]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2324f153 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013. | |
7 | # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
8 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
9 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
10 | msgid "" | |
11 | msgstr "" | |
b999d397 | 12 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" |
2324f153 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
c565a0cc | 14 | "POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n" |
9bc0a600 | 15 | "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" |
b999d397 MT |
16 | "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" |
17 | "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" | |
6e186238 | 18 | "Language: sv_SE\n" |
2324f153 AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b999d397 MT |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | |
24 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
2324f153 | 25 | |
9bc0a600 | 26 | #: backend.php:73 |
2324f153 | 27 | msgid "Use default" |
b999d397 | 28 | msgstr "Använd standard" |
2324f153 | 29 | |
9bc0a600 | 30 | #: backend.php:74 |
2324f153 | 31 | msgid "Never purge" |
b999d397 | 32 | msgstr "Rensa aldrig" |
2324f153 | 33 | |
9bc0a600 | 34 | #: backend.php:75 |
2324f153 AD |
35 | msgid "1 week old" |
36 | msgstr "1 vecka" | |
37 | ||
9bc0a600 | 38 | #: backend.php:76 |
2324f153 AD |
39 | msgid "2 weeks old" |
40 | msgstr "2 veckor" | |
41 | ||
9bc0a600 | 42 | #: backend.php:77 |
2324f153 AD |
43 | msgid "1 month old" |
44 | msgstr "1 månad" | |
45 | ||
9bc0a600 | 46 | #: backend.php:78 |
2324f153 AD |
47 | msgid "2 months old" |
48 | msgstr "2 månader" | |
49 | ||
9bc0a600 | 50 | #: backend.php:79 |
2324f153 AD |
51 | msgid "3 months old" |
52 | msgstr "3 månader" | |
53 | ||
9bc0a600 | 54 | #: backend.php:82 |
2324f153 AD |
55 | msgid "Default interval" |
56 | msgstr "Standardintervall" | |
57 | ||
9e77d9a8 AD |
58 | #: backend.php:83 |
59 | #: backend.php:93 | |
2324f153 AD |
60 | msgid "Disable updates" |
61 | msgstr "Inaktivera uppdateringar" | |
62 | ||
9e77d9a8 AD |
63 | #: backend.php:84 |
64 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
65 | #, fuzzy |
66 | msgid "15 minutes" | |
2324f153 AD |
67 | msgstr "Varje kvart" |
68 | ||
9e77d9a8 AD |
69 | #: backend.php:85 |
70 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
71 | #, fuzzy |
72 | msgid "30 minutes" | |
b999d397 | 73 | msgstr "Varje halvtimma" |
2324f153 | 74 | |
9e77d9a8 AD |
75 | #: backend.php:86 |
76 | #: backend.php:96 | |
2324f153 | 77 | msgid "Hourly" |
b999d397 | 78 | msgstr "Varje timma" |
2324f153 | 79 | |
9e77d9a8 AD |
80 | #: backend.php:87 |
81 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
82 | #, fuzzy |
83 | msgid "4 hours" | |
2324f153 AD |
84 | msgstr "Var 4:e timme" |
85 | ||
9e77d9a8 AD |
86 | #: backend.php:88 |
87 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
88 | #, fuzzy |
89 | msgid "12 hours" | |
2324f153 AD |
90 | msgstr "Var 12:e timme" |
91 | ||
9e77d9a8 AD |
92 | #: backend.php:89 |
93 | #: backend.php:99 | |
2324f153 AD |
94 | msgid "Daily" |
95 | msgstr "Dagligen" | |
96 | ||
9e77d9a8 AD |
97 | #: backend.php:90 |
98 | #: backend.php:100 | |
2324f153 AD |
99 | msgid "Weekly" |
100 | msgstr "Veckovis" | |
101 | ||
9e77d9a8 | 102 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 103 | #: classes/pref/users.php:42 |
9e77d9a8 | 104 | #: classes/pref/system.php:51 |
2324f153 AD |
105 | msgid "User" |
106 | msgstr "Användare" | |
107 | ||
9bc0a600 | 108 | #: backend.php:104 |
2324f153 AD |
109 | msgid "Power User" |
110 | msgstr "Superanvändare" | |
111 | ||
9bc0a600 | 112 | #: backend.php:105 |
2324f153 AD |
113 | msgid "Administrator" |
114 | msgstr "Administratör" | |
115 | ||
2324f153 | 116 | #: errors.php:9 |
9e77d9a8 AD |
117 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
118 | msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
119 | |
120 | #: errors.php:12 | |
9e77d9a8 AD |
121 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
122 | msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
123 | |
124 | #: errors.php:15 | |
2324f153 | 125 | msgid "Backend sanity check failed." |
b999d397 | 126 | msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
127 | |
128 | #: errors.php:17 | |
129 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
b999d397 | 130 | msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
131 | |
132 | #: errors.php:19 | |
9e77d9a8 AD |
133 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
134 | msgstr "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen uppdatera</a>." | |
2324f153 AD |
135 | |
136 | #: errors.php:21 | |
137 | msgid "Request not authorized." | |
b999d397 | 138 | msgstr "Förfrågan ej tillåten." |
2324f153 AD |
139 | |
140 | #: errors.php:23 | |
141 | msgid "No operation to perform." | |
142 | msgstr "Ingen aktivtet vald." | |
143 | ||
144 | #: errors.php:25 | |
9e77d9a8 AD |
145 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
146 | msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" | |
2324f153 AD |
147 | |
148 | #: errors.php:27 | |
149 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
150 | msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." | |
151 | ||
152 | #: errors.php:29 | |
153 | msgid "Configuration check failed" | |
b999d397 | 154 | msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades" |
2324f153 AD |
155 | |
156 | #: errors.php:31 | |
9e77d9a8 AD |
157 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
158 | msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information." | |
2324f153 AD |
159 | |
160 | #: errors.php:35 | |
161 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
9e77d9a8 AD |
162 | msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" |
163 | ||
cadaafb7 AD |
164 | #: errors.php:37 |
165 | #, fuzzy | |
166 | msgid "Method not found" | |
167 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." | |
168 | ||
169 | #: errors.php:39 | |
170 | #, fuzzy | |
171 | msgid "Plugin not found" | |
172 | msgstr "Hittade inte användaren" | |
173 | ||
c565a0cc AD |
174 | #: index.php:148 |
175 | #: index.php:164 | |
176 | #: index.php:282 | |
177 | #: prefs.php:117 | |
a9304780 | 178 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 179 | #: classes/pref/labels.php:282 |
c565a0cc | 180 | #: classes/pref/feeds.php:1409 |
644f36a8 AD |
181 | #: classes/pref/filters.php:779 |
182 | #: js/feedlist.js:159 | |
3d1c005b RR |
183 | #: js/functions.js:1293 |
184 | #: js/functions.js:1427 | |
185 | #: js/functions.js:1739 | |
186 | #: js/prefs.js:658 | |
187 | #: js/prefs.js:859 | |
188 | #: js/prefs.js:1765 | |
189 | #: js/prefs.js:1781 | |
190 | #: js/prefs.js:1799 | |
f8eb8d78 | 191 | #: js/tt-rss.js:55 |
c565a0cc | 192 | #: js/tt-rss.js:553 |
644f36a8 | 193 | #: js/viewfeed.js:1298 |
ec5ac2ec | 194 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
644f36a8 AD |
195 | #: js/feedlist.js:484 |
196 | #: js/feedlist.js:534 | |
ec5ac2ec | 197 | #: js/functions.js:449 |
3d1c005b RR |
198 | #: js/functions.js:772 |
199 | #: js/prefs.js:1446 | |
200 | #: js/prefs.js:1499 | |
201 | #: js/prefs.js:1539 | |
202 | #: js/prefs.js:1556 | |
203 | #: js/prefs.js:1572 | |
204 | #: js/prefs.js:1592 | |
c565a0cc | 205 | #: js/tt-rss.js:570 |
644f36a8 | 206 | #: js/viewfeed.js:830 |
2324f153 AD |
207 | msgid "Loading, please wait..." |
208 | msgstr "Laddar, vänta..." | |
209 | ||
c565a0cc | 210 | #: index.php:182 |
2324f153 | 211 | msgid "Collapse feedlist" |
b999d397 | 212 | msgstr "Visa/dölj flödeslista" |
2324f153 | 213 | |
c565a0cc | 214 | #: index.php:185 |
2324f153 AD |
215 | msgid "Show articles" |
216 | msgstr "Visa artiklarna" | |
217 | ||
c565a0cc | 218 | #: index.php:188 |
2324f153 AD |
219 | msgid "Adaptive" |
220 | msgstr "Adaptivt" | |
221 | ||
c565a0cc | 222 | #: index.php:189 |
2324f153 AD |
223 | msgid "All Articles" |
224 | msgstr "Alla artiklar" | |
225 | ||
c565a0cc AD |
226 | #: index.php:190 |
227 | #: include/functions2.php:102 | |
cadaafb7 | 228 | #: classes/feeds.php:104 |
2324f153 AD |
229 | msgid "Starred" |
230 | msgstr "Stjärnmärkta" | |
231 | ||
c565a0cc AD |
232 | #: index.php:191 |
233 | #: include/functions2.php:103 | |
cadaafb7 | 234 | #: classes/feeds.php:105 |
2324f153 AD |
235 | msgid "Published" |
236 | msgstr "Publicerade" | |
237 | ||
c565a0cc | 238 | #: index.php:192 |
cadaafb7 AD |
239 | #: classes/feeds.php:91 |
240 | #: classes/feeds.php:103 | |
2324f153 AD |
241 | msgid "Unread" |
242 | msgstr "Olästa" | |
243 | ||
c565a0cc | 244 | #: index.php:193 |
2324f153 | 245 | msgid "With Note" |
b999d397 | 246 | msgstr "Med notering" |
2324f153 | 247 | |
c565a0cc | 248 | #: index.php:194 |
2324f153 AD |
249 | msgid "Ignore Scoring" |
250 | msgstr "Ignorera poängsättningen" | |
251 | ||
c565a0cc | 252 | #: index.php:197 |
2324f153 | 253 | msgid "Sort articles" |
b999d397 | 254 | msgstr "Sortera artiklar" |
2324f153 | 255 | |
c565a0cc | 256 | #: index.php:200 |
2324f153 AD |
257 | msgid "Default" |
258 | msgstr "Standard" | |
259 | ||
c565a0cc | 260 | #: index.php:201 |
2324f153 | 261 | msgid "Newest first" |
b999d397 | 262 | msgstr "Nyast först" |
2324f153 | 263 | |
c565a0cc | 264 | #: index.php:202 |
2324f153 | 265 | msgid "Oldest first" |
b999d397 | 266 | msgstr "Äldst först" |
1e2ce290 | 267 | |
c565a0cc | 268 | #: index.php:203 |
9bc0a600 MT |
269 | msgid "Title" |
270 | msgstr "Titel" | |
271 | ||
c565a0cc AD |
272 | #: index.php:207 |
273 | #: index.php:248 | |
644f36a8 | 274 | #: include/functions2.php:90 |
cadaafb7 | 275 | #: classes/feeds.php:109 |
32ae0fc2 AD |
276 | #: js/FeedTree.js:132 |
277 | #: js/FeedTree.js:160 | |
2324f153 | 278 | msgid "Mark as read" |
b999d397 | 279 | msgstr "Markera som läst" |
2324f153 | 280 | |
c565a0cc | 281 | #: index.php:210 |
2324f153 | 282 | msgid "Older than one day" |
b999d397 | 283 | msgstr "Äldre än en dag" |
2324f153 | 284 | |
c565a0cc | 285 | #: index.php:213 |
2324f153 | 286 | msgid "Older than one week" |
b999d397 | 287 | msgstr "Äldre än en vecka" |
2324f153 | 288 | |
c565a0cc | 289 | #: index.php:216 |
2324f153 | 290 | msgid "Older than two weeks" |
b999d397 | 291 | msgstr "Äldre än två veckor" |
2324f153 | 292 | |
c565a0cc | 293 | #: index.php:232 |
2324f153 AD |
294 | msgid "Communication problem with server." |
295 | msgstr "Kommunikationsproblem med servern." | |
296 | ||
c565a0cc | 297 | #: index.php:238 |
2324f153 | 298 | msgid "Actions..." |
b999d397 | 299 | msgstr "Åtgärder..." |
2324f153 | 300 | |
c565a0cc | 301 | #: index.php:240 |
2324f153 AD |
302 | msgid "Preferences..." |
303 | msgstr "Inställningar..." | |
304 | ||
c565a0cc | 305 | #: index.php:241 |
2324f153 AD |
306 | msgid "Search..." |
307 | msgstr "Sök..." | |
308 | ||
c565a0cc | 309 | #: index.php:242 |
2324f153 | 310 | msgid "Feed actions:" |
b999d397 | 311 | msgstr "Flödesåtgärder:" |
2324f153 | 312 | |
c565a0cc | 313 | #: index.php:243 |
644f36a8 | 314 | #: classes/handler/public.php:672 |
2324f153 | 315 | msgid "Subscribe to feed..." |
b999d397 | 316 | msgstr "Prenumerera på flöde..." |
2324f153 | 317 | |
c565a0cc | 318 | #: index.php:244 |
2324f153 | 319 | msgid "Edit this feed..." |
b999d397 | 320 | msgstr "Redigera detta flöde..." |
2324f153 | 321 | |
c565a0cc | 322 | #: index.php:245 |
2324f153 | 323 | msgid "Rescore feed" |
b999d397 | 324 | msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" |
2324f153 | 325 | |
c565a0cc AD |
326 | #: index.php:246 |
327 | #: classes/pref/feeds.php:785 | |
328 | #: classes/pref/feeds.php:1364 | |
9e77d9a8 | 329 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
2324f153 | 330 | msgid "Unsubscribe" |
b999d397 | 331 | msgstr "Avsluta prenumeration" |
2324f153 | 332 | |
c565a0cc | 333 | #: index.php:247 |
2324f153 | 334 | msgid "All feeds:" |
b999d397 | 335 | msgstr "Alla flöden:" |
2324f153 | 336 | |
c565a0cc | 337 | #: index.php:249 |
2324f153 | 338 | msgid "(Un)hide read feeds" |
b999d397 | 339 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 340 | |
c565a0cc | 341 | #: index.php:250 |
2324f153 AD |
342 | msgid "Other actions:" |
343 | msgstr "Andra aktiviteter:" | |
344 | ||
c565a0cc | 345 | #: index.php:251 |
644f36a8 | 346 | #: include/functions2.php:76 |
2324f153 AD |
347 | msgid "Toggle widescreen mode" |
348 | msgstr "Växla widescreenläge" | |
349 | ||
c565a0cc | 350 | #: index.php:252 |
2324f153 AD |
351 | msgid "Create label..." |
352 | msgstr "Skapa etikett..." | |
353 | ||
c565a0cc | 354 | #: index.php:253 |
2324f153 AD |
355 | msgid "Create filter..." |
356 | msgstr "Skapa filter..." | |
357 | ||
c565a0cc | 358 | #: index.php:254 |
2324f153 AD |
359 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
360 | msgstr "Hjälp för kortkommandon..." | |
361 | ||
c565a0cc | 362 | #: index.php:263 |
2324f153 | 363 | msgid "Logout" |
b999d397 | 364 | msgstr "Logga ut" |
2324f153 | 365 | |
c565a0cc | 366 | #: index.php:269 |
8b4bfd5c AD |
367 | msgid "Updates are available from Git." |
368 | msgstr "" | |
369 | ||
9e77d9a8 | 370 | #: prefs.php:33 |
c565a0cc AD |
371 | #: prefs.php:135 |
372 | #: include/functions2.php:105 | |
dfabcb33 | 373 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
2324f153 AD |
374 | msgid "Preferences" |
375 | msgstr "Inställningar" | |
376 | ||
c565a0cc | 377 | #: prefs.php:126 |
2324f153 AD |
378 | msgid "Keyboard shortcuts" |
379 | msgstr "Kortkommandon" | |
380 | ||
c565a0cc | 381 | #: prefs.php:127 |
2324f153 AD |
382 | msgid "Exit preferences" |
383 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
384 | ||
c565a0cc | 385 | #: prefs.php:138 |
974b55c8 | 386 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
c565a0cc AD |
387 | #: classes/pref/feeds.php:1304 |
388 | #: classes/pref/feeds.php:1353 | |
2324f153 | 389 | msgid "Feeds" |
b999d397 | 390 | msgstr "Flöden" |
2324f153 | 391 | |
c565a0cc | 392 | #: prefs.php:141 |
644f36a8 | 393 | #: classes/pref/filters.php:248 |
2324f153 AD |
394 | msgid "Filters" |
395 | msgstr "Filter" | |
396 | ||
c565a0cc AD |
397 | #: prefs.php:144 |
398 | #: include/functions.php:1287 | |
399 | #: include/functions.php:1940 | |
9e77d9a8 | 400 | #: classes/pref/labels.php:90 |
2324f153 AD |
401 | msgid "Labels" |
402 | msgstr "Etiketter" | |
403 | ||
c565a0cc | 404 | #: prefs.php:148 |
2324f153 AD |
405 | msgid "Users" |
406 | msgstr "Användare" | |
407 | ||
c565a0cc | 408 | #: prefs.php:151 |
9bc0a600 MT |
409 | msgid "System" |
410 | msgstr "System" | |
411 | ||
83e399b1 | 412 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 413 | #: include/login_form.php:252 |
2324f153 AD |
414 | msgid "Create new account" |
415 | msgstr "Skapa ett nytt konto" | |
416 | ||
83e399b1 | 417 | #: register.php:193 |
2324f153 AD |
418 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
419 | msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." | |
420 | ||
83e399b1 AD |
421 | #: register.php:197 |
422 | #: register.php:242 | |
423 | #: register.php:255 | |
424 | #: register.php:270 | |
425 | #: register.php:289 | |
426 | #: register.php:337 | |
427 | #: register.php:347 | |
428 | #: register.php:359 | |
644f36a8 AD |
429 | #: classes/handler/public.php:742 |
430 | #: classes/handler/public.php:813 | |
431 | #: classes/handler/public.php:911 | |
432 | #: classes/handler/public.php:990 | |
433 | #: classes/handler/public.php:1004 | |
434 | #: classes/handler/public.php:1011 | |
435 | #: classes/handler/public.php:1036 | |
9bc0a600 MT |
436 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
437 | msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" | |
438 | ||
83e399b1 | 439 | #: register.php:218 |
9e77d9a8 AD |
440 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
441 | msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" | |
2324f153 | 442 | |
83e399b1 | 443 | #: register.php:224 |
2324f153 AD |
444 | msgid "Desired login:" |
445 | msgstr "Önskat användarnamn:" | |
446 | ||
83e399b1 | 447 | #: register.php:227 |
2324f153 AD |
448 | msgid "Check availability" |
449 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
450 | ||
83e399b1 | 451 | #: register.php:229 |
644f36a8 | 452 | #: classes/handler/public.php:829 |
2324f153 AD |
453 | msgid "Email:" |
454 | msgstr "E-post:" | |
455 | ||
83e399b1 | 456 | #: register.php:232 |
644f36a8 | 457 | #: classes/handler/public.php:834 |
2324f153 AD |
458 | msgid "How much is two plus two:" |
459 | msgstr "Hur mycket är två plus två?:" | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:235 |
2324f153 | 462 | msgid "Submit registration" |
b999d397 | 463 | msgstr "Skicka registrering" |
2324f153 | 464 | |
83e399b1 | 465 | #: register.php:253 |
2324f153 AD |
466 | msgid "Your registration information is incomplete." |
467 | msgstr "Fll i samtliga uppgifter." | |
468 | ||
83e399b1 | 469 | #: register.php:268 |
2324f153 AD |
470 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
471 | msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." | |
472 | ||
83e399b1 | 473 | #: register.php:287 |
2324f153 AD |
474 | msgid "Registration failed." |
475 | msgstr "Registrering misslyckades." | |
476 | ||
83e399b1 | 477 | #: register.php:334 |
2324f153 AD |
478 | msgid "Account created successfully." |
479 | msgstr "Konto skapat." | |
480 | ||
83e399b1 | 481 | #: register.php:356 |
2324f153 | 482 | msgid "New user registrations are currently closed." |
b999d397 | 483 | msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." |
2324f153 | 484 | |
a9304780 | 485 | #: update.php:66 |
2324f153 AD |
486 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
487 | msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." | |
488 | ||
9e77d9a8 | 489 | #: include/digest.php:109 |
c565a0cc AD |
490 | #: include/functions.php:1296 |
491 | #: include/functions.php:1841 | |
492 | #: include/functions.php:1926 | |
493 | #: include/functions.php:1948 | |
3d1c005b | 494 | #: classes/opml.php:421 |
644f36a8 | 495 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
2324f153 AD |
496 | msgid "Uncategorized" |
497 | msgstr "Okategoriserat" | |
498 | ||
cadaafb7 | 499 | #: include/feedbrowser.php:84 |
b999d397 | 500 | #, php-format |
2324f153 AD |
501 | msgid "%d archived article" |
502 | msgid_plural "%d archived articles" | |
b999d397 | 503 | msgstr[0] "%d arkiverad artikel" |
2324f153 AD |
504 | msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" |
505 | ||
cadaafb7 | 506 | #: include/feedbrowser.php:108 |
2324f153 | 507 | msgid "No feeds found." |
b999d397 | 508 | msgstr "Inga flöden funna." |
2324f153 | 509 | |
c565a0cc | 510 | #: include/functions.php:989 |
a9304780 AD |
511 | #, php-format |
512 | msgid "%d min" | |
513 | msgstr "" | |
514 | ||
c565a0cc AD |
515 | #: include/functions.php:1285 |
516 | #: include/functions.php:1938 | |
a9304780 AD |
517 | msgid "Special" |
518 | msgstr "Special" | |
519 | ||
c565a0cc | 520 | #: include/functions.php:1789 |
644f36a8 AD |
521 | #: classes/pref/filters.php:229 |
522 | #: classes/pref/filters.php:507 | |
a9304780 AD |
523 | msgid "All feeds" |
524 | msgstr "Alla flöden" | |
525 | ||
c565a0cc | 526 | #: include/functions.php:1993 |
a9304780 AD |
527 | msgid "Starred articles" |
528 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
529 | ||
c565a0cc | 530 | #: include/functions.php:1995 |
a9304780 AD |
531 | msgid "Published articles" |
532 | msgstr "Publicerade artiklar" | |
533 | ||
c565a0cc | 534 | #: include/functions.php:1997 |
a9304780 AD |
535 | msgid "Fresh articles" |
536 | msgstr "Nya artiklar" | |
537 | ||
c565a0cc AD |
538 | #: include/functions.php:1999 |
539 | #: include/functions2.php:100 | |
a9304780 AD |
540 | msgid "All articles" |
541 | msgstr "Alla artiklar" | |
542 | ||
c565a0cc | 543 | #: include/functions.php:2001 |
a9304780 AD |
544 | msgid "Archived articles" |
545 | msgstr "Arkiverade artiklar" | |
546 | ||
c565a0cc | 547 | #: include/functions.php:2003 |
a9304780 AD |
548 | msgid "Recently read" |
549 | msgstr "Nyligen lästa" | |
550 | ||
ec5ac2ec | 551 | #: include/functions2.php:52 |
2324f153 AD |
552 | msgid "Navigation" |
553 | msgstr "Navigation" | |
554 | ||
ec5ac2ec | 555 | #: include/functions2.php:53 |
2324f153 | 556 | msgid "Open next feed" |
b999d397 | 557 | msgstr "Öppna nästa flöde" |
2324f153 | 558 | |
ec5ac2ec | 559 | #: include/functions2.php:54 |
2324f153 | 560 | msgid "Open previous feed" |
b999d397 | 561 | msgstr "Öppna föregående flöde" |
2324f153 | 562 | |
ec5ac2ec | 563 | #: include/functions2.php:55 |
2324f153 AD |
564 | msgid "Open next article" |
565 | msgstr "Öppna näst artikel" | |
566 | ||
ec5ac2ec | 567 | #: include/functions2.php:56 |
2324f153 AD |
568 | msgid "Open previous article" |
569 | msgstr "Öppna föregående artikel" | |
570 | ||
ec5ac2ec | 571 | #: include/functions2.php:57 |
2324f153 AD |
572 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
573 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
574 | ||
ec5ac2ec | 575 | #: include/functions2.php:58 |
2324f153 AD |
576 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
577 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
578 | ||
ec5ac2ec | 579 | #: include/functions2.php:59 |
9bc0a600 MT |
580 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
581 | msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
582 | ||
ec5ac2ec | 583 | #: include/functions2.php:60 |
9bc0a600 MT |
584 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
585 | msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
586 | ||
ec5ac2ec | 587 | #: include/functions2.php:61 |
2324f153 AD |
588 | msgid "Show search dialog" |
589 | msgstr "Visa sökdialogen" | |
590 | ||
ec5ac2ec | 591 | #: include/functions2.php:62 |
2324f153 AD |
592 | msgid "Article" |
593 | msgstr "Artikel" | |
594 | ||
ec5ac2ec | 595 | #: include/functions2.php:63 |
644f36a8 | 596 | #: js/viewfeed.js:1883 |
2324f153 AD |
597 | msgid "Toggle starred" |
598 | msgstr "Växla stjärnmarkering" | |
599 | ||
ec5ac2ec | 600 | #: include/functions2.php:64 |
644f36a8 | 601 | #: js/viewfeed.js:1894 |
2324f153 AD |
602 | msgid "Toggle published" |
603 | msgstr "Växla publicering" | |
604 | ||
ec5ac2ec | 605 | #: include/functions2.php:65 |
644f36a8 | 606 | #: js/viewfeed.js:1872 |
2324f153 AD |
607 | msgid "Toggle unread" |
608 | msgstr "Växla olästa" | |
609 | ||
ec5ac2ec | 610 | #: include/functions2.php:66 |
2324f153 AD |
611 | msgid "Edit tags" |
612 | msgstr "Redigera taggar" | |
613 | ||
ec5ac2ec | 614 | #: include/functions2.php:67 |
2324f153 AD |
615 | msgid "Open in new window" |
616 | msgstr "Öppna i nytt fönster" | |
617 | ||
644f36a8 AD |
618 | #: include/functions2.php:68 |
619 | #: js/viewfeed.js:1913 | |
2324f153 AD |
620 | msgid "Mark below as read" |
621 | msgstr "Märk nedanstående som lästa" | |
622 | ||
644f36a8 AD |
623 | #: include/functions2.php:69 |
624 | #: js/viewfeed.js:1907 | |
2324f153 AD |
625 | msgid "Mark above as read" |
626 | msgstr "Märk ovanstående som lästa" | |
627 | ||
644f36a8 | 628 | #: include/functions2.php:70 |
2324f153 AD |
629 | msgid "Scroll down" |
630 | msgstr "Skrolla ned" | |
631 | ||
644f36a8 | 632 | #: include/functions2.php:71 |
2324f153 AD |
633 | msgid "Scroll up" |
634 | msgstr "Skrolla upp" | |
635 | ||
644f36a8 | 636 | #: include/functions2.php:72 |
2324f153 | 637 | msgid "Select article under cursor" |
b999d397 | 638 | msgstr "Välj artikel under pekare" |
2324f153 | 639 | |
644f36a8 | 640 | #: include/functions2.php:73 |
2324f153 AD |
641 | msgid "Email article" |
642 | msgstr "Skicka artikel med e-post" | |
643 | ||
644f36a8 | 644 | #: include/functions2.php:74 |
2324f153 | 645 | msgid "Close/collapse article" |
b999d397 | 646 | msgstr "Stäng/minimera artikel" |
2324f153 | 647 | |
644f36a8 | 648 | #: include/functions2.php:75 |
9bc0a600 MT |
649 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
650 | msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" | |
651 | ||
644f36a8 | 652 | #: include/functions2.php:77 |
9e77d9a8 | 653 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
2324f153 | 654 | msgid "Toggle embed original" |
b999d397 | 655 | msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |
2324f153 | 656 | |
644f36a8 | 657 | #: include/functions2.php:78 |
2324f153 AD |
658 | msgid "Article selection" |
659 | msgstr "Artikelval" | |
660 | ||
644f36a8 | 661 | #: include/functions2.php:79 |
2324f153 | 662 | msgid "Select all articles" |
b999d397 | 663 | msgstr "Välj alla artiklar" |
2324f153 | 664 | |
644f36a8 | 665 | #: include/functions2.php:80 |
2324f153 AD |
666 | msgid "Select unread" |
667 | msgstr "Välj olästa" | |
668 | ||
644f36a8 | 669 | #: include/functions2.php:81 |
2324f153 AD |
670 | msgid "Select starred" |
671 | msgstr "Välj markerade" | |
672 | ||
644f36a8 | 673 | #: include/functions2.php:82 |
2324f153 AD |
674 | msgid "Select published" |
675 | msgstr "Välj publicerade" | |
676 | ||
644f36a8 | 677 | #: include/functions2.php:83 |
2324f153 AD |
678 | msgid "Invert selection" |
679 | msgstr "Invertera val" | |
680 | ||
644f36a8 | 681 | #: include/functions2.php:84 |
2324f153 AD |
682 | msgid "Deselect everything" |
683 | msgstr "Avmarkera allt" | |
684 | ||
644f36a8 | 685 | #: include/functions2.php:85 |
3d1c005b | 686 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
c565a0cc | 687 | #: classes/pref/feeds.php:823 |
2324f153 | 688 | msgid "Feed" |
b999d397 | 689 | msgstr "Flöde" |
2324f153 | 690 | |
644f36a8 | 691 | #: include/functions2.php:86 |
2324f153 | 692 | msgid "Refresh current feed" |
b999d397 | 693 | msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" |
2324f153 | 694 | |
644f36a8 | 695 | #: include/functions2.php:87 |
2324f153 | 696 | msgid "Un/hide read feeds" |
b999d397 | 697 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 698 | |
644f36a8 | 699 | #: include/functions2.php:88 |
c565a0cc | 700 | #: classes/pref/feeds.php:1356 |
2324f153 | 701 | msgid "Subscribe to feed" |
b999d397 | 702 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 703 | |
644f36a8 | 704 | #: include/functions2.php:89 |
32ae0fc2 | 705 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 706 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
644f36a8 | 707 | #: js/viewfeed.js:2080 |
2324f153 | 708 | msgid "Edit feed" |
b999d397 | 709 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 710 | |
644f36a8 | 711 | #: include/functions2.php:91 |
2324f153 AD |
712 | msgid "Reverse headlines" |
713 | msgstr "Omvänd sortering på rubrik" | |
714 | ||
644f36a8 | 715 | #: include/functions2.php:92 |
c565a0cc AD |
716 | msgid "Toggle headline grouping" |
717 | msgstr "" | |
718 | ||
719 | #: include/functions2.php:93 | |
2324f153 | 720 | msgid "Debug feed update" |
b999d397 | 721 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" |
2324f153 | 722 | |
c565a0cc | 723 | #: include/functions2.php:94 |
3d1c005b RR |
724 | #, fuzzy |
725 | msgid "Debug viewfeed()" | |
726 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" | |
727 | ||
c565a0cc | 728 | #: include/functions2.php:95 |
32ae0fc2 | 729 | #: js/FeedTree.js:182 |
2324f153 | 730 | msgid "Mark all feeds as read" |
b999d397 | 731 | msgstr "Märk alla flöden som lästa" |
2324f153 | 732 | |
c565a0cc | 733 | #: include/functions2.php:96 |
2324f153 AD |
734 | msgid "Un/collapse current category" |
735 | msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" | |
736 | ||
c565a0cc | 737 | #: include/functions2.php:97 |
2324f153 AD |
738 | msgid "Toggle combined mode" |
739 | msgstr "Växla komboläge" | |
740 | ||
c565a0cc | 741 | #: include/functions2.php:98 |
2324f153 | 742 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
b999d397 | 743 | msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" |
2324f153 | 744 | |
c565a0cc | 745 | #: include/functions2.php:99 |
2324f153 AD |
746 | msgid "Go to" |
747 | msgstr "Gå till" | |
748 | ||
c565a0cc | 749 | #: include/functions2.php:101 |
2324f153 AD |
750 | msgid "Fresh" |
751 | msgstr "Nya" | |
752 | ||
c565a0cc AD |
753 | #: include/functions2.php:104 |
754 | #: js/tt-rss.js:497 | |
755 | #: js/tt-rss.js:673 | |
2324f153 AD |
756 | msgid "Tag cloud" |
757 | msgstr "Taggmoln" | |
758 | ||
c565a0cc | 759 | #: include/functions2.php:106 |
2324f153 AD |
760 | msgid "Other" |
761 | msgstr "Övriga" | |
762 | ||
c565a0cc | 763 | #: include/functions2.php:107 |
644f36a8 | 764 | #: classes/pref/labels.php:267 |
2324f153 AD |
765 | msgid "Create label" |
766 | msgstr "Skapa etikett" | |
767 | ||
c565a0cc | 768 | #: include/functions2.php:108 |
644f36a8 | 769 | #: classes/pref/filters.php:753 |
2324f153 AD |
770 | msgid "Create filter" |
771 | msgstr "Skapa filter" | |
772 | ||
c565a0cc | 773 | #: include/functions2.php:109 |
2324f153 | 774 | msgid "Un/collapse sidebar" |
b999d397 | 775 | msgstr "Visa/dölj sidofält" |
2324f153 | 776 | |
c565a0cc | 777 | #: include/functions2.php:110 |
2324f153 | 778 | msgid "Show help dialog" |
b999d397 | 779 | msgstr "Visa hjälpfönster" |
2324f153 | 780 | |
c565a0cc | 781 | #: include/functions2.php:665 |
2324f153 AD |
782 | #, php-format |
783 | msgid "Search results: %s" | |
784 | msgstr "Sökresultat: %s" | |
785 | ||
c565a0cc | 786 | #: include/functions2.php:1330 |
644f36a8 | 787 | #: classes/feeds.php:749 |
d3b0e348 AD |
788 | #, fuzzy |
789 | msgid "comment" | |
790 | msgid_plural "comments" | |
791 | msgstr[0] "Kommentarer?" | |
792 | msgstr[1] "Kommentarer?" | |
793 | ||
c565a0cc | 794 | #: include/functions2.php:1334 |
644f36a8 | 795 | #: classes/feeds.php:753 |
d3b0e348 AD |
796 | #, fuzzy |
797 | msgid "comments" | |
798 | msgstr "Kommentarer?" | |
799 | ||
c565a0cc | 800 | #: include/functions2.php:1360 |
2324f153 | 801 | msgid " - " |
274272b4 | 802 | msgstr " - " |
2324f153 | 803 | |
c565a0cc AD |
804 | #: include/functions2.php:1393 |
805 | #: include/functions2.php:1644 | |
644f36a8 | 806 | #: classes/article.php:311 |
274272b4 AD |
807 | msgid "no tags" |
808 | msgstr "Inga taggar" | |
2324f153 | 809 | |
c565a0cc | 810 | #: include/functions2.php:1403 |
644f36a8 | 811 | #: classes/feeds.php:735 |
274272b4 AD |
812 | msgid "Edit tags for this article" |
813 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
2324f153 | 814 | |
c565a0cc | 815 | #: include/functions2.php:1435 |
644f36a8 | 816 | #: classes/feeds.php:682 |
274272b4 AD |
817 | msgid "Originally from:" |
818 | msgstr "Ursprungligen från:" | |
2324f153 | 819 | |
c565a0cc | 820 | #: include/functions2.php:1448 |
3d1c005b | 821 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
644f36a8 | 822 | #: classes/feeds.php:695 |
274272b4 | 823 | msgid "Feed URL" |
b999d397 MT |
824 | msgstr "URL för flöde" |
825 | ||
c565a0cc | 826 | #: include/functions2.php:1485 |
644f36a8 | 827 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
828 | #: classes/dlg.php:37 |
829 | #: classes/dlg.php:60 | |
830 | #: classes/dlg.php:93 | |
831 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 832 | #: classes/dlg.php:186 |
c565a0cc AD |
833 | #: classes/pref/feeds.php:1658 |
834 | #: classes/pref/feeds.php:1724 | |
644f36a8 AD |
835 | #: classes/pref/filters.php:204 |
836 | #: classes/pref/prefs.php:1105 | |
837 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 | |
3d1c005b | 838 | #: plugins/import_export/init.php:415 |
c565a0cc | 839 | #: plugins/import_export/init.php:461 |
3d1c005b | 840 | #: plugins/share/init.php:121 |
274272b4 AD |
841 | msgid "Close this window" |
842 | msgstr "Stäng fönstret" | |
2324f153 | 843 | |
c565a0cc | 844 | #: include/functions2.php:1682 |
274272b4 AD |
845 | msgid "(edit note)" |
846 | msgstr "(Redigera notering)" | |
2324f153 | 847 | |
c565a0cc | 848 | #: include/functions2.php:1937 |
274272b4 AD |
849 | msgid "unknown type" |
850 | msgstr "Okänd typ" | |
2324f153 | 851 | |
c565a0cc | 852 | #: include/functions2.php:2014 |
274272b4 AD |
853 | msgid "Attachments" |
854 | msgstr "Bilagor" | |
2324f153 | 855 | |
c565a0cc AD |
856 | #: include/functions2.php:2456 |
857 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" | |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
860 | #: include/functions2.php:2457 | |
861 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" | |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
864 | #: include/functions2.php:2458 | |
865 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" | |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
868 | #: include/functions2.php:2459 | |
869 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" | |
870 | msgstr "" | |
871 | ||
872 | #: include/functions2.php:2460 | |
873 | #, fuzzy | |
874 | msgid "No file was uploaded" | |
875 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
876 | ||
877 | #: include/functions2.php:2461 | |
878 | msgid "Missing a temporary folder" | |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
881 | #: include/functions2.php:2462 | |
882 | msgid "Failed to write file to disk." | |
883 | msgstr "" | |
884 | ||
885 | #: include/functions2.php:2463 | |
886 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." | |
887 | msgstr "" | |
888 | ||
3d1c005b | 889 | #: include/login_form.php:197 |
644f36a8 AD |
890 | #: classes/handler/public.php:569 |
891 | #: classes/handler/public.php:824 | |
2324f153 AD |
892 | msgid "Login:" |
893 | msgstr "Användarnamn:" | |
894 | ||
3d1c005b | 895 | #: include/login_form.php:207 |
644f36a8 | 896 | #: classes/handler/public.php:572 |
2324f153 AD |
897 | msgid "Password:" |
898 | msgstr "Lösenord:" | |
899 | ||
3d1c005b | 900 | #: include/login_form.php:213 |
2324f153 | 901 | msgid "I forgot my password" |
b999d397 MT |
902 | msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" |
903 | ||
3d1c005b | 904 | #: include/login_form.php:219 |
2324f153 AD |
905 | msgid "Profile:" |
906 | msgstr "Profil:" | |
907 | ||
3d1c005b | 908 | #: include/login_form.php:223 |
644f36a8 | 909 | #: classes/handler/public.php:311 |
a9304780 | 910 | #: classes/pref/prefs.php:1043 |
644f36a8 | 911 | #: classes/rpc.php:63 |
2324f153 AD |
912 | msgid "Default profile" |
913 | msgstr "Standardprofil" | |
914 | ||
3d1c005b | 915 | #: include/login_form.php:231 |
2324f153 AD |
916 | msgid "Use less traffic" |
917 | msgstr "Använd mindre datatrafik" | |
918 | ||
3d1c005b | 919 | #: include/login_form.php:235 |
9bc0a600 MT |
920 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
921 | msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." | |
922 | ||
3d1c005b | 923 | #: include/login_form.php:243 |
2324f153 | 924 | msgid "Remember me" |
b999d397 | 925 | msgstr "Kom ihåg mig" |
2324f153 | 926 | |
3d1c005b | 927 | #: include/login_form.php:249 |
644f36a8 | 928 | #: classes/handler/public.php:577 |
2324f153 AD |
929 | msgid "Log in" |
930 | msgstr "Logga in" | |
931 | ||
3d1c005b | 932 | #: include/sessions.php:44 |
9e77d9a8 AD |
933 | #, fuzzy |
934 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
935 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
936 | ||
3d1c005b | 937 | #: include/sessions.php:56 |
9e77d9a8 AD |
938 | #, fuzzy |
939 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
940 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
941 | ||
3d1c005b | 942 | #: include/sessions.php:65 |
9e77d9a8 AD |
943 | #, fuzzy |
944 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
945 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
946 | ||
a9304780 AD |
947 | #: classes/article.php:25 |
948 | msgid "Article not found." | |
949 | msgstr "Hittar inte artikel." | |
2324f153 | 950 | |
644f36a8 | 951 | #: classes/article.php:197 |
a9304780 AD |
952 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
953 | msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" | |
2324f153 | 954 | |
644f36a8 AD |
955 | #: classes/article.php:222 |
956 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
957 | #: classes/pref/users.php:98 | |
c565a0cc AD |
958 | #: classes/pref/feeds.php:801 |
959 | #: classes/pref/feeds.php:943 | |
644f36a8 AD |
960 | #: classes/pref/filters.php:485 |
961 | #: classes/pref/prefs.php:989 | |
962 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
a9304780 | 963 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
a9304780 | 964 | #: plugins/note/init.php:51 |
644f36a8 AD |
965 | #: plugins/af_readability/init.php:71 |
966 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:68 | |
967 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 | |
a9304780 AD |
968 | #: plugins/mail/init.php:64 |
969 | msgid "Save" | |
970 | msgstr "Spara" | |
2324f153 | 971 | |
644f36a8 AD |
972 | #: classes/article.php:224 |
973 | #: classes/handler/public.php:546 | |
974 | #: classes/handler/public.php:580 | |
975 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
976 | #: classes/pref/users.php:100 | |
c565a0cc AD |
977 | #: classes/pref/feeds.php:802 |
978 | #: classes/pref/feeds.php:946 | |
979 | #: classes/pref/feeds.php:1865 | |
644f36a8 AD |
980 | #: classes/pref/filters.php:488 |
981 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
982 | #: classes/pref/filters.php:983 | |
983 | #: classes/pref/filters.php:1076 | |
984 | #: classes/pref/prefs.php:991 | |
c565a0cc AD |
985 | #: classes/feeds.php:1100 |
986 | #: classes/feeds.php:1150 | |
987 | #: classes/feeds.php:1187 | |
ec5ac2ec AD |
988 | #: plugins/instances/init.php:248 |
989 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
644f36a8 | 990 | #: plugins/note/init.php:53 |
a9304780 | 991 | #: plugins/mail/init.php:172 |
ec5ac2ec AD |
992 | msgid "Cancel" |
993 | msgstr "Avbryt" | |
994 | ||
644f36a8 AD |
995 | #: classes/opml.php:28 |
996 | #: classes/opml.php:33 | |
997 | msgid "OPML Utility" | |
998 | msgstr "OPML-verktyg" | |
2324f153 | 999 | |
644f36a8 AD |
1000 | #: classes/opml.php:37 |
1001 | msgid "Importing OPML..." | |
1002 | msgstr "Importera OPML..." | |
2324f153 | 1003 | |
644f36a8 AD |
1004 | #: classes/opml.php:41 |
1005 | msgid "Return to preferences" | |
1006 | msgstr "Återgå till inställningar" | |
1007 | ||
1008 | #: classes/opml.php:271 | |
2324f153 | 1009 | #, php-format |
644f36a8 AD |
1010 | msgid "Adding feed: %s" |
1011 | msgstr "Lägger till flöde: %s" | |
2324f153 | 1012 | |
644f36a8 AD |
1013 | #: classes/opml.php:282 |
1014 | #, php-format | |
1015 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1016 | msgstr "Dublett av flöde: %s" | |
2324f153 | 1017 | |
644f36a8 AD |
1018 | #: classes/opml.php:296 |
1019 | #, php-format | |
1020 | msgid "Adding label %s" | |
1021 | msgstr "Lägger till etikett %s" | |
2324f153 | 1022 | |
644f36a8 AD |
1023 | #: classes/opml.php:299 |
1024 | #, php-format | |
1025 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1026 | msgstr "Etikettsdubblett: %s" | |
2324f153 | 1027 | |
644f36a8 AD |
1028 | #: classes/opml.php:311 |
1029 | #, php-format | |
1030 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1031 | msgstr "Sätter %s till %s" | |
2324f153 | 1032 | |
644f36a8 AD |
1033 | #: classes/opml.php:343 |
1034 | msgid "Adding filter..." | |
1035 | msgstr "Lägger till filter..." | |
2324f153 | 1036 | |
644f36a8 AD |
1037 | #: classes/opml.php:421 |
1038 | #, php-format | |
1039 | msgid "Processing category: %s" | |
1040 | msgstr "Bearbetar kategori: %s" | |
2324f153 | 1041 | |
644f36a8 | 1042 | #: classes/opml.php:470 |
644f36a8 AD |
1043 | #, php-format |
1044 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1045 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
2324f153 | 1046 | |
644f36a8 AD |
1047 | #: classes/opml.php:484 |
1048 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
1049 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1050 | msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." | |
2324f153 | 1051 | |
644f36a8 AD |
1052 | #: classes/opml.php:488 |
1053 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
1054 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1055 | msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." | |
2324f153 | 1056 | |
644f36a8 AD |
1057 | #: classes/opml.php:499 |
1058 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1059 | msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." | |
83e399b1 | 1060 | |
644f36a8 AD |
1061 | #: classes/opml.php:506 |
1062 | msgid "Error while parsing document." | |
1063 | msgstr "Fel vid tolkning av dokument." | |
1e2ce290 | 1064 | |
644f36a8 AD |
1065 | #: classes/backend.php:33 |
1066 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1067 | msgstr "Fler tips finns i wikin." | |
9bc0a600 | 1068 | |
644f36a8 AD |
1069 | #: classes/backend.php:38 |
1070 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1071 | msgstr "Kortkommandon" | |
9bc0a600 | 1072 | |
644f36a8 AD |
1073 | #: classes/backend.php:61 |
1074 | msgid "Shift" | |
1075 | msgstr "Shift" | |
2324f153 | 1076 | |
644f36a8 AD |
1077 | #: classes/backend.php:64 |
1078 | msgid "Ctrl" | |
1079 | msgstr "Ctrl" | |
2324f153 | 1080 | |
644f36a8 AD |
1081 | #: classes/backend.php:99 |
1082 | msgid "Help topic not found." | |
1083 | msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." | |
2324f153 | 1084 | |
644f36a8 AD |
1085 | #: classes/dlg.php:17 |
1086 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1087 | msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" | |
2324f153 | 1088 | |
644f36a8 AD |
1089 | #: classes/dlg.php:48 |
1090 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1091 | msgstr "Din publika OPML-URL är:" | |
2324f153 | 1092 | |
644f36a8 AD |
1093 | #: classes/dlg.php:57 |
1094 | #: classes/dlg.php:183 | |
1095 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1096 | msgid "Generate new URL" | |
1097 | msgstr "Skapa ny URL" | |
2324f153 | 1098 | |
644f36a8 AD |
1099 | #: classes/dlg.php:71 |
1100 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1101 | msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." | |
2324f153 | 1102 | |
644f36a8 AD |
1103 | #: classes/dlg.php:75 |
1104 | #: classes/dlg.php:84 | |
1105 | msgid "Last update:" | |
1106 | msgstr "Senaste uppdatering:" | |
2324f153 | 1107 | |
644f36a8 AD |
1108 | #: classes/dlg.php:80 |
1109 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1110 | msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." | |
2324f153 | 1111 | |
644f36a8 AD |
1112 | #: classes/dlg.php:174 |
1113 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1114 | msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" | |
2324f153 | 1115 | |
644f36a8 AD |
1116 | #: classes/handler/public.php:510 |
1117 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1118 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1119 | msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" | |
2324f153 | 1120 | |
644f36a8 AD |
1121 | #: classes/handler/public.php:518 |
1122 | msgid "Title:" | |
1123 | msgstr "Titel:" | |
2324f153 | 1124 | |
644f36a8 AD |
1125 | #: classes/handler/public.php:520 |
1126 | #: classes/pref/feeds.php:572 | |
1127 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
1128 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
1129 | msgid "URL:" | |
1130 | msgstr "URL:" | |
2324f153 | 1131 | |
644f36a8 AD |
1132 | #: classes/handler/public.php:522 |
1133 | msgid "Content:" | |
1134 | msgstr "Innehåll:" | |
2324f153 | 1135 | |
644f36a8 AD |
1136 | #: classes/handler/public.php:524 |
1137 | msgid "Labels:" | |
1138 | msgstr "Etiketter:" | |
2324f153 | 1139 | |
644f36a8 AD |
1140 | #: classes/handler/public.php:543 |
1141 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1142 | msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." | |
2324f153 | 1143 | |
644f36a8 AD |
1144 | #: classes/handler/public.php:545 |
1145 | msgid "Share" | |
1146 | msgstr "Dela" | |
2324f153 | 1147 | |
644f36a8 AD |
1148 | #: classes/handler/public.php:567 |
1149 | msgid "Not logged in" | |
1150 | msgstr "Inte inloggad" | |
2324f153 | 1151 | |
644f36a8 AD |
1152 | #: classes/handler/public.php:626 |
1153 | msgid "Incorrect username or password" | |
1154 | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" | |
2324f153 | 1155 | |
644f36a8 AD |
1156 | #: classes/handler/public.php:678 |
1157 | #, php-format | |
1158 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1159 | msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1160 | |
644f36a8 AD |
1161 | #: classes/handler/public.php:681 |
1162 | #, php-format | |
1163 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1164 | msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." | |
2324f153 | 1165 | |
644f36a8 AD |
1166 | #: classes/handler/public.php:684 |
1167 | #, php-format | |
1168 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1169 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1170 | |
644f36a8 AD |
1171 | #: classes/handler/public.php:687 |
1172 | #, php-format | |
1173 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1174 | msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1175 | |
644f36a8 AD |
1176 | #: classes/handler/public.php:690 |
1177 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1178 | msgstr "Hittade flera flödes-URLer." | |
3d1c005b | 1179 | |
644f36a8 AD |
1180 | #: classes/handler/public.php:694 |
1181 | #, php-format | |
1182 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1183 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " | |
2324f153 | 1184 | |
644f36a8 AD |
1185 | #: classes/handler/public.php:712 |
1186 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1187 | msgstr "Prenumerera på valt flöde" | |
2324f153 | 1188 | |
644f36a8 AD |
1189 | #: classes/handler/public.php:737 |
1190 | msgid "Edit subscription options" | |
1191 | msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" | |
2324f153 | 1192 | |
644f36a8 AD |
1193 | #: classes/handler/public.php:774 |
1194 | msgid "Password recovery" | |
1195 | msgstr "Återställning av lösenord" | |
a9304780 | 1196 | |
644f36a8 | 1197 | #: classes/handler/public.php:817 |
a9304780 | 1198 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1199 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1200 | msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." | |
ec5ac2ec | 1201 | |
644f36a8 AD |
1202 | #: classes/handler/public.php:839 |
1203 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1204 | msgid "Reset password" | |
1205 | msgstr "Återställ lösenord" | |
ec5ac2ec | 1206 | |
644f36a8 AD |
1207 | #: classes/handler/public.php:849 |
1208 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1209 | msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." | |
ec5ac2ec | 1210 | |
644f36a8 AD |
1211 | #: classes/handler/public.php:853 |
1212 | #: classes/handler/public.php:919 | |
1213 | msgid "Go back" | |
1214 | msgstr "Gå tillbaka" | |
ec5ac2ec | 1215 | |
644f36a8 AD |
1216 | #: classes/handler/public.php:890 |
1217 | #, fuzzy | |
1218 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1219 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" | |
ec5ac2ec | 1220 | |
644f36a8 AD |
1221 | #: classes/handler/public.php:915 |
1222 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1223 | msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." | |
ec5ac2ec | 1224 | |
644f36a8 AD |
1225 | #: classes/handler/public.php:937 |
1226 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1227 | msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." | |
ec5ac2ec | 1228 | |
644f36a8 AD |
1229 | #: classes/handler/public.php:963 |
1230 | msgid "Database Updater" | |
1231 | msgstr "Databasuppdatering" | |
2324f153 | 1232 | |
644f36a8 AD |
1233 | #: classes/handler/public.php:1028 |
1234 | msgid "Perform updates" | |
1235 | msgstr "Utför uppdatering" | |
2324f153 | 1236 | |
644f36a8 AD |
1237 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1238 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1239 | #: classes/pref/filters.php:823 | |
1240 | msgid "Caption" | |
1241 | msgstr "Titel" | |
2324f153 | 1242 | |
644f36a8 AD |
1243 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1244 | msgid "Colors" | |
1245 | msgstr "Färger" | |
2324f153 | 1246 | |
644f36a8 AD |
1247 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1248 | msgid "Foreground:" | |
1249 | msgstr "Förgrund:" | |
2324f153 | 1250 | |
644f36a8 AD |
1251 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1252 | msgid "Background:" | |
1253 | msgstr "Bakgrund:" | |
2324f153 | 1254 | |
644f36a8 AD |
1255 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1256 | #, php-format | |
1257 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1258 | msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" | |
2324f153 | 1259 | |
644f36a8 AD |
1260 | #: classes/pref/labels.php:258 |
1261 | #: classes/pref/users.php:334 | |
c565a0cc AD |
1262 | #: classes/pref/feeds.php:1344 |
1263 | #: classes/pref/feeds.php:1606 | |
1264 | #: classes/pref/feeds.php:1670 | |
644f36a8 AD |
1265 | #: classes/pref/filters.php:359 |
1266 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
1267 | #: classes/pref/filters.php:744 | |
1268 | #: classes/pref/filters.php:832 | |
1269 | #: classes/pref/filters.php:859 | |
1270 | #: classes/pref/prefs.php:1000 | |
1271 | #: plugins/instances/init.php:284 | |
1272 | msgid "Select" | |
1273 | msgstr "Markera" | |
2324f153 | 1274 | |
644f36a8 AD |
1275 | #: classes/pref/labels.php:261 |
1276 | #: classes/pref/users.php:337 | |
c565a0cc AD |
1277 | #: classes/pref/feeds.php:1347 |
1278 | #: classes/pref/feeds.php:1609 | |
1279 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
644f36a8 AD |
1280 | #: classes/pref/filters.php:362 |
1281 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
1282 | #: classes/pref/filters.php:747 | |
1283 | #: classes/pref/filters.php:835 | |
1284 | #: classes/pref/filters.php:862 | |
1285 | #: classes/pref/prefs.php:1003 | |
1286 | #: classes/feeds.php:90 | |
1287 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
1288 | msgid "All" | |
1289 | msgstr "Alla" | |
ec5ac2ec | 1290 | |
644f36a8 AD |
1291 | #: classes/pref/labels.php:263 |
1292 | #: classes/pref/users.php:339 | |
c565a0cc AD |
1293 | #: classes/pref/feeds.php:1349 |
1294 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
1295 | #: classes/pref/feeds.php:1675 | |
644f36a8 AD |
1296 | #: classes/pref/filters.php:364 |
1297 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
1298 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1299 | #: classes/pref/filters.php:837 | |
1300 | #: classes/pref/filters.php:864 | |
1301 | #: classes/pref/prefs.php:1005 | |
1302 | #: classes/feeds.php:93 | |
1303 | #: plugins/instances/init.php:289 | |
1304 | msgid "None" | |
1305 | msgstr "Ingen" | |
ec5ac2ec | 1306 | |
644f36a8 AD |
1307 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1308 | #: classes/pref/users.php:348 | |
c565a0cc | 1309 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
644f36a8 AD |
1310 | #: classes/pref/filters.php:478 |
1311 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
c565a0cc | 1312 | #: classes/feeds.php:1149 |
644f36a8 AD |
1313 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1314 | msgid "Remove" | |
1315 | msgstr "Ta bort" | |
ec5ac2ec | 1316 | |
644f36a8 AD |
1317 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1318 | msgid "Clear colors" | |
1319 | msgstr "Rensa färger" | |
ec5ac2ec | 1320 | |
644f36a8 AD |
1321 | #: classes/pref/users.php:6 |
1322 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1323 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1324 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1325 | msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" | |
ec5ac2ec | 1326 | |
644f36a8 AD |
1327 | #: classes/pref/users.php:24 |
1328 | #, fuzzy | |
1329 | msgid "Edit user" | |
1330 | msgstr "Redigera regel" | |
ec5ac2ec | 1331 | |
644f36a8 AD |
1332 | #: classes/pref/users.php:56 |
1333 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
c565a0cc | 1334 | #: classes/pref/feeds.php:878 |
644f36a8 AD |
1335 | #: classes/feeds.php:1070 |
1336 | msgid "Authentication" | |
1337 | msgstr "Autentisering" | |
ec5ac2ec | 1338 | |
644f36a8 AD |
1339 | #: classes/pref/users.php:59 |
1340 | msgid "Access level: " | |
1341 | msgstr "Behörighetsnivå: " | |
ec5ac2ec | 1342 | |
644f36a8 | 1343 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc AD |
1344 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
1345 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
644f36a8 AD |
1346 | msgid "Options" |
1347 | msgstr "Alternativ" | |
ec5ac2ec | 1348 | |
644f36a8 AD |
1349 | #: classes/pref/users.php:91 |
1350 | #: js/prefs.js:570 | |
1351 | msgid "User details" | |
1352 | msgstr "Användardetaljer" | |
ec5ac2ec | 1353 | |
644f36a8 AD |
1354 | #: classes/pref/users.php:118 |
1355 | msgid "User not found" | |
1356 | msgstr "Hittade inte användaren" | |
ec5ac2ec | 1357 | |
644f36a8 AD |
1358 | #: classes/pref/users.php:132 |
1359 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1360 | msgid "Registered" | |
1361 | msgstr "Registrerad" | |
ec5ac2ec | 1362 | |
644f36a8 AD |
1363 | #: classes/pref/users.php:133 |
1364 | msgid "Last logged in" | |
1365 | msgstr "Senast inloggad" | |
ec5ac2ec | 1366 | |
644f36a8 AD |
1367 | #: classes/pref/users.php:140 |
1368 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1369 | msgstr "Antal flödesprenumerationer" | |
ec5ac2ec | 1370 | |
644f36a8 AD |
1371 | #: classes/pref/users.php:141 |
1372 | #, fuzzy | |
1373 | msgid "Stored articles" | |
1374 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
ec5ac2ec | 1375 | |
644f36a8 AD |
1376 | #: classes/pref/users.php:145 |
1377 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1378 | msgid "Subscribed feeds" | |
1379 | msgstr "Prenumererade flöden" | |
5e28bc1a | 1380 | |
644f36a8 AD |
1381 | #: classes/pref/users.php:232 |
1382 | #, php-format | |
1383 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1384 | msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" | |
5e28bc1a | 1385 | |
644f36a8 AD |
1386 | #: classes/pref/users.php:239 |
1387 | #, php-format | |
1388 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1389 | msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1390 | |
644f36a8 AD |
1391 | #: classes/pref/users.php:243 |
1392 | #, php-format | |
1393 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1394 | msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." | |
2324f153 | 1395 | |
644f36a8 AD |
1396 | #: classes/pref/users.php:265 |
1397 | #, php-format | |
1398 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1399 | msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" | |
2324f153 | 1400 | |
644f36a8 AD |
1401 | #: classes/pref/users.php:267 |
1402 | #, php-format | |
1403 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1404 | msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" | |
2324f153 | 1405 | |
644f36a8 AD |
1406 | #: classes/pref/users.php:291 |
1407 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1408 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" | |
2324f153 | 1409 | |
644f36a8 | 1410 | #: classes/pref/users.php:324 |
c565a0cc | 1411 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
644f36a8 | 1412 | #: classes/pref/filters.php:740 |
c565a0cc AD |
1413 | #: classes/feeds.php:1120 |
1414 | #: classes/feeds.php:1186 | |
644f36a8 AD |
1415 | #: js/tt-rss.js:174 |
1416 | msgid "Search" | |
1417 | msgstr "Sök" | |
2324f153 | 1418 | |
644f36a8 AD |
1419 | #: classes/pref/users.php:342 |
1420 | msgid "Create user" | |
1421 | msgstr "Skapa användare" | |
2324f153 | 1422 | |
644f36a8 AD |
1423 | #: classes/pref/users.php:346 |
1424 | #: classes/pref/filters.php:759 | |
1425 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1426 | msgid "Edit" | |
1427 | msgstr "Redigera" | |
2324f153 | 1428 | |
644f36a8 AD |
1429 | #: classes/pref/users.php:397 |
1430 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
c565a0cc AD |
1431 | #: classes/pref/feeds.php:882 |
1432 | #: classes/pref/feeds.php:1842 | |
644f36a8 AD |
1433 | #: classes/feeds.php:1074 |
1434 | msgid "Login" | |
1435 | msgstr "Användarnamn" | |
2324f153 | 1436 | |
644f36a8 AD |
1437 | #: classes/pref/users.php:398 |
1438 | msgid "Access Level" | |
1439 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2324f153 | 1440 | |
644f36a8 AD |
1441 | #: classes/pref/users.php:401 |
1442 | msgid "Last login" | |
1443 | msgstr "Senaste inloggning" | |
2324f153 | 1444 | |
644f36a8 AD |
1445 | #: classes/pref/users.php:420 |
1446 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1447 | msgid "Click to edit" | |
1448 | msgstr "Klicka för att redigera" | |
2324f153 | 1449 | |
644f36a8 AD |
1450 | #: classes/pref/users.php:441 |
1451 | msgid "No users defined." | |
1452 | msgstr "Inga användare definierade." | |
2324f153 | 1453 | |
644f36a8 AD |
1454 | #: classes/pref/users.php:443 |
1455 | msgid "No matching users found." | |
1456 | msgstr "Hittade inga matchande användare." | |
70fc5a5e | 1457 | |
644f36a8 AD |
1458 | #: classes/pref/system.php:29 |
1459 | msgid "Error Log" | |
1460 | msgstr "Fellogg" | |
2324f153 | 1461 | |
644f36a8 AD |
1462 | #: classes/pref/system.php:40 |
1463 | msgid "Refresh" | |
1464 | msgstr "Uppdatera" | |
a9304780 | 1465 | |
644f36a8 AD |
1466 | #: classes/pref/system.php:43 |
1467 | #, fuzzy | |
1468 | msgid "Clear log" | |
1469 | msgstr "Rensa färger" | |
2324f153 | 1470 | |
644f36a8 AD |
1471 | #: classes/pref/system.php:48 |
1472 | msgid "Error" | |
1473 | msgstr "Fel" | |
2324f153 | 1474 | |
644f36a8 AD |
1475 | #: classes/pref/system.php:49 |
1476 | msgid "Filename" | |
1477 | msgstr "Filnamn" | |
2324f153 | 1478 | |
644f36a8 AD |
1479 | #: classes/pref/system.php:50 |
1480 | msgid "Message" | |
1481 | msgstr "Meddelande" | |
1482 | ||
1483 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1484 | msgid "Date" | |
1485 | msgstr "Datum" | |
2324f153 | 1486 | |
a9304780 AD |
1487 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1488 | msgid "Check to enable field" | |
1489 | msgstr "Markera för att aktivera" | |
2324f153 | 1490 | |
a9304780 AD |
1491 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1492 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1493 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1494 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1495 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1496 | #, fuzzy, php-format | |
1497 | msgid "(%d feed)" | |
1498 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1499 | msgstr[0] "(%d kanaler)" | |
1500 | msgstr[1] "(%d kanaler)" | |
2324f153 | 1501 | |
644f36a8 AD |
1502 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
1503 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1504 | msgid "General" | |
1505 | msgstr "Generellt" | |
1506 | ||
a9304780 AD |
1507 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1508 | msgid "Feed Title" | |
1509 | msgstr "Flödestitel" | |
1510 | ||
644f36a8 | 1511 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
c565a0cc AD |
1512 | #: classes/pref/feeds.php:830 |
1513 | #: classes/pref/feeds.php:1828 | |
644f36a8 AD |
1514 | #: classes/feeds.php:1050 |
1515 | msgid "Place in category:" | |
1516 | msgstr "Placera i kategori:" | |
a9304780 AD |
1517 | |
1518 | #: classes/pref/feeds.php:608 | |
c565a0cc | 1519 | #: classes/pref/feeds.php:844 |
3d1c005b | 1520 | #, fuzzy |
a9304780 AD |
1521 | msgid "Language:" |
1522 | msgstr "Språk" | |
1523 | ||
1524 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
c565a0cc | 1525 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
a9304780 AD |
1526 | msgid "Update" |
1527 | msgstr "Uppdatera" | |
1528 | ||
1529 | #: classes/pref/feeds.php:630 | |
c565a0cc | 1530 | #: classes/pref/feeds.php:869 |
a9304780 AD |
1531 | msgid "Article purging:" |
1532 | msgstr "Artikelrensning:" | |
1533 | ||
c565a0cc AD |
1534 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
1535 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
1536 | #: classes/pref/feeds.php:1845 | |
644f36a8 | 1537 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
c565a0cc | 1538 | #: classes/feeds.php:1078 |
644f36a8 AD |
1539 | msgid "Password" |
1540 | msgstr "Lösenord" | |
1541 | ||
c565a0cc | 1542 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
a9304780 AD |
1543 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
1544 | msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." | |
1545 | ||
c565a0cc AD |
1546 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1547 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
a9304780 AD |
1548 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1549 | msgstr "Dölj från populära flöden" | |
1550 | ||
c565a0cc AD |
1551 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1552 | #: classes/pref/feeds.php:906 | |
a9304780 AD |
1553 | msgid "Include in e-mail digest" |
1554 | msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" | |
1555 | ||
c565a0cc AD |
1556 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1557 | #: classes/pref/feeds.php:912 | |
a9304780 AD |
1558 | msgid "Always display image attachments" |
1559 | msgstr "Visa alltid bilder" | |
1560 | ||
c565a0cc AD |
1561 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:920 | |
a9304780 AD |
1563 | msgid "Do not embed images" |
1564 | msgstr "Bädda inte in bilder" | |
1565 | ||
c565a0cc AD |
1566 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1567 | #: classes/pref/feeds.php:928 | |
a9304780 AD |
1568 | msgid "Cache images locally" |
1569 | msgstr "Cacha bilder lokalt" | |
1570 | ||
c565a0cc AD |
1571 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1572 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
a9304780 AD |
1573 | msgid "Mark updated articles as unread" |
1574 | msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" | |
1575 | ||
c565a0cc | 1576 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
a9304780 AD |
1577 | msgid "Icon" |
1578 | msgstr "Ikon" | |
1579 | ||
c565a0cc | 1580 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
a9304780 AD |
1581 | msgid "Replace" |
1582 | msgstr "Ersätt" | |
1583 | ||
c565a0cc | 1584 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
644f36a8 AD |
1585 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
1586 | msgid "Plugins" | |
1587 | msgstr "Tillägg" | |
1588 | ||
c565a0cc | 1589 | #: classes/pref/feeds.php:792 |
a9304780 AD |
1590 | msgid "Resubscribe to push updates" |
1591 | msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" | |
1592 | ||
c565a0cc | 1593 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
a9304780 AD |
1594 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1595 | msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." | |
1596 | ||
c565a0cc AD |
1597 | #: classes/pref/feeds.php:1207 |
1598 | #: classes/pref/feeds.php:1260 | |
a9304780 AD |
1599 | msgid "All done." |
1600 | msgstr "Klart." | |
1601 | ||
c565a0cc | 1602 | #: classes/pref/feeds.php:1315 |
a9304780 AD |
1603 | msgid "Feeds with errors" |
1604 | msgstr "Flöden med fel" | |
1605 | ||
c565a0cc | 1606 | #: classes/pref/feeds.php:1322 |
a9304780 AD |
1607 | msgid "Inactive feeds" |
1608 | msgstr "Inaktiva flöden" | |
1609 | ||
c565a0cc | 1610 | #: classes/pref/feeds.php:1358 |
a9304780 AD |
1611 | msgid "Edit selected feeds" |
1612 | msgstr "Redigera valda flöden" | |
1613 | ||
c565a0cc AD |
1614 | #: classes/pref/feeds.php:1360 |
1615 | #: classes/pref/feeds.php:1374 | |
644f36a8 | 1616 | #: classes/pref/filters.php:762 |
a9304780 AD |
1617 | msgid "Reset sort order" |
1618 | msgstr "Återställ sorteringsordning" | |
1619 | ||
c565a0cc | 1620 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
a9304780 AD |
1621 | #: js/prefs.js:1737 |
1622 | msgid "Batch subscribe" | |
1623 | msgstr "Massprenumerera" | |
1624 | ||
c565a0cc | 1625 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
a9304780 AD |
1626 | msgid "Categories" |
1627 | msgstr "Kategorier" | |
1628 | ||
c565a0cc | 1629 | #: classes/pref/feeds.php:1372 |
a9304780 AD |
1630 | msgid "Add category" |
1631 | msgstr "Lägg till kategori" | |
1632 | ||
c565a0cc | 1633 | #: classes/pref/feeds.php:1376 |
a9304780 AD |
1634 | msgid "Remove selected" |
1635 | msgstr "Ta bort markerade" | |
1636 | ||
c565a0cc | 1637 | #: classes/pref/feeds.php:1387 |
a9304780 AD |
1638 | msgid "More actions..." |
1639 | msgstr "Fler åtgärder..." | |
1640 | ||
c565a0cc | 1641 | #: classes/pref/feeds.php:1391 |
a9304780 AD |
1642 | msgid "Manual purge" |
1643 | msgstr "Manuell rensning" | |
1644 | ||
c565a0cc | 1645 | #: classes/pref/feeds.php:1395 |
a9304780 AD |
1646 | msgid "Clear feed data" |
1647 | msgstr "Rensa flödesdata" | |
1648 | ||
c565a0cc | 1649 | #: classes/pref/feeds.php:1396 |
644f36a8 | 1650 | #: classes/pref/filters.php:770 |
a9304780 AD |
1651 | msgid "Rescore articles" |
1652 | msgstr "Poängsätt på nytt" | |
1653 | ||
c565a0cc | 1654 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
a9304780 AD |
1655 | msgid "OPML" |
1656 | msgstr "OPML" | |
1657 | ||
c565a0cc | 1658 | #: classes/pref/feeds.php:1450 |
a9304780 AD |
1659 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
1660 | msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" | |
1661 | ||
c565a0cc | 1662 | #: classes/pref/feeds.php:1451 |
a9304780 AD |
1663 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
1664 | msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." | |
1665 | ||
c565a0cc | 1666 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
a9304780 AD |
1667 | msgid "Import my OPML" |
1668 | msgstr "Importera OPML" | |
1669 | ||
c565a0cc | 1670 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
a9304780 AD |
1671 | msgid "Filename:" |
1672 | msgstr "Filnamn:" | |
1673 | ||
c565a0cc | 1674 | #: classes/pref/feeds.php:1472 |
a9304780 AD |
1675 | msgid "Include settings" |
1676 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
1677 | ||
c565a0cc | 1678 | #: classes/pref/feeds.php:1476 |
a9304780 AD |
1679 | msgid "Export OPML" |
1680 | msgstr "Exportera OPML" | |
1681 | ||
c565a0cc | 1682 | #: classes/pref/feeds.php:1480 |
a9304780 AD |
1683 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
1684 | msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" | |
1685 | ||
c565a0cc | 1686 | #: classes/pref/feeds.php:1484 |
a9304780 AD |
1687 | msgid "Public OPML URL" |
1688 | msgstr "Publik OPML-URL" | |
1689 | ||
c565a0cc | 1690 | #: classes/pref/feeds.php:1485 |
a9304780 AD |
1691 | msgid "Display published OPML URL" |
1692 | msgstr "Visa publicerad OPML-URL" | |
1693 | ||
c565a0cc | 1694 | #: classes/pref/feeds.php:1494 |
a9304780 AD |
1695 | msgid "Firefox integration" |
1696 | msgstr "Firefox-integration" | |
1697 | ||
c565a0cc | 1698 | #: classes/pref/feeds.php:1496 |
a9304780 AD |
1699 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
1700 | msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." | |
1701 | ||
c565a0cc | 1702 | #: classes/pref/feeds.php:1503 |
a9304780 AD |
1703 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1704 | msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." | |
1705 | ||
c565a0cc | 1706 | #: classes/pref/feeds.php:1511 |
a9304780 AD |
1707 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1708 | msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" | |
1709 | ||
c565a0cc | 1710 | #: classes/pref/feeds.php:1513 |
a9304780 AD |
1711 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1712 | msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." | |
1713 | ||
c565a0cc | 1714 | #: classes/pref/feeds.php:1520 |
644f36a8 AD |
1715 | #: classes/feeds.php:54 |
1716 | #: classes/feeds.php:134 | |
1717 | msgid "View as RSS" | |
1718 | msgstr "Visa som RSS" | |
1719 | ||
c565a0cc | 1720 | #: classes/pref/feeds.php:1521 |
a9304780 AD |
1721 | msgid "Display URL" |
1722 | msgstr "Visa URL" | |
1723 | ||
c565a0cc | 1724 | #: classes/pref/feeds.php:1524 |
a9304780 AD |
1725 | msgid "Clear all generated URLs" |
1726 | msgstr "Rensa alla genererade URLer" | |
1727 | ||
c565a0cc | 1728 | #: classes/pref/feeds.php:1602 |
a9304780 AD |
1729 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1730 | msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " | |
1731 | ||
c565a0cc AD |
1732 | #: classes/pref/feeds.php:1636 |
1733 | #: classes/pref/feeds.php:1700 | |
a9304780 AD |
1734 | msgid "Click to edit feed" |
1735 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" | |
d3b0e348 | 1736 | |
c565a0cc AD |
1737 | #: classes/pref/feeds.php:1654 |
1738 | #: classes/pref/feeds.php:1720 | |
a9304780 AD |
1739 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1740 | msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" | |
d3b0e348 | 1741 | |
c565a0cc | 1742 | #: classes/pref/feeds.php:1825 |
a9304780 AD |
1743 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
1744 | msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" | |
ec5ac2ec | 1745 | |
c565a0cc | 1746 | #: classes/pref/feeds.php:1834 |
a9304780 AD |
1747 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
1748 | msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" | |
ec5ac2ec | 1749 | |
c565a0cc | 1750 | #: classes/pref/feeds.php:1857 |
a9304780 AD |
1751 | msgid "Feeds require authentication." |
1752 | msgstr "Flödet kräver inloggning." | |
ec5ac2ec | 1753 | |
c565a0cc AD |
1754 | #: classes/pref/feeds.php:1864 |
1755 | #: classes/feeds.php:1094 | |
1756 | #: classes/feeds.php:1148 | |
644f36a8 AD |
1757 | msgid "Subscribe" |
1758 | msgstr "Prenumerera" | |
1759 | ||
3d1c005b RR |
1760 | #: classes/pref/filters.php:151 |
1761 | #, fuzzy | |
1762 | msgid "Preview article" | |
1763 | msgstr "Nya artiklar" | |
ec5ac2ec | 1764 | |
644f36a8 AD |
1765 | #: classes/pref/filters.php:239 |
1766 | #: classes/pref/filters.php:518 | |
3d1c005b RR |
1767 | msgid "(inverse)" |
1768 | msgstr "(invertera)" | |
ec5ac2ec | 1769 | |
644f36a8 AD |
1770 | #: classes/pref/filters.php:235 |
1771 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
3d1c005b RR |
1772 | #, php-format |
1773 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1774 | msgstr "%s på %s i %s %s" | |
274272b4 | 1775 | |
644f36a8 AD |
1776 | #: classes/pref/filters.php:354 |
1777 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
1778 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
3d1c005b RR |
1779 | msgid "Match" |
1780 | msgstr "Matcha" | |
274272b4 | 1781 | |
644f36a8 AD |
1782 | #: classes/pref/filters.php:368 |
1783 | #: classes/pref/filters.php:416 | |
1784 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
1785 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
3d1c005b RR |
1786 | msgid "Add" |
1787 | msgstr "Lägg till" | |
274272b4 | 1788 | |
644f36a8 AD |
1789 | #: classes/pref/filters.php:371 |
1790 | #: classes/pref/filters.php:419 | |
1791 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
1792 | #: classes/pref/filters.php:871 | |
1793 | #: classes/feeds.php:116 | |
1794 | msgid "Delete" | |
1795 | msgstr "Radera" | |
1796 | ||
1797 | #: classes/pref/filters.php:402 | |
1798 | #: classes/pref/filters.php:854 | |
3d1c005b RR |
1799 | msgid "Apply actions" |
1800 | msgstr "Tillämpa åtgärder" | |
274272b4 | 1801 | |
644f36a8 AD |
1802 | #: classes/pref/filters.php:452 |
1803 | #: classes/pref/filters.php:883 | |
3d1c005b RR |
1804 | msgid "Enabled" |
1805 | msgstr "Aktiverat" | |
274272b4 | 1806 | |
644f36a8 AD |
1807 | #: classes/pref/filters.php:461 |
1808 | #: classes/pref/filters.php:886 | |
3d1c005b RR |
1809 | msgid "Match any rule" |
1810 | msgstr "Matcha alla regler" | |
274272b4 | 1811 | |
644f36a8 AD |
1812 | #: classes/pref/filters.php:470 |
1813 | #: classes/pref/filters.php:889 | |
3d1c005b RR |
1814 | msgid "Inverse matching" |
1815 | msgstr "Invertera matchning" | |
274272b4 | 1816 | |
644f36a8 AD |
1817 | #: classes/pref/filters.php:482 |
1818 | #: classes/pref/filters.php:896 | |
3d1c005b RR |
1819 | msgid "Test" |
1820 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1821 | |
644f36a8 | 1822 | #: classes/pref/filters.php:756 |
3d1c005b RR |
1823 | msgid "Combine" |
1824 | msgstr "Kombinera" | |
274272b4 | 1825 | |
644f36a8 | 1826 | #: classes/pref/filters.php:899 |
3d1c005b RR |
1827 | msgid "Create" |
1828 | msgstr "Skapa" | |
274272b4 | 1829 | |
644f36a8 | 1830 | #: classes/pref/filters.php:954 |
3d1c005b RR |
1831 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1832 | msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" | |
274272b4 | 1833 | |
644f36a8 | 1834 | #: classes/pref/filters.php:956 |
3d1c005b RR |
1835 | msgid "on field" |
1836 | msgstr "i fält" | |
9bc0a600 | 1837 | |
644f36a8 | 1838 | #: classes/pref/filters.php:962 |
c565a0cc | 1839 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
3d1c005b RR |
1840 | msgid "in" |
1841 | msgstr "i" | |
274272b4 | 1842 | |
644f36a8 | 1843 | #: classes/pref/filters.php:975 |
3d1c005b RR |
1844 | #, fuzzy |
1845 | msgid "Wiki: Filters" | |
1846 | msgstr "Filter" | |
274272b4 | 1847 | |
644f36a8 | 1848 | #: classes/pref/filters.php:980 |
3d1c005b RR |
1849 | msgid "Save rule" |
1850 | msgstr "Spara regel" | |
274272b4 | 1851 | |
644f36a8 | 1852 | #: classes/pref/filters.php:980 |
3d1c005b RR |
1853 | #: js/functions.js:1012 |
1854 | msgid "Add rule" | |
1855 | msgstr "Tillämpa regel" | |
274272b4 | 1856 | |
644f36a8 | 1857 | #: classes/pref/filters.php:1003 |
3d1c005b RR |
1858 | msgid "Perform Action" |
1859 | msgstr "Utför aktivitet" | |
274272b4 | 1860 | |
644f36a8 | 1861 | #: classes/pref/filters.php:1054 |
3d1c005b RR |
1862 | #, fuzzy |
1863 | msgid "No actions available" | |
1864 | msgstr "Ny version tillgänglig!" | |
274272b4 | 1865 | |
644f36a8 | 1866 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
3d1c005b RR |
1867 | msgid "Save action" |
1868 | msgstr "Spara aktivitet" | |
ed61425a | 1869 | |
644f36a8 | 1870 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
3d1c005b RR |
1871 | #: js/functions.js:1038 |
1872 | msgid "Add action" | |
1873 | msgstr "Lägg till aktivitet" | |
274272b4 | 1874 | |
644f36a8 | 1875 | #: classes/pref/filters.php:1097 |
3d1c005b RR |
1876 | msgid "[No caption]" |
1877 | msgstr "[Inge titel]" | |
274272b4 | 1878 | |
644f36a8 | 1879 | #: classes/pref/filters.php:1099 |
3d1c005b RR |
1880 | #, fuzzy, php-format |
1881 | msgid "%s (%d rule)" | |
1882 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1883 | msgstr[0] "Tillämpa regel" | |
1884 | msgstr[1] "Tillämpa regel" | |
274272b4 | 1885 | |
644f36a8 | 1886 | #: classes/pref/filters.php:1114 |
3d1c005b RR |
1887 | #, fuzzy |
1888 | msgid "matches any rule" | |
1889 | msgstr "Matcha alla regler" | |
274272b4 | 1890 | |
644f36a8 | 1891 | #: classes/pref/filters.php:1117 |
3d1c005b RR |
1892 | #, fuzzy, php-format |
1893 | msgid "%s (+%d action)" | |
1894 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1895 | msgstr[0] "Lägg till aktivitet" | |
1896 | msgstr[1] "Lägg till aktivitet" | |
274272b4 | 1897 | |
644f36a8 AD |
1898 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1899 | msgid "Interface" | |
1900 | msgstr "Visning" | |
274272b4 | 1901 | |
644f36a8 AD |
1902 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1903 | msgid "Advanced" | |
1904 | msgstr "Avancerat" | |
274272b4 | 1905 | |
644f36a8 AD |
1906 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1907 | msgid "Digest" | |
1908 | msgstr "Sammanställning" | |
274272b4 | 1909 | |
644f36a8 AD |
1910 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1911 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1912 | msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" | |
274272b4 | 1913 | |
644f36a8 AD |
1914 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1915 | msgid "Blacklisted tags" | |
1916 | msgstr "Svartlistade taggar" | |
274272b4 | 1917 | |
644f36a8 AD |
1918 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1919 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1920 | msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." | |
274272b4 | 1921 | |
644f36a8 AD |
1922 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1923 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1924 | msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" | |
274272b4 | 1925 | |
644f36a8 AD |
1926 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1927 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1928 | msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" | |
274272b4 | 1929 | |
644f36a8 AD |
1930 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1931 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1932 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
fd211cb6 | 1933 | |
644f36a8 AD |
1934 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1935 | msgid "Combined feed display" | |
1936 | msgstr "Kombinerad flödesvisning" | |
9bc0a600 | 1937 | |
644f36a8 AD |
1938 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1939 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1940 | msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" | |
fd211cb6 | 1941 | |
644f36a8 AD |
1942 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
1943 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1944 | msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" | |
2324f153 | 1945 | |
644f36a8 AD |
1946 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
1947 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1948 | msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" | |
2324f153 | 1949 | |
644f36a8 AD |
1950 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1951 | msgid "Default feed update interval" | |
1952 | msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" | |
9bc0a600 | 1953 | |
644f36a8 AD |
1954 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1955 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1956 | msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" | |
2324f153 | 1957 | |
644f36a8 AD |
1958 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
1959 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1960 | msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" | |
2324f153 | 1961 | |
644f36a8 AD |
1962 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1963 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1964 | msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" | |
2324f153 | 1965 | |
644f36a8 AD |
1966 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1967 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1968 | msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" | |
1969 | ||
1970 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1971 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1972 | msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" | |
1973 | ||
1974 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1975 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1976 | msgstr "Använder tidszonen UTC" | |
1977 | ||
1978 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1979 | msgid "Enable API access" | |
1980 | msgstr "Aktivera tillgång till API" | |
1981 | ||
1982 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1983 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1984 | msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" | |
1985 | ||
1986 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1987 | msgid "Enable feed categories" | |
1988 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
1989 | ||
1990 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1991 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1992 | msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" | |
1993 | ||
1994 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1995 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1996 | msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" | |
1997 | ||
1998 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1999 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
2000 | msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" | |
2001 | ||
2002 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
2003 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
2004 | msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" | |
2005 | ||
2006 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
2007 | msgid "Long date format" | |
2008 | msgstr "Långa datum" | |
2009 | ||
2010 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
2011 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
2012 | msgstr "" | |
2013 | ||
2014 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2015 | msgid "On catchup show next feed" | |
2016 | msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" | |
2017 | ||
2018 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2019 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2020 | msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" | |
2021 | ||
2022 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
2023 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
2024 | msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" | |
2025 | ||
2026 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
2027 | msgid "Purge unread articles" | |
2028 | msgstr "Rensa olästa artiklar" | |
2029 | ||
2030 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
2031 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2032 | msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" | |
2033 | ||
2034 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
2035 | msgid "Short date format" | |
2036 | msgstr "Korta datum" | |
2037 | ||
2038 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
2039 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2040 | msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" | |
2041 | ||
2042 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2043 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
2044 | msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" | |
2045 | ||
2046 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2047 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2048 | msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" | |
2049 | ||
2050 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2051 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2052 | msgstr "Logga in med SSL-certifikat" | |
2053 | ||
2054 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2055 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2056 | msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" | |
2057 | ||
2058 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
2059 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2060 | msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" | |
2061 | ||
2062 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2063 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2064 | msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" | |
2065 | ||
2066 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2067 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2068 | msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." | |
2069 | ||
2070 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
2071 | #: js/prefs.js:1692 | |
2072 | msgid "Customize stylesheet" | |
2073 | msgstr "Anpassa stilmall" | |
2074 | ||
2075 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
2076 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2077 | msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" | |
2078 | ||
2079 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
2080 | msgid "Time zone" | |
2081 | msgstr "Tidszon" | |
2082 | ||
2083 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2084 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2085 | msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" | |
2086 | ||
2087 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2088 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
2089 | msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" | |
2090 | ||
2091 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
2092 | msgid "Language" | |
2093 | msgstr "Språk" | |
2094 | ||
2095 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2096 | msgid "Theme" | |
2097 | msgstr "Tema" | |
2098 | ||
2099 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2100 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2101 | msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" | |
2102 | ||
2103 | #: classes/pref/prefs.php:126 | |
2104 | msgid "The configuration was saved." | |
2105 | msgstr "Konfiguration sparad." | |
2324f153 | 2106 | |
644f36a8 AD |
2107 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
2108 | msgid "Your personal data has been saved." | |
2109 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
2324f153 | 2110 | |
644f36a8 AD |
2111 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
2112 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2113 | msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." | |
2324f153 | 2114 | |
644f36a8 AD |
2115 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
2116 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2117 | msgstr "Personlig information / Autentisering" | |
2324f153 | 2118 | |
644f36a8 AD |
2119 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
2120 | msgid "Personal data" | |
2121 | msgstr "Personlig information" | |
2324f153 | 2122 | |
644f36a8 AD |
2123 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
2124 | msgid "Full name" | |
2125 | msgstr "Fullständigt namn" | |
2324f153 | 2126 | |
644f36a8 AD |
2127 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
2128 | msgid "E-mail" | |
2129 | msgstr "E-post" | |
2324f153 | 2130 | |
644f36a8 AD |
2131 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
2132 | msgid "Access level" | |
2133 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2324f153 | 2134 | |
644f36a8 AD |
2135 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
2136 | msgid "Save data" | |
2137 | msgstr "Spara" | |
2324f153 | 2138 | |
644f36a8 AD |
2139 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
2140 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2141 | msgstr "Byt lösenord." | |
2324f153 | 2142 | |
644f36a8 AD |
2143 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
2144 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2145 | msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." | |
2324f153 | 2146 | |
644f36a8 AD |
2147 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2148 | msgid "Old password" | |
2149 | msgstr "Gammalt lösenord" | |
2324f153 | 2150 | |
644f36a8 AD |
2151 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
2152 | msgid "New password" | |
2153 | msgstr "Nytt lösenord" | |
2324f153 | 2154 | |
644f36a8 AD |
2155 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2156 | msgid "Confirm password" | |
2157 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
2324f153 | 2158 | |
644f36a8 AD |
2159 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2160 | msgid "Change password" | |
2161 | msgstr "Byt lösenord" | |
2324f153 | 2162 | |
644f36a8 AD |
2163 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2164 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2165 | msgstr "(OTP) / Autentifikator" | |
2324f153 | 2166 | |
644f36a8 AD |
2167 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
2168 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2169 | msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." | |
2324f153 | 2170 | |
644f36a8 AD |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2172 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
2173 | msgid "Enter your password" | |
2174 | msgstr "Ange lösenord" | |
9bc0a600 | 2175 | |
644f36a8 AD |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
2177 | msgid "Disable OTP" | |
2178 | msgstr "Stäng av OTP" | |
2324f153 | 2179 | |
644f36a8 AD |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2181 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2182 | msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." | |
2324f153 | 2183 | |
644f36a8 AD |
2184 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
2185 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2186 | msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" | |
2324f153 | 2187 | |
644f36a8 AD |
2188 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
2189 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2190 | msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" | |
2324f153 | 2191 | |
644f36a8 AD |
2192 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
2193 | msgid "Enable OTP" | |
2194 | msgstr "Aktivera OTP" | |
2324f153 | 2195 | |
644f36a8 AD |
2196 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2197 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2198 | msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." | |
2324f153 | 2199 | |
644f36a8 AD |
2200 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
2201 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2202 | msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." | |
9bc0a600 | 2203 | |
644f36a8 AD |
2204 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
2205 | msgid "Customize" | |
2206 | msgstr "Anpassa" | |
2324f153 | 2207 | |
644f36a8 AD |
2208 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
2209 | msgid "Register" | |
2210 | msgstr "Registrera" | |
2324f153 | 2211 | |
644f36a8 AD |
2212 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
2213 | msgid "Clear" | |
2214 | msgstr "Rensa" | |
2324f153 | 2215 | |
644f36a8 | 2216 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
3d1c005b | 2217 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2218 | msgid "Current server time: %s (UTC)" |
2219 | msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
2324f153 | 2220 | |
644f36a8 AD |
2221 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
2222 | msgid "Save configuration" | |
2223 | msgstr "Spara konfiguration" | |
2324f153 | 2224 | |
644f36a8 AD |
2225 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
2226 | msgid "Save and exit preferences" | |
2227 | msgstr "Spara och lämna inställningarna" | |
2324f153 | 2228 | |
644f36a8 AD |
2229 | #: classes/pref/prefs.php:680 |
2230 | msgid "Manage profiles" | |
2231 | msgstr "Hantera profiler" | |
2324f153 | 2232 | |
644f36a8 AD |
2233 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
2234 | msgid "Reset to defaults" | |
2235 | msgstr "Återställ till standard" | |
2324f153 | 2236 | |
644f36a8 AD |
2237 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2238 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2239 | msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." | |
2324f153 | 2240 | |
644f36a8 AD |
2241 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
2242 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2243 | msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2324f153 | 2244 | |
644f36a8 AD |
2245 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2246 | msgid "System plugins" | |
2247 | msgstr "Systemtillägg" | |
2324f153 | 2248 | |
644f36a8 AD |
2249 | #: classes/pref/prefs.php:744 |
2250 | #: classes/pref/prefs.php:800 | |
2251 | msgid "Plugin" | |
2252 | msgstr "Tillägg" | |
2324f153 | 2253 | |
644f36a8 AD |
2254 | #: classes/pref/prefs.php:745 |
2255 | #: classes/pref/prefs.php:801 | |
2256 | msgid "Description" | |
2257 | msgstr "Beskrivning" | |
2258 | ||
2259 | #: classes/pref/prefs.php:746 | |
2260 | #: classes/pref/prefs.php:802 | |
2261 | msgid "Version" | |
2262 | msgstr "Version" | |
2263 | ||
2264 | #: classes/pref/prefs.php:747 | |
2265 | #: classes/pref/prefs.php:803 | |
2266 | msgid "Author" | |
2267 | msgstr "Skapare" | |
2268 | ||
2269 | #: classes/pref/prefs.php:778 | |
2270 | #: classes/pref/prefs.php:837 | |
2271 | msgid "more info" | |
2272 | msgstr "mer info" | |
e50920bb | 2273 | |
644f36a8 AD |
2274 | #: classes/pref/prefs.php:787 |
2275 | #: classes/pref/prefs.php:846 | |
2276 | msgid "Clear data" | |
2277 | msgstr "Rensa data" | |
b999d397 | 2278 | |
644f36a8 AD |
2279 | #: classes/pref/prefs.php:796 |
2280 | msgid "User plugins" | |
2281 | msgstr "Användartillägg" | |
9bc0a600 | 2282 | |
644f36a8 AD |
2283 | #: classes/pref/prefs.php:861 |
2284 | msgid "Enable selected plugins" | |
2285 | msgstr "Aktivera valda tillägg" | |
2324f153 | 2286 | |
644f36a8 AD |
2287 | #: classes/pref/prefs.php:929 |
2288 | msgid "Incorrect one time password" | |
2289 | msgstr "Felaktigt engångslösenord" | |
2324f153 | 2290 | |
644f36a8 AD |
2291 | #: classes/pref/prefs.php:932 |
2292 | #: classes/pref/prefs.php:949 | |
2293 | msgid "Incorrect password" | |
2294 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2324f153 | 2295 | |
644f36a8 AD |
2296 | #: classes/pref/prefs.php:974 |
2297 | #, php-format | |
2298 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2299 | msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." | |
2324f153 | 2300 | |
644f36a8 AD |
2301 | #: classes/pref/prefs.php:1014 |
2302 | msgid "Create profile" | |
2303 | msgstr "Skapa profil" | |
2324f153 | 2304 | |
644f36a8 AD |
2305 | #: classes/pref/prefs.php:1037 |
2306 | #: classes/pref/prefs.php:1065 | |
2307 | msgid "(active)" | |
2308 | msgstr "(aktiva)" | |
2324f153 | 2309 | |
644f36a8 AD |
2310 | #: classes/pref/prefs.php:1099 |
2311 | msgid "Remove selected profiles" | |
2312 | msgstr "Radera markerade profiler" | |
2324f153 | 2313 | |
644f36a8 AD |
2314 | #: classes/pref/prefs.php:1101 |
2315 | msgid "Activate profile" | |
2316 | msgstr "Aktivera profil" | |
9bc0a600 | 2317 | |
644f36a8 AD |
2318 | #: classes/feeds.php:53 |
2319 | msgid "View as RSS feed" | |
2320 | msgstr "Visa RSS-flöde" | |
8b4bfd5c | 2321 | |
644f36a8 | 2322 | #: classes/feeds.php:62 |
a9304780 | 2323 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2324 | msgid "Last updated: %s" |
2325 | msgstr "Senast uppdaterat: %s" | |
cadaafb7 | 2326 | |
644f36a8 AD |
2327 | #: classes/feeds.php:92 |
2328 | msgid "Invert" | |
2329 | msgstr "Invertera" | |
9bc0a600 | 2330 | |
644f36a8 AD |
2331 | #: classes/feeds.php:99 |
2332 | msgid "More..." | |
2333 | msgstr "Mer..." | |
9bc0a600 | 2334 | |
644f36a8 AD |
2335 | #: classes/feeds.php:101 |
2336 | msgid "Selection toggle:" | |
2337 | msgstr "Invertera val:" | |
9bc0a600 | 2338 | |
644f36a8 AD |
2339 | #: classes/feeds.php:107 |
2340 | msgid "Selection:" | |
2341 | msgstr "Markering:" | |
2324f153 | 2342 | |
644f36a8 AD |
2343 | #: classes/feeds.php:110 |
2344 | msgid "Set score" | |
2345 | msgstr "Ange poäng" | |
2324f153 | 2346 | |
644f36a8 AD |
2347 | #: classes/feeds.php:113 |
2348 | msgid "Archive" | |
2349 | msgstr "Arkiv" | |
3d1c005b | 2350 | |
644f36a8 AD |
2351 | #: classes/feeds.php:115 |
2352 | msgid "Move back" | |
2353 | msgstr "Gå tillbaka" | |
3d1c005b | 2354 | |
644f36a8 AD |
2355 | #: classes/feeds.php:121 |
2356 | #: classes/feeds.php:126 | |
2357 | #: plugins/mail/init.php:75 | |
2358 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2359 | msgid "Forward by email" | |
2360 | msgstr "Skicka med e-post" | |
3d1c005b | 2361 | |
644f36a8 AD |
2362 | #: classes/feeds.php:130 |
2363 | msgid "Feed:" | |
2364 | msgstr "Flöde:" | |
3d1c005b | 2365 | |
644f36a8 AD |
2366 | #: classes/feeds.php:223 |
2367 | #: classes/feeds.php:889 | |
2368 | msgid "Feed not found." | |
2369 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." | |
2370 | ||
2371 | #: classes/feeds.php:294 | |
2372 | msgid "Never" | |
2373 | msgstr "Aldrig" | |
2374 | ||
2375 | #: classes/feeds.php:407 | |
2376 | #, php-format | |
2377 | msgid "Imported at %s" | |
2378 | msgstr "Importerad kl. %s" | |
3d1c005b | 2379 | |
644f36a8 AD |
2380 | #: classes/feeds.php:466 |
2381 | #: classes/feeds.php:563 | |
a9304780 | 2382 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2383 | msgid "mark feed as read" |
2384 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3d1c005b | 2385 | |
644f36a8 AD |
2386 | #: classes/feeds.php:622 |
2387 | msgid "Collapse article" | |
2388 | msgstr "Minimera artikel" | |
2324f153 | 2389 | |
644f36a8 AD |
2390 | #: classes/feeds.php:788 |
2391 | msgid "No unread articles found to display." | |
2392 | msgstr "Hittade inga olästa artiklar." | |
2324f153 | 2393 | |
644f36a8 AD |
2394 | #: classes/feeds.php:791 |
2395 | msgid "No updated articles found to display." | |
2396 | msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." | |
3d1c005b | 2397 | |
644f36a8 AD |
2398 | #: classes/feeds.php:794 |
2399 | msgid "No starred articles found to display." | |
2400 | msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." | |
2324f153 | 2401 | |
644f36a8 AD |
2402 | #: classes/feeds.php:798 |
2403 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." | |
2404 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." | |
2324f153 | 2405 | |
644f36a8 AD |
2406 | #: classes/feeds.php:800 |
2407 | msgid "No articles found to display." | |
2408 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
2324f153 | 2409 | |
644f36a8 AD |
2410 | #: classes/feeds.php:815 |
2411 | #: classes/feeds.php:989 | |
2412 | #, php-format | |
2413 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
2414 | msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" | |
2324f153 | 2415 | |
644f36a8 AD |
2416 | #: classes/feeds.php:825 |
2417 | #: classes/feeds.php:999 | |
2418 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
2419 | msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" | |
2324f153 | 2420 | |
644f36a8 AD |
2421 | #: classes/feeds.php:979 |
2422 | msgid "No feed selected." | |
2423 | msgstr "Inget flöde valt." | |
2324f153 | 2424 | |
644f36a8 AD |
2425 | #: classes/feeds.php:1036 |
2426 | #: classes/feeds.php:1044 | |
2427 | msgid "Feed or site URL" | |
2428 | msgstr "URL för flöde eller webbplats" | |
3d1c005b | 2429 | |
644f36a8 AD |
2430 | #: classes/feeds.php:1058 |
2431 | msgid "Available feeds" | |
2432 | msgstr "Tillgängliga flöden" | |
3d1c005b | 2433 | |
c565a0cc | 2434 | #: classes/feeds.php:1089 |
644f36a8 AD |
2435 | msgid "This feed requires authentication." |
2436 | msgstr "Detta flöde kräver autentisering." | |
3d1c005b | 2437 | |
c565a0cc | 2438 | #: classes/feeds.php:1097 |
644f36a8 AD |
2439 | msgid "More feeds" |
2440 | msgstr "Fler flöden" | |
3d1c005b | 2441 | |
c565a0cc | 2442 | #: classes/feeds.php:1124 |
644f36a8 AD |
2443 | msgid "Popular feeds" |
2444 | msgstr "Populära flöden" | |
3d1c005b | 2445 | |
c565a0cc | 2446 | #: classes/feeds.php:1125 |
644f36a8 AD |
2447 | msgid "Feed archive" |
2448 | msgstr "Flödesarkiv" | |
3d1c005b | 2449 | |
c565a0cc | 2450 | #: classes/feeds.php:1128 |
644f36a8 AD |
2451 | msgid "limit:" |
2452 | msgstr "gräns:" | |
2324f153 | 2453 | |
c565a0cc | 2454 | #: classes/feeds.php:1160 |
644f36a8 AD |
2455 | msgid "Look for" |
2456 | msgstr "Sök efter" | |
2324f153 | 2457 | |
c565a0cc | 2458 | #: classes/feeds.php:1168 |
644f36a8 AD |
2459 | #, php-format |
2460 | msgid "in %s" | |
3d1c005b | 2461 | msgstr "" |
2324f153 | 2462 | |
c565a0cc | 2463 | #: classes/feeds.php:1173 |
644f36a8 | 2464 | msgid "Used for word stemming" |
3d1c005b RR |
2465 | msgstr "" |
2466 | ||
c565a0cc | 2467 | #: classes/feeds.php:1182 |
3d1c005b | 2468 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2469 | msgid "Search syntax" |
2470 | msgstr "Sök" | |
2324f153 | 2471 | |
644f36a8 AD |
2472 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2473 | msgid "Linked" | |
2474 | msgstr "Länkad" | |
b999d397 | 2475 | |
644f36a8 AD |
2476 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2477 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2478 | msgid "Instance" | |
2479 | msgstr "Instans" | |
2324f153 | 2480 | |
644f36a8 AD |
2481 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2482 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2483 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2484 | msgid "Instance URL" | |
2485 | msgstr "Instans-URL" | |
2324f153 | 2486 | |
644f36a8 AD |
2487 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2488 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2489 | msgid "Access key:" | |
2490 | msgstr "Accessnyckel:" | |
2324f153 | 2491 | |
644f36a8 AD |
2492 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2493 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2494 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2495 | msgid "Access key" | |
2496 | msgstr "Accessnyckel" | |
2324f153 | 2497 | |
644f36a8 AD |
2498 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2499 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2500 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2501 | msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" | |
2324f153 | 2502 | |
644f36a8 AD |
2503 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2504 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2505 | msgid "Generate new key" | |
2506 | msgstr "Skapa en ny nyckel" | |
2324f153 | 2507 | |
644f36a8 AD |
2508 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2509 | msgid "Link instance" | |
2510 | msgstr "Länka instanser" | |
2324f153 | 2511 | |
644f36a8 AD |
2512 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2513 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2514 | msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" | |
2324f153 | 2515 | |
644f36a8 AD |
2516 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2517 | msgid "Last connected" | |
2518 | msgstr "Senast ansluten" | |
2324f153 | 2519 | |
644f36a8 AD |
2520 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2521 | msgid "Status" | |
2522 | msgstr "Status" | |
2324f153 | 2523 | |
644f36a8 AD |
2524 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2525 | msgid "Stored feeds" | |
2526 | msgstr "Sparade flöden" | |
ec5ac2ec | 2527 | |
644f36a8 AD |
2528 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2529 | msgid "Create link" | |
2530 | msgstr "Skapa länk" | |
ec5ac2ec | 2531 | |
a9304780 AD |
2532 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2533 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2534 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2535 | msgstr "NSFW (klicka för att växla)" | |
ec5ac2ec | 2536 | |
a9304780 AD |
2537 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2538 | msgid "NSFW Plugin" | |
2539 | msgstr "NSFW Plugin" | |
ec5ac2ec | 2540 | |
a9304780 AD |
2541 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2542 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2543 | msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" | |
2544 | ||
2545 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2546 | msgid "Configuration saved." | |
2547 | msgstr "Inställningar sparade." | |
ec5ac2ec | 2548 | |
644f36a8 AD |
2549 | #: plugins/note/init.php:26 |
2550 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2551 | msgid "Edit article note" | |
2552 | msgstr "Redigera artikelnotering" | |
2553 | ||
2554 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 | |
2555 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2556 | #, fuzzy | |
2557 | msgid "Shared articles" | |
2558 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
2559 | ||
2560 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2561 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2562 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2563 | ||
2564 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2565 | msgid "Password has been changed." | |
2566 | msgstr "Lösenord uppdaterat." | |
2567 | ||
2568 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2569 | msgid "Old password is incorrect." | |
2570 | msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." | |
2571 | ||
2572 | #: plugins/af_readability/init.php:21 | |
2573 | msgid "Data saved." | |
2574 | msgstr "" | |
2575 | ||
2576 | #: plugins/af_readability/init.php:33 | |
2577 | #, fuzzy | |
2578 | msgid "Inline content" | |
2579 | msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
2580 | ||
2581 | #: plugins/af_readability/init.php:39 | |
2582 | msgid "af_readability settings" | |
2583 | msgstr "" | |
2584 | ||
2585 | #: plugins/af_readability/init.php:68 | |
2586 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." | |
2587 | msgstr "" | |
2588 | ||
2589 | #: plugins/af_readability/init.php:82 | |
2590 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 | |
2591 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" | |
2592 | msgstr "" | |
2593 | ||
2594 | #: plugins/af_readability/init.php:99 | |
2595 | #, fuzzy | |
2596 | msgid "Readability" | |
2597 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
2598 | ||
2599 | #: plugins/af_readability/init.php:110 | |
2600 | #, fuzzy | |
2601 | msgid "Inline article content" | |
2602 | msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
2603 | ||
2604 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 | |
2605 | msgid "af_redditimgur settings" | |
2606 | msgstr "" | |
2607 | ||
2608 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:53 | |
2609 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" | |
2610 | msgstr "" | |
2611 | ||
2612 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 | |
2613 | msgid "Extract missing content using Readability" | |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
2616 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 | |
2617 | msgid "Enable additional duplicate checking" | |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
2620 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:82 | |
2621 | #, fuzzy | |
2622 | msgid "Configuration saved" | |
2623 | msgstr "Inställningar sparade." | |
2624 | ||
3d1c005b RR |
2625 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2626 | #, php-format | |
2627 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2628 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2629 | |
3d1c005b RR |
2630 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2631 | #, fuzzy | |
2632 | msgid "Show related articles" | |
2633 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
ec5ac2ec | 2634 | |
3d1c005b RR |
2635 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
2636 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 | |
2637 | #, fuzzy | |
2638 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2639 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
2324f153 | 2640 | |
3d1c005b RR |
2641 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:159 |
2642 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." | |
ad684393 AD |
2643 | msgstr "" |
2644 | ||
3d1c005b | 2645 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:162 |
ad684393 | 2646 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2647 | msgid "Global settings" |
2648 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
ad684393 | 2649 | |
3d1c005b RR |
2650 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 |
2651 | msgid "Minimum similarity:" | |
ad684393 AD |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
3d1c005b RR |
2654 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 |
2655 | msgid "Minimum title length:" | |
2656 | msgstr "" | |
2324f153 | 2657 | |
3d1c005b RR |
2658 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 |
2659 | #, fuzzy | |
2660 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2661 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
2324f153 | 2662 | |
a9304780 AD |
2663 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 |
2664 | msgid "Similarity (pg_trgm)" | |
2665 | msgstr "" | |
dfabcb33 | 2666 | |
644f36a8 AD |
2667 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2668 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2669 | msgstr "" | |
dfabcb33 | 2670 | |
644f36a8 AD |
2671 | #: plugins/af_comics/init.php:41 |
2672 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
a9304780 | 2673 | msgstr "" |
dfabcb33 | 2674 | |
644f36a8 AD |
2675 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2676 | msgid "Import and export" | |
2677 | msgstr "Importera och exportera" | |
ec5ac2ec | 2678 | |
644f36a8 | 2679 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
a9304780 | 2680 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2681 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2682 | msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." | |
ec5ac2ec | 2683 | |
644f36a8 AD |
2684 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2685 | msgid "Export my data" | |
2686 | msgstr "Exportera min data" | |
ec5ac2ec | 2687 | |
644f36a8 AD |
2688 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2689 | msgid "Import" | |
2690 | msgstr "Importera" | |
ec5ac2ec | 2691 | |
644f36a8 AD |
2692 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
2693 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2694 | msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" | |
ec5ac2ec | 2695 | |
644f36a8 AD |
2696 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
2697 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2698 | msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" | |
9e77d9a8 | 2699 | |
644f36a8 AD |
2700 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2701 | msgid "Finished: " | |
2702 | msgstr "Klart:" | |
9e77d9a8 | 2703 | |
644f36a8 AD |
2704 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
2705 | #, php-format | |
2706 | msgid "%d article processed, " | |
2707 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2708 | msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " | |
2709 | msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " | |
2324f153 | 2710 | |
644f36a8 AD |
2711 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
2712 | #, php-format | |
2713 | msgid "%d imported, " | |
2714 | msgid_plural "%d imported, " | |
2715 | msgstr[0] "%d importerat, " | |
2716 | msgstr[1] "%d importerade, " | |
2324f153 | 2717 | |
644f36a8 AD |
2718 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
2719 | #, php-format | |
2720 | msgid "%d feed created." | |
2721 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2722 | msgstr[0] "%d flöde skapat." | |
2723 | msgstr[1] "%d flöden skapade." | |
9e77d9a8 | 2724 | |
644f36a8 AD |
2725 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2726 | msgid "Could not load XML document." | |
2727 | msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." | |
a9304780 | 2728 | |
644f36a8 AD |
2729 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
2730 | msgid "Prepare data" | |
2731 | msgstr "Förbered data" | |
a9304780 | 2732 | |
c565a0cc AD |
2733 | #: plugins/import_export/init.php:428 |
2734 | #, fuzzy, php-format | |
2735 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2736 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
2737 | ||
644f36a8 AD |
2738 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2739 | msgid "No file uploaded." | |
2740 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
a9304780 | 2741 | |
644f36a8 AD |
2742 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2743 | msgid "Mail addresses saved." | |
2744 | msgstr "" | |
a9304780 | 2745 | |
644f36a8 | 2746 | #: plugins/mail/init.php:34 |
a9304780 | 2747 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2748 | msgid "Mail plugin" |
2749 | msgstr "Användartillägg" | |
2750 | ||
2751 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2752 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2753 | msgstr "" | |
a9304780 | 2754 | |
a9304780 AD |
2755 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2756 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
644f36a8 AD |
2757 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2758 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
a9304780 AD |
2759 | msgid "[Forwarded]" |
2760 | msgstr "[Vidarebefordrat]" | |
2761 | ||
a9304780 | 2762 | #: plugins/mail/init.php:112 |
644f36a8 | 2763 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
a9304780 AD |
2764 | msgid "Multiple articles" |
2765 | msgstr "Flera artiklar" | |
2766 | ||
644f36a8 AD |
2767 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2768 | msgid "To:" | |
2769 | msgstr "Till:" | |
2770 | ||
2771 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2772 | msgid "Subject:" | |
2773 | msgstr "Ämne:" | |
2774 | ||
2775 | #: plugins/mail/init.php:171 | |
2776 | msgid "Send e-mail" | |
2777 | msgstr "Skicka e-post" | |
2778 | ||
2779 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2780 | msgid "Close article" | |
2781 | msgstr "Stäng artikel" | |
2782 | ||
2783 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2784 | msgid "Bookmarklets" | |
2785 | msgstr "Bookmarklets" | |
2786 | ||
2787 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2788 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2789 | msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." | |
2790 | ||
2791 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2792 | #, php-format | |
2793 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2794 | msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" | |
2795 | ||
2796 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2797 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2798 | msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" | |
2799 | ||
2800 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2801 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2802 | msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" | |
2803 | ||
a9304780 AD |
2804 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2805 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2806 | msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" | |
2807 | ||
2808 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2809 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2810 | msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" | |
2811 | ||
2812 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2813 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2814 | msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" | |
2815 | ||
2816 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2817 | msgid "Close this dialog" | |
2818 | msgstr "Stäng denna dialogruta" | |
2819 | ||
644f36a8 AD |
2820 | #: plugins/share/init.php:39 |
2821 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2822 | msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." | |
a9304780 | 2823 | |
644f36a8 AD |
2824 | #: plugins/share/init.php:42 |
2825 | msgid "Unshare all articles" | |
2826 | msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" | |
a9304780 | 2827 | |
644f36a8 AD |
2828 | #: plugins/share/init.php:75 |
2829 | msgid "Share by URL" | |
2830 | msgstr "Dela via URL" | |
a9304780 | 2831 | |
644f36a8 AD |
2832 | #: plugins/share/init.php:97 |
2833 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2834 | msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" | |
a9304780 | 2835 | |
644f36a8 AD |
2836 | #: plugins/share/init.php:115 |
2837 | #, fuzzy | |
2838 | msgid "Unshare article" | |
2839 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
a9304780 AD |
2840 | |
2841 | #: js/PrefFeedTree.js:48 | |
2842 | msgid "Edit category" | |
2843 | msgstr "Redigera kategori" | |
2844 | ||
2845 | #: js/PrefFeedTree.js:55 | |
2846 | msgid "Remove category" | |
2847 | msgstr "Ta bort kategori" | |
2848 | ||
c565a0cc | 2849 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2850 | msgid "Inverse" |
2851 | msgstr "Invertera" | |
2852 | ||
96ebdb70 | 2853 | #: js/functions.js:62 |
9bc0a600 MT |
2854 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
2855 | msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." | |
2856 | ||
f8eb8d78 AD |
2857 | #: js/functions.js:90 |
2858 | msgid "Report to tt-rss.org" | |
2859 | msgstr "" | |
2860 | ||
2861 | #: js/functions.js:93 | |
2862 | #, fuzzy | |
2863 | msgid "Close" | |
2864 | msgstr "stäng" | |
2865 | ||
96ebdb70 AD |
2866 | #: js/functions.js:104 |
2867 | #, fuzzy | |
2868 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
9e77d9a8 | 2869 | msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." |
e50920bb | 2870 | |
ec5ac2ec | 2871 | #: js/functions.js:224 |
9bc0a600 MT |
2872 | msgid "Click to close" |
2873 | msgstr "Klicka för att stänga" | |
2324f153 | 2874 | |
3d1c005b | 2875 | #: js/functions.js:1038 |
2324f153 | 2876 | msgid "Edit action" |
b999d397 | 2877 | msgstr "Redigera åtgärd" |
2324f153 | 2878 | |
3d1c005b RR |
2879 | #: js/functions.js:1083 |
2880 | #, perl-format | |
2881 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2882 | msgstr "" | |
2883 | ||
2884 | #: js/functions.js:1113 | |
2885 | #, fuzzy, perl-format | |
2886 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2887 | msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " | |
2888 | ||
2889 | #: js/functions.js:1169 | |
2324f153 AD |
2890 | msgid "Create Filter" |
2891 | msgstr "Skapa filter" | |
2892 | ||
3d1c005b | 2893 | #: js/functions.js:1290 |
9e77d9a8 AD |
2894 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2895 | msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 2896 | |
3d1c005b | 2897 | #: js/functions.js:1301 |
2324f153 | 2898 | msgid "Subscription reset." |
b999d397 | 2899 | msgstr "Prenumeration återställd." |
2324f153 | 2900 | |
3d1c005b | 2901 | #: js/functions.js:1311 |
c565a0cc | 2902 | #: js/tt-rss.js:705 |
f8eb8d78 | 2903 | #, perl-format |
2324f153 AD |
2904 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2905 | msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" | |
2906 | ||
3d1c005b | 2907 | #: js/functions.js:1314 |
2324f153 | 2908 | msgid "Removing feed..." |
b999d397 | 2909 | msgstr "Tar bort flöde..." |
2324f153 | 2910 | |
3d1c005b | 2911 | #: js/functions.js:1421 |
2324f153 AD |
2912 | msgid "Please enter category title:" |
2913 | msgstr "Ange kategorititel:" | |
2914 | ||
3d1c005b | 2915 | #: js/functions.js:1452 |
2324f153 | 2916 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
b999d397 | 2917 | msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" |
2324f153 | 2918 | |
3d1c005b RR |
2919 | #: js/functions.js:1456 |
2920 | #: js/prefs.js:1223 | |
2324f153 | 2921 | msgid "Trying to change address..." |
b999d397 | 2922 | msgstr "Försöker ändra adress..." |
2324f153 | 2923 | |
3d1c005b RR |
2924 | #: js/functions.js:1757 |
2925 | #: js/functions.js:1867 | |
2926 | #: js/prefs.js:419 | |
2927 | #: js/prefs.js:449 | |
2928 | #: js/prefs.js:481 | |
2929 | #: js/prefs.js:634 | |
2930 | #: js/prefs.js:654 | |
2931 | #: js/prefs.js:1199 | |
2932 | #: js/prefs.js:1344 | |
2324f153 | 2933 | msgid "No feeds are selected." |
b999d397 | 2934 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 2935 | |
3d1c005b | 2936 | #: js/functions.js:1799 |
9e77d9a8 AD |
2937 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2938 | msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." | |
2324f153 | 2939 | |
3d1c005b | 2940 | #: js/functions.js:1838 |
2324f153 | 2941 | msgid "Feeds with update errors" |
b999d397 | 2942 | msgstr "Flöden med uppdateringsfel" |
2324f153 | 2943 | |
3d1c005b RR |
2944 | #: js/functions.js:1849 |
2945 | #: js/prefs.js:1181 | |
2324f153 | 2946 | msgid "Remove selected feeds?" |
b999d397 | 2947 | msgstr "Ta bort markerade flöden?" |
2324f153 | 2948 | |
3d1c005b RR |
2949 | #: js/functions.js:1852 |
2950 | #: js/prefs.js:1184 | |
2324f153 | 2951 | msgid "Removing selected feeds..." |
b999d397 | 2952 | msgstr "Tar bort valda flöden..." |
2324f153 | 2953 | |
3d1c005b | 2954 | #: js/prefs.js:69 |
2324f153 AD |
2955 | msgid "Please enter login:" |
2956 | msgstr "Ange inloggning:" | |
2957 | ||
3d1c005b | 2958 | #: js/prefs.js:76 |
2324f153 AD |
2959 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2960 | msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." | |
2961 | ||
3d1c005b | 2962 | #: js/prefs.js:80 |
2324f153 | 2963 | msgid "Adding user..." |
b999d397 | 2964 | msgstr "Lägger till användare..." |
2324f153 | 2965 | |
3d1c005b | 2966 | #: js/prefs.js:108 |
2324f153 AD |
2967 | msgid "User Editor" |
2968 | msgstr "Användareditor" | |
2969 | ||
3d1c005b RR |
2970 | #: js/prefs.js:112 |
2971 | #: js/prefs.js:216 | |
2972 | #: js/prefs.js:741 | |
f8eb8d78 AD |
2973 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2974 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
3d1c005b | 2975 | #: js/functions.js:1664 |
f8eb8d78 AD |
2976 | msgid "Saving data..." |
2977 | msgstr "Sparar data..." | |
2978 | ||
3d1c005b | 2979 | #: js/prefs.js:147 |
2324f153 AD |
2980 | msgid "Edit Filter" |
2981 | msgstr "Redigera filter" | |
2982 | ||
3d1c005b | 2983 | #: js/prefs.js:186 |
2324f153 AD |
2984 | msgid "Remove filter?" |
2985 | msgstr "Radera filter?" | |
2986 | ||
3d1c005b | 2987 | #: js/prefs.js:191 |
2324f153 | 2988 | msgid "Removing filter..." |
b999d397 | 2989 | msgstr "Tar bort filter..." |
2324f153 | 2990 | |
3d1c005b | 2991 | #: js/prefs.js:301 |
2324f153 AD |
2992 | msgid "Remove selected labels?" |
2993 | msgstr "Radera markerade etiketter?" | |
2994 | ||
3d1c005b | 2995 | #: js/prefs.js:304 |
2324f153 | 2996 | msgid "Removing selected labels..." |
b999d397 | 2997 | msgstr "Tar bort valda etiketter..." |
2324f153 | 2998 | |
3d1c005b RR |
2999 | #: js/prefs.js:317 |
3000 | #: js/prefs.js:1385 | |
2324f153 AD |
3001 | msgid "No labels are selected." |
3002 | msgstr "Inga etiketter valda." | |
3003 | ||
3d1c005b | 3004 | #: js/prefs.js:331 |
9e77d9a8 | 3005 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2324f153 AD |
3006 | msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." |
3007 | ||
3d1c005b | 3008 | #: js/prefs.js:334 |
2324f153 | 3009 | msgid "Removing selected users..." |
b999d397 | 3010 | msgstr "Tar bort valda användare..." |
2324f153 | 3011 | |
3d1c005b RR |
3012 | #: js/prefs.js:348 |
3013 | #: js/prefs.js:492 | |
3014 | #: js/prefs.js:513 | |
3015 | #: js/prefs.js:552 | |
2324f153 | 3016 | msgid "No users are selected." |
b999d397 | 3017 | msgstr "Ingen användare vald." |
2324f153 | 3018 | |
3d1c005b | 3019 | #: js/prefs.js:366 |
2324f153 AD |
3020 | msgid "Remove selected filters?" |
3021 | msgstr "Radera markerade filter?" | |
3022 | ||
3d1c005b | 3023 | #: js/prefs.js:369 |
2324f153 | 3024 | msgid "Removing selected filters..." |
b999d397 | 3025 | msgstr "Tar bort valda filter..." |
2324f153 | 3026 | |
3d1c005b RR |
3027 | #: js/prefs.js:381 |
3028 | #: js/prefs.js:589 | |
3029 | #: js/prefs.js:608 | |
2324f153 AD |
3030 | msgid "No filters are selected." |
3031 | msgstr "Inga filter valda." | |
3032 | ||
3d1c005b | 3033 | #: js/prefs.js:400 |
2324f153 | 3034 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
b999d397 | 3035 | msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" |
2324f153 | 3036 | |
3d1c005b | 3037 | #: js/prefs.js:404 |
2324f153 | 3038 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
b999d397 | 3039 | msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." |
2324f153 | 3040 | |
3d1c005b | 3041 | #: js/prefs.js:434 |
2324f153 | 3042 | msgid "Please select only one feed." |
b999d397 | 3043 | msgstr "Välj endast ett flöde." |
2324f153 | 3044 | |
3d1c005b | 3045 | #: js/prefs.js:440 |
2324f153 | 3046 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
b999d397 | 3047 | msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" |
2324f153 | 3048 | |
3d1c005b | 3049 | #: js/prefs.js:443 |
2324f153 | 3050 | msgid "Clearing selected feed..." |
b999d397 | 3051 | msgstr "Rensar valda flöden..." |
2324f153 | 3052 | |
3d1c005b | 3053 | #: js/prefs.js:462 |
2324f153 AD |
3054 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3055 | msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" | |
3056 | ||
3d1c005b | 3057 | #: js/prefs.js:465 |
2324f153 | 3058 | msgid "Purging selected feed..." |
b999d397 | 3059 | msgstr "Rensar ut valda flöden..." |
2324f153 | 3060 | |
3d1c005b RR |
3061 | #: js/prefs.js:497 |
3062 | #: js/prefs.js:518 | |
3063 | #: js/prefs.js:557 | |
2324f153 AD |
3064 | msgid "Please select only one user." |
3065 | msgstr "Markera endast en användare." | |
3066 | ||
3d1c005b | 3067 | #: js/prefs.js:522 |
2324f153 AD |
3068 | msgid "Reset password of selected user?" |
3069 | msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" | |
3070 | ||
3d1c005b | 3071 | #: js/prefs.js:525 |
2324f153 | 3072 | msgid "Resetting password for selected user..." |
b999d397 | 3073 | msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." |
2324f153 | 3074 | |
3d1c005b | 3075 | #: js/prefs.js:594 |
2324f153 AD |
3076 | msgid "Please select only one filter." |
3077 | msgstr "Markera endast ett filter." | |
3078 | ||
3d1c005b | 3079 | #: js/prefs.js:612 |
2324f153 AD |
3080 | msgid "Combine selected filters?" |
3081 | msgstr "Slå ihop markerade filter?" | |
3082 | ||
3d1c005b | 3083 | #: js/prefs.js:615 |
2324f153 | 3084 | msgid "Joining filters..." |
b999d397 | 3085 | msgstr "Slår ihop filter..." |
2324f153 | 3086 | |
3d1c005b | 3087 | #: js/prefs.js:676 |
2324f153 | 3088 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
b999d397 | 3089 | msgstr "Redigera flera flöden" |
2324f153 | 3090 | |
3d1c005b | 3091 | #: js/prefs.js:700 |
2324f153 | 3092 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
b999d397 | 3093 | msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" |
2324f153 | 3094 | |
3d1c005b | 3095 | #: js/prefs.js:777 |
2324f153 | 3096 | msgid "OPML Import" |
b999d397 | 3097 | msgstr "OPML-import" |
2324f153 | 3098 | |
3d1c005b | 3099 | #: js/prefs.js:804 |
2324f153 AD |
3100 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3101 | msgstr "Välj en OPML-fil först." | |
3102 | ||
3d1c005b | 3103 | #: js/prefs.js:807 |
ec5ac2ec | 3104 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
2324f153 | 3105 | msgid "Importing, please wait..." |
b999d397 | 3106 | msgstr "Importerar, vänligen vänta..." |
2324f153 | 3107 | |
3d1c005b | 3108 | #: js/prefs.js:974 |
2324f153 AD |
3109 | msgid "Reset to defaults?" |
3110 | msgstr "Återställ till standardvärden?" | |
3111 | ||
3d1c005b | 3112 | #: js/prefs.js:1743 |
2324f153 | 3113 | msgid "Subscribing to feeds..." |
b999d397 | 3114 | msgstr "Prenumererar på flöden..." |
2324f153 | 3115 | |
3d1c005b | 3116 | #: js/prefs.js:1780 |
2324f153 | 3117 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b999d397 | 3118 | msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" |
2324f153 | 3119 | |
3d1c005b | 3120 | #: js/prefs.js:1797 |
9e77d9a8 AD |
3121 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3122 | msgstr "" | |
3123 | ||
3124 | #: js/tt-rss.js:127 | |
2324f153 AD |
3125 | msgid "Mark all articles as read?" |
3126 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
3127 | ||
9e77d9a8 | 3128 | #: js/tt-rss.js:133 |
2324f153 | 3129 | msgid "Marking all feeds as read..." |
b999d397 | 3130 | msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." |
2324f153 | 3131 | |
c565a0cc | 3132 | #: js/tt-rss.js:404 |
2324f153 | 3133 | msgid "Please enable mail plugin first." |
b999d397 | 3134 | msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." |
2324f153 | 3135 | |
c565a0cc | 3136 | #: js/tt-rss.js:452 |
3d1c005b | 3137 | #: js/functions.js:1643 |
c565a0cc | 3138 | #: js/tt-rss.js:686 |
f8eb8d78 AD |
3139 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3140 | msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." | |
3141 | ||
c565a0cc | 3142 | #: js/tt-rss.js:533 |
2324f153 | 3143 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
b999d397 | 3144 | msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." |
2324f153 | 3145 | |
c565a0cc AD |
3146 | #: js/tt-rss.js:546 |
3147 | #: js/tt-rss.js:736 | |
e06c7a43 AD |
3148 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3149 | msgstr "" | |
3150 | ||
c565a0cc | 3151 | #: js/tt-rss.js:850 |
dfabcb33 AD |
3152 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3153 | msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." | |
2324f153 | 3154 | |
c565a0cc AD |
3155 | #: js/tt-rss.js:855 |
3156 | #: js/tt-rss.js:699 | |
2324f153 | 3157 | msgid "Please select some feed first." |
b999d397 | 3158 | msgstr "Välj några flöden först." |
2324f153 | 3159 | |
c565a0cc | 3160 | #: js/tt-rss.js:860 |
f8eb8d78 | 3161 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3162 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3163 | msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" | |
3164 | ||
c565a0cc | 3165 | #: js/tt-rss.js:863 |
2324f153 | 3166 | msgid "Rescoring articles..." |
b999d397 | 3167 | msgstr "Räknar om artikelpoäng..." |
2324f153 | 3168 | |
644f36a8 AD |
3169 | #: js/viewfeed.js:1011 |
3170 | #: js/viewfeed.js:1054 | |
3171 | #: js/viewfeed.js:1107 | |
3172 | #: js/viewfeed.js:2166 | |
a9304780 | 3173 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
644f36a8 AD |
3174 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
3175 | #: js/viewfeed.js:733 | |
3176 | #: js/viewfeed.js:761 | |
3177 | #: js/viewfeed.js:788 | |
3178 | #: js/viewfeed.js:853 | |
3179 | #: js/viewfeed.js:887 | |
2324f153 AD |
3180 | msgid "No articles are selected." |
3181 | msgstr "Inga artiklar valda." | |
3182 | ||
644f36a8 | 3183 | #: js/viewfeed.js:1019 |
f8eb8d78 | 3184 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3185 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3186 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3187 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" |
3188 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3189 | |
644f36a8 | 3190 | #: js/viewfeed.js:1021 |
f8eb8d78 | 3191 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3192 | msgid "Delete %d selected article?" |
3193 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
b999d397 MT |
3194 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" |
3195 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" | |
2324f153 | 3196 | |
644f36a8 | 3197 | #: js/viewfeed.js:1063 |
f8eb8d78 | 3198 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3199 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3200 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3201 | msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" |
3202 | msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3203 | |
644f36a8 | 3204 | #: js/viewfeed.js:1066 |
f8eb8d78 | 3205 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3206 | msgid "Move %d archived article back?" |
3207 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
b999d397 MT |
3208 | msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" |
3209 | msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" | |
2324f153 | 3210 | |
644f36a8 | 3211 | #: js/viewfeed.js:1068 |
9e77d9a8 AD |
3212 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3213 | msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 3214 | |
644f36a8 | 3215 | #: js/viewfeed.js:1113 |
f8eb8d78 | 3216 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3217 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3218 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
b999d397 MT |
3219 | msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" |
3220 | msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" | |
2324f153 | 3221 | |
644f36a8 | 3222 | #: js/viewfeed.js:1137 |
2324f153 AD |
3223 | msgid "Edit article Tags" |
3224 | msgstr "Redigera artikeltaggar" | |
3225 | ||
644f36a8 | 3226 | #: js/viewfeed.js:1143 |
2324f153 | 3227 | msgid "Saving article tags..." |
b999d397 | 3228 | msgstr "Sparar artikeltaggar..." |
2324f153 | 3229 | |
644f36a8 | 3230 | #: js/viewfeed.js:1858 |
2324f153 AD |
3231 | msgid "Open original article" |
3232 | msgstr "Öppna orginalartikeln" | |
3233 | ||
644f36a8 AD |
3234 | #: js/viewfeed.js:1864 |
3235 | msgid "Display article URL" | |
3236 | msgstr "Visa artikel-URL" | |
3237 | ||
3238 | #: js/viewfeed.js:1964 | |
274272b4 AD |
3239 | msgid "Assign label" |
3240 | msgstr "Ange etikett" | |
3241 | ||
644f36a8 | 3242 | #: js/viewfeed.js:1969 |
2324f153 | 3243 | msgid "Remove label" |
b999d397 MT |
3244 | msgstr "Ta bort etikett" |
3245 | ||
644f36a8 | 3246 | #: js/viewfeed.js:2053 |
70fc5a5e AD |
3247 | #, fuzzy |
3248 | msgid "Select articles in group" | |
3249 | msgstr "Välj artikel under pekare" | |
3250 | ||
644f36a8 | 3251 | #: js/viewfeed.js:2062 |
70fc5a5e AD |
3252 | #, fuzzy |
3253 | msgid "Mark group as read" | |
3254 | msgstr "Markera som läst" | |
3255 | ||
644f36a8 | 3256 | #: js/viewfeed.js:2074 |
70fc5a5e AD |
3257 | msgid "Mark feed as read" |
3258 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3259 | ||
644f36a8 | 3260 | #: js/viewfeed.js:2135 |
2324f153 AD |
3261 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3262 | msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" | |
3263 | ||
644f36a8 | 3264 | #: js/viewfeed.js:2205 |
2324f153 AD |
3265 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3266 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3267 | ||
644f36a8 | 3268 | #: js/viewfeed.js:2239 |
2324f153 | 3269 | msgid "Article URL:" |
b999d397 | 3270 | msgstr "URL för artikel:" |
2324f153 | 3271 | |
a9304780 AD |
3272 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3273 | msgid "Link Instance" | |
3274 | msgstr "Länka instanser" | |
3275 | ||
3276 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3277 | msgid "Edit Instance" | |
3278 | msgstr "Redigera instanser" | |
3279 | ||
3280 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3281 | msgid "Remove selected instances?" | |
3282 | msgstr "Ta bort markerade instanser?" | |
3283 | ||
3284 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3285 | msgid "Removing selected instances..." | |
3286 | msgstr "Tar bort markerade instanser..." | |
3287 | ||
3288 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3289 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3290 | msgid "No instances are selected." | |
3291 | msgstr "Inga instanser valda." | |
3292 | ||
3293 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3294 | msgid "Please select only one instance." | |
3295 | msgstr "Välj enbart en instans." | |
3296 | ||
644f36a8 AD |
3297 | #: plugins/note/note.js:17 |
3298 | msgid "Saving article note..." | |
3299 | msgstr "Sparar artikelnotering..." | |
2324f153 | 3300 | |
644f36a8 AD |
3301 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3302 | #, fuzzy | |
3303 | msgid "Related articles" | |
3304 | msgstr "Radera artikel" | |
cadaafb7 | 3305 | |
644f36a8 AD |
3306 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3307 | msgid "Export Data" | |
3308 | msgstr "Exportera data" | |
3309 | ||
3310 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3311 | #, perl-format | |
3312 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3313 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3314 | msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3315 | msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3316 | ||
3317 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3318 | msgid "Data Import" | |
3319 | msgstr "Importera data" | |
3320 | ||
3321 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3322 | msgid "Please choose the file first." | |
3323 | msgstr "Välj fil först." | |
3324 | ||
3325 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3326 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3327 | msgid "Forward article by email" | |
3328 | msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" | |
3329 | ||
3330 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3331 | msgid "Error sending email:" | |
3332 | msgstr "" | |
3333 | ||
3334 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3335 | #, fuzzy | |
3336 | msgid "Your message has been sent." | |
3337 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
3338 | ||
3339 | #: plugins/embed_original/init.js:6 | |
3340 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3341 | msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" | |
3342 | ||
c565a0cc | 3343 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3344 | #, fuzzy |
3345 | msgid "Click to expand article" | |
3346 | msgstr "Klicka för att expandera artikeln." | |
cadaafb7 | 3347 | |
2324f153 AD |
3348 | #: plugins/share/share.js:10 |
3349 | msgid "Share article by URL" | |
3350 | msgstr "Dela artikel via URL" | |
3351 | ||
9e77d9a8 AD |
3352 | #: plugins/share/share.js:14 |
3353 | #, fuzzy | |
3354 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3355 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3356 | ||
3357 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3358 | #, fuzzy | |
3359 | msgid "Trying to change URL..." | |
3360 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3361 | ||
3362 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3363 | #, fuzzy | |
3364 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3365 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
3366 | ||
3367 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3368 | #, fuzzy | |
3369 | msgid "Trying to unshare..." | |
3370 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3371 | ||
644f36a8 AD |
3372 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3373 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3374 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" | |
3d1c005b | 3375 | |
644f36a8 AD |
3376 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
3377 | #: js/prefs.js:1523 | |
3378 | msgid "Clearing URLs..." | |
3379 | msgstr "Rensar URLer..." | |
f8eb8d78 | 3380 | |
644f36a8 AD |
3381 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3382 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3383 | msgstr "Delade URLer rensade." | |
3d1c005b | 3384 | |
644f36a8 AD |
3385 | #: js/feedlist.js:446 |
3386 | #: js/feedlist.js:518 | |
ec5ac2ec AD |
3387 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3388 | msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3389 | |
644f36a8 | 3390 | #: js/feedlist.js:509 |
ec5ac2ec AD |
3391 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3392 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3393 | |
644f36a8 | 3394 | #: js/feedlist.js:512 |
ec5ac2ec AD |
3395 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3396 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3397 | |
644f36a8 | 3398 | #: js/feedlist.js:515 |
ec5ac2ec AD |
3399 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3400 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3401 | |
3d1c005b | 3402 | #: js/functions.js:600 |
ec5ac2ec AD |
3403 | msgid "Error explained" |
3404 | msgstr "Fel förklarat" | |
f8eb8d78 | 3405 | |
3d1c005b | 3406 | #: js/functions.js:682 |
ec5ac2ec AD |
3407 | msgid "Upload complete." |
3408 | msgstr "Uppladdning klar." | |
f8eb8d78 | 3409 | |
3d1c005b | 3410 | #: js/functions.js:706 |
ec5ac2ec AD |
3411 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3412 | msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" | |
f8eb8d78 | 3413 | |
3d1c005b | 3414 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3415 | msgid "Removing feed icon..." |
3416 | msgstr "Tar bort flödesikon..." | |
f8eb8d78 | 3417 | |
3d1c005b | 3418 | #: js/functions.js:716 |
ec5ac2ec AD |
3419 | msgid "Feed icon removed." |
3420 | msgstr "Flödesikon borttagen." | |
f8eb8d78 | 3421 | |
3d1c005b | 3422 | #: js/functions.js:738 |
ec5ac2ec AD |
3423 | msgid "Please select an image file to upload." |
3424 | msgstr "Välj en bild att ladda upp." | |
f8eb8d78 | 3425 | |
3d1c005b | 3426 | #: js/functions.js:740 |
ec5ac2ec AD |
3427 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3428 | msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" | |
f8eb8d78 | 3429 | |
3d1c005b | 3430 | #: js/functions.js:741 |
ec5ac2ec AD |
3431 | msgid "Uploading, please wait..." |
3432 | msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." | |
f8eb8d78 | 3433 | |
3d1c005b | 3434 | #: js/functions.js:757 |
ec5ac2ec AD |
3435 | msgid "Please enter label caption:" |
3436 | msgstr "Ange titel för etikett:" | |
f8eb8d78 | 3437 | |
3d1c005b | 3438 | #: js/functions.js:762 |
ec5ac2ec AD |
3439 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3440 | msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" | |
f8eb8d78 | 3441 | |
3d1c005b | 3442 | #: js/functions.js:805 |
ec5ac2ec AD |
3443 | msgid "Subscribe to Feed" |
3444 | msgstr "Prenumerera på flöde" | |
f8eb8d78 | 3445 | |
3d1c005b | 3446 | #: js/functions.js:824 |
ec5ac2ec AD |
3447 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3448 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3449 | |
3d1c005b | 3450 | #: js/functions.js:839 |
ec5ac2ec AD |
3451 | msgid "Subscribed to %s" |
3452 | msgstr "Prenumererar på %s" | |
f8eb8d78 | 3453 | |
3d1c005b | 3454 | #: js/functions.js:844 |
ec5ac2ec AD |
3455 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3456 | msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." | |
f8eb8d78 | 3457 | |
3d1c005b | 3458 | #: js/functions.js:847 |
ec5ac2ec AD |
3459 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3460 | msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." | |
f8eb8d78 | 3461 | |
3d1c005b | 3462 | #: js/functions.js:859 |
ec5ac2ec AD |
3463 | msgid "Expand to select feed" |
3464 | msgstr "Expandera för att välja flöde" | |
f8eb8d78 | 3465 | |
3d1c005b | 3466 | #: js/functions.js:871 |
ec5ac2ec AD |
3467 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3468 | msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" | |
f8eb8d78 | 3469 | |
3d1c005b | 3470 | #: js/functions.js:875 |
ec5ac2ec AD |
3471 | msgid "XML validation failed: %s" |
3472 | msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" | |
f8eb8d78 | 3473 | |
3d1c005b | 3474 | #: js/functions.js:880 |
ec5ac2ec AD |
3475 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3476 | msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." | |
f8eb8d78 | 3477 | |
3d1c005b | 3478 | #: js/functions.js:1012 |
ec5ac2ec AD |
3479 | msgid "Edit rule" |
3480 | msgstr "Redigera regel" | |
f8eb8d78 | 3481 | |
3d1c005b | 3482 | #: js/functions.js:1658 |
ec5ac2ec AD |
3483 | msgid "Edit Feed" |
3484 | msgstr "Redigera flöde" | |
f8eb8d78 | 3485 | |
3d1c005b | 3486 | #: js/functions.js:1696 |
ec5ac2ec AD |
3487 | msgid "More Feeds" |
3488 | msgstr "Fler flöden" | |
f8eb8d78 | 3489 | |
3d1c005b | 3490 | #: js/functions.js:1950 |
ec5ac2ec AD |
3491 | msgid "Help" |
3492 | msgstr "Hjälp" | |
f8eb8d78 | 3493 | |
3d1c005b | 3494 | #: js/prefs.js:1088 |
ec5ac2ec AD |
3495 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3496 | msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." | |
f8eb8d78 | 3497 | |
3d1c005b | 3498 | #: js/prefs.js:1094 |
ec5ac2ec AD |
3499 | msgid "Removing category..." |
3500 | msgstr "Tar bort kategori..." | |
f8eb8d78 | 3501 | |
3d1c005b | 3502 | #: js/prefs.js:1115 |
ec5ac2ec AD |
3503 | msgid "Remove selected categories?" |
3504 | msgstr "Radera markekrade kategorier?" | |
f8eb8d78 | 3505 | |
3d1c005b | 3506 | #: js/prefs.js:1118 |
ec5ac2ec AD |
3507 | msgid "Removing selected categories..." |
3508 | msgstr "Raderar valda kategorier..." | |
f8eb8d78 | 3509 | |
3d1c005b | 3510 | #: js/prefs.js:1131 |
ec5ac2ec AD |
3511 | msgid "No categories are selected." |
3512 | msgstr "Inga kategorier valda." | |
f8eb8d78 | 3513 | |
3d1c005b | 3514 | #: js/prefs.js:1139 |
ec5ac2ec AD |
3515 | msgid "Category title:" |
3516 | msgstr "Kategorinamn:" | |
f8eb8d78 | 3517 | |
3d1c005b | 3518 | #: js/prefs.js:1143 |
ec5ac2ec AD |
3519 | msgid "Creating category..." |
3520 | msgstr "Skapar kategori..." | |
f8eb8d78 | 3521 | |
3d1c005b | 3522 | #: js/prefs.js:1170 |
ec5ac2ec AD |
3523 | msgid "Feeds without recent updates" |
3524 | msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" | |
3525 | ||
3d1c005b | 3526 | #: js/prefs.js:1219 |
ec5ac2ec AD |
3527 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3528 | msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" | |
3529 | ||
3d1c005b | 3530 | #: js/prefs.js:1308 |
ec5ac2ec AD |
3531 | msgid "Clearing feed..." |
3532 | msgstr "Rensar flöde..." | |
3533 | ||
3d1c005b | 3534 | #: js/prefs.js:1328 |
ec5ac2ec AD |
3535 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3536 | msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" | |
3537 | ||
3d1c005b | 3538 | #: js/prefs.js:1331 |
ec5ac2ec AD |
3539 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3540 | msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." | |
3541 | ||
3d1c005b | 3542 | #: js/prefs.js:1351 |
ec5ac2ec AD |
3543 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3544 | msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." | |
3545 | ||
3d1c005b | 3546 | #: js/prefs.js:1354 |
ec5ac2ec AD |
3547 | msgid "Rescoring feeds..." |
3548 | msgstr "Räknar om flödets poäng..." | |
3549 | ||
3d1c005b | 3550 | #: js/prefs.js:1371 |
ec5ac2ec AD |
3551 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3552 | msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" | |
3553 | ||
3d1c005b | 3554 | #: js/prefs.js:1408 |
ec5ac2ec AD |
3555 | msgid "Settings Profiles" |
3556 | msgstr "Inställningsprofiler" | |
3557 | ||
3d1c005b | 3558 | #: js/prefs.js:1417 |
ec5ac2ec AD |
3559 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3560 | msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." | |
3561 | ||
3d1c005b | 3562 | #: js/prefs.js:1420 |
ec5ac2ec AD |
3563 | msgid "Removing selected profiles..." |
3564 | msgstr "Raderar valda profiler...." | |
3565 | ||
3d1c005b | 3566 | #: js/prefs.js:1435 |
ec5ac2ec AD |
3567 | msgid "No profiles are selected." |
3568 | msgstr "Inga profiler valda." | |
3569 | ||
3d1c005b RR |
3570 | #: js/prefs.js:1443 |
3571 | #: js/prefs.js:1496 | |
ec5ac2ec AD |
3572 | msgid "Activate selected profile?" |
3573 | msgstr "Aktivera markerad profil?" | |
3574 | ||
3d1c005b RR |
3575 | #: js/prefs.js:1459 |
3576 | #: js/prefs.js:1512 | |
ec5ac2ec AD |
3577 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3578 | msgstr "Välj en profil att aktivera." | |
3579 | ||
3d1c005b | 3580 | #: js/prefs.js:1464 |
ec5ac2ec AD |
3581 | msgid "Creating profile..." |
3582 | msgstr "Skapar profil..." | |
3583 | ||
3d1c005b | 3584 | #: js/prefs.js:1520 |
ec5ac2ec AD |
3585 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3586 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" | |
3587 | ||
3d1c005b | 3588 | #: js/prefs.js:1530 |
ec5ac2ec AD |
3589 | msgid "Generated URLs cleared." |
3590 | msgstr "Genererade URLer rensade." | |
3591 | ||
3d1c005b | 3592 | #: js/prefs.js:1621 |
ec5ac2ec AD |
3593 | msgid "Label Editor" |
3594 | msgstr "Etikettseditor" | |
3595 | ||
c565a0cc | 3596 | #: js/tt-rss.js:694 |
dfabcb33 AD |
3597 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3598 | msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." | |
ec5ac2ec | 3599 | |
644f36a8 AD |
3600 | #: js/viewfeed.js:128 |
3601 | #: js/viewfeed.js:178 | |
3602 | #: js/viewfeed.js:195 | |
974b55c8 AD |
3603 | #, fuzzy |
3604 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3605 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" | |
3606 | ||
644f36a8 | 3607 | #: js/viewfeed.js:132 |
ec5ac2ec AD |
3608 | msgid "Cancel search" |
3609 | msgstr "Avbryt sökning" | |
3610 | ||
644f36a8 | 3611 | #: js/viewfeed.js:192 |
dfabcb33 AD |
3612 | #, fuzzy |
3613 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3614 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
3615 | ||
644f36a8 | 3616 | #: js/viewfeed.js:451 |
dfabcb33 AD |
3617 | msgid "Unstar article" |
3618 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
3619 | ||
644f36a8 | 3620 | #: js/viewfeed.js:455 |
dfabcb33 AD |
3621 | msgid "Star article" |
3622 | msgstr "Stjärnmärk artikel" | |
3623 | ||
644f36a8 | 3624 | #: js/viewfeed.js:509 |
dfabcb33 AD |
3625 | msgid "Unpublish article" |
3626 | msgstr "Avpublicera artikeln" | |
3627 | ||
644f36a8 | 3628 | #: js/viewfeed.js:513 |
dfabcb33 AD |
3629 | msgid "Publish article" |
3630 | msgstr "Publicera artikel" | |
3631 | ||
644f36a8 | 3632 | #: js/viewfeed.js:667 |
dfabcb33 AD |
3633 | msgid "%d article selected" |
3634 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3635 | msgstr[0] "%d artikel vald" | |
3636 | msgstr[1] "%d artiklar valda" | |
3637 | ||
644f36a8 | 3638 | #: js/viewfeed.js:1412 |
ec5ac2ec AD |
3639 | msgid "No article is selected." |
3640 | msgstr "Ingen artikel vald." | |
3641 | ||
644f36a8 | 3642 | #: js/viewfeed.js:1447 |
ec5ac2ec AD |
3643 | msgid "No articles found to mark" |
3644 | msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" | |
3645 | ||
644f36a8 | 3646 | #: js/viewfeed.js:1449 |
ec5ac2ec AD |
3647 | msgid "Mark %d article as read?" |
3648 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3649 | msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" | |
3650 | msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" | |
3651 | ||
644f36a8 AD |
3652 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3653 | #~ msgstr "Avvisa markerade" | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3656 | #~ msgstr "Avvisa lästa" | |
f8eb8d78 | 3657 | |
3d1c005b RR |
3658 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3659 | #~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Details" | |
3662 | #~ msgstr "Detaljer" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
3665 | #~ msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3668 | #~ msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3671 | #~ msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3674 | #~ msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format." | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3677 | #~ msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3680 | #~ msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan." | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3683 | #~ msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt" | |
3684 | ||
3685 | #, fuzzy | |
3686 | #~ msgid "Statistics" | |
3687 | #~ msgstr "Status" | |
3688 | ||
3689 | #, fuzzy | |
3690 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3691 | #~ msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
3692 | ||
3693 | #, fuzzy | |
3694 | #~ msgid "Clear database" | |
3695 | #~ msgstr "Rensa data" | |
3696 | ||
3697 | #, fuzzy | |
3698 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3699 | #~ msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
3700 | ||
3701 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3702 | #~ msgstr "Google Reader-import" | |
3703 | ||
3704 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3705 | #~ msgstr "Vänligen välj en fil först." | |
3706 | ||
3707 | #, fuzzy | |
3708 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3709 | #~ msgstr "Rensa flödesdata" | |
3710 | ||
974b55c8 AD |
3711 | #~ msgid "with parameters:" |
3712 | #~ msgstr "med parametrar:" | |
3713 | ||
dfabcb33 AD |
3714 | #~ msgid "Select by tags..." |
3715 | #~ msgstr "Välj efter taggar..." | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3718 | #~ msgstr "Begränsa sökning till:" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "This feed" | |
3721 | #~ msgstr "Detta flöde" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
3724 | #~ msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3727 | #~ msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3730 | #~ msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3733 | #~ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." | |
3734 | ||
3735 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3736 | #~ msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." | |
3737 | ||
3738 | #~ msgid "Match:" | |
3739 | #~ msgstr "Sök: " | |
3740 | ||
3741 | #~ msgid "Any" | |
3742 | #~ msgstr "Alla" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "All tags." | |
3745 | #~ msgstr "Alla taggar." | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3748 | #~ msgstr "Vilka taggar?" | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Display entries" | |
3751 | #~ msgstr "Visa poster" | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3754 | #~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" | |
3755 | ||
cadaafb7 AD |
3756 | #~ msgid "Unread First" |
3757 | #~ msgstr "Olästa först" | |
3758 | ||
3759 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3760 | #~ msgstr "Okänt alternativ: %s" | |
3761 | ||
8b4bfd5c AD |
3762 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3763 | #~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" | |
3764 | ||
3765 | #, fuzzy | |
3766 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3767 | #~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3770 | #~ msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt" | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3773 | #~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." | |
3774 | ||
3775 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3776 | #~ msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" | |
3777 | ||
3778 | #~ msgid "See the release notes" | |
3779 | #~ msgstr "Se releasenoteringar" | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Download" | |
3782 | #~ msgstr "Ladda ned" | |
3783 | ||
3784 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3785 | #~ msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" | |
3786 | ||
3787 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3788 | #~ msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" | |
3789 | ||
3790 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3791 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." | |
3792 | ||
3793 | #, fuzzy | |
3794 | #~ msgid "Force update" | |
3795 | #~ msgstr "Utför uppdatering" | |
3796 | ||
3797 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3798 | #~ msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar." | |
3799 | ||
3800 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3801 | #~ msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först." | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3804 | #~ msgstr "Din databas kommer inte att modifieras." | |
3805 | ||
3806 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3807 | #~ msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar." | |
3808 | ||
3809 | #~ msgid "Ready to update." | |
3810 | #~ msgstr "Redo att uppdatera." | |
3811 | ||
3812 | #~ msgid "Start update" | |
3813 | #~ msgstr "Starta uppdateringen" | |
3814 | ||
3815 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3816 | #~ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta." | |
3817 | ||
f8eb8d78 AD |
3818 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3819 | #~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" | |
3820 | ||
ce4b0ee2 AD |
3821 | #~ msgid "From:" |
3822 | #~ msgstr "Från:" | |
3823 | ||
83e399b1 AD |
3824 | #~ msgid "Select:" |
3825 | #~ msgstr "Markera:" | |
3826 | ||
70fc5a5e AD |
3827 | #~ msgid "mark as read" |
3828 | #~ msgstr "markera som läst" | |
3829 | ||
9e77d9a8 AD |
3830 | #~ msgid "Change password to" |
3831 | #~ msgstr "Nytt lösenord" | |
3832 | ||
3833 | #~ msgid "E-mail: " | |
3834 | #~ msgstr "E-post: " | |
3835 | ||
3836 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3837 | #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" | |
3838 | ||
3839 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3840 | #~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden" | |
3841 | ||
3842 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3843 | #~ msgstr "Artiklar delade per URL" | |
3844 | ||
3845 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3846 | #~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:" | |
3847 | ||
3848 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3849 | #~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar." | |
3850 | ||
3851 | #~ msgid "Hello," | |
3852 | #~ msgstr "Hej," | |
3853 | ||
3854 | #~ msgid "Regular version" | |
3855 | #~ msgstr "Standardversion" | |
3856 | ||
3857 | #~ msgid "Home" | |
3858 | #~ msgstr "Hem" | |
3859 | ||
3860 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3861 | #~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)" | |
3862 | ||
3863 | #~ msgid "Open regular version" | |
3864 | #~ msgstr "Öppna normal version" | |
3865 | ||
3866 | #~ msgid "Enable categories" | |
3867 | #~ msgstr "Aktivera kategorier" | |
3868 | ||
3869 | #~ msgid "ON" | |
3870 | #~ msgstr "PÅ" | |
3871 | ||
3872 | #~ msgid "OFF" | |
3873 | #~ msgstr "AV" | |
3874 | ||
3875 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3876 | #~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar" | |
3877 | ||
3878 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3879 | #~ msgstr "Visa bilder i artiklar" | |
3880 | ||
3881 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3882 | #~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden" | |
3883 | ||
3884 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3885 | #~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar" | |
3886 | ||
3887 | #~ msgid "Article archive" | |
3888 | #~ msgstr "Artikelarkiv" | |
3889 | ||
3890 | #~ msgid "Example Pane" | |
3891 | #~ msgstr "Exempelpanel" | |
3892 | ||
3893 | #~ msgid "Sample value" | |
3894 | #~ msgstr "Exempelvärde" | |
3895 | ||
3896 | #~ msgid "Set value" | |
3897 | #~ msgstr "Ange värde" | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3900 | #~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." | |
3901 | ||
3902 | #~ msgid "Saving user..." | |
3903 | #~ msgstr "Sparar användare..." | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3906 | #~ msgstr "Växla markerade" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3909 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3910 | #~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?" | |
3911 | #~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?" | |
3912 | ||
3913 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3914 | #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
3915 | ||
9e77d9a8 AD |
3916 | #~ msgid "%d more..." |
3917 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3918 | #~ msgstr[0] "%d mer..." | |
3919 | #~ msgstr[1] "%d mer..." | |
3920 | ||
3921 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3922 | #~ msgstr "Inga olästa flöden." | |
3923 | ||
3924 | #~ msgid "Load more..." | |
3925 | #~ msgstr "Ladda mer..." | |
b999d397 | 3926 | |
9bc0a600 MT |
3927 | #~ msgid "Could not update database" |
3928 | #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" | |
b999d397 | 3929 | |
9bc0a600 MT |
3930 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
3931 | #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" | |
b999d397 | 3932 | |
9bc0a600 MT |
3933 | #~ msgid ", found: " |
3934 | #~ msgstr ", hittade: " | |
b999d397 | 3935 | |
9bc0a600 MT |
3936 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
3937 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." | |
2324f153 | 3938 | |
9bc0a600 MT |
3939 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
3940 | #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter." | |
e50920bb | 3941 | |
9e77d9a8 AD |
3942 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3943 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." | |
e50920bb | 3944 | |
9bc0a600 MT |
3945 | #~ msgid "Performing updates..." |
3946 | #~ msgstr "Uppdatering pågår..." | |
e50920bb | 3947 | |
9bc0a600 MT |
3948 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
3949 | #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..." | |
e50920bb | 3950 | |
9bc0a600 MT |
3951 | #~ msgid "Checking version... " |
3952 | #~ msgstr "Kontrollerar version..." | |
e50920bb | 3953 | |
9bc0a600 MT |
3954 | #~ msgid "OK!" |
3955 | #~ msgstr "OK!" | |
e50920bb | 3956 | |
9bc0a600 MT |
3957 | #~ msgid "ERROR!" |
3958 | #~ msgstr "FEL!" | |
e50920bb | 3959 | |
9bc0a600 | 3960 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
9e77d9a8 AD |
3961 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3962 | #~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
3963 | #~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
e50920bb | 3964 | |
9bc0a600 MT |
3965 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
3966 | #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." | |
b7c62dbb | 3967 | |
9bc0a600 MT |
3968 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." |
3969 | #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>." | |
0f40d522 | 3970 | |
9e77d9a8 AD |
3971 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3972 | #~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " | |
1e2ce290 | 3973 | |
9bc0a600 MT |
3974 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3975 | #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..." | |
1e2ce290 | 3976 | |
9bc0a600 MT |
3977 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3978 | #~ msgstr "Visa taggmoln..." | |
b999d397 | 3979 | |
9bc0a600 MT |
3980 | #~ msgid "Click to play" |
3981 | #~ msgstr "Klicka för att starta" | |
b999d397 | 3982 | |
9bc0a600 MT |
3983 | #~ msgid "Play" |
3984 | #~ msgstr "Start" | |
1e2ce290 | 3985 | |
9bc0a600 MT |
3986 | #~ msgid "Visit the website" |
3987 | #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten" | |
1e2ce290 | 3988 | |
9bc0a600 MT |
3989 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3990 | #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar" | |
1e2ce290 | 3991 | |
9bc0a600 MT |
3992 | #~ msgid "User timezone" |
3993 | #~ msgstr "Tidszon" | |
1e2ce290 | 3994 | |
9bc0a600 MT |
3995 | #~ msgid "Select theme" |
3996 | #~ msgstr "Välj tema" | |
1e2ce290 | 3997 | |
9bc0a600 MT |
3998 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3999 | #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" | |
1e2ce290 | 4000 | |
9e77d9a8 AD |
4001 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
4002 | #~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)" | |
1e2ce290 | 4003 | |
9bc0a600 MT |
4004 | #~ msgid "Playing..." |
4005 | #~ msgstr "Spelar..." | |
1e2ce290 | 4006 | |
9bc0a600 | 4007 | #~ msgid "Click to pause" |
b999d397 | 4008 | #~ msgstr "Klicka för att pausa" |
1e2ce290 | 4009 | |
b999d397 MT |
4010 | #~ msgid "Updated" |
4011 | #~ msgstr "Uppdaterade" | |
509626a2 | 4012 | |
b999d397 MT |
4013 | #~ msgid "Score" |
4014 | #~ msgstr "Poäng" | |
ed61425a | 4015 | |
b999d397 MT |
4016 | #~ msgid "Related" |
4017 | #~ msgstr "Relaterade" | |
ed61425a | 4018 | |
274272b4 AD |
4019 | #~ msgid "Title or Content" |
4020 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
4021 | ||
4022 | #~ msgid "Link" | |
4023 | #~ msgstr "Länk" | |
4024 | ||
4025 | #~ msgid "Content" | |
4026 | #~ msgstr "Innehåll" | |
4027 | ||
4028 | #~ msgid "Article Date" | |
4029 | #~ msgstr "Artikeldatum" | |
4030 | ||
274272b4 AD |
4031 | #~ msgid "Set starred" |
4032 | #~ msgstr "Stjärnmarkera" | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "Assign tags" | |
4035 | #~ msgstr "Tagga" | |
4036 | ||
4037 | #~ msgid "Modify score" | |
4038 | #~ msgstr "Redigera poäng" | |
4039 | ||
9e77d9a8 AD |
4040 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
4041 | #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." | |
4042 | ||
4043 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
b999d397 | 4044 | #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" |
2324f153 | 4045 | |
b999d397 MT |
4046 | #~ msgid "Enable external API" |
4047 | #~ msgstr "Aktivera externt API" | |
2324f153 AD |
4048 | |
4049 | #~ msgid "Notice" | |
4050 | #~ msgstr "Notering" | |
4051 | ||
4052 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
4053 | #~ msgstr "Tagmoln" | |
4054 | ||
4055 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
4056 | #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>." | |
4057 | ||
4058 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
4059 | #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" | |
4060 | ||
2324f153 AD |
4061 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
4062 | #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" | |
4063 | ||
4064 | #~ msgid "Pocket" | |
4065 | #~ msgstr "Pocket" | |
4066 | ||
4067 | #~ msgid "Back to feeds" | |
4068 | #~ msgstr "Åter till kanallistan" | |
4069 | ||
4070 | #~ msgid "Pinterest" | |
4071 | #~ msgstr "Pinterest" | |
4072 | ||
4073 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
4074 | #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." | |
4075 | ||
4076 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
4077 | #~ msgstr "Dela på identi.ca" | |
4078 | ||
4079 | #~ msgid "Owncloud" | |
4080 | #~ msgstr "Owncloud" | |
4081 | ||
4082 | #~ msgid "Owncloud url" | |
4083 | #~ msgstr "Owncloud URL" | |
4084 | ||
4085 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
4086 | #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" | |
4087 | ||
4088 | #~ msgid "Flattr this article." | |
4089 | #~ msgstr "Dela på flattrn." | |
4090 | ||
4091 | #~ msgid "Share on Google+" | |
4092 | #~ msgstr "Dela på Google+" | |
4093 | ||
4094 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
4095 | #~ msgstr "Dela på Twitter" | |
4096 | ||
4097 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
4098 | #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" | |
4099 | ||
b999d397 MT |
4100 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
4101 | #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" | |
4102 | ||
4103 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
4104 | #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." | |
4105 | ||
9e77d9a8 AD |
4106 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
4107 | #~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" | |
2324f153 AD |
4108 | |
4109 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
4110 | #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" | |
4111 | ||
4112 | #~ msgid "Yes" | |
4113 | #~ msgstr "Ja" | |
4114 | ||
4115 | #~ msgid "No" | |
4116 | #~ msgstr "Nej" | |
4117 | ||
2324f153 AD |
4118 | #~ msgid "News" |
4119 | #~ msgstr "Nyheter" | |
4120 | ||
4121 | #~ msgid "Move between feeds" | |
4122 | #~ msgstr "Flytta mellan kanaler" | |
4123 | ||
4124 | #~ msgid "Move between articles" | |
4125 | #~ msgstr "Flytta mellan artiklar" | |
4126 | ||
4127 | #~ msgid "Active article actions" | |
4128 | #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" | |
4129 | ||
4130 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
4131 | #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" | |
4132 | ||
2324f153 AD |
4133 | #~ msgid "Other actions" |
4134 | #~ msgstr "Andra aktiviteter" | |
4135 | ||
4136 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4137 | #~ msgstr "Visa denna hjälpruta" | |
4138 | ||
4139 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4140 | #~ msgstr "Fler artikelalternativ" | |
4141 | ||
4142 | #, fuzzy | |
4143 | #~ msgid "Select unread articles" | |
4144 | #~ msgstr "Markera olästa artiklar" | |
4145 | ||
4146 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4147 | #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" | |
4148 | ||
4149 | #, fuzzy | |
4150 | #~ msgid "Select published articles" | |
4151 | #~ msgstr "Markera publicerade artiklar" | |
4152 | ||
4153 | #, fuzzy | |
4154 | #~ msgid "Deselect all articles" | |
4155 | #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" | |
4156 | ||
4157 | #~ msgid "Feed actions" | |
4158 | #~ msgstr "Kanalalternativ" | |
4159 | ||
4160 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
4161 | #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" | |
4162 | ||
4163 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4164 | #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." | |
4165 | ||
4166 | #~ msgid "My Feeds" | |
4167 | #~ msgstr "Mina kanaler" | |
4168 | ||
4169 | #, fuzzy | |
4170 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4171 | #~ msgstr "Andra kanaler" | |
4172 | ||
4173 | #~ msgid "Panel actions" | |
4174 | #~ msgstr "Panelalternativ" | |
4175 | ||
4176 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4177 | #~ msgstr "Topp 25 kanaler" | |
4178 | ||
4179 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4180 | #~ msgstr "Redigera kanalkategorier" | |
4181 | ||
4182 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
4183 | #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" | |
4184 | ||
9e77d9a8 AD |
4185 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
4186 | #~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." | |
2324f153 AD |
4187 | |
4188 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4189 | #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" | |
4190 | ||
4191 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4192 | #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" | |
4193 | ||
4194 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4195 | #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" | |
4196 | ||
4197 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
4198 | #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" | |
4199 | ||
4200 | #~ msgid "Loading..." | |
4201 | #~ msgstr "Laddar..." | |
4202 | ||
4203 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4204 | #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" | |
4205 | ||
4206 | #~ msgid "Magpie" | |
4207 | #~ msgstr "Magpie" | |
4208 | ||
4209 | #~ msgid "SimplePie" | |
4210 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4211 | ||
4212 | #~ msgid "using" | |
4213 | #~ msgstr "använder" | |
4214 | ||
4215 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." | |
4216 | #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" | |
4217 | ||
4218 | #~ msgid "match on" | |
4219 | #~ msgstr "sök på:" | |
4220 | ||
4221 | #~ msgid "Title or content" | |
4222 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
4223 | ||
4224 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
4225 | #~ msgstr "Kunde inte utföras." | |
4226 | ||
4227 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
4228 | #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." | |
4229 | ||
4230 | #~ msgid "Category update has been scheduled." | |
4231 | #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." | |
4232 | ||
4233 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
4234 | #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" | |
4235 | ||
4236 | #~ msgid "Original article" | |
4237 | #~ msgstr "Orignalartikel" | |
4238 | ||
4239 | #~ msgid "Update feed" | |
4240 | #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" | |
4241 | ||
4242 | #~ msgid "With subcategories" | |
4243 | #~ msgstr "Med underkategorier" | |
4244 | ||
4245 | #~ msgid "Twitter OAuth" | |
4246 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
4247 | ||
4248 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4249 | #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>" | |
4250 | ||
4251 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4252 | #~ msgstr "Filterdubblett %s" | |
4253 | ||
4254 | #~ msgid "OK" | |
4255 | #~ msgstr "OK" | |
4256 | ||
4257 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4258 | #~ msgstr "Registera hos Twitter" | |
4259 | ||
4260 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
9e77d9a8 | 4261 | #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." |
2324f153 AD |
4262 | |
4263 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4264 | #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." | |
4265 | ||
4266 | #~ msgid "before" | |
4267 | #~ msgstr "före" | |
4268 | ||
4269 | #~ msgid "after" | |
4270 | #~ msgstr "efter" | |
4271 | ||
4272 | #~ msgid "Check it" | |
4273 | #~ msgstr "Testa" | |
4274 | ||
4275 | #~ msgid "Apply to category" | |
4276 | #~ msgstr "Tillämpa i kategori" | |
4277 | ||
4278 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4279 | #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen." | |
4280 | ||
4281 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4282 | #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." | |
4283 | ||
4284 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
4285 | #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." | |
4286 | ||
4287 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
4288 | #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" | |
4289 | ||
4290 | #~ msgid "Twitter" | |
4291 | #~ msgstr "Twitter" | |
4292 | ||
9e77d9a8 AD |
4293 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4294 | #~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." | |
2324f153 | 4295 | |
9e77d9a8 AD |
4296 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4297 | #~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " | |
2324f153 AD |
4298 | |
4299 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4300 | #~ msgstr "Registrera hos Twitter" | |
4301 | ||
4302 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4303 | #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" | |
4304 | ||
4305 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
4306 | #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>" | |
4307 | ||
4308 | #~ msgid "Attachment:" | |
4309 | #~ msgstr "Bilaga:" | |
4310 | ||
4311 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4312 | #~ msgstr "Prenumererar på kanal..." | |
4313 | ||
4314 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4315 | #~ msgstr "Filtertestresultat" | |
4316 | ||
9e77d9a8 AD |
4317 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4318 | #~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." |