]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
set error report url to https
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c565a0cc 14"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
6e186238 18"Language: sv_SE\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33
AD
65#, fuzzy
66msgid "15 minutes"
2324f153
AD
67msgstr "Varje kvart"
68
9e77d9a8
AD
69#: backend.php:85
70#: backend.php:95
dfabcb33
AD
71#, fuzzy
72msgid "30 minutes"
b999d397 73msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 74
9e77d9a8
AD
75#: backend.php:86
76#: backend.php:96
2324f153 77msgid "Hourly"
b999d397 78msgstr "Varje timma"
2324f153 79
9e77d9a8
AD
80#: backend.php:87
81#: backend.php:97
dfabcb33
AD
82#, fuzzy
83msgid "4 hours"
2324f153
AD
84msgstr "Var 4:e timme"
85
9e77d9a8
AD
86#: backend.php:88
87#: backend.php:98
dfabcb33
AD
88#, fuzzy
89msgid "12 hours"
2324f153
AD
90msgstr "Var 12:e timme"
91
9e77d9a8
AD
92#: backend.php:89
93#: backend.php:99
2324f153
AD
94msgid "Daily"
95msgstr "Dagligen"
96
9e77d9a8
AD
97#: backend.php:90
98#: backend.php:100
2324f153
AD
99msgid "Weekly"
100msgstr "Veckovis"
101
9e77d9a8 102#: backend.php:103
3d1c005b 103#: classes/pref/users.php:42
9e77d9a8 104#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
105msgid "User"
106msgstr "Användare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:104
2324f153
AD
109msgid "Power User"
110msgstr "Superanvändare"
111
9bc0a600 112#: backend.php:105
2324f153
AD
113msgid "Administrator"
114msgstr "Administratör"
115
2324f153 116#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
118msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
121msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
122msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:15
2324f153 125msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:17
129msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 130msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
133msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
134msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:21
137msgid "Request not authorized."
b999d397 138msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
139
140#: errors.php:23
141msgid "No operation to perform."
142msgstr "Ingen aktivtet vald."
143
144#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
145msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
146msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
147
148#: errors.php:27
149msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
150msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
151
152#: errors.php:29
153msgid "Configuration check failed"
b999d397 154msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
155
156#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
157msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
158msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
159
160#: errors.php:35
161msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
162msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
163
cadaafb7
AD
164#: errors.php:37
165#, fuzzy
166msgid "Method not found"
167msgstr "Kunde inte hitta flöde."
168
169#: errors.php:39
170#, fuzzy
171msgid "Plugin not found"
172msgstr "Hittade inte användaren"
173
c565a0cc
AD
174#: index.php:148
175#: index.php:164
176#: index.php:282
177#: prefs.php:117
a9304780 178#: classes/backend.php:5
644f36a8 179#: classes/pref/labels.php:282
c565a0cc 180#: classes/pref/feeds.php:1409
644f36a8
AD
181#: classes/pref/filters.php:779
182#: js/feedlist.js:159
3d1c005b
RR
183#: js/functions.js:1293
184#: js/functions.js:1427
185#: js/functions.js:1739
186#: js/prefs.js:658
187#: js/prefs.js:859
188#: js/prefs.js:1765
189#: js/prefs.js:1781
190#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 191#: js/tt-rss.js:55
c565a0cc 192#: js/tt-rss.js:553
644f36a8 193#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 194#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
195#: js/feedlist.js:484
196#: js/feedlist.js:534
ec5ac2ec 197#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
198#: js/functions.js:772
199#: js/prefs.js:1446
200#: js/prefs.js:1499
201#: js/prefs.js:1539
202#: js/prefs.js:1556
203#: js/prefs.js:1572
204#: js/prefs.js:1592
c565a0cc 205#: js/tt-rss.js:570
644f36a8 206#: js/viewfeed.js:830
2324f153
AD
207msgid "Loading, please wait..."
208msgstr "Laddar, vänta..."
209
c565a0cc 210#: index.php:182
2324f153 211msgid "Collapse feedlist"
b999d397 212msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 213
c565a0cc 214#: index.php:185
2324f153
AD
215msgid "Show articles"
216msgstr "Visa artiklarna"
217
c565a0cc 218#: index.php:188
2324f153
AD
219msgid "Adaptive"
220msgstr "Adaptivt"
221
c565a0cc 222#: index.php:189
2324f153
AD
223msgid "All Articles"
224msgstr "Alla artiklar"
225
c565a0cc
AD
226#: index.php:190
227#: include/functions2.php:102
cadaafb7 228#: classes/feeds.php:104
2324f153
AD
229msgid "Starred"
230msgstr "Stjärnmärkta"
231
c565a0cc
AD
232#: index.php:191
233#: include/functions2.php:103
cadaafb7 234#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
235msgid "Published"
236msgstr "Publicerade"
237
c565a0cc 238#: index.php:192
cadaafb7
AD
239#: classes/feeds.php:91
240#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
241msgid "Unread"
242msgstr "Olästa"
243
c565a0cc 244#: index.php:193
2324f153 245msgid "With Note"
b999d397 246msgstr "Med notering"
2324f153 247
c565a0cc 248#: index.php:194
2324f153
AD
249msgid "Ignore Scoring"
250msgstr "Ignorera poängsättningen"
251
c565a0cc 252#: index.php:197
2324f153 253msgid "Sort articles"
b999d397 254msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 255
c565a0cc 256#: index.php:200
2324f153
AD
257msgid "Default"
258msgstr "Standard"
259
c565a0cc 260#: index.php:201
2324f153 261msgid "Newest first"
b999d397 262msgstr "Nyast först"
2324f153 263
c565a0cc 264#: index.php:202
2324f153 265msgid "Oldest first"
b999d397 266msgstr "Äldst först"
1e2ce290 267
c565a0cc 268#: index.php:203
9bc0a600
MT
269msgid "Title"
270msgstr "Titel"
271
c565a0cc
AD
272#: index.php:207
273#: index.php:248
644f36a8 274#: include/functions2.php:90
cadaafb7 275#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
276#: js/FeedTree.js:132
277#: js/FeedTree.js:160
2324f153 278msgid "Mark as read"
b999d397 279msgstr "Markera som läst"
2324f153 280
c565a0cc 281#: index.php:210
2324f153 282msgid "Older than one day"
b999d397 283msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 284
c565a0cc 285#: index.php:213
2324f153 286msgid "Older than one week"
b999d397 287msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 288
c565a0cc 289#: index.php:216
2324f153 290msgid "Older than two weeks"
b999d397 291msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 292
c565a0cc 293#: index.php:232
2324f153
AD
294msgid "Communication problem with server."
295msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
296
c565a0cc 297#: index.php:238
2324f153 298msgid "Actions..."
b999d397 299msgstr "Åtgärder..."
2324f153 300
c565a0cc 301#: index.php:240
2324f153
AD
302msgid "Preferences..."
303msgstr "Inställningar..."
304
c565a0cc 305#: index.php:241
2324f153
AD
306msgid "Search..."
307msgstr "Sök..."
308
c565a0cc 309#: index.php:242
2324f153 310msgid "Feed actions:"
b999d397 311msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 312
c565a0cc 313#: index.php:243
644f36a8 314#: classes/handler/public.php:672
2324f153 315msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 316msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 317
c565a0cc 318#: index.php:244
2324f153 319msgid "Edit this feed..."
b999d397 320msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 321
c565a0cc 322#: index.php:245
2324f153 323msgid "Rescore feed"
b999d397 324msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 325
c565a0cc
AD
326#: index.php:246
327#: classes/pref/feeds.php:785
328#: classes/pref/feeds.php:1364
9e77d9a8 329#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 330msgid "Unsubscribe"
b999d397 331msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 332
c565a0cc 333#: index.php:247
2324f153 334msgid "All feeds:"
b999d397 335msgstr "Alla flöden:"
2324f153 336
c565a0cc 337#: index.php:249
2324f153 338msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 339msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 340
c565a0cc 341#: index.php:250
2324f153
AD
342msgid "Other actions:"
343msgstr "Andra aktiviteter:"
344
c565a0cc 345#: index.php:251
644f36a8 346#: include/functions2.php:76
2324f153
AD
347msgid "Toggle widescreen mode"
348msgstr "Växla widescreenläge"
349
c565a0cc 350#: index.php:252
2324f153
AD
351msgid "Create label..."
352msgstr "Skapa etikett..."
353
c565a0cc 354#: index.php:253
2324f153
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Skapa filter..."
357
c565a0cc 358#: index.php:254
2324f153
AD
359msgid "Keyboard shortcuts help"
360msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
361
c565a0cc 362#: index.php:263
2324f153 363msgid "Logout"
b999d397 364msgstr "Logga ut"
2324f153 365
c565a0cc 366#: index.php:269
8b4bfd5c
AD
367msgid "Updates are available from Git."
368msgstr ""
369
9e77d9a8 370#: prefs.php:33
c565a0cc
AD
371#: prefs.php:135
372#: include/functions2.php:105
dfabcb33 373#: classes/pref/prefs.php:435
2324f153
AD
374msgid "Preferences"
375msgstr "Inställningar"
376
c565a0cc 377#: prefs.php:126
2324f153
AD
378msgid "Keyboard shortcuts"
379msgstr "Kortkommandon"
380
c565a0cc 381#: prefs.php:127
2324f153
AD
382msgid "Exit preferences"
383msgstr "Lämna inställningarna"
384
c565a0cc 385#: prefs.php:138
974b55c8 386#: classes/pref/feeds.php:112
c565a0cc
AD
387#: classes/pref/feeds.php:1304
388#: classes/pref/feeds.php:1353
2324f153 389msgid "Feeds"
b999d397 390msgstr "Flöden"
2324f153 391
c565a0cc 392#: prefs.php:141
644f36a8 393#: classes/pref/filters.php:248
2324f153
AD
394msgid "Filters"
395msgstr "Filter"
396
c565a0cc
AD
397#: prefs.php:144
398#: include/functions.php:1287
399#: include/functions.php:1940
9e77d9a8 400#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
401msgid "Labels"
402msgstr "Etiketter"
403
c565a0cc 404#: prefs.php:148
2324f153
AD
405msgid "Users"
406msgstr "Användare"
407
c565a0cc 408#: prefs.php:151
9bc0a600
MT
409msgid "System"
410msgstr "System"
411
83e399b1 412#: register.php:187
3d1c005b 413#: include/login_form.php:252
2324f153
AD
414msgid "Create new account"
415msgstr "Skapa ett nytt konto"
416
83e399b1 417#: register.php:193
2324f153
AD
418msgid "New user registrations are administratively disabled."
419msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
420
83e399b1
AD
421#: register.php:197
422#: register.php:242
423#: register.php:255
424#: register.php:270
425#: register.php:289
426#: register.php:337
427#: register.php:347
428#: register.php:359
644f36a8
AD
429#: classes/handler/public.php:742
430#: classes/handler/public.php:813
431#: classes/handler/public.php:911
432#: classes/handler/public.php:990
433#: classes/handler/public.php:1004
434#: classes/handler/public.php:1011
435#: classes/handler/public.php:1036
9bc0a600
MT
436msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
437msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
438
83e399b1 439#: register.php:218
9e77d9a8
AD
440msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
441msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 442
83e399b1 443#: register.php:224
2324f153
AD
444msgid "Desired login:"
445msgstr "Önskat användarnamn:"
446
83e399b1 447#: register.php:227
2324f153
AD
448msgid "Check availability"
449msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
450
83e399b1 451#: register.php:229
644f36a8 452#: classes/handler/public.php:829
2324f153
AD
453msgid "Email:"
454msgstr "E-post:"
455
83e399b1 456#: register.php:232
644f36a8 457#: classes/handler/public.php:834
2324f153
AD
458msgid "How much is two plus two:"
459msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
460
83e399b1 461#: register.php:235
2324f153 462msgid "Submit registration"
b999d397 463msgstr "Skicka registrering"
2324f153 464
83e399b1 465#: register.php:253
2324f153
AD
466msgid "Your registration information is incomplete."
467msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
468
83e399b1 469#: register.php:268
2324f153
AD
470msgid "Sorry, this username is already taken."
471msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
472
83e399b1 473#: register.php:287
2324f153
AD
474msgid "Registration failed."
475msgstr "Registrering misslyckades."
476
83e399b1 477#: register.php:334
2324f153
AD
478msgid "Account created successfully."
479msgstr "Konto skapat."
480
83e399b1 481#: register.php:356
2324f153 482msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 483msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 484
a9304780 485#: update.php:66
2324f153
AD
486msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
487msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
488
9e77d9a8 489#: include/digest.php:109
c565a0cc
AD
490#: include/functions.php:1296
491#: include/functions.php:1841
492#: include/functions.php:1926
493#: include/functions.php:1948
3d1c005b 494#: classes/opml.php:421
644f36a8 495#: classes/pref/feeds.php:228
2324f153
AD
496msgid "Uncategorized"
497msgstr "Okategoriserat"
498
cadaafb7 499#: include/feedbrowser.php:84
b999d397 500#, php-format
2324f153
AD
501msgid "%d archived article"
502msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 503msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
504msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
505
cadaafb7 506#: include/feedbrowser.php:108
2324f153 507msgid "No feeds found."
b999d397 508msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 509
c565a0cc 510#: include/functions.php:989
a9304780
AD
511#, php-format
512msgid "%d min"
513msgstr ""
514
c565a0cc
AD
515#: include/functions.php:1285
516#: include/functions.php:1938
a9304780
AD
517msgid "Special"
518msgstr "Special"
519
c565a0cc 520#: include/functions.php:1789
644f36a8
AD
521#: classes/pref/filters.php:229
522#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
523msgid "All feeds"
524msgstr "Alla flöden"
525
c565a0cc 526#: include/functions.php:1993
a9304780
AD
527msgid "Starred articles"
528msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
529
c565a0cc 530#: include/functions.php:1995
a9304780
AD
531msgid "Published articles"
532msgstr "Publicerade artiklar"
533
c565a0cc 534#: include/functions.php:1997
a9304780
AD
535msgid "Fresh articles"
536msgstr "Nya artiklar"
537
c565a0cc
AD
538#: include/functions.php:1999
539#: include/functions2.php:100
a9304780
AD
540msgid "All articles"
541msgstr "Alla artiklar"
542
c565a0cc 543#: include/functions.php:2001
a9304780
AD
544msgid "Archived articles"
545msgstr "Arkiverade artiklar"
546
c565a0cc 547#: include/functions.php:2003
a9304780
AD
548msgid "Recently read"
549msgstr "Nyligen lästa"
550
ec5ac2ec 551#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
552msgid "Navigation"
553msgstr "Navigation"
554
ec5ac2ec 555#: include/functions2.php:53
2324f153 556msgid "Open next feed"
b999d397 557msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:54
2324f153 560msgid "Open previous feed"
b999d397 561msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:55
2324f153
AD
564msgid "Open next article"
565msgstr "Öppna näst artikel"
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:56
2324f153
AD
568msgid "Open previous article"
569msgstr "Öppna föregående artikel"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:57
2324f153
AD
572msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
573msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
576msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
577msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
578
ec5ac2ec 579#: include/functions2.php:59
9bc0a600
MT
580msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
581msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
582
ec5ac2ec 583#: include/functions2.php:60
9bc0a600
MT
584msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
585msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
586
ec5ac2ec 587#: include/functions2.php:61
2324f153
AD
588msgid "Show search dialog"
589msgstr "Visa sökdialogen"
590
ec5ac2ec 591#: include/functions2.php:62
2324f153
AD
592msgid "Article"
593msgstr "Artikel"
594
ec5ac2ec 595#: include/functions2.php:63
644f36a8 596#: js/viewfeed.js:1883
2324f153
AD
597msgid "Toggle starred"
598msgstr "Växla stjärnmarkering"
599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:64
644f36a8 601#: js/viewfeed.js:1894
2324f153
AD
602msgid "Toggle published"
603msgstr "Växla publicering"
604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:65
644f36a8 606#: js/viewfeed.js:1872
2324f153
AD
607msgid "Toggle unread"
608msgstr "Växla olästa"
609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:66
2324f153
AD
611msgid "Edit tags"
612msgstr "Redigera taggar"
613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:67
2324f153
AD
615msgid "Open in new window"
616msgstr "Öppna i nytt fönster"
617
644f36a8
AD
618#: include/functions2.php:68
619#: js/viewfeed.js:1913
2324f153
AD
620msgid "Mark below as read"
621msgstr "Märk nedanstående som lästa"
622
644f36a8
AD
623#: include/functions2.php:69
624#: js/viewfeed.js:1907
2324f153
AD
625msgid "Mark above as read"
626msgstr "Märk ovanstående som lästa"
627
644f36a8 628#: include/functions2.php:70
2324f153
AD
629msgid "Scroll down"
630msgstr "Skrolla ned"
631
644f36a8 632#: include/functions2.php:71
2324f153
AD
633msgid "Scroll up"
634msgstr "Skrolla upp"
635
644f36a8 636#: include/functions2.php:72
2324f153 637msgid "Select article under cursor"
b999d397 638msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 639
644f36a8 640#: include/functions2.php:73
2324f153
AD
641msgid "Email article"
642msgstr "Skicka artikel med e-post"
643
644f36a8 644#: include/functions2.php:74
2324f153 645msgid "Close/collapse article"
b999d397 646msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 647
644f36a8 648#: include/functions2.php:75
9bc0a600
MT
649msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
650msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
651
644f36a8 652#: include/functions2.php:77
9e77d9a8 653#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 654msgid "Toggle embed original"
b999d397 655msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 656
644f36a8 657#: include/functions2.php:78
2324f153
AD
658msgid "Article selection"
659msgstr "Artikelval"
660
644f36a8 661#: include/functions2.php:79
2324f153 662msgid "Select all articles"
b999d397 663msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 664
644f36a8 665#: include/functions2.php:80
2324f153
AD
666msgid "Select unread"
667msgstr "Välj olästa"
668
644f36a8 669#: include/functions2.php:81
2324f153
AD
670msgid "Select starred"
671msgstr "Välj markerade"
672
644f36a8 673#: include/functions2.php:82
2324f153
AD
674msgid "Select published"
675msgstr "Välj publicerade"
676
644f36a8 677#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
678msgid "Invert selection"
679msgstr "Invertera val"
680
644f36a8 681#: include/functions2.php:84
2324f153
AD
682msgid "Deselect everything"
683msgstr "Avmarkera allt"
684
644f36a8 685#: include/functions2.php:85
3d1c005b 686#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 687#: classes/pref/feeds.php:823
2324f153 688msgid "Feed"
b999d397 689msgstr "Flöde"
2324f153 690
644f36a8 691#: include/functions2.php:86
2324f153 692msgid "Refresh current feed"
b999d397 693msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 694
644f36a8 695#: include/functions2.php:87
2324f153 696msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 697msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 698
644f36a8 699#: include/functions2.php:88
c565a0cc 700#: classes/pref/feeds.php:1356
2324f153 701msgid "Subscribe to feed"
b999d397 702msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 703
644f36a8 704#: include/functions2.php:89
32ae0fc2 705#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 706#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 707#: js/viewfeed.js:2080
2324f153 708msgid "Edit feed"
b999d397 709msgstr "Redigera flöde"
2324f153 710
644f36a8 711#: include/functions2.php:91
2324f153
AD
712msgid "Reverse headlines"
713msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
714
644f36a8 715#: include/functions2.php:92
c565a0cc
AD
716msgid "Toggle headline grouping"
717msgstr ""
718
719#: include/functions2.php:93
2324f153 720msgid "Debug feed update"
b999d397 721msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 722
c565a0cc 723#: include/functions2.php:94
3d1c005b
RR
724#, fuzzy
725msgid "Debug viewfeed()"
726msgstr "Felsök flödesuppdatering"
727
c565a0cc 728#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 729#: js/FeedTree.js:182
2324f153 730msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 731msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 732
c565a0cc 733#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
734msgid "Un/collapse current category"
735msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
736
c565a0cc 737#: include/functions2.php:97
2324f153
AD
738msgid "Toggle combined mode"
739msgstr "Växla komboläge"
740
c565a0cc 741#: include/functions2.php:98
2324f153 742msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 743msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 744
c565a0cc 745#: include/functions2.php:99
2324f153
AD
746msgid "Go to"
747msgstr "Gå till"
748
c565a0cc 749#: include/functions2.php:101
2324f153
AD
750msgid "Fresh"
751msgstr "Nya"
752
c565a0cc
AD
753#: include/functions2.php:104
754#: js/tt-rss.js:497
755#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
756msgid "Tag cloud"
757msgstr "Taggmoln"
758
c565a0cc 759#: include/functions2.php:106
2324f153
AD
760msgid "Other"
761msgstr "Övriga"
762
c565a0cc 763#: include/functions2.php:107
644f36a8 764#: classes/pref/labels.php:267
2324f153
AD
765msgid "Create label"
766msgstr "Skapa etikett"
767
c565a0cc 768#: include/functions2.php:108
644f36a8 769#: classes/pref/filters.php:753
2324f153
AD
770msgid "Create filter"
771msgstr "Skapa filter"
772
c565a0cc 773#: include/functions2.php:109
2324f153 774msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 775msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 776
c565a0cc 777#: include/functions2.php:110
2324f153 778msgid "Show help dialog"
b999d397 779msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 780
c565a0cc 781#: include/functions2.php:665
2324f153
AD
782#, php-format
783msgid "Search results: %s"
784msgstr "Sökresultat: %s"
785
c565a0cc 786#: include/functions2.php:1330
644f36a8 787#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
788#, fuzzy
789msgid "comment"
790msgid_plural "comments"
791msgstr[0] "Kommentarer?"
792msgstr[1] "Kommentarer?"
793
c565a0cc 794#: include/functions2.php:1334
644f36a8 795#: classes/feeds.php:753
d3b0e348
AD
796#, fuzzy
797msgid "comments"
798msgstr "Kommentarer?"
799
c565a0cc 800#: include/functions2.php:1360
2324f153 801msgid " - "
274272b4 802msgstr " - "
2324f153 803
c565a0cc
AD
804#: include/functions2.php:1393
805#: include/functions2.php:1644
644f36a8 806#: classes/article.php:311
274272b4
AD
807msgid "no tags"
808msgstr "Inga taggar"
2324f153 809
c565a0cc 810#: include/functions2.php:1403
644f36a8 811#: classes/feeds.php:735
274272b4
AD
812msgid "Edit tags for this article"
813msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 814
c565a0cc 815#: include/functions2.php:1435
644f36a8 816#: classes/feeds.php:682
274272b4
AD
817msgid "Originally from:"
818msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 819
c565a0cc 820#: include/functions2.php:1448
3d1c005b 821#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 822#: classes/feeds.php:695
274272b4 823msgid "Feed URL"
b999d397
MT
824msgstr "URL för flöde"
825
c565a0cc 826#: include/functions2.php:1485
644f36a8 827#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
828#: classes/dlg.php:37
829#: classes/dlg.php:60
830#: classes/dlg.php:93
831#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 832#: classes/dlg.php:186
c565a0cc
AD
833#: classes/pref/feeds.php:1658
834#: classes/pref/feeds.php:1724
644f36a8
AD
835#: classes/pref/filters.php:204
836#: classes/pref/prefs.php:1105
837#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 838#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 839#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 840#: plugins/share/init.php:121
274272b4
AD
841msgid "Close this window"
842msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 843
c565a0cc 844#: include/functions2.php:1682
274272b4
AD
845msgid "(edit note)"
846msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 847
c565a0cc 848#: include/functions2.php:1937
274272b4
AD
849msgid "unknown type"
850msgstr "Okänd typ"
2324f153 851
c565a0cc 852#: include/functions2.php:2014
274272b4
AD
853msgid "Attachments"
854msgstr "Bilagor"
2324f153 855
c565a0cc
AD
856#: include/functions2.php:2456
857msgid "There is no error, the file uploaded with success"
858msgstr ""
859
860#: include/functions2.php:2457
861msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
862msgstr ""
863
864#: include/functions2.php:2458
865msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
866msgstr ""
867
868#: include/functions2.php:2459
869msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
870msgstr ""
871
872#: include/functions2.php:2460
873#, fuzzy
874msgid "No file was uploaded"
875msgstr "Ingen fil uppladdad."
876
877#: include/functions2.php:2461
878msgid "Missing a temporary folder"
879msgstr ""
880
881#: include/functions2.php:2462
882msgid "Failed to write file to disk."
883msgstr ""
884
885#: include/functions2.php:2463
886msgid "A PHP extension stopped the file upload."
887msgstr ""
888
3d1c005b 889#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
890#: classes/handler/public.php:569
891#: classes/handler/public.php:824
2324f153
AD
892msgid "Login:"
893msgstr "Användarnamn:"
894
3d1c005b 895#: include/login_form.php:207
644f36a8 896#: classes/handler/public.php:572
2324f153
AD
897msgid "Password:"
898msgstr "Lösenord:"
899
3d1c005b 900#: include/login_form.php:213
2324f153 901msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
902msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
903
3d1c005b 904#: include/login_form.php:219
2324f153
AD
905msgid "Profile:"
906msgstr "Profil:"
907
3d1c005b 908#: include/login_form.php:223
644f36a8 909#: classes/handler/public.php:311
a9304780 910#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 911#: classes/rpc.php:63
2324f153
AD
912msgid "Default profile"
913msgstr "Standardprofil"
914
3d1c005b 915#: include/login_form.php:231
2324f153
AD
916msgid "Use less traffic"
917msgstr "Använd mindre datatrafik"
918
3d1c005b 919#: include/login_form.php:235
9bc0a600
MT
920msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
921msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
922
3d1c005b 923#: include/login_form.php:243
2324f153 924msgid "Remember me"
b999d397 925msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 926
3d1c005b 927#: include/login_form.php:249
644f36a8 928#: classes/handler/public.php:577
2324f153
AD
929msgid "Log in"
930msgstr "Logga in"
931
3d1c005b 932#: include/sessions.php:44
9e77d9a8
AD
933#, fuzzy
934msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
935msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
936
3d1c005b 937#: include/sessions.php:56
9e77d9a8
AD
938#, fuzzy
939msgid "Session failed to validate (user not found)"
940msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
941
3d1c005b 942#: include/sessions.php:65
9e77d9a8
AD
943#, fuzzy
944msgid "Session failed to validate (password changed)"
945msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
946
a9304780
AD
947#: classes/article.php:25
948msgid "Article not found."
949msgstr "Hittar inte artikel."
2324f153 950
644f36a8 951#: classes/article.php:197
a9304780
AD
952msgid "Tags for this article (separated by commas):"
953msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
2324f153 954
644f36a8
AD
955#: classes/article.php:222
956#: classes/pref/labels.php:79
957#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
958#: classes/pref/feeds.php:801
959#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8
AD
960#: classes/pref/filters.php:485
961#: classes/pref/prefs.php:989
962#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 963#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 964#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
965#: plugins/af_readability/init.php:71
966#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
967#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
968#: plugins/mail/init.php:64
969msgid "Save"
970msgstr "Spara"
2324f153 971
644f36a8
AD
972#: classes/article.php:224
973#: classes/handler/public.php:546
974#: classes/handler/public.php:580
975#: classes/pref/labels.php:81
976#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
977#: classes/pref/feeds.php:802
978#: classes/pref/feeds.php:946
979#: classes/pref/feeds.php:1865
644f36a8
AD
980#: classes/pref/filters.php:488
981#: classes/pref/filters.php:902
982#: classes/pref/filters.php:983
983#: classes/pref/filters.php:1076
984#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
985#: classes/feeds.php:1100
986#: classes/feeds.php:1150
987#: classes/feeds.php:1187
ec5ac2ec
AD
988#: plugins/instances/init.php:248
989#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 990#: plugins/note/init.php:53
a9304780 991#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
992msgid "Cancel"
993msgstr "Avbryt"
994
644f36a8
AD
995#: classes/opml.php:28
996#: classes/opml.php:33
997msgid "OPML Utility"
998msgstr "OPML-verktyg"
2324f153 999
644f36a8
AD
1000#: classes/opml.php:37
1001msgid "Importing OPML..."
1002msgstr "Importera OPML..."
2324f153 1003
644f36a8
AD
1004#: classes/opml.php:41
1005msgid "Return to preferences"
1006msgstr "Återgå till inställningar"
1007
1008#: classes/opml.php:271
2324f153 1009#, php-format
644f36a8
AD
1010msgid "Adding feed: %s"
1011msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:282
1014#, php-format
1015msgid "Duplicate feed: %s"
1016msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1017
644f36a8
AD
1018#: classes/opml.php:296
1019#, php-format
1020msgid "Adding label %s"
1021msgstr "Lägger till etikett %s"
2324f153 1022
644f36a8
AD
1023#: classes/opml.php:299
1024#, php-format
1025msgid "Duplicate label: %s"
1026msgstr "Etikettsdubblett: %s"
2324f153 1027
644f36a8
AD
1028#: classes/opml.php:311
1029#, php-format
1030msgid "Setting preference key %s to %s"
1031msgstr "Sätter %s till %s"
2324f153 1032
644f36a8
AD
1033#: classes/opml.php:343
1034msgid "Adding filter..."
1035msgstr "Lägger till filter..."
2324f153 1036
644f36a8
AD
1037#: classes/opml.php:421
1038#, php-format
1039msgid "Processing category: %s"
1040msgstr "Bearbetar kategori: %s"
2324f153 1041
644f36a8 1042#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1043#, php-format
1044msgid "Upload failed with error code %d"
1045msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
2324f153 1046
644f36a8
AD
1047#: classes/opml.php:484
1048#: plugins/import_export/init.php:442
1049msgid "Unable to move uploaded file."
1050msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
2324f153 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/opml.php:488
1053#: plugins/import_export/init.php:446
1054msgid "Error: please upload OPML file."
1055msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
2324f153 1056
644f36a8
AD
1057#: classes/opml.php:499
1058msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1059msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
83e399b1 1060
644f36a8
AD
1061#: classes/opml.php:506
1062msgid "Error while parsing document."
1063msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
1e2ce290 1064
644f36a8
AD
1065#: classes/backend.php:33
1066msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1067msgstr "Fler tips finns i wikin."
9bc0a600 1068
644f36a8
AD
1069#: classes/backend.php:38
1070msgid "Keyboard Shortcuts"
1071msgstr "Kortkommandon"
9bc0a600 1072
644f36a8
AD
1073#: classes/backend.php:61
1074msgid "Shift"
1075msgstr "Shift"
2324f153 1076
644f36a8
AD
1077#: classes/backend.php:64
1078msgid "Ctrl"
1079msgstr "Ctrl"
2324f153 1080
644f36a8
AD
1081#: classes/backend.php:99
1082msgid "Help topic not found."
1083msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
2324f153 1084
644f36a8
AD
1085#: classes/dlg.php:17
1086msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1087msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 1088
644f36a8
AD
1089#: classes/dlg.php:48
1090msgid "Your Public OPML URL is:"
1091msgstr "Din publika OPML-URL är:"
2324f153 1092
644f36a8
AD
1093#: classes/dlg.php:57
1094#: classes/dlg.php:183
1095#: plugins/share/init.php:118
1096msgid "Generate new URL"
1097msgstr "Skapa ny URL"
2324f153 1098
644f36a8
AD
1099#: classes/dlg.php:71
1100msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1101msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1102
644f36a8
AD
1103#: classes/dlg.php:75
1104#: classes/dlg.php:84
1105msgid "Last update:"
1106msgstr "Senaste uppdatering:"
2324f153 1107
644f36a8
AD
1108#: classes/dlg.php:80
1109msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1110msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 1111
644f36a8
AD
1112#: classes/dlg.php:174
1113msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1114msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1115
644f36a8
AD
1116#: classes/handler/public.php:510
1117#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1118msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1119msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
2324f153 1120
644f36a8
AD
1121#: classes/handler/public.php:518
1122msgid "Title:"
1123msgstr "Titel:"
2324f153 1124
644f36a8
AD
1125#: classes/handler/public.php:520
1126#: classes/pref/feeds.php:572
1127#: plugins/instances/init.php:212
1128#: plugins/instances/init.php:401
1129msgid "URL:"
1130msgstr "URL:"
2324f153 1131
644f36a8
AD
1132#: classes/handler/public.php:522
1133msgid "Content:"
1134msgstr "Innehåll:"
2324f153 1135
644f36a8
AD
1136#: classes/handler/public.php:524
1137msgid "Labels:"
1138msgstr "Etiketter:"
2324f153 1139
644f36a8
AD
1140#: classes/handler/public.php:543
1141msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1142msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
2324f153 1143
644f36a8
AD
1144#: classes/handler/public.php:545
1145msgid "Share"
1146msgstr "Dela"
2324f153 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:567
1149msgid "Not logged in"
1150msgstr "Inte inloggad"
2324f153 1151
644f36a8
AD
1152#: classes/handler/public.php:626
1153msgid "Incorrect username or password"
1154msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 1155
644f36a8
AD
1156#: classes/handler/public.php:678
1157#, php-format
1158msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1159msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
b999d397 1160
644f36a8
AD
1161#: classes/handler/public.php:681
1162#, php-format
1163msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1164msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
2324f153 1165
644f36a8
AD
1166#: classes/handler/public.php:684
1167#, php-format
1168msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1169msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
b999d397 1170
644f36a8
AD
1171#: classes/handler/public.php:687
1172#, php-format
1173msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1174msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
3d1c005b 1175
644f36a8
AD
1176#: classes/handler/public.php:690
1177msgid "Multiple feed URLs found."
1178msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
3d1c005b 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:694
1181#, php-format
1182msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1183msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
2324f153 1184
644f36a8
AD
1185#: classes/handler/public.php:712
1186msgid "Subscribe to selected feed"
1187msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1188
644f36a8
AD
1189#: classes/handler/public.php:737
1190msgid "Edit subscription options"
1191msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
2324f153 1192
644f36a8
AD
1193#: classes/handler/public.php:774
1194msgid "Password recovery"
1195msgstr "Återställning av lösenord"
a9304780 1196
644f36a8 1197#: classes/handler/public.php:817
a9304780 1198#, fuzzy
644f36a8
AD
1199msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1200msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
ec5ac2ec 1201
644f36a8
AD
1202#: classes/handler/public.php:839
1203#: classes/pref/users.php:350
1204msgid "Reset password"
1205msgstr "Återställ lösenord"
ec5ac2ec 1206
644f36a8
AD
1207#: classes/handler/public.php:849
1208msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1209msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
ec5ac2ec 1210
644f36a8
AD
1211#: classes/handler/public.php:853
1212#: classes/handler/public.php:919
1213msgid "Go back"
1214msgstr "Gå tillbaka"
ec5ac2ec 1215
644f36a8
AD
1216#: classes/handler/public.php:890
1217#, fuzzy
1218msgid "[tt-rss] Password reset request"
1219msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
ec5ac2ec 1220
644f36a8
AD
1221#: classes/handler/public.php:915
1222msgid "Sorry, login and email combination not found."
1223msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
ec5ac2ec 1224
644f36a8
AD
1225#: classes/handler/public.php:937
1226msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1227msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
ec5ac2ec 1228
644f36a8
AD
1229#: classes/handler/public.php:963
1230msgid "Database Updater"
1231msgstr "Databasuppdatering"
2324f153 1232
644f36a8
AD
1233#: classes/handler/public.php:1028
1234msgid "Perform updates"
1235msgstr "Utför uppdatering"
2324f153 1236
644f36a8
AD
1237#: classes/pref/labels.php:22
1238#: classes/pref/filters.php:348
1239#: classes/pref/filters.php:823
1240msgid "Caption"
1241msgstr "Titel"
2324f153 1242
644f36a8
AD
1243#: classes/pref/labels.php:37
1244msgid "Colors"
1245msgstr "Färger"
2324f153 1246
644f36a8
AD
1247#: classes/pref/labels.php:42
1248msgid "Foreground:"
1249msgstr "Förgrund:"
2324f153 1250
644f36a8
AD
1251#: classes/pref/labels.php:42
1252msgid "Background:"
1253msgstr "Bakgrund:"
2324f153 1254
644f36a8
AD
1255#: classes/pref/labels.php:232
1256#, php-format
1257msgid "Created label <b>%s</b>"
1258msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
2324f153 1259
644f36a8
AD
1260#: classes/pref/labels.php:258
1261#: classes/pref/users.php:334
c565a0cc
AD
1262#: classes/pref/feeds.php:1344
1263#: classes/pref/feeds.php:1606
1264#: classes/pref/feeds.php:1670
644f36a8
AD
1265#: classes/pref/filters.php:359
1266#: classes/pref/filters.php:407
1267#: classes/pref/filters.php:744
1268#: classes/pref/filters.php:832
1269#: classes/pref/filters.php:859
1270#: classes/pref/prefs.php:1000
1271#: plugins/instances/init.php:284
1272msgid "Select"
1273msgstr "Markera"
2324f153 1274
644f36a8
AD
1275#: classes/pref/labels.php:261
1276#: classes/pref/users.php:337
c565a0cc
AD
1277#: classes/pref/feeds.php:1347
1278#: classes/pref/feeds.php:1609
1279#: classes/pref/feeds.php:1673
644f36a8
AD
1280#: classes/pref/filters.php:362
1281#: classes/pref/filters.php:410
1282#: classes/pref/filters.php:747
1283#: classes/pref/filters.php:835
1284#: classes/pref/filters.php:862
1285#: classes/pref/prefs.php:1003
1286#: classes/feeds.php:90
1287#: plugins/instances/init.php:287
1288msgid "All"
1289msgstr "Alla"
ec5ac2ec 1290
644f36a8
AD
1291#: classes/pref/labels.php:263
1292#: classes/pref/users.php:339
c565a0cc
AD
1293#: classes/pref/feeds.php:1349
1294#: classes/pref/feeds.php:1611
1295#: classes/pref/feeds.php:1675
644f36a8
AD
1296#: classes/pref/filters.php:364
1297#: classes/pref/filters.php:412
1298#: classes/pref/filters.php:749
1299#: classes/pref/filters.php:837
1300#: classes/pref/filters.php:864
1301#: classes/pref/prefs.php:1005
1302#: classes/feeds.php:93
1303#: plugins/instances/init.php:289
1304msgid "None"
1305msgstr "Ingen"
ec5ac2ec 1306
644f36a8
AD
1307#: classes/pref/labels.php:270
1308#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1309#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1310#: classes/pref/filters.php:478
1311#: classes/pref/filters.php:766
c565a0cc 1312#: classes/feeds.php:1149
644f36a8
AD
1313#: plugins/instances/init.php:294
1314msgid "Remove"
1315msgstr "Ta bort"
ec5ac2ec 1316
644f36a8
AD
1317#: classes/pref/labels.php:273
1318msgid "Clear colors"
1319msgstr "Rensa färger"
ec5ac2ec 1320
644f36a8
AD
1321#: classes/pref/users.php:6
1322#: classes/pref/system.php:8
1323#: plugins/instances/init.php:154
1324msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1325msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
ec5ac2ec 1326
644f36a8
AD
1327#: classes/pref/users.php:24
1328#, fuzzy
1329msgid "Edit user"
1330msgstr "Redigera regel"
ec5ac2ec 1331
644f36a8
AD
1332#: classes/pref/users.php:56
1333#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1334#: classes/pref/feeds.php:878
644f36a8
AD
1335#: classes/feeds.php:1070
1336msgid "Authentication"
1337msgstr "Autentisering"
ec5ac2ec 1338
644f36a8
AD
1339#: classes/pref/users.php:59
1340msgid "Access level: "
1341msgstr "Behörighetsnivå: "
ec5ac2ec 1342
644f36a8 1343#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1344#: classes/pref/feeds.php:667
1345#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1346msgid "Options"
1347msgstr "Alternativ"
ec5ac2ec 1348
644f36a8
AD
1349#: classes/pref/users.php:91
1350#: js/prefs.js:570
1351msgid "User details"
1352msgstr "Användardetaljer"
ec5ac2ec 1353
644f36a8
AD
1354#: classes/pref/users.php:118
1355msgid "User not found"
1356msgstr "Hittade inte användaren"
ec5ac2ec 1357
644f36a8
AD
1358#: classes/pref/users.php:132
1359#: classes/pref/users.php:400
1360msgid "Registered"
1361msgstr "Registrerad"
ec5ac2ec 1362
644f36a8
AD
1363#: classes/pref/users.php:133
1364msgid "Last logged in"
1365msgstr "Senast inloggad"
ec5ac2ec 1366
644f36a8
AD
1367#: classes/pref/users.php:140
1368msgid "Subscribed feeds count"
1369msgstr "Antal flödesprenumerationer"
ec5ac2ec 1370
644f36a8
AD
1371#: classes/pref/users.php:141
1372#, fuzzy
1373msgid "Stored articles"
1374msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
ec5ac2ec 1375
644f36a8
AD
1376#: classes/pref/users.php:145
1377#: classes/pref/users.php:399
1378msgid "Subscribed feeds"
1379msgstr "Prenumererade flöden"
5e28bc1a 1380
644f36a8
AD
1381#: classes/pref/users.php:232
1382#, php-format
1383msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1384msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
5e28bc1a 1385
644f36a8
AD
1386#: classes/pref/users.php:239
1387#, php-format
1388msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1389msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1390
644f36a8
AD
1391#: classes/pref/users.php:243
1392#, php-format
1393msgid "User <b>%s</b> already exists."
1394msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1395
644f36a8
AD
1396#: classes/pref/users.php:265
1397#, php-format
1398msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1399msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
2324f153 1400
644f36a8
AD
1401#: classes/pref/users.php:267
1402#, php-format
1403msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1404msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1405
644f36a8
AD
1406#: classes/pref/users.php:291
1407msgid "[tt-rss] Password change notification"
1408msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
2324f153 1409
644f36a8 1410#: classes/pref/users.php:324
c565a0cc 1411#: classes/pref/feeds.php:1340
644f36a8 1412#: classes/pref/filters.php:740
c565a0cc
AD
1413#: classes/feeds.php:1120
1414#: classes/feeds.php:1186
644f36a8
AD
1415#: js/tt-rss.js:174
1416msgid "Search"
1417msgstr "Sök"
2324f153 1418
644f36a8
AD
1419#: classes/pref/users.php:342
1420msgid "Create user"
1421msgstr "Skapa användare"
2324f153 1422
644f36a8
AD
1423#: classes/pref/users.php:346
1424#: classes/pref/filters.php:759
1425#: plugins/instances/init.php:293
1426msgid "Edit"
1427msgstr "Redigera"
2324f153 1428
644f36a8
AD
1429#: classes/pref/users.php:397
1430#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc
AD
1431#: classes/pref/feeds.php:882
1432#: classes/pref/feeds.php:1842
644f36a8
AD
1433#: classes/feeds.php:1074
1434msgid "Login"
1435msgstr "Användarnamn"
2324f153 1436
644f36a8
AD
1437#: classes/pref/users.php:398
1438msgid "Access Level"
1439msgstr "Behörighetsnivå"
2324f153 1440
644f36a8
AD
1441#: classes/pref/users.php:401
1442msgid "Last login"
1443msgstr "Senaste inloggning"
2324f153 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/users.php:420
1446#: plugins/instances/init.php:334
1447msgid "Click to edit"
1448msgstr "Klicka för att redigera"
2324f153 1449
644f36a8
AD
1450#: classes/pref/users.php:441
1451msgid "No users defined."
1452msgstr "Inga användare definierade."
2324f153 1453
644f36a8
AD
1454#: classes/pref/users.php:443
1455msgid "No matching users found."
1456msgstr "Hittade inga matchande användare."
70fc5a5e 1457
644f36a8
AD
1458#: classes/pref/system.php:29
1459msgid "Error Log"
1460msgstr "Fellogg"
2324f153 1461
644f36a8
AD
1462#: classes/pref/system.php:40
1463msgid "Refresh"
1464msgstr "Uppdatera"
a9304780 1465
644f36a8
AD
1466#: classes/pref/system.php:43
1467#, fuzzy
1468msgid "Clear log"
1469msgstr "Rensa färger"
2324f153 1470
644f36a8
AD
1471#: classes/pref/system.php:48
1472msgid "Error"
1473msgstr "Fel"
2324f153 1474
644f36a8
AD
1475#: classes/pref/system.php:49
1476msgid "Filename"
1477msgstr "Filnamn"
2324f153 1478
644f36a8
AD
1479#: classes/pref/system.php:50
1480msgid "Message"
1481msgstr "Meddelande"
1482
1483#: classes/pref/system.php:52
1484msgid "Date"
1485msgstr "Datum"
2324f153 1486
a9304780
AD
1487#: classes/pref/feeds.php:15
1488msgid "Check to enable field"
1489msgstr "Markera för att aktivera"
2324f153 1490
a9304780
AD
1491#: classes/pref/feeds.php:65
1492#: classes/pref/feeds.php:214
1493#: classes/pref/feeds.php:258
1494#: classes/pref/feeds.php:264
1495#: classes/pref/feeds.php:290
1496#, fuzzy, php-format
1497msgid "(%d feed)"
1498msgid_plural "(%d feeds)"
1499msgstr[0] "(%d kanaler)"
1500msgstr[1] "(%d kanaler)"
2324f153 1501
644f36a8
AD
1502#: classes/pref/feeds.php:537
1503#: classes/pref/prefs.php:18
1504msgid "General"
1505msgstr "Generellt"
1506
a9304780
AD
1507#: classes/pref/feeds.php:561
1508msgid "Feed Title"
1509msgstr "Flödestitel"
1510
644f36a8 1511#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc
AD
1512#: classes/pref/feeds.php:830
1513#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1514#: classes/feeds.php:1050
1515msgid "Place in category:"
1516msgstr "Placera i kategori:"
a9304780
AD
1517
1518#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1519#: classes/pref/feeds.php:844
3d1c005b 1520#, fuzzy
a9304780
AD
1521msgid "Language:"
1522msgstr "Språk"
1523
1524#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1525#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1526msgid "Update"
1527msgstr "Uppdatera"
1528
1529#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1530#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1531msgid "Article purging:"
1532msgstr "Artikelrensning:"
1533
c565a0cc
AD
1534#: classes/pref/feeds.php:658
1535#: classes/pref/feeds.php:890
1536#: classes/pref/feeds.php:1845
644f36a8 1537#: classes/pref/prefs.php:245
c565a0cc 1538#: classes/feeds.php:1078
644f36a8
AD
1539msgid "Password"
1540msgstr "Lösenord"
1541
c565a0cc 1542#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1543msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1544msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
1545
c565a0cc
AD
1546#: classes/pref/feeds.php:681
1547#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1548msgid "Hide from Popular feeds"
1549msgstr "Dölj från populära flöden"
1550
c565a0cc
AD
1551#: classes/pref/feeds.php:693
1552#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1553msgid "Include in e-mail digest"
1554msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
1555
c565a0cc
AD
1556#: classes/pref/feeds.php:706
1557#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1558msgid "Always display image attachments"
1559msgstr "Visa alltid bilder"
1560
c565a0cc
AD
1561#: classes/pref/feeds.php:719
1562#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1563msgid "Do not embed images"
1564msgstr "Bädda inte in bilder"
1565
c565a0cc
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:732
1567#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1568msgid "Cache images locally"
1569msgstr "Cacha bilder lokalt"
1570
c565a0cc
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:744
1572#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1573msgid "Mark updated articles as unread"
1574msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
1575
c565a0cc 1576#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1577msgid "Icon"
1578msgstr "Ikon"
1579
c565a0cc 1580#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1581msgid "Replace"
1582msgstr "Ersätt"
1583
c565a0cc 1584#: classes/pref/feeds.php:772
644f36a8
AD
1585#: classes/pref/prefs.php:706
1586msgid "Plugins"
1587msgstr "Tillägg"
1588
c565a0cc 1589#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1590msgid "Resubscribe to push updates"
1591msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
1592
c565a0cc 1593#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1594msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1595msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
1596
c565a0cc
AD
1597#: classes/pref/feeds.php:1207
1598#: classes/pref/feeds.php:1260
a9304780
AD
1599msgid "All done."
1600msgstr "Klart."
1601
c565a0cc 1602#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1603msgid "Feeds with errors"
1604msgstr "Flöden med fel"
1605
c565a0cc 1606#: classes/pref/feeds.php:1322
a9304780
AD
1607msgid "Inactive feeds"
1608msgstr "Inaktiva flöden"
1609
c565a0cc 1610#: classes/pref/feeds.php:1358
a9304780
AD
1611msgid "Edit selected feeds"
1612msgstr "Redigera valda flöden"
1613
c565a0cc
AD
1614#: classes/pref/feeds.php:1360
1615#: classes/pref/feeds.php:1374
644f36a8 1616#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1617msgid "Reset sort order"
1618msgstr "Återställ sorteringsordning"
1619
c565a0cc 1620#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1621#: js/prefs.js:1737
1622msgid "Batch subscribe"
1623msgstr "Massprenumerera"
1624
c565a0cc 1625#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1626msgid "Categories"
1627msgstr "Kategorier"
1628
c565a0cc 1629#: classes/pref/feeds.php:1372
a9304780
AD
1630msgid "Add category"
1631msgstr "Lägg till kategori"
1632
c565a0cc 1633#: classes/pref/feeds.php:1376
a9304780
AD
1634msgid "Remove selected"
1635msgstr "Ta bort markerade"
1636
c565a0cc 1637#: classes/pref/feeds.php:1387
a9304780
AD
1638msgid "More actions..."
1639msgstr "Fler åtgärder..."
1640
c565a0cc 1641#: classes/pref/feeds.php:1391
a9304780
AD
1642msgid "Manual purge"
1643msgstr "Manuell rensning"
1644
c565a0cc 1645#: classes/pref/feeds.php:1395
a9304780
AD
1646msgid "Clear feed data"
1647msgstr "Rensa flödesdata"
1648
c565a0cc 1649#: classes/pref/feeds.php:1396
644f36a8 1650#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1651msgid "Rescore articles"
1652msgstr "Poängsätt på nytt"
1653
c565a0cc 1654#: classes/pref/feeds.php:1448
a9304780
AD
1655msgid "OPML"
1656msgstr "OPML"
1657
c565a0cc 1658#: classes/pref/feeds.php:1450
a9304780
AD
1659msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1660msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
1661
c565a0cc 1662#: classes/pref/feeds.php:1451
a9304780
AD
1663msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1664msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
1665
c565a0cc 1666#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1667msgid "Import my OPML"
1668msgstr "Importera OPML"
1669
c565a0cc 1670#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1671msgid "Filename:"
1672msgstr "Filnamn:"
1673
c565a0cc 1674#: classes/pref/feeds.php:1472
a9304780
AD
1675msgid "Include settings"
1676msgstr "Inkludera inställningar"
1677
c565a0cc 1678#: classes/pref/feeds.php:1476
a9304780
AD
1679msgid "Export OPML"
1680msgstr "Exportera OPML"
1681
c565a0cc 1682#: classes/pref/feeds.php:1480
a9304780
AD
1683msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1684msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
1685
c565a0cc 1686#: classes/pref/feeds.php:1484
a9304780
AD
1687msgid "Public OPML URL"
1688msgstr "Publik OPML-URL"
1689
c565a0cc 1690#: classes/pref/feeds.php:1485
a9304780
AD
1691msgid "Display published OPML URL"
1692msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
1693
c565a0cc 1694#: classes/pref/feeds.php:1494
a9304780
AD
1695msgid "Firefox integration"
1696msgstr "Firefox-integration"
1697
c565a0cc 1698#: classes/pref/feeds.php:1496
a9304780
AD
1699msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1700msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
1701
c565a0cc 1702#: classes/pref/feeds.php:1503
a9304780
AD
1703msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1704msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
1705
c565a0cc 1706#: classes/pref/feeds.php:1511
a9304780
AD
1707msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1708msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
1709
c565a0cc 1710#: classes/pref/feeds.php:1513
a9304780
AD
1711msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1712msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
1713
c565a0cc 1714#: classes/pref/feeds.php:1520
644f36a8
AD
1715#: classes/feeds.php:54
1716#: classes/feeds.php:134
1717msgid "View as RSS"
1718msgstr "Visa som RSS"
1719
c565a0cc 1720#: classes/pref/feeds.php:1521
a9304780
AD
1721msgid "Display URL"
1722msgstr "Visa URL"
1723
c565a0cc 1724#: classes/pref/feeds.php:1524
a9304780
AD
1725msgid "Clear all generated URLs"
1726msgstr "Rensa alla genererade URLer"
1727
c565a0cc 1728#: classes/pref/feeds.php:1602
a9304780
AD
1729msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1730msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
1731
c565a0cc
AD
1732#: classes/pref/feeds.php:1636
1733#: classes/pref/feeds.php:1700
a9304780
AD
1734msgid "Click to edit feed"
1735msgstr "Klicka för att redigera flöde"
d3b0e348 1736
c565a0cc
AD
1737#: classes/pref/feeds.php:1654
1738#: classes/pref/feeds.php:1720
a9304780
AD
1739msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1740msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
d3b0e348 1741
c565a0cc 1742#: classes/pref/feeds.php:1825
a9304780
AD
1743msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1744msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
ec5ac2ec 1745
c565a0cc 1746#: classes/pref/feeds.php:1834
a9304780
AD
1747msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1748msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
ec5ac2ec 1749
c565a0cc 1750#: classes/pref/feeds.php:1857
a9304780
AD
1751msgid "Feeds require authentication."
1752msgstr "Flödet kräver inloggning."
ec5ac2ec 1753
c565a0cc
AD
1754#: classes/pref/feeds.php:1864
1755#: classes/feeds.php:1094
1756#: classes/feeds.php:1148
644f36a8
AD
1757msgid "Subscribe"
1758msgstr "Prenumerera"
1759
3d1c005b
RR
1760#: classes/pref/filters.php:151
1761#, fuzzy
1762msgid "Preview article"
1763msgstr "Nya artiklar"
ec5ac2ec 1764
644f36a8
AD
1765#: classes/pref/filters.php:239
1766#: classes/pref/filters.php:518
3d1c005b
RR
1767msgid "(inverse)"
1768msgstr "(invertera)"
ec5ac2ec 1769
644f36a8
AD
1770#: classes/pref/filters.php:235
1771#: classes/pref/filters.php:517
3d1c005b
RR
1772#, php-format
1773msgid "%s on %s in %s %s"
1774msgstr "%s på %s i %s %s"
274272b4 1775
644f36a8
AD
1776#: classes/pref/filters.php:354
1777#: classes/pref/filters.php:827
1778#: classes/pref/filters.php:942
3d1c005b
RR
1779msgid "Match"
1780msgstr "Matcha"
274272b4 1781
644f36a8
AD
1782#: classes/pref/filters.php:368
1783#: classes/pref/filters.php:416
1784#: classes/pref/filters.php:841
1785#: classes/pref/filters.php:868
3d1c005b
RR
1786msgid "Add"
1787msgstr "Lägg till"
274272b4 1788
644f36a8
AD
1789#: classes/pref/filters.php:371
1790#: classes/pref/filters.php:419
1791#: classes/pref/filters.php:844
1792#: classes/pref/filters.php:871
1793#: classes/feeds.php:116
1794msgid "Delete"
1795msgstr "Radera"
1796
1797#: classes/pref/filters.php:402
1798#: classes/pref/filters.php:854
3d1c005b
RR
1799msgid "Apply actions"
1800msgstr "Tillämpa åtgärder"
274272b4 1801
644f36a8
AD
1802#: classes/pref/filters.php:452
1803#: classes/pref/filters.php:883
3d1c005b
RR
1804msgid "Enabled"
1805msgstr "Aktiverat"
274272b4 1806
644f36a8
AD
1807#: classes/pref/filters.php:461
1808#: classes/pref/filters.php:886
3d1c005b
RR
1809msgid "Match any rule"
1810msgstr "Matcha alla regler"
274272b4 1811
644f36a8
AD
1812#: classes/pref/filters.php:470
1813#: classes/pref/filters.php:889
3d1c005b
RR
1814msgid "Inverse matching"
1815msgstr "Invertera matchning"
274272b4 1816
644f36a8
AD
1817#: classes/pref/filters.php:482
1818#: classes/pref/filters.php:896
3d1c005b
RR
1819msgid "Test"
1820msgstr "Test"
274272b4 1821
644f36a8 1822#: classes/pref/filters.php:756
3d1c005b
RR
1823msgid "Combine"
1824msgstr "Kombinera"
274272b4 1825
644f36a8 1826#: classes/pref/filters.php:899
3d1c005b
RR
1827msgid "Create"
1828msgstr "Skapa"
274272b4 1829
644f36a8 1830#: classes/pref/filters.php:954
3d1c005b
RR
1831msgid "Inverse regular expression matching"
1832msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
274272b4 1833
644f36a8 1834#: classes/pref/filters.php:956
3d1c005b
RR
1835msgid "on field"
1836msgstr "i fält"
9bc0a600 1837
644f36a8 1838#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1839#: js/PrefFilterTree.js:64
3d1c005b
RR
1840msgid "in"
1841msgstr "i"
274272b4 1842
644f36a8 1843#: classes/pref/filters.php:975
3d1c005b
RR
1844#, fuzzy
1845msgid "Wiki: Filters"
1846msgstr "Filter"
274272b4 1847
644f36a8 1848#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b
RR
1849msgid "Save rule"
1850msgstr "Spara regel"
274272b4 1851
644f36a8 1852#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b
RR
1853#: js/functions.js:1012
1854msgid "Add rule"
1855msgstr "Tillämpa regel"
274272b4 1856
644f36a8 1857#: classes/pref/filters.php:1003
3d1c005b
RR
1858msgid "Perform Action"
1859msgstr "Utför aktivitet"
274272b4 1860
644f36a8 1861#: classes/pref/filters.php:1054
3d1c005b
RR
1862#, fuzzy
1863msgid "No actions available"
1864msgstr "Ny version tillgänglig!"
274272b4 1865
644f36a8 1866#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b
RR
1867msgid "Save action"
1868msgstr "Spara aktivitet"
ed61425a 1869
644f36a8 1870#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b
RR
1871#: js/functions.js:1038
1872msgid "Add action"
1873msgstr "Lägg till aktivitet"
274272b4 1874
644f36a8 1875#: classes/pref/filters.php:1097
3d1c005b
RR
1876msgid "[No caption]"
1877msgstr "[Inge titel]"
274272b4 1878
644f36a8 1879#: classes/pref/filters.php:1099
3d1c005b
RR
1880#, fuzzy, php-format
1881msgid "%s (%d rule)"
1882msgid_plural "%s (%d rules)"
1883msgstr[0] "Tillämpa regel"
1884msgstr[1] "Tillämpa regel"
274272b4 1885
644f36a8 1886#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b
RR
1887#, fuzzy
1888msgid "matches any rule"
1889msgstr "Matcha alla regler"
274272b4 1890
644f36a8 1891#: classes/pref/filters.php:1117
3d1c005b
RR
1892#, fuzzy, php-format
1893msgid "%s (+%d action)"
1894msgid_plural "%s (+%d actions)"
1895msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1896msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
274272b4 1897
644f36a8
AD
1898#: classes/pref/prefs.php:19
1899msgid "Interface"
1900msgstr "Visning"
274272b4 1901
644f36a8
AD
1902#: classes/pref/prefs.php:20
1903msgid "Advanced"
1904msgstr "Avancerat"
274272b4 1905
644f36a8
AD
1906#: classes/pref/prefs.php:21
1907msgid "Digest"
1908msgstr "Sammanställning"
274272b4 1909
644f36a8
AD
1910#: classes/pref/prefs.php:25
1911msgid "Allow duplicate articles"
1912msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4 1913
644f36a8
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:26
1915msgid "Blacklisted tags"
1916msgstr "Svartlistade taggar"
274272b4 1917
644f36a8
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:26
1919msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1920msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4 1921
644f36a8
AD
1922#: classes/pref/prefs.php:27
1923msgid "Automatically mark articles as read"
1924msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
274272b4 1925
644f36a8
AD
1926#: classes/pref/prefs.php:27
1927msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1928msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
274272b4 1929
644f36a8
AD
1930#: classes/pref/prefs.php:28
1931msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1932msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
fd211cb6 1933
644f36a8
AD
1934#: classes/pref/prefs.php:29
1935msgid "Combined feed display"
1936msgstr "Kombinerad flödesvisning"
9bc0a600 1937
644f36a8
AD
1938#: classes/pref/prefs.php:29
1939msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1940msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
fd211cb6 1941
644f36a8
AD
1942#: classes/pref/prefs.php:30
1943msgid "Confirm marking feed as read"
1944msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
2324f153 1945
644f36a8
AD
1946#: classes/pref/prefs.php:31
1947msgid "Amount of articles to display at once"
1948msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
2324f153 1949
644f36a8
AD
1950#: classes/pref/prefs.php:32
1951msgid "Default feed update interval"
1952msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
9bc0a600 1953
644f36a8
AD
1954#: classes/pref/prefs.php:32
1955msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1956msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
2324f153 1957
644f36a8
AD
1958#: classes/pref/prefs.php:33
1959msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1960msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
2324f153 1961
644f36a8
AD
1962#: classes/pref/prefs.php:34
1963msgid "Enable e-mail digest"
1964msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
2324f153 1965
644f36a8
AD
1966#: classes/pref/prefs.php:34
1967msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1968msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:35
1971msgid "Try to send digests around specified time"
1972msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:35
1975msgid "Uses UTC timezone"
1976msgstr "Använder tidszonen UTC"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:36
1979msgid "Enable API access"
1980msgstr "Aktivera tillgång till API"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:36
1983msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1984msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:37
1987msgid "Enable feed categories"
1988msgstr "Aktivera kategorier"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:38
1991msgid "Sort feeds by unread articles count"
1992msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:39
1995msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1996msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:40
1999msgid "Hide feeds with no unread articles"
2000msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:41
2003msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2004msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:42
2007msgid "Long date format"
2008msgstr "Långa datum"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:42
2011msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2012msgstr ""
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:43
2015msgid "On catchup show next feed"
2016msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
2017
2018#: classes/pref/prefs.php:43
2019msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2020msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:44
2023msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2024msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:45
2027msgid "Purge unread articles"
2028msgstr "Rensa olästa artiklar"
2029
2030#: classes/pref/prefs.php:46
2031msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2032msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:47
2035msgid "Short date format"
2036msgstr "Korta datum"
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:48
2039msgid "Show content preview in headlines list"
2040msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:49
2043msgid "Sort headlines by feed date"
2044msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:49
2047msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2048msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:50
2051msgid "Login with an SSL certificate"
2052msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:50
2055msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2056msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:51
2059msgid "Do not embed images in articles"
2060msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:52
2063msgid "Strip unsafe tags from articles"
2064msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:52
2067msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2068msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:53
2071#: js/prefs.js:1692
2072msgid "Customize stylesheet"
2073msgstr "Anpassa stilmall"
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:53
2076msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2077msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
2078
2079#: classes/pref/prefs.php:54
2080msgid "Time zone"
2081msgstr "Tidszon"
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:55
2084msgid "Group headlines in virtual feeds"
2085msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
2086
2087#: classes/pref/prefs.php:55
2088msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2089msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:56
2092msgid "Language"
2093msgstr "Språk"
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:57
2096msgid "Theme"
2097msgstr "Tema"
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:57
2100msgid "Select one of the available CSS themes"
2101msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:126
2104msgid "The configuration was saved."
2105msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2106
644f36a8
AD
2107#: classes/pref/prefs.php:140
2108msgid "Your personal data has been saved."
2109msgstr "Dina personliga data sparas."
2324f153 2110
644f36a8
AD
2111#: classes/pref/prefs.php:160
2112msgid "Your preferences are now set to default values."
2113msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2324f153 2114
644f36a8
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:183
2116msgid "Personal data / Authentication"
2117msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2118
644f36a8
AD
2119#: classes/pref/prefs.php:203
2120msgid "Personal data"
2121msgstr "Personlig information"
2324f153 2122
644f36a8
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:213
2124msgid "Full name"
2125msgstr "Fullständigt namn"
2324f153 2126
644f36a8
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:217
2128msgid "E-mail"
2129msgstr "E-post"
2324f153 2130
644f36a8
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:223
2132msgid "Access level"
2133msgstr "Behörighetsnivå"
2324f153 2134
644f36a8
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:233
2136msgid "Save data"
2137msgstr "Spara"
2324f153 2138
644f36a8
AD
2139#: classes/pref/prefs.php:254
2140msgid "Your password is at default value, please change it."
2141msgstr "Byt lösenord."
2324f153 2142
644f36a8
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:289
2144msgid "Changing your current password will disable OTP."
2145msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2146
644f36a8
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:294
2148msgid "Old password"
2149msgstr "Gammalt lösenord"
2324f153 2150
644f36a8
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:297
2152msgid "New password"
2153msgstr "Nytt lösenord"
2324f153 2154
644f36a8
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:302
2156msgid "Confirm password"
2157msgstr "Bekräfta lösenord"
2324f153 2158
644f36a8
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:312
2160msgid "Change password"
2161msgstr "Byt lösenord"
2324f153 2162
644f36a8
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:318
2164msgid "One time passwords / Authenticator"
2165msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2166
644f36a8
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:322
2168msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2169msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2170
644f36a8
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:347
2172#: classes/pref/prefs.php:398
2173msgid "Enter your password"
2174msgstr "Ange lösenord"
9bc0a600 2175
644f36a8
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:358
2177msgid "Disable OTP"
2178msgstr "Stäng av OTP"
2324f153 2179
644f36a8
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:364
2181msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2182msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2183
644f36a8
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:366
2185msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2186msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2187
644f36a8
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:403
2189msgid "Enter the generated one time password"
2190msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2191
644f36a8
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:417
2193msgid "Enable OTP"
2194msgstr "Aktivera OTP"
2324f153 2195
644f36a8
AD
2196#: classes/pref/prefs.php:423
2197msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2198msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2324f153 2199
644f36a8
AD
2200#: classes/pref/prefs.php:466
2201msgid "Some preferences are only available in default profile."
2202msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
9bc0a600 2203
644f36a8
AD
2204#: classes/pref/prefs.php:564
2205msgid "Customize"
2206msgstr "Anpassa"
2324f153 2207
644f36a8
AD
2208#: classes/pref/prefs.php:629
2209msgid "Register"
2210msgstr "Registrera"
2324f153 2211
644f36a8
AD
2212#: classes/pref/prefs.php:633
2213msgid "Clear"
2214msgstr "Rensa"
2324f153 2215
644f36a8 2216#: classes/pref/prefs.php:639
3d1c005b 2217#, php-format
644f36a8
AD
2218msgid "Current server time: %s (UTC)"
2219msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2324f153 2220
644f36a8
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:671
2222msgid "Save configuration"
2223msgstr "Spara konfiguration"
2324f153 2224
644f36a8
AD
2225#: classes/pref/prefs.php:675
2226msgid "Save and exit preferences"
2227msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2324f153 2228
644f36a8
AD
2229#: classes/pref/prefs.php:680
2230msgid "Manage profiles"
2231msgstr "Hantera profiler"
2324f153 2232
644f36a8
AD
2233#: classes/pref/prefs.php:683
2234msgid "Reset to defaults"
2235msgstr "Återställ till standard"
2324f153 2236
644f36a8
AD
2237#: classes/pref/prefs.php:708
2238msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2239msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2240
644f36a8
AD
2241#: classes/pref/prefs.php:710
2242msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2243msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2244
644f36a8
AD
2245#: classes/pref/prefs.php:740
2246msgid "System plugins"
2247msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2248
644f36a8
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:744
2250#: classes/pref/prefs.php:800
2251msgid "Plugin"
2252msgstr "Tillägg"
2324f153 2253
644f36a8
AD
2254#: classes/pref/prefs.php:745
2255#: classes/pref/prefs.php:801
2256msgid "Description"
2257msgstr "Beskrivning"
2258
2259#: classes/pref/prefs.php:746
2260#: classes/pref/prefs.php:802
2261msgid "Version"
2262msgstr "Version"
2263
2264#: classes/pref/prefs.php:747
2265#: classes/pref/prefs.php:803
2266msgid "Author"
2267msgstr "Skapare"
2268
2269#: classes/pref/prefs.php:778
2270#: classes/pref/prefs.php:837
2271msgid "more info"
2272msgstr "mer info"
e50920bb 2273
644f36a8
AD
2274#: classes/pref/prefs.php:787
2275#: classes/pref/prefs.php:846
2276msgid "Clear data"
2277msgstr "Rensa data"
b999d397 2278
644f36a8
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:796
2280msgid "User plugins"
2281msgstr "Användartillägg"
9bc0a600 2282
644f36a8
AD
2283#: classes/pref/prefs.php:861
2284msgid "Enable selected plugins"
2285msgstr "Aktivera valda tillägg"
2324f153 2286
644f36a8
AD
2287#: classes/pref/prefs.php:929
2288msgid "Incorrect one time password"
2289msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2324f153 2290
644f36a8
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:932
2292#: classes/pref/prefs.php:949
2293msgid "Incorrect password"
2294msgstr "Felaktigt lösenord"
2324f153 2295
644f36a8
AD
2296#: classes/pref/prefs.php:974
2297#, php-format
2298msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2299msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2300
644f36a8
AD
2301#: classes/pref/prefs.php:1014
2302msgid "Create profile"
2303msgstr "Skapa profil"
2324f153 2304
644f36a8
AD
2305#: classes/pref/prefs.php:1037
2306#: classes/pref/prefs.php:1065
2307msgid "(active)"
2308msgstr "(aktiva)"
2324f153 2309
644f36a8
AD
2310#: classes/pref/prefs.php:1099
2311msgid "Remove selected profiles"
2312msgstr "Radera markerade profiler"
2324f153 2313
644f36a8
AD
2314#: classes/pref/prefs.php:1101
2315msgid "Activate profile"
2316msgstr "Aktivera profil"
9bc0a600 2317
644f36a8
AD
2318#: classes/feeds.php:53
2319msgid "View as RSS feed"
2320msgstr "Visa RSS-flöde"
8b4bfd5c 2321
644f36a8 2322#: classes/feeds.php:62
a9304780 2323#, php-format
644f36a8
AD
2324msgid "Last updated: %s"
2325msgstr "Senast uppdaterat: %s"
cadaafb7 2326
644f36a8
AD
2327#: classes/feeds.php:92
2328msgid "Invert"
2329msgstr "Invertera"
9bc0a600 2330
644f36a8
AD
2331#: classes/feeds.php:99
2332msgid "More..."
2333msgstr "Mer..."
9bc0a600 2334
644f36a8
AD
2335#: classes/feeds.php:101
2336msgid "Selection toggle:"
2337msgstr "Invertera val:"
9bc0a600 2338
644f36a8
AD
2339#: classes/feeds.php:107
2340msgid "Selection:"
2341msgstr "Markering:"
2324f153 2342
644f36a8
AD
2343#: classes/feeds.php:110
2344msgid "Set score"
2345msgstr "Ange poäng"
2324f153 2346
644f36a8
AD
2347#: classes/feeds.php:113
2348msgid "Archive"
2349msgstr "Arkiv"
3d1c005b 2350
644f36a8
AD
2351#: classes/feeds.php:115
2352msgid "Move back"
2353msgstr "Gå tillbaka"
3d1c005b 2354
644f36a8
AD
2355#: classes/feeds.php:121
2356#: classes/feeds.php:126
2357#: plugins/mail/init.php:75
2358#: plugins/mailto/init.php:25
2359msgid "Forward by email"
2360msgstr "Skicka med e-post"
3d1c005b 2361
644f36a8
AD
2362#: classes/feeds.php:130
2363msgid "Feed:"
2364msgstr "Flöde:"
3d1c005b 2365
644f36a8
AD
2366#: classes/feeds.php:223
2367#: classes/feeds.php:889
2368msgid "Feed not found."
2369msgstr "Kunde inte hitta flöde."
2370
2371#: classes/feeds.php:294
2372msgid "Never"
2373msgstr "Aldrig"
2374
2375#: classes/feeds.php:407
2376#, php-format
2377msgid "Imported at %s"
2378msgstr "Importerad kl. %s"
3d1c005b 2379
644f36a8
AD
2380#: classes/feeds.php:466
2381#: classes/feeds.php:563
a9304780 2382#, fuzzy
644f36a8
AD
2383msgid "mark feed as read"
2384msgstr "Flagga kanal som läst"
3d1c005b 2385
644f36a8
AD
2386#: classes/feeds.php:622
2387msgid "Collapse article"
2388msgstr "Minimera artikel"
2324f153 2389
644f36a8
AD
2390#: classes/feeds.php:788
2391msgid "No unread articles found to display."
2392msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
2324f153 2393
644f36a8
AD
2394#: classes/feeds.php:791
2395msgid "No updated articles found to display."
2396msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
3d1c005b 2397
644f36a8
AD
2398#: classes/feeds.php:794
2399msgid "No starred articles found to display."
2400msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
2324f153 2401
644f36a8
AD
2402#: classes/feeds.php:798
2403msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2404msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 2405
644f36a8
AD
2406#: classes/feeds.php:800
2407msgid "No articles found to display."
2408msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
2324f153 2409
644f36a8
AD
2410#: classes/feeds.php:815
2411#: classes/feeds.php:989
2412#, php-format
2413msgid "Feeds last updated at %s"
2414msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 2415
644f36a8
AD
2416#: classes/feeds.php:825
2417#: classes/feeds.php:999
2418msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2419msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 2420
644f36a8
AD
2421#: classes/feeds.php:979
2422msgid "No feed selected."
2423msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2424
644f36a8
AD
2425#: classes/feeds.php:1036
2426#: classes/feeds.php:1044
2427msgid "Feed or site URL"
2428msgstr "URL för flöde eller webbplats"
3d1c005b 2429
644f36a8
AD
2430#: classes/feeds.php:1058
2431msgid "Available feeds"
2432msgstr "Tillgängliga flöden"
3d1c005b 2433
c565a0cc 2434#: classes/feeds.php:1089
644f36a8
AD
2435msgid "This feed requires authentication."
2436msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
3d1c005b 2437
c565a0cc 2438#: classes/feeds.php:1097
644f36a8
AD
2439msgid "More feeds"
2440msgstr "Fler flöden"
3d1c005b 2441
c565a0cc 2442#: classes/feeds.php:1124
644f36a8
AD
2443msgid "Popular feeds"
2444msgstr "Populära flöden"
3d1c005b 2445
c565a0cc 2446#: classes/feeds.php:1125
644f36a8
AD
2447msgid "Feed archive"
2448msgstr "Flödesarkiv"
3d1c005b 2449
c565a0cc 2450#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2451msgid "limit:"
2452msgstr "gräns:"
2324f153 2453
c565a0cc 2454#: classes/feeds.php:1160
644f36a8
AD
2455msgid "Look for"
2456msgstr "Sök efter"
2324f153 2457
c565a0cc 2458#: classes/feeds.php:1168
644f36a8
AD
2459#, php-format
2460msgid "in %s"
3d1c005b 2461msgstr ""
2324f153 2462
c565a0cc 2463#: classes/feeds.php:1173
644f36a8 2464msgid "Used for word stemming"
3d1c005b
RR
2465msgstr ""
2466
c565a0cc 2467#: classes/feeds.php:1182
3d1c005b 2468#, fuzzy
644f36a8
AD
2469msgid "Search syntax"
2470msgstr "Sök"
2324f153 2471
644f36a8
AD
2472#: plugins/instances/init.php:141
2473msgid "Linked"
2474msgstr "Länkad"
b999d397 2475
644f36a8
AD
2476#: plugins/instances/init.php:204
2477#: plugins/instances/init.php:395
2478msgid "Instance"
2479msgstr "Instans"
2324f153 2480
644f36a8
AD
2481#: plugins/instances/init.php:215
2482#: plugins/instances/init.php:312
2483#: plugins/instances/init.php:404
2484msgid "Instance URL"
2485msgstr "Instans-URL"
2324f153 2486
644f36a8
AD
2487#: plugins/instances/init.php:226
2488#: plugins/instances/init.php:414
2489msgid "Access key:"
2490msgstr "Accessnyckel:"
2324f153 2491
644f36a8
AD
2492#: plugins/instances/init.php:229
2493#: plugins/instances/init.php:313
2494#: plugins/instances/init.php:417
2495msgid "Access key"
2496msgstr "Accessnyckel"
2324f153 2497
644f36a8
AD
2498#: plugins/instances/init.php:233
2499#: plugins/instances/init.php:421
2500msgid "Use one access key for both linked instances."
2501msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2324f153 2502
644f36a8
AD
2503#: plugins/instances/init.php:241
2504#: plugins/instances/init.php:429
2505msgid "Generate new key"
2506msgstr "Skapa en ny nyckel"
2324f153 2507
644f36a8
AD
2508#: plugins/instances/init.php:292
2509msgid "Link instance"
2510msgstr "Länka instanser"
2324f153 2511
644f36a8
AD
2512#: plugins/instances/init.php:304
2513msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2514msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2515
644f36a8
AD
2516#: plugins/instances/init.php:314
2517msgid "Last connected"
2518msgstr "Senast ansluten"
2324f153 2519
644f36a8
AD
2520#: plugins/instances/init.php:315
2521msgid "Status"
2522msgstr "Status"
2324f153 2523
644f36a8
AD
2524#: plugins/instances/init.php:316
2525msgid "Stored feeds"
2526msgstr "Sparade flöden"
ec5ac2ec 2527
644f36a8
AD
2528#: plugins/instances/init.php:433
2529msgid "Create link"
2530msgstr "Skapa länk"
ec5ac2ec 2531
a9304780
AD
2532#: plugins/nsfw/init.php:30
2533#: plugins/nsfw/init.php:42
2534msgid "Not work safe (click to toggle)"
2535msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
ec5ac2ec 2536
a9304780
AD
2537#: plugins/nsfw/init.php:52
2538msgid "NSFW Plugin"
2539msgstr "NSFW Plugin"
ec5ac2ec 2540
a9304780
AD
2541#: plugins/nsfw/init.php:79
2542msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2543msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2544
2545#: plugins/nsfw/init.php:100
2546msgid "Configuration saved."
2547msgstr "Inställningar sparade."
ec5ac2ec 2548
644f36a8
AD
2549#: plugins/note/init.php:26
2550#: plugins/note/note.js:11
2551msgid "Edit article note"
2552msgstr "Redigera artikelnotering"
2553
2554#: plugins/vf_shared/init.php:16
2555#: plugins/vf_shared/init.php:69
2556#, fuzzy
2557msgid "Shared articles"
2558msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2559
2560#: plugins/auth_internal/init.php:65
2561msgid "Please enter your one time password:"
2562msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2563
2564#: plugins/auth_internal/init.php:188
2565msgid "Password has been changed."
2566msgstr "Lösenord uppdaterat."
2567
2568#: plugins/auth_internal/init.php:190
2569msgid "Old password is incorrect."
2570msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2571
2572#: plugins/af_readability/init.php:21
2573msgid "Data saved."
2574msgstr ""
2575
2576#: plugins/af_readability/init.php:33
2577#, fuzzy
2578msgid "Inline content"
2579msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
2580
2581#: plugins/af_readability/init.php:39
2582msgid "af_readability settings"
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/af_readability/init.php:68
2586msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/af_readability/init.php:82
2590#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2591msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/af_readability/init.php:99
2595#, fuzzy
2596msgid "Readability"
2597msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
2598
2599#: plugins/af_readability/init.php:110
2600#, fuzzy
2601msgid "Inline article content"
2602msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
2603
2604#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2605msgid "af_redditimgur settings"
2606msgstr ""
2607
2608#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2609msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2610msgstr ""
2611
2612#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2613msgid "Extract missing content using Readability"
2614msgstr ""
2615
2616#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2617msgid "Enable additional duplicate checking"
2618msgstr ""
2619
2620#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2621#, fuzzy
2622msgid "Configuration saved"
2623msgstr "Inställningar sparade."
2624
3d1c005b
RR
2625#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2626#, php-format
2627msgid "Data saved (%s, %d)"
2628msgstr ""
ec5ac2ec 2629
3d1c005b
RR
2630#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2631#, fuzzy
2632msgid "Show related articles"
2633msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
ec5ac2ec 2634
3d1c005b
RR
2635#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2636#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2637#, fuzzy
2638msgid "Mark similar articles as read"
2639msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
2324f153 2640
3d1c005b
RR
2641#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2642msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ad684393
AD
2643msgstr ""
2644
3d1c005b 2645#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
ad684393 2646#, fuzzy
3d1c005b
RR
2647msgid "Global settings"
2648msgstr "Inkludera inställningar"
ad684393 2649
3d1c005b
RR
2650#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2651msgid "Minimum similarity:"
ad684393
AD
2652msgstr ""
2653
3d1c005b
RR
2654#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2655msgid "Minimum title length:"
2656msgstr ""
2324f153 2657
3d1c005b
RR
2658#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2659#, fuzzy
2660msgid "Enable for all feeds:"
2661msgstr "Aktivera kategorier"
2324f153 2662
a9304780
AD
2663#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2664msgid "Similarity (pg_trgm)"
2665msgstr ""
dfabcb33 2666
644f36a8
AD
2667#: plugins/af_comics/init.php:39
2668msgid "Feeds supported by af_comics"
2669msgstr ""
dfabcb33 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/af_comics/init.php:41
2672msgid "The following comics are currently supported:"
a9304780 2673msgstr ""
dfabcb33 2674
644f36a8
AD
2675#: plugins/import_export/init.php:58
2676msgid "Import and export"
2677msgstr "Importera och exportera"
ec5ac2ec 2678
644f36a8 2679#: plugins/import_export/init.php:60
a9304780 2680#, fuzzy
644f36a8
AD
2681msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2682msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
ec5ac2ec 2683
644f36a8
AD
2684#: plugins/import_export/init.php:65
2685msgid "Export my data"
2686msgstr "Exportera min data"
ec5ac2ec 2687
644f36a8
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:81
2689msgid "Import"
2690msgstr "Importera"
ec5ac2ec 2691
644f36a8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:225
2693msgid "Could not import: incorrect schema version."
2694msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
ec5ac2ec 2695
644f36a8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:230
2697msgid "Could not import: unrecognized document format."
2698msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
9e77d9a8 2699
644f36a8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:391
2701msgid "Finished: "
2702msgstr "Klart:"
9e77d9a8 2703
644f36a8
AD
2704#: plugins/import_export/init.php:392
2705#, php-format
2706msgid "%d article processed, "
2707msgid_plural "%d articles processed, "
2708msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2709msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2710
644f36a8
AD
2711#: plugins/import_export/init.php:393
2712#, php-format
2713msgid "%d imported, "
2714msgid_plural "%d imported, "
2715msgstr[0] "%d importerat, "
2716msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2717
644f36a8
AD
2718#: plugins/import_export/init.php:394
2719#, php-format
2720msgid "%d feed created."
2721msgid_plural "%d feeds created."
2722msgstr[0] "%d flöde skapat."
2723msgstr[1] "%d flöden skapade."
9e77d9a8 2724
644f36a8
AD
2725#: plugins/import_export/init.php:399
2726msgid "Could not load XML document."
2727msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
a9304780 2728
644f36a8
AD
2729#: plugins/import_export/init.php:411
2730msgid "Prepare data"
2731msgstr "Förbered data"
a9304780 2732
c565a0cc
AD
2733#: plugins/import_export/init.php:428
2734#, fuzzy, php-format
2735msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2736msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
2737
644f36a8
AD
2738#: plugins/import_export/init.php:454
2739msgid "No file uploaded."
2740msgstr "Ingen fil uppladdad."
a9304780 2741
644f36a8
AD
2742#: plugins/mail/init.php:28
2743msgid "Mail addresses saved."
2744msgstr ""
a9304780 2745
644f36a8 2746#: plugins/mail/init.php:34
a9304780 2747#, fuzzy
644f36a8
AD
2748msgid "Mail plugin"
2749msgstr "Användartillägg"
2750
2751#: plugins/mail/init.php:36
2752msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2753msgstr ""
a9304780 2754
a9304780
AD
2755#: plugins/mail/init.php:112
2756#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2757#: plugins/mailto/init.php:49
2758#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2759msgid "[Forwarded]"
2760msgstr "[Vidarebefordrat]"
2761
a9304780 2762#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2763#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2764msgid "Multiple articles"
2765msgstr "Flera artiklar"
2766
644f36a8
AD
2767#: plugins/mail/init.php:140
2768msgid "To:"
2769msgstr "Till:"
2770
2771#: plugins/mail/init.php:155
2772msgid "Subject:"
2773msgstr "Ämne:"
2774
2775#: plugins/mail/init.php:171
2776msgid "Send e-mail"
2777msgstr "Skicka e-post"
2778
2779#: plugins/close_button/init.php:22
2780msgid "Close article"
2781msgstr "Stäng artikel"
2782
2783#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2784msgid "Bookmarklets"
2785msgstr "Bookmarklets"
2786
2787#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2788msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2789msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2790
2791#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2792#, php-format
2793msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2794msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2795
2796#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2797msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2798msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2799
2800#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2801msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2802msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2803
a9304780
AD
2804#: plugins/mailto/init.php:71
2805msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2806msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2807
2808#: plugins/mailto/init.php:75
2809msgid "Forward selected article(s) by email."
2810msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2811
2812#: plugins/mailto/init.php:78
2813msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2814msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2815
2816#: plugins/mailto/init.php:83
2817msgid "Close this dialog"
2818msgstr "Stäng denna dialogruta"
2819
644f36a8
AD
2820#: plugins/share/init.php:39
2821msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2822msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
a9304780 2823
644f36a8
AD
2824#: plugins/share/init.php:42
2825msgid "Unshare all articles"
2826msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
a9304780 2827
644f36a8
AD
2828#: plugins/share/init.php:75
2829msgid "Share by URL"
2830msgstr "Dela via URL"
a9304780 2831
644f36a8
AD
2832#: plugins/share/init.php:97
2833msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2834msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
a9304780 2835
644f36a8
AD
2836#: plugins/share/init.php:115
2837#, fuzzy
2838msgid "Unshare article"
2839msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
a9304780
AD
2840
2841#: js/PrefFeedTree.js:48
2842msgid "Edit category"
2843msgstr "Redigera kategori"
2844
2845#: js/PrefFeedTree.js:55
2846msgid "Remove category"
2847msgstr "Ta bort kategori"
2848
c565a0cc 2849#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2850msgid "Inverse"
2851msgstr "Invertera"
2852
96ebdb70 2853#: js/functions.js:62
9bc0a600
MT
2854msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2855msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2856
f8eb8d78
AD
2857#: js/functions.js:90
2858msgid "Report to tt-rss.org"
2859msgstr ""
2860
2861#: js/functions.js:93
2862#, fuzzy
2863msgid "Close"
2864msgstr "stäng"
2865
96ebdb70
AD
2866#: js/functions.js:104
2867#, fuzzy
2868msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
9e77d9a8 2869msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2870
ec5ac2ec 2871#: js/functions.js:224
9bc0a600
MT
2872msgid "Click to close"
2873msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2874
3d1c005b 2875#: js/functions.js:1038
2324f153 2876msgid "Edit action"
b999d397 2877msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2878
3d1c005b
RR
2879#: js/functions.js:1083
2880#, perl-format
2881msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2882msgstr ""
2883
2884#: js/functions.js:1113
2885#, fuzzy, perl-format
2886msgid "Found %d articles matching this filter:"
2887msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
2888
2889#: js/functions.js:1169
2324f153
AD
2890msgid "Create Filter"
2891msgstr "Skapa filter"
2892
3d1c005b 2893#: js/functions.js:1290
9e77d9a8
AD
2894msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2895msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2896
3d1c005b 2897#: js/functions.js:1301
2324f153 2898msgid "Subscription reset."
b999d397 2899msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2900
3d1c005b 2901#: js/functions.js:1311
c565a0cc 2902#: js/tt-rss.js:705
f8eb8d78 2903#, perl-format
2324f153
AD
2904msgid "Unsubscribe from %s?"
2905msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2906
3d1c005b 2907#: js/functions.js:1314
2324f153 2908msgid "Removing feed..."
b999d397 2909msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2910
3d1c005b 2911#: js/functions.js:1421
2324f153
AD
2912msgid "Please enter category title:"
2913msgstr "Ange kategorititel:"
2914
3d1c005b 2915#: js/functions.js:1452
2324f153 2916msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2917msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2918
3d1c005b
RR
2919#: js/functions.js:1456
2920#: js/prefs.js:1223
2324f153 2921msgid "Trying to change address..."
b999d397 2922msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2923
3d1c005b
RR
2924#: js/functions.js:1757
2925#: js/functions.js:1867
2926#: js/prefs.js:419
2927#: js/prefs.js:449
2928#: js/prefs.js:481
2929#: js/prefs.js:634
2930#: js/prefs.js:654
2931#: js/prefs.js:1199
2932#: js/prefs.js:1344
2324f153 2933msgid "No feeds are selected."
b999d397 2934msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2935
3d1c005b 2936#: js/functions.js:1799
9e77d9a8
AD
2937msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2938msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2939
3d1c005b 2940#: js/functions.js:1838
2324f153 2941msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2942msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2943
3d1c005b
RR
2944#: js/functions.js:1849
2945#: js/prefs.js:1181
2324f153 2946msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 2947msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 2948
3d1c005b
RR
2949#: js/functions.js:1852
2950#: js/prefs.js:1184
2324f153 2951msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 2952msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 2953
3d1c005b 2954#: js/prefs.js:69
2324f153
AD
2955msgid "Please enter login:"
2956msgstr "Ange inloggning:"
2957
3d1c005b 2958#: js/prefs.js:76
2324f153
AD
2959msgid "Can't create user: no login specified."
2960msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
2961
3d1c005b 2962#: js/prefs.js:80
2324f153 2963msgid "Adding user..."
b999d397 2964msgstr "Lägger till användare..."
2324f153 2965
3d1c005b 2966#: js/prefs.js:108
2324f153
AD
2967msgid "User Editor"
2968msgstr "Användareditor"
2969
3d1c005b
RR
2970#: js/prefs.js:112
2971#: js/prefs.js:216
2972#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2973#: plugins/instances/instances.js:26
2974#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2975#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2976msgid "Saving data..."
2977msgstr "Sparar data..."
2978
3d1c005b 2979#: js/prefs.js:147
2324f153
AD
2980msgid "Edit Filter"
2981msgstr "Redigera filter"
2982
3d1c005b 2983#: js/prefs.js:186
2324f153
AD
2984msgid "Remove filter?"
2985msgstr "Radera filter?"
2986
3d1c005b 2987#: js/prefs.js:191
2324f153 2988msgid "Removing filter..."
b999d397 2989msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 2990
3d1c005b 2991#: js/prefs.js:301
2324f153
AD
2992msgid "Remove selected labels?"
2993msgstr "Radera markerade etiketter?"
2994
3d1c005b 2995#: js/prefs.js:304
2324f153 2996msgid "Removing selected labels..."
b999d397 2997msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 2998
3d1c005b
RR
2999#: js/prefs.js:317
3000#: js/prefs.js:1385
2324f153
AD
3001msgid "No labels are selected."
3002msgstr "Inga etiketter valda."
3003
3d1c005b 3004#: js/prefs.js:331
9e77d9a8 3005msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3006msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3007
3d1c005b 3008#: js/prefs.js:334
2324f153 3009msgid "Removing selected users..."
b999d397 3010msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3011
3d1c005b
RR
3012#: js/prefs.js:348
3013#: js/prefs.js:492
3014#: js/prefs.js:513
3015#: js/prefs.js:552
2324f153 3016msgid "No users are selected."
b999d397 3017msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3018
3d1c005b 3019#: js/prefs.js:366
2324f153
AD
3020msgid "Remove selected filters?"
3021msgstr "Radera markerade filter?"
3022
3d1c005b 3023#: js/prefs.js:369
2324f153 3024msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3025msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3026
3d1c005b
RR
3027#: js/prefs.js:381
3028#: js/prefs.js:589
3029#: js/prefs.js:608
2324f153
AD
3030msgid "No filters are selected."
3031msgstr "Inga filter valda."
3032
3d1c005b 3033#: js/prefs.js:400
2324f153 3034msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3035msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3036
3d1c005b 3037#: js/prefs.js:404
2324f153 3038msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3039msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3040
3d1c005b 3041#: js/prefs.js:434
2324f153 3042msgid "Please select only one feed."
b999d397 3043msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3044
3d1c005b 3045#: js/prefs.js:440
2324f153 3046msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3047msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3048
3d1c005b 3049#: js/prefs.js:443
2324f153 3050msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3051msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3052
3d1c005b 3053#: js/prefs.js:462
2324f153
AD
3054msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3055msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3056
3d1c005b 3057#: js/prefs.js:465
2324f153 3058msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3059msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3060
3d1c005b
RR
3061#: js/prefs.js:497
3062#: js/prefs.js:518
3063#: js/prefs.js:557
2324f153
AD
3064msgid "Please select only one user."
3065msgstr "Markera endast en användare."
3066
3d1c005b 3067#: js/prefs.js:522
2324f153
AD
3068msgid "Reset password of selected user?"
3069msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3070
3d1c005b 3071#: js/prefs.js:525
2324f153 3072msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3073msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3074
3d1c005b 3075#: js/prefs.js:594
2324f153
AD
3076msgid "Please select only one filter."
3077msgstr "Markera endast ett filter."
3078
3d1c005b 3079#: js/prefs.js:612
2324f153
AD
3080msgid "Combine selected filters?"
3081msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3082
3d1c005b 3083#: js/prefs.js:615
2324f153 3084msgid "Joining filters..."
b999d397 3085msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3086
3d1c005b 3087#: js/prefs.js:676
2324f153 3088msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3089msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3090
3d1c005b 3091#: js/prefs.js:700
2324f153 3092msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3093msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3094
3d1c005b 3095#: js/prefs.js:777
2324f153 3096msgid "OPML Import"
b999d397 3097msgstr "OPML-import"
2324f153 3098
3d1c005b 3099#: js/prefs.js:804
2324f153
AD
3100msgid "Please choose an OPML file first."
3101msgstr "Välj en OPML-fil först."
3102
3d1c005b 3103#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3104#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3105msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3106msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3107
3d1c005b 3108#: js/prefs.js:974
2324f153
AD
3109msgid "Reset to defaults?"
3110msgstr "Återställ till standardvärden?"
3111
3d1c005b 3112#: js/prefs.js:1743
2324f153 3113msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3114msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3115
3d1c005b 3116#: js/prefs.js:1780
2324f153 3117msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3118msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3119
3d1c005b 3120#: js/prefs.js:1797
9e77d9a8
AD
3121msgid "Clear all messages in the error log?"
3122msgstr ""
3123
3124#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3125msgid "Mark all articles as read?"
3126msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3127
9e77d9a8 3128#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3129msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3130msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3131
c565a0cc 3132#: js/tt-rss.js:404
2324f153 3133msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3134msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3135
c565a0cc 3136#: js/tt-rss.js:452
3d1c005b 3137#: js/functions.js:1643
c565a0cc 3138#: js/tt-rss.js:686
f8eb8d78
AD
3139msgid "You can't edit this kind of feed."
3140msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
3141
c565a0cc 3142#: js/tt-rss.js:533
2324f153 3143msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3144msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3145
c565a0cc
AD
3146#: js/tt-rss.js:546
3147#: js/tt-rss.js:736
e06c7a43
AD
3148msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3149msgstr ""
3150
c565a0cc 3151#: js/tt-rss.js:850
dfabcb33
AD
3152msgid "You can't rescore this kind of feed."
3153msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3154
c565a0cc
AD
3155#: js/tt-rss.js:855
3156#: js/tt-rss.js:699
2324f153 3157msgid "Please select some feed first."
b999d397 3158msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3159
c565a0cc 3160#: js/tt-rss.js:860
f8eb8d78 3161#, perl-format
2324f153
AD
3162msgid "Rescore articles in %s?"
3163msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3164
c565a0cc 3165#: js/tt-rss.js:863
2324f153 3166msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3167msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3168
644f36a8
AD
3169#: js/viewfeed.js:1011
3170#: js/viewfeed.js:1054
3171#: js/viewfeed.js:1107
3172#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3173#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3174#: plugins/mailto/init.js:7
3175#: js/viewfeed.js:733
3176#: js/viewfeed.js:761
3177#: js/viewfeed.js:788
3178#: js/viewfeed.js:853
3179#: js/viewfeed.js:887
2324f153
AD
3180msgid "No articles are selected."
3181msgstr "Inga artiklar valda."
3182
644f36a8 3183#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3184#, perl-format
2324f153
AD
3185msgid "Delete %d selected article in %s?"
3186msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3187msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3188msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3189
644f36a8 3190#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3191#, perl-format
2324f153
AD
3192msgid "Delete %d selected article?"
3193msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3194msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3195msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3196
644f36a8 3197#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3198#, perl-format
2324f153
AD
3199msgid "Archive %d selected article in %s?"
3200msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3201msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3202msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3203
644f36a8 3204#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3205#, perl-format
2324f153
AD
3206msgid "Move %d archived article back?"
3207msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3208msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3209msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3210
644f36a8 3211#: js/viewfeed.js:1068
9e77d9a8
AD
3212msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3213msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3214
644f36a8 3215#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3216#, perl-format
2324f153
AD
3217msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3218msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3219msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3220msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3221
644f36a8 3222#: js/viewfeed.js:1137
2324f153
AD
3223msgid "Edit article Tags"
3224msgstr "Redigera artikeltaggar"
3225
644f36a8 3226#: js/viewfeed.js:1143
2324f153 3227msgid "Saving article tags..."
b999d397 3228msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3229
644f36a8 3230#: js/viewfeed.js:1858
2324f153
AD
3231msgid "Open original article"
3232msgstr "Öppna orginalartikeln"
3233
644f36a8
AD
3234#: js/viewfeed.js:1864
3235msgid "Display article URL"
3236msgstr "Visa artikel-URL"
3237
3238#: js/viewfeed.js:1964
274272b4
AD
3239msgid "Assign label"
3240msgstr "Ange etikett"
3241
644f36a8 3242#: js/viewfeed.js:1969
2324f153 3243msgid "Remove label"
b999d397
MT
3244msgstr "Ta bort etikett"
3245
644f36a8 3246#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e
AD
3247#, fuzzy
3248msgid "Select articles in group"
3249msgstr "Välj artikel under pekare"
3250
644f36a8 3251#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e
AD
3252#, fuzzy
3253msgid "Mark group as read"
3254msgstr "Markera som läst"
3255
644f36a8 3256#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e
AD
3257msgid "Mark feed as read"
3258msgstr "Flagga kanal som läst"
3259
644f36a8 3260#: js/viewfeed.js:2135
2324f153
AD
3261msgid "Please enter new score for selected articles:"
3262msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3263
644f36a8 3264#: js/viewfeed.js:2205
2324f153
AD
3265msgid "Please enter new score for this article:"
3266msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3267
644f36a8 3268#: js/viewfeed.js:2239
2324f153 3269msgid "Article URL:"
b999d397 3270msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3271
a9304780
AD
3272#: plugins/instances/instances.js:10
3273msgid "Link Instance"
3274msgstr "Länka instanser"
3275
3276#: plugins/instances/instances.js:73
3277msgid "Edit Instance"
3278msgstr "Redigera instanser"
3279
3280#: plugins/instances/instances.js:122
3281msgid "Remove selected instances?"
3282msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3283
3284#: plugins/instances/instances.js:125
3285msgid "Removing selected instances..."
3286msgstr "Tar bort markerade instanser..."
3287
3288#: plugins/instances/instances.js:139
3289#: plugins/instances/instances.js:151
3290msgid "No instances are selected."
3291msgstr "Inga instanser valda."
3292
3293#: plugins/instances/instances.js:156
3294msgid "Please select only one instance."
3295msgstr "Välj enbart en instans."
3296
644f36a8
AD
3297#: plugins/note/note.js:17
3298msgid "Saving article note..."
3299msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3300
644f36a8
AD
3301#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3302#, fuzzy
3303msgid "Related articles"
3304msgstr "Radera artikel"
cadaafb7 3305
644f36a8
AD
3306#: plugins/import_export/import_export.js:13
3307msgid "Export Data"
3308msgstr "Exportera data"
3309
3310#: plugins/import_export/import_export.js:40
3311#, perl-format
3312msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3313msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3314msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3315msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3316
3317#: plugins/import_export/import_export.js:93
3318msgid "Data Import"
3319msgstr "Importera data"
3320
3321#: plugins/import_export/import_export.js:112
3322msgid "Please choose the file first."
3323msgstr "Välj fil först."
3324
3325#: plugins/mail/mail.js:21
3326#: plugins/mailto/init.js:21
3327msgid "Forward article by email"
3328msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3329
3330#: plugins/mail/mail.js:36
3331msgid "Error sending email:"
3332msgstr ""
3333
3334#: plugins/mail/mail.js:38
3335#, fuzzy
3336msgid "Your message has been sent."
3337msgstr "Dina personliga data sparas."
3338
3339#: plugins/embed_original/init.js:6
3340msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3341msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3342
c565a0cc 3343#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3344#, fuzzy
3345msgid "Click to expand article"
3346msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
cadaafb7 3347
2324f153
AD
3348#: plugins/share/share.js:10
3349msgid "Share article by URL"
3350msgstr "Dela artikel via URL"
3351
9e77d9a8
AD
3352#: plugins/share/share.js:14
3353#, fuzzy
3354msgid "Generate new share URL for this article?"
3355msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3356
3357#: plugins/share/share.js:18
3358#, fuzzy
3359msgid "Trying to change URL..."
3360msgstr "Försöker ändra adress..."
3361
3362#: plugins/share/share.js:55
3363#, fuzzy
3364msgid "Remove sharing for this article?"
3365msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3366
3367#: plugins/share/share.js:59
3368#, fuzzy
3369msgid "Trying to unshare..."
3370msgstr "Försöker ändra adress..."
3371
644f36a8
AD
3372#: plugins/share/share_prefs.js:3
3373msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3374msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3d1c005b 3375
644f36a8
AD
3376#: plugins/share/share_prefs.js:6
3377#: js/prefs.js:1523
3378msgid "Clearing URLs..."
3379msgstr "Rensar URLer..."
f8eb8d78 3380
644f36a8
AD
3381#: plugins/share/share_prefs.js:13
3382msgid "Shared URLs cleared."
3383msgstr "Delade URLer rensade."
3d1c005b 3384
644f36a8
AD
3385#: js/feedlist.js:446
3386#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Mark all articles in %s as read?"
3388msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
f8eb8d78 3389
644f36a8 3390#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec
AD
3391msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3392msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
f8eb8d78 3393
644f36a8 3394#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3396msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
f8eb8d78 3397
644f36a8 3398#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3400msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
f8eb8d78 3401
3d1c005b 3402#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Error explained"
3404msgstr "Fel förklarat"
f8eb8d78 3405
3d1c005b 3406#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Upload complete."
3408msgstr "Uppladdning klar."
f8eb8d78 3409
3d1c005b 3410#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Remove stored feed icon?"
3412msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
f8eb8d78 3413
3d1c005b 3414#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Removing feed icon..."
3416msgstr "Tar bort flödesikon..."
f8eb8d78 3417
3d1c005b 3418#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Feed icon removed."
3420msgstr "Flödesikon borttagen."
f8eb8d78 3421
3d1c005b 3422#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Please select an image file to upload."
3424msgstr "Välj en bild att ladda upp."
f8eb8d78 3425
3d1c005b 3426#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Upload new icon for this feed?"
3428msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
f8eb8d78 3429
3d1c005b 3430#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3431msgid "Uploading, please wait..."
3432msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
f8eb8d78 3433
3d1c005b 3434#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Please enter label caption:"
3436msgstr "Ange titel för etikett:"
f8eb8d78 3437
3d1c005b 3438#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3439msgid "Can't create label: missing caption."
3440msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
f8eb8d78 3441
3d1c005b 3442#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3443msgid "Subscribe to Feed"
3444msgstr "Prenumerera på flöde"
f8eb8d78 3445
3d1c005b 3446#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3447msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3448msgstr ""
f8eb8d78 3449
3d1c005b 3450#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3451msgid "Subscribed to %s"
3452msgstr "Prenumererar på %s"
f8eb8d78 3453
3d1c005b 3454#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3455msgid "Specified URL seems to be invalid."
3456msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
f8eb8d78 3457
3d1c005b 3458#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3459msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3460msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
f8eb8d78 3461
3d1c005b 3462#: js/functions.js:859
ec5ac2ec
AD
3463msgid "Expand to select feed"
3464msgstr "Expandera för att välja flöde"
f8eb8d78 3465
3d1c005b 3466#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3467msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3468msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
f8eb8d78 3469
3d1c005b 3470#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3471msgid "XML validation failed: %s"
3472msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
f8eb8d78 3473
3d1c005b 3474#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3475msgid "You are already subscribed to this feed."
3476msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
f8eb8d78 3477
3d1c005b 3478#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3479msgid "Edit rule"
3480msgstr "Redigera regel"
f8eb8d78 3481
3d1c005b 3482#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3483msgid "Edit Feed"
3484msgstr "Redigera flöde"
f8eb8d78 3485
3d1c005b 3486#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3487msgid "More Feeds"
3488msgstr "Fler flöden"
f8eb8d78 3489
3d1c005b 3490#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3491msgid "Help"
3492msgstr "Hjälp"
f8eb8d78 3493
3d1c005b 3494#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3495msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3496msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
f8eb8d78 3497
3d1c005b 3498#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3499msgid "Removing category..."
3500msgstr "Tar bort kategori..."
f8eb8d78 3501
3d1c005b 3502#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3503msgid "Remove selected categories?"
3504msgstr "Radera markekrade kategorier?"
f8eb8d78 3505
3d1c005b 3506#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3507msgid "Removing selected categories..."
3508msgstr "Raderar valda kategorier..."
f8eb8d78 3509
3d1c005b 3510#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3511msgid "No categories are selected."
3512msgstr "Inga kategorier valda."
f8eb8d78 3513
3d1c005b 3514#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3515msgid "Category title:"
3516msgstr "Kategorinamn:"
f8eb8d78 3517
3d1c005b 3518#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3519msgid "Creating category..."
3520msgstr "Skapar kategori..."
f8eb8d78 3521
3d1c005b 3522#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3523msgid "Feeds without recent updates"
3524msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
3525
3d1c005b 3526#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3527msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3528msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3529
3d1c005b 3530#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Clearing feed..."
3532msgstr "Rensar flöde..."
3533
3d1c005b 3534#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3536msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
3537
3d1c005b 3538#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3539msgid "Rescoring selected feeds..."
3540msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
3541
3d1c005b 3542#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3543msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3544msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3545
3d1c005b 3546#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3547msgid "Rescoring feeds..."
3548msgstr "Räknar om flödets poäng..."
3549
3d1c005b 3550#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3551msgid "Reset selected labels to default colors?"
3552msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3553
3d1c005b 3554#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3555msgid "Settings Profiles"
3556msgstr "Inställningsprofiler"
3557
3d1c005b 3558#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3559msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3560msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3561
3d1c005b 3562#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3563msgid "Removing selected profiles..."
3564msgstr "Raderar valda profiler...."
3565
3d1c005b 3566#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3567msgid "No profiles are selected."
3568msgstr "Inga profiler valda."
3569
3d1c005b
RR
3570#: js/prefs.js:1443
3571#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3572msgid "Activate selected profile?"
3573msgstr "Aktivera markerad profil?"
3574
3d1c005b
RR
3575#: js/prefs.js:1459
3576#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3577msgid "Please choose a profile to activate."
3578msgstr "Välj en profil att aktivera."
3579
3d1c005b 3580#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3581msgid "Creating profile..."
3582msgstr "Skapar profil..."
3583
3d1c005b 3584#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3585msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3586msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
3587
3d1c005b 3588#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3589msgid "Generated URLs cleared."
3590msgstr "Genererade URLer rensade."
3591
3d1c005b 3592#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3593msgid "Label Editor"
3594msgstr "Etikettseditor"
3595
c565a0cc 3596#: js/tt-rss.js:694
dfabcb33
AD
3597msgid "You can't unsubscribe from the category."
3598msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
ec5ac2ec 3599
644f36a8
AD
3600#: js/viewfeed.js:128
3601#: js/viewfeed.js:178
3602#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3603#, fuzzy
3604msgid "Click to open next unread feed."
3605msgstr "Klicka för att redigera flöde"
3606
644f36a8 3607#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3608msgid "Cancel search"
3609msgstr "Avbryt sökning"
3610
644f36a8 3611#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3612#, fuzzy
3613msgid "New articles found, reload feed to continue."
3614msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
3615
644f36a8 3616#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3617msgid "Unstar article"
3618msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3619
644f36a8 3620#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3621msgid "Star article"
3622msgstr "Stjärnmärk artikel"
3623
644f36a8 3624#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3625msgid "Unpublish article"
3626msgstr "Avpublicera artikeln"
3627
644f36a8 3628#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3629msgid "Publish article"
3630msgstr "Publicera artikel"
3631
644f36a8 3632#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3633msgid "%d article selected"
3634msgid_plural "%d articles selected"
3635msgstr[0] "%d artikel vald"
3636msgstr[1] "%d artiklar valda"
3637
644f36a8 3638#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3639msgid "No article is selected."
3640msgstr "Ingen artikel vald."
3641
644f36a8 3642#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3643msgid "No articles found to mark"
3644msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3645
644f36a8 3646#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3647msgid "Mark %d article as read?"
3648msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3649msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3650msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
3651
644f36a8
AD
3652#~ msgid "Dismiss selected"
3653#~ msgstr "Avvisa markerade"
3654
3655#~ msgid "Dismiss read"
3656#~ msgstr "Avvisa lästa"
f8eb8d78 3657
3d1c005b
RR
3658#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3659#~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
3660
3661#~ msgid "Details"
3662#~ msgstr "Detaljer"
3663
3664#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3665#~ msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
3666
3667#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3668#~ msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
3669
3670#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3671#~ msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
3672
3673#~ msgid "The document has incorrect format."
3674#~ msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
3675
3676#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3677#~ msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
3678
3679#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3680#~ msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
3681
3682#~ msgid "Import my Starred items"
3683#~ msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
3684
3685#, fuzzy
3686#~ msgid "Statistics"
3687#~ msgstr "Status"
3688
3689#, fuzzy
3690#~ msgid "Last matched articles"
3691#~ msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
3692
3693#, fuzzy
3694#~ msgid "Clear database"
3695#~ msgstr "Rensa data"
3696
3697#, fuzzy
3698#~ msgid "Currently stored as: %s"
3699#~ msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
3700
3701#~ msgid "Google Reader Import"
3702#~ msgstr "Google Reader-import"
3703
3704#~ msgid "Please choose a file first."
3705#~ msgstr "Vänligen välj en fil först."
3706
3707#, fuzzy
3708#~ msgid "Clear classifier database?"
3709#~ msgstr "Rensa flödesdata"
3710
974b55c8
AD
3711#~ msgid "with parameters:"
3712#~ msgstr "med parametrar:"
3713
dfabcb33
AD
3714#~ msgid "Select by tags..."
3715#~ msgstr "Välj efter taggar..."
3716
3717#~ msgid "Limit search to:"
3718#~ msgstr "Begränsa sökning till:"
3719
3720#~ msgid "This feed"
3721#~ msgstr "Detta flöde"
3722
3723#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3724#~ msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
3725
3726#~ msgid "Old password cannot be blank."
3727#~ msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
3728
3729#~ msgid "New password cannot be blank."
3730#~ msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
3731
3732#~ msgid "Entered passwords do not match."
3733#~ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
3734
3735#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3736#~ msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
3737
3738#~ msgid "Match:"
3739#~ msgstr "Sök: "
3740
3741#~ msgid "Any"
3742#~ msgstr "Alla"
3743
3744#~ msgid "All tags."
3745#~ msgstr "Alla taggar."
3746
3747#~ msgid "Which Tags?"
3748#~ msgstr "Vilka taggar?"
3749
3750#~ msgid "Display entries"
3751#~ msgstr "Visa poster"
3752
3753#~ msgid "Select item(s) by tags"
3754#~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
3755
cadaafb7
AD
3756#~ msgid "Unread First"
3757#~ msgstr "Olästa först"
3758
3759#~ msgid "Unknown option: %s"
3760#~ msgstr "Okänt alternativ: %s"
3761
8b4bfd5c
AD
3762#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3763#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
3764
3765#, fuzzy
3766#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3767#~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
3768
3769#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3770#~ msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
3771
3772#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3773#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
3774
3775#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3776#~ msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
3777
3778#~ msgid "See the release notes"
3779#~ msgstr "Se releasenoteringar"
3780
3781#~ msgid "Download"
3782#~ msgstr "Ladda ned"
3783
3784#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3785#~ msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
3786
3787#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3788#~ msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
3789
3790#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3791#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
3792
3793#, fuzzy
3794#~ msgid "Force update"
3795#~ msgstr "Utför uppdatering"
3796
3797#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3798#~ msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
3799
3800#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3801#~ msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
3802
3803#~ msgid "Your database will not be modified."
3804#~ msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
3805
3806#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3807#~ msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
3808
3809#~ msgid "Ready to update."
3810#~ msgstr "Redo att uppdatera."
3811
3812#~ msgid "Start update"
3813#~ msgstr "Starta uppdateringen"
3814
3815#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3816#~ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3817
f8eb8d78
AD
3818#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3819#~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
3820
ce4b0ee2
AD
3821#~ msgid "From:"
3822#~ msgstr "Från:"
3823
83e399b1
AD
3824#~ msgid "Select:"
3825#~ msgstr "Markera:"
3826
70fc5a5e
AD
3827#~ msgid "mark as read"
3828#~ msgstr "markera som läst"
3829
9e77d9a8
AD
3830#~ msgid "Change password to"
3831#~ msgstr "Nytt lösenord"
3832
3833#~ msgid "E-mail: "
3834#~ msgstr "E-post: "
3835
3836#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3837#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3838
3839#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3840#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3841
3842#~ msgid "Articles shared by URL"
3843#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3844
3845#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3846#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3847
3848#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3849#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3850
3851#~ msgid "Hello,"
3852#~ msgstr "Hej,"
3853
3854#~ msgid "Regular version"
3855#~ msgstr "Standardversion"
3856
3857#~ msgid "Home"
3858#~ msgstr "Hem"
3859
3860#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3861#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3862
3863#~ msgid "Open regular version"
3864#~ msgstr "Öppna normal version"
3865
3866#~ msgid "Enable categories"
3867#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3868
3869#~ msgid "ON"
3870#~ msgstr "PÅ"
3871
3872#~ msgid "OFF"
3873#~ msgstr "AV"
3874
3875#~ msgid "Browse categories like folders"
3876#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3877
3878#~ msgid "Show images in posts"
3879#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3880
3881#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3882#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3883
3884#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3885#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3886
3887#~ msgid "Article archive"
3888#~ msgstr "Artikelarkiv"
3889
3890#~ msgid "Example Pane"
3891#~ msgstr "Exempelpanel"
3892
3893#~ msgid "Sample value"
3894#~ msgstr "Exempelvärde"
3895
3896#~ msgid "Set value"
3897#~ msgstr "Ange värde"
3898
3899#~ msgid "Login field cannot be blank."
3900#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3901
3902#~ msgid "Saving user..."
3903#~ msgstr "Sparar användare..."
3904
3905#~ msgid "Toggle marked"
3906#~ msgstr "Växla markerade"
3907
3908#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3909#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3910#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3911#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3912
3913#~ msgid "Error: unable to load article."
3914#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3915
9e77d9a8
AD
3916#~ msgid "%d more..."
3917#~ msgid_plural "%d more..."
3918#~ msgstr[0] "%d mer..."
3919#~ msgstr[1] "%d mer..."
3920
3921#~ msgid "No unread feeds."
3922#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3923
3924#~ msgid "Load more..."
3925#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3926
9bc0a600
MT
3927#~ msgid "Could not update database"
3928#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3929
9bc0a600
MT
3930#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3931#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3932
9bc0a600
MT
3933#~ msgid ", found: "
3934#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3935
9bc0a600
MT
3936#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3937#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3938
9bc0a600
MT
3939#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3940#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3941
9e77d9a8
AD
3942#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3943#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3944
9bc0a600
MT
3945#~ msgid "Performing updates..."
3946#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3947
9bc0a600
MT
3948#~ msgid "Updating to version %d..."
3949#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3950
9bc0a600
MT
3951#~ msgid "Checking version... "
3952#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3953
9bc0a600
MT
3954#~ msgid "OK!"
3955#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3956
9bc0a600
MT
3957#~ msgid "ERROR!"
3958#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3959
9bc0a600 3960#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3961#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3962#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3963#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3964
9bc0a600
MT
3965#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3966#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3967
9bc0a600
MT
3968#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3969#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3970
9e77d9a8
AD
3971#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3972#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3973
9bc0a600
MT
3974#~ msgid "Switch to digest..."
3975#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3976
9bc0a600
MT
3977#~ msgid "Show tag cloud..."
3978#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3979
9bc0a600
MT
3980#~ msgid "Click to play"
3981#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3982
9bc0a600
MT
3983#~ msgid "Play"
3984#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3985
9bc0a600
MT
3986#~ msgid "Visit the website"
3987#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3988
9bc0a600
MT
3989#~ msgid "Default interval between feed updates"
3990#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3991
9bc0a600
MT
3992#~ msgid "User timezone"
3993#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3994
9bc0a600
MT
3995#~ msgid "Select theme"
3996#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3997
9bc0a600
MT
3998#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3999#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 4000
9e77d9a8
AD
4001#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
4002#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 4003
9bc0a600
MT
4004#~ msgid "Playing..."
4005#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 4006
9bc0a600 4007#~ msgid "Click to pause"
b999d397 4008#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 4009
b999d397
MT
4010#~ msgid "Updated"
4011#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 4012
b999d397
MT
4013#~ msgid "Score"
4014#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 4015
b999d397
MT
4016#~ msgid "Related"
4017#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 4018
274272b4
AD
4019#~ msgid "Title or Content"
4020#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4021
4022#~ msgid "Link"
4023#~ msgstr "Länk"
4024
4025#~ msgid "Content"
4026#~ msgstr "Innehåll"
4027
4028#~ msgid "Article Date"
4029#~ msgstr "Artikeldatum"
4030
274272b4
AD
4031#~ msgid "Set starred"
4032#~ msgstr "Stjärnmarkera"
4033
4034#~ msgid "Assign tags"
4035#~ msgstr "Tagga"
4036
4037#~ msgid "Modify score"
4038#~ msgstr "Redigera poäng"
4039
9e77d9a8
AD
4040#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4041#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
4042
4043#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 4044#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 4045
b999d397
MT
4046#~ msgid "Enable external API"
4047#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
4048
4049#~ msgid "Notice"
4050#~ msgstr "Notering"
4051
4052#~ msgid "Tag Cloud"
4053#~ msgstr "Tagmoln"
4054
4055#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4056#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
4057
4058#~ msgid "Show additional preferences"
4059#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
4060
2324f153
AD
4061#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4062#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
4063
4064#~ msgid "Pocket"
4065#~ msgstr "Pocket"
4066
4067#~ msgid "Back to feeds"
4068#~ msgstr "Åter till kanallistan"
4069
4070#~ msgid "Pinterest"
4071#~ msgstr "Pinterest"
4072
4073#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4074#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
4075
4076#~ msgid "Share on identi.ca"
4077#~ msgstr "Dela på identi.ca"
4078
4079#~ msgid "Owncloud"
4080#~ msgstr "Owncloud"
4081
4082#~ msgid "Owncloud url"
4083#~ msgstr "Owncloud URL"
4084
4085#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4086#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
4087
4088#~ msgid "Flattr this article."
4089#~ msgstr "Dela på flattrn."
4090
4091#~ msgid "Share on Google+"
4092#~ msgstr "Dela på Google+"
4093
4094#~ msgid "Share on Twitter"
4095#~ msgstr "Dela på Twitter"
4096
4097#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4098#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
4099
b999d397
MT
4100#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4101#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
4102
4103#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4104#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
4105
9e77d9a8
AD
4106#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4107#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
4108
4109#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4110#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
4111
4112#~ msgid "Yes"
4113#~ msgstr "Ja"
4114
4115#~ msgid "No"
4116#~ msgstr "Nej"
4117
2324f153
AD
4118#~ msgid "News"
4119#~ msgstr "Nyheter"
4120
4121#~ msgid "Move between feeds"
4122#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
4123
4124#~ msgid "Move between articles"
4125#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
4126
4127#~ msgid "Active article actions"
4128#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
4129
4130#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4131#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
4132
2324f153
AD
4133#~ msgid "Other actions"
4134#~ msgstr "Andra aktiviteter"
4135
4136#~ msgid "Display this help dialog"
4137#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
4138
4139#~ msgid "Multiple articles actions"
4140#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
4141
4142#, fuzzy
4143#~ msgid "Select unread articles"
4144#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
4145
4146#~ msgid "Select starred articles"
4147#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
4148
4149#, fuzzy
4150#~ msgid "Select published articles"
4151#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
4152
4153#, fuzzy
4154#~ msgid "Deselect all articles"
4155#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
4156
4157#~ msgid "Feed actions"
4158#~ msgstr "Kanalalternativ"
4159
4160#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4161#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
4162
4163#~ msgid "Press any key to close this window."
4164#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
4165
4166#~ msgid "My Feeds"
4167#~ msgstr "Mina kanaler"
4168
4169#, fuzzy
4170#~ msgid "Other Feeds"
4171#~ msgstr "Andra kanaler"
4172
4173#~ msgid "Panel actions"
4174#~ msgstr "Panelalternativ"
4175
4176#~ msgid "Top 25 feeds"
4177#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
4178
4179#~ msgid "Edit feed categories"
4180#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
4181
4182#~ msgid "Focus search (if present)"
4183#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
4184
9e77d9a8
AD
4185#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4186#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
4187
4188#~ msgid "Open article in new tab"
4189#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
4190
4191#~ msgid "Right-to-left content"
4192#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
4193
4194#~ msgid "Cache content locally"
4195#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
4196
4197#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4198#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
4199
4200#~ msgid "Loading..."
4201#~ msgstr "Laddar..."
4202
4203#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4204#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
4205
4206#~ msgid "Magpie"
4207#~ msgstr "Magpie"
4208
4209#~ msgid "SimplePie"
4210#~ msgstr "SimplePie"
4211
4212#~ msgid "using"
4213#~ msgstr "använder"
4214
4215#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4216#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
4217
4218#~ msgid "match on"
4219#~ msgstr "sök på:"
4220
4221#~ msgid "Title or content"
4222#~ msgstr "Titel eller innehåll"
4223
4224#~ msgid "Your request could not be completed."
4225#~ msgstr "Kunde inte utföras."
4226
4227#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4228#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4229
4230#~ msgid "Category update has been scheduled."
4231#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4232
4233#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4234#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4235
4236#~ msgid "Original article"
4237#~ msgstr "Orignalartikel"
4238
4239#~ msgid "Update feed"
4240#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4241
4242#~ msgid "With subcategories"
4243#~ msgstr "Med underkategorier"
4244
4245#~ msgid "Twitter OAuth"
4246#~ msgstr "Twitter OAuth"
4247
4248#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4249#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4250
4251#~ msgid "Duplicate filter %s"
4252#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4253
4254#~ msgid "OK"
4255#~ msgstr "OK"
4256
4257#~ msgid "Register with Twitter"
4258#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4259
4260#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4261#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4262
4263#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4264#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4265
4266#~ msgid "before"
4267#~ msgstr "före"
4268
4269#~ msgid "after"
4270#~ msgstr "efter"
4271
4272#~ msgid "Check it"
4273#~ msgstr "Testa"
4274
4275#~ msgid "Apply to category"
4276#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4277
4278#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4279#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4280
4281#~ msgid "No feed categories defined."
4282#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4283
4284#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4285#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4286
4287#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4288#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4289
4290#~ msgid "Twitter"
4291#~ msgstr "Twitter"
4292
9e77d9a8
AD
4293#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4294#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4295
9e77d9a8
AD
4296#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4297#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4298
4299#~ msgid "Register with Twitter.com"
4300#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4301
4302#~ msgid "Clear stored credentials"
4303#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4304
4305#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4306#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4307
4308#~ msgid "Attachment:"
4309#~ msgstr "Bilaga:"
4310
4311#~ msgid "Subscribing to feed..."
4312#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4313
4314#~ msgid "Filter Test Results"
4315#~ msgstr "Filtertestresultat"
4316
9e77d9a8
AD
4317#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4318#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."