]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2324f153 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013. | |
7 | # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
8 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
9 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
10 | msgid "" | |
11 | msgstr "" | |
b999d397 | 12 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" |
2324f153 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
83e399b1 | 14 | "POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n" |
9bc0a600 | 15 | "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" |
b999d397 MT |
16 | "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" |
17 | "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" | |
18 | "Language: Svenska\n" | |
2324f153 AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b999d397 MT |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | |
24 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
2324f153 | 25 | |
9bc0a600 | 26 | #: backend.php:73 |
2324f153 | 27 | msgid "Use default" |
b999d397 | 28 | msgstr "Använd standard" |
2324f153 | 29 | |
9bc0a600 | 30 | #: backend.php:74 |
2324f153 | 31 | msgid "Never purge" |
b999d397 | 32 | msgstr "Rensa aldrig" |
2324f153 | 33 | |
9bc0a600 | 34 | #: backend.php:75 |
2324f153 AD |
35 | msgid "1 week old" |
36 | msgstr "1 vecka" | |
37 | ||
9bc0a600 | 38 | #: backend.php:76 |
2324f153 AD |
39 | msgid "2 weeks old" |
40 | msgstr "2 veckor" | |
41 | ||
9bc0a600 | 42 | #: backend.php:77 |
2324f153 AD |
43 | msgid "1 month old" |
44 | msgstr "1 månad" | |
45 | ||
9bc0a600 | 46 | #: backend.php:78 |
2324f153 AD |
47 | msgid "2 months old" |
48 | msgstr "2 månader" | |
49 | ||
9bc0a600 | 50 | #: backend.php:79 |
2324f153 AD |
51 | msgid "3 months old" |
52 | msgstr "3 månader" | |
53 | ||
9bc0a600 | 54 | #: backend.php:82 |
2324f153 AD |
55 | msgid "Default interval" |
56 | msgstr "Standardintervall" | |
57 | ||
9e77d9a8 AD |
58 | #: backend.php:83 |
59 | #: backend.php:93 | |
2324f153 AD |
60 | msgid "Disable updates" |
61 | msgstr "Inaktivera uppdateringar" | |
62 | ||
9e77d9a8 AD |
63 | #: backend.php:84 |
64 | #: backend.php:94 | |
2324f153 AD |
65 | msgid "Each 15 minutes" |
66 | msgstr "Varje kvart" | |
67 | ||
9e77d9a8 AD |
68 | #: backend.php:85 |
69 | #: backend.php:95 | |
2324f153 | 70 | msgid "Each 30 minutes" |
b999d397 | 71 | msgstr "Varje halvtimma" |
2324f153 | 72 | |
9e77d9a8 AD |
73 | #: backend.php:86 |
74 | #: backend.php:96 | |
2324f153 | 75 | msgid "Hourly" |
b999d397 | 76 | msgstr "Varje timma" |
2324f153 | 77 | |
9e77d9a8 AD |
78 | #: backend.php:87 |
79 | #: backend.php:97 | |
2324f153 AD |
80 | msgid "Each 4 hours" |
81 | msgstr "Var 4:e timme" | |
82 | ||
9e77d9a8 AD |
83 | #: backend.php:88 |
84 | #: backend.php:98 | |
2324f153 AD |
85 | msgid "Each 12 hours" |
86 | msgstr "Var 12:e timme" | |
87 | ||
9e77d9a8 AD |
88 | #: backend.php:89 |
89 | #: backend.php:99 | |
2324f153 AD |
90 | msgid "Daily" |
91 | msgstr "Dagligen" | |
92 | ||
9e77d9a8 AD |
93 | #: backend.php:90 |
94 | #: backend.php:100 | |
2324f153 AD |
95 | msgid "Weekly" |
96 | msgstr "Veckovis" | |
97 | ||
9e77d9a8 AD |
98 | #: backend.php:103 |
99 | #: classes/pref/users.php:119 | |
100 | #: classes/pref/system.php:51 | |
2324f153 AD |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Användare" | |
103 | ||
9bc0a600 | 104 | #: backend.php:104 |
2324f153 AD |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Superanvändare" | |
107 | ||
9bc0a600 | 108 | #: backend.php:105 |
2324f153 AD |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administratör" | |
111 | ||
2324f153 | 112 | #: errors.php:9 |
9e77d9a8 AD |
113 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
114 | msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
115 | |
116 | #: errors.php:12 | |
9e77d9a8 AD |
117 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
118 | msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
119 | |
120 | #: errors.php:15 | |
2324f153 | 121 | msgid "Backend sanity check failed." |
b999d397 | 122 | msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
123 | |
124 | #: errors.php:17 | |
125 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
b999d397 | 126 | msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
127 | |
128 | #: errors.php:19 | |
9e77d9a8 AD |
129 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
130 | msgstr "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen uppdatera</a>." | |
2324f153 AD |
131 | |
132 | #: errors.php:21 | |
133 | msgid "Request not authorized." | |
b999d397 | 134 | msgstr "Förfrågan ej tillåten." |
2324f153 AD |
135 | |
136 | #: errors.php:23 | |
137 | msgid "No operation to perform." | |
138 | msgstr "Ingen aktivtet vald." | |
139 | ||
140 | #: errors.php:25 | |
9e77d9a8 AD |
141 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
142 | msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" | |
2324f153 AD |
143 | |
144 | #: errors.php:27 | |
145 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
146 | msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." | |
147 | ||
148 | #: errors.php:29 | |
149 | msgid "Configuration check failed" | |
b999d397 | 150 | msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades" |
2324f153 AD |
151 | |
152 | #: errors.php:31 | |
9e77d9a8 AD |
153 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
154 | msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information." | |
2324f153 AD |
155 | |
156 | #: errors.php:35 | |
157 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
9e77d9a8 AD |
158 | msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" |
159 | ||
160 | #: index.php:129 | |
161 | #: index.php:146 | |
83e399b1 | 162 | #: index.php:269 |
9e77d9a8 AD |
163 | #: prefs.php:98 |
164 | #: classes/backend.php:5 | |
165 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
83e399b1 | 166 | #: classes/pref/filters.php:666 |
054e0905 | 167 | #: classes/pref/feeds.php:1361 |
d3b0e348 AD |
168 | #: js/feedlist.js:126 |
169 | #: js/feedlist.js:450 | |
9e77d9a8 AD |
170 | #: js/functions.js:446 |
171 | #: js/functions.js:784 | |
70fc5a5e AD |
172 | #: js/functions.js:1211 |
173 | #: js/functions.js:1347 | |
174 | #: js/functions.js:1659 | |
9e77d9a8 AD |
175 | #: js/prefs.js:653 |
176 | #: js/prefs.js:854 | |
177 | #: js/prefs.js:1441 | |
178 | #: js/prefs.js:1494 | |
179 | #: js/prefs.js:1534 | |
180 | #: js/prefs.js:1551 | |
181 | #: js/prefs.js:1567 | |
182 | #: js/prefs.js:1587 | |
183 | #: js/prefs.js:1760 | |
184 | #: js/prefs.js:1776 | |
185 | #: js/prefs.js:1794 | |
186 | #: js/tt-rss.js:510 | |
187 | #: js/tt-rss.js:527 | |
83e399b1 AD |
188 | #: js/viewfeed.js:859 |
189 | #: js/viewfeed.js:1316 | |
9e77d9a8 AD |
190 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
191 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
2324f153 AD |
192 | msgid "Loading, please wait..." |
193 | msgstr "Laddar, vänta..." | |
194 | ||
83e399b1 | 195 | #: index.php:164 |
2324f153 | 196 | msgid "Collapse feedlist" |
b999d397 | 197 | msgstr "Visa/dölj flödeslista" |
2324f153 | 198 | |
83e399b1 | 199 | #: index.php:167 |
2324f153 AD |
200 | msgid "Show articles" |
201 | msgstr "Visa artiklarna" | |
202 | ||
83e399b1 | 203 | #: index.php:170 |
2324f153 AD |
204 | msgid "Adaptive" |
205 | msgstr "Adaptivt" | |
206 | ||
83e399b1 | 207 | #: index.php:171 |
2324f153 AD |
208 | msgid "All Articles" |
209 | msgstr "Alla artiklar" | |
210 | ||
83e399b1 AD |
211 | #: index.php:172 |
212 | #: include/functions2.php:92 | |
213 | #: classes/feeds.php:102 | |
2324f153 AD |
214 | msgid "Starred" |
215 | msgstr "Stjärnmärkta" | |
216 | ||
83e399b1 AD |
217 | #: index.php:173 |
218 | #: include/functions2.php:93 | |
219 | #: classes/feeds.php:103 | |
2324f153 AD |
220 | msgid "Published" |
221 | msgstr "Publicerade" | |
222 | ||
83e399b1 AD |
223 | #: index.php:174 |
224 | #: classes/feeds.php:89 | |
225 | #: classes/feeds.php:101 | |
2324f153 AD |
226 | msgid "Unread" |
227 | msgstr "Olästa" | |
228 | ||
83e399b1 | 229 | #: index.php:175 |
2324f153 | 230 | msgid "Unread First" |
b999d397 | 231 | msgstr "Olästa först" |
2324f153 | 232 | |
83e399b1 | 233 | #: index.php:176 |
2324f153 | 234 | msgid "With Note" |
b999d397 | 235 | msgstr "Med notering" |
2324f153 | 236 | |
83e399b1 | 237 | #: index.php:177 |
2324f153 AD |
238 | msgid "Ignore Scoring" |
239 | msgstr "Ignorera poängsättningen" | |
240 | ||
83e399b1 | 241 | #: index.php:180 |
2324f153 | 242 | msgid "Sort articles" |
b999d397 | 243 | msgstr "Sortera artiklar" |
2324f153 | 244 | |
83e399b1 | 245 | #: index.php:183 |
2324f153 AD |
246 | msgid "Default" |
247 | msgstr "Standard" | |
248 | ||
83e399b1 | 249 | #: index.php:184 |
2324f153 | 250 | msgid "Newest first" |
b999d397 | 251 | msgstr "Nyast först" |
2324f153 | 252 | |
83e399b1 | 253 | #: index.php:185 |
2324f153 | 254 | msgid "Oldest first" |
b999d397 | 255 | msgstr "Äldst först" |
1e2ce290 | 256 | |
83e399b1 | 257 | #: index.php:186 |
9bc0a600 MT |
258 | msgid "Title" |
259 | msgstr "Titel" | |
260 | ||
83e399b1 AD |
261 | #: index.php:190 |
262 | #: index.php:238 | |
263 | #: include/functions2.php:82 | |
264 | #: classes/feeds.php:107 | |
9e77d9a8 AD |
265 | #: js/FeedTree.js:128 |
266 | #: js/FeedTree.js:156 | |
2324f153 | 267 | msgid "Mark as read" |
b999d397 | 268 | msgstr "Markera som läst" |
2324f153 | 269 | |
83e399b1 | 270 | #: index.php:193 |
2324f153 | 271 | msgid "Older than one day" |
b999d397 | 272 | msgstr "Äldre än en dag" |
2324f153 | 273 | |
83e399b1 | 274 | #: index.php:196 |
2324f153 | 275 | msgid "Older than one week" |
b999d397 | 276 | msgstr "Äldre än en vecka" |
2324f153 | 277 | |
83e399b1 | 278 | #: index.php:199 |
2324f153 | 279 | msgid "Older than two weeks" |
b999d397 | 280 | msgstr "Äldre än två veckor" |
2324f153 | 281 | |
83e399b1 | 282 | #: index.php:215 |
2324f153 AD |
283 | msgid "Communication problem with server." |
284 | msgstr "Kommunikationsproblem med servern." | |
285 | ||
83e399b1 | 286 | #: index.php:223 |
2324f153 AD |
287 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
288 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" | |
289 | ||
83e399b1 | 290 | #: index.php:228 |
2324f153 | 291 | msgid "Actions..." |
b999d397 | 292 | msgstr "Åtgärder..." |
2324f153 | 293 | |
83e399b1 | 294 | #: index.php:230 |
2324f153 AD |
295 | msgid "Preferences..." |
296 | msgstr "Inställningar..." | |
297 | ||
83e399b1 | 298 | #: index.php:231 |
2324f153 AD |
299 | msgid "Search..." |
300 | msgstr "Sök..." | |
301 | ||
83e399b1 | 302 | #: index.php:232 |
2324f153 | 303 | msgid "Feed actions:" |
b999d397 | 304 | msgstr "Flödesåtgärder:" |
2324f153 | 305 | |
83e399b1 AD |
306 | #: index.php:233 |
307 | #: classes/handler/public.php:624 | |
2324f153 | 308 | msgid "Subscribe to feed..." |
b999d397 | 309 | msgstr "Prenumerera på flöde..." |
2324f153 | 310 | |
83e399b1 | 311 | #: index.php:234 |
2324f153 | 312 | msgid "Edit this feed..." |
b999d397 | 313 | msgstr "Redigera detta flöde..." |
2324f153 | 314 | |
83e399b1 | 315 | #: index.php:235 |
2324f153 | 316 | msgid "Rescore feed" |
b999d397 | 317 | msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" |
2324f153 | 318 | |
83e399b1 | 319 | #: index.php:236 |
054e0905 AD |
320 | #: classes/pref/feeds.php:756 |
321 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
9e77d9a8 | 322 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
2324f153 | 323 | msgid "Unsubscribe" |
b999d397 | 324 | msgstr "Avsluta prenumeration" |
2324f153 | 325 | |
83e399b1 | 326 | #: index.php:237 |
2324f153 | 327 | msgid "All feeds:" |
b999d397 | 328 | msgstr "Alla flöden:" |
2324f153 | 329 | |
83e399b1 | 330 | #: index.php:239 |
2324f153 | 331 | msgid "(Un)hide read feeds" |
b999d397 | 332 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 333 | |
83e399b1 | 334 | #: index.php:240 |
2324f153 AD |
335 | msgid "Other actions:" |
336 | msgstr "Andra aktiviteter:" | |
337 | ||
83e399b1 AD |
338 | #: index.php:241 |
339 | #: include/functions2.php:68 | |
2324f153 AD |
340 | msgid "Toggle widescreen mode" |
341 | msgstr "Växla widescreenläge" | |
342 | ||
83e399b1 | 343 | #: index.php:242 |
2324f153 | 344 | msgid "Select by tags..." |
b999d397 | 345 | msgstr "Välj efter taggar..." |
2324f153 | 346 | |
83e399b1 | 347 | #: index.php:243 |
2324f153 AD |
348 | msgid "Create label..." |
349 | msgstr "Skapa etikett..." | |
350 | ||
83e399b1 | 351 | #: index.php:244 |
2324f153 AD |
352 | msgid "Create filter..." |
353 | msgstr "Skapa filter..." | |
354 | ||
83e399b1 | 355 | #: index.php:245 |
2324f153 AD |
356 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
357 | msgstr "Hjälp för kortkommandon..." | |
358 | ||
83e399b1 | 359 | #: index.php:254 |
2324f153 | 360 | msgid "Logout" |
b999d397 | 361 | msgstr "Logga ut" |
2324f153 | 362 | |
9e77d9a8 AD |
363 | #: prefs.php:33 |
364 | #: prefs.php:116 | |
83e399b1 | 365 | #: include/functions2.php:95 |
9bc0a600 | 366 | #: classes/pref/prefs.php:440 |
2324f153 AD |
367 | msgid "Preferences" |
368 | msgstr "Inställningar" | |
369 | ||
9bc0a600 | 370 | #: prefs.php:107 |
2324f153 AD |
371 | msgid "Keyboard shortcuts" |
372 | msgstr "Kortkommandon" | |
373 | ||
9bc0a600 | 374 | #: prefs.php:108 |
2324f153 AD |
375 | msgid "Exit preferences" |
376 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
377 | ||
9e77d9a8 AD |
378 | #: prefs.php:119 |
379 | #: classes/pref/feeds.php:109 | |
054e0905 AD |
380 | #: classes/pref/feeds.php:1242 |
381 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
2324f153 | 382 | msgid "Feeds" |
b999d397 | 383 | msgstr "Flöden" |
2324f153 | 384 | |
9e77d9a8 | 385 | #: prefs.php:122 |
83e399b1 | 386 | #: classes/pref/filters.php:154 |
2324f153 AD |
387 | msgid "Filters" |
388 | msgstr "Filter" | |
389 | ||
9e77d9a8 | 390 | #: prefs.php:125 |
83e399b1 AD |
391 | #: include/functions.php:1255 |
392 | #: include/functions.php:1915 | |
9e77d9a8 | 393 | #: classes/pref/labels.php:90 |
2324f153 AD |
394 | msgid "Labels" |
395 | msgstr "Etiketter" | |
396 | ||
9bc0a600 | 397 | #: prefs.php:129 |
2324f153 AD |
398 | msgid "Users" |
399 | msgstr "Användare" | |
400 | ||
9bc0a600 MT |
401 | #: prefs.php:132 |
402 | msgid "System" | |
403 | msgstr "System" | |
404 | ||
83e399b1 AD |
405 | #: register.php:187 |
406 | #: include/login_form.php:245 | |
2324f153 AD |
407 | msgid "Create new account" |
408 | msgstr "Skapa ett nytt konto" | |
409 | ||
83e399b1 | 410 | #: register.php:193 |
2324f153 AD |
411 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
412 | msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." | |
413 | ||
83e399b1 AD |
414 | #: register.php:197 |
415 | #: register.php:242 | |
416 | #: register.php:255 | |
417 | #: register.php:270 | |
418 | #: register.php:289 | |
419 | #: register.php:337 | |
420 | #: register.php:347 | |
421 | #: register.php:359 | |
422 | #: classes/handler/public.php:694 | |
423 | #: classes/handler/public.php:765 | |
424 | #: classes/handler/public.php:863 | |
425 | #: classes/handler/public.php:942 | |
426 | #: classes/handler/public.php:956 | |
427 | #: classes/handler/public.php:963 | |
428 | #: classes/handler/public.php:988 | |
9bc0a600 MT |
429 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
430 | msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" | |
431 | ||
83e399b1 | 432 | #: register.php:218 |
9e77d9a8 AD |
433 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
434 | msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" | |
2324f153 | 435 | |
83e399b1 | 436 | #: register.php:224 |
2324f153 AD |
437 | msgid "Desired login:" |
438 | msgstr "Önskat användarnamn:" | |
439 | ||
83e399b1 | 440 | #: register.php:227 |
2324f153 AD |
441 | msgid "Check availability" |
442 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
443 | ||
83e399b1 AD |
444 | #: register.php:229 |
445 | #: classes/handler/public.php:781 | |
2324f153 AD |
446 | msgid "Email:" |
447 | msgstr "E-post:" | |
448 | ||
83e399b1 AD |
449 | #: register.php:232 |
450 | #: classes/handler/public.php:786 | |
2324f153 AD |
451 | msgid "How much is two plus two:" |
452 | msgstr "Hur mycket är två plus två?:" | |
453 | ||
83e399b1 | 454 | #: register.php:235 |
2324f153 | 455 | msgid "Submit registration" |
b999d397 | 456 | msgstr "Skicka registrering" |
2324f153 | 457 | |
83e399b1 | 458 | #: register.php:253 |
2324f153 AD |
459 | msgid "Your registration information is incomplete." |
460 | msgstr "Fll i samtliga uppgifter." | |
461 | ||
83e399b1 | 462 | #: register.php:268 |
2324f153 AD |
463 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
464 | msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." | |
465 | ||
83e399b1 | 466 | #: register.php:287 |
2324f153 AD |
467 | msgid "Registration failed." |
468 | msgstr "Registrering misslyckades." | |
469 | ||
83e399b1 | 470 | #: register.php:334 |
2324f153 AD |
471 | msgid "Account created successfully." |
472 | msgstr "Konto skapat." | |
473 | ||
83e399b1 | 474 | #: register.php:356 |
2324f153 | 475 | msgid "New user registrations are currently closed." |
b999d397 | 476 | msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." |
2324f153 | 477 | |
83e399b1 | 478 | #: update.php:62 |
2324f153 AD |
479 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
480 | msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." | |
481 | ||
9e77d9a8 | 482 | #: include/digest.php:109 |
83e399b1 AD |
483 | #: include/functions.php:1264 |
484 | #: include/functions.php:1816 | |
485 | #: include/functions.php:1901 | |
486 | #: include/functions.php:1923 | |
9e77d9a8 AD |
487 | #: classes/opml.php:421 |
488 | #: classes/pref/feeds.php:225 | |
2324f153 AD |
489 | msgid "Uncategorized" |
490 | msgstr "Okategoriserat" | |
491 | ||
83e399b1 | 492 | #: include/feedbrowser.php:82 |
b999d397 | 493 | #, php-format |
2324f153 AD |
494 | msgid "%d archived article" |
495 | msgid_plural "%d archived articles" | |
b999d397 | 496 | msgstr[0] "%d arkiverad artikel" |
2324f153 AD |
497 | msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" |
498 | ||
83e399b1 | 499 | #: include/feedbrowser.php:106 |
2324f153 | 500 | msgid "No feeds found." |
b999d397 | 501 | msgstr "Inga flöden funna." |
2324f153 | 502 | |
83e399b1 | 503 | #: include/functions2.php:42 |
2324f153 AD |
504 | msgid "Navigation" |
505 | msgstr "Navigation" | |
506 | ||
83e399b1 | 507 | #: include/functions2.php:43 |
2324f153 | 508 | msgid "Open next feed" |
b999d397 | 509 | msgstr "Öppna nästa flöde" |
2324f153 | 510 | |
83e399b1 | 511 | #: include/functions2.php:44 |
2324f153 | 512 | msgid "Open previous feed" |
b999d397 | 513 | msgstr "Öppna föregående flöde" |
2324f153 | 514 | |
83e399b1 | 515 | #: include/functions2.php:45 |
2324f153 AD |
516 | msgid "Open next article" |
517 | msgstr "Öppna näst artikel" | |
518 | ||
83e399b1 | 519 | #: include/functions2.php:46 |
2324f153 AD |
520 | msgid "Open previous article" |
521 | msgstr "Öppna föregående artikel" | |
522 | ||
83e399b1 | 523 | #: include/functions2.php:47 |
2324f153 AD |
524 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
525 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
526 | ||
83e399b1 | 527 | #: include/functions2.php:48 |
2324f153 AD |
528 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
529 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
530 | ||
83e399b1 | 531 | #: include/functions2.php:49 |
9bc0a600 MT |
532 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
533 | msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
534 | ||
83e399b1 | 535 | #: include/functions2.php:50 |
9bc0a600 MT |
536 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
537 | msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
538 | ||
83e399b1 | 539 | #: include/functions2.php:51 |
2324f153 AD |
540 | msgid "Show search dialog" |
541 | msgstr "Visa sökdialogen" | |
542 | ||
83e399b1 | 543 | #: include/functions2.php:52 |
2324f153 AD |
544 | msgid "Article" |
545 | msgstr "Artikel" | |
546 | ||
83e399b1 AD |
547 | #: include/functions2.php:53 |
548 | #: js/viewfeed.js:1979 | |
2324f153 AD |
549 | msgid "Toggle starred" |
550 | msgstr "Växla stjärnmarkering" | |
551 | ||
83e399b1 AD |
552 | #: include/functions2.php:54 |
553 | #: js/viewfeed.js:1990 | |
2324f153 AD |
554 | msgid "Toggle published" |
555 | msgstr "Växla publicering" | |
556 | ||
83e399b1 AD |
557 | #: include/functions2.php:55 |
558 | #: js/viewfeed.js:1968 | |
2324f153 AD |
559 | msgid "Toggle unread" |
560 | msgstr "Växla olästa" | |
561 | ||
83e399b1 | 562 | #: include/functions2.php:56 |
2324f153 AD |
563 | msgid "Edit tags" |
564 | msgstr "Redigera taggar" | |
565 | ||
83e399b1 | 566 | #: include/functions2.php:57 |
2324f153 AD |
567 | msgid "Dismiss selected" |
568 | msgstr "Avvisa markerade" | |
569 | ||
83e399b1 | 570 | #: include/functions2.php:58 |
2324f153 AD |
571 | msgid "Dismiss read" |
572 | msgstr "Avvisa lästa" | |
573 | ||
83e399b1 | 574 | #: include/functions2.php:59 |
2324f153 AD |
575 | msgid "Open in new window" |
576 | msgstr "Öppna i nytt fönster" | |
577 | ||
83e399b1 AD |
578 | #: include/functions2.php:60 |
579 | #: js/viewfeed.js:2009 | |
2324f153 AD |
580 | msgid "Mark below as read" |
581 | msgstr "Märk nedanstående som lästa" | |
582 | ||
83e399b1 AD |
583 | #: include/functions2.php:61 |
584 | #: js/viewfeed.js:2003 | |
2324f153 AD |
585 | msgid "Mark above as read" |
586 | msgstr "Märk ovanstående som lästa" | |
587 | ||
83e399b1 | 588 | #: include/functions2.php:62 |
2324f153 AD |
589 | msgid "Scroll down" |
590 | msgstr "Skrolla ned" | |
591 | ||
83e399b1 | 592 | #: include/functions2.php:63 |
2324f153 AD |
593 | msgid "Scroll up" |
594 | msgstr "Skrolla upp" | |
595 | ||
83e399b1 | 596 | #: include/functions2.php:64 |
2324f153 | 597 | msgid "Select article under cursor" |
b999d397 | 598 | msgstr "Välj artikel under pekare" |
2324f153 | 599 | |
83e399b1 | 600 | #: include/functions2.php:65 |
2324f153 AD |
601 | msgid "Email article" |
602 | msgstr "Skicka artikel med e-post" | |
603 | ||
83e399b1 | 604 | #: include/functions2.php:66 |
2324f153 | 605 | msgid "Close/collapse article" |
b999d397 | 606 | msgstr "Stäng/minimera artikel" |
2324f153 | 607 | |
83e399b1 | 608 | #: include/functions2.php:67 |
9bc0a600 MT |
609 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
610 | msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" | |
611 | ||
83e399b1 | 612 | #: include/functions2.php:69 |
9e77d9a8 | 613 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
2324f153 | 614 | msgid "Toggle embed original" |
b999d397 | 615 | msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |
2324f153 | 616 | |
83e399b1 | 617 | #: include/functions2.php:70 |
2324f153 AD |
618 | msgid "Article selection" |
619 | msgstr "Artikelval" | |
620 | ||
83e399b1 | 621 | #: include/functions2.php:71 |
2324f153 | 622 | msgid "Select all articles" |
b999d397 | 623 | msgstr "Välj alla artiklar" |
2324f153 | 624 | |
83e399b1 | 625 | #: include/functions2.php:72 |
2324f153 AD |
626 | msgid "Select unread" |
627 | msgstr "Välj olästa" | |
628 | ||
83e399b1 | 629 | #: include/functions2.php:73 |
2324f153 AD |
630 | msgid "Select starred" |
631 | msgstr "Välj markerade" | |
632 | ||
83e399b1 | 633 | #: include/functions2.php:74 |
2324f153 AD |
634 | msgid "Select published" |
635 | msgstr "Välj publicerade" | |
636 | ||
83e399b1 | 637 | #: include/functions2.php:75 |
2324f153 AD |
638 | msgid "Invert selection" |
639 | msgstr "Invertera val" | |
640 | ||
83e399b1 | 641 | #: include/functions2.php:76 |
2324f153 AD |
642 | msgid "Deselect everything" |
643 | msgstr "Avmarkera allt" | |
644 | ||
83e399b1 | 645 | #: include/functions2.php:77 |
9e77d9a8 | 646 | #: classes/pref/feeds.php:549 |
054e0905 | 647 | #: classes/pref/feeds.php:793 |
2324f153 | 648 | msgid "Feed" |
b999d397 | 649 | msgstr "Flöde" |
2324f153 | 650 | |
83e399b1 | 651 | #: include/functions2.php:78 |
2324f153 | 652 | msgid "Refresh current feed" |
b999d397 | 653 | msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" |
2324f153 | 654 | |
83e399b1 | 655 | #: include/functions2.php:79 |
2324f153 | 656 | msgid "Un/hide read feeds" |
b999d397 | 657 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 658 | |
83e399b1 | 659 | #: include/functions2.php:80 |
054e0905 | 660 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
2324f153 | 661 | msgid "Subscribe to feed" |
b999d397 | 662 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 663 | |
83e399b1 | 664 | #: include/functions2.php:81 |
9e77d9a8 AD |
665 | #: js/FeedTree.js:135 |
666 | #: js/PrefFeedTree.js:68 | |
2324f153 | 667 | msgid "Edit feed" |
b999d397 | 668 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 669 | |
83e399b1 | 670 | #: include/functions2.php:83 |
2324f153 AD |
671 | msgid "Reverse headlines" |
672 | msgstr "Omvänd sortering på rubrik" | |
673 | ||
83e399b1 | 674 | #: include/functions2.php:84 |
2324f153 | 675 | msgid "Debug feed update" |
b999d397 | 676 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" |
2324f153 | 677 | |
83e399b1 | 678 | #: include/functions2.php:85 |
9e77d9a8 | 679 | #: js/FeedTree.js:178 |
2324f153 | 680 | msgid "Mark all feeds as read" |
b999d397 | 681 | msgstr "Märk alla flöden som lästa" |
2324f153 | 682 | |
83e399b1 | 683 | #: include/functions2.php:86 |
2324f153 AD |
684 | msgid "Un/collapse current category" |
685 | msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" | |
686 | ||
83e399b1 | 687 | #: include/functions2.php:87 |
2324f153 AD |
688 | msgid "Toggle combined mode" |
689 | msgstr "Växla komboläge" | |
690 | ||
83e399b1 | 691 | #: include/functions2.php:88 |
2324f153 | 692 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
b999d397 | 693 | msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" |
2324f153 | 694 | |
83e399b1 | 695 | #: include/functions2.php:89 |
2324f153 AD |
696 | msgid "Go to" |
697 | msgstr "Gå till" | |
698 | ||
83e399b1 AD |
699 | #: include/functions2.php:90 |
700 | #: include/functions.php:1974 | |
701 | msgid "All articles" | |
702 | msgstr "Alla artiklar" | |
703 | ||
704 | #: include/functions2.php:91 | |
2324f153 AD |
705 | msgid "Fresh" |
706 | msgstr "Nya" | |
707 | ||
83e399b1 | 708 | #: include/functions2.php:94 |
9e77d9a8 | 709 | #: js/tt-rss.js:460 |
d3b0e348 | 710 | #: js/tt-rss.js:649 |
2324f153 AD |
711 | msgid "Tag cloud" |
712 | msgstr "Taggmoln" | |
713 | ||
83e399b1 | 714 | #: include/functions2.php:96 |
2324f153 AD |
715 | msgid "Other" |
716 | msgstr "Övriga" | |
717 | ||
83e399b1 | 718 | #: include/functions2.php:97 |
9e77d9a8 | 719 | #: classes/pref/labels.php:281 |
2324f153 AD |
720 | msgid "Create label" |
721 | msgstr "Skapa etikett" | |
722 | ||
83e399b1 AD |
723 | #: include/functions2.php:98 |
724 | #: classes/pref/filters.php:640 | |
2324f153 AD |
725 | msgid "Create filter" |
726 | msgstr "Skapa filter" | |
727 | ||
83e399b1 | 728 | #: include/functions2.php:99 |
2324f153 | 729 | msgid "Un/collapse sidebar" |
b999d397 | 730 | msgstr "Visa/dölj sidofält" |
2324f153 | 731 | |
83e399b1 | 732 | #: include/functions2.php:100 |
2324f153 | 733 | msgid "Show help dialog" |
b999d397 | 734 | msgstr "Visa hjälpfönster" |
2324f153 | 735 | |
83e399b1 | 736 | #: include/functions2.php:645 |
2324f153 AD |
737 | #, php-format |
738 | msgid "Search results: %s" | |
739 | msgstr "Sökresultat: %s" | |
740 | ||
83e399b1 | 741 | #: include/functions2.php:1249 |
d3b0e348 AD |
742 | #: classes/feeds.php:706 |
743 | #, fuzzy | |
744 | msgid "comment" | |
745 | msgid_plural "comments" | |
746 | msgstr[0] "Kommentarer?" | |
747 | msgstr[1] "Kommentarer?" | |
748 | ||
83e399b1 | 749 | #: include/functions2.php:1253 |
d3b0e348 AD |
750 | #: classes/feeds.php:710 |
751 | #, fuzzy | |
752 | msgid "comments" | |
753 | msgstr "Kommentarer?" | |
754 | ||
83e399b1 | 755 | #: include/functions2.php:1294 |
2324f153 | 756 | msgid " - " |
274272b4 | 757 | msgstr " - " |
2324f153 | 758 | |
83e399b1 AD |
759 | #: include/functions2.php:1327 |
760 | #: include/functions2.php:1575 | |
761 | #: classes/article.php:280 | |
274272b4 AD |
762 | msgid "no tags" |
763 | msgstr "Inga taggar" | |
2324f153 | 764 | |
83e399b1 | 765 | #: include/functions2.php:1337 |
d3b0e348 | 766 | #: classes/feeds.php:692 |
274272b4 AD |
767 | msgid "Edit tags for this article" |
768 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
2324f153 | 769 | |
83e399b1 | 770 | #: include/functions2.php:1369 |
d3b0e348 | 771 | #: classes/feeds.php:644 |
274272b4 AD |
772 | msgid "Originally from:" |
773 | msgstr "Ursprungligen från:" | |
2324f153 | 774 | |
83e399b1 | 775 | #: include/functions2.php:1382 |
d3b0e348 | 776 | #: classes/feeds.php:657 |
9e77d9a8 | 777 | #: classes/pref/feeds.php:568 |
274272b4 | 778 | msgid "Feed URL" |
b999d397 MT |
779 | msgstr "URL för flöde" |
780 | ||
83e399b1 AD |
781 | #: include/functions2.php:1416 |
782 | #: classes/dlg.php:36 | |
783 | #: classes/dlg.php:59 | |
784 | #: classes/dlg.php:92 | |
785 | #: classes/dlg.php:158 | |
786 | #: classes/dlg.php:189 | |
787 | #: classes/dlg.php:216 | |
788 | #: classes/dlg.php:249 | |
789 | #: classes/dlg.php:261 | |
9e77d9a8 AD |
790 | #: classes/backend.php:105 |
791 | #: classes/pref/users.php:95 | |
83e399b1 AD |
792 | #: classes/pref/filters.php:145 |
793 | #: classes/pref/prefs.php:1101 | |
794 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
795 | #: classes/pref/feeds.php:1671 | |
9e77d9a8 AD |
796 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
797 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
798 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 | |
799 | #: plugins/share/init.php:123 | |
70fc5a5e | 800 | #: plugins/updater/init.php:374 |
274272b4 AD |
801 | msgid "Close this window" |
802 | msgstr "Stäng fönstret" | |
2324f153 | 803 | |
83e399b1 | 804 | #: include/functions2.php:1612 |
274272b4 AD |
805 | msgid "(edit note)" |
806 | msgstr "(Redigera notering)" | |
2324f153 | 807 | |
83e399b1 | 808 | #: include/functions2.php:1849 |
274272b4 AD |
809 | msgid "unknown type" |
810 | msgstr "Okänd typ" | |
2324f153 | 811 | |
83e399b1 | 812 | #: include/functions2.php:1909 |
274272b4 AD |
813 | msgid "Attachments" |
814 | msgstr "Bilagor" | |
2324f153 | 815 | |
83e399b1 | 816 | #: include/functions2.php:2393 |
9bc0a600 MT |
817 | #, php-format |
818 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
819 | msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" | |
820 | ||
83e399b1 AD |
821 | #: include/functions.php:1253 |
822 | #: include/functions.php:1913 | |
823 | msgid "Special" | |
824 | msgstr "Special" | |
825 | ||
826 | #: include/functions.php:1764 | |
827 | #: classes/feeds.php:1116 | |
828 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
829 | msgid "All feeds" | |
830 | msgstr "Alla flöden" | |
831 | ||
832 | #: include/functions.php:1968 | |
833 | msgid "Starred articles" | |
834 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
835 | ||
836 | #: include/functions.php:1970 | |
837 | msgid "Published articles" | |
838 | msgstr "Publicerade artiklar" | |
839 | ||
840 | #: include/functions.php:1972 | |
841 | msgid "Fresh articles" | |
842 | msgstr "Nya artiklar" | |
843 | ||
844 | #: include/functions.php:1976 | |
845 | msgid "Archived articles" | |
846 | msgstr "Arkiverade artiklar" | |
847 | ||
848 | #: include/functions.php:1978 | |
849 | msgid "Recently read" | |
850 | msgstr "Nyligen lästa" | |
851 | ||
852 | #: include/login_form.php:190 | |
853 | #: classes/handler/public.php:521 | |
854 | #: classes/handler/public.php:776 | |
2324f153 AD |
855 | msgid "Login:" |
856 | msgstr "Användarnamn:" | |
857 | ||
83e399b1 AD |
858 | #: include/login_form.php:200 |
859 | #: classes/handler/public.php:524 | |
2324f153 AD |
860 | msgid "Password:" |
861 | msgstr "Lösenord:" | |
862 | ||
83e399b1 | 863 | #: include/login_form.php:206 |
2324f153 | 864 | msgid "I forgot my password" |
b999d397 MT |
865 | msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" |
866 | ||
83e399b1 | 867 | #: include/login_form.php:212 |
2324f153 AD |
868 | msgid "Profile:" |
869 | msgstr "Profil:" | |
870 | ||
83e399b1 | 871 | #: include/login_form.php:216 |
70fc5a5e | 872 | #: classes/handler/public.php:263 |
9e77d9a8 | 873 | #: classes/rpc.php:63 |
83e399b1 | 874 | #: classes/pref/prefs.php:1039 |
2324f153 AD |
875 | msgid "Default profile" |
876 | msgstr "Standardprofil" | |
877 | ||
83e399b1 | 878 | #: include/login_form.php:224 |
2324f153 AD |
879 | msgid "Use less traffic" |
880 | msgstr "Använd mindre datatrafik" | |
881 | ||
83e399b1 | 882 | #: include/login_form.php:228 |
9bc0a600 MT |
883 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
884 | msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." | |
885 | ||
83e399b1 | 886 | #: include/login_form.php:236 |
2324f153 | 887 | msgid "Remember me" |
b999d397 | 888 | msgstr "Kom ihåg mig" |
2324f153 | 889 | |
83e399b1 AD |
890 | #: include/login_form.php:242 |
891 | #: classes/handler/public.php:529 | |
2324f153 AD |
892 | msgid "Log in" |
893 | msgstr "Logga in" | |
894 | ||
9bc0a600 | 895 | #: include/sessions.php:61 |
2324f153 AD |
896 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
897 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
898 | ||
9e77d9a8 AD |
899 | #: include/sessions.php:67 |
900 | #, fuzzy | |
901 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
902 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
903 | ||
904 | #: include/sessions.php:73 | |
905 | #, fuzzy | |
906 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
907 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
908 | ||
909 | #: include/sessions.php:85 | |
910 | #, fuzzy | |
911 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
912 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
913 | ||
914 | #: include/sessions.php:94 | |
915 | #, fuzzy | |
916 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
917 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
918 | ||
2324f153 AD |
919 | #: classes/article.php:25 |
920 | msgid "Article not found." | |
921 | msgstr "Hittar inte artikel." | |
922 | ||
83e399b1 | 923 | #: classes/article.php:178 |
2324f153 AD |
924 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
925 | msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" | |
926 | ||
83e399b1 | 927 | #: classes/article.php:203 |
9e77d9a8 AD |
928 | #: classes/pref/users.php:168 |
929 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
83e399b1 AD |
930 | #: classes/pref/filters.php:390 |
931 | #: classes/pref/prefs.php:985 | |
054e0905 AD |
932 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
933 | #: classes/pref/feeds.php:899 | |
9e77d9a8 AD |
934 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
935 | #: plugins/note/init.php:51 | |
936 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
2324f153 AD |
937 | msgid "Save" |
938 | msgstr "Spara" | |
939 | ||
83e399b1 AD |
940 | #: classes/article.php:205 |
941 | #: classes/handler/public.php:498 | |
942 | #: classes/handler/public.php:532 | |
943 | #: classes/feeds.php:1045 | |
944 | #: classes/feeds.php:1095 | |
945 | #: classes/feeds.php:1155 | |
9e77d9a8 AD |
946 | #: classes/pref/users.php:170 |
947 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
83e399b1 AD |
948 | #: classes/pref/filters.php:393 |
949 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
950 | #: classes/pref/filters.php:870 | |
951 | #: classes/pref/filters.php:937 | |
952 | #: classes/pref/prefs.php:987 | |
054e0905 AD |
953 | #: classes/pref/feeds.php:773 |
954 | #: classes/pref/feeds.php:902 | |
83e399b1 | 955 | #: classes/pref/feeds.php:1811 |
9e77d9a8 AD |
956 | #: plugins/mail/init.php:129 |
957 | #: plugins/note/init.php:53 | |
958 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
9bc0a600 | 959 | #: plugins/instances/init.php:436 |
2324f153 AD |
960 | msgid "Cancel" |
961 | msgstr "Avbryt" | |
962 | ||
83e399b1 | 963 | #: classes/handler/public.php:462 |
9e77d9a8 | 964 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
2324f153 AD |
965 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
966 | msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" | |
967 | ||
83e399b1 | 968 | #: classes/handler/public.php:470 |
2324f153 AD |
969 | msgid "Title:" |
970 | msgstr "Titel:" | |
971 | ||
83e399b1 | 972 | #: classes/handler/public.php:472 |
9e77d9a8 AD |
973 | #: classes/pref/feeds.php:566 |
974 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
9bc0a600 | 975 | #: plugins/instances/init.php:401 |
2324f153 AD |
976 | msgid "URL:" |
977 | msgstr "URL:" | |
978 | ||
83e399b1 | 979 | #: classes/handler/public.php:474 |
2324f153 AD |
980 | msgid "Content:" |
981 | msgstr "Innehåll:" | |
982 | ||
83e399b1 | 983 | #: classes/handler/public.php:476 |
2324f153 AD |
984 | msgid "Labels:" |
985 | msgstr "Etiketter:" | |
986 | ||
83e399b1 | 987 | #: classes/handler/public.php:495 |
2324f153 AD |
988 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
989 | msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." | |
990 | ||
83e399b1 | 991 | #: classes/handler/public.php:497 |
2324f153 AD |
992 | msgid "Share" |
993 | msgstr "Dela" | |
994 | ||
83e399b1 | 995 | #: classes/handler/public.php:519 |
2324f153 AD |
996 | msgid "Not logged in" |
997 | msgstr "Inte inloggad" | |
998 | ||
83e399b1 | 999 | #: classes/handler/public.php:578 |
2324f153 | 1000 | msgid "Incorrect username or password" |
b999d397 | 1001 | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" |
2324f153 | 1002 | |
83e399b1 | 1003 | #: classes/handler/public.php:630 |
2324f153 AD |
1004 | #, php-format |
1005 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1006 | msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." | |
1007 | ||
83e399b1 | 1008 | #: classes/handler/public.php:633 |
2324f153 AD |
1009 | #, php-format |
1010 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1011 | msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." | |
1012 | ||
83e399b1 | 1013 | #: classes/handler/public.php:636 |
2324f153 AD |
1014 | #, php-format |
1015 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1016 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." | |
1017 | ||
83e399b1 | 1018 | #: classes/handler/public.php:639 |
2324f153 AD |
1019 | #, php-format |
1020 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1021 | msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." |
2324f153 | 1022 | |
83e399b1 | 1023 | #: classes/handler/public.php:642 |
2324f153 | 1024 | msgid "Multiple feed URLs found." |
b999d397 | 1025 | msgstr "Hittade flera flödes-URLer." |
2324f153 | 1026 | |
83e399b1 | 1027 | #: classes/handler/public.php:646 |
2324f153 AD |
1028 | #, php-format |
1029 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1030 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " | |
1031 | ||
83e399b1 | 1032 | #: classes/handler/public.php:664 |
2324f153 | 1033 | msgid "Subscribe to selected feed" |
b999d397 | 1034 | msgstr "Prenumerera på valt flöde" |
2324f153 | 1035 | |
83e399b1 | 1036 | #: classes/handler/public.php:689 |
2324f153 AD |
1037 | msgid "Edit subscription options" |
1038 | msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" | |
1039 | ||
83e399b1 | 1040 | #: classes/handler/public.php:726 |
2324f153 | 1041 | msgid "Password recovery" |
b999d397 | 1042 | msgstr "Återställning av lösenord" |
2324f153 | 1043 | |
83e399b1 AD |
1044 | #: classes/handler/public.php:769 |
1045 | #, fuzzy | |
1046 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
9e77d9a8 | 1047 | msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." |
2324f153 | 1048 | |
83e399b1 | 1049 | #: classes/handler/public.php:791 |
9e77d9a8 | 1050 | #: classes/pref/users.php:352 |
2324f153 AD |
1051 | msgid "Reset password" |
1052 | msgstr "Återställ lösenord" | |
1053 | ||
83e399b1 | 1054 | #: classes/handler/public.php:801 |
2324f153 | 1055 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
9e77d9a8 | 1056 | msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." |
2324f153 | 1057 | |
83e399b1 AD |
1058 | #: classes/handler/public.php:805 |
1059 | #: classes/handler/public.php:871 | |
2324f153 | 1060 | msgid "Go back" |
b999d397 | 1061 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1062 | |
83e399b1 AD |
1063 | #: classes/handler/public.php:842 |
1064 | #, fuzzy | |
1065 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1066 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" | |
1067 | ||
1068 | #: classes/handler/public.php:867 | |
2324f153 | 1069 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
9e77d9a8 | 1070 | msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." |
1e2ce290 | 1071 | |
83e399b1 | 1072 | #: classes/handler/public.php:889 |
9bc0a600 MT |
1073 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1074 | msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." | |
1075 | ||
83e399b1 | 1076 | #: classes/handler/public.php:915 |
9bc0a600 MT |
1077 | msgid "Database Updater" |
1078 | msgstr "Databasuppdatering" | |
1079 | ||
83e399b1 | 1080 | #: classes/handler/public.php:980 |
9bc0a600 MT |
1081 | msgid "Perform updates" |
1082 | msgstr "Utför uppdatering" | |
1083 | ||
2324f153 | 1084 | #: classes/dlg.php:16 |
9e77d9a8 AD |
1085 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1086 | msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" | |
2324f153 | 1087 | |
83e399b1 | 1088 | #: classes/dlg.php:47 |
2324f153 AD |
1089 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1090 | msgstr "Din publika OPML-URL är:" | |
1091 | ||
83e399b1 AD |
1092 | #: classes/dlg.php:56 |
1093 | #: classes/dlg.php:213 | |
9e77d9a8 | 1094 | #: plugins/share/init.php:120 |
2324f153 AD |
1095 | msgid "Generate new URL" |
1096 | msgstr "Skapa ny URL" | |
1097 | ||
83e399b1 | 1098 | #: classes/dlg.php:70 |
9e77d9a8 AD |
1099 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1100 | msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." | |
2324f153 | 1101 | |
83e399b1 AD |
1102 | #: classes/dlg.php:74 |
1103 | #: classes/dlg.php:83 | |
2324f153 AD |
1104 | msgid "Last update:" |
1105 | msgstr "Senaste uppdatering:" | |
1106 | ||
83e399b1 | 1107 | #: classes/dlg.php:79 |
9e77d9a8 AD |
1108 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1109 | msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." | |
2324f153 | 1110 | |
83e399b1 | 1111 | #: classes/dlg.php:165 |
2324f153 AD |
1112 | msgid "Match:" |
1113 | msgstr "Sök: " | |
1114 | ||
83e399b1 | 1115 | #: classes/dlg.php:167 |
2324f153 AD |
1116 | msgid "Any" |
1117 | msgstr "Alla" | |
1118 | ||
83e399b1 | 1119 | #: classes/dlg.php:170 |
2324f153 AD |
1120 | msgid "All tags." |
1121 | msgstr "Alla taggar." | |
1122 | ||
83e399b1 | 1123 | #: classes/dlg.php:172 |
2324f153 AD |
1124 | msgid "Which Tags?" |
1125 | msgstr "Vilka taggar?" | |
1126 | ||
83e399b1 | 1127 | #: classes/dlg.php:185 |
2324f153 | 1128 | msgid "Display entries" |
b999d397 | 1129 | msgstr "Visa poster" |
2324f153 | 1130 | |
83e399b1 | 1131 | #: classes/dlg.php:204 |
2324f153 | 1132 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
b999d397 | 1133 | msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" |
2324f153 | 1134 | |
83e399b1 | 1135 | #: classes/dlg.php:232 |
9e77d9a8 | 1136 | #: plugins/updater/init.php:333 |
2324f153 AD |
1137 | #, php-format |
1138 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1139 | msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." | |
1140 | ||
83e399b1 | 1141 | #: classes/dlg.php:240 |
9e77d9a8 AD |
1142 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1143 | msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" | |
2324f153 | 1144 | |
83e399b1 | 1145 | #: classes/dlg.php:244 |
9e77d9a8 | 1146 | #: plugins/updater/init.php:337 |
2324f153 | 1147 | msgid "See the release notes" |
b999d397 | 1148 | msgstr "Se releasenoteringar" |
2324f153 | 1149 | |
83e399b1 | 1150 | #: classes/dlg.php:246 |
2324f153 AD |
1151 | msgid "Download" |
1152 | msgstr "Ladda ned" | |
1153 | ||
83e399b1 | 1154 | #: classes/dlg.php:254 |
2324f153 AD |
1155 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1156 | msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" | |
1157 | ||
83e399b1 | 1158 | #: classes/feeds.php:51 |
2324f153 | 1159 | msgid "View as RSS feed" |
b999d397 | 1160 | msgstr "Visa RSS-flöde" |
2324f153 | 1161 | |
83e399b1 AD |
1162 | #: classes/feeds.php:52 |
1163 | #: classes/feeds.php:132 | |
054e0905 | 1164 | #: classes/pref/feeds.php:1467 |
2324f153 AD |
1165 | msgid "View as RSS" |
1166 | msgstr "Visa som RSS" | |
1167 | ||
83e399b1 AD |
1168 | #: classes/feeds.php:60 |
1169 | #, php-format | |
1170 | msgid "Last updated: %s" | |
1171 | msgstr "Senast uppdaterat: %s" | |
2324f153 | 1172 | |
83e399b1 | 1173 | #: classes/feeds.php:88 |
9e77d9a8 AD |
1174 | #: classes/pref/users.php:337 |
1175 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
83e399b1 AD |
1176 | #: classes/pref/filters.php:267 |
1177 | #: classes/pref/filters.php:315 | |
1178 | #: classes/pref/filters.php:634 | |
1179 | #: classes/pref/filters.php:722 | |
1180 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1181 | #: classes/pref/prefs.php:999 | |
054e0905 AD |
1182 | #: classes/pref/feeds.php:1299 |
1183 | #: classes/pref/feeds.php:1556 | |
83e399b1 | 1184 | #: classes/pref/feeds.php:1620 |
9e77d9a8 | 1185 | #: plugins/instances/init.php:287 |
2324f153 AD |
1186 | msgid "All" |
1187 | msgstr "Alla" | |
1188 | ||
83e399b1 | 1189 | #: classes/feeds.php:90 |
2324f153 AD |
1190 | msgid "Invert" |
1191 | msgstr "Invertera" | |
1192 | ||
83e399b1 | 1193 | #: classes/feeds.php:91 |
9e77d9a8 AD |
1194 | #: classes/pref/users.php:339 |
1195 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
83e399b1 AD |
1196 | #: classes/pref/filters.php:269 |
1197 | #: classes/pref/filters.php:317 | |
1198 | #: classes/pref/filters.php:636 | |
1199 | #: classes/pref/filters.php:724 | |
1200 | #: classes/pref/filters.php:751 | |
1201 | #: classes/pref/prefs.php:1001 | |
054e0905 AD |
1202 | #: classes/pref/feeds.php:1301 |
1203 | #: classes/pref/feeds.php:1558 | |
83e399b1 | 1204 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
9e77d9a8 | 1205 | #: plugins/instances/init.php:289 |
2324f153 AD |
1206 | msgid "None" |
1207 | msgstr "Ingen" | |
1208 | ||
83e399b1 | 1209 | #: classes/feeds.php:97 |
2324f153 AD |
1210 | msgid "More..." |
1211 | msgstr "Mer..." | |
1212 | ||
83e399b1 | 1213 | #: classes/feeds.php:99 |
2324f153 AD |
1214 | msgid "Selection toggle:" |
1215 | msgstr "Invertera val:" | |
1216 | ||
83e399b1 | 1217 | #: classes/feeds.php:105 |
2324f153 AD |
1218 | msgid "Selection:" |
1219 | msgstr "Markering:" | |
1220 | ||
83e399b1 | 1221 | #: classes/feeds.php:108 |
2324f153 AD |
1222 | msgid "Set score" |
1223 | msgstr "Ange poäng" | |
1224 | ||
83e399b1 | 1225 | #: classes/feeds.php:111 |
2324f153 AD |
1226 | msgid "Archive" |
1227 | msgstr "Arkiv" | |
1228 | ||
83e399b1 | 1229 | #: classes/feeds.php:113 |
2324f153 | 1230 | msgid "Move back" |
b999d397 | 1231 | msgstr "Gå tillbaka" |
2324f153 | 1232 | |
83e399b1 AD |
1233 | #: classes/feeds.php:114 |
1234 | #: classes/pref/filters.php:276 | |
1235 | #: classes/pref/filters.php:324 | |
1236 | #: classes/pref/filters.php:731 | |
1237 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
2324f153 AD |
1238 | msgid "Delete" |
1239 | msgstr "Radera" | |
1240 | ||
83e399b1 AD |
1241 | #: classes/feeds.php:119 |
1242 | #: classes/feeds.php:124 | |
9e77d9a8 | 1243 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
9bc0a600 | 1244 | #: plugins/mail/init.php:26 |
2324f153 AD |
1245 | msgid "Forward by email" |
1246 | msgstr "Skicka med e-post" | |
1247 | ||
83e399b1 | 1248 | #: classes/feeds.php:128 |
2324f153 | 1249 | msgid "Feed:" |
b999d397 | 1250 | msgstr "Flöde:" |
2324f153 | 1251 | |
83e399b1 AD |
1252 | #: classes/feeds.php:201 |
1253 | #: classes/feeds.php:841 | |
2324f153 | 1254 | msgid "Feed not found." |
b999d397 | 1255 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." |
e50920bb | 1256 | |
83e399b1 | 1257 | #: classes/feeds.php:258 |
9bc0a600 MT |
1258 | msgid "Never" |
1259 | msgstr "Aldrig" | |
1260 | ||
83e399b1 | 1261 | #: classes/feeds.php:373 |
b999d397 | 1262 | #, php-format |
2324f153 | 1263 | msgid "Imported at %s" |
b999d397 | 1264 | msgstr "Importerad kl. %s" |
2324f153 | 1265 | |
83e399b1 | 1266 | #: classes/feeds.php:432 |
d3b0e348 | 1267 | #: classes/feeds.php:527 |
70fc5a5e AD |
1268 | #, fuzzy |
1269 | msgid "mark feed as read" | |
1270 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
2324f153 | 1271 | |
d3b0e348 | 1272 | #: classes/feeds.php:584 |
2324f153 | 1273 | msgid "Collapse article" |
b999d397 | 1274 | msgstr "Minimera artikel" |
2324f153 | 1275 | |
d3b0e348 | 1276 | #: classes/feeds.php:744 |
2324f153 AD |
1277 | msgid "No unread articles found to display." |
1278 | msgstr "Hittade inga olästa artiklar." | |
1279 | ||
d3b0e348 | 1280 | #: classes/feeds.php:747 |
2324f153 AD |
1281 | msgid "No updated articles found to display." |
1282 | msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." | |
1283 | ||
d3b0e348 | 1284 | #: classes/feeds.php:750 |
2324f153 AD |
1285 | msgid "No starred articles found to display." |
1286 | msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." | |
1287 | ||
d3b0e348 | 1288 | #: classes/feeds.php:754 |
9e77d9a8 AD |
1289 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1290 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." | |
2324f153 | 1291 | |
d3b0e348 | 1292 | #: classes/feeds.php:756 |
2324f153 AD |
1293 | msgid "No articles found to display." |
1294 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
1295 | ||
d3b0e348 | 1296 | #: classes/feeds.php:771 |
83e399b1 | 1297 | #: classes/feeds.php:936 |
2324f153 AD |
1298 | #, php-format |
1299 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
b999d397 | 1300 | msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" |
2324f153 | 1301 | |
d3b0e348 | 1302 | #: classes/feeds.php:781 |
83e399b1 | 1303 | #: classes/feeds.php:946 |
2324f153 | 1304 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
b999d397 | 1305 | msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" |
2324f153 | 1306 | |
83e399b1 | 1307 | #: classes/feeds.php:926 |
2324f153 | 1308 | msgid "No feed selected." |
b999d397 | 1309 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 1310 | |
83e399b1 AD |
1311 | #: classes/feeds.php:983 |
1312 | #: classes/feeds.php:991 | |
2324f153 | 1313 | msgid "Feed or site URL" |
b999d397 | 1314 | msgstr "URL för flöde eller webbplats" |
2324f153 | 1315 | |
83e399b1 | 1316 | #: classes/feeds.php:997 |
054e0905 AD |
1317 | #: classes/pref/feeds.php:589 |
1318 | #: classes/pref/feeds.php:800 | |
83e399b1 | 1319 | #: classes/pref/feeds.php:1775 |
2324f153 | 1320 | msgid "Place in category:" |
b999d397 | 1321 | msgstr "Placera i kategori:" |
2324f153 | 1322 | |
83e399b1 | 1323 | #: classes/feeds.php:1005 |
2324f153 | 1324 | msgid "Available feeds" |
b999d397 | 1325 | msgstr "Tillgängliga flöden" |
2324f153 | 1326 | |
83e399b1 | 1327 | #: classes/feeds.php:1017 |
9e77d9a8 | 1328 | #: classes/pref/users.php:133 |
054e0905 AD |
1329 | #: classes/pref/feeds.php:619 |
1330 | #: classes/pref/feeds.php:836 | |
2324f153 | 1331 | msgid "Authentication" |
b999d397 | 1332 | msgstr "Autentisering" |
2324f153 | 1333 | |
83e399b1 | 1334 | #: classes/feeds.php:1021 |
9e77d9a8 | 1335 | #: classes/pref/users.php:397 |
054e0905 AD |
1336 | #: classes/pref/feeds.php:625 |
1337 | #: classes/pref/feeds.php:840 | |
83e399b1 | 1338 | #: classes/pref/feeds.php:1789 |
2324f153 AD |
1339 | msgid "Login" |
1340 | msgstr "Användarnamn" | |
1341 | ||
83e399b1 | 1342 | #: classes/feeds.php:1024 |
9e77d9a8 | 1343 | #: classes/pref/prefs.php:260 |
054e0905 AD |
1344 | #: classes/pref/feeds.php:638 |
1345 | #: classes/pref/feeds.php:846 | |
83e399b1 | 1346 | #: classes/pref/feeds.php:1792 |
2324f153 AD |
1347 | msgid "Password" |
1348 | msgstr "Lösenord" | |
1349 | ||
83e399b1 | 1350 | #: classes/feeds.php:1034 |
2324f153 | 1351 | msgid "This feed requires authentication." |
b999d397 | 1352 | msgstr "Detta flöde kräver autentisering." |
2324f153 | 1353 | |
83e399b1 AD |
1354 | #: classes/feeds.php:1039 |
1355 | #: classes/feeds.php:1093 | |
1356 | #: classes/pref/feeds.php:1810 | |
2324f153 AD |
1357 | msgid "Subscribe" |
1358 | msgstr "Prenumerera" | |
1359 | ||
83e399b1 | 1360 | #: classes/feeds.php:1042 |
2324f153 | 1361 | msgid "More feeds" |
b999d397 MT |
1362 | msgstr "Fler flöden" |
1363 | ||
83e399b1 AD |
1364 | #: classes/feeds.php:1065 |
1365 | #: classes/feeds.php:1154 | |
9e77d9a8 | 1366 | #: classes/pref/users.php:324 |
83e399b1 | 1367 | #: classes/pref/filters.php:627 |
054e0905 | 1368 | #: classes/pref/feeds.php:1292 |
9e77d9a8 | 1369 | #: js/tt-rss.js:174 |
2324f153 AD |
1370 | msgid "Search" |
1371 | msgstr "Sök" | |
1372 | ||
83e399b1 | 1373 | #: classes/feeds.php:1069 |
2324f153 | 1374 | msgid "Popular feeds" |
b999d397 | 1375 | msgstr "Populära flöden" |
2324f153 | 1376 | |
83e399b1 | 1377 | #: classes/feeds.php:1070 |
2324f153 | 1378 | msgid "Feed archive" |
b999d397 | 1379 | msgstr "Flödesarkiv" |
2324f153 | 1380 | |
83e399b1 | 1381 | #: classes/feeds.php:1073 |
2324f153 | 1382 | msgid "limit:" |
b999d397 MT |
1383 | msgstr "gräns:" |
1384 | ||
83e399b1 | 1385 | #: classes/feeds.php:1094 |
9e77d9a8 AD |
1386 | #: classes/pref/users.php:350 |
1387 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
83e399b1 AD |
1388 | #: classes/pref/filters.php:383 |
1389 | #: classes/pref/filters.php:653 | |
054e0905 | 1390 | #: classes/pref/feeds.php:743 |
9bc0a600 | 1391 | #: plugins/instances/init.php:294 |
2324f153 AD |
1392 | msgid "Remove" |
1393 | msgstr "Ta bort" | |
1394 | ||
83e399b1 | 1395 | #: classes/feeds.php:1105 |
2324f153 AD |
1396 | msgid "Look for" |
1397 | msgstr "Sök efter" | |
1398 | ||
83e399b1 | 1399 | #: classes/feeds.php:1113 |
2324f153 AD |
1400 | msgid "Limit search to:" |
1401 | msgstr "Begränsa sökning till:" | |
1402 | ||
83e399b1 | 1403 | #: classes/feeds.php:1129 |
2324f153 | 1404 | msgid "This feed" |
b999d397 | 1405 | msgstr "Detta flöde" |
2324f153 | 1406 | |
83e399b1 | 1407 | #: classes/feeds.php:1150 |
70fc5a5e AD |
1408 | #, fuzzy |
1409 | msgid "Search syntax" | |
1410 | msgstr "Sök" | |
1411 | ||
2324f153 AD |
1412 | #: classes/backend.php:33 |
1413 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1414 | msgstr "Fler tips finns i wikin." | |
1415 | ||
1416 | #: classes/backend.php:38 | |
1417 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1418 | msgstr "Kortkommandon" | |
1419 | ||
1420 | #: classes/backend.php:61 | |
1421 | msgid "Shift" | |
1422 | msgstr "Shift" | |
1423 | ||
1424 | #: classes/backend.php:64 | |
1425 | msgid "Ctrl" | |
1426 | msgstr "Ctrl" | |
1427 | ||
1428 | #: classes/backend.php:99 | |
1429 | msgid "Help topic not found." | |
1430 | msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." | |
1431 | ||
9e77d9a8 AD |
1432 | #: classes/opml.php:28 |
1433 | #: classes/opml.php:33 | |
2324f153 | 1434 | msgid "OPML Utility" |
b999d397 | 1435 | msgstr "OPML-verktyg" |
2324f153 AD |
1436 | |
1437 | #: classes/opml.php:37 | |
1438 | msgid "Importing OPML..." | |
1439 | msgstr "Importera OPML..." | |
1440 | ||
1441 | #: classes/opml.php:41 | |
1442 | msgid "Return to preferences" | |
b999d397 | 1443 | msgstr "Återgå till inställningar" |
2324f153 | 1444 | |
9e77d9a8 | 1445 | #: classes/opml.php:271 |
2324f153 AD |
1446 | #, php-format |
1447 | msgid "Adding feed: %s" | |
b999d397 | 1448 | msgstr "Lägger till flöde: %s" |
2324f153 | 1449 | |
9e77d9a8 | 1450 | #: classes/opml.php:282 |
2324f153 AD |
1451 | #, php-format |
1452 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
b999d397 | 1453 | msgstr "Dublett av flöde: %s" |
2324f153 | 1454 | |
9e77d9a8 | 1455 | #: classes/opml.php:296 |
2324f153 AD |
1456 | #, php-format |
1457 | msgid "Adding label %s" | |
1458 | msgstr "Lägger till etikett %s" | |
1459 | ||
9e77d9a8 | 1460 | #: classes/opml.php:299 |
2324f153 AD |
1461 | #, php-format |
1462 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1463 | msgstr "Etikettsdubblett: %s" | |
1464 | ||
9e77d9a8 | 1465 | #: classes/opml.php:311 |
2324f153 AD |
1466 | #, php-format |
1467 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1468 | msgstr "Sätter %s till %s" | |
1469 | ||
9e77d9a8 | 1470 | #: classes/opml.php:343 |
2324f153 AD |
1471 | msgid "Adding filter..." |
1472 | msgstr "Lägger till filter..." | |
1473 | ||
9e77d9a8 | 1474 | #: classes/opml.php:421 |
2324f153 AD |
1475 | #, php-format |
1476 | msgid "Processing category: %s" | |
1477 | msgstr "Bearbetar kategori: %s" | |
1478 | ||
9e77d9a8 AD |
1479 | #: classes/opml.php:470 |
1480 | #: plugins/import_export/init.php:420 | |
9bc0a600 MT |
1481 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
1482 | #, php-format | |
1483 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1484 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
1485 | ||
9e77d9a8 AD |
1486 | #: classes/opml.php:484 |
1487 | #: plugins/import_export/init.php:434 | |
9bc0a600 MT |
1488 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
1489 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1490 | msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." | |
1491 | ||
9e77d9a8 AD |
1492 | #: classes/opml.php:488 |
1493 | #: plugins/import_export/init.php:438 | |
9bc0a600 | 1494 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
2324f153 AD |
1495 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1496 | msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." | |
1497 | ||
9e77d9a8 | 1498 | #: classes/opml.php:497 |
9bc0a600 MT |
1499 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1500 | msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." | |
1501 | ||
9e77d9a8 AD |
1502 | #: classes/opml.php:504 |
1503 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
2324f153 | 1504 | msgid "Error while parsing document." |
b999d397 | 1505 | msgstr "Fel vid tolkning av dokument." |
2324f153 | 1506 | |
9e77d9a8 AD |
1507 | #: classes/pref/users.php:6 |
1508 | #: classes/pref/system.php:8 | |
9bc0a600 | 1509 | #: plugins/instances/init.php:154 |
2324f153 | 1510 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
b999d397 | 1511 | msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" |
2324f153 AD |
1512 | |
1513 | #: classes/pref/users.php:34 | |
1514 | msgid "User not found" | |
b999d397 | 1515 | msgstr "Hittade inte användaren" |
2324f153 | 1516 | |
9e77d9a8 AD |
1517 | #: classes/pref/users.php:53 |
1518 | #: classes/pref/users.php:399 | |
2324f153 AD |
1519 | msgid "Registered" |
1520 | msgstr "Registrerad" | |
1521 | ||
1522 | #: classes/pref/users.php:54 | |
1523 | msgid "Last logged in" | |
b999d397 | 1524 | msgstr "Senast inloggad" |
2324f153 AD |
1525 | |
1526 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1527 | msgid "Subscribed feeds count" | |
b999d397 | 1528 | msgstr "Antal flödesprenumerationer" |
2324f153 AD |
1529 | |
1530 | #: classes/pref/users.php:65 | |
1531 | msgid "Subscribed feeds" | |
b999d397 | 1532 | msgstr "Prenumererade flöden" |
2324f153 | 1533 | |
9e77d9a8 | 1534 | #: classes/pref/users.php:136 |
2324f153 AD |
1535 | msgid "Access level: " |
1536 | msgstr "Behörighetsnivå: " | |
1537 | ||
9e77d9a8 | 1538 | #: classes/pref/users.php:154 |
054e0905 AD |
1539 | #: classes/pref/feeds.php:646 |
1540 | #: classes/pref/feeds.php:852 | |
2324f153 AD |
1541 | msgid "Options" |
1542 | msgstr "Alternativ" | |
1543 | ||
9e77d9a8 | 1544 | #: classes/pref/users.php:232 |
2324f153 AD |
1545 | #, php-format |
1546 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
b999d397 | 1547 | msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" |
2324f153 | 1548 | |
9e77d9a8 | 1549 | #: classes/pref/users.php:239 |
2324f153 AD |
1550 | #, php-format |
1551 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1552 | msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" | |
1553 | ||
9e77d9a8 | 1554 | #: classes/pref/users.php:243 |
2324f153 AD |
1555 | #, php-format |
1556 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
b999d397 | 1557 | msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." |
2324f153 | 1558 | |
9e77d9a8 | 1559 | #: classes/pref/users.php:265 |
b999d397 | 1560 | #, php-format |
2324f153 AD |
1561 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
1562 | msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" | |
1563 | ||
9e77d9a8 | 1564 | #: classes/pref/users.php:267 |
b999d397 | 1565 | #, php-format |
2324f153 | 1566 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
b999d397 | 1567 | msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" |
2324f153 | 1568 | |
9e77d9a8 | 1569 | #: classes/pref/users.php:291 |
2324f153 | 1570 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
b999d397 MT |
1571 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" |
1572 | ||
9e77d9a8 AD |
1573 | #: classes/pref/users.php:334 |
1574 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
83e399b1 AD |
1575 | #: classes/pref/filters.php:264 |
1576 | #: classes/pref/filters.php:312 | |
1577 | #: classes/pref/filters.php:631 | |
1578 | #: classes/pref/filters.php:719 | |
1579 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1580 | #: classes/pref/prefs.php:996 | |
054e0905 AD |
1581 | #: classes/pref/feeds.php:1296 |
1582 | #: classes/pref/feeds.php:1553 | |
83e399b1 | 1583 | #: classes/pref/feeds.php:1617 |
9e77d9a8 | 1584 | #: plugins/instances/init.php:284 |
2324f153 AD |
1585 | msgid "Select" |
1586 | msgstr "Markera" | |
1587 | ||
9e77d9a8 | 1588 | #: classes/pref/users.php:342 |
2324f153 AD |
1589 | msgid "Create user" |
1590 | msgstr "Skapa användare" | |
1591 | ||
9e77d9a8 | 1592 | #: classes/pref/users.php:346 |
2324f153 AD |
1593 | msgid "Details" |
1594 | msgstr "Detaljer" | |
1595 | ||
9e77d9a8 | 1596 | #: classes/pref/users.php:348 |
83e399b1 | 1597 | #: classes/pref/filters.php:646 |
9bc0a600 | 1598 | #: plugins/instances/init.php:293 |
2324f153 AD |
1599 | msgid "Edit" |
1600 | msgstr "Redigera" | |
1601 | ||
9e77d9a8 | 1602 | #: classes/pref/users.php:398 |
2324f153 AD |
1603 | msgid "Access Level" |
1604 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
1605 | ||
9e77d9a8 | 1606 | #: classes/pref/users.php:400 |
2324f153 AD |
1607 | msgid "Last login" |
1608 | msgstr "Senaste inloggning" | |
1609 | ||
9e77d9a8 AD |
1610 | #: classes/pref/users.php:419 |
1611 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
2324f153 AD |
1612 | msgid "Click to edit" |
1613 | msgstr "Klicka för att redigera" | |
1614 | ||
9e77d9a8 | 1615 | #: classes/pref/users.php:439 |
2324f153 AD |
1616 | msgid "No users defined." |
1617 | msgstr "Inga användare definierade." | |
1618 | ||
9e77d9a8 | 1619 | #: classes/pref/users.php:441 |
2324f153 AD |
1620 | msgid "No matching users found." |
1621 | msgstr "Hittade inga matchande användare." | |
1622 | ||
9e77d9a8 | 1623 | #: classes/pref/labels.php:22 |
83e399b1 AD |
1624 | #: classes/pref/filters.php:253 |
1625 | #: classes/pref/filters.php:710 | |
2324f153 AD |
1626 | msgid "Caption" |
1627 | msgstr "Titel" | |
1628 | ||
1629 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1630 | msgid "Colors" | |
1631 | msgstr "Färger" | |
1632 | ||
1633 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1634 | msgid "Foreground:" | |
b999d397 | 1635 | msgstr "Förgrund:" |
2324f153 AD |
1636 | |
1637 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1638 | msgid "Background:" | |
b999d397 | 1639 | msgstr "Bakgrund:" |
2324f153 AD |
1640 | |
1641 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1642 | #, php-format | |
1643 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1644 | msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" | |
1645 | ||
1646 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1647 | msgid "Clear colors" | |
1648 | msgstr "Rensa färger" | |
1649 | ||
83e399b1 | 1650 | #: classes/pref/filters.php:93 |
2324f153 AD |
1651 | msgid "Articles matching this filter:" |
1652 | msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " | |
1653 | ||
83e399b1 | 1654 | #: classes/pref/filters.php:131 |
2324f153 AD |
1655 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
1656 | msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." | |
1657 | ||
83e399b1 | 1658 | #: classes/pref/filters.php:135 |
9e77d9a8 AD |
1659 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1660 | msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" | |
2324f153 | 1661 | |
83e399b1 AD |
1662 | #: classes/pref/filters.php:259 |
1663 | #: classes/pref/filters.php:714 | |
1664 | #: classes/pref/filters.php:829 | |
2324f153 | 1665 | msgid "Match" |
b999d397 | 1666 | msgstr "Matcha" |
2324f153 | 1667 | |
83e399b1 AD |
1668 | #: classes/pref/filters.php:273 |
1669 | #: classes/pref/filters.php:321 | |
1670 | #: classes/pref/filters.php:728 | |
1671 | #: classes/pref/filters.php:755 | |
2324f153 AD |
1672 | msgid "Add" |
1673 | msgstr "Lägg till" | |
1674 | ||
83e399b1 AD |
1675 | #: classes/pref/filters.php:307 |
1676 | #: classes/pref/filters.php:741 | |
2324f153 | 1677 | msgid "Apply actions" |
b999d397 | 1678 | msgstr "Tillämpa åtgärder" |
2324f153 | 1679 | |
83e399b1 AD |
1680 | #: classes/pref/filters.php:357 |
1681 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
2324f153 | 1682 | msgid "Enabled" |
b999d397 | 1683 | msgstr "Aktiverat" |
2324f153 | 1684 | |
83e399b1 AD |
1685 | #: classes/pref/filters.php:366 |
1686 | #: classes/pref/filters.php:773 | |
2324f153 AD |
1687 | msgid "Match any rule" |
1688 | msgstr "Matcha alla regler" | |
1689 | ||
83e399b1 AD |
1690 | #: classes/pref/filters.php:375 |
1691 | #: classes/pref/filters.php:776 | |
2324f153 AD |
1692 | msgid "Inverse matching" |
1693 | msgstr "Invertera matchning" | |
1694 | ||
83e399b1 AD |
1695 | #: classes/pref/filters.php:387 |
1696 | #: classes/pref/filters.php:783 | |
2324f153 AD |
1697 | msgid "Test" |
1698 | msgstr "Test" | |
1699 | ||
83e399b1 | 1700 | #: classes/pref/filters.php:420 |
2324f153 | 1701 | msgid "(inverse)" |
b999d397 | 1702 | msgstr "(invertera)" |
2324f153 | 1703 | |
83e399b1 | 1704 | #: classes/pref/filters.php:419 |
b999d397 | 1705 | #, php-format |
2324f153 | 1706 | msgid "%s on %s in %s %s" |
b999d397 | 1707 | msgstr "%s på %s i %s %s" |
2324f153 | 1708 | |
83e399b1 | 1709 | #: classes/pref/filters.php:643 |
2324f153 AD |
1710 | msgid "Combine" |
1711 | msgstr "Kombinera" | |
1712 | ||
83e399b1 | 1713 | #: classes/pref/filters.php:649 |
054e0905 AD |
1714 | #: classes/pref/feeds.php:1312 |
1715 | #: classes/pref/feeds.php:1326 | |
2324f153 | 1716 | msgid "Reset sort order" |
b999d397 | 1717 | msgstr "Återställ sorteringsordning" |
2324f153 | 1718 | |
83e399b1 | 1719 | #: classes/pref/filters.php:657 |
054e0905 | 1720 | #: classes/pref/feeds.php:1348 |
2324f153 AD |
1721 | msgid "Rescore articles" |
1722 | msgstr "Poängsätt på nytt" | |
1723 | ||
83e399b1 | 1724 | #: classes/pref/filters.php:786 |
2324f153 AD |
1725 | msgid "Create" |
1726 | msgstr "Skapa" | |
1727 | ||
83e399b1 | 1728 | #: classes/pref/filters.php:841 |
2324f153 | 1729 | msgid "Inverse regular expression matching" |
b999d397 | 1730 | msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" |
2324f153 | 1731 | |
83e399b1 | 1732 | #: classes/pref/filters.php:843 |
2324f153 AD |
1733 | msgid "on field" |
1734 | msgstr "i fält" | |
1735 | ||
83e399b1 | 1736 | #: classes/pref/filters.php:849 |
9e77d9a8 | 1737 | #: js/PrefFilterTree.js:53 |
2324f153 AD |
1738 | msgid "in" |
1739 | msgstr "i" | |
1740 | ||
83e399b1 | 1741 | #: classes/pref/filters.php:862 |
70fc5a5e AD |
1742 | #, fuzzy |
1743 | msgid "Wiki: Filters" | |
1744 | msgstr "Filter" | |
1745 | ||
83e399b1 | 1746 | #: classes/pref/filters.php:867 |
2324f153 AD |
1747 | msgid "Save rule" |
1748 | msgstr "Spara regel" | |
1749 | ||
83e399b1 | 1750 | #: classes/pref/filters.php:867 |
70fc5a5e | 1751 | #: js/functions.js:1015 |
2324f153 AD |
1752 | msgid "Add rule" |
1753 | msgstr "Tillämpa regel" | |
1754 | ||
83e399b1 | 1755 | #: classes/pref/filters.php:890 |
2324f153 AD |
1756 | msgid "Perform Action" |
1757 | msgstr "Utför aktivitet" | |
1758 | ||
83e399b1 | 1759 | #: classes/pref/filters.php:916 |
2324f153 AD |
1760 | msgid "with parameters:" |
1761 | msgstr "med parametrar:" | |
1762 | ||
83e399b1 | 1763 | #: classes/pref/filters.php:934 |
2324f153 AD |
1764 | msgid "Save action" |
1765 | msgstr "Spara aktivitet" | |
1766 | ||
83e399b1 | 1767 | #: classes/pref/filters.php:934 |
70fc5a5e | 1768 | #: js/functions.js:1041 |
2324f153 AD |
1769 | msgid "Add action" |
1770 | msgstr "Lägg till aktivitet" | |
1771 | ||
83e399b1 | 1772 | #: classes/pref/filters.php:957 |
2324f153 | 1773 | msgid "[No caption]" |
b999d397 | 1774 | msgstr "[Inge titel]" |
2324f153 | 1775 | |
83e399b1 | 1776 | #: classes/pref/filters.php:959 |
d3b0e348 AD |
1777 | #, fuzzy, php-format |
1778 | msgid "%s (%d rule)" | |
1779 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1780 | msgstr[0] "Tillämpa regel" | |
1781 | msgstr[1] "Tillämpa regel" | |
1782 | ||
83e399b1 | 1783 | #: classes/pref/filters.php:974 |
d3b0e348 AD |
1784 | #, fuzzy, php-format |
1785 | msgid "%s (+%d action)" | |
1786 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1787 | msgstr[0] "Lägg till aktivitet" | |
1788 | msgstr[1] "Lägg till aktivitet" | |
1789 | ||
274272b4 AD |
1790 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1791 | msgid "General" | |
1792 | msgstr "Generellt" | |
1793 | ||
1794 | #: classes/pref/prefs.php:19 | |
1795 | msgid "Interface" | |
b999d397 | 1796 | msgstr "Visning" |
274272b4 AD |
1797 | |
1798 | #: classes/pref/prefs.php:20 | |
1799 | msgid "Advanced" | |
1800 | msgstr "Avancerat" | |
1801 | ||
1802 | #: classes/pref/prefs.php:21 | |
1803 | msgid "Digest" | |
b999d397 | 1804 | msgstr "Sammanställning" |
274272b4 AD |
1805 | |
1806 | #: classes/pref/prefs.php:25 | |
274272b4 | 1807 | msgid "Allow duplicate articles" |
b999d397 | 1808 | msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" |
274272b4 AD |
1809 | |
1810 | #: classes/pref/prefs.php:26 | |
1811 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
b999d397 | 1812 | msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt" |
274272b4 AD |
1813 | |
1814 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
1815 | msgid "Blacklisted tags" | |
1816 | msgstr "Svartlistade taggar" | |
1817 | ||
1818 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
9e77d9a8 AD |
1819 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1820 | msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." | |
274272b4 AD |
1821 | |
1822 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1823 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1824 | msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" | |
1825 | ||
1826 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
9e77d9a8 | 1827 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
274272b4 AD |
1828 | msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" |
1829 | ||
1830 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1831 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1832 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
1833 | ||
1834 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1835 | msgid "Combined feed display" | |
b999d397 | 1836 | msgstr "Kombinerad flödesvisning" |
274272b4 AD |
1837 | |
1838 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
9e77d9a8 AD |
1839 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1840 | msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" | |
274272b4 AD |
1841 | |
1842 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1843 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
b999d397 | 1844 | msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" |
274272b4 AD |
1845 | |
1846 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1847 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
b999d397 | 1848 | msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" |
274272b4 AD |
1849 | |
1850 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
9bc0a600 MT |
1851 | msgid "Default feed update interval" |
1852 | msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" | |
1853 | ||
1854 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
9e77d9a8 AD |
1855 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1856 | msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" | |
274272b4 AD |
1857 | |
1858 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1859 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1860 | msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" | |
1861 | ||
1862 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
ed61425a | 1863 | msgid "Enable e-mail digest" |
274272b4 AD |
1864 | msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" |
1865 | ||
1866 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
9e77d9a8 AD |
1867 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1868 | msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" | |
274272b4 AD |
1869 | |
1870 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1871 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
b999d397 | 1872 | msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" |
274272b4 AD |
1873 | |
1874 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1875 | msgid "Uses UTC timezone" | |
b999d397 | 1876 | msgstr "Använder tidszonen UTC" |
274272b4 AD |
1877 | |
1878 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
ed61425a | 1879 | msgid "Enable API access" |
b999d397 | 1880 | msgstr "Aktivera tillgång till API" |
ed61425a AD |
1881 | |
1882 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1883 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
b999d397 | 1884 | msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" |
274272b4 AD |
1885 | |
1886 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1887 | msgid "Enable feed categories" | |
1888 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
1889 | ||
1890 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1891 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
b999d397 | 1892 | msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1893 | |
1894 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1895 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
b999d397 | 1896 | msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" |
274272b4 AD |
1897 | |
1898 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
274272b4 | 1899 | msgid "Hide feeds with no unread articles" |
b999d397 | 1900 | msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" |
274272b4 AD |
1901 | |
1902 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
ed61425a | 1903 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
b999d397 | 1904 | msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" |
274272b4 AD |
1905 | |
1906 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
1907 | msgid "Long date format" | |
1908 | msgstr "Långa datum" | |
1909 | ||
9e77d9a8 AD |
1910 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1911 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1912 | msgstr "" | |
1913 | ||
274272b4 AD |
1914 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1915 | msgid "On catchup show next feed" | |
b999d397 | 1916 | msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" |
274272b4 AD |
1917 | |
1918 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
9e77d9a8 AD |
1919 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1920 | msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" | |
274272b4 AD |
1921 | |
1922 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
1923 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
b999d397 | 1924 | msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" |
274272b4 AD |
1925 | |
1926 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
1927 | msgid "Purge unread articles" | |
b999d397 | 1928 | msgstr "Rensa olästa artiklar" |
274272b4 | 1929 | |
9e77d9a8 | 1930 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
274272b4 AD |
1931 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1932 | msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" | |
1933 | ||
1934 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
1935 | msgid "Short date format" | |
1936 | msgstr "Korta datum" | |
1937 | ||
1938 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
1939 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1940 | msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" | |
1941 | ||
1942 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1943 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
b999d397 | 1944 | msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" |
274272b4 AD |
1945 | |
1946 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
1947 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
b999d397 | 1948 | msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" |
274272b4 AD |
1949 | |
1950 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1951 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1952 | msgstr "Logga in med SSL-certifikat" | |
1953 | ||
1954 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
1955 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
b999d397 | 1956 | msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" |
274272b4 AD |
1957 | |
1958 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
274272b4 | 1959 | msgid "Do not embed images in articles" |
b999d397 | 1960 | msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" |
274272b4 AD |
1961 | |
1962 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1963 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1964 | msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" | |
1965 | ||
1966 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
1967 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1968 | msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." | |
1969 | ||
9e77d9a8 AD |
1970 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1971 | #: js/prefs.js:1687 | |
274272b4 | 1972 | msgid "Customize stylesheet" |
b999d397 | 1973 | msgstr "Anpassa stilmall" |
274272b4 | 1974 | |
ed61425a | 1975 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
274272b4 | 1976 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
b999d397 | 1977 | msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" |
274272b4 | 1978 | |
ed61425a | 1979 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
9bc0a600 | 1980 | msgid "Time zone" |
b999d397 | 1981 | msgstr "Tidszon" |
274272b4 | 1982 | |
ed61425a | 1983 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
274272b4 | 1984 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
b999d397 | 1985 | msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" |
274272b4 | 1986 | |
ed61425a AD |
1987 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1988 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
9e77d9a8 | 1989 | msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" |
274272b4 | 1990 | |
fd211cb6 | 1991 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
9bc0a600 MT |
1992 | msgid "Language" |
1993 | msgstr "Språk" | |
fd211cb6 | 1994 | |
9bc0a600 MT |
1995 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1996 | msgid "Theme" | |
1997 | msgstr "Tema" | |
1998 | ||
1999 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
fd211cb6 | 2000 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
b999d397 | 2001 | msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" |
fd211cb6 | 2002 | |
9bc0a600 | 2003 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
2324f153 AD |
2004 | msgid "Old password cannot be blank." |
2005 | msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." | |
2006 | ||
9bc0a600 | 2007 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
2324f153 AD |
2008 | msgid "New password cannot be blank." |
2009 | msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." | |
2010 | ||
9bc0a600 | 2011 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
2324f153 AD |
2012 | msgid "Entered passwords do not match." |
2013 | msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." | |
2014 | ||
fd211cb6 | 2015 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2324f153 AD |
2016 | msgid "Function not supported by authentication module." |
2017 | msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." | |
2018 | ||
9bc0a600 | 2019 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
2324f153 | 2020 | msgid "The configuration was saved." |
b999d397 | 2021 | msgstr "Konfiguration sparad." |
2324f153 | 2022 | |
9bc0a600 | 2023 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
2324f153 AD |
2024 | #, php-format |
2025 | msgid "Unknown option: %s" | |
2026 | msgstr "Okänt alternativ: %s" | |
2027 | ||
9bc0a600 | 2028 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
2324f153 AD |
2029 | msgid "Your personal data has been saved." |
2030 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
2031 | ||
9bc0a600 MT |
2032 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
2033 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2034 | msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." | |
2035 | ||
2036 | #: classes/pref/prefs.php:198 | |
2324f153 | 2037 | msgid "Personal data / Authentication" |
b999d397 | 2038 | msgstr "Personlig information / Autentisering" |
2324f153 | 2039 | |
9bc0a600 | 2040 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
2324f153 | 2041 | msgid "Personal data" |
b999d397 | 2042 | msgstr "Personlig information" |
2324f153 | 2043 | |
9bc0a600 | 2044 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
2324f153 AD |
2045 | msgid "Full name" |
2046 | msgstr "Fullständigt namn" | |
2047 | ||
9bc0a600 | 2048 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
2324f153 AD |
2049 | msgid "E-mail" |
2050 | msgstr "E-post" | |
2051 | ||
9bc0a600 | 2052 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
2324f153 AD |
2053 | msgid "Access level" |
2054 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2055 | ||
9bc0a600 | 2056 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
2324f153 AD |
2057 | msgid "Save data" |
2058 | msgstr "Spara" | |
2059 | ||
9bc0a600 | 2060 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
2324f153 AD |
2061 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2062 | msgstr "Byt lösenord." | |
2063 | ||
9bc0a600 | 2064 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2324f153 | 2065 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
b999d397 | 2066 | msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." |
2324f153 | 2067 | |
9bc0a600 | 2068 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
2324f153 AD |
2069 | msgid "Old password" |
2070 | msgstr "Gammalt lösenord" | |
2071 | ||
9bc0a600 | 2072 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2324f153 AD |
2073 | msgid "New password" |
2074 | msgstr "Nytt lösenord" | |
2075 | ||
9bc0a600 | 2076 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
2324f153 AD |
2077 | msgid "Confirm password" |
2078 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
2079 | ||
9bc0a600 | 2080 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
2324f153 AD |
2081 | msgid "Change password" |
2082 | msgstr "Byt lösenord" | |
2083 | ||
9bc0a600 | 2084 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
2324f153 | 2085 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
b999d397 | 2086 | msgstr "(OTP) / Autentifikator" |
2324f153 | 2087 | |
9bc0a600 | 2088 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
9e77d9a8 AD |
2089 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2090 | msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." | |
2324f153 | 2091 | |
9e77d9a8 AD |
2092 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2093 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
2324f153 AD |
2094 | msgid "Enter your password" |
2095 | msgstr "Ange lösenord" | |
2096 | ||
9bc0a600 | 2097 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
2324f153 AD |
2098 | msgid "Disable OTP" |
2099 | msgstr "Stäng av OTP" | |
2100 | ||
9bc0a600 | 2101 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
9e77d9a8 AD |
2102 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2103 | msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." | |
2324f153 | 2104 | |
9bc0a600 | 2105 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
2324f153 | 2106 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
b999d397 | 2107 | msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" |
2324f153 | 2108 | |
9bc0a600 MT |
2109 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
2110 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2111 | msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" | |
2324f153 | 2112 | |
9bc0a600 | 2113 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
2324f153 AD |
2114 | msgid "Enable OTP" |
2115 | msgstr "Aktivera OTP" | |
2116 | ||
9bc0a600 MT |
2117 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
2118 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2119 | msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." | |
2120 | ||
2121 | #: classes/pref/prefs.php:471 | |
2324f153 | 2122 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
b999d397 | 2123 | msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." |
2324f153 | 2124 | |
9bc0a600 | 2125 | #: classes/pref/prefs.php:569 |
2324f153 AD |
2126 | msgid "Customize" |
2127 | msgstr "Anpassa" | |
2128 | ||
9bc0a600 | 2129 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
2324f153 AD |
2130 | msgid "Register" |
2131 | msgstr "Registrera" | |
2132 | ||
9bc0a600 | 2133 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
2324f153 AD |
2134 | msgid "Clear" |
2135 | msgstr "Rensa" | |
2136 | ||
9bc0a600 | 2137 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
2324f153 AD |
2138 | #, php-format |
2139 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2140 | msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
2141 | ||
9bc0a600 | 2142 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
2324f153 AD |
2143 | msgid "Save configuration" |
2144 | msgstr "Spara konfiguration" | |
2145 | ||
9bc0a600 MT |
2146 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
2147 | msgid "Save and exit preferences" | |
2148 | msgstr "Spara och lämna inställningarna" | |
2149 | ||
2150 | #: classes/pref/prefs.php:680 | |
2324f153 AD |
2151 | msgid "Manage profiles" |
2152 | msgstr "Hantera profiler" | |
2153 | ||
9bc0a600 | 2154 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
2324f153 AD |
2155 | msgid "Reset to defaults" |
2156 | msgstr "Återställ till standard" | |
2157 | ||
9e77d9a8 | 2158 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
2324f153 | 2159 | msgid "Plugins" |
b999d397 | 2160 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2161 | |
9e77d9a8 AD |
2162 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2163 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2164 | msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." | |
2324f153 | 2165 | |
9e77d9a8 AD |
2166 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
2167 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2168 | msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2324f153 | 2169 | |
9e77d9a8 | 2170 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
2324f153 | 2171 | msgid "System plugins" |
b999d397 | 2172 | msgstr "Systemtillägg" |
2324f153 | 2173 | |
9e77d9a8 AD |
2174 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:796 | |
2324f153 | 2176 | msgid "Plugin" |
b999d397 | 2177 | msgstr "Tillägg" |
2324f153 | 2178 | |
9e77d9a8 AD |
2179 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
2324f153 AD |
2181 | msgid "Description" |
2182 | msgstr "Beskrivning" | |
2183 | ||
9e77d9a8 AD |
2184 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2185 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
2324f153 AD |
2186 | msgid "Version" |
2187 | msgstr "Version" | |
2188 | ||
9e77d9a8 AD |
2189 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2190 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
2324f153 | 2191 | msgid "Author" |
b999d397 | 2192 | msgstr "Skapare" |
2324f153 | 2193 | |
9e77d9a8 AD |
2194 | #: classes/pref/prefs.php:774 |
2195 | #: classes/pref/prefs.php:833 | |
2324f153 | 2196 | msgid "more info" |
b999d397 | 2197 | msgstr "mer info" |
2324f153 | 2198 | |
9e77d9a8 AD |
2199 | #: classes/pref/prefs.php:783 |
2200 | #: classes/pref/prefs.php:842 | |
2324f153 AD |
2201 | msgid "Clear data" |
2202 | msgstr "Rensa data" | |
2203 | ||
9bc0a600 | 2204 | #: classes/pref/prefs.php:792 |
2324f153 | 2205 | msgid "User plugins" |
b999d397 | 2206 | msgstr "Användartillägg" |
e50920bb | 2207 | |
9e77d9a8 | 2208 | #: classes/pref/prefs.php:857 |
b999d397 MT |
2209 | msgid "Enable selected plugins" |
2210 | msgstr "Aktivera valda tillägg" | |
2211 | ||
83e399b1 | 2212 | #: classes/pref/prefs.php:925 |
9bc0a600 MT |
2213 | msgid "Incorrect one time password" |
2214 | msgstr "Felaktigt engångslösenord" | |
2215 | ||
83e399b1 AD |
2216 | #: classes/pref/prefs.php:928 |
2217 | #: classes/pref/prefs.php:945 | |
2324f153 AD |
2218 | msgid "Incorrect password" |
2219 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2220 | ||
83e399b1 | 2221 | #: classes/pref/prefs.php:970 |
2324f153 | 2222 | #, php-format |
9e77d9a8 AD |
2223 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2224 | msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." | |
2324f153 | 2225 | |
83e399b1 | 2226 | #: classes/pref/prefs.php:1010 |
2324f153 AD |
2227 | msgid "Create profile" |
2228 | msgstr "Skapa profil" | |
2229 | ||
83e399b1 AD |
2230 | #: classes/pref/prefs.php:1033 |
2231 | #: classes/pref/prefs.php:1061 | |
2324f153 AD |
2232 | msgid "(active)" |
2233 | msgstr "(aktiva)" | |
2234 | ||
83e399b1 | 2235 | #: classes/pref/prefs.php:1095 |
2324f153 AD |
2236 | msgid "Remove selected profiles" |
2237 | msgstr "Radera markerade profiler" | |
2238 | ||
83e399b1 | 2239 | #: classes/pref/prefs.php:1097 |
2324f153 AD |
2240 | msgid "Activate profile" |
2241 | msgstr "Aktivera profil" | |
2242 | ||
2243 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
2244 | msgid "Check to enable field" | |
2245 | msgstr "Markera för att aktivera" | |
2246 | ||
d3b0e348 AD |
2247 | #: classes/pref/feeds.php:62 |
2248 | #: classes/pref/feeds.php:211 | |
2249 | #: classes/pref/feeds.php:255 | |
2250 | #: classes/pref/feeds.php:261 | |
2251 | #: classes/pref/feeds.php:287 | |
2252 | #, fuzzy, php-format | |
2253 | msgid "(%d feed)" | |
2254 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2255 | msgstr[0] "(%d kanaler)" | |
2256 | msgstr[1] "(%d kanaler)" | |
2257 | ||
9e77d9a8 | 2258 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
2324f153 | 2259 | msgid "Feed Title" |
b999d397 | 2260 | msgstr "Flödestitel" |
2324f153 | 2261 | |
054e0905 AD |
2262 | #: classes/pref/feeds.php:597 |
2263 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
2324f153 AD |
2264 | msgid "Update" |
2265 | msgstr "Uppdatera" | |
2266 | ||
054e0905 AD |
2267 | #: classes/pref/feeds.php:612 |
2268 | #: classes/pref/feeds.php:827 | |
2324f153 AD |
2269 | msgid "Article purging:" |
2270 | msgstr "Artikelrensning:" | |
2271 | ||
054e0905 | 2272 | #: classes/pref/feeds.php:642 |
9e77d9a8 AD |
2273 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2274 | msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." | |
2324f153 | 2275 | |
054e0905 AD |
2276 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
2277 | #: classes/pref/feeds.php:856 | |
2324f153 | 2278 | msgid "Hide from Popular feeds" |
b999d397 | 2279 | msgstr "Dölj från populära flöden" |
2324f153 | 2280 | |
054e0905 AD |
2281 | #: classes/pref/feeds.php:670 |
2282 | #: classes/pref/feeds.php:862 | |
2324f153 | 2283 | msgid "Include in e-mail digest" |
b999d397 | 2284 | msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" |
2324f153 | 2285 | |
054e0905 AD |
2286 | #: classes/pref/feeds.php:683 |
2287 | #: classes/pref/feeds.php:868 | |
2324f153 AD |
2288 | msgid "Always display image attachments" |
2289 | msgstr "Visa alltid bilder" | |
2290 | ||
054e0905 AD |
2291 | #: classes/pref/feeds.php:696 |
2292 | #: classes/pref/feeds.php:876 | |
2324f153 AD |
2293 | msgid "Do not embed images" |
2294 | msgstr "Bädda inte in bilder" | |
2295 | ||
054e0905 AD |
2296 | #: classes/pref/feeds.php:709 |
2297 | #: classes/pref/feeds.php:884 | |
2324f153 | 2298 | msgid "Cache images locally" |
b999d397 | 2299 | msgstr "Cacha bilder lokalt" |
2324f153 | 2300 | |
054e0905 AD |
2301 | #: classes/pref/feeds.php:721 |
2302 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
2324f153 | 2303 | msgid "Mark updated articles as unread" |
b999d397 | 2304 | msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" |
2324f153 | 2305 | |
054e0905 | 2306 | #: classes/pref/feeds.php:727 |
2324f153 AD |
2307 | msgid "Icon" |
2308 | msgstr "Ikon" | |
2309 | ||
054e0905 | 2310 | #: classes/pref/feeds.php:741 |
2324f153 AD |
2311 | msgid "Replace" |
2312 | msgstr "Ersätt" | |
2313 | ||
054e0905 | 2314 | #: classes/pref/feeds.php:763 |
2324f153 AD |
2315 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2316 | msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" | |
2317 | ||
054e0905 | 2318 | #: classes/pref/feeds.php:770 |
2324f153 AD |
2319 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2320 | msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." | |
2321 | ||
054e0905 AD |
2322 | #: classes/pref/feeds.php:1145 |
2323 | #: classes/pref/feeds.php:1198 | |
2324f153 | 2324 | msgid "All done." |
b999d397 | 2325 | msgstr "Klart." |
2324f153 | 2326 | |
054e0905 | 2327 | #: classes/pref/feeds.php:1253 |
2324f153 | 2328 | msgid "Feeds with errors" |
b999d397 | 2329 | msgstr "Flöden med fel" |
2324f153 | 2330 | |
054e0905 | 2331 | #: classes/pref/feeds.php:1273 |
2324f153 | 2332 | msgid "Inactive feeds" |
b999d397 | 2333 | msgstr "Inaktiva flöden" |
2324f153 | 2334 | |
054e0905 | 2335 | #: classes/pref/feeds.php:1310 |
2324f153 | 2336 | msgid "Edit selected feeds" |
b999d397 | 2337 | msgstr "Redigera valda flöden" |
2324f153 | 2338 | |
054e0905 | 2339 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
9e77d9a8 | 2340 | #: js/prefs.js:1732 |
2324f153 AD |
2341 | msgid "Batch subscribe" |
2342 | msgstr "Massprenumerera" | |
2343 | ||
054e0905 | 2344 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
2324f153 AD |
2345 | msgid "Categories" |
2346 | msgstr "Kategorier" | |
2347 | ||
054e0905 | 2348 | #: classes/pref/feeds.php:1324 |
2324f153 | 2349 | msgid "Add category" |
b999d397 | 2350 | msgstr "Lägg till kategori" |
2324f153 | 2351 | |
054e0905 | 2352 | #: classes/pref/feeds.php:1328 |
2324f153 | 2353 | msgid "Remove selected" |
b999d397 | 2354 | msgstr "Ta bort markerade" |
2324f153 | 2355 | |
054e0905 | 2356 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
2324f153 | 2357 | msgid "More actions..." |
b999d397 | 2358 | msgstr "Fler åtgärder..." |
2324f153 | 2359 | |
054e0905 | 2360 | #: classes/pref/feeds.php:1343 |
2324f153 | 2361 | msgid "Manual purge" |
b999d397 | 2362 | msgstr "Manuell rensning" |
2324f153 | 2363 | |
054e0905 | 2364 | #: classes/pref/feeds.php:1347 |
2324f153 | 2365 | msgid "Clear feed data" |
b999d397 | 2366 | msgstr "Rensa flödesdata" |
2324f153 | 2367 | |
054e0905 | 2368 | #: classes/pref/feeds.php:1398 |
2324f153 AD |
2369 | msgid "OPML" |
2370 | msgstr "OPML" | |
2371 | ||
054e0905 | 2372 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
9e77d9a8 AD |
2373 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2374 | msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" | |
2324f153 | 2375 | |
054e0905 | 2376 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
2324f153 AD |
2377 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2378 | msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." | |
2379 | ||
054e0905 | 2380 | #: classes/pref/feeds.php:1413 |
2324f153 AD |
2381 | msgid "Import my OPML" |
2382 | msgstr "Importera OPML" | |
2383 | ||
054e0905 | 2384 | #: classes/pref/feeds.php:1417 |
2324f153 AD |
2385 | msgid "Filename:" |
2386 | msgstr "Filnamn:" | |
2387 | ||
054e0905 | 2388 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
2324f153 AD |
2389 | msgid "Include settings" |
2390 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
2391 | ||
054e0905 | 2392 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
2324f153 AD |
2393 | msgid "Export OPML" |
2394 | msgstr "Exportera OPML" | |
2395 | ||
054e0905 | 2396 | #: classes/pref/feeds.php:1427 |
9e77d9a8 AD |
2397 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2398 | msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" | |
2324f153 | 2399 | |
054e0905 | 2400 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
9e77d9a8 AD |
2401 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2402 | msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." | |
2324f153 | 2403 | |
054e0905 | 2404 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
2324f153 AD |
2405 | msgid "Public OPML URL" |
2406 | msgstr "Publik OPML-URL" | |
2407 | ||
054e0905 | 2408 | #: classes/pref/feeds.php:1432 |
2324f153 AD |
2409 | msgid "Display published OPML URL" |
2410 | msgstr "Visa publicerad OPML-URL" | |
2411 | ||
054e0905 | 2412 | #: classes/pref/feeds.php:1441 |
2324f153 AD |
2413 | msgid "Firefox integration" |
2414 | msgstr "Firefox-integration" | |
2415 | ||
054e0905 | 2416 | #: classes/pref/feeds.php:1443 |
9e77d9a8 AD |
2417 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2418 | msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." | |
2324f153 | 2419 | |
054e0905 | 2420 | #: classes/pref/feeds.php:1450 |
2324f153 | 2421 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
b999d397 | 2422 | msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." |
2324f153 | 2423 | |
054e0905 | 2424 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
2324f153 | 2425 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
b999d397 | 2426 | msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" |
2324f153 | 2427 | |
054e0905 | 2428 | #: classes/pref/feeds.php:1460 |
9e77d9a8 AD |
2429 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2430 | msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." | |
2324f153 | 2431 | |
054e0905 | 2432 | #: classes/pref/feeds.php:1468 |
2324f153 AD |
2433 | msgid "Display URL" |
2434 | msgstr "Visa URL" | |
2435 | ||
054e0905 | 2436 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
2324f153 | 2437 | msgid "Clear all generated URLs" |
b999d397 | 2438 | msgstr "Rensa alla genererade URLer" |
2324f153 | 2439 | |
054e0905 | 2440 | #: classes/pref/feeds.php:1549 |
9e77d9a8 AD |
2441 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2442 | msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " | |
2324f153 | 2443 | |
83e399b1 AD |
2444 | #: classes/pref/feeds.php:1583 |
2445 | #: classes/pref/feeds.php:1647 | |
2324f153 | 2446 | msgid "Click to edit feed" |
b999d397 | 2447 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" |
2324f153 | 2448 | |
83e399b1 AD |
2449 | #: classes/pref/feeds.php:1601 |
2450 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
2324f153 | 2451 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
b999d397 | 2452 | msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" |
2324f153 | 2453 | |
83e399b1 | 2454 | #: classes/pref/feeds.php:1772 |
2324f153 | 2455 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
b999d397 | 2456 | msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" |
2324f153 | 2457 | |
83e399b1 | 2458 | #: classes/pref/feeds.php:1781 |
2324f153 | 2459 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
b999d397 | 2460 | msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" |
2324f153 | 2461 | |
83e399b1 | 2462 | #: classes/pref/feeds.php:1803 |
2324f153 | 2463 | msgid "Feeds require authentication." |
b999d397 | 2464 | msgstr "Flödet kräver inloggning." |
e50920bb | 2465 | |
9e77d9a8 | 2466 | #: classes/pref/system.php:29 |
9bc0a600 MT |
2467 | msgid "Error Log" |
2468 | msgstr "Fellogg" | |
2469 | ||
9e77d9a8 | 2470 | #: classes/pref/system.php:40 |
9bc0a600 MT |
2471 | msgid "Refresh" |
2472 | msgstr "Uppdatera" | |
2473 | ||
9e77d9a8 AD |
2474 | #: classes/pref/system.php:43 |
2475 | #, fuzzy | |
2476 | msgid "Clear log" | |
2477 | msgstr "Rensa färger" | |
2478 | ||
2479 | #: classes/pref/system.php:48 | |
9bc0a600 MT |
2480 | msgid "Error" |
2481 | msgstr "Fel" | |
2482 | ||
9e77d9a8 | 2483 | #: classes/pref/system.php:49 |
9bc0a600 MT |
2484 | msgid "Filename" |
2485 | msgstr "Filnamn" | |
2486 | ||
9e77d9a8 | 2487 | #: classes/pref/system.php:50 |
9bc0a600 MT |
2488 | msgid "Message" |
2489 | msgstr "Meddelande" | |
2490 | ||
9e77d9a8 | 2491 | #: classes/pref/system.php:52 |
9bc0a600 MT |
2492 | msgid "Date" |
2493 | msgstr "Datum" | |
2494 | ||
9bc0a600 | 2495 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2324f153 AD |
2496 | msgid "Close article" |
2497 | msgstr "Stäng artikel" | |
2498 | ||
9e77d9a8 AD |
2499 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2500 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2324f153 AD |
2501 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2502 | msgstr "NSFW (klicka för att växla)" | |
2503 | ||
9e77d9a8 | 2504 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2324f153 AD |
2505 | msgid "NSFW Plugin" |
2506 | msgstr "NSFW Plugin" | |
2507 | ||
9e77d9a8 | 2508 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2324f153 AD |
2509 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2510 | msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" | |
2511 | ||
9e77d9a8 | 2512 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
2324f153 AD |
2513 | msgid "Configuration saved." |
2514 | msgstr "Inställningar sparade." | |
2515 | ||
2516 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 | |
2517 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2518 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2519 | ||
2520 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2521 | msgid "Password has been changed." | |
2522 | msgstr "Lösenord uppdaterat." | |
2523 | ||
2524 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2525 | msgid "Old password is incorrect." | |
2526 | msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." | |
2527 | ||
9e77d9a8 AD |
2528 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2529 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2530 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2531 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
2324f153 AD |
2532 | msgid "[Forwarded]" |
2533 | msgstr "[Vidarebefordrat]" | |
2534 | ||
9e77d9a8 AD |
2535 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2536 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2324f153 AD |
2537 | msgid "Multiple articles" |
2538 | msgstr "Flera artiklar" | |
2539 | ||
9bc0a600 | 2540 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2324f153 AD |
2541 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" |
2542 | msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" | |
2543 | ||
9bc0a600 | 2544 | #: plugins/mailto/init.php:75 |
2324f153 AD |
2545 | msgid "Forward selected article(s) by email." |
2546 | msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" | |
2547 | ||
9bc0a600 | 2548 | #: plugins/mailto/init.php:78 |
9e77d9a8 | 2549 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
2324f153 AD |
2550 | msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" |
2551 | ||
9bc0a600 | 2552 | #: plugins/mailto/init.php:83 |
2324f153 AD |
2553 | msgid "Close this dialog" |
2554 | msgstr "Stäng denna dialogruta" | |
2555 | ||
9bc0a600 | 2556 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
2324f153 AD |
2557 | msgid "Bookmarklets" |
2558 | msgstr "Bookmarklets" | |
2559 | ||
9bc0a600 | 2560 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
9e77d9a8 AD |
2561 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2562 | msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." | |
2324f153 | 2563 | |
9bc0a600 | 2564 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
2324f153 AD |
2565 | #, php-format |
2566 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2567 | msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" | |
2568 | ||
9e77d9a8 | 2569 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
2324f153 AD |
2570 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
2571 | msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" | |
2572 | ||
9e77d9a8 | 2573 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
2324f153 | 2574 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
9e77d9a8 | 2575 | msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" |
2324f153 | 2576 | |
9bc0a600 | 2577 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2324f153 AD |
2578 | msgid "Import and export" |
2579 | msgstr "Importera och exportera" | |
2580 | ||
9bc0a600 | 2581 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
9e77d9a8 AD |
2582 | #, fuzzy |
2583 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2584 | msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." | |
b999d397 | 2585 | |
9bc0a600 | 2586 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2324f153 AD |
2587 | msgid "Export my data" |
2588 | msgstr "Exportera min data" | |
2589 | ||
9bc0a600 | 2590 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2324f153 AD |
2591 | msgid "Import" |
2592 | msgstr "Importera" | |
2593 | ||
9e77d9a8 | 2594 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
2324f153 AD |
2595 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2596 | msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" | |
2597 | ||
9e77d9a8 | 2598 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
2324f153 AD |
2599 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2600 | msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" | |
2601 | ||
9e77d9a8 | 2602 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
2324f153 | 2603 | msgid "Finished: " |
b999d397 | 2604 | msgstr "Klart:" |
2324f153 | 2605 | |
9e77d9a8 | 2606 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
b999d397 | 2607 | #, php-format |
2324f153 AD |
2608 | msgid "%d article processed, " |
2609 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
b999d397 MT |
2610 | msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " |
2611 | msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " | |
2324f153 | 2612 | |
9e77d9a8 | 2613 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
b999d397 | 2614 | #, php-format |
2324f153 AD |
2615 | msgid "%d imported, " |
2616 | msgid_plural "%d imported, " | |
b999d397 MT |
2617 | msgstr[0] "%d importerat, " |
2618 | msgstr[1] "%d importerade, " | |
2324f153 | 2619 | |
9e77d9a8 | 2620 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
b999d397 | 2621 | #, php-format |
2324f153 AD |
2622 | msgid "%d feed created." |
2623 | msgid_plural "%d feeds created." | |
b999d397 MT |
2624 | msgstr[0] "%d flöde skapat." |
2625 | msgstr[1] "%d flöden skapade." | |
2324f153 | 2626 | |
9e77d9a8 | 2627 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2324f153 AD |
2628 | msgid "Could not load XML document." |
2629 | msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." | |
2630 | ||
9e77d9a8 | 2631 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
2324f153 AD |
2632 | msgid "Prepare data" |
2633 | msgstr "Förbered data" | |
2634 | ||
9e77d9a8 AD |
2635 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2636 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
9bc0a600 MT |
2637 | msgid "No file uploaded." |
2638 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
2324f153 | 2639 | |
9e77d9a8 | 2640 | #: plugins/mail/init.php:90 |
2324f153 AD |
2641 | msgid "From:" |
2642 | msgstr "Från:" | |
2643 | ||
9e77d9a8 | 2644 | #: plugins/mail/init.php:99 |
2324f153 AD |
2645 | msgid "To:" |
2646 | msgstr "Till:" | |
2647 | ||
9e77d9a8 | 2648 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2324f153 | 2649 | msgid "Subject:" |
b999d397 | 2650 | msgstr "Ämne:" |
2324f153 | 2651 | |
9e77d9a8 | 2652 | #: plugins/mail/init.php:128 |
2324f153 AD |
2653 | msgid "Send e-mail" |
2654 | msgstr "Skicka e-post" | |
2655 | ||
9e77d9a8 AD |
2656 | #: plugins/note/init.php:26 |
2657 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2324f153 | 2658 | msgid "Edit article note" |
b999d397 | 2659 | msgstr "Redigera artikelnotering" |
2324f153 | 2660 | |
9e77d9a8 | 2661 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
2324f153 AD |
2662 | #, php-format |
2663 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
b999d397 | 2664 | msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." |
2324f153 | 2665 | |
9e77d9a8 | 2666 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
2324f153 | 2667 | msgid "The document has incorrect format." |
b999d397 | 2668 | msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format." |
2324f153 | 2669 | |
9e77d9a8 | 2670 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
2324f153 | 2671 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
b999d397 | 2672 | msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader" |
2324f153 | 2673 | |
9e77d9a8 | 2674 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
2324f153 | 2675 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
b999d397 | 2676 | msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan." |
2324f153 | 2677 | |
9e77d9a8 | 2678 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
2324f153 | 2679 | msgid "Import my Starred items" |
b999d397 | 2680 | msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt" |
2324f153 | 2681 | |
83e399b1 AD |
2682 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2683 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
2686 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2687 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2688 | msgstr "" | |
2689 | ||
9e77d9a8 AD |
2690 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2691 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
2692 | #, fuzzy | |
2693 | msgid "Shared articles" | |
2694 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
2695 | ||
9bc0a600 | 2696 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2324f153 AD |
2697 | msgid "Linked" |
2698 | msgstr "Länkad" | |
2699 | ||
9e77d9a8 AD |
2700 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2701 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2324f153 AD |
2702 | msgid "Instance" |
2703 | msgstr "Instans" | |
2704 | ||
9e77d9a8 AD |
2705 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2706 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
9bc0a600 | 2707 | #: plugins/instances/init.php:404 |
2324f153 AD |
2708 | msgid "Instance URL" |
2709 | msgstr "Instans-URL" | |
2710 | ||
9e77d9a8 AD |
2711 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2712 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2324f153 AD |
2713 | msgid "Access key:" |
2714 | msgstr "Accessnyckel:" | |
2715 | ||
9e77d9a8 AD |
2716 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2717 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
9bc0a600 | 2718 | #: plugins/instances/init.php:417 |
2324f153 AD |
2719 | msgid "Access key" |
2720 | msgstr "Accessnyckel" | |
2721 | ||
9e77d9a8 AD |
2722 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2723 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2324f153 AD |
2724 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
2725 | msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" | |
2726 | ||
9e77d9a8 AD |
2727 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2728 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2324f153 AD |
2729 | msgid "Generate new key" |
2730 | msgstr "Skapa en ny nyckel" | |
2731 | ||
9bc0a600 | 2732 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2324f153 AD |
2733 | msgid "Link instance" |
2734 | msgstr "Länka instanser" | |
2735 | ||
9bc0a600 | 2736 | #: plugins/instances/init.php:304 |
9e77d9a8 AD |
2737 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2738 | msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" | |
2324f153 | 2739 | |
9bc0a600 | 2740 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2324f153 AD |
2741 | msgid "Last connected" |
2742 | msgstr "Senast ansluten" | |
2743 | ||
9bc0a600 | 2744 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2324f153 AD |
2745 | msgid "Status" |
2746 | msgstr "Status" | |
2747 | ||
9bc0a600 | 2748 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2324f153 | 2749 | msgid "Stored feeds" |
b999d397 | 2750 | msgstr "Sparade flöden" |
2324f153 | 2751 | |
9bc0a600 | 2752 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2324f153 AD |
2753 | msgid "Create link" |
2754 | msgstr "Skapa länk" | |
2755 | ||
9e77d9a8 AD |
2756 | #: plugins/share/init.php:39 |
2757 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2758 | msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." | |
2759 | ||
2760 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2761 | msgid "Unshare all articles" | |
2762 | msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" | |
2763 | ||
2764 | #: plugins/share/init.php:77 | |
2324f153 AD |
2765 | msgid "Share by URL" |
2766 | msgstr "Dela via URL" | |
2767 | ||
9e77d9a8 | 2768 | #: plugins/share/init.php:99 |
2324f153 AD |
2769 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2770 | msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" | |
2771 | ||
9e77d9a8 AD |
2772 | #: plugins/share/init.php:117 |
2773 | #, fuzzy | |
2774 | msgid "Unshare article" | |
2775 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
2776 | ||
2777 | #: plugins/updater/init.php:323 | |
2778 | #: plugins/updater/init.php:340 | |
2324f153 AD |
2779 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2780 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2781 | msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" | |
2782 | ||
9e77d9a8 | 2783 | #: plugins/updater/init.php:343 |
2324f153 AD |
2784 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2785 | msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." | |
2786 | ||
70fc5a5e AD |
2787 | #: plugins/updater/init.php:346 |
2788 | #, fuzzy | |
2789 | msgid "Force update" | |
2790 | msgstr "Utför uppdatering" | |
2791 | ||
2792 | #: plugins/updater/init.php:355 | |
9bc0a600 MT |
2793 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
2794 | msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar." | |
2795 | ||
70fc5a5e | 2796 | #: plugins/updater/init.php:364 |
9bc0a600 MT |
2797 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
2798 | msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först." | |
2799 | ||
70fc5a5e | 2800 | #: plugins/updater/init.php:365 |
9bc0a600 MT |
2801 | msgid "Your database will not be modified." |
2802 | msgstr "Din databas kommer inte att modifieras." | |
2803 | ||
70fc5a5e | 2804 | #: plugins/updater/init.php:366 |
9e77d9a8 AD |
2805 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2806 | msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar." | |
0f40d522 | 2807 | |
70fc5a5e | 2808 | #: plugins/updater/init.php:367 |
2324f153 AD |
2809 | msgid "Ready to update." |
2810 | msgstr "Redo att uppdatera." | |
2811 | ||
70fc5a5e | 2812 | #: plugins/updater/init.php:372 |
2324f153 AD |
2813 | msgid "Start update" |
2814 | msgstr "Starta uppdateringen" | |
2815 | ||
d3b0e348 AD |
2816 | #: js/feedlist.js:406 |
2817 | #: js/feedlist.js:434 | |
2324f153 | 2818 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
b999d397 | 2819 | msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" |
2324f153 | 2820 | |
d3b0e348 | 2821 | #: js/feedlist.js:425 |
2324f153 | 2822 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
b999d397 | 2823 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" |
2324f153 | 2824 | |
d3b0e348 | 2825 | #: js/feedlist.js:428 |
2324f153 | 2826 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
b999d397 | 2827 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" |
2324f153 | 2828 | |
d3b0e348 | 2829 | #: js/feedlist.js:431 |
2324f153 | 2830 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
b999d397 | 2831 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" |
2324f153 | 2832 | |
9bc0a600 MT |
2833 | #: js/functions.js:65 |
2834 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
2835 | msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." | |
2836 | ||
2837 | #: js/functions.js:107 | |
9e77d9a8 AD |
2838 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
2839 | msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." | |
e50920bb | 2840 | |
9bc0a600 MT |
2841 | #: js/functions.js:236 |
2842 | msgid "Click to close" | |
2843 | msgstr "Klicka för att stänga" | |
2324f153 | 2844 | |
9bc0a600 | 2845 | #: js/functions.js:612 |
2324f153 | 2846 | msgid "Error explained" |
b999d397 | 2847 | msgstr "Fel förklarat" |
2324f153 | 2848 | |
9bc0a600 | 2849 | #: js/functions.js:694 |
2324f153 | 2850 | msgid "Upload complete." |
b999d397 | 2851 | msgstr "Uppladdning klar." |
2324f153 | 2852 | |
9bc0a600 | 2853 | #: js/functions.js:718 |
2324f153 | 2854 | msgid "Remove stored feed icon?" |
b999d397 | 2855 | msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" |
2324f153 | 2856 | |
9bc0a600 | 2857 | #: js/functions.js:723 |
2324f153 | 2858 | msgid "Removing feed icon..." |
b999d397 | 2859 | msgstr "Tar bort flödesikon..." |
2324f153 | 2860 | |
9bc0a600 | 2861 | #: js/functions.js:728 |
2324f153 | 2862 | msgid "Feed icon removed." |
b999d397 | 2863 | msgstr "Flödesikon borttagen." |
2324f153 | 2864 | |
9bc0a600 | 2865 | #: js/functions.js:750 |
2324f153 AD |
2866 | msgid "Please select an image file to upload." |
2867 | msgstr "Välj en bild att ladda upp." | |
2868 | ||
9bc0a600 | 2869 | #: js/functions.js:752 |
2324f153 | 2870 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
b999d397 | 2871 | msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" |
2324f153 | 2872 | |
9bc0a600 | 2873 | #: js/functions.js:753 |
2324f153 | 2874 | msgid "Uploading, please wait..." |
b999d397 | 2875 | msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." |
2324f153 | 2876 | |
9bc0a600 | 2877 | #: js/functions.js:769 |
2324f153 | 2878 | msgid "Please enter label caption:" |
b999d397 | 2879 | msgstr "Ange titel för etikett:" |
2324f153 | 2880 | |
9bc0a600 | 2881 | #: js/functions.js:774 |
2324f153 | 2882 | msgid "Can't create label: missing caption." |
b999d397 | 2883 | msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" |
2324f153 | 2884 | |
9bc0a600 | 2885 | #: js/functions.js:817 |
2324f153 | 2886 | msgid "Subscribe to Feed" |
b999d397 | 2887 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 2888 | |
9bc0a600 | 2889 | #: js/functions.js:844 |
2324f153 | 2890 | msgid "Subscribed to %s" |
b999d397 | 2891 | msgstr "Prenumererar på %s" |
2324f153 | 2892 | |
9bc0a600 | 2893 | #: js/functions.js:849 |
2324f153 AD |
2894 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2895 | msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." | |
2896 | ||
9bc0a600 | 2897 | #: js/functions.js:852 |
2324f153 | 2898 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
b999d397 | 2899 | msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." |
e50920bb | 2900 | |
70fc5a5e | 2901 | #: js/functions.js:864 |
9bc0a600 MT |
2902 | msgid "Expand to select feed" |
2903 | msgstr "Expandera för att välja flöde" | |
2904 | ||
70fc5a5e | 2905 | #: js/functions.js:876 |
2324f153 AD |
2906 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
2907 | msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" | |
2908 | ||
70fc5a5e | 2909 | #: js/functions.js:880 |
9bc0a600 MT |
2910 | msgid "XML validation failed: %s" |
2911 | msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" | |
2912 | ||
70fc5a5e | 2913 | #: js/functions.js:885 |
2324f153 | 2914 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
b999d397 | 2915 | msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." |
2324f153 | 2916 | |
70fc5a5e | 2917 | #: js/functions.js:1015 |
2324f153 AD |
2918 | msgid "Edit rule" |
2919 | msgstr "Redigera regel" | |
2920 | ||
70fc5a5e | 2921 | #: js/functions.js:1041 |
2324f153 | 2922 | msgid "Edit action" |
b999d397 | 2923 | msgstr "Redigera åtgärd" |
2324f153 | 2924 | |
70fc5a5e | 2925 | #: js/functions.js:1078 |
2324f153 AD |
2926 | msgid "Create Filter" |
2927 | msgstr "Skapa filter" | |
2928 | ||
70fc5a5e | 2929 | #: js/functions.js:1208 |
9e77d9a8 AD |
2930 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2931 | msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 2932 | |
70fc5a5e | 2933 | #: js/functions.js:1219 |
2324f153 | 2934 | msgid "Subscription reset." |
b999d397 | 2935 | msgstr "Prenumeration återställd." |
2324f153 | 2936 | |
70fc5a5e | 2937 | #: js/functions.js:1229 |
d3b0e348 | 2938 | #: js/tt-rss.js:684 |
2324f153 AD |
2939 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2940 | msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" | |
2941 | ||
70fc5a5e | 2942 | #: js/functions.js:1232 |
2324f153 | 2943 | msgid "Removing feed..." |
b999d397 | 2944 | msgstr "Tar bort flöde..." |
2324f153 | 2945 | |
70fc5a5e | 2946 | #: js/functions.js:1341 |
2324f153 AD |
2947 | msgid "Please enter category title:" |
2948 | msgstr "Ange kategorititel:" | |
2949 | ||
70fc5a5e | 2950 | #: js/functions.js:1372 |
2324f153 | 2951 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
b999d397 | 2952 | msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" |
2324f153 | 2953 | |
70fc5a5e | 2954 | #: js/functions.js:1376 |
9e77d9a8 | 2955 | #: js/prefs.js:1218 |
2324f153 | 2956 | msgid "Trying to change address..." |
b999d397 | 2957 | msgstr "Försöker ändra adress..." |
2324f153 | 2958 | |
70fc5a5e | 2959 | #: js/functions.js:1563 |
9e77d9a8 | 2960 | #: js/tt-rss.js:425 |
d3b0e348 | 2961 | #: js/tt-rss.js:665 |
2324f153 | 2962 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
b999d397 | 2963 | msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." |
2324f153 | 2964 | |
70fc5a5e | 2965 | #: js/functions.js:1578 |
2324f153 | 2966 | msgid "Edit Feed" |
b999d397 | 2967 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 2968 | |
70fc5a5e | 2969 | #: js/functions.js:1584 |
9e77d9a8 AD |
2970 | #: js/prefs.js:99 |
2971 | #: js/prefs.js:211 | |
2972 | #: js/prefs.js:736 | |
2324f153 | 2973 | msgid "Saving data..." |
b999d397 | 2974 | msgstr "Sparar data..." |
2324f153 | 2975 | |
70fc5a5e | 2976 | #: js/functions.js:1616 |
2324f153 | 2977 | msgid "More Feeds" |
b999d397 MT |
2978 | msgstr "Fler flöden" |
2979 | ||
70fc5a5e AD |
2980 | #: js/functions.js:1677 |
2981 | #: js/functions.js:1787 | |
9e77d9a8 AD |
2982 | #: js/prefs.js:414 |
2983 | #: js/prefs.js:444 | |
2984 | #: js/prefs.js:476 | |
2985 | #: js/prefs.js:629 | |
2986 | #: js/prefs.js:649 | |
2987 | #: js/prefs.js:1194 | |
2988 | #: js/prefs.js:1339 | |
2324f153 | 2989 | msgid "No feeds are selected." |
b999d397 | 2990 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 2991 | |
70fc5a5e | 2992 | #: js/functions.js:1719 |
9e77d9a8 AD |
2993 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2994 | msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." | |
2324f153 | 2995 | |
70fc5a5e | 2996 | #: js/functions.js:1758 |
2324f153 | 2997 | msgid "Feeds with update errors" |
b999d397 | 2998 | msgstr "Flöden med uppdateringsfel" |
2324f153 | 2999 | |
70fc5a5e | 3000 | #: js/functions.js:1769 |
9e77d9a8 | 3001 | #: js/prefs.js:1176 |
2324f153 | 3002 | msgid "Remove selected feeds?" |
b999d397 | 3003 | msgstr "Ta bort markerade flöden?" |
2324f153 | 3004 | |
70fc5a5e | 3005 | #: js/functions.js:1772 |
9e77d9a8 | 3006 | #: js/prefs.js:1179 |
2324f153 | 3007 | msgid "Removing selected feeds..." |
b999d397 | 3008 | msgstr "Tar bort valda flöden..." |
2324f153 | 3009 | |
70fc5a5e | 3010 | #: js/functions.js:1870 |
2324f153 AD |
3011 | msgid "Help" |
3012 | msgstr "Hjälp" | |
3013 | ||
9e77d9a8 | 3014 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
2324f153 AD |
3015 | msgid "Edit category" |
3016 | msgstr "Redigera kategori" | |
3017 | ||
9e77d9a8 | 3018 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
2324f153 AD |
3019 | msgid "Remove category" |
3020 | msgstr "Ta bort kategori" | |
3021 | ||
9e77d9a8 | 3022 | #: js/PrefFilterTree.js:56 |
2324f153 AD |
3023 | msgid "Inverse" |
3024 | msgstr "Invertera" | |
3025 | ||
3026 | #: js/prefs.js:55 | |
3027 | msgid "Please enter login:" | |
3028 | msgstr "Ange inloggning:" | |
3029 | ||
3030 | #: js/prefs.js:62 | |
3031 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
3032 | msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." | |
3033 | ||
3034 | #: js/prefs.js:66 | |
2324f153 | 3035 | msgid "Adding user..." |
b999d397 | 3036 | msgstr "Lägger till användare..." |
2324f153 AD |
3037 | |
3038 | #: js/prefs.js:94 | |
3039 | msgid "User Editor" | |
3040 | msgstr "Användareditor" | |
3041 | ||
9e77d9a8 | 3042 | #: js/prefs.js:134 |
2324f153 AD |
3043 | msgid "Edit Filter" |
3044 | msgstr "Redigera filter" | |
3045 | ||
9e77d9a8 | 3046 | #: js/prefs.js:181 |
2324f153 AD |
3047 | msgid "Remove filter?" |
3048 | msgstr "Radera filter?" | |
3049 | ||
9e77d9a8 | 3050 | #: js/prefs.js:186 |
2324f153 | 3051 | msgid "Removing filter..." |
b999d397 | 3052 | msgstr "Tar bort filter..." |
2324f153 | 3053 | |
9e77d9a8 | 3054 | #: js/prefs.js:296 |
2324f153 AD |
3055 | msgid "Remove selected labels?" |
3056 | msgstr "Radera markerade etiketter?" | |
3057 | ||
9e77d9a8 | 3058 | #: js/prefs.js:299 |
2324f153 | 3059 | msgid "Removing selected labels..." |
b999d397 | 3060 | msgstr "Tar bort valda etiketter..." |
2324f153 | 3061 | |
9e77d9a8 AD |
3062 | #: js/prefs.js:312 |
3063 | #: js/prefs.js:1380 | |
2324f153 AD |
3064 | msgid "No labels are selected." |
3065 | msgstr "Inga etiketter valda." | |
3066 | ||
9e77d9a8 AD |
3067 | #: js/prefs.js:326 |
3068 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." | |
2324f153 AD |
3069 | msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." |
3070 | ||
9e77d9a8 | 3071 | #: js/prefs.js:329 |
2324f153 | 3072 | msgid "Removing selected users..." |
b999d397 | 3073 | msgstr "Tar bort valda användare..." |
2324f153 | 3074 | |
9e77d9a8 AD |
3075 | #: js/prefs.js:343 |
3076 | #: js/prefs.js:487 | |
3077 | #: js/prefs.js:508 | |
3078 | #: js/prefs.js:547 | |
2324f153 | 3079 | msgid "No users are selected." |
b999d397 | 3080 | msgstr "Ingen användare vald." |
2324f153 | 3081 | |
9e77d9a8 | 3082 | #: js/prefs.js:361 |
2324f153 AD |
3083 | msgid "Remove selected filters?" |
3084 | msgstr "Radera markerade filter?" | |
3085 | ||
9e77d9a8 | 3086 | #: js/prefs.js:364 |
2324f153 | 3087 | msgid "Removing selected filters..." |
b999d397 | 3088 | msgstr "Tar bort valda filter..." |
2324f153 | 3089 | |
9e77d9a8 AD |
3090 | #: js/prefs.js:376 |
3091 | #: js/prefs.js:584 | |
3092 | #: js/prefs.js:603 | |
2324f153 AD |
3093 | msgid "No filters are selected." |
3094 | msgstr "Inga filter valda." | |
3095 | ||
9e77d9a8 | 3096 | #: js/prefs.js:395 |
2324f153 | 3097 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
b999d397 | 3098 | msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" |
2324f153 | 3099 | |
9e77d9a8 | 3100 | #: js/prefs.js:399 |
2324f153 | 3101 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
b999d397 | 3102 | msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." |
2324f153 | 3103 | |
9e77d9a8 | 3104 | #: js/prefs.js:429 |
2324f153 | 3105 | msgid "Please select only one feed." |
b999d397 | 3106 | msgstr "Välj endast ett flöde." |
2324f153 | 3107 | |
9e77d9a8 | 3108 | #: js/prefs.js:435 |
2324f153 | 3109 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
b999d397 | 3110 | msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" |
2324f153 | 3111 | |
9e77d9a8 | 3112 | #: js/prefs.js:438 |
2324f153 | 3113 | msgid "Clearing selected feed..." |
b999d397 | 3114 | msgstr "Rensar valda flöden..." |
2324f153 | 3115 | |
9e77d9a8 | 3116 | #: js/prefs.js:457 |
2324f153 AD |
3117 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3118 | msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" | |
3119 | ||
9e77d9a8 | 3120 | #: js/prefs.js:460 |
2324f153 | 3121 | msgid "Purging selected feed..." |
b999d397 | 3122 | msgstr "Rensar ut valda flöden..." |
2324f153 | 3123 | |
9e77d9a8 AD |
3124 | #: js/prefs.js:492 |
3125 | #: js/prefs.js:513 | |
3126 | #: js/prefs.js:552 | |
2324f153 AD |
3127 | msgid "Please select only one user." |
3128 | msgstr "Markera endast en användare." | |
3129 | ||
9e77d9a8 | 3130 | #: js/prefs.js:517 |
2324f153 AD |
3131 | msgid "Reset password of selected user?" |
3132 | msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" | |
3133 | ||
9e77d9a8 | 3134 | #: js/prefs.js:520 |
2324f153 | 3135 | msgid "Resetting password for selected user..." |
b999d397 | 3136 | msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." |
2324f153 | 3137 | |
9e77d9a8 | 3138 | #: js/prefs.js:565 |
2324f153 AD |
3139 | msgid "User details" |
3140 | msgstr "Användardetaljer" | |
3141 | ||
9e77d9a8 | 3142 | #: js/prefs.js:589 |
2324f153 AD |
3143 | msgid "Please select only one filter." |
3144 | msgstr "Markera endast ett filter." | |
3145 | ||
9e77d9a8 | 3146 | #: js/prefs.js:607 |
2324f153 AD |
3147 | msgid "Combine selected filters?" |
3148 | msgstr "Slå ihop markerade filter?" | |
3149 | ||
9e77d9a8 | 3150 | #: js/prefs.js:610 |
2324f153 | 3151 | msgid "Joining filters..." |
b999d397 | 3152 | msgstr "Slår ihop filter..." |
2324f153 | 3153 | |
9e77d9a8 | 3154 | #: js/prefs.js:671 |
2324f153 | 3155 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
b999d397 | 3156 | msgstr "Redigera flera flöden" |
2324f153 | 3157 | |
9e77d9a8 | 3158 | #: js/prefs.js:695 |
2324f153 | 3159 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
b999d397 | 3160 | msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" |
2324f153 | 3161 | |
9e77d9a8 | 3162 | #: js/prefs.js:772 |
2324f153 | 3163 | msgid "OPML Import" |
b999d397 | 3164 | msgstr "OPML-import" |
2324f153 | 3165 | |
9e77d9a8 | 3166 | #: js/prefs.js:799 |
2324f153 AD |
3167 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3168 | msgstr "Välj en OPML-fil först." | |
3169 | ||
9e77d9a8 AD |
3170 | #: js/prefs.js:802 |
3171 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
2324f153 | 3172 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
2324f153 | 3173 | msgid "Importing, please wait..." |
b999d397 | 3174 | msgstr "Importerar, vänligen vänta..." |
2324f153 | 3175 | |
9e77d9a8 | 3176 | #: js/prefs.js:969 |
2324f153 AD |
3177 | msgid "Reset to defaults?" |
3178 | msgstr "Återställ till standardvärden?" | |
3179 | ||
9e77d9a8 AD |
3180 | #: js/prefs.js:1083 |
3181 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
b999d397 | 3182 | msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." |
2324f153 | 3183 | |
9e77d9a8 | 3184 | #: js/prefs.js:1089 |
2324f153 | 3185 | msgid "Removing category..." |
b999d397 | 3186 | msgstr "Tar bort kategori..." |
2324f153 | 3187 | |
9e77d9a8 | 3188 | #: js/prefs.js:1110 |
2324f153 AD |
3189 | msgid "Remove selected categories?" |
3190 | msgstr "Radera markekrade kategorier?" | |
3191 | ||
9e77d9a8 | 3192 | #: js/prefs.js:1113 |
2324f153 | 3193 | msgid "Removing selected categories..." |
b999d397 | 3194 | msgstr "Raderar valda kategorier..." |
2324f153 | 3195 | |
9e77d9a8 | 3196 | #: js/prefs.js:1126 |
2324f153 AD |
3197 | msgid "No categories are selected." |
3198 | msgstr "Inga kategorier valda." | |
3199 | ||
9e77d9a8 | 3200 | #: js/prefs.js:1134 |
2324f153 AD |
3201 | msgid "Category title:" |
3202 | msgstr "Kategorinamn:" | |
3203 | ||
9e77d9a8 | 3204 | #: js/prefs.js:1138 |
2324f153 | 3205 | msgid "Creating category..." |
b999d397 | 3206 | msgstr "Skapar kategori..." |
2324f153 | 3207 | |
9e77d9a8 | 3208 | #: js/prefs.js:1165 |
2324f153 | 3209 | msgid "Feeds without recent updates" |
b999d397 | 3210 | msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" |
2324f153 | 3211 | |
9e77d9a8 | 3212 | #: js/prefs.js:1214 |
2324f153 AD |
3213 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3214 | msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" | |
3215 | ||
9e77d9a8 | 3216 | #: js/prefs.js:1303 |
2324f153 | 3217 | msgid "Clearing feed..." |
b999d397 | 3218 | msgstr "Rensar flöde..." |
2324f153 | 3219 | |
9e77d9a8 | 3220 | #: js/prefs.js:1323 |
2324f153 | 3221 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
b999d397 | 3222 | msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" |
2324f153 | 3223 | |
9e77d9a8 | 3224 | #: js/prefs.js:1326 |
2324f153 | 3225 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
b999d397 | 3226 | msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." |
2324f153 | 3227 | |
9e77d9a8 | 3228 | #: js/prefs.js:1346 |
2324f153 AD |
3229 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3230 | msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." | |
3231 | ||
9e77d9a8 | 3232 | #: js/prefs.js:1349 |
2324f153 | 3233 | msgid "Rescoring feeds..." |
b999d397 | 3234 | msgstr "Räknar om flödets poäng..." |
2324f153 | 3235 | |
9e77d9a8 | 3236 | #: js/prefs.js:1366 |
2324f153 AD |
3237 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3238 | msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" | |
3239 | ||
9e77d9a8 | 3240 | #: js/prefs.js:1403 |
2324f153 AD |
3241 | msgid "Settings Profiles" |
3242 | msgstr "Inställningsprofiler" | |
3243 | ||
9e77d9a8 AD |
3244 | #: js/prefs.js:1412 |
3245 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2324f153 AD |
3246 | msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." |
3247 | ||
9e77d9a8 | 3248 | #: js/prefs.js:1415 |
2324f153 | 3249 | msgid "Removing selected profiles..." |
b999d397 | 3250 | msgstr "Raderar valda profiler...." |
2324f153 | 3251 | |
9e77d9a8 | 3252 | #: js/prefs.js:1430 |
2324f153 AD |
3253 | msgid "No profiles are selected." |
3254 | msgstr "Inga profiler valda." | |
3255 | ||
9e77d9a8 AD |
3256 | #: js/prefs.js:1438 |
3257 | #: js/prefs.js:1491 | |
2324f153 AD |
3258 | msgid "Activate selected profile?" |
3259 | msgstr "Aktivera markerad profil?" | |
3260 | ||
9e77d9a8 AD |
3261 | #: js/prefs.js:1454 |
3262 | #: js/prefs.js:1507 | |
2324f153 AD |
3263 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3264 | msgstr "Välj en profil att aktivera." | |
3265 | ||
9e77d9a8 | 3266 | #: js/prefs.js:1459 |
2324f153 | 3267 | msgid "Creating profile..." |
b999d397 | 3268 | msgstr "Skapar profil..." |
2324f153 | 3269 | |
9e77d9a8 | 3270 | #: js/prefs.js:1515 |
2324f153 | 3271 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
b999d397 | 3272 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" |
2324f153 | 3273 | |
9e77d9a8 AD |
3274 | #: js/prefs.js:1518 |
3275 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
2324f153 | 3276 | msgid "Clearing URLs..." |
b999d397 | 3277 | msgstr "Rensar URLer..." |
2324f153 | 3278 | |
9e77d9a8 | 3279 | #: js/prefs.js:1525 |
2324f153 | 3280 | msgid "Generated URLs cleared." |
b999d397 | 3281 | msgstr "Genererade URLer rensade." |
2324f153 | 3282 | |
9e77d9a8 | 3283 | #: js/prefs.js:1616 |
2324f153 AD |
3284 | msgid "Label Editor" |
3285 | msgstr "Etikettseditor" | |
3286 | ||
9e77d9a8 | 3287 | #: js/prefs.js:1738 |
2324f153 | 3288 | msgid "Subscribing to feeds..." |
b999d397 | 3289 | msgstr "Prenumererar på flöden..." |
2324f153 | 3290 | |
9e77d9a8 | 3291 | #: js/prefs.js:1775 |
2324f153 | 3292 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b999d397 | 3293 | msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" |
2324f153 | 3294 | |
9e77d9a8 AD |
3295 | #: js/prefs.js:1792 |
3296 | msgid "Clear all messages in the error log?" | |
3297 | msgstr "" | |
3298 | ||
3299 | #: js/tt-rss.js:127 | |
2324f153 AD |
3300 | msgid "Mark all articles as read?" |
3301 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
3302 | ||
9e77d9a8 | 3303 | #: js/tt-rss.js:133 |
2324f153 | 3304 | msgid "Marking all feeds as read..." |
b999d397 | 3305 | msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." |
2324f153 | 3306 | |
9e77d9a8 | 3307 | #: js/tt-rss.js:384 |
2324f153 | 3308 | msgid "Please enable mail plugin first." |
b999d397 | 3309 | msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." |
2324f153 | 3310 | |
9e77d9a8 | 3311 | #: js/tt-rss.js:496 |
2324f153 | 3312 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
b999d397 | 3313 | msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." |
2324f153 | 3314 | |
d3b0e348 | 3315 | #: js/tt-rss.js:652 |
2324f153 | 3316 | msgid "Select item(s) by tags" |
b999d397 | 3317 | msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" |
2324f153 | 3318 | |
d3b0e348 | 3319 | #: js/tt-rss.js:673 |
2324f153 AD |
3320 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3321 | msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." | |
3322 | ||
d3b0e348 AD |
3323 | #: js/tt-rss.js:678 |
3324 | #: js/tt-rss.js:827 | |
2324f153 | 3325 | msgid "Please select some feed first." |
b999d397 | 3326 | msgstr "Välj några flöden först." |
2324f153 | 3327 | |
d3b0e348 | 3328 | #: js/tt-rss.js:822 |
2324f153 | 3329 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
b999d397 | 3330 | msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." |
2324f153 | 3331 | |
d3b0e348 | 3332 | #: js/tt-rss.js:832 |
2324f153 AD |
3333 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3334 | msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" | |
3335 | ||
d3b0e348 | 3336 | #: js/tt-rss.js:835 |
2324f153 | 3337 | msgid "Rescoring articles..." |
b999d397 | 3338 | msgstr "Räknar om artikelpoäng..." |
2324f153 | 3339 | |
d3b0e348 | 3340 | #: js/tt-rss.js:976 |
2324f153 AD |
3341 | msgid "New version available!" |
3342 | msgstr "Ny version tillgänglig!" | |
3343 | ||
83e399b1 | 3344 | #: js/viewfeed.js:113 |
2324f153 AD |
3345 | msgid "Cancel search" |
3346 | msgstr "Avbryt sökning" | |
3347 | ||
83e399b1 | 3348 | #: js/viewfeed.js:476 |
2324f153 AD |
3349 | msgid "Unstar article" |
3350 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
3351 | ||
83e399b1 | 3352 | #: js/viewfeed.js:480 |
2324f153 | 3353 | msgid "Star article" |
b999d397 | 3354 | msgstr "Stjärnmärk artikel" |
2324f153 | 3355 | |
83e399b1 | 3356 | #: js/viewfeed.js:534 |
2324f153 AD |
3357 | msgid "Unpublish article" |
3358 | msgstr "Avpublicera artikeln" | |
3359 | ||
83e399b1 | 3360 | #: js/viewfeed.js:538 |
274272b4 AD |
3361 | msgid "Publish article" |
3362 | msgstr "Publicera artikel" | |
3363 | ||
83e399b1 | 3364 | #: js/viewfeed.js:690 |
9bc0a600 MT |
3365 | msgid "%d article selected" |
3366 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3367 | msgstr[0] "%d artikel vald" | |
3368 | msgstr[1] "%d artiklar valda" | |
3369 | ||
83e399b1 AD |
3370 | #: js/viewfeed.js:762 |
3371 | #: js/viewfeed.js:790 | |
3372 | #: js/viewfeed.js:817 | |
3373 | #: js/viewfeed.js:882 | |
3374 | #: js/viewfeed.js:916 | |
3375 | #: js/viewfeed.js:1038 | |
3376 | #: js/viewfeed.js:1081 | |
3377 | #: js/viewfeed.js:1134 | |
3378 | #: js/viewfeed.js:2259 | |
9e77d9a8 | 3379 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
2324f153 AD |
3380 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
3381 | msgid "No articles are selected." | |
3382 | msgstr "Inga artiklar valda." | |
3383 | ||
83e399b1 | 3384 | #: js/viewfeed.js:1046 |
2324f153 AD |
3385 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3386 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3387 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" |
3388 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3389 | |
83e399b1 | 3390 | #: js/viewfeed.js:1048 |
2324f153 AD |
3391 | msgid "Delete %d selected article?" |
3392 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
b999d397 MT |
3393 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" |
3394 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" | |
2324f153 | 3395 | |
83e399b1 | 3396 | #: js/viewfeed.js:1090 |
2324f153 AD |
3397 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3398 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3399 | msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" |
3400 | msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3401 | |
83e399b1 | 3402 | #: js/viewfeed.js:1093 |
2324f153 AD |
3403 | msgid "Move %d archived article back?" |
3404 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
b999d397 MT |
3405 | msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" |
3406 | msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" | |
2324f153 | 3407 | |
83e399b1 | 3408 | #: js/viewfeed.js:1095 |
9e77d9a8 AD |
3409 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3410 | msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 3411 | |
83e399b1 | 3412 | #: js/viewfeed.js:1140 |
2324f153 AD |
3413 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3414 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
b999d397 MT |
3415 | msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" |
3416 | msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" | |
2324f153 | 3417 | |
83e399b1 | 3418 | #: js/viewfeed.js:1164 |
2324f153 AD |
3419 | msgid "Edit article Tags" |
3420 | msgstr "Redigera artikeltaggar" | |
3421 | ||
83e399b1 | 3422 | #: js/viewfeed.js:1170 |
2324f153 | 3423 | msgid "Saving article tags..." |
b999d397 | 3424 | msgstr "Sparar artikeltaggar..." |
2324f153 | 3425 | |
83e399b1 | 3426 | #: js/viewfeed.js:1409 |
2324f153 AD |
3427 | msgid "No article is selected." |
3428 | msgstr "Ingen artikel vald." | |
3429 | ||
83e399b1 | 3430 | #: js/viewfeed.js:1444 |
2324f153 AD |
3431 | msgid "No articles found to mark" |
3432 | msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" | |
3433 | ||
83e399b1 | 3434 | #: js/viewfeed.js:1446 |
2324f153 AD |
3435 | msgid "Mark %d article as read?" |
3436 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
b999d397 MT |
3437 | msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" |
3438 | msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" | |
2324f153 | 3439 | |
83e399b1 | 3440 | #: js/viewfeed.js:1954 |
2324f153 AD |
3441 | msgid "Open original article" |
3442 | msgstr "Öppna orginalartikeln" | |
3443 | ||
83e399b1 | 3444 | #: js/viewfeed.js:1960 |
2324f153 | 3445 | msgid "Display article URL" |
b999d397 | 3446 | msgstr "Visa artikel-URL" |
2324f153 | 3447 | |
83e399b1 | 3448 | #: js/viewfeed.js:2060 |
274272b4 AD |
3449 | msgid "Assign label" |
3450 | msgstr "Ange etikett" | |
3451 | ||
83e399b1 | 3452 | #: js/viewfeed.js:2065 |
2324f153 | 3453 | msgid "Remove label" |
b999d397 MT |
3454 | msgstr "Ta bort etikett" |
3455 | ||
83e399b1 | 3456 | #: js/viewfeed.js:2152 |
70fc5a5e AD |
3457 | #, fuzzy |
3458 | msgid "Select articles in group" | |
3459 | msgstr "Välj artikel under pekare" | |
3460 | ||
83e399b1 | 3461 | #: js/viewfeed.js:2161 |
70fc5a5e AD |
3462 | #, fuzzy |
3463 | msgid "Mark group as read" | |
3464 | msgstr "Markera som läst" | |
3465 | ||
83e399b1 | 3466 | #: js/viewfeed.js:2173 |
70fc5a5e AD |
3467 | msgid "Mark feed as read" |
3468 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3469 | ||
83e399b1 | 3470 | #: js/viewfeed.js:2228 |
2324f153 AD |
3471 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3472 | msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" | |
3473 | ||
83e399b1 | 3474 | #: js/viewfeed.js:2270 |
2324f153 AD |
3475 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3476 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3477 | ||
83e399b1 | 3478 | #: js/viewfeed.js:2303 |
2324f153 | 3479 | msgid "Article URL:" |
b999d397 | 3480 | msgstr "URL för artikel:" |
2324f153 | 3481 | |
2324f153 AD |
3482 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3483 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3484 | msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" | |
3485 | ||
9e77d9a8 AD |
3486 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3487 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
2324f153 AD |
3488 | msgid "Forward article by email" |
3489 | msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" | |
3490 | ||
3491 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3492 | msgid "Export Data" | |
3493 | msgstr "Exportera data" | |
3494 | ||
3495 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
9e77d9a8 AD |
3496 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3497 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3498 | msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3499 | msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
2324f153 AD |
3500 | |
3501 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3502 | msgid "Data Import" | |
3503 | msgstr "Importera data" | |
3504 | ||
3505 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3506 | msgid "Please choose the file first." | |
3507 | msgstr "Välj fil först." | |
3508 | ||
3509 | #: plugins/note/note.js:17 | |
2324f153 | 3510 | msgid "Saving article note..." |
b999d397 | 3511 | msgstr "Sparar artikelnotering..." |
2324f153 | 3512 | |
d3b0e348 AD |
3513 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3514 | #, fuzzy | |
3515 | msgid "Click to expand article" | |
3516 | msgstr "Klicka för att expandera artikeln." | |
3517 | ||
2324f153 AD |
3518 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3519 | msgid "Google Reader Import" | |
b999d397 | 3520 | msgstr "Google Reader-import" |
2324f153 AD |
3521 | |
3522 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
2324f153 | 3523 | msgid "Please choose a file first." |
b999d397 | 3524 | msgstr "Vänligen välj en fil först." |
2324f153 AD |
3525 | |
3526 | #: plugins/instances/instances.js:10 | |
3527 | msgid "Link Instance" | |
3528 | msgstr "Länka instanser" | |
3529 | ||
3530 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3531 | msgid "Edit Instance" | |
3532 | msgstr "Redigera instanser" | |
3533 | ||
3534 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3535 | msgid "Remove selected instances?" | |
3536 | msgstr "Ta bort markerade instanser?" | |
3537 | ||
3538 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
2324f153 | 3539 | msgid "Removing selected instances..." |
b999d397 | 3540 | msgstr "Tar bort markerade instanser..." |
2324f153 | 3541 | |
9e77d9a8 AD |
3542 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3543 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
2324f153 AD |
3544 | msgid "No instances are selected." |
3545 | msgstr "Inga instanser valda." | |
3546 | ||
3547 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3548 | msgid "Please select only one instance." | |
3549 | msgstr "Välj enbart en instans." | |
3550 | ||
9e77d9a8 AD |
3551 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3552 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3553 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" | |
3554 | ||
3555 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3556 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3557 | msgstr "Delade URLer rensade." | |
3558 | ||
2324f153 AD |
3559 | #: plugins/share/share.js:10 |
3560 | msgid "Share article by URL" | |
3561 | msgstr "Dela artikel via URL" | |
3562 | ||
9e77d9a8 AD |
3563 | #: plugins/share/share.js:14 |
3564 | #, fuzzy | |
3565 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3566 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3567 | ||
3568 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3569 | #, fuzzy | |
3570 | msgid "Trying to change URL..." | |
3571 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3572 | ||
3573 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3574 | #, fuzzy | |
3575 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3576 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
3577 | ||
3578 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3579 | #, fuzzy | |
3580 | msgid "Trying to unshare..." | |
3581 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3582 | ||
2324f153 | 3583 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
9e77d9a8 AD |
3584 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3585 | msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta." | |
3586 | ||
83e399b1 AD |
3587 | #~ msgid "Select:" |
3588 | #~ msgstr "Markera:" | |
3589 | ||
70fc5a5e AD |
3590 | #~ msgid "mark as read" |
3591 | #~ msgstr "markera som läst" | |
3592 | ||
9e77d9a8 AD |
3593 | #~ msgid "Change password to" |
3594 | #~ msgstr "Nytt lösenord" | |
3595 | ||
3596 | #~ msgid "E-mail: " | |
3597 | #~ msgstr "E-post: " | |
3598 | ||
3599 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3600 | #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" | |
3601 | ||
3602 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3603 | #~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden" | |
3604 | ||
3605 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3606 | #~ msgstr "Artiklar delade per URL" | |
3607 | ||
3608 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3609 | #~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:" | |
3610 | ||
3611 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3612 | #~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar." | |
3613 | ||
3614 | #~ msgid "Hello," | |
3615 | #~ msgstr "Hej," | |
3616 | ||
3617 | #~ msgid "Regular version" | |
3618 | #~ msgstr "Standardversion" | |
3619 | ||
3620 | #~ msgid "Home" | |
3621 | #~ msgstr "Hem" | |
3622 | ||
3623 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3624 | #~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)" | |
3625 | ||
3626 | #~ msgid "Open regular version" | |
3627 | #~ msgstr "Öppna normal version" | |
3628 | ||
3629 | #~ msgid "Enable categories" | |
3630 | #~ msgstr "Aktivera kategorier" | |
3631 | ||
3632 | #~ msgid "ON" | |
3633 | #~ msgstr "PÅ" | |
3634 | ||
3635 | #~ msgid "OFF" | |
3636 | #~ msgstr "AV" | |
3637 | ||
3638 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3639 | #~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar" | |
3640 | ||
3641 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3642 | #~ msgstr "Visa bilder i artiklar" | |
3643 | ||
3644 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3645 | #~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden" | |
3646 | ||
3647 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3648 | #~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar" | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Article archive" | |
3651 | #~ msgstr "Artikelarkiv" | |
3652 | ||
3653 | #~ msgid "Example Pane" | |
3654 | #~ msgstr "Exempelpanel" | |
3655 | ||
3656 | #~ msgid "Sample value" | |
3657 | #~ msgstr "Exempelvärde" | |
3658 | ||
3659 | #~ msgid "Set value" | |
3660 | #~ msgstr "Ange värde" | |
3661 | ||
3662 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3663 | #~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." | |
3664 | ||
3665 | #~ msgid "Saving user..." | |
3666 | #~ msgstr "Sparar användare..." | |
3667 | ||
3668 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3669 | #~ msgstr "Växla markerade" | |
3670 | ||
3671 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3672 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3673 | #~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?" | |
3674 | #~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3677 | #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
3678 | ||
9e77d9a8 AD |
3679 | #~ msgid "%d more..." |
3680 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3681 | #~ msgstr[0] "%d mer..." | |
3682 | #~ msgstr[1] "%d mer..." | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3685 | #~ msgstr "Inga olästa flöden." | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "Load more..." | |
3688 | #~ msgstr "Ladda mer..." | |
b999d397 | 3689 | |
9bc0a600 MT |
3690 | #~ msgid "Could not update database" |
3691 | #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" | |
b999d397 | 3692 | |
9bc0a600 MT |
3693 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
3694 | #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" | |
b999d397 | 3695 | |
9bc0a600 MT |
3696 | #~ msgid ", found: " |
3697 | #~ msgstr ", hittade: " | |
b999d397 | 3698 | |
9bc0a600 MT |
3699 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
3700 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." | |
2324f153 | 3701 | |
9bc0a600 MT |
3702 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
3703 | #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter." | |
e50920bb | 3704 | |
9e77d9a8 AD |
3705 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3706 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." | |
e50920bb | 3707 | |
9bc0a600 MT |
3708 | #~ msgid "Performing updates..." |
3709 | #~ msgstr "Uppdatering pågår..." | |
e50920bb | 3710 | |
9bc0a600 MT |
3711 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
3712 | #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..." | |
e50920bb | 3713 | |
9bc0a600 MT |
3714 | #~ msgid "Checking version... " |
3715 | #~ msgstr "Kontrollerar version..." | |
e50920bb | 3716 | |
9bc0a600 MT |
3717 | #~ msgid "OK!" |
3718 | #~ msgstr "OK!" | |
e50920bb | 3719 | |
9bc0a600 MT |
3720 | #~ msgid "ERROR!" |
3721 | #~ msgstr "FEL!" | |
e50920bb | 3722 | |
9bc0a600 | 3723 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
9e77d9a8 AD |
3724 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3725 | #~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
3726 | #~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
e50920bb | 3727 | |
9bc0a600 MT |
3728 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
3729 | #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." | |
b7c62dbb | 3730 | |
9bc0a600 MT |
3731 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." |
3732 | #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>." | |
0f40d522 | 3733 | |
9e77d9a8 AD |
3734 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3735 | #~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " | |
1e2ce290 | 3736 | |
9bc0a600 MT |
3737 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3738 | #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..." | |
1e2ce290 | 3739 | |
9bc0a600 MT |
3740 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3741 | #~ msgstr "Visa taggmoln..." | |
b999d397 | 3742 | |
9bc0a600 MT |
3743 | #~ msgid "Click to play" |
3744 | #~ msgstr "Klicka för att starta" | |
b999d397 | 3745 | |
9bc0a600 MT |
3746 | #~ msgid "Play" |
3747 | #~ msgstr "Start" | |
1e2ce290 | 3748 | |
9bc0a600 MT |
3749 | #~ msgid "Visit the website" |
3750 | #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten" | |
1e2ce290 | 3751 | |
9bc0a600 MT |
3752 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3753 | #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar" | |
1e2ce290 | 3754 | |
9bc0a600 MT |
3755 | #~ msgid "User timezone" |
3756 | #~ msgstr "Tidszon" | |
1e2ce290 | 3757 | |
9bc0a600 MT |
3758 | #~ msgid "Select theme" |
3759 | #~ msgstr "Välj tema" | |
1e2ce290 | 3760 | |
9bc0a600 MT |
3761 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
3762 | #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" | |
1e2ce290 | 3763 | |
9e77d9a8 AD |
3764 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3765 | #~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)" | |
1e2ce290 | 3766 | |
9bc0a600 MT |
3767 | #~ msgid "close" |
3768 | #~ msgstr "stäng" | |
1e2ce290 | 3769 | |
9bc0a600 MT |
3770 | #~ msgid "Playing..." |
3771 | #~ msgstr "Spelar..." | |
1e2ce290 | 3772 | |
9bc0a600 | 3773 | #~ msgid "Click to pause" |
b999d397 | 3774 | #~ msgstr "Klicka för att pausa" |
1e2ce290 | 3775 | |
b999d397 MT |
3776 | #~ msgid "Updated" |
3777 | #~ msgstr "Uppdaterade" | |
509626a2 | 3778 | |
b999d397 MT |
3779 | #~ msgid "Score" |
3780 | #~ msgstr "Poäng" | |
ed61425a | 3781 | |
b999d397 MT |
3782 | #~ msgid "Related" |
3783 | #~ msgstr "Relaterade" | |
ed61425a | 3784 | |
274272b4 AD |
3785 | #~ msgid "Title or Content" |
3786 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3787 | ||
3788 | #~ msgid "Link" | |
3789 | #~ msgstr "Länk" | |
3790 | ||
3791 | #~ msgid "Content" | |
3792 | #~ msgstr "Innehåll" | |
3793 | ||
3794 | #~ msgid "Article Date" | |
3795 | #~ msgstr "Artikeldatum" | |
3796 | ||
3797 | #~ msgid "Delete article" | |
3798 | #~ msgstr "Radera artikel" | |
3799 | ||
3800 | #~ msgid "Set starred" | |
3801 | #~ msgstr "Stjärnmarkera" | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "Assign tags" | |
3804 | #~ msgstr "Tagga" | |
3805 | ||
3806 | #~ msgid "Modify score" | |
3807 | #~ msgstr "Redigera poäng" | |
3808 | ||
9e77d9a8 AD |
3809 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
3810 | #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." | |
3811 | ||
3812 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
b999d397 | 3813 | #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" |
2324f153 | 3814 | |
b999d397 MT |
3815 | #~ msgid "Enable external API" |
3816 | #~ msgstr "Aktivera externt API" | |
2324f153 AD |
3817 | |
3818 | #~ msgid "Notice" | |
3819 | #~ msgstr "Notering" | |
3820 | ||
3821 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3822 | #~ msgstr "Tagmoln" | |
3823 | ||
3824 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3825 | #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>." | |
3826 | ||
3827 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3828 | #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" | |
3829 | ||
2324f153 AD |
3830 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
3831 | #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" | |
3832 | ||
3833 | #~ msgid "Pocket" | |
3834 | #~ msgstr "Pocket" | |
3835 | ||
3836 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3837 | #~ msgstr "Åter till kanallistan" | |
3838 | ||
3839 | #~ msgid "Pinterest" | |
3840 | #~ msgstr "Pinterest" | |
3841 | ||
3842 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
3843 | #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." | |
3844 | ||
3845 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3846 | #~ msgstr "Dela på identi.ca" | |
3847 | ||
3848 | #~ msgid "Owncloud" | |
3849 | #~ msgstr "Owncloud" | |
3850 | ||
3851 | #~ msgid "Owncloud url" | |
3852 | #~ msgstr "Owncloud URL" | |
3853 | ||
3854 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
3855 | #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" | |
3856 | ||
3857 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3858 | #~ msgstr "Dela på flattrn." | |
3859 | ||
3860 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3861 | #~ msgstr "Dela på Google+" | |
3862 | ||
3863 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3864 | #~ msgstr "Dela på Twitter" | |
3865 | ||
3866 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
3867 | #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" | |
3868 | ||
b999d397 MT |
3869 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3870 | #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" | |
3871 | ||
3872 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3873 | #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." | |
3874 | ||
9e77d9a8 AD |
3875 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
3876 | #~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" | |
2324f153 AD |
3877 | |
3878 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3879 | #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" | |
3880 | ||
3881 | #~ msgid "Yes" | |
3882 | #~ msgstr "Ja" | |
3883 | ||
3884 | #~ msgid "No" | |
3885 | #~ msgstr "Nej" | |
3886 | ||
2324f153 AD |
3887 | #~ msgid "News" |
3888 | #~ msgstr "Nyheter" | |
3889 | ||
3890 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3891 | #~ msgstr "Flytta mellan kanaler" | |
3892 | ||
3893 | #~ msgid "Move between articles" | |
3894 | #~ msgstr "Flytta mellan artiklar" | |
3895 | ||
3896 | #~ msgid "Active article actions" | |
3897 | #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3900 | #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" | |
3901 | ||
3902 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3903 | #~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
3904 | ||
3905 | #~ msgid "Other actions" | |
3906 | #~ msgstr "Andra aktiviteter" | |
3907 | ||
3908 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3909 | #~ msgstr "Visa denna hjälpruta" | |
3910 | ||
3911 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3912 | #~ msgstr "Fler artikelalternativ" | |
3913 | ||
3914 | #, fuzzy | |
3915 | #~ msgid "Select unread articles" | |
3916 | #~ msgstr "Markera olästa artiklar" | |
3917 | ||
3918 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3919 | #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" | |
3920 | ||
3921 | #, fuzzy | |
3922 | #~ msgid "Select published articles" | |
3923 | #~ msgstr "Markera publicerade artiklar" | |
3924 | ||
3925 | #, fuzzy | |
3926 | #~ msgid "Deselect all articles" | |
3927 | #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" | |
3928 | ||
3929 | #~ msgid "Feed actions" | |
3930 | #~ msgstr "Kanalalternativ" | |
3931 | ||
3932 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
3933 | #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" | |
3934 | ||
3935 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3936 | #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." | |
3937 | ||
3938 | #~ msgid "My Feeds" | |
3939 | #~ msgstr "Mina kanaler" | |
3940 | ||
3941 | #, fuzzy | |
3942 | #~ msgid "Other Feeds" | |
3943 | #~ msgstr "Andra kanaler" | |
3944 | ||
3945 | #~ msgid "Panel actions" | |
3946 | #~ msgstr "Panelalternativ" | |
3947 | ||
3948 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3949 | #~ msgstr "Topp 25 kanaler" | |
3950 | ||
3951 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3952 | #~ msgstr "Redigera kanalkategorier" | |
3953 | ||
3954 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
3955 | #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" | |
3956 | ||
9e77d9a8 AD |
3957 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3958 | #~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." | |
2324f153 AD |
3959 | |
3960 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3961 | #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" | |
3962 | ||
3963 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
3964 | #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" | |
3965 | ||
3966 | #~ msgid "Cache content locally" | |
3967 | #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" | |
3968 | ||
3969 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
3970 | #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" | |
3971 | ||
3972 | #~ msgid "Loading..." | |
3973 | #~ msgstr "Laddar..." | |
3974 | ||
3975 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
3976 | #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" | |
3977 | ||
3978 | #~ msgid "Magpie" | |
3979 | #~ msgstr "Magpie" | |
3980 | ||
3981 | #~ msgid "SimplePie" | |
3982 | #~ msgstr "SimplePie" | |
3983 | ||
3984 | #~ msgid "using" | |
3985 | #~ msgstr "använder" | |
3986 | ||
3987 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." | |
3988 | #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" | |
3989 | ||
3990 | #~ msgid "match on" | |
3991 | #~ msgstr "sök på:" | |
3992 | ||
3993 | #~ msgid "Title or content" | |
3994 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
3995 | ||
3996 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
3997 | #~ msgstr "Kunde inte utföras." | |
3998 | ||
3999 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
4000 | #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." | |
4001 | ||
4002 | #~ msgid "Category update has been scheduled." | |
4003 | #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." | |
4004 | ||
4005 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
4006 | #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" | |
4007 | ||
4008 | #~ msgid "Original article" | |
4009 | #~ msgstr "Orignalartikel" | |
4010 | ||
4011 | #~ msgid "Update feed" | |
4012 | #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" | |
4013 | ||
4014 | #~ msgid "With subcategories" | |
4015 | #~ msgstr "Med underkategorier" | |
4016 | ||
4017 | #~ msgid "Twitter OAuth" | |
4018 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
4019 | ||
4020 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4021 | #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>" | |
4022 | ||
4023 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4024 | #~ msgstr "Filterdubblett %s" | |
4025 | ||
4026 | #~ msgid "OK" | |
4027 | #~ msgstr "OK" | |
4028 | ||
4029 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4030 | #~ msgstr "Registera hos Twitter" | |
4031 | ||
4032 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
9e77d9a8 | 4033 | #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." |
2324f153 AD |
4034 | |
4035 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4036 | #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." | |
4037 | ||
4038 | #~ msgid "before" | |
4039 | #~ msgstr "före" | |
4040 | ||
4041 | #~ msgid "after" | |
4042 | #~ msgstr "efter" | |
4043 | ||
4044 | #~ msgid "Check it" | |
4045 | #~ msgstr "Testa" | |
4046 | ||
4047 | #~ msgid "Apply to category" | |
4048 | #~ msgstr "Tillämpa i kategori" | |
4049 | ||
4050 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4051 | #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen." | |
4052 | ||
4053 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4054 | #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." | |
4055 | ||
4056 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
4057 | #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." | |
4058 | ||
4059 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
4060 | #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" | |
4061 | ||
4062 | #~ msgid "Twitter" | |
4063 | #~ msgstr "Twitter" | |
4064 | ||
9e77d9a8 AD |
4065 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4066 | #~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." | |
2324f153 | 4067 | |
9e77d9a8 AD |
4068 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4069 | #~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " | |
2324f153 AD |
4070 | |
4071 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4072 | #~ msgstr "Registrera hos Twitter" | |
4073 | ||
4074 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4075 | #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" | |
4076 | ||
4077 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
4078 | #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>" | |
4079 | ||
4080 | #~ msgid "Attachment:" | |
4081 | #~ msgstr "Bilaga:" | |
4082 | ||
4083 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4084 | #~ msgstr "Prenumererar på kanal..." | |
4085 | ||
4086 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4087 | #~ msgstr "Filtertestresultat" | |
4088 | ||
9e77d9a8 AD |
4089 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4090 | #~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." |