]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
2324f153
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
7# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
8# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
9# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
10msgid ""
11msgstr ""
b999d397 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
2324f153 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
83e399b1 14"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
9bc0a600 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
b999d397
MT
16"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
17"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
18"Language: Svenska\n"
2324f153
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b999d397
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2324f153 25
9bc0a600 26#: backend.php:73
2324f153 27msgid "Use default"
b999d397 28msgstr "Använd standard"
2324f153 29
9bc0a600 30#: backend.php:74
2324f153 31msgid "Never purge"
b999d397 32msgstr "Rensa aldrig"
2324f153 33
9bc0a600 34#: backend.php:75
2324f153
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "1 vecka"
37
9bc0a600 38#: backend.php:76
2324f153
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "2 veckor"
41
9bc0a600 42#: backend.php:77
2324f153
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "1 månad"
45
9bc0a600 46#: backend.php:78
2324f153
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "2 månader"
49
9bc0a600 50#: backend.php:79
2324f153
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "3 månader"
53
9bc0a600 54#: backend.php:82
2324f153
AD
55msgid "Default interval"
56msgstr "Standardintervall"
57
9e77d9a8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
2324f153
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Inaktivera uppdateringar"
62
9e77d9a8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
2324f153
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Varje kvart"
67
9e77d9a8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
2324f153 70msgid "Each 30 minutes"
b999d397 71msgstr "Varje halvtimma"
2324f153 72
9e77d9a8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
2324f153 75msgid "Hourly"
b999d397 76msgstr "Varje timma"
2324f153 77
9e77d9a8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
2324f153
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Var 4:e timme"
82
9e77d9a8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
2324f153
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Var 12:e timme"
87
9e77d9a8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
2324f153
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Dagligen"
92
9e77d9a8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
2324f153
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Veckovis"
97
9e77d9a8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
2324f153
AD
101msgid "User"
102msgstr "Användare"
103
9bc0a600 104#: backend.php:104
2324f153
AD
105msgid "Power User"
106msgstr "Superanvändare"
107
9bc0a600 108#: backend.php:105
2324f153
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administratör"
111
2324f153 112#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
115
116#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det."
2324f153
AD
119
120#: errors.php:15
2324f153 121msgid "Backend sanity check failed."
b999d397 122msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades."
2324f153
AD
123
124#: errors.php:17
125msgid "Frontend sanity check failed."
b999d397 126msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades."
2324f153
AD
127
128#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Felaktig version för databasshema. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Vänligen uppdatera&lt;/a&gt;."
2324f153
AD
131
132#: errors.php:21
133msgid "Request not authorized."
b999d397 134msgstr "Förfrågan ej tillåten."
2324f153
AD
135
136#: errors.php:23
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen aktivtet vald."
139
140#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen"
2324f153
AD
143
144#: errors.php:27
145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
146msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida."
147
148#: errors.php:29
149msgid "Configuration check failed"
b999d397 150msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades"
2324f153
AD
151
152#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information."
2324f153
AD
155
156#: errors.php:35
157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
158msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
159
160#: index.php:129
161#: index.php:146
83e399b1 162#: index.php:269
9e77d9a8
AD
163#: prefs.php:98
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
83e399b1 166#: classes/pref/filters.php:666
054e0905 167#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
168#: js/feedlist.js:126
169#: js/feedlist.js:450
9e77d9a8
AD
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
70fc5a5e
AD
172#: js/functions.js:1211
173#: js/functions.js:1347
174#: js/functions.js:1659
9e77d9a8
AD
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:510
187#: js/tt-rss.js:527
83e399b1
AD
188#: js/viewfeed.js:859
189#: js/viewfeed.js:1316
9e77d9a8
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
2324f153
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Laddar, vänta..."
194
83e399b1 195#: index.php:164
2324f153 196msgid "Collapse feedlist"
b999d397 197msgstr "Visa/dölj flödeslista"
2324f153 198
83e399b1 199#: index.php:167
2324f153
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Visa artiklarna"
202
83e399b1 203#: index.php:170
2324f153
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptivt"
206
83e399b1 207#: index.php:171
2324f153
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alla artiklar"
210
83e399b1
AD
211#: index.php:172
212#: include/functions2.php:92
213#: classes/feeds.php:102
2324f153
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Stjärnmärkta"
216
83e399b1
AD
217#: index.php:173
218#: include/functions2.php:93
219#: classes/feeds.php:103
2324f153
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publicerade"
222
83e399b1
AD
223#: index.php:174
224#: classes/feeds.php:89
225#: classes/feeds.php:101
2324f153
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Olästa"
228
83e399b1 229#: index.php:175
2324f153 230msgid "Unread First"
b999d397 231msgstr "Olästa först"
2324f153 232
83e399b1 233#: index.php:176
2324f153 234msgid "With Note"
b999d397 235msgstr "Med notering"
2324f153 236
83e399b1 237#: index.php:177
2324f153
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorera poängsättningen"
240
83e399b1 241#: index.php:180
2324f153 242msgid "Sort articles"
b999d397 243msgstr "Sortera artiklar"
2324f153 244
83e399b1 245#: index.php:183
2324f153
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
83e399b1 249#: index.php:184
2324f153 250msgid "Newest first"
b999d397 251msgstr "Nyast först"
2324f153 252
83e399b1 253#: index.php:185
2324f153 254msgid "Oldest first"
b999d397 255msgstr "Äldst först"
1e2ce290 256
83e399b1 257#: index.php:186
9bc0a600
MT
258msgid "Title"
259msgstr "Titel"
260
83e399b1
AD
261#: index.php:190
262#: index.php:238
263#: include/functions2.php:82
264#: classes/feeds.php:107
9e77d9a8
AD
265#: js/FeedTree.js:128
266#: js/FeedTree.js:156
2324f153 267msgid "Mark as read"
b999d397 268msgstr "Markera som läst"
2324f153 269
83e399b1 270#: index.php:193
2324f153 271msgid "Older than one day"
b999d397 272msgstr "Äldre än en dag"
2324f153 273
83e399b1 274#: index.php:196
2324f153 275msgid "Older than one week"
b999d397 276msgstr "Äldre än en vecka"
2324f153 277
83e399b1 278#: index.php:199
2324f153 279msgid "Older than two weeks"
b999d397 280msgstr "Äldre än två veckor"
2324f153 281
83e399b1 282#: index.php:215
2324f153
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
285
83e399b1 286#: index.php:223
2324f153
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
289
83e399b1 290#: index.php:228
2324f153 291msgid "Actions..."
b999d397 292msgstr "Åtgärder..."
2324f153 293
83e399b1 294#: index.php:230
2324f153
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Inställningar..."
297
83e399b1 298#: index.php:231
2324f153
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Sök..."
301
83e399b1 302#: index.php:232
2324f153 303msgid "Feed actions:"
b999d397 304msgstr "Flödesåtgärder:"
2324f153 305
83e399b1
AD
306#: index.php:233
307#: classes/handler/public.php:624
2324f153 308msgid "Subscribe to feed..."
b999d397 309msgstr "Prenumerera på flöde..."
2324f153 310
83e399b1 311#: index.php:234
2324f153 312msgid "Edit this feed..."
b999d397 313msgstr "Redigera detta flöde..."
2324f153 314
83e399b1 315#: index.php:235
2324f153 316msgid "Rescore feed"
b999d397 317msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
2324f153 318
83e399b1 319#: index.php:236
054e0905
AD
320#: classes/pref/feeds.php:756
321#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
2324f153 323msgid "Unsubscribe"
b999d397 324msgstr "Avsluta prenumeration"
2324f153 325
83e399b1 326#: index.php:237
2324f153 327msgid "All feeds:"
b999d397 328msgstr "Alla flöden:"
2324f153 329
83e399b1 330#: index.php:239
2324f153 331msgid "(Un)hide read feeds"
b999d397 332msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 333
83e399b1 334#: index.php:240
2324f153
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Andra aktiviteter:"
337
83e399b1
AD
338#: index.php:241
339#: include/functions2.php:68
2324f153
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Växla widescreenläge"
342
83e399b1 343#: index.php:242
2324f153 344msgid "Select by tags..."
b999d397 345msgstr "Välj efter taggar..."
2324f153 346
83e399b1 347#: index.php:243
2324f153
AD
348msgid "Create label..."
349msgstr "Skapa etikett..."
350
83e399b1 351#: index.php:244
2324f153
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Skapa filter..."
354
83e399b1 355#: index.php:245
2324f153
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
358
83e399b1 359#: index.php:254
2324f153 360msgid "Logout"
b999d397 361msgstr "Logga ut"
2324f153 362
9e77d9a8
AD
363#: prefs.php:33
364#: prefs.php:116
83e399b1 365#: include/functions2.php:95
9bc0a600 366#: classes/pref/prefs.php:440
2324f153
AD
367msgid "Preferences"
368msgstr "Inställningar"
369
9bc0a600 370#: prefs.php:107
2324f153
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Kortkommandon"
373
9bc0a600 374#: prefs.php:108
2324f153
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Lämna inställningarna"
377
9e77d9a8
AD
378#: prefs.php:119
379#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
380#: classes/pref/feeds.php:1242
381#: classes/pref/feeds.php:1305
2324f153 382msgid "Feeds"
b999d397 383msgstr "Flöden"
2324f153 384
9e77d9a8 385#: prefs.php:122
83e399b1 386#: classes/pref/filters.php:154
2324f153
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filter"
389
9e77d9a8 390#: prefs.php:125
83e399b1
AD
391#: include/functions.php:1255
392#: include/functions.php:1915
9e77d9a8 393#: classes/pref/labels.php:90
2324f153
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiketter"
396
9bc0a600 397#: prefs.php:129
2324f153
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Användare"
400
9bc0a600
MT
401#: prefs.php:132
402msgid "System"
403msgstr "System"
404
83e399b1
AD
405#: register.php:187
406#: include/login_form.php:245
2324f153
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Skapa ett nytt konto"
409
83e399b1 410#: register.php:193
2324f153
AD
411msgid "New user registrations are administratively disabled."
412msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
413
83e399b1
AD
414#: register.php:197
415#: register.php:242
416#: register.php:255
417#: register.php:270
418#: register.php:289
419#: register.php:337
420#: register.php:347
421#: register.php:359
422#: classes/handler/public.php:694
423#: classes/handler/public.php:765
424#: classes/handler/public.php:863
425#: classes/handler/public.php:942
426#: classes/handler/public.php:956
427#: classes/handler/public.php:963
428#: classes/handler/public.php:988
9bc0a600
MT
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
431
83e399b1 432#: register.php:218
9e77d9a8
AD
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
2324f153 435
83e399b1 436#: register.php:224
2324f153
AD
437msgid "Desired login:"
438msgstr "Önskat användarnamn:"
439
83e399b1 440#: register.php:227
2324f153
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
443
83e399b1
AD
444#: register.php:229
445#: classes/handler/public.php:781
2324f153
AD
446msgid "Email:"
447msgstr "E-post:"
448
83e399b1
AD
449#: register.php:232
450#: classes/handler/public.php:786
2324f153
AD
451msgid "How much is two plus two:"
452msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
453
83e399b1 454#: register.php:235
2324f153 455msgid "Submit registration"
b999d397 456msgstr "Skicka registrering"
2324f153 457
83e399b1 458#: register.php:253
2324f153
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
461
83e399b1 462#: register.php:268
2324f153
AD
463msgid "Sorry, this username is already taken."
464msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
465
83e399b1 466#: register.php:287
2324f153
AD
467msgid "Registration failed."
468msgstr "Registrering misslyckades."
469
83e399b1 470#: register.php:334
2324f153
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Konto skapat."
473
83e399b1 474#: register.php:356
2324f153 475msgid "New user registrations are currently closed."
b999d397 476msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
2324f153 477
83e399b1 478#: update.php:62
2324f153
AD
479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
480msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
481
9e77d9a8 482#: include/digest.php:109
83e399b1
AD
483#: include/functions.php:1264
484#: include/functions.php:1816
485#: include/functions.php:1901
486#: include/functions.php:1923
9e77d9a8
AD
487#: classes/opml.php:421
488#: classes/pref/feeds.php:225
2324f153
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Okategoriserat"
491
83e399b1 492#: include/feedbrowser.php:82
b999d397 493#, php-format
2324f153
AD
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
b999d397 496msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
2324f153
AD
497msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
498
83e399b1 499#: include/feedbrowser.php:106
2324f153 500msgid "No feeds found."
b999d397 501msgstr "Inga flöden funna."
2324f153 502
83e399b1 503#: include/functions2.php:42
2324f153
AD
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
506
83e399b1 507#: include/functions2.php:43
2324f153 508msgid "Open next feed"
b999d397 509msgstr "Öppna nästa flöde"
2324f153 510
83e399b1 511#: include/functions2.php:44
2324f153 512msgid "Open previous feed"
b999d397 513msgstr "Öppna föregående flöde"
2324f153 514
83e399b1 515#: include/functions2.php:45
2324f153
AD
516msgid "Open next article"
517msgstr "Öppna näst artikel"
518
83e399b1 519#: include/functions2.php:46
2324f153
AD
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Öppna föregående artikel"
522
83e399b1 523#: include/functions2.php:47
2324f153
AD
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
526
83e399b1 527#: include/functions2.php:48
2324f153
AD
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
530
83e399b1 531#: include/functions2.php:49
9bc0a600
MT
532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
533msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
534
83e399b1 535#: include/functions2.php:50
9bc0a600
MT
536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
537msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
538
83e399b1 539#: include/functions2.php:51
2324f153
AD
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Visa sökdialogen"
542
83e399b1 543#: include/functions2.php:52
2324f153
AD
544msgid "Article"
545msgstr "Artikel"
546
83e399b1
AD
547#: include/functions2.php:53
548#: js/viewfeed.js:1979
2324f153
AD
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "Växla stjärnmarkering"
551
83e399b1
AD
552#: include/functions2.php:54
553#: js/viewfeed.js:1990
2324f153
AD
554msgid "Toggle published"
555msgstr "Växla publicering"
556
83e399b1
AD
557#: include/functions2.php:55
558#: js/viewfeed.js:1968
2324f153
AD
559msgid "Toggle unread"
560msgstr "Växla olästa"
561
83e399b1 562#: include/functions2.php:56
2324f153
AD
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Redigera taggar"
565
83e399b1 566#: include/functions2.php:57
2324f153
AD
567msgid "Dismiss selected"
568msgstr "Avvisa markerade"
569
83e399b1 570#: include/functions2.php:58
2324f153
AD
571msgid "Dismiss read"
572msgstr "Avvisa lästa"
573
83e399b1 574#: include/functions2.php:59
2324f153
AD
575msgid "Open in new window"
576msgstr "Öppna i nytt fönster"
577
83e399b1
AD
578#: include/functions2.php:60
579#: js/viewfeed.js:2009
2324f153
AD
580msgid "Mark below as read"
581msgstr "Märk nedanstående som lästa"
582
83e399b1
AD
583#: include/functions2.php:61
584#: js/viewfeed.js:2003
2324f153
AD
585msgid "Mark above as read"
586msgstr "Märk ovanstående som lästa"
587
83e399b1 588#: include/functions2.php:62
2324f153
AD
589msgid "Scroll down"
590msgstr "Skrolla ned"
591
83e399b1 592#: include/functions2.php:63
2324f153
AD
593msgid "Scroll up"
594msgstr "Skrolla upp"
595
83e399b1 596#: include/functions2.php:64
2324f153 597msgid "Select article under cursor"
b999d397 598msgstr "Välj artikel under pekare"
2324f153 599
83e399b1 600#: include/functions2.php:65
2324f153
AD
601msgid "Email article"
602msgstr "Skicka artikel med e-post"
603
83e399b1 604#: include/functions2.php:66
2324f153 605msgid "Close/collapse article"
b999d397 606msgstr "Stäng/minimera artikel"
2324f153 607
83e399b1 608#: include/functions2.php:67
9bc0a600
MT
609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
611
83e399b1 612#: include/functions2.php:69
9e77d9a8 613#: plugins/embed_original/init.php:31
2324f153 614msgid "Toggle embed original"
b999d397 615msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
2324f153 616
83e399b1 617#: include/functions2.php:70
2324f153
AD
618msgid "Article selection"
619msgstr "Artikelval"
620
83e399b1 621#: include/functions2.php:71
2324f153 622msgid "Select all articles"
b999d397 623msgstr "Välj alla artiklar"
2324f153 624
83e399b1 625#: include/functions2.php:72
2324f153
AD
626msgid "Select unread"
627msgstr "Välj olästa"
628
83e399b1 629#: include/functions2.php:73
2324f153
AD
630msgid "Select starred"
631msgstr "Välj markerade"
632
83e399b1 633#: include/functions2.php:74
2324f153
AD
634msgid "Select published"
635msgstr "Välj publicerade"
636
83e399b1 637#: include/functions2.php:75
2324f153
AD
638msgid "Invert selection"
639msgstr "Invertera val"
640
83e399b1 641#: include/functions2.php:76
2324f153
AD
642msgid "Deselect everything"
643msgstr "Avmarkera allt"
644
83e399b1 645#: include/functions2.php:77
9e77d9a8 646#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 647#: classes/pref/feeds.php:793
2324f153 648msgid "Feed"
b999d397 649msgstr "Flöde"
2324f153 650
83e399b1 651#: include/functions2.php:78
2324f153 652msgid "Refresh current feed"
b999d397 653msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
2324f153 654
83e399b1 655#: include/functions2.php:79
2324f153 656msgid "Un/hide read feeds"
b999d397 657msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
2324f153 658
83e399b1 659#: include/functions2.php:80
054e0905 660#: classes/pref/feeds.php:1308
2324f153 661msgid "Subscribe to feed"
b999d397 662msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 663
83e399b1 664#: include/functions2.php:81
9e77d9a8
AD
665#: js/FeedTree.js:135
666#: js/PrefFeedTree.js:68
2324f153 667msgid "Edit feed"
b999d397 668msgstr "Redigera flöde"
2324f153 669
83e399b1 670#: include/functions2.php:83
2324f153
AD
671msgid "Reverse headlines"
672msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
673
83e399b1 674#: include/functions2.php:84
2324f153 675msgid "Debug feed update"
b999d397 676msgstr "Felsök flödesuppdatering"
2324f153 677
83e399b1 678#: include/functions2.php:85
9e77d9a8 679#: js/FeedTree.js:178
2324f153 680msgid "Mark all feeds as read"
b999d397 681msgstr "Märk alla flöden som lästa"
2324f153 682
83e399b1 683#: include/functions2.php:86
2324f153
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
686
83e399b1 687#: include/functions2.php:87
2324f153
AD
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Växla komboläge"
690
83e399b1 691#: include/functions2.php:88
2324f153 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
b999d397 693msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
2324f153 694
83e399b1 695#: include/functions2.php:89
2324f153
AD
696msgid "Go to"
697msgstr "Gå till"
698
83e399b1
AD
699#: include/functions2.php:90
700#: include/functions.php:1974
701msgid "All articles"
702msgstr "Alla artiklar"
703
704#: include/functions2.php:91
2324f153
AD
705msgid "Fresh"
706msgstr "Nya"
707
83e399b1 708#: include/functions2.php:94
9e77d9a8 709#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 710#: js/tt-rss.js:649
2324f153
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Taggmoln"
713
83e399b1 714#: include/functions2.php:96
2324f153
AD
715msgid "Other"
716msgstr "Övriga"
717
83e399b1 718#: include/functions2.php:97
9e77d9a8 719#: classes/pref/labels.php:281
2324f153
AD
720msgid "Create label"
721msgstr "Skapa etikett"
722
83e399b1
AD
723#: include/functions2.php:98
724#: classes/pref/filters.php:640
2324f153
AD
725msgid "Create filter"
726msgstr "Skapa filter"
727
83e399b1 728#: include/functions2.php:99
2324f153 729msgid "Un/collapse sidebar"
b999d397 730msgstr "Visa/dölj sidofält"
2324f153 731
83e399b1 732#: include/functions2.php:100
2324f153 733msgid "Show help dialog"
b999d397 734msgstr "Visa hjälpfönster"
2324f153 735
83e399b1 736#: include/functions2.php:645
2324f153
AD
737#, php-format
738msgid "Search results: %s"
739msgstr "Sökresultat: %s"
740
83e399b1 741#: include/functions2.php:1249
d3b0e348
AD
742#: classes/feeds.php:706
743#, fuzzy
744msgid "comment"
745msgid_plural "comments"
746msgstr[0] "Kommentarer?"
747msgstr[1] "Kommentarer?"
748
83e399b1 749#: include/functions2.php:1253
d3b0e348
AD
750#: classes/feeds.php:710
751#, fuzzy
752msgid "comments"
753msgstr "Kommentarer?"
754
83e399b1 755#: include/functions2.php:1294
2324f153 756msgid " - "
274272b4 757msgstr " - "
2324f153 758
83e399b1
AD
759#: include/functions2.php:1327
760#: include/functions2.php:1575
761#: classes/article.php:280
274272b4
AD
762msgid "no tags"
763msgstr "Inga taggar"
2324f153 764
83e399b1 765#: include/functions2.php:1337
d3b0e348 766#: classes/feeds.php:692
274272b4
AD
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
2324f153 769
83e399b1 770#: include/functions2.php:1369
d3b0e348 771#: classes/feeds.php:644
274272b4
AD
772msgid "Originally from:"
773msgstr "Ursprungligen från:"
2324f153 774
83e399b1 775#: include/functions2.php:1382
d3b0e348 776#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 777#: classes/pref/feeds.php:568
274272b4 778msgid "Feed URL"
b999d397
MT
779msgstr "URL för flöde"
780
83e399b1
AD
781#: include/functions2.php:1416
782#: classes/dlg.php:36
783#: classes/dlg.php:59
784#: classes/dlg.php:92
785#: classes/dlg.php:158
786#: classes/dlg.php:189
787#: classes/dlg.php:216
788#: classes/dlg.php:249
789#: classes/dlg.php:261
9e77d9a8
AD
790#: classes/backend.php:105
791#: classes/pref/users.php:95
83e399b1
AD
792#: classes/pref/filters.php:145
793#: classes/pref/prefs.php:1101
794#: classes/pref/feeds.php:1605
795#: classes/pref/feeds.php:1671
9e77d9a8
AD
796#: plugins/import_export/init.php:407
797#: plugins/import_export/init.php:452
798#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
799#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 800#: plugins/updater/init.php:374
274272b4
AD
801msgid "Close this window"
802msgstr "Stäng fönstret"
2324f153 803
83e399b1 804#: include/functions2.php:1612
274272b4
AD
805msgid "(edit note)"
806msgstr "(Redigera notering)"
2324f153 807
83e399b1 808#: include/functions2.php:1849
274272b4
AD
809msgid "unknown type"
810msgstr "Okänd typ"
2324f153 811
83e399b1 812#: include/functions2.php:1909
274272b4
AD
813msgid "Attachments"
814msgstr "Bilagor"
2324f153 815
83e399b1 816#: include/functions2.php:2393
9bc0a600
MT
817#, php-format
818msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
819msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
820
83e399b1
AD
821#: include/functions.php:1253
822#: include/functions.php:1913
823msgid "Special"
824msgstr "Special"
825
826#: include/functions.php:1764
827#: classes/feeds.php:1116
828#: classes/pref/filters.php:412
829msgid "All feeds"
830msgstr "Alla flöden"
831
832#: include/functions.php:1968
833msgid "Starred articles"
834msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
835
836#: include/functions.php:1970
837msgid "Published articles"
838msgstr "Publicerade artiklar"
839
840#: include/functions.php:1972
841msgid "Fresh articles"
842msgstr "Nya artiklar"
843
844#: include/functions.php:1976
845msgid "Archived articles"
846msgstr "Arkiverade artiklar"
847
848#: include/functions.php:1978
849msgid "Recently read"
850msgstr "Nyligen lästa"
851
852#: include/login_form.php:190
853#: classes/handler/public.php:521
854#: classes/handler/public.php:776
2324f153
AD
855msgid "Login:"
856msgstr "Användarnamn:"
857
83e399b1
AD
858#: include/login_form.php:200
859#: classes/handler/public.php:524
2324f153
AD
860msgid "Password:"
861msgstr "Lösenord:"
862
83e399b1 863#: include/login_form.php:206
2324f153 864msgid "I forgot my password"
b999d397
MT
865msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
866
83e399b1 867#: include/login_form.php:212
2324f153
AD
868msgid "Profile:"
869msgstr "Profil:"
870
83e399b1 871#: include/login_form.php:216
70fc5a5e 872#: classes/handler/public.php:263
9e77d9a8 873#: classes/rpc.php:63
83e399b1 874#: classes/pref/prefs.php:1039
2324f153
AD
875msgid "Default profile"
876msgstr "Standardprofil"
877
83e399b1 878#: include/login_form.php:224
2324f153
AD
879msgid "Use less traffic"
880msgstr "Använd mindre datatrafik"
881
83e399b1 882#: include/login_form.php:228
9bc0a600
MT
883msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
884msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
885
83e399b1 886#: include/login_form.php:236
2324f153 887msgid "Remember me"
b999d397 888msgstr "Kom ihåg mig"
2324f153 889
83e399b1
AD
890#: include/login_form.php:242
891#: classes/handler/public.php:529
2324f153
AD
892msgid "Log in"
893msgstr "Logga in"
894
9bc0a600 895#: include/sessions.php:61
2324f153
AD
896msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
897msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
898
9e77d9a8
AD
899#: include/sessions.php:67
900#, fuzzy
901msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
902msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
903
904#: include/sessions.php:73
905#, fuzzy
906msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
907msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
908
909#: include/sessions.php:85
910#, fuzzy
911msgid "Session failed to validate (user not found)"
912msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
913
914#: include/sessions.php:94
915#, fuzzy
916msgid "Session failed to validate (password changed)"
917msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
918
2324f153
AD
919#: classes/article.php:25
920msgid "Article not found."
921msgstr "Hittar inte artikel."
922
83e399b1 923#: classes/article.php:178
2324f153
AD
924msgid "Tags for this article (separated by commas):"
925msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
926
83e399b1 927#: classes/article.php:203
9e77d9a8
AD
928#: classes/pref/users.php:168
929#: classes/pref/labels.php:79
83e399b1
AD
930#: classes/pref/filters.php:390
931#: classes/pref/prefs.php:985
054e0905
AD
932#: classes/pref/feeds.php:772
933#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8
AD
934#: plugins/nsfw/init.php:85
935#: plugins/note/init.php:51
936#: plugins/instances/init.php:245
2324f153
AD
937msgid "Save"
938msgstr "Spara"
939
83e399b1
AD
940#: classes/article.php:205
941#: classes/handler/public.php:498
942#: classes/handler/public.php:532
943#: classes/feeds.php:1045
944#: classes/feeds.php:1095
945#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8
AD
946#: classes/pref/users.php:170
947#: classes/pref/labels.php:81
83e399b1
AD
948#: classes/pref/filters.php:393
949#: classes/pref/filters.php:789
950#: classes/pref/filters.php:870
951#: classes/pref/filters.php:937
952#: classes/pref/prefs.php:987
054e0905
AD
953#: classes/pref/feeds.php:773
954#: classes/pref/feeds.php:902
83e399b1 955#: classes/pref/feeds.php:1811
9e77d9a8
AD
956#: plugins/mail/init.php:129
957#: plugins/note/init.php:53
958#: plugins/instances/init.php:248
9bc0a600 959#: plugins/instances/init.php:436
2324f153
AD
960msgid "Cancel"
961msgstr "Avbryt"
962
83e399b1 963#: classes/handler/public.php:462
9e77d9a8 964#: plugins/bookmarklets/init.php:40
2324f153
AD
965msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
966msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
967
83e399b1 968#: classes/handler/public.php:470
2324f153
AD
969msgid "Title:"
970msgstr "Titel:"
971
83e399b1 972#: classes/handler/public.php:472
9e77d9a8
AD
973#: classes/pref/feeds.php:566
974#: plugins/instances/init.php:212
9bc0a600 975#: plugins/instances/init.php:401
2324f153
AD
976msgid "URL:"
977msgstr "URL:"
978
83e399b1 979#: classes/handler/public.php:474
2324f153
AD
980msgid "Content:"
981msgstr "Innehåll:"
982
83e399b1 983#: classes/handler/public.php:476
2324f153
AD
984msgid "Labels:"
985msgstr "Etiketter:"
986
83e399b1 987#: classes/handler/public.php:495
2324f153
AD
988msgid "Shared article will appear in the Published feed."
989msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
990
83e399b1 991#: classes/handler/public.php:497
2324f153
AD
992msgid "Share"
993msgstr "Dela"
994
83e399b1 995#: classes/handler/public.php:519
2324f153
AD
996msgid "Not logged in"
997msgstr "Inte inloggad"
998
83e399b1 999#: classes/handler/public.php:578
2324f153 1000msgid "Incorrect username or password"
b999d397 1001msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
2324f153 1002
83e399b1 1003#: classes/handler/public.php:630
2324f153
AD
1004#, php-format
1005msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1006msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
1007
83e399b1 1008#: classes/handler/public.php:633
2324f153
AD
1009#, php-format
1010msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1011msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
1012
83e399b1 1013#: classes/handler/public.php:636
2324f153
AD
1014#, php-format
1015msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1016msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
1017
83e399b1 1018#: classes/handler/public.php:639
2324f153
AD
1019#, php-format
1020msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
b999d397 1021msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
2324f153 1022
83e399b1 1023#: classes/handler/public.php:642
2324f153 1024msgid "Multiple feed URLs found."
b999d397 1025msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
2324f153 1026
83e399b1 1027#: classes/handler/public.php:646
2324f153
AD
1028#, php-format
1029msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1030msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
1031
83e399b1 1032#: classes/handler/public.php:664
2324f153 1033msgid "Subscribe to selected feed"
b999d397 1034msgstr "Prenumerera på valt flöde"
2324f153 1035
83e399b1 1036#: classes/handler/public.php:689
2324f153
AD
1037msgid "Edit subscription options"
1038msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
1039
83e399b1 1040#: classes/handler/public.php:726
2324f153 1041msgid "Password recovery"
b999d397 1042msgstr "Återställning av lösenord"
2324f153 1043
83e399b1
AD
1044#: classes/handler/public.php:769
1045#, fuzzy
1046msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
9e77d9a8 1047msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
2324f153 1048
83e399b1 1049#: classes/handler/public.php:791
9e77d9a8 1050#: classes/pref/users.php:352
2324f153
AD
1051msgid "Reset password"
1052msgstr "Återställ lösenord"
1053
83e399b1 1054#: classes/handler/public.php:801
2324f153 1055msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
9e77d9a8 1056msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
2324f153 1057
83e399b1
AD
1058#: classes/handler/public.php:805
1059#: classes/handler/public.php:871
2324f153 1060msgid "Go back"
b999d397 1061msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1062
83e399b1
AD
1063#: classes/handler/public.php:842
1064#, fuzzy
1065msgid "[tt-rss] Password reset request"
1066msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1067
1068#: classes/handler/public.php:867
2324f153 1069msgid "Sorry, login and email combination not found."
9e77d9a8 1070msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
1e2ce290 1071
83e399b1 1072#: classes/handler/public.php:889
9bc0a600
MT
1073msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1074msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
1075
83e399b1 1076#: classes/handler/public.php:915
9bc0a600
MT
1077msgid "Database Updater"
1078msgstr "Databasuppdatering"
1079
83e399b1 1080#: classes/handler/public.php:980
9bc0a600
MT
1081msgid "Perform updates"
1082msgstr "Utför uppdatering"
1083
2324f153 1084#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1085msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1086msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
2324f153 1087
83e399b1 1088#: classes/dlg.php:47
2324f153
AD
1089msgid "Your Public OPML URL is:"
1090msgstr "Din publika OPML-URL är:"
1091
83e399b1
AD
1092#: classes/dlg.php:56
1093#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1094#: plugins/share/init.php:120
2324f153
AD
1095msgid "Generate new URL"
1096msgstr "Skapa ny URL"
1097
83e399b1 1098#: classes/dlg.php:70
9e77d9a8
AD
1099msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1100msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
2324f153 1101
83e399b1
AD
1102#: classes/dlg.php:74
1103#: classes/dlg.php:83
2324f153
AD
1104msgid "Last update:"
1105msgstr "Senaste uppdatering:"
1106
83e399b1 1107#: classes/dlg.php:79
9e77d9a8
AD
1108msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1109msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
2324f153 1110
83e399b1 1111#: classes/dlg.php:165
2324f153
AD
1112msgid "Match:"
1113msgstr "Sök: "
1114
83e399b1 1115#: classes/dlg.php:167
2324f153
AD
1116msgid "Any"
1117msgstr "Alla"
1118
83e399b1 1119#: classes/dlg.php:170
2324f153
AD
1120msgid "All tags."
1121msgstr "Alla taggar."
1122
83e399b1 1123#: classes/dlg.php:172
2324f153
AD
1124msgid "Which Tags?"
1125msgstr "Vilka taggar?"
1126
83e399b1 1127#: classes/dlg.php:185
2324f153 1128msgid "Display entries"
b999d397 1129msgstr "Visa poster"
2324f153 1130
83e399b1 1131#: classes/dlg.php:204
2324f153 1132msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
b999d397 1133msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
2324f153 1134
83e399b1 1135#: classes/dlg.php:232
9e77d9a8 1136#: plugins/updater/init.php:333
2324f153
AD
1137#, php-format
1138msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1139msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
1140
83e399b1 1141#: classes/dlg.php:240
9e77d9a8
AD
1142msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1143msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
2324f153 1144
83e399b1 1145#: classes/dlg.php:244
9e77d9a8 1146#: plugins/updater/init.php:337
2324f153 1147msgid "See the release notes"
b999d397 1148msgstr "Se releasenoteringar"
2324f153 1149
83e399b1 1150#: classes/dlg.php:246
2324f153
AD
1151msgid "Download"
1152msgstr "Ladda ned"
1153
83e399b1 1154#: classes/dlg.php:254
2324f153
AD
1155msgid "Error receiving version information or no new version available."
1156msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
1157
83e399b1 1158#: classes/feeds.php:51
2324f153 1159msgid "View as RSS feed"
b999d397 1160msgstr "Visa RSS-flöde"
2324f153 1161
83e399b1
AD
1162#: classes/feeds.php:52
1163#: classes/feeds.php:132
054e0905 1164#: classes/pref/feeds.php:1467
2324f153
AD
1165msgid "View as RSS"
1166msgstr "Visa som RSS"
1167
83e399b1
AD
1168#: classes/feeds.php:60
1169#, php-format
1170msgid "Last updated: %s"
1171msgstr "Senast uppdaterat: %s"
2324f153 1172
83e399b1 1173#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8
AD
1174#: classes/pref/users.php:337
1175#: classes/pref/labels.php:275
83e399b1
AD
1176#: classes/pref/filters.php:267
1177#: classes/pref/filters.php:315
1178#: classes/pref/filters.php:634
1179#: classes/pref/filters.php:722
1180#: classes/pref/filters.php:749
1181#: classes/pref/prefs.php:999
054e0905
AD
1182#: classes/pref/feeds.php:1299
1183#: classes/pref/feeds.php:1556
83e399b1 1184#: classes/pref/feeds.php:1620
9e77d9a8 1185#: plugins/instances/init.php:287
2324f153
AD
1186msgid "All"
1187msgstr "Alla"
1188
83e399b1 1189#: classes/feeds.php:90
2324f153
AD
1190msgid "Invert"
1191msgstr "Invertera"
1192
83e399b1 1193#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8
AD
1194#: classes/pref/users.php:339
1195#: classes/pref/labels.php:277
83e399b1
AD
1196#: classes/pref/filters.php:269
1197#: classes/pref/filters.php:317
1198#: classes/pref/filters.php:636
1199#: classes/pref/filters.php:724
1200#: classes/pref/filters.php:751
1201#: classes/pref/prefs.php:1001
054e0905
AD
1202#: classes/pref/feeds.php:1301
1203#: classes/pref/feeds.php:1558
83e399b1 1204#: classes/pref/feeds.php:1622
9e77d9a8 1205#: plugins/instances/init.php:289
2324f153
AD
1206msgid "None"
1207msgstr "Ingen"
1208
83e399b1 1209#: classes/feeds.php:97
2324f153
AD
1210msgid "More..."
1211msgstr "Mer..."
1212
83e399b1 1213#: classes/feeds.php:99
2324f153
AD
1214msgid "Selection toggle:"
1215msgstr "Invertera val:"
1216
83e399b1 1217#: classes/feeds.php:105
2324f153
AD
1218msgid "Selection:"
1219msgstr "Markering:"
1220
83e399b1 1221#: classes/feeds.php:108
2324f153
AD
1222msgid "Set score"
1223msgstr "Ange poäng"
1224
83e399b1 1225#: classes/feeds.php:111
2324f153
AD
1226msgid "Archive"
1227msgstr "Arkiv"
1228
83e399b1 1229#: classes/feeds.php:113
2324f153 1230msgid "Move back"
b999d397 1231msgstr "Gå tillbaka"
2324f153 1232
83e399b1
AD
1233#: classes/feeds.php:114
1234#: classes/pref/filters.php:276
1235#: classes/pref/filters.php:324
1236#: classes/pref/filters.php:731
1237#: classes/pref/filters.php:758
2324f153
AD
1238msgid "Delete"
1239msgstr "Radera"
1240
83e399b1
AD
1241#: classes/feeds.php:119
1242#: classes/feeds.php:124
9e77d9a8 1243#: plugins/mailto/init.php:25
9bc0a600 1244#: plugins/mail/init.php:26
2324f153
AD
1245msgid "Forward by email"
1246msgstr "Skicka med e-post"
1247
83e399b1 1248#: classes/feeds.php:128
2324f153 1249msgid "Feed:"
b999d397 1250msgstr "Flöde:"
2324f153 1251
83e399b1
AD
1252#: classes/feeds.php:201
1253#: classes/feeds.php:841
2324f153 1254msgid "Feed not found."
b999d397 1255msgstr "Kunde inte hitta flöde."
e50920bb 1256
83e399b1 1257#: classes/feeds.php:258
9bc0a600
MT
1258msgid "Never"
1259msgstr "Aldrig"
1260
83e399b1 1261#: classes/feeds.php:373
b999d397 1262#, php-format
2324f153 1263msgid "Imported at %s"
b999d397 1264msgstr "Importerad kl. %s"
2324f153 1265
83e399b1 1266#: classes/feeds.php:432
d3b0e348 1267#: classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1268#, fuzzy
1269msgid "mark feed as read"
1270msgstr "Flagga kanal som läst"
2324f153 1271
d3b0e348 1272#: classes/feeds.php:584
2324f153 1273msgid "Collapse article"
b999d397 1274msgstr "Minimera artikel"
2324f153 1275
d3b0e348 1276#: classes/feeds.php:744
2324f153
AD
1277msgid "No unread articles found to display."
1278msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
1279
d3b0e348 1280#: classes/feeds.php:747
2324f153
AD
1281msgid "No updated articles found to display."
1282msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
1283
d3b0e348 1284#: classes/feeds.php:750
2324f153
AD
1285msgid "No starred articles found to display."
1286msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
1287
d3b0e348 1288#: classes/feeds.php:754
9e77d9a8
AD
1289msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1290msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
2324f153 1291
d3b0e348 1292#: classes/feeds.php:756
2324f153
AD
1293msgid "No articles found to display."
1294msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
1295
d3b0e348 1296#: classes/feeds.php:771
83e399b1 1297#: classes/feeds.php:936
2324f153
AD
1298#, php-format
1299msgid "Feeds last updated at %s"
b999d397 1300msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
2324f153 1301
d3b0e348 1302#: classes/feeds.php:781
83e399b1 1303#: classes/feeds.php:946
2324f153 1304msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
b999d397 1305msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
2324f153 1306
83e399b1 1307#: classes/feeds.php:926
2324f153 1308msgid "No feed selected."
b999d397 1309msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 1310
83e399b1
AD
1311#: classes/feeds.php:983
1312#: classes/feeds.php:991
2324f153 1313msgid "Feed or site URL"
b999d397 1314msgstr "URL för flöde eller webbplats"
2324f153 1315
83e399b1 1316#: classes/feeds.php:997
054e0905
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:589
1318#: classes/pref/feeds.php:800
83e399b1 1319#: classes/pref/feeds.php:1775
2324f153 1320msgid "Place in category:"
b999d397 1321msgstr "Placera i kategori:"
2324f153 1322
83e399b1 1323#: classes/feeds.php:1005
2324f153 1324msgid "Available feeds"
b999d397 1325msgstr "Tillgängliga flöden"
2324f153 1326
83e399b1 1327#: classes/feeds.php:1017
9e77d9a8 1328#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:619
1330#: classes/pref/feeds.php:836
2324f153 1331msgid "Authentication"
b999d397 1332msgstr "Autentisering"
2324f153 1333
83e399b1 1334#: classes/feeds.php:1021
9e77d9a8 1335#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:625
1337#: classes/pref/feeds.php:840
83e399b1 1338#: classes/pref/feeds.php:1789
2324f153
AD
1339msgid "Login"
1340msgstr "Användarnamn"
1341
83e399b1 1342#: classes/feeds.php:1024
9e77d9a8 1343#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1344#: classes/pref/feeds.php:638
1345#: classes/pref/feeds.php:846
83e399b1 1346#: classes/pref/feeds.php:1792
2324f153
AD
1347msgid "Password"
1348msgstr "Lösenord"
1349
83e399b1 1350#: classes/feeds.php:1034
2324f153 1351msgid "This feed requires authentication."
b999d397 1352msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
2324f153 1353
83e399b1
AD
1354#: classes/feeds.php:1039
1355#: classes/feeds.php:1093
1356#: classes/pref/feeds.php:1810
2324f153
AD
1357msgid "Subscribe"
1358msgstr "Prenumerera"
1359
83e399b1 1360#: classes/feeds.php:1042
2324f153 1361msgid "More feeds"
b999d397
MT
1362msgstr "Fler flöden"
1363
83e399b1
AD
1364#: classes/feeds.php:1065
1365#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8 1366#: classes/pref/users.php:324
83e399b1 1367#: classes/pref/filters.php:627
054e0905 1368#: classes/pref/feeds.php:1292
9e77d9a8 1369#: js/tt-rss.js:174
2324f153
AD
1370msgid "Search"
1371msgstr "Sök"
1372
83e399b1 1373#: classes/feeds.php:1069
2324f153 1374msgid "Popular feeds"
b999d397 1375msgstr "Populära flöden"
2324f153 1376
83e399b1 1377#: classes/feeds.php:1070
2324f153 1378msgid "Feed archive"
b999d397 1379msgstr "Flödesarkiv"
2324f153 1380
83e399b1 1381#: classes/feeds.php:1073
2324f153 1382msgid "limit:"
b999d397
MT
1383msgstr "gräns:"
1384
83e399b1 1385#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8
AD
1386#: classes/pref/users.php:350
1387#: classes/pref/labels.php:284
83e399b1
AD
1388#: classes/pref/filters.php:383
1389#: classes/pref/filters.php:653
054e0905 1390#: classes/pref/feeds.php:743
9bc0a600 1391#: plugins/instances/init.php:294
2324f153
AD
1392msgid "Remove"
1393msgstr "Ta bort"
1394
83e399b1 1395#: classes/feeds.php:1105
2324f153
AD
1396msgid "Look for"
1397msgstr "Sök efter"
1398
83e399b1 1399#: classes/feeds.php:1113
2324f153
AD
1400msgid "Limit search to:"
1401msgstr "Begränsa sökning till:"
1402
83e399b1 1403#: classes/feeds.php:1129
2324f153 1404msgid "This feed"
b999d397 1405msgstr "Detta flöde"
2324f153 1406
83e399b1 1407#: classes/feeds.php:1150
70fc5a5e
AD
1408#, fuzzy
1409msgid "Search syntax"
1410msgstr "Sök"
1411
2324f153
AD
1412#: classes/backend.php:33
1413msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1414msgstr "Fler tips finns i wikin."
1415
1416#: classes/backend.php:38
1417msgid "Keyboard Shortcuts"
1418msgstr "Kortkommandon"
1419
1420#: classes/backend.php:61
1421msgid "Shift"
1422msgstr "Shift"
1423
1424#: classes/backend.php:64
1425msgid "Ctrl"
1426msgstr "Ctrl"
1427
1428#: classes/backend.php:99
1429msgid "Help topic not found."
1430msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
1431
9e77d9a8
AD
1432#: classes/opml.php:28
1433#: classes/opml.php:33
2324f153 1434msgid "OPML Utility"
b999d397 1435msgstr "OPML-verktyg"
2324f153
AD
1436
1437#: classes/opml.php:37
1438msgid "Importing OPML..."
1439msgstr "Importera OPML..."
1440
1441#: classes/opml.php:41
1442msgid "Return to preferences"
b999d397 1443msgstr "Återgå till inställningar"
2324f153 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:271
2324f153
AD
1446#, php-format
1447msgid "Adding feed: %s"
b999d397 1448msgstr "Lägger till flöde: %s"
2324f153 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:282
2324f153
AD
1451#, php-format
1452msgid "Duplicate feed: %s"
b999d397 1453msgstr "Dublett av flöde: %s"
2324f153 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:296
2324f153
AD
1456#, php-format
1457msgid "Adding label %s"
1458msgstr "Lägger till etikett %s"
1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:299
2324f153
AD
1461#, php-format
1462msgid "Duplicate label: %s"
1463msgstr "Etikettsdubblett: %s"
1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:311
2324f153
AD
1466#, php-format
1467msgid "Setting preference key %s to %s"
1468msgstr "Sätter %s till %s"
1469
9e77d9a8 1470#: classes/opml.php:343
2324f153
AD
1471msgid "Adding filter..."
1472msgstr "Lägger till filter..."
1473
9e77d9a8 1474#: classes/opml.php:421
2324f153
AD
1475#, php-format
1476msgid "Processing category: %s"
1477msgstr "Bearbetar kategori: %s"
1478
9e77d9a8
AD
1479#: classes/opml.php:470
1480#: plugins/import_export/init.php:420
9bc0a600
MT
1481#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1482#, php-format
1483msgid "Upload failed with error code %d"
1484msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
1485
9e77d9a8
AD
1486#: classes/opml.php:484
1487#: plugins/import_export/init.php:434
9bc0a600
MT
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
1491
9e77d9a8
AD
1492#: classes/opml.php:488
1493#: plugins/import_export/init.php:438
9bc0a600 1494#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
2324f153
AD
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:497
9bc0a600
MT
1499msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1500msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
1501
9e77d9a8
AD
1502#: classes/opml.php:504
1503#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
2324f153 1504msgid "Error while parsing document."
b999d397 1505msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
2324f153 1506
9e77d9a8
AD
1507#: classes/pref/users.php:6
1508#: classes/pref/system.php:8
9bc0a600 1509#: plugins/instances/init.php:154
2324f153 1510msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
b999d397 1511msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
2324f153
AD
1512
1513#: classes/pref/users.php:34
1514msgid "User not found"
b999d397 1515msgstr "Hittade inte användaren"
2324f153 1516
9e77d9a8
AD
1517#: classes/pref/users.php:53
1518#: classes/pref/users.php:399
2324f153
AD
1519msgid "Registered"
1520msgstr "Registrerad"
1521
1522#: classes/pref/users.php:54
1523msgid "Last logged in"
b999d397 1524msgstr "Senast inloggad"
2324f153
AD
1525
1526#: classes/pref/users.php:61
1527msgid "Subscribed feeds count"
b999d397 1528msgstr "Antal flödesprenumerationer"
2324f153
AD
1529
1530#: classes/pref/users.php:65
1531msgid "Subscribed feeds"
b999d397 1532msgstr "Prenumererade flöden"
2324f153 1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:136
2324f153
AD
1535msgid "Access level: "
1536msgstr "Behörighetsnivå: "
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1539#: classes/pref/feeds.php:646
1540#: classes/pref/feeds.php:852
2324f153
AD
1541msgid "Options"
1542msgstr "Alternativ"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:232
2324f153
AD
1545#, php-format
1546msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
b999d397 1547msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>"
2324f153 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:239
2324f153
AD
1550#, php-format
1551msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1552msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>"
1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:243
2324f153
AD
1555#, php-format
1556msgid "User <b>%s</b> already exists."
b999d397 1557msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan."
2324f153 1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:265
b999d397 1560#, php-format
2324f153
AD
1561msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1562msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>"
1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:267
b999d397 1565#, php-format
2324f153 1566msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
b999d397 1567msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>"
2324f153 1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:291
2324f153 1570msgid "[tt-rss] Password change notification"
b999d397
MT
1571msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
1572
9e77d9a8
AD
1573#: classes/pref/users.php:334
1574#: classes/pref/labels.php:272
83e399b1
AD
1575#: classes/pref/filters.php:264
1576#: classes/pref/filters.php:312
1577#: classes/pref/filters.php:631
1578#: classes/pref/filters.php:719
1579#: classes/pref/filters.php:746
1580#: classes/pref/prefs.php:996
054e0905
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:1296
1582#: classes/pref/feeds.php:1553
83e399b1 1583#: classes/pref/feeds.php:1617
9e77d9a8 1584#: plugins/instances/init.php:284
2324f153
AD
1585msgid "Select"
1586msgstr "Markera"
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:342
2324f153
AD
1589msgid "Create user"
1590msgstr "Skapa användare"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:346
2324f153
AD
1593msgid "Details"
1594msgstr "Detaljer"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:348
83e399b1 1597#: classes/pref/filters.php:646
9bc0a600 1598#: plugins/instances/init.php:293
2324f153
AD
1599msgid "Edit"
1600msgstr "Redigera"
1601
9e77d9a8 1602#: classes/pref/users.php:398
2324f153
AD
1603msgid "Access Level"
1604msgstr "Behörighetsnivå"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:400
2324f153
AD
1607msgid "Last login"
1608msgstr "Senaste inloggning"
1609
9e77d9a8
AD
1610#: classes/pref/users.php:419
1611#: plugins/instances/init.php:334
2324f153
AD
1612msgid "Click to edit"
1613msgstr "Klicka för att redigera"
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:439
2324f153
AD
1616msgid "No users defined."
1617msgstr "Inga användare definierade."
1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:441
2324f153
AD
1620msgid "No matching users found."
1621msgstr "Hittade inga matchande användare."
1622
9e77d9a8 1623#: classes/pref/labels.php:22
83e399b1
AD
1624#: classes/pref/filters.php:253
1625#: classes/pref/filters.php:710
2324f153
AD
1626msgid "Caption"
1627msgstr "Titel"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:37
1630msgid "Colors"
1631msgstr "Färger"
1632
1633#: classes/pref/labels.php:42
1634msgid "Foreground:"
b999d397 1635msgstr "Förgrund:"
2324f153
AD
1636
1637#: classes/pref/labels.php:42
1638msgid "Background:"
b999d397 1639msgstr "Bakgrund:"
2324f153
AD
1640
1641#: classes/pref/labels.php:232
1642#, php-format
1643msgid "Created label <b>%s</b>"
1644msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
1645
1646#: classes/pref/labels.php:287
1647msgid "Clear colors"
1648msgstr "Rensa färger"
1649
83e399b1 1650#: classes/pref/filters.php:93
2324f153
AD
1651msgid "Articles matching this filter:"
1652msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
1653
83e399b1 1654#: classes/pref/filters.php:131
2324f153
AD
1655msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1656msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
1657
83e399b1 1658#: classes/pref/filters.php:135
9e77d9a8
AD
1659msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1660msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
2324f153 1661
83e399b1
AD
1662#: classes/pref/filters.php:259
1663#: classes/pref/filters.php:714
1664#: classes/pref/filters.php:829
2324f153 1665msgid "Match"
b999d397 1666msgstr "Matcha"
2324f153 1667
83e399b1
AD
1668#: classes/pref/filters.php:273
1669#: classes/pref/filters.php:321
1670#: classes/pref/filters.php:728
1671#: classes/pref/filters.php:755
2324f153
AD
1672msgid "Add"
1673msgstr "Lägg till"
1674
83e399b1
AD
1675#: classes/pref/filters.php:307
1676#: classes/pref/filters.php:741
2324f153 1677msgid "Apply actions"
b999d397 1678msgstr "Tillämpa åtgärder"
2324f153 1679
83e399b1
AD
1680#: classes/pref/filters.php:357
1681#: classes/pref/filters.php:770
2324f153 1682msgid "Enabled"
b999d397 1683msgstr "Aktiverat"
2324f153 1684
83e399b1
AD
1685#: classes/pref/filters.php:366
1686#: classes/pref/filters.php:773
2324f153
AD
1687msgid "Match any rule"
1688msgstr "Matcha alla regler"
1689
83e399b1
AD
1690#: classes/pref/filters.php:375
1691#: classes/pref/filters.php:776
2324f153
AD
1692msgid "Inverse matching"
1693msgstr "Invertera matchning"
1694
83e399b1
AD
1695#: classes/pref/filters.php:387
1696#: classes/pref/filters.php:783
2324f153
AD
1697msgid "Test"
1698msgstr "Test"
1699
83e399b1 1700#: classes/pref/filters.php:420
2324f153 1701msgid "(inverse)"
b999d397 1702msgstr "(invertera)"
2324f153 1703
83e399b1 1704#: classes/pref/filters.php:419
b999d397 1705#, php-format
2324f153 1706msgid "%s on %s in %s %s"
b999d397 1707msgstr "%s på %s i %s %s"
2324f153 1708
83e399b1 1709#: classes/pref/filters.php:643
2324f153
AD
1710msgid "Combine"
1711msgstr "Kombinera"
1712
83e399b1 1713#: classes/pref/filters.php:649
054e0905
AD
1714#: classes/pref/feeds.php:1312
1715#: classes/pref/feeds.php:1326
2324f153 1716msgid "Reset sort order"
b999d397 1717msgstr "Återställ sorteringsordning"
2324f153 1718
83e399b1 1719#: classes/pref/filters.php:657
054e0905 1720#: classes/pref/feeds.php:1348
2324f153
AD
1721msgid "Rescore articles"
1722msgstr "Poängsätt på nytt"
1723
83e399b1 1724#: classes/pref/filters.php:786
2324f153
AD
1725msgid "Create"
1726msgstr "Skapa"
1727
83e399b1 1728#: classes/pref/filters.php:841
2324f153 1729msgid "Inverse regular expression matching"
b999d397 1730msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
2324f153 1731
83e399b1 1732#: classes/pref/filters.php:843
2324f153
AD
1733msgid "on field"
1734msgstr "i fält"
1735
83e399b1 1736#: classes/pref/filters.php:849
9e77d9a8 1737#: js/PrefFilterTree.js:53
2324f153
AD
1738msgid "in"
1739msgstr "i"
1740
83e399b1 1741#: classes/pref/filters.php:862
70fc5a5e
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Wiki: Filters"
1744msgstr "Filter"
1745
83e399b1 1746#: classes/pref/filters.php:867
2324f153
AD
1747msgid "Save rule"
1748msgstr "Spara regel"
1749
83e399b1 1750#: classes/pref/filters.php:867
70fc5a5e 1751#: js/functions.js:1015
2324f153
AD
1752msgid "Add rule"
1753msgstr "Tillämpa regel"
1754
83e399b1 1755#: classes/pref/filters.php:890
2324f153
AD
1756msgid "Perform Action"
1757msgstr "Utför aktivitet"
1758
83e399b1 1759#: classes/pref/filters.php:916
2324f153
AD
1760msgid "with parameters:"
1761msgstr "med parametrar:"
1762
83e399b1 1763#: classes/pref/filters.php:934
2324f153
AD
1764msgid "Save action"
1765msgstr "Spara aktivitet"
1766
83e399b1 1767#: classes/pref/filters.php:934
70fc5a5e 1768#: js/functions.js:1041
2324f153
AD
1769msgid "Add action"
1770msgstr "Lägg till aktivitet"
1771
83e399b1 1772#: classes/pref/filters.php:957
2324f153 1773msgid "[No caption]"
b999d397 1774msgstr "[Inge titel]"
2324f153 1775
83e399b1 1776#: classes/pref/filters.php:959
d3b0e348
AD
1777#, fuzzy, php-format
1778msgid "%s (%d rule)"
1779msgid_plural "%s (%d rules)"
1780msgstr[0] "Tillämpa regel"
1781msgstr[1] "Tillämpa regel"
1782
83e399b1 1783#: classes/pref/filters.php:974
d3b0e348
AD
1784#, fuzzy, php-format
1785msgid "%s (+%d action)"
1786msgid_plural "%s (+%d actions)"
1787msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
1788msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
1789
274272b4
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:18
1791msgid "General"
1792msgstr "Generellt"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:19
1795msgid "Interface"
b999d397 1796msgstr "Visning"
274272b4
AD
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:20
1799msgid "Advanced"
1800msgstr "Avancerat"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:21
1803msgid "Digest"
b999d397 1804msgstr "Sammanställning"
274272b4
AD
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4 1807msgid "Allow duplicate articles"
b999d397 1808msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
274272b4
AD
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:26
1811msgid "Assign articles to labels automatically"
b999d397 1812msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt"
274272b4
AD
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:27
1815msgid "Blacklisted tags"
1816msgstr "Svartlistade taggar"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1819msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1820msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)."
274272b4
AD
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:28
1823msgid "Automatically mark articles as read"
1824msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8 1827msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1828msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:29
1831msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1832msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:30
1835msgid "Combined feed display"
b999d397 1836msgstr "Kombinerad flödesvisning"
274272b4
AD
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1839msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1840msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
274272b4
AD
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:31
1843msgid "Confirm marking feed as read"
b999d397 1844msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
274272b4
AD
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:32
1847msgid "Amount of articles to display at once"
b999d397 1848msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
274272b4
AD
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:33
9bc0a600
MT
1851msgid "Default feed update interval"
1852msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1855msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1856msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
274272b4
AD
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:34
1859msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1860msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1863msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1864msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1867msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1868msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
274272b4
AD
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:36
1871msgid "Try to send digests around specified time"
b999d397 1872msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
274272b4
AD
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:36
1875msgid "Uses UTC timezone"
b999d397 1876msgstr "Använder tidszonen UTC"
274272b4
AD
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1879msgid "Enable API access"
b999d397 1880msgstr "Aktivera tillgång till API"
ed61425a
AD
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:37
1883msgid "Allows external clients to access this account through the API"
b999d397 1884msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
274272b4
AD
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:38
1887msgid "Enable feed categories"
1888msgstr "Aktivera kategorier"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:39
1891msgid "Sort feeds by unread articles count"
b999d397 1892msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar"
274272b4
AD
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:40
1895msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
b999d397 1896msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
274272b4
AD
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4 1899msgid "Hide feeds with no unread articles"
b999d397 1900msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar"
274272b4
AD
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1903msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
b999d397 1904msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
274272b4
AD
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:43
1907msgid "Long date format"
1908msgstr "Långa datum"
1909
9e77d9a8
AD
1910#: classes/pref/prefs.php:43
1911msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1912msgstr ""
1913
274272b4
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:44
1915msgid "On catchup show next feed"
b999d397 1916msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
274272b4
AD
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8
AD
1919msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1920msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:45
1923msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
b999d397 1924msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
274272b4
AD
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:46
1927msgid "Purge unread articles"
b999d397 1928msgstr "Rensa olästa artiklar"
274272b4 1929
9e77d9a8 1930#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1931msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1932msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:48
1935msgid "Short date format"
1936msgstr "Korta datum"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:49
1939msgid "Show content preview in headlines list"
1940msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:50
1943msgid "Sort headlines by feed date"
b999d397 1944msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
274272b4
AD
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:50
1947msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
b999d397 1948msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum"
274272b4
AD
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:51
1951msgid "Login with an SSL certificate"
1952msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:51
1955msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
b999d397 1956msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss"
274272b4
AD
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:52
274272b4 1959msgid "Do not embed images in articles"
b999d397 1960msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar"
274272b4
AD
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:53
1963msgid "Strip unsafe tags from articles"
1964msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:53
1967msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1968msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
1969
9e77d9a8
AD
1970#: classes/pref/prefs.php:54
1971#: js/prefs.js:1687
274272b4 1972msgid "Customize stylesheet"
b999d397 1973msgstr "Anpassa stilmall"
274272b4 1974
ed61425a 1975#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4 1976msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
b999d397 1977msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
274272b4 1978
ed61425a 1979#: classes/pref/prefs.php:55
9bc0a600 1980msgid "Time zone"
b999d397 1981msgstr "Tidszon"
274272b4 1982
ed61425a 1983#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4 1984msgid "Group headlines in virtual feeds"
b999d397 1985msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden"
274272b4 1986
ed61425a
AD
1987#: classes/pref/prefs.php:56
1988msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
9e77d9a8 1989msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden"
274272b4 1990
fd211cb6 1991#: classes/pref/prefs.php:57
9bc0a600
MT
1992msgid "Language"
1993msgstr "Språk"
fd211cb6 1994
9bc0a600
MT
1995#: classes/pref/prefs.php:58
1996msgid "Theme"
1997msgstr "Tema"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 2000msgid "Select one of the available CSS themes"
b999d397 2001msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
fd211cb6 2002
9bc0a600 2003#: classes/pref/prefs.php:69
2324f153
AD
2004msgid "Old password cannot be blank."
2005msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
2006
9bc0a600 2007#: classes/pref/prefs.php:74
2324f153
AD
2008msgid "New password cannot be blank."
2009msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
2010
9bc0a600 2011#: classes/pref/prefs.php:79
2324f153
AD
2012msgid "Entered passwords do not match."
2013msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
2014
fd211cb6 2015#: classes/pref/prefs.php:88
2324f153
AD
2016msgid "Function not supported by authentication module."
2017msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
2018
9bc0a600 2019#: classes/pref/prefs.php:127
2324f153 2020msgid "The configuration was saved."
b999d397 2021msgstr "Konfiguration sparad."
2324f153 2022
9bc0a600 2023#: classes/pref/prefs.php:142
2324f153
AD
2024#, php-format
2025msgid "Unknown option: %s"
2026msgstr "Okänt alternativ: %s"
2027
9bc0a600 2028#: classes/pref/prefs.php:156
2324f153
AD
2029msgid "Your personal data has been saved."
2030msgstr "Dina personliga data sparas."
2031
9bc0a600
MT
2032#: classes/pref/prefs.php:176
2033msgid "Your preferences are now set to default values."
2034msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:198
2324f153 2037msgid "Personal data / Authentication"
b999d397 2038msgstr "Personlig information / Autentisering"
2324f153 2039
9bc0a600 2040#: classes/pref/prefs.php:218
2324f153 2041msgid "Personal data"
b999d397 2042msgstr "Personlig information"
2324f153 2043
9bc0a600 2044#: classes/pref/prefs.php:228
2324f153
AD
2045msgid "Full name"
2046msgstr "Fullständigt namn"
2047
9bc0a600 2048#: classes/pref/prefs.php:232
2324f153
AD
2049msgid "E-mail"
2050msgstr "E-post"
2051
9bc0a600 2052#: classes/pref/prefs.php:238
2324f153
AD
2053msgid "Access level"
2054msgstr "Behörighetsnivå"
2055
9bc0a600 2056#: classes/pref/prefs.php:248
2324f153
AD
2057msgid "Save data"
2058msgstr "Spara"
2059
9bc0a600 2060#: classes/pref/prefs.php:267
2324f153
AD
2061msgid "Your password is at default value, please change it."
2062msgstr "Byt lösenord."
2063
9bc0a600 2064#: classes/pref/prefs.php:294
2324f153 2065msgid "Changing your current password will disable OTP."
b999d397 2066msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
2324f153 2067
9bc0a600 2068#: classes/pref/prefs.php:299
2324f153
AD
2069msgid "Old password"
2070msgstr "Gammalt lösenord"
2071
9bc0a600 2072#: classes/pref/prefs.php:302
2324f153
AD
2073msgid "New password"
2074msgstr "Nytt lösenord"
2075
9bc0a600 2076#: classes/pref/prefs.php:307
2324f153
AD
2077msgid "Confirm password"
2078msgstr "Bekräfta lösenord"
2079
9bc0a600 2080#: classes/pref/prefs.php:317
2324f153
AD
2081msgid "Change password"
2082msgstr "Byt lösenord"
2083
9bc0a600 2084#: classes/pref/prefs.php:323
2324f153 2085msgid "One time passwords / Authenticator"
b999d397 2086msgstr "(OTP) / Autentifikator"
2324f153 2087
9bc0a600 2088#: classes/pref/prefs.php:327
9e77d9a8
AD
2089msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2090msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
2324f153 2091
9e77d9a8
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:352
2093#: classes/pref/prefs.php:403
2324f153
AD
2094msgid "Enter your password"
2095msgstr "Ange lösenord"
2096
9bc0a600 2097#: classes/pref/prefs.php:363
2324f153
AD
2098msgid "Disable OTP"
2099msgstr "Stäng av OTP"
2100
9bc0a600 2101#: classes/pref/prefs.php:369
9e77d9a8
AD
2102msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2103msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
2324f153 2104
9bc0a600 2105#: classes/pref/prefs.php:371
2324f153 2106msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
b999d397 2107msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
2324f153 2108
9bc0a600
MT
2109#: classes/pref/prefs.php:408
2110msgid "Enter the generated one time password"
2111msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
2324f153 2112
9bc0a600 2113#: classes/pref/prefs.php:422
2324f153
AD
2114msgid "Enable OTP"
2115msgstr "Aktivera OTP"
2116
9bc0a600
MT
2117#: classes/pref/prefs.php:428
2118msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2119msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:471
2324f153 2122msgid "Some preferences are only available in default profile."
b999d397 2123msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
2324f153 2124
9bc0a600 2125#: classes/pref/prefs.php:569
2324f153
AD
2126msgid "Customize"
2127msgstr "Anpassa"
2128
9bc0a600 2129#: classes/pref/prefs.php:629
2324f153
AD
2130msgid "Register"
2131msgstr "Registrera"
2132
9bc0a600 2133#: classes/pref/prefs.php:633
2324f153
AD
2134msgid "Clear"
2135msgstr "Rensa"
2136
9bc0a600 2137#: classes/pref/prefs.php:639
2324f153
AD
2138#, php-format
2139msgid "Current server time: %s (UTC)"
2140msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
2141
9bc0a600 2142#: classes/pref/prefs.php:671
2324f153
AD
2143msgid "Save configuration"
2144msgstr "Spara konfiguration"
2145
9bc0a600
MT
2146#: classes/pref/prefs.php:675
2147msgid "Save and exit preferences"
2148msgstr "Spara och lämna inställningarna"
2149
2150#: classes/pref/prefs.php:680
2324f153
AD
2151msgid "Manage profiles"
2152msgstr "Hantera profiler"
2153
9bc0a600 2154#: classes/pref/prefs.php:683
2324f153
AD
2155msgid "Reset to defaults"
2156msgstr "Återställ till standard"
2157
9e77d9a8 2158#: classes/pref/prefs.php:706
2324f153 2159msgid "Plugins"
b999d397 2160msgstr "Tillägg"
2324f153 2161
9e77d9a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:708
2163msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2164msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
2324f153 2165
9e77d9a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:710
2167msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2168msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2324f153 2169
9e77d9a8 2170#: classes/pref/prefs.php:736
2324f153 2171msgid "System plugins"
b999d397 2172msgstr "Systemtillägg"
2324f153 2173
9e77d9a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:740
2175#: classes/pref/prefs.php:796
2324f153 2176msgid "Plugin"
b999d397 2177msgstr "Tillägg"
2324f153 2178
9e77d9a8
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:741
2180#: classes/pref/prefs.php:797
2324f153
AD
2181msgid "Description"
2182msgstr "Beskrivning"
2183
9e77d9a8
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:742
2185#: classes/pref/prefs.php:798
2324f153
AD
2186msgid "Version"
2187msgstr "Version"
2188
9e77d9a8
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:743
2190#: classes/pref/prefs.php:799
2324f153 2191msgid "Author"
b999d397 2192msgstr "Skapare"
2324f153 2193
9e77d9a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:774
2195#: classes/pref/prefs.php:833
2324f153 2196msgid "more info"
b999d397 2197msgstr "mer info"
2324f153 2198
9e77d9a8
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:783
2200#: classes/pref/prefs.php:842
2324f153
AD
2201msgid "Clear data"
2202msgstr "Rensa data"
2203
9bc0a600 2204#: classes/pref/prefs.php:792
2324f153 2205msgid "User plugins"
b999d397 2206msgstr "Användartillägg"
e50920bb 2207
9e77d9a8 2208#: classes/pref/prefs.php:857
b999d397
MT
2209msgid "Enable selected plugins"
2210msgstr "Aktivera valda tillägg"
2211
83e399b1 2212#: classes/pref/prefs.php:925
9bc0a600
MT
2213msgid "Incorrect one time password"
2214msgstr "Felaktigt engångslösenord"
2215
83e399b1
AD
2216#: classes/pref/prefs.php:928
2217#: classes/pref/prefs.php:945
2324f153
AD
2218msgid "Incorrect password"
2219msgstr "Felaktigt lösenord"
2220
83e399b1 2221#: classes/pref/prefs.php:970
2324f153 2222#, php-format
9e77d9a8
AD
2223msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2224msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
2324f153 2225
83e399b1 2226#: classes/pref/prefs.php:1010
2324f153
AD
2227msgid "Create profile"
2228msgstr "Skapa profil"
2229
83e399b1
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:1033
2231#: classes/pref/prefs.php:1061
2324f153
AD
2232msgid "(active)"
2233msgstr "(aktiva)"
2234
83e399b1 2235#: classes/pref/prefs.php:1095
2324f153
AD
2236msgid "Remove selected profiles"
2237msgstr "Radera markerade profiler"
2238
83e399b1 2239#: classes/pref/prefs.php:1097
2324f153
AD
2240msgid "Activate profile"
2241msgstr "Aktivera profil"
2242
2243#: classes/pref/feeds.php:13
2244msgid "Check to enable field"
2245msgstr "Markera för att aktivera"
2246
d3b0e348
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:62
2248#: classes/pref/feeds.php:211
2249#: classes/pref/feeds.php:255
2250#: classes/pref/feeds.php:261
2251#: classes/pref/feeds.php:287
2252#, fuzzy, php-format
2253msgid "(%d feed)"
2254msgid_plural "(%d feeds)"
2255msgstr[0] "(%d kanaler)"
2256msgstr[1] "(%d kanaler)"
2257
9e77d9a8 2258#: classes/pref/feeds.php:555
2324f153 2259msgid "Feed Title"
b999d397 2260msgstr "Flödestitel"
2324f153 2261
054e0905
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:597
2263#: classes/pref/feeds.php:811
2324f153
AD
2264msgid "Update"
2265msgstr "Uppdatera"
2266
054e0905
AD
2267#: classes/pref/feeds.php:612
2268#: classes/pref/feeds.php:827
2324f153
AD
2269msgid "Article purging:"
2270msgstr "Artikelrensning:"
2271
054e0905 2272#: classes/pref/feeds.php:642
9e77d9a8
AD
2273msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2274msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
2324f153 2275
054e0905
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:658
2277#: classes/pref/feeds.php:856
2324f153 2278msgid "Hide from Popular feeds"
b999d397 2279msgstr "Dölj från populära flöden"
2324f153 2280
054e0905
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:670
2282#: classes/pref/feeds.php:862
2324f153 2283msgid "Include in e-mail digest"
b999d397 2284msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
2324f153 2285
054e0905
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:683
2287#: classes/pref/feeds.php:868
2324f153
AD
2288msgid "Always display image attachments"
2289msgstr "Visa alltid bilder"
2290
054e0905
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:696
2292#: classes/pref/feeds.php:876
2324f153
AD
2293msgid "Do not embed images"
2294msgstr "Bädda inte in bilder"
2295
054e0905
AD
2296#: classes/pref/feeds.php:709
2297#: classes/pref/feeds.php:884
2324f153 2298msgid "Cache images locally"
b999d397 2299msgstr "Cacha bilder lokalt"
2324f153 2300
054e0905
AD
2301#: classes/pref/feeds.php:721
2302#: classes/pref/feeds.php:890
2324f153 2303msgid "Mark updated articles as unread"
b999d397 2304msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
2324f153 2305
054e0905 2306#: classes/pref/feeds.php:727
2324f153
AD
2307msgid "Icon"
2308msgstr "Ikon"
2309
054e0905 2310#: classes/pref/feeds.php:741
2324f153
AD
2311msgid "Replace"
2312msgstr "Ersätt"
2313
054e0905 2314#: classes/pref/feeds.php:763
2324f153
AD
2315msgid "Resubscribe to push updates"
2316msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
2317
054e0905 2318#: classes/pref/feeds.php:770
2324f153
AD
2319msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2320msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
2321
054e0905
AD
2322#: classes/pref/feeds.php:1145
2323#: classes/pref/feeds.php:1198
2324f153 2324msgid "All done."
b999d397 2325msgstr "Klart."
2324f153 2326
054e0905 2327#: classes/pref/feeds.php:1253
2324f153 2328msgid "Feeds with errors"
b999d397 2329msgstr "Flöden med fel"
2324f153 2330
054e0905 2331#: classes/pref/feeds.php:1273
2324f153 2332msgid "Inactive feeds"
b999d397 2333msgstr "Inaktiva flöden"
2324f153 2334
054e0905 2335#: classes/pref/feeds.php:1310
2324f153 2336msgid "Edit selected feeds"
b999d397 2337msgstr "Redigera valda flöden"
2324f153 2338
054e0905 2339#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2340#: js/prefs.js:1732
2324f153
AD
2341msgid "Batch subscribe"
2342msgstr "Massprenumerera"
2343
054e0905 2344#: classes/pref/feeds.php:1321
2324f153
AD
2345msgid "Categories"
2346msgstr "Kategorier"
2347
054e0905 2348#: classes/pref/feeds.php:1324
2324f153 2349msgid "Add category"
b999d397 2350msgstr "Lägg till kategori"
2324f153 2351
054e0905 2352#: classes/pref/feeds.php:1328
2324f153 2353msgid "Remove selected"
b999d397 2354msgstr "Ta bort markerade"
2324f153 2355
054e0905 2356#: classes/pref/feeds.php:1339
2324f153 2357msgid "More actions..."
b999d397 2358msgstr "Fler åtgärder..."
2324f153 2359
054e0905 2360#: classes/pref/feeds.php:1343
2324f153 2361msgid "Manual purge"
b999d397 2362msgstr "Manuell rensning"
2324f153 2363
054e0905 2364#: classes/pref/feeds.php:1347
2324f153 2365msgid "Clear feed data"
b999d397 2366msgstr "Rensa flödesdata"
2324f153 2367
054e0905 2368#: classes/pref/feeds.php:1398
2324f153
AD
2369msgid "OPML"
2370msgstr "OPML"
2371
054e0905 2372#: classes/pref/feeds.php:1400
9e77d9a8
AD
2373msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2374msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
2324f153 2375
054e0905 2376#: classes/pref/feeds.php:1400
2324f153
AD
2377msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2378msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
2379
054e0905 2380#: classes/pref/feeds.php:1413
2324f153
AD
2381msgid "Import my OPML"
2382msgstr "Importera OPML"
2383
054e0905 2384#: classes/pref/feeds.php:1417
2324f153
AD
2385msgid "Filename:"
2386msgstr "Filnamn:"
2387
054e0905 2388#: classes/pref/feeds.php:1419
2324f153
AD
2389msgid "Include settings"
2390msgstr "Inkludera inställningar"
2391
054e0905 2392#: classes/pref/feeds.php:1423
2324f153
AD
2393msgid "Export OPML"
2394msgstr "Exportera OPML"
2395
054e0905 2396#: classes/pref/feeds.php:1427
9e77d9a8
AD
2397msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2398msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
2324f153 2399
054e0905 2400#: classes/pref/feeds.php:1429
9e77d9a8
AD
2401msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2402msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
2324f153 2403
054e0905 2404#: classes/pref/feeds.php:1431
2324f153
AD
2405msgid "Public OPML URL"
2406msgstr "Publik OPML-URL"
2407
054e0905 2408#: classes/pref/feeds.php:1432
2324f153
AD
2409msgid "Display published OPML URL"
2410msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
2411
054e0905 2412#: classes/pref/feeds.php:1441
2324f153
AD
2413msgid "Firefox integration"
2414msgstr "Firefox-integration"
2415
054e0905 2416#: classes/pref/feeds.php:1443
9e77d9a8
AD
2417msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2418msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
2324f153 2419
054e0905 2420#: classes/pref/feeds.php:1450
2324f153 2421msgid "Click here to register this site as a feed reader."
b999d397 2422msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
2324f153 2423
054e0905 2424#: classes/pref/feeds.php:1458
2324f153 2425msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
b999d397 2426msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
2324f153 2427
054e0905 2428#: classes/pref/feeds.php:1460
9e77d9a8
AD
2429msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2430msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
2324f153 2431
054e0905 2432#: classes/pref/feeds.php:1468
2324f153
AD
2433msgid "Display URL"
2434msgstr "Visa URL"
2435
054e0905 2436#: classes/pref/feeds.php:1471
2324f153 2437msgid "Clear all generated URLs"
b999d397 2438msgstr "Rensa alla genererade URLer"
2324f153 2439
054e0905 2440#: classes/pref/feeds.php:1549
9e77d9a8
AD
2441msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2442msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
2324f153 2443
83e399b1
AD
2444#: classes/pref/feeds.php:1583
2445#: classes/pref/feeds.php:1647
2324f153 2446msgid "Click to edit feed"
b999d397 2447msgstr "Klicka för att redigera flöde"
2324f153 2448
83e399b1
AD
2449#: classes/pref/feeds.php:1601
2450#: classes/pref/feeds.php:1667
2324f153 2451msgid "Unsubscribe from selected feeds"
b999d397 2452msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
2324f153 2453
83e399b1 2454#: classes/pref/feeds.php:1772
2324f153 2455msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
b999d397 2456msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
2324f153 2457
83e399b1 2458#: classes/pref/feeds.php:1781
2324f153 2459msgid "Feeds to subscribe, One per line"
b999d397 2460msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
2324f153 2461
83e399b1 2462#: classes/pref/feeds.php:1803
2324f153 2463msgid "Feeds require authentication."
b999d397 2464msgstr "Flödet kräver inloggning."
e50920bb 2465
9e77d9a8 2466#: classes/pref/system.php:29
9bc0a600
MT
2467msgid "Error Log"
2468msgstr "Fellogg"
2469
9e77d9a8 2470#: classes/pref/system.php:40
9bc0a600
MT
2471msgid "Refresh"
2472msgstr "Uppdatera"
2473
9e77d9a8
AD
2474#: classes/pref/system.php:43
2475#, fuzzy
2476msgid "Clear log"
2477msgstr "Rensa färger"
2478
2479#: classes/pref/system.php:48
9bc0a600
MT
2480msgid "Error"
2481msgstr "Fel"
2482
9e77d9a8 2483#: classes/pref/system.php:49
9bc0a600
MT
2484msgid "Filename"
2485msgstr "Filnamn"
2486
9e77d9a8 2487#: classes/pref/system.php:50
9bc0a600
MT
2488msgid "Message"
2489msgstr "Meddelande"
2490
9e77d9a8 2491#: classes/pref/system.php:52
9bc0a600
MT
2492msgid "Date"
2493msgstr "Datum"
2494
9bc0a600 2495#: plugins/close_button/init.php:22
2324f153
AD
2496msgid "Close article"
2497msgstr "Stäng artikel"
2498
9e77d9a8
AD
2499#: plugins/nsfw/init.php:30
2500#: plugins/nsfw/init.php:42
2324f153
AD
2501msgid "Not work safe (click to toggle)"
2502msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:52
2324f153
AD
2505msgid "NSFW Plugin"
2506msgstr "NSFW Plugin"
2507
9e77d9a8 2508#: plugins/nsfw/init.php:79
2324f153
AD
2509msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2510msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
2511
9e77d9a8 2512#: plugins/nsfw/init.php:100
2324f153
AD
2513msgid "Configuration saved."
2514msgstr "Inställningar sparade."
2515
2516#: plugins/auth_internal/init.php:62
2517msgid "Please enter your one time password:"
2518msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
2519
2520#: plugins/auth_internal/init.php:185
2521msgid "Password has been changed."
2522msgstr "Lösenord uppdaterat."
2523
2524#: plugins/auth_internal/init.php:187
2525msgid "Old password is incorrect."
2526msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
2527
9e77d9a8
AD
2528#: plugins/mailto/init.php:49
2529#: plugins/mailto/init.php:55
2530#: plugins/mail/init.php:64
2531#: plugins/mail/init.php:70
2324f153
AD
2532msgid "[Forwarded]"
2533msgstr "[Vidarebefordrat]"
2534
9e77d9a8
AD
2535#: plugins/mailto/init.php:49
2536#: plugins/mail/init.php:64
2324f153
AD
2537msgid "Multiple articles"
2538msgstr "Flera artiklar"
2539
9bc0a600 2540#: plugins/mailto/init.php:71
2324f153
AD
2541msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2542msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
2543
9bc0a600 2544#: plugins/mailto/init.php:75
2324f153
AD
2545msgid "Forward selected article(s) by email."
2546msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
2547
9bc0a600 2548#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8 2549msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2324f153
AD
2550msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
2551
9bc0a600 2552#: plugins/mailto/init.php:83
2324f153
AD
2553msgid "Close this dialog"
2554msgstr "Stäng denna dialogruta"
2555
9bc0a600 2556#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2324f153
AD
2557msgid "Bookmarklets"
2558msgstr "Bookmarklets"
2559
9bc0a600 2560#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2561msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2562msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
2324f153 2563
9bc0a600 2564#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2324f153
AD
2565#, php-format
2566msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2567msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
2568
9e77d9a8 2569#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2324f153
AD
2570msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2571msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
2572
9e77d9a8 2573#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2324f153 2574msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
9e77d9a8 2575msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
2324f153 2576
9bc0a600 2577#: plugins/import_export/init.php:58
2324f153
AD
2578msgid "Import and export"
2579msgstr "Importera och exportera"
2580
9bc0a600 2581#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2582#, fuzzy
2583msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2584msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
b999d397 2585
9bc0a600 2586#: plugins/import_export/init.php:65
2324f153
AD
2587msgid "Export my data"
2588msgstr "Exportera min data"
2589
9bc0a600 2590#: plugins/import_export/init.php:81
2324f153
AD
2591msgid "Import"
2592msgstr "Importera"
2593
9e77d9a8 2594#: plugins/import_export/init.php:219
2324f153
AD
2595msgid "Could not import: incorrect schema version."
2596msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
2597
9e77d9a8 2598#: plugins/import_export/init.php:224
2324f153
AD
2599msgid "Could not import: unrecognized document format."
2600msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
2601
9e77d9a8 2602#: plugins/import_export/init.php:383
2324f153 2603msgid "Finished: "
b999d397 2604msgstr "Klart:"
2324f153 2605
9e77d9a8 2606#: plugins/import_export/init.php:384
b999d397 2607#, php-format
2324f153
AD
2608msgid "%d article processed, "
2609msgid_plural "%d articles processed, "
b999d397
MT
2610msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
2611msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
2324f153 2612
9e77d9a8 2613#: plugins/import_export/init.php:385
b999d397 2614#, php-format
2324f153
AD
2615msgid "%d imported, "
2616msgid_plural "%d imported, "
b999d397
MT
2617msgstr[0] "%d importerat, "
2618msgstr[1] "%d importerade, "
2324f153 2619
9e77d9a8 2620#: plugins/import_export/init.php:386
b999d397 2621#, php-format
2324f153
AD
2622msgid "%d feed created."
2623msgid_plural "%d feeds created."
b999d397
MT
2624msgstr[0] "%d flöde skapat."
2625msgstr[1] "%d flöden skapade."
2324f153 2626
9e77d9a8 2627#: plugins/import_export/init.php:391
2324f153
AD
2628msgid "Could not load XML document."
2629msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
2630
9e77d9a8 2631#: plugins/import_export/init.php:403
2324f153
AD
2632msgid "Prepare data"
2633msgstr "Förbered data"
2634
9e77d9a8
AD
2635#: plugins/import_export/init.php:446
2636#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
9bc0a600
MT
2637msgid "No file uploaded."
2638msgstr "Ingen fil uppladdad."
2324f153 2639
9e77d9a8 2640#: plugins/mail/init.php:90
2324f153
AD
2641msgid "From:"
2642msgstr "Från:"
2643
9e77d9a8 2644#: plugins/mail/init.php:99
2324f153
AD
2645msgid "To:"
2646msgstr "Till:"
2647
9e77d9a8 2648#: plugins/mail/init.php:112
2324f153 2649msgid "Subject:"
b999d397 2650msgstr "Ämne:"
2324f153 2651
9e77d9a8 2652#: plugins/mail/init.php:128
2324f153
AD
2653msgid "Send e-mail"
2654msgstr "Skicka e-post"
2655
9e77d9a8
AD
2656#: plugins/note/init.php:26
2657#: plugins/note/note.js:11
2324f153 2658msgid "Edit article note"
b999d397 2659msgstr "Redigera artikelnotering"
2324f153 2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2324f153
AD
2662#, php-format
2663msgid "All done. %d out of %d articles imported."
b999d397 2664msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
2324f153 2665
9e77d9a8 2666#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2324f153 2667msgid "The document has incorrect format."
b999d397 2668msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
2324f153 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2324f153 2671msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
b999d397 2672msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
2324f153 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2324f153 2675msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
b999d397 2676msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
2324f153 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2324f153 2679msgid "Import my Starred items"
b999d397 2680msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
2324f153 2681
83e399b1
AD
2682#: plugins/af_comics/init.php:39
2683msgid "Feeds supported by af_comics"
2684msgstr ""
2685
2686#: plugins/af_comics/init.php:41
2687msgid "The following comics are currently supported:"
2688msgstr ""
2689
9e77d9a8
AD
2690#: plugins/vf_shared/init.php:16
2691#: plugins/vf_shared/init.php:54
2692#, fuzzy
2693msgid "Shared articles"
2694msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
2695
9bc0a600 2696#: plugins/instances/init.php:141
2324f153
AD
2697msgid "Linked"
2698msgstr "Länkad"
2699
9e77d9a8
AD
2700#: plugins/instances/init.php:204
2701#: plugins/instances/init.php:395
2324f153
AD
2702msgid "Instance"
2703msgstr "Instans"
2704
9e77d9a8
AD
2705#: plugins/instances/init.php:215
2706#: plugins/instances/init.php:312
9bc0a600 2707#: plugins/instances/init.php:404
2324f153
AD
2708msgid "Instance URL"
2709msgstr "Instans-URL"
2710
9e77d9a8
AD
2711#: plugins/instances/init.php:226
2712#: plugins/instances/init.php:414
2324f153
AD
2713msgid "Access key:"
2714msgstr "Accessnyckel:"
2715
9e77d9a8
AD
2716#: plugins/instances/init.php:229
2717#: plugins/instances/init.php:313
9bc0a600 2718#: plugins/instances/init.php:417
2324f153
AD
2719msgid "Access key"
2720msgstr "Accessnyckel"
2721
9e77d9a8
AD
2722#: plugins/instances/init.php:233
2723#: plugins/instances/init.php:421
2324f153
AD
2724msgid "Use one access key for both linked instances."
2725msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
2726
9e77d9a8
AD
2727#: plugins/instances/init.php:241
2728#: plugins/instances/init.php:429
2324f153
AD
2729msgid "Generate new key"
2730msgstr "Skapa en ny nyckel"
2731
9bc0a600 2732#: plugins/instances/init.php:292
2324f153
AD
2733msgid "Link instance"
2734msgstr "Länka instanser"
2735
9bc0a600 2736#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2737msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2738msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
2324f153 2739
9bc0a600 2740#: plugins/instances/init.php:314
2324f153
AD
2741msgid "Last connected"
2742msgstr "Senast ansluten"
2743
9bc0a600 2744#: plugins/instances/init.php:315
2324f153
AD
2745msgid "Status"
2746msgstr "Status"
2747
9bc0a600 2748#: plugins/instances/init.php:316
2324f153 2749msgid "Stored feeds"
b999d397 2750msgstr "Sparade flöden"
2324f153 2751
9bc0a600 2752#: plugins/instances/init.php:433
2324f153
AD
2753msgid "Create link"
2754msgstr "Skapa länk"
2755
9e77d9a8
AD
2756#: plugins/share/init.php:39
2757msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2758msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
2759
2760#: plugins/share/init.php:44
2761msgid "Unshare all articles"
2762msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
2763
2764#: plugins/share/init.php:77
2324f153
AD
2765msgid "Share by URL"
2766msgstr "Dela via URL"
2767
9e77d9a8 2768#: plugins/share/init.php:99
2324f153
AD
2769msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2770msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
2771
9e77d9a8
AD
2772#: plugins/share/init.php:117
2773#, fuzzy
2774msgid "Unshare article"
2775msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
2776
2777#: plugins/updater/init.php:323
2778#: plugins/updater/init.php:340
2324f153
AD
2779#: plugins/updater/updater.js:10
2780msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2781msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
2782
9e77d9a8 2783#: plugins/updater/init.php:343
2324f153
AD
2784msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2785msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
2786
70fc5a5e
AD
2787#: plugins/updater/init.php:346
2788#, fuzzy
2789msgid "Force update"
2790msgstr "Utför uppdatering"
2791
2792#: plugins/updater/init.php:355
9bc0a600
MT
2793msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2794msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
2795
70fc5a5e 2796#: plugins/updater/init.php:364
9bc0a600
MT
2797msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2798msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
2799
70fc5a5e 2800#: plugins/updater/init.php:365
9bc0a600
MT
2801msgid "Your database will not be modified."
2802msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
2803
70fc5a5e 2804#: plugins/updater/init.php:366
9e77d9a8
AD
2805msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2806msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
0f40d522 2807
70fc5a5e 2808#: plugins/updater/init.php:367
2324f153
AD
2809msgid "Ready to update."
2810msgstr "Redo att uppdatera."
2811
70fc5a5e 2812#: plugins/updater/init.php:372
2324f153
AD
2813msgid "Start update"
2814msgstr "Starta uppdateringen"
2815
d3b0e348
AD
2816#: js/feedlist.js:406
2817#: js/feedlist.js:434
2324f153 2818msgid "Mark all articles in %s as read?"
b999d397 2819msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
2324f153 2820
d3b0e348 2821#: js/feedlist.js:425
2324f153 2822msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
b999d397 2823msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
2324f153 2824
d3b0e348 2825#: js/feedlist.js:428
2324f153 2826msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
b999d397 2827msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
2324f153 2828
d3b0e348 2829#: js/feedlist.js:431
2324f153 2830msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
b999d397 2831msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
2324f153 2832
9bc0a600
MT
2833#: js/functions.js:65
2834msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2835msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
2836
2837#: js/functions.js:107
9e77d9a8
AD
2838msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2839msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
e50920bb 2840
9bc0a600
MT
2841#: js/functions.js:236
2842msgid "Click to close"
2843msgstr "Klicka för att stänga"
2324f153 2844
9bc0a600 2845#: js/functions.js:612
2324f153 2846msgid "Error explained"
b999d397 2847msgstr "Fel förklarat"
2324f153 2848
9bc0a600 2849#: js/functions.js:694
2324f153 2850msgid "Upload complete."
b999d397 2851msgstr "Uppladdning klar."
2324f153 2852
9bc0a600 2853#: js/functions.js:718
2324f153 2854msgid "Remove stored feed icon?"
b999d397 2855msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
2324f153 2856
9bc0a600 2857#: js/functions.js:723
2324f153 2858msgid "Removing feed icon..."
b999d397 2859msgstr "Tar bort flödesikon..."
2324f153 2860
9bc0a600 2861#: js/functions.js:728
2324f153 2862msgid "Feed icon removed."
b999d397 2863msgstr "Flödesikon borttagen."
2324f153 2864
9bc0a600 2865#: js/functions.js:750
2324f153
AD
2866msgid "Please select an image file to upload."
2867msgstr "Välj en bild att ladda upp."
2868
9bc0a600 2869#: js/functions.js:752
2324f153 2870msgid "Upload new icon for this feed?"
b999d397 2871msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
2324f153 2872
9bc0a600 2873#: js/functions.js:753
2324f153 2874msgid "Uploading, please wait..."
b999d397 2875msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
2324f153 2876
9bc0a600 2877#: js/functions.js:769
2324f153 2878msgid "Please enter label caption:"
b999d397 2879msgstr "Ange titel för etikett:"
2324f153 2880
9bc0a600 2881#: js/functions.js:774
2324f153 2882msgid "Can't create label: missing caption."
b999d397 2883msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
2324f153 2884
9bc0a600 2885#: js/functions.js:817
2324f153 2886msgid "Subscribe to Feed"
b999d397 2887msgstr "Prenumerera på flöde"
2324f153 2888
9bc0a600 2889#: js/functions.js:844
2324f153 2890msgid "Subscribed to %s"
b999d397 2891msgstr "Prenumererar på %s"
2324f153 2892
9bc0a600 2893#: js/functions.js:849
2324f153
AD
2894msgid "Specified URL seems to be invalid."
2895msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
2896
9bc0a600 2897#: js/functions.js:852
2324f153 2898msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
b999d397 2899msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
e50920bb 2900
70fc5a5e 2901#: js/functions.js:864
9bc0a600
MT
2902msgid "Expand to select feed"
2903msgstr "Expandera för att välja flöde"
2904
70fc5a5e 2905#: js/functions.js:876
2324f153
AD
2906msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2907msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
2908
70fc5a5e 2909#: js/functions.js:880
9bc0a600
MT
2910msgid "XML validation failed: %s"
2911msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
2912
70fc5a5e 2913#: js/functions.js:885
2324f153 2914msgid "You are already subscribed to this feed."
b999d397 2915msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
2324f153 2916
70fc5a5e 2917#: js/functions.js:1015
2324f153
AD
2918msgid "Edit rule"
2919msgstr "Redigera regel"
2920
70fc5a5e 2921#: js/functions.js:1041
2324f153 2922msgid "Edit action"
b999d397 2923msgstr "Redigera åtgärd"
2324f153 2924
70fc5a5e 2925#: js/functions.js:1078
2324f153
AD
2926msgid "Create Filter"
2927msgstr "Skapa filter"
2928
70fc5a5e 2929#: js/functions.js:1208
9e77d9a8
AD
2930msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2931msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 2932
70fc5a5e 2933#: js/functions.js:1219
2324f153 2934msgid "Subscription reset."
b999d397 2935msgstr "Prenumeration återställd."
2324f153 2936
70fc5a5e 2937#: js/functions.js:1229
d3b0e348 2938#: js/tt-rss.js:684
2324f153
AD
2939msgid "Unsubscribe from %s?"
2940msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
2941
70fc5a5e 2942#: js/functions.js:1232
2324f153 2943msgid "Removing feed..."
b999d397 2944msgstr "Tar bort flöde..."
2324f153 2945
70fc5a5e 2946#: js/functions.js:1341
2324f153
AD
2947msgid "Please enter category title:"
2948msgstr "Ange kategorititel:"
2949
70fc5a5e 2950#: js/functions.js:1372
2324f153 2951msgid "Generate new syndication address for this feed?"
b999d397 2952msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
2324f153 2953
70fc5a5e 2954#: js/functions.js:1376
9e77d9a8 2955#: js/prefs.js:1218
2324f153 2956msgid "Trying to change address..."
b999d397 2957msgstr "Försöker ändra adress..."
2324f153 2958
70fc5a5e 2959#: js/functions.js:1563
9e77d9a8 2960#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2961#: js/tt-rss.js:665
2324f153 2962msgid "You can't edit this kind of feed."
b999d397 2963msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
2324f153 2964
70fc5a5e 2965#: js/functions.js:1578
2324f153 2966msgid "Edit Feed"
b999d397 2967msgstr "Redigera flöde"
2324f153 2968
70fc5a5e 2969#: js/functions.js:1584
9e77d9a8
AD
2970#: js/prefs.js:99
2971#: js/prefs.js:211
2972#: js/prefs.js:736
2324f153 2973msgid "Saving data..."
b999d397 2974msgstr "Sparar data..."
2324f153 2975
70fc5a5e 2976#: js/functions.js:1616
2324f153 2977msgid "More Feeds"
b999d397
MT
2978msgstr "Fler flöden"
2979
70fc5a5e
AD
2980#: js/functions.js:1677
2981#: js/functions.js:1787
9e77d9a8
AD
2982#: js/prefs.js:414
2983#: js/prefs.js:444
2984#: js/prefs.js:476
2985#: js/prefs.js:629
2986#: js/prefs.js:649
2987#: js/prefs.js:1194
2988#: js/prefs.js:1339
2324f153 2989msgid "No feeds are selected."
b999d397 2990msgstr "Inget flöde valt."
2324f153 2991
70fc5a5e 2992#: js/functions.js:1719
9e77d9a8
AD
2993msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2994msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
2324f153 2995
70fc5a5e 2996#: js/functions.js:1758
2324f153 2997msgid "Feeds with update errors"
b999d397 2998msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
2324f153 2999
70fc5a5e 3000#: js/functions.js:1769
9e77d9a8 3001#: js/prefs.js:1176
2324f153 3002msgid "Remove selected feeds?"
b999d397 3003msgstr "Ta bort markerade flöden?"
2324f153 3004
70fc5a5e 3005#: js/functions.js:1772
9e77d9a8 3006#: js/prefs.js:1179
2324f153 3007msgid "Removing selected feeds..."
b999d397 3008msgstr "Tar bort valda flöden..."
2324f153 3009
70fc5a5e 3010#: js/functions.js:1870
2324f153
AD
3011msgid "Help"
3012msgstr "Hjälp"
3013
9e77d9a8 3014#: js/PrefFeedTree.js:48
2324f153
AD
3015msgid "Edit category"
3016msgstr "Redigera kategori"
3017
9e77d9a8 3018#: js/PrefFeedTree.js:55
2324f153
AD
3019msgid "Remove category"
3020msgstr "Ta bort kategori"
3021
9e77d9a8 3022#: js/PrefFilterTree.js:56
2324f153
AD
3023msgid "Inverse"
3024msgstr "Invertera"
3025
3026#: js/prefs.js:55
3027msgid "Please enter login:"
3028msgstr "Ange inloggning:"
3029
3030#: js/prefs.js:62
3031msgid "Can't create user: no login specified."
3032msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
3033
3034#: js/prefs.js:66
2324f153 3035msgid "Adding user..."
b999d397 3036msgstr "Lägger till användare..."
2324f153
AD
3037
3038#: js/prefs.js:94
3039msgid "User Editor"
3040msgstr "Användareditor"
3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:134
2324f153
AD
3043msgid "Edit Filter"
3044msgstr "Redigera filter"
3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:181
2324f153
AD
3047msgid "Remove filter?"
3048msgstr "Radera filter?"
3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:186
2324f153 3051msgid "Removing filter..."
b999d397 3052msgstr "Tar bort filter..."
2324f153 3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:296
2324f153
AD
3055msgid "Remove selected labels?"
3056msgstr "Radera markerade etiketter?"
3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:299
2324f153 3059msgid "Removing selected labels..."
b999d397 3060msgstr "Tar bort valda etiketter..."
2324f153 3061
9e77d9a8
AD
3062#: js/prefs.js:312
3063#: js/prefs.js:1380
2324f153
AD
3064msgid "No labels are selected."
3065msgstr "Inga etiketter valda."
3066
9e77d9a8
AD
3067#: js/prefs.js:326
3068msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2324f153
AD
3069msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
3070
9e77d9a8 3071#: js/prefs.js:329
2324f153 3072msgid "Removing selected users..."
b999d397 3073msgstr "Tar bort valda användare..."
2324f153 3074
9e77d9a8
AD
3075#: js/prefs.js:343
3076#: js/prefs.js:487
3077#: js/prefs.js:508
3078#: js/prefs.js:547
2324f153 3079msgid "No users are selected."
b999d397 3080msgstr "Ingen användare vald."
2324f153 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:361
2324f153
AD
3083msgid "Remove selected filters?"
3084msgstr "Radera markerade filter?"
3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:364
2324f153 3087msgid "Removing selected filters..."
b999d397 3088msgstr "Tar bort valda filter..."
2324f153 3089
9e77d9a8
AD
3090#: js/prefs.js:376
3091#: js/prefs.js:584
3092#: js/prefs.js:603
2324f153
AD
3093msgid "No filters are selected."
3094msgstr "Inga filter valda."
3095
9e77d9a8 3096#: js/prefs.js:395
2324f153 3097msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
b999d397 3098msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
2324f153 3099
9e77d9a8 3100#: js/prefs.js:399
2324f153 3101msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
b999d397 3102msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
2324f153 3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:429
2324f153 3105msgid "Please select only one feed."
b999d397 3106msgstr "Välj endast ett flöde."
2324f153 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:435
2324f153 3109msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
b999d397 3110msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
2324f153 3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:438
2324f153 3113msgid "Clearing selected feed..."
b999d397 3114msgstr "Rensar valda flöden..."
2324f153 3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:457
2324f153
AD
3117msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3118msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:460
2324f153 3121msgid "Purging selected feed..."
b999d397 3122msgstr "Rensar ut valda flöden..."
2324f153 3123
9e77d9a8
AD
3124#: js/prefs.js:492
3125#: js/prefs.js:513
3126#: js/prefs.js:552
2324f153
AD
3127msgid "Please select only one user."
3128msgstr "Markera endast en användare."
3129
9e77d9a8 3130#: js/prefs.js:517
2324f153
AD
3131msgid "Reset password of selected user?"
3132msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
3133
9e77d9a8 3134#: js/prefs.js:520
2324f153 3135msgid "Resetting password for selected user..."
b999d397 3136msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
2324f153 3137
9e77d9a8 3138#: js/prefs.js:565
2324f153
AD
3139msgid "User details"
3140msgstr "Användardetaljer"
3141
9e77d9a8 3142#: js/prefs.js:589
2324f153
AD
3143msgid "Please select only one filter."
3144msgstr "Markera endast ett filter."
3145
9e77d9a8 3146#: js/prefs.js:607
2324f153
AD
3147msgid "Combine selected filters?"
3148msgstr "Slå ihop markerade filter?"
3149
9e77d9a8 3150#: js/prefs.js:610
2324f153 3151msgid "Joining filters..."
b999d397 3152msgstr "Slår ihop filter..."
2324f153 3153
9e77d9a8 3154#: js/prefs.js:671
2324f153 3155msgid "Edit Multiple Feeds"
b999d397 3156msgstr "Redigera flera flöden"
2324f153 3157
9e77d9a8 3158#: js/prefs.js:695
2324f153 3159msgid "Save changes to selected feeds?"
b999d397 3160msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
2324f153 3161
9e77d9a8 3162#: js/prefs.js:772
2324f153 3163msgid "OPML Import"
b999d397 3164msgstr "OPML-import"
2324f153 3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:799
2324f153
AD
3167msgid "Please choose an OPML file first."
3168msgstr "Välj en OPML-fil först."
3169
9e77d9a8
AD
3170#: js/prefs.js:802
3171#: plugins/import_export/import_export.js:115
2324f153 3172#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
2324f153 3173msgid "Importing, please wait..."
b999d397 3174msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
2324f153 3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:969
2324f153
AD
3177msgid "Reset to defaults?"
3178msgstr "Återställ till standardvärden?"
3179
9e77d9a8
AD
3180#: js/prefs.js:1083
3181msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
b999d397 3182msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
2324f153 3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:1089
2324f153 3185msgid "Removing category..."
b999d397 3186msgstr "Tar bort kategori..."
2324f153 3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:1110
2324f153
AD
3189msgid "Remove selected categories?"
3190msgstr "Radera markekrade kategorier?"
3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:1113
2324f153 3193msgid "Removing selected categories..."
b999d397 3194msgstr "Raderar valda kategorier..."
2324f153 3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:1126
2324f153
AD
3197msgid "No categories are selected."
3198msgstr "Inga kategorier valda."
3199
9e77d9a8 3200#: js/prefs.js:1134
2324f153
AD
3201msgid "Category title:"
3202msgstr "Kategorinamn:"
3203
9e77d9a8 3204#: js/prefs.js:1138
2324f153 3205msgid "Creating category..."
b999d397 3206msgstr "Skapar kategori..."
2324f153 3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:1165
2324f153 3209msgid "Feeds without recent updates"
b999d397 3210msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
2324f153 3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:1214
2324f153
AD
3213msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3214msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
3215
9e77d9a8 3216#: js/prefs.js:1303
2324f153 3217msgid "Clearing feed..."
b999d397 3218msgstr "Rensar flöde..."
2324f153 3219
9e77d9a8 3220#: js/prefs.js:1323
2324f153 3221msgid "Rescore articles in selected feeds?"
b999d397 3222msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
2324f153 3223
9e77d9a8 3224#: js/prefs.js:1326
2324f153 3225msgid "Rescoring selected feeds..."
b999d397 3226msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
2324f153 3227
9e77d9a8 3228#: js/prefs.js:1346
2324f153
AD
3229msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3230msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
3231
9e77d9a8 3232#: js/prefs.js:1349
2324f153 3233msgid "Rescoring feeds..."
b999d397 3234msgstr "Räknar om flödets poäng..."
2324f153 3235
9e77d9a8 3236#: js/prefs.js:1366
2324f153
AD
3237msgid "Reset selected labels to default colors?"
3238msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
3239
9e77d9a8 3240#: js/prefs.js:1403
2324f153
AD
3241msgid "Settings Profiles"
3242msgstr "Inställningsprofiler"
3243
9e77d9a8
AD
3244#: js/prefs.js:1412
3245msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2324f153
AD
3246msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:1415
2324f153 3249msgid "Removing selected profiles..."
b999d397 3250msgstr "Raderar valda profiler...."
2324f153 3251
9e77d9a8 3252#: js/prefs.js:1430
2324f153
AD
3253msgid "No profiles are selected."
3254msgstr "Inga profiler valda."
3255
9e77d9a8
AD
3256#: js/prefs.js:1438
3257#: js/prefs.js:1491
2324f153
AD
3258msgid "Activate selected profile?"
3259msgstr "Aktivera markerad profil?"
3260
9e77d9a8
AD
3261#: js/prefs.js:1454
3262#: js/prefs.js:1507
2324f153
AD
3263msgid "Please choose a profile to activate."
3264msgstr "Välj en profil att aktivera."
3265
9e77d9a8 3266#: js/prefs.js:1459
2324f153 3267msgid "Creating profile..."
b999d397 3268msgstr "Skapar profil..."
2324f153 3269
9e77d9a8 3270#: js/prefs.js:1515
2324f153 3271msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
b999d397 3272msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
2324f153 3273
9e77d9a8
AD
3274#: js/prefs.js:1518
3275#: plugins/share/share_prefs.js:6
2324f153 3276msgid "Clearing URLs..."
b999d397 3277msgstr "Rensar URLer..."
2324f153 3278
9e77d9a8 3279#: js/prefs.js:1525
2324f153 3280msgid "Generated URLs cleared."
b999d397 3281msgstr "Genererade URLer rensade."
2324f153 3282
9e77d9a8 3283#: js/prefs.js:1616
2324f153
AD
3284msgid "Label Editor"
3285msgstr "Etikettseditor"
3286
9e77d9a8 3287#: js/prefs.js:1738
2324f153 3288msgid "Subscribing to feeds..."
b999d397 3289msgstr "Prenumererar på flöden..."
2324f153 3290
9e77d9a8 3291#: js/prefs.js:1775
2324f153 3292msgid "Clear stored data for this plugin?"
b999d397 3293msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
2324f153 3294
9e77d9a8
AD
3295#: js/prefs.js:1792
3296msgid "Clear all messages in the error log?"
3297msgstr ""
3298
3299#: js/tt-rss.js:127
2324f153
AD
3300msgid "Mark all articles as read?"
3301msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
3302
9e77d9a8 3303#: js/tt-rss.js:133
2324f153 3304msgid "Marking all feeds as read..."
b999d397 3305msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
2324f153 3306
9e77d9a8 3307#: js/tt-rss.js:384
2324f153 3308msgid "Please enable mail plugin first."
b999d397 3309msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
2324f153 3310
9e77d9a8 3311#: js/tt-rss.js:496
2324f153 3312msgid "Please enable embed_original plugin first."
b999d397 3313msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
2324f153 3314
d3b0e348 3315#: js/tt-rss.js:652
2324f153 3316msgid "Select item(s) by tags"
b999d397 3317msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
2324f153 3318
d3b0e348 3319#: js/tt-rss.js:673
2324f153
AD
3320msgid "You can't unsubscribe from the category."
3321msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
3322
d3b0e348
AD
3323#: js/tt-rss.js:678
3324#: js/tt-rss.js:827
2324f153 3325msgid "Please select some feed first."
b999d397 3326msgstr "Välj några flöden först."
2324f153 3327
d3b0e348 3328#: js/tt-rss.js:822
2324f153 3329msgid "You can't rescore this kind of feed."
b999d397 3330msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
2324f153 3331
d3b0e348 3332#: js/tt-rss.js:832
2324f153
AD
3333msgid "Rescore articles in %s?"
3334msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
3335
d3b0e348 3336#: js/tt-rss.js:835
2324f153 3337msgid "Rescoring articles..."
b999d397 3338msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
2324f153 3339
d3b0e348 3340#: js/tt-rss.js:976
2324f153
AD
3341msgid "New version available!"
3342msgstr "Ny version tillgänglig!"
3343
83e399b1 3344#: js/viewfeed.js:113
2324f153
AD
3345msgid "Cancel search"
3346msgstr "Avbryt sökning"
3347
83e399b1 3348#: js/viewfeed.js:476
2324f153
AD
3349msgid "Unstar article"
3350msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
3351
83e399b1 3352#: js/viewfeed.js:480
2324f153 3353msgid "Star article"
b999d397 3354msgstr "Stjärnmärk artikel"
2324f153 3355
83e399b1 3356#: js/viewfeed.js:534
2324f153
AD
3357msgid "Unpublish article"
3358msgstr "Avpublicera artikeln"
3359
83e399b1 3360#: js/viewfeed.js:538
274272b4
AD
3361msgid "Publish article"
3362msgstr "Publicera artikel"
3363
83e399b1 3364#: js/viewfeed.js:690
9bc0a600
MT
3365msgid "%d article selected"
3366msgid_plural "%d articles selected"
3367msgstr[0] "%d artikel vald"
3368msgstr[1] "%d artiklar valda"
3369
83e399b1
AD
3370#: js/viewfeed.js:762
3371#: js/viewfeed.js:790
3372#: js/viewfeed.js:817
3373#: js/viewfeed.js:882
3374#: js/viewfeed.js:916
3375#: js/viewfeed.js:1038
3376#: js/viewfeed.js:1081
3377#: js/viewfeed.js:1134
3378#: js/viewfeed.js:2259
9e77d9a8 3379#: plugins/mailto/init.js:7
2324f153
AD
3380#: plugins/mail/mail.js:7
3381msgid "No articles are selected."
3382msgstr "Inga artiklar valda."
3383
83e399b1 3384#: js/viewfeed.js:1046
2324f153
AD
3385msgid "Delete %d selected article in %s?"
3386msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3387msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
3388msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3389
83e399b1 3390#: js/viewfeed.js:1048
2324f153
AD
3391msgid "Delete %d selected article?"
3392msgid_plural "Delete %d selected articles?"
b999d397
MT
3393msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
3394msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
2324f153 3395
83e399b1 3396#: js/viewfeed.js:1090
2324f153
AD
3397msgid "Archive %d selected article in %s?"
3398msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
b999d397
MT
3399msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
3400msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
2324f153 3401
83e399b1 3402#: js/viewfeed.js:1093
2324f153
AD
3403msgid "Move %d archived article back?"
3404msgid_plural "Move %d archived articles back?"
b999d397
MT
3405msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
3406msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
2324f153 3407
83e399b1 3408#: js/viewfeed.js:1095
9e77d9a8
AD
3409msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3410msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
2324f153 3411
83e399b1 3412#: js/viewfeed.js:1140
2324f153
AD
3413msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3414msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
b999d397
MT
3415msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
3416msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
2324f153 3417
83e399b1 3418#: js/viewfeed.js:1164
2324f153
AD
3419msgid "Edit article Tags"
3420msgstr "Redigera artikeltaggar"
3421
83e399b1 3422#: js/viewfeed.js:1170
2324f153 3423msgid "Saving article tags..."
b999d397 3424msgstr "Sparar artikeltaggar..."
2324f153 3425
83e399b1 3426#: js/viewfeed.js:1409
2324f153
AD
3427msgid "No article is selected."
3428msgstr "Ingen artikel vald."
3429
83e399b1 3430#: js/viewfeed.js:1444
2324f153
AD
3431msgid "No articles found to mark"
3432msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
3433
83e399b1 3434#: js/viewfeed.js:1446
2324f153
AD
3435msgid "Mark %d article as read?"
3436msgid_plural "Mark %d articles as read?"
b999d397
MT
3437msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
3438msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
2324f153 3439
83e399b1 3440#: js/viewfeed.js:1954
2324f153
AD
3441msgid "Open original article"
3442msgstr "Öppna orginalartikeln"
3443
83e399b1 3444#: js/viewfeed.js:1960
2324f153 3445msgid "Display article URL"
b999d397 3446msgstr "Visa artikel-URL"
2324f153 3447
83e399b1 3448#: js/viewfeed.js:2060
274272b4
AD
3449msgid "Assign label"
3450msgstr "Ange etikett"
3451
83e399b1 3452#: js/viewfeed.js:2065
2324f153 3453msgid "Remove label"
b999d397
MT
3454msgstr "Ta bort etikett"
3455
83e399b1 3456#: js/viewfeed.js:2152
70fc5a5e
AD
3457#, fuzzy
3458msgid "Select articles in group"
3459msgstr "Välj artikel under pekare"
3460
83e399b1 3461#: js/viewfeed.js:2161
70fc5a5e
AD
3462#, fuzzy
3463msgid "Mark group as read"
3464msgstr "Markera som läst"
3465
83e399b1 3466#: js/viewfeed.js:2173
70fc5a5e
AD
3467msgid "Mark feed as read"
3468msgstr "Flagga kanal som läst"
3469
83e399b1 3470#: js/viewfeed.js:2228
2324f153
AD
3471msgid "Please enter new score for selected articles:"
3472msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
3473
83e399b1 3474#: js/viewfeed.js:2270
2324f153
AD
3475msgid "Please enter new score for this article:"
3476msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3477
83e399b1 3478#: js/viewfeed.js:2303
2324f153 3479msgid "Article URL:"
b999d397 3480msgstr "URL för artikel:"
2324f153 3481
2324f153
AD
3482#: plugins/embed_original/init.js:6
3483msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3484msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
3485
9e77d9a8
AD
3486#: plugins/mailto/init.js:21
3487#: plugins/mail/mail.js:21
2324f153
AD
3488msgid "Forward article by email"
3489msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
3490
3491#: plugins/import_export/import_export.js:13
3492msgid "Export Data"
3493msgstr "Exportera data"
3494
3495#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3496msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3497msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3498msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
3499msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>."
2324f153
AD
3500
3501#: plugins/import_export/import_export.js:93
3502msgid "Data Import"
3503msgstr "Importera data"
3504
3505#: plugins/import_export/import_export.js:112
3506msgid "Please choose the file first."
3507msgstr "Välj fil först."
3508
3509#: plugins/note/note.js:17
2324f153 3510msgid "Saving article note..."
b999d397 3511msgstr "Sparar artikelnotering..."
2324f153 3512
d3b0e348
AD
3513#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3514#, fuzzy
3515msgid "Click to expand article"
3516msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
3517
2324f153
AD
3518#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3519msgid "Google Reader Import"
b999d397 3520msgstr "Google Reader-import"
2324f153
AD
3521
3522#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
2324f153 3523msgid "Please choose a file first."
b999d397 3524msgstr "Vänligen välj en fil först."
2324f153
AD
3525
3526#: plugins/instances/instances.js:10
3527msgid "Link Instance"
3528msgstr "Länka instanser"
3529
3530#: plugins/instances/instances.js:73
3531msgid "Edit Instance"
3532msgstr "Redigera instanser"
3533
3534#: plugins/instances/instances.js:122
3535msgid "Remove selected instances?"
3536msgstr "Ta bort markerade instanser?"
3537
3538#: plugins/instances/instances.js:125
2324f153 3539msgid "Removing selected instances..."
b999d397 3540msgstr "Tar bort markerade instanser..."
2324f153 3541
9e77d9a8
AD
3542#: plugins/instances/instances.js:139
3543#: plugins/instances/instances.js:151
2324f153
AD
3544msgid "No instances are selected."
3545msgstr "Inga instanser valda."
3546
3547#: plugins/instances/instances.js:156
3548msgid "Please select only one instance."
3549msgstr "Välj enbart en instans."
3550
9e77d9a8
AD
3551#: plugins/share/share_prefs.js:3
3552msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3553msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
3554
3555#: plugins/share/share_prefs.js:13
3556msgid "Shared URLs cleared."
3557msgstr "Delade URLer rensade."
3558
2324f153
AD
3559#: plugins/share/share.js:10
3560msgid "Share article by URL"
3561msgstr "Dela artikel via URL"
3562
9e77d9a8
AD
3563#: plugins/share/share.js:14
3564#, fuzzy
3565msgid "Generate new share URL for this article?"
3566msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
3567
3568#: plugins/share/share.js:18
3569#, fuzzy
3570msgid "Trying to change URL..."
3571msgstr "Försöker ändra adress..."
3572
3573#: plugins/share/share.js:55
3574#, fuzzy
3575msgid "Remove sharing for this article?"
3576msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
3577
3578#: plugins/share/share.js:59
3579#, fuzzy
3580msgid "Trying to unshare..."
3581msgstr "Försöker ändra adress..."
3582
2324f153 3583#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3584msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3585msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
3586
83e399b1
AD
3587#~ msgid "Select:"
3588#~ msgstr "Markera:"
3589
70fc5a5e
AD
3590#~ msgid "mark as read"
3591#~ msgstr "markera som läst"
3592
9e77d9a8
AD
3593#~ msgid "Change password to"
3594#~ msgstr "Nytt lösenord"
3595
3596#~ msgid "E-mail: "
3597#~ msgstr "E-post: "
3598
3599#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3600#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"
3601
3602#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3603#~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden"
3604
3605#~ msgid "Articles shared by URL"
3606#~ msgstr "Artiklar delade per URL"
3607
3608#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3609#~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:"
3610
3611#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3612#~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar."
3613
3614#~ msgid "Hello,"
3615#~ msgstr "Hej,"
3616
3617#~ msgid "Regular version"
3618#~ msgstr "Standardversion"
3619
3620#~ msgid "Home"
3621#~ msgstr "Hem"
3622
3623#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3624#~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)"
3625
3626#~ msgid "Open regular version"
3627#~ msgstr "Öppna normal version"
3628
3629#~ msgid "Enable categories"
3630#~ msgstr "Aktivera kategorier"
3631
3632#~ msgid "ON"
3633#~ msgstr "PÅ"
3634
3635#~ msgid "OFF"
3636#~ msgstr "AV"
3637
3638#~ msgid "Browse categories like folders"
3639#~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar"
3640
3641#~ msgid "Show images in posts"
3642#~ msgstr "Visa bilder i artiklar"
3643
3644#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3645#~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden"
3646
3647#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3648#~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar"
3649
3650#~ msgid "Article archive"
3651#~ msgstr "Artikelarkiv"
3652
3653#~ msgid "Example Pane"
3654#~ msgstr "Exempelpanel"
3655
3656#~ msgid "Sample value"
3657#~ msgstr "Exempelvärde"
3658
3659#~ msgid "Set value"
3660#~ msgstr "Ange värde"
3661
3662#~ msgid "Login field cannot be blank."
3663#~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt."
3664
3665#~ msgid "Saving user..."
3666#~ msgstr "Sparar användare..."
3667
3668#~ msgid "Toggle marked"
3669#~ msgstr "Växla markerade"
3670
3671#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3672#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3673#~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?"
3674#~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?"
3675
3676#~ msgid "Error: unable to load article."
3677#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
3678
9e77d9a8
AD
3679#~ msgid "%d more..."
3680#~ msgid_plural "%d more..."
3681#~ msgstr[0] "%d mer..."
3682#~ msgstr[1] "%d mer..."
3683
3684#~ msgid "No unread feeds."
3685#~ msgstr "Inga olästa flöden."
3686
3687#~ msgid "Load more..."
3688#~ msgstr "Ladda mer..."
b999d397 3689
9bc0a600
MT
3690#~ msgid "Could not update database"
3691#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
b999d397 3692
9bc0a600
MT
3693#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3694#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
b999d397 3695
9bc0a600
MT
3696#~ msgid ", found: "
3697#~ msgstr ", hittade: "
b999d397 3698
9bc0a600
MT
3699#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3700#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
2324f153 3701
9bc0a600
MT
3702#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3703#~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter."
e50920bb 3704
9e77d9a8
AD
3705#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3706#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
e50920bb 3707
9bc0a600
MT
3708#~ msgid "Performing updates..."
3709#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
e50920bb 3710
9bc0a600
MT
3711#~ msgid "Updating to version %d..."
3712#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
e50920bb 3713
9bc0a600
MT
3714#~ msgid "Checking version... "
3715#~ msgstr "Kontrollerar version..."
e50920bb 3716
9bc0a600
MT
3717#~ msgid "OK!"
3718#~ msgstr "OK!"
e50920bb 3719
9bc0a600
MT
3720#~ msgid "ERROR!"
3721#~ msgstr "FEL!"
e50920bb 3722
9bc0a600 3723#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3724#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3725#~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>."
3726#~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>."
e50920bb 3727
9bc0a600
MT
3728#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3729#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
b7c62dbb 3730
9bc0a600
MT
3731#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3732#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
0f40d522 3733
9e77d9a8
AD
3734#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3735#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
1e2ce290 3736
9bc0a600
MT
3737#~ msgid "Switch to digest..."
3738#~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
1e2ce290 3739
9bc0a600
MT
3740#~ msgid "Show tag cloud..."
3741#~ msgstr "Visa taggmoln..."
b999d397 3742
9bc0a600
MT
3743#~ msgid "Click to play"
3744#~ msgstr "Klicka för att starta"
b999d397 3745
9bc0a600
MT
3746#~ msgid "Play"
3747#~ msgstr "Start"
1e2ce290 3748
9bc0a600
MT
3749#~ msgid "Visit the website"
3750#~ msgstr "Besök den officiella webbsiten"
1e2ce290 3751
9bc0a600
MT
3752#~ msgid "Default interval between feed updates"
3753#~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar"
1e2ce290 3754
9bc0a600
MT
3755#~ msgid "User timezone"
3756#~ msgstr "Tidszon"
1e2ce290 3757
9bc0a600
MT
3758#~ msgid "Select theme"
3759#~ msgstr "Välj tema"
1e2ce290 3760
9bc0a600
MT
3761#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3762#~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
1e2ce290 3763
9e77d9a8
AD
3764#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3765#~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)"
1e2ce290 3766
9bc0a600
MT
3767#~ msgid "close"
3768#~ msgstr "stäng"
1e2ce290 3769
9bc0a600
MT
3770#~ msgid "Playing..."
3771#~ msgstr "Spelar..."
1e2ce290 3772
9bc0a600 3773#~ msgid "Click to pause"
b999d397 3774#~ msgstr "Klicka för att pausa"
1e2ce290 3775
b999d397
MT
3776#~ msgid "Updated"
3777#~ msgstr "Uppdaterade"
509626a2 3778
b999d397
MT
3779#~ msgid "Score"
3780#~ msgstr "Poäng"
ed61425a 3781
b999d397
MT
3782#~ msgid "Related"
3783#~ msgstr "Relaterade"
ed61425a 3784
274272b4
AD
3785#~ msgid "Title or Content"
3786#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3787
3788#~ msgid "Link"
3789#~ msgstr "Länk"
3790
3791#~ msgid "Content"
3792#~ msgstr "Innehåll"
3793
3794#~ msgid "Article Date"
3795#~ msgstr "Artikeldatum"
3796
3797#~ msgid "Delete article"
3798#~ msgstr "Radera artikel"
3799
3800#~ msgid "Set starred"
3801#~ msgstr "Stjärnmarkera"
3802
3803#~ msgid "Assign tags"
3804#~ msgstr "Tagga"
3805
3806#~ msgid "Modify score"
3807#~ msgstr "Redigera poäng"
3808
9e77d9a8
AD
3809#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3810#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
3811
3812#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
b999d397 3813#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
2324f153 3814
b999d397
MT
3815#~ msgid "Enable external API"
3816#~ msgstr "Aktivera externt API"
2324f153
AD
3817
3818#~ msgid "Notice"
3819#~ msgstr "Notering"
3820
3821#~ msgid "Tag Cloud"
3822#~ msgstr "Tagmoln"
3823
3824#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3825#~ msgstr "Informerar <b>%s</b>."
3826
3827#~ msgid "Show additional preferences"
3828#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
3829
2324f153
AD
3830#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3831#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
3832
3833#~ msgid "Pocket"
3834#~ msgstr "Pocket"
3835
3836#~ msgid "Back to feeds"
3837#~ msgstr "Åter till kanallistan"
3838
3839#~ msgid "Pinterest"
3840#~ msgstr "Pinterest"
3841
3842#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3843#~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade."
3844
3845#~ msgid "Share on identi.ca"
3846#~ msgstr "Dela på identi.ca"
3847
3848#~ msgid "Owncloud"
3849#~ msgstr "Owncloud"
3850
3851#~ msgid "Owncloud url"
3852#~ msgstr "Owncloud URL"
3853
3854#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3855#~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud"
3856
3857#~ msgid "Flattr this article."
3858#~ msgstr "Dela på flattrn."
3859
3860#~ msgid "Share on Google+"
3861#~ msgstr "Dela på Google+"
3862
3863#~ msgid "Share on Twitter"
3864#~ msgstr "Dela på Twitter"
3865
3866#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3867#~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)"
3868
b999d397
MT
3869#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3870#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
3871
3872#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3873#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
3874
9e77d9a8
AD
3875#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3876#~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?"
2324f153
AD
3877
3878#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3879#~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?"
3880
3881#~ msgid "Yes"
3882#~ msgstr "Ja"
3883
3884#~ msgid "No"
3885#~ msgstr "Nej"
3886
2324f153
AD
3887#~ msgid "News"
3888#~ msgstr "Nyheter"
3889
3890#~ msgid "Move between feeds"
3891#~ msgstr "Flytta mellan kanaler"
3892
3893#~ msgid "Move between articles"
3894#~ msgstr "Flytta mellan artiklar"
3895
3896#~ msgid "Active article actions"
3897#~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter"
3898
3899#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3900#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
3901
3902#~ msgid "Scroll article content"
3903#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
3904
3905#~ msgid "Other actions"
3906#~ msgstr "Andra aktiviteter"
3907
3908#~ msgid "Display this help dialog"
3909#~ msgstr "Visa denna hjälpruta"
3910
3911#~ msgid "Multiple articles actions"
3912#~ msgstr "Fler artikelalternativ"
3913
3914#, fuzzy
3915#~ msgid "Select unread articles"
3916#~ msgstr "Markera olästa artiklar"
3917
3918#~ msgid "Select starred articles"
3919#~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar"
3920
3921#, fuzzy
3922#~ msgid "Select published articles"
3923#~ msgstr "Markera publicerade artiklar"
3924
3925#, fuzzy
3926#~ msgid "Deselect all articles"
3927#~ msgstr "Avmarkera alla artiklar"
3928
3929#~ msgid "Feed actions"
3930#~ msgstr "Kanalalternativ"
3931
3932#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3933#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"
3934
3935#~ msgid "Press any key to close this window."
3936#~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster."
3937
3938#~ msgid "My Feeds"
3939#~ msgstr "Mina kanaler"
3940
3941#, fuzzy
3942#~ msgid "Other Feeds"
3943#~ msgstr "Andra kanaler"
3944
3945#~ msgid "Panel actions"
3946#~ msgstr "Panelalternativ"
3947
3948#~ msgid "Top 25 feeds"
3949#~ msgstr "Topp 25 kanaler"
3950
3951#~ msgid "Edit feed categories"
3952#~ msgstr "Redigera kanalkategorier"
3953
3954#~ msgid "Focus search (if present)"
3955#~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)"
3956
9e77d9a8
AD
3957#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3958#~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga."
2324f153
AD
3959
3960#~ msgid "Open article in new tab"
3961#~ msgstr "Öppna artikel i ny flik"
3962
3963#~ msgid "Right-to-left content"
3964#~ msgstr "Innehåll från höger till vänster"
3965
3966#~ msgid "Cache content locally"
3967#~ msgstr "Cachea innehåll lokalt"
3968
3969#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3970#~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras"
3971
3972#~ msgid "Loading..."
3973#~ msgstr "Laddar..."
3974
3975#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3976#~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik"
3977
3978#~ msgid "Magpie"
3979#~ msgstr "Magpie"
3980
3981#~ msgid "SimplePie"
3982#~ msgstr "SimplePie"
3983
3984#~ msgid "using"
3985#~ msgstr "använder"
3986
3987#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3988#~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler"
3989
3990#~ msgid "match on"
3991#~ msgstr "sök på:"
3992
3993#~ msgid "Title or content"
3994#~ msgstr "Titel eller innehåll"
3995
3996#~ msgid "Your request could not be completed."
3997#~ msgstr "Kunde inte utföras."
3998
3999#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4000#~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd."
4001
4002#~ msgid "Category update has been scheduled."
4003#~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd."
4004
4005#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4006#~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal"
4007
4008#~ msgid "Original article"
4009#~ msgstr "Orignalartikel"
4010
4011#~ msgid "Update feed"
4012#~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade"
4013
4014#~ msgid "With subcategories"
4015#~ msgstr "Med underkategorier"
4016
4017#~ msgid "Twitter OAuth"
4018#~ msgstr "Twitter OAuth"
4019
4020#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4021#~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>"
4022
4023#~ msgid "Duplicate filter %s"
4024#~ msgstr "Filterdubblett %s"
4025
4026#~ msgid "OK"
4027#~ msgstr "OK"
4028
4029#~ msgid "Register with Twitter"
4030#~ msgstr "Registera hos Twitter"
4031
4032#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 4033#~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare."
2324f153
AD
4034
4035#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4036#~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter."
4037
4038#~ msgid "before"
4039#~ msgstr "före"
4040
4041#~ msgid "after"
4042#~ msgstr "efter"
4043
4044#~ msgid "Check it"
4045#~ msgstr "Testa"
4046
4047#~ msgid "Apply to category"
4048#~ msgstr "Tillämpa i kategori"
4049
4050#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4051#~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen."
4052
4053#~ msgid "No feed categories defined."
4054#~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade."
4055
4056#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4057#~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen."
4058
4059#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4060#~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet"
4061
4062#~ msgid "Twitter"
4063#~ msgstr "Twitter"
4064
9e77d9a8
AD
4065#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4066#~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter."
2324f153 4067
9e77d9a8
AD
4068#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4069#~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler "
2324f153
AD
4070
4071#~ msgid "Register with Twitter.com"
4072#~ msgstr "Registrera hos Twitter"
4073
4074#~ msgid "Clear stored credentials"
4075#~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter"
4076
4077#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4078#~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>"
4079
4080#~ msgid "Attachment:"
4081#~ msgstr "Bilaga:"
4082
4083#~ msgid "Subscribing to feed..."
4084#~ msgstr "Prenumererar på kanal..."
4085
4086#~ msgid "Filter Test Results"
4087#~ msgstr "Filtertestresultat"
4088
9e77d9a8
AD
4089#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4090#~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden."