]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d3b0e348 14"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
758225ad 15"PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:33+0100\n"
219a08e8
AD
16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
1d6dadaa 24
219a08e8 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
219a08e8 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
219a08e8 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
219a08e8 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
219a08e8 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
219a08e8 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
219a08e8 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
219a08e8 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
054e0905
AD
57#: backend.php:83
58#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
59msgid "Disable updates"
60msgstr "Désactiver les mises à jour"
61
054e0905
AD
62#: backend.php:84
63#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 15 minutes"
65msgstr "Toutes les 15 minutes"
66
054e0905
AD
67#: backend.php:85
68#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 30 minutes"
70msgstr "Toutes les 30 minutes"
71
054e0905
AD
72#: backend.php:86
73#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
74msgid "Hourly"
75msgstr "Toutes les heures"
76
054e0905
AD
77#: backend.php:87
78#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
79msgid "Each 4 hours"
80msgstr "Toutes les 4 heures"
81
054e0905
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
84msgid "Each 12 hours"
85msgstr "Toutes les 12 heures"
86
054e0905
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Une fois par jour"
91
054e0905
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Une fois par semaine"
96
054e0905
AD
97#: backend.php:103
98#: classes/pref/users.php:119
99#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
100msgid "User"
101msgstr "Utilisateur"
102
219a08e8 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
786ecb42 105msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 106
219a08e8 107#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrateur"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
054e0905
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 114
e84e813f 115#: errors.php:12
054e0905
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
219a08e8
AD
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
054e0905
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 130
e84e813f 131#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Requête rejetée."
134
e84e813f 135#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Aucune opération à effectuer."
138
e84e813f 139#: errors.php:25
054e0905
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 142
e84e813f 143#: errors.php:27
1d6dadaa 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
054e0905 145msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 146
e84e813f 147#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "Échec du test de configuration"
150
e84e813f 151#: errors.php:31
054e0905
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 154
219a08e8 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
054e0905
AD
157msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
158
159#: index.php:129
160#: index.php:146
161#: index.php:268
162#: prefs.php:98
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
165#: classes/pref/filters.php:683
166#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
054e0905
AD
169#: js/functions.js:446
170#: js/functions.js:784
171#: js/functions.js:1194
172#: js/functions.js:1330
173#: js/functions.js:1642
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
187#: js/viewfeed.js:855
188#: js/viewfeed.js:1310
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
193
9e77d9a8 194#: index.php:160
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 197
9e77d9a8 198#: index.php:163
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 201
9e77d9a8 202#: index.php:166
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adaptatif"
097c6b00 205
9e77d9a8 206#: index.php:167
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tous les articles"
209
054e0905 210#: index.php:168
d3b0e348 211#: include/functions.php:2064
054e0905 212#: classes/feeds.php:101
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 215
054e0905 216#: index.php:169
d3b0e348 217#: include/functions.php:2065
054e0905 218#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publiés"
221
054e0905
AD
222#: index.php:170
223#: classes/feeds.php:88
224#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non lus"
e8638cc9 227
9e77d9a8 228#: index.php:171
219a08e8
AD
229msgid "Unread First"
230msgstr "Non lus en premier"
231
9e77d9a8 232#: index.php:172
219a08e8
AD
233msgid "With Note"
234msgstr "Avec annotation"
235
9e77d9a8 236#: index.php:173
fe6d5185
AD
237msgid "Ignore Scoring"
238msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 239
9e77d9a8 240#: index.php:176
fe6d5185
AD
241msgid "Sort articles"
242msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 243
9e77d9a8 244#: index.php:179
e935c2bc
AD
245msgid "Default"
246msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
247
9e77d9a8 248#: index.php:180
219a08e8
AD
249msgid "Newest first"
250msgstr "Les plus récents en premier"
251
9e77d9a8 252#: index.php:181
219a08e8
AD
253msgid "Oldest first"
254msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 255
9e77d9a8 256#: index.php:182
fe6d5185
AD
257msgid "Title"
258msgstr "Titre"
1a61ca22 259
054e0905
AD
260#: index.php:186
261#: index.php:234
d3b0e348 262#: include/functions.php:2054
054e0905 263#: classes/feeds.php:106
d3b0e348 264#: classes/feeds.php:433
054e0905 265#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 266#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 269
9e77d9a8 270#: index.php:189
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr "Âgé d'au moins un jour"
273
9e77d9a8 274#: index.php:192
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
277
9e77d9a8 278#: index.php:195
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
281
9e77d9a8 282#: index.php:211
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
285
9e77d9a8 286#: index.php:219
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
289
9e77d9a8 290#: index.php:224
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Actions..."
b63d9765 293
9e77d9a8 294#: index.php:226
219a08e8
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Configuration..."
297
9e77d9a8 298#: index.php:227
fe6d5185
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 301
9e77d9a8 302#: index.php:228
fe6d5185
AD
303msgid "Feed actions:"
304msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 305
054e0905 306#: index.php:229
d3b0e348 307#: classes/handler/public.php:594
fe6d5185
AD
308msgid "Subscribe to feed..."
309msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 310
9e77d9a8 311#: index.php:230
fe6d5185 312msgid "Edit this feed..."
00345909 313msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 314
9e77d9a8 315#: index.php:231
fe6d5185
AD
316msgid "Rescore feed"
317msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 318
054e0905
AD
319#: index.php:232
320#: classes/pref/feeds.php:756
321#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
323msgid "Unsubscribe"
324msgstr "Se désabonner"
592535d7 325
9e77d9a8 326#: index.php:233
fe6d5185
AD
327msgid "All feeds:"
328msgstr "Tous les flux :"
592535d7 329
9e77d9a8 330#: index.php:235
fe6d5185 331msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 332msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 333
9e77d9a8 334#: index.php:236
fe6d5185
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Autres actions :"
37b9528b 337
054e0905 338#: index.php:237
d3b0e348 339#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 342
9e77d9a8 343#: index.php:238
fe6d5185 344msgid "Select by tags..."
00345909 345msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 346
9e77d9a8 347#: index.php:239
89841c5d 348msgid "Create label..."
786ecb42 349msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 350
9e77d9a8 351#: index.php:240
fe6d5185
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 354
9e77d9a8 355#: index.php:241
fe6d5185
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 358
9e77d9a8 359#: index.php:250
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Déconnexion"
362
054e0905
AD
363#: prefs.php:33
364#: prefs.php:116
d3b0e348 365#: include/functions.php:2067
219a08e8
AD
366#: classes/pref/prefs.php:440
367msgid "Preferences"
368msgstr "Configuration"
369
9e77d9a8 370#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 373
9e77d9a8 374#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Quitter la configuration"
377
054e0905
AD
378#: prefs.php:119
379#: classes/pref/feeds.php:109
380#: classes/pref/feeds.php:1242
381#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
382msgid "Feeds"
383msgstr "Flux"
384
054e0905
AD
385#: prefs.php:122
386#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filtres"
4481d791 389
054e0905 390#: prefs.php:125
d3b0e348
AD
391#: include/functions.php:1226
392#: include/functions.php:1889
be212a00 393#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiquettes"
396
9e77d9a8 397#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Utilisateurs"
4481d791 400
9e77d9a8 401#: prefs.php:132
219a08e8
AD
402msgid "System"
403msgstr "Système"
404
054e0905
AD
405#: register.php:186
406#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Créer un nouveau compte"
409
9e77d9a8 410#: register.php:192
bf9b87b5 411msgid "New user registrations are administratively disabled."
054e0905
AD
412msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
413
414#: register.php:196
415#: register.php:241
416#: register.php:254
417#: register.php:269
418#: register.php:288
419#: register.php:336
420#: register.php:346
421#: register.php:358
d3b0e348
AD
422#: classes/handler/public.php:664
423#: classes/handler/public.php:755
424#: classes/handler/public.php:839
425#: classes/handler/public.php:916
426#: classes/handler/public.php:930
427#: classes/handler/public.php:937
428#: classes/handler/public.php:962
219a08e8
AD
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 431
9e77d9a8 432#: register.php:217
054e0905
AD
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 435
9e77d9a8 436#: register.php:223
bf9b87b5 437msgid "Desired login:"
219a08e8 438msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 439
9e77d9a8 440#: register.php:226
bf9b87b5
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 443
054e0905 444#: register.php:228
d3b0e348 445#: classes/handler/public.php:797
bf9b87b5 446msgid "Email:"
219a08e8 447msgstr "Adresse mail :"
4481d791 448
054e0905 449#: register.php:231
d3b0e348 450#: classes/handler/public.php:802
bf9b87b5 451msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 452msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 453
9e77d9a8 454#: register.php:234
bf9b87b5
AD
455msgid "Submit registration"
456msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 457
9e77d9a8 458#: register.php:252
bf9b87b5
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 461
9e77d9a8 462#: register.php:267
bf9b87b5 463msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 464msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 465
9e77d9a8 466#: register.php:286
bf9b87b5 467msgid "Registration failed."
72cbe828 468msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 469
9e77d9a8 470#: register.php:333
bf9b87b5
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 473
9e77d9a8 474#: register.php:355
bf9b87b5
AD
475msgid "New user registrations are currently closed."
476msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 477
219a08e8 478#: update.php:55
be212a00 479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 480msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 481
054e0905 482#: include/digest.php:109
d3b0e348
AD
483#: include/functions.php:1235
484#: include/functions.php:1790
485#: include/functions.php:1875
486#: include/functions.php:1897
054e0905
AD
487#: classes/opml.php:421
488#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Sans catégorie"
491
492#: include/feedbrowser.php:83
493#, php-format
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
496msgstr[0] "%d article archivé"
497msgstr[1] "%d articles archivés"
498
499#: include/feedbrowser.php:107
500msgid "No feeds found."
501msgstr "Aucun flux trouvé."
502
d3b0e348
AD
503#: include/functions.php:1224
504#: include/functions.php:1887
219a08e8
AD
505msgid "Special"
506msgstr "Spécial"
507
d3b0e348
AD
508#: include/functions.php:1738
509#: classes/feeds.php:1116
9e77d9a8 510#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
511msgid "All feeds"
512msgstr "Tous les flux"
513
d3b0e348 514#: include/functions.php:1942
219a08e8
AD
515msgid "Starred articles"
516msgstr "Articles remarquables"
517
d3b0e348 518#: include/functions.php:1944
219a08e8
AD
519msgid "Published articles"
520msgstr "Articles publiés"
521
d3b0e348 522#: include/functions.php:1946
219a08e8
AD
523msgid "Fresh articles"
524msgstr "Nouveaux articles"
fe6d5185 525
d3b0e348
AD
526#: include/functions.php:1948
527#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
528msgid "All articles"
529msgstr "Tous les articles"
530
d3b0e348 531#: include/functions.php:1950
219a08e8
AD
532msgid "Archived articles"
533msgstr "Articles archivés"
534
d3b0e348 535#: include/functions.php:1952
219a08e8
AD
536msgid "Recently read"
537msgstr "Lus récemment"
538
d3b0e348 539#: include/functions.php:2014
e84e813f
AD
540msgid "Navigation"
541msgstr "Navigation"
fe6d5185 542
d3b0e348 543#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
544msgid "Open next feed"
545msgstr "Ouvrir le flux suivant"
546
d3b0e348 547#: include/functions.php:2016
219a08e8
AD
548msgid "Open previous feed"
549msgstr "Ouvrir le flux précédent"
550
d3b0e348 551#: include/functions.php:2017
219a08e8
AD
552msgid "Open next article"
553msgstr "Ouvrir l'article suivant"
554
d3b0e348 555#: include/functions.php:2018
219a08e8
AD
556msgid "Open previous article"
557msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 558
d3b0e348 559#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
560msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
561msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 562
d3b0e348 563#: include/functions.php:2020
219a08e8
AD
564msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
565msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
566
d3b0e348 567#: include/functions.php:2021
219a08e8
AD
568msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
569msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
570
d3b0e348 571#: include/functions.php:2022
219a08e8
AD
572msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
573msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
574
d3b0e348 575#: include/functions.php:2023
e84e813f
AD
576msgid "Show search dialog"
577msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 578
d3b0e348 579#: include/functions.php:2024
219a08e8
AD
580msgid "Article"
581msgstr "Article"
836537f7 582
d3b0e348 583#: include/functions.php:2025
054e0905 584#: js/viewfeed.js:1973
e84e813f 585msgid "Toggle starred"
219a08e8 586msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 587
d3b0e348 588#: include/functions.php:2026
054e0905 589#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f 590msgid "Toggle published"
219a08e8 591msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 592
d3b0e348 593#: include/functions.php:2027
054e0905 594#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f 595msgid "Toggle unread"
219a08e8 596msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 597
d3b0e348 598#: include/functions.php:2028
e84e813f 599msgid "Edit tags"
00345909 600msgstr "Modifier les tags"
836537f7 601
d3b0e348 602#: include/functions.php:2029
219a08e8
AD
603msgid "Dismiss selected"
604msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 605
d3b0e348 606#: include/functions.php:2030
219a08e8
AD
607msgid "Dismiss read"
608msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 609
d3b0e348 610#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
611msgid "Open in new window"
612msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 613
d3b0e348 614#: include/functions.php:2032
054e0905 615#: js/viewfeed.js:2003
219a08e8
AD
616msgid "Mark below as read"
617msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 618
d3b0e348 619#: include/functions.php:2033
054e0905 620#: js/viewfeed.js:1997
219a08e8
AD
621msgid "Mark above as read"
622msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 623
d3b0e348 624#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
625msgid "Scroll down"
626msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 627
d3b0e348 628#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
629msgid "Scroll up"
630msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 631
d3b0e348 632#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
633msgid "Select article under cursor"
634msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 635
d3b0e348 636#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
637msgid "Email article"
638msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 639
d3b0e348 640#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
641msgid "Close/collapse article"
642msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 643
d3b0e348 644#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
645msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
646msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 647
d3b0e348 648#: include/functions.php:2041
054e0905 649#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
650msgid "Toggle embed original"
651msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 652
d3b0e348 653#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
654msgid "Article selection"
655msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 656
d3b0e348 657#: include/functions.php:2043
e84e813f 658msgid "Select all articles"
00345909 659msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 660
d3b0e348 661#: include/functions.php:2044
219a08e8
AD
662msgid "Select unread"
663msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 664
d3b0e348 665#: include/functions.php:2045
219a08e8
AD
666msgid "Select starred"
667msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 668
d3b0e348 669#: include/functions.php:2046
219a08e8
AD
670msgid "Select published"
671msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 672
d3b0e348 673#: include/functions.php:2047
219a08e8 674msgid "Invert selection"
00345909 675msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 676
d3b0e348 677#: include/functions.php:2048
219a08e8
AD
678msgid "Deselect everything"
679msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 680
d3b0e348 681#: include/functions.php:2049
054e0905
AD
682#: classes/pref/feeds.php:549
683#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
684msgid "Feed"
685msgstr "Flux"
e84e813f 686
d3b0e348 687#: include/functions.php:2050
219a08e8
AD
688msgid "Refresh current feed"
689msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 690
d3b0e348 691#: include/functions.php:2051
219a08e8
AD
692msgid "Un/hide read feeds"
693msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
694
d3b0e348 695#: include/functions.php:2052
054e0905 696#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
697msgid "Subscribe to feed"
698msgstr "S'abonner au flux"
699
d3b0e348 700#: include/functions.php:2053
054e0905
AD
701#: js/FeedTree.js:135
702#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 703msgid "Edit feed"
00345909 704msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 705
d3b0e348 706#: include/functions.php:2055
219a08e8
AD
707msgid "Reverse headlines"
708msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 709
d3b0e348 710#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
711msgid "Debug feed update"
712msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 713
d3b0e348 714#: include/functions.php:2057
054e0905 715#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
716msgid "Mark all feeds as read"
717msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
718
d3b0e348 719#: include/functions.php:2058
219a08e8
AD
720msgid "Un/collapse current category"
721msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 722
d3b0e348 723#: include/functions.php:2059
219a08e8
AD
724msgid "Toggle combined mode"
725msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 726
d3b0e348 727#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
728msgid "Toggle auto expand in combined mode"
729msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 730
d3b0e348 731#: include/functions.php:2061
219a08e8
AD
732msgid "Go to"
733msgstr "Aller à"
914a875d 734
d3b0e348 735#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
736msgid "Fresh"
737msgstr "Nouveaux"
e84e813f 738
d3b0e348 739#: include/functions.php:2066
054e0905 740#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 741#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
742msgid "Tag cloud"
743msgstr "Nuage de tags"
744
d3b0e348 745#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
746msgid "Other"
747msgstr "Autre"
914a875d 748
d3b0e348 749#: include/functions.php:2069
054e0905 750#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
751msgid "Create label"
752msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 753
d3b0e348 754#: include/functions.php:2070
054e0905 755#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
756msgid "Create filter"
757msgstr "Créer un filtre"
914a875d 758
d3b0e348 759#: include/functions.php:2071
219a08e8
AD
760msgid "Un/collapse sidebar"
761msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 762
d3b0e348 763#: include/functions.php:2072
219a08e8
AD
764msgid "Show help dialog"
765msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 766
d3b0e348 767#: include/functions.php:2617
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
219a08e8 770msgstr "Résultats de recherche: %s"
914a875d 771
d3b0e348
AD
772#: include/functions.php:3224
773#: classes/feeds.php:706
774#, fuzzy
775msgid "comment"
776msgid_plural "comments"
777msgstr[0] "Commentaires ?"
778msgstr[1] "Commentaires ?"
779
780#: include/functions.php:3228
781#: classes/feeds.php:710
782#, fuzzy
783msgid "comments"
784msgstr "Commentaires ?"
785
786#: include/functions.php:3263
be212a00
AD
787msgid " - "
788msgstr " - "
836537f7 789
d3b0e348
AD
790#: include/functions.php:3296
791#: include/functions.php:3544
219a08e8 792#: classes/article.php:281
be212a00
AD
793msgid "no tags"
794msgstr "aucun tag"
836537f7 795
d3b0e348
AD
796#: include/functions.php:3306
797#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
798msgid "Edit tags for this article"
799msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 800
d3b0e348
AD
801#: include/functions.php:3338
802#: classes/feeds.php:644
be212a00
AD
803msgid "Originally from:"
804msgstr "Origine :"
836537f7 805
d3b0e348
AD
806#: include/functions.php:3351
807#: classes/feeds.php:657
054e0905 808#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185
AD
809msgid "Feed URL"
810msgstr "URL du flux"
811
d3b0e348 812#: include/functions.php:3385
054e0905
AD
813#: classes/dlg.php:37
814#: classes/dlg.php:60
815#: classes/dlg.php:93
816#: classes/dlg.php:159
817#: classes/dlg.php:190
818#: classes/dlg.php:217
819#: classes/dlg.php:250
820#: classes/dlg.php:262
821#: classes/backend.php:105
822#: classes/pref/users.php:95
823#: classes/pref/filters.php:149
824#: classes/pref/prefs.php:1100
825#: classes/pref/feeds.php:1607
826#: classes/pref/feeds.php:1675
827#: plugins/import_export/init.php:407
828#: plugins/import_export/init.php:452
829#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
830#: plugins/share/init.php:123
9e77d9a8 831#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 834
d3b0e348 835#: include/functions.php:3581
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 838
d3b0e348 839#: include/functions.php:3817
219a08e8
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "type inconnu"
842
d3b0e348 843#: include/functions.php:3877
219a08e8
AD
844msgid "Attachments"
845msgstr "Fichier attaché"
914a875d 846
d3b0e348 847#: include/functions.php:4357
914a875d 848#, php-format
219a08e8
AD
849msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
850msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
914a875d 851
054e0905 852#: include/login_form.php:183
d3b0e348
AD
853#: classes/handler/public.php:506
854#: classes/handler/public.php:792
219a08e8
AD
855msgid "Login:"
856msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 857
054e0905 858#: include/login_form.php:193
d3b0e348 859#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
860msgid "Password:"
861msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 862
219a08e8
AD
863#: include/login_form.php:199
864msgid "I forgot my password"
865msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 866
219a08e8 867#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
868msgid "Profile:"
869msgstr "Profil :"
870
054e0905 871#: include/login_form.php:209
d3b0e348 872#: classes/handler/public.php:258
054e0905
AD
873#: classes/rpc.php:63
874#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
875msgid "Default profile"
876msgstr "Profil par défaut"
877
219a08e8 878#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
879msgid "Use less traffic"
880msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 881
219a08e8
AD
882#: include/login_form.php:221
883msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
054e0905 884msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation automatiques."
219a08e8
AD
885
886#: include/login_form.php:229
887msgid "Remember me"
888msgstr "Se souvenir de moi"
889
054e0905 890#: include/login_form.php:235
d3b0e348 891#: classes/handler/public.php:514
219a08e8
AD
892msgid "Log in"
893msgstr "Se connecter"
894
895#: include/sessions.php:61
896msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
897msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
898
9e77d9a8 899#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 900msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 901msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8
AD
902
903#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 904msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
758225ad 905msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
9e77d9a8
AD
906
907#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 908msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 909msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8
AD
910
911#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 912msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 913msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 914
be212a00
AD
915#: classes/article.php:25
916msgid "Article not found."
917msgstr "Article non trouvé."
918
219a08e8
AD
919#: classes/article.php:179
920msgid "Tags for this article (separated by commas):"
921msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
922
054e0905
AD
923#: classes/article.php:204
924#: classes/pref/users.php:168
925#: classes/pref/labels.php:79
926#: classes/pref/filters.php:407
927#: classes/pref/prefs.php:984
928#: classes/pref/feeds.php:772
929#: classes/pref/feeds.php:899
930#: plugins/nsfw/init.php:85
931#: plugins/note/init.php:51
932#: plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
933msgid "Save"
934msgstr "Enregistrer"
935
054e0905 936#: classes/article.php:206
d3b0e348
AD
937#: classes/handler/public.php:483
938#: classes/handler/public.php:517
939#: classes/feeds.php:1043
940#: classes/feeds.php:1095
941#: classes/feeds.php:1155
054e0905
AD
942#: classes/pref/users.php:170
943#: classes/pref/labels.php:81
944#: classes/pref/filters.php:410
945#: classes/pref/filters.php:806
946#: classes/pref/filters.php:882
947#: classes/pref/filters.php:949
948#: classes/pref/prefs.php:986
949#: classes/pref/feeds.php:773
950#: classes/pref/feeds.php:902
951#: classes/pref/feeds.php:1815
952#: plugins/mail/init.php:129
953#: plugins/note/init.php:53
954#: plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
955#: plugins/instances/init.php:436
956msgid "Cancel"
957msgstr "Annuler"
958
d3b0e348 959#: classes/handler/public.php:447
054e0905 960#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 961msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 962msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 963
d3b0e348 964#: classes/handler/public.php:455
be212a00 965msgid "Title:"
219a08e8 966msgstr "Titre :"
be212a00 967
d3b0e348 968#: classes/handler/public.php:457
054e0905
AD
969#: classes/pref/feeds.php:566
970#: plugins/instances/init.php:212
971#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 972msgid "URL:"
219a08e8 973msgstr "URL :"
be212a00 974
d3b0e348 975#: classes/handler/public.php:459
be212a00 976msgid "Content:"
219a08e8 977msgstr "Contenu :"
be212a00 978
d3b0e348 979#: classes/handler/public.php:461
be212a00 980msgid "Labels:"
219a08e8 981msgstr "Etiquettes :"
be212a00 982
d3b0e348 983#: classes/handler/public.php:480
be212a00 984msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 985msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 986
d3b0e348 987#: classes/handler/public.php:482
be212a00 988msgid "Share"
219a08e8 989msgstr "Partager"
be212a00 990
d3b0e348 991#: classes/handler/public.php:504
be212a00 992msgid "Not logged in"
219a08e8 993msgstr "Non connecté"
be212a00 994
d3b0e348 995#: classes/handler/public.php:563
be212a00 996msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 997msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 998
d3b0e348
AD
999#: classes/handler/public.php:600
1000#: classes/handler/public.php:698
be212a00
AD
1001#, php-format
1002msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1003msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
1004
d3b0e348
AD
1005#: classes/handler/public.php:603
1006#: classes/handler/public.php:689
be212a00
AD
1007#, php-format
1008msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1009msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1010
d3b0e348
AD
1011#: classes/handler/public.php:606
1012#: classes/handler/public.php:692
be212a00
AD
1013#, php-format
1014msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1015msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1016
d3b0e348
AD
1017#: classes/handler/public.php:609
1018#: classes/handler/public.php:695
be212a00
AD
1019#, php-format
1020msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1021msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1022
d3b0e348
AD
1023#: classes/handler/public.php:612
1024#: classes/handler/public.php:701
be212a00 1025msgid "Multiple feed URLs found."
219a08e8 1026msgstr "Plusieurs flux trouvé."
be212a00 1027
d3b0e348
AD
1028#: classes/handler/public.php:616
1029#: classes/handler/public.php:708
be212a00
AD
1030#, php-format
1031msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
054e0905 1032msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
be212a00 1033
d3b0e348
AD
1034#: classes/handler/public.php:634
1035#: classes/handler/public.php:726
be212a00
AD
1036msgid "Subscribe to selected feed"
1037msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1038
d3b0e348
AD
1039#: classes/handler/public.php:659
1040#: classes/handler/public.php:750
be212a00
AD
1041msgid "Edit subscription options"
1042msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1043
d3b0e348 1044#: classes/handler/public.php:779
219a08e8
AD
1045msgid "Password recovery"
1046msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 1047
d3b0e348 1048#: classes/handler/public.php:785
054e0905
AD
1049msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1050msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 1051
d3b0e348 1052#: classes/handler/public.php:807
054e0905 1053#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1054msgid "Reset password"
1055msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 1056
d3b0e348 1057#: classes/handler/public.php:817
219a08e8
AD
1058msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1059msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 1060
d3b0e348
AD
1061#: classes/handler/public.php:821
1062#: classes/handler/public.php:847
219a08e8
AD
1063msgid "Go back"
1064msgstr "Revenir"
be212a00 1065
d3b0e348 1066#: classes/handler/public.php:843
219a08e8
AD
1067msgid "Sorry, login and email combination not found."
1068msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 1069
d3b0e348 1070#: classes/handler/public.php:865
219a08e8
AD
1071msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1072msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 1073
d3b0e348 1074#: classes/handler/public.php:889
219a08e8
AD
1075msgid "Database Updater"
1076msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 1077
d3b0e348 1078#: classes/handler/public.php:954
219a08e8
AD
1079msgid "Perform updates"
1080msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1081
219a08e8 1082#: classes/dlg.php:16
054e0905
AD
1083msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1084msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1085
219a08e8 1086#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1087msgid "Your Public OPML URL is:"
1088msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1089
054e0905
AD
1090#: classes/dlg.php:57
1091#: classes/dlg.php:214
1092#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1093msgid "Generate new URL"
1094msgstr "Générer une nouvelle URL"
1095
219a08e8 1096#: classes/dlg.php:71
054e0905
AD
1097msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1098msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 1099
054e0905
AD
1100#: classes/dlg.php:75
1101#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1102msgid "Last update:"
1103msgstr "Dernière mise à jour :"
1104
219a08e8 1105#: classes/dlg.php:80
054e0905
AD
1106msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1107msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 1108
219a08e8
AD
1109#: classes/dlg.php:166
1110msgid "Match:"
1111msgstr "Correspondance :"
be212a00 1112
219a08e8
AD
1113#: classes/dlg.php:168
1114msgid "Any"
1115msgstr "Au moins une"
be212a00 1116
219a08e8
AD
1117#: classes/dlg.php:171
1118msgid "All tags."
1119msgstr "Tous les tags."
be212a00 1120
219a08e8
AD
1121#: classes/dlg.php:173
1122msgid "Which Tags?"
1123msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1124
219a08e8
AD
1125#: classes/dlg.php:186
1126msgid "Display entries"
1127msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1128
219a08e8
AD
1129#: classes/dlg.php:205
1130msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1131msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1132
054e0905
AD
1133#: classes/dlg.php:233
1134#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1135#, php-format
1136msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1137msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1138
219a08e8 1139#: classes/dlg.php:241
054e0905
AD
1140msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1141msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1142
054e0905
AD
1143#: classes/dlg.php:245
1144#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1145msgid "See the release notes"
1146msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1147
219a08e8
AD
1148#: classes/dlg.php:247
1149msgid "Download"
1150msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1151
219a08e8
AD
1152#: classes/dlg.php:255
1153msgid "Error receiving version information or no new version available."
054e0905 1154msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
d9d5ce4c 1155
054e0905 1156#: classes/feeds.php:58
219a08e8
AD
1157#, php-format
1158msgid "Last updated: %s"
1159msgstr "Dernière mise à jour : %s"
d9d5ce4c 1160
054e0905 1161#: classes/feeds.php:78
219a08e8
AD
1162msgid "View as RSS feed"
1163msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1164
054e0905
AD
1165#: classes/feeds.php:79
1166#: classes/feeds.php:131
1167#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1168msgid "View as RSS"
1169msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1170
054e0905 1171#: classes/feeds.php:86
219a08e8
AD
1172msgid "Select:"
1173msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1174
054e0905
AD
1175#: classes/feeds.php:87
1176#: classes/pref/users.php:337
1177#: classes/pref/labels.php:275
1178#: classes/pref/filters.php:284
1179#: classes/pref/filters.php:332
1180#: classes/pref/filters.php:651
1181#: classes/pref/filters.php:739
1182#: classes/pref/filters.php:766
1183#: classes/pref/prefs.php:998
1184#: classes/pref/feeds.php:1299
1185#: classes/pref/feeds.php:1556
1186#: classes/pref/feeds.php:1622
1187#: plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1188msgid "All"
1189msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1190
054e0905 1191#: classes/feeds.php:89
219a08e8
AD
1192msgid "Invert"
1193msgstr "Inverse"
4676b4fc 1194
054e0905
AD
1195#: classes/feeds.php:90
1196#: classes/pref/users.php:339
1197#: classes/pref/labels.php:277
1198#: classes/pref/filters.php:286
1199#: classes/pref/filters.php:334
1200#: classes/pref/filters.php:653
1201#: classes/pref/filters.php:741
1202#: classes/pref/filters.php:768
1203#: classes/pref/prefs.php:1000
1204#: classes/pref/feeds.php:1301
1205#: classes/pref/feeds.php:1558
1206#: classes/pref/feeds.php:1624
1207#: plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1208msgid "None"
1209msgstr "Aucun"
4676b4fc 1210
054e0905 1211#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1212msgid "More..."
1213msgstr "Plus..."
4676b4fc 1214
054e0905 1215#: classes/feeds.php:98
219a08e8
AD
1216msgid "Selection toggle:"
1217msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1218
054e0905 1219#: classes/feeds.php:104
219a08e8
AD
1220msgid "Selection:"
1221msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1222
054e0905 1223#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1224msgid "Set score"
1225msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1226
054e0905 1227#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1228msgid "Archive"
1229msgstr "Archive"
4676b4fc 1230
054e0905 1231#: classes/feeds.php:112
219a08e8
AD
1232msgid "Move back"
1233msgstr "Revenir"
4676b4fc 1234
054e0905
AD
1235#: classes/feeds.php:113
1236#: classes/pref/filters.php:293
1237#: classes/pref/filters.php:341
1238#: classes/pref/filters.php:748
9e77d9a8 1239#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1240msgid "Delete"
1241msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1242
054e0905
AD
1243#: classes/feeds.php:118
1244#: classes/feeds.php:123
1245#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8
AD
1246#: plugins/mail/init.php:26
1247msgid "Forward by email"
1248msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1249
054e0905 1250#: classes/feeds.php:127
219a08e8
AD
1251msgid "Feed:"
1252msgstr "Flux :"
4676b4fc 1253
054e0905 1254#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1255#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1256msgid "Feed not found."
1257msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1258
054e0905 1259#: classes/feeds.php:257
219a08e8
AD
1260msgid "Never"
1261msgstr "Jamais"
4676b4fc 1262
d3b0e348 1263#: classes/feeds.php:374
914a875d 1264#, php-format
219a08e8
AD
1265msgid "Imported at %s"
1266msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1267
d3b0e348 1268#: classes/feeds.php:527
219a08e8
AD
1269msgid "mark as read"
1270msgstr "marquer comme lu"
4676b4fc 1271
d3b0e348 1272#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1273msgid "Collapse article"
1274msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1275
d3b0e348 1276#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1277msgid "No unread articles found to display."
1278msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1279
d3b0e348 1280#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1281msgid "No updated articles found to display."
1282msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1283
d3b0e348 1284#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1285msgid "No starred articles found to display."
1286msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1287
d3b0e348 1288#: classes/feeds.php:754
054e0905
AD
1289msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1290msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1291
d3b0e348 1292#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1293msgid "No articles found to display."
1294msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1295
d3b0e348
AD
1296#: classes/feeds.php:771
1297#: classes/feeds.php:938
914a875d 1298#, php-format
219a08e8
AD
1299msgid "Feeds last updated at %s"
1300msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1301
d3b0e348
AD
1302#: classes/feeds.php:781
1303#: classes/feeds.php:948
219a08e8 1304msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
054e0905 1305msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
e84e813f 1306
d3b0e348 1307#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1308msgid "No feed selected."
1309msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1310
d3b0e348
AD
1311#: classes/feeds.php:981
1312#: classes/feeds.php:989
219a08e8
AD
1313msgid "Feed or site URL"
1314msgstr "URL du flux"
e84e813f 1315
d3b0e348 1316#: classes/feeds.php:995
054e0905
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:589
1318#: classes/pref/feeds.php:800
1319#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1320msgid "Place in category:"
1321msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1322
d3b0e348 1323#: classes/feeds.php:1003
219a08e8
AD
1324msgid "Available feeds"
1325msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1326
d3b0e348 1327#: classes/feeds.php:1015
054e0905
AD
1328#: classes/pref/users.php:133
1329#: classes/pref/feeds.php:619
1330#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1331msgid "Authentication"
1332msgstr "Identification"
e84e813f 1333
d3b0e348 1334#: classes/feeds.php:1019
054e0905
AD
1335#: classes/pref/users.php:397
1336#: classes/pref/feeds.php:625
1337#: classes/pref/feeds.php:840
1338#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1339msgid "Login"
1340msgstr "Se connecter"
1341
d3b0e348 1342#: classes/feeds.php:1022
054e0905
AD
1343#: classes/pref/prefs.php:260
1344#: classes/pref/feeds.php:638
1345#: classes/pref/feeds.php:846
1346#: classes/pref/feeds.php:1796
219a08e8
AD
1347msgid "Password"
1348msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1349
d3b0e348 1350#: classes/feeds.php:1032
219a08e8
AD
1351msgid "This feed requires authentication."
1352msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1353
d3b0e348
AD
1354#: classes/feeds.php:1037
1355#: classes/feeds.php:1093
054e0905 1356#: classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1357msgid "Subscribe"
1358msgstr "S'abonner"
e84e813f 1359
d3b0e348 1360#: classes/feeds.php:1040
219a08e8
AD
1361msgid "More feeds"
1362msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1363
d3b0e348
AD
1364#: classes/feeds.php:1063
1365#: classes/feeds.php:1154
054e0905
AD
1366#: classes/pref/users.php:324
1367#: classes/pref/filters.php:644
1368#: classes/pref/feeds.php:1292
1369#: js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1370msgid "Search"
1371msgstr "Rechercher"
914a875d 1372
d3b0e348 1373#: classes/feeds.php:1067
219a08e8
AD
1374msgid "Popular feeds"
1375msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1376
d3b0e348 1377#: classes/feeds.php:1068
219a08e8
AD
1378msgid "Feed archive"
1379msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1380
d3b0e348 1381#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1382msgid "limit:"
1383msgstr "limite :"
e84e813f 1384
d3b0e348 1385#: classes/feeds.php:1094
054e0905
AD
1386#: classes/pref/users.php:350
1387#: classes/pref/labels.php:284
1388#: classes/pref/filters.php:400
1389#: classes/pref/filters.php:670
1390#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1391#: plugins/instances/init.php:294
1392msgid "Remove"
1393msgstr "Supprimer"
e84e813f 1394
d3b0e348 1395#: classes/feeds.php:1105
219a08e8
AD
1396msgid "Look for"
1397msgstr "Rechercher"
e84e813f 1398
d3b0e348 1399#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1400msgid "Limit search to:"
1401msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1402
d3b0e348 1403#: classes/feeds.php:1129
219a08e8
AD
1404msgid "This feed"
1405msgstr "Ce flux"
914a875d 1406
219a08e8
AD
1407#: classes/backend.php:33
1408msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
054e0905 1409msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
e84e813f 1410
219a08e8
AD
1411#: classes/backend.php:38
1412msgid "Keyboard Shortcuts"
1413msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1414
219a08e8
AD
1415#: classes/backend.php:61
1416msgid "Shift"
1417msgstr "Maj"
1418
1419#: classes/backend.php:64
1420msgid "Ctrl"
1421msgstr "Ctrl"
e84e813f 1422
219a08e8 1423#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1424msgid "Help topic not found."
1425msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1426
054e0905
AD
1427#: classes/opml.php:28
1428#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1429msgid "OPML Utility"
1430msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1431
5c33ecab
AD
1432#: classes/opml.php:37
1433msgid "Importing OPML..."
1434msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1435
5c33ecab
AD
1436#: classes/opml.php:41
1437msgid "Return to preferences"
1438msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:271
219a08e8 1441#, php-format
5c33ecab 1442msgid "Adding feed: %s"
219a08e8 1443msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:282
219a08e8 1446#, php-format
5c33ecab 1447msgid "Duplicate feed: %s"
219a08e8 1448msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1451#, php-format
1452msgid "Adding label %s"
1453msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1456#, php-format
1457msgid "Duplicate label: %s"
219a08e8 1458msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1459
9e77d9a8 1460#: classes/opml.php:311
00345909 1461#, php-format
5c33ecab
AD
1462msgid "Setting preference key %s to %s"
1463msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1466msgid "Adding filter..."
219a08e8 1467msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1468
9e77d9a8 1469#: classes/opml.php:421
219a08e8 1470#, php-format
5c33ecab 1471msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1472msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1473
054e0905
AD
1474#: classes/opml.php:470
1475#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1476#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1477#, php-format
1478msgid "Upload failed with error code %d"
1479msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1480
054e0905
AD
1481#: classes/opml.php:484
1482#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1483#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1484msgid "Unable to move uploaded file."
1485msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1486
054e0905
AD
1487#: classes/opml.php:488
1488#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1489#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1490msgid "Error: please upload OPML file."
1491msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1492
9e77d9a8 1493#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1494msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1495msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1496
054e0905
AD
1497#: classes/opml.php:504
1498#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1499msgid "Error while parsing document."
1500msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1501
054e0905
AD
1502#: classes/pref/users.php:6
1503#: classes/pref/system.php:8
219a08e8 1504#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1505msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1506msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1507
219a08e8 1508#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1509msgid "User not found"
1510msgstr "Utilisateur non trouvé"
1511
054e0905
AD
1512#: classes/pref/users.php:53
1513#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1514msgid "Registered"
1515msgstr "Inscrit"
1516
219a08e8 1517#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1518msgid "Last logged in"
1519msgstr "Dernière connexion"
1520
219a08e8 1521#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1522msgid "Subscribed feeds count"
1523msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1524
219a08e8 1525#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1526msgid "Subscribed feeds"
1527msgstr "Flux abonnés"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1530msgid "Access level: "
219a08e8 1531msgstr "Permissions : "
be212a00 1532
054e0905
AD
1533#: classes/pref/users.php:154
1534#: classes/pref/feeds.php:646
1535#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1536msgid "Options"
1537msgstr "Options"
1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1540#, php-format
1541msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1542msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1545#, php-format
1546msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1547msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1550#, php-format
1551msgid "User <b>%s</b> already exists."
1552msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1555#, php-format
1556msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1557msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1560#, php-format
219a08e8
AD
1561msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1562msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1565msgid "[tt-rss] Password change notification"
1566msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1567
054e0905
AD
1568#: classes/pref/users.php:334
1569#: classes/pref/labels.php:272
1570#: classes/pref/filters.php:281
1571#: classes/pref/filters.php:329
1572#: classes/pref/filters.php:648
1573#: classes/pref/filters.php:736
1574#: classes/pref/filters.php:763
1575#: classes/pref/prefs.php:995
1576#: classes/pref/feeds.php:1296
1577#: classes/pref/feeds.php:1553
1578#: classes/pref/feeds.php:1619
1579#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1580msgid "Select"
1581msgstr "Sélectionner"
1582
9e77d9a8 1583#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1584msgid "Create user"
1585msgstr "Créer l'utilisateur"
1586
9e77d9a8 1587#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1588msgid "Details"
1589msgstr "Détails"
1590
054e0905
AD
1591#: classes/pref/users.php:348
1592#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1593#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1594msgid "Edit"
1595msgstr "Modifier"
1596
9e77d9a8 1597#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1598msgid "Access Level"
1599msgstr "Permissions"
1600
9e77d9a8 1601#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1602msgid "Last login"
1603msgstr "Dernière connexion"
1604
054e0905
AD
1605#: classes/pref/users.php:419
1606#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1607msgid "Click to edit"
1608msgstr "Cliquer pour modifier"
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1611msgid "No users defined."
1612msgstr "Aucun utilisateur défini."
1613
9e77d9a8 1614#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1615msgid "No matching users found."
1616msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1617
054e0905
AD
1618#: classes/pref/labels.php:22
1619#: classes/pref/filters.php:270
9e77d9a8 1620#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1621msgid "Caption"
1622msgstr "Légende"
1623
1624#: classes/pref/labels.php:37
1625msgid "Colors"
1626msgstr "Couleurs"
1627
1628#: classes/pref/labels.php:42
1629msgid "Foreground:"
1630msgstr "Premier plan :"
1631
1632#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1633msgid "Background:"
1634msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1635
914a875d
AD
1636#: classes/pref/labels.php:232
1637#, php-format
1638msgid "Created label <b>%s</b>"
1639msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1640
914a875d
AD
1641#: classes/pref/labels.php:287
1642msgid "Clear colors"
1643msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1644
219a08e8 1645#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1646msgid "Articles matching this filter:"
1647msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1648
9e77d9a8 1649#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1650msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1651msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1652
9e77d9a8 1653#: classes/pref/filters.php:139
054e0905
AD
1654msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1655msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1656
054e0905
AD
1657#: classes/pref/filters.php:276
1658#: classes/pref/filters.php:731
9e77d9a8 1659#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1660msgid "Match"
1661msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1662
054e0905
AD
1663#: classes/pref/filters.php:290
1664#: classes/pref/filters.php:338
1665#: classes/pref/filters.php:745
1666#: classes/pref/filters.php:772
914a875d 1667msgid "Add"
219a08e8 1668msgstr "Ajouter"
be212a00 1669
054e0905
AD
1670#: classes/pref/filters.php:324
1671#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1672msgid "Apply actions"
219a08e8 1673msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1674
054e0905
AD
1675#: classes/pref/filters.php:374
1676#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1677msgid "Enabled"
1678msgstr "Activé"
be212a00 1679
054e0905
AD
1680#: classes/pref/filters.php:383
1681#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1682msgid "Match any rule"
219a08e8 1683msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1684
054e0905
AD
1685#: classes/pref/filters.php:392
1686#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1687msgid "Inverse matching"
1688msgstr "Correspondance inverse"
1689
054e0905
AD
1690#: classes/pref/filters.php:404
1691#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1692msgid "Test"
1693msgstr "Test"
be212a00 1694
9e77d9a8 1695#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1696msgid "(inverse)"
1697msgstr "(inversé)"
1698
9e77d9a8 1699#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1700#, php-format
219a08e8
AD
1701msgid "%s on %s in %s %s"
1702msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1703
9e77d9a8 1704#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1705msgid "Combine"
219a08e8
AD
1706msgstr "Combiner"
1707
054e0905
AD
1708#: classes/pref/filters.php:666
1709#: classes/pref/feeds.php:1312
1710#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1711msgid "Reset sort order"
1712msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1713
054e0905
AD
1714#: classes/pref/filters.php:674
1715#: classes/pref/feeds.php:1348
914a875d
AD
1716msgid "Rescore articles"
1717msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1718
9e77d9a8 1719#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1720msgid "Create"
1721msgstr "Créer"
be212a00 1722
9e77d9a8 1723#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1724msgid "Inverse regular expression matching"
1725msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1726
9e77d9a8 1727#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1728msgid "on field"
1729msgstr "sur le champ"
be212a00 1730
054e0905
AD
1731#: classes/pref/filters.php:866
1732#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1733msgid "in"
1734msgstr "dans"
be212a00 1735
9e77d9a8 1736#: classes/pref/filters.php:879
914a875d
AD
1737msgid "Save rule"
1738msgstr "Enregistrer"
be212a00 1739
054e0905
AD
1740#: classes/pref/filters.php:879
1741#: js/functions.js:1013
914a875d 1742msgid "Add rule"
219a08e8 1743msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1744
9e77d9a8 1745#: classes/pref/filters.php:902
914a875d
AD
1746msgid "Perform Action"
1747msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1748
9e77d9a8 1749#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1750msgid "with parameters:"
1751msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1752
9e77d9a8 1753#: classes/pref/filters.php:946
914a875d 1754msgid "Save action"
219a08e8 1755msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1756
054e0905
AD
1757#: classes/pref/filters.php:946
1758#: js/functions.js:1039
914a875d 1759msgid "Add action"
219a08e8
AD
1760msgstr "Ajouter une action"
1761
9e77d9a8 1762#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1763msgid "[No caption]"
1764msgstr "[Pas de titre]"
1765
d3b0e348
AD
1766#: classes/pref/filters.php:971
1767#, fuzzy, php-format
1768msgid "%s (%d rule)"
1769msgid_plural "%s (%d rules)"
1770msgstr[0] "Ajouter une règle"
1771msgstr[1] "Ajouter une règle"
1772
1773#: classes/pref/filters.php:986
1774#, fuzzy, php-format
1775msgid "%s (+%d action)"
1776msgid_plural "%s (+%d actions)"
1777msgstr[0] "Ajouter une action"
1778msgstr[1] "Ajouter une action"
1779
219a08e8
AD
1780#: classes/pref/prefs.php:18
1781msgid "General"
1782msgstr "Général"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:19
1785msgid "Interface"
1786msgstr "Interface"
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:20
1789msgid "Advanced"
1790msgstr "Avancé"
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:21
1793msgid "Digest"
1794msgstr "Synthèse"
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:25
1797msgid "Allow duplicate articles"
1798msgstr "Permettre les articles en double"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:26
1801msgid "Assign articles to labels automatically"
1802msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:27
1805msgid "Blacklisted tags"
1806msgstr "Tags exclus"
be212a00 1807
219a08e8 1808#: classes/pref/prefs.php:27
054e0905
AD
1809msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1810msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:28
1813msgid "Automatically mark articles as read"
1814msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:28
054e0905
AD
1817msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1818msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:29
1821msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1822msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:30
1825msgid "Combined feed display"
1826msgstr "Affichage combiné des flux"
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:30
054e0905
AD
1829msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1830msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:31
1833msgid "Confirm marking feed as read"
1834msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:32
1837msgid "Amount of articles to display at once"
1838msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:33
1841msgid "Default feed update interval"
1842msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:33
054e0905
AD
1845msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1846msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:34
1849msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1850msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:35
1853msgid "Enable e-mail digest"
1854msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:35
054e0905
AD
1857msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1858msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:36
1861msgid "Try to send digests around specified time"
1862msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:36
1865msgid "Uses UTC timezone"
1866msgstr "Utilise l'heure GMT"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:37
1869msgid "Enable API access"
1870msgstr "Activer l'accès par API"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:37
1873msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1874msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:38
1877msgid "Enable feed categories"
1878msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:39
1881msgid "Sort feeds by unread articles count"
1882msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:40
1885msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1886msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:41
1889msgid "Hide feeds with no unread articles"
1890msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:42
1893msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1894msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:43
1897msgid "Long date format"
1898msgstr "Format de date long"
1899
9e77d9a8 1900#: classes/pref/prefs.php:43
054e0905
AD
1901msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1902msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1903
219a08e8
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:44
1905msgid "On catchup show next feed"
1906msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:44
054e0905 1909msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
219a08e8
AD
1910msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:45
1913msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
054e0905 1914msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
219a08e8
AD
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:46
1917msgid "Purge unread articles"
1918msgstr "Purger les articles non lus"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:47
1921msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1922msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:48
1925msgid "Short date format"
1926msgstr "Format de date court"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:49
1929msgid "Show content preview in headlines list"
1930msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:50
1933msgid "Sort headlines by feed date"
1934msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:50
1937msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
054e0905 1938msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
219a08e8
AD
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:51
1941msgid "Login with an SSL certificate"
1942msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:51
1945msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1946msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:52
1949msgid "Do not embed images in articles"
1950msgstr "Ne pas intégrer les images"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:53
1953msgid "Strip unsafe tags from articles"
1954msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:53
1957msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
054e0905 1958msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
219a08e8 1959
054e0905
AD
1960#: classes/pref/prefs.php:54
1961#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1962msgid "Customize stylesheet"
1963msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:54
1966msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1967msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:55
1970msgid "Time zone"
1971msgstr "Fuseau horaire"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:56
1974msgid "Group headlines in virtual feeds"
1975msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:56
1978msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1979msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:57
1982msgid "Language"
1983msgstr "Langue"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:58
1986msgid "Theme"
1987msgstr "Thème"
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:58
1990msgid "Select one of the available CSS themes"
1991msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1994msgid "Old password cannot be blank."
1995msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1996
219a08e8 1997#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1998msgid "New password cannot be blank."
1999msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
2000
219a08e8 2001#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2002msgid "Entered passwords do not match."
2003msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
2004
219a08e8 2005#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2006msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2007msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 2008
219a08e8 2009#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2010msgid "The configuration was saved."
2011msgstr "La configuration a été enregistrée."
2012
219a08e8 2013#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2014#, php-format
2015msgid "Unknown option: %s"
2016msgstr "Option inconnue : %s"
2017
219a08e8 2018#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2019msgid "Your personal data has been saved."
2020msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2021
219a08e8
AD
2022#: classes/pref/prefs.php:176
2023msgid "Your preferences are now set to default values."
2024msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2027msgid "Personal data / Authentication"
2028msgstr "Données personnelles / Authentification"
2029
219a08e8 2030#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2031msgid "Personal data"
219a08e8 2032msgstr "Données personelles"
be212a00 2033
219a08e8 2034#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2035msgid "Full name"
219a08e8 2036msgstr "Nom complet"
be212a00 2037
219a08e8 2038#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2039msgid "E-mail"
2040msgstr "Adresse électronique"
2041
219a08e8 2042#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2043msgid "Access level"
2044msgstr "Permissions"
2045
219a08e8 2046#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2047msgid "Save data"
2048msgstr "Enregistrer les données"
2049
219a08e8 2050#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2051msgid "Your password is at default value, please change it."
2052msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2053
219a08e8
AD
2054#: classes/pref/prefs.php:294
2055msgid "Changing your current password will disable OTP."
054e0905 2056msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
219a08e8
AD
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2059msgid "Old password"
2060msgstr "Ancien mot de passe"
2061
219a08e8 2062#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2063msgid "New password"
2064msgstr "Nouveau mot de passe"
2065
219a08e8 2066#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2067msgid "Confirm password"
2068msgstr "Confirmation du mot de passe"
2069
219a08e8 2070#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2071msgid "Change password"
2072msgstr "Modifier le mot de passe"
2073
219a08e8 2074#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2075msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2076msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2077
219a08e8 2078#: classes/pref/prefs.php:327
054e0905
AD
2079msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2080msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 2081
054e0905
AD
2082#: classes/pref/prefs.php:352
2083#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2084msgid "Enter your password"
219a08e8 2085msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2086
219a08e8 2087#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2088msgid "Disable OTP"
219a08e8 2089msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2090
219a08e8 2091#: classes/pref/prefs.php:369
054e0905
AD
2092msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2093msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2094
219a08e8 2095#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2096msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2097msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2098
219a08e8
AD
2099#: classes/pref/prefs.php:408
2100msgid "Enter the generated one time password"
2101msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2102
219a08e8 2103#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2104msgid "Enable OTP"
219a08e8 2105msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2106
219a08e8
AD
2107#: classes/pref/prefs.php:428
2108msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
054e0905 2109msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
d9d5ce4c 2110
219a08e8
AD
2111#: classes/pref/prefs.php:471
2112msgid "Some preferences are only available in default profile."
2113msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2116msgid "Customize"
2117msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2118
219a08e8 2119#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2120msgid "Register"
2121msgstr "S'inscrire"
390e733a 2122
219a08e8 2123#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2124msgid "Clear"
2125msgstr "Effacer"
6c8a161d 2126
219a08e8
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:639
2128#, php-format
be212a00 2129msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2130msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2131
219a08e8 2132#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2133msgid "Save configuration"
2134msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2135
219a08e8
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:675
2137msgid "Save and exit preferences"
2138msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2141msgid "Manage profiles"
2142msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2143
219a08e8 2144#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2145msgid "Reset to defaults"
2146msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2147
219a08e8
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:706
2149msgid "Plugins"
2150msgstr "Plugins"
2151
2152#: classes/pref/prefs.php:708
054e0905
AD
2153msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2154msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
219a08e8
AD
2155
2156#: classes/pref/prefs.php:710
054e0905
AD
2157msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2158msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
2159
2160#: classes/pref/prefs.php:736
2161msgid "System plugins"
2162msgstr "Plugins systèmes"
2163
054e0905
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:740
2165#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2166msgid "Plugin"
2167msgstr "Plugin"
2168
054e0905
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:741
2170#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2171msgid "Description"
2172msgstr "Description"
2173
054e0905
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:742
2175#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2176msgid "Version"
2177msgstr "Version"
2178
054e0905
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:743
2180#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2181msgid "Author"
2182msgstr "Auteur"
2183
054e0905
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:774
2185#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2186msgid "more info"
2187msgstr "plus d'info"
2188
054e0905
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:783
2190#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2191msgid "Clear data"
2192msgstr "Purger les données"
2193
9e77d9a8 2194#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2195msgid "User plugins"
2196msgstr "Plugins utilisateur"
2197
9e77d9a8 2198#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2199msgid "Enable selected plugins"
2200msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2201
9e77d9a8 2202#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8 2203msgid "Incorrect one time password"
7c11750d 2204msgstr "Mot de passe à usge unique incorrect"
219a08e8 2205
054e0905
AD
2206#: classes/pref/prefs.php:927
2207#: classes/pref/prefs.php:944
4676b4fc 2208msgid "Incorrect password"
219a08e8 2209msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2210
9e77d9a8 2211#: classes/pref/prefs.php:969
914a875d 2212#, php-format
054e0905
AD
2213msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2214msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
914a875d 2215
9e77d9a8 2216#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2217msgid "Create profile"
2218msgstr "Création d'un profil"
2219
054e0905
AD
2220#: classes/pref/prefs.php:1032
2221#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2222msgid "(active)"
2223msgstr "(actif)"
2224
9e77d9a8 2225#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2226msgid "Remove selected profiles"
2227msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2228
9e77d9a8 2229#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2230msgid "Activate profile"
2231msgstr "Activer le profil"
2232
2233#: classes/pref/feeds.php:13
2234msgid "Check to enable field"
2235msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2236
d3b0e348
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:62
2238#: classes/pref/feeds.php:211
2239#: classes/pref/feeds.php:255
2240#: classes/pref/feeds.php:261
2241#: classes/pref/feeds.php:287
2242#, php-format
2243msgid "(%d feed)"
2244msgid_plural "(%d feeds)"
2245msgstr[0] "(%d flux)"
2246msgstr[1] "(%d flux)"
2247
9e77d9a8 2248#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2249msgid "Feed Title"
2250msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2251
054e0905
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:597
2253#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2254msgid "Update"
2255msgstr "Mettre à jour"
2256
054e0905
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:612
2258#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2259msgid "Article purging:"
2260msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2261
054e0905
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:642
2263msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2264msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2265
054e0905
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:658
2267#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2268msgid "Hide from Popular feeds"
2269msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2270
054e0905
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:670
2272#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2273msgid "Include in e-mail digest"
2274msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2275
054e0905
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:683
2277#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2278msgid "Always display image attachments"
2279msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2280
054e0905
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:696
2282#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2283msgid "Do not embed images"
2284msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2285
054e0905
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:709
2287#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2288msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2289msgstr "Enregistrer localement les images"
2290
054e0905
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:721
2292#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2293msgid "Mark updated articles as unread"
2294msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2295
054e0905 2296#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2297msgid "Icon"
2298msgstr "Icône"
1d6dadaa 2299
054e0905 2300#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2301msgid "Replace"
2302msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2303
054e0905 2304#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2305msgid "Resubscribe to push updates"
2306msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2307
054e0905 2308#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2309msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
054e0905 2310msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2311
054e0905
AD
2312#: classes/pref/feeds.php:1145
2313#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2314msgid "All done."
2315msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2316
054e0905 2317#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2318msgid "Feeds with errors"
2319msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2320
054e0905 2321#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2322msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2323msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2324
054e0905 2325#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2326msgid "Edit selected feeds"
2327msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2328
054e0905
AD
2329#: classes/pref/feeds.php:1314
2330#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2331msgid "Batch subscribe"
2332msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2333
054e0905 2334#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00 2335msgid "Categories"
219a08e8 2336msgstr "Catégories"
fe6d5185 2337
054e0905 2338#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2339msgid "Add category"
219a08e8 2340msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2341
054e0905 2342#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2343msgid "Remove selected"
219a08e8 2344msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2345
054e0905 2346#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00
AD
2347msgid "More actions..."
2348msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2349
054e0905 2350#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2351msgid "Manual purge"
2352msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2353
054e0905 2354#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2355msgid "Clear feed data"
2356msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2357
054e0905 2358#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2359msgid "OPML"
2360msgstr "OPML"
bf9b87b5 2361
054e0905
AD
2362#: classes/pref/feeds.php:1400
2363msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2364msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2365
054e0905 2366#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d 2367msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
054e0905 2368msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2369
054e0905 2370#: classes/pref/feeds.php:1413
914a875d
AD
2371msgid "Import my OPML"
2372msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2373
054e0905 2374#: classes/pref/feeds.php:1417
914a875d 2375msgid "Filename:"
be212a00 2376msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2377
054e0905 2378#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2379msgid "Include settings"
2380msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2381
054e0905 2382#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d
AD
2383msgid "Export OPML"
2384msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2385
054e0905
AD
2386#: classes/pref/feeds.php:1427
2387msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2388msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2389
054e0905
AD
2390#: classes/pref/feeds.php:1429
2391msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2392msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2393
054e0905 2394#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2395msgid "Public OPML URL"
2396msgstr "URL OPML publique"
2397
054e0905 2398#: classes/pref/feeds.php:1432
914a875d
AD
2399msgid "Display published OPML URL"
2400msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2401
054e0905 2402#: classes/pref/feeds.php:1441
914a875d
AD
2403msgid "Firefox integration"
2404msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2405
054e0905
AD
2406#: classes/pref/feeds.php:1443
2407msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2408msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2409
054e0905 2410#: classes/pref/feeds.php:1450
914a875d
AD
2411msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2412msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2413
054e0905 2414#: classes/pref/feeds.php:1458
914a875d
AD
2415msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2416msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2417
054e0905
AD
2418#: classes/pref/feeds.php:1460
2419msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2420msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2421
054e0905 2422#: classes/pref/feeds.php:1468
914a875d
AD
2423msgid "Display URL"
2424msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2425
054e0905 2426#: classes/pref/feeds.php:1471
914a875d
AD
2427msgid "Clear all generated URLs"
2428msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2429
054e0905
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1549
2431msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2432msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
2cd99257 2433
054e0905
AD
2434#: classes/pref/feeds.php:1585
2435#: classes/pref/feeds.php:1651
914a875d
AD
2436msgid "Click to edit feed"
2437msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2438
054e0905
AD
2439#: classes/pref/feeds.php:1603
2440#: classes/pref/feeds.php:1671
914a875d
AD
2441msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2442msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2443
054e0905 2444#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8 2445msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
054e0905 2446msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 2447
054e0905 2448#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8
AD
2449msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2450msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2451
054e0905 2452#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2453msgid "Feeds require authentication."
2454msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2455
219a08e8
AD
2456#: classes/pref/system.php:29
2457msgid "Error Log"
2458msgstr "Journal des erreurs"
2459
2460#: classes/pref/system.php:40
2461msgid "Refresh"
2462msgstr "Actualiser"
2463
2464#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2465msgid "Clear log"
196d8bf3 2466msgstr "Vider le journal"
914a875d 2467
219a08e8
AD
2468#: classes/pref/system.php:48
2469msgid "Error"
2470msgstr "Erreur"
e935c2bc 2471
219a08e8
AD
2472#: classes/pref/system.php:49
2473msgid "Filename"
2474msgstr "Nom du fichier"
2475
2476#: classes/pref/system.php:50
2477msgid "Message"
2478msgstr "Message"
2479
2480#: classes/pref/system.php:52
2481msgid "Date"
2482msgstr "Date"
2483
2484#: plugins/close_button/init.php:22
2485msgid "Close article"
2486msgstr "Fermer l'article"
2487
054e0905
AD
2488#: plugins/nsfw/init.php:30
2489#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2490msgid "Not work safe (click to toggle)"
2491msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2492
9e77d9a8 2493#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2494msgid "NSFW Plugin"
2495msgstr "Plugin NSFW"
2496
9e77d9a8 2497#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2498msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
054e0905 2499msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2500
9e77d9a8 2501#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2502msgid "Configuration saved."
2503msgstr "La configuration a été enregistrée."
2504
2505#: plugins/auth_internal/init.php:62
2506msgid "Please enter your one time password:"
2507msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2508
2509#: plugins/auth_internal/init.php:185
2510msgid "Password has been changed."
2511msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2512
2513#: plugins/auth_internal/init.php:187
2514msgid "Old password is incorrect."
2515msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2516
054e0905
AD
2517#: plugins/mailto/init.php:49
2518#: plugins/mailto/init.php:55
2519#: plugins/mail/init.php:64
2520#: plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2521msgid "[Forwarded]"
2522msgstr "[Transféré]"
2523
054e0905
AD
2524#: plugins/mailto/init.php:49
2525#: plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2526msgid "Multiple articles"
2527msgstr "Articles multiples"
2528
219a08e8
AD
2529#: plugins/mailto/init.php:71
2530msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2531msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
2532
2533#: plugins/mailto/init.php:75
2534msgid "Forward selected article(s) by email."
2535msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2536
2537#: plugins/mailto/init.php:78
054e0905
AD
2538msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2539msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
219a08e8
AD
2540
2541#: plugins/mailto/init.php:83
2542msgid "Close this dialog"
2543msgstr "Fermer ce dialogue"
2544
2545#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2546msgid "Bookmarklets"
2547msgstr "Bookmarklets"
2548
2549#: plugins/bookmarklets/init.php:22
054e0905
AD
2550msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2551msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
219a08e8
AD
2552
2553#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2554#, php-format
2555msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2556msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2557
2558#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2559msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2560msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2561
2562#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2563msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2564msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2565
2566#: plugins/import_export/init.php:58
2567msgid "Import and export"
2568msgstr "Importer et exporter"
2569
2570#: plugins/import_export/init.php:60
054e0905
AD
2571msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2572msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8
AD
2573
2574#: plugins/import_export/init.php:65
2575msgid "Export my data"
2576msgstr "Exporter mes données"
2577
2578#: plugins/import_export/init.php:81
2579msgid "Import"
2580msgstr "Importer"
2581
2582#: plugins/import_export/init.php:219
2583msgid "Could not import: incorrect schema version."
2584msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2585
2586#: plugins/import_export/init.php:224
2587msgid "Could not import: unrecognized document format."
2588msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2589
2590#: plugins/import_export/init.php:383
2591msgid "Finished: "
2592msgstr "Fini : "
2593
2594#: plugins/import_export/init.php:384
2595#, php-format
2596msgid "%d article processed, "
2597msgid_plural "%d articles processed, "
2598msgstr[0] "%d article traité, "
2599msgstr[1] "%d articles traités, "
2600
2601#: plugins/import_export/init.php:385
2602#, php-format
2603msgid "%d imported, "
2604msgid_plural "%d imported, "
2605msgstr[0] "%d importé, "
2606msgstr[1] "%d importés, "
2607
2608#: plugins/import_export/init.php:386
2609#, php-format
2610msgid "%d feed created."
2611msgid_plural "%d feeds created."
2612msgstr[0] "%d flux créé."
2613msgstr[1] "%d flux créés."
2614
2615#: plugins/import_export/init.php:391
2616msgid "Could not load XML document."
2617msgstr "Impossible de charger le document XML."
2618
2619#: plugins/import_export/init.php:403
2620msgid "Prepare data"
2621msgstr "Préparer les données"
2622
054e0905
AD
2623#: plugins/import_export/init.php:446
2624#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2625msgid "No file uploaded."
2626msgstr "Aucun fichier envoyé."
2627
9e77d9a8 2628#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2629msgid "From:"
2630msgstr "De :"
2631
9e77d9a8 2632#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2633msgid "To:"
2634msgstr "A :"
2635
9e77d9a8 2636#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2637msgid "Subject:"
2638msgstr "Sujet :"
2639
9e77d9a8 2640#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2641msgid "Send e-mail"
219a08e8 2642msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2643
054e0905
AD
2644#: plugins/note/init.php:26
2645#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2646msgid "Edit article note"
2647msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2648
9e77d9a8 2649#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2650#, php-format
2651msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2652msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2653
9e77d9a8 2654#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2655msgid "The document has incorrect format."
2656msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2657
9e77d9a8 2658#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2659msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2660msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2661
9e77d9a8 2662#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2663msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
054e0905 2664msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
e935c2bc 2665
9e77d9a8 2666#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2667msgid "Import my Starred items"
2668msgstr "Importer mes éléments partagés"
2669
054e0905
AD
2670#: plugins/vf_shared/init.php:16
2671#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2672msgid "Shared articles"
758225ad 2673msgstr "Articles partagés"
9e77d9a8 2674
219a08e8 2675#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2676msgid "Linked"
2677msgstr "Instances liées"
2678
054e0905
AD
2679#: plugins/instances/init.php:204
2680#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2681msgid "Instance"
2682msgstr "Instance"
2683
054e0905
AD
2684#: plugins/instances/init.php:215
2685#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2686#: plugins/instances/init.php:404
2687msgid "Instance URL"
2688msgstr "URL de l'instance"
2689
054e0905
AD
2690#: plugins/instances/init.php:226
2691#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2692msgid "Access key:"
2693msgstr "Clef d'accès :"
2694
054e0905
AD
2695#: plugins/instances/init.php:229
2696#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2697#: plugins/instances/init.php:417
2698msgid "Access key"
2699msgstr "Clef d'accès"
2700
054e0905
AD
2701#: plugins/instances/init.php:233
2702#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2703msgid "Use one access key for both linked instances."
2704msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2705
054e0905
AD
2706#: plugins/instances/init.php:241
2707#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2708msgid "Generate new key"
2709msgstr "Générer une nouvelle clef"
2710
2711#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2712msgid "Link instance"
2713msgstr "Lier une instance"
2714
219a08e8 2715#: plugins/instances/init.php:304
054e0905
AD
2716msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2717msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2718
219a08e8 2719#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2720msgid "Last connected"
2721msgstr "Dernière connexion"
2722
219a08e8 2723#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2724msgid "Status"
219a08e8 2725msgstr "Etat"
e935c2bc 2726
219a08e8 2727#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2728msgid "Stored feeds"
2729msgstr "Flux stockés"
2730
219a08e8
AD
2731#: plugins/instances/init.php:433
2732msgid "Create link"
2733msgstr "Créer un lien"
2734
9e77d9a8
AD
2735#: plugins/share/init.php:39
2736msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2737msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2738
2739#: plugins/share/init.php:44
2740msgid "Unshare all articles"
2741msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2742
2743#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2744msgid "Share by URL"
2745msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2746
9e77d9a8 2747#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2748msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2749msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2750
9e77d9a8 2751#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2752msgid "Unshare article"
758225ad 2753msgstr "Annuler le partage de l'article"
9e77d9a8 2754
054e0905
AD
2755#: plugins/updater/init.php:323
2756#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2757#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2758msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2759msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2760
9e77d9a8 2761#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2762msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2763msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2764
9e77d9a8 2765#: plugins/updater/init.php:351
219a08e8
AD
2766msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2767msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2768
9e77d9a8 2769#: plugins/updater/init.php:360
219a08e8
AD
2770msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2771msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2772
9e77d9a8 2773#: plugins/updater/init.php:361
219a08e8
AD
2774msgid "Your database will not be modified."
2775msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2776
9e77d9a8 2777#: plugins/updater/init.php:362
054e0905
AD
2778msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2779msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
219a08e8 2780
9e77d9a8 2781#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc 2782msgid "Ready to update."
219a08e8 2783msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2784
9e77d9a8 2785#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2786msgid "Start update"
219a08e8
AD
2787msgstr "Commencer la mise à jour"
2788
d3b0e348
AD
2789#: js/feedlist.js:406
2790#: js/feedlist.js:434
914a875d 2791msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2792msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2793
d3b0e348 2794#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2795msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2796msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
2797
d3b0e348 2798#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2799msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2800msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
e84e813f 2801
d3b0e348 2802#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2803msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2804msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
4bd24849 2805
219a08e8
AD
2806#: js/functions.js:65
2807msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2808msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2809
219a08e8 2810#: js/functions.js:107
054e0905
AD
2811msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2812msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8
AD
2813
2814#: js/functions.js:236
2815msgid "Click to close"
2816msgstr "Cliquez pour fermer"
2817
2818#: js/functions.js:612
2819msgid "Error explained"
2820msgstr "Erreur expliquée"
2821
2822#: js/functions.js:694
2823msgid "Upload complete."
2824msgstr "Envoi terminé."
2825
2826#: js/functions.js:718
e84e813f 2827msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8 2828msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2829
219a08e8
AD
2830#: js/functions.js:723
2831msgid "Removing feed icon..."
2832msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
2833
2834#: js/functions.js:728
2835msgid "Feed icon removed."
2836msgstr "Icône du flux supprimée."
2837
2838#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2839msgid "Please select an image file to upload."
2840msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2841
219a08e8 2842#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2843msgid "Upload new icon for this feed?"
2844msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2845
219a08e8
AD
2846#: js/functions.js:753
2847msgid "Uploading, please wait..."
2848msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
2849
2850#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2851msgid "Please enter label caption:"
2852msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2853
219a08e8 2854#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2855msgid "Can't create label: missing caption."
2856msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2857
219a08e8 2858#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2859msgid "Subscribe to Feed"
2860msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2861
219a08e8 2862#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2863msgid "Subscribed to %s"
2864msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2865
219a08e8 2866#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2867msgid "Specified URL seems to be invalid."
2868msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2869
219a08e8 2870#: js/functions.js:852
e84e813f 2871msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
219a08e8 2872msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2873
219a08e8
AD
2874#: js/functions.js:862
2875msgid "Expand to select feed"
2876msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
2877
2878#: js/functions.js:874
5c33ecab 2879msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2880msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
2881
2882#: js/functions.js:878
2883msgid "XML validation failed: %s"
2884msgstr "Erreur de validation XML: %s"
fe6d5185 2885
219a08e8 2886#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2887msgid "You are already subscribed to this feed."
2888msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2889
219a08e8 2890#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2891msgid "Edit rule"
219a08e8 2892msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2893
219a08e8 2894#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2895msgid "Edit action"
219a08e8 2896msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2897
219a08e8 2898#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2899msgid "Create Filter"
2900msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2901
219a08e8 2902#: js/functions.js:1191
054e0905
AD
2903msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2904msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8
AD
2905
2906#: js/functions.js:1202
2907msgid "Subscription reset."
2908msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2909
054e0905 2910#: js/functions.js:1212
d3b0e348 2911#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2912msgid "Unsubscribe from %s?"
2913msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2914
219a08e8
AD
2915#: js/functions.js:1215
2916msgid "Removing feed..."
2917msgstr "Suppression du flux..."
2918
2919#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2920msgid "Please enter category title:"
2921msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2922
219a08e8 2923#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2924msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2925msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2926
054e0905
AD
2927#: js/functions.js:1359
2928#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2929msgid "Trying to change address..."
2930msgstr "Changement de l'adresse..."
2931
054e0905
AD
2932#: js/functions.js:1546
2933#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2934#: js/tt-rss.js:665
e84e813f 2935msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2936msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2937
219a08e8 2938#: js/functions.js:1561
e84e813f 2939msgid "Edit Feed"
00345909 2940msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2941
054e0905
AD
2942#: js/functions.js:1567
2943#: js/prefs.js:99
2944#: js/prefs.js:211
2945#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2946msgid "Saving data..."
2947msgstr "Enregistrement des données..."
2948
2949#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
2950msgid "More Feeds"
2951msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2952
054e0905
AD
2953#: js/functions.js:1660
2954#: js/functions.js:1770
2955#: js/prefs.js:414
2956#: js/prefs.js:444
2957#: js/prefs.js:476
2958#: js/prefs.js:629
2959#: js/prefs.js:649
2960#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2961#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2962msgid "No feeds are selected."
2963msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2964
219a08e8 2965#: js/functions.js:1702
054e0905
AD
2966msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2967msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2968
219a08e8 2969#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
2970msgid "Feeds with update errors"
2971msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2972
054e0905
AD
2973#: js/functions.js:1752
2974#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2975msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2976msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2977
054e0905
AD
2978#: js/functions.js:1755
2979#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2980msgid "Removing selected feeds..."
2981msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2982
219a08e8
AD
2983#: js/functions.js:1853
2984msgid "Help"
2985msgstr "Aide"
1d6dadaa 2986
9e77d9a8 2987#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2988msgid "Edit category"
2989msgstr "Modifier la catégorie"
2990
9e77d9a8 2991#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2992msgid "Remove category"
2993msgstr "Supprimer la catégorie"
2994
9e77d9a8 2995#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2996msgid "Inverse"
2997msgstr "Inverser"
2998
e935c2bc 2999#: js/prefs.js:55
e84e813f 3000msgid "Please enter login:"
219a08e8 3001msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 3002
e935c2bc 3003#: js/prefs.js:62
e84e813f 3004msgid "Can't create user: no login specified."
054e0905 3005msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
3006
3007#: js/prefs.js:66
3008msgid "Adding user..."
3009msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 3010
219a08e8
AD
3011#: js/prefs.js:94
3012msgid "User Editor"
3013msgstr "Éditeur d'utilisateur"
3014
9e77d9a8 3015#: js/prefs.js:134
e84e813f 3016msgid "Edit Filter"
00345909 3017msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 3018
9e77d9a8 3019#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3020msgid "Remove filter?"
219a08e8 3021msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 3022
9e77d9a8 3023#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3024msgid "Removing filter..."
3025msgstr "Suppression du filtre..."
3026
9e77d9a8 3027#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3028msgid "Remove selected labels?"
3029msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 3030
9e77d9a8 3031#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3032msgid "Removing selected labels..."
3033msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
3034
054e0905
AD
3035#: js/prefs.js:312
3036#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3037msgid "No labels are selected."
3038msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:326
054e0905
AD
3041msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3042msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3045msgid "Removing selected users..."
3046msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
3047
054e0905
AD
3048#: js/prefs.js:343
3049#: js/prefs.js:487
3050#: js/prefs.js:508
3051#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3052msgid "No users are selected."
3053msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3054
9e77d9a8 3055#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3056msgid "Remove selected filters?"
3057msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3058
9e77d9a8 3059#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3060msgid "Removing selected filters..."
3061msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
3062
054e0905
AD
3063#: js/prefs.js:376
3064#: js/prefs.js:584
3065#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3066msgid "No filters are selected."
3067msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3070msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3071msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3072
9e77d9a8 3073#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3074msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3075msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3076
9e77d9a8 3077#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3078msgid "Please select only one feed."
3079msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3080
9e77d9a8 3081#: js/prefs.js:435
e84e813f 3082msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
054e0905 3083msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3086msgid "Clearing selected feed..."
3087msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:457
e84e813f 3090msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
054e0905 3091msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3094msgid "Purging selected feed..."
3095msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3096
054e0905
AD
3097#: js/prefs.js:492
3098#: js/prefs.js:513
3099#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3100msgid "Please select only one user."
3101msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3102
9e77d9a8 3103#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3104msgid "Reset password of selected user?"
3105msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3106
9e77d9a8 3107#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3108msgid "Resetting password for selected user..."
3109msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3110
9e77d9a8 3111#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3112msgid "User details"
3113msgstr "Détails de l'utilisateur"
3114
9e77d9a8 3115#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3116msgid "Please select only one filter."
3117msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3120msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3121msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3124msgid "Joining filters..."
3125msgstr "Rapprochement des filtres..."
3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:671
e84e813f 3128msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3129msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3132msgid "Save changes to selected feeds?"
3133msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3136msgid "OPML Import"
3137msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3140msgid "Please choose an OPML file first."
3141msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3142
054e0905
AD
3143#: js/prefs.js:802
3144#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3145#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3146msgid "Importing, please wait..."
3147msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3148
9e77d9a8 3149#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3150msgid "Reset to defaults?"
3151msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3152
9e77d9a8 3153#: js/prefs.js:1083
054e0905
AD
3154msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3155msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
219a08e8 3156
9e77d9a8 3157#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3158msgid "Removing category..."
3159msgstr "Suppression de la catégorie..."
4676b4fc 3160
9e77d9a8 3161#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3162msgid "Remove selected categories?"
3163msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3166msgid "Removing selected categories..."
3167msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3170msgid "No categories are selected."
3171msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3174msgid "Category title:"
219a08e8
AD
3175msgstr "Titre de la catégorie :"
3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3178msgid "Creating category..."
3179msgstr "Création de la catégorie..."
5c33ecab 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3182msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3183msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:1214
e84e813f
AD
3186msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3187msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3190msgid "Clearing feed..."
3191msgstr "Nettoyage du flux..."
3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3194msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3195msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3198msgid "Rescoring selected feeds..."
3199msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3202msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
054e0905 3203msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
219a08e8 3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3206msgid "Rescoring feeds..."
3207msgstr "Recalcul du score des flux..."
fe6d5185 3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3210msgid "Reset selected labels to default colors?"
3211msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3214msgid "Settings Profiles"
3215msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3216
9e77d9a8 3217#: js/prefs.js:1412
054e0905
AD
3218msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3219msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3222msgid "Removing selected profiles..."
3223msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3226msgid "No profiles are selected."
3227msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3228
054e0905
AD
3229#: js/prefs.js:1438
3230#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3231msgid "Activate selected profile?"
3232msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3233
054e0905
AD
3234#: js/prefs.js:1454
3235#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3236msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3237msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3240msgid "Creating profile..."
3241msgstr "Création d'un profil..."
fe6d5185 3242
9e77d9a8 3243#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3244msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
054e0905 3245msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
219a08e8 3246
054e0905
AD
3247#: js/prefs.js:1518
3248#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3249msgid "Clearing URLs..."
3250msgstr "Nettoyage des URL..."
fe6d5185 3251
9e77d9a8 3252#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3253msgid "Generated URLs cleared."
3254msgstr "URL générées supprimées."
3255
9e77d9a8 3256#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3257msgid "Label Editor"
3258msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3261msgid "Subscribing to feeds..."
3262msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3263
9e77d9a8 3264#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3265msgid "Clear stored data for this plugin?"
3266msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3267
9e77d9a8 3268#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3269msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3270msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3271
219a08e8 3272#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3273msgid "Mark all articles as read?"
3274msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3275
219a08e8
AD
3276#: js/tt-rss.js:133
3277msgid "Marking all feeds as read..."
3278msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3279
9e77d9a8 3280#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3281msgid "Please enable mail plugin first."
3282msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3283
9e77d9a8 3284#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3285msgid "Please enable embed_original plugin first."
3286msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3287
d3b0e348 3288#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3289msgid "Select item(s) by tags"
3290msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3291
d3b0e348 3292#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3293msgid "You can't unsubscribe from the category."
3294msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3295
d3b0e348
AD
3296#: js/tt-rss.js:678
3297#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3298msgid "Please select some feed first."
3299msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3300
d3b0e348 3301#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3302msgid "You can't rescore this kind of feed."
3303msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3304
d3b0e348 3305#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3306msgid "Rescore articles in %s?"
3307msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3308
d3b0e348 3309#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3310msgid "Rescoring articles..."
3311msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3312
d3b0e348 3313#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3314msgid "New version available!"
3315msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3316
9e77d9a8 3317#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3318msgid "Cancel search"
219a08e8 3319msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3320
9e77d9a8 3321#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3322msgid "Unstar article"
3323msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3324
9e77d9a8 3325#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3326msgid "Star article"
3327msgstr "Marquer comme remarquable"
3328
9e77d9a8 3329#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3330msgid "Unpublish article"
3331msgstr "Ne plus publier l'article"
3332
9e77d9a8 3333#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3334msgid "Publish article"
3335msgstr "Publier l'article"
3336
9e77d9a8 3337#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3338msgid "%d article selected"
3339msgid_plural "%d articles selected"
3340msgstr[0] "%d article sélectionné"
3341msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3342
054e0905
AD
3343#: js/viewfeed.js:758
3344#: js/viewfeed.js:786
3345#: js/viewfeed.js:813
3346#: js/viewfeed.js:878
3347#: js/viewfeed.js:912
3348#: js/viewfeed.js:1032
3349#: js/viewfeed.js:1075
3350#: js/viewfeed.js:1128
3351#: js/viewfeed.js:2187
3352#: plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3353#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3354msgid "No articles are selected."
3355msgstr "Aucun article sélectionné."
3356
054e0905 3357#: js/viewfeed.js:1040
219a08e8
AD
3358msgid "Delete %d selected article in %s?"
3359msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3360msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3361msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3362
054e0905 3363#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3364msgid "Delete %d selected article?"
3365msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3366msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3367msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3368
054e0905 3369#: js/viewfeed.js:1084
219a08e8
AD
3370msgid "Archive %d selected article in %s?"
3371msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3372msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3373msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3374
054e0905 3375#: js/viewfeed.js:1087
219a08e8
AD
3376msgid "Move %d archived article back?"
3377msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3378msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3379msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3380
054e0905
AD
3381#: js/viewfeed.js:1089
3382msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3383msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3384
054e0905 3385#: js/viewfeed.js:1134
219a08e8
AD
3386msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3387msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3388msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3389msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3390
054e0905 3391#: js/viewfeed.js:1158
e84e813f 3392msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3393msgstr "Modifier les tags de l'article"
3394
054e0905 3395#: js/viewfeed.js:1164
219a08e8
AD
3396msgid "Saving article tags..."
3397msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3398
054e0905 3399#: js/viewfeed.js:1403
e84e813f
AD
3400msgid "No article is selected."
3401msgstr "Aucun article sélectionné."
3402
054e0905 3403#: js/viewfeed.js:1438
e84e813f
AD
3404msgid "No articles found to mark"
3405msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3406
054e0905 3407#: js/viewfeed.js:1440
219a08e8
AD
3408msgid "Mark %d article as read?"
3409msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3410msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3411msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3412
054e0905 3413#: js/viewfeed.js:1948
e84e813f
AD
3414msgid "Open original article"
3415msgstr "Ouvrir l'article original"
3416
054e0905 3417#: js/viewfeed.js:1954
219a08e8
AD
3418msgid "Display article URL"
3419msgstr "Afficher l'URL"
d9d5ce4c 3420
054e0905 3421#: js/viewfeed.js:2054
219a08e8
AD
3422msgid "Assign label"
3423msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3424
054e0905 3425#: js/viewfeed.js:2059
e84e813f 3426msgid "Remove label"
00345909 3427msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3428
054e0905 3429#: js/viewfeed.js:2156
be212a00 3430msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3431msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3432
054e0905 3433#: js/viewfeed.js:2198
be212a00 3434msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3435msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3436
054e0905 3437#: js/viewfeed.js:2231
219a08e8
AD
3438msgid "Article URL:"
3439msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3440
219a08e8
AD
3441#: plugins/embed_original/init.js:6
3442msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
054e0905 3443msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3444
054e0905
AD
3445#: plugins/mailto/init.js:21
3446#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3447msgid "Forward article by email"
3448msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3449
219a08e8
AD
3450#: plugins/import_export/import_export.js:13
3451msgid "Export Data"
3452msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3453
219a08e8 3454#: plugins/import_export/import_export.js:40
054e0905
AD
3455msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3456msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3457msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3458msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3459
219a08e8
AD
3460#: plugins/import_export/import_export.js:93
3461msgid "Data Import"
3462msgstr "Import de données"
3463
3464#: plugins/import_export/import_export.js:112
3465msgid "Please choose the file first."
3466msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3467
3468#: plugins/note/note.js:17
3469msgid "Saving article note..."
3470msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3471
d3b0e348
AD
3472#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3473#, fuzzy
3474msgid "Click to expand article"
3475msgstr "Cliquer pour développer l'article."
3476
219a08e8
AD
3477#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3478msgid "Google Reader Import"
3479msgstr "Import Google Reader"
3480
3481#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3482msgid "Please choose a file first."
3483msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3484
3485#: plugins/instances/instances.js:10
3486msgid "Link Instance"
3487msgstr "Lier l'instance"
3488
3489#: plugins/instances/instances.js:73
3490msgid "Edit Instance"
3491msgstr "Modifier l'instance"
3492
3493#: plugins/instances/instances.js:122
3494msgid "Remove selected instances?"
3495msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3496
3497#: plugins/instances/instances.js:125
3498msgid "Removing selected instances..."
3499msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3500
054e0905
AD
3501#: plugins/instances/instances.js:139
3502#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3503msgid "No instances are selected."
3504msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3505
3506#: plugins/instances/instances.js:156
3507msgid "Please select only one instance."
3508msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3509
9e77d9a8
AD
3510#: plugins/share/share_prefs.js:3
3511msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
054e0905 3512msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
9e77d9a8
AD
3513
3514#: plugins/share/share_prefs.js:13
3515msgid "Shared URLs cleared."
3516msgstr "URL partagées supprimées."
3517
219a08e8
AD
3518#: plugins/share/share.js:10
3519msgid "Share article by URL"
3520msgstr "Partager l'article par URL"
3521
9e77d9a8 3522#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3523msgid "Generate new share URL for this article?"
758225ad 3524msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
9e77d9a8
AD
3525
3526#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3527msgid "Trying to change URL..."
758225ad 3528msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
9e77d9a8
AD
3529
3530#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3531msgid "Remove sharing for this article?"
758225ad 3532msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
9e77d9a8
AD
3533
3534#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3535msgid "Trying to unshare..."
758225ad 3536msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
9e77d9a8 3537
219a08e8 3538#: plugins/updater/updater.js:58
054e0905
AD
3539msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3540msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
9e77d9a8
AD
3541
3542#~ msgid "Change password to"
3543#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3544
3545#~ msgid "E-mail: "
3546#~ msgstr "Adresse email : "
3547
3548#~ msgid "Login field cannot be blank."
3549#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3550
3551#~ msgid "Saving user..."
3552#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3553
3554# Same as 'starred" ?
3555#~ msgid "Toggle marked"
3556#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3557
3558#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3559#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3560
3561#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3562#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3563
3564#~ msgid "Articles shared by URL"
3565#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3566
3567#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3568#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3569
054e0905
AD
3570#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3571#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3572
3573#~ msgid "Hello,"
3574#~ msgstr "Bonjour,"
3575
3576#~ msgid "Regular version"
3577#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3578
219a08e8
AD
3579#~ msgid "Home"
3580#~ msgstr "Accueil"
3581
3582#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3583#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3584
3585#~ msgid "Open regular version"
3586#~ msgstr "Version ordinateur"
3587
3588#~ msgid "Enable categories"
3589#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3590
3591#~ msgid "ON"
3592#~ msgstr "Activé"
3593
3594#~ msgid "OFF"
3595#~ msgstr "Désactivé"
3596
3597#~ msgid "Browse categories like folders"
3598#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3599
3600#~ msgid "Show images in posts"
3601#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3602
3603#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3604#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3605
3606#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3607#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3608
3609#~ msgid "Article archive"
3610#~ msgstr "Archive"
3611
3612#~ msgid "Example Pane"
3613#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3614
3615#~ msgid "Sample value"
3616#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3617
3618#~ msgid "Set value"
3619#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3620
3621#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3622#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3623#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3624#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3625
914a875d
AD
3626#~ msgid "Error: unable to load article."
3627#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3628
914a875d 3629#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3630#~ msgid_plural "%d more..."
3631#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3632#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3633
e935c2bc
AD
3634#~ msgid "No unread feeds."
3635#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3636
3637#~ msgid "Load more..."
3638#~ msgstr "Charger plus..."
3639
219a08e8
AD
3640#~ msgid "Switch to digest..."
3641#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3642
3643#~ msgid "Show tag cloud..."
3644#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3645
3646#~ msgid "Click to play"
3647#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3648
3649#~ msgid "Play"
3650#~ msgstr "Lecture"
3651
3652#~ msgid "Visit the website"
3653#~ msgstr "Visiter le site web"
3654
3655#~ msgid "Select theme"
3656#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3657
3658#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
054e0905 3659#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8
AD
3660
3661#~ msgid "close"
3662#~ msgstr "fermer"
3663
3664#~ msgid "Playing..."
3665#~ msgstr "Lecture..."
3666
054e0905
AD
3667#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3668#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3669
3670#~ msgid "Default interval between feed updates"
3671#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3672
3673#~ msgid "Could not update database"
3674#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3675
3676#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3677#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3678
3679#~ msgid ", found: "
3680#~ msgstr ", trouvée : "
3681
3682#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3683#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3684
3685#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3686#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3687
054e0905
AD
3688#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3689#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3690
3691#~ msgid "Performing updates..."
3692#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3693
3694#~ msgid "Updating to version %d..."
3695#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3696
3697#~ msgid "Checking version... "
3698#~ msgstr "Vérification de la version... "
3699
3700#~ msgid "OK!"
3701#~ msgstr "OK !"
3702
3703#~ msgid "ERROR!"
3704#~ msgstr "ERREUR !"
3705
3706#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
054e0905
AD
3707#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3708#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3709#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3710
3711#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
054e0905 3712#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3713
3714#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3715#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3716
054e0905
AD
3717#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3718#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8
AD
3719
3720#~ msgid "Mark feed as read"
3721#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
3722
3723#~ msgid "Enable external API"
3724#~ msgstr "Activer les API externes"
3725
054e0905
AD
3726#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3727#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3728
3729#~ msgid "Title or Content"
3730#~ msgstr "Titre ou contenu"
3731
3732#~ msgid "Link"
3733#~ msgstr "Lien"
3734
3735#~ msgid "Content"
3736#~ msgstr "Contenu"
3737
3738#~ msgid "Article Date"
3739#~ msgstr "Date de l'article"
3740
3741#~ msgid "Delete article"
3742#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3743
219a08e8
AD
3744#~ msgid "Set starred"
3745#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3746
219a08e8
AD
3747#~ msgid "Assign tags"
3748#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3749
219a08e8
AD
3750#~ msgid "Modify score"
3751#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3752
054e0905
AD
3753#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3754#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 3755
219a08e8
AD
3756#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3757#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3758
219a08e8
AD
3759#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3760#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3761
219a08e8
AD
3762#~ msgid "Notice"
3763#~ msgstr "Avertissement"
3764
3765#~ msgid "Tag Cloud"
3766#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3767
3768#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3769#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3770
3771#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
054e0905 3772#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3773
3774#~ msgid "Score"
3775#~ msgstr "Score"
3776
3777#~ msgid "Completed."
3778#~ msgstr "Terminé."
3779
3780#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3781#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3782
3783#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
054e0905 3784#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3785
3786#~ msgid "Share on identi.ca"
3787#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3788
3789#~ msgid "Owncloud"
3790#~ msgstr "Owncloud"
3791
3792#~ msgid "Owncloud url"
3793#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3794
3795#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3796#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3797
3798#~ msgid "Flattr this article."
3799#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3800
3801#~ msgid "Share on Google+"
3802#~ msgstr "Partager sur Google+"
3803
3804#~ msgid "Share on Twitter"
3805#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3806
3807#~ msgid "Updated"
3808#~ msgstr "Mis à jour"
3809
3810#~ msgid "Show additional preferences"
3811#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3812
3813#~ msgid "Back to feeds"
3814#~ msgstr "Retour aux flux"
3815
054e0905
AD
3816#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3817#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
3818
3819#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3820#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3821
3822#, fuzzy
3823#~ msgid "Related"
3824#~ msgstr "Lire plus tard"
3825
3826#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3827#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3828
3829#~ msgid "Yes"
3830#~ msgstr "Oui"
3831
3832#~ msgid "No"
3833#~ msgstr "Non"
3834
219a08e8
AD
3835#~ msgid "News"
3836#~ msgstr "Actualités"
3837
3838#~ msgid "Move between feeds"
3839#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3840
3841#~ msgid "Move between articles"
3842#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3843
3844#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
054e0905 3845#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3846
3847#~ msgid "Scroll article content"
3848#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3849
3850#~ msgid "Other actions"
3851#~ msgstr "Autres actions"
3852
3853#~ msgid "Display this help dialog"
3854#~ msgstr "Afficher cette aide"
3855
3856#~ msgid "Multiple articles actions"
3857#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3858
3859#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3860#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3861
3862#~ msgid "Press any key to close this window."
3863#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3864
3865#~ msgid "My Feeds"
3866#~ msgstr "Mes flux"
3867
3868#~ msgid "Top 25 feeds"
3869#~ msgstr "Top 25 des flux"
3870
3871#~ msgid "Focus search (if present)"
3872#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3873
054e0905
AD
3874#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3875#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3876
3877#~ msgid "Open article in new tab"
3878#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3879
3880#~ msgid "Right-to-left content"
3881#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3882
3883#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3884#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3885
3886#~ msgid "Loading..."
3887#~ msgstr "Chargement en cours..."
3888
3889#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3890#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3891
3892#~ msgid "Magpie"
3893#~ msgstr "Magpie"
3894
3895#~ msgid "SimplePie"
3896#~ msgstr "SimplePie"
3897
3898#~ msgid "using"
3899#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3900
be212a00
AD
3901#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3902#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3903
be212a00
AD
3904#~ msgid "match on"
3905#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3906
be212a00
AD
3907#~ msgid "Title or content"
3908#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3909
be212a00
AD
3910#~ msgid "Your request could not be completed."
3911#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3912
be212a00
AD
3913#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3914#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3915
3916#~ msgid "Category update has been scheduled."
3917#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3918
3919#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3920#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3921
3922#~ msgid "Original article"
3923#~ msgstr "Article original"
3924
5c33ecab
AD
3925#~ msgid "Twitter OAuth"
3926#~ msgstr "Twitter OAuth"
3927
3928#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3929#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3930
3931#~ msgid "Duplicate filter %s"
3932#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3933
5c33ecab
AD
3934#~ msgid "OK"
3935#~ msgstr "OK"
3936
3937#~ msgid "Register with Twitter"
3938#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3939
3940#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
054e0905 3941#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3942
3943#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3944#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3945
5c33ecab
AD
3946#~ msgid "before"
3947#~ msgstr "avant"
3948
3949#~ msgid "after"
3950#~ msgstr "après"
3951
3952#~ msgid "Check it"
3953#~ msgstr "Vérifier"
3954
5c33ecab
AD
3955#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3956#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3957
3958#~ msgid "No feed categories defined."
3959#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3960
5c33ecab 3961#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
054e0905 3962#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3963
5c33ecab
AD
3964#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3965#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3966
5c33ecab
AD
3967#~ msgid "Twitter"
3968#~ msgstr "Twitter"
3969
054e0905
AD
3970#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3971#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3972
054e0905
AD
3973#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3974#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3975
3976#~ msgid "Register with Twitter.com"
3977#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3978
3979#~ msgid "Clear stored credentials"
3980#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3981
5c33ecab
AD
3982#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3983#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3984
5c33ecab
AD
3985#~ msgid "Subscribing to feed..."
3986#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3987
3988#~ msgid "Filter Test Results"
3989#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3990
054e0905
AD
3991#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3992#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3993
00345909
AD
3994#~ msgid "Uses server timezone"
3995#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"