]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2324f153 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013. | |
7 | # poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
8 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
9 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
10 | msgid "" | |
11 | msgstr "" | |
b999d397 | 12 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" |
2324f153 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
df994ac3 | 14 | "POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n" |
9bc0a600 | 15 | "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" |
b999d397 MT |
16 | "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" |
17 | "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n" | |
6e186238 | 18 | "Language: sv_SE\n" |
2324f153 AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b999d397 MT |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" | |
24 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
2324f153 | 25 | |
9bc0a600 | 26 | #: backend.php:73 |
2324f153 | 27 | msgid "Use default" |
b999d397 | 28 | msgstr "Använd standard" |
2324f153 | 29 | |
9bc0a600 | 30 | #: backend.php:74 |
2324f153 | 31 | msgid "Never purge" |
b999d397 | 32 | msgstr "Rensa aldrig" |
2324f153 | 33 | |
9bc0a600 | 34 | #: backend.php:75 |
2324f153 AD |
35 | msgid "1 week old" |
36 | msgstr "1 vecka" | |
37 | ||
9bc0a600 | 38 | #: backend.php:76 |
2324f153 AD |
39 | msgid "2 weeks old" |
40 | msgstr "2 veckor" | |
41 | ||
9bc0a600 | 42 | #: backend.php:77 |
2324f153 AD |
43 | msgid "1 month old" |
44 | msgstr "1 månad" | |
45 | ||
9bc0a600 | 46 | #: backend.php:78 |
2324f153 AD |
47 | msgid "2 months old" |
48 | msgstr "2 månader" | |
49 | ||
9bc0a600 | 50 | #: backend.php:79 |
2324f153 AD |
51 | msgid "3 months old" |
52 | msgstr "3 månader" | |
53 | ||
9bc0a600 | 54 | #: backend.php:82 |
2324f153 AD |
55 | msgid "Default interval" |
56 | msgstr "Standardintervall" | |
57 | ||
9e77d9a8 AD |
58 | #: backend.php:83 |
59 | #: backend.php:93 | |
2324f153 AD |
60 | msgid "Disable updates" |
61 | msgstr "Inaktivera uppdateringar" | |
62 | ||
9e77d9a8 AD |
63 | #: backend.php:84 |
64 | #: backend.php:94 | |
dfabcb33 AD |
65 | #, fuzzy |
66 | msgid "15 minutes" | |
2324f153 AD |
67 | msgstr "Varje kvart" |
68 | ||
9e77d9a8 AD |
69 | #: backend.php:85 |
70 | #: backend.php:95 | |
dfabcb33 AD |
71 | #, fuzzy |
72 | msgid "30 minutes" | |
b999d397 | 73 | msgstr "Varje halvtimma" |
2324f153 | 74 | |
9e77d9a8 AD |
75 | #: backend.php:86 |
76 | #: backend.php:96 | |
2324f153 | 77 | msgid "Hourly" |
b999d397 | 78 | msgstr "Varje timma" |
2324f153 | 79 | |
9e77d9a8 AD |
80 | #: backend.php:87 |
81 | #: backend.php:97 | |
dfabcb33 AD |
82 | #, fuzzy |
83 | msgid "4 hours" | |
2324f153 AD |
84 | msgstr "Var 4:e timme" |
85 | ||
9e77d9a8 AD |
86 | #: backend.php:88 |
87 | #: backend.php:98 | |
dfabcb33 AD |
88 | #, fuzzy |
89 | msgid "12 hours" | |
2324f153 AD |
90 | msgstr "Var 12:e timme" |
91 | ||
9e77d9a8 AD |
92 | #: backend.php:89 |
93 | #: backend.php:99 | |
2324f153 AD |
94 | msgid "Daily" |
95 | msgstr "Dagligen" | |
96 | ||
9e77d9a8 AD |
97 | #: backend.php:90 |
98 | #: backend.php:100 | |
2324f153 AD |
99 | msgid "Weekly" |
100 | msgstr "Veckovis" | |
101 | ||
9e77d9a8 | 102 | #: backend.php:103 |
3d1c005b | 103 | #: classes/pref/users.php:42 |
9e77d9a8 | 104 | #: classes/pref/system.php:51 |
2324f153 AD |
105 | msgid "User" |
106 | msgstr "Användare" | |
107 | ||
9bc0a600 | 108 | #: backend.php:104 |
2324f153 AD |
109 | msgid "Power User" |
110 | msgstr "Superanvändare" | |
111 | ||
9bc0a600 | 112 | #: backend.php:105 |
2324f153 AD |
113 | msgid "Administrator" |
114 | msgstr "Administratör" | |
115 | ||
2324f153 | 116 | #: errors.php:9 |
9e77d9a8 AD |
117 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
118 | msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
119 | |
120 | #: errors.php:12 | |
9e77d9a8 AD |
121 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
122 | msgstr "Denna sida behöver cookies för att fungera. Din webbläsare verkar inte stöda det." | |
2324f153 AD |
123 | |
124 | #: errors.php:15 | |
2324f153 | 125 | msgid "Backend sanity check failed." |
b999d397 | 126 | msgstr "Sanitetskontroll för \"backend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
127 | |
128 | #: errors.php:17 | |
129 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
b999d397 | 130 | msgstr "Sanitetskontroll för \"frontend\" misslyckades." |
2324f153 AD |
131 | |
132 | #: errors.php:19 | |
9e77d9a8 AD |
133 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
134 | msgstr "Felaktig version för databasshema. <a href='db-updater.php'>Vänligen uppdatera</a>." | |
2324f153 AD |
135 | |
136 | #: errors.php:21 | |
137 | msgid "Request not authorized." | |
b999d397 | 138 | msgstr "Förfrågan ej tillåten." |
2324f153 AD |
139 | |
140 | #: errors.php:23 | |
141 | msgid "No operation to perform." | |
142 | msgstr "Ingen aktivtet vald." | |
143 | ||
144 | #: errors.php:25 | |
9e77d9a8 AD |
145 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
146 | msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera att etiketten har rätt syntax och den lokala konfigurationen" | |
2324f153 AD |
147 | |
148 | #: errors.php:27 | |
149 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
150 | msgstr "Nekad. Din behörighetsnivå är för låg för att ladda denna sida." | |
151 | ||
152 | #: errors.php:29 | |
153 | msgid "Configuration check failed" | |
b999d397 | 154 | msgstr "Kontrollen av konfiguration misslyckades" |
2324f153 AD |
155 | |
156 | #: errors.php:31 | |
9e77d9a8 AD |
157 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
158 | msgstr "Din version av MySQL stöds inte för närvarande. Vänligen se den officiella webbplatsen för mer information." | |
2324f153 AD |
159 | |
160 | #: errors.php:35 | |
161 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
9e77d9a8 AD |
162 | msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration" |
163 | ||
cadaafb7 AD |
164 | #: errors.php:37 |
165 | #, fuzzy | |
166 | msgid "Method not found" | |
167 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." | |
168 | ||
169 | #: errors.php:39 | |
170 | #, fuzzy | |
171 | msgid "Plugin not found" | |
172 | msgstr "Hittade inte användaren" | |
173 | ||
b73bf7e2 AD |
174 | #: index.php:149 |
175 | #: index.php:165 | |
176 | #: index.php:283 | |
177 | #: prefs.php:118 | |
a9304780 | 178 | #: classes/backend.php:5 |
644f36a8 | 179 | #: classes/pref/labels.php:282 |
b73bf7e2 | 180 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
644f36a8 | 181 | #: classes/pref/filters.php:779 |
df994ac3 AD |
182 | #: js/feedlist.js:149 |
183 | #: js/functions.js:1131 | |
184 | #: js/functions.js:1231 | |
185 | #: js/functions.js:1478 | |
186 | #: js/prefs.js:621 | |
187 | #: js/prefs.js:818 | |
188 | #: js/prefs.js:1648 | |
189 | #: js/prefs.js:1663 | |
190 | #: js/tt-rss.js:550 | |
191 | #: js/viewfeed.js:1182 | |
ec5ac2ec | 192 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
df994ac3 AD |
193 | #: js/feedlist.js:467 |
194 | #: js/feedlist.js:512 | |
195 | #: js/functions.js:372 | |
196 | #: js/functions.js:630 | |
197 | #: js/prefs.js:1360 | |
198 | #: js/prefs.js:1413 | |
199 | #: js/prefs.js:1452 | |
200 | #: js/prefs.js:1465 | |
201 | #: js/prefs.js:1476 | |
202 | #: js/prefs.js:1491 | |
203 | #: js/tt-rss.js:567 | |
204 | #: js/viewfeed.js:762 | |
2324f153 AD |
205 | msgid "Loading, please wait..." |
206 | msgstr "Laddar, vänta..." | |
207 | ||
b73bf7e2 | 208 | #: index.php:187 |
2324f153 AD |
209 | msgid "Show articles" |
210 | msgstr "Visa artiklarna" | |
211 | ||
b73bf7e2 | 212 | #: index.php:190 |
2324f153 AD |
213 | msgid "Adaptive" |
214 | msgstr "Adaptivt" | |
215 | ||
b73bf7e2 | 216 | #: index.php:191 |
2324f153 AD |
217 | msgid "All Articles" |
218 | msgstr "Alla artiklar" | |
219 | ||
b73bf7e2 AD |
220 | #: index.php:192 |
221 | #: include/functions2.php:107 | |
222 | #: classes/feeds.php:110 | |
2324f153 AD |
223 | msgid "Starred" |
224 | msgstr "Stjärnmärkta" | |
225 | ||
b73bf7e2 AD |
226 | #: index.php:193 |
227 | #: include/functions2.php:108 | |
228 | #: classes/feeds.php:111 | |
2324f153 AD |
229 | msgid "Published" |
230 | msgstr "Publicerade" | |
231 | ||
b73bf7e2 | 232 | #: index.php:194 |
cadaafb7 | 233 | #: classes/feeds.php:103 |
b73bf7e2 | 234 | #: classes/feeds.php:109 |
2324f153 AD |
235 | msgid "Unread" |
236 | msgstr "Olästa" | |
237 | ||
b73bf7e2 | 238 | #: index.php:195 |
2324f153 | 239 | msgid "With Note" |
b999d397 | 240 | msgstr "Med notering" |
2324f153 | 241 | |
b73bf7e2 | 242 | #: index.php:196 |
2324f153 AD |
243 | msgid "Ignore Scoring" |
244 | msgstr "Ignorera poängsättningen" | |
245 | ||
b73bf7e2 | 246 | #: index.php:199 |
2324f153 | 247 | msgid "Sort articles" |
b999d397 | 248 | msgstr "Sortera artiklar" |
2324f153 | 249 | |
b73bf7e2 | 250 | #: index.php:202 |
2324f153 AD |
251 | msgid "Default" |
252 | msgstr "Standard" | |
253 | ||
b73bf7e2 | 254 | #: index.php:203 |
2324f153 | 255 | msgid "Newest first" |
b999d397 | 256 | msgstr "Nyast först" |
2324f153 | 257 | |
b73bf7e2 | 258 | #: index.php:204 |
2324f153 | 259 | msgid "Oldest first" |
b999d397 | 260 | msgstr "Äldst först" |
1e2ce290 | 261 | |
b73bf7e2 | 262 | #: index.php:205 |
9bc0a600 MT |
263 | msgid "Title" |
264 | msgstr "Titel" | |
265 | ||
b73bf7e2 AD |
266 | #: index.php:209 |
267 | #: index.php:249 | |
268 | #: include/functions2.php:95 | |
269 | #: classes/feeds.php:115 | |
270 | #: js/FeedTree.js:138 | |
271 | #: js/FeedTree.js:166 | |
2324f153 | 272 | msgid "Mark as read" |
b999d397 | 273 | msgstr "Markera som läst" |
2324f153 | 274 | |
b73bf7e2 | 275 | #: index.php:212 |
2324f153 | 276 | msgid "Older than one day" |
b999d397 | 277 | msgstr "Äldre än en dag" |
2324f153 | 278 | |
b73bf7e2 | 279 | #: index.php:215 |
2324f153 | 280 | msgid "Older than one week" |
b999d397 | 281 | msgstr "Äldre än en vecka" |
2324f153 | 282 | |
b73bf7e2 | 283 | #: index.php:218 |
2324f153 | 284 | msgid "Older than two weeks" |
b999d397 | 285 | msgstr "Äldre än två veckor" |
2324f153 | 286 | |
b73bf7e2 | 287 | #: index.php:234 |
2324f153 AD |
288 | msgid "Communication problem with server." |
289 | msgstr "Kommunikationsproblem med servern." | |
290 | ||
b73bf7e2 | 291 | #: index.php:239 |
2324f153 | 292 | msgid "Actions..." |
b999d397 | 293 | msgstr "Åtgärder..." |
2324f153 | 294 | |
b73bf7e2 | 295 | #: index.php:241 |
2324f153 AD |
296 | msgid "Preferences..." |
297 | msgstr "Inställningar..." | |
298 | ||
b73bf7e2 | 299 | #: index.php:242 |
2324f153 AD |
300 | msgid "Search..." |
301 | msgstr "Sök..." | |
302 | ||
b73bf7e2 | 303 | #: index.php:243 |
2324f153 | 304 | msgid "Feed actions:" |
b999d397 | 305 | msgstr "Flödesåtgärder:" |
2324f153 | 306 | |
b73bf7e2 | 307 | #: index.php:244 |
644f36a8 | 308 | #: classes/handler/public.php:672 |
2324f153 | 309 | msgid "Subscribe to feed..." |
b999d397 | 310 | msgstr "Prenumerera på flöde..." |
2324f153 | 311 | |
b73bf7e2 | 312 | #: index.php:245 |
2324f153 | 313 | msgid "Edit this feed..." |
b999d397 | 314 | msgstr "Redigera detta flöde..." |
2324f153 | 315 | |
b73bf7e2 | 316 | #: index.php:246 |
2324f153 | 317 | msgid "Rescore feed" |
b999d397 | 318 | msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" |
2324f153 | 319 | |
b73bf7e2 | 320 | #: index.php:247 |
c565a0cc | 321 | #: classes/pref/feeds.php:785 |
b73bf7e2 AD |
322 | #: classes/pref/feeds.php:1357 |
323 | #: js/PrefFeedTree.js:78 | |
2324f153 | 324 | msgid "Unsubscribe" |
b999d397 | 325 | msgstr "Avsluta prenumeration" |
2324f153 | 326 | |
b73bf7e2 | 327 | #: index.php:248 |
2324f153 | 328 | msgid "All feeds:" |
b999d397 | 329 | msgstr "Alla flöden:" |
2324f153 | 330 | |
b73bf7e2 | 331 | #: index.php:250 |
2324f153 | 332 | msgid "(Un)hide read feeds" |
b999d397 | 333 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 334 | |
b73bf7e2 | 335 | #: index.php:251 |
2324f153 AD |
336 | msgid "Other actions:" |
337 | msgstr "Andra aktiviteter:" | |
338 | ||
b73bf7e2 AD |
339 | #: index.php:252 |
340 | #: include/functions2.php:81 | |
2324f153 AD |
341 | msgid "Toggle widescreen mode" |
342 | msgstr "Växla widescreenläge" | |
343 | ||
b73bf7e2 | 344 | #: index.php:253 |
2324f153 AD |
345 | msgid "Create label..." |
346 | msgstr "Skapa etikett..." | |
347 | ||
b73bf7e2 | 348 | #: index.php:254 |
2324f153 AD |
349 | msgid "Create filter..." |
350 | msgstr "Skapa filter..." | |
351 | ||
b73bf7e2 | 352 | #: index.php:255 |
2324f153 AD |
353 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
354 | msgstr "Hjälp för kortkommandon..." | |
355 | ||
b73bf7e2 | 356 | #: index.php:264 |
2324f153 | 357 | msgid "Logout" |
b999d397 | 358 | msgstr "Logga ut" |
2324f153 | 359 | |
b73bf7e2 | 360 | #: index.php:270 |
8b4bfd5c AD |
361 | msgid "Updates are available from Git." |
362 | msgstr "" | |
363 | ||
9e77d9a8 | 364 | #: prefs.php:33 |
b73bf7e2 AD |
365 | #: prefs.php:136 |
366 | #: include/functions2.php:110 | |
dfabcb33 | 367 | #: classes/pref/prefs.php:435 |
2324f153 AD |
368 | msgid "Preferences" |
369 | msgstr "Inställningar" | |
370 | ||
b73bf7e2 | 371 | #: prefs.php:127 |
2324f153 AD |
372 | msgid "Keyboard shortcuts" |
373 | msgstr "Kortkommandon" | |
374 | ||
b73bf7e2 | 375 | #: prefs.php:128 |
2324f153 AD |
376 | msgid "Exit preferences" |
377 | msgstr "Lämna inställningarna" | |
378 | ||
b73bf7e2 | 379 | #: prefs.php:139 |
974b55c8 | 380 | #: classes/pref/feeds.php:112 |
b73bf7e2 AD |
381 | #: classes/pref/feeds.php:1297 |
382 | #: classes/pref/feeds.php:1346 | |
2324f153 | 383 | msgid "Feeds" |
b999d397 | 384 | msgstr "Flöden" |
2324f153 | 385 | |
b73bf7e2 | 386 | #: prefs.php:142 |
644f36a8 | 387 | #: classes/pref/filters.php:248 |
2324f153 AD |
388 | msgid "Filters" |
389 | msgstr "Filter" | |
390 | ||
b73bf7e2 AD |
391 | #: prefs.php:145 |
392 | #: include/functions.php:1327 | |
393 | #: include/functions.php:1979 | |
9e77d9a8 | 394 | #: classes/pref/labels.php:90 |
2324f153 AD |
395 | msgid "Labels" |
396 | msgstr "Etiketter" | |
397 | ||
b73bf7e2 | 398 | #: prefs.php:149 |
2324f153 AD |
399 | msgid "Users" |
400 | msgstr "Användare" | |
401 | ||
b73bf7e2 | 402 | #: prefs.php:152 |
9bc0a600 MT |
403 | msgid "System" |
404 | msgstr "System" | |
405 | ||
83e399b1 | 406 | #: register.php:187 |
3d1c005b | 407 | #: include/login_form.php:252 |
2324f153 AD |
408 | msgid "Create new account" |
409 | msgstr "Skapa ett nytt konto" | |
410 | ||
83e399b1 | 411 | #: register.php:193 |
2324f153 AD |
412 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
413 | msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." | |
414 | ||
83e399b1 AD |
415 | #: register.php:197 |
416 | #: register.php:242 | |
417 | #: register.php:255 | |
418 | #: register.php:270 | |
419 | #: register.php:289 | |
420 | #: register.php:337 | |
421 | #: register.php:347 | |
422 | #: register.php:359 | |
644f36a8 AD |
423 | #: classes/handler/public.php:742 |
424 | #: classes/handler/public.php:813 | |
425 | #: classes/handler/public.php:911 | |
426 | #: classes/handler/public.php:990 | |
427 | #: classes/handler/public.php:1004 | |
428 | #: classes/handler/public.php:1011 | |
429 | #: classes/handler/public.php:1036 | |
9bc0a600 MT |
430 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
431 | msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" | |
432 | ||
83e399b1 | 433 | #: register.php:218 |
9e77d9a8 AD |
434 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
435 | msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" | |
2324f153 | 436 | |
83e399b1 | 437 | #: register.php:224 |
2324f153 AD |
438 | msgid "Desired login:" |
439 | msgstr "Önskat användarnamn:" | |
440 | ||
83e399b1 | 441 | #: register.php:227 |
2324f153 AD |
442 | msgid "Check availability" |
443 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
444 | ||
83e399b1 | 445 | #: register.php:229 |
644f36a8 | 446 | #: classes/handler/public.php:829 |
2324f153 AD |
447 | msgid "Email:" |
448 | msgstr "E-post:" | |
449 | ||
83e399b1 | 450 | #: register.php:232 |
644f36a8 | 451 | #: classes/handler/public.php:834 |
2324f153 AD |
452 | msgid "How much is two plus two:" |
453 | msgstr "Hur mycket är två plus två?:" | |
454 | ||
83e399b1 | 455 | #: register.php:235 |
2324f153 | 456 | msgid "Submit registration" |
b999d397 | 457 | msgstr "Skicka registrering" |
2324f153 | 458 | |
83e399b1 | 459 | #: register.php:253 |
2324f153 AD |
460 | msgid "Your registration information is incomplete." |
461 | msgstr "Fll i samtliga uppgifter." | |
462 | ||
83e399b1 | 463 | #: register.php:268 |
2324f153 AD |
464 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
465 | msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." | |
466 | ||
83e399b1 | 467 | #: register.php:287 |
2324f153 AD |
468 | msgid "Registration failed." |
469 | msgstr "Registrering misslyckades." | |
470 | ||
83e399b1 | 471 | #: register.php:334 |
2324f153 AD |
472 | msgid "Account created successfully." |
473 | msgstr "Konto skapat." | |
474 | ||
83e399b1 | 475 | #: register.php:356 |
2324f153 | 476 | msgid "New user registrations are currently closed." |
b999d397 | 477 | msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." |
2324f153 | 478 | |
b73bf7e2 | 479 | #: update.php:67 |
2324f153 AD |
480 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
481 | msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." | |
482 | ||
9e77d9a8 | 483 | #: include/digest.php:109 |
b73bf7e2 AD |
484 | #: include/functions.php:1336 |
485 | #: include/functions.php:1880 | |
486 | #: include/functions.php:1965 | |
487 | #: include/functions.php:1987 | |
3d1c005b | 488 | #: classes/opml.php:421 |
644f36a8 | 489 | #: classes/pref/feeds.php:228 |
2324f153 AD |
490 | msgid "Uncategorized" |
491 | msgstr "Okategoriserat" | |
492 | ||
cadaafb7 | 493 | #: include/feedbrowser.php:84 |
b999d397 | 494 | #, php-format |
2324f153 AD |
495 | msgid "%d archived article" |
496 | msgid_plural "%d archived articles" | |
b999d397 | 497 | msgstr[0] "%d arkiverad artikel" |
2324f153 AD |
498 | msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" |
499 | ||
cadaafb7 | 500 | #: include/feedbrowser.php:108 |
2324f153 | 501 | msgid "No feeds found." |
b999d397 | 502 | msgstr "Inga flöden funna." |
2324f153 | 503 | |
b73bf7e2 | 504 | #: include/functions.php:1029 |
a9304780 AD |
505 | #, php-format |
506 | msgid "%d min" | |
507 | msgstr "" | |
508 | ||
b73bf7e2 AD |
509 | #: include/functions.php:1325 |
510 | #: include/functions.php:1977 | |
a9304780 AD |
511 | msgid "Special" |
512 | msgstr "Special" | |
513 | ||
b73bf7e2 | 514 | #: include/functions.php:1828 |
644f36a8 AD |
515 | #: classes/pref/filters.php:229 |
516 | #: classes/pref/filters.php:507 | |
a9304780 AD |
517 | msgid "All feeds" |
518 | msgstr "Alla flöden" | |
519 | ||
b73bf7e2 | 520 | #: include/functions.php:2032 |
a9304780 AD |
521 | msgid "Starred articles" |
522 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
523 | ||
b73bf7e2 | 524 | #: include/functions.php:2034 |
a9304780 AD |
525 | msgid "Published articles" |
526 | msgstr "Publicerade artiklar" | |
527 | ||
b73bf7e2 | 528 | #: include/functions.php:2036 |
a9304780 AD |
529 | msgid "Fresh articles" |
530 | msgstr "Nya artiklar" | |
531 | ||
b73bf7e2 AD |
532 | #: include/functions.php:2038 |
533 | #: include/functions2.php:105 | |
a9304780 AD |
534 | msgid "All articles" |
535 | msgstr "Alla artiklar" | |
536 | ||
b73bf7e2 | 537 | #: include/functions.php:2040 |
a9304780 AD |
538 | msgid "Archived articles" |
539 | msgstr "Arkiverade artiklar" | |
540 | ||
b73bf7e2 | 541 | #: include/functions.php:2042 |
a9304780 AD |
542 | msgid "Recently read" |
543 | msgstr "Nyligen lästa" | |
544 | ||
b73bf7e2 | 545 | #: include/functions2.php:57 |
2324f153 AD |
546 | msgid "Navigation" |
547 | msgstr "Navigation" | |
548 | ||
b73bf7e2 | 549 | #: include/functions2.php:58 |
2324f153 | 550 | msgid "Open next feed" |
b999d397 | 551 | msgstr "Öppna nästa flöde" |
2324f153 | 552 | |
b73bf7e2 | 553 | #: include/functions2.php:59 |
2324f153 | 554 | msgid "Open previous feed" |
b999d397 | 555 | msgstr "Öppna föregående flöde" |
2324f153 | 556 | |
b73bf7e2 | 557 | #: include/functions2.php:60 |
2324f153 AD |
558 | msgid "Open next article" |
559 | msgstr "Öppna näst artikel" | |
560 | ||
b73bf7e2 | 561 | #: include/functions2.php:61 |
2324f153 AD |
562 | msgid "Open previous article" |
563 | msgstr "Öppna föregående artikel" | |
564 | ||
b73bf7e2 | 565 | #: include/functions2.php:62 |
2324f153 AD |
566 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
567 | msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
568 | ||
b73bf7e2 | 569 | #: include/functions2.php:63 |
2324f153 AD |
570 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
571 | msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" | |
572 | ||
b73bf7e2 | 573 | #: include/functions2.php:64 |
9bc0a600 MT |
574 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
575 | msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
576 | ||
b73bf7e2 | 577 | #: include/functions2.php:65 |
9bc0a600 MT |
578 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
579 | msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" | |
580 | ||
b73bf7e2 | 581 | #: include/functions2.php:66 |
2324f153 AD |
582 | msgid "Show search dialog" |
583 | msgstr "Visa sökdialogen" | |
584 | ||
b73bf7e2 | 585 | #: include/functions2.php:67 |
2324f153 AD |
586 | msgid "Article" |
587 | msgstr "Artikel" | |
588 | ||
b73bf7e2 | 589 | #: include/functions2.php:68 |
df994ac3 | 590 | #: js/viewfeed.js:1699 |
2324f153 AD |
591 | msgid "Toggle starred" |
592 | msgstr "Växla stjärnmarkering" | |
593 | ||
b73bf7e2 | 594 | #: include/functions2.php:69 |
df994ac3 | 595 | #: js/viewfeed.js:1711 |
2324f153 AD |
596 | msgid "Toggle published" |
597 | msgstr "Växla publicering" | |
598 | ||
b73bf7e2 | 599 | #: include/functions2.php:70 |
df994ac3 | 600 | #: js/viewfeed.js:1686 |
2324f153 AD |
601 | msgid "Toggle unread" |
602 | msgstr "Växla olästa" | |
603 | ||
b73bf7e2 | 604 | #: include/functions2.php:71 |
2324f153 AD |
605 | msgid "Edit tags" |
606 | msgstr "Redigera taggar" | |
607 | ||
b73bf7e2 | 608 | #: include/functions2.php:72 |
2324f153 AD |
609 | msgid "Open in new window" |
610 | msgstr "Öppna i nytt fönster" | |
611 | ||
b73bf7e2 | 612 | #: include/functions2.php:73 |
df994ac3 | 613 | #: js/viewfeed.js:1732 |
2324f153 AD |
614 | msgid "Mark below as read" |
615 | msgstr "Märk nedanstående som lästa" | |
616 | ||
b73bf7e2 | 617 | #: include/functions2.php:74 |
df994ac3 | 618 | #: js/viewfeed.js:1725 |
2324f153 AD |
619 | msgid "Mark above as read" |
620 | msgstr "Märk ovanstående som lästa" | |
621 | ||
b73bf7e2 | 622 | #: include/functions2.php:75 |
2324f153 AD |
623 | msgid "Scroll down" |
624 | msgstr "Skrolla ned" | |
625 | ||
b73bf7e2 | 626 | #: include/functions2.php:76 |
2324f153 AD |
627 | msgid "Scroll up" |
628 | msgstr "Skrolla upp" | |
629 | ||
b73bf7e2 | 630 | #: include/functions2.php:77 |
2324f153 | 631 | msgid "Select article under cursor" |
b999d397 | 632 | msgstr "Välj artikel under pekare" |
2324f153 | 633 | |
b73bf7e2 | 634 | #: include/functions2.php:78 |
2324f153 AD |
635 | msgid "Email article" |
636 | msgstr "Skicka artikel med e-post" | |
637 | ||
b73bf7e2 | 638 | #: include/functions2.php:79 |
2324f153 | 639 | msgid "Close/collapse article" |
b999d397 | 640 | msgstr "Stäng/minimera artikel" |
2324f153 | 641 | |
b73bf7e2 | 642 | #: include/functions2.php:80 |
9bc0a600 MT |
643 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
644 | msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" | |
645 | ||
b73bf7e2 | 646 | #: include/functions2.php:82 |
9e77d9a8 | 647 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
2324f153 | 648 | msgid "Toggle embed original" |
b999d397 | 649 | msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |
2324f153 | 650 | |
b73bf7e2 | 651 | #: include/functions2.php:83 |
2324f153 AD |
652 | msgid "Article selection" |
653 | msgstr "Artikelval" | |
654 | ||
b73bf7e2 | 655 | #: include/functions2.php:84 |
2324f153 | 656 | msgid "Select all articles" |
b999d397 | 657 | msgstr "Välj alla artiklar" |
2324f153 | 658 | |
b73bf7e2 | 659 | #: include/functions2.php:85 |
2324f153 AD |
660 | msgid "Select unread" |
661 | msgstr "Välj olästa" | |
662 | ||
b73bf7e2 | 663 | #: include/functions2.php:86 |
2324f153 AD |
664 | msgid "Select starred" |
665 | msgstr "Välj markerade" | |
666 | ||
b73bf7e2 | 667 | #: include/functions2.php:87 |
2324f153 AD |
668 | msgid "Select published" |
669 | msgstr "Välj publicerade" | |
670 | ||
b73bf7e2 | 671 | #: include/functions2.php:88 |
2324f153 AD |
672 | msgid "Invert selection" |
673 | msgstr "Invertera val" | |
674 | ||
b73bf7e2 | 675 | #: include/functions2.php:89 |
2324f153 AD |
676 | msgid "Deselect everything" |
677 | msgstr "Avmarkera allt" | |
678 | ||
b73bf7e2 | 679 | #: include/functions2.php:90 |
3d1c005b | 680 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
c565a0cc | 681 | #: classes/pref/feeds.php:823 |
2324f153 | 682 | msgid "Feed" |
b999d397 | 683 | msgstr "Flöde" |
2324f153 | 684 | |
b73bf7e2 | 685 | #: include/functions2.php:91 |
2324f153 | 686 | msgid "Refresh current feed" |
b999d397 | 687 | msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" |
2324f153 | 688 | |
b73bf7e2 | 689 | #: include/functions2.php:92 |
2324f153 | 690 | msgid "Un/hide read feeds" |
b999d397 | 691 | msgstr "Visa/dölj lästa flöden" |
2324f153 | 692 | |
b73bf7e2 AD |
693 | #: include/functions2.php:93 |
694 | #: classes/pref/feeds.php:1349 | |
2324f153 | 695 | msgid "Subscribe to feed" |
b999d397 | 696 | msgstr "Prenumerera på flöde" |
2324f153 | 697 | |
b73bf7e2 AD |
698 | #: include/functions2.php:94 |
699 | #: js/FeedTree.js:145 | |
700 | #: js/PrefFeedTree.js:72 | |
df994ac3 | 701 | #: js/viewfeed.js:1853 |
2324f153 | 702 | msgid "Edit feed" |
b999d397 | 703 | msgstr "Redigera flöde" |
2324f153 | 704 | |
b73bf7e2 | 705 | #: include/functions2.php:96 |
2324f153 AD |
706 | msgid "Reverse headlines" |
707 | msgstr "Omvänd sortering på rubrik" | |
708 | ||
b73bf7e2 | 709 | #: include/functions2.php:97 |
c565a0cc AD |
710 | msgid "Toggle headline grouping" |
711 | msgstr "" | |
712 | ||
b73bf7e2 | 713 | #: include/functions2.php:98 |
2324f153 | 714 | msgid "Debug feed update" |
b999d397 | 715 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" |
2324f153 | 716 | |
b73bf7e2 | 717 | #: include/functions2.php:99 |
3d1c005b RR |
718 | #, fuzzy |
719 | msgid "Debug viewfeed()" | |
720 | msgstr "Felsök flödesuppdatering" | |
721 | ||
b73bf7e2 AD |
722 | #: include/functions2.php:100 |
723 | #: js/FeedTree.js:194 | |
2324f153 | 724 | msgid "Mark all feeds as read" |
b999d397 | 725 | msgstr "Märk alla flöden som lästa" |
2324f153 | 726 | |
b73bf7e2 | 727 | #: include/functions2.php:101 |
2324f153 AD |
728 | msgid "Un/collapse current category" |
729 | msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" | |
730 | ||
b73bf7e2 | 731 | #: include/functions2.php:102 |
2324f153 AD |
732 | msgid "Toggle combined mode" |
733 | msgstr "Växla komboläge" | |
734 | ||
b73bf7e2 | 735 | #: include/functions2.php:103 |
2324f153 | 736 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
b999d397 | 737 | msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" |
2324f153 | 738 | |
b73bf7e2 | 739 | #: include/functions2.php:104 |
2324f153 AD |
740 | msgid "Go to" |
741 | msgstr "Gå till" | |
742 | ||
b73bf7e2 | 743 | #: include/functions2.php:106 |
2324f153 AD |
744 | msgid "Fresh" |
745 | msgstr "Nya" | |
746 | ||
b73bf7e2 | 747 | #: include/functions2.php:109 |
df994ac3 AD |
748 | #: js/tt-rss.js:494 |
749 | #: js/tt-rss.js:663 | |
2324f153 AD |
750 | msgid "Tag cloud" |
751 | msgstr "Taggmoln" | |
752 | ||
b73bf7e2 | 753 | #: include/functions2.php:111 |
2324f153 AD |
754 | msgid "Other" |
755 | msgstr "Övriga" | |
756 | ||
b73bf7e2 | 757 | #: include/functions2.php:112 |
644f36a8 | 758 | #: classes/pref/labels.php:267 |
2324f153 AD |
759 | msgid "Create label" |
760 | msgstr "Skapa etikett" | |
761 | ||
b73bf7e2 | 762 | #: include/functions2.php:113 |
644f36a8 | 763 | #: classes/pref/filters.php:753 |
2324f153 AD |
764 | msgid "Create filter" |
765 | msgstr "Skapa filter" | |
766 | ||
b73bf7e2 | 767 | #: include/functions2.php:114 |
2324f153 | 768 | msgid "Un/collapse sidebar" |
b999d397 | 769 | msgstr "Visa/dölj sidofält" |
2324f153 | 770 | |
b73bf7e2 | 771 | #: include/functions2.php:115 |
2324f153 | 772 | msgid "Show help dialog" |
b999d397 | 773 | msgstr "Visa hjälpfönster" |
2324f153 | 774 | |
b73bf7e2 | 775 | #: include/functions2.php:670 |
2324f153 AD |
776 | #, php-format |
777 | msgid "Search results: %s" | |
778 | msgstr "Sökresultat: %s" | |
779 | ||
df994ac3 AD |
780 | #: include/functions2.php:1336 |
781 | #: classes/feeds.php:752 | |
d3b0e348 AD |
782 | #, fuzzy |
783 | msgid "comment" | |
784 | msgid_plural "comments" | |
785 | msgstr[0] "Kommentarer?" | |
786 | msgstr[1] "Kommentarer?" | |
787 | ||
df994ac3 AD |
788 | #: include/functions2.php:1340 |
789 | #: classes/feeds.php:756 | |
d3b0e348 AD |
790 | #, fuzzy |
791 | msgid "comments" | |
792 | msgstr "Kommentarer?" | |
793 | ||
df994ac3 | 794 | #: include/functions2.php:1366 |
2324f153 | 795 | msgid " - " |
274272b4 | 796 | msgstr " - " |
2324f153 | 797 | |
df994ac3 AD |
798 | #: include/functions2.php:1397 |
799 | #: include/functions2.php:1648 | |
644f36a8 | 800 | #: classes/article.php:311 |
274272b4 AD |
801 | msgid "no tags" |
802 | msgstr "Inga taggar" | |
2324f153 | 803 | |
df994ac3 AD |
804 | #: include/functions2.php:1407 |
805 | #: classes/feeds.php:738 | |
274272b4 AD |
806 | msgid "Edit tags for this article" |
807 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
2324f153 | 808 | |
df994ac3 AD |
809 | #: include/functions2.php:1439 |
810 | #: classes/feeds.php:690 | |
274272b4 AD |
811 | msgid "Originally from:" |
812 | msgstr "Ursprungligen från:" | |
2324f153 | 813 | |
df994ac3 | 814 | #: include/functions2.php:1452 |
3d1c005b | 815 | #: classes/pref/feeds.php:574 |
df994ac3 | 816 | #: classes/feeds.php:703 |
274272b4 | 817 | msgid "Feed URL" |
b999d397 MT |
818 | msgstr "URL för flöde" |
819 | ||
df994ac3 | 820 | #: include/functions2.php:1489 |
644f36a8 | 821 | #: classes/backend.php:105 |
cadaafb7 AD |
822 | #: classes/dlg.php:37 |
823 | #: classes/dlg.php:60 | |
824 | #: classes/dlg.php:93 | |
825 | #: classes/dlg.php:159 | |
dfabcb33 | 826 | #: classes/dlg.php:186 |
b73bf7e2 AD |
827 | #: classes/pref/feeds.php:1652 |
828 | #: classes/pref/feeds.php:1718 | |
644f36a8 | 829 | #: classes/pref/filters.php:204 |
df994ac3 | 830 | #: classes/pref/prefs.php:1097 |
644f36a8 | 831 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 |
3d1c005b | 832 | #: plugins/import_export/init.php:415 |
c565a0cc | 833 | #: plugins/import_export/init.php:461 |
3d1c005b | 834 | #: plugins/share/init.php:121 |
274272b4 AD |
835 | msgid "Close this window" |
836 | msgstr "Stäng fönstret" | |
2324f153 | 837 | |
df994ac3 | 838 | #: include/functions2.php:1686 |
274272b4 AD |
839 | msgid "(edit note)" |
840 | msgstr "(Redigera notering)" | |
2324f153 | 841 | |
df994ac3 | 842 | #: include/functions2.php:1960 |
274272b4 AD |
843 | msgid "unknown type" |
844 | msgstr "Okänd typ" | |
2324f153 | 845 | |
df994ac3 | 846 | #: include/functions2.php:2037 |
274272b4 AD |
847 | msgid "Attachments" |
848 | msgstr "Bilagor" | |
2324f153 | 849 | |
df994ac3 | 850 | #: include/functions2.php:2496 |
c565a0cc AD |
851 | msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
852 | msgstr "" | |
853 | ||
df994ac3 | 854 | #: include/functions2.php:2497 |
c565a0cc AD |
855 | msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" |
856 | msgstr "" | |
857 | ||
df994ac3 | 858 | #: include/functions2.php:2498 |
c565a0cc AD |
859 | msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" |
860 | msgstr "" | |
861 | ||
df994ac3 | 862 | #: include/functions2.php:2499 |
c565a0cc AD |
863 | msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
864 | msgstr "" | |
865 | ||
df994ac3 | 866 | #: include/functions2.php:2500 |
c565a0cc AD |
867 | #, fuzzy |
868 | msgid "No file was uploaded" | |
869 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
870 | ||
df994ac3 | 871 | #: include/functions2.php:2501 |
c565a0cc AD |
872 | msgid "Missing a temporary folder" |
873 | msgstr "" | |
874 | ||
df994ac3 | 875 | #: include/functions2.php:2502 |
c565a0cc AD |
876 | msgid "Failed to write file to disk." |
877 | msgstr "" | |
878 | ||
df994ac3 | 879 | #: include/functions2.php:2503 |
c565a0cc AD |
880 | msgid "A PHP extension stopped the file upload." |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
3d1c005b | 883 | #: include/login_form.php:197 |
644f36a8 AD |
884 | #: classes/handler/public.php:569 |
885 | #: classes/handler/public.php:824 | |
2324f153 AD |
886 | msgid "Login:" |
887 | msgstr "Användarnamn:" | |
888 | ||
3d1c005b | 889 | #: include/login_form.php:207 |
644f36a8 | 890 | #: classes/handler/public.php:572 |
2324f153 AD |
891 | msgid "Password:" |
892 | msgstr "Lösenord:" | |
893 | ||
3d1c005b | 894 | #: include/login_form.php:213 |
2324f153 | 895 | msgid "I forgot my password" |
b999d397 MT |
896 | msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" |
897 | ||
3d1c005b | 898 | #: include/login_form.php:219 |
2324f153 AD |
899 | msgid "Profile:" |
900 | msgstr "Profil:" | |
901 | ||
3d1c005b | 902 | #: include/login_form.php:223 |
644f36a8 | 903 | #: classes/handler/public.php:311 |
df994ac3 | 904 | #: classes/pref/prefs.php:1035 |
644f36a8 | 905 | #: classes/rpc.php:63 |
2324f153 AD |
906 | msgid "Default profile" |
907 | msgstr "Standardprofil" | |
908 | ||
3d1c005b | 909 | #: include/login_form.php:231 |
2324f153 AD |
910 | msgid "Use less traffic" |
911 | msgstr "Använd mindre datatrafik" | |
912 | ||
3d1c005b | 913 | #: include/login_form.php:235 |
9bc0a600 MT |
914 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
915 | msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." | |
916 | ||
3d1c005b | 917 | #: include/login_form.php:243 |
2324f153 | 918 | msgid "Remember me" |
b999d397 | 919 | msgstr "Kom ihåg mig" |
2324f153 | 920 | |
3d1c005b | 921 | #: include/login_form.php:249 |
644f36a8 | 922 | #: classes/handler/public.php:577 |
2324f153 AD |
923 | msgid "Log in" |
924 | msgstr "Logga in" | |
925 | ||
3d1c005b | 926 | #: include/sessions.php:44 |
9e77d9a8 AD |
927 | #, fuzzy |
928 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
929 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
930 | ||
3d1c005b | 931 | #: include/sessions.php:56 |
9e77d9a8 AD |
932 | #, fuzzy |
933 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
934 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
935 | ||
3d1c005b | 936 | #: include/sessions.php:65 |
9e77d9a8 AD |
937 | #, fuzzy |
938 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
939 | msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
940 | ||
a9304780 AD |
941 | #: classes/article.php:25 |
942 | msgid "Article not found." | |
943 | msgstr "Hittar inte artikel." | |
2324f153 | 944 | |
644f36a8 | 945 | #: classes/article.php:197 |
a9304780 AD |
946 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
947 | msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" | |
2324f153 | 948 | |
644f36a8 AD |
949 | #: classes/article.php:222 |
950 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
951 | #: classes/pref/users.php:98 | |
c565a0cc AD |
952 | #: classes/pref/feeds.php:801 |
953 | #: classes/pref/feeds.php:943 | |
644f36a8 | 954 | #: classes/pref/filters.php:485 |
df994ac3 | 955 | #: classes/pref/prefs.php:981 |
644f36a8 | 956 | #: plugins/instances/init.php:245 |
a9304780 | 957 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
a9304780 | 958 | #: plugins/note/init.php:51 |
b73bf7e2 AD |
959 | #: plugins/af_readability/init.php:68 |
960 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 | |
961 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 | |
a9304780 | 962 | #: plugins/mail/init.php:64 |
df994ac3 | 963 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 |
a9304780 AD |
964 | msgid "Save" |
965 | msgstr "Spara" | |
2324f153 | 966 | |
644f36a8 AD |
967 | #: classes/article.php:224 |
968 | #: classes/handler/public.php:546 | |
969 | #: classes/handler/public.php:580 | |
970 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
971 | #: classes/pref/users.php:100 | |
c565a0cc AD |
972 | #: classes/pref/feeds.php:802 |
973 | #: classes/pref/feeds.php:946 | |
b73bf7e2 | 974 | #: classes/pref/feeds.php:1859 |
644f36a8 AD |
975 | #: classes/pref/filters.php:488 |
976 | #: classes/pref/filters.php:902 | |
977 | #: classes/pref/filters.php:983 | |
978 | #: classes/pref/filters.php:1076 | |
df994ac3 AD |
979 | #: classes/pref/prefs.php:983 |
980 | #: classes/feeds.php:1105 | |
981 | #: classes/feeds.php:1155 | |
982 | #: classes/feeds.php:1192 | |
ec5ac2ec AD |
983 | #: plugins/instances/init.php:248 |
984 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
644f36a8 | 985 | #: plugins/note/init.php:53 |
b73bf7e2 | 986 | #: plugins/mail/init.php:173 |
ec5ac2ec AD |
987 | msgid "Cancel" |
988 | msgstr "Avbryt" | |
989 | ||
644f36a8 AD |
990 | #: classes/opml.php:28 |
991 | #: classes/opml.php:33 | |
992 | msgid "OPML Utility" | |
993 | msgstr "OPML-verktyg" | |
2324f153 | 994 | |
644f36a8 AD |
995 | #: classes/opml.php:37 |
996 | msgid "Importing OPML..." | |
997 | msgstr "Importera OPML..." | |
2324f153 | 998 | |
644f36a8 AD |
999 | #: classes/opml.php:41 |
1000 | msgid "Return to preferences" | |
1001 | msgstr "Återgå till inställningar" | |
1002 | ||
1003 | #: classes/opml.php:271 | |
2324f153 | 1004 | #, php-format |
644f36a8 AD |
1005 | msgid "Adding feed: %s" |
1006 | msgstr "Lägger till flöde: %s" | |
2324f153 | 1007 | |
644f36a8 AD |
1008 | #: classes/opml.php:282 |
1009 | #, php-format | |
1010 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1011 | msgstr "Dublett av flöde: %s" | |
2324f153 | 1012 | |
644f36a8 AD |
1013 | #: classes/opml.php:296 |
1014 | #, php-format | |
1015 | msgid "Adding label %s" | |
1016 | msgstr "Lägger till etikett %s" | |
2324f153 | 1017 | |
644f36a8 AD |
1018 | #: classes/opml.php:299 |
1019 | #, php-format | |
1020 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1021 | msgstr "Etikettsdubblett: %s" | |
2324f153 | 1022 | |
644f36a8 AD |
1023 | #: classes/opml.php:311 |
1024 | #, php-format | |
1025 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1026 | msgstr "Sätter %s till %s" | |
2324f153 | 1027 | |
644f36a8 AD |
1028 | #: classes/opml.php:343 |
1029 | msgid "Adding filter..." | |
1030 | msgstr "Lägger till filter..." | |
2324f153 | 1031 | |
644f36a8 AD |
1032 | #: classes/opml.php:421 |
1033 | #, php-format | |
1034 | msgid "Processing category: %s" | |
1035 | msgstr "Bearbetar kategori: %s" | |
2324f153 | 1036 | |
644f36a8 | 1037 | #: classes/opml.php:470 |
644f36a8 AD |
1038 | #, php-format |
1039 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1040 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
2324f153 | 1041 | |
644f36a8 AD |
1042 | #: classes/opml.php:484 |
1043 | #: plugins/import_export/init.php:442 | |
1044 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1045 | msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." | |
2324f153 | 1046 | |
644f36a8 AD |
1047 | #: classes/opml.php:488 |
1048 | #: plugins/import_export/init.php:446 | |
1049 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1050 | msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." | |
2324f153 | 1051 | |
644f36a8 AD |
1052 | #: classes/opml.php:499 |
1053 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." | |
1054 | msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." | |
83e399b1 | 1055 | |
644f36a8 AD |
1056 | #: classes/opml.php:506 |
1057 | msgid "Error while parsing document." | |
1058 | msgstr "Fel vid tolkning av dokument." | |
1e2ce290 | 1059 | |
644f36a8 AD |
1060 | #: classes/backend.php:33 |
1061 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1062 | msgstr "Fler tips finns i wikin." | |
9bc0a600 | 1063 | |
644f36a8 AD |
1064 | #: classes/backend.php:38 |
1065 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1066 | msgstr "Kortkommandon" | |
9bc0a600 | 1067 | |
644f36a8 AD |
1068 | #: classes/backend.php:61 |
1069 | msgid "Shift" | |
1070 | msgstr "Shift" | |
2324f153 | 1071 | |
644f36a8 AD |
1072 | #: classes/backend.php:64 |
1073 | msgid "Ctrl" | |
1074 | msgstr "Ctrl" | |
2324f153 | 1075 | |
644f36a8 AD |
1076 | #: classes/backend.php:99 |
1077 | msgid "Help topic not found." | |
1078 | msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." | |
2324f153 | 1079 | |
644f36a8 AD |
1080 | #: classes/dlg.php:17 |
1081 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1082 | msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" | |
2324f153 | 1083 | |
644f36a8 AD |
1084 | #: classes/dlg.php:48 |
1085 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1086 | msgstr "Din publika OPML-URL är:" | |
2324f153 | 1087 | |
644f36a8 AD |
1088 | #: classes/dlg.php:57 |
1089 | #: classes/dlg.php:183 | |
1090 | #: plugins/share/init.php:118 | |
1091 | msgid "Generate new URL" | |
1092 | msgstr "Skapa ny URL" | |
2324f153 | 1093 | |
644f36a8 AD |
1094 | #: classes/dlg.php:71 |
1095 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." | |
1096 | msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." | |
2324f153 | 1097 | |
644f36a8 AD |
1098 | #: classes/dlg.php:75 |
1099 | #: classes/dlg.php:84 | |
1100 | msgid "Last update:" | |
1101 | msgstr "Senaste uppdatering:" | |
2324f153 | 1102 | |
644f36a8 AD |
1103 | #: classes/dlg.php:80 |
1104 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." | |
1105 | msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." | |
2324f153 | 1106 | |
644f36a8 AD |
1107 | #: classes/dlg.php:174 |
1108 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" | |
1109 | msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" | |
2324f153 | 1110 | |
644f36a8 AD |
1111 | #: classes/handler/public.php:510 |
1112 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
1113 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1114 | msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" | |
2324f153 | 1115 | |
644f36a8 AD |
1116 | #: classes/handler/public.php:518 |
1117 | msgid "Title:" | |
1118 | msgstr "Titel:" | |
2324f153 | 1119 | |
644f36a8 AD |
1120 | #: classes/handler/public.php:520 |
1121 | #: classes/pref/feeds.php:572 | |
1122 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
1123 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
1124 | msgid "URL:" | |
1125 | msgstr "URL:" | |
2324f153 | 1126 | |
644f36a8 AD |
1127 | #: classes/handler/public.php:522 |
1128 | msgid "Content:" | |
1129 | msgstr "Innehåll:" | |
2324f153 | 1130 | |
644f36a8 AD |
1131 | #: classes/handler/public.php:524 |
1132 | msgid "Labels:" | |
1133 | msgstr "Etiketter:" | |
2324f153 | 1134 | |
644f36a8 AD |
1135 | #: classes/handler/public.php:543 |
1136 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." | |
1137 | msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." | |
2324f153 | 1138 | |
644f36a8 AD |
1139 | #: classes/handler/public.php:545 |
1140 | msgid "Share" | |
1141 | msgstr "Dela" | |
2324f153 | 1142 | |
644f36a8 AD |
1143 | #: classes/handler/public.php:567 |
1144 | msgid "Not logged in" | |
1145 | msgstr "Inte inloggad" | |
2324f153 | 1146 | |
644f36a8 AD |
1147 | #: classes/handler/public.php:626 |
1148 | msgid "Incorrect username or password" | |
1149 | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" | |
2324f153 | 1150 | |
644f36a8 AD |
1151 | #: classes/handler/public.php:678 |
1152 | #, php-format | |
1153 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1154 | msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1155 | |
644f36a8 AD |
1156 | #: classes/handler/public.php:681 |
1157 | #, php-format | |
1158 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1159 | msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." | |
2324f153 | 1160 | |
644f36a8 AD |
1161 | #: classes/handler/public.php:684 |
1162 | #, php-format | |
1163 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1164 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." | |
b999d397 | 1165 | |
644f36a8 AD |
1166 | #: classes/handler/public.php:687 |
1167 | #, php-format | |
1168 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1169 | msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." | |
3d1c005b | 1170 | |
644f36a8 AD |
1171 | #: classes/handler/public.php:690 |
1172 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1173 | msgstr "Hittade flera flödes-URLer." | |
3d1c005b | 1174 | |
644f36a8 AD |
1175 | #: classes/handler/public.php:694 |
1176 | #, php-format | |
1177 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1178 | msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " | |
2324f153 | 1179 | |
644f36a8 AD |
1180 | #: classes/handler/public.php:712 |
1181 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1182 | msgstr "Prenumerera på valt flöde" | |
2324f153 | 1183 | |
644f36a8 AD |
1184 | #: classes/handler/public.php:737 |
1185 | msgid "Edit subscription options" | |
1186 | msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" | |
2324f153 | 1187 | |
644f36a8 AD |
1188 | #: classes/handler/public.php:774 |
1189 | msgid "Password recovery" | |
1190 | msgstr "Återställning av lösenord" | |
a9304780 | 1191 | |
644f36a8 | 1192 | #: classes/handler/public.php:817 |
a9304780 | 1193 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
1194 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1195 | msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." | |
ec5ac2ec | 1196 | |
644f36a8 AD |
1197 | #: classes/handler/public.php:839 |
1198 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1199 | msgid "Reset password" | |
1200 | msgstr "Återställ lösenord" | |
ec5ac2ec | 1201 | |
644f36a8 AD |
1202 | #: classes/handler/public.php:849 |
1203 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." | |
1204 | msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." | |
ec5ac2ec | 1205 | |
644f36a8 AD |
1206 | #: classes/handler/public.php:853 |
1207 | #: classes/handler/public.php:919 | |
1208 | msgid "Go back" | |
1209 | msgstr "Gå tillbaka" | |
ec5ac2ec | 1210 | |
644f36a8 AD |
1211 | #: classes/handler/public.php:890 |
1212 | #, fuzzy | |
1213 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1214 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" | |
ec5ac2ec | 1215 | |
644f36a8 AD |
1216 | #: classes/handler/public.php:915 |
1217 | msgid "Sorry, login and email combination not found." | |
1218 | msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." | |
ec5ac2ec | 1219 | |
644f36a8 AD |
1220 | #: classes/handler/public.php:937 |
1221 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1222 | msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." | |
ec5ac2ec | 1223 | |
644f36a8 AD |
1224 | #: classes/handler/public.php:963 |
1225 | msgid "Database Updater" | |
1226 | msgstr "Databasuppdatering" | |
2324f153 | 1227 | |
644f36a8 AD |
1228 | #: classes/handler/public.php:1028 |
1229 | msgid "Perform updates" | |
1230 | msgstr "Utför uppdatering" | |
2324f153 | 1231 | |
644f36a8 AD |
1232 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1233 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1234 | #: classes/pref/filters.php:823 | |
1235 | msgid "Caption" | |
1236 | msgstr "Titel" | |
2324f153 | 1237 | |
644f36a8 AD |
1238 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1239 | msgid "Colors" | |
1240 | msgstr "Färger" | |
2324f153 | 1241 | |
644f36a8 AD |
1242 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1243 | msgid "Foreground:" | |
1244 | msgstr "Förgrund:" | |
2324f153 | 1245 | |
644f36a8 AD |
1246 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1247 | msgid "Background:" | |
1248 | msgstr "Bakgrund:" | |
2324f153 | 1249 | |
644f36a8 AD |
1250 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1251 | #, php-format | |
1252 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1253 | msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" | |
2324f153 | 1254 | |
644f36a8 AD |
1255 | #: classes/pref/labels.php:258 |
1256 | #: classes/pref/users.php:334 | |
b73bf7e2 AD |
1257 | #: classes/pref/feeds.php:1337 |
1258 | #: classes/pref/feeds.php:1600 | |
1259 | #: classes/pref/feeds.php:1664 | |
644f36a8 AD |
1260 | #: classes/pref/filters.php:359 |
1261 | #: classes/pref/filters.php:407 | |
1262 | #: classes/pref/filters.php:744 | |
1263 | #: classes/pref/filters.php:832 | |
1264 | #: classes/pref/filters.php:859 | |
df994ac3 | 1265 | #: classes/pref/prefs.php:992 |
644f36a8 AD |
1266 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1267 | msgid "Select" | |
1268 | msgstr "Markera" | |
2324f153 | 1269 | |
644f36a8 AD |
1270 | #: classes/pref/labels.php:261 |
1271 | #: classes/pref/users.php:337 | |
b73bf7e2 AD |
1272 | #: classes/pref/feeds.php:1340 |
1273 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1274 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
644f36a8 AD |
1275 | #: classes/pref/filters.php:362 |
1276 | #: classes/pref/filters.php:410 | |
1277 | #: classes/pref/filters.php:747 | |
1278 | #: classes/pref/filters.php:835 | |
1279 | #: classes/pref/filters.php:862 | |
df994ac3 | 1280 | #: classes/pref/prefs.php:995 |
b73bf7e2 | 1281 | #: classes/feeds.php:102 |
644f36a8 AD |
1282 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1283 | msgid "All" | |
1284 | msgstr "Alla" | |
ec5ac2ec | 1285 | |
644f36a8 AD |
1286 | #: classes/pref/labels.php:263 |
1287 | #: classes/pref/users.php:339 | |
b73bf7e2 AD |
1288 | #: classes/pref/feeds.php:1342 |
1289 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
1290 | #: classes/pref/feeds.php:1669 | |
644f36a8 AD |
1291 | #: classes/pref/filters.php:364 |
1292 | #: classes/pref/filters.php:412 | |
1293 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1294 | #: classes/pref/filters.php:837 | |
1295 | #: classes/pref/filters.php:864 | |
df994ac3 | 1296 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
b73bf7e2 | 1297 | #: classes/feeds.php:105 |
644f36a8 AD |
1298 | #: plugins/instances/init.php:289 |
1299 | msgid "None" | |
1300 | msgstr "Ingen" | |
ec5ac2ec | 1301 | |
644f36a8 AD |
1302 | #: classes/pref/labels.php:270 |
1303 | #: classes/pref/users.php:348 | |
c565a0cc | 1304 | #: classes/pref/feeds.php:767 |
644f36a8 AD |
1305 | #: classes/pref/filters.php:478 |
1306 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
df994ac3 | 1307 | #: classes/feeds.php:1154 |
644f36a8 AD |
1308 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1309 | msgid "Remove" | |
1310 | msgstr "Ta bort" | |
ec5ac2ec | 1311 | |
644f36a8 AD |
1312 | #: classes/pref/labels.php:273 |
1313 | msgid "Clear colors" | |
1314 | msgstr "Rensa färger" | |
ec5ac2ec | 1315 | |
644f36a8 AD |
1316 | #: classes/pref/users.php:6 |
1317 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1318 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1319 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1320 | msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" | |
ec5ac2ec | 1321 | |
644f36a8 AD |
1322 | #: classes/pref/users.php:24 |
1323 | #, fuzzy | |
1324 | msgid "Edit user" | |
1325 | msgstr "Redigera regel" | |
ec5ac2ec | 1326 | |
644f36a8 AD |
1327 | #: classes/pref/users.php:56 |
1328 | #: classes/pref/feeds.php:637 | |
c565a0cc | 1329 | #: classes/pref/feeds.php:878 |
df994ac3 | 1330 | #: classes/feeds.php:1075 |
644f36a8 AD |
1331 | msgid "Authentication" |
1332 | msgstr "Autentisering" | |
ec5ac2ec | 1333 | |
644f36a8 AD |
1334 | #: classes/pref/users.php:59 |
1335 | msgid "Access level: " | |
1336 | msgstr "Behörighetsnivå: " | |
ec5ac2ec | 1337 | |
644f36a8 | 1338 | #: classes/pref/users.php:77 |
c565a0cc AD |
1339 | #: classes/pref/feeds.php:667 |
1340 | #: classes/pref/feeds.php:896 | |
644f36a8 AD |
1341 | msgid "Options" |
1342 | msgstr "Alternativ" | |
ec5ac2ec | 1343 | |
644f36a8 | 1344 | #: classes/pref/users.php:91 |
df994ac3 | 1345 | #: js/prefs.js:538 |
644f36a8 AD |
1346 | msgid "User details" |
1347 | msgstr "Användardetaljer" | |
ec5ac2ec | 1348 | |
644f36a8 AD |
1349 | #: classes/pref/users.php:118 |
1350 | msgid "User not found" | |
1351 | msgstr "Hittade inte användaren" | |
ec5ac2ec | 1352 | |
644f36a8 AD |
1353 | #: classes/pref/users.php:132 |
1354 | #: classes/pref/users.php:400 | |
1355 | msgid "Registered" | |
1356 | msgstr "Registrerad" | |
ec5ac2ec | 1357 | |
644f36a8 AD |
1358 | #: classes/pref/users.php:133 |
1359 | msgid "Last logged in" | |
1360 | msgstr "Senast inloggad" | |
ec5ac2ec | 1361 | |
644f36a8 AD |
1362 | #: classes/pref/users.php:140 |
1363 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1364 | msgstr "Antal flödesprenumerationer" | |
ec5ac2ec | 1365 | |
644f36a8 AD |
1366 | #: classes/pref/users.php:141 |
1367 | #, fuzzy | |
1368 | msgid "Stored articles" | |
1369 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
ec5ac2ec | 1370 | |
644f36a8 AD |
1371 | #: classes/pref/users.php:145 |
1372 | #: classes/pref/users.php:399 | |
1373 | msgid "Subscribed feeds" | |
1374 | msgstr "Prenumererade flöden" | |
5e28bc1a | 1375 | |
644f36a8 AD |
1376 | #: classes/pref/users.php:232 |
1377 | #, php-format | |
1378 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1379 | msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" | |
5e28bc1a | 1380 | |
644f36a8 AD |
1381 | #: classes/pref/users.php:239 |
1382 | #, php-format | |
1383 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1384 | msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" | |
ec5ac2ec | 1385 | |
644f36a8 AD |
1386 | #: classes/pref/users.php:243 |
1387 | #, php-format | |
1388 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1389 | msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." | |
2324f153 | 1390 | |
644f36a8 AD |
1391 | #: classes/pref/users.php:265 |
1392 | #, php-format | |
1393 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1394 | msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" | |
2324f153 | 1395 | |
644f36a8 AD |
1396 | #: classes/pref/users.php:267 |
1397 | #, php-format | |
1398 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1399 | msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" | |
2324f153 | 1400 | |
644f36a8 AD |
1401 | #: classes/pref/users.php:291 |
1402 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1403 | msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" | |
2324f153 | 1404 | |
644f36a8 | 1405 | #: classes/pref/users.php:324 |
b73bf7e2 | 1406 | #: classes/pref/feeds.php:1333 |
644f36a8 | 1407 | #: classes/pref/filters.php:740 |
df994ac3 AD |
1408 | #: classes/feeds.php:1125 |
1409 | #: classes/feeds.php:1191 | |
1410 | #: js/tt-rss.js:165 | |
644f36a8 AD |
1411 | msgid "Search" |
1412 | msgstr "Sök" | |
2324f153 | 1413 | |
644f36a8 AD |
1414 | #: classes/pref/users.php:342 |
1415 | msgid "Create user" | |
1416 | msgstr "Skapa användare" | |
2324f153 | 1417 | |
644f36a8 AD |
1418 | #: classes/pref/users.php:346 |
1419 | #: classes/pref/filters.php:759 | |
1420 | #: plugins/instances/init.php:293 | |
1421 | msgid "Edit" | |
1422 | msgstr "Redigera" | |
2324f153 | 1423 | |
644f36a8 AD |
1424 | #: classes/pref/users.php:397 |
1425 | #: classes/pref/feeds.php:643 | |
c565a0cc | 1426 | #: classes/pref/feeds.php:882 |
b73bf7e2 | 1427 | #: classes/pref/feeds.php:1836 |
df994ac3 | 1428 | #: classes/feeds.php:1079 |
644f36a8 AD |
1429 | msgid "Login" |
1430 | msgstr "Användarnamn" | |
2324f153 | 1431 | |
644f36a8 AD |
1432 | #: classes/pref/users.php:398 |
1433 | msgid "Access Level" | |
1434 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2324f153 | 1435 | |
644f36a8 AD |
1436 | #: classes/pref/users.php:401 |
1437 | msgid "Last login" | |
1438 | msgstr "Senaste inloggning" | |
2324f153 | 1439 | |
644f36a8 AD |
1440 | #: classes/pref/users.php:420 |
1441 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
1442 | msgid "Click to edit" | |
1443 | msgstr "Klicka för att redigera" | |
2324f153 | 1444 | |
644f36a8 AD |
1445 | #: classes/pref/users.php:441 |
1446 | msgid "No users defined." | |
1447 | msgstr "Inga användare definierade." | |
2324f153 | 1448 | |
644f36a8 AD |
1449 | #: classes/pref/users.php:443 |
1450 | msgid "No matching users found." | |
1451 | msgstr "Hittade inga matchande användare." | |
70fc5a5e | 1452 | |
644f36a8 AD |
1453 | #: classes/pref/system.php:29 |
1454 | msgid "Error Log" | |
1455 | msgstr "Fellogg" | |
2324f153 | 1456 | |
644f36a8 AD |
1457 | #: classes/pref/system.php:40 |
1458 | msgid "Refresh" | |
1459 | msgstr "Uppdatera" | |
a9304780 | 1460 | |
644f36a8 AD |
1461 | #: classes/pref/system.php:43 |
1462 | #, fuzzy | |
1463 | msgid "Clear log" | |
1464 | msgstr "Rensa färger" | |
2324f153 | 1465 | |
644f36a8 AD |
1466 | #: classes/pref/system.php:48 |
1467 | msgid "Error" | |
1468 | msgstr "Fel" | |
2324f153 | 1469 | |
644f36a8 AD |
1470 | #: classes/pref/system.php:49 |
1471 | msgid "Filename" | |
1472 | msgstr "Filnamn" | |
2324f153 | 1473 | |
644f36a8 AD |
1474 | #: classes/pref/system.php:50 |
1475 | msgid "Message" | |
1476 | msgstr "Meddelande" | |
1477 | ||
1478 | #: classes/pref/system.php:52 | |
1479 | msgid "Date" | |
1480 | msgstr "Datum" | |
2324f153 | 1481 | |
a9304780 AD |
1482 | #: classes/pref/feeds.php:15 |
1483 | msgid "Check to enable field" | |
1484 | msgstr "Markera för att aktivera" | |
2324f153 | 1485 | |
a9304780 AD |
1486 | #: classes/pref/feeds.php:65 |
1487 | #: classes/pref/feeds.php:214 | |
1488 | #: classes/pref/feeds.php:258 | |
1489 | #: classes/pref/feeds.php:264 | |
1490 | #: classes/pref/feeds.php:290 | |
1491 | #, fuzzy, php-format | |
1492 | msgid "(%d feed)" | |
1493 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
1494 | msgstr[0] "(%d kanaler)" | |
1495 | msgstr[1] "(%d kanaler)" | |
2324f153 | 1496 | |
644f36a8 AD |
1497 | #: classes/pref/feeds.php:537 |
1498 | #: classes/pref/prefs.php:18 | |
1499 | msgid "General" | |
1500 | msgstr "Generellt" | |
1501 | ||
a9304780 AD |
1502 | #: classes/pref/feeds.php:561 |
1503 | msgid "Feed Title" | |
1504 | msgstr "Flödestitel" | |
1505 | ||
644f36a8 | 1506 | #: classes/pref/feeds.php:595 |
c565a0cc | 1507 | #: classes/pref/feeds.php:830 |
b73bf7e2 | 1508 | #: classes/pref/feeds.php:1822 |
df994ac3 | 1509 | #: classes/feeds.php:1055 |
644f36a8 AD |
1510 | msgid "Place in category:" |
1511 | msgstr "Placera i kategori:" | |
a9304780 AD |
1512 | |
1513 | #: classes/pref/feeds.php:608 | |
c565a0cc | 1514 | #: classes/pref/feeds.php:844 |
3d1c005b | 1515 | #, fuzzy |
a9304780 AD |
1516 | msgid "Language:" |
1517 | msgstr "Språk" | |
1518 | ||
1519 | #: classes/pref/feeds.php:615 | |
c565a0cc | 1520 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
a9304780 AD |
1521 | msgid "Update" |
1522 | msgstr "Uppdatera" | |
1523 | ||
1524 | #: classes/pref/feeds.php:630 | |
c565a0cc | 1525 | #: classes/pref/feeds.php:869 |
a9304780 AD |
1526 | msgid "Article purging:" |
1527 | msgstr "Artikelrensning:" | |
1528 | ||
c565a0cc AD |
1529 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
1530 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
b73bf7e2 | 1531 | #: classes/pref/feeds.php:1839 |
644f36a8 | 1532 | #: classes/pref/prefs.php:245 |
df994ac3 | 1533 | #: classes/feeds.php:1083 |
644f36a8 AD |
1534 | msgid "Password" |
1535 | msgstr "Lösenord" | |
1536 | ||
c565a0cc | 1537 | #: classes/pref/feeds.php:662 |
a9304780 AD |
1538 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
1539 | msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." | |
1540 | ||
c565a0cc AD |
1541 | #: classes/pref/feeds.php:681 |
1542 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
a9304780 AD |
1543 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1544 | msgstr "Dölj från populära flöden" | |
1545 | ||
c565a0cc AD |
1546 | #: classes/pref/feeds.php:693 |
1547 | #: classes/pref/feeds.php:906 | |
a9304780 AD |
1548 | msgid "Include in e-mail digest" |
1549 | msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" | |
1550 | ||
c565a0cc AD |
1551 | #: classes/pref/feeds.php:706 |
1552 | #: classes/pref/feeds.php:912 | |
a9304780 AD |
1553 | msgid "Always display image attachments" |
1554 | msgstr "Visa alltid bilder" | |
1555 | ||
c565a0cc AD |
1556 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
1557 | #: classes/pref/feeds.php:920 | |
a9304780 AD |
1558 | msgid "Do not embed images" |
1559 | msgstr "Bädda inte in bilder" | |
1560 | ||
c565a0cc AD |
1561 | #: classes/pref/feeds.php:732 |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:928 | |
df994ac3 AD |
1563 | msgid "Cache media" |
1564 | msgstr "" | |
a9304780 | 1565 | |
c565a0cc AD |
1566 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
1567 | #: classes/pref/feeds.php:934 | |
a9304780 AD |
1568 | msgid "Mark updated articles as unread" |
1569 | msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" | |
1570 | ||
c565a0cc | 1571 | #: classes/pref/feeds.php:748 |
a9304780 AD |
1572 | msgid "Icon" |
1573 | msgstr "Ikon" | |
1574 | ||
c565a0cc | 1575 | #: classes/pref/feeds.php:765 |
a9304780 AD |
1576 | msgid "Replace" |
1577 | msgstr "Ersätt" | |
1578 | ||
c565a0cc | 1579 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
df994ac3 | 1580 | #: classes/pref/prefs.php:698 |
644f36a8 AD |
1581 | msgid "Plugins" |
1582 | msgstr "Tillägg" | |
1583 | ||
c565a0cc | 1584 | #: classes/pref/feeds.php:792 |
a9304780 AD |
1585 | msgid "Resubscribe to push updates" |
1586 | msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" | |
1587 | ||
c565a0cc | 1588 | #: classes/pref/feeds.php:799 |
a9304780 AD |
1589 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1590 | msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." | |
1591 | ||
b73bf7e2 AD |
1592 | #: classes/pref/feeds.php:1200 |
1593 | #: classes/pref/feeds.php:1253 | |
a9304780 AD |
1594 | msgid "All done." |
1595 | msgstr "Klart." | |
1596 | ||
b73bf7e2 | 1597 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
a9304780 AD |
1598 | msgid "Feeds with errors" |
1599 | msgstr "Flöden med fel" | |
1600 | ||
b73bf7e2 | 1601 | #: classes/pref/feeds.php:1315 |
a9304780 AD |
1602 | msgid "Inactive feeds" |
1603 | msgstr "Inaktiva flöden" | |
1604 | ||
b73bf7e2 | 1605 | #: classes/pref/feeds.php:1351 |
a9304780 AD |
1606 | msgid "Edit selected feeds" |
1607 | msgstr "Redigera valda flöden" | |
1608 | ||
b73bf7e2 AD |
1609 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
1610 | #: classes/pref/feeds.php:1367 | |
644f36a8 | 1611 | #: classes/pref/filters.php:762 |
a9304780 AD |
1612 | msgid "Reset sort order" |
1613 | msgstr "Återställ sorteringsordning" | |
1614 | ||
b73bf7e2 | 1615 | #: classes/pref/feeds.php:1355 |
df994ac3 | 1616 | #: js/prefs.js:1622 |
a9304780 AD |
1617 | msgid "Batch subscribe" |
1618 | msgstr "Massprenumerera" | |
1619 | ||
b73bf7e2 | 1620 | #: classes/pref/feeds.php:1362 |
a9304780 AD |
1621 | msgid "Categories" |
1622 | msgstr "Kategorier" | |
1623 | ||
b73bf7e2 | 1624 | #: classes/pref/feeds.php:1365 |
a9304780 AD |
1625 | msgid "Add category" |
1626 | msgstr "Lägg till kategori" | |
1627 | ||
b73bf7e2 | 1628 | #: classes/pref/feeds.php:1369 |
a9304780 AD |
1629 | msgid "Remove selected" |
1630 | msgstr "Ta bort markerade" | |
1631 | ||
b73bf7e2 | 1632 | #: classes/pref/feeds.php:1380 |
a9304780 AD |
1633 | msgid "More actions..." |
1634 | msgstr "Fler åtgärder..." | |
1635 | ||
b73bf7e2 | 1636 | #: classes/pref/feeds.php:1384 |
a9304780 AD |
1637 | msgid "Manual purge" |
1638 | msgstr "Manuell rensning" | |
1639 | ||
b73bf7e2 | 1640 | #: classes/pref/feeds.php:1388 |
a9304780 AD |
1641 | msgid "Clear feed data" |
1642 | msgstr "Rensa flödesdata" | |
1643 | ||
b73bf7e2 | 1644 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
644f36a8 | 1645 | #: classes/pref/filters.php:770 |
a9304780 AD |
1646 | msgid "Rescore articles" |
1647 | msgstr "Poängsätt på nytt" | |
1648 | ||
b73bf7e2 | 1649 | #: classes/pref/feeds.php:1442 |
a9304780 AD |
1650 | msgid "OPML" |
1651 | msgstr "OPML" | |
1652 | ||
b73bf7e2 | 1653 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
a9304780 AD |
1654 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
1655 | msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" | |
1656 | ||
b73bf7e2 | 1657 | #: classes/pref/feeds.php:1445 |
a9304780 AD |
1658 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
1659 | msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." | |
1660 | ||
b73bf7e2 | 1661 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
a9304780 AD |
1662 | msgid "Import my OPML" |
1663 | msgstr "Importera OPML" | |
1664 | ||
b73bf7e2 | 1665 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
a9304780 AD |
1666 | msgid "Filename:" |
1667 | msgstr "Filnamn:" | |
1668 | ||
b73bf7e2 | 1669 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
a9304780 AD |
1670 | msgid "Include settings" |
1671 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
1672 | ||
b73bf7e2 | 1673 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
a9304780 AD |
1674 | msgid "Export OPML" |
1675 | msgstr "Exportera OPML" | |
1676 | ||
b73bf7e2 | 1677 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
a9304780 AD |
1678 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
1679 | msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" | |
1680 | ||
b73bf7e2 | 1681 | #: classes/pref/feeds.php:1478 |
a9304780 AD |
1682 | msgid "Public OPML URL" |
1683 | msgstr "Publik OPML-URL" | |
1684 | ||
b73bf7e2 | 1685 | #: classes/pref/feeds.php:1479 |
a9304780 AD |
1686 | msgid "Display published OPML URL" |
1687 | msgstr "Visa publicerad OPML-URL" | |
1688 | ||
b73bf7e2 | 1689 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
a9304780 AD |
1690 | msgid "Firefox integration" |
1691 | msgstr "Firefox-integration" | |
1692 | ||
b73bf7e2 | 1693 | #: classes/pref/feeds.php:1490 |
a9304780 AD |
1694 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
1695 | msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." | |
1696 | ||
b73bf7e2 | 1697 | #: classes/pref/feeds.php:1497 |
a9304780 AD |
1698 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1699 | msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." | |
1700 | ||
b73bf7e2 | 1701 | #: classes/pref/feeds.php:1505 |
a9304780 AD |
1702 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
1703 | msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" | |
1704 | ||
b73bf7e2 | 1705 | #: classes/pref/feeds.php:1507 |
a9304780 AD |
1706 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
1707 | msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." | |
1708 | ||
b73bf7e2 | 1709 | #: classes/pref/feeds.php:1514 |
644f36a8 | 1710 | #: classes/feeds.php:54 |
b73bf7e2 | 1711 | #: classes/feeds.php:140 |
644f36a8 AD |
1712 | msgid "View as RSS" |
1713 | msgstr "Visa som RSS" | |
1714 | ||
b73bf7e2 | 1715 | #: classes/pref/feeds.php:1515 |
a9304780 AD |
1716 | msgid "Display URL" |
1717 | msgstr "Visa URL" | |
1718 | ||
b73bf7e2 | 1719 | #: classes/pref/feeds.php:1518 |
a9304780 AD |
1720 | msgid "Clear all generated URLs" |
1721 | msgstr "Rensa alla genererade URLer" | |
1722 | ||
b73bf7e2 | 1723 | #: classes/pref/feeds.php:1596 |
a9304780 AD |
1724 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
1725 | msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " | |
1726 | ||
b73bf7e2 AD |
1727 | #: classes/pref/feeds.php:1630 |
1728 | #: classes/pref/feeds.php:1694 | |
a9304780 AD |
1729 | msgid "Click to edit feed" |
1730 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" | |
d3b0e348 | 1731 | |
b73bf7e2 AD |
1732 | #: classes/pref/feeds.php:1648 |
1733 | #: classes/pref/feeds.php:1714 | |
a9304780 AD |
1734 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
1735 | msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" | |
d3b0e348 | 1736 | |
b73bf7e2 | 1737 | #: classes/pref/feeds.php:1819 |
a9304780 AD |
1738 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
1739 | msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" | |
ec5ac2ec | 1740 | |
b73bf7e2 | 1741 | #: classes/pref/feeds.php:1828 |
a9304780 AD |
1742 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
1743 | msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" | |
ec5ac2ec | 1744 | |
b73bf7e2 | 1745 | #: classes/pref/feeds.php:1851 |
a9304780 AD |
1746 | msgid "Feeds require authentication." |
1747 | msgstr "Flödet kräver inloggning." | |
ec5ac2ec | 1748 | |
b73bf7e2 | 1749 | #: classes/pref/feeds.php:1858 |
df994ac3 AD |
1750 | #: classes/feeds.php:1099 |
1751 | #: classes/feeds.php:1153 | |
644f36a8 AD |
1752 | msgid "Subscribe" |
1753 | msgstr "Prenumerera" | |
1754 | ||
3d1c005b RR |
1755 | #: classes/pref/filters.php:151 |
1756 | #, fuzzy | |
1757 | msgid "Preview article" | |
1758 | msgstr "Nya artiklar" | |
ec5ac2ec | 1759 | |
644f36a8 AD |
1760 | #: classes/pref/filters.php:239 |
1761 | #: classes/pref/filters.php:518 | |
3d1c005b RR |
1762 | msgid "(inverse)" |
1763 | msgstr "(invertera)" | |
ec5ac2ec | 1764 | |
644f36a8 AD |
1765 | #: classes/pref/filters.php:235 |
1766 | #: classes/pref/filters.php:517 | |
3d1c005b RR |
1767 | #, php-format |
1768 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1769 | msgstr "%s på %s i %s %s" | |
274272b4 | 1770 | |
644f36a8 AD |
1771 | #: classes/pref/filters.php:354 |
1772 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
1773 | #: classes/pref/filters.php:942 | |
3d1c005b RR |
1774 | msgid "Match" |
1775 | msgstr "Matcha" | |
274272b4 | 1776 | |
644f36a8 AD |
1777 | #: classes/pref/filters.php:368 |
1778 | #: classes/pref/filters.php:416 | |
1779 | #: classes/pref/filters.php:841 | |
1780 | #: classes/pref/filters.php:868 | |
3d1c005b RR |
1781 | msgid "Add" |
1782 | msgstr "Lägg till" | |
274272b4 | 1783 | |
644f36a8 AD |
1784 | #: classes/pref/filters.php:371 |
1785 | #: classes/pref/filters.php:419 | |
1786 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
1787 | #: classes/pref/filters.php:871 | |
b73bf7e2 | 1788 | #: classes/feeds.php:122 |
644f36a8 AD |
1789 | msgid "Delete" |
1790 | msgstr "Radera" | |
1791 | ||
1792 | #: classes/pref/filters.php:402 | |
1793 | #: classes/pref/filters.php:854 | |
3d1c005b RR |
1794 | msgid "Apply actions" |
1795 | msgstr "Tillämpa åtgärder" | |
274272b4 | 1796 | |
644f36a8 AD |
1797 | #: classes/pref/filters.php:452 |
1798 | #: classes/pref/filters.php:883 | |
3d1c005b RR |
1799 | msgid "Enabled" |
1800 | msgstr "Aktiverat" | |
274272b4 | 1801 | |
644f36a8 AD |
1802 | #: classes/pref/filters.php:461 |
1803 | #: classes/pref/filters.php:886 | |
3d1c005b RR |
1804 | msgid "Match any rule" |
1805 | msgstr "Matcha alla regler" | |
274272b4 | 1806 | |
644f36a8 AD |
1807 | #: classes/pref/filters.php:470 |
1808 | #: classes/pref/filters.php:889 | |
3d1c005b RR |
1809 | msgid "Inverse matching" |
1810 | msgstr "Invertera matchning" | |
274272b4 | 1811 | |
644f36a8 AD |
1812 | #: classes/pref/filters.php:482 |
1813 | #: classes/pref/filters.php:896 | |
3d1c005b RR |
1814 | msgid "Test" |
1815 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1816 | |
644f36a8 | 1817 | #: classes/pref/filters.php:756 |
3d1c005b RR |
1818 | msgid "Combine" |
1819 | msgstr "Kombinera" | |
274272b4 | 1820 | |
644f36a8 | 1821 | #: classes/pref/filters.php:899 |
3d1c005b RR |
1822 | msgid "Create" |
1823 | msgstr "Skapa" | |
274272b4 | 1824 | |
644f36a8 | 1825 | #: classes/pref/filters.php:954 |
3d1c005b RR |
1826 | msgid "Inverse regular expression matching" |
1827 | msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" | |
274272b4 | 1828 | |
644f36a8 | 1829 | #: classes/pref/filters.php:956 |
3d1c005b RR |
1830 | msgid "on field" |
1831 | msgstr "i fält" | |
9bc0a600 | 1832 | |
644f36a8 | 1833 | #: classes/pref/filters.php:962 |
c565a0cc | 1834 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
3d1c005b RR |
1835 | msgid "in" |
1836 | msgstr "i" | |
274272b4 | 1837 | |
644f36a8 | 1838 | #: classes/pref/filters.php:975 |
3d1c005b RR |
1839 | #, fuzzy |
1840 | msgid "Wiki: Filters" | |
1841 | msgstr "Filter" | |
274272b4 | 1842 | |
644f36a8 | 1843 | #: classes/pref/filters.php:980 |
3d1c005b RR |
1844 | msgid "Save rule" |
1845 | msgstr "Spara regel" | |
274272b4 | 1846 | |
644f36a8 | 1847 | #: classes/pref/filters.php:980 |
df994ac3 | 1848 | #: js/functions.js:865 |
3d1c005b RR |
1849 | msgid "Add rule" |
1850 | msgstr "Tillämpa regel" | |
274272b4 | 1851 | |
644f36a8 | 1852 | #: classes/pref/filters.php:1003 |
3d1c005b RR |
1853 | msgid "Perform Action" |
1854 | msgstr "Utför aktivitet" | |
274272b4 | 1855 | |
644f36a8 | 1856 | #: classes/pref/filters.php:1054 |
3d1c005b RR |
1857 | #, fuzzy |
1858 | msgid "No actions available" | |
1859 | msgstr "Ny version tillgänglig!" | |
274272b4 | 1860 | |
644f36a8 | 1861 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
3d1c005b RR |
1862 | msgid "Save action" |
1863 | msgstr "Spara aktivitet" | |
ed61425a | 1864 | |
644f36a8 | 1865 | #: classes/pref/filters.php:1073 |
df994ac3 | 1866 | #: js/functions.js:887 |
3d1c005b RR |
1867 | msgid "Add action" |
1868 | msgstr "Lägg till aktivitet" | |
274272b4 | 1869 | |
644f36a8 | 1870 | #: classes/pref/filters.php:1097 |
3d1c005b RR |
1871 | msgid "[No caption]" |
1872 | msgstr "[Inge titel]" | |
274272b4 | 1873 | |
644f36a8 | 1874 | #: classes/pref/filters.php:1099 |
3d1c005b RR |
1875 | #, fuzzy, php-format |
1876 | msgid "%s (%d rule)" | |
1877 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1878 | msgstr[0] "Tillämpa regel" | |
1879 | msgstr[1] "Tillämpa regel" | |
274272b4 | 1880 | |
644f36a8 | 1881 | #: classes/pref/filters.php:1114 |
3d1c005b RR |
1882 | #, fuzzy |
1883 | msgid "matches any rule" | |
1884 | msgstr "Matcha alla regler" | |
274272b4 | 1885 | |
644f36a8 | 1886 | #: classes/pref/filters.php:1117 |
3d1c005b RR |
1887 | #, fuzzy, php-format |
1888 | msgid "%s (+%d action)" | |
1889 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1890 | msgstr[0] "Lägg till aktivitet" | |
1891 | msgstr[1] "Lägg till aktivitet" | |
274272b4 | 1892 | |
644f36a8 AD |
1893 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1894 | msgid "Interface" | |
1895 | msgstr "Visning" | |
274272b4 | 1896 | |
644f36a8 AD |
1897 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1898 | msgid "Advanced" | |
1899 | msgstr "Avancerat" | |
274272b4 | 1900 | |
644f36a8 AD |
1901 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1902 | msgid "Digest" | |
1903 | msgstr "Sammanställning" | |
274272b4 | 1904 | |
644f36a8 AD |
1905 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1906 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1907 | msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" | |
274272b4 | 1908 | |
644f36a8 AD |
1909 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1910 | msgid "Blacklisted tags" | |
1911 | msgstr "Svartlistade taggar" | |
274272b4 | 1912 | |
644f36a8 AD |
1913 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1914 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." | |
1915 | msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista)." | |
274272b4 | 1916 | |
644f36a8 AD |
1917 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1918 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1919 | msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt" | |
274272b4 | 1920 | |
644f36a8 AD |
1921 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1922 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." | |
1923 | msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan" | |
274272b4 | 1924 | |
644f36a8 AD |
1925 | #: classes/pref/prefs.php:28 |
1926 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1927 | msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge" | |
fd211cb6 | 1928 | |
644f36a8 AD |
1929 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1930 | msgid "Combined feed display" | |
1931 | msgstr "Kombinerad flödesvisning" | |
9bc0a600 | 1932 | |
644f36a8 AD |
1933 | #: classes/pref/prefs.php:29 |
1934 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" | |
1935 | msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext" | |
fd211cb6 | 1936 | |
644f36a8 AD |
1937 | #: classes/pref/prefs.php:30 |
1938 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1939 | msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" | |
2324f153 | 1940 | |
644f36a8 AD |
1941 | #: classes/pref/prefs.php:31 |
1942 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1943 | msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" | |
2324f153 | 1944 | |
644f36a8 AD |
1945 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1946 | msgid "Default feed update interval" | |
1947 | msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" | |
9bc0a600 | 1948 | |
644f36a8 AD |
1949 | #: classes/pref/prefs.php:32 |
1950 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" | |
1951 | msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod" | |
2324f153 | 1952 | |
644f36a8 AD |
1953 | #: classes/pref/prefs.php:33 |
1954 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1955 | msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa" | |
2324f153 | 1956 | |
644f36a8 AD |
1957 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1958 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1959 | msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" | |
2324f153 | 1960 | |
644f36a8 AD |
1961 | #: classes/pref/prefs.php:34 |
1962 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" | |
1963 | msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post" | |
1964 | ||
1965 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1966 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1967 | msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" | |
1968 | ||
1969 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1970 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1971 | msgstr "Använder tidszonen UTC" | |
1972 | ||
1973 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1974 | msgid "Enable API access" | |
1975 | msgstr "Aktivera tillgång till API" | |
1976 | ||
1977 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1978 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1979 | msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" | |
1980 | ||
1981 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1982 | msgid "Enable feed categories" | |
1983 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
1984 | ||
1985 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1986 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1987 | msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" | |
1988 | ||
1989 | #: classes/pref/prefs.php:39 | |
1990 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1991 | msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" | |
1992 | ||
1993 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1994 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1995 | msgstr "Dölj flöden utan olästa artiklar" | |
1996 | ||
1997 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1998 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1999 | msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" | |
2000 | ||
2001 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
2002 | msgid "Long date format" | |
2003 | msgstr "Långa datum" | |
2004 | ||
2005 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
2006 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
2007 | msgstr "" | |
2008 | ||
2009 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2010 | msgid "On catchup show next feed" | |
2011 | msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" | |
2012 | ||
2013 | #: classes/pref/prefs.php:43 | |
2014 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
2015 | msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst" | |
2016 | ||
2017 | #: classes/pref/prefs.php:44 | |
2018 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
2019 | msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)" | |
2020 | ||
2021 | #: classes/pref/prefs.php:45 | |
2022 | msgid "Purge unread articles" | |
2023 | msgstr "Rensa olästa artiklar" | |
2024 | ||
2025 | #: classes/pref/prefs.php:46 | |
2026 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
2027 | msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" | |
2028 | ||
2029 | #: classes/pref/prefs.php:47 | |
2030 | msgid "Short date format" | |
2031 | msgstr "Korta datum" | |
2032 | ||
2033 | #: classes/pref/prefs.php:48 | |
2034 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
2035 | msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" | |
2036 | ||
2037 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2038 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
2039 | msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" | |
2040 | ||
2041 | #: classes/pref/prefs.php:49 | |
2042 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
2043 | msgstr "Sortera efter flödesdatum istället för efter importdatum" | |
2044 | ||
2045 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2046 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
2047 | msgstr "Logga in med SSL-certifikat" | |
2048 | ||
2049 | #: classes/pref/prefs.php:50 | |
2050 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
2051 | msgstr "Registerar ditt SSL-klientcertifikat i tt-rss" | |
2052 | ||
2053 | #: classes/pref/prefs.php:51 | |
2054 | msgid "Do not embed images in articles" | |
2055 | msgstr "Bädda inte in bilder i artiklar" | |
2056 | ||
2057 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2058 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
2059 | msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" | |
2060 | ||
2061 | #: classes/pref/prefs.php:52 | |
2062 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
2063 | msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." | |
2064 | ||
2065 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
df994ac3 | 2066 | #: js/prefs.js:1584 |
644f36a8 AD |
2067 | msgid "Customize stylesheet" |
2068 | msgstr "Anpassa stilmall" | |
2069 | ||
2070 | #: classes/pref/prefs.php:53 | |
2071 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
2072 | msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke" | |
2073 | ||
2074 | #: classes/pref/prefs.php:54 | |
2075 | msgid "Time zone" | |
2076 | msgstr "Tidszon" | |
2077 | ||
2078 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2079 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
2080 | msgstr "Gruppera rubriker i virtuella flöden" | |
2081 | ||
2082 | #: classes/pref/prefs.php:55 | |
2083 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
2084 | msgstr "Speciella flöden, etiketter och kategorier är grupperade efter ursprungsflöden" | |
2085 | ||
2086 | #: classes/pref/prefs.php:56 | |
2087 | msgid "Language" | |
2088 | msgstr "Språk" | |
2089 | ||
2090 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2091 | msgid "Theme" | |
2092 | msgstr "Tema" | |
2093 | ||
2094 | #: classes/pref/prefs.php:57 | |
2095 | msgid "Select one of the available CSS themes" | |
2096 | msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana" | |
2097 | ||
2098 | #: classes/pref/prefs.php:126 | |
2099 | msgid "The configuration was saved." | |
2100 | msgstr "Konfiguration sparad." | |
2324f153 | 2101 | |
644f36a8 AD |
2102 | #: classes/pref/prefs.php:140 |
2103 | msgid "Your personal data has been saved." | |
2104 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
2324f153 | 2105 | |
644f36a8 AD |
2106 | #: classes/pref/prefs.php:160 |
2107 | msgid "Your preferences are now set to default values." | |
2108 | msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." | |
2324f153 | 2109 | |
644f36a8 AD |
2110 | #: classes/pref/prefs.php:183 |
2111 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2112 | msgstr "Personlig information / Autentisering" | |
2324f153 | 2113 | |
644f36a8 AD |
2114 | #: classes/pref/prefs.php:203 |
2115 | msgid "Personal data" | |
2116 | msgstr "Personlig information" | |
2324f153 | 2117 | |
644f36a8 AD |
2118 | #: classes/pref/prefs.php:213 |
2119 | msgid "Full name" | |
2120 | msgstr "Fullständigt namn" | |
2324f153 | 2121 | |
644f36a8 AD |
2122 | #: classes/pref/prefs.php:217 |
2123 | msgid "E-mail" | |
2124 | msgstr "E-post" | |
2324f153 | 2125 | |
644f36a8 AD |
2126 | #: classes/pref/prefs.php:223 |
2127 | msgid "Access level" | |
2128 | msgstr "Behörighetsnivå" | |
2324f153 | 2129 | |
644f36a8 AD |
2130 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
2131 | msgid "Save data" | |
2132 | msgstr "Spara" | |
2324f153 | 2133 | |
644f36a8 AD |
2134 | #: classes/pref/prefs.php:254 |
2135 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2136 | msgstr "Byt lösenord." | |
2324f153 | 2137 | |
644f36a8 AD |
2138 | #: classes/pref/prefs.php:289 |
2139 | msgid "Changing your current password will disable OTP." | |
2140 | msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." | |
2324f153 | 2141 | |
644f36a8 AD |
2142 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2143 | msgid "Old password" | |
2144 | msgstr "Gammalt lösenord" | |
2324f153 | 2145 | |
644f36a8 AD |
2146 | #: classes/pref/prefs.php:297 |
2147 | msgid "New password" | |
2148 | msgstr "Nytt lösenord" | |
2324f153 | 2149 | |
644f36a8 AD |
2150 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
2151 | msgid "Confirm password" | |
2152 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
2324f153 | 2153 | |
644f36a8 AD |
2154 | #: classes/pref/prefs.php:312 |
2155 | msgid "Change password" | |
2156 | msgstr "Byt lösenord" | |
2324f153 | 2157 | |
644f36a8 AD |
2158 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
2159 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2160 | msgstr "(OTP) / Autentifikator" | |
2324f153 | 2161 | |
644f36a8 AD |
2162 | #: classes/pref/prefs.php:322 |
2163 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." | |
2164 | msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera." | |
2324f153 | 2165 | |
644f36a8 AD |
2166 | #: classes/pref/prefs.php:347 |
2167 | #: classes/pref/prefs.php:398 | |
2168 | msgid "Enter your password" | |
2169 | msgstr "Ange lösenord" | |
9bc0a600 | 2170 | |
644f36a8 AD |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:358 |
2172 | msgid "Disable OTP" | |
2173 | msgstr "Stäng av OTP" | |
2324f153 | 2174 | |
644f36a8 AD |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
2176 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." | |
2177 | msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." | |
2324f153 | 2178 | |
644f36a8 AD |
2179 | #: classes/pref/prefs.php:366 |
2180 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2181 | msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" | |
2324f153 | 2182 | |
644f36a8 AD |
2183 | #: classes/pref/prefs.php:403 |
2184 | msgid "Enter the generated one time password" | |
2185 | msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" | |
2324f153 | 2186 | |
644f36a8 AD |
2187 | #: classes/pref/prefs.php:417 |
2188 | msgid "Enable OTP" | |
2189 | msgstr "Aktivera OTP" | |
2324f153 | 2190 | |
644f36a8 AD |
2191 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
2192 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
2193 | msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd." | |
2324f153 | 2194 | |
644f36a8 AD |
2195 | #: classes/pref/prefs.php:466 |
2196 | msgid "Some preferences are only available in default profile." | |
2197 | msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." | |
9bc0a600 | 2198 | |
644f36a8 AD |
2199 | #: classes/pref/prefs.php:564 |
2200 | msgid "Customize" | |
2201 | msgstr "Anpassa" | |
2324f153 | 2202 | |
b73bf7e2 | 2203 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
644f36a8 AD |
2204 | msgid "Register" |
2205 | msgstr "Registrera" | |
2324f153 | 2206 | |
b73bf7e2 | 2207 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
644f36a8 AD |
2208 | msgid "Clear" |
2209 | msgstr "Rensa" | |
2324f153 | 2210 | |
b73bf7e2 | 2211 | #: classes/pref/prefs.php:641 |
3d1c005b | 2212 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2213 | msgid "Current server time: %s (UTC)" |
2214 | msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
2324f153 | 2215 | |
b73bf7e2 | 2216 | #: classes/pref/prefs.php:673 |
644f36a8 AD |
2217 | msgid "Save configuration" |
2218 | msgstr "Spara konfiguration" | |
2324f153 | 2219 | |
b73bf7e2 | 2220 | #: classes/pref/prefs.php:677 |
644f36a8 AD |
2221 | msgid "Save and exit preferences" |
2222 | msgstr "Spara och lämna inställningarna" | |
2324f153 | 2223 | |
b73bf7e2 | 2224 | #: classes/pref/prefs.php:682 |
644f36a8 AD |
2225 | msgid "Manage profiles" |
2226 | msgstr "Hantera profiler" | |
2324f153 | 2227 | |
b73bf7e2 | 2228 | #: classes/pref/prefs.php:685 |
644f36a8 AD |
2229 | msgid "Reset to defaults" |
2230 | msgstr "Återställ till standard" | |
2324f153 | 2231 | |
df994ac3 | 2232 | #: classes/pref/prefs.php:700 |
644f36a8 AD |
2233 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
2234 | msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." | |
2324f153 | 2235 | |
df994ac3 | 2236 | #: classes/pref/prefs.php:702 |
644f36a8 AD |
2237 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2238 | msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2324f153 | 2239 | |
df994ac3 | 2240 | #: classes/pref/prefs.php:732 |
644f36a8 AD |
2241 | msgid "System plugins" |
2242 | msgstr "Systemtillägg" | |
2324f153 | 2243 | |
df994ac3 AD |
2244 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
2245 | #: classes/pref/prefs.php:792 | |
644f36a8 AD |
2246 | msgid "Plugin" |
2247 | msgstr "Tillägg" | |
2324f153 | 2248 | |
df994ac3 AD |
2249 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
2250 | #: classes/pref/prefs.php:793 | |
644f36a8 AD |
2251 | msgid "Description" |
2252 | msgstr "Beskrivning" | |
2253 | ||
df994ac3 AD |
2254 | #: classes/pref/prefs.php:738 |
2255 | #: classes/pref/prefs.php:794 | |
644f36a8 AD |
2256 | msgid "Version" |
2257 | msgstr "Version" | |
2258 | ||
df994ac3 AD |
2259 | #: classes/pref/prefs.php:739 |
2260 | #: classes/pref/prefs.php:795 | |
644f36a8 AD |
2261 | msgid "Author" |
2262 | msgstr "Skapare" | |
2263 | ||
df994ac3 AD |
2264 | #: classes/pref/prefs.php:770 |
2265 | #: classes/pref/prefs.php:829 | |
644f36a8 AD |
2266 | msgid "more info" |
2267 | msgstr "mer info" | |
e50920bb | 2268 | |
df994ac3 AD |
2269 | #: classes/pref/prefs.php:779 |
2270 | #: classes/pref/prefs.php:838 | |
644f36a8 AD |
2271 | msgid "Clear data" |
2272 | msgstr "Rensa data" | |
b999d397 | 2273 | |
df994ac3 | 2274 | #: classes/pref/prefs.php:788 |
644f36a8 AD |
2275 | msgid "User plugins" |
2276 | msgstr "Användartillägg" | |
9bc0a600 | 2277 | |
df994ac3 | 2278 | #: classes/pref/prefs.php:853 |
644f36a8 AD |
2279 | msgid "Enable selected plugins" |
2280 | msgstr "Aktivera valda tillägg" | |
2324f153 | 2281 | |
df994ac3 | 2282 | #: classes/pref/prefs.php:921 |
644f36a8 AD |
2283 | msgid "Incorrect one time password" |
2284 | msgstr "Felaktigt engångslösenord" | |
2324f153 | 2285 | |
df994ac3 AD |
2286 | #: classes/pref/prefs.php:924 |
2287 | #: classes/pref/prefs.php:941 | |
644f36a8 AD |
2288 | msgid "Incorrect password" |
2289 | msgstr "Felaktigt lösenord" | |
2324f153 | 2290 | |
df994ac3 | 2291 | #: classes/pref/prefs.php:966 |
644f36a8 AD |
2292 | #, php-format |
2293 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2294 | msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund." | |
2324f153 | 2295 | |
df994ac3 | 2296 | #: classes/pref/prefs.php:1006 |
644f36a8 AD |
2297 | msgid "Create profile" |
2298 | msgstr "Skapa profil" | |
2324f153 | 2299 | |
df994ac3 AD |
2300 | #: classes/pref/prefs.php:1029 |
2301 | #: classes/pref/prefs.php:1057 | |
644f36a8 AD |
2302 | msgid "(active)" |
2303 | msgstr "(aktiva)" | |
2324f153 | 2304 | |
df994ac3 | 2305 | #: classes/pref/prefs.php:1091 |
644f36a8 AD |
2306 | msgid "Remove selected profiles" |
2307 | msgstr "Radera markerade profiler" | |
2324f153 | 2308 | |
df994ac3 | 2309 | #: classes/pref/prefs.php:1093 |
644f36a8 AD |
2310 | msgid "Activate profile" |
2311 | msgstr "Aktivera profil" | |
9bc0a600 | 2312 | |
644f36a8 AD |
2313 | #: classes/feeds.php:53 |
2314 | msgid "View as RSS feed" | |
2315 | msgstr "Visa RSS-flöde" | |
8b4bfd5c | 2316 | |
644f36a8 | 2317 | #: classes/feeds.php:62 |
a9304780 | 2318 | #, php-format |
644f36a8 AD |
2319 | msgid "Last updated: %s" |
2320 | msgstr "Senast uppdaterat: %s" | |
cadaafb7 | 2321 | |
b73bf7e2 AD |
2322 | #: classes/feeds.php:100 |
2323 | #, fuzzy | |
2324 | msgid "Select..." | |
2325 | msgstr "Markera" | |
2326 | ||
2327 | #: classes/feeds.php:104 | |
644f36a8 AD |
2328 | msgid "Invert" |
2329 | msgstr "Invertera" | |
9bc0a600 | 2330 | |
b73bf7e2 | 2331 | #: classes/feeds.php:107 |
644f36a8 AD |
2332 | msgid "Selection toggle:" |
2333 | msgstr "Invertera val:" | |
9bc0a600 | 2334 | |
b73bf7e2 | 2335 | #: classes/feeds.php:113 |
644f36a8 AD |
2336 | msgid "Selection:" |
2337 | msgstr "Markering:" | |
2324f153 | 2338 | |
b73bf7e2 | 2339 | #: classes/feeds.php:116 |
644f36a8 AD |
2340 | msgid "Set score" |
2341 | msgstr "Ange poäng" | |
2324f153 | 2342 | |
b73bf7e2 | 2343 | #: classes/feeds.php:119 |
644f36a8 AD |
2344 | msgid "Archive" |
2345 | msgstr "Arkiv" | |
3d1c005b | 2346 | |
b73bf7e2 | 2347 | #: classes/feeds.php:121 |
644f36a8 AD |
2348 | msgid "Move back" |
2349 | msgstr "Gå tillbaka" | |
3d1c005b | 2350 | |
b73bf7e2 AD |
2351 | #: classes/feeds.php:127 |
2352 | #: classes/feeds.php:132 | |
644f36a8 AD |
2353 | #: plugins/mail/init.php:75 |
2354 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
2355 | msgid "Forward by email" | |
2356 | msgstr "Skicka med e-post" | |
3d1c005b | 2357 | |
b73bf7e2 | 2358 | #: classes/feeds.php:136 |
644f36a8 AD |
2359 | msgid "Feed:" |
2360 | msgstr "Flöde:" | |
3d1c005b | 2361 | |
b73bf7e2 | 2362 | #: classes/feeds.php:229 |
df994ac3 | 2363 | #: classes/feeds.php:892 |
644f36a8 AD |
2364 | msgid "Feed not found." |
2365 | msgstr "Kunde inte hitta flöde." | |
2366 | ||
b73bf7e2 | 2367 | #: classes/feeds.php:300 |
644f36a8 AD |
2368 | msgid "Never" |
2369 | msgstr "Aldrig" | |
2370 | ||
b73bf7e2 | 2371 | #: classes/feeds.php:413 |
644f36a8 AD |
2372 | #, php-format |
2373 | msgid "Imported at %s" | |
2374 | msgstr "Importerad kl. %s" | |
3d1c005b | 2375 | |
b73bf7e2 AD |
2376 | #: classes/feeds.php:472 |
2377 | #: classes/feeds.php:569 | |
a9304780 | 2378 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2379 | msgid "mark feed as read" |
2380 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3d1c005b | 2381 | |
df994ac3 | 2382 | #: classes/feeds.php:630 |
644f36a8 AD |
2383 | msgid "Collapse article" |
2384 | msgstr "Minimera artikel" | |
2324f153 | 2385 | |
df994ac3 | 2386 | #: classes/feeds.php:791 |
644f36a8 AD |
2387 | msgid "No unread articles found to display." |
2388 | msgstr "Hittade inga olästa artiklar." | |
2324f153 | 2389 | |
df994ac3 | 2390 | #: classes/feeds.php:794 |
644f36a8 AD |
2391 | msgid "No updated articles found to display." |
2392 | msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." | |
3d1c005b | 2393 | |
df994ac3 | 2394 | #: classes/feeds.php:797 |
644f36a8 AD |
2395 | msgid "No starred articles found to display." |
2396 | msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." | |
2324f153 | 2397 | |
df994ac3 | 2398 | #: classes/feeds.php:801 |
644f36a8 AD |
2399 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
2400 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." | |
2324f153 | 2401 | |
df994ac3 | 2402 | #: classes/feeds.php:803 |
644f36a8 AD |
2403 | msgid "No articles found to display." |
2404 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
2324f153 | 2405 | |
df994ac3 AD |
2406 | #: classes/feeds.php:818 |
2407 | #: classes/feeds.php:992 | |
644f36a8 AD |
2408 | #, php-format |
2409 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
2410 | msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" | |
2324f153 | 2411 | |
df994ac3 AD |
2412 | #: classes/feeds.php:828 |
2413 | #: classes/feeds.php:1002 | |
644f36a8 AD |
2414 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
2415 | msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" | |
2324f153 | 2416 | |
df994ac3 | 2417 | #: classes/feeds.php:982 |
644f36a8 AD |
2418 | msgid "No feed selected." |
2419 | msgstr "Inget flöde valt." | |
2324f153 | 2420 | |
df994ac3 AD |
2421 | #: classes/feeds.php:1041 |
2422 | #: classes/feeds.php:1049 | |
644f36a8 AD |
2423 | msgid "Feed or site URL" |
2424 | msgstr "URL för flöde eller webbplats" | |
3d1c005b | 2425 | |
df994ac3 | 2426 | #: classes/feeds.php:1063 |
644f36a8 AD |
2427 | msgid "Available feeds" |
2428 | msgstr "Tillgängliga flöden" | |
3d1c005b | 2429 | |
df994ac3 | 2430 | #: classes/feeds.php:1094 |
644f36a8 AD |
2431 | msgid "This feed requires authentication." |
2432 | msgstr "Detta flöde kräver autentisering." | |
3d1c005b | 2433 | |
df994ac3 | 2434 | #: classes/feeds.php:1102 |
644f36a8 AD |
2435 | msgid "More feeds" |
2436 | msgstr "Fler flöden" | |
3d1c005b | 2437 | |
df994ac3 | 2438 | #: classes/feeds.php:1129 |
644f36a8 AD |
2439 | msgid "Popular feeds" |
2440 | msgstr "Populära flöden" | |
3d1c005b | 2441 | |
df994ac3 | 2442 | #: classes/feeds.php:1130 |
644f36a8 AD |
2443 | msgid "Feed archive" |
2444 | msgstr "Flödesarkiv" | |
3d1c005b | 2445 | |
df994ac3 | 2446 | #: classes/feeds.php:1133 |
644f36a8 AD |
2447 | msgid "limit:" |
2448 | msgstr "gräns:" | |
2324f153 | 2449 | |
df994ac3 | 2450 | #: classes/feeds.php:1165 |
644f36a8 AD |
2451 | msgid "Look for" |
2452 | msgstr "Sök efter" | |
2324f153 | 2453 | |
df994ac3 | 2454 | #: classes/feeds.php:1173 |
644f36a8 AD |
2455 | #, php-format |
2456 | msgid "in %s" | |
3d1c005b | 2457 | msgstr "" |
2324f153 | 2458 | |
df994ac3 | 2459 | #: classes/feeds.php:1178 |
644f36a8 | 2460 | msgid "Used for word stemming" |
3d1c005b RR |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
df994ac3 | 2463 | #: classes/feeds.php:1187 |
3d1c005b | 2464 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2465 | msgid "Search syntax" |
2466 | msgstr "Sök" | |
2324f153 | 2467 | |
644f36a8 AD |
2468 | #: plugins/instances/init.php:141 |
2469 | msgid "Linked" | |
2470 | msgstr "Länkad" | |
b999d397 | 2471 | |
644f36a8 AD |
2472 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2473 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
2474 | msgid "Instance" | |
2475 | msgstr "Instans" | |
2324f153 | 2476 | |
644f36a8 AD |
2477 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2478 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2479 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
2480 | msgid "Instance URL" | |
2481 | msgstr "Instans-URL" | |
2324f153 | 2482 | |
644f36a8 AD |
2483 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2484 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
2485 | msgid "Access key:" | |
2486 | msgstr "Accessnyckel:" | |
2324f153 | 2487 | |
644f36a8 AD |
2488 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2489 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2490 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
2491 | msgid "Access key" | |
2492 | msgstr "Accessnyckel" | |
2324f153 | 2493 | |
644f36a8 AD |
2494 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2495 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2496 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2497 | msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna" | |
2324f153 | 2498 | |
644f36a8 AD |
2499 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2500 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
2501 | msgid "Generate new key" | |
2502 | msgstr "Skapa en ny nyckel" | |
2324f153 | 2503 | |
644f36a8 AD |
2504 | #: plugins/instances/init.php:292 |
2505 | msgid "Link instance" | |
2506 | msgstr "Länka instanser" | |
2324f153 | 2507 | |
644f36a8 AD |
2508 | #: plugins/instances/init.php:304 |
2509 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2510 | msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:" | |
2324f153 | 2511 | |
644f36a8 AD |
2512 | #: plugins/instances/init.php:314 |
2513 | msgid "Last connected" | |
2514 | msgstr "Senast ansluten" | |
2324f153 | 2515 | |
644f36a8 AD |
2516 | #: plugins/instances/init.php:315 |
2517 | msgid "Status" | |
2518 | msgstr "Status" | |
2324f153 | 2519 | |
644f36a8 AD |
2520 | #: plugins/instances/init.php:316 |
2521 | msgid "Stored feeds" | |
2522 | msgstr "Sparade flöden" | |
ec5ac2ec | 2523 | |
644f36a8 AD |
2524 | #: plugins/instances/init.php:433 |
2525 | msgid "Create link" | |
2526 | msgstr "Skapa länk" | |
ec5ac2ec | 2527 | |
a9304780 AD |
2528 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2529 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
2530 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2531 | msgstr "NSFW (klicka för att växla)" | |
ec5ac2ec | 2532 | |
a9304780 AD |
2533 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
2534 | msgid "NSFW Plugin" | |
2535 | msgstr "NSFW Plugin" | |
ec5ac2ec | 2536 | |
a9304780 AD |
2537 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
2538 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2539 | msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" | |
2540 | ||
2541 | #: plugins/nsfw/init.php:100 | |
2542 | msgid "Configuration saved." | |
2543 | msgstr "Inställningar sparade." | |
ec5ac2ec | 2544 | |
644f36a8 AD |
2545 | #: plugins/note/init.php:26 |
2546 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2547 | msgid "Edit article note" | |
2548 | msgstr "Redigera artikelnotering" | |
2549 | ||
2550 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 | |
2551 | #: plugins/vf_shared/init.php:69 | |
2552 | #, fuzzy | |
2553 | msgid "Shared articles" | |
2554 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
2555 | ||
2556 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 | |
2557 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2558 | msgstr "Ange ditt engångslösenord:" | |
2559 | ||
2560 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 | |
2561 | msgid "Password has been changed." | |
2562 | msgstr "Lösenord uppdaterat." | |
2563 | ||
2564 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 | |
2565 | msgid "Old password is incorrect." | |
2566 | msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." | |
2567 | ||
2568 | #: plugins/af_readability/init.php:21 | |
2569 | msgid "Data saved." | |
2570 | msgstr "" | |
2571 | ||
2572 | #: plugins/af_readability/init.php:33 | |
2573 | #, fuzzy | |
2574 | msgid "Inline content" | |
2575 | msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
2576 | ||
2577 | #: plugins/af_readability/init.php:39 | |
b73bf7e2 | 2578 | msgid "Readability settings (af_readability)" |
644f36a8 AD |
2579 | msgstr "" |
2580 | ||
b73bf7e2 | 2581 | #: plugins/af_readability/init.php:66 |
644f36a8 AD |
2582 | msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." |
2583 | msgstr "" | |
2584 | ||
b73bf7e2 AD |
2585 | #: plugins/af_readability/init.php:78 |
2586 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 | |
644f36a8 AD |
2587 | msgid "Currently enabled for (click to edit):" |
2588 | msgstr "" | |
2589 | ||
b73bf7e2 | 2590 | #: plugins/af_readability/init.php:95 |
644f36a8 AD |
2591 | #, fuzzy |
2592 | msgid "Readability" | |
2593 | msgstr "Kontrollera tillgänglighet" | |
2594 | ||
b73bf7e2 | 2595 | #: plugins/af_readability/init.php:106 |
644f36a8 AD |
2596 | #, fuzzy |
2597 | msgid "Inline article content" | |
2598 | msgstr "Skrolla artikelinnehåll" | |
2599 | ||
2600 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 | |
b73bf7e2 | 2601 | msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" |
644f36a8 AD |
2602 | msgstr "" |
2603 | ||
b73bf7e2 | 2604 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:50 |
644f36a8 AD |
2605 | msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>" |
2606 | msgstr "" | |
2607 | ||
b73bf7e2 | 2608 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:54 |
644f36a8 AD |
2609 | msgid "Extract missing content using Readability" |
2610 | msgstr "" | |
2611 | ||
b73bf7e2 | 2612 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:59 |
644f36a8 AD |
2613 | msgid "Enable additional duplicate checking" |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
b73bf7e2 | 2616 | #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 |
df994ac3 | 2617 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225 |
644f36a8 AD |
2618 | #, fuzzy |
2619 | msgid "Configuration saved" | |
2620 | msgstr "Inställningar sparade." | |
2621 | ||
3d1c005b RR |
2622 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 |
2623 | #, php-format | |
2624 | msgid "Data saved (%s, %d)" | |
2625 | msgstr "" | |
ec5ac2ec | 2626 | |
3d1c005b RR |
2627 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 |
2628 | #, fuzzy | |
2629 | msgid "Show related articles" | |
2630 | msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
ec5ac2ec | 2631 | |
3d1c005b | 2632 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 |
b73bf7e2 | 2633 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 |
3d1c005b RR |
2634 | #, fuzzy |
2635 | msgid "Mark similar articles as read" | |
2636 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
2324f153 | 2637 | |
b73bf7e2 | 2638 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 |
3d1c005b | 2639 | msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." |
ad684393 AD |
2640 | msgstr "" |
2641 | ||
b73bf7e2 | 2642 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 |
ad684393 | 2643 | #, fuzzy |
3d1c005b RR |
2644 | msgid "Global settings" |
2645 | msgstr "Inkludera inställningar" | |
ad684393 | 2646 | |
b73bf7e2 | 2647 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 |
3d1c005b | 2648 | msgid "Minimum similarity:" |
ad684393 AD |
2649 | msgstr "" |
2650 | ||
b73bf7e2 | 2651 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 |
3d1c005b RR |
2652 | msgid "Minimum title length:" |
2653 | msgstr "" | |
2324f153 | 2654 | |
b73bf7e2 | 2655 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 |
3d1c005b RR |
2656 | #, fuzzy |
2657 | msgid "Enable for all feeds:" | |
2658 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
2324f153 | 2659 | |
b73bf7e2 | 2660 | #: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 |
a9304780 AD |
2661 | msgid "Similarity (pg_trgm)" |
2662 | msgstr "" | |
dfabcb33 | 2663 | |
b73bf7e2 | 2664 | #: plugins/af_comics/init.php:40 |
644f36a8 AD |
2665 | msgid "Feeds supported by af_comics" |
2666 | msgstr "" | |
dfabcb33 | 2667 | |
b73bf7e2 | 2668 | #: plugins/af_comics/init.php:42 |
644f36a8 | 2669 | msgid "The following comics are currently supported:" |
a9304780 | 2670 | msgstr "" |
dfabcb33 | 2671 | |
b73bf7e2 AD |
2672 | #: plugins/af_comics/init.php:60 |
2673 | msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)." | |
2674 | msgstr "" | |
2675 | ||
644f36a8 AD |
2676 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
2677 | msgid "Import and export" | |
2678 | msgstr "Importera och exportera" | |
ec5ac2ec | 2679 | |
644f36a8 | 2680 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
a9304780 | 2681 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2682 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2683 | msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser." | |
ec5ac2ec | 2684 | |
644f36a8 AD |
2685 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
2686 | msgid "Export my data" | |
2687 | msgstr "Exportera min data" | |
ec5ac2ec | 2688 | |
644f36a8 AD |
2689 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
2690 | msgid "Import" | |
2691 | msgstr "Importera" | |
ec5ac2ec | 2692 | |
644f36a8 AD |
2693 | #: plugins/import_export/init.php:225 |
2694 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2695 | msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema" | |
ec5ac2ec | 2696 | |
644f36a8 AD |
2697 | #: plugins/import_export/init.php:230 |
2698 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2699 | msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat" | |
9e77d9a8 | 2700 | |
644f36a8 AD |
2701 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
2702 | msgid "Finished: " | |
2703 | msgstr "Klart:" | |
9e77d9a8 | 2704 | |
644f36a8 AD |
2705 | #: plugins/import_export/init.php:392 |
2706 | #, php-format | |
2707 | msgid "%d article processed, " | |
2708 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2709 | msgstr[0] "%d artikel bearbetad, " | |
2710 | msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, " | |
2324f153 | 2711 | |
644f36a8 AD |
2712 | #: plugins/import_export/init.php:393 |
2713 | #, php-format | |
2714 | msgid "%d imported, " | |
2715 | msgid_plural "%d imported, " | |
2716 | msgstr[0] "%d importerat, " | |
2717 | msgstr[1] "%d importerade, " | |
2324f153 | 2718 | |
644f36a8 AD |
2719 | #: plugins/import_export/init.php:394 |
2720 | #, php-format | |
2721 | msgid "%d feed created." | |
2722 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2723 | msgstr[0] "%d flöde skapat." | |
2724 | msgstr[1] "%d flöden skapade." | |
9e77d9a8 | 2725 | |
644f36a8 AD |
2726 | #: plugins/import_export/init.php:399 |
2727 | msgid "Could not load XML document." | |
2728 | msgstr "Kunde inte ladda XML-filen." | |
a9304780 | 2729 | |
644f36a8 AD |
2730 | #: plugins/import_export/init.php:411 |
2731 | msgid "Prepare data" | |
2732 | msgstr "Förbered data" | |
a9304780 | 2733 | |
c565a0cc AD |
2734 | #: plugins/import_export/init.php:428 |
2735 | #, fuzzy, php-format | |
2736 | msgid "Upload failed with error code %d (%s)" | |
2737 | msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" | |
2738 | ||
644f36a8 AD |
2739 | #: plugins/import_export/init.php:454 |
2740 | msgid "No file uploaded." | |
2741 | msgstr "Ingen fil uppladdad." | |
a9304780 | 2742 | |
644f36a8 AD |
2743 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2744 | msgid "Mail addresses saved." | |
2745 | msgstr "" | |
a9304780 | 2746 | |
644f36a8 | 2747 | #: plugins/mail/init.php:34 |
a9304780 | 2748 | #, fuzzy |
644f36a8 AD |
2749 | msgid "Mail plugin" |
2750 | msgstr "Användartillägg" | |
2751 | ||
2752 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2753 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2754 | msgstr "" | |
a9304780 | 2755 | |
a9304780 AD |
2756 | #: plugins/mail/init.php:112 |
2757 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
644f36a8 AD |
2758 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2759 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
a9304780 AD |
2760 | msgid "[Forwarded]" |
2761 | msgstr "[Vidarebefordrat]" | |
2762 | ||
a9304780 | 2763 | #: plugins/mail/init.php:112 |
644f36a8 | 2764 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
a9304780 AD |
2765 | msgid "Multiple articles" |
2766 | msgstr "Flera artiklar" | |
2767 | ||
644f36a8 AD |
2768 | #: plugins/mail/init.php:140 |
2769 | msgid "To:" | |
2770 | msgstr "Till:" | |
2771 | ||
2772 | #: plugins/mail/init.php:155 | |
2773 | msgid "Subject:" | |
2774 | msgstr "Ämne:" | |
2775 | ||
b73bf7e2 | 2776 | #: plugins/mail/init.php:172 |
644f36a8 AD |
2777 | msgid "Send e-mail" |
2778 | msgstr "Skicka e-post" | |
2779 | ||
2780 | #: plugins/close_button/init.php:22 | |
2781 | msgid "Close article" | |
2782 | msgstr "Stäng artikel" | |
2783 | ||
2784 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 | |
2785 | msgid "Bookmarklets" | |
2786 | msgstr "Bookmarklets" | |
2787 | ||
2788 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 | |
2789 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2790 | msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." | |
2791 | ||
2792 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 | |
2793 | #, php-format | |
2794 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2795 | msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" | |
2796 | ||
2797 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 | |
2798 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2799 | msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" | |
2800 | ||
2801 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2802 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2803 | msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" | |
2804 | ||
b73bf7e2 AD |
2805 | #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 |
2806 | msgid "Collapse feedlist" | |
2807 | msgstr "Visa/dölj flödeslista" | |
2808 | ||
df994ac3 | 2809 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186 |
b73bf7e2 AD |
2810 | msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" |
2811 | msgstr "" | |
2812 | ||
df994ac3 | 2813 | #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211 |
b73bf7e2 AD |
2814 | #, fuzzy |
2815 | msgid "Enable proxy for all remote images." | |
2816 | msgstr "Aktivera kategorier" | |
2817 | ||
a9304780 AD |
2818 | #: plugins/mailto/init.php:71 |
2819 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2820 | msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" | |
2821 | ||
2822 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2823 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2824 | msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" | |
2825 | ||
2826 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2827 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2828 | msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" | |
2829 | ||
2830 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2831 | msgid "Close this dialog" | |
2832 | msgstr "Stäng denna dialogruta" | |
2833 | ||
644f36a8 AD |
2834 | #: plugins/share/init.php:39 |
2835 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2836 | msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." | |
a9304780 | 2837 | |
644f36a8 AD |
2838 | #: plugins/share/init.php:42 |
2839 | msgid "Unshare all articles" | |
2840 | msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" | |
a9304780 | 2841 | |
644f36a8 AD |
2842 | #: plugins/share/init.php:75 |
2843 | msgid "Share by URL" | |
2844 | msgstr "Dela via URL" | |
a9304780 | 2845 | |
644f36a8 AD |
2846 | #: plugins/share/init.php:97 |
2847 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2848 | msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" | |
a9304780 | 2849 | |
644f36a8 AD |
2850 | #: plugins/share/init.php:115 |
2851 | #, fuzzy | |
2852 | msgid "Unshare article" | |
2853 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
a9304780 | 2854 | |
b73bf7e2 AD |
2855 | #: js/FeedTree.js:172 |
2856 | #, fuzzy | |
2857 | msgid "(Un)collapse" | |
2858 | msgstr "Visa/dölj sidofält" | |
2859 | ||
2860 | #: js/PrefFeedTree.js:52 | |
a9304780 AD |
2861 | msgid "Edit category" |
2862 | msgstr "Redigera kategori" | |
2863 | ||
b73bf7e2 | 2864 | #: js/PrefFeedTree.js:59 |
a9304780 AD |
2865 | msgid "Remove category" |
2866 | msgstr "Ta bort kategori" | |
2867 | ||
c565a0cc | 2868 | #: js/PrefFilterTree.js:67 |
a9304780 AD |
2869 | msgid "Inverse" |
2870 | msgstr "Invertera" | |
2871 | ||
df994ac3 | 2872 | #: js/functions.js:74 |
f8eb8d78 AD |
2873 | #, fuzzy |
2874 | msgid "Close" | |
2875 | msgstr "stäng" | |
2876 | ||
df994ac3 | 2877 | #: js/functions.js:151 |
9bc0a600 MT |
2878 | msgid "Click to close" |
2879 | msgstr "Klicka för att stänga" | |
2324f153 | 2880 | |
df994ac3 | 2881 | #: js/functions.js:887 |
2324f153 | 2882 | msgid "Edit action" |
b999d397 | 2883 | msgstr "Redigera åtgärd" |
2324f153 | 2884 | |
df994ac3 | 2885 | #: js/functions.js:928 |
3d1c005b RR |
2886 | #, perl-format |
2887 | msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." | |
2888 | msgstr "" | |
2889 | ||
df994ac3 | 2890 | #: js/functions.js:958 |
3d1c005b RR |
2891 | #, fuzzy, perl-format |
2892 | msgid "Found %d articles matching this filter:" | |
2893 | msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " | |
2894 | ||
df994ac3 | 2895 | #: js/functions.js:1010 |
2324f153 AD |
2896 | msgid "Create Filter" |
2897 | msgstr "Skapa filter" | |
2898 | ||
df994ac3 | 2899 | #: js/functions.js:1128 |
9e77d9a8 AD |
2900 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2901 | msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 2902 | |
df994ac3 | 2903 | #: js/functions.js:1139 |
2324f153 | 2904 | msgid "Subscription reset." |
b999d397 | 2905 | msgstr "Prenumeration återställd." |
2324f153 | 2906 | |
df994ac3 AD |
2907 | #: js/functions.js:1149 |
2908 | #: js/tt-rss.js:695 | |
f8eb8d78 | 2909 | #, perl-format |
2324f153 AD |
2910 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2911 | msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" | |
2912 | ||
df994ac3 | 2913 | #: js/functions.js:1152 |
2324f153 | 2914 | msgid "Removing feed..." |
b999d397 | 2915 | msgstr "Tar bort flöde..." |
2324f153 | 2916 | |
df994ac3 | 2917 | #: js/functions.js:1225 |
2324f153 AD |
2918 | msgid "Please enter category title:" |
2919 | msgstr "Ange kategorititel:" | |
2920 | ||
df994ac3 | 2921 | #: js/functions.js:1250 |
2324f153 | 2922 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
b999d397 | 2923 | msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" |
2324f153 | 2924 | |
df994ac3 AD |
2925 | #: js/functions.js:1254 |
2926 | #: js/prefs.js:1154 | |
2324f153 | 2927 | msgid "Trying to change address..." |
b999d397 | 2928 | msgstr "Försöker ändra adress..." |
2324f153 | 2929 | |
df994ac3 AD |
2930 | #: js/functions.js:1497 |
2931 | #: js/functions.js:1606 | |
2932 | #: js/prefs.js:398 | |
2933 | #: js/prefs.js:424 | |
2934 | #: js/prefs.js:456 | |
2935 | #: js/prefs.js:599 | |
2936 | #: js/prefs.js:617 | |
2937 | #: js/prefs.js:1136 | |
2938 | #: js/prefs.js:1263 | |
2324f153 | 2939 | msgid "No feeds are selected." |
b999d397 | 2940 | msgstr "Inget flöde valt." |
2324f153 | 2941 | |
df994ac3 | 2942 | #: js/functions.js:1540 |
9e77d9a8 AD |
2943 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2944 | msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." | |
2324f153 | 2945 | |
df994ac3 | 2946 | #: js/functions.js:1577 |
2324f153 | 2947 | msgid "Feeds with update errors" |
b999d397 | 2948 | msgstr "Flöden med uppdateringsfel" |
2324f153 | 2949 | |
df994ac3 AD |
2950 | #: js/functions.js:1588 |
2951 | #: js/prefs.js:1117 | |
2324f153 | 2952 | msgid "Remove selected feeds?" |
b999d397 | 2953 | msgstr "Ta bort markerade flöden?" |
2324f153 | 2954 | |
df994ac3 AD |
2955 | #: js/functions.js:1591 |
2956 | #: js/prefs.js:1120 | |
2324f153 | 2957 | msgid "Removing selected feeds..." |
b999d397 | 2958 | msgstr "Tar bort valda flöden..." |
2324f153 | 2959 | |
df994ac3 | 2960 | #: js/prefs.js:60 |
2324f153 AD |
2961 | msgid "Please enter login:" |
2962 | msgstr "Ange inloggning:" | |
2963 | ||
df994ac3 | 2964 | #: js/prefs.js:67 |
2324f153 AD |
2965 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2966 | msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." | |
2967 | ||
df994ac3 | 2968 | #: js/prefs.js:71 |
2324f153 | 2969 | msgid "Adding user..." |
b999d397 | 2970 | msgstr "Lägger till användare..." |
2324f153 | 2971 | |
df994ac3 | 2972 | #: js/prefs.js:96 |
2324f153 AD |
2973 | msgid "User Editor" |
2974 | msgstr "Användareditor" | |
2975 | ||
df994ac3 AD |
2976 | #: js/prefs.js:100 |
2977 | #: js/prefs.js:209 | |
2978 | #: js/prefs.js:706 | |
f8eb8d78 AD |
2979 | #: plugins/instances/instances.js:26 |
2980 | #: plugins/instances/instances.js:89 | |
df994ac3 | 2981 | #: js/functions.js:1408 |
f8eb8d78 AD |
2982 | msgid "Saving data..." |
2983 | msgstr "Sparar data..." | |
2984 | ||
df994ac3 | 2985 | #: js/prefs.js:131 |
2324f153 AD |
2986 | msgid "Edit Filter" |
2987 | msgstr "Redigera filter" | |
2988 | ||
df994ac3 | 2989 | #: js/prefs.js:170 |
2324f153 AD |
2990 | msgid "Remove filter?" |
2991 | msgstr "Radera filter?" | |
2992 | ||
df994ac3 | 2993 | #: js/prefs.js:175 |
2324f153 | 2994 | msgid "Removing filter..." |
b999d397 | 2995 | msgstr "Tar bort filter..." |
2324f153 | 2996 | |
df994ac3 | 2997 | #: js/prefs.js:292 |
2324f153 AD |
2998 | msgid "Remove selected labels?" |
2999 | msgstr "Radera markerade etiketter?" | |
3000 | ||
df994ac3 | 3001 | #: js/prefs.js:295 |
2324f153 | 3002 | msgid "Removing selected labels..." |
b999d397 | 3003 | msgstr "Tar bort valda etiketter..." |
2324f153 | 3004 | |
df994ac3 AD |
3005 | #: js/prefs.js:308 |
3006 | #: js/prefs.js:1304 | |
2324f153 AD |
3007 | msgid "No labels are selected." |
3008 | msgstr "Inga etiketter valda." | |
3009 | ||
df994ac3 | 3010 | #: js/prefs.js:320 |
9e77d9a8 | 3011 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
2324f153 AD |
3012 | msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." |
3013 | ||
df994ac3 | 3014 | #: js/prefs.js:323 |
2324f153 | 3015 | msgid "Removing selected users..." |
b999d397 | 3016 | msgstr "Tar bort valda användare..." |
2324f153 | 3017 | |
df994ac3 AD |
3018 | #: js/prefs.js:338 |
3019 | #: js/prefs.js:467 | |
3020 | #: js/prefs.js:486 | |
3021 | #: js/prefs.js:520 | |
2324f153 | 3022 | msgid "No users are selected." |
b999d397 | 3023 | msgstr "Ingen användare vald." |
2324f153 | 3024 | |
df994ac3 | 3025 | #: js/prefs.js:350 |
2324f153 AD |
3026 | msgid "Remove selected filters?" |
3027 | msgstr "Radera markerade filter?" | |
3028 | ||
df994ac3 | 3029 | #: js/prefs.js:353 |
2324f153 | 3030 | msgid "Removing selected filters..." |
b999d397 | 3031 | msgstr "Tar bort valda filter..." |
2324f153 | 3032 | |
df994ac3 AD |
3033 | #: js/prefs.js:366 |
3034 | #: js/prefs.js:554 | |
3035 | #: js/prefs.js:573 | |
2324f153 AD |
3036 | msgid "No filters are selected." |
3037 | msgstr "Inga filter valda." | |
3038 | ||
df994ac3 | 3039 | #: js/prefs.js:378 |
2324f153 | 3040 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
b999d397 | 3041 | msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" |
2324f153 | 3042 | |
df994ac3 | 3043 | #: js/prefs.js:382 |
2324f153 | 3044 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
b999d397 | 3045 | msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." |
2324f153 | 3046 | |
df994ac3 | 3047 | #: js/prefs.js:409 |
2324f153 | 3048 | msgid "Please select only one feed." |
b999d397 | 3049 | msgstr "Välj endast ett flöde." |
2324f153 | 3050 | |
df994ac3 | 3051 | #: js/prefs.js:415 |
2324f153 | 3052 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
b999d397 | 3053 | msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?" |
2324f153 | 3054 | |
df994ac3 | 3055 | #: js/prefs.js:418 |
2324f153 | 3056 | msgid "Clearing selected feed..." |
b999d397 | 3057 | msgstr "Rensar valda flöden..." |
2324f153 | 3058 | |
df994ac3 | 3059 | #: js/prefs.js:437 |
2324f153 AD |
3060 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3061 | msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?" | |
3062 | ||
df994ac3 | 3063 | #: js/prefs.js:440 |
2324f153 | 3064 | msgid "Purging selected feed..." |
b999d397 | 3065 | msgstr "Rensar ut valda flöden..." |
2324f153 | 3066 | |
df994ac3 AD |
3067 | #: js/prefs.js:472 |
3068 | #: js/prefs.js:491 | |
3069 | #: js/prefs.js:525 | |
2324f153 AD |
3070 | msgid "Please select only one user." |
3071 | msgstr "Markera endast en användare." | |
3072 | ||
df994ac3 | 3073 | #: js/prefs.js:495 |
2324f153 AD |
3074 | msgid "Reset password of selected user?" |
3075 | msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" | |
3076 | ||
df994ac3 | 3077 | #: js/prefs.js:498 |
2324f153 | 3078 | msgid "Resetting password for selected user..." |
b999d397 | 3079 | msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." |
2324f153 | 3080 | |
df994ac3 | 3081 | #: js/prefs.js:559 |
2324f153 AD |
3082 | msgid "Please select only one filter." |
3083 | msgstr "Markera endast ett filter." | |
3084 | ||
df994ac3 | 3085 | #: js/prefs.js:577 |
2324f153 AD |
3086 | msgid "Combine selected filters?" |
3087 | msgstr "Slå ihop markerade filter?" | |
3088 | ||
df994ac3 | 3089 | #: js/prefs.js:580 |
2324f153 | 3090 | msgid "Joining filters..." |
b999d397 | 3091 | msgstr "Slår ihop filter..." |
2324f153 | 3092 | |
df994ac3 | 3093 | #: js/prefs.js:639 |
2324f153 | 3094 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
b999d397 | 3095 | msgstr "Redigera flera flöden" |
2324f153 | 3096 | |
df994ac3 | 3097 | #: js/prefs.js:663 |
2324f153 | 3098 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
b999d397 | 3099 | msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" |
2324f153 | 3100 | |
df994ac3 | 3101 | #: js/prefs.js:740 |
2324f153 | 3102 | msgid "OPML Import" |
b999d397 | 3103 | msgstr "OPML-import" |
2324f153 | 3104 | |
df994ac3 | 3105 | #: js/prefs.js:764 |
2324f153 AD |
3106 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3107 | msgstr "Välj en OPML-fil först." | |
3108 | ||
df994ac3 | 3109 | #: js/prefs.js:767 |
ec5ac2ec | 3110 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
2324f153 | 3111 | msgid "Importing, please wait..." |
b999d397 | 3112 | msgstr "Importerar, vänligen vänta..." |
2324f153 | 3113 | |
df994ac3 | 3114 | #: js/prefs.js:928 |
2324f153 AD |
3115 | msgid "Reset to defaults?" |
3116 | msgstr "Återställ till standardvärden?" | |
3117 | ||
df994ac3 | 3118 | #: js/prefs.js:1628 |
2324f153 | 3119 | msgid "Subscribing to feeds..." |
b999d397 | 3120 | msgstr "Prenumererar på flöden..." |
2324f153 | 3121 | |
df994ac3 | 3122 | #: js/prefs.js:1647 |
2324f153 | 3123 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b999d397 | 3124 | msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" |
2324f153 | 3125 | |
df994ac3 | 3126 | #: js/prefs.js:1661 |
9e77d9a8 AD |
3127 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3128 | msgstr "" | |
3129 | ||
df994ac3 | 3130 | #: js/tt-rss.js:118 |
2324f153 AD |
3131 | msgid "Mark all articles as read?" |
3132 | msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" | |
3133 | ||
df994ac3 | 3134 | #: js/tt-rss.js:124 |
2324f153 | 3135 | msgid "Marking all feeds as read..." |
b999d397 | 3136 | msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." |
2324f153 | 3137 | |
df994ac3 | 3138 | #: js/tt-rss.js:401 |
2324f153 | 3139 | msgid "Please enable mail plugin first." |
b999d397 | 3140 | msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." |
2324f153 | 3141 | |
df994ac3 AD |
3142 | #: js/tt-rss.js:449 |
3143 | #: js/functions.js:1387 | |
3144 | #: js/tt-rss.js:676 | |
f8eb8d78 AD |
3145 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3146 | msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." | |
3147 | ||
df994ac3 | 3148 | #: js/tt-rss.js:530 |
2324f153 | 3149 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
b999d397 | 3150 | msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." |
2324f153 | 3151 | |
df994ac3 AD |
3152 | #: js/tt-rss.js:543 |
3153 | #: js/tt-rss.js:726 | |
e06c7a43 AD |
3154 | msgid "Widescreen is not available in combined mode." |
3155 | msgstr "" | |
3156 | ||
df994ac3 | 3157 | #: js/tt-rss.js:824 |
dfabcb33 AD |
3158 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3159 | msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." | |
2324f153 | 3160 | |
df994ac3 AD |
3161 | #: js/tt-rss.js:829 |
3162 | #: js/tt-rss.js:689 | |
2324f153 | 3163 | msgid "Please select some feed first." |
b999d397 | 3164 | msgstr "Välj några flöden först." |
2324f153 | 3165 | |
df994ac3 | 3166 | #: js/tt-rss.js:834 |
f8eb8d78 | 3167 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3168 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3169 | msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" | |
3170 | ||
df994ac3 | 3171 | #: js/tt-rss.js:837 |
2324f153 | 3172 | msgid "Rescoring articles..." |
b999d397 | 3173 | msgstr "Räknar om artikelpoäng..." |
2324f153 | 3174 | |
df994ac3 AD |
3175 | #: js/viewfeed.js:919 |
3176 | #: js/viewfeed.js:957 | |
3177 | #: js/viewfeed.js:1005 | |
3178 | #: js/viewfeed.js:1931 | |
a9304780 | 3179 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
644f36a8 | 3180 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
df994ac3 AD |
3181 | #: js/viewfeed.js:677 |
3182 | #: js/viewfeed.js:699 | |
3183 | #: js/viewfeed.js:720 | |
3184 | #: js/viewfeed.js:779 | |
3185 | #: js/viewfeed.js:807 | |
2324f153 AD |
3186 | msgid "No articles are selected." |
3187 | msgstr "Inga artiklar valda." | |
3188 | ||
df994ac3 | 3189 | #: js/viewfeed.js:927 |
f8eb8d78 | 3190 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3191 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3192 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3193 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" |
3194 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3195 | |
df994ac3 | 3196 | #: js/viewfeed.js:929 |
f8eb8d78 | 3197 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3198 | msgid "Delete %d selected article?" |
3199 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
b999d397 MT |
3200 | msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" |
3201 | msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" | |
2324f153 | 3202 | |
df994ac3 | 3203 | #: js/viewfeed.js:966 |
f8eb8d78 | 3204 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3205 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3206 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
b999d397 MT |
3207 | msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" |
3208 | msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" | |
2324f153 | 3209 | |
df994ac3 | 3210 | #: js/viewfeed.js:969 |
f8eb8d78 | 3211 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3212 | msgid "Move %d archived article back?" |
3213 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
b999d397 MT |
3214 | msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" |
3215 | msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" | |
2324f153 | 3216 | |
df994ac3 | 3217 | #: js/viewfeed.js:971 |
9e77d9a8 AD |
3218 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3219 | msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." | |
2324f153 | 3220 | |
df994ac3 | 3221 | #: js/viewfeed.js:1011 |
f8eb8d78 | 3222 | #, perl-format |
2324f153 AD |
3223 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3224 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
b999d397 MT |
3225 | msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" |
3226 | msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" | |
2324f153 | 3227 | |
df994ac3 | 3228 | #: js/viewfeed.js:1031 |
2324f153 AD |
3229 | msgid "Edit article Tags" |
3230 | msgstr "Redigera artikeltaggar" | |
3231 | ||
df994ac3 | 3232 | #: js/viewfeed.js:1037 |
2324f153 | 3233 | msgid "Saving article tags..." |
b999d397 | 3234 | msgstr "Sparar artikeltaggar..." |
2324f153 | 3235 | |
df994ac3 | 3236 | #: js/viewfeed.js:1670 |
2324f153 AD |
3237 | msgid "Open original article" |
3238 | msgstr "Öppna orginalartikeln" | |
3239 | ||
df994ac3 | 3240 | #: js/viewfeed.js:1677 |
644f36a8 AD |
3241 | msgid "Display article URL" |
3242 | msgstr "Visa artikel-URL" | |
3243 | ||
df994ac3 | 3244 | #: js/viewfeed.js:1787 |
274272b4 AD |
3245 | msgid "Assign label" |
3246 | msgstr "Ange etikett" | |
3247 | ||
df994ac3 | 3248 | #: js/viewfeed.js:1792 |
2324f153 | 3249 | msgid "Remove label" |
b999d397 MT |
3250 | msgstr "Ta bort etikett" |
3251 | ||
df994ac3 | 3252 | #: js/viewfeed.js:1824 |
70fc5a5e AD |
3253 | #, fuzzy |
3254 | msgid "Select articles in group" | |
3255 | msgstr "Välj artikel under pekare" | |
3256 | ||
df994ac3 | 3257 | #: js/viewfeed.js:1834 |
70fc5a5e AD |
3258 | #, fuzzy |
3259 | msgid "Mark group as read" | |
3260 | msgstr "Markera som läst" | |
3261 | ||
df994ac3 | 3262 | #: js/viewfeed.js:1846 |
70fc5a5e AD |
3263 | msgid "Mark feed as read" |
3264 | msgstr "Flagga kanal som läst" | |
3265 | ||
df994ac3 | 3266 | #: js/viewfeed.js:1899 |
2324f153 AD |
3267 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3268 | msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" | |
3269 | ||
df994ac3 | 3270 | #: js/viewfeed.js:1962 |
2324f153 AD |
3271 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3272 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3273 | ||
df994ac3 | 3274 | #: js/viewfeed.js:1993 |
2324f153 | 3275 | msgid "Article URL:" |
b999d397 | 3276 | msgstr "URL för artikel:" |
2324f153 | 3277 | |
a9304780 AD |
3278 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3279 | msgid "Link Instance" | |
3280 | msgstr "Länka instanser" | |
3281 | ||
3282 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3283 | msgid "Edit Instance" | |
3284 | msgstr "Redigera instanser" | |
3285 | ||
3286 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3287 | msgid "Remove selected instances?" | |
3288 | msgstr "Ta bort markerade instanser?" | |
3289 | ||
3290 | #: plugins/instances/instances.js:125 | |
3291 | msgid "Removing selected instances..." | |
3292 | msgstr "Tar bort markerade instanser..." | |
3293 | ||
3294 | #: plugins/instances/instances.js:139 | |
3295 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
3296 | msgid "No instances are selected." | |
3297 | msgstr "Inga instanser valda." | |
3298 | ||
3299 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3300 | msgid "Please select only one instance." | |
3301 | msgstr "Välj enbart en instans." | |
3302 | ||
644f36a8 AD |
3303 | #: plugins/note/note.js:17 |
3304 | msgid "Saving article note..." | |
3305 | msgstr "Sparar artikelnotering..." | |
2324f153 | 3306 | |
644f36a8 AD |
3307 | #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 |
3308 | #, fuzzy | |
3309 | msgid "Related articles" | |
3310 | msgstr "Radera artikel" | |
cadaafb7 | 3311 | |
644f36a8 AD |
3312 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3313 | msgid "Export Data" | |
3314 | msgstr "Exportera data" | |
3315 | ||
3316 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
3317 | #, perl-format | |
3318 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3319 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3320 | msgstr[0] "Klart, %d artikel exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3321 | msgstr[1] "Klart, %d artiklar exporterades. Du kan ladda ner datan <a class='visibleLink' href='%u'>här</a>." | |
3322 | ||
3323 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3324 | msgid "Data Import" | |
3325 | msgstr "Importera data" | |
3326 | ||
3327 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3328 | msgid "Please choose the file first." | |
3329 | msgstr "Välj fil först." | |
3330 | ||
3331 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3332 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3333 | msgid "Forward article by email" | |
3334 | msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" | |
3335 | ||
3336 | #: plugins/mail/mail.js:36 | |
3337 | msgid "Error sending email:" | |
3338 | msgstr "" | |
3339 | ||
3340 | #: plugins/mail/mail.js:38 | |
3341 | #, fuzzy | |
3342 | msgid "Your message has been sent." | |
3343 | msgstr "Dina personliga data sparas." | |
3344 | ||
3345 | #: plugins/embed_original/init.js:6 | |
3346 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3347 | msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" | |
3348 | ||
c565a0cc | 3349 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:39 |
644f36a8 AD |
3350 | #, fuzzy |
3351 | msgid "Click to expand article" | |
3352 | msgstr "Klicka för att expandera artikeln." | |
cadaafb7 | 3353 | |
2324f153 AD |
3354 | #: plugins/share/share.js:10 |
3355 | msgid "Share article by URL" | |
3356 | msgstr "Dela artikel via URL" | |
3357 | ||
9e77d9a8 AD |
3358 | #: plugins/share/share.js:14 |
3359 | #, fuzzy | |
3360 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3361 | msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" | |
3362 | ||
3363 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3364 | #, fuzzy | |
3365 | msgid "Trying to change URL..." | |
3366 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3367 | ||
3368 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3369 | #, fuzzy | |
3370 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3371 | msgstr "Redigera taggar för denna artikel" | |
3372 | ||
3373 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3374 | #, fuzzy | |
3375 | msgid "Trying to unshare..." | |
3376 | msgstr "Försöker ändra adress..." | |
3377 | ||
644f36a8 AD |
3378 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3379 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3380 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" | |
3d1c005b | 3381 | |
644f36a8 | 3382 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 |
df994ac3 | 3383 | #: js/prefs.js:1437 |
644f36a8 AD |
3384 | msgid "Clearing URLs..." |
3385 | msgstr "Rensar URLer..." | |
f8eb8d78 | 3386 | |
644f36a8 AD |
3387 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 |
3388 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3389 | msgstr "Delade URLer rensade." | |
3d1c005b | 3390 | |
df994ac3 AD |
3391 | #: js/feedlist.js:429 |
3392 | #: js/feedlist.js:496 | |
ec5ac2ec AD |
3393 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3394 | msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3395 | |
df994ac3 | 3396 | #: js/feedlist.js:487 |
ec5ac2ec AD |
3397 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
3398 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3399 | |
df994ac3 | 3400 | #: js/feedlist.js:490 |
ec5ac2ec AD |
3401 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
3402 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3403 | |
df994ac3 | 3404 | #: js/feedlist.js:493 |
ec5ac2ec AD |
3405 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
3406 | msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" | |
f8eb8d78 | 3407 | |
df994ac3 | 3408 | #: js/functions.js:506 |
ec5ac2ec AD |
3409 | msgid "Error explained" |
3410 | msgstr "Fel förklarat" | |
f8eb8d78 | 3411 | |
df994ac3 | 3412 | #: js/functions.js:559 |
ec5ac2ec AD |
3413 | msgid "Upload complete." |
3414 | msgstr "Uppladdning klar." | |
f8eb8d78 | 3415 | |
df994ac3 | 3416 | #: js/functions.js:576 |
ec5ac2ec AD |
3417 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3418 | msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" | |
f8eb8d78 | 3419 | |
df994ac3 | 3420 | #: js/functions.js:581 |
ec5ac2ec AD |
3421 | msgid "Removing feed icon..." |
3422 | msgstr "Tar bort flödesikon..." | |
f8eb8d78 | 3423 | |
df994ac3 | 3424 | #: js/functions.js:586 |
ec5ac2ec AD |
3425 | msgid "Feed icon removed." |
3426 | msgstr "Flödesikon borttagen." | |
f8eb8d78 | 3427 | |
df994ac3 | 3428 | #: js/functions.js:602 |
ec5ac2ec AD |
3429 | msgid "Please select an image file to upload." |
3430 | msgstr "Välj en bild att ladda upp." | |
f8eb8d78 | 3431 | |
df994ac3 | 3432 | #: js/functions.js:604 |
ec5ac2ec AD |
3433 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3434 | msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" | |
f8eb8d78 | 3435 | |
df994ac3 | 3436 | #: js/functions.js:605 |
ec5ac2ec AD |
3437 | msgid "Uploading, please wait..." |
3438 | msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." | |
f8eb8d78 | 3439 | |
df994ac3 | 3440 | #: js/functions.js:615 |
ec5ac2ec AD |
3441 | msgid "Please enter label caption:" |
3442 | msgstr "Ange titel för etikett:" | |
f8eb8d78 | 3443 | |
df994ac3 | 3444 | #: js/functions.js:620 |
ec5ac2ec AD |
3445 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3446 | msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" | |
f8eb8d78 | 3447 | |
df994ac3 | 3448 | #: js/functions.js:659 |
ec5ac2ec AD |
3449 | msgid "Subscribe to Feed" |
3450 | msgstr "Prenumerera på flöde" | |
f8eb8d78 | 3451 | |
df994ac3 | 3452 | #: js/functions.js:688 |
ec5ac2ec AD |
3453 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." |
3454 | msgstr "" | |
f8eb8d78 | 3455 | |
df994ac3 | 3456 | #: js/functions.js:703 |
ec5ac2ec AD |
3457 | msgid "Subscribed to %s" |
3458 | msgstr "Prenumererar på %s" | |
f8eb8d78 | 3459 | |
df994ac3 | 3460 | #: js/functions.js:708 |
ec5ac2ec AD |
3461 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3462 | msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." | |
f8eb8d78 | 3463 | |
df994ac3 | 3464 | #: js/functions.js:711 |
ec5ac2ec AD |
3465 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3466 | msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." | |
f8eb8d78 | 3467 | |
df994ac3 | 3468 | #: js/functions.js:723 |
ec5ac2ec AD |
3469 | msgid "Expand to select feed" |
3470 | msgstr "Expandera för att välja flöde" | |
f8eb8d78 | 3471 | |
df994ac3 | 3472 | #: js/functions.js:735 |
ec5ac2ec AD |
3473 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
3474 | msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" | |
f8eb8d78 | 3475 | |
df994ac3 | 3476 | #: js/functions.js:739 |
ec5ac2ec AD |
3477 | msgid "XML validation failed: %s" |
3478 | msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" | |
f8eb8d78 | 3479 | |
df994ac3 | 3480 | #: js/functions.js:744 |
ec5ac2ec AD |
3481 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3482 | msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." | |
f8eb8d78 | 3483 | |
df994ac3 | 3484 | #: js/functions.js:865 |
ec5ac2ec AD |
3485 | msgid "Edit rule" |
3486 | msgstr "Redigera regel" | |
f8eb8d78 | 3487 | |
df994ac3 | 3488 | #: js/functions.js:1402 |
ec5ac2ec AD |
3489 | msgid "Edit Feed" |
3490 | msgstr "Redigera flöde" | |
f8eb8d78 | 3491 | |
df994ac3 | 3492 | #: js/functions.js:1435 |
ec5ac2ec AD |
3493 | msgid "More Feeds" |
3494 | msgstr "Fler flöden" | |
f8eb8d78 | 3495 | |
df994ac3 | 3496 | #: js/functions.js:1631 |
ec5ac2ec AD |
3497 | msgid "Help" |
3498 | msgstr "Hjälp" | |
f8eb8d78 | 3499 | |
df994ac3 | 3500 | #: js/prefs.js:1032 |
ec5ac2ec AD |
3501 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3502 | msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." | |
f8eb8d78 | 3503 | |
df994ac3 | 3504 | #: js/prefs.js:1038 |
ec5ac2ec AD |
3505 | msgid "Removing category..." |
3506 | msgstr "Tar bort kategori..." | |
f8eb8d78 | 3507 | |
df994ac3 | 3508 | #: js/prefs.js:1056 |
ec5ac2ec AD |
3509 | msgid "Remove selected categories?" |
3510 | msgstr "Radera markekrade kategorier?" | |
f8eb8d78 | 3511 | |
df994ac3 | 3512 | #: js/prefs.js:1059 |
ec5ac2ec AD |
3513 | msgid "Removing selected categories..." |
3514 | msgstr "Raderar valda kategorier..." | |
f8eb8d78 | 3515 | |
df994ac3 | 3516 | #: js/prefs.js:1072 |
ec5ac2ec AD |
3517 | msgid "No categories are selected." |
3518 | msgstr "Inga kategorier valda." | |
f8eb8d78 | 3519 | |
df994ac3 | 3520 | #: js/prefs.js:1079 |
ec5ac2ec AD |
3521 | msgid "Category title:" |
3522 | msgstr "Kategorinamn:" | |
f8eb8d78 | 3523 | |
df994ac3 | 3524 | #: js/prefs.js:1083 |
ec5ac2ec AD |
3525 | msgid "Creating category..." |
3526 | msgstr "Skapar kategori..." | |
f8eb8d78 | 3527 | |
df994ac3 | 3528 | #: js/prefs.js:1106 |
ec5ac2ec AD |
3529 | msgid "Feeds without recent updates" |
3530 | msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" | |
3531 | ||
df994ac3 | 3532 | #: js/prefs.js:1150 |
ec5ac2ec AD |
3533 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3534 | msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" | |
3535 | ||
df994ac3 | 3536 | #: js/prefs.js:1227 |
ec5ac2ec AD |
3537 | msgid "Clearing feed..." |
3538 | msgstr "Rensar flöde..." | |
3539 | ||
df994ac3 | 3540 | #: js/prefs.js:1247 |
ec5ac2ec AD |
3541 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3542 | msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?" | |
3543 | ||
df994ac3 | 3544 | #: js/prefs.js:1250 |
ec5ac2ec AD |
3545 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
3546 | msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..." | |
3547 | ||
df994ac3 | 3548 | #: js/prefs.js:1270 |
ec5ac2ec AD |
3549 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3550 | msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid." | |
3551 | ||
df994ac3 | 3552 | #: js/prefs.js:1273 |
ec5ac2ec AD |
3553 | msgid "Rescoring feeds..." |
3554 | msgstr "Räknar om flödets poäng..." | |
3555 | ||
df994ac3 | 3556 | #: js/prefs.js:1289 |
ec5ac2ec AD |
3557 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3558 | msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" | |
3559 | ||
df994ac3 | 3560 | #: js/prefs.js:1321 |
ec5ac2ec AD |
3561 | msgid "Settings Profiles" |
3562 | msgstr "Inställningsprofiler" | |
3563 | ||
df994ac3 | 3564 | #: js/prefs.js:1330 |
ec5ac2ec AD |
3565 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
3566 | msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." | |
3567 | ||
df994ac3 | 3568 | #: js/prefs.js:1333 |
ec5ac2ec AD |
3569 | msgid "Removing selected profiles..." |
3570 | msgstr "Raderar valda profiler...." | |
3571 | ||
df994ac3 | 3572 | #: js/prefs.js:1349 |
ec5ac2ec AD |
3573 | msgid "No profiles are selected." |
3574 | msgstr "Inga profiler valda." | |
3575 | ||
df994ac3 AD |
3576 | #: js/prefs.js:1357 |
3577 | #: js/prefs.js:1410 | |
ec5ac2ec AD |
3578 | msgid "Activate selected profile?" |
3579 | msgstr "Aktivera markerad profil?" | |
3580 | ||
df994ac3 AD |
3581 | #: js/prefs.js:1374 |
3582 | #: js/prefs.js:1426 | |
ec5ac2ec AD |
3583 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3584 | msgstr "Välj en profil att aktivera." | |
3585 | ||
df994ac3 | 3586 | #: js/prefs.js:1379 |
ec5ac2ec AD |
3587 | msgid "Creating profile..." |
3588 | msgstr "Skapar profil..." | |
3589 | ||
df994ac3 | 3590 | #: js/prefs.js:1434 |
ec5ac2ec AD |
3591 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3592 | msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" | |
3593 | ||
df994ac3 | 3594 | #: js/prefs.js:1444 |
ec5ac2ec AD |
3595 | msgid "Generated URLs cleared." |
3596 | msgstr "Genererade URLer rensade." | |
3597 | ||
df994ac3 | 3598 | #: js/prefs.js:1516 |
ec5ac2ec AD |
3599 | msgid "Label Editor" |
3600 | msgstr "Etikettseditor" | |
3601 | ||
df994ac3 | 3602 | #: js/tt-rss.js:684 |
dfabcb33 AD |
3603 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3604 | msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." | |
ec5ac2ec | 3605 | |
df994ac3 AD |
3606 | #: js/viewfeed.js:125 |
3607 | #: js/viewfeed.js:175 | |
3608 | #: js/viewfeed.js:192 | |
974b55c8 AD |
3609 | #, fuzzy |
3610 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3611 | msgstr "Klicka för att redigera flöde" | |
3612 | ||
df994ac3 | 3613 | #: js/viewfeed.js:129 |
ec5ac2ec AD |
3614 | msgid "Cancel search" |
3615 | msgstr "Avbryt sökning" | |
3616 | ||
df994ac3 | 3617 | #: js/viewfeed.js:189 |
dfabcb33 AD |
3618 | #, fuzzy |
3619 | msgid "New articles found, reload feed to continue." | |
3620 | msgstr "Hittade inga artiklar att visa." | |
3621 | ||
df994ac3 | 3622 | #: js/viewfeed.js:424 |
dfabcb33 AD |
3623 | msgid "Unstar article" |
3624 | msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" | |
3625 | ||
df994ac3 | 3626 | #: js/viewfeed.js:428 |
dfabcb33 AD |
3627 | msgid "Star article" |
3628 | msgstr "Stjärnmärk artikel" | |
3629 | ||
df994ac3 | 3630 | #: js/viewfeed.js:478 |
dfabcb33 AD |
3631 | msgid "Unpublish article" |
3632 | msgstr "Avpublicera artikeln" | |
3633 | ||
df994ac3 | 3634 | #: js/viewfeed.js:482 |
dfabcb33 AD |
3635 | msgid "Publish article" |
3636 | msgstr "Publicera artikel" | |
3637 | ||
df994ac3 | 3638 | #: js/viewfeed.js:622 |
dfabcb33 AD |
3639 | msgid "%d article selected" |
3640 | msgid_plural "%d articles selected" | |
3641 | msgstr[0] "%d artikel vald" | |
3642 | msgstr[1] "%d artiklar valda" | |
3643 | ||
df994ac3 | 3644 | #: js/viewfeed.js:1286 |
ec5ac2ec AD |
3645 | msgid "No article is selected." |
3646 | msgstr "Ingen artikel vald." | |
3647 | ||
df994ac3 | 3648 | #: js/viewfeed.js:1321 |
ec5ac2ec AD |
3649 | msgid "No articles found to mark" |
3650 | msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" | |
3651 | ||
df994ac3 | 3652 | #: js/viewfeed.js:1323 |
ec5ac2ec AD |
3653 | msgid "Mark %d article as read?" |
3654 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3655 | msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" | |
3656 | msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" | |
3657 | ||
df994ac3 AD |
3658 | #~ msgid "Cache images locally" |
3659 | #~ msgstr "Cacha bilder lokalt" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "The error will be reported to the configured log destination." | |
3662 | #~ msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." | |
3663 | ||
3664 | #, fuzzy | |
3665 | #~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
3666 | #~ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress." | |
3667 | ||
b73bf7e2 AD |
3668 | #~ msgid "More..." |
3669 | #~ msgstr "Mer..." | |
3670 | ||
644f36a8 AD |
3671 | #~ msgid "Dismiss selected" |
3672 | #~ msgstr "Avvisa markerade" | |
3673 | ||
3674 | #~ msgid "Dismiss read" | |
3675 | #~ msgstr "Avvisa lästa" | |
f8eb8d78 | 3676 | |
3d1c005b RR |
3677 | #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
3678 | #~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
3679 | ||
3680 | #~ msgid "Details" | |
3681 | #~ msgstr "Detaljer" | |
3682 | ||
3683 | #~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
3684 | #~ msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." | |
3685 | ||
3686 | #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
3687 | #~ msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." | |
3688 | ||
3689 | #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
3690 | #~ msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." | |
3691 | ||
3692 | #~ msgid "The document has incorrect format." | |
3693 | #~ msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format." | |
3694 | ||
3695 | #~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader" | |
3696 | #~ msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader" | |
3697 | ||
3698 | #~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." | |
3699 | #~ msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan." | |
3700 | ||
3701 | #~ msgid "Import my Starred items" | |
3702 | #~ msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt" | |
3703 | ||
3704 | #, fuzzy | |
3705 | #~ msgid "Statistics" | |
3706 | #~ msgstr "Status" | |
3707 | ||
3708 | #, fuzzy | |
3709 | #~ msgid "Last matched articles" | |
3710 | #~ msgstr "Stjärnmärkta artiklar" | |
3711 | ||
3712 | #, fuzzy | |
3713 | #~ msgid "Clear database" | |
3714 | #~ msgstr "Rensa data" | |
3715 | ||
3716 | #, fuzzy | |
3717 | #~ msgid "Currently stored as: %s" | |
3718 | #~ msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Google Reader Import" | |
3721 | #~ msgstr "Google Reader-import" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "Please choose a file first." | |
3724 | #~ msgstr "Vänligen välj en fil först." | |
3725 | ||
3726 | #, fuzzy | |
3727 | #~ msgid "Clear classifier database?" | |
3728 | #~ msgstr "Rensa flödesdata" | |
3729 | ||
974b55c8 AD |
3730 | #~ msgid "with parameters:" |
3731 | #~ msgstr "med parametrar:" | |
3732 | ||
dfabcb33 AD |
3733 | #~ msgid "Select by tags..." |
3734 | #~ msgstr "Välj efter taggar..." | |
3735 | ||
3736 | #~ msgid "Limit search to:" | |
3737 | #~ msgstr "Begränsa sökning till:" | |
3738 | ||
3739 | #~ msgid "This feed" | |
3740 | #~ msgstr "Detta flöde" | |
3741 | ||
3742 | #~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." | |
3743 | #~ msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation" | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
3746 | #~ msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt." | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
3749 | #~ msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt." | |
3750 | ||
3751 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
3752 | #~ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Function not supported by authentication module." | |
3755 | #~ msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen." | |
3756 | ||
3757 | #~ msgid "Match:" | |
3758 | #~ msgstr "Sök: " | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Any" | |
3761 | #~ msgstr "Alla" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "All tags." | |
3764 | #~ msgstr "Alla taggar." | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "Which Tags?" | |
3767 | #~ msgstr "Vilka taggar?" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "Display entries" | |
3770 | #~ msgstr "Visa poster" | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "Select item(s) by tags" | |
3773 | #~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar" | |
3774 | ||
cadaafb7 AD |
3775 | #~ msgid "Unread First" |
3776 | #~ msgstr "Olästa först" | |
3777 | ||
3778 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
3779 | #~ msgstr "Okänt alternativ: %s" | |
3780 | ||
8b4bfd5c AD |
3781 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
3782 | #~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!" | |
3783 | ||
3784 | #, fuzzy | |
3785 | #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
3786 | #~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" | |
3787 | ||
3788 | #~ msgid "Assign articles to labels automatically" | |
3789 | #~ msgstr "Ange etiketter för artiklar automatiskt" | |
3790 | ||
3791 | #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
3792 | #~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)." | |
3793 | ||
3794 | #~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" | |
3795 | #~ msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php" | |
3796 | ||
3797 | #~ msgid "See the release notes" | |
3798 | #~ msgstr "Se releasenoteringar" | |
3799 | ||
3800 | #~ msgid "Download" | |
3801 | #~ msgstr "Ladda ned" | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." | |
3804 | #~ msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" | |
3805 | ||
3806 | #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
3807 | #~ msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS" | |
3808 | ||
3809 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3810 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version." | |
3811 | ||
3812 | #, fuzzy | |
3813 | #~ msgid "Force update" | |
3814 | #~ msgstr "Utför uppdatering" | |
3815 | ||
3816 | #~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished." | |
3817 | #~ msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar." | |
3818 | ||
3819 | #~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." | |
3820 | #~ msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först." | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "Your database will not be modified." | |
3823 | #~ msgstr "Din databas kommer inte att modifieras." | |
3824 | ||
3825 | #~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." | |
3826 | #~ msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar." | |
3827 | ||
3828 | #~ msgid "Ready to update." | |
3829 | #~ msgstr "Redo att uppdatera." | |
3830 | ||
3831 | #~ msgid "Start update" | |
3832 | #~ msgstr "Starta uppdateringen" | |
3833 | ||
3834 | #~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3835 | #~ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta." | |
3836 | ||
f8eb8d78 AD |
3837 | #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" |
3838 | #~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" | |
3839 | ||
ce4b0ee2 AD |
3840 | #~ msgid "From:" |
3841 | #~ msgstr "Från:" | |
3842 | ||
83e399b1 AD |
3843 | #~ msgid "Select:" |
3844 | #~ msgstr "Markera:" | |
3845 | ||
70fc5a5e AD |
3846 | #~ msgid "mark as read" |
3847 | #~ msgstr "markera som läst" | |
3848 | ||
9e77d9a8 AD |
3849 | #~ msgid "Change password to" |
3850 | #~ msgstr "Nytt lösenord" | |
3851 | ||
3852 | #~ msgid "E-mail: " | |
3853 | #~ msgstr "E-post: " | |
3854 | ||
3855 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
3856 | #~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier" | |
3857 | ||
3858 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3859 | #~ msgstr "Publicerade artiklar och genererade flöden" | |
3860 | ||
3861 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3862 | #~ msgstr "Artiklar delade per URL" | |
3863 | ||
3864 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3865 | #~ msgstr "Följande flöden har inte blivit uppdaterade pga fel:" | |
3866 | ||
3867 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3868 | #~ msgstr "Din webbläsare stöder inte Javascript som krävs för att denna applikation ska fungera som den ska. Kontrollera dina webbläsarinställningar." | |
3869 | ||
3870 | #~ msgid "Hello," | |
3871 | #~ msgstr "Hej," | |
3872 | ||
3873 | #~ msgid "Regular version" | |
3874 | #~ msgstr "Standardversion" | |
3875 | ||
3876 | #~ msgid "Home" | |
3877 | #~ msgstr "Hem" | |
3878 | ||
3879 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3880 | #~ msgstr "Inget kunde hittas (klicka för att ladda om flöde)" | |
3881 | ||
3882 | #~ msgid "Open regular version" | |
3883 | #~ msgstr "Öppna normal version" | |
3884 | ||
3885 | #~ msgid "Enable categories" | |
3886 | #~ msgstr "Aktivera kategorier" | |
3887 | ||
3888 | #~ msgid "ON" | |
3889 | #~ msgstr "PÅ" | |
3890 | ||
3891 | #~ msgid "OFF" | |
3892 | #~ msgstr "AV" | |
3893 | ||
3894 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3895 | #~ msgstr "Bläddra i kategorier som i mappar" | |
3896 | ||
3897 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3898 | #~ msgstr "Visa bilder i artiklar" | |
3899 | ||
3900 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3901 | #~ msgstr "Dölj lästa artiklar och flöden" | |
3902 | ||
3903 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3904 | #~ msgstr "Sortera flöden efter antal olästa artiklar" | |
3905 | ||
3906 | #~ msgid "Article archive" | |
3907 | #~ msgstr "Artikelarkiv" | |
3908 | ||
3909 | #~ msgid "Example Pane" | |
3910 | #~ msgstr "Exempelpanel" | |
3911 | ||
3912 | #~ msgid "Sample value" | |
3913 | #~ msgstr "Exempelvärde" | |
3914 | ||
3915 | #~ msgid "Set value" | |
3916 | #~ msgstr "Ange värde" | |
3917 | ||
3918 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3919 | #~ msgstr "Användarnamnet kan inte vara tomt." | |
3920 | ||
3921 | #~ msgid "Saving user..." | |
3922 | #~ msgstr "Sparar användare..." | |
3923 | ||
3924 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3925 | #~ msgstr "Växla markerade" | |
3926 | ||
3927 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3928 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3929 | #~ msgstr[0] "Markera %d visad artikel som läst?" | |
3930 | #~ msgstr[1] "Markera %d visade artiklar som lästa?" | |
3931 | ||
3932 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3933 | #~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel." | |
3934 | ||
9e77d9a8 AD |
3935 | #~ msgid "%d more..." |
3936 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3937 | #~ msgstr[0] "%d mer..." | |
3938 | #~ msgstr[1] "%d mer..." | |
3939 | ||
3940 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3941 | #~ msgstr "Inga olästa flöden." | |
3942 | ||
3943 | #~ msgid "Load more..." | |
3944 | #~ msgstr "Ladda mer..." | |
b999d397 | 3945 | |
9bc0a600 MT |
3946 | #~ msgid "Could not update database" |
3947 | #~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen" | |
b999d397 | 3948 | |
9bc0a600 MT |
3949 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
3950 | #~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:" | |
b999d397 | 3951 | |
9bc0a600 MT |
3952 | #~ msgid ", found: " |
3953 | #~ msgstr ", hittade: " | |
b999d397 | 3954 | |
9bc0a600 MT |
3955 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
3956 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad." | |
2324f153 | 3957 | |
9bc0a600 MT |
3958 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." |
3959 | #~ msgstr "Ta en backup av din databas innan du forsätter." | |
e50920bb | 3960 | |
9e77d9a8 AD |
3961 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3962 | #~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." | |
e50920bb | 3963 | |
9bc0a600 MT |
3964 | #~ msgid "Performing updates..." |
3965 | #~ msgstr "Uppdatering pågår..." | |
e50920bb | 3966 | |
9bc0a600 MT |
3967 | #~ msgid "Updating to version %d..." |
3968 | #~ msgstr "Uppdaterar till version %d..." | |
e50920bb | 3969 | |
9bc0a600 MT |
3970 | #~ msgid "Checking version... " |
3971 | #~ msgstr "Kontrollerar version..." | |
e50920bb | 3972 | |
9bc0a600 MT |
3973 | #~ msgid "OK!" |
3974 | #~ msgstr "OK!" | |
e50920bb | 3975 | |
9bc0a600 MT |
3976 | #~ msgid "ERROR!" |
3977 | #~ msgstr "FEL!" | |
e50920bb | 3978 | |
9bc0a600 | 3979 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." |
9e77d9a8 AD |
3980 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3981 | #~ msgstr[0] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdatering upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
3982 | #~ msgstr[1] "Klart. Genomförde <b>%d</b> uppdateringar upp till schemaversion <b>%d</b>." | |
e50920bb | 3983 | |
9bc0a600 MT |
3984 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
3985 | #~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version." | |
b7c62dbb | 3986 | |
9bc0a600 MT |
3987 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." |
3988 | #~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>." | |
0f40d522 | 3989 | |
9e77d9a8 AD |
3990 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3991 | #~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version " | |
1e2ce290 | 3992 | |
9bc0a600 MT |
3993 | #~ msgid "Switch to digest..." |
3994 | #~ msgstr "Byt läge till sammanfattning..." | |
1e2ce290 | 3995 | |
9bc0a600 MT |
3996 | #~ msgid "Show tag cloud..." |
3997 | #~ msgstr "Visa taggmoln..." | |
b999d397 | 3998 | |
9bc0a600 MT |
3999 | #~ msgid "Click to play" |
4000 | #~ msgstr "Klicka för att starta" | |
b999d397 | 4001 | |
9bc0a600 MT |
4002 | #~ msgid "Play" |
4003 | #~ msgstr "Start" | |
1e2ce290 | 4004 | |
9bc0a600 MT |
4005 | #~ msgid "Visit the website" |
4006 | #~ msgstr "Besök den officiella webbsiten" | |
1e2ce290 | 4007 | |
9bc0a600 MT |
4008 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
4009 | #~ msgstr "Standardintervall mellan flödesuppdateringar" | |
1e2ce290 | 4010 | |
9bc0a600 MT |
4011 | #~ msgid "User timezone" |
4012 | #~ msgstr "Tidszon" | |
1e2ce290 | 4013 | |
9bc0a600 MT |
4014 | #~ msgid "Select theme" |
4015 | #~ msgstr "Välj tema" | |
1e2ce290 | 4016 | |
9bc0a600 MT |
4017 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
4018 | #~ msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP" | |
1e2ce290 | 4019 | |
9e77d9a8 AD |
4020 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
4021 | #~ msgstr "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize i PHP.ini (nuvarande inställning = %s)" | |
1e2ce290 | 4022 | |
9bc0a600 MT |
4023 | #~ msgid "Playing..." |
4024 | #~ msgstr "Spelar..." | |
1e2ce290 | 4025 | |
9bc0a600 | 4026 | #~ msgid "Click to pause" |
b999d397 | 4027 | #~ msgstr "Klicka för att pausa" |
1e2ce290 | 4028 | |
b999d397 MT |
4029 | #~ msgid "Updated" |
4030 | #~ msgstr "Uppdaterade" | |
509626a2 | 4031 | |
b999d397 MT |
4032 | #~ msgid "Score" |
4033 | #~ msgstr "Poäng" | |
ed61425a | 4034 | |
b999d397 MT |
4035 | #~ msgid "Related" |
4036 | #~ msgstr "Relaterade" | |
ed61425a | 4037 | |
274272b4 AD |
4038 | #~ msgid "Title or Content" |
4039 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
4040 | ||
4041 | #~ msgid "Link" | |
4042 | #~ msgstr "Länk" | |
4043 | ||
4044 | #~ msgid "Content" | |
4045 | #~ msgstr "Innehåll" | |
4046 | ||
4047 | #~ msgid "Article Date" | |
4048 | #~ msgstr "Artikeldatum" | |
4049 | ||
274272b4 AD |
4050 | #~ msgid "Set starred" |
4051 | #~ msgstr "Stjärnmarkera" | |
4052 | ||
4053 | #~ msgid "Assign tags" | |
4054 | #~ msgstr "Tagga" | |
4055 | ||
4056 | #~ msgid "Modify score" | |
4057 | #~ msgstr "Redigera poäng" | |
4058 | ||
9e77d9a8 AD |
4059 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
4060 | #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång." | |
4061 | ||
4062 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
b999d397 | 4063 | #~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler" |
2324f153 | 4064 | |
b999d397 MT |
4065 | #~ msgid "Enable external API" |
4066 | #~ msgstr "Aktivera externt API" | |
2324f153 AD |
4067 | |
4068 | #~ msgid "Notice" | |
4069 | #~ msgstr "Notering" | |
4070 | ||
4071 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
4072 | #~ msgstr "Tagmoln" | |
4073 | ||
4074 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
4075 | #~ msgstr "Informerar <b>%s</b>." | |
4076 | ||
4077 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
4078 | #~ msgstr "Visa ytterligare inställningar" | |
4079 | ||
2324f153 AD |
4080 | #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
4081 | #~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:" | |
4082 | ||
4083 | #~ msgid "Pocket" | |
4084 | #~ msgstr "Pocket" | |
4085 | ||
4086 | #~ msgid "Back to feeds" | |
4087 | #~ msgstr "Åter till kanallistan" | |
4088 | ||
4089 | #~ msgid "Pinterest" | |
4090 | #~ msgstr "Pinterest" | |
4091 | ||
4092 | #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
4093 | #~ msgstr "Klar: %d artiklar bearbetade, %d importerade, %d kanaler skapade." | |
4094 | ||
4095 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
4096 | #~ msgstr "Dela på identi.ca" | |
4097 | ||
4098 | #~ msgid "Owncloud" | |
4099 | #~ msgstr "Owncloud" | |
4100 | ||
4101 | #~ msgid "Owncloud url" | |
4102 | #~ msgstr "Owncloud URL" | |
4103 | ||
4104 | #~ msgid "Bookmark on OwnCloud " | |
4105 | #~ msgstr "Bokmärk på OwnCloud" | |
4106 | ||
4107 | #~ msgid "Flattr this article." | |
4108 | #~ msgstr "Dela på flattrn." | |
4109 | ||
4110 | #~ msgid "Share on Google+" | |
4111 | #~ msgstr "Dela på Google+" | |
4112 | ||
4113 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
4114 | #~ msgstr "Dela på Twitter" | |
4115 | ||
4116 | #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
4117 | #~ msgstr "Ny artikel i denna kanal (klicka för att visa)" | |
4118 | ||
b999d397 MT |
4119 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" |
4120 | #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:" | |
4121 | ||
4122 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
4123 | #~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig." | |
4124 | ||
9e77d9a8 AD |
4125 | #~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" |
4126 | #~ msgstr "Detta raderar din lagrade inloggningsinformation till Twitter. Fortsätt?" | |
2324f153 AD |
4127 | |
4128 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
4129 | #~ msgstr "Flagga alla artiklar i %s som lästa?" | |
4130 | ||
4131 | #~ msgid "Yes" | |
4132 | #~ msgstr "Ja" | |
4133 | ||
4134 | #~ msgid "No" | |
4135 | #~ msgstr "Nej" | |
4136 | ||
2324f153 AD |
4137 | #~ msgid "News" |
4138 | #~ msgstr "Nyheter" | |
4139 | ||
4140 | #~ msgid "Move between feeds" | |
4141 | #~ msgstr "Flytta mellan kanaler" | |
4142 | ||
4143 | #~ msgid "Move between articles" | |
4144 | #~ msgstr "Flytta mellan artiklar" | |
4145 | ||
4146 | #~ msgid "Active article actions" | |
4147 | #~ msgstr "Aktivera artikelaktiviteter" | |
4148 | ||
4149 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
4150 | #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa" | |
4151 | ||
2324f153 AD |
4152 | #~ msgid "Other actions" |
4153 | #~ msgstr "Andra aktiviteter" | |
4154 | ||
4155 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4156 | #~ msgstr "Visa denna hjälpruta" | |
4157 | ||
4158 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4159 | #~ msgstr "Fler artikelalternativ" | |
4160 | ||
4161 | #, fuzzy | |
4162 | #~ msgid "Select unread articles" | |
4163 | #~ msgstr "Markera olästa artiklar" | |
4164 | ||
4165 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4166 | #~ msgstr "Markera stjärmärkta artiklar" | |
4167 | ||
4168 | #, fuzzy | |
4169 | #~ msgid "Select published articles" | |
4170 | #~ msgstr "Markera publicerade artiklar" | |
4171 | ||
4172 | #, fuzzy | |
4173 | #~ msgid "Deselect all articles" | |
4174 | #~ msgstr "Avmarkera alla artiklar" | |
4175 | ||
4176 | #~ msgid "Feed actions" | |
4177 | #~ msgstr "Kanalalternativ" | |
4178 | ||
4179 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
4180 | #~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori" | |
4181 | ||
4182 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
4183 | #~ msgstr "Tryck valfri tangent för att stänga detta fönster." | |
4184 | ||
4185 | #~ msgid "My Feeds" | |
4186 | #~ msgstr "Mina kanaler" | |
4187 | ||
4188 | #, fuzzy | |
4189 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4190 | #~ msgstr "Andra kanaler" | |
4191 | ||
4192 | #~ msgid "Panel actions" | |
4193 | #~ msgstr "Panelalternativ" | |
4194 | ||
4195 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4196 | #~ msgstr "Topp 25 kanaler" | |
4197 | ||
4198 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4199 | #~ msgstr "Redigera kanalkategorier" | |
4200 | ||
4201 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
4202 | #~ msgstr "Fokusera sökning (om vald)" | |
4203 | ||
9e77d9a8 AD |
4204 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
4205 | #~ msgstr "<b>OBS:</b> Beroende på konfiguration och behörigheter så kanske inte alla alternativ är tillgängliga." | |
2324f153 AD |
4206 | |
4207 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4208 | #~ msgstr "Öppna artikel i ny flik" | |
4209 | ||
4210 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
4211 | #~ msgstr "Innehåll från höger till vänster" | |
4212 | ||
4213 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4214 | #~ msgstr "Cachea innehåll lokalt" | |
4215 | ||
4216 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
4217 | #~ msgstr "Flagga artiklar som uppdaterade när innehåll ändras" | |
4218 | ||
4219 | #~ msgid "Loading..." | |
4220 | #~ msgstr "Laddar..." | |
4221 | ||
4222 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4223 | #~ msgstr "Visa i en tt-rss-flik" | |
4224 | ||
4225 | #~ msgid "Magpie" | |
4226 | #~ msgstr "Magpie" | |
4227 | ||
4228 | #~ msgid "SimplePie" | |
4229 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4230 | ||
4231 | #~ msgid "using" | |
4232 | #~ msgstr "använder" | |
4233 | ||
4234 | #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." | |
4235 | #~ msgstr "OAuth används automatiskt för Twitterkanaler" | |
4236 | ||
4237 | #~ msgid "match on" | |
4238 | #~ msgstr "sök på:" | |
4239 | ||
4240 | #~ msgid "Title or content" | |
4241 | #~ msgstr "Titel eller innehåll" | |
4242 | ||
4243 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
4244 | #~ msgstr "Kunde inte utföras." | |
4245 | ||
4246 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
4247 | #~ msgstr "Kanaluppdatering är schemalagd." | |
4248 | ||
4249 | #~ msgid "Category update has been scheduled." | |
4250 | #~ msgstr "Kategoriuppdatering är schemalagd." | |
4251 | ||
4252 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." | |
4253 | #~ msgstr "Du kan inte uppdatera denna typ av kanal" | |
4254 | ||
4255 | #~ msgid "Original article" | |
4256 | #~ msgstr "Orignalartikel" | |
4257 | ||
4258 | #~ msgid "Update feed" | |
4259 | #~ msgstr "Alla kanaler uppdaterade" | |
4260 | ||
4261 | #~ msgid "With subcategories" | |
4262 | #~ msgstr "Med underkategorier" | |
4263 | ||
4264 | #~ msgid "Twitter OAuth" | |
4265 | #~ msgstr "Twitter OAuth" | |
4266 | ||
4267 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4268 | #~ msgstr "<li>Läggar till kategori <b>%s</b>.</li>" | |
4269 | ||
4270 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4271 | #~ msgstr "Filterdubblett %s" | |
4272 | ||
4273 | #~ msgid "OK" | |
4274 | #~ msgstr "OK" | |
4275 | ||
4276 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
4277 | #~ msgstr "Registera hos Twitter" | |
4278 | ||
4279 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
9e77d9a8 | 4280 | #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Twitter. Ladda om sidan eller försök igen senare." |
2324f153 AD |
4281 | |
4282 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
4283 | #~ msgstr "Grattis! Du är nu registrerad med Twitter." | |
4284 | ||
4285 | #~ msgid "before" | |
4286 | #~ msgstr "före" | |
4287 | ||
4288 | #~ msgid "after" | |
4289 | #~ msgstr "efter" | |
4290 | ||
4291 | #~ msgid "Check it" | |
4292 | #~ msgstr "Testa" | |
4293 | ||
4294 | #~ msgid "Apply to category" | |
4295 | #~ msgstr "Tillämpa i kategori" | |
4296 | ||
4297 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
4298 | #~ msgstr "Kategori <b>$%s</b> finns redan i databasen." | |
4299 | ||
4300 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4301 | #~ msgstr "Inga kanalkategorier definierade." | |
4302 | ||
4303 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
4304 | #~ msgstr "<b>Tips</b>: Du kan dra runt kanaler och kategorier med musen." | |
4305 | ||
4306 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
4307 | #~ msgstr "Prenumerera via en bookmarklet" | |
4308 | ||
4309 | #~ msgid "Twitter" | |
4310 | #~ msgstr "Twitter" | |
4311 | ||
9e77d9a8 AD |
4312 | #~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." |
4313 | #~ msgstr "Innan du kan uppdatera dina Twitterkanaler måste du registrera denna instans av Tiny Tiny RSS hos Twitter." | |
2324f153 | 4314 | |
9e77d9a8 AD |
4315 | #~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." |
4316 | #~ msgstr "Du är registerad hos Twitter och ska nu ha åtkomst till dina Twitterkanaler " | |
2324f153 AD |
4317 | |
4318 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
4319 | #~ msgstr "Registrera hos Twitter" | |
4320 | ||
4321 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4322 | #~ msgstr "Radera lagrad inloggningsuppgifter" | |
4323 | ||
4324 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
4325 | #~ msgstr "Skapade filter <b>%s</b>" | |
4326 | ||
4327 | #~ msgid "Attachment:" | |
4328 | #~ msgstr "Bilaga:" | |
4329 | ||
4330 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4331 | #~ msgstr "Prenumererar på kanal..." | |
4332 | ||
4333 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4334 | #~ msgstr "Filtertestresultat" | |
4335 | ||
9e77d9a8 AD |
4336 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4337 | #~ msgstr "Växla automatiskt till nästa kanal när du klickar på \"Markera alla som lästa\"i verktygsraden." |