]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
e0e1fe65 | 5 | "POT-Creation-Date: 2009-01-22 00:21+0300\n" |
11cd4db2 | 6 | "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" |
ab81de29 AD |
7 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" |
8 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
aa531f28 | 13 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
ab81de29 | 14 | |
6abaa938 | 15 | #: backend.php:102 |
ab81de29 AD |
16 | msgid "Use default" |
17 | msgstr "用户默认" | |
18 | ||
6abaa938 | 19 | #: backend.php:103 |
ab81de29 AD |
20 | msgid "Never purge" |
21 | msgstr "从未" | |
22 | ||
6abaa938 | 23 | #: backend.php:104 |
ab81de29 AD |
24 | msgid "1 week old" |
25 | msgstr "1周前" | |
26 | ||
6abaa938 | 27 | #: backend.php:105 |
ab81de29 AD |
28 | msgid "2 weeks old" |
29 | msgstr "2周前" | |
30 | ||
6abaa938 | 31 | #: backend.php:106 |
ab81de29 AD |
32 | msgid "1 month old" |
33 | msgstr "1月前" | |
34 | ||
6abaa938 | 35 | #: backend.php:107 |
ab81de29 AD |
36 | msgid "2 months old" |
37 | msgstr "2月前" | |
38 | ||
6abaa938 | 39 | #: backend.php:108 |
ab81de29 AD |
40 | msgid "3 months old" |
41 | msgstr "3月前" | |
42 | ||
6abaa938 | 43 | #: backend.php:111 |
74fbd01e AD |
44 | #, fuzzy |
45 | msgid "Default interval" | |
46 | msgstr "更新间隔:" | |
47 | ||
6abaa938 | 48 | #: backend.php:112 |
ab81de29 AD |
49 | msgid "Disable updates" |
50 | msgstr "禁用更新" | |
51 | ||
6abaa938 | 52 | #: backend.php:113 |
1bf470e2 | 53 | msgid "Each 15 minutes" |
aa531f28 | 54 | msgstr "每15分钟" |
1bf470e2 | 55 | |
6abaa938 | 56 | #: backend.php:114 |
ab81de29 AD |
57 | msgid "Each 30 minutes" |
58 | msgstr "每30分钟" | |
59 | ||
6abaa938 | 60 | #: backend.php:115 |
ab81de29 AD |
61 | msgid "Hourly" |
62 | msgstr "每小时" | |
63 | ||
6abaa938 | 64 | #: backend.php:116 |
ab81de29 AD |
65 | msgid "Each 4 hours" |
66 | msgstr "每4小时" | |
67 | ||
6abaa938 | 68 | #: backend.php:117 |
ab81de29 AD |
69 | msgid "Each 12 hours" |
70 | msgstr "每12小时" | |
71 | ||
6abaa938 | 72 | #: backend.php:118 |
ab81de29 AD |
73 | msgid "Daily" |
74 | msgstr "每天" | |
75 | ||
6abaa938 | 76 | #: backend.php:119 |
ab81de29 AD |
77 | msgid "Weekly" |
78 | msgstr "每周" | |
79 | ||
1171c351 | 80 | #: backend.php:122 tt-rss.php:211 modules/pref-prefs.php:317 |
74fbd01e AD |
81 | msgid "Default" |
82 | msgstr "默认" | |
83 | ||
6abaa938 | 84 | #: backend.php:123 |
80d72112 AD |
85 | #, fuzzy |
86 | msgid "Magpie" | |
87 | msgstr "页" | |
88 | ||
6abaa938 | 89 | #: backend.php:124 |
80d72112 AD |
90 | msgid "SimplePie" |
91 | msgstr "" | |
92 | ||
6abaa938 | 93 | #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140 |
ab81de29 AD |
94 | msgid "User" |
95 | msgstr "用户" | |
96 | ||
6abaa938 | 97 | #: backend.php:134 |
592535d7 AD |
98 | msgid "Power User" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
6abaa938 | 101 | #: backend.php:135 |
ab81de29 AD |
102 | msgid "Administrator" |
103 | msgstr "管理员" | |
104 | ||
105 | #: errors.php:3 | |
106 | msgid "Unknown error" | |
107 | msgstr "未知错误" | |
108 | ||
109 | #: errors.php:5 | |
110 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
111 | msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
112 | ||
113 | #: errors.php:8 | |
114 | msgid "This program requires cookies " | |
115 | msgstr "本程序需要开启cookies" | |
116 | ||
117 | #: errors.php:11 | |
118 | msgid "Backend sanity check failed" | |
119 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
120 | ||
121 | #: errors.php:13 | |
122 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
123 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
124 | ||
125 | #: errors.php:15 | |
1bf470e2 AD |
126 | msgid "" |
127 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
128 | "update</a>." | |
ab81de29 AD |
129 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
130 | ||
131 | #: errors.php:17 | |
132 | msgid "Request not authorized." | |
133 | msgstr "无授权。" | |
134 | ||
135 | #: errors.php:19 | |
136 | msgid "No operation to perform." | |
137 | msgstr "无操作。" | |
138 | ||
139 | #: errors.php:21 | |
1bf470e2 AD |
140 | msgid "" |
141 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
142 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
143 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
144 | ||
145 | #: errors.php:23 | |
146 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
147 | msgstr "错误,权限不够。" | |
148 | ||
149 | #: errors.php:25 | |
150 | msgid "Configuration check failed" | |
151 | msgstr "设置检查失败" | |
152 | ||
153 | #: errors.php:27 | |
154 | msgid "" | |
155 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
156 | "\t\tofficial site for more information." | |
157 | msgstr "" | |
158 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
159 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
160 | ||
e7f9e68c AD |
161 | #: errors.php:32 |
162 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
163 | msgstr "" | |
164 | ||
1171c351 | 165 | #: functions.php:2852 modules/popup-dialog.php:175 |
bf996dfa | 166 | #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 |
89cb787e AD |
167 | msgid "All feeds" |
168 | msgstr "所有feed" | |
169 | ||
e0e1fe65 AD |
170 | #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3309 functions.php:4324 |
171 | #: functions.php:4354 modules/pref-feeds.php:1266 | |
ab81de29 AD |
172 | msgid "Uncategorized" |
173 | msgstr "未分类" | |
174 | ||
1171c351 | 175 | #: functions.php:2910 functions.php:3505 mobile/functions.php:33 |
ab81de29 AD |
176 | msgid "Special" |
177 | msgstr "专用" | |
178 | ||
1171c351 | 179 | #: functions.php:2912 functions.php:3338 functions.php:3507 prefs.php:144 |
bf996dfa | 180 | #: mobile/functions.php:83 |
ab81de29 AD |
181 | msgid "Labels" |
182 | msgstr "标记" | |
183 | ||
e0e1fe65 | 184 | #: functions.php:2930 functions.php:3331 functions.php:4178 help/3.php:59 |
bf996dfa | 185 | #: mobile/functions.php:61 |
097c6b00 AD |
186 | msgid "Starred articles" |
187 | msgstr "星级文章" | |
188 | ||
e0e1fe65 AD |
189 | #: functions.php:2932 functions.php:3335 functions.php:4185 |
190 | #: modules/pref-feeds.php:1441 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 | |
097c6b00 AD |
191 | msgid "Published articles" |
192 | msgstr "已发布文章" | |
193 | ||
e0e1fe65 | 194 | #: functions.php:2934 functions.php:3341 functions.php:4163 help/3.php:58 |
bf996dfa | 195 | #: mobile/functions.php:52 |
097c6b00 AD |
196 | #, fuzzy |
197 | msgid "Fresh articles" | |
198 | msgstr "星级文章" | |
199 | ||
e0e1fe65 | 200 | #: functions.php:2936 functions.php:3344 functions.php:4156 help/3.php:57 |
bf996dfa AD |
201 | #: mobile/functions.php:43 |
202 | #, fuzzy | |
203 | msgid "All articles" | |
204 | msgstr "所有文章" | |
205 | ||
1171c351 | 206 | #: functions.php:3295 functions.php:3297 |
ab81de29 AD |
207 | msgid "Search results" |
208 | msgstr "搜索结果" | |
209 | ||
1171c351 AD |
210 | #: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3336 |
211 | #: functions.php:3342 functions.php:3345 functions.php:3353 | |
ab81de29 AD |
212 | msgid "Searched for" |
213 | msgstr "搜索" | |
214 | ||
e0e1fe65 | 215 | #: functions.php:3984 functions.php:5351 modules/pref-feeds.php:1047 |
1171c351 AD |
216 | #: modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-filters.php:366 |
217 | #: modules/pref-labels.php:138 modules/pref-users.php:408 | |
ab81de29 AD |
218 | msgid "Select:" |
219 | msgstr "选择:" | |
220 | ||
e0e1fe65 | 221 | #: functions.php:3985 modules/pref-feeds.php:1048 modules/pref-feeds.php:1229 |
1171c351 AD |
222 | #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:139 |
223 | #: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:570 | |
ab81de29 AD |
224 | msgid "All" |
225 | msgstr "所有" | |
226 | ||
e0e1fe65 | 227 | #: functions.php:3986 functions.php:4002 tt-rss.php:203 |
1171c351 | 228 | #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 |
ab81de29 AD |
229 | msgid "Unread" |
230 | msgstr "未读" | |
231 | ||
e0e1fe65 | 232 | #: functions.php:3987 mobile/functions.php:573 |
29bfa13c AD |
233 | #, fuzzy |
234 | msgid "Invert" | |
235 | msgstr "(逆)" | |
236 | ||
e0e1fe65 | 237 | #: functions.php:3988 modules/pref-feeds.php:1049 modules/pref-feeds.php:1230 |
1171c351 AD |
238 | #: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:140 |
239 | #: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:572 | |
ab81de29 AD |
240 | msgid "None" |
241 | msgstr "无" | |
242 | ||
e0e1fe65 | 243 | #: functions.php:3996 tt-rss.php:152 modules/pref-feeds.php:1389 |
a9a3fcab AD |
244 | msgid "Actions..." |
245 | msgstr "激活..." | |
246 | ||
e0e1fe65 | 247 | #: functions.php:4001 |
a9a3fcab AD |
248 | #, fuzzy |
249 | msgid "Selection toggle:" | |
250 | msgstr "选择:" | |
89cb787e | 251 | |
e0e1fe65 | 252 | #: functions.php:4003 tt-rss.php:202 mobile/functions.php:459 |
ab81de29 AD |
253 | msgid "Starred" |
254 | msgstr "星级" | |
255 | ||
e0e1fe65 | 256 | #: functions.php:4004 |
f56e3080 | 257 | msgid "Published" |
aa531f28 | 258 | msgstr "已发布" |
f56e3080 | 259 | |
e0e1fe65 | 260 | #: functions.php:4006 |
a9a3fcab AD |
261 | msgid "Mark as read:" |
262 | msgstr "标记为已读:" | |
ab81de29 | 263 | |
e0e1fe65 | 264 | #: functions.php:4007 mobile/functions.php:578 |
267ad38b AD |
265 | msgid "Selection" |
266 | msgstr "选择:" | |
267 | ||
e0e1fe65 | 268 | #: functions.php:4009 mobile/functions.php:580 |
ab81de29 AD |
269 | msgid "Entire feed" |
270 | msgstr "输入feed" | |
271 | ||
e0e1fe65 | 272 | #: functions.php:4013 |
097c6b00 AD |
273 | #, fuzzy |
274 | msgid "Assign label:" | |
275 | msgstr "指定标签" | |
ab81de29 | 276 | |
e0e1fe65 | 277 | #: functions.php:4016 tt-rss.php:169 |
1171c351 AD |
278 | #, fuzzy |
279 | msgid "Create label..." | |
280 | msgstr "创建标记" | |
281 | ||
e0e1fe65 | 282 | #: functions.php:4028 |
a9a3fcab | 283 | #, fuzzy |
097c6b00 AD |
284 | msgid "(remove)" |
285 | msgstr "移除" | |
ab81de29 | 286 | |
e0e1fe65 | 287 | #: functions.php:4065 |
ab81de29 AD |
288 | msgid "Generated feed" |
289 | msgstr "产生feed" | |
290 | ||
e0e1fe65 | 291 | #: functions.php:4110 |
29bfa13c AD |
292 | msgid "Click to collapse category" |
293 | msgstr "" | |
294 | ||
e0e1fe65 | 295 | #: functions.php:4374 |
ab81de29 AD |
296 | msgid "No feeds to display." |
297 | msgstr "无feed显示。" | |
298 | ||
e0e1fe65 | 299 | #: functions.php:4391 mobile/functions.php:12 |
ab81de29 AD |
300 | msgid "Tags" |
301 | msgstr "标签" | |
302 | ||
e0e1fe65 | 303 | #: functions.php:4627 |
80d72112 AD |
304 | #, fuzzy |
305 | msgid " - " | |
ab81de29 AD |
306 | msgstr ", 由 - " |
307 | ||
e0e1fe65 | 308 | #: functions.php:4682 functions.php:4683 |
ab81de29 AD |
309 | msgid "no tags" |
310 | msgstr "无标签" | |
311 | ||
e0e1fe65 | 312 | #: functions.php:4690 |
1a61ca22 AD |
313 | msgid "Edit tags for this article" |
314 | msgstr "" | |
315 | ||
e0e1fe65 | 316 | #: functions.php:4698 |
7f2cd3a0 AD |
317 | #, fuzzy |
318 | msgid "Display original article content" | |
319 | msgstr "显示最近文章时间" | |
320 | ||
e0e1fe65 | 321 | #: functions.php:4705 functions.php:5361 |
1a61ca22 AD |
322 | #, fuzzy |
323 | msgid "Show article summary in new window" | |
324 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
325 | ||
e0e1fe65 | 326 | #: functions.php:4742 functions.php:5285 |
592535d7 AD |
327 | #, fuzzy |
328 | msgid "unknown type" | |
329 | msgstr "未知错误" | |
330 | ||
e0e1fe65 | 331 | #: functions.php:4748 functions.php:5291 |
1ab5fe9e AD |
332 | msgid "audio/mpeg" |
333 | msgstr "" | |
334 | ||
e0e1fe65 | 335 | #: functions.php:4784 functions.php:5325 |
7f2cd3a0 AD |
336 | msgid "Attachment:" |
337 | msgstr "" | |
338 | ||
e0e1fe65 | 339 | #: functions.php:4786 functions.php:5327 |
7f2cd3a0 AD |
340 | msgid "Attachments:" |
341 | msgstr "" | |
342 | ||
e0e1fe65 | 343 | #: functions.php:4806 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 |
1171c351 | 344 | #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1098 |
1a61ca22 AD |
345 | msgid "Close this window" |
346 | msgstr "关闭此窗口" | |
347 | ||
e0e1fe65 | 348 | #: functions.php:4862 modules/pref-feed-browser.php:75 |
ab81de29 AD |
349 | msgid "Feed not found." |
350 | msgstr "未找到Feed." | |
351 | ||
e0e1fe65 | 352 | #: functions.php:4931 mobile/functions.php:423 |
1bf470e2 AD |
353 | msgid "" |
354 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
355 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
356 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
357 | ||
e0e1fe65 | 358 | #: functions.php:5259 |
0cacc891 | 359 | #, fuzzy |
34cbb3b6 | 360 | msgid "Click to expand article" |
0cacc891 AD |
361 | msgstr "星级文章" |
362 | ||
e0e1fe65 | 363 | #: functions.php:5419 |
592535d7 AD |
364 | #, fuzzy |
365 | msgid "No unread articles found to display." | |
366 | msgstr "未找到文章。" | |
367 | ||
e0e1fe65 | 368 | #: functions.php:5422 |
592535d7 | 369 | #, fuzzy |
bf996dfa | 370 | msgid "No updated articles found to display." |
592535d7 AD |
371 | msgstr "未找到文章。" |
372 | ||
e0e1fe65 | 373 | #: functions.php:5425 |
592535d7 | 374 | #, fuzzy |
bf996dfa | 375 | msgid "No starred articles found to display." |
ab81de29 AD |
376 | msgstr "未找到文章。" |
377 | ||
e0e1fe65 | 378 | #: functions.php:5429 |
bf996dfa AD |
379 | msgid "" |
380 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
381 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b AD |
382 | msgstr "" |
383 | ||
e0e1fe65 | 384 | #: functions.php:5431 |
bf996dfa AD |
385 | #, fuzzy |
386 | msgid "No articles found to display." | |
387 | msgstr "未找到文章。" | |
37b9528b | 388 | |
77a9d0af | 389 | #: localized_js.php:35 |
ab81de29 AD |
390 | msgid "display feeds" |
391 | msgstr "显示Feed" | |
392 | ||
77a9d0af | 393 | #: localized_js.php:36 |
ab81de29 AD |
394 | msgid "display tags" |
395 | msgstr "显示标签" | |
396 | ||
097c6b00 | 397 | #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71 |
ab81de29 AD |
398 | msgid "Loading, please wait..." |
399 | msgstr "读取中,请等待..." | |
400 | ||
77a9d0af | 401 | #: localized_js.php:38 |
ab81de29 AD |
402 | msgid "All feeds updated." |
403 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
404 | ||
77a9d0af | 405 | #: localized_js.php:39 |
ab81de29 AD |
406 | msgid "Marking all feeds as read..." |
407 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
408 | ||
77a9d0af | 409 | #: localized_js.php:40 |
ab81de29 AD |
410 | msgid "Adding feed..." |
411 | msgstr "添加feed中..." | |
412 | ||
77a9d0af | 413 | #: localized_js.php:41 |
ab81de29 AD |
414 | msgid "Removing feed..." |
415 | msgstr "移除feed中..." | |
416 | ||
77a9d0af | 417 | #: localized_js.php:42 |
ab81de29 AD |
418 | msgid "Saving feed..." |
419 | msgstr "保存feed中..." | |
420 | ||
77a9d0af | 421 | #: localized_js.php:43 |
ab81de29 AD |
422 | msgid "Can't add category: no name specified." |
423 | msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
424 | ||
77a9d0af | 425 | #: localized_js.php:44 |
ab81de29 AD |
426 | msgid "Adding feed category..." |
427 | msgstr "添加feed分类..." | |
428 | ||
77a9d0af | 429 | #: localized_js.php:45 localized_js.php:104 |
ab81de29 AD |
430 | msgid "Can't add user: no login specified." |
431 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
432 | ||
77a9d0af | 433 | #: localized_js.php:47 |
ab81de29 AD |
434 | msgid "Adding user..." |
435 | msgstr "添加用户..." | |
436 | ||
77a9d0af | 437 | #: localized_js.php:48 localized_js.php:102 |
ab81de29 AD |
438 | msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
439 | msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
440 | ||
77a9d0af | 441 | #: localized_js.php:49 localized_js.php:103 |
ab81de29 AD |
442 | msgid "Can't create label: missing caption." |
443 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
444 | ||
77a9d0af | 445 | #: localized_js.php:50 |
ab81de29 AD |
446 | msgid "Remove selected labels?" |
447 | msgstr "移除选定标记?" | |
448 | ||
77a9d0af | 449 | #: localized_js.php:51 |
ab81de29 AD |
450 | msgid "Removing selected labels..." |
451 | msgstr "移除选定标记..." | |
452 | ||
77a9d0af | 453 | #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 |
ab81de29 AD |
454 | msgid "No labels are selected." |
455 | msgstr "未选定标记." | |
456 | ||
77a9d0af | 457 | #: localized_js.php:53 |
ab81de29 AD |
458 | msgid "Remove selected users?" |
459 | msgstr "移除选定用户?" | |
460 | ||
77a9d0af | 461 | #: localized_js.php:54 |
ab81de29 AD |
462 | msgid "Removing selected users..." |
463 | msgstr "移除选定用户..." | |
464 | ||
77a9d0af AD |
465 | #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 |
466 | #: localized_js.php:106 | |
ab81de29 AD |
467 | msgid "No users are selected." |
468 | msgstr "未选定用户." | |
469 | ||
77a9d0af | 470 | #: localized_js.php:56 |
ab81de29 AD |
471 | msgid "Remove selected filters?" |
472 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
473 | ||
77a9d0af | 474 | #: localized_js.php:57 |
ab81de29 AD |
475 | msgid "Removing selected filters..." |
476 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
477 | ||
77a9d0af | 478 | #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 |
ab81de29 AD |
479 | msgid "No filters are selected." |
480 | msgstr "未选定过滤器。" | |
481 | ||
77a9d0af | 482 | #: localized_js.php:59 |
ab81de29 AD |
483 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
484 | msgstr "退订选定feed?" | |
485 | ||
77a9d0af | 486 | #: localized_js.php:60 |
ab81de29 AD |
487 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
488 | msgstr "退订选定feed..." | |
489 | ||
77a9d0af AD |
490 | #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 |
491 | #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 | |
ab81de29 AD |
492 | msgid "No feeds are selected." |
493 | msgstr "未选择feed." | |
494 | ||
77a9d0af | 495 | #: localized_js.php:62 |
ab81de29 AD |
496 | msgid "Remove selected categories?" |
497 | msgstr "移除选定分类?" | |
498 | ||
77a9d0af | 499 | #: localized_js.php:63 |
ab81de29 AD |
500 | msgid "Removing selected categories..." |
501 | msgstr "移除选定分类..." | |
502 | ||
77a9d0af | 503 | #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 |
ab81de29 AD |
504 | msgid "No categories are selected." |
505 | msgstr "未选定分类。" | |
506 | ||
77a9d0af | 507 | #: localized_js.php:65 |
ab81de29 AD |
508 | msgid "Saving category..." |
509 | msgstr "保存分类..." | |
510 | ||
77a9d0af | 511 | #: localized_js.php:66 |
ab81de29 AD |
512 | msgid "Loading help..." |
513 | msgstr "读取帮助..." | |
514 | ||
77a9d0af | 515 | #: localized_js.php:67 |
ab81de29 AD |
516 | msgid "Saving label..." |
517 | msgstr "保存标记..." | |
518 | ||
77a9d0af | 519 | #: localized_js.php:68 localized_js.php:110 |
ab81de29 AD |
520 | msgid "Login field cannot be blank." |
521 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
522 | ||
77a9d0af | 523 | #: localized_js.php:69 |
ab81de29 AD |
524 | msgid "Saving user..." |
525 | msgstr "保存用户..." | |
526 | ||
77a9d0af | 527 | #: localized_js.php:70 |
ab81de29 AD |
528 | msgid "Saving filter..." |
529 | msgstr "保存过滤器..." | |
530 | ||
77a9d0af | 531 | #: localized_js.php:72 |
ab81de29 AD |
532 | msgid "Please select only one label." |
533 | msgstr "请只选择一个标记." | |
534 | ||
77a9d0af | 535 | #: localized_js.php:74 localized_js.php:76 |
ab81de29 AD |
536 | msgid "Please select only one user." |
537 | msgstr "请只选择一个用户." | |
538 | ||
77a9d0af | 539 | #: localized_js.php:77 |
ab81de29 AD |
540 | msgid "Reset password of selected user?" |
541 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
542 | ||
77a9d0af | 543 | #: localized_js.php:78 |
ab81de29 AD |
544 | msgid "Resetting password for selected user..." |
545 | msgstr "重置选定用户密码..." | |
546 | ||
77a9d0af | 547 | #: localized_js.php:80 |
ab81de29 AD |
548 | msgid "Please select only one feed." |
549 | msgstr "请只选择一个feed." | |
550 | ||
77a9d0af | 551 | #: localized_js.php:82 |
ab81de29 AD |
552 | msgid "Please select only one filter." |
553 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
554 | ||
77a9d0af | 555 | #: localized_js.php:84 |
ab81de29 AD |
556 | msgid "Please select one feed." |
557 | msgstr "请只选择一个feed." | |
558 | ||
77a9d0af | 559 | #: localized_js.php:86 |
ab81de29 AD |
560 | msgid "Please select only one category." |
561 | msgstr "请只选择一个分类." | |
562 | ||
77a9d0af | 563 | #: localized_js.php:87 |
ab81de29 AD |
564 | msgid "No OPML file to upload." |
565 | msgstr "无OPML文件上传." | |
566 | ||
77a9d0af | 567 | #: localized_js.php:88 |
ab81de29 AD |
568 | msgid "Changing category of selected feeds..." |
569 | msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
570 | ||
77a9d0af | 571 | #: localized_js.php:89 |
ab81de29 AD |
572 | msgid "Reset to defaults?" |
573 | msgstr "重置默认项?" | |
574 | ||
77a9d0af | 575 | #: localized_js.php:90 |
ab81de29 AD |
576 | msgid "Trying to change password..." |
577 | msgstr "尝试更改密码..." | |
578 | ||
77a9d0af | 579 | #: localized_js.php:91 |
ab81de29 AD |
580 | msgid "Trying to change e-mail..." |
581 | msgstr "尝试更改e-mail..." | |
582 | ||
77a9d0af | 583 | #: localized_js.php:92 |
ab81de29 AD |
584 | msgid "No articles are selected." |
585 | msgstr "无选定文章。" | |
586 | ||
77a9d0af | 587 | #: localized_js.php:93 |
ab81de29 | 588 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
aa531f28 | 589 | msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" |
ab81de29 | 590 | |
77a9d0af | 591 | #: localized_js.php:94 |
ab81de29 AD |
592 | msgid "Could not display article (missing XML object)" |
593 | msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
594 | ||
1171c351 | 595 | #: localized_js.php:95 tt-rss.php:257 tt-rss.php:270 |
ab81de29 AD |
596 | msgid "No feed selected." |
597 | msgstr "无选定feed." | |
598 | ||
77a9d0af | 599 | #: localized_js.php:96 |
f56e3080 | 600 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
aa531f28 | 601 | msgstr "使用新地址替换当前地址?" |
f56e3080 | 602 | |
77a9d0af | 603 | #: localized_js.php:97 |
f56e3080 | 604 | msgid "Address changed." |
aa531f28 | 605 | msgstr "地址已经变更" |
f56e3080 | 606 | |
77a9d0af | 607 | #: localized_js.php:98 |
f56e3080 | 608 | msgid "Could not change address." |
aa531f28 | 609 | msgstr "未能更新地址" |
f56e3080 | 610 | |
77a9d0af | 611 | #: localized_js.php:99 |
89cb787e | 612 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
aa531f28 | 613 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" |
89cb787e | 614 | |
77a9d0af | 615 | #: localized_js.php:100 |
89cb787e | 616 | msgid "Please select some feed first." |
aa531f28 | 617 | msgstr "请先选择若干feed" |
89cb787e | 618 | |
77a9d0af | 619 | #: localized_js.php:101 |
89cb787e | 620 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
aa531f28 | 621 | msgstr "您不能编辑本分类feed" |
89cb787e | 622 | |
77a9d0af | 623 | #: localized_js.php:112 |
89cb787e | 624 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
aa531f28 | 625 | msgstr "未能添加过滤:无匹配。" |
89cb787e | 626 | |
77a9d0af | 627 | #: localized_js.php:113 |
89cb787e | 628 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
aa531f28 AD |
629 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" |
630 | ||
77a9d0af | 631 | #: localized_js.php:114 |
11cd4db2 | 632 | #, php-format |
aa531f28 | 633 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
11cd4db2 | 634 | msgstr "退订%s?" |
89cb787e | 635 | |
77a9d0af | 636 | #: localized_js.php:115 |
267ad38b AD |
637 | #, php-format |
638 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
11cd4db2 | 639 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" |
267ad38b | 640 | |
77a9d0af | 641 | #: localized_js.php:116 |
ba5fac1b | 642 | #, fuzzy, php-format |
2d936cd1 AD |
643 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
644 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
645 | ||
77a9d0af | 646 | #: localized_js.php:117 |
2d936cd1 | 647 | #, fuzzy, php-format |
ba5fac1b | 648 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
11cd4db2 | 649 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." |
267ad38b | 650 | |
77a9d0af | 651 | #: localized_js.php:118 |
267ad38b | 652 | msgid "Please enter label title:" |
11cd4db2 | 653 | msgstr "请输入标签主题" |
267ad38b | 654 | |
77a9d0af | 655 | #: localized_js.php:119 |
b652c1b7 AD |
656 | #, fuzzy |
657 | msgid "Save current configuration?" | |
658 | msgstr "保存设置" | |
659 | ||
1171c351 | 660 | #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30 |
e400230e AD |
661 | msgid "Old password cannot be blank." |
662 | msgstr "原密码不可留空." | |
663 | ||
1171c351 | 664 | #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35 |
e400230e AD |
665 | msgid "New password cannot be blank." |
666 | msgstr "新密码不可留空." | |
667 | ||
1171c351 | 668 | #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40 |
e400230e AD |
669 | msgid "Entered passwords do not match." |
670 | msgstr "两次输入密码不通." | |
671 | ||
77a9d0af | 672 | #: localized_js.php:123 |
be621ff9 AD |
673 | #, fuzzy |
674 | msgid "No articles found to mark" | |
675 | msgstr "未找到文章。" | |
676 | ||
77a9d0af | 677 | #: localized_js.php:124 |
be621ff9 AD |
678 | #, fuzzy, php-format |
679 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
680 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
681 | ||
77a9d0af | 682 | #: localized_js.php:125 |
be621ff9 AD |
683 | #, fuzzy |
684 | msgid "No article is selected." | |
685 | msgstr "无选定文章。" | |
686 | ||
77a9d0af | 687 | #: localized_js.php:126 |
e780d1d2 AD |
688 | #, fuzzy |
689 | msgid "Star article" | |
690 | msgstr "星级文章" | |
691 | ||
77a9d0af | 692 | #: localized_js.php:127 |
e780d1d2 AD |
693 | #, fuzzy |
694 | msgid "Unstar article" | |
695 | msgstr "星级文章" | |
696 | ||
77a9d0af | 697 | #: localized_js.php:128 |
e780d1d2 AD |
698 | #, fuzzy |
699 | msgid "Please wait..." | |
700 | msgstr "读取中,请等待..." | |
701 | ||
df43d1fd | 702 | #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 |
e780d1d2 AD |
703 | msgid "Publish article" |
704 | msgstr "发布文章" | |
705 | ||
77a9d0af | 706 | #: localized_js.php:130 |
e780d1d2 AD |
707 | #, fuzzy |
708 | msgid "Unpublish article" | |
709 | msgstr "发布文章" | |
710 | ||
77a9d0af | 711 | #: localized_js.php:131 |
b02bbd13 AD |
712 | #, fuzzy |
713 | msgid "You can't clear this type of feed." | |
714 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
715 | ||
77a9d0af | 716 | #: localized_js.php:132 |
2d936cd1 AD |
717 | #, fuzzy, php-format |
718 | msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
719 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
b02bbd13 | 720 | |
bef712f1 AD |
721 | #: localized_js.php:133 |
722 | #, fuzzy | |
723 | msgid "Mark all articles as read?" | |
724 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
725 | ||
ba7f81d8 AD |
726 | #: localized_js.php:134 |
727 | #, fuzzy | |
728 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
729 | msgstr "无选定文章。" | |
730 | ||
731 | #: localized_js.php:135 | |
732 | #, fuzzy | |
733 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
734 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
735 | ||
736 | #: localized_js.php:136 | |
737 | msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
740 | #: localized_js.php:137 | |
741 | #, fuzzy | |
742 | msgid "Rescoring feeds..." | |
743 | msgstr "移除feed中..." | |
744 | ||
69811a7d AD |
745 | #: localized_js.php:138 |
746 | #, fuzzy | |
747 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
748 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
749 | ||
750 | #: localized_js.php:139 | |
751 | #, fuzzy, php-format | |
752 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
753 | msgstr "星级文章" | |
754 | ||
755 | #: localized_js.php:140 | |
756 | #, fuzzy | |
757 | msgid "Rescoring articles..." | |
758 | msgstr "星级文章" | |
759 | ||
b2f8a550 AD |
760 | #: localized_js.php:141 |
761 | #, fuzzy | |
762 | msgid "Reset category order?" | |
763 | msgstr "移除选定分类?" | |
764 | ||
1a61ca22 AD |
765 | #: localized_js.php:142 |
766 | msgid "Category reordering enabled" | |
767 | msgstr "" | |
768 | ||
769 | #: localized_js.php:143 | |
770 | msgid "Category reordering disabled" | |
771 | msgstr "" | |
772 | ||
f6d9a4f2 AD |
773 | #: localized_js.php:144 |
774 | #, fuzzy | |
775 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
776 | msgstr "无选定文章。" | |
777 | ||
778 | #: localized_js.php:145 | |
779 | #, fuzzy | |
780 | msgid "Saving feeds..." | |
781 | msgstr "保存feed中..." | |
782 | ||
1171c351 AD |
783 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:213 modules/popup-dialog.php:165 |
784 | #: modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1302 | |
bf996dfa | 785 | #: mobile/functions.php:775 |
89cb787e AD |
786 | msgid "Title" |
787 | msgstr "标题" | |
788 | ||
836537f7 | 789 | #: localized_schema.php:10 |
89cb787e AD |
790 | msgid "Title or Content" |
791 | msgstr "标题或内容" | |
792 | ||
836537f7 | 793 | #: localized_schema.php:11 |
89cb787e | 794 | msgid "Link" |
aa531f28 | 795 | msgstr "链接" |
89cb787e | 796 | |
74fbd01e | 797 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 |
bf996dfa | 798 | #: mobile/functions.php:776 |
89cb787e AD |
799 | msgid "Content" |
800 | msgstr "内容" | |
801 | ||
df43d1fd AD |
802 | #: localized_schema.php:13 |
803 | msgid "Article Date" | |
804 | msgstr "" | |
805 | ||
806 | #: localized_schema.php:15 | |
836537f7 | 807 | msgid "Filter article" |
aa531f28 | 808 | msgstr "过滤文章" |
836537f7 | 809 | |
1171c351 | 810 | #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:164 mobile/functions.php:583 |
a9a3fcab AD |
811 | msgid "Mark as read" |
812 | msgstr "标记为已读" | |
813 | ||
df43d1fd | 814 | #: localized_schema.php:17 |
836537f7 | 815 | msgid "Set starred" |
aa531f28 | 816 | msgstr "设置星级" |
836537f7 | 817 | |
df43d1fd | 818 | #: localized_schema.php:19 |
836537f7 | 819 | msgid "Assign tags" |
aa531f28 | 820 | msgstr "指定标签" |
836537f7 | 821 | |
df43d1fd | 822 | #: localized_schema.php:23 |
836537f7 | 823 | msgid "General" |
aa531f28 | 824 | msgstr "常规" |
836537f7 | 825 | |
df43d1fd | 826 | #: localized_schema.php:25 |
836537f7 | 827 | msgid "Allow duplicate posts" |
aa531f28 | 828 | msgstr "允许重复文章" |
836537f7 | 829 | |
df43d1fd | 830 | #: localized_schema.php:26 |
836537f7 AD |
831 | msgid "" |
832 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
833 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
834 | "different feeds to appear only once." | |
835 | msgstr "" | |
aa531f28 AD |
836 | "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" |
837 | "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" | |
836537f7 | 838 | |
df43d1fd | 839 | #: localized_schema.php:27 |
836537f7 | 840 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" |
aa531f28 | 841 | msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" |
836537f7 | 842 | |
df43d1fd | 843 | #: localized_schema.php:28 |
836537f7 | 844 | msgid "Enable e-mail digest" |
aa531f28 | 845 | msgstr "开启电子邮件摘要" |
836537f7 | 846 | |
df43d1fd | 847 | #: localized_schema.php:29 |
836537f7 AD |
848 | msgid "" |
849 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
850 | "your configured e-mail address" | |
aa531f28 | 851 | msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" |
836537f7 | 852 | |
df43d1fd | 853 | #: localized_schema.php:30 |
836537f7 | 854 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
aa531f28 | 855 | msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" |
836537f7 | 856 | |
df43d1fd | 857 | #: localized_schema.php:31 |
836537f7 | 858 | msgid "Update post on checksum change" |
aa531f28 | 859 | msgstr "更新后校验修改" |
836537f7 | 860 | |
df43d1fd | 861 | #: localized_schema.php:32 |
e3d410c0 AD |
862 | #, fuzzy |
863 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
864 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
865 | ||
df43d1fd | 866 | #: localized_schema.php:34 |
836537f7 | 867 | msgid "Interface" |
aa531f28 | 868 | msgstr "界面" |
836537f7 | 869 | |
df43d1fd | 870 | #: localized_schema.php:36 |
836537f7 | 871 | msgid "Combined feed display" |
aa531f28 | 872 | msgstr "feed联合显示。" |
836537f7 | 873 | |
df43d1fd | 874 | #: localized_schema.php:37 |
836537f7 AD |
875 | msgid "" |
876 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
877 | "headlines and article content" | |
aa531f28 | 878 | msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" |
836537f7 | 879 | |
df43d1fd | 880 | #: localized_schema.php:38 |
836537f7 | 881 | msgid "Default article limit" |
aa531f28 | 882 | msgstr "默认文章限制" |
836537f7 | 883 | |
df43d1fd | 884 | #: localized_schema.php:39 |
8c0edbc3 AD |
885 | msgid "" |
886 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
887 | "disables)." | |
888 | msgstr "" | |
889 | ||
df43d1fd | 890 | #: localized_schema.php:40 |
836537f7 | 891 | msgid "Enable feed categories" |
aa531f28 | 892 | msgstr "开启feed分类" |
836537f7 | 893 | |
df43d1fd | 894 | #: localized_schema.php:41 |
e400230e AD |
895 | msgid "Enable search toolbar" |
896 | msgstr "" | |
897 | ||
df43d1fd | 898 | #: localized_schema.php:42 |
836537f7 | 899 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
aa531f28 | 900 | msgstr "隐藏feed源以读信息" |
836537f7 | 901 | |
df43d1fd | 902 | #: localized_schema.php:43 |
836537f7 | 903 | msgid "Mark articles as read automatically" |
aa531f28 | 904 | msgstr "自动标志文章为已读" |
836537f7 | 905 | |
df43d1fd | 906 | #: localized_schema.php:44 |
e7f9e68c | 907 | #, fuzzy |
836537f7 AD |
908 | msgid "" |
909 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
e7f9e68c | 910 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." |
aa531f28 | 911 | msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" |
836537f7 | 912 | |
df43d1fd | 913 | #: localized_schema.php:45 |
836537f7 | 914 | msgid "On catchup show next feed" |
11cd4db2 | 915 | msgstr "自动显示未读" |
836537f7 | 916 | |
df43d1fd | 917 | #: localized_schema.php:46 |
836537f7 AD |
918 | msgid "" |
919 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
920 | "feed with unread articles." | |
921 | msgstr "" | |
aa531f28 | 922 | "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" |
836537f7 | 923 | |
df43d1fd | 924 | #: localized_schema.php:47 |
836537f7 | 925 | msgid "Open article links in new browser window" |
aa531f28 | 926 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
836537f7 | 927 | |
df43d1fd | 928 | #: localized_schema.php:48 |
836537f7 | 929 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
aa531f28 | 930 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" |
836537f7 | 931 | |
df43d1fd | 932 | #: localized_schema.php:49 |
836537f7 | 933 | msgid "Show content preview in headlines list" |
aa531f28 | 934 | msgstr "在提要列表中显示内容预览" |
836537f7 | 935 | |
df43d1fd | 936 | #: localized_schema.php:50 |
836537f7 | 937 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
aa531f28 | 938 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" |
836537f7 | 939 | |
df43d1fd | 940 | #: localized_schema.php:51 |
836537f7 | 941 | msgid "User stylesheet URL" |
aa531f28 | 942 | msgstr "用户样式表 URL" |
836537f7 | 943 | |
df43d1fd | 944 | #: localized_schema.php:52 |
836537f7 | 945 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
aa531f28 | 946 | msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" |
836537f7 | 947 | |
df43d1fd | 948 | #: localized_schema.php:53 |
9ff29d0c AD |
949 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
950 | msgstr "" | |
951 | ||
df43d1fd | 952 | #: localized_schema.php:54 |
b16754c3 AD |
953 | #, fuzzy |
954 | msgid "Hide feedlist" | |
955 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
956 | ||
df43d1fd | 957 | #: localized_schema.php:55 |
b16754c3 AD |
958 | msgid "" |
959 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
960 | "for small screens." | |
961 | msgstr "" | |
962 | ||
df43d1fd | 963 | #: localized_schema.php:56 |
f52e9524 AD |
964 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
965 | msgstr "" | |
966 | ||
df43d1fd | 967 | #: localized_schema.php:57 |
f52e9524 AD |
968 | msgid "" |
969 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
970 | "grouped by feeds" | |
971 | msgstr "" | |
972 | ||
df43d1fd | 973 | #: localized_schema.php:59 |
836537f7 | 974 | msgid "Advanced" |
aa531f28 | 975 | msgstr "高级" |
836537f7 | 976 | |
df43d1fd | 977 | #: localized_schema.php:61 |
836537f7 | 978 | msgid "Blacklisted tags" |
aa531f28 | 979 | msgstr "被列入黑名单的标签" |
836537f7 | 980 | |
df43d1fd | 981 | #: localized_schema.php:62 |
836537f7 AD |
982 | msgid "" |
983 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
984 | "separated list)." | |
aa531f28 | 985 | msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" |
836537f7 | 986 | |
df43d1fd | 987 | #: localized_schema.php:63 |
836537f7 | 988 | msgid "Confirm marking feed as read" |
aa531f28 | 989 | msgstr "确认标记所有Feed为已读..." |
836537f7 | 990 | |
df43d1fd | 991 | #: localized_schema.php:64 |
4de98732 AD |
992 | #, fuzzy |
993 | msgid "Enable feed icons" | |
994 | msgstr "开启feed分类" | |
836537f7 | 995 | |
df43d1fd | 996 | #: localized_schema.php:65 |
836537f7 | 997 | msgid "Enable labels" |
aa531f28 | 998 | msgstr "开启标签" |
836537f7 | 999 | |
df43d1fd | 1000 | #: localized_schema.php:66 |
836537f7 AD |
1001 | msgid "" |
1002 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
1003 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
1004 | "with caution." | |
aa531f28 | 1005 | msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" |
836537f7 | 1006 | |
df43d1fd | 1007 | #: localized_schema.php:67 |
836537f7 | 1008 | msgid "Long date format" |
aa531f28 | 1009 | msgstr "长的时间格式" |
836537f7 | 1010 | |
df43d1fd | 1011 | #: localized_schema.php:68 |
836537f7 | 1012 | msgid "Set articles as unread on update" |
aa531f28 | 1013 | msgstr "更新后标记文章为未读" |
836537f7 | 1014 | |
df43d1fd | 1015 | #: localized_schema.php:69 |
836537f7 | 1016 | msgid "Short date format" |
aa531f28 | 1017 | msgstr "短的时间格式" |
836537f7 | 1018 | |
df43d1fd | 1019 | #: localized_schema.php:70 |
836537f7 | 1020 | msgid "Show additional information in feedlist" |
aa531f28 | 1021 | msgstr "在feed列表中显示附加信息" |
836537f7 | 1022 | |
df43d1fd | 1023 | #: localized_schema.php:71 |
836537f7 | 1024 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
aa531f28 | 1025 | msgstr "从文章中过滤不安全标签" |
836537f7 | 1026 | |
df43d1fd | 1027 | #: localized_schema.php:72 |
836537f7 | 1028 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." |
aa531f28 | 1029 | msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" |
836537f7 | 1030 | |
df43d1fd | 1031 | #: localized_schema.php:73 |
836537f7 | 1032 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" |
aa531f28 | 1033 | msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" |
836537f7 | 1034 | |
df43d1fd | 1035 | #: localized_schema.php:74 |
ebb87f43 AD |
1036 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1037 | msgstr "" | |
1038 | ||
df43d1fd | 1039 | #: localized_schema.php:75 |
e553f0a6 AD |
1040 | #, fuzzy |
1041 | msgid "Purge unread articles" | |
1042 | msgstr "星级文章" | |
1043 | ||
df43d1fd | 1044 | #: localized_schema.php:76 |
d4761137 AD |
1045 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1046 | msgstr "" | |
1047 | ||
df43d1fd | 1048 | #: localized_schema.php:77 |
27f0d7f3 AD |
1049 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" |
1050 | msgstr "" | |
1051 | ||
df43d1fd | 1052 | #: localized_schema.php:78 |
1ab5fe9e AD |
1053 | msgid "Enable inline MP3 player" |
1054 | msgstr "" | |
1055 | ||
df43d1fd | 1056 | #: localized_schema.php:79 |
1ab5fe9e AD |
1057 | msgid "" |
1058 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
df43d1fd | 1061 | #: localized_schema.php:80 |
1ab5fe9e AD |
1062 | msgid "Do not show images in articles" |
1063 | msgstr "" | |
1064 | ||
1171c351 AD |
1065 | #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:302 |
1066 | #: modules/pref-feeds.php:495 mobile/login_form.php:59 | |
ab81de29 AD |
1067 | msgid "Login:" |
1068 | msgstr "登陆:" | |
1069 | ||
1171c351 AD |
1070 | #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:306 |
1071 | #: modules/pref-feeds.php:501 mobile/login_form.php:60 | |
ab81de29 AD |
1072 | msgid "Password:" |
1073 | msgstr "密码:" | |
1074 | ||
37ce028c | 1075 | #: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62 |
06c8a6d8 | 1076 | msgid "Language:" |
aa531f28 | 1077 | msgstr "语言:" |
06c8a6d8 | 1078 | |
37ce028c | 1079 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71 |
77a9d0af AD |
1080 | #, fuzzy |
1081 | msgid "Log in" | |
e400230e AD |
1082 | msgstr "登陆" |
1083 | ||
1171c351 | 1084 | #: login_form.php:134 register.php:148 |
7f2cd3a0 AD |
1085 | msgid "Create new account" |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
1088 | #: login_form.php:148 | |
39372e94 AD |
1089 | msgid "Limit bandwidth usage" |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
e7f9e68c | 1092 | #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19 |
b02bbd13 AD |
1093 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1094 | msgstr "权限不足。" | |
1095 | ||
e7f9e68c | 1096 | #: mysql_convert_unicode.php:46 |
b02bbd13 AD |
1097 | msgid "MySQL Charset Updater" |
1098 | msgstr "" | |
1099 | ||
e7f9e68c | 1100 | #: mysql_convert_unicode.php:53 |
b02bbd13 AD |
1101 | msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
1171c351 AD |
1104 | #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155 |
1105 | #: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246 | |
1106 | #: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94 | |
e7f9e68c | 1107 | #: update.php:162 |
b02bbd13 AD |
1108 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
1109 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1110 | ||
e7f9e68c | 1111 | #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102 |
b02bbd13 AD |
1112 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
1113 | msgstr "" | |
1114 | ||
e7f9e68c | 1115 | #: mysql_convert_unicode.php:63 |
b02bbd13 AD |
1116 | msgid "" |
1117 | "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
1118 | "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
1119 | "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
1120 | "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config." | |
1121 | "php to 'utf8'." | |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
e7f9e68c | 1124 | #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118 |
b02bbd13 AD |
1125 | msgid "Perform updates" |
1126 | msgstr "完成更新" | |
1127 | ||
e7f9e68c | 1128 | #: mysql_convert_unicode.php:74 |
b02bbd13 AD |
1129 | #, fuzzy |
1130 | msgid "Converting database..." | |
1131 | msgstr "转换标签" | |
1132 | ||
e7f9e68c | 1133 | #: opml.php:99 opml.php:103 |
ab81de29 AD |
1134 | msgid "OPML Utility" |
1135 | msgstr "通用OPML" | |
1136 | ||
e7f9e68c | 1137 | #: opml.php:124 |
ab81de29 AD |
1138 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
1139 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
1140 | ||
e7f9e68c | 1141 | #: opml.php:128 |
ab81de29 AD |
1142 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
1143 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
1144 | ||
e7f9e68c | 1145 | #: opml.php:132 |
1bf470e2 | 1146 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
aa531f28 | 1147 | msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" |
1bf470e2 | 1148 | |
e7f9e68c | 1149 | #: opml.php:136 |
ab81de29 AD |
1150 | msgid "Return to preferences" |
1151 | msgstr "返回 我的最爱" | |
1152 | ||
097c6b00 | 1153 | #: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79 |
d6098878 AD |
1154 | msgid "" |
1155 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
1156 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
1157 | "\t\tbrowser settings." | |
1158 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
1159 | ||
e7f9e68c | 1160 | #: prefs.php:104 |
ab81de29 AD |
1161 | msgid "Unknown Error" |
1162 | msgstr "未知错误" | |
1163 | ||
e7f9e68c | 1164 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:115 |
ab81de29 AD |
1165 | msgid "Hello," |
1166 | msgstr "你好," | |
1167 | ||
e7f9e68c | 1168 | #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14 |
ab81de29 AD |
1169 | msgid "Exit preferences" |
1170 | msgstr "退出我的最爱" | |
1171 | ||
7c52319e | 1172 | #: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21 |
f0b3ae06 AD |
1173 | msgid "Logout" |
1174 | msgstr "注销" | |
1175 | ||
7c52319e AD |
1176 | #: prefs.php:126 |
1177 | #, fuzzy | |
1178 | msgid "Keyboard shortcuts" | |
1179 | msgstr " 创建过滤器" | |
1180 | ||
e0e1fe65 | 1181 | #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:154 help/3.php:62 help/4.php:8 |
ab81de29 AD |
1182 | msgid "Preferences" |
1183 | msgstr "我的最爱" | |
1184 | ||
e7f9e68c | 1185 | #: prefs.php:134 help/4.php:9 |
ab81de29 AD |
1186 | msgid "My Feeds" |
1187 | msgstr "我的feed" | |
1188 | ||
e7f9e68c | 1189 | #: prefs.php:137 help/4.php:10 |
ab81de29 AD |
1190 | msgid "Other Feeds" |
1191 | msgstr "其他feed" | |
1192 | ||
e7f9e68c | 1193 | #: prefs.php:140 |
f56e3080 | 1194 | msgid "Published Articles" |
aa531f28 | 1195 | msgstr "已发布文章" |
f56e3080 | 1196 | |
097c6b00 AD |
1197 | #: prefs.php:142 |
1198 | #, fuzzy | |
1199 | msgid "Filters" | |
1200 | msgstr "标题:" | |
ab81de29 | 1201 | |
097c6b00 AD |
1202 | #: prefs.php:147 |
1203 | #, fuzzy | |
1204 | msgid "Users" | |
1205 | msgstr "用户" | |
ab81de29 | 1206 | |
1171c351 AD |
1207 | #: register.php:152 |
1208 | #, fuzzy | |
1209 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
1210 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
1211 | ||
1212 | #: register.php:176 | |
1213 | msgid "" | |
1214 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
1215 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
1216 | "password is sent." | |
1217 | msgstr "" | |
1218 | ||
1219 | #: register.php:182 | |
1220 | msgid "Desired login:" | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
1223 | #: register.php:185 | |
1224 | msgid "Check availability" | |
1225 | msgstr "" | |
1226 | ||
1227 | #: register.php:187 | |
1228 | #, fuzzy | |
1229 | msgid "Email:" | |
1230 | msgstr "E-mail:" | |
1231 | ||
1232 | #: register.php:190 | |
1233 | msgid "How much is two plus two:" | |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
1236 | #: register.php:193 | |
1237 | msgid "Submit registration\"" | |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
1240 | #: register.php:211 | |
1241 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
1242 | msgstr "" | |
1243 | ||
1244 | #: register.php:226 | |
1245 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
1246 | msgstr "" | |
1247 | ||
1248 | #: register.php:244 | |
1249 | #, fuzzy | |
1250 | msgid "Registration failed." | |
1251 | msgstr "设置检查失败" | |
1252 | ||
1253 | #: register.php:328 | |
1254 | msgid "Account created successfully." | |
1255 | msgstr "" | |
1256 | ||
1257 | #: register.php:350 | |
1258 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
1259 | msgstr "" | |
1260 | ||
ab81de29 AD |
1261 | #: sanity_check.php:8 |
1262 | msgid "" | |
1263 | "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
1264 | "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
1267 | "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
1268 | ||
1269 | #: sanity_check.php:16 | |
1270 | msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
1271 | msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
1272 | ||
1273 | #: sanity_check.php:20 | |
1274 | msgid "" | |
1275 | "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
1276 | "\t\t\toption from config.php\n" | |
1bf470e2 AD |
1277 | msgstr "" |
1278 | "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
ab81de29 AD |
1279 | |
1280 | #: sanity_check.php:26 | |
1281 | msgid "" | |
1282 | "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
1283 | "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " |
1284 | "them \n" | |
ab81de29 AD |
1285 | "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" |
1286 | msgstr "" | |
1287 | "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
1288 | "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" |
1289 | "项。\n" | |
ab81de29 AD |
1290 | |
1291 | #: sanity_check.php:33 | |
1292 | msgid "" | |
1293 | "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
1294 | "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
1bf470e2 AD |
1295 | msgstr "" |
1296 | "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n" | |
ab81de29 AD |
1297 | |
1298 | #: sanity_check.php:39 | |
1299 | msgid "" | |
1300 | "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
1301 | "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
1302 | msgstr "" | |
1303 | "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
1304 | "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
1305 | ||
1306 | #: sanity_check.php:45 | |
1307 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
1308 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
1309 | ||
1310 | #: sanity_check.php:49 | |
1311 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
1312 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
1313 | ||
1314 | #: sanity_check.php:53 | |
1315 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
1316 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
1317 | ||
1318 | #: sanity_check.php:62 | |
1319 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
1320 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
1321 | ||
1322 | #: sanity_check.php:66 | |
1323 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
1324 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
1325 | ||
1326 | #: sanity_check.php:70 | |
a5372e09 AD |
1327 | msgid "" |
1328 | "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
1329 | "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
1330 | msgstr "" | |
1331 | ||
1332 | #: sanity_check.php:74 | |
0d826d02 AD |
1333 | msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" |
1334 | msgstr "" | |
1335 | ||
1336 | #: sanity_check.php:78 | |
e2438754 AD |
1337 | msgid "" |
1338 | "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
1339 | "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb." | |
1340 | "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
1341 | msgstr "" | |
1342 | ||
1343 | #: sanity_check.php:83 | |
ab81de29 AD |
1344 | msgid "Fatal Error" |
1345 | msgstr "致命错误" | |
1346 | ||
e7f9e68c | 1347 | #: tt-rss.php:121 |
f0b3ae06 AD |
1348 | #, fuzzy |
1349 | msgid "Comments?" | |
1350 | msgstr "内容" | |
1351 | ||
e7f9e68c | 1352 | #: tt-rss.php:138 |
ab81de29 AD |
1353 | msgid "tag cloud" |
1354 | msgstr "标签簇" | |
1355 | ||
1171c351 AD |
1356 | #: tt-rss.php:142 |
1357 | #, fuzzy | |
1358 | msgid "More feeds..." | |
1359 | msgstr "移除feed中..." | |
1360 | ||
1361 | #: tt-rss.php:153 | |
1362 | #, fuzzy | |
1363 | msgid "Search..." | |
ab81de29 AD |
1364 | msgstr "搜索" |
1365 | ||
1171c351 | 1366 | #: tt-rss.php:156 |
ab81de29 AD |
1367 | msgid "Feed actions:" |
1368 | msgstr "Feed 操作:" | |
1369 | ||
1171c351 AD |
1370 | #: tt-rss.php:157 |
1371 | #, fuzzy | |
1372 | msgid "Subscribe to feed..." | |
1373 | msgstr "订阅feed" | |
ab81de29 | 1374 | |
1171c351 AD |
1375 | #: tt-rss.php:158 |
1376 | #, fuzzy | |
1377 | msgid "Edit this feed..." | |
1378 | msgstr "输入feed" | |
ab81de29 | 1379 | |
1171c351 | 1380 | #: tt-rss.php:159 |
b02bbd13 | 1381 | #, fuzzy |
1171c351 AD |
1382 | msgid "Clear articles" |
1383 | msgstr "过滤文章" | |
b02bbd13 | 1384 | |
1171c351 | 1385 | #: tt-rss.php:160 |
69811a7d | 1386 | #, fuzzy |
1171c351 AD |
1387 | msgid "Rescore feed" |
1388 | msgstr "移除feed中..." | |
69811a7d | 1389 | |
1171c351 AD |
1390 | #: tt-rss.php:161 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1402 |
1391 | msgid "Unsubscribe" | |
1392 | msgstr "退订" | |
ab81de29 | 1393 | |
1171c351 | 1394 | #: tt-rss.php:163 |
ab81de29 AD |
1395 | msgid "All feeds:" |
1396 | msgstr "所有feed:" | |
1397 | ||
1171c351 AD |
1398 | #: tt-rss.php:165 help/3.php:44 |
1399 | #, fuzzy | |
1400 | msgid "(Un)hide read feeds" | |
ab81de29 AD |
1401 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" |
1402 | ||
1171c351 | 1403 | #: tt-rss.php:167 |
097c6b00 AD |
1404 | msgid "Other actions:" |
1405 | msgstr "其他操作:" | |
1406 | ||
1171c351 | 1407 | #: tt-rss.php:170 |
bf996dfa | 1408 | #, fuzzy |
1171c351 AD |
1409 | msgid "Create filter..." |
1410 | msgstr "创建过滤器" | |
ab81de29 | 1411 | |
1171c351 | 1412 | #: tt-rss.php:171 |
fc5b8e2b | 1413 | #, fuzzy |
1171c351 | 1414 | msgid "Reset UI layout" |
f52e9524 AD |
1415 | msgstr " 订阅feed" |
1416 | ||
1171c351 | 1417 | #: tt-rss.php:172 |
b2f8a550 | 1418 | #, fuzzy |
1171c351 AD |
1419 | msgid "Reset category order" |
1420 | msgstr "移除选定分类?" | |
b2f8a550 | 1421 | |
1171c351 | 1422 | #: tt-rss.php:174 |
f52e9524 | 1423 | #, fuzzy |
fc5b8e2b AD |
1424 | msgid " Keyboard shortcuts" |
1425 | msgstr " 创建过滤器" | |
1426 | ||
1171c351 | 1427 | #: tt-rss.php:182 |
c00d87d9 AD |
1428 | #, fuzzy |
1429 | msgid "Collapse feedlist" | |
1430 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1431 | ||
1171c351 | 1432 | #: tt-rss.php:184 |
b16754c3 AD |
1433 | msgid "Toggle Feedlist" |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
1171c351 | 1436 | #: tt-rss.php:192 mobile/functions.php:738 |
ab81de29 AD |
1437 | msgid "Search:" |
1438 | msgstr "搜索:" | |
1439 | ||
1171c351 | 1440 | #: tt-rss.php:200 mobile/functions.php:456 |
ab81de29 AD |
1441 | msgid "Adaptive" |
1442 | msgstr "自适应" | |
1443 | ||
1171c351 | 1444 | #: tt-rss.php:201 mobile/functions.php:457 |
ab81de29 AD |
1445 | msgid "All Articles" |
1446 | msgstr "所有文章" | |
1447 | ||
1171c351 | 1448 | #: tt-rss.php:204 |
f6d9a4f2 AD |
1449 | msgid "Ignore Scoring" |
1450 | msgstr "" | |
1451 | ||
1171c351 | 1452 | #: tt-rss.php:205 modules/pref-feeds.php:1247 modules/pref-feeds.php:1310 |
bf996dfa AD |
1453 | #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 |
1454 | msgid "Updated" | |
1455 | msgstr "已更新" | |
1456 | ||
1171c351 | 1457 | #: tt-rss.php:208 |
f6d9a4f2 AD |
1458 | #, fuzzy |
1459 | msgid "Order:" | |
1460 | msgstr "地点:" | |
1461 | ||
1171c351 | 1462 | #: tt-rss.php:212 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 |
bf996dfa | 1463 | #: modules/pref-filters.php:443 |
f6d9a4f2 AD |
1464 | #, fuzzy |
1465 | msgid "Date" | |
1466 | msgstr "更新" | |
1467 | ||
1171c351 | 1468 | #: tt-rss.php:214 |
f6d9a4f2 AD |
1469 | msgid "Score" |
1470 | msgstr "" | |
1471 | ||
1171c351 | 1472 | #: tt-rss.php:218 |
ab81de29 AD |
1473 | msgid "Limit:" |
1474 | msgstr "限制:" | |
1475 | ||
1171c351 | 1476 | #: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:458 |
bf996dfa | 1477 | #: mobile/functions.php:436 |
ab81de29 AD |
1478 | msgid "Update" |
1479 | msgstr "更新" | |
1480 | ||
1171c351 | 1481 | #: tt-rss.php:261 |
d6098878 AD |
1482 | msgid "Drag me to resize panels" |
1483 | msgstr "" | |
1484 | ||
e7f9e68c | 1485 | #: update.php:44 |
ab81de29 AD |
1486 | msgid "Database Updater" |
1487 | msgstr "数据库更新" | |
1488 | ||
e7f9e68c | 1489 | #: update.php:85 |
ab81de29 AD |
1490 | msgid "Could not update database" |
1491 | msgstr "未能更新数据库" | |
1492 | ||
e7f9e68c | 1493 | #: update.php:88 |
ab81de29 AD |
1494 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
1495 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
1496 | ||
e7f9e68c | 1497 | #: update.php:89 |
ab81de29 AD |
1498 | msgid ", found: " |
1499 | msgstr ",找到" | |
1500 | ||
e7f9e68c | 1501 | #: update.php:92 |
ab81de29 AD |
1502 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
1503 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
1504 | ||
e7f9e68c | 1505 | #: update.php:104 |
ab81de29 | 1506 | #, php-format |
1bf470e2 AD |
1507 | msgid "" |
1508 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1509 | "<b>%d</b>)." | |
ab81de29 AD |
1510 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
1511 | ||
e7f9e68c | 1512 | #: update.php:123 |
ab81de29 AD |
1513 | msgid "Performing updates..." |
1514 | msgstr "更新完成中..." | |
1515 | ||
e7f9e68c | 1516 | #: update.php:129 |
ab81de29 AD |
1517 | #, php-format |
1518 | msgid "Updating to version %d..." | |
1519 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
1520 | ||
e7f9e68c | 1521 | #: update.php:142 |
ab81de29 AD |
1522 | msgid "Checking version... " |
1523 | msgstr "检查版本" | |
1524 | ||
e7f9e68c | 1525 | #: update.php:148 |
ab81de29 AD |
1526 | msgid "OK!" |
1527 | msgstr "OK!" | |
1528 | ||
e7f9e68c | 1529 | #: update.php:150 |
ab81de29 AD |
1530 | msgid "ERROR!" |
1531 | msgstr "错误!" | |
1532 | ||
e7f9e68c | 1533 | #: update.php:158 |
ab81de29 AD |
1534 | #, php-format |
1535 | msgid "" | |
1536 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1537 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1538 | msgstr "" | |
1539 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
1540 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
1541 | ||
1542 | #: modules/help.php:17 | |
1543 | msgid "Help topic not found." | |
1544 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
1545 | ||
f0b3ae06 | 1546 | #: modules/opml_domdoc.php:54 |
ab81de29 AD |
1547 | #, php-format |
1548 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1549 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
1550 | ||
f0b3ae06 | 1551 | #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 |
ab81de29 AD |
1552 | msgid "Already imported." |
1553 | msgstr "已导入" | |
1554 | ||
f0b3ae06 | 1555 | #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 |
ab81de29 AD |
1556 | msgid "Done." |
1557 | msgstr "完成。" | |
1558 | ||
f0b3ae06 | 1559 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 |
ab81de29 AD |
1560 | msgid "Error while parsing document." |
1561 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
1562 | ||
f0b3ae06 | 1563 | #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 |
ab81de29 AD |
1564 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1565 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
1566 | ||
f0b3ae06 | 1567 | #: modules/opml_domxml.php:56 |
ab81de29 AD |
1568 | #, php-format |
1569 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1570 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
1571 | ||
f0b3ae06 | 1572 | #: modules/opml_domxml.php:136 |
ab81de29 AD |
1573 | msgid "Error: can't find body element." |
1574 | msgstr "错误:未找到body元素" | |
1575 | ||
1576 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1577 | msgid "Notice" | |
1578 | msgstr "公告" | |
1579 | ||
1580 | #: modules/popup-dialog.php:12 | |
1581 | msgid "" | |
1582 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" | |
1bf470e2 AD |
1583 | "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " |
1584 | "Please\n" | |
ab81de29 AD |
1585 | "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." |
1586 | msgstr "" | |
1587 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" | |
1588 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
1589 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
1590 | ||
1e519995 AD |
1591 | #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 |
1592 | msgid "Last update:" | |
1593 | msgstr "" | |
1594 | ||
1595 | #: modules/popup-dialog.php:26 | |
ab81de29 AD |
1596 | msgid "" |
1597 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" | |
1598 | "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." | |
1bf470e2 AD |
1599 | msgstr "" |
1600 | "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" | |
1601 | "呵。 " | |
1602 | ||
1e519995 | 1603 | #: modules/popup-dialog.php:35 |
1bf470e2 AD |
1604 | msgid "" |
1605 | "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" | |
1606 | "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" | |
1607 | "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" | |
1608 | "\t\t\t\t\towner." | |
aa531f28 | 1609 | msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" |
ab81de29 | 1610 | |
74fbd01e AD |
1611 | #: modules/popup-dialog.php:61 |
1612 | #, fuzzy | |
1613 | msgid "Subscribe to Feed" | |
fc5b8e2b AD |
1614 | msgstr "订阅feed" |
1615 | ||
1171c351 AD |
1616 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165 |
1617 | #: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-filters.php:403 | |
1618 | msgid "Feed" | |
1619 | msgstr "Feed" | |
1620 | ||
33271cd8 | 1621 | #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181 |
1171c351 | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:436 |
74fbd01e AD |
1623 | #, fuzzy |
1624 | msgid "URL:" | |
89cb787e AD |
1625 | msgstr "Feed URL:" |
1626 | ||
33271cd8 | 1627 | #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193 |
1171c351 | 1628 | #: modules/pref-feeds.php:448 |
74fbd01e AD |
1629 | #, fuzzy |
1630 | msgid "Place in category:" | |
1631 | msgstr "保存分类..." | |
1632 | ||
1171c351 AD |
1633 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:297 |
1634 | #: modules/pref-feeds.php:492 modules/pref-prefs.php:264 | |
7f2cd3a0 | 1635 | #: modules/pref-users.php:149 |
74fbd01e AD |
1636 | msgid "Authentication" |
1637 | msgstr "认证" | |
1638 | ||
1639 | #: modules/popup-dialog.php:123 | |
1640 | msgid "This feed requires authentication." | |
1641 | msgstr "这个feed需要认证" | |
ab81de29 | 1642 | |
1171c351 | 1643 | #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:166 |
33271cd8 | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:128 |
ab81de29 AD |
1645 | msgid "Subscribe" |
1646 | msgstr "订阅" | |
1647 | ||
74fbd01e | 1648 | #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 |
bf996dfa | 1649 | #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 |
1171c351 AD |
1650 | #: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:402 |
1651 | #: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 | |
097c6b00 | 1652 | #: modules/pref-users.php:184 |
ab81de29 AD |
1653 | msgid "Cancel" |
1654 | msgstr "取消" | |
1655 | ||
1171c351 AD |
1656 | #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 |
1657 | #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feed-browser.php:125 | |
1658 | #: modules/pref-feeds.php:1143 modules/pref-filters.php:307 | |
1659 | #: modules/pref-labels.php:105 modules/pref-users.php:364 | |
1660 | #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 | |
1661 | #: mobile/functions.php:783 | |
1662 | msgid "Search" | |
1663 | msgstr "搜索" | |
1664 | ||
74fbd01e AD |
1665 | #: modules/popup-dialog.php:162 |
1666 | #, fuzzy | |
1667 | msgid "match on:" | |
ab81de29 AD |
1668 | msgstr "匹配:" |
1669 | ||
bf996dfa | 1670 | #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777 |
ab81de29 AD |
1671 | msgid "Title or content" |
1672 | msgstr "标题或内容" | |
1673 | ||
74fbd01e AD |
1674 | #: modules/popup-dialog.php:172 |
1675 | msgid "Limit search to:" | |
1676 | msgstr "" | |
1677 | ||
bf996dfa | 1678 | #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757 |
74fbd01e AD |
1679 | msgid "This feed" |
1680 | msgstr "本feed" | |
1681 | ||
bf996dfa | 1682 | #: modules/popup-dialog.php:226 |
74fbd01e AD |
1683 | #, fuzzy |
1684 | msgid "Create Filter" | |
ab81de29 AD |
1685 | msgstr "创建过滤器" |
1686 | ||
bf996dfa | 1687 | #: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293 |
7c52319e | 1688 | #: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96 |
89cb787e | 1689 | msgid "description" |
aa531f28 | 1690 | msgstr "描述" |
89cb787e | 1691 | |
bf996dfa AD |
1692 | #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 |
1693 | #: modules/pref-filters.php:402 | |
74fbd01e AD |
1694 | msgid "Match" |
1695 | msgstr "匹配" | |
ab81de29 | 1696 | |
bf996dfa AD |
1697 | #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 |
1698 | #: modules/pref-filters.php:433 | |
df43d1fd AD |
1699 | msgid "before" |
1700 | msgstr "" | |
1701 | ||
bf996dfa AD |
1702 | #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 |
1703 | #: modules/pref-filters.php:434 | |
df43d1fd AD |
1704 | #, fuzzy |
1705 | msgid "after" | |
1706 | msgstr "更新" | |
1707 | ||
bf996dfa | 1708 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 |
df43d1fd AD |
1709 | msgid "Check it" |
1710 | msgstr "" | |
1711 | ||
bf996dfa | 1712 | #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 |
74fbd01e AD |
1713 | #, fuzzy |
1714 | msgid "on field" | |
ab81de29 AD |
1715 | msgstr "于:" |
1716 | ||
bf996dfa | 1717 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 |
74fbd01e AD |
1718 | #, fuzzy |
1719 | msgid "in" | |
1720 | msgstr "链接" | |
ab81de29 | 1721 | |
bf996dfa | 1722 | #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 |
74fbd01e AD |
1723 | #, fuzzy |
1724 | msgid "Perform Action" | |
1725 | msgstr "完成更新" | |
ab81de29 | 1726 | |
bf996dfa | 1727 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 |
37b9528b | 1728 | msgid "with parameters:" |
74fbd01e | 1729 | msgstr "" |
ab81de29 | 1730 | |
1171c351 AD |
1731 | #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:315 |
1732 | #: modules/pref-feeds.php:510 modules/pref-filters.php:123 | |
7f2cd3a0 | 1733 | #: modules/pref-users.php:165 |
74fbd01e AD |
1734 | #, fuzzy |
1735 | msgid "Options" | |
ab81de29 AD |
1736 | msgstr "选项:" |
1737 | ||
bf996dfa | 1738 | #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 |
74fbd01e AD |
1739 | msgid "Enabled" |
1740 | msgstr "可用" | |
1741 | ||
bf996dfa | 1742 | #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 |
ab81de29 AD |
1743 | msgid "Inverse match" |
1744 | msgstr "逆匹配" | |
1745 | ||
bf996dfa | 1746 | #: modules/popup-dialog.php:333 |
097c6b00 AD |
1747 | msgid "Create" |
1748 | msgstr "创建" | |
1749 | ||
bf996dfa | 1750 | #: modules/popup-dialog.php:348 |
ab81de29 AD |
1751 | msgid "Update Errors" |
1752 | msgstr "更新错误" | |
1753 | ||
bf996dfa | 1754 | #: modules/popup-dialog.php:351 |
ab81de29 AD |
1755 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1756 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
1757 | ||
bf996dfa | 1758 | #: modules/popup-dialog.php:369 |
ab81de29 AD |
1759 | msgid "Close" |
1760 | msgstr "关闭" | |
1761 | ||
bf996dfa | 1762 | #: modules/popup-dialog.php:378 |
ab81de29 AD |
1763 | msgid "Edit Tags" |
1764 | msgstr "编辑标签" | |
1765 | ||
bf996dfa | 1766 | #: modules/popup-dialog.php:383 |
ab81de29 AD |
1767 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1768 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
1769 | ||
1171c351 AD |
1770 | #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:400 |
1771 | #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 | |
7f2cd3a0 | 1772 | #: modules/pref-users.php:181 |
ab81de29 AD |
1773 | msgid "Save" |
1774 | msgstr "保存" | |
1775 | ||
e0e1fe65 | 1776 | #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 |
ab81de29 AD |
1777 | msgid "Tag cloud" |
1778 | msgstr "标签簇" | |
1779 | ||
bf996dfa | 1780 | #: modules/popup-dialog.php:444 |
ab81de29 AD |
1781 | msgid "Showing most popular tags " |
1782 | msgstr "显示最热标签" | |
1783 | ||
bf996dfa | 1784 | #: modules/popup-dialog.php:445 |
f56e3080 | 1785 | msgid "browse more" |
aa531f28 | 1786 | msgstr "浏览更多" |
ab81de29 | 1787 | |
f6d9a4f2 | 1788 | #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59 |
89cb787e AD |
1789 | msgid "Feed browser is administratively disabled." |
1790 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
1791 | ||
1792 | #: modules/pref-feed-browser.php:15 | |
89cb787e | 1793 | msgid "Feed information:" |
aa531f28 | 1794 | msgstr "Feed 信息:" |
89cb787e | 1795 | |
ebb41333 | 1796 | #: modules/pref-feed-browser.php:39 |
80d72112 AD |
1797 | #, fuzzy |
1798 | msgid "Site:" | |
1799 | msgstr "标题:" | |
1800 | ||
ebb41333 | 1801 | #: modules/pref-feed-browser.php:41 |
80d72112 AD |
1802 | #, fuzzy |
1803 | msgid "Last updated:" | |
1804 | msgstr "已更新" | |
1805 | ||
ebb41333 | 1806 | #: modules/pref-feed-browser.php:56 |
89cb787e | 1807 | msgid "Last headlines:" |
aa531f28 | 1808 | msgstr "最新提要:" |
89cb787e | 1809 | |
1171c351 | 1810 | #: modules/pref-feed-browser.php:112 |
33271cd8 AD |
1811 | msgid "" |
1812 | "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a " | |
1813 | "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/" | |
1814 | "FeedBrowser'>wiki</a> for more information." | |
1815 | msgstr "" | |
1816 | ||
1171c351 | 1817 | #: modules/pref-feed-browser.php:129 |
ab81de29 AD |
1818 | msgid "Top" |
1819 | msgstr "Top" | |
1820 | ||
1171c351 | 1821 | #: modules/pref-feed-browser.php:138 |
fc5b8e2b AD |
1822 | msgid "Show" |
1823 | msgstr "显示" | |
1824 | ||
1171c351 | 1825 | #: modules/pref-feed-browser.php:222 |
33271cd8 AD |
1826 | msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." |
1827 | msgstr "" | |
89cb787e | 1828 | |
f6d9a4f2 AD |
1829 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1830 | msgid "Check to enable field" | |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
1833 | #: modules/pref-feeds.php:44 | |
ab81de29 AD |
1834 | msgid "Subscribed to feeds:" |
1835 | msgstr "订阅feed:" | |
1836 | ||
f6d9a4f2 | 1837 | #: modules/pref-feeds.php:63 |
ab81de29 AD |
1838 | msgid "Other feeds: Top 25" |
1839 | msgstr " 其他feed: Top 25" | |
1840 | ||
f6d9a4f2 | 1841 | #: modules/pref-feeds.php:67 |
ab81de29 AD |
1842 | msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" |
1843 | msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
1844 | ||
33271cd8 AD |
1845 | #: modules/pref-feeds.php:117 |
1846 | #, fuzzy | |
1847 | msgid "No feeds found." | |
1848 | msgstr "无feed可订阅。" | |
1849 | ||
1850 | #: modules/pref-feeds.php:155 | |
74fbd01e AD |
1851 | #, fuzzy |
1852 | msgid "Feed Editor" | |
ab81de29 AD |
1853 | msgstr "Feed编辑" |
1854 | ||
33271cd8 | 1855 | #: modules/pref-feeds.php:210 |
74fbd01e AD |
1856 | #, fuzzy |
1857 | msgid "Link to feed:" | |
ab81de29 AD |
1858 | msgstr "链接:" |
1859 | ||
33271cd8 | 1860 | #: modules/pref-feeds.php:227 |
ab81de29 AD |
1861 | msgid "Not linked" |
1862 | msgstr "无链接" | |
1863 | ||
1171c351 | 1864 | #: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:471 |
74fbd01e AD |
1865 | msgid "using" |
1866 | msgstr "" | |
1867 | ||
1171c351 | 1868 | #: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:483 |
ab81de29 AD |
1869 | msgid "Article purging:" |
1870 | msgstr "文章清理:" | |
1871 | ||
1171c351 | 1872 | #: modules/pref-feeds.php:329 modules/pref-feeds.php:516 |
ab81de29 AD |
1873 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" |
1874 | msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
1875 | ||
1171c351 | 1876 | #: modules/pref-feeds.php:340 modules/pref-feeds.php:521 |
ab81de29 AD |
1877 | msgid "Right-to-left content" |
1878 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
1879 | ||
1171c351 | 1880 | #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:526 |
ab81de29 AD |
1881 | msgid "Hide from my feed list" |
1882 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1883 | ||
1171c351 | 1884 | #: modules/pref-feeds.php:363 modules/pref-feeds.php:532 |
ab81de29 AD |
1885 | msgid "Include in e-mail digest" |
1886 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1887 | ||
1171c351 | 1888 | #: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:540 |
b02bbd13 AD |
1889 | msgid "Cache images locally" |
1890 | msgstr "" | |
1891 | ||
1171c351 | 1892 | #: modules/pref-feeds.php:412 |
f6d9a4f2 AD |
1893 | #, fuzzy |
1894 | msgid "Multiple Feed Editor" | |
1895 | msgstr "Feed编辑" | |
1896 | ||
1171c351 | 1897 | #: modules/pref-feeds.php:784 modules/pref-feeds.php:831 |
ba7f81d8 AD |
1898 | msgid "All done." |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
1171c351 | 1901 | #: modules/pref-feeds.php:862 |
ab81de29 AD |
1902 | #, php-format |
1903 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1904 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1905 | ||
1171c351 | 1906 | #: modules/pref-feeds.php:864 |
ab81de29 AD |
1907 | #, php-format |
1908 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1909 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1910 | ||
1171c351 | 1911 | #: modules/pref-feeds.php:965 |
ab81de29 AD |
1912 | msgid "Category editor" |
1913 | msgstr "分类编辑" | |
1914 | ||
1171c351 | 1915 | #: modules/pref-feeds.php:988 |
ab81de29 AD |
1916 | #, php-format |
1917 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1918 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
1919 | ||
1171c351 | 1920 | #: modules/pref-feeds.php:1016 |
ab81de29 AD |
1921 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." |
1922 | msgstr "不能删除非空分类。" | |
1923 | ||
1171c351 | 1924 | #: modules/pref-feeds.php:1033 |
ab81de29 AD |
1925 | msgid "Create category" |
1926 | msgstr "创建分类" | |
1927 | ||
1171c351 | 1928 | #: modules/pref-feeds.php:1093 |
ab81de29 AD |
1929 | msgid "No feed categories defined." |
1930 | msgstr "未定义feed分类" | |
1931 | ||
1171c351 | 1932 | #: modules/pref-feeds.php:1104 modules/pref-filters.php:156 |
bf996dfa AD |
1933 | #: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178 |
1934 | #: modules/pref-users.php:481 | |
ab81de29 AD |
1935 | msgid "Remove" |
1936 | msgstr "移除" | |
1937 | ||
1171c351 | 1938 | #: modules/pref-feeds.php:1126 |
ab81de29 AD |
1939 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1940 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
1941 | ||
1171c351 | 1942 | #: modules/pref-feeds.php:1148 help/3.php:45 help/4.php:22 |
74fbd01e AD |
1943 | msgid "Subscribe to feed" |
1944 | msgstr "订阅feed" | |
1945 | ||
1171c351 | 1946 | #: modules/pref-feeds.php:1153 |
ab81de29 AD |
1947 | msgid "Top 25" |
1948 | msgstr "Top 25" | |
1949 | ||
1171c351 | 1950 | #: modules/pref-feeds.php:1227 |
ab81de29 AD |
1951 | msgid "Show last article times" |
1952 | msgstr "显示最近文章时间" | |
1953 | ||
1171c351 | 1954 | #: modules/pref-feeds.php:1244 modules/pref-feeds.php:1306 |
ab81de29 AD |
1955 | msgid "Last Article" |
1956 | msgstr "最后 文章" | |
1957 | ||
1171c351 | 1958 | #: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:461 |
bf996dfa | 1959 | #: modules/pref-users.php:456 |
ebb41333 AD |
1960 | msgid "Click to edit" |
1961 | msgstr "" | |
1962 | ||
1171c351 | 1963 | #: modules/pref-feeds.php:1377 modules/pref-feeds.php:1391 |
dd40e08c AD |
1964 | #, fuzzy |
1965 | msgid "Selection:" | |
1966 | msgstr "选择:" | |
1967 | ||
1171c351 | 1968 | #: modules/pref-feeds.php:1383 |
dd40e08c AD |
1969 | msgid "Recategorize" |
1970 | msgstr "再分类" | |
1971 | ||
1171c351 | 1972 | #: modules/pref-feeds.php:1392 modules/pref-filters.php:485 |
bf996dfa | 1973 | #: modules/pref-users.php:479 |
b652c1b7 AD |
1974 | msgid "Edit" |
1975 | msgstr "编辑" | |
1976 | ||
1171c351 | 1977 | #: modules/pref-feeds.php:1396 |
dd40e08c AD |
1978 | msgid "Manual purge" |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
1171c351 | 1981 | #: modules/pref-feeds.php:1400 |
dd40e08c AD |
1982 | #, fuzzy |
1983 | msgid "Clear feed data" | |
1984 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
1985 | ||
1171c351 | 1986 | #: modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:324 |
ba7f81d8 AD |
1987 | #, fuzzy |
1988 | msgid "Rescore articles" | |
1989 | msgstr "星级文章" | |
1990 | ||
1171c351 | 1991 | #: modules/pref-feeds.php:1407 |
dd40e08c AD |
1992 | #, fuzzy |
1993 | msgid "Other:" | |
1994 | msgstr "地点:" | |
ab81de29 | 1995 | |
1171c351 | 1996 | #: modules/pref-feeds.php:1408 |
ab81de29 AD |
1997 | msgid "Edit categories" |
1998 | msgstr "编辑分类" | |
1999 | ||
1171c351 | 2000 | #: modules/pref-feeds.php:1415 |
ab81de29 AD |
2001 | msgid "OPML" |
2002 | msgstr "OPML" | |
2003 | ||
1171c351 | 2004 | #: modules/pref-feeds.php:1419 |
772e5b5c AD |
2005 | #, fuzzy |
2006 | msgid "File:" | |
2007 | msgstr "标题:" | |
2008 | ||
1171c351 | 2009 | #: modules/pref-feeds.php:1422 |
ab81de29 AD |
2010 | msgid "Import" |
2011 | msgstr "导入" | |
2012 | ||
1171c351 | 2013 | #: modules/pref-feeds.php:1429 |
ab81de29 AD |
2014 | msgid "Export OPML" |
2015 | msgstr "导出OPML" | |
2016 | ||
1171c351 | 2017 | #: modules/pref-feeds.php:1432 |
a5372e09 AD |
2018 | msgid "Firefox Integration" |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
1171c351 | 2021 | #: modules/pref-feeds.php:1434 |
a5372e09 AD |
2022 | msgid "" |
2023 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2024 | "link below." | |
2025 | msgstr "" | |
2026 | ||
1171c351 | 2027 | #: modules/pref-feeds.php:1438 |
a5372e09 AD |
2028 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2029 | msgstr "" | |
2030 | ||
1171c351 | 2031 | #: modules/pref-feeds.php:1447 |
592535d7 | 2032 | #, fuzzy |
f56e3080 AD |
2033 | msgid "" |
2034 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
592535d7 | 2035 | "by anyone who knows the URL specified below." |
aa531f28 | 2036 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" |
f56e3080 | 2037 | |
1171c351 | 2038 | #: modules/pref-feeds.php:1451 |
7c52319e AD |
2039 | #, fuzzy |
2040 | msgid "Link to published articles feed." | |
2041 | msgstr "已发布文章" | |
2042 | ||
1171c351 | 2043 | #: modules/pref-feeds.php:1454 |
592535d7 AD |
2044 | #, fuzzy |
2045 | msgid "Generate another link" | |
aa531f28 | 2046 | msgstr "生成另一个地址" |
f56e3080 | 2047 | |
7c52319e | 2048 | #: modules/pref-filters.php:23 |
74fbd01e AD |
2049 | #, fuzzy |
2050 | msgid "Filter Editor" | |
ab81de29 AD |
2051 | msgstr "过滤器编辑" |
2052 | ||
097c6b00 | 2053 | #: modules/pref-filters.php:214 |
ab81de29 AD |
2054 | #, php-format |
2055 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
2056 | msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
2057 | ||
bf996dfa | 2058 | #: modules/pref-filters.php:264 |
ab81de29 AD |
2059 | #, php-format |
2060 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
2061 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
2062 | ||
bf996dfa | 2063 | #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 |
74fbd01e AD |
2064 | msgid "Create filter" |
2065 | msgstr "创建过滤器" | |
2066 | ||
bf996dfa | 2067 | #: modules/pref-filters.php:392 |
ba7f81d8 AD |
2068 | msgid "filter_type_descr" |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
bf996dfa | 2071 | #: modules/pref-filters.php:393 |
ba7f81d8 AD |
2072 | #, fuzzy |
2073 | msgid "action_description" | |
2074 | msgstr "描述" | |
2075 | ||
bf996dfa | 2076 | #: modules/pref-filters.php:404 |
df43d1fd AD |
2077 | #, fuzzy |
2078 | msgid "Field" | |
2079 | msgstr "Feed" | |
ab81de29 | 2080 | |
bf996dfa | 2081 | #: modules/pref-filters.php:405 |
e400230e | 2082 | #, fuzzy |
7c52319e AD |
2083 | msgid "Params" |
2084 | msgstr "参数:" | |
e400230e | 2085 | |
bf996dfa | 2086 | #: modules/pref-filters.php:450 |
ab81de29 AD |
2087 | msgid "(Disabled)" |
2088 | msgstr "(不可用)" | |
2089 | ||
bf996dfa | 2090 | #: modules/pref-filters.php:466 |
ab81de29 AD |
2091 | msgid "(Inverse)" |
2092 | msgstr "(逆)" | |
2093 | ||
bf996dfa | 2094 | #: modules/pref-filters.php:495 |
ab81de29 AD |
2095 | msgid "No filters defined." |
2096 | msgstr "未定义过滤器。" | |
2097 | ||
bf996dfa | 2098 | #: modules/pref-filters.php:497 |
ebb41333 AD |
2099 | #, fuzzy |
2100 | msgid "No matching filters found." | |
2101 | msgstr "未找到文章。" | |
2102 | ||
bf996dfa | 2103 | #: modules/pref-labels.php:75 |
ab81de29 AD |
2104 | #, php-format |
2105 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2106 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
2107 | ||
e0e1fe65 | 2108 | #: modules/pref-labels.php:113 help/3.php:30 help/4.php:26 |
74fbd01e AD |
2109 | msgid "Create label" |
2110 | msgstr "创建标记" | |
ab81de29 | 2111 | |
bf996dfa | 2112 | #: modules/pref-labels.php:184 |
ab81de29 AD |
2113 | msgid "No labels defined." |
2114 | msgstr "未定义标记." | |
2115 | ||
bf996dfa | 2116 | #: modules/pref-labels.php:186 |
ebb41333 AD |
2117 | #, fuzzy |
2118 | msgid "No matching labels found." | |
2119 | msgstr "未找到文章。" | |
2120 | ||
1171c351 | 2121 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
ab81de29 AD |
2122 | msgid "Password has been changed." |
2123 | msgstr "密码已更改." | |
2124 | ||
1171c351 | 2125 | #: modules/pref-prefs.php:67 |
ab81de29 AD |
2126 | msgid "Old password is incorrect." |
2127 | msgstr "原密码错误." | |
2128 | ||
1171c351 | 2129 | #: modules/pref-prefs.php:117 |
b652c1b7 AD |
2130 | msgid "The configuration was saved." |
2131 | msgstr "设置已保存." | |
89cb787e | 2132 | |
1171c351 | 2133 | #: modules/pref-prefs.php:143 |
b652c1b7 AD |
2134 | #, fuzzy |
2135 | msgid "E-mail has been changed." | |
2136 | msgstr "密码已更改." | |
2137 | ||
1171c351 | 2138 | #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:215 |
b652c1b7 AD |
2139 | msgid "The configuration was reset to defaults." |
2140 | msgstr "设置重置为默认" | |
89cb787e | 2141 | |
1171c351 | 2142 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
ab81de29 AD |
2143 | msgid "" |
2144 | "Your password is at default value, \n" | |
2145 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
2146 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
2147 | ||
1171c351 | 2148 | #: modules/pref-prefs.php:227 |
ab81de29 AD |
2149 | msgid "Personal data" |
2150 | msgstr "个人数据" | |
2151 | ||
1171c351 | 2152 | #: modules/pref-prefs.php:234 |
e400230e AD |
2153 | #, fuzzy |
2154 | msgid "E-mail" | |
2155 | msgstr "E-mail:" | |
2156 | ||
1171c351 | 2157 | #: modules/pref-prefs.php:245 |
592535d7 AD |
2158 | #, fuzzy |
2159 | msgid "Access level" | |
2160 | msgstr "等级:" | |
2161 | ||
1171c351 | 2162 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
ab81de29 AD |
2163 | msgid "Change e-mail" |
2164 | msgstr "更改 e-mail" | |
2165 | ||
1171c351 | 2166 | #: modules/pref-prefs.php:266 |
ab81de29 AD |
2167 | msgid "Old password" |
2168 | msgstr "原密码" | |
2169 | ||
1171c351 | 2170 | #: modules/pref-prefs.php:273 |
ab81de29 AD |
2171 | msgid "New password" |
2172 | msgstr "新密码" | |
2173 | ||
1171c351 | 2174 | #: modules/pref-prefs.php:281 |
ab81de29 AD |
2175 | msgid "Confirm password" |
2176 | msgstr "验证密码" | |
2177 | ||
1171c351 | 2178 | #: modules/pref-prefs.php:298 |
ab81de29 AD |
2179 | msgid "Change password" |
2180 | msgstr "更改密码" | |
2181 | ||
1171c351 | 2182 | #: modules/pref-prefs.php:314 |
ab81de29 AD |
2183 | msgid "Themes" |
2184 | msgstr "模板" | |
2185 | ||
1171c351 | 2186 | #: modules/pref-prefs.php:315 |
ab81de29 AD |
2187 | msgid "Select theme" |
2188 | msgstr "选择模板" | |
2189 | ||
1171c351 | 2190 | #: modules/pref-prefs.php:333 |
34cbb3b6 AD |
2191 | msgid "Change theme" |
2192 | msgstr "更改模板" | |
2193 | ||
1171c351 | 2194 | #: modules/pref-prefs.php:390 |
89cb787e | 2195 | msgid "short_desc" |
aa531f28 | 2196 | msgstr "short_desc" |
89cb787e | 2197 | |
1171c351 | 2198 | #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:407 |
836537f7 | 2199 | msgid "Yes" |
aa531f28 | 2200 | msgstr "是" |
836537f7 | 2201 | |
1171c351 | 2202 | #: modules/pref-prefs.php:404 modules/pref-prefs.php:407 |
836537f7 | 2203 | msgid "No" |
aa531f28 | 2204 | msgstr "否" |
836537f7 | 2205 | |
1171c351 | 2206 | #: modules/pref-prefs.php:429 |
b652c1b7 AD |
2207 | msgid "Save configuration" |
2208 | msgstr "保存设置" | |
2209 | ||
1171c351 | 2210 | #: modules/pref-prefs.php:433 |
b652c1b7 AD |
2211 | msgid "Reset to defaults" |
2212 | msgstr "恢复到默认?" | |
2213 | ||
ebb41333 AD |
2214 | #: modules/pref-users.php:7 |
2215 | #, fuzzy | |
2216 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2217 | msgstr "权限不足。" | |
2218 | ||
2ba015e7 | 2219 | #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417 |
175e79fa AD |
2220 | msgid "Registered" |
2221 | msgstr "" | |
2222 | ||
2223 | #: modules/pref-users.php:55 | |
2224 | #, fuzzy | |
2225 | msgid "Last logged in" | |
2226 | msgstr "最后登陆" | |
2227 | ||
7f2cd3a0 | 2228 | #: modules/pref-users.php:72 |
175e79fa AD |
2229 | #, fuzzy |
2230 | msgid "Subscribed feeds count" | |
2231 | msgstr "订阅feed:" | |
2232 | ||
7f2cd3a0 | 2233 | #: modules/pref-users.php:76 |
175e79fa AD |
2234 | #, fuzzy |
2235 | msgid "Subscribed feeds" | |
2236 | msgstr "订阅feed:" | |
2237 | ||
7f2cd3a0 | 2238 | #: modules/pref-users.php:122 |
74fbd01e AD |
2239 | #, fuzzy |
2240 | msgid "User Editor" | |
ab81de29 AD |
2241 | msgstr "用户编辑" |
2242 | ||
7f2cd3a0 | 2243 | #: modules/pref-users.php:152 |
74fbd01e AD |
2244 | #, fuzzy |
2245 | msgid "Access level: " | |
2246 | msgstr "等级:" | |
836537f7 | 2247 | |
7f2cd3a0 | 2248 | #: modules/pref-users.php:159 |
74fbd01e AD |
2249 | #, fuzzy |
2250 | msgid "Change password to" | |
2251 | msgstr "更改密码" | |
ab81de29 | 2252 | |
7f2cd3a0 | 2253 | #: modules/pref-users.php:168 |
74fbd01e AD |
2254 | #, fuzzy |
2255 | msgid "E-mail: " | |
2256 | msgstr "E-mail:" | |
ab81de29 | 2257 | |
7f2cd3a0 | 2258 | #: modules/pref-users.php:204 |
ab81de29 AD |
2259 | #, php-format |
2260 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2261 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
2262 | ||
7f2cd3a0 | 2263 | #: modules/pref-users.php:252 |
ab81de29 AD |
2264 | #, php-format |
2265 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2266 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
2267 | ||
7f2cd3a0 | 2268 | #: modules/pref-users.php:259 |
ab81de29 AD |
2269 | #, php-format |
2270 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2271 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
2272 | ||
7f2cd3a0 | 2273 | #: modules/pref-users.php:263 |
ab81de29 AD |
2274 | #, php-format |
2275 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2276 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
2277 | ||
7f2cd3a0 | 2278 | #: modules/pref-users.php:283 |
ab81de29 AD |
2279 | #, php-format |
2280 | msgid "" | |
2281 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2282 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2283 | msgstr "" | |
2284 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
2285 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
2286 | ||
7f2cd3a0 | 2287 | #: modules/pref-users.php:287 |
e3b9d084 AD |
2288 | #, fuzzy, php-format |
2289 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2290 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
2291 | ||
2ba015e7 | 2292 | #: modules/pref-users.php:324 |
ebb41333 AD |
2293 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2294 | msgstr "" | |
2295 | ||
2ba015e7 | 2296 | #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27 |
ab81de29 AD |
2297 | msgid "Create user" |
2298 | msgstr "创建用户" | |
2299 | ||
2ba015e7 | 2300 | #: modules/pref-users.php:415 |
77a9d0af AD |
2301 | msgid "Login" |
2302 | msgstr "登陆" | |
2303 | ||
2ba015e7 | 2304 | #: modules/pref-users.php:416 |
ab81de29 AD |
2305 | msgid "Access Level" |
2306 | msgstr "等级:" | |
2307 | ||
2ba015e7 | 2308 | #: modules/pref-users.php:418 |
ab81de29 AD |
2309 | msgid "Last login" |
2310 | msgstr "最后登陆" | |
2311 | ||
2ba015e7 | 2312 | #: modules/pref-users.php:477 |
ab81de29 AD |
2313 | msgid "User details" |
2314 | msgstr "用户详细" | |
2315 | ||
2ba015e7 | 2316 | #: modules/pref-users.php:483 |
ab81de29 AD |
2317 | msgid "Reset password" |
2318 | msgstr "重置密码" | |
e2438754 | 2319 | |
2ba015e7 | 2320 | #: modules/pref-users.php:488 |
ebb41333 AD |
2321 | #, fuzzy |
2322 | msgid "No users defined." | |
2323 | msgstr "未定义过滤器。" | |
2324 | ||
2ba015e7 | 2325 | #: modules/pref-users.php:490 |
ebb41333 AD |
2326 | #, fuzzy |
2327 | msgid "No matching users found." | |
2328 | msgstr "未找到文章。" | |
2329 | ||
1d004f12 AD |
2330 | #: help/2.php:1 |
2331 | #, fuzzy | |
2332 | msgid "Content filtering" | |
2333 | msgstr "内容过滤器" | |
2334 | ||
2335 | #: help/2.php:3 | |
2336 | msgid "" | |
2337 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2338 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2339 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2340 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2341 | msgstr "" | |
2342 | ||
2343 | #: help/2.php:5 | |
2344 | msgid "" | |
2345 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2346 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2347 | "and for some specific feed." | |
2348 | msgstr "" | |
2349 | ||
2350 | #: help/2.php:7 | |
2351 | msgid "" | |
2352 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2353 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2354 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2355 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2356 | "containing string XYZZY in title." | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: help/2.php:9 | |
2360 | msgid "See also:" | |
2361 | msgstr "" | |
2362 | ||
2363 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 | |
2364 | #, fuzzy | |
2365 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2366 | msgstr " 创建过滤器" | |
2367 | ||
2368 | #: help/3.php:5 | |
2369 | #, fuzzy | |
2370 | msgid "Navigation" | |
2371 | msgstr "保存设置" | |
2372 | ||
2373 | #: help/3.php:8 | |
2374 | msgid "Move between feeds" | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: help/3.php:9 | |
2378 | #, fuzzy | |
2379 | msgid "Move between articles" | |
2380 | msgstr "星级文章" | |
2381 | ||
2382 | #: help/3.php:10 | |
2383 | #, fuzzy | |
2384 | msgid "Show search dialog" | |
2385 | msgstr "星级文章" | |
2386 | ||
2387 | #: help/3.php:13 | |
2388 | #, fuzzy | |
2389 | msgid "Active article actions" | |
2390 | msgstr "星级文章" | |
2391 | ||
2392 | #: help/3.php:16 | |
2393 | #, fuzzy | |
2394 | msgid "Toggle starred" | |
2395 | msgstr "设置星级" | |
2396 | ||
2397 | #: help/3.php:17 | |
2398 | #, fuzzy | |
2399 | msgid "Toggle published" | |
2400 | msgstr "已发布" | |
2401 | ||
2402 | #: help/3.php:18 | |
2403 | #, fuzzy | |
2404 | msgid "Toggle unread" | |
2405 | msgstr "触发开关" | |
2406 | ||
2407 | #: help/3.php:19 | |
2408 | #, fuzzy | |
2409 | msgid "Edit tags" | |
2410 | msgstr "编辑标签" | |
2411 | ||
2412 | #: help/3.php:20 | |
2413 | #, fuzzy | |
2414 | msgid "Open article in new window" | |
2415 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
2416 | ||
2417 | #: help/3.php:21 | |
2418 | #, fuzzy | |
2419 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2420 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
2421 | ||
2422 | #: help/3.php:22 | |
2423 | #, fuzzy | |
2424 | msgid "Scroll article content" | |
2425 | msgstr "显示最近文章时间" | |
2426 | ||
2427 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 | |
2428 | #, fuzzy | |
2429 | msgid "Other actions" | |
2430 | msgstr "其他操作:" | |
2431 | ||
2432 | #: help/3.php:29 | |
2433 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2434 | msgstr "" | |
2435 | ||
2436 | #: help/3.php:32 | |
2437 | #, fuzzy | |
2438 | msgid "Collapse sidebar" | |
2439 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
2440 | ||
2441 | #: help/3.php:33 | |
2442 | #, fuzzy | |
2443 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2444 | msgstr "移除选定分类?" | |
2445 | ||
2446 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 | |
2447 | msgid "Display this help dialog" | |
2448 | msgstr "" | |
2449 | ||
2450 | #: help/3.php:39 | |
2451 | #, fuzzy | |
2452 | msgid "Feed actions" | |
2453 | msgstr "Feed 操作:" | |
2454 | ||
2455 | #: help/3.php:42 | |
2456 | #, fuzzy | |
2457 | msgid "Update active feed" | |
2458 | msgstr "星级文章" | |
2459 | ||
2460 | #: help/3.php:43 | |
2461 | #, fuzzy | |
2462 | msgid "Update all feeds" | |
2463 | msgstr "星级文章" | |
2464 | ||
1d004f12 AD |
2465 | #: help/3.php:46 |
2466 | #, fuzzy | |
2467 | msgid "Edit feed" | |
2468 | msgstr "输入feed" | |
2469 | ||
2470 | #: help/3.php:47 | |
2471 | #, fuzzy | |
2472 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2473 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
2474 | ||
2475 | #: help/3.php:48 | |
2476 | #, fuzzy | |
2477 | msgid "Hide visible read articles" | |
2478 | msgstr "星级文章" | |
2479 | ||
2480 | #: help/3.php:49 | |
2481 | #, fuzzy | |
2482 | msgid "Mark feed as read" | |
2483 | msgstr "标记为已读" | |
2484 | ||
2485 | #: help/3.php:50 | |
2486 | #, fuzzy | |
2487 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2488 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
2489 | ||
2490 | #: help/3.php:51 | |
2491 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2492 | msgstr "" | |
2493 | ||
2494 | #: help/3.php:54 help/4.php:5 | |
2495 | msgid "Go to..." | |
2496 | msgstr "" | |
2497 | ||
e0e1fe65 | 2498 | #: help/3.php:68 help/4.php:41 |
1d004f12 AD |
2499 | #, fuzzy |
2500 | msgid "Press any key to close this window." | |
2501 | msgstr "关闭此窗口" | |
2502 | ||
097c6b00 AD |
2503 | #: help/4.php:11 |
2504 | msgid "Content Filtering" | |
2505 | msgstr "内容过滤器" | |
2506 | ||
2507 | #: help/4.php:12 | |
2508 | msgid "Label Editor" | |
2509 | msgstr "标记编辑" | |
2510 | ||
2511 | #: help/4.php:13 | |
2512 | msgid "User Manager" | |
2513 | msgstr "用户管理" | |
2514 | ||
1d004f12 AD |
2515 | #: help/4.php:19 |
2516 | #, fuzzy | |
2517 | msgid "Panel actions" | |
2518 | msgstr "Feed 操作:" | |
2519 | ||
2520 | #: help/4.php:23 | |
2521 | #, fuzzy | |
2522 | msgid "Top 25 feeds" | |
2523 | msgstr "Top 25" | |
2524 | ||
2525 | #: help/4.php:24 | |
2526 | #, fuzzy | |
2527 | msgid "Edit feed categories" | |
2528 | msgstr "编辑分类" | |
2529 | ||
2530 | #: help/4.php:33 | |
2531 | msgid "Focus search (if present)" | |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
7c52319e AD |
2534 | #: mobile/functions.php:13 |
2535 | #, fuzzy | |
2536 | msgid "View feeds" | |
2537 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
2538 | ||
2539 | #: mobile/functions.php:15 | |
2540 | #, fuzzy | |
2541 | msgid "Feeds" | |
2542 | msgstr "Feed" | |
2543 | ||
2544 | #: mobile/functions.php:16 | |
2545 | #, fuzzy | |
2546 | msgid "View tags" | |
2547 | msgstr "编辑标签" | |
2548 | ||
bf996dfa | 2549 | #: mobile/functions.php:434 |
7c52319e AD |
2550 | msgid "Back" |
2551 | msgstr "" | |
2552 | ||
bf996dfa | 2553 | #: mobile/functions.php:444 |
7c52319e AD |
2554 | msgid "View:" |
2555 | msgstr "浏览:" | |
2556 | ||
bf996dfa | 2557 | #: mobile/functions.php:466 |
7c52319e AD |
2558 | msgid "Refresh" |
2559 | msgstr "" | |
2560 | ||
1171c351 AD |
2561 | #: mobile/functions.php:579 |
2562 | msgid "Page" | |
2563 | msgstr "页" | |
2564 | ||
bf996dfa | 2565 | #: mobile/functions.php:698 |
7c52319e AD |
2566 | #, fuzzy |
2567 | msgid "Tags:" | |
2568 | msgstr "标签" | |
2569 | ||
bf996dfa | 2570 | #: mobile/functions.php:730 |
7c52319e AD |
2571 | msgid "Go back" |
2572 | msgstr "" | |
2573 | ||
bf996dfa | 2574 | #: mobile/functions.php:741 |
7c52319e AD |
2575 | msgid "Where:" |
2576 | msgstr "地点:" | |
2577 | ||
bf996dfa | 2578 | #: mobile/functions.php:772 |
7c52319e AD |
2579 | #, fuzzy |
2580 | msgid "Match on:" | |
2581 | msgstr "匹配:" | |
2582 | ||
37ce028c | 2583 | #: mobile/tt-rss.php:114 |
7c52319e AD |
2584 | msgid "Internal error: Function not implemented" |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
1171c351 AD |
2587 | #~ msgid "Toggle:" |
2588 | #~ msgstr "触发:" | |
2589 | ||
2590 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
2591 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
2592 | ||
2593 | #~ msgid " Edit this feed" | |
2594 | #~ msgstr " 编辑feed" | |
2595 | ||
2596 | #, fuzzy | |
2597 | #~ msgid " Clear articles" | |
2598 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
2599 | ||
2600 | #, fuzzy | |
2601 | #~ msgid " Rescore feed" | |
2602 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
2603 | ||
2604 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
2605 | #~ msgstr " 退订" | |
2606 | ||
2607 | #~ msgid " Mark as read" | |
2608 | #~ msgstr " 标记未已读" | |
2609 | ||
2610 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
2611 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
2612 | ||
2613 | #, fuzzy | |
2614 | #~ msgid " Create label" | |
2615 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
2616 | ||
2617 | #~ msgid " Create filter" | |
2618 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
2619 | ||
2620 | #, fuzzy | |
2621 | #~ msgid " Reset category order" | |
2622 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
2623 | ||
2624 | #~ msgid "" | |
2625 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
2626 | #~ "case you are interested in them too." | |
2627 | #~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" | |
2628 | ||
2629 | #, fuzzy | |
2630 | #~ msgid "Stored articles" | |
2631 | #~ msgstr "星级文章" | |
2632 | ||
bf996dfa AD |
2633 | #, fuzzy |
2634 | #~ msgid "Match " | |
2635 | #~ msgstr "匹配" | |
2636 | ||
2637 | #, fuzzy | |
2638 | #~ msgid "Unread articles" | |
2639 | #~ msgstr "星级文章" | |
2640 | ||
2641 | #, fuzzy | |
2642 | #~ msgid "Updated articles" | |
2643 | #~ msgstr "星级文章" | |
2644 | ||
2645 | #, fuzzy | |
2646 | #~ msgid "Title contains" | |
2647 | #~ msgstr "标题或内容" | |
2648 | ||
2649 | #, fuzzy | |
2650 | #~ msgid "Content contains" | |
2651 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
2652 | ||
2653 | #~ msgid "Caption" | |
2654 | #~ msgstr "标题" | |
2655 | ||
2656 | #, fuzzy | |
2657 | #~ msgid "Match SQL" | |
2658 | #~ msgstr "匹配" | |
2659 | ||
2660 | #, fuzzy | |
2661 | #~ msgid "Help" | |
2662 | #~ msgstr "你好," | |
2663 | ||
2664 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
2665 | #~ msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
2666 | ||
2667 | #~ msgid "SQL Expression" | |
2668 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
2669 | ||
2670 | #, fuzzy | |
2671 | #~ msgid "[No caption]" | |
2672 | #~ msgstr "标题" | |
2673 | ||
2674 | #, fuzzy | |
2675 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
2676 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
2677 | ||
2678 | #, fuzzy | |
2679 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
2680 | #~ msgstr "星级文章" | |
2681 | ||
097c6b00 AD |
2682 | #, fuzzy |
2683 | #~ msgid "Search to label" | |
2684 | #~ msgstr "转换标签" | |
2685 | ||
2686 | #~ msgid "Convert to label" | |
2687 | #~ msgstr "转换标签" | |
2688 | ||
2689 | #, fuzzy | |
2690 | #~ msgid "Create Label" | |
2691 | #~ msgstr "创建标记" | |
2692 | ||
2693 | #~ msgid "Test" | |
2694 | #~ msgstr "测试" | |
2695 | ||
7c52319e AD |
2696 | #, fuzzy |
2697 | #~ msgid "Perform action" | |
2698 | #~ msgstr "完成更新" | |
2699 | ||
df43d1fd AD |
2700 | #~ msgid "Filter expression" |
2701 | #~ msgstr "过滤器表达式" | |
2702 | ||
2703 | #~ msgid "Action" | |
2704 | #~ msgstr "操作" | |
2705 | ||
4de98732 AD |
2706 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
2707 | #~ msgstr "feed列表中不启用ico" | |
2708 | ||
74fbd01e AD |
2709 | #~ msgid "Category:" |
2710 | #~ msgstr "分类:" | |
2711 | ||
74fbd01e AD |
2712 | #~ msgid "Caption:" |
2713 | #~ msgstr "说明:" | |
2714 | ||
2715 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
2716 | #~ msgstr "SQL 表达式:" | |
2717 | ||
2718 | #~ msgid "Match:" | |
2719 | #~ msgstr "匹配:" | |
2720 | ||
2721 | #~ msgid "Feed:" | |
2722 | #~ msgstr "Feed:" | |
2723 | ||
2724 | #~ msgid "Action:" | |
2725 | #~ msgstr "操作:" | |
2726 | ||
2727 | #~ msgid "Params:" | |
2728 | #~ msgstr "参数:" | |
2729 | ||
2730 | #~ msgid "Title:" | |
2731 | #~ msgstr "标题:" | |
2732 | ||
2733 | #, fuzzy | |
2734 | #~ msgid "Update using:" | |
2735 | #~ msgstr "更新" | |
2736 | ||
2737 | #~ msgid "Change password:" | |
2738 | #~ msgstr "更改密码:" | |
2739 | ||
fc5b8e2b AD |
2740 | #, fuzzy |
2741 | #~ msgid "Update errors" | |
2742 | #~ msgstr "更新错误" | |
2743 | ||
a9a3fcab AD |
2744 | #~ msgid "This page" |
2745 | #~ msgstr "本页" | |
2746 | ||
2747 | #, fuzzy | |
2748 | #~ msgid "Below active article" | |
2749 | #~ msgstr "过滤文章" | |
2750 | ||
2751 | #~ msgid "Next page" | |
2752 | #~ msgstr "下页" | |
2753 | ||
2754 | #~ msgid "Previous page" | |
2755 | #~ msgstr "上页" | |
2756 | ||
2757 | #~ msgid "First page" | |
2758 | #~ msgstr "首页" | |
2759 | ||
c62a2c21 AD |
2760 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
2761 | #~ msgstr "24小时最新提要,截至" | |
2762 | ||
2763 | #~ msgid "" | |
2764 | #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " | |
2765 | #~ "Tiny Tiny RSS at " | |
2766 | #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" | |
2767 | ||
2768 | #~ msgid "" | |
2769 | #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " | |
2770 | #~ "owner.\n" | |
2771 | #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" | |
2772 | ||
e2438754 AD |
2773 | #~ msgid " Update" |
2774 | #~ msgstr " 更新" |