]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
786ecb42 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
8# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
1d6dadaa
AD
9msgid ""
10msgstr ""
00345909 11"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
480d358c 13"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
00345909
AD
14"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
15"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
02237a19 16"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/fr_FR/)\n"
00345909 17"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
1d6dadaa 22
0717e16b 23#: backend.php:71
1d6dadaa
AD
24msgid "Use default"
25msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
26
0717e16b 27#: backend.php:72
1d6dadaa
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Ne jamais purger"
30
0717e16b 31#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Au bout d'une semaine"
34
0717e16b 35#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Au bout de 2 semaines"
38
0717e16b 39#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Au bout d'un mois"
42
0717e16b 43#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Au bout de 2 mois"
46
0717e16b 47#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Au bout de 3 mois"
50
0717e16b 51#: backend.php:80
74fbd01e 52msgid "Default interval"
786ecb42 53msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 54
02237a19
TC
55#: backend.php:81
56#: backend.php:91
1d6dadaa
AD
57msgid "Disable updates"
58msgstr "Désactiver les mises à jour"
59
02237a19
TC
60#: backend.php:82
61#: backend.php:92
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Toutes les 15 minutes"
64
02237a19
TC
65#: backend.php:83
66#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
67msgid "Each 30 minutes"
68msgstr "Toutes les 30 minutes"
69
02237a19
TC
70#: backend.php:84
71#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
72msgid "Hourly"
73msgstr "Toutes les heures"
74
02237a19
TC
75#: backend.php:85
76#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
77msgid "Each 4 hours"
78msgstr "Toutes les 4 heures"
79
02237a19
TC
80#: backend.php:86
81#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
82msgid "Each 12 hours"
83msgstr "Toutes les 12 heures"
84
02237a19
TC
85#: backend.php:87
86#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
87msgid "Daily"
88msgstr "Une fois par jour"
89
02237a19
TC
90#: backend.php:88
91#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
92msgid "Weekly"
93msgstr "Une fois par semaine"
94
02237a19
TC
95#: backend.php:101
96#: classes/pref/users.php:139
1d6dadaa
AD
97msgid "User"
98msgstr "Utilisateur"
99
0717e16b 100#: backend.php:102
592535d7 101msgid "Power User"
786ecb42 102msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 103
0717e16b 104#: backend.php:103
1d6dadaa
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrateur"
107
e84e813f 108#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
109msgid "Your access level is insufficient to run this script."
110msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
111
e84e813f 112#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
113msgid "Database Updater"
114msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
115
e84e813f 116#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
117msgid "Could not update database"
118msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
119
e84e813f 120#: db-updater.php:88
b63d9765 121msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
72cbe828 122msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
b63d9765 123
e84e813f 124#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
125msgid ", found: "
126msgstr ", trouvée : "
127
e84e813f 128#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
129msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
130msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
131
02237a19
TC
132#: db-updater.php:94
133#: db-updater.php:163
134#: db-updater.php:176
135#: register.php:194
136#: register.php:239
137#: register.php:252
138#: register.php:267
139#: register.php:286
140#: register.php:334
141#: register.php:344
142#: register.php:356
143#: classes/handler/public.php:612
144#: classes/handler/public.php:700
b63d9765
AD
145msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
146msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
147
e84e813f 148#: db-updater.php:100
b63d9765 149msgid "Please backup your database before proceeding."
72cbe828 150msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
b63d9765 151
e84e813f 152#: db-updater.php:102
b63d9765 153#, php-format
02237a19
TC
154msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
155msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
b63d9765 156
e84e813f 157#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
158msgid "Perform updates"
159msgstr "Exécuter les mises à jour"
160
e84e813f 161#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
162msgid "Performing updates..."
163msgstr "Exécution des mises à jour..."
164
e84e813f 165#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
166#, php-format
167msgid "Updating to version %d..."
168msgstr "Passage à la version %d..."
169
e935c2bc 170#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
171msgid "Checking version... "
172msgstr "Vérification de la version..."
173
e935c2bc 174#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
175msgid "OK!"
176msgstr "OK !"
177
e935c2bc 178#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
179msgid "ERROR!"
180msgstr "ERREUR !"
181
e935c2bc 182#: db-updater.php:158
02237a19
TC
183#, fuzzy, php-format
184msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
185msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
186msgstr[0] "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
187msgstr[1] "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
b63d9765 188
e935c2bc 189#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 190msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
02237a19 191msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 192
e935c2bc 193#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
194#, php-format
195msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
00345909 196msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
d9d5ce4c 197
e935c2bc 198#: db-updater.php:172
02237a19
TC
199msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
200msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
d9d5ce4c 201
e84e813f 202#: errors.php:9
02237a19
TC
203msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
204msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 205
e84e813f 206#: errors.php:12
02237a19
TC
207msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
208msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 209
e84e813f 210#: errors.php:15
02237a19
TC
211#, fuzzy
212msgid "Backend sanity check failed."
1d6dadaa
AD
213msgstr "Le test du moteur a échoué"
214
e84e813f 215#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
216msgid "Frontend sanity check failed."
217msgstr "Le test de l'interface a échoué."
218
e84e813f 219#: errors.php:19
02237a19
TC
220msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
221msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 222
e84e813f 223#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
224msgid "Request not authorized."
225msgstr "Requête rejetée."
226
e84e813f 227#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
228msgid "No operation to perform."
229msgstr "Aucune opération à effectuer."
230
e84e813f 231#: errors.php:25
02237a19
TC
232msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
233msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 234
e84e813f 235#: errors.php:27
1d6dadaa 236msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 237msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 238
e84e813f 239#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
240msgid "Configuration check failed"
241msgstr "Échec du test de configuration"
242
e84e813f 243#: errors.php:31
02237a19
TC
244#, fuzzy
245msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d6dadaa 246msgstr ""
00345909
AD
247"Votre version de MySQL n'est actuellement pas supportée. Veuillez\n"
248"\t\tconsulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 249
02237a19 250#: errors.php:35
e7f9e68c 251msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
252msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, vérifiez votre base de donnée et votre configuration de PHP."
253
254#: index.php:118
255#: index.php:148
256#: index.php:254
257#: prefs.php:83
258#: classes/backend.php:5
02237a19 259#: classes/pref/labels.php:296
480d358c 260#: classes/pref/filters.php:609
02237a19 261#: classes/pref/feeds.php:1296
c0f45f8f 262#: plugins/digest/digest_body.php:47
02237a19 263#: js/viewfeed.js:1205
e935c2bc
AD
264msgid "Loading, please wait..."
265msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
266
02237a19
TC
267#: index.php:128
268#: index.php:200
0717e16b
AD
269msgid "Communication problem with server."
270msgstr ""
e935c2bc 271
02237a19
TC
272#: index.php:134
273#: index.php:208
fe6d5185
AD
274msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
275msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
1d6dadaa 276
02237a19 277#: index.php:162
fe6d5185
AD
278msgid "Collapse feedlist"
279msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 280
02237a19 281#: index.php:165
fe6d5185
AD
282msgid "Show articles"
283msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 284
02237a19 285#: index.php:168
fe6d5185
AD
286msgid "Adaptive"
287msgstr "Adaptatif"
097c6b00 288
02237a19 289#: index.php:169
fe6d5185 290msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
291msgstr "Tous les articles"
292
02237a19
TC
293#: index.php:170
294#: include/functions.php:1926
295#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
296msgid "Starred"
297msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 298
02237a19
TC
299#: index.php:171
300#: include/functions.php:1927
301#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
302msgid "Published"
303msgstr "Publiés"
304
02237a19
TC
305#: index.php:172
306#: classes/feeds.php:93
307#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
308msgid "Unread"
309msgstr "Non lus"
e8638cc9 310
02237a19 311#: index.php:173
fe6d5185
AD
312msgid "Ignore Scoring"
313msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 314
02237a19 315#: index.php:174
fe6d5185
AD
316msgid "Updated"
317msgstr "Mis à jour"
1d6dadaa 318
02237a19 319#: index.php:177
fe6d5185
AD
320msgid "Sort articles"
321msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 322
02237a19 323#: index.php:180
e935c2bc
AD
324msgid "Default"
325msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
326
02237a19 327#: index.php:181
fe6d5185
AD
328msgid "Date"
329msgstr "Date"
1a61ca22 330
02237a19
TC
331#: index.php:182
332#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
333msgid "Title"
334msgstr "Titre"
1a61ca22 335
02237a19 336#: index.php:183
fe6d5185
AD
337msgid "Score"
338msgstr "Score"
e117ab70 339
02237a19
TC
340#: index.php:189
341#: classes/pref/feeds.php:535
342#: classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
343msgid "Update"
344msgstr "Mettre à jour"
2cd99257 345
02237a19
TC
346#: index.php:193
347#: index.php:223
348#: include/functions.php:1917
349#: include/localized_schema.php:10
350#: classes/feeds.php:111
351#: classes/feeds.php:136
352#: classes/feeds.php:406
353#: js/FeedTree.js:128
354#: js/FeedTree.js:156
d56b2d7d 355#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185
AD
356msgid "Mark as read"
357msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 358
02237a19 359#: index.php:213
fe6d5185
AD
360msgid "Actions..."
361msgstr "Actions..."
b63d9765 362
02237a19 363#: index.php:215
0717e16b
AD
364#, fuzzy
365msgid "Preferences..."
366msgstr "Configuration"
367
02237a19 368#: index.php:216
fe6d5185
AD
369msgid "Search..."
370msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 371
02237a19 372#: index.php:217
fe6d5185
AD
373msgid "Feed actions:"
374msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 375
02237a19
TC
376#: index.php:218
377#: classes/handler/public.php:542
fe6d5185
AD
378msgid "Subscribe to feed..."
379msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 380
02237a19 381#: index.php:219
fe6d5185 382msgid "Edit this feed..."
00345909 383msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 384
02237a19 385#: index.php:220
fe6d5185
AD
386msgid "Rescore feed"
387msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 388
02237a19
TC
389#: index.php:221
390#: classes/pref/feeds.php:684
391#: classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 392#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
393msgid "Unsubscribe"
394msgstr "Se désabonner"
592535d7 395
02237a19 396#: index.php:222
fe6d5185
AD
397msgid "All feeds:"
398msgstr "Tous les flux :"
592535d7 399
02237a19 400#: index.php:224
fe6d5185
AD
401msgid "(Un)hide read feeds"
402msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 403
02237a19 404#: index.php:225
fe6d5185
AD
405msgid "Other actions:"
406msgstr "Autres actions :"
37b9528b 407
02237a19 408#: index.php:227
fe6d5185
AD
409msgid "Switch to digest..."
410msgstr "Basculer en mode résumé..."
37b9528b 411
02237a19 412#: index.php:229
fe6d5185
AD
413msgid "Show tag cloud..."
414msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes"
b63d9765 415
02237a19
TC
416#: index.php:231
417#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
418#, fuzzy
419msgid "Toggle widescreen mode"
420msgstr "Marquer comme remarquable"
421
02237a19 422#: index.php:233
fe6d5185 423msgid "Select by tags..."
00345909 424msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 425
02237a19 426#: index.php:234
89841c5d 427msgid "Create label..."
786ecb42 428msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 429
02237a19 430#: index.php:235
fe6d5185
AD
431msgid "Create filter..."
432msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 433
02237a19 434#: index.php:236
fe6d5185
AD
435msgid "Keyboard shortcuts help"
436msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 437
02237a19 438#: index.php:238
c0f45f8f 439#: plugins/digest/digest_body.php:61
0717e16b
AD
440msgid "Logout"
441msgstr "Déconnexion"
442
02237a19
TC
443#: prefs.php:26
444#: prefs.php:103
445#: include/functions.php:1929
6e2ed9cf 446#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
447msgid "Preferences"
448msgstr "Configuration"
449
8ef7b02e 450#: prefs.php:94
bf9b87b5
AD
451msgid "Keyboard shortcuts"
452msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 453
8ef7b02e 454#: prefs.php:95
d9d5ce4c
AD
455msgid "Exit preferences"
456msgstr "Quitter la configuration"
457
02237a19
TC
458#: prefs.php:106
459#: classes/pref/feeds.php:100
460#: classes/pref/feeds.php:1174
d56b2d7d 461#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
462msgid "Feeds"
463msgstr "Flux"
464
02237a19
TC
465#: prefs.php:109
466#: classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
467msgid "Filters"
468msgstr "Filtres"
4481d791 469
02237a19
TC
470#: prefs.php:112
471#: include/functions.php:1136
472#: include/functions.php:1757
473#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
474msgid "Labels"
475msgstr "Etiquettes"
476
8ef7b02e 477#: prefs.php:116
bf9b87b5
AD
478msgid "Users"
479msgstr "Utilisateurs"
4481d791 480
02237a19
TC
481#: register.php:186
482#: include/login_form.php:228
fe6d5185
AD
483msgid "Create new account"
484msgstr "Créer un nouveau compte"
485
e84e813f 486#: register.php:190
bf9b87b5 487msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 488msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
4481d791 489
e84e813f 490#: register.php:215
02237a19
TC
491msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
492msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 493
e84e813f 494#: register.php:221
bf9b87b5
AD
495msgid "Desired login:"
496msgstr "Login souhaité :"
4481d791 497
e84e813f 498#: register.php:224
bf9b87b5
AD
499msgid "Check availability"
500msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 501
e84e813f 502#: register.php:226
02237a19 503#: classes/handler/public.php:743
bf9b87b5
AD
504msgid "Email:"
505msgstr "Adresse email :"
4481d791 506
e84e813f 507#: register.php:229
02237a19 508#: classes/handler/public.php:748
bf9b87b5
AD
509msgid "How much is two plus two:"
510msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 511
e84e813f 512#: register.php:232
bf9b87b5
AD
513msgid "Submit registration"
514msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 515
e84e813f 516#: register.php:250
bf9b87b5
AD
517msgid "Your registration information is incomplete."
518msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 519
e84e813f 520#: register.php:265
bf9b87b5
AD
521msgid "Sorry, this username is already taken."
522msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 523
e95e7819 524#: register.php:284
bf9b87b5 525msgid "Registration failed."
72cbe828 526msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 527
02237a19 528#: register.php:331
bf9b87b5
AD
529msgid "Account created successfully."
530msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 531
02237a19 532#: register.php:353
bf9b87b5
AD
533msgid "New user registrations are currently closed."
534msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 535
b3092a2a 536#: update.php:55
be212a00
AD
537#, fuzzy
538msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
539msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
540
02237a19
TC
541#: include/digest.php:109
542#: include/functions.php:1145
543#: include/functions.php:1658
544#: include/functions.php:1743
545#: include/functions.php:1765
546#: classes/opml.php:416
547#: classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
548msgid "Uncategorized"
549msgstr "Sans catégorie"
550
551#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
552#, fuzzy, php-format
553msgid "%d archived article"
554msgid_plural "%d archived articles"
555msgstr[0] "%d articles archivés"
556msgstr[1] "%d articles archivés"
0717e16b
AD
557
558#: include/feedbrowser.php:107
559msgid "No feeds found."
560msgstr "Aucun flux trouvé."
561
02237a19 562#: include/functions.php:706
0717e16b
AD
563msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
564msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
565
02237a19
TC
566#: include/functions.php:1134
567#: include/functions.php:1755
568msgid "Special"
569msgstr "Spécial"
570
571#: include/functions.php:1607
572#: classes/dlg.php:369
573#: classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
574msgid "All feeds"
575msgstr "Tous les flux"
576
02237a19 577#: include/functions.php:1808
0717e16b
AD
578msgid "Starred articles"
579msgstr "Articles remarquables"
580
02237a19 581#: include/functions.php:1810
0717e16b
AD
582msgid "Published articles"
583msgstr "Articles publiés"
584
02237a19 585#: include/functions.php:1812
0717e16b
AD
586msgid "Fresh articles"
587msgstr "Nouveaux articles"
588
02237a19
TC
589#: include/functions.php:1814
590#: include/functions.php:1924
0717e16b
AD
591msgid "All articles"
592msgstr "Tous les articles"
593
02237a19 594#: include/functions.php:1816
0717e16b
AD
595msgid "Archived articles"
596msgstr "Articles archivés"
597
02237a19 598#: include/functions.php:1818
0717e16b
AD
599msgid "Recently read"
600msgstr ""
601
02237a19 602#: include/functions.php:1880
e84e813f
AD
603msgid "Navigation"
604msgstr "Navigation"
fe6d5185 605
02237a19 606#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
607#, fuzzy
608msgid "Open next feed"
609msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
610
02237a19 611#: include/functions.php:1882
0717e16b
AD
612msgid "Open previous feed"
613msgstr ""
614
02237a19 615#: include/functions.php:1883
0717e16b
AD
616#, fuzzy
617msgid "Open next article"
618msgstr "Ouvrir l'article original"
619
02237a19 620#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
621#, fuzzy
622msgid "Open previous article"
623msgstr "Ouvrir l'article original"
624
02237a19 625#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
626msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
627msgstr ""
df43d1fd 628
02237a19 629#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
630msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
631msgstr ""
836537f7 632
02237a19 633#: include/functions.php:1887
e84e813f
AD
634msgid "Show search dialog"
635msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 636
02237a19 637#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
638#, fuzzy
639msgid "Article"
640msgstr "Tous les articles"
836537f7 641
02237a19 642#: include/functions.php:1889
e84e813f
AD
643msgid "Toggle starred"
644msgstr "Marquer comme remarquable"
89841c5d 645
02237a19 646#: include/functions.php:1890
e84e813f
AD
647msgid "Toggle published"
648msgstr "Marquer comme publié"
836537f7 649
02237a19 650#: include/functions.php:1891
e84e813f
AD
651msgid "Toggle unread"
652msgstr "Marquages comme non-lu"
fe6d5185 653
02237a19 654#: include/functions.php:1892
e84e813f 655msgid "Edit tags"
00345909 656msgstr "Modifier les tags"
836537f7 657
02237a19 658#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
659#, fuzzy
660msgid "Dismiss selected"
e84e813f 661msgstr "Exclure les articles sélectionnés"
6cb89bc6 662
02237a19 663#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
664#, fuzzy
665msgid "Dismiss read"
e84e813f 666msgstr "Exclure les articles lus"
836537f7 667
02237a19 668#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
669#, fuzzy
670msgid "Open in new window"
e84e813f 671msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 672
02237a19
TC
673#: include/functions.php:1896
674#: js/viewfeed.js:1844
0717e16b
AD
675msgid "Mark below as read"
676msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 677
02237a19
TC
678#: include/functions.php:1897
679#: js/viewfeed.js:1838
0717e16b
AD
680msgid "Mark above as read"
681msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 682
02237a19 683#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
684#, fuzzy
685msgid "Scroll down"
686msgstr "Tout est terminé."
e84e813f 687
02237a19 688#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
689msgid "Scroll up"
690msgstr ""
e84e813f 691
02237a19 692#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
693#, fuzzy
694msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
695msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
696
02237a19 697#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
698msgid "Email article"
699msgstr "Envoyer l'article par e-mail"
e84e813f 700
02237a19 701#: include/functions.php:1902
6e2ed9cf
AD
702#, fuzzy
703msgid "Close/collapse article"
0717e16b 704msgstr "Fermer l'article"
e84e813f 705
02237a19
TC
706#: include/functions.php:1904
707#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
708#, fuzzy
709msgid "Toggle embed original"
710msgstr "Marquer comme publié"
711
02237a19 712#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
713#, fuzzy
714msgid "Article selection"
715msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 716
02237a19 717#: include/functions.php:1906
e84e813f 718msgid "Select all articles"
00345909 719msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 720
02237a19 721#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
722#, fuzzy
723msgid "Select unread"
00345909 724msgstr "Sélectionner les articles non lus"
e84e813f 725
02237a19 726#: include/functions.php:1908
2d6a64af 727#, fuzzy
0717e16b
AD
728msgid "Select starred"
729msgstr "Marquer comme remarquable"
2d6a64af 730
02237a19 731#: include/functions.php:1909
2d6a64af 732#, fuzzy
0717e16b 733msgid "Select published"
2d6a64af
AD
734msgstr "Sélectionner les articles non lus"
735
02237a19 736#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
737#, fuzzy
738msgid "Invert selection"
00345909 739msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 740
02237a19 741#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
742#, fuzzy
743msgid "Deselect everything"
00345909 744msgstr "Tout déselectionner"
e84e813f 745
02237a19
TC
746#: include/functions.php:1912
747#: classes/pref/feeds.php:488
d56b2d7d 748#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
749msgid "Feed"
750msgstr "Flux"
e84e813f 751
02237a19 752#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
753#, fuzzy
754msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
755msgstr "Mettre à jour le flux actif"
756
02237a19 757#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
758#, fuzzy
759msgid "Un/hide read feeds"
760msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
761
02237a19
TC
762#: include/functions.php:1915
763#: classes/pref/feeds.php:1240
e84e813f
AD
764msgid "Subscribe to feed"
765msgstr "S'abonner au flux"
766
02237a19
TC
767#: include/functions.php:1916
768#: js/FeedTree.js:135
769#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f 770msgid "Edit feed"
00345909 771msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 772
02237a19 773#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
774#, fuzzy
775msgid "Reverse headlines"
e84e813f
AD
776msgstr "Inverser l'ordre des titres"
777
02237a19 778#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
779#, fuzzy
780msgid "Debug feed update"
781msgstr "Désactiver les mises à jour"
782
02237a19
TC
783#: include/functions.php:1920
784#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
785msgid "Mark all feeds as read"
786msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
787
02237a19 788#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
789#, fuzzy
790msgid "Un/collapse current category"
791msgstr "Placer dans la catégorie :"
e3d410c0 792
02237a19 793#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
794#, fuzzy
795msgid "Toggle combined mode"
796msgstr "Marquer comme publié"
e84e813f 797
02237a19 798#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
799#, fuzzy
800msgid "Go to"
801msgstr "Aller à..."
e84e813f 802
02237a19 803#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
804msgid "Fresh"
805msgstr ""
e84e813f 806
02237a19 807#: include/functions.php:1928
e84e813f
AD
808msgid "Tag cloud"
809msgstr "Nuage de tags"
810
02237a19 811#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
812#, fuzzy
813msgid "Other"
e84e813f
AD
814msgstr "Autres flux"
815
02237a19
TC
816#: include/functions.php:1931
817#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
818msgid "Create label"
819msgstr "Créer une étiquette"
836537f7 820
02237a19
TC
821#: include/functions.php:1932
822#: classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
823msgid "Create filter"
824msgstr "Créer un filtre"
836537f7 825
02237a19 826#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
827#, fuzzy
828msgid "Un/collapse sidebar"
829msgstr "Contracter le menu"
e84e813f 830
02237a19 831#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
832#, fuzzy
833msgid "Show help dialog"
834msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 835
02237a19 836#: include/functions.php:2415
be212a00
AD
837#, php-format
838msgid "Search results: %s"
839msgstr ""
8c0edbc3 840
02237a19
TC
841#: include/functions.php:2897
842#: js/viewfeed.js:1931
be212a00
AD
843msgid "Click to play"
844msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
836537f7 845
02237a19
TC
846#: include/functions.php:2898
847#: js/viewfeed.js:1930
be212a00
AD
848msgid "Play"
849msgstr "Lecture"
e400230e 850
02237a19 851#: include/functions.php:3015
be212a00
AD
852msgid " - "
853msgstr " - "
836537f7 854
02237a19
TC
855#: include/functions.php:3037
856#: include/functions.php:3329
480d358c 857#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
858msgid "no tags"
859msgstr "aucun tag"
836537f7 860
02237a19
TC
861#: include/functions.php:3047
862#: classes/feeds.php:649
be212a00
AD
863msgid "Edit tags for this article"
864msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 865
02237a19
TC
866#: include/functions.php:3076
867#: classes/feeds.php:605
be212a00
AD
868msgid "Originally from:"
869msgstr "Origine :"
836537f7 870
02237a19
TC
871#: include/functions.php:3089
872#: classes/feeds.php:618
873#: classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185
AD
874msgid "Feed URL"
875msgstr "URL du flux"
876
02237a19 877#: include/functions.php:3120
02237a19
TC
878#: classes/dlg.php:43
879#: classes/dlg.php:162
880#: classes/dlg.php:185
881#: classes/dlg.php:222
882#: classes/dlg.php:506
883#: classes/dlg.php:541
884#: classes/dlg.php:572
885#: classes/dlg.php:606
886#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
887#: classes/backend.php:105
888#: classes/pref/users.php:106
02237a19
TC
889#: classes/pref/filters.php:108
890#: classes/pref/feeds.php:1553
891#: classes/pref/feeds.php:1624
02237a19 892#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 893#: plugins/import_export/init.php:432
02237a19 894#: plugins/share/init.php:67
6e2ed9cf 895#: plugins/updater/init.php:330
be212a00
AD
896msgid "Close this window"
897msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 898
02237a19 899#: include/functions.php:3354
be212a00
AD
900msgid "(edit note)"
901msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 902
02237a19 903#: include/functions.php:3587
be212a00
AD
904msgid "unknown type"
905msgstr "type inconnu"
f52e9524 906
02237a19 907#: include/functions.php:3643
be212a00
AD
908#, fuzzy
909msgid "Attachments"
910msgstr "Fichiers attachés :"
f52e9524 911
be212a00
AD
912#: include/localized_schema.php:4
913msgid "Title or Content"
914msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 915
be212a00
AD
916#: include/localized_schema.php:5
917msgid "Link"
918msgstr "Lien"
836537f7 919
be212a00 920#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
921msgid "Content"
922msgstr "Contenu"
923
be212a00
AD
924#: include/localized_schema.php:7
925msgid "Article Date"
926msgstr "Date de l'article"
7f2cd3a0 927
be212a00
AD
928#: include/localized_schema.php:9
929msgid "Delete article"
930msgstr "Supprimer l'article"
39372e94 931
be212a00
AD
932#: include/localized_schema.php:11
933msgid "Set starred"
934msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 935
02237a19
TC
936#: include/localized_schema.php:12
937#: js/viewfeed.js:480
938#: plugins/digest/digest.js:264
939#: plugins/digest/digest.js:734
be212a00
AD
940msgid "Publish article"
941msgstr "Publier l'article"
67ae092f 942
be212a00
AD
943#: include/localized_schema.php:13
944msgid "Assign tags"
945msgstr "Assigner des tags"
67ae092f 946
02237a19
TC
947#: include/localized_schema.php:14
948#: js/viewfeed.js:1895
be212a00
AD
949msgid "Assign label"
950msgstr "Assigner l'étiquette"
67ae092f 951
be212a00
AD
952#: include/localized_schema.php:15
953msgid "Modify score"
954msgstr "Modifier le score"
67ae092f 955
be212a00
AD
956#: include/localized_schema.php:17
957msgid "General"
958msgstr "Général"
4bd24849 959
be212a00
AD
960#: include/localized_schema.php:18
961msgid "Interface"
962msgstr "Interface"
4bd24849 963
be212a00
AD
964#: include/localized_schema.php:19
965msgid "Advanced"
966msgstr "Avancé"
2cd99257 967
be212a00 968#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
969msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
970msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées en un seul exemplaire."
be212a00
AD
971
972#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
973msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
974msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
be212a00
AD
975
976#: include/localized_schema.php:23
02237a19 977msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
978msgstr ""
979
980#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
981msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
982msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
be212a00
AD
983
984#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
985msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
986msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
be212a00
AD
987
988#: include/localized_schema.php:26
989msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 990msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles"
be212a00
AD
991
992#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
993msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
994msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
be212a00
AD
995
996#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
997msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
998msgstr " Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
be212a00
AD
999
1000#: include/localized_schema.php:29
1001msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1002msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1003
1004#: include/localized_schema.php:30
1005msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1006msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
be212a00
AD
1007
1008#: include/localized_schema.php:31
1009msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1010msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1011
1012#: include/localized_schema.php:32
1013#, fuzzy
1014msgid "Uses UTC timezone"
1015msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
1016
1017#: include/localized_schema.php:33
1018#, fuzzy
1019msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1020msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
be212a00
AD
1021
1022#: include/localized_schema.php:34
1023msgid "Default interval between feed updates"
1024msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
1025
1026#: include/localized_schema.php:35
1027msgid "Amount of articles to display at once"
1028msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1029
1030#: include/localized_schema.php:36
1031msgid "Allow duplicate posts"
1032msgstr "Permettre les articles en double"
1033
1034#: include/localized_schema.php:37
1035msgid "Enable feed categories"
1036msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1037
1038#: include/localized_schema.php:38
1039msgid "Show content preview in headlines list"
1040msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1041
1042#: include/localized_schema.php:39
1043msgid "Short date format"
1044msgstr "Format de date court"
1045
1046#: include/localized_schema.php:40
1047msgid "Long date format"
1048msgstr "Format de date long"
1049
1050#: include/localized_schema.php:41
1051msgid "Combined feed display"
1052msgstr "Affichage combiné des flux"
1053
1054#: include/localized_schema.php:42
1055msgid "Hide feeds with no unread messages"
1056msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1057
1058#: include/localized_schema.php:43
1059msgid "On catchup show next feed"
1060msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1061
1062#: include/localized_schema.php:44
1063msgid "Sort feeds by unread articles count"
1064msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1065
02237a19
TC
1066#: include/localized_schema.php:45
1067msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1068msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1069
be212a00
AD
1070#: include/localized_schema.php:46
1071msgid "Enable e-mail digest"
1072msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1073
1074#: include/localized_schema.php:47
1075msgid "Confirm marking feed as read"
1076msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1077
1078#: include/localized_schema.php:48
1079msgid "Automatically mark articles as read"
1080msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1081
1082#: include/localized_schema.php:49
1083msgid "Strip unsafe tags from articles"
1084msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1085
1086#: include/localized_schema.php:50
1087msgid "Blacklisted tags"
1088msgstr "Tags exclus"
1089
1090#: include/localized_schema.php:51
1091msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1092msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1093
1094#: include/localized_schema.php:52
1095msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1096msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1097
1098#: include/localized_schema.php:53
1099msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1100msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1101
1102#: include/localized_schema.php:54
1103msgid "Purge unread articles"
1104msgstr "Purger les articles non lus"
1105
1106#: include/localized_schema.php:55
1107msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1108msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1109
1110#: include/localized_schema.php:56
1111msgid "Group headlines in virtual feeds"
1112msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1113
1114#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1115#, fuzzy
d56b2d7d 1116msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1117msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
1118
1119#: include/localized_schema.php:58
1120msgid "Enable external API"
1121msgstr "Activer les API externes"
1122
1123#: include/localized_schema.php:59
1124msgid "User timezone"
1125msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
1126
02237a19
TC
1127#: include/localized_schema.php:60
1128#: js/prefs.js:1740
be212a00
AD
1129msgid "Customize stylesheet"
1130msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1131
1132#: include/localized_schema.php:61
1133msgid "Sort headlines by feed date"
1134msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1135
1136#: include/localized_schema.php:62
1137msgid "Login with an SSL certificate"
1138msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1139
1140#: include/localized_schema.php:63
1141msgid "Try to send digests around specified time"
1142msgstr ""
1143
1144#: include/localized_schema.php:64
1145msgid "Assign articles to labels automatically"
1146msgstr ""
1147
02237a19
TC
1148#: include/login_form.php:183
1149#: classes/handler/public.php:454
1150#: classes/handler/public.php:738
1151msgid "Login:"
1152msgstr "Login :"
1153
1154#: include/login_form.php:192
1155#: classes/handler/public.php:457
1156msgid "Password:"
1157msgstr "Mot de passe :"
1158
1159#: include/login_form.php:197
1160#, fuzzy
1161msgid "I forgot my password"
1162msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
1163
1164#: include/login_form.php:201
1165#: classes/handler/public.php:460
be212a00
AD
1166msgid "Language:"
1167msgstr "Langue :"
1168
02237a19 1169#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1170msgid "Profile:"
1171msgstr "Profil :"
1172
02237a19 1173#: include/login_form.php:213
02237a19
TC
1174#: classes/handler/public.php:214
1175#: classes/rpc.php:64
480d358c 1176#: classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1177msgid "Default profile"
1178msgstr "Profil par défaut"
1179
02237a19 1180#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1181msgid "Use less traffic"
1182msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
1183
02237a19
TC
1184#: include/login_form.php:225
1185#: classes/handler/public.php:470
1186msgid "Log in"
1187msgstr "Se connecter"
1188
be212a00
AD
1189#: classes/article.php:25
1190msgid "Article not found."
1191msgstr "Article non trouvé."
1192
480d358c
AD
1193#: classes/handler/public.php:395
1194#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1195#, fuzzy
1196msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1197msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
be212a00 1198
480d358c
AD
1199#: classes/handler/public.php:403
1200#, fuzzy
1201msgid "Title:"
1202msgstr "Titre"
1203
1204#: classes/handler/public.php:405
1205#: classes/dlg.php:665
1206#: classes/pref/feeds.php:505
1207#: classes/pref/feeds.php:734
1208#: plugins/instances/init.php:215
1209msgid "URL:"
1210msgstr "URL du flux :"
1211
1212#: classes/handler/public.php:407
1213#, fuzzy
1214msgid "Content:"
1215msgstr "Contenu"
1216
1217#: classes/handler/public.php:409
1218#, fuzzy
1219msgid "Labels:"
1220msgstr "Etiquettes"
1221
1222#: classes/handler/public.php:428
1223msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1224msgstr ""
1225
480d358c
AD
1226#: classes/handler/public.php:430
1227msgid "Share"
be212a00
AD
1228msgstr ""
1229
480d358c
AD
1230#: classes/handler/public.php:431
1231#: classes/handler/public.php:473
1232#: classes/dlg.php:296
1233#: classes/dlg.php:348
1234#: classes/dlg.php:408
1235#: classes/dlg.php:439
1236#: classes/dlg.php:650
1237#: classes/dlg.php:700
1238#: classes/dlg.php:749
1239#: classes/pref/users.php:194
1240#: classes/pref/labels.php:81
1241#: classes/pref/filters.php:349
1242#: classes/pref/filters.php:729
1243#: classes/pref/filters.php:798
1244#: classes/pref/filters.php:865
1245#: classes/pref/feeds.php:701
1246#: classes/pref/feeds.php:849
1247#: plugins/mail/init.php:131
1248#: plugins/note/init.php:55
1249#: plugins/instances/init.php:251
1250msgid "Cancel"
1251msgstr "Annuler"
be212a00 1252
480d358c
AD
1253#: classes/handler/public.php:452
1254#, fuzzy
1255msgid "Not logged in"
1256msgstr "Dernière connexion"
1257
1258#: classes/handler/public.php:512
1259msgid "Incorrect username or password"
1260msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
1261
1262#: classes/handler/public.php:548
1263#: classes/handler/public.php:645
1264#, php-format
1265msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1266msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
1267
1268#: classes/handler/public.php:551
1269#: classes/handler/public.php:636
1270#, php-format
1271msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1272msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1273
1274#: classes/handler/public.php:554
1275#: classes/handler/public.php:639
1276#, php-format
1277msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1278msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1279
1280#: classes/handler/public.php:557
1281#: classes/handler/public.php:642
1282#, php-format
1283msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1284msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1285
1286#: classes/handler/public.php:560
1287#: classes/handler/public.php:648
1288#, fuzzy
1289msgid "Multiple feed URLs found."
1290msgstr "Aucun flux trouvé."
1291
1292#: classes/handler/public.php:564
1293#: classes/handler/public.php:653
1294#, php-format
1295msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1296msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
1297
1298#: classes/handler/public.php:582
1299#: classes/handler/public.php:671
1300msgid "Subscribe to selected feed"
1301msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1302
1303#: classes/handler/public.php:607
1304#: classes/handler/public.php:695
1305msgid "Edit subscription options"
1306msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1307
1308#: classes/handler/public.php:724
1309#: classes/handler/public.php:753
1310#: classes/pref/users.php:378
1311msgid "Reset password"
1312msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1313
1314#: classes/handler/public.php:764
1315msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1316msgstr ""
1317
1318#: classes/handler/public.php:766
1319#: classes/handler/public.php:782
1320#: classes/handler/public.php:787
1321#, fuzzy
1322msgid "Go back"
1323msgstr "Revenir"
1324
1325#: classes/handler/public.php:778
1326msgid "Completed."
1327msgstr ""
1328
1329#: classes/handler/public.php:781
1330msgid "Sorry, login and email combination not found."
1331msgstr ""
1332
1333#: classes/handler/public.php:786
1334msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1335msgstr ""
be212a00 1336
02237a19
TC
1337#: classes/dlg.php:22
1338msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1339msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
1340
1341#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1342#: classes/pref/users.php:360
1343#: classes/pref/labels.php:272
02237a19
TC
1344#: classes/pref/filters.php:230
1345#: classes/pref/filters.php:277
1346#: classes/pref/filters.php:578
1347#: classes/pref/filters.php:657
1348#: classes/pref/filters.php:684
02237a19
TC
1349#: classes/pref/feeds.php:1228
1350#: classes/pref/feeds.php:1498
1351#: classes/pref/feeds.php:1567
02237a19
TC
1352#: plugins/instances/init.php:287
1353msgid "Select"
1354msgstr "Sélectionner"
be212a00 1355
02237a19
TC
1356#: classes/dlg.php:58
1357#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1358#: classes/pref/users.php:363
1359#: classes/pref/labels.php:275
02237a19
TC
1360#: classes/pref/filters.php:233
1361#: classes/pref/filters.php:280
1362#: classes/pref/filters.php:581
1363#: classes/pref/filters.php:660
1364#: classes/pref/filters.php:687
02237a19
TC
1365#: classes/pref/feeds.php:1231
1366#: classes/pref/feeds.php:1501
1367#: classes/pref/feeds.php:1570
02237a19
TC
1368#: plugins/instances/init.php:290
1369msgid "All"
1370msgstr "Tout"
be212a00 1371
02237a19
TC
1372#: classes/dlg.php:60
1373#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1374#: classes/pref/users.php:365
1375#: classes/pref/labels.php:277
02237a19
TC
1376#: classes/pref/filters.php:235
1377#: classes/pref/filters.php:282
1378#: classes/pref/filters.php:583
1379#: classes/pref/filters.php:662
1380#: classes/pref/filters.php:689
02237a19
TC
1381#: classes/pref/feeds.php:1233
1382#: classes/pref/feeds.php:1503
1383#: classes/pref/feeds.php:1572
02237a19
TC
1384#: plugins/instances/init.php:292
1385msgid "None"
1386msgstr "Aucun"
be212a00 1387
02237a19
TC
1388#: classes/dlg.php:69
1389msgid "Create profile"
1390msgstr "Création d'un profil"
be212a00 1391
02237a19
TC
1392#: classes/dlg.php:92
1393#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1394msgid "(active)"
1395msgstr "(actif)"
1396
0717e16b 1397#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1398msgid "Remove selected profiles"
1399msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés"
1400
0717e16b 1401#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1402msgid "Activate profile"
1403msgstr "Activer le profil"
1404
0717e16b 1405#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1406msgid "Public OPML URL"
1407msgstr "URL OPML publique"
1408
0717e16b 1409#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1410msgid "Your Public OPML URL is:"
1411msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1412
02237a19
TC
1413#: classes/dlg.php:182
1414#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1415msgid "Generate new URL"
1416msgstr "Générer une nouvelle URL"
1417
0717e16b 1418#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1419msgid "Notice"
1420msgstr "Avertissement"
1421
0717e16b 1422#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1423msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1424msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
be212a00 1425
02237a19
TC
1426#: classes/dlg.php:204
1427#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1428msgid "Last update:"
1429msgstr "Dernière mise à jour :"
1430
0717e16b 1431#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1432msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1433msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
be212a00 1434
02237a19
TC
1435#: classes/dlg.php:234
1436#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1437#, fuzzy
1438msgid "Feed or site URL"
1439msgstr "URL du flux"
1440
02237a19
TC
1441#: classes/dlg.php:248
1442#: classes/dlg.php:713
1443#: classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1444#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1445msgid "Place in category:"
1446msgstr "Placer dans la catégorie :"
1447
b3092a2a 1448#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1449msgid "Available feeds"
1450msgstr "Flux disponibles"
1451
02237a19 1452#: classes/dlg.php:268
480d358c 1453#: classes/pref/users.php:155
02237a19 1454#: classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1455#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1456msgid "Authentication"
1457msgstr "Identification"
1458
02237a19
TC
1459#: classes/dlg.php:272
1460#: classes/dlg.php:727
480d358c 1461#: classes/pref/users.php:420
02237a19
TC
1462#: classes/pref/feeds.php:563
1463#: classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1464msgid "Login"
1465msgstr "Se connecter"
1466
02237a19
TC
1467#: classes/dlg.php:275
1468#: classes/dlg.php:730
1469#: classes/pref/prefs.php:202
1470#: classes/pref/feeds.php:569
1471#: classes/pref/feeds.php:793
be212a00
AD
1472msgid "Password"
1473msgstr "Mot de passe"
1474
b3092a2a 1475#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1476msgid "This feed requires authentication."
1477msgstr "Ce flux nécessite une identification."
1478
02237a19
TC
1479#: classes/dlg.php:290
1480#: classes/dlg.php:346
1481#: classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1482msgid "Subscribe"
1483msgstr "S'abonner"
1484
b3092a2a 1485#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1486msgid "More feeds"
1487msgstr "D'autres flux"
1488
02237a19
TC
1489#: classes/dlg.php:316
1490#: classes/dlg.php:407
480d358c 1491#: classes/pref/users.php:350
02237a19
TC
1492#: classes/pref/filters.php:574
1493#: classes/pref/feeds.php:1224
02237a19 1494#: js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1495msgid "Search"
1496msgstr "Rechercher"
1497
b3092a2a 1498#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1499msgid "Popular feeds"
1500msgstr "Flux populaires"
1501
b3092a2a 1502#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1503msgid "Feed archive"
1504msgstr "Archive du flux"
1505
b3092a2a 1506#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1507msgid "limit:"
1508msgstr "limite :"
1509
02237a19 1510#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1511#: classes/pref/users.php:376
1512#: classes/pref/labels.php:284
02237a19
TC
1513#: classes/pref/filters.php:339
1514#: classes/pref/filters.php:596
02237a19 1515#: classes/pref/feeds.php:674
02237a19 1516#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1517msgid "Remove"
1518msgstr "Supprimer"
1519
b3092a2a 1520#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1521msgid "Look for"
1522msgstr "Rechercher"
1523
b3092a2a 1524#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1525msgid "Limit search to:"
1526msgstr "Restreindre la recherche à :"
1527
b3092a2a 1528#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1529msgid "This feed"
1530msgstr "Ce flux"
1531
b3092a2a 1532#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1533msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1534msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
1535
02237a19
TC
1536#: classes/dlg.php:437
1537#: classes/dlg.php:648
480d358c 1538#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1539#: classes/pref/labels.php:79
480d358c 1540#: classes/pref/filters.php:346
02237a19
TC
1541#: classes/pref/feeds.php:700
1542#: classes/pref/feeds.php:846
02237a19 1543#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1544#: plugins/note/init.php:53
02237a19 1545#: plugins/owncloud/init.php:62
480d358c 1546#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1547msgid "Save"
1548msgstr "Enregistrer"
1549
b3092a2a 1550#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1551msgid "Tag Cloud"
1552msgstr "Nuage d'étiquettes"
1553
b3092a2a 1554#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1555msgid "Select item(s) by tags"
1556msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
1557
b3092a2a 1558#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1559msgid "Match:"
1560msgstr "Correspondance :"
1561
b3092a2a 1562#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1563msgid "Any"
1564msgstr ""
1565
b3092a2a 1566#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1567#, fuzzy
1568msgid "All tags."
1569msgstr "aucun tag"
1570
b3092a2a 1571#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1572msgid "Which Tags?"
1573msgstr "Quels tags ?"
1574
b3092a2a 1575#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1576msgid "Display entries"
1577msgstr "Afficher les entrées"
1578
02237a19
TC
1579#: classes/dlg.php:549
1580#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1581msgid "View as RSS"
1582msgstr "Voir comme RSS"
1583
b3092a2a 1584#: classes/dlg.php:560
be212a00
AD
1585msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1586msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
1587
02237a19
TC
1588#: classes/dlg.php:589
1589#: plugins/updater/init.php:304
be212a00
AD
1590#, php-format
1591msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1592msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
1593
b3092a2a 1594#: classes/dlg.php:597
02237a19 1595msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1596msgstr ""
1597
02237a19
TC
1598#: classes/dlg.php:601
1599#: classes/pref/users.php:372
be212a00 1600msgid "Details"
2cd99257
AD
1601msgstr "Détails"
1602
b3092a2a 1603#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1604msgid "Download"
359866ab 1605msgstr "Télécharger"
2cd99257 1606
b3092a2a 1607#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1608msgid "Error receiving version information or no new version available."
1609msgstr ""
1610
b3092a2a 1611#: classes/dlg.php:632
2cd99257 1612#, php-format
02237a19
TC
1613msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1614msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
2cd99257 1615
02237a19
TC
1616#: classes/dlg.php:659
1617#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1618msgid "Instance"
00345909 1619msgstr "Instance"
d9d5ce4c 1620
02237a19
TC
1621#: classes/dlg.php:668
1622#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1623#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1624msgid "Instance URL"
00345909 1625msgstr "URL de l'instance"
d9d5ce4c 1626
02237a19
TC
1627#: classes/dlg.php:678
1628#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1629msgid "Access key:"
00345909 1630msgstr "Clef d'accès :"
d9d5ce4c 1631
02237a19
TC
1632#: classes/dlg.php:681
1633#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1634#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1635msgid "Access key"
00345909 1636msgstr "Clef d'accès"
d9d5ce4c 1637
02237a19
TC
1638#: classes/dlg.php:685
1639#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1640msgid "Use one access key for both linked instances."
00345909 1641msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
d9d5ce4c 1642
02237a19
TC
1643#: classes/dlg.php:693
1644#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1645msgid "Generate new key"
00345909 1646msgstr "Générer une nouvelle clef"
d9d5ce4c 1647
b3092a2a 1648#: classes/dlg.php:697
d9d5ce4c 1649msgid "Create link"
00345909 1650msgstr "Créer un lien"
d9d5ce4c 1651
b3092a2a 1652#: classes/dlg.php:710
e95e7819 1653msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1654msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
e95e7819 1655
b3092a2a 1656#: classes/dlg.php:719
e95e7819 1657msgid "Feeds to subscribe, One per line"
00345909 1658msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
e95e7819 1659
b3092a2a 1660#: classes/dlg.php:741
e95e7819 1661msgid "Feeds require authentication."
00345909 1662msgstr ""
e95e7819 1663
0717e16b
AD
1664#: classes/feeds.php:68
1665msgid "Visit the website"
1666msgstr "Visiter le site web"
1667
be212a00 1668#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1669msgid "View as RSS feed"
1670msgstr "Voir comme flux RSS"
1671
be212a00 1672#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1673msgid "Select:"
1674msgstr "Sélectionner :"
1675
be212a00 1676#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1677msgid "Invert"
1678msgstr "Inverse"
1679
0717e16b
AD
1680#: classes/feeds.php:101
1681#, fuzzy
1682msgid "More..."
1683msgstr "%d de plus..."
1684
be212a00 1685#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1686msgid "Selection toggle:"
1687msgstr "Sélectionner :"
1688
be212a00 1689#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1690msgid "Selection:"
1691msgstr "Sélection :"
1692
be212a00
AD
1693#: classes/feeds.php:112
1694#, fuzzy
1695msgid "Set score"
1696msgstr "Score"
1697
1698#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1699msgid "Archive"
1700msgstr "Archive"
1701
be212a00 1702#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1703msgid "Move back"
1704msgstr "Revenir"
1705
02237a19
TC
1706#: classes/feeds.php:118
1707#: classes/pref/filters.php:242
1708#: classes/pref/filters.php:289
1709#: classes/pref/filters.php:669
0717e16b 1710#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f
AD
1711msgid "Delete"
1712msgstr "Supprimer"
1713
02237a19
TC
1714#: classes/feeds.php:125
1715#: classes/feeds.php:130
02237a19 1716#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1717#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1718msgid "Forward by email"
1719msgstr "Transférer par email"
1720
d56b2d7d 1721#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1722msgid "Feed:"
1723msgstr "Flux :"
1724
02237a19
TC
1725#: classes/feeds.php:201
1726#: classes/feeds.php:794
e84e813f
AD
1727msgid "Feed not found."
1728msgstr "Flux non trouvé."
1729
02237a19 1730#: classes/feeds.php:498
e84e813f
AD
1731msgid "mark as read"
1732msgstr "marquer comme lu"
1733
02237a19 1734#: classes/feeds.php:550
6e2ed9cf
AD
1735#, fuzzy
1736msgid "Collapse article"
1737msgstr "Fermer l'article"
1738
02237a19 1739#: classes/feeds.php:695
e84e813f
AD
1740msgid "No unread articles found to display."
1741msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
1742
02237a19 1743#: classes/feeds.php:698
e84e813f
AD
1744msgid "No updated articles found to display."
1745msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
1746
02237a19 1747#: classes/feeds.php:701
e84e813f
AD
1748msgid "No starred articles found to display."
1749msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1750
02237a19
TC
1751#: classes/feeds.php:705
1752msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1753msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e84e813f 1754
02237a19 1755#: classes/feeds.php:707
e84e813f
AD
1756msgid "No articles found to display."
1757msgstr "Aucun article à afficher"
1758
02237a19
TC
1759#: classes/feeds.php:722
1760#: classes/feeds.php:910
0717e16b
AD
1761#, php-format
1762msgid "Feeds last updated at %s"
1763msgstr "Flux mis à jour à %s"
1764
02237a19
TC
1765#: classes/feeds.php:732
1766#: classes/feeds.php:920
0717e16b 1767msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1768msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
0717e16b 1769
02237a19 1770#: classes/feeds.php:900
0717e16b
AD
1771msgid "No feed selected."
1772msgstr "Aucun flux sélectionné."
1773
480d358c
AD
1774#: classes/backend.php:34
1775msgid "Keyboard Shortcuts"
1776msgstr "Raccourcis clavier"
02237a19 1777
480d358c
AD
1778#: classes/backend.php:57
1779msgid "Shift"
0717e16b
AD
1780msgstr ""
1781
480d358c
AD
1782#: classes/backend.php:60
1783msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1784msgstr ""
1785
480d358c
AD
1786#: classes/backend.php:84
1787msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1788msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
02237a19 1789
480d358c
AD
1790#: classes/backend.php:99
1791msgid "Help topic not found."
1792msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
02237a19
TC
1793
1794#: classes/opml.php:28
1795#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1796msgid "OPML Utility"
1797msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1798
5c33ecab
AD
1799#: classes/opml.php:37
1800msgid "Importing OPML..."
1801msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1802
5c33ecab
AD
1803#: classes/opml.php:41
1804msgid "Return to preferences"
1805msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1806
5c33ecab
AD
1807#: classes/opml.php:270
1808#, fuzzy, php-format
1809msgid "Adding feed: %s"
1810msgstr "Ajout du filtre %s"
e84e813f 1811
6c8a161d 1812#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1813#, fuzzy, php-format
1814msgid "Duplicate feed: %s"
1815msgstr "Etiquette identique : %s"
e84e813f 1816
6c8a161d 1817#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1818#, php-format
1819msgid "Adding label %s"
1820msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1821
6c8a161d 1822#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1823#, php-format
1824msgid "Duplicate label: %s"
1825msgstr "Etiquette identique : %s"
1d6dadaa 1826
6c8a161d 1827#: classes/opml.php:310
00345909 1828#, php-format
5c33ecab
AD
1829msgid "Setting preference key %s to %s"
1830msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1831
6c8a161d 1832#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1833#, fuzzy
1834msgid "Adding filter..."
1835msgstr "Ajout du filtre %s"
2cd99257 1836
7b28a986 1837#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1838#, fuzzy, php-format
1839msgid "Processing category: %s"
1840msgstr "Placer dans la catégorie :"
f0b3ae06 1841
0717e16b 1842#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1843msgid "Error: please upload OPML file."
1844msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1845
0717e16b 1846#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1847msgid "Error while parsing document."
1848msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1849
480d358c
AD
1850#: classes/pref/users.php:6
1851#: plugins/instances/init.php:157
1852msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1853msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1854
1855#: classes/pref/users.php:27
1856msgid "User details"
1857msgstr "Détails de l'utilisateur"
1858
1859#: classes/pref/users.php:41
1860msgid "User not found"
1861msgstr "Utilisateur non trouvé"
1862
1863#: classes/pref/users.php:60
1864#: classes/pref/users.php:422
1865msgid "Registered"
1866msgstr "Inscrit"
1867
1868#: classes/pref/users.php:61
1869msgid "Last logged in"
1870msgstr "Dernière connexion"
1871
1872#: classes/pref/users.php:68
1873msgid "Subscribed feeds count"
1874msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1875
1876#: classes/pref/users.php:72
1877msgid "Subscribed feeds"
1878msgstr "Flux abonnés"
1879
1880#: classes/pref/users.php:122
1881msgid "User Editor"
1882msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1883
1884#: classes/pref/users.php:158
1885msgid "Access level: "
1886msgstr "Permissions :"
1887
1888#: classes/pref/users.php:171
1889msgid "Change password to"
1890msgstr "Nouveau mot de passe"
1891
1892#: classes/pref/users.php:177
1893#: classes/pref/feeds.php:577
1894#: classes/pref/feeds.php:799
1895msgid "Options"
1896msgstr "Options"
1897
1898#: classes/pref/users.php:180
1899msgid "E-mail: "
1900msgstr "Adresse email :"
1901
1902#: classes/pref/users.php:258
1903#, php-format
1904msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1905msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1906
1907#: classes/pref/users.php:265
1908#, php-format
1909msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1910msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1911
1912#: classes/pref/users.php:269
1913#, php-format
1914msgid "User <b>%s</b> already exists."
1915msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1916
1917#: classes/pref/users.php:291
1918#, fuzzy, php-format
1919msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1920msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1921
1922#: classes/pref/users.php:293
1923#, fuzzy, php-format
1924msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1925msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1926
1927#: classes/pref/users.php:317
1928msgid "[tt-rss] Password change notification"
1929msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1930
1931#: classes/pref/users.php:368
1932msgid "Create user"
1933msgstr "Créer l'utilisateur"
1934
1935#: classes/pref/users.php:374
1936#: classes/pref/filters.php:593
1937#: plugins/instances/init.php:296
1938msgid "Edit"
1939msgstr "Modifier"
1940
1941#: classes/pref/users.php:421
1942msgid "Access Level"
1943msgstr "Permissions"
1944
1945#: classes/pref/users.php:423
1946msgid "Last login"
1947msgstr "Dernière connexion"
1948
1949#: classes/pref/users.php:444
1950#: plugins/instances/init.php:337
1951msgid "Click to edit"
1952msgstr "Cliquer pour modifier"
1953
1954#: classes/pref/users.php:464
1955msgid "No users defined."
1956msgstr "Aucun utilisateur défini."
1957
1958#: classes/pref/users.php:466
1959msgid "No matching users found."
1960msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1961
1962#: classes/pref/labels.php:22
1963msgid "Caption"
1964msgstr "Légende"
1965
1966#: classes/pref/labels.php:37
1967msgid "Colors"
1968msgstr "Couleurs"
1969
1970#: classes/pref/labels.php:42
1971msgid "Foreground:"
1972msgstr "Premier plan :"
1973
1974#: classes/pref/labels.php:42
1975msgid "Background:"
1976msgstr "Arrière-plan :"
1977
1978#: classes/pref/labels.php:232
1979#, php-format
1980msgid "Created label <b>%s</b>"
1981msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1982
1983#: classes/pref/labels.php:287
1984msgid "Clear colors"
1985msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1986
be212a00
AD
1987#: classes/pref/filters.php:57
1988msgid "Articles matching this filter:"
1989msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
1990
1991#: classes/pref/filters.php:94
1992#, fuzzy
1993msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1994msgstr "Aucun article correspondant à ce filtre n'a été trouvé."
1995
0717e16b 1996#: classes/pref/filters.php:98
02237a19 1997msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1998msgstr ""
1999
02237a19
TC
2000#: classes/pref/filters.php:225
2001#: classes/pref/filters.php:652
0717e16b 2002#: classes/pref/filters.php:767
be212a00
AD
2003msgid "Match"
2004msgstr "Correspondance"
2005
02237a19
TC
2006#: classes/pref/filters.php:239
2007#: classes/pref/filters.php:286
2008#: classes/pref/filters.php:666
2009#: classes/pref/filters.php:693
be212a00
AD
2010msgid "Add"
2011msgstr ""
2012
02237a19
TC
2013#: classes/pref/filters.php:272
2014#: classes/pref/filters.php:679
be212a00
AD
2015#, fuzzy
2016msgid "Apply actions"
2017msgstr "Actions sur ce flux"
2018
02237a19
TC
2019#: classes/pref/filters.php:322
2020#: classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
2021msgid "Enabled"
2022msgstr "Activé"
2023
02237a19
TC
2024#: classes/pref/filters.php:331
2025#: classes/pref/filters.php:711
be212a00
AD
2026msgid "Match any rule"
2027msgstr ""
2028
02237a19
TC
2029#: classes/pref/filters.php:343
2030#: classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
2031msgid "Test"
2032msgstr "Test"
2033
0717e16b 2034#: classes/pref/filters.php:375
be212a00
AD
2035#, php-format
2036msgid "%s on %s in %s"
2037msgstr ""
2038
0717e16b 2039#: classes/pref/filters.php:590
be212a00
AD
2040msgid "Combine"
2041msgstr ""
2042
02237a19
TC
2043#: classes/pref/filters.php:600
2044#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00
AD
2045msgid "Rescore articles"
2046msgstr "Recalculer le score des articles"
2047
0717e16b 2048#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
2049msgid "Create"
2050msgstr "Créer"
2051
0717e16b 2052#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
2053msgid "on field"
2054msgstr "sur le champ"
2055
02237a19
TC
2056#: classes/pref/filters.php:782
2057#: js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 2058#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
2059msgid "in"
2060msgstr "dans"
2061
0717e16b 2062#: classes/pref/filters.php:795
be212a00
AD
2063#, fuzzy
2064msgid "Save rule"
2065msgstr "Enregistrer"
2066
02237a19
TC
2067#: classes/pref/filters.php:795
2068#: js/functions.js:1078
be212a00
AD
2069msgid "Add rule"
2070msgstr ""
2071
0717e16b 2072#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
2073msgid "Perform Action"
2074msgstr "Exécuter l'action"
2075
0717e16b 2076#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
2077msgid "with parameters:"
2078msgstr "avec les paramètres :"
2079
0717e16b 2080#: classes/pref/filters.php:862
be212a00
AD
2081#, fuzzy
2082msgid "Save action"
2083msgstr "Actions du panneau :"
2084
02237a19
TC
2085#: classes/pref/filters.php:862
2086#: js/functions.js:1104
be212a00
AD
2087#, fuzzy
2088msgid "Add action"
2089msgstr "Actions sur ce flux"
2090
be212a00
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:17
2092msgid "Old password cannot be blank."
2093msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:22
2096msgid "New password cannot be blank."
2097msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:27
2100msgid "Entered passwords do not match."
2101msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:37
2104msgid "Function not supported by authentication module."
2105msgstr ""
2106
6e2ed9cf 2107#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2108msgid "The configuration was saved."
2109msgstr "La configuration a été enregistrée."
2110
6e2ed9cf 2111#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2112#, php-format
2113msgid "Unknown option: %s"
2114msgstr "Option inconnue : %s"
2115
6e2ed9cf 2116#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2117msgid "Your personal data has been saved."
2118msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2119
6e2ed9cf 2120#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2121msgid "Personal data / Authentication"
2122msgstr "Données personnelles / Authentification"
2123
6e2ed9cf 2124#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2125#, fuzzy
2126msgid "Personal data"
2127msgstr "Données personnelles / Authentification"
2128
6e2ed9cf 2129#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2130msgid "Full name"
2131msgstr "Nom"
2132
6e2ed9cf 2133#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2134msgid "E-mail"
2135msgstr "Adresse électronique"
2136
6e2ed9cf 2137#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2138msgid "Access level"
2139msgstr "Permissions"
2140
6e2ed9cf 2141#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2142msgid "Save data"
2143msgstr "Enregistrer les données"
2144
6e2ed9cf 2145#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2146msgid "Your password is at default value, please change it."
2147msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2148
6e2ed9cf 2149#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2150msgid "Old password"
2151msgstr "Ancien mot de passe"
2152
6e2ed9cf 2153#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2154msgid "New password"
2155msgstr "Nouveau mot de passe"
2156
6e2ed9cf 2157#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2158msgid "Confirm password"
2159msgstr "Confirmation du mot de passe"
2160
6e2ed9cf 2161#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2162msgid "Change password"
2163msgstr "Modifier le mot de passe"
2164
6e2ed9cf 2165#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00
AD
2166msgid "One time passwords / Authenticator"
2167msgstr ""
2168
02237a19
TC
2169#: classes/pref/prefs.php:294
2170#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2171#, fuzzy
2172msgid "Enter your password"
2173msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
2174
6e2ed9cf 2175#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2176#, fuzzy
2177msgid "Disable OTP"
2178msgstr "Désactiver les mises à jour"
2179
6e2ed9cf 2180#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2181msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00 2182msgstr ""
7c52319e 2183
6e2ed9cf 2184#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2185msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2186msgstr ""
1d6dadaa 2187
6e2ed9cf 2188#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2189msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2190msgstr ""
1d6dadaa 2191
6e2ed9cf 2192#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2193#, fuzzy
2194msgid "Enable OTP"
2195msgstr "Activé"
1d6dadaa 2196
6e2ed9cf 2197#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00
AD
2198msgid "Customize"
2199msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2200
6e2ed9cf 2201#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00
AD
2202msgid "Register"
2203msgstr "S'inscrire"
390e733a 2204
6e2ed9cf 2205#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00
AD
2206msgid "Clear"
2207msgstr "Effacer"
6c8a161d 2208
6e2ed9cf 2209#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2210#, fuzzy, php-format
2211msgid "Current server time: %s (UTC)"
2212msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
1171c351 2213
6e2ed9cf 2214#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2215msgid "Save configuration"
2216msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2217
6e2ed9cf 2218#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2219msgid "Manage profiles"
2220msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2221
6e2ed9cf 2222#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2223msgid "Reset to defaults"
2224msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2225
6e2ed9cf 2226#: classes/pref/prefs.php:613
00345909 2227#, fuzzy
be212a00
AD
2228msgid "Show additional preferences"
2229msgstr "Quitter la configuration"
00345909 2230
02237a19
TC
2231#: classes/pref/prefs.php:625
2232#: classes/pref/prefs.php:627
0717e16b
AD
2233msgid "Plugins"
2234msgstr ""
2235
6e2ed9cf 2236#: classes/pref/prefs.php:655
0717e16b
AD
2237msgid "System plugins"
2238msgstr ""
2239
02237a19
TC
2240#: classes/pref/prefs.php:659
2241#: classes/pref/prefs.php:708
0717e16b
AD
2242msgid "Plugin"
2243msgstr ""
2244
02237a19
TC
2245#: classes/pref/prefs.php:660
2246#: classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2247msgid "Description"
2248msgstr ""
2249
02237a19
TC
2250#: classes/pref/prefs.php:661
2251#: classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2252msgid "Version"
2253msgstr ""
2254
02237a19
TC
2255#: classes/pref/prefs.php:662
2256#: classes/pref/prefs.php:711
0717e16b
AD
2257msgid "Author"
2258msgstr ""
2259
02237a19
TC
2260#: classes/pref/prefs.php:695
2261#: classes/pref/prefs.php:746
0717e16b
AD
2262#, fuzzy
2263msgid "Clear data"
2264msgstr "Purger les données de flux"
2265
6e2ed9cf 2266#: classes/pref/prefs.php:704
0717e16b
AD
2267msgid "User plugins"
2268msgstr ""
2269
6e2ed9cf 2270#: classes/pref/prefs.php:761
0717e16b
AD
2271#, fuzzy
2272msgid "Enable selected plugins"
2273msgstr "Utiliser les catégories de flux"
2274
02237a19
TC
2275#: classes/pref/prefs.php:816
2276#: classes/pref/prefs.php:834
be212a00
AD
2277#, fuzzy
2278msgid "Incorrect password"
2279msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
2cd99257 2280
be212a00
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:12
2282msgid "Check to enable field"
2283msgstr "Cocher pour activer le champ"
d9d5ce4c 2284
02237a19
TC
2285#: classes/pref/feeds.php:58
2286#: classes/pref/feeds.php:175
2287#: classes/pref/feeds.php:217
2288#: classes/pref/feeds.php:223
0717e16b 2289#: classes/pref/feeds.php:248
02237a19
TC
2290#, fuzzy, php-format
2291msgid "(%d feed)"
2292msgid_plural "(%d feeds)"
2293msgstr[0] "(%d flux)"
2294msgstr[1] "(%d flux)"
2cd99257 2295
0717e16b 2296#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00
AD
2297msgid "Feed Title"
2298msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2299
02237a19
TC
2300#: classes/pref/feeds.php:550
2301#: classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2302msgid "Article purging:"
2303msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2304
0717e16b 2305#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2306msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2307msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2308
02237a19
TC
2309#: classes/pref/feeds.php:589
2310#: classes/pref/feeds.php:803
be212a00
AD
2311msgid "Hide from Popular feeds"
2312msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2313
02237a19
TC
2314#: classes/pref/feeds.php:601
2315#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2316msgid "Include in e-mail digest"
2317msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2318
02237a19
TC
2319#: classes/pref/feeds.php:614
2320#: classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
2321msgid "Always display image attachments"
2322msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2323
02237a19
TC
2324#: classes/pref/feeds.php:627
2325#: classes/pref/feeds.php:823
d56b2d7d
AD
2326msgid "Do not embed images"
2327msgstr ""
2328
02237a19
TC
2329#: classes/pref/feeds.php:640
2330#: classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2331msgid "Cache images locally"
2332msgstr "Enregistrer localement les images"
19556424 2333
02237a19
TC
2334#: classes/pref/feeds.php:652
2335#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2336msgid "Mark updated articles as unread"
2337msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2338
d56b2d7d 2339#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00
AD
2340msgid "Icon"
2341msgstr "Icône"
1d6dadaa 2342
d56b2d7d 2343#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00
AD
2344msgid "Replace"
2345msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2346
d56b2d7d 2347#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2348msgid "Resubscribe to push updates"
2349msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2350
d56b2d7d 2351#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2352msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2353msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2354
d56b2d7d 2355#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2356msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e84e813f 2357msgstr ""
89841c5d 2358
02237a19
TC
2359#: classes/pref/feeds.php:1077
2360#: classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2361msgid "All done."
2362msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2363
d56b2d7d 2364#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00
AD
2365msgid "Feeds with errors"
2366msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2367
d56b2d7d 2368#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "Inactive feeds"
2371msgstr "Mettre à jour le flux actif"
1d6dadaa 2372
d56b2d7d 2373#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00
AD
2374msgid "Edit selected feeds"
2375msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2376
02237a19
TC
2377#: classes/pref/feeds.php:1244
2378#: classes/pref/feeds.php:1258
be212a00
AD
2379msgid "Reset sort order"
2380msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
5c33ecab 2381
02237a19
TC
2382#: classes/pref/feeds.php:1246
2383#: js/prefs.js:1785
be212a00
AD
2384msgid "Batch subscribe"
2385msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2386
d56b2d7d 2387#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2388#, fuzzy
2389msgid "Categories"
2390msgstr "Catégories de flux"
fe6d5185 2391
d56b2d7d 2392#: classes/pref/feeds.php:1254
e95e7819 2393#, fuzzy
be212a00
AD
2394msgid "Add category"
2395msgstr "Modifier les catégories"
e95e7819 2396
d56b2d7d 2397#: classes/pref/feeds.php:1256
5c33ecab 2398#, fuzzy
be212a00
AD
2399msgid "(Un)hide empty categories"
2400msgstr "Modifier les catégories"
1d6dadaa 2401
d56b2d7d 2402#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00
AD
2403#, fuzzy
2404msgid "Remove selected"
2405msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
fe6d5185 2406
d56b2d7d 2407#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00
AD
2408msgid "More actions..."
2409msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2410
d56b2d7d 2411#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2412msgid "Manual purge"
2413msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2414
d56b2d7d 2415#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2416msgid "Clear feed data"
2417msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2418
d56b2d7d 2419#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2420msgid "OPML"
2421msgstr "OPML"
bf9b87b5 2422
d56b2d7d 2423#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2424msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2425msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2426
d56b2d7d 2427#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00 2428msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
02237a19 2429msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2430
d56b2d7d 2431#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2432msgid "Import my OPML"
2433msgstr "Importer mon OPML"
8182e647 2434
d56b2d7d 2435#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2436msgid "Filename:"
2437msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2438
d56b2d7d 2439#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00
AD
2440msgid "Include settings"
2441msgstr "Inclure les paramètres"
8182e647 2442
d56b2d7d 2443#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2444msgid "Export OPML"
2445msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2446
d56b2d7d 2447#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2448msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2449msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2450
d56b2d7d 2451#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2452msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2453msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2454
d56b2d7d 2455#: classes/pref/feeds.php:1369
0717e16b
AD
2456msgid "Display published OPML URL"
2457msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
be212a00 2458
d56b2d7d 2459#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2460msgid "Firefox integration"
2461msgstr "Intégration à Firefox"
2462
d56b2d7d 2463#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2464msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2465msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2466
d56b2d7d 2467#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2468msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2469msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
2470
d56b2d7d 2471#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00
AD
2472msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2473msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
1f8c187d 2474
d56b2d7d 2475#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2476msgid "Published articles and generated feeds"
2477msgstr "Articles publiés et flux générés"
2cd99257 2478
d56b2d7d 2479#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2480msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2481msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
e8638cc9 2482
d56b2d7d 2483#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2484msgid "Display URL"
2485msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2486
d56b2d7d 2487#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2488msgid "Clear all generated URLs"
2489msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
2cd99257 2490
d56b2d7d 2491#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00
AD
2492msgid "Articles shared by URL"
2493msgstr "Articles publiés par URL"
5c33ecab 2494
d56b2d7d 2495#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00
AD
2496msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2497msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2cd99257 2498
d56b2d7d 2499#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00
AD
2500msgid "Unshare all articles"
2501msgstr "Départager tous les articles"
2502
d56b2d7d 2503#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19
TC
2504msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2505msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
e95e7819 2506
02237a19
TC
2507#: classes/pref/feeds.php:1531
2508#: classes/pref/feeds.php:1600
be212a00
AD
2509msgid "Click to edit feed"
2510msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
8182e647 2511
02237a19
TC
2512#: classes/pref/feeds.php:1549
2513#: classes/pref/feeds.php:1620
be212a00
AD
2514msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2515msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
2cd99257 2516
d56b2d7d 2517#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2518msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2519msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
2cd99257 2520
480d358c
AD
2521#: plugins/pocket/init.php:30
2522msgid "Pocket"
2523msgstr ""
02237a19 2524
480d358c
AD
2525#: plugins/digest/digest_body.php:43
2526#, fuzzy
2527msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2528msgstr ""
2529"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
2530"\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
2531"\t\t\tconfiguration de votre navigateur."
02237a19 2532
480d358c
AD
2533#: plugins/digest/digest_body.php:53
2534#, fuzzy
2535msgid "Back to feeds"
2536msgstr "Flux inactifs"
02237a19 2537
480d358c
AD
2538#: plugins/digest/digest_body.php:58
2539msgid "Hello,"
2540msgstr "Bonjour,"
02237a19 2541
480d358c
AD
2542#: plugins/digest/digest_body.php:64
2543msgid "Regular version"
2544msgstr ""
02237a19 2545
480d358c
AD
2546#: plugins/close_button/init.php:24
2547msgid "Close article"
2548msgstr "Fermer l'article"
02237a19 2549
480d358c
AD
2550#: plugins/nsfw/init.php:32
2551#: plugins/nsfw/init.php:43
2552msgid "Not work safe (click to toggle)"
2553msgstr ""
02237a19 2554
480d358c
AD
2555#: plugins/nsfw/init.php:53
2556msgid "NSFW Plugin"
2557msgstr ""
02237a19 2558
480d358c
AD
2559#: plugins/nsfw/init.php:80
2560msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2561msgstr ""
02237a19 2562
480d358c
AD
2563#: plugins/nsfw/init.php:101
2564#, fuzzy
2565msgid "Configuration saved."
2566msgstr "La configuration a été enregistrée."
02237a19 2567
480d358c
AD
2568#: plugins/pinterest/init.php:29
2569msgid "Pinterest"
2570msgstr ""
02237a19
TC
2571
2572#: plugins/auth_internal/init.php:62
2573#, fuzzy
2574msgid "Please enter your one time password:"
2575msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
2576
2577#: plugins/auth_internal/init.php:185
2578msgid "Password has been changed."
2579msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2580
2581#: plugins/auth_internal/init.php:187
2582msgid "Old password is incorrect."
2583msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2584
480d358c
AD
2585#: plugins/mailto/init.php:52
2586#: plugins/mailto/init.php:58
2587#: plugins/mail/init.php:71
2588#: plugins/mail/init.php:77
2589msgid "[Forwarded]"
2590msgstr "[Transféré]"
2591
2592#: plugins/mailto/init.php:52
2593#: plugins/mail/init.php:71
2594msgid "Multiple articles"
2595msgstr "Articles multiples"
2596
2597#: plugins/mailto/init.php:74
2598msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2599msgstr ""
2600
2601#: plugins/mailto/init.php:78
2602#, fuzzy
2603msgid "Forward selected article(s) by email."
2604msgstr "Transférer l'article par email"
2605
2606#: plugins/mailto/init.php:81
2607msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2608msgstr ""
2609
2610#: plugins/mailto/init.php:86
2611#, fuzzy
2612msgid "Close this dialog"
2613msgstr "Fermer ce panel"
2614
02237a19
TC
2615#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2616msgid "Bookmarklets"
2617msgstr ""
2618
2619#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2620msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2621msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
2622
2623#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2624#, php-format
2625msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2626msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2627
2628#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2629msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2630msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2631
2632#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2633msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2634msgstr ""
1d6dadaa 2635
0717e16b
AD
2636#: plugins/import_export/init.php:64
2637msgid "Import and export"
2638msgstr "Importer et exporter"
2639
2640#: plugins/import_export/init.php:66
2641#, fuzzy
2642msgid "Article archive"
2643msgstr "Date de l'article"
2644
2645#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2646msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2647msgstr ""
2648
2649#: plugins/import_export/init.php:71
2650msgid "Export my data"
2651msgstr "Exporter mes données"
2652
2653#: plugins/import_export/init.php:87
2654msgid "Import"
2655msgstr "Importer"
2656
2657#: plugins/import_export/init.php:221
2658msgid "Could not import: incorrect schema version."
2659msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
2660
2661#: plugins/import_export/init.php:226
2662msgid "Could not import: unrecognized document format."
2663msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
2664
2665#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2666msgid "Finished: "
2667msgstr ""
2668
2669#: plugins/import_export/init.php:386
2670#, fuzzy, php-format
2671msgid "%d article processed, "
2672msgid_plural "%d articles processed, "
2673msgstr[0] "Modifier l'annotation de l'article"
2674msgstr[1] "Modifier l'annotation de l'article"
2675
2676#: plugins/import_export/init.php:387
2677#, fuzzy, php-format
2678msgid "%d imported, "
2679msgid_plural "%d imported, "
2680msgstr[0] "est déjà importé."
2681msgstr[1] "est déjà importé."
2682
2683#: plugins/import_export/init.php:388
2684#, fuzzy, php-format
2685msgid "%d feed created."
2686msgid_plural "%d feeds created."
2687msgstr[0] "Aucun flux sélectionné."
2688msgstr[1] "Aucun flux sélectionné."
0717e16b 2689
02237a19 2690#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2691msgid "Could not load XML document."
2692msgstr "Impossible de charger le document XML."
2693
02237a19 2694#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2695msgid "Prepare data"
2696msgstr ""
2697
02237a19 2698#: plugins/import_export/init.php:426
c0f45f8f
TC
2699#, fuzzy, php-format
2700msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
02237a19
TC
2701msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
2702
d56b2d7d 2703#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2704msgid "From:"
2705msgstr "De :"
2706
d56b2d7d 2707#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2708msgid "To:"
2709msgstr "A :"
2710
d56b2d7d 2711#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2712msgid "Subject:"
2713msgstr "Sujet :"
2714
d56b2d7d 2715#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2716msgid "Send e-mail"
2717msgstr "Envoyer l'email"
2718
02237a19
TC
2719#: plugins/note/init.php:28
2720#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2721msgid "Edit article note"
2722msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2723
480d358c
AD
2724#: plugins/example/init.php:38
2725msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2726msgstr ""
2727
480d358c
AD
2728#: plugins/example/init.php:69
2729msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2730msgstr ""
2731
480d358c
AD
2732#: plugins/example/init.php:75
2733#, fuzzy
2734msgid "Set value"
2735msgstr "Marquer comme remarquable"
b63d9765 2736
480d358c 2737#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc 2738#, fuzzy
480d358c
AD
2739msgid "Share on identi.ca"
2740msgstr "Partager sur Twitter"
e935c2bc 2741
0717e16b
AD
2742#: plugins/owncloud/init.php:35
2743msgid "Owncloud"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/owncloud/init.php:59
2747msgid "Owncloud url"
2748msgstr ""
2749
2750#: plugins/owncloud/init.php:74
2751msgid "Bookmark on OwnCloud "
2752msgstr ""
2753
480d358c
AD
2754#: plugins/instances/init.php:144
2755msgid "Linked"
2756msgstr "Instances liées"
e935c2bc 2757
480d358c
AD
2758#: plugins/instances/init.php:295
2759msgid "Link instance"
2760msgstr "Lier une instance"
2761
2762#: plugins/instances/init.php:307
2763msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2764msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les Flux Populaires. Pour cela utilisez l'URL suivante :"
2765
2766#: plugins/instances/init.php:317
2767msgid "Last connected"
2768msgstr "Dernière connexion"
2769
2770#: plugins/instances/init.php:318
2771msgid "Status"
e935c2bc
AD
2772msgstr ""
2773
480d358c
AD
2774#: plugins/instances/init.php:319
2775msgid "Stored feeds"
2776msgstr "Flux stockés"
2777
0717e16b 2778#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2779msgid "Share by URL"
2780msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2781
0717e16b 2782#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2783msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2784msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2785
480d358c 2786#: plugins/flattr/init.php:30
e935c2bc 2787#, fuzzy
480d358c
AD
2788msgid "Flattr this article."
2789msgstr "Marquer comme remarquable"
2790
2791#: plugins/googleplus/init.php:29
2792#, fuzzy
2793msgid "Share on Google+"
e935c2bc
AD
2794msgstr "Partager sur Twitter"
2795
02237a19
TC
2796#: plugins/updater/init.php:295
2797#: plugins/updater/init.php:307
95d40d85 2798#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2799#, fuzzy
2800msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2801msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
2802
6e2ed9cf 2803#: plugins/updater/init.php:310
e935c2bc
AD
2804#, fuzzy
2805msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2806msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2807
6e2ed9cf 2808#: plugins/updater/init.php:320
02237a19 2809msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2810msgstr ""
d9d5ce4c 2811
6e2ed9cf 2812#: plugins/updater/init.php:323
e935c2bc
AD
2813#, fuzzy
2814msgid "Ready to update."
2815msgstr "Dernière mise à jour :"
bf9b87b5 2816
6e2ed9cf 2817#: plugins/updater/init.php:328
e935c2bc
AD
2818#, fuzzy
2819msgid "Start update"
2820msgstr "Dernière mise à jour :"
e84e813f 2821
480d358c
AD
2822#: plugins/tweet/init.php:29
2823#, fuzzy
2824msgid "Share on Twitter"
2825msgstr "Partager sur Twitter"
2826
02237a19 2827#: js/feedlist.js:213
e84e813f
AD
2828msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2829msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
4bd24849 2830
02237a19
TC
2831#: js/feedlist.js:415
2832#: js/feedlist.js:430
2833#: plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2834msgid "Mark all articles in %s as read?"
2835msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2836
e84e813f 2837#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2838msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2839msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
e84e813f 2840
0717e16b 2841#: js/functions.js:627
e84e813f 2842msgid "Date syntax appears to be correct:"
00345909 2843msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
4bd24849 2844
0717e16b 2845#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
2846msgid "Date syntax is incorrect."
2847msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
2cd99257 2848
0717e16b 2849#: js/functions.js:757
e84e813f
AD
2850msgid "Remove stored feed icon?"
2851msgstr "Supprimer les données stockées ?"
2cd99257 2852
0717e16b 2853#: js/functions.js:789
e84e813f
AD
2854msgid "Please select an image file to upload."
2855msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2856
0717e16b 2857#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2858msgid "Upload new icon for this feed?"
2859msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2860
0717e16b 2861#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2862msgid "Please enter label caption:"
2863msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2864
0717e16b 2865#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2866msgid "Can't create label: missing caption."
2867msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2868
0717e16b 2869#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2870msgid "Subscribe to Feed"
2871msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2872
0717e16b 2873#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2874msgid "Subscribed to %s"
2875msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2876
0717e16b 2877#: js/functions.js:888
e84e813f
AD
2878msgid "Specified URL seems to be invalid."
2879msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2880
0717e16b 2881#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
2882msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2883msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
fe6d5185 2884
0717e16b 2885#: js/functions.js:944
5c33ecab
AD
2886#, fuzzy
2887msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 2888msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
fe6d5185 2889
0717e16b 2890#: js/functions.js:948
e84e813f
AD
2891msgid "You are already subscribed to this feed."
2892msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2893
0717e16b 2894#: js/functions.js:1078
5c33ecab
AD
2895#, fuzzy
2896msgid "Edit rule"
2897msgstr "Modifier le filtre"
2898
0717e16b 2899#: js/functions.js:1104
5c33ecab
AD
2900#, fuzzy
2901msgid "Edit action"
2902msgstr "Actions sur ce flux"
2903
0717e16b 2904#: js/functions.js:1141
e84e813f
AD
2905msgid "Create Filter"
2906msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2907
02237a19
TC
2908#: js/functions.js:1256
2909msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2910msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
d9d5ce4c 2911
02237a19
TC
2912#: js/functions.js:1277
2913#: js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2914msgid "Unsubscribe from %s?"
2915msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2916
02237a19 2917#: js/functions.js:1386
e84e813f
AD
2918msgid "Please enter category title:"
2919msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2920
02237a19 2921#: js/functions.js:1417
e84e813f
AD
2922msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2923msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2924
02237a19
TC
2925#: js/functions.js:1608
2926#: js/tt-rss.js:350
2927#: js/tt-rss.js:735
e84e813f 2928msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2929msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2930
02237a19 2931#: js/functions.js:1623
e84e813f 2932msgid "Edit Feed"
00345909 2933msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2934
02237a19 2935#: js/functions.js:1661
e84e813f
AD
2936msgid "More Feeds"
2937msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2938
02237a19
TC
2939#: js/functions.js:1722
2940#: js/functions.js:1832
2941#: js/prefs.js:397
2942#: js/prefs.js:427
2943#: js/prefs.js:459
2944#: js/prefs.js:642
2945#: js/prefs.js:662
2946#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 2947#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2948msgid "No feeds are selected."
2949msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2950
02237a19
TC
2951#: js/functions.js:1764
2952msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2953msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2954
02237a19 2955#: js/functions.js:1803
e84e813f
AD
2956msgid "Feeds with update errors"
2957msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2958
02237a19
TC
2959#: js/functions.js:1814
2960#: js/prefs.js:1192
e84e813f 2961msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2962msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2963
02237a19 2964#: js/functions.js:1915
0717e16b
AD
2965msgid "Help"
2966msgstr ""
2967
5c33ecab
AD
2968#: js/PrefFeedTree.js:47
2969#, fuzzy
2970msgid "Edit category"
2971msgstr "Modifier les catégories"
2972
2973#: js/PrefFeedTree.js:54
2974#, fuzzy
2975msgid "Remove category"
2976msgstr "Créer la catégorie"
2977
e84e813f
AD
2978#: js/PrefFilterTree.js:32
2979msgid "Inverse"
2980msgstr "Inverse"
1d6dadaa 2981
e935c2bc 2982#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2983msgid "Please enter login:"
2984msgstr "Veuillez saisir le login :"
1d6dadaa 2985
e935c2bc 2986#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2987msgid "Can't create user: no login specified."
2988msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
89cb787e 2989
0717e16b 2990#: js/prefs.js:117
e84e813f 2991msgid "Edit Filter"
00345909 2992msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2993
0717e16b 2994#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
2995#, fuzzy
2996msgid "Remove filter?"
e84e813f 2997msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
fe6d5185 2998
0717e16b 2999#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3000msgid "Remove selected labels?"
3001msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 3002
02237a19
TC
3003#: js/prefs.js:295
3004#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3005msgid "No labels are selected."
3006msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3007
0717e16b 3008#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3009msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3010msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? l'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3011
02237a19
TC
3012#: js/prefs.js:326
3013#: js/prefs.js:507
3014#: js/prefs.js:528
3015#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3016msgid "No users are selected."
3017msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3018
0717e16b 3019#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3020msgid "Remove selected filters?"
3021msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3022
02237a19
TC
3023#: js/prefs.js:359
3024#: js/prefs.js:597
3025#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3026msgid "No filters are selected."
3027msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3028
0717e16b 3029#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3030msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3031msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3032
0717e16b 3033#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3034msgid "Please select only one feed."
3035msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3036
0717e16b 3037#: js/prefs.js:418
e84e813f 3038msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3039msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3040
0717e16b 3041#: js/prefs.js:440
e84e813f 3042msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
02237a19 3043msgstr "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la valeur par défaut)"
1d6dadaa 3044
0717e16b 3045#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3046msgid "Login field cannot be blank."
3047msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
2cd99257 3048
02237a19
TC
3049#: js/prefs.js:512
3050#: js/prefs.js:533
3051#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3052msgid "Please select only one user."
3053msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3054
0717e16b 3055#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3056msgid "Reset password of selected user?"
3057msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3058
0717e16b 3059#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3060msgid "Please select only one filter."
3061msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3062
0717e16b 3063#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3064#, fuzzy
3065msgid "Combine selected filters?"
3066msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
3067
0717e16b 3068#: js/prefs.js:684
e84e813f 3069msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3070msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3071
0717e16b 3072#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3073msgid "Save changes to selected feeds?"
3074msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3075
d56b2d7d 3076#: js/prefs.js:797
e84e813f
AD
3077msgid "OPML Import"
3078msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3079
d56b2d7d 3080#: js/prefs.js:824
e84e813f
AD
3081msgid "Please choose an OPML file first."
3082msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3083
d56b2d7d 3084#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3085msgid "Reset to defaults?"
3086msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3087
d56b2d7d 3088#: js/prefs.js:1099
02237a19 3089msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3090msgstr ""
89841c5d 3091
d56b2d7d 3092#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3093msgid "Remove selected categories?"
3094msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3095
d56b2d7d 3096#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3097msgid "No categories are selected."
3098msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3099
d56b2d7d 3100#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3101#, fuzzy
3102msgid "Category title:"
3103msgstr "Catégories"
3104
d56b2d7d 3105#: js/prefs.js:1181
e84e813f 3106msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3107msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3108
d56b2d7d 3109#: js/prefs.js:1230
e84e813f
AD
3110msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3111msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3112
d56b2d7d 3113#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3114msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3115msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3116
d56b2d7d 3117#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3118msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3119msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
fe6d5185 3120
d56b2d7d 3121#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3122msgid "Reset selected labels to default colors?"
3123msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3124
d56b2d7d 3125#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3126msgid "Settings Profiles"
3127msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3128
d56b2d7d 3129#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3130msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3131msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3132
d56b2d7d 3133#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3134msgid "No profiles are selected."
3135msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3136
02237a19
TC
3137#: js/prefs.js:1454
3138#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3139msgid "Activate selected profile?"
3140msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3141
02237a19
TC
3142#: js/prefs.js:1470
3143#: js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3144msgid "Please choose a profile to activate."
3145msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
fe6d5185 3146
d56b2d7d 3147#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3148msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3149msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
fe6d5185 3150
d56b2d7d 3151#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3152msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
02237a19 3153msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
e84e813f 3154
d56b2d7d 3155#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3156msgid "Label Editor"
3157msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3158
d56b2d7d 3159#: js/prefs.js:1711
02237a19
TC
3160msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3161msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
fe6d5185 3162
d56b2d7d 3163#: js/prefs.js:1791
e95e7819 3164msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3165msgstr "Abonnement aux flux..."
e95e7819 3166
d56b2d7d 3167#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3168msgid "Clear stored data for this plugin?"
3169msgstr ""
3170
3171#: js/tt-rss.js:120
e84e813f
AD
3172msgid "Mark all articles as read?"
3173msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3174
d56b2d7d 3175#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3176msgid "You can't unsubscribe from the category."
3177msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3178
02237a19
TC
3179#: js/tt-rss.js:363
3180#: js/tt-rss.js:519
e84e813f
AD
3181msgid "Please select some feed first."
3182msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3183
8ef7b02e 3184#: js/tt-rss.js:514
e84e813f
AD
3185msgid "You can't rescore this kind of feed."
3186msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3187
8ef7b02e 3188#: js/tt-rss.js:524
e84e813f
AD
3189msgid "Rescore articles in %s?"
3190msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3191
8ef7b02e 3192#: js/tt-rss.js:694
0717e16b
AD
3193#, fuzzy
3194msgid "Please enable mail plugin first."
3195msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
3196
8ef7b02e
AD
3197#: js/tt-rss.js:800
3198#, fuzzy
3199msgid "Please enable embed_original plugin first."
3200msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
3201
3202#: js/tt-rss.js:864
e84e813f
AD
3203msgid "New version available!"
3204msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3205
0717e16b 3206#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3207#, fuzzy
3208msgid "Cancel search"
3209msgstr "Annuler"
3210
02237a19
TC
3211#: js/viewfeed.js:437
3212#: plugins/digest/digest.js:257
b3092a2a 3213#: plugins/digest/digest.js:694
e935c2bc
AD
3214msgid "Unstar article"
3215msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3216
02237a19
TC
3217#: js/viewfeed.js:442
3218#: plugins/digest/digest.js:259
b3092a2a 3219#: plugins/digest/digest.js:698
e935c2bc
AD
3220msgid "Star article"
3221msgstr "Marquer comme remarquable"
3222
02237a19
TC
3223#: js/viewfeed.js:475
3224#: plugins/digest/digest.js:262
b3092a2a 3225#: plugins/digest/digest.js:729
e935c2bc
AD
3226msgid "Unpublish article"
3227msgstr "Ne plus publier l'article"
3228
02237a19
TC
3229#: js/viewfeed.js:688
3230#: js/viewfeed.js:716
3231#: js/viewfeed.js:743
3232#: js/viewfeed.js:805
3233#: js/viewfeed.js:837
3234#: js/viewfeed.js:974
3235#: js/viewfeed.js:1017
3236#: js/viewfeed.js:1067
3237#: js/viewfeed.js:2013
02237a19 3238#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3239#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3240msgid "No articles are selected."
3241msgstr "Aucun article sélectionné."
3242
b3092a2a 3243#: js/viewfeed.js:954
e84e813f
AD
3244msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3245msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
fe6d5185 3246
b3092a2a 3247#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3248#, fuzzy
3249msgid "Delete %d selected article in %s?"
3250msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3251msgstr[0] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3252msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
fe6d5185 3253
b3092a2a 3254#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3255#, fuzzy
3256msgid "Delete %d selected article?"
3257msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3258msgstr[0] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3259msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
fe6d5185 3260
b3092a2a 3261#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3262#, fuzzy
3263msgid "Archive %d selected article in %s?"
3264msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3265msgstr[0] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3266msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
d9d5ce4c 3267
b3092a2a 3268#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3269#, fuzzy
3270msgid "Move %d archived article back?"
3271msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3272msgstr[0] "Restaurer les articles archivés ?"
3273msgstr[1] "Restaurer les articles archivés ?"
fe6d5185 3274
b3092a2a 3275#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3276#, fuzzy
3277msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3278msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3279msgstr[0] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3280msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
fe6d5185 3281
b3092a2a 3282#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f 3283msgid "Edit article Tags"
00345909 3284msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
e84e813f 3285
b3092a2a 3286#: js/viewfeed.js:1283
e84e813f
AD
3287msgid "No article is selected."
3288msgstr "Aucun article sélectionné."
3289
b3092a2a 3290#: js/viewfeed.js:1318
e84e813f
AD
3291msgid "No articles found to mark"
3292msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3293
b3092a2a 3294#: js/viewfeed.js:1320
02237a19
TC
3295#, fuzzy
3296msgid "Mark %d article as read?"
3297msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3298msgstr[0] "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
3299msgstr[1] "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
e84e813f 3300
02237a19 3301#: js/viewfeed.js:1824
e84e813f
AD
3302msgid "Open original article"
3303msgstr "Ouvrir l'article original"
3304
02237a19 3305#: js/viewfeed.js:1830
8ef7b02e
AD
3306#, fuzzy
3307msgid "Display article URL"
3308msgstr "Afficher l'URL"
3309
02237a19 3310#: js/viewfeed.js:1900
e84e813f 3311msgid "Remove label"
00345909 3312msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3313
02237a19 3314#: js/viewfeed.js:1924
e84e813f 3315msgid "Playing..."
00345909 3316msgstr "Lecture..."
836537f7 3317
02237a19 3318#: js/viewfeed.js:1925
e84e813f 3319msgid "Click to pause"
00345909 3320msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
2cd99257 3321
02237a19 3322#: js/viewfeed.js:1982
2d6a64af 3323#, fuzzy
be212a00
AD
3324msgid "Please enter new score for selected articles:"
3325msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
2d6a64af 3326
02237a19 3327#: js/viewfeed.js:2024
be212a00
AD
3328#, fuzzy
3329msgid "Please enter new score for this article:"
3330msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
3331
02237a19 3332#: js/viewfeed.js:2057
8ef7b02e
AD
3333#, fuzzy
3334msgid "Article URL:"
3335msgstr "Tous les articles"
3336
95d40d85 3337#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3338#, fuzzy
3339msgid "Mark %d displayed article as read?"
3340msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3341msgstr[0] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
3342msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3343
95d40d85
AD
3344#: plugins/digest/digest.js:289
3345msgid "Error: unable to load article."
3346msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
e935c2bc 3347
95d40d85
AD
3348#: plugins/digest/digest.js:447
3349msgid "Click to expand article."
3350msgstr "Cliquer pour développer l'article"
e935c2bc 3351
95d40d85 3352#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3353#, fuzzy
95d40d85 3354msgid "%d more..."
02237a19
TC
3355msgid_plural "%d more..."
3356msgstr[0] "%d de plus..."
3357msgstr[1] "%d de plus..."
e935c2bc 3358
95d40d85
AD
3359#: plugins/digest/digest.js:525
3360msgid "No unread feeds."
3361msgstr "Aucun flux non lu."
e935c2bc 3362
95d40d85
AD
3363#: plugins/digest/digest.js:632
3364msgid "Load more..."
3365msgstr "Charger plus..."
e935c2bc 3366
8ef7b02e
AD
3367#: plugins/embed_original/init.js:6
3368msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3369msgstr ""
3370
480d358c
AD
3371#: plugins/mailto/init.js:21
3372#: plugins/mail/mail.js:21
3373msgid "Forward article by email"
3374msgstr "Transférer l'article par email"
3375
0717e16b
AD
3376#: plugins/import_export/import_export.js:13
3377msgid "Export Data"
3378msgstr "Exporer les données"
3379
3380#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3381#, fuzzy
3382msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3383msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3384msgstr[0] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class=\"visibleLink\" href=\"%u\">ici</a>."
3385msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class=\"visibleLink\" href=\"%u\">ici</a>."
0717e16b
AD
3386
3387#: plugins/import_export/import_export.js:93
3388msgid "Data Import"
3389msgstr ""
3390
3391#: plugins/import_export/import_export.js:112
3392msgid "Please choose the file first."
3393msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3394
95d40d85
AD
3395#: plugins/instances/instances.js:10
3396msgid "Link Instance"
3397msgstr "Lier l'instance"
e935c2bc 3398
95d40d85
AD
3399#: plugins/instances/instances.js:73
3400msgid "Edit Instance"
3401msgstr "Modifier l'instance"
e935c2bc 3402
95d40d85
AD
3403#: plugins/instances/instances.js:122
3404msgid "Remove selected instances?"
3405msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3406
02237a19
TC
3407#: plugins/instances/instances.js:139
3408#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3409msgid "No instances are selected."
3410msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3411
3412#: plugins/instances/instances.js:156
3413msgid "Please select only one instance."
3414msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3415
3416#: plugins/share/share.js:10
3417msgid "Share article by URL"
3418msgstr "Partager l'article par URL"
3419
3420#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3421msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3422msgstr ""
3423
02237a19
TC
3424#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3425#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3426
3427#~ msgid "Home"
3428#~ msgstr "Accueil"
3429
3430#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3431#~ msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3432
3433#~ msgid "Enable categories"
3434#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3435
3436#~ msgid "ON"
3437#~ msgstr "Marche"
3438
3439#~ msgid "OFF"
3440#~ msgstr "Arrêt"
3441
3442#~ msgid "Browse categories like folders"
3443#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3444
3445#~ msgid "Show images in posts"
3446#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3447
3448#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3449#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3450
3451#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3452#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3453
3454#, fuzzy
3455#~ msgid "Related"
3456#~ msgstr "Lire plus tard"
3457
3458#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3459#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3460
6e2ed9cf
AD
3461#~ msgid "Yes"
3462#~ msgstr "Oui"
3463
3464#~ msgid "No"
3465#~ msgstr "Non"
3466
0717e16b
AD
3467#~ msgid "Comments?"
3468#~ msgstr "Commentaires ?"
3469
3470#~ msgid "News"
3471#~ msgstr "Actualités"
3472
3473#~ msgid "Move between feeds"
3474#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3475
3476#~ msgid "Move between articles"
3477#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3478
3479#~ msgid "Active article actions"
3480#~ msgstr "Activer les actions de l'article"
3481
3482#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
02237a19 3483#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
0717e16b
AD
3484
3485#~ msgid "Scroll article content"
3486#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3487
3488#~ msgid "Other actions"
3489#~ msgstr "Autres actions"
3490
3491#~ msgid "Display this help dialog"
3492#~ msgstr "Afficher cette aide"
3493
3494#~ msgid "Multiple articles actions"
3495#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3496
3497#, fuzzy
3498#~ msgid "Select starred articles"
3499#~ msgstr "Sélectionner les articles non lus"
3500
3501#~ msgid "Feed actions"
3502#~ msgstr "Actions sur ce flux"
3503
3504#~ msgid "Mark feed as read"
3505#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
3506
3507#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3508#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3509
3510#~ msgid "Press any key to close this window."
3511#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3512
3513#~ msgid "My Feeds"
3514#~ msgstr "Mes flux"
3515
3516#~ msgid "Panel actions"
3517#~ msgstr "Actions du panneau :"
3518
3519#~ msgid "Top 25 feeds"
3520#~ msgstr "Top 25 des flux"
3521
3522#~ msgid "Edit feed categories"
3523#~ msgstr "Modifier les catégories des flux"
3524
3525#~ msgid "Focus search (if present)"
3526#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3527
02237a19
TC
3528#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3529#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
0717e16b
AD
3530
3531#~ msgid "Open article in new tab"
3532#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3533
3534#~ msgid "Select theme"
3535#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3536
3537#~ msgid "Right-to-left content"
3538#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3539
3540#, fuzzy
3541#~ msgid "Cache content locally"
3542#~ msgstr "Enregistrer localement les images"
3543
3544#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3545#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3546
3547#~ msgid "Loading..."
3548#~ msgstr "Chargement en cours..."
3549
3550#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3551#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3552
95d40d85
AD
3553#~ msgid "Magpie"
3554#~ msgstr "Magpie"
3555
3556#~ msgid "SimplePie"
3557#~ msgstr "SimplePie"
3558
3559#~ msgid "using"
3560#~ msgstr "en utilisant"
e935c2bc 3561
be212a00
AD
3562#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3563#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3564
be212a00
AD
3565#~ msgid "match on"
3566#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3567
be212a00
AD
3568#~ msgid "Title or content"
3569#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3570
be212a00
AD
3571#~ msgid "Your request could not be completed."
3572#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3573
be212a00
AD
3574#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3575#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3576
3577#~ msgid "Category update has been scheduled."
3578#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3579
3580#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3581#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3582
3583#~ msgid "Original article"
3584#~ msgstr "Article original"
3585
be212a00
AD
3586#~ msgid "Update feed"
3587#~ msgstr "Mettre à jour le flux"
3588
3589#, fuzzy
3590#~ msgid "With subcategories"
3591#~ msgstr "Modifier les catégories"
6c8a161d 3592
5c33ecab
AD
3593#~ msgid "Twitter OAuth"
3594#~ msgstr "Twitter OAuth"
3595
3596#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3597#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3598
3599#~ msgid "Duplicate filter %s"
3600#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3601
5c33ecab
AD
3602#~ msgid "OK"
3603#~ msgstr "OK"
3604
3605#~ msgid "Register with Twitter"
3606#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3607
3608#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3609#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3610
3611#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3612#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3613
5c33ecab
AD
3614#~ msgid "before"
3615#~ msgstr "avant"
3616
3617#~ msgid "after"
3618#~ msgstr "après"
3619
3620#~ msgid "Check it"
3621#~ msgstr "Vérifier"
3622
5c33ecab
AD
3623#~ msgid "Inverse match"
3624#~ msgstr "Correspondance inverse"
3625
3626#~ msgid "Apply to category"
3627#~ msgstr "Appliquer à une catégorie"
3628
5c33ecab
AD
3629#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3630#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3631
3632#~ msgid "No feed categories defined."
3633#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3634
3635#~ msgid "Remove selected categories"
3636#~ msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées"
3637
5c33ecab 3638#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 3639#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3640
5c33ecab
AD
3641#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3642#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3643
5c33ecab
AD
3644#~ msgid "Twitter"
3645#~ msgstr "Twitter"
3646
02237a19
TC
3647#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3648#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3649
02237a19
TC
3650#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3651#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3652
3653#~ msgid "Register with Twitter.com"
3654#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3655
3656#~ msgid "Clear stored credentials"
3657#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3658
5c33ecab
AD
3659#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3660#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3661
5c33ecab
AD
3662#~ msgid "Attachment:"
3663#~ msgstr "Fichier attaché :"
3664
3665#~ msgid "Subscribing to feed..."
3666#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3667
3668#~ msgid "Filter Test Results"
3669#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3670
02237a19
TC
3671#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3672#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3673
00345909
AD
3674#~ msgid "Uses server timezone"
3675#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"