]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
d97fdd4e 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
84eee5df 8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
d97fdd4e 9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e50920bb 14"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
bc02c506 15"PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:43+0100\n"
792d640b 16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
d97fdd4e 17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8cfddee8 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
792d640b 23"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
1d6dadaa 24
e50920bb 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
e50920bb 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
e50920bb 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
e50920bb 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
e50920bb 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
e50920bb 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
e50920bb 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
e50920bb 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
e50920bb
AD
57#: backend.php:83
58#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
59msgid "Disable updates"
60msgstr "Désactiver les mises à jour"
61
e50920bb
AD
62#: backend.php:84
63#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 15 minutes"
65msgstr "Toutes les 15 minutes"
66
e50920bb
AD
67#: backend.php:85
68#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 30 minutes"
70msgstr "Toutes les 30 minutes"
71
e50920bb
AD
72#: backend.php:86
73#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
74msgid "Hourly"
75msgstr "Toutes les heures"
76
e50920bb
AD
77#: backend.php:87
78#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
79msgid "Each 4 hours"
80msgstr "Toutes les 4 heures"
81
e50920bb
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
84msgid "Each 12 hours"
85msgstr "Toutes les 12 heures"
86
e50920bb
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Une fois par jour"
91
e50920bb
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Une fois par semaine"
96
e50920bb 97#: backend.php:103
509626a2 98#: classes/pref/users.php:123
e50920bb 99#: classes/pref/system.php:44
1d6dadaa
AD
100msgid "User"
101msgstr "Utilisateur"
102
e50920bb 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
786ecb42 105msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 106
e50920bb 107#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrateur"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
509626a2
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 114
e84e813f 115#: errors.php:12
509626a2
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
84eee5df
RR
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
509626a2
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 130
e84e813f 131#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Requête rejetée."
134
e84e813f 135#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Aucune opération à effectuer."
138
e84e813f 139#: errors.php:25
509626a2
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 142
e84e813f 143#: errors.php:27
1d6dadaa 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
509626a2 145msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 146
e84e813f 147#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "Échec du test de configuration"
150
e84e813f 151#: errors.php:31
509626a2
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 154
84eee5df 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
509626a2
AD
157msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
158
e50920bb
AD
159#: index.php:128
160#: index.php:145
161#: index.php:265
162#: prefs.php:98
509626a2
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
165#: classes/pref/filters.php:680
e50920bb
AD
166#: classes/pref/feeds.php:1388
167#: plugins/digest/digest_body.php:61
509626a2 168#: js/feedlist.js:128
e50920bb
AD
169#: js/feedlist.js:439
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
509626a2 172#: js/functions.js:1194
e50920bb
AD
173#: js/functions.js:1330
174#: js/functions.js:1642
509626a2
AD
175#: js/prefs.js:86
176#: js/prefs.js:576
177#: js/prefs.js:666
e50920bb
AD
178#: js/prefs.js:867
179#: js/prefs.js:1454
180#: js/prefs.js:1507
181#: js/prefs.js:1566
182#: js/prefs.js:1583
183#: js/prefs.js:1599
184#: js/prefs.js:1615
185#: js/prefs.js:1634
186#: js/prefs.js:1807
187#: js/prefs.js:1823
188#: js/tt-rss.js:506
189#: js/tt-rss.js:523
190#: js/viewfeed.js:820
191#: js/viewfeed.js:1249
509626a2
AD
192#: plugins/import_export/import_export.js:17
193#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
194msgid "Loading, please wait..."
195msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
196
e50920bb 197#: index.php:159
fe6d5185
AD
198msgid "Collapse feedlist"
199msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 200
e50920bb 201#: index.php:162
fe6d5185
AD
202msgid "Show articles"
203msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 204
e50920bb 205#: index.php:165
fe6d5185
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adaptatif"
097c6b00 208
e50920bb 209#: index.php:166
fe6d5185 210msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
211msgstr "Tous les articles"
212
e50920bb
AD
213#: index.php:167
214#: include/functions.php:2007
215#: classes/feeds.php:98
2cd99257
AD
216msgid "Starred"
217msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 218
e50920bb
AD
219#: index.php:168
220#: include/functions.php:2008
221#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Publiés"
224
e50920bb
AD
225#: index.php:169
226#: classes/feeds.php:85
227#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Non lus"
e8638cc9 230
e50920bb 231#: index.php:170
69ad8b68 232msgid "Unread First"
8cfddee8 233msgstr "Non lus en premier"
69ad8b68 234
e50920bb 235#: index.php:171
699e3cfc 236msgid "With Note"
fd8b0508 237msgstr "Avec annotation"
699e3cfc 238
e50920bb 239#: index.php:172
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 242
e50920bb 243#: index.php:175
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 246
e50920bb 247#: index.php:178
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
250
e50920bb 251#: index.php:179
20136c78 252msgid "Newest first"
792d640b 253msgstr "Les plus récents en premier"
1a61ca22 254
e50920bb 255#: index.php:180
20136c78 256msgid "Oldest first"
792d640b 257msgstr "Les plus anciens en premier"
e117ab70 258
e50920bb 259#: index.php:181
1e2ce290
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Titre"
262
e50920bb
AD
263#: index.php:185
264#: index.php:233
265#: include/functions.php:1997
266#: classes/feeds.php:103
267#: classes/feeds.php:441
509626a2
AD
268#: js/FeedTree.js:128
269#: js/FeedTree.js:156
270#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
271msgid "Mark as read"
272msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 273
e50920bb 274#: index.php:188
6b3082ee 275msgid "Older than one day"
006ae261 276msgstr "Âgé d'au moins un jour"
6b3082ee 277
e50920bb 278#: index.php:191
6b3082ee 279msgid "Older than one week"
006ae261 280msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
6b3082ee 281
e50920bb 282#: index.php:194
6b3082ee 283msgid "Older than two weeks"
006ae261 284msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
6b3082ee 285
e50920bb 286#: index.php:210
69ad8b68 287msgid "Communication problem with server."
d97fdd4e 288msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
69ad8b68 289
e50920bb 290#: index.php:218
69ad8b68
AD
291msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
292msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
293
e50920bb 294#: index.php:223
fe6d5185
AD
295msgid "Actions..."
296msgstr "Actions..."
b63d9765 297
e50920bb 298#: index.php:225
0717e16b 299msgid "Preferences..."
d0bff07d 300msgstr "Configuration..."
0717e16b 301
e50920bb 302#: index.php:226
fe6d5185
AD
303msgid "Search..."
304msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 305
e50920bb 306#: index.php:227
fe6d5185
AD
307msgid "Feed actions:"
308msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 309
e50920bb
AD
310#: index.php:228
311#: classes/handler/public.php:559
fe6d5185
AD
312msgid "Subscribe to feed..."
313msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 314
e50920bb 315#: index.php:229
fe6d5185 316msgid "Edit this feed..."
00345909 317msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 318
e50920bb 319#: index.php:230
fe6d5185
AD
320msgid "Rescore feed"
321msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 322
e50920bb
AD
323#: index.php:231
324#: classes/pref/feeds.php:759
325#: classes/pref/feeds.php:1340
be212a00 326#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
327msgid "Unsubscribe"
328msgstr "Se désabonner"
592535d7 329
e50920bb 330#: index.php:232
fe6d5185
AD
331msgid "All feeds:"
332msgstr "Tous les flux :"
592535d7 333
e50920bb 334#: index.php:234
fe6d5185 335msgid "(Un)hide read feeds"
d97fdd4e 336msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 337
e50920bb 338#: index.php:235
fe6d5185
AD
339msgid "Other actions:"
340msgstr "Autres actions :"
37b9528b 341
e50920bb
AD
342#: index.php:236
343#: include/functions.php:1983
0717e16b 344msgid "Toggle widescreen mode"
d97fdd4e 345msgstr "Basculer le mode écran large"
0717e16b 346
e50920bb 347#: index.php:237
fe6d5185 348msgid "Select by tags..."
00345909 349msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 350
e50920bb 351#: index.php:238
89841c5d 352msgid "Create label..."
786ecb42 353msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 354
e50920bb 355#: index.php:239
fe6d5185
AD
356msgid "Create filter..."
357msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 358
e50920bb 359#: index.php:240
fe6d5185
AD
360msgid "Keyboard shortcuts help"
361msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 362
e50920bb
AD
363#: index.php:249
364#: plugins/digest/digest_body.php:75
365#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
366#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
0717e16b
AD
367msgid "Logout"
368msgstr "Déconnexion"
369
e50920bb
AD
370#: prefs.php:33
371#: prefs.php:116
372#: include/functions.php:2010
373#: classes/pref/prefs.php:440
0717e16b
AD
374msgid "Preferences"
375msgstr "Configuration"
376
e50920bb 377#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
378msgid "Keyboard shortcuts"
379msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 380
e50920bb 381#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
382msgid "Exit preferences"
383msgstr "Quitter la configuration"
384
e50920bb 385#: prefs.php:119
509626a2 386#: classes/pref/feeds.php:107
e50920bb
AD
387#: classes/pref/feeds.php:1266
388#: classes/pref/feeds.php:1329
e84e813f
AD
389msgid "Feeds"
390msgstr "Flux"
391
e50920bb 392#: prefs.php:122
509626a2 393#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
394msgid "Filters"
395msgstr "Filtres"
4481d791 396
e50920bb
AD
397#: prefs.php:125
398#: include/functions.php:1176
399#: include/functions.php:1831
509626a2 400#: classes/pref/labels.php:90
e50920bb 401#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
fe6d5185
AD
402msgid "Labels"
403msgstr "Etiquettes"
404
e50920bb 405#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
406msgid "Users"
407msgstr "Utilisateurs"
4481d791 408
e50920bb
AD
409#: prefs.php:132
410#, fuzzy
411msgid "System"
412msgstr "Plugins systèmes"
413
414#: register.php:184
509626a2 415#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
416msgid "Create new account"
417msgstr "Créer un nouveau compte"
418
e50920bb 419#: register.php:190
bf9b87b5 420msgid "New user registrations are administratively disabled."
509626a2 421msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
4481d791 422
e50920bb
AD
423#: register.php:194
424#: register.php:239
425#: register.php:252
426#: register.php:267
427#: register.php:286
428#: register.php:334
429#: register.php:344
430#: register.php:356
431#: classes/handler/public.php:629
432#: classes/handler/public.php:717
433#: classes/handler/public.php:799
434#: classes/handler/public.php:874
435#: classes/handler/public.php:888
436#: classes/handler/public.php:895
437#: classes/handler/public.php:920
1e2ce290
AD
438msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
439msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
440
e50920bb 441#: register.php:215
509626a2
AD
442msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
443msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 444
e50920bb 445#: register.php:221
bf9b87b5 446msgid "Desired login:"
d97fdd4e 447msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 448
e50920bb 449#: register.php:224
bf9b87b5
AD
450msgid "Check availability"
451msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 452
e50920bb
AD
453#: register.php:226
454#: classes/handler/public.php:757
bf9b87b5 455msgid "Email:"
d97fdd4e 456msgstr "Adresse mail :"
4481d791 457
e50920bb
AD
458#: register.php:229
459#: classes/handler/public.php:762
bf9b87b5 460msgid "How much is two plus two:"
d97fdd4e 461msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 462
e50920bb 463#: register.php:232
bf9b87b5
AD
464msgid "Submit registration"
465msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 466
e50920bb 467#: register.php:250
bf9b87b5
AD
468msgid "Your registration information is incomplete."
469msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 470
e50920bb 471#: register.php:265
bf9b87b5 472msgid "Sorry, this username is already taken."
d97fdd4e 473msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 474
e50920bb 475#: register.php:284
bf9b87b5 476msgid "Registration failed."
72cbe828 477msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 478
e50920bb 479#: register.php:331
bf9b87b5
AD
480msgid "Account created successfully."
481msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 482
e50920bb 483#: register.php:353
bf9b87b5
AD
484msgid "New user registrations are currently closed."
485msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 486
e50920bb 487#: update.php:55
be212a00 488msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
d97fdd4e 489msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 490
509626a2 491#: include/digest.php:109
e50920bb
AD
492#: include/functions.php:1185
493#: include/functions.php:1732
494#: include/functions.php:1817
495#: include/functions.php:1839
509626a2 496#: classes/opml.php:416
e50920bb 497#: classes/pref/feeds.php:220
0717e16b
AD
498msgid "Uncategorized"
499msgstr "Sans catégorie"
500
501#: include/feedbrowser.php:83
502#, php-format
84eee5df
RR
503msgid "%d archived article"
504msgid_plural "%d archived articles"
505msgstr[0] "%d article archivé"
506msgstr[1] "%d articles archivés"
0717e16b
AD
507
508#: include/feedbrowser.php:107
509msgid "No feeds found."
510msgstr "Aucun flux trouvé."
511
e50920bb
AD
512#: include/functions.php:1174
513#: include/functions.php:1829
514#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
84eee5df
RR
515msgid "Special"
516msgstr "Spécial"
517
e50920bb 518#: include/functions.php:1681
0f40d522 519#: classes/feeds.php:1110
022af85b 520#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
521msgid "All feeds"
522msgstr "Tous les flux"
523
e50920bb 524#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
525msgid "Starred articles"
526msgstr "Articles remarquables"
527
e50920bb 528#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
529msgid "Published articles"
530msgstr "Articles publiés"
531
e50920bb 532#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
533msgid "Fresh articles"
534msgstr "Nouveaux articles"
535
e50920bb
AD
536#: include/functions.php:1890
537#: include/functions.php:2005
509626a2
AD
538msgid "All articles"
539msgstr "Tous les articles"
540
e50920bb 541#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
542msgid "Archived articles"
543msgstr "Articles archivés"
544
e50920bb 545#: include/functions.php:1894
0717e16b 546msgid "Recently read"
d0bff07d 547msgstr "Lus récemment"
0717e16b 548
e50920bb 549#: include/functions.php:1957
e84e813f
AD
550msgid "Navigation"
551msgstr "Navigation"
fe6d5185 552
e50920bb 553#: include/functions.php:1958
0717e16b 554msgid "Open next feed"
d0bff07d 555msgstr "Ouvrir le flux suivant"
0717e16b 556
e50920bb 557#: include/functions.php:1959
0717e16b 558msgid "Open previous feed"
d0bff07d 559msgstr "Ouvrir le flux précédent"
0717e16b 560
e50920bb 561#: include/functions.php:1960
0717e16b 562msgid "Open next article"
d0bff07d 563msgstr "Ouvrir l'article suivant"
0717e16b 564
e50920bb 565#: include/functions.php:1961
0717e16b 566msgid "Open previous article"
d0bff07d 567msgstr "Ouvrir l'article précédent"
0717e16b 568
e50920bb 569#: include/functions.php:1962
0717e16b 570msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
d0bff07d 571msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
df43d1fd 572
e50920bb 573#: include/functions.php:1963
0717e16b 574msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
d0bff07d 575msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 576
e50920bb 577#: include/functions.php:1964
0f40d522
AD
578#, fuzzy
579msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
580msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
581
e50920bb 582#: include/functions.php:1965
0f40d522
AD
583#, fuzzy
584msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
585msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
586
e50920bb 587#: include/functions.php:1966
e84e813f
AD
588msgid "Show search dialog"
589msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 590
e50920bb 591#: include/functions.php:1967
0717e16b 592msgid "Article"
d0bff07d 593msgstr "Article"
836537f7 594
e50920bb 595#: include/functions.php:1968
e84e813f 596msgid "Toggle starred"
d97fdd4e 597msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 598
e50920bb
AD
599#: include/functions.php:1969
600#: js/viewfeed.js:1931
e84e813f 601msgid "Toggle published"
d97fdd4e 602msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 603
e50920bb
AD
604#: include/functions.php:1970
605#: js/viewfeed.js:1909
e84e813f 606msgid "Toggle unread"
d97fdd4e 607msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 608
e50920bb 609#: include/functions.php:1971
e84e813f 610msgid "Edit tags"
00345909 611msgstr "Modifier les tags"
836537f7 612
e50920bb 613#: include/functions.php:1972
0717e16b 614msgid "Dismiss selected"
d0bff07d 615msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 616
e50920bb 617#: include/functions.php:1973
0717e16b 618msgid "Dismiss read"
d0bff07d 619msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 620
e50920bb 621#: include/functions.php:1974
0717e16b 622msgid "Open in new window"
d0bff07d 623msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 624
e50920bb
AD
625#: include/functions.php:1975
626#: js/viewfeed.js:1950
0717e16b
AD
627msgid "Mark below as read"
628msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 629
e50920bb
AD
630#: include/functions.php:1976
631#: js/viewfeed.js:1944
0717e16b
AD
632msgid "Mark above as read"
633msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 634
e50920bb 635#: include/functions.php:1977
0717e16b 636msgid "Scroll down"
d0bff07d 637msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 638
e50920bb 639#: include/functions.php:1978
0717e16b 640msgid "Scroll up"
d0bff07d 641msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 642
e50920bb 643#: include/functions.php:1979
0717e16b 644msgid "Select article under cursor"
d97fdd4e 645msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 646
e50920bb 647#: include/functions.php:1980
0717e16b 648msgid "Email article"
d97fdd4e 649msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 650
e50920bb 651#: include/functions.php:1981
6e2ed9cf 652msgid "Close/collapse article"
d0bff07d 653msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 654
e50920bb 655#: include/functions.php:1982
0f40d522
AD
656#, fuzzy
657msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
658msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
659
e50920bb
AD
660#: include/functions.php:1984
661#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 662msgid "Toggle embed original"
d97fdd4e 663msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
8ef7b02e 664
e50920bb 665#: include/functions.php:1985
0717e16b 666msgid "Article selection"
d97fdd4e 667msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 668
e50920bb 669#: include/functions.php:1986
e84e813f 670msgid "Select all articles"
00345909 671msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 672
e50920bb 673#: include/functions.php:1987
0717e16b 674msgid "Select unread"
d97fdd4e 675msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 676
e50920bb 677#: include/functions.php:1988
0717e16b 678msgid "Select starred"
d97fdd4e 679msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 680
e50920bb 681#: include/functions.php:1989
0717e16b 682msgid "Select published"
d97fdd4e 683msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 684
e50920bb 685#: include/functions.php:1990
0717e16b 686msgid "Invert selection"
d97fdd4e 687msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 688
e50920bb 689#: include/functions.php:1991
0717e16b 690msgid "Deselect everything"
d97fdd4e 691msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 692
e50920bb
AD
693#: include/functions.php:1992
694#: classes/pref/feeds.php:553
695#: classes/pref/feeds.php:796
0717e16b
AD
696msgid "Feed"
697msgstr "Flux"
e84e813f 698
e50920bb 699#: include/functions.php:1993
0717e16b 700msgid "Refresh current feed"
d0bff07d 701msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 702
e50920bb 703#: include/functions.php:1994
0717e16b 704msgid "Un/hide read feeds"
d97fdd4e 705msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
0717e16b 706
e50920bb
AD
707#: include/functions.php:1995
708#: classes/pref/feeds.php:1332
e84e813f
AD
709msgid "Subscribe to feed"
710msgstr "S'abonner au flux"
711
e50920bb 712#: include/functions.php:1996
509626a2
AD
713#: js/FeedTree.js:135
714#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f 715msgid "Edit feed"
00345909 716msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 717
e50920bb 718#: include/functions.php:1998
0717e16b 719msgid "Reverse headlines"
d0bff07d 720msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 721
e50920bb 722#: include/functions.php:1999
0717e16b 723msgid "Debug feed update"
d0bff07d 724msgstr "Déboguer les mises à jour"
0717e16b 725
e50920bb 726#: include/functions.php:2000
509626a2 727#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
728msgid "Mark all feeds as read"
729msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
730
e50920bb 731#: include/functions.php:2001
0717e16b 732msgid "Un/collapse current category"
d0bff07d 733msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 734
e50920bb 735#: include/functions.php:2002
0717e16b 736msgid "Toggle combined mode"
d97fdd4e 737msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 738
e50920bb 739#: include/functions.php:2003
6b3082ee 740msgid "Toggle auto expand in combined mode"
006ae261 741msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
6b3082ee 742
e50920bb 743#: include/functions.php:2004
0717e16b 744msgid "Go to"
d0bff07d 745msgstr "Aller à"
e84e813f 746
e50920bb 747#: include/functions.php:2006
0717e16b 748msgid "Fresh"
d0bff07d 749msgstr "Nouveaux"
e84e813f 750
e50920bb
AD
751#: include/functions.php:2009
752#: js/tt-rss.js:456
753#: js/tt-rss.js:615
e84e813f
AD
754msgid "Tag cloud"
755msgstr "Nuage de tags"
756
e50920bb 757#: include/functions.php:2011
0717e16b 758msgid "Other"
d0bff07d 759msgstr "Autre"
e84e813f 760
e50920bb 761#: include/functions.php:2012
509626a2 762#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
763msgid "Create label"
764msgstr "Créer une étiquette"
836537f7 765
e50920bb 766#: include/functions.php:2013
509626a2 767#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
768msgid "Create filter"
769msgstr "Créer un filtre"
836537f7 770
e50920bb 771#: include/functions.php:2014
0717e16b 772msgid "Un/collapse sidebar"
d0bff07d 773msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
e84e813f 774
e50920bb 775#: include/functions.php:2015
0717e16b 776msgid "Show help dialog"
d0bff07d 777msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 778
e50920bb 779#: include/functions.php:2536
be212a00
AD
780#, php-format
781msgid "Search results: %s"
d0bff07d 782msgstr "Résultats de recherche: %s"
8c0edbc3 783
e50920bb 784#: include/functions.php:3133
274272b4
AD
785msgid " - "
786msgstr " - "
be212a00 787
e50920bb
AD
788#: include/functions.php:3155
789#: include/functions.php:3431
274272b4
AD
790#: classes/article.php:281
791msgid "no tags"
792msgstr "aucun tag"
be212a00 793
e50920bb 794#: include/functions.php:3165
0f40d522 795#: classes/feeds.php:689
274272b4
AD
796msgid "Edit tags for this article"
797msgstr "Modifier les tags pour cet article"
be212a00 798
e50920bb 799#: include/functions.php:3197
0f40d522 800#: classes/feeds.php:641
274272b4
AD
801msgid "Originally from:"
802msgstr "Origine :"
be212a00 803
e50920bb 804#: include/functions.php:3210
0f40d522 805#: classes/feeds.php:654
e50920bb 806#: classes/pref/feeds.php:572
274272b4
AD
807msgid "Feed URL"
808msgstr "URL du flux"
be212a00 809
e50920bb 810#: include/functions.php:3242
509626a2
AD
811#: classes/dlg.php:37
812#: classes/dlg.php:60
813#: classes/dlg.php:93
814#: classes/dlg.php:159
815#: classes/dlg.php:190
816#: classes/dlg.php:217
817#: classes/dlg.php:250
818#: classes/dlg.php:262
819#: classes/backend.php:105
820#: classes/pref/users.php:99
821#: classes/pref/filters.php:147
e50920bb
AD
822#: classes/pref/prefs.php:1100
823#: classes/pref/feeds.php:1641
824#: classes/pref/feeds.php:1713
825#: plugins/import_export/init.php:405
826#: plugins/import_export/init.php:450
827#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
828#: plugins/share/init.php:65
829#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
830msgid "Close this window"
831msgstr "Fermer cette fenêtre"
be212a00 832
e50920bb 833#: include/functions.php:3458
274272b4
AD
834msgid "(edit note)"
835msgstr "(modifier l'annotation)"
be212a00 836
e50920bb 837#: include/functions.php:3693
274272b4
AD
838msgid "unknown type"
839msgstr "type inconnu"
be212a00 840
e50920bb 841#: include/functions.php:3749
274272b4
AD
842msgid "Attachments"
843msgstr "Fichier attaché"
20136c78 844
e50920bb
AD
845#: include/functions.php:4248
846#, php-format
847msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
848msgstr ""
849
509626a2 850#: include/login_form.php:183
e50920bb
AD
851#: classes/handler/public.php:475
852#: classes/handler/public.php:752
509626a2 853#: plugins/mobile/login_form.php:40
84eee5df 854msgid "Login:"
d97fdd4e 855msgstr "Identifiant :"
84eee5df 856
e50920bb
AD
857#: include/login_form.php:194
858#: classes/handler/public.php:478
69ad8b68 859#: plugins/mobile/login_form.php:45
84eee5df
RR
860msgid "Password:"
861msgstr "Mot de passe :"
862
e50920bb 863#: include/login_form.php:199
84eee5df
RR
864msgid "I forgot my password"
865msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
866
e50920bb 867#: include/login_form.php:205
be212a00
AD
868msgid "Profile:"
869msgstr "Profil :"
870
e50920bb 871#: include/login_form.php:209
509626a2 872#: classes/handler/public.php:233
e50920bb
AD
873#: classes/rpc.php:63
874#: classes/pref/prefs.php:1036
be212a00
AD
875msgid "Default profile"
876msgstr "Profil par défaut"
877
e50920bb 878#: include/login_form.php:217
be212a00
AD
879msgid "Use less traffic"
880msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
881
e50920bb
AD
882#: include/login_form.php:221
883msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
884msgstr ""
885
699e3cfc
AD
886#: include/login_form.php:229
887msgid "Remember me"
792d640b 888msgstr "Se souvenir de moi"
699e3cfc 889
509626a2 890#: include/login_form.php:235
e50920bb 891#: classes/handler/public.php:483
69ad8b68 892#: plugins/mobile/login_form.php:28
84eee5df
RR
893msgid "Log in"
894msgstr "Se connecter"
895
e50920bb 896#: include/sessions.php:61
022af85b
AD
897msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
898msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
899
be212a00
AD
900#: classes/article.php:25
901msgid "Article not found."
902msgstr "Article non trouvé."
903
022af85b
AD
904#: classes/article.php:179
905msgid "Tags for this article (separated by commas):"
906msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
907
509626a2
AD
908#: classes/article.php:204
909#: classes/pref/users.php:176
910#: classes/pref/labels.php:79
911#: classes/pref/filters.php:405
e50920bb
AD
912#: classes/pref/prefs.php:982
913#: classes/pref/feeds.php:775
914#: classes/pref/feeds.php:923
915#: plugins/nsfw/init.php:83
916#: plugins/note/init.php:51
917#: plugins/instances/init.php:245
022af85b
AD
918msgid "Save"
919msgstr "Enregistrer"
920
509626a2 921#: classes/article.php:206
e50920bb
AD
922#: classes/handler/public.php:452
923#: classes/handler/public.php:486
0f40d522
AD
924#: classes/feeds.php:1037
925#: classes/feeds.php:1089
926#: classes/feeds.php:1149
509626a2
AD
927#: classes/pref/users.php:178
928#: classes/pref/labels.php:81
929#: classes/pref/filters.php:408
e50920bb
AD
930#: classes/pref/filters.php:803
931#: classes/pref/filters.php:879
932#: classes/pref/filters.php:946
933#: classes/pref/prefs.php:984
934#: classes/pref/feeds.php:776
935#: classes/pref/feeds.php:926
936#: classes/pref/feeds.php:1853
937#: plugins/mail/init.php:124
938#: plugins/note/init.php:53
939#: plugins/instances/init.php:248
940#: plugins/instances/init.php:436
022af85b
AD
941msgid "Cancel"
942msgstr "Annuler"
943
e50920bb
AD
944#: classes/handler/public.php:416
945#: plugins/bookmarklets/init.php:36
69ad8b68
AD
946msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
947msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 948
e50920bb 949#: classes/handler/public.php:424
69ad8b68 950msgid "Title:"
d97fdd4e 951msgstr "Titre :"
be212a00 952
e50920bb
AD
953#: classes/handler/public.php:426
954#: classes/pref/feeds.php:570
955#: classes/pref/feeds.php:811
956#: plugins/instances/init.php:212
957#: plugins/instances/init.php:401
69ad8b68 958msgid "URL:"
d97fdd4e 959msgstr "URL :"
be212a00 960
e50920bb 961#: classes/handler/public.php:428
69ad8b68 962msgid "Content:"
d97fdd4e 963msgstr "Contenu :"
be212a00 964
e50920bb 965#: classes/handler/public.php:430
69ad8b68 966msgid "Labels:"
d97fdd4e 967msgstr "Etiquettes :"
84eee5df 968
e50920bb 969#: classes/handler/public.php:449
69ad8b68
AD
970msgid "Shared article will appear in the Published feed."
971msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
972
e50920bb 973#: classes/handler/public.php:451
69ad8b68
AD
974msgid "Share"
975msgstr "Partager"
976
e50920bb 977#: classes/handler/public.php:473
69ad8b68
AD
978msgid "Not logged in"
979msgstr "Non connecté"
980
e50920bb 981#: classes/handler/public.php:529
69ad8b68 982msgid "Incorrect username or password"
d97fdd4e 983msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
69ad8b68 984
e50920bb
AD
985#: classes/handler/public.php:565
986#: classes/handler/public.php:662
69ad8b68
AD
987#, php-format
988msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
989msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
990
e50920bb
AD
991#: classes/handler/public.php:568
992#: classes/handler/public.php:653
69ad8b68
AD
993#, php-format
994msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
995msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
996
e50920bb
AD
997#: classes/handler/public.php:571
998#: classes/handler/public.php:656
69ad8b68
AD
999#, php-format
1000msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1001msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1002
e50920bb
AD
1003#: classes/handler/public.php:574
1004#: classes/handler/public.php:659
69ad8b68
AD
1005#, php-format
1006msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1007msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1008
e50920bb
AD
1009#: classes/handler/public.php:577
1010#: classes/handler/public.php:665
69ad8b68
AD
1011msgid "Multiple feed URLs found."
1012msgstr "Plusieurs flux trouvé."
1013
e50920bb
AD
1014#: classes/handler/public.php:581
1015#: classes/handler/public.php:670
69ad8b68
AD
1016#, php-format
1017msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
509626a2 1018msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
69ad8b68 1019
e50920bb
AD
1020#: classes/handler/public.php:599
1021#: classes/handler/public.php:688
69ad8b68
AD
1022msgid "Subscribe to selected feed"
1023msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1024
e50920bb
AD
1025#: classes/handler/public.php:624
1026#: classes/handler/public.php:712
69ad8b68
AD
1027msgid "Edit subscription options"
1028msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1029
e50920bb 1030#: classes/handler/public.php:739
699e3cfc 1031msgid "Password recovery"
792d640b 1032msgstr "Récupération de mot de passe"
699e3cfc 1033
e50920bb 1034#: classes/handler/public.php:745
509626a2
AD
1035msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1036msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
699e3cfc 1037
e50920bb 1038#: classes/handler/public.php:767
509626a2 1039#: classes/pref/users.php:360
69ad8b68
AD
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1042
e50920bb 1043#: classes/handler/public.php:777
69ad8b68
AD
1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1045msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
1046
e50920bb
AD
1047#: classes/handler/public.php:781
1048#: classes/handler/public.php:807
1049#: plugins/digest/digest_body.php:67
69ad8b68
AD
1050msgid "Go back"
1051msgstr "Revenir"
1052
e50920bb 1053#: classes/handler/public.php:803
69ad8b68 1054msgid "Sorry, login and email combination not found."
d97fdd4e 1055msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
69ad8b68 1056
e50920bb 1057#: classes/handler/public.php:823
1e2ce290
AD
1058msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1059msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
1060
e50920bb 1061#: classes/handler/public.php:847
1e2ce290
AD
1062msgid "Database Updater"
1063msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1064
e50920bb 1065#: classes/handler/public.php:912
1e2ce290
AD
1066msgid "Perform updates"
1067msgstr "Exécuter les mises à jour"
1068
022af85b 1069#: classes/dlg.php:16
509626a2
AD
1070msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1071msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1072
f058366d 1073#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1074msgid "Your Public OPML URL is:"
1075msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1076
509626a2
AD
1077#: classes/dlg.php:57
1078#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1079msgid "Generate new URL"
1080msgstr "Générer une nouvelle URL"
1081
f058366d 1082#: classes/dlg.php:71
509626a2
AD
1083msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1084msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
be212a00 1085
509626a2
AD
1086#: classes/dlg.php:75
1087#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1088msgid "Last update:"
1089msgstr "Dernière mise à jour :"
1090
f058366d 1091#: classes/dlg.php:80
509626a2
AD
1092msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
be212a00 1094
f058366d 1095#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1096msgid "Match:"
1097msgstr "Correspondance :"
1098
f058366d 1099#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1100msgid "Any"
d0bff07d 1101msgstr "Au moins une"
7b28a986 1102
f058366d 1103#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1104msgid "All tags."
d97fdd4e 1105msgstr "Tous les tags."
7b28a986 1106
f058366d 1107#: classes/dlg.php:173
be212a00 1108msgid "Which Tags?"
d97fdd4e 1109msgstr "Quels tags ?"
be212a00 1110
f058366d 1111#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1112msgid "Display entries"
1113msgstr "Afficher les entrées"
1114
f058366d 1115#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1116msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1117msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
1118
509626a2 1119#: classes/dlg.php:233
e50920bb 1120#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1121#, php-format
1122msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1123msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
1124
f058366d 1125#: classes/dlg.php:241
509626a2
AD
1126msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1127msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
be212a00 1128
509626a2 1129#: classes/dlg.php:245
e50920bb 1130#: plugins/updater/init.php:335
69ad8b68 1131msgid "See the release notes"
8cfddee8 1132msgstr "Voir les notes de publication"
2cd99257 1133
f058366d 1134#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1135msgid "Download"
359866ab 1136msgstr "Télécharger"
2cd99257 1137
f058366d 1138#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1139msgid "Error receiving version information or no new version available."
509626a2 1140msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
022af85b 1141
e50920bb
AD
1142#: classes/feeds.php:56
1143#, fuzzy, php-format
1144msgid "Last updated: %s"
1145msgstr "Dernière mise à jour :"
0717e16b 1146
e50920bb 1147#: classes/feeds.php:75
e84e813f
AD
1148msgid "View as RSS feed"
1149msgstr "Voir comme flux RSS"
1150
e50920bb
AD
1151#: classes/feeds.php:76
1152#: classes/feeds.php:128
1153#: classes/pref/feeds.php:1496
022af85b
AD
1154msgid "View as RSS"
1155msgstr "Voir comme RSS"
1156
e50920bb 1157#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1158msgid "Select:"
1159msgstr "Sélectionner :"
1160
e50920bb 1161#: classes/feeds.php:84
509626a2
AD
1162#: classes/pref/users.php:345
1163#: classes/pref/labels.php:275
1164#: classes/pref/filters.php:282
1165#: classes/pref/filters.php:330
1166#: classes/pref/filters.php:648
e50920bb
AD
1167#: classes/pref/filters.php:736
1168#: classes/pref/filters.php:763
1169#: classes/pref/prefs.php:996
1170#: classes/pref/feeds.php:1323
1171#: classes/pref/feeds.php:1589
1172#: classes/pref/feeds.php:1659
1173#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1174msgid "All"
1175msgstr "Tout"
1176
e50920bb 1177#: classes/feeds.php:86
e84e813f
AD
1178msgid "Invert"
1179msgstr "Inverse"
1180
e50920bb 1181#: classes/feeds.php:87
509626a2
AD
1182#: classes/pref/users.php:347
1183#: classes/pref/labels.php:277
1184#: classes/pref/filters.php:284
1185#: classes/pref/filters.php:332
1186#: classes/pref/filters.php:650
e50920bb
AD
1187#: classes/pref/filters.php:738
1188#: classes/pref/filters.php:765
1189#: classes/pref/prefs.php:998
1190#: classes/pref/feeds.php:1325
1191#: classes/pref/feeds.php:1591
1192#: classes/pref/feeds.php:1661
1193#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1194msgid "None"
1195msgstr "Aucun"
1196
e50920bb 1197#: classes/feeds.php:93
0717e16b 1198msgid "More..."
d0bff07d 1199msgstr "Plus..."
0717e16b 1200
e50920bb 1201#: classes/feeds.php:95
e84e813f
AD
1202msgid "Selection toggle:"
1203msgstr "Sélectionner :"
1204
e50920bb 1205#: classes/feeds.php:101
e84e813f
AD
1206msgid "Selection:"
1207msgstr "Sélection :"
1208
e50920bb 1209#: classes/feeds.php:104
be212a00 1210msgid "Set score"
d0bff07d 1211msgstr "Changer le score"
be212a00 1212
e50920bb 1213#: classes/feeds.php:107
e84e813f
AD
1214msgid "Archive"
1215msgstr "Archive"
1216
e50920bb 1217#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1218msgid "Move back"
1219msgstr "Revenir"
1220
e50920bb 1221#: classes/feeds.php:110
509626a2
AD
1222#: classes/pref/filters.php:291
1223#: classes/pref/filters.php:339
e50920bb
AD
1224#: classes/pref/filters.php:745
1225#: classes/pref/filters.php:772
e84e813f
AD
1226msgid "Delete"
1227msgstr "Supprimer"
1228
e50920bb
AD
1229#: classes/feeds.php:115
1230#: classes/feeds.php:120
1231#: plugins/mailto/init.php:25
1232#: plugins/mail/init.php:26
e84e813f
AD
1233msgid "Forward by email"
1234msgstr "Transférer par email"
1235
e50920bb 1236#: classes/feeds.php:124
e84e813f
AD
1237msgid "Feed:"
1238msgstr "Flux :"
1239
e50920bb 1240#: classes/feeds.php:197
0f40d522 1241#: classes/feeds.php:837
e84e813f
AD
1242msgid "Feed not found."
1243msgstr "Flux non trouvé."
1244
e50920bb
AD
1245#: classes/feeds.php:254
1246#, fuzzy
1247msgid "Never"
1248msgstr "Ne jamais purger"
1249
1250#: classes/feeds.php:360
8cfddee8 1251#, php-format
27f018ba 1252msgid "Imported at %s"
8cfddee8 1253msgstr "Importé à %s"
27f018ba 1254
e50920bb 1255#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1256msgid "mark as read"
1257msgstr "marquer comme lu"
1258
0f40d522 1259#: classes/feeds.php:585
6e2ed9cf
AD
1260msgid "Collapse article"
1261msgstr "Fermer l'article"
1262
0f40d522 1263#: classes/feeds.php:738
e84e813f 1264msgid "No unread articles found to display."
d97fdd4e 1265msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1266
0f40d522 1267#: classes/feeds.php:741
e84e813f 1268msgid "No updated articles found to display."
d97fdd4e 1269msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e84e813f 1270
0f40d522 1271#: classes/feeds.php:744
e84e813f 1272msgid "No starred articles found to display."
d97fdd4e 1273msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e84e813f 1274
0f40d522 1275#: classes/feeds.php:748
509626a2
AD
1276msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1277msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e84e813f 1278
0f40d522 1279#: classes/feeds.php:750
e84e813f 1280msgid "No articles found to display."
d0bff07d 1281msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1282
0f40d522
AD
1283#: classes/feeds.php:765
1284#: classes/feeds.php:932
0717e16b
AD
1285#, php-format
1286msgid "Feeds last updated at %s"
1287msgstr "Flux mis à jour à %s"
1288
0f40d522
AD
1289#: classes/feeds.php:775
1290#: classes/feeds.php:942
0717e16b 1291msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
509626a2 1292msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
0717e16b 1293
0f40d522 1294#: classes/feeds.php:922
0717e16b
AD
1295msgid "No feed selected."
1296msgstr "Aucun flux sélectionné."
1297
0f40d522
AD
1298#: classes/feeds.php:975
1299#: classes/feeds.php:983
022af85b
AD
1300msgid "Feed or site URL"
1301msgstr "URL du flux"
1302
0f40d522 1303#: classes/feeds.php:989
e50920bb
AD
1304#: classes/pref/feeds.php:592
1305#: classes/pref/feeds.php:824
1306#: classes/pref/feeds.php:1817
f058366d
AD
1307msgid "Place in category:"
1308msgstr "Placer dans la catégorie :"
1309
0f40d522 1310#: classes/feeds.php:997
022af85b
AD
1311msgid "Available feeds"
1312msgstr "Flux disponibles"
1313
0f40d522 1314#: classes/feeds.php:1009
509626a2 1315#: classes/pref/users.php:139
e50920bb
AD
1316#: classes/pref/feeds.php:622
1317#: classes/pref/feeds.php:860
022af85b
AD
1318msgid "Authentication"
1319msgstr "Identification"
1320
0f40d522 1321#: classes/feeds.php:1013
509626a2 1322#: classes/pref/users.php:402
e50920bb
AD
1323#: classes/pref/feeds.php:628
1324#: classes/pref/feeds.php:864
1325#: classes/pref/feeds.php:1831
f058366d
AD
1326msgid "Login"
1327msgstr "Se connecter"
1328
0f40d522 1329#: classes/feeds.php:1016
e50920bb
AD
1330#: classes/pref/prefs.php:260
1331#: classes/pref/feeds.php:641
1332#: classes/pref/feeds.php:870
1333#: classes/pref/feeds.php:1834
f058366d
AD
1334msgid "Password"
1335msgstr "Mot de passe"
1336
0f40d522 1337#: classes/feeds.php:1026
022af85b
AD
1338msgid "This feed requires authentication."
1339msgstr "Ce flux nécessite une identification."
1340
0f40d522
AD
1341#: classes/feeds.php:1031
1342#: classes/feeds.php:1087
e50920bb 1343#: classes/pref/feeds.php:1852
f058366d
AD
1344msgid "Subscribe"
1345msgstr "S'abonner"
1346
0f40d522 1347#: classes/feeds.php:1034
022af85b
AD
1348msgid "More feeds"
1349msgstr "D'autres flux"
1350
0f40d522
AD
1351#: classes/feeds.php:1057
1352#: classes/feeds.php:1148
509626a2
AD
1353#: classes/pref/users.php:332
1354#: classes/pref/filters.php:641
e50920bb
AD
1355#: classes/pref/feeds.php:1316
1356#: js/tt-rss.js:173
022af85b
AD
1357msgid "Search"
1358msgstr "Rechercher"
1359
0f40d522 1360#: classes/feeds.php:1061
022af85b
AD
1361msgid "Popular feeds"
1362msgstr "Flux populaires"
1363
0f40d522 1364#: classes/feeds.php:1062
022af85b
AD
1365msgid "Feed archive"
1366msgstr "Archive du flux"
1367
0f40d522 1368#: classes/feeds.php:1065
022af85b
AD
1369msgid "limit:"
1370msgstr "limite :"
1371
0f40d522 1372#: classes/feeds.php:1088
509626a2
AD
1373#: classes/pref/users.php:358
1374#: classes/pref/labels.php:284
1375#: classes/pref/filters.php:398
1376#: classes/pref/filters.php:667
e50920bb
AD
1377#: classes/pref/feeds.php:746
1378#: plugins/instances/init.php:294
022af85b
AD
1379msgid "Remove"
1380msgstr "Supprimer"
1381
0f40d522 1382#: classes/feeds.php:1099
022af85b
AD
1383msgid "Look for"
1384msgstr "Rechercher"
1385
0f40d522 1386#: classes/feeds.php:1107
022af85b
AD
1387msgid "Limit search to:"
1388msgstr "Restreindre la recherche à :"
1389
0f40d522 1390#: classes/feeds.php:1123
022af85b
AD
1391msgid "This feed"
1392msgstr "Ce flux"
1393
699e3cfc
AD
1394#: classes/backend.php:33
1395msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
509626a2 1396msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
699e3cfc
AD
1397
1398#: classes/backend.php:38
69ad8b68
AD
1399msgid "Keyboard Shortcuts"
1400msgstr "Raccourcis clavier"
84eee5df 1401
699e3cfc 1402#: classes/backend.php:61
69ad8b68
AD
1403msgid "Shift"
1404msgstr "Maj"
84eee5df 1405
699e3cfc 1406#: classes/backend.php:64
69ad8b68
AD
1407msgid "Ctrl"
1408msgstr "Ctrl"
84eee5df 1409
69ad8b68
AD
1410#: classes/backend.php:99
1411msgid "Help topic not found."
1412msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
84eee5df 1413
509626a2
AD
1414#: classes/opml.php:28
1415#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1416msgid "OPML Utility"
1417msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1418
5c33ecab
AD
1419#: classes/opml.php:37
1420msgid "Importing OPML..."
1421msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1422
5c33ecab
AD
1423#: classes/opml.php:41
1424msgid "Return to preferences"
1425msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1426
5c33ecab 1427#: classes/opml.php:270
d0bff07d 1428#, php-format
5c33ecab 1429msgid "Adding feed: %s"
d0bff07d 1430msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1431
6c8a161d 1432#: classes/opml.php:281
d0bff07d 1433#, php-format
5c33ecab 1434msgid "Duplicate feed: %s"
d0bff07d 1435msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1436
6c8a161d 1437#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1438#, php-format
1439msgid "Adding label %s"
1440msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1441
6c8a161d 1442#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1443#, php-format
1444msgid "Duplicate label: %s"
d0bff07d 1445msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1446
6c8a161d 1447#: classes/opml.php:310
00345909 1448#, php-format
5c33ecab
AD
1449msgid "Setting preference key %s to %s"
1450msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1451
6c8a161d 1452#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1453msgid "Adding filter..."
d0bff07d 1454msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1455
7b28a986 1456#: classes/opml.php:416
d0bff07d 1457#, php-format
5c33ecab 1458msgid "Processing category: %s"
d0bff07d 1459msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1460
b7c62dbb 1461#: classes/opml.php:465
e50920bb
AD
1462#: plugins/import_export/init.php:418
1463#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1464#, php-format
1465msgid "Upload failed with error code %d"
1466msgstr ""
1467
1468#: classes/opml.php:479
e50920bb
AD
1469#: plugins/import_export/init.php:432
1470#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb
AD
1471#, fuzzy
1472msgid "Unable to move uploaded file."
1473msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
1474
1475#: classes/opml.php:483
e50920bb
AD
1476#: plugins/import_export/init.php:436
1477#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1478msgid "Error: please upload OPML file."
1479msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1480
b7c62dbb
AD
1481#: classes/opml.php:492
1482#, fuzzy
1483msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1484msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
1485
1486#: classes/opml.php:499
e50920bb 1487#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
5c33ecab
AD
1488msgid "Error while parsing document."
1489msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1490
509626a2 1491#: classes/pref/users.php:6
e50920bb
AD
1492#: classes/pref/system.php:8
1493#: plugins/instances/init.php:154
69ad8b68
AD
1494msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1495msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1496
c050148d 1497#: classes/pref/users.php:34
69ad8b68
AD
1498msgid "User not found"
1499msgstr "Utilisateur non trouvé"
1500
509626a2
AD
1501#: classes/pref/users.php:53
1502#: classes/pref/users.php:404
69ad8b68
AD
1503msgid "Registered"
1504msgstr "Inscrit"
1505
c050148d 1506#: classes/pref/users.php:54
69ad8b68
AD
1507msgid "Last logged in"
1508msgstr "Dernière connexion"
1509
c050148d 1510#: classes/pref/users.php:61
69ad8b68
AD
1511msgid "Subscribed feeds count"
1512msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1513
c050148d 1514#: classes/pref/users.php:65
69ad8b68
AD
1515msgid "Subscribed feeds"
1516msgstr "Flux abonnés"
1517
c050148d 1518#: classes/pref/users.php:142
69ad8b68 1519msgid "Access level: "
d97fdd4e 1520msgstr "Permissions : "
69ad8b68 1521
c050148d 1522#: classes/pref/users.php:155
69ad8b68
AD
1523msgid "Change password to"
1524msgstr "Nouveau mot de passe"
1525
509626a2 1526#: classes/pref/users.php:161
e50920bb
AD
1527#: classes/pref/feeds.php:649
1528#: classes/pref/feeds.php:876
69ad8b68
AD
1529msgid "Options"
1530msgstr "Options"
1531
c050148d 1532#: classes/pref/users.php:164
69ad8b68 1533msgid "E-mail: "
d97fdd4e 1534msgstr "Adresse email : "
69ad8b68 1535
c050148d 1536#: classes/pref/users.php:240
69ad8b68
AD
1537#, php-format
1538msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1539msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1540
c050148d 1541#: classes/pref/users.php:247
69ad8b68
AD
1542#, php-format
1543msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1544msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1545
c050148d 1546#: classes/pref/users.php:251
69ad8b68
AD
1547#, php-format
1548msgid "User <b>%s</b> already exists."
1549msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1550
c050148d 1551#: classes/pref/users.php:273
69ad8b68
AD
1552#, php-format
1553msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1554msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
1555
c050148d 1556#: classes/pref/users.php:275
69ad8b68
AD
1557#, php-format
1558msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1559msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
1560
c050148d 1561#: classes/pref/users.php:299
69ad8b68
AD
1562msgid "[tt-rss] Password change notification"
1563msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1564
509626a2
AD
1565#: classes/pref/users.php:342
1566#: classes/pref/labels.php:272
1567#: classes/pref/filters.php:279
1568#: classes/pref/filters.php:327
1569#: classes/pref/filters.php:645
e50920bb
AD
1570#: classes/pref/filters.php:733
1571#: classes/pref/filters.php:760
1572#: classes/pref/prefs.php:993
1573#: classes/pref/feeds.php:1320
1574#: classes/pref/feeds.php:1586
1575#: classes/pref/feeds.php:1656
1576#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1577msgid "Select"
1578msgstr "Sélectionner"
1579
c050148d 1580#: classes/pref/users.php:350
69ad8b68
AD
1581msgid "Create user"
1582msgstr "Créer l'utilisateur"
1583
c050148d 1584#: classes/pref/users.php:354
69ad8b68
AD
1585msgid "Details"
1586msgstr "Détails"
1587
509626a2
AD
1588#: classes/pref/users.php:356
1589#: classes/pref/filters.php:660
e50920bb 1590#: plugins/instances/init.php:293
69ad8b68
AD
1591msgid "Edit"
1592msgstr "Modifier"
1593
c050148d 1594#: classes/pref/users.php:403
69ad8b68
AD
1595msgid "Access Level"
1596msgstr "Permissions"
1597
c050148d 1598#: classes/pref/users.php:405
69ad8b68
AD
1599msgid "Last login"
1600msgstr "Dernière connexion"
1601
509626a2 1602#: classes/pref/users.php:426
e50920bb 1603#: plugins/instances/init.php:334
69ad8b68
AD
1604msgid "Click to edit"
1605msgstr "Cliquer pour modifier"
1606
c050148d 1607#: classes/pref/users.php:446
69ad8b68
AD
1608msgid "No users defined."
1609msgstr "Aucun utilisateur défini."
1610
c050148d 1611#: classes/pref/users.php:448
69ad8b68
AD
1612msgid "No matching users found."
1613msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1614
509626a2
AD
1615#: classes/pref/labels.php:22
1616#: classes/pref/filters.php:268
e50920bb 1617#: classes/pref/filters.php:724
69ad8b68
AD
1618msgid "Caption"
1619msgstr "Légende"
1620
1621#: classes/pref/labels.php:37
1622msgid "Colors"
1623msgstr "Couleurs"
1624
1625#: classes/pref/labels.php:42
1626msgid "Foreground:"
1627msgstr "Premier plan :"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:42
1630msgid "Background:"
1631msgstr "Arrière-plan :"
1632
1633#: classes/pref/labels.php:232
1634#, php-format
1635msgid "Created label <b>%s</b>"
1636msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1637
1638#: classes/pref/labels.php:287
1639msgid "Clear colors"
1640msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1641
022af85b 1642#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1643msgid "Articles matching this filter:"
1644msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
1645
022af85b 1646#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1647msgid "No recent articles matching this filter have been found."
d0bff07d 1648msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
be212a00 1649
022af85b 1650#: classes/pref/filters.php:137
509626a2
AD
1651msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1652msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
0717e16b 1653
509626a2 1654#: classes/pref/filters.php:274
e50920bb
AD
1655#: classes/pref/filters.php:728
1656#: classes/pref/filters.php:843
be212a00
AD
1657msgid "Match"
1658msgstr "Correspondance"
1659
509626a2
AD
1660#: classes/pref/filters.php:288
1661#: classes/pref/filters.php:336
e50920bb
AD
1662#: classes/pref/filters.php:742
1663#: classes/pref/filters.php:769
be212a00 1664msgid "Add"
d0bff07d 1665msgstr "Ajouter"
be212a00 1666
509626a2 1667#: classes/pref/filters.php:322
e50920bb 1668#: classes/pref/filters.php:755
be212a00 1669msgid "Apply actions"
d0bff07d 1670msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1671
509626a2 1672#: classes/pref/filters.php:372
e50920bb 1673#: classes/pref/filters.php:784
be212a00
AD
1674msgid "Enabled"
1675msgstr "Activé"
1676
509626a2 1677#: classes/pref/filters.php:381
e50920bb 1678#: classes/pref/filters.php:787
be212a00 1679msgid "Match any rule"
d0bff07d 1680msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1681
509626a2 1682#: classes/pref/filters.php:390
e50920bb 1683#: classes/pref/filters.php:790
69ad8b68
AD
1684msgid "Inverse matching"
1685msgstr "Correspondance inverse"
1686
509626a2 1687#: classes/pref/filters.php:402
e50920bb 1688#: classes/pref/filters.php:797
be212a00
AD
1689msgid "Test"
1690msgstr "Test"
1691
022af85b 1692#: classes/pref/filters.php:435
69ad8b68 1693msgid "(inverse)"
8cfddee8 1694msgstr "(inversé)"
69ad8b68 1695
022af85b 1696#: classes/pref/filters.php:434
8cfddee8 1697#, php-format
69ad8b68 1698msgid "%s on %s in %s %s"
8cfddee8 1699msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1700
022af85b 1701#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1702msgid "Combine"
356f755d 1703msgstr "Combiner"
be212a00 1704
509626a2 1705#: classes/pref/filters.php:663
e50920bb
AD
1706#: classes/pref/feeds.php:1336
1707#: classes/pref/feeds.php:1350
022af85b
AD
1708msgid "Reset sort order"
1709msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
1710
509626a2 1711#: classes/pref/filters.php:671
e50920bb 1712#: classes/pref/feeds.php:1375
be212a00
AD
1713msgid "Rescore articles"
1714msgstr "Recalculer le score des articles"
1715
e50920bb 1716#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
1717msgid "Create"
1718msgstr "Créer"
1719
e50920bb 1720#: classes/pref/filters.php:855
69ad8b68 1721msgid "Inverse regular expression matching"
8cfddee8 1722msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
69ad8b68 1723
e50920bb 1724#: classes/pref/filters.php:857
be212a00
AD
1725msgid "on field"
1726msgstr "sur le champ"
1727
e50920bb 1728#: classes/pref/filters.php:863
509626a2 1729#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1730#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1731msgid "in"
1732msgstr "dans"
1733
e50920bb 1734#: classes/pref/filters.php:876
be212a00
AD
1735msgid "Save rule"
1736msgstr "Enregistrer"
1737
e50920bb 1738#: classes/pref/filters.php:876
509626a2 1739#: js/functions.js:1013
be212a00 1740msgid "Add rule"
d0bff07d 1741msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1742
e50920bb 1743#: classes/pref/filters.php:899
be212a00
AD
1744msgid "Perform Action"
1745msgstr "Exécuter l'action"
1746
e50920bb 1747#: classes/pref/filters.php:925
be212a00
AD
1748msgid "with parameters:"
1749msgstr "avec les paramètres :"
1750
e50920bb 1751#: classes/pref/filters.php:943
be212a00 1752msgid "Save action"
d0bff07d 1753msgstr "Enregistrer"
be212a00 1754
e50920bb 1755#: classes/pref/filters.php:943
509626a2 1756#: js/functions.js:1039
be212a00 1757msgid "Add action"
d0bff07d 1758msgstr "Ajouter une action"
be212a00 1759
e50920bb 1760#: classes/pref/filters.php:966
022af85b 1761msgid "[No caption]"
fd8b0508 1762msgstr "[Pas de titre]"
022af85b 1763
274272b4
AD
1764#: classes/pref/prefs.php:18
1765msgid "General"
1766msgstr "Général"
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:19
1769msgid "Interface"
1770msgstr "Interface"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:20
1773msgid "Advanced"
1774msgstr "Avancé"
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:21
1777msgid "Digest"
bc02c506 1778msgstr "Synthèse"
274272b4
AD
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4
AD
1781msgid "Allow duplicate articles"
1782msgstr "Permettre les articles en double"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:26
1785msgid "Assign articles to labels automatically"
1786msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:27
1789msgid "Blacklisted tags"
1790msgstr "Tags exclus"
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:27
509626a2
AD
1793msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1794msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
274272b4
AD
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:28
1797msgid "Automatically mark articles as read"
1798msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:28
509626a2
AD
1801msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1802msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
274272b4
AD
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:29
1805msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1806msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:30
1809msgid "Combined feed display"
1810msgstr "Affichage combiné des flux"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:30
509626a2
AD
1813msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1814msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
274272b4
AD
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:31
1817msgid "Confirm marking feed as read"
1818msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:32
1821msgid "Amount of articles to display at once"
1822msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522
AD
1825#, fuzzy
1826msgid "Default feed update interval"
1827msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1830msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
0f40d522 1831msgstr ""
274272b4
AD
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:34
1834msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1835msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1838msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1839msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:35
509626a2
AD
1842msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1843msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
274272b4
AD
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:36
1846msgid "Try to send digests around specified time"
1847msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:36
1850msgid "Uses UTC timezone"
1851msgstr "Utilise l'heure GMT"
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1854msgid "Enable API access"
bc02c506 1855msgstr "Activer l'accès par API"
ed61425a
AD
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:37
1858msgid "Allows external clients to access this account through the API"
bc02c506 1859msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
274272b4
AD
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:38
1862msgid "Enable feed categories"
1863msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:39
1866msgid "Sort feeds by unread articles count"
1867msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:40
1870msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1871msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:41
1874msgid "Hide feeds with no unread articles"
1875msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1878msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1879msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:43
1882msgid "Long date format"
1883msgstr "Format de date long"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:44
1886msgid "On catchup show next feed"
1887msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:44
509626a2 1890msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
274272b4
AD
1891msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:45
1894msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
509626a2 1895msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
274272b4
AD
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:46
1898msgid "Purge unread articles"
1899msgstr "Purger les articles non lus"
1900
509626a2 1901#: classes/pref/prefs.php:47
e50920bb 1902#: plugins/mobile/prefs.php:56
274272b4
AD
1903msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1904msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:48
1907msgid "Short date format"
1908msgstr "Format de date court"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:49
1911msgid "Show content preview in headlines list"
1912msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:50
1915msgid "Sort headlines by feed date"
1916msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:50
1919msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
509626a2 1920msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:51
1923msgid "Login with an SSL certificate"
1924msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:51
1927msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1928msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:52
1931msgid "Do not embed images in articles"
1932msgstr "Ne pas intégrer les images"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:53
1935msgid "Strip unsafe tags from articles"
1936msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:53
1939msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
509626a2 1940msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
274272b4 1941
509626a2 1942#: classes/pref/prefs.php:54
e50920bb 1943#: js/prefs.js:1734
274272b4
AD
1944msgid "Customize stylesheet"
1945msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1946
ed61425a 1947#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1948msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1949msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1950
ed61425a 1951#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb
AD
1952#, fuzzy
1953msgid "Time zone"
274272b4
AD
1954msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
1955
ed61425a 1956#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1957msgid "Group headlines in virtual feeds"
1958msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1959
ed61425a
AD
1960#: classes/pref/prefs.php:56
1961msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
bc02c506 1962msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
274272b4 1963
fd211cb6 1964#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb
AD
1965#, fuzzy
1966msgid "Language"
1967msgstr "Langue :"
fd211cb6 1968
e50920bb
AD
1969#: classes/pref/prefs.php:58
1970msgid "Theme"
1971msgstr ""
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6
AD
1974msgid "Select one of the available CSS themes"
1975msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1976
e50920bb 1977#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1978msgid "Old password cannot be blank."
1979msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1980
e50920bb 1981#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1982msgid "New password cannot be blank."
1983msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1984
e50920bb 1985#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1986msgid "Entered passwords do not match."
1987msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1988
fd211cb6 1989#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1990msgid "Function not supported by authentication module."
d0bff07d 1991msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 1992
e50920bb 1993#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1994msgid "The configuration was saved."
1995msgstr "La configuration a été enregistrée."
1996
e50920bb 1997#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1998#, php-format
1999msgid "Unknown option: %s"
2000msgstr "Option inconnue : %s"
2001
e50920bb 2002#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2003msgid "Your personal data has been saved."
2004msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2005
e50920bb 2006#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522
AD
2007#, fuzzy
2008msgid "Your preferences are now set to default values."
2009msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
2010
e50920bb 2011#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2012msgid "Personal data / Authentication"
2013msgstr "Données personnelles / Authentification"
2014
e50920bb 2015#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2016msgid "Personal data"
d0bff07d 2017msgstr "Données personelles"
be212a00 2018
e50920bb 2019#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2020msgid "Full name"
d0bff07d 2021msgstr "Nom complet"
be212a00 2022
e50920bb 2023#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2024msgid "E-mail"
2025msgstr "Adresse électronique"
2026
e50920bb 2027#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2028msgid "Access level"
2029msgstr "Permissions"
2030
e50920bb 2031#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2032msgid "Save data"
2033msgstr "Enregistrer les données"
2034
e50920bb 2035#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2036msgid "Your password is at default value, please change it."
2037msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2038
e50920bb 2039#: classes/pref/prefs.php:294
69ad8b68 2040msgid "Changing your current password will disable OTP."
509626a2 2041msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
69ad8b68 2042
e50920bb 2043#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2044msgid "Old password"
2045msgstr "Ancien mot de passe"
2046
e50920bb 2047#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2048msgid "New password"
2049msgstr "Nouveau mot de passe"
2050
e50920bb 2051#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2052msgid "Confirm password"
2053msgstr "Confirmation du mot de passe"
2054
e50920bb 2055#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2056msgid "Change password"
2057msgstr "Modifier le mot de passe"
2058
e50920bb 2059#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2060msgid "One time passwords / Authenticator"
d0bff07d 2061msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2062
e50920bb 2063#: classes/pref/prefs.php:327
509626a2
AD
2064msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2065msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
69ad8b68 2066
e50920bb
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:352
2068#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2069msgid "Enter your password"
d0bff07d 2070msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2071
e50920bb 2072#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2073msgid "Disable OTP"
d0bff07d 2074msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2075
e50920bb 2076#: classes/pref/prefs.php:369
509626a2
AD
2077msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2078msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2079
e50920bb 2080#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2081msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
d0bff07d 2082msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2083
e50920bb
AD
2084#: classes/pref/prefs.php:408
2085#, fuzzy
2086msgid "Enter the generated one time password"
2087msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
1d6dadaa 2088
e50920bb 2089#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2090msgid "Enable OTP"
d0bff07d 2091msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2092
e50920bb
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:428
2094msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2095msgstr ""
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:471
69ad8b68 2098msgid "Some preferences are only available in default profile."
8cfddee8 2099msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
69ad8b68 2100
e50920bb 2101#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2102msgid "Customize"
2103msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2104
e50920bb 2105#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2106msgid "Register"
2107msgstr "S'inscrire"
390e733a 2108
e50920bb 2109#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2110msgid "Clear"
2111msgstr "Effacer"
6c8a161d 2112
e50920bb 2113#: classes/pref/prefs.php:639
d0bff07d 2114#, php-format
be212a00 2115msgid "Current server time: %s (UTC)"
d0bff07d 2116msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2117
e50920bb 2118#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2119msgid "Save configuration"
2120msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2121
e50920bb 2122#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290
AD
2123#, fuzzy
2124msgid "Save and exit preferences"
2125msgstr "Quitter la configuration"
2126
e50920bb 2127#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2128msgid "Manage profiles"
2129msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2130
e50920bb 2131#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2132msgid "Reset to defaults"
2133msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2134
e50920bb
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:706
2136#: classes/pref/prefs.php:708
0717e16b 2137msgid "Plugins"
d97fdd4e 2138msgstr "Plugins"
0717e16b 2139
e50920bb 2140#: classes/pref/prefs.php:710
509626a2
AD
2141msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2142msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
27f018ba 2143
e50920bb 2144#: classes/pref/prefs.php:712
509626a2
AD
2145msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2146msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
69ad8b68 2147
e50920bb 2148#: classes/pref/prefs.php:738
0717e16b 2149msgid "System plugins"
d97fdd4e 2150msgstr "Plugins systèmes"
0717e16b 2151
e50920bb
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:742
2153#: classes/pref/prefs.php:796
0717e16b 2154msgid "Plugin"
d97fdd4e 2155msgstr "Plugin"
0717e16b 2156
e50920bb
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:743
2158#: classes/pref/prefs.php:797
0717e16b 2159msgid "Description"
d0bff07d 2160msgstr "Description"
0717e16b 2161
e50920bb
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:744
2163#: classes/pref/prefs.php:798
0717e16b 2164msgid "Version"
d0bff07d 2165msgstr "Version"
0717e16b 2166
e50920bb
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:745
2168#: classes/pref/prefs.php:799
0717e16b 2169msgid "Author"
d0bff07d 2170msgstr "Auteur"
0717e16b 2171
e50920bb
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:774
2173#: classes/pref/prefs.php:831
699e3cfc 2174msgid "more info"
792d640b 2175msgstr "plus d'info"
699e3cfc 2176
e50920bb
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:783
2178#: classes/pref/prefs.php:840
0717e16b 2179msgid "Clear data"
d0bff07d 2180msgstr "Purger les données"
0717e16b 2181
e50920bb 2182#: classes/pref/prefs.php:792
0717e16b 2183msgid "User plugins"
d97fdd4e 2184msgstr "Plugins utilisateur"
0717e16b 2185
e50920bb 2186#: classes/pref/prefs.php:855
0717e16b 2187msgid "Enable selected plugins"
d97fdd4e 2188msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
0717e16b 2189
e50920bb
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:922
2191#, fuzzy
2192msgid "Incorrect one time password"
2193msgstr "Mot de passe incorrect"
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:925
2196#: classes/pref/prefs.php:942
be212a00 2197msgid "Incorrect password"
d0bff07d 2198msgstr "Mot de passe incorrect"
2cd99257 2199
e50920bb 2200#: classes/pref/prefs.php:967
f058366d 2201#, php-format
509626a2
AD
2202msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2203msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
f058366d 2204
e50920bb 2205#: classes/pref/prefs.php:1007
f058366d
AD
2206msgid "Create profile"
2207msgstr "Création d'un profil"
2208
e50920bb
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:1030
2210#: classes/pref/prefs.php:1060
f058366d
AD
2211msgid "(active)"
2212msgstr "(actif)"
2213
e50920bb 2214#: classes/pref/prefs.php:1094
f058366d
AD
2215msgid "Remove selected profiles"
2216msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2217
e50920bb 2218#: classes/pref/prefs.php:1096
f058366d
AD
2219msgid "Activate profile"
2220msgstr "Activer le profil"
2221
2222#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2223msgid "Check to enable field"
2224msgstr "Cocher pour activer le champ"
d9d5ce4c 2225
e50920bb 2226#: classes/pref/feeds.php:559
be212a00
AD
2227msgid "Feed Title"
2228msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2229
e50920bb
AD
2230#: classes/pref/feeds.php:600
2231#: classes/pref/feeds.php:835
022af85b
AD
2232msgid "Update"
2233msgstr "Mettre à jour"
2234
e50920bb
AD
2235#: classes/pref/feeds.php:615
2236#: classes/pref/feeds.php:851
be212a00
AD
2237msgid "Article purging:"
2238msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2239
e50920bb 2240#: classes/pref/feeds.php:645
509626a2
AD
2241msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2242msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
84eee5df 2243
e50920bb
AD
2244#: classes/pref/feeds.php:661
2245#: classes/pref/feeds.php:880
be212a00
AD
2246msgid "Hide from Popular feeds"
2247msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2248
e50920bb
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:673
2250#: classes/pref/feeds.php:886
be212a00
AD
2251msgid "Include in e-mail digest"
2252msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2253
e50920bb
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:686
2255#: classes/pref/feeds.php:892
be212a00
AD
2256msgid "Always display image attachments"
2257msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2258
e50920bb
AD
2259#: classes/pref/feeds.php:699
2260#: classes/pref/feeds.php:900
d56b2d7d 2261msgid "Do not embed images"
d0bff07d 2262msgstr "Ne pas intégrer les images"
d56b2d7d 2263
e50920bb
AD
2264#: classes/pref/feeds.php:712
2265#: classes/pref/feeds.php:908
be212a00
AD
2266msgid "Cache images locally"
2267msgstr "Enregistrer localement les images"
19556424 2268
e50920bb
AD
2269#: classes/pref/feeds.php:724
2270#: classes/pref/feeds.php:914
be212a00
AD
2271msgid "Mark updated articles as unread"
2272msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2273
e50920bb 2274#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00
AD
2275msgid "Icon"
2276msgstr "Icône"
1d6dadaa 2277
e50920bb 2278#: classes/pref/feeds.php:744
be212a00
AD
2279msgid "Replace"
2280msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2281
e50920bb 2282#: classes/pref/feeds.php:766
be212a00
AD
2283msgid "Resubscribe to push updates"
2284msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2285
e50920bb 2286#: classes/pref/feeds.php:773
be212a00 2287msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
509626a2 2288msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2289
e50920bb
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:1169
2291#: classes/pref/feeds.php:1222
be212a00
AD
2292msgid "All done."
2293msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2294
e50920bb 2295#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00
AD
2296msgid "Feeds with errors"
2297msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2298
e50920bb 2299#: classes/pref/feeds.php:1297
be212a00 2300msgid "Inactive feeds"
d0bff07d 2301msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2302
e50920bb 2303#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2304msgid "Edit selected feeds"
2305msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2306
e50920bb
AD
2307#: classes/pref/feeds.php:1338
2308#: js/prefs.js:1779
be212a00
AD
2309msgid "Batch subscribe"
2310msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2311
e50920bb 2312#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2313msgid "Categories"
d0bff07d 2314msgstr "Catégories"
fe6d5185 2315
e50920bb 2316#: classes/pref/feeds.php:1348
be212a00 2317msgid "Add category"
d0bff07d 2318msgstr "Ajouter une catégorie"
e95e7819 2319
e50920bb 2320#: classes/pref/feeds.php:1352
be212a00 2321msgid "Remove selected"
d0bff07d 2322msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2323
e50920bb 2324#: classes/pref/feeds.php:1361
274272b4
AD
2325msgid "(Un)hide empty categories"
2326msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
2327
e50920bb 2328#: classes/pref/feeds.php:1366
be212a00
AD
2329msgid "More actions..."
2330msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2331
e50920bb 2332#: classes/pref/feeds.php:1370
be212a00
AD
2333msgid "Manual purge"
2334msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2335
e50920bb 2336#: classes/pref/feeds.php:1374
be212a00
AD
2337msgid "Clear feed data"
2338msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2339
e50920bb 2340#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00
AD
2341msgid "OPML"
2342msgstr "OPML"
bf9b87b5 2343
e50920bb 2344#: classes/pref/feeds.php:1427
509626a2
AD
2345msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2346msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2347
e50920bb 2348#: classes/pref/feeds.php:1429
be212a00 2349msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
509626a2 2350msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2351
e50920bb 2352#: classes/pref/feeds.php:1442
be212a00
AD
2353msgid "Import my OPML"
2354msgstr "Importer mon OPML"
8182e647 2355
e50920bb 2356#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00
AD
2357msgid "Filename:"
2358msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2359
e50920bb 2360#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00
AD
2361msgid "Include settings"
2362msgstr "Inclure les paramètres"
8182e647 2363
e50920bb 2364#: classes/pref/feeds.php:1452
be212a00
AD
2365msgid "Export OPML"
2366msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2367
e50920bb 2368#: classes/pref/feeds.php:1456
509626a2
AD
2369msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2370msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2371
e50920bb 2372#: classes/pref/feeds.php:1458
509626a2
AD
2373msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2374msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
022af85b 2375
e50920bb 2376#: classes/pref/feeds.php:1460
022af85b
AD
2377msgid "Public OPML URL"
2378msgstr "URL OPML publique"
1f8c187d 2379
e50920bb 2380#: classes/pref/feeds.php:1461
0717e16b
AD
2381msgid "Display published OPML URL"
2382msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
be212a00 2383
e50920bb 2384#: classes/pref/feeds.php:1470
be212a00
AD
2385msgid "Firefox integration"
2386msgstr "Intégration à Firefox"
2387
e50920bb 2388#: classes/pref/feeds.php:1472
509626a2
AD
2389msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2390msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2391
e50920bb 2392#: classes/pref/feeds.php:1479
be212a00
AD
2393msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2394msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
2395
e50920bb 2396#: classes/pref/feeds.php:1487
be212a00
AD
2397msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2398msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
1f8c187d 2399
e50920bb 2400#: classes/pref/feeds.php:1489
be212a00
AD
2401msgid "Published articles and generated feeds"
2402msgstr "Articles publiés et flux générés"
2cd99257 2403
e50920bb 2404#: classes/pref/feeds.php:1491
509626a2
AD
2405msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2406msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
e8638cc9 2407
e50920bb 2408#: classes/pref/feeds.php:1497
be212a00
AD
2409msgid "Display URL"
2410msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2411
e50920bb 2412#: classes/pref/feeds.php:1500
be212a00
AD
2413msgid "Clear all generated URLs"
2414msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
2cd99257 2415
e50920bb 2416#: classes/pref/feeds.php:1502
be212a00
AD
2417msgid "Articles shared by URL"
2418msgstr "Articles publiés par URL"
5c33ecab 2419
e50920bb 2420#: classes/pref/feeds.php:1504
be212a00
AD
2421msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2422msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2cd99257 2423
e50920bb 2424#: classes/pref/feeds.php:1507
be212a00 2425msgid "Unshare all articles"
d97fdd4e 2426msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
be212a00 2427
e50920bb 2428#: classes/pref/feeds.php:1582
509626a2
AD
2429msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2430msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
e95e7819 2431
e50920bb
AD
2432#: classes/pref/feeds.php:1619
2433#: classes/pref/feeds.php:1689
be212a00
AD
2434msgid "Click to edit feed"
2435msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
8182e647 2436
e50920bb
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:1637
2438#: classes/pref/feeds.php:1709
be212a00
AD
2439msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2440msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
2cd99257 2441
e50920bb 2442#: classes/pref/feeds.php:1648
be212a00
AD
2443msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2444msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
2cd99257 2445
e50920bb 2446#: classes/pref/feeds.php:1814
f058366d 2447msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
509626a2 2448msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
f058366d 2449
e50920bb 2450#: classes/pref/feeds.php:1823
f058366d
AD
2451msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2452msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
2453
e50920bb 2454#: classes/pref/feeds.php:1845
f058366d
AD
2455msgid "Feeds require authentication."
2456msgstr "Les flux requièrent une identification."
2457
e50920bb
AD
2458#: classes/pref/system.php:25
2459msgid "Error Log"
2460msgstr ""
2461
2462#: classes/pref/system.php:36
2463msgid "Refresh"
2464msgstr "Actualiser"
2465
2466#: classes/pref/system.php:41
2467msgid "Error"
2468msgstr ""
2469
2470#: classes/pref/system.php:42
2471#, fuzzy
2472msgid "Filename"
2473msgstr "Nom du fichier :"
2474
2475#: classes/pref/system.php:43
2476msgid "Message"
2477msgstr ""
2478
2479#: classes/pref/system.php:45
2480msgid "Date"
2481msgstr "Date"
2482
2483#: plugins/digest/digest_body.php:57
509626a2
AD
2484msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2485msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
ebb41333 2486
e50920bb 2487#: plugins/digest/digest_body.php:72
69ad8b68
AD
2488msgid "Hello,"
2489msgstr "Bonjour,"
0717e16b 2490
e50920bb 2491#: plugins/digest/digest_body.php:78
69ad8b68
AD
2492msgid "Regular version"
2493msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 2494
e50920bb 2495#: plugins/close_button/init.php:22
69ad8b68
AD
2496msgid "Close article"
2497msgstr "Fermer l'article"
6e2ed9cf 2498
e50920bb
AD
2499#: plugins/nsfw/init.php:29
2500#: plugins/nsfw/init.php:40
69ad8b68 2501msgid "Not work safe (click to toggle)"
d97fdd4e 2502msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
0717e16b 2503
e50920bb 2504#: plugins/nsfw/init.php:50
69ad8b68 2505msgid "NSFW Plugin"
d97fdd4e 2506msgstr "Plugin NSFW"
0717e16b 2507
e50920bb 2508#: plugins/nsfw/init.php:77
69ad8b68 2509msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
509626a2 2510msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
0717e16b 2511
e50920bb 2512#: plugins/nsfw/init.php:98
69ad8b68
AD
2513msgid "Configuration saved."
2514msgstr "La configuration a été enregistrée."
0717e16b 2515
0717e16b 2516#: plugins/auth_internal/init.php:62
0717e16b 2517msgid "Please enter your one time password:"
d0bff07d 2518msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
0717e16b
AD
2519
2520#: plugins/auth_internal/init.php:185
2521msgid "Password has been changed."
2522msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2523
2524#: plugins/auth_internal/init.php:187
2525msgid "Old password is incorrect."
2526msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2527
e50920bb
AD
2528#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
2529#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
2530#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
2531#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
2532#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
2533#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
2534#: plugins/mobile/prefs.php:25
69ad8b68
AD
2535msgid "Home"
2536msgstr "Accueil"
2537
e50920bb 2538#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
69ad8b68 2539msgid "Nothing found (click to reload feed)."
d97fdd4e 2540msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
69ad8b68
AD
2541
2542#: plugins/mobile/login_form.php:52
69ad8b68
AD
2543msgid "Open regular version"
2544msgstr "Version ordinateur"
2545
e50920bb 2546#: plugins/mobile/prefs.php:30
69ad8b68
AD
2547msgid "Enable categories"
2548msgstr "Utiliser les catégories de flux"
2549
e50920bb
AD
2550#: plugins/mobile/prefs.php:31
2551#: plugins/mobile/prefs.php:36
2552#: plugins/mobile/prefs.php:42
2553#: plugins/mobile/prefs.php:47
2554#: plugins/mobile/prefs.php:52
2555#: plugins/mobile/prefs.php:57
69ad8b68 2556msgid "ON"
d97fdd4e 2557msgstr "Activé"
69ad8b68 2558
e50920bb
AD
2559#: plugins/mobile/prefs.php:31
2560#: plugins/mobile/prefs.php:36
2561#: plugins/mobile/prefs.php:42
2562#: plugins/mobile/prefs.php:47
2563#: plugins/mobile/prefs.php:52
2564#: plugins/mobile/prefs.php:57
69ad8b68 2565msgid "OFF"
d97fdd4e 2566msgstr "Désactivé"
69ad8b68 2567
e50920bb 2568#: plugins/mobile/prefs.php:35
69ad8b68
AD
2569msgid "Browse categories like folders"
2570msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
2571
e50920bb 2572#: plugins/mobile/prefs.php:41
69ad8b68
AD
2573msgid "Show images in posts"
2574msgstr "Afficher les images dans les articles"
2575
e50920bb 2576#: plugins/mobile/prefs.php:46
69ad8b68
AD
2577msgid "Hide read articles and feeds"
2578msgstr "Cacher les articles et flux lus"
2579
e50920bb 2580#: plugins/mobile/prefs.php:51
69ad8b68
AD
2581msgid "Sort feeds by unread count"
2582msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
2583
e50920bb
AD
2584#: plugins/mailto/init.php:49
2585#: plugins/mailto/init.php:55
2586#: plugins/mail/init.php:64
2587#: plugins/mail/init.php:70
69ad8b68
AD
2588msgid "[Forwarded]"
2589msgstr "[Transféré]"
2590
e50920bb
AD
2591#: plugins/mailto/init.php:49
2592#: plugins/mail/init.php:64
69ad8b68
AD
2593msgid "Multiple articles"
2594msgstr "Articles multiples"
2595
e50920bb 2596#: plugins/mailto/init.php:71
69ad8b68 2597msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
8cfddee8 2598msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
69ad8b68 2599
e50920bb 2600#: plugins/mailto/init.php:75
69ad8b68 2601msgid "Forward selected article(s) by email."
d97fdd4e 2602msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
69ad8b68 2603
e50920bb 2604#: plugins/mailto/init.php:78
509626a2
AD
2605msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2606msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
69ad8b68 2607
e50920bb 2608#: plugins/mailto/init.php:83
69ad8b68
AD
2609msgid "Close this dialog"
2610msgstr "Fermer ce dialogue"
2611
e50920bb 2612#: plugins/bookmarklets/init.php:20
0717e16b 2613msgid "Bookmarklets"
d97fdd4e 2614msgstr "Bookmarklets"
0717e16b 2615
e50920bb 2616#: plugins/bookmarklets/init.php:22
509626a2
AD
2617msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2618msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
0717e16b 2619
e50920bb 2620#: plugins/bookmarklets/init.php:26
0717e16b
AD
2621#, php-format
2622msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2623msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2624
e50920bb 2625#: plugins/bookmarklets/init.php:30
0717e16b
AD
2626msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2627msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2628
e50920bb 2629#: plugins/bookmarklets/init.php:32
0717e16b 2630msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d97fdd4e 2631msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2632
e50920bb 2633#: plugins/import_export/init.php:58
0717e16b
AD
2634msgid "Import and export"
2635msgstr "Importer et exporter"
2636
e50920bb 2637#: plugins/import_export/init.php:60
0717e16b 2638msgid "Article archive"
d0bff07d 2639msgstr "Archive"
0717e16b 2640
e50920bb 2641#: plugins/import_export/init.php:62
509626a2
AD
2642msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2643msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss."
0717e16b 2644
e50920bb 2645#: plugins/import_export/init.php:65
0717e16b
AD
2646msgid "Export my data"
2647msgstr "Exporter mes données"
2648
e50920bb 2649#: plugins/import_export/init.php:81
0717e16b
AD
2650msgid "Import"
2651msgstr "Importer"
2652
e50920bb 2653#: plugins/import_export/init.php:217
0717e16b 2654msgid "Could not import: incorrect schema version."
d97fdd4e 2655msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
0717e16b 2656
e50920bb 2657#: plugins/import_export/init.php:222
0717e16b 2658msgid "Could not import: unrecognized document format."
d97fdd4e 2659msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
0717e16b 2660
e50920bb 2661#: plugins/import_export/init.php:381
84eee5df 2662msgid "Finished: "
d97fdd4e 2663msgstr "Fini : "
84eee5df 2664
e50920bb 2665#: plugins/import_export/init.php:382
84eee5df
RR
2666#, php-format
2667msgid "%d article processed, "
2668msgid_plural "%d articles processed, "
2669msgstr[0] "%d article traité, "
2670msgstr[1] "%d articles traités, "
2671
e50920bb 2672#: plugins/import_export/init.php:383
84eee5df
RR
2673#, php-format
2674msgid "%d imported, "
2675msgid_plural "%d imported, "
2676msgstr[0] "%d importé, "
2677msgstr[1] "%d importés, "
2678
e50920bb 2679#: plugins/import_export/init.php:384
69ad8b68
AD
2680#, php-format
2681msgid "%d feed created."
2682msgid_plural "%d feeds created."
2683msgstr[0] "%d flux créé."
2684msgstr[1] "%d flux créés."
84eee5df 2685
e50920bb 2686#: plugins/import_export/init.php:389
69ad8b68
AD
2687msgid "Could not load XML document."
2688msgstr "Impossible de charger le document XML."
84eee5df 2689
e50920bb 2690#: plugins/import_export/init.php:401
69ad8b68
AD
2691msgid "Prepare data"
2692msgstr "Préparer les données"
2693
e50920bb
AD
2694#: plugins/import_export/init.php:444
2695#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb
AD
2696msgid "No file uploaded."
2697msgstr "Aucun fichier envoyé."
0717e16b 2698
e50920bb 2699#: plugins/mail/init.php:85
e935c2bc
AD
2700msgid "From:"
2701msgstr "De :"
2702
e50920bb 2703#: plugins/mail/init.php:94
e935c2bc
AD
2704msgid "To:"
2705msgstr "A :"
2706
e50920bb 2707#: plugins/mail/init.php:107
e935c2bc
AD
2708msgid "Subject:"
2709msgstr "Sujet :"
2710
e50920bb 2711#: plugins/mail/init.php:123
e935c2bc 2712msgid "Send e-mail"
d97fdd4e 2713msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2714
e50920bb 2715#: plugins/note/init.php:26
509626a2 2716#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2717msgid "Edit article note"
2718msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2719
e50920bb 2720#: plugins/example/init.php:36
69ad8b68
AD
2721msgid "Example Pane"
2722msgstr "Panneau d'exemple"
e935c2bc 2723
e50920bb 2724#: plugins/example/init.php:67
69ad8b68
AD
2725msgid "Sample value"
2726msgstr "Valeur d'exemple"
e935c2bc 2727
e50920bb 2728#: plugins/example/init.php:73
69ad8b68
AD
2729msgid "Set value"
2730msgstr "Appliquer la valeur"
b63d9765 2731
e50920bb 2732#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
699e3cfc
AD
2733#, php-format
2734msgid "All done. %d out of %d articles imported."
792d640b 2735msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
699e3cfc 2736
e50920bb 2737#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc 2738msgid "The document has incorrect format."
792d640b 2739msgstr "Le format du document n'est pas correct."
699e3cfc 2740
e50920bb 2741#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
699e3cfc 2742msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
792d640b 2743msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
699e3cfc 2744
e50920bb 2745#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc 2746msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
509626a2 2747msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
699e3cfc 2748
e50920bb 2749#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
699e3cfc 2750msgid "Import my Starred items"
792d640b 2751msgstr "Importer mes éléments partagés"
699e3cfc 2752
e50920bb 2753#: plugins/instances/init.php:141
69ad8b68
AD
2754msgid "Linked"
2755msgstr "Instances liées"
e935c2bc 2756
e50920bb
AD
2757#: plugins/instances/init.php:204
2758#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2759msgid "Instance"
2760msgstr "Instance"
2761
e50920bb
AD
2762#: plugins/instances/init.php:215
2763#: plugins/instances/init.php:312
2764#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2765msgid "Instance URL"
2766msgstr "URL de l'instance"
2767
e50920bb
AD
2768#: plugins/instances/init.php:226
2769#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2770msgid "Access key:"
2771msgstr "Clef d'accès :"
2772
e50920bb
AD
2773#: plugins/instances/init.php:229
2774#: plugins/instances/init.php:313
2775#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2776msgid "Access key"
2777msgstr "Clef d'accès"
2778
e50920bb
AD
2779#: plugins/instances/init.php:233
2780#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2781msgid "Use one access key for both linked instances."
2782msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2783
e50920bb
AD
2784#: plugins/instances/init.php:241
2785#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2786msgid "Generate new key"
2787msgstr "Générer une nouvelle clef"
2788
e50920bb 2789#: plugins/instances/init.php:292
69ad8b68
AD
2790msgid "Link instance"
2791msgstr "Lier une instance"
2792
e50920bb 2793#: plugins/instances/init.php:304
509626a2
AD
2794msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2795msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
69ad8b68 2796
e50920bb 2797#: plugins/instances/init.php:314
69ad8b68
AD
2798msgid "Last connected"
2799msgstr "Dernière connexion"
2800
e50920bb 2801#: plugins/instances/init.php:315
69ad8b68
AD
2802msgid "Status"
2803msgstr "Etat"
2804
e50920bb 2805#: plugins/instances/init.php:316
69ad8b68
AD
2806msgid "Stored feeds"
2807msgstr "Flux stockés"
e935c2bc 2808
e50920bb 2809#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2810msgid "Create link"
2811msgstr "Créer un lien"
2812
e50920bb 2813#: plugins/share/init.php:25
e935c2bc
AD
2814msgid "Share by URL"
2815msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2816
e50920bb 2817#: plugins/share/init.php:47
e935c2bc
AD
2818msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2819msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2820
e50920bb
AD
2821#: plugins/updater/init.php:321
2822#: plugins/updater/init.php:338
95d40d85 2823#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2824msgid "Update Tiny Tiny RSS"
d0bff07d 2825msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2826
e50920bb 2827#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2828msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
d0bff07d 2829msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2830
e50920bb 2831#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522
AD
2832#, fuzzy
2833msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
509626a2 2834msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée. Veuillez sauvegarder votre dossier tt-rss avant de continuer."
d9d5ce4c 2835
e50920bb 2836#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522
AD
2837msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2838msgstr ""
2839
e50920bb 2840#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522
AD
2841msgid "Your database will not be modified."
2842msgstr ""
2843
e50920bb 2844#: plugins/updater/init.php:360
0f40d522
AD
2845msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2846msgstr ""
2847
e50920bb 2848#: plugins/updater/init.php:361
e935c2bc 2849msgid "Ready to update."
d0bff07d 2850msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2851
e50920bb 2852#: plugins/updater/init.php:366
e935c2bc 2853msgid "Start update"
d0bff07d 2854msgstr "Commencer la mise à jour"
e84e813f 2855
e50920bb
AD
2856#: js/feedlist.js:395
2857#: js/feedlist.js:423
509626a2 2858#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2859msgid "Mark all articles in %s as read?"
2860msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2861
e50920bb 2862#: js/feedlist.js:414
6b3082ee 2863msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
006ae261 2864msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
6b3082ee 2865
e50920bb 2866#: js/feedlist.js:417
6b3082ee 2867msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
006ae261 2868msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
6b3082ee 2869
e50920bb 2870#: js/feedlist.js:420
6b3082ee 2871msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
006ae261 2872msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
6b3082ee 2873
e50920bb
AD
2874#: js/functions.js:65
2875msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2876msgstr ""
2877
2878#: js/functions.js:107
509626a2
AD
2879msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2880msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
699e3cfc 2881
e50920bb
AD
2882#: js/functions.js:236
2883#, fuzzy
2884msgid "Click to close"
2885msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
e84e813f 2886
e50920bb 2887#: js/functions.js:612
022af85b 2888msgid "Error explained"
fd8b0508 2889msgstr "Erreur expliquée"
022af85b 2890
e50920bb 2891#: js/functions.js:694
69ad8b68 2892msgid "Upload complete."
8cfddee8 2893msgstr "Envoi terminé."
69ad8b68 2894
e50920bb 2895#: js/functions.js:718
e84e813f 2896msgid "Remove stored feed icon?"
d97fdd4e 2897msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2898
e50920bb 2899#: js/functions.js:723
69ad8b68 2900msgid "Removing feed icon..."
8cfddee8 2901msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
69ad8b68 2902
e50920bb 2903#: js/functions.js:728
69ad8b68 2904msgid "Feed icon removed."
8cfddee8 2905msgstr "Icône du flux supprimée."
69ad8b68 2906
e50920bb 2907#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2908msgid "Please select an image file to upload."
2909msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2910
e50920bb 2911#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2912msgid "Upload new icon for this feed?"
2913msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2914
e50920bb 2915#: js/functions.js:753
69ad8b68 2916msgid "Uploading, please wait..."
8cfddee8 2917msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
69ad8b68 2918
e50920bb 2919#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2920msgid "Please enter label caption:"
2921msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2922
e50920bb 2923#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2924msgid "Can't create label: missing caption."
2925msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2926
e50920bb 2927#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2928msgid "Subscribe to Feed"
2929msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2930
e50920bb 2931#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2932msgid "Subscribed to %s"
2933msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2934
e50920bb 2935#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2936msgid "Specified URL seems to be invalid."
2937msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2938
e50920bb 2939#: js/functions.js:852
e84e813f 2940msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
d97fdd4e 2941msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2942
e50920bb
AD
2943#: js/functions.js:862
2944#, fuzzy
2945msgid "Expand to select feed"
2946msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
2947
2948#: js/functions.js:874
5c33ecab 2949msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d97fdd4e 2950msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
fe6d5185 2951
e50920bb
AD
2952#: js/functions.js:878
2953msgid "XML validation failed: %s"
2954msgstr ""
2955
274272b4 2956#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2957msgid "You are already subscribed to this feed."
2958msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2959
274272b4 2960#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2961msgid "Edit rule"
d0bff07d 2962msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2963
274272b4 2964#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2965msgid "Edit action"
d0bff07d 2966msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2967
274272b4 2968#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2969msgid "Create Filter"
2970msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2971
274272b4 2972#: js/functions.js:1191
509626a2
AD
2973msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2974msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
d9d5ce4c 2975
274272b4 2976#: js/functions.js:1202
69ad8b68 2977msgid "Subscription reset."
8cfddee8 2978msgstr "Abonnement réinitialisé."
69ad8b68 2979
509626a2 2980#: js/functions.js:1212
e50920bb 2981#: js/tt-rss.js:650
e84e813f
AD
2982msgid "Unsubscribe from %s?"
2983msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2984
274272b4 2985#: js/functions.js:1215
69ad8b68 2986msgid "Removing feed..."
8cfddee8 2987msgstr "Suppression du flux..."
69ad8b68 2988
e50920bb 2989#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2990msgid "Please enter category title:"
2991msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2992
e50920bb 2993#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2994msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2995msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2996
e50920bb
AD
2997#: js/functions.js:1359
2998#: js/prefs.js:1231
69ad8b68 2999msgid "Trying to change address..."
8cfddee8 3000msgstr "Changement de l'adresse..."
69ad8b68 3001
e50920bb
AD
3002#: js/functions.js:1546
3003#: js/tt-rss.js:421
3004#: js/tt-rss.js:631
e84e813f 3005msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 3006msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 3007
e50920bb 3008#: js/functions.js:1561
e84e813f 3009msgid "Edit Feed"
00345909 3010msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 3011
e50920bb 3012#: js/functions.js:1567
509626a2
AD
3013#: js/prefs.js:194
3014#: js/prefs.js:749
69ad8b68 3015msgid "Saving data..."
8cfddee8 3016msgstr "Enregistrement des données..."
69ad8b68 3017
e50920bb 3018#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
3019msgid "More Feeds"
3020msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 3021
e50920bb
AD
3022#: js/functions.js:1660
3023#: js/functions.js:1770
509626a2
AD
3024#: js/prefs.js:397
3025#: js/prefs.js:427
3026#: js/prefs.js:459
3027#: js/prefs.js:642
3028#: js/prefs.js:662
e50920bb
AD
3029#: js/prefs.js:1207
3030#: js/prefs.js:1352
e84e813f
AD
3031msgid "No feeds are selected."
3032msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 3033
e50920bb 3034#: js/functions.js:1702
509626a2
AD
3035msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3036msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 3037
e50920bb 3038#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
3039msgid "Feeds with update errors"
3040msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
3041
e50920bb
AD
3042#: js/functions.js:1752
3043#: js/prefs.js:1189
e84e813f 3044msgid "Remove selected feeds?"
00345909 3045msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 3046
e50920bb
AD
3047#: js/functions.js:1755
3048#: js/prefs.js:1192
69ad8b68 3049msgid "Removing selected feeds..."
8cfddee8 3050msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
69ad8b68 3051
e50920bb 3052#: js/functions.js:1853
0717e16b 3053msgid "Help"
d0bff07d 3054msgstr "Aide"
0717e16b 3055
5c33ecab 3056#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 3057msgid "Edit category"
d0bff07d 3058msgstr "Modifier la catégorie"
5c33ecab
AD
3059
3060#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 3061msgid "Remove category"
d0bff07d 3062msgstr "Supprimer la catégorie"
5c33ecab 3063
022af85b 3064#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f 3065msgid "Inverse"
d0bff07d 3066msgstr "Inverser"
1d6dadaa 3067
e935c2bc 3068#: js/prefs.js:55
e84e813f 3069msgid "Please enter login:"
d97fdd4e 3070msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 3071
e935c2bc 3072#: js/prefs.js:62
e84e813f 3073msgid "Can't create user: no login specified."
509626a2 3074msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
89cb787e 3075
69ad8b68 3076#: js/prefs.js:66
69ad8b68 3077msgid "Adding user..."
d97fdd4e 3078msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
69ad8b68 3079
c050148d
AD
3080#: js/prefs.js:94
3081msgid "User Editor"
3082msgstr "Éditeur d'utilisateur"
3083
0717e16b 3084#: js/prefs.js:117
e84e813f 3085msgid "Edit Filter"
00345909 3086msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 3087
0717e16b 3088#: js/prefs.js:164
5c33ecab 3089msgid "Remove filter?"
d0bff07d 3090msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 3091
69ad8b68 3092#: js/prefs.js:169
69ad8b68 3093msgid "Removing filter..."
8cfddee8 3094msgstr "Suppression du filtre..."
69ad8b68 3095
0717e16b 3096#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3097msgid "Remove selected labels?"
3098msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 3099
69ad8b68 3100#: js/prefs.js:282
69ad8b68 3101msgid "Removing selected labels..."
8cfddee8 3102msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
69ad8b68 3103
509626a2 3104#: js/prefs.js:295
e50920bb 3105#: js/prefs.js:1393
e84e813f
AD
3106msgid "No labels are selected."
3107msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3108
0717e16b 3109#: js/prefs.js:309
509626a2
AD
3110msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3111msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3112
69ad8b68 3113#: js/prefs.js:312
69ad8b68 3114msgid "Removing selected users..."
8cfddee8 3115msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
69ad8b68 3116
509626a2
AD
3117#: js/prefs.js:326
3118#: js/prefs.js:507
3119#: js/prefs.js:528
3120#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3121msgid "No users are selected."
3122msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3123
0717e16b 3124#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3125msgid "Remove selected filters?"
3126msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3127
69ad8b68 3128#: js/prefs.js:347
69ad8b68 3129msgid "Removing selected filters..."
8cfddee8 3130msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
69ad8b68 3131
509626a2
AD
3132#: js/prefs.js:359
3133#: js/prefs.js:597
3134#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3135msgid "No filters are selected."
3136msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3137
0717e16b 3138#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3139msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3140msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3141
69ad8b68 3142#: js/prefs.js:382
69ad8b68 3143msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
8cfddee8 3144msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
69ad8b68 3145
0717e16b 3146#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3147msgid "Please select only one feed."
3148msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3149
0717e16b 3150#: js/prefs.js:418
e84e813f 3151msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
509626a2 3152msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3153
69ad8b68 3154#: js/prefs.js:421
69ad8b68 3155msgid "Clearing selected feed..."
8cfddee8 3156msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
69ad8b68 3157
0717e16b 3158#: js/prefs.js:440
e84e813f 3159msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
509626a2 3160msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3161
69ad8b68 3162#: js/prefs.js:443
69ad8b68 3163msgid "Purging selected feed..."
8cfddee8 3164msgstr "Purge du flux sélectionné..."
69ad8b68 3165
0717e16b 3166#: js/prefs.js:478
e84e813f 3167msgid "Login field cannot be blank."
d97fdd4e 3168msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
2cd99257 3169
69ad8b68 3170#: js/prefs.js:482
69ad8b68 3171msgid "Saving user..."
8cfddee8 3172msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
69ad8b68 3173
509626a2
AD
3174#: js/prefs.js:512
3175#: js/prefs.js:533
3176#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3177msgid "Please select only one user."
3178msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3179
0717e16b 3180#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3181msgid "Reset password of selected user?"
3182msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3183
69ad8b68 3184#: js/prefs.js:540
69ad8b68 3185msgid "Resetting password for selected user..."
8cfddee8 3186msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
69ad8b68 3187
c050148d
AD
3188#: js/prefs.js:585
3189msgid "User details"
3190msgstr "Détails de l'utilisateur"
3191
0717e16b 3192#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3193msgid "Please select only one filter."
3194msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3195
0717e16b 3196#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3197msgid "Combine selected filters?"
d0bff07d 3198msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3199
69ad8b68 3200#: js/prefs.js:623
69ad8b68 3201msgid "Joining filters..."
8cfddee8 3202msgstr "Rapprochement des filtres..."
69ad8b68 3203
0717e16b 3204#: js/prefs.js:684
e84e813f 3205msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3206msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3207
0717e16b 3208#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3209msgid "Save changes to selected feeds?"
3210msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3211
022af85b 3212#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3213msgid "OPML Import"
3214msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3215
022af85b 3216#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3217msgid "Please choose an OPML file first."
3218msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3219
509626a2
AD
3220#: js/prefs.js:815
3221#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3222#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
69ad8b68 3223msgid "Importing, please wait..."
8cfddee8 3224msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
69ad8b68 3225
e50920bb 3226#: js/prefs.js:982
e84e813f
AD
3227msgid "Reset to defaults?"
3228msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3229
e50920bb 3230#: js/prefs.js:1096
509626a2
AD
3231msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3232msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
69ad8b68 3233
e50920bb 3234#: js/prefs.js:1102
69ad8b68 3235msgid "Removing category..."
8cfddee8 3236msgstr "Suppression de la catégorie..."
89841c5d 3237
e50920bb 3238#: js/prefs.js:1123
e84e813f
AD
3239msgid "Remove selected categories?"
3240msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3241
e50920bb 3242#: js/prefs.js:1126
69ad8b68 3243msgid "Removing selected categories..."
8cfddee8 3244msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
69ad8b68 3245
e50920bb 3246#: js/prefs.js:1139
e84e813f
AD
3247msgid "No categories are selected."
3248msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3249
e50920bb 3250#: js/prefs.js:1147
5c33ecab 3251msgid "Category title:"
d0bff07d 3252msgstr "Titre de la catégorie :"
5c33ecab 3253
e50920bb 3254#: js/prefs.js:1151
69ad8b68 3255msgid "Creating category..."
8cfddee8 3256msgstr "Création de la catégorie..."
69ad8b68 3257
e50920bb 3258#: js/prefs.js:1178
e84e813f 3259msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3260msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3261
e50920bb 3262#: js/prefs.js:1227
e84e813f
AD
3263msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3264msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3265
e50920bb 3266#: js/prefs.js:1316
69ad8b68 3267msgid "Clearing feed..."
8cfddee8 3268msgstr "Nettoyage du flux..."
69ad8b68 3269
e50920bb 3270#: js/prefs.js:1336
e84e813f
AD
3271msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3272msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3273
e50920bb 3274#: js/prefs.js:1339
69ad8b68 3275msgid "Rescoring selected feeds..."
d97fdd4e 3276msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
69ad8b68 3277
e50920bb 3278#: js/prefs.js:1359
e84e813f 3279msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
509626a2 3280msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
fe6d5185 3281
e50920bb 3282#: js/prefs.js:1362
69ad8b68 3283msgid "Rescoring feeds..."
d97fdd4e 3284msgstr "Recalcul du score des flux..."
69ad8b68 3285
e50920bb 3286#: js/prefs.js:1379
e84e813f
AD
3287msgid "Reset selected labels to default colors?"
3288msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3289
e50920bb 3290#: js/prefs.js:1416
e84e813f
AD
3291msgid "Settings Profiles"
3292msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3293
e50920bb 3294#: js/prefs.js:1425
509626a2
AD
3295msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3296msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3297
e50920bb 3298#: js/prefs.js:1428
69ad8b68 3299msgid "Removing selected profiles..."
8cfddee8 3300msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
69ad8b68 3301
e50920bb 3302#: js/prefs.js:1443
e84e813f
AD
3303msgid "No profiles are selected."
3304msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3305
e50920bb
AD
3306#: js/prefs.js:1451
3307#: js/prefs.js:1504
e84e813f
AD
3308msgid "Activate selected profile?"
3309msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3310
e50920bb
AD
3311#: js/prefs.js:1467
3312#: js/prefs.js:1520
e84e813f 3313msgid "Please choose a profile to activate."
d0bff07d 3314msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
fe6d5185 3315
e50920bb 3316#: js/prefs.js:1472
69ad8b68 3317msgid "Creating profile..."
8cfddee8 3318msgstr "Création d'un profil..."
69ad8b68 3319
e50920bb 3320#: js/prefs.js:1528
e84e813f 3321msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
509626a2 3322msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
fe6d5185 3323
e50920bb
AD
3324#: js/prefs.js:1531
3325#: js/prefs.js:1550
69ad8b68 3326msgid "Clearing URLs..."
8cfddee8 3327msgstr "Nettoyage des URL..."
69ad8b68 3328
e50920bb 3329#: js/prefs.js:1538
69ad8b68 3330msgid "Generated URLs cleared."
8cfddee8 3331msgstr "URL générées supprimées."
69ad8b68 3332
e50920bb 3333#: js/prefs.js:1547
e84e813f 3334msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
509626a2 3335msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
e84e813f 3336
e50920bb 3337#: js/prefs.js:1557
69ad8b68 3338msgid "Shared URLs cleared."
d97fdd4e 3339msgstr "URL partagées supprimées."
69ad8b68 3340
e50920bb 3341#: js/prefs.js:1663
e84e813f
AD
3342msgid "Label Editor"
3343msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3344
e50920bb 3345#: js/prefs.js:1785
e95e7819 3346msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3347msgstr "Abonnement aux flux..."
e95e7819 3348
e50920bb 3349#: js/prefs.js:1822
0717e16b 3350msgid "Clear stored data for this plugin?"
d97fdd4e 3351msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
0717e16b 3352
e50920bb 3353#: js/tt-rss.js:126
e84e813f
AD
3354msgid "Mark all articles as read?"
3355msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3356
e50920bb 3357#: js/tt-rss.js:132
69ad8b68 3358msgid "Marking all feeds as read..."
8cfddee8 3359msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
69ad8b68 3360
e50920bb 3361#: js/tt-rss.js:380
69ad8b68 3362msgid "Please enable mail plugin first."
d97fdd4e 3363msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
69ad8b68 3364
e50920bb 3365#: js/tt-rss.js:492
69ad8b68 3366msgid "Please enable embed_original plugin first."
d97fdd4e 3367msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
69ad8b68 3368
e50920bb 3369#: js/tt-rss.js:618
022af85b
AD
3370msgid "Select item(s) by tags"
3371msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3372
e50920bb 3373#: js/tt-rss.js:639
e84e813f
AD
3374msgid "You can't unsubscribe from the category."
3375msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3376
e50920bb
AD
3377#: js/tt-rss.js:644
3378#: js/tt-rss.js:798
e84e813f
AD
3379msgid "Please select some feed first."
3380msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3381
e50920bb 3382#: js/tt-rss.js:793
e84e813f
AD
3383msgid "You can't rescore this kind of feed."
3384msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3385
e50920bb 3386#: js/tt-rss.js:803
e84e813f
AD
3387msgid "Rescore articles in %s?"
3388msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3389
e50920bb 3390#: js/tt-rss.js:806
69ad8b68 3391msgid "Rescoring articles..."
8cfddee8 3392msgstr "Recalcul des scores des articles..."
8ef7b02e 3393
e50920bb 3394#: js/tt-rss.js:940
e84e813f
AD
3395msgid "New version available!"
3396msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3397
e50920bb 3398#: js/viewfeed.js:102
be212a00 3399msgid "Cancel search"
d97fdd4e 3400msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3401
e50920bb 3402#: js/viewfeed.js:453
509626a2 3403#: plugins/digest/digest.js:258
69ad8b68 3404#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3405msgid "Unstar article"
3406msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3407
e50920bb 3408#: js/viewfeed.js:457
509626a2 3409#: plugins/digest/digest.js:260
69ad8b68 3410#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3411msgid "Star article"
3412msgstr "Marquer comme remarquable"
3413
e50920bb 3414#: js/viewfeed.js:497
509626a2 3415#: plugins/digest/digest.js:263
69ad8b68 3416#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3417msgid "Unpublish article"
3418msgstr "Ne plus publier l'article"
3419
e50920bb 3420#: js/viewfeed.js:501
509626a2 3421#: plugins/digest/digest.js:265
274272b4
AD
3422#: plugins/digest/digest.js:754
3423msgid "Publish article"
3424msgstr "Publier l'article"
3425
e50920bb
AD
3426#: js/viewfeed.js:653
3427#, fuzzy
3428msgid "%d article selected"
3429msgid_plural "%d articles selected"
3430msgstr[0] "Aucun article sélectionné."
3431msgstr[1] "Aucun article sélectionné."
3432
3433#: js/viewfeed.js:725
3434#: js/viewfeed.js:753
3435#: js/viewfeed.js:780
3436#: js/viewfeed.js:843
3437#: js/viewfeed.js:877
3438#: js/viewfeed.js:997
3439#: js/viewfeed.js:1040
3440#: js/viewfeed.js:1093
3441#: js/viewfeed.js:2091
509626a2 3442#: plugins/mailto/init.js:7
69ad8b68 3443#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3444msgid "No articles are selected."
3445msgstr "Aucun article sélectionné."
3446
e50920bb 3447#: js/viewfeed.js:1005
84eee5df
RR
3448msgid "Delete %d selected article in %s?"
3449msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3450msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3451msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
fe6d5185 3452
e50920bb 3453#: js/viewfeed.js:1007
84eee5df
RR
3454msgid "Delete %d selected article?"
3455msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3456msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3457msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
fe6d5185 3458
e50920bb 3459#: js/viewfeed.js:1049
84eee5df
RR
3460msgid "Archive %d selected article in %s?"
3461msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3462msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3463msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
d9d5ce4c 3464
e50920bb 3465#: js/viewfeed.js:1052
84eee5df
RR
3466msgid "Move %d archived article back?"
3467msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3468msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3469msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
fe6d5185 3470
e50920bb 3471#: js/viewfeed.js:1054
509626a2
AD
3472msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3473msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
6b3082ee 3474
e50920bb 3475#: js/viewfeed.js:1099
84eee5df
RR
3476msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3477msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
d97fdd4e 3478msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
84eee5df 3479msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
fe6d5185 3480
e50920bb 3481#: js/viewfeed.js:1123
e84e813f 3482msgid "Edit article Tags"
d97fdd4e 3483msgstr "Modifier les tags de l'article"
e84e813f 3484
e50920bb 3485#: js/viewfeed.js:1129
69ad8b68 3486msgid "Saving article tags..."
d97fdd4e 3487msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
69ad8b68 3488
e50920bb 3489#: js/viewfeed.js:1335
e84e813f
AD
3490msgid "No article is selected."
3491msgstr "Aucun article sélectionné."
3492
e50920bb 3493#: js/viewfeed.js:1370
e84e813f
AD
3494msgid "No articles found to mark"
3495msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3496
e50920bb 3497#: js/viewfeed.js:1372
84eee5df
RR
3498msgid "Mark %d article as read?"
3499msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3500msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3501msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3502
e50920bb 3503#: js/viewfeed.js:1895
e84e813f
AD
3504msgid "Open original article"
3505msgstr "Ouvrir l'article original"
3506
e50920bb 3507#: js/viewfeed.js:1901
8ef7b02e
AD
3508msgid "Display article URL"
3509msgstr "Afficher l'URL"
3510
006ae261 3511# Same as 'starred" ?
e50920bb 3512#: js/viewfeed.js:1920
6b3082ee
AD
3513msgid "Toggle marked"
3514msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
3515
e50920bb 3516#: js/viewfeed.js:2001
274272b4
AD
3517msgid "Assign label"
3518msgstr "Assigner l'étiquette"
3519
e50920bb 3520#: js/viewfeed.js:2006
e84e813f 3521msgid "Remove label"
00345909 3522msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3523
e50920bb 3524#: js/viewfeed.js:2060
be212a00 3525msgid "Please enter new score for selected articles:"
d0bff07d 3526msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3527
e50920bb 3528#: js/viewfeed.js:2102
be212a00 3529msgid "Please enter new score for this article:"
d0bff07d 3530msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3531
e50920bb 3532#: js/viewfeed.js:2135
8ef7b02e 3533msgid "Article URL:"
d0bff07d 3534msgstr "URL de l'article :"
8ef7b02e 3535
69ad8b68 3536#: plugins/digest/digest.js:72
84eee5df
RR
3537msgid "Mark %d displayed article as read?"
3538msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3539msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3540msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3541
69ad8b68 3542#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3543msgid "Error: unable to load article."
3544msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
e935c2bc 3545
69ad8b68 3546#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85 3547msgid "Click to expand article."
d0bff07d 3548msgstr "Cliquer pour développer l'article."
e935c2bc 3549
69ad8b68 3550#: plugins/digest/digest.js:535
95d40d85 3551msgid "%d more..."
84eee5df
RR
3552msgid_plural "%d more..."
3553msgstr[0] "%d de plus..."
3554msgstr[1] "%d de plus..."
e935c2bc 3555
69ad8b68 3556#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3557msgid "No unread feeds."
3558msgstr "Aucun flux non lu."
e935c2bc 3559
69ad8b68 3560#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3561msgid "Load more..."
3562msgstr "Charger plus..."
e935c2bc 3563
8ef7b02e
AD
3564#: plugins/embed_original/init.js:6
3565msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
509626a2 3566msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
8ef7b02e 3567
509626a2
AD
3568#: plugins/mailto/init.js:21
3569#: plugins/mail/mail.js:21
69ad8b68
AD
3570msgid "Forward article by email"
3571msgstr "Transférer l'article par email"
3572
0717e16b
AD
3573#: plugins/import_export/import_export.js:13
3574msgid "Export Data"
d97fdd4e 3575msgstr "Exporter les données"
0717e16b
AD
3576
3577#: plugins/import_export/import_export.js:40
509626a2
AD
3578msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3579msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3580msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3581msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
0717e16b
AD
3582
3583#: plugins/import_export/import_export.js:93
3584msgid "Data Import"
d0bff07d 3585msgstr "Import de données"
0717e16b
AD
3586
3587#: plugins/import_export/import_export.js:112
3588msgid "Please choose the file first."
3589msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3590
69ad8b68 3591#: plugins/note/note.js:17
69ad8b68 3592msgid "Saving article note..."
8cfddee8 3593msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
69ad8b68 3594
6b3082ee
AD
3595#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3596msgid "Google Reader Import"
006ae261 3597msgstr "Import Google Reader"
6b3082ee 3598
699e3cfc 3599#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3600msgid "Please choose a file first."
3601msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3602
95d40d85
AD
3603#: plugins/instances/instances.js:10
3604msgid "Link Instance"
3605msgstr "Lier l'instance"
e935c2bc 3606
95d40d85
AD
3607#: plugins/instances/instances.js:73
3608msgid "Edit Instance"
3609msgstr "Modifier l'instance"
e935c2bc 3610
95d40d85
AD
3611#: plugins/instances/instances.js:122
3612msgid "Remove selected instances?"
3613msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3614
69ad8b68 3615#: plugins/instances/instances.js:125
69ad8b68 3616msgid "Removing selected instances..."
8cfddee8 3617msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
69ad8b68 3618
509626a2
AD
3619#: plugins/instances/instances.js:139
3620#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3621msgid "No instances are selected."
3622msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3623
3624#: plugins/instances/instances.js:156
3625msgid "Please select only one instance."
3626msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3627
3628#: plugins/share/share.js:10
3629msgid "Share article by URL"
3630msgstr "Partager l'article par URL"
3631
3632#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522
AD
3633#, fuzzy
3634msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
509626a2
AD
3635msgstr "La mise à jour en direct est expérimentale. Veuillez sauvegarder votre dossier tt-rss avant de continuer. Tapez « yes » pour continuer."
3636
e50920bb
AD
3637#~ msgid "Switch to digest..."
3638#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3639
3640#~ msgid "Show tag cloud..."
3641#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3642
3643#~ msgid "Click to play"
3644#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3645
3646#~ msgid "Play"
3647#~ msgstr "Lecture"
3648
3649#~ msgid "Visit the website"
3650#~ msgstr "Visiter le site web"
3651
3652#~ msgid "Select theme"
3653#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3654
3655#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3656#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
3657
3658#~ msgid "close"
3659#~ msgstr "fermer"
3660
3661#~ msgid "Playing..."
3662#~ msgstr "Lecture..."
3663
b7c62dbb
AD
3664#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3665#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
3666
0f40d522
AD
3667#~ msgid "Default interval between feed updates"
3668#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3669
1e2ce290
AD
3670#~ msgid "Could not update database"
3671#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3672
3673#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3674#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3675
3676#~ msgid ", found: "
3677#~ msgstr ", trouvée : "
3678
3679#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3680#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3681
3682#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3683#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3684
3685#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3686#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
3687
3688#~ msgid "Performing updates..."
3689#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3690
3691#~ msgid "Updating to version %d..."
3692#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3693
3694#~ msgid "Checking version... "
3695#~ msgstr "Vérification de la version... "
3696
3697#~ msgid "OK!"
3698#~ msgstr "OK !"
3699
3700#~ msgid "ERROR!"
3701#~ msgstr "ERREUR !"
3702
3703#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3704#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3705#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3706#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3707
3708#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3709#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
3710
3711#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3712#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3713
3714#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3715#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
3716
509626a2
AD
3717#~ msgid "Mark feed as read"
3718#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
f058366d 3719
ed61425a
AD
3720#~ msgid "Enable external API"
3721#~ msgstr "Activer les API externes"
3722
509626a2
AD
3723#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3724#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
ed61425a 3725
274272b4
AD
3726#~ msgid "Title or Content"
3727#~ msgstr "Titre ou contenu"
3728
3729#~ msgid "Link"
3730#~ msgstr "Lien"
3731
3732#~ msgid "Content"
3733#~ msgstr "Contenu"
3734
3735#~ msgid "Article Date"
3736#~ msgstr "Date de l'article"
3737
3738#~ msgid "Delete article"
3739#~ msgstr "Supprimer l'article"
3740
3741#~ msgid "Set starred"
3742#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
3743
3744#~ msgid "Assign tags"
3745#~ msgstr "Assigner des tags"
3746
3747#~ msgid "Modify score"
3748#~ msgstr "Modifier le score"
3749
509626a2
AD
3750#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3751#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
274272b4 3752
274272b4
AD
3753#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3754#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
3755
3756#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3757#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3758
f058366d
AD
3759#~ msgid "(%d feed)"
3760#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3761#~ msgstr[0] "(%d flux)"
3762#~ msgstr[1] "(%d flux)"
022af85b
AD
3763
3764#~ msgid "Notice"
3765#~ msgstr "Avertissement"
3766
3767#~ msgid "Tag Cloud"
3768#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3769
3770#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3771#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
6b3082ee
AD
3772
3773#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
509626a2 3774#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
699e3cfc 3775
20136c78
AD
3776#~ msgid "Score"
3777#~ msgstr "Score"
3778
699e3cfc
AD
3779#~ msgid "Completed."
3780#~ msgstr "Terminé."
3781
3782#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3783#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3784
3785#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
509626a2 3786#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
84eee5df 3787
27f018ba
AD
3788#~ msgid "Share on identi.ca"
3789#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3790
3791#~ msgid "Owncloud"
3792#~ msgstr "Owncloud"
3793
3794#~ msgid "Owncloud url"
3795#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3796
3797#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3798#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3799
3800#~ msgid "Flattr this article."
3801#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3802
3803#~ msgid "Share on Google+"
3804#~ msgstr "Partager sur Google+"
3805
3806#~ msgid "Share on Twitter"
3807#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3808
69ad8b68
AD
3809#~ msgid "Updated"
3810#~ msgstr "Mis à jour"
84eee5df 3811
69ad8b68
AD
3812#~ msgid "Show additional preferences"
3813#~ msgstr "Afficher plus d'options"
84eee5df 3814
69ad8b68
AD
3815#~ msgid "Back to feeds"
3816#~ msgstr "Retour aux flux"
84eee5df 3817
509626a2
AD
3818#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3819#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
84eee5df 3820
69ad8b68
AD
3821#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3822#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
84eee5df
RR
3823
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Related"
3826#~ msgstr "Lire plus tard"
3827
3828#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3829#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
95d40d85 3830
6e2ed9cf
AD
3831#~ msgid "Yes"
3832#~ msgstr "Oui"
3833
3834#~ msgid "No"
3835#~ msgstr "Non"
3836
0717e16b
AD
3837#~ msgid "Comments?"
3838#~ msgstr "Commentaires ?"
3839
3840#~ msgid "News"
3841#~ msgstr "Actualités"
3842
3843#~ msgid "Move between feeds"
3844#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3845
3846#~ msgid "Move between articles"
3847#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3848
0717e16b 3849#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
509626a2 3850#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
0717e16b
AD
3851
3852#~ msgid "Scroll article content"
3853#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3854
3855#~ msgid "Other actions"
3856#~ msgstr "Autres actions"
3857
3858#~ msgid "Display this help dialog"
3859#~ msgstr "Afficher cette aide"
3860
3861#~ msgid "Multiple articles actions"
3862#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3863
0717e16b
AD
3864#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3865#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3866
3867#~ msgid "Press any key to close this window."
3868#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3869
3870#~ msgid "My Feeds"
3871#~ msgstr "Mes flux"
3872
0717e16b
AD
3873#~ msgid "Top 25 feeds"
3874#~ msgstr "Top 25 des flux"
3875
0717e16b
AD
3876#~ msgid "Focus search (if present)"
3877#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3878
509626a2
AD
3879#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3880#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
0717e16b
AD
3881
3882#~ msgid "Open article in new tab"
3883#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3884
0717e16b
AD
3885#~ msgid "Right-to-left content"
3886#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3887
0717e16b
AD
3888#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3889#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3890
3891#~ msgid "Loading..."
3892#~ msgstr "Chargement en cours..."
3893
3894#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3895#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3896
95d40d85
AD
3897#~ msgid "Magpie"
3898#~ msgstr "Magpie"
3899
3900#~ msgid "SimplePie"
3901#~ msgstr "SimplePie"
3902
3903#~ msgid "using"
3904#~ msgstr "en utilisant"
e935c2bc 3905
be212a00
AD
3906#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3907#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3908
be212a00
AD
3909#~ msgid "match on"
3910#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3911
be212a00
AD
3912#~ msgid "Title or content"
3913#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3914
be212a00
AD
3915#~ msgid "Your request could not be completed."
3916#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3917
be212a00
AD
3918#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3919#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3920
3921#~ msgid "Category update has been scheduled."
3922#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3923
3924#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3925#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3926
3927#~ msgid "Original article"
3928#~ msgstr "Article original"
3929
5c33ecab
AD
3930#~ msgid "Twitter OAuth"
3931#~ msgstr "Twitter OAuth"
3932
3933#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3934#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3935
3936#~ msgid "Duplicate filter %s"
3937#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3938
5c33ecab
AD
3939#~ msgid "OK"
3940#~ msgstr "OK"
3941
3942#~ msgid "Register with Twitter"
3943#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3944
3945#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
509626a2 3946#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3947
3948#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3949#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3950
5c33ecab
AD
3951#~ msgid "before"
3952#~ msgstr "avant"
3953
3954#~ msgid "after"
3955#~ msgstr "après"
3956
3957#~ msgid "Check it"
3958#~ msgstr "Vérifier"
3959
5c33ecab
AD
3960#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3961#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3962
3963#~ msgid "No feed categories defined."
3964#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3965
5c33ecab 3966#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
509626a2 3967#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3968
5c33ecab
AD
3969#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3970#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3971
84eee5df
RR
3972#~ msgid "Twitter"
3973#~ msgstr "Twitter"
3974
509626a2
AD
3975#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3976#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3977
509626a2
AD
3978#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3979#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3980
3981#~ msgid "Register with Twitter.com"
3982#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3983
3984#~ msgid "Clear stored credentials"
3985#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3986
5c33ecab
AD
3987#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3988#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3989
5c33ecab
AD
3990#~ msgid "Subscribing to feed..."
3991#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3992
3993#~ msgid "Filter Test Results"
3994#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3995
509626a2
AD
3996#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3997#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3998
00345909
AD
3999#~ msgid "Uses server timezone"
4000#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"