]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5e63d547 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r | |
5 | # \r | |
6 | # \r | |
8497d2b9 AD |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: 1.0\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
f058366d | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n" |
5e63d547 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" |
e7f9e68c | 13 | "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" |
014ae469 | 14 | "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" |
e8638cc9 | 15 | "Language: \n" |
8497d2b9 AD |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
02237a19 | 19 | "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" |
e7f9e68c AD |
20 | "X-Poedit-Language: Russian\n" |
21 | "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" | |
22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
8497d2b9 | 23 | |
0717e16b | 24 | #: backend.php:71 |
8497d2b9 | 25 | msgid "Use default" |
6ada2c30 | 26 | msgstr "По умолчанию" |
8497d2b9 | 27 | |
0717e16b | 28 | #: backend.php:72 |
8497d2b9 | 29 | msgid "Never purge" |
3692e98f | 30 | msgstr "Никогда" |
8497d2b9 | 31 | |
0717e16b | 32 | #: backend.php:73 |
8497d2b9 | 33 | msgid "1 week old" |
3692e98f | 34 | msgstr "Неделя" |
8497d2b9 | 35 | |
0717e16b | 36 | #: backend.php:74 |
8497d2b9 | 37 | msgid "2 weeks old" |
3692e98f | 38 | msgstr "Две недели" |
8497d2b9 | 39 | |
0717e16b | 40 | #: backend.php:75 |
8497d2b9 | 41 | msgid "1 month old" |
3692e98f | 42 | msgstr "Один месяц" |
8497d2b9 | 43 | |
0717e16b | 44 | #: backend.php:76 |
8497d2b9 | 45 | msgid "2 months old" |
3692e98f | 46 | msgstr "Два месяца" |
8497d2b9 | 47 | |
0717e16b | 48 | #: backend.php:77 |
8497d2b9 | 49 | msgid "3 months old" |
3692e98f | 50 | msgstr "Три месяца" |
8497d2b9 | 51 | |
0717e16b | 52 | #: backend.php:80 |
74fbd01e AD |
53 | msgid "Default interval" |
54 | msgstr "Интервал обновления:" | |
55 | ||
02237a19 TC |
56 | #: backend.php:81 |
57 | #: backend.php:91 | |
8497d2b9 | 58 | msgid "Disable updates" |
3692e98f | 59 | msgstr "Не обновлять" |
8497d2b9 | 60 | |
02237a19 TC |
61 | #: backend.php:82 |
62 | #: backend.php:92 | |
2774dfce AD |
63 | msgid "Each 15 minutes" |
64 | msgstr "Каждые 15 минут" | |
65 | ||
02237a19 TC |
66 | #: backend.php:83 |
67 | #: backend.php:93 | |
8497d2b9 | 68 | msgid "Each 30 minutes" |
3692e98f | 69 | msgstr "Каждые 30 минут" |
8497d2b9 | 70 | |
02237a19 TC |
71 | #: backend.php:84 |
72 | #: backend.php:94 | |
8497d2b9 | 73 | msgid "Hourly" |
3692e98f | 74 | msgstr "Каждый час" |
8497d2b9 | 75 | |
02237a19 TC |
76 | #: backend.php:85 |
77 | #: backend.php:95 | |
8497d2b9 | 78 | msgid "Each 4 hours" |
3692e98f | 79 | msgstr "Каждые 4 часа" |
8497d2b9 | 80 | |
02237a19 TC |
81 | #: backend.php:86 |
82 | #: backend.php:96 | |
8497d2b9 | 83 | msgid "Each 12 hours" |
3692e98f | 84 | msgstr "Каждые 12 часов" |
8497d2b9 | 85 | |
02237a19 TC |
86 | #: backend.php:87 |
87 | #: backend.php:97 | |
8497d2b9 | 88 | msgid "Daily" |
3692e98f | 89 | msgstr "Раз в день" |
8497d2b9 | 90 | |
02237a19 TC |
91 | #: backend.php:88 |
92 | #: backend.php:98 | |
8497d2b9 | 93 | msgid "Weekly" |
3692e98f | 94 | msgstr "Раз в неделю" |
8497d2b9 | 95 | |
02237a19 TC |
96 | #: backend.php:101 |
97 | #: classes/pref/users.php:139 | |
8497d2b9 | 98 | msgid "User" |
3692e98f | 99 | msgstr "Пользователь" |
8497d2b9 | 100 | |
0717e16b | 101 | #: backend.php:102 |
592535d7 | 102 | msgid "Power User" |
e7f9e68c | 103 | msgstr "Активный пользователь" |
592535d7 | 104 | |
0717e16b | 105 | #: backend.php:103 |
8497d2b9 | 106 | msgid "Administrator" |
3692e98f | 107 | msgstr "Администратор" |
8497d2b9 | 108 | |
e84e813f | 109 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
110 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
111 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." | |
112 | ||
e84e813f | 113 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
114 | msgid "Database Updater" |
115 | msgstr "Обновление базы данных" | |
116 | ||
69ad8b68 | 117 | #: db-updater.php:87 |
b63d9765 AD |
118 | msgid "Could not update database" |
119 | msgstr "Не могу обновить базу данных" | |
120 | ||
69ad8b68 | 121 | #: db-updater.php:90 |
b63d9765 AD |
122 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
123 | msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:" | |
124 | ||
69ad8b68 | 125 | #: db-updater.php:91 |
b63d9765 AD |
126 | msgid ", found: " |
127 | msgstr ", найдена: " | |
128 | ||
69ad8b68 | 129 | #: db-updater.php:94 |
b63d9765 AD |
130 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
131 | msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." | |
132 | ||
69ad8b68 AD |
133 | #: db-updater.php:96 |
134 | #: db-updater.php:165 | |
135 | #: db-updater.php:178 | |
136 | #: register.php:196 | |
137 | #: register.php:241 | |
138 | #: register.php:254 | |
139 | #: register.php:269 | |
140 | #: register.php:288 | |
141 | #: register.php:336 | |
142 | #: register.php:346 | |
143 | #: register.php:358 | |
022af85b AD |
144 | #: classes/handler/public.php:626 |
145 | #: classes/handler/public.php:714 | |
146 | #: classes/handler/public.php:796 | |
b63d9765 AD |
147 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
148 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
149 | ||
69ad8b68 | 150 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 AD |
151 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
152 | msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением." | |
153 | ||
69ad8b68 | 154 | #: db-updater.php:104 |
b63d9765 | 155 | #, php-format |
02237a19 TC |
156 | msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
157 | msgstr "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии (<b>%d</b> до <b>%d</b>)." | |
b63d9765 | 158 | |
69ad8b68 | 159 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
160 | msgid "Perform updates" |
161 | msgstr "Применить обновления" | |
162 | ||
69ad8b68 | 163 | #: db-updater.php:123 |
b63d9765 AD |
164 | msgid "Performing updates..." |
165 | msgstr "Идет обновление..." | |
166 | ||
69ad8b68 | 167 | #: db-updater.php:129 |
b63d9765 AD |
168 | #, php-format |
169 | msgid "Updating to version %d..." | |
170 | msgstr "Обновляется до версии %d..." | |
171 | ||
69ad8b68 | 172 | #: db-updater.php:144 |
b63d9765 AD |
173 | msgid "Checking version... " |
174 | msgstr "Проверяется версия... " | |
175 | ||
69ad8b68 | 176 | #: db-updater.php:150 |
b63d9765 AD |
177 | msgid "OK!" |
178 | msgstr "OK!" | |
179 | ||
69ad8b68 | 180 | #: db-updater.php:152 |
b63d9765 AD |
181 | msgid "ERROR!" |
182 | msgstr "Ошибка!" | |
183 | ||
69ad8b68 | 184 | #: db-updater.php:160 |
02237a19 TC |
185 | #, fuzzy, php-format |
186 | msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
187 | msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
188 | msgstr[0] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>." | |
189 | msgstr[1] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>." | |
190 | msgstr[2] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>." | |
b63d9765 | 191 | |
69ad8b68 | 192 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c AD |
193 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
194 | msgstr "" | |
195 | ||
69ad8b68 | 196 | #: db-updater.php:172 |
d9d5ce4c AD |
197 | #, php-format |
198 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
69ad8b68 | 201 | #: db-updater.php:174 |
02237a19 | 202 | msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
d9d5ce4c AD |
203 | msgstr "" |
204 | ||
e84e813f | 205 | #: errors.php:9 |
02237a19 TC |
206 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
207 | msgstr "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не поддерживает." | |
8497d2b9 | 208 | |
e84e813f | 209 | #: errors.php:12 |
02237a19 | 210 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
e117ab70 | 211 | msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." |
8497d2b9 | 212 | |
e84e813f | 213 | #: errors.php:15 |
02237a19 | 214 | msgid "Backend sanity check failed." |
8497d2b9 AD |
215 | msgstr "" |
216 | ||
e84e813f | 217 | #: errors.php:17 |
8497d2b9 AD |
218 | msgid "Frontend sanity check failed." |
219 | msgstr "" | |
220 | ||
e84e813f | 221 | #: errors.php:19 |
02237a19 TC |
222 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
223 | msgstr "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста обновите её</a>." | |
8497d2b9 | 224 | |
e84e813f | 225 | #: errors.php:21 |
8497d2b9 | 226 | msgid "Request not authorized." |
3692e98f | 227 | msgstr "В доступе отказано." |
8497d2b9 | 228 | |
e84e813f | 229 | #: errors.php:23 |
8497d2b9 | 230 | msgid "No operation to perform." |
3692e98f | 231 | msgstr "Операция не задана." |
8497d2b9 | 232 | |
e84e813f | 233 | #: errors.php:25 |
02237a19 TC |
234 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
235 | msgstr "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис или локальную конфигурацию." | |
8497d2b9 | 236 | |
e84e813f | 237 | #: errors.php:27 |
8497d2b9 | 238 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
3692e98f | 239 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." |
8497d2b9 | 240 | |
e84e813f | 241 | #: errors.php:29 |
8497d2b9 | 242 | msgid "Configuration check failed" |
3692e98f | 243 | msgstr "Тест конфигурации неудачен" |
8497d2b9 | 244 | |
e84e813f | 245 | #: errors.php:31 |
02237a19 TC |
246 | #, fuzzy |
247 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." | |
8497d2b9 | 248 | msgstr "" |
e7f9e68c AD |
249 | "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" |
250 | "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." | |
251 | ||
02237a19 | 252 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 253 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
02237a19 TC |
254 | msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и конфигурацию PHP" |
255 | ||
20136c78 AD |
256 | #: index.php:135 |
257 | #: index.php:154 | |
022af85b | 258 | #: index.php:263 |
f058366d | 259 | #: prefs.php:103 |
02237a19 | 260 | #: classes/backend.php:5 |
02237a19 | 261 | #: classes/pref/labels.php:296 |
022af85b | 262 | #: classes/pref/filters.php:680 |
f058366d | 263 | #: classes/pref/feeds.php:1331 |
69ad8b68 | 264 | #: plugins/digest/digest_body.php:63 |
f058366d AD |
265 | #: js/feedlist.js:128 |
266 | #: js/feedlist.js:448 | |
699e3cfc | 267 | #: js/functions.js:420 |
022af85b AD |
268 | #: js/functions.js:808 |
269 | #: js/functions.js:1244 | |
270 | #: js/functions.js:1379 | |
271 | #: js/functions.js:1691 | |
41e26a3e AD |
272 | #: js/prefs.js:86 |
273 | #: js/prefs.js:576 | |
274 | #: js/prefs.js:666 | |
022af85b AD |
275 | #: js/prefs.js:858 |
276 | #: js/prefs.js:1445 | |
277 | #: js/prefs.js:1498 | |
278 | #: js/prefs.js:1557 | |
279 | #: js/prefs.js:1574 | |
280 | #: js/prefs.js:1590 | |
281 | #: js/prefs.js:1606 | |
282 | #: js/prefs.js:1625 | |
283 | #: js/prefs.js:1798 | |
284 | #: js/prefs.js:1814 | |
699e3cfc | 285 | #: js/tt-rss.js:475 |
6b3082ee AD |
286 | #: js/tt-rss.js:492 |
287 | #: js/viewfeed.js:774 | |
022af85b | 288 | #: js/viewfeed.js:1245 |
41e26a3e AD |
289 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
290 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
e935c2bc AD |
291 | msgid "Loading, please wait..." |
292 | msgstr "Идет загрузка..." | |
293 | ||
20136c78 | 294 | #: index.php:168 |
fe6d5185 AD |
295 | msgid "Collapse feedlist" |
296 | msgstr "Свернуть список каналов" | |
bf996dfa | 297 | |
20136c78 | 298 | #: index.php:171 |
fe6d5185 | 299 | msgid "Show articles" |
e84e813f | 300 | msgstr "Показать статьи" |
8497d2b9 | 301 | |
20136c78 | 302 | #: index.php:174 |
fe6d5185 AD |
303 | msgid "Adaptive" |
304 | msgstr "Адаптивно" | |
a9a3fcab | 305 | |
20136c78 | 306 | #: index.php:175 |
fe6d5185 AD |
307 | msgid "All Articles" |
308 | msgstr "Все статьи" | |
8497d2b9 | 309 | |
20136c78 | 310 | #: index.php:176 |
f058366d | 311 | #: include/functions.php:1924 |
02237a19 | 312 | #: classes/feeds.php:106 |
2cd99257 AD |
313 | msgid "Starred" |
314 | msgstr "Отмеченные" | |
f56e3080 | 315 | |
20136c78 | 316 | #: index.php:177 |
f058366d | 317 | #: include/functions.php:1925 |
02237a19 | 318 | #: classes/feeds.php:107 |
2cd99257 AD |
319 | msgid "Published" |
320 | msgstr "Опубликован" | |
321 | ||
20136c78 | 322 | #: index.php:178 |
02237a19 TC |
323 | #: classes/feeds.php:93 |
324 | #: classes/feeds.php:105 | |
fe6d5185 AD |
325 | msgid "Unread" |
326 | msgstr "Новые" | |
267ad38b | 327 | |
20136c78 | 328 | #: index.php:179 |
781f7891 AD |
329 | #, fuzzy |
330 | msgid "Unread First" | |
331 | msgstr "Новые" | |
332 | ||
20136c78 | 333 | #: index.php:180 |
699e3cfc AD |
334 | msgid "With Note" |
335 | msgstr "" | |
336 | ||
20136c78 | 337 | #: index.php:181 |
fe6d5185 AD |
338 | msgid "Ignore Scoring" |
339 | msgstr "Игнорировать Оценки" | |
c4255fdd | 340 | |
20136c78 | 341 | #: index.php:184 |
fe6d5185 | 342 | msgid "Sort articles" |
e84e813f | 343 | msgstr "Сортировать статьи" |
c4255fdd | 344 | |
20136c78 | 345 | #: index.php:187 |
e935c2bc AD |
346 | msgid "Default" |
347 | msgstr "По умолчанию" | |
348 | ||
20136c78 AD |
349 | #: index.php:188 |
350 | msgid "Newest first" | |
351 | msgstr "" | |
2cd99257 | 352 | |
20136c78 AD |
353 | #: index.php:189 |
354 | msgid "Oldest first" | |
355 | msgstr "" | |
4bd24849 | 356 | |
022af85b | 357 | #: index.php:192 |
6b3082ee AD |
358 | msgid "Mark feed as read" |
359 | msgstr "Отметить канал как прочитанный" | |
360 | ||
022af85b AD |
361 | #: index.php:195 |
362 | #: index.php:234 | |
f058366d | 363 | #: include/functions.php:1914 |
02237a19 TC |
364 | #: include/localized_schema.php:10 |
365 | #: classes/feeds.php:111 | |
27f018ba | 366 | #: classes/feeds.php:437 |
02237a19 TC |
367 | #: js/FeedTree.js:128 |
368 | #: js/FeedTree.js:156 | |
69ad8b68 | 369 | #: plugins/digest/digest.js:647 |
fe6d5185 AD |
370 | msgid "Mark as read" |
371 | msgstr "Как прочитанные" | |
8497d2b9 | 372 | |
022af85b | 373 | #: index.php:196 |
f058366d AD |
374 | #: include/functions.php:1810 |
375 | #: include/functions.php:1922 | |
6b3082ee AD |
376 | msgid "All articles" |
377 | msgstr "Все статьи" | |
378 | ||
022af85b | 379 | #: index.php:197 |
6b3082ee AD |
380 | msgid "Older than one day" |
381 | msgstr "" | |
382 | ||
022af85b | 383 | #: index.php:198 |
6b3082ee AD |
384 | msgid "Older than one week" |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
022af85b | 387 | #: index.php:199 |
6b3082ee AD |
388 | msgid "Older than two weeks" |
389 | msgstr "" | |
390 | ||
022af85b AD |
391 | #: index.php:204 |
392 | #, fuzzy | |
393 | msgid "Refresh" | |
394 | msgstr "Обновить" | |
395 | ||
396 | #: index.php:211 | |
781f7891 AD |
397 | msgid "Communication problem with server." |
398 | msgstr "" | |
399 | ||
022af85b | 400 | #: index.php:219 |
781f7891 AD |
401 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
402 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
403 | ||
022af85b | 404 | #: index.php:224 |
fe6d5185 AD |
405 | msgid "Actions..." |
406 | msgstr "Действия..." | |
e8638cc9 | 407 | |
022af85b | 408 | #: index.php:226 |
0717e16b AD |
409 | #, fuzzy |
410 | msgid "Preferences..." | |
411 | msgstr "Настройки" | |
412 | ||
022af85b | 413 | #: index.php:227 |
fe6d5185 AD |
414 | msgid "Search..." |
415 | msgstr "Поиск..." | |
e8638cc9 | 416 | |
022af85b | 417 | #: index.php:228 |
fe6d5185 AD |
418 | msgid "Feed actions:" |
419 | msgstr "Действия над каналами:" | |
df9e0a3b | 420 | |
022af85b AD |
421 | #: index.php:229 |
422 | #: classes/handler/public.php:556 | |
fe6d5185 AD |
423 | msgid "Subscribe to feed..." |
424 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
d9d5ce4c | 425 | |
022af85b | 426 | #: index.php:230 |
fe6d5185 AD |
427 | msgid "Edit this feed..." |
428 | msgstr "Редактировать канал..." | |
1a61ca22 | 429 | |
022af85b | 430 | #: index.php:231 |
fe6d5185 AD |
431 | msgid "Rescore feed" |
432 | msgstr "Заново оценить канал" | |
f0b3ae06 | 433 | |
022af85b | 434 | #: index.php:232 |
f058366d AD |
435 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
436 | #: classes/pref/feeds.php:1304 | |
be212a00 | 437 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
438 | msgid "Unsubscribe" |
439 | msgstr "Отписаться" | |
e117ab70 | 440 | |
022af85b | 441 | #: index.php:233 |
fe6d5185 AD |
442 | msgid "All feeds:" |
443 | msgstr "Все каналы:" | |
2cd99257 | 444 | |
022af85b | 445 | #: index.php:235 |
fe6d5185 | 446 | msgid "(Un)hide read feeds" |
e84e813f | 447 | msgstr "Показать/скрыть прочитанные" |
67ae092f | 448 | |
022af85b | 449 | #: index.php:236 |
fe6d5185 AD |
450 | msgid "Other actions:" |
451 | msgstr "Другие действия:" | |
b63d9765 | 452 | |
022af85b | 453 | #: index.php:238 |
fe6d5185 | 454 | msgid "Switch to digest..." |
e84e813f | 455 | msgstr "Перейти в дайджест..." |
c4255fdd | 456 | |
022af85b | 457 | #: index.php:240 |
fe6d5185 | 458 | msgid "Show tag cloud..." |
e84e813f | 459 | msgstr "Показать облако тегов..." |
df9e0a3b | 460 | |
022af85b | 461 | #: index.php:241 |
f058366d | 462 | #: include/functions.php:1900 |
0717e16b AD |
463 | #, fuzzy |
464 | msgid "Toggle widescreen mode" | |
465 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
466 | ||
022af85b | 467 | #: index.php:242 |
fe6d5185 | 468 | msgid "Select by tags..." |
e84e813f | 469 | msgstr "Выбрать по тегам..." |
b63d9765 | 470 | |
022af85b | 471 | #: index.php:243 |
89841c5d AD |
472 | msgid "Create label..." |
473 | msgstr "Создать метку..." | |
474 | ||
022af85b | 475 | #: index.php:244 |
fe6d5185 AD |
476 | msgid "Create filter..." |
477 | msgstr "Создать фильтр..." | |
4bd24849 | 478 | |
022af85b | 479 | #: index.php:245 |
fe6d5185 | 480 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
e84e813f | 481 | msgstr "Горячие клавиши" |
2ea7ee5a | 482 | |
022af85b | 483 | #: index.php:247 |
69ad8b68 AD |
484 | #: plugins/digest/digest_body.php:77 |
485 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 | |
486 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 | |
0717e16b AD |
487 | msgid "Logout" |
488 | msgstr "Выход" | |
489 | ||
69ad8b68 | 490 | #: prefs.php:36 |
f058366d AD |
491 | #: prefs.php:121 |
492 | #: include/functions.php:1927 | |
20136c78 | 493 | #: classes/pref/prefs.php:377 |
0717e16b AD |
494 | msgid "Preferences" |
495 | msgstr "Настройки" | |
496 | ||
f058366d | 497 | #: prefs.php:112 |
e84e813f AD |
498 | msgid "Keyboard shortcuts" |
499 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
f3977cf5 | 500 | |
f058366d | 501 | #: prefs.php:113 |
e84e813f AD |
502 | msgid "Exit preferences" |
503 | msgstr "Закрыть настройки" | |
f3977cf5 | 504 | |
f058366d AD |
505 | #: prefs.php:124 |
506 | #: classes/pref/feeds.php:107 | |
507 | #: classes/pref/feeds.php:1209 | |
508 | #: classes/pref/feeds.php:1272 | |
e84e813f AD |
509 | msgid "Feeds" |
510 | msgstr "Каналы" | |
4481d791 | 511 | |
f058366d | 512 | #: prefs.php:127 |
022af85b | 513 | #: classes/pref/filters.php:156 |
e84e813f AD |
514 | msgid "Filters" |
515 | msgstr "Фильтры" | |
f3977cf5 | 516 | |
f058366d AD |
517 | #: prefs.php:130 |
518 | #: include/functions.php:1117 | |
519 | #: include/functions.php:1753 | |
02237a19 | 520 | #: classes/pref/labels.php:90 |
69ad8b68 | 521 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 |
e84e813f AD |
522 | msgid "Labels" |
523 | msgstr "Метки" | |
f3977cf5 | 524 | |
f058366d | 525 | #: prefs.php:134 |
e84e813f AD |
526 | msgid "Users" |
527 | msgstr "Пользователи" | |
f3977cf5 | 528 | |
02237a19 | 529 | #: register.php:186 |
699e3cfc | 530 | #: include/login_form.php:238 |
e84e813f AD |
531 | msgid "Create new account" |
532 | msgstr "Создать новый аккаунт" | |
2cd99257 | 533 | |
69ad8b68 | 534 | #: register.php:192 |
e84e813f AD |
535 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
536 | msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." | |
f3977cf5 | 537 | |
69ad8b68 | 538 | #: register.php:217 |
02237a19 TC |
539 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
540 | msgstr "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." | |
f3977cf5 | 541 | |
69ad8b68 | 542 | #: register.php:223 |
e84e813f AD |
543 | msgid "Desired login:" |
544 | msgstr "Желаемый логин:" | |
f3977cf5 | 545 | |
69ad8b68 | 546 | #: register.php:226 |
e84e813f AD |
547 | msgid "Check availability" |
548 | msgstr "Проверить доступность" | |
2cd99257 | 549 | |
69ad8b68 | 550 | #: register.php:228 |
022af85b | 551 | #: classes/handler/public.php:754 |
e84e813f AD |
552 | msgid "Email:" |
553 | msgstr "E-mail: " | |
2cd99257 | 554 | |
69ad8b68 | 555 | #: register.php:231 |
022af85b | 556 | #: classes/handler/public.php:759 |
e84e813f AD |
557 | msgid "How much is two plus two:" |
558 | msgstr "Сколько будет, два плюс два:" | |
2cd99257 | 559 | |
69ad8b68 | 560 | #: register.php:234 |
e84e813f AD |
561 | msgid "Submit registration" |
562 | msgstr "Зарегистрироваться" | |
8182e647 | 563 | |
69ad8b68 | 564 | #: register.php:252 |
e84e813f AD |
565 | msgid "Your registration information is incomplete." |
566 | msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." | |
4e332844 | 567 | |
69ad8b68 | 568 | #: register.php:267 |
e84e813f AD |
569 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
570 | msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." | |
2cd99257 | 571 | |
69ad8b68 | 572 | #: register.php:286 |
e84e813f AD |
573 | msgid "Registration failed." |
574 | msgstr "Неудачная регистрация." | |
2cd99257 | 575 | |
69ad8b68 | 576 | #: register.php:333 |
e84e813f AD |
577 | msgid "Account created successfully." |
578 | msgstr "Аккаунт успешно создан." | |
2cd99257 | 579 | |
69ad8b68 | 580 | #: register.php:355 |
e84e813f AD |
581 | msgid "New user registrations are currently closed." |
582 | msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." | |
2cd99257 | 583 | |
b3092a2a | 584 | #: update.php:55 |
be212a00 AD |
585 | #, fuzzy |
586 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." | |
587 | msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." | |
588 | ||
02237a19 | 589 | #: include/digest.php:109 |
f058366d AD |
590 | #: include/functions.php:1126 |
591 | #: include/functions.php:1654 | |
592 | #: include/functions.php:1739 | |
593 | #: include/functions.php:1761 | |
02237a19 | 594 | #: classes/opml.php:416 |
f058366d | 595 | #: classes/pref/feeds.php:222 |
0717e16b AD |
596 | msgid "Uncategorized" |
597 | msgstr "Нет категории" | |
4481d791 | 598 | |
0717e16b AD |
599 | #: include/feedbrowser.php:83 |
600 | #, fuzzy, php-format | |
02237a19 TC |
601 | msgid "%d archived article" |
602 | msgid_plural "%d archived articles" | |
603 | msgstr[0] "Отмеченные" | |
604 | msgstr[1] "Отмеченные" | |
605 | msgstr[2] "Отмеченные" | |
4481d791 | 606 | |
0717e16b AD |
607 | #: include/feedbrowser.php:107 |
608 | msgid "No feeds found." | |
609 | msgstr "Каналы не найдены." | |
4481d791 | 610 | |
f058366d AD |
611 | #: include/functions.php:1115 |
612 | #: include/functions.php:1751 | |
69ad8b68 | 613 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 |
02237a19 TC |
614 | msgid "Special" |
615 | msgstr "Особые" | |
616 | ||
f058366d AD |
617 | #: include/functions.php:1603 |
618 | #: classes/feeds.php:1097 | |
022af85b | 619 | #: classes/pref/filters.php:427 |
0717e16b AD |
620 | msgid "All feeds" |
621 | msgstr "Все каналы" | |
d9d5ce4c | 622 | |
f058366d | 623 | #: include/functions.php:1804 |
0717e16b AD |
624 | msgid "Starred articles" |
625 | msgstr "Отмеченные" | |
4481d791 | 626 | |
f058366d | 627 | #: include/functions.php:1806 |
0717e16b AD |
628 | msgid "Published articles" |
629 | msgstr "Опубликованные" | |
fe6d5185 | 630 | |
f058366d | 631 | #: include/functions.php:1808 |
0717e16b AD |
632 | msgid "Fresh articles" |
633 | msgstr "Свежие" | |
4481d791 | 634 | |
f058366d | 635 | #: include/functions.php:1812 |
0717e16b AD |
636 | msgid "Archived articles" |
637 | msgstr "Архив статей" | |
ba7f81d8 | 638 | |
f058366d | 639 | #: include/functions.php:1814 |
0717e16b AD |
640 | msgid "Recently read" |
641 | msgstr "" | |
69811a7d | 642 | |
f058366d | 643 | #: include/functions.php:1877 |
0717e16b AD |
644 | msgid "Navigation" |
645 | msgstr "Навигация" | |
2d6a64af | 646 | |
f058366d | 647 | #: include/functions.php:1878 |
2d6a64af | 648 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
649 | msgid "Open next feed" |
650 | msgstr "Генерировать канал" | |
2d6a64af | 651 | |
f058366d | 652 | #: include/functions.php:1879 |
0717e16b AD |
653 | msgid "Open previous feed" |
654 | msgstr "" | |
1a61ca22 | 655 | |
f058366d | 656 | #: include/functions.php:1880 |
0717e16b AD |
657 | #, fuzzy |
658 | msgid "Open next article" | |
659 | msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
bf9b87b5 | 660 | |
f058366d | 661 | #: include/functions.php:1881 |
0717e16b AD |
662 | #, fuzzy |
663 | msgid "Open previous article" | |
664 | msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
bf9b87b5 | 665 | |
f058366d | 666 | #: include/functions.php:1882 |
0717e16b AD |
667 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
668 | msgstr "" | |
f6d9a4f2 | 669 | |
f058366d | 670 | #: include/functions.php:1883 |
0717e16b AD |
671 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
672 | msgstr "" | |
f6d9a4f2 | 673 | |
f058366d | 674 | #: include/functions.php:1884 |
0717e16b AD |
675 | msgid "Show search dialog" |
676 | msgstr "Показать диалог поиска" | |
2cd99257 | 677 | |
f058366d | 678 | #: include/functions.php:1885 |
0717e16b AD |
679 | #, fuzzy |
680 | msgid "Article" | |
681 | msgstr "Все статьи" | |
89cb787e | 682 | |
f058366d | 683 | #: include/functions.php:1886 |
0717e16b AD |
684 | msgid "Toggle starred" |
685 | msgstr "Изм. отмеченное" | |
67ae092f | 686 | |
f058366d | 687 | #: include/functions.php:1887 |
022af85b | 688 | #: js/viewfeed.js:1908 |
0717e16b AD |
689 | msgid "Toggle published" |
690 | msgstr "Отметить / снять отметку" | |
89cb787e | 691 | |
f058366d | 692 | #: include/functions.php:1888 |
022af85b | 693 | #: js/viewfeed.js:1886 |
0717e16b AD |
694 | msgid "Toggle unread" |
695 | msgstr "Прочитано / не прочитано" | |
89cb787e | 696 | |
f058366d | 697 | #: include/functions.php:1889 |
0717e16b AD |
698 | msgid "Edit tags" |
699 | msgstr "Редактировать теги" | |
d9d5ce4c | 700 | |
f058366d | 701 | #: include/functions.php:1890 |
0717e16b AD |
702 | #, fuzzy |
703 | msgid "Dismiss selected" | |
704 | msgstr "Скрыть выбранные статьи" | |
2cd99257 | 705 | |
f058366d | 706 | #: include/functions.php:1891 |
0717e16b AD |
707 | #, fuzzy |
708 | msgid "Dismiss read" | |
709 | msgstr "Опубликовать" | |
2cd99257 | 710 | |
f058366d | 711 | #: include/functions.php:1892 |
0717e16b AD |
712 | #, fuzzy |
713 | msgid "Open in new window" | |
714 | msgstr "Открыть статью в новом окне" | |
2cd99257 | 715 | |
f058366d | 716 | #: include/functions.php:1893 |
022af85b | 717 | #: js/viewfeed.js:1927 |
0717e16b AD |
718 | msgid "Mark below as read" |
719 | msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" | |
2cd99257 | 720 | |
f058366d | 721 | #: include/functions.php:1894 |
022af85b | 722 | #: js/viewfeed.js:1921 |
0717e16b AD |
723 | msgid "Mark above as read" |
724 | msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" | |
fe6d5185 | 725 | |
f058366d | 726 | #: include/functions.php:1895 |
0717e16b AD |
727 | #, fuzzy |
728 | msgid "Scroll down" | |
729 | msgstr "Всё выполнено." | |
fe6d5185 | 730 | |
f058366d | 731 | #: include/functions.php:1896 |
0717e16b AD |
732 | msgid "Scroll up" |
733 | msgstr "" | |
89cb787e | 734 | |
f058366d | 735 | #: include/functions.php:1897 |
0717e16b AD |
736 | #, fuzzy |
737 | msgid "Select article under cursor" | |
738 | msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" | |
df43d1fd | 739 | |
f058366d | 740 | #: include/functions.php:1898 |
0717e16b AD |
741 | msgid "Email article" |
742 | msgstr "Отправить по почте" | |
836537f7 | 743 | |
f058366d | 744 | #: include/functions.php:1899 |
6e2ed9cf AD |
745 | #, fuzzy |
746 | msgid "Close/collapse article" | |
0717e16b | 747 | msgstr "Закрыть статью" |
836537f7 | 748 | |
f058366d | 749 | #: include/functions.php:1901 |
02237a19 | 750 | #: plugins/embed_original/init.php:33 |
8ef7b02e AD |
751 | #, fuzzy |
752 | msgid "Toggle embed original" | |
753 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
754 | ||
f058366d | 755 | #: include/functions.php:1902 |
0717e16b AD |
756 | #, fuzzy |
757 | msgid "Article selection" | |
758 | msgstr "Инвертировать выделение" | |
836537f7 | 759 | |
f058366d | 760 | #: include/functions.php:1903 |
0717e16b AD |
761 | msgid "Select all articles" |
762 | msgstr "Выбрать все статьи" | |
89841c5d | 763 | |
f058366d | 764 | #: include/functions.php:1904 |
0717e16b AD |
765 | #, fuzzy |
766 | msgid "Select unread" | |
767 | msgstr "Выбрать непрочитанные статьи" | |
fe6d5185 | 768 | |
f058366d | 769 | #: include/functions.php:1905 |
0717e16b AD |
770 | #, fuzzy |
771 | msgid "Select starred" | |
772 | msgstr "Отметить" | |
836537f7 | 773 | |
f058366d | 774 | #: include/functions.php:1906 |
0717e16b AD |
775 | #, fuzzy |
776 | msgid "Select published" | |
777 | msgstr "Выбрать непрочитанные статьи" | |
6cb89bc6 | 778 | |
f058366d | 779 | #: include/functions.php:1907 |
0717e16b AD |
780 | #, fuzzy |
781 | msgid "Invert selection" | |
782 | msgstr "Инвертировать выделение" | |
836537f7 | 783 | |
f058366d | 784 | #: include/functions.php:1908 |
0717e16b AD |
785 | #, fuzzy |
786 | msgid "Deselect everything" | |
787 | msgstr "Очистить выделение статей" | |
836537f7 | 788 | |
f058366d AD |
789 | #: include/functions.php:1909 |
790 | #: classes/pref/feeds.php:521 | |
791 | #: classes/pref/feeds.php:754 | |
0717e16b AD |
792 | msgid "Feed" |
793 | msgstr "Канал" | |
836537f7 | 794 | |
f058366d | 795 | #: include/functions.php:1910 |
0717e16b AD |
796 | #, fuzzy |
797 | msgid "Refresh current feed" | |
798 | msgstr "Обновить активный канал" | |
5c33ecab | 799 | |
f058366d | 800 | #: include/functions.php:1911 |
0717e16b AD |
801 | #, fuzzy |
802 | msgid "Un/hide read feeds" | |
803 | msgstr "Показать/скрыть прочитанные" | |
836537f7 | 804 | |
f058366d AD |
805 | #: include/functions.php:1912 |
806 | #: classes/pref/feeds.php:1275 | |
0717e16b AD |
807 | msgid "Subscribe to feed" |
808 | msgstr "Подписаться на канал" | |
e84e813f | 809 | |
f058366d | 810 | #: include/functions.php:1913 |
02237a19 TC |
811 | #: js/FeedTree.js:135 |
812 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
0717e16b AD |
813 | msgid "Edit feed" |
814 | msgstr "Редактировать канал" | |
836537f7 | 815 | |
f058366d | 816 | #: include/functions.php:1915 |
bf9b87b5 | 817 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
818 | msgid "Reverse headlines" |
819 | msgstr "Обратный порядок заголовков" | |
e84e813f | 820 | |
f058366d | 821 | #: include/functions.php:1916 |
0717e16b AD |
822 | #, fuzzy |
823 | msgid "Debug feed update" | |
824 | msgstr "Все каналы обновлены." | |
e3d410c0 | 825 | |
f058366d | 826 | #: include/functions.php:1917 |
02237a19 | 827 | #: js/FeedTree.js:178 |
0717e16b AD |
828 | msgid "Mark all feeds as read" |
829 | msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" | |
d9d5ce4c | 830 | |
f058366d | 831 | #: include/functions.php:1918 |
bf9b87b5 | 832 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
833 | msgid "Un/collapse current category" |
834 | msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" | |
af163b85 | 835 | |
f058366d | 836 | #: include/functions.php:1919 |
bf9b87b5 | 837 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
838 | msgid "Toggle combined mode" |
839 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
836537f7 | 840 | |
f058366d | 841 | #: include/functions.php:1920 |
6b3082ee AD |
842 | #, fuzzy |
843 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" | |
844 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
845 | ||
f058366d | 846 | #: include/functions.php:1921 |
2cd99257 | 847 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
848 | msgid "Go to" |
849 | msgstr "Перейти к.." | |
836537f7 | 850 | |
f058366d | 851 | #: include/functions.php:1923 |
bf9b87b5 | 852 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
853 | msgid "Fresh" |
854 | msgstr "Обновить" | |
836537f7 | 855 | |
f058366d | 856 | #: include/functions.php:1926 |
022af85b AD |
857 | #: js/tt-rss.js:431 |
858 | #: js/tt-rss.js:584 | |
0717e16b AD |
859 | msgid "Tag cloud" |
860 | msgstr "Облако тегов" | |
5c33ecab | 861 | |
f058366d | 862 | #: include/functions.php:1928 |
0717e16b AD |
863 | #, fuzzy |
864 | msgid "Other" | |
865 | msgstr "Другой:" | |
5c33ecab | 866 | |
f058366d | 867 | #: include/functions.php:1929 |
02237a19 | 868 | #: classes/pref/labels.php:281 |
0717e16b AD |
869 | msgid "Create label" |
870 | msgstr "Создать метку" | |
e84e813f | 871 | |
f058366d | 872 | #: include/functions.php:1930 |
022af85b | 873 | #: classes/pref/filters.php:654 |
0717e16b AD |
874 | msgid "Create filter" |
875 | msgstr "Создать фильтр" | |
e84e813f | 876 | |
f058366d | 877 | #: include/functions.php:1931 |
0717e16b AD |
878 | #, fuzzy |
879 | msgid "Un/collapse sidebar" | |
880 | msgstr "Развернуть боковую панель" | |
e84e813f | 881 | |
f058366d | 882 | #: include/functions.php:1932 |
0717e16b AD |
883 | #, fuzzy |
884 | msgid "Show help dialog" | |
885 | msgstr "Показать диалог поиска" | |
e84e813f | 886 | |
f058366d | 887 | #: include/functions.php:2417 |
be212a00 AD |
888 | #, fuzzy, php-format |
889 | msgid "Search results: %s" | |
890 | msgstr "Результаты поиска" | |
e84e813f | 891 | |
f058366d | 892 | #: include/functions.php:2908 |
022af85b | 893 | #: js/viewfeed.js:2014 |
be212a00 AD |
894 | msgid "Click to play" |
895 | msgstr "Щёлкните для проигрывания" | |
836537f7 | 896 | |
f058366d | 897 | #: include/functions.php:2909 |
022af85b | 898 | #: js/viewfeed.js:2013 |
be212a00 AD |
899 | msgid "Play" |
900 | msgstr "Играть" | |
e84e813f | 901 | |
f058366d | 902 | #: include/functions.php:3026 |
be212a00 AD |
903 | msgid " - " |
904 | msgstr " - " | |
e84e813f | 905 | |
f058366d AD |
906 | #: include/functions.php:3048 |
907 | #: include/functions.php:3342 | |
6b3082ee | 908 | #: classes/rpc.php:408 |
be212a00 AD |
909 | msgid "no tags" |
910 | msgstr "нет тегов" | |
e400230e | 911 | |
f058366d | 912 | #: include/functions.php:3058 |
27f018ba | 913 | #: classes/feeds.php:682 |
be212a00 AD |
914 | msgid "Edit tags for this article" |
915 | msgstr "Редактировать теги статьи" | |
836537f7 | 916 | |
f058366d | 917 | #: include/functions.php:3087 |
27f018ba | 918 | #: classes/feeds.php:638 |
be212a00 AD |
919 | msgid "Originally from:" |
920 | msgstr "Оригинал:" | |
836537f7 | 921 | |
f058366d | 922 | #: include/functions.php:3100 |
27f018ba | 923 | #: classes/feeds.php:651 |
f058366d | 924 | #: classes/pref/feeds.php:540 |
fe6d5185 AD |
925 | #, fuzzy |
926 | msgid "Feed URL" | |
927 | msgstr "Канал" | |
928 | ||
f058366d | 929 | #: include/functions.php:3131 |
022af85b | 930 | #: classes/dlg.php:37 |
f058366d AD |
931 | #: classes/dlg.php:60 |
932 | #: classes/dlg.php:93 | |
933 | #: classes/dlg.php:159 | |
934 | #: classes/dlg.php:190 | |
935 | #: classes/dlg.php:217 | |
936 | #: classes/dlg.php:250 | |
937 | #: classes/dlg.php:262 | |
480d358c AD |
938 | #: classes/backend.php:105 |
939 | #: classes/pref/users.php:106 | |
022af85b | 940 | #: classes/pref/filters.php:147 |
f058366d AD |
941 | #: classes/pref/prefs.php:1012 |
942 | #: classes/pref/feeds.php:1588 | |
943 | #: classes/pref/feeds.php:1660 | |
02237a19 | 944 | #: plugins/import_export/init.php:409 |
c0f45f8f | 945 | #: plugins/import_export/init.php:432 |
022af85b | 946 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:168 |
02237a19 | 947 | #: plugins/share/init.php:67 |
781f7891 | 948 | #: plugins/updater/init.php:357 |
be212a00 AD |
949 | msgid "Close this window" |
950 | msgstr "Закрыть это окно" | |
836537f7 | 951 | |
f058366d | 952 | #: include/functions.php:3367 |
be212a00 AD |
953 | #, fuzzy |
954 | msgid "(edit note)" | |
955 | msgstr "править заметку" | |
2cd99257 | 956 | |
f058366d | 957 | #: include/functions.php:3600 |
be212a00 AD |
958 | msgid "unknown type" |
959 | msgstr "неизвестный тип" | |
9ff29d0c | 960 | |
f058366d | 961 | #: include/functions.php:3656 |
be212a00 AD |
962 | #, fuzzy |
963 | msgid "Attachments" | |
964 | msgstr "Вложения:" | |
b16754c3 | 965 | |
20136c78 AD |
966 | #: include/localized_schema.php:3 |
967 | msgid "Title" | |
968 | msgstr "Заголовок" | |
969 | ||
be212a00 AD |
970 | #: include/localized_schema.php:4 |
971 | msgid "Title or Content" | |
972 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
836537f7 | 973 | |
be212a00 AD |
974 | #: include/localized_schema.php:5 |
975 | msgid "Link" | |
976 | msgstr "Ссылка" | |
836537f7 | 977 | |
be212a00 | 978 | #: include/localized_schema.php:6 |
e84e813f AD |
979 | msgid "Content" |
980 | msgstr "Содержимое" | |
981 | ||
be212a00 AD |
982 | #: include/localized_schema.php:7 |
983 | msgid "Article Date" | |
984 | msgstr "Дата Статьи" | |
fe6d5185 | 985 | |
be212a00 AD |
986 | #: include/localized_schema.php:9 |
987 | msgid "Delete article" | |
988 | msgstr "Удалить статью" | |
836537f7 | 989 | |
be212a00 AD |
990 | #: include/localized_schema.php:11 |
991 | msgid "Set starred" | |
992 | msgstr "Отметить" | |
4dccf1ed | 993 | |
02237a19 | 994 | #: include/localized_schema.php:12 |
6b3082ee | 995 | #: js/viewfeed.js:483 |
69ad8b68 AD |
996 | #: plugins/digest/digest.js:265 |
997 | #: plugins/digest/digest.js:754 | |
be212a00 AD |
998 | msgid "Publish article" |
999 | msgstr "Опубликовать" | |
06c8a6d8 | 1000 | |
be212a00 AD |
1001 | #: include/localized_schema.php:13 |
1002 | msgid "Assign tags" | |
1003 | msgstr "Применить теги" | |
8182e647 | 1004 | |
02237a19 | 1005 | #: include/localized_schema.php:14 |
022af85b | 1006 | #: js/viewfeed.js:1978 |
be212a00 AD |
1007 | msgid "Assign label" |
1008 | msgstr "Применить метку" | |
67ae092f | 1009 | |
be212a00 AD |
1010 | #: include/localized_schema.php:15 |
1011 | msgid "Modify score" | |
1012 | msgstr "Изменить оценку" | |
67ae092f | 1013 | |
be212a00 AD |
1014 | #: include/localized_schema.php:17 |
1015 | msgid "General" | |
1016 | msgstr "Общие" | |
67ae092f | 1017 | |
be212a00 AD |
1018 | #: include/localized_schema.php:18 |
1019 | msgid "Interface" | |
1020 | msgstr "Интерфейс" | |
67ae092f | 1021 | |
be212a00 AD |
1022 | #: include/localized_schema.php:19 |
1023 | msgid "Advanced" | |
1024 | msgstr "Расширенные" | |
fe6d5185 | 1025 | |
be212a00 | 1026 | #: include/localized_schema.php:21 |
02237a19 TC |
1027 | msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
1028 | msgstr "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз." | |
4bd24849 | 1029 | |
be212a00 | 1030 | #: include/localized_schema.php:22 |
02237a19 TC |
1031 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1032 | msgstr "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки и содержимое статей" | |
be212a00 AD |
1033 | |
1034 | #: include/localized_schema.php:23 | |
02237a19 | 1035 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
be212a00 AD |
1036 | msgstr "" |
1037 | ||
1038 | #: include/localized_schema.php:24 | |
02237a19 TC |
1039 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1040 | msgstr "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) заголовков на ваш адрес электронной почты" | |
be212a00 AD |
1041 | |
1042 | #: include/localized_schema.php:25 | |
1043 | #, fuzzy | |
02237a19 TC |
1044 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1045 | msgstr "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи\" ), пока вы прокручиваете список статей." | |
be212a00 AD |
1046 | |
1047 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1048 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1049 | msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." | |
1050 | ||
1051 | #: include/localized_schema.php:27 | |
02237a19 TC |
1052 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1053 | msgstr "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список значений, разделённых запятыми)." | |
be212a00 AD |
1054 | |
1055 | #: include/localized_schema.php:28 | |
02237a19 TC |
1056 | msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
1057 | msgstr "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по каналам" | |
be212a00 AD |
1058 | |
1059 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1060 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1061 | msgstr "" | |
1062 | ||
1063 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1064 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1065 | msgstr "" | |
1066 | ||
1067 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1068 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1069 | msgstr "" | |
1070 | ||
1071 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1072 | #, fuzzy | |
1073 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1074 | msgstr "Часовой пояс" | |
1075 | ||
1076 | #: include/localized_schema.php:33 | |
20136c78 AD |
1077 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
1080 | #: include/localized_schema.php:34 | |
be212a00 AD |
1081 | #, fuzzy |
1082 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1083 | msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)" | |
1084 | ||
20136c78 | 1085 | #: include/localized_schema.php:35 |
be212a00 AD |
1086 | msgid "Default interval between feed updates" |
1087 | msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)" | |
1088 | ||
20136c78 | 1089 | #: include/localized_schema.php:36 |
be212a00 AD |
1090 | msgid "Amount of articles to display at once" |
1091 | msgstr "Количество статей на странице" | |
1092 | ||
20136c78 | 1093 | #: include/localized_schema.php:37 |
be212a00 AD |
1094 | msgid "Allow duplicate posts" |
1095 | msgstr "Разрешить дубликаты статей" | |
1096 | ||
20136c78 | 1097 | #: include/localized_schema.php:38 |
be212a00 AD |
1098 | msgid "Enable feed categories" |
1099 | msgstr "Включить категории каналов" | |
1100 | ||
20136c78 | 1101 | #: include/localized_schema.php:39 |
be212a00 AD |
1102 | msgid "Show content preview in headlines list" |
1103 | msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" | |
1104 | ||
20136c78 | 1105 | #: include/localized_schema.php:40 |
be212a00 AD |
1106 | msgid "Short date format" |
1107 | msgstr "Короткий формат даты" | |
1108 | ||
20136c78 | 1109 | #: include/localized_schema.php:41 |
be212a00 AD |
1110 | msgid "Long date format" |
1111 | msgstr "Длинный формат даты" | |
1112 | ||
20136c78 | 1113 | #: include/localized_schema.php:42 |
be212a00 AD |
1114 | msgid "Combined feed display" |
1115 | msgstr "Комбинированный режим отображения" | |
1116 | ||
20136c78 | 1117 | #: include/localized_schema.php:43 |
69ad8b68 AD |
1118 | #, fuzzy |
1119 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
be212a00 AD |
1120 | msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" |
1121 | ||
20136c78 | 1122 | #: include/localized_schema.php:44 |
be212a00 AD |
1123 | msgid "On catchup show next feed" |
1124 | msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" | |
1125 | ||
20136c78 | 1126 | #: include/localized_schema.php:45 |
be212a00 AD |
1127 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
1128 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
1129 | ||
20136c78 | 1130 | #: include/localized_schema.php:46 |
69ad8b68 | 1131 | #: plugins/mobile/prefs.php:60 |
02237a19 TC |
1132 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1133 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
1134 | ||
20136c78 | 1135 | #: include/localized_schema.php:47 |
be212a00 AD |
1136 | msgid "Enable e-mail digest" |
1137 | msgstr "Включить почтовый дайджест" | |
1138 | ||
20136c78 | 1139 | #: include/localized_schema.php:48 |
be212a00 AD |
1140 | msgid "Confirm marking feed as read" |
1141 | msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" | |
1142 | ||
20136c78 | 1143 | #: include/localized_schema.php:49 |
be212a00 AD |
1144 | msgid "Automatically mark articles as read" |
1145 | msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные" | |
1146 | ||
20136c78 | 1147 | #: include/localized_schema.php:50 |
be212a00 AD |
1148 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
1149 | msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" | |
1150 | ||
20136c78 | 1151 | #: include/localized_schema.php:51 |
be212a00 AD |
1152 | msgid "Blacklisted tags" |
1153 | msgstr "Черный список тегов" | |
1154 | ||
20136c78 | 1155 | #: include/localized_schema.php:52 |
be212a00 AD |
1156 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
1157 | msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" | |
1158 | ||
20136c78 | 1159 | #: include/localized_schema.php:53 |
be212a00 AD |
1160 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
1161 | msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" | |
1162 | ||
20136c78 | 1163 | #: include/localized_schema.php:54 |
be212a00 AD |
1164 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1165 | msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" | |
1166 | ||
20136c78 | 1167 | #: include/localized_schema.php:55 |
be212a00 AD |
1168 | msgid "Purge unread articles" |
1169 | msgstr "Очистить непрочитанные статьи" | |
1170 | ||
20136c78 | 1171 | #: include/localized_schema.php:56 |
be212a00 AD |
1172 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1173 | msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" | |
1174 | ||
20136c78 | 1175 | #: include/localized_schema.php:57 |
be212a00 AD |
1176 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
1177 | msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" | |
1178 | ||
20136c78 | 1179 | #: include/localized_schema.php:58 |
0717e16b | 1180 | #, fuzzy |
d56b2d7d | 1181 | msgid "Do not embed images in articles" |
be212a00 AD |
1182 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" |
1183 | ||
20136c78 | 1184 | #: include/localized_schema.php:59 |
be212a00 AD |
1185 | msgid "Enable external API" |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
20136c78 | 1188 | #: include/localized_schema.php:60 |
be212a00 AD |
1189 | msgid "User timezone" |
1190 | msgstr "Часовой пояс" | |
1191 | ||
20136c78 | 1192 | #: include/localized_schema.php:61 |
022af85b | 1193 | #: js/prefs.js:1725 |
be212a00 AD |
1194 | msgid "Customize stylesheet" |
1195 | msgstr "Изменить пользовательские стили" | |
1196 | ||
20136c78 | 1197 | #: include/localized_schema.php:62 |
be212a00 AD |
1198 | msgid "Sort headlines by feed date" |
1199 | msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале" | |
1200 | ||
20136c78 | 1201 | #: include/localized_schema.php:63 |
be212a00 AD |
1202 | msgid "Login with an SSL certificate" |
1203 | msgstr "Вход с помощью SSL сертификата" | |
1204 | ||
20136c78 | 1205 | #: include/localized_schema.php:64 |
be212a00 AD |
1206 | msgid "Try to send digests around specified time" |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
20136c78 | 1209 | #: include/localized_schema.php:65 |
be212a00 AD |
1210 | #, fuzzy |
1211 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1212 | msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" | |
1213 | ||
20136c78 AD |
1214 | #: include/localized_schema.php:66 |
1215 | msgid "Select theme" | |
1216 | msgstr "Выбор темы" | |
1217 | ||
02237a19 | 1218 | #: include/login_form.php:183 |
022af85b AD |
1219 | #: classes/handler/public.php:461 |
1220 | #: classes/handler/public.php:749 | |
69ad8b68 | 1221 | #: plugins/mobile/login_form.php:40 |
02237a19 TC |
1222 | msgid "Login:" |
1223 | msgstr "Логин:" | |
1224 | ||
1225 | #: include/login_form.php:192 | |
022af85b | 1226 | #: classes/handler/public.php:464 |
69ad8b68 | 1227 | #: plugins/mobile/login_form.php:45 |
02237a19 TC |
1228 | msgid "Password:" |
1229 | msgstr "Пароль:" | |
1230 | ||
1231 | #: include/login_form.php:197 | |
1232 | #, fuzzy | |
1233 | msgid "I forgot my password" | |
1234 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" | |
1235 | ||
1236 | #: include/login_form.php:201 | |
022af85b | 1237 | #: classes/handler/public.php:467 |
be212a00 AD |
1238 | msgid "Language:" |
1239 | msgstr "Язык:" | |
1240 | ||
02237a19 | 1241 | #: include/login_form.php:209 |
be212a00 AD |
1242 | msgid "Profile:" |
1243 | msgstr "Профиль:" | |
1244 | ||
02237a19 | 1245 | #: include/login_form.php:213 |
022af85b | 1246 | #: classes/handler/public.php:211 |
02237a19 | 1247 | #: classes/rpc.php:64 |
f058366d | 1248 | #: classes/pref/prefs.php:948 |
be212a00 AD |
1249 | msgid "Default profile" |
1250 | msgstr "Профиль по умолчанию" | |
1251 | ||
02237a19 | 1252 | #: include/login_form.php:221 |
be212a00 AD |
1253 | msgid "Use less traffic" |
1254 | msgstr "Использовать меньше трафика" | |
1255 | ||
699e3cfc AD |
1256 | #: include/login_form.php:229 |
1257 | msgid "Remember me" | |
1258 | msgstr "" | |
1259 | ||
1260 | #: include/login_form.php:235 | |
022af85b | 1261 | #: classes/handler/public.php:477 |
69ad8b68 | 1262 | #: plugins/mobile/login_form.php:28 |
02237a19 TC |
1263 | msgid "Log in" |
1264 | msgstr "Войти" | |
1265 | ||
022af85b AD |
1266 | #: include/sessions.php:53 |
1267 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
1268 | msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" | |
1269 | ||
be212a00 AD |
1270 | #: classes/article.php:25 |
1271 | msgid "Article not found." | |
1272 | msgstr "Статья не найдена" | |
1273 | ||
022af85b AD |
1274 | #: classes/article.php:179 |
1275 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1276 | msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" | |
1277 | ||
1278 | #: classes/article.php:204 | |
022af85b AD |
1279 | #: classes/pref/users.php:192 |
1280 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
1281 | #: classes/pref/filters.php:405 | |
f058366d AD |
1282 | #: classes/pref/prefs.php:894 |
1283 | #: classes/pref/feeds.php:733 | |
1284 | #: classes/pref/feeds.php:881 | |
022af85b AD |
1285 | #: plugins/nsfw/init.php:86 |
1286 | #: plugins/note/init.php:53 | |
1287 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
1288 | msgid "Save" | |
1289 | msgstr "Сохранить" | |
1290 | ||
1291 | #: classes/article.php:206 | |
1292 | #: classes/handler/public.php:438 | |
1293 | #: classes/handler/public.php:480 | |
f058366d AD |
1294 | #: classes/feeds.php:1024 |
1295 | #: classes/feeds.php:1076 | |
1296 | #: classes/feeds.php:1136 | |
022af85b AD |
1297 | #: classes/pref/users.php:194 |
1298 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
1299 | #: classes/pref/filters.php:408 | |
1300 | #: classes/pref/filters.php:804 | |
1301 | #: classes/pref/filters.php:880 | |
1302 | #: classes/pref/filters.php:947 | |
f058366d AD |
1303 | #: classes/pref/prefs.php:896 |
1304 | #: classes/pref/feeds.php:734 | |
1305 | #: classes/pref/feeds.php:884 | |
1306 | #: classes/pref/feeds.php:1797 | |
022af85b AD |
1307 | #: plugins/mail/init.php:131 |
1308 | #: plugins/note/init.php:55 | |
1309 | #: plugins/instances/init.php:251 | |
f058366d | 1310 | #: plugins/instances/init.php:440 |
022af85b AD |
1311 | msgid "Cancel" |
1312 | msgstr "Отмена" | |
1313 | ||
1314 | #: classes/handler/public.php:402 | |
480d358c AD |
1315 | #: plugins/bookmarklets/init.php:38 |
1316 | #, fuzzy | |
1317 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1318 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
be212a00 | 1319 | |
022af85b | 1320 | #: classes/handler/public.php:410 |
480d358c AD |
1321 | msgid "Title:" |
1322 | msgstr "Заголовок:" | |
1323 | ||
022af85b | 1324 | #: classes/handler/public.php:412 |
f058366d AD |
1325 | #: classes/pref/feeds.php:538 |
1326 | #: classes/pref/feeds.php:769 | |
480d358c | 1327 | #: plugins/instances/init.php:215 |
f058366d | 1328 | #: plugins/instances/init.php:405 |
480d358c AD |
1329 | msgid "URL:" |
1330 | msgstr "URL:" | |
1331 | ||
022af85b | 1332 | #: classes/handler/public.php:414 |
480d358c AD |
1333 | #, fuzzy |
1334 | msgid "Content:" | |
1335 | msgstr "Содержимое" | |
1336 | ||
022af85b | 1337 | #: classes/handler/public.php:416 |
480d358c AD |
1338 | #, fuzzy |
1339 | msgid "Labels:" | |
1340 | msgstr "Метки" | |
1341 | ||
022af85b | 1342 | #: classes/handler/public.php:435 |
480d358c | 1343 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
be212a00 AD |
1344 | msgstr "" |
1345 | ||
022af85b | 1346 | #: classes/handler/public.php:437 |
480d358c | 1347 | msgid "Share" |
be212a00 AD |
1348 | msgstr "" |
1349 | ||
022af85b | 1350 | #: classes/handler/public.php:459 |
480d358c AD |
1351 | #, fuzzy |
1352 | msgid "Not logged in" | |
1353 | msgstr "Последний вход" | |
1354 | ||
022af85b | 1355 | #: classes/handler/public.php:526 |
480d358c AD |
1356 | msgid "Incorrect username or password" |
1357 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" | |
1358 | ||
022af85b AD |
1359 | #: classes/handler/public.php:562 |
1360 | #: classes/handler/public.php:659 | |
480d358c AD |
1361 | #, php-format |
1362 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1363 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1364 | ||
022af85b AD |
1365 | #: classes/handler/public.php:565 |
1366 | #: classes/handler/public.php:650 | |
480d358c AD |
1367 | #, php-format |
1368 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1369 | msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." | |
1370 | ||
022af85b AD |
1371 | #: classes/handler/public.php:568 |
1372 | #: classes/handler/public.php:653 | |
480d358c AD |
1373 | #, fuzzy, php-format |
1374 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1375 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1376 | ||
022af85b AD |
1377 | #: classes/handler/public.php:571 |
1378 | #: classes/handler/public.php:656 | |
480d358c AD |
1379 | #, fuzzy, php-format |
1380 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1381 | msgstr "Каналы не найдены." | |
1382 | ||
022af85b AD |
1383 | #: classes/handler/public.php:574 |
1384 | #: classes/handler/public.php:662 | |
480d358c AD |
1385 | #, fuzzy |
1386 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1387 | msgstr "Опубликованный URL канала изменён." | |
1388 | ||
022af85b AD |
1389 | #: classes/handler/public.php:578 |
1390 | #: classes/handler/public.php:667 | |
480d358c AD |
1391 | #, fuzzy, php-format |
1392 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1393 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1394 | ||
022af85b AD |
1395 | #: classes/handler/public.php:596 |
1396 | #: classes/handler/public.php:685 | |
480d358c AD |
1397 | #, fuzzy |
1398 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1399 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
1400 | ||
022af85b AD |
1401 | #: classes/handler/public.php:621 |
1402 | #: classes/handler/public.php:709 | |
480d358c AD |
1403 | msgid "Edit subscription options" |
1404 | msgstr "Редактировать опции подписки" | |
1405 | ||
022af85b | 1406 | #: classes/handler/public.php:736 |
699e3cfc AD |
1407 | #, fuzzy |
1408 | msgid "Password recovery" | |
1409 | msgstr "Пароль" | |
1410 | ||
022af85b | 1411 | #: classes/handler/public.php:742 |
699e3cfc AD |
1412 | msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." |
1413 | msgstr "" | |
1414 | ||
022af85b | 1415 | #: classes/handler/public.php:764 |
480d358c AD |
1416 | #: classes/pref/users.php:378 |
1417 | msgid "Reset password" | |
1418 | msgstr "Сбросить пароль" | |
1419 | ||
022af85b | 1420 | #: classes/handler/public.php:774 |
480d358c | 1421 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
02237a19 | 1422 | msgstr "" |
be212a00 | 1423 | |
022af85b AD |
1424 | #: classes/handler/public.php:778 |
1425 | #: classes/handler/public.php:804 | |
69ad8b68 | 1426 | #: plugins/digest/digest_body.php:69 |
480d358c AD |
1427 | #, fuzzy |
1428 | msgid "Go back" | |
1429 | msgstr "Переместить назад" | |
1430 | ||
022af85b | 1431 | #: classes/handler/public.php:800 |
480d358c AD |
1432 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
022af85b | 1435 | #: classes/dlg.php:16 |
02237a19 TC |
1436 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1437 | msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." | |
1438 | ||
f058366d | 1439 | #: classes/dlg.php:48 |
be212a00 AD |
1440 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1441 | msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" | |
1442 | ||
f058366d AD |
1443 | #: classes/dlg.php:57 |
1444 | #: classes/dlg.php:214 | |
be212a00 AD |
1445 | msgid "Generate new URL" |
1446 | msgstr "Создать новую ссылку" | |
1447 | ||
f058366d | 1448 | #: classes/dlg.php:71 |
02237a19 | 1449 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
be212a00 | 1450 | msgstr "" |
02237a19 | 1451 | "Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" |
be212a00 AD |
1452 | "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." |
1453 | ||
f058366d AD |
1454 | #: classes/dlg.php:75 |
1455 | #: classes/dlg.php:84 | |
be212a00 AD |
1456 | msgid "Last update:" |
1457 | msgstr "Последнее обновление:" | |
1458 | ||
f058366d | 1459 | #: classes/dlg.php:80 |
02237a19 | 1460 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
be212a00 AD |
1461 | msgstr "" |
1462 | "Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" | |
1463 | "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" | |
1464 | "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." | |
1465 | ||
f058366d | 1466 | #: classes/dlg.php:166 |
be212a00 AD |
1467 | msgid "Match:" |
1468 | msgstr "Поиск:" | |
1469 | ||
f058366d | 1470 | #: classes/dlg.php:168 |
7b28a986 AD |
1471 | msgid "Any" |
1472 | msgstr "" | |
1473 | ||
f058366d | 1474 | #: classes/dlg.php:171 |
7b28a986 AD |
1475 | #, fuzzy |
1476 | msgid "All tags." | |
1477 | msgstr "нет тегов" | |
1478 | ||
f058366d | 1479 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 AD |
1480 | msgid "Which Tags?" |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
f058366d | 1483 | #: classes/dlg.php:186 |
be212a00 AD |
1484 | #, fuzzy |
1485 | msgid "Display entries" | |
1486 | msgstr "показать каналы" | |
1487 | ||
f058366d | 1488 | #: classes/dlg.php:205 |
be212a00 AD |
1489 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
f058366d | 1492 | #: classes/dlg.php:233 |
781f7891 | 1493 | #: plugins/updater/init.php:327 |
e84e813f | 1494 | #, php-format |
2cd99257 | 1495 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
547e84c4 | 1496 | msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)." |
2cd99257 | 1497 | |
f058366d | 1498 | #: classes/dlg.php:241 |
02237a19 | 1499 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
5c33ecab AD |
1500 | msgstr "" |
1501 | ||
f058366d | 1502 | #: classes/dlg.php:245 |
781f7891 AD |
1503 | #: plugins/updater/init.php:331 |
1504 | msgid "See the release notes" | |
1505 | msgstr "" | |
2cd99257 | 1506 | |
f058366d | 1507 | #: classes/dlg.php:247 |
2cd99257 | 1508 | msgid "Download" |
e84e813f | 1509 | msgstr "Скачать" |
2cd99257 | 1510 | |
f058366d | 1511 | #: classes/dlg.php:255 |
0717e16b AD |
1512 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
0717e16b AD |
1515 | #: classes/feeds.php:68 |
1516 | msgid "Visit the website" | |
1517 | msgstr "Посетить официальный сайт" | |
1518 | ||
be212a00 | 1519 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f AD |
1520 | msgid "View as RSS feed" |
1521 | msgstr "Показать в формате RSS" | |
1522 | ||
022af85b AD |
1523 | #: classes/feeds.php:84 |
1524 | #: classes/feeds.php:138 | |
f058366d | 1525 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
022af85b AD |
1526 | msgid "View as RSS" |
1527 | msgstr "Показать в формате RSS" | |
1528 | ||
be212a00 | 1529 | #: classes/feeds.php:91 |
e84e813f AD |
1530 | msgid "Select:" |
1531 | msgstr "Выбрать:" | |
1532 | ||
f058366d AD |
1533 | #: classes/feeds.php:92 |
1534 | #: classes/pref/users.php:363 | |
1535 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
1536 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1537 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1538 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1539 | #: classes/pref/filters.php:737 | |
1540 | #: classes/pref/filters.php:764 | |
1541 | #: classes/pref/prefs.php:908 | |
1542 | #: classes/pref/feeds.php:1266 | |
1543 | #: classes/pref/feeds.php:1536 | |
1544 | #: classes/pref/feeds.php:1606 | |
1545 | #: plugins/instances/init.php:290 | |
1546 | msgid "All" | |
1547 | msgstr "Все" | |
1548 | ||
be212a00 | 1549 | #: classes/feeds.php:94 |
e84e813f AD |
1550 | msgid "Invert" |
1551 | msgstr "Инвертировать" | |
1552 | ||
f058366d AD |
1553 | #: classes/feeds.php:95 |
1554 | #: classes/pref/users.php:365 | |
1555 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
1556 | #: classes/pref/filters.php:284 | |
1557 | #: classes/pref/filters.php:332 | |
1558 | #: classes/pref/filters.php:650 | |
1559 | #: classes/pref/filters.php:739 | |
1560 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1561 | #: classes/pref/prefs.php:910 | |
1562 | #: classes/pref/feeds.php:1268 | |
1563 | #: classes/pref/feeds.php:1538 | |
1564 | #: classes/pref/feeds.php:1608 | |
1565 | #: plugins/instances/init.php:292 | |
1566 | msgid "None" | |
1567 | msgstr "Ничего" | |
1568 | ||
0717e16b AD |
1569 | #: classes/feeds.php:101 |
1570 | #, fuzzy | |
1571 | msgid "More..." | |
1572 | msgstr "Идет загрузка помощи..." | |
1573 | ||
be212a00 | 1574 | #: classes/feeds.php:103 |
e84e813f AD |
1575 | msgid "Selection toggle:" |
1576 | msgstr "Переключить выбранное:" | |
1577 | ||
be212a00 | 1578 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1579 | msgid "Selection:" |
1580 | msgstr "Выбрано:" | |
1581 | ||
be212a00 AD |
1582 | #: classes/feeds.php:112 |
1583 | #, fuzzy | |
1584 | msgid "Set score" | |
1585 | msgstr "Оценка" | |
1586 | ||
1587 | #: classes/feeds.php:115 | |
e84e813f AD |
1588 | msgid "Archive" |
1589 | msgstr "Архивировать" | |
1590 | ||
be212a00 | 1591 | #: classes/feeds.php:117 |
e84e813f AD |
1592 | msgid "Move back" |
1593 | msgstr "Переместить назад" | |
1594 | ||
02237a19 | 1595 | #: classes/feeds.php:118 |
022af85b AD |
1596 | #: classes/pref/filters.php:291 |
1597 | #: classes/pref/filters.php:339 | |
1598 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1599 | #: classes/pref/filters.php:773 | |
e84e813f AD |
1600 | msgid "Delete" |
1601 | msgstr "Удалить" | |
1602 | ||
02237a19 TC |
1603 | #: classes/feeds.php:125 |
1604 | #: classes/feeds.php:130 | |
02237a19 | 1605 | #: plugins/mailto/init.php:28 |
480d358c | 1606 | #: plugins/mail/init.php:28 |
e84e813f AD |
1607 | msgid "Forward by email" |
1608 | msgstr "Отправить по почте" | |
1609 | ||
d56b2d7d | 1610 | #: classes/feeds.php:134 |
e84e813f AD |
1611 | msgid "Feed:" |
1612 | msgstr "Канал:" | |
1613 | ||
02237a19 | 1614 | #: classes/feeds.php:201 |
27f018ba | 1615 | #: classes/feeds.php:827 |
e84e813f AD |
1616 | msgid "Feed not found." |
1617 | msgstr "Канал не найден." | |
1618 | ||
27f018ba AD |
1619 | #: classes/feeds.php:384 |
1620 | #, fuzzy, php-format | |
1621 | msgid "Imported at %s" | |
1622 | msgstr "Импортировать" | |
1623 | ||
1624 | #: classes/feeds.php:531 | |
e84e813f AD |
1625 | msgid "mark as read" |
1626 | msgstr "Отметить как прочитанные" | |
1627 | ||
27f018ba | 1628 | #: classes/feeds.php:582 |
6e2ed9cf AD |
1629 | #, fuzzy |
1630 | msgid "Collapse article" | |
1631 | msgstr "Закрыть статью" | |
1632 | ||
27f018ba | 1633 | #: classes/feeds.php:728 |
e84e813f AD |
1634 | msgid "No unread articles found to display." |
1635 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей" | |
1636 | ||
27f018ba | 1637 | #: classes/feeds.php:731 |
e84e813f AD |
1638 | msgid "No updated articles found to display." |
1639 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей." | |
1640 | ||
27f018ba | 1641 | #: classes/feeds.php:734 |
e84e813f AD |
1642 | msgid "No starred articles found to display." |
1643 | msgstr "Не найдено отмеченных статей" | |
1644 | ||
27f018ba | 1645 | #: classes/feeds.php:738 |
02237a19 TC |
1646 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." |
1647 | msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню Действия) или используйте фильтр." | |
e84e813f | 1648 | |
27f018ba | 1649 | #: classes/feeds.php:740 |
e84e813f AD |
1650 | msgid "No articles found to display." |
1651 | msgstr "Статей не найдено." | |
1652 | ||
27f018ba | 1653 | #: classes/feeds.php:755 |
f058366d | 1654 | #: classes/feeds.php:919 |
0717e16b AD |
1655 | #, php-format |
1656 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1657 | msgstr "Последнее обновление в %s" | |
1658 | ||
27f018ba | 1659 | #: classes/feeds.php:765 |
f058366d | 1660 | #: classes/feeds.php:929 |
0717e16b AD |
1661 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1662 | msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" | |
1663 | ||
f058366d | 1664 | #: classes/feeds.php:909 |
0717e16b AD |
1665 | msgid "No feed selected." |
1666 | msgstr "Канал не выбран." | |
1667 | ||
f058366d AD |
1668 | #: classes/feeds.php:962 |
1669 | #: classes/feeds.php:970 | |
022af85b AD |
1670 | #, fuzzy |
1671 | msgid "Feed or site URL" | |
1672 | msgstr "Канал" | |
1673 | ||
f058366d AD |
1674 | #: classes/feeds.php:976 |
1675 | #: classes/pref/feeds.php:560 | |
1676 | #: classes/pref/feeds.php:782 | |
1677 | #: classes/pref/feeds.php:1761 | |
1678 | msgid "Place in category:" | |
1679 | msgstr "Поместить в категорию:" | |
1680 | ||
1681 | #: classes/feeds.php:984 | |
022af85b AD |
1682 | msgid "Available feeds" |
1683 | msgstr "Доступные каналы" | |
1684 | ||
f058366d | 1685 | #: classes/feeds.php:996 |
022af85b | 1686 | #: classes/pref/users.php:155 |
f058366d AD |
1687 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1688 | #: classes/pref/feeds.php:818 | |
022af85b AD |
1689 | msgid "Authentication" |
1690 | msgstr "Авторизация" | |
1691 | ||
f058366d AD |
1692 | #: classes/feeds.php:1000 |
1693 | #: classes/pref/users.php:420 | |
1694 | #: classes/pref/feeds.php:596 | |
1695 | #: classes/pref/feeds.php:822 | |
1696 | #: classes/pref/feeds.php:1775 | |
1697 | msgid "Login" | |
1698 | msgstr "Пользователь:" | |
1699 | ||
1700 | #: classes/feeds.php:1003 | |
1701 | #: classes/pref/prefs.php:202 | |
1702 | #: classes/pref/feeds.php:602 | |
1703 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1704 | #: classes/pref/feeds.php:1778 | |
1705 | msgid "Password" | |
1706 | msgstr "Пароль" | |
1707 | ||
1708 | #: classes/feeds.php:1013 | |
022af85b AD |
1709 | msgid "This feed requires authentication." |
1710 | msgstr "Этот канал требует авторизации." | |
1711 | ||
f058366d AD |
1712 | #: classes/feeds.php:1018 |
1713 | #: classes/feeds.php:1074 | |
1714 | #: classes/pref/feeds.php:1796 | |
1715 | msgid "Subscribe" | |
1716 | msgstr "Подписаться" | |
1717 | ||
1718 | #: classes/feeds.php:1021 | |
022af85b AD |
1719 | msgid "More feeds" |
1720 | msgstr "Другие каналы" | |
1721 | ||
f058366d AD |
1722 | #: classes/feeds.php:1044 |
1723 | #: classes/feeds.php:1135 | |
022af85b AD |
1724 | #: classes/pref/users.php:350 |
1725 | #: classes/pref/filters.php:641 | |
f058366d | 1726 | #: classes/pref/feeds.php:1259 |
022af85b AD |
1727 | #: js/tt-rss.js:170 |
1728 | msgid "Search" | |
1729 | msgstr "Поиск" | |
1730 | ||
f058366d | 1731 | #: classes/feeds.php:1048 |
022af85b AD |
1732 | #, fuzzy |
1733 | msgid "Popular feeds" | |
1734 | msgstr "показать каналы" | |
1735 | ||
f058366d | 1736 | #: classes/feeds.php:1049 |
022af85b AD |
1737 | #, fuzzy |
1738 | msgid "Feed archive" | |
1739 | msgstr "Действия над каналом:" | |
1740 | ||
f058366d | 1741 | #: classes/feeds.php:1052 |
022af85b AD |
1742 | #, fuzzy |
1743 | msgid "limit:" | |
1744 | msgstr "Сколько:" | |
1745 | ||
f058366d | 1746 | #: classes/feeds.php:1075 |
022af85b AD |
1747 | #: classes/pref/users.php:376 |
1748 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
1749 | #: classes/pref/filters.php:398 | |
1750 | #: classes/pref/filters.php:667 | |
f058366d | 1751 | #: classes/pref/feeds.php:707 |
022af85b AD |
1752 | #: plugins/instances/init.php:297 |
1753 | msgid "Remove" | |
1754 | msgstr "Удалить" | |
1755 | ||
f058366d | 1756 | #: classes/feeds.php:1086 |
022af85b AD |
1757 | msgid "Look for" |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
f058366d | 1760 | #: classes/feeds.php:1094 |
022af85b AD |
1761 | msgid "Limit search to:" |
1762 | msgstr "Ограничить поиск:" | |
1763 | ||
f058366d | 1764 | #: classes/feeds.php:1110 |
022af85b AD |
1765 | msgid "This feed" |
1766 | msgstr "Этот канал" | |
1767 | ||
699e3cfc AD |
1768 | #: classes/backend.php:33 |
1769 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
1772 | #: classes/backend.php:38 | |
480d358c AD |
1773 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
1774 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
02237a19 | 1775 | |
699e3cfc | 1776 | #: classes/backend.php:61 |
480d358c | 1777 | msgid "Shift" |
0717e16b AD |
1778 | msgstr "" |
1779 | ||
699e3cfc | 1780 | #: classes/backend.php:64 |
480d358c | 1781 | msgid "Ctrl" |
0717e16b AD |
1782 | msgstr "" |
1783 | ||
480d358c AD |
1784 | #: classes/backend.php:99 |
1785 | msgid "Help topic not found." | |
1786 | msgstr "Раздел помощи не найден." | |
02237a19 TC |
1787 | |
1788 | #: classes/opml.php:28 | |
1789 | #: classes/opml.php:33 | |
5c33ecab AD |
1790 | msgid "OPML Utility" |
1791 | msgstr "Утилита OPML" | |
fe6d5185 | 1792 | |
5c33ecab AD |
1793 | #: classes/opml.php:37 |
1794 | msgid "Importing OPML..." | |
1795 | msgstr "Импортирую OPML..." | |
e84e813f | 1796 | |
5c33ecab AD |
1797 | #: classes/opml.php:41 |
1798 | msgid "Return to preferences" | |
1799 | msgstr "Вернуться к настройкам" | |
e84e813f | 1800 | |
5c33ecab AD |
1801 | #: classes/opml.php:270 |
1802 | #, fuzzy, php-format | |
1803 | msgid "Adding feed: %s" | |
1804 | msgstr "Добавляю фильтр %s" | |
e84e813f | 1805 | |
6c8a161d | 1806 | #: classes/opml.php:281 |
5c33ecab AD |
1807 | #, fuzzy, php-format |
1808 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1809 | msgstr "Метка уже существует: %s" | |
e84e813f | 1810 | |
6c8a161d | 1811 | #: classes/opml.php:295 |
5c33ecab AD |
1812 | #, php-format |
1813 | msgid "Adding label %s" | |
1814 | msgstr "Добавляю метку %s" | |
e84e813f | 1815 | |
6c8a161d | 1816 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1817 | #, php-format |
1818 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1819 | msgstr "Метка уже существует: %s" | |
e84e813f | 1820 | |
6c8a161d | 1821 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1822 | #, php-format |
1823 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1824 | msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s" | |
e84e813f | 1825 | |
6c8a161d | 1826 | #: classes/opml.php:339 |
5c33ecab AD |
1827 | #, fuzzy |
1828 | msgid "Adding filter..." | |
1829 | msgstr "Добавляю фильтр %s" | |
e84e813f | 1830 | |
7b28a986 | 1831 | #: classes/opml.php:416 |
5c33ecab AD |
1832 | #, fuzzy, php-format |
1833 | msgid "Processing category: %s" | |
1834 | msgstr "Поместить в категорию:" | |
2cd99257 | 1835 | |
0717e16b | 1836 | #: classes/opml.php:468 |
5c33ecab AD |
1837 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1838 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
2774dfce | 1839 | |
0717e16b | 1840 | #: classes/opml.php:475 |
022af85b | 1841 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:161 |
5c33ecab AD |
1842 | msgid "Error while parsing document." |
1843 | msgstr "Ошибка при разборе документа." | |
8497d2b9 | 1844 | |
480d358c AD |
1845 | #: classes/pref/users.php:6 |
1846 | #: plugins/instances/init.php:157 | |
1847 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1848 | msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." | |
1849 | ||
1850 | #: classes/pref/users.php:27 | |
1851 | msgid "User details" | |
1852 | msgstr "Подробнее..." | |
1853 | ||
1854 | #: classes/pref/users.php:41 | |
1855 | msgid "User not found" | |
1856 | msgstr "Пользователь не найден" | |
1857 | ||
1858 | #: classes/pref/users.php:60 | |
1859 | #: classes/pref/users.php:422 | |
1860 | msgid "Registered" | |
1861 | msgstr "Зарегистрирован" | |
1862 | ||
1863 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1864 | msgid "Last logged in" | |
1865 | msgstr "Последний вход" | |
1866 | ||
1867 | #: classes/pref/users.php:68 | |
1868 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1869 | msgstr "Количество подписанных каналов" | |
1870 | ||
1871 | #: classes/pref/users.php:72 | |
1872 | msgid "Subscribed feeds" | |
1873 | msgstr "Подписан на каналы" | |
1874 | ||
1875 | #: classes/pref/users.php:122 | |
1876 | msgid "User Editor" | |
1877 | msgstr "Редактор пользователей" | |
1878 | ||
1879 | #: classes/pref/users.php:158 | |
1880 | msgid "Access level: " | |
1881 | msgstr "Уровень доступа:" | |
1882 | ||
1883 | #: classes/pref/users.php:171 | |
1884 | msgid "Change password to" | |
1885 | msgstr "Изменить пароль на" | |
1886 | ||
1887 | #: classes/pref/users.php:177 | |
f058366d AD |
1888 | #: classes/pref/feeds.php:610 |
1889 | #: classes/pref/feeds.php:834 | |
480d358c AD |
1890 | msgid "Options" |
1891 | msgstr "Опции:" | |
1892 | ||
1893 | #: classes/pref/users.php:180 | |
1894 | msgid "E-mail: " | |
1895 | msgstr "E-mail: " | |
1896 | ||
1897 | #: classes/pref/users.php:258 | |
1898 | #, php-format | |
1899 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1900 | msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" | |
1901 | ||
1902 | #: classes/pref/users.php:265 | |
1903 | #, php-format | |
1904 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1905 | msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" | |
1906 | ||
1907 | #: classes/pref/users.php:269 | |
1908 | #, php-format | |
1909 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1910 | msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." | |
1911 | ||
1912 | #: classes/pref/users.php:291 | |
1913 | #, fuzzy, php-format | |
1914 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1915 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" | |
1916 | ||
1917 | #: classes/pref/users.php:293 | |
1918 | #, fuzzy, php-format | |
1919 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1920 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" | |
1921 | ||
1922 | #: classes/pref/users.php:317 | |
1923 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1924 | msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" | |
1925 | ||
f058366d AD |
1926 | #: classes/pref/users.php:360 |
1927 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1928 | #: classes/pref/filters.php:279 | |
1929 | #: classes/pref/filters.php:327 | |
1930 | #: classes/pref/filters.php:645 | |
1931 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1932 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
1933 | #: classes/pref/prefs.php:905 | |
1934 | #: classes/pref/feeds.php:1263 | |
1935 | #: classes/pref/feeds.php:1533 | |
1936 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1937 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
1938 | msgid "Select" | |
1939 | msgstr "Выбрать" | |
1940 | ||
480d358c AD |
1941 | #: classes/pref/users.php:368 |
1942 | msgid "Create user" | |
1943 | msgstr "Добавить пользователя" | |
1944 | ||
781f7891 AD |
1945 | #: classes/pref/users.php:372 |
1946 | msgid "Details" | |
1947 | msgstr "Подробнее" | |
1948 | ||
480d358c | 1949 | #: classes/pref/users.php:374 |
022af85b | 1950 | #: classes/pref/filters.php:660 |
480d358c AD |
1951 | #: plugins/instances/init.php:296 |
1952 | msgid "Edit" | |
1953 | msgstr "Редактировать" | |
1954 | ||
1955 | #: classes/pref/users.php:421 | |
1956 | msgid "Access Level" | |
1957 | msgstr "Уровень доступа:" | |
1958 | ||
1959 | #: classes/pref/users.php:423 | |
1960 | msgid "Last login" | |
1961 | msgstr "Последний вход" | |
1962 | ||
1963 | #: classes/pref/users.php:444 | |
1964 | #: plugins/instances/init.php:337 | |
1965 | msgid "Click to edit" | |
1966 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
1967 | ||
1968 | #: classes/pref/users.php:464 | |
1969 | msgid "No users defined." | |
1970 | msgstr "Пользователи не определены." | |
1971 | ||
1972 | #: classes/pref/users.php:466 | |
1973 | msgid "No matching users found." | |
1974 | msgstr "Подходящих пользователей не найдено." | |
1975 | ||
1976 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
022af85b AD |
1977 | #: classes/pref/filters.php:268 |
1978 | #: classes/pref/filters.php:725 | |
480d358c AD |
1979 | msgid "Caption" |
1980 | msgstr "Заголовок" | |
1981 | ||
1982 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
1983 | msgid "Colors" | |
1984 | msgstr "Цвета" | |
1985 | ||
1986 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1987 | msgid "Foreground:" | |
1988 | msgstr "Передний план:" | |
1989 | ||
1990 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1991 | msgid "Background:" | |
1992 | msgstr "Фон:" | |
1993 | ||
1994 | #: classes/pref/labels.php:232 | |
1995 | #, php-format | |
1996 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1997 | msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" | |
1998 | ||
1999 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
2000 | msgid "Clear colors" | |
2001 | msgstr "Очистить цвета" | |
2002 | ||
022af85b | 2003 | #: classes/pref/filters.php:96 |
5c33ecab | 2004 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2005 | msgid "Articles matching this filter:" |
2006 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
2007 | ||
022af85b | 2008 | #: classes/pref/filters.php:133 |
be212a00 AD |
2009 | #, fuzzy |
2010 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
2011 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
2012 | ||
022af85b | 2013 | #: classes/pref/filters.php:137 |
02237a19 | 2014 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
0717e16b AD |
2015 | msgstr "" |
2016 | ||
022af85b AD |
2017 | #: classes/pref/filters.php:274 |
2018 | #: classes/pref/filters.php:729 | |
2019 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
be212a00 AD |
2020 | msgid "Match" |
2021 | msgstr "Искать" | |
d6098878 | 2022 | |
022af85b AD |
2023 | #: classes/pref/filters.php:288 |
2024 | #: classes/pref/filters.php:336 | |
2025 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
2026 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
be212a00 AD |
2027 | msgid "Add" |
2028 | msgstr "Добавить" | |
8497d2b9 | 2029 | |
022af85b AD |
2030 | #: classes/pref/filters.php:322 |
2031 | #: classes/pref/filters.php:756 | |
5c33ecab | 2032 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2033 | msgid "Apply actions" |
2034 | msgstr "Действия над каналом" | |
3692e98f | 2035 | |
022af85b AD |
2036 | #: classes/pref/filters.php:372 |
2037 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
be212a00 AD |
2038 | msgid "Enabled" |
2039 | msgstr "Включен" | |
f0b3ae06 | 2040 | |
022af85b AD |
2041 | #: classes/pref/filters.php:381 |
2042 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
be212a00 AD |
2043 | #, fuzzy |
2044 | msgid "Match any rule" | |
2045 | msgstr "Соответствие:" | |
2046 | ||
022af85b AD |
2047 | #: classes/pref/filters.php:390 |
2048 | #: classes/pref/filters.php:791 | |
781f7891 AD |
2049 | #, fuzzy |
2050 | msgid "Inverse matching" | |
2051 | msgstr "Инвертировать фильтр" | |
2052 | ||
022af85b AD |
2053 | #: classes/pref/filters.php:402 |
2054 | #: classes/pref/filters.php:798 | |
be212a00 AD |
2055 | msgid "Test" |
2056 | msgstr "Проверить" | |
2057 | ||
022af85b | 2058 | #: classes/pref/filters.php:435 |
781f7891 AD |
2059 | #, fuzzy |
2060 | msgid "(inverse)" | |
2061 | msgstr "(Инвертирован)" | |
2062 | ||
022af85b | 2063 | #: classes/pref/filters.php:434 |
5c33ecab | 2064 | #, php-format |
781f7891 | 2065 | msgid "%s on %s in %s %s" |
5c33ecab | 2066 | msgstr "" |
7c52319e | 2067 | |
022af85b | 2068 | #: classes/pref/filters.php:657 |
be212a00 AD |
2069 | msgid "Combine" |
2070 | msgstr "" | |
d9d5ce4c | 2071 | |
022af85b | 2072 | #: classes/pref/filters.php:663 |
f058366d AD |
2073 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
2074 | #: classes/pref/feeds.php:1293 | |
022af85b AD |
2075 | msgid "Reset sort order" |
2076 | msgstr "Сбросить сортировку" | |
2077 | ||
2078 | #: classes/pref/filters.php:671 | |
f058366d | 2079 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
be212a00 AD |
2080 | msgid "Rescore articles" |
2081 | msgstr "Заново оценить статьи" | |
8497d2b9 | 2082 | |
022af85b | 2083 | #: classes/pref/filters.php:801 |
be212a00 AD |
2084 | msgid "Create" |
2085 | msgstr "Создать" | |
2086 | ||
022af85b | 2087 | #: classes/pref/filters.php:856 |
781f7891 AD |
2088 | msgid "Inverse regular expression matching" |
2089 | msgstr "" | |
2090 | ||
022af85b | 2091 | #: classes/pref/filters.php:858 |
be212a00 AD |
2092 | msgid "on field" |
2093 | msgstr "по полю:" | |
2094 | ||
022af85b AD |
2095 | #: classes/pref/filters.php:864 |
2096 | #: js/PrefFilterTree.js:45 | |
69ad8b68 | 2097 | #: plugins/digest/digest.js:242 |
be212a00 AD |
2098 | msgid "in" |
2099 | msgstr "в" | |
2100 | ||
022af85b | 2101 | #: classes/pref/filters.php:877 |
be212a00 AD |
2102 | #, fuzzy |
2103 | msgid "Save rule" | |
2104 | msgstr "Сохранить" | |
2105 | ||
022af85b AD |
2106 | #: classes/pref/filters.php:877 |
2107 | #: js/functions.js:1063 | |
be212a00 AD |
2108 | #, fuzzy |
2109 | msgid "Add rule" | |
2110 | msgstr "Добавить метку..." | |
2111 | ||
022af85b | 2112 | #: classes/pref/filters.php:900 |
be212a00 AD |
2113 | msgid "Perform Action" |
2114 | msgstr "Выполнить действия" | |
2115 | ||
022af85b | 2116 | #: classes/pref/filters.php:926 |
be212a00 AD |
2117 | msgid "with parameters:" |
2118 | msgstr "с параметрами:" | |
2119 | ||
022af85b | 2120 | #: classes/pref/filters.php:944 |
be212a00 AD |
2121 | #, fuzzy |
2122 | msgid "Save action" | |
2123 | msgstr "Действия над каналами" | |
2124 | ||
022af85b AD |
2125 | #: classes/pref/filters.php:944 |
2126 | #: js/functions.js:1089 | |
be212a00 AD |
2127 | #, fuzzy |
2128 | msgid "Add action" | |
2129 | msgstr "Действия над каналом" | |
2130 | ||
f058366d | 2131 | #: classes/pref/filters.php:967 |
022af85b AD |
2132 | msgid "[No caption]" |
2133 | msgstr "[Нет заголовка]" | |
2134 | ||
be212a00 AD |
2135 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
2136 | msgid "Old password cannot be blank." | |
2137 | msgstr "Старый пароль не может быть пустым." | |
8497d2b9 | 2138 | |
be212a00 AD |
2139 | #: classes/pref/prefs.php:22 |
2140 | msgid "New password cannot be blank." | |
2141 | msgstr "Новый пароль не может быть пустым." | |
2142 | ||
2143 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
2144 | msgid "Entered passwords do not match." | |
2145 | msgstr "Пароли не совпадают." | |
2146 | ||
2147 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
2148 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
5c33ecab | 2149 | msgstr "" |
c4255fdd | 2150 | |
6e2ed9cf | 2151 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
be212a00 AD |
2152 | msgid "The configuration was saved." |
2153 | msgstr "Конфигурация сохранена." | |
2154 | ||
6e2ed9cf | 2155 | #: classes/pref/prefs.php:83 |
be212a00 AD |
2156 | #, php-format |
2157 | msgid "Unknown option: %s" | |
2158 | msgstr "Неизвестная опция: %s" | |
2159 | ||
6e2ed9cf | 2160 | #: classes/pref/prefs.php:97 |
5c33ecab | 2161 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2162 | msgid "Your personal data has been saved." |
2163 | msgstr "Пароль был изменен." | |
1171c351 | 2164 | |
20136c78 | 2165 | #: classes/pref/prefs.php:137 |
be212a00 AD |
2166 | #, fuzzy |
2167 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2168 | msgstr "Авторизация" | |
67ae092f | 2169 | |
20136c78 | 2170 | #: classes/pref/prefs.php:157 |
be212a00 AD |
2171 | msgid "Personal data" |
2172 | msgstr "Личные данные" | |
2173 | ||
20136c78 | 2174 | #: classes/pref/prefs.php:167 |
be212a00 AD |
2175 | msgid "Full name" |
2176 | msgstr "Полное имя" | |
2177 | ||
20136c78 | 2178 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
be212a00 AD |
2179 | msgid "E-mail" |
2180 | msgstr "E-mail" | |
2181 | ||
20136c78 | 2182 | #: classes/pref/prefs.php:177 |
be212a00 AD |
2183 | msgid "Access level" |
2184 | msgstr "Уровень доступа:" | |
2185 | ||
20136c78 | 2186 | #: classes/pref/prefs.php:187 |
be212a00 AD |
2187 | msgid "Save data" |
2188 | msgstr "Сохранить" | |
2189 | ||
20136c78 | 2190 | #: classes/pref/prefs.php:209 |
be212a00 AD |
2191 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2192 | msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." | |
2193 | ||
20136c78 | 2194 | #: classes/pref/prefs.php:236 |
41e26a3e AD |
2195 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2196 | msgstr "" | |
2197 | ||
20136c78 | 2198 | #: classes/pref/prefs.php:241 |
be212a00 AD |
2199 | msgid "Old password" |
2200 | msgstr "Старый пароль" | |
2201 | ||
20136c78 | 2202 | #: classes/pref/prefs.php:244 |
be212a00 AD |
2203 | msgid "New password" |
2204 | msgstr "Новый пароль" | |
390e733a | 2205 | |
20136c78 | 2206 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
be212a00 AD |
2207 | msgid "Confirm password" |
2208 | msgstr "Подтверждение пароля" | |
2209 | ||
20136c78 | 2210 | #: classes/pref/prefs.php:259 |
be212a00 AD |
2211 | msgid "Change password" |
2212 | msgstr "Изменить пароль" | |
2213 | ||
20136c78 | 2214 | #: classes/pref/prefs.php:265 |
be212a00 AD |
2215 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
2216 | msgstr "" | |
2217 | ||
20136c78 | 2218 | #: classes/pref/prefs.php:269 |
41e26a3e AD |
2219 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2220 | msgstr "" | |
2221 | ||
20136c78 AD |
2222 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2223 | #: classes/pref/prefs.php:345 | |
00345909 | 2224 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2225 | msgid "Enter your password" |
2226 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" | |
00345909 | 2227 | |
20136c78 | 2228 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
be212a00 AD |
2229 | #, fuzzy |
2230 | msgid "Disable OTP" | |
2231 | msgstr "(Отключен)" | |
2232 | ||
20136c78 | 2233 | #: classes/pref/prefs.php:311 |
02237a19 | 2234 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
be212a00 AD |
2235 | msgstr "" |
2236 | ||
20136c78 | 2237 | #: classes/pref/prefs.php:313 |
be212a00 AD |
2238 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
2239 | msgstr "" | |
2240 | ||
20136c78 | 2241 | #: classes/pref/prefs.php:354 |
be212a00 AD |
2242 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
2243 | msgstr "" | |
2244 | ||
20136c78 | 2245 | #: classes/pref/prefs.php:362 |
be212a00 AD |
2246 | #, fuzzy |
2247 | msgid "Enable OTP" | |
2248 | msgstr "Включен" | |
2249 | ||
20136c78 | 2250 | #: classes/pref/prefs.php:400 |
41e26a3e AD |
2251 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2252 | msgstr "" | |
2253 | ||
20136c78 | 2254 | #: classes/pref/prefs.php:491 |
be212a00 AD |
2255 | #, fuzzy |
2256 | msgid "Customize" | |
2257 | msgstr "Изменить пользовательские стили" | |
2258 | ||
20136c78 | 2259 | #: classes/pref/prefs.php:558 |
be212a00 AD |
2260 | msgid "Register" |
2261 | msgstr "Регистрация" | |
2262 | ||
20136c78 | 2263 | #: classes/pref/prefs.php:562 |
be212a00 AD |
2264 | msgid "Clear" |
2265 | msgstr "" | |
2266 | ||
20136c78 | 2267 | #: classes/pref/prefs.php:568 |
be212a00 AD |
2268 | #, php-format |
2269 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2270 | msgstr "" | |
2271 | ||
20136c78 | 2272 | #: classes/pref/prefs.php:601 |
be212a00 AD |
2273 | msgid "Save configuration" |
2274 | msgstr "Сохранить конфигурацию" | |
2275 | ||
20136c78 | 2276 | #: classes/pref/prefs.php:604 |
be212a00 AD |
2277 | msgid "Manage profiles" |
2278 | msgstr "Управление профилями" | |
2279 | ||
20136c78 | 2280 | #: classes/pref/prefs.php:607 |
be212a00 AD |
2281 | msgid "Reset to defaults" |
2282 | msgstr "Сбросить настройки" | |
2283 | ||
20136c78 AD |
2284 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
2285 | #: classes/pref/prefs.php:633 | |
0717e16b AD |
2286 | msgid "Plugins" |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
20136c78 | 2289 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
699e3cfc | 2290 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
27f018ba AD |
2291 | msgstr "" |
2292 | ||
20136c78 | 2293 | #: classes/pref/prefs.php:637 |
699e3cfc | 2294 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
41e26a3e AD |
2295 | msgstr "" |
2296 | ||
20136c78 | 2297 | #: classes/pref/prefs.php:663 |
0717e16b AD |
2298 | msgid "System plugins" |
2299 | msgstr "" | |
2300 | ||
20136c78 AD |
2301 | #: classes/pref/prefs.php:667 |
2302 | #: classes/pref/prefs.php:721 | |
0717e16b AD |
2303 | msgid "Plugin" |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
20136c78 AD |
2306 | #: classes/pref/prefs.php:668 |
2307 | #: classes/pref/prefs.php:722 | |
0717e16b AD |
2308 | #, fuzzy |
2309 | msgid "Description" | |
2310 | msgstr "описание" | |
2311 | ||
20136c78 AD |
2312 | #: classes/pref/prefs.php:669 |
2313 | #: classes/pref/prefs.php:723 | |
0717e16b AD |
2314 | msgid "Version" |
2315 | msgstr "" | |
2316 | ||
20136c78 AD |
2317 | #: classes/pref/prefs.php:670 |
2318 | #: classes/pref/prefs.php:724 | |
0717e16b AD |
2319 | msgid "Author" |
2320 | msgstr "" | |
2321 | ||
20136c78 AD |
2322 | #: classes/pref/prefs.php:699 |
2323 | #: classes/pref/prefs.php:756 | |
699e3cfc AD |
2324 | msgid "more info" |
2325 | msgstr "" | |
2326 | ||
20136c78 AD |
2327 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2328 | #: classes/pref/prefs.php:765 | |
0717e16b AD |
2329 | #, fuzzy |
2330 | msgid "Clear data" | |
2331 | msgstr "Очистить данные канала." | |
2332 | ||
20136c78 | 2333 | #: classes/pref/prefs.php:717 |
0717e16b AD |
2334 | msgid "User plugins" |
2335 | msgstr "" | |
2336 | ||
20136c78 | 2337 | #: classes/pref/prefs.php:780 |
0717e16b AD |
2338 | #, fuzzy |
2339 | msgid "Enable selected plugins" | |
2340 | msgstr "Разрешить иконки каналов" | |
2341 | ||
20136c78 AD |
2342 | #: classes/pref/prefs.php:835 |
2343 | #: classes/pref/prefs.php:853 | |
be212a00 AD |
2344 | #, fuzzy |
2345 | msgid "Incorrect password" | |
2346 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" | |
2347 | ||
f058366d AD |
2348 | #: classes/pref/prefs.php:879 |
2349 | #, php-format | |
2350 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2351 | msgstr "" | |
2352 | ||
2353 | #: classes/pref/prefs.php:919 | |
2354 | msgid "Create profile" | |
2355 | msgstr "Создать профиль" | |
2356 | ||
2357 | #: classes/pref/prefs.php:942 | |
2358 | #: classes/pref/prefs.php:972 | |
2359 | #, fuzzy | |
2360 | msgid "(active)" | |
2361 | msgstr "Адаптивно" | |
2362 | ||
2363 | #: classes/pref/prefs.php:1006 | |
2364 | msgid "Remove selected profiles" | |
2365 | msgstr "Удалить выбранные профили?" | |
2366 | ||
2367 | #: classes/pref/prefs.php:1008 | |
2368 | msgid "Activate profile" | |
2369 | msgstr "Активировать профиль" | |
2370 | ||
2371 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
be212a00 AD |
2372 | msgid "Check to enable field" |
2373 | msgstr "Проверить доступность поля" | |
1171c351 | 2374 | |
f058366d | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:527 |
be212a00 AD |
2376 | msgid "Feed Title" |
2377 | msgstr "Заголовок" | |
1171c351 | 2378 | |
f058366d AD |
2379 | #: classes/pref/feeds.php:568 |
2380 | #: classes/pref/feeds.php:793 | |
022af85b AD |
2381 | msgid "Update" |
2382 | msgstr "Обновить" | |
2383 | ||
f058366d AD |
2384 | #: classes/pref/feeds.php:583 |
2385 | #: classes/pref/feeds.php:809 | |
be212a00 AD |
2386 | msgid "Article purging:" |
2387 | msgstr "Удаление сообщений:" | |
2cd99257 | 2388 | |
f058366d | 2389 | #: classes/pref/feeds.php:606 |
02237a19 | 2390 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
be212a00 | 2391 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 2392 | |
f058366d AD |
2393 | #: classes/pref/feeds.php:622 |
2394 | #: classes/pref/feeds.php:838 | |
be212a00 AD |
2395 | msgid "Hide from Popular feeds" |
2396 | msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" | |
1171c351 | 2397 | |
f058366d AD |
2398 | #: classes/pref/feeds.php:634 |
2399 | #: classes/pref/feeds.php:844 | |
be212a00 AD |
2400 | msgid "Include in e-mail digest" |
2401 | msgstr "Включить в e-mail дайджест" | |
2cd99257 | 2402 | |
f058366d AD |
2403 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
2404 | #: classes/pref/feeds.php:850 | |
be212a00 AD |
2405 | msgid "Always display image attachments" |
2406 | msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" | |
e95e7819 | 2407 | |
f058366d AD |
2408 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2409 | #: classes/pref/feeds.php:858 | |
d56b2d7d AD |
2410 | msgid "Do not embed images" |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
f058366d AD |
2413 | #: classes/pref/feeds.php:673 |
2414 | #: classes/pref/feeds.php:866 | |
be212a00 AD |
2415 | msgid "Cache images locally" |
2416 | msgstr "Кэшировать изображения локально" | |
2cd99257 | 2417 | |
f058366d AD |
2418 | #: classes/pref/feeds.php:685 |
2419 | #: classes/pref/feeds.php:872 | |
be212a00 AD |
2420 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2421 | msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" | |
f6d9a4f2 | 2422 | |
f058366d | 2423 | #: classes/pref/feeds.php:691 |
be212a00 AD |
2424 | msgid "Icon" |
2425 | msgstr "Иконка" | |
fe6d5185 | 2426 | |
f058366d | 2427 | #: classes/pref/feeds.php:705 |
be212a00 AD |
2428 | msgid "Replace" |
2429 | msgstr "Заменить" | |
fe6d5185 | 2430 | |
f058366d | 2431 | #: classes/pref/feeds.php:724 |
be212a00 AD |
2432 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2433 | msgstr "Переподписаться на PUSH обновления" | |
fe6d5185 | 2434 | |
f058366d | 2435 | #: classes/pref/feeds.php:731 |
be212a00 AD |
2436 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2437 | msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub" | |
fe6d5185 | 2438 | |
f058366d AD |
2439 | #: classes/pref/feeds.php:1112 |
2440 | #: classes/pref/feeds.php:1165 | |
be212a00 AD |
2441 | msgid "All done." |
2442 | msgstr "Всё выполнено." | |
2cd99257 | 2443 | |
f058366d | 2444 | #: classes/pref/feeds.php:1220 |
be212a00 AD |
2445 | msgid "Feeds with errors" |
2446 | msgstr "Каналы с ошибками" | |
c4255fdd | 2447 | |
f058366d | 2448 | #: classes/pref/feeds.php:1240 |
be212a00 AD |
2449 | msgid "Inactive feeds" |
2450 | msgstr "Неактивные каналы" | |
8497d2b9 | 2451 | |
f058366d | 2452 | #: classes/pref/feeds.php:1277 |
be212a00 AD |
2453 | msgid "Edit selected feeds" |
2454 | msgstr "Редактировать выбранные каналы" | |
89841c5d | 2455 | |
f058366d | 2456 | #: classes/pref/feeds.php:1281 |
022af85b | 2457 | #: js/prefs.js:1770 |
be212a00 AD |
2458 | #, fuzzy |
2459 | msgid "Batch subscribe" | |
2460 | msgstr "Отписаться" | |
e84e813f | 2461 | |
f058366d | 2462 | #: classes/pref/feeds.php:1286 |
be212a00 AD |
2463 | msgid "Categories" |
2464 | msgstr "Категории" | |
e84e813f | 2465 | |
f058366d | 2466 | #: classes/pref/feeds.php:1289 |
e95e7819 | 2467 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2468 | msgid "Add category" |
2469 | msgstr "Добавить категорию..." | |
e95e7819 | 2470 | |
f058366d | 2471 | #: classes/pref/feeds.php:1291 |
5c33ecab | 2472 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2473 | msgid "(Un)hide empty categories" |
2474 | msgstr "Редактировать категории" | |
e84e813f | 2475 | |
f058366d | 2476 | #: classes/pref/feeds.php:1295 |
be212a00 AD |
2477 | #, fuzzy |
2478 | msgid "Remove selected" | |
2479 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
e84e813f | 2480 | |
f058366d | 2481 | #: classes/pref/feeds.php:1309 |
be212a00 AD |
2482 | msgid "More actions..." |
2483 | msgstr "Действия..." | |
e84e813f | 2484 | |
f058366d | 2485 | #: classes/pref/feeds.php:1313 |
be212a00 AD |
2486 | msgid "Manual purge" |
2487 | msgstr "Ручная очистка" | |
e84e813f | 2488 | |
f058366d | 2489 | #: classes/pref/feeds.php:1317 |
be212a00 AD |
2490 | msgid "Clear feed data" |
2491 | msgstr "Очистить данные канала." | |
e84e813f | 2492 | |
f058366d | 2493 | #: classes/pref/feeds.php:1368 |
be212a00 AD |
2494 | msgid "OPML" |
2495 | msgstr "OPML" | |
e84e813f | 2496 | |
f058366d | 2497 | #: classes/pref/feeds.php:1370 |
02237a19 | 2498 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
be212a00 | 2499 | msgstr "" |
e84e813f | 2500 | |
f058366d | 2501 | #: classes/pref/feeds.php:1372 |
be212a00 AD |
2502 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2503 | msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." | |
e84e813f | 2504 | |
f058366d | 2505 | #: classes/pref/feeds.php:1385 |
be212a00 AD |
2506 | #, fuzzy |
2507 | msgid "Import my OPML" | |
2508 | msgstr "Импортирую OPML..." | |
e84e813f | 2509 | |
f058366d | 2510 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
be212a00 AD |
2511 | #, fuzzy |
2512 | msgid "Filename:" | |
2513 | msgstr "Полное имя" | |
e84e813f | 2514 | |
f058366d | 2515 | #: classes/pref/feeds.php:1391 |
be212a00 AD |
2516 | #, fuzzy |
2517 | msgid "Include settings" | |
2518 | msgstr "Включить в e-mail дайджест" | |
e84e813f | 2519 | |
f058366d | 2520 | #: classes/pref/feeds.php:1395 |
be212a00 AD |
2521 | #, fuzzy |
2522 | msgid "Export OPML" | |
2523 | msgstr "Экспортировать OPML" | |
e84e813f | 2524 | |
f058366d | 2525 | #: classes/pref/feeds.php:1399 |
be212a00 | 2526 | #, fuzzy |
02237a19 TC |
2527 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2528 | msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
e84e813f | 2529 | |
f058366d | 2530 | #: classes/pref/feeds.php:1401 |
02237a19 | 2531 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
be212a00 | 2532 | msgstr "" |
e84e813f | 2533 | |
f058366d | 2534 | #: classes/pref/feeds.php:1403 |
022af85b AD |
2535 | msgid "Public OPML URL" |
2536 | msgstr "Публичная ссылка на OPML" | |
2537 | ||
f058366d | 2538 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
be212a00 AD |
2539 | #, fuzzy |
2540 | msgid "Display published OPML URL" | |
0717e16b | 2541 | msgstr "Публичная ссылка на OPML" |
e84e813f | 2542 | |
f058366d | 2543 | #: classes/pref/feeds.php:1414 |
be212a00 AD |
2544 | #, fuzzy |
2545 | msgid "Firefox integration" | |
2546 | msgstr "Интеграция в Firefox" | |
e84e813f | 2547 | |
f058366d | 2548 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
02237a19 TC |
2549 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2550 | msgstr "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для этого щёлкните по ссылке ниже." | |
e84e813f | 2551 | |
f058366d | 2552 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
be212a00 AD |
2553 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2554 | msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" | |
8497d2b9 | 2555 | |
f058366d | 2556 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
be212a00 AD |
2557 | #, fuzzy |
2558 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
2559 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
fe6d5185 | 2560 | |
f058366d | 2561 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
be212a00 AD |
2562 | #, fuzzy |
2563 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
2564 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
fe6d5185 | 2565 | |
f058366d | 2566 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
02237a19 TC |
2567 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2568 | msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
5c33ecab | 2569 | |
f058366d | 2570 | #: classes/pref/feeds.php:1441 |
be212a00 AD |
2571 | #, fuzzy |
2572 | msgid "Display URL" | |
2573 | msgstr "показать теги" | |
2574 | ||
f058366d | 2575 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
be212a00 AD |
2576 | msgid "Clear all generated URLs" |
2577 | msgstr "" | |
74fbd01e | 2578 | |
f058366d | 2579 | #: classes/pref/feeds.php:1446 |
be212a00 AD |
2580 | #, fuzzy |
2581 | msgid "Articles shared by URL" | |
2582 | msgstr "Расшарить статью по ссылке" | |
2583 | ||
f058366d | 2584 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
be212a00 | 2585 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
e95e7819 AD |
2586 | msgstr "" |
2587 | ||
f058366d | 2588 | #: classes/pref/feeds.php:1451 |
be212a00 AD |
2589 | #, fuzzy |
2590 | msgid "Unshare all articles" | |
2591 | msgstr "Отмеченные" | |
fe6d5185 | 2592 | |
f058366d | 2593 | #: classes/pref/feeds.php:1529 |
02237a19 | 2594 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
be212a00 | 2595 | msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" |
bf9b87b5 | 2596 | |
f058366d AD |
2597 | #: classes/pref/feeds.php:1566 |
2598 | #: classes/pref/feeds.php:1636 | |
be212a00 AD |
2599 | msgid "Click to edit feed" |
2600 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
e84e813f | 2601 | |
f058366d AD |
2602 | #: classes/pref/feeds.php:1584 |
2603 | #: classes/pref/feeds.php:1656 | |
be212a00 AD |
2604 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2605 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
2606 | ||
f058366d | 2607 | #: classes/pref/feeds.php:1595 |
be212a00 AD |
2608 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2609 | msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" | |
2610 | ||
f058366d AD |
2611 | #: classes/pref/feeds.php:1758 |
2612 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
2613 | msgstr "" | |
2614 | ||
2615 | #: classes/pref/feeds.php:1767 | |
2616 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
2617 | msgstr "" | |
2618 | ||
2619 | #: classes/pref/feeds.php:1789 | |
2620 | #, fuzzy | |
2621 | msgid "Feeds require authentication." | |
2622 | msgstr "Этот канал требует авторизации." | |
2623 | ||
69ad8b68 | 2624 | #: plugins/digest/digest_body.php:59 |
480d358c AD |
2625 | #, fuzzy |
2626 | msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
2627 | msgstr "" | |
2628 | "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" | |
2629 | "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
2630 | "\t\tнастройки вашего браузера." | |
02237a19 | 2631 | |
69ad8b68 | 2632 | #: plugins/digest/digest_body.php:74 |
480d358c AD |
2633 | msgid "Hello," |
2634 | msgstr "Привет," | |
02237a19 | 2635 | |
69ad8b68 | 2636 | #: plugins/digest/digest_body.php:80 |
480d358c AD |
2637 | msgid "Regular version" |
2638 | msgstr "" | |
02237a19 | 2639 | |
480d358c AD |
2640 | #: plugins/close_button/init.php:24 |
2641 | msgid "Close article" | |
2642 | msgstr "Закрыть статью" | |
02237a19 | 2643 | |
480d358c AD |
2644 | #: plugins/nsfw/init.php:32 |
2645 | #: plugins/nsfw/init.php:43 | |
2646 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
2647 | msgstr "" | |
02237a19 | 2648 | |
480d358c AD |
2649 | #: plugins/nsfw/init.php:53 |
2650 | msgid "NSFW Plugin" | |
2651 | msgstr "" | |
02237a19 | 2652 | |
480d358c AD |
2653 | #: plugins/nsfw/init.php:80 |
2654 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2655 | msgstr "" | |
02237a19 | 2656 | |
480d358c AD |
2657 | #: plugins/nsfw/init.php:101 |
2658 | #, fuzzy | |
2659 | msgid "Configuration saved." | |
2660 | msgstr "Конфигурация сохранена." | |
2661 | ||
0717e16b AD |
2662 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2663 | #, fuzzy | |
2664 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2665 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
2666 | ||
2667 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2668 | msgid "Password has been changed." | |
2669 | msgstr "Пароль был изменен." | |
2670 | ||
2671 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2672 | msgid "Old password is incorrect." | |
2673 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
2674 | ||
69ad8b68 AD |
2675 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 |
2676 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 | |
2677 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 | |
2678 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 | |
2679 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 | |
2680 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 | |
2681 | #: plugins/mobile/prefs.php:29 | |
2682 | msgid "Home" | |
2683 | msgstr "" | |
2684 | ||
2685 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 | |
2686 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
2687 | msgstr "" | |
2688 | ||
2689 | #: plugins/mobile/login_form.php:52 | |
2690 | msgid "Open regular version" | |
2691 | msgstr "" | |
2692 | ||
2693 | #: plugins/mobile/prefs.php:34 | |
2694 | #, fuzzy | |
2695 | msgid "Enable categories" | |
2696 | msgstr "Включить категории каналов" | |
2697 | ||
2698 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 | |
2699 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2700 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2701 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2702 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2703 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2704 | msgid "ON" | |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
2707 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 | |
2708 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2709 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2710 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2711 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2712 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2713 | msgid "OFF" | |
2714 | msgstr "" | |
2715 | ||
2716 | #: plugins/mobile/prefs.php:39 | |
2717 | #, fuzzy | |
2718 | msgid "Browse categories like folders" | |
2719 | msgstr "Сбросить порядок категорий" | |
2720 | ||
2721 | #: plugins/mobile/prefs.php:45 | |
2722 | #, fuzzy | |
2723 | msgid "Show images in posts" | |
2724 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
2725 | ||
2726 | #: plugins/mobile/prefs.php:50 | |
2727 | #, fuzzy | |
2728 | msgid "Hide read articles and feeds" | |
2729 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
2730 | ||
2731 | #: plugins/mobile/prefs.php:55 | |
2732 | #, fuzzy | |
2733 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2734 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
2735 | ||
480d358c AD |
2736 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2737 | #: plugins/mailto/init.php:58 | |
2738 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2739 | #: plugins/mail/init.php:77 | |
2740 | msgid "[Forwarded]" | |
2741 | msgstr "" | |
2742 | ||
2743 | #: plugins/mailto/init.php:52 | |
2744 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2745 | msgid "Multiple articles" | |
2746 | msgstr "Все статьи" | |
2747 | ||
2748 | #: plugins/mailto/init.php:74 | |
2749 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2750 | msgstr "" | |
2751 | ||
2752 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2753 | #, fuzzy | |
2754 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2755 | msgstr "Отмеченные" | |
2756 | ||
2757 | #: plugins/mailto/init.php:81 | |
2758 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2759 | msgstr "" | |
2760 | ||
2761 | #: plugins/mailto/init.php:86 | |
2762 | #, fuzzy | |
2763 | msgid "Close this dialog" | |
2764 | msgstr "Закрыть это окно" | |
2765 | ||
02237a19 TC |
2766 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2767 | msgid "Bookmarklets" | |
d56b2d7d AD |
2768 | msgstr "" |
2769 | ||
02237a19 TC |
2770 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 |
2771 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2772 | msgstr "" | |
d56b2d7d | 2773 | |
02237a19 TC |
2774 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 |
2775 | #, fuzzy, php-format | |
2776 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2777 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
2778 | ||
2779 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 | |
2780 | #, fuzzy | |
2781 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2782 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
2783 | ||
2784 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2785 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2786 | msgstr "" | |
2787 | ||
0717e16b AD |
2788 | #: plugins/import_export/init.php:64 |
2789 | msgid "Import and export" | |
2790 | msgstr "" | |
2791 | ||
2792 | #: plugins/import_export/init.php:66 | |
2793 | msgid "Article archive" | |
2794 | msgstr "Архив статей" | |
2795 | ||
2796 | #: plugins/import_export/init.php:68 | |
02237a19 | 2797 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." |
0717e16b AD |
2798 | msgstr "" |
2799 | ||
2800 | #: plugins/import_export/init.php:71 | |
2801 | #, fuzzy | |
2802 | msgid "Export my data" | |
2803 | msgstr "Экспортировать данные" | |
2804 | ||
2805 | #: plugins/import_export/init.php:87 | |
2806 | msgid "Import" | |
2807 | msgstr "Импортировать" | |
2808 | ||
2809 | #: plugins/import_export/init.php:221 | |
2810 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
2811 | msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы." | |
2812 | ||
2813 | #: plugins/import_export/init.php:226 | |
2814 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2815 | msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных." | |
2816 | ||
2817 | #: plugins/import_export/init.php:385 | |
02237a19 | 2818 | msgid "Finished: " |
0717e16b AD |
2819 | msgstr "" |
2820 | ||
02237a19 TC |
2821 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
2822 | #, fuzzy, php-format | |
2823 | msgid "%d article processed, " | |
2824 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2825 | msgstr[0] "Редактировать заметку" | |
2826 | msgstr[1] "Редактировать заметку" | |
2827 | msgstr[2] "Редактировать заметку" | |
2828 | ||
2829 | #: plugins/import_export/init.php:387 | |
2830 | #, fuzzy, php-format | |
2831 | msgid "%d imported, " | |
2832 | msgid_plural "%d imported, " | |
2833 | msgstr[0] "уже импортирован." | |
2834 | msgstr[1] "уже импортирован." | |
2835 | msgstr[2] "уже импортирован." | |
2836 | ||
2837 | #: plugins/import_export/init.php:388 | |
2838 | #, fuzzy, php-format | |
2839 | msgid "%d feed created." | |
2840 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2841 | msgstr[0] "Канал не выбран." | |
2842 | msgstr[1] "Канал не выбран." | |
2843 | msgstr[2] "Канал не выбран." | |
2844 | ||
2845 | #: plugins/import_export/init.php:393 | |
0717e16b AD |
2846 | msgid "Could not load XML document." |
2847 | msgstr "Не могу загрузить XML документ." | |
2848 | ||
02237a19 | 2849 | #: plugins/import_export/init.php:405 |
0717e16b AD |
2850 | #, fuzzy |
2851 | msgid "Prepare data" | |
2852 | msgstr "Сохранить" | |
2853 | ||
02237a19 | 2854 | #: plugins/import_export/init.php:426 |
0717e16b | 2855 | #, php-format |
c0f45f8f | 2856 | msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
0717e16b AD |
2857 | msgstr "" |
2858 | ||
d56b2d7d | 2859 | #: plugins/mail/init.php:92 |
e935c2bc AD |
2860 | msgid "From:" |
2861 | msgstr "От:" | |
2862 | ||
d56b2d7d | 2863 | #: plugins/mail/init.php:101 |
e935c2bc AD |
2864 | msgid "To:" |
2865 | msgstr "Кому:" | |
e8638cc9 | 2866 | |
d56b2d7d | 2867 | #: plugins/mail/init.php:114 |
e935c2bc AD |
2868 | msgid "Subject:" |
2869 | msgstr "Заголовок:" | |
2870 | ||
d56b2d7d | 2871 | #: plugins/mail/init.php:130 |
e935c2bc AD |
2872 | msgid "Send e-mail" |
2873 | msgstr "Отправить письмо" | |
2874 | ||
02237a19 TC |
2875 | #: plugins/note/init.php:28 |
2876 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2877 | msgid "Edit article note" | |
2878 | msgstr "Редактировать заметку" | |
2879 | ||
699e3cfc | 2880 | #: plugins/example/init.php:39 |
480d358c AD |
2881 | #, fuzzy |
2882 | msgid "Example Pane" | |
2883 | msgstr "Примеры" | |
02237a19 | 2884 | |
699e3cfc | 2885 | #: plugins/example/init.php:70 |
480d358c | 2886 | msgid "Sample value" |
02237a19 TC |
2887 | msgstr "" |
2888 | ||
699e3cfc | 2889 | #: plugins/example/init.php:76 |
480d358c AD |
2890 | #, fuzzy |
2891 | msgid "Set value" | |
2892 | msgstr "Отметить" | |
02237a19 | 2893 | |
6b3082ee | 2894 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:72 |
699e3cfc AD |
2895 | #, fuzzy |
2896 | msgid "No file uploaded." | |
2897 | msgstr "Нет файла OPML для загрузки." | |
2898 | ||
022af85b | 2899 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:153 |
699e3cfc AD |
2900 | #, php-format |
2901 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
022af85b | 2904 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:157 |
699e3cfc AD |
2905 | msgid "The document has incorrect format." |
2906 | msgstr "" | |
2907 | ||
022af85b | 2908 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:326 |
699e3cfc AD |
2909 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2910 | msgstr "" | |
2911 | ||
022af85b | 2912 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:330 |
699e3cfc AD |
2913 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2914 | msgstr "" | |
2915 | ||
022af85b | 2916 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:344 |
699e3cfc AD |
2917 | msgid "Import my Starred items" |
2918 | msgstr "" | |
2919 | ||
480d358c AD |
2920 | #: plugins/instances/init.php:144 |
2921 | msgid "Linked" | |
2922 | msgstr "Связанные" | |
2923 | ||
f058366d AD |
2924 | #: plugins/instances/init.php:207 |
2925 | #: plugins/instances/init.php:399 | |
2926 | msgid "Instance" | |
2927 | msgstr "Инсталляция" | |
2928 | ||
2929 | #: plugins/instances/init.php:218 | |
2930 | #: plugins/instances/init.php:315 | |
2931 | #: plugins/instances/init.php:408 | |
2932 | msgid "Instance URL" | |
2933 | msgstr "URL инсталляции" | |
2934 | ||
2935 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
2936 | #: plugins/instances/init.php:418 | |
2937 | #, fuzzy | |
2938 | msgid "Access key:" | |
2939 | msgstr "Уровень доступа:" | |
2940 | ||
2941 | #: plugins/instances/init.php:232 | |
2942 | #: plugins/instances/init.php:316 | |
2943 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2944 | #, fuzzy | |
2945 | msgid "Access key" | |
2946 | msgstr "Уровень доступа:" | |
2947 | ||
2948 | #: plugins/instances/init.php:236 | |
2949 | #: plugins/instances/init.php:425 | |
2950 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2951 | msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций" | |
2952 | ||
2953 | #: plugins/instances/init.php:244 | |
2954 | #: plugins/instances/init.php:433 | |
2955 | #, fuzzy | |
2956 | msgid "Generate new key" | |
2957 | msgstr "Генерировать канал" | |
2958 | ||
480d358c AD |
2959 | #: plugins/instances/init.php:295 |
2960 | #, fuzzy | |
2961 | msgid "Link instance" | |
2962 | msgstr "Редактировать теги" | |
2963 | ||
2964 | #: plugins/instances/init.php:307 | |
2965 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
e935c2bc AD |
2966 | msgstr "" |
2967 | ||
480d358c AD |
2968 | #: plugins/instances/init.php:317 |
2969 | msgid "Last connected" | |
2970 | msgstr "" | |
2971 | ||
2972 | #: plugins/instances/init.php:318 | |
2973 | msgid "Status" | |
e935c2bc AD |
2974 | msgstr "" |
2975 | ||
480d358c AD |
2976 | #: plugins/instances/init.php:319 |
2977 | #, fuzzy | |
2978 | msgid "Stored feeds" | |
2979 | msgstr "Больше каналов" | |
2980 | ||
f058366d AD |
2981 | #: plugins/instances/init.php:437 |
2982 | msgid "Create link" | |
2983 | msgstr "Создать ссылку" | |
2984 | ||
0717e16b | 2985 | #: plugins/share/init.php:27 |
1f8c187d | 2986 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2987 | msgid "Share by URL" |
2988 | msgstr "Расшарить статью по ссылке" | |
2989 | ||
0717e16b | 2990 | #: plugins/share/init.php:49 |
e935c2bc AD |
2991 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2992 | msgstr "" | |
2993 | ||
781f7891 AD |
2994 | #: plugins/updater/init.php:317 |
2995 | #: plugins/updater/init.php:334 | |
95d40d85 | 2996 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
e935c2bc AD |
2997 | #, fuzzy |
2998 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2999 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
3000 | ||
781f7891 | 3001 | #: plugins/updater/init.php:337 |
e935c2bc AD |
3002 | #, fuzzy |
3003 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." | |
3004 | msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." | |
3005 | ||
781f7891 | 3006 | #: plugins/updater/init.php:347 |
02237a19 | 3007 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." |
e935c2bc | 3008 | msgstr "" |
1f8c187d | 3009 | |
781f7891 | 3010 | #: plugins/updater/init.php:350 |
e84e813f | 3011 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
3012 | msgid "Ready to update." |
3013 | msgstr "Последнее обновление:" | |
3014 | ||
781f7891 | 3015 | #: plugins/updater/init.php:355 |
e935c2bc AD |
3016 | #, fuzzy |
3017 | msgid "Start update" | |
3018 | msgstr "Последнее обновление:" | |
1f8c187d | 3019 | |
f058366d AD |
3020 | #: js/feedlist.js:404 |
3021 | #: js/feedlist.js:432 | |
69ad8b68 | 3022 | #: plugins/digest/digest.js:26 |
e935c2bc AD |
3023 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3024 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
3025 | ||
f058366d | 3026 | #: js/feedlist.js:423 |
6b3082ee AD |
3027 | #, fuzzy |
3028 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
3029 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
3030 | ||
f058366d | 3031 | #: js/feedlist.js:426 |
6b3082ee AD |
3032 | #, fuzzy |
3033 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
3034 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
3035 | ||
f058366d | 3036 | #: js/feedlist.js:429 |
6b3082ee AD |
3037 | #, fuzzy |
3038 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
3039 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
3040 | ||
69ad8b68 | 3041 | #: js/functions.js:92 |
02237a19 | 3042 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
e84e813f | 3043 | msgstr "" |
1f8c187d | 3044 | |
699e3cfc AD |
3045 | #: js/functions.js:214 |
3046 | msgid "close" | |
3047 | msgstr "" | |
3048 | ||
022af85b | 3049 | #: js/functions.js:621 |
1f8c187d | 3050 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3051 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3052 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
67ae092f | 3053 | |
022af85b | 3054 | #: js/functions.js:624 |
67ae092f | 3055 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3056 | msgid "Date syntax is incorrect." |
3057 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
1f8c187d | 3058 | |
022af85b AD |
3059 | #: js/functions.js:636 |
3060 | msgid "Error explained" | |
3061 | msgstr "" | |
3062 | ||
3063 | #: js/functions.js:718 | |
41e26a3e AD |
3064 | #, fuzzy |
3065 | msgid "Upload complete." | |
3066 | msgstr "Обновлённые статьи" | |
3067 | ||
022af85b | 3068 | #: js/functions.js:742 |
67ae092f | 3069 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3070 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3071 | msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
b63d9765 | 3072 | |
022af85b | 3073 | #: js/functions.js:747 |
41e26a3e AD |
3074 | #, fuzzy |
3075 | msgid "Removing feed icon..." | |
3076 | msgstr "Канал удаляется..." | |
3077 | ||
022af85b | 3078 | #: js/functions.js:752 |
41e26a3e AD |
3079 | #, fuzzy |
3080 | msgid "Feed icon removed." | |
3081 | msgstr "Канал не найден." | |
3082 | ||
022af85b | 3083 | #: js/functions.js:774 |
fe6d5185 | 3084 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3085 | msgid "Please select an image file to upload." |
3086 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
1f8c187d | 3087 | |
022af85b | 3088 | #: js/functions.js:776 |
e84e813f AD |
3089 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3090 | msgstr "" | |
3091 | ||
022af85b | 3092 | #: js/functions.js:777 |
41e26a3e AD |
3093 | #, fuzzy |
3094 | msgid "Uploading, please wait..." | |
3095 | msgstr "Идет загрузка..." | |
3096 | ||
022af85b | 3097 | #: js/functions.js:793 |
e84e813f AD |
3098 | msgid "Please enter label caption:" |
3099 | msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" | |
fe6d5185 | 3100 | |
022af85b | 3101 | #: js/functions.js:798 |
e84e813f AD |
3102 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3103 | msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." | |
fe6d5185 | 3104 | |
022af85b | 3105 | #: js/functions.js:841 |
e84e813f AD |
3106 | msgid "Subscribe to Feed" |
3107 | msgstr "Подписаться на канал" | |
3108 | ||
022af85b | 3109 | #: js/functions.js:868 |
1f8c187d | 3110 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3111 | msgid "Subscribed to %s" |
3112 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
3113 | ||
022af85b | 3114 | #: js/functions.js:873 |
e84e813f AD |
3115 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3116 | msgstr "" | |
3117 | ||
022af85b | 3118 | #: js/functions.js:876 |
e84e813f AD |
3119 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3120 | msgstr "" | |
1f8c187d | 3121 | |
022af85b | 3122 | #: js/functions.js:929 |
fe6d5185 | 3123 | #, fuzzy |
5c33ecab | 3124 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e84e813f | 3125 | msgstr "Не могу подписаться: нет URL" |
1f8c187d | 3126 | |
022af85b | 3127 | #: js/functions.js:933 |
2cd99257 | 3128 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3129 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
3130 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
8182e647 | 3131 | |
022af85b | 3132 | #: js/functions.js:1063 |
5c33ecab AD |
3133 | #, fuzzy |
3134 | msgid "Edit rule" | |
3135 | msgstr "Фильтры" | |
3136 | ||
022af85b | 3137 | #: js/functions.js:1089 |
5c33ecab AD |
3138 | #, fuzzy |
3139 | msgid "Edit action" | |
3140 | msgstr "Действия над каналом" | |
e8638cc9 | 3141 | |
022af85b | 3142 | #: js/functions.js:1126 |
5c33ecab AD |
3143 | msgid "Create Filter" |
3144 | msgstr "Создать фильтр" | |
fe6d5185 | 3145 | |
022af85b | 3146 | #: js/functions.js:1241 |
02237a19 | 3147 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
e84e813f | 3148 | msgstr "" |
fe6d5185 | 3149 | |
022af85b | 3150 | #: js/functions.js:1252 |
41e26a3e AD |
3151 | #, fuzzy |
3152 | msgid "Subscription reset." | |
3153 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
3154 | ||
022af85b | 3155 | #: js/functions.js:1262 |
6b3082ee | 3156 | #: js/tt-rss.js:619 |
e84e813f AD |
3157 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
3158 | msgstr "Отписаться от %s?" | |
fe6d5185 | 3159 | |
022af85b | 3160 | #: js/functions.js:1265 |
41e26a3e AD |
3161 | msgid "Removing feed..." |
3162 | msgstr "Канал удаляется..." | |
3163 | ||
022af85b | 3164 | #: js/functions.js:1373 |
e84e813f AD |
3165 | #, fuzzy |
3166 | msgid "Please enter category title:" | |
3167 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
fe6d5185 | 3168 | |
022af85b | 3169 | #: js/functions.js:1404 |
e84e813f AD |
3170 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
3171 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 3172 | |
022af85b AD |
3173 | #: js/functions.js:1408 |
3174 | #: js/prefs.js:1222 | |
41e26a3e AD |
3175 | msgid "Trying to change address..." |
3176 | msgstr "Попытка изменить адрес.." | |
3177 | ||
022af85b | 3178 | #: js/functions.js:1595 |
699e3cfc | 3179 | #: js/tt-rss.js:396 |
6b3082ee | 3180 | #: js/tt-rss.js:600 |
e84e813f AD |
3181 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
3182 | msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." | |
fe6d5185 | 3183 | |
022af85b | 3184 | #: js/functions.js:1610 |
e84e813f AD |
3185 | #, fuzzy |
3186 | msgid "Edit Feed" | |
3187 | msgstr "Редактировать канал" | |
2cd99257 | 3188 | |
022af85b | 3189 | #: js/functions.js:1616 |
41e26a3e AD |
3190 | #: js/prefs.js:194 |
3191 | #: js/prefs.js:749 | |
3192 | #, fuzzy | |
3193 | msgid "Saving data..." | |
3194 | msgstr "Идёт сохранение..." | |
3195 | ||
022af85b | 3196 | #: js/functions.js:1648 |
2cd99257 | 3197 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3198 | msgid "More Feeds" |
3199 | msgstr "Больше каналов" | |
3200 | ||
022af85b AD |
3201 | #: js/functions.js:1709 |
3202 | #: js/functions.js:1819 | |
02237a19 TC |
3203 | #: js/prefs.js:397 |
3204 | #: js/prefs.js:427 | |
3205 | #: js/prefs.js:459 | |
3206 | #: js/prefs.js:642 | |
3207 | #: js/prefs.js:662 | |
022af85b AD |
3208 | #: js/prefs.js:1198 |
3209 | #: js/prefs.js:1343 | |
e84e813f AD |
3210 | msgid "No feeds are selected." |
3211 | msgstr "Нет выбранных каналов." | |
3212 | ||
022af85b | 3213 | #: js/functions.js:1751 |
02237a19 | 3214 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
e84e813f | 3215 | msgstr "" |
2cd99257 | 3216 | |
022af85b | 3217 | #: js/functions.js:1790 |
2cd99257 | 3218 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3219 | msgid "Feeds with update errors" |
3220 | msgstr "Ошибки обновления" | |
2cd99257 | 3221 | |
022af85b AD |
3222 | #: js/functions.js:1801 |
3223 | #: js/prefs.js:1180 | |
2cd99257 | 3224 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3225 | msgid "Remove selected feeds?" |
3226 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
2cd99257 | 3227 | |
022af85b AD |
3228 | #: js/functions.js:1804 |
3229 | #: js/prefs.js:1183 | |
41e26a3e AD |
3230 | #, fuzzy |
3231 | msgid "Removing selected feeds..." | |
3232 | msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
3233 | ||
022af85b | 3234 | #: js/functions.js:1902 |
0717e16b AD |
3235 | msgid "Help" |
3236 | msgstr "Помощь" | |
3237 | ||
5c33ecab AD |
3238 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
3239 | #, fuzzy | |
3240 | msgid "Edit category" | |
3241 | msgstr "Редактировать категории" | |
3242 | ||
3243 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
3244 | #, fuzzy | |
3245 | msgid "Remove category" | |
3246 | msgstr "Создать категорию" | |
3247 | ||
022af85b | 3248 | #: js/PrefFilterTree.js:48 |
e84e813f AD |
3249 | #, fuzzy |
3250 | msgid "Inverse" | |
3251 | msgstr "(Инвертирован)" | |
0dba8103 | 3252 | |
e935c2bc | 3253 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
3254 | msgid "Please enter login:" |
3255 | msgstr "Пожалуйста, введите логин:" | |
2cd99257 | 3256 | |
e935c2bc | 3257 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
3258 | msgid "Can't create user: no login specified." |
3259 | msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." | |
3692e98f | 3260 | |
41e26a3e AD |
3261 | #: js/prefs.js:66 |
3262 | msgid "Adding user..." | |
3263 | msgstr "Пользователь добавляется..." | |
3264 | ||
0717e16b | 3265 | #: js/prefs.js:117 |
bf9b87b5 | 3266 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3267 | msgid "Edit Filter" |
3268 | msgstr "Фильтры" | |
ebb41333 | 3269 | |
0717e16b | 3270 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab AD |
3271 | #, fuzzy |
3272 | msgid "Remove filter?" | |
e84e813f | 3273 | msgstr "Удалить фильтр %s?" |
b63d9765 | 3274 | |
41e26a3e AD |
3275 | #: js/prefs.js:169 |
3276 | msgid "Removing filter..." | |
3277 | msgstr "Удаление фильтра..." | |
3278 | ||
0717e16b | 3279 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
3280 | msgid "Remove selected labels?" |
3281 | msgstr "Удалить выбранные метки?" | |
fe6d5185 | 3282 | |
41e26a3e AD |
3283 | #: js/prefs.js:282 |
3284 | msgid "Removing selected labels..." | |
3285 | msgstr "Выбранные метки удаляются..." | |
3286 | ||
02237a19 | 3287 | #: js/prefs.js:295 |
022af85b | 3288 | #: js/prefs.js:1384 |
e84e813f AD |
3289 | msgid "No labels are selected." |
3290 | msgstr "Нет выбранных меток." | |
fe6d5185 | 3291 | |
0717e16b | 3292 | #: js/prefs.js:309 |
02237a19 | 3293 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
e84e813f | 3294 | msgstr "" |
b63d9765 | 3295 | |
41e26a3e AD |
3296 | #: js/prefs.js:312 |
3297 | msgid "Removing selected users..." | |
3298 | msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." | |
3299 | ||
02237a19 TC |
3300 | #: js/prefs.js:326 |
3301 | #: js/prefs.js:507 | |
3302 | #: js/prefs.js:528 | |
3303 | #: js/prefs.js:567 | |
e84e813f AD |
3304 | msgid "No users are selected." |
3305 | msgstr "Нет выбранных пользователей." | |
fe6d5185 | 3306 | |
0717e16b | 3307 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
3308 | msgid "Remove selected filters?" |
3309 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
fe6d5185 | 3310 | |
41e26a3e AD |
3311 | #: js/prefs.js:347 |
3312 | msgid "Removing selected filters..." | |
3313 | msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
3314 | ||
02237a19 TC |
3315 | #: js/prefs.js:359 |
3316 | #: js/prefs.js:597 | |
3317 | #: js/prefs.js:616 | |
e84e813f AD |
3318 | msgid "No filters are selected." |
3319 | msgstr "Нет выбранных фильтров." | |
fe6d5185 | 3320 | |
0717e16b | 3321 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
3322 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3323 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
89841c5d | 3324 | |
41e26a3e AD |
3325 | #: js/prefs.js:382 |
3326 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3327 | msgstr "Выбранные каналы удаляются..." | |
3328 | ||
0717e16b | 3329 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
3330 | msgid "Please select only one feed." |
3331 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
422e7d24 | 3332 | |
0717e16b | 3333 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
3334 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
3335 | msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" | |
f56e3080 | 3336 | |
41e26a3e AD |
3337 | #: js/prefs.js:421 |
3338 | msgid "Clearing selected feed..." | |
3339 | msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
3340 | ||
0717e16b | 3341 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f AD |
3342 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3343 | msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" | |
d9d5ce4c | 3344 | |
41e26a3e AD |
3345 | #: js/prefs.js:443 |
3346 | #, fuzzy | |
3347 | msgid "Purging selected feed..." | |
3348 | msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
3349 | ||
0717e16b | 3350 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
3351 | msgid "Login field cannot be blank." |
3352 | msgstr "Поле логина не может быть пустым." | |
d9d5ce4c | 3353 | |
41e26a3e AD |
3354 | #: js/prefs.js:482 |
3355 | msgid "Saving user..." | |
3356 | msgstr "Идет сохранение пользователя..." | |
3357 | ||
02237a19 TC |
3358 | #: js/prefs.js:512 |
3359 | #: js/prefs.js:533 | |
3360 | #: js/prefs.js:572 | |
e84e813f AD |
3361 | msgid "Please select only one user." |
3362 | msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." | |
7c52319e | 3363 | |
0717e16b | 3364 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
3365 | msgid "Reset password of selected user?" |
3366 | msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" | |
4bd24849 | 3367 | |
41e26a3e AD |
3368 | #: js/prefs.js:540 |
3369 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
3370 | msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." | |
3371 | ||
0717e16b | 3372 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
3373 | msgid "Please select only one filter." |
3374 | msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." | |
4bd24849 | 3375 | |
0717e16b | 3376 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab AD |
3377 | #, fuzzy |
3378 | msgid "Combine selected filters?" | |
3379 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
3380 | ||
41e26a3e AD |
3381 | #: js/prefs.js:623 |
3382 | #, fuzzy | |
3383 | msgid "Joining filters..." | |
3384 | msgstr "Удаление фильтра..." | |
3385 | ||
0717e16b | 3386 | #: js/prefs.js:684 |
fe6d5185 | 3387 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3388 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3389 | msgstr "Редактор канала" | |
2cd99257 | 3390 | |
0717e16b | 3391 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
3392 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3393 | msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" | |
ebb41333 | 3394 | |
022af85b | 3395 | #: js/prefs.js:785 |
e84e813f AD |
3396 | msgid "OPML Import" |
3397 | msgstr "Импорт OPML" | |
6ada2c30 | 3398 | |
022af85b | 3399 | #: js/prefs.js:812 |
e84e813f AD |
3400 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3401 | msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML." | |
2cd99257 | 3402 | |
022af85b | 3403 | #: js/prefs.js:815 |
41e26a3e | 3404 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
699e3cfc | 3405 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e AD |
3406 | #, fuzzy |
3407 | msgid "Importing, please wait..." | |
3408 | msgstr "Идет загрузка..." | |
3409 | ||
022af85b | 3410 | #: js/prefs.js:968 |
e84e813f AD |
3411 | msgid "Reset to defaults?" |
3412 | msgstr "Сбросить настройки?" | |
fe6d5185 | 3413 | |
022af85b | 3414 | #: js/prefs.js:1087 |
02237a19 | 3415 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
5c33ecab | 3416 | msgstr "" |
8497d2b9 | 3417 | |
022af85b | 3418 | #: js/prefs.js:1093 |
41e26a3e AD |
3419 | #, fuzzy |
3420 | msgid "Removing category..." | |
3421 | msgstr "Создать категорию" | |
3422 | ||
022af85b | 3423 | #: js/prefs.js:1114 |
e84e813f AD |
3424 | msgid "Remove selected categories?" |
3425 | msgstr "Удалить выбранные категории?" | |
d9d5ce4c | 3426 | |
022af85b | 3427 | #: js/prefs.js:1117 |
41e26a3e AD |
3428 | msgid "Removing selected categories..." |
3429 | msgstr "Выбранные категории удаляются..." | |
3430 | ||
022af85b | 3431 | #: js/prefs.js:1130 |
e84e813f AD |
3432 | msgid "No categories are selected." |
3433 | msgstr "Нет выбранных категорий." | |
d9d5ce4c | 3434 | |
022af85b | 3435 | #: js/prefs.js:1138 |
5c33ecab AD |
3436 | #, fuzzy |
3437 | msgid "Category title:" | |
3438 | msgstr "Редактор категорий" | |
3439 | ||
022af85b | 3440 | #: js/prefs.js:1142 |
41e26a3e AD |
3441 | #, fuzzy |
3442 | msgid "Creating category..." | |
3443 | msgstr "Создать фильтр..." | |
3444 | ||
022af85b | 3445 | #: js/prefs.js:1169 |
e84e813f AD |
3446 | msgid "Feeds without recent updates" |
3447 | msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы" | |
390e733a | 3448 | |
022af85b | 3449 | #: js/prefs.js:1218 |
e84e813f AD |
3450 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
3451 | msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?" | |
c4255fdd | 3452 | |
022af85b | 3453 | #: js/prefs.js:1307 |
41e26a3e AD |
3454 | msgid "Clearing feed..." |
3455 | msgstr "Очистка канала..." | |
3456 | ||
022af85b | 3457 | #: js/prefs.js:1327 |
e84e813f AD |
3458 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3459 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
fe6d5185 | 3460 | |
022af85b | 3461 | #: js/prefs.js:1330 |
41e26a3e AD |
3462 | #, fuzzy |
3463 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3464 | msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
3465 | ||
022af85b | 3466 | #: js/prefs.js:1350 |
e84e813f | 3467 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
02237a19 | 3468 | msgstr "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." |
8497d2b9 | 3469 | |
022af85b | 3470 | #: js/prefs.js:1353 |
41e26a3e AD |
3471 | msgid "Rescoring feeds..." |
3472 | msgstr "Переоценка каналов..." | |
3473 | ||
022af85b | 3474 | #: js/prefs.js:1370 |
2cd99257 | 3475 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3476 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
3477 | msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" | |
2cd99257 | 3478 | |
022af85b | 3479 | #: js/prefs.js:1407 |
e84e813f AD |
3480 | msgid "Settings Profiles" |
3481 | msgstr "Профили настроек" | |
2cd99257 | 3482 | |
022af85b | 3483 | #: js/prefs.js:1416 |
02237a19 | 3484 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e84e813f | 3485 | msgstr "" |
ebb41333 | 3486 | |
022af85b | 3487 | #: js/prefs.js:1419 |
41e26a3e AD |
3488 | #, fuzzy |
3489 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3490 | msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
3491 | ||
022af85b | 3492 | #: js/prefs.js:1434 |
e84e813f AD |
3493 | msgid "No profiles are selected." |
3494 | msgstr "Профиль не выбран" | |
390e733a | 3495 | |
022af85b AD |
3496 | #: js/prefs.js:1442 |
3497 | #: js/prefs.js:1495 | |
e84e813f AD |
3498 | msgid "Activate selected profile?" |
3499 | msgstr "Активировать выбранный профиль?" | |
390e733a | 3500 | |
022af85b AD |
3501 | #: js/prefs.js:1458 |
3502 | #: js/prefs.js:1511 | |
e84e813f AD |
3503 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3504 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль." | |
390e733a | 3505 | |
022af85b | 3506 | #: js/prefs.js:1463 |
41e26a3e AD |
3507 | #, fuzzy |
3508 | msgid "Creating profile..." | |
3509 | msgstr "Создать профиль" | |
3510 | ||
022af85b | 3511 | #: js/prefs.js:1519 |
e84e813f AD |
3512 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3513 | msgstr "" | |
6ada2c30 | 3514 | |
022af85b AD |
3515 | #: js/prefs.js:1522 |
3516 | #: js/prefs.js:1541 | |
41e26a3e AD |
3517 | #, fuzzy |
3518 | msgid "Clearing URLs..." | |
3519 | msgstr "Очистка канала..." | |
3520 | ||
022af85b | 3521 | #: js/prefs.js:1529 |
41e26a3e AD |
3522 | #, fuzzy |
3523 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3524 | msgstr "Создать новую ссылку" | |
3525 | ||
022af85b | 3526 | #: js/prefs.js:1538 |
e84e813f AD |
3527 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
3528 | msgstr "" | |
6ada2c30 | 3529 | |
022af85b | 3530 | #: js/prefs.js:1548 |
41e26a3e AD |
3531 | msgid "Shared URLs cleared." |
3532 | msgstr "" | |
3533 | ||
022af85b | 3534 | #: js/prefs.js:1654 |
e84e813f AD |
3535 | msgid "Label Editor" |
3536 | msgstr "Редактор Меток" | |
89cb787e | 3537 | |
022af85b | 3538 | #: js/prefs.js:1776 |
e95e7819 AD |
3539 | #, fuzzy |
3540 | msgid "Subscribing to feeds..." | |
3541 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
3542 | ||
022af85b | 3543 | #: js/prefs.js:1813 |
0717e16b AD |
3544 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3545 | msgstr "" | |
3546 | ||
699e3cfc | 3547 | #: js/tt-rss.js:124 |
e84e813f AD |
3548 | msgid "Mark all articles as read?" |
3549 | msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" | |
836537f7 | 3550 | |
699e3cfc | 3551 | #: js/tt-rss.js:130 |
41e26a3e AD |
3552 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3553 | msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." | |
3554 | ||
699e3cfc | 3555 | #: js/tt-rss.js:355 |
69ad8b68 AD |
3556 | #, fuzzy |
3557 | msgid "Please enable mail plugin first." | |
3558 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
3559 | ||
699e3cfc | 3560 | #: js/tt-rss.js:461 |
69ad8b68 AD |
3561 | #, fuzzy |
3562 | msgid "Please enable embed_original plugin first." | |
3563 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
3564 | ||
022af85b AD |
3565 | #: js/tt-rss.js:587 |
3566 | msgid "Select item(s) by tags" | |
3567 | msgstr "" | |
3568 | ||
6b3082ee | 3569 | #: js/tt-rss.js:608 |
e84e813f AD |
3570 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3571 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
2cd99257 | 3572 | |
6b3082ee | 3573 | #: js/tt-rss.js:613 |
022af85b | 3574 | #: js/tt-rss.js:765 |
e84e813f AD |
3575 | msgid "Please select some feed first." |
3576 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
fe6d5185 | 3577 | |
022af85b | 3578 | #: js/tt-rss.js:760 |
e84e813f AD |
3579 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3580 | msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." | |
2cd99257 | 3581 | |
022af85b | 3582 | #: js/tt-rss.js:770 |
e84e813f AD |
3583 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3584 | msgstr "Установить оценку статьям в %s?" | |
2cd99257 | 3585 | |
022af85b | 3586 | #: js/tt-rss.js:773 |
41e26a3e AD |
3587 | msgid "Rescoring articles..." |
3588 | msgstr "Переоценка статей..." | |
3589 | ||
022af85b | 3590 | #: js/tt-rss.js:907 |
d9d5ce4c | 3591 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3592 | msgid "New version available!" |
3593 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
d9d5ce4c | 3594 | |
781f7891 | 3595 | #: js/viewfeed.js:106 |
be212a00 AD |
3596 | #, fuzzy |
3597 | msgid "Cancel search" | |
3598 | msgstr "Отмена" | |
3599 | ||
6b3082ee | 3600 | #: js/viewfeed.js:440 |
69ad8b68 AD |
3601 | #: plugins/digest/digest.js:258 |
3602 | #: plugins/digest/digest.js:714 | |
e935c2bc AD |
3603 | msgid "Unstar article" |
3604 | msgstr "Не отмеченные" | |
3605 | ||
6b3082ee | 3606 | #: js/viewfeed.js:445 |
69ad8b68 AD |
3607 | #: plugins/digest/digest.js:260 |
3608 | #: plugins/digest/digest.js:718 | |
e935c2bc AD |
3609 | msgid "Star article" |
3610 | msgstr "Отмеченные" | |
3611 | ||
6b3082ee | 3612 | #: js/viewfeed.js:478 |
69ad8b68 AD |
3613 | #: plugins/digest/digest.js:263 |
3614 | #: plugins/digest/digest.js:749 | |
e935c2bc AD |
3615 | msgid "Unpublish article" |
3616 | msgstr "Не публиковать" | |
3617 | ||
6b3082ee AD |
3618 | #: js/viewfeed.js:679 |
3619 | #: js/viewfeed.js:707 | |
3620 | #: js/viewfeed.js:734 | |
3621 | #: js/viewfeed.js:797 | |
3622 | #: js/viewfeed.js:831 | |
022af85b AD |
3623 | #: js/viewfeed.js:951 |
3624 | #: js/viewfeed.js:994 | |
3625 | #: js/viewfeed.js:1047 | |
3626 | #: js/viewfeed.js:2096 | |
02237a19 | 3627 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
480d358c | 3628 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3629 | msgid "No articles are selected." |
3630 | msgstr "Нет выбранных статей." | |
3631 | ||
022af85b | 3632 | #: js/viewfeed.js:959 |
fe6d5185 | 3633 | #, fuzzy |
02237a19 TC |
3634 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3635 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3636 | msgstr[0] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3637 | msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3638 | msgstr[2] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
bf9b87b5 | 3639 | |
022af85b | 3640 | #: js/viewfeed.js:961 |
02237a19 TC |
3641 | #, fuzzy |
3642 | msgid "Delete %d selected article?" | |
3643 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3644 | msgstr[0] "Удалить %d выбранных статей?" | |
3645 | msgstr[1] "Удалить %d выбранных статей?" | |
3646 | msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?" | |
8182e647 | 3647 | |
022af85b | 3648 | #: js/viewfeed.js:1003 |
02237a19 TC |
3649 | #, fuzzy |
3650 | msgid "Archive %d selected article in %s?" | |
3651 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3652 | msgstr[0] "Архивировать %d выбранных статей в %s?" | |
3653 | msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статей в %s?" | |
3654 | msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статей в %s?" | |
89841c5d | 3655 | |
022af85b | 3656 | #: js/viewfeed.js:1006 |
02237a19 TC |
3657 | #, fuzzy |
3658 | msgid "Move %d archived article back?" | |
3659 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3660 | msgstr[0] "Переместить %d архивированных статей назад?" | |
3661 | msgstr[1] "Переместить %d архивированных статей назад?" | |
3662 | msgstr[2] "Переместить %d архивированных статей назад?" | |
89841c5d | 3663 | |
022af85b | 3664 | #: js/viewfeed.js:1008 |
6b3082ee AD |
3665 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3666 | msgstr "" | |
3667 | ||
022af85b | 3668 | #: js/viewfeed.js:1053 |
02237a19 TC |
3669 | #, fuzzy |
3670 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" | |
3671 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3672 | msgstr[0] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3673 | msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3674 | msgstr[2] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
d9d5ce4c | 3675 | |
022af85b | 3676 | #: js/viewfeed.js:1077 |
e84e813f AD |
3677 | msgid "Edit article Tags" |
3678 | msgstr "Редактировать теги" | |
175e79fa | 3679 | |
022af85b | 3680 | #: js/viewfeed.js:1083 |
41e26a3e AD |
3681 | msgid "Saving article tags..." |
3682 | msgstr "Сохранить теги статьи..." | |
3683 | ||
022af85b | 3684 | #: js/viewfeed.js:1323 |
e84e813f AD |
3685 | msgid "No article is selected." |
3686 | msgstr "Статья не выбрана" | |
175e79fa | 3687 | |
022af85b | 3688 | #: js/viewfeed.js:1358 |
e84e813f AD |
3689 | msgid "No articles found to mark" |
3690 | msgstr "Статей для отметки не найдено." | |
175e79fa | 3691 | |
022af85b | 3692 | #: js/viewfeed.js:1360 |
02237a19 TC |
3693 | #, fuzzy |
3694 | msgid "Mark %d article as read?" | |
3695 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3696 | msgstr[0] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
3697 | msgstr[1] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
3698 | msgstr[2] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
175e79fa | 3699 | |
022af85b | 3700 | #: js/viewfeed.js:1872 |
e84e813f AD |
3701 | msgid "Open original article" |
3702 | msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
2cd99257 | 3703 | |
022af85b | 3704 | #: js/viewfeed.js:1878 |
8ef7b02e AD |
3705 | #, fuzzy |
3706 | msgid "Display article URL" | |
3707 | msgstr "показать теги" | |
3708 | ||
022af85b | 3709 | #: js/viewfeed.js:1897 |
6b3082ee AD |
3710 | #, fuzzy |
3711 | msgid "Toggle marked" | |
3712 | msgstr "Изм. отмеченное" | |
3713 | ||
022af85b | 3714 | #: js/viewfeed.js:1983 |
e84e813f AD |
3715 | msgid "Remove label" |
3716 | msgstr "Удалить метку" | |
d9d5ce4c | 3717 | |
022af85b | 3718 | #: js/viewfeed.js:2007 |
e84e813f AD |
3719 | msgid "Playing..." |
3720 | msgstr "Проигрываю..." | |
d9d5ce4c | 3721 | |
022af85b | 3722 | #: js/viewfeed.js:2008 |
e84e813f AD |
3723 | msgid "Click to pause" |
3724 | msgstr "Пауза" | |
d9d5ce4c | 3725 | |
022af85b | 3726 | #: js/viewfeed.js:2065 |
2d6a64af | 3727 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
3728 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3729 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
2d6a64af | 3730 | |
022af85b | 3731 | #: js/viewfeed.js:2107 |
be212a00 AD |
3732 | #, fuzzy |
3733 | msgid "Please enter new score for this article:" | |
3734 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
6c8a161d | 3735 | |
022af85b | 3736 | #: js/viewfeed.js:2140 |
8ef7b02e AD |
3737 | #, fuzzy |
3738 | msgid "Article URL:" | |
3739 | msgstr "Все статьи" | |
3740 | ||
69ad8b68 | 3741 | #: plugins/digest/digest.js:72 |
e935c2bc | 3742 | #, fuzzy |
02237a19 TC |
3743 | msgid "Mark %d displayed article as read?" |
3744 | msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3745 | msgstr[0] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
3746 | msgstr[1] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
3747 | msgstr[2] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
e935c2bc | 3748 | |
69ad8b68 | 3749 | #: plugins/digest/digest.js:290 |
e935c2bc | 3750 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3751 | msgid "Error: unable to load article." |
3752 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
e935c2bc | 3753 | |
69ad8b68 | 3754 | #: plugins/digest/digest.js:464 |
e935c2bc | 3755 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3756 | msgid "Click to expand article." |
3757 | msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" | |
e935c2bc | 3758 | |
69ad8b68 | 3759 | #: plugins/digest/digest.js:535 |
e935c2bc | 3760 | #, fuzzy |
95d40d85 | 3761 | msgid "%d more..." |
02237a19 TC |
3762 | msgid_plural "%d more..." |
3763 | msgstr[0] "Идет загрузка помощи..." | |
3764 | msgstr[1] "Идет загрузка помощи..." | |
3765 | msgstr[2] "Идет загрузка помощи..." | |
e935c2bc | 3766 | |
69ad8b68 | 3767 | #: plugins/digest/digest.js:542 |
e935c2bc | 3768 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3769 | msgid "No unread feeds." |
3770 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
e935c2bc | 3771 | |
69ad8b68 | 3772 | #: plugins/digest/digest.js:649 |
e935c2bc | 3773 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3774 | msgid "Load more..." |
3775 | msgstr "Идет загрузка помощи..." | |
e935c2bc | 3776 | |
8ef7b02e AD |
3777 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3778 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3779 | msgstr "" | |
3780 | ||
480d358c AD |
3781 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3782 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3783 | #, fuzzy | |
3784 | msgid "Forward article by email" | |
3785 | msgstr "Отмеченные" | |
3786 | ||
0717e16b AD |
3787 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3788 | msgid "Export Data" | |
3789 | msgstr "Экспортировать данные" | |
3790 | ||
3791 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
02237a19 TC |
3792 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3793 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3794 | msgstr[0] "" | |
3795 | msgstr[1] "" | |
3796 | msgstr[2] "" | |
0717e16b AD |
3797 | |
3798 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3799 | msgid "Data Import" | |
3800 | msgstr "Импортировать данные" | |
3801 | ||
3802 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3803 | msgid "Please choose the file first." | |
3804 | msgstr "Пожалуйста выберите файл." | |
3805 | ||
41e26a3e AD |
3806 | #: plugins/note/note.js:17 |
3807 | #, fuzzy | |
3808 | msgid "Saving article note..." | |
3809 | msgstr "Сохранить теги статьи..." | |
3810 | ||
6b3082ee AD |
3811 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3812 | msgid "Google Reader Import" | |
3813 | msgstr "" | |
3814 | ||
699e3cfc AD |
3815 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 |
3816 | #, fuzzy | |
3817 | msgid "Please choose a file first." | |
3818 | msgstr "Пожалуйста выберите файл." | |
3819 | ||
95d40d85 | 3820 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
e935c2bc | 3821 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3822 | msgid "Link Instance" |
3823 | msgstr "Редактировать теги" | |
e935c2bc | 3824 | |
95d40d85 | 3825 | #: plugins/instances/instances.js:73 |
e935c2bc | 3826 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3827 | msgid "Edit Instance" |
3828 | msgstr "Редактировать теги" | |
3829 | ||
3830 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3831 | #, fuzzy | |
3832 | msgid "Remove selected instances?" | |
3833 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
e935c2bc | 3834 | |
41e26a3e AD |
3835 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
3836 | #, fuzzy | |
3837 | msgid "Removing selected instances..." | |
3838 | msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
3839 | ||
02237a19 TC |
3840 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3841 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
e935c2bc | 3842 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3843 | msgid "No instances are selected." |
3844 | msgstr "Нет выбранных фильтров." | |
e935c2bc | 3845 | |
95d40d85 | 3846 | #: plugins/instances/instances.js:156 |
e935c2bc | 3847 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3848 | msgid "Please select only one instance." |
3849 | msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." | |
3850 | ||
3851 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3852 | msgid "Share article by URL" | |
3853 | msgstr "Расшарить статью по ссылке" | |
3854 | ||
3855 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
02237a19 | 3856 | msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
95d40d85 AD |
3857 | msgstr "" |
3858 | ||
f058366d AD |
3859 | #, fuzzy |
3860 | #~ msgid "(%d feed)" | |
3861 | #~ msgid_plural "(%d feeds)" | |
3862 | #~ msgstr[0] "(%d каналов)" | |
3863 | #~ msgstr[1] "(%d каналов)" | |
3864 | #~ msgstr[2] "(%d каналов)" | |
3865 | ||
022af85b AD |
3866 | #~ msgid "Notice" |
3867 | #~ msgstr "Сообщение" | |
3868 | ||
3869 | #, fuzzy | |
3870 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3871 | #~ msgstr "Облако тегов" | |
3872 | ||
3873 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3874 | #~ msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" | |
3875 | ||
20136c78 AD |
3876 | #~ msgid "Date" |
3877 | #~ msgstr "Дата" | |
3878 | ||
3879 | #~ msgid "Score" | |
3880 | #~ msgstr "Оценка" | |
3881 | ||
27f018ba AD |
3882 | #, fuzzy |
3883 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3884 | #~ msgstr "Заголовок" | |
3885 | ||
3886 | #, fuzzy | |
3887 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3888 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
3889 | ||
3890 | #, fuzzy | |
3891 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3892 | #~ msgstr "Заголовок" | |
3893 | ||
3894 | #, fuzzy | |
3895 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3896 | #~ msgstr "Заголовок" | |
3897 | ||
69ad8b68 AD |
3898 | #, fuzzy |
3899 | #~ msgid "Show additional preferences" | |
3900 | #~ msgstr "Закрыть настройки" | |
3901 | ||
3902 | #, fuzzy | |
3903 | #~ msgid "Back to feeds" | |
3904 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3905 | ||
781f7891 AD |
3906 | #, fuzzy |
3907 | #~ msgid "Clearing credentials..." | |
3908 | #~ msgstr "Очистить данные канала." | |
3909 | ||
41e26a3e AD |
3910 | #~ msgid "Updated" |
3911 | #~ msgstr "Обновлено" | |
3912 | ||
c0f45f8f TC |
3913 | #~ msgid "" |
3914 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3915 | #~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3916 | #~ "\t\t\tbrowser settings." | |
3917 | #~ msgstr "" | |
3918 | #~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" | |
3919 | #~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
3920 | #~ "\t\tнастройки вашего браузера." | |
3921 | ||
02237a19 TC |
3922 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." |
3923 | #~ msgstr "Уведомление <b>%s</b>." | |
3924 | ||
6e2ed9cf AD |
3925 | #~ msgid "Yes" |
3926 | #~ msgstr "Да" | |
3927 | ||
3928 | #~ msgid "No" | |
3929 | #~ msgstr "Нет" | |
3930 | ||
0717e16b AD |
3931 | #~ msgid "Comments?" |
3932 | #~ msgstr "Комментарии?" | |
3933 | ||
3934 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3935 | #~ msgstr "Перемещаться между каналами" | |
3936 | ||
3937 | #~ msgid "Move between articles" | |
3938 | #~ msgstr "Перемещаться между статьями" | |
3939 | ||
3940 | #~ msgid "Active article actions" | |
3941 | #~ msgstr "Действия над текущей статьёй" | |
3942 | ||
3943 | #~ msgid "Dismiss read articles" | |
3944 | #~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи" | |
3945 | ||
3946 | #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
3947 | #~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную" | |
3948 | ||
3949 | #~ msgid "Scroll article content" | |
3950 | #~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи" | |
3951 | ||
3952 | #~ msgid "Other actions" | |
3953 | #~ msgstr "Другие действия:" | |
3954 | ||
3955 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
3956 | #~ msgstr "Показать этот диалог помощи" | |
3957 | ||
3958 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
3959 | #~ msgstr "Действия над несколькими статьями" | |
3960 | ||
3961 | #, fuzzy | |
3962 | #~ msgid "Select starred articles" | |
3963 | #~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи" | |
3964 | ||
3965 | #~ msgid "Feed actions" | |
3966 | #~ msgstr "Действия над каналом" | |
3967 | ||
0717e16b AD |
3968 | #~ msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
3969 | #~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её" | |
3970 | ||
3971 | #~ msgid "Press any key to close this window." | |
3972 | #~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" | |
3973 | ||
3974 | #~ msgid "My Feeds" | |
3975 | #~ msgstr "Мои каналы" | |
3976 | ||
3977 | #~ msgid "Other Feeds" | |
3978 | #~ msgstr "Другие каналы" | |
3979 | ||
3980 | #~ msgid "Panel actions" | |
3981 | #~ msgstr "Действия над каналами" | |
3982 | ||
3983 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
3984 | #~ msgstr "Лучшие 25 каналов" | |
3985 | ||
3986 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
3987 | #~ msgstr "Редактировать категории канала" | |
3988 | ||
3989 | #~ msgid "Focus search (if present)" | |
3990 | #~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)" | |
3991 | ||
02237a19 TC |
3992 | #~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." |
3993 | #~ msgstr "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа." | |
0717e16b AD |
3994 | |
3995 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
3996 | #~ msgstr "Открыть статью в новом табе" | |
3997 | ||
0717e16b AD |
3998 | #~ msgid "Right-to-left content" |
3999 | #~ msgstr "Язык канала пишется справа налево" | |
4000 | ||
4001 | #, fuzzy | |
4002 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4003 | #~ msgstr "Кэшировать изображения локально" | |
4004 | ||
4005 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
4006 | #~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную" | |
4007 | ||
4008 | #~ msgid "Loading..." | |
4009 | #~ msgstr "Идет загрузка..." | |
4010 | ||
4011 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4012 | #~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss" | |
4013 | ||
95d40d85 AD |
4014 | #~ msgid "Magpie" |
4015 | #~ msgstr "Magpie" | |
e935c2bc | 4016 | |
95d40d85 AD |
4017 | #~ msgid "SimplePie" |
4018 | #~ msgstr "SimplePie" | |
4019 | ||
4020 | #~ msgid "using" | |
4021 | #~ msgstr "использование" | |
e935c2bc | 4022 | |
be212a00 AD |
4023 | #, fuzzy |
4024 | #~ msgid "match on" | |
4025 | #~ msgstr "соответствие:" | |
4026 | ||
4027 | #~ msgid "Title or content" | |
4028 | #~ msgstr "Заголовок или содержимое" | |
4029 | ||
4030 | #, fuzzy | |
4031 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
4032 | #~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "Feed update has been scheduled." | |
4035 | #~ msgstr "Обновление канала запланировано" | |
6c8a161d | 4036 | |
be212a00 AD |
4037 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
4038 | #~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал." | |
6c8a161d | 4039 | |
be212a00 AD |
4040 | #, fuzzy |
4041 | #~ msgid "Original article" | |
4042 | #~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
4043 | ||
be212a00 AD |
4044 | #, fuzzy |
4045 | #~ msgid "Update feed" | |
4046 | #~ msgstr "Обновить все каналы" | |
6c8a161d | 4047 | |
be212a00 AD |
4048 | #, fuzzy |
4049 | #~ msgid "With subcategories" | |
4050 | #~ msgstr "Редактировать категории" | |
6c8a161d | 4051 | |
5c33ecab AD |
4052 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" |
4053 | #~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>" | |
4054 | ||
4055 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
4056 | #~ msgstr "Фильтр %s уже существует" | |
4057 | ||
5c33ecab AD |
4058 | #~ msgid "OK" |
4059 | #~ msgstr "OK" | |
4060 | ||
5c33ecab AD |
4061 | #~ msgid "before" |
4062 | #~ msgstr "перед" | |
4063 | ||
4064 | #~ msgid "after" | |
4065 | #~ msgstr "после" | |
4066 | ||
4067 | #~ msgid "Check it" | |
4068 | #~ msgstr "Проверить" | |
4069 | ||
5c33ecab AD |
4070 | #~ msgid "Apply to category" |
4071 | #~ msgstr "Применить к категории" | |
4072 | ||
5c33ecab AD |
4073 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." |
4074 | #~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." | |
4075 | ||
4076 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4077 | #~ msgstr "Категории отсутствуют." | |
4078 | ||
4079 | #, fuzzy | |
4080 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
4081 | #~ msgstr "Удалить выбранные категории?" | |
4082 | ||
5c33ecab AD |
4083 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
4084 | #~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами" | |
4085 | ||
5c33ecab AD |
4086 | #, fuzzy |
4087 | #~ msgid "Twitter" | |
4088 | #~ msgstr "Заголовок" | |
4089 | ||
5c33ecab AD |
4090 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" |
4091 | #~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>" | |
4092 | ||
5c33ecab AD |
4093 | #~ msgid "Attachment:" |
4094 | #~ msgstr "Вложение:" | |
4095 | ||
4096 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4097 | #~ msgstr "Подписаться на канал..." | |
4098 | ||
4099 | #, fuzzy | |
4100 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4101 | #~ msgstr "Выражение" | |
4102 | ||
4103 | #~ msgid "Feed Categories" | |
4104 | #~ msgstr "Категории" | |
4105 | ||
02237a19 TC |
4106 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4107 | #~ msgstr "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." | |
76428e4b | 4108 | |
00345909 AD |
4109 | #, fuzzy |
4110 | #~ msgid "Uses server timezone" | |
4111 | #~ msgstr "Часовой пояс" | |
4112 | ||
e84e813f AD |
4113 | #~ msgid "About..." |
4114 | #~ msgstr "О программе..." | |
8497d2b9 | 4115 | |
e84e813f AD |
4116 | #~ msgid "Importing using DOMXML." |
4117 | #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
8497d2b9 | 4118 | |
e84e813f AD |
4119 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." |
4120 | #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
8497d2b9 | 4121 | |
02237a19 TC |
4122 | #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
4123 | #~ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5." | |
8497d2b9 | 4124 | |
2cd99257 | 4125 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4126 | #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" |
4127 | #~ msgstr "Кэшировать изображения локально" | |
2cd99257 | 4128 | |
e84e813f AD |
4129 | #~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
4130 | #~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." | |
bf9b87b5 | 4131 | |
c4255fdd | 4132 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4133 | #~ msgid "Publish" |
4134 | #~ msgstr "Опубликован" | |
c4255fdd | 4135 | |
e84e813f AD |
4136 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." |
4137 | #~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен." | |
c4255fdd | 4138 | |
e84e813f AD |
4139 | #~ msgid "Content filtering" |
4140 | #~ msgstr "Фильтровать содержимое" | |
77a9d0af | 4141 | |
02237a19 TC |
4142 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." |
4143 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к регистру." | |
3692e98f | 4144 | |
02237a19 TC |
4145 | #~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed." |
4146 | #~ msgstr "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических каналов." | |
2cd99257 | 4147 | |
02237a19 TC |
4148 | #~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title." |
4149 | #~ msgstr "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY." | |
ebb41333 | 4150 | |
e84e813f AD |
4151 | #~ msgid "See also:" |
4152 | #~ msgstr "Смотри также:" | |
ebb41333 | 4153 | |
e84e813f AD |
4154 | #~ msgid "short_desc" |
4155 | #~ msgstr "краткое описание" | |
2cd99257 | 4156 | |
e8638cc9 | 4157 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4158 | #~ msgid "Remove:" |
4159 | #~ msgstr "Удалить" | |
e8638cc9 | 4160 | |
e8638cc9 | 4161 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4162 | #~ msgid "Assign:" |
4163 | #~ msgstr "Применить метку:" | |
e8638cc9 | 4164 | |
e84e813f AD |
4165 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" |
4166 | #~ msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
4167 | ||
4168 | #~ msgid "Update all feeds" | |
4169 | #~ msgstr "Обновить все каналы" | |
4170 | ||
4171 | #~ msgid "Sort by name or unread count" | |
4172 | #~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" | |
67ae092f AD |
4173 | |
4174 | #, fuzzy | |
4175 | #~ msgid "feeds" | |
4176 | #~ msgstr "Каналы" | |
4177 | ||
4178 | #, fuzzy | |
4179 | #~ msgid "headlines" | |
4180 | #~ msgstr "Последние заголовки:" | |
4181 | ||
4182 | #~ msgid "Click to expand article" | |
4183 | #~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" | |
4184 | ||
4185 | #, fuzzy | |
4186 | #~ msgid "Unable to load article." | |
4187 | #~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
4188 | ||
d9d5ce4c AD |
4189 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
4190 | #~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" | |
4191 | ||
4192 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
4193 | #~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" | |
4194 | ||
4195 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
4196 | #~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" | |
4197 | ||
4198 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
4199 | #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
4200 | ||
4201 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
4202 | #~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
4203 | ||
4204 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
4205 | #~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" | |
4206 | ||
4207 | #, fuzzy | |
4208 | #~ msgid "No profiles selected." | |
4209 | #~ msgstr "Статья не выбрана" | |
4210 | ||
b6bf3e74 AD |
4211 | #~ msgid "Unknown error" |
4212 | #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
4213 | ||
02237a19 TC |
4214 | #~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration." |
4215 | #~ msgstr "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис или локальную конфигурацию." | |
b6bf3e74 | 4216 | |
e8638cc9 AD |
4217 | #~ msgid "Publish article with a note" |
4218 | #~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой" | |
4219 | ||
e8638cc9 AD |
4220 | #, fuzzy |
4221 | #~ msgid "View article" | |
4222 | #~ msgstr "Отфильтровать статью" | |
2cd99257 | 4223 | |
359866ab AD |
4224 | #, fuzzy |
4225 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
4226 | #~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" | |
4227 | ||
4228 | #, fuzzy | |
4229 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
4230 | #~ msgstr "Подписаны каналы:" | |
4231 | ||
2cd99257 AD |
4232 | #, fuzzy |
4233 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
4234 | #~ msgstr "Фатальная Ошибка" | |
4235 | ||
2cd99257 AD |
4236 | #~ msgid "audio/mpeg" |
4237 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
4238 | ||
2cd99257 AD |
4239 | #~ msgid "Enable offline reading" |
4240 | #~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн" | |
4241 | ||
4242 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
02237a19 | 4243 | #~ msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears." |
2cd99257 | 4244 | |
2cd99257 AD |
4245 | #~ msgid "Default article limit" |
4246 | #~ msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
4247 | ||
02237a19 TC |
4248 | #~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)." |
4249 | #~ msgstr "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое вам нравится (0 - выключить)" | |
2cd99257 AD |
4250 | |
4251 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
4252 | #~ msgstr "Разрешить панель поиска" | |
4253 | ||
4254 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
4255 | #~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" | |
4256 | ||
02237a19 TC |
4257 | #~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
4258 | #~ msgstr "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, запрещает если пусто" | |
2cd99257 AD |
4259 | |
4260 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
4261 | #~ msgstr "Спрятать список каналов" | |
4262 | ||
02237a19 TC |
4263 | #~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens." |
4264 | #~ msgstr "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, удобно для маленьких экранов" | |
2cd99257 | 4265 | |
2cd99257 AD |
4266 | #~ msgid "Enable labels" |
4267 | #~ msgstr "Включить метки" | |
4268 | ||
02237a19 TC |
4269 | #~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution." |
4270 | #~ msgstr "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью." | |
2cd99257 AD |
4271 | |
4272 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
4273 | #~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" | |
4274 | ||
4275 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
02237a19 | 4276 | #~ msgstr "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости пользовательского интерфейса" |
2cd99257 AD |
4277 | |
4278 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
4279 | #~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" | |
4280 | ||
02237a19 | 4281 | #~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." |
2cd99257 AD |
4282 | #~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" |
4283 | ||
2cd99257 AD |
4284 | #, fuzzy |
4285 | #~ msgid "Activate" | |
4286 | #~ msgstr "Адаптивно" | |
4287 | ||
02237a19 TC |
4288 | #~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug." |
4289 | #~ msgstr "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, скорее всего обозначает ошибку." | |
2cd99257 AD |
4290 | |
4291 | #~ msgid "Feed Browser" | |
4292 | #~ msgstr "Обзор Каналов" | |
4293 | ||
4294 | #~ msgid "Update Errors" | |
4295 | #~ msgstr "Ошибки обновления" | |
4296 | ||
2cd99257 AD |
4297 | #~ msgid "Show last article times" |
4298 | #~ msgstr "Показать дату последней статьи" | |
4299 | ||
4300 | #~ msgid "Last Article" | |
4301 | #~ msgstr "Последняя статья" | |
4302 | ||
4303 | #, fuzzy | |
4304 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
4305 | #~ msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
4306 | ||
4307 | #, fuzzy | |
4308 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
4309 | #~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
4310 | ||
4311 | #~ msgid "Filter Editor" | |
4312 | #~ msgstr "Редактор фильтров" | |
4313 | ||
4314 | #~ msgid "Field" | |
4315 | #~ msgstr "Поле" | |
4316 | ||
4317 | #~ msgid "Params" | |
4318 | #~ msgstr "Параметры:" | |
4319 | ||
2cd99257 AD |
4320 | #~ msgid "No filters defined." |
4321 | #~ msgstr "Фильтры отсутствуют." | |
4322 | ||
2cd99257 AD |
4323 | #~ msgid "Click to change color" |
4324 | #~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета" | |
4325 | ||
4326 | #~ msgid "No labels defined." | |
4327 | #~ msgstr "Метки отсутствуют." | |
4328 | ||
4329 | #~ msgid "No matching labels found." | |
4330 | #~ msgstr "Не найдено совпадений с метками." | |
4331 | ||
4332 | #~ msgid "custom color:" | |
4333 | #~ msgstr "пользовательский цвет:" | |
4334 | ||
4335 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
4336 | #~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." | |
4337 | ||
4338 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
4339 | #~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL" | |
4340 | ||
4341 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
4342 | #~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." | |
4343 | ||
4344 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
4345 | #~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." | |
4346 | ||
4347 | #, fuzzy | |
4348 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
4349 | #~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
4350 | ||
4351 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
4352 | #~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
4353 | ||
2cd99257 AD |
4354 | #~ msgid "Save current configuration?" |
4355 | #~ msgstr "Сохранить конфигурацию" | |
4356 | ||
4357 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
4358 | #~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" | |
4359 | ||
4360 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
4361 | #~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" | |
4362 | ||
c19dd6b7 AD |
4363 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
4364 | #~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен" | |
4365 | ||
b63d9765 AD |
4366 | #~ msgid "Tags" |
4367 | #~ msgstr "Теги" | |
4368 | ||
4369 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
4370 | #~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне" | |
4371 | ||
4372 | #~ msgid "toggle unread" | |
4373 | #~ msgstr "переключить непрочитанные" | |
4374 | ||
4375 | #~ msgid "(remove)" | |
4376 | #~ msgstr "(удалить)" | |
4377 | ||
4378 | #~ msgid "Offline reading" | |
4379 | #~ msgstr "Оффлайн чтение" | |
4380 | ||
4381 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
4382 | #~ msgstr "Отменить синхронизацию" | |
4383 | ||
4384 | #~ msgid "Synchronize" | |
4385 | #~ msgstr "Синхронизация" | |
4386 | ||
4387 | #~ msgid "Remove stored data" | |
4388 | #~ msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
4389 | ||
4390 | #~ msgid "Go offline" | |
4391 | #~ msgstr "Перейти в оффлайн" | |
4392 | ||
4393 | #~ msgid "Go online" | |
4394 | #~ msgstr "Перейти в онлайн" | |
4395 | ||
b63d9765 AD |
4396 | #~ msgid "Reset UI layout" |
4397 | #~ msgstr "Сбросить панели" | |
4398 | ||
4399 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
4400 | #~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" | |
4401 | ||
4402 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
4403 | #~ msgstr "Самые популярные теги " | |
4404 | ||
4405 | #, fuzzy | |
4406 | #~ msgid "more tags" | |
4407 | #~ msgstr "нет тегов" | |
4408 | ||
4409 | #~ msgid "Link to feed:" | |
4410 | #~ msgstr "Связать с:" | |
4411 | ||
4412 | #~ msgid "Not linked" | |
4413 | #~ msgstr "Нет связей" | |
4414 | ||
4415 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
4416 | #~ msgstr "(ссылка на %s)" | |
4417 | ||
4418 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
4419 | #~ msgstr "E-mail был изменен." | |
4420 | ||
4421 | #~ msgid "Change e-mail" | |
4422 | #~ msgstr "Изменить e-mail" | |
4423 | ||
4424 | #~ msgid "Please wait..." | |
4425 | #~ msgstr "Пожалуйста, подождите..." | |
4426 | ||
4427 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
4428 | #~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены." | |
4429 | ||
4430 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
4431 | #~ msgstr "Синхронизация каналов..." | |
4432 | ||
4433 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
4434 | #~ msgstr "Синхронизация категорий..." | |
4435 | ||
4436 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
4437 | #~ msgstr "Синхронизация меток..." | |
4438 | ||
4439 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
4440 | #~ msgstr "Синхронизация статей..." | |
4441 | ||
4442 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
4443 | #~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..." | |
4444 | ||
4445 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
4446 | #~ msgstr "Последняя синхронизация: %s" | |
4447 | ||
4448 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
4449 | #~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных." | |
4450 | ||
4451 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
4452 | #~ msgstr "Синхронизация..." | |
4453 | ||
4454 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
4455 | #~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?" | |
4456 | ||
4457 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
4458 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?" | |
4459 | ||
4460 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
4461 | #~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена." | |
4462 | ||
02237a19 TC |
4463 | #~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?" |
4464 | #~ msgstr "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?" | |
b63d9765 | 4465 | |
02237a19 TC |
4466 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" |
4467 | #~ msgstr "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в режим оффлайн?" | |
b63d9765 | 4468 | |
b63d9765 AD |
4469 | #~ msgid "Reset category order?" |
4470 | #~ msgstr "Сбросить порядок категорий?" | |
4471 | ||
4bd24849 AD |
4472 | #~ msgid "No feeds to display." |
4473 | #~ msgstr "Нет каналов для отображения." | |
4474 | ||
4475 | #~ msgid "Published Articles" | |
4476 | #~ msgstr "Опубликованные статьи" | |
4477 | ||
4478 | #, fuzzy | |
4479 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
4480 | #~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." | |
4481 | ||
4482 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
4483 | #~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
4484 | ||
e6e121db AD |
4485 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
4486 | #~ msgstr "Ограничить скорость передачи" | |
4487 | ||
6cb89bc6 AD |
4488 | #~ msgid "Remove selected users?" |
4489 | #~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?" | |
4490 | ||
bf9b87b5 AD |
4491 | #~ msgid "Adding feed..." |
4492 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 4493 | |
bf9b87b5 AD |
4494 | #~ msgid "Assign score to article:" |
4495 | #~ msgstr "Привязать счёт к статье:" | |
1d004f12 | 4496 | |
bf9b87b5 AD |
4497 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
4498 | #~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?" | |
1d004f12 | 4499 | |
bf9b87b5 AD |
4500 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
4501 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью" | |
1d004f12 | 4502 | |
bf9b87b5 AD |
4503 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
4504 | #~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 4505 | |
bf9b87b5 AD |
4506 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
4507 | #~ msgstr "Включено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 4508 | |
bf9b87b5 AD |
4509 | #, fuzzy |
4510 | #~ msgid "Changing password..." | |
4511 | #~ msgstr "Изменить пароль" | |
1d004f12 | 4512 | |
bf9b87b5 AD |
4513 | #~ msgid "comments" |
4514 | #~ msgstr "комментарии" | |
1d004f12 | 4515 | |
bf9b87b5 AD |
4516 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
4517 | #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала." | |
1d004f12 | 4518 | |
bf9b87b5 AD |
4519 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
4520 | #~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 4521 | |
bf9b87b5 AD |
4522 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
4523 | #~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)" | |
1d004f12 | 4524 | |
bf9b87b5 AD |
4525 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
4526 | #~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 4527 | |
bf9b87b5 AD |
4528 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
4529 | #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" | |
1d004f12 | 4530 | |
bf9b87b5 AD |
4531 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
4532 | #~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи" | |
1d004f12 | 4533 | |
bf9b87b5 AD |
4534 | #~ msgid "Local data removed." |
4535 | #~ msgstr "Локальные данные удалены." | |
1d004f12 | 4536 | |
bf9b87b5 AD |
4537 | #~ msgid "Mark as read:" |
4538 | #~ msgstr "Пометить как прочит.:" | |
1d004f12 | 4539 | |
bf9b87b5 AD |
4540 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
4541 | #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." | |
1d004f12 | 4542 | |
bf9b87b5 AD |
4543 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
4544 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
8182e647 | 4545 | |
bf9b87b5 AD |
4546 | #~ msgid "Removing offline data..." |
4547 | #~ msgstr "Удаление оффлайн данных..." | |
1d004f12 | 4548 | |
bf9b87b5 AD |
4549 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
4550 | #~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?" | |
1d004f12 | 4551 | |
bf9b87b5 AD |
4552 | #~ msgid "Saving feeds..." |
4553 | #~ msgstr "Сохраняются каналы..." | |
7c52319e | 4554 | |
bf9b87b5 AD |
4555 | #~ msgid "Saving filter..." |
4556 | #~ msgstr "Идет сохранение фильтра..." | |
7c52319e | 4557 | |
bf9b87b5 AD |
4558 | #~ msgid "Selection" |
4559 | #~ msgstr "Выбранные" | |
7c52319e | 4560 | |
bf9b87b5 AD |
4561 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
4562 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме." | |
1171c351 | 4563 | |
bf9b87b5 AD |
4564 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
4565 | #~ msgstr "Идет изменение e-mail..." | |
9897ca67 | 4566 | |
02237a19 TC |
4567 | #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." |
4568 | #~ msgstr "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим." | |
bf9b87b5 | 4569 | |
02237a19 TC |
4570 | #~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?" |
4571 | #~ msgstr "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" | |
7c52319e | 4572 | |
8182e647 AD |
4573 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
4574 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML" | |
c4255fdd | 4575 | |
8182e647 AD |
4576 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
4577 | #~ msgstr "Идет изменение категории..." | |
c4255fdd | 4578 | |
8182e647 AD |
4579 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
4580 | #~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" | |
c4255fdd | 4581 | |
8182e647 AD |
4582 | #~ msgid "Trying to change password..." |
4583 | #~ msgstr "Идет сохранение пароля..." | |
4584 | ||
8182e647 AD |
4585 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." |
4586 | #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал." | |
4587 | ||
8182e647 AD |
4588 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
4589 | #~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>" | |
4590 | ||
4591 | #~ msgid "Done." | |
4592 | #~ msgstr "Готово." | |
4593 | ||
8182e647 AD |
4594 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
4595 | #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию." | |
4596 | ||
4597 | #~ msgid "Themes" | |
4598 | #~ msgstr "Темы" | |
4599 | ||
4600 | #~ msgid "Change theme" | |
4601 | #~ msgstr "Изменить тему" | |
c4255fdd | 4602 | |
c4255fdd | 4603 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
4604 | #~ msgid "Hide read items" |
4605 | #~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
c4255fdd | 4606 | |
8182e647 AD |
4607 | #, fuzzy |
4608 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4609 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd | 4610 | |
c4255fdd AD |
4611 | #~ msgid "Searched for" |
4612 | #~ msgstr "Поиск" | |
4613 | ||
4614 | #~ msgid "More feeds..." | |
4615 | #~ msgstr "Больше каналов..." | |
4616 | ||
4617 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
4618 | #~ msgstr "Переключить Список Каналов" | |
4619 | ||
4620 | #~ msgid "Search:" | |
4621 | #~ msgstr "Искать:" | |
4622 | ||
4623 | #~ msgid "Order:" | |
4624 | #~ msgstr "Порядок:" | |
4625 | ||
4626 | #~ msgid "browse more" | |
4627 | #~ msgstr "еще" | |
4628 | ||
4629 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
4630 | #~ msgstr "Другие каналы отключены администратором" | |
4631 | ||
c4255fdd AD |
4632 | #~ msgid "Show" |
4633 | #~ msgstr "Показать" | |
4634 | ||
4635 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
4636 | #~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" | |
4637 | ||
4638 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
4639 | #~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" | |
4640 | ||
4641 | #~ msgid "(Hidden)" | |
4642 | #~ msgstr "(Скрыт)" | |
4643 | ||
4644 | #~ msgid "Recategorize" | |
4645 | #~ msgstr "Изменить категорию" | |
4646 | ||
c4255fdd AD |
4647 | #~ msgid "Generate another link" |
4648 | #~ msgstr "Создать другую ссылку" | |
4649 | ||
29096c6d AD |
4650 | #~ msgid "Back" |
4651 | #~ msgstr "Назад" | |
4652 | ||
4653 | #~ msgid "View:" | |
4654 | #~ msgstr "Показать:" | |
4655 | ||
29096c6d AD |
4656 | #~ msgid "Page" |
4657 | #~ msgstr "Страница" | |
4658 | ||
29096c6d AD |
4659 | #~ msgid "Tags:" |
4660 | #~ msgstr "Теги:" | |
4661 | ||
4662 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4663 | #~ msgstr "Отметить как прочитанные" | |
00cd0b5c | 4664 | |
29096c6d AD |
4665 | #~ msgid "Where:" |
4666 | #~ msgstr "Где:" | |
7c52319e | 4667 | |
29096c6d AD |
4668 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
4669 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована" | |
df43d1fd | 4670 | |
68539f8b AD |
4671 | #, fuzzy |
4672 | #~ msgid "Click to view" | |
4673 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
4674 | ||
e117ab70 AD |
4675 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
4676 | #~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest " | |
4677 | ||
4678 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
4679 | #~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки" | |
4680 | ||
4681 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
4682 | #~ msgstr " Горячие клавиши" | |
4683 | ||
e117ab70 AD |
4684 | #~ msgid "filter_type_descr" |
4685 | #~ msgstr "описание типа фильтра" | |
4686 | ||
4687 | #~ msgid "action_description" | |
4688 | #~ msgstr "описание действия" | |
4689 | ||
4481d791 AD |
4690 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
4691 | #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" | |
7a1ecd39 | 4692 | |
4481d791 AD |
4693 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
4694 | #~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." | |
7a1ecd39 | 4695 | |
4481d791 AD |
4696 | #~ msgid "Saving label..." |
4697 | #~ msgstr "Идет сохранение метки..." | |
7a1ecd39 | 4698 | |
4481d791 AD |
4699 | #~ msgid "Please select only one label." |
4700 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." | |
7a1ecd39 | 4701 | |
4481d791 AD |
4702 | #~ msgid "Please select only one category." |
4703 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию." | |
7a1ecd39 | 4704 | |
4481d791 AD |
4705 | #~ msgid "Address changed." |
4706 | #~ msgstr "Адрес изменен." | |
7a1ecd39 | 4707 | |
02237a19 TC |
4708 | #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." |
4709 | #~ msgstr "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться длительное время." | |
7a1ecd39 | 4710 | |
19556424 AD |
4711 | #, fuzzy |
4712 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
4713 | #~ msgstr "Неудачная регистрация." | |
4714 | ||
390e733a AD |
4715 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
4716 | #~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL" | |
4717 | ||
02237a19 | 4718 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
390e733a AD |
4719 | #~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом." |
4720 | ||
4721 | #~ msgid "" | |
4722 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
02237a19 TC |
4723 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n" |
4724 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'." | |
390e733a | 4725 | #~ msgstr "" |
02237a19 TC |
4726 | #~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку UTF-8. \n" |
4727 | #~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные (потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n" | |
4728 | #~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в файле config.php в 'utf8'." | |
390e733a AD |
4729 | |
4730 | #~ msgid "Converting database..." | |
4731 | #~ msgstr "Преобразование базы данных..." | |
4732 | ||
4733 | #~ msgid "" | |
4734 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
4735 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
4736 | #~ msgstr "" | |
4737 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n" | |
4738 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n" | |
4739 | ||
02237a19 TC |
4740 | #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" |
4741 | #~ msgstr "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-dist.\n" | |
390e733a AD |
4742 | |
4743 | #~ msgid "" | |
4744 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
4745 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
4746 | #~ msgstr "" | |
02237a19 | 4747 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n" |
390e733a AD |
4748 | #~ "\t\t\tопцию из config.php\n" |
4749 | ||
4750 | #~ msgid "" | |
4751 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
02237a19 | 4752 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n" |
390e733a AD |
4753 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" |
4754 | #~ msgstr "" | |
02237a19 TC |
4755 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export.php</b>\n" |
4756 | #~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. Пожалуйста удалите их \n" | |
390e733a AD |
4757 | #~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n" |
4758 | ||
4759 | #~ msgid "" | |
4760 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
4761 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
4762 | #~ msgstr "" | |
4763 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
4764 | #~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n" | |
4765 | ||
4766 | #~ msgid "" | |
4767 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
4768 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
4769 | #~ msgstr "" | |
02237a19 | 4770 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия PHP \n" |
390e733a AD |
4771 | #~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции." |
4772 | ||
4773 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
4774 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена" | |
4775 | ||
4776 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
4777 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)" | |
4778 | ||
4779 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
4780 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна" | |
4781 | ||
02237a19 | 4782 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" |
390e733a AD |
4783 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE" |
4784 | ||
4785 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
4786 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL" | |
4787 | ||
02237a19 TC |
4788 | #~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS" |
4789 | #~ msgstr "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
390e733a AD |
4790 | |
4791 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
4792 | #~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена" | |
4793 | ||
02237a19 TC |
4794 | #~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." |
4795 | #~ msgstr "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
390e733a | 4796 | |
89841c5d AD |
4797 | #~ msgid "<h1>User not found</h1>" |
4798 | #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>" | |
4799 | ||
89841c5d AD |
4800 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..." |
4801 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..." | |
4802 | ||
4803 | #~ msgid "Unknown Error" | |
4804 | #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
4805 | ||
89841c5d AD |
4806 | #~ msgid "Feed information:" |
4807 | #~ msgstr "Информация о канале:" | |
4808 | ||
4809 | #~ msgid "Site:" | |
4810 | #~ msgstr "Сайт:" | |
4811 | ||
4812 | #~ msgid "Last updated:" | |
4813 | #~ msgstr "Последнее обновление" | |
4814 | ||
89841c5d | 4815 | #, fuzzy |
02237a19 TC |
4816 | #~ msgid "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a> for more information." |
4817 | #~ msgstr "Feed browser cache information is missing. Для большей информации смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>." | |
89841c5d AD |
4818 | |
4819 | #~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." | |
4820 | #~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки." | |
4821 | ||
4822 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
4823 | #~ msgstr "Топ 25 каналов" | |
4824 | ||
4825 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
4826 | #~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:" | |
4827 | ||
4828 | #~ msgid "Top 25" | |
4829 | #~ msgstr "Топ 25" | |
4830 | ||
4831 | #~ msgid "Content Filtering" | |
4832 | #~ msgstr "Фильтры" | |
4833 | ||
89841c5d AD |
4834 | #~ msgid "User Manager" |
4835 | #~ msgstr "Пользователи" | |
4836 | ||
1171c351 AD |
4837 | #~ msgid "Toggle:" |
4838 | #~ msgstr "Изменить:" | |
4839 | ||
4840 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
4841 | #~ msgstr " Подписаться" | |
4842 | ||
4843 | #~ msgid " Edit this feed" | |
4844 | #~ msgstr " Редактировать канал" | |
4845 | ||
4846 | #~ msgid " Clear articles" | |
4847 | #~ msgstr " Очистить статьи" | |
4848 | ||
4849 | #~ msgid " Rescore feed" | |
4850 | #~ msgstr " Оценить канал" | |
4851 | ||
4852 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
4853 | #~ msgstr " Отписаться" | |
4854 | ||
4855 | #~ msgid " Mark as read" | |
4856 | #~ msgstr " Пометить как прочитанные" | |
4857 | ||
4858 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
4859 | #~ msgstr " Спрятать прочитанные" | |
4860 | ||
1171c351 | 4861 | #~ msgid " Create label" |
89841c5d | 4862 | #~ msgstr " Создать метку" |
1171c351 AD |
4863 | |
4864 | #~ msgid " Create filter" | |
4865 | #~ msgstr " Создать фильтр" | |
4866 | ||
4867 | #~ msgid " Reset category order" | |
4868 | #~ msgstr " Сбросить порядок категорий" | |
4869 | ||
02237a19 TC |
4870 | #~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too." |
4871 | #~ msgstr "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи системы, только в случае если вам они тоже интересны." | |
89841c5d | 4872 | |
bf996dfa AD |
4873 | #~ msgid "Match " |
4874 | #~ msgstr "Соответствие" | |
4875 | ||
bf996dfa AD |
4876 | #~ msgid "Title contains" |
4877 | #~ msgstr "Заголовок содержит" | |
4878 | ||
4879 | #~ msgid "Content contains" | |
4880 | #~ msgstr "В содержимом" | |
4881 | ||
4882 | #~ msgid "Score equals" | |
4883 | #~ msgstr "Оценка равна" | |
4884 | ||
4885 | #~ msgid "Score is greater than" | |
4886 | #~ msgstr "Оценка выше чем" | |
4887 | ||
4888 | #~ msgid "Score is less than" | |
4889 | #~ msgstr "Оценка меньше чем" | |
4890 | ||
4891 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
4892 | #~ msgstr "Статье меньше X часов" | |
4893 | ||
4894 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
4895 | #~ msgstr "Статье меньше X дней" | |
4896 | ||
bf996dfa AD |
4897 | #~ msgid "Match SQL" |
4898 | #~ msgstr "Совпадение SQL" | |
4899 | ||
bf996dfa AD |
4900 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
4901 | #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение." | |
4902 | ||
4903 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
4904 | #~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена" | |
4905 | ||
4906 | #~ msgid "SQL Expression" | |
4907 | #~ msgstr "SQL выражение" | |
4908 | ||
bf996dfa AD |
4909 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" |
4910 | #~ msgstr "Метки и SQL выражения" | |
4911 | ||
bf996dfa AD |
4912 | #, fuzzy |
4913 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
4914 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
4915 | ||
097c6b00 AD |
4916 | #~ msgid "Search to label" |
4917 | #~ msgstr "Искать метку" | |
4918 | ||
4919 | #~ msgid "Convert to label" | |
4920 | #~ msgstr "Превратить в метку" | |
4921 | ||
4922 | #~ msgid "Dashboard" | |
4923 | #~ msgstr "Панель управления" | |
4924 | ||
4925 | #~ msgid "Create Label" | |
4926 | #~ msgstr "Создать метку" | |
4927 | ||
ed0551c2 AD |
4928 | #, fuzzy |
4929 | #~ msgid "Perform action" | |
4930 | #~ msgstr "Применить обновления" | |
4931 | ||
74fbd01e AD |
4932 | #~ msgid "Caption:" |
4933 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
4934 | ||
4935 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
4936 | #~ msgstr "SQL выражение:" | |
4937 | ||
74fbd01e AD |
4938 | #~ msgid "Action:" |
4939 | #~ msgstr "Действие:" | |
4940 | ||
4941 | #~ msgid "Params:" | |
4942 | #~ msgstr "Параметры:" | |
4943 | ||
74fbd01e AD |
4944 | #, fuzzy |
4945 | #~ msgid "Update using:" | |
4946 | #~ msgstr "Обновить" | |
4947 | ||
4948 | #~ msgid "Change password:" | |
4949 | #~ msgstr "Изменить пароль:" | |
4950 | ||
a9a3fcab AD |
4951 | #~ msgid "Toggle" |
4952 | #~ msgstr "Изменить:" | |
4953 | ||
4954 | #~ msgid "This page" | |
4955 | #~ msgstr "Эту страницу" | |
4956 | ||
4957 | #, fuzzy | |
4958 | #~ msgid "Below active article" | |
4959 | #~ msgstr "Отфильтровать статью" | |
4960 | ||
4961 | #~ msgid "Next page" | |
4962 | #~ msgstr "След. стр." | |
4963 | ||
4964 | #~ msgid "Previous page" | |
4965 | #~ msgstr "Пред. cтр." | |
4966 | ||
4967 | #~ msgid "First page" | |
4968 | #~ msgstr "На первую" | |
4969 | ||
c62a2c21 AD |
4970 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
4971 | #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " | |
4972 | ||
e2438754 AD |
4973 | #~ msgid " Update" |
4974 | #~ msgstr " Обновить" | |
4975 | ||
1d6dadaa AD |
4976 | #~ msgid "Add existing tag:" |
4977 | #~ msgstr "Добавить существуюший тег:" | |
4978 | ||
2774dfce AD |
4979 | #~ msgid "This category" |
4980 | #~ msgstr "Эта категория" | |
4981 | ||
27258a90 AD |
4982 | #~ msgid "Global search results" |
4983 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
4984 | ||
4985 | #~ msgid "Category search results" | |
4986 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
4987 | ||
4988 | #~ msgid "Feed search results" | |
4989 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
4990 | ||
4991 | #~ msgid "Label search results" | |
4992 | #~ msgstr "Результаты поиска" |