]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
js translations: look for notify_info and notify_progress; update translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
786ecb42 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
8# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
1d6dadaa
AD
9msgid ""
10msgstr ""
00345909 11"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
41e26a3e 13"POT-Creation-Date: 2013-03-25 12:26+0400\n"
00345909
AD
14"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
15"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
02237a19 16"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/fr_FR/)\n"
00345909 17"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
1d6dadaa 22
0717e16b 23#: backend.php:71
1d6dadaa
AD
24msgid "Use default"
25msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
26
0717e16b 27#: backend.php:72
1d6dadaa
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Ne jamais purger"
30
0717e16b 31#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Au bout d'une semaine"
34
0717e16b 35#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Au bout de 2 semaines"
38
0717e16b 39#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Au bout d'un mois"
42
0717e16b 43#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Au bout de 2 mois"
46
0717e16b 47#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Au bout de 3 mois"
50
0717e16b 51#: backend.php:80
74fbd01e 52msgid "Default interval"
786ecb42 53msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 54
02237a19
TC
55#: backend.php:81
56#: backend.php:91
1d6dadaa
AD
57msgid "Disable updates"
58msgstr "Désactiver les mises à jour"
59
02237a19
TC
60#: backend.php:82
61#: backend.php:92
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Toutes les 15 minutes"
64
02237a19
TC
65#: backend.php:83
66#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
67msgid "Each 30 minutes"
68msgstr "Toutes les 30 minutes"
69
02237a19
TC
70#: backend.php:84
71#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
72msgid "Hourly"
73msgstr "Toutes les heures"
74
02237a19
TC
75#: backend.php:85
76#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
77msgid "Each 4 hours"
78msgstr "Toutes les 4 heures"
79
02237a19
TC
80#: backend.php:86
81#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
82msgid "Each 12 hours"
83msgstr "Toutes les 12 heures"
84
02237a19
TC
85#: backend.php:87
86#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
87msgid "Daily"
88msgstr "Une fois par jour"
89
02237a19
TC
90#: backend.php:88
91#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
92msgid "Weekly"
93msgstr "Une fois par semaine"
94
02237a19
TC
95#: backend.php:101
96#: classes/pref/users.php:139
1d6dadaa
AD
97msgid "User"
98msgstr "Utilisateur"
99
0717e16b 100#: backend.php:102
592535d7 101msgid "Power User"
786ecb42 102msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 103
0717e16b 104#: backend.php:103
1d6dadaa
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrateur"
107
e84e813f 108#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
109msgid "Your access level is insufficient to run this script."
110msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
111
e84e813f 112#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
113msgid "Database Updater"
114msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
115
e84e813f 116#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
117msgid "Could not update database"
118msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
119
e84e813f 120#: db-updater.php:88
b63d9765 121msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
72cbe828 122msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
b63d9765 123
e84e813f 124#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
125msgid ", found: "
126msgstr ", trouvée : "
127
e84e813f 128#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
129msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
130msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
131
02237a19
TC
132#: db-updater.php:94
133#: db-updater.php:163
134#: db-updater.php:176
135#: register.php:194
136#: register.php:239
137#: register.php:252
138#: register.php:267
139#: register.php:286
140#: register.php:334
141#: register.php:344
142#: register.php:356
143#: classes/handler/public.php:612
144#: classes/handler/public.php:700
b63d9765
AD
145msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
146msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
147
e84e813f 148#: db-updater.php:100
b63d9765 149msgid "Please backup your database before proceeding."
72cbe828 150msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
b63d9765 151
e84e813f 152#: db-updater.php:102
b63d9765 153#, php-format
02237a19
TC
154msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
155msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
b63d9765 156
e84e813f 157#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
158msgid "Perform updates"
159msgstr "Exécuter les mises à jour"
160
e84e813f 161#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
162msgid "Performing updates..."
163msgstr "Exécution des mises à jour..."
164
e84e813f 165#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
166#, php-format
167msgid "Updating to version %d..."
168msgstr "Passage à la version %d..."
169
e935c2bc 170#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
171msgid "Checking version... "
172msgstr "Vérification de la version..."
173
e935c2bc 174#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
175msgid "OK!"
176msgstr "OK !"
177
e935c2bc 178#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
179msgid "ERROR!"
180msgstr "ERREUR !"
181
e935c2bc 182#: db-updater.php:158
02237a19
TC
183#, fuzzy, php-format
184msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
185msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
186msgstr[0] "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
187msgstr[1] "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
b63d9765 188
e935c2bc 189#: db-updater.php:168
d9d5ce4c 190msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
02237a19 191msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 192
e935c2bc 193#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
194#, php-format
195msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
00345909 196msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
d9d5ce4c 197
e935c2bc 198#: db-updater.php:172
02237a19
TC
199msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
200msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
d9d5ce4c 201
e84e813f 202#: errors.php:9
02237a19
TC
203msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
204msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 205
e84e813f 206#: errors.php:12
02237a19
TC
207msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
208msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 209
e84e813f 210#: errors.php:15
02237a19
TC
211#, fuzzy
212msgid "Backend sanity check failed."
1d6dadaa
AD
213msgstr "Le test du moteur a échoué"
214
e84e813f 215#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
216msgid "Frontend sanity check failed."
217msgstr "Le test de l'interface a échoué."
218
e84e813f 219#: errors.php:19
02237a19
TC
220msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
221msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 222
e84e813f 223#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
224msgid "Request not authorized."
225msgstr "Requête rejetée."
226
e84e813f 227#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
228msgid "No operation to perform."
229msgstr "Aucune opération à effectuer."
230
e84e813f 231#: errors.php:25
02237a19
TC
232msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
233msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
1d6dadaa 234
e84e813f 235#: errors.php:27
1d6dadaa 236msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 237msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 238
e84e813f 239#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
240msgid "Configuration check failed"
241msgstr "Échec du test de configuration"
242
e84e813f 243#: errors.php:31
02237a19
TC
244#, fuzzy
245msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
1d6dadaa 246msgstr ""
00345909
AD
247"Votre version de MySQL n'est actuellement pas supportée. Veuillez\n"
248"\t\tconsulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 249
02237a19 250#: errors.php:35
e7f9e68c 251msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
252msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, vérifiez votre base de donnée et votre configuration de PHP."
253
254#: index.php:118
255#: index.php:148
41e26a3e 256#: index.php:253
02237a19
TC
257#: prefs.php:83
258#: classes/backend.php:5
02237a19 259#: classes/pref/labels.php:296
480d358c 260#: classes/pref/filters.php:609
02237a19 261#: classes/pref/feeds.php:1296
c0f45f8f 262#: plugins/digest/digest_body.php:47
41e26a3e
AD
263#: js/feedlist.js:130
264#: js/feedlist.js:456
265#: js/functions.js:420
266#: js/functions.js:823
267#: js/functions.js:1259
268#: js/functions.js:1392
269#: js/functions.js:1704
270#: js/prefs.js:86
271#: js/prefs.js:576
272#: js/prefs.js:666
273#: js/prefs.js:870
274#: js/prefs.js:1457
275#: js/prefs.js:1510
276#: js/prefs.js:1568
277#: js/prefs.js:1584
278#: js/prefs.js:1600
279#: js/prefs.js:1619
280#: js/prefs.js:1813
281#: js/prefs.js:1829
282#: js/tt-rss.js:814
283#: js/viewfeed.js:783
02237a19 284#: js/viewfeed.js:1205
41e26a3e
AD
285#: plugins/import_export/import_export.js:17
286#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
287msgid "Loading, please wait..."
288msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
289
02237a19 290#: index.php:128
41e26a3e 291#: index.php:199
0717e16b
AD
292msgid "Communication problem with server."
293msgstr ""
e935c2bc 294
02237a19 295#: index.php:134
41e26a3e 296#: index.php:207
fe6d5185
AD
297msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
298msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
1d6dadaa 299
02237a19 300#: index.php:162
fe6d5185
AD
301msgid "Collapse feedlist"
302msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 303
02237a19 304#: index.php:165
fe6d5185
AD
305msgid "Show articles"
306msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 307
02237a19 308#: index.php:168
fe6d5185
AD
309msgid "Adaptive"
310msgstr "Adaptatif"
097c6b00 311
02237a19 312#: index.php:169
fe6d5185 313msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
314msgstr "Tous les articles"
315
02237a19
TC
316#: index.php:170
317#: include/functions.php:1926
318#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
319msgid "Starred"
320msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 321
02237a19
TC
322#: index.php:171
323#: include/functions.php:1927
324#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
325msgid "Published"
326msgstr "Publiés"
327
02237a19
TC
328#: index.php:172
329#: classes/feeds.php:93
330#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
331msgid "Unread"
332msgstr "Non lus"
e8638cc9 333
02237a19 334#: index.php:173
fe6d5185
AD
335msgid "Ignore Scoring"
336msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 337
41e26a3e 338#: index.php:176
fe6d5185
AD
339msgid "Sort articles"
340msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 341
41e26a3e 342#: index.php:179
e935c2bc
AD
343msgid "Default"
344msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
345
41e26a3e 346#: index.php:180
fe6d5185
AD
347msgid "Date"
348msgstr "Date"
1a61ca22 349
41e26a3e 350#: index.php:181
02237a19 351#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
352msgid "Title"
353msgstr "Titre"
1a61ca22 354
41e26a3e 355#: index.php:182
fe6d5185
AD
356msgid "Score"
357msgstr "Score"
e117ab70 358
41e26a3e 359#: index.php:188
02237a19
TC
360#: classes/pref/feeds.php:535
361#: classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
362msgid "Update"
363msgstr "Mettre à jour"
2cd99257 364
41e26a3e
AD
365#: index.php:192
366#: index.php:222
02237a19
TC
367#: include/functions.php:1917
368#: include/localized_schema.php:10
369#: classes/feeds.php:111
370#: classes/feeds.php:136
371#: classes/feeds.php:406
372#: js/FeedTree.js:128
373#: js/FeedTree.js:156
d56b2d7d 374#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185
AD
375msgid "Mark as read"
376msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 377
41e26a3e 378#: index.php:212
fe6d5185
AD
379msgid "Actions..."
380msgstr "Actions..."
b63d9765 381
41e26a3e 382#: index.php:214
0717e16b
AD
383#, fuzzy
384msgid "Preferences..."
385msgstr "Configuration"
386
41e26a3e 387#: index.php:215
fe6d5185
AD
388msgid "Search..."
389msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 390
41e26a3e 391#: index.php:216
fe6d5185
AD
392msgid "Feed actions:"
393msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 394
41e26a3e 395#: index.php:217
02237a19 396#: classes/handler/public.php:542
fe6d5185
AD
397msgid "Subscribe to feed..."
398msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 399
41e26a3e 400#: index.php:218
fe6d5185 401msgid "Edit this feed..."
00345909 402msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 403
41e26a3e 404#: index.php:219
fe6d5185
AD
405msgid "Rescore feed"
406msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 407
41e26a3e 408#: index.php:220
02237a19
TC
409#: classes/pref/feeds.php:684
410#: classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 411#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
412msgid "Unsubscribe"
413msgstr "Se désabonner"
592535d7 414
41e26a3e 415#: index.php:221
fe6d5185
AD
416msgid "All feeds:"
417msgstr "Tous les flux :"
592535d7 418
41e26a3e 419#: index.php:223
fe6d5185
AD
420msgid "(Un)hide read feeds"
421msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 422
41e26a3e 423#: index.php:224
fe6d5185
AD
424msgid "Other actions:"
425msgstr "Autres actions :"
37b9528b 426
41e26a3e 427#: index.php:226
fe6d5185
AD
428msgid "Switch to digest..."
429msgstr "Basculer en mode résumé..."
37b9528b 430
41e26a3e 431#: index.php:228
fe6d5185
AD
432msgid "Show tag cloud..."
433msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes"
b63d9765 434
41e26a3e 435#: index.php:230
02237a19 436#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
437#, fuzzy
438msgid "Toggle widescreen mode"
439msgstr "Marquer comme remarquable"
440
41e26a3e 441#: index.php:232
fe6d5185 442msgid "Select by tags..."
00345909 443msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 444
41e26a3e 445#: index.php:233
89841c5d 446msgid "Create label..."
786ecb42 447msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 448
41e26a3e 449#: index.php:234
fe6d5185
AD
450msgid "Create filter..."
451msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 452
41e26a3e 453#: index.php:235
fe6d5185
AD
454msgid "Keyboard shortcuts help"
455msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 456
41e26a3e 457#: index.php:237
c0f45f8f 458#: plugins/digest/digest_body.php:61
0717e16b
AD
459msgid "Logout"
460msgstr "Déconnexion"
461
02237a19
TC
462#: prefs.php:26
463#: prefs.php:103
464#: include/functions.php:1929
6e2ed9cf 465#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
466msgid "Preferences"
467msgstr "Configuration"
468
8ef7b02e 469#: prefs.php:94
bf9b87b5
AD
470msgid "Keyboard shortcuts"
471msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 472
8ef7b02e 473#: prefs.php:95
d9d5ce4c
AD
474msgid "Exit preferences"
475msgstr "Quitter la configuration"
476
02237a19
TC
477#: prefs.php:106
478#: classes/pref/feeds.php:100
479#: classes/pref/feeds.php:1174
d56b2d7d 480#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
481msgid "Feeds"
482msgstr "Flux"
483
02237a19
TC
484#: prefs.php:109
485#: classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
486msgid "Filters"
487msgstr "Filtres"
4481d791 488
02237a19
TC
489#: prefs.php:112
490#: include/functions.php:1136
491#: include/functions.php:1757
492#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
493msgid "Labels"
494msgstr "Etiquettes"
495
8ef7b02e 496#: prefs.php:116
bf9b87b5
AD
497msgid "Users"
498msgstr "Utilisateurs"
4481d791 499
02237a19
TC
500#: register.php:186
501#: include/login_form.php:228
fe6d5185
AD
502msgid "Create new account"
503msgstr "Créer un nouveau compte"
504
e84e813f 505#: register.php:190
bf9b87b5 506msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 507msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
4481d791 508
e84e813f 509#: register.php:215
02237a19
TC
510msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
511msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'email indiqué. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 512
e84e813f 513#: register.php:221
bf9b87b5
AD
514msgid "Desired login:"
515msgstr "Login souhaité :"
4481d791 516
e84e813f 517#: register.php:224
bf9b87b5
AD
518msgid "Check availability"
519msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 520
e84e813f 521#: register.php:226
02237a19 522#: classes/handler/public.php:743
bf9b87b5
AD
523msgid "Email:"
524msgstr "Adresse email :"
4481d791 525
e84e813f 526#: register.php:229
02237a19 527#: classes/handler/public.php:748
bf9b87b5
AD
528msgid "How much is two plus two:"
529msgstr "Combien dont 2 plus 2 :"
4481d791 530
e84e813f 531#: register.php:232
bf9b87b5
AD
532msgid "Submit registration"
533msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 534
e84e813f 535#: register.php:250
bf9b87b5
AD
536msgid "Your registration information is incomplete."
537msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 538
e84e813f 539#: register.php:265
bf9b87b5
AD
540msgid "Sorry, this username is already taken."
541msgstr "Désolé, ce login est déjà utilisé."
4481d791 542
e95e7819 543#: register.php:284
bf9b87b5 544msgid "Registration failed."
72cbe828 545msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 546
02237a19 547#: register.php:331
bf9b87b5
AD
548msgid "Account created successfully."
549msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 550
02237a19 551#: register.php:353
bf9b87b5
AD
552msgid "New user registrations are currently closed."
553msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 554
b3092a2a 555#: update.php:55
be212a00
AD
556#, fuzzy
557msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
558msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
559
02237a19
TC
560#: include/digest.php:109
561#: include/functions.php:1145
562#: include/functions.php:1658
563#: include/functions.php:1743
564#: include/functions.php:1765
565#: classes/opml.php:416
566#: classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
567msgid "Uncategorized"
568msgstr "Sans catégorie"
569
570#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
571#, fuzzy, php-format
572msgid "%d archived article"
573msgid_plural "%d archived articles"
574msgstr[0] "%d articles archivés"
575msgstr[1] "%d articles archivés"
0717e16b
AD
576
577#: include/feedbrowser.php:107
578msgid "No feeds found."
579msgstr "Aucun flux trouvé."
580
02237a19 581#: include/functions.php:706
0717e16b
AD
582msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
583msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
584
02237a19
TC
585#: include/functions.php:1134
586#: include/functions.php:1755
587msgid "Special"
588msgstr "Spécial"
589
590#: include/functions.php:1607
591#: classes/dlg.php:369
592#: classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
593msgid "All feeds"
594msgstr "Tous les flux"
595
02237a19 596#: include/functions.php:1808
0717e16b
AD
597msgid "Starred articles"
598msgstr "Articles remarquables"
599
02237a19 600#: include/functions.php:1810
0717e16b
AD
601msgid "Published articles"
602msgstr "Articles publiés"
603
02237a19 604#: include/functions.php:1812
0717e16b
AD
605msgid "Fresh articles"
606msgstr "Nouveaux articles"
607
02237a19
TC
608#: include/functions.php:1814
609#: include/functions.php:1924
0717e16b
AD
610msgid "All articles"
611msgstr "Tous les articles"
612
02237a19 613#: include/functions.php:1816
0717e16b
AD
614msgid "Archived articles"
615msgstr "Articles archivés"
616
02237a19 617#: include/functions.php:1818
0717e16b
AD
618msgid "Recently read"
619msgstr ""
620
02237a19 621#: include/functions.php:1880
e84e813f
AD
622msgid "Navigation"
623msgstr "Navigation"
fe6d5185 624
02237a19 625#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
626#, fuzzy
627msgid "Open next feed"
628msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
629
02237a19 630#: include/functions.php:1882
0717e16b
AD
631msgid "Open previous feed"
632msgstr ""
633
02237a19 634#: include/functions.php:1883
0717e16b
AD
635#, fuzzy
636msgid "Open next article"
637msgstr "Ouvrir l'article original"
638
02237a19 639#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
640#, fuzzy
641msgid "Open previous article"
642msgstr "Ouvrir l'article original"
643
02237a19 644#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
645msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
646msgstr ""
df43d1fd 647
02237a19 648#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
649msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
650msgstr ""
836537f7 651
02237a19 652#: include/functions.php:1887
e84e813f
AD
653msgid "Show search dialog"
654msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 655
02237a19 656#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
657#, fuzzy
658msgid "Article"
659msgstr "Tous les articles"
836537f7 660
02237a19 661#: include/functions.php:1889
e84e813f
AD
662msgid "Toggle starred"
663msgstr "Marquer comme remarquable"
89841c5d 664
02237a19 665#: include/functions.php:1890
e84e813f
AD
666msgid "Toggle published"
667msgstr "Marquer comme publié"
836537f7 668
02237a19 669#: include/functions.php:1891
e84e813f
AD
670msgid "Toggle unread"
671msgstr "Marquages comme non-lu"
fe6d5185 672
02237a19 673#: include/functions.php:1892
e84e813f 674msgid "Edit tags"
00345909 675msgstr "Modifier les tags"
836537f7 676
02237a19 677#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
678#, fuzzy
679msgid "Dismiss selected"
e84e813f 680msgstr "Exclure les articles sélectionnés"
6cb89bc6 681
02237a19 682#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
683#, fuzzy
684msgid "Dismiss read"
e84e813f 685msgstr "Exclure les articles lus"
836537f7 686
02237a19 687#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
688#, fuzzy
689msgid "Open in new window"
e84e813f 690msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 691
02237a19 692#: include/functions.php:1896
41e26a3e 693#: js/viewfeed.js:1846
0717e16b
AD
694msgid "Mark below as read"
695msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 696
02237a19 697#: include/functions.php:1897
41e26a3e 698#: js/viewfeed.js:1840
0717e16b
AD
699msgid "Mark above as read"
700msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 701
02237a19 702#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
703#, fuzzy
704msgid "Scroll down"
705msgstr "Tout est terminé."
e84e813f 706
02237a19 707#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
708msgid "Scroll up"
709msgstr ""
e84e813f 710
02237a19 711#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
712#, fuzzy
713msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
714msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
715
02237a19 716#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
717msgid "Email article"
718msgstr "Envoyer l'article par e-mail"
e84e813f 719
02237a19 720#: include/functions.php:1902
6e2ed9cf
AD
721#, fuzzy
722msgid "Close/collapse article"
0717e16b 723msgstr "Fermer l'article"
e84e813f 724
02237a19
TC
725#: include/functions.php:1904
726#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
727#, fuzzy
728msgid "Toggle embed original"
729msgstr "Marquer comme publié"
730
02237a19 731#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
732#, fuzzy
733msgid "Article selection"
734msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 735
02237a19 736#: include/functions.php:1906
e84e813f 737msgid "Select all articles"
00345909 738msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 739
02237a19 740#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Select unread"
00345909 743msgstr "Sélectionner les articles non lus"
e84e813f 744
02237a19 745#: include/functions.php:1908
2d6a64af 746#, fuzzy
0717e16b
AD
747msgid "Select starred"
748msgstr "Marquer comme remarquable"
2d6a64af 749
02237a19 750#: include/functions.php:1909
2d6a64af 751#, fuzzy
0717e16b 752msgid "Select published"
2d6a64af
AD
753msgstr "Sélectionner les articles non lus"
754
02237a19 755#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
756#, fuzzy
757msgid "Invert selection"
00345909 758msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 759
02237a19 760#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
761#, fuzzy
762msgid "Deselect everything"
00345909 763msgstr "Tout déselectionner"
e84e813f 764
02237a19
TC
765#: include/functions.php:1912
766#: classes/pref/feeds.php:488
d56b2d7d 767#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
768msgid "Feed"
769msgstr "Flux"
e84e813f 770
02237a19 771#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
772#, fuzzy
773msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
774msgstr "Mettre à jour le flux actif"
775
02237a19 776#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
777#, fuzzy
778msgid "Un/hide read feeds"
779msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
780
02237a19
TC
781#: include/functions.php:1915
782#: classes/pref/feeds.php:1240
e84e813f
AD
783msgid "Subscribe to feed"
784msgstr "S'abonner au flux"
785
02237a19
TC
786#: include/functions.php:1916
787#: js/FeedTree.js:135
788#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f 789msgid "Edit feed"
00345909 790msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 791
02237a19 792#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
793#, fuzzy
794msgid "Reverse headlines"
e84e813f
AD
795msgstr "Inverser l'ordre des titres"
796
02237a19 797#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Debug feed update"
800msgstr "Désactiver les mises à jour"
801
02237a19
TC
802#: include/functions.php:1920
803#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
804msgid "Mark all feeds as read"
805msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
806
02237a19 807#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
808#, fuzzy
809msgid "Un/collapse current category"
810msgstr "Placer dans la catégorie :"
e3d410c0 811
02237a19 812#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
813#, fuzzy
814msgid "Toggle combined mode"
815msgstr "Marquer comme publié"
e84e813f 816
02237a19 817#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
818#, fuzzy
819msgid "Go to"
820msgstr "Aller à..."
e84e813f 821
02237a19 822#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
823msgid "Fresh"
824msgstr ""
e84e813f 825
02237a19 826#: include/functions.php:1928
e84e813f
AD
827msgid "Tag cloud"
828msgstr "Nuage de tags"
829
02237a19 830#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
831#, fuzzy
832msgid "Other"
e84e813f
AD
833msgstr "Autres flux"
834
02237a19
TC
835#: include/functions.php:1931
836#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
837msgid "Create label"
838msgstr "Créer une étiquette"
836537f7 839
02237a19
TC
840#: include/functions.php:1932
841#: classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
842msgid "Create filter"
843msgstr "Créer un filtre"
836537f7 844
02237a19 845#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
846#, fuzzy
847msgid "Un/collapse sidebar"
848msgstr "Contracter le menu"
e84e813f 849
02237a19 850#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
851#, fuzzy
852msgid "Show help dialog"
853msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 854
02237a19 855#: include/functions.php:2415
be212a00
AD
856#, php-format
857msgid "Search results: %s"
858msgstr ""
8c0edbc3 859
41e26a3e
AD
860#: include/functions.php:2903
861#: js/viewfeed.js:1933
be212a00
AD
862msgid "Click to play"
863msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
836537f7 864
41e26a3e
AD
865#: include/functions.php:2904
866#: js/viewfeed.js:1932
be212a00
AD
867msgid "Play"
868msgstr "Lecture"
e400230e 869
41e26a3e 870#: include/functions.php:3021
be212a00
AD
871msgid " - "
872msgstr " - "
836537f7 873
41e26a3e
AD
874#: include/functions.php:3043
875#: include/functions.php:3335
480d358c 876#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
877msgid "no tags"
878msgstr "aucun tag"
836537f7 879
41e26a3e 880#: include/functions.php:3053
02237a19 881#: classes/feeds.php:649
be212a00
AD
882msgid "Edit tags for this article"
883msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 884
41e26a3e 885#: include/functions.php:3082
02237a19 886#: classes/feeds.php:605
be212a00
AD
887msgid "Originally from:"
888msgstr "Origine :"
836537f7 889
41e26a3e 890#: include/functions.php:3095
02237a19
TC
891#: classes/feeds.php:618
892#: classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185
AD
893msgid "Feed URL"
894msgstr "URL du flux"
895
41e26a3e 896#: include/functions.php:3126
02237a19
TC
897#: classes/dlg.php:43
898#: classes/dlg.php:162
899#: classes/dlg.php:185
900#: classes/dlg.php:222
901#: classes/dlg.php:506
902#: classes/dlg.php:541
903#: classes/dlg.php:572
904#: classes/dlg.php:606
905#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
906#: classes/backend.php:105
907#: classes/pref/users.php:106
02237a19
TC
908#: classes/pref/filters.php:108
909#: classes/pref/feeds.php:1553
910#: classes/pref/feeds.php:1624
02237a19 911#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 912#: plugins/import_export/init.php:432
02237a19 913#: plugins/share/init.php:67
6e2ed9cf 914#: plugins/updater/init.php:330
be212a00
AD
915msgid "Close this window"
916msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 917
41e26a3e 918#: include/functions.php:3360
be212a00
AD
919msgid "(edit note)"
920msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 921
41e26a3e 922#: include/functions.php:3593
be212a00
AD
923msgid "unknown type"
924msgstr "type inconnu"
f52e9524 925
41e26a3e 926#: include/functions.php:3649
be212a00
AD
927#, fuzzy
928msgid "Attachments"
929msgstr "Fichiers attachés :"
f52e9524 930
be212a00
AD
931#: include/localized_schema.php:4
932msgid "Title or Content"
933msgstr "Titre ou contenu"
836537f7 934
be212a00
AD
935#: include/localized_schema.php:5
936msgid "Link"
937msgstr "Lien"
836537f7 938
be212a00 939#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
940msgid "Content"
941msgstr "Contenu"
942
be212a00
AD
943#: include/localized_schema.php:7
944msgid "Article Date"
945msgstr "Date de l'article"
7f2cd3a0 946
be212a00
AD
947#: include/localized_schema.php:9
948msgid "Delete article"
949msgstr "Supprimer l'article"
39372e94 950
be212a00
AD
951#: include/localized_schema.php:11
952msgid "Set starred"
953msgstr "Marquer comme remarquable"
1d6dadaa 954
02237a19
TC
955#: include/localized_schema.php:12
956#: js/viewfeed.js:480
957#: plugins/digest/digest.js:264
958#: plugins/digest/digest.js:734
be212a00
AD
959msgid "Publish article"
960msgstr "Publier l'article"
67ae092f 961
be212a00
AD
962#: include/localized_schema.php:13
963msgid "Assign tags"
964msgstr "Assigner des tags"
67ae092f 965
02237a19 966#: include/localized_schema.php:14
41e26a3e 967#: js/viewfeed.js:1897
be212a00
AD
968msgid "Assign label"
969msgstr "Assigner l'étiquette"
67ae092f 970
be212a00
AD
971#: include/localized_schema.php:15
972msgid "Modify score"
973msgstr "Modifier le score"
67ae092f 974
be212a00
AD
975#: include/localized_schema.php:17
976msgid "General"
977msgstr "Général"
4bd24849 978
be212a00
AD
979#: include/localized_schema.php:18
980msgid "Interface"
981msgstr "Interface"
4bd24849 982
be212a00
AD
983#: include/localized_schema.php:19
984msgid "Advanced"
985msgstr "Avancé"
2cd99257 986
be212a00 987#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
988msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
989msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type « planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichées en un seul exemplaire."
be212a00
AD
990
991#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
992msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
993msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
be212a00
AD
994
995#: include/localized_schema.php:23
02237a19 996msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
997msgstr ""
998
999#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1000msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1001msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
be212a00
AD
1002
1003#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
1004msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1005msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
be212a00
AD
1006
1007#: include/localized_schema.php:26
1008msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 1009msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles"
be212a00
AD
1010
1011#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1012msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1013msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne sont pas utilisés (en faire une liste, séparés par des virgules)"
be212a00
AD
1014
1015#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1016msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1017msgstr " Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
be212a00
AD
1018
1019#: include/localized_schema.php:29
1020msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1021msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1022
1023#: include/localized_schema.php:30
1024msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1025msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
be212a00
AD
1026
1027#: include/localized_schema.php:31
1028msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1029msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1030
1031#: include/localized_schema.php:32
1032#, fuzzy
1033msgid "Uses UTC timezone"
1034msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
1035
1036#: include/localized_schema.php:33
1037#, fuzzy
1038msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1039msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
be212a00
AD
1040
1041#: include/localized_schema.php:34
1042msgid "Default interval between feed updates"
1043msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
1044
1045#: include/localized_schema.php:35
1046msgid "Amount of articles to display at once"
1047msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1048
1049#: include/localized_schema.php:36
1050msgid "Allow duplicate posts"
1051msgstr "Permettre les articles en double"
1052
1053#: include/localized_schema.php:37
1054msgid "Enable feed categories"
1055msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1056
1057#: include/localized_schema.php:38
1058msgid "Show content preview in headlines list"
1059msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1060
1061#: include/localized_schema.php:39
1062msgid "Short date format"
1063msgstr "Format de date court"
1064
1065#: include/localized_schema.php:40
1066msgid "Long date format"
1067msgstr "Format de date long"
1068
1069#: include/localized_schema.php:41
1070msgid "Combined feed display"
1071msgstr "Affichage combiné des flux"
1072
1073#: include/localized_schema.php:42
1074msgid "Hide feeds with no unread messages"
1075msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1076
1077#: include/localized_schema.php:43
1078msgid "On catchup show next feed"
1079msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1080
1081#: include/localized_schema.php:44
1082msgid "Sort feeds by unread articles count"
1083msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1084
02237a19
TC
1085#: include/localized_schema.php:45
1086msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1087msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1088
be212a00
AD
1089#: include/localized_schema.php:46
1090msgid "Enable e-mail digest"
1091msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1092
1093#: include/localized_schema.php:47
1094msgid "Confirm marking feed as read"
1095msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1096
1097#: include/localized_schema.php:48
1098msgid "Automatically mark articles as read"
1099msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1100
1101#: include/localized_schema.php:49
1102msgid "Strip unsafe tags from articles"
1103msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1104
1105#: include/localized_schema.php:50
1106msgid "Blacklisted tags"
1107msgstr "Tags exclus"
1108
1109#: include/localized_schema.php:51
1110msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1111msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1112
1113#: include/localized_schema.php:52
1114msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1115msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1116
1117#: include/localized_schema.php:53
1118msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1119msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1120
1121#: include/localized_schema.php:54
1122msgid "Purge unread articles"
1123msgstr "Purger les articles non lus"
1124
1125#: include/localized_schema.php:55
1126msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1127msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1128
1129#: include/localized_schema.php:56
1130msgid "Group headlines in virtual feeds"
1131msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1132
1133#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1134#, fuzzy
d56b2d7d 1135msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1136msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
1137
1138#: include/localized_schema.php:58
1139msgid "Enable external API"
1140msgstr "Activer les API externes"
1141
1142#: include/localized_schema.php:59
1143msgid "User timezone"
1144msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
1145
02237a19
TC
1146#: include/localized_schema.php:60
1147#: js/prefs.js:1740
be212a00
AD
1148msgid "Customize stylesheet"
1149msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1150
1151#: include/localized_schema.php:61
1152msgid "Sort headlines by feed date"
1153msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1154
1155#: include/localized_schema.php:62
1156msgid "Login with an SSL certificate"
1157msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1158
1159#: include/localized_schema.php:63
1160msgid "Try to send digests around specified time"
1161msgstr ""
1162
1163#: include/localized_schema.php:64
1164msgid "Assign articles to labels automatically"
1165msgstr ""
1166
02237a19
TC
1167#: include/login_form.php:183
1168#: classes/handler/public.php:454
1169#: classes/handler/public.php:738
1170msgid "Login:"
1171msgstr "Login :"
1172
1173#: include/login_form.php:192
1174#: classes/handler/public.php:457
1175msgid "Password:"
1176msgstr "Mot de passe :"
1177
1178#: include/login_form.php:197
1179#, fuzzy
1180msgid "I forgot my password"
1181msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
1182
1183#: include/login_form.php:201
1184#: classes/handler/public.php:460
be212a00
AD
1185msgid "Language:"
1186msgstr "Langue :"
1187
02237a19 1188#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1189msgid "Profile:"
1190msgstr "Profil :"
1191
02237a19 1192#: include/login_form.php:213
02237a19
TC
1193#: classes/handler/public.php:214
1194#: classes/rpc.php:64
480d358c 1195#: classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1196msgid "Default profile"
1197msgstr "Profil par défaut"
1198
02237a19 1199#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1200msgid "Use less traffic"
1201msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
1202
02237a19
TC
1203#: include/login_form.php:225
1204#: classes/handler/public.php:470
1205msgid "Log in"
1206msgstr "Se connecter"
1207
be212a00
AD
1208#: classes/article.php:25
1209msgid "Article not found."
1210msgstr "Article non trouvé."
1211
480d358c
AD
1212#: classes/handler/public.php:395
1213#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1214#, fuzzy
1215msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1216msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
be212a00 1217
480d358c
AD
1218#: classes/handler/public.php:403
1219#, fuzzy
1220msgid "Title:"
1221msgstr "Titre"
1222
1223#: classes/handler/public.php:405
1224#: classes/dlg.php:665
1225#: classes/pref/feeds.php:505
1226#: classes/pref/feeds.php:734
1227#: plugins/instances/init.php:215
1228msgid "URL:"
1229msgstr "URL du flux :"
1230
1231#: classes/handler/public.php:407
1232#, fuzzy
1233msgid "Content:"
1234msgstr "Contenu"
1235
1236#: classes/handler/public.php:409
1237#, fuzzy
1238msgid "Labels:"
1239msgstr "Etiquettes"
1240
1241#: classes/handler/public.php:428
1242msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1243msgstr ""
1244
480d358c
AD
1245#: classes/handler/public.php:430
1246msgid "Share"
be212a00
AD
1247msgstr ""
1248
480d358c
AD
1249#: classes/handler/public.php:431
1250#: classes/handler/public.php:473
1251#: classes/dlg.php:296
1252#: classes/dlg.php:348
1253#: classes/dlg.php:408
1254#: classes/dlg.php:439
1255#: classes/dlg.php:650
1256#: classes/dlg.php:700
1257#: classes/dlg.php:749
1258#: classes/pref/users.php:194
1259#: classes/pref/labels.php:81
1260#: classes/pref/filters.php:349
1261#: classes/pref/filters.php:729
1262#: classes/pref/filters.php:798
1263#: classes/pref/filters.php:865
1264#: classes/pref/feeds.php:701
1265#: classes/pref/feeds.php:849
1266#: plugins/mail/init.php:131
1267#: plugins/note/init.php:55
1268#: plugins/instances/init.php:251
1269msgid "Cancel"
1270msgstr "Annuler"
be212a00 1271
480d358c
AD
1272#: classes/handler/public.php:452
1273#, fuzzy
1274msgid "Not logged in"
1275msgstr "Dernière connexion"
1276
1277#: classes/handler/public.php:512
1278msgid "Incorrect username or password"
1279msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
1280
1281#: classes/handler/public.php:548
1282#: classes/handler/public.php:645
1283#, php-format
1284msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1285msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
1286
1287#: classes/handler/public.php:551
1288#: classes/handler/public.php:636
1289#, php-format
1290msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1291msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1292
1293#: classes/handler/public.php:554
1294#: classes/handler/public.php:639
1295#, php-format
1296msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1297msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1298
1299#: classes/handler/public.php:557
1300#: classes/handler/public.php:642
1301#, php-format
1302msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1303msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1304
1305#: classes/handler/public.php:560
1306#: classes/handler/public.php:648
1307#, fuzzy
1308msgid "Multiple feed URLs found."
1309msgstr "Aucun flux trouvé."
1310
1311#: classes/handler/public.php:564
1312#: classes/handler/public.php:653
1313#, php-format
1314msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1315msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
1316
1317#: classes/handler/public.php:582
1318#: classes/handler/public.php:671
1319msgid "Subscribe to selected feed"
1320msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1321
1322#: classes/handler/public.php:607
1323#: classes/handler/public.php:695
1324msgid "Edit subscription options"
1325msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1326
1327#: classes/handler/public.php:724
1328#: classes/handler/public.php:753
1329#: classes/pref/users.php:378
1330msgid "Reset password"
1331msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1332
1333#: classes/handler/public.php:764
1334msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1335msgstr ""
1336
1337#: classes/handler/public.php:766
1338#: classes/handler/public.php:782
1339#: classes/handler/public.php:787
1340#, fuzzy
1341msgid "Go back"
1342msgstr "Revenir"
1343
1344#: classes/handler/public.php:778
1345msgid "Completed."
1346msgstr ""
1347
1348#: classes/handler/public.php:781
1349msgid "Sorry, login and email combination not found."
1350msgstr ""
1351
1352#: classes/handler/public.php:786
1353msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1354msgstr ""
be212a00 1355
02237a19
TC
1356#: classes/dlg.php:22
1357msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1358msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
1359
1360#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1361#: classes/pref/users.php:360
1362#: classes/pref/labels.php:272
02237a19
TC
1363#: classes/pref/filters.php:230
1364#: classes/pref/filters.php:277
1365#: classes/pref/filters.php:578
1366#: classes/pref/filters.php:657
1367#: classes/pref/filters.php:684
02237a19
TC
1368#: classes/pref/feeds.php:1228
1369#: classes/pref/feeds.php:1498
1370#: classes/pref/feeds.php:1567
02237a19
TC
1371#: plugins/instances/init.php:287
1372msgid "Select"
1373msgstr "Sélectionner"
be212a00 1374
02237a19
TC
1375#: classes/dlg.php:58
1376#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1377#: classes/pref/users.php:363
1378#: classes/pref/labels.php:275
02237a19
TC
1379#: classes/pref/filters.php:233
1380#: classes/pref/filters.php:280
1381#: classes/pref/filters.php:581
1382#: classes/pref/filters.php:660
1383#: classes/pref/filters.php:687
02237a19
TC
1384#: classes/pref/feeds.php:1231
1385#: classes/pref/feeds.php:1501
1386#: classes/pref/feeds.php:1570
02237a19
TC
1387#: plugins/instances/init.php:290
1388msgid "All"
1389msgstr "Tout"
be212a00 1390
02237a19
TC
1391#: classes/dlg.php:60
1392#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1393#: classes/pref/users.php:365
1394#: classes/pref/labels.php:277
02237a19
TC
1395#: classes/pref/filters.php:235
1396#: classes/pref/filters.php:282
1397#: classes/pref/filters.php:583
1398#: classes/pref/filters.php:662
1399#: classes/pref/filters.php:689
02237a19
TC
1400#: classes/pref/feeds.php:1233
1401#: classes/pref/feeds.php:1503
1402#: classes/pref/feeds.php:1572
02237a19
TC
1403#: plugins/instances/init.php:292
1404msgid "None"
1405msgstr "Aucun"
be212a00 1406
02237a19
TC
1407#: classes/dlg.php:69
1408msgid "Create profile"
1409msgstr "Création d'un profil"
be212a00 1410
02237a19
TC
1411#: classes/dlg.php:92
1412#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1413msgid "(active)"
1414msgstr "(actif)"
1415
0717e16b 1416#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1417msgid "Remove selected profiles"
1418msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés"
1419
0717e16b 1420#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1421msgid "Activate profile"
1422msgstr "Activer le profil"
1423
0717e16b 1424#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1425msgid "Public OPML URL"
1426msgstr "URL OPML publique"
1427
0717e16b 1428#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1429msgid "Your Public OPML URL is:"
1430msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1431
02237a19
TC
1432#: classes/dlg.php:182
1433#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1434msgid "Generate new URL"
1435msgstr "Générer une nouvelle URL"
1436
0717e16b 1437#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1438msgid "Notice"
1439msgstr "Avertissement"
1440
0717e16b 1441#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1442msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1443msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
be212a00 1444
02237a19
TC
1445#: classes/dlg.php:204
1446#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1447msgid "Last update:"
1448msgstr "Dernière mise à jour :"
1449
0717e16b 1450#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1451msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1452msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
be212a00 1453
02237a19
TC
1454#: classes/dlg.php:234
1455#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1456#, fuzzy
1457msgid "Feed or site URL"
1458msgstr "URL du flux"
1459
02237a19
TC
1460#: classes/dlg.php:248
1461#: classes/dlg.php:713
1462#: classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1463#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1464msgid "Place in category:"
1465msgstr "Placer dans la catégorie :"
1466
b3092a2a 1467#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1468msgid "Available feeds"
1469msgstr "Flux disponibles"
1470
02237a19 1471#: classes/dlg.php:268
480d358c 1472#: classes/pref/users.php:155
02237a19 1473#: classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1474#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1475msgid "Authentication"
1476msgstr "Identification"
1477
02237a19
TC
1478#: classes/dlg.php:272
1479#: classes/dlg.php:727
480d358c 1480#: classes/pref/users.php:420
02237a19
TC
1481#: classes/pref/feeds.php:563
1482#: classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1483msgid "Login"
1484msgstr "Se connecter"
1485
02237a19
TC
1486#: classes/dlg.php:275
1487#: classes/dlg.php:730
1488#: classes/pref/prefs.php:202
1489#: classes/pref/feeds.php:569
1490#: classes/pref/feeds.php:793
be212a00
AD
1491msgid "Password"
1492msgstr "Mot de passe"
1493
b3092a2a 1494#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1495msgid "This feed requires authentication."
1496msgstr "Ce flux nécessite une identification."
1497
02237a19
TC
1498#: classes/dlg.php:290
1499#: classes/dlg.php:346
1500#: classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1501msgid "Subscribe"
1502msgstr "S'abonner"
1503
b3092a2a 1504#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1505msgid "More feeds"
1506msgstr "D'autres flux"
1507
02237a19
TC
1508#: classes/dlg.php:316
1509#: classes/dlg.php:407
480d358c 1510#: classes/pref/users.php:350
02237a19
TC
1511#: classes/pref/filters.php:574
1512#: classes/pref/feeds.php:1224
02237a19 1513#: js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1514msgid "Search"
1515msgstr "Rechercher"
1516
b3092a2a 1517#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1518msgid "Popular feeds"
1519msgstr "Flux populaires"
1520
b3092a2a 1521#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1522msgid "Feed archive"
1523msgstr "Archive du flux"
1524
b3092a2a 1525#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1526msgid "limit:"
1527msgstr "limite :"
1528
02237a19 1529#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1530#: classes/pref/users.php:376
1531#: classes/pref/labels.php:284
02237a19
TC
1532#: classes/pref/filters.php:339
1533#: classes/pref/filters.php:596
02237a19 1534#: classes/pref/feeds.php:674
02237a19 1535#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1536msgid "Remove"
1537msgstr "Supprimer"
1538
b3092a2a 1539#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1540msgid "Look for"
1541msgstr "Rechercher"
1542
b3092a2a 1543#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1544msgid "Limit search to:"
1545msgstr "Restreindre la recherche à :"
1546
b3092a2a 1547#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1548msgid "This feed"
1549msgstr "Ce flux"
1550
b3092a2a 1551#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1552msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1553msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
1554
02237a19
TC
1555#: classes/dlg.php:437
1556#: classes/dlg.php:648
480d358c 1557#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1558#: classes/pref/labels.php:79
480d358c 1559#: classes/pref/filters.php:346
02237a19
TC
1560#: classes/pref/feeds.php:700
1561#: classes/pref/feeds.php:846
02237a19 1562#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1563#: plugins/note/init.php:53
02237a19 1564#: plugins/owncloud/init.php:62
480d358c 1565#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1566msgid "Save"
1567msgstr "Enregistrer"
1568
b3092a2a 1569#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1570msgid "Tag Cloud"
1571msgstr "Nuage d'étiquettes"
1572
b3092a2a 1573#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1574msgid "Select item(s) by tags"
1575msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
1576
b3092a2a 1577#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1578msgid "Match:"
1579msgstr "Correspondance :"
1580
b3092a2a 1581#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1582msgid "Any"
1583msgstr ""
1584
b3092a2a 1585#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1586#, fuzzy
1587msgid "All tags."
1588msgstr "aucun tag"
1589
b3092a2a 1590#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1591msgid "Which Tags?"
1592msgstr "Quels tags ?"
1593
b3092a2a 1594#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1595msgid "Display entries"
1596msgstr "Afficher les entrées"
1597
02237a19
TC
1598#: classes/dlg.php:549
1599#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1600msgid "View as RSS"
1601msgstr "Voir comme RSS"
1602
b3092a2a 1603#: classes/dlg.php:560
be212a00
AD
1604msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1605msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
1606
02237a19
TC
1607#: classes/dlg.php:589
1608#: plugins/updater/init.php:304
be212a00
AD
1609#, php-format
1610msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1611msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
1612
b3092a2a 1613#: classes/dlg.php:597
02237a19 1614msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1615msgstr ""
1616
02237a19
TC
1617#: classes/dlg.php:601
1618#: classes/pref/users.php:372
be212a00 1619msgid "Details"
2cd99257
AD
1620msgstr "Détails"
1621
b3092a2a 1622#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1623msgid "Download"
359866ab 1624msgstr "Télécharger"
2cd99257 1625
b3092a2a 1626#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1627msgid "Error receiving version information or no new version available."
1628msgstr ""
1629
b3092a2a 1630#: classes/dlg.php:632
2cd99257 1631#, php-format
02237a19
TC
1632msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1633msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
2cd99257 1634
02237a19
TC
1635#: classes/dlg.php:659
1636#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1637msgid "Instance"
00345909 1638msgstr "Instance"
d9d5ce4c 1639
02237a19
TC
1640#: classes/dlg.php:668
1641#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1642#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1643msgid "Instance URL"
00345909 1644msgstr "URL de l'instance"
d9d5ce4c 1645
02237a19
TC
1646#: classes/dlg.php:678
1647#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1648msgid "Access key:"
00345909 1649msgstr "Clef d'accès :"
d9d5ce4c 1650
02237a19
TC
1651#: classes/dlg.php:681
1652#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1653#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1654msgid "Access key"
00345909 1655msgstr "Clef d'accès"
d9d5ce4c 1656
02237a19
TC
1657#: classes/dlg.php:685
1658#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1659msgid "Use one access key for both linked instances."
00345909 1660msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
d9d5ce4c 1661
02237a19
TC
1662#: classes/dlg.php:693
1663#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1664msgid "Generate new key"
00345909 1665msgstr "Générer une nouvelle clef"
d9d5ce4c 1666
b3092a2a 1667#: classes/dlg.php:697
d9d5ce4c 1668msgid "Create link"
00345909 1669msgstr "Créer un lien"
d9d5ce4c 1670
b3092a2a 1671#: classes/dlg.php:710
e95e7819 1672msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1673msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
e95e7819 1674
b3092a2a 1675#: classes/dlg.php:719
e95e7819 1676msgid "Feeds to subscribe, One per line"
00345909 1677msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
e95e7819 1678
b3092a2a 1679#: classes/dlg.php:741
e95e7819 1680msgid "Feeds require authentication."
00345909 1681msgstr ""
e95e7819 1682
0717e16b
AD
1683#: classes/feeds.php:68
1684msgid "Visit the website"
1685msgstr "Visiter le site web"
1686
be212a00 1687#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1688msgid "View as RSS feed"
1689msgstr "Voir comme flux RSS"
1690
be212a00 1691#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1692msgid "Select:"
1693msgstr "Sélectionner :"
1694
be212a00 1695#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1696msgid "Invert"
1697msgstr "Inverse"
1698
0717e16b
AD
1699#: classes/feeds.php:101
1700#, fuzzy
1701msgid "More..."
1702msgstr "%d de plus..."
1703
be212a00 1704#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1705msgid "Selection toggle:"
1706msgstr "Sélectionner :"
1707
be212a00 1708#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1709msgid "Selection:"
1710msgstr "Sélection :"
1711
be212a00
AD
1712#: classes/feeds.php:112
1713#, fuzzy
1714msgid "Set score"
1715msgstr "Score"
1716
1717#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1718msgid "Archive"
1719msgstr "Archive"
1720
be212a00 1721#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1722msgid "Move back"
1723msgstr "Revenir"
1724
02237a19
TC
1725#: classes/feeds.php:118
1726#: classes/pref/filters.php:242
1727#: classes/pref/filters.php:289
1728#: classes/pref/filters.php:669
0717e16b 1729#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f
AD
1730msgid "Delete"
1731msgstr "Supprimer"
1732
02237a19
TC
1733#: classes/feeds.php:125
1734#: classes/feeds.php:130
02237a19 1735#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1736#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1737msgid "Forward by email"
1738msgstr "Transférer par email"
1739
d56b2d7d 1740#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1741msgid "Feed:"
1742msgstr "Flux :"
1743
02237a19
TC
1744#: classes/feeds.php:201
1745#: classes/feeds.php:794
e84e813f
AD
1746msgid "Feed not found."
1747msgstr "Flux non trouvé."
1748
02237a19 1749#: classes/feeds.php:498
e84e813f
AD
1750msgid "mark as read"
1751msgstr "marquer comme lu"
1752
02237a19 1753#: classes/feeds.php:550
6e2ed9cf
AD
1754#, fuzzy
1755msgid "Collapse article"
1756msgstr "Fermer l'article"
1757
02237a19 1758#: classes/feeds.php:695
e84e813f
AD
1759msgid "No unread articles found to display."
1760msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
1761
02237a19 1762#: classes/feeds.php:698
e84e813f
AD
1763msgid "No updated articles found to display."
1764msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
1765
02237a19 1766#: classes/feeds.php:701
e84e813f
AD
1767msgid "No starred articles found to display."
1768msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
1769
02237a19
TC
1770#: classes/feeds.php:705
1771msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1772msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e84e813f 1773
02237a19 1774#: classes/feeds.php:707
e84e813f
AD
1775msgid "No articles found to display."
1776msgstr "Aucun article à afficher"
1777
02237a19
TC
1778#: classes/feeds.php:722
1779#: classes/feeds.php:910
0717e16b
AD
1780#, php-format
1781msgid "Feeds last updated at %s"
1782msgstr "Flux mis à jour à %s"
1783
02237a19
TC
1784#: classes/feeds.php:732
1785#: classes/feeds.php:920
0717e16b 1786msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1787msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
0717e16b 1788
02237a19 1789#: classes/feeds.php:900
0717e16b
AD
1790msgid "No feed selected."
1791msgstr "Aucun flux sélectionné."
1792
480d358c
AD
1793#: classes/backend.php:34
1794msgid "Keyboard Shortcuts"
1795msgstr "Raccourcis clavier"
02237a19 1796
480d358c
AD
1797#: classes/backend.php:57
1798msgid "Shift"
0717e16b
AD
1799msgstr ""
1800
480d358c
AD
1801#: classes/backend.php:60
1802msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1803msgstr ""
1804
480d358c
AD
1805#: classes/backend.php:84
1806msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1807msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
02237a19 1808
480d358c
AD
1809#: classes/backend.php:99
1810msgid "Help topic not found."
1811msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
02237a19
TC
1812
1813#: classes/opml.php:28
1814#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1815msgid "OPML Utility"
1816msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1817
5c33ecab
AD
1818#: classes/opml.php:37
1819msgid "Importing OPML..."
1820msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1821
5c33ecab
AD
1822#: classes/opml.php:41
1823msgid "Return to preferences"
1824msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1825
5c33ecab
AD
1826#: classes/opml.php:270
1827#, fuzzy, php-format
1828msgid "Adding feed: %s"
1829msgstr "Ajout du filtre %s"
e84e813f 1830
6c8a161d 1831#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1832#, fuzzy, php-format
1833msgid "Duplicate feed: %s"
1834msgstr "Etiquette identique : %s"
e84e813f 1835
6c8a161d 1836#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1837#, php-format
1838msgid "Adding label %s"
1839msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1840
6c8a161d 1841#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1842#, php-format
1843msgid "Duplicate label: %s"
1844msgstr "Etiquette identique : %s"
1d6dadaa 1845
6c8a161d 1846#: classes/opml.php:310
00345909 1847#, php-format
5c33ecab
AD
1848msgid "Setting preference key %s to %s"
1849msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1850
6c8a161d 1851#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1852#, fuzzy
1853msgid "Adding filter..."
1854msgstr "Ajout du filtre %s"
2cd99257 1855
7b28a986 1856#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1857#, fuzzy, php-format
1858msgid "Processing category: %s"
1859msgstr "Placer dans la catégorie :"
f0b3ae06 1860
0717e16b 1861#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1862msgid "Error: please upload OPML file."
1863msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1864
0717e16b 1865#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1866msgid "Error while parsing document."
1867msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1868
480d358c
AD
1869#: classes/pref/users.php:6
1870#: plugins/instances/init.php:157
1871msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1872msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1873
1874#: classes/pref/users.php:27
1875msgid "User details"
1876msgstr "Détails de l'utilisateur"
1877
1878#: classes/pref/users.php:41
1879msgid "User not found"
1880msgstr "Utilisateur non trouvé"
1881
1882#: classes/pref/users.php:60
1883#: classes/pref/users.php:422
1884msgid "Registered"
1885msgstr "Inscrit"
1886
1887#: classes/pref/users.php:61
1888msgid "Last logged in"
1889msgstr "Dernière connexion"
1890
1891#: classes/pref/users.php:68
1892msgid "Subscribed feeds count"
1893msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1894
1895#: classes/pref/users.php:72
1896msgid "Subscribed feeds"
1897msgstr "Flux abonnés"
1898
1899#: classes/pref/users.php:122
1900msgid "User Editor"
1901msgstr "Éditeur d'utilisateur"
1902
1903#: classes/pref/users.php:158
1904msgid "Access level: "
1905msgstr "Permissions :"
1906
1907#: classes/pref/users.php:171
1908msgid "Change password to"
1909msgstr "Nouveau mot de passe"
1910
1911#: classes/pref/users.php:177
1912#: classes/pref/feeds.php:577
1913#: classes/pref/feeds.php:799
1914msgid "Options"
1915msgstr "Options"
1916
1917#: classes/pref/users.php:180
1918msgid "E-mail: "
1919msgstr "Adresse email :"
1920
1921#: classes/pref/users.php:258
1922#, php-format
1923msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1924msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1925
1926#: classes/pref/users.php:265
1927#, php-format
1928msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1929msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1930
1931#: classes/pref/users.php:269
1932#, php-format
1933msgid "User <b>%s</b> already exists."
1934msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1935
1936#: classes/pref/users.php:291
1937#, fuzzy, php-format
1938msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1939msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1940
1941#: classes/pref/users.php:293
1942#, fuzzy, php-format
1943msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1944msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1945
1946#: classes/pref/users.php:317
1947msgid "[tt-rss] Password change notification"
1948msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1949
1950#: classes/pref/users.php:368
1951msgid "Create user"
1952msgstr "Créer l'utilisateur"
1953
1954#: classes/pref/users.php:374
1955#: classes/pref/filters.php:593
1956#: plugins/instances/init.php:296
1957msgid "Edit"
1958msgstr "Modifier"
1959
1960#: classes/pref/users.php:421
1961msgid "Access Level"
1962msgstr "Permissions"
1963
1964#: classes/pref/users.php:423
1965msgid "Last login"
1966msgstr "Dernière connexion"
1967
1968#: classes/pref/users.php:444
1969#: plugins/instances/init.php:337
1970msgid "Click to edit"
1971msgstr "Cliquer pour modifier"
1972
1973#: classes/pref/users.php:464
1974msgid "No users defined."
1975msgstr "Aucun utilisateur défini."
1976
1977#: classes/pref/users.php:466
1978msgid "No matching users found."
1979msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1980
1981#: classes/pref/labels.php:22
1982msgid "Caption"
1983msgstr "Légende"
1984
1985#: classes/pref/labels.php:37
1986msgid "Colors"
1987msgstr "Couleurs"
1988
1989#: classes/pref/labels.php:42
1990msgid "Foreground:"
1991msgstr "Premier plan :"
1992
1993#: classes/pref/labels.php:42
1994msgid "Background:"
1995msgstr "Arrière-plan :"
1996
1997#: classes/pref/labels.php:232
1998#, php-format
1999msgid "Created label <b>%s</b>"
2000msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
2001
2002#: classes/pref/labels.php:287
2003msgid "Clear colors"
2004msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
2005
be212a00
AD
2006#: classes/pref/filters.php:57
2007msgid "Articles matching this filter:"
2008msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
2009
2010#: classes/pref/filters.php:94
2011#, fuzzy
2012msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2013msgstr "Aucun article correspondant à ce filtre n'a été trouvé."
2014
0717e16b 2015#: classes/pref/filters.php:98
02237a19 2016msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
2017msgstr ""
2018
02237a19
TC
2019#: classes/pref/filters.php:225
2020#: classes/pref/filters.php:652
0717e16b 2021#: classes/pref/filters.php:767
be212a00
AD
2022msgid "Match"
2023msgstr "Correspondance"
2024
02237a19
TC
2025#: classes/pref/filters.php:239
2026#: classes/pref/filters.php:286
2027#: classes/pref/filters.php:666
2028#: classes/pref/filters.php:693
be212a00
AD
2029msgid "Add"
2030msgstr ""
2031
02237a19
TC
2032#: classes/pref/filters.php:272
2033#: classes/pref/filters.php:679
be212a00
AD
2034#, fuzzy
2035msgid "Apply actions"
2036msgstr "Actions sur ce flux"
2037
02237a19
TC
2038#: classes/pref/filters.php:322
2039#: classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
2040msgid "Enabled"
2041msgstr "Activé"
2042
02237a19
TC
2043#: classes/pref/filters.php:331
2044#: classes/pref/filters.php:711
be212a00
AD
2045msgid "Match any rule"
2046msgstr ""
2047
02237a19
TC
2048#: classes/pref/filters.php:343
2049#: classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
2050msgid "Test"
2051msgstr "Test"
2052
0717e16b 2053#: classes/pref/filters.php:375
be212a00
AD
2054#, php-format
2055msgid "%s on %s in %s"
2056msgstr ""
2057
0717e16b 2058#: classes/pref/filters.php:590
be212a00
AD
2059msgid "Combine"
2060msgstr ""
2061
02237a19
TC
2062#: classes/pref/filters.php:600
2063#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00
AD
2064msgid "Rescore articles"
2065msgstr "Recalculer le score des articles"
2066
0717e16b 2067#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
2068msgid "Create"
2069msgstr "Créer"
2070
0717e16b 2071#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
2072msgid "on field"
2073msgstr "sur le champ"
2074
02237a19
TC
2075#: classes/pref/filters.php:782
2076#: js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 2077#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
2078msgid "in"
2079msgstr "dans"
2080
0717e16b 2081#: classes/pref/filters.php:795
be212a00
AD
2082#, fuzzy
2083msgid "Save rule"
2084msgstr "Enregistrer"
2085
02237a19
TC
2086#: classes/pref/filters.php:795
2087#: js/functions.js:1078
be212a00
AD
2088msgid "Add rule"
2089msgstr ""
2090
0717e16b 2091#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
2092msgid "Perform Action"
2093msgstr "Exécuter l'action"
2094
0717e16b 2095#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
2096msgid "with parameters:"
2097msgstr "avec les paramètres :"
2098
0717e16b 2099#: classes/pref/filters.php:862
be212a00
AD
2100#, fuzzy
2101msgid "Save action"
2102msgstr "Actions du panneau :"
2103
02237a19
TC
2104#: classes/pref/filters.php:862
2105#: js/functions.js:1104
be212a00
AD
2106#, fuzzy
2107msgid "Add action"
2108msgstr "Actions sur ce flux"
2109
be212a00
AD
2110#: classes/pref/prefs.php:17
2111msgid "Old password cannot be blank."
2112msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:22
2115msgid "New password cannot be blank."
2116msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
2117
2118#: classes/pref/prefs.php:27
2119msgid "Entered passwords do not match."
2120msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
2121
2122#: classes/pref/prefs.php:37
2123msgid "Function not supported by authentication module."
2124msgstr ""
2125
6e2ed9cf 2126#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2127msgid "The configuration was saved."
2128msgstr "La configuration a été enregistrée."
2129
6e2ed9cf 2130#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2131#, php-format
2132msgid "Unknown option: %s"
2133msgstr "Option inconnue : %s"
2134
6e2ed9cf 2135#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2136msgid "Your personal data has been saved."
2137msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2138
6e2ed9cf 2139#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2140msgid "Personal data / Authentication"
2141msgstr "Données personnelles / Authentification"
2142
6e2ed9cf 2143#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2144#, fuzzy
2145msgid "Personal data"
2146msgstr "Données personnelles / Authentification"
2147
6e2ed9cf 2148#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2149msgid "Full name"
2150msgstr "Nom"
2151
6e2ed9cf 2152#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2153msgid "E-mail"
2154msgstr "Adresse électronique"
2155
6e2ed9cf 2156#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2157msgid "Access level"
2158msgstr "Permissions"
2159
6e2ed9cf 2160#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2161msgid "Save data"
2162msgstr "Enregistrer les données"
2163
6e2ed9cf 2164#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2165msgid "Your password is at default value, please change it."
2166msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2167
41e26a3e
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:236
2169msgid "Changing your current password will disable OTP."
2170msgstr ""
2171
6e2ed9cf 2172#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2173msgid "Old password"
2174msgstr "Ancien mot de passe"
2175
6e2ed9cf 2176#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2177msgid "New password"
2178msgstr "Nouveau mot de passe"
2179
6e2ed9cf 2180#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2181msgid "Confirm password"
2182msgstr "Confirmation du mot de passe"
2183
6e2ed9cf 2184#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2185msgid "Change password"
2186msgstr "Modifier le mot de passe"
2187
6e2ed9cf 2188#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00
AD
2189msgid "One time passwords / Authenticator"
2190msgstr ""
2191
41e26a3e
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:269
2193msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2194msgstr ""
2195
02237a19
TC
2196#: classes/pref/prefs.php:294
2197#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2198#, fuzzy
2199msgid "Enter your password"
2200msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
2201
6e2ed9cf 2202#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2203#, fuzzy
2204msgid "Disable OTP"
2205msgstr "Désactiver les mises à jour"
2206
6e2ed9cf 2207#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2208msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00 2209msgstr ""
7c52319e 2210
6e2ed9cf 2211#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2212msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2213msgstr ""
1d6dadaa 2214
6e2ed9cf 2215#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2216msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2217msgstr ""
1d6dadaa 2218
6e2ed9cf 2219#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2220#, fuzzy
2221msgid "Enable OTP"
2222msgstr "Activé"
1d6dadaa 2223
41e26a3e
AD
2224#: classes/pref/prefs.php:404
2225msgid "Some preferences are only available in default profile."
2226msgstr ""
2227
6e2ed9cf 2228#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00
AD
2229msgid "Customize"
2230msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2231
6e2ed9cf 2232#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00
AD
2233msgid "Register"
2234msgstr "S'inscrire"
390e733a 2235
6e2ed9cf 2236#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00
AD
2237msgid "Clear"
2238msgstr "Effacer"
6c8a161d 2239
6e2ed9cf 2240#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2241#, fuzzy, php-format
2242msgid "Current server time: %s (UTC)"
2243msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
1171c351 2244
6e2ed9cf 2245#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2246msgid "Save configuration"
2247msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2248
6e2ed9cf 2249#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2250msgid "Manage profiles"
2251msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2252
6e2ed9cf 2253#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2254msgid "Reset to defaults"
2255msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2256
6e2ed9cf 2257#: classes/pref/prefs.php:613
00345909 2258#, fuzzy
be212a00
AD
2259msgid "Show additional preferences"
2260msgstr "Quitter la configuration"
00345909 2261
02237a19
TC
2262#: classes/pref/prefs.php:625
2263#: classes/pref/prefs.php:627
0717e16b
AD
2264msgid "Plugins"
2265msgstr ""
2266
41e26a3e
AD
2267#: classes/pref/prefs.php:629
2268msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2269msgstr ""
2270
6e2ed9cf 2271#: classes/pref/prefs.php:655
0717e16b
AD
2272msgid "System plugins"
2273msgstr ""
2274
02237a19
TC
2275#: classes/pref/prefs.php:659
2276#: classes/pref/prefs.php:708
0717e16b
AD
2277msgid "Plugin"
2278msgstr ""
2279
02237a19
TC
2280#: classes/pref/prefs.php:660
2281#: classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2282msgid "Description"
2283msgstr ""
2284
02237a19
TC
2285#: classes/pref/prefs.php:661
2286#: classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2287msgid "Version"
2288msgstr ""
2289
02237a19
TC
2290#: classes/pref/prefs.php:662
2291#: classes/pref/prefs.php:711
0717e16b
AD
2292msgid "Author"
2293msgstr ""
2294
02237a19
TC
2295#: classes/pref/prefs.php:695
2296#: classes/pref/prefs.php:746
0717e16b
AD
2297#, fuzzy
2298msgid "Clear data"
2299msgstr "Purger les données de flux"
2300
6e2ed9cf 2301#: classes/pref/prefs.php:704
0717e16b
AD
2302msgid "User plugins"
2303msgstr ""
2304
6e2ed9cf 2305#: classes/pref/prefs.php:761
0717e16b
AD
2306#, fuzzy
2307msgid "Enable selected plugins"
2308msgstr "Utiliser les catégories de flux"
2309
02237a19
TC
2310#: classes/pref/prefs.php:816
2311#: classes/pref/prefs.php:834
be212a00
AD
2312#, fuzzy
2313msgid "Incorrect password"
2314msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
2cd99257 2315
be212a00
AD
2316#: classes/pref/feeds.php:12
2317msgid "Check to enable field"
2318msgstr "Cocher pour activer le champ"
d9d5ce4c 2319
02237a19
TC
2320#: classes/pref/feeds.php:58
2321#: classes/pref/feeds.php:175
2322#: classes/pref/feeds.php:217
2323#: classes/pref/feeds.php:223
0717e16b 2324#: classes/pref/feeds.php:248
02237a19
TC
2325#, fuzzy, php-format
2326msgid "(%d feed)"
2327msgid_plural "(%d feeds)"
2328msgstr[0] "(%d flux)"
2329msgstr[1] "(%d flux)"
2cd99257 2330
0717e16b 2331#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00
AD
2332msgid "Feed Title"
2333msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2334
02237a19
TC
2335#: classes/pref/feeds.php:550
2336#: classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2337msgid "Article purging:"
2338msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2339
0717e16b 2340#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2341msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2342msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2343
02237a19
TC
2344#: classes/pref/feeds.php:589
2345#: classes/pref/feeds.php:803
be212a00
AD
2346msgid "Hide from Popular feeds"
2347msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2348
02237a19
TC
2349#: classes/pref/feeds.php:601
2350#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2351msgid "Include in e-mail digest"
2352msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2353
02237a19
TC
2354#: classes/pref/feeds.php:614
2355#: classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
2356msgid "Always display image attachments"
2357msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2358
02237a19
TC
2359#: classes/pref/feeds.php:627
2360#: classes/pref/feeds.php:823
d56b2d7d
AD
2361msgid "Do not embed images"
2362msgstr ""
2363
02237a19
TC
2364#: classes/pref/feeds.php:640
2365#: classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2366msgid "Cache images locally"
2367msgstr "Enregistrer localement les images"
19556424 2368
02237a19
TC
2369#: classes/pref/feeds.php:652
2370#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2371msgid "Mark updated articles as unread"
2372msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2373
d56b2d7d 2374#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00
AD
2375msgid "Icon"
2376msgstr "Icône"
1d6dadaa 2377
d56b2d7d 2378#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00
AD
2379msgid "Replace"
2380msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2381
d56b2d7d 2382#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2383msgid "Resubscribe to push updates"
2384msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2385
d56b2d7d 2386#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2387msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2388msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2389
d56b2d7d 2390#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2391msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e84e813f 2392msgstr ""
89841c5d 2393
02237a19
TC
2394#: classes/pref/feeds.php:1077
2395#: classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2396msgid "All done."
2397msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2398
d56b2d7d 2399#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00
AD
2400msgid "Feeds with errors"
2401msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2402
d56b2d7d 2403#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00
AD
2404#, fuzzy
2405msgid "Inactive feeds"
2406msgstr "Mettre à jour le flux actif"
1d6dadaa 2407
d56b2d7d 2408#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00
AD
2409msgid "Edit selected feeds"
2410msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2411
02237a19
TC
2412#: classes/pref/feeds.php:1244
2413#: classes/pref/feeds.php:1258
be212a00
AD
2414msgid "Reset sort order"
2415msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
5c33ecab 2416
02237a19
TC
2417#: classes/pref/feeds.php:1246
2418#: js/prefs.js:1785
be212a00
AD
2419msgid "Batch subscribe"
2420msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2421
d56b2d7d 2422#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2423#, fuzzy
2424msgid "Categories"
2425msgstr "Catégories de flux"
fe6d5185 2426
d56b2d7d 2427#: classes/pref/feeds.php:1254
e95e7819 2428#, fuzzy
be212a00
AD
2429msgid "Add category"
2430msgstr "Modifier les catégories"
e95e7819 2431
d56b2d7d 2432#: classes/pref/feeds.php:1256
5c33ecab 2433#, fuzzy
be212a00
AD
2434msgid "(Un)hide empty categories"
2435msgstr "Modifier les catégories"
1d6dadaa 2436
d56b2d7d 2437#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00
AD
2438#, fuzzy
2439msgid "Remove selected"
2440msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
fe6d5185 2441
d56b2d7d 2442#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00
AD
2443msgid "More actions..."
2444msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2445
d56b2d7d 2446#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2447msgid "Manual purge"
2448msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2449
d56b2d7d 2450#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2451msgid "Clear feed data"
2452msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2453
d56b2d7d 2454#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2455msgid "OPML"
2456msgstr "OPML"
bf9b87b5 2457
d56b2d7d 2458#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2459msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2460msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2461
d56b2d7d 2462#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00 2463msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
02237a19 2464msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2465
d56b2d7d 2466#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2467msgid "Import my OPML"
2468msgstr "Importer mon OPML"
8182e647 2469
d56b2d7d 2470#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2471msgid "Filename:"
2472msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2473
d56b2d7d 2474#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00
AD
2475msgid "Include settings"
2476msgstr "Inclure les paramètres"
8182e647 2477
d56b2d7d 2478#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2479msgid "Export OPML"
2480msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2481
d56b2d7d 2482#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2483msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2484msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2485
d56b2d7d 2486#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2487msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2488msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2489
d56b2d7d 2490#: classes/pref/feeds.php:1369
0717e16b
AD
2491msgid "Display published OPML URL"
2492msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
be212a00 2493
d56b2d7d 2494#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2495msgid "Firefox integration"
2496msgstr "Intégration à Firefox"
2497
d56b2d7d 2498#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2499msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2500msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2501
d56b2d7d 2502#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2503msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2504msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
2505
d56b2d7d 2506#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00
AD
2507msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2508msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
1f8c187d 2509
d56b2d7d 2510#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2511msgid "Published articles and generated feeds"
2512msgstr "Articles publiés et flux générés"
2cd99257 2513
d56b2d7d 2514#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2515msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2516msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
e8638cc9 2517
d56b2d7d 2518#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2519msgid "Display URL"
2520msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2521
d56b2d7d 2522#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2523msgid "Clear all generated URLs"
2524msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
2cd99257 2525
d56b2d7d 2526#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00
AD
2527msgid "Articles shared by URL"
2528msgstr "Articles publiés par URL"
5c33ecab 2529
d56b2d7d 2530#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00
AD
2531msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2532msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2cd99257 2533
d56b2d7d 2534#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00
AD
2535msgid "Unshare all articles"
2536msgstr "Départager tous les articles"
2537
d56b2d7d 2538#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19
TC
2539msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2540msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
e95e7819 2541
02237a19
TC
2542#: classes/pref/feeds.php:1531
2543#: classes/pref/feeds.php:1600
be212a00
AD
2544msgid "Click to edit feed"
2545msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
8182e647 2546
02237a19
TC
2547#: classes/pref/feeds.php:1549
2548#: classes/pref/feeds.php:1620
be212a00
AD
2549msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2550msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
2cd99257 2551
d56b2d7d 2552#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2553msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2554msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
2cd99257 2555
480d358c
AD
2556#: plugins/pocket/init.php:30
2557msgid "Pocket"
2558msgstr ""
02237a19 2559
480d358c
AD
2560#: plugins/digest/digest_body.php:43
2561#, fuzzy
2562msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2563msgstr ""
2564"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
2565"\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
2566"\t\t\tconfiguration de votre navigateur."
02237a19 2567
480d358c
AD
2568#: plugins/digest/digest_body.php:53
2569#, fuzzy
2570msgid "Back to feeds"
2571msgstr "Flux inactifs"
02237a19 2572
480d358c
AD
2573#: plugins/digest/digest_body.php:58
2574msgid "Hello,"
2575msgstr "Bonjour,"
02237a19 2576
480d358c
AD
2577#: plugins/digest/digest_body.php:64
2578msgid "Regular version"
2579msgstr ""
02237a19 2580
480d358c
AD
2581#: plugins/close_button/init.php:24
2582msgid "Close article"
2583msgstr "Fermer l'article"
02237a19 2584
480d358c
AD
2585#: plugins/nsfw/init.php:32
2586#: plugins/nsfw/init.php:43
2587msgid "Not work safe (click to toggle)"
2588msgstr ""
02237a19 2589
480d358c
AD
2590#: plugins/nsfw/init.php:53
2591msgid "NSFW Plugin"
2592msgstr ""
02237a19 2593
480d358c
AD
2594#: plugins/nsfw/init.php:80
2595msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2596msgstr ""
02237a19 2597
480d358c
AD
2598#: plugins/nsfw/init.php:101
2599#, fuzzy
2600msgid "Configuration saved."
2601msgstr "La configuration a été enregistrée."
02237a19 2602
480d358c
AD
2603#: plugins/pinterest/init.php:29
2604msgid "Pinterest"
2605msgstr ""
02237a19
TC
2606
2607#: plugins/auth_internal/init.php:62
2608#, fuzzy
2609msgid "Please enter your one time password:"
2610msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
2611
2612#: plugins/auth_internal/init.php:185
2613msgid "Password has been changed."
2614msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2615
2616#: plugins/auth_internal/init.php:187
2617msgid "Old password is incorrect."
2618msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2619
480d358c
AD
2620#: plugins/mailto/init.php:52
2621#: plugins/mailto/init.php:58
2622#: plugins/mail/init.php:71
2623#: plugins/mail/init.php:77
2624msgid "[Forwarded]"
2625msgstr "[Transféré]"
2626
2627#: plugins/mailto/init.php:52
2628#: plugins/mail/init.php:71
2629msgid "Multiple articles"
2630msgstr "Articles multiples"
2631
2632#: plugins/mailto/init.php:74
2633msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2634msgstr ""
2635
2636#: plugins/mailto/init.php:78
2637#, fuzzy
2638msgid "Forward selected article(s) by email."
2639msgstr "Transférer l'article par email"
2640
2641#: plugins/mailto/init.php:81
2642msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2643msgstr ""
2644
2645#: plugins/mailto/init.php:86
2646#, fuzzy
2647msgid "Close this dialog"
2648msgstr "Fermer ce panel"
2649
02237a19
TC
2650#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2651msgid "Bookmarklets"
2652msgstr ""
2653
2654#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2655msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2656msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
2657
2658#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2659#, php-format
2660msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2661msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2662
2663#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2664msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2665msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2666
2667#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2668msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2669msgstr ""
1d6dadaa 2670
0717e16b
AD
2671#: plugins/import_export/init.php:64
2672msgid "Import and export"
2673msgstr "Importer et exporter"
2674
2675#: plugins/import_export/init.php:66
2676#, fuzzy
2677msgid "Article archive"
2678msgstr "Date de l'article"
2679
2680#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2681msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2682msgstr ""
2683
2684#: plugins/import_export/init.php:71
2685msgid "Export my data"
2686msgstr "Exporter mes données"
2687
2688#: plugins/import_export/init.php:87
2689msgid "Import"
2690msgstr "Importer"
2691
2692#: plugins/import_export/init.php:221
2693msgid "Could not import: incorrect schema version."
2694msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
2695
2696#: plugins/import_export/init.php:226
2697msgid "Could not import: unrecognized document format."
2698msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
2699
2700#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2701msgid "Finished: "
2702msgstr ""
2703
2704#: plugins/import_export/init.php:386
2705#, fuzzy, php-format
2706msgid "%d article processed, "
2707msgid_plural "%d articles processed, "
2708msgstr[0] "Modifier l'annotation de l'article"
2709msgstr[1] "Modifier l'annotation de l'article"
2710
2711#: plugins/import_export/init.php:387
2712#, fuzzy, php-format
2713msgid "%d imported, "
2714msgid_plural "%d imported, "
2715msgstr[0] "est déjà importé."
2716msgstr[1] "est déjà importé."
2717
2718#: plugins/import_export/init.php:388
2719#, fuzzy, php-format
2720msgid "%d feed created."
2721msgid_plural "%d feeds created."
2722msgstr[0] "Aucun flux sélectionné."
2723msgstr[1] "Aucun flux sélectionné."
0717e16b 2724
02237a19 2725#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2726msgid "Could not load XML document."
2727msgstr "Impossible de charger le document XML."
2728
02237a19 2729#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2730msgid "Prepare data"
2731msgstr ""
2732
02237a19 2733#: plugins/import_export/init.php:426
c0f45f8f
TC
2734#, fuzzy, php-format
2735msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
02237a19
TC
2736msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
2737
d56b2d7d 2738#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2739msgid "From:"
2740msgstr "De :"
2741
d56b2d7d 2742#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2743msgid "To:"
2744msgstr "A :"
2745
d56b2d7d 2746#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2747msgid "Subject:"
2748msgstr "Sujet :"
2749
d56b2d7d 2750#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2751msgid "Send e-mail"
2752msgstr "Envoyer l'email"
2753
02237a19
TC
2754#: plugins/note/init.php:28
2755#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2756msgid "Edit article note"
2757msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2758
480d358c
AD
2759#: plugins/example/init.php:38
2760msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2761msgstr ""
2762
480d358c
AD
2763#: plugins/example/init.php:69
2764msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2765msgstr ""
2766
480d358c
AD
2767#: plugins/example/init.php:75
2768#, fuzzy
2769msgid "Set value"
2770msgstr "Marquer comme remarquable"
b63d9765 2771
480d358c 2772#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc 2773#, fuzzy
480d358c
AD
2774msgid "Share on identi.ca"
2775msgstr "Partager sur Twitter"
e935c2bc 2776
0717e16b
AD
2777#: plugins/owncloud/init.php:35
2778msgid "Owncloud"
2779msgstr ""
2780
2781#: plugins/owncloud/init.php:59
2782msgid "Owncloud url"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/owncloud/init.php:74
2786msgid "Bookmark on OwnCloud "
2787msgstr ""
2788
480d358c
AD
2789#: plugins/instances/init.php:144
2790msgid "Linked"
2791msgstr "Instances liées"
e935c2bc 2792
480d358c
AD
2793#: plugins/instances/init.php:295
2794msgid "Link instance"
2795msgstr "Lier une instance"
2796
2797#: plugins/instances/init.php:307
2798msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2799msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les Flux Populaires. Pour cela utilisez l'URL suivante :"
2800
2801#: plugins/instances/init.php:317
2802msgid "Last connected"
2803msgstr "Dernière connexion"
2804
2805#: plugins/instances/init.php:318
2806msgid "Status"
e935c2bc
AD
2807msgstr ""
2808
480d358c
AD
2809#: plugins/instances/init.php:319
2810msgid "Stored feeds"
2811msgstr "Flux stockés"
2812
0717e16b 2813#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2814msgid "Share by URL"
2815msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2816
0717e16b 2817#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2818msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2819msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2820
480d358c 2821#: plugins/flattr/init.php:30
e935c2bc 2822#, fuzzy
480d358c
AD
2823msgid "Flattr this article."
2824msgstr "Marquer comme remarquable"
2825
2826#: plugins/googleplus/init.php:29
2827#, fuzzy
2828msgid "Share on Google+"
e935c2bc
AD
2829msgstr "Partager sur Twitter"
2830
02237a19
TC
2831#: plugins/updater/init.php:295
2832#: plugins/updater/init.php:307
95d40d85 2833#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2834#, fuzzy
2835msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2836msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
2837
6e2ed9cf 2838#: plugins/updater/init.php:310
e935c2bc
AD
2839#, fuzzy
2840msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2841msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2842
6e2ed9cf 2843#: plugins/updater/init.php:320
02237a19 2844msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2845msgstr ""
d9d5ce4c 2846
6e2ed9cf 2847#: plugins/updater/init.php:323
e935c2bc
AD
2848#, fuzzy
2849msgid "Ready to update."
2850msgstr "Dernière mise à jour :"
bf9b87b5 2851
6e2ed9cf 2852#: plugins/updater/init.php:328
e935c2bc
AD
2853#, fuzzy
2854msgid "Start update"
2855msgstr "Dernière mise à jour :"
e84e813f 2856
480d358c
AD
2857#: plugins/tweet/init.php:29
2858#, fuzzy
2859msgid "Share on Twitter"
2860msgstr "Partager sur Twitter"
2861
02237a19 2862#: js/feedlist.js:213
e84e813f
AD
2863msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2864msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
4bd24849 2865
02237a19
TC
2866#: js/feedlist.js:415
2867#: js/feedlist.js:430
2868#: plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2869msgid "Mark all articles in %s as read?"
2870msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2871
e84e813f 2872#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2873msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2874msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
e84e813f 2875
0717e16b 2876#: js/functions.js:627
e84e813f 2877msgid "Date syntax appears to be correct:"
00345909 2878msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
4bd24849 2879
0717e16b 2880#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
2881msgid "Date syntax is incorrect."
2882msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
2cd99257 2883
41e26a3e
AD
2884#: js/functions.js:733
2885msgid "Upload complete."
2886msgstr ""
2887
0717e16b 2888#: js/functions.js:757
e84e813f
AD
2889msgid "Remove stored feed icon?"
2890msgstr "Supprimer les données stockées ?"
2cd99257 2891
41e26a3e
AD
2892#: js/functions.js:762
2893#, fuzzy
2894msgid "Removing feed icon..."
2895msgstr "Supprimer les données stockées ?"
2896
2897#: js/functions.js:767
2898#, fuzzy
2899msgid "Feed icon removed."
2900msgstr "Flux non trouvé."
2901
0717e16b 2902#: js/functions.js:789
e84e813f
AD
2903msgid "Please select an image file to upload."
2904msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2905
0717e16b 2906#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2907msgid "Upload new icon for this feed?"
2908msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2909
41e26a3e
AD
2910#: js/functions.js:792
2911#, fuzzy
2912msgid "Uploading, please wait..."
2913msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
2914
0717e16b 2915#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2916msgid "Please enter label caption:"
2917msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2918
0717e16b 2919#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2920msgid "Can't create label: missing caption."
2921msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2922
0717e16b 2923#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2924msgid "Subscribe to Feed"
2925msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2926
0717e16b 2927#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2928msgid "Subscribed to %s"
2929msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2930
0717e16b 2931#: js/functions.js:888
e84e813f
AD
2932msgid "Specified URL seems to be invalid."
2933msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2934
0717e16b 2935#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
2936msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2937msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
fe6d5185 2938
0717e16b 2939#: js/functions.js:944
5c33ecab
AD
2940#, fuzzy
2941msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 2942msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
fe6d5185 2943
0717e16b 2944#: js/functions.js:948
e84e813f
AD
2945msgid "You are already subscribed to this feed."
2946msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2947
0717e16b 2948#: js/functions.js:1078
5c33ecab
AD
2949#, fuzzy
2950msgid "Edit rule"
2951msgstr "Modifier le filtre"
2952
0717e16b 2953#: js/functions.js:1104
5c33ecab
AD
2954#, fuzzy
2955msgid "Edit action"
2956msgstr "Actions sur ce flux"
2957
0717e16b 2958#: js/functions.js:1141
e84e813f
AD
2959msgid "Create Filter"
2960msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2961
02237a19
TC
2962#: js/functions.js:1256
2963msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2964msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
d9d5ce4c 2965
41e26a3e
AD
2966#: js/functions.js:1267
2967#, fuzzy
2968msgid "Subscription reset."
2969msgstr "S'abonner au flux..."
2970
02237a19
TC
2971#: js/functions.js:1277
2972#: js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2973msgid "Unsubscribe from %s?"
2974msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2975
41e26a3e
AD
2976#: js/functions.js:1280
2977msgid "Removing feed..."
2978msgstr ""
2979
02237a19 2980#: js/functions.js:1386
e84e813f
AD
2981msgid "Please enter category title:"
2982msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2983
02237a19 2984#: js/functions.js:1417
e84e813f
AD
2985msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2986msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2987
41e26a3e
AD
2988#: js/functions.js:1421
2989#: js/prefs.js:1234
2990msgid "Trying to change address..."
2991msgstr ""
2992
02237a19
TC
2993#: js/functions.js:1608
2994#: js/tt-rss.js:350
2995#: js/tt-rss.js:735
e84e813f 2996msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2997msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2998
02237a19 2999#: js/functions.js:1623
e84e813f 3000msgid "Edit Feed"
00345909 3001msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 3002
41e26a3e
AD
3003#: js/functions.js:1629
3004#: js/prefs.js:194
3005#: js/prefs.js:749
3006#, fuzzy
3007msgid "Saving data..."
3008msgstr "Enregistrer les données"
3009
02237a19 3010#: js/functions.js:1661
e84e813f
AD
3011msgid "More Feeds"
3012msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 3013
02237a19
TC
3014#: js/functions.js:1722
3015#: js/functions.js:1832
3016#: js/prefs.js:397
3017#: js/prefs.js:427
3018#: js/prefs.js:459
3019#: js/prefs.js:642
3020#: js/prefs.js:662
3021#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 3022#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3023msgid "No feeds are selected."
3024msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 3025
02237a19
TC
3026#: js/functions.js:1764
3027msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3028msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 3029
02237a19 3030#: js/functions.js:1803
e84e813f
AD
3031msgid "Feeds with update errors"
3032msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
3033
02237a19
TC
3034#: js/functions.js:1814
3035#: js/prefs.js:1192
e84e813f 3036msgid "Remove selected feeds?"
00345909 3037msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 3038
41e26a3e
AD
3039#: js/functions.js:1817
3040#: js/prefs.js:1195
3041#, fuzzy
3042msgid "Removing selected feeds..."
3043msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
3044
02237a19 3045#: js/functions.js:1915
0717e16b
AD
3046msgid "Help"
3047msgstr ""
3048
5c33ecab
AD
3049#: js/PrefFeedTree.js:47
3050#, fuzzy
3051msgid "Edit category"
3052msgstr "Modifier les catégories"
3053
3054#: js/PrefFeedTree.js:54
3055#, fuzzy
3056msgid "Remove category"
3057msgstr "Créer la catégorie"
3058
e84e813f
AD
3059#: js/PrefFilterTree.js:32
3060msgid "Inverse"
3061msgstr "Inverse"
1d6dadaa 3062
e935c2bc 3063#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3064msgid "Please enter login:"
3065msgstr "Veuillez saisir le login :"
1d6dadaa 3066
e935c2bc 3067#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3068msgid "Can't create user: no login specified."
3069msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
89cb787e 3070
41e26a3e
AD
3071#: js/prefs.js:66
3072#, fuzzy
3073msgid "Adding user..."
3074msgstr "Ajout du filtre %s"
3075
0717e16b 3076#: js/prefs.js:117
e84e813f 3077msgid "Edit Filter"
00345909 3078msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 3079
0717e16b 3080#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3081#, fuzzy
3082msgid "Remove filter?"
e84e813f 3083msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
fe6d5185 3084
41e26a3e
AD
3085#: js/prefs.js:169
3086#, fuzzy
3087msgid "Removing filter..."
3088msgstr "Ajout du filtre %s"
3089
0717e16b 3090#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3091msgid "Remove selected labels?"
3092msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 3093
41e26a3e
AD
3094#: js/prefs.js:282
3095#, fuzzy
3096msgid "Removing selected labels..."
3097msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
3098
02237a19
TC
3099#: js/prefs.js:295
3100#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3101msgid "No labels are selected."
3102msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3103
0717e16b 3104#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3105msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3106msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? l'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3107
41e26a3e
AD
3108#: js/prefs.js:312
3109#, fuzzy
3110msgid "Removing selected users..."
3111msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
3112
02237a19
TC
3113#: js/prefs.js:326
3114#: js/prefs.js:507
3115#: js/prefs.js:528
3116#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3117msgid "No users are selected."
3118msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3119
0717e16b 3120#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3121msgid "Remove selected filters?"
3122msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3123
41e26a3e
AD
3124#: js/prefs.js:347
3125#, fuzzy
3126msgid "Removing selected filters..."
3127msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
3128
02237a19
TC
3129#: js/prefs.js:359
3130#: js/prefs.js:597
3131#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3132msgid "No filters are selected."
3133msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3134
0717e16b 3135#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3136msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3137msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3138
41e26a3e
AD
3139#: js/prefs.js:382
3140#, fuzzy
3141msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3142msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
3143
0717e16b 3144#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3145msgid "Please select only one feed."
3146msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3147
0717e16b 3148#: js/prefs.js:418
e84e813f 3149msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3150msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3151
41e26a3e
AD
3152#: js/prefs.js:421
3153#, fuzzy
3154msgid "Clearing selected feed..."
3155msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
3156
0717e16b 3157#: js/prefs.js:440
e84e813f 3158msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
02237a19 3159msgstr "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la valeur par défaut)"
1d6dadaa 3160
41e26a3e
AD
3161#: js/prefs.js:443
3162#, fuzzy
3163msgid "Purging selected feed..."
3164msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
3165
0717e16b 3166#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3167msgid "Login field cannot be blank."
3168msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
2cd99257 3169
41e26a3e
AD
3170#: js/prefs.js:482
3171#, fuzzy
3172msgid "Saving user..."
3173msgstr "Ajout du filtre %s"
3174
02237a19
TC
3175#: js/prefs.js:512
3176#: js/prefs.js:533
3177#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3178msgid "Please select only one user."
3179msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3180
0717e16b 3181#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3182msgid "Reset password of selected user?"
3183msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3184
41e26a3e
AD
3185#: js/prefs.js:540
3186#, fuzzy
3187msgid "Resetting password for selected user..."
3188msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
3189
0717e16b 3190#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3191msgid "Please select only one filter."
3192msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3193
0717e16b 3194#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3195#, fuzzy
3196msgid "Combine selected filters?"
3197msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
3198
41e26a3e
AD
3199#: js/prefs.js:623
3200#, fuzzy
3201msgid "Joining filters..."
3202msgstr "Ajout du filtre %s"
3203
0717e16b 3204#: js/prefs.js:684
e84e813f 3205msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3206msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3207
0717e16b 3208#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3209msgid "Save changes to selected feeds?"
3210msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3211
d56b2d7d 3212#: js/prefs.js:797
e84e813f
AD
3213msgid "OPML Import"
3214msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3215
d56b2d7d 3216#: js/prefs.js:824
e84e813f
AD
3217msgid "Please choose an OPML file first."
3218msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3219
41e26a3e
AD
3220#: js/prefs.js:827
3221#: plugins/import_export/import_export.js:115
3222#, fuzzy
3223msgid "Importing, please wait..."
3224msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
3225
d56b2d7d 3226#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3227msgid "Reset to defaults?"
3228msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3229
d56b2d7d 3230#: js/prefs.js:1099
02237a19 3231msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3232msgstr ""
89841c5d 3233
41e26a3e
AD
3234#: js/prefs.js:1105
3235#, fuzzy
3236msgid "Removing category..."
3237msgstr "Créer la catégorie"
3238
d56b2d7d 3239#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3240msgid "Remove selected categories?"
3241msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3242
41e26a3e
AD
3243#: js/prefs.js:1129
3244#, fuzzy
3245msgid "Removing selected categories..."
3246msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées"
3247
d56b2d7d 3248#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3249msgid "No categories are selected."
3250msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3251
d56b2d7d 3252#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3253#, fuzzy
3254msgid "Category title:"
3255msgstr "Catégories"
3256
41e26a3e
AD
3257#: js/prefs.js:1154
3258#, fuzzy
3259msgid "Creating category..."
3260msgstr "Créer un filtre..."
3261
d56b2d7d 3262#: js/prefs.js:1181
e84e813f 3263msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3264msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3265
d56b2d7d 3266#: js/prefs.js:1230
e84e813f
AD
3267msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3268msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3269
41e26a3e
AD
3270#: js/prefs.js:1319
3271#, fuzzy
3272msgid "Clearing feed..."
3273msgstr "Purger les données de flux"
3274
d56b2d7d 3275#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3276msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3277msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3278
41e26a3e
AD
3279#: js/prefs.js:1342
3280#, fuzzy
3281msgid "Rescoring selected feeds..."
3282msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
3283
d56b2d7d 3284#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3285msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3286msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
fe6d5185 3287
41e26a3e
AD
3288#: js/prefs.js:1365
3289#, fuzzy
3290msgid "Rescoring feeds..."
3291msgstr "Recalculer le score du flux"
3292
d56b2d7d 3293#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3294msgid "Reset selected labels to default colors?"
3295msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3296
d56b2d7d 3297#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3298msgid "Settings Profiles"
3299msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3300
d56b2d7d 3301#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3302msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3303msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3304
41e26a3e
AD
3305#: js/prefs.js:1431
3306#, fuzzy
3307msgid "Removing selected profiles..."
3308msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés"
3309
d56b2d7d 3310#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3311msgid "No profiles are selected."
3312msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3313
02237a19
TC
3314#: js/prefs.js:1454
3315#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3316msgid "Activate selected profile?"
3317msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3318
02237a19
TC
3319#: js/prefs.js:1470
3320#: js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3321msgid "Please choose a profile to activate."
3322msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
fe6d5185 3323
41e26a3e
AD
3324#: js/prefs.js:1475
3325#, fuzzy
3326msgid "Creating profile..."
3327msgstr "Création d'un profil"
3328
d56b2d7d 3329#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3330msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3331msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
fe6d5185 3332
41e26a3e
AD
3333#: js/prefs.js:1534
3334#: js/prefs.js:1553
3335msgid "Clearing URLs..."
3336msgstr ""
3337
3338#: js/prefs.js:1541
3339#, fuzzy
3340msgid "Generated URLs cleared."
3341msgstr "Générer une nouvelle URL"
3342
d56b2d7d 3343#: js/prefs.js:1550
e84e813f 3344msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
02237a19 3345msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
e84e813f 3346
41e26a3e
AD
3347#: js/prefs.js:1560
3348msgid "Shared URLs cleared."
3349msgstr ""
3350
d56b2d7d 3351#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3352msgid "Label Editor"
3353msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3354
d56b2d7d 3355#: js/prefs.js:1711
02237a19
TC
3356msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3357msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
fe6d5185 3358
41e26a3e
AD
3359#: js/prefs.js:1714
3360#, fuzzy
3361msgid "Clearing credentials..."
3362msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3363
3364#: js/prefs.js:1721
3365msgid "Twitter credentials have been cleared."
3366msgstr ""
3367
d56b2d7d 3368#: js/prefs.js:1791
e95e7819 3369msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3370msgstr "Abonnement aux flux..."
e95e7819 3371
d56b2d7d 3372#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3373msgid "Clear stored data for this plugin?"
3374msgstr ""
3375
3376#: js/tt-rss.js:120
e84e813f
AD
3377msgid "Mark all articles as read?"
3378msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3379
41e26a3e
AD
3380#: js/tt-rss.js:126
3381#, fuzzy
3382msgid "Marking all feeds as read..."
3383msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
3384
d56b2d7d 3385#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3386msgid "You can't unsubscribe from the category."
3387msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3388
02237a19
TC
3389#: js/tt-rss.js:363
3390#: js/tt-rss.js:519
e84e813f
AD
3391msgid "Please select some feed first."
3392msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3393
8ef7b02e 3394#: js/tt-rss.js:514
e84e813f
AD
3395msgid "You can't rescore this kind of feed."
3396msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3397
8ef7b02e 3398#: js/tt-rss.js:524
e84e813f
AD
3399msgid "Rescore articles in %s?"
3400msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3401
41e26a3e
AD
3402#: js/tt-rss.js:527
3403#, fuzzy
3404msgid "Rescoring articles..."
3405msgstr "Recalculer le score des articles"
3406
8ef7b02e 3407#: js/tt-rss.js:694
0717e16b
AD
3408#, fuzzy
3409msgid "Please enable mail plugin first."
3410msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
3411
8ef7b02e
AD
3412#: js/tt-rss.js:800
3413#, fuzzy
3414msgid "Please enable embed_original plugin first."
3415msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
3416
3417#: js/tt-rss.js:864
e84e813f
AD
3418msgid "New version available!"
3419msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3420
0717e16b 3421#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3422#, fuzzy
3423msgid "Cancel search"
3424msgstr "Annuler"
3425
02237a19
TC
3426#: js/viewfeed.js:437
3427#: plugins/digest/digest.js:257
b3092a2a 3428#: plugins/digest/digest.js:694
e935c2bc
AD
3429msgid "Unstar article"
3430msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3431
02237a19
TC
3432#: js/viewfeed.js:442
3433#: plugins/digest/digest.js:259
b3092a2a 3434#: plugins/digest/digest.js:698
e935c2bc
AD
3435msgid "Star article"
3436msgstr "Marquer comme remarquable"
3437
02237a19
TC
3438#: js/viewfeed.js:475
3439#: plugins/digest/digest.js:262
b3092a2a 3440#: plugins/digest/digest.js:729
e935c2bc
AD
3441msgid "Unpublish article"
3442msgstr "Ne plus publier l'article"
3443
02237a19
TC
3444#: js/viewfeed.js:688
3445#: js/viewfeed.js:716
3446#: js/viewfeed.js:743
3447#: js/viewfeed.js:805
3448#: js/viewfeed.js:837
3449#: js/viewfeed.js:974
3450#: js/viewfeed.js:1017
3451#: js/viewfeed.js:1067
41e26a3e 3452#: js/viewfeed.js:2015
02237a19 3453#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3454#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3455msgid "No articles are selected."
3456msgstr "Aucun article sélectionné."
3457
b3092a2a 3458#: js/viewfeed.js:954
e84e813f
AD
3459msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3460msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
fe6d5185 3461
b3092a2a 3462#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3463#, fuzzy
3464msgid "Delete %d selected article in %s?"
3465msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3466msgstr[0] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3467msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
fe6d5185 3468
b3092a2a 3469#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3470#, fuzzy
3471msgid "Delete %d selected article?"
3472msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3473msgstr[0] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3474msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
fe6d5185 3475
b3092a2a 3476#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3477#, fuzzy
3478msgid "Archive %d selected article in %s?"
3479msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3480msgstr[0] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3481msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
d9d5ce4c 3482
b3092a2a 3483#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3484#, fuzzy
3485msgid "Move %d archived article back?"
3486msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3487msgstr[0] "Restaurer les articles archivés ?"
3488msgstr[1] "Restaurer les articles archivés ?"
fe6d5185 3489
b3092a2a 3490#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3491#, fuzzy
3492msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3493msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3494msgstr[0] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3495msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
fe6d5185 3496
b3092a2a 3497#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f 3498msgid "Edit article Tags"
00345909 3499msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
e84e813f 3500
41e26a3e
AD
3501#: js/viewfeed.js:1103
3502#, fuzzy
3503msgid "Saving article tags..."
3504msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
3505
b3092a2a 3506#: js/viewfeed.js:1283
e84e813f
AD
3507msgid "No article is selected."
3508msgstr "Aucun article sélectionné."
3509
b3092a2a 3510#: js/viewfeed.js:1318
e84e813f
AD
3511msgid "No articles found to mark"
3512msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3513
b3092a2a 3514#: js/viewfeed.js:1320
02237a19
TC
3515#, fuzzy
3516msgid "Mark %d article as read?"
3517msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3518msgstr[0] "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
3519msgstr[1] "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
e84e813f 3520
41e26a3e 3521#: js/viewfeed.js:1826
e84e813f
AD
3522msgid "Open original article"
3523msgstr "Ouvrir l'article original"
3524
41e26a3e 3525#: js/viewfeed.js:1832
8ef7b02e
AD
3526#, fuzzy
3527msgid "Display article URL"
3528msgstr "Afficher l'URL"
3529
41e26a3e 3530#: js/viewfeed.js:1902
e84e813f 3531msgid "Remove label"
00345909 3532msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3533
41e26a3e 3534#: js/viewfeed.js:1926
e84e813f 3535msgid "Playing..."
00345909 3536msgstr "Lecture..."
836537f7 3537
41e26a3e 3538#: js/viewfeed.js:1927
e84e813f 3539msgid "Click to pause"
00345909 3540msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
2cd99257 3541
41e26a3e 3542#: js/viewfeed.js:1984
2d6a64af 3543#, fuzzy
be212a00
AD
3544msgid "Please enter new score for selected articles:"
3545msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
2d6a64af 3546
41e26a3e 3547#: js/viewfeed.js:2026
be212a00
AD
3548#, fuzzy
3549msgid "Please enter new score for this article:"
3550msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
3551
41e26a3e 3552#: js/viewfeed.js:2059
8ef7b02e
AD
3553#, fuzzy
3554msgid "Article URL:"
3555msgstr "Tous les articles"
3556
95d40d85 3557#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3558#, fuzzy
3559msgid "Mark %d displayed article as read?"
3560msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3561msgstr[0] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
3562msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3563
95d40d85
AD
3564#: plugins/digest/digest.js:289
3565msgid "Error: unable to load article."
3566msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
e935c2bc 3567
95d40d85
AD
3568#: plugins/digest/digest.js:447
3569msgid "Click to expand article."
3570msgstr "Cliquer pour développer l'article"
e935c2bc 3571
95d40d85 3572#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3573#, fuzzy
95d40d85 3574msgid "%d more..."
02237a19
TC
3575msgid_plural "%d more..."
3576msgstr[0] "%d de plus..."
3577msgstr[1] "%d de plus..."
e935c2bc 3578
95d40d85
AD
3579#: plugins/digest/digest.js:525
3580msgid "No unread feeds."
3581msgstr "Aucun flux non lu."
e935c2bc 3582
95d40d85
AD
3583#: plugins/digest/digest.js:632
3584msgid "Load more..."
3585msgstr "Charger plus..."
e935c2bc 3586
8ef7b02e
AD
3587#: plugins/embed_original/init.js:6
3588msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3589msgstr ""
3590
480d358c
AD
3591#: plugins/mailto/init.js:21
3592#: plugins/mail/mail.js:21
3593msgid "Forward article by email"
3594msgstr "Transférer l'article par email"
3595
0717e16b
AD
3596#: plugins/import_export/import_export.js:13
3597msgid "Export Data"
3598msgstr "Exporer les données"
3599
3600#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3601#, fuzzy
3602msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3603msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3604msgstr[0] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class=\"visibleLink\" href=\"%u\">ici</a>."
3605msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class=\"visibleLink\" href=\"%u\">ici</a>."
0717e16b
AD
3606
3607#: plugins/import_export/import_export.js:93
3608msgid "Data Import"
3609msgstr ""
3610
3611#: plugins/import_export/import_export.js:112
3612msgid "Please choose the file first."
3613msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3614
41e26a3e
AD
3615#: plugins/note/note.js:17
3616#, fuzzy
3617msgid "Saving article note..."
3618msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
3619
95d40d85
AD
3620#: plugins/instances/instances.js:10
3621msgid "Link Instance"
3622msgstr "Lier l'instance"
e935c2bc 3623
95d40d85
AD
3624#: plugins/instances/instances.js:73
3625msgid "Edit Instance"
3626msgstr "Modifier l'instance"
e935c2bc 3627
95d40d85
AD
3628#: plugins/instances/instances.js:122
3629msgid "Remove selected instances?"
3630msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3631
41e26a3e
AD
3632#: plugins/instances/instances.js:125
3633#, fuzzy
3634msgid "Removing selected instances..."
3635msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3636
02237a19
TC
3637#: plugins/instances/instances.js:139
3638#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3639msgid "No instances are selected."
3640msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3641
3642#: plugins/instances/instances.js:156
3643msgid "Please select only one instance."
3644msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3645
3646#: plugins/share/share.js:10
3647msgid "Share article by URL"
3648msgstr "Partager l'article par URL"
3649
3650#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3651msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3652msgstr ""
3653
41e26a3e
AD
3654#~ msgid "Updated"
3655#~ msgstr "Mis à jour"
3656
02237a19
TC
3657#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3658#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3659
3660#~ msgid "Home"
3661#~ msgstr "Accueil"
3662
3663#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3664#~ msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3665
3666#~ msgid "Enable categories"
3667#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3668
3669#~ msgid "ON"
3670#~ msgstr "Marche"
3671
3672#~ msgid "OFF"
3673#~ msgstr "Arrêt"
3674
3675#~ msgid "Browse categories like folders"
3676#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3677
3678#~ msgid "Show images in posts"
3679#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3680
3681#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3682#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3683
3684#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3685#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3686
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "Related"
3689#~ msgstr "Lire plus tard"
3690
3691#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3692#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3693
6e2ed9cf
AD
3694#~ msgid "Yes"
3695#~ msgstr "Oui"
3696
3697#~ msgid "No"
3698#~ msgstr "Non"
3699
0717e16b
AD
3700#~ msgid "Comments?"
3701#~ msgstr "Commentaires ?"
3702
3703#~ msgid "News"
3704#~ msgstr "Actualités"
3705
3706#~ msgid "Move between feeds"
3707#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3708
3709#~ msgid "Move between articles"
3710#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3711
3712#~ msgid "Active article actions"
3713#~ msgstr "Activer les actions de l'article"
3714
3715#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
02237a19 3716#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
0717e16b
AD
3717
3718#~ msgid "Scroll article content"
3719#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3720
3721#~ msgid "Other actions"
3722#~ msgstr "Autres actions"
3723
3724#~ msgid "Display this help dialog"
3725#~ msgstr "Afficher cette aide"
3726
3727#~ msgid "Multiple articles actions"
3728#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3729
3730#, fuzzy
3731#~ msgid "Select starred articles"
3732#~ msgstr "Sélectionner les articles non lus"
3733
3734#~ msgid "Feed actions"
3735#~ msgstr "Actions sur ce flux"
3736
3737#~ msgid "Mark feed as read"
3738#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
3739
3740#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3741#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3742
3743#~ msgid "Press any key to close this window."
3744#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3745
3746#~ msgid "My Feeds"
3747#~ msgstr "Mes flux"
3748
3749#~ msgid "Panel actions"
3750#~ msgstr "Actions du panneau :"
3751
3752#~ msgid "Top 25 feeds"
3753#~ msgstr "Top 25 des flux"
3754
3755#~ msgid "Edit feed categories"
3756#~ msgstr "Modifier les catégories des flux"
3757
3758#~ msgid "Focus search (if present)"
3759#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3760
02237a19
TC
3761#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3762#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
0717e16b
AD
3763
3764#~ msgid "Open article in new tab"
3765#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3766
3767#~ msgid "Select theme"
3768#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3769
3770#~ msgid "Right-to-left content"
3771#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3772
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "Cache content locally"
3775#~ msgstr "Enregistrer localement les images"
3776
3777#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3778#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3779
3780#~ msgid "Loading..."
3781#~ msgstr "Chargement en cours..."
3782
3783#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3784#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3785
95d40d85
AD
3786#~ msgid "Magpie"
3787#~ msgstr "Magpie"
3788
3789#~ msgid "SimplePie"
3790#~ msgstr "SimplePie"
3791
3792#~ msgid "using"
3793#~ msgstr "en utilisant"
e935c2bc 3794
be212a00
AD
3795#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3796#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3797
be212a00
AD
3798#~ msgid "match on"
3799#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3800
be212a00
AD
3801#~ msgid "Title or content"
3802#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3803
be212a00
AD
3804#~ msgid "Your request could not be completed."
3805#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3806
be212a00
AD
3807#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3808#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3809
3810#~ msgid "Category update has been scheduled."
3811#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3812
3813#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3814#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3815
3816#~ msgid "Original article"
3817#~ msgstr "Article original"
3818
be212a00
AD
3819#~ msgid "Update feed"
3820#~ msgstr "Mettre à jour le flux"
3821
3822#, fuzzy
3823#~ msgid "With subcategories"
3824#~ msgstr "Modifier les catégories"
6c8a161d 3825
5c33ecab
AD
3826#~ msgid "Twitter OAuth"
3827#~ msgstr "Twitter OAuth"
3828
3829#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3830#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3831
3832#~ msgid "Duplicate filter %s"
3833#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3834
5c33ecab
AD
3835#~ msgid "OK"
3836#~ msgstr "OK"
3837
3838#~ msgid "Register with Twitter"
3839#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3840
3841#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3842#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3843
3844#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3845#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3846
5c33ecab
AD
3847#~ msgid "before"
3848#~ msgstr "avant"
3849
3850#~ msgid "after"
3851#~ msgstr "après"
3852
3853#~ msgid "Check it"
3854#~ msgstr "Vérifier"
3855
5c33ecab
AD
3856#~ msgid "Inverse match"
3857#~ msgstr "Correspondance inverse"
3858
3859#~ msgid "Apply to category"
3860#~ msgstr "Appliquer à une catégorie"
3861
5c33ecab
AD
3862#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3863#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3864
3865#~ msgid "No feed categories defined."
3866#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3867
5c33ecab 3868#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 3869#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3870
5c33ecab
AD
3871#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3872#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3873
5c33ecab
AD
3874#~ msgid "Twitter"
3875#~ msgstr "Twitter"
3876
02237a19
TC
3877#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3878#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3879
02237a19
TC
3880#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3881#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3882
3883#~ msgid "Register with Twitter.com"
3884#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3885
5c33ecab
AD
3886#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3887#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3888
5c33ecab
AD
3889#~ msgid "Attachment:"
3890#~ msgstr "Fichier attaché :"
3891
3892#~ msgid "Subscribing to feed..."
3893#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3894
3895#~ msgid "Filter Test Results"
3896#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3897
02237a19
TC
3898#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3899#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3900
00345909
AD
3901#~ msgid "Uses server timezone"
3902#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"