]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
d97fdd4e 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
84eee5df 8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
d97fdd4e 9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
59e7c5f4 14"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
4f856139 15"PO-Revision-Date: 2013-05-01 11:51+0100\n"
792d640b 16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
d97fdd4e 17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8cfddee8 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
4f856139 23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
1d6dadaa 24
e50920bb 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
e50920bb 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
e50920bb 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
e50920bb 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
e50920bb 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
e50920bb 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
e50920bb 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
e50920bb 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
59e7c5f4
AD
57#: backend.php:83
58#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
59msgid "Disable updates"
60msgstr "Désactiver les mises à jour"
61
59e7c5f4
AD
62#: backend.php:84
63#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 15 minutes"
65msgstr "Toutes les 15 minutes"
66
59e7c5f4
AD
67#: backend.php:85
68#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 30 minutes"
70msgstr "Toutes les 30 minutes"
71
59e7c5f4
AD
72#: backend.php:86
73#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
74msgid "Hourly"
75msgstr "Toutes les heures"
76
59e7c5f4
AD
77#: backend.php:87
78#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
79msgid "Each 4 hours"
80msgstr "Toutes les 4 heures"
81
59e7c5f4
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
84msgid "Each 12 hours"
85msgstr "Toutes les 12 heures"
86
59e7c5f4
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Une fois par jour"
91
59e7c5f4
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Une fois par semaine"
96
59e7c5f4
AD
97#: backend.php:103
98#: classes/pref/users.php:119
99#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
100msgid "User"
101msgstr "Utilisateur"
102
e50920bb 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
786ecb42 105msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 106
e50920bb 107#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrateur"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
59e7c5f4
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 114
e84e813f 115#: errors.php:12
59e7c5f4
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
84eee5df
RR
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
59e7c5f4
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 130
e84e813f 131#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Requête rejetée."
134
e84e813f 135#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Aucune opération à effectuer."
138
e84e813f 139#: errors.php:25
59e7c5f4
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 142
e84e813f 143#: errors.php:27
1d6dadaa 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
59e7c5f4 145msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 146
e84e813f 147#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "Échec du test de configuration"
150
e84e813f 151#: errors.php:31
59e7c5f4
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 154
84eee5df 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
59e7c5f4
AD
157msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
158
159#: index.php:128
160#: index.php:145
161#: index.php:265
162#: prefs.php:98
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
165#: classes/pref/filters.php:678
166#: classes/pref/feeds.php:1372
167#: js/feedlist.js:128
168#: js/feedlist.js:441
169#: js/functions.js:446
170#: js/functions.js:784
171#: js/functions.js:1194
172#: js/functions.js:1330
173#: js/functions.js:1642
174#: js/prefs.js:86
175#: js/prefs.js:576
176#: js/prefs.js:666
177#: js/prefs.js:867
178#: js/prefs.js:1454
179#: js/prefs.js:1507
180#: js/prefs.js:1566
181#: js/prefs.js:1583
182#: js/prefs.js:1599
183#: js/prefs.js:1619
184#: js/prefs.js:1792
185#: js/prefs.js:1808
186#: js/prefs.js:1826
187#: js/tt-rss.js:507
188#: js/tt-rss.js:524
189#: js/viewfeed.js:816
190#: js/viewfeed.js:1245
191#: plugins/import_export/import_export.js:17
192#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
193msgid "Loading, please wait..."
194msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
195
e50920bb 196#: index.php:159
fe6d5185
AD
197msgid "Collapse feedlist"
198msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 199
e50920bb 200#: index.php:162
fe6d5185
AD
201msgid "Show articles"
202msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 203
e50920bb 204#: index.php:165
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Adaptatif"
097c6b00 207
e50920bb 208#: index.php:166
fe6d5185 209msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
210msgstr "Tous les articles"
211
59e7c5f4
AD
212#: index.php:167
213#: include/functions.php:2008
214#: classes/feeds.php:98
2cd99257
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 217
59e7c5f4
AD
218#: index.php:168
219#: include/functions.php:2009
220#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Publiés"
223
59e7c5f4
AD
224#: index.php:169
225#: classes/feeds.php:85
226#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Non lus"
e8638cc9 229
e50920bb 230#: index.php:170
69ad8b68 231msgid "Unread First"
8cfddee8 232msgstr "Non lus en premier"
69ad8b68 233
e50920bb 234#: index.php:171
699e3cfc 235msgid "With Note"
fd8b0508 236msgstr "Avec annotation"
699e3cfc 237
e50920bb 238#: index.php:172
fe6d5185
AD
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 241
e50920bb 242#: index.php:175
fe6d5185
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 245
e50920bb 246#: index.php:178
e935c2bc
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
249
e50920bb 250#: index.php:179
20136c78 251msgid "Newest first"
792d640b 252msgstr "Les plus récents en premier"
1a61ca22 253
e50920bb 254#: index.php:180
20136c78 255msgid "Oldest first"
792d640b 256msgstr "Les plus anciens en premier"
e117ab70 257
e50920bb 258#: index.php:181
1e2ce290
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Titre"
261
59e7c5f4
AD
262#: index.php:185
263#: index.php:233
264#: include/functions.php:1998
265#: classes/feeds.php:103
266#: classes/feeds.php:424
267#: js/FeedTree.js:128
268#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
269msgid "Mark as read"
270msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 271
e50920bb 272#: index.php:188
6b3082ee 273msgid "Older than one day"
006ae261 274msgstr "Âgé d'au moins un jour"
6b3082ee 275
e50920bb 276#: index.php:191
6b3082ee 277msgid "Older than one week"
006ae261 278msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
6b3082ee 279
e50920bb 280#: index.php:194
6b3082ee 281msgid "Older than two weeks"
006ae261 282msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
6b3082ee 283
e50920bb 284#: index.php:210
69ad8b68 285msgid "Communication problem with server."
d97fdd4e 286msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
69ad8b68 287
e50920bb 288#: index.php:218
69ad8b68
AD
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
291
e50920bb 292#: index.php:223
fe6d5185
AD
293msgid "Actions..."
294msgstr "Actions..."
b63d9765 295
e50920bb 296#: index.php:225
0717e16b 297msgid "Preferences..."
d0bff07d 298msgstr "Configuration..."
0717e16b 299
e50920bb 300#: index.php:226
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 303
e50920bb 304#: index.php:227
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 307
59e7c5f4
AD
308#: index.php:228
309#: classes/handler/public.php:562
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 312
e50920bb 313#: index.php:229
fe6d5185 314msgid "Edit this feed..."
00345909 315msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 316
e50920bb 317#: index.php:230
fe6d5185
AD
318msgid "Rescore feed"
319msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 320
59e7c5f4
AD
321#: index.php:231
322#: classes/pref/feeds.php:746
323#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 324#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Se désabonner"
592535d7 327
e50920bb 328#: index.php:232
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Tous les flux :"
592535d7 331
e50920bb 332#: index.php:234
fe6d5185 333msgid "(Un)hide read feeds"
d97fdd4e 334msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 335
e50920bb 336#: index.php:235
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Autres actions :"
37b9528b 339
59e7c5f4
AD
340#: index.php:236
341#: include/functions.php:1984
0717e16b 342msgid "Toggle widescreen mode"
d97fdd4e 343msgstr "Basculer le mode écran large"
0717e16b 344
e50920bb 345#: index.php:237
fe6d5185 346msgid "Select by tags..."
00345909 347msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 348
e50920bb 349#: index.php:238
89841c5d 350msgid "Create label..."
786ecb42 351msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 352
e50920bb 353#: index.php:239
fe6d5185
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 356
e50920bb 357#: index.php:240
fe6d5185
AD
358msgid "Keyboard shortcuts help"
359msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 360
59e7c5f4 361#: index.php:249
0717e16b
AD
362msgid "Logout"
363msgstr "Déconnexion"
364
59e7c5f4
AD
365#: prefs.php:33
366#: prefs.php:116
367#: include/functions.php:2011
e50920bb 368#: classes/pref/prefs.php:440
0717e16b
AD
369msgid "Preferences"
370msgstr "Configuration"
371
e50920bb 372#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 375
e50920bb 376#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Quitter la configuration"
379
59e7c5f4
AD
380#: prefs.php:119
381#: classes/pref/feeds.php:106
382#: classes/pref/feeds.php:1253
383#: classes/pref/feeds.php:1316
e84e813f
AD
384msgid "Feeds"
385msgstr "Flux"
386
59e7c5f4
AD
387#: prefs.php:122
388#: classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Filtres"
4481d791 391
59e7c5f4
AD
392#: prefs.php:125
393#: include/functions.php:1176
394#: include/functions.php:1832
395#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Etiquettes"
398
e50920bb 399#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Utilisateurs"
4481d791 402
e50920bb 403#: prefs.php:132
e50920bb 404msgid "System"
4f856139 405msgstr "Système"
e50920bb 406
59e7c5f4
AD
407#: register.php:184
408#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Créer un nouveau compte"
411
e50920bb 412#: register.php:190
bf9b87b5 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
59e7c5f4
AD
414msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
415
416#: register.php:194
417#: register.php:239
418#: register.php:252
419#: register.php:267
420#: register.php:286
421#: register.php:334
422#: register.php:344
423#: register.php:356
424#: classes/handler/public.php:632
425#: classes/handler/public.php:723
426#: classes/handler/public.php:805
427#: classes/handler/public.php:880
428#: classes/handler/public.php:894
429#: classes/handler/public.php:901
430#: classes/handler/public.php:926
1e2ce290
AD
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
433
e50920bb 434#: register.php:215
59e7c5f4
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 437
e50920bb 438#: register.php:221
bf9b87b5 439msgid "Desired login:"
d97fdd4e 440msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 441
e50920bb 442#: register.php:224
bf9b87b5
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 445
59e7c5f4
AD
446#: register.php:226
447#: classes/handler/public.php:763
bf9b87b5 448msgid "Email:"
d97fdd4e 449msgstr "Adresse mail :"
4481d791 450
59e7c5f4
AD
451#: register.php:229
452#: classes/handler/public.php:768
bf9b87b5 453msgid "How much is two plus two:"
d97fdd4e 454msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 455
e50920bb 456#: register.php:232
bf9b87b5
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 459
e50920bb 460#: register.php:250
bf9b87b5
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 463
e50920bb 464#: register.php:265
bf9b87b5 465msgid "Sorry, this username is already taken."
d97fdd4e 466msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 467
e50920bb 468#: register.php:284
bf9b87b5 469msgid "Registration failed."
72cbe828 470msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 471
e50920bb 472#: register.php:331
bf9b87b5
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 475
e50920bb 476#: register.php:353
bf9b87b5
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 479
e50920bb 480#: update.php:55
be212a00 481msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
d97fdd4e 482msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 483
59e7c5f4
AD
484#: include/digest.php:109
485#: include/functions.php:1185
486#: include/functions.php:1733
487#: include/functions.php:1818
488#: include/functions.php:1840
489#: classes/opml.php:416
490#: classes/pref/feeds.php:218
0717e16b
AD
491msgid "Uncategorized"
492msgstr "Sans catégorie"
493
494#: include/feedbrowser.php:83
495#, php-format
84eee5df
RR
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
498msgstr[0] "%d article archivé"
499msgstr[1] "%d articles archivés"
0717e16b
AD
500
501#: include/feedbrowser.php:107
502msgid "No feeds found."
503msgstr "Aucun flux trouvé."
504
59e7c5f4
AD
505#: include/functions.php:1174
506#: include/functions.php:1830
84eee5df
RR
507msgid "Special"
508msgstr "Spécial"
509
59e7c5f4
AD
510#: include/functions.php:1681
511#: classes/feeds.php:1097
512#: classes/pref/filters.php:425
0717e16b
AD
513msgid "All feeds"
514msgstr "Tous les flux"
515
59e7c5f4 516#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
517msgid "Starred articles"
518msgstr "Articles remarquables"
519
59e7c5f4 520#: include/functions.php:1887
0717e16b
AD
521msgid "Published articles"
522msgstr "Articles publiés"
523
59e7c5f4 524#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
525msgid "Fresh articles"
526msgstr "Nouveaux articles"
527
59e7c5f4
AD
528#: include/functions.php:1891
529#: include/functions.php:2006
509626a2
AD
530msgid "All articles"
531msgstr "Tous les articles"
532
59e7c5f4 533#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
534msgid "Archived articles"
535msgstr "Articles archivés"
536
59e7c5f4 537#: include/functions.php:1895
0717e16b 538msgid "Recently read"
d0bff07d 539msgstr "Lus récemment"
0717e16b 540
59e7c5f4 541#: include/functions.php:1958
e84e813f
AD
542msgid "Navigation"
543msgstr "Navigation"
fe6d5185 544
59e7c5f4 545#: include/functions.php:1959
0717e16b 546msgid "Open next feed"
d0bff07d 547msgstr "Ouvrir le flux suivant"
0717e16b 548
59e7c5f4 549#: include/functions.php:1960
0717e16b 550msgid "Open previous feed"
d0bff07d 551msgstr "Ouvrir le flux précédent"
0717e16b 552
59e7c5f4 553#: include/functions.php:1961
0717e16b 554msgid "Open next article"
d0bff07d 555msgstr "Ouvrir l'article suivant"
0717e16b 556
59e7c5f4 557#: include/functions.php:1962
0717e16b 558msgid "Open previous article"
d0bff07d 559msgstr "Ouvrir l'article précédent"
0717e16b 560
59e7c5f4 561#: include/functions.php:1963
0717e16b 562msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
d0bff07d 563msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
df43d1fd 564
59e7c5f4 565#: include/functions.php:1964
0717e16b 566msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
d0bff07d 567msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 568
59e7c5f4 569#: include/functions.php:1965
0f40d522 570msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
4f856139 571msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
0f40d522 572
59e7c5f4 573#: include/functions.php:1966
0f40d522 574msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
4f856139 575msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
0f40d522 576
59e7c5f4 577#: include/functions.php:1967
e84e813f
AD
578msgid "Show search dialog"
579msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 580
59e7c5f4 581#: include/functions.php:1968
0717e16b 582msgid "Article"
d0bff07d 583msgstr "Article"
836537f7 584
59e7c5f4 585#: include/functions.php:1969
e84e813f 586msgid "Toggle starred"
d97fdd4e 587msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 588
59e7c5f4
AD
589#: include/functions.php:1970
590#: js/viewfeed.js:1906
e84e813f 591msgid "Toggle published"
d97fdd4e 592msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 593
59e7c5f4
AD
594#: include/functions.php:1971
595#: js/viewfeed.js:1884
e84e813f 596msgid "Toggle unread"
d97fdd4e 597msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 598
59e7c5f4 599#: include/functions.php:1972
e84e813f 600msgid "Edit tags"
00345909 601msgstr "Modifier les tags"
836537f7 602
59e7c5f4 603#: include/functions.php:1973
0717e16b 604msgid "Dismiss selected"
d0bff07d 605msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 606
59e7c5f4 607#: include/functions.php:1974
0717e16b 608msgid "Dismiss read"
d0bff07d 609msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 610
59e7c5f4 611#: include/functions.php:1975
0717e16b 612msgid "Open in new window"
d0bff07d 613msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 614
59e7c5f4
AD
615#: include/functions.php:1976
616#: js/viewfeed.js:1925
0717e16b
AD
617msgid "Mark below as read"
618msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 619
59e7c5f4
AD
620#: include/functions.php:1977
621#: js/viewfeed.js:1919
0717e16b
AD
622msgid "Mark above as read"
623msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 624
59e7c5f4 625#: include/functions.php:1978
0717e16b 626msgid "Scroll down"
d0bff07d 627msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 628
59e7c5f4 629#: include/functions.php:1979
0717e16b 630msgid "Scroll up"
d0bff07d 631msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 632
59e7c5f4 633#: include/functions.php:1980
0717e16b 634msgid "Select article under cursor"
d97fdd4e 635msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 636
59e7c5f4 637#: include/functions.php:1981
0717e16b 638msgid "Email article"
d97fdd4e 639msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 640
59e7c5f4 641#: include/functions.php:1982
6e2ed9cf 642msgid "Close/collapse article"
d0bff07d 643msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 644
59e7c5f4 645#: include/functions.php:1983
0f40d522 646msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
4f856139 647msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
0f40d522 648
59e7c5f4
AD
649#: include/functions.php:1985
650#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 651msgid "Toggle embed original"
d97fdd4e 652msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
8ef7b02e 653
59e7c5f4 654#: include/functions.php:1986
0717e16b 655msgid "Article selection"
d97fdd4e 656msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 657
59e7c5f4 658#: include/functions.php:1987
e84e813f 659msgid "Select all articles"
00345909 660msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 661
59e7c5f4 662#: include/functions.php:1988
0717e16b 663msgid "Select unread"
d97fdd4e 664msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 665
59e7c5f4 666#: include/functions.php:1989
0717e16b 667msgid "Select starred"
d97fdd4e 668msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 669
59e7c5f4 670#: include/functions.php:1990
0717e16b 671msgid "Select published"
d97fdd4e 672msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 673
59e7c5f4 674#: include/functions.php:1991
0717e16b 675msgid "Invert selection"
d97fdd4e 676msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 677
59e7c5f4 678#: include/functions.php:1992
0717e16b 679msgid "Deselect everything"
d97fdd4e 680msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 681
59e7c5f4
AD
682#: include/functions.php:1993
683#: classes/pref/feeds.php:540
684#: classes/pref/feeds.php:783
0717e16b
AD
685msgid "Feed"
686msgstr "Flux"
e84e813f 687
59e7c5f4 688#: include/functions.php:1994
0717e16b 689msgid "Refresh current feed"
d0bff07d 690msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 691
59e7c5f4 692#: include/functions.php:1995
0717e16b 693msgid "Un/hide read feeds"
d97fdd4e 694msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
0717e16b 695
59e7c5f4
AD
696#: include/functions.php:1996
697#: classes/pref/feeds.php:1319
e84e813f
AD
698msgid "Subscribe to feed"
699msgstr "S'abonner au flux"
700
59e7c5f4
AD
701#: include/functions.php:1997
702#: js/FeedTree.js:135
703#: js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f 704msgid "Edit feed"
00345909 705msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 706
59e7c5f4 707#: include/functions.php:1999
0717e16b 708msgid "Reverse headlines"
d0bff07d 709msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 710
59e7c5f4 711#: include/functions.php:2000
0717e16b 712msgid "Debug feed update"
d0bff07d 713msgstr "Déboguer les mises à jour"
0717e16b 714
59e7c5f4
AD
715#: include/functions.php:2001
716#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
717msgid "Mark all feeds as read"
718msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
719
59e7c5f4 720#: include/functions.php:2002
0717e16b 721msgid "Un/collapse current category"
d0bff07d 722msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 723
59e7c5f4 724#: include/functions.php:2003
0717e16b 725msgid "Toggle combined mode"
d97fdd4e 726msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 727
59e7c5f4 728#: include/functions.php:2004
6b3082ee 729msgid "Toggle auto expand in combined mode"
006ae261 730msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
6b3082ee 731
59e7c5f4 732#: include/functions.php:2005
0717e16b 733msgid "Go to"
d0bff07d 734msgstr "Aller à"
e84e813f 735
59e7c5f4 736#: include/functions.php:2007
0717e16b 737msgid "Fresh"
d0bff07d 738msgstr "Nouveaux"
e84e813f 739
59e7c5f4
AD
740#: include/functions.php:2010
741#: js/tt-rss.js:457
742#: js/tt-rss.js:642
e84e813f
AD
743msgid "Tag cloud"
744msgstr "Nuage de tags"
745
59e7c5f4 746#: include/functions.php:2012
0717e16b 747msgid "Other"
d0bff07d 748msgstr "Autre"
e84e813f 749
59e7c5f4
AD
750#: include/functions.php:2013
751#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
752msgid "Create label"
753msgstr "Créer une étiquette"
836537f7 754
59e7c5f4
AD
755#: include/functions.php:2014
756#: classes/pref/filters.php:652
0717e16b
AD
757msgid "Create filter"
758msgstr "Créer un filtre"
836537f7 759
59e7c5f4 760#: include/functions.php:2015
0717e16b 761msgid "Un/collapse sidebar"
d0bff07d 762msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
e84e813f 763
59e7c5f4 764#: include/functions.php:2016
0717e16b 765msgid "Show help dialog"
d0bff07d 766msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 767
59e7c5f4 768#: include/functions.php:2537
be212a00
AD
769#, php-format
770msgid "Search results: %s"
d0bff07d 771msgstr "Résultats de recherche: %s"
8c0edbc3 772
59e7c5f4 773#: include/functions.php:3132
274272b4
AD
774msgid " - "
775msgstr " - "
be212a00 776
59e7c5f4
AD
777#: include/functions.php:3154
778#: include/functions.php:3395
274272b4
AD
779#: classes/article.php:281
780msgid "no tags"
781msgstr "aucun tag"
be212a00 782
59e7c5f4
AD
783#: include/functions.php:3164
784#: classes/feeds.php:676
274272b4
AD
785msgid "Edit tags for this article"
786msgstr "Modifier les tags pour cet article"
be212a00 787
59e7c5f4
AD
788#: include/functions.php:3196
789#: classes/feeds.php:628
274272b4
AD
790msgid "Originally from:"
791msgstr "Origine :"
be212a00 792
59e7c5f4
AD
793#: include/functions.php:3209
794#: classes/feeds.php:641
795#: classes/pref/feeds.php:559
274272b4
AD
796msgid "Feed URL"
797msgstr "URL du flux"
be212a00 798
59e7c5f4
AD
799#: include/functions.php:3241
800#: classes/dlg.php:37
801#: classes/dlg.php:60
802#: classes/dlg.php:93
803#: classes/dlg.php:159
804#: classes/dlg.php:190
805#: classes/dlg.php:217
806#: classes/dlg.php:250
807#: classes/dlg.php:262
808#: classes/backend.php:105
809#: classes/pref/users.php:95
810#: classes/pref/filters.php:145
811#: classes/pref/prefs.php:1096
812#: classes/pref/feeds.php:1626
813#: classes/pref/feeds.php:1694
814#: plugins/import_export/init.php:407
815#: plugins/import_export/init.php:452
816#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
817#: plugins/share/init.php:65
e50920bb 818#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
819msgid "Close this window"
820msgstr "Fermer cette fenêtre"
be212a00 821
59e7c5f4 822#: include/functions.php:3432
274272b4
AD
823msgid "(edit note)"
824msgstr "(modifier l'annotation)"
be212a00 825
59e7c5f4 826#: include/functions.php:3667
274272b4
AD
827msgid "unknown type"
828msgstr "type inconnu"
be212a00 829
59e7c5f4 830#: include/functions.php:3723
274272b4
AD
831msgid "Attachments"
832msgstr "Fichier attaché"
20136c78 833
59e7c5f4 834#: include/functions.php:4222
e50920bb
AD
835#, php-format
836msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
4f856139 837msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
e50920bb 838
59e7c5f4
AD
839#: include/login_form.php:183
840#: classes/handler/public.php:475
841#: classes/handler/public.php:758
84eee5df 842msgid "Login:"
d97fdd4e 843msgstr "Identifiant :"
84eee5df 844
59e7c5f4
AD
845#: include/login_form.php:194
846#: classes/handler/public.php:478
84eee5df
RR
847msgid "Password:"
848msgstr "Mot de passe :"
849
e50920bb 850#: include/login_form.php:199
84eee5df
RR
851msgid "I forgot my password"
852msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
853
e50920bb 854#: include/login_form.php:205
be212a00
AD
855msgid "Profile:"
856msgstr "Profil :"
857
59e7c5f4
AD
858#: include/login_form.php:209
859#: classes/handler/public.php:233
860#: classes/rpc.php:63
861#: classes/pref/prefs.php:1034
be212a00
AD
862msgid "Default profile"
863msgstr "Profil par défaut"
864
e50920bb 865#: include/login_form.php:217
be212a00
AD
866msgid "Use less traffic"
867msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
868
e50920bb
AD
869#: include/login_form.php:221
870msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
59e7c5f4 871msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation automatiques."
e50920bb 872
699e3cfc
AD
873#: include/login_form.php:229
874msgid "Remember me"
792d640b 875msgstr "Se souvenir de moi"
699e3cfc 876
59e7c5f4
AD
877#: include/login_form.php:235
878#: classes/handler/public.php:483
84eee5df
RR
879msgid "Log in"
880msgstr "Se connecter"
881
e50920bb 882#: include/sessions.php:61
022af85b
AD
883msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
884msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
885
be212a00
AD
886#: classes/article.php:25
887msgid "Article not found."
888msgstr "Article non trouvé."
889
022af85b
AD
890#: classes/article.php:179
891msgid "Tags for this article (separated by commas):"
892msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
893
59e7c5f4
AD
894#: classes/article.php:204
895#: classes/pref/users.php:172
896#: classes/pref/labels.php:79
897#: classes/pref/filters.php:403
898#: classes/pref/prefs.php:980
899#: classes/pref/feeds.php:762
900#: classes/pref/feeds.php:910
901#: plugins/nsfw/init.php:83
902#: plugins/note/init.php:51
903#: plugins/instances/init.php:245
022af85b
AD
904msgid "Save"
905msgstr "Enregistrer"
906
59e7c5f4
AD
907#: classes/article.php:206
908#: classes/handler/public.php:452
909#: classes/handler/public.php:486
910#: classes/feeds.php:1024
911#: classes/feeds.php:1076
912#: classes/feeds.php:1136
913#: classes/pref/users.php:174
914#: classes/pref/labels.php:81
915#: classes/pref/filters.php:406
916#: classes/pref/filters.php:801
917#: classes/pref/filters.php:877
918#: classes/pref/filters.php:944
919#: classes/pref/prefs.php:982
920#: classes/pref/feeds.php:763
921#: classes/pref/feeds.php:913
922#: classes/pref/feeds.php:1834
923#: plugins/mail/init.php:124
924#: plugins/note/init.php:53
925#: plugins/instances/init.php:248
e50920bb 926#: plugins/instances/init.php:436
022af85b
AD
927msgid "Cancel"
928msgstr "Annuler"
929
59e7c5f4
AD
930#: classes/handler/public.php:416
931#: plugins/bookmarklets/init.php:40
69ad8b68
AD
932msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
933msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 934
e50920bb 935#: classes/handler/public.php:424
69ad8b68 936msgid "Title:"
d97fdd4e 937msgstr "Titre :"
be212a00 938
59e7c5f4
AD
939#: classes/handler/public.php:426
940#: classes/pref/feeds.php:557
941#: classes/pref/feeds.php:798
942#: plugins/instances/init.php:212
e50920bb 943#: plugins/instances/init.php:401
69ad8b68 944msgid "URL:"
d97fdd4e 945msgstr "URL :"
be212a00 946
e50920bb 947#: classes/handler/public.php:428
69ad8b68 948msgid "Content:"
d97fdd4e 949msgstr "Contenu :"
be212a00 950
e50920bb 951#: classes/handler/public.php:430
69ad8b68 952msgid "Labels:"
d97fdd4e 953msgstr "Etiquettes :"
84eee5df 954
e50920bb 955#: classes/handler/public.php:449
69ad8b68
AD
956msgid "Shared article will appear in the Published feed."
957msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
958
e50920bb 959#: classes/handler/public.php:451
69ad8b68
AD
960msgid "Share"
961msgstr "Partager"
962
e50920bb 963#: classes/handler/public.php:473
69ad8b68
AD
964msgid "Not logged in"
965msgstr "Non connecté"
966
59e7c5f4 967#: classes/handler/public.php:532
69ad8b68 968msgid "Incorrect username or password"
d97fdd4e 969msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
69ad8b68 970
59e7c5f4
AD
971#: classes/handler/public.php:568
972#: classes/handler/public.php:666
69ad8b68
AD
973#, php-format
974msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
975msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
976
59e7c5f4
AD
977#: classes/handler/public.php:571
978#: classes/handler/public.php:657
69ad8b68
AD
979#, php-format
980msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
981msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
982
59e7c5f4
AD
983#: classes/handler/public.php:574
984#: classes/handler/public.php:660
69ad8b68
AD
985#, php-format
986msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
987msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
988
59e7c5f4
AD
989#: classes/handler/public.php:577
990#: classes/handler/public.php:663
69ad8b68
AD
991#, php-format
992msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
993msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
994
59e7c5f4
AD
995#: classes/handler/public.php:580
996#: classes/handler/public.php:669
69ad8b68
AD
997msgid "Multiple feed URLs found."
998msgstr "Plusieurs flux trouvé."
999
59e7c5f4
AD
1000#: classes/handler/public.php:584
1001#: classes/handler/public.php:676
69ad8b68
AD
1002#, php-format
1003msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
59e7c5f4 1004msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
69ad8b68 1005
59e7c5f4
AD
1006#: classes/handler/public.php:602
1007#: classes/handler/public.php:694
69ad8b68
AD
1008msgid "Subscribe to selected feed"
1009msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1010
59e7c5f4
AD
1011#: classes/handler/public.php:627
1012#: classes/handler/public.php:718
69ad8b68
AD
1013msgid "Edit subscription options"
1014msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1015
59e7c5f4 1016#: classes/handler/public.php:745
699e3cfc 1017msgid "Password recovery"
792d640b 1018msgstr "Récupération de mot de passe"
699e3cfc 1019
59e7c5f4
AD
1020#: classes/handler/public.php:751
1021msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1022msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
699e3cfc 1023
59e7c5f4
AD
1024#: classes/handler/public.php:773
1025#: classes/pref/users.php:356
69ad8b68
AD
1026msgid "Reset password"
1027msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
1028
59e7c5f4 1029#: classes/handler/public.php:783
69ad8b68
AD
1030msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1031msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
1032
59e7c5f4
AD
1033#: classes/handler/public.php:787
1034#: classes/handler/public.php:813
69ad8b68
AD
1035msgid "Go back"
1036msgstr "Revenir"
1037
59e7c5f4 1038#: classes/handler/public.php:809
69ad8b68 1039msgid "Sorry, login and email combination not found."
d97fdd4e 1040msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
69ad8b68 1041
59e7c5f4 1042#: classes/handler/public.php:829
1e2ce290
AD
1043msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1044msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
1045
59e7c5f4 1046#: classes/handler/public.php:853
1e2ce290
AD
1047msgid "Database Updater"
1048msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1049
59e7c5f4 1050#: classes/handler/public.php:918
1e2ce290
AD
1051msgid "Perform updates"
1052msgstr "Exécuter les mises à jour"
1053
022af85b 1054#: classes/dlg.php:16
59e7c5f4
AD
1055msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1056msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1057
f058366d 1058#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1059msgid "Your Public OPML URL is:"
1060msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1061
59e7c5f4
AD
1062#: classes/dlg.php:57
1063#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1064msgid "Generate new URL"
1065msgstr "Générer une nouvelle URL"
1066
f058366d 1067#: classes/dlg.php:71
59e7c5f4
AD
1068msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1069msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
be212a00 1070
59e7c5f4
AD
1071#: classes/dlg.php:75
1072#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1073msgid "Last update:"
1074msgstr "Dernière mise à jour :"
1075
f058366d 1076#: classes/dlg.php:80
59e7c5f4
AD
1077msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1078msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
be212a00 1079
f058366d 1080#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1081msgid "Match:"
1082msgstr "Correspondance :"
1083
f058366d 1084#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1085msgid "Any"
d0bff07d 1086msgstr "Au moins une"
7b28a986 1087
f058366d 1088#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1089msgid "All tags."
d97fdd4e 1090msgstr "Tous les tags."
7b28a986 1091
f058366d 1092#: classes/dlg.php:173
be212a00 1093msgid "Which Tags?"
d97fdd4e 1094msgstr "Quels tags ?"
be212a00 1095
f058366d 1096#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1097msgid "Display entries"
1098msgstr "Afficher les entrées"
1099
f058366d 1100#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1101msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1102msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
1103
59e7c5f4
AD
1104#: classes/dlg.php:233
1105#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1106#, php-format
1107msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1108msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
1109
f058366d 1110#: classes/dlg.php:241
59e7c5f4
AD
1111msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1112msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
be212a00 1113
59e7c5f4
AD
1114#: classes/dlg.php:245
1115#: plugins/updater/init.php:335
69ad8b68 1116msgid "See the release notes"
8cfddee8 1117msgstr "Voir les notes de publication"
2cd99257 1118
f058366d 1119#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1120msgid "Download"
359866ab 1121msgstr "Télécharger"
2cd99257 1122
f058366d 1123#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1124msgid "Error receiving version information or no new version available."
59e7c5f4 1125msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
022af85b 1126
e50920bb 1127#: classes/feeds.php:56
4f856139 1128#, php-format
e50920bb 1129msgid "Last updated: %s"
4f856139 1130msgstr "Dernière mise à jour : %s"
0717e16b 1131
e50920bb 1132#: classes/feeds.php:75
e84e813f
AD
1133msgid "View as RSS feed"
1134msgstr "Voir comme flux RSS"
1135
59e7c5f4
AD
1136#: classes/feeds.php:76
1137#: classes/feeds.php:128
1138#: classes/pref/feeds.php:1478
022af85b
AD
1139msgid "View as RSS"
1140msgstr "Voir comme RSS"
1141
e50920bb 1142#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1143msgid "Select:"
1144msgstr "Sélectionner :"
1145
59e7c5f4
AD
1146#: classes/feeds.php:84
1147#: classes/pref/users.php:341
1148#: classes/pref/labels.php:275
1149#: classes/pref/filters.php:280
1150#: classes/pref/filters.php:328
1151#: classes/pref/filters.php:646
1152#: classes/pref/filters.php:734
1153#: classes/pref/filters.php:761
1154#: classes/pref/prefs.php:994
1155#: classes/pref/feeds.php:1310
1156#: classes/pref/feeds.php:1575
1157#: classes/pref/feeds.php:1641
1158#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1159msgid "All"
1160msgstr "Tout"
1161
e50920bb 1162#: classes/feeds.php:86
e84e813f
AD
1163msgid "Invert"
1164msgstr "Inverse"
1165
59e7c5f4
AD
1166#: classes/feeds.php:87
1167#: classes/pref/users.php:343
1168#: classes/pref/labels.php:277
1169#: classes/pref/filters.php:282
1170#: classes/pref/filters.php:330
1171#: classes/pref/filters.php:648
1172#: classes/pref/filters.php:736
1173#: classes/pref/filters.php:763
1174#: classes/pref/prefs.php:996
1175#: classes/pref/feeds.php:1312
1176#: classes/pref/feeds.php:1577
1177#: classes/pref/feeds.php:1643
1178#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1179msgid "None"
1180msgstr "Aucun"
1181
e50920bb 1182#: classes/feeds.php:93
0717e16b 1183msgid "More..."
d0bff07d 1184msgstr "Plus..."
0717e16b 1185
e50920bb 1186#: classes/feeds.php:95
e84e813f
AD
1187msgid "Selection toggle:"
1188msgstr "Sélectionner :"
1189
e50920bb 1190#: classes/feeds.php:101
e84e813f
AD
1191msgid "Selection:"
1192msgstr "Sélection :"
1193
e50920bb 1194#: classes/feeds.php:104
be212a00 1195msgid "Set score"
d0bff07d 1196msgstr "Changer le score"
be212a00 1197
e50920bb 1198#: classes/feeds.php:107
e84e813f
AD
1199msgid "Archive"
1200msgstr "Archive"
1201
e50920bb 1202#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1203msgid "Move back"
1204msgstr "Revenir"
1205
59e7c5f4
AD
1206#: classes/feeds.php:110
1207#: classes/pref/filters.php:289
1208#: classes/pref/filters.php:337
1209#: classes/pref/filters.php:743
1210#: classes/pref/filters.php:770
e84e813f
AD
1211msgid "Delete"
1212msgstr "Supprimer"
1213
59e7c5f4
AD
1214#: classes/feeds.php:115
1215#: classes/feeds.php:120
1216#: plugins/mailto/init.php:25
e50920bb 1217#: plugins/mail/init.php:26
e84e813f
AD
1218msgid "Forward by email"
1219msgstr "Transférer par email"
1220
e50920bb 1221#: classes/feeds.php:124
e84e813f
AD
1222msgid "Feed:"
1223msgstr "Flux :"
1224
59e7c5f4
AD
1225#: classes/feeds.php:197
1226#: classes/feeds.php:824
e84e813f
AD
1227msgid "Feed not found."
1228msgstr "Flux non trouvé."
1229
e50920bb 1230#: classes/feeds.php:254
e50920bb 1231msgid "Never"
4f856139 1232msgstr "Jamais"
e50920bb
AD
1233
1234#: classes/feeds.php:360
8cfddee8 1235#, php-format
27f018ba 1236msgid "Imported at %s"
8cfddee8 1237msgstr "Importé à %s"
27f018ba 1238
59e7c5f4 1239#: classes/feeds.php:520
e84e813f
AD
1240msgid "mark as read"
1241msgstr "marquer comme lu"
1242
59e7c5f4 1243#: classes/feeds.php:570
6e2ed9cf
AD
1244msgid "Collapse article"
1245msgstr "Fermer l'article"
1246
59e7c5f4 1247#: classes/feeds.php:725
e84e813f 1248msgid "No unread articles found to display."
d97fdd4e 1249msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1250
59e7c5f4 1251#: classes/feeds.php:728
e84e813f 1252msgid "No updated articles found to display."
d97fdd4e 1253msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e84e813f 1254
59e7c5f4 1255#: classes/feeds.php:731
e84e813f 1256msgid "No starred articles found to display."
d97fdd4e 1257msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e84e813f 1258
59e7c5f4
AD
1259#: classes/feeds.php:735
1260msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1261msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e84e813f 1262
59e7c5f4 1263#: classes/feeds.php:737
e84e813f 1264msgid "No articles found to display."
d0bff07d 1265msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1266
59e7c5f4
AD
1267#: classes/feeds.php:752
1268#: classes/feeds.php:919
0717e16b
AD
1269#, php-format
1270msgid "Feeds last updated at %s"
1271msgstr "Flux mis à jour à %s"
1272
59e7c5f4
AD
1273#: classes/feeds.php:762
1274#: classes/feeds.php:929
0717e16b 1275msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
59e7c5f4 1276msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
0717e16b 1277
59e7c5f4 1278#: classes/feeds.php:909
0717e16b
AD
1279msgid "No feed selected."
1280msgstr "Aucun flux sélectionné."
1281
59e7c5f4
AD
1282#: classes/feeds.php:962
1283#: classes/feeds.php:970
022af85b
AD
1284msgid "Feed or site URL"
1285msgstr "URL du flux"
1286
59e7c5f4
AD
1287#: classes/feeds.php:976
1288#: classes/pref/feeds.php:579
1289#: classes/pref/feeds.php:811
1290#: classes/pref/feeds.php:1798
f058366d
AD
1291msgid "Place in category:"
1292msgstr "Placer dans la catégorie :"
1293
59e7c5f4 1294#: classes/feeds.php:984
022af85b
AD
1295msgid "Available feeds"
1296msgstr "Flux disponibles"
1297
59e7c5f4
AD
1298#: classes/feeds.php:996
1299#: classes/pref/users.php:135
1300#: classes/pref/feeds.php:609
1301#: classes/pref/feeds.php:847
022af85b
AD
1302msgid "Authentication"
1303msgstr "Identification"
1304
59e7c5f4
AD
1305#: classes/feeds.php:1000
1306#: classes/pref/users.php:398
1307#: classes/pref/feeds.php:615
1308#: classes/pref/feeds.php:851
1309#: classes/pref/feeds.php:1812
f058366d
AD
1310msgid "Login"
1311msgstr "Se connecter"
1312
59e7c5f4
AD
1313#: classes/feeds.php:1003
1314#: classes/pref/prefs.php:260
1315#: classes/pref/feeds.php:628
1316#: classes/pref/feeds.php:857
1317#: classes/pref/feeds.php:1815
f058366d
AD
1318msgid "Password"
1319msgstr "Mot de passe"
1320
59e7c5f4 1321#: classes/feeds.php:1013
022af85b
AD
1322msgid "This feed requires authentication."
1323msgstr "Ce flux nécessite une identification."
1324
59e7c5f4
AD
1325#: classes/feeds.php:1018
1326#: classes/feeds.php:1074
1327#: classes/pref/feeds.php:1833
f058366d
AD
1328msgid "Subscribe"
1329msgstr "S'abonner"
1330
59e7c5f4 1331#: classes/feeds.php:1021
022af85b
AD
1332msgid "More feeds"
1333msgstr "D'autres flux"
1334
59e7c5f4
AD
1335#: classes/feeds.php:1044
1336#: classes/feeds.php:1135
1337#: classes/pref/users.php:328
1338#: classes/pref/filters.php:639
1339#: classes/pref/feeds.php:1303
1340#: js/tt-rss.js:174
022af85b
AD
1341msgid "Search"
1342msgstr "Rechercher"
1343
59e7c5f4 1344#: classes/feeds.php:1048
022af85b
AD
1345msgid "Popular feeds"
1346msgstr "Flux populaires"
1347
59e7c5f4 1348#: classes/feeds.php:1049
022af85b
AD
1349msgid "Feed archive"
1350msgstr "Archive du flux"
1351
59e7c5f4 1352#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1353msgid "limit:"
1354msgstr "limite :"
1355
59e7c5f4
AD
1356#: classes/feeds.php:1075
1357#: classes/pref/users.php:354
1358#: classes/pref/labels.php:284
1359#: classes/pref/filters.php:396
1360#: classes/pref/filters.php:665
1361#: classes/pref/feeds.php:733
e50920bb 1362#: plugins/instances/init.php:294
022af85b
AD
1363msgid "Remove"
1364msgstr "Supprimer"
1365
59e7c5f4 1366#: classes/feeds.php:1086
022af85b
AD
1367msgid "Look for"
1368msgstr "Rechercher"
1369
59e7c5f4 1370#: classes/feeds.php:1094
022af85b
AD
1371msgid "Limit search to:"
1372msgstr "Restreindre la recherche à :"
1373
59e7c5f4 1374#: classes/feeds.php:1110
022af85b
AD
1375msgid "This feed"
1376msgstr "Ce flux"
1377
699e3cfc
AD
1378#: classes/backend.php:33
1379msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
59e7c5f4 1380msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
699e3cfc
AD
1381
1382#: classes/backend.php:38
69ad8b68
AD
1383msgid "Keyboard Shortcuts"
1384msgstr "Raccourcis clavier"
84eee5df 1385
699e3cfc 1386#: classes/backend.php:61
69ad8b68
AD
1387msgid "Shift"
1388msgstr "Maj"
84eee5df 1389
699e3cfc 1390#: classes/backend.php:64
69ad8b68
AD
1391msgid "Ctrl"
1392msgstr "Ctrl"
84eee5df 1393
69ad8b68
AD
1394#: classes/backend.php:99
1395msgid "Help topic not found."
1396msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
84eee5df 1397
59e7c5f4
AD
1398#: classes/opml.php:28
1399#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1400msgid "OPML Utility"
1401msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1402
5c33ecab
AD
1403#: classes/opml.php:37
1404msgid "Importing OPML..."
1405msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1406
5c33ecab
AD
1407#: classes/opml.php:41
1408msgid "Return to preferences"
1409msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1410
5c33ecab 1411#: classes/opml.php:270
d0bff07d 1412#, php-format
5c33ecab 1413msgid "Adding feed: %s"
d0bff07d 1414msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1415
6c8a161d 1416#: classes/opml.php:281
d0bff07d 1417#, php-format
5c33ecab 1418msgid "Duplicate feed: %s"
d0bff07d 1419msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1420
6c8a161d 1421#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1422#, php-format
1423msgid "Adding label %s"
1424msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1425
6c8a161d 1426#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1427#, php-format
1428msgid "Duplicate label: %s"
d0bff07d 1429msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1430
6c8a161d 1431#: classes/opml.php:310
00345909 1432#, php-format
5c33ecab
AD
1433msgid "Setting preference key %s to %s"
1434msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1435
6c8a161d 1436#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1437msgid "Adding filter..."
d0bff07d 1438msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1439
7b28a986 1440#: classes/opml.php:416
d0bff07d 1441#, php-format
5c33ecab 1442msgid "Processing category: %s"
d0bff07d 1443msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1444
59e7c5f4
AD
1445#: classes/opml.php:465
1446#: plugins/import_export/init.php:420
e50920bb 1447#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1448#, php-format
1449msgid "Upload failed with error code %d"
4f856139 1450msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
b7c62dbb 1451
59e7c5f4
AD
1452#: classes/opml.php:479
1453#: plugins/import_export/init.php:434
e50920bb 1454#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb 1455msgid "Unable to move uploaded file."
4f856139 1456msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
b7c62dbb 1457
59e7c5f4
AD
1458#: classes/opml.php:483
1459#: plugins/import_export/init.php:438
e50920bb 1460#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1461msgid "Error: please upload OPML file."
1462msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1463
b7c62dbb 1464#: classes/opml.php:492
b7c62dbb 1465msgid "Error: unable to find moved OPML file."
4f856139 1466msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
b7c62dbb 1467
59e7c5f4
AD
1468#: classes/opml.php:499
1469#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
5c33ecab
AD
1470msgid "Error while parsing document."
1471msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1472
59e7c5f4
AD
1473#: classes/pref/users.php:6
1474#: classes/pref/system.php:8
e50920bb 1475#: plugins/instances/init.php:154
69ad8b68
AD
1476msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1477msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1478
c050148d 1479#: classes/pref/users.php:34
69ad8b68
AD
1480msgid "User not found"
1481msgstr "Utilisateur non trouvé"
1482
59e7c5f4
AD
1483#: classes/pref/users.php:53
1484#: classes/pref/users.php:400
69ad8b68
AD
1485msgid "Registered"
1486msgstr "Inscrit"
1487
c050148d 1488#: classes/pref/users.php:54
69ad8b68
AD
1489msgid "Last logged in"
1490msgstr "Dernière connexion"
1491
c050148d 1492#: classes/pref/users.php:61
69ad8b68
AD
1493msgid "Subscribed feeds count"
1494msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1495
c050148d 1496#: classes/pref/users.php:65
69ad8b68
AD
1497msgid "Subscribed feeds"
1498msgstr "Flux abonnés"
1499
59e7c5f4 1500#: classes/pref/users.php:138
69ad8b68 1501msgid "Access level: "
d97fdd4e 1502msgstr "Permissions : "
69ad8b68 1503
59e7c5f4 1504#: classes/pref/users.php:151
69ad8b68
AD
1505msgid "Change password to"
1506msgstr "Nouveau mot de passe"
1507
59e7c5f4
AD
1508#: classes/pref/users.php:157
1509#: classes/pref/feeds.php:636
1510#: classes/pref/feeds.php:863
69ad8b68
AD
1511msgid "Options"
1512msgstr "Options"
1513
59e7c5f4 1514#: classes/pref/users.php:160
69ad8b68 1515msgid "E-mail: "
d97fdd4e 1516msgstr "Adresse email : "
69ad8b68 1517
59e7c5f4 1518#: classes/pref/users.php:236
69ad8b68
AD
1519#, php-format
1520msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1521msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1522
59e7c5f4 1523#: classes/pref/users.php:243
69ad8b68
AD
1524#, php-format
1525msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1526msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1527
59e7c5f4 1528#: classes/pref/users.php:247
69ad8b68
AD
1529#, php-format
1530msgid "User <b>%s</b> already exists."
1531msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1532
59e7c5f4 1533#: classes/pref/users.php:269
69ad8b68
AD
1534#, php-format
1535msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1536msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
1537
59e7c5f4 1538#: classes/pref/users.php:271
69ad8b68
AD
1539#, php-format
1540msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1541msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
1542
59e7c5f4 1543#: classes/pref/users.php:295
69ad8b68
AD
1544msgid "[tt-rss] Password change notification"
1545msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1546
59e7c5f4
AD
1547#: classes/pref/users.php:338
1548#: classes/pref/labels.php:272
1549#: classes/pref/filters.php:277
1550#: classes/pref/filters.php:325
1551#: classes/pref/filters.php:643
1552#: classes/pref/filters.php:731
1553#: classes/pref/filters.php:758
1554#: classes/pref/prefs.php:991
1555#: classes/pref/feeds.php:1307
1556#: classes/pref/feeds.php:1572
1557#: classes/pref/feeds.php:1638
1558#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1559msgid "Select"
1560msgstr "Sélectionner"
1561
59e7c5f4 1562#: classes/pref/users.php:346
69ad8b68
AD
1563msgid "Create user"
1564msgstr "Créer l'utilisateur"
1565
59e7c5f4 1566#: classes/pref/users.php:350
69ad8b68
AD
1567msgid "Details"
1568msgstr "Détails"
1569
59e7c5f4
AD
1570#: classes/pref/users.php:352
1571#: classes/pref/filters.php:658
e50920bb 1572#: plugins/instances/init.php:293
69ad8b68
AD
1573msgid "Edit"
1574msgstr "Modifier"
1575
59e7c5f4 1576#: classes/pref/users.php:399
69ad8b68
AD
1577msgid "Access Level"
1578msgstr "Permissions"
1579
59e7c5f4 1580#: classes/pref/users.php:401
69ad8b68
AD
1581msgid "Last login"
1582msgstr "Dernière connexion"
1583
59e7c5f4
AD
1584#: classes/pref/users.php:420
1585#: plugins/instances/init.php:334
69ad8b68
AD
1586msgid "Click to edit"
1587msgstr "Cliquer pour modifier"
1588
59e7c5f4 1589#: classes/pref/users.php:440
69ad8b68
AD
1590msgid "No users defined."
1591msgstr "Aucun utilisateur défini."
1592
59e7c5f4 1593#: classes/pref/users.php:442
69ad8b68
AD
1594msgid "No matching users found."
1595msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1596
59e7c5f4
AD
1597#: classes/pref/labels.php:22
1598#: classes/pref/filters.php:266
1599#: classes/pref/filters.php:722
69ad8b68
AD
1600msgid "Caption"
1601msgstr "Légende"
1602
1603#: classes/pref/labels.php:37
1604msgid "Colors"
1605msgstr "Couleurs"
1606
1607#: classes/pref/labels.php:42
1608msgid "Foreground:"
1609msgstr "Premier plan :"
1610
1611#: classes/pref/labels.php:42
1612msgid "Background:"
1613msgstr "Arrière-plan :"
1614
1615#: classes/pref/labels.php:232
1616#, php-format
1617msgid "Created label <b>%s</b>"
1618msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
1619
1620#: classes/pref/labels.php:287
1621msgid "Clear colors"
1622msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1623
59e7c5f4 1624#: classes/pref/filters.php:94
be212a00
AD
1625msgid "Articles matching this filter:"
1626msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
1627
59e7c5f4 1628#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1629msgid "No recent articles matching this filter have been found."
d0bff07d 1630msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
be212a00 1631
59e7c5f4
AD
1632#: classes/pref/filters.php:135
1633msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1634msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
0717e16b 1635
59e7c5f4
AD
1636#: classes/pref/filters.php:272
1637#: classes/pref/filters.php:726
1638#: classes/pref/filters.php:841
be212a00
AD
1639msgid "Match"
1640msgstr "Correspondance"
1641
59e7c5f4
AD
1642#: classes/pref/filters.php:286
1643#: classes/pref/filters.php:334
1644#: classes/pref/filters.php:740
1645#: classes/pref/filters.php:767
be212a00 1646msgid "Add"
d0bff07d 1647msgstr "Ajouter"
be212a00 1648
59e7c5f4
AD
1649#: classes/pref/filters.php:320
1650#: classes/pref/filters.php:753
be212a00 1651msgid "Apply actions"
d0bff07d 1652msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1653
59e7c5f4
AD
1654#: classes/pref/filters.php:370
1655#: classes/pref/filters.php:782
be212a00
AD
1656msgid "Enabled"
1657msgstr "Activé"
1658
59e7c5f4
AD
1659#: classes/pref/filters.php:379
1660#: classes/pref/filters.php:785
be212a00 1661msgid "Match any rule"
d0bff07d 1662msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1663
59e7c5f4
AD
1664#: classes/pref/filters.php:388
1665#: classes/pref/filters.php:788
69ad8b68
AD
1666msgid "Inverse matching"
1667msgstr "Correspondance inverse"
1668
59e7c5f4
AD
1669#: classes/pref/filters.php:400
1670#: classes/pref/filters.php:795
be212a00
AD
1671msgid "Test"
1672msgstr "Test"
1673
59e7c5f4 1674#: classes/pref/filters.php:433
69ad8b68 1675msgid "(inverse)"
8cfddee8 1676msgstr "(inversé)"
69ad8b68 1677
59e7c5f4 1678#: classes/pref/filters.php:432
8cfddee8 1679#, php-format
69ad8b68 1680msgid "%s on %s in %s %s"
8cfddee8 1681msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1682
59e7c5f4 1683#: classes/pref/filters.php:655
be212a00 1684msgid "Combine"
356f755d 1685msgstr "Combiner"
be212a00 1686
59e7c5f4
AD
1687#: classes/pref/filters.php:661
1688#: classes/pref/feeds.php:1323
1689#: classes/pref/feeds.php:1337
022af85b
AD
1690msgid "Reset sort order"
1691msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
1692
59e7c5f4
AD
1693#: classes/pref/filters.php:669
1694#: classes/pref/feeds.php:1359
be212a00
AD
1695msgid "Rescore articles"
1696msgstr "Recalculer le score des articles"
1697
59e7c5f4 1698#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1699msgid "Create"
1700msgstr "Créer"
1701
59e7c5f4 1702#: classes/pref/filters.php:853
69ad8b68 1703msgid "Inverse regular expression matching"
8cfddee8 1704msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
69ad8b68 1705
59e7c5f4 1706#: classes/pref/filters.php:855
be212a00
AD
1707msgid "on field"
1708msgstr "sur le champ"
1709
59e7c5f4
AD
1710#: classes/pref/filters.php:861
1711#: js/PrefFilterTree.js:45
be212a00
AD
1712msgid "in"
1713msgstr "dans"
1714
59e7c5f4 1715#: classes/pref/filters.php:874
be212a00
AD
1716msgid "Save rule"
1717msgstr "Enregistrer"
1718
59e7c5f4
AD
1719#: classes/pref/filters.php:874
1720#: js/functions.js:1013
be212a00 1721msgid "Add rule"
d0bff07d 1722msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1723
59e7c5f4 1724#: classes/pref/filters.php:897
be212a00
AD
1725msgid "Perform Action"
1726msgstr "Exécuter l'action"
1727
59e7c5f4 1728#: classes/pref/filters.php:923
be212a00
AD
1729msgid "with parameters:"
1730msgstr "avec les paramètres :"
1731
59e7c5f4 1732#: classes/pref/filters.php:941
be212a00 1733msgid "Save action"
d0bff07d 1734msgstr "Enregistrer"
be212a00 1735
59e7c5f4
AD
1736#: classes/pref/filters.php:941
1737#: js/functions.js:1039
be212a00 1738msgid "Add action"
d0bff07d 1739msgstr "Ajouter une action"
be212a00 1740
59e7c5f4 1741#: classes/pref/filters.php:964
022af85b 1742msgid "[No caption]"
fd8b0508 1743msgstr "[Pas de titre]"
022af85b 1744
274272b4
AD
1745#: classes/pref/prefs.php:18
1746msgid "General"
1747msgstr "Général"
1748
1749#: classes/pref/prefs.php:19
1750msgid "Interface"
1751msgstr "Interface"
1752
1753#: classes/pref/prefs.php:20
1754msgid "Advanced"
1755msgstr "Avancé"
1756
1757#: classes/pref/prefs.php:21
1758msgid "Digest"
bc02c506 1759msgstr "Synthèse"
274272b4
AD
1760
1761#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4
AD
1762msgid "Allow duplicate articles"
1763msgstr "Permettre les articles en double"
1764
1765#: classes/pref/prefs.php:26
1766msgid "Assign articles to labels automatically"
1767msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1768
1769#: classes/pref/prefs.php:27
1770msgid "Blacklisted tags"
1771msgstr "Tags exclus"
1772
1773#: classes/pref/prefs.php:27
59e7c5f4
AD
1774msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1775msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
274272b4
AD
1776
1777#: classes/pref/prefs.php:28
1778msgid "Automatically mark articles as read"
1779msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1780
1781#: classes/pref/prefs.php:28
59e7c5f4
AD
1782msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1783msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
274272b4
AD
1784
1785#: classes/pref/prefs.php:29
1786msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1787msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:30
1790msgid "Combined feed display"
1791msgstr "Affichage combiné des flux"
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:30
59e7c5f4
AD
1794msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1795msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
274272b4
AD
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:31
1798msgid "Confirm marking feed as read"
1799msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:32
1802msgid "Amount of articles to display at once"
1803msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522
AD
1806msgid "Default feed update interval"
1807msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:33
59e7c5f4
AD
1810msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1811msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
274272b4
AD
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:34
1814msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1815msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1818msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1819msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:35
59e7c5f4
AD
1822msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1823msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
274272b4
AD
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:36
1826msgid "Try to send digests around specified time"
1827msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:36
1830msgid "Uses UTC timezone"
1831msgstr "Utilise l'heure GMT"
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1834msgid "Enable API access"
bc02c506 1835msgstr "Activer l'accès par API"
ed61425a
AD
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:37
1838msgid "Allows external clients to access this account through the API"
bc02c506 1839msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
274272b4
AD
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:38
1842msgid "Enable feed categories"
1843msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:39
1846msgid "Sort feeds by unread articles count"
1847msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:40
1850msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1851msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:41
1854msgid "Hide feeds with no unread articles"
1855msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1858msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1859msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:43
1862msgid "Long date format"
1863msgstr "Format de date long"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:44
1866msgid "On catchup show next feed"
1867msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:44
59e7c5f4 1870msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
274272b4
AD
1871msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:45
1874msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
59e7c5f4 1875msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
274272b4
AD
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:46
1878msgid "Purge unread articles"
1879msgstr "Purger les articles non lus"
1880
59e7c5f4 1881#: classes/pref/prefs.php:47
274272b4
AD
1882msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1883msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:48
1886msgid "Short date format"
1887msgstr "Format de date court"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:49
1890msgid "Show content preview in headlines list"
1891msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:50
1894msgid "Sort headlines by feed date"
1895msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:50
1898msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
59e7c5f4 1899msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
274272b4
AD
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:51
1902msgid "Login with an SSL certificate"
1903msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:51
1906msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1907msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:52
1910msgid "Do not embed images in articles"
1911msgstr "Ne pas intégrer les images"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:53
1914msgid "Strip unsafe tags from articles"
1915msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:53
1918msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
59e7c5f4 1919msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
274272b4 1920
59e7c5f4
AD
1921#: classes/pref/prefs.php:54
1922#: js/prefs.js:1719
274272b4
AD
1923msgid "Customize stylesheet"
1924msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1925
ed61425a 1926#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1927msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1928msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1929
ed61425a 1930#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb 1931msgid "Time zone"
4f856139 1932msgstr "Fuseau horaire"
274272b4 1933
ed61425a 1934#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1935msgid "Group headlines in virtual feeds"
1936msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1937
ed61425a
AD
1938#: classes/pref/prefs.php:56
1939msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
bc02c506 1940msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
274272b4 1941
fd211cb6 1942#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb 1943msgid "Language"
4f856139 1944msgstr "Langue"
fd211cb6 1945
e50920bb
AD
1946#: classes/pref/prefs.php:58
1947msgid "Theme"
4f856139 1948msgstr "Thème"
e50920bb
AD
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6
AD
1951msgid "Select one of the available CSS themes"
1952msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1953
e50920bb 1954#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1955msgid "Old password cannot be blank."
1956msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1957
e50920bb 1958#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1959msgid "New password cannot be blank."
1960msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1961
e50920bb 1962#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1963msgid "Entered passwords do not match."
1964msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1965
fd211cb6 1966#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1967msgid "Function not supported by authentication module."
d0bff07d 1968msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 1969
e50920bb 1970#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1971msgid "The configuration was saved."
1972msgstr "La configuration a été enregistrée."
1973
e50920bb 1974#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1975#, php-format
1976msgid "Unknown option: %s"
1977msgstr "Option inconnue : %s"
1978
e50920bb 1979#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1980msgid "Your personal data has been saved."
1981msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
1982
e50920bb 1983#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 1984msgid "Your preferences are now set to default values."
4f856139 1985msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
0f40d522 1986
e50920bb 1987#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
1988msgid "Personal data / Authentication"
1989msgstr "Données personnelles / Authentification"
1990
e50920bb 1991#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 1992msgid "Personal data"
d0bff07d 1993msgstr "Données personelles"
be212a00 1994
e50920bb 1995#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 1996msgid "Full name"
d0bff07d 1997msgstr "Nom complet"
be212a00 1998
e50920bb 1999#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2000msgid "E-mail"
2001msgstr "Adresse électronique"
2002
e50920bb 2003#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2004msgid "Access level"
2005msgstr "Permissions"
2006
e50920bb 2007#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2008msgid "Save data"
2009msgstr "Enregistrer les données"
2010
e50920bb 2011#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2012msgid "Your password is at default value, please change it."
2013msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2014
e50920bb 2015#: classes/pref/prefs.php:294
69ad8b68 2016msgid "Changing your current password will disable OTP."
59e7c5f4 2017msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
69ad8b68 2018
e50920bb 2019#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2020msgid "Old password"
2021msgstr "Ancien mot de passe"
2022
e50920bb 2023#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2024msgid "New password"
2025msgstr "Nouveau mot de passe"
2026
e50920bb 2027#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2028msgid "Confirm password"
2029msgstr "Confirmation du mot de passe"
2030
e50920bb 2031#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2032msgid "Change password"
2033msgstr "Modifier le mot de passe"
2034
e50920bb 2035#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2036msgid "One time passwords / Authenticator"
d0bff07d 2037msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2038
e50920bb 2039#: classes/pref/prefs.php:327
59e7c5f4
AD
2040msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2041msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
69ad8b68 2042
59e7c5f4
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:352
2044#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2045msgid "Enter your password"
d0bff07d 2046msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2047
e50920bb 2048#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2049msgid "Disable OTP"
d0bff07d 2050msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2051
e50920bb 2052#: classes/pref/prefs.php:369
59e7c5f4
AD
2053msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2054msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2055
e50920bb 2056#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2057msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
d0bff07d 2058msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2059
e50920bb 2060#: classes/pref/prefs.php:408
e50920bb 2061msgid "Enter the generated one time password"
4f856139 2062msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2063
e50920bb 2064#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2065msgid "Enable OTP"
d0bff07d 2066msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2067
e50920bb
AD
2068#: classes/pref/prefs.php:428
2069msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
59e7c5f4 2070msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
e50920bb
AD
2071
2072#: classes/pref/prefs.php:471
69ad8b68 2073msgid "Some preferences are only available in default profile."
8cfddee8 2074msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
69ad8b68 2075
e50920bb 2076#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2077msgid "Customize"
2078msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2079
e50920bb 2080#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2081msgid "Register"
2082msgstr "S'inscrire"
390e733a 2083
e50920bb 2084#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2085msgid "Clear"
2086msgstr "Effacer"
6c8a161d 2087
e50920bb 2088#: classes/pref/prefs.php:639
d0bff07d 2089#, php-format
be212a00 2090msgid "Current server time: %s (UTC)"
d0bff07d 2091msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2092
e50920bb 2093#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2094msgid "Save configuration"
2095msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2096
e50920bb 2097#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2098msgid "Save and exit preferences"
4f856139 2099msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
1e2ce290 2100
e50920bb 2101#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2102msgid "Manage profiles"
2103msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2104
e50920bb 2105#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2106msgid "Reset to defaults"
2107msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2108
59e7c5f4 2109#: classes/pref/prefs.php:706
0717e16b 2110msgid "Plugins"
d97fdd4e 2111msgstr "Plugins"
0717e16b 2112
59e7c5f4
AD
2113#: classes/pref/prefs.php:708
2114msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2115msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
27f018ba 2116
59e7c5f4
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:710
2118msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2119msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
69ad8b68 2120
59e7c5f4 2121#: classes/pref/prefs.php:736
0717e16b 2122msgid "System plugins"
d97fdd4e 2123msgstr "Plugins systèmes"
0717e16b 2124
59e7c5f4
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:740
2126#: classes/pref/prefs.php:794
0717e16b 2127msgid "Plugin"
d97fdd4e 2128msgstr "Plugin"
0717e16b 2129
59e7c5f4
AD
2130#: classes/pref/prefs.php:741
2131#: classes/pref/prefs.php:795
0717e16b 2132msgid "Description"
d0bff07d 2133msgstr "Description"
0717e16b 2134
59e7c5f4
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:742
2136#: classes/pref/prefs.php:796
0717e16b 2137msgid "Version"
d0bff07d 2138msgstr "Version"
0717e16b 2139
59e7c5f4
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:743
2141#: classes/pref/prefs.php:797
0717e16b 2142msgid "Author"
d0bff07d 2143msgstr "Auteur"
0717e16b 2144
59e7c5f4
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:772
2146#: classes/pref/prefs.php:829
699e3cfc 2147msgid "more info"
792d640b 2148msgstr "plus d'info"
699e3cfc 2149
59e7c5f4
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:781
2151#: classes/pref/prefs.php:838
0717e16b 2152msgid "Clear data"
d0bff07d 2153msgstr "Purger les données"
0717e16b 2154
59e7c5f4 2155#: classes/pref/prefs.php:790
0717e16b 2156msgid "User plugins"
d97fdd4e 2157msgstr "Plugins utilisateur"
0717e16b 2158
59e7c5f4 2159#: classes/pref/prefs.php:853
0717e16b 2160msgid "Enable selected plugins"
d97fdd4e 2161msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
0717e16b 2162
59e7c5f4 2163#: classes/pref/prefs.php:920
e50920bb
AD
2164msgid "Incorrect one time password"
2165msgstr "Mot de passe incorrect"
2166
59e7c5f4
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:923
2168#: classes/pref/prefs.php:940
be212a00 2169msgid "Incorrect password"
d0bff07d 2170msgstr "Mot de passe incorrect"
2cd99257 2171
59e7c5f4 2172#: classes/pref/prefs.php:965
f058366d 2173#, php-format
59e7c5f4
AD
2174msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2175msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
f058366d 2176
59e7c5f4 2177#: classes/pref/prefs.php:1005
f058366d
AD
2178msgid "Create profile"
2179msgstr "Création d'un profil"
2180
59e7c5f4
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:1028
2182#: classes/pref/prefs.php:1056
f058366d
AD
2183msgid "(active)"
2184msgstr "(actif)"
2185
59e7c5f4 2186#: classes/pref/prefs.php:1090
f058366d
AD
2187msgid "Remove selected profiles"
2188msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2189
59e7c5f4 2190#: classes/pref/prefs.php:1092
f058366d
AD
2191msgid "Activate profile"
2192msgstr "Activer le profil"
2193
2194#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2195msgid "Check to enable field"
2196msgstr "Cocher pour activer le champ"
d9d5ce4c 2197
59e7c5f4 2198#: classes/pref/feeds.php:546
be212a00
AD
2199msgid "Feed Title"
2200msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2201
59e7c5f4
AD
2202#: classes/pref/feeds.php:587
2203#: classes/pref/feeds.php:822
022af85b
AD
2204msgid "Update"
2205msgstr "Mettre à jour"
2206
59e7c5f4
AD
2207#: classes/pref/feeds.php:602
2208#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2209msgid "Article purging:"
2210msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2211
59e7c5f4
AD
2212#: classes/pref/feeds.php:632
2213msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2214msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
84eee5df 2215
59e7c5f4
AD
2216#: classes/pref/feeds.php:648
2217#: classes/pref/feeds.php:867
be212a00
AD
2218msgid "Hide from Popular feeds"
2219msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2220
59e7c5f4
AD
2221#: classes/pref/feeds.php:660
2222#: classes/pref/feeds.php:873
be212a00
AD
2223msgid "Include in e-mail digest"
2224msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2225
59e7c5f4
AD
2226#: classes/pref/feeds.php:673
2227#: classes/pref/feeds.php:879
be212a00
AD
2228msgid "Always display image attachments"
2229msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2230
59e7c5f4
AD
2231#: classes/pref/feeds.php:686
2232#: classes/pref/feeds.php:887
d56b2d7d 2233msgid "Do not embed images"
d0bff07d 2234msgstr "Ne pas intégrer les images"
d56b2d7d 2235
59e7c5f4
AD
2236#: classes/pref/feeds.php:699
2237#: classes/pref/feeds.php:895
be212a00
AD
2238msgid "Cache images locally"
2239msgstr "Enregistrer localement les images"
19556424 2240
59e7c5f4
AD
2241#: classes/pref/feeds.php:711
2242#: classes/pref/feeds.php:901
be212a00
AD
2243msgid "Mark updated articles as unread"
2244msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2245
59e7c5f4 2246#: classes/pref/feeds.php:717
be212a00
AD
2247msgid "Icon"
2248msgstr "Icône"
1d6dadaa 2249
59e7c5f4 2250#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00
AD
2251msgid "Replace"
2252msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2253
59e7c5f4 2254#: classes/pref/feeds.php:753
be212a00
AD
2255msgid "Resubscribe to push updates"
2256msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2257
59e7c5f4 2258#: classes/pref/feeds.php:760
be212a00 2259msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
59e7c5f4 2260msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2261
59e7c5f4
AD
2262#: classes/pref/feeds.php:1156
2263#: classes/pref/feeds.php:1209
be212a00
AD
2264msgid "All done."
2265msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2266
59e7c5f4 2267#: classes/pref/feeds.php:1264
be212a00
AD
2268msgid "Feeds with errors"
2269msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2270
59e7c5f4 2271#: classes/pref/feeds.php:1284
be212a00 2272msgid "Inactive feeds"
d0bff07d 2273msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2274
59e7c5f4 2275#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2276msgid "Edit selected feeds"
2277msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2278
59e7c5f4
AD
2279#: classes/pref/feeds.php:1325
2280#: js/prefs.js:1764
be212a00
AD
2281msgid "Batch subscribe"
2282msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2283
59e7c5f4 2284#: classes/pref/feeds.php:1332
be212a00 2285msgid "Categories"
d0bff07d 2286msgstr "Catégories"
fe6d5185 2287
59e7c5f4 2288#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00 2289msgid "Add category"
d0bff07d 2290msgstr "Ajouter une catégorie"
e95e7819 2291
59e7c5f4 2292#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2293msgid "Remove selected"
d0bff07d 2294msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2295
59e7c5f4 2296#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2297msgid "More actions..."
2298msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2299
59e7c5f4 2300#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2301msgid "Manual purge"
2302msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2303
59e7c5f4 2304#: classes/pref/feeds.php:1358
be212a00
AD
2305msgid "Clear feed data"
2306msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2307
59e7c5f4 2308#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2309msgid "OPML"
2310msgstr "OPML"
bf9b87b5 2311
59e7c5f4
AD
2312#: classes/pref/feeds.php:1411
2313msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2314msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2315
59e7c5f4 2316#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00 2317msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
59e7c5f4 2318msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2319
59e7c5f4 2320#: classes/pref/feeds.php:1424
be212a00
AD
2321msgid "Import my OPML"
2322msgstr "Importer mon OPML"
8182e647 2323
59e7c5f4 2324#: classes/pref/feeds.php:1428
be212a00
AD
2325msgid "Filename:"
2326msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2327
59e7c5f4 2328#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00
AD
2329msgid "Include settings"
2330msgstr "Inclure les paramètres"
8182e647 2331
59e7c5f4 2332#: classes/pref/feeds.php:1434
be212a00
AD
2333msgid "Export OPML"
2334msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2335
59e7c5f4
AD
2336#: classes/pref/feeds.php:1438
2337msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2338msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2339
59e7c5f4
AD
2340#: classes/pref/feeds.php:1440
2341msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2342msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
022af85b 2343
59e7c5f4 2344#: classes/pref/feeds.php:1442
022af85b
AD
2345msgid "Public OPML URL"
2346msgstr "URL OPML publique"
1f8c187d 2347
59e7c5f4 2348#: classes/pref/feeds.php:1443
0717e16b
AD
2349msgid "Display published OPML URL"
2350msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
be212a00 2351
59e7c5f4 2352#: classes/pref/feeds.php:1452
be212a00
AD
2353msgid "Firefox integration"
2354msgstr "Intégration à Firefox"
2355
59e7c5f4
AD
2356#: classes/pref/feeds.php:1454
2357msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2358msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2359
59e7c5f4 2360#: classes/pref/feeds.php:1461
be212a00
AD
2361msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2362msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
2363
59e7c5f4 2364#: classes/pref/feeds.php:1469
be212a00
AD
2365msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2366msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
1f8c187d 2367
59e7c5f4
AD
2368#: classes/pref/feeds.php:1471
2369msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2370msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
e8638cc9 2371
59e7c5f4 2372#: classes/pref/feeds.php:1479
be212a00
AD
2373msgid "Display URL"
2374msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2375
59e7c5f4 2376#: classes/pref/feeds.php:1482
be212a00
AD
2377msgid "Clear all generated URLs"
2378msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
2cd99257 2379
59e7c5f4 2380#: classes/pref/feeds.php:1486
be212a00
AD
2381msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2382msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2cd99257 2383
59e7c5f4 2384#: classes/pref/feeds.php:1491
be212a00 2385msgid "Unshare all articles"
d97fdd4e 2386msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
be212a00 2387
59e7c5f4
AD
2388#: classes/pref/feeds.php:1568
2389msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2390msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
e95e7819 2391
59e7c5f4
AD
2392#: classes/pref/feeds.php:1604
2393#: classes/pref/feeds.php:1670
be212a00
AD
2394msgid "Click to edit feed"
2395msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
8182e647 2396
59e7c5f4
AD
2397#: classes/pref/feeds.php:1622
2398#: classes/pref/feeds.php:1690
be212a00
AD
2399msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2400msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
2cd99257 2401
59e7c5f4 2402#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d 2403msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
59e7c5f4 2404msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
f058366d 2405
59e7c5f4 2406#: classes/pref/feeds.php:1804
f058366d
AD
2407msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2408msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
2409
59e7c5f4 2410#: classes/pref/feeds.php:1826
f058366d
AD
2411msgid "Feeds require authentication."
2412msgstr "Les flux requièrent une identification."
2413
59e7c5f4 2414#: classes/pref/system.php:29
e50920bb 2415msgid "Error Log"
4f856139 2416msgstr "Journal des erreurs"
e50920bb 2417
59e7c5f4 2418#: classes/pref/system.php:40
e50920bb
AD
2419msgid "Refresh"
2420msgstr "Actualiser"
2421
59e7c5f4
AD
2422#: classes/pref/system.php:43
2423#, fuzzy
2424msgid "Clear log"
2425msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
2426
2427#: classes/pref/system.php:48
e50920bb 2428msgid "Error"
4f856139 2429msgstr "Erreur"
e50920bb 2430
59e7c5f4 2431#: classes/pref/system.php:49
e50920bb 2432msgid "Filename"
4f856139 2433msgstr "Nom du fichier"
e50920bb 2434
59e7c5f4 2435#: classes/pref/system.php:50
e50920bb 2436msgid "Message"
4f856139 2437msgstr "Message"
e50920bb 2438
59e7c5f4 2439#: classes/pref/system.php:52
e50920bb
AD
2440msgid "Date"
2441msgstr "Date"
2442
e50920bb 2443#: plugins/close_button/init.php:22
69ad8b68
AD
2444msgid "Close article"
2445msgstr "Fermer l'article"
6e2ed9cf 2446
59e7c5f4
AD
2447#: plugins/nsfw/init.php:29
2448#: plugins/nsfw/init.php:40
69ad8b68 2449msgid "Not work safe (click to toggle)"
d97fdd4e 2450msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
0717e16b 2451
e50920bb 2452#: plugins/nsfw/init.php:50
69ad8b68 2453msgid "NSFW Plugin"
d97fdd4e 2454msgstr "Plugin NSFW"
0717e16b 2455
e50920bb 2456#: plugins/nsfw/init.php:77
69ad8b68 2457msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
59e7c5f4 2458msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
0717e16b 2459
e50920bb 2460#: plugins/nsfw/init.php:98
69ad8b68
AD
2461msgid "Configuration saved."
2462msgstr "La configuration a été enregistrée."
0717e16b 2463
0717e16b 2464#: plugins/auth_internal/init.php:62
0717e16b 2465msgid "Please enter your one time password:"
d0bff07d 2466msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
0717e16b
AD
2467
2468#: plugins/auth_internal/init.php:185
2469msgid "Password has been changed."
2470msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2471
2472#: plugins/auth_internal/init.php:187
2473msgid "Old password is incorrect."
2474msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2475
59e7c5f4
AD
2476#: plugins/mailto/init.php:49
2477#: plugins/mailto/init.php:55
2478#: plugins/mail/init.php:64
2479#: plugins/mail/init.php:70
69ad8b68
AD
2480msgid "[Forwarded]"
2481msgstr "[Transféré]"
2482
59e7c5f4
AD
2483#: plugins/mailto/init.php:49
2484#: plugins/mail/init.php:64
69ad8b68
AD
2485msgid "Multiple articles"
2486msgstr "Articles multiples"
2487
e50920bb 2488#: plugins/mailto/init.php:71
69ad8b68 2489msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
8cfddee8 2490msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
69ad8b68 2491
e50920bb 2492#: plugins/mailto/init.php:75
69ad8b68 2493msgid "Forward selected article(s) by email."
d97fdd4e 2494msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
69ad8b68 2495
e50920bb 2496#: plugins/mailto/init.php:78
59e7c5f4
AD
2497msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2498msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
69ad8b68 2499
e50920bb 2500#: plugins/mailto/init.php:83
69ad8b68
AD
2501msgid "Close this dialog"
2502msgstr "Fermer ce dialogue"
2503
e50920bb 2504#: plugins/bookmarklets/init.php:20
0717e16b 2505msgid "Bookmarklets"
d97fdd4e 2506msgstr "Bookmarklets"
0717e16b 2507
e50920bb 2508#: plugins/bookmarklets/init.php:22
59e7c5f4
AD
2509msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2510msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
0717e16b 2511
e50920bb 2512#: plugins/bookmarklets/init.php:26
0717e16b
AD
2513#, php-format
2514msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2515msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2516
59e7c5f4 2517#: plugins/bookmarklets/init.php:31
0717e16b
AD
2518msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2519msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2520
59e7c5f4 2521#: plugins/bookmarklets/init.php:34
0717e16b 2522msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d97fdd4e 2523msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2524
e50920bb 2525#: plugins/import_export/init.php:58
0717e16b
AD
2526msgid "Import and export"
2527msgstr "Importer et exporter"
2528
e50920bb 2529#: plugins/import_export/init.php:60
59e7c5f4
AD
2530#, fuzzy
2531msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2532msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss."
0717e16b 2533
e50920bb 2534#: plugins/import_export/init.php:65
0717e16b
AD
2535msgid "Export my data"
2536msgstr "Exporter mes données"
2537
e50920bb 2538#: plugins/import_export/init.php:81
0717e16b
AD
2539msgid "Import"
2540msgstr "Importer"
2541
59e7c5f4 2542#: plugins/import_export/init.php:219
0717e16b 2543msgid "Could not import: incorrect schema version."
d97fdd4e 2544msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
0717e16b 2545
59e7c5f4 2546#: plugins/import_export/init.php:224
0717e16b 2547msgid "Could not import: unrecognized document format."
d97fdd4e 2548msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
0717e16b 2549
59e7c5f4 2550#: plugins/import_export/init.php:383
84eee5df 2551msgid "Finished: "
d97fdd4e 2552msgstr "Fini : "
84eee5df 2553
59e7c5f4 2554#: plugins/import_export/init.php:384
84eee5df
RR
2555#, php-format
2556msgid "%d article processed, "
2557msgid_plural "%d articles processed, "
2558msgstr[0] "%d article traité, "
2559msgstr[1] "%d articles traités, "
2560
59e7c5f4 2561#: plugins/import_export/init.php:385
84eee5df
RR
2562#, php-format
2563msgid "%d imported, "
2564msgid_plural "%d imported, "
2565msgstr[0] "%d importé, "
2566msgstr[1] "%d importés, "
2567
59e7c5f4 2568#: plugins/import_export/init.php:386
69ad8b68
AD
2569#, php-format
2570msgid "%d feed created."
2571msgid_plural "%d feeds created."
2572msgstr[0] "%d flux créé."
2573msgstr[1] "%d flux créés."
84eee5df 2574
59e7c5f4 2575#: plugins/import_export/init.php:391
69ad8b68
AD
2576msgid "Could not load XML document."
2577msgstr "Impossible de charger le document XML."
84eee5df 2578
59e7c5f4 2579#: plugins/import_export/init.php:403
69ad8b68
AD
2580msgid "Prepare data"
2581msgstr "Préparer les données"
2582
59e7c5f4
AD
2583#: plugins/import_export/init.php:446
2584#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb
AD
2585msgid "No file uploaded."
2586msgstr "Aucun fichier envoyé."
0717e16b 2587
e50920bb 2588#: plugins/mail/init.php:85
e935c2bc
AD
2589msgid "From:"
2590msgstr "De :"
2591
e50920bb 2592#: plugins/mail/init.php:94
e935c2bc
AD
2593msgid "To:"
2594msgstr "A :"
2595
e50920bb 2596#: plugins/mail/init.php:107
e935c2bc
AD
2597msgid "Subject:"
2598msgstr "Sujet :"
2599
e50920bb 2600#: plugins/mail/init.php:123
e935c2bc 2601msgid "Send e-mail"
d97fdd4e 2602msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2603
59e7c5f4
AD
2604#: plugins/note/init.php:26
2605#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2606msgid "Edit article note"
2607msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2608
e50920bb 2609#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
699e3cfc
AD
2610#, php-format
2611msgid "All done. %d out of %d articles imported."
792d640b 2612msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
699e3cfc 2613
e50920bb 2614#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc 2615msgid "The document has incorrect format."
792d640b 2616msgstr "Le format du document n'est pas correct."
699e3cfc 2617
e50920bb 2618#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
699e3cfc 2619msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
792d640b 2620msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
699e3cfc 2621
e50920bb 2622#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc 2623msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
59e7c5f4 2624msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
699e3cfc 2625
e50920bb 2626#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
699e3cfc 2627msgid "Import my Starred items"
792d640b 2628msgstr "Importer mes éléments partagés"
699e3cfc 2629
e50920bb 2630#: plugins/instances/init.php:141
69ad8b68
AD
2631msgid "Linked"
2632msgstr "Instances liées"
e935c2bc 2633
59e7c5f4
AD
2634#: plugins/instances/init.php:204
2635#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2636msgid "Instance"
2637msgstr "Instance"
2638
59e7c5f4
AD
2639#: plugins/instances/init.php:215
2640#: plugins/instances/init.php:312
e50920bb 2641#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2642msgid "Instance URL"
2643msgstr "URL de l'instance"
2644
59e7c5f4
AD
2645#: plugins/instances/init.php:226
2646#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2647msgid "Access key:"
2648msgstr "Clef d'accès :"
2649
59e7c5f4
AD
2650#: plugins/instances/init.php:229
2651#: plugins/instances/init.php:313
e50920bb 2652#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2653msgid "Access key"
2654msgstr "Clef d'accès"
2655
59e7c5f4
AD
2656#: plugins/instances/init.php:233
2657#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2658msgid "Use one access key for both linked instances."
2659msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2660
59e7c5f4
AD
2661#: plugins/instances/init.php:241
2662#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2663msgid "Generate new key"
2664msgstr "Générer une nouvelle clef"
2665
e50920bb 2666#: plugins/instances/init.php:292
69ad8b68
AD
2667msgid "Link instance"
2668msgstr "Lier une instance"
2669
e50920bb 2670#: plugins/instances/init.php:304
59e7c5f4
AD
2671msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2672msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
69ad8b68 2673
e50920bb 2674#: plugins/instances/init.php:314
69ad8b68
AD
2675msgid "Last connected"
2676msgstr "Dernière connexion"
2677
e50920bb 2678#: plugins/instances/init.php:315
69ad8b68
AD
2679msgid "Status"
2680msgstr "Etat"
2681
e50920bb 2682#: plugins/instances/init.php:316
69ad8b68
AD
2683msgid "Stored feeds"
2684msgstr "Flux stockés"
e935c2bc 2685
e50920bb 2686#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2687msgid "Create link"
2688msgstr "Créer un lien"
2689
e50920bb 2690#: plugins/share/init.php:25
e935c2bc
AD
2691msgid "Share by URL"
2692msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2693
e50920bb 2694#: plugins/share/init.php:47
e935c2bc
AD
2695msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2696msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2697
59e7c5f4
AD
2698#: plugins/updater/init.php:321
2699#: plugins/updater/init.php:338
95d40d85 2700#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2701msgid "Update Tiny Tiny RSS"
d0bff07d 2702msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2703
e50920bb 2704#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2705msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
d0bff07d 2706msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2707
e50920bb 2708#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522 2709msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
4f856139 2710msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
d9d5ce4c 2711
e50920bb 2712#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2713msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
4f856139 2714msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
0f40d522 2715
e50920bb 2716#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522 2717msgid "Your database will not be modified."
4f856139 2718msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
0f40d522 2719
e50920bb 2720#: plugins/updater/init.php:360
59e7c5f4
AD
2721msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2722msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
0f40d522 2723
e50920bb 2724#: plugins/updater/init.php:361
e935c2bc 2725msgid "Ready to update."
d0bff07d 2726msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2727
e50920bb 2728#: plugins/updater/init.php:366
e935c2bc 2729msgid "Start update"
d0bff07d 2730msgstr "Commencer la mise à jour"
e84e813f 2731
59e7c5f4
AD
2732#: js/PrefFeedTree.js:47
2733msgid "Edit category"
2734msgstr "Modifier la catégorie"
2735
2736#: js/PrefFeedTree.js:54
2737msgid "Remove category"
2738msgstr "Supprimer la catégorie"
2739
2740#: js/PrefFilterTree.js:48
2741msgid "Inverse"
2742msgstr "Inverser"
2743
2744#: js/feedlist.js:397
2745#: js/feedlist.js:425
e935c2bc
AD
2746msgid "Mark all articles in %s as read?"
2747msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2748
59e7c5f4 2749#: js/feedlist.js:416
6b3082ee 2750msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
006ae261 2751msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
6b3082ee 2752
59e7c5f4 2753#: js/feedlist.js:419
6b3082ee 2754msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
006ae261 2755msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
6b3082ee 2756
59e7c5f4 2757#: js/feedlist.js:422
6b3082ee 2758msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
006ae261 2759msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
6b3082ee 2760
e50920bb
AD
2761#: js/functions.js:65
2762msgid "The error will be reported to the configured log destination."
4f856139 2763msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
e50920bb
AD
2764
2765#: js/functions.js:107
59e7c5f4
AD
2766msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2767msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
699e3cfc 2768
e50920bb 2769#: js/functions.js:236
e50920bb 2770msgid "Click to close"
4f856139 2771msgstr "Cliquez pour fermer"
e84e813f 2772
e50920bb 2773#: js/functions.js:612
022af85b 2774msgid "Error explained"
fd8b0508 2775msgstr "Erreur expliquée"
022af85b 2776
e50920bb 2777#: js/functions.js:694
69ad8b68 2778msgid "Upload complete."
8cfddee8 2779msgstr "Envoi terminé."
69ad8b68 2780
e50920bb 2781#: js/functions.js:718
e84e813f 2782msgid "Remove stored feed icon?"
d97fdd4e 2783msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2784
e50920bb 2785#: js/functions.js:723
69ad8b68 2786msgid "Removing feed icon..."
8cfddee8 2787msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
69ad8b68 2788
e50920bb 2789#: js/functions.js:728
69ad8b68 2790msgid "Feed icon removed."
8cfddee8 2791msgstr "Icône du flux supprimée."
69ad8b68 2792
e50920bb 2793#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2794msgid "Please select an image file to upload."
2795msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2796
e50920bb 2797#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2798msgid "Upload new icon for this feed?"
2799msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2800
e50920bb 2801#: js/functions.js:753
69ad8b68 2802msgid "Uploading, please wait..."
8cfddee8 2803msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
69ad8b68 2804
e50920bb 2805#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2806msgid "Please enter label caption:"
2807msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2808
e50920bb 2809#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2810msgid "Can't create label: missing caption."
2811msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2812
e50920bb 2813#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2814msgid "Subscribe to Feed"
2815msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2816
e50920bb 2817#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2818msgid "Subscribed to %s"
2819msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2820
e50920bb 2821#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2822msgid "Specified URL seems to be invalid."
2823msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2824
e50920bb 2825#: js/functions.js:852
e84e813f 2826msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
d97fdd4e 2827msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2828
e50920bb 2829#: js/functions.js:862
e50920bb 2830msgid "Expand to select feed"
4f856139 2831msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
e50920bb
AD
2832
2833#: js/functions.js:874
5c33ecab 2834msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d97fdd4e 2835msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
fe6d5185 2836
e50920bb
AD
2837#: js/functions.js:878
2838msgid "XML validation failed: %s"
4f856139 2839msgstr "Erreur de validation XML: %s"
e50920bb 2840
274272b4 2841#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2842msgid "You are already subscribed to this feed."
2843msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2844
274272b4 2845#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2846msgid "Edit rule"
d0bff07d 2847msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2848
274272b4 2849#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2850msgid "Edit action"
d0bff07d 2851msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2852
274272b4 2853#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2854msgid "Create Filter"
2855msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2856
274272b4 2857#: js/functions.js:1191
59e7c5f4
AD
2858msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2859msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
d9d5ce4c 2860
274272b4 2861#: js/functions.js:1202
69ad8b68 2862msgid "Subscription reset."
8cfddee8 2863msgstr "Abonnement réinitialisé."
69ad8b68 2864
59e7c5f4
AD
2865#: js/functions.js:1212
2866#: js/tt-rss.js:677
e84e813f
AD
2867msgid "Unsubscribe from %s?"
2868msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2869
274272b4 2870#: js/functions.js:1215
69ad8b68 2871msgid "Removing feed..."
8cfddee8 2872msgstr "Suppression du flux..."
69ad8b68 2873
e50920bb 2874#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2875msgid "Please enter category title:"
2876msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2877
e50920bb 2878#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2879msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2880msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2881
59e7c5f4
AD
2882#: js/functions.js:1359
2883#: js/prefs.js:1231
69ad8b68 2884msgid "Trying to change address..."
8cfddee8 2885msgstr "Changement de l'adresse..."
69ad8b68 2886
59e7c5f4
AD
2887#: js/functions.js:1546
2888#: js/tt-rss.js:422
2889#: js/tt-rss.js:658
e84e813f 2890msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2891msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2892
e50920bb 2893#: js/functions.js:1561
e84e813f 2894msgid "Edit Feed"
00345909 2895msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2896
59e7c5f4
AD
2897#: js/functions.js:1567
2898#: js/prefs.js:194
2899#: js/prefs.js:749
69ad8b68 2900msgid "Saving data..."
8cfddee8 2901msgstr "Enregistrement des données..."
69ad8b68 2902
e50920bb 2903#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
2904msgid "More Feeds"
2905msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2906
59e7c5f4
AD
2907#: js/functions.js:1660
2908#: js/functions.js:1770
2909#: js/prefs.js:397
2910#: js/prefs.js:427
2911#: js/prefs.js:459
2912#: js/prefs.js:642
2913#: js/prefs.js:662
2914#: js/prefs.js:1207
e50920bb 2915#: js/prefs.js:1352
e84e813f
AD
2916msgid "No feeds are selected."
2917msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2918
e50920bb 2919#: js/functions.js:1702
59e7c5f4
AD
2920msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2921msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2922
e50920bb 2923#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
2924msgid "Feeds with update errors"
2925msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2926
59e7c5f4
AD
2927#: js/functions.js:1752
2928#: js/prefs.js:1189
e84e813f 2929msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2930msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2931
59e7c5f4
AD
2932#: js/functions.js:1755
2933#: js/prefs.js:1192
69ad8b68 2934msgid "Removing selected feeds..."
8cfddee8 2935msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
69ad8b68 2936
e50920bb 2937#: js/functions.js:1853
0717e16b 2938msgid "Help"
d0bff07d 2939msgstr "Aide"
0717e16b 2940
e935c2bc 2941#: js/prefs.js:55
e84e813f 2942msgid "Please enter login:"
d97fdd4e 2943msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2944
e935c2bc 2945#: js/prefs.js:62
e84e813f 2946msgid "Can't create user: no login specified."
59e7c5f4 2947msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
89cb787e 2948
69ad8b68 2949#: js/prefs.js:66
69ad8b68 2950msgid "Adding user..."
d97fdd4e 2951msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
69ad8b68 2952
c050148d
AD
2953#: js/prefs.js:94
2954msgid "User Editor"
2955msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2956
0717e16b 2957#: js/prefs.js:117
e84e813f 2958msgid "Edit Filter"
00345909 2959msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2960
0717e16b 2961#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2962msgid "Remove filter?"
d0bff07d 2963msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2964
69ad8b68 2965#: js/prefs.js:169
69ad8b68 2966msgid "Removing filter..."
8cfddee8 2967msgstr "Suppression du filtre..."
69ad8b68 2968
0717e16b 2969#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2970msgid "Remove selected labels?"
2971msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2972
69ad8b68 2973#: js/prefs.js:282
69ad8b68 2974msgid "Removing selected labels..."
8cfddee8 2975msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
69ad8b68 2976
59e7c5f4
AD
2977#: js/prefs.js:295
2978#: js/prefs.js:1393
e84e813f
AD
2979msgid "No labels are selected."
2980msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2981
0717e16b 2982#: js/prefs.js:309
59e7c5f4
AD
2983msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2984msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2985
69ad8b68 2986#: js/prefs.js:312
69ad8b68 2987msgid "Removing selected users..."
8cfddee8 2988msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
69ad8b68 2989
59e7c5f4
AD
2990#: js/prefs.js:326
2991#: js/prefs.js:507
2992#: js/prefs.js:528
2993#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2994msgid "No users are selected."
2995msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 2996
0717e16b 2997#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2998msgid "Remove selected filters?"
2999msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3000
69ad8b68 3001#: js/prefs.js:347
69ad8b68 3002msgid "Removing selected filters..."
8cfddee8 3003msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
69ad8b68 3004
59e7c5f4
AD
3005#: js/prefs.js:359
3006#: js/prefs.js:597
3007#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3008msgid "No filters are selected."
3009msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3010
0717e16b 3011#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3012msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3013msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3014
69ad8b68 3015#: js/prefs.js:382
69ad8b68 3016msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
8cfddee8 3017msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
69ad8b68 3018
0717e16b 3019#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3020msgid "Please select only one feed."
3021msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3022
0717e16b 3023#: js/prefs.js:418
e84e813f 3024msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
59e7c5f4 3025msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3026
69ad8b68 3027#: js/prefs.js:421
69ad8b68 3028msgid "Clearing selected feed..."
8cfddee8 3029msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
69ad8b68 3030
0717e16b 3031#: js/prefs.js:440
e84e813f 3032msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
59e7c5f4 3033msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3034
69ad8b68 3035#: js/prefs.js:443
69ad8b68 3036msgid "Purging selected feed..."
8cfddee8 3037msgstr "Purge du flux sélectionné..."
69ad8b68 3038
0717e16b 3039#: js/prefs.js:478
e84e813f 3040msgid "Login field cannot be blank."
d97fdd4e 3041msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
2cd99257 3042
69ad8b68 3043#: js/prefs.js:482
69ad8b68 3044msgid "Saving user..."
8cfddee8 3045msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
69ad8b68 3046
59e7c5f4
AD
3047#: js/prefs.js:512
3048#: js/prefs.js:533
3049#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3050msgid "Please select only one user."
3051msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3052
0717e16b 3053#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3054msgid "Reset password of selected user?"
3055msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3056
69ad8b68 3057#: js/prefs.js:540
69ad8b68 3058msgid "Resetting password for selected user..."
8cfddee8 3059msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
69ad8b68 3060
c050148d
AD
3061#: js/prefs.js:585
3062msgid "User details"
3063msgstr "Détails de l'utilisateur"
3064
0717e16b 3065#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3066msgid "Please select only one filter."
3067msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3068
0717e16b 3069#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3070msgid "Combine selected filters?"
d0bff07d 3071msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3072
69ad8b68 3073#: js/prefs.js:623
69ad8b68 3074msgid "Joining filters..."
8cfddee8 3075msgstr "Rapprochement des filtres..."
69ad8b68 3076
0717e16b 3077#: js/prefs.js:684
e84e813f 3078msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3079msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3080
0717e16b 3081#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3082msgid "Save changes to selected feeds?"
3083msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3084
022af85b 3085#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3086msgid "OPML Import"
3087msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3088
022af85b 3089#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3090msgid "Please choose an OPML file first."
3091msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3092
59e7c5f4
AD
3093#: js/prefs.js:815
3094#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3095#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
69ad8b68 3096msgid "Importing, please wait..."
8cfddee8 3097msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
69ad8b68 3098
e50920bb 3099#: js/prefs.js:982
e84e813f
AD
3100msgid "Reset to defaults?"
3101msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3102
e50920bb 3103#: js/prefs.js:1096
59e7c5f4
AD
3104msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3105msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
69ad8b68 3106
e50920bb 3107#: js/prefs.js:1102
69ad8b68 3108msgid "Removing category..."
8cfddee8 3109msgstr "Suppression de la catégorie..."
89841c5d 3110
e50920bb 3111#: js/prefs.js:1123
e84e813f
AD
3112msgid "Remove selected categories?"
3113msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3114
e50920bb 3115#: js/prefs.js:1126
69ad8b68 3116msgid "Removing selected categories..."
8cfddee8 3117msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
69ad8b68 3118
e50920bb 3119#: js/prefs.js:1139
e84e813f
AD
3120msgid "No categories are selected."
3121msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3122
e50920bb 3123#: js/prefs.js:1147
5c33ecab 3124msgid "Category title:"
d0bff07d 3125msgstr "Titre de la catégorie :"
5c33ecab 3126
e50920bb 3127#: js/prefs.js:1151
69ad8b68 3128msgid "Creating category..."
8cfddee8 3129msgstr "Création de la catégorie..."
69ad8b68 3130
e50920bb 3131#: js/prefs.js:1178
e84e813f 3132msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3133msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3134
e50920bb 3135#: js/prefs.js:1227
e84e813f
AD
3136msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3137msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3138
e50920bb 3139#: js/prefs.js:1316
69ad8b68 3140msgid "Clearing feed..."
8cfddee8 3141msgstr "Nettoyage du flux..."
69ad8b68 3142
e50920bb 3143#: js/prefs.js:1336
e84e813f
AD
3144msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3145msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3146
e50920bb 3147#: js/prefs.js:1339
69ad8b68 3148msgid "Rescoring selected feeds..."
d97fdd4e 3149msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
69ad8b68 3150
e50920bb 3151#: js/prefs.js:1359
e84e813f 3152msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
59e7c5f4 3153msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
fe6d5185 3154
e50920bb 3155#: js/prefs.js:1362
69ad8b68 3156msgid "Rescoring feeds..."
d97fdd4e 3157msgstr "Recalcul du score des flux..."
69ad8b68 3158
e50920bb 3159#: js/prefs.js:1379
e84e813f
AD
3160msgid "Reset selected labels to default colors?"
3161msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3162
e50920bb 3163#: js/prefs.js:1416
e84e813f
AD
3164msgid "Settings Profiles"
3165msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3166
e50920bb 3167#: js/prefs.js:1425
59e7c5f4
AD
3168msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3169msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3170
e50920bb 3171#: js/prefs.js:1428
69ad8b68 3172msgid "Removing selected profiles..."
8cfddee8 3173msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
69ad8b68 3174
e50920bb 3175#: js/prefs.js:1443
e84e813f
AD
3176msgid "No profiles are selected."
3177msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3178
59e7c5f4
AD
3179#: js/prefs.js:1451
3180#: js/prefs.js:1504
e84e813f
AD
3181msgid "Activate selected profile?"
3182msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3183
59e7c5f4
AD
3184#: js/prefs.js:1467
3185#: js/prefs.js:1520
e84e813f 3186msgid "Please choose a profile to activate."
d0bff07d 3187msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
fe6d5185 3188
e50920bb 3189#: js/prefs.js:1472
69ad8b68 3190msgid "Creating profile..."
8cfddee8 3191msgstr "Création d'un profil..."
69ad8b68 3192
e50920bb 3193#: js/prefs.js:1528
e84e813f 3194msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
59e7c5f4 3195msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
fe6d5185 3196
59e7c5f4
AD
3197#: js/prefs.js:1531
3198#: js/prefs.js:1550
69ad8b68 3199msgid "Clearing URLs..."
8cfddee8 3200msgstr "Nettoyage des URL..."
69ad8b68 3201
e50920bb 3202#: js/prefs.js:1538
69ad8b68 3203msgid "Generated URLs cleared."
8cfddee8 3204msgstr "URL générées supprimées."
69ad8b68 3205
e50920bb 3206#: js/prefs.js:1547
e84e813f 3207msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
59e7c5f4 3208msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
e84e813f 3209
e50920bb 3210#: js/prefs.js:1557
69ad8b68 3211msgid "Shared URLs cleared."
d97fdd4e 3212msgstr "URL partagées supprimées."
69ad8b68 3213
59e7c5f4 3214#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3215msgid "Label Editor"
3216msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3217
59e7c5f4 3218#: js/prefs.js:1770
e95e7819 3219msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3220msgstr "Abonnement aux flux..."
e95e7819 3221
59e7c5f4 3222#: js/prefs.js:1807
0717e16b 3223msgid "Clear stored data for this plugin?"
d97fdd4e 3224msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
0717e16b 3225
59e7c5f4
AD
3226#: js/prefs.js:1824
3227msgid "Clear all messages in the error log?"
3228msgstr ""
3229
3230#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3231msgid "Mark all articles as read?"
3232msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3233
59e7c5f4 3234#: js/tt-rss.js:133
69ad8b68 3235msgid "Marking all feeds as read..."
8cfddee8 3236msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
69ad8b68 3237
59e7c5f4 3238#: js/tt-rss.js:381
69ad8b68 3239msgid "Please enable mail plugin first."
d97fdd4e 3240msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
69ad8b68 3241
59e7c5f4 3242#: js/tt-rss.js:493
69ad8b68 3243msgid "Please enable embed_original plugin first."
d97fdd4e 3244msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
69ad8b68 3245
59e7c5f4 3246#: js/tt-rss.js:645
022af85b
AD
3247msgid "Select item(s) by tags"
3248msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3249
59e7c5f4 3250#: js/tt-rss.js:666
e84e813f
AD
3251msgid "You can't unsubscribe from the category."
3252msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3253
59e7c5f4
AD
3254#: js/tt-rss.js:671
3255#: js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3256msgid "Please select some feed first."
3257msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3258
59e7c5f4 3259#: js/tt-rss.js:820
e84e813f
AD
3260msgid "You can't rescore this kind of feed."
3261msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3262
59e7c5f4 3263#: js/tt-rss.js:830
e84e813f
AD
3264msgid "Rescore articles in %s?"
3265msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3266
59e7c5f4 3267#: js/tt-rss.js:833
69ad8b68 3268msgid "Rescoring articles..."
8cfddee8 3269msgstr "Recalcul des scores des articles..."
8ef7b02e 3270
59e7c5f4 3271#: js/tt-rss.js:967
e84e813f
AD
3272msgid "New version available!"
3273msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3274
59e7c5f4 3275#: js/viewfeed.js:100
be212a00 3276msgid "Cancel search"
d97fdd4e 3277msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3278
59e7c5f4 3279#: js/viewfeed.js:449
e935c2bc
AD
3280msgid "Unstar article"
3281msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3282
59e7c5f4 3283#: js/viewfeed.js:453
e935c2bc
AD
3284msgid "Star article"
3285msgstr "Marquer comme remarquable"
3286
59e7c5f4 3287#: js/viewfeed.js:493
e935c2bc
AD
3288msgid "Unpublish article"
3289msgstr "Ne plus publier l'article"
3290
59e7c5f4 3291#: js/viewfeed.js:497
274272b4
AD
3292msgid "Publish article"
3293msgstr "Publier l'article"
3294
59e7c5f4 3295#: js/viewfeed.js:649
e50920bb
AD
3296msgid "%d article selected"
3297msgid_plural "%d articles selected"
4f856139
RR
3298msgstr[0] "%d article sélectionné"
3299msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3300
59e7c5f4
AD
3301#: js/viewfeed.js:721
3302#: js/viewfeed.js:749
3303#: js/viewfeed.js:776
3304#: js/viewfeed.js:839
3305#: js/viewfeed.js:873
3306#: js/viewfeed.js:993
3307#: js/viewfeed.js:1036
3308#: js/viewfeed.js:1089
3309#: js/viewfeed.js:2066
3310#: plugins/mailto/init.js:7
69ad8b68 3311#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3312msgid "No articles are selected."
3313msgstr "Aucun article sélectionné."
3314
59e7c5f4 3315#: js/viewfeed.js:1001
84eee5df
RR
3316msgid "Delete %d selected article in %s?"
3317msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3318msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3319msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
fe6d5185 3320
59e7c5f4 3321#: js/viewfeed.js:1003
84eee5df
RR
3322msgid "Delete %d selected article?"
3323msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3324msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3325msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
fe6d5185 3326
59e7c5f4 3327#: js/viewfeed.js:1045
84eee5df
RR
3328msgid "Archive %d selected article in %s?"
3329msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3330msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3331msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
d9d5ce4c 3332
59e7c5f4 3333#: js/viewfeed.js:1048
84eee5df
RR
3334msgid "Move %d archived article back?"
3335msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3336msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3337msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
fe6d5185 3338
59e7c5f4
AD
3339#: js/viewfeed.js:1050
3340msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3341msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
6b3082ee 3342
59e7c5f4 3343#: js/viewfeed.js:1095
84eee5df
RR
3344msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3345msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
d97fdd4e 3346msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
84eee5df 3347msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
fe6d5185 3348
59e7c5f4 3349#: js/viewfeed.js:1119
e84e813f 3350msgid "Edit article Tags"
d97fdd4e 3351msgstr "Modifier les tags de l'article"
e84e813f 3352
59e7c5f4 3353#: js/viewfeed.js:1125
69ad8b68 3354msgid "Saving article tags..."
d97fdd4e 3355msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
69ad8b68 3356
59e7c5f4 3357#: js/viewfeed.js:1331
e84e813f
AD
3358msgid "No article is selected."
3359msgstr "Aucun article sélectionné."
3360
59e7c5f4 3361#: js/viewfeed.js:1366
e84e813f
AD
3362msgid "No articles found to mark"
3363msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3364
59e7c5f4 3365#: js/viewfeed.js:1368
84eee5df
RR
3366msgid "Mark %d article as read?"
3367msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3368msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3369msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3370
59e7c5f4 3371#: js/viewfeed.js:1870
e84e813f
AD
3372msgid "Open original article"
3373msgstr "Ouvrir l'article original"
3374
59e7c5f4 3375#: js/viewfeed.js:1876
8ef7b02e
AD
3376msgid "Display article URL"
3377msgstr "Afficher l'URL"
3378
006ae261 3379# Same as 'starred" ?
59e7c5f4 3380#: js/viewfeed.js:1895
6b3082ee
AD
3381msgid "Toggle marked"
3382msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
3383
59e7c5f4 3384#: js/viewfeed.js:1976
274272b4
AD
3385msgid "Assign label"
3386msgstr "Assigner l'étiquette"
3387
59e7c5f4 3388#: js/viewfeed.js:1981
e84e813f 3389msgid "Remove label"
00345909 3390msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3391
59e7c5f4 3392#: js/viewfeed.js:2035
be212a00 3393msgid "Please enter new score for selected articles:"
d0bff07d 3394msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3395
59e7c5f4 3396#: js/viewfeed.js:2077
be212a00 3397msgid "Please enter new score for this article:"
d0bff07d 3398msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3399
59e7c5f4 3400#: js/viewfeed.js:2110
8ef7b02e 3401msgid "Article URL:"
d0bff07d 3402msgstr "URL de l'article :"
8ef7b02e 3403
8ef7b02e
AD
3404#: plugins/embed_original/init.js:6
3405msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
59e7c5f4 3406msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
8ef7b02e 3407
59e7c5f4
AD
3408#: plugins/mailto/init.js:21
3409#: plugins/mail/mail.js:21
69ad8b68
AD
3410msgid "Forward article by email"
3411msgstr "Transférer l'article par email"
3412
0717e16b
AD
3413#: plugins/import_export/import_export.js:13
3414msgid "Export Data"
d97fdd4e 3415msgstr "Exporter les données"
0717e16b
AD
3416
3417#: plugins/import_export/import_export.js:40
59e7c5f4
AD
3418msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3419msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3420msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3421msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
0717e16b
AD
3422
3423#: plugins/import_export/import_export.js:93
3424msgid "Data Import"
d0bff07d 3425msgstr "Import de données"
0717e16b
AD
3426
3427#: plugins/import_export/import_export.js:112
3428msgid "Please choose the file first."
3429msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3430
69ad8b68 3431#: plugins/note/note.js:17
69ad8b68 3432msgid "Saving article note..."
8cfddee8 3433msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
69ad8b68 3434
6b3082ee
AD
3435#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3436msgid "Google Reader Import"
006ae261 3437msgstr "Import Google Reader"
6b3082ee 3438
699e3cfc 3439#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3440msgid "Please choose a file first."
3441msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3442
95d40d85
AD
3443#: plugins/instances/instances.js:10
3444msgid "Link Instance"
3445msgstr "Lier l'instance"
e935c2bc 3446
95d40d85
AD
3447#: plugins/instances/instances.js:73
3448msgid "Edit Instance"
3449msgstr "Modifier l'instance"
e935c2bc 3450
95d40d85
AD
3451#: plugins/instances/instances.js:122
3452msgid "Remove selected instances?"
3453msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3454
69ad8b68 3455#: plugins/instances/instances.js:125
69ad8b68 3456msgid "Removing selected instances..."
8cfddee8 3457msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
69ad8b68 3458
59e7c5f4
AD
3459#: plugins/instances/instances.js:139
3460#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3461msgid "No instances are selected."
3462msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3463
3464#: plugins/instances/instances.js:156
3465msgid "Please select only one instance."
3466msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3467
3468#: plugins/share/share.js:10
3469msgid "Share article by URL"
3470msgstr "Partager l'article par URL"
3471
3472#: plugins/updater/updater.js:58
59e7c5f4
AD
3473msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3474msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3475
3476#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3477#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3478
3479#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3480#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3481
3482#~ msgid "Articles shared by URL"
3483#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3484
3485#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3486#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3487
3488#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3489#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
3490
3491#~ msgid "Hello,"
3492#~ msgstr "Bonjour,"
3493
3494#~ msgid "Regular version"
3495#~ msgstr "Version ordinateur"
3496
3497#~ msgid "Home"
3498#~ msgstr "Accueil"
3499
3500#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3501#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3502
3503#~ msgid "Open regular version"
3504#~ msgstr "Version ordinateur"
3505
3506#~ msgid "Enable categories"
3507#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3508
3509#~ msgid "ON"
3510#~ msgstr "Activé"
3511
3512#~ msgid "OFF"
3513#~ msgstr "Désactivé"
3514
3515#~ msgid "Browse categories like folders"
3516#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3517
3518#~ msgid "Show images in posts"
3519#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3520
3521#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3522#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3523
3524#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3525#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3526
3527#~ msgid "Article archive"
3528#~ msgstr "Archive"
3529
3530#~ msgid "Example Pane"
3531#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3532
3533#~ msgid "Sample value"
3534#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3535
3536#~ msgid "Set value"
3537#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3538
3539#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3540#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3541#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3542#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
3543
3544#~ msgid "Error: unable to load article."
3545#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3546
3547#~ msgid "Click to expand article."
3548#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article."
3549
3550#~ msgid "%d more..."
3551#~ msgid_plural "%d more..."
3552#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3553#~ msgstr[1] "%d de plus..."
3554
3555#~ msgid "No unread feeds."
3556#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3557
3558#~ msgid "Load more..."
3559#~ msgstr "Charger plus..."
509626a2 3560
e50920bb
AD
3561#~ msgid "Switch to digest..."
3562#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3563
3564#~ msgid "Show tag cloud..."
3565#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3566
3567#~ msgid "Click to play"
3568#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3569
3570#~ msgid "Play"
3571#~ msgstr "Lecture"
3572
3573#~ msgid "Visit the website"
3574#~ msgstr "Visiter le site web"
3575
3576#~ msgid "Select theme"
3577#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3578
3579#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
59e7c5f4 3580#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
e50920bb
AD
3581
3582#~ msgid "close"
3583#~ msgstr "fermer"
3584
3585#~ msgid "Playing..."
3586#~ msgstr "Lecture..."
3587
59e7c5f4
AD
3588#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3589#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
b7c62dbb 3590
0f40d522
AD
3591#~ msgid "Default interval between feed updates"
3592#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3593
1e2ce290
AD
3594#~ msgid "Could not update database"
3595#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3596
3597#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3598#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3599
3600#~ msgid ", found: "
3601#~ msgstr ", trouvée : "
3602
3603#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3604#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3605
3606#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3607#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3608
59e7c5f4
AD
3609#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3610#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
1e2ce290
AD
3611
3612#~ msgid "Performing updates..."
3613#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3614
3615#~ msgid "Updating to version %d..."
3616#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3617
3618#~ msgid "Checking version... "
3619#~ msgstr "Vérification de la version... "
3620
3621#~ msgid "OK!"
3622#~ msgstr "OK !"
3623
3624#~ msgid "ERROR!"
3625#~ msgstr "ERREUR !"
3626
3627#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
59e7c5f4
AD
3628#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3629#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3630#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
1e2ce290
AD
3631
3632#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
59e7c5f4 3633#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
1e2ce290
AD
3634
3635#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3636#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3637
59e7c5f4
AD
3638#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3639#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
1e2ce290 3640
509626a2
AD
3641#~ msgid "Mark feed as read"
3642#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
f058366d 3643
ed61425a
AD
3644#~ msgid "Enable external API"
3645#~ msgstr "Activer les API externes"
3646
59e7c5f4
AD
3647#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3648#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
ed61425a 3649
274272b4
AD
3650#~ msgid "Title or Content"
3651#~ msgstr "Titre ou contenu"
3652
3653#~ msgid "Link"
3654#~ msgstr "Lien"
3655
3656#~ msgid "Content"
3657#~ msgstr "Contenu"
3658
3659#~ msgid "Article Date"
3660#~ msgstr "Date de l'article"
3661
3662#~ msgid "Delete article"
3663#~ msgstr "Supprimer l'article"
3664
3665#~ msgid "Set starred"
3666#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
3667
3668#~ msgid "Assign tags"
3669#~ msgstr "Assigner des tags"
3670
3671#~ msgid "Modify score"
3672#~ msgstr "Modifier le score"
3673
59e7c5f4
AD
3674#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3675#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
274272b4 3676
274272b4
AD
3677#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3678#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
3679
3680#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3681#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3682
f058366d
AD
3683#~ msgid "(%d feed)"
3684#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3685#~ msgstr[0] "(%d flux)"
3686#~ msgstr[1] "(%d flux)"
022af85b
AD
3687
3688#~ msgid "Notice"
3689#~ msgstr "Avertissement"
3690
3691#~ msgid "Tag Cloud"
3692#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3693
3694#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3695#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
6b3082ee
AD
3696
3697#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
59e7c5f4 3698#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
699e3cfc 3699
20136c78
AD
3700#~ msgid "Score"
3701#~ msgstr "Score"
3702
699e3cfc
AD
3703#~ msgid "Completed."
3704#~ msgstr "Terminé."
3705
3706#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3707#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3708
3709#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
59e7c5f4 3710#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
84eee5df 3711
27f018ba
AD
3712#~ msgid "Share on identi.ca"
3713#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3714
3715#~ msgid "Owncloud"
3716#~ msgstr "Owncloud"
3717
3718#~ msgid "Owncloud url"
3719#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3720
3721#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3722#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3723
3724#~ msgid "Flattr this article."
3725#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3726
3727#~ msgid "Share on Google+"
3728#~ msgstr "Partager sur Google+"
3729
3730#~ msgid "Share on Twitter"
3731#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3732
69ad8b68
AD
3733#~ msgid "Updated"
3734#~ msgstr "Mis à jour"
84eee5df 3735
69ad8b68
AD
3736#~ msgid "Show additional preferences"
3737#~ msgstr "Afficher plus d'options"
84eee5df 3738
69ad8b68
AD
3739#~ msgid "Back to feeds"
3740#~ msgstr "Retour aux flux"
84eee5df 3741
59e7c5f4
AD
3742#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3743#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
84eee5df 3744
69ad8b68
AD
3745#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3746#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
84eee5df
RR
3747
3748#, fuzzy
3749#~ msgid "Related"
3750#~ msgstr "Lire plus tard"
3751
3752#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3753#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
95d40d85 3754
6e2ed9cf
AD
3755#~ msgid "Yes"
3756#~ msgstr "Oui"
3757
3758#~ msgid "No"
3759#~ msgstr "Non"
3760
0717e16b
AD
3761#~ msgid "Comments?"
3762#~ msgstr "Commentaires ?"
3763
3764#~ msgid "News"
3765#~ msgstr "Actualités"
3766
3767#~ msgid "Move between feeds"
3768#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3769
3770#~ msgid "Move between articles"
3771#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3772
0717e16b 3773#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
59e7c5f4 3774#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
0717e16b
AD
3775
3776#~ msgid "Scroll article content"
3777#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3778
3779#~ msgid "Other actions"
3780#~ msgstr "Autres actions"
3781
3782#~ msgid "Display this help dialog"
3783#~ msgstr "Afficher cette aide"
3784
3785#~ msgid "Multiple articles actions"
3786#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3787
0717e16b
AD
3788#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3789#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3790
3791#~ msgid "Press any key to close this window."
3792#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3793
3794#~ msgid "My Feeds"
3795#~ msgstr "Mes flux"
3796
0717e16b
AD
3797#~ msgid "Top 25 feeds"
3798#~ msgstr "Top 25 des flux"
3799
0717e16b
AD
3800#~ msgid "Focus search (if present)"
3801#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3802
59e7c5f4
AD
3803#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3804#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
0717e16b
AD
3805
3806#~ msgid "Open article in new tab"
3807#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3808
0717e16b
AD
3809#~ msgid "Right-to-left content"
3810#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3811
0717e16b
AD
3812#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3813#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3814
3815#~ msgid "Loading..."
3816#~ msgstr "Chargement en cours..."
3817
3818#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3819#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3820
95d40d85
AD
3821#~ msgid "Magpie"
3822#~ msgstr "Magpie"
3823
3824#~ msgid "SimplePie"
3825#~ msgstr "SimplePie"
3826
3827#~ msgid "using"
3828#~ msgstr "en utilisant"
e935c2bc 3829
be212a00
AD
3830#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3831#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3832
be212a00
AD
3833#~ msgid "match on"
3834#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3835
be212a00
AD
3836#~ msgid "Title or content"
3837#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3838
be212a00
AD
3839#~ msgid "Your request could not be completed."
3840#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3841
be212a00
AD
3842#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3843#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3844
3845#~ msgid "Category update has been scheduled."
3846#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3847
3848#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3849#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3850
3851#~ msgid "Original article"
3852#~ msgstr "Article original"
3853
5c33ecab
AD
3854#~ msgid "Twitter OAuth"
3855#~ msgstr "Twitter OAuth"
3856
3857#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3858#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3859
3860#~ msgid "Duplicate filter %s"
3861#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3862
5c33ecab
AD
3863#~ msgid "OK"
3864#~ msgstr "OK"
3865
3866#~ msgid "Register with Twitter"
3867#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3868
3869#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
59e7c5f4 3870#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3871
3872#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3873#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3874
5c33ecab
AD
3875#~ msgid "before"
3876#~ msgstr "avant"
3877
3878#~ msgid "after"
3879#~ msgstr "après"
3880
3881#~ msgid "Check it"
3882#~ msgstr "Vérifier"
3883
5c33ecab
AD
3884#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3885#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3886
3887#~ msgid "No feed categories defined."
3888#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3889
5c33ecab 3890#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
59e7c5f4 3891#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3892
5c33ecab
AD
3893#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3894#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3895
84eee5df
RR
3896#~ msgid "Twitter"
3897#~ msgstr "Twitter"
3898
59e7c5f4
AD
3899#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3900#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3901
59e7c5f4
AD
3902#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3903#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3904
3905#~ msgid "Register with Twitter.com"
3906#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3907
3908#~ msgid "Clear stored credentials"
3909#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3910
5c33ecab
AD
3911#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3912#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3913
5c33ecab
AD
3914#~ msgid "Subscribing to feed..."
3915#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3916
3917#~ msgid "Filter Test Results"
3918#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3919
59e7c5f4
AD
3920#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3921#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3922
00345909
AD
3923#~ msgid "Uses server timezone"
3924#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"