]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b42b565a TC |
1 | # Copyright (C) 2005 - 2013. |
2 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
a06b79c4 | 3 | # |
022ee4fc TC |
4 | # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. |
5 | # Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013. | |
a06b79c4 TC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
022ee4fc | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
a06b79c4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
96ebdb70 | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n" |
655ad063 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n" |
022ee4fc TC |
12 | "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | |
14 | "Language: cs\n" | |
a06b79c4 TC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
022ee4fc TC |
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
19 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
a06b79c4 | 20 | |
e50920bb | 21 | #: backend.php:73 |
a06b79c4 TC |
22 | msgid "Use default" |
23 | msgstr "Použít výchozí" | |
24 | ||
e50920bb | 25 | #: backend.php:74 |
a06b79c4 TC |
26 | msgid "Never purge" |
27 | msgstr "Nikdy nečistit" | |
28 | ||
e50920bb | 29 | #: backend.php:75 |
a06b79c4 | 30 | msgid "1 week old" |
022ee4fc | 31 | msgstr "starší než týden" |
a06b79c4 | 32 | |
e50920bb | 33 | #: backend.php:76 |
a06b79c4 | 34 | msgid "2 weeks old" |
022ee4fc | 35 | msgstr "starší než 2 týdny" |
a06b79c4 | 36 | |
e50920bb | 37 | #: backend.php:77 |
a06b79c4 | 38 | msgid "1 month old" |
022ee4fc | 39 | msgstr "starší než měsíc" |
a06b79c4 | 40 | |
e50920bb | 41 | #: backend.php:78 |
a06b79c4 | 42 | msgid "2 months old" |
022ee4fc | 43 | msgstr "starší než 2 měsíce" |
a06b79c4 | 44 | |
e50920bb | 45 | #: backend.php:79 |
a06b79c4 | 46 | msgid "3 months old" |
a28c6ec9 | 47 | msgstr "starší než 3 měsíce" |
a06b79c4 | 48 | |
e50920bb | 49 | #: backend.php:82 |
a06b79c4 | 50 | msgid "Default interval" |
022ee4fc | 51 | msgstr "Výchozí interval" |
a06b79c4 | 52 | |
e50920bb AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
a06b79c4 TC |
55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "Zakázat aktualizace" | |
57 | ||
e50920bb AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
a06b79c4 TC |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Každých 15 minut" | |
62 | ||
e50920bb AD |
63 | #: backend.php:85 |
64 | #: backend.php:95 | |
a06b79c4 TC |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Každých 30 minut" | |
67 | ||
e50920bb AD |
68 | #: backend.php:86 |
69 | #: backend.php:96 | |
a06b79c4 TC |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Každou hodinu" | |
72 | ||
e50920bb AD |
73 | #: backend.php:87 |
74 | #: backend.php:97 | |
a06b79c4 TC |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Každé 4 hodiny" | |
77 | ||
e50920bb AD |
78 | #: backend.php:88 |
79 | #: backend.php:98 | |
a06b79c4 TC |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Každých 12 hodin" | |
82 | ||
e50920bb AD |
83 | #: backend.php:89 |
84 | #: backend.php:99 | |
a06b79c4 TC |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Denně" | |
87 | ||
e50920bb AD |
88 | #: backend.php:90 |
89 | #: backend.php:100 | |
a06b79c4 TC |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Týdně" | |
92 | ||
e50920bb | 93 | #: backend.php:103 |
655ad063 | 94 | #: classes/pref/users.php:119 |
59e7c5f4 | 95 | #: classes/pref/system.php:51 |
a06b79c4 TC |
96 | msgid "User" |
97 | msgstr "Uživatel" | |
98 | ||
e50920bb | 99 | #: backend.php:104 |
a06b79c4 TC |
100 | msgid "Power User" |
101 | msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" | |
102 | ||
e50920bb | 103 | #: backend.php:105 |
a06b79c4 TC |
104 | msgid "Administrator" |
105 | msgstr "Administrátor" | |
106 | ||
a06b79c4 | 107 | #: errors.php:9 |
59e7c5f4 AD |
108 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
109 | msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
110 | |
111 | #: errors.php:12 | |
59e7c5f4 AD |
112 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
113 | msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
114 | |
115 | #: errors.php:15 | |
022ee4fc TC |
116 | msgid "Backend sanity check failed." |
117 | msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala." | |
a06b79c4 TC |
118 | |
119 | #: errors.php:17 | |
120 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
022ee4fc | 121 | msgstr "Kontrola rozhraní selhala." |
a06b79c4 TC |
122 | |
123 | #: errors.php:19 | |
59e7c5f4 AD |
124 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
125 | msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>." | |
a06b79c4 TC |
126 | |
127 | #: errors.php:21 | |
128 | msgid "Request not authorized." | |
022ee4fc | 129 | msgstr "Požadavek nepovolen." |
a06b79c4 TC |
130 | |
131 | #: errors.php:23 | |
132 | msgid "No operation to perform." | |
022ee4fc | 133 | msgstr "Nic k provedení." |
a06b79c4 TC |
134 | |
135 | #: errors.php:25 | |
59e7c5f4 AD |
136 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
137 | msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení." | |
a06b79c4 TC |
138 | |
139 | #: errors.php:27 | |
140 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
022ee4fc | 141 | msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky." |
a06b79c4 TC |
142 | |
143 | #: errors.php:29 | |
144 | msgid "Configuration check failed" | |
022ee4fc | 145 | msgstr "Kontrola nastavení selhala" |
a06b79c4 TC |
146 | |
147 | #: errors.php:31 | |
59e7c5f4 AD |
148 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
149 | msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách." | |
a06b79c4 | 150 | |
022ee4fc | 151 | #: errors.php:35 |
a06b79c4 | 152 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
59e7c5f4 | 153 | msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP" |
022ee4fc | 154 | |
96ebdb70 AD |
155 | #: index.php:133 |
156 | #: index.php:150 | |
157 | #: index.php:273 | |
158 | #: prefs.php:102 | |
59e7c5f4 | 159 | #: classes/backend.php:5 |
977624ef | 160 | #: classes/pref/labels.php:296 |
83e399b1 | 161 | #: classes/pref/filters.php:666 |
054e0905 | 162 | #: classes/pref/feeds.php:1361 |
d3b0e348 AD |
163 | #: js/feedlist.js:126 |
164 | #: js/feedlist.js:450 | |
96ebdb70 AD |
165 | #: js/functions.js:445 |
166 | #: js/functions.js:783 | |
167 | #: js/functions.js:1217 | |
168 | #: js/functions.js:1351 | |
169 | #: js/functions.js:1663 | |
9e77d9a8 AD |
170 | #: js/prefs.js:653 |
171 | #: js/prefs.js:854 | |
172 | #: js/prefs.js:1441 | |
173 | #: js/prefs.js:1494 | |
174 | #: js/prefs.js:1534 | |
175 | #: js/prefs.js:1551 | |
176 | #: js/prefs.js:1567 | |
177 | #: js/prefs.js:1587 | |
178 | #: js/prefs.js:1760 | |
179 | #: js/prefs.js:1776 | |
180 | #: js/prefs.js:1794 | |
181 | #: js/tt-rss.js:510 | |
182 | #: js/tt-rss.js:527 | |
96ebdb70 AD |
183 | #: js/viewfeed.js:854 |
184 | #: js/viewfeed.js:1311 | |
7fdb28ca | 185 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
509626a2 | 186 | #: plugins/updater/updater.js:17 |
a06b79c4 | 187 | msgid "Loading, please wait..." |
c9c1a143 | 188 | msgstr "Načítám, čekejte prosím..." |
a06b79c4 | 189 | |
96ebdb70 | 190 | #: index.php:168 |
a06b79c4 | 191 | msgid "Collapse feedlist" |
022ee4fc | 192 | msgstr "Sbalit seznam kanálů" |
a06b79c4 | 193 | |
96ebdb70 | 194 | #: index.php:171 |
a06b79c4 | 195 | msgid "Show articles" |
022ee4fc | 196 | msgstr "Zobrazit články" |
a06b79c4 | 197 | |
96ebdb70 | 198 | #: index.php:174 |
a06b79c4 TC |
199 | msgid "Adaptive" |
200 | msgstr "Adaptivní" | |
201 | ||
96ebdb70 | 202 | #: index.php:175 |
a06b79c4 TC |
203 | msgid "All Articles" |
204 | msgstr "Všechny články" | |
205 | ||
96ebdb70 AD |
206 | #: index.php:176 |
207 | #: include/functions2.php:99 | |
83e399b1 | 208 | #: classes/feeds.php:102 |
a06b79c4 TC |
209 | msgid "Starred" |
210 | msgstr "S hvězdičkou" | |
211 | ||
96ebdb70 AD |
212 | #: index.php:177 |
213 | #: include/functions2.php:100 | |
83e399b1 | 214 | #: classes/feeds.php:103 |
a06b79c4 TC |
215 | msgid "Published" |
216 | msgstr "Publikováno" | |
217 | ||
96ebdb70 | 218 | #: index.php:178 |
83e399b1 AD |
219 | #: classes/feeds.php:89 |
220 | #: classes/feeds.php:101 | |
a06b79c4 TC |
221 | msgid "Unread" |
222 | msgstr "Nepřečteno" | |
223 | ||
96ebdb70 | 224 | #: index.php:179 |
781f7891 | 225 | msgid "Unread First" |
c83cf58f | 226 | msgstr "Nejprve nepřečtené" |
781f7891 | 227 | |
96ebdb70 | 228 | #: index.php:180 |
699e3cfc | 229 | msgid "With Note" |
c83cf58f | 230 | msgstr "S poznámkou" |
699e3cfc | 231 | |
96ebdb70 | 232 | #: index.php:181 |
a06b79c4 | 233 | msgid "Ignore Scoring" |
022ee4fc | 234 | msgstr "Ignorovat hodnocení" |
a06b79c4 | 235 | |
96ebdb70 | 236 | #: index.php:184 |
a06b79c4 | 237 | msgid "Sort articles" |
022ee4fc | 238 | msgstr "Seřadit články" |
a06b79c4 | 239 | |
96ebdb70 | 240 | #: index.php:187 |
a06b79c4 TC |
241 | msgid "Default" |
242 | msgstr "Výchozí" | |
243 | ||
96ebdb70 | 244 | #: index.php:188 |
20136c78 | 245 | msgid "Newest first" |
c83cf58f | 246 | msgstr "Nejprve nejnovější" |
a06b79c4 | 247 | |
96ebdb70 | 248 | #: index.php:189 |
20136c78 | 249 | msgid "Oldest first" |
c83cf58f | 250 | msgstr "Nejprve nejstarší" |
a06b79c4 | 251 | |
96ebdb70 | 252 | #: index.php:190 |
1e2ce290 AD |
253 | msgid "Title" |
254 | msgstr "Název" | |
255 | ||
96ebdb70 AD |
256 | #: index.php:194 |
257 | #: index.php:242 | |
258 | #: include/functions2.php:89 | |
83e399b1 | 259 | #: classes/feeds.php:107 |
022ee4fc TC |
260 | #: js/FeedTree.js:128 |
261 | #: js/FeedTree.js:156 | |
a06b79c4 TC |
262 | msgid "Mark as read" |
263 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
264 | ||
96ebdb70 | 265 | #: index.php:197 |
6b3082ee | 266 | msgid "Older than one day" |
c83cf58f | 267 | msgstr "Starší než jeden den" |
6b3082ee | 268 | |
96ebdb70 | 269 | #: index.php:200 |
6b3082ee | 270 | msgid "Older than one week" |
c83cf58f | 271 | msgstr "Starší než jeden týden" |
6b3082ee | 272 | |
96ebdb70 | 273 | #: index.php:203 |
6b3082ee | 274 | msgid "Older than two weeks" |
c83cf58f | 275 | msgstr "Starší než dva týdny" |
6b3082ee | 276 | |
96ebdb70 | 277 | #: index.php:219 |
781f7891 AD |
278 | msgid "Communication problem with server." |
279 | msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." | |
280 | ||
96ebdb70 | 281 | #: index.php:227 |
781f7891 AD |
282 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
283 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." | |
284 | ||
96ebdb70 | 285 | #: index.php:232 |
a06b79c4 | 286 | msgid "Actions..." |
c9c1a143 | 287 | msgstr "Činnosti..." |
a06b79c4 | 288 | |
96ebdb70 | 289 | #: index.php:234 |
a06b79c4 TC |
290 | msgid "Preferences..." |
291 | msgstr "Nastavení..." | |
292 | ||
96ebdb70 | 293 | #: index.php:235 |
a06b79c4 TC |
294 | msgid "Search..." |
295 | msgstr "Hledat..." | |
296 | ||
96ebdb70 | 297 | #: index.php:236 |
a06b79c4 | 298 | msgid "Feed actions:" |
022ee4fc | 299 | msgstr "Činnosti kanálů:" |
a06b79c4 | 300 | |
96ebdb70 AD |
301 | #: index.php:237 |
302 | #: classes/handler/public.php:628 | |
a06b79c4 TC |
303 | msgid "Subscribe to feed..." |
304 | msgstr "Přihlásit se k odběru..." | |
305 | ||
96ebdb70 | 306 | #: index.php:238 |
a06b79c4 | 307 | msgid "Edit this feed..." |
c9c1a143 | 308 | msgstr "Upravit kanál..." |
a06b79c4 | 309 | |
96ebdb70 | 310 | #: index.php:239 |
a06b79c4 | 311 | msgid "Rescore feed" |
022ee4fc | 312 | msgstr "Přehodnotit kanál" |
a06b79c4 | 313 | |
96ebdb70 | 314 | #: index.php:240 |
054e0905 AD |
315 | #: classes/pref/feeds.php:756 |
316 | #: classes/pref/feeds.php:1316 | |
9e77d9a8 | 317 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
a06b79c4 | 318 | msgid "Unsubscribe" |
022ee4fc | 319 | msgstr "Zrušit odběr" |
a06b79c4 | 320 | |
96ebdb70 | 321 | #: index.php:241 |
a06b79c4 | 322 | msgid "All feeds:" |
c9c1a143 | 323 | msgstr "Všechny kanály:" |
a06b79c4 | 324 | |
96ebdb70 | 325 | #: index.php:243 |
a06b79c4 | 326 | msgid "(Un)hide read feeds" |
c9c1a143 | 327 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 328 | |
96ebdb70 | 329 | #: index.php:244 |
a06b79c4 | 330 | msgid "Other actions:" |
c9c1a143 | 331 | msgstr "Ostatní činnosti:" |
a06b79c4 | 332 | |
96ebdb70 AD |
333 | #: index.php:245 |
334 | #: include/functions2.php:75 | |
a06b79c4 TC |
335 | msgid "Toggle widescreen mode" |
336 | msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" | |
337 | ||
96ebdb70 | 338 | #: index.php:246 |
a06b79c4 | 339 | msgid "Select by tags..." |
022ee4fc | 340 | msgstr "Vybrat podle značek..." |
a06b79c4 | 341 | |
96ebdb70 | 342 | #: index.php:247 |
a06b79c4 | 343 | msgid "Create label..." |
022ee4fc | 344 | msgstr "Vytvořit štítek..." |
a06b79c4 | 345 | |
96ebdb70 | 346 | #: index.php:248 |
a06b79c4 TC |
347 | msgid "Create filter..." |
348 | msgstr "Vytvořit filtr..." | |
349 | ||
96ebdb70 | 350 | #: index.php:249 |
a06b79c4 TC |
351 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
352 | msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" | |
353 | ||
96ebdb70 | 354 | #: index.php:258 |
a06b79c4 TC |
355 | msgid "Logout" |
356 | msgstr "Odhlásit se" | |
357 | ||
e50920bb | 358 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 AD |
359 | #: prefs.php:120 |
360 | #: include/functions2.php:102 | |
e50920bb | 361 | #: classes/pref/prefs.php:440 |
a06b79c4 TC |
362 | msgid "Preferences" |
363 | msgstr "Nastavení" | |
364 | ||
96ebdb70 | 365 | #: prefs.php:111 |
a06b79c4 TC |
366 | msgid "Keyboard shortcuts" |
367 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
368 | ||
96ebdb70 | 369 | #: prefs.php:112 |
a06b79c4 TC |
370 | msgid "Exit preferences" |
371 | msgstr "Opustit nastavení" | |
372 | ||
96ebdb70 | 373 | #: prefs.php:123 |
9e77d9a8 | 374 | #: classes/pref/feeds.php:109 |
054e0905 AD |
375 | #: classes/pref/feeds.php:1242 |
376 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
a06b79c4 | 377 | msgid "Feeds" |
c9c1a143 | 378 | msgstr "Kanály" |
a06b79c4 | 379 | |
96ebdb70 | 380 | #: prefs.php:126 |
83e399b1 | 381 | #: classes/pref/filters.php:154 |
a06b79c4 TC |
382 | msgid "Filters" |
383 | msgstr "Filtry" | |
384 | ||
96ebdb70 | 385 | #: prefs.php:129 |
83e399b1 AD |
386 | #: include/functions.php:1255 |
387 | #: include/functions.php:1915 | |
022ee4fc | 388 | #: classes/pref/labels.php:90 |
a06b79c4 | 389 | msgid "Labels" |
977624ef | 390 | msgstr "Štítky" |
a06b79c4 | 391 | |
96ebdb70 | 392 | #: prefs.php:133 |
a06b79c4 TC |
393 | msgid "Users" |
394 | msgstr "Uživatelé" | |
395 | ||
96ebdb70 | 396 | #: prefs.php:136 |
e50920bb | 397 | msgid "System" |
655ad063 | 398 | msgstr "Systém" |
e50920bb | 399 | |
83e399b1 AD |
400 | #: register.php:187 |
401 | #: include/login_form.php:245 | |
a06b79c4 TC |
402 | msgid "Create new account" |
403 | msgstr "Vytvořit nový účet" | |
404 | ||
83e399b1 | 405 | #: register.php:193 |
a06b79c4 TC |
406 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
407 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." | |
408 | ||
83e399b1 AD |
409 | #: register.php:197 |
410 | #: register.php:242 | |
411 | #: register.php:255 | |
412 | #: register.php:270 | |
413 | #: register.php:289 | |
414 | #: register.php:337 | |
415 | #: register.php:347 | |
416 | #: register.php:359 | |
96ebdb70 AD |
417 | #: classes/handler/public.php:698 |
418 | #: classes/handler/public.php:769 | |
419 | #: classes/handler/public.php:867 | |
420 | #: classes/handler/public.php:946 | |
421 | #: classes/handler/public.php:960 | |
422 | #: classes/handler/public.php:967 | |
423 | #: classes/handler/public.php:992 | |
1e2ce290 AD |
424 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
425 | msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" | |
426 | ||
83e399b1 | 427 | #: register.php:218 |
59e7c5f4 AD |
428 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
429 | msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." | |
a06b79c4 | 430 | |
83e399b1 | 431 | #: register.php:224 |
a06b79c4 | 432 | msgid "Desired login:" |
022ee4fc | 433 | msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 | 434 | |
83e399b1 | 435 | #: register.php:227 |
a06b79c4 TC |
436 | msgid "Check availability" |
437 | msgstr "Ověřit dostupnost" | |
438 | ||
83e399b1 | 439 | #: register.php:229 |
96ebdb70 | 440 | #: classes/handler/public.php:785 |
a06b79c4 TC |
441 | msgid "Email:" |
442 | msgstr "E-mail:" | |
443 | ||
83e399b1 | 444 | #: register.php:232 |
96ebdb70 | 445 | #: classes/handler/public.php:790 |
a06b79c4 TC |
446 | msgid "How much is two plus two:" |
447 | msgstr "Kolik je dva plus dva:" | |
448 | ||
83e399b1 | 449 | #: register.php:235 |
a06b79c4 TC |
450 | msgid "Submit registration" |
451 | msgstr "Odeslat registraci" | |
452 | ||
83e399b1 | 453 | #: register.php:253 |
a06b79c4 TC |
454 | msgid "Your registration information is incomplete." |
455 | msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:268 |
a06b79c4 TC |
458 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
459 | msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá." | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:287 |
a06b79c4 TC |
462 | msgid "Registration failed." |
463 | msgstr "Registrace selhala." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: register.php:334 |
a06b79c4 TC |
466 | msgid "Account created successfully." |
467 | msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." | |
468 | ||
83e399b1 | 469 | #: register.php:356 |
a06b79c4 | 470 | msgid "New user registrations are currently closed." |
022ee4fc | 471 | msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny." |
a06b79c4 | 472 | |
83e399b1 | 473 | #: update.php:62 |
a06b79c4 | 474 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
022ee4fc | 475 | msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." |
a06b79c4 | 476 | |
022ee4fc | 477 | #: include/digest.php:109 |
83e399b1 AD |
478 | #: include/functions.php:1264 |
479 | #: include/functions.php:1816 | |
480 | #: include/functions.php:1901 | |
481 | #: include/functions.php:1923 | |
9e77d9a8 AD |
482 | #: classes/opml.php:421 |
483 | #: classes/pref/feeds.php:225 | |
a06b79c4 TC |
484 | msgid "Uncategorized" |
485 | msgstr "Bez zařazení" | |
486 | ||
83e399b1 | 487 | #: include/feedbrowser.php:82 |
a06b79c4 | 488 | #, php-format |
022ee4fc TC |
489 | msgid "%d archived article" |
490 | msgid_plural "%d archived articles" | |
491 | msgstr[0] "%d archivovaný článek" | |
492 | msgstr[1] "%d archivované články" | |
493 | msgstr[2] "%d archivovaných článků" | |
a06b79c4 | 494 | |
83e399b1 | 495 | #: include/feedbrowser.php:106 |
a06b79c4 | 496 | msgid "No feeds found." |
c9c1a143 | 497 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály." |
a06b79c4 | 498 | |
96ebdb70 | 499 | #: include/functions2.php:49 |
a06b79c4 TC |
500 | msgid "Navigation" |
501 | msgstr "Navigace" | |
502 | ||
96ebdb70 | 503 | #: include/functions2.php:50 |
a06b79c4 | 504 | msgid "Open next feed" |
c9c1a143 | 505 | msgstr "Otevřít následující kanál" |
a06b79c4 | 506 | |
96ebdb70 | 507 | #: include/functions2.php:51 |
a06b79c4 | 508 | msgid "Open previous feed" |
c9c1a143 | 509 | msgstr "Otevřít předchozí kanál" |
a06b79c4 | 510 | |
96ebdb70 | 511 | #: include/functions2.php:52 |
a06b79c4 | 512 | msgid "Open next article" |
c9c1a143 | 513 | msgstr "Otevřít následující článek" |
a06b79c4 | 514 | |
96ebdb70 | 515 | #: include/functions2.php:53 |
a06b79c4 TC |
516 | msgid "Open previous article" |
517 | msgstr "Otevřít předchozí článek" | |
518 | ||
96ebdb70 | 519 | #: include/functions2.php:54 |
a06b79c4 | 520 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 521 | msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 522 | |
96ebdb70 | 523 | #: include/functions2.php:55 |
a06b79c4 | 524 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 525 | msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 526 | |
96ebdb70 | 527 | #: include/functions2.php:56 |
0f40d522 | 528 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
59e7c5f4 | 529 | msgstr "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 530 | |
96ebdb70 | 531 | #: include/functions2.php:57 |
0f40d522 | 532 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
59e7c5f4 | 533 | msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 534 | |
96ebdb70 | 535 | #: include/functions2.php:58 |
a06b79c4 TC |
536 | msgid "Show search dialog" |
537 | msgstr "Zobrazit dialog hledání" | |
538 | ||
96ebdb70 | 539 | #: include/functions2.php:59 |
a06b79c4 TC |
540 | msgid "Article" |
541 | msgstr "Článek" | |
542 | ||
96ebdb70 AD |
543 | #: include/functions2.php:60 |
544 | #: js/viewfeed.js:1974 | |
a06b79c4 TC |
545 | msgid "Toggle starred" |
546 | msgstr "Přepnout hvězdičku" | |
547 | ||
96ebdb70 AD |
548 | #: include/functions2.php:61 |
549 | #: js/viewfeed.js:1985 | |
a06b79c4 TC |
550 | msgid "Toggle published" |
551 | msgstr "Přepnout publikováno" | |
552 | ||
96ebdb70 AD |
553 | #: include/functions2.php:62 |
554 | #: js/viewfeed.js:1963 | |
a06b79c4 TC |
555 | msgid "Toggle unread" |
556 | msgstr "Přepnout přečteno" | |
557 | ||
96ebdb70 | 558 | #: include/functions2.php:63 |
a06b79c4 | 559 | msgid "Edit tags" |
c9c1a143 | 560 | msgstr "Upravit značky" |
a06b79c4 | 561 | |
96ebdb70 | 562 | #: include/functions2.php:64 |
a06b79c4 TC |
563 | msgid "Dismiss selected" |
564 | msgstr "" | |
565 | ||
96ebdb70 | 566 | #: include/functions2.php:65 |
a06b79c4 TC |
567 | msgid "Dismiss read" |
568 | msgstr "" | |
569 | ||
96ebdb70 | 570 | #: include/functions2.php:66 |
a06b79c4 TC |
571 | msgid "Open in new window" |
572 | msgstr "Otevřít v novém okně" | |
573 | ||
96ebdb70 AD |
574 | #: include/functions2.php:67 |
575 | #: js/viewfeed.js:2004 | |
a06b79c4 TC |
576 | msgid "Mark below as read" |
577 | msgstr "Označit níže jako přečtené" | |
578 | ||
96ebdb70 AD |
579 | #: include/functions2.php:68 |
580 | #: js/viewfeed.js:1998 | |
a06b79c4 TC |
581 | msgid "Mark above as read" |
582 | msgstr "Označit výše jako přečtené" | |
583 | ||
96ebdb70 | 584 | #: include/functions2.php:69 |
a06b79c4 TC |
585 | msgid "Scroll down" |
586 | msgstr "Posunout dolů" | |
587 | ||
96ebdb70 | 588 | #: include/functions2.php:70 |
a06b79c4 TC |
589 | msgid "Scroll up" |
590 | msgstr "Posunout nahoru" | |
591 | ||
96ebdb70 | 592 | #: include/functions2.php:71 |
a06b79c4 TC |
593 | msgid "Select article under cursor" |
594 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
595 | ||
96ebdb70 | 596 | #: include/functions2.php:72 |
a06b79c4 | 597 | msgid "Email article" |
c83cf58f | 598 | msgstr "Odeslat článek e-mailem" |
a06b79c4 | 599 | |
96ebdb70 | 600 | #: include/functions2.php:73 |
b3092a2a | 601 | msgid "Close/collapse article" |
022ee4fc | 602 | msgstr "Zavřít/sbalit článek" |
a06b79c4 | 603 | |
96ebdb70 | 604 | #: include/functions2.php:74 |
0f40d522 | 605 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
b393f73f | 606 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)" |
0f40d522 | 607 | |
96ebdb70 | 608 | #: include/functions2.php:76 |
e50920bb | 609 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
8ef7b02e | 610 | msgid "Toggle embed original" |
022ee4fc | 611 | msgstr "Přepnout vložený originál" |
8ef7b02e | 612 | |
96ebdb70 | 613 | #: include/functions2.php:77 |
a06b79c4 TC |
614 | msgid "Article selection" |
615 | msgstr "Výběr článků" | |
616 | ||
96ebdb70 | 617 | #: include/functions2.php:78 |
a06b79c4 TC |
618 | msgid "Select all articles" |
619 | msgstr "Vybrat všechny články" | |
620 | ||
96ebdb70 | 621 | #: include/functions2.php:79 |
a06b79c4 TC |
622 | msgid "Select unread" |
623 | msgstr "Vybrat nepřečtené" | |
624 | ||
96ebdb70 | 625 | #: include/functions2.php:80 |
a06b79c4 TC |
626 | msgid "Select starred" |
627 | msgstr "Vybrat s hvězdičkou" | |
628 | ||
96ebdb70 | 629 | #: include/functions2.php:81 |
a06b79c4 TC |
630 | msgid "Select published" |
631 | msgstr "Vybrat publikované" | |
632 | ||
96ebdb70 | 633 | #: include/functions2.php:82 |
a06b79c4 TC |
634 | msgid "Invert selection" |
635 | msgstr "Obrátit výběr" | |
636 | ||
96ebdb70 | 637 | #: include/functions2.php:83 |
a06b79c4 TC |
638 | msgid "Deselect everything" |
639 | msgstr "Zrušit výběr" | |
640 | ||
96ebdb70 | 641 | #: include/functions2.php:84 |
9e77d9a8 | 642 | #: classes/pref/feeds.php:549 |
054e0905 | 643 | #: classes/pref/feeds.php:793 |
a06b79c4 | 644 | msgid "Feed" |
c9c1a143 | 645 | msgstr "Kanál" |
a06b79c4 | 646 | |
96ebdb70 | 647 | #: include/functions2.php:85 |
a06b79c4 | 648 | msgid "Refresh current feed" |
c9c1a143 | 649 | msgstr "Obnovit současný kanál" |
a06b79c4 | 650 | |
96ebdb70 | 651 | #: include/functions2.php:86 |
a06b79c4 | 652 | msgid "Un/hide read feeds" |
c9c1a143 | 653 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 654 | |
96ebdb70 | 655 | #: include/functions2.php:87 |
054e0905 | 656 | #: classes/pref/feeds.php:1308 |
a06b79c4 TC |
657 | msgid "Subscribe to feed" |
658 | msgstr "Přihlásit se k odběru" | |
659 | ||
96ebdb70 | 660 | #: include/functions2.php:88 |
022ee4fc | 661 | #: js/FeedTree.js:135 |
9e77d9a8 | 662 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
a06b79c4 | 663 | msgid "Edit feed" |
c9c1a143 | 664 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 665 | |
96ebdb70 | 666 | #: include/functions2.php:90 |
a06b79c4 | 667 | msgid "Reverse headlines" |
e5b6d44a | 668 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů " |
a06b79c4 | 669 | |
96ebdb70 | 670 | #: include/functions2.php:91 |
a06b79c4 | 671 | msgid "Debug feed update" |
022ee4fc | 672 | msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" |
a06b79c4 | 673 | |
96ebdb70 | 674 | #: include/functions2.php:92 |
022ee4fc | 675 | #: js/FeedTree.js:178 |
a06b79c4 | 676 | msgid "Mark all feeds as read" |
c9c1a143 | 677 | msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" |
a06b79c4 | 678 | |
96ebdb70 | 679 | #: include/functions2.php:93 |
a06b79c4 | 680 | msgid "Un/collapse current category" |
022ee4fc | 681 | msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" |
a06b79c4 | 682 | |
96ebdb70 | 683 | #: include/functions2.php:94 |
a06b79c4 | 684 | msgid "Toggle combined mode" |
022ee4fc | 685 | msgstr "Přepnout kombinovaný režim" |
a06b79c4 | 686 | |
96ebdb70 | 687 | #: include/functions2.php:95 |
6b3082ee | 688 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
c83cf58f | 689 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" |
6b3082ee | 690 | |
96ebdb70 | 691 | #: include/functions2.php:96 |
a06b79c4 TC |
692 | msgid "Go to" |
693 | msgstr "Přejít na" | |
694 | ||
96ebdb70 | 695 | #: include/functions2.php:97 |
83e399b1 AD |
696 | #: include/functions.php:1974 |
697 | msgid "All articles" | |
698 | msgstr "Všechny články" | |
699 | ||
96ebdb70 | 700 | #: include/functions2.php:98 |
a06b79c4 | 701 | msgid "Fresh" |
022ee4fc | 702 | msgstr "Nové" |
a06b79c4 | 703 | |
96ebdb70 | 704 | #: include/functions2.php:101 |
9e77d9a8 | 705 | #: js/tt-rss.js:460 |
d3b0e348 | 706 | #: js/tt-rss.js:649 |
a06b79c4 | 707 | msgid "Tag cloud" |
022ee4fc | 708 | msgstr "Seznam značek" |
a06b79c4 | 709 | |
96ebdb70 | 710 | #: include/functions2.php:103 |
a06b79c4 | 711 | msgid "Other" |
022ee4fc | 712 | msgstr "Ostatní" |
a06b79c4 | 713 | |
96ebdb70 | 714 | #: include/functions2.php:104 |
022ee4fc | 715 | #: classes/pref/labels.php:281 |
a06b79c4 | 716 | msgid "Create label" |
022ee4fc | 717 | msgstr "Vytvořit štítek" |
a06b79c4 | 718 | |
96ebdb70 | 719 | #: include/functions2.php:105 |
83e399b1 | 720 | #: classes/pref/filters.php:640 |
a06b79c4 | 721 | msgid "Create filter" |
2c0b36da | 722 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 723 | |
96ebdb70 | 724 | #: include/functions2.php:106 |
a06b79c4 | 725 | msgid "Un/collapse sidebar" |
022ee4fc | 726 | msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" |
a06b79c4 | 727 | |
96ebdb70 | 728 | #: include/functions2.php:107 |
a06b79c4 | 729 | msgid "Show help dialog" |
022ee4fc | 730 | msgstr "Zobrazit nápovědu" |
a06b79c4 | 731 | |
96ebdb70 | 732 | #: include/functions2.php:653 |
a06b79c4 TC |
733 | #, php-format |
734 | msgid "Search results: %s" | |
022ee4fc | 735 | msgstr "Výsledky hledání: %s" |
a06b79c4 | 736 | |
96ebdb70 AD |
737 | #: include/functions2.php:1265 |
738 | #: classes/feeds.php:708 | |
d3b0e348 AD |
739 | msgid "comment" |
740 | msgid_plural "comments" | |
741 | msgstr[0] "" | |
742 | msgstr[1] "" | |
743 | msgstr[2] "" | |
744 | ||
96ebdb70 AD |
745 | #: include/functions2.php:1269 |
746 | #: classes/feeds.php:712 | |
d3b0e348 AD |
747 | #, fuzzy |
748 | msgid "comments" | |
749 | msgstr "Přílohy" | |
750 | ||
96ebdb70 | 751 | #: include/functions2.php:1310 |
274272b4 AD |
752 | msgid " - " |
753 | msgstr " - " | |
a06b79c4 | 754 | |
96ebdb70 AD |
755 | #: include/functions2.php:1343 |
756 | #: include/functions2.php:1591 | |
83e399b1 | 757 | #: classes/article.php:280 |
274272b4 AD |
758 | msgid "no tags" |
759 | msgstr "žádné značky" | |
a06b79c4 | 760 | |
96ebdb70 AD |
761 | #: include/functions2.php:1353 |
762 | #: classes/feeds.php:694 | |
e5b6d44a TC |
763 | msgid "Edit tags for this article" |
764 | msgstr "Upravit značky pro článek" | |
765 | ||
96ebdb70 AD |
766 | #: include/functions2.php:1385 |
767 | #: classes/feeds.php:646 | |
e5b6d44a TC |
768 | msgid "Originally from:" |
769 | msgstr "Původně z:" | |
770 | ||
96ebdb70 AD |
771 | #: include/functions2.php:1398 |
772 | #: classes/feeds.php:659 | |
9e77d9a8 | 773 | #: classes/pref/feeds.php:568 |
e5b6d44a TC |
774 | msgid "Feed URL" |
775 | msgstr "URL kanálu" | |
776 | ||
96ebdb70 | 777 | #: include/functions2.php:1432 |
83e399b1 AD |
778 | #: classes/dlg.php:36 |
779 | #: classes/dlg.php:59 | |
780 | #: classes/dlg.php:92 | |
781 | #: classes/dlg.php:158 | |
782 | #: classes/dlg.php:189 | |
783 | #: classes/dlg.php:216 | |
784 | #: classes/dlg.php:249 | |
785 | #: classes/dlg.php:261 | |
59e7c5f4 AD |
786 | #: classes/backend.php:105 |
787 | #: classes/pref/users.php:95 | |
83e399b1 AD |
788 | #: classes/pref/filters.php:145 |
789 | #: classes/pref/prefs.php:1101 | |
790 | #: classes/pref/feeds.php:1605 | |
791 | #: classes/pref/feeds.php:1671 | |
655ad063 TC |
792 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
793 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
9e77d9a8 AD |
794 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 |
795 | #: plugins/share/init.php:123 | |
70fc5a5e | 796 | #: plugins/updater/init.php:374 |
e5b6d44a TC |
797 | msgid "Close this window" |
798 | msgstr "Zavřít toto okno" | |
799 | ||
96ebdb70 | 800 | #: include/functions2.php:1628 |
e5b6d44a TC |
801 | msgid "(edit note)" |
802 | msgstr "(upravit poznámku)" | |
803 | ||
96ebdb70 | 804 | #: include/functions2.php:1865 |
fd211cb6 AD |
805 | msgid "unknown type" |
806 | msgstr "neznámý typ" | |
807 | ||
96ebdb70 | 808 | #: include/functions2.php:1925 |
fd211cb6 AD |
809 | msgid "Attachments" |
810 | msgstr "Přílohy" | |
20136c78 | 811 | |
96ebdb70 | 812 | #: include/functions2.php:2409 |
e50920bb AD |
813 | #, php-format |
814 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
655ad063 | 815 | msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" |
e50920bb | 816 | |
83e399b1 AD |
817 | #: include/functions.php:1253 |
818 | #: include/functions.php:1913 | |
819 | msgid "Special" | |
820 | msgstr "Speciální" | |
821 | ||
822 | #: include/functions.php:1764 | |
96ebdb70 | 823 | #: classes/feeds.php:1118 |
83e399b1 AD |
824 | #: classes/pref/filters.php:412 |
825 | msgid "All feeds" | |
826 | msgstr "Všechny kanály" | |
827 | ||
828 | #: include/functions.php:1968 | |
829 | msgid "Starred articles" | |
830 | msgstr "Články s hvězdičkou" | |
831 | ||
832 | #: include/functions.php:1970 | |
833 | msgid "Published articles" | |
834 | msgstr "Publikované články" | |
835 | ||
836 | #: include/functions.php:1972 | |
837 | msgid "Fresh articles" | |
838 | msgstr "Nové články" | |
839 | ||
840 | #: include/functions.php:1976 | |
841 | msgid "Archived articles" | |
842 | msgstr "Archivované články" | |
843 | ||
844 | #: include/functions.php:1978 | |
845 | msgid "Recently read" | |
846 | msgstr "Nedávno přečtené" | |
847 | ||
848 | #: include/login_form.php:190 | |
96ebdb70 AD |
849 | #: classes/handler/public.php:525 |
850 | #: classes/handler/public.php:780 | |
022ee4fc TC |
851 | msgid "Login:" |
852 | msgstr "Přihlášení:" | |
853 | ||
83e399b1 | 854 | #: include/login_form.php:200 |
96ebdb70 | 855 | #: classes/handler/public.php:528 |
022ee4fc TC |
856 | msgid "Password:" |
857 | msgstr "Heslo:" | |
858 | ||
83e399b1 | 859 | #: include/login_form.php:206 |
022ee4fc TC |
860 | msgid "I forgot my password" |
861 | msgstr "Zapomněl jsem heslo" | |
862 | ||
83e399b1 | 863 | #: include/login_form.php:212 |
a06b79c4 TC |
864 | msgid "Profile:" |
865 | msgstr "Profil:" | |
866 | ||
83e399b1 | 867 | #: include/login_form.php:216 |
96ebdb70 | 868 | #: classes/handler/public.php:266 |
e50920bb | 869 | #: classes/rpc.php:63 |
83e399b1 | 870 | #: classes/pref/prefs.php:1039 |
a06b79c4 TC |
871 | msgid "Default profile" |
872 | msgstr "Výchozí profil" | |
873 | ||
83e399b1 | 874 | #: include/login_form.php:224 |
a06b79c4 | 875 | msgid "Use less traffic" |
7fdb28ca | 876 | msgstr "Generovat méně provozu" |
022ee4fc | 877 | |
83e399b1 | 878 | #: include/login_form.php:228 |
e50920bb | 879 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
59e7c5f4 | 880 | msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích a tak snižuje potřebu pro automatické obnovení." |
e50920bb | 881 | |
83e399b1 | 882 | #: include/login_form.php:236 |
699e3cfc | 883 | msgid "Remember me" |
c83cf58f | 884 | msgstr "Zapamatovat" |
699e3cfc | 885 | |
83e399b1 | 886 | #: include/login_form.php:242 |
96ebdb70 | 887 | #: classes/handler/public.php:533 |
022ee4fc TC |
888 | msgid "Log in" |
889 | msgstr "Přihlásit" | |
a06b79c4 | 890 | |
e50920bb | 891 | #: include/sessions.php:61 |
022af85b AD |
892 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
893 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
894 | ||
9e77d9a8 AD |
895 | #: include/sessions.php:67 |
896 | #, fuzzy | |
897 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
898 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
899 | ||
900 | #: include/sessions.php:73 | |
901 | #, fuzzy | |
902 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
903 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
904 | ||
905 | #: include/sessions.php:85 | |
906 | #, fuzzy | |
907 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
908 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
909 | ||
910 | #: include/sessions.php:94 | |
911 | #, fuzzy | |
912 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
913 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
914 | ||
59e7c5f4 AD |
915 | #: classes/article.php:25 |
916 | msgid "Article not found." | |
917 | msgstr "Článek nenalezen" | |
918 | ||
83e399b1 | 919 | #: classes/article.php:178 |
59e7c5f4 AD |
920 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
921 | msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" | |
922 | ||
83e399b1 | 923 | #: classes/article.php:203 |
9e77d9a8 | 924 | #: classes/pref/users.php:168 |
59e7c5f4 | 925 | #: classes/pref/labels.php:79 |
83e399b1 AD |
926 | #: classes/pref/filters.php:390 |
927 | #: classes/pref/prefs.php:985 | |
054e0905 AD |
928 | #: classes/pref/feeds.php:772 |
929 | #: classes/pref/feeds.php:899 | |
9e77d9a8 | 930 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
59e7c5f4 AD |
931 | #: plugins/note/init.php:51 |
932 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
933 | msgid "Save" | |
934 | msgstr "Uložit" | |
935 | ||
83e399b1 | 936 | #: classes/article.php:205 |
96ebdb70 AD |
937 | #: classes/handler/public.php:502 |
938 | #: classes/handler/public.php:536 | |
939 | #: classes/feeds.php:1047 | |
940 | #: classes/feeds.php:1097 | |
941 | #: classes/feeds.php:1157 | |
9e77d9a8 | 942 | #: classes/pref/users.php:170 |
59e7c5f4 | 943 | #: classes/pref/labels.php:81 |
83e399b1 AD |
944 | #: classes/pref/filters.php:393 |
945 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
946 | #: classes/pref/filters.php:870 | |
947 | #: classes/pref/filters.php:937 | |
948 | #: classes/pref/prefs.php:987 | |
054e0905 AD |
949 | #: classes/pref/feeds.php:773 |
950 | #: classes/pref/feeds.php:902 | |
83e399b1 | 951 | #: classes/pref/feeds.php:1811 |
9e77d9a8 | 952 | #: plugins/mail/init.php:129 |
59e7c5f4 AD |
953 | #: plugins/note/init.php:53 |
954 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
955 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
956 | msgid "Cancel" | |
957 | msgstr "Zrušit" | |
958 | ||
96ebdb70 | 959 | #: classes/handler/public.php:466 |
655ad063 | 960 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
509626a2 AD |
961 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
962 | msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" | |
41e26a3e | 963 | |
96ebdb70 | 964 | #: classes/handler/public.php:474 |
509626a2 AD |
965 | msgid "Title:" |
966 | msgstr "Název:" | |
41e26a3e | 967 | |
96ebdb70 | 968 | #: classes/handler/public.php:476 |
9e77d9a8 | 969 | #: classes/pref/feeds.php:566 |
e50920bb AD |
970 | #: plugins/instances/init.php:212 |
971 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
509626a2 AD |
972 | msgid "URL:" |
973 | msgstr "URL:" | |
41e26a3e | 974 | |
96ebdb70 | 975 | #: classes/handler/public.php:478 |
509626a2 AD |
976 | msgid "Content:" |
977 | msgstr "Obsah:" | |
699e3cfc | 978 | |
96ebdb70 | 979 | #: classes/handler/public.php:480 |
509626a2 AD |
980 | msgid "Labels:" |
981 | msgstr "Štítky:" | |
781f7891 | 982 | |
96ebdb70 | 983 | #: classes/handler/public.php:499 |
509626a2 AD |
984 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
985 | msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." | |
986 | ||
96ebdb70 | 987 | #: classes/handler/public.php:501 |
509626a2 AD |
988 | msgid "Share" |
989 | msgstr "Sdílet" | |
990 | ||
96ebdb70 | 991 | #: classes/handler/public.php:523 |
509626a2 AD |
992 | msgid "Not logged in" |
993 | msgstr "Nepřihlášený" | |
994 | ||
96ebdb70 | 995 | #: classes/handler/public.php:582 |
509626a2 AD |
996 | msgid "Incorrect username or password" |
997 | msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" | |
998 | ||
96ebdb70 | 999 | #: classes/handler/public.php:634 |
7fdb28ca | 1000 | #, php-format |
509626a2 AD |
1001 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
1002 | msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1003 | |
96ebdb70 | 1004 | #: classes/handler/public.php:637 |
509626a2 AD |
1005 | #, php-format |
1006 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1007 | msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>." | |
781f7891 | 1008 | |
96ebdb70 | 1009 | #: classes/handler/public.php:640 |
509626a2 AD |
1010 | #, php-format |
1011 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1012 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>." | |
1013 | ||
96ebdb70 | 1014 | #: classes/handler/public.php:643 |
509626a2 AD |
1015 | #, php-format |
1016 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1017 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." | |
1018 | ||
96ebdb70 | 1019 | #: classes/handler/public.php:646 |
509626a2 AD |
1020 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1021 | msgstr "Nalezeno více URL kanálů." | |
1022 | ||
96ebdb70 | 1023 | #: classes/handler/public.php:650 |
509626a2 AD |
1024 | #, php-format |
1025 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1026 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." | |
1027 | ||
96ebdb70 | 1028 | #: classes/handler/public.php:668 |
509626a2 AD |
1029 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1030 | msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" | |
1031 | ||
96ebdb70 | 1032 | #: classes/handler/public.php:693 |
509626a2 AD |
1033 | msgid "Edit subscription options" |
1034 | msgstr "Upravit možnosti odebírání" | |
1035 | ||
96ebdb70 | 1036 | #: classes/handler/public.php:730 |
509626a2 AD |
1037 | msgid "Password recovery" |
1038 | msgstr "Obnova hesla" | |
1039 | ||
96ebdb70 | 1040 | #: classes/handler/public.php:773 |
83e399b1 AD |
1041 | #, fuzzy |
1042 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
59e7c5f4 | 1043 | msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." |
509626a2 | 1044 | |
96ebdb70 | 1045 | #: classes/handler/public.php:795 |
9e77d9a8 | 1046 | #: classes/pref/users.php:352 |
509626a2 AD |
1047 | msgid "Reset password" |
1048 | msgstr "Obnovit heslo" | |
1049 | ||
96ebdb70 | 1050 | #: classes/handler/public.php:805 |
509626a2 AD |
1051 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1052 | msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." | |
1053 | ||
96ebdb70 AD |
1054 | #: classes/handler/public.php:809 |
1055 | #: classes/handler/public.php:875 | |
509626a2 AD |
1056 | msgid "Go back" |
1057 | msgstr "Jít zpět" | |
1058 | ||
96ebdb70 | 1059 | #: classes/handler/public.php:846 |
83e399b1 AD |
1060 | #, fuzzy |
1061 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1062 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
1063 | ||
96ebdb70 | 1064 | #: classes/handler/public.php:871 |
509626a2 AD |
1065 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1066 | msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." | |
781f7891 | 1067 | |
96ebdb70 | 1068 | #: classes/handler/public.php:893 |
1e2ce290 AD |
1069 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1070 | msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu." | |
1071 | ||
96ebdb70 | 1072 | #: classes/handler/public.php:919 |
1e2ce290 AD |
1073 | msgid "Database Updater" |
1074 | msgstr "Aktualizační nástroj databáze" | |
1075 | ||
96ebdb70 | 1076 | #: classes/handler/public.php:984 |
1e2ce290 AD |
1077 | msgid "Perform updates" |
1078 | msgstr "Provést aktualizace" | |
1079 | ||
59e7c5f4 AD |
1080 | #: classes/dlg.php:16 |
1081 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1082 | msgstr "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst nastavení pro zobrazení nových dat." | |
a06b79c4 | 1083 | |
83e399b1 | 1084 | #: classes/dlg.php:47 |
59e7c5f4 AD |
1085 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1086 | msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" | |
a06b79c4 | 1087 | |
83e399b1 AD |
1088 | #: classes/dlg.php:56 |
1089 | #: classes/dlg.php:213 | |
9e77d9a8 | 1090 | #: plugins/share/init.php:120 |
59e7c5f4 AD |
1091 | msgid "Generate new URL" |
1092 | msgstr "Generovat novou URL" | |
a06b79c4 | 1093 | |
83e399b1 | 1094 | #: classes/dlg.php:70 |
59e7c5f4 AD |
1095 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1096 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 1097 | |
83e399b1 AD |
1098 | #: classes/dlg.php:74 |
1099 | #: classes/dlg.php:83 | |
59e7c5f4 AD |
1100 | msgid "Last update:" |
1101 | msgstr "Poslední aktualizace:" | |
a06b79c4 | 1102 | |
83e399b1 | 1103 | #: classes/dlg.php:79 |
59e7c5f4 AD |
1104 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1105 | msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho aktualizace kanálu. Existuje možnost že se zasekl a nebo spadl. Zkontrolujte, prosím, stav procesu a nebo kontaktujte správce instance." | |
1106 | ||
83e399b1 | 1107 | #: classes/dlg.php:165 |
59e7c5f4 AD |
1108 | msgid "Match:" |
1109 | msgstr "Odpovídá:" | |
1110 | ||
83e399b1 | 1111 | #: classes/dlg.php:167 |
59e7c5f4 AD |
1112 | msgid "Any" |
1113 | msgstr "Cokoliv" | |
1114 | ||
83e399b1 | 1115 | #: classes/dlg.php:170 |
59e7c5f4 AD |
1116 | msgid "All tags." |
1117 | msgstr "Všechny značky." | |
1118 | ||
83e399b1 | 1119 | #: classes/dlg.php:172 |
59e7c5f4 AD |
1120 | msgid "Which Tags?" |
1121 | msgstr "Jaké značky?" | |
1122 | ||
83e399b1 | 1123 | #: classes/dlg.php:185 |
59e7c5f4 AD |
1124 | msgid "Display entries" |
1125 | msgstr "Zobrazit položky" | |
1126 | ||
83e399b1 | 1127 | #: classes/dlg.php:204 |
59e7c5f4 AD |
1128 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1129 | msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:" | |
1130 | ||
83e399b1 | 1131 | #: classes/dlg.php:232 |
9e77d9a8 | 1132 | #: plugins/updater/init.php:333 |
655ad063 | 1133 | #, php-format |
59e7c5f4 AD |
1134 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
1135 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." | |
a06b79c4 | 1136 | |
83e399b1 | 1137 | #: classes/dlg.php:240 |
59e7c5f4 AD |
1138 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1139 | msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php" | |
1140 | ||
83e399b1 | 1141 | #: classes/dlg.php:244 |
9e77d9a8 | 1142 | #: plugins/updater/init.php:337 |
59e7c5f4 AD |
1143 | msgid "See the release notes" |
1144 | msgstr "Zobrazit poznámky k vydání" | |
1145 | ||
83e399b1 | 1146 | #: classes/dlg.php:246 |
59e7c5f4 AD |
1147 | msgid "Download" |
1148 | msgstr "Stáhnout" | |
1149 | ||
83e399b1 | 1150 | #: classes/dlg.php:254 |
59e7c5f4 AD |
1151 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1152 | msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." | |
1153 | ||
83e399b1 | 1154 | #: classes/feeds.php:51 |
59e7c5f4 AD |
1155 | msgid "View as RSS feed" |
1156 | msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" | |
1157 | ||
83e399b1 AD |
1158 | #: classes/feeds.php:52 |
1159 | #: classes/feeds.php:132 | |
054e0905 | 1160 | #: classes/pref/feeds.php:1467 |
59e7c5f4 AD |
1161 | msgid "View as RSS" |
1162 | msgstr "Zobrazit jako RSS" | |
1163 | ||
83e399b1 AD |
1164 | #: classes/feeds.php:60 |
1165 | #, php-format | |
1166 | msgid "Last updated: %s" | |
1167 | msgstr "Poslední aktualizace: %s" | |
a06b79c4 | 1168 | |
83e399b1 | 1169 | #: classes/feeds.php:88 |
9e77d9a8 | 1170 | #: classes/pref/users.php:337 |
655ad063 | 1171 | #: classes/pref/labels.php:275 |
83e399b1 AD |
1172 | #: classes/pref/filters.php:267 |
1173 | #: classes/pref/filters.php:315 | |
1174 | #: classes/pref/filters.php:634 | |
1175 | #: classes/pref/filters.php:722 | |
1176 | #: classes/pref/filters.php:749 | |
1177 | #: classes/pref/prefs.php:999 | |
054e0905 AD |
1178 | #: classes/pref/feeds.php:1299 |
1179 | #: classes/pref/feeds.php:1556 | |
83e399b1 | 1180 | #: classes/pref/feeds.php:1620 |
655ad063 TC |
1181 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1182 | msgid "All" | |
1183 | msgstr "Vše" | |
a06b79c4 | 1184 | |
83e399b1 | 1185 | #: classes/feeds.php:90 |
59e7c5f4 AD |
1186 | msgid "Invert" |
1187 | msgstr "Invertovat" | |
1188 | ||
83e399b1 | 1189 | #: classes/feeds.php:91 |
9e77d9a8 | 1190 | #: classes/pref/users.php:339 |
655ad063 | 1191 | #: classes/pref/labels.php:277 |
83e399b1 AD |
1192 | #: classes/pref/filters.php:269 |
1193 | #: classes/pref/filters.php:317 | |
1194 | #: classes/pref/filters.php:636 | |
1195 | #: classes/pref/filters.php:724 | |
1196 | #: classes/pref/filters.php:751 | |
1197 | #: classes/pref/prefs.php:1001 | |
054e0905 AD |
1198 | #: classes/pref/feeds.php:1301 |
1199 | #: classes/pref/feeds.php:1558 | |
83e399b1 | 1200 | #: classes/pref/feeds.php:1622 |
e50920bb | 1201 | #: plugins/instances/init.php:289 |
f058366d AD |
1202 | msgid "None" |
1203 | msgstr "Žádný" | |
1204 | ||
83e399b1 | 1205 | #: classes/feeds.php:97 |
59e7c5f4 AD |
1206 | msgid "More..." |
1207 | msgstr "Více..." | |
781f7891 | 1208 | |
83e399b1 | 1209 | #: classes/feeds.php:99 |
59e7c5f4 AD |
1210 | msgid "Selection toggle:" |
1211 | msgstr "Přepínač výběru:" | |
781f7891 | 1212 | |
83e399b1 | 1213 | #: classes/feeds.php:105 |
59e7c5f4 AD |
1214 | msgid "Selection:" |
1215 | msgstr "Výběr:" | |
781f7891 | 1216 | |
83e399b1 | 1217 | #: classes/feeds.php:108 |
59e7c5f4 AD |
1218 | msgid "Set score" |
1219 | msgstr "Zadat hodnocení" | |
1220 | ||
83e399b1 | 1221 | #: classes/feeds.php:111 |
59e7c5f4 AD |
1222 | msgid "Archive" |
1223 | msgstr "Archivovat" | |
1224 | ||
83e399b1 | 1225 | #: classes/feeds.php:113 |
59e7c5f4 AD |
1226 | msgid "Move back" |
1227 | msgstr "Zpět" | |
1228 | ||
83e399b1 AD |
1229 | #: classes/feeds.php:114 |
1230 | #: classes/pref/filters.php:276 | |
1231 | #: classes/pref/filters.php:324 | |
1232 | #: classes/pref/filters.php:731 | |
1233 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
59e7c5f4 AD |
1234 | msgid "Delete" |
1235 | msgstr "Smazat" | |
1236 | ||
83e399b1 AD |
1237 | #: classes/feeds.php:119 |
1238 | #: classes/feeds.php:124 | |
59e7c5f4 AD |
1239 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
1240 | #: plugins/mail/init.php:26 | |
1241 | msgid "Forward by email" | |
1242 | msgstr "Přeposlat e-mailem" | |
1243 | ||
83e399b1 | 1244 | #: classes/feeds.php:128 |
59e7c5f4 AD |
1245 | msgid "Feed:" |
1246 | msgstr "Kanál:" | |
1247 | ||
83e399b1 | 1248 | #: classes/feeds.php:201 |
96ebdb70 | 1249 | #: classes/feeds.php:843 |
59e7c5f4 AD |
1250 | msgid "Feed not found." |
1251 | msgstr "Kanál nenalezen." | |
1252 | ||
96ebdb70 | 1253 | #: classes/feeds.php:260 |
59e7c5f4 AD |
1254 | msgid "Never" |
1255 | msgstr "Nikdy" | |
1256 | ||
96ebdb70 | 1257 | #: classes/feeds.php:375 |
59e7c5f4 AD |
1258 | #, php-format |
1259 | msgid "Imported at %s" | |
1260 | msgstr "Importováno v %s" | |
1261 | ||
96ebdb70 AD |
1262 | #: classes/feeds.php:434 |
1263 | #: classes/feeds.php:529 | |
70fc5a5e AD |
1264 | #, fuzzy |
1265 | msgid "mark feed as read" | |
1266 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
59e7c5f4 | 1267 | |
96ebdb70 | 1268 | #: classes/feeds.php:586 |
59e7c5f4 AD |
1269 | msgid "Collapse article" |
1270 | msgstr "Sbalit článek" | |
1271 | ||
96ebdb70 | 1272 | #: classes/feeds.php:746 |
59e7c5f4 AD |
1273 | msgid "No unread articles found to display." |
1274 | msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." | |
1275 | ||
96ebdb70 | 1276 | #: classes/feeds.php:749 |
59e7c5f4 AD |
1277 | msgid "No updated articles found to display." |
1278 | msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." | |
1279 | ||
96ebdb70 | 1280 | #: classes/feeds.php:752 |
59e7c5f4 AD |
1281 | msgid "No starred articles found to display." |
1282 | msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." | |
1283 | ||
96ebdb70 | 1284 | #: classes/feeds.php:756 |
59e7c5f4 AD |
1285 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1286 | msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít filtr." | |
1287 | ||
96ebdb70 | 1288 | #: classes/feeds.php:758 |
59e7c5f4 AD |
1289 | msgid "No articles found to display." |
1290 | msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." | |
1291 | ||
96ebdb70 AD |
1292 | #: classes/feeds.php:773 |
1293 | #: classes/feeds.php:938 | |
59e7c5f4 AD |
1294 | #, php-format |
1295 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1296 | msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" | |
1297 | ||
96ebdb70 AD |
1298 | #: classes/feeds.php:783 |
1299 | #: classes/feeds.php:948 | |
59e7c5f4 AD |
1300 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1301 | msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" | |
1302 | ||
96ebdb70 | 1303 | #: classes/feeds.php:928 |
59e7c5f4 AD |
1304 | msgid "No feed selected." |
1305 | msgstr "Není vybrán žádný kanál." | |
1306 | ||
96ebdb70 AD |
1307 | #: classes/feeds.php:985 |
1308 | #: classes/feeds.php:993 | |
59e7c5f4 AD |
1309 | msgid "Feed or site URL" |
1310 | msgstr "Kanál nebo URL stránky" | |
022af85b | 1311 | |
96ebdb70 | 1312 | #: classes/feeds.php:999 |
054e0905 AD |
1313 | #: classes/pref/feeds.php:589 |
1314 | #: classes/pref/feeds.php:800 | |
83e399b1 | 1315 | #: classes/pref/feeds.php:1775 |
509626a2 AD |
1316 | msgid "Place in category:" |
1317 | msgstr "Umístit v kategorii:" | |
f058366d | 1318 | |
96ebdb70 | 1319 | #: classes/feeds.php:1007 |
59e7c5f4 AD |
1320 | msgid "Available feeds" |
1321 | msgstr "Dostupné kanály" | |
655ad063 | 1322 | |
96ebdb70 | 1323 | #: classes/feeds.php:1019 |
9e77d9a8 | 1324 | #: classes/pref/users.php:133 |
054e0905 AD |
1325 | #: classes/pref/feeds.php:619 |
1326 | #: classes/pref/feeds.php:836 | |
509626a2 AD |
1327 | msgid "Authentication" |
1328 | msgstr "Ověření" | |
022af85b | 1329 | |
96ebdb70 | 1330 | #: classes/feeds.php:1023 |
9e77d9a8 | 1331 | #: classes/pref/users.php:397 |
054e0905 AD |
1332 | #: classes/pref/feeds.php:625 |
1333 | #: classes/pref/feeds.php:840 | |
83e399b1 | 1334 | #: classes/pref/feeds.php:1789 |
509626a2 AD |
1335 | msgid "Login" |
1336 | msgstr "Přihlášení" | |
f058366d | 1337 | |
96ebdb70 | 1338 | #: classes/feeds.php:1026 |
59e7c5f4 | 1339 | #: classes/pref/prefs.php:260 |
054e0905 AD |
1340 | #: classes/pref/feeds.php:638 |
1341 | #: classes/pref/feeds.php:846 | |
83e399b1 | 1342 | #: classes/pref/feeds.php:1792 |
509626a2 AD |
1343 | msgid "Password" |
1344 | msgstr "Heslo" | |
f058366d | 1345 | |
96ebdb70 | 1346 | #: classes/feeds.php:1036 |
59e7c5f4 AD |
1347 | msgid "This feed requires authentication." |
1348 | msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." | |
7fdb28ca | 1349 | |
96ebdb70 AD |
1350 | #: classes/feeds.php:1041 |
1351 | #: classes/feeds.php:1095 | |
83e399b1 | 1352 | #: classes/pref/feeds.php:1810 |
59e7c5f4 AD |
1353 | msgid "Subscribe" |
1354 | msgstr "Odebírat" | |
7fdb28ca | 1355 | |
96ebdb70 | 1356 | #: classes/feeds.php:1044 |
59e7c5f4 AD |
1357 | msgid "More feeds" |
1358 | msgstr "Více kanálů" | |
7fdb28ca | 1359 | |
96ebdb70 AD |
1360 | #: classes/feeds.php:1067 |
1361 | #: classes/feeds.php:1156 | |
9e77d9a8 | 1362 | #: classes/pref/users.php:324 |
83e399b1 | 1363 | #: classes/pref/filters.php:627 |
054e0905 | 1364 | #: classes/pref/feeds.php:1292 |
59e7c5f4 AD |
1365 | #: js/tt-rss.js:174 |
1366 | msgid "Search" | |
1367 | msgstr "Hledat" | |
7fdb28ca | 1368 | |
96ebdb70 | 1369 | #: classes/feeds.php:1071 |
59e7c5f4 AD |
1370 | msgid "Popular feeds" |
1371 | msgstr "Oblíbené kanály" | |
7fdb28ca | 1372 | |
96ebdb70 | 1373 | #: classes/feeds.php:1072 |
59e7c5f4 AD |
1374 | msgid "Feed archive" |
1375 | msgstr "Archív kanálů" | |
7fdb28ca | 1376 | |
96ebdb70 | 1377 | #: classes/feeds.php:1075 |
59e7c5f4 AD |
1378 | msgid "limit:" |
1379 | msgstr "omezení:" | |
7fdb28ca | 1380 | |
96ebdb70 | 1381 | #: classes/feeds.php:1096 |
9e77d9a8 | 1382 | #: classes/pref/users.php:350 |
59e7c5f4 | 1383 | #: classes/pref/labels.php:284 |
83e399b1 AD |
1384 | #: classes/pref/filters.php:383 |
1385 | #: classes/pref/filters.php:653 | |
054e0905 | 1386 | #: classes/pref/feeds.php:743 |
59e7c5f4 AD |
1387 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1388 | msgid "Remove" | |
1389 | msgstr "Odstranit" | |
7fdb28ca | 1390 | |
96ebdb70 | 1391 | #: classes/feeds.php:1107 |
59e7c5f4 AD |
1392 | msgid "Look for" |
1393 | msgstr "Hledat" | |
022af85b | 1394 | |
96ebdb70 | 1395 | #: classes/feeds.php:1115 |
59e7c5f4 AD |
1396 | msgid "Limit search to:" |
1397 | msgstr "Omezit hledání na:" | |
022af85b | 1398 | |
96ebdb70 | 1399 | #: classes/feeds.php:1131 |
59e7c5f4 AD |
1400 | msgid "This feed" |
1401 | msgstr "Tento kanál" | |
781f7891 | 1402 | |
96ebdb70 | 1403 | #: classes/feeds.php:1152 |
70fc5a5e AD |
1404 | #, fuzzy |
1405 | msgid "Search syntax" | |
1406 | msgstr "Hledat" | |
1407 | ||
59e7c5f4 AD |
1408 | #: classes/backend.php:33 |
1409 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1410 | msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." | |
781f7891 | 1411 | |
59e7c5f4 AD |
1412 | #: classes/backend.php:38 |
1413 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1414 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
781f7891 | 1415 | |
59e7c5f4 AD |
1416 | #: classes/backend.php:61 |
1417 | msgid "Shift" | |
1418 | msgstr "Shift" | |
781f7891 | 1419 | |
59e7c5f4 AD |
1420 | #: classes/backend.php:64 |
1421 | msgid "Ctrl" | |
1422 | msgstr "Ctrl" | |
781f7891 | 1423 | |
59e7c5f4 AD |
1424 | #: classes/backend.php:99 |
1425 | msgid "Help topic not found." | |
1426 | msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." | |
781f7891 | 1427 | |
59e7c5f4 AD |
1428 | #: classes/opml.php:28 |
1429 | #: classes/opml.php:33 | |
1430 | msgid "OPML Utility" | |
1431 | msgstr "Nástroj OPML" | |
781f7891 | 1432 | |
59e7c5f4 AD |
1433 | #: classes/opml.php:37 |
1434 | msgid "Importing OPML..." | |
1435 | msgstr "Importuji OPML..." | |
b7c62dbb | 1436 | |
59e7c5f4 AD |
1437 | #: classes/opml.php:41 |
1438 | msgid "Return to preferences" | |
1439 | msgstr "Zpět do nastavení" | |
b7c62dbb | 1440 | |
9e77d9a8 | 1441 | #: classes/opml.php:271 |
59e7c5f4 AD |
1442 | #, php-format |
1443 | msgid "Adding feed: %s" | |
1444 | msgstr "Přidávám kanál: %s" | |
781f7891 | 1445 | |
9e77d9a8 | 1446 | #: classes/opml.php:282 |
59e7c5f4 AD |
1447 | #, php-format |
1448 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1449 | msgstr "Duplicitní kanál: %s" | |
b7c62dbb | 1450 | |
9e77d9a8 | 1451 | #: classes/opml.php:296 |
59e7c5f4 AD |
1452 | #, php-format |
1453 | msgid "Adding label %s" | |
1454 | msgstr "Přidávám štítek %s" | |
a06b79c4 | 1455 | |
9e77d9a8 | 1456 | #: classes/opml.php:299 |
59e7c5f4 AD |
1457 | #, php-format |
1458 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1459 | msgstr "Duplicitní štítek: %s" | |
a06b79c4 | 1460 | |
9e77d9a8 | 1461 | #: classes/opml.php:311 |
59e7c5f4 AD |
1462 | #, php-format |
1463 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1464 | msgstr "Nastavuji klíč předvoleb %s na %s" | |
480d358c | 1465 | |
9e77d9a8 | 1466 | #: classes/opml.php:343 |
59e7c5f4 AD |
1467 | msgid "Adding filter..." |
1468 | msgstr "Přidávám filtr..." | |
480d358c | 1469 | |
9e77d9a8 | 1470 | #: classes/opml.php:421 |
59e7c5f4 AD |
1471 | #, php-format |
1472 | msgid "Processing category: %s" | |
1473 | msgstr "Zpracovávám kategorii: %s" | |
480d358c | 1474 | |
9e77d9a8 | 1475 | #: classes/opml.php:470 |
59e7c5f4 AD |
1476 | #: plugins/import_export/init.php:420 |
1477 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 | |
1478 | #, php-format | |
1479 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1480 | msgstr "Odesílání selhalo s chybovým kódem %d" | |
480d358c | 1481 | |
9e77d9a8 | 1482 | #: classes/opml.php:484 |
59e7c5f4 AD |
1483 | #: plugins/import_export/init.php:434 |
1484 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 | |
1485 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1486 | msgstr "Nelze přesunout odeslaný soubor." | |
480d358c | 1487 | |
9e77d9a8 | 1488 | #: classes/opml.php:488 |
59e7c5f4 AD |
1489 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
1490 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 | |
1491 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1492 | msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML." | |
480d358c | 1493 | |
9e77d9a8 | 1494 | #: classes/opml.php:497 |
59e7c5f4 AD |
1495 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1496 | msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." | |
480d358c | 1497 | |
9e77d9a8 AD |
1498 | #: classes/opml.php:504 |
1499 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
59e7c5f4 AD |
1500 | msgid "Error while parsing document." |
1501 | msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." | |
480d358c | 1502 | |
59e7c5f4 AD |
1503 | #: classes/pref/users.php:6 |
1504 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1505 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1506 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1507 | msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro zobrazení této záložky." | |
480d358c | 1508 | |
59e7c5f4 AD |
1509 | #: classes/pref/users.php:34 |
1510 | msgid "User not found" | |
1511 | msgstr "Uživatel nebyl nalezen" | |
480d358c | 1512 | |
59e7c5f4 | 1513 | #: classes/pref/users.php:53 |
9e77d9a8 | 1514 | #: classes/pref/users.php:399 |
59e7c5f4 AD |
1515 | msgid "Registered" |
1516 | msgstr "Registrován" | |
7fdb28ca | 1517 | |
59e7c5f4 AD |
1518 | #: classes/pref/users.php:54 |
1519 | msgid "Last logged in" | |
1520 | msgstr "Naposledy přihlášen" | |
480d358c | 1521 | |
59e7c5f4 AD |
1522 | #: classes/pref/users.php:61 |
1523 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1524 | msgstr "Počet odebíraných kanálů" | |
480d358c | 1525 | |
59e7c5f4 AD |
1526 | #: classes/pref/users.php:65 |
1527 | msgid "Subscribed feeds" | |
1528 | msgstr "Odebírané kanály" | |
480d358c | 1529 | |
9e77d9a8 | 1530 | #: classes/pref/users.php:136 |
59e7c5f4 AD |
1531 | msgid "Access level: " |
1532 | msgstr "Úroveň přístupu: " | |
480d358c | 1533 | |
9e77d9a8 | 1534 | #: classes/pref/users.php:154 |
054e0905 AD |
1535 | #: classes/pref/feeds.php:646 |
1536 | #: classes/pref/feeds.php:852 | |
59e7c5f4 AD |
1537 | msgid "Options" |
1538 | msgstr "Možnosti" | |
480d358c | 1539 | |
9e77d9a8 | 1540 | #: classes/pref/users.php:232 |
59e7c5f4 AD |
1541 | #, php-format |
1542 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1543 | msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" | |
41e26a3e | 1544 | |
9e77d9a8 | 1545 | #: classes/pref/users.php:239 |
59e7c5f4 AD |
1546 | #, php-format |
1547 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1548 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" | |
480d358c | 1549 | |
9e77d9a8 | 1550 | #: classes/pref/users.php:243 |
59e7c5f4 AD |
1551 | #, php-format |
1552 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1553 | msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." | |
480d358c | 1554 | |
9e77d9a8 | 1555 | #: classes/pref/users.php:265 |
59e7c5f4 AD |
1556 | #, php-format |
1557 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1558 | msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1559 | |
9e77d9a8 | 1560 | #: classes/pref/users.php:267 |
59e7c5f4 AD |
1561 | #, php-format |
1562 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1563 | msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1564 | |
9e77d9a8 | 1565 | #: classes/pref/users.php:291 |
59e7c5f4 AD |
1566 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1567 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
480d358c | 1568 | |
9e77d9a8 | 1569 | #: classes/pref/users.php:334 |
59e7c5f4 | 1570 | #: classes/pref/labels.php:272 |
83e399b1 AD |
1571 | #: classes/pref/filters.php:264 |
1572 | #: classes/pref/filters.php:312 | |
1573 | #: classes/pref/filters.php:631 | |
1574 | #: classes/pref/filters.php:719 | |
1575 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1576 | #: classes/pref/prefs.php:996 | |
054e0905 AD |
1577 | #: classes/pref/feeds.php:1296 |
1578 | #: classes/pref/feeds.php:1553 | |
83e399b1 | 1579 | #: classes/pref/feeds.php:1617 |
59e7c5f4 AD |
1580 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1581 | msgid "Select" | |
1582 | msgstr "Vybrat" | |
41e26a3e | 1583 | |
9e77d9a8 | 1584 | #: classes/pref/users.php:342 |
59e7c5f4 AD |
1585 | msgid "Create user" |
1586 | msgstr "Vytvořit uživatele" | |
41e26a3e | 1587 | |
9e77d9a8 | 1588 | #: classes/pref/users.php:346 |
59e7c5f4 AD |
1589 | msgid "Details" |
1590 | msgstr "Podrobnosti" | |
1591 | ||
9e77d9a8 | 1592 | #: classes/pref/users.php:348 |
83e399b1 | 1593 | #: classes/pref/filters.php:646 |
59e7c5f4 AD |
1594 | #: plugins/instances/init.php:293 |
1595 | msgid "Edit" | |
1596 | msgstr "Upravit" | |
1597 | ||
9e77d9a8 | 1598 | #: classes/pref/users.php:398 |
59e7c5f4 AD |
1599 | msgid "Access Level" |
1600 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
1601 | ||
9e77d9a8 | 1602 | #: classes/pref/users.php:400 |
59e7c5f4 AD |
1603 | msgid "Last login" |
1604 | msgstr "Poslední přihlášení" | |
1605 | ||
9e77d9a8 | 1606 | #: classes/pref/users.php:419 |
59e7c5f4 AD |
1607 | #: plugins/instances/init.php:334 |
1608 | msgid "Click to edit" | |
1609 | msgstr "Klikněte pro úpravy" | |
1610 | ||
9e77d9a8 | 1611 | #: classes/pref/users.php:439 |
59e7c5f4 AD |
1612 | msgid "No users defined." |
1613 | msgstr "Není definován žádný uživatel." | |
1614 | ||
9e77d9a8 | 1615 | #: classes/pref/users.php:441 |
59e7c5f4 AD |
1616 | msgid "No matching users found." |
1617 | msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." | |
1618 | ||
1619 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
83e399b1 AD |
1620 | #: classes/pref/filters.php:253 |
1621 | #: classes/pref/filters.php:710 | |
59e7c5f4 AD |
1622 | msgid "Caption" |
1623 | msgstr "Titulek" | |
41e26a3e | 1624 | |
59e7c5f4 AD |
1625 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1626 | msgid "Colors" | |
1627 | msgstr "Barvy" | |
1107d2f0 | 1628 | |
59e7c5f4 AD |
1629 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1630 | msgid "Foreground:" | |
1631 | msgstr "Popředí:" | |
41e26a3e | 1632 | |
59e7c5f4 AD |
1633 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1634 | msgid "Background:" | |
1635 | msgstr "Pozadí:" | |
41e26a3e | 1636 | |
59e7c5f4 AD |
1637 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1638 | #, php-format | |
1639 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1640 | msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" | |
1641 | ||
1642 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1643 | msgid "Clear colors" | |
1644 | msgstr "Vymazat barvy" | |
655ad063 | 1645 | |
83e399b1 | 1646 | #: classes/pref/filters.php:93 |
781f7891 | 1647 | msgid "Articles matching this filter:" |
e5b6d44a | 1648 | msgstr "Články odpovídající filtru:" |
41e26a3e | 1649 | |
83e399b1 | 1650 | #: classes/pref/filters.php:131 |
781f7891 | 1651 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
e5b6d44a | 1652 | msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru." |
41e26a3e | 1653 | |
83e399b1 | 1654 | #: classes/pref/filters.php:135 |
59e7c5f4 AD |
1655 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1656 | msgstr "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru." | |
781f7891 | 1657 | |
83e399b1 AD |
1658 | #: classes/pref/filters.php:259 |
1659 | #: classes/pref/filters.php:714 | |
1660 | #: classes/pref/filters.php:829 | |
781f7891 AD |
1661 | msgid "Match" |
1662 | msgstr "Odpovídá" | |
1663 | ||
83e399b1 AD |
1664 | #: classes/pref/filters.php:273 |
1665 | #: classes/pref/filters.php:321 | |
1666 | #: classes/pref/filters.php:728 | |
1667 | #: classes/pref/filters.php:755 | |
781f7891 AD |
1668 | msgid "Add" |
1669 | msgstr "Přidat" | |
1670 | ||
83e399b1 AD |
1671 | #: classes/pref/filters.php:307 |
1672 | #: classes/pref/filters.php:741 | |
781f7891 | 1673 | msgid "Apply actions" |
e5b6d44a | 1674 | msgstr "Vykonat činnosti" |
781f7891 | 1675 | |
83e399b1 AD |
1676 | #: classes/pref/filters.php:357 |
1677 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
781f7891 AD |
1678 | msgid "Enabled" |
1679 | msgstr "Povoleno" | |
1680 | ||
83e399b1 AD |
1681 | #: classes/pref/filters.php:366 |
1682 | #: classes/pref/filters.php:773 | |
781f7891 AD |
1683 | msgid "Match any rule" |
1684 | msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" | |
1685 | ||
83e399b1 AD |
1686 | #: classes/pref/filters.php:375 |
1687 | #: classes/pref/filters.php:776 | |
e5b6d44a | 1688 | msgid "Inverse matching" |
274272b4 AD |
1689 | msgstr "" |
1690 | ||
83e399b1 AD |
1691 | #: classes/pref/filters.php:387 |
1692 | #: classes/pref/filters.php:783 | |
e5b6d44a TC |
1693 | msgid "Test" |
1694 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1695 | |
83e399b1 | 1696 | #: classes/pref/filters.php:420 |
e5b6d44a TC |
1697 | msgid "(inverse)" |
1698 | msgstr "(inverzní)" | |
274272b4 | 1699 | |
83e399b1 | 1700 | #: classes/pref/filters.php:419 |
e5b6d44a TC |
1701 | #, php-format |
1702 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1703 | msgstr "%s na %s v %s %s" | |
274272b4 | 1704 | |
83e399b1 | 1705 | #: classes/pref/filters.php:643 |
e5b6d44a TC |
1706 | msgid "Combine" |
1707 | msgstr "Kombinovat" | |
274272b4 | 1708 | |
83e399b1 | 1709 | #: classes/pref/filters.php:649 |
054e0905 AD |
1710 | #: classes/pref/feeds.php:1312 |
1711 | #: classes/pref/feeds.php:1326 | |
59e7c5f4 AD |
1712 | msgid "Reset sort order" |
1713 | msgstr "Zrušit pořadí řazení" | |
1714 | ||
83e399b1 | 1715 | #: classes/pref/filters.php:657 |
054e0905 | 1716 | #: classes/pref/feeds.php:1348 |
59e7c5f4 AD |
1717 | msgid "Rescore articles" |
1718 | msgstr "Přehodnotit články" | |
274272b4 | 1719 | |
83e399b1 | 1720 | #: classes/pref/filters.php:786 |
e5b6d44a TC |
1721 | msgid "Create" |
1722 | msgstr "Vytvořit" | |
1723 | ||
83e399b1 | 1724 | #: classes/pref/filters.php:841 |
e5b6d44a | 1725 | msgid "Inverse regular expression matching" |
274272b4 AD |
1726 | msgstr "" |
1727 | ||
83e399b1 | 1728 | #: classes/pref/filters.php:843 |
e5b6d44a TC |
1729 | msgid "on field" |
1730 | msgstr "pole" | |
274272b4 | 1731 | |
83e399b1 | 1732 | #: classes/pref/filters.php:849 |
9e77d9a8 | 1733 | #: js/PrefFilterTree.js:53 |
e5b6d44a TC |
1734 | msgid "in" |
1735 | msgstr "v" | |
274272b4 | 1736 | |
83e399b1 | 1737 | #: classes/pref/filters.php:862 |
70fc5a5e AD |
1738 | #, fuzzy |
1739 | msgid "Wiki: Filters" | |
1740 | msgstr "Filtry" | |
1741 | ||
83e399b1 | 1742 | #: classes/pref/filters.php:867 |
e5b6d44a TC |
1743 | msgid "Save rule" |
1744 | msgstr "Uložit pravidlo" | |
274272b4 | 1745 | |
83e399b1 | 1746 | #: classes/pref/filters.php:867 |
96ebdb70 | 1747 | #: js/functions.js:1021 |
e5b6d44a TC |
1748 | msgid "Add rule" |
1749 | msgstr "Přidat pravidlo" | |
274272b4 | 1750 | |
83e399b1 | 1751 | #: classes/pref/filters.php:890 |
e5b6d44a TC |
1752 | msgid "Perform Action" |
1753 | msgstr "Provést činnost" | |
274272b4 | 1754 | |
83e399b1 | 1755 | #: classes/pref/filters.php:916 |
e5b6d44a TC |
1756 | msgid "with parameters:" |
1757 | msgstr "s parametry:" | |
274272b4 | 1758 | |
83e399b1 | 1759 | #: classes/pref/filters.php:934 |
e5b6d44a TC |
1760 | msgid "Save action" |
1761 | msgstr "Uložit činnost" | |
274272b4 | 1762 | |
83e399b1 | 1763 | #: classes/pref/filters.php:934 |
96ebdb70 | 1764 | #: js/functions.js:1047 |
e5b6d44a TC |
1765 | msgid "Add action" |
1766 | msgstr "Přidat činnost" | |
1767 | ||
83e399b1 | 1768 | #: classes/pref/filters.php:957 |
e5b6d44a TC |
1769 | msgid "[No caption]" |
1770 | msgstr "[Bez titulku]" | |
274272b4 | 1771 | |
83e399b1 | 1772 | #: classes/pref/filters.php:959 |
d3b0e348 AD |
1773 | #, fuzzy, php-format |
1774 | msgid "%s (%d rule)" | |
1775 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1776 | msgstr[0] "Přidat pravidlo" | |
1777 | msgstr[1] "Přidat pravidlo" | |
1778 | msgstr[2] "Přidat pravidlo" | |
1779 | ||
83e399b1 | 1780 | #: classes/pref/filters.php:974 |
d3b0e348 AD |
1781 | #, fuzzy, php-format |
1782 | msgid "%s (+%d action)" | |
1783 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1784 | msgstr[0] "Přidat činnost" | |
1785 | msgstr[1] "Přidat činnost" | |
1786 | msgstr[2] "Přidat činnost" | |
1787 | ||
509626a2 AD |
1788 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1789 | msgid "General" | |
1790 | msgstr "Obecné" | |
fd211cb6 | 1791 | |
509626a2 AD |
1792 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1793 | msgid "Interface" | |
1794 | msgstr "Rozhraní" | |
fd211cb6 | 1795 | |
509626a2 AD |
1796 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1797 | msgid "Advanced" | |
1798 | msgstr "Pokročilé" | |
fd211cb6 | 1799 | |
509626a2 AD |
1800 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1801 | msgid "Digest" | |
1802 | msgstr "Souhrn" | |
fd211cb6 | 1803 | |
509626a2 AD |
1804 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1805 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1806 | msgstr "Povolit duplicitní články" | |
fd211cb6 | 1807 | |
509626a2 AD |
1808 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1809 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1810 | msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům" | |
fd211cb6 | 1811 | |
509626a2 AD |
1812 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1813 | msgid "Blacklisted tags" | |
1814 | msgstr "Zakázané značky" | |
1815 | ||
1816 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
59e7c5f4 AD |
1817 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1818 | msgstr "Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)." | |
509626a2 AD |
1819 | |
1820 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1821 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1822 | msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" | |
1823 | ||
1824 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
59e7c5f4 AD |
1825 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1826 | msgstr "Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich procházení v seznamu článků." | |
509626a2 AD |
1827 | |
1828 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1829 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1830 | msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu" | |
1831 | ||
1832 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1833 | msgid "Combined feed display" | |
1834 | msgstr "Zobrazení v kombinovaném režimu" | |
1835 | ||
1836 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
59e7c5f4 AD |
1837 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1838 | msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů a obsahů článku" | |
509626a2 AD |
1839 | |
1840 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1841 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1842 | msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" | |
1843 | ||
1844 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1845 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1846 | msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků" | |
1847 | ||
1848 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
0f40d522 | 1849 | msgid "Default feed update interval" |
b393f73f | 1850 | msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů" |
0f40d522 AD |
1851 | |
1852 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
59e7c5f4 AD |
1853 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1854 | msgstr "Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu aktualizace" | |
509626a2 AD |
1855 | |
1856 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1857 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1858 | msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené" | |
1859 | ||
1860 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1861 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1862 | msgstr "Povolit e-mailový souhrn" | |
1863 | ||
1864 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
59e7c5f4 AD |
1865 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1866 | msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu" | |
509626a2 AD |
1867 | |
1868 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1869 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1870 | msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas" | |
1871 | ||
1872 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1873 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1874 | msgstr "Používá časovou zónu UTC" | |
1875 | ||
1876 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1877 | msgid "Enable API access" | |
1878 | msgstr "Povolit přístup skrze API" | |
1879 | ||
1880 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1881 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1882 | msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k aplikaci pomocí API" | |
1883 | ||
1884 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1885 | msgid "Enable feed categories" | |
b393f73f | 1886 | msgstr "Povolit kategorie kanálů" |
fd211cb6 | 1887 | |
509626a2 AD |
1888 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1889 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1890 | msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
1891 | ||
1892 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1893 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1894 | msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" | |
1895 | ||
1896 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1897 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1898 | msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" | |
1899 | ||
1900 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1901 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1902 | msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů" | |
fd211cb6 | 1903 | |
509626a2 AD |
1904 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1905 | msgid "Long date format" | |
1906 | msgstr "Dlouhý formát data" | |
fd211cb6 | 1907 | |
9e77d9a8 AD |
1908 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1909 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1910 | msgstr "" | |
1911 | ||
509626a2 AD |
1912 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1913 | msgid "On catchup show next feed" | |
1914 | msgstr "Při procházení zobrazit další kanál" | |
fd211cb6 | 1915 | |
509626a2 | 1916 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
59e7c5f4 AD |
1917 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1918 | msgstr "Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení posledního jako přečteného" | |
fd211cb6 | 1919 | |
509626a2 AD |
1920 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1921 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1922 | msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)" | |
fd211cb6 | 1923 | |
509626a2 AD |
1924 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1925 | msgid "Purge unread articles" | |
1926 | msgstr "Čistit nepřečtené články" | |
fd211cb6 | 1927 | |
509626a2 | 1928 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
509626a2 AD |
1929 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1930 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)" | |
fd211cb6 | 1931 | |
509626a2 AD |
1932 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1933 | msgid "Short date format" | |
1934 | msgstr "Krátký formát data" | |
fd211cb6 | 1935 | |
509626a2 AD |
1936 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1937 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
b393f73f | 1938 | msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu s nadpisy" |
fd211cb6 | 1939 | |
509626a2 AD |
1940 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1941 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1942 | msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu" | |
fd211cb6 | 1943 | |
509626a2 AD |
1944 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1945 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
59e7c5f4 | 1946 | msgstr "Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení článků." |
fd211cb6 | 1947 | |
509626a2 AD |
1948 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1949 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1950 | msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" | |
fd211cb6 | 1951 | |
509626a2 AD |
1952 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1953 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1954 | msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" | |
fd211cb6 | 1955 | |
509626a2 AD |
1956 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1957 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1958 | msgstr "Nevkládat obrázky do článků" | |
fd211cb6 | 1959 | |
509626a2 AD |
1960 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1961 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1962 | msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků" | |
fd211cb6 | 1963 | |
509626a2 AD |
1964 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1965 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1966 | msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních." | |
fd211cb6 | 1967 | |
509626a2 | 1968 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
9e77d9a8 | 1969 | #: js/prefs.js:1687 |
509626a2 AD |
1970 | msgid "Customize stylesheet" |
1971 | msgstr "Upravit soubor motivu" | |
fd211cb6 | 1972 | |
509626a2 AD |
1973 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1974 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1975 | msgstr "Přizpůsobit soubor vzhledu CSS dle vašich představ" | |
fd211cb6 | 1976 | |
509626a2 | 1977 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
e50920bb | 1978 | msgid "Time zone" |
655ad063 | 1979 | msgstr "Časová zóna" |
fd211cb6 | 1980 | |
509626a2 AD |
1981 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1982 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1983 | msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech" | |
fd211cb6 | 1984 | |
509626a2 AD |
1985 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1986 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
59e7c5f4 | 1987 | msgstr "Speciální kanály, popisky a kategorie jsou sdruženy podle původních kanálů" |
fd211cb6 | 1988 | |
509626a2 | 1989 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
e50920bb | 1990 | msgid "Language" |
655ad063 | 1991 | msgstr "Jazyk" |
fd211cb6 | 1992 | |
e50920bb AD |
1993 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1994 | msgid "Theme" | |
655ad063 | 1995 | msgstr "Motiv" |
e50920bb AD |
1996 | |
1997 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
509626a2 AD |
1998 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
1999 | msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" | |
781f7891 | 2000 | |
e50920bb | 2001 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
509626a2 AD |
2002 | msgid "Old password cannot be blank." |
2003 | msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2004 | |
e50920bb | 2005 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
509626a2 AD |
2006 | msgid "New password cannot be blank." |
2007 | msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2008 | |
e50920bb | 2009 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
509626a2 AD |
2010 | msgid "Entered passwords do not match." |
2011 | msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná." | |
781f7891 | 2012 | |
509626a2 AD |
2013 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2014 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
2015 | msgstr "Funkce není podporována modulem ověření." | |
781f7891 | 2016 | |
e50920bb | 2017 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
509626a2 AD |
2018 | msgid "The configuration was saved." |
2019 | msgstr "Nastavení bylo uloženo." | |
781f7891 | 2020 | |
e50920bb | 2021 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
509626a2 AD |
2022 | #, php-format |
2023 | msgid "Unknown option: %s" | |
2024 | msgstr "Neznámá možnost: %s" | |
781f7891 | 2025 | |
e50920bb | 2026 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
509626a2 AD |
2027 | msgid "Your personal data has been saved." |
2028 | msgstr "Vaše osobní data byla uložena." | |
781f7891 | 2029 | |
e50920bb | 2030 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
0f40d522 | 2031 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
b393f73f | 2032 | msgstr "Vaše nastavení jsou nastavena na výchozí hodnoty." |
0f40d522 | 2033 | |
e50920bb | 2034 | #: classes/pref/prefs.php:198 |
509626a2 AD |
2035 | msgid "Personal data / Authentication" |
2036 | msgstr "Osobní data / ověření" | |
781f7891 | 2037 | |
e50920bb | 2038 | #: classes/pref/prefs.php:218 |
509626a2 AD |
2039 | msgid "Personal data" |
2040 | msgstr "Osobní informace" | |
781f7891 | 2041 | |
e50920bb | 2042 | #: classes/pref/prefs.php:228 |
509626a2 AD |
2043 | msgid "Full name" |
2044 | msgstr "Celé jméno" | |
a06b79c4 | 2045 | |
e50920bb | 2046 | #: classes/pref/prefs.php:232 |
509626a2 AD |
2047 | msgid "E-mail" |
2048 | msgstr "E-mail" | |
a06b79c4 | 2049 | |
e50920bb | 2050 | #: classes/pref/prefs.php:238 |
509626a2 AD |
2051 | msgid "Access level" |
2052 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
a06b79c4 | 2053 | |
e50920bb | 2054 | #: classes/pref/prefs.php:248 |
509626a2 AD |
2055 | msgid "Save data" |
2056 | msgstr "Uložit data" | |
a06b79c4 | 2057 | |
e50920bb | 2058 | #: classes/pref/prefs.php:267 |
509626a2 AD |
2059 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2060 | msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím." | |
977624ef | 2061 | |
e50920bb | 2062 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
509626a2 AD |
2063 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2064 | msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití." | |
a06b79c4 | 2065 | |
e50920bb | 2066 | #: classes/pref/prefs.php:299 |
509626a2 AD |
2067 | msgid "Old password" |
2068 | msgstr "Staré heslo" | |
a06b79c4 | 2069 | |
e50920bb | 2070 | #: classes/pref/prefs.php:302 |
509626a2 AD |
2071 | msgid "New password" |
2072 | msgstr "Nové heslo" | |
2073 | ||
e50920bb | 2074 | #: classes/pref/prefs.php:307 |
509626a2 AD |
2075 | msgid "Confirm password" |
2076 | msgstr "Potvrdit heslo" | |
a06b79c4 | 2077 | |
e50920bb | 2078 | #: classes/pref/prefs.php:317 |
509626a2 AD |
2079 | msgid "Change password" |
2080 | msgstr "Změnit heslo" | |
a06b79c4 | 2081 | |
e50920bb | 2082 | #: classes/pref/prefs.php:323 |
509626a2 AD |
2083 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
2084 | msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření" | |
a06b79c4 | 2085 | |
e50920bb | 2086 | #: classes/pref/prefs.php:327 |
59e7c5f4 AD |
2087 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2088 | msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." | |
977624ef | 2089 | |
e50920bb AD |
2090 | #: classes/pref/prefs.php:352 |
2091 | #: classes/pref/prefs.php:403 | |
509626a2 AD |
2092 | msgid "Enter your password" |
2093 | msgstr "Zadejte své heslo" | |
a06b79c4 | 2094 | |
e50920bb | 2095 | #: classes/pref/prefs.php:363 |
509626a2 AD |
2096 | msgid "Disable OTP" |
2097 | msgstr "Zakázat OTP" | |
a06b79c4 | 2098 | |
e50920bb | 2099 | #: classes/pref/prefs.php:369 |
59e7c5f4 AD |
2100 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2101 | msgstr "Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla automaticky zakážete OTP." | |
a06b79c4 | 2102 | |
e50920bb | 2103 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
509626a2 AD |
2104 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
2105 | msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:" | |
a06b79c4 | 2106 | |
e50920bb | 2107 | #: classes/pref/prefs.php:408 |
e50920bb | 2108 | msgid "Enter the generated one time password" |
655ad063 | 2109 | msgstr "Zadejte vaše heslo na jedno použití:" |
a06b79c4 | 2110 | |
e50920bb | 2111 | #: classes/pref/prefs.php:422 |
509626a2 AD |
2112 | msgid "Enable OTP" |
2113 | msgstr "Povolit OTP" | |
a06b79c4 | 2114 | |
e50920bb AD |
2115 | #: classes/pref/prefs.php:428 |
2116 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." | |
655ad063 | 2117 | msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu OTP." |
e50920bb AD |
2118 | |
2119 | #: classes/pref/prefs.php:471 | |
509626a2 AD |
2120 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2121 | msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu." | |
977624ef | 2122 | |
e50920bb | 2123 | #: classes/pref/prefs.php:569 |
509626a2 AD |
2124 | msgid "Customize" |
2125 | msgstr "Přizpůsobit" | |
a06b79c4 | 2126 | |
e50920bb | 2127 | #: classes/pref/prefs.php:629 |
509626a2 AD |
2128 | msgid "Register" |
2129 | msgstr "Registrovat" | |
a06b79c4 | 2130 | |
e50920bb | 2131 | #: classes/pref/prefs.php:633 |
509626a2 AD |
2132 | msgid "Clear" |
2133 | msgstr "Vyčistit" | |
a06b79c4 | 2134 | |
e50920bb | 2135 | #: classes/pref/prefs.php:639 |
509626a2 AD |
2136 | #, php-format |
2137 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2138 | msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)" | |
a06b79c4 | 2139 | |
e50920bb | 2140 | #: classes/pref/prefs.php:671 |
509626a2 AD |
2141 | msgid "Save configuration" |
2142 | msgstr "Uložit nastavení" | |
a06b79c4 | 2143 | |
e50920bb | 2144 | #: classes/pref/prefs.php:675 |
1e2ce290 | 2145 | msgid "Save and exit preferences" |
b393f73f | 2146 | msgstr "Uložit a opustit nastavení" |
1e2ce290 | 2147 | |
e50920bb | 2148 | #: classes/pref/prefs.php:680 |
509626a2 AD |
2149 | msgid "Manage profiles" |
2150 | msgstr "Spravovat profily" | |
a06b79c4 | 2151 | |
e50920bb | 2152 | #: classes/pref/prefs.php:683 |
509626a2 AD |
2153 | msgid "Reset to defaults" |
2154 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" | |
a06b79c4 | 2155 | |
e50920bb | 2156 | #: classes/pref/prefs.php:706 |
509626a2 AD |
2157 | msgid "Plugins" |
2158 | msgstr "Moduly" | |
a06b79c4 | 2159 | |
655ad063 | 2160 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
59e7c5f4 | 2161 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
509626a2 | 2162 | msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS." |
27f018ba | 2163 | |
59e7c5f4 AD |
2164 | #: classes/pref/prefs.php:710 |
2165 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." | |
2166 | msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
655ad063 | 2167 | |
59e7c5f4 AD |
2168 | #: classes/pref/prefs.php:736 |
2169 | msgid "System plugins" | |
2170 | msgstr "Systémové moduly" | |
655ad063 | 2171 | |
59e7c5f4 | 2172 | #: classes/pref/prefs.php:740 |
9e77d9a8 | 2173 | #: classes/pref/prefs.php:796 |
59e7c5f4 AD |
2174 | msgid "Plugin" |
2175 | msgstr "Modul" | |
655ad063 | 2176 | |
59e7c5f4 | 2177 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
9e77d9a8 | 2178 | #: classes/pref/prefs.php:797 |
59e7c5f4 AD |
2179 | msgid "Description" |
2180 | msgstr "Popis" | |
655ad063 | 2181 | |
59e7c5f4 | 2182 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
9e77d9a8 | 2183 | #: classes/pref/prefs.php:798 |
59e7c5f4 AD |
2184 | msgid "Version" |
2185 | msgstr "Verze" | |
655ad063 | 2186 | |
59e7c5f4 | 2187 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
9e77d9a8 | 2188 | #: classes/pref/prefs.php:799 |
59e7c5f4 AD |
2189 | msgid "Author" |
2190 | msgstr "Autor" | |
655ad063 | 2191 | |
9e77d9a8 AD |
2192 | #: classes/pref/prefs.php:774 |
2193 | #: classes/pref/prefs.php:833 | |
59e7c5f4 AD |
2194 | msgid "more info" |
2195 | msgstr "více informací" | |
655ad063 | 2196 | |
9e77d9a8 AD |
2197 | #: classes/pref/prefs.php:783 |
2198 | #: classes/pref/prefs.php:842 | |
59e7c5f4 AD |
2199 | msgid "Clear data" |
2200 | msgstr "Smazat data" | |
655ad063 | 2201 | |
9e77d9a8 | 2202 | #: classes/pref/prefs.php:792 |
59e7c5f4 AD |
2203 | msgid "User plugins" |
2204 | msgstr "Uživatelské moduly" | |
655ad063 | 2205 | |
9e77d9a8 | 2206 | #: classes/pref/prefs.php:857 |
59e7c5f4 AD |
2207 | msgid "Enable selected plugins" |
2208 | msgstr "Povolit vybrané moduly" | |
655ad063 | 2209 | |
83e399b1 | 2210 | #: classes/pref/prefs.php:925 |
59e7c5f4 AD |
2211 | msgid "Incorrect one time password" |
2212 | msgstr "Chybné heslo na jedno použití" | |
a06b79c4 | 2213 | |
83e399b1 AD |
2214 | #: classes/pref/prefs.php:928 |
2215 | #: classes/pref/prefs.php:945 | |
59e7c5f4 AD |
2216 | msgid "Incorrect password" |
2217 | msgstr "Špatné heslo" | |
655ad063 | 2218 | |
83e399b1 | 2219 | #: classes/pref/prefs.php:970 |
59e7c5f4 AD |
2220 | #, php-format |
2221 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2222 | msgstr "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> vám poslouží jako základ." | |
655ad063 | 2223 | |
83e399b1 | 2224 | #: classes/pref/prefs.php:1010 |
59e7c5f4 AD |
2225 | msgid "Create profile" |
2226 | msgstr "Vytvořit profil" | |
a06b79c4 | 2227 | |
83e399b1 AD |
2228 | #: classes/pref/prefs.php:1033 |
2229 | #: classes/pref/prefs.php:1061 | |
59e7c5f4 AD |
2230 | msgid "(active)" |
2231 | msgstr "(aktivní)" | |
a06b79c4 | 2232 | |
83e399b1 | 2233 | #: classes/pref/prefs.php:1095 |
59e7c5f4 AD |
2234 | msgid "Remove selected profiles" |
2235 | msgstr "Odstranit vybrané profily" | |
a06b79c4 | 2236 | |
83e399b1 | 2237 | #: classes/pref/prefs.php:1097 |
59e7c5f4 AD |
2238 | msgid "Activate profile" |
2239 | msgstr "Aktivovat profil" | |
a06b79c4 | 2240 | |
59e7c5f4 AD |
2241 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
2242 | msgid "Check to enable field" | |
2243 | msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" | |
a06b79c4 | 2244 | |
d3b0e348 AD |
2245 | #: classes/pref/feeds.php:62 |
2246 | #: classes/pref/feeds.php:211 | |
2247 | #: classes/pref/feeds.php:255 | |
2248 | #: classes/pref/feeds.php:261 | |
2249 | #: classes/pref/feeds.php:287 | |
2250 | #, fuzzy, php-format | |
2251 | msgid "(%d feed)" | |
2252 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2253 | msgstr[0] "Upravit kanál" | |
2254 | msgstr[1] "Upravit kanál" | |
2255 | msgstr[2] "Upravit kanál" | |
2256 | ||
9e77d9a8 | 2257 | #: classes/pref/feeds.php:555 |
59e7c5f4 AD |
2258 | msgid "Feed Title" |
2259 | msgstr "Název kanálu" | |
a06b79c4 | 2260 | |
054e0905 AD |
2261 | #: classes/pref/feeds.php:597 |
2262 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
59e7c5f4 AD |
2263 | msgid "Update" |
2264 | msgstr "Aktualizovat" | |
a06b79c4 | 2265 | |
054e0905 AD |
2266 | #: classes/pref/feeds.php:612 |
2267 | #: classes/pref/feeds.php:827 | |
59e7c5f4 AD |
2268 | msgid "Article purging:" |
2269 | msgstr "Čištění článků:" | |
655ad063 | 2270 | |
054e0905 | 2271 | #: classes/pref/feeds.php:642 |
59e7c5f4 AD |
2272 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2273 | msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitter." | |
655ad063 | 2274 | |
054e0905 AD |
2275 | #: classes/pref/feeds.php:658 |
2276 | #: classes/pref/feeds.php:856 | |
59e7c5f4 AD |
2277 | msgid "Hide from Popular feeds" |
2278 | msgstr "Skrýt před populárními kanály" | |
655ad063 | 2279 | |
054e0905 AD |
2280 | #: classes/pref/feeds.php:670 |
2281 | #: classes/pref/feeds.php:862 | |
59e7c5f4 AD |
2282 | msgid "Include in e-mail digest" |
2283 | msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" | |
655ad063 | 2284 | |
054e0905 AD |
2285 | #: classes/pref/feeds.php:683 |
2286 | #: classes/pref/feeds.php:868 | |
59e7c5f4 AD |
2287 | msgid "Always display image attachments" |
2288 | msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" | |
655ad063 | 2289 | |
054e0905 AD |
2290 | #: classes/pref/feeds.php:696 |
2291 | #: classes/pref/feeds.php:876 | |
59e7c5f4 AD |
2292 | msgid "Do not embed images" |
2293 | msgstr "Nevkládat obrázky" | |
655ad063 | 2294 | |
054e0905 AD |
2295 | #: classes/pref/feeds.php:709 |
2296 | #: classes/pref/feeds.php:884 | |
59e7c5f4 AD |
2297 | msgid "Cache images locally" |
2298 | msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" | |
655ad063 | 2299 | |
054e0905 AD |
2300 | #: classes/pref/feeds.php:721 |
2301 | #: classes/pref/feeds.php:890 | |
59e7c5f4 AD |
2302 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2303 | msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" | |
655ad063 | 2304 | |
054e0905 | 2305 | #: classes/pref/feeds.php:727 |
59e7c5f4 AD |
2306 | msgid "Icon" |
2307 | msgstr "Ikona" | |
655ad063 | 2308 | |
054e0905 | 2309 | #: classes/pref/feeds.php:741 |
59e7c5f4 AD |
2310 | msgid "Replace" |
2311 | msgstr "Nahradit" | |
a06b79c4 | 2312 | |
054e0905 | 2313 | #: classes/pref/feeds.php:763 |
59e7c5f4 AD |
2314 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2315 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2316 | |
054e0905 | 2317 | #: classes/pref/feeds.php:770 |
59e7c5f4 AD |
2318 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2319 | msgstr "" | |
fd211cb6 | 2320 | |
054e0905 AD |
2321 | #: classes/pref/feeds.php:1145 |
2322 | #: classes/pref/feeds.php:1198 | |
59e7c5f4 AD |
2323 | msgid "All done." |
2324 | msgstr "Vše hotovo." | |
a06b79c4 | 2325 | |
054e0905 | 2326 | #: classes/pref/feeds.php:1253 |
59e7c5f4 AD |
2327 | msgid "Feeds with errors" |
2328 | msgstr "Kanály s chybami" | |
a06b79c4 | 2329 | |
054e0905 | 2330 | #: classes/pref/feeds.php:1273 |
59e7c5f4 AD |
2331 | msgid "Inactive feeds" |
2332 | msgstr "Neaktivní kanály" | |
a06b79c4 | 2333 | |
054e0905 | 2334 | #: classes/pref/feeds.php:1310 |
59e7c5f4 AD |
2335 | msgid "Edit selected feeds" |
2336 | msgstr "Upravit vybrané kanály" | |
a06b79c4 | 2337 | |
054e0905 | 2338 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
9e77d9a8 | 2339 | #: js/prefs.js:1732 |
59e7c5f4 AD |
2340 | msgid "Batch subscribe" |
2341 | msgstr "Dávkové zahájení odběru" | |
a06b79c4 | 2342 | |
054e0905 | 2343 | #: classes/pref/feeds.php:1321 |
59e7c5f4 AD |
2344 | msgid "Categories" |
2345 | msgstr "Kategorie" | |
a06b79c4 | 2346 | |
054e0905 | 2347 | #: classes/pref/feeds.php:1324 |
59e7c5f4 AD |
2348 | msgid "Add category" |
2349 | msgstr "Přidat kategorii" | |
a06b79c4 | 2350 | |
054e0905 | 2351 | #: classes/pref/feeds.php:1328 |
59e7c5f4 AD |
2352 | msgid "Remove selected" |
2353 | msgstr "Odstranit vybrané" | |
a06b79c4 | 2354 | |
054e0905 | 2355 | #: classes/pref/feeds.php:1339 |
59e7c5f4 AD |
2356 | msgid "More actions..." |
2357 | msgstr "Další činnost..." | |
a06b79c4 | 2358 | |
054e0905 | 2359 | #: classes/pref/feeds.php:1343 |
59e7c5f4 AD |
2360 | msgid "Manual purge" |
2361 | msgstr "Ruční čištění" | |
a06b79c4 | 2362 | |
054e0905 | 2363 | #: classes/pref/feeds.php:1347 |
59e7c5f4 AD |
2364 | msgid "Clear feed data" |
2365 | msgstr "Vyčistit data kanálu" | |
a06b79c4 | 2366 | |
054e0905 | 2367 | #: classes/pref/feeds.php:1398 |
59e7c5f4 AD |
2368 | msgid "OPML" |
2369 | msgstr "OPML" | |
022af85b | 2370 | |
054e0905 | 2371 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
59e7c5f4 AD |
2372 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2373 | msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." | |
a06b79c4 | 2374 | |
054e0905 | 2375 | #: classes/pref/feeds.php:1400 |
59e7c5f4 AD |
2376 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2377 | msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." | |
a06b79c4 | 2378 | |
054e0905 | 2379 | #: classes/pref/feeds.php:1413 |
59e7c5f4 AD |
2380 | msgid "Import my OPML" |
2381 | msgstr "Importovat moji OPML" | |
a06b79c4 | 2382 | |
054e0905 | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1417 |
59e7c5f4 AD |
2384 | msgid "Filename:" |
2385 | msgstr "Název souboru:" | |
a06b79c4 | 2386 | |
054e0905 | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
59e7c5f4 AD |
2388 | msgid "Include settings" |
2389 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2390 | |
054e0905 | 2391 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
59e7c5f4 AD |
2392 | msgid "Export OPML" |
2393 | msgstr "Exportovat OPML" | |
a06b79c4 | 2394 | |
054e0905 | 2395 | #: classes/pref/feeds.php:1427 |
59e7c5f4 AD |
2396 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2397 | msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." | |
a06b79c4 | 2398 | |
054e0905 | 2399 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
59e7c5f4 AD |
2400 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2401 | msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." | |
a06b79c4 | 2402 | |
054e0905 | 2403 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
59e7c5f4 AD |
2404 | msgid "Public OPML URL" |
2405 | msgstr "Veřejná URL OPML" | |
a06b79c4 | 2406 | |
054e0905 | 2407 | #: classes/pref/feeds.php:1432 |
59e7c5f4 AD |
2408 | msgid "Display published OPML URL" |
2409 | msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" | |
022ee4fc | 2410 | |
054e0905 | 2411 | #: classes/pref/feeds.php:1441 |
59e7c5f4 AD |
2412 | msgid "Firefox integration" |
2413 | msgstr "Integrace s Firefoxem" | |
022ee4fc | 2414 | |
054e0905 | 2415 | #: classes/pref/feeds.php:1443 |
59e7c5f4 AD |
2416 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2417 | msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem." | |
480d358c | 2418 | |
054e0905 | 2419 | #: classes/pref/feeds.php:1450 |
59e7c5f4 AD |
2420 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2421 | msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." | |
022ee4fc | 2422 | |
054e0905 | 2423 | #: classes/pref/feeds.php:1458 |
59e7c5f4 AD |
2424 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2425 | msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" | |
022ee4fc | 2426 | |
054e0905 | 2427 | #: classes/pref/feeds.php:1460 |
59e7c5f4 AD |
2428 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2429 | msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." | |
022ee4fc | 2430 | |
054e0905 | 2431 | #: classes/pref/feeds.php:1468 |
59e7c5f4 AD |
2432 | msgid "Display URL" |
2433 | msgstr "Zobrazit URL" | |
022ee4fc | 2434 | |
054e0905 | 2435 | #: classes/pref/feeds.php:1471 |
59e7c5f4 AD |
2436 | msgid "Clear all generated URLs" |
2437 | msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" | |
022ee4fc | 2438 | |
054e0905 | 2439 | #: classes/pref/feeds.php:1549 |
59e7c5f4 AD |
2440 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2441 | msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" | |
f058366d | 2442 | |
83e399b1 AD |
2443 | #: classes/pref/feeds.php:1583 |
2444 | #: classes/pref/feeds.php:1647 | |
59e7c5f4 AD |
2445 | msgid "Click to edit feed" |
2446 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" | |
1107d2f0 | 2447 | |
83e399b1 AD |
2448 | #: classes/pref/feeds.php:1601 |
2449 | #: classes/pref/feeds.php:1667 | |
59e7c5f4 AD |
2450 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2451 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" | |
e50920bb | 2452 | |
83e399b1 | 2453 | #: classes/pref/feeds.php:1772 |
59e7c5f4 AD |
2454 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
2455 | msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" | |
655ad063 | 2456 | |
83e399b1 | 2457 | #: classes/pref/feeds.php:1781 |
59e7c5f4 AD |
2458 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
2459 | msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" | |
e50920bb | 2460 | |
83e399b1 | 2461 | #: classes/pref/feeds.php:1803 |
59e7c5f4 AD |
2462 | msgid "Feeds require authentication." |
2463 | msgstr "Kanály vyžadují ověření." | |
e50920bb | 2464 | |
59e7c5f4 AD |
2465 | #: classes/pref/system.php:29 |
2466 | msgid "Error Log" | |
2467 | msgstr "Záznam o chybách" | |
e50920bb | 2468 | |
59e7c5f4 AD |
2469 | #: classes/pref/system.php:40 |
2470 | msgid "Refresh" | |
2471 | msgstr "Obnovit" | |
e50920bb | 2472 | |
59e7c5f4 AD |
2473 | #: classes/pref/system.php:43 |
2474 | msgid "Clear log" | |
2475 | msgstr "Vyčistit záznam" | |
e50920bb | 2476 | |
59e7c5f4 AD |
2477 | #: classes/pref/system.php:48 |
2478 | msgid "Error" | |
2479 | msgstr "Chyba" | |
781f7891 | 2480 | |
59e7c5f4 AD |
2481 | #: classes/pref/system.php:49 |
2482 | msgid "Filename" | |
2483 | msgstr "Název souboru" | |
1107d2f0 | 2484 | |
59e7c5f4 AD |
2485 | #: classes/pref/system.php:50 |
2486 | msgid "Message" | |
2487 | msgstr "Zpráva" | |
509626a2 | 2488 | |
59e7c5f4 AD |
2489 | #: classes/pref/system.php:52 |
2490 | msgid "Date" | |
2491 | msgstr "Datum" | |
1107d2f0 | 2492 | |
59e7c5f4 AD |
2493 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2494 | msgid "Close article" | |
2495 | msgstr "Zavřít článek" | |
1107d2f0 | 2496 | |
9e77d9a8 AD |
2497 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2498 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
59e7c5f4 AD |
2499 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2500 | msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" | |
1107d2f0 | 2501 | |
9e77d9a8 | 2502 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
59e7c5f4 AD |
2503 | msgid "NSFW Plugin" |
2504 | msgstr "Modul NSFW" | |
2505 | ||
9e77d9a8 | 2506 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
59e7c5f4 AD |
2507 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2508 | msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)" | |
2509 | ||
9e77d9a8 | 2510 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
59e7c5f4 AD |
2511 | msgid "Configuration saved." |
2512 | msgstr "Nastavení uloženo." | |
1107d2f0 | 2513 | |
781f7891 AD |
2514 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2515 | msgid "Please enter your one time password:" | |
c83cf58f | 2516 | msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:" |
1107d2f0 | 2517 | |
781f7891 AD |
2518 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 |
2519 | msgid "Password has been changed." | |
2520 | msgstr "Heslo bylo změněno." | |
2521 | ||
655ad063 TC |
2522 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 |
2523 | msgid "Old password is incorrect." | |
2524 | msgstr "Staré heslo je chybné." | |
2525 | ||
59e7c5f4 AD |
2526 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2527 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2528 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2529 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
2530 | msgid "[Forwarded]" | |
2531 | msgstr "[Přeposláno]" | |
2532 | ||
2533 | #: plugins/mailto/init.php:49 | |
2534 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2535 | msgid "Multiple articles" | |
2536 | msgstr "Více článků" | |
2537 | ||
2538 | #: plugins/mailto/init.php:71 | |
2539 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2540 | msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" | |
2541 | ||
2542 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2543 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2544 | msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." | |
2545 | ||
2546 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2547 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2548 | msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu." | |
2549 | ||
2550 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2551 | msgid "Close this dialog" | |
2552 | msgstr "Uzavřít tento dialog" | |
2553 | ||
e50920bb | 2554 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
509626a2 AD |
2555 | msgid "Bookmarklets" |
2556 | msgstr "Záložky" | |
f058366d | 2557 | |
e50920bb | 2558 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
59e7c5f4 | 2559 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
f058366d AD |
2560 | msgstr "" |
2561 | ||
e50920bb | 2562 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
509626a2 AD |
2563 | #, php-format |
2564 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
b393f73f | 2565 | msgstr "Odebírat %s v Tiny Tiny RSS?" |
781f7891 | 2566 | |
655ad063 | 2567 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
509626a2 | 2568 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
b393f73f | 2569 | msgstr "Odebírat v Tiny Tiny RSS" |
781f7891 | 2570 | |
655ad063 | 2571 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
509626a2 AD |
2572 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
2573 | msgstr "" | |
f058366d | 2574 | |
e50920bb | 2575 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
7fdb28ca TC |
2576 | msgid "Import and export" |
2577 | msgstr "Import a export" | |
781f7891 | 2578 | |
e50920bb | 2579 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
59e7c5f4 AD |
2580 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2581 | msgstr "Můžete exportovat a importovat vaše články s hvězdičkou a archivované články pro uložení, a nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss." | |
781f7891 | 2582 | |
e50920bb | 2583 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
7fdb28ca TC |
2584 | msgid "Export my data" |
2585 | msgstr "Exportovat má data" | |
781f7891 | 2586 | |
e50920bb | 2587 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
7fdb28ca TC |
2588 | msgid "Import" |
2589 | msgstr "Importovat" | |
781f7891 | 2590 | |
655ad063 | 2591 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
7fdb28ca TC |
2592 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2593 | msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu." | |
781f7891 | 2594 | |
655ad063 | 2595 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
7fdb28ca TC |
2596 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2597 | msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." | |
2598 | ||
655ad063 | 2599 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
7fdb28ca TC |
2600 | msgid "Finished: " |
2601 | msgstr "Dokončeno: " | |
2602 | ||
655ad063 | 2603 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
7fdb28ca TC |
2604 | #, php-format |
2605 | msgid "%d article processed, " | |
2606 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2607 | msgstr[0] "zpracován %d článek, " | |
2608 | msgstr[1] "zpracovány %d články, " | |
2609 | msgstr[2] "zpracováno %d článků, " | |
2610 | ||
655ad063 | 2611 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
7fdb28ca TC |
2612 | #, php-format |
2613 | msgid "%d imported, " | |
2614 | msgid_plural "%d imported, " | |
2615 | msgstr[0] "%d importován, " | |
2616 | msgstr[1] "%d importovány, " | |
2617 | msgstr[2] "%d importováno, " | |
2618 | ||
655ad063 | 2619 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
7fdb28ca TC |
2620 | #, php-format |
2621 | msgid "%d feed created." | |
2622 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2623 | msgstr[0] "vytvořen %d kanál." | |
2624 | msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." | |
2625 | msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." | |
2626 | ||
655ad063 | 2627 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
7fdb28ca TC |
2628 | msgid "Could not load XML document." |
2629 | msgstr "Nelze načíst dokument XML." | |
2630 | ||
655ad063 | 2631 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
7fdb28ca | 2632 | msgid "Prepare data" |
b393f73f | 2633 | msgstr "Připravit data" |
7fdb28ca | 2634 | |
59e7c5f4 AD |
2635 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2636 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
2637 | msgid "No file uploaded." | |
2638 | msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." | |
2639 | ||
9e77d9a8 | 2640 | #: plugins/mail/init.php:90 |
59e7c5f4 AD |
2641 | msgid "From:" |
2642 | msgstr "Od:" | |
2643 | ||
9e77d9a8 | 2644 | #: plugins/mail/init.php:99 |
59e7c5f4 AD |
2645 | msgid "To:" |
2646 | msgstr "Do:" | |
2647 | ||
9e77d9a8 | 2648 | #: plugins/mail/init.php:112 |
59e7c5f4 AD |
2649 | msgid "Subject:" |
2650 | msgstr "Předmět:" | |
2651 | ||
9e77d9a8 | 2652 | #: plugins/mail/init.php:128 |
59e7c5f4 AD |
2653 | msgid "Send e-mail" |
2654 | msgstr "Odeslat zprávu" | |
2655 | ||
2656 | #: plugins/note/init.php:26 | |
2657 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2658 | msgid "Edit article note" | |
2659 | msgstr "Upravit poznámky článku" | |
2660 | ||
9e77d9a8 | 2661 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
59e7c5f4 AD |
2662 | #, php-format |
2663 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2664 | msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." | |
2665 | ||
9e77d9a8 | 2666 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
59e7c5f4 AD |
2667 | msgid "The document has incorrect format." |
2668 | msgstr "Dokument nemá platný formát." | |
2669 | ||
9e77d9a8 | 2670 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
59e7c5f4 AD |
2671 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2672 | msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru" | |
2673 | ||
9e77d9a8 | 2674 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
59e7c5f4 AD |
2675 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2676 | msgstr "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json, nebo shared.json." | |
2677 | ||
9e77d9a8 | 2678 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
59e7c5f4 AD |
2679 | msgid "Import my Starred items" |
2680 | msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou" | |
2681 | ||
83e399b1 AD |
2682 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2683 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
2686 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2687 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2688 | msgstr "" | |
2689 | ||
9e77d9a8 AD |
2690 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2691 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
2692 | #, fuzzy | |
2693 | msgid "Shared articles" | |
2694 | msgstr "Články s hvězdičkou" | |
2695 | ||
e50920bb | 2696 | #: plugins/instances/init.php:141 |
509626a2 AD |
2697 | msgid "Linked" |
2698 | msgstr "" | |
2699 | ||
e50920bb AD |
2700 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2701 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
509626a2 AD |
2702 | msgid "Instance" |
2703 | msgstr "Instance" | |
2704 | ||
e50920bb AD |
2705 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2706 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2707 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
509626a2 AD |
2708 | msgid "Instance URL" |
2709 | msgstr "URL instance" | |
2710 | ||
e50920bb AD |
2711 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2712 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
509626a2 AD |
2713 | msgid "Access key:" |
2714 | msgstr "Přístupový klíč:" | |
2715 | ||
e50920bb AD |
2716 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2717 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2718 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
509626a2 AD |
2719 | msgid "Access key" |
2720 | msgstr "Přístupový klíč" | |
2721 | ||
e50920bb AD |
2722 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2723 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
509626a2 | 2724 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
b393f73f | 2725 | msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance." |
509626a2 | 2726 | |
e50920bb AD |
2727 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2728 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
509626a2 AD |
2729 | msgid "Generate new key" |
2730 | msgstr "Generovat nový klíč" | |
2731 | ||
e50920bb | 2732 | #: plugins/instances/init.php:292 |
509626a2 | 2733 | msgid "Link instance" |
b393f73f | 2734 | msgstr "Propojit instance" |
509626a2 | 2735 | |
e50920bb | 2736 | #: plugins/instances/init.php:304 |
59e7c5f4 AD |
2737 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2738 | msgstr "Můžete spojit další instance Tiny Tiny RSS pro sdílení oblíbených kanálů. S touto instancí Tiny Tiny RSS se spojíte pomocí následující URL:" | |
509626a2 | 2739 | |
e50920bb | 2740 | #: plugins/instances/init.php:314 |
509626a2 AD |
2741 | msgid "Last connected" |
2742 | msgstr "Naposledy připojen" | |
2743 | ||
e50920bb | 2744 | #: plugins/instances/init.php:315 |
509626a2 AD |
2745 | msgid "Status" |
2746 | msgstr "Stav" | |
2747 | ||
e50920bb | 2748 | #: plugins/instances/init.php:316 |
509626a2 AD |
2749 | msgid "Stored feeds" |
2750 | msgstr "Uložené kanály" | |
2751 | ||
e50920bb | 2752 | #: plugins/instances/init.php:433 |
509626a2 AD |
2753 | msgid "Create link" |
2754 | msgstr "Vytvořit odkaz" | |
2755 | ||
9e77d9a8 AD |
2756 | #: plugins/share/init.php:39 |
2757 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2758 | msgstr "Zde můžete zakázat sdílení článků pomocí unikátních URL." | |
2759 | ||
2760 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2761 | msgid "Unshare all articles" | |
2762 | msgstr "Zrušit sdílení všech článků" | |
2763 | ||
2764 | #: plugins/share/init.php:77 | |
509626a2 AD |
2765 | msgid "Share by URL" |
2766 | msgstr "Sdílet pomocí URL" | |
2767 | ||
9e77d9a8 | 2768 | #: plugins/share/init.php:99 |
509626a2 AD |
2769 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2770 | msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:" | |
2771 | ||
9e77d9a8 AD |
2772 | #: plugins/share/init.php:117 |
2773 | #, fuzzy | |
2774 | msgid "Unshare article" | |
2775 | msgstr "Odebrat článku hvězdičku" | |
2776 | ||
2777 | #: plugins/updater/init.php:323 | |
2778 | #: plugins/updater/init.php:340 | |
509626a2 AD |
2779 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2780 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2781 | msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" | |
2782 | ||
9e77d9a8 | 2783 | #: plugins/updater/init.php:343 |
509626a2 AD |
2784 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2785 | msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
2786 | ||
70fc5a5e AD |
2787 | #: plugins/updater/init.php:346 |
2788 | #, fuzzy | |
2789 | msgid "Force update" | |
2790 | msgstr "Provést aktualizace" | |
2791 | ||
2792 | #: plugins/updater/init.php:355 | |
0f40d522 | 2793 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
b393f73f | 2794 | msgstr "Nezavírejte tento dialog dokud není aktualizace dokončena." |
509626a2 | 2795 | |
70fc5a5e | 2796 | #: plugins/updater/init.php:364 |
0f40d522 | 2797 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
b393f73f | 2798 | msgstr "Je doporučeno nejprve zálohovat adresář tt-rss." |
0f40d522 | 2799 | |
70fc5a5e | 2800 | #: plugins/updater/init.php:365 |
0f40d522 | 2801 | msgid "Your database will not be modified." |
b393f73f | 2802 | msgstr "Vaše databáze nebude změněna." |
0f40d522 | 2803 | |
70fc5a5e | 2804 | #: plugins/updater/init.php:366 |
59e7c5f4 | 2805 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
0f40d522 AD |
2806 | msgstr "" |
2807 | ||
70fc5a5e | 2808 | #: plugins/updater/init.php:367 |
509626a2 AD |
2809 | msgid "Ready to update." |
2810 | msgstr "Připraveno k aktualizaci." | |
2811 | ||
70fc5a5e | 2812 | #: plugins/updater/init.php:372 |
509626a2 AD |
2813 | msgid "Start update" |
2814 | msgstr "Zahájit aktualizaci" | |
781f7891 | 2815 | |
d3b0e348 AD |
2816 | #: js/feedlist.js:406 |
2817 | #: js/feedlist.js:434 | |
a06b79c4 | 2818 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
e5b6d44a | 2819 | msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" |
a06b79c4 | 2820 | |
d3b0e348 | 2821 | #: js/feedlist.js:425 |
6b3082ee | 2822 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
c83cf58f | 2823 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2824 | |
d3b0e348 | 2825 | #: js/feedlist.js:428 |
6b3082ee | 2826 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
c83cf58f | 2827 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2828 | |
d3b0e348 | 2829 | #: js/feedlist.js:431 |
6b3082ee | 2830 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
c83cf58f | 2831 | msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2832 | |
96ebdb70 | 2833 | #: js/functions.js:62 |
e50920bb | 2834 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
655ad063 | 2835 | msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle záznamu." |
a06b79c4 | 2836 | |
96ebdb70 AD |
2837 | #: js/functions.js:104 |
2838 | #, fuzzy | |
2839 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
59e7c5f4 | 2840 | msgstr "Opravdu si přejete nahlásit výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat informace o vašem prohlížeči a vaše adresa IP bude uložena v databázi." |
699e3cfc | 2841 | |
96ebdb70 | 2842 | #: js/functions.js:235 |
e50920bb | 2843 | msgid "Click to close" |
655ad063 | 2844 | msgstr "Kliknutím zavřít" |
e50920bb | 2845 | |
96ebdb70 | 2846 | #: js/functions.js:611 |
022af85b AD |
2847 | msgid "Error explained" |
2848 | msgstr "" | |
2849 | ||
96ebdb70 | 2850 | #: js/functions.js:693 |
41e26a3e | 2851 | msgid "Upload complete." |
c83cf58f | 2852 | msgstr "Odeslání dokončeno." |
41e26a3e | 2853 | |
96ebdb70 | 2854 | #: js/functions.js:717 |
a06b79c4 | 2855 | msgid "Remove stored feed icon?" |
e5b6d44a | 2856 | msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?" |
a06b79c4 | 2857 | |
96ebdb70 | 2858 | #: js/functions.js:722 |
41e26a3e | 2859 | msgid "Removing feed icon..." |
e5b6d44a | 2860 | msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..." |
41e26a3e | 2861 | |
96ebdb70 | 2862 | #: js/functions.js:727 |
41e26a3e | 2863 | msgid "Feed icon removed." |
e5b6d44a | 2864 | msgstr "Ikona kanálu odstraněna." |
41e26a3e | 2865 | |
96ebdb70 | 2866 | #: js/functions.js:749 |
a06b79c4 | 2867 | msgid "Please select an image file to upload." |
e5b6d44a | 2868 | msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání." |
a06b79c4 | 2869 | |
96ebdb70 | 2870 | #: js/functions.js:751 |
a06b79c4 | 2871 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
e5b6d44a | 2872 | msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?" |
a06b79c4 | 2873 | |
96ebdb70 | 2874 | #: js/functions.js:752 |
41e26a3e | 2875 | msgid "Uploading, please wait..." |
1107d2f0 | 2876 | msgstr "Odesílám, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 2877 | |
96ebdb70 | 2878 | #: js/functions.js:768 |
a06b79c4 | 2879 | msgid "Please enter label caption:" |
e5b6d44a | 2880 | msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:" |
a06b79c4 | 2881 | |
96ebdb70 | 2882 | #: js/functions.js:773 |
a06b79c4 | 2883 | msgid "Can't create label: missing caption." |
e5b6d44a | 2884 | msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek." |
a06b79c4 | 2885 | |
96ebdb70 | 2886 | #: js/functions.js:816 |
a06b79c4 | 2887 | msgid "Subscribe to Feed" |
2c0b36da | 2888 | msgstr "Přihlásit se k odběru" |
a06b79c4 | 2889 | |
96ebdb70 AD |
2890 | #: js/functions.js:835 |
2891 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." | |
2892 | msgstr "" | |
2893 | ||
2894 | #: js/functions.js:850 | |
a06b79c4 | 2895 | msgid "Subscribed to %s" |
977624ef | 2896 | msgstr "Zahájen odběr %s" |
a06b79c4 | 2897 | |
96ebdb70 | 2898 | #: js/functions.js:855 |
a06b79c4 | 2899 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2c0b36da | 2900 | msgstr "Zadaná URL nevypadá platně." |
a06b79c4 | 2901 | |
96ebdb70 | 2902 | #: js/functions.js:858 |
a06b79c4 | 2903 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
e5b6d44a | 2904 | msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály." |
a06b79c4 | 2905 | |
96ebdb70 | 2906 | #: js/functions.js:870 |
e50920bb | 2907 | msgid "Expand to select feed" |
655ad063 | 2908 | msgstr "" |
e50920bb | 2909 | |
96ebdb70 | 2910 | #: js/functions.js:882 |
a06b79c4 | 2911 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e5b6d44a | 2912 | msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" |
a06b79c4 | 2913 | |
96ebdb70 | 2914 | #: js/functions.js:886 |
e50920bb | 2915 | msgid "XML validation failed: %s" |
655ad063 | 2916 | msgstr "Validace XML selhala: %s" |
e50920bb | 2917 | |
96ebdb70 | 2918 | #: js/functions.js:891 |
a06b79c4 | 2919 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
977624ef | 2920 | msgstr "Tento kanál již odebíráte." |
a06b79c4 | 2921 | |
96ebdb70 | 2922 | #: js/functions.js:1021 |
a06b79c4 | 2923 | msgid "Edit rule" |
e5b6d44a | 2924 | msgstr "Upravit pravidlo" |
a06b79c4 | 2925 | |
96ebdb70 | 2926 | #: js/functions.js:1047 |
a06b79c4 TC |
2927 | msgid "Edit action" |
2928 | msgstr "Upravit činnost" | |
2929 | ||
96ebdb70 | 2930 | #: js/functions.js:1084 |
a06b79c4 | 2931 | msgid "Create Filter" |
2c0b36da | 2932 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 2933 | |
96ebdb70 | 2934 | #: js/functions.js:1214 |
59e7c5f4 AD |
2935 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2936 | msgstr "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru při další aktualizaci kanálu." | |
a06b79c4 | 2937 | |
96ebdb70 | 2938 | #: js/functions.js:1225 |
41e26a3e | 2939 | msgid "Subscription reset." |
b393f73f | 2940 | msgstr "Odběr obnoven." |
41e26a3e | 2941 | |
96ebdb70 | 2942 | #: js/functions.js:1235 |
d3b0e348 | 2943 | #: js/tt-rss.js:684 |
a06b79c4 | 2944 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
c83cf58f | 2945 | msgstr "Zrušit odběr %s?" |
a06b79c4 | 2946 | |
96ebdb70 | 2947 | #: js/functions.js:1238 |
41e26a3e | 2948 | msgid "Removing feed..." |
1107d2f0 | 2949 | msgstr "Odebírám kanál..." |
41e26a3e | 2950 | |
96ebdb70 | 2951 | #: js/functions.js:1345 |
a06b79c4 | 2952 | msgid "Please enter category title:" |
1107d2f0 | 2953 | msgstr "Zadejte prosím název kategorie:" |
a06b79c4 | 2954 | |
96ebdb70 | 2955 | #: js/functions.js:1376 |
a06b79c4 TC |
2956 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2957 | msgstr "" | |
2958 | ||
96ebdb70 | 2959 | #: js/functions.js:1380 |
9e77d9a8 | 2960 | #: js/prefs.js:1218 |
41e26a3e | 2961 | msgid "Trying to change address..." |
c83cf58f | 2962 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." |
41e26a3e | 2963 | |
96ebdb70 | 2964 | #: js/functions.js:1567 |
9e77d9a8 | 2965 | #: js/tt-rss.js:425 |
d3b0e348 | 2966 | #: js/tt-rss.js:665 |
a06b79c4 | 2967 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
c83cf58f | 2968 | msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu." |
a06b79c4 | 2969 | |
96ebdb70 | 2970 | #: js/functions.js:1582 |
a06b79c4 | 2971 | msgid "Edit Feed" |
2c0b36da | 2972 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 2973 | |
96ebdb70 | 2974 | #: js/functions.js:1588 |
9e77d9a8 AD |
2975 | #: js/prefs.js:99 |
2976 | #: js/prefs.js:211 | |
2977 | #: js/prefs.js:736 | |
41e26a3e | 2978 | msgid "Saving data..." |
1107d2f0 | 2979 | msgstr "Ukládám data..." |
41e26a3e | 2980 | |
96ebdb70 | 2981 | #: js/functions.js:1620 |
a06b79c4 | 2982 | msgid "More Feeds" |
2c0b36da | 2983 | msgstr "Více kanálů" |
a06b79c4 | 2984 | |
96ebdb70 AD |
2985 | #: js/functions.js:1681 |
2986 | #: js/functions.js:1791 | |
9e77d9a8 AD |
2987 | #: js/prefs.js:414 |
2988 | #: js/prefs.js:444 | |
2989 | #: js/prefs.js:476 | |
2990 | #: js/prefs.js:629 | |
2991 | #: js/prefs.js:649 | |
2992 | #: js/prefs.js:1194 | |
2993 | #: js/prefs.js:1339 | |
a06b79c4 | 2994 | msgid "No feeds are selected." |
1107d2f0 | 2995 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." |
a06b79c4 | 2996 | |
96ebdb70 | 2997 | #: js/functions.js:1723 |
59e7c5f4 AD |
2998 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
2999 | msgstr "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány." | |
a06b79c4 | 3000 | |
96ebdb70 | 3001 | #: js/functions.js:1762 |
a06b79c4 | 3002 | msgid "Feeds with update errors" |
e5b6d44a | 3003 | msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci" |
a06b79c4 | 3004 | |
96ebdb70 | 3005 | #: js/functions.js:1773 |
9e77d9a8 | 3006 | #: js/prefs.js:1176 |
a06b79c4 | 3007 | msgid "Remove selected feeds?" |
977624ef | 3008 | msgstr "Odstranit vybrané kanály?" |
a06b79c4 | 3009 | |
96ebdb70 | 3010 | #: js/functions.js:1776 |
9e77d9a8 | 3011 | #: js/prefs.js:1179 |
41e26a3e | 3012 | msgid "Removing selected feeds..." |
1107d2f0 | 3013 | msgstr "Odebírám vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3014 | |
96ebdb70 | 3015 | #: js/functions.js:1874 |
a06b79c4 TC |
3016 | msgid "Help" |
3017 | msgstr "Nápověda" | |
3018 | ||
9e77d9a8 | 3019 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
3020 | msgid "Edit category" |
3021 | msgstr "Upravit kategorii" | |
3022 | ||
9e77d9a8 | 3023 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
3024 | msgid "Remove category" |
3025 | msgstr "Odstranit kategorii" | |
3026 | ||
9e77d9a8 | 3027 | #: js/PrefFilterTree.js:56 |
bc25394c AD |
3028 | msgid "Inverse" |
3029 | msgstr "Inverzní" | |
3030 | ||
a06b79c4 TC |
3031 | #: js/prefs.js:55 |
3032 | msgid "Please enter login:" | |
e5b6d44a | 3033 | msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 TC |
3034 | |
3035 | #: js/prefs.js:62 | |
3036 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
e5b6d44a | 3037 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno." |
a06b79c4 | 3038 | |
41e26a3e AD |
3039 | #: js/prefs.js:66 |
3040 | msgid "Adding user..." | |
1107d2f0 | 3041 | msgstr "Přidávám uživatele..." |
41e26a3e | 3042 | |
c050148d AD |
3043 | #: js/prefs.js:94 |
3044 | msgid "User Editor" | |
3045 | msgstr "Editor uživatelů" | |
3046 | ||
9e77d9a8 | 3047 | #: js/prefs.js:134 |
a06b79c4 TC |
3048 | msgid "Edit Filter" |
3049 | msgstr "Upravit filtr" | |
3050 | ||
9e77d9a8 | 3051 | #: js/prefs.js:181 |
a06b79c4 TC |
3052 | msgid "Remove filter?" |
3053 | msgstr "Odstranit filtr?" | |
3054 | ||
9e77d9a8 | 3055 | #: js/prefs.js:186 |
41e26a3e | 3056 | msgid "Removing filter..." |
1107d2f0 | 3057 | msgstr "Odebírám filtr..." |
41e26a3e | 3058 | |
9e77d9a8 | 3059 | #: js/prefs.js:296 |
a06b79c4 | 3060 | msgid "Remove selected labels?" |
977624ef | 3061 | msgstr "Odstranit vybrané štítky?" |
a06b79c4 | 3062 | |
9e77d9a8 | 3063 | #: js/prefs.js:299 |
41e26a3e | 3064 | msgid "Removing selected labels..." |
1107d2f0 | 3065 | msgstr "Odebírám vybrané štítky..." |
41e26a3e | 3066 | |
9e77d9a8 AD |
3067 | #: js/prefs.js:312 |
3068 | #: js/prefs.js:1380 | |
a06b79c4 | 3069 | msgid "No labels are selected." |
977624ef | 3070 | msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky" |
a06b79c4 | 3071 | |
9e77d9a8 | 3072 | #: js/prefs.js:326 |
59e7c5f4 AD |
3073 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3074 | msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit." | |
a06b79c4 | 3075 | |
9e77d9a8 | 3076 | #: js/prefs.js:329 |
41e26a3e | 3077 | msgid "Removing selected users..." |
1107d2f0 | 3078 | msgstr "Odebírám vybrané uživatele..." |
41e26a3e | 3079 | |
9e77d9a8 AD |
3080 | #: js/prefs.js:343 |
3081 | #: js/prefs.js:487 | |
3082 | #: js/prefs.js:508 | |
3083 | #: js/prefs.js:547 | |
a06b79c4 | 3084 | msgid "No users are selected." |
1107d2f0 | 3085 | msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé" |
a06b79c4 | 3086 | |
9e77d9a8 | 3087 | #: js/prefs.js:361 |
a06b79c4 | 3088 | msgid "Remove selected filters?" |
1107d2f0 | 3089 | msgstr "Odstranit vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3090 | |
9e77d9a8 | 3091 | #: js/prefs.js:364 |
41e26a3e | 3092 | msgid "Removing selected filters..." |
1107d2f0 | 3093 | msgstr "Odebírám vybrané filtry..." |
41e26a3e | 3094 | |
9e77d9a8 AD |
3095 | #: js/prefs.js:376 |
3096 | #: js/prefs.js:584 | |
3097 | #: js/prefs.js:603 | |
a06b79c4 TC |
3098 | msgid "No filters are selected." |
3099 | msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." | |
3100 | ||
9e77d9a8 | 3101 | #: js/prefs.js:395 |
a06b79c4 | 3102 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
c83cf58f | 3103 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?" |
a06b79c4 | 3104 | |
9e77d9a8 | 3105 | #: js/prefs.js:399 |
41e26a3e | 3106 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
e5b6d44a | 3107 | msgstr "Ruším odebírání vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3108 | |
9e77d9a8 | 3109 | #: js/prefs.js:429 |
a06b79c4 | 3110 | msgid "Please select only one feed." |
1107d2f0 | 3111 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál." |
a06b79c4 | 3112 | |
9e77d9a8 | 3113 | #: js/prefs.js:435 |
a06b79c4 | 3114 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
977624ef | 3115 | msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?" |
a06b79c4 | 3116 | |
9e77d9a8 | 3117 | #: js/prefs.js:438 |
41e26a3e | 3118 | msgid "Clearing selected feed..." |
e5b6d44a | 3119 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3120 | |
9e77d9a8 | 3121 | #: js/prefs.js:457 |
a06b79c4 | 3122 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
e5b6d44a | 3123 | msgstr "Kolik dnů článků zachovat (0 - výchozí)?" |
a06b79c4 | 3124 | |
9e77d9a8 | 3125 | #: js/prefs.js:460 |
41e26a3e | 3126 | msgid "Purging selected feed..." |
e5b6d44a | 3127 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3128 | |
9e77d9a8 AD |
3129 | #: js/prefs.js:492 |
3130 | #: js/prefs.js:513 | |
3131 | #: js/prefs.js:552 | |
a06b79c4 | 3132 | msgid "Please select only one user." |
1107d2f0 | 3133 | msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele." |
a06b79c4 | 3134 | |
9e77d9a8 | 3135 | #: js/prefs.js:517 |
a06b79c4 | 3136 | msgid "Reset password of selected user?" |
1107d2f0 | 3137 | msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" |
a06b79c4 | 3138 | |
9e77d9a8 | 3139 | #: js/prefs.js:520 |
41e26a3e | 3140 | msgid "Resetting password for selected user..." |
1107d2f0 | 3141 | msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..." |
41e26a3e | 3142 | |
9e77d9a8 | 3143 | #: js/prefs.js:565 |
c050148d AD |
3144 | msgid "User details" |
3145 | msgstr "Podrobnosti uživatele" | |
3146 | ||
9e77d9a8 | 3147 | #: js/prefs.js:589 |
a06b79c4 | 3148 | msgid "Please select only one filter." |
1107d2f0 | 3149 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr." |
a06b79c4 | 3150 | |
9e77d9a8 | 3151 | #: js/prefs.js:607 |
a06b79c4 | 3152 | msgid "Combine selected filters?" |
1107d2f0 | 3153 | msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3154 | |
9e77d9a8 | 3155 | #: js/prefs.js:610 |
41e26a3e | 3156 | msgid "Joining filters..." |
1107d2f0 | 3157 | msgstr "Kombinuji filtry..." |
41e26a3e | 3158 | |
9e77d9a8 | 3159 | #: js/prefs.js:671 |
a06b79c4 | 3160 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
e5b6d44a | 3161 | msgstr "Upravit více kanálů" |
a06b79c4 | 3162 | |
9e77d9a8 | 3163 | #: js/prefs.js:695 |
a06b79c4 | 3164 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
977624ef | 3165 | msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3166 | |
9e77d9a8 | 3167 | #: js/prefs.js:772 |
a06b79c4 | 3168 | msgid "OPML Import" |
977624ef | 3169 | msgstr "Import OPML" |
a06b79c4 | 3170 | |
9e77d9a8 | 3171 | #: js/prefs.js:799 |
a06b79c4 | 3172 | msgid "Please choose an OPML file first." |
977624ef | 3173 | msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML." |
a06b79c4 | 3174 | |
9e77d9a8 | 3175 | #: js/prefs.js:802 |
655ad063 | 3176 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
59e7c5f4 | 3177 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e | 3178 | msgid "Importing, please wait..." |
1107d2f0 | 3179 | msgstr "Importuji, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 3180 | |
9e77d9a8 | 3181 | #: js/prefs.js:969 |
a06b79c4 TC |
3182 | msgid "Reset to defaults?" |
3183 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?" | |
3184 | ||
9e77d9a8 | 3185 | #: js/prefs.js:1083 |
59e7c5f4 AD |
3186 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3187 | msgstr "Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno." | |
a06b79c4 | 3188 | |
9e77d9a8 | 3189 | #: js/prefs.js:1089 |
41e26a3e | 3190 | msgid "Removing category..." |
1107d2f0 | 3191 | msgstr "Odebírám kategorii..." |
41e26a3e | 3192 | |
9e77d9a8 | 3193 | #: js/prefs.js:1110 |
a06b79c4 TC |
3194 | msgid "Remove selected categories?" |
3195 | msgstr "Odstranit vybrané kategorie?" | |
3196 | ||
9e77d9a8 | 3197 | #: js/prefs.js:1113 |
41e26a3e | 3198 | msgid "Removing selected categories..." |
1107d2f0 | 3199 | msgstr "Odebírám vybrané kategorie..." |
41e26a3e | 3200 | |
9e77d9a8 | 3201 | #: js/prefs.js:1126 |
a06b79c4 TC |
3202 | msgid "No categories are selected." |
3203 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." | |
3204 | ||
9e77d9a8 | 3205 | #: js/prefs.js:1134 |
a06b79c4 TC |
3206 | msgid "Category title:" |
3207 | msgstr "Název kategorie:" | |
3208 | ||
9e77d9a8 | 3209 | #: js/prefs.js:1138 |
41e26a3e | 3210 | msgid "Creating category..." |
1107d2f0 | 3211 | msgstr "Vytvářím kategorii..." |
41e26a3e | 3212 | |
9e77d9a8 | 3213 | #: js/prefs.js:1165 |
a06b79c4 | 3214 | msgid "Feeds without recent updates" |
e5b6d44a | 3215 | msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" |
a06b79c4 | 3216 | |
9e77d9a8 | 3217 | #: js/prefs.js:1214 |
a06b79c4 | 3218 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
e5b6d44a | 3219 | msgstr "Nahradit současnou publikační adresu OPML novou?" |
a06b79c4 | 3220 | |
9e77d9a8 | 3221 | #: js/prefs.js:1303 |
41e26a3e | 3222 | msgid "Clearing feed..." |
e5b6d44a | 3223 | msgstr "Čistím kanál..." |
41e26a3e | 3224 | |
9e77d9a8 | 3225 | #: js/prefs.js:1323 |
a06b79c4 | 3226 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
977624ef | 3227 | msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3228 | |
9e77d9a8 | 3229 | #: js/prefs.js:1326 |
41e26a3e | 3230 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
e5b6d44a | 3231 | msgstr "Přehodnocuji vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3232 | |
9e77d9a8 | 3233 | #: js/prefs.js:1346 |
a06b79c4 | 3234 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
977624ef | 3235 | msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat." |
a06b79c4 | 3236 | |
9e77d9a8 | 3237 | #: js/prefs.js:1349 |
41e26a3e | 3238 | msgid "Rescoring feeds..." |
e5b6d44a | 3239 | msgstr "Přehodnocuji kanály..." |
41e26a3e | 3240 | |
9e77d9a8 | 3241 | #: js/prefs.js:1366 |
a06b79c4 | 3242 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
e5b6d44a | 3243 | msgstr "Obnovit výchozí barvy vybraných štítků?" |
a06b79c4 | 3244 | |
9e77d9a8 | 3245 | #: js/prefs.js:1403 |
a06b79c4 | 3246 | msgid "Settings Profiles" |
e5b6d44a | 3247 | msgstr "Profily nastavení" |
a06b79c4 | 3248 | |
9e77d9a8 | 3249 | #: js/prefs.js:1412 |
59e7c5f4 | 3250 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e5b6d44a | 3251 | msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán." |
a06b79c4 | 3252 | |
9e77d9a8 | 3253 | #: js/prefs.js:1415 |
41e26a3e | 3254 | msgid "Removing selected profiles..." |
1107d2f0 | 3255 | msgstr "Odebírám vybrané profily..." |
41e26a3e | 3256 | |
9e77d9a8 | 3257 | #: js/prefs.js:1430 |
a06b79c4 TC |
3258 | msgid "No profiles are selected." |
3259 | msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." | |
3260 | ||
9e77d9a8 AD |
3261 | #: js/prefs.js:1438 |
3262 | #: js/prefs.js:1491 | |
a06b79c4 TC |
3263 | msgid "Activate selected profile?" |
3264 | msgstr "Aktivovat vybraný profil?" | |
3265 | ||
9e77d9a8 AD |
3266 | #: js/prefs.js:1454 |
3267 | #: js/prefs.js:1507 | |
a06b79c4 TC |
3268 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3269 | msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci." | |
3270 | ||
9e77d9a8 | 3271 | #: js/prefs.js:1459 |
41e26a3e | 3272 | msgid "Creating profile..." |
1107d2f0 | 3273 | msgstr "Vytvářím profil..." |
41e26a3e | 3274 | |
9e77d9a8 | 3275 | #: js/prefs.js:1515 |
a06b79c4 | 3276 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
e5b6d44a | 3277 | msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL kanálů. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3278 | |
9e77d9a8 AD |
3279 | #: js/prefs.js:1518 |
3280 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
41e26a3e | 3281 | msgid "Clearing URLs..." |
e5b6d44a | 3282 | msgstr "Čistím URL..." |
41e26a3e | 3283 | |
9e77d9a8 | 3284 | #: js/prefs.js:1525 |
41e26a3e | 3285 | msgid "Generated URLs cleared." |
e5b6d44a | 3286 | msgstr "Generované URL vyčištěny." |
41e26a3e | 3287 | |
9e77d9a8 | 3288 | #: js/prefs.js:1616 |
a06b79c4 | 3289 | msgid "Label Editor" |
977624ef | 3290 | msgstr "Editor štítků" |
a06b79c4 | 3291 | |
9e77d9a8 | 3292 | #: js/prefs.js:1738 |
a06b79c4 TC |
3293 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3294 | msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..." | |
3295 | ||
9e77d9a8 | 3296 | #: js/prefs.js:1775 |
a06b79c4 | 3297 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b393f73f | 3298 | msgstr "Smazat uložená data modulu?" |
a06b79c4 | 3299 | |
9e77d9a8 | 3300 | #: js/prefs.js:1792 |
655ad063 TC |
3301 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3302 | msgstr "Vymazat všechny zprávy ze záznamu chyb?" | |
3303 | ||
3304 | #: js/tt-rss.js:127 | |
a06b79c4 TC |
3305 | msgid "Mark all articles as read?" |
3306 | msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" | |
3307 | ||
655ad063 | 3308 | #: js/tt-rss.js:133 |
41e26a3e | 3309 | msgid "Marking all feeds as read..." |
1107d2f0 | 3310 | msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..." |
41e26a3e | 3311 | |
9e77d9a8 | 3312 | #: js/tt-rss.js:384 |
69ad8b68 AD |
3313 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3314 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů." | |
3315 | ||
9e77d9a8 | 3316 | #: js/tt-rss.js:496 |
69ad8b68 AD |
3317 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3318 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original." | |
3319 | ||
d3b0e348 | 3320 | #: js/tt-rss.js:652 |
022af85b AD |
3321 | msgid "Select item(s) by tags" |
3322 | msgstr "Vybrat položky podle značek" | |
3323 | ||
d3b0e348 | 3324 | #: js/tt-rss.js:673 |
a06b79c4 | 3325 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
c83cf58f | 3326 | msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie." |
a06b79c4 | 3327 | |
d3b0e348 AD |
3328 | #: js/tt-rss.js:678 |
3329 | #: js/tt-rss.js:827 | |
a06b79c4 TC |
3330 | msgid "Please select some feed first." |
3331 | msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál." | |
3332 | ||
d3b0e348 | 3333 | #: js/tt-rss.js:822 |
a06b79c4 | 3334 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
977624ef | 3335 | msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit." |
a06b79c4 | 3336 | |
d3b0e348 | 3337 | #: js/tt-rss.js:832 |
a06b79c4 | 3338 | msgid "Rescore articles in %s?" |
977624ef | 3339 | msgstr "Přehodnotit články v %s?" |
a06b79c4 | 3340 | |
d3b0e348 | 3341 | #: js/tt-rss.js:835 |
41e26a3e | 3342 | msgid "Rescoring articles..." |
e5b6d44a | 3343 | msgstr "Přehodnocuji články..." |
41e26a3e | 3344 | |
d3b0e348 | 3345 | #: js/tt-rss.js:976 |
a06b79c4 TC |
3346 | msgid "New version available!" |
3347 | msgstr "Je dostupná nová verze." | |
3348 | ||
83e399b1 | 3349 | #: js/viewfeed.js:113 |
a06b79c4 TC |
3350 | msgid "Cancel search" |
3351 | msgstr "Zrušit hledání" | |
3352 | ||
96ebdb70 | 3353 | #: js/viewfeed.js:471 |
a06b79c4 | 3354 | msgid "Unstar article" |
977624ef | 3355 | msgstr "Odebrat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3356 | |
96ebdb70 | 3357 | #: js/viewfeed.js:475 |
a06b79c4 | 3358 | msgid "Star article" |
977624ef | 3359 | msgstr "Přidat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3360 | |
96ebdb70 | 3361 | #: js/viewfeed.js:529 |
a06b79c4 | 3362 | msgid "Unpublish article" |
e5b6d44a TC |
3363 | msgstr "Zrušit publikování článku" |
3364 | ||
96ebdb70 | 3365 | #: js/viewfeed.js:533 |
fd211cb6 AD |
3366 | msgid "Publish article" |
3367 | msgstr "Publikovat článek" | |
3368 | ||
96ebdb70 | 3369 | #: js/viewfeed.js:685 |
e50920bb AD |
3370 | msgid "%d article selected" |
3371 | msgid_plural "%d articles selected" | |
655ad063 TC |
3372 | msgstr[0] "%d vybraný článek" |
3373 | msgstr[1] "%d vybrané články" | |
3374 | msgstr[2] "%d vybraných článků" | |
3375 | ||
96ebdb70 AD |
3376 | #: js/viewfeed.js:757 |
3377 | #: js/viewfeed.js:785 | |
3378 | #: js/viewfeed.js:812 | |
3379 | #: js/viewfeed.js:877 | |
3380 | #: js/viewfeed.js:911 | |
3381 | #: js/viewfeed.js:1033 | |
3382 | #: js/viewfeed.js:1076 | |
3383 | #: js/viewfeed.js:1129 | |
3384 | #: js/viewfeed.js:2254 | |
655ad063 | 3385 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
59e7c5f4 | 3386 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
a06b79c4 TC |
3387 | msgid "No articles are selected." |
3388 | msgstr "Nejsou vybrány žádné články." | |
3389 | ||
96ebdb70 | 3390 | #: js/viewfeed.js:1041 |
022ee4fc TC |
3391 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3392 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3393 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" | |
3394 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" | |
3395 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3396 | |
96ebdb70 | 3397 | #: js/viewfeed.js:1043 |
022ee4fc TC |
3398 | msgid "Delete %d selected article?" |
3399 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3400 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" | |
3401 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" | |
3402 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" | |
a06b79c4 | 3403 | |
96ebdb70 | 3404 | #: js/viewfeed.js:1085 |
022ee4fc TC |
3405 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3406 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3407 | msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" | |
3408 | msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" | |
3409 | msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3410 | |
96ebdb70 | 3411 | #: js/viewfeed.js:1088 |
022ee4fc TC |
3412 | msgid "Move %d archived article back?" |
3413 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3414 | msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" | |
3415 | msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" | |
3416 | msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" | |
a06b79c4 | 3417 | |
96ebdb70 | 3418 | #: js/viewfeed.js:1090 |
59e7c5f4 AD |
3419 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3420 | msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu." | |
6b3082ee | 3421 | |
96ebdb70 | 3422 | #: js/viewfeed.js:1135 |
022ee4fc TC |
3423 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3424 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3425 | msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" | |
3426 | msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" | |
3427 | msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3428 | |
96ebdb70 | 3429 | #: js/viewfeed.js:1159 |
a06b79c4 | 3430 | msgid "Edit article Tags" |
2c0b36da | 3431 | msgstr "Upravit značky článku" |
a06b79c4 | 3432 | |
96ebdb70 | 3433 | #: js/viewfeed.js:1165 |
41e26a3e | 3434 | msgid "Saving article tags..." |
1107d2f0 | 3435 | msgstr "Ukládám značky článku..." |
41e26a3e | 3436 | |
96ebdb70 | 3437 | #: js/viewfeed.js:1404 |
a06b79c4 | 3438 | msgid "No article is selected." |
2c0b36da | 3439 | msgstr "Není vybrán žádný článek." |
a06b79c4 | 3440 | |
96ebdb70 | 3441 | #: js/viewfeed.js:1439 |
a06b79c4 | 3442 | msgid "No articles found to mark" |
977624ef | 3443 | msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" |
a06b79c4 | 3444 | |
96ebdb70 | 3445 | #: js/viewfeed.js:1441 |
022ee4fc TC |
3446 | msgid "Mark %d article as read?" |
3447 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3448 | msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" | |
3449 | msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" | |
3450 | msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3451 | |
96ebdb70 | 3452 | #: js/viewfeed.js:1949 |
a06b79c4 | 3453 | msgid "Open original article" |
977624ef | 3454 | msgstr "Otevřít původní článek" |
a06b79c4 | 3455 | |
96ebdb70 | 3456 | #: js/viewfeed.js:1955 |
8ef7b02e | 3457 | msgid "Display article URL" |
022ee4fc | 3458 | msgstr "Zobrazit URL článku" |
8ef7b02e | 3459 | |
96ebdb70 | 3460 | #: js/viewfeed.js:2055 |
fd211cb6 AD |
3461 | msgid "Assign label" |
3462 | msgstr "Přiřadit štítek" | |
3463 | ||
96ebdb70 | 3464 | #: js/viewfeed.js:2060 |
a06b79c4 TC |
3465 | msgid "Remove label" |
3466 | msgstr "Odstranit štítek" | |
3467 | ||
96ebdb70 | 3468 | #: js/viewfeed.js:2147 |
70fc5a5e AD |
3469 | #, fuzzy |
3470 | msgid "Select articles in group" | |
3471 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
3472 | ||
96ebdb70 | 3473 | #: js/viewfeed.js:2156 |
70fc5a5e AD |
3474 | #, fuzzy |
3475 | msgid "Mark group as read" | |
3476 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
3477 | ||
96ebdb70 | 3478 | #: js/viewfeed.js:2168 |
70fc5a5e AD |
3479 | msgid "Mark feed as read" |
3480 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
3481 | ||
96ebdb70 | 3482 | #: js/viewfeed.js:2223 |
a06b79c4 | 3483 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
022ee4fc | 3484 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" |
a06b79c4 | 3485 | |
96ebdb70 | 3486 | #: js/viewfeed.js:2265 |
a06b79c4 | 3487 | msgid "Please enter new score for this article:" |
022ee4fc | 3488 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" |
a06b79c4 | 3489 | |
96ebdb70 | 3490 | #: js/viewfeed.js:2298 |
8ef7b02e | 3491 | msgid "Article URL:" |
022ee4fc | 3492 | msgstr "URL článku:" |
8ef7b02e | 3493 | |
8ef7b02e AD |
3494 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3495 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
977624ef | 3496 | msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox." |
480d358c | 3497 | |
59e7c5f4 AD |
3498 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3499 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3500 | msgid "Forward article by email" | |
3501 | msgstr "Přeposlat článek e-mailem" | |
509626a2 AD |
3502 | |
3503 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3504 | msgid "Export Data" | |
3505 | msgstr "Exportovat data" | |
3506 | ||
3507 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
59e7c5f4 AD |
3508 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3509 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3510 | msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
3511 | msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
3512 | msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
509626a2 AD |
3513 | |
3514 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3515 | msgid "Data Import" | |
3516 | msgstr "Import dat" | |
3517 | ||
3518 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3519 | msgid "Please choose the file first." | |
3520 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3521 | ||
59e7c5f4 AD |
3522 | #: plugins/note/note.js:17 |
3523 | msgid "Saving article note..." | |
3524 | msgstr "Ukládám poznámku článku..." | |
3525 | ||
d3b0e348 AD |
3526 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3527 | #, fuzzy | |
3528 | msgid "Click to expand article" | |
3529 | msgstr "Klikněte pro rozbalení článku." | |
3530 | ||
59e7c5f4 AD |
3531 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3532 | msgid "Google Reader Import" | |
3533 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3534 | ||
3535 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3536 | msgid "Please choose a file first." | |
3537 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3538 | ||
a06b79c4 TC |
3539 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3540 | msgid "Link Instance" | |
b393f73f | 3541 | msgstr "Propojit instance" |
a06b79c4 TC |
3542 | |
3543 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3544 | msgid "Edit Instance" | |
3545 | msgstr "Upravit instanci" | |
3546 | ||
3547 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3548 | msgid "Remove selected instances?" | |
3549 | msgstr "Odstranit vybrané instance?" | |
3550 | ||
41e26a3e | 3551 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
41e26a3e | 3552 | msgid "Removing selected instances..." |
1107d2f0 | 3553 | msgstr "Odebírám vybrané instance..." |
41e26a3e | 3554 | |
022ee4fc TC |
3555 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3556 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a06b79c4 TC |
3557 | msgid "No instances are selected." |
3558 | msgstr "Není vybrána žádná instance." | |
3559 | ||
3560 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3561 | msgid "Please select only one instance." | |
3562 | msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci." | |
3563 | ||
9e77d9a8 AD |
3564 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3565 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3566 | msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?" | |
3567 | ||
3568 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3569 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3570 | msgstr "Sdílené URL vyčištěny." | |
3571 | ||
509626a2 AD |
3572 | #: plugins/share/share.js:10 |
3573 | msgid "Share article by URL" | |
3574 | msgstr "Sdílet článek pomocí URL" | |
7fdb28ca | 3575 | |
9e77d9a8 AD |
3576 | #: plugins/share/share.js:14 |
3577 | #, fuzzy | |
3578 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3579 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" | |
3580 | ||
3581 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3582 | #, fuzzy | |
3583 | msgid "Trying to change URL..." | |
3584 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." | |
3585 | ||
3586 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3587 | #, fuzzy | |
3588 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3589 | msgstr "Upravit značky pro článek" | |
3590 | ||
3591 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3592 | #, fuzzy | |
3593 | msgid "Trying to unshare..." | |
3594 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." | |
3595 | ||
509626a2 | 3596 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
59e7c5f4 AD |
3597 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3598 | msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování." | |
655ad063 | 3599 | |
83e399b1 AD |
3600 | #~ msgid "Select:" |
3601 | #~ msgstr "Vybrat:" | |
3602 | ||
70fc5a5e AD |
3603 | #~ msgid "mark as read" |
3604 | #~ msgstr "označit jako přečtené" | |
3605 | ||
9e77d9a8 AD |
3606 | #~ msgid "Change password to" |
3607 | #~ msgstr "Změnit heslo na" | |
3608 | ||
3609 | #~ msgid "E-mail: " | |
3610 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3613 | #~ msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné." | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "Saving user..." | |
3616 | #~ msgstr "Ukládám uživatele..." | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3619 | #~ msgstr "Přepnout označené" | |
3620 | ||
655ad063 TC |
3621 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3622 | #~ msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" | |
3623 | ||
3624 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3625 | #~ msgstr "Publikované články a generované kanály" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3628 | #~ msgstr "Články sdílené pomocí URL" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3631 | #~ msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3634 | #~ msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče." | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "Hello," | |
3637 | #~ msgstr "Ahoj," | |
3638 | ||
3639 | #~ msgid "Regular version" | |
3640 | #~ msgstr "Normální verze" | |
3641 | ||
3642 | #~ msgid "Home" | |
3643 | #~ msgstr "Domů" | |
3644 | ||
3645 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3646 | #~ msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)." | |
3647 | ||
3648 | #~ msgid "Open regular version" | |
3649 | #~ msgstr "Otevřít normální verzi" | |
3650 | ||
3651 | #~ msgid "Enable categories" | |
3652 | #~ msgstr "Povolit kategorie" | |
3653 | ||
3654 | #~ msgid "ON" | |
3655 | #~ msgstr "Zapnuto" | |
3656 | ||
3657 | #~ msgid "OFF" | |
3658 | #~ msgstr "Vypnuto" | |
3659 | ||
3660 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3661 | #~ msgstr "Procházet kategorie jako složky" | |
3662 | ||
3663 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3664 | #~ msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích" | |
3665 | ||
3666 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3667 | #~ msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" | |
3668 | ||
3669 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3670 | #~ msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
3671 | ||
3672 | #~ msgid "Article archive" | |
3673 | #~ msgstr "Archiv článků" | |
3674 | ||
3675 | #~ msgid "Example Pane" | |
3676 | #~ msgstr "Ukázková výplň" | |
3677 | ||
3678 | #~ msgid "Sample value" | |
3679 | #~ msgstr "Ukázková hodnota" | |
3680 | ||
3681 | #~ msgid "Set value" | |
3682 | #~ msgstr "Nastavit hodnotu" | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3685 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3686 | #~ msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?" | |
3687 | #~ msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?" | |
3688 | #~ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?" | |
3689 | ||
3690 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3691 | #~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek." | |
3692 | ||
655ad063 TC |
3693 | #~ msgid "%d more..." |
3694 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3695 | #~ msgstr[0] "%d další..." | |
3696 | #~ msgstr[1] "%d další..." | |
3697 | #~ msgstr[2] "%d dalších..." | |
3698 | ||
3699 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3700 | #~ msgstr "Žádné nepřečtené kanály." | |
3701 | ||
3702 | #~ msgid "Load more..." | |
3703 | #~ msgstr "Načíst další..." | |
e50920bb AD |
3704 | |
3705 | #~ msgid "Switch to digest..." | |
3706 | #~ msgstr "Přepnout na souhrn..." | |
3707 | ||
3708 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3709 | #~ msgstr "Zobrazit seznam značek..." | |
3710 | ||
3711 | #~ msgid "Click to play" | |
3712 | #~ msgstr "Klikněte pro přehrání" | |
3713 | ||
3714 | #~ msgid "Play" | |
3715 | #~ msgstr "Přehrát" | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "Visit the website" | |
3718 | #~ msgstr "Navštívit webové stránky" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Select theme" | |
3721 | #~ msgstr "Zvolit motiv" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" | |
3724 | #~ msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "close" | |
3727 | #~ msgstr "zavřít" | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "Playing..." | |
3730 | #~ msgstr "Přehrává se..." | |
7fdb28ca | 3731 | |
b7c62dbb AD |
3732 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3733 | #~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)" | |
3734 | ||
0f40d522 AD |
3735 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3736 | #~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" | |
3737 | ||
1e2ce290 AD |
3738 | #~ msgid "Could not update database" |
3739 | #~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi" | |
3740 | ||
3741 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3742 | #~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid ", found: " | |
3745 | #~ msgstr ", nalezeno: " | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3748 | #~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3751 | #~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3754 | #~ msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)." | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3757 | #~ msgstr "Provádím aktualizace..." | |
3758 | ||
3759 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3760 | #~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "Checking version... " | |
3763 | #~ msgstr "Kontroluji verzi... " | |
3764 | ||
3765 | #~ msgid "OK!" | |
3766 | #~ msgstr "OK" | |
3767 | ||
3768 | #~ msgid "ERROR!" | |
3769 | #~ msgstr "CHYBA" | |
3770 | ||
3771 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3772 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3773 | #~ msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3774 | #~ msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3775 | #~ msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>." | |
3776 | ||
3777 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3778 | #~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS." | |
3779 | ||
3780 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3781 | #~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>." | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3784 | #~ msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte." | |
3785 | ||
fd211cb6 AD |
3786 | #~ msgid "Title or Content" |
3787 | #~ msgstr "Nadpis nebo obsah" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "Link" | |
3790 | #~ msgstr "Odkaz" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Content" | |
3793 | #~ msgstr "Obsah" | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "Article Date" | |
3796 | #~ msgstr "Datum článku" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Delete article" | |
3799 | #~ msgstr "Smazat článek" | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Set starred" | |
3802 | #~ msgstr "Nastavit hvězdičku" | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Assign tags" | |
3805 | #~ msgstr "Přiřadit značky" | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Modify score" | |
3808 | #~ msgstr "Upravit hodnocení" | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3811 | #~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden." | |
3812 | ||
3813 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3814 | #~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů" | |
3815 | ||
3816 | #~ msgid "Enable external API" | |
3817 | #~ msgstr "Povolit externí API" | |
3818 | ||
3819 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3820 | #~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:" | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3823 | #~ msgstr "Formát data je neplatný." |