]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
support headlines context menu in floating title
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bc25394c 14"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
196d8bf3 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:49+0100\n"
219a08e8
AD
16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
1d6dadaa 24
219a08e8 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
219a08e8 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
219a08e8 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
219a08e8 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
219a08e8 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
219a08e8 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
219a08e8 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
219a08e8 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
196d8bf3 57#: backend.php:83 backend.php:93
1d6dadaa
AD
58msgid "Disable updates"
59msgstr "Désactiver les mises à jour"
60
196d8bf3 61#: backend.php:84 backend.php:94
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Toutes les 15 minutes"
64
196d8bf3 65#: backend.php:85 backend.php:95
1d6dadaa
AD
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Toutes les 30 minutes"
68
196d8bf3 69#: backend.php:86 backend.php:96
1d6dadaa
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Toutes les heures"
72
196d8bf3 73#: backend.php:87 backend.php:97
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Toutes les 4 heures"
76
196d8bf3 77#: backend.php:88 backend.php:98
1d6dadaa
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Toutes les 12 heures"
80
196d8bf3 81#: backend.php:89 backend.php:99
1d6dadaa
AD
82msgid "Daily"
83msgstr "Une fois par jour"
84
196d8bf3 85#: backend.php:90 backend.php:100
1d6dadaa
AD
86msgid "Weekly"
87msgstr "Une fois par semaine"
88
196d8bf3 89#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
90msgid "User"
91msgstr "Utilisateur"
92
219a08e8 93#: backend.php:104
592535d7 94msgid "Power User"
786ecb42 95msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 96
219a08e8 97#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
98msgid "Administrator"
99msgstr "Administrateur"
100
e84e813f 101#: errors.php:9
196d8bf3
RR
102msgid ""
103"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
104"doesn't seem to support it."
105msgstr ""
106"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
107"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
108"fonctionnalité."
1d6dadaa 109
e84e813f 110#: errors.php:12
196d8bf3
RR
111msgid ""
112"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
113"seem to support them."
114msgstr ""
115"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
116"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
117"fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
219a08e8
AD
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
196d8bf3
RR
128msgid ""
129"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
130"update&lt;/a&gt;."
131msgstr ""
132"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-"
133"updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 134
e84e813f 135#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
136msgid "Request not authorized."
137msgstr "Requête rejetée."
138
e84e813f 139#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
140msgid "No operation to perform."
141msgstr "Aucune opération à effectuer."
142
e84e813f 143#: errors.php:25
196d8bf3
RR
144msgid ""
145"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146"local configuration."
147msgstr ""
148"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
149"la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 150
e84e813f 151#: errors.php:27
1d6dadaa 152msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
196d8bf3
RR
153msgstr ""
154"Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à "
155"cette page."
1d6dadaa 156
e84e813f 157#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
158msgid "Configuration check failed"
159msgstr "Échec du test de configuration"
160
e84e813f 161#: errors.php:31
196d8bf3
RR
162msgid ""
163"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
164"for more information."
165msgstr ""
166"Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter "
167"le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 168
219a08e8 169#: errors.php:35
e7f9e68c 170msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
196d8bf3
RR
171msgstr ""
172"Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de "
173"base de données et de PHP"
174
175#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:97
176#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
177#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128
178#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784
179#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642
180#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867
181#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583
182#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808
183#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:821
184#: js/viewfeed.js:1250 plugins/import_export/import_export.js:17
219a08e8 185#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
186msgid "Loading, please wait..."
187msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
188
219a08e8 189#: index.php:159
fe6d5185
AD
190msgid "Collapse feedlist"
191msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 192
219a08e8 193#: index.php:162
fe6d5185
AD
194msgid "Show articles"
195msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 196
219a08e8 197#: index.php:165
fe6d5185
AD
198msgid "Adaptive"
199msgstr "Adaptatif"
097c6b00 200
219a08e8 201#: index.php:166
fe6d5185 202msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
203msgstr "Tous les articles"
204
196d8bf3 205#: index.php:167 include/functions.php:2008 classes/feeds.php:98
2cd99257
AD
206msgid "Starred"
207msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 208
196d8bf3 209#: index.php:168 include/functions.php:2009 classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
210msgid "Published"
211msgstr "Publiés"
212
196d8bf3 213#: index.php:169 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
214msgid "Unread"
215msgstr "Non lus"
e8638cc9 216
219a08e8
AD
217#: index.php:170
218msgid "Unread First"
219msgstr "Non lus en premier"
220
221#: index.php:171
222msgid "With Note"
223msgstr "Avec annotation"
224
225#: index.php:172
fe6d5185
AD
226msgid "Ignore Scoring"
227msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 228
219a08e8 229#: index.php:175
fe6d5185
AD
230msgid "Sort articles"
231msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 232
219a08e8 233#: index.php:178
e935c2bc
AD
234msgid "Default"
235msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
236
219a08e8
AD
237#: index.php:179
238msgid "Newest first"
239msgstr "Les plus récents en premier"
240
241#: index.php:180
242msgid "Oldest first"
243msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 244
219a08e8 245#: index.php:181
fe6d5185
AD
246msgid "Title"
247msgstr "Titre"
1a61ca22 248
196d8bf3
RR
249#: index.php:185 index.php:233 include/functions.php:1998
250#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:424 js/FeedTree.js:128
e935c2bc 251#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
252msgid "Mark as read"
253msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 254
219a08e8
AD
255#: index.php:188
256msgid "Older than one day"
257msgstr "Âgé d'au moins un jour"
258
259#: index.php:191
260msgid "Older than one week"
261msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
262
263#: index.php:194
264msgid "Older than two weeks"
265msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
266
267#: index.php:210
268msgid "Communication problem with server."
269msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
270
271#: index.php:218
272msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
273msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
274
275#: index.php:223
fe6d5185
AD
276msgid "Actions..."
277msgstr "Actions..."
b63d9765 278
219a08e8
AD
279#: index.php:225
280msgid "Preferences..."
281msgstr "Configuration..."
282
283#: index.php:226
fe6d5185
AD
284msgid "Search..."
285msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 286
219a08e8 287#: index.php:227
fe6d5185
AD
288msgid "Feed actions:"
289msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 290
196d8bf3 291#: index.php:228 classes/handler/public.php:562
fe6d5185
AD
292msgid "Subscribe to feed..."
293msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 294
219a08e8 295#: index.php:229
fe6d5185 296msgid "Edit this feed..."
00345909 297msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 298
219a08e8 299#: index.php:230
fe6d5185
AD
300msgid "Rescore feed"
301msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 302
196d8bf3 303#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:746 classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 304#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
305msgid "Unsubscribe"
306msgstr "Se désabonner"
592535d7 307
219a08e8 308#: index.php:232
fe6d5185
AD
309msgid "All feeds:"
310msgstr "Tous les flux :"
592535d7 311
219a08e8 312#: index.php:234
fe6d5185 313msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 314msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 315
219a08e8 316#: index.php:235
fe6d5185
AD
317msgid "Other actions:"
318msgstr "Autres actions :"
37b9528b 319
196d8bf3 320#: index.php:236 include/functions.php:1984
219a08e8
AD
321msgid "Toggle widescreen mode"
322msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 323
219a08e8 324#: index.php:237
fe6d5185 325msgid "Select by tags..."
00345909 326msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 327
219a08e8 328#: index.php:238
89841c5d 329msgid "Create label..."
786ecb42 330msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 331
219a08e8 332#: index.php:239
fe6d5185
AD
333msgid "Create filter..."
334msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 335
219a08e8 336#: index.php:240
fe6d5185
AD
337msgid "Keyboard shortcuts help"
338msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 339
219a08e8
AD
340#: index.php:249
341msgid "Logout"
342msgstr "Déconnexion"
343
196d8bf3 344#: prefs.php:33 prefs.php:115 include/functions.php:2011
219a08e8
AD
345#: classes/pref/prefs.php:440
346msgid "Preferences"
347msgstr "Configuration"
348
bc25394c 349#: prefs.php:106
bf9b87b5
AD
350msgid "Keyboard shortcuts"
351msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 352
bc25394c 353#: prefs.php:107
d9d5ce4c
AD
354msgid "Exit preferences"
355msgstr "Quitter la configuration"
356
196d8bf3 357#: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
219a08e8 358#: classes/pref/feeds.php:1316
e84e813f
AD
359msgid "Feeds"
360msgstr "Flux"
361
196d8bf3 362#: prefs.php:121 classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
363msgid "Filters"
364msgstr "Filtres"
4481d791 365
196d8bf3 366#: prefs.php:124 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
be212a00 367#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
368msgid "Labels"
369msgstr "Etiquettes"
370
bc25394c 371#: prefs.php:128
bf9b87b5
AD
372msgid "Users"
373msgstr "Utilisateurs"
4481d791 374
bc25394c 375#: prefs.php:131
219a08e8
AD
376msgid "System"
377msgstr "Système"
378
196d8bf3 379#: register.php:184 include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
380msgid "Create new account"
381msgstr "Créer un nouveau compte"
382
e84e813f 383#: register.php:190
bf9b87b5 384msgid "New user registrations are administratively disabled."
196d8bf3
RR
385msgstr ""
386"L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
387
388#: register.php:194 register.php:239 register.php:252 register.php:267
389#: register.php:286 register.php:334 register.php:344 register.php:356
390#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:723
391#: classes/handler/public.php:805 classes/handler/public.php:880
392#: classes/handler/public.php:894 classes/handler/public.php:901
219a08e8
AD
393#: classes/handler/public.php:926
394msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
395msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 396
e84e813f 397#: register.php:215
196d8bf3
RR
398msgid ""
399"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
400"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
401"password is sent."
402msgstr ""
403"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les "
404"comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui "
405"suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 406
e84e813f 407#: register.php:221
bf9b87b5 408msgid "Desired login:"
219a08e8 409msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 410
e84e813f 411#: register.php:224
bf9b87b5
AD
412msgid "Check availability"
413msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 414
196d8bf3 415#: register.php:226 classes/handler/public.php:763
bf9b87b5 416msgid "Email:"
219a08e8 417msgstr "Adresse mail :"
4481d791 418
196d8bf3 419#: register.php:229 classes/handler/public.php:768
bf9b87b5 420msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 421msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 422
e84e813f 423#: register.php:232
bf9b87b5
AD
424msgid "Submit registration"
425msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 426
e84e813f 427#: register.php:250
bf9b87b5
AD
428msgid "Your registration information is incomplete."
429msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 430
e84e813f 431#: register.php:265
bf9b87b5 432msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 433msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 434
e95e7819 435#: register.php:284
bf9b87b5 436msgid "Registration failed."
72cbe828 437msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 438
219a08e8 439#: register.php:331
bf9b87b5
AD
440msgid "Account created successfully."
441msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 442
219a08e8 443#: register.php:353
bf9b87b5
AD
444msgid "New user registrations are currently closed."
445msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 446
219a08e8 447#: update.php:55
be212a00 448msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 449msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 450
196d8bf3
RR
451#: include/digest.php:109 include/functions.php:1185
452#: include/functions.php:1733 include/functions.php:1818
453#: include/functions.php:1840 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:218
219a08e8
AD
454msgid "Uncategorized"
455msgstr "Sans catégorie"
456
457#: include/feedbrowser.php:83
458#, php-format
459msgid "%d archived article"
460msgid_plural "%d archived articles"
461msgstr[0] "%d article archivé"
462msgstr[1] "%d articles archivés"
463
464#: include/feedbrowser.php:107
465msgid "No feeds found."
466msgstr "Aucun flux trouvé."
467
196d8bf3 468#: include/functions.php:1174 include/functions.php:1830
219a08e8
AD
469msgid "Special"
470msgstr "Spécial"
471
196d8bf3 472#: include/functions.php:1681 classes/feeds.php:1097
219a08e8
AD
473#: classes/pref/filters.php:425
474msgid "All feeds"
475msgstr "Tous les flux"
476
477#: include/functions.php:1885
478msgid "Starred articles"
479msgstr "Articles remarquables"
480
481#: include/functions.php:1887
482msgid "Published articles"
483msgstr "Articles publiés"
484
485#: include/functions.php:1889
486msgid "Fresh articles"
487msgstr "Nouveaux articles"
fe6d5185 488
196d8bf3 489#: include/functions.php:1891 include/functions.php:2006
219a08e8
AD
490msgid "All articles"
491msgstr "Tous les articles"
492
493#: include/functions.php:1893
494msgid "Archived articles"
495msgstr "Articles archivés"
496
497#: include/functions.php:1895
498msgid "Recently read"
499msgstr "Lus récemment"
500
501#: include/functions.php:1958
e84e813f
AD
502msgid "Navigation"
503msgstr "Navigation"
fe6d5185 504
219a08e8
AD
505#: include/functions.php:1959
506msgid "Open next feed"
507msgstr "Ouvrir le flux suivant"
508
509#: include/functions.php:1960
510msgid "Open previous feed"
511msgstr "Ouvrir le flux précédent"
512
513#: include/functions.php:1961
514msgid "Open next article"
515msgstr "Ouvrir l'article suivant"
516
517#: include/functions.php:1962
518msgid "Open previous article"
519msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 520
219a08e8
AD
521#: include/functions.php:1963
522msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
523msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 524
219a08e8
AD
525#: include/functions.php:1964
526msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
527msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
528
529#: include/functions.php:1965
530msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
531msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
532
533#: include/functions.php:1966
534msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
535msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
536
537#: include/functions.php:1967
e84e813f
AD
538msgid "Show search dialog"
539msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 540
219a08e8
AD
541#: include/functions.php:1968
542msgid "Article"
543msgstr "Article"
836537f7 544
219a08e8 545#: include/functions.php:1969
e84e813f 546msgid "Toggle starred"
219a08e8 547msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 548
196d8bf3 549#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1911
e84e813f 550msgid "Toggle published"
219a08e8 551msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 552
196d8bf3 553#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1889
e84e813f 554msgid "Toggle unread"
219a08e8 555msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 556
219a08e8 557#: include/functions.php:1972
e84e813f 558msgid "Edit tags"
00345909 559msgstr "Modifier les tags"
836537f7 560
219a08e8
AD
561#: include/functions.php:1973
562msgid "Dismiss selected"
563msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 564
219a08e8
AD
565#: include/functions.php:1974
566msgid "Dismiss read"
567msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 568
219a08e8
AD
569#: include/functions.php:1975
570msgid "Open in new window"
571msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 572
196d8bf3 573#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1930
219a08e8
AD
574msgid "Mark below as read"
575msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 576
196d8bf3 577#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1924
219a08e8
AD
578msgid "Mark above as read"
579msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 580
219a08e8
AD
581#: include/functions.php:1978
582msgid "Scroll down"
583msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 584
219a08e8
AD
585#: include/functions.php:1979
586msgid "Scroll up"
587msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 588
219a08e8
AD
589#: include/functions.php:1980
590msgid "Select article under cursor"
591msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 592
219a08e8
AD
593#: include/functions.php:1981
594msgid "Email article"
595msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 596
219a08e8
AD
597#: include/functions.php:1982
598msgid "Close/collapse article"
599msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 600
219a08e8
AD
601#: include/functions.php:1983
602msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 604
196d8bf3 605#: include/functions.php:1985 plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
606msgid "Toggle embed original"
607msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 608
219a08e8
AD
609#: include/functions.php:1986
610msgid "Article selection"
611msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 612
219a08e8 613#: include/functions.php:1987
e84e813f 614msgid "Select all articles"
00345909 615msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 616
219a08e8
AD
617#: include/functions.php:1988
618msgid "Select unread"
619msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 620
219a08e8
AD
621#: include/functions.php:1989
622msgid "Select starred"
623msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 624
219a08e8
AD
625#: include/functions.php:1990
626msgid "Select published"
627msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 628
219a08e8
AD
629#: include/functions.php:1991
630msgid "Invert selection"
00345909 631msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 632
219a08e8
AD
633#: include/functions.php:1992
634msgid "Deselect everything"
635msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 636
196d8bf3 637#: include/functions.php:1993 classes/pref/feeds.php:540
219a08e8
AD
638#: classes/pref/feeds.php:783
639msgid "Feed"
640msgstr "Flux"
e84e813f 641
219a08e8
AD
642#: include/functions.php:1994
643msgid "Refresh current feed"
644msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 645
219a08e8
AD
646#: include/functions.php:1995
647msgid "Un/hide read feeds"
648msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
649
196d8bf3 650#: include/functions.php:1996 classes/pref/feeds.php:1319
e84e813f
AD
651msgid "Subscribe to feed"
652msgstr "S'abonner au flux"
653
196d8bf3 654#: include/functions.php:1997 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f 655msgid "Edit feed"
00345909 656msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 657
219a08e8
AD
658#: include/functions.php:1999
659msgid "Reverse headlines"
660msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 661
219a08e8
AD
662#: include/functions.php:2000
663msgid "Debug feed update"
664msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 665
196d8bf3 666#: include/functions.php:2001 js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
667msgid "Mark all feeds as read"
668msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
669
219a08e8
AD
670#: include/functions.php:2002
671msgid "Un/collapse current category"
672msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 673
219a08e8
AD
674#: include/functions.php:2003
675msgid "Toggle combined mode"
676msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 677
219a08e8
AD
678#: include/functions.php:2004
679msgid "Toggle auto expand in combined mode"
680msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 681
219a08e8
AD
682#: include/functions.php:2005
683msgid "Go to"
684msgstr "Aller à"
914a875d 685
219a08e8
AD
686#: include/functions.php:2007
687msgid "Fresh"
688msgstr "Nouveaux"
e84e813f 689
196d8bf3 690#: include/functions.php:2010 js/tt-rss.js:457 js/tt-rss.js:642
e84e813f
AD
691msgid "Tag cloud"
692msgstr "Nuage de tags"
693
219a08e8
AD
694#: include/functions.php:2012
695msgid "Other"
696msgstr "Autre"
914a875d 697
196d8bf3 698#: include/functions.php:2013 classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
699msgid "Create label"
700msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 701
196d8bf3 702#: include/functions.php:2014 classes/pref/filters.php:652
219a08e8
AD
703msgid "Create filter"
704msgstr "Créer un filtre"
914a875d 705
219a08e8
AD
706#: include/functions.php:2015
707msgid "Un/collapse sidebar"
708msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 709
219a08e8
AD
710#: include/functions.php:2016
711msgid "Show help dialog"
712msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 713
219a08e8 714#: include/functions.php:2537
be212a00
AD
715#, php-format
716msgid "Search results: %s"
219a08e8 717msgstr "Résultats de recherche: %s"
914a875d 718
219a08e8 719#: include/functions.php:3132
be212a00
AD
720msgid " - "
721msgstr " - "
836537f7 722
196d8bf3 723#: include/functions.php:3154 include/functions.php:3395
219a08e8 724#: classes/article.php:281
be212a00
AD
725msgid "no tags"
726msgstr "aucun tag"
836537f7 727
196d8bf3 728#: include/functions.php:3164 classes/feeds.php:676
be212a00
AD
729msgid "Edit tags for this article"
730msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 731
196d8bf3 732#: include/functions.php:3196 classes/feeds.php:628
be212a00
AD
733msgid "Originally from:"
734msgstr "Origine :"
836537f7 735
196d8bf3 736#: include/functions.php:3209 classes/feeds.php:641 classes/pref/feeds.php:559
fe6d5185
AD
737msgid "Feed URL"
738msgstr "URL du flux"
739
196d8bf3
RR
740#: include/functions.php:3241 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
741#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
742#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
743#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
744#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1096
745#: classes/pref/feeds.php:1626 classes/pref/feeds.php:1694
746#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
747#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 plugins/share/init.php:65
219a08e8 748#: plugins/updater/init.php:368
be212a00
AD
749msgid "Close this window"
750msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 751
219a08e8 752#: include/functions.php:3432
be212a00
AD
753msgid "(edit note)"
754msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 755
219a08e8
AD
756#: include/functions.php:3667
757msgid "unknown type"
758msgstr "type inconnu"
759
760#: include/functions.php:3723
761msgid "Attachments"
762msgstr "Fichier attaché"
914a875d 763
219a08e8 764#: include/functions.php:4222
914a875d 765#, php-format
219a08e8
AD
766msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
767msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
914a875d 768
196d8bf3 769#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:475
219a08e8
AD
770#: classes/handler/public.php:758
771msgid "Login:"
772msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 773
196d8bf3 774#: include/login_form.php:194 classes/handler/public.php:478
219a08e8
AD
775msgid "Password:"
776msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 777
219a08e8
AD
778#: include/login_form.php:199
779msgid "I forgot my password"
780msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 781
219a08e8 782#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
783msgid "Profile:"
784msgstr "Profil :"
785
196d8bf3
RR
786#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:233
787#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1034
914a875d
AD
788msgid "Default profile"
789msgstr "Profil par défaut"
790
219a08e8 791#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
792msgid "Use less traffic"
793msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 794
219a08e8
AD
795#: include/login_form.php:221
796msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
196d8bf3
RR
797msgstr ""
798"N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation "
799"automatiques."
219a08e8
AD
800
801#: include/login_form.php:229
802msgid "Remember me"
803msgstr "Se souvenir de moi"
804
196d8bf3 805#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:483
219a08e8
AD
806msgid "Log in"
807msgstr "Se connecter"
808
809#: include/sessions.php:61
810msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
811msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
812
be212a00
AD
813#: classes/article.php:25
814msgid "Article not found."
815msgstr "Article non trouvé."
816
219a08e8
AD
817#: classes/article.php:179
818msgid "Tags for this article (separated by commas):"
819msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
820
196d8bf3
RR
821#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:172
822#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:403
823#: classes/pref/prefs.php:980 classes/pref/feeds.php:762
824#: classes/pref/feeds.php:910 plugins/nsfw/init.php:83
825#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
826msgid "Save"
827msgstr "Enregistrer"
828
196d8bf3
RR
829#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:452
830#: classes/handler/public.php:486 classes/feeds.php:1024
831#: classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1136 classes/pref/users.php:174
832#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:406
833#: classes/pref/filters.php:801 classes/pref/filters.php:877
834#: classes/pref/filters.php:944 classes/pref/prefs.php:982
835#: classes/pref/feeds.php:763 classes/pref/feeds.php:913
836#: classes/pref/feeds.php:1834 plugins/mail/init.php:124
837#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
838#: plugins/instances/init.php:436
839msgid "Cancel"
840msgstr "Annuler"
841
196d8bf3 842#: classes/handler/public.php:416 plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 843msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 844msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 845
219a08e8 846#: classes/handler/public.php:424
be212a00 847msgid "Title:"
219a08e8 848msgstr "Titre :"
be212a00 849
196d8bf3
RR
850#: classes/handler/public.php:426 classes/pref/feeds.php:557
851#: classes/pref/feeds.php:798 plugins/instances/init.php:212
219a08e8 852#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 853msgid "URL:"
219a08e8 854msgstr "URL :"
be212a00 855
219a08e8 856#: classes/handler/public.php:428
be212a00 857msgid "Content:"
219a08e8 858msgstr "Contenu :"
be212a00 859
219a08e8 860#: classes/handler/public.php:430
be212a00 861msgid "Labels:"
219a08e8 862msgstr "Etiquettes :"
be212a00 863
219a08e8 864#: classes/handler/public.php:449
be212a00 865msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 866msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 867
219a08e8 868#: classes/handler/public.php:451
be212a00 869msgid "Share"
219a08e8 870msgstr "Partager"
be212a00 871
219a08e8 872#: classes/handler/public.php:473
be212a00 873msgid "Not logged in"
219a08e8 874msgstr "Non connecté"
be212a00 875
219a08e8 876#: classes/handler/public.php:532
be212a00 877msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 878msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 879
196d8bf3 880#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:666
be212a00
AD
881#, php-format
882msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
883msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
884
196d8bf3 885#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:657
be212a00
AD
886#, php-format
887msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
888msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
889
196d8bf3 890#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:660
be212a00
AD
891#, php-format
892msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
893msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
894
196d8bf3 895#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:663
be212a00
AD
896#, php-format
897msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
898msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
899
196d8bf3 900#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
be212a00 901msgid "Multiple feed URLs found."
219a08e8 902msgstr "Plusieurs flux trouvé."
be212a00 903
196d8bf3 904#: classes/handler/public.php:584 classes/handler/public.php:676
be212a00
AD
905#, php-format
906msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
196d8bf3
RR
907msgstr ""
908"Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du "
909"flux."
be212a00 910
196d8bf3 911#: classes/handler/public.php:602 classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
912msgid "Subscribe to selected feed"
913msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
914
196d8bf3 915#: classes/handler/public.php:627 classes/handler/public.php:718
be212a00
AD
916msgid "Edit subscription options"
917msgstr "Modifier les options d'abonnement"
918
219a08e8
AD
919#: classes/handler/public.php:745
920msgid "Password recovery"
921msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 922
219a08e8 923#: classes/handler/public.php:751
196d8bf3
RR
924msgid ""
925"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
926"sent on your email address."
927msgstr ""
928"Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de "
929"passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 930
196d8bf3 931#: classes/handler/public.php:773 classes/pref/users.php:356
219a08e8
AD
932msgid "Reset password"
933msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 934
219a08e8
AD
935#: classes/handler/public.php:783
936msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
937msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 938
196d8bf3 939#: classes/handler/public.php:787 classes/handler/public.php:813
219a08e8
AD
940msgid "Go back"
941msgstr "Revenir"
be212a00 942
219a08e8
AD
943#: classes/handler/public.php:809
944msgid "Sorry, login and email combination not found."
945msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 946
219a08e8
AD
947#: classes/handler/public.php:829
948msgid "Your access level is insufficient to run this script."
949msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 950
219a08e8
AD
951#: classes/handler/public.php:853
952msgid "Database Updater"
953msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 954
219a08e8
AD
955#: classes/handler/public.php:918
956msgid "Perform updates"
957msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 958
219a08e8 959#: classes/dlg.php:16
196d8bf3
RR
960msgid ""
961"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
962"preferences to see your new data."
963msgstr ""
964"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être "
965"recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 966
219a08e8 967#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
968msgid "Your Public OPML URL is:"
969msgstr "Votre URL OPML publique est :"
970
196d8bf3 971#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214
be212a00
AD
972msgid "Generate new URL"
973msgstr "Générer une nouvelle URL"
974
219a08e8 975#: classes/dlg.php:71
196d8bf3
RR
976msgid ""
977"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
978"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
979"process or contact instance owner."
980msgstr ""
981"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
982"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
983"démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 984
196d8bf3 985#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
be212a00
AD
986msgid "Last update:"
987msgstr "Dernière mise à jour :"
988
219a08e8 989#: classes/dlg.php:80
196d8bf3
RR
990msgid ""
991"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
992"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
993"contact instance owner."
994msgstr ""
995"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
996"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
997"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 998
219a08e8
AD
999#: classes/dlg.php:166
1000msgid "Match:"
1001msgstr "Correspondance :"
be212a00 1002
219a08e8
AD
1003#: classes/dlg.php:168
1004msgid "Any"
1005msgstr "Au moins une"
be212a00 1006
219a08e8
AD
1007#: classes/dlg.php:171
1008msgid "All tags."
1009msgstr "Tous les tags."
be212a00 1010
219a08e8
AD
1011#: classes/dlg.php:173
1012msgid "Which Tags?"
1013msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1014
219a08e8
AD
1015#: classes/dlg.php:186
1016msgid "Display entries"
1017msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1018
219a08e8
AD
1019#: classes/dlg.php:205
1020msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1021msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1022
196d8bf3 1023#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:331
219a08e8
AD
1024#, php-format
1025msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1026msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1027
219a08e8 1028#: classes/dlg.php:241
196d8bf3
RR
1029msgid ""
1030"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1031"php"
1032msgstr ""
1033"Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1034
196d8bf3 1035#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335
219a08e8
AD
1036msgid "See the release notes"
1037msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1038
219a08e8
AD
1039#: classes/dlg.php:247
1040msgid "Download"
1041msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1042
219a08e8
AD
1043#: classes/dlg.php:255
1044msgid "Error receiving version information or no new version available."
196d8bf3
RR
1045msgstr ""
1046"Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version "
1047"disponible."
d9d5ce4c 1048
219a08e8
AD
1049#: classes/feeds.php:56
1050#, php-format
1051msgid "Last updated: %s"
1052msgstr "Dernière mise à jour : %s"
d9d5ce4c 1053
219a08e8
AD
1054#: classes/feeds.php:75
1055msgid "View as RSS feed"
1056msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1057
196d8bf3 1058#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1478
219a08e8
AD
1059msgid "View as RSS"
1060msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1061
219a08e8
AD
1062#: classes/feeds.php:83
1063msgid "Select:"
1064msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1065
196d8bf3
RR
1066#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:341 classes/pref/labels.php:275
1067#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:328
1068#: classes/pref/filters.php:646 classes/pref/filters.php:734
1069#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:994
1070#: classes/pref/feeds.php:1310 classes/pref/feeds.php:1575
1071#: classes/pref/feeds.php:1641 plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1072msgid "All"
1073msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1074
219a08e8
AD
1075#: classes/feeds.php:86
1076msgid "Invert"
1077msgstr "Inverse"
4676b4fc 1078
196d8bf3
RR
1079#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:343 classes/pref/labels.php:277
1080#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
1081#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736
1082#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:996
1083#: classes/pref/feeds.php:1312 classes/pref/feeds.php:1577
1084#: classes/pref/feeds.php:1643 plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1085msgid "None"
1086msgstr "Aucun"
4676b4fc 1087
219a08e8
AD
1088#: classes/feeds.php:93
1089msgid "More..."
1090msgstr "Plus..."
4676b4fc 1091
219a08e8
AD
1092#: classes/feeds.php:95
1093msgid "Selection toggle:"
1094msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1095
219a08e8
AD
1096#: classes/feeds.php:101
1097msgid "Selection:"
1098msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1099
219a08e8
AD
1100#: classes/feeds.php:104
1101msgid "Set score"
1102msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1103
219a08e8
AD
1104#: classes/feeds.php:107
1105msgid "Archive"
1106msgstr "Archive"
4676b4fc 1107
219a08e8
AD
1108#: classes/feeds.php:109
1109msgid "Move back"
1110msgstr "Revenir"
4676b4fc 1111
196d8bf3
RR
1112#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:289
1113#: classes/pref/filters.php:337 classes/pref/filters.php:743
219a08e8
AD
1114#: classes/pref/filters.php:770
1115msgid "Delete"
1116msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1117
196d8bf3 1118#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25
219a08e8
AD
1119#: plugins/mail/init.php:26
1120msgid "Forward by email"
1121msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1122
219a08e8
AD
1123#: classes/feeds.php:124
1124msgid "Feed:"
1125msgstr "Flux :"
4676b4fc 1126
196d8bf3 1127#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:824
219a08e8
AD
1128msgid "Feed not found."
1129msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1130
219a08e8
AD
1131#: classes/feeds.php:254
1132msgid "Never"
1133msgstr "Jamais"
4676b4fc 1134
219a08e8 1135#: classes/feeds.php:360
914a875d 1136#, php-format
219a08e8
AD
1137msgid "Imported at %s"
1138msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1139
219a08e8
AD
1140#: classes/feeds.php:520
1141msgid "mark as read"
1142msgstr "marquer comme lu"
4676b4fc 1143
219a08e8
AD
1144#: classes/feeds.php:570
1145msgid "Collapse article"
1146msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1147
219a08e8
AD
1148#: classes/feeds.php:725
1149msgid "No unread articles found to display."
1150msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1151
219a08e8
AD
1152#: classes/feeds.php:728
1153msgid "No updated articles found to display."
1154msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1155
219a08e8
AD
1156#: classes/feeds.php:731
1157msgid "No starred articles found to display."
1158msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1159
219a08e8 1160#: classes/feeds.php:735
196d8bf3
RR
1161msgid ""
1162"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1163"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
1164"filter."
1165msgstr ""
1166"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
1167"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1168
219a08e8
AD
1169#: classes/feeds.php:737
1170msgid "No articles found to display."
1171msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1172
196d8bf3 1173#: classes/feeds.php:752 classes/feeds.php:919
914a875d 1174#, php-format
219a08e8
AD
1175msgid "Feeds last updated at %s"
1176msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1177
196d8bf3 1178#: classes/feeds.php:762 classes/feeds.php:929
219a08e8 1179msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
196d8bf3
RR
1180msgstr ""
1181"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
1182"ici pour les détails)"
e84e813f 1183
219a08e8
AD
1184#: classes/feeds.php:909
1185msgid "No feed selected."
1186msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1187
196d8bf3 1188#: classes/feeds.php:962 classes/feeds.php:970
219a08e8
AD
1189msgid "Feed or site URL"
1190msgstr "URL du flux"
e84e813f 1191
196d8bf3 1192#: classes/feeds.php:976 classes/pref/feeds.php:579 classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
1193#: classes/pref/feeds.php:1798
1194msgid "Place in category:"
1195msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1196
219a08e8
AD
1197#: classes/feeds.php:984
1198msgid "Available feeds"
1199msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1200
196d8bf3 1201#: classes/feeds.php:996 classes/pref/users.php:135 classes/pref/feeds.php:609
219a08e8
AD
1202#: classes/pref/feeds.php:847
1203msgid "Authentication"
1204msgstr "Identification"
e84e813f 1205
196d8bf3
RR
1206#: classes/feeds.php:1000 classes/pref/users.php:398
1207#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851
219a08e8
AD
1208#: classes/pref/feeds.php:1812
1209msgid "Login"
1210msgstr "Se connecter"
1211
196d8bf3
RR
1212#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/prefs.php:260
1213#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:857
219a08e8
AD
1214#: classes/pref/feeds.php:1815
1215msgid "Password"
1216msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1217
219a08e8
AD
1218#: classes/feeds.php:1013
1219msgid "This feed requires authentication."
1220msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1221
196d8bf3 1222#: classes/feeds.php:1018 classes/feeds.php:1074 classes/pref/feeds.php:1833
219a08e8
AD
1223msgid "Subscribe"
1224msgstr "S'abonner"
e84e813f 1225
219a08e8
AD
1226#: classes/feeds.php:1021
1227msgid "More feeds"
1228msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1229
196d8bf3
RR
1230#: classes/feeds.php:1044 classes/feeds.php:1135 classes/pref/users.php:328
1231#: classes/pref/filters.php:639 classes/pref/feeds.php:1303 js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1232msgid "Search"
1233msgstr "Rechercher"
914a875d 1234
219a08e8
AD
1235#: classes/feeds.php:1048
1236msgid "Popular feeds"
1237msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1238
219a08e8
AD
1239#: classes/feeds.php:1049
1240msgid "Feed archive"
1241msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1242
219a08e8
AD
1243#: classes/feeds.php:1052
1244msgid "limit:"
1245msgstr "limite :"
e84e813f 1246
196d8bf3
RR
1247#: classes/feeds.php:1075 classes/pref/users.php:354
1248#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:396
1249#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/feeds.php:733
219a08e8
AD
1250#: plugins/instances/init.php:294
1251msgid "Remove"
1252msgstr "Supprimer"
e84e813f 1253
219a08e8
AD
1254#: classes/feeds.php:1086
1255msgid "Look for"
1256msgstr "Rechercher"
e84e813f 1257
219a08e8
AD
1258#: classes/feeds.php:1094
1259msgid "Limit search to:"
1260msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1261
219a08e8
AD
1262#: classes/feeds.php:1110
1263msgid "This feed"
1264msgstr "Ce flux"
914a875d 1265
219a08e8
AD
1266#: classes/backend.php:33
1267msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
196d8bf3
RR
1268msgstr ""
1269"D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny "
1270"RSS."
e84e813f 1271
219a08e8
AD
1272#: classes/backend.php:38
1273msgid "Keyboard Shortcuts"
1274msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1275
219a08e8
AD
1276#: classes/backend.php:61
1277msgid "Shift"
1278msgstr "Maj"
1279
1280#: classes/backend.php:64
1281msgid "Ctrl"
1282msgstr "Ctrl"
e84e813f 1283
219a08e8 1284#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1285msgid "Help topic not found."
1286msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1287
196d8bf3 1288#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1289msgid "OPML Utility"
1290msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1291
5c33ecab
AD
1292#: classes/opml.php:37
1293msgid "Importing OPML..."
1294msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1295
5c33ecab
AD
1296#: classes/opml.php:41
1297msgid "Return to preferences"
1298msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1299
5c33ecab 1300#: classes/opml.php:270
219a08e8 1301#, php-format
5c33ecab 1302msgid "Adding feed: %s"
219a08e8 1303msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1304
6c8a161d 1305#: classes/opml.php:281
219a08e8 1306#, php-format
5c33ecab 1307msgid "Duplicate feed: %s"
219a08e8 1308msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1309
6c8a161d 1310#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1311#, php-format
1312msgid "Adding label %s"
1313msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1314
6c8a161d 1315#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1316#, php-format
1317msgid "Duplicate label: %s"
219a08e8 1318msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1319
6c8a161d 1320#: classes/opml.php:310
00345909 1321#, php-format
5c33ecab
AD
1322msgid "Setting preference key %s to %s"
1323msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1324
6c8a161d 1325#: classes/opml.php:339
5c33ecab 1326msgid "Adding filter..."
219a08e8 1327msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1328
7b28a986 1329#: classes/opml.php:416
219a08e8 1330#, php-format
5c33ecab 1331msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1332msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1333
196d8bf3 1334#: classes/opml.php:465 plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1335#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1336#, php-format
1337msgid "Upload failed with error code %d"
1338msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1339
196d8bf3 1340#: classes/opml.php:479 plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1341#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1342msgid "Unable to move uploaded file."
1343msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1344
196d8bf3 1345#: classes/opml.php:483 plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1346#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1347msgid "Error: please upload OPML file."
1348msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1349
219a08e8
AD
1350#: classes/opml.php:492
1351msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1352msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1353
196d8bf3 1354#: classes/opml.php:499 plugins/googlereaderimport/init.php:186
5c33ecab
AD
1355msgid "Error while parsing document."
1356msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1357
196d8bf3 1358#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
219a08e8 1359#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1360msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1361msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1362
219a08e8 1363#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1364msgid "User not found"
1365msgstr "Utilisateur non trouvé"
1366
196d8bf3 1367#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1368msgid "Registered"
1369msgstr "Inscrit"
1370
219a08e8 1371#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1372msgid "Last logged in"
1373msgstr "Dernière connexion"
1374
219a08e8 1375#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1376msgid "Subscribed feeds count"
1377msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1378
219a08e8 1379#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1380msgid "Subscribed feeds"
1381msgstr "Flux abonnés"
1382
219a08e8 1383#: classes/pref/users.php:138
be212a00 1384msgid "Access level: "
219a08e8 1385msgstr "Permissions : "
be212a00 1386
219a08e8 1387#: classes/pref/users.php:151
be212a00
AD
1388msgid "Change password to"
1389msgstr "Nouveau mot de passe"
1390
196d8bf3 1391#: classes/pref/users.php:157 classes/pref/feeds.php:636
219a08e8 1392#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
1393msgid "Options"
1394msgstr "Options"
1395
219a08e8 1396#: classes/pref/users.php:160
be212a00 1397msgid "E-mail: "
219a08e8 1398msgstr "Adresse email : "
be212a00 1399
219a08e8 1400#: classes/pref/users.php:236
be212a00
AD
1401#, php-format
1402msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1403msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1404
219a08e8 1405#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1406#, php-format
1407msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1408msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1409
219a08e8 1410#: classes/pref/users.php:247
be212a00
AD
1411#, php-format
1412msgid "User <b>%s</b> already exists."
1413msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1414
219a08e8
AD
1415#: classes/pref/users.php:269
1416#, php-format
1417msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1418msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1419
219a08e8 1420#: classes/pref/users.php:271
914a875d 1421#, php-format
219a08e8
AD
1422msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1423msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1424
219a08e8 1425#: classes/pref/users.php:295
be212a00
AD
1426msgid "[tt-rss] Password change notification"
1427msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1428
196d8bf3
RR
1429#: classes/pref/users.php:338 classes/pref/labels.php:272
1430#: classes/pref/filters.php:277 classes/pref/filters.php:325
1431#: classes/pref/filters.php:643 classes/pref/filters.php:731
1432#: classes/pref/filters.php:758 classes/pref/prefs.php:991
1433#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1572
1434#: classes/pref/feeds.php:1638 plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1435msgid "Select"
1436msgstr "Sélectionner"
1437
1438#: classes/pref/users.php:346
1439msgid "Create user"
1440msgstr "Créer l'utilisateur"
1441
1442#: classes/pref/users.php:350
1443msgid "Details"
1444msgstr "Détails"
1445
196d8bf3 1446#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:658
219a08e8 1447#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1448msgid "Edit"
1449msgstr "Modifier"
1450
219a08e8 1451#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1452msgid "Access Level"
1453msgstr "Permissions"
1454
219a08e8 1455#: classes/pref/users.php:401
be212a00
AD
1456msgid "Last login"
1457msgstr "Dernière connexion"
1458
196d8bf3 1459#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1460msgid "Click to edit"
1461msgstr "Cliquer pour modifier"
1462
219a08e8 1463#: classes/pref/users.php:440
be212a00
AD
1464msgid "No users defined."
1465msgstr "Aucun utilisateur défini."
1466
219a08e8 1467#: classes/pref/users.php:442
be212a00
AD
1468msgid "No matching users found."
1469msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1470
196d8bf3 1471#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:266
219a08e8 1472#: classes/pref/filters.php:722
be212a00
AD
1473msgid "Caption"
1474msgstr "Légende"
1475
1476#: classes/pref/labels.php:37
1477msgid "Colors"
1478msgstr "Couleurs"
1479
1480#: classes/pref/labels.php:42
1481msgid "Foreground:"
1482msgstr "Premier plan :"
1483
1484#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1485msgid "Background:"
1486msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1487
914a875d
AD
1488#: classes/pref/labels.php:232
1489#, php-format
1490msgid "Created label <b>%s</b>"
1491msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1492
914a875d
AD
1493#: classes/pref/labels.php:287
1494msgid "Clear colors"
1495msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1496
219a08e8 1497#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1498msgid "Articles matching this filter:"
1499msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1500
219a08e8 1501#: classes/pref/filters.php:131
914a875d 1502msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1503msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1504
219a08e8 1505#: classes/pref/filters.php:135
196d8bf3
RR
1506msgid ""
1507"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1508"database server regexp implementation."
1509msgstr ""
1510"Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les "
1511"tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1512
196d8bf3 1513#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:726
219a08e8 1514#: classes/pref/filters.php:841
914a875d
AD
1515msgid "Match"
1516msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1517
196d8bf3
RR
1518#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334
1519#: classes/pref/filters.php:740 classes/pref/filters.php:767
914a875d 1520msgid "Add"
219a08e8 1521msgstr "Ajouter"
be212a00 1522
196d8bf3 1523#: classes/pref/filters.php:320 classes/pref/filters.php:753
914a875d 1524msgid "Apply actions"
219a08e8 1525msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1526
196d8bf3 1527#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:782
914a875d
AD
1528msgid "Enabled"
1529msgstr "Activé"
be212a00 1530
196d8bf3 1531#: classes/pref/filters.php:379 classes/pref/filters.php:785
914a875d 1532msgid "Match any rule"
219a08e8 1533msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1534
196d8bf3 1535#: classes/pref/filters.php:388 classes/pref/filters.php:788
219a08e8
AD
1536msgid "Inverse matching"
1537msgstr "Correspondance inverse"
1538
196d8bf3 1539#: classes/pref/filters.php:400 classes/pref/filters.php:795
914a875d
AD
1540msgid "Test"
1541msgstr "Test"
be212a00 1542
219a08e8
AD
1543#: classes/pref/filters.php:433
1544msgid "(inverse)"
1545msgstr "(inversé)"
1546
1547#: classes/pref/filters.php:432
914a875d 1548#, php-format
219a08e8
AD
1549msgid "%s on %s in %s %s"
1550msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1551
219a08e8 1552#: classes/pref/filters.php:655
914a875d 1553msgid "Combine"
219a08e8
AD
1554msgstr "Combiner"
1555
196d8bf3 1556#: classes/pref/filters.php:661 classes/pref/feeds.php:1323
219a08e8
AD
1557#: classes/pref/feeds.php:1337
1558msgid "Reset sort order"
1559msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1560
196d8bf3 1561#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/feeds.php:1359
914a875d
AD
1562msgid "Rescore articles"
1563msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1564
219a08e8 1565#: classes/pref/filters.php:798
914a875d
AD
1566msgid "Create"
1567msgstr "Créer"
be212a00 1568
219a08e8
AD
1569#: classes/pref/filters.php:853
1570msgid "Inverse regular expression matching"
1571msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1572
1573#: classes/pref/filters.php:855
914a875d
AD
1574msgid "on field"
1575msgstr "sur le champ"
be212a00 1576
196d8bf3 1577#: classes/pref/filters.php:861 js/PrefFilterTree.js:45
914a875d
AD
1578msgid "in"
1579msgstr "dans"
be212a00 1580
219a08e8 1581#: classes/pref/filters.php:874
914a875d
AD
1582msgid "Save rule"
1583msgstr "Enregistrer"
be212a00 1584
196d8bf3 1585#: classes/pref/filters.php:874 js/functions.js:1013
914a875d 1586msgid "Add rule"
219a08e8 1587msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1588
219a08e8 1589#: classes/pref/filters.php:897
914a875d
AD
1590msgid "Perform Action"
1591msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1592
219a08e8 1593#: classes/pref/filters.php:923
914a875d
AD
1594msgid "with parameters:"
1595msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1596
219a08e8 1597#: classes/pref/filters.php:941
914a875d 1598msgid "Save action"
219a08e8 1599msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1600
196d8bf3 1601#: classes/pref/filters.php:941 js/functions.js:1039
914a875d 1602msgid "Add action"
219a08e8
AD
1603msgstr "Ajouter une action"
1604
1605#: classes/pref/filters.php:964
1606msgid "[No caption]"
1607msgstr "[Pas de titre]"
1608
1609#: classes/pref/prefs.php:18
1610msgid "General"
1611msgstr "Général"
1612
1613#: classes/pref/prefs.php:19
1614msgid "Interface"
1615msgstr "Interface"
1616
1617#: classes/pref/prefs.php:20
1618msgid "Advanced"
1619msgstr "Avancé"
1620
1621#: classes/pref/prefs.php:21
1622msgid "Digest"
1623msgstr "Synthèse"
1624
1625#: classes/pref/prefs.php:25
1626msgid "Allow duplicate articles"
1627msgstr "Permettre les articles en double"
1628
1629#: classes/pref/prefs.php:26
1630msgid "Assign articles to labels automatically"
1631msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1632
1633#: classes/pref/prefs.php:27
1634msgid "Blacklisted tags"
1635msgstr "Tags exclus"
be212a00 1636
219a08e8 1637#: classes/pref/prefs.php:27
196d8bf3
RR
1638msgid ""
1639"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1640"separated list)."
1641msgstr ""
1642"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas "
1643"utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1644
1645#: classes/pref/prefs.php:28
1646msgid "Automatically mark articles as read"
1647msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1648
1649#: classes/pref/prefs.php:28
196d8bf3
RR
1650msgid ""
1651"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1652"article list."
1653msgstr ""
1654"Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus "
1655"lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1656
1657#: classes/pref/prefs.php:29
1658msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1659msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1660
1661#: classes/pref/prefs.php:30
1662msgid "Combined feed display"
1663msgstr "Affichage combiné des flux"
1664
1665#: classes/pref/prefs.php:30
196d8bf3
RR
1666msgid ""
1667"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1668"headlines and article content"
1669msgstr ""
1670"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
1671"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1672
1673#: classes/pref/prefs.php:31
1674msgid "Confirm marking feed as read"
1675msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1676
1677#: classes/pref/prefs.php:32
1678msgid "Amount of articles to display at once"
1679msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1680
1681#: classes/pref/prefs.php:33
1682msgid "Default feed update interval"
1683msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1684
1685#: classes/pref/prefs.php:33
196d8bf3
RR
1686msgid ""
1687"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
1688"update method"
1689msgstr ""
1690"Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que "
1691"soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1692
1693#: classes/pref/prefs.php:34
1694msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1695msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1696
1697#: classes/pref/prefs.php:35
1698msgid "Enable e-mail digest"
1699msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1700
1701#: classes/pref/prefs.php:35
196d8bf3
RR
1702msgid ""
1703"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1704"your configured e-mail address"
1705msgstr ""
1706"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
1707"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1708
1709#: classes/pref/prefs.php:36
1710msgid "Try to send digests around specified time"
1711msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1712
1713#: classes/pref/prefs.php:36
1714msgid "Uses UTC timezone"
1715msgstr "Utilise l'heure GMT"
1716
1717#: classes/pref/prefs.php:37
1718msgid "Enable API access"
1719msgstr "Activer l'accès par API"
1720
1721#: classes/pref/prefs.php:37
1722msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1723msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1724
1725#: classes/pref/prefs.php:38
1726msgid "Enable feed categories"
1727msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1728
1729#: classes/pref/prefs.php:39
1730msgid "Sort feeds by unread articles count"
1731msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1732
1733#: classes/pref/prefs.php:40
1734msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1735msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1736
1737#: classes/pref/prefs.php:41
1738msgid "Hide feeds with no unread articles"
1739msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1740
1741#: classes/pref/prefs.php:42
1742msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1743msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1744
1745#: classes/pref/prefs.php:43
1746msgid "Long date format"
1747msgstr "Format de date long"
1748
1749#: classes/pref/prefs.php:44
1750msgid "On catchup show next feed"
1751msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1752
1753#: classes/pref/prefs.php:44
196d8bf3
RR
1754msgid ""
1755"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
219a08e8
AD
1756msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1757
1758#: classes/pref/prefs.php:45
1759msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
196d8bf3
RR
1760msgstr ""
1761"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
1762"jamais purger)"
219a08e8
AD
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:46
1765msgid "Purge unread articles"
1766msgstr "Purger les articles non lus"
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:47
1769msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1770msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:48
1773msgid "Short date format"
1774msgstr "Format de date court"
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:49
1777msgid "Show content preview in headlines list"
1778msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:50
1781msgid "Sort headlines by feed date"
1782msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:50
1785msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
196d8bf3
RR
1786msgstr ""
1787"Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu "
1788"des dates importées localement."
219a08e8
AD
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:51
1791msgid "Login with an SSL certificate"
1792msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:51
1795msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1796msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:52
1799msgid "Do not embed images in articles"
1800msgstr "Ne pas intégrer les images"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:53
1803msgid "Strip unsafe tags from articles"
1804msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:53
1807msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
196d8bf3
RR
1808msgstr ""
1809"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
1810"des articles."
219a08e8 1811
196d8bf3 1812#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1719
219a08e8
AD
1813msgid "Customize stylesheet"
1814msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:54
1817msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1818msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:55
1821msgid "Time zone"
1822msgstr "Fuseau horaire"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:56
1825msgid "Group headlines in virtual feeds"
1826msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:56
1829msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1830msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:57
1833msgid "Language"
1834msgstr "Langue"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:58
1837msgid "Theme"
1838msgstr "Thème"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:58
1841msgid "Select one of the available CSS themes"
1842msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1845msgid "Old password cannot be blank."
1846msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1847
219a08e8 1848#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1849msgid "New password cannot be blank."
1850msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1851
219a08e8 1852#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1853msgid "Entered passwords do not match."
1854msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1855
219a08e8 1856#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1857msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 1858msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 1859
219a08e8 1860#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1861msgid "The configuration was saved."
1862msgstr "La configuration a été enregistrée."
1863
219a08e8 1864#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1865#, php-format
1866msgid "Unknown option: %s"
1867msgstr "Option inconnue : %s"
1868
219a08e8 1869#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1870msgid "Your personal data has been saved."
1871msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
1872
219a08e8
AD
1873#: classes/pref/prefs.php:176
1874msgid "Your preferences are now set to default values."
1875msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
1878msgid "Personal data / Authentication"
1879msgstr "Données personnelles / Authentification"
1880
219a08e8 1881#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 1882msgid "Personal data"
219a08e8 1883msgstr "Données personelles"
be212a00 1884
219a08e8 1885#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 1886msgid "Full name"
219a08e8 1887msgstr "Nom complet"
be212a00 1888
219a08e8 1889#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
1890msgid "E-mail"
1891msgstr "Adresse électronique"
1892
219a08e8 1893#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
1894msgid "Access level"
1895msgstr "Permissions"
1896
219a08e8 1897#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
1898msgid "Save data"
1899msgstr "Enregistrer les données"
1900
219a08e8 1901#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
1902msgid "Your password is at default value, please change it."
1903msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
1904
219a08e8
AD
1905#: classes/pref/prefs.php:294
1906msgid "Changing your current password will disable OTP."
196d8bf3
RR
1907msgstr ""
1908"Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage "
1909"unique."
219a08e8
AD
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
1912msgid "Old password"
1913msgstr "Ancien mot de passe"
1914
219a08e8 1915#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
1916msgid "New password"
1917msgstr "Nouveau mot de passe"
1918
219a08e8 1919#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
1920msgid "Confirm password"
1921msgstr "Confirmation du mot de passe"
1922
219a08e8 1923#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
1924msgid "Change password"
1925msgstr "Modifier le mot de passe"
1926
219a08e8 1927#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 1928msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 1929msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 1930
219a08e8 1931#: classes/pref/prefs.php:327
196d8bf3
RR
1932msgid ""
1933"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
1934"to disable."
1935msgstr ""
1936"Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot "
1937"de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 1938
196d8bf3 1939#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
be212a00 1940msgid "Enter your password"
219a08e8 1941msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 1942
219a08e8 1943#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 1944msgid "Disable OTP"
219a08e8 1945msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 1946
219a08e8 1947#: classes/pref/prefs.php:369
196d8bf3
RR
1948msgid ""
1949"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
1950"would automatically disable OTP."
1951msgstr ""
1952"Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer "
1953"votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 1954
219a08e8 1955#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 1956msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 1957msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 1958
219a08e8
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:408
1960msgid "Enter the generated one time password"
1961msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 1962
219a08e8 1963#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 1964msgid "Enable OTP"
219a08e8 1965msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 1966
219a08e8
AD
1967#: classes/pref/prefs.php:428
1968msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
196d8bf3
RR
1969msgstr ""
1970"Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à "
1971"usage unique."
d9d5ce4c 1972
219a08e8
AD
1973#: classes/pref/prefs.php:471
1974msgid "Some preferences are only available in default profile."
1975msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
1978msgid "Customize"
1979msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 1980
219a08e8 1981#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
1982msgid "Register"
1983msgstr "S'inscrire"
390e733a 1984
219a08e8 1985#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
1986msgid "Clear"
1987msgstr "Effacer"
6c8a161d 1988
219a08e8
AD
1989#: classes/pref/prefs.php:639
1990#, php-format
be212a00 1991msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 1992msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 1993
219a08e8 1994#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
1995msgid "Save configuration"
1996msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 1997
219a08e8
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:675
1999msgid "Save and exit preferences"
2000msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2003msgid "Manage profiles"
2004msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2005
219a08e8 2006#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2007msgid "Reset to defaults"
2008msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2009
219a08e8
AD
2010#: classes/pref/prefs.php:706
2011msgid "Plugins"
2012msgstr "Plugins"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:708
196d8bf3
RR
2015msgid ""
2016"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2017msgstr ""
2018"Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux "
2019"plugins prennent effet."
219a08e8
AD
2020
2021#: classes/pref/prefs.php:710
196d8bf3
RR
2022msgid ""
2023"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
2024"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
2025"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2026"\">wiki</a>."
2027msgstr ""
2028"Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
2029"href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a "
2030"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2031"\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:736
2034msgid "System plugins"
2035msgstr "Plugins systèmes"
2036
196d8bf3 2037#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:794
219a08e8
AD
2038msgid "Plugin"
2039msgstr "Plugin"
2040
196d8bf3 2041#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:795
219a08e8
AD
2042msgid "Description"
2043msgstr "Description"
2044
196d8bf3 2045#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2046msgid "Version"
2047msgstr "Version"
2048
196d8bf3 2049#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2050msgid "Author"
2051msgstr "Auteur"
2052
196d8bf3 2053#: classes/pref/prefs.php:772 classes/pref/prefs.php:829
219a08e8
AD
2054msgid "more info"
2055msgstr "plus d'info"
2056
196d8bf3 2057#: classes/pref/prefs.php:781 classes/pref/prefs.php:838
219a08e8
AD
2058msgid "Clear data"
2059msgstr "Purger les données"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:790
2062msgid "User plugins"
2063msgstr "Plugins utilisateur"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:853
2066msgid "Enable selected plugins"
2067msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:920
2070msgid "Incorrect one time password"
2071msgstr "Mot de passe incorrect"
2072
196d8bf3 2073#: classes/pref/prefs.php:923 classes/pref/prefs.php:940
4676b4fc 2074msgid "Incorrect password"
219a08e8 2075msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2076
219a08e8 2077#: classes/pref/prefs.php:965
914a875d 2078#, php-format
196d8bf3
RR
2079msgid ""
2080"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
2081"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
2082"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2083msgstr ""
2084"Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème "
2085"actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a "
2086"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être "
2087"utilisé comme base de départ."
914a875d 2088
219a08e8
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:1005
2090msgid "Create profile"
2091msgstr "Création d'un profil"
2092
196d8bf3 2093#: classes/pref/prefs.php:1028 classes/pref/prefs.php:1056
219a08e8
AD
2094msgid "(active)"
2095msgstr "(actif)"
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:1090
2098msgid "Remove selected profiles"
2099msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2100
2101#: classes/pref/prefs.php:1092
2102msgid "Activate profile"
2103msgstr "Activer le profil"
2104
2105#: classes/pref/feeds.php:13
2106msgid "Check to enable field"
2107msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2108
219a08e8 2109#: classes/pref/feeds.php:546
be212a00
AD
2110msgid "Feed Title"
2111msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2112
196d8bf3 2113#: classes/pref/feeds.php:587 classes/pref/feeds.php:822
219a08e8
AD
2114msgid "Update"
2115msgstr "Mettre à jour"
2116
196d8bf3 2117#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2118msgid "Article purging:"
2119msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2120
219a08e8 2121#: classes/pref/feeds.php:632
196d8bf3
RR
2122msgid ""
2123"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2124"requires authentication, except for Twitter feeds."
2125msgstr ""
2126"<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si "
2127"le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2128
196d8bf3 2129#: classes/pref/feeds.php:648 classes/pref/feeds.php:867
be212a00
AD
2130msgid "Hide from Popular feeds"
2131msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2132
196d8bf3 2133#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:873
be212a00
AD
2134msgid "Include in e-mail digest"
2135msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2136
196d8bf3 2137#: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:879
be212a00
AD
2138msgid "Always display image attachments"
2139msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2140
196d8bf3 2141#: classes/pref/feeds.php:686 classes/pref/feeds.php:887
219a08e8
AD
2142msgid "Do not embed images"
2143msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2144
196d8bf3 2145#: classes/pref/feeds.php:699 classes/pref/feeds.php:895
219a08e8 2146msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2147msgstr "Enregistrer localement les images"
2148
196d8bf3 2149#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:901
be212a00
AD
2150msgid "Mark updated articles as unread"
2151msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2152
219a08e8 2153#: classes/pref/feeds.php:717
be212a00
AD
2154msgid "Icon"
2155msgstr "Icône"
1d6dadaa 2156
219a08e8 2157#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00
AD
2158msgid "Replace"
2159msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2160
219a08e8 2161#: classes/pref/feeds.php:753
be212a00
AD
2162msgid "Resubscribe to push updates"
2163msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2164
219a08e8 2165#: classes/pref/feeds.php:760
be212a00 2166msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
196d8bf3
RR
2167msgstr ""
2168"Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à "
2169"jour push."
1d6dadaa 2170
196d8bf3 2171#: classes/pref/feeds.php:1156 classes/pref/feeds.php:1209
be212a00
AD
2172msgid "All done."
2173msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2174
219a08e8 2175#: classes/pref/feeds.php:1264
be212a00
AD
2176msgid "Feeds with errors"
2177msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2178
219a08e8 2179#: classes/pref/feeds.php:1284
be212a00 2180msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2181msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2182
219a08e8 2183#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2184msgid "Edit selected feeds"
2185msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2186
196d8bf3 2187#: classes/pref/feeds.php:1325 js/prefs.js:1764
be212a00
AD
2188msgid "Batch subscribe"
2189msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2190
219a08e8 2191#: classes/pref/feeds.php:1332
be212a00 2192msgid "Categories"
219a08e8 2193msgstr "Catégories"
fe6d5185 2194
219a08e8 2195#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00 2196msgid "Add category"
219a08e8 2197msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2198
219a08e8 2199#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2200msgid "Remove selected"
219a08e8 2201msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2202
219a08e8 2203#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2204msgid "More actions..."
2205msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2206
219a08e8 2207#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2208msgid "Manual purge"
2209msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2210
219a08e8 2211#: classes/pref/feeds.php:1358
be212a00
AD
2212msgid "Clear feed data"
2213msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2214
219a08e8 2215#: classes/pref/feeds.php:1409
914a875d
AD
2216msgid "OPML"
2217msgstr "OPML"
bf9b87b5 2218
219a08e8 2219#: classes/pref/feeds.php:1411
196d8bf3
RR
2220msgid ""
2221"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2222"Tiny RSS settings."
2223msgstr ""
2224"Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et "
2225"réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2226
219a08e8 2227#: classes/pref/feeds.php:1411
914a875d 2228msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
196d8bf3
RR
2229msgstr ""
2230"Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2231
219a08e8 2232#: classes/pref/feeds.php:1424
914a875d
AD
2233msgid "Import my OPML"
2234msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2235
219a08e8 2236#: classes/pref/feeds.php:1428
914a875d 2237msgid "Filename:"
be212a00 2238msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2239
219a08e8 2240#: classes/pref/feeds.php:1430
914a875d
AD
2241msgid "Include settings"
2242msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2243
219a08e8 2244#: classes/pref/feeds.php:1434
914a875d
AD
2245msgid "Export OPML"
2246msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2247
219a08e8 2248#: classes/pref/feeds.php:1438
196d8bf3
RR
2249msgid ""
2250"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2251"knows the URL below."
2252msgstr ""
2253"Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse "
2254"indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2255
219a08e8 2256#: classes/pref/feeds.php:1440
196d8bf3
RR
2257msgid ""
2258"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2259"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2260msgstr ""
2261"Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui "
2262"nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2263
219a08e8
AD
2264#: classes/pref/feeds.php:1442
2265msgid "Public OPML URL"
2266msgstr "URL OPML publique"
2267
2268#: classes/pref/feeds.php:1443
914a875d
AD
2269msgid "Display published OPML URL"
2270msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2271
219a08e8 2272#: classes/pref/feeds.php:1452
914a875d
AD
2273msgid "Firefox integration"
2274msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2275
219a08e8 2276#: classes/pref/feeds.php:1454
196d8bf3
RR
2277msgid ""
2278"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2279"link below."
2280msgstr ""
2281"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
2282"en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2283
219a08e8 2284#: classes/pref/feeds.php:1461
914a875d
AD
2285msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2286msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2287
219a08e8 2288#: classes/pref/feeds.php:1469
914a875d
AD
2289msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2290msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2291
219a08e8 2292#: classes/pref/feeds.php:1471
196d8bf3
RR
2293msgid ""
2294"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2295"by anyone who knows the URL specified below."
2296msgstr ""
2297"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
2298"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2299
219a08e8 2300#: classes/pref/feeds.php:1479
914a875d
AD
2301msgid "Display URL"
2302msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2303
219a08e8 2304#: classes/pref/feeds.php:1482
914a875d
AD
2305msgid "Clear all generated URLs"
2306msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2307
219a08e8 2308#: classes/pref/feeds.php:1486
914a875d
AD
2309msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2310msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2311
219a08e8 2312#: classes/pref/feeds.php:1491
914a875d 2313msgid "Unshare all articles"
219a08e8 2314msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
be212a00 2315
219a08e8 2316#: classes/pref/feeds.php:1568
196d8bf3
RR
2317msgid ""
2318"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2319"first):"
2320msgstr ""
2321"Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge "
2322"décroissant) :"
2cd99257 2323
196d8bf3 2324#: classes/pref/feeds.php:1604 classes/pref/feeds.php:1670
914a875d
AD
2325msgid "Click to edit feed"
2326msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2327
196d8bf3 2328#: classes/pref/feeds.php:1622 classes/pref/feeds.php:1690
914a875d
AD
2329msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2330msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2331
219a08e8
AD
2332#: classes/pref/feeds.php:1795
2333msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
196d8bf3
RR
2334msgstr ""
2335"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est "
2336"réalisée)"
1d6dadaa 2337
219a08e8
AD
2338#: classes/pref/feeds.php:1804
2339msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2340msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2341
219a08e8
AD
2342#: classes/pref/feeds.php:1826
2343msgid "Feeds require authentication."
2344msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2345
219a08e8
AD
2346#: classes/pref/system.php:29
2347msgid "Error Log"
2348msgstr "Journal des erreurs"
2349
2350#: classes/pref/system.php:40
2351msgid "Refresh"
2352msgstr "Actualiser"
2353
2354#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2355msgid "Clear log"
196d8bf3 2356msgstr "Vider le journal"
914a875d 2357
219a08e8
AD
2358#: classes/pref/system.php:48
2359msgid "Error"
2360msgstr "Erreur"
e935c2bc 2361
219a08e8
AD
2362#: classes/pref/system.php:49
2363msgid "Filename"
2364msgstr "Nom du fichier"
2365
2366#: classes/pref/system.php:50
2367msgid "Message"
2368msgstr "Message"
2369
2370#: classes/pref/system.php:52
2371msgid "Date"
2372msgstr "Date"
2373
2374#: plugins/close_button/init.php:22
2375msgid "Close article"
2376msgstr "Fermer l'article"
2377
196d8bf3 2378#: plugins/nsfw/init.php:29 plugins/nsfw/init.php:40
219a08e8
AD
2379msgid "Not work safe (click to toggle)"
2380msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2381
2382#: plugins/nsfw/init.php:50
2383msgid "NSFW Plugin"
2384msgstr "Plugin NSFW"
2385
2386#: plugins/nsfw/init.php:77
2387msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
196d8bf3
RR
2388msgstr ""
2389"Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2390
219a08e8
AD
2391#: plugins/nsfw/init.php:98
2392msgid "Configuration saved."
2393msgstr "La configuration a été enregistrée."
2394
2395#: plugins/auth_internal/init.php:62
2396msgid "Please enter your one time password:"
2397msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2398
2399#: plugins/auth_internal/init.php:185
2400msgid "Password has been changed."
2401msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2402
2403#: plugins/auth_internal/init.php:187
2404msgid "Old password is incorrect."
2405msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2406
196d8bf3
RR
2407#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
2408#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2409msgid "[Forwarded]"
2410msgstr "[Transféré]"
2411
196d8bf3 2412#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2413msgid "Multiple articles"
2414msgstr "Articles multiples"
2415
219a08e8
AD
2416#: plugins/mailto/init.php:71
2417msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2418msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
2419
2420#: plugins/mailto/init.php:75
2421msgid "Forward selected article(s) by email."
2422msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2423
2424#: plugins/mailto/init.php:78
196d8bf3
RR
2425msgid ""
2426"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2427msgstr ""
2428"Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client "
2429"de messagerie."
219a08e8
AD
2430
2431#: plugins/mailto/init.php:83
2432msgid "Close this dialog"
2433msgstr "Fermer ce dialogue"
2434
2435#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2436msgid "Bookmarklets"
2437msgstr "Bookmarklets"
2438
2439#: plugins/bookmarklets/init.php:22
196d8bf3
RR
2440msgid ""
2441"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2442"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2443msgstr ""
2444"Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez "
2445"le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce "
2446"flux."
219a08e8
AD
2447
2448#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2449#, php-format
2450msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2451msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2452
2453#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2454msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2455msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2456
2457#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2458msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2459msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2460
2461#: plugins/import_export/init.php:58
2462msgid "Import and export"
2463msgstr "Importer et exporter"
2464
2465#: plugins/import_export/init.php:60
196d8bf3
RR
2466msgid ""
2467"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2468"or when migrating between tt-rss instances of same version."
2469msgstr ""
2470"Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin "
2471"de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss "
2472"(même version)."
219a08e8
AD
2473
2474#: plugins/import_export/init.php:65
2475msgid "Export my data"
2476msgstr "Exporter mes données"
2477
2478#: plugins/import_export/init.php:81
2479msgid "Import"
2480msgstr "Importer"
2481
2482#: plugins/import_export/init.php:219
2483msgid "Could not import: incorrect schema version."
2484msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2485
2486#: plugins/import_export/init.php:224
2487msgid "Could not import: unrecognized document format."
2488msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2489
2490#: plugins/import_export/init.php:383
2491msgid "Finished: "
2492msgstr "Fini : "
2493
2494#: plugins/import_export/init.php:384
2495#, php-format
2496msgid "%d article processed, "
2497msgid_plural "%d articles processed, "
2498msgstr[0] "%d article traité, "
2499msgstr[1] "%d articles traités, "
2500
2501#: plugins/import_export/init.php:385
2502#, php-format
2503msgid "%d imported, "
2504msgid_plural "%d imported, "
2505msgstr[0] "%d importé, "
2506msgstr[1] "%d importés, "
2507
2508#: plugins/import_export/init.php:386
2509#, php-format
2510msgid "%d feed created."
2511msgid_plural "%d feeds created."
2512msgstr[0] "%d flux créé."
2513msgstr[1] "%d flux créés."
2514
2515#: plugins/import_export/init.php:391
2516msgid "Could not load XML document."
2517msgstr "Impossible de charger le document XML."
2518
2519#: plugins/import_export/init.php:403
2520msgid "Prepare data"
2521msgstr "Préparer les données"
2522
196d8bf3 2523#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2524msgid "No file uploaded."
2525msgstr "Aucun fichier envoyé."
2526
2527#: plugins/mail/init.php:85
e935c2bc
AD
2528msgid "From:"
2529msgstr "De :"
2530
219a08e8 2531#: plugins/mail/init.php:94
e935c2bc
AD
2532msgid "To:"
2533msgstr "A :"
2534
219a08e8 2535#: plugins/mail/init.php:107
e935c2bc
AD
2536msgid "Subject:"
2537msgstr "Sujet :"
2538
219a08e8 2539#: plugins/mail/init.php:123
e935c2bc 2540msgid "Send e-mail"
219a08e8 2541msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2542
196d8bf3 2543#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2544msgid "Edit article note"
2545msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2546
219a08e8
AD
2547#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
2548#, php-format
2549msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2550msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2551
219a08e8
AD
2552#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
2553msgid "The document has incorrect format."
2554msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2555
219a08e8
AD
2556#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
2557msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2558msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2559
219a08e8
AD
2560#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
2561msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
196d8bf3
RR
2562msgstr ""
2563"Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-"
2564"dessous."
e935c2bc 2565
219a08e8
AD
2566#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
2567msgid "Import my Starred items"
2568msgstr "Importer mes éléments partagés"
2569
2570#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2571msgid "Linked"
2572msgstr "Instances liées"
2573
196d8bf3 2574#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2575msgid "Instance"
2576msgstr "Instance"
2577
196d8bf3 2578#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2579#: plugins/instances/init.php:404
2580msgid "Instance URL"
2581msgstr "URL de l'instance"
2582
196d8bf3 2583#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2584msgid "Access key:"
2585msgstr "Clef d'accès :"
2586
196d8bf3 2587#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2588#: plugins/instances/init.php:417
2589msgid "Access key"
2590msgstr "Clef d'accès"
2591
196d8bf3 2592#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2593msgid "Use one access key for both linked instances."
2594msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2595
196d8bf3 2596#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2597msgid "Generate new key"
2598msgstr "Générer une nouvelle clef"
2599
2600#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2601msgid "Link instance"
2602msgstr "Lier une instance"
2603
219a08e8 2604#: plugins/instances/init.php:304
196d8bf3
RR
2605msgid ""
2606"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2607"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2608msgstr ""
2609"Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour "
2610"partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2611
219a08e8 2612#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2613msgid "Last connected"
2614msgstr "Dernière connexion"
2615
219a08e8 2616#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2617msgid "Status"
219a08e8 2618msgstr "Etat"
e935c2bc 2619
219a08e8 2620#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2621msgid "Stored feeds"
2622msgstr "Flux stockés"
2623
219a08e8
AD
2624#: plugins/instances/init.php:433
2625msgid "Create link"
2626msgstr "Créer un lien"
2627
2628#: plugins/share/init.php:25
e935c2bc
AD
2629msgid "Share by URL"
2630msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2631
219a08e8 2632#: plugins/share/init.php:47
e935c2bc
AD
2633msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2634msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2635
196d8bf3 2636#: plugins/updater/init.php:321 plugins/updater/init.php:338
219a08e8 2637#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2638msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2639msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2640
219a08e8 2641#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2642msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2643msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2644
219a08e8
AD
2645#: plugins/updater/init.php:349
2646msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2647msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2648
219a08e8
AD
2649#: plugins/updater/init.php:358
2650msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2651msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2652
2653#: plugins/updater/init.php:359
2654msgid "Your database will not be modified."
2655msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2656
2657#: plugins/updater/init.php:360
196d8bf3
RR
2658msgid ""
2659"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
2660"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
2661"your customized files after update finishes."
2662msgstr ""
2663"Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel "
2664"dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés "
2665"après la mise à jour."
219a08e8
AD
2666
2667#: plugins/updater/init.php:361
e935c2bc 2668msgid "Ready to update."
219a08e8 2669msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2670
219a08e8 2671#: plugins/updater/init.php:366
e935c2bc 2672msgid "Start update"
219a08e8
AD
2673msgstr "Commencer la mise à jour"
2674
196d8bf3 2675#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425
914a875d 2676msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2677msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2678
219a08e8
AD
2679#: js/feedlist.js:416
2680msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2681msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
2682
2683#: js/feedlist.js:419
2684msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2685msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
e84e813f 2686
219a08e8
AD
2687#: js/feedlist.js:422
2688msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2689msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
4bd24849 2690
219a08e8
AD
2691#: js/functions.js:65
2692msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2693msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2694
219a08e8 2695#: js/functions.js:107
196d8bf3
RR
2696msgid ""
2697"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2698"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2699msgstr ""
2700"Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport "
2701"incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera "
2702"sauvegardée dans la base de données."
219a08e8
AD
2703
2704#: js/functions.js:236
2705msgid "Click to close"
2706msgstr "Cliquez pour fermer"
2707
2708#: js/functions.js:612
2709msgid "Error explained"
2710msgstr "Erreur expliquée"
2711
2712#: js/functions.js:694
2713msgid "Upload complete."
2714msgstr "Envoi terminé."
2715
2716#: js/functions.js:718
e84e813f 2717msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8 2718msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2719
219a08e8
AD
2720#: js/functions.js:723
2721msgid "Removing feed icon..."
2722msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
2723
2724#: js/functions.js:728
2725msgid "Feed icon removed."
2726msgstr "Icône du flux supprimée."
2727
2728#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2729msgid "Please select an image file to upload."
2730msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2731
219a08e8 2732#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2733msgid "Upload new icon for this feed?"
2734msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2735
219a08e8
AD
2736#: js/functions.js:753
2737msgid "Uploading, please wait..."
2738msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
2739
2740#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2741msgid "Please enter label caption:"
2742msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2743
219a08e8 2744#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2745msgid "Can't create label: missing caption."
2746msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2747
219a08e8 2748#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2749msgid "Subscribe to Feed"
2750msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2751
219a08e8 2752#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2753msgid "Subscribed to %s"
2754msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2755
219a08e8 2756#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2757msgid "Specified URL seems to be invalid."
2758msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2759
219a08e8 2760#: js/functions.js:852
e84e813f 2761msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
219a08e8 2762msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2763
219a08e8
AD
2764#: js/functions.js:862
2765msgid "Expand to select feed"
2766msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
2767
2768#: js/functions.js:874
5c33ecab 2769msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2770msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
2771
2772#: js/functions.js:878
2773msgid "XML validation failed: %s"
2774msgstr "Erreur de validation XML: %s"
fe6d5185 2775
219a08e8 2776#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2777msgid "You are already subscribed to this feed."
2778msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2779
219a08e8 2780#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2781msgid "Edit rule"
219a08e8 2782msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2783
219a08e8 2784#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2785msgid "Edit action"
219a08e8 2786msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2787
219a08e8 2788#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2789msgid "Create Filter"
2790msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2791
219a08e8 2792#: js/functions.js:1191
196d8bf3
RR
2793msgid ""
2794"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2795"hub again on next feed update."
2796msgstr ""
2797"Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub "
2798"de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8
AD
2799
2800#: js/functions.js:1202
2801msgid "Subscription reset."
2802msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2803
196d8bf3 2804#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:677
e84e813f
AD
2805msgid "Unsubscribe from %s?"
2806msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2807
219a08e8
AD
2808#: js/functions.js:1215
2809msgid "Removing feed..."
2810msgstr "Suppression du flux..."
2811
2812#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2813msgid "Please enter category title:"
2814msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2815
219a08e8 2816#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2817msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2818msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2819
196d8bf3 2820#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1231
219a08e8
AD
2821msgid "Trying to change address..."
2822msgstr "Changement de l'adresse..."
2823
196d8bf3 2824#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:422 js/tt-rss.js:658
e84e813f 2825msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2826msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2827
219a08e8 2828#: js/functions.js:1561
e84e813f 2829msgid "Edit Feed"
00345909 2830msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2831
196d8bf3 2832#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:194 js/prefs.js:749
219a08e8
AD
2833msgid "Saving data..."
2834msgstr "Enregistrement des données..."
2835
2836#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
2837msgid "More Feeds"
2838msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2839
196d8bf3
RR
2840#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
2841#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1207
219a08e8 2842#: js/prefs.js:1352
e84e813f
AD
2843msgid "No feeds are selected."
2844msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2845
219a08e8 2846#: js/functions.js:1702
196d8bf3
RR
2847msgid ""
2848"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2849"be removed."
2850msgstr ""
2851"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2852"articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2853
219a08e8 2854#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
2855msgid "Feeds with update errors"
2856msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2857
196d8bf3 2858#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1189
e84e813f 2859msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2860msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2861
196d8bf3 2862#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1192
219a08e8
AD
2863msgid "Removing selected feeds..."
2864msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2865
219a08e8
AD
2866#: js/functions.js:1853
2867msgid "Help"
2868msgstr "Aide"
1d6dadaa 2869
bc25394c
AD
2870#: js/PrefFeedTree.js:47
2871msgid "Edit category"
2872msgstr "Modifier la catégorie"
2873
2874#: js/PrefFeedTree.js:54
2875msgid "Remove category"
2876msgstr "Supprimer la catégorie"
2877
2878#: js/PrefFilterTree.js:48
2879msgid "Inverse"
2880msgstr "Inverser"
2881
e935c2bc 2882#: js/prefs.js:55
e84e813f 2883msgid "Please enter login:"
219a08e8 2884msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2885
e935c2bc 2886#: js/prefs.js:62
e84e813f 2887msgid "Can't create user: no login specified."
196d8bf3
RR
2888msgstr ""
2889"Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
2890
2891#: js/prefs.js:66
2892msgid "Adding user..."
2893msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2894
219a08e8
AD
2895#: js/prefs.js:94
2896msgid "User Editor"
2897msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2898
2899#: js/prefs.js:117
e84e813f 2900msgid "Edit Filter"
00345909 2901msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2902
219a08e8 2903#: js/prefs.js:164
5c33ecab 2904msgid "Remove filter?"
219a08e8 2905msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2906
219a08e8
AD
2907#: js/prefs.js:169
2908msgid "Removing filter..."
2909msgstr "Suppression du filtre..."
2910
2911#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2912msgid "Remove selected labels?"
2913msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2914
219a08e8
AD
2915#: js/prefs.js:282
2916msgid "Removing selected labels..."
2917msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2918
196d8bf3 2919#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1393
e84e813f
AD
2920msgid "No labels are selected."
2921msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2922
219a08e8 2923#: js/prefs.js:309
196d8bf3
RR
2924msgid ""
2925"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2926"removed."
2927msgstr ""
2928"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et "
2929"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2930
219a08e8
AD
2931#: js/prefs.js:312
2932msgid "Removing selected users..."
2933msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2934
196d8bf3 2935#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2936msgid "No users are selected."
2937msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 2938
219a08e8 2939#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2940msgid "Remove selected filters?"
2941msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 2942
219a08e8
AD
2943#: js/prefs.js:347
2944msgid "Removing selected filters..."
2945msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2946
196d8bf3 2947#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2948msgid "No filters are selected."
2949msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 2950
219a08e8 2951#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2952msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2953msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 2954
219a08e8
AD
2955#: js/prefs.js:382
2956msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2957msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
2958
2959#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2960msgid "Please select only one feed."
2961msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 2962
219a08e8 2963#: js/prefs.js:418
e84e813f 2964msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
196d8bf3
RR
2965msgstr ""
2966"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 2967
219a08e8
AD
2968#: js/prefs.js:421
2969msgid "Clearing selected feed..."
2970msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
2971
2972#: js/prefs.js:440
e84e813f 2973msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
196d8bf3
RR
2974msgstr ""
2975"Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur "
2976"par défaut) ?"
1d6dadaa 2977
219a08e8
AD
2978#: js/prefs.js:443
2979msgid "Purging selected feed..."
2980msgstr "Purge du flux sélectionné..."
2981
2982#: js/prefs.js:478
e84e813f 2983msgid "Login field cannot be blank."
219a08e8
AD
2984msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
2985
2986#: js/prefs.js:482
2987msgid "Saving user..."
2988msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
2cd99257 2989
196d8bf3 2990#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2991msgid "Please select only one user."
2992msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 2993
219a08e8 2994#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2995msgid "Reset password of selected user?"
2996msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 2997
219a08e8
AD
2998#: js/prefs.js:540
2999msgid "Resetting password for selected user..."
3000msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3001
3002#: js/prefs.js:585
3003msgid "User details"
3004msgstr "Détails de l'utilisateur"
3005
3006#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3007msgid "Please select only one filter."
3008msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3009
219a08e8 3010#: js/prefs.js:620
5c33ecab 3011msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3012msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3013
219a08e8
AD
3014#: js/prefs.js:623
3015msgid "Joining filters..."
3016msgstr "Rapprochement des filtres..."
3017
3018#: js/prefs.js:684
e84e813f 3019msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3020msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3021
219a08e8 3022#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3023msgid "Save changes to selected feeds?"
3024msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3025
219a08e8 3026#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3027msgid "OPML Import"
3028msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3029
219a08e8 3030#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3031msgid "Please choose an OPML file first."
3032msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3033
196d8bf3 3034#: js/prefs.js:815 plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3035#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3036msgid "Importing, please wait..."
3037msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3038
219a08e8 3039#: js/prefs.js:982
e84e813f
AD
3040msgid "Reset to defaults?"
3041msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3042
219a08e8 3043#: js/prefs.js:1096
196d8bf3
RR
3044msgid ""
3045"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3046msgstr ""
3047"Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans "
3048"catégorie."
219a08e8
AD
3049
3050#: js/prefs.js:1102
3051msgid "Removing category..."
3052msgstr "Suppression de la catégorie..."
4676b4fc 3053
219a08e8 3054#: js/prefs.js:1123
e84e813f
AD
3055msgid "Remove selected categories?"
3056msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3057
219a08e8
AD
3058#: js/prefs.js:1126
3059msgid "Removing selected categories..."
3060msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
3061
3062#: js/prefs.js:1139
e84e813f
AD
3063msgid "No categories are selected."
3064msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3065
219a08e8 3066#: js/prefs.js:1147
5c33ecab 3067msgid "Category title:"
219a08e8
AD
3068msgstr "Titre de la catégorie :"
3069
3070#: js/prefs.js:1151
3071msgid "Creating category..."
3072msgstr "Création de la catégorie..."
5c33ecab 3073
219a08e8 3074#: js/prefs.js:1178
e84e813f 3075msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3076msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3077
219a08e8 3078#: js/prefs.js:1227
e84e813f
AD
3079msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3080msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3081
219a08e8
AD
3082#: js/prefs.js:1316
3083msgid "Clearing feed..."
3084msgstr "Nettoyage du flux..."
3085
3086#: js/prefs.js:1336
e84e813f
AD
3087msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3088msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3089
219a08e8
AD
3090#: js/prefs.js:1339
3091msgid "Rescoring selected feeds..."
3092msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3093
3094#: js/prefs.js:1359
e84e813f 3095msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
196d8bf3
RR
3096msgstr ""
3097"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
3098"beaucoup de temps."
219a08e8
AD
3099
3100#: js/prefs.js:1362
3101msgid "Rescoring feeds..."
3102msgstr "Recalcul du score des flux..."
fe6d5185 3103
219a08e8 3104#: js/prefs.js:1379
e84e813f
AD
3105msgid "Reset selected labels to default colors?"
3106msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3107
219a08e8 3108#: js/prefs.js:1416
e84e813f
AD
3109msgid "Settings Profiles"
3110msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3111
219a08e8 3112#: js/prefs.js:1425
196d8bf3
RR
3113msgid ""
3114"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3115msgstr ""
3116"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
3117"seront pas supprimés."
fe6d5185 3118
219a08e8
AD
3119#: js/prefs.js:1428
3120msgid "Removing selected profiles..."
3121msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3122
3123#: js/prefs.js:1443
e84e813f
AD
3124msgid "No profiles are selected."
3125msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3126
196d8bf3 3127#: js/prefs.js:1451 js/prefs.js:1504
e84e813f
AD
3128msgid "Activate selected profile?"
3129msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3130
196d8bf3 3131#: js/prefs.js:1467 js/prefs.js:1520
e84e813f 3132msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3133msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3134
3135#: js/prefs.js:1472
3136msgid "Creating profile..."
3137msgstr "Création d'un profil..."
fe6d5185 3138
219a08e8 3139#: js/prefs.js:1528
e84e813f 3140msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
196d8bf3
RR
3141msgstr ""
3142"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
3143"continuer ?"
219a08e8 3144
196d8bf3 3145#: js/prefs.js:1531 js/prefs.js:1550
219a08e8
AD
3146msgid "Clearing URLs..."
3147msgstr "Nettoyage des URL..."
fe6d5185 3148
219a08e8
AD
3149#: js/prefs.js:1538
3150msgid "Generated URLs cleared."
3151msgstr "URL générées supprimées."
3152
3153#: js/prefs.js:1547
e84e813f 3154msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
196d8bf3
RR
3155msgstr ""
3156"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous "
3157"continuer ?"
e84e813f 3158
219a08e8
AD
3159#: js/prefs.js:1557
3160msgid "Shared URLs cleared."
3161msgstr "URL partagées supprimées."
3162
3163#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3164msgid "Label Editor"
3165msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3166
219a08e8
AD
3167#: js/prefs.js:1770
3168msgid "Subscribing to feeds..."
3169msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3170
219a08e8
AD
3171#: js/prefs.js:1807
3172msgid "Clear stored data for this plugin?"
3173msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3174
219a08e8
AD
3175#: js/prefs.js:1824
3176msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3177msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3178
219a08e8 3179#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3180msgid "Mark all articles as read?"
3181msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3182
219a08e8
AD
3183#: js/tt-rss.js:133
3184msgid "Marking all feeds as read..."
3185msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3186
3187#: js/tt-rss.js:381
3188msgid "Please enable mail plugin first."
3189msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3190
3191#: js/tt-rss.js:493
3192msgid "Please enable embed_original plugin first."
3193msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3194
3195#: js/tt-rss.js:645
3196msgid "Select item(s) by tags"
3197msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3198
3199#: js/tt-rss.js:666
e84e813f
AD
3200msgid "You can't unsubscribe from the category."
3201msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3202
196d8bf3 3203#: js/tt-rss.js:671 js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3204msgid "Please select some feed first."
3205msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3206
219a08e8 3207#: js/tt-rss.js:820
e84e813f
AD
3208msgid "You can't rescore this kind of feed."
3209msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3210
219a08e8 3211#: js/tt-rss.js:830
e84e813f
AD
3212msgid "Rescore articles in %s?"
3213msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3214
219a08e8
AD
3215#: js/tt-rss.js:833
3216msgid "Rescoring articles..."
3217msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3218
3219#: js/tt-rss.js:967
e84e813f
AD
3220msgid "New version available!"
3221msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3222
bc25394c 3223#: js/viewfeed.js:105
be212a00 3224msgid "Cancel search"
219a08e8 3225msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3226
bc25394c 3227#: js/viewfeed.js:454
e935c2bc
AD
3228msgid "Unstar article"
3229msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3230
bc25394c 3231#: js/viewfeed.js:458
e935c2bc
AD
3232msgid "Star article"
3233msgstr "Marquer comme remarquable"
3234
bc25394c 3235#: js/viewfeed.js:498
e935c2bc
AD
3236msgid "Unpublish article"
3237msgstr "Ne plus publier l'article"
3238
bc25394c 3239#: js/viewfeed.js:502
219a08e8
AD
3240msgid "Publish article"
3241msgstr "Publier l'article"
3242
bc25394c 3243#: js/viewfeed.js:654
219a08e8
AD
3244msgid "%d article selected"
3245msgid_plural "%d articles selected"
3246msgstr[0] "%d article sélectionné"
3247msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3248
196d8bf3
RR
3249#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:781 js/viewfeed.js:844
3250#: js/viewfeed.js:878 js/viewfeed.js:998 js/viewfeed.js:1041
3251#: js/viewfeed.js:1094 js/viewfeed.js:2071 plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3252#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3253msgid "No articles are selected."
3254msgstr "Aucun article sélectionné."
3255
bc25394c 3256#: js/viewfeed.js:1006
219a08e8
AD
3257msgid "Delete %d selected article in %s?"
3258msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3259msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3260msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3261
bc25394c 3262#: js/viewfeed.js:1008
219a08e8
AD
3263msgid "Delete %d selected article?"
3264msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3265msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3266msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3267
bc25394c 3268#: js/viewfeed.js:1050
219a08e8
AD
3269msgid "Archive %d selected article in %s?"
3270msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3271msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3272msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3273
bc25394c 3274#: js/viewfeed.js:1053
219a08e8
AD
3275msgid "Move %d archived article back?"
3276msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3277msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3278msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3279
bc25394c 3280#: js/viewfeed.js:1055
196d8bf3
RR
3281msgid ""
3282"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3283msgstr ""
3284"Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la "
3285"prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3286
bc25394c 3287#: js/viewfeed.js:1100
219a08e8
AD
3288msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3289msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3290msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3291msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3292
bc25394c 3293#: js/viewfeed.js:1124
e84e813f 3294msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3295msgstr "Modifier les tags de l'article"
3296
bc25394c 3297#: js/viewfeed.js:1130
219a08e8
AD
3298msgid "Saving article tags..."
3299msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3300
bc25394c 3301#: js/viewfeed.js:1336
e84e813f
AD
3302msgid "No article is selected."
3303msgstr "Aucun article sélectionné."
3304
bc25394c 3305#: js/viewfeed.js:1371
e84e813f
AD
3306msgid "No articles found to mark"
3307msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3308
bc25394c 3309#: js/viewfeed.js:1373
219a08e8
AD
3310msgid "Mark %d article as read?"
3311msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3312msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3313msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3314
bc25394c 3315#: js/viewfeed.js:1875
e84e813f
AD
3316msgid "Open original article"
3317msgstr "Ouvrir l'article original"
3318
bc25394c 3319#: js/viewfeed.js:1881
219a08e8
AD
3320msgid "Display article URL"
3321msgstr "Afficher l'URL"
d9d5ce4c 3322
219a08e8 3323# Same as 'starred" ?
bc25394c 3324#: js/viewfeed.js:1900
219a08e8
AD
3325msgid "Toggle marked"
3326msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
d9d5ce4c 3327
bc25394c 3328#: js/viewfeed.js:1981
219a08e8
AD
3329msgid "Assign label"
3330msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3331
bc25394c 3332#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f 3333msgid "Remove label"
00345909 3334msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3335
bc25394c 3336#: js/viewfeed.js:2040
be212a00 3337msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3338msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3339
bc25394c 3340#: js/viewfeed.js:2082
be212a00 3341msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3342msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3343
bc25394c 3344#: js/viewfeed.js:2115
219a08e8
AD
3345msgid "Article URL:"
3346msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3347
219a08e8
AD
3348#: plugins/embed_original/init.js:6
3349msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
196d8bf3
RR
3350msgstr ""
3351"Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3352
196d8bf3 3353#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3354msgid "Forward article by email"
3355msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3356
219a08e8
AD
3357#: plugins/import_export/import_export.js:13
3358msgid "Export Data"
3359msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3360
219a08e8 3361#: plugins/import_export/import_export.js:40
196d8bf3
RR
3362msgid ""
3363"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
3364"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3365msgid_plural ""
3366"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3367"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3368msgstr[0] ""
3369"Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a "
3370"class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3371msgstr[1] ""
3372"Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a "
3373"class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3374
219a08e8
AD
3375#: plugins/import_export/import_export.js:93
3376msgid "Data Import"
3377msgstr "Import de données"
3378
3379#: plugins/import_export/import_export.js:112
3380msgid "Please choose the file first."
3381msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3382
3383#: plugins/note/note.js:17
3384msgid "Saving article note..."
3385msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3386
3387#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3388msgid "Google Reader Import"
3389msgstr "Import Google Reader"
3390
3391#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3392msgid "Please choose a file first."
3393msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3394
3395#: plugins/instances/instances.js:10
3396msgid "Link Instance"
3397msgstr "Lier l'instance"
3398
3399#: plugins/instances/instances.js:73
3400msgid "Edit Instance"
3401msgstr "Modifier l'instance"
3402
3403#: plugins/instances/instances.js:122
3404msgid "Remove selected instances?"
3405msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3406
3407#: plugins/instances/instances.js:125
3408msgid "Removing selected instances..."
3409msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3410
196d8bf3 3411#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3412msgid "No instances are selected."
3413msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3414
3415#: plugins/instances/instances.js:156
3416msgid "Please select only one instance."
3417msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3418
3419#: plugins/share/share.js:10
3420msgid "Share article by URL"
3421msgstr "Partager l'article par URL"
3422
3423#: plugins/updater/updater.js:58
196d8bf3
RR
3424msgid ""
3425"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
3426"continue."
3427msgstr ""
3428"Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » "
3429"pour continuer."
219a08e8
AD
3430
3431#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3432#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3433
3434#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3435#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3436
3437#~ msgid "Articles shared by URL"
3438#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3439
3440#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3441#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3442
196d8bf3
RR
3443#~ msgid ""
3444#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
3445#~ "application to function properly. Please check your browser settings."
3446#~ msgstr ""
3447#~ "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour "
3448#~ "le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration "
3449#~ "de votre navigateur."
219a08e8
AD
3450
3451#~ msgid "Hello,"
3452#~ msgstr "Bonjour,"
3453
3454#~ msgid "Regular version"
3455#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3456
219a08e8
AD
3457#~ msgid "Home"
3458#~ msgstr "Accueil"
3459
3460#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3461#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3462
3463#~ msgid "Open regular version"
3464#~ msgstr "Version ordinateur"
3465
3466#~ msgid "Enable categories"
3467#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3468
3469#~ msgid "ON"
3470#~ msgstr "Activé"
3471
3472#~ msgid "OFF"
3473#~ msgstr "Désactivé"
3474
3475#~ msgid "Browse categories like folders"
3476#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3477
3478#~ msgid "Show images in posts"
3479#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3480
3481#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3482#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3483
3484#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3485#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3486
3487#~ msgid "Article archive"
3488#~ msgstr "Archive"
3489
3490#~ msgid "Example Pane"
3491#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3492
3493#~ msgid "Sample value"
3494#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3495
3496#~ msgid "Set value"
3497#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3498
3499#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3500#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3501#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3502#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3503
914a875d
AD
3504#~ msgid "Error: unable to load article."
3505#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3506
e935c2bc 3507#~ msgid "Click to expand article."
219a08e8 3508#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article."
e935c2bc 3509
914a875d 3510#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3511#~ msgid_plural "%d more..."
3512#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3513#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3514
e935c2bc
AD
3515#~ msgid "No unread feeds."
3516#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3517
3518#~ msgid "Load more..."
3519#~ msgstr "Charger plus..."
3520
219a08e8
AD
3521#~ msgid "Switch to digest..."
3522#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3523
3524#~ msgid "Show tag cloud..."
3525#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3526
3527#~ msgid "Click to play"
3528#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3529
3530#~ msgid "Play"
3531#~ msgstr "Lecture"
3532
3533#~ msgid "Visit the website"
3534#~ msgstr "Visiter le site web"
3535
3536#~ msgid "Select theme"
3537#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3538
3539#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
196d8bf3
RR
3540#~ msgstr ""
3541#~ "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8
AD
3542
3543#~ msgid "close"
3544#~ msgstr "fermer"
3545
3546#~ msgid "Playing..."
3547#~ msgstr "Lecture..."
3548
196d8bf3
RR
3549#~ msgid ""
3550#~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
3551#~ "PHP.ini (current value = %s)"
3552#~ msgstr ""
3553#~ "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de "
3554#~ "upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3555
3556#~ msgid "Default interval between feed updates"
3557#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3558
3559#~ msgid "Could not update database"
3560#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3561
3562#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3563#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3564
3565#~ msgid ", found: "
3566#~ msgstr ", trouvée : "
3567
3568#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3569#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3570
3571#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3572#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3573
196d8bf3
RR
3574#~ msgid ""
3575#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
3576#~ "to <b>%d</b>)."
3577#~ msgstr ""
3578#~ "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version "
3579#~ "<b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3580
3581#~ msgid "Performing updates..."
3582#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3583
3584#~ msgid "Updating to version %d..."
3585#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3586
3587#~ msgid "Checking version... "
3588#~ msgstr "Vérification de la version... "
3589
3590#~ msgid "OK!"
3591#~ msgstr "OK !"
3592
3593#~ msgid "ERROR!"
3594#~ msgstr "ERREUR !"
3595
3596#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
196d8bf3
RR
3597#~ msgid_plural ""
3598#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3599#~ msgstr[0] ""
3600#~ "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la "
3601#~ "version de schéma <b>%d</b>."
3602#~ msgstr[1] ""
3603#~ "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la "
3604#~ "version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3605
3606#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
196d8bf3
RR
3607#~ msgstr ""
3608#~ "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de "
3609#~ "Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3610
3611#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3612#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3613
196d8bf3
RR
3614#~ msgid ""
3615#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
3616#~ "version and continue."
3617#~ msgstr ""
3618#~ "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de "
3619#~ "Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8
AD
3620
3621#~ msgid "Mark feed as read"
3622#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
3623
3624#~ msgid "Enable external API"
3625#~ msgstr "Activer les API externes"
3626
196d8bf3
RR
3627#~ msgid ""
3628#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
3629#~ "grouped by feeds"
3630#~ msgstr ""
3631#~ "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
3632#~ "étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3633
3634#~ msgid "Title or Content"
3635#~ msgstr "Titre ou contenu"
3636
3637#~ msgid "Link"
3638#~ msgstr "Lien"
3639
3640#~ msgid "Content"
3641#~ msgstr "Contenu"
3642
3643#~ msgid "Article Date"
3644#~ msgstr "Date de l'article"
3645
3646#~ msgid "Delete article"
3647#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3648
219a08e8
AD
3649#~ msgid "Set starred"
3650#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3651
219a08e8
AD
3652#~ msgid "Assign tags"
3653#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3654
219a08e8
AD
3655#~ msgid "Modify score"
3656#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3657
196d8bf3
RR
3658#~ msgid ""
3659#~ "This option is useful when you are reading several planet-type "
3660#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces "
3661#~ "same posts from different feeds to appear only once."
3662#~ msgstr ""
3663#~ "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
3664#~ "type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
3665#~ "Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés "
3666#~ "en un seul exemplaire."
914a875d 3667
219a08e8
AD
3668#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3669#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3670
219a08e8
AD
3671#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3672#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3673
3674#~ msgid "(%d feed)"
3675#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3676#~ msgstr[0] "(%d flux)"
3677#~ msgstr[1] "(%d flux)"
3678
3679#~ msgid "Notice"
3680#~ msgstr "Avertissement"
3681
3682#~ msgid "Tag Cloud"
3683#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3684
3685#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3686#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3687
3688#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
196d8bf3
RR
3689#~ msgstr ""
3690#~ "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3691
3692#~ msgid "Score"
3693#~ msgstr "Score"
3694
3695#~ msgid "Completed."
3696#~ msgstr "Terminé."
3697
3698#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3699#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3700
3701#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
196d8bf3
RR
3702#~ msgstr ""
3703#~ "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3704
3705#~ msgid "Share on identi.ca"
3706#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3707
3708#~ msgid "Owncloud"
3709#~ msgstr "Owncloud"
3710
3711#~ msgid "Owncloud url"
3712#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3713
3714#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3715#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3716
3717#~ msgid "Flattr this article."
3718#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3719
3720#~ msgid "Share on Google+"
3721#~ msgstr "Partager sur Google+"
3722
3723#~ msgid "Share on Twitter"
3724#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3725
3726#~ msgid "Updated"
3727#~ msgstr "Mis à jour"
3728
3729#~ msgid "Show additional preferences"
3730#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3731
3732#~ msgid "Back to feeds"
3733#~ msgstr "Retour aux flux"
3734
196d8bf3
RR
3735#~ msgid ""
3736#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. "
3737#~ "Continue?"
3738#~ msgstr ""
3739#~ "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-"
3740#~ "vous continuer ?"
219a08e8
AD
3741
3742#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3743#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3744
3745#, fuzzy
3746#~ msgid "Related"
3747#~ msgstr "Lire plus tard"
3748
3749#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3750#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3751
3752#~ msgid "Yes"
3753#~ msgstr "Oui"
3754
3755#~ msgid "No"
3756#~ msgstr "Non"
3757
3758#~ msgid "Comments?"
3759#~ msgstr "Commentaires ?"
3760
3761#~ msgid "News"
3762#~ msgstr "Actualités"
3763
3764#~ msgid "Move between feeds"
3765#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3766
3767#~ msgid "Move between articles"
3768#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3769
3770#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
196d8bf3
RR
3771#~ msgstr ""
3772#~ "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3773
3774#~ msgid "Scroll article content"
3775#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3776
3777#~ msgid "Other actions"
3778#~ msgstr "Autres actions"
3779
3780#~ msgid "Display this help dialog"
3781#~ msgstr "Afficher cette aide"
3782
3783#~ msgid "Multiple articles actions"
3784#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3785
3786#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3787#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3788
3789#~ msgid "Press any key to close this window."
3790#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3791
3792#~ msgid "My Feeds"
3793#~ msgstr "Mes flux"
3794
3795#~ msgid "Top 25 feeds"
3796#~ msgstr "Top 25 des flux"
3797
3798#~ msgid "Focus search (if present)"
3799#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3800
196d8bf3
RR
3801#~ msgid ""
3802#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3803#~ "configuration and your access level."
3804#~ msgstr ""
3805#~ "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
3806#~ "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3807
3808#~ msgid "Open article in new tab"
3809#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3810
3811#~ msgid "Right-to-left content"
3812#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3813
3814#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3815#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3816
3817#~ msgid "Loading..."
3818#~ msgstr "Chargement en cours..."
3819
3820#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3821#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3822
3823#~ msgid "Magpie"
3824#~ msgstr "Magpie"
3825
3826#~ msgid "SimplePie"
3827#~ msgstr "SimplePie"
3828
3829#~ msgid "using"
3830#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3831
be212a00
AD
3832#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3833#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3834
be212a00
AD
3835#~ msgid "match on"
3836#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3837
be212a00
AD
3838#~ msgid "Title or content"
3839#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3840
be212a00
AD
3841#~ msgid "Your request could not be completed."
3842#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3843
be212a00
AD
3844#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3845#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3846
3847#~ msgid "Category update has been scheduled."
3848#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3849
3850#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3851#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3852
3853#~ msgid "Original article"
3854#~ msgstr "Article original"
3855
5c33ecab
AD
3856#~ msgid "Twitter OAuth"
3857#~ msgstr "Twitter OAuth"
3858
3859#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3860#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3861
3862#~ msgid "Duplicate filter %s"
3863#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3864
5c33ecab
AD
3865#~ msgid "OK"
3866#~ msgstr "OK"
3867
3868#~ msgid "Register with Twitter"
3869#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3870
3871#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
196d8bf3
RR
3872#~ msgstr ""
3873#~ "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à "
3874#~ "nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3875
3876#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3877#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3878
5c33ecab
AD
3879#~ msgid "before"
3880#~ msgstr "avant"
3881
3882#~ msgid "after"
3883#~ msgstr "après"
3884
3885#~ msgid "Check it"
3886#~ msgstr "Vérifier"
3887
5c33ecab
AD
3888#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3889#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3890
3891#~ msgid "No feed categories defined."
3892#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3893
5c33ecab 3894#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
196d8bf3
RR
3895#~ msgstr ""
3896#~ "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3897
5c33ecab
AD
3898#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3899#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3900
5c33ecab
AD
3901#~ msgid "Twitter"
3902#~ msgstr "Twitter"
3903
196d8bf3
RR
3904#~ msgid ""
3905#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
3906#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3907#~ msgstr ""
3908#~ "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette "
3909#~ "instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3910
196d8bf3
RR
3911#~ msgid ""
3912#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
3913#~ "to access your Twitter feeds."
3914#~ msgstr ""
3915#~ "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être "
3916#~ "en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3917
3918#~ msgid "Register with Twitter.com"
3919#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3920
3921#~ msgid "Clear stored credentials"
3922#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3923
5c33ecab
AD
3924#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3925#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3926
5c33ecab
AD
3927#~ msgid "Subscribing to feed..."
3928#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3929
3930#~ msgid "Filter Test Results"
3931#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3932
196d8bf3
RR
3933#~ msgid ""
3934#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
3935#~ "next feed with unread articles."
3936#~ msgstr ""
3937#~ "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux "
3938#~ "contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3939
00345909
AD
3940#~ msgid "Uses server timezone"
3941#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"