]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8ef7b02e 11"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e8638cc9
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
0717e16b 25#: backend.php:71
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
0717e16b 29#: backend.php:72
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
0717e16b 33#: backend.php:73
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
0717e16b 37#: backend.php:74
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
0717e16b 41#: backend.php:75
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
0717e16b 45#: backend.php:76
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
0717e16b 49#: backend.php:77
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
0717e16b 53#: backend.php:80
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
0717e16b 57#: backend.php:81 backend.php:91
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
0717e16b 61#: backend.php:82 backend.php:92
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
0717e16b 65#: backend.php:83 backend.php:93
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
0717e16b 69#: backend.php:84 backend.php:94
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
0717e16b 73#: backend.php:85 backend.php:95
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
0717e16b 77#: backend.php:86 backend.php:96
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
0717e16b 81#: backend.php:87 backend.php:97
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
0717e16b 85#: backend.php:88 backend.php:98
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
0717e16b 89#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
8497d2b9 90msgid "User"
3692e98f 91msgstr "Пользователь"
8497d2b9 92
0717e16b 93#: backend.php:102
592535d7 94msgid "Power User"
e7f9e68c 95msgstr "Активный пользователь"
592535d7 96
0717e16b 97#: backend.php:103
8497d2b9 98msgid "Administrator"
3692e98f 99msgstr "Администратор"
8497d2b9 100
e84e813f 101#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
102msgid "Your access level is insufficient to run this script."
103msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
104
e84e813f 105#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
106msgid "Database Updater"
107msgstr "Обновление базы данных"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
110msgid "Could not update database"
111msgstr "Не могу обновить базу данных"
112
e84e813f 113#: db-updater.php:88
b63d9765
AD
114msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
116
e84e813f 117#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
118msgid ", found: "
119msgstr ", найдена: "
120
e84e813f 121#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
122msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
123msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
124
e935c2bc 125#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
e95e7819 126#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
5c33ecab 127#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
b3092a2a 128#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698
b63d9765
AD
129msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
130msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
131
e84e813f 132#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
133msgid "Please backup your database before proceeding."
134msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
135
e84e813f 136#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
137#, php-format
138msgid ""
139"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
140"<b>%d</b>)."
141msgstr ""
142"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
143"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
144
e84e813f 145#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
146msgid "Perform updates"
147msgstr "Применить обновления"
148
e84e813f 149#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
150msgid "Performing updates..."
151msgstr "Идет обновление..."
152
e84e813f 153#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
154#, php-format
155msgid "Updating to version %d..."
156msgstr "Обновляется до версии %d..."
157
e935c2bc 158#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
159msgid "Checking version... "
160msgstr "Проверяется версия... "
161
e935c2bc 162#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
163msgid "OK!"
164msgstr "OK!"
165
e935c2bc 166#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
167msgid "ERROR!"
168msgstr "Ошибка!"
169
e935c2bc 170#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
171#, php-format
172msgid ""
173"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
174"\t\t\tversion <b>%d</b>."
175msgstr ""
176"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
177"до версии <b>%d</b>."
178
e935c2bc 179#: db-updater.php:168
d9d5ce4c
AD
180msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
181msgstr ""
182
e935c2bc 183#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
184#, php-format
185msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
186msgstr ""
187
e935c2bc 188#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
189msgid ""
190"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
191"version and continue."
192msgstr ""
193
e84e813f 194#: errors.php:9
e117ab70
AD
195msgid ""
196"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
197"doesn't seem to support it."
198msgstr ""
199"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
200"поддерживает."
8497d2b9 201
e84e813f 202#: errors.php:12
e117ab70
AD
203msgid ""
204"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
205"seem to support them."
206msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 207
e84e813f 208#: errors.php:15
8497d2b9
AD
209msgid "Backend sanity check failed"
210msgstr ""
211
e84e813f 212#: errors.php:17
8497d2b9
AD
213msgid "Frontend sanity check failed."
214msgstr ""
215
e84e813f 216#: errors.php:19
8497d2b9 217msgid ""
b63d9765 218"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
219"update&lt;/a&gt;."
220msgstr ""
3692e98f 221"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 222"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 223
e84e813f 224#: errors.php:21
8497d2b9 225msgid "Request not authorized."
3692e98f 226msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 227
e84e813f 228#: errors.php:23
8497d2b9 229msgid "No operation to perform."
3692e98f 230msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 231
e84e813f 232#: errors.php:25
8497d2b9
AD
233msgid ""
234"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
235"local configuration."
236msgstr ""
e7f9e68c
AD
237"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
238"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 239
e84e813f 240#: errors.php:27
8497d2b9 241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 242msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 243
e84e813f 244#: errors.php:29
8497d2b9 245msgid "Configuration check failed"
3692e98f 246msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 247
e84e813f 248#: errors.php:31
8497d2b9 249msgid ""
b6bf3e74 250"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
8497d2b9
AD
251"\t\tofficial site for more information."
252msgstr ""
e7f9e68c
AD
253"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
254"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
255
e84e813f 256#: errors.php:36
e7f9e68c
AD
257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
258msgstr ""
89841c5d
AD
259"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
260"конфигурацию PHP"
8497d2b9 261
8ef7b02e 262#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
0717e16b 263#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
d56b2d7d 264#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
b3092a2a 265#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
e935c2bc
AD
266msgid "Loading, please wait..."
267msgstr "Идет загрузка..."
268
8ef7b02e 269#: index.php:131 index.php:203
0717e16b
AD
270msgid "Communication problem with server."
271msgstr ""
e935c2bc 272
8ef7b02e 273#: index.php:137 index.php:211
fe6d5185
AD
274msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
275msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
097c6b00 276
8ef7b02e 277#: index.php:165
fe6d5185
AD
278msgid "Collapse feedlist"
279msgstr "Свернуть список каналов"
bf996dfa 280
8ef7b02e 281#: index.php:168
fe6d5185 282msgid "Show articles"
e84e813f 283msgstr "Показать статьи"
8497d2b9 284
8ef7b02e 285#: index.php:171
fe6d5185
AD
286msgid "Adaptive"
287msgstr "Адаптивно"
a9a3fcab 288
8ef7b02e 289#: index.php:172
fe6d5185
AD
290msgid "All Articles"
291msgstr "Все статьи"
8497d2b9 292
8ef7b02e 293#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
294msgid "Starred"
295msgstr "Отмеченные"
f56e3080 296
8ef7b02e 297#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
298msgid "Published"
299msgstr "Опубликован"
300
8ef7b02e 301#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
302msgid "Unread"
303msgstr "Новые"
267ad38b 304
8ef7b02e 305#: index.php:176
fe6d5185
AD
306msgid "Ignore Scoring"
307msgstr "Игнорировать Оценки"
c4255fdd 308
8ef7b02e 309#: index.php:177
fe6d5185
AD
310msgid "Updated"
311msgstr "Обновлено"
8497d2b9 312
8ef7b02e 313#: index.php:180
fe6d5185 314msgid "Sort articles"
e84e813f 315msgstr "Сортировать статьи"
c4255fdd 316
8ef7b02e 317#: index.php:183
e935c2bc
AD
318msgid "Default"
319msgstr "По умолчанию"
320
8ef7b02e 321#: index.php:184
fe6d5185
AD
322msgid "Date"
323msgstr "Дата"
4bd24849 324
8ef7b02e 325#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
326msgid "Title"
327msgstr "Заголовок"
2cd99257 328
8ef7b02e 329#: index.php:186
fe6d5185
AD
330msgid "Score"
331msgstr "Оценка"
4bd24849 332
8ef7b02e 333#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
334msgid "Update"
335msgstr "Обновить"
8497d2b9 336
8ef7b02e 337#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
d56b2d7d 338#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
b3092a2a 339#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
d56b2d7d 340#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185
AD
341msgid "Mark as read"
342msgstr "Как прочитанные"
8497d2b9 343
8ef7b02e 344#: index.php:216
fe6d5185
AD
345msgid "Actions..."
346msgstr "Действия..."
e8638cc9 347
8ef7b02e 348#: index.php:218
0717e16b
AD
349#, fuzzy
350msgid "Preferences..."
351msgstr "Настройки"
352
8ef7b02e 353#: index.php:219
fe6d5185
AD
354msgid "Search..."
355msgstr "Поиск..."
e8638cc9 356
8ef7b02e 357#: index.php:220
fe6d5185
AD
358msgid "Feed actions:"
359msgstr "Действия над каналами:"
df9e0a3b 360
8ef7b02e 361#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
fe6d5185
AD
362msgid "Subscribe to feed..."
363msgstr "Подписаться на канал..."
d9d5ce4c 364
8ef7b02e 365#: index.php:222
fe6d5185
AD
366msgid "Edit this feed..."
367msgstr "Редактировать канал..."
1a61ca22 368
8ef7b02e 369#: index.php:223
fe6d5185
AD
370msgid "Rescore feed"
371msgstr "Заново оценить канал"
f0b3ae06 372
8ef7b02e 373#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 374#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
375msgid "Unsubscribe"
376msgstr "Отписаться"
e117ab70 377
8ef7b02e 378#: index.php:225
fe6d5185
AD
379msgid "All feeds:"
380msgstr "Все каналы:"
2cd99257 381
8ef7b02e 382#: index.php:227
fe6d5185 383msgid "(Un)hide read feeds"
e84e813f 384msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
67ae092f 385
8ef7b02e 386#: index.php:228
fe6d5185
AD
387msgid "Other actions:"
388msgstr "Другие действия:"
b63d9765 389
8ef7b02e 390#: index.php:230
fe6d5185 391msgid "Switch to digest..."
e84e813f 392msgstr "Перейти в дайджест..."
c4255fdd 393
8ef7b02e 394#: index.php:232
fe6d5185 395msgid "Show tag cloud..."
e84e813f 396msgstr "Показать облако тегов..."
df9e0a3b 397
8ef7b02e 398#: index.php:234 include/functions.php:1894
0717e16b
AD
399#, fuzzy
400msgid "Toggle widescreen mode"
401msgstr "Переключить изменение режима категории"
402
8ef7b02e 403#: index.php:236
fe6d5185 404msgid "Select by tags..."
e84e813f 405msgstr "Выбрать по тегам..."
b63d9765 406
8ef7b02e 407#: index.php:237
89841c5d
AD
408msgid "Create label..."
409msgstr "Создать метку..."
410
8ef7b02e 411#: index.php:238
fe6d5185
AD
412msgid "Create filter..."
413msgstr "Создать фильтр..."
4bd24849 414
8ef7b02e 415#: index.php:239
fe6d5185 416msgid "Keyboard shortcuts help"
e84e813f 417msgstr "Горячие клавиши"
2ea7ee5a 418
8ef7b02e 419#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
b3092a2a 420#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
0717e16b
AD
421msgid "Logout"
422msgstr "Выход"
423
8ef7b02e 424#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
6e2ed9cf 425#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
426msgid "Preferences"
427msgstr "Настройки"
428
8ef7b02e 429#: prefs.php:94
e84e813f
AD
430msgid "Keyboard shortcuts"
431msgstr "Горячие Клавиши"
f3977cf5 432
8ef7b02e 433#: prefs.php:95
e84e813f
AD
434msgid "Exit preferences"
435msgstr "Закрыть настройки"
f3977cf5 436
8ef7b02e 437#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
d56b2d7d 438#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
439msgid "Feeds"
440msgstr "Каналы"
4481d791 441
8ef7b02e 442#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
e84e813f
AD
443msgid "Filters"
444msgstr "Фильтры"
f3977cf5 445
8ef7b02e 446#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
b3092a2a 447#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
e84e813f
AD
448msgid "Labels"
449msgstr "Метки"
f3977cf5 450
8ef7b02e 451#: prefs.php:116
e84e813f
AD
452msgid "Users"
453msgstr "Пользователи"
f3977cf5 454
2d6a64af 455#: register.php:186 include/login_form.php:212
e84e813f
AD
456msgid "Create new account"
457msgstr "Создать новый аккаунт"
2cd99257 458
e84e813f
AD
459#: register.php:190
460msgid "New user registrations are administratively disabled."
461msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
f3977cf5 462
e84e813f
AD
463#: register.php:215
464msgid ""
465"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
466"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
467"password is sent."
468msgstr ""
469"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
470"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
f3977cf5 471
e84e813f
AD
472#: register.php:221
473msgid "Desired login:"
474msgstr "Желаемый логин:"
f3977cf5 475
e84e813f
AD
476#: register.php:224
477msgid "Check availability"
478msgstr "Проверить доступность"
2cd99257 479
e84e813f
AD
480#: register.php:226
481msgid "Email:"
482msgstr "E-mail: "
2cd99257 483
e84e813f
AD
484#: register.php:229
485msgid "How much is two plus two:"
486msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
2cd99257 487
e84e813f
AD
488#: register.php:232
489msgid "Submit registration"
490msgstr "Зарегистрироваться"
8182e647 491
e84e813f
AD
492#: register.php:250
493msgid "Your registration information is incomplete."
494msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4e332844 495
e84e813f
AD
496#: register.php:265
497msgid "Sorry, this username is already taken."
498msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
2cd99257 499
e95e7819 500#: register.php:284
e84e813f
AD
501msgid "Registration failed."
502msgstr "Неудачная регистрация."
2cd99257 503
e95e7819 504#: register.php:368
e84e813f
AD
505msgid "Account created successfully."
506msgstr "Аккаунт успешно создан."
2cd99257 507
e95e7819 508#: register.php:390
e84e813f
AD
509msgid "New user registrations are currently closed."
510msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
2cd99257 511
b3092a2a 512#: update.php:55
be212a00
AD
513#, fuzzy
514msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
515msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
516
0717e16b 517#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
b3092a2a 518#: classes/handler/public.php:468
0717e16b
AD
519msgid "Log in"
520msgstr "Войти"
df9e0a3b 521
0717e16b 522#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
b3092a2a 523#: classes/handler/public.php:452
0717e16b
AD
524msgid "Login:"
525msgstr "Логин:"
df9e0a3b 526
0717e16b 527#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
b3092a2a 528#: classes/handler/public.php:455
0717e16b
AD
529msgid "Password:"
530msgstr "Пароль:"
2cd99257 531
0717e16b
AD
532#: mobile/login_form.php:52
533msgid "Open regular version"
534msgstr ""
4481d791 535
0717e16b
AD
536#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
537#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
b3092a2a 538#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380
0717e16b
AD
539#: mobile/prefs.php:19
540msgid "Home"
541msgstr ""
df9e0a3b 542
b3092a2a
AD
543#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125
544#: include/functions.php:1746
0717e16b
AD
545msgid "Special"
546msgstr "Особые"
4481d791 547
b3092a2a 548#: mobile/mobile-functions.php:416
0717e16b
AD
549msgid "Nothing found (click to reload feed)."
550msgstr ""
4481d791 551
0717e16b
AD
552#: mobile/prefs.php:24
553#, fuzzy
554msgid "Enable categories"
555msgstr "Включить категории каналов"
4481d791 556
0717e16b
AD
557#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
558#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
559msgid "ON"
560msgstr ""
4481d791 561
0717e16b
AD
562#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
563#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
564msgid "OFF"
565msgstr ""
8182e647 566
0717e16b
AD
567#: mobile/prefs.php:29
568#, fuzzy
569msgid "Browse categories like folders"
570msgstr "Сбросить порядок категорий"
2cd99257 571
0717e16b
AD
572#: mobile/prefs.php:35
573#, fuzzy
574msgid "Show images in posts"
575msgstr "Не показывать изображения в статьях"
2cd99257 576
0717e16b
AD
577#: mobile/prefs.php:40
578#, fuzzy
579msgid "Hide read articles and feeds"
580msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
581
582#: mobile/prefs.php:45
583#, fuzzy
584msgid "Sort feeds by unread count"
585msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
2cd99257 586
0717e16b
AD
587#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
588msgid "Reverse headline order (oldest first)"
589msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
d9d5ce4c 590
b3092a2a
AD
591#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136
592#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734
593#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
594msgid "Uncategorized"
595msgstr "Нет категории"
4481d791 596
0717e16b
AD
597#: include/feedbrowser.php:83
598#, fuzzy, php-format
599msgid "%d archived articles"
600msgstr "Отмеченные"
4481d791 601
0717e16b
AD
602#: include/feedbrowser.php:107
603msgid "No feeds found."
604msgstr "Каналы не найдены."
4481d791 605
b3092a2a 606#: include/functions.php:712
0717e16b
AD
607msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
608msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
4481d791 609
b3092a2a 610#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
611msgid "All feeds"
612msgstr "Все каналы"
d9d5ce4c 613
b3092a2a 614#: include/functions.php:1799
0717e16b
AD
615msgid "Starred articles"
616msgstr "Отмеченные"
4481d791 617
b3092a2a 618#: include/functions.php:1801
0717e16b
AD
619msgid "Published articles"
620msgstr "Опубликованные"
fe6d5185 621
b3092a2a 622#: include/functions.php:1803
0717e16b
AD
623msgid "Fresh articles"
624msgstr "Свежие"
4481d791 625
8ef7b02e 626#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
0717e16b
AD
627msgid "All articles"
628msgstr "Все статьи"
8182e647 629
b3092a2a 630#: include/functions.php:1807
0717e16b
AD
631msgid "Archived articles"
632msgstr "Архив статей"
ba7f81d8 633
b3092a2a 634#: include/functions.php:1809
0717e16b
AD
635msgid "Recently read"
636msgstr ""
69811a7d 637
8ef7b02e 638#: include/functions.php:1871
0717e16b
AD
639msgid "Navigation"
640msgstr "Навигация"
2d6a64af 641
8ef7b02e 642#: include/functions.php:1872
2d6a64af 643#, fuzzy
0717e16b
AD
644msgid "Open next feed"
645msgstr "Генерировать канал"
2d6a64af 646
8ef7b02e 647#: include/functions.php:1873
0717e16b
AD
648msgid "Open previous feed"
649msgstr ""
1a61ca22 650
8ef7b02e 651#: include/functions.php:1874
0717e16b
AD
652#, fuzzy
653msgid "Open next article"
654msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
bf9b87b5 655
8ef7b02e 656#: include/functions.php:1875
0717e16b
AD
657#, fuzzy
658msgid "Open previous article"
659msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
bf9b87b5 660
8ef7b02e 661#: include/functions.php:1876
0717e16b
AD
662msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
663msgstr ""
f6d9a4f2 664
8ef7b02e 665#: include/functions.php:1877
0717e16b
AD
666msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
667msgstr ""
f6d9a4f2 668
8ef7b02e 669#: include/functions.php:1878
0717e16b
AD
670msgid "Show search dialog"
671msgstr "Показать диалог поиска"
2cd99257 672
8ef7b02e 673#: include/functions.php:1879
0717e16b
AD
674#, fuzzy
675msgid "Article"
676msgstr "Все статьи"
89cb787e 677
8ef7b02e 678#: include/functions.php:1880
0717e16b
AD
679msgid "Toggle starred"
680msgstr "Изм. отмеченное"
67ae092f 681
8ef7b02e 682#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
683msgid "Toggle published"
684msgstr "Отметить / снять отметку"
89cb787e 685
8ef7b02e 686#: include/functions.php:1882
0717e16b
AD
687msgid "Toggle unread"
688msgstr "Прочитано / не прочитано"
89cb787e 689
8ef7b02e 690#: include/functions.php:1883
0717e16b
AD
691msgid "Edit tags"
692msgstr "Редактировать теги"
d9d5ce4c 693
8ef7b02e 694#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
695#, fuzzy
696msgid "Dismiss selected"
697msgstr "Скрыть выбранные статьи"
2cd99257 698
8ef7b02e 699#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
700#, fuzzy
701msgid "Dismiss read"
702msgstr "Опубликовать"
2cd99257 703
8ef7b02e 704#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
705#, fuzzy
706msgid "Open in new window"
707msgstr "Открыть статью в новом окне"
2cd99257 708
8ef7b02e 709#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
0717e16b
AD
710msgid "Mark below as read"
711msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
2cd99257 712
8ef7b02e 713#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
0717e16b
AD
714msgid "Mark above as read"
715msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
fe6d5185 716
8ef7b02e 717#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
718#, fuzzy
719msgid "Scroll down"
720msgstr "Всё выполнено."
fe6d5185 721
8ef7b02e 722#: include/functions.php:1890
0717e16b
AD
723msgid "Scroll up"
724msgstr ""
89cb787e 725
8ef7b02e 726#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
727#, fuzzy
728msgid "Select article under cursor"
729msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
df43d1fd 730
8ef7b02e 731#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
732msgid "Email article"
733msgstr "Отправить по почте"
836537f7 734
8ef7b02e 735#: include/functions.php:1893
6e2ed9cf
AD
736#, fuzzy
737msgid "Close/collapse article"
0717e16b 738msgstr "Закрыть статью"
836537f7 739
8ef7b02e
AD
740#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
741#, fuzzy
742msgid "Toggle embed original"
743msgstr "Переключить изменение режима категории"
744
745#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
746#, fuzzy
747msgid "Article selection"
748msgstr "Инвертировать выделение"
836537f7 749
8ef7b02e 750#: include/functions.php:1897
0717e16b
AD
751msgid "Select all articles"
752msgstr "Выбрать все статьи"
89841c5d 753
8ef7b02e 754#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
755#, fuzzy
756msgid "Select unread"
757msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
fe6d5185 758
8ef7b02e 759#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
760#, fuzzy
761msgid "Select starred"
762msgstr "Отметить"
836537f7 763
8ef7b02e 764#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
765#, fuzzy
766msgid "Select published"
767msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
6cb89bc6 768
8ef7b02e 769#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
770#, fuzzy
771msgid "Invert selection"
772msgstr "Инвертировать выделение"
836537f7 773
8ef7b02e 774#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
775#, fuzzy
776msgid "Deselect everything"
777msgstr "Очистить выделение статей"
836537f7 778
8ef7b02e 779#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
d56b2d7d 780#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
781msgid "Feed"
782msgstr "Канал"
836537f7 783
8ef7b02e 784#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
785#, fuzzy
786msgid "Refresh current feed"
787msgstr "Обновить активный канал"
5c33ecab 788
8ef7b02e 789#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
790#, fuzzy
791msgid "Un/hide read feeds"
792msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
836537f7 793
8ef7b02e 794#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
0717e16b
AD
795msgid "Subscribe to feed"
796msgstr "Подписаться на канал"
e84e813f 797
8ef7b02e 798#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
799msgid "Edit feed"
800msgstr "Редактировать канал"
836537f7 801
8ef7b02e 802#: include/functions.php:1909
bf9b87b5 803#, fuzzy
0717e16b
AD
804msgid "Reverse headlines"
805msgstr "Обратный порядок заголовков"
e84e813f 806
8ef7b02e 807#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
808#, fuzzy
809msgid "Debug feed update"
810msgstr "Все каналы обновлены."
e3d410c0 811
8ef7b02e 812#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
813msgid "Mark all feeds as read"
814msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
d9d5ce4c 815
8ef7b02e 816#: include/functions.php:1912
bf9b87b5 817#, fuzzy
0717e16b
AD
818msgid "Un/collapse current category"
819msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
af163b85 820
8ef7b02e 821#: include/functions.php:1913
bf9b87b5 822#, fuzzy
0717e16b
AD
823msgid "Toggle combined mode"
824msgstr "Переключить изменение режима категории"
836537f7 825
8ef7b02e 826#: include/functions.php:1914
2cd99257 827#, fuzzy
0717e16b
AD
828msgid "Go to"
829msgstr "Перейти к.."
836537f7 830
8ef7b02e 831#: include/functions.php:1916
bf9b87b5 832#, fuzzy
0717e16b
AD
833msgid "Fresh"
834msgstr "Обновить"
836537f7 835
8ef7b02e 836#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
837msgid "Tag cloud"
838msgstr "Облако тегов"
5c33ecab 839
8ef7b02e 840#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
841#, fuzzy
842msgid "Other"
843msgstr "Другой:"
5c33ecab 844
8ef7b02e 845#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
846msgid "Create label"
847msgstr "Создать метку"
e84e813f 848
8ef7b02e 849#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
850msgid "Create filter"
851msgstr "Создать фильтр"
e84e813f 852
8ef7b02e 853#: include/functions.php:1924
0717e16b
AD
854#, fuzzy
855msgid "Un/collapse sidebar"
856msgstr "Развернуть боковую панель"
e84e813f 857
8ef7b02e 858#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
859#, fuzzy
860msgid "Show help dialog"
861msgstr "Показать диалог поиска"
e84e813f 862
8ef7b02e 863#: include/functions.php:2406
be212a00
AD
864#, fuzzy, php-format
865msgid "Search results: %s"
866msgstr "Результаты поиска"
e84e813f 867
8ef7b02e 868#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
be212a00
AD
869msgid "Click to play"
870msgstr "Щёлкните для проигрывания"
836537f7 871
8ef7b02e 872#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
be212a00
AD
873msgid "Play"
874msgstr "Играть"
e84e813f 875
b3092a2a 876#: include/functions.php:3018
be212a00
AD
877msgid " - "
878msgstr " - "
e84e813f 879
b3092a2a 880#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360
be212a00
AD
881msgid "no tags"
882msgstr "нет тегов"
e400230e 883
8ef7b02e 884#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
be212a00
AD
885msgid "Edit tags for this article"
886msgstr "Редактировать теги статьи"
836537f7 887
b3092a2a 888#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606
be212a00
AD
889msgid "Originally from:"
890msgstr "Оригинал:"
836537f7 891
b3092a2a 892#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185
AD
893#, fuzzy
894msgid "Feed URL"
895msgstr "Канал"
896
b3092a2a 897#: include/functions.php:3121
be212a00
AD
898msgid "Related"
899msgstr ""
b63d9765 900
b3092a2a
AD
901#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
902#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506
903#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606
904#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
d56b2d7d
AD
905#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
906#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
0717e16b 907#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
6e2ed9cf 908#: plugins/updater/init.php:330
be212a00
AD
909msgid "Close this window"
910msgstr "Закрыть это окно"
836537f7 911
b3092a2a 912#: include/functions.php:3382
be212a00
AD
913#, fuzzy
914msgid "(edit note)"
915msgstr "править заметку"
2cd99257 916
b3092a2a 917#: include/functions.php:3615
be212a00
AD
918msgid "unknown type"
919msgstr "неизвестный тип"
9ff29d0c 920
8ef7b02e 921#: include/functions.php:3671
be212a00
AD
922#, fuzzy
923msgid "Attachments"
924msgstr "Вложения:"
b16754c3 925
be212a00
AD
926#: include/localized_schema.php:4
927msgid "Title or Content"
928msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 929
be212a00
AD
930#: include/localized_schema.php:5
931msgid "Link"
932msgstr "Ссылка"
836537f7 933
be212a00 934#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
935msgid "Content"
936msgstr "Содержимое"
937
be212a00
AD
938#: include/localized_schema.php:7
939msgid "Article Date"
940msgstr "Дата Статьи"
fe6d5185 941
be212a00
AD
942#: include/localized_schema.php:9
943msgid "Delete article"
944msgstr "Удалить статью"
836537f7 945
be212a00
AD
946#: include/localized_schema.php:11
947msgid "Set starred"
948msgstr "Отметить"
4dccf1ed 949
b3092a2a
AD
950#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480
951#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734
be212a00
AD
952msgid "Publish article"
953msgstr "Опубликовать"
06c8a6d8 954
be212a00
AD
955#: include/localized_schema.php:13
956msgid "Assign tags"
957msgstr "Применить теги"
8182e647 958
8ef7b02e 959#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
be212a00
AD
960msgid "Assign label"
961msgstr "Применить метку"
67ae092f 962
be212a00
AD
963#: include/localized_schema.php:15
964msgid "Modify score"
965msgstr "Изменить оценку"
67ae092f 966
be212a00
AD
967#: include/localized_schema.php:17
968msgid "General"
969msgstr "Общие"
67ae092f 970
be212a00
AD
971#: include/localized_schema.php:18
972msgid "Interface"
973msgstr "Интерфейс"
67ae092f 974
be212a00
AD
975#: include/localized_schema.php:19
976msgid "Advanced"
977msgstr "Расширенные"
fe6d5185 978
be212a00
AD
979#: include/localized_schema.php:21
980msgid ""
981"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
982"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
983"different feeds to appear only once."
4bd24849 984msgstr ""
be212a00
AD
985"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
986"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
4bd24849 987
be212a00
AD
988#: include/localized_schema.php:22
989msgid ""
990"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
991"headlines and article content"
992msgstr ""
993"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
994"и содержимое статей"
995
996#: include/localized_schema.php:23
997msgid ""
998"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
999msgstr ""
1000
1001#: include/localized_schema.php:24
1002msgid ""
1003"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1004"your configured e-mail address"
1005msgstr ""
1006"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
1007"заголовков на ваш адрес электронной почты"
1008
1009#: include/localized_schema.php:25
1010#, fuzzy
1011msgid ""
1012"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1013"article list."
1014msgstr ""
1015"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
1016"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
1017"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
1018
1019#: include/localized_schema.php:26
1020msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1021msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
1022
1023#: include/localized_schema.php:27
1024msgid ""
1025"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1026"separated list)."
1027msgstr ""
1028"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
1029"значений, разделённых запятыми)."
1030
1031#: include/localized_schema.php:28
1032msgid ""
1033"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1034"grouped by feeds"
1035msgstr ""
1036"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
1037"каналам"
1038
1039#: include/localized_schema.php:29
1040msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1041msgstr ""
1042
1043#: include/localized_schema.php:30
1044msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1045msgstr ""
1046
1047#: include/localized_schema.php:31
1048msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1049msgstr ""
1050
1051#: include/localized_schema.php:32
1052#, fuzzy
1053msgid "Uses UTC timezone"
1054msgstr "Часовой пояс"
1055
1056#: include/localized_schema.php:33
1057#, fuzzy
1058msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1059msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
1060
1061#: include/localized_schema.php:34
1062msgid "Default interval between feed updates"
1063msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
1064
1065#: include/localized_schema.php:35
1066msgid "Amount of articles to display at once"
1067msgstr "Количество статей на странице"
1068
1069#: include/localized_schema.php:36
1070msgid "Allow duplicate posts"
1071msgstr "Разрешить дубликаты статей"
1072
1073#: include/localized_schema.php:37
1074msgid "Enable feed categories"
1075msgstr "Включить категории каналов"
1076
1077#: include/localized_schema.php:38
1078msgid "Show content preview in headlines list"
1079msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
1080
1081#: include/localized_schema.php:39
1082msgid "Short date format"
1083msgstr "Короткий формат даты"
1084
1085#: include/localized_schema.php:40
1086msgid "Long date format"
1087msgstr "Длинный формат даты"
1088
1089#: include/localized_schema.php:41
1090msgid "Combined feed display"
1091msgstr "Комбинированный режим отображения"
1092
1093#: include/localized_schema.php:42
1094msgid "Hide feeds with no unread messages"
1095msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
1096
1097#: include/localized_schema.php:43
1098msgid "On catchup show next feed"
1099msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
1100
1101#: include/localized_schema.php:44
1102msgid "Sort feeds by unread articles count"
1103msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
1104
be212a00
AD
1105#: include/localized_schema.php:46
1106msgid "Enable e-mail digest"
1107msgstr "Включить почтовый дайджест"
1108
1109#: include/localized_schema.php:47
1110msgid "Confirm marking feed as read"
1111msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
1112
1113#: include/localized_schema.php:48
1114msgid "Automatically mark articles as read"
1115msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
1116
1117#: include/localized_schema.php:49
1118msgid "Strip unsafe tags from articles"
1119msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
1120
1121#: include/localized_schema.php:50
1122msgid "Blacklisted tags"
1123msgstr "Черный список тегов"
1124
1125#: include/localized_schema.php:51
1126msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1127msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
1128
1129#: include/localized_schema.php:52
1130msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1131msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
1132
1133#: include/localized_schema.php:53
1134msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1135msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
1136
1137#: include/localized_schema.php:54
1138msgid "Purge unread articles"
1139msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
1140
1141#: include/localized_schema.php:55
1142msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1143msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
1144
1145#: include/localized_schema.php:56
1146msgid "Group headlines in virtual feeds"
1147msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
1148
1149#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1150#, fuzzy
d56b2d7d 1151msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1152msgstr "Не показывать изображения в статьях"
1153
1154#: include/localized_schema.php:58
1155msgid "Enable external API"
1156msgstr ""
1157
1158#: include/localized_schema.php:59
1159msgid "User timezone"
1160msgstr "Часовой пояс"
1161
d56b2d7d 1162#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
be212a00
AD
1163msgid "Customize stylesheet"
1164msgstr "Изменить пользовательские стили"
1165
1166#: include/localized_schema.php:61
1167msgid "Sort headlines by feed date"
1168msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
1169
1170#: include/localized_schema.php:62
1171msgid "Login with an SSL certificate"
1172msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
1173
1174#: include/localized_schema.php:63
1175msgid "Try to send digests around specified time"
1176msgstr ""
1177
1178#: include/localized_schema.php:64
1179#, fuzzy
1180msgid "Assign articles to labels automatically"
1181msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
1182
b3092a2a 1183#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458
be212a00
AD
1184msgid "Language:"
1185msgstr "Язык:"
1186
1187#: include/login_form.php:193
1188msgid "Profile:"
1189msgstr "Профиль:"
1190
0717e16b
AD
1191#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1192#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1193msgid "Default profile"
1194msgstr "Профиль по умолчанию"
1195
1196#: include/login_form.php:205
1197msgid "Use less traffic"
1198msgstr "Использовать меньше трафика"
1199
1200#: classes/article.php:25
1201msgid "Article not found."
1202msgstr "Статья не найдена"
1203
b3092a2a 1204#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00
AD
1205#, fuzzy
1206msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1207msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1208
b3092a2a 1209#: classes/handler/public.php:401
be212a00
AD
1210msgid "Title:"
1211msgstr "Заголовок:"
1212
b3092a2a 1213#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665
d56b2d7d 1214#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
0717e16b 1215#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1216msgid "URL:"
1217msgstr "URL:"
1218
b3092a2a 1219#: classes/handler/public.php:405
be212a00
AD
1220#, fuzzy
1221msgid "Content:"
1222msgstr "Содержимое"
1223
b3092a2a 1224#: classes/handler/public.php:407
be212a00
AD
1225#, fuzzy
1226msgid "Labels:"
1227msgstr "Метки"
1228
b3092a2a 1229#: classes/handler/public.php:426
be212a00
AD
1230msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1231msgstr ""
1232
b3092a2a 1233#: classes/handler/public.php:428
be212a00
AD
1234msgid "Share"
1235msgstr ""
1236
b3092a2a
AD
1237#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471
1238#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408
1239#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700
1240#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
0717e16b
AD
1241#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1242#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
d56b2d7d
AD
1243#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1244#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
0717e16b 1245#: plugins/instances/init.php:251
be212a00
AD
1246msgid "Cancel"
1247msgstr "Отмена"
1248
b3092a2a 1249#: classes/handler/public.php:450
be212a00
AD
1250#, fuzzy
1251msgid "Not logged in"
1252msgstr "Последний вход"
1253
b3092a2a 1254#: classes/handler/public.php:510
be212a00
AD
1255msgid "Incorrect username or password"
1256msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
1257
b3092a2a 1258#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643
be212a00
AD
1259#, php-format
1260msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1261msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1262
b3092a2a 1263#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634
be212a00
AD
1264#, php-format
1265msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1266msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1267
b3092a2a 1268#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637
be212a00
AD
1269#, fuzzy, php-format
1270msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1271msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1272
b3092a2a 1273#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640
be212a00
AD
1274#, fuzzy, php-format
1275msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1276msgstr "Каналы не найдены."
1277
b3092a2a 1278#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646
be212a00
AD
1279#, fuzzy
1280msgid "Multiple feed URLs found."
1281msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
1282
b3092a2a 1283#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1284#, fuzzy, php-format
1285msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1286msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1287
b3092a2a 1288#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1289#, fuzzy
1290msgid "Subscribe to selected feed"
1291msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1292
b3092a2a 1293#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
1294msgid "Edit subscription options"
1295msgstr "Редактировать опции подписки"
1296
0717e16b 1297#: classes/dlg.php:22
be212a00
AD
1298msgid ""
1299"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1300"preferences to see your new data."
1301msgstr ""
1302"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
1303"настройки чтобы увидеть новые данные."
1304
0717e16b
AD
1305#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1306#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1307#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
d56b2d7d
AD
1308#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1309#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
0717e16b 1310#: plugins/instances/init.php:287
be212a00
AD
1311msgid "Select"
1312msgstr "Выбрать"
1313
0717e16b
AD
1314#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1315#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1316#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1317#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
d56b2d7d
AD
1318#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1319#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1320msgid "All"
1321msgstr "Все"
1322
0717e16b
AD
1323#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1324#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1325#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1326#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
d56b2d7d
AD
1327#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1328#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1329msgid "None"
1330msgstr "Ничего"
1331
0717e16b 1332#: classes/dlg.php:69
be212a00
AD
1333msgid "Create profile"
1334msgstr "Создать профиль"
1335
0717e16b 1336#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1337#, fuzzy
1338msgid "(active)"
1339msgstr "Адаптивно"
1340
0717e16b 1341#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1342msgid "Remove selected profiles"
1343msgstr "Удалить выбранные профили?"
1344
0717e16b 1345#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1346msgid "Activate profile"
1347msgstr "Активировать профиль"
1348
0717e16b 1349#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1350msgid "Public OPML URL"
1351msgstr "Публичная ссылка на OPML"
1352
0717e16b 1353#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1354msgid "Your Public OPML URL is:"
1355msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
1356
b3092a2a 1357#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1358msgid "Generate new URL"
1359msgstr "Создать новую ссылку"
1360
0717e16b 1361#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1362msgid "Notice"
1363msgstr "Сообщение"
1364
0717e16b 1365#: classes/dlg.php:200
be212a00
AD
1366msgid ""
1367"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1368"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1369"process or contact instance owner."
1370msgstr ""
1371"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1372"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1373"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
1374
0717e16b 1375#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1376msgid "Last update:"
1377msgstr "Последнее обновление:"
1378
0717e16b 1379#: classes/dlg.php:209
be212a00
AD
1380msgid ""
1381"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1382"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1383"contact instance owner."
1384msgstr ""
1385"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1386"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1387"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
1388
b3092a2a 1389#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1390#, fuzzy
1391msgid "Feed or site URL"
1392msgstr "Канал"
1393
b3092a2a 1394#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1395#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1396msgid "Place in category:"
1397msgstr "Поместить в категорию:"
1398
b3092a2a 1399#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1400msgid "Available feeds"
1401msgstr "Доступные каналы"
1402
b3092a2a 1403#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1404#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1405msgid "Authentication"
1406msgstr "Авторизация"
1407
b3092a2a 1408#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438
d56b2d7d 1409#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1410msgid "Login"
1411msgstr "Пользователь:"
1412
b3092a2a 1413#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202
d56b2d7d 1414#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
be212a00
AD
1415msgid "Password"
1416msgstr "Пароль"
1417
b3092a2a 1418#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1419msgid "This feed requires authentication."
1420msgstr "Этот канал требует авторизации."
1421
b3092a2a 1422#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1423msgid "Subscribe"
1424msgstr "Подписаться"
1425
b3092a2a 1426#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1427msgid "More feeds"
1428msgstr "Другие каналы"
1429
b3092a2a 1430#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368
d56b2d7d 1431#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1432msgid "Search"
1433msgstr "Поиск"
1434
b3092a2a 1435#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1436#, fuzzy
1437msgid "Popular feeds"
1438msgstr "показать каналы"
1439
b3092a2a 1440#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1441#, fuzzy
1442msgid "Feed archive"
1443msgstr "Действия над каналом:"
1444
b3092a2a 1445#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1446#, fuzzy
1447msgid "limit:"
1448msgstr "Сколько:"
1449
b3092a2a 1450#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
0717e16b 1451#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
d56b2d7d 1452#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1453msgid "Remove"
1454msgstr "Удалить"
1455
b3092a2a 1456#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1457msgid "Look for"
1458msgstr ""
1459
b3092a2a 1460#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1461msgid "Limit search to:"
1462msgstr "Ограничить поиск:"
1463
b3092a2a 1464#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1465msgid "This feed"
1466msgstr "Этот канал"
1467
b3092a2a 1468#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1469msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1470msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1471
b3092a2a 1472#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192
0717e16b 1473#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
d56b2d7d 1474#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
0717e16b
AD
1475#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1476#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1477msgid "Save"
1478msgstr "Сохранить"
1479
b3092a2a 1480#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1481#, fuzzy
1482msgid "Tag Cloud"
1483msgstr "Облако тегов"
1484
b3092a2a 1485#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1486msgid "Select item(s) by tags"
1487msgstr ""
1488
b3092a2a 1489#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1490msgid "Match:"
1491msgstr "Поиск:"
1492
b3092a2a 1493#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1494msgid "Any"
1495msgstr ""
1496
b3092a2a 1497#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1498#, fuzzy
1499msgid "All tags."
1500msgstr "нет тегов"
1501
b3092a2a 1502#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1503msgid "Which Tags?"
1504msgstr ""
1505
b3092a2a 1506#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1507#, fuzzy
1508msgid "Display entries"
1509msgstr "показать каналы"
1510
b3092a2a 1511#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1512msgid "View as RSS"
1513msgstr "Показать в формате RSS"
1514
b3092a2a 1515#: classes/dlg.php:560
be212a00
AD
1516msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1517msgstr ""
1518
b3092a2a 1519#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304
e84e813f 1520#, php-format
2cd99257 1521msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
547e84c4 1522msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
2cd99257 1523
b3092a2a 1524#: classes/dlg.php:597
5c33ecab
AD
1525msgid ""
1526"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1527"php"
1528msgstr ""
1529
b3092a2a 1530#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390
2cd99257 1531msgid "Details"
e84e813f 1532msgstr "Подробнее"
2cd99257 1533
b3092a2a 1534#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1535msgid "Download"
e84e813f 1536msgstr "Скачать"
2cd99257 1537
b3092a2a 1538#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1539msgid "Error receiving version information or no new version available."
1540msgstr ""
1541
b3092a2a 1542#: classes/dlg.php:632
2cd99257
AD
1543#, php-format
1544msgid ""
1545"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1546"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1547"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1548msgstr ""
1549
b3092a2a 1550#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1551msgid "Instance"
e84e813f 1552msgstr "Инсталляция"
d9d5ce4c 1553
b3092a2a 1554#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1555#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1556msgid "Instance URL"
e84e813f 1557msgstr "URL инсталляции"
d9d5ce4c 1558
b3092a2a 1559#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c
AD
1560#, fuzzy
1561msgid "Access key:"
1562msgstr "Уровень доступа:"
1563
b3092a2a 1564#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1565#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c
AD
1566#, fuzzy
1567msgid "Access key"
1568msgstr "Уровень доступа:"
1569
b3092a2a 1570#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1571msgid "Use one access key for both linked instances."
e84e813f 1572msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
d9d5ce4c 1573
b3092a2a 1574#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c
AD
1575#, fuzzy
1576msgid "Generate new key"
1577msgstr "Генерировать канал"
1578
b3092a2a 1579#: classes/dlg.php:697
d9d5ce4c 1580msgid "Create link"
e84e813f 1581msgstr "Создать ссылку"
d9d5ce4c 1582
b3092a2a 1583#: classes/dlg.php:710
e95e7819
AD
1584msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1585msgstr ""
1586
b3092a2a 1587#: classes/dlg.php:719
e95e7819
AD
1588msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1589msgstr ""
1590
b3092a2a 1591#: classes/dlg.php:741
e95e7819
AD
1592#, fuzzy
1593msgid "Feeds require authentication."
1594msgstr "Этот канал требует авторизации."
1595
0717e16b
AD
1596#: classes/feeds.php:68
1597msgid "Visit the website"
1598msgstr "Посетить официальный сайт"
1599
be212a00 1600#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1601msgid "View as RSS feed"
1602msgstr "Показать в формате RSS"
1603
be212a00 1604#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1605msgid "Select:"
1606msgstr "Выбрать:"
1607
be212a00 1608#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1609msgid "Invert"
1610msgstr "Инвертировать"
1611
0717e16b
AD
1612#: classes/feeds.php:101
1613#, fuzzy
1614msgid "More..."
1615msgstr "Идет загрузка помощи..."
1616
be212a00 1617#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1618msgid "Selection toggle:"
1619msgstr "Переключить выбранное:"
1620
be212a00 1621#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1622msgid "Selection:"
1623msgstr "Выбрано:"
1624
be212a00
AD
1625#: classes/feeds.php:112
1626#, fuzzy
1627msgid "Set score"
1628msgstr "Оценка"
1629
1630#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1631msgid "Archive"
1632msgstr "Архивировать"
1633
be212a00 1634#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1635msgid "Move back"
1636msgstr "Переместить назад"
1637
0717e16b
AD
1638#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1639#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1640#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f
AD
1641msgid "Delete"
1642msgstr "Удалить"
1643
d56b2d7d
AD
1644#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1645#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1646msgid "Forward by email"
1647msgstr "Отправить по почте"
1648
d56b2d7d 1649#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1650msgid "Feed:"
1651msgstr "Канал:"
1652
8ef7b02e 1653#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
e84e813f
AD
1654msgid "Feed not found."
1655msgstr "Канал не найден."
1656
b3092a2a 1657#: classes/feeds.php:496
e84e813f
AD
1658msgid "mark as read"
1659msgstr "Отметить как прочитанные"
1660
b3092a2a 1661#: classes/feeds.php:551
6e2ed9cf
AD
1662#, fuzzy
1663msgid "Collapse article"
1664msgstr "Закрыть статью"
1665
8ef7b02e 1666#: classes/feeds.php:696
e84e813f
AD
1667msgid "No unread articles found to display."
1668msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
1669
8ef7b02e 1670#: classes/feeds.php:699
e84e813f
AD
1671msgid "No updated articles found to display."
1672msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
1673
8ef7b02e 1674#: classes/feeds.php:702
e84e813f
AD
1675msgid "No starred articles found to display."
1676msgstr "Не найдено отмеченных статей"
1677
8ef7b02e 1678#: classes/feeds.php:706
e84e813f
AD
1679msgid ""
1680"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1681"(see the Actions menu above) or use a filter."
1682msgstr ""
1683"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
1684"Действия) или используйте фильтр."
1685
8ef7b02e 1686#: classes/feeds.php:708
e84e813f
AD
1687msgid "No articles found to display."
1688msgstr "Статей не найдено."
1689
8ef7b02e 1690#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
0717e16b
AD
1691#, php-format
1692msgid "Feeds last updated at %s"
1693msgstr "Последнее обновление в %s"
1694
8ef7b02e 1695#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
0717e16b
AD
1696msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1697msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
1698
8ef7b02e 1699#: classes/feeds.php:894
0717e16b
AD
1700msgid "No feed selected."
1701msgstr "Канал не выбран."
1702
1703#: classes/backend.php:34
1704msgid "Keyboard Shortcuts"
1705msgstr "Горячие Клавиши"
1706
1707#: classes/backend.php:57
1708msgid "Shift"
1709msgstr ""
1710
1711#: classes/backend.php:60
1712msgid "Ctrl"
1713msgstr ""
1714
1715#: classes/backend.php:84
1716msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1717msgstr ""
1718
1719#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1720msgid "Help topic not found."
1721msgstr "Раздел помощи не найден."
e84e813f 1722
5c33ecab
AD
1723#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1724msgid "OPML Utility"
1725msgstr "Утилита OPML"
fe6d5185 1726
5c33ecab
AD
1727#: classes/opml.php:37
1728msgid "Importing OPML..."
1729msgstr "Импортирую OPML..."
e84e813f 1730
5c33ecab
AD
1731#: classes/opml.php:41
1732msgid "Return to preferences"
1733msgstr "Вернуться к настройкам"
e84e813f 1734
5c33ecab
AD
1735#: classes/opml.php:270
1736#, fuzzy, php-format
1737msgid "Adding feed: %s"
1738msgstr "Добавляю фильтр %s"
e84e813f 1739
6c8a161d 1740#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1741#, fuzzy, php-format
1742msgid "Duplicate feed: %s"
1743msgstr "Метка уже существует: %s"
e84e813f 1744
6c8a161d 1745#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1746#, php-format
1747msgid "Adding label %s"
1748msgstr "Добавляю метку %s"
e84e813f 1749
6c8a161d 1750#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1751#, php-format
1752msgid "Duplicate label: %s"
1753msgstr "Метка уже существует: %s"
e84e813f 1754
6c8a161d 1755#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1756#, php-format
1757msgid "Setting preference key %s to %s"
1758msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
e84e813f 1759
6c8a161d 1760#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1761#, fuzzy
1762msgid "Adding filter..."
1763msgstr "Добавляю фильтр %s"
e84e813f 1764
7b28a986 1765#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1766#, fuzzy, php-format
1767msgid "Processing category: %s"
1768msgstr "Поместить в категорию:"
2cd99257 1769
0717e16b 1770#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1771msgid "Error: please upload OPML file."
1772msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2774dfce 1773
0717e16b 1774#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1775msgid "Error while parsing document."
1776msgstr "Ошибка при разборе документа."
8497d2b9 1777
0717e16b 1778#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1779msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1780msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
1781
1782#: classes/pref/users.php:27
1783msgid "User details"
1784msgstr "Подробнее..."
1785
1786#: classes/pref/users.php:41
1787msgid "User not found"
1788msgstr "Пользователь не найден"
1789
1790#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1791msgid "Registered"
1792msgstr "Зарегистрирован"
1793
1794#: classes/pref/users.php:61
1795msgid "Last logged in"
1796msgstr "Последний вход"
1797
1798#: classes/pref/users.php:68
1799msgid "Subscribed feeds count"
1800msgstr "Количество подписанных каналов"
1801
1802#: classes/pref/users.php:72
1803msgid "Subscribed feeds"
1804msgstr "Подписан на каналы"
1805
1806#: classes/pref/users.php:122
1807msgid "User Editor"
1808msgstr "Редактор пользователей"
1809
1810#: classes/pref/users.php:158
1811msgid "Access level: "
1812msgstr "Уровень доступа:"
1813
1814#: classes/pref/users.php:171
1815msgid "Change password to"
1816msgstr "Изменить пароль на"
1817
0717e16b 1818#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
d56b2d7d 1819#: classes/pref/feeds.php:799
be212a00
AD
1820msgid "Options"
1821msgstr "Опции:"
1822
1823#: classes/pref/users.php:180
1824msgid "E-mail: "
1825msgstr "E-mail: "
1826
1827#: classes/pref/users.php:258
1828#, php-format
1829msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1830msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1831
1832#: classes/pref/users.php:265
1833#, php-format
1834msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1835msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1836
1837#: classes/pref/users.php:269
1838#, php-format
1839msgid "User <b>%s</b> already exists."
1840msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1841
1842#: classes/pref/users.php:292
1843#, fuzzy, php-format
1844msgid ""
1845"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1846"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1847msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1848
1849#: classes/pref/users.php:299
1850#, php-format
1851msgid "Notifying <b>%s</b>."
1852msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1853
1854#: classes/pref/users.php:336
1855msgid "[tt-rss] Password change notification"
1856msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
1857
0717e16b
AD
1858#: classes/pref/users.php:386
1859msgid "Create user"
1860msgstr "Добавить пользователя"
1861
1862#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1863#: plugins/instances/init.php:296
be212a00
AD
1864msgid "Edit"
1865msgstr "Редактировать"
1866
1867#: classes/pref/users.php:396
1868msgid "Reset password"
1869msgstr "Сбросить пароль"
1870
1871#: classes/pref/users.php:439
1872msgid "Access Level"
1873msgstr "Уровень доступа:"
1874
1875#: classes/pref/users.php:441
1876msgid "Last login"
1877msgstr "Последний вход"
1878
0717e16b 1879#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1880msgid "Click to edit"
1881msgstr "Щёлкните для редактирования"
1882
0717e16b 1883#: classes/pref/users.php:482
be212a00
AD
1884msgid "No users defined."
1885msgstr "Пользователи не определены."
1886
0717e16b 1887#: classes/pref/users.php:484
be212a00
AD
1888msgid "No matching users found."
1889msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
1890
1891#: classes/pref/labels.php:22
1892msgid "Caption"
1893msgstr "Заголовок"
1894
1895#: classes/pref/labels.php:37
1896msgid "Colors"
1897msgstr "Цвета"
1898
1899#: classes/pref/labels.php:42
1900msgid "Foreground:"
1901msgstr "Передний план:"
1902
1903#: classes/pref/labels.php:42
1904msgid "Background:"
1905msgstr "Фон:"
1906
1907#: classes/pref/labels.php:232
1908#, php-format
1909msgid "Created label <b>%s</b>"
1910msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1911
1912#: classes/pref/labels.php:287
1913msgid "Clear colors"
1914msgstr "Очистить цвета"
2cd99257 1915
be212a00 1916#: classes/pref/filters.php:57
5c33ecab 1917#, fuzzy
be212a00
AD
1918msgid "Articles matching this filter:"
1919msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1920
1921#: classes/pref/filters.php:94
1922#, fuzzy
1923msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1924msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1925
0717e16b
AD
1926#: classes/pref/filters.php:98
1927msgid ""
1928"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1929"database server regexp implementation."
1930msgstr ""
1931
1932#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1933#: classes/pref/filters.php:767
be212a00
AD
1934msgid "Match"
1935msgstr "Искать"
d6098878 1936
0717e16b
AD
1937#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1938#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
be212a00
AD
1939msgid "Add"
1940msgstr "Добавить"
8497d2b9 1941
0717e16b 1942#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
5c33ecab 1943#, fuzzy
be212a00
AD
1944msgid "Apply actions"
1945msgstr "Действия над каналом"
3692e98f 1946
0717e16b 1947#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1948msgid "Enabled"
1949msgstr "Включен"
f0b3ae06 1950
0717e16b 1951#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
be212a00
AD
1952#, fuzzy
1953msgid "Match any rule"
1954msgstr "Соответствие:"
1955
0717e16b 1956#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
1957msgid "Test"
1958msgstr "Проверить"
1959
0717e16b 1960#: classes/pref/filters.php:375
5c33ecab 1961#, php-format
be212a00 1962msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 1963msgstr ""
7c52319e 1964
0717e16b 1965#: classes/pref/filters.php:590
be212a00
AD
1966msgid "Combine"
1967msgstr ""
d9d5ce4c 1968
d56b2d7d 1969#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
be212a00
AD
1970msgid "Rescore articles"
1971msgstr "Заново оценить статьи"
8497d2b9 1972
0717e16b 1973#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
1974msgid "Create"
1975msgstr "Создать"
1976
0717e16b 1977#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
1978msgid "on field"
1979msgstr "по полю:"
1980
0717e16b 1981#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 1982#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
1983msgid "in"
1984msgstr "в"
1985
0717e16b 1986#: classes/pref/filters.php:795
be212a00
AD
1987#, fuzzy
1988msgid "Save rule"
1989msgstr "Сохранить"
1990
0717e16b 1991#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
be212a00
AD
1992#, fuzzy
1993msgid "Add rule"
1994msgstr "Добавить метку..."
1995
0717e16b 1996#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
1997msgid "Perform Action"
1998msgstr "Выполнить действия"
1999
0717e16b 2000#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
2001msgid "with parameters:"
2002msgstr "с параметрами:"
2003
0717e16b 2004#: classes/pref/filters.php:862
be212a00
AD
2005#, fuzzy
2006msgid "Save action"
2007msgstr "Действия над каналами"
2008
0717e16b 2009#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
be212a00
AD
2010#, fuzzy
2011msgid "Add action"
2012msgstr "Действия над каналом"
2013
be212a00
AD
2014#: classes/pref/prefs.php:17
2015msgid "Old password cannot be blank."
2016msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
8497d2b9 2017
be212a00
AD
2018#: classes/pref/prefs.php:22
2019msgid "New password cannot be blank."
2020msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:27
2023msgid "Entered passwords do not match."
2024msgstr "Пароли не совпадают."
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:37
2027msgid "Function not supported by authentication module."
5c33ecab 2028msgstr ""
c4255fdd 2029
6e2ed9cf 2030#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2031msgid "The configuration was saved."
2032msgstr "Конфигурация сохранена."
2033
6e2ed9cf 2034#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2035#, php-format
2036msgid "Unknown option: %s"
2037msgstr "Неизвестная опция: %s"
2038
6e2ed9cf 2039#: classes/pref/prefs.php:97
5c33ecab 2040#, fuzzy
be212a00
AD
2041msgid "Your personal data has been saved."
2042msgstr "Пароль был изменен."
1171c351 2043
6e2ed9cf 2044#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2045#, fuzzy
2046msgid "Personal data / Authentication"
2047msgstr "Авторизация"
67ae092f 2048
6e2ed9cf 2049#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2050msgid "Personal data"
2051msgstr "Личные данные"
2052
6e2ed9cf 2053#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2054msgid "Full name"
2055msgstr "Полное имя"
2056
6e2ed9cf 2057#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2058msgid "E-mail"
2059msgstr "E-mail"
2060
6e2ed9cf 2061#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2062msgid "Access level"
2063msgstr "Уровень доступа:"
2064
6e2ed9cf 2065#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2066msgid "Save data"
2067msgstr "Сохранить"
2068
6e2ed9cf 2069#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2070msgid "Your password is at default value, please change it."
2071msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
2072
6e2ed9cf 2073#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2074msgid "Old password"
2075msgstr "Старый пароль"
2076
6e2ed9cf 2077#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2078msgid "New password"
2079msgstr "Новый пароль"
390e733a 2080
6e2ed9cf 2081#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2082msgid "Confirm password"
2083msgstr "Подтверждение пароля"
2084
6e2ed9cf 2085#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2086msgid "Change password"
2087msgstr "Изменить пароль"
2088
6e2ed9cf 2089#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00
AD
2090msgid "One time passwords / Authenticator"
2091msgstr ""
2092
6e2ed9cf 2093#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
00345909 2094#, fuzzy
be212a00
AD
2095msgid "Enter your password"
2096msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
00345909 2097
6e2ed9cf 2098#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2099#, fuzzy
2100msgid "Disable OTP"
2101msgstr "(Отключен)"
2102
6e2ed9cf 2103#: classes/pref/prefs.php:311
be212a00
AD
2104msgid ""
2105"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2106"would automatically disable OTP."
2107msgstr ""
2108
6e2ed9cf 2109#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2110msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2111msgstr ""
2112
6e2ed9cf 2113#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2114msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2115msgstr ""
2116
6e2ed9cf 2117#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2118#, fuzzy
2119msgid "Enable OTP"
2120msgstr "Включен"
2121
6e2ed9cf 2122#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00
AD
2123#, fuzzy
2124msgid "Customize"
2125msgstr "Изменить пользовательские стили"
2126
6e2ed9cf 2127#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00
AD
2128msgid "Register"
2129msgstr "Регистрация"
2130
6e2ed9cf 2131#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00
AD
2132msgid "Clear"
2133msgstr ""
2134
6e2ed9cf 2135#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2136#, php-format
2137msgid "Current server time: %s (UTC)"
2138msgstr ""
2139
6e2ed9cf 2140#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2141msgid "Save configuration"
2142msgstr "Сохранить конфигурацию"
2143
6e2ed9cf 2144#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2145msgid "Manage profiles"
2146msgstr "Управление профилями"
2147
6e2ed9cf 2148#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2149msgid "Reset to defaults"
2150msgstr "Сбросить настройки"
2151
6e2ed9cf 2152#: classes/pref/prefs.php:613
be212a00
AD
2153#, fuzzy
2154msgid "Show additional preferences"
2155msgstr "Закрыть настройки"
2156
6e2ed9cf 2157#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
0717e16b
AD
2158msgid "Plugins"
2159msgstr ""
2160
6e2ed9cf 2161#: classes/pref/prefs.php:655
0717e16b
AD
2162msgid "System plugins"
2163msgstr ""
2164
6e2ed9cf 2165#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
0717e16b
AD
2166msgid "Plugin"
2167msgstr ""
2168
6e2ed9cf 2169#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2170#, fuzzy
2171msgid "Description"
2172msgstr "описание"
2173
6e2ed9cf 2174#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2175msgid "Version"
2176msgstr ""
2177
6e2ed9cf 2178#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
0717e16b
AD
2179msgid "Author"
2180msgstr ""
2181
6e2ed9cf 2182#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
0717e16b
AD
2183#, fuzzy
2184msgid "Clear data"
2185msgstr "Очистить данные канала."
2186
6e2ed9cf 2187#: classes/pref/prefs.php:704
0717e16b
AD
2188msgid "User plugins"
2189msgstr ""
2190
6e2ed9cf 2191#: classes/pref/prefs.php:761
0717e16b
AD
2192#, fuzzy
2193msgid "Enable selected plugins"
2194msgstr "Разрешить иконки каналов"
2195
6e2ed9cf 2196#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
be212a00
AD
2197#, fuzzy
2198msgid "Incorrect password"
2199msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
2200
2201#: classes/pref/feeds.php:12
2202msgid "Check to enable field"
2203msgstr "Проверить доступность поля"
1171c351 2204
0717e16b
AD
2205#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2206#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2207#: classes/pref/feeds.php:248
bf9b87b5 2208#, php-format
be212a00
AD
2209msgid "(%d feeds)"
2210msgstr "(%d каналов)"
1171c351 2211
0717e16b 2212#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00
AD
2213msgid "Feed Title"
2214msgstr "Заголовок"
1171c351 2215
d56b2d7d 2216#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2217msgid "Article purging:"
2218msgstr "Удаление сообщений:"
2cd99257 2219
0717e16b 2220#: classes/pref/feeds.php:573
be212a00
AD
2221msgid ""
2222"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2223"requires authentication, except for Twitter feeds."
2224msgstr ""
d9d5ce4c 2225
d56b2d7d 2226#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
be212a00
AD
2227msgid "Hide from Popular feeds"
2228msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
1171c351 2229
d56b2d7d 2230#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2231msgid "Include in e-mail digest"
2232msgstr "Включить в e-mail дайджест"
2cd99257 2233
d56b2d7d 2234#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
2235msgid "Always display image attachments"
2236msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
e95e7819 2237
d56b2d7d
AD
2238#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2239msgid "Do not embed images"
2240msgstr ""
2241
2242#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2243msgid "Cache images locally"
2244msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 2245
d56b2d7d 2246#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2247msgid "Mark updated articles as unread"
2248msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
f6d9a4f2 2249
d56b2d7d 2250#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00
AD
2251msgid "Icon"
2252msgstr "Иконка"
fe6d5185 2253
d56b2d7d 2254#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00
AD
2255msgid "Replace"
2256msgstr "Заменить"
fe6d5185 2257
d56b2d7d 2258#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2259msgid "Resubscribe to push updates"
2260msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
fe6d5185 2261
d56b2d7d 2262#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00
AD
2263msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2264msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
fe6d5185 2265
d56b2d7d 2266#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2267msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e84e813f 2268msgstr ""
8497d2b9 2269
d56b2d7d 2270#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2271msgid "All done."
2272msgstr "Всё выполнено."
2cd99257 2273
d56b2d7d 2274#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00
AD
2275msgid "Feeds with errors"
2276msgstr "Каналы с ошибками"
c4255fdd 2277
d56b2d7d 2278#: classes/pref/feeds.php:1205
be212a00
AD
2279msgid "Inactive feeds"
2280msgstr "Неактивные каналы"
8497d2b9 2281
d56b2d7d 2282#: classes/pref/feeds.php:1242
be212a00
AD
2283msgid "Edit selected feeds"
2284msgstr "Редактировать выбранные каналы"
89841c5d 2285
d56b2d7d 2286#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
be212a00
AD
2287msgid "Reset sort order"
2288msgstr "Сбросить сортировку"
8497d2b9 2289
d56b2d7d 2290#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
be212a00
AD
2291#, fuzzy
2292msgid "Batch subscribe"
2293msgstr "Отписаться"
e84e813f 2294
d56b2d7d 2295#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2296msgid "Categories"
2297msgstr "Категории"
e84e813f 2298
d56b2d7d 2299#: classes/pref/feeds.php:1254
e95e7819 2300#, fuzzy
be212a00
AD
2301msgid "Add category"
2302msgstr "Добавить категорию..."
e95e7819 2303
d56b2d7d 2304#: classes/pref/feeds.php:1256
5c33ecab 2305#, fuzzy
be212a00
AD
2306msgid "(Un)hide empty categories"
2307msgstr "Редактировать категории"
e84e813f 2308
d56b2d7d 2309#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00
AD
2310#, fuzzy
2311msgid "Remove selected"
2312msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
e84e813f 2313
d56b2d7d 2314#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00
AD
2315msgid "More actions..."
2316msgstr "Действия..."
e84e813f 2317
d56b2d7d 2318#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2319msgid "Manual purge"
2320msgstr "Ручная очистка"
e84e813f 2321
d56b2d7d 2322#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2323msgid "Clear feed data"
2324msgstr "Очистить данные канала."
e84e813f 2325
d56b2d7d 2326#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2327msgid "OPML"
2328msgstr "OPML"
e84e813f 2329
d56b2d7d 2330#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00
AD
2331msgid ""
2332"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2333"Tiny RSS settings."
2334msgstr ""
e84e813f 2335
d56b2d7d 2336#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00
AD
2337msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2338msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
e84e813f 2339
d56b2d7d 2340#: classes/pref/feeds.php:1350
be212a00
AD
2341#, fuzzy
2342msgid "Import my OPML"
2343msgstr "Импортирую OPML..."
e84e813f 2344
d56b2d7d 2345#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2346#, fuzzy
2347msgid "Filename:"
2348msgstr "Полное имя"
e84e813f 2349
d56b2d7d 2350#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00
AD
2351#, fuzzy
2352msgid "Include settings"
2353msgstr "Включить в e-mail дайджест"
e84e813f 2354
d56b2d7d 2355#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2356#, fuzzy
2357msgid "Export OPML"
2358msgstr "Экспортировать OPML"
e84e813f 2359
d56b2d7d 2360#: classes/pref/feeds.php:1364
be212a00
AD
2361#, fuzzy
2362msgid ""
2363"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2364"knows the URL below."
2365msgstr ""
2366"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2367"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
e84e813f 2368
d56b2d7d 2369#: classes/pref/feeds.php:1366
be212a00
AD
2370msgid ""
2371"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2372"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2373msgstr ""
e84e813f 2374
d56b2d7d 2375#: classes/pref/feeds.php:1369
be212a00
AD
2376#, fuzzy
2377msgid "Display published OPML URL"
0717e16b 2378msgstr "Публичная ссылка на OPML"
e84e813f 2379
d56b2d7d 2380#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2381#, fuzzy
2382msgid "Firefox integration"
2383msgstr "Интеграция в Firefox"
e84e813f 2384
d56b2d7d 2385#: classes/pref/feeds.php:1381
be212a00
AD
2386msgid ""
2387"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2388"link below."
2389msgstr ""
2390"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
2391"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
e84e813f 2392
d56b2d7d 2393#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2394msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2395msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 2396
d56b2d7d 2397#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00
AD
2398#, fuzzy
2399msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2400msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2401
d56b2d7d 2402#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2403#, fuzzy
2404msgid "Published articles and generated feeds"
2405msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2406
d56b2d7d 2407#: classes/pref/feeds.php:1400
be212a00
AD
2408msgid ""
2409"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2410"by anyone who knows the URL specified below."
2411msgstr ""
2412"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2413"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
5c33ecab 2414
d56b2d7d 2415#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2416#, fuzzy
2417msgid "Display URL"
2418msgstr "показать теги"
2419
d56b2d7d 2420#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2421msgid "Clear all generated URLs"
2422msgstr ""
74fbd01e 2423
d56b2d7d 2424#: classes/pref/feeds.php:1411
be212a00
AD
2425#, fuzzy
2426msgid "Articles shared by URL"
2427msgstr "Расшарить статью по ссылке"
2428
d56b2d7d 2429#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2430msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e95e7819
AD
2431msgstr ""
2432
d56b2d7d 2433#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00
AD
2434#, fuzzy
2435msgid "Unshare all articles"
2436msgstr "Отмеченные"
fe6d5185 2437
d56b2d7d 2438#: classes/pref/feeds.php:1494
be212a00
AD
2439msgid ""
2440"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2441"first):"
2442msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
bf9b87b5 2443
d56b2d7d 2444#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
be212a00
AD
2445msgid "Click to edit feed"
2446msgstr "Щёлкните для редактирования"
e84e813f 2447
d56b2d7d 2448#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
be212a00
AD
2449msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2450msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
2451
d56b2d7d 2452#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2453msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2454msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
2455
0717e16b 2456#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc
AD
2457msgid "Pocket"
2458msgstr ""
2459
b3092a2a 2460#: plugins/digest/digest_body.php:43
e935c2bc
AD
2461msgid ""
2462"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2463"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2464"\t\t\tbrowser settings."
2465msgstr ""
2466"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
2467"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
2468"\t\tнастройки вашего браузера."
e84e813f 2469
b3092a2a 2470#: plugins/digest/digest_body.php:55
c4255fdd 2471#, fuzzy
e935c2bc
AD
2472msgid "Back to feeds"
2473msgstr "Щёлкните для редактирования"
c4255fdd 2474
b3092a2a 2475#: plugins/digest/digest_body.php:60
0717e16b
AD
2476msgid "Hello,"
2477msgstr "Привет,"
2478
b3092a2a 2479#: plugins/digest/digest_body.php:66
e935c2bc
AD
2480msgid "Regular version"
2481msgstr ""
3692e98f 2482
6e2ed9cf
AD
2483#: plugins/close_button/init.php:24
2484msgid "Close article"
2485msgstr "Закрыть статью"
2486
0717e16b
AD
2487#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2488msgid "Not work safe (click to toggle)"
2489msgstr ""
2490
2491#: plugins/nsfw/init.php:53
2492msgid "NSFW Plugin"
2493msgstr ""
2494
2495#: plugins/nsfw/init.php:80
2496msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2497msgstr ""
2498
2499#: plugins/nsfw/init.php:101
2500#, fuzzy
2501msgid "Configuration saved."
2502msgstr "Конфигурация сохранена."
2503
2504#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc
AD
2505msgid "Pinterest"
2506msgstr ""
bf9b87b5 2507
0717e16b
AD
2508#: plugins/auth_internal/init.php:62
2509#, fuzzy
2510msgid "Please enter your one time password:"
2511msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2512
2513#: plugins/auth_internal/init.php:185
2514msgid "Password has been changed."
2515msgstr "Пароль был изменен."
2516
2517#: plugins/auth_internal/init.php:187
2518msgid "Old password is incorrect."
2519msgstr "Старый пароль неправилен."
2520
d56b2d7d
AD
2521#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2522#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2523msgid "[Forwarded]"
2524msgstr ""
2525
2526#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2527msgid "Multiple articles"
2528msgstr "Все статьи"
2529
2530#: plugins/mailto/init.php:74
2531msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2532msgstr ""
2533
2534#: plugins/mailto/init.php:78
2535#, fuzzy
2536msgid "Forward selected article(s) by email."
2537msgstr "Отмеченные"
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:81
2540msgid ""
2541"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2542msgstr ""
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:86
2545#, fuzzy
2546msgid "Close this dialog"
2547msgstr "Закрыть это окно"
2548
0717e16b
AD
2549#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2550msgid "Bookmarklets"
2551msgstr ""
2552
2553#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2554msgid ""
2555"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2556"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2557msgstr ""
2558
2559#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2560#, fuzzy, php-format
2561msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2562msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2563
2564#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2565#, fuzzy
2566msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2567msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2568
2569#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2570msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2571msgstr ""
2572
2573#: plugins/import_export/init.php:64
2574msgid "Import and export"
2575msgstr ""
2576
2577#: plugins/import_export/init.php:66
2578msgid "Article archive"
2579msgstr "Архив статей"
2580
2581#: plugins/import_export/init.php:68
2582msgid ""
2583"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2584"or when migrating between tt-rss instances."
2585msgstr ""
2586
2587#: plugins/import_export/init.php:71
2588#, fuzzy
2589msgid "Export my data"
2590msgstr "Экспортировать данные"
2591
2592#: plugins/import_export/init.php:87
2593msgid "Import"
2594msgstr "Импортировать"
2595
2596#: plugins/import_export/init.php:221
2597msgid "Could not import: incorrect schema version."
2598msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:226
2601msgid "Could not import: unrecognized document format."
2602msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
2603
2604#: plugins/import_export/init.php:385
2605#, php-format
2606msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2607msgstr ""
2608
2609#: plugins/import_export/init.php:391
2610msgid "Could not load XML document."
2611msgstr "Не могу загрузить XML документ."
2612
2613#: plugins/import_export/init.php:403
2614#, fuzzy
2615msgid "Prepare data"
2616msgstr "Сохранить"
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:424
2619#, php-format
2620msgid ""
2621"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2622"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2623msgstr ""
2624
d56b2d7d 2625#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2626msgid "From:"
2627msgstr "От:"
2628
d56b2d7d 2629#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2630msgid "To:"
2631msgstr "Кому:"
e8638cc9 2632
d56b2d7d 2633#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2634msgid "Subject:"
2635msgstr "Заголовок:"
2636
d56b2d7d 2637#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2638msgid "Send e-mail"
2639msgstr "Отправить письмо"
2640
0717e16b 2641#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2642msgid "Edit article note"
2643msgstr "Редактировать заметку"
2644
0717e16b 2645#: plugins/example/init.php:38
bf9b87b5 2646#, fuzzy
e935c2bc
AD
2647msgid "Example Pane"
2648msgstr "Примеры"
2649
0717e16b 2650#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc
AD
2651msgid "Sample value"
2652msgstr ""
2653
0717e16b 2654#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc
AD
2655#, fuzzy
2656msgid "Set value"
2657msgstr "Отметить"
2658
0717e16b 2659#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc
AD
2660#, fuzzy
2661msgid "Share on identi.ca"
2662msgstr "Заголовок"
2663
0717e16b
AD
2664#: plugins/owncloud/init.php:35
2665msgid "Owncloud"
2666msgstr ""
2667
2668#: plugins/owncloud/init.php:59
2669msgid "Owncloud url"
2670msgstr ""
2671
2672#: plugins/owncloud/init.php:74
2673msgid "Bookmark on OwnCloud "
2674msgstr ""
2675
2676#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc
AD
2677msgid "Linked"
2678msgstr "Связанные"
8182e647 2679
0717e16b 2680#: plugins/instances/init.php:295
e84e813f 2681#, fuzzy
e935c2bc
AD
2682msgid "Link instance"
2683msgstr "Редактировать теги"
2684
0717e16b 2685#: plugins/instances/init.php:307
e935c2bc
AD
2686msgid ""
2687"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2688"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2689msgstr ""
fe6d5185 2690
0717e16b 2691#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc
AD
2692msgid "Last connected"
2693msgstr ""
2694
0717e16b 2695#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc
AD
2696msgid "Status"
2697msgstr ""
2698
0717e16b 2699#: plugins/instances/init.php:319
e84e813f 2700#, fuzzy
e935c2bc
AD
2701msgid "Stored feeds"
2702msgstr "Больше каналов"
1f8c187d 2703
0717e16b 2704#: plugins/share/init.php:27
1f8c187d 2705#, fuzzy
e935c2bc
AD
2706msgid "Share by URL"
2707msgstr "Расшарить статью по ссылке"
2708
0717e16b 2709#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2710msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2711msgstr ""
2712
0717e16b 2713#: plugins/flattr/init.php:30
e935c2bc 2714#, fuzzy
0717e16b 2715msgid "Flattr this article."
e935c2bc
AD
2716msgstr "Отмеченные"
2717
0717e16b 2718#: plugins/googleplus/init.php:29
e935c2bc
AD
2719#, fuzzy
2720msgid "Share on Google+"
2721msgstr "Заголовок"
2722
6e2ed9cf 2723#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
95d40d85 2724#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2725#, fuzzy
2726msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2727msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2728
6e2ed9cf 2729#: plugins/updater/init.php:310
e935c2bc
AD
2730#, fuzzy
2731msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2732msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
2733
6e2ed9cf 2734#: plugins/updater/init.php:320
e935c2bc
AD
2735msgid ""
2736"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2737"directory before continuing."
2738msgstr ""
1f8c187d 2739
6e2ed9cf 2740#: plugins/updater/init.php:323
e84e813f 2741#, fuzzy
e935c2bc
AD
2742msgid "Ready to update."
2743msgstr "Последнее обновление:"
2744
6e2ed9cf 2745#: plugins/updater/init.php:328
e935c2bc
AD
2746#, fuzzy
2747msgid "Start update"
2748msgstr "Последнее обновление:"
1f8c187d 2749
0717e16b
AD
2750#: plugins/tweet/init.php:29
2751#, fuzzy
2752msgid "Share on Twitter"
2753msgstr "Заголовок"
2754
d56b2d7d 2755#: js/feedlist.js:215
e84e813f
AD
2756msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2757msgstr ""
fe6d5185 2758
d56b2d7d 2759#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2760msgid "Mark all articles in %s as read?"
2761msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2762
e84e813f
AD
2763#: js/functions.js:91
2764msgid ""
2765"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2766"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2767msgstr ""
1f8c187d 2768
0717e16b 2769#: js/functions.js:627
1f8c187d 2770#, fuzzy
e84e813f
AD
2771msgid "Date syntax appears to be correct:"
2772msgstr "Старый пароль неправилен."
67ae092f 2773
0717e16b 2774#: js/functions.js:630
67ae092f 2775#, fuzzy
e84e813f
AD
2776msgid "Date syntax is incorrect."
2777msgstr "Старый пароль неправилен."
1f8c187d 2778
0717e16b 2779#: js/functions.js:757
67ae092f 2780#, fuzzy
e84e813f
AD
2781msgid "Remove stored feed icon?"
2782msgstr "Удалить сохранённые данные"
b63d9765 2783
0717e16b 2784#: js/functions.js:789
fe6d5185 2785#, fuzzy
e84e813f
AD
2786msgid "Please select an image file to upload."
2787msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
1f8c187d 2788
0717e16b 2789#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2790msgid "Upload new icon for this feed?"
2791msgstr ""
2792
0717e16b 2793#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2794msgid "Please enter label caption:"
2795msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
fe6d5185 2796
0717e16b 2797#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2798msgid "Can't create label: missing caption."
2799msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
fe6d5185 2800
0717e16b 2801#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2802msgid "Subscribe to Feed"
2803msgstr "Подписаться на канал"
2804
0717e16b 2805#: js/functions.js:883
1f8c187d 2806#, fuzzy
e84e813f
AD
2807msgid "Subscribed to %s"
2808msgstr "Подписаны каналы:"
2809
0717e16b 2810#: js/functions.js:888
e84e813f
AD
2811msgid "Specified URL seems to be invalid."
2812msgstr ""
2813
0717e16b 2814#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
2815msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2816msgstr ""
1f8c187d 2817
0717e16b 2818#: js/functions.js:944
fe6d5185 2819#, fuzzy
5c33ecab 2820msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 2821msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
1f8c187d 2822
0717e16b 2823#: js/functions.js:948
2cd99257 2824#, fuzzy
e84e813f
AD
2825msgid "You are already subscribed to this feed."
2826msgstr "Нельзя отписаться от категории."
8182e647 2827
0717e16b 2828#: js/functions.js:1078
5c33ecab
AD
2829#, fuzzy
2830msgid "Edit rule"
2831msgstr "Фильтры"
2832
0717e16b 2833#: js/functions.js:1104
5c33ecab
AD
2834#, fuzzy
2835msgid "Edit action"
2836msgstr "Действия над каналом"
e8638cc9 2837
0717e16b 2838#: js/functions.js:1141
5c33ecab
AD
2839msgid "Create Filter"
2840msgstr "Создать фильтр"
fe6d5185 2841
0717e16b 2842#: js/functions.js:1245
e84e813f
AD
2843msgid ""
2844"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2845"hub again on next feed update."
2846msgstr ""
fe6d5185 2847
d56b2d7d 2848#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2849msgid "Unsubscribe from %s?"
2850msgstr "Отписаться от %s?"
fe6d5185 2851
0717e16b 2852#: js/functions.js:1375
e84e813f
AD
2853#, fuzzy
2854msgid "Please enter category title:"
2855msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
fe6d5185 2856
0717e16b 2857#: js/functions.js:1406
e84e813f
AD
2858msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2859msgstr ""
fe6d5185 2860
8ef7b02e 2861#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
e84e813f
AD
2862msgid "You can't edit this kind of feed."
2863msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
fe6d5185 2864
0717e16b 2865#: js/functions.js:1612
e84e813f
AD
2866#, fuzzy
2867msgid "Edit Feed"
2868msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 2869
0717e16b 2870#: js/functions.js:1650
2cd99257 2871#, fuzzy
e84e813f
AD
2872msgid "More Feeds"
2873msgstr "Больше каналов"
2874
0717e16b 2875#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
d56b2d7d
AD
2876#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2877#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2878msgid "No feeds are selected."
2879msgstr "Нет выбранных каналов."
2880
0717e16b 2881#: js/functions.js:1753
e84e813f
AD
2882msgid ""
2883"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2884"be removed."
2885msgstr ""
2cd99257 2886
0717e16b 2887#: js/functions.js:1792
2cd99257 2888#, fuzzy
e84e813f
AD
2889msgid "Feeds with update errors"
2890msgstr "Ошибки обновления"
2cd99257 2891
d56b2d7d 2892#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
2cd99257 2893#, fuzzy
e84e813f
AD
2894msgid "Remove selected feeds?"
2895msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2cd99257 2896
0717e16b
AD
2897#: js/functions.js:1904
2898msgid "Help"
2899msgstr "Помощь"
2900
5c33ecab
AD
2901#: js/PrefFeedTree.js:47
2902#, fuzzy
2903msgid "Edit category"
2904msgstr "Редактировать категории"
2905
2906#: js/PrefFeedTree.js:54
2907#, fuzzy
2908msgid "Remove category"
2909msgstr "Создать категорию"
2910
e84e813f
AD
2911#: js/PrefFilterTree.js:32
2912#, fuzzy
2913msgid "Inverse"
2914msgstr "(Инвертирован)"
0dba8103 2915
e935c2bc 2916#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2917msgid "Please enter login:"
2918msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
2cd99257 2919
e935c2bc 2920#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2921msgid "Can't create user: no login specified."
2922msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
3692e98f 2923
0717e16b 2924#: js/prefs.js:117
bf9b87b5 2925#, fuzzy
e84e813f
AD
2926msgid "Edit Filter"
2927msgstr "Фильтры"
ebb41333 2928
0717e16b 2929#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
2930#, fuzzy
2931msgid "Remove filter?"
e84e813f 2932msgstr "Удалить фильтр %s?"
b63d9765 2933
0717e16b 2934#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2935msgid "Remove selected labels?"
2936msgstr "Удалить выбранные метки?"
fe6d5185 2937
d56b2d7d 2938#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
2939msgid "No labels are selected."
2940msgstr "Нет выбранных меток."
fe6d5185 2941
0717e16b 2942#: js/prefs.js:309
e84e813f
AD
2943msgid ""
2944"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2945"removed."
2946msgstr ""
b63d9765 2947
9eac0e08 2948#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2949msgid "No users are selected."
2950msgstr "Нет выбранных пользователей."
fe6d5185 2951
0717e16b 2952#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2953msgid "Remove selected filters?"
2954msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
fe6d5185 2955
0717e16b 2956#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2957msgid "No filters are selected."
2958msgstr "Нет выбранных фильтров."
fe6d5185 2959
0717e16b 2960#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2961msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2962msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89841c5d 2963
0717e16b 2964#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2965msgid "Please select only one feed."
2966msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
422e7d24 2967
0717e16b 2968#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2969msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2970msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
f56e3080 2971
0717e16b 2972#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
2973msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2974msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
d9d5ce4c 2975
0717e16b 2976#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2977msgid "Login field cannot be blank."
2978msgstr "Поле логина не может быть пустым."
d9d5ce4c 2979
0717e16b 2980#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2981msgid "Please select only one user."
2982msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
7c52319e 2983
0717e16b 2984#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2985msgid "Reset password of selected user?"
2986msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
4bd24849 2987
0717e16b 2988#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2989msgid "Please select only one filter."
2990msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
4bd24849 2991
0717e16b 2992#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
2993#, fuzzy
2994msgid "Combine selected filters?"
2995msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2996
0717e16b 2997#: js/prefs.js:684
fe6d5185 2998#, fuzzy
e84e813f
AD
2999msgid "Edit Multiple Feeds"
3000msgstr "Редактор канала"
2cd99257 3001
0717e16b 3002#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3003msgid "Save changes to selected feeds?"
3004msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 3005
d56b2d7d 3006#: js/prefs.js:797
e84e813f
AD
3007msgid "OPML Import"
3008msgstr "Импорт OPML"
6ada2c30 3009
d56b2d7d 3010#: js/prefs.js:824
e84e813f
AD
3011msgid "Please choose an OPML file first."
3012msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
2cd99257 3013
d56b2d7d 3014#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3015msgid "Reset to defaults?"
3016msgstr "Сбросить настройки?"
fe6d5185 3017
d56b2d7d 3018#: js/prefs.js:1099
5c33ecab
AD
3019msgid ""
3020"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3021msgstr ""
8497d2b9 3022
d56b2d7d 3023#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3024msgid "Remove selected categories?"
3025msgstr "Удалить выбранные категории?"
d9d5ce4c 3026
d56b2d7d 3027#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3028msgid "No categories are selected."
3029msgstr "Нет выбранных категорий."
d9d5ce4c 3030
d56b2d7d 3031#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3032#, fuzzy
3033msgid "Category title:"
3034msgstr "Редактор категорий"
3035
d56b2d7d 3036#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3037msgid "Feeds without recent updates"
3038msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
390e733a 3039
d56b2d7d 3040#: js/prefs.js:1230
e84e813f
AD
3041msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3042msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
c4255fdd 3043
d56b2d7d 3044#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3045msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3046msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 3047
d56b2d7d 3048#: js/prefs.js:1362
e84e813f
AD
3049msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3050msgstr ""
3051"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8497d2b9 3052
d56b2d7d 3053#: js/prefs.js:1382
2cd99257 3054#, fuzzy
e84e813f
AD
3055msgid "Reset selected labels to default colors?"
3056msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
2cd99257 3057
d56b2d7d 3058#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3059msgid "Settings Profiles"
3060msgstr "Профили настроек"
2cd99257 3061
d56b2d7d 3062#: js/prefs.js:1428
e84e813f
AD
3063msgid ""
3064"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3065msgstr ""
ebb41333 3066
d56b2d7d 3067#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3068msgid "No profiles are selected."
3069msgstr "Профиль не выбран"
390e733a 3070
d56b2d7d 3071#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3072msgid "Activate selected profile?"
3073msgstr "Активировать выбранный профиль?"
390e733a 3074
d56b2d7d 3075#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3076msgid "Please choose a profile to activate."
3077msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
390e733a 3078
d56b2d7d 3079#: js/prefs.js:1531
e84e813f
AD
3080msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3081msgstr ""
6ada2c30 3082
d56b2d7d 3083#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3084msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3085msgstr ""
6ada2c30 3086
d56b2d7d 3087#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3088msgid "Label Editor"
3089msgstr "Редактор Меток"
89cb787e 3090
d56b2d7d 3091#: js/prefs.js:1711
e84e813f
AD
3092msgid ""
3093"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3094msgstr ""
89841c5d 3095
d56b2d7d 3096#: js/prefs.js:1791
e95e7819
AD
3097#, fuzzy
3098msgid "Subscribing to feeds..."
3099msgstr "Подписаться на канал..."
3100
d56b2d7d 3101#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3102msgid "Clear stored data for this plugin?"
3103msgstr ""
3104
3105#: js/tt-rss.js:120
e84e813f
AD
3106msgid "Mark all articles as read?"
3107msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
836537f7 3108
d56b2d7d 3109#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3110msgid "You can't unsubscribe from the category."
3111msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2cd99257 3112
8ef7b02e 3113#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
e84e813f
AD
3114msgid "Please select some feed first."
3115msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
fe6d5185 3116
8ef7b02e 3117#: js/tt-rss.js:514
e84e813f
AD
3118msgid "You can't rescore this kind of feed."
3119msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
2cd99257 3120
8ef7b02e 3121#: js/tt-rss.js:524
e84e813f
AD
3122msgid "Rescore articles in %s?"
3123msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
2cd99257 3124
8ef7b02e 3125#: js/tt-rss.js:694
0717e16b
AD
3126#, fuzzy
3127msgid "Please enable mail plugin first."
3128msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
3129
8ef7b02e
AD
3130#: js/tt-rss.js:800
3131#, fuzzy
3132msgid "Please enable embed_original plugin first."
3133msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
3134
3135#: js/tt-rss.js:864
d9d5ce4c 3136#, fuzzy
e84e813f
AD
3137msgid "New version available!"
3138msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
d9d5ce4c 3139
0717e16b 3140#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3141#, fuzzy
3142msgid "Cancel search"
3143msgstr "Отмена"
3144
b3092a2a
AD
3145#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257
3146#: plugins/digest/digest.js:694
e935c2bc
AD
3147msgid "Unstar article"
3148msgstr "Не отмеченные"
3149
b3092a2a
AD
3150#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259
3151#: plugins/digest/digest.js:698
e935c2bc
AD
3152msgid "Star article"
3153msgstr "Отмеченные"
3154
b3092a2a
AD
3155#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262
3156#: plugins/digest/digest.js:729
e935c2bc
AD
3157msgid "Unpublish article"
3158msgstr "Не публиковать"
3159
b3092a2a
AD
3160#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
3161#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
8ef7b02e 3162#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
d56b2d7d 3163#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3164msgid "No articles are selected."
3165msgstr "Нет выбранных статей."
3166
b3092a2a 3167#: js/viewfeed.js:954
e84e813f
AD
3168msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3169msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
83573d31 3170
b3092a2a 3171#: js/viewfeed.js:982
fe6d5185 3172#, fuzzy
e84e813f
AD
3173msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3174msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
bf9b87b5 3175
b3092a2a 3176#: js/viewfeed.js:984
e84e813f
AD
3177msgid "Delete %d selected articles?"
3178msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
8182e647 3179
b3092a2a 3180#: js/viewfeed.js:1026
e84e813f
AD
3181msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3182msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
89841c5d 3183
b3092a2a 3184#: js/viewfeed.js:1029
e84e813f
AD
3185msgid "Move %d archived articles back?"
3186msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
89841c5d 3187
b3092a2a 3188#: js/viewfeed.js:1073
e84e813f
AD
3189msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3190msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
d9d5ce4c 3191
b3092a2a 3192#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f
AD
3193msgid "Edit article Tags"
3194msgstr "Редактировать теги"
175e79fa 3195
b3092a2a 3196#: js/viewfeed.js:1283
e84e813f
AD
3197msgid "No article is selected."
3198msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 3199
b3092a2a 3200#: js/viewfeed.js:1318
e84e813f
AD
3201msgid "No articles found to mark"
3202msgstr "Статей для отметки не найдено."
175e79fa 3203
b3092a2a 3204#: js/viewfeed.js:1320
e84e813f
AD
3205msgid "Mark %d article(s) as read?"
3206msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
175e79fa 3207
b3092a2a 3208#: js/viewfeed.js:1822
e84e813f
AD
3209msgid "Open original article"
3210msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2cd99257 3211
8ef7b02e
AD
3212#: js/viewfeed.js:1828
3213#, fuzzy
3214msgid "Display article URL"
3215msgstr "показать теги"
3216
3217#: js/viewfeed.js:1898
e84e813f
AD
3218msgid "Remove label"
3219msgstr "Удалить метку"
d9d5ce4c 3220
8ef7b02e 3221#: js/viewfeed.js:1922
e84e813f
AD
3222msgid "Playing..."
3223msgstr "Проигрываю..."
d9d5ce4c 3224
8ef7b02e 3225#: js/viewfeed.js:1923
e84e813f
AD
3226msgid "Click to pause"
3227msgstr "Пауза"
d9d5ce4c 3228
8ef7b02e 3229#: js/viewfeed.js:1980
2d6a64af 3230#, fuzzy
be212a00
AD
3231msgid "Please enter new score for selected articles:"
3232msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2d6a64af 3233
8ef7b02e 3234#: js/viewfeed.js:2022
be212a00
AD
3235#, fuzzy
3236msgid "Please enter new score for this article:"
3237msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
6c8a161d 3238
8ef7b02e
AD
3239#: js/viewfeed.js:2055
3240#, fuzzy
3241msgid "Article URL:"
3242msgstr "Все статьи"
3243
95d40d85 3244#: plugins/digest/digest.js:71
e935c2bc 3245#, fuzzy
95d40d85
AD
3246msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3247msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
e935c2bc 3248
95d40d85 3249#: plugins/digest/digest.js:289
e935c2bc 3250#, fuzzy
95d40d85
AD
3251msgid "Error: unable to load article."
3252msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
e935c2bc 3253
95d40d85 3254#: plugins/digest/digest.js:447
e935c2bc 3255#, fuzzy
95d40d85
AD
3256msgid "Click to expand article."
3257msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
e935c2bc 3258
95d40d85 3259#: plugins/digest/digest.js:518
e935c2bc 3260#, fuzzy
95d40d85
AD
3261msgid "%d more..."
3262msgstr "Идет загрузка помощи..."
e935c2bc 3263
95d40d85 3264#: plugins/digest/digest.js:525
e935c2bc 3265#, fuzzy
95d40d85
AD
3266msgid "No unread feeds."
3267msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e935c2bc 3268
95d40d85 3269#: plugins/digest/digest.js:632
e935c2bc 3270#, fuzzy
95d40d85
AD
3271msgid "Load more..."
3272msgstr "Идет загрузка помощи..."
e935c2bc 3273
8ef7b02e
AD
3274#: plugins/embed_original/init.js:6
3275msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3276msgstr ""
3277
d56b2d7d
AD
3278#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3279#, fuzzy
3280msgid "Forward article by email"
3281msgstr "Отмеченные"
3282
0717e16b
AD
3283#: plugins/import_export/import_export.js:13
3284msgid "Export Data"
3285msgstr "Экспортировать данные"
3286
3287#: plugins/import_export/import_export.js:40
3288msgid ""
3289"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3290"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3291msgstr ""
3292
3293#: plugins/import_export/import_export.js:93
3294msgid "Data Import"
3295msgstr "Импортировать данные"
3296
3297#: plugins/import_export/import_export.js:112
3298msgid "Please choose the file first."
3299msgstr "Пожалуйста выберите файл."
3300
95d40d85 3301#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3302#, fuzzy
95d40d85
AD
3303msgid "Link Instance"
3304msgstr "Редактировать теги"
e935c2bc 3305
95d40d85 3306#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3307#, fuzzy
95d40d85
AD
3308msgid "Edit Instance"
3309msgstr "Редактировать теги"
3310
3311#: plugins/instances/instances.js:122
3312#, fuzzy
3313msgid "Remove selected instances?"
3314msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
e935c2bc 3315
95d40d85 3316#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3317#, fuzzy
95d40d85
AD
3318msgid "No instances are selected."
3319msgstr "Нет выбранных фильтров."
e935c2bc 3320
95d40d85 3321#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3322#, fuzzy
95d40d85
AD
3323msgid "Please select only one instance."
3324msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
3325
3326#: plugins/share/share.js:10
3327msgid "Share article by URL"
3328msgstr "Расшарить статью по ссылке"
3329
3330#: plugins/updater/updater.js:58
3331msgid ""
3332"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3333"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3334msgstr ""
3335
6e2ed9cf
AD
3336#~ msgid "Yes"
3337#~ msgstr "Да"
3338
3339#~ msgid "No"
3340#~ msgstr "Нет"
3341
0717e16b
AD
3342#~ msgid "Comments?"
3343#~ msgstr "Комментарии?"
3344
3345#~ msgid "Move between feeds"
3346#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
3347
3348#~ msgid "Move between articles"
3349#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
3350
3351#~ msgid "Active article actions"
3352#~ msgstr "Действия над текущей статьёй"
3353
3354#~ msgid "Dismiss read articles"
3355#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
3356
3357#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3358#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
3359
3360#~ msgid "Scroll article content"
3361#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
3362
3363#~ msgid "Other actions"
3364#~ msgstr "Другие действия:"
3365
3366#~ msgid "Display this help dialog"
3367#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
3368
3369#~ msgid "Multiple articles actions"
3370#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
3371
3372#, fuzzy
3373#~ msgid "Select starred articles"
3374#~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
3375
3376#~ msgid "Feed actions"
3377#~ msgstr "Действия над каналом"
3378
3379#~ msgid "Mark feed as read"
3380#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
3381
3382#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3383#~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
3384
3385#~ msgid "Press any key to close this window."
3386#~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
3387
3388#~ msgid "My Feeds"
3389#~ msgstr "Мои каналы"
3390
3391#~ msgid "Other Feeds"
3392#~ msgstr "Другие каналы"
3393
3394#~ msgid "Panel actions"
3395#~ msgstr "Действия над каналами"
3396
3397#~ msgid "Top 25 feeds"
3398#~ msgstr "Лучшие 25 каналов"
3399
3400#~ msgid "Edit feed categories"
3401#~ msgstr "Редактировать категории канала"
3402
3403#~ msgid "Focus search (if present)"
3404#~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
3405
3406#~ msgid ""
3407#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3408#~ "configuration and your access level."
3409#~ msgstr ""
3410#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
3411#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
3412
3413#~ msgid "Open article in new tab"
3414#~ msgstr "Открыть статью в новом табе"
3415
3416#~ msgid "Select theme"
3417#~ msgstr "Выбор темы"
3418
3419#~ msgid "Right-to-left content"
3420#~ msgstr "Язык канала пишется справа налево"
3421
3422#, fuzzy
3423#~ msgid "Cache content locally"
3424#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
3425
3426#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3427#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
3428
3429#~ msgid "Loading..."
3430#~ msgstr "Идет загрузка..."
3431
3432#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3433#~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
3434
95d40d85
AD
3435#~ msgid "Magpie"
3436#~ msgstr "Magpie"
e935c2bc 3437
95d40d85
AD
3438#~ msgid "SimplePie"
3439#~ msgstr "SimplePie"
3440
3441#~ msgid "using"
3442#~ msgstr "использование"
e935c2bc 3443
be212a00
AD
3444#, fuzzy
3445#~ msgid "match on"
3446#~ msgstr "соответствие:"
3447
3448#~ msgid "Title or content"
3449#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
3450
3451#, fuzzy
3452#~ msgid "Your request could not be completed."
3453#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
3454
3455#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3456#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
6c8a161d 3457
be212a00
AD
3458#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3459#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
6c8a161d 3460
be212a00
AD
3461#, fuzzy
3462#~ msgid "Original article"
3463#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
3464
be212a00
AD
3465#, fuzzy
3466#~ msgid "Update feed"
3467#~ msgstr "Обновить все каналы"
6c8a161d 3468
be212a00
AD
3469#, fuzzy
3470#~ msgid "With subcategories"
3471#~ msgstr "Редактировать категории"
6c8a161d 3472
5c33ecab
AD
3473#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3474#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
3475
3476#~ msgid "Duplicate filter %s"
3477#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
3478
3479#~ msgid "is already imported."
3480#~ msgstr "уже импортирован."
3481
3482#~ msgid "OK"
3483#~ msgstr "OK"
3484
5c33ecab
AD
3485#~ msgid "before"
3486#~ msgstr "перед"
3487
3488#~ msgid "after"
3489#~ msgstr "после"
3490
3491#~ msgid "Check it"
3492#~ msgstr "Проверить"
3493
5c33ecab
AD
3494#~ msgid "Inverse match"
3495#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
3496
3497#~ msgid "Apply to category"
3498#~ msgstr "Применить к категории"
3499
5c33ecab
AD
3500#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3501#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
3502
3503#~ msgid "No feed categories defined."
3504#~ msgstr "Категории отсутствуют."
3505
3506#, fuzzy
3507#~ msgid "Remove selected categories"
3508#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
3509
5c33ecab
AD
3510#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3511#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
3512
5c33ecab
AD
3513#, fuzzy
3514#~ msgid "Twitter"
3515#~ msgstr "Заголовок"
3516
3517#, fuzzy
3518#~ msgid "Clear stored credentials"
3519#~ msgstr "Очистить данные канала."
3520
5c33ecab
AD
3521#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3522#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
3523
5c33ecab
AD
3524#~ msgid "Attachment:"
3525#~ msgstr "Вложение:"
3526
3527#~ msgid "Subscribing to feed..."
3528#~ msgstr "Подписаться на канал..."
3529
3530#, fuzzy
3531#~ msgid "Filter Test Results"
3532#~ msgstr "Выражение"
3533
3534#~ msgid "Feed Categories"
3535#~ msgstr "Категории"
3536
76428e4b
AD
3537#~ msgid ""
3538#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
3539#~ "next feed with unread articles."
3540#~ msgstr ""
3541#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
3542#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
3543
00345909
AD
3544#, fuzzy
3545#~ msgid "Uses server timezone"
3546#~ msgstr "Часовой пояс"
3547
e84e813f
AD
3548#~ msgid "About..."
3549#~ msgstr "О программе..."
8497d2b9 3550
e84e813f
AD
3551#~ msgid "Importing using DOMXML."
3552#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
8497d2b9 3553
e84e813f
AD
3554#~ msgid "Importing using DOMDocument."
3555#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
8497d2b9 3556
e84e813f
AD
3557#~ msgid ""
3558#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3559#~ msgstr ""
3560#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8497d2b9 3561
2cd99257 3562#, fuzzy
e84e813f
AD
3563#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
3564#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 3565
e84e813f
AD
3566#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
3567#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
bf9b87b5 3568
c4255fdd 3569#, fuzzy
e84e813f
AD
3570#~ msgid "Publish"
3571#~ msgstr "Опубликован"
c4255fdd 3572
e84e813f
AD
3573#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3574#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
c4255fdd 3575
e84e813f
AD
3576#~ msgid "Content filtering"
3577#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
77a9d0af 3578
e84e813f
AD
3579#~ msgid ""
3580#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
3581#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
3582#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
3583#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
3584#~ msgstr ""
3585#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
3586#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
3587#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
3588#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
3589#~ "чувствительно к регистру."
3692e98f 3590
e84e813f
AD
3591#~ msgid ""
3592#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
3593#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
3594#~ "globally and for some specific feed."
3595#~ msgstr ""
3596#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
3597#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
3598#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
3599#~ "каналов."
2cd99257 3600
e84e813f
AD
3601#~ msgid ""
3602#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
3603#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
3604#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
3605#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
3606#~ "containing string XYZZY in title."
3607#~ msgstr ""
3608#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
3609#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
3610#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
3611#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
3612#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
ebb41333 3613
e84e813f
AD
3614#~ msgid "See also:"
3615#~ msgstr "Смотри также:"
ebb41333 3616
e84e813f
AD
3617#~ msgid "short_desc"
3618#~ msgstr "краткое описание"
2cd99257 3619
e8638cc9 3620#, fuzzy
e84e813f
AD
3621#~ msgid "Remove:"
3622#~ msgstr "Удалить"
e8638cc9 3623
e8638cc9 3624#, fuzzy
e84e813f
AD
3625#~ msgid "Assign:"
3626#~ msgstr "Применить метку:"
e8638cc9 3627
e84e813f
AD
3628#~ msgid "Toggle category reordering mode"
3629#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3630
3631#~ msgid "Update all feeds"
3632#~ msgstr "Обновить все каналы"
3633
3634#~ msgid "Sort by name or unread count"
3635#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
67ae092f
AD
3636
3637#, fuzzy
3638#~ msgid "feeds"
3639#~ msgstr "Каналы"
3640
3641#, fuzzy
3642#~ msgid "headlines"
3643#~ msgstr "Последние заголовки:"
3644
3645#~ msgid "Click to expand article"
3646#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
3647
3648#, fuzzy
3649#~ msgid "Unable to load article."
3650#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3651
d9d5ce4c
AD
3652#~ msgid "Update post on checksum change"
3653#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
3654
3655#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3656#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
3657
3658#~ msgid "Set articles as unread on update"
3659#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
3660
3661#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3662#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
3663
3664#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3665#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
3666
3667#~ msgid "Error: can't find body element."
3668#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
3669
3670#, fuzzy
3671#~ msgid "No profiles selected."
3672#~ msgstr "Статья не выбрана"
3673
b6bf3e74
AD
3674#~ msgid "Unknown error"
3675#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3676
3677#~ msgid ""
3678#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3679#~ "local configuration."
3680#~ msgstr ""
3681#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
3682#~ "или локальную конфигурацию."
3683
e8638cc9
AD
3684#~ msgid "Publish article with a note"
3685#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
3686
e8638cc9
AD
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "View article"
3689#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 3690
359866ab
AD
3691#, fuzzy
3692#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3693#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
3694
3695#, fuzzy
3696#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3697#~ msgstr "Подписаны каналы:"
3698
2cd99257
AD
3699#, fuzzy
3700#~ msgid "Fatal Exception"
3701#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
3702
2cd99257
AD
3703#~ msgid "audio/mpeg"
3704#~ msgstr "audio/mpeg"
3705
2cd99257
AD
3706#~ msgid "Enable offline reading"
3707#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
3708
3709#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3710#~ msgstr ""
3711#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
3712
2cd99257
AD
3713#~ msgid "Default article limit"
3714#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
3715
3716#~ msgid ""
3717#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3718#~ "disables)."
3719#~ msgstr ""
3720#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
3721#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
3722
3723#~ msgid "Enable search toolbar"
3724#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
3725
3726#~ msgid "Open article links in new browser window"
3727#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
3728
3729#~ msgid ""
3730#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3731#~ msgstr ""
3732#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
3733#~ "запрещает если пусто"
3734
3735#~ msgid "Hide feedlist"
3736#~ msgstr "Спрятать список каналов"
3737
3738#~ msgid ""
3739#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3740#~ "for small screens."
3741#~ msgstr ""
3742#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3743#~ "удобно для маленьких экранов"
3744
2cd99257
AD
3745#~ msgid "Enable labels"
3746#~ msgstr "Включить метки"
3747
3748#~ msgid ""
3749#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3750#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3751#~ "Use with caution."
3752#~ msgstr ""
3753#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3754#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3755#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
3756
3757#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3758#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3759
3760#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3761#~ msgstr ""
3762#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3763#~ "пользовательского интерфейса"
3764
3765#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3766#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3767
3768#~ msgid ""
3769#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3770#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3771
3772#~ msgid ""
3773#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3774#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3775#~ "\t\tbrowser settings."
3776#~ msgstr ""
3777#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3778#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3779#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3780
3781#, fuzzy
3782#~ msgid "Activate"
3783#~ msgstr "Адаптивно"
3784
3785#~ msgid ""
3786#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3787#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3788#~ msgstr ""
3789#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3790#~ "скорее всего обозначает ошибку."
3791
3792#~ msgid "Feed Browser"
3793#~ msgstr "Обзор Каналов"
3794
3795#~ msgid "Update Errors"
3796#~ msgstr "Ошибки обновления"
3797
2cd99257
AD
3798#~ msgid "Show last article times"
3799#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3800
3801#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3802#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3803
3804#, fuzzy
3805#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3806#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3807
3808#, fuzzy
3809#~ msgid "No matching feeds found."
3810#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3811
3812#~ msgid "Filter Editor"
3813#~ msgstr "Редактор фильтров"
3814
3815#~ msgid "Field"
3816#~ msgstr "Поле"
3817
3818#~ msgid "Params"
3819#~ msgstr "Параметры:"
3820
2cd99257
AD
3821#~ msgid "No filters defined."
3822#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3823
2cd99257
AD
3824#~ msgid "Click to change color"
3825#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3826
3827#~ msgid "No labels defined."
3828#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3829
3830#~ msgid "No matching labels found."
3831#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3832
3833#~ msgid "custom color:"
3834#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3835
3836#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3837#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3838
3839#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3840#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3841
3842#~ msgid "Error: No feed URL given."
3843#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3844
3845#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3846#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3847
3848#, fuzzy
3849#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3850#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3851
3852#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3853#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3854
3855#~ msgid "No OPML file to upload."
3856#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3857
3858#~ msgid "Save current configuration?"
3859#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3860
3861#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3862#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3863
3864#~ msgid "Please enter new label background color:"
3865#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3866
c19dd6b7
AD
3867#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3868#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3869
b63d9765
AD
3870#~ msgid "Tags"
3871#~ msgstr "Теги"
3872
3873#~ msgid "Show article summary in new window"
3874#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3875
3876#~ msgid "toggle unread"
3877#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3878
3879#~ msgid "(remove)"
3880#~ msgstr "(удалить)"
3881
3882#~ msgid "Offline reading"
3883#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3884
3885#~ msgid "Cancel synchronization"
3886#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3887
3888#~ msgid "Synchronize"
3889#~ msgstr "Синхронизация"
3890
3891#~ msgid "Remove stored data"
3892#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3893
3894#~ msgid "Go offline"
3895#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3896
3897#~ msgid "Go online"
3898#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3899
b63d9765
AD
3900#~ msgid "Reset UI layout"
3901#~ msgstr "Сбросить панели"
3902
3903#~ msgid "Drag me to resize panels"
3904#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3905
3906#~ msgid "Showing most popular tags "
3907#~ msgstr "Самые популярные теги "
3908
3909#, fuzzy
3910#~ msgid "more tags"
3911#~ msgstr "нет тегов"
3912
3913#~ msgid "Link to feed:"
3914#~ msgstr "Связать с:"
3915
3916#~ msgid "Not linked"
3917#~ msgstr "Нет связей"
3918
3919#~ msgid "(linked to %s)"
3920#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3921
3922#~ msgid "E-mail has been changed."
3923#~ msgstr "E-mail был изменен."
3924
3925#~ msgid "Change e-mail"
3926#~ msgstr "Изменить e-mail"
3927
3928#~ msgid "Please wait..."
3929#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3930
3931#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3932#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3933
3934#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3935#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3936
3937#~ msgid "Synchronizing categories..."
3938#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3939
3940#~ msgid "Synchronizing labels..."
3941#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3942
3943#~ msgid "Synchronizing articles..."
3944#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3945
3946#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3947#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3948
3949#~ msgid "Last sync: %s"
3950#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3951
3952#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3953#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3954
3955#~ msgid "Synchronizing..."
3956#~ msgstr "Синхронизация..."
3957
3958#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3959#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3960
3961#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3962#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3963
3964#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3965#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3966
3967#~ msgid ""
3968#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3969#~ "computer. Continue?"
3970#~ msgstr ""
3971#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3972
3973#~ msgid ""
3974#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3975#~ "offline?"
3976#~ msgstr ""
3977#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3978#~ "в режим оффлайн?"
3979
b63d9765
AD
3980#~ msgid "Reset category order?"
3981#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3982
4bd24849
AD
3983#~ msgid "No feeds to display."
3984#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3985
3986#~ msgid "Published Articles"
3987#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3988
3989#, fuzzy
3990#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3991#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3992
3993#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3994#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3995
e6e121db
AD
3996#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3997#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3998
6cb89bc6
AD
3999#~ msgid "Remove selected users?"
4000#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
4001
bf9b87b5
AD
4002#~ msgid "Adding feed..."
4003#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 4004
bf9b87b5
AD
4005#~ msgid "Adding user..."
4006#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 4007
bf9b87b5
AD
4008#~ msgid "Assign score to article:"
4009#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 4010
bf9b87b5
AD
4011#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4012#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 4013
bf9b87b5
AD
4014#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4015#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 4016
bf9b87b5
AD
4017#~ msgid "Category reordering disabled"
4018#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 4019
bf9b87b5
AD
4020#~ msgid "Category reordering enabled"
4021#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 4022
bf9b87b5
AD
4023#, fuzzy
4024#~ msgid "Changing password..."
4025#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 4026
bf9b87b5
AD
4027#~ msgid "Clearing feed..."
4028#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 4029
bf9b87b5
AD
4030#~ msgid "Clearing selected feed..."
4031#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 4032
bf9b87b5
AD
4033#~ msgid "comments"
4034#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 4035
bf9b87b5
AD
4036#~ msgid "Could not change feed URL."
4037#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 4038
bf9b87b5
AD
4039#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4040#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 4041
bf9b87b5
AD
4042#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4043#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 4044
bf9b87b5
AD
4045#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4046#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 4047
bf9b87b5
AD
4048#~ msgid "Failed to load article in new window"
4049#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 4050
bf9b87b5
AD
4051#~ msgid "Failed to open window for the article"
4052#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 4053
bf9b87b5
AD
4054#, fuzzy
4055#~ msgid "Feed icon removed."
4056#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 4057
bf9b87b5
AD
4058#~ msgid "Local data removed."
4059#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 4060
bf9b87b5
AD
4061#~ msgid "Mark as read:"
4062#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 4063
bf9b87b5
AD
4064#~ msgid "Marking all feeds as read..."
4065#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 4066
bf9b87b5
AD
4067#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4068#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 4069
bf9b87b5
AD
4070#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4071#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 4072
bf9b87b5
AD
4073#~ msgid "Removing feed..."
4074#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 4075
bf9b87b5
AD
4076#~ msgid "Removing filter..."
4077#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 4078
bf9b87b5
AD
4079#~ msgid "Removing offline data..."
4080#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 4081
bf9b87b5
AD
4082#~ msgid "Removing selected categories..."
4083#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 4084
bf9b87b5
AD
4085#~ msgid "Removing selected filters..."
4086#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 4087
bf9b87b5
AD
4088#~ msgid "Removing selected labels..."
4089#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 4090
bf9b87b5
AD
4091#, fuzzy
4092#~ msgid "Removing selected profiles..."
4093#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 4094
bf9b87b5
AD
4095#~ msgid "Removing selected users..."
4096#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 4097
bf9b87b5
AD
4098#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4099#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 4100
bf9b87b5
AD
4101#~ msgid "Rescoring articles..."
4102#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 4103
bf9b87b5
AD
4104#~ msgid "Resetting password for selected user..."
4105#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 4106
bf9b87b5
AD
4107#~ msgid "Saving article tags..."
4108#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 4109
bf9b87b5
AD
4110#~ msgid "Saving feed..."
4111#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 4112
bf9b87b5
AD
4113#~ msgid "Saving feeds..."
4114#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 4115
bf9b87b5
AD
4116#~ msgid "Saving filter..."
4117#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 4118
bf9b87b5
AD
4119#~ msgid "Saving user..."
4120#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 4121
bf9b87b5
AD
4122#~ msgid "Selection"
4123#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 4124
bf9b87b5
AD
4125#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4126#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 4127
bf9b87b5
AD
4128#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4129#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 4130
29096c6d 4131#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4132#~ msgid "Upload failed."
4133#~ msgstr "Обновлённые статьи"
4134
4135#~ msgid ""
4136#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4137#~ msgstr ""
4138#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
4139
4140#~ msgid ""
4141#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
4142#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
4143#~ msgstr ""
4144#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
4145#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 4146
8182e647
AD
4147#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4148#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 4149
8182e647
AD
4150#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4151#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 4152
8182e647
AD
4153#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4154#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 4155
8182e647
AD
4156#~ msgid "Trying to change address..."
4157#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
4158
4159#~ msgid "Trying to change password..."
4160#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
4161
4162#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
4163#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
4164
4165#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4166#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
4167
8182e647
AD
4168#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4169#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
4170
4171#~ msgid "Done."
4172#~ msgstr "Готово."
4173
8182e647
AD
4174#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4175#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
4176
4177#~ msgid "Themes"
4178#~ msgstr "Темы"
4179
4180#~ msgid "Change theme"
4181#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 4182
c4255fdd 4183#, fuzzy
8182e647
AD
4184#~ msgid "Hide read items"
4185#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 4186
8182e647
AD
4187#, fuzzy
4188#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4189#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 4190
c4255fdd
AD
4191#~ msgid "Searched for"
4192#~ msgstr "Поиск"
4193
4194#~ msgid "More feeds..."
4195#~ msgstr "Больше каналов..."
4196
4197#~ msgid "Toggle Feedlist"
4198#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
4199
4200#~ msgid "Search:"
4201#~ msgstr "Искать:"
4202
4203#~ msgid "Order:"
4204#~ msgstr "Порядок:"
4205
4206#~ msgid "browse more"
4207#~ msgstr "еще"
4208
4209#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4210#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
4211
c4255fdd
AD
4212#~ msgid "Show"
4213#~ msgstr "Показать"
4214
4215#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4216#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
4217
4218#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4219#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
4220
4221#~ msgid "(Hidden)"
4222#~ msgstr "(Скрыт)"
4223
4224#~ msgid "Recategorize"
4225#~ msgstr "Изменить категорию"
4226
c4255fdd
AD
4227#~ msgid "Generate another link"
4228#~ msgstr "Создать другую ссылку"
4229
29096c6d
AD
4230#~ msgid "Back"
4231#~ msgstr "Назад"
4232
4233#~ msgid "View:"
4234#~ msgstr "Показать:"
4235
29096c6d
AD
4236#~ msgid "Page"
4237#~ msgstr "Страница"
4238
29096c6d
AD
4239#~ msgid "Tags:"
4240#~ msgstr "Теги:"
4241
4242#~ msgid "Mark as unread"
4243#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 4244
29096c6d
AD
4245#~ msgid "Where:"
4246#~ msgstr "Где:"
7c52319e 4247
29096c6d
AD
4248#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4249#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 4250
68539f8b
AD
4251#, fuzzy
4252#~ msgid "Click to view"
4253#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
4254
e117ab70
AD
4255#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4256#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
4257
4258#~ msgid "This program requires cookies "
4259#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
4260
4261#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4262#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
4263
e117ab70
AD
4264#~ msgid "filter_type_descr"
4265#~ msgstr "описание типа фильтра"
4266
4267#~ msgid "action_description"
4268#~ msgstr "описание действия"
4269
4481d791
AD
4270#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4271#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 4272
4481d791
AD
4273#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4274#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 4275
4481d791
AD
4276#~ msgid "Saving label..."
4277#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 4278
4481d791
AD
4279#~ msgid "Please select only one label."
4280#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 4281
4481d791
AD
4282#~ msgid "Please select only one category."
4283#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 4284
4481d791
AD
4285#~ msgid "Address changed."
4286#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 4287
4481d791
AD
4288#~ msgid ""
4289#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4290#~ msgstr ""
4291#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
4292#~ "длительное время."
7a1ecd39 4293
4481d791
AD
4294#~ msgid "Rescoring feeds..."
4295#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 4296
19556424
AD
4297#, fuzzy
4298#~ msgid "Restart in offline mode"
4299#~ msgstr "Неудачная регистрация."
4300
390e733a
AD
4301#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4302#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
4303
4304#~ msgid ""
4305#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4306#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
4307
4308#~ msgid ""
4309#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
4310#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
4311#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4312#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
4313#~ "config.php to 'utf8'."
4314#~ msgstr ""
4315#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
4316#~ "UTF-8. \n"
4317#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
4318#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
4319#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
4320#~ "файле config.php в 'utf8'."
4321
4322#~ msgid "Converting database..."
4323#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
4324
4325#~ msgid ""
4326#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4327#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4328#~ msgstr ""
4329#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
4330#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
4331
4332#~ msgid ""
4333#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4334#~ msgstr ""
4335#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
4336#~ "php-dist.\n"
4337
4338#~ msgid ""
4339#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4340#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4341#~ msgstr ""
4342#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
4343#~ "эту\n"
4344#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
4345
4346#~ msgid ""
4347#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
4348#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
4349#~ "them \n"
4350#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4351#~ msgstr ""
4352#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
4353#~ "php</b>\n"
4354#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
4355#~ "Пожалуйста удалите их \n"
4356#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
4357
4358#~ msgid ""
4359#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4360#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4361#~ msgstr ""
4362#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4363#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
4364
4365#~ msgid ""
4366#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4367#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4368#~ msgstr ""
4369#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
4370#~ "PHP \n"
4371#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
4372
4373#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4374#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
4375
4376#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4377#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
4378
4379#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4380#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
4381
4382#~ msgid ""
4383#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4384#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
4385
4386#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4387#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
4388
4389#~ msgid ""
4390#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
4391#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4392#~ msgstr ""
4393#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
4394#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4395
4396#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4397#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
4398
4399#~ msgid ""
4400#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
4401#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
4402#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4403#~ msgstr ""
4404#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
4405#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
4406#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4407
89841c5d
AD
4408#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
4409#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
4410
89841c5d
AD
4411#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
4412#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
4413
4414#~ msgid "Unknown Error"
4415#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
4416
89841c5d
AD
4417#~ msgid "Feed information:"
4418#~ msgstr "Информация о канале:"
4419
4420#~ msgid "Site:"
4421#~ msgstr "Сайт:"
4422
4423#~ msgid "Last updated:"
4424#~ msgstr "Последнее обновление"
4425
89841c5d
AD
4426#, fuzzy
4427#~ msgid ""
4428#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
4429#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
4430#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
4431#~ msgstr ""
4432#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
4433#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
4434#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
4435
4436#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
4437#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
4438
4439#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4440#~ msgstr "Топ 25 каналов"
4441
4442#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4443#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
4444
4445#~ msgid "Top 25"
4446#~ msgstr "Топ 25"
4447
4448#~ msgid "Content Filtering"
4449#~ msgstr "Фильтры"
4450
89841c5d
AD
4451#~ msgid "User Manager"
4452#~ msgstr "Пользователи"
4453
1171c351
AD
4454#~ msgid "Toggle:"
4455#~ msgstr "Изменить:"
4456
4457#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4458#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
4459
4460#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4461#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
4462
4463#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4464#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
4465
4466#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4467#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
4468
4469#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4470#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
4471
4472#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4473#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
4474
4475#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4476#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
4477
1171c351 4478#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 4479#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
4480
4481#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4482#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
4483
4484#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4485#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
4486
89841c5d
AD
4487#~ msgid ""
4488#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
4489#~ "case you are interested in them too."
4490#~ msgstr ""
4491#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
4492#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
4493
bf996dfa
AD
4494#~ msgid "Match "
4495#~ msgstr "Соответствие"
4496
bf996dfa
AD
4497#~ msgid "Title contains"
4498#~ msgstr "Заголовок содержит"
4499
4500#~ msgid "Content contains"
4501#~ msgstr "В содержимом"
4502
4503#~ msgid "Score equals"
4504#~ msgstr "Оценка равна"
4505
4506#~ msgid "Score is greater than"
4507#~ msgstr "Оценка выше чем"
4508
4509#~ msgid "Score is less than"
4510#~ msgstr "Оценка меньше чем"
4511
4512#~ msgid "Articles newer than X hours"
4513#~ msgstr "Статье меньше X часов"
4514
4515#~ msgid "Articles newer than X days"
4516#~ msgstr "Статье меньше X дней"
4517
bf996dfa
AD
4518#~ msgid "Match SQL"
4519#~ msgstr "Совпадение SQL"
4520
bf996dfa
AD
4521#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4522#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
4523
4524#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4525#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
4526
4527#~ msgid "SQL Expression"
4528#~ msgstr "SQL выражение"
4529
4530#~ msgid "[No caption]"
4531#~ msgstr "[Нет заголовка]"
4532
4533#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4534#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
4535
bf996dfa
AD
4536#, fuzzy
4537#~ msgid "Match all unread articles:"
4538#~ msgstr "Отмеченные"
4539
097c6b00
AD
4540#~ msgid "Search to label"
4541#~ msgstr "Искать метку"
4542
4543#~ msgid "Convert to label"
4544#~ msgstr "Превратить в метку"
4545
4546#~ msgid "Dashboard"
4547#~ msgstr "Панель управления"
4548
4549#~ msgid "Create Label"
4550#~ msgstr "Создать метку"
4551
ed0551c2
AD
4552#, fuzzy
4553#~ msgid "Perform action"
4554#~ msgstr "Применить обновления"
4555
74fbd01e
AD
4556#~ msgid "Caption:"
4557#~ msgstr "Заголовок:"
4558
4559#~ msgid "SQL Expression:"
4560#~ msgstr "SQL выражение:"
4561
74fbd01e
AD
4562#~ msgid "Action:"
4563#~ msgstr "Действие:"
4564
4565#~ msgid "Params:"
4566#~ msgstr "Параметры:"
4567
74fbd01e
AD
4568#, fuzzy
4569#~ msgid "Update using:"
4570#~ msgstr "Обновить"
4571
4572#~ msgid "Change password:"
4573#~ msgstr "Изменить пароль:"
4574
a9a3fcab
AD
4575#~ msgid "Toggle"
4576#~ msgstr "Изменить:"
4577
4578#~ msgid "This page"
4579#~ msgstr "Эту страницу"
4580
4581#, fuzzy
4582#~ msgid "Below active article"
4583#~ msgstr "Отфильтровать статью"
4584
4585#~ msgid "Next page"
4586#~ msgstr "След. стр."
4587
4588#~ msgid "Previous page"
4589#~ msgstr "Пред. cтр."
4590
4591#~ msgid "First page"
4592#~ msgstr "На первую"
4593
c62a2c21
AD
4594#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
4595#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
4596
e2438754
AD
4597#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4598#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
4599
1d6dadaa
AD
4600#~ msgid "Add existing tag:"
4601#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
4602
2774dfce
AD
4603#~ msgid "This category"
4604#~ msgstr "Эта категория"
4605
27258a90
AD
4606#~ msgid "Global search results"
4607#~ msgstr "Результаты поиска"
4608
4609#~ msgid "Category search results"
4610#~ msgstr "Результаты поиска"
4611
4612#~ msgid "Feed search results"
4613#~ msgstr "Результаты поиска"
4614
4615#~ msgid "Label search results"
4616#~ msgstr "Результаты поиска"