]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1d004f12 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
60f53466 | 4 | # Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2008-2009. |
1d004f12 AD |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
df806921 | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" |
798e241e | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n" |
313e4f91 SK |
12 | "Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: \n" | |
e8638cc9 | 14 | "Language: ja\n" |
1d004f12 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
df806921 | 19 | #: backend.php:69 |
1d004f12 AD |
20 | msgid "Use default" |
21 | msgstr "標準を使用する" | |
22 | ||
df806921 | 23 | #: backend.php:70 |
1d004f12 AD |
24 | msgid "Never purge" |
25 | msgstr "ずっと削除しない" | |
26 | ||
df806921 | 27 | #: backend.php:71 |
1d004f12 AD |
28 | msgid "1 week old" |
29 | msgstr "1 週間前" | |
30 | ||
df806921 | 31 | #: backend.php:72 |
1d004f12 AD |
32 | msgid "2 weeks old" |
33 | msgstr "2 週間前" | |
34 | ||
df806921 | 35 | #: backend.php:73 |
1d004f12 AD |
36 | msgid "1 month old" |
37 | msgstr "1 ヶ月前" | |
38 | ||
df806921 | 39 | #: backend.php:74 |
1d004f12 AD |
40 | msgid "2 months old" |
41 | msgstr "2 日月前" | |
42 | ||
df806921 | 43 | #: backend.php:75 |
1d004f12 AD |
44 | msgid "3 months old" |
45 | msgstr "3 ヶ月前" | |
46 | ||
df806921 | 47 | #: backend.php:78 |
1d004f12 AD |
48 | msgid "Default interval" |
49 | msgstr "更新の間隔" | |
50 | ||
df806921 AD |
51 | #: backend.php:79 |
52 | #: backend.php:89 | |
1d004f12 AD |
53 | msgid "Disable updates" |
54 | msgstr "更新を無効にする" | |
55 | ||
df806921 AD |
56 | #: backend.php:80 |
57 | #: backend.php:90 | |
1d004f12 AD |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "各 15 分" | |
60 | ||
df806921 AD |
61 | #: backend.php:81 |
62 | #: backend.php:91 | |
1d004f12 AD |
63 | msgid "Each 30 minutes" |
64 | msgstr "各 30 分" | |
65 | ||
df806921 AD |
66 | #: backend.php:82 |
67 | #: backend.php:92 | |
1d004f12 AD |
68 | msgid "Hourly" |
69 | msgstr "毎時" | |
70 | ||
df806921 AD |
71 | #: backend.php:83 |
72 | #: backend.php:93 | |
1d004f12 AD |
73 | msgid "Each 4 hours" |
74 | msgstr "各 4 時間" | |
75 | ||
df806921 AD |
76 | #: backend.php:84 |
77 | #: backend.php:94 | |
1d004f12 AD |
78 | msgid "Each 12 hours" |
79 | msgstr "各 12 時間" | |
80 | ||
df806921 AD |
81 | #: backend.php:85 |
82 | #: backend.php:95 | |
1d004f12 AD |
83 | msgid "Daily" |
84 | msgstr "毎日" | |
85 | ||
df806921 AD |
86 | #: backend.php:86 |
87 | #: backend.php:96 | |
1d004f12 AD |
88 | msgid "Weekly" |
89 | msgstr "毎週" | |
90 | ||
df806921 | 91 | #: backend.php:99 |
c050148d | 92 | #: classes/pref/users.php:123 |
1d004f12 AD |
93 | msgid "User" |
94 | msgstr "ユーザー" | |
95 | ||
df806921 | 96 | #: backend.php:100 |
1d004f12 AD |
97 | msgid "Power User" |
98 | msgstr "パワーユーザー" | |
99 | ||
df806921 | 100 | #: backend.php:101 |
1d004f12 AD |
101 | msgid "Administrator" |
102 | msgstr "管理者" | |
103 | ||
e84e813f | 104 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
105 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
106 | msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。" | |
107 | ||
e84e813f | 108 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
109 | msgid "Database Updater" |
110 | msgstr "データベースアップデーター" | |
111 | ||
69ad8b68 | 112 | #: db-updater.php:87 |
b63d9765 AD |
113 | msgid "Could not update database" |
114 | msgstr "データベースを更新できません" | |
115 | ||
69ad8b68 | 116 | #: db-updater.php:90 |
b63d9765 | 117 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
313e4f91 | 118 | msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" |
b63d9765 | 119 | |
69ad8b68 | 120 | #: db-updater.php:91 |
b63d9765 | 121 | msgid ", found: " |
313e4f91 | 122 | msgstr ", 以下が見つかりました: " |
b63d9765 | 123 | |
69ad8b68 | 124 | #: db-updater.php:94 |
b63d9765 AD |
125 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
126 | msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
127 | ||
69ad8b68 AD |
128 | #: db-updater.php:96 |
129 | #: db-updater.php:165 | |
130 | #: db-updater.php:178 | |
131 | #: register.php:196 | |
132 | #: register.php:241 | |
133 | #: register.php:254 | |
134 | #: register.php:269 | |
135 | #: register.php:288 | |
136 | #: register.php:336 | |
137 | #: register.php:346 | |
138 | #: register.php:358 | |
df806921 AD |
139 | #: classes/handler/public.php:648 |
140 | #: classes/handler/public.php:736 | |
141 | #: classes/handler/public.php:818 | |
b63d9765 AD |
142 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
143 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
144 | ||
69ad8b68 | 145 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 AD |
146 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
147 | msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。" | |
148 | ||
69ad8b68 | 149 | #: db-updater.php:104 |
b63d9765 | 150 | #, php-format |
798e241e | 151 | msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
152 | msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。" | |
b63d9765 | 153 | |
69ad8b68 | 154 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
155 | msgid "Perform updates" |
156 | msgstr "更新の実行" | |
157 | ||
69ad8b68 | 158 | #: db-updater.php:123 |
b63d9765 AD |
159 | msgid "Performing updates..." |
160 | msgstr "更新を実行しています..." | |
161 | ||
69ad8b68 | 162 | #: db-updater.php:129 |
b63d9765 AD |
163 | #, php-format |
164 | msgid "Updating to version %d..." | |
165 | msgstr "バージョン %d を確認しています..." | |
166 | ||
69ad8b68 | 167 | #: db-updater.php:144 |
b63d9765 AD |
168 | msgid "Checking version... " |
169 | msgstr "バージョンを確認しています..." | |
170 | ||
69ad8b68 | 171 | #: db-updater.php:150 |
b63d9765 AD |
172 | msgid "OK!" |
173 | msgstr "OK!" | |
174 | ||
69ad8b68 | 175 | #: db-updater.php:152 |
b63d9765 AD |
176 | msgid "ERROR!" |
177 | msgstr "エラー!" | |
178 | ||
69ad8b68 | 179 | #: db-updater.php:160 |
798e241e | 180 | #, fuzzy, php-format |
181 | msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
182 | msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
183 | msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。" | |
184 | msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。" | |
b63d9765 | 185 | |
69ad8b68 | 186 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c | 187 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
313e4f91 | 188 | msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。" |
d9d5ce4c | 189 | |
69ad8b68 | 190 | #: db-updater.php:172 |
d9d5ce4c AD |
191 | #, php-format |
192 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
313e4f91 | 193 | msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>." |
d9d5ce4c | 194 | |
69ad8b68 | 195 | #: db-updater.php:174 |
798e241e | 196 | msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
197 | msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。" | |
d9d5ce4c | 198 | |
e84e813f | 199 | #: errors.php:9 |
798e241e | 200 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
201 | msgstr "このプログラムは XmlHttpRequest が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。" | |
1d004f12 | 202 | |
e84e813f | 203 | #: errors.php:12 |
798e241e | 204 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
205 | msgstr "このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。" | |
1d004f12 | 206 | |
e84e813f | 207 | #: errors.php:15 |
798e241e | 208 | #, fuzzy |
209 | msgid "Backend sanity check failed." | |
60f53466 | 210 | msgstr "バックエンドの健全さの確認に失敗しました" |
1d004f12 | 211 | |
e84e813f | 212 | #: errors.php:17 |
1d004f12 | 213 | msgid "Frontend sanity check failed." |
60f53466 | 214 | msgstr "フロントエンドの健全さの確認に失敗しました。" |
1d004f12 | 215 | |
e84e813f | 216 | #: errors.php:19 |
b63d9765 | 217 | #, fuzzy |
798e241e | 218 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
219 | msgstr "データベーススキーマのバージョンが適切ではありません。<a href='update.php'>更新してください</a>。" | |
1d004f12 | 220 | |
e84e813f | 221 | #: errors.php:21 |
1d004f12 AD |
222 | msgid "Request not authorized." |
223 | msgstr "要求は認証されていません。" | |
224 | ||
e84e813f | 225 | #: errors.php:23 |
1d004f12 AD |
226 | msgid "No operation to perform." |
227 | msgstr "実行する操作がありません。" | |
228 | ||
e84e813f | 229 | #: errors.php:25 |
798e241e | 230 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
231 | msgstr "フィードを表示することができません: 問い合わせに失敗しました。ラベルに一致する文法、またはローカルの設定を確認してください。" | |
1d004f12 | 232 | |
e84e813f | 233 | #: errors.php:27 |
1d004f12 | 234 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
798e241e | 235 | msgstr "拒否します。あなたの権限では、このページにアクセスできません。" |
1d004f12 | 236 | |
e84e813f | 237 | #: errors.php:29 |
1d004f12 AD |
238 | msgid "Configuration check failed" |
239 | msgstr "設定の確認で失敗" | |
240 | ||
e84e813f | 241 | #: errors.php:31 |
b6bf3e74 | 242 | #, fuzzy |
798e241e | 243 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
244 | msgstr "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイトの追加情報を参照してください。" | |
1d004f12 | 245 | |
798e241e | 246 | #: errors.php:35 |
e7f9e68c | 247 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
313e4f91 | 248 | msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。" |
e7f9e68c | 249 | |
20136c78 AD |
250 | #: index.php:135 |
251 | #: index.php:154 | |
c050148d | 252 | #: index.php:273 |
f058366d | 253 | #: prefs.php:103 |
798e241e | 254 | #: classes/backend.php:5 |
255 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
022af85b | 256 | #: classes/pref/filters.php:680 |
f058366d | 257 | #: classes/pref/feeds.php:1331 |
69ad8b68 | 258 | #: plugins/digest/digest_body.php:63 |
f058366d AD |
259 | #: js/feedlist.js:128 |
260 | #: js/feedlist.js:448 | |
699e3cfc | 261 | #: js/functions.js:420 |
022af85b AD |
262 | #: js/functions.js:808 |
263 | #: js/functions.js:1244 | |
264 | #: js/functions.js:1379 | |
265 | #: js/functions.js:1691 | |
781f7891 AD |
266 | #: js/prefs.js:86 |
267 | #: js/prefs.js:576 | |
268 | #: js/prefs.js:666 | |
022af85b AD |
269 | #: js/prefs.js:858 |
270 | #: js/prefs.js:1445 | |
271 | #: js/prefs.js:1498 | |
272 | #: js/prefs.js:1557 | |
273 | #: js/prefs.js:1574 | |
274 | #: js/prefs.js:1590 | |
275 | #: js/prefs.js:1606 | |
276 | #: js/prefs.js:1625 | |
277 | #: js/prefs.js:1798 | |
278 | #: js/prefs.js:1814 | |
699e3cfc | 279 | #: js/tt-rss.js:475 |
6b3082ee AD |
280 | #: js/tt-rss.js:492 |
281 | #: js/viewfeed.js:774 | |
022af85b | 282 | #: js/viewfeed.js:1245 |
781f7891 AD |
283 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
284 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
e935c2bc AD |
285 | msgid "Loading, please wait..." |
286 | msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." | |
287 | ||
20136c78 | 288 | #: index.php:168 |
fe6d5185 AD |
289 | msgid "Collapse feedlist" |
290 | msgstr "フィード一覧を閉じる" | |
bf996dfa | 291 | |
20136c78 | 292 | #: index.php:171 |
c4255fdd | 293 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
294 | msgid "Show articles" |
295 | msgstr "記事を保管しました" | |
1d004f12 | 296 | |
20136c78 | 297 | #: index.php:174 |
fe6d5185 AD |
298 | msgid "Adaptive" |
299 | msgstr "" | |
1d004f12 | 300 | |
20136c78 | 301 | #: index.php:175 |
fe6d5185 AD |
302 | msgid "All Articles" |
303 | msgstr "すべての記事" | |
1d004f12 | 304 | |
20136c78 | 305 | #: index.php:176 |
c050148d | 306 | #: include/functions.php:1925 |
798e241e | 307 | #: classes/feeds.php:106 |
2cd99257 AD |
308 | msgid "Starred" |
309 | msgstr "お気に入り" | |
1d004f12 | 310 | |
20136c78 | 311 | #: index.php:177 |
c050148d | 312 | #: include/functions.php:1926 |
798e241e | 313 | #: classes/feeds.php:107 |
2cd99257 AD |
314 | msgid "Published" |
315 | msgstr "公開済み" | |
316 | ||
20136c78 | 317 | #: index.php:178 |
798e241e | 318 | #: classes/feeds.php:93 |
319 | #: classes/feeds.php:105 | |
fe6d5185 AD |
320 | msgid "Unread" |
321 | msgstr "未読" | |
1d004f12 | 322 | |
20136c78 | 323 | #: index.php:179 |
781f7891 AD |
324 | #, fuzzy |
325 | msgid "Unread First" | |
326 | msgstr "未読" | |
327 | ||
20136c78 | 328 | #: index.php:180 |
699e3cfc AD |
329 | msgid "With Note" |
330 | msgstr "" | |
331 | ||
20136c78 | 332 | #: index.php:181 |
fe6d5185 AD |
333 | msgid "Ignore Scoring" |
334 | msgstr "スコア計算の無効化" | |
c4255fdd | 335 | |
20136c78 | 336 | #: index.php:184 |
c4255fdd | 337 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
338 | msgid "Sort articles" |
339 | msgstr "記事を保管しました" | |
c4255fdd | 340 | |
20136c78 | 341 | #: index.php:187 |
e935c2bc AD |
342 | msgid "Default" |
343 | msgstr "標準" | |
344 | ||
20136c78 AD |
345 | #: index.php:188 |
346 | msgid "Newest first" | |
347 | msgstr "" | |
2cd99257 | 348 | |
20136c78 AD |
349 | #: index.php:189 |
350 | msgid "Oldest first" | |
351 | msgstr "" | |
4bd24849 | 352 | |
022af85b | 353 | #: index.php:192 |
6b3082ee AD |
354 | msgid "Mark feed as read" |
355 | msgstr "マークしたフィードを既読にする" | |
356 | ||
022af85b | 357 | #: index.php:195 |
c050148d AD |
358 | #: index.php:237 |
359 | #: include/functions.php:1915 | |
798e241e | 360 | #: include/localized_schema.php:10 |
361 | #: classes/feeds.php:111 | |
c050148d | 362 | #: classes/feeds.php:441 |
798e241e | 363 | #: js/FeedTree.js:128 |
364 | #: js/FeedTree.js:156 | |
69ad8b68 | 365 | #: plugins/digest/digest.js:647 |
fe6d5185 AD |
366 | msgid "Mark as read" |
367 | msgstr "既読にする" | |
1d004f12 | 368 | |
022af85b | 369 | #: index.php:196 |
c050148d AD |
370 | #: include/functions.php:1811 |
371 | #: include/functions.php:1923 | |
6b3082ee AD |
372 | msgid "All articles" |
373 | msgstr "すべての記事" | |
374 | ||
022af85b | 375 | #: index.php:197 |
6b3082ee AD |
376 | msgid "Older than one day" |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
022af85b | 379 | #: index.php:198 |
6b3082ee AD |
380 | msgid "Older than one week" |
381 | msgstr "" | |
382 | ||
022af85b | 383 | #: index.php:199 |
6b3082ee AD |
384 | msgid "Older than two weeks" |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
c050148d | 387 | #: index.php:214 |
781f7891 AD |
388 | msgid "Communication problem with server." |
389 | msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" | |
390 | ||
c050148d | 391 | #: index.php:222 |
781f7891 AD |
392 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
393 | msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" | |
394 | ||
c050148d | 395 | #: index.php:227 |
fe6d5185 AD |
396 | msgid "Actions..." |
397 | msgstr "操作..." | |
e8638cc9 | 398 | |
c050148d | 399 | #: index.php:229 |
0717e16b AD |
400 | #, fuzzy |
401 | msgid "Preferences..." | |
402 | msgstr "設定" | |
403 | ||
c050148d | 404 | #: index.php:230 |
fe6d5185 AD |
405 | msgid "Search..." |
406 | msgstr "検索..." | |
e8638cc9 | 407 | |
c050148d | 408 | #: index.php:231 |
fe6d5185 AD |
409 | msgid "Feed actions:" |
410 | msgstr "フィード操作" | |
1d004f12 | 411 | |
c050148d | 412 | #: index.php:232 |
df806921 | 413 | #: classes/handler/public.php:578 |
fe6d5185 AD |
414 | msgid "Subscribe to feed..." |
415 | msgstr "フィードを購読する..." | |
d9d5ce4c | 416 | |
c050148d | 417 | #: index.php:233 |
fe6d5185 AD |
418 | msgid "Edit this feed..." |
419 | msgstr "フィードを編集する..." | |
1d004f12 | 420 | |
c050148d | 421 | #: index.php:234 |
fe6d5185 AD |
422 | msgid "Rescore feed" |
423 | msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." | |
1d004f12 | 424 | |
c050148d | 425 | #: index.php:235 |
f058366d AD |
426 | #: classes/pref/feeds.php:717 |
427 | #: classes/pref/feeds.php:1304 | |
be212a00 | 428 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
429 | msgid "Unsubscribe" |
430 | msgstr "購読をやめる" | |
e117ab70 | 431 | |
c050148d | 432 | #: index.php:236 |
fe6d5185 AD |
433 | msgid "All feeds:" |
434 | msgstr "すべてのフィード:" | |
2cd99257 | 435 | |
c050148d | 436 | #: index.php:238 |
fe6d5185 AD |
437 | msgid "(Un)hide read feeds" |
438 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
67ae092f | 439 | |
c050148d | 440 | #: index.php:239 |
fe6d5185 AD |
441 | msgid "Other actions:" |
442 | msgstr "その他の操作:" | |
b63d9765 | 443 | |
c050148d | 444 | #: index.php:241 |
fe6d5185 | 445 | msgid "Switch to digest..." |
313e4f91 | 446 | msgstr "ダイジェストに移行..." |
c4255fdd | 447 | |
c050148d | 448 | #: index.php:243 |
b63d9765 | 449 | #, fuzzy |
fe6d5185 | 450 | msgid "Show tag cloud..." |
798e241e | 451 | msgstr "タグクラウド" |
1d004f12 | 452 | |
c050148d AD |
453 | #: index.php:244 |
454 | #: include/functions.php:1901 | |
0717e16b AD |
455 | #, fuzzy |
456 | msgid "Toggle widescreen mode" | |
457 | msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
458 | ||
c050148d | 459 | #: index.php:245 |
fe6d5185 | 460 | msgid "Select by tags..." |
313e4f91 | 461 | msgstr "タグで選択..." |
b63d9765 | 462 | |
c050148d | 463 | #: index.php:246 |
89841c5d | 464 | msgid "Create label..." |
60f53466 | 465 | msgstr "ラベルを作成する..." |
89841c5d | 466 | |
c050148d | 467 | #: index.php:247 |
fe6d5185 AD |
468 | msgid "Create filter..." |
469 | msgstr "フィルターを作成しています..." | |
b63d9765 | 470 | |
c050148d | 471 | #: index.php:248 |
2ea7ee5a | 472 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
473 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
474 | msgstr "キーボードショートカット" | |
2ea7ee5a | 475 | |
c050148d | 476 | #: index.php:257 |
69ad8b68 AD |
477 | #: plugins/digest/digest_body.php:77 |
478 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 | |
479 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 | |
0717e16b AD |
480 | msgid "Logout" |
481 | msgstr "ログアウト" | |
482 | ||
69ad8b68 | 483 | #: prefs.php:36 |
f058366d | 484 | #: prefs.php:121 |
c050148d | 485 | #: include/functions.php:1928 |
20136c78 | 486 | #: classes/pref/prefs.php:377 |
0717e16b AD |
487 | msgid "Preferences" |
488 | msgstr "設定" | |
489 | ||
f058366d | 490 | #: prefs.php:112 |
bf9b87b5 AD |
491 | msgid "Keyboard shortcuts" |
492 | msgstr "キーボードショートカット" | |
4481d791 | 493 | |
f058366d | 494 | #: prefs.php:113 |
d9d5ce4c AD |
495 | msgid "Exit preferences" |
496 | msgstr "設定を終了する" | |
497 | ||
f058366d AD |
498 | #: prefs.php:124 |
499 | #: classes/pref/feeds.php:107 | |
500 | #: classes/pref/feeds.php:1209 | |
501 | #: classes/pref/feeds.php:1272 | |
e84e813f AD |
502 | msgid "Feeds" |
503 | msgstr "フィード" | |
504 | ||
f058366d | 505 | #: prefs.php:127 |
022af85b | 506 | #: classes/pref/filters.php:156 |
bf9b87b5 AD |
507 | msgid "Filters" |
508 | msgstr "フィルター" | |
4481d791 | 509 | |
f058366d | 510 | #: prefs.php:130 |
c050148d AD |
511 | #: include/functions.php:1118 |
512 | #: include/functions.php:1754 | |
798e241e | 513 | #: classes/pref/labels.php:90 |
69ad8b68 | 514 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 |
fe6d5185 AD |
515 | msgid "Labels" |
516 | msgstr "ラベル" | |
1d004f12 | 517 | |
f058366d | 518 | #: prefs.php:134 |
fe6d5185 AD |
519 | msgid "Users" |
520 | msgstr "ユーザー" | |
8182e647 | 521 | |
798e241e | 522 | #: register.php:186 |
699e3cfc | 523 | #: include/login_form.php:238 |
fe6d5185 AD |
524 | msgid "Create new account" |
525 | msgstr "新規アカウントの作成" | |
1d004f12 | 526 | |
69ad8b68 | 527 | #: register.php:192 |
fe6d5185 AD |
528 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
529 | msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。" | |
1d004f12 | 530 | |
69ad8b68 | 531 | #: register.php:217 |
798e241e | 532 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
533 | msgstr "一時的なパスワードをメールで送りました。このアカウント(一度だけログイン出来ます。)は24時間後に削除されます。" | |
1d004f12 | 534 | |
69ad8b68 | 535 | #: register.php:223 |
fe6d5185 | 536 | msgid "Desired login:" |
313e4f91 | 537 | msgstr "ご希望のlogin名:" |
1d004f12 | 538 | |
69ad8b68 | 539 | #: register.php:226 |
fe6d5185 | 540 | msgid "Check availability" |
313e4f91 | 541 | msgstr "有効性の確認" |
2cd99257 | 542 | |
69ad8b68 | 543 | #: register.php:228 |
df806921 | 544 | #: classes/handler/public.php:776 |
fe6d5185 | 545 | msgid "Email:" |
313e4f91 | 546 | msgstr "メールアドレス:" |
1d004f12 | 547 | |
69ad8b68 | 548 | #: register.php:231 |
df806921 | 549 | #: classes/handler/public.php:781 |
fe6d5185 | 550 | msgid "How much is two plus two:" |
313e4f91 | 551 | msgstr "2 + 2 = ?" |
67ae092f | 552 | |
69ad8b68 | 553 | #: register.php:234 |
fe6d5185 AD |
554 | msgid "Submit registration" |
555 | msgstr "登録を送信する" | |
1d004f12 | 556 | |
69ad8b68 | 557 | #: register.php:252 |
fe6d5185 AD |
558 | msgid "Your registration information is incomplete." |
559 | msgstr "登録情報が完成していません。" | |
1d004f12 | 560 | |
69ad8b68 | 561 | #: register.php:267 |
fe6d5185 AD |
562 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
563 | msgstr "すみませんがこのユーザー名は既にいます。" | |
564 | ||
69ad8b68 | 565 | #: register.php:286 |
fe6d5185 AD |
566 | msgid "Registration failed." |
567 | msgstr "登録に失敗しました。" | |
d9d5ce4c | 568 | |
69ad8b68 | 569 | #: register.php:333 |
fe6d5185 AD |
570 | msgid "Account created successfully." |
571 | msgstr "アカウントの作成に成功しました。" | |
572 | ||
69ad8b68 | 573 | #: register.php:355 |
fe6d5185 AD |
574 | msgid "New user registrations are currently closed." |
575 | msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" | |
576 | ||
798e241e | 577 | #: update.php:55 |
be212a00 AD |
578 | #, fuzzy |
579 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." | |
580 | msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
581 | ||
798e241e | 582 | #: include/digest.php:109 |
c050148d AD |
583 | #: include/functions.php:1127 |
584 | #: include/functions.php:1655 | |
585 | #: include/functions.php:1740 | |
586 | #: include/functions.php:1762 | |
798e241e | 587 | #: classes/opml.php:416 |
f058366d | 588 | #: classes/pref/feeds.php:222 |
0717e16b AD |
589 | msgid "Uncategorized" |
590 | msgstr "カテゴリー割り当てなし" | |
e84e813f | 591 | |
0717e16b AD |
592 | #: include/feedbrowser.php:83 |
593 | #, fuzzy, php-format | |
798e241e | 594 | msgid "%d archived article" |
595 | msgid_plural "%d archived articles" | |
596 | msgstr[0] "お気に入りの記事" | |
597 | msgstr[1] "お気に入りの記事" | |
e84e813f | 598 | |
0717e16b AD |
599 | #: include/feedbrowser.php:107 |
600 | msgid "No feeds found." | |
601 | msgstr "フィードがありません。" | |
e84e813f | 602 | |
c050148d AD |
603 | #: include/functions.php:1116 |
604 | #: include/functions.php:1752 | |
69ad8b68 | 605 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 |
798e241e | 606 | msgid "Special" |
607 | msgstr "特別" | |
608 | ||
c050148d AD |
609 | #: include/functions.php:1604 |
610 | #: classes/feeds.php:1101 | |
022af85b | 611 | #: classes/pref/filters.php:427 |
0717e16b AD |
612 | msgid "All feeds" |
613 | msgstr "すべてのフィード" | |
e84e813f | 614 | |
c050148d | 615 | #: include/functions.php:1805 |
0717e16b AD |
616 | msgid "Starred articles" |
617 | msgstr "お気に入りの記事" | |
618 | ||
c050148d | 619 | #: include/functions.php:1807 |
0717e16b AD |
620 | msgid "Published articles" |
621 | msgstr "公開済みの記事" | |
e84e813f | 622 | |
c050148d | 623 | #: include/functions.php:1809 |
0717e16b AD |
624 | msgid "Fresh articles" |
625 | msgstr "新しい記事" | |
e84e813f | 626 | |
c050148d | 627 | #: include/functions.php:1813 |
e84e813f | 628 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
629 | msgid "Archived articles" |
630 | msgstr "未読記事" | |
e84e813f | 631 | |
c050148d | 632 | #: include/functions.php:1815 |
0717e16b | 633 | msgid "Recently read" |
313e4f91 | 634 | msgstr "最近読んだ" |
e84e813f | 635 | |
c050148d | 636 | #: include/functions.php:1878 |
0717e16b AD |
637 | msgid "Navigation" |
638 | msgstr "ナビゲーション" | |
2d6a64af | 639 | |
c050148d | 640 | #: include/functions.php:1879 |
2d6a64af | 641 | #, fuzzy |
0717e16b | 642 | msgid "Open next feed" |
313e4f91 | 643 | msgstr "次のフィードを開く" |
2d6a64af | 644 | |
c050148d | 645 | #: include/functions.php:1880 |
0717e16b | 646 | msgid "Open previous feed" |
313e4f91 | 647 | msgstr "前のフィードを開く" |
e84e813f | 648 | |
c050148d | 649 | #: include/functions.php:1881 |
e84e813f | 650 | #, fuzzy |
0717e16b | 651 | msgid "Open next article" |
313e4f91 | 652 | msgstr "次の記事を開く" |
e84e813f | 653 | |
c050148d | 654 | #: include/functions.php:1882 |
e84e813f | 655 | #, fuzzy |
0717e16b | 656 | msgid "Open previous article" |
313e4f91 | 657 | msgstr "前の記事を開く" |
e84e813f | 658 | |
c050148d | 659 | #: include/functions.php:1883 |
0717e16b | 660 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
798e241e | 661 | msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" |
e84e813f | 662 | |
c050148d | 663 | #: include/functions.php:1884 |
0717e16b | 664 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
798e241e | 665 | msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" |
e84e813f | 666 | |
c050148d | 667 | #: include/functions.php:1885 |
0717e16b AD |
668 | msgid "Show search dialog" |
669 | msgstr "検索ダイアログを表示する" | |
e84e813f | 670 | |
c050148d | 671 | #: include/functions.php:1886 |
e84e813f | 672 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
673 | msgid "Article" |
674 | msgstr "すべての記事" | |
e84e813f | 675 | |
c050148d | 676 | #: include/functions.php:1887 |
0717e16b AD |
677 | msgid "Toggle starred" |
678 | msgstr "お気に入りを切り替える" | |
e84e813f | 679 | |
c050148d | 680 | #: include/functions.php:1888 |
022af85b | 681 | #: js/viewfeed.js:1908 |
0717e16b AD |
682 | msgid "Toggle published" |
683 | msgstr "公開を切り替える" | |
e84e813f | 684 | |
c050148d | 685 | #: include/functions.php:1889 |
022af85b | 686 | #: js/viewfeed.js:1886 |
0717e16b AD |
687 | msgid "Toggle unread" |
688 | msgstr "未読に切り替える" | |
e84e813f | 689 | |
c050148d | 690 | #: include/functions.php:1890 |
0717e16b AD |
691 | msgid "Edit tags" |
692 | msgstr "タグを編集する" | |
e84e813f | 693 | |
c050148d | 694 | #: include/functions.php:1891 |
0717e16b AD |
695 | #, fuzzy |
696 | msgid "Dismiss selected" | |
697 | msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
e84e813f | 698 | |
c050148d | 699 | #: include/functions.php:1892 |
0717e16b AD |
700 | #, fuzzy |
701 | msgid "Dismiss read" | |
702 | msgstr "公開記事" | |
e84e813f | 703 | |
c050148d | 704 | #: include/functions.php:1893 |
0717e16b AD |
705 | #, fuzzy |
706 | msgid "Open in new window" | |
707 | msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
e84e813f | 708 | |
c050148d | 709 | #: include/functions.php:1894 |
022af85b | 710 | #: js/viewfeed.js:1927 |
0717e16b AD |
711 | #, fuzzy |
712 | msgid "Mark below as read" | |
713 | msgstr "既読にする" | |
e84e813f | 714 | |
c050148d | 715 | #: include/functions.php:1895 |
022af85b | 716 | #: js/viewfeed.js:1921 |
0717e16b AD |
717 | #, fuzzy |
718 | msgid "Mark above as read" | |
719 | msgstr "既読にする" | |
e84e813f | 720 | |
c050148d | 721 | #: include/functions.php:1896 |
0717e16b AD |
722 | #, fuzzy |
723 | msgid "Scroll down" | |
798e241e | 724 | msgstr "下にスクロール" |
e84e813f | 725 | |
c050148d | 726 | #: include/functions.php:1897 |
0717e16b | 727 | msgid "Scroll up" |
798e241e | 728 | msgstr "上にスクロール" |
e84e813f | 729 | |
c050148d | 730 | #: include/functions.php:1898 |
0717e16b AD |
731 | #, fuzzy |
732 | msgid "Select article under cursor" | |
733 | msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" | |
e84e813f | 734 | |
c050148d | 735 | #: include/functions.php:1899 |
0717e16b AD |
736 | #, fuzzy |
737 | msgid "Email article" | |
738 | msgstr "すべての記事" | |
e84e813f | 739 | |
c050148d | 740 | #: include/functions.php:1900 |
0717e16b | 741 | #, fuzzy |
6e2ed9cf | 742 | msgid "Close/collapse article" |
0717e16b | 743 | msgstr "記事を消去する" |
e84e813f | 744 | |
c050148d | 745 | #: include/functions.php:1902 |
798e241e | 746 | #: plugins/embed_original/init.php:33 |
747 | #, fuzzy | |
748 | msgid "Toggle embed original" | |
749 | msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
750 | ||
c050148d | 751 | #: include/functions.php:1903 |
0717e16b AD |
752 | #, fuzzy |
753 | msgid "Article selection" | |
754 | msgstr "有効な記事の操作" | |
e84e813f | 755 | |
c050148d | 756 | #: include/functions.php:1904 |
0717e16b AD |
757 | #, fuzzy |
758 | msgid "Select all articles" | |
759 | msgstr "記事を消去する" | |
e84e813f | 760 | |
c050148d | 761 | #: include/functions.php:1905 |
0717e16b AD |
762 | #, fuzzy |
763 | msgid "Select unread" | |
764 | msgstr "未読記事を削除する" | |
e84e813f | 765 | |
c050148d | 766 | #: include/functions.php:1906 |
0717e16b AD |
767 | #, fuzzy |
768 | msgid "Select starred" | |
769 | msgstr "お気に入りに設定する" | |
e84e813f | 770 | |
c050148d | 771 | #: include/functions.php:1907 |
0717e16b AD |
772 | #, fuzzy |
773 | msgid "Select published" | |
774 | msgstr "未読記事を削除する" | |
e84e813f | 775 | |
c050148d | 776 | #: include/functions.php:1908 |
0717e16b AD |
777 | #, fuzzy |
778 | msgid "Invert selection" | |
779 | msgstr "有効な記事の操作" | |
e84e813f | 780 | |
c050148d | 781 | #: include/functions.php:1909 |
0717e16b AD |
782 | #, fuzzy |
783 | msgid "Deselect everything" | |
784 | msgstr "記事を消去する" | |
5c33ecab | 785 | |
c050148d | 786 | #: include/functions.php:1910 |
f058366d AD |
787 | #: classes/pref/feeds.php:521 |
788 | #: classes/pref/feeds.php:754 | |
0717e16b AD |
789 | msgid "Feed" |
790 | msgstr "フィード" | |
e84e813f | 791 | |
c050148d | 792 | #: include/functions.php:1911 |
0717e16b AD |
793 | #, fuzzy |
794 | msgid "Refresh current feed" | |
795 | msgstr "有効なフィードの更新" | |
e84e813f | 796 | |
c050148d | 797 | #: include/functions.php:1912 |
0717e16b AD |
798 | #, fuzzy |
799 | msgid "Un/hide read feeds" | |
800 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
6cb89bc6 | 801 | |
c050148d | 802 | #: include/functions.php:1913 |
f058366d | 803 | #: classes/pref/feeds.php:1275 |
0717e16b AD |
804 | msgid "Subscribe to feed" |
805 | msgstr "フィードを購読する" | |
806 | ||
c050148d | 807 | #: include/functions.php:1914 |
798e241e | 808 | #: js/FeedTree.js:135 |
809 | #: js/PrefFeedTree.js:67 | |
0717e16b AD |
810 | msgid "Edit feed" |
811 | msgstr "フィードを編集する" | |
812 | ||
c050148d | 813 | #: include/functions.php:1916 |
bf9b87b5 | 814 | #, fuzzy |
0717e16b | 815 | msgid "Reverse headlines" |
798e241e | 816 | msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)" |
e84e813f | 817 | |
c050148d | 818 | #: include/functions.php:1917 |
0717e16b AD |
819 | #, fuzzy |
820 | msgid "Debug feed update" | |
821 | msgstr "すべてのフィードを更新しました。" | |
e84e813f | 822 | |
c050148d | 823 | #: include/functions.php:1918 |
798e241e | 824 | #: js/FeedTree.js:178 |
0717e16b AD |
825 | msgid "Mark all feeds as read" |
826 | msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" | |
e84e813f | 827 | |
c050148d | 828 | #: include/functions.php:1919 |
e84e813f | 829 | #, fuzzy |
0717e16b | 830 | msgid "Un/collapse current category" |
798e241e | 831 | msgstr "カテゴリーの開閉" |
1d004f12 | 832 | |
c050148d | 833 | #: include/functions.php:1920 |
bf9b87b5 | 834 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
835 | msgid "Toggle combined mode" |
836 | msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
1d004f12 | 837 | |
c050148d | 838 | #: include/functions.php:1921 |
6b3082ee AD |
839 | #, fuzzy |
840 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" | |
841 | msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
842 | ||
c050148d | 843 | #: include/functions.php:1922 |
e84e813f | 844 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
845 | msgid "Go to" |
846 | msgstr "移動..." | |
1d004f12 | 847 | |
c050148d | 848 | #: include/functions.php:1924 |
e84e813f | 849 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
850 | msgid "Fresh" |
851 | msgstr "再描画" | |
1d004f12 | 852 | |
c050148d | 853 | #: include/functions.php:1927 |
022af85b AD |
854 | #: js/tt-rss.js:431 |
855 | #: js/tt-rss.js:584 | |
0717e16b AD |
856 | msgid "Tag cloud" |
857 | msgstr "タグクラウド" | |
d9d5ce4c | 858 | |
c050148d | 859 | #: include/functions.php:1929 |
0717e16b AD |
860 | #, fuzzy |
861 | msgid "Other" | |
862 | msgstr "その他:" | |
5c33ecab | 863 | |
c050148d | 864 | #: include/functions.php:1930 |
798e241e | 865 | #: classes/pref/labels.php:281 |
0717e16b AD |
866 | msgid "Create label" |
867 | msgstr "ラベルを作成する" | |
5c33ecab | 868 | |
c050148d | 869 | #: include/functions.php:1931 |
022af85b | 870 | #: classes/pref/filters.php:654 |
0717e16b AD |
871 | msgid "Create filter" |
872 | msgstr "フィルターを作成する" | |
5c33ecab | 873 | |
c050148d | 874 | #: include/functions.php:1932 |
bf9b87b5 | 875 | #, fuzzy |
0717e16b AD |
876 | msgid "Un/collapse sidebar" |
877 | msgstr "サイドバーを縮小する" | |
1d004f12 | 878 | |
c050148d | 879 | #: include/functions.php:1933 |
0717e16b AD |
880 | #, fuzzy |
881 | msgid "Show help dialog" | |
882 | msgstr "検索ダイアログを表示する" | |
1d004f12 | 883 | |
c050148d | 884 | #: include/functions.php:2418 |
be212a00 AD |
885 | #, fuzzy, php-format |
886 | msgid "Search results: %s" | |
887 | msgstr "検索結果" | |
1d004f12 | 888 | |
c050148d | 889 | #: include/functions.php:2909 |
022af85b | 890 | #: js/viewfeed.js:2014 |
bf9b87b5 | 891 | #, fuzzy |
be212a00 | 892 | msgid "Click to play" |
798e241e | 893 | msgstr "クリックで表示" |
1d004f12 | 894 | |
c050148d | 895 | #: include/functions.php:2910 |
022af85b | 896 | #: js/viewfeed.js:2013 |
be212a00 | 897 | msgid "Play" |
798e241e | 898 | msgstr "表示" |
1d004f12 | 899 | |
c050148d | 900 | #: include/functions.php:3027 |
be212a00 AD |
901 | msgid " - " |
902 | msgstr " - " | |
1d004f12 | 903 | |
c050148d AD |
904 | #: include/functions.php:3049 |
905 | #: include/functions.php:3343 | |
6b3082ee | 906 | #: classes/rpc.php:408 |
be212a00 AD |
907 | msgid "no tags" |
908 | msgstr "タグがありません" | |
1d004f12 | 909 | |
c050148d AD |
910 | #: include/functions.php:3059 |
911 | #: classes/feeds.php:686 | |
be212a00 AD |
912 | msgid "Edit tags for this article" |
913 | msgstr "この記事のタグを編集する" | |
1d004f12 | 914 | |
c050148d AD |
915 | #: include/functions.php:3088 |
916 | #: classes/feeds.php:642 | |
be212a00 AD |
917 | #, fuzzy |
918 | msgid "Originally from:" | |
919 | msgstr "元の記事内容を表示する" | |
1d004f12 | 920 | |
c050148d AD |
921 | #: include/functions.php:3101 |
922 | #: classes/feeds.php:655 | |
f058366d | 923 | #: classes/pref/feeds.php:540 |
fe6d5185 AD |
924 | #, fuzzy |
925 | msgid "Feed URL" | |
926 | msgstr "フィード" | |
927 | ||
c050148d | 928 | #: include/functions.php:3132 |
022af85b | 929 | #: classes/dlg.php:37 |
f058366d AD |
930 | #: classes/dlg.php:60 |
931 | #: classes/dlg.php:93 | |
932 | #: classes/dlg.php:159 | |
933 | #: classes/dlg.php:190 | |
934 | #: classes/dlg.php:217 | |
935 | #: classes/dlg.php:250 | |
936 | #: classes/dlg.php:262 | |
798e241e | 937 | #: classes/backend.php:105 |
c050148d | 938 | #: classes/pref/users.php:99 |
022af85b | 939 | #: classes/pref/filters.php:147 |
f058366d AD |
940 | #: classes/pref/prefs.php:1012 |
941 | #: classes/pref/feeds.php:1588 | |
942 | #: classes/pref/feeds.php:1660 | |
798e241e | 943 | #: plugins/import_export/init.php:409 |
944 | #: plugins/import_export/init.php:432 | |
022af85b | 945 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:168 |
798e241e | 946 | #: plugins/share/init.php:67 |
781f7891 | 947 | #: plugins/updater/init.php:357 |
be212a00 AD |
948 | msgid "Close this window" |
949 | msgstr "このウィンドウを閉じる" | |
2cd99257 | 950 | |
c050148d | 951 | #: include/functions.php:3368 |
2cd99257 | 952 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
953 | msgid "(edit note)" |
954 | msgstr "ノートの編集" | |
955 | ||
c050148d | 956 | #: include/functions.php:3601 |
be212a00 AD |
957 | msgid "unknown type" |
958 | msgstr "未知の種類" | |
1d004f12 | 959 | |
c050148d | 960 | #: include/functions.php:3657 |
bf9b87b5 | 961 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
962 | msgid "Attachments" |
963 | msgstr "添付:" | |
1d004f12 | 964 | |
20136c78 AD |
965 | #: include/localized_schema.php:3 |
966 | msgid "Title" | |
967 | msgstr "題名" | |
968 | ||
be212a00 AD |
969 | #: include/localized_schema.php:4 |
970 | msgid "Title or Content" | |
971 | msgstr "題名か内容" | |
1d004f12 | 972 | |
be212a00 AD |
973 | #: include/localized_schema.php:5 |
974 | msgid "Link" | |
975 | msgstr "リンク" | |
976 | ||
977 | #: include/localized_schema.php:6 | |
e84e813f AD |
978 | msgid "Content" |
979 | msgstr "内容" | |
980 | ||
be212a00 AD |
981 | #: include/localized_schema.php:7 |
982 | msgid "Article Date" | |
983 | msgstr "記事の日付" | |
1d004f12 | 984 | |
be212a00 AD |
985 | #: include/localized_schema.php:9 |
986 | #, fuzzy | |
987 | msgid "Delete article" | |
988 | msgstr "記事を消去する" | |
fe6d5185 | 989 | |
be212a00 AD |
990 | #: include/localized_schema.php:11 |
991 | msgid "Set starred" | |
992 | msgstr "お気に入りに設定する" | |
1d004f12 | 993 | |
798e241e | 994 | #: include/localized_schema.php:12 |
6b3082ee | 995 | #: js/viewfeed.js:483 |
69ad8b68 AD |
996 | #: plugins/digest/digest.js:265 |
997 | #: plugins/digest/digest.js:754 | |
be212a00 AD |
998 | msgid "Publish article" |
999 | msgstr "公開記事" | |
1d004f12 | 1000 | |
be212a00 AD |
1001 | #: include/localized_schema.php:13 |
1002 | msgid "Assign tags" | |
1003 | msgstr "タグの割り当て" | |
1d004f12 | 1004 | |
798e241e | 1005 | #: include/localized_schema.php:14 |
022af85b | 1006 | #: js/viewfeed.js:1978 |
be212a00 AD |
1007 | msgid "Assign label" |
1008 | msgstr "ラベルの割り当て" | |
1d004f12 | 1009 | |
be212a00 AD |
1010 | #: include/localized_schema.php:15 |
1011 | msgid "Modify score" | |
798e241e | 1012 | msgstr "スコアを変更する" |
67ae092f | 1013 | |
be212a00 AD |
1014 | #: include/localized_schema.php:17 |
1015 | msgid "General" | |
1016 | msgstr "全体" | |
67ae092f | 1017 | |
be212a00 AD |
1018 | #: include/localized_schema.php:18 |
1019 | msgid "Interface" | |
1020 | msgstr "インターフェース" | |
67ae092f | 1021 | |
be212a00 AD |
1022 | #: include/localized_schema.php:19 |
1023 | msgid "Advanced" | |
1024 | msgstr "高度" | |
fe6d5185 | 1025 | |
be212a00 | 1026 | #: include/localized_schema.php:21 |
798e241e | 1027 | msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
4bd24849 AD |
1028 | msgstr "" |
1029 | ||
be212a00 | 1030 | #: include/localized_schema.php:22 |
798e241e | 1031 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
be212a00 AD |
1032 | msgstr "" |
1033 | ||
1034 | #: include/localized_schema.php:23 | |
798e241e | 1035 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
be212a00 AD |
1036 | msgstr "" |
1037 | ||
1038 | #: include/localized_schema.php:24 | |
798e241e | 1039 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
be212a00 AD |
1040 | msgstr "" |
1041 | ||
1042 | #: include/localized_schema.php:25 | |
798e241e | 1043 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
be212a00 AD |
1044 | msgstr "" |
1045 | ||
1046 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1047 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1048 | msgstr "" | |
1049 | ||
1050 | #: include/localized_schema.php:27 | |
798e241e | 1051 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
be212a00 AD |
1052 | msgstr "" |
1053 | ||
1054 | #: include/localized_schema.php:28 | |
798e241e | 1055 | msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" |
be212a00 AD |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
1058 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1059 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
1062 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1063 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1067 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | ||
1070 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1071 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1072 | msgstr "" | |
1073 | ||
1074 | #: include/localized_schema.php:33 | |
20136c78 AD |
1075 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | #: include/localized_schema.php:34 | |
be212a00 AD |
1079 | #, fuzzy |
1080 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1081 | msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)" | |
1082 | ||
20136c78 | 1083 | #: include/localized_schema.php:35 |
be212a00 AD |
1084 | #, fuzzy |
1085 | msgid "Default interval between feed updates" | |
1086 | msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)" | |
1087 | ||
20136c78 | 1088 | #: include/localized_schema.php:36 |
be212a00 AD |
1089 | #, fuzzy |
1090 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1091 | msgstr "表示する記事が見つかりません。" | |
1092 | ||
20136c78 | 1093 | #: include/localized_schema.php:37 |
be212a00 AD |
1094 | msgid "Allow duplicate posts" |
1095 | msgstr "複製投稿の許可" | |
1096 | ||
20136c78 | 1097 | #: include/localized_schema.php:38 |
be212a00 AD |
1098 | msgid "Enable feed categories" |
1099 | msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" | |
1100 | ||
20136c78 | 1101 | #: include/localized_schema.php:39 |
be212a00 AD |
1102 | msgid "Show content preview in headlines list" |
1103 | msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する" | |
1104 | ||
20136c78 | 1105 | #: include/localized_schema.php:40 |
be212a00 AD |
1106 | msgid "Short date format" |
1107 | msgstr "短い日付の形式" | |
1108 | ||
20136c78 | 1109 | #: include/localized_schema.php:41 |
be212a00 AD |
1110 | msgid "Long date format" |
1111 | msgstr "完全な日付の形式" | |
1112 | ||
20136c78 | 1113 | #: include/localized_schema.php:42 |
be212a00 AD |
1114 | msgid "Combined feed display" |
1115 | msgstr "フィード表示の組み合わせ" | |
1116 | ||
20136c78 | 1117 | #: include/localized_schema.php:43 |
69ad8b68 AD |
1118 | #, fuzzy |
1119 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
be212a00 AD |
1120 | msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す" |
1121 | ||
20136c78 | 1122 | #: include/localized_schema.php:44 |
be212a00 AD |
1123 | msgid "On catchup show next feed" |
1124 | msgstr "次のフィードの表示をキャッチアップする" | |
1125 | ||
20136c78 | 1126 | #: include/localized_schema.php:45 |
be212a00 AD |
1127 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
1128 | msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
1129 | ||
20136c78 | 1130 | #: include/localized_schema.php:46 |
69ad8b68 | 1131 | #: plugins/mobile/prefs.php:60 |
798e241e | 1132 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1133 | msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)" | |
1134 | ||
20136c78 | 1135 | #: include/localized_schema.php:47 |
be212a00 AD |
1136 | msgid "Enable e-mail digest" |
1137 | msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする" | |
1138 | ||
20136c78 | 1139 | #: include/localized_schema.php:48 |
be212a00 AD |
1140 | msgid "Confirm marking feed as read" |
1141 | msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する" | |
1142 | ||
20136c78 | 1143 | #: include/localized_schema.php:49 |
be212a00 AD |
1144 | #, fuzzy |
1145 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1146 | msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" | |
1147 | ||
20136c78 | 1148 | #: include/localized_schema.php:50 |
be212a00 AD |
1149 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
1150 | msgstr "記事から安全でないタグを取り除く" | |
1151 | ||
20136c78 | 1152 | #: include/localized_schema.php:51 |
be212a00 AD |
1153 | msgid "Blacklisted tags" |
1154 | msgstr "ブラックリスト化したタグ" | |
1155 | ||
20136c78 | 1156 | #: include/localized_schema.php:52 |
be212a00 AD |
1157 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
1158 | msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)" | |
1159 | ||
20136c78 | 1160 | #: include/localized_schema.php:53 |
be212a00 AD |
1161 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
1162 | msgstr "既読として電子メールのダイジェストに含まれる記事を設定する" | |
1163 | ||
20136c78 | 1164 | #: include/localized_schema.php:54 |
be212a00 AD |
1165 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1166 | msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" | |
1167 | ||
20136c78 | 1168 | #: include/localized_schema.php:55 |
be212a00 AD |
1169 | msgid "Purge unread articles" |
1170 | msgstr "未読記事を削除する" | |
1171 | ||
20136c78 | 1172 | #: include/localized_schema.php:56 |
be212a00 AD |
1173 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
20136c78 | 1176 | #: include/localized_schema.php:57 |
be212a00 AD |
1177 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
1178 | msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン" | |
1179 | ||
20136c78 | 1180 | #: include/localized_schema.php:58 |
0717e16b | 1181 | #, fuzzy |
d56b2d7d | 1182 | msgid "Do not embed images in articles" |
be212a00 AD |
1183 | msgstr "記事内に画像を表示しない" |
1184 | ||
20136c78 | 1185 | #: include/localized_schema.php:59 |
be212a00 AD |
1186 | msgid "Enable external API" |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
20136c78 | 1189 | #: include/localized_schema.php:60 |
be212a00 AD |
1190 | msgid "User timezone" |
1191 | msgstr "" | |
1192 | ||
20136c78 | 1193 | #: include/localized_schema.php:61 |
022af85b | 1194 | #: js/prefs.js:1725 |
be212a00 AD |
1195 | #, fuzzy |
1196 | msgid "Customize stylesheet" | |
1197 | msgstr "ユーザースタイルシートの URL" | |
1198 | ||
20136c78 | 1199 | #: include/localized_schema.php:62 |
be212a00 AD |
1200 | #, fuzzy |
1201 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1202 | msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
1203 | ||
20136c78 | 1204 | #: include/localized_schema.php:63 |
be212a00 AD |
1205 | msgid "Login with an SSL certificate" |
1206 | msgstr "" | |
1207 | ||
20136c78 | 1208 | #: include/localized_schema.php:64 |
be212a00 AD |
1209 | msgid "Try to send digests around specified time" |
1210 | msgstr "" | |
1211 | ||
20136c78 | 1212 | #: include/localized_schema.php:65 |
be212a00 AD |
1213 | #, fuzzy |
1214 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1215 | msgstr "自動的に既読として記事をマークする" | |
1216 | ||
20136c78 AD |
1217 | #: include/localized_schema.php:66 |
1218 | msgid "Select theme" | |
1219 | msgstr "テーマを選択する" | |
1220 | ||
798e241e | 1221 | #: include/login_form.php:183 |
df806921 AD |
1222 | #: classes/handler/public.php:483 |
1223 | #: classes/handler/public.php:771 | |
69ad8b68 | 1224 | #: plugins/mobile/login_form.php:40 |
798e241e | 1225 | msgid "Login:" |
1226 | msgstr "ログイン:" | |
1227 | ||
1228 | #: include/login_form.php:192 | |
df806921 | 1229 | #: classes/handler/public.php:486 |
69ad8b68 | 1230 | #: plugins/mobile/login_form.php:45 |
798e241e | 1231 | msgid "Password:" |
1232 | msgstr "パスワード:" | |
1233 | ||
1234 | #: include/login_form.php:197 | |
1235 | #, fuzzy | |
1236 | msgid "I forgot my password" | |
1237 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
1238 | ||
1239 | #: include/login_form.php:201 | |
df806921 | 1240 | #: classes/handler/public.php:489 |
be212a00 AD |
1241 | msgid "Language:" |
1242 | msgstr "言語:" | |
1243 | ||
798e241e | 1244 | #: include/login_form.php:209 |
be212a00 AD |
1245 | #, fuzzy |
1246 | msgid "Profile:" | |
1247 | msgstr "ファイル:" | |
1248 | ||
798e241e | 1249 | #: include/login_form.php:213 |
df806921 | 1250 | #: classes/handler/public.php:233 |
798e241e | 1251 | #: classes/rpc.php:64 |
f058366d | 1252 | #: classes/pref/prefs.php:948 |
be212a00 AD |
1253 | #, fuzzy |
1254 | msgid "Default profile" | |
1255 | msgstr "標準の記事制限" | |
1256 | ||
798e241e | 1257 | #: include/login_form.php:221 |
be212a00 AD |
1258 | msgid "Use less traffic" |
1259 | msgstr "" | |
1260 | ||
699e3cfc AD |
1261 | #: include/login_form.php:229 |
1262 | msgid "Remember me" | |
1263 | msgstr "" | |
1264 | ||
1265 | #: include/login_form.php:235 | |
df806921 | 1266 | #: classes/handler/public.php:499 |
69ad8b68 | 1267 | #: plugins/mobile/login_form.php:28 |
798e241e | 1268 | msgid "Log in" |
1269 | msgstr "ログイン" | |
1270 | ||
c050148d | 1271 | #: include/sessions.php:55 |
022af85b AD |
1272 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
1273 | msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" | |
1274 | ||
be212a00 AD |
1275 | #: classes/article.php:25 |
1276 | #, fuzzy | |
1277 | msgid "Article not found." | |
1278 | msgstr "フィードが見つかりません。" | |
1279 | ||
022af85b AD |
1280 | #: classes/article.php:179 |
1281 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1282 | msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" | |
1283 | ||
1284 | #: classes/article.php:204 | |
c050148d | 1285 | #: classes/pref/users.php:176 |
022af85b AD |
1286 | #: classes/pref/labels.php:79 |
1287 | #: classes/pref/filters.php:405 | |
f058366d AD |
1288 | #: classes/pref/prefs.php:894 |
1289 | #: classes/pref/feeds.php:733 | |
1290 | #: classes/pref/feeds.php:881 | |
022af85b AD |
1291 | #: plugins/nsfw/init.php:86 |
1292 | #: plugins/note/init.php:53 | |
1293 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
1294 | msgid "Save" | |
1295 | msgstr "保存" | |
1296 | ||
1297 | #: classes/article.php:206 | |
df806921 AD |
1298 | #: classes/handler/public.php:460 |
1299 | #: classes/handler/public.php:502 | |
c050148d AD |
1300 | #: classes/feeds.php:1028 |
1301 | #: classes/feeds.php:1080 | |
1302 | #: classes/feeds.php:1140 | |
1303 | #: classes/pref/users.php:178 | |
022af85b AD |
1304 | #: classes/pref/labels.php:81 |
1305 | #: classes/pref/filters.php:408 | |
1306 | #: classes/pref/filters.php:804 | |
1307 | #: classes/pref/filters.php:880 | |
1308 | #: classes/pref/filters.php:947 | |
f058366d AD |
1309 | #: classes/pref/prefs.php:896 |
1310 | #: classes/pref/feeds.php:734 | |
1311 | #: classes/pref/feeds.php:884 | |
1312 | #: classes/pref/feeds.php:1797 | |
022af85b AD |
1313 | #: plugins/mail/init.php:131 |
1314 | #: plugins/note/init.php:55 | |
1315 | #: plugins/instances/init.php:251 | |
f058366d | 1316 | #: plugins/instances/init.php:440 |
022af85b AD |
1317 | msgid "Cancel" |
1318 | msgstr "取り消し" | |
1319 | ||
df806921 | 1320 | #: classes/handler/public.php:424 |
798e241e | 1321 | #: plugins/bookmarklets/init.php:38 |
be212a00 AD |
1322 | #, fuzzy |
1323 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1324 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
1325 | ||
df806921 | 1326 | #: classes/handler/public.php:432 |
be212a00 AD |
1327 | msgid "Title:" |
1328 | msgstr "題名:" | |
1329 | ||
df806921 | 1330 | #: classes/handler/public.php:434 |
f058366d AD |
1331 | #: classes/pref/feeds.php:538 |
1332 | #: classes/pref/feeds.php:769 | |
0717e16b | 1333 | #: plugins/instances/init.php:215 |
f058366d | 1334 | #: plugins/instances/init.php:405 |
be212a00 AD |
1335 | msgid "URL:" |
1336 | msgstr "URL:" | |
1337 | ||
df806921 | 1338 | #: classes/handler/public.php:436 |
be212a00 AD |
1339 | #, fuzzy |
1340 | msgid "Content:" | |
1341 | msgstr "内容" | |
1342 | ||
df806921 | 1343 | #: classes/handler/public.php:438 |
be212a00 AD |
1344 | #, fuzzy |
1345 | msgid "Labels:" | |
1346 | msgstr "ラベル" | |
1347 | ||
df806921 | 1348 | #: classes/handler/public.php:457 |
be212a00 | 1349 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
798e241e | 1350 | msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます" |
be212a00 | 1351 | |
df806921 | 1352 | #: classes/handler/public.php:459 |
be212a00 | 1353 | msgid "Share" |
798e241e | 1354 | msgstr "共有" |
1355 | ||
df806921 | 1356 | #: classes/handler/public.php:481 |
be212a00 AD |
1357 | #, fuzzy |
1358 | msgid "Not logged in" | |
798e241e | 1359 | msgstr "ログインしていません" |
be212a00 | 1360 | |
df806921 | 1361 | #: classes/handler/public.php:548 |
be212a00 AD |
1362 | msgid "Incorrect username or password" |
1363 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
1364 | ||
df806921 AD |
1365 | #: classes/handler/public.php:584 |
1366 | #: classes/handler/public.php:681 | |
be212a00 AD |
1367 | #, php-format |
1368 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1369 | msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" | |
1370 | ||
df806921 AD |
1371 | #: classes/handler/public.php:587 |
1372 | #: classes/handler/public.php:672 | |
be212a00 AD |
1373 | #, php-format |
1374 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1375 | msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" | |
1376 | ||
df806921 AD |
1377 | #: classes/handler/public.php:590 |
1378 | #: classes/handler/public.php:675 | |
be212a00 AD |
1379 | #, fuzzy, php-format |
1380 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1381 | msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" | |
1382 | ||
df806921 AD |
1383 | #: classes/handler/public.php:593 |
1384 | #: classes/handler/public.php:678 | |
be212a00 AD |
1385 | #, fuzzy, php-format |
1386 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1387 | msgstr "フィードがありません。" | |
1388 | ||
df806921 AD |
1389 | #: classes/handler/public.php:596 |
1390 | #: classes/handler/public.php:684 | |
be212a00 AD |
1391 | #, fuzzy |
1392 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1393 | msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" | |
1394 | ||
df806921 AD |
1395 | #: classes/handler/public.php:600 |
1396 | #: classes/handler/public.php:689 | |
be212a00 AD |
1397 | #, fuzzy, php-format |
1398 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1399 | msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" | |
1400 | ||
df806921 AD |
1401 | #: classes/handler/public.php:618 |
1402 | #: classes/handler/public.php:707 | |
be212a00 AD |
1403 | #, fuzzy |
1404 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1405 | msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" | |
1406 | ||
df806921 AD |
1407 | #: classes/handler/public.php:643 |
1408 | #: classes/handler/public.php:731 | |
be212a00 AD |
1409 | msgid "Edit subscription options" |
1410 | msgstr "購読オプションの編集" | |
1411 | ||
df806921 | 1412 | #: classes/handler/public.php:758 |
699e3cfc AD |
1413 | #, fuzzy |
1414 | msgid "Password recovery" | |
1415 | msgstr "パスワード:" | |
1416 | ||
df806921 | 1417 | #: classes/handler/public.php:764 |
699e3cfc AD |
1418 | msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
df806921 | 1421 | #: classes/handler/public.php:786 |
c050148d | 1422 | #: classes/pref/users.php:360 |
798e241e | 1423 | msgid "Reset password" |
1424 | msgstr "パスワードのリセット" | |
1425 | ||
df806921 | 1426 | #: classes/handler/public.php:796 |
798e241e | 1427 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1428 | msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" | |
1429 | ||
df806921 AD |
1430 | #: classes/handler/public.php:800 |
1431 | #: classes/handler/public.php:826 | |
69ad8b68 | 1432 | #: plugins/digest/digest_body.php:69 |
798e241e | 1433 | #, fuzzy |
1434 | msgid "Go back" | |
1435 | msgstr "戻る" | |
1436 | ||
df806921 | 1437 | #: classes/handler/public.php:822 |
798e241e | 1438 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1439 | msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" | |
1440 | ||
022af85b | 1441 | #: classes/dlg.php:16 |
798e241e | 1442 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1443 | msgstr "" | |
1444 | ||
f058366d | 1445 | #: classes/dlg.php:48 |
be212a00 AD |
1446 | #, fuzzy |
1447 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1448 | msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" | |
1449 | ||
f058366d AD |
1450 | #: classes/dlg.php:57 |
1451 | #: classes/dlg.php:214 | |
be212a00 AD |
1452 | #, fuzzy |
1453 | msgid "Generate new URL" | |
1454 | msgstr "生成したフィード" | |
1455 | ||
f058366d | 1456 | #: classes/dlg.php:71 |
798e241e | 1457 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
be212a00 AD |
1458 | msgstr "" |
1459 | ||
f058366d AD |
1460 | #: classes/dlg.php:75 |
1461 | #: classes/dlg.php:84 | |
be212a00 AD |
1462 | msgid "Last update:" |
1463 | msgstr "最終更新:" | |
1464 | ||
f058366d | 1465 | #: classes/dlg.php:80 |
798e241e | 1466 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
be212a00 AD |
1467 | msgstr "" |
1468 | ||
f058366d | 1469 | #: classes/dlg.php:166 |
be212a00 AD |
1470 | #, fuzzy |
1471 | msgid "Match:" | |
1472 | msgstr "一致" | |
1473 | ||
f058366d | 1474 | #: classes/dlg.php:168 |
7b28a986 AD |
1475 | msgid "Any" |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
f058366d | 1478 | #: classes/dlg.php:171 |
7b28a986 AD |
1479 | #, fuzzy |
1480 | msgid "All tags." | |
1481 | msgstr "タグがありません" | |
1482 | ||
f058366d | 1483 | #: classes/dlg.php:173 |
be212a00 AD |
1484 | msgid "Which Tags?" |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
f058366d | 1487 | #: classes/dlg.php:186 |
be212a00 AD |
1488 | #, fuzzy |
1489 | msgid "Display entries" | |
1490 | msgstr "フィードの表示" | |
1491 | ||
f058366d | 1492 | #: classes/dlg.php:205 |
be212a00 AD |
1493 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1494 | msgstr "" | |
1495 | ||
f058366d | 1496 | #: classes/dlg.php:233 |
781f7891 | 1497 | #: plugins/updater/init.php:327 |
be212a00 AD |
1498 | #, fuzzy, php-format |
1499 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1500 | msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" | |
1501 | ||
f058366d | 1502 | #: classes/dlg.php:241 |
798e241e | 1503 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
5c33ecab AD |
1504 | msgstr "" |
1505 | ||
f058366d | 1506 | #: classes/dlg.php:245 |
781f7891 AD |
1507 | #: plugins/updater/init.php:331 |
1508 | msgid "See the release notes" | |
1509 | msgstr "" | |
2cd99257 | 1510 | |
f058366d | 1511 | #: classes/dlg.php:247 |
2cd99257 AD |
1512 | msgid "Download" |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
f058366d | 1515 | #: classes/dlg.php:255 |
0717e16b AD |
1516 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
0717e16b AD |
1519 | #: classes/feeds.php:68 |
1520 | #, fuzzy | |
1521 | msgid "Visit the website" | |
1522 | msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" | |
1523 | ||
be212a00 | 1524 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f AD |
1525 | #, fuzzy |
1526 | msgid "View as RSS feed" | |
1527 | msgstr "フィードを閲覧する" | |
1528 | ||
022af85b AD |
1529 | #: classes/feeds.php:84 |
1530 | #: classes/feeds.php:138 | |
f058366d | 1531 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
022af85b AD |
1532 | #, fuzzy |
1533 | msgid "View as RSS" | |
1534 | msgstr "タグを閲覧する" | |
1535 | ||
be212a00 | 1536 | #: classes/feeds.php:91 |
e84e813f AD |
1537 | msgid "Select:" |
1538 | msgstr "選択:" | |
1539 | ||
f058366d | 1540 | #: classes/feeds.php:92 |
c050148d | 1541 | #: classes/pref/users.php:345 |
f058366d AD |
1542 | #: classes/pref/labels.php:275 |
1543 | #: classes/pref/filters.php:282 | |
1544 | #: classes/pref/filters.php:330 | |
1545 | #: classes/pref/filters.php:648 | |
1546 | #: classes/pref/filters.php:737 | |
1547 | #: classes/pref/filters.php:764 | |
1548 | #: classes/pref/prefs.php:908 | |
1549 | #: classes/pref/feeds.php:1266 | |
1550 | #: classes/pref/feeds.php:1536 | |
1551 | #: classes/pref/feeds.php:1606 | |
1552 | #: plugins/instances/init.php:290 | |
1553 | msgid "All" | |
1554 | msgstr "すべて" | |
1555 | ||
be212a00 | 1556 | #: classes/feeds.php:94 |
e84e813f AD |
1557 | msgid "Invert" |
1558 | msgstr "反転" | |
1559 | ||
f058366d | 1560 | #: classes/feeds.php:95 |
c050148d | 1561 | #: classes/pref/users.php:347 |
f058366d AD |
1562 | #: classes/pref/labels.php:277 |
1563 | #: classes/pref/filters.php:284 | |
1564 | #: classes/pref/filters.php:332 | |
1565 | #: classes/pref/filters.php:650 | |
1566 | #: classes/pref/filters.php:739 | |
1567 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1568 | #: classes/pref/prefs.php:910 | |
1569 | #: classes/pref/feeds.php:1268 | |
1570 | #: classes/pref/feeds.php:1538 | |
1571 | #: classes/pref/feeds.php:1608 | |
1572 | #: plugins/instances/init.php:292 | |
1573 | msgid "None" | |
1574 | msgstr "なし" | |
1575 | ||
0717e16b AD |
1576 | #: classes/feeds.php:101 |
1577 | #, fuzzy | |
1578 | msgid "More..." | |
1579 | msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." | |
1580 | ||
be212a00 | 1581 | #: classes/feeds.php:103 |
e84e813f AD |
1582 | msgid "Selection toggle:" |
1583 | msgstr "選択の切り替え:" | |
1584 | ||
be212a00 | 1585 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1586 | msgid "Selection:" |
1587 | msgstr "選択:" | |
1588 | ||
be212a00 AD |
1589 | #: classes/feeds.php:112 |
1590 | #, fuzzy | |
1591 | msgid "Set score" | |
1592 | msgstr "スコア" | |
1593 | ||
1594 | #: classes/feeds.php:115 | |
e84e813f AD |
1595 | #, fuzzy |
1596 | msgid "Archive" | |
1597 | msgstr "記事の日付" | |
1598 | ||
be212a00 | 1599 | #: classes/feeds.php:117 |
e84e813f AD |
1600 | #, fuzzy |
1601 | msgid "Move back" | |
1602 | msgstr "戻る" | |
1603 | ||
798e241e | 1604 | #: classes/feeds.php:118 |
022af85b AD |
1605 | #: classes/pref/filters.php:291 |
1606 | #: classes/pref/filters.php:339 | |
1607 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
1608 | #: classes/pref/filters.php:773 | |
e84e813f AD |
1609 | #, fuzzy |
1610 | msgid "Delete" | |
1611 | msgstr "標準" | |
1612 | ||
798e241e | 1613 | #: classes/feeds.php:125 |
1614 | #: classes/feeds.php:130 | |
1615 | #: plugins/mailto/init.php:28 | |
d56b2d7d | 1616 | #: plugins/mail/init.php:28 |
e84e813f AD |
1617 | #, fuzzy |
1618 | msgid "Forward by email" | |
1619 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
1620 | ||
d56b2d7d | 1621 | #: classes/feeds.php:134 |
e84e813f AD |
1622 | msgid "Feed:" |
1623 | msgstr "フィード:" | |
1624 | ||
c050148d AD |
1625 | #: classes/feeds.php:205 |
1626 | #: classes/feeds.php:831 | |
e84e813f AD |
1627 | msgid "Feed not found." |
1628 | msgstr "フィードが見つかりません。" | |
1629 | ||
c050148d | 1630 | #: classes/feeds.php:388 |
27f018ba AD |
1631 | #, fuzzy, php-format |
1632 | msgid "Imported at %s" | |
1633 | msgstr "インポート" | |
1634 | ||
c050148d | 1635 | #: classes/feeds.php:535 |
e84e813f AD |
1636 | msgid "mark as read" |
1637 | msgstr "既読にする" | |
1638 | ||
c050148d | 1639 | #: classes/feeds.php:586 |
6e2ed9cf AD |
1640 | #, fuzzy |
1641 | msgid "Collapse article" | |
1642 | msgstr "記事を消去する" | |
1643 | ||
c050148d | 1644 | #: classes/feeds.php:732 |
e84e813f AD |
1645 | msgid "No unread articles found to display." |
1646 | msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" | |
1647 | ||
c050148d | 1648 | #: classes/feeds.php:735 |
e84e813f AD |
1649 | msgid "No updated articles found to display." |
1650 | msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" | |
1651 | ||
c050148d | 1652 | #: classes/feeds.php:738 |
e84e813f AD |
1653 | msgid "No starred articles found to display." |
1654 | msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" | |
1655 | ||
c050148d | 1656 | #: classes/feeds.php:742 |
798e241e | 1657 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." |
1658 | msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" | |
e84e813f | 1659 | |
c050148d | 1660 | #: classes/feeds.php:744 |
e84e813f AD |
1661 | msgid "No articles found to display." |
1662 | msgstr "表示する記事が見つかりません。" | |
1663 | ||
c050148d AD |
1664 | #: classes/feeds.php:759 |
1665 | #: classes/feeds.php:923 | |
0717e16b AD |
1666 | #, php-format |
1667 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1668 | msgstr "" | |
1669 | ||
c050148d AD |
1670 | #: classes/feeds.php:769 |
1671 | #: classes/feeds.php:933 | |
0717e16b AD |
1672 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1673 | msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" | |
1674 | ||
c050148d | 1675 | #: classes/feeds.php:913 |
0717e16b AD |
1676 | msgid "No feed selected." |
1677 | msgstr "フィードは選択されていません。" | |
1678 | ||
c050148d AD |
1679 | #: classes/feeds.php:966 |
1680 | #: classes/feeds.php:974 | |
022af85b AD |
1681 | #, fuzzy |
1682 | msgid "Feed or site URL" | |
1683 | msgstr "フィード" | |
1684 | ||
c050148d | 1685 | #: classes/feeds.php:980 |
f058366d AD |
1686 | #: classes/pref/feeds.php:560 |
1687 | #: classes/pref/feeds.php:782 | |
1688 | #: classes/pref/feeds.php:1761 | |
1689 | msgid "Place in category:" | |
1690 | msgstr "カテゴリーの場所:" | |
1691 | ||
c050148d | 1692 | #: classes/feeds.php:988 |
022af85b AD |
1693 | #, fuzzy |
1694 | msgid "Available feeds" | |
1695 | msgstr "すべてのフィード" | |
1696 | ||
c050148d AD |
1697 | #: classes/feeds.php:1000 |
1698 | #: classes/pref/users.php:139 | |
f058366d AD |
1699 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1700 | #: classes/pref/feeds.php:818 | |
022af85b AD |
1701 | msgid "Authentication" |
1702 | msgstr "認証" | |
1703 | ||
c050148d AD |
1704 | #: classes/feeds.php:1004 |
1705 | #: classes/pref/users.php:402 | |
f058366d AD |
1706 | #: classes/pref/feeds.php:596 |
1707 | #: classes/pref/feeds.php:822 | |
1708 | #: classes/pref/feeds.php:1775 | |
1709 | msgid "Login" | |
1710 | msgstr "ログイン" | |
1711 | ||
c050148d | 1712 | #: classes/feeds.php:1007 |
f058366d AD |
1713 | #: classes/pref/prefs.php:202 |
1714 | #: classes/pref/feeds.php:602 | |
1715 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
1716 | #: classes/pref/feeds.php:1778 | |
1717 | #, fuzzy | |
1718 | msgid "Password" | |
1719 | msgstr "パスワード:" | |
1720 | ||
c050148d | 1721 | #: classes/feeds.php:1017 |
022af85b AD |
1722 | msgid "This feed requires authentication." |
1723 | msgstr "このフィードは認証を要求します。" | |
1724 | ||
c050148d AD |
1725 | #: classes/feeds.php:1022 |
1726 | #: classes/feeds.php:1078 | |
f058366d AD |
1727 | #: classes/pref/feeds.php:1796 |
1728 | msgid "Subscribe" | |
1729 | msgstr "購読" | |
1730 | ||
c050148d | 1731 | #: classes/feeds.php:1025 |
022af85b AD |
1732 | #, fuzzy |
1733 | msgid "More feeds" | |
1734 | msgstr "さらなるフィード" | |
1735 | ||
c050148d AD |
1736 | #: classes/feeds.php:1048 |
1737 | #: classes/feeds.php:1139 | |
1738 | #: classes/pref/users.php:332 | |
022af85b | 1739 | #: classes/pref/filters.php:641 |
f058366d | 1740 | #: classes/pref/feeds.php:1259 |
022af85b AD |
1741 | #: js/tt-rss.js:170 |
1742 | msgid "Search" | |
1743 | msgstr "検索" | |
1744 | ||
c050148d | 1745 | #: classes/feeds.php:1052 |
022af85b AD |
1746 | #, fuzzy |
1747 | msgid "Popular feeds" | |
1748 | msgstr "フィードの表示" | |
1749 | ||
c050148d | 1750 | #: classes/feeds.php:1053 |
022af85b AD |
1751 | #, fuzzy |
1752 | msgid "Feed archive" | |
1753 | msgstr "フィード操作" | |
1754 | ||
c050148d | 1755 | #: classes/feeds.php:1056 |
022af85b AD |
1756 | #, fuzzy |
1757 | msgid "limit:" | |
1758 | msgstr "制限:" | |
1759 | ||
c050148d AD |
1760 | #: classes/feeds.php:1079 |
1761 | #: classes/pref/users.php:358 | |
022af85b AD |
1762 | #: classes/pref/labels.php:284 |
1763 | #: classes/pref/filters.php:398 | |
1764 | #: classes/pref/filters.php:667 | |
f058366d | 1765 | #: classes/pref/feeds.php:707 |
022af85b AD |
1766 | #: plugins/instances/init.php:297 |
1767 | msgid "Remove" | |
1768 | msgstr "削除" | |
1769 | ||
c050148d | 1770 | #: classes/feeds.php:1090 |
022af85b AD |
1771 | msgid "Look for" |
1772 | msgstr "" | |
1773 | ||
c050148d | 1774 | #: classes/feeds.php:1098 |
022af85b AD |
1775 | msgid "Limit search to:" |
1776 | msgstr "対象範囲" | |
1777 | ||
c050148d | 1778 | #: classes/feeds.php:1114 |
022af85b AD |
1779 | msgid "This feed" |
1780 | msgstr "このフィード" | |
1781 | ||
699e3cfc AD |
1782 | #: classes/backend.php:33 |
1783 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1784 | msgstr "" | |
1785 | ||
1786 | #: classes/backend.php:38 | |
0717e16b AD |
1787 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
1788 | msgstr "キーボードショートカット" | |
1789 | ||
699e3cfc | 1790 | #: classes/backend.php:61 |
0717e16b AD |
1791 | msgid "Shift" |
1792 | msgstr "" | |
1793 | ||
699e3cfc | 1794 | #: classes/backend.php:64 |
0717e16b AD |
1795 | msgid "Ctrl" |
1796 | msgstr "" | |
1797 | ||
0717e16b | 1798 | #: classes/backend.php:99 |
be212a00 AD |
1799 | msgid "Help topic not found." |
1800 | msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。" | |
e84e813f | 1801 | |
798e241e | 1802 | #: classes/opml.php:28 |
1803 | #: classes/opml.php:33 | |
5c33ecab AD |
1804 | msgid "OPML Utility" |
1805 | msgstr "OPML ユーティリティ" | |
67ae092f | 1806 | |
5c33ecab | 1807 | #: classes/opml.php:37 |
e84e813f | 1808 | #, fuzzy |
5c33ecab AD |
1809 | msgid "Importing OPML..." |
1810 | msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
e84e813f | 1811 | |
5c33ecab AD |
1812 | #: classes/opml.php:41 |
1813 | msgid "Return to preferences" | |
1814 | msgstr "設定に戻る" | |
e84e813f | 1815 | |
5c33ecab AD |
1816 | #: classes/opml.php:270 |
1817 | #, fuzzy, php-format | |
1818 | msgid "Adding feed: %s" | |
1819 | msgstr "フィードを追加しています..." | |
e84e813f | 1820 | |
6c8a161d | 1821 | #: classes/opml.php:281 |
5c33ecab AD |
1822 | #, fuzzy, php-format |
1823 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1824 | msgstr "フィルターを作成する" | |
e84e813f | 1825 | |
6c8a161d | 1826 | #: classes/opml.php:295 |
5c33ecab AD |
1827 | #, fuzzy, php-format |
1828 | msgid "Adding label %s" | |
1829 | msgstr "ラベルの割り当て" | |
e84e813f | 1830 | |
6c8a161d | 1831 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1832 | #, php-format |
1833 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1d004f12 AD |
1834 | msgstr "" |
1835 | ||
6c8a161d | 1836 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1837 | #, php-format |
1838 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1839 | msgstr "" | |
67ae092f | 1840 | |
6c8a161d | 1841 | #: classes/opml.php:339 |
2cd99257 | 1842 | #, fuzzy |
5c33ecab AD |
1843 | msgid "Adding filter..." |
1844 | msgstr "フィードを追加しています..." | |
2cd99257 | 1845 | |
7b28a986 | 1846 | #: classes/opml.php:416 |
5c33ecab AD |
1847 | #, fuzzy, php-format |
1848 | msgid "Processing category: %s" | |
1849 | msgstr "カテゴリーの場所:" | |
1d004f12 | 1850 | |
0717e16b | 1851 | #: classes/opml.php:468 |
5c33ecab AD |
1852 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1853 | msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
2cd99257 | 1854 | |
0717e16b | 1855 | #: classes/opml.php:475 |
022af85b | 1856 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:161 |
5c33ecab AD |
1857 | msgid "Error while parsing document." |
1858 | msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" | |
1d004f12 | 1859 | |
798e241e | 1860 | #: classes/pref/users.php:6 |
1861 | #: plugins/instances/init.php:157 | |
be212a00 AD |
1862 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1863 | msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" | |
1d004f12 | 1864 | |
c050148d | 1865 | #: classes/pref/users.php:34 |
be212a00 AD |
1866 | msgid "User not found" |
1867 | msgstr "ユーザーが見つかりません" | |
1868 | ||
c050148d AD |
1869 | #: classes/pref/users.php:53 |
1870 | #: classes/pref/users.php:404 | |
be212a00 AD |
1871 | msgid "Registered" |
1872 | msgstr "登録済み" | |
1873 | ||
c050148d | 1874 | #: classes/pref/users.php:54 |
be212a00 AD |
1875 | msgid "Last logged in" |
1876 | msgstr "最終ログイン" | |
1877 | ||
c050148d | 1878 | #: classes/pref/users.php:61 |
be212a00 AD |
1879 | msgid "Subscribed feeds count" |
1880 | msgstr "購読フィード数" | |
1881 | ||
c050148d | 1882 | #: classes/pref/users.php:65 |
be212a00 AD |
1883 | msgid "Subscribed feeds" |
1884 | msgstr "購読したフィード" | |
1d004f12 | 1885 | |
c050148d | 1886 | #: classes/pref/users.php:142 |
be212a00 AD |
1887 | msgid "Access level: " |
1888 | msgstr "アクセスレベル: " | |
1889 | ||
c050148d | 1890 | #: classes/pref/users.php:155 |
be212a00 AD |
1891 | msgid "Change password to" |
1892 | msgstr "次のパスワードに変更する:" | |
1893 | ||
c050148d | 1894 | #: classes/pref/users.php:161 |
f058366d AD |
1895 | #: classes/pref/feeds.php:610 |
1896 | #: classes/pref/feeds.php:834 | |
be212a00 AD |
1897 | msgid "Options" |
1898 | msgstr "オプション" | |
1899 | ||
c050148d | 1900 | #: classes/pref/users.php:164 |
be212a00 AD |
1901 | msgid "E-mail: " |
1902 | msgstr "電子メール: " | |
1903 | ||
c050148d | 1904 | #: classes/pref/users.php:240 |
be212a00 AD |
1905 | #, php-format |
1906 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1907 | msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました" | |
1908 | ||
c050148d | 1909 | #: classes/pref/users.php:247 |
be212a00 AD |
1910 | #, php-format |
1911 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1912 | msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。" | |
1913 | ||
c050148d | 1914 | #: classes/pref/users.php:251 |
be212a00 AD |
1915 | #, php-format |
1916 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1917 | msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。" | |
1918 | ||
c050148d | 1919 | #: classes/pref/users.php:273 |
be212a00 | 1920 | #, fuzzy, php-format |
798e241e | 1921 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" |
bf9b87b5 | 1922 | msgstr "" |
be212a00 AD |
1923 | "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n" |
1924 | " <b>%s</b>に変更しました" | |
1925 | ||
c050148d | 1926 | #: classes/pref/users.php:275 |
798e241e | 1927 | #, fuzzy, php-format |
1928 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1929 | msgstr "" | |
1930 | "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n" | |
1931 | " <b>%s</b>に変更しました" | |
c4255fdd | 1932 | |
c050148d | 1933 | #: classes/pref/users.php:299 |
be212a00 AD |
1934 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1935 | msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" | |
1936 | ||
c050148d | 1937 | #: classes/pref/users.php:342 |
f058366d AD |
1938 | #: classes/pref/labels.php:272 |
1939 | #: classes/pref/filters.php:279 | |
1940 | #: classes/pref/filters.php:327 | |
1941 | #: classes/pref/filters.php:645 | |
1942 | #: classes/pref/filters.php:734 | |
1943 | #: classes/pref/filters.php:761 | |
1944 | #: classes/pref/prefs.php:905 | |
1945 | #: classes/pref/feeds.php:1263 | |
1946 | #: classes/pref/feeds.php:1533 | |
1947 | #: classes/pref/feeds.php:1603 | |
1948 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
1949 | #, fuzzy | |
1950 | msgid "Select" | |
1951 | msgstr "選択:" | |
1952 | ||
c050148d | 1953 | #: classes/pref/users.php:350 |
0717e16b AD |
1954 | msgid "Create user" |
1955 | msgstr "ユーザーの作成" | |
1956 | ||
c050148d | 1957 | #: classes/pref/users.php:354 |
781f7891 AD |
1958 | #, fuzzy |
1959 | msgid "Details" | |
1960 | msgstr "毎日" | |
1961 | ||
c050148d | 1962 | #: classes/pref/users.php:356 |
022af85b | 1963 | #: classes/pref/filters.php:660 |
0717e16b | 1964 | #: plugins/instances/init.php:296 |
be212a00 AD |
1965 | msgid "Edit" |
1966 | msgstr "編集" | |
1967 | ||
c050148d | 1968 | #: classes/pref/users.php:403 |
be212a00 AD |
1969 | msgid "Access Level" |
1970 | msgstr "アクセスレベル" | |
1971 | ||
c050148d | 1972 | #: classes/pref/users.php:405 |
be212a00 AD |
1973 | msgid "Last login" |
1974 | msgstr "最終ログイン" | |
1975 | ||
c050148d | 1976 | #: classes/pref/users.php:426 |
798e241e | 1977 | #: plugins/instances/init.php:337 |
be212a00 AD |
1978 | msgid "Click to edit" |
1979 | msgstr "編集するにはクリック" | |
1980 | ||
c050148d | 1981 | #: classes/pref/users.php:446 |
be212a00 AD |
1982 | msgid "No users defined." |
1983 | msgstr "ユーザーが定義されていません。" | |
1984 | ||
c050148d | 1985 | #: classes/pref/users.php:448 |
be212a00 AD |
1986 | msgid "No matching users found." |
1987 | msgstr "ユーザーが見つかりません。" | |
1988 | ||
1989 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
022af85b AD |
1990 | #: classes/pref/filters.php:268 |
1991 | #: classes/pref/filters.php:725 | |
be212a00 AD |
1992 | msgid "Caption" |
1993 | msgstr "キャプション" | |
1994 | ||
1995 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
5c33ecab | 1996 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
1997 | msgid "Colors" |
1998 | msgstr "閉じる" | |
1171c351 | 1999 | |
be212a00 | 2000 | #: classes/pref/labels.php:42 |
d9d5ce4c | 2001 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2002 | msgid "Foreground:" |
2003 | msgstr "前景色" | |
2004 | ||
2005 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
2006 | #, fuzzy | |
2007 | msgid "Background:" | |
2008 | msgstr "背景色" | |
d9d5ce4c | 2009 | |
be212a00 | 2010 | #: classes/pref/labels.php:232 |
5c33ecab | 2011 | #, php-format |
be212a00 AD |
2012 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
2013 | msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました" | |
2014 | ||
2015 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
2016 | msgid "Clear colors" | |
2017 | msgstr "色の消去" | |
2018 | ||
022af85b | 2019 | #: classes/pref/filters.php:96 |
be212a00 AD |
2020 | #, fuzzy |
2021 | msgid "Articles matching this filter:" | |
2022 | msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
2023 | ||
022af85b | 2024 | #: classes/pref/filters.php:133 |
be212a00 AD |
2025 | #, fuzzy |
2026 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
2027 | msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
2028 | ||
022af85b | 2029 | #: classes/pref/filters.php:137 |
798e241e | 2030 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
0717e16b AD |
2031 | msgstr "" |
2032 | ||
022af85b AD |
2033 | #: classes/pref/filters.php:274 |
2034 | #: classes/pref/filters.php:729 | |
2035 | #: classes/pref/filters.php:844 | |
be212a00 AD |
2036 | msgid "Match" |
2037 | msgstr "一致" | |
2038 | ||
022af85b AD |
2039 | #: classes/pref/filters.php:288 |
2040 | #: classes/pref/filters.php:336 | |
2041 | #: classes/pref/filters.php:743 | |
2042 | #: classes/pref/filters.php:770 | |
be212a00 AD |
2043 | msgid "Add" |
2044 | msgstr "追加" | |
2045 | ||
022af85b AD |
2046 | #: classes/pref/filters.php:322 |
2047 | #: classes/pref/filters.php:756 | |
be212a00 AD |
2048 | #, fuzzy |
2049 | msgid "Apply actions" | |
2050 | msgstr "フィード操作" | |
2051 | ||
022af85b AD |
2052 | #: classes/pref/filters.php:372 |
2053 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
be212a00 AD |
2054 | msgid "Enabled" |
2055 | msgstr "有効にする" | |
2056 | ||
022af85b AD |
2057 | #: classes/pref/filters.php:381 |
2058 | #: classes/pref/filters.php:788 | |
be212a00 AD |
2059 | #, fuzzy |
2060 | msgid "Match any rule" | |
2061 | msgstr "一致したすべての未読記事:" | |
2062 | ||
022af85b AD |
2063 | #: classes/pref/filters.php:390 |
2064 | #: classes/pref/filters.php:791 | |
781f7891 AD |
2065 | #, fuzzy |
2066 | msgid "Inverse matching" | |
2067 | msgstr "一致しない" | |
2068 | ||
022af85b AD |
2069 | #: classes/pref/filters.php:402 |
2070 | #: classes/pref/filters.php:798 | |
be212a00 AD |
2071 | msgid "Test" |
2072 | msgstr "テスト" | |
2073 | ||
022af85b | 2074 | #: classes/pref/filters.php:435 |
781f7891 AD |
2075 | #, fuzzy |
2076 | msgid "(inverse)" | |
2077 | msgstr "反転" | |
2078 | ||
022af85b | 2079 | #: classes/pref/filters.php:434 |
be212a00 | 2080 | #, php-format |
781f7891 | 2081 | msgid "%s on %s in %s %s" |
d9d5ce4c AD |
2082 | msgstr "" |
2083 | ||
022af85b | 2084 | #: classes/pref/filters.php:657 |
be212a00 AD |
2085 | msgid "Combine" |
2086 | msgstr "" | |
5c33ecab | 2087 | |
022af85b | 2088 | #: classes/pref/filters.php:663 |
f058366d AD |
2089 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
2090 | #: classes/pref/feeds.php:1293 | |
022af85b AD |
2091 | #, fuzzy |
2092 | msgid "Reset sort order" | |
2093 | msgstr "パスワードのリセット" | |
2094 | ||
2095 | #: classes/pref/filters.php:671 | |
f058366d | 2096 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
be212a00 AD |
2097 | msgid "Rescore articles" |
2098 | msgstr "記事のスコアの再集計" | |
2099 | ||
022af85b | 2100 | #: classes/pref/filters.php:801 |
be212a00 AD |
2101 | msgid "Create" |
2102 | msgstr "作成" | |
2103 | ||
022af85b | 2104 | #: classes/pref/filters.php:856 |
781f7891 AD |
2105 | msgid "Inverse regular expression matching" |
2106 | msgstr "" | |
2107 | ||
022af85b | 2108 | #: classes/pref/filters.php:858 |
bf9b87b5 | 2109 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2110 | msgid "on field" |
2111 | msgstr "項目" | |
390e733a | 2112 | |
022af85b AD |
2113 | #: classes/pref/filters.php:864 |
2114 | #: js/PrefFilterTree.js:45 | |
69ad8b68 | 2115 | #: plugins/digest/digest.js:242 |
be212a00 | 2116 | msgid "in" |
1171c351 AD |
2117 | msgstr "" |
2118 | ||
022af85b | 2119 | #: classes/pref/filters.php:877 |
be212a00 AD |
2120 | #, fuzzy |
2121 | msgid "Save rule" | |
2122 | msgstr "保存" | |
6c8a161d | 2123 | |
022af85b AD |
2124 | #: classes/pref/filters.php:877 |
2125 | #: js/functions.js:1063 | |
d9d5ce4c | 2126 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2127 | msgid "Add rule" |
2128 | msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." | |
d9d5ce4c | 2129 | |
022af85b | 2130 | #: classes/pref/filters.php:900 |
be212a00 AD |
2131 | msgid "Perform Action" |
2132 | msgstr "操作の実行" | |
2133 | ||
022af85b | 2134 | #: classes/pref/filters.php:926 |
be212a00 AD |
2135 | msgid "with parameters:" |
2136 | msgstr "パラメーター:" | |
2137 | ||
022af85b | 2138 | #: classes/pref/filters.php:944 |
be212a00 AD |
2139 | #, fuzzy |
2140 | msgid "Save action" | |
2141 | msgstr "パネル操作" | |
2142 | ||
022af85b AD |
2143 | #: classes/pref/filters.php:944 |
2144 | #: js/functions.js:1089 | |
be212a00 AD |
2145 | #, fuzzy |
2146 | msgid "Add action" | |
2147 | msgstr "フィード操作" | |
2148 | ||
f058366d | 2149 | #: classes/pref/filters.php:967 |
022af85b AD |
2150 | msgid "[No caption]" |
2151 | msgstr "[キャプションなし]" | |
2152 | ||
be212a00 AD |
2153 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
2154 | msgid "Old password cannot be blank." | |
2155 | msgstr "古いパスワードを空にできません。" | |
67ae092f | 2156 | |
be212a00 AD |
2157 | #: classes/pref/prefs.php:22 |
2158 | msgid "New password cannot be blank." | |
2159 | msgstr "新しいパスワードを空にできません。" | |
2160 | ||
2161 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
2162 | msgid "Entered passwords do not match." | |
2163 | msgstr "パスワードが一致しません。" | |
2164 | ||
2165 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
2166 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
2167 | msgstr "" | |
1171c351 | 2168 | |
6e2ed9cf | 2169 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
be212a00 AD |
2170 | msgid "The configuration was saved." |
2171 | msgstr "設定を保存しました。" | |
2172 | ||
6e2ed9cf | 2173 | #: classes/pref/prefs.php:83 |
be212a00 AD |
2174 | #, php-format |
2175 | msgid "Unknown option: %s" | |
2176 | msgstr "不明なオプション: %s" | |
2177 | ||
6e2ed9cf | 2178 | #: classes/pref/prefs.php:97 |
00345909 | 2179 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2180 | msgid "Your personal data has been saved." |
2181 | msgstr "パスワードを変更しました。" | |
00345909 | 2182 | |
20136c78 | 2183 | #: classes/pref/prefs.php:137 |
be212a00 AD |
2184 | #, fuzzy |
2185 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2186 | msgstr "認証" | |
e8638cc9 | 2187 | |
20136c78 | 2188 | #: classes/pref/prefs.php:157 |
be212a00 AD |
2189 | msgid "Personal data" |
2190 | msgstr "個人データ" | |
2191 | ||
20136c78 | 2192 | #: classes/pref/prefs.php:167 |
be212a00 AD |
2193 | msgid "Full name" |
2194 | msgstr "" | |
5c33ecab | 2195 | |
20136c78 | 2196 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
be212a00 AD |
2197 | msgid "E-mail" |
2198 | msgstr "電子メール" | |
2199 | ||
20136c78 | 2200 | #: classes/pref/prefs.php:177 |
be212a00 AD |
2201 | msgid "Access level" |
2202 | msgstr "アクセスレベル" | |
2203 | ||
20136c78 | 2204 | #: classes/pref/prefs.php:187 |
e8638cc9 | 2205 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2206 | msgid "Save data" |
2207 | msgstr "保存" | |
2208 | ||
20136c78 | 2209 | #: classes/pref/prefs.php:209 |
be212a00 AD |
2210 | #, fuzzy |
2211 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
5c33ecab | 2212 | msgstr "" |
be212a00 AD |
2213 | "パスワードが標準のままです。\n" |
2214 | " 変更してください。" | |
e8638cc9 | 2215 | |
20136c78 | 2216 | #: classes/pref/prefs.php:236 |
781f7891 AD |
2217 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2218 | msgstr "" | |
2219 | ||
20136c78 | 2220 | #: classes/pref/prefs.php:241 |
be212a00 AD |
2221 | msgid "Old password" |
2222 | msgstr "現在のパスワード" | |
2223 | ||
20136c78 | 2224 | #: classes/pref/prefs.php:244 |
be212a00 AD |
2225 | msgid "New password" |
2226 | msgstr "新しいパスワード" | |
2227 | ||
20136c78 | 2228 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
be212a00 AD |
2229 | msgid "Confirm password" |
2230 | msgstr "新しいパスワード(確認)" | |
2231 | ||
20136c78 | 2232 | #: classes/pref/prefs.php:259 |
be212a00 AD |
2233 | msgid "Change password" |
2234 | msgstr "パスワードを変更する" | |
2235 | ||
20136c78 | 2236 | #: classes/pref/prefs.php:265 |
be212a00 AD |
2237 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
2238 | msgstr "" | |
2239 | ||
20136c78 | 2240 | #: classes/pref/prefs.php:269 |
781f7891 AD |
2241 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2242 | msgstr "" | |
2243 | ||
20136c78 AD |
2244 | #: classes/pref/prefs.php:294 |
2245 | #: classes/pref/prefs.php:345 | |
be212a00 AD |
2246 | #, fuzzy |
2247 | msgid "Enter your password" | |
2248 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
2249 | ||
20136c78 | 2250 | #: classes/pref/prefs.php:305 |
be212a00 AD |
2251 | #, fuzzy |
2252 | msgid "Disable OTP" | |
2253 | msgstr "(無効です)" | |
2254 | ||
20136c78 | 2255 | #: classes/pref/prefs.php:311 |
798e241e | 2256 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
be212a00 AD |
2257 | msgstr "" |
2258 | ||
20136c78 | 2259 | #: classes/pref/prefs.php:313 |
be212a00 AD |
2260 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
20136c78 | 2263 | #: classes/pref/prefs.php:354 |
be212a00 AD |
2264 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" |
2265 | msgstr "" | |
2266 | ||
20136c78 | 2267 | #: classes/pref/prefs.php:362 |
be212a00 AD |
2268 | #, fuzzy |
2269 | msgid "Enable OTP" | |
2270 | msgstr "有効にする" | |
2271 | ||
20136c78 | 2272 | #: classes/pref/prefs.php:400 |
781f7891 AD |
2273 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2274 | msgstr "" | |
2275 | ||
20136c78 | 2276 | #: classes/pref/prefs.php:491 |
be212a00 AD |
2277 | #, fuzzy |
2278 | msgid "Customize" | |
2279 | msgstr "ユーザースタイルシートの URL" | |
2280 | ||
20136c78 | 2281 | #: classes/pref/prefs.php:558 |
be212a00 AD |
2282 | #, fuzzy |
2283 | msgid "Register" | |
2284 | msgstr "登録済み" | |
2285 | ||
20136c78 | 2286 | #: classes/pref/prefs.php:562 |
be212a00 | 2287 | msgid "Clear" |
5c33ecab | 2288 | msgstr "" |
1171c351 | 2289 | |
20136c78 | 2290 | #: classes/pref/prefs.php:568 |
bf9b87b5 | 2291 | #, php-format |
be212a00 | 2292 | msgid "Current server time: %s (UTC)" |
5c33ecab | 2293 | msgstr "" |
1171c351 | 2294 | |
20136c78 | 2295 | #: classes/pref/prefs.php:601 |
be212a00 AD |
2296 | msgid "Save configuration" |
2297 | msgstr "設定を保存する" | |
2298 | ||
20136c78 | 2299 | #: classes/pref/prefs.php:604 |
be212a00 AD |
2300 | #, fuzzy |
2301 | msgid "Manage profiles" | |
2302 | msgstr "フィルターを作成する" | |
2303 | ||
20136c78 | 2304 | #: classes/pref/prefs.php:607 |
be212a00 AD |
2305 | msgid "Reset to defaults" |
2306 | msgstr "標準に戻す" | |
2307 | ||
20136c78 AD |
2308 | #: classes/pref/prefs.php:631 |
2309 | #: classes/pref/prefs.php:633 | |
0717e16b AD |
2310 | msgid "Plugins" |
2311 | msgstr "" | |
2312 | ||
20136c78 | 2313 | #: classes/pref/prefs.php:635 |
699e3cfc | 2314 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
27f018ba AD |
2315 | msgstr "" |
2316 | ||
20136c78 | 2317 | #: classes/pref/prefs.php:637 |
699e3cfc | 2318 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
781f7891 AD |
2319 | msgstr "" |
2320 | ||
20136c78 | 2321 | #: classes/pref/prefs.php:663 |
0717e16b AD |
2322 | msgid "System plugins" |
2323 | msgstr "" | |
2324 | ||
20136c78 AD |
2325 | #: classes/pref/prefs.php:667 |
2326 | #: classes/pref/prefs.php:721 | |
0717e16b AD |
2327 | msgid "Plugin" |
2328 | msgstr "" | |
2329 | ||
20136c78 AD |
2330 | #: classes/pref/prefs.php:668 |
2331 | #: classes/pref/prefs.php:722 | |
0717e16b AD |
2332 | #, fuzzy |
2333 | msgid "Description" | |
2334 | msgstr "説明" | |
2335 | ||
20136c78 AD |
2336 | #: classes/pref/prefs.php:669 |
2337 | #: classes/pref/prefs.php:723 | |
0717e16b AD |
2338 | msgid "Version" |
2339 | msgstr "" | |
2340 | ||
20136c78 AD |
2341 | #: classes/pref/prefs.php:670 |
2342 | #: classes/pref/prefs.php:724 | |
0717e16b AD |
2343 | msgid "Author" |
2344 | msgstr "" | |
2345 | ||
20136c78 AD |
2346 | #: classes/pref/prefs.php:699 |
2347 | #: classes/pref/prefs.php:756 | |
699e3cfc AD |
2348 | msgid "more info" |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
20136c78 AD |
2351 | #: classes/pref/prefs.php:708 |
2352 | #: classes/pref/prefs.php:765 | |
0717e16b AD |
2353 | #, fuzzy |
2354 | msgid "Clear data" | |
2355 | msgstr "フィードデータの消去" | |
2356 | ||
20136c78 | 2357 | #: classes/pref/prefs.php:717 |
0717e16b AD |
2358 | msgid "User plugins" |
2359 | msgstr "" | |
2360 | ||
20136c78 | 2361 | #: classes/pref/prefs.php:780 |
0717e16b AD |
2362 | #, fuzzy |
2363 | msgid "Enable selected plugins" | |
2364 | msgstr "フィードアイコンを有効にする" | |
2365 | ||
20136c78 AD |
2366 | #: classes/pref/prefs.php:835 |
2367 | #: classes/pref/prefs.php:853 | |
be212a00 AD |
2368 | #, fuzzy |
2369 | msgid "Incorrect password" | |
2370 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
2cd99257 | 2371 | |
f058366d AD |
2372 | #: classes/pref/prefs.php:879 |
2373 | #, php-format | |
2374 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: classes/pref/prefs.php:919 | |
2378 | #, fuzzy | |
2379 | msgid "Create profile" | |
2380 | msgstr "フィルターを作成する" | |
2381 | ||
2382 | #: classes/pref/prefs.php:942 | |
2383 | #: classes/pref/prefs.php:972 | |
2384 | msgid "(active)" | |
2385 | msgstr "(有効)" | |
2386 | ||
2387 | #: classes/pref/prefs.php:1006 | |
2388 | #, fuzzy | |
2389 | msgid "Remove selected profiles" | |
2390 | msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?" | |
2391 | ||
2392 | #: classes/pref/prefs.php:1008 | |
2393 | #, fuzzy | |
2394 | msgid "Activate profile" | |
2395 | msgstr "プロファイルを有効にする" | |
2396 | ||
2397 | #: classes/pref/feeds.php:13 | |
d9d5ce4c | 2398 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2399 | msgid "Check to enable field" |
2400 | msgstr "編集するにはクリック" | |
67ae092f | 2401 | |
f058366d | 2402 | #: classes/pref/feeds.php:527 |
be212a00 AD |
2403 | #, fuzzy |
2404 | msgid "Feed Title" | |
2405 | msgstr "題名" | |
67ae092f | 2406 | |
f058366d AD |
2407 | #: classes/pref/feeds.php:568 |
2408 | #: classes/pref/feeds.php:793 | |
022af85b AD |
2409 | msgid "Update" |
2410 | msgstr "更新" | |
2411 | ||
f058366d AD |
2412 | #: classes/pref/feeds.php:583 |
2413 | #: classes/pref/feeds.php:809 | |
be212a00 AD |
2414 | msgid "Article purging:" |
2415 | msgstr "記事の削除:" | |
2416 | ||
f058366d | 2417 | #: classes/pref/feeds.php:606 |
798e241e | 2418 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
e84e813f | 2419 | msgstr "" |
1d004f12 | 2420 | |
f058366d AD |
2421 | #: classes/pref/feeds.php:622 |
2422 | #: classes/pref/feeds.php:838 | |
be212a00 AD |
2423 | #, fuzzy |
2424 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
2425 | msgstr "自分のフィード一覧から隠す" | |
1d004f12 | 2426 | |
f058366d AD |
2427 | #: classes/pref/feeds.php:634 |
2428 | #: classes/pref/feeds.php:844 | |
be212a00 AD |
2429 | msgid "Include in e-mail digest" |
2430 | msgstr "電子メールダイジェストに含む" | |
8182e647 | 2431 | |
f058366d AD |
2432 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
2433 | #: classes/pref/feeds.php:850 | |
be212a00 | 2434 | msgid "Always display image attachments" |
e84e813f | 2435 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2436 | |
f058366d AD |
2437 | #: classes/pref/feeds.php:660 |
2438 | #: classes/pref/feeds.php:858 | |
d56b2d7d AD |
2439 | msgid "Do not embed images" |
2440 | msgstr "" | |
2441 | ||
f058366d AD |
2442 | #: classes/pref/feeds.php:673 |
2443 | #: classes/pref/feeds.php:866 | |
be212a00 AD |
2444 | msgid "Cache images locally" |
2445 | msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
8182e647 | 2446 | |
f058366d AD |
2447 | #: classes/pref/feeds.php:685 |
2448 | #: classes/pref/feeds.php:872 | |
be212a00 AD |
2449 | #, fuzzy |
2450 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
2451 | msgstr "すべての記事を既読にしますか?" | |
1d004f12 | 2452 | |
f058366d | 2453 | #: classes/pref/feeds.php:691 |
be212a00 AD |
2454 | #, fuzzy |
2455 | msgid "Icon" | |
2456 | msgstr "操作" | |
fe6d5185 | 2457 | |
f058366d | 2458 | #: classes/pref/feeds.php:705 |
be212a00 | 2459 | msgid "Replace" |
e84e813f | 2460 | msgstr "" |
fe6d5185 | 2461 | |
f058366d | 2462 | #: classes/pref/feeds.php:724 |
be212a00 AD |
2463 | #, fuzzy |
2464 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
2465 | msgstr "フィードを購読する:" | |
fe6d5185 | 2466 | |
f058366d | 2467 | #: classes/pref/feeds.php:731 |
be212a00 | 2468 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
e84e813f | 2469 | msgstr "" |
1d004f12 | 2470 | |
f058366d AD |
2471 | #: classes/pref/feeds.php:1112 |
2472 | #: classes/pref/feeds.php:1165 | |
be212a00 AD |
2473 | msgid "All done." |
2474 | msgstr "すべて終了しました。" | |
1d004f12 | 2475 | |
f058366d | 2476 | #: classes/pref/feeds.php:1220 |
be212a00 AD |
2477 | #, fuzzy |
2478 | msgid "Feeds with errors" | |
798e241e | 2479 | msgstr "フィードエディター" |
c4255fdd | 2480 | |
f058366d | 2481 | #: classes/pref/feeds.php:1240 |
be212a00 AD |
2482 | #, fuzzy |
2483 | msgid "Inactive feeds" | |
2484 | msgstr "元のフィード" | |
e95e7819 | 2485 | |
f058366d | 2486 | #: classes/pref/feeds.php:1277 |
5c33ecab | 2487 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2488 | msgid "Edit selected feeds" |
2489 | msgstr "選択したフィードを削除しています..." | |
1d004f12 | 2490 | |
f058366d | 2491 | #: classes/pref/feeds.php:1281 |
022af85b | 2492 | #: js/prefs.js:1770 |
e84e813f | 2493 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2494 | msgid "Batch subscribe" |
2495 | msgstr "購読をやめる" | |
1d004f12 | 2496 | |
f058366d | 2497 | #: classes/pref/feeds.php:1286 |
be212a00 AD |
2498 | #, fuzzy |
2499 | msgid "Categories" | |
2500 | msgstr "カテゴリー:" | |
1d004f12 | 2501 | |
f058366d | 2502 | #: classes/pref/feeds.php:1289 |
be212a00 AD |
2503 | #, fuzzy |
2504 | msgid "Add category" | |
2505 | msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." | |
1d004f12 | 2506 | |
f058366d | 2507 | #: classes/pref/feeds.php:1291 |
be212a00 AD |
2508 | #, fuzzy |
2509 | msgid "(Un)hide empty categories" | |
2510 | msgstr "カテゴリーの編集" | |
e84e813f | 2511 | |
f058366d | 2512 | #: classes/pref/feeds.php:1295 |
be212a00 AD |
2513 | #, fuzzy |
2514 | msgid "Remove selected" | |
2515 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
e84e813f | 2516 | |
f058366d | 2517 | #: classes/pref/feeds.php:1309 |
be212a00 AD |
2518 | #, fuzzy |
2519 | msgid "More actions..." | |
2520 | msgstr "操作..." | |
e84e813f | 2521 | |
f058366d | 2522 | #: classes/pref/feeds.php:1313 |
be212a00 AD |
2523 | msgid "Manual purge" |
2524 | msgstr "手動削除" | |
e84e813f | 2525 | |
f058366d | 2526 | #: classes/pref/feeds.php:1317 |
be212a00 AD |
2527 | msgid "Clear feed data" |
2528 | msgstr "フィードデータの消去" | |
e84e813f | 2529 | |
f058366d | 2530 | #: classes/pref/feeds.php:1368 |
be212a00 AD |
2531 | msgid "OPML" |
2532 | msgstr "OPML" | |
e84e813f | 2533 | |
f058366d | 2534 | #: classes/pref/feeds.php:1370 |
798e241e | 2535 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
be212a00 | 2536 | msgstr "" |
e84e813f | 2537 | |
f058366d | 2538 | #: classes/pref/feeds.php:1372 |
be212a00 AD |
2539 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2540 | msgstr "" | |
e84e813f | 2541 | |
f058366d | 2542 | #: classes/pref/feeds.php:1385 |
be212a00 AD |
2543 | #, fuzzy |
2544 | msgid "Import my OPML" | |
2545 | msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
e84e813f | 2546 | |
f058366d | 2547 | #: classes/pref/feeds.php:1389 |
be212a00 AD |
2548 | msgid "Filename:" |
2549 | msgstr "" | |
2550 | ||
f058366d | 2551 | #: classes/pref/feeds.php:1391 |
e84e813f | 2552 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2553 | msgid "Include settings" |
2554 | msgstr "電子メールダイジェストに含む" | |
e84e813f | 2555 | |
f058366d | 2556 | #: classes/pref/feeds.php:1395 |
be212a00 AD |
2557 | #, fuzzy |
2558 | msgid "Export OPML" | |
2559 | msgstr "OPML エクスポート" | |
1d004f12 | 2560 | |
f058366d | 2561 | #: classes/pref/feeds.php:1399 |
798e241e | 2562 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
be212a00 | 2563 | msgstr "" |
fe6d5185 | 2564 | |
f058366d | 2565 | #: classes/pref/feeds.php:1401 |
798e241e | 2566 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
be212a00 | 2567 | msgstr "" |
fe6d5185 | 2568 | |
f058366d | 2569 | #: classes/pref/feeds.php:1403 |
022af85b AD |
2570 | msgid "Public OPML URL" |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
f058366d | 2573 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
be212a00 AD |
2574 | msgid "Display published OPML URL" |
2575 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2576 | |
f058366d | 2577 | #: classes/pref/feeds.php:1414 |
be212a00 AD |
2578 | #, fuzzy |
2579 | msgid "Firefox integration" | |
2580 | msgstr "Firefox 統合" | |
2581 | ||
f058366d | 2582 | #: classes/pref/feeds.php:1416 |
798e241e | 2583 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2584 | msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。" | |
0717e16b | 2585 | |
f058366d | 2586 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
0717e16b AD |
2587 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2588 | msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" | |
bf9b87b5 | 2589 | |
f058366d | 2590 | #: classes/pref/feeds.php:1431 |
e8638cc9 | 2591 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2592 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2593 | msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
8182e647 | 2594 | |
f058366d | 2595 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
5c33ecab | 2596 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2597 | msgid "Published articles and generated feeds" |
2598 | msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
5c33ecab | 2599 | |
f058366d | 2600 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
798e241e | 2601 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
e84e813f | 2602 | msgstr "" |
8182e647 | 2603 | |
f058366d | 2604 | #: classes/pref/feeds.php:1441 |
be212a00 AD |
2605 | #, fuzzy |
2606 | msgid "Display URL" | |
2607 | msgstr "タグの表示" | |
2608 | ||
f058366d | 2609 | #: classes/pref/feeds.php:1444 |
be212a00 AD |
2610 | msgid "Clear all generated URLs" |
2611 | msgstr "" | |
2612 | ||
f058366d | 2613 | #: classes/pref/feeds.php:1446 |
be212a00 AD |
2614 | #, fuzzy |
2615 | msgid "Articles shared by URL" | |
2616 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
2617 | ||
f058366d | 2618 | #: classes/pref/feeds.php:1448 |
be212a00 | 2619 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
e95e7819 AD |
2620 | msgstr "" |
2621 | ||
f058366d | 2622 | #: classes/pref/feeds.php:1451 |
be212a00 AD |
2623 | #, fuzzy |
2624 | msgid "Unshare all articles" | |
2625 | msgstr "記事のお気に入りを解除する" | |
2626 | ||
f058366d | 2627 | #: classes/pref/feeds.php:1529 |
be212a00 | 2628 | #, fuzzy |
798e241e | 2629 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
be212a00 AD |
2630 | msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" |
2631 | ||
f058366d AD |
2632 | #: classes/pref/feeds.php:1566 |
2633 | #: classes/pref/feeds.php:1636 | |
be212a00 AD |
2634 | #, fuzzy |
2635 | msgid "Click to edit feed" | |
2636 | msgstr "編集するにはクリック" | |
e84e813f | 2637 | |
f058366d AD |
2638 | #: classes/pref/feeds.php:1584 |
2639 | #: classes/pref/feeds.php:1656 | |
bf9b87b5 | 2640 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2641 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2642 | msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" | |
8182e647 | 2643 | |
f058366d | 2644 | #: classes/pref/feeds.php:1595 |
be212a00 AD |
2645 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2646 | msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" | |
fe6d5185 | 2647 | |
f058366d AD |
2648 | #: classes/pref/feeds.php:1758 |
2649 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" | |
2650 | msgstr "" | |
2651 | ||
2652 | #: classes/pref/feeds.php:1767 | |
2653 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" | |
2654 | msgstr "" | |
2655 | ||
2656 | #: classes/pref/feeds.php:1789 | |
2657 | #, fuzzy | |
2658 | msgid "Feeds require authentication." | |
2659 | msgstr "このフィードは認証を要求します。" | |
2660 | ||
69ad8b68 | 2661 | #: plugins/digest/digest_body.php:59 |
798e241e | 2662 | msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." |
e935c2bc | 2663 | msgstr "" |
1f8c187d | 2664 | |
69ad8b68 | 2665 | #: plugins/digest/digest_body.php:74 |
0717e16b AD |
2666 | msgid "Hello," |
2667 | msgstr "ようこそ、" | |
2668 | ||
69ad8b68 | 2669 | #: plugins/digest/digest_body.php:80 |
e935c2bc AD |
2670 | msgid "Regular version" |
2671 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2672 | |
6e2ed9cf AD |
2673 | #: plugins/close_button/init.php:24 |
2674 | #, fuzzy | |
2675 | msgid "Close article" | |
2676 | msgstr "記事を消去する" | |
2677 | ||
798e241e | 2678 | #: plugins/nsfw/init.php:32 |
2679 | #: plugins/nsfw/init.php:43 | |
0717e16b AD |
2680 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2681 | msgstr "" | |
2682 | ||
2683 | #: plugins/nsfw/init.php:53 | |
2684 | msgid "NSFW Plugin" | |
2685 | msgstr "" | |
2686 | ||
2687 | #: plugins/nsfw/init.php:80 | |
2688 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
2689 | msgstr "" | |
2690 | ||
2691 | #: plugins/nsfw/init.php:101 | |
2692 | #, fuzzy | |
2693 | msgid "Configuration saved." | |
2694 | msgstr "設定を保存しました。" | |
2695 | ||
0717e16b AD |
2696 | #: plugins/auth_internal/init.php:62 |
2697 | #, fuzzy | |
2698 | msgid "Please enter your one time password:" | |
2699 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
2700 | ||
2701 | #: plugins/auth_internal/init.php:185 | |
2702 | msgid "Password has been changed." | |
2703 | msgstr "パスワードを変更しました。" | |
2704 | ||
2705 | #: plugins/auth_internal/init.php:187 | |
2706 | msgid "Old password is incorrect." | |
2707 | msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
2708 | ||
69ad8b68 AD |
2709 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 |
2710 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 | |
2711 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 | |
2712 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 | |
2713 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 | |
2714 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 | |
2715 | #: plugins/mobile/prefs.php:29 | |
2716 | msgid "Home" | |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
2719 | #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 | |
2720 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
2721 | msgstr "" | |
2722 | ||
2723 | #: plugins/mobile/login_form.php:52 | |
2724 | msgid "Open regular version" | |
2725 | msgstr "" | |
2726 | ||
2727 | #: plugins/mobile/prefs.php:34 | |
2728 | #, fuzzy | |
2729 | msgid "Enable categories" | |
2730 | msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" | |
2731 | ||
2732 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 | |
2733 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2734 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2735 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2736 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2737 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2738 | msgid "ON" | |
2739 | msgstr "" | |
2740 | ||
2741 | #: plugins/mobile/prefs.php:35 | |
2742 | #: plugins/mobile/prefs.php:40 | |
2743 | #: plugins/mobile/prefs.php:46 | |
2744 | #: plugins/mobile/prefs.php:51 | |
2745 | #: plugins/mobile/prefs.php:56 | |
2746 | #: plugins/mobile/prefs.php:61 | |
2747 | msgid "OFF" | |
2748 | msgstr "" | |
2749 | ||
2750 | #: plugins/mobile/prefs.php:39 | |
2751 | #, fuzzy | |
2752 | msgid "Browse categories like folders" | |
2753 | msgstr "カテゴリーの順序をリセットする" | |
2754 | ||
2755 | #: plugins/mobile/prefs.php:45 | |
2756 | #, fuzzy | |
2757 | msgid "Show images in posts" | |
2758 | msgstr "記事内に画像を表示しない" | |
2759 | ||
2760 | #: plugins/mobile/prefs.php:50 | |
2761 | #, fuzzy | |
2762 | msgid "Hide read articles and feeds" | |
2763 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
2764 | ||
2765 | #: plugins/mobile/prefs.php:55 | |
2766 | #, fuzzy | |
2767 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2768 | msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
2769 | ||
798e241e | 2770 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2771 | #: plugins/mailto/init.php:58 | |
2772 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
2773 | #: plugins/mail/init.php:77 | |
d56b2d7d AD |
2774 | msgid "[Forwarded]" |
2775 | msgstr "" | |
2776 | ||
798e241e | 2777 | #: plugins/mailto/init.php:52 |
2778 | #: plugins/mail/init.php:71 | |
d56b2d7d AD |
2779 | #, fuzzy |
2780 | msgid "Multiple articles" | |
2781 | msgstr "すべての記事" | |
2782 | ||
2783 | #: plugins/mailto/init.php:74 | |
2784 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2785 | msgstr "" | |
2786 | ||
2787 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2788 | #, fuzzy | |
2789 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2790 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
2791 | ||
2792 | #: plugins/mailto/init.php:81 | |
798e241e | 2793 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
d56b2d7d AD |
2794 | msgstr "" |
2795 | ||
2796 | #: plugins/mailto/init.php:86 | |
2797 | #, fuzzy | |
2798 | msgid "Close this dialog" | |
2799 | msgstr "このウィンドウを閉じる" | |
2800 | ||
0717e16b AD |
2801 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
2802 | msgid "Bookmarklets" | |
2803 | msgstr "" | |
2804 | ||
2805 | #: plugins/bookmarklets/init.php:24 | |
798e241e | 2806 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
0717e16b AD |
2807 | msgstr "" |
2808 | ||
2809 | #: plugins/bookmarklets/init.php:28 | |
2810 | #, fuzzy, php-format | |
2811 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2812 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
2813 | ||
2814 | #: plugins/bookmarklets/init.php:32 | |
2815 | #, fuzzy | |
2816 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2817 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
2818 | ||
2819 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 | |
2820 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" | |
2821 | msgstr "" | |
2822 | ||
2823 | #: plugins/import_export/init.php:64 | |
2824 | msgid "Import and export" | |
2825 | msgstr "" | |
2826 | ||
2827 | #: plugins/import_export/init.php:66 | |
2828 | #, fuzzy | |
2829 | msgid "Article archive" | |
2830 | msgstr "記事の日付" | |
2831 | ||
2832 | #: plugins/import_export/init.php:68 | |
798e241e | 2833 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." |
0717e16b AD |
2834 | msgstr "" |
2835 | ||
2836 | #: plugins/import_export/init.php:71 | |
2837 | #, fuzzy | |
2838 | msgid "Export my data" | |
2839 | msgstr "OPML エクスポート" | |
2840 | ||
2841 | #: plugins/import_export/init.php:87 | |
2842 | msgid "Import" | |
2843 | msgstr "インポート" | |
2844 | ||
2845 | #: plugins/import_export/init.php:221 | |
2846 | #, fuzzy | |
2847 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
798e241e | 2848 | msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" |
0717e16b AD |
2849 | |
2850 | #: plugins/import_export/init.php:226 | |
2851 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
2854 | #: plugins/import_export/init.php:385 | |
798e241e | 2855 | msgid "Finished: " |
0717e16b AD |
2856 | msgstr "" |
2857 | ||
798e241e | 2858 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
2859 | #, fuzzy, php-format | |
2860 | msgid "%d article processed, " | |
2861 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2862 | msgstr[0] "タグを編集する" | |
2863 | msgstr[1] "タグを編集する" | |
2864 | ||
2865 | #: plugins/import_export/init.php:387 | |
2866 | #, fuzzy, php-format | |
2867 | msgid "%d imported, " | |
2868 | msgid_plural "%d imported, " | |
2869 | msgstr[0] "既にインポート済みです。" | |
2870 | msgstr[1] "既にインポート済みです。" | |
2871 | ||
2872 | #: plugins/import_export/init.php:388 | |
2873 | #, fuzzy, php-format | |
2874 | msgid "%d feed created." | |
2875 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2876 | msgstr[0] "フィードは選択されていません。" | |
2877 | msgstr[1] "フィードは選択されていません。" | |
2878 | ||
2879 | #: plugins/import_export/init.php:393 | |
0717e16b AD |
2880 | msgid "Could not load XML document." |
2881 | msgstr "" | |
2882 | ||
798e241e | 2883 | #: plugins/import_export/init.php:405 |
0717e16b AD |
2884 | #, fuzzy |
2885 | msgid "Prepare data" | |
2886 | msgstr "保存" | |
2887 | ||
798e241e | 2888 | #: plugins/import_export/init.php:426 |
0717e16b | 2889 | #, php-format |
798e241e | 2890 | msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
0717e16b AD |
2891 | msgstr "" |
2892 | ||
d56b2d7d | 2893 | #: plugins/mail/init.php:92 |
e935c2bc AD |
2894 | msgid "From:" |
2895 | msgstr "" | |
2896 | ||
d56b2d7d | 2897 | #: plugins/mail/init.php:101 |
e935c2bc AD |
2898 | #, fuzzy |
2899 | msgid "To:" | |
2900 | msgstr "トップ" | |
2901 | ||
d56b2d7d | 2902 | #: plugins/mail/init.php:114 |
e935c2bc AD |
2903 | #, fuzzy |
2904 | msgid "Subject:" | |
2905 | msgstr "選択:" | |
2906 | ||
d56b2d7d | 2907 | #: plugins/mail/init.php:130 |
e935c2bc AD |
2908 | #, fuzzy |
2909 | msgid "Send e-mail" | |
2910 | msgstr "電子メールを変更する" | |
2911 | ||
798e241e | 2912 | #: plugins/note/init.php:28 |
2913 | #: plugins/note/note.js:11 | |
e935c2bc AD |
2914 | #, fuzzy |
2915 | msgid "Edit article note" | |
2916 | msgstr "タグを編集する" | |
2917 | ||
699e3cfc | 2918 | #: plugins/example/init.php:39 |
e935c2bc AD |
2919 | #, fuzzy |
2920 | msgid "Example Pane" | |
2921 | msgstr "例" | |
2922 | ||
699e3cfc | 2923 | #: plugins/example/init.php:70 |
e935c2bc AD |
2924 | msgid "Sample value" |
2925 | msgstr "" | |
2926 | ||
699e3cfc | 2927 | #: plugins/example/init.php:76 |
e935c2bc AD |
2928 | #, fuzzy |
2929 | msgid "Set value" | |
2930 | msgstr "お気に入りに設定する" | |
2931 | ||
6b3082ee | 2932 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:72 |
699e3cfc AD |
2933 | #, fuzzy |
2934 | msgid "No file uploaded." | |
2935 | msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" | |
2936 | ||
022af85b | 2937 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:153 |
699e3cfc AD |
2938 | #, php-format |
2939 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2940 | msgstr "" | |
2941 | ||
022af85b | 2942 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:157 |
699e3cfc AD |
2943 | msgid "The document has incorrect format." |
2944 | msgstr "" | |
2945 | ||
022af85b | 2946 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:326 |
699e3cfc AD |
2947 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2948 | msgstr "" | |
2949 | ||
022af85b | 2950 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:330 |
699e3cfc AD |
2951 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2952 | msgstr "" | |
2953 | ||
022af85b | 2954 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:344 |
699e3cfc AD |
2955 | msgid "Import my Starred items" |
2956 | msgstr "" | |
2957 | ||
0717e16b | 2958 | #: plugins/instances/init.php:144 |
e935c2bc AD |
2959 | #, fuzzy |
2960 | msgid "Linked" | |
2961 | msgstr "リンク" | |
2962 | ||
f058366d AD |
2963 | #: plugins/instances/init.php:207 |
2964 | #: plugins/instances/init.php:399 | |
2965 | msgid "Instance" | |
2966 | msgstr "" | |
2967 | ||
2968 | #: plugins/instances/init.php:218 | |
2969 | #: plugins/instances/init.php:315 | |
2970 | #: plugins/instances/init.php:408 | |
2971 | msgid "Instance URL" | |
2972 | msgstr "" | |
2973 | ||
2974 | #: plugins/instances/init.php:229 | |
2975 | #: plugins/instances/init.php:418 | |
2976 | #, fuzzy | |
2977 | msgid "Access key:" | |
2978 | msgstr "アクセスレベル: " | |
2979 | ||
2980 | #: plugins/instances/init.php:232 | |
2981 | #: plugins/instances/init.php:316 | |
2982 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
2983 | #, fuzzy | |
2984 | msgid "Access key" | |
2985 | msgstr "アクセスレベル" | |
2986 | ||
2987 | #: plugins/instances/init.php:236 | |
2988 | #: plugins/instances/init.php:425 | |
2989 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
2990 | msgstr "" | |
2991 | ||
2992 | #: plugins/instances/init.php:244 | |
2993 | #: plugins/instances/init.php:433 | |
2994 | #, fuzzy | |
2995 | msgid "Generate new key" | |
2996 | msgstr "生成したフィード" | |
2997 | ||
0717e16b | 2998 | #: plugins/instances/init.php:295 |
e935c2bc AD |
2999 | #, fuzzy |
3000 | msgid "Link instance" | |
3001 | msgstr "タグを編集する" | |
3002 | ||
0717e16b | 3003 | #: plugins/instances/init.php:307 |
798e241e | 3004 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
e935c2bc AD |
3005 | msgstr "" |
3006 | ||
0717e16b | 3007 | #: plugins/instances/init.php:317 |
e935c2bc AD |
3008 | msgid "Last connected" |
3009 | msgstr "" | |
3010 | ||
0717e16b | 3011 | #: plugins/instances/init.php:318 |
e935c2bc AD |
3012 | msgid "Status" |
3013 | msgstr "" | |
3014 | ||
0717e16b | 3015 | #: plugins/instances/init.php:319 |
e935c2bc AD |
3016 | #, fuzzy |
3017 | msgid "Stored feeds" | |
3018 | msgstr "さらなるフィード" | |
3019 | ||
f058366d AD |
3020 | #: plugins/instances/init.php:437 |
3021 | #, fuzzy | |
3022 | msgid "Create link" | |
3023 | msgstr "作成" | |
3024 | ||
0717e16b | 3025 | #: plugins/share/init.php:27 |
e935c2bc AD |
3026 | #, fuzzy |
3027 | msgid "Share by URL" | |
e84e813f | 3028 | msgstr "記事をお気に入りにする" |
1f8c187d | 3029 | |
0717e16b | 3030 | #: plugins/share/init.php:49 |
e935c2bc AD |
3031 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
3032 | msgstr "" | |
1f8c187d | 3033 | |
781f7891 AD |
3034 | #: plugins/updater/init.php:317 |
3035 | #: plugins/updater/init.php:334 | |
95d40d85 | 3036 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
fe6d5185 | 3037 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
3038 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
3039 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
1f8c187d | 3040 | |
781f7891 | 3041 | #: plugins/updater/init.php:337 |
2cd99257 | 3042 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
3043 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
3044 | msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
3045 | ||
781f7891 | 3046 | #: plugins/updater/init.php:347 |
798e241e | 3047 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." |
e935c2bc | 3048 | msgstr "" |
fe6d5185 | 3049 | |
781f7891 | 3050 | #: plugins/updater/init.php:350 |
e84e813f | 3051 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
3052 | msgid "Ready to update." |
3053 | msgstr "最終更新:" | |
3054 | ||
781f7891 | 3055 | #: plugins/updater/init.php:355 |
e935c2bc AD |
3056 | #, fuzzy |
3057 | msgid "Start update" | |
3058 | msgstr "最終更新:" | |
fe6d5185 | 3059 | |
f058366d AD |
3060 | #: js/feedlist.js:404 |
3061 | #: js/feedlist.js:432 | |
69ad8b68 | 3062 | #: plugins/digest/digest.js:26 |
e935c2bc AD |
3063 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
3064 | msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" | |
3065 | ||
f058366d | 3066 | #: js/feedlist.js:423 |
6b3082ee AD |
3067 | #, fuzzy |
3068 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" | |
3069 | msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" | |
3070 | ||
f058366d | 3071 | #: js/feedlist.js:426 |
6b3082ee AD |
3072 | #, fuzzy |
3073 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" | |
3074 | msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" | |
3075 | ||
f058366d | 3076 | #: js/feedlist.js:429 |
6b3082ee AD |
3077 | #, fuzzy |
3078 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" | |
3079 | msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" | |
3080 | ||
69ad8b68 | 3081 | #: js/functions.js:92 |
798e241e | 3082 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." |
e84e813f | 3083 | msgstr "" |
1f8c187d | 3084 | |
699e3cfc AD |
3085 | #: js/functions.js:214 |
3086 | msgid "close" | |
3087 | msgstr "" | |
3088 | ||
022af85b | 3089 | #: js/functions.js:621 |
2cd99257 | 3090 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3091 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
3092 | msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
2cd99257 | 3093 | |
022af85b | 3094 | #: js/functions.js:624 |
e84e813f AD |
3095 | #, fuzzy |
3096 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
3097 | msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
e8638cc9 | 3098 | |
022af85b AD |
3099 | #: js/functions.js:636 |
3100 | msgid "Error explained" | |
3101 | msgstr "" | |
3102 | ||
3103 | #: js/functions.js:718 | |
781f7891 AD |
3104 | #, fuzzy |
3105 | msgid "Upload complete." | |
3106 | msgstr "更新済み記事" | |
3107 | ||
022af85b | 3108 | #: js/functions.js:742 |
d9d5ce4c | 3109 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3110 | msgid "Remove stored feed icon?" |
3111 | msgstr "保存したデータを削除する" | |
fe6d5185 | 3112 | |
022af85b | 3113 | #: js/functions.js:747 |
781f7891 AD |
3114 | #, fuzzy |
3115 | msgid "Removing feed icon..." | |
3116 | msgstr "フィードを削除しています..." | |
3117 | ||
022af85b | 3118 | #: js/functions.js:752 |
781f7891 AD |
3119 | #, fuzzy |
3120 | msgid "Feed icon removed." | |
3121 | msgstr "フィードが見つかりません。" | |
3122 | ||
022af85b | 3123 | #: js/functions.js:774 |
e84e813f AD |
3124 | #, fuzzy |
3125 | msgid "Please select an image file to upload." | |
3126 | msgstr "フィードをひとつ選択してください" | |
fe6d5185 | 3127 | |
022af85b | 3128 | #: js/functions.js:776 |
e84e813f AD |
3129 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
3130 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 3131 | |
022af85b | 3132 | #: js/functions.js:777 |
781f7891 AD |
3133 | #, fuzzy |
3134 | msgid "Uploading, please wait..." | |
3135 | msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." | |
3136 | ||
022af85b | 3137 | #: js/functions.js:793 |
e84e813f AD |
3138 | msgid "Please enter label caption:" |
3139 | msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" | |
fe6d5185 | 3140 | |
022af85b | 3141 | #: js/functions.js:798 |
e84e813f AD |
3142 | msgid "Can't create label: missing caption." |
3143 | msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" | |
fe6d5185 | 3144 | |
022af85b | 3145 | #: js/functions.js:841 |
e84e813f AD |
3146 | msgid "Subscribe to Feed" |
3147 | msgstr "フィードを購読する" | |
fe6d5185 | 3148 | |
022af85b | 3149 | #: js/functions.js:868 |
2cd99257 | 3150 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3151 | msgid "Subscribed to %s" |
3152 | msgstr "フィードを購読する:" | |
2cd99257 | 3153 | |
022af85b | 3154 | #: js/functions.js:873 |
e84e813f AD |
3155 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
3156 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3157 | |
022af85b | 3158 | #: js/functions.js:876 |
e84e813f AD |
3159 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
3160 | msgstr "" | |
3161 | ||
022af85b | 3162 | #: js/functions.js:929 |
2cd99257 | 3163 | #, fuzzy |
5c33ecab | 3164 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e84e813f | 3165 | msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" |
2cd99257 | 3166 | |
022af85b | 3167 | #: js/functions.js:933 |
e84e813f AD |
3168 | #, fuzzy |
3169 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
3170 | msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
2cd99257 | 3171 | |
022af85b | 3172 | #: js/functions.js:1063 |
5c33ecab AD |
3173 | #, fuzzy |
3174 | msgid "Edit rule" | |
3175 | msgstr "フィルター" | |
3176 | ||
022af85b | 3177 | #: js/functions.js:1089 |
5c33ecab AD |
3178 | #, fuzzy |
3179 | msgid "Edit action" | |
3180 | msgstr "フィード操作" | |
2cd99257 | 3181 | |
022af85b | 3182 | #: js/functions.js:1126 |
5c33ecab AD |
3183 | msgid "Create Filter" |
3184 | msgstr "フィルターを作成する" | |
2cd99257 | 3185 | |
022af85b | 3186 | #: js/functions.js:1241 |
798e241e | 3187 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
e84e813f | 3188 | msgstr "" |
1d004f12 | 3189 | |
022af85b | 3190 | #: js/functions.js:1252 |
781f7891 AD |
3191 | #, fuzzy |
3192 | msgid "Subscription reset." | |
3193 | msgstr "フィードを購読する..." | |
3194 | ||
022af85b | 3195 | #: js/functions.js:1262 |
6b3082ee | 3196 | #: js/tt-rss.js:619 |
e84e813f AD |
3197 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
3198 | msgstr "%s の購読をやめますか?" | |
1d004f12 | 3199 | |
022af85b | 3200 | #: js/functions.js:1265 |
781f7891 AD |
3201 | msgid "Removing feed..." |
3202 | msgstr "フィードを削除しています..." | |
3203 | ||
022af85b | 3204 | #: js/functions.js:1373 |
bf9b87b5 | 3205 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3206 | msgid "Please enter category title:" |
3207 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
fe6d5185 | 3208 | |
022af85b | 3209 | #: js/functions.js:1404 |
e84e813f AD |
3210 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
3211 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 3212 | |
022af85b AD |
3213 | #: js/functions.js:1408 |
3214 | #: js/prefs.js:1222 | |
781f7891 AD |
3215 | msgid "Trying to change address..." |
3216 | msgstr "アドレスの変更を試みています..." | |
3217 | ||
022af85b | 3218 | #: js/functions.js:1595 |
699e3cfc | 3219 | #: js/tt-rss.js:396 |
6b3082ee | 3220 | #: js/tt-rss.js:600 |
e84e813f AD |
3221 | #, fuzzy |
3222 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
3223 | msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
b63d9765 | 3224 | |
022af85b | 3225 | #: js/functions.js:1610 |
bf9b87b5 | 3226 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3227 | msgid "Edit Feed" |
3228 | msgstr "フィードを編集する" | |
fe6d5185 | 3229 | |
022af85b | 3230 | #: js/functions.js:1616 |
781f7891 AD |
3231 | #: js/prefs.js:194 |
3232 | #: js/prefs.js:749 | |
3233 | #, fuzzy | |
3234 | msgid "Saving data..." | |
3235 | msgstr "フィードを保存しています..." | |
3236 | ||
022af85b | 3237 | #: js/functions.js:1648 |
e84e813f AD |
3238 | #, fuzzy |
3239 | msgid "More Feeds" | |
3240 | msgstr "さらなるフィード" | |
fe6d5185 | 3241 | |
022af85b AD |
3242 | #: js/functions.js:1709 |
3243 | #: js/functions.js:1819 | |
798e241e | 3244 | #: js/prefs.js:397 |
3245 | #: js/prefs.js:427 | |
3246 | #: js/prefs.js:459 | |
3247 | #: js/prefs.js:642 | |
3248 | #: js/prefs.js:662 | |
022af85b AD |
3249 | #: js/prefs.js:1198 |
3250 | #: js/prefs.js:1343 | |
e84e813f AD |
3251 | msgid "No feeds are selected." |
3252 | msgstr "選択されたフィードはありません。" | |
fe6d5185 | 3253 | |
022af85b | 3254 | #: js/functions.js:1751 |
798e241e | 3255 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
e84e813f | 3256 | msgstr "" |
89841c5d | 3257 | |
022af85b | 3258 | #: js/functions.js:1790 |
422e7d24 | 3259 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3260 | msgid "Feeds with update errors" |
3261 | msgstr "フィードエディター" | |
422e7d24 | 3262 | |
022af85b AD |
3263 | #: js/functions.js:1801 |
3264 | #: js/prefs.js:1180 | |
fe6d5185 | 3265 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3266 | msgid "Remove selected feeds?" |
3267 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
1d004f12 | 3268 | |
022af85b AD |
3269 | #: js/functions.js:1804 |
3270 | #: js/prefs.js:1183 | |
781f7891 AD |
3271 | #, fuzzy |
3272 | msgid "Removing selected feeds..." | |
3273 | msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." | |
3274 | ||
022af85b | 3275 | #: js/functions.js:1902 |
0717e16b AD |
3276 | msgid "Help" |
3277 | msgstr "ヘルプ" | |
3278 | ||
5c33ecab AD |
3279 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
3280 | #, fuzzy | |
3281 | msgid "Edit category" | |
3282 | msgstr "カテゴリーの編集" | |
3283 | ||
3284 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
3285 | #, fuzzy | |
3286 | msgid "Remove category" | |
3287 | msgstr "カテゴリーの作成" | |
3288 | ||
022af85b | 3289 | #: js/PrefFilterTree.js:48 |
fe6d5185 | 3290 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3291 | msgid "Inverse" |
3292 | msgstr "反転" | |
7c52319e | 3293 | |
e935c2bc | 3294 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
3295 | msgid "Please enter login:" |
3296 | msgstr "ログイン名を入力してください:" | |
4bd24849 | 3297 | |
e935c2bc | 3298 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
3299 | msgid "Can't create user: no login specified." |
3300 | msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" | |
4bd24849 | 3301 | |
781f7891 AD |
3302 | #: js/prefs.js:66 |
3303 | msgid "Adding user..." | |
3304 | msgstr "ユーザーを追加しています..." | |
3305 | ||
c050148d AD |
3306 | #: js/prefs.js:94 |
3307 | msgid "User Editor" | |
3308 | msgstr "ユーザーエディター" | |
3309 | ||
0717e16b | 3310 | #: js/prefs.js:117 |
fe6d5185 | 3311 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3312 | msgid "Edit Filter" |
3313 | msgstr "フィルター" | |
2cd99257 | 3314 | |
0717e16b | 3315 | #: js/prefs.js:164 |
5c33ecab AD |
3316 | #, fuzzy |
3317 | msgid "Remove filter?" | |
e84e813f | 3318 | msgstr "フィルター %s を削除しますか?" |
1d004f12 | 3319 | |
781f7891 AD |
3320 | #: js/prefs.js:169 |
3321 | msgid "Removing filter..." | |
3322 | msgstr "フィルターを削除しています..." | |
3323 | ||
0717e16b | 3324 | #: js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
3325 | msgid "Remove selected labels?" |
3326 | msgstr "選択したラベルを削除しますか?" | |
1d004f12 | 3327 | |
781f7891 AD |
3328 | #: js/prefs.js:282 |
3329 | msgid "Removing selected labels..." | |
3330 | msgstr "選択したラベルを削除しています..." | |
3331 | ||
798e241e | 3332 | #: js/prefs.js:295 |
022af85b | 3333 | #: js/prefs.js:1384 |
e84e813f AD |
3334 | msgid "No labels are selected." |
3335 | msgstr "選択されたラベルはありません。" | |
2cd99257 | 3336 | |
0717e16b | 3337 | #: js/prefs.js:309 |
798e241e | 3338 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
e84e813f | 3339 | msgstr "" |
1d004f12 | 3340 | |
781f7891 AD |
3341 | #: js/prefs.js:312 |
3342 | msgid "Removing selected users..." | |
3343 | msgstr "選択されたユーザーを削除しています..." | |
3344 | ||
798e241e | 3345 | #: js/prefs.js:326 |
3346 | #: js/prefs.js:507 | |
3347 | #: js/prefs.js:528 | |
3348 | #: js/prefs.js:567 | |
e84e813f AD |
3349 | msgid "No users are selected." |
3350 | msgstr "選択されたユーザーはありません。" | |
fe6d5185 | 3351 | |
0717e16b | 3352 | #: js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
3353 | msgid "Remove selected filters?" |
3354 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
d9d5ce4c | 3355 | |
781f7891 AD |
3356 | #: js/prefs.js:347 |
3357 | msgid "Removing selected filters..." | |
3358 | msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." | |
3359 | ||
798e241e | 3360 | #: js/prefs.js:359 |
3361 | #: js/prefs.js:597 | |
3362 | #: js/prefs.js:616 | |
e84e813f AD |
3363 | msgid "No filters are selected." |
3364 | msgstr "選択されたフィルターはありません。" | |
d9d5ce4c | 3365 | |
0717e16b | 3366 | #: js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
3367 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
3368 | msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" | |
1d004f12 | 3369 | |
781f7891 AD |
3370 | #: js/prefs.js:382 |
3371 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3372 | msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..." | |
3373 | ||
0717e16b | 3374 | #: js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
3375 | msgid "Please select only one feed." |
3376 | msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" | |
390e733a | 3377 | |
0717e16b | 3378 | #: js/prefs.js:418 |
e84e813f | 3379 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
798e241e | 3380 | msgstr "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?" |
c4255fdd | 3381 | |
781f7891 AD |
3382 | #: js/prefs.js:421 |
3383 | msgid "Clearing selected feed..." | |
3384 | msgstr "選択されたフィードを消去しています..." | |
3385 | ||
0717e16b | 3386 | #: js/prefs.js:440 |
e84e813f AD |
3387 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
3388 | msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)" | |
2cd99257 | 3389 | |
781f7891 AD |
3390 | #: js/prefs.js:443 |
3391 | #, fuzzy | |
3392 | msgid "Purging selected feed..." | |
3393 | msgstr "選択されたフィードを消去しています..." | |
3394 | ||
0717e16b | 3395 | #: js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
3396 | msgid "Login field cannot be blank." |
3397 | msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" | |
2cd99257 | 3398 | |
781f7891 AD |
3399 | #: js/prefs.js:482 |
3400 | msgid "Saving user..." | |
3401 | msgstr "ユーザーを保存しています..." | |
3402 | ||
798e241e | 3403 | #: js/prefs.js:512 |
3404 | #: js/prefs.js:533 | |
3405 | #: js/prefs.js:572 | |
e84e813f AD |
3406 | msgid "Please select only one user." |
3407 | msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" | |
1d004f12 | 3408 | |
0717e16b | 3409 | #: js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
3410 | msgid "Reset password of selected user?" |
3411 | msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" | |
3412 | ||
781f7891 AD |
3413 | #: js/prefs.js:540 |
3414 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
3415 | msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." | |
3416 | ||
c050148d AD |
3417 | #: js/prefs.js:585 |
3418 | msgid "User details" | |
3419 | msgstr "ユーザーの詳細" | |
3420 | ||
0717e16b | 3421 | #: js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
3422 | msgid "Please select only one filter." |
3423 | msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" | |
1d004f12 | 3424 | |
0717e16b | 3425 | #: js/prefs.js:620 |
5c33ecab AD |
3426 | #, fuzzy |
3427 | msgid "Combine selected filters?" | |
3428 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
3429 | ||
781f7891 AD |
3430 | #: js/prefs.js:623 |
3431 | #, fuzzy | |
3432 | msgid "Joining filters..." | |
3433 | msgstr "フィルターを削除しています..." | |
3434 | ||
0717e16b | 3435 | #: js/prefs.js:684 |
fe6d5185 | 3436 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3437 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
3438 | msgstr "複数フィードエディター" | |
390e733a | 3439 | |
0717e16b | 3440 | #: js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
3441 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
3442 | msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" | |
390e733a | 3443 | |
022af85b | 3444 | #: js/prefs.js:785 |
fe6d5185 | 3445 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3446 | msgid "OPML Import" |
3447 | msgstr "インポート" | |
390e733a | 3448 | |
022af85b | 3449 | #: js/prefs.js:812 |
fe6d5185 | 3450 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3451 | msgid "Please choose an OPML file first." |
3452 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
1d004f12 | 3453 | |
022af85b | 3454 | #: js/prefs.js:815 |
781f7891 | 3455 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
699e3cfc | 3456 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
781f7891 AD |
3457 | #, fuzzy |
3458 | msgid "Importing, please wait..." | |
3459 | msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." | |
3460 | ||
022af85b | 3461 | #: js/prefs.js:968 |
e84e813f AD |
3462 | msgid "Reset to defaults?" |
3463 | msgstr "標準に戻しますか?" | |
1d004f12 | 3464 | |
022af85b | 3465 | #: js/prefs.js:1087 |
798e241e | 3466 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
5c33ecab | 3467 | msgstr "" |
89841c5d | 3468 | |
022af85b | 3469 | #: js/prefs.js:1093 |
781f7891 AD |
3470 | #, fuzzy |
3471 | msgid "Removing category..." | |
3472 | msgstr "カテゴリーの作成" | |
3473 | ||
022af85b | 3474 | #: js/prefs.js:1114 |
e84e813f AD |
3475 | msgid "Remove selected categories?" |
3476 | msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" | |
1d004f12 | 3477 | |
022af85b | 3478 | #: js/prefs.js:1117 |
781f7891 AD |
3479 | msgid "Removing selected categories..." |
3480 | msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..." | |
3481 | ||
022af85b | 3482 | #: js/prefs.js:1130 |
e84e813f AD |
3483 | msgid "No categories are selected." |
3484 | msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" | |
1d004f12 | 3485 | |
022af85b | 3486 | #: js/prefs.js:1138 |
5c33ecab AD |
3487 | #, fuzzy |
3488 | msgid "Category title:" | |
3489 | msgstr "カテゴリーエディター" | |
3490 | ||
022af85b | 3491 | #: js/prefs.js:1142 |
781f7891 AD |
3492 | #, fuzzy |
3493 | msgid "Creating category..." | |
3494 | msgstr "フィルターを作成しています..." | |
3495 | ||
022af85b | 3496 | #: js/prefs.js:1169 |
e84e813f AD |
3497 | msgid "Feeds without recent updates" |
3498 | msgstr "" | |
1d004f12 | 3499 | |
022af85b | 3500 | #: js/prefs.js:1218 |
e84e813f AD |
3501 | #, fuzzy |
3502 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
3503 | msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" | |
1d004f12 | 3504 | |
022af85b | 3505 | #: js/prefs.js:1307 |
781f7891 AD |
3506 | msgid "Clearing feed..." |
3507 | msgstr "フィードを消去しています..." | |
3508 | ||
022af85b | 3509 | #: js/prefs.js:1327 |
e84e813f AD |
3510 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3511 | msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
1d004f12 | 3512 | |
022af85b | 3513 | #: js/prefs.js:1330 |
781f7891 AD |
3514 | #, fuzzy |
3515 | msgid "Rescoring selected feeds..." | |
3516 | msgstr "選択されたフィードを消去しています..." | |
3517 | ||
022af85b | 3518 | #: js/prefs.js:1350 |
e84e813f | 3519 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
798e241e | 3520 | msgstr "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" |
2cd99257 | 3521 | |
022af85b | 3522 | #: js/prefs.js:1353 |
781f7891 AD |
3523 | msgid "Rescoring feeds..." |
3524 | msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." | |
3525 | ||
022af85b | 3526 | #: js/prefs.js:1370 |
e84e813f AD |
3527 | #, fuzzy |
3528 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3529 | msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" | |
2cd99257 | 3530 | |
022af85b | 3531 | #: js/prefs.js:1407 |
e84e813f AD |
3532 | msgid "Settings Profiles" |
3533 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3534 | |
022af85b | 3535 | #: js/prefs.js:1416 |
798e241e | 3536 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e84e813f AD |
3537 | msgstr "" |
3538 | ||
022af85b | 3539 | #: js/prefs.js:1419 |
781f7891 AD |
3540 | #, fuzzy |
3541 | msgid "Removing selected profiles..." | |
3542 | msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." | |
3543 | ||
022af85b | 3544 | #: js/prefs.js:1434 |
e84e813f AD |
3545 | #, fuzzy |
3546 | msgid "No profiles are selected." | |
3547 | msgstr "選択された記事はありません。" | |
1d004f12 | 3548 | |
022af85b AD |
3549 | #: js/prefs.js:1442 |
3550 | #: js/prefs.js:1495 | |
e84e813f AD |
3551 | #, fuzzy |
3552 | msgid "Activate selected profile?" | |
3553 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
3554 | ||
022af85b AD |
3555 | #: js/prefs.js:1458 |
3556 | #: js/prefs.js:1511 | |
e84e813f AD |
3557 | #, fuzzy |
3558 | msgid "Please choose a profile to activate." | |
3559 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
1d004f12 | 3560 | |
022af85b | 3561 | #: js/prefs.js:1463 |
781f7891 AD |
3562 | #, fuzzy |
3563 | msgid "Creating profile..." | |
3564 | msgstr "フィルターを作成する" | |
3565 | ||
022af85b | 3566 | #: js/prefs.js:1519 |
e84e813f AD |
3567 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3568 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3569 | |
022af85b AD |
3570 | #: js/prefs.js:1522 |
3571 | #: js/prefs.js:1541 | |
781f7891 AD |
3572 | #, fuzzy |
3573 | msgid "Clearing URLs..." | |
3574 | msgstr "フィードを消去しています..." | |
3575 | ||
022af85b | 3576 | #: js/prefs.js:1529 |
781f7891 AD |
3577 | #, fuzzy |
3578 | msgid "Generated URLs cleared." | |
3579 | msgstr "生成したフィード" | |
3580 | ||
022af85b | 3581 | #: js/prefs.js:1538 |
e84e813f AD |
3582 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
3583 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3584 | |
022af85b | 3585 | #: js/prefs.js:1548 |
781f7891 AD |
3586 | msgid "Shared URLs cleared." |
3587 | msgstr "" | |
3588 | ||
022af85b | 3589 | #: js/prefs.js:1654 |
e84e813f AD |
3590 | msgid "Label Editor" |
3591 | msgstr "ラベルエディター" | |
2cd99257 | 3592 | |
022af85b | 3593 | #: js/prefs.js:1776 |
e95e7819 AD |
3594 | #, fuzzy |
3595 | msgid "Subscribing to feeds..." | |
3596 | msgstr "フィードを購読しています..." | |
3597 | ||
022af85b | 3598 | #: js/prefs.js:1813 |
0717e16b AD |
3599 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3600 | msgstr "" | |
3601 | ||
699e3cfc | 3602 | #: js/tt-rss.js:124 |
e84e813f AD |
3603 | msgid "Mark all articles as read?" |
3604 | msgstr "すべての記事を既読にしますか?" | |
1d004f12 | 3605 | |
699e3cfc | 3606 | #: js/tt-rss.js:130 |
781f7891 AD |
3607 | msgid "Marking all feeds as read..." |
3608 | msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." | |
3609 | ||
699e3cfc | 3610 | #: js/tt-rss.js:355 |
69ad8b68 AD |
3611 | #, fuzzy |
3612 | msgid "Please enable mail plugin first." | |
3613 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
3614 | ||
699e3cfc | 3615 | #: js/tt-rss.js:461 |
69ad8b68 AD |
3616 | #, fuzzy |
3617 | msgid "Please enable embed_original plugin first." | |
3618 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
3619 | ||
022af85b AD |
3620 | #: js/tt-rss.js:587 |
3621 | msgid "Select item(s) by tags" | |
3622 | msgstr "" | |
3623 | ||
6b3082ee | 3624 | #: js/tt-rss.js:608 |
e84e813f AD |
3625 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3626 | msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
67ae092f | 3627 | |
6b3082ee | 3628 | #: js/tt-rss.js:613 |
022af85b | 3629 | #: js/tt-rss.js:765 |
e84e813f AD |
3630 | msgid "Please select some feed first." |
3631 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
2cd99257 | 3632 | |
022af85b | 3633 | #: js/tt-rss.js:760 |
fe6d5185 | 3634 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3635 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3636 | msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
2cd99257 | 3637 | |
022af85b | 3638 | #: js/tt-rss.js:770 |
e84e813f AD |
3639 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3640 | msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" | |
d9d5ce4c | 3641 | |
022af85b | 3642 | #: js/tt-rss.js:773 |
781f7891 AD |
3643 | msgid "Rescoring articles..." |
3644 | msgstr "記事のスコアを再計算しています..." | |
3645 | ||
022af85b | 3646 | #: js/tt-rss.js:907 |
d9d5ce4c | 3647 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3648 | msgid "New version available!" |
3649 | msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" | |
fe6d5185 | 3650 | |
781f7891 | 3651 | #: js/viewfeed.js:106 |
be212a00 AD |
3652 | #, fuzzy |
3653 | msgid "Cancel search" | |
3654 | msgstr "取り消し" | |
3655 | ||
6b3082ee | 3656 | #: js/viewfeed.js:440 |
69ad8b68 AD |
3657 | #: plugins/digest/digest.js:258 |
3658 | #: plugins/digest/digest.js:714 | |
e935c2bc AD |
3659 | msgid "Unstar article" |
3660 | msgstr "記事のお気に入りを解除する" | |
3661 | ||
6b3082ee | 3662 | #: js/viewfeed.js:445 |
69ad8b68 AD |
3663 | #: plugins/digest/digest.js:260 |
3664 | #: plugins/digest/digest.js:718 | |
e935c2bc AD |
3665 | msgid "Star article" |
3666 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3667 | ||
6b3082ee | 3668 | #: js/viewfeed.js:478 |
69ad8b68 AD |
3669 | #: plugins/digest/digest.js:263 |
3670 | #: plugins/digest/digest.js:749 | |
e935c2bc AD |
3671 | msgid "Unpublish article" |
3672 | msgstr "非公開記事" | |
3673 | ||
6b3082ee AD |
3674 | #: js/viewfeed.js:679 |
3675 | #: js/viewfeed.js:707 | |
3676 | #: js/viewfeed.js:734 | |
3677 | #: js/viewfeed.js:797 | |
3678 | #: js/viewfeed.js:831 | |
022af85b AD |
3679 | #: js/viewfeed.js:951 |
3680 | #: js/viewfeed.js:994 | |
3681 | #: js/viewfeed.js:1047 | |
3682 | #: js/viewfeed.js:2096 | |
798e241e | 3683 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
d56b2d7d | 3684 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3685 | msgid "No articles are selected." |
3686 | msgstr "記事は選択されていません。" | |
3687 | ||
022af85b | 3688 | #: js/viewfeed.js:959 |
d9d5ce4c | 3689 | #, fuzzy |
798e241e | 3690 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3691 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3692 | msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
3693 | msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
d9d5ce4c | 3694 | |
022af85b | 3695 | #: js/viewfeed.js:961 |
d9d5ce4c | 3696 | #, fuzzy |
798e241e | 3697 | msgid "Delete %d selected article?" |
3698 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3699 | msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
3700 | msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
d9d5ce4c | 3701 | |
022af85b | 3702 | #: js/viewfeed.js:1003 |
d9d5ce4c | 3703 | #, fuzzy |
798e241e | 3704 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3705 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3706 | msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
3707 | msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
d9d5ce4c | 3708 | |
022af85b | 3709 | #: js/viewfeed.js:1006 |
fe6d5185 | 3710 | #, fuzzy |
798e241e | 3711 | msgid "Move %d archived article back?" |
3712 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3713 | msgstr[0] "お気に入りの記事" | |
3714 | msgstr[1] "お気に入りの記事" | |
1d004f12 | 3715 | |
022af85b | 3716 | #: js/viewfeed.js:1008 |
6b3082ee AD |
3717 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3718 | msgstr "" | |
3719 | ||
022af85b | 3720 | #: js/viewfeed.js:1053 |
798e241e | 3721 | #, fuzzy |
3722 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" | |
3723 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3724 | msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
3725 | msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
1d004f12 | 3726 | |
022af85b | 3727 | #: js/viewfeed.js:1077 |
e84e813f AD |
3728 | #, fuzzy |
3729 | msgid "Edit article Tags" | |
3730 | msgstr "タグを編集する" | |
3731 | ||
022af85b | 3732 | #: js/viewfeed.js:1083 |
781f7891 AD |
3733 | msgid "Saving article tags..." |
3734 | msgstr "記事のタグを保存しています..." | |
3735 | ||
022af85b | 3736 | #: js/viewfeed.js:1323 |
e84e813f AD |
3737 | msgid "No article is selected." |
3738 | msgstr "選択された記事はありません。" | |
1d004f12 | 3739 | |
022af85b | 3740 | #: js/viewfeed.js:1358 |
e84e813f AD |
3741 | msgid "No articles found to mark" |
3742 | msgstr "マークした記事が見つかりません" | |
bf9b87b5 | 3743 | |
022af85b | 3744 | #: js/viewfeed.js:1360 |
798e241e | 3745 | #, fuzzy |
3746 | msgid "Mark %d article as read?" | |
3747 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3748 | msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
3749 | msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
bf9b87b5 | 3750 | |
022af85b | 3751 | #: js/viewfeed.js:1872 |
e84e813f AD |
3752 | #, fuzzy |
3753 | msgid "Open original article" | |
3754 | msgstr "元の記事内容を表示する" | |
1d004f12 | 3755 | |
022af85b | 3756 | #: js/viewfeed.js:1878 |
798e241e | 3757 | #, fuzzy |
3758 | msgid "Display article URL" | |
3759 | msgstr "タグの表示" | |
3760 | ||
022af85b | 3761 | #: js/viewfeed.js:1897 |
6b3082ee AD |
3762 | #, fuzzy |
3763 | msgid "Toggle marked" | |
3764 | msgstr "お気に入りを切り替える" | |
3765 | ||
022af85b | 3766 | #: js/viewfeed.js:1983 |
bf9b87b5 | 3767 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3768 | msgid "Remove label" |
3769 | msgstr "選択したラベルを削除しますか?" | |
1d004f12 | 3770 | |
022af85b | 3771 | #: js/viewfeed.js:2007 |
e84e813f AD |
3772 | #, fuzzy |
3773 | msgid "Playing..." | |
3774 | msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." | |
1d004f12 | 3775 | |
022af85b | 3776 | #: js/viewfeed.js:2008 |
2cd99257 | 3777 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3778 | msgid "Click to pause" |
3779 | msgstr "編集するにはクリック" | |
2cd99257 | 3780 | |
022af85b | 3781 | #: js/viewfeed.js:2065 |
2d6a64af | 3782 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
3783 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3784 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
2d6a64af | 3785 | |
022af85b | 3786 | #: js/viewfeed.js:2107 |
6c8a161d | 3787 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
3788 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3789 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
6c8a161d | 3790 | |
022af85b | 3791 | #: js/viewfeed.js:2140 |
798e241e | 3792 | #, fuzzy |
3793 | msgid "Article URL:" | |
3794 | msgstr "すべての記事" | |
3795 | ||
69ad8b68 | 3796 | #: plugins/digest/digest.js:72 |
e935c2bc | 3797 | #, fuzzy |
798e241e | 3798 | msgid "Mark %d displayed article as read?" |
3799 | msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3800 | msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
3801 | msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
e935c2bc | 3802 | |
69ad8b68 | 3803 | #: plugins/digest/digest.js:290 |
e935c2bc | 3804 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3805 | msgid "Error: unable to load article." |
3806 | msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
e935c2bc | 3807 | |
69ad8b68 | 3808 | #: plugins/digest/digest.js:464 |
e935c2bc | 3809 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3810 | msgid "Click to expand article." |
3811 | msgstr "開いた記事のクリック" | |
e935c2bc | 3812 | |
69ad8b68 | 3813 | #: plugins/digest/digest.js:535 |
e935c2bc | 3814 | #, fuzzy |
95d40d85 | 3815 | msgid "%d more..." |
798e241e | 3816 | msgid_plural "%d more..." |
3817 | msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..." | |
3818 | msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..." | |
e935c2bc | 3819 | |
69ad8b68 | 3820 | #: plugins/digest/digest.js:542 |
e935c2bc | 3821 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3822 | msgid "No unread feeds." |
3823 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
e935c2bc | 3824 | |
69ad8b68 | 3825 | #: plugins/digest/digest.js:649 |
e935c2bc | 3826 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3827 | msgid "Load more..." |
3828 | msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." | |
e935c2bc | 3829 | |
798e241e | 3830 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3831 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
3834 | #: plugins/mailto/init.js:21 | |
3835 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
d56b2d7d AD |
3836 | #, fuzzy |
3837 | msgid "Forward article by email" | |
3838 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3839 | ||
0717e16b AD |
3840 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 |
3841 | #, fuzzy | |
3842 | msgid "Export Data" | |
3843 | msgstr "OPML エクスポート" | |
3844 | ||
3845 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
798e241e | 3846 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3847 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3848 | msgstr[0] "" | |
3849 | msgstr[1] "" | |
0717e16b AD |
3850 | |
3851 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3852 | #, fuzzy | |
3853 | msgid "Data Import" | |
3854 | msgstr "インポート" | |
3855 | ||
3856 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3857 | #, fuzzy | |
3858 | msgid "Please choose the file first." | |
3859 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
3860 | ||
781f7891 AD |
3861 | #: plugins/note/note.js:17 |
3862 | #, fuzzy | |
3863 | msgid "Saving article note..." | |
3864 | msgstr "記事のタグを保存しています..." | |
3865 | ||
6b3082ee AD |
3866 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3867 | msgid "Google Reader Import" | |
3868 | msgstr "" | |
3869 | ||
699e3cfc AD |
3870 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 |
3871 | #, fuzzy | |
3872 | msgid "Please choose a file first." | |
3873 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
3874 | ||
95d40d85 | 3875 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
e935c2bc | 3876 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3877 | msgid "Link Instance" |
3878 | msgstr "タグを編集する" | |
e935c2bc | 3879 | |
95d40d85 | 3880 | #: plugins/instances/instances.js:73 |
e935c2bc | 3881 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3882 | msgid "Edit Instance" |
3883 | msgstr "タグを編集する" | |
e935c2bc | 3884 | |
95d40d85 | 3885 | #: plugins/instances/instances.js:122 |
e935c2bc | 3886 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3887 | msgid "Remove selected instances?" |
3888 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
e935c2bc | 3889 | |
781f7891 AD |
3890 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
3891 | #, fuzzy | |
3892 | msgid "Removing selected instances..." | |
3893 | msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." | |
3894 | ||
798e241e | 3895 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3896 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
e935c2bc | 3897 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3898 | msgid "No instances are selected." |
3899 | msgstr "選択されたフィルターはありません。" | |
e935c2bc | 3900 | |
95d40d85 | 3901 | #: plugins/instances/instances.js:156 |
e935c2bc | 3902 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3903 | msgid "Please select only one instance." |
3904 | msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" | |
3905 | ||
3906 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3907 | #, fuzzy | |
3908 | msgid "Share article by URL" | |
3909 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3910 | ||
3911 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
798e241e | 3912 | msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
95d40d85 AD |
3913 | msgstr "" |
3914 | ||
c050148d AD |
3915 | #, fuzzy |
3916 | #~ msgid "Refresh" | |
3917 | #~ msgstr "再描画" | |
3918 | ||
f058366d AD |
3919 | #, fuzzy |
3920 | #~ msgid "(%d feed)" | |
3921 | #~ msgid_plural "(%d feeds)" | |
3922 | #~ msgstr[0] "フィードを編集する" | |
3923 | #~ msgstr[1] "フィードを編集する" | |
3924 | ||
022af85b AD |
3925 | #~ msgid "Notice" |
3926 | #~ msgstr "通知" | |
3927 | ||
3928 | #, fuzzy | |
3929 | #~ msgid "Tag Cloud" | |
3930 | #~ msgstr "タグクラウド" | |
3931 | ||
3932 | #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
3933 | #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" | |
3934 | ||
6b3082ee AD |
3935 | #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." |
3936 | #~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。" | |
3937 | ||
20136c78 AD |
3938 | #~ msgid "Date" |
3939 | #~ msgstr "日付" | |
3940 | ||
3941 | #~ msgid "Score" | |
3942 | #~ msgstr "スコア" | |
3943 | ||
699e3cfc AD |
3944 | #~ msgid "Completed." |
3945 | #~ msgstr "完了しました" | |
3946 | ||
27f018ba AD |
3947 | #, fuzzy |
3948 | #~ msgid "Share on identi.ca" | |
3949 | #~ msgstr "題名" | |
3950 | ||
3951 | #, fuzzy | |
3952 | #~ msgid "Flattr this article." | |
3953 | #~ msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3954 | ||
3955 | #, fuzzy | |
3956 | #~ msgid "Share on Google+" | |
3957 | #~ msgstr "題名" | |
3958 | ||
3959 | #, fuzzy | |
3960 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
3961 | #~ msgstr "題名" | |
3962 | ||
798e241e | 3963 | #, fuzzy |
69ad8b68 AD |
3964 | #~ msgid "Show additional preferences" |
3965 | #~ msgstr "設定を終了する" | |
798e241e | 3966 | |
3967 | #, fuzzy | |
69ad8b68 AD |
3968 | #~ msgid "Back to feeds" |
3969 | #~ msgstr "編集するにはクリック" | |
798e241e | 3970 | |
69ad8b68 AD |
3971 | #~ msgid "Updated" |
3972 | #~ msgstr "更新日時" | |
798e241e | 3973 | |
3974 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
3975 | #~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。" | |
3976 | ||
6e2ed9cf AD |
3977 | #~ msgid "Yes" |
3978 | #~ msgstr "はい" | |
3979 | ||
3980 | #~ msgid "No" | |
3981 | #~ msgstr "いいえ" | |
3982 | ||
0717e16b AD |
3983 | #~ msgid "Comments?" |
3984 | #~ msgstr "コメントしますか?" | |
3985 | ||
3986 | #~ msgid "Move between feeds" | |
3987 | #~ msgstr "フィード間で移動する" | |
3988 | ||
3989 | #~ msgid "Move between articles" | |
3990 | #~ msgstr "記事間で移動する" | |
3991 | ||
3992 | #~ msgid "Active article actions" | |
3993 | #~ msgstr "有効な記事の操作" | |
3994 | ||
3995 | #, fuzzy | |
3996 | #~ msgid "Dismiss read articles" | |
3997 | #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す" | |
3998 | ||
3999 | #~ msgid "Scroll article content" | |
4000 | #~ msgstr "記事の内容をスクロールする" | |
4001 | ||
4002 | #~ msgid "Other actions" | |
4003 | #~ msgstr "その他の操作" | |
4004 | ||
4005 | #~ msgid "Display this help dialog" | |
4006 | #~ msgstr "このヘルプダイアログの表示" | |
4007 | ||
4008 | #, fuzzy | |
4009 | #~ msgid "Multiple articles actions" | |
4010 | #~ msgstr "すべての記事" | |
4011 | ||
4012 | #, fuzzy | |
4013 | #~ msgid "Select starred articles" | |
4014 | #~ msgstr "未読記事を削除する" | |
4015 | ||
4016 | #~ msgid "Feed actions" | |
4017 | #~ msgstr "フィード操作" | |
4018 | ||
0717e16b AD |
4019 | #~ msgid "Press any key to close this window." |
4020 | #~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。" | |
4021 | ||
4022 | #~ msgid "My Feeds" | |
4023 | #~ msgstr "自分のフィード" | |
4024 | ||
4025 | #~ msgid "Other Feeds" | |
4026 | #~ msgstr "その他のフィード" | |
4027 | ||
4028 | #~ msgid "Panel actions" | |
4029 | #~ msgstr "パネル操作" | |
4030 | ||
4031 | #~ msgid "Top 25 feeds" | |
4032 | #~ msgstr "トップ 25 フィード" | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "Edit feed categories" | |
4035 | #~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する" | |
4036 | ||
4037 | #, fuzzy | |
4038 | #~ msgid "Open article in new tab" | |
4039 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
4040 | ||
0717e16b AD |
4041 | #~ msgid "Right-to-left content" |
4042 | #~ msgstr "右から左のコンテンツ" | |
4043 | ||
4044 | #, fuzzy | |
4045 | #~ msgid "Cache content locally" | |
4046 | #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
4047 | ||
4048 | #, fuzzy | |
4049 | #~ msgid "Loading..." | |
4050 | #~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." | |
4051 | ||
4052 | #, fuzzy | |
4053 | #~ msgid "View in a tt-rss tab" | |
4054 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
4055 | ||
95d40d85 AD |
4056 | #~ msgid "Magpie" |
4057 | #~ msgstr "Magpie" | |
4058 | ||
4059 | #~ msgid "SimplePie" | |
4060 | #~ msgstr "SimplePie" | |
e935c2bc | 4061 | |
6c8a161d | 4062 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
4063 | #~ msgid "match on" |
4064 | #~ msgstr "対象項目:" | |
4065 | ||
4066 | #~ msgid "Title or content" | |
4067 | #~ msgstr "題名か内容" | |
4068 | ||
4069 | #, fuzzy | |
4070 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
4071 | #~ msgstr "登録情報が完成していません。" | |
6c8a161d AD |
4072 | |
4073 | #, fuzzy | |
be212a00 AD |
4074 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
4075 | #~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
6c8a161d | 4076 | |
be212a00 AD |
4077 | #, fuzzy |
4078 | #~ msgid "Original article" | |
4079 | #~ msgstr "元の記事内容を表示する" | |
4080 | ||
be212a00 AD |
4081 | #, fuzzy |
4082 | #~ msgid "Update feed" | |
4083 | #~ msgstr "すべてのフィードの更新" | |
6c8a161d | 4084 | |
be212a00 AD |
4085 | #, fuzzy |
4086 | #~ msgid "With subcategories" | |
4087 | #~ msgstr "カテゴリーの編集" | |
6c8a161d | 4088 | |
5c33ecab AD |
4089 | #, fuzzy |
4090 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
4091 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。" | |
4092 | ||
5c33ecab AD |
4093 | #, fuzzy |
4094 | #~ msgid "OK" | |
4095 | #~ msgstr "OK!" | |
4096 | ||
5c33ecab AD |
4097 | #~ msgid "before" |
4098 | #~ msgstr "前" | |
4099 | ||
4100 | #~ msgid "after" | |
4101 | #~ msgstr "後" | |
4102 | ||
5c33ecab AD |
4103 | #, fuzzy |
4104 | #~ msgid "Apply to category" | |
4105 | #~ msgstr "カテゴリーの場所:" | |
4106 | ||
5c33ecab AD |
4107 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." |
4108 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" | |
4109 | ||
4110 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
4111 | #~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" | |
4112 | ||
4113 | #, fuzzy | |
4114 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
4115 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" | |
4116 | ||
5c33ecab AD |
4117 | #, fuzzy |
4118 | #~ msgid "Twitter" | |
4119 | #~ msgstr "題名" | |
4120 | ||
4121 | #, fuzzy | |
4122 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
4123 | #~ msgstr "フィードデータの消去" | |
4124 | ||
5c33ecab AD |
4125 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" |
4126 | #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました" | |
4127 | ||
5c33ecab AD |
4128 | #~ msgid "Attachment:" |
4129 | #~ msgstr "添付:" | |
4130 | ||
4131 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
4132 | #~ msgstr "フィードを購読しています..." | |
4133 | ||
4134 | #, fuzzy | |
4135 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
4136 | #~ msgstr "フィルター表現" | |
4137 | ||
4138 | #, fuzzy | |
4139 | #~ msgid "Feed Categories" | |
4140 | #~ msgstr "カテゴリー:" | |
4141 | ||
798e241e | 4142 | #~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." |
4143 | #~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。" | |
76428e4b | 4144 | |
e84e813f AD |
4145 | #, fuzzy |
4146 | #~ msgid "Importing using DOMXML." | |
4147 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
1d004f12 | 4148 | |
e84e813f AD |
4149 | #, fuzzy |
4150 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." | |
4151 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." | |
1d004f12 | 4152 | |
798e241e | 4153 | #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
4154 | #~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" | |
1d004f12 | 4155 | |
b63d9765 | 4156 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4157 | #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" |
4158 | #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
b63d9765 | 4159 | |
2cd99257 | 4160 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4161 | #~ msgid "Publish" |
4162 | #~ msgstr "公開済み" | |
4163 | ||
4164 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
4165 | #~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。" | |
4166 | ||
4167 | #~ msgid "Content filtering" | |
4168 | #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" | |
4169 | ||
4170 | #~ msgid "See also:" | |
4171 | #~ msgstr "参考:" | |
2cd99257 | 4172 | |
e8638cc9 | 4173 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4174 | #~ msgid "Remove:" |
4175 | #~ msgstr "削除" | |
e8638cc9 | 4176 | |
67ae092f | 4177 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
4178 | #~ msgid "Assign:" |
4179 | #~ msgstr "ラベルの割り当て:" | |
4180 | ||
4181 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" | |
4182 | #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
4183 | ||
4184 | #~ msgid "Update all feeds" | |
4185 | #~ msgstr "すべてのフィードの更新" | |
4186 | ||
4187 | #~ msgid "Sort by name or unread count" | |
4188 | #~ msgstr "名前か未読数で並び替える" | |
67ae092f AD |
4189 | |
4190 | #, fuzzy | |
4191 | #~ msgid "feeds" | |
4192 | #~ msgstr "フィード" | |
4193 | ||
4194 | #, fuzzy | |
4195 | #~ msgid "headlines" | |
4196 | #~ msgstr "最終ヘッドライン:" | |
4197 | ||
4198 | #~ msgid "Click to expand article" | |
4199 | #~ msgstr "開いた記事のクリック" | |
4200 | ||
4201 | #, fuzzy | |
4202 | #~ msgid "Unable to load article." | |
4203 | #~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
4204 | ||
d9d5ce4c AD |
4205 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
4206 | #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する" | |
4207 | ||
4208 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
4209 | #~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する" | |
4210 | ||
4211 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
4212 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
4213 | ||
4214 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
4215 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." | |
4216 | ||
4217 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
4218 | #~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。" | |
4219 | ||
4220 | #, fuzzy | |
4221 | #~ msgid "No profiles selected." | |
4222 | #~ msgstr "選択された記事はありません。" | |
4223 | ||
b6bf3e74 AD |
4224 | #~ msgid "Unknown error" |
4225 | #~ msgstr "未知のエラー" | |
4226 | ||
798e241e | 4227 | #~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration." |
4228 | #~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。" | |
b6bf3e74 | 4229 | |
e8638cc9 AD |
4230 | #~ msgid "Publish article with a note" |
4231 | #~ msgstr "ノートと記事を公開する" | |
4232 | ||
e8638cc9 AD |
4233 | #, fuzzy |
4234 | #~ msgid "View article" | |
4235 | #~ msgstr "記事フィルター" | |
2cd99257 | 4236 | |
359866ab AD |
4237 | #, fuzzy |
4238 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
4239 | #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" | |
4240 | ||
4241 | #, fuzzy | |
4242 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
4243 | #~ msgstr "フィードを購読する:" | |
4244 | ||
2cd99257 AD |
4245 | #, fuzzy |
4246 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
4247 | #~ msgstr "致命的なエラー" | |
4248 | ||
2cd99257 AD |
4249 | #~ msgid "audio/mpeg" |
4250 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
4251 | ||
2cd99257 AD |
4252 | #~ msgid "Enable offline reading" |
4253 | #~ msgstr "オフライン処理を有効にする" | |
4254 | ||
4255 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
4256 | #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" | |
4257 | ||
2cd99257 AD |
4258 | #~ msgid "Default article limit" |
4259 | #~ msgstr "標準の記事制限" | |
4260 | ||
4261 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
4262 | #~ msgstr "検索ツールバーを有効にする" | |
4263 | ||
4264 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
4265 | #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" | |
4266 | ||
798e241e | 4267 | #~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." |
4268 | #~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" | |
2cd99257 AD |
4269 | |
4270 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
4271 | #~ msgstr "フィード一覧を隠す" | |
4272 | ||
2cd99257 AD |
4273 | #~ msgid "Enable labels" |
4274 | #~ msgstr "ラベルを有効にする" | |
4275 | ||
4276 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
4277 | #~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" | |
4278 | ||
4279 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
4280 | #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" | |
4281 | ||
4282 | #, fuzzy | |
4283 | #~ msgid "Activate" | |
4284 | #~ msgstr "記事の日付" | |
4285 | ||
4286 | #~ msgid "Feed Browser" | |
4287 | #~ msgstr "フィードブラウザー" | |
4288 | ||
4289 | #~ msgid "Update Errors" | |
4290 | #~ msgstr "更新エラー" | |
4291 | ||
2cd99257 AD |
4292 | #~ msgid "Show last article times" |
4293 | #~ msgstr "最後の記事の時間を表示する" | |
4294 | ||
4295 | #~ msgid "Last Article" | |
4296 | #~ msgstr "最後の記事" | |
4297 | ||
4298 | #, fuzzy | |
4299 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
4300 | #~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
4301 | ||
4302 | #, fuzzy | |
4303 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
4304 | #~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
4305 | ||
4306 | #~ msgid "Filter Editor" | |
4307 | #~ msgstr "フィルターエディター" | |
4308 | ||
2cd99257 AD |
4309 | #~ msgid "Params" |
4310 | #~ msgstr "パラメーター" | |
4311 | ||
2cd99257 AD |
4312 | #~ msgid "No filters defined." |
4313 | #~ msgstr "フィルターが定義されていません。" | |
4314 | ||
2cd99257 AD |
4315 | #~ msgid "Click to change color" |
4316 | #~ msgstr "色を変えるためにクリック" | |
4317 | ||
4318 | #~ msgid "No labels defined." | |
4319 | #~ msgstr "ラベルが定義されていません。" | |
4320 | ||
4321 | #~ msgid "No matching labels found." | |
4322 | #~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。" | |
4323 | ||
4324 | #~ msgid "custom color:" | |
4325 | #~ msgstr "カスタム色" | |
4326 | ||
4327 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
4328 | #~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" | |
4329 | ||
4330 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
4331 | #~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" | |
4332 | ||
4333 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
4334 | #~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" | |
4335 | ||
4336 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
4337 | #~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" | |
4338 | ||
4339 | #, fuzzy | |
4340 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
4341 | #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" | |
4342 | ||
4343 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
4344 | #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" | |
4345 | ||
2cd99257 AD |
4346 | #~ msgid "Save current configuration?" |
4347 | #~ msgstr "現在の設定を保存しますか?" | |
4348 | ||
4349 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
4350 | #~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" | |
4351 | ||
4352 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
4353 | #~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" | |
4354 | ||
c19dd6b7 AD |
4355 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
4356 | #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました" | |
4357 | ||
b63d9765 AD |
4358 | #~ msgid "Tags" |
4359 | #~ msgstr "タグ" | |
4360 | ||
4361 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
4362 | #~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" | |
4363 | ||
4364 | #~ msgid "toggle unread" | |
4365 | #~ msgstr "未読/既読を切り替える" | |
4366 | ||
4367 | #~ msgid "(remove)" | |
4368 | #~ msgstr "(削除)" | |
4369 | ||
4370 | #~ msgid "Offline reading" | |
4371 | #~ msgstr "オフライン処理" | |
4372 | ||
4373 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
4374 | #~ msgstr "同期の取り消し" | |
4375 | ||
4376 | #~ msgid "Synchronize" | |
4377 | #~ msgstr "同期" | |
4378 | ||
4379 | #~ msgid "Remove stored data" | |
4380 | #~ msgstr "保存したデータを削除する" | |
4381 | ||
4382 | #~ msgid "Go offline" | |
4383 | #~ msgstr "オフラインに移行する" | |
4384 | ||
4385 | #~ msgid "Go online" | |
4386 | #~ msgstr "オンラインに移行する" | |
4387 | ||
b63d9765 AD |
4388 | #~ msgid "Reset UI layout" |
4389 | #~ msgstr "UI レイアウトをリセットする" | |
4390 | ||
4391 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
4392 | #~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" | |
4393 | ||
4394 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
4395 | #~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 " | |
4396 | ||
4397 | #, fuzzy | |
4398 | #~ msgid "more tags" | |
4399 | #~ msgstr "タグがありません" | |
4400 | ||
4401 | #~ msgid "Link to feed:" | |
4402 | #~ msgstr "フィードへのリンク:" | |
4403 | ||
4404 | #~ msgid "Not linked" | |
4405 | #~ msgstr "リンクされていません" | |
4406 | ||
4407 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
4408 | #~ msgstr "(%s へリンクしました)" | |
4409 | ||
4410 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
4411 | #~ msgstr "電子メールを変更しました。" | |
4412 | ||
4413 | #~ msgid "Change e-mail" | |
4414 | #~ msgstr "電子メールを変更する" | |
4415 | ||
4416 | #~ msgid "Please wait..." | |
4417 | #~ msgstr "しばらくお待ちください..." | |
4418 | ||
4419 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
4420 | #~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。" | |
4421 | ||
4422 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
4423 | #~ msgstr "フィードを同期しています..." | |
4424 | ||
4425 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
4426 | #~ msgstr "カテゴリーを同期しています..." | |
4427 | ||
4428 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
4429 | #~ msgstr "ラベルを同期しています..." | |
4430 | ||
4431 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
4432 | #~ msgstr "記事を同期しています..." | |
4433 | ||
4434 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
4435 | #~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..." | |
4436 | ||
4437 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
4438 | #~ msgstr "最終同期: %s" | |
4439 | ||
4440 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
4441 | #~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。" | |
4442 | ||
4443 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
4444 | #~ msgstr "同期しています..." | |
4445 | ||
4446 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
4447 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?" | |
4448 | ||
4449 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
798e241e | 4450 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" |
b63d9765 AD |
4451 | |
4452 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
4453 | #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。" | |
4454 | ||
798e241e | 4455 | #~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?" |
4456 | #~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?" | |
b63d9765 | 4457 | |
798e241e | 4458 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" |
4459 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?" | |
b63d9765 | 4460 | |
b63d9765 AD |
4461 | #~ msgid "Reset category order?" |
4462 | #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" | |
4463 | ||
4bd24849 AD |
4464 | #~ msgid "No feeds to display." |
4465 | #~ msgstr "表示するフィードがありません。" | |
4466 | ||
4467 | #~ msgid "Published Articles" | |
4468 | #~ msgstr "公開された記事" | |
4469 | ||
4470 | #, fuzzy | |
4471 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
4472 | #~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" | |
4473 | ||
4474 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
4475 | #~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" | |
4476 | ||
e6e121db AD |
4477 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
4478 | #~ msgstr "帯域の制限を使う" | |
4479 | ||
6cb89bc6 AD |
4480 | #~ msgid "Remove selected users?" |
4481 | #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" | |
4482 | ||
bf9b87b5 AD |
4483 | #~ msgid "Adding feed..." |
4484 | #~ msgstr "フィードを追加しています..." | |
1d004f12 | 4485 | |
bf9b87b5 AD |
4486 | #~ msgid "Assign score to article:" |
4487 | #~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:" | |
1d004f12 | 4488 | |
bf9b87b5 AD |
4489 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
4490 | #~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?" | |
1d004f12 | 4491 | |
bf9b87b5 AD |
4492 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
4493 | #~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました" | |
1d004f12 | 4494 | |
bf9b87b5 AD |
4495 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
4496 | #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました" | |
1d004f12 | 4497 | |
bf9b87b5 AD |
4498 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
4499 | #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました" | |
1d004f12 | 4500 | |
bf9b87b5 AD |
4501 | #, fuzzy |
4502 | #~ msgid "Changing password..." | |
4503 | #~ msgstr "パスワードを変更する" | |
1d004f12 | 4504 | |
bf9b87b5 AD |
4505 | #~ msgid "comments" |
4506 | #~ msgstr "コメント" | |
1d004f12 | 4507 | |
bf9b87b5 AD |
4508 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
4509 | #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。" | |
1d004f12 | 4510 | |
bf9b87b5 AD |
4511 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
4512 | #~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" | |
1d004f12 | 4513 | |
bf9b87b5 AD |
4514 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
4515 | #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)" | |
1d004f12 | 4516 | |
bf9b87b5 AD |
4517 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
4518 | #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" | |
1d004f12 | 4519 | |
bf9b87b5 AD |
4520 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
4521 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません" | |
1d004f12 | 4522 | |
bf9b87b5 AD |
4523 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
4524 | #~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません" | |
1d004f12 | 4525 | |
bf9b87b5 AD |
4526 | #~ msgid "Local data removed." |
4527 | #~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。" | |
1d004f12 | 4528 | |
bf9b87b5 AD |
4529 | #~ msgid "Mark as read:" |
4530 | #~ msgstr "既読にする:" | |
1d004f12 | 4531 | |
bf9b87b5 AD |
4532 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
4533 | #~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。" | |
1d004f12 | 4534 | |
bf9b87b5 AD |
4535 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
4536 | #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
1d004f12 | 4537 | |
bf9b87b5 AD |
4538 | #~ msgid "Removing offline data..." |
4539 | #~ msgstr "オフラインデータを削除しています..." | |
1d004f12 | 4540 | |
bf9b87b5 AD |
4541 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
4542 | #~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?" | |
1d004f12 | 4543 | |
bf9b87b5 AD |
4544 | #~ msgid "Saving feeds..." |
4545 | #~ msgstr "フィードを保存しています..." | |
7c52319e | 4546 | |
bf9b87b5 AD |
4547 | #~ msgid "Saving filter..." |
4548 | #~ msgstr "フィルターを保存しています..." | |
29096c6d | 4549 | |
bf9b87b5 AD |
4550 | #~ msgid "Selection" |
4551 | #~ msgstr "選択" | |
7c52319e | 4552 | |
bf9b87b5 AD |
4553 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
4554 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。" | |
7c52319e | 4555 | |
bf9b87b5 AD |
4556 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
4557 | #~ msgstr "電子メールの変更を試みています..." | |
7c52319e | 4558 | |
9897ca67 | 4559 | #, fuzzy |
798e241e | 4560 | #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." |
bf9b87b5 | 4561 | #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" |
9897ca67 | 4562 | |
8182e647 AD |
4563 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
4564 | #~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました" | |
c4255fdd | 4565 | |
8182e647 AD |
4566 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
4567 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..." | |
c4255fdd | 4568 | |
8182e647 AD |
4569 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
4570 | #~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?" | |
c4255fdd | 4571 | |
8182e647 AD |
4572 | #~ msgid "Trying to change password..." |
4573 | #~ msgstr "パスワードの変更を試みています..." | |
4574 | ||
8182e647 AD |
4575 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
4576 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>" | |
4577 | ||
4578 | #~ msgid "Done." | |
4579 | #~ msgstr "終了しました。" | |
4580 | ||
8182e647 AD |
4581 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
4582 | #~ msgstr "設定を標準に戻しました。" | |
4583 | ||
4584 | #~ msgid "Themes" | |
4585 | #~ msgstr "テーマ" | |
4586 | ||
4587 | #~ msgid "Change theme" | |
4588 | #~ msgstr "テーマを変更する" | |
c4255fdd | 4589 | |
c4255fdd | 4590 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
4591 | #~ msgid "Hide read items" |
4592 | #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
c4255fdd | 4593 | |
8182e647 AD |
4594 | #, fuzzy |
4595 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4596 | #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
c4255fdd | 4597 | |
c4255fdd AD |
4598 | #~ msgid "More feeds..." |
4599 | #~ msgstr "更なるフィード..." | |
4600 | ||
4601 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
4602 | #~ msgstr "フィード一覧を切り替える" | |
4603 | ||
4604 | #~ msgid "Search:" | |
4605 | #~ msgstr "検索:" | |
4606 | ||
4607 | #~ msgid "Order:" | |
4608 | #~ msgstr "並べ替え:" | |
4609 | ||
4610 | #~ msgid "browse more" | |
4611 | #~ msgstr "もっと参照する" | |
4612 | ||
4613 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
4614 | #~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。" | |
4615 | ||
c4255fdd AD |
4616 | #~ msgid "Show" |
4617 | #~ msgstr "表示" | |
4618 | ||
4619 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
4620 | #~ msgstr "「その他のフィード」から隠す" | |
4621 | ||
4622 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
4623 | #~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" | |
4624 | ||
4625 | #~ msgid "Recategorize" | |
4626 | #~ msgstr "カテゴリー再設定" | |
4627 | ||
c4255fdd AD |
4628 | #~ msgid "Generate another link" |
4629 | #~ msgstr "別のリンクを生成する" | |
4630 | ||
29096c6d AD |
4631 | #~ msgid "Back" |
4632 | #~ msgstr "戻る" | |
7c52319e | 4633 | |
29096c6d AD |
4634 | #~ msgid "Page" |
4635 | #~ msgstr "ページ" | |
4636 | ||
29096c6d AD |
4637 | #~ msgid "Tags:" |
4638 | #~ msgstr "タグ:" | |
4639 | ||
4640 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4641 | #~ msgstr "未読にする" | |
4642 | ||
29096c6d AD |
4643 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
4644 | #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" | |
7c52319e | 4645 | |
68539f8b AD |
4646 | #, fuzzy |
4647 | #~ msgid "Click to view" | |
4648 | #~ msgstr "編集するにはクリック" | |
4649 | ||
e117ab70 AD |
4650 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" |
4651 | #~ msgstr " キーボードショートカット" | |
4652 | ||
4481d791 AD |
4653 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
4654 | #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" | |
7a1ecd39 | 4655 | |
4481d791 AD |
4656 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
4657 | #~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。" | |
7a1ecd39 | 4658 | |
4481d791 | 4659 | #~ msgid "Saving label..." |
60f53466 | 4660 | #~ msgstr "ラベルを保存しています..." |
7a1ecd39 | 4661 | |
4481d791 AD |
4662 | #~ msgid "Please select only one label." |
4663 | #~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。" | |
7a1ecd39 | 4664 | |
4481d791 AD |
4665 | #~ msgid "Please select only one category." |
4666 | #~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。" | |
7a1ecd39 | 4667 | |
4481d791 AD |
4668 | #~ msgid "Address changed." |
4669 | #~ msgstr "アドレスを変更しました。" | |
7a1ecd39 | 4670 | |
798e241e | 4671 | #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." |
4672 | #~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" | |
7a1ecd39 | 4673 | |
19556424 | 4674 | #~ msgid "Restart in offline mode" |
60f53466 AD |
4675 | #~ msgstr "オフラインモードを再起動する" |
4676 | ||
4677 | #~ msgid "Restart in online mode" | |
4678 | #~ msgstr "オンラインモードを再起動する" | |
4679 | ||
4680 | #~ msgid "Remove offline data?" | |
4681 | #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?" | |
4682 | ||
4683 | #~ msgid "Search to label" | |
4684 | #~ msgstr "ラベルの検索" | |
4685 | ||
4686 | #~ msgid "Toggle:" | |
4687 | #~ msgstr "トグル" | |
4688 | ||
4689 | #~ msgid "Convert to label" | |
4690 | #~ msgstr "ラベルの変換" | |
4691 | ||
4692 | #~ msgid "Dashboard" | |
4693 | #~ msgstr "ダッシュボード" | |
4694 | ||
4695 | #~ msgid "Match " | |
4696 | #~ msgstr "一致 " | |
4697 | ||
60f53466 AD |
4698 | #~ msgid "Title contains" |
4699 | #~ msgstr "題名の内容" | |
4700 | ||
4701 | #~ msgid "Content contains" | |
4702 | #~ msgstr "コンテンツの内容" | |
4703 | ||
4704 | #~ msgid "Score equals" | |
4705 | #~ msgstr "スコアと同じ" | |
4706 | ||
4707 | #~ msgid "Score is greater than" | |
4708 | #~ msgstr "スコア以上" | |
4709 | ||
4710 | #~ msgid "Score is less than" | |
4711 | #~ msgstr "スコア以下" | |
4712 | ||
4713 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
4714 | #~ msgstr "記事が X 時間より新しい" | |
4715 | ||
4716 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
4717 | #~ msgstr "記事が X 日より新しい" | |
4718 | ||
798e241e | 4719 | #~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." |
4720 | #~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。" | |
390e733a AD |
4721 | |
4722 | #~ msgid "Converting database..." | |
60f53466 AD |
4723 | #~ msgstr "データベースを変換しています..." |
4724 | ||
4725 | #~ msgid "Unknown Error" | |
4726 | #~ msgstr "未知のエラー" | |
4727 | ||
60f53466 AD |
4728 | #~ msgid "Content Filtering" |
4729 | #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" | |
4730 | ||
60f53466 AD |
4731 | #~ msgid "User Manager" |
4732 | #~ msgstr "ユーザー管理" | |
390e733a AD |
4733 | |
4734 | #~ msgid "" | |
4735 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
4736 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
4737 | #~ msgstr "" | |
4738 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n" | |
4739 | #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n" | |
4740 | ||
798e241e | 4741 | #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" |
4742 | #~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n" | |
390e733a AD |
4743 | |
4744 | #~ msgid "" | |
4745 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
4746 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
4747 | #~ msgstr "" | |
4748 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n" | |
4749 | #~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n" | |
4750 | ||
4751 | #~ msgid "" | |
4752 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
4753 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
4754 | #~ msgstr "" | |
4755 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n" | |
4756 | #~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n" | |
4757 | ||
4758 | #~ msgid "" | |
4759 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
4760 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
4761 | #~ msgstr "" | |
4762 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n" | |
4763 | #~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。" | |
4764 | ||
4765 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
4766 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です" | |
4767 | ||
4768 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
4769 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)" | |
4770 | ||
60f53466 | 4771 | #, fuzzy |
798e241e | 4772 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME" |
390e733a AD |
4773 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:" |
4774 | ||
798e241e | 4775 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" |
390e733a AD |
4776 | #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します" |
4777 | ||
4778 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
4779 | #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています" | |
4780 | ||
798e241e | 4781 | #~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS" |
4782 | #~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました" | |
390e733a | 4783 | |
1171c351 AD |
4784 | #~ msgid " Subscribe to feed" |
4785 | #~ msgstr " フィードを購読する" | |
4786 | ||
4787 | #~ msgid " Edit this feed" | |
4788 | #~ msgstr " このフィードを編集する" | |
4789 | ||
4790 | #~ msgid " Clear articles" | |
4791 | #~ msgstr " 記事を消す" | |
4792 | ||
4793 | #~ msgid " Rescore feed" | |
4794 | #~ msgstr " フィードのスコアを再集計する" | |
4795 | ||
4796 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
4797 | #~ msgstr " 購読をやめる" | |
4798 | ||
4799 | #~ msgid " Mark as read" | |
4800 | #~ msgstr " 既読として設定する" | |
4801 | ||
4802 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
4803 | #~ msgstr " 読んだフィードを隠す/再表示する" | |
4804 | ||
1171c351 AD |
4805 | #~ msgid " Create filter" |
4806 | #~ msgstr " フィルターを作成する" | |
4807 | ||
4808 | #~ msgid " Reset category order" | |
4809 | #~ msgstr " カテゴリーの順番のリセット" | |
4810 | ||
60f53466 AD |
4811 | #~ msgid "Create Label" |
4812 | #~ msgstr "ラベルの作成" | |
bf996dfa | 4813 | |
60f53466 AD |
4814 | #~ msgid "Match SQL" |
4815 | #~ msgstr "SQL の一致" | |
bf996dfa | 4816 | |
60f53466 AD |
4817 | #~ msgid "Feed information:" |
4818 | #~ msgstr "フィード情報:" | |
bf996dfa | 4819 | |
60f53466 AD |
4820 | #~ msgid "Site:" |
4821 | #~ msgstr "サイト:" | |
bf996dfa | 4822 | |
60f53466 AD |
4823 | #~ msgid "Last updated:" |
4824 | #~ msgstr "最終更新:" | |
bf996dfa | 4825 | |
60f53466 AD |
4826 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
4827 | #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25" | |
bf996dfa | 4828 | |
60f53466 AD |
4829 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" |
4830 | #~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:" | |
bf996dfa | 4831 | |
60f53466 AD |
4832 | #~ msgid "Top 25" |
4833 | #~ msgstr "トップ 25" | |
bf996dfa | 4834 | |
bf996dfa AD |
4835 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
4836 | #~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。" | |
4837 | ||
4838 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
4839 | #~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました" | |
4840 | ||
4841 | #~ msgid "SQL Expression" | |
4842 | #~ msgstr "SQL 表記" | |
4843 | ||
bf996dfa AD |
4844 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" |
4845 | #~ msgstr "SQL 表現とラベル" | |
4846 | ||
bf996dfa AD |
4847 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" |
4848 | #~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):" | |
4849 | ||
4850 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
4851 | #~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:" | |
4852 | ||
60f53466 AD |
4853 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
4854 | #~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します" | |
097c6b00 | 4855 | |
60f53466 AD |
4856 | #~ msgid "This program requires cookies " |
4857 | #~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します" | |
097c6b00 | 4858 | |
60f53466 AD |
4859 | #~ msgid "filter_type_descr" |
4860 | #~ msgstr "filter_type_descr" | |
097c6b00 | 4861 | |
60f53466 AD |
4862 | #~ msgid "action_description" |
4863 | #~ msgstr "action_description" | |
097c6b00 | 4864 | |
7c52319e AD |
4865 | #, fuzzy |
4866 | #~ msgid "Perform action" | |
4867 | #~ msgstr "操作の実行" | |
4868 | ||
1d004f12 AD |
4869 | #~ msgid "Change password:" |
4870 | #~ msgstr "変更パスワード:" | |
4871 | ||
1d004f12 AD |
4872 | #~ msgid "Caption:" |
4873 | #~ msgstr "キャプション:" | |
4874 | ||
4875 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
4876 | #~ msgstr "SQL 表現:" | |
4877 | ||
1d004f12 AD |
4878 | #~ msgid "Action:" |
4879 | #~ msgstr "操作:" | |
4880 | ||
4881 | #~ msgid "Params:" | |
4882 | #~ msgstr "パラメーター:" | |
4883 | ||
1d004f12 AD |
4884 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
4885 | #~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" | |
4886 | ||
4887 | #~ msgid "Toggle" | |
4888 | #~ msgstr "トグル" | |
4889 | ||
4890 | #~ msgid "This page" | |
4891 | #~ msgstr "このページ" | |
4892 | ||
4893 | #~ msgid "Next page" | |
4894 | #~ msgstr "次のページ" | |
4895 | ||
4896 | #~ msgid "Previous page" | |
4897 | #~ msgstr "前のページ" | |
4898 | ||
4899 | #~ msgid "First page" | |
4900 | #~ msgstr "最初のページ" |