]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
Update messages.po
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
b42b565a
TC
1# Copyright (C) 2005 - 2013.
2# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
a06b79c4 3#
022ee4fc
TC
4# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
5# Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013.
a06b79c4
TC
6msgid ""
7msgstr ""
e3f1d8a9 8"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
a06b79c4 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 10"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
0cc77b94 11"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
e3f1d8a9 12"Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
022ee4fc 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
e3f1d8a9 14"Language: cs_CZ\n"
a06b79c4
TC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
022ee4fc 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
0cc77b94 19"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
a06b79c4 20
e50920bb 21#: backend.php:73
a06b79c4
TC
22msgid "Use default"
23msgstr "Použít výchozí"
24
e50920bb 25#: backend.php:74
a06b79c4
TC
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nikdy nečistit"
28
e50920bb 29#: backend.php:75
a06b79c4 30msgid "1 week old"
022ee4fc 31msgstr "starší než týden"
a06b79c4 32
e50920bb 33#: backend.php:76
a06b79c4 34msgid "2 weeks old"
022ee4fc 35msgstr "starší než 2 týdny"
a06b79c4 36
e50920bb 37#: backend.php:77
a06b79c4 38msgid "1 month old"
022ee4fc 39msgstr "starší než měsíc"
a06b79c4 40
e50920bb 41#: backend.php:78
a06b79c4 42msgid "2 months old"
022ee4fc 43msgstr "starší než 2 měsíce"
a06b79c4 44
e50920bb 45#: backend.php:79
a06b79c4 46msgid "3 months old"
a28c6ec9 47msgstr "starší než 3 měsíce"
a06b79c4 48
e50920bb 49#: backend.php:82
a06b79c4 50msgid "Default interval"
022ee4fc 51msgstr "Výchozí interval"
a06b79c4 52
0cc77b94 53#: backend.php:83 backend.php:93
a06b79c4
TC
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Zakázat aktualizace"
56
0cc77b94 57#: backend.php:84 backend.php:94
a06b79c4
TC
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Každých 15 minut"
60
0cc77b94 61#: backend.php:85 backend.php:95
a06b79c4
TC
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Každých 30 minut"
64
0cc77b94 65#: backend.php:86 backend.php:96
a06b79c4
TC
66msgid "Hourly"
67msgstr "Každou hodinu"
68
0cc77b94 69#: backend.php:87 backend.php:97
a06b79c4
TC
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Každé 4 hodiny"
72
0cc77b94 73#: backend.php:88 backend.php:98
a06b79c4
TC
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Každých 12 hodin"
76
0cc77b94 77#: backend.php:89 backend.php:99
a06b79c4
TC
78msgid "Daily"
79msgstr "Denně"
80
0cc77b94 81#: backend.php:90 backend.php:100
a06b79c4
TC
82msgid "Weekly"
83msgstr "Týdně"
84
0cc77b94 85#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51
a06b79c4
TC
86msgid "User"
87msgstr "Uživatel"
88
e50920bb 89#: backend.php:104
a06b79c4
TC
90msgid "Power User"
91msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
92
e50920bb 93#: backend.php:105
a06b79c4
TC
94msgid "Administrator"
95msgstr "Administrátor"
96
a06b79c4 97#: errors.php:9
0cc77b94
T
98msgid ""
99"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
100"doesn't seem to support it."
101msgstr ""
102"Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš "
103"prohlížeč je nepodporuje."
a06b79c4
TC
104
105#: errors.php:12
0cc77b94
T
106msgid ""
107"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
108"seem to support them."
109msgstr ""
110"Tento program vyžaduje pro správnou funkci soubory cookie. Zdá se, že váš "
111"prohlížeč je nepodporuje."
a06b79c4
TC
112
113#: errors.php:15
022ee4fc 114msgid "Backend sanity check failed."
e3f1d8a9 115msgstr "Základní kontrola vnitřního jádra selhala."
a06b79c4
TC
116
117#: errors.php:17
118msgid "Frontend sanity check failed."
e3f1d8a9 119msgstr "Základní kontrola klientské části selhala."
a06b79c4
TC
120
121#: errors.php:19
0cc77b94
T
122msgid ""
123"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
124"update&lt;/a&gt;."
125msgstr ""
126"Nesprávná verze schématu databáze. &lt;a href='db-updater.php'&gt;"
127"Aktualizujte&lt;/a&gt;."
a06b79c4
TC
128
129#: errors.php:21
130msgid "Request not authorized."
e3f1d8a9 131msgstr "Požadavek neověřen."
a06b79c4
TC
132
133#: errors.php:23
134msgid "No operation to perform."
e3f1d8a9 135msgstr "Žádná operace k provedení."
a06b79c4
TC
136
137#: errors.php:25
0cc77b94
T
138msgid ""
139"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
140"local configuration."
141msgstr ""
142"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce shody "
143"štítků nebo místní konfiguraci."
a06b79c4
TC
144
145#: errors.php:27
146msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
0cc77b94
T
147msgstr ""
148"Odepřeno. Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro přístup k této stránce."
a06b79c4
TC
149
150#: errors.php:29
151msgid "Configuration check failed"
e3f1d8a9 152msgstr "Kontrola konfigurace selhala"
a06b79c4
TC
153
154#: errors.php:31
0cc77b94
T
155msgid ""
156"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
157"for more information."
158msgstr ""
159"Vaše verze MySQL není nyní podporována. Více informací najdete na "
160"oficiálních stránkách."
a06b79c4 161
022ee4fc 162#: errors.php:35
a06b79c4 163msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
0cc77b94
T
164msgstr ""
165"Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a "
166"PHP"
167
168#: index.php:133 index.php:150 index.php:273 prefs.php:102
169#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
170#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/feeds.php:1367 js/feedlist.js:126
171#: js/functions.js:1218 js/functions.js:1352 js/functions.js:1664
172#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
173#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:515 js/viewfeed.js:741
174#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
ce4b0ee2 175#: plugins/updater/updater.js:17
a06b79c4 176msgid "Loading, please wait..."
e3f1d8a9 177msgstr "Načítání, čekejte..."
a06b79c4 178
96ebdb70 179#: index.php:168
a06b79c4 180msgid "Collapse feedlist"
022ee4fc 181msgstr "Sbalit seznam kanálů"
a06b79c4 182
96ebdb70 183#: index.php:171
a06b79c4 184msgid "Show articles"
022ee4fc 185msgstr "Zobrazit články"
a06b79c4 186
96ebdb70 187#: index.php:174
a06b79c4
TC
188msgid "Adaptive"
189msgstr "Adaptivní"
190
96ebdb70 191#: index.php:175
a06b79c4
TC
192msgid "All Articles"
193msgstr "Všechny články"
194
0cc77b94 195#: index.php:176 include/functions2.php:99 classes/feeds.php:102
a06b79c4 196msgid "Starred"
e3f1d8a9 197msgstr "Označeno hvězdičkou"
a06b79c4 198
0cc77b94 199#: index.php:177 include/functions2.php:100 classes/feeds.php:103
a06b79c4
TC
200msgid "Published"
201msgstr "Publikováno"
202
0cc77b94 203#: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101
a06b79c4
TC
204msgid "Unread"
205msgstr "Nepřečteno"
206
96ebdb70 207#: index.php:179
781f7891 208msgid "Unread First"
e3f1d8a9 209msgstr "Nejdříve nepřečtené"
781f7891 210
96ebdb70 211#: index.php:180
699e3cfc 212msgid "With Note"
c83cf58f 213msgstr "S poznámkou"
699e3cfc 214
96ebdb70 215#: index.php:181
a06b79c4 216msgid "Ignore Scoring"
022ee4fc 217msgstr "Ignorovat hodnocení"
a06b79c4 218
96ebdb70 219#: index.php:184
a06b79c4 220msgid "Sort articles"
022ee4fc 221msgstr "Seřadit články"
a06b79c4 222
96ebdb70 223#: index.php:187
a06b79c4
TC
224msgid "Default"
225msgstr "Výchozí"
226
96ebdb70 227#: index.php:188
20136c78 228msgid "Newest first"
e3f1d8a9 229msgstr "Nejdříve nejnovější"
a06b79c4 230
96ebdb70 231#: index.php:189
20136c78 232msgid "Oldest first"
e3f1d8a9 233msgstr "Nejdříve nejstarší"
a06b79c4 234
96ebdb70 235#: index.php:190
1e2ce290
AD
236msgid "Title"
237msgstr "Název"
238
0cc77b94
T
239#: index.php:194 index.php:242 include/functions2.php:89 classes/feeds.php:107
240#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
a06b79c4
TC
241msgid "Mark as read"
242msgstr "Označit jako přečtené"
243
96ebdb70 244#: index.php:197
6b3082ee 245msgid "Older than one day"
c83cf58f 246msgstr "Starší než jeden den"
6b3082ee 247
96ebdb70 248#: index.php:200
6b3082ee 249msgid "Older than one week"
c83cf58f 250msgstr "Starší než jeden týden"
6b3082ee 251
96ebdb70 252#: index.php:203
6b3082ee 253msgid "Older than two weeks"
c83cf58f 254msgstr "Starší než dva týdny"
6b3082ee 255
96ebdb70 256#: index.php:219
781f7891
AD
257msgid "Communication problem with server."
258msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
259
96ebdb70 260#: index.php:227
781f7891 261msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
e3f1d8a9 262msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS!"
781f7891 263
96ebdb70 264#: index.php:232
a06b79c4 265msgid "Actions..."
e3f1d8a9 266msgstr "Akce..."
a06b79c4 267
96ebdb70 268#: index.php:234
a06b79c4 269msgid "Preferences..."
e3f1d8a9 270msgstr "Předvolby..."
a06b79c4 271
96ebdb70 272#: index.php:235
a06b79c4
TC
273msgid "Search..."
274msgstr "Hledat..."
275
96ebdb70 276#: index.php:236
a06b79c4 277msgid "Feed actions:"
e3f1d8a9 278msgstr "Akce kanálů:"
a06b79c4 279
0cc77b94 280#: index.php:237 classes/handler/public.php:629
a06b79c4 281msgid "Subscribe to feed..."
e3f1d8a9 282msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
a06b79c4 283
96ebdb70 284#: index.php:238
a06b79c4 285msgid "Edit this feed..."
e3f1d8a9 286msgstr "Upravit tento kanál..."
a06b79c4 287
96ebdb70 288#: index.php:239
a06b79c4 289msgid "Rescore feed"
022ee4fc 290msgstr "Přehodnotit kanál"
a06b79c4 291
0cc77b94 292#: index.php:240 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 293#: js/PrefFeedTree.js:74
a06b79c4 294msgid "Unsubscribe"
e3f1d8a9 295msgstr "Odhlásit odběr"
a06b79c4 296
96ebdb70 297#: index.php:241
a06b79c4 298msgid "All feeds:"
c9c1a143 299msgstr "Všechny kanály:"
a06b79c4 300
96ebdb70 301#: index.php:243
a06b79c4 302msgid "(Un)hide read feeds"
e3f1d8a9 303msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 304
96ebdb70 305#: index.php:244
a06b79c4 306msgid "Other actions:"
e3f1d8a9 307msgstr "Ostatní akce:"
a06b79c4 308
0cc77b94 309#: index.php:245 include/functions2.php:75
a06b79c4
TC
310msgid "Toggle widescreen mode"
311msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
312
96ebdb70 313#: index.php:246
a06b79c4 314msgid "Select by tags..."
022ee4fc 315msgstr "Vybrat podle značek..."
a06b79c4 316
96ebdb70 317#: index.php:247
a06b79c4 318msgid "Create label..."
022ee4fc 319msgstr "Vytvořit štítek..."
a06b79c4 320
96ebdb70 321#: index.php:248
a06b79c4
TC
322msgid "Create filter..."
323msgstr "Vytvořit filtr..."
324
96ebdb70 325#: index.php:249
a06b79c4
TC
326msgid "Keyboard shortcuts help"
327msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
328
96ebdb70 329#: index.php:258
a06b79c4
TC
330msgid "Logout"
331msgstr "Odhlásit se"
332
0cc77b94 333#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:102
32ae0fc2 334#: classes/pref/prefs.php:441
a06b79c4 335msgid "Preferences"
e3f1d8a9 336msgstr "Předvolby"
a06b79c4 337
96ebdb70 338#: prefs.php:111
a06b79c4
TC
339msgid "Keyboard shortcuts"
340msgstr "Klávesové zkratky"
341
96ebdb70 342#: prefs.php:112
a06b79c4 343msgid "Exit preferences"
e3f1d8a9 344msgstr "Opustit předvolby"
a06b79c4 345
0cc77b94 346#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243
32ae0fc2 347#: classes/pref/feeds.php:1311
a06b79c4 348msgid "Feeds"
c9c1a143 349msgstr "Kanály"
a06b79c4 350
0cc77b94 351#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:188
a06b79c4
TC
352msgid "Filters"
353msgstr "Filtry"
354
0cc77b94 355#: prefs.php:129 include/functions.php:1264 include/functions.php:1916
022ee4fc 356#: classes/pref/labels.php:90
a06b79c4 357msgid "Labels"
977624ef 358msgstr "Štítky"
a06b79c4 359
96ebdb70 360#: prefs.php:133
a06b79c4
TC
361msgid "Users"
362msgstr "Uživatelé"
363
96ebdb70 364#: prefs.php:136
e50920bb 365msgid "System"
655ad063 366msgstr "Systém"
e50920bb 367
0cc77b94 368#: register.php:187 include/login_form.php:245
a06b79c4
TC
369msgid "Create new account"
370msgstr "Vytvořit nový účet"
371
83e399b1 372#: register.php:193
a06b79c4
TC
373msgid "New user registrations are administratively disabled."
374msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
375
0cc77b94
T
376#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
377#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
378#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:770
379#: classes/handler/public.php:868 classes/handler/public.php:947
380#: classes/handler/public.php:961 classes/handler/public.php:968
32ae0fc2 381#: classes/handler/public.php:993
1e2ce290
AD
382msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
383msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
384
83e399b1 385#: register.php:218
0cc77b94
T
386msgid ""
387"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
388"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
389"password is sent."
390msgstr ""
391"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, do kterého se nikdo "
392"do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
a06b79c4 393
83e399b1 394#: register.php:224
a06b79c4 395msgid "Desired login:"
022ee4fc 396msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
a06b79c4 397
83e399b1 398#: register.php:227
a06b79c4 399msgid "Check availability"
e3f1d8a9 400msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
a06b79c4 401
0cc77b94 402#: register.php:229 classes/handler/public.php:786
a06b79c4
TC
403msgid "Email:"
404msgstr "E-mail:"
405
0cc77b94 406#: register.php:232 classes/handler/public.php:791
a06b79c4
TC
407msgid "How much is two plus two:"
408msgstr "Kolik je dva plus dva:"
409
83e399b1 410#: register.php:235
a06b79c4
TC
411msgid "Submit registration"
412msgstr "Odeslat registraci"
413
83e399b1 414#: register.php:253
a06b79c4
TC
415msgid "Your registration information is incomplete."
416msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
417
83e399b1 418#: register.php:268
a06b79c4 419msgid "Sorry, this username is already taken."
e3f1d8a9 420msgstr "Bohužel, toto uživatelské jméno se již používá."
a06b79c4 421
83e399b1 422#: register.php:287
a06b79c4
TC
423msgid "Registration failed."
424msgstr "Registrace selhala."
425
83e399b1 426#: register.php:334
a06b79c4
TC
427msgid "Account created successfully."
428msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
429
83e399b1 430#: register.php:356
a06b79c4 431msgid "New user registrations are currently closed."
e3f1d8a9 432msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny."
a06b79c4 433
83e399b1 434#: update.php:62
a06b79c4 435msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
022ee4fc 436msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 437
0cc77b94
T
438#: include/digest.php:109 include/functions.php:1273
439#: include/functions.php:1817 include/functions.php:1902
440#: include/functions.php:1924 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
a06b79c4
TC
441msgid "Uncategorized"
442msgstr "Bez zařazení"
443
83e399b1 444#: include/feedbrowser.php:82
a06b79c4 445#, php-format
022ee4fc
TC
446msgid "%d archived article"
447msgid_plural "%d archived articles"
448msgstr[0] "%d archivovaný článek"
449msgstr[1] "%d archivované články"
450msgstr[2] "%d archivovaných článků"
a06b79c4 451
83e399b1 452#: include/feedbrowser.php:106
a06b79c4 453msgid "No feeds found."
c9c1a143 454msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
a06b79c4 455
96ebdb70 456#: include/functions2.php:49
a06b79c4
TC
457msgid "Navigation"
458msgstr "Navigace"
459
96ebdb70 460#: include/functions2.php:50
a06b79c4 461msgid "Open next feed"
e3f1d8a9 462msgstr "Otevřít další kanál"
a06b79c4 463
96ebdb70 464#: include/functions2.php:51
a06b79c4 465msgid "Open previous feed"
c9c1a143 466msgstr "Otevřít předchozí kanál"
a06b79c4 467
96ebdb70 468#: include/functions2.php:52
a06b79c4 469msgid "Open next article"
e3f1d8a9 470msgstr "Otevřít další článek"
a06b79c4 471
96ebdb70 472#: include/functions2.php:53
a06b79c4
TC
473msgid "Open previous article"
474msgstr "Otevřít předchozí článek"
475
96ebdb70 476#: include/functions2.php:54
a06b79c4 477msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
e3f1d8a9 478msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 479
96ebdb70 480#: include/functions2.php:55
a06b79c4 481msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
022ee4fc 482msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 483
96ebdb70 484#: include/functions2.php:56
0f40d522 485msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
e3f1d8a9 486msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
0f40d522 487
96ebdb70 488#: include/functions2.php:57
0f40d522 489msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
0cc77b94
T
490msgstr ""
491"Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
0f40d522 492
96ebdb70 493#: include/functions2.php:58
a06b79c4 494msgid "Show search dialog"
e3f1d8a9 495msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání"
a06b79c4 496
96ebdb70 497#: include/functions2.php:59
a06b79c4
TC
498msgid "Article"
499msgstr "Článek"
500
0cc77b94 501#: include/functions2.php:60 js/viewfeed.js:2009
a06b79c4 502msgid "Toggle starred"
e3f1d8a9 503msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
a06b79c4 504
0cc77b94 505#: include/functions2.php:61 js/viewfeed.js:2020
a06b79c4
TC
506msgid "Toggle published"
507msgstr "Přepnout publikováno"
508
0cc77b94 509#: include/functions2.php:62 js/viewfeed.js:1998
a06b79c4 510msgid "Toggle unread"
e3f1d8a9 511msgstr "Přepnout nepřečteno"
a06b79c4 512
96ebdb70 513#: include/functions2.php:63
a06b79c4 514msgid "Edit tags"
c9c1a143 515msgstr "Upravit značky"
a06b79c4 516
96ebdb70 517#: include/functions2.php:64
a06b79c4 518msgid "Dismiss selected"
e3f1d8a9 519msgstr "Zrušit vybrané"
a06b79c4 520
96ebdb70 521#: include/functions2.php:65
a06b79c4 522msgid "Dismiss read"
e3f1d8a9 523msgstr "Zrušit přečtené"
a06b79c4 524
96ebdb70 525#: include/functions2.php:66
a06b79c4
TC
526msgid "Open in new window"
527msgstr "Otevřít v novém okně"
528
ce4b0ee2 529#: include/functions2.php:67
a06b79c4 530msgid "Mark below as read"
e3f1d8a9 531msgstr "Označit pod jako přečtené"
a06b79c4 532
0cc77b94 533#: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:2033
a06b79c4 534msgid "Mark above as read"
e3f1d8a9 535msgstr "Označit nad jako přečtené"
a06b79c4 536
96ebdb70 537#: include/functions2.php:69
a06b79c4
TC
538msgid "Scroll down"
539msgstr "Posunout dolů"
540
96ebdb70 541#: include/functions2.php:70
a06b79c4
TC
542msgid "Scroll up"
543msgstr "Posunout nahoru"
544
96ebdb70 545#: include/functions2.php:71
a06b79c4
TC
546msgid "Select article under cursor"
547msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
548
96ebdb70 549#: include/functions2.php:72
a06b79c4 550msgid "Email article"
c83cf58f 551msgstr "Odeslat článek e-mailem"
a06b79c4 552
96ebdb70 553#: include/functions2.php:73
b3092a2a 554msgid "Close/collapse article"
e3f1d8a9 555msgstr "Zavřít nebo sbalit článek"
a06b79c4 556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:74
0f40d522 558msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
e3f1d8a9 559msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)"
0f40d522 560
0cc77b94 561#: include/functions2.php:76 plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 562msgid "Toggle embed original"
e3f1d8a9 563msgstr "Přepnout vložen originál"
8ef7b02e 564
96ebdb70 565#: include/functions2.php:77
a06b79c4
TC
566msgid "Article selection"
567msgstr "Výběr článků"
568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:78
a06b79c4
TC
570msgid "Select all articles"
571msgstr "Vybrat všechny články"
572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:79
a06b79c4
TC
574msgid "Select unread"
575msgstr "Vybrat nepřečtené"
576
96ebdb70 577#: include/functions2.php:80
a06b79c4 578msgid "Select starred"
e3f1d8a9 579msgstr "Vybrat označené hvězdičkou"
a06b79c4 580
96ebdb70 581#: include/functions2.php:81
a06b79c4
TC
582msgid "Select published"
583msgstr "Vybrat publikované"
584
96ebdb70 585#: include/functions2.php:82
a06b79c4 586msgid "Invert selection"
e3f1d8a9 587msgstr "Invertovat výběr"
a06b79c4 588
96ebdb70 589#: include/functions2.php:83
a06b79c4 590msgid "Deselect everything"
e3f1d8a9 591msgstr "Zrušit výběr všeho"
a06b79c4 592
0cc77b94 593#: include/functions2.php:84 classes/pref/feeds.php:550
32ae0fc2 594#: classes/pref/feeds.php:794
a06b79c4 595msgid "Feed"
c9c1a143 596msgstr "Kanál"
a06b79c4 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:85
a06b79c4 599msgid "Refresh current feed"
e3f1d8a9 600msgstr "Obnovit aktuální kanál"
a06b79c4 601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:86
a06b79c4 603msgid "Un/hide read feeds"
e3f1d8a9 604msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 605
0cc77b94 606#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:1314
a06b79c4 607msgid "Subscribe to feed"
e3f1d8a9 608msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
a06b79c4 609
0cc77b94 610#: include/functions2.php:88 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
a06b79c4 611msgid "Edit feed"
c9c1a143 612msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 613
96ebdb70 614#: include/functions2.php:90
a06b79c4 615msgid "Reverse headlines"
e3f1d8a9 616msgstr "Obrácené pořadí nadpisů"
a06b79c4 617
96ebdb70 618#: include/functions2.php:91
a06b79c4 619msgid "Debug feed update"
022ee4fc 620msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
a06b79c4 621
0cc77b94 622#: include/functions2.php:92 js/FeedTree.js:182
a06b79c4 623msgid "Mark all feeds as read"
e3f1d8a9 624msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené"
a06b79c4 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:93
a06b79c4 627msgid "Un/collapse current category"
e3f1d8a9 628msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii"
a06b79c4 629
96ebdb70 630#: include/functions2.php:94
a06b79c4 631msgid "Toggle combined mode"
022ee4fc 632msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
a06b79c4 633
96ebdb70 634#: include/functions2.php:95
6b3082ee 635msgid "Toggle auto expand in combined mode"
e3f1d8a9 636msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu"
6b3082ee 637
96ebdb70 638#: include/functions2.php:96
a06b79c4
TC
639msgid "Go to"
640msgstr "Přejít na"
641
0cc77b94 642#: include/functions2.php:97 include/functions.php:1975
83e399b1
AD
643msgid "All articles"
644msgstr "Všechny články"
645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:98
a06b79c4 647msgid "Fresh"
022ee4fc 648msgstr "Nové"
a06b79c4 649
0cc77b94 650#: include/functions2.php:101 js/tt-rss.js:461
a06b79c4 651msgid "Tag cloud"
022ee4fc 652msgstr "Seznam značek"
a06b79c4 653
96ebdb70 654#: include/functions2.php:103
a06b79c4 655msgid "Other"
022ee4fc 656msgstr "Ostatní"
a06b79c4 657
0cc77b94 658#: include/functions2.php:104 classes/pref/labels.php:281
a06b79c4 659msgid "Create label"
022ee4fc 660msgstr "Vytvořit štítek"
a06b79c4 661
0cc77b94 662#: include/functions2.php:105 classes/pref/filters.php:678
a06b79c4 663msgid "Create filter"
2c0b36da 664msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 665
96ebdb70 666#: include/functions2.php:106
a06b79c4 667msgid "Un/collapse sidebar"
e3f1d8a9 668msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
a06b79c4 669
96ebdb70 670#: include/functions2.php:107
a06b79c4 671msgid "Show help dialog"
e3f1d8a9 672msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
a06b79c4 673
ad684393 674#: include/functions2.php:651
a06b79c4
TC
675#, php-format
676msgid "Search results: %s"
022ee4fc 677msgstr "Výsledky hledání: %s"
a06b79c4 678
0cc77b94 679#: include/functions2.php:1263 classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
680msgid "comment"
681msgid_plural "comments"
e3f1d8a9
T
682msgstr[0] "komentář"
683msgstr[1] "komentáře"
684msgstr[2] "komentáře"
d3b0e348 685
0cc77b94 686#: include/functions2.php:1267 classes/feeds.php:718
d3b0e348 687msgid "comments"
e3f1d8a9 688msgstr "komentáře"
d3b0e348 689
ad684393 690#: include/functions2.php:1308
274272b4
AD
691msgid " - "
692msgstr " - "
a06b79c4 693
0cc77b94 694#: include/functions2.php:1341 include/functions2.php:1589
83e399b1 695#: classes/article.php:280
274272b4
AD
696msgid "no tags"
697msgstr "žádné značky"
a06b79c4 698
0cc77b94 699#: include/functions2.php:1351 classes/feeds.php:700
e5b6d44a 700msgid "Edit tags for this article"
e3f1d8a9 701msgstr "Upravit značky pro tento článek"
e5b6d44a 702
0cc77b94 703#: include/functions2.php:1383 classes/feeds.php:652
e5b6d44a
TC
704msgid "Originally from:"
705msgstr "Původně z:"
706
0cc77b94 707#: include/functions2.php:1396 classes/feeds.php:665
32ae0fc2 708#: classes/pref/feeds.php:569
e5b6d44a
TC
709msgid "Feed URL"
710msgstr "URL kanálu"
711
0cc77b94
T
712#: include/functions2.php:1430 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59
713#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189
714#: classes/dlg.php:216 classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:261
715#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
716#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1102
717#: classes/pref/feeds.php:1611 classes/pref/feeds.php:1677
718#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
719#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123
ef3d0895 720#: plugins/updater/init.php:375
e5b6d44a
TC
721msgid "Close this window"
722msgstr "Zavřít toto okno"
723
ad684393 724#: include/functions2.php:1626
e5b6d44a
TC
725msgid "(edit note)"
726msgstr "(upravit poznámku)"
727
ad684393 728#: include/functions2.php:1874
fd211cb6
AD
729msgid "unknown type"
730msgstr "neznámý typ"
731
ad684393 732#: include/functions2.php:1942
fd211cb6
AD
733msgid "Attachments"
734msgstr "Přílohy"
20136c78 735
0cc77b94 736#: include/functions.php:1262 include/functions.php:1914
83e399b1
AD
737msgid "Special"
738msgstr "Speciální"
739
0cc77b94
T
740#: include/functions.php:1765 classes/feeds.php:1124
741#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
742msgid "All feeds"
743msgstr "Všechny kanály"
744
f8eb8d78 745#: include/functions.php:1969
83e399b1 746msgid "Starred articles"
e3f1d8a9 747msgstr "Články označené hvězdičkou"
83e399b1 748
f8eb8d78 749#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
750msgid "Published articles"
751msgstr "Publikované články"
752
f8eb8d78 753#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
754msgid "Fresh articles"
755msgstr "Nové články"
756
f8eb8d78 757#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
758msgid "Archived articles"
759msgstr "Archivované články"
760
f8eb8d78 761#: include/functions.php:1979
83e399b1
AD
762msgid "Recently read"
763msgstr "Nedávno přečtené"
764
0cc77b94 765#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:526
32ae0fc2 766#: classes/handler/public.php:781
022ee4fc
TC
767msgid "Login:"
768msgstr "Přihlášení:"
769
0cc77b94 770#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:529
022ee4fc
TC
771msgid "Password:"
772msgstr "Heslo:"
773
83e399b1 774#: include/login_form.php:206
022ee4fc 775msgid "I forgot my password"
e3f1d8a9 776msgstr "Zapomněl jsem své heslo"
022ee4fc 777
83e399b1 778#: include/login_form.php:212
a06b79c4
TC
779msgid "Profile:"
780msgstr "Profil:"
781
0cc77b94
T
782#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:267
783#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1040
a06b79c4
TC
784msgid "Default profile"
785msgstr "Výchozí profil"
786
83e399b1 787#: include/login_form.php:224
a06b79c4 788msgid "Use less traffic"
7fdb28ca 789msgstr "Generovat méně provozu"
022ee4fc 790
83e399b1 791#: include/login_form.php:228
e50920bb 792msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
e3f1d8a9 793msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení."
e50920bb 794
83e399b1 795#: include/login_form.php:236
699e3cfc 796msgid "Remember me"
e3f1d8a9 797msgstr "Zapamatovat se mě"
699e3cfc 798
0cc77b94 799#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:534
022ee4fc 800msgid "Log in"
e3f1d8a9 801msgstr "Přihlásit se"
a06b79c4 802
e50920bb 803#: include/sessions.php:61
022af85b 804msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
e3f1d8a9 805msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (nesprávná adresa IP)"
022af85b 806
9e77d9a8 807#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 808msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
e3f1d8a9 809msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnila se verze schématu)"
9e77d9a8
AD
810
811#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 812msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
e3f1d8a9 813msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnil se agent u uživatele)"
9e77d9a8
AD
814
815#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 816msgid "Session failed to validate (user not found)"
e3f1d8a9 817msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)"
9e77d9a8
AD
818
819#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 820msgid "Session failed to validate (password changed)"
e3f1d8a9 821msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)"
9e77d9a8 822
59e7c5f4
AD
823#: classes/article.php:25
824msgid "Article not found."
e3f1d8a9 825msgstr "Článek nenalezen."
59e7c5f4 826
83e399b1 827#: classes/article.php:178
59e7c5f4 828msgid "Tags for this article (separated by commas):"
e3f1d8a9
T
829msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
830
0cc77b94
T
831#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
832#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:425
833#: classes/pref/prefs.php:986 classes/pref/feeds.php:773
834#: classes/pref/feeds.php:900 plugins/nsfw/init.php:85
835#: plugins/mail/init.php:64 plugins/note/init.php:51
59e7c5f4
AD
836#: plugins/instances/init.php:245
837msgid "Save"
838msgstr "Uložit"
839
0cc77b94
T
840#: classes/article.php:205 classes/handler/public.php:503
841#: classes/handler/public.php:537 classes/feeds.php:1053
842#: classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163 classes/pref/users.php:170
843#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:428
844#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
845#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/prefs.php:988
846#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
847#: classes/pref/feeds.php:1817 plugins/mail/init.php:172
848#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
59e7c5f4
AD
849#: plugins/instances/init.php:436
850msgid "Cancel"
851msgstr "Zrušit"
852
0cc77b94 853#: classes/handler/public.php:467 plugins/bookmarklets/init.php:40
509626a2
AD
854msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
855msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
41e26a3e 856
32ae0fc2 857#: classes/handler/public.php:475
509626a2
AD
858msgid "Title:"
859msgstr "Název:"
41e26a3e 860
0cc77b94
T
861#: classes/handler/public.php:477 classes/pref/feeds.php:567
862#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
509626a2
AD
863msgid "URL:"
864msgstr "URL:"
41e26a3e 865
32ae0fc2 866#: classes/handler/public.php:479
509626a2
AD
867msgid "Content:"
868msgstr "Obsah:"
699e3cfc 869
32ae0fc2 870#: classes/handler/public.php:481
509626a2
AD
871msgid "Labels:"
872msgstr "Štítky:"
781f7891 873
32ae0fc2 874#: classes/handler/public.php:500
509626a2 875msgid "Shared article will appear in the Published feed."
e3f1d8a9 876msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
509626a2 877
32ae0fc2 878#: classes/handler/public.php:502
509626a2
AD
879msgid "Share"
880msgstr "Sdílet"
881
32ae0fc2 882#: classes/handler/public.php:524
509626a2
AD
883msgid "Not logged in"
884msgstr "Nepřihlášený"
885
32ae0fc2 886#: classes/handler/public.php:583
509626a2 887msgid "Incorrect username or password"
e3f1d8a9 888msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
509626a2 889
32ae0fc2 890#: classes/handler/public.php:635
7fdb28ca 891#, php-format
509626a2
AD
892msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
893msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
41e26a3e 894
32ae0fc2 895#: classes/handler/public.php:638
509626a2
AD
896#, php-format
897msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
e3f1d8a9 898msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
781f7891 899
32ae0fc2 900#: classes/handler/public.php:641
509626a2
AD
901#, php-format
902msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
e3f1d8a9 903msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
509626a2 904
32ae0fc2 905#: classes/handler/public.php:644
509626a2
AD
906#, php-format
907msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
908msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
909
32ae0fc2 910#: classes/handler/public.php:647
509626a2
AD
911msgid "Multiple feed URLs found."
912msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
913
32ae0fc2 914#: classes/handler/public.php:651
509626a2
AD
915#, php-format
916msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
e3f1d8a9 917msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
509626a2 918
32ae0fc2 919#: classes/handler/public.php:669
509626a2 920msgid "Subscribe to selected feed"
e3f1d8a9 921msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
509626a2 922
32ae0fc2 923#: classes/handler/public.php:694
509626a2 924msgid "Edit subscription options"
e3f1d8a9 925msgstr "Upravit volby odebírání"
509626a2 926
32ae0fc2 927#: classes/handler/public.php:731
509626a2 928msgid "Password recovery"
e3f1d8a9 929msgstr "Obnovení hesla"
509626a2 930
32ae0fc2 931#: classes/handler/public.php:774
0cc77b94
T
932msgid ""
933"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
934"will be sent to your email address."
935msgstr ""
936"Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení "
937"hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
509626a2 938
0cc77b94 939#: classes/handler/public.php:796 classes/pref/users.php:352
509626a2
AD
940msgid "Reset password"
941msgstr "Obnovit heslo"
942
32ae0fc2 943#: classes/handler/public.php:806
509626a2 944msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
e3f1d8a9 945msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
509626a2 946
0cc77b94 947#: classes/handler/public.php:810 classes/handler/public.php:876
509626a2
AD
948msgid "Go back"
949msgstr "Jít zpět"
950
32ae0fc2 951#: classes/handler/public.php:847
83e399b1 952msgid "[tt-rss] Password reset request"
e3f1d8a9 953msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
83e399b1 954
32ae0fc2 955#: classes/handler/public.php:872
509626a2 956msgid "Sorry, login and email combination not found."
e3f1d8a9 957msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
781f7891 958
32ae0fc2 959#: classes/handler/public.php:894
1e2ce290 960msgid "Your access level is insufficient to run this script."
e3f1d8a9 961msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
1e2ce290 962
32ae0fc2 963#: classes/handler/public.php:920
1e2ce290
AD
964msgid "Database Updater"
965msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
966
32ae0fc2 967#: classes/handler/public.php:985
1e2ce290
AD
968msgid "Perform updates"
969msgstr "Provést aktualizace"
970
59e7c5f4 971#: classes/dlg.php:16
0cc77b94
T
972msgid ""
973"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
974"preferences to see your new data."
975msgstr ""
976"Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst "
977"předvolby pro zobrazení nových dat."
a06b79c4 978
83e399b1 979#: classes/dlg.php:47
59e7c5f4
AD
980msgid "Your Public OPML URL is:"
981msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
a06b79c4 982
0cc77b94 983#: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120
59e7c5f4
AD
984msgid "Generate new URL"
985msgstr "Generovat novou URL"
a06b79c4 986
83e399b1 987#: classes/dlg.php:70
0cc77b94
T
988msgid ""
989"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
990"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
991"process or contact instance owner."
992msgstr ""
993"Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není "
994"spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, "
995"nebo kontaktujte vlastníka instance."
a06b79c4 996
0cc77b94 997#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83
59e7c5f4
AD
998msgid "Last update:"
999msgstr "Poslední aktualizace:"
a06b79c4 1000
83e399b1 1001#: classes/dlg.php:79
0cc77b94
T
1002msgid ""
1003"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1004"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1005"contact instance owner."
1006msgstr ""
1007"Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může "
1008"znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces "
1009"typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
59e7c5f4 1010
83e399b1 1011#: classes/dlg.php:165
59e7c5f4
AD
1012msgid "Match:"
1013msgstr "Odpovídá:"
1014
83e399b1 1015#: classes/dlg.php:167
59e7c5f4 1016msgid "Any"
e3f1d8a9 1017msgstr "Jakémukoliv"
59e7c5f4 1018
83e399b1 1019#: classes/dlg.php:170
59e7c5f4
AD
1020msgid "All tags."
1021msgstr "Všechny značky."
1022
83e399b1 1023#: classes/dlg.php:172
59e7c5f4 1024msgid "Which Tags?"
e3f1d8a9 1025msgstr "Které značky?"
59e7c5f4 1026
83e399b1 1027#: classes/dlg.php:185
59e7c5f4
AD
1028msgid "Display entries"
1029msgstr "Zobrazit položky"
1030
83e399b1 1031#: classes/dlg.php:204
59e7c5f4 1032msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
e3f1d8a9 1033msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:"
59e7c5f4 1034
0cc77b94 1035#: classes/dlg.php:232 plugins/updater/init.php:334
655ad063 1036#, php-format
59e7c5f4
AD
1037msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1038msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
a06b79c4 1039
83e399b1 1040#: classes/dlg.php:240
0cc77b94
T
1041msgid ""
1042"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1043"php"
1044msgstr ""
1045"Můžete aktualizovat pomocí vestavěného nástroje v předvolbách nebo pomocí "
1046"update.php"
59e7c5f4 1047
0cc77b94 1048#: classes/dlg.php:244 plugins/updater/init.php:338
59e7c5f4 1049msgid "See the release notes"
e3f1d8a9 1050msgstr "Zobrazit poznámky k verzi"
59e7c5f4 1051
83e399b1 1052#: classes/dlg.php:246
59e7c5f4
AD
1053msgid "Download"
1054msgstr "Stáhnout"
1055
83e399b1 1056#: classes/dlg.php:254
59e7c5f4 1057msgid "Error receiving version information or no new version available."
0cc77b94
T
1058msgstr ""
1059"Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná žádná nová verze."
59e7c5f4 1060
83e399b1 1061#: classes/feeds.php:51
59e7c5f4
AD
1062msgid "View as RSS feed"
1063msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
1064
0cc77b94 1065#: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1473
59e7c5f4
AD
1066msgid "View as RSS"
1067msgstr "Zobrazit jako RSS"
1068
83e399b1
AD
1069#: classes/feeds.php:60
1070#, php-format
1071msgid "Last updated: %s"
e3f1d8a9
T
1072msgstr "Naposledy aktualizováno: %s"
1073
0cc77b94
T
1074#: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275
1075#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
1076#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
1077#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/prefs.php:1000
1078#: classes/pref/feeds.php:1305 classes/pref/feeds.php:1562
1079#: classes/pref/feeds.php:1626 plugins/instances/init.php:287
655ad063
TC
1080msgid "All"
1081msgstr "Vše"
a06b79c4 1082
83e399b1 1083#: classes/feeds.php:90
59e7c5f4
AD
1084msgid "Invert"
1085msgstr "Invertovat"
1086
0cc77b94
T
1087#: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277
1088#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
1089#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
1090#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/prefs.php:1002
1091#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1564
1092#: classes/pref/feeds.php:1628 plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1093msgid "None"
1094msgstr "Žádný"
1095
83e399b1 1096#: classes/feeds.php:97
59e7c5f4
AD
1097msgid "More..."
1098msgstr "Více..."
781f7891 1099
83e399b1 1100#: classes/feeds.php:99
59e7c5f4
AD
1101msgid "Selection toggle:"
1102msgstr "Přepínač výběru:"
781f7891 1103
83e399b1 1104#: classes/feeds.php:105
59e7c5f4
AD
1105msgid "Selection:"
1106msgstr "Výběr:"
781f7891 1107
83e399b1 1108#: classes/feeds.php:108
59e7c5f4 1109msgid "Set score"
e3f1d8a9 1110msgstr "Nastavit hodnocení"
59e7c5f4 1111
83e399b1 1112#: classes/feeds.php:111
59e7c5f4
AD
1113msgid "Archive"
1114msgstr "Archivovat"
1115
83e399b1 1116#: classes/feeds.php:113
59e7c5f4
AD
1117msgid "Move back"
1118msgstr "Zpět"
1119
0cc77b94
T
1120#: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:311
1121#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
ce4b0ee2 1122#: classes/pref/filters.php:796
59e7c5f4 1123msgid "Delete"
e3f1d8a9 1124msgstr "Odstranit"
59e7c5f4 1125
0cc77b94 1126#: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1127#: plugins/mail/init.php:75
59e7c5f4
AD
1128msgid "Forward by email"
1129msgstr "Přeposlat e-mailem"
1130
83e399b1 1131#: classes/feeds.php:128
59e7c5f4
AD
1132msgid "Feed:"
1133msgstr "Kanál:"
1134
0cc77b94 1135#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:849
59e7c5f4
AD
1136msgid "Feed not found."
1137msgstr "Kanál nenalezen."
1138
96ebdb70 1139#: classes/feeds.php:260
59e7c5f4
AD
1140msgid "Never"
1141msgstr "Nikdy"
1142
f8eb8d78 1143#: classes/feeds.php:381
59e7c5f4
AD
1144#, php-format
1145msgid "Imported at %s"
1146msgstr "Importováno v %s"
1147
0cc77b94 1148#: classes/feeds.php:440 classes/feeds.php:535
70fc5a5e 1149msgid "mark feed as read"
e3f1d8a9 1150msgstr "označit kanál jako přečtený"
59e7c5f4 1151
f8eb8d78 1152#: classes/feeds.php:592
59e7c5f4
AD
1153msgid "Collapse article"
1154msgstr "Sbalit článek"
1155
f8eb8d78 1156#: classes/feeds.php:752
59e7c5f4
AD
1157msgid "No unread articles found to display."
1158msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
1159
f8eb8d78 1160#: classes/feeds.php:755
59e7c5f4
AD
1161msgid "No updated articles found to display."
1162msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
1163
f8eb8d78 1164#: classes/feeds.php:758
59e7c5f4 1165msgid "No starred articles found to display."
e3f1d8a9 1166msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
59e7c5f4 1167
f8eb8d78 1168#: classes/feeds.php:762
0cc77b94
T
1169msgid ""
1170"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1171"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
1172"filter."
1173msgstr ""
1174"Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně "
1175"z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané "
1176"články) nebo použít filtr."
59e7c5f4 1177
f8eb8d78 1178#: classes/feeds.php:764
59e7c5f4 1179msgid "No articles found to display."
e3f1d8a9 1180msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
59e7c5f4 1181
0cc77b94 1182#: classes/feeds.php:779 classes/feeds.php:944
59e7c5f4
AD
1183#, php-format
1184msgid "Feeds last updated at %s"
1185msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
1186
0cc77b94 1187#: classes/feeds.php:789 classes/feeds.php:954
59e7c5f4 1188msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
e3f1d8a9 1189msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
59e7c5f4 1190
f8eb8d78 1191#: classes/feeds.php:934
59e7c5f4
AD
1192msgid "No feed selected."
1193msgstr "Není vybrán žádný kanál."
1194
0cc77b94 1195#: classes/feeds.php:991 classes/feeds.php:999
59e7c5f4
AD
1196msgid "Feed or site URL"
1197msgstr "Kanál nebo URL stránky"
022af85b 1198
0cc77b94
T
1199#: classes/feeds.php:1005 classes/pref/feeds.php:590
1200#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
509626a2 1201msgid "Place in category:"
e3f1d8a9 1202msgstr "Umístit do kategorie:"
f058366d 1203
f8eb8d78 1204#: classes/feeds.php:1013
59e7c5f4
AD
1205msgid "Available feeds"
1206msgstr "Dostupné kanály"
655ad063 1207
0cc77b94
T
1208#: classes/feeds.php:1025 classes/pref/users.php:133
1209#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
509626a2
AD
1210msgid "Authentication"
1211msgstr "Ověření"
022af85b 1212
0cc77b94
T
1213#: classes/feeds.php:1029 classes/pref/users.php:397
1214#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
32ae0fc2 1215#: classes/pref/feeds.php:1795
509626a2
AD
1216msgid "Login"
1217msgstr "Přihlášení"
f058366d 1218
0cc77b94
T
1219#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/prefs.php:261
1220#: classes/pref/feeds.php:639 classes/pref/feeds.php:847
32ae0fc2 1221#: classes/pref/feeds.php:1798
509626a2
AD
1222msgid "Password"
1223msgstr "Heslo"
f058366d 1224
f8eb8d78 1225#: classes/feeds.php:1042
59e7c5f4
AD
1226msgid "This feed requires authentication."
1227msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
7fdb28ca 1228
0cc77b94 1229#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1101 classes/pref/feeds.php:1816
59e7c5f4 1230msgid "Subscribe"
e3f1d8a9 1231msgstr "Přihlásit se k odběru"
7fdb28ca 1232
f8eb8d78 1233#: classes/feeds.php:1050
59e7c5f4
AD
1234msgid "More feeds"
1235msgstr "Více kanálů"
7fdb28ca 1236
0cc77b94
T
1237#: classes/feeds.php:1073 classes/feeds.php:1162 classes/pref/users.php:324
1238#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/feeds.php:1298 js/tt-rss.js:174
59e7c5f4
AD
1239msgid "Search"
1240msgstr "Hledat"
7fdb28ca 1241
f8eb8d78 1242#: classes/feeds.php:1077
59e7c5f4
AD
1243msgid "Popular feeds"
1244msgstr "Oblíbené kanály"
7fdb28ca 1245
f8eb8d78 1246#: classes/feeds.php:1078
59e7c5f4 1247msgid "Feed archive"
e3f1d8a9 1248msgstr "Archiv kanálů"
7fdb28ca 1249
f8eb8d78 1250#: classes/feeds.php:1081
59e7c5f4
AD
1251msgid "limit:"
1252msgstr "omezení:"
7fdb28ca 1253
0cc77b94
T
1254#: classes/feeds.php:1102 classes/pref/users.php:350
1255#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:418
1256#: classes/pref/filters.php:691 classes/pref/feeds.php:744
59e7c5f4
AD
1257#: plugins/instances/init.php:294
1258msgid "Remove"
e3f1d8a9 1259msgstr "Odebrat"
7fdb28ca 1260
f8eb8d78 1261#: classes/feeds.php:1113
59e7c5f4
AD
1262msgid "Look for"
1263msgstr "Hledat"
022af85b 1264
f8eb8d78 1265#: classes/feeds.php:1121
59e7c5f4
AD
1266msgid "Limit search to:"
1267msgstr "Omezit hledání na:"
022af85b 1268
f8eb8d78 1269#: classes/feeds.php:1137
59e7c5f4
AD
1270msgid "This feed"
1271msgstr "Tento kanál"
781f7891 1272
f8eb8d78 1273#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e 1274msgid "Search syntax"
e3f1d8a9 1275msgstr "Syntaxe hledání"
70fc5a5e 1276
59e7c5f4
AD
1277#: classes/backend.php:33
1278msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1279msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS."
781f7891 1280
59e7c5f4
AD
1281#: classes/backend.php:38
1282msgid "Keyboard Shortcuts"
1283msgstr "Klávesové zkratky"
781f7891 1284
59e7c5f4
AD
1285#: classes/backend.php:61
1286msgid "Shift"
1287msgstr "Shift"
781f7891 1288
59e7c5f4
AD
1289#: classes/backend.php:64
1290msgid "Ctrl"
1291msgstr "Ctrl"
781f7891 1292
59e7c5f4
AD
1293#: classes/backend.php:99
1294msgid "Help topic not found."
1295msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
781f7891 1296
0cc77b94 1297#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
59e7c5f4
AD
1298msgid "OPML Utility"
1299msgstr "Nástroj OPML"
781f7891 1300
59e7c5f4
AD
1301#: classes/opml.php:37
1302msgid "Importing OPML..."
e3f1d8a9 1303msgstr "Importování OPML..."
b7c62dbb 1304
59e7c5f4
AD
1305#: classes/opml.php:41
1306msgid "Return to preferences"
e3f1d8a9 1307msgstr "Zpět do předvoleb"
b7c62dbb 1308
9e77d9a8 1309#: classes/opml.php:271
59e7c5f4
AD
1310#, php-format
1311msgid "Adding feed: %s"
e3f1d8a9 1312msgstr "Přidávání kanálu: %s"
781f7891 1313
9e77d9a8 1314#: classes/opml.php:282
59e7c5f4
AD
1315#, php-format
1316msgid "Duplicate feed: %s"
1317msgstr "Duplicitní kanál: %s"
b7c62dbb 1318
9e77d9a8 1319#: classes/opml.php:296
59e7c5f4
AD
1320#, php-format
1321msgid "Adding label %s"
e3f1d8a9 1322msgstr "Přidávání štítku %s"
a06b79c4 1323
9e77d9a8 1324#: classes/opml.php:299
59e7c5f4
AD
1325#, php-format
1326msgid "Duplicate label: %s"
1327msgstr "Duplicitní štítek: %s"
a06b79c4 1328
9e77d9a8 1329#: classes/opml.php:311
59e7c5f4
AD
1330#, php-format
1331msgid "Setting preference key %s to %s"
e3f1d8a9 1332msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s"
480d358c 1333
9e77d9a8 1334#: classes/opml.php:343
59e7c5f4 1335msgid "Adding filter..."
e3f1d8a9 1336msgstr "Přidávání filtru..."
480d358c 1337
9e77d9a8 1338#: classes/opml.php:421
59e7c5f4
AD
1339#, php-format
1340msgid "Processing category: %s"
e3f1d8a9 1341msgstr "Zpracovávání kategorie: %s"
480d358c 1342
0cc77b94 1343#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420
59e7c5f4
AD
1344#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1345#, php-format
1346msgid "Upload failed with error code %d"
e3f1d8a9 1347msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
480d358c 1348
0cc77b94 1349#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434
59e7c5f4
AD
1350#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1351msgid "Unable to move uploaded file."
e3f1d8a9 1352msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor."
480d358c 1353
0cc77b94 1354#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438
59e7c5f4
AD
1355#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1356msgid "Error: please upload OPML file."
e3f1d8a9 1357msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
480d358c 1358
9e77d9a8 1359#: classes/opml.php:497
59e7c5f4
AD
1360msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1361msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML."
480d358c 1362
0cc77b94 1363#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187
59e7c5f4
AD
1364msgid "Error while parsing document."
1365msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
480d358c 1366
0cc77b94 1367#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
59e7c5f4
AD
1368#: plugins/instances/init.php:154
1369msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
e3f1d8a9 1370msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této záložky."
480d358c 1371
59e7c5f4
AD
1372#: classes/pref/users.php:34
1373msgid "User not found"
1374msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
480d358c 1375
0cc77b94 1376#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
59e7c5f4
AD
1377msgid "Registered"
1378msgstr "Registrován"
7fdb28ca 1379
59e7c5f4
AD
1380#: classes/pref/users.php:54
1381msgid "Last logged in"
1382msgstr "Naposledy přihlášen"
480d358c 1383
59e7c5f4
AD
1384#: classes/pref/users.php:61
1385msgid "Subscribed feeds count"
1386msgstr "Počet odebíraných kanálů"
480d358c 1387
59e7c5f4
AD
1388#: classes/pref/users.php:65
1389msgid "Subscribed feeds"
1390msgstr "Odebírané kanály"
480d358c 1391
9e77d9a8 1392#: classes/pref/users.php:136
59e7c5f4
AD
1393msgid "Access level: "
1394msgstr "Úroveň přístupu: "
480d358c 1395
0cc77b94 1396#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647
32ae0fc2 1397#: classes/pref/feeds.php:853
59e7c5f4 1398msgid "Options"
e3f1d8a9 1399msgstr "Volby"
480d358c 1400
9e77d9a8 1401#: classes/pref/users.php:232
59e7c5f4
AD
1402#, php-format
1403msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1404msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
41e26a3e 1405
9e77d9a8 1406#: classes/pref/users.php:239
59e7c5f4
AD
1407#, php-format
1408msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1409msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
480d358c 1410
9e77d9a8 1411#: classes/pref/users.php:243
59e7c5f4
AD
1412#, php-format
1413msgid "User <b>%s</b> already exists."
1414msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
480d358c 1415
9e77d9a8 1416#: classes/pref/users.php:265
59e7c5f4
AD
1417#, php-format
1418msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1419msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1420
9e77d9a8 1421#: classes/pref/users.php:267
59e7c5f4
AD
1422#, php-format
1423msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
e3f1d8a9 1424msgstr "Odesílání nového hesla uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1425
9e77d9a8 1426#: classes/pref/users.php:291
59e7c5f4
AD
1427msgid "[tt-rss] Password change notification"
1428msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
480d358c 1429
0cc77b94
T
1430#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272
1431#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
1432#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
1433#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/prefs.php:997
1434#: classes/pref/feeds.php:1302 classes/pref/feeds.php:1559
1435#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:284
59e7c5f4
AD
1436msgid "Select"
1437msgstr "Vybrat"
41e26a3e 1438
9e77d9a8 1439#: classes/pref/users.php:342
59e7c5f4
AD
1440msgid "Create user"
1441msgstr "Vytvořit uživatele"
41e26a3e 1442
9e77d9a8 1443#: classes/pref/users.php:346
59e7c5f4
AD
1444msgid "Details"
1445msgstr "Podrobnosti"
1446
0cc77b94 1447#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:684
59e7c5f4
AD
1448#: plugins/instances/init.php:293
1449msgid "Edit"
1450msgstr "Upravit"
1451
9e77d9a8 1452#: classes/pref/users.php:398
59e7c5f4
AD
1453msgid "Access Level"
1454msgstr "Úroveň přístupu"
1455
9e77d9a8 1456#: classes/pref/users.php:400
59e7c5f4
AD
1457msgid "Last login"
1458msgstr "Poslední přihlášení"
1459
0cc77b94 1460#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
59e7c5f4 1461msgid "Click to edit"
e3f1d8a9 1462msgstr "Klikněte pro úpravu"
59e7c5f4 1463
9e77d9a8 1464#: classes/pref/users.php:439
59e7c5f4 1465msgid "No users defined."
e3f1d8a9 1466msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé."
59e7c5f4 1467
9e77d9a8 1468#: classes/pref/users.php:441
59e7c5f4 1469msgid "No matching users found."
e3f1d8a9 1470msgstr "Nebyli nalezeni žádní odpovídající uživatelé."
59e7c5f4 1471
0cc77b94 1472#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:288
ce4b0ee2 1473#: classes/pref/filters.php:748
59e7c5f4
AD
1474msgid "Caption"
1475msgstr "Titulek"
41e26a3e 1476
59e7c5f4
AD
1477#: classes/pref/labels.php:37
1478msgid "Colors"
1479msgstr "Barvy"
1107d2f0 1480
59e7c5f4
AD
1481#: classes/pref/labels.php:42
1482msgid "Foreground:"
1483msgstr "Popředí:"
41e26a3e 1484
59e7c5f4
AD
1485#: classes/pref/labels.php:42
1486msgid "Background:"
1487msgstr "Pozadí:"
41e26a3e 1488
59e7c5f4
AD
1489#: classes/pref/labels.php:232
1490#, php-format
1491msgid "Created label <b>%s</b>"
1492msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
1493
1494#: classes/pref/labels.php:287
1495msgid "Clear colors"
1496msgstr "Vymazat barvy"
655ad063 1497
83e399b1 1498#: classes/pref/filters.php:93
781f7891 1499msgid "Articles matching this filter:"
e3f1d8a9 1500msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:"
41e26a3e 1501
83e399b1 1502#: classes/pref/filters.php:131
781f7891 1503msgid "No recent articles matching this filter have been found."
e3f1d8a9 1504msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru."
41e26a3e 1505
83e399b1 1506#: classes/pref/filters.php:135
0cc77b94
T
1507msgid ""
1508"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1509"database server regexp implementation."
1510msgstr ""
1511"Komplexní výrazy nemusí vrátit výsledky při testování kvůli problémům s "
1512"implementací regulárních výrazů databázového serveru."
781f7891 1513
0cc77b94 1514#: classes/pref/filters.php:179 classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1515msgid "(inverse)"
1516msgstr "(inverzní)"
1517
0cc77b94 1518#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1519#, php-format
1520msgid "%s on %s in %s %s"
1521msgstr "%s na %s v %s %s"
1522
0cc77b94 1523#: classes/pref/filters.php:294 classes/pref/filters.php:752
ce4b0ee2 1524#: classes/pref/filters.php:867
781f7891
AD
1525msgid "Match"
1526msgstr "Odpovídá"
1527
0cc77b94
T
1528#: classes/pref/filters.php:308 classes/pref/filters.php:356
1529#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/filters.php:793
781f7891
AD
1530msgid "Add"
1531msgstr "Přidat"
1532
0cc77b94 1533#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:779
781f7891 1534msgid "Apply actions"
e3f1d8a9 1535msgstr "Použít akce"
781f7891 1536
0cc77b94 1537#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:808
781f7891
AD
1538msgid "Enabled"
1539msgstr "Povoleno"
1540
0cc77b94 1541#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:811
781f7891 1542msgid "Match any rule"
e3f1d8a9 1543msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu"
781f7891 1544
0cc77b94 1545#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:814
e5b6d44a 1546msgid "Inverse matching"
e3f1d8a9 1547msgstr "Inverzní porovnání"
274272b4 1548
0cc77b94 1549#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:821
e5b6d44a
TC
1550msgid "Test"
1551msgstr "Test"
274272b4 1552
ce4b0ee2 1553#: classes/pref/filters.php:681
e5b6d44a
TC
1554msgid "Combine"
1555msgstr "Kombinovat"
274272b4 1556
0cc77b94 1557#: classes/pref/filters.php:687 classes/pref/feeds.php:1318
32ae0fc2 1558#: classes/pref/feeds.php:1332
59e7c5f4 1559msgid "Reset sort order"
e3f1d8a9 1560msgstr "Obnovit pořadí řazení"
59e7c5f4 1561
0cc77b94 1562#: classes/pref/filters.php:695 classes/pref/feeds.php:1354
59e7c5f4
AD
1563msgid "Rescore articles"
1564msgstr "Přehodnotit články"
274272b4 1565
ce4b0ee2 1566#: classes/pref/filters.php:824
e5b6d44a
TC
1567msgid "Create"
1568msgstr "Vytvořit"
1569
ce4b0ee2 1570#: classes/pref/filters.php:879
e5b6d44a 1571msgid "Inverse regular expression matching"
e3f1d8a9 1572msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu"
274272b4 1573
ce4b0ee2 1574#: classes/pref/filters.php:881
e5b6d44a
TC
1575msgid "on field"
1576msgstr "pole"
274272b4 1577
0cc77b94 1578#: classes/pref/filters.php:887 js/PrefFilterTree.js:61
e5b6d44a
TC
1579msgid "in"
1580msgstr "v"
274272b4 1581
ce4b0ee2 1582#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e 1583msgid "Wiki: Filters"
e3f1d8a9 1584msgstr "Wiki: Filtry"
70fc5a5e 1585
ce4b0ee2 1586#: classes/pref/filters.php:905
e5b6d44a
TC
1587msgid "Save rule"
1588msgstr "Uložit pravidlo"
274272b4 1589
ce4b0ee2 1590#: classes/pref/filters.php:905
e5b6d44a
TC
1591msgid "Add rule"
1592msgstr "Přidat pravidlo"
274272b4 1593
ce4b0ee2 1594#: classes/pref/filters.php:928
e5b6d44a 1595msgid "Perform Action"
e3f1d8a9 1596msgstr "Provést akci"
274272b4 1597
ce4b0ee2 1598#: classes/pref/filters.php:954
e5b6d44a
TC
1599msgid "with parameters:"
1600msgstr "s parametry:"
274272b4 1601
ce4b0ee2 1602#: classes/pref/filters.php:972
e5b6d44a 1603msgid "Save action"
e3f1d8a9 1604msgstr "Uložit akci"
274272b4 1605
0cc77b94 1606#: classes/pref/filters.php:972 js/functions.js:1048
e5b6d44a 1607msgid "Add action"
e3f1d8a9 1608msgstr "Přidat akci"
e5b6d44a 1609
ce4b0ee2 1610#: classes/pref/filters.php:995
e5b6d44a
TC
1611msgid "[No caption]"
1612msgstr "[Bez titulku]"
274272b4 1613
ce4b0ee2 1614#: classes/pref/filters.php:997
e3f1d8a9 1615#, php-format
d3b0e348
AD
1616msgid "%s (%d rule)"
1617msgid_plural "%s (%d rules)"
e3f1d8a9
T
1618msgstr[0] "%s (%d pravidlo)"
1619msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
1620msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
d3b0e348 1621
ce4b0ee2 1622#: classes/pref/filters.php:1012
e3f1d8a9 1623#, php-format
d3b0e348
AD
1624msgid "%s (+%d action)"
1625msgid_plural "%s (+%d actions)"
e3f1d8a9
T
1626msgstr[0] "%s (+ %d akce)"
1627msgstr[1] "%s (+ %d akce)"
1628msgstr[2] "%s (+ %d akcí)"
d3b0e348 1629
509626a2
AD
1630#: classes/pref/prefs.php:18
1631msgid "General"
1632msgstr "Obecné"
fd211cb6 1633
509626a2
AD
1634#: classes/pref/prefs.php:19
1635msgid "Interface"
1636msgstr "Rozhraní"
fd211cb6 1637
509626a2
AD
1638#: classes/pref/prefs.php:20
1639msgid "Advanced"
1640msgstr "Pokročilé"
fd211cb6 1641
509626a2
AD
1642#: classes/pref/prefs.php:21
1643msgid "Digest"
e3f1d8a9 1644msgstr "Výtah"
fd211cb6 1645
509626a2
AD
1646#: classes/pref/prefs.php:25
1647msgid "Allow duplicate articles"
1648msgstr "Povolit duplicitní články"
fd211cb6 1649
509626a2
AD
1650#: classes/pref/prefs.php:26
1651msgid "Assign articles to labels automatically"
1652msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům"
fd211cb6 1653
509626a2
AD
1654#: classes/pref/prefs.php:27
1655msgid "Blacklisted tags"
1656msgstr "Zakázané značky"
1657
1658#: classes/pref/prefs.php:27
0cc77b94
T
1659msgid ""
1660"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1661"separated list)."
1662msgstr ""
1663"Při automatické detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky "
1664"(seznam oddělený čárkami)."
509626a2
AD
1665
1666#: classes/pref/prefs.php:28
1667msgid "Automatically mark articles as read"
1668msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
1669
1670#: classes/pref/prefs.php:28
0cc77b94
T
1671msgid ""
1672"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1673"article list."
1674msgstr ""
1675"Tato volba umožňuje automatické označování článků jako přečtených při "
1676"posouvání seznamem článků."
509626a2
AD
1677
1678#: classes/pref/prefs.php:29
1679msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1680msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu"
1681
1682#: classes/pref/prefs.php:30
1683msgid "Combined feed display"
e3f1d8a9 1684msgstr "Kombinované zobrazení kanálu"
509626a2
AD
1685
1686#: classes/pref/prefs.php:30
0cc77b94
T
1687msgid ""
1688"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1689"headlines and article content"
1690msgstr ""
1691"Zobrazit rozbalený seznam článků kanálu namísto odděleného zobrazení nadpisů "
1692"a obsahů článku"
509626a2
AD
1693
1694#: classes/pref/prefs.php:31
1695msgid "Confirm marking feed as read"
1696msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
1697
1698#: classes/pref/prefs.php:32
1699msgid "Amount of articles to display at once"
e3f1d8a9 1700msgstr "Počet najednou zobrazovaných článků"
509626a2
AD
1701
1702#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1703msgid "Default feed update interval"
b393f73f 1704msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů"
0f40d522
AD
1705
1706#: classes/pref/prefs.php:33
0cc77b94
T
1707msgid ""
1708"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
1709"update method"
1710msgstr ""
1711"Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu "
1712"aktualizace"
509626a2
AD
1713
1714#: classes/pref/prefs.php:34
1715msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
e3f1d8a9 1716msgstr "Označit články v e-mailovém výtahu jako přečtené"
509626a2
AD
1717
1718#: classes/pref/prefs.php:35
1719msgid "Enable e-mail digest"
e3f1d8a9 1720msgstr "Povolit e-mailový výtah"
509626a2
AD
1721
1722#: classes/pref/prefs.php:35
0cc77b94
T
1723msgid ""
1724"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1725"your configured e-mail address"
1726msgstr ""
1727"Tato volba umožňuje odesílání denních výtahů nových (a nepřečtených) nadpisů "
1728"na vaši nastavenou e-mailovou adresu"
509626a2
AD
1729
1730#: classes/pref/prefs.php:36
1731msgid "Try to send digests around specified time"
e3f1d8a9 1732msgstr "Pokusit se odeslat výtahy kolem zadaného času"
509626a2
AD
1733
1734#: classes/pref/prefs.php:36
1735msgid "Uses UTC timezone"
e3f1d8a9 1736msgstr "Používá časové pásmo UTC"
509626a2
AD
1737
1738#: classes/pref/prefs.php:37
1739msgid "Enable API access"
e3f1d8a9 1740msgstr "Povolit přístup pomocí API"
509626a2
AD
1741
1742#: classes/pref/prefs.php:37
1743msgid "Allows external clients to access this account through the API"
e3f1d8a9 1744msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k tomuto účtu pomocí API"
509626a2
AD
1745
1746#: classes/pref/prefs.php:38
1747msgid "Enable feed categories"
b393f73f 1748msgstr "Povolit kategorie kanálů"
fd211cb6 1749
509626a2
AD
1750#: classes/pref/prefs.php:39
1751msgid "Sort feeds by unread articles count"
e3f1d8a9 1752msgstr "Seřadit kanály podle počtu nepřečtených článků"
509626a2
AD
1753
1754#: classes/pref/prefs.php:40
1755msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1756msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
1757
1758#: classes/pref/prefs.php:41
1759msgid "Hide feeds with no unread articles"
1760msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
1761
1762#: classes/pref/prefs.php:42
1763msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1764msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů"
fd211cb6 1765
509626a2
AD
1766#: classes/pref/prefs.php:43
1767msgid "Long date format"
1768msgstr "Dlouhý formát data"
fd211cb6 1769
9e77d9a8 1770#: classes/pref/prefs.php:43
0cc77b94
T
1771msgid ""
1772"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
1773"function.date.php'>date()</a> function."
1774msgstr ""
1775"Použitá syntaxe je shodná s funkcí PHP <a href='http://php.net/manual/"
1776"function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1777
509626a2
AD
1778#: classes/pref/prefs.php:44
1779msgid "On catchup show next feed"
e3f1d8a9 1780msgstr "Při zjištění nového stavu zobrazit další kanál"
fd211cb6 1781
509626a2 1782#: classes/pref/prefs.php:44
0cc77b94
T
1783msgid ""
1784"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1785msgstr ""
1786"Automaticky otevřít další kanál s nepřečtenými články po označení nějakého "
1787"jako přečteného"
fd211cb6 1788
509626a2
AD
1789#: classes/pref/prefs.php:45
1790msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
e3f1d8a9 1791msgstr "Vyčistit články po tomto počtu dnů (0 - zakázat)"
fd211cb6 1792
509626a2
AD
1793#: classes/pref/prefs.php:46
1794msgid "Purge unread articles"
e3f1d8a9 1795msgstr "Vyčistit nepřečtené články"
fd211cb6 1796
509626a2 1797#: classes/pref/prefs.php:47
509626a2 1798msgid "Reverse headline order (oldest first)"
e3f1d8a9 1799msgstr "Obrácené pořadí nadpisů (nejdříve nejstarší)"
fd211cb6 1800
509626a2
AD
1801#: classes/pref/prefs.php:48
1802msgid "Short date format"
1803msgstr "Krátký formát data"
fd211cb6 1804
509626a2
AD
1805#: classes/pref/prefs.php:49
1806msgid "Show content preview in headlines list"
e3f1d8a9 1807msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu nadpisů"
fd211cb6 1808
509626a2
AD
1809#: classes/pref/prefs.php:50
1810msgid "Sort headlines by feed date"
e3f1d8a9 1811msgstr "Seřadit nadpisy podle data kanálu"
fd211cb6 1812
509626a2
AD
1813#: classes/pref/prefs.php:50
1814msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
0cc77b94
T
1815msgstr ""
1816"Použít pro seřazení nadpisů datum zadané kanálem namísto data místního "
1817"importu."
fd211cb6 1818
509626a2
AD
1819#: classes/pref/prefs.php:51
1820msgid "Login with an SSL certificate"
1821msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
fd211cb6 1822
509626a2
AD
1823#: classes/pref/prefs.php:51
1824msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1825msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
fd211cb6 1826
509626a2
AD
1827#: classes/pref/prefs.php:52
1828msgid "Do not embed images in articles"
1829msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
fd211cb6 1830
509626a2
AD
1831#: classes/pref/prefs.php:53
1832msgid "Strip unsafe tags from articles"
e3f1d8a9 1833msgstr "Odstranit nebezpečné značky z článků"
fd211cb6 1834
509626a2
AD
1835#: classes/pref/prefs.php:53
1836msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
e3f1d8a9 1837msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších."
fd211cb6 1838
ce4b0ee2 1839#: classes/pref/prefs.php:54
509626a2 1840msgid "Customize stylesheet"
e3f1d8a9 1841msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů"
fd211cb6 1842
509626a2
AD
1843#: classes/pref/prefs.php:54
1844msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
e3f1d8a9 1845msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů CSS podle vašich představ"
fd211cb6 1846
509626a2 1847#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb 1848msgid "Time zone"
e3f1d8a9 1849msgstr "Časové pásmo"
fd211cb6 1850
509626a2
AD
1851#: classes/pref/prefs.php:56
1852msgid "Group headlines in virtual feeds"
e3f1d8a9 1853msgstr "Seskupovat nadpisy ve virtuálních kanálech"
fd211cb6 1854
509626a2
AD
1855#: classes/pref/prefs.php:56
1856msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
0cc77b94
T
1857msgstr ""
1858"Speciální kanály, štítky a kategorie jsou seskupeny podle původních kanálů"
fd211cb6 1859
509626a2 1860#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb 1861msgid "Language"
655ad063 1862msgstr "Jazyk"
fd211cb6 1863
e50920bb
AD
1864#: classes/pref/prefs.php:58
1865msgid "Theme"
655ad063 1866msgstr "Motiv"
e50920bb
AD
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:58
509626a2
AD
1869msgid "Select one of the available CSS themes"
1870msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
781f7891 1871
e50920bb 1872#: classes/pref/prefs.php:69
509626a2
AD
1873msgid "Old password cannot be blank."
1874msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
781f7891 1875
e50920bb 1876#: classes/pref/prefs.php:74
509626a2
AD
1877msgid "New password cannot be blank."
1878msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
781f7891 1879
e50920bb 1880#: classes/pref/prefs.php:79
509626a2
AD
1881msgid "Entered passwords do not match."
1882msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
781f7891 1883
509626a2
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:88
1885msgid "Function not supported by authentication module."
1886msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
781f7891 1887
e50920bb 1888#: classes/pref/prefs.php:127
509626a2 1889msgid "The configuration was saved."
e3f1d8a9 1890msgstr "Konfigurace byla uložena."
781f7891 1891
e50920bb 1892#: classes/pref/prefs.php:142
509626a2
AD
1893#, php-format
1894msgid "Unknown option: %s"
e3f1d8a9 1895msgstr "Neznámá volba: %s"
781f7891 1896
e50920bb 1897#: classes/pref/prefs.php:156
509626a2 1898msgid "Your personal data has been saved."
e3f1d8a9 1899msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy."
781f7891 1900
e50920bb 1901#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 1902msgid "Your preferences are now set to default values."
e3f1d8a9 1903msgstr "Vaše předvolby jsou nyní nastaveny na výchozí hodnoty."
0f40d522 1904
32ae0fc2 1905#: classes/pref/prefs.php:199
509626a2 1906msgid "Personal data / Authentication"
e3f1d8a9 1907msgstr "Osobní údaje / Ověření"
781f7891 1908
32ae0fc2 1909#: classes/pref/prefs.php:219
509626a2 1910msgid "Personal data"
e3f1d8a9 1911msgstr "Osobní údaje"
781f7891 1912
32ae0fc2 1913#: classes/pref/prefs.php:229
509626a2
AD
1914msgid "Full name"
1915msgstr "Celé jméno"
a06b79c4 1916
32ae0fc2 1917#: classes/pref/prefs.php:233
509626a2
AD
1918msgid "E-mail"
1919msgstr "E-mail"
a06b79c4 1920
32ae0fc2 1921#: classes/pref/prefs.php:239
509626a2
AD
1922msgid "Access level"
1923msgstr "Úroveň přístupu"
a06b79c4 1924
32ae0fc2 1925#: classes/pref/prefs.php:249
509626a2
AD
1926msgid "Save data"
1927msgstr "Uložit data"
a06b79c4 1928
32ae0fc2 1929#: classes/pref/prefs.php:268
509626a2 1930msgid "Your password is at default value, please change it."
e3f1d8a9 1931msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho."
977624ef 1932
32ae0fc2 1933#: classes/pref/prefs.php:295
509626a2 1934msgid "Changing your current password will disable OTP."
e3f1d8a9 1935msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo."
a06b79c4 1936
32ae0fc2 1937#: classes/pref/prefs.php:300
509626a2
AD
1938msgid "Old password"
1939msgstr "Staré heslo"
a06b79c4 1940
32ae0fc2 1941#: classes/pref/prefs.php:303
509626a2
AD
1942msgid "New password"
1943msgstr "Nové heslo"
1944
32ae0fc2 1945#: classes/pref/prefs.php:308
509626a2
AD
1946msgid "Confirm password"
1947msgstr "Potvrdit heslo"
a06b79c4 1948
32ae0fc2 1949#: classes/pref/prefs.php:318
509626a2
AD
1950msgid "Change password"
1951msgstr "Změnit heslo"
a06b79c4 1952
32ae0fc2 1953#: classes/pref/prefs.php:324
509626a2 1954msgid "One time passwords / Authenticator"
e3f1d8a9 1955msgstr "Jednorázové heslo / Ověření"
a06b79c4 1956
32ae0fc2 1957#: classes/pref/prefs.php:328
0cc77b94
T
1958msgid ""
1959"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
1960"to disable."
1961msgstr ""
1962"Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro "
1963"zakázání."
977624ef 1964
0cc77b94 1965#: classes/pref/prefs.php:353 classes/pref/prefs.php:404
509626a2
AD
1966msgid "Enter your password"
1967msgstr "Zadejte své heslo"
a06b79c4 1968
32ae0fc2 1969#: classes/pref/prefs.php:364
509626a2 1970msgid "Disable OTP"
e3f1d8a9 1971msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
a06b79c4 1972
32ae0fc2 1973#: classes/pref/prefs.php:370
0cc77b94
T
1974msgid ""
1975"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
1976"would automatically disable OTP."
1977msgstr ""
1978"Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla "
1979"automaticky zakáže jednorázové heslo."
a06b79c4 1980
32ae0fc2 1981#: classes/pref/prefs.php:372
509626a2 1982msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
e3f1d8a9 1983msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:"
a06b79c4 1984
32ae0fc2 1985#: classes/pref/prefs.php:409
e50920bb 1986msgid "Enter the generated one time password"
e3f1d8a9 1987msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo"
a06b79c4 1988
32ae0fc2 1989#: classes/pref/prefs.php:423
509626a2 1990msgid "Enable OTP"
e3f1d8a9 1991msgstr "Povolit jednorázové heslo"
a06b79c4 1992
32ae0fc2 1993#: classes/pref/prefs.php:429
e50920bb 1994msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
e3f1d8a9 1995msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla."
e50920bb 1996
32ae0fc2 1997#: classes/pref/prefs.php:472
509626a2 1998msgid "Some preferences are only available in default profile."
e3f1d8a9 1999msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu."
977624ef 2000
32ae0fc2 2001#: classes/pref/prefs.php:570
509626a2
AD
2002msgid "Customize"
2003msgstr "Přizpůsobit"
a06b79c4 2004
32ae0fc2 2005#: classes/pref/prefs.php:630
509626a2
AD
2006msgid "Register"
2007msgstr "Registrovat"
a06b79c4 2008
32ae0fc2 2009#: classes/pref/prefs.php:634
509626a2 2010msgid "Clear"
e3f1d8a9 2011msgstr "Vymazat"
a06b79c4 2012
32ae0fc2 2013#: classes/pref/prefs.php:640
509626a2
AD
2014#, php-format
2015msgid "Current server time: %s (UTC)"
2016msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
a06b79c4 2017
32ae0fc2 2018#: classes/pref/prefs.php:672
509626a2 2019msgid "Save configuration"
e3f1d8a9 2020msgstr "Uložit konfiguraci"
a06b79c4 2021
32ae0fc2 2022#: classes/pref/prefs.php:676
1e2ce290 2023msgid "Save and exit preferences"
e3f1d8a9 2024msgstr "Uložit a opustit předvolby"
1e2ce290 2025
32ae0fc2 2026#: classes/pref/prefs.php:681
509626a2
AD
2027msgid "Manage profiles"
2028msgstr "Spravovat profily"
a06b79c4 2029
32ae0fc2 2030#: classes/pref/prefs.php:684
509626a2 2031msgid "Reset to defaults"
e3f1d8a9 2032msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
a06b79c4 2033
32ae0fc2 2034#: classes/pref/prefs.php:707
509626a2
AD
2035msgid "Plugins"
2036msgstr "Moduly"
a06b79c4 2037
32ae0fc2 2038#: classes/pref/prefs.php:709
0cc77b94
T
2039msgid ""
2040"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
e3f1d8a9 2041msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech."
27f018ba 2042
32ae0fc2 2043#: classes/pref/prefs.php:711
0cc77b94
T
2044msgid ""
2045"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
2046"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
2047"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2048"\">wiki</a>."
2049msgstr ""
2050"Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
2051"\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target="
2052"\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2053"\">wiki</a> tt-rss.org."
655ad063 2054
32ae0fc2 2055#: classes/pref/prefs.php:737
59e7c5f4
AD
2056msgid "System plugins"
2057msgstr "Systémové moduly"
655ad063 2058
0cc77b94 2059#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
59e7c5f4
AD
2060msgid "Plugin"
2061msgstr "Modul"
655ad063 2062
0cc77b94 2063#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
59e7c5f4
AD
2064msgid "Description"
2065msgstr "Popis"
655ad063 2066
0cc77b94 2067#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
59e7c5f4
AD
2068msgid "Version"
2069msgstr "Verze"
655ad063 2070
0cc77b94 2071#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800
59e7c5f4
AD
2072msgid "Author"
2073msgstr "Autor"
655ad063 2074
0cc77b94 2075#: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834
59e7c5f4
AD
2076msgid "more info"
2077msgstr "více informací"
655ad063 2078
0cc77b94 2079#: classes/pref/prefs.php:784 classes/pref/prefs.php:843
59e7c5f4 2080msgid "Clear data"
e3f1d8a9 2081msgstr "Vymazat data"
655ad063 2082
32ae0fc2 2083#: classes/pref/prefs.php:793
59e7c5f4
AD
2084msgid "User plugins"
2085msgstr "Uživatelské moduly"
655ad063 2086
32ae0fc2 2087#: classes/pref/prefs.php:858
59e7c5f4
AD
2088msgid "Enable selected plugins"
2089msgstr "Povolit vybrané moduly"
655ad063 2090
32ae0fc2 2091#: classes/pref/prefs.php:926
59e7c5f4 2092msgid "Incorrect one time password"
e3f1d8a9 2093msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
a06b79c4 2094
0cc77b94 2095#: classes/pref/prefs.php:929 classes/pref/prefs.php:946
59e7c5f4 2096msgid "Incorrect password"
e3f1d8a9 2097msgstr "Nesprávné heslo"
655ad063 2098
32ae0fc2 2099#: classes/pref/prefs.php:971
59e7c5f4 2100#, php-format
0cc77b94
T
2101msgid ""
2102"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
2103"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
2104"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2105msgstr ""
2106"Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu "
2107"vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s"
2108"\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko."
655ad063 2109
32ae0fc2 2110#: classes/pref/prefs.php:1011
59e7c5f4
AD
2111msgid "Create profile"
2112msgstr "Vytvořit profil"
a06b79c4 2113
0cc77b94 2114#: classes/pref/prefs.php:1034 classes/pref/prefs.php:1062
59e7c5f4
AD
2115msgid "(active)"
2116msgstr "(aktivní)"
a06b79c4 2117
32ae0fc2 2118#: classes/pref/prefs.php:1096
59e7c5f4 2119msgid "Remove selected profiles"
e3f1d8a9 2120msgstr "Odebrat vybrané profily"
a06b79c4 2121
32ae0fc2 2122#: classes/pref/prefs.php:1098
59e7c5f4
AD
2123msgid "Activate profile"
2124msgstr "Aktivovat profil"
a06b79c4 2125
59e7c5f4
AD
2126#: classes/pref/feeds.php:13
2127msgid "Check to enable field"
2128msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
a06b79c4 2129
0cc77b94
T
2130#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212
2131#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262
32ae0fc2 2132#: classes/pref/feeds.php:288
e3f1d8a9 2133#, php-format
d3b0e348
AD
2134msgid "(%d feed)"
2135msgid_plural "(%d feeds)"
e3f1d8a9
T
2136msgstr[0] "(%d kanál)"
2137msgstr[1] "(%d kanály)"
2138msgstr[2] "(%d kanálů)"
d3b0e348 2139
32ae0fc2 2140#: classes/pref/feeds.php:556
59e7c5f4
AD
2141msgid "Feed Title"
2142msgstr "Název kanálu"
a06b79c4 2143
0cc77b94 2144#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812
59e7c5f4
AD
2145msgid "Update"
2146msgstr "Aktualizovat"
a06b79c4 2147
0cc77b94 2148#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828
59e7c5f4
AD
2149msgid "Article purging:"
2150msgstr "Čištění článků:"
655ad063 2151
32ae0fc2 2152#: classes/pref/feeds.php:643
0cc77b94
T
2153msgid ""
2154"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2155"requires authentication, except for Twitter feeds."
2156msgstr ""
2157"<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací "
2158"údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
655ad063 2159
0cc77b94 2160#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857
59e7c5f4 2161msgid "Hide from Popular feeds"
e3f1d8a9 2162msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
655ad063 2163
0cc77b94 2164#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863
59e7c5f4 2165msgid "Include in e-mail digest"
e3f1d8a9 2166msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
655ad063 2167
0cc77b94 2168#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869
59e7c5f4
AD
2169msgid "Always display image attachments"
2170msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
655ad063 2171
0cc77b94 2172#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877
59e7c5f4
AD
2173msgid "Do not embed images"
2174msgstr "Nevkládat obrázky"
655ad063 2175
0cc77b94 2176#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885
59e7c5f4 2177msgid "Cache images locally"
e3f1d8a9 2178msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně"
655ad063 2179
0cc77b94 2180#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891
59e7c5f4
AD
2181msgid "Mark updated articles as unread"
2182msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
655ad063 2183
32ae0fc2 2184#: classes/pref/feeds.php:728
59e7c5f4
AD
2185msgid "Icon"
2186msgstr "Ikona"
655ad063 2187
32ae0fc2 2188#: classes/pref/feeds.php:742
59e7c5f4
AD
2189msgid "Replace"
2190msgstr "Nahradit"
a06b79c4 2191
32ae0fc2 2192#: classes/pref/feeds.php:764
59e7c5f4 2193msgid "Resubscribe to push updates"
e3f1d8a9 2194msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání"
a06b79c4 2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/feeds.php:771
59e7c5f4 2197msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
0cc77b94
T
2198msgstr ""
2199"Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez "
2200"vyžádání."
fd211cb6 2201
0cc77b94 2202#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199
59e7c5f4
AD
2203msgid "All done."
2204msgstr "Vše hotovo."
a06b79c4 2205
32ae0fc2 2206#: classes/pref/feeds.php:1254
59e7c5f4
AD
2207msgid "Feeds with errors"
2208msgstr "Kanály s chybami"
a06b79c4 2209
32ae0fc2 2210#: classes/pref/feeds.php:1279
59e7c5f4
AD
2211msgid "Inactive feeds"
2212msgstr "Neaktivní kanály"
a06b79c4 2213
32ae0fc2 2214#: classes/pref/feeds.php:1316
59e7c5f4
AD
2215msgid "Edit selected feeds"
2216msgstr "Upravit vybrané kanály"
a06b79c4 2217
0cc77b94 2218#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732
59e7c5f4 2219msgid "Batch subscribe"
e3f1d8a9 2220msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
a06b79c4 2221
32ae0fc2 2222#: classes/pref/feeds.php:1327
59e7c5f4
AD
2223msgid "Categories"
2224msgstr "Kategorie"
a06b79c4 2225
32ae0fc2 2226#: classes/pref/feeds.php:1330
59e7c5f4
AD
2227msgid "Add category"
2228msgstr "Přidat kategorii"
a06b79c4 2229
32ae0fc2 2230#: classes/pref/feeds.php:1334
59e7c5f4 2231msgid "Remove selected"
e3f1d8a9 2232msgstr "Odebrat vybrané"
a06b79c4 2233
32ae0fc2 2234#: classes/pref/feeds.php:1345
59e7c5f4 2235msgid "More actions..."
e3f1d8a9 2236msgstr "Více akcí..."
a06b79c4 2237
32ae0fc2 2238#: classes/pref/feeds.php:1349
59e7c5f4
AD
2239msgid "Manual purge"
2240msgstr "Ruční čištění"
a06b79c4 2241
32ae0fc2 2242#: classes/pref/feeds.php:1353
59e7c5f4 2243msgid "Clear feed data"
e3f1d8a9 2244msgstr "Vymazat data kanálu"
a06b79c4 2245
32ae0fc2 2246#: classes/pref/feeds.php:1404
59e7c5f4
AD
2247msgid "OPML"
2248msgstr "OPML"
022af85b 2249
32ae0fc2 2250#: classes/pref/feeds.php:1406
0cc77b94
T
2251msgid ""
2252"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2253"Tiny RSS settings."
2254msgstr ""
2255"Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a "
2256"nastavení Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 2257
32ae0fc2 2258#: classes/pref/feeds.php:1406
59e7c5f4
AD
2259msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2260msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
a06b79c4 2261
32ae0fc2 2262#: classes/pref/feeds.php:1419
59e7c5f4 2263msgid "Import my OPML"
e3f1d8a9 2264msgstr "Importovat mé OPML"
a06b79c4 2265
32ae0fc2 2266#: classes/pref/feeds.php:1423
59e7c5f4
AD
2267msgid "Filename:"
2268msgstr "Název souboru:"
a06b79c4 2269
32ae0fc2 2270#: classes/pref/feeds.php:1425
59e7c5f4 2271msgid "Include settings"
e3f1d8a9 2272msgstr "Zahrnout nastavení"
a06b79c4 2273
32ae0fc2 2274#: classes/pref/feeds.php:1429
59e7c5f4
AD
2275msgid "Export OPML"
2276msgstr "Exportovat OPML"
a06b79c4 2277
32ae0fc2 2278#: classes/pref/feeds.php:1433
0cc77b94
T
2279msgid ""
2280"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2281"knows the URL below."
2282msgstr ""
2283"Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná "
2284"následující URL."
a06b79c4 2285
32ae0fc2 2286#: classes/pref/feeds.php:1435
0cc77b94
T
2287msgid ""
2288"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2289"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2290msgstr ""
2291"Publikované OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující "
2292"ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály."
a06b79c4 2293
32ae0fc2 2294#: classes/pref/feeds.php:1437
59e7c5f4
AD
2295msgid "Public OPML URL"
2296msgstr "Veřejná URL OPML"
a06b79c4 2297
32ae0fc2 2298#: classes/pref/feeds.php:1438
59e7c5f4
AD
2299msgid "Display published OPML URL"
2300msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
022ee4fc 2301
32ae0fc2 2302#: classes/pref/feeds.php:1447
59e7c5f4
AD
2303msgid "Firefox integration"
2304msgstr "Integrace s Firefoxem"
022ee4fc 2305
32ae0fc2 2306#: classes/pref/feeds.php:1449
0cc77b94
T
2307msgid ""
2308"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2309"link below."
2310msgstr ""
2311"Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox "
2312"kliknutím na následující odkaz."
480d358c 2313
32ae0fc2 2314#: classes/pref/feeds.php:1456
59e7c5f4 2315msgid "Click here to register this site as a feed reader."
e3f1d8a9 2316msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů."
022ee4fc 2317
32ae0fc2 2318#: classes/pref/feeds.php:1464
59e7c5f4
AD
2319msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2320msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
022ee4fc 2321
32ae0fc2 2322#: classes/pref/feeds.php:1466
0cc77b94
T
2323msgid ""
2324"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2325"by anyone who knows the URL specified below."
2326msgstr ""
2327"Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může "
2328"odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL."
022ee4fc 2329
32ae0fc2 2330#: classes/pref/feeds.php:1474
59e7c5f4
AD
2331msgid "Display URL"
2332msgstr "Zobrazit URL"
022ee4fc 2333
32ae0fc2 2334#: classes/pref/feeds.php:1477
59e7c5f4 2335msgid "Clear all generated URLs"
e3f1d8a9 2336msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
022ee4fc 2337
32ae0fc2 2338#: classes/pref/feeds.php:1555
0cc77b94
T
2339msgid ""
2340"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2341"first):"
2342msgstr ""
2343"Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve "
2344"nejstarší):"
f058366d 2345
0cc77b94 2346#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653
59e7c5f4
AD
2347msgid "Click to edit feed"
2348msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
1107d2f0 2349
0cc77b94 2350#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673
59e7c5f4 2351msgid "Unsubscribe from selected feeds"
e3f1d8a9 2352msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
e50920bb 2353
32ae0fc2 2354#: classes/pref/feeds.php:1778
59e7c5f4 2355msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
e3f1d8a9 2356msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
655ad063 2357
32ae0fc2 2358#: classes/pref/feeds.php:1787
59e7c5f4 2359msgid "Feeds to subscribe, One per line"
e3f1d8a9 2360msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
e50920bb 2361
32ae0fc2 2362#: classes/pref/feeds.php:1809
59e7c5f4
AD
2363msgid "Feeds require authentication."
2364msgstr "Kanály vyžadují ověření."
e50920bb 2365
59e7c5f4
AD
2366#: classes/pref/system.php:29
2367msgid "Error Log"
e3f1d8a9 2368msgstr "Protokol chyb"
e50920bb 2369
59e7c5f4
AD
2370#: classes/pref/system.php:40
2371msgid "Refresh"
2372msgstr "Obnovit"
e50920bb 2373
59e7c5f4
AD
2374#: classes/pref/system.php:43
2375msgid "Clear log"
e3f1d8a9 2376msgstr "Vymazat protokol"
e50920bb 2377
59e7c5f4
AD
2378#: classes/pref/system.php:48
2379msgid "Error"
2380msgstr "Chyba"
781f7891 2381
59e7c5f4
AD
2382#: classes/pref/system.php:49
2383msgid "Filename"
2384msgstr "Název souboru"
1107d2f0 2385
59e7c5f4
AD
2386#: classes/pref/system.php:50
2387msgid "Message"
2388msgstr "Zpráva"
509626a2 2389
59e7c5f4
AD
2390#: classes/pref/system.php:52
2391msgid "Date"
2392msgstr "Datum"
1107d2f0 2393
59e7c5f4
AD
2394#: plugins/close_button/init.php:22
2395msgid "Close article"
2396msgstr "Zavřít článek"
1107d2f0 2397
0cc77b94 2398#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
59e7c5f4
AD
2399msgid "Not work safe (click to toggle)"
2400msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)"
1107d2f0 2401
9e77d9a8 2402#: plugins/nsfw/init.php:52
59e7c5f4 2403msgid "NSFW Plugin"
e3f1d8a9 2404msgstr "Modul Neotvírat v práci"
59e7c5f4 2405
9e77d9a8 2406#: plugins/nsfw/init.php:79
59e7c5f4 2407msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
e3f1d8a9 2408msgstr "Značky považované za neotvírat v práci (oddělené čárkami)"
59e7c5f4 2409
9e77d9a8 2410#: plugins/nsfw/init.php:100
59e7c5f4 2411msgid "Configuration saved."
e3f1d8a9 2412msgstr "Konfigurace uložena."
1107d2f0 2413
ef3d0895 2414#: plugins/auth_internal/init.php:65
781f7891 2415msgid "Please enter your one time password:"
e3f1d8a9 2416msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:"
1107d2f0 2417
ef3d0895 2418#: plugins/auth_internal/init.php:188
781f7891
AD
2419msgid "Password has been changed."
2420msgstr "Heslo bylo změněno."
2421
ef3d0895 2422#: plugins/auth_internal/init.php:190
655ad063 2423msgid "Old password is incorrect."
e3f1d8a9 2424msgstr "Staré heslo je nesprávné."
655ad063 2425
0cc77b94
T
2426#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
2427#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
59e7c5f4
AD
2428msgid "[Forwarded]"
2429msgstr "[Přeposláno]"
2430
0cc77b94 2431#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
59e7c5f4
AD
2432msgid "Multiple articles"
2433msgstr "Více článků"
2434
2435#: plugins/mailto/init.php:71
2436msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2437msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:"
2438
2439#: plugins/mailto/init.php:75
2440msgid "Forward selected article(s) by email."
2441msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
2442
2443#: plugins/mailto/init.php:78
0cc77b94
T
2444msgid ""
2445"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2446msgstr ""
2447"Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním "
2448"klientu."
59e7c5f4
AD
2449
2450#: plugins/mailto/init.php:83
2451msgid "Close this dialog"
e3f1d8a9 2452msgstr "Zavřít tento dialog"
59e7c5f4 2453
e50920bb 2454#: plugins/bookmarklets/init.php:20
509626a2 2455msgid "Bookmarklets"
e3f1d8a9 2456msgstr "Záložkové aplety"
f058366d 2457
e50920bb 2458#: plugins/bookmarklets/init.php:22
0cc77b94
T
2459msgid ""
2460"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2461"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2462msgstr ""
2463"Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v "
2464"prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k "
2465"jeho odběru."
f058366d 2466
e50920bb 2467#: plugins/bookmarklets/init.php:26
509626a2
AD
2468#, php-format
2469msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
e3f1d8a9 2470msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?"
781f7891 2471
655ad063 2472#: plugins/bookmarklets/init.php:31
509626a2 2473msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
e3f1d8a9 2474msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS"
781f7891 2475
655ad063 2476#: plugins/bookmarklets/init.php:34
509626a2 2477msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
0cc77b94
T
2478msgstr ""
2479"Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí "
2480"Tiny Tiny RSS"
f058366d 2481
e50920bb 2482#: plugins/import_export/init.php:58
7fdb28ca
TC
2483msgid "Import and export"
2484msgstr "Import a export"
781f7891 2485
e50920bb 2486#: plugins/import_export/init.php:60
0cc77b94
T
2487msgid ""
2488"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2489"or when migrating between tt-rss instances of same version."
2490msgstr ""
2491"Můžete exportovat a importovat své články označené hvězdičkou a archivované "
2492"články pro uschování, nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss."
781f7891 2493
e50920bb 2494#: plugins/import_export/init.php:65
7fdb28ca
TC
2495msgid "Export my data"
2496msgstr "Exportovat má data"
781f7891 2497
e50920bb 2498#: plugins/import_export/init.php:81
7fdb28ca
TC
2499msgid "Import"
2500msgstr "Importovat"
781f7891 2501
655ad063 2502#: plugins/import_export/init.php:219
7fdb28ca 2503msgid "Could not import: incorrect schema version."
e3f1d8a9 2504msgstr "Nelze importovat: nesprávná verze schématu."
781f7891 2505
655ad063 2506#: plugins/import_export/init.php:224
7fdb28ca
TC
2507msgid "Could not import: unrecognized document format."
2508msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
2509
655ad063 2510#: plugins/import_export/init.php:383
7fdb28ca
TC
2511msgid "Finished: "
2512msgstr "Dokončeno: "
2513
655ad063 2514#: plugins/import_export/init.php:384
7fdb28ca
TC
2515#, php-format
2516msgid "%d article processed, "
2517msgid_plural "%d articles processed, "
2518msgstr[0] "zpracován %d článek, "
2519msgstr[1] "zpracovány %d články, "
2520msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
2521
655ad063 2522#: plugins/import_export/init.php:385
7fdb28ca
TC
2523#, php-format
2524msgid "%d imported, "
2525msgid_plural "%d imported, "
2526msgstr[0] "%d importován, "
2527msgstr[1] "%d importovány, "
2528msgstr[2] "%d importováno, "
2529
655ad063 2530#: plugins/import_export/init.php:386
7fdb28ca
TC
2531#, php-format
2532msgid "%d feed created."
2533msgid_plural "%d feeds created."
2534msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
2535msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
2536msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
2537
655ad063 2538#: plugins/import_export/init.php:391
7fdb28ca
TC
2539msgid "Could not load XML document."
2540msgstr "Nelze načíst dokument XML."
2541
655ad063 2542#: plugins/import_export/init.php:403
7fdb28ca 2543msgid "Prepare data"
b393f73f 2544msgstr "Připravit data"
7fdb28ca 2545
0cc77b94 2546#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92
59e7c5f4 2547msgid "No file uploaded."
e3f1d8a9 2548msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
59e7c5f4 2549
ad684393
AD
2550#: plugins/mail/init.php:28
2551msgid "Mail addresses saved."
e3f1d8a9 2552msgstr "E-mailové adresy uloženy."
ad684393
AD
2553
2554#: plugins/mail/init.php:34
ad684393 2555msgid "Mail plugin"
e3f1d8a9 2556msgstr "Modul odesílání e-mailů"
ad684393
AD
2557
2558#: plugins/mail/init.php:36
2559msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
0cc77b94
T
2560msgstr ""
2561"Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený "
2562"seznam):"
ad684393 2563
ce4b0ee2 2564#: plugins/mail/init.php:140
59e7c5f4
AD
2565msgid "To:"
2566msgstr "Do:"
2567
ce4b0ee2 2568#: plugins/mail/init.php:155
59e7c5f4
AD
2569msgid "Subject:"
2570msgstr "Předmět:"
2571
ce4b0ee2 2572#: plugins/mail/init.php:171
59e7c5f4 2573msgid "Send e-mail"
e3f1d8a9 2574msgstr "Odeslat e-mail"
59e7c5f4 2575
0cc77b94 2576#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
59e7c5f4 2577msgid "Edit article note"
e3f1d8a9 2578msgstr "Upravit poznámku článku"
59e7c5f4 2579
9e77d9a8 2580#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
59e7c5f4
AD
2581#, php-format
2582msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2583msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno."
2584
9e77d9a8 2585#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
59e7c5f4 2586msgid "The document has incorrect format."
e3f1d8a9 2587msgstr "Dokument nemá správný formát."
59e7c5f4 2588
9e77d9a8 2589#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
59e7c5f4 2590msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
0cc77b94
T
2591msgstr ""
2592"Importovat sdílené položky nebo položky označené hvězdičkou z Google Readeru"
59e7c5f4 2593
9e77d9a8 2594#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
59e7c5f4 2595msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
0cc77b94
T
2596msgstr ""
2597"Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json nebo shared.json."
59e7c5f4 2598
9e77d9a8 2599#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
59e7c5f4 2600msgid "Import my Starred items"
e3f1d8a9 2601msgstr "Importovat mé položky označené hvězdičkou"
59e7c5f4 2602
83e399b1
AD
2603#: plugins/af_comics/init.php:39
2604msgid "Feeds supported by af_comics"
e3f1d8a9 2605msgstr "Kanály podporované af_comics"
83e399b1
AD
2606
2607#: plugins/af_comics/init.php:41
2608msgid "The following comics are currently supported:"
e3f1d8a9 2609msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
83e399b1 2610
0cc77b94 2611#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2612msgid "Shared articles"
e3f1d8a9 2613msgstr "Sdílené články"
9e77d9a8 2614
e50920bb 2615#: plugins/instances/init.php:141
509626a2 2616msgid "Linked"
e3f1d8a9 2617msgstr "Propojeno"
509626a2 2618
0cc77b94 2619#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
509626a2
AD
2620msgid "Instance"
2621msgstr "Instance"
2622
0cc77b94 2623#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
e50920bb 2624#: plugins/instances/init.php:404
509626a2
AD
2625msgid "Instance URL"
2626msgstr "URL instance"
2627
0cc77b94 2628#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
509626a2
AD
2629msgid "Access key:"
2630msgstr "Přístupový klíč:"
2631
0cc77b94 2632#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
e50920bb 2633#: plugins/instances/init.php:417
509626a2
AD
2634msgid "Access key"
2635msgstr "Přístupový klíč"
2636
0cc77b94 2637#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
509626a2 2638msgid "Use one access key for both linked instances."
b393f73f 2639msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance."
509626a2 2640
0cc77b94 2641#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
509626a2
AD
2642msgid "Generate new key"
2643msgstr "Generovat nový klíč"
2644
e50920bb 2645#: plugins/instances/init.php:292
509626a2 2646msgid "Link instance"
e3f1d8a9 2647msgstr "Propojit instanci"
509626a2 2648
e50920bb 2649#: plugins/instances/init.php:304
0cc77b94
T
2650msgid ""
2651"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2652"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2653msgstr ""
2654"Můžete připojit další instance Tiny Tiny RSS k této pro sdílení oblíbených "
2655"kanálů. Připojit k této instanci Tiny Tiny RSS pomocí této URL:"
509626a2 2656
e50920bb 2657#: plugins/instances/init.php:314
509626a2
AD
2658msgid "Last connected"
2659msgstr "Naposledy připojen"
2660
e50920bb 2661#: plugins/instances/init.php:315
509626a2
AD
2662msgid "Status"
2663msgstr "Stav"
2664
e50920bb 2665#: plugins/instances/init.php:316
509626a2
AD
2666msgid "Stored feeds"
2667msgstr "Uložené kanály"
2668
e50920bb 2669#: plugins/instances/init.php:433
509626a2
AD
2670msgid "Create link"
2671msgstr "Vytvořit odkaz"
2672
9e77d9a8
AD
2673#: plugins/share/init.php:39
2674msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e3f1d8a9 2675msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL."
9e77d9a8
AD
2676
2677#: plugins/share/init.php:44
2678msgid "Unshare all articles"
2679msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
2680
2681#: plugins/share/init.php:77
509626a2
AD
2682msgid "Share by URL"
2683msgstr "Sdílet pomocí URL"
2684
9e77d9a8 2685#: plugins/share/init.php:99
509626a2 2686msgid "You can share this article by the following unique URL:"
e3f1d8a9 2687msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:"
509626a2 2688
9e77d9a8 2689#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2690msgid "Unshare article"
e3f1d8a9 2691msgstr "Zrušit sdílení článku"
9e77d9a8 2692
0cc77b94 2693#: plugins/updater/init.php:324 plugins/updater/init.php:341
509626a2
AD
2694#: plugins/updater/updater.js:10
2695msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2696msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS"
2697
ef3d0895 2698#: plugins/updater/init.php:344
509626a2
AD
2699msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2700msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální."
2701
ef3d0895 2702#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e 2703msgid "Force update"
e3f1d8a9 2704msgstr "Vynutit aktualizaci"
70fc5a5e 2705
ef3d0895 2706#: plugins/updater/init.php:356
0f40d522 2707msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
e3f1d8a9 2708msgstr "Nezavírejte tento dialog, dokud není aktualizace dokončena."
509626a2 2709
ef3d0895 2710#: plugins/updater/init.php:365
0f40d522 2711msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
e3f1d8a9 2712msgstr "Je doporučeno nejdříve zálohovat adresář tt-rss."
0f40d522 2713
ef3d0895 2714#: plugins/updater/init.php:366
0f40d522 2715msgid "Your database will not be modified."
b393f73f 2716msgstr "Vaše databáze nebude změněna."
0f40d522 2717
ef3d0895 2718#: plugins/updater/init.php:367
0cc77b94
T
2719msgid ""
2720"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
2721"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
2722"your customized files after update finishes."
2723msgstr ""
2724"Váš aktuální instalační adresář tt-rss nebude změněn. Bude přejmenován a "
2725"ponechán v nadřazeném adresáři. Budete mít možnost přenést všechny své "
2726"upravené soubory po skončení aktualizace."
0f40d522 2727
ef3d0895 2728#: plugins/updater/init.php:368
509626a2
AD
2729msgid "Ready to update."
2730msgstr "Připraveno k aktualizaci."
2731
ef3d0895 2732#: plugins/updater/init.php:373
509626a2 2733msgid "Start update"
e3f1d8a9 2734msgstr "Spustit aktualizaci"
781f7891 2735
96ebdb70 2736#: js/functions.js:62
e50920bb 2737msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e3f1d8a9 2738msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle protokolu."
a06b79c4 2739
f8eb8d78
AD
2740#: js/functions.js:90
2741msgid "Report to tt-rss.org"
0cc77b94 2742msgstr "Nahlásit na tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2743
2744#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2745msgid "Close"
0cc77b94 2746msgstr "Zavřít"
f8eb8d78 2747
96ebdb70 2748#: js/functions.js:104
0cc77b94
T
2749msgid ""
2750"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2751"information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be "
2752"saved in the database."
2753msgstr ""
2754"Opravdu chcete nahlásit tuto výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat "
2755"informace o vašem prohlížeči a konfiguraci tt-rss. Vaše adresa IP bude "
2756"uložena do databáze."
699e3cfc 2757
ce4b0ee2 2758#: js/functions.js:236
e50920bb 2759msgid "Click to close"
e3f1d8a9 2760msgstr "Klikněte pro zavření"
e50920bb 2761
ce4b0ee2 2762#: js/functions.js:1048
a06b79c4 2763msgid "Edit action"
e3f1d8a9 2764msgstr "Upravit akci"
a06b79c4 2765
ce4b0ee2 2766#: js/functions.js:1085
a06b79c4 2767msgid "Create Filter"
2c0b36da 2768msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 2769
ce4b0ee2 2770#: js/functions.js:1215
0cc77b94
T
2771msgid ""
2772"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2773"hub again on next feed update."
2774msgstr ""
2775"Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru oznamovacího "
2776"centra při další aktualizaci kanálu."
a06b79c4 2777
ce4b0ee2 2778#: js/functions.js:1226
41e26a3e 2779msgid "Subscription reset."
b393f73f 2780msgstr "Odběr obnoven."
41e26a3e 2781
0cc77b94 2782#: js/functions.js:1236 js/tt-rss.js:678
f8eb8d78 2783#, perl-format
a06b79c4 2784msgid "Unsubscribe from %s?"
e3f1d8a9 2785msgstr "Odhlásit odběr %s?"
a06b79c4 2786
ce4b0ee2 2787#: js/functions.js:1239
41e26a3e 2788msgid "Removing feed..."
e3f1d8a9 2789msgstr "Odebírání kanálu..."
41e26a3e 2790
ce4b0ee2 2791#: js/functions.js:1346
a06b79c4 2792msgid "Please enter category title:"
e3f1d8a9 2793msgstr "Zadejte název kategorie:"
a06b79c4 2794
ce4b0ee2 2795#: js/functions.js:1377
a06b79c4 2796msgid "Generate new syndication address for this feed?"
e3f1d8a9 2797msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?"
a06b79c4 2798
ce4b0ee2 2799#: js/functions.js:1381
41e26a3e 2800msgid "Trying to change address..."
e3f1d8a9 2801msgstr "Pokus o změnu adresy..."
41e26a3e 2802
0cc77b94
T
2803#: js/functions.js:1682 js/functions.js:1792 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
2804#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649
a06b79c4 2805msgid "No feeds are selected."
1107d2f0 2806msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
a06b79c4 2807
ce4b0ee2 2808#: js/functions.js:1724
0cc77b94
T
2809msgid ""
2810"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2811"be removed."
2812msgstr ""
2813"Odebrat vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány."
a06b79c4 2814
ce4b0ee2 2815#: js/functions.js:1763
a06b79c4 2816msgid "Feeds with update errors"
e3f1d8a9 2817msgstr "Kanály s chybami aktualizace"
a06b79c4 2818
ce4b0ee2 2819#: js/functions.js:1774
a06b79c4 2820msgid "Remove selected feeds?"
e3f1d8a9 2821msgstr "Odebrat vybrané kanály?"
a06b79c4 2822
ce4b0ee2 2823#: js/functions.js:1777
41e26a3e 2824msgid "Removing selected feeds..."
e3f1d8a9 2825msgstr "Odebírání vybraných kanálů..."
41e26a3e 2826
9e77d9a8 2827#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2828msgid "Edit category"
2829msgstr "Upravit kategorii"
2830
9e77d9a8 2831#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 2832msgid "Remove category"
e3f1d8a9 2833msgstr "Odebrat kategorii"
bc25394c 2834
5e28bc1a 2835#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2836msgid "Inverse"
2837msgstr "Inverzní"
2838
a06b79c4
TC
2839#: js/prefs.js:55
2840msgid "Please enter login:"
e3f1d8a9 2841msgstr "Zadejte přihlašovací jméno:"
a06b79c4
TC
2842
2843#: js/prefs.js:62
2844msgid "Can't create user: no login specified."
e5b6d44a 2845msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno."
a06b79c4 2846
41e26a3e
AD
2847#: js/prefs.js:66
2848msgid "Adding user..."
e3f1d8a9 2849msgstr "Přidávání uživatele..."
41e26a3e 2850
c050148d
AD
2851#: js/prefs.js:94
2852msgid "User Editor"
2853msgstr "Editor uživatelů"
2854
0cc77b94
T
2855#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
2856#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
f8eb8d78
AD
2857msgid "Saving data..."
2858msgstr "Ukládání dat..."
2859
9e77d9a8 2860#: js/prefs.js:134
a06b79c4
TC
2861msgid "Edit Filter"
2862msgstr "Upravit filtr"
2863
9e77d9a8 2864#: js/prefs.js:181
a06b79c4 2865msgid "Remove filter?"
e3f1d8a9 2866msgstr "Odebrat filtr?"
a06b79c4 2867
9e77d9a8 2868#: js/prefs.js:186
41e26a3e 2869msgid "Removing filter..."
e3f1d8a9 2870msgstr "Odebírání filtru..."
41e26a3e 2871
9e77d9a8 2872#: js/prefs.js:296
a06b79c4 2873msgid "Remove selected labels?"
e3f1d8a9 2874msgstr "Odebrat vybrané štítky?"
a06b79c4 2875
9e77d9a8 2876#: js/prefs.js:299
41e26a3e 2877msgid "Removing selected labels..."
e3f1d8a9 2878msgstr "Odebírání vybraných štítků..."
41e26a3e 2879
ce4b0ee2 2880#: js/prefs.js:312
a06b79c4 2881msgid "No labels are selected."
e3f1d8a9 2882msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky."
a06b79c4 2883
9e77d9a8 2884#: js/prefs.js:326
0cc77b94
T
2885msgid ""
2886"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2887"removed."
2888msgstr ""
2889"Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet nebudou "
2890"odebrány."
a06b79c4 2891
9e77d9a8 2892#: js/prefs.js:329
41e26a3e 2893msgid "Removing selected users..."
e3f1d8a9 2894msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..."
41e26a3e 2895
0cc77b94 2896#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
a06b79c4 2897msgid "No users are selected."
e3f1d8a9 2898msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé."
a06b79c4 2899
9e77d9a8 2900#: js/prefs.js:361
a06b79c4 2901msgid "Remove selected filters?"
e3f1d8a9 2902msgstr "Odebrat vybrané filtry?"
a06b79c4 2903
9e77d9a8 2904#: js/prefs.js:364
41e26a3e 2905msgid "Removing selected filters..."
e3f1d8a9 2906msgstr "Odebírání vybraných filtrů..."
41e26a3e 2907
0cc77b94 2908#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
a06b79c4
TC
2909msgid "No filters are selected."
2910msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
2911
9e77d9a8 2912#: js/prefs.js:395
a06b79c4 2913msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
e3f1d8a9 2914msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?"
a06b79c4 2915
9e77d9a8 2916#: js/prefs.js:399
41e26a3e 2917msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
e3f1d8a9 2918msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..."
41e26a3e 2919
9e77d9a8 2920#: js/prefs.js:429
a06b79c4 2921msgid "Please select only one feed."
e3f1d8a9 2922msgstr "Vyberte pouze jeden kanál."
a06b79c4 2923
9e77d9a8 2924#: js/prefs.js:435
a06b79c4 2925msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
e3f1d8a9 2926msgstr "Smazat ve vybraném kanálu všechny články neoznačené hvězdičkou?"
a06b79c4 2927
9e77d9a8 2928#: js/prefs.js:438
41e26a3e 2929msgid "Clearing selected feed..."
e3f1d8a9 2930msgstr "Vymazávání vybraného kanálu..."
41e26a3e 2931
9e77d9a8 2932#: js/prefs.js:457
a06b79c4 2933msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e3f1d8a9 2934msgstr "Kolik dnů článků ponechat (0 - použít výchozí)?"
a06b79c4 2935
9e77d9a8 2936#: js/prefs.js:460
41e26a3e 2937msgid "Purging selected feed..."
e3f1d8a9 2938msgstr "Čištění vybraného kanálu..."
41e26a3e 2939
0cc77b94 2940#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
a06b79c4 2941msgid "Please select only one user."
e3f1d8a9 2942msgstr "Vyberte pouze jednoho uživatele."
a06b79c4 2943
9e77d9a8 2944#: js/prefs.js:517
a06b79c4 2945msgid "Reset password of selected user?"
1107d2f0 2946msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
a06b79c4 2947
9e77d9a8 2948#: js/prefs.js:520
41e26a3e 2949msgid "Resetting password for selected user..."
e3f1d8a9 2950msgstr "Obnovování hesla pro vybraného uživatele..."
41e26a3e 2951
9e77d9a8 2952#: js/prefs.js:565
c050148d
AD
2953msgid "User details"
2954msgstr "Podrobnosti uživatele"
2955
9e77d9a8 2956#: js/prefs.js:589
a06b79c4 2957msgid "Please select only one filter."
e3f1d8a9 2958msgstr "Vyberte pouze jeden filtr."
a06b79c4 2959
9e77d9a8 2960#: js/prefs.js:607
a06b79c4 2961msgid "Combine selected filters?"
e3f1d8a9 2962msgstr "Kombinovat vybrané filtry?"
a06b79c4 2963
9e77d9a8 2964#: js/prefs.js:610
41e26a3e 2965msgid "Joining filters..."
e3f1d8a9 2966msgstr "Spojování filtrů..."
41e26a3e 2967
9e77d9a8 2968#: js/prefs.js:671
a06b79c4 2969msgid "Edit Multiple Feeds"
e5b6d44a 2970msgstr "Upravit více kanálů"
a06b79c4 2971
9e77d9a8 2972#: js/prefs.js:695
a06b79c4 2973msgid "Save changes to selected feeds?"
977624ef 2974msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 2975
9e77d9a8 2976#: js/prefs.js:772
a06b79c4 2977msgid "OPML Import"
977624ef 2978msgstr "Import OPML"
a06b79c4 2979
9e77d9a8 2980#: js/prefs.js:799
a06b79c4 2981msgid "Please choose an OPML file first."
e3f1d8a9 2982msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML."
a06b79c4 2983
0cc77b94 2984#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115
59e7c5f4 2985#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 2986msgid "Importing, please wait..."
e3f1d8a9 2987msgstr "Importování, čekejte..."
41e26a3e 2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:969
a06b79c4 2990msgid "Reset to defaults?"
e3f1d8a9 2991msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?"
a06b79c4 2992
9e77d9a8 2993#: js/prefs.js:1738
a06b79c4 2994msgid "Subscribing to feeds..."
e3f1d8a9 2995msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..."
a06b79c4 2996
9e77d9a8 2997#: js/prefs.js:1775
a06b79c4 2998msgid "Clear stored data for this plugin?"
e3f1d8a9 2999msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?"
a06b79c4 3000
9e77d9a8 3001#: js/prefs.js:1792
655ad063 3002msgid "Clear all messages in the error log?"
e3f1d8a9 3003msgstr "Vymazat všechny zprávy v protokolu chyb?"
655ad063
TC
3004
3005#: js/tt-rss.js:127
a06b79c4
TC
3006msgid "Mark all articles as read?"
3007msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
3008
655ad063 3009#: js/tt-rss.js:133
41e26a3e 3010msgid "Marking all feeds as read..."
e3f1d8a9 3011msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
41e26a3e 3012
f8eb8d78 3013#: js/tt-rss.js:385
69ad8b68 3014msgid "Please enable mail plugin first."
e3f1d8a9 3015msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
69ad8b68 3016
0cc77b94 3017#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:659
f8eb8d78
AD
3018msgid "You can't edit this kind of feed."
3019msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
3020
3021#: js/tt-rss.js:497
69ad8b68 3022msgid "Please enable embed_original plugin first."
e3f1d8a9 3023msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
69ad8b68 3024
f8eb8d78 3025#: js/tt-rss.js:667
a06b79c4 3026msgid "You can't unsubscribe from the category."
e3f1d8a9 3027msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
a06b79c4 3028
0cc77b94 3029#: js/tt-rss.js:672 js/tt-rss.js:825
a06b79c4 3030msgid "Please select some feed first."
e3f1d8a9 3031msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
a06b79c4 3032
f8eb8d78 3033#: js/tt-rss.js:820
a06b79c4 3034msgid "You can't rescore this kind of feed."
e3f1d8a9 3035msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
a06b79c4 3036
f8eb8d78
AD
3037#: js/tt-rss.js:830
3038#, perl-format
a06b79c4 3039msgid "Rescore articles in %s?"
977624ef 3040msgstr "Přehodnotit články v %s?"
a06b79c4 3041
f8eb8d78 3042#: js/tt-rss.js:833
41e26a3e 3043msgid "Rescoring articles..."
e3f1d8a9 3044msgstr "Přehodnocování článků..."
41e26a3e 3045
ce4b0ee2 3046#: js/viewfeed.js:476
a06b79c4 3047msgid "Unstar article"
e3f1d8a9 3048msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou"
a06b79c4 3049
ce4b0ee2 3050#: js/viewfeed.js:480
a06b79c4 3051msgid "Star article"
e3f1d8a9 3052msgstr "Označit článek hvězdičkou"
a06b79c4 3053
ce4b0ee2 3054#: js/viewfeed.js:534
a06b79c4 3055msgid "Unpublish article"
e5b6d44a
TC
3056msgstr "Zrušit publikování článku"
3057
ce4b0ee2 3058#: js/viewfeed.js:538
fd211cb6
AD
3059msgid "Publish article"
3060msgstr "Publikovat článek"
3061
ce4b0ee2 3062#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3063#, perl-format
e50920bb
AD
3064msgid "%d article selected"
3065msgid_plural "%d articles selected"
655ad063
TC
3066msgstr[0] "%d vybraný článek"
3067msgstr[1] "%d vybrané články"
3068msgstr[2] "%d vybraných článků"
3069
0cc77b94
T
3070#: js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:1038
3071#: js/viewfeed.js:1081 js/viewfeed.js:1134 js/viewfeed.js:2289
3072#: plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7
a06b79c4
TC
3073msgid "No articles are selected."
3074msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
3075
ce4b0ee2 3076#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3077#, perl-format
022ee4fc
TC
3078msgid "Delete %d selected article in %s?"
3079msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
e3f1d8a9
T
3080msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?"
3081msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?"
3082msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3083
ce4b0ee2 3084#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3085#, perl-format
022ee4fc
TC
3086msgid "Delete %d selected article?"
3087msgid_plural "Delete %d selected articles?"
e3f1d8a9
T
3088msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?"
3089msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?"
3090msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?"
a06b79c4 3091
ce4b0ee2 3092#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3093#, perl-format
022ee4fc
TC
3094msgid "Archive %d selected article in %s?"
3095msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3096msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
3097msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
3098msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3099
ce4b0ee2 3100#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3101#, perl-format
022ee4fc
TC
3102msgid "Move %d archived article back?"
3103msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3104msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
3105msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
e3f1d8a9 3106msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
a06b79c4 3107
ce4b0ee2 3108#: js/viewfeed.js:1095
0cc77b94
T
3109msgid ""
3110"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3111msgstr ""
3112"Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další "
3113"aktualizaci kanálu vyčištěny."
6b3082ee 3114
ce4b0ee2 3115#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3116#, perl-format
022ee4fc
TC
3117msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3118msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
e3f1d8a9
T
3119msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?"
3120msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?"
3121msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?"
a06b79c4 3122
ce4b0ee2 3123#: js/viewfeed.js:1164
a06b79c4 3124msgid "Edit article Tags"
2c0b36da 3125msgstr "Upravit značky článku"
a06b79c4 3126
ce4b0ee2 3127#: js/viewfeed.js:1170
41e26a3e 3128msgid "Saving article tags..."
e3f1d8a9 3129msgstr "Ukládání značek článku..."
41e26a3e 3130
f8eb8d78 3131#: js/viewfeed.js:1326
f8eb8d78 3132msgid "Click to open next unread feed."
0cc77b94 3133msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu."
a06b79c4 3134
ce4b0ee2 3135#: js/viewfeed.js:1984
a06b79c4 3136msgid "Open original article"
977624ef 3137msgstr "Otevřít původní článek"
a06b79c4 3138
ce4b0ee2 3139#: js/viewfeed.js:2090
fd211cb6
AD
3140msgid "Assign label"
3141msgstr "Přiřadit štítek"
3142
ce4b0ee2 3143#: js/viewfeed.js:2095
a06b79c4 3144msgid "Remove label"
e3f1d8a9 3145msgstr "Odebrat štítek"
a06b79c4 3146
ce4b0ee2 3147#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e 3148msgid "Select articles in group"
e3f1d8a9 3149msgstr "Vybrat články ve skupině"
70fc5a5e 3150
ce4b0ee2 3151#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e 3152msgid "Mark group as read"
e3f1d8a9 3153msgstr "Označit skupinu jako přečtenou"
70fc5a5e 3154
ce4b0ee2 3155#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3156msgid "Mark feed as read"
3157msgstr "Označit kanál jako přečtený"
3158
ce4b0ee2 3159#: js/viewfeed.js:2258
a06b79c4 3160msgid "Please enter new score for selected articles:"
e3f1d8a9 3161msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
a06b79c4 3162
ce4b0ee2 3163#: js/viewfeed.js:2300
a06b79c4 3164msgid "Please enter new score for this article:"
e3f1d8a9 3165msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
a06b79c4 3166
ce4b0ee2 3167#: js/viewfeed.js:2333
8ef7b02e 3168msgid "Article URL:"
022ee4fc 3169msgstr "URL článku:"
8ef7b02e 3170
8ef7b02e
AD
3171#: plugins/embed_original/init.js:6
3172msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
0cc77b94
T
3173msgstr ""
3174"Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru."
480d358c 3175
0cc77b94 3176#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
59e7c5f4
AD
3177msgid "Forward article by email"
3178msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
509626a2
AD
3179
3180#: plugins/import_export/import_export.js:13
3181msgid "Export Data"
3182msgstr "Exportovat data"
3183
3184#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3185#, perl-format
0cc77b94
T
3186msgid ""
3187"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
3188"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3189msgid_plural ""
3190"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3191"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3192msgstr[0] ""
3193"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
3194"můžete stáhnout data."
3195msgstr[1] ""
3196"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
3197"můžete stáhnout data."
3198msgstr[2] ""
3199"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
3200"můžete stáhnout data."
509626a2
AD
3201
3202#: plugins/import_export/import_export.js:93
3203msgid "Data Import"
3204msgstr "Import dat"
3205
3206#: plugins/import_export/import_export.js:112
3207msgid "Please choose the file first."
e3f1d8a9 3208msgstr "Nejdříve zvolte soubor."
509626a2 3209
f8eb8d78
AD
3210#: plugins/mail/mail.js:36
3211msgid "Error sending email:"
0cc77b94 3212msgstr "Chyba při odesílání e-mailu:"
f8eb8d78
AD
3213
3214#: plugins/mail/mail.js:38
f8eb8d78 3215msgid "Your message has been sent."
0cc77b94 3216msgstr "Vaše zpráva byla odeslána."
f8eb8d78 3217
59e7c5f4
AD
3218#: plugins/note/note.js:17
3219msgid "Saving article note..."
e3f1d8a9 3220msgstr "Ukládání poznámky článku..."
59e7c5f4 3221
d3b0e348 3222#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3223msgid "Click to expand article"
e3f1d8a9 3224msgstr "Klikněte pro rozbalení článku"
d3b0e348 3225
59e7c5f4
AD
3226#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3227msgid "Google Reader Import"
3228msgstr "Import z Google Reader"
3229
3230#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3231msgid "Please choose a file first."
e3f1d8a9 3232msgstr "Nejdříve zvolte soubor."
59e7c5f4 3233
a06b79c4
TC
3234#: plugins/instances/instances.js:10
3235msgid "Link Instance"
e3f1d8a9 3236msgstr "Propojit instanci"
a06b79c4
TC
3237
3238#: plugins/instances/instances.js:73
3239msgid "Edit Instance"
3240msgstr "Upravit instanci"
3241
3242#: plugins/instances/instances.js:122
3243msgid "Remove selected instances?"
e3f1d8a9 3244msgstr "Odebrat vybrané instance?"
a06b79c4 3245
41e26a3e 3246#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3247msgid "Removing selected instances..."
e3f1d8a9 3248msgstr "Odebírání vybraných instancí..."
41e26a3e 3249
0cc77b94 3250#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
a06b79c4 3251msgid "No instances are selected."
e3f1d8a9 3252msgstr "Nejsou vybrány žádné instance."
a06b79c4
TC
3253
3254#: plugins/instances/instances.js:156
3255msgid "Please select only one instance."
e3f1d8a9 3256msgstr "Vyberte pouze jednu instanci."
a06b79c4 3257
9e77d9a8
AD
3258#: plugins/share/share_prefs.js:3
3259msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
e3f1d8a9 3260msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
9e77d9a8 3261
f8eb8d78
AD
3262#: plugins/share/share_prefs.js:6
3263msgid "Clearing URLs..."
3264msgstr "Vymazávání URL..."
3265
9e77d9a8
AD
3266#: plugins/share/share_prefs.js:13
3267msgid "Shared URLs cleared."
e3f1d8a9 3268msgstr "Sdílené URL vymazány."
9e77d9a8 3269
509626a2
AD
3270#: plugins/share/share.js:10
3271msgid "Share article by URL"
3272msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
7fdb28ca 3273
9e77d9a8 3274#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3275msgid "Generate new share URL for this article?"
e3f1d8a9 3276msgstr "Generovat novou URL sdílení pro tento článek?"
9e77d9a8
AD
3277
3278#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3279msgid "Trying to change URL..."
e3f1d8a9 3280msgstr "Pokus o změnu URL..."
9e77d9a8
AD
3281
3282#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3283msgid "Remove sharing for this article?"
e3f1d8a9 3284msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?"
9e77d9a8
AD
3285
3286#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3287msgid "Trying to unshare..."
e3f1d8a9 3288msgstr "Pokus o zrušení sdílení..."
9e77d9a8 3289
509626a2 3290#: plugins/updater/updater.js:58
0cc77b94
T
3291msgid ""
3292"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
3293"continue."
3294msgstr ""
3295"Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište 'yes' pro "
3296"pokračování."
3297
3298#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3299#~ msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s"
3300
3301#~ msgid "From:"
3302#~ msgstr "Od:"
ce4b0ee2 3303
f8eb8d78
AD
3304#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3305#~ msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
3306
3307#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3308#~ msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
3309
3310#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3311#~ msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
3312
3313#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3314#~ msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
3315
3316#~ msgid "Error explained"
3317#~ msgstr "Vysvětlení chyby"
3318
3319#~ msgid "Upload complete."
3320#~ msgstr "Nahrávání dokončeno."
3321
3322#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3323#~ msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?"
3324
3325#~ msgid "Removing feed icon..."
3326#~ msgstr "Odebírání ikony kanálu..."
3327
3328#~ msgid "Feed icon removed."
3329#~ msgstr "Ikona kanálu odebrána."
3330
3331#~ msgid "Please select an image file to upload."
3332#~ msgstr "Vyberte soubor obrázku k nahrání."
3333
3334#~ msgid "Upload new icon for this feed?"
3335#~ msgstr "Nahrát novou ikonu pro tento kanál?"
3336
3337#~ msgid "Uploading, please wait..."
3338#~ msgstr "Nahrávání, čekejte..."
3339
3340#~ msgid "Please enter label caption:"
3341#~ msgstr "Zadejte titulek štítku:"
3342
3343#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3344#~ msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek."
3345
3346#~ msgid "Subscribe to Feed"
3347#~ msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
3348
0cc77b94
T
3349#~ msgid ""
3350#~ "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
3351#~ "issues. Backend output was logged to browser console."
3352#~ msgstr ""
3353#~ "Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu "
3354#~ "serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do "
3355#~ "konzole prohlížeče."
f8eb8d78
AD
3356
3357#~ msgid "Subscribed to %s"
3358#~ msgstr "Přihlášen k odběru %s"
3359
3360#~ msgid "Specified URL seems to be invalid."
3361#~ msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná."
3362
3363#~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3364#~ msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály."
3365
3366#~ msgid "Expand to select feed"
3367#~ msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu"
3368
3369#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3370#~ msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
3371
3372#~ msgid "XML validation failed: %s"
3373#~ msgstr "Ověření XML selhalo: %s"
3374
3375#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
3376#~ msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu."
3377
3378#~ msgid "Edit rule"
3379#~ msgstr "Upravit pravidlo"
3380
3381#~ msgid "Edit Feed"
3382#~ msgstr "Upravit kanál"
3383
3384#~ msgid "More Feeds"
3385#~ msgstr "Více kanálů"
3386
3387#~ msgid "Help"
3388#~ msgstr "Nápověda"
3389
0cc77b94
T
3390#~ msgid ""
3391#~ "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3392#~ msgstr ""
3393#~ "Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie "
3394#~ "Nezařazeno."
f8eb8d78
AD
3395
3396#~ msgid "Removing category..."
3397#~ msgstr "Odebírání kategorie..."
3398
3399#~ msgid "Remove selected categories?"
3400#~ msgstr "Odebrat vybrané kategorie?"
3401
3402#~ msgid "Removing selected categories..."
3403#~ msgstr "Odebírání vybraných kategorií..."
3404
3405#~ msgid "No categories are selected."
3406#~ msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
3407
3408#~ msgid "Category title:"
3409#~ msgstr "Název kategorie:"
3410
3411#~ msgid "Creating category..."
3412#~ msgstr "Vytváření kategorie..."
3413
3414#~ msgid "Feeds without recent updates"
3415#~ msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
3416
3417#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3418#~ msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?"
3419
3420#~ msgid "Clearing feed..."
3421#~ msgstr "Vymazávání kanálu..."
3422
3423#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3424#~ msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
3425
3426#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3427#~ msgstr "Přehodnocování vybraných kanálů..."
3428
3429#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3430#~ msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může trvat dlouho."
3431
3432#~ msgid "Rescoring feeds..."
3433#~ msgstr "Přehodnocování kanálů..."
3434
3435#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3436#~ msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?"
3437
3438#~ msgid "Settings Profiles"
3439#~ msgstr "Profily nastavení"
3440
0cc77b94
T
3441#~ msgid ""
3442#~ "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3443#~ msgstr ""
3444#~ "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány."
f8eb8d78
AD
3445
3446#~ msgid "Removing selected profiles..."
3447#~ msgstr "Odebírání vybraných profilů..."
3448
3449#~ msgid "No profiles are selected."
3450#~ msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
3451
3452#~ msgid "Activate selected profile?"
3453#~ msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
3454
3455#~ msgid "Please choose a profile to activate."
3456#~ msgstr "Zvolte profil k aktivaci."
3457
3458#~ msgid "Creating profile..."
3459#~ msgstr "Vytváření profilu..."
3460
3461#~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3462#~ msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?"
3463
3464#~ msgid "Generated URLs cleared."
3465#~ msgstr "Generované URL vymazány."
3466
3467#~ msgid "Label Editor"
3468#~ msgstr "Editor štítků"
3469
3470#~ msgid "Select item(s) by tags"
3471#~ msgstr "Vybrat položky podle značek"
3472
3473#~ msgid "New version available!"
3474#~ msgstr "Je dostupná nová verze!"
3475
3476#~ msgid "Cancel search"
3477#~ msgstr "Zrušit hledání"
3478
3479#~ msgid "No article is selected."
3480#~ msgstr "Není vybrán žádný článek."
3481
3482#~ msgid "No articles found to mark"
3483#~ msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
3484
3485#~ msgid "Mark %d article as read?"
3486#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3487#~ msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
3488#~ msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
3489#~ msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
3490
3491#~ msgid "Display article URL"
3492#~ msgstr "Zobrazit URL článku"
3493
83e399b1
AD
3494#~ msgid "Select:"
3495#~ msgstr "Vybrat:"
3496
70fc5a5e
AD
3497#~ msgid "mark as read"
3498#~ msgstr "označit jako přečtené"
3499
9e77d9a8
AD
3500#~ msgid "Change password to"
3501#~ msgstr "Změnit heslo na"
3502
3503#~ msgid "E-mail: "
3504#~ msgstr "E-mail: "
3505
3506#~ msgid "Login field cannot be blank."
3507#~ msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné."
3508
3509#~ msgid "Saving user..."
3510#~ msgstr "Ukládám uživatele..."
3511
3512#~ msgid "Toggle marked"
3513#~ msgstr "Přepnout označené"
3514
655ad063
TC
3515#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3516#~ msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
3517
3518#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3519#~ msgstr "Publikované články a generované kanály"
3520
3521#~ msgid "Articles shared by URL"
3522#~ msgstr "Články sdílené pomocí URL"
3523
3524#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3525#~ msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:"
3526
0cc77b94
T
3527#~ msgid ""
3528#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
3529#~ "application to function properly. Please check your browser settings."
3530#~ msgstr ""
3531#~ "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou "
3532#~ "funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče."
655ad063
TC
3533
3534#~ msgid "Hello,"
3535#~ msgstr "Ahoj,"
3536
3537#~ msgid "Regular version"
3538#~ msgstr "Normální verze"
3539
3540#~ msgid "Home"
3541#~ msgstr "Domů"
3542
3543#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3544#~ msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)."
3545
3546#~ msgid "Open regular version"
3547#~ msgstr "Otevřít normální verzi"
3548
3549#~ msgid "Enable categories"
3550#~ msgstr "Povolit kategorie"
3551
3552#~ msgid "ON"
3553#~ msgstr "Zapnuto"
3554
3555#~ msgid "OFF"
3556#~ msgstr "Vypnuto"
3557
3558#~ msgid "Browse categories like folders"
3559#~ msgstr "Procházet kategorie jako složky"
3560
3561#~ msgid "Show images in posts"
3562#~ msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích"
3563
3564#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3565#~ msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
3566
3567#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3568#~ msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
3569
3570#~ msgid "Article archive"
3571#~ msgstr "Archiv článků"
3572
3573#~ msgid "Example Pane"
3574#~ msgstr "Ukázková výplň"
3575
3576#~ msgid "Sample value"
3577#~ msgstr "Ukázková hodnota"
3578
3579#~ msgid "Set value"
3580#~ msgstr "Nastavit hodnotu"
3581
3582#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3583#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3584#~ msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?"
3585#~ msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?"
3586#~ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
3587
3588#~ msgid "Error: unable to load article."
3589#~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
3590
655ad063
TC
3591#~ msgid "%d more..."
3592#~ msgid_plural "%d more..."
3593#~ msgstr[0] "%d další..."
3594#~ msgstr[1] "%d další..."
3595#~ msgstr[2] "%d dalších..."
3596
3597#~ msgid "No unread feeds."
3598#~ msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
3599
3600#~ msgid "Load more..."
3601#~ msgstr "Načíst další..."
e50920bb
AD
3602
3603#~ msgid "Switch to digest..."
3604#~ msgstr "Přepnout na souhrn..."
3605
3606#~ msgid "Show tag cloud..."
3607#~ msgstr "Zobrazit seznam značek..."
3608
3609#~ msgid "Click to play"
3610#~ msgstr "Klikněte pro přehrání"
3611
3612#~ msgid "Play"
3613#~ msgstr "Přehrát"
3614
3615#~ msgid "Visit the website"
3616#~ msgstr "Navštívit webové stránky"
3617
3618#~ msgid "Select theme"
3619#~ msgstr "Zvolit motiv"
3620
3621#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3622#~ msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP"
3623
e50920bb
AD
3624#~ msgid "Playing..."
3625#~ msgstr "Přehrává se..."
7fdb28ca 3626
0cc77b94
T
3627#~ msgid ""
3628#~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
3629#~ "PHP.ini (current value = %s)"
3630#~ msgstr ""
3631#~ "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v "
3632#~ "php.ini (současná hodnota: %s)"
b7c62dbb 3633
0f40d522
AD
3634#~ msgid "Default interval between feed updates"
3635#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
3636
1e2ce290
AD
3637#~ msgid "Could not update database"
3638#~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi"
3639
3640#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3641#~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:"
3642
3643#~ msgid ", found: "
3644#~ msgstr ", nalezeno: "
3645
3646#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3647#~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
3648
3649#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3650#~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
3651
0cc77b94
T
3652#~ msgid ""
3653#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
3654#~ "to <b>%d</b>)."
3655#~ msgstr ""
3656#~ "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>"
3657#~ "%d</b> na <b>%d</b>)."
1e2ce290
AD
3658
3659#~ msgid "Performing updates..."
3660#~ msgstr "Provádím aktualizace..."
3661
3662#~ msgid "Updating to version %d..."
3663#~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
3664
3665#~ msgid "Checking version... "
3666#~ msgstr "Kontroluji verzi... "
3667
3668#~ msgid "OK!"
3669#~ msgstr "OK"
3670
3671#~ msgid "ERROR!"
3672#~ msgstr "CHYBA"
3673
3674#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
0cc77b94
T
3675#~ msgid_plural ""
3676#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3677#~ msgstr[0] ""
3678#~ "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
3679#~ msgstr[1] ""
3680#~ "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
3681#~ msgstr[2] ""
3682#~ "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
1e2ce290
AD
3683
3684#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3685#~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS."
3686
3687#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3688#~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
3689
0cc77b94
T
3690#~ msgid ""
3691#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
3692#~ "version and continue."
3693#~ msgstr ""
3694#~ "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější "
3695#~ "verzi a pokračujte."
1e2ce290 3696
fd211cb6
AD
3697#~ msgid "Title or Content"
3698#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
3699
3700#~ msgid "Link"
3701#~ msgstr "Odkaz"
3702
3703#~ msgid "Content"
3704#~ msgstr "Obsah"
3705
3706#~ msgid "Article Date"
3707#~ msgstr "Datum článku"
3708
3709#~ msgid "Delete article"
3710#~ msgstr "Smazat článek"
3711
3712#~ msgid "Set starred"
3713#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
3714
3715#~ msgid "Assign tags"
3716#~ msgstr "Přiřadit značky"
3717
3718#~ msgid "Modify score"
3719#~ msgstr "Upravit hodnocení"
3720
0cc77b94
T
3721#~ msgid ""
3722#~ "This option is useful when you are reading several planet-type "
3723#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces "
3724#~ "same posts from different feeds to appear only once."
3725#~ msgstr ""
3726#~ "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající "
3727#~ "databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých "
3728#~ "zdrojů a zobrazí je jako jeden."
3729
3730#~ msgid ""
3731#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
3732#~ "grouped by feeds"
3733#~ msgstr ""
3734#~ "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky "
3735#~ "seskupeny dle kanálů"
fd211cb6
AD
3736
3737#~ msgid "Enable external API"
3738#~ msgstr "Povolit externí API"
3739
3740#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3741#~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:"
3742
3743#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3744#~ msgstr "Formát data je neplatný."