]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b42b565a TC |
1 | # Copyright (C) 2005 - 2013. |
2 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
a06b79c4 | 3 | # |
022ee4fc TC |
4 | # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. |
5 | # Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013. | |
a06b79c4 TC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
022ee4fc | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
a06b79c4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
32ae0fc2 | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n" |
655ad063 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n" |
022ee4fc TC |
12 | "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | |
14 | "Language: cs\n" | |
a06b79c4 TC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
022ee4fc TC |
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
19 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
a06b79c4 | 20 | |
e50920bb | 21 | #: backend.php:73 |
a06b79c4 TC |
22 | msgid "Use default" |
23 | msgstr "Použít výchozí" | |
24 | ||
e50920bb | 25 | #: backend.php:74 |
a06b79c4 TC |
26 | msgid "Never purge" |
27 | msgstr "Nikdy nečistit" | |
28 | ||
e50920bb | 29 | #: backend.php:75 |
a06b79c4 | 30 | msgid "1 week old" |
022ee4fc | 31 | msgstr "starší než týden" |
a06b79c4 | 32 | |
e50920bb | 33 | #: backend.php:76 |
a06b79c4 | 34 | msgid "2 weeks old" |
022ee4fc | 35 | msgstr "starší než 2 týdny" |
a06b79c4 | 36 | |
e50920bb | 37 | #: backend.php:77 |
a06b79c4 | 38 | msgid "1 month old" |
022ee4fc | 39 | msgstr "starší než měsíc" |
a06b79c4 | 40 | |
e50920bb | 41 | #: backend.php:78 |
a06b79c4 | 42 | msgid "2 months old" |
022ee4fc | 43 | msgstr "starší než 2 měsíce" |
a06b79c4 | 44 | |
e50920bb | 45 | #: backend.php:79 |
a06b79c4 | 46 | msgid "3 months old" |
a28c6ec9 | 47 | msgstr "starší než 3 měsíce" |
a06b79c4 | 48 | |
e50920bb | 49 | #: backend.php:82 |
a06b79c4 | 50 | msgid "Default interval" |
022ee4fc | 51 | msgstr "Výchozí interval" |
a06b79c4 | 52 | |
e50920bb AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
a06b79c4 TC |
55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "Zakázat aktualizace" | |
57 | ||
e50920bb AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
a06b79c4 TC |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Každých 15 minut" | |
62 | ||
e50920bb AD |
63 | #: backend.php:85 |
64 | #: backend.php:95 | |
a06b79c4 TC |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Každých 30 minut" | |
67 | ||
e50920bb AD |
68 | #: backend.php:86 |
69 | #: backend.php:96 | |
a06b79c4 TC |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Každou hodinu" | |
72 | ||
e50920bb AD |
73 | #: backend.php:87 |
74 | #: backend.php:97 | |
a06b79c4 TC |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Každé 4 hodiny" | |
77 | ||
e50920bb AD |
78 | #: backend.php:88 |
79 | #: backend.php:98 | |
a06b79c4 TC |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Každých 12 hodin" | |
82 | ||
e50920bb AD |
83 | #: backend.php:89 |
84 | #: backend.php:99 | |
a06b79c4 TC |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Denně" | |
87 | ||
e50920bb AD |
88 | #: backend.php:90 |
89 | #: backend.php:100 | |
a06b79c4 TC |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Týdně" | |
92 | ||
e50920bb | 93 | #: backend.php:103 |
655ad063 | 94 | #: classes/pref/users.php:119 |
59e7c5f4 | 95 | #: classes/pref/system.php:51 |
a06b79c4 TC |
96 | msgid "User" |
97 | msgstr "Uživatel" | |
98 | ||
e50920bb | 99 | #: backend.php:104 |
a06b79c4 TC |
100 | msgid "Power User" |
101 | msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" | |
102 | ||
e50920bb | 103 | #: backend.php:105 |
a06b79c4 TC |
104 | msgid "Administrator" |
105 | msgstr "Administrátor" | |
106 | ||
a06b79c4 | 107 | #: errors.php:9 |
59e7c5f4 AD |
108 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
109 | msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
110 | |
111 | #: errors.php:12 | |
59e7c5f4 AD |
112 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
113 | msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
114 | |
115 | #: errors.php:15 | |
022ee4fc TC |
116 | msgid "Backend sanity check failed." |
117 | msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala." | |
a06b79c4 TC |
118 | |
119 | #: errors.php:17 | |
120 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
022ee4fc | 121 | msgstr "Kontrola rozhraní selhala." |
a06b79c4 TC |
122 | |
123 | #: errors.php:19 | |
59e7c5f4 AD |
124 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
125 | msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>." | |
a06b79c4 TC |
126 | |
127 | #: errors.php:21 | |
128 | msgid "Request not authorized." | |
022ee4fc | 129 | msgstr "Požadavek nepovolen." |
a06b79c4 TC |
130 | |
131 | #: errors.php:23 | |
132 | msgid "No operation to perform." | |
022ee4fc | 133 | msgstr "Nic k provedení." |
a06b79c4 TC |
134 | |
135 | #: errors.php:25 | |
59e7c5f4 AD |
136 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
137 | msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení." | |
a06b79c4 TC |
138 | |
139 | #: errors.php:27 | |
140 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
022ee4fc | 141 | msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky." |
a06b79c4 TC |
142 | |
143 | #: errors.php:29 | |
144 | msgid "Configuration check failed" | |
022ee4fc | 145 | msgstr "Kontrola nastavení selhala" |
a06b79c4 TC |
146 | |
147 | #: errors.php:31 | |
59e7c5f4 AD |
148 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
149 | msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách." | |
a06b79c4 | 150 | |
022ee4fc | 151 | #: errors.php:35 |
a06b79c4 | 152 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
59e7c5f4 | 153 | msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP" |
022ee4fc | 154 | |
96ebdb70 AD |
155 | #: index.php:133 |
156 | #: index.php:150 | |
157 | #: index.php:273 | |
158 | #: prefs.php:102 | |
59e7c5f4 | 159 | #: classes/backend.php:5 |
977624ef | 160 | #: classes/pref/labels.php:296 |
5e28bc1a | 161 | #: classes/pref/filters.php:702 |
32ae0fc2 | 162 | #: classes/pref/feeds.php:1367 |
d3b0e348 AD |
163 | #: js/feedlist.js:126 |
164 | #: js/feedlist.js:450 | |
96ebdb70 AD |
165 | #: js/functions.js:445 |
166 | #: js/functions.js:783 | |
167 | #: js/functions.js:1217 | |
168 | #: js/functions.js:1351 | |
169 | #: js/functions.js:1663 | |
9e77d9a8 AD |
170 | #: js/prefs.js:653 |
171 | #: js/prefs.js:854 | |
172 | #: js/prefs.js:1441 | |
173 | #: js/prefs.js:1494 | |
174 | #: js/prefs.js:1534 | |
175 | #: js/prefs.js:1551 | |
176 | #: js/prefs.js:1567 | |
177 | #: js/prefs.js:1587 | |
178 | #: js/prefs.js:1760 | |
179 | #: js/prefs.js:1776 | |
180 | #: js/prefs.js:1794 | |
181 | #: js/tt-rss.js:510 | |
182 | #: js/tt-rss.js:527 | |
96ebdb70 AD |
183 | #: js/viewfeed.js:854 |
184 | #: js/viewfeed.js:1311 | |
7fdb28ca | 185 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 |
509626a2 | 186 | #: plugins/updater/updater.js:17 |
a06b79c4 | 187 | msgid "Loading, please wait..." |
c9c1a143 | 188 | msgstr "Načítám, čekejte prosím..." |
a06b79c4 | 189 | |
96ebdb70 | 190 | #: index.php:168 |
a06b79c4 | 191 | msgid "Collapse feedlist" |
022ee4fc | 192 | msgstr "Sbalit seznam kanálů" |
a06b79c4 | 193 | |
96ebdb70 | 194 | #: index.php:171 |
a06b79c4 | 195 | msgid "Show articles" |
022ee4fc | 196 | msgstr "Zobrazit články" |
a06b79c4 | 197 | |
96ebdb70 | 198 | #: index.php:174 |
a06b79c4 TC |
199 | msgid "Adaptive" |
200 | msgstr "Adaptivní" | |
201 | ||
96ebdb70 | 202 | #: index.php:175 |
a06b79c4 TC |
203 | msgid "All Articles" |
204 | msgstr "Všechny články" | |
205 | ||
96ebdb70 AD |
206 | #: index.php:176 |
207 | #: include/functions2.php:99 | |
83e399b1 | 208 | #: classes/feeds.php:102 |
a06b79c4 TC |
209 | msgid "Starred" |
210 | msgstr "S hvězdičkou" | |
211 | ||
96ebdb70 AD |
212 | #: index.php:177 |
213 | #: include/functions2.php:100 | |
83e399b1 | 214 | #: classes/feeds.php:103 |
a06b79c4 TC |
215 | msgid "Published" |
216 | msgstr "Publikováno" | |
217 | ||
96ebdb70 | 218 | #: index.php:178 |
83e399b1 AD |
219 | #: classes/feeds.php:89 |
220 | #: classes/feeds.php:101 | |
a06b79c4 TC |
221 | msgid "Unread" |
222 | msgstr "Nepřečteno" | |
223 | ||
96ebdb70 | 224 | #: index.php:179 |
781f7891 | 225 | msgid "Unread First" |
c83cf58f | 226 | msgstr "Nejprve nepřečtené" |
781f7891 | 227 | |
96ebdb70 | 228 | #: index.php:180 |
699e3cfc | 229 | msgid "With Note" |
c83cf58f | 230 | msgstr "S poznámkou" |
699e3cfc | 231 | |
96ebdb70 | 232 | #: index.php:181 |
a06b79c4 | 233 | msgid "Ignore Scoring" |
022ee4fc | 234 | msgstr "Ignorovat hodnocení" |
a06b79c4 | 235 | |
96ebdb70 | 236 | #: index.php:184 |
a06b79c4 | 237 | msgid "Sort articles" |
022ee4fc | 238 | msgstr "Seřadit články" |
a06b79c4 | 239 | |
96ebdb70 | 240 | #: index.php:187 |
a06b79c4 TC |
241 | msgid "Default" |
242 | msgstr "Výchozí" | |
243 | ||
96ebdb70 | 244 | #: index.php:188 |
20136c78 | 245 | msgid "Newest first" |
c83cf58f | 246 | msgstr "Nejprve nejnovější" |
a06b79c4 | 247 | |
96ebdb70 | 248 | #: index.php:189 |
20136c78 | 249 | msgid "Oldest first" |
c83cf58f | 250 | msgstr "Nejprve nejstarší" |
a06b79c4 | 251 | |
96ebdb70 | 252 | #: index.php:190 |
1e2ce290 AD |
253 | msgid "Title" |
254 | msgstr "Název" | |
255 | ||
96ebdb70 AD |
256 | #: index.php:194 |
257 | #: index.php:242 | |
258 | #: include/functions2.php:89 | |
83e399b1 | 259 | #: classes/feeds.php:107 |
32ae0fc2 AD |
260 | #: js/FeedTree.js:132 |
261 | #: js/FeedTree.js:160 | |
a06b79c4 TC |
262 | msgid "Mark as read" |
263 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
264 | ||
96ebdb70 | 265 | #: index.php:197 |
6b3082ee | 266 | msgid "Older than one day" |
c83cf58f | 267 | msgstr "Starší než jeden den" |
6b3082ee | 268 | |
96ebdb70 | 269 | #: index.php:200 |
6b3082ee | 270 | msgid "Older than one week" |
c83cf58f | 271 | msgstr "Starší než jeden týden" |
6b3082ee | 272 | |
96ebdb70 | 273 | #: index.php:203 |
6b3082ee | 274 | msgid "Older than two weeks" |
c83cf58f | 275 | msgstr "Starší než dva týdny" |
6b3082ee | 276 | |
96ebdb70 | 277 | #: index.php:219 |
781f7891 AD |
278 | msgid "Communication problem with server." |
279 | msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." | |
280 | ||
96ebdb70 | 281 | #: index.php:227 |
781f7891 AD |
282 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
283 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." | |
284 | ||
96ebdb70 | 285 | #: index.php:232 |
a06b79c4 | 286 | msgid "Actions..." |
c9c1a143 | 287 | msgstr "Činnosti..." |
a06b79c4 | 288 | |
96ebdb70 | 289 | #: index.php:234 |
a06b79c4 TC |
290 | msgid "Preferences..." |
291 | msgstr "Nastavení..." | |
292 | ||
96ebdb70 | 293 | #: index.php:235 |
a06b79c4 TC |
294 | msgid "Search..." |
295 | msgstr "Hledat..." | |
296 | ||
96ebdb70 | 297 | #: index.php:236 |
a06b79c4 | 298 | msgid "Feed actions:" |
022ee4fc | 299 | msgstr "Činnosti kanálů:" |
a06b79c4 | 300 | |
96ebdb70 | 301 | #: index.php:237 |
32ae0fc2 | 302 | #: classes/handler/public.php:629 |
a06b79c4 TC |
303 | msgid "Subscribe to feed..." |
304 | msgstr "Přihlásit se k odběru..." | |
305 | ||
96ebdb70 | 306 | #: index.php:238 |
a06b79c4 | 307 | msgid "Edit this feed..." |
c9c1a143 | 308 | msgstr "Upravit kanál..." |
a06b79c4 | 309 | |
96ebdb70 | 310 | #: index.php:239 |
a06b79c4 | 311 | msgid "Rescore feed" |
022ee4fc | 312 | msgstr "Přehodnotit kanál" |
a06b79c4 | 313 | |
96ebdb70 | 314 | #: index.php:240 |
32ae0fc2 AD |
315 | #: classes/pref/feeds.php:757 |
316 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 317 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
a06b79c4 | 318 | msgid "Unsubscribe" |
022ee4fc | 319 | msgstr "Zrušit odběr" |
a06b79c4 | 320 | |
96ebdb70 | 321 | #: index.php:241 |
a06b79c4 | 322 | msgid "All feeds:" |
c9c1a143 | 323 | msgstr "Všechny kanály:" |
a06b79c4 | 324 | |
96ebdb70 | 325 | #: index.php:243 |
a06b79c4 | 326 | msgid "(Un)hide read feeds" |
c9c1a143 | 327 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 328 | |
96ebdb70 | 329 | #: index.php:244 |
a06b79c4 | 330 | msgid "Other actions:" |
c9c1a143 | 331 | msgstr "Ostatní činnosti:" |
a06b79c4 | 332 | |
96ebdb70 AD |
333 | #: index.php:245 |
334 | #: include/functions2.php:75 | |
a06b79c4 TC |
335 | msgid "Toggle widescreen mode" |
336 | msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" | |
337 | ||
96ebdb70 | 338 | #: index.php:246 |
a06b79c4 | 339 | msgid "Select by tags..." |
022ee4fc | 340 | msgstr "Vybrat podle značek..." |
a06b79c4 | 341 | |
96ebdb70 | 342 | #: index.php:247 |
a06b79c4 | 343 | msgid "Create label..." |
022ee4fc | 344 | msgstr "Vytvořit štítek..." |
a06b79c4 | 345 | |
96ebdb70 | 346 | #: index.php:248 |
a06b79c4 TC |
347 | msgid "Create filter..." |
348 | msgstr "Vytvořit filtr..." | |
349 | ||
96ebdb70 | 350 | #: index.php:249 |
a06b79c4 TC |
351 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
352 | msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" | |
353 | ||
96ebdb70 | 354 | #: index.php:258 |
a06b79c4 TC |
355 | msgid "Logout" |
356 | msgstr "Odhlásit se" | |
357 | ||
e50920bb | 358 | #: prefs.php:33 |
96ebdb70 AD |
359 | #: prefs.php:120 |
360 | #: include/functions2.php:102 | |
32ae0fc2 | 361 | #: classes/pref/prefs.php:441 |
a06b79c4 TC |
362 | msgid "Preferences" |
363 | msgstr "Nastavení" | |
364 | ||
96ebdb70 | 365 | #: prefs.php:111 |
a06b79c4 TC |
366 | msgid "Keyboard shortcuts" |
367 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
368 | ||
96ebdb70 | 369 | #: prefs.php:112 |
a06b79c4 TC |
370 | msgid "Exit preferences" |
371 | msgstr "Opustit nastavení" | |
372 | ||
96ebdb70 | 373 | #: prefs.php:123 |
32ae0fc2 AD |
374 | #: classes/pref/feeds.php:110 |
375 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
376 | #: classes/pref/feeds.php:1311 | |
a06b79c4 | 377 | msgid "Feeds" |
c9c1a143 | 378 | msgstr "Kanály" |
a06b79c4 | 379 | |
96ebdb70 | 380 | #: prefs.php:126 |
5e28bc1a | 381 | #: classes/pref/filters.php:186 |
a06b79c4 TC |
382 | msgid "Filters" |
383 | msgstr "Filtry" | |
384 | ||
96ebdb70 | 385 | #: prefs.php:129 |
ef3d0895 AD |
386 | #: include/functions.php:1259 |
387 | #: include/functions.php:1923 | |
022ee4fc | 388 | #: classes/pref/labels.php:90 |
a06b79c4 | 389 | msgid "Labels" |
977624ef | 390 | msgstr "Štítky" |
a06b79c4 | 391 | |
96ebdb70 | 392 | #: prefs.php:133 |
a06b79c4 TC |
393 | msgid "Users" |
394 | msgstr "Uživatelé" | |
395 | ||
96ebdb70 | 396 | #: prefs.php:136 |
e50920bb | 397 | msgid "System" |
655ad063 | 398 | msgstr "Systém" |
e50920bb | 399 | |
83e399b1 AD |
400 | #: register.php:187 |
401 | #: include/login_form.php:245 | |
a06b79c4 TC |
402 | msgid "Create new account" |
403 | msgstr "Vytvořit nový účet" | |
404 | ||
83e399b1 | 405 | #: register.php:193 |
a06b79c4 TC |
406 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
407 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." | |
408 | ||
83e399b1 AD |
409 | #: register.php:197 |
410 | #: register.php:242 | |
411 | #: register.php:255 | |
412 | #: register.php:270 | |
413 | #: register.php:289 | |
414 | #: register.php:337 | |
415 | #: register.php:347 | |
416 | #: register.php:359 | |
32ae0fc2 AD |
417 | #: classes/handler/public.php:699 |
418 | #: classes/handler/public.php:770 | |
419 | #: classes/handler/public.php:868 | |
420 | #: classes/handler/public.php:947 | |
421 | #: classes/handler/public.php:961 | |
422 | #: classes/handler/public.php:968 | |
423 | #: classes/handler/public.php:993 | |
1e2ce290 AD |
424 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
425 | msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" | |
426 | ||
83e399b1 | 427 | #: register.php:218 |
59e7c5f4 AD |
428 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
429 | msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." | |
a06b79c4 | 430 | |
83e399b1 | 431 | #: register.php:224 |
a06b79c4 | 432 | msgid "Desired login:" |
022ee4fc | 433 | msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 | 434 | |
83e399b1 | 435 | #: register.php:227 |
a06b79c4 TC |
436 | msgid "Check availability" |
437 | msgstr "Ověřit dostupnost" | |
438 | ||
83e399b1 | 439 | #: register.php:229 |
32ae0fc2 | 440 | #: classes/handler/public.php:786 |
a06b79c4 TC |
441 | msgid "Email:" |
442 | msgstr "E-mail:" | |
443 | ||
83e399b1 | 444 | #: register.php:232 |
32ae0fc2 | 445 | #: classes/handler/public.php:791 |
a06b79c4 TC |
446 | msgid "How much is two plus two:" |
447 | msgstr "Kolik je dva plus dva:" | |
448 | ||
83e399b1 | 449 | #: register.php:235 |
a06b79c4 TC |
450 | msgid "Submit registration" |
451 | msgstr "Odeslat registraci" | |
452 | ||
83e399b1 | 453 | #: register.php:253 |
a06b79c4 TC |
454 | msgid "Your registration information is incomplete." |
455 | msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:268 |
a06b79c4 TC |
458 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
459 | msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá." | |
460 | ||
83e399b1 | 461 | #: register.php:287 |
a06b79c4 TC |
462 | msgid "Registration failed." |
463 | msgstr "Registrace selhala." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: register.php:334 |
a06b79c4 TC |
466 | msgid "Account created successfully." |
467 | msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." | |
468 | ||
83e399b1 | 469 | #: register.php:356 |
a06b79c4 | 470 | msgid "New user registrations are currently closed." |
022ee4fc | 471 | msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny." |
a06b79c4 | 472 | |
83e399b1 | 473 | #: update.php:62 |
a06b79c4 | 474 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
022ee4fc | 475 | msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." |
a06b79c4 | 476 | |
022ee4fc | 477 | #: include/digest.php:109 |
ef3d0895 AD |
478 | #: include/functions.php:1268 |
479 | #: include/functions.php:1824 | |
480 | #: include/functions.php:1909 | |
481 | #: include/functions.php:1931 | |
9e77d9a8 | 482 | #: classes/opml.php:421 |
32ae0fc2 | 483 | #: classes/pref/feeds.php:226 |
a06b79c4 TC |
484 | msgid "Uncategorized" |
485 | msgstr "Bez zařazení" | |
486 | ||
83e399b1 | 487 | #: include/feedbrowser.php:82 |
a06b79c4 | 488 | #, php-format |
022ee4fc TC |
489 | msgid "%d archived article" |
490 | msgid_plural "%d archived articles" | |
491 | msgstr[0] "%d archivovaný článek" | |
492 | msgstr[1] "%d archivované články" | |
493 | msgstr[2] "%d archivovaných článků" | |
a06b79c4 | 494 | |
83e399b1 | 495 | #: include/feedbrowser.php:106 |
a06b79c4 | 496 | msgid "No feeds found." |
c9c1a143 | 497 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály." |
a06b79c4 | 498 | |
96ebdb70 | 499 | #: include/functions2.php:49 |
a06b79c4 TC |
500 | msgid "Navigation" |
501 | msgstr "Navigace" | |
502 | ||
96ebdb70 | 503 | #: include/functions2.php:50 |
a06b79c4 | 504 | msgid "Open next feed" |
c9c1a143 | 505 | msgstr "Otevřít následující kanál" |
a06b79c4 | 506 | |
96ebdb70 | 507 | #: include/functions2.php:51 |
a06b79c4 | 508 | msgid "Open previous feed" |
c9c1a143 | 509 | msgstr "Otevřít předchozí kanál" |
a06b79c4 | 510 | |
96ebdb70 | 511 | #: include/functions2.php:52 |
a06b79c4 | 512 | msgid "Open next article" |
c9c1a143 | 513 | msgstr "Otevřít následující článek" |
a06b79c4 | 514 | |
96ebdb70 | 515 | #: include/functions2.php:53 |
a06b79c4 TC |
516 | msgid "Open previous article" |
517 | msgstr "Otevřít předchozí článek" | |
518 | ||
96ebdb70 | 519 | #: include/functions2.php:54 |
a06b79c4 | 520 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 521 | msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 522 | |
96ebdb70 | 523 | #: include/functions2.php:55 |
a06b79c4 | 524 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 525 | msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 526 | |
96ebdb70 | 527 | #: include/functions2.php:56 |
0f40d522 | 528 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
59e7c5f4 | 529 | msgstr "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 530 | |
96ebdb70 | 531 | #: include/functions2.php:57 |
0f40d522 | 532 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
59e7c5f4 | 533 | msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 534 | |
96ebdb70 | 535 | #: include/functions2.php:58 |
a06b79c4 TC |
536 | msgid "Show search dialog" |
537 | msgstr "Zobrazit dialog hledání" | |
538 | ||
96ebdb70 | 539 | #: include/functions2.php:59 |
a06b79c4 TC |
540 | msgid "Article" |
541 | msgstr "Článek" | |
542 | ||
96ebdb70 | 543 | #: include/functions2.php:60 |
ef3d0895 | 544 | #: js/viewfeed.js:1975 |
a06b79c4 TC |
545 | msgid "Toggle starred" |
546 | msgstr "Přepnout hvězdičku" | |
547 | ||
96ebdb70 | 548 | #: include/functions2.php:61 |
ef3d0895 | 549 | #: js/viewfeed.js:1986 |
a06b79c4 TC |
550 | msgid "Toggle published" |
551 | msgstr "Přepnout publikováno" | |
552 | ||
96ebdb70 | 553 | #: include/functions2.php:62 |
ef3d0895 | 554 | #: js/viewfeed.js:1964 |
a06b79c4 TC |
555 | msgid "Toggle unread" |
556 | msgstr "Přepnout přečteno" | |
557 | ||
96ebdb70 | 558 | #: include/functions2.php:63 |
a06b79c4 | 559 | msgid "Edit tags" |
c9c1a143 | 560 | msgstr "Upravit značky" |
a06b79c4 | 561 | |
96ebdb70 | 562 | #: include/functions2.php:64 |
a06b79c4 TC |
563 | msgid "Dismiss selected" |
564 | msgstr "" | |
565 | ||
96ebdb70 | 566 | #: include/functions2.php:65 |
a06b79c4 TC |
567 | msgid "Dismiss read" |
568 | msgstr "" | |
569 | ||
96ebdb70 | 570 | #: include/functions2.php:66 |
a06b79c4 TC |
571 | msgid "Open in new window" |
572 | msgstr "Otevřít v novém okně" | |
573 | ||
96ebdb70 | 574 | #: include/functions2.php:67 |
ef3d0895 | 575 | #: js/viewfeed.js:2005 |
a06b79c4 TC |
576 | msgid "Mark below as read" |
577 | msgstr "Označit níže jako přečtené" | |
578 | ||
96ebdb70 | 579 | #: include/functions2.php:68 |
ef3d0895 | 580 | #: js/viewfeed.js:1999 |
a06b79c4 TC |
581 | msgid "Mark above as read" |
582 | msgstr "Označit výše jako přečtené" | |
583 | ||
96ebdb70 | 584 | #: include/functions2.php:69 |
a06b79c4 TC |
585 | msgid "Scroll down" |
586 | msgstr "Posunout dolů" | |
587 | ||
96ebdb70 | 588 | #: include/functions2.php:70 |
a06b79c4 TC |
589 | msgid "Scroll up" |
590 | msgstr "Posunout nahoru" | |
591 | ||
96ebdb70 | 592 | #: include/functions2.php:71 |
a06b79c4 TC |
593 | msgid "Select article under cursor" |
594 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
595 | ||
96ebdb70 | 596 | #: include/functions2.php:72 |
a06b79c4 | 597 | msgid "Email article" |
c83cf58f | 598 | msgstr "Odeslat článek e-mailem" |
a06b79c4 | 599 | |
96ebdb70 | 600 | #: include/functions2.php:73 |
b3092a2a | 601 | msgid "Close/collapse article" |
022ee4fc | 602 | msgstr "Zavřít/sbalit článek" |
a06b79c4 | 603 | |
96ebdb70 | 604 | #: include/functions2.php:74 |
0f40d522 | 605 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
b393f73f | 606 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)" |
0f40d522 | 607 | |
96ebdb70 | 608 | #: include/functions2.php:76 |
e50920bb | 609 | #: plugins/embed_original/init.php:31 |
8ef7b02e | 610 | msgid "Toggle embed original" |
022ee4fc | 611 | msgstr "Přepnout vložený originál" |
8ef7b02e | 612 | |
96ebdb70 | 613 | #: include/functions2.php:77 |
a06b79c4 TC |
614 | msgid "Article selection" |
615 | msgstr "Výběr článků" | |
616 | ||
96ebdb70 | 617 | #: include/functions2.php:78 |
a06b79c4 TC |
618 | msgid "Select all articles" |
619 | msgstr "Vybrat všechny články" | |
620 | ||
96ebdb70 | 621 | #: include/functions2.php:79 |
a06b79c4 TC |
622 | msgid "Select unread" |
623 | msgstr "Vybrat nepřečtené" | |
624 | ||
96ebdb70 | 625 | #: include/functions2.php:80 |
a06b79c4 TC |
626 | msgid "Select starred" |
627 | msgstr "Vybrat s hvězdičkou" | |
628 | ||
96ebdb70 | 629 | #: include/functions2.php:81 |
a06b79c4 TC |
630 | msgid "Select published" |
631 | msgstr "Vybrat publikované" | |
632 | ||
96ebdb70 | 633 | #: include/functions2.php:82 |
a06b79c4 TC |
634 | msgid "Invert selection" |
635 | msgstr "Obrátit výběr" | |
636 | ||
96ebdb70 | 637 | #: include/functions2.php:83 |
a06b79c4 TC |
638 | msgid "Deselect everything" |
639 | msgstr "Zrušit výběr" | |
640 | ||
96ebdb70 | 641 | #: include/functions2.php:84 |
32ae0fc2 AD |
642 | #: classes/pref/feeds.php:550 |
643 | #: classes/pref/feeds.php:794 | |
a06b79c4 | 644 | msgid "Feed" |
c9c1a143 | 645 | msgstr "Kanál" |
a06b79c4 | 646 | |
96ebdb70 | 647 | #: include/functions2.php:85 |
a06b79c4 | 648 | msgid "Refresh current feed" |
c9c1a143 | 649 | msgstr "Obnovit současný kanál" |
a06b79c4 | 650 | |
96ebdb70 | 651 | #: include/functions2.php:86 |
a06b79c4 | 652 | msgid "Un/hide read feeds" |
c9c1a143 | 653 | msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 654 | |
96ebdb70 | 655 | #: include/functions2.php:87 |
32ae0fc2 | 656 | #: classes/pref/feeds.php:1314 |
a06b79c4 TC |
657 | msgid "Subscribe to feed" |
658 | msgstr "Přihlásit se k odběru" | |
659 | ||
96ebdb70 | 660 | #: include/functions2.php:88 |
32ae0fc2 | 661 | #: js/FeedTree.js:139 |
9e77d9a8 | 662 | #: js/PrefFeedTree.js:68 |
a06b79c4 | 663 | msgid "Edit feed" |
c9c1a143 | 664 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 665 | |
96ebdb70 | 666 | #: include/functions2.php:90 |
a06b79c4 | 667 | msgid "Reverse headlines" |
e5b6d44a | 668 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů " |
a06b79c4 | 669 | |
96ebdb70 | 670 | #: include/functions2.php:91 |
a06b79c4 | 671 | msgid "Debug feed update" |
022ee4fc | 672 | msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" |
a06b79c4 | 673 | |
96ebdb70 | 674 | #: include/functions2.php:92 |
32ae0fc2 | 675 | #: js/FeedTree.js:182 |
a06b79c4 | 676 | msgid "Mark all feeds as read" |
c9c1a143 | 677 | msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" |
a06b79c4 | 678 | |
96ebdb70 | 679 | #: include/functions2.php:93 |
a06b79c4 | 680 | msgid "Un/collapse current category" |
022ee4fc | 681 | msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" |
a06b79c4 | 682 | |
96ebdb70 | 683 | #: include/functions2.php:94 |
a06b79c4 | 684 | msgid "Toggle combined mode" |
022ee4fc | 685 | msgstr "Přepnout kombinovaný režim" |
a06b79c4 | 686 | |
96ebdb70 | 687 | #: include/functions2.php:95 |
6b3082ee | 688 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
c83cf58f | 689 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" |
6b3082ee | 690 | |
96ebdb70 | 691 | #: include/functions2.php:96 |
a06b79c4 TC |
692 | msgid "Go to" |
693 | msgstr "Přejít na" | |
694 | ||
96ebdb70 | 695 | #: include/functions2.php:97 |
ef3d0895 | 696 | #: include/functions.php:1984 |
83e399b1 AD |
697 | msgid "All articles" |
698 | msgstr "Všechny články" | |
699 | ||
96ebdb70 | 700 | #: include/functions2.php:98 |
a06b79c4 | 701 | msgid "Fresh" |
022ee4fc | 702 | msgstr "Nové" |
a06b79c4 | 703 | |
96ebdb70 | 704 | #: include/functions2.php:101 |
9e77d9a8 | 705 | #: js/tt-rss.js:460 |
d3b0e348 | 706 | #: js/tt-rss.js:649 |
a06b79c4 | 707 | msgid "Tag cloud" |
022ee4fc | 708 | msgstr "Seznam značek" |
a06b79c4 | 709 | |
96ebdb70 | 710 | #: include/functions2.php:103 |
a06b79c4 | 711 | msgid "Other" |
022ee4fc | 712 | msgstr "Ostatní" |
a06b79c4 | 713 | |
96ebdb70 | 714 | #: include/functions2.php:104 |
022ee4fc | 715 | #: classes/pref/labels.php:281 |
a06b79c4 | 716 | msgid "Create label" |
022ee4fc | 717 | msgstr "Vytvořit štítek" |
a06b79c4 | 718 | |
96ebdb70 | 719 | #: include/functions2.php:105 |
5e28bc1a | 720 | #: classes/pref/filters.php:676 |
a06b79c4 | 721 | msgid "Create filter" |
2c0b36da | 722 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 723 | |
96ebdb70 | 724 | #: include/functions2.php:106 |
a06b79c4 | 725 | msgid "Un/collapse sidebar" |
022ee4fc | 726 | msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" |
a06b79c4 | 727 | |
96ebdb70 | 728 | #: include/functions2.php:107 |
a06b79c4 | 729 | msgid "Show help dialog" |
022ee4fc | 730 | msgstr "Zobrazit nápovědu" |
a06b79c4 | 731 | |
ef3d0895 | 732 | #: include/functions2.php:649 |
a06b79c4 TC |
733 | #, php-format |
734 | msgid "Search results: %s" | |
022ee4fc | 735 | msgstr "Výsledky hledání: %s" |
a06b79c4 | 736 | |
ef3d0895 | 737 | #: include/functions2.php:1261 |
96ebdb70 | 738 | #: classes/feeds.php:708 |
d3b0e348 AD |
739 | msgid "comment" |
740 | msgid_plural "comments" | |
741 | msgstr[0] "" | |
742 | msgstr[1] "" | |
743 | msgstr[2] "" | |
744 | ||
ef3d0895 | 745 | #: include/functions2.php:1265 |
96ebdb70 | 746 | #: classes/feeds.php:712 |
d3b0e348 AD |
747 | #, fuzzy |
748 | msgid "comments" | |
749 | msgstr "Přílohy" | |
750 | ||
ef3d0895 | 751 | #: include/functions2.php:1306 |
274272b4 AD |
752 | msgid " - " |
753 | msgstr " - " | |
a06b79c4 | 754 | |
ef3d0895 AD |
755 | #: include/functions2.php:1339 |
756 | #: include/functions2.php:1587 | |
83e399b1 | 757 | #: classes/article.php:280 |
274272b4 AD |
758 | msgid "no tags" |
759 | msgstr "žádné značky" | |
a06b79c4 | 760 | |
ef3d0895 | 761 | #: include/functions2.php:1349 |
96ebdb70 | 762 | #: classes/feeds.php:694 |
e5b6d44a TC |
763 | msgid "Edit tags for this article" |
764 | msgstr "Upravit značky pro článek" | |
765 | ||
ef3d0895 | 766 | #: include/functions2.php:1381 |
96ebdb70 | 767 | #: classes/feeds.php:646 |
e5b6d44a TC |
768 | msgid "Originally from:" |
769 | msgstr "Původně z:" | |
770 | ||
ef3d0895 | 771 | #: include/functions2.php:1394 |
96ebdb70 | 772 | #: classes/feeds.php:659 |
32ae0fc2 | 773 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
e5b6d44a TC |
774 | msgid "Feed URL" |
775 | msgstr "URL kanálu" | |
776 | ||
ef3d0895 | 777 | #: include/functions2.php:1428 |
83e399b1 AD |
778 | #: classes/dlg.php:36 |
779 | #: classes/dlg.php:59 | |
780 | #: classes/dlg.php:92 | |
781 | #: classes/dlg.php:158 | |
782 | #: classes/dlg.php:189 | |
783 | #: classes/dlg.php:216 | |
784 | #: classes/dlg.php:249 | |
785 | #: classes/dlg.php:261 | |
59e7c5f4 AD |
786 | #: classes/backend.php:105 |
787 | #: classes/pref/users.php:95 | |
83e399b1 | 788 | #: classes/pref/filters.php:145 |
32ae0fc2 AD |
789 | #: classes/pref/prefs.php:1102 |
790 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
791 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
655ad063 TC |
792 | #: plugins/import_export/init.php:407 |
793 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
9e77d9a8 AD |
794 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 |
795 | #: plugins/share/init.php:123 | |
ef3d0895 | 796 | #: plugins/updater/init.php:375 |
e5b6d44a TC |
797 | msgid "Close this window" |
798 | msgstr "Zavřít toto okno" | |
799 | ||
ef3d0895 | 800 | #: include/functions2.php:1624 |
e5b6d44a TC |
801 | msgid "(edit note)" |
802 | msgstr "(upravit poznámku)" | |
803 | ||
ef3d0895 | 804 | #: include/functions2.php:1870 |
fd211cb6 AD |
805 | msgid "unknown type" |
806 | msgstr "neznámý typ" | |
807 | ||
ef3d0895 | 808 | #: include/functions2.php:1930 |
fd211cb6 AD |
809 | msgid "Attachments" |
810 | msgstr "Přílohy" | |
20136c78 | 811 | |
ef3d0895 | 812 | #: include/functions2.php:2381 |
e50920bb AD |
813 | #, php-format |
814 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
655ad063 | 815 | msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" |
e50920bb | 816 | |
ef3d0895 AD |
817 | #: include/functions.php:1257 |
818 | #: include/functions.php:1921 | |
83e399b1 AD |
819 | msgid "Special" |
820 | msgstr "Speciální" | |
821 | ||
ef3d0895 AD |
822 | #: include/functions.php:1772 |
823 | #: include/functions.php:1976 | |
96ebdb70 | 824 | #: classes/feeds.php:1118 |
5e28bc1a | 825 | #: classes/pref/filters.php:445 |
83e399b1 AD |
826 | msgid "All feeds" |
827 | msgstr "Všechny kanály" | |
828 | ||
ef3d0895 | 829 | #: include/functions.php:1978 |
83e399b1 AD |
830 | msgid "Starred articles" |
831 | msgstr "Články s hvězdičkou" | |
832 | ||
ef3d0895 | 833 | #: include/functions.php:1980 |
83e399b1 AD |
834 | msgid "Published articles" |
835 | msgstr "Publikované články" | |
836 | ||
ef3d0895 | 837 | #: include/functions.php:1982 |
83e399b1 AD |
838 | msgid "Fresh articles" |
839 | msgstr "Nové články" | |
840 | ||
ef3d0895 | 841 | #: include/functions.php:1986 |
83e399b1 AD |
842 | msgid "Archived articles" |
843 | msgstr "Archivované články" | |
844 | ||
ef3d0895 | 845 | #: include/functions.php:1988 |
83e399b1 AD |
846 | msgid "Recently read" |
847 | msgstr "Nedávno přečtené" | |
848 | ||
849 | #: include/login_form.php:190 | |
32ae0fc2 AD |
850 | #: classes/handler/public.php:526 |
851 | #: classes/handler/public.php:781 | |
022ee4fc TC |
852 | msgid "Login:" |
853 | msgstr "Přihlášení:" | |
854 | ||
83e399b1 | 855 | #: include/login_form.php:200 |
32ae0fc2 | 856 | #: classes/handler/public.php:529 |
022ee4fc TC |
857 | msgid "Password:" |
858 | msgstr "Heslo:" | |
859 | ||
83e399b1 | 860 | #: include/login_form.php:206 |
022ee4fc TC |
861 | msgid "I forgot my password" |
862 | msgstr "Zapomněl jsem heslo" | |
863 | ||
83e399b1 | 864 | #: include/login_form.php:212 |
a06b79c4 TC |
865 | msgid "Profile:" |
866 | msgstr "Profil:" | |
867 | ||
83e399b1 | 868 | #: include/login_form.php:216 |
32ae0fc2 | 869 | #: classes/handler/public.php:267 |
e50920bb | 870 | #: classes/rpc.php:63 |
32ae0fc2 | 871 | #: classes/pref/prefs.php:1040 |
a06b79c4 TC |
872 | msgid "Default profile" |
873 | msgstr "Výchozí profil" | |
874 | ||
83e399b1 | 875 | #: include/login_form.php:224 |
a06b79c4 | 876 | msgid "Use less traffic" |
7fdb28ca | 877 | msgstr "Generovat méně provozu" |
022ee4fc | 878 | |
83e399b1 | 879 | #: include/login_form.php:228 |
e50920bb | 880 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
59e7c5f4 | 881 | msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích a tak snižuje potřebu pro automatické obnovení." |
e50920bb | 882 | |
83e399b1 | 883 | #: include/login_form.php:236 |
699e3cfc | 884 | msgid "Remember me" |
c83cf58f | 885 | msgstr "Zapamatovat" |
699e3cfc | 886 | |
83e399b1 | 887 | #: include/login_form.php:242 |
32ae0fc2 | 888 | #: classes/handler/public.php:534 |
022ee4fc TC |
889 | msgid "Log in" |
890 | msgstr "Přihlásit" | |
a06b79c4 | 891 | |
e50920bb | 892 | #: include/sessions.php:61 |
022af85b AD |
893 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
894 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
895 | ||
9e77d9a8 AD |
896 | #: include/sessions.php:67 |
897 | #, fuzzy | |
898 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" | |
899 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
900 | ||
901 | #: include/sessions.php:73 | |
902 | #, fuzzy | |
903 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" | |
904 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
905 | ||
906 | #: include/sessions.php:85 | |
907 | #, fuzzy | |
908 | msgid "Session failed to validate (user not found)" | |
909 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
910 | ||
911 | #: include/sessions.php:94 | |
912 | #, fuzzy | |
913 | msgid "Session failed to validate (password changed)" | |
914 | msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" | |
915 | ||
59e7c5f4 AD |
916 | #: classes/article.php:25 |
917 | msgid "Article not found." | |
918 | msgstr "Článek nenalezen" | |
919 | ||
83e399b1 | 920 | #: classes/article.php:178 |
59e7c5f4 AD |
921 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
922 | msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" | |
923 | ||
83e399b1 | 924 | #: classes/article.php:203 |
9e77d9a8 | 925 | #: classes/pref/users.php:168 |
59e7c5f4 | 926 | #: classes/pref/labels.php:79 |
5e28bc1a | 927 | #: classes/pref/filters.php:423 |
32ae0fc2 AD |
928 | #: classes/pref/prefs.php:986 |
929 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
930 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
9e77d9a8 | 931 | #: plugins/nsfw/init.php:85 |
59e7c5f4 AD |
932 | #: plugins/note/init.php:51 |
933 | #: plugins/instances/init.php:245 | |
934 | msgid "Save" | |
935 | msgstr "Uložit" | |
936 | ||
83e399b1 | 937 | #: classes/article.php:205 |
32ae0fc2 AD |
938 | #: classes/handler/public.php:503 |
939 | #: classes/handler/public.php:537 | |
96ebdb70 AD |
940 | #: classes/feeds.php:1047 |
941 | #: classes/feeds.php:1097 | |
942 | #: classes/feeds.php:1157 | |
9e77d9a8 | 943 | #: classes/pref/users.php:170 |
59e7c5f4 | 944 | #: classes/pref/labels.php:81 |
5e28bc1a AD |
945 | #: classes/pref/filters.php:426 |
946 | #: classes/pref/filters.php:825 | |
947 | #: classes/pref/filters.php:906 | |
948 | #: classes/pref/filters.php:973 | |
32ae0fc2 AD |
949 | #: classes/pref/prefs.php:988 |
950 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
951 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
952 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
9e77d9a8 | 953 | #: plugins/mail/init.php:129 |
59e7c5f4 AD |
954 | #: plugins/note/init.php:53 |
955 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
956 | #: plugins/instances/init.php:436 | |
957 | msgid "Cancel" | |
958 | msgstr "Zrušit" | |
959 | ||
32ae0fc2 | 960 | #: classes/handler/public.php:467 |
655ad063 | 961 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 |
509626a2 AD |
962 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
963 | msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" | |
41e26a3e | 964 | |
32ae0fc2 | 965 | #: classes/handler/public.php:475 |
509626a2 AD |
966 | msgid "Title:" |
967 | msgstr "Název:" | |
41e26a3e | 968 | |
32ae0fc2 AD |
969 | #: classes/handler/public.php:477 |
970 | #: classes/pref/feeds.php:567 | |
e50920bb AD |
971 | #: plugins/instances/init.php:212 |
972 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
509626a2 AD |
973 | msgid "URL:" |
974 | msgstr "URL:" | |
41e26a3e | 975 | |
32ae0fc2 | 976 | #: classes/handler/public.php:479 |
509626a2 AD |
977 | msgid "Content:" |
978 | msgstr "Obsah:" | |
699e3cfc | 979 | |
32ae0fc2 | 980 | #: classes/handler/public.php:481 |
509626a2 AD |
981 | msgid "Labels:" |
982 | msgstr "Štítky:" | |
781f7891 | 983 | |
32ae0fc2 | 984 | #: classes/handler/public.php:500 |
509626a2 AD |
985 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
986 | msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." | |
987 | ||
32ae0fc2 | 988 | #: classes/handler/public.php:502 |
509626a2 AD |
989 | msgid "Share" |
990 | msgstr "Sdílet" | |
991 | ||
32ae0fc2 | 992 | #: classes/handler/public.php:524 |
509626a2 AD |
993 | msgid "Not logged in" |
994 | msgstr "Nepřihlášený" | |
995 | ||
32ae0fc2 | 996 | #: classes/handler/public.php:583 |
509626a2 AD |
997 | msgid "Incorrect username or password" |
998 | msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" | |
999 | ||
32ae0fc2 | 1000 | #: classes/handler/public.php:635 |
7fdb28ca | 1001 | #, php-format |
509626a2 AD |
1002 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
1003 | msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1004 | |
32ae0fc2 | 1005 | #: classes/handler/public.php:638 |
509626a2 AD |
1006 | #, php-format |
1007 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1008 | msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>." | |
781f7891 | 1009 | |
32ae0fc2 | 1010 | #: classes/handler/public.php:641 |
509626a2 AD |
1011 | #, php-format |
1012 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1013 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>." | |
1014 | ||
32ae0fc2 | 1015 | #: classes/handler/public.php:644 |
509626a2 AD |
1016 | #, php-format |
1017 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1018 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." | |
1019 | ||
32ae0fc2 | 1020 | #: classes/handler/public.php:647 |
509626a2 AD |
1021 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1022 | msgstr "Nalezeno více URL kanálů." | |
1023 | ||
32ae0fc2 | 1024 | #: classes/handler/public.php:651 |
509626a2 AD |
1025 | #, php-format |
1026 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1027 | msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." | |
1028 | ||
32ae0fc2 | 1029 | #: classes/handler/public.php:669 |
509626a2 AD |
1030 | msgid "Subscribe to selected feed" |
1031 | msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" | |
1032 | ||
32ae0fc2 | 1033 | #: classes/handler/public.php:694 |
509626a2 AD |
1034 | msgid "Edit subscription options" |
1035 | msgstr "Upravit možnosti odebírání" | |
1036 | ||
32ae0fc2 | 1037 | #: classes/handler/public.php:731 |
509626a2 AD |
1038 | msgid "Password recovery" |
1039 | msgstr "Obnova hesla" | |
1040 | ||
32ae0fc2 | 1041 | #: classes/handler/public.php:774 |
83e399b1 AD |
1042 | #, fuzzy |
1043 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." | |
59e7c5f4 | 1044 | msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." |
509626a2 | 1045 | |
32ae0fc2 | 1046 | #: classes/handler/public.php:796 |
9e77d9a8 | 1047 | #: classes/pref/users.php:352 |
509626a2 AD |
1048 | msgid "Reset password" |
1049 | msgstr "Obnovit heslo" | |
1050 | ||
32ae0fc2 | 1051 | #: classes/handler/public.php:806 |
509626a2 AD |
1052 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
1053 | msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." | |
1054 | ||
32ae0fc2 AD |
1055 | #: classes/handler/public.php:810 |
1056 | #: classes/handler/public.php:876 | |
509626a2 AD |
1057 | msgid "Go back" |
1058 | msgstr "Jít zpět" | |
1059 | ||
32ae0fc2 | 1060 | #: classes/handler/public.php:847 |
83e399b1 AD |
1061 | #, fuzzy |
1062 | msgid "[tt-rss] Password reset request" | |
1063 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
1064 | ||
32ae0fc2 | 1065 | #: classes/handler/public.php:872 |
509626a2 AD |
1066 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
1067 | msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." | |
781f7891 | 1068 | |
32ae0fc2 | 1069 | #: classes/handler/public.php:894 |
1e2ce290 AD |
1070 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
1071 | msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu." | |
1072 | ||
32ae0fc2 | 1073 | #: classes/handler/public.php:920 |
1e2ce290 AD |
1074 | msgid "Database Updater" |
1075 | msgstr "Aktualizační nástroj databáze" | |
1076 | ||
32ae0fc2 | 1077 | #: classes/handler/public.php:985 |
1e2ce290 AD |
1078 | msgid "Perform updates" |
1079 | msgstr "Provést aktualizace" | |
1080 | ||
59e7c5f4 AD |
1081 | #: classes/dlg.php:16 |
1082 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." | |
1083 | msgstr "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst nastavení pro zobrazení nových dat." | |
a06b79c4 | 1084 | |
83e399b1 | 1085 | #: classes/dlg.php:47 |
59e7c5f4 AD |
1086 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1087 | msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" | |
a06b79c4 | 1088 | |
83e399b1 AD |
1089 | #: classes/dlg.php:56 |
1090 | #: classes/dlg.php:213 | |
9e77d9a8 | 1091 | #: plugins/share/init.php:120 |
59e7c5f4 AD |
1092 | msgid "Generate new URL" |
1093 | msgstr "Generovat novou URL" | |
a06b79c4 | 1094 | |
83e399b1 | 1095 | #: classes/dlg.php:70 |
59e7c5f4 AD |
1096 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1097 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 1098 | |
83e399b1 AD |
1099 | #: classes/dlg.php:74 |
1100 | #: classes/dlg.php:83 | |
59e7c5f4 AD |
1101 | msgid "Last update:" |
1102 | msgstr "Poslední aktualizace:" | |
a06b79c4 | 1103 | |
83e399b1 | 1104 | #: classes/dlg.php:79 |
59e7c5f4 AD |
1105 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1106 | msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho aktualizace kanálu. Existuje možnost že se zasekl a nebo spadl. Zkontrolujte, prosím, stav procesu a nebo kontaktujte správce instance." | |
1107 | ||
83e399b1 | 1108 | #: classes/dlg.php:165 |
59e7c5f4 AD |
1109 | msgid "Match:" |
1110 | msgstr "Odpovídá:" | |
1111 | ||
83e399b1 | 1112 | #: classes/dlg.php:167 |
59e7c5f4 AD |
1113 | msgid "Any" |
1114 | msgstr "Cokoliv" | |
1115 | ||
83e399b1 | 1116 | #: classes/dlg.php:170 |
59e7c5f4 AD |
1117 | msgid "All tags." |
1118 | msgstr "Všechny značky." | |
1119 | ||
83e399b1 | 1120 | #: classes/dlg.php:172 |
59e7c5f4 AD |
1121 | msgid "Which Tags?" |
1122 | msgstr "Jaké značky?" | |
1123 | ||
83e399b1 | 1124 | #: classes/dlg.php:185 |
59e7c5f4 AD |
1125 | msgid "Display entries" |
1126 | msgstr "Zobrazit položky" | |
1127 | ||
83e399b1 | 1128 | #: classes/dlg.php:204 |
59e7c5f4 AD |
1129 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1130 | msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:" | |
1131 | ||
83e399b1 | 1132 | #: classes/dlg.php:232 |
ef3d0895 | 1133 | #: plugins/updater/init.php:334 |
655ad063 | 1134 | #, php-format |
59e7c5f4 AD |
1135 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
1136 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." | |
a06b79c4 | 1137 | |
83e399b1 | 1138 | #: classes/dlg.php:240 |
59e7c5f4 AD |
1139 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1140 | msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php" | |
1141 | ||
83e399b1 | 1142 | #: classes/dlg.php:244 |
ef3d0895 | 1143 | #: plugins/updater/init.php:338 |
59e7c5f4 AD |
1144 | msgid "See the release notes" |
1145 | msgstr "Zobrazit poznámky k vydání" | |
1146 | ||
83e399b1 | 1147 | #: classes/dlg.php:246 |
59e7c5f4 AD |
1148 | msgid "Download" |
1149 | msgstr "Stáhnout" | |
1150 | ||
83e399b1 | 1151 | #: classes/dlg.php:254 |
59e7c5f4 AD |
1152 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
1153 | msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." | |
1154 | ||
83e399b1 | 1155 | #: classes/feeds.php:51 |
59e7c5f4 AD |
1156 | msgid "View as RSS feed" |
1157 | msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" | |
1158 | ||
83e399b1 AD |
1159 | #: classes/feeds.php:52 |
1160 | #: classes/feeds.php:132 | |
32ae0fc2 | 1161 | #: classes/pref/feeds.php:1473 |
59e7c5f4 AD |
1162 | msgid "View as RSS" |
1163 | msgstr "Zobrazit jako RSS" | |
1164 | ||
83e399b1 AD |
1165 | #: classes/feeds.php:60 |
1166 | #, php-format | |
1167 | msgid "Last updated: %s" | |
1168 | msgstr "Poslední aktualizace: %s" | |
a06b79c4 | 1169 | |
83e399b1 | 1170 | #: classes/feeds.php:88 |
9e77d9a8 | 1171 | #: classes/pref/users.php:337 |
655ad063 | 1172 | #: classes/pref/labels.php:275 |
5e28bc1a AD |
1173 | #: classes/pref/filters.php:300 |
1174 | #: classes/pref/filters.php:348 | |
1175 | #: classes/pref/filters.php:670 | |
1176 | #: classes/pref/filters.php:758 | |
1177 | #: classes/pref/filters.php:785 | |
32ae0fc2 AD |
1178 | #: classes/pref/prefs.php:1000 |
1179 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1180 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1181 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
655ad063 TC |
1182 | #: plugins/instances/init.php:287 |
1183 | msgid "All" | |
1184 | msgstr "Vše" | |
a06b79c4 | 1185 | |
83e399b1 | 1186 | #: classes/feeds.php:90 |
59e7c5f4 AD |
1187 | msgid "Invert" |
1188 | msgstr "Invertovat" | |
1189 | ||
83e399b1 | 1190 | #: classes/feeds.php:91 |
9e77d9a8 | 1191 | #: classes/pref/users.php:339 |
655ad063 | 1192 | #: classes/pref/labels.php:277 |
5e28bc1a AD |
1193 | #: classes/pref/filters.php:302 |
1194 | #: classes/pref/filters.php:350 | |
1195 | #: classes/pref/filters.php:672 | |
1196 | #: classes/pref/filters.php:760 | |
1197 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
32ae0fc2 AD |
1198 | #: classes/pref/prefs.php:1002 |
1199 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1200 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1201 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
e50920bb | 1202 | #: plugins/instances/init.php:289 |
f058366d AD |
1203 | msgid "None" |
1204 | msgstr "Žádný" | |
1205 | ||
83e399b1 | 1206 | #: classes/feeds.php:97 |
59e7c5f4 AD |
1207 | msgid "More..." |
1208 | msgstr "Více..." | |
781f7891 | 1209 | |
83e399b1 | 1210 | #: classes/feeds.php:99 |
59e7c5f4 AD |
1211 | msgid "Selection toggle:" |
1212 | msgstr "Přepínač výběru:" | |
781f7891 | 1213 | |
83e399b1 | 1214 | #: classes/feeds.php:105 |
59e7c5f4 AD |
1215 | msgid "Selection:" |
1216 | msgstr "Výběr:" | |
781f7891 | 1217 | |
83e399b1 | 1218 | #: classes/feeds.php:108 |
59e7c5f4 AD |
1219 | msgid "Set score" |
1220 | msgstr "Zadat hodnocení" | |
1221 | ||
83e399b1 | 1222 | #: classes/feeds.php:111 |
59e7c5f4 AD |
1223 | msgid "Archive" |
1224 | msgstr "Archivovat" | |
1225 | ||
83e399b1 | 1226 | #: classes/feeds.php:113 |
59e7c5f4 AD |
1227 | msgid "Move back" |
1228 | msgstr "Zpět" | |
1229 | ||
83e399b1 | 1230 | #: classes/feeds.php:114 |
5e28bc1a AD |
1231 | #: classes/pref/filters.php:309 |
1232 | #: classes/pref/filters.php:357 | |
1233 | #: classes/pref/filters.php:767 | |
1234 | #: classes/pref/filters.php:794 | |
59e7c5f4 AD |
1235 | msgid "Delete" |
1236 | msgstr "Smazat" | |
1237 | ||
83e399b1 AD |
1238 | #: classes/feeds.php:119 |
1239 | #: classes/feeds.php:124 | |
59e7c5f4 AD |
1240 | #: plugins/mailto/init.php:25 |
1241 | #: plugins/mail/init.php:26 | |
1242 | msgid "Forward by email" | |
1243 | msgstr "Přeposlat e-mailem" | |
1244 | ||
83e399b1 | 1245 | #: classes/feeds.php:128 |
59e7c5f4 AD |
1246 | msgid "Feed:" |
1247 | msgstr "Kanál:" | |
1248 | ||
83e399b1 | 1249 | #: classes/feeds.php:201 |
96ebdb70 | 1250 | #: classes/feeds.php:843 |
59e7c5f4 AD |
1251 | msgid "Feed not found." |
1252 | msgstr "Kanál nenalezen." | |
1253 | ||
96ebdb70 | 1254 | #: classes/feeds.php:260 |
59e7c5f4 AD |
1255 | msgid "Never" |
1256 | msgstr "Nikdy" | |
1257 | ||
96ebdb70 | 1258 | #: classes/feeds.php:375 |
59e7c5f4 AD |
1259 | #, php-format |
1260 | msgid "Imported at %s" | |
1261 | msgstr "Importováno v %s" | |
1262 | ||
96ebdb70 AD |
1263 | #: classes/feeds.php:434 |
1264 | #: classes/feeds.php:529 | |
70fc5a5e AD |
1265 | #, fuzzy |
1266 | msgid "mark feed as read" | |
1267 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
59e7c5f4 | 1268 | |
96ebdb70 | 1269 | #: classes/feeds.php:586 |
59e7c5f4 AD |
1270 | msgid "Collapse article" |
1271 | msgstr "Sbalit článek" | |
1272 | ||
96ebdb70 | 1273 | #: classes/feeds.php:746 |
59e7c5f4 AD |
1274 | msgid "No unread articles found to display." |
1275 | msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." | |
1276 | ||
96ebdb70 | 1277 | #: classes/feeds.php:749 |
59e7c5f4 AD |
1278 | msgid "No updated articles found to display." |
1279 | msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." | |
1280 | ||
96ebdb70 | 1281 | #: classes/feeds.php:752 |
59e7c5f4 AD |
1282 | msgid "No starred articles found to display." |
1283 | msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." | |
1284 | ||
96ebdb70 | 1285 | #: classes/feeds.php:756 |
59e7c5f4 AD |
1286 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1287 | msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít filtr." | |
1288 | ||
96ebdb70 | 1289 | #: classes/feeds.php:758 |
59e7c5f4 AD |
1290 | msgid "No articles found to display." |
1291 | msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." | |
1292 | ||
96ebdb70 AD |
1293 | #: classes/feeds.php:773 |
1294 | #: classes/feeds.php:938 | |
59e7c5f4 AD |
1295 | #, php-format |
1296 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1297 | msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" | |
1298 | ||
96ebdb70 AD |
1299 | #: classes/feeds.php:783 |
1300 | #: classes/feeds.php:948 | |
59e7c5f4 AD |
1301 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1302 | msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" | |
1303 | ||
96ebdb70 | 1304 | #: classes/feeds.php:928 |
59e7c5f4 AD |
1305 | msgid "No feed selected." |
1306 | msgstr "Není vybrán žádný kanál." | |
1307 | ||
96ebdb70 AD |
1308 | #: classes/feeds.php:985 |
1309 | #: classes/feeds.php:993 | |
59e7c5f4 AD |
1310 | msgid "Feed or site URL" |
1311 | msgstr "Kanál nebo URL stránky" | |
022af85b | 1312 | |
96ebdb70 | 1313 | #: classes/feeds.php:999 |
32ae0fc2 AD |
1314 | #: classes/pref/feeds.php:590 |
1315 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
1316 | #: classes/pref/feeds.php:1781 | |
509626a2 AD |
1317 | msgid "Place in category:" |
1318 | msgstr "Umístit v kategorii:" | |
f058366d | 1319 | |
96ebdb70 | 1320 | #: classes/feeds.php:1007 |
59e7c5f4 AD |
1321 | msgid "Available feeds" |
1322 | msgstr "Dostupné kanály" | |
655ad063 | 1323 | |
96ebdb70 | 1324 | #: classes/feeds.php:1019 |
9e77d9a8 | 1325 | #: classes/pref/users.php:133 |
32ae0fc2 AD |
1326 | #: classes/pref/feeds.php:620 |
1327 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
509626a2 AD |
1328 | msgid "Authentication" |
1329 | msgstr "Ověření" | |
022af85b | 1330 | |
96ebdb70 | 1331 | #: classes/feeds.php:1023 |
9e77d9a8 | 1332 | #: classes/pref/users.php:397 |
32ae0fc2 AD |
1333 | #: classes/pref/feeds.php:626 |
1334 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
1335 | #: classes/pref/feeds.php:1795 | |
509626a2 AD |
1336 | msgid "Login" |
1337 | msgstr "Přihlášení" | |
f058366d | 1338 | |
96ebdb70 | 1339 | #: classes/feeds.php:1026 |
32ae0fc2 AD |
1340 | #: classes/pref/prefs.php:261 |
1341 | #: classes/pref/feeds.php:639 | |
1342 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
1343 | #: classes/pref/feeds.php:1798 | |
509626a2 AD |
1344 | msgid "Password" |
1345 | msgstr "Heslo" | |
f058366d | 1346 | |
96ebdb70 | 1347 | #: classes/feeds.php:1036 |
59e7c5f4 AD |
1348 | msgid "This feed requires authentication." |
1349 | msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." | |
7fdb28ca | 1350 | |
96ebdb70 AD |
1351 | #: classes/feeds.php:1041 |
1352 | #: classes/feeds.php:1095 | |
32ae0fc2 | 1353 | #: classes/pref/feeds.php:1816 |
59e7c5f4 AD |
1354 | msgid "Subscribe" |
1355 | msgstr "Odebírat" | |
7fdb28ca | 1356 | |
96ebdb70 | 1357 | #: classes/feeds.php:1044 |
59e7c5f4 AD |
1358 | msgid "More feeds" |
1359 | msgstr "Více kanálů" | |
7fdb28ca | 1360 | |
96ebdb70 AD |
1361 | #: classes/feeds.php:1067 |
1362 | #: classes/feeds.php:1156 | |
9e77d9a8 | 1363 | #: classes/pref/users.php:324 |
5e28bc1a | 1364 | #: classes/pref/filters.php:663 |
32ae0fc2 | 1365 | #: classes/pref/feeds.php:1298 |
59e7c5f4 AD |
1366 | #: js/tt-rss.js:174 |
1367 | msgid "Search" | |
1368 | msgstr "Hledat" | |
7fdb28ca | 1369 | |
96ebdb70 | 1370 | #: classes/feeds.php:1071 |
59e7c5f4 AD |
1371 | msgid "Popular feeds" |
1372 | msgstr "Oblíbené kanály" | |
7fdb28ca | 1373 | |
96ebdb70 | 1374 | #: classes/feeds.php:1072 |
59e7c5f4 AD |
1375 | msgid "Feed archive" |
1376 | msgstr "Archív kanálů" | |
7fdb28ca | 1377 | |
96ebdb70 | 1378 | #: classes/feeds.php:1075 |
59e7c5f4 AD |
1379 | msgid "limit:" |
1380 | msgstr "omezení:" | |
7fdb28ca | 1381 | |
96ebdb70 | 1382 | #: classes/feeds.php:1096 |
9e77d9a8 | 1383 | #: classes/pref/users.php:350 |
59e7c5f4 | 1384 | #: classes/pref/labels.php:284 |
5e28bc1a AD |
1385 | #: classes/pref/filters.php:416 |
1386 | #: classes/pref/filters.php:689 | |
32ae0fc2 | 1387 | #: classes/pref/feeds.php:744 |
59e7c5f4 AD |
1388 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1389 | msgid "Remove" | |
1390 | msgstr "Odstranit" | |
7fdb28ca | 1391 | |
96ebdb70 | 1392 | #: classes/feeds.php:1107 |
59e7c5f4 AD |
1393 | msgid "Look for" |
1394 | msgstr "Hledat" | |
022af85b | 1395 | |
96ebdb70 | 1396 | #: classes/feeds.php:1115 |
59e7c5f4 AD |
1397 | msgid "Limit search to:" |
1398 | msgstr "Omezit hledání na:" | |
022af85b | 1399 | |
96ebdb70 | 1400 | #: classes/feeds.php:1131 |
59e7c5f4 AD |
1401 | msgid "This feed" |
1402 | msgstr "Tento kanál" | |
781f7891 | 1403 | |
96ebdb70 | 1404 | #: classes/feeds.php:1152 |
70fc5a5e AD |
1405 | #, fuzzy |
1406 | msgid "Search syntax" | |
1407 | msgstr "Hledat" | |
1408 | ||
59e7c5f4 AD |
1409 | #: classes/backend.php:33 |
1410 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1411 | msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." | |
781f7891 | 1412 | |
59e7c5f4 AD |
1413 | #: classes/backend.php:38 |
1414 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1415 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
781f7891 | 1416 | |
59e7c5f4 AD |
1417 | #: classes/backend.php:61 |
1418 | msgid "Shift" | |
1419 | msgstr "Shift" | |
781f7891 | 1420 | |
59e7c5f4 AD |
1421 | #: classes/backend.php:64 |
1422 | msgid "Ctrl" | |
1423 | msgstr "Ctrl" | |
781f7891 | 1424 | |
59e7c5f4 AD |
1425 | #: classes/backend.php:99 |
1426 | msgid "Help topic not found." | |
1427 | msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." | |
781f7891 | 1428 | |
59e7c5f4 AD |
1429 | #: classes/opml.php:28 |
1430 | #: classes/opml.php:33 | |
1431 | msgid "OPML Utility" | |
1432 | msgstr "Nástroj OPML" | |
781f7891 | 1433 | |
59e7c5f4 AD |
1434 | #: classes/opml.php:37 |
1435 | msgid "Importing OPML..." | |
1436 | msgstr "Importuji OPML..." | |
b7c62dbb | 1437 | |
59e7c5f4 AD |
1438 | #: classes/opml.php:41 |
1439 | msgid "Return to preferences" | |
1440 | msgstr "Zpět do nastavení" | |
b7c62dbb | 1441 | |
9e77d9a8 | 1442 | #: classes/opml.php:271 |
59e7c5f4 AD |
1443 | #, php-format |
1444 | msgid "Adding feed: %s" | |
1445 | msgstr "Přidávám kanál: %s" | |
781f7891 | 1446 | |
9e77d9a8 | 1447 | #: classes/opml.php:282 |
59e7c5f4 AD |
1448 | #, php-format |
1449 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1450 | msgstr "Duplicitní kanál: %s" | |
b7c62dbb | 1451 | |
9e77d9a8 | 1452 | #: classes/opml.php:296 |
59e7c5f4 AD |
1453 | #, php-format |
1454 | msgid "Adding label %s" | |
1455 | msgstr "Přidávám štítek %s" | |
a06b79c4 | 1456 | |
9e77d9a8 | 1457 | #: classes/opml.php:299 |
59e7c5f4 AD |
1458 | #, php-format |
1459 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1460 | msgstr "Duplicitní štítek: %s" | |
a06b79c4 | 1461 | |
9e77d9a8 | 1462 | #: classes/opml.php:311 |
59e7c5f4 AD |
1463 | #, php-format |
1464 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1465 | msgstr "Nastavuji klíč předvoleb %s na %s" | |
480d358c | 1466 | |
9e77d9a8 | 1467 | #: classes/opml.php:343 |
59e7c5f4 AD |
1468 | msgid "Adding filter..." |
1469 | msgstr "Přidávám filtr..." | |
480d358c | 1470 | |
9e77d9a8 | 1471 | #: classes/opml.php:421 |
59e7c5f4 AD |
1472 | #, php-format |
1473 | msgid "Processing category: %s" | |
1474 | msgstr "Zpracovávám kategorii: %s" | |
480d358c | 1475 | |
9e77d9a8 | 1476 | #: classes/opml.php:470 |
59e7c5f4 AD |
1477 | #: plugins/import_export/init.php:420 |
1478 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 | |
1479 | #, php-format | |
1480 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
1481 | msgstr "Odesílání selhalo s chybovým kódem %d" | |
480d358c | 1482 | |
9e77d9a8 | 1483 | #: classes/opml.php:484 |
59e7c5f4 AD |
1484 | #: plugins/import_export/init.php:434 |
1485 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 | |
1486 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
1487 | msgstr "Nelze přesunout odeslaný soubor." | |
480d358c | 1488 | |
9e77d9a8 | 1489 | #: classes/opml.php:488 |
59e7c5f4 AD |
1490 | #: plugins/import_export/init.php:438 |
1491 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 | |
1492 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1493 | msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML." | |
480d358c | 1494 | |
9e77d9a8 | 1495 | #: classes/opml.php:497 |
59e7c5f4 AD |
1496 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1497 | msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." | |
480d358c | 1498 | |
9e77d9a8 AD |
1499 | #: classes/opml.php:504 |
1500 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
59e7c5f4 AD |
1501 | msgid "Error while parsing document." |
1502 | msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." | |
480d358c | 1503 | |
59e7c5f4 AD |
1504 | #: classes/pref/users.php:6 |
1505 | #: classes/pref/system.php:8 | |
1506 | #: plugins/instances/init.php:154 | |
1507 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1508 | msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro zobrazení této záložky." | |
480d358c | 1509 | |
59e7c5f4 AD |
1510 | #: classes/pref/users.php:34 |
1511 | msgid "User not found" | |
1512 | msgstr "Uživatel nebyl nalezen" | |
480d358c | 1513 | |
59e7c5f4 | 1514 | #: classes/pref/users.php:53 |
9e77d9a8 | 1515 | #: classes/pref/users.php:399 |
59e7c5f4 AD |
1516 | msgid "Registered" |
1517 | msgstr "Registrován" | |
7fdb28ca | 1518 | |
59e7c5f4 AD |
1519 | #: classes/pref/users.php:54 |
1520 | msgid "Last logged in" | |
1521 | msgstr "Naposledy přihlášen" | |
480d358c | 1522 | |
59e7c5f4 AD |
1523 | #: classes/pref/users.php:61 |
1524 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1525 | msgstr "Počet odebíraných kanálů" | |
480d358c | 1526 | |
59e7c5f4 AD |
1527 | #: classes/pref/users.php:65 |
1528 | msgid "Subscribed feeds" | |
1529 | msgstr "Odebírané kanály" | |
480d358c | 1530 | |
9e77d9a8 | 1531 | #: classes/pref/users.php:136 |
59e7c5f4 AD |
1532 | msgid "Access level: " |
1533 | msgstr "Úroveň přístupu: " | |
480d358c | 1534 | |
9e77d9a8 | 1535 | #: classes/pref/users.php:154 |
32ae0fc2 AD |
1536 | #: classes/pref/feeds.php:647 |
1537 | #: classes/pref/feeds.php:853 | |
59e7c5f4 AD |
1538 | msgid "Options" |
1539 | msgstr "Možnosti" | |
480d358c | 1540 | |
9e77d9a8 | 1541 | #: classes/pref/users.php:232 |
59e7c5f4 AD |
1542 | #, php-format |
1543 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1544 | msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" | |
41e26a3e | 1545 | |
9e77d9a8 | 1546 | #: classes/pref/users.php:239 |
59e7c5f4 AD |
1547 | #, php-format |
1548 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1549 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" | |
480d358c | 1550 | |
9e77d9a8 | 1551 | #: classes/pref/users.php:243 |
59e7c5f4 AD |
1552 | #, php-format |
1553 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1554 | msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." | |
480d358c | 1555 | |
9e77d9a8 | 1556 | #: classes/pref/users.php:265 |
59e7c5f4 AD |
1557 | #, php-format |
1558 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1559 | msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1560 | |
9e77d9a8 | 1561 | #: classes/pref/users.php:267 |
59e7c5f4 AD |
1562 | #, php-format |
1563 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1564 | msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1565 | |
9e77d9a8 | 1566 | #: classes/pref/users.php:291 |
59e7c5f4 AD |
1567 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1568 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
480d358c | 1569 | |
9e77d9a8 | 1570 | #: classes/pref/users.php:334 |
59e7c5f4 | 1571 | #: classes/pref/labels.php:272 |
5e28bc1a AD |
1572 | #: classes/pref/filters.php:297 |
1573 | #: classes/pref/filters.php:345 | |
1574 | #: classes/pref/filters.php:667 | |
1575 | #: classes/pref/filters.php:755 | |
1576 | #: classes/pref/filters.php:782 | |
32ae0fc2 AD |
1577 | #: classes/pref/prefs.php:997 |
1578 | #: classes/pref/feeds.php:1302 | |
1579 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1580 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
59e7c5f4 AD |
1581 | #: plugins/instances/init.php:284 |
1582 | msgid "Select" | |
1583 | msgstr "Vybrat" | |
41e26a3e | 1584 | |
9e77d9a8 | 1585 | #: classes/pref/users.php:342 |
59e7c5f4 AD |
1586 | msgid "Create user" |
1587 | msgstr "Vytvořit uživatele" | |
41e26a3e | 1588 | |
9e77d9a8 | 1589 | #: classes/pref/users.php:346 |
59e7c5f4 AD |
1590 | msgid "Details" |
1591 | msgstr "Podrobnosti" | |
1592 | ||
9e77d9a8 | 1593 | #: classes/pref/users.php:348 |
5e28bc1a | 1594 | #: classes/pref/filters.php:682 |
59e7c5f4 AD |
1595 | #: plugins/instances/init.php:293 |
1596 | msgid "Edit" | |
1597 | msgstr "Upravit" | |
1598 | ||
9e77d9a8 | 1599 | #: classes/pref/users.php:398 |
59e7c5f4 AD |
1600 | msgid "Access Level" |
1601 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
1602 | ||
9e77d9a8 | 1603 | #: classes/pref/users.php:400 |
59e7c5f4 AD |
1604 | msgid "Last login" |
1605 | msgstr "Poslední přihlášení" | |
1606 | ||
9e77d9a8 | 1607 | #: classes/pref/users.php:419 |
59e7c5f4 AD |
1608 | #: plugins/instances/init.php:334 |
1609 | msgid "Click to edit" | |
1610 | msgstr "Klikněte pro úpravy" | |
1611 | ||
9e77d9a8 | 1612 | #: classes/pref/users.php:439 |
59e7c5f4 AD |
1613 | msgid "No users defined." |
1614 | msgstr "Není definován žádný uživatel." | |
1615 | ||
9e77d9a8 | 1616 | #: classes/pref/users.php:441 |
59e7c5f4 AD |
1617 | msgid "No matching users found." |
1618 | msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." | |
1619 | ||
1620 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
5e28bc1a AD |
1621 | #: classes/pref/filters.php:286 |
1622 | #: classes/pref/filters.php:746 | |
59e7c5f4 AD |
1623 | msgid "Caption" |
1624 | msgstr "Titulek" | |
41e26a3e | 1625 | |
59e7c5f4 AD |
1626 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1627 | msgid "Colors" | |
1628 | msgstr "Barvy" | |
1107d2f0 | 1629 | |
59e7c5f4 AD |
1630 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1631 | msgid "Foreground:" | |
1632 | msgstr "Popředí:" | |
41e26a3e | 1633 | |
59e7c5f4 AD |
1634 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1635 | msgid "Background:" | |
1636 | msgstr "Pozadí:" | |
41e26a3e | 1637 | |
59e7c5f4 AD |
1638 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1639 | #, php-format | |
1640 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1641 | msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" | |
1642 | ||
1643 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1644 | msgid "Clear colors" | |
1645 | msgstr "Vymazat barvy" | |
655ad063 | 1646 | |
83e399b1 | 1647 | #: classes/pref/filters.php:93 |
781f7891 | 1648 | msgid "Articles matching this filter:" |
e5b6d44a | 1649 | msgstr "Články odpovídající filtru:" |
41e26a3e | 1650 | |
83e399b1 | 1651 | #: classes/pref/filters.php:131 |
781f7891 | 1652 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
e5b6d44a | 1653 | msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru." |
41e26a3e | 1654 | |
83e399b1 | 1655 | #: classes/pref/filters.php:135 |
59e7c5f4 AD |
1656 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1657 | msgstr "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru." | |
781f7891 | 1658 | |
5e28bc1a AD |
1659 | #: classes/pref/filters.php:177 |
1660 | #: classes/pref/filters.php:456 | |
1661 | msgid "(inverse)" | |
1662 | msgstr "(inverzní)" | |
1663 | ||
1664 | #: classes/pref/filters.php:173 | |
1665 | #: classes/pref/filters.php:455 | |
1666 | #, php-format | |
1667 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1668 | msgstr "%s na %s v %s %s" | |
1669 | ||
1670 | #: classes/pref/filters.php:292 | |
1671 | #: classes/pref/filters.php:750 | |
1672 | #: classes/pref/filters.php:865 | |
781f7891 AD |
1673 | msgid "Match" |
1674 | msgstr "Odpovídá" | |
1675 | ||
5e28bc1a AD |
1676 | #: classes/pref/filters.php:306 |
1677 | #: classes/pref/filters.php:354 | |
1678 | #: classes/pref/filters.php:764 | |
1679 | #: classes/pref/filters.php:791 | |
781f7891 AD |
1680 | msgid "Add" |
1681 | msgstr "Přidat" | |
1682 | ||
5e28bc1a AD |
1683 | #: classes/pref/filters.php:340 |
1684 | #: classes/pref/filters.php:777 | |
781f7891 | 1685 | msgid "Apply actions" |
e5b6d44a | 1686 | msgstr "Vykonat činnosti" |
781f7891 | 1687 | |
5e28bc1a AD |
1688 | #: classes/pref/filters.php:390 |
1689 | #: classes/pref/filters.php:806 | |
781f7891 AD |
1690 | msgid "Enabled" |
1691 | msgstr "Povoleno" | |
1692 | ||
5e28bc1a AD |
1693 | #: classes/pref/filters.php:399 |
1694 | #: classes/pref/filters.php:809 | |
781f7891 AD |
1695 | msgid "Match any rule" |
1696 | msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" | |
1697 | ||
5e28bc1a AD |
1698 | #: classes/pref/filters.php:408 |
1699 | #: classes/pref/filters.php:812 | |
e5b6d44a | 1700 | msgid "Inverse matching" |
274272b4 AD |
1701 | msgstr "" |
1702 | ||
5e28bc1a AD |
1703 | #: classes/pref/filters.php:420 |
1704 | #: classes/pref/filters.php:819 | |
e5b6d44a TC |
1705 | msgid "Test" |
1706 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1707 | |
5e28bc1a | 1708 | #: classes/pref/filters.php:679 |
e5b6d44a TC |
1709 | msgid "Combine" |
1710 | msgstr "Kombinovat" | |
274272b4 | 1711 | |
5e28bc1a | 1712 | #: classes/pref/filters.php:685 |
32ae0fc2 AD |
1713 | #: classes/pref/feeds.php:1318 |
1714 | #: classes/pref/feeds.php:1332 | |
59e7c5f4 AD |
1715 | msgid "Reset sort order" |
1716 | msgstr "Zrušit pořadí řazení" | |
1717 | ||
5e28bc1a | 1718 | #: classes/pref/filters.php:693 |
32ae0fc2 | 1719 | #: classes/pref/feeds.php:1354 |
59e7c5f4 AD |
1720 | msgid "Rescore articles" |
1721 | msgstr "Přehodnotit články" | |
274272b4 | 1722 | |
5e28bc1a | 1723 | #: classes/pref/filters.php:822 |
e5b6d44a TC |
1724 | msgid "Create" |
1725 | msgstr "Vytvořit" | |
1726 | ||
5e28bc1a | 1727 | #: classes/pref/filters.php:877 |
e5b6d44a | 1728 | msgid "Inverse regular expression matching" |
274272b4 AD |
1729 | msgstr "" |
1730 | ||
5e28bc1a | 1731 | #: classes/pref/filters.php:879 |
e5b6d44a TC |
1732 | msgid "on field" |
1733 | msgstr "pole" | |
274272b4 | 1734 | |
5e28bc1a AD |
1735 | #: classes/pref/filters.php:885 |
1736 | #: js/PrefFilterTree.js:61 | |
e5b6d44a TC |
1737 | msgid "in" |
1738 | msgstr "v" | |
274272b4 | 1739 | |
5e28bc1a | 1740 | #: classes/pref/filters.php:898 |
70fc5a5e AD |
1741 | #, fuzzy |
1742 | msgid "Wiki: Filters" | |
1743 | msgstr "Filtry" | |
1744 | ||
5e28bc1a | 1745 | #: classes/pref/filters.php:903 |
e5b6d44a TC |
1746 | msgid "Save rule" |
1747 | msgstr "Uložit pravidlo" | |
274272b4 | 1748 | |
5e28bc1a | 1749 | #: classes/pref/filters.php:903 |
96ebdb70 | 1750 | #: js/functions.js:1021 |
e5b6d44a TC |
1751 | msgid "Add rule" |
1752 | msgstr "Přidat pravidlo" | |
274272b4 | 1753 | |
5e28bc1a | 1754 | #: classes/pref/filters.php:926 |
e5b6d44a TC |
1755 | msgid "Perform Action" |
1756 | msgstr "Provést činnost" | |
274272b4 | 1757 | |
5e28bc1a | 1758 | #: classes/pref/filters.php:952 |
e5b6d44a TC |
1759 | msgid "with parameters:" |
1760 | msgstr "s parametry:" | |
274272b4 | 1761 | |
5e28bc1a | 1762 | #: classes/pref/filters.php:970 |
e5b6d44a TC |
1763 | msgid "Save action" |
1764 | msgstr "Uložit činnost" | |
274272b4 | 1765 | |
5e28bc1a | 1766 | #: classes/pref/filters.php:970 |
96ebdb70 | 1767 | #: js/functions.js:1047 |
e5b6d44a TC |
1768 | msgid "Add action" |
1769 | msgstr "Přidat činnost" | |
1770 | ||
5e28bc1a | 1771 | #: classes/pref/filters.php:993 |
e5b6d44a TC |
1772 | msgid "[No caption]" |
1773 | msgstr "[Bez titulku]" | |
274272b4 | 1774 | |
5e28bc1a | 1775 | #: classes/pref/filters.php:995 |
d3b0e348 AD |
1776 | #, fuzzy, php-format |
1777 | msgid "%s (%d rule)" | |
1778 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
1779 | msgstr[0] "Přidat pravidlo" | |
1780 | msgstr[1] "Přidat pravidlo" | |
1781 | msgstr[2] "Přidat pravidlo" | |
1782 | ||
5e28bc1a | 1783 | #: classes/pref/filters.php:1010 |
d3b0e348 AD |
1784 | #, fuzzy, php-format |
1785 | msgid "%s (+%d action)" | |
1786 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
1787 | msgstr[0] "Přidat činnost" | |
1788 | msgstr[1] "Přidat činnost" | |
1789 | msgstr[2] "Přidat činnost" | |
1790 | ||
509626a2 AD |
1791 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1792 | msgid "General" | |
1793 | msgstr "Obecné" | |
fd211cb6 | 1794 | |
509626a2 AD |
1795 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1796 | msgid "Interface" | |
1797 | msgstr "Rozhraní" | |
fd211cb6 | 1798 | |
509626a2 AD |
1799 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1800 | msgid "Advanced" | |
1801 | msgstr "Pokročilé" | |
fd211cb6 | 1802 | |
509626a2 AD |
1803 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1804 | msgid "Digest" | |
1805 | msgstr "Souhrn" | |
fd211cb6 | 1806 | |
509626a2 AD |
1807 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1808 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1809 | msgstr "Povolit duplicitní články" | |
fd211cb6 | 1810 | |
509626a2 AD |
1811 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1812 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1813 | msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům" | |
fd211cb6 | 1814 | |
509626a2 AD |
1815 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1816 | msgid "Blacklisted tags" | |
1817 | msgstr "Zakázané značky" | |
1818 | ||
1819 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
59e7c5f4 AD |
1820 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1821 | msgstr "Při detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)." | |
509626a2 AD |
1822 | |
1823 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1824 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1825 | msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" | |
1826 | ||
1827 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
59e7c5f4 AD |
1828 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1829 | msgstr "Volba umožňující automatické označování článků jako přečtených při jejich procházení v seznamu článků." | |
509626a2 AD |
1830 | |
1831 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1832 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1833 | msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu" | |
1834 | ||
1835 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1836 | msgid "Combined feed display" | |
1837 | msgstr "Zobrazení v kombinovaném režimu" | |
1838 | ||
1839 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
59e7c5f4 AD |
1840 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1841 | msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků z kanálu, místo odděleného zobrazení nadpisů a obsahů článku" | |
509626a2 AD |
1842 | |
1843 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1844 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1845 | msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" | |
1846 | ||
1847 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1848 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1849 | msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků" | |
1850 | ||
1851 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
0f40d522 | 1852 | msgid "Default feed update interval" |
b393f73f | 1853 | msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů" |
0f40d522 AD |
1854 | |
1855 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
59e7c5f4 AD |
1856 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1857 | msgstr "Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu aktualizace" | |
509626a2 AD |
1858 | |
1859 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1860 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1861 | msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené" | |
1862 | ||
1863 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1864 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1865 | msgstr "Povolit e-mailový souhrn" | |
1866 | ||
1867 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
59e7c5f4 AD |
1868 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1869 | msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu" | |
509626a2 AD |
1870 | |
1871 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1872 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1873 | msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas" | |
1874 | ||
1875 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1876 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1877 | msgstr "Používá časovou zónu UTC" | |
1878 | ||
1879 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1880 | msgid "Enable API access" | |
1881 | msgstr "Povolit přístup skrze API" | |
1882 | ||
1883 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1884 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
1885 | msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k aplikaci pomocí API" | |
1886 | ||
1887 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1888 | msgid "Enable feed categories" | |
b393f73f | 1889 | msgstr "Povolit kategorie kanálů" |
fd211cb6 | 1890 | |
509626a2 AD |
1891 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1892 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1893 | msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
1894 | ||
1895 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1896 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1897 | msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" | |
1898 | ||
1899 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1900 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1901 | msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" | |
1902 | ||
1903 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1904 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1905 | msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů" | |
fd211cb6 | 1906 | |
509626a2 AD |
1907 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1908 | msgid "Long date format" | |
1909 | msgstr "Dlouhý formát data" | |
fd211cb6 | 1910 | |
9e77d9a8 AD |
1911 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1912 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." | |
1913 | msgstr "" | |
1914 | ||
509626a2 AD |
1915 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1916 | msgid "On catchup show next feed" | |
1917 | msgstr "Při procházení zobrazit další kanál" | |
fd211cb6 | 1918 | |
509626a2 | 1919 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
59e7c5f4 AD |
1920 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1921 | msgstr "Automaticky otevřít následující kanál s nepřečtenými články po označení posledního jako přečteného" | |
fd211cb6 | 1922 | |
509626a2 AD |
1923 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1924 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1925 | msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)" | |
fd211cb6 | 1926 | |
509626a2 AD |
1927 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1928 | msgid "Purge unread articles" | |
1929 | msgstr "Čistit nepřečtené články" | |
fd211cb6 | 1930 | |
509626a2 | 1931 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
509626a2 AD |
1932 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1933 | msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)" | |
fd211cb6 | 1934 | |
509626a2 AD |
1935 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1936 | msgid "Short date format" | |
1937 | msgstr "Krátký formát data" | |
fd211cb6 | 1938 | |
509626a2 AD |
1939 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1940 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
b393f73f | 1941 | msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu s nadpisy" |
fd211cb6 | 1942 | |
509626a2 AD |
1943 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1944 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1945 | msgstr "Řadit nadpisy podle data kanálu" | |
fd211cb6 | 1946 | |
509626a2 AD |
1947 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1948 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
59e7c5f4 | 1949 | msgstr "Použít datum specifikované kanálem místo data místního importu pro řazení článků." |
fd211cb6 | 1950 | |
509626a2 AD |
1951 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1952 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1953 | msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" | |
fd211cb6 | 1954 | |
509626a2 AD |
1955 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1956 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1957 | msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" | |
fd211cb6 | 1958 | |
509626a2 AD |
1959 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1960 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1961 | msgstr "Nevkládat obrázky do článků" | |
fd211cb6 | 1962 | |
509626a2 AD |
1963 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1964 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1965 | msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků" | |
fd211cb6 | 1966 | |
509626a2 AD |
1967 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1968 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1969 | msgstr "Při čtení článků odstranit všechny HTML značky, kromě základních." | |
fd211cb6 | 1970 | |
509626a2 | 1971 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
9e77d9a8 | 1972 | #: js/prefs.js:1687 |
509626a2 AD |
1973 | msgid "Customize stylesheet" |
1974 | msgstr "Upravit soubor motivu" | |
fd211cb6 | 1975 | |
509626a2 AD |
1976 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1977 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1978 | msgstr "Přizpůsobit soubor vzhledu CSS dle vašich představ" | |
fd211cb6 | 1979 | |
509626a2 | 1980 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
e50920bb | 1981 | msgid "Time zone" |
655ad063 | 1982 | msgstr "Časová zóna" |
fd211cb6 | 1983 | |
509626a2 AD |
1984 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1985 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1986 | msgstr "Sdružovat nadpisy ve virtuálních kanálech" | |
fd211cb6 | 1987 | |
509626a2 AD |
1988 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1989 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
59e7c5f4 | 1990 | msgstr "Speciální kanály, popisky a kategorie jsou sdruženy podle původních kanálů" |
fd211cb6 | 1991 | |
509626a2 | 1992 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
e50920bb | 1993 | msgid "Language" |
655ad063 | 1994 | msgstr "Jazyk" |
fd211cb6 | 1995 | |
e50920bb AD |
1996 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1997 | msgid "Theme" | |
655ad063 | 1998 | msgstr "Motiv" |
e50920bb AD |
1999 | |
2000 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
509626a2 AD |
2001 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
2002 | msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" | |
781f7891 | 2003 | |
e50920bb | 2004 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
509626a2 AD |
2005 | msgid "Old password cannot be blank." |
2006 | msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2007 | |
e50920bb | 2008 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
509626a2 AD |
2009 | msgid "New password cannot be blank." |
2010 | msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2011 | |
e50920bb | 2012 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
509626a2 AD |
2013 | msgid "Entered passwords do not match." |
2014 | msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná." | |
781f7891 | 2015 | |
509626a2 AD |
2016 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2017 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
2018 | msgstr "Funkce není podporována modulem ověření." | |
781f7891 | 2019 | |
e50920bb | 2020 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
509626a2 AD |
2021 | msgid "The configuration was saved." |
2022 | msgstr "Nastavení bylo uloženo." | |
781f7891 | 2023 | |
e50920bb | 2024 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
509626a2 AD |
2025 | #, php-format |
2026 | msgid "Unknown option: %s" | |
2027 | msgstr "Neznámá možnost: %s" | |
781f7891 | 2028 | |
e50920bb | 2029 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
509626a2 AD |
2030 | msgid "Your personal data has been saved." |
2031 | msgstr "Vaše osobní data byla uložena." | |
781f7891 | 2032 | |
e50920bb | 2033 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
0f40d522 | 2034 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
b393f73f | 2035 | msgstr "Vaše nastavení jsou nastavena na výchozí hodnoty." |
0f40d522 | 2036 | |
32ae0fc2 | 2037 | #: classes/pref/prefs.php:199 |
509626a2 AD |
2038 | msgid "Personal data / Authentication" |
2039 | msgstr "Osobní data / ověření" | |
781f7891 | 2040 | |
32ae0fc2 | 2041 | #: classes/pref/prefs.php:219 |
509626a2 AD |
2042 | msgid "Personal data" |
2043 | msgstr "Osobní informace" | |
781f7891 | 2044 | |
32ae0fc2 | 2045 | #: classes/pref/prefs.php:229 |
509626a2 AD |
2046 | msgid "Full name" |
2047 | msgstr "Celé jméno" | |
a06b79c4 | 2048 | |
32ae0fc2 | 2049 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
509626a2 AD |
2050 | msgid "E-mail" |
2051 | msgstr "E-mail" | |
a06b79c4 | 2052 | |
32ae0fc2 | 2053 | #: classes/pref/prefs.php:239 |
509626a2 AD |
2054 | msgid "Access level" |
2055 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
a06b79c4 | 2056 | |
32ae0fc2 | 2057 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
509626a2 AD |
2058 | msgid "Save data" |
2059 | msgstr "Uložit data" | |
a06b79c4 | 2060 | |
32ae0fc2 | 2061 | #: classes/pref/prefs.php:268 |
509626a2 AD |
2062 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
2063 | msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím." | |
977624ef | 2064 | |
32ae0fc2 | 2065 | #: classes/pref/prefs.php:295 |
509626a2 AD |
2066 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
2067 | msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití." | |
a06b79c4 | 2068 | |
32ae0fc2 | 2069 | #: classes/pref/prefs.php:300 |
509626a2 AD |
2070 | msgid "Old password" |
2071 | msgstr "Staré heslo" | |
a06b79c4 | 2072 | |
32ae0fc2 | 2073 | #: classes/pref/prefs.php:303 |
509626a2 AD |
2074 | msgid "New password" |
2075 | msgstr "Nové heslo" | |
2076 | ||
32ae0fc2 | 2077 | #: classes/pref/prefs.php:308 |
509626a2 AD |
2078 | msgid "Confirm password" |
2079 | msgstr "Potvrdit heslo" | |
a06b79c4 | 2080 | |
32ae0fc2 | 2081 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
509626a2 AD |
2082 | msgid "Change password" |
2083 | msgstr "Změnit heslo" | |
a06b79c4 | 2084 | |
32ae0fc2 | 2085 | #: classes/pref/prefs.php:324 |
509626a2 AD |
2086 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
2087 | msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření" | |
a06b79c4 | 2088 | |
32ae0fc2 | 2089 | #: classes/pref/prefs.php:328 |
59e7c5f4 AD |
2090 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2091 | msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." | |
977624ef | 2092 | |
32ae0fc2 AD |
2093 | #: classes/pref/prefs.php:353 |
2094 | #: classes/pref/prefs.php:404 | |
509626a2 AD |
2095 | msgid "Enter your password" |
2096 | msgstr "Zadejte své heslo" | |
a06b79c4 | 2097 | |
32ae0fc2 | 2098 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
509626a2 AD |
2099 | msgid "Disable OTP" |
2100 | msgstr "Zakázat OTP" | |
a06b79c4 | 2101 | |
32ae0fc2 | 2102 | #: classes/pref/prefs.php:370 |
59e7c5f4 AD |
2103 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2104 | msgstr "Pro použití potřebujete kompatibilní nástroj ověření. Změnou hesla automaticky zakážete OTP." | |
a06b79c4 | 2105 | |
32ae0fc2 | 2106 | #: classes/pref/prefs.php:372 |
509626a2 AD |
2107 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
2108 | msgstr "Načtěte následující kód ověřující aplikací:" | |
a06b79c4 | 2109 | |
32ae0fc2 | 2110 | #: classes/pref/prefs.php:409 |
e50920bb | 2111 | msgid "Enter the generated one time password" |
655ad063 | 2112 | msgstr "Zadejte vaše heslo na jedno použití:" |
a06b79c4 | 2113 | |
32ae0fc2 | 2114 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
509626a2 AD |
2115 | msgid "Enable OTP" |
2116 | msgstr "Povolit OTP" | |
a06b79c4 | 2117 | |
32ae0fc2 | 2118 | #: classes/pref/prefs.php:429 |
e50920bb | 2119 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
655ad063 | 2120 | msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu OTP." |
e50920bb | 2121 | |
32ae0fc2 | 2122 | #: classes/pref/prefs.php:472 |
509626a2 AD |
2123 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
2124 | msgstr "Některá nastavení jsou dostupná pouze ve výchozím profilu." | |
977624ef | 2125 | |
32ae0fc2 | 2126 | #: classes/pref/prefs.php:570 |
509626a2 AD |
2127 | msgid "Customize" |
2128 | msgstr "Přizpůsobit" | |
a06b79c4 | 2129 | |
32ae0fc2 | 2130 | #: classes/pref/prefs.php:630 |
509626a2 AD |
2131 | msgid "Register" |
2132 | msgstr "Registrovat" | |
a06b79c4 | 2133 | |
32ae0fc2 | 2134 | #: classes/pref/prefs.php:634 |
509626a2 AD |
2135 | msgid "Clear" |
2136 | msgstr "Vyčistit" | |
a06b79c4 | 2137 | |
32ae0fc2 | 2138 | #: classes/pref/prefs.php:640 |
509626a2 AD |
2139 | #, php-format |
2140 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2141 | msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)" | |
a06b79c4 | 2142 | |
32ae0fc2 | 2143 | #: classes/pref/prefs.php:672 |
509626a2 AD |
2144 | msgid "Save configuration" |
2145 | msgstr "Uložit nastavení" | |
a06b79c4 | 2146 | |
32ae0fc2 | 2147 | #: classes/pref/prefs.php:676 |
1e2ce290 | 2148 | msgid "Save and exit preferences" |
b393f73f | 2149 | msgstr "Uložit a opustit nastavení" |
1e2ce290 | 2150 | |
32ae0fc2 | 2151 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
509626a2 AD |
2152 | msgid "Manage profiles" |
2153 | msgstr "Spravovat profily" | |
a06b79c4 | 2154 | |
32ae0fc2 | 2155 | #: classes/pref/prefs.php:684 |
509626a2 AD |
2156 | msgid "Reset to defaults" |
2157 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" | |
a06b79c4 | 2158 | |
32ae0fc2 | 2159 | #: classes/pref/prefs.php:707 |
509626a2 AD |
2160 | msgid "Plugins" |
2161 | msgstr "Moduly" | |
a06b79c4 | 2162 | |
32ae0fc2 | 2163 | #: classes/pref/prefs.php:709 |
59e7c5f4 | 2164 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
509626a2 | 2165 | msgstr "Pro provedení změn v modulech musíte znovu načíst Tiny Tiny RSS." |
27f018ba | 2166 | |
32ae0fc2 | 2167 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
59e7c5f4 AD |
2168 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2169 | msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foréch</a>, nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
655ad063 | 2170 | |
32ae0fc2 | 2171 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
59e7c5f4 AD |
2172 | msgid "System plugins" |
2173 | msgstr "Systémové moduly" | |
655ad063 | 2174 | |
32ae0fc2 AD |
2175 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
59e7c5f4 AD |
2177 | msgid "Plugin" |
2178 | msgstr "Modul" | |
655ad063 | 2179 | |
32ae0fc2 AD |
2180 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2181 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
59e7c5f4 AD |
2182 | msgid "Description" |
2183 | msgstr "Popis" | |
655ad063 | 2184 | |
32ae0fc2 AD |
2185 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
59e7c5f4 AD |
2187 | msgid "Version" |
2188 | msgstr "Verze" | |
655ad063 | 2189 | |
32ae0fc2 AD |
2190 | #: classes/pref/prefs.php:744 |
2191 | #: classes/pref/prefs.php:800 | |
59e7c5f4 AD |
2192 | msgid "Author" |
2193 | msgstr "Autor" | |
655ad063 | 2194 | |
32ae0fc2 AD |
2195 | #: classes/pref/prefs.php:775 |
2196 | #: classes/pref/prefs.php:834 | |
59e7c5f4 AD |
2197 | msgid "more info" |
2198 | msgstr "více informací" | |
655ad063 | 2199 | |
32ae0fc2 AD |
2200 | #: classes/pref/prefs.php:784 |
2201 | #: classes/pref/prefs.php:843 | |
59e7c5f4 AD |
2202 | msgid "Clear data" |
2203 | msgstr "Smazat data" | |
655ad063 | 2204 | |
32ae0fc2 | 2205 | #: classes/pref/prefs.php:793 |
59e7c5f4 AD |
2206 | msgid "User plugins" |
2207 | msgstr "Uživatelské moduly" | |
655ad063 | 2208 | |
32ae0fc2 | 2209 | #: classes/pref/prefs.php:858 |
59e7c5f4 AD |
2210 | msgid "Enable selected plugins" |
2211 | msgstr "Povolit vybrané moduly" | |
655ad063 | 2212 | |
32ae0fc2 | 2213 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
59e7c5f4 AD |
2214 | msgid "Incorrect one time password" |
2215 | msgstr "Chybné heslo na jedno použití" | |
a06b79c4 | 2216 | |
32ae0fc2 AD |
2217 | #: classes/pref/prefs.php:929 |
2218 | #: classes/pref/prefs.php:946 | |
59e7c5f4 AD |
2219 | msgid "Incorrect password" |
2220 | msgstr "Špatné heslo" | |
655ad063 | 2221 | |
32ae0fc2 | 2222 | #: classes/pref/prefs.php:971 |
59e7c5f4 AD |
2223 | #, php-format |
2224 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2225 | msgstr "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> vám poslouží jako základ." | |
655ad063 | 2226 | |
32ae0fc2 | 2227 | #: classes/pref/prefs.php:1011 |
59e7c5f4 AD |
2228 | msgid "Create profile" |
2229 | msgstr "Vytvořit profil" | |
a06b79c4 | 2230 | |
32ae0fc2 AD |
2231 | #: classes/pref/prefs.php:1034 |
2232 | #: classes/pref/prefs.php:1062 | |
59e7c5f4 AD |
2233 | msgid "(active)" |
2234 | msgstr "(aktivní)" | |
a06b79c4 | 2235 | |
32ae0fc2 | 2236 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
59e7c5f4 AD |
2237 | msgid "Remove selected profiles" |
2238 | msgstr "Odstranit vybrané profily" | |
a06b79c4 | 2239 | |
32ae0fc2 | 2240 | #: classes/pref/prefs.php:1098 |
59e7c5f4 AD |
2241 | msgid "Activate profile" |
2242 | msgstr "Aktivovat profil" | |
a06b79c4 | 2243 | |
59e7c5f4 AD |
2244 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
2245 | msgid "Check to enable field" | |
2246 | msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" | |
a06b79c4 | 2247 | |
32ae0fc2 AD |
2248 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
2249 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
2250 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
2251 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
2252 | #: classes/pref/feeds.php:288 | |
d3b0e348 AD |
2253 | #, fuzzy, php-format |
2254 | msgid "(%d feed)" | |
2255 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
2256 | msgstr[0] "Upravit kanál" | |
2257 | msgstr[1] "Upravit kanál" | |
2258 | msgstr[2] "Upravit kanál" | |
2259 | ||
32ae0fc2 | 2260 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
59e7c5f4 AD |
2261 | msgid "Feed Title" |
2262 | msgstr "Název kanálu" | |
a06b79c4 | 2263 | |
32ae0fc2 AD |
2264 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
2265 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
59e7c5f4 AD |
2266 | msgid "Update" |
2267 | msgstr "Aktualizovat" | |
a06b79c4 | 2268 | |
32ae0fc2 AD |
2269 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
2270 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
59e7c5f4 AD |
2271 | msgid "Article purging:" |
2272 | msgstr "Čištění článků:" | |
655ad063 | 2273 | |
32ae0fc2 | 2274 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
59e7c5f4 AD |
2275 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2276 | msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitter." | |
655ad063 | 2277 | |
32ae0fc2 AD |
2278 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
2279 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
59e7c5f4 AD |
2280 | msgid "Hide from Popular feeds" |
2281 | msgstr "Skrýt před populárními kanály" | |
655ad063 | 2282 | |
32ae0fc2 AD |
2283 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
2284 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
59e7c5f4 AD |
2285 | msgid "Include in e-mail digest" |
2286 | msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" | |
655ad063 | 2287 | |
32ae0fc2 AD |
2288 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
2289 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
59e7c5f4 AD |
2290 | msgid "Always display image attachments" |
2291 | msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" | |
655ad063 | 2292 | |
32ae0fc2 AD |
2293 | #: classes/pref/feeds.php:697 |
2294 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
59e7c5f4 AD |
2295 | msgid "Do not embed images" |
2296 | msgstr "Nevkládat obrázky" | |
655ad063 | 2297 | |
32ae0fc2 AD |
2298 | #: classes/pref/feeds.php:710 |
2299 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
59e7c5f4 AD |
2300 | msgid "Cache images locally" |
2301 | msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" | |
655ad063 | 2302 | |
32ae0fc2 AD |
2303 | #: classes/pref/feeds.php:722 |
2304 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
59e7c5f4 AD |
2305 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2306 | msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" | |
655ad063 | 2307 | |
32ae0fc2 | 2308 | #: classes/pref/feeds.php:728 |
59e7c5f4 AD |
2309 | msgid "Icon" |
2310 | msgstr "Ikona" | |
655ad063 | 2311 | |
32ae0fc2 | 2312 | #: classes/pref/feeds.php:742 |
59e7c5f4 AD |
2313 | msgid "Replace" |
2314 | msgstr "Nahradit" | |
a06b79c4 | 2315 | |
32ae0fc2 | 2316 | #: classes/pref/feeds.php:764 |
59e7c5f4 AD |
2317 | msgid "Resubscribe to push updates" |
2318 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2319 | |
32ae0fc2 | 2320 | #: classes/pref/feeds.php:771 |
59e7c5f4 AD |
2321 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2322 | msgstr "" | |
fd211cb6 | 2323 | |
32ae0fc2 AD |
2324 | #: classes/pref/feeds.php:1146 |
2325 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
59e7c5f4 AD |
2326 | msgid "All done." |
2327 | msgstr "Vše hotovo." | |
a06b79c4 | 2328 | |
32ae0fc2 | 2329 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
59e7c5f4 AD |
2330 | msgid "Feeds with errors" |
2331 | msgstr "Kanály s chybami" | |
a06b79c4 | 2332 | |
32ae0fc2 | 2333 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
59e7c5f4 AD |
2334 | msgid "Inactive feeds" |
2335 | msgstr "Neaktivní kanály" | |
a06b79c4 | 2336 | |
32ae0fc2 | 2337 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
59e7c5f4 AD |
2338 | msgid "Edit selected feeds" |
2339 | msgstr "Upravit vybrané kanály" | |
a06b79c4 | 2340 | |
32ae0fc2 | 2341 | #: classes/pref/feeds.php:1320 |
9e77d9a8 | 2342 | #: js/prefs.js:1732 |
59e7c5f4 AD |
2343 | msgid "Batch subscribe" |
2344 | msgstr "Dávkové zahájení odběru" | |
a06b79c4 | 2345 | |
32ae0fc2 | 2346 | #: classes/pref/feeds.php:1327 |
59e7c5f4 AD |
2347 | msgid "Categories" |
2348 | msgstr "Kategorie" | |
a06b79c4 | 2349 | |
32ae0fc2 | 2350 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
59e7c5f4 AD |
2351 | msgid "Add category" |
2352 | msgstr "Přidat kategorii" | |
a06b79c4 | 2353 | |
32ae0fc2 | 2354 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
59e7c5f4 AD |
2355 | msgid "Remove selected" |
2356 | msgstr "Odstranit vybrané" | |
a06b79c4 | 2357 | |
32ae0fc2 | 2358 | #: classes/pref/feeds.php:1345 |
59e7c5f4 AD |
2359 | msgid "More actions..." |
2360 | msgstr "Další činnost..." | |
a06b79c4 | 2361 | |
32ae0fc2 | 2362 | #: classes/pref/feeds.php:1349 |
59e7c5f4 AD |
2363 | msgid "Manual purge" |
2364 | msgstr "Ruční čištění" | |
a06b79c4 | 2365 | |
32ae0fc2 | 2366 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
59e7c5f4 AD |
2367 | msgid "Clear feed data" |
2368 | msgstr "Vyčistit data kanálu" | |
a06b79c4 | 2369 | |
32ae0fc2 | 2370 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
59e7c5f4 AD |
2371 | msgid "OPML" |
2372 | msgstr "OPML" | |
022af85b | 2373 | |
32ae0fc2 | 2374 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
59e7c5f4 AD |
2375 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2376 | msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." | |
a06b79c4 | 2377 | |
32ae0fc2 | 2378 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
59e7c5f4 AD |
2379 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2380 | msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." | |
a06b79c4 | 2381 | |
32ae0fc2 | 2382 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
59e7c5f4 AD |
2383 | msgid "Import my OPML" |
2384 | msgstr "Importovat moji OPML" | |
a06b79c4 | 2385 | |
32ae0fc2 | 2386 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
59e7c5f4 AD |
2387 | msgid "Filename:" |
2388 | msgstr "Název souboru:" | |
a06b79c4 | 2389 | |
32ae0fc2 | 2390 | #: classes/pref/feeds.php:1425 |
59e7c5f4 AD |
2391 | msgid "Include settings" |
2392 | msgstr "" | |
a06b79c4 | 2393 | |
32ae0fc2 | 2394 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
59e7c5f4 AD |
2395 | msgid "Export OPML" |
2396 | msgstr "Exportovat OPML" | |
a06b79c4 | 2397 | |
32ae0fc2 | 2398 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
59e7c5f4 AD |
2399 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2400 | msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." | |
a06b79c4 | 2401 | |
32ae0fc2 | 2402 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
59e7c5f4 AD |
2403 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2404 | msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." | |
a06b79c4 | 2405 | |
32ae0fc2 | 2406 | #: classes/pref/feeds.php:1437 |
59e7c5f4 AD |
2407 | msgid "Public OPML URL" |
2408 | msgstr "Veřejná URL OPML" | |
a06b79c4 | 2409 | |
32ae0fc2 | 2410 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
59e7c5f4 AD |
2411 | msgid "Display published OPML URL" |
2412 | msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" | |
022ee4fc | 2413 | |
32ae0fc2 | 2414 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
59e7c5f4 AD |
2415 | msgid "Firefox integration" |
2416 | msgstr "Integrace s Firefoxem" | |
022ee4fc | 2417 | |
32ae0fc2 | 2418 | #: classes/pref/feeds.php:1449 |
59e7c5f4 AD |
2419 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2420 | msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem." | |
480d358c | 2421 | |
32ae0fc2 | 2422 | #: classes/pref/feeds.php:1456 |
59e7c5f4 AD |
2423 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2424 | msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." | |
022ee4fc | 2425 | |
32ae0fc2 | 2426 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
59e7c5f4 AD |
2427 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2428 | msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" | |
022ee4fc | 2429 | |
32ae0fc2 | 2430 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
59e7c5f4 AD |
2431 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2432 | msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." | |
022ee4fc | 2433 | |
32ae0fc2 | 2434 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
59e7c5f4 AD |
2435 | msgid "Display URL" |
2436 | msgstr "Zobrazit URL" | |
022ee4fc | 2437 | |
32ae0fc2 | 2438 | #: classes/pref/feeds.php:1477 |
59e7c5f4 AD |
2439 | msgid "Clear all generated URLs" |
2440 | msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" | |
022ee4fc | 2441 | |
32ae0fc2 | 2442 | #: classes/pref/feeds.php:1555 |
59e7c5f4 AD |
2443 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2444 | msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" | |
f058366d | 2445 | |
32ae0fc2 AD |
2446 | #: classes/pref/feeds.php:1589 |
2447 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
59e7c5f4 AD |
2448 | msgid "Click to edit feed" |
2449 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" | |
1107d2f0 | 2450 | |
32ae0fc2 AD |
2451 | #: classes/pref/feeds.php:1607 |
2452 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
59e7c5f4 AD |
2453 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2454 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" | |
e50920bb | 2455 | |
32ae0fc2 | 2456 | #: classes/pref/feeds.php:1778 |
59e7c5f4 AD |
2457 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
2458 | msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" | |
655ad063 | 2459 | |
32ae0fc2 | 2460 | #: classes/pref/feeds.php:1787 |
59e7c5f4 AD |
2461 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
2462 | msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" | |
e50920bb | 2463 | |
32ae0fc2 | 2464 | #: classes/pref/feeds.php:1809 |
59e7c5f4 AD |
2465 | msgid "Feeds require authentication." |
2466 | msgstr "Kanály vyžadují ověření." | |
e50920bb | 2467 | |
59e7c5f4 AD |
2468 | #: classes/pref/system.php:29 |
2469 | msgid "Error Log" | |
2470 | msgstr "Záznam o chybách" | |
e50920bb | 2471 | |
59e7c5f4 AD |
2472 | #: classes/pref/system.php:40 |
2473 | msgid "Refresh" | |
2474 | msgstr "Obnovit" | |
e50920bb | 2475 | |
59e7c5f4 AD |
2476 | #: classes/pref/system.php:43 |
2477 | msgid "Clear log" | |
2478 | msgstr "Vyčistit záznam" | |
e50920bb | 2479 | |
59e7c5f4 AD |
2480 | #: classes/pref/system.php:48 |
2481 | msgid "Error" | |
2482 | msgstr "Chyba" | |
781f7891 | 2483 | |
59e7c5f4 AD |
2484 | #: classes/pref/system.php:49 |
2485 | msgid "Filename" | |
2486 | msgstr "Název souboru" | |
1107d2f0 | 2487 | |
59e7c5f4 AD |
2488 | #: classes/pref/system.php:50 |
2489 | msgid "Message" | |
2490 | msgstr "Zpráva" | |
509626a2 | 2491 | |
59e7c5f4 AD |
2492 | #: classes/pref/system.php:52 |
2493 | msgid "Date" | |
2494 | msgstr "Datum" | |
1107d2f0 | 2495 | |
59e7c5f4 AD |
2496 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2497 | msgid "Close article" | |
2498 | msgstr "Zavřít článek" | |
1107d2f0 | 2499 | |
9e77d9a8 AD |
2500 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2501 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
59e7c5f4 AD |
2502 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2503 | msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" | |
1107d2f0 | 2504 | |
9e77d9a8 | 2505 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
59e7c5f4 AD |
2506 | msgid "NSFW Plugin" |
2507 | msgstr "Modul NSFW" | |
2508 | ||
9e77d9a8 | 2509 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
59e7c5f4 AD |
2510 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
2511 | msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)" | |
2512 | ||
9e77d9a8 | 2513 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
59e7c5f4 AD |
2514 | msgid "Configuration saved." |
2515 | msgstr "Nastavení uloženo." | |
1107d2f0 | 2516 | |
ef3d0895 | 2517 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
781f7891 | 2518 | msgid "Please enter your one time password:" |
c83cf58f | 2519 | msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:" |
1107d2f0 | 2520 | |
ef3d0895 | 2521 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
781f7891 AD |
2522 | msgid "Password has been changed." |
2523 | msgstr "Heslo bylo změněno." | |
2524 | ||
ef3d0895 | 2525 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
655ad063 TC |
2526 | msgid "Old password is incorrect." |
2527 | msgstr "Staré heslo je chybné." | |
2528 | ||
59e7c5f4 AD |
2529 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2530 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2531 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2532 | #: plugins/mail/init.php:70 | |
2533 | msgid "[Forwarded]" | |
2534 | msgstr "[Přeposláno]" | |
2535 | ||
2536 | #: plugins/mailto/init.php:49 | |
2537 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
2538 | msgid "Multiple articles" | |
2539 | msgstr "Více článků" | |
2540 | ||
2541 | #: plugins/mailto/init.php:71 | |
2542 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2543 | msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" | |
2544 | ||
2545 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2546 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2547 | msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." | |
2548 | ||
2549 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
2550 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2551 | msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu." | |
2552 | ||
2553 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2554 | msgid "Close this dialog" | |
2555 | msgstr "Uzavřít tento dialog" | |
2556 | ||
e50920bb | 2557 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
509626a2 AD |
2558 | msgid "Bookmarklets" |
2559 | msgstr "Záložky" | |
f058366d | 2560 | |
e50920bb | 2561 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
59e7c5f4 | 2562 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
f058366d AD |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
e50920bb | 2565 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
509626a2 AD |
2566 | #, php-format |
2567 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
b393f73f | 2568 | msgstr "Odebírat %s v Tiny Tiny RSS?" |
781f7891 | 2569 | |
655ad063 | 2570 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
509626a2 | 2571 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
b393f73f | 2572 | msgstr "Odebírat v Tiny Tiny RSS" |
781f7891 | 2573 | |
655ad063 | 2574 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
509626a2 AD |
2575 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
2576 | msgstr "" | |
f058366d | 2577 | |
e50920bb | 2578 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
7fdb28ca TC |
2579 | msgid "Import and export" |
2580 | msgstr "Import a export" | |
781f7891 | 2581 | |
e50920bb | 2582 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
59e7c5f4 AD |
2583 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2584 | msgstr "Můžete exportovat a importovat vaše články s hvězdičkou a archivované články pro uložení, a nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss." | |
781f7891 | 2585 | |
e50920bb | 2586 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
7fdb28ca TC |
2587 | msgid "Export my data" |
2588 | msgstr "Exportovat má data" | |
781f7891 | 2589 | |
e50920bb | 2590 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
7fdb28ca TC |
2591 | msgid "Import" |
2592 | msgstr "Importovat" | |
781f7891 | 2593 | |
655ad063 | 2594 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
7fdb28ca TC |
2595 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
2596 | msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu." | |
781f7891 | 2597 | |
655ad063 | 2598 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
7fdb28ca TC |
2599 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2600 | msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." | |
2601 | ||
655ad063 | 2602 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
7fdb28ca TC |
2603 | msgid "Finished: " |
2604 | msgstr "Dokončeno: " | |
2605 | ||
655ad063 | 2606 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
7fdb28ca TC |
2607 | #, php-format |
2608 | msgid "%d article processed, " | |
2609 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2610 | msgstr[0] "zpracován %d článek, " | |
2611 | msgstr[1] "zpracovány %d články, " | |
2612 | msgstr[2] "zpracováno %d článků, " | |
2613 | ||
655ad063 | 2614 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
7fdb28ca TC |
2615 | #, php-format |
2616 | msgid "%d imported, " | |
2617 | msgid_plural "%d imported, " | |
2618 | msgstr[0] "%d importován, " | |
2619 | msgstr[1] "%d importovány, " | |
2620 | msgstr[2] "%d importováno, " | |
2621 | ||
655ad063 | 2622 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
7fdb28ca TC |
2623 | #, php-format |
2624 | msgid "%d feed created." | |
2625 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2626 | msgstr[0] "vytvořen %d kanál." | |
2627 | msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." | |
2628 | msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." | |
2629 | ||
655ad063 | 2630 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
7fdb28ca TC |
2631 | msgid "Could not load XML document." |
2632 | msgstr "Nelze načíst dokument XML." | |
2633 | ||
655ad063 | 2634 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
7fdb28ca | 2635 | msgid "Prepare data" |
b393f73f | 2636 | msgstr "Připravit data" |
7fdb28ca | 2637 | |
59e7c5f4 AD |
2638 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2639 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
2640 | msgid "No file uploaded." | |
2641 | msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." | |
2642 | ||
9e77d9a8 | 2643 | #: plugins/mail/init.php:90 |
59e7c5f4 AD |
2644 | msgid "From:" |
2645 | msgstr "Od:" | |
2646 | ||
9e77d9a8 | 2647 | #: plugins/mail/init.php:99 |
59e7c5f4 AD |
2648 | msgid "To:" |
2649 | msgstr "Do:" | |
2650 | ||
9e77d9a8 | 2651 | #: plugins/mail/init.php:112 |
59e7c5f4 AD |
2652 | msgid "Subject:" |
2653 | msgstr "Předmět:" | |
2654 | ||
9e77d9a8 | 2655 | #: plugins/mail/init.php:128 |
59e7c5f4 AD |
2656 | msgid "Send e-mail" |
2657 | msgstr "Odeslat zprávu" | |
2658 | ||
2659 | #: plugins/note/init.php:26 | |
2660 | #: plugins/note/note.js:11 | |
2661 | msgid "Edit article note" | |
2662 | msgstr "Upravit poznámky článku" | |
2663 | ||
9e77d9a8 | 2664 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
59e7c5f4 AD |
2665 | #, php-format |
2666 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2667 | msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." | |
2668 | ||
9e77d9a8 | 2669 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
59e7c5f4 AD |
2670 | msgid "The document has incorrect format." |
2671 | msgstr "Dokument nemá platný formát." | |
2672 | ||
9e77d9a8 | 2673 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
59e7c5f4 AD |
2674 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
2675 | msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru" | |
2676 | ||
9e77d9a8 | 2677 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
59e7c5f4 AD |
2678 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
2679 | msgstr "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json, nebo shared.json." | |
2680 | ||
9e77d9a8 | 2681 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
59e7c5f4 AD |
2682 | msgid "Import my Starred items" |
2683 | msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou" | |
2684 | ||
83e399b1 AD |
2685 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2686 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
2687 | msgstr "" | |
2688 | ||
2689 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2690 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
2691 | msgstr "" | |
2692 | ||
9e77d9a8 AD |
2693 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2694 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
2695 | #, fuzzy | |
2696 | msgid "Shared articles" | |
2697 | msgstr "Články s hvězdičkou" | |
2698 | ||
e50920bb | 2699 | #: plugins/instances/init.php:141 |
509626a2 AD |
2700 | msgid "Linked" |
2701 | msgstr "" | |
2702 | ||
e50920bb AD |
2703 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2704 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
509626a2 AD |
2705 | msgid "Instance" |
2706 | msgstr "Instance" | |
2707 | ||
e50920bb AD |
2708 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2709 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
2710 | #: plugins/instances/init.php:404 | |
509626a2 AD |
2711 | msgid "Instance URL" |
2712 | msgstr "URL instance" | |
2713 | ||
e50920bb AD |
2714 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2715 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
509626a2 AD |
2716 | msgid "Access key:" |
2717 | msgstr "Přístupový klíč:" | |
2718 | ||
e50920bb AD |
2719 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2720 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
2721 | #: plugins/instances/init.php:417 | |
509626a2 AD |
2722 | msgid "Access key" |
2723 | msgstr "Přístupový klíč" | |
2724 | ||
e50920bb AD |
2725 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2726 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
509626a2 | 2727 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
b393f73f | 2728 | msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance." |
509626a2 | 2729 | |
e50920bb AD |
2730 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2731 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
509626a2 AD |
2732 | msgid "Generate new key" |
2733 | msgstr "Generovat nový klíč" | |
2734 | ||
e50920bb | 2735 | #: plugins/instances/init.php:292 |
509626a2 | 2736 | msgid "Link instance" |
b393f73f | 2737 | msgstr "Propojit instance" |
509626a2 | 2738 | |
e50920bb | 2739 | #: plugins/instances/init.php:304 |
59e7c5f4 AD |
2740 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2741 | msgstr "Můžete spojit další instance Tiny Tiny RSS pro sdílení oblíbených kanálů. S touto instancí Tiny Tiny RSS se spojíte pomocí následující URL:" | |
509626a2 | 2742 | |
e50920bb | 2743 | #: plugins/instances/init.php:314 |
509626a2 AD |
2744 | msgid "Last connected" |
2745 | msgstr "Naposledy připojen" | |
2746 | ||
e50920bb | 2747 | #: plugins/instances/init.php:315 |
509626a2 AD |
2748 | msgid "Status" |
2749 | msgstr "Stav" | |
2750 | ||
e50920bb | 2751 | #: plugins/instances/init.php:316 |
509626a2 AD |
2752 | msgid "Stored feeds" |
2753 | msgstr "Uložené kanály" | |
2754 | ||
e50920bb | 2755 | #: plugins/instances/init.php:433 |
509626a2 AD |
2756 | msgid "Create link" |
2757 | msgstr "Vytvořit odkaz" | |
2758 | ||
9e77d9a8 AD |
2759 | #: plugins/share/init.php:39 |
2760 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2761 | msgstr "Zde můžete zakázat sdílení článků pomocí unikátních URL." | |
2762 | ||
2763 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2764 | msgid "Unshare all articles" | |
2765 | msgstr "Zrušit sdílení všech článků" | |
2766 | ||
2767 | #: plugins/share/init.php:77 | |
509626a2 AD |
2768 | msgid "Share by URL" |
2769 | msgstr "Sdílet pomocí URL" | |
2770 | ||
9e77d9a8 | 2771 | #: plugins/share/init.php:99 |
509626a2 AD |
2772 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2773 | msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:" | |
2774 | ||
9e77d9a8 AD |
2775 | #: plugins/share/init.php:117 |
2776 | #, fuzzy | |
2777 | msgid "Unshare article" | |
2778 | msgstr "Odebrat článku hvězdičku" | |
2779 | ||
ef3d0895 AD |
2780 | #: plugins/updater/init.php:324 |
2781 | #: plugins/updater/init.php:341 | |
509626a2 AD |
2782 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2783 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2784 | msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" | |
2785 | ||
ef3d0895 | 2786 | #: plugins/updater/init.php:344 |
509626a2 AD |
2787 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2788 | msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
2789 | ||
ef3d0895 | 2790 | #: plugins/updater/init.php:347 |
70fc5a5e AD |
2791 | #, fuzzy |
2792 | msgid "Force update" | |
2793 | msgstr "Provést aktualizace" | |
2794 | ||
ef3d0895 | 2795 | #: plugins/updater/init.php:356 |
0f40d522 | 2796 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
b393f73f | 2797 | msgstr "Nezavírejte tento dialog dokud není aktualizace dokončena." |
509626a2 | 2798 | |
ef3d0895 | 2799 | #: plugins/updater/init.php:365 |
0f40d522 | 2800 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
b393f73f | 2801 | msgstr "Je doporučeno nejprve zálohovat adresář tt-rss." |
0f40d522 | 2802 | |
ef3d0895 | 2803 | #: plugins/updater/init.php:366 |
0f40d522 | 2804 | msgid "Your database will not be modified." |
b393f73f | 2805 | msgstr "Vaše databáze nebude změněna." |
0f40d522 | 2806 | |
ef3d0895 | 2807 | #: plugins/updater/init.php:367 |
59e7c5f4 | 2808 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
0f40d522 AD |
2809 | msgstr "" |
2810 | ||
ef3d0895 | 2811 | #: plugins/updater/init.php:368 |
509626a2 AD |
2812 | msgid "Ready to update." |
2813 | msgstr "Připraveno k aktualizaci." | |
2814 | ||
ef3d0895 | 2815 | #: plugins/updater/init.php:373 |
509626a2 AD |
2816 | msgid "Start update" |
2817 | msgstr "Zahájit aktualizaci" | |
781f7891 | 2818 | |
d3b0e348 AD |
2819 | #: js/feedlist.js:406 |
2820 | #: js/feedlist.js:434 | |
a06b79c4 | 2821 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
e5b6d44a | 2822 | msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" |
a06b79c4 | 2823 | |
d3b0e348 | 2824 | #: js/feedlist.js:425 |
6b3082ee | 2825 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
c83cf58f | 2826 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2827 | |
d3b0e348 | 2828 | #: js/feedlist.js:428 |
6b3082ee | 2829 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
c83cf58f | 2830 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2831 | |
d3b0e348 | 2832 | #: js/feedlist.js:431 |
6b3082ee | 2833 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
c83cf58f | 2834 | msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2835 | |
96ebdb70 | 2836 | #: js/functions.js:62 |
e50920bb | 2837 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
655ad063 | 2838 | msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle záznamu." |
a06b79c4 | 2839 | |
96ebdb70 AD |
2840 | #: js/functions.js:104 |
2841 | #, fuzzy | |
2842 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." | |
59e7c5f4 | 2843 | msgstr "Opravdu si přejete nahlásit výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat informace o vašem prohlížeči a vaše adresa IP bude uložena v databázi." |
699e3cfc | 2844 | |
96ebdb70 | 2845 | #: js/functions.js:235 |
e50920bb | 2846 | msgid "Click to close" |
655ad063 | 2847 | msgstr "Kliknutím zavřít" |
e50920bb | 2848 | |
96ebdb70 | 2849 | #: js/functions.js:611 |
022af85b AD |
2850 | msgid "Error explained" |
2851 | msgstr "" | |
2852 | ||
96ebdb70 | 2853 | #: js/functions.js:693 |
41e26a3e | 2854 | msgid "Upload complete." |
c83cf58f | 2855 | msgstr "Odeslání dokončeno." |
41e26a3e | 2856 | |
96ebdb70 | 2857 | #: js/functions.js:717 |
a06b79c4 | 2858 | msgid "Remove stored feed icon?" |
e5b6d44a | 2859 | msgstr "Odstranit ikonu uloženého kanálu?" |
a06b79c4 | 2860 | |
96ebdb70 | 2861 | #: js/functions.js:722 |
41e26a3e | 2862 | msgid "Removing feed icon..." |
e5b6d44a | 2863 | msgstr "Odstraňuji ikonu kanálu..." |
41e26a3e | 2864 | |
96ebdb70 | 2865 | #: js/functions.js:727 |
41e26a3e | 2866 | msgid "Feed icon removed." |
e5b6d44a | 2867 | msgstr "Ikona kanálu odstraněna." |
41e26a3e | 2868 | |
96ebdb70 | 2869 | #: js/functions.js:749 |
a06b79c4 | 2870 | msgid "Please select an image file to upload." |
e5b6d44a | 2871 | msgstr "Prosím vyberte obrázek k odeslání." |
a06b79c4 | 2872 | |
96ebdb70 | 2873 | #: js/functions.js:751 |
a06b79c4 | 2874 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
e5b6d44a | 2875 | msgstr "Nahrát novou ikonu pro kanál?" |
a06b79c4 | 2876 | |
96ebdb70 | 2877 | #: js/functions.js:752 |
41e26a3e | 2878 | msgid "Uploading, please wait..." |
1107d2f0 | 2879 | msgstr "Odesílám, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 2880 | |
96ebdb70 | 2881 | #: js/functions.js:768 |
a06b79c4 | 2882 | msgid "Please enter label caption:" |
e5b6d44a | 2883 | msgstr "Zadejte, prosím, titulek štítku:" |
a06b79c4 | 2884 | |
96ebdb70 | 2885 | #: js/functions.js:773 |
a06b79c4 | 2886 | msgid "Can't create label: missing caption." |
e5b6d44a | 2887 | msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek." |
a06b79c4 | 2888 | |
96ebdb70 | 2889 | #: js/functions.js:816 |
a06b79c4 | 2890 | msgid "Subscribe to Feed" |
2c0b36da | 2891 | msgstr "Přihlásit se k odběru" |
a06b79c4 | 2892 | |
96ebdb70 AD |
2893 | #: js/functions.js:835 |
2894 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." | |
2895 | msgstr "" | |
2896 | ||
2897 | #: js/functions.js:850 | |
a06b79c4 | 2898 | msgid "Subscribed to %s" |
977624ef | 2899 | msgstr "Zahájen odběr %s" |
a06b79c4 | 2900 | |
96ebdb70 | 2901 | #: js/functions.js:855 |
a06b79c4 | 2902 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2c0b36da | 2903 | msgstr "Zadaná URL nevypadá platně." |
a06b79c4 | 2904 | |
96ebdb70 | 2905 | #: js/functions.js:858 |
a06b79c4 | 2906 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
e5b6d44a | 2907 | msgstr "Zadaná URL nevypadá jako by obsahovala jakékoliv kanály." |
a06b79c4 | 2908 | |
96ebdb70 | 2909 | #: js/functions.js:870 |
e50920bb | 2910 | msgid "Expand to select feed" |
655ad063 | 2911 | msgstr "" |
e50920bb | 2912 | |
96ebdb70 | 2913 | #: js/functions.js:882 |
a06b79c4 | 2914 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e5b6d44a | 2915 | msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" |
a06b79c4 | 2916 | |
96ebdb70 | 2917 | #: js/functions.js:886 |
e50920bb | 2918 | msgid "XML validation failed: %s" |
655ad063 | 2919 | msgstr "Validace XML selhala: %s" |
e50920bb | 2920 | |
96ebdb70 | 2921 | #: js/functions.js:891 |
a06b79c4 | 2922 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
977624ef | 2923 | msgstr "Tento kanál již odebíráte." |
a06b79c4 | 2924 | |
96ebdb70 | 2925 | #: js/functions.js:1021 |
a06b79c4 | 2926 | msgid "Edit rule" |
e5b6d44a | 2927 | msgstr "Upravit pravidlo" |
a06b79c4 | 2928 | |
96ebdb70 | 2929 | #: js/functions.js:1047 |
a06b79c4 TC |
2930 | msgid "Edit action" |
2931 | msgstr "Upravit činnost" | |
2932 | ||
96ebdb70 | 2933 | #: js/functions.js:1084 |
a06b79c4 | 2934 | msgid "Create Filter" |
2c0b36da | 2935 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 2936 | |
96ebdb70 | 2937 | #: js/functions.js:1214 |
59e7c5f4 AD |
2938 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." |
2939 | msgstr "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru při další aktualizaci kanálu." | |
a06b79c4 | 2940 | |
96ebdb70 | 2941 | #: js/functions.js:1225 |
41e26a3e | 2942 | msgid "Subscription reset." |
b393f73f | 2943 | msgstr "Odběr obnoven." |
41e26a3e | 2944 | |
96ebdb70 | 2945 | #: js/functions.js:1235 |
d3b0e348 | 2946 | #: js/tt-rss.js:684 |
a06b79c4 | 2947 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
c83cf58f | 2948 | msgstr "Zrušit odběr %s?" |
a06b79c4 | 2949 | |
96ebdb70 | 2950 | #: js/functions.js:1238 |
41e26a3e | 2951 | msgid "Removing feed..." |
1107d2f0 | 2952 | msgstr "Odebírám kanál..." |
41e26a3e | 2953 | |
96ebdb70 | 2954 | #: js/functions.js:1345 |
a06b79c4 | 2955 | msgid "Please enter category title:" |
1107d2f0 | 2956 | msgstr "Zadejte prosím název kategorie:" |
a06b79c4 | 2957 | |
96ebdb70 | 2958 | #: js/functions.js:1376 |
a06b79c4 TC |
2959 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2960 | msgstr "" | |
2961 | ||
96ebdb70 | 2962 | #: js/functions.js:1380 |
9e77d9a8 | 2963 | #: js/prefs.js:1218 |
41e26a3e | 2964 | msgid "Trying to change address..." |
c83cf58f | 2965 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." |
41e26a3e | 2966 | |
96ebdb70 | 2967 | #: js/functions.js:1567 |
9e77d9a8 | 2968 | #: js/tt-rss.js:425 |
d3b0e348 | 2969 | #: js/tt-rss.js:665 |
a06b79c4 | 2970 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
c83cf58f | 2971 | msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu." |
a06b79c4 | 2972 | |
96ebdb70 | 2973 | #: js/functions.js:1582 |
a06b79c4 | 2974 | msgid "Edit Feed" |
2c0b36da | 2975 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 2976 | |
96ebdb70 | 2977 | #: js/functions.js:1588 |
9e77d9a8 AD |
2978 | #: js/prefs.js:99 |
2979 | #: js/prefs.js:211 | |
2980 | #: js/prefs.js:736 | |
41e26a3e | 2981 | msgid "Saving data..." |
1107d2f0 | 2982 | msgstr "Ukládám data..." |
41e26a3e | 2983 | |
96ebdb70 | 2984 | #: js/functions.js:1620 |
a06b79c4 | 2985 | msgid "More Feeds" |
2c0b36da | 2986 | msgstr "Více kanálů" |
a06b79c4 | 2987 | |
96ebdb70 AD |
2988 | #: js/functions.js:1681 |
2989 | #: js/functions.js:1791 | |
9e77d9a8 AD |
2990 | #: js/prefs.js:414 |
2991 | #: js/prefs.js:444 | |
2992 | #: js/prefs.js:476 | |
2993 | #: js/prefs.js:629 | |
2994 | #: js/prefs.js:649 | |
2995 | #: js/prefs.js:1194 | |
2996 | #: js/prefs.js:1339 | |
a06b79c4 | 2997 | msgid "No feeds are selected." |
1107d2f0 | 2998 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." |
a06b79c4 | 2999 | |
96ebdb70 | 3000 | #: js/functions.js:1723 |
59e7c5f4 AD |
3001 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." |
3002 | msgstr "Odstranit vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány." | |
a06b79c4 | 3003 | |
96ebdb70 | 3004 | #: js/functions.js:1762 |
a06b79c4 | 3005 | msgid "Feeds with update errors" |
e5b6d44a | 3006 | msgstr "Kanály s chybami při aktualizaci" |
a06b79c4 | 3007 | |
96ebdb70 | 3008 | #: js/functions.js:1773 |
9e77d9a8 | 3009 | #: js/prefs.js:1176 |
a06b79c4 | 3010 | msgid "Remove selected feeds?" |
977624ef | 3011 | msgstr "Odstranit vybrané kanály?" |
a06b79c4 | 3012 | |
96ebdb70 | 3013 | #: js/functions.js:1776 |
9e77d9a8 | 3014 | #: js/prefs.js:1179 |
41e26a3e | 3015 | msgid "Removing selected feeds..." |
1107d2f0 | 3016 | msgstr "Odebírám vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3017 | |
96ebdb70 | 3018 | #: js/functions.js:1874 |
a06b79c4 TC |
3019 | msgid "Help" |
3020 | msgstr "Nápověda" | |
3021 | ||
9e77d9a8 | 3022 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
3023 | msgid "Edit category" |
3024 | msgstr "Upravit kategorii" | |
3025 | ||
9e77d9a8 | 3026 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c AD |
3027 | msgid "Remove category" |
3028 | msgstr "Odstranit kategorii" | |
3029 | ||
5e28bc1a | 3030 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
3031 | msgid "Inverse" |
3032 | msgstr "Inverzní" | |
3033 | ||
a06b79c4 TC |
3034 | #: js/prefs.js:55 |
3035 | msgid "Please enter login:" | |
e5b6d44a | 3036 | msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 TC |
3037 | |
3038 | #: js/prefs.js:62 | |
3039 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
e5b6d44a | 3040 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno." |
a06b79c4 | 3041 | |
41e26a3e AD |
3042 | #: js/prefs.js:66 |
3043 | msgid "Adding user..." | |
1107d2f0 | 3044 | msgstr "Přidávám uživatele..." |
41e26a3e | 3045 | |
c050148d AD |
3046 | #: js/prefs.js:94 |
3047 | msgid "User Editor" | |
3048 | msgstr "Editor uživatelů" | |
3049 | ||
9e77d9a8 | 3050 | #: js/prefs.js:134 |
a06b79c4 TC |
3051 | msgid "Edit Filter" |
3052 | msgstr "Upravit filtr" | |
3053 | ||
9e77d9a8 | 3054 | #: js/prefs.js:181 |
a06b79c4 TC |
3055 | msgid "Remove filter?" |
3056 | msgstr "Odstranit filtr?" | |
3057 | ||
9e77d9a8 | 3058 | #: js/prefs.js:186 |
41e26a3e | 3059 | msgid "Removing filter..." |
1107d2f0 | 3060 | msgstr "Odebírám filtr..." |
41e26a3e | 3061 | |
9e77d9a8 | 3062 | #: js/prefs.js:296 |
a06b79c4 | 3063 | msgid "Remove selected labels?" |
977624ef | 3064 | msgstr "Odstranit vybrané štítky?" |
a06b79c4 | 3065 | |
9e77d9a8 | 3066 | #: js/prefs.js:299 |
41e26a3e | 3067 | msgid "Removing selected labels..." |
1107d2f0 | 3068 | msgstr "Odebírám vybrané štítky..." |
41e26a3e | 3069 | |
9e77d9a8 AD |
3070 | #: js/prefs.js:312 |
3071 | #: js/prefs.js:1380 | |
a06b79c4 | 3072 | msgid "No labels are selected." |
977624ef | 3073 | msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky" |
a06b79c4 | 3074 | |
9e77d9a8 | 3075 | #: js/prefs.js:326 |
59e7c5f4 AD |
3076 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3077 | msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit." | |
a06b79c4 | 3078 | |
9e77d9a8 | 3079 | #: js/prefs.js:329 |
41e26a3e | 3080 | msgid "Removing selected users..." |
1107d2f0 | 3081 | msgstr "Odebírám vybrané uživatele..." |
41e26a3e | 3082 | |
9e77d9a8 AD |
3083 | #: js/prefs.js:343 |
3084 | #: js/prefs.js:487 | |
3085 | #: js/prefs.js:508 | |
3086 | #: js/prefs.js:547 | |
a06b79c4 | 3087 | msgid "No users are selected." |
1107d2f0 | 3088 | msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé" |
a06b79c4 | 3089 | |
9e77d9a8 | 3090 | #: js/prefs.js:361 |
a06b79c4 | 3091 | msgid "Remove selected filters?" |
1107d2f0 | 3092 | msgstr "Odstranit vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3093 | |
9e77d9a8 | 3094 | #: js/prefs.js:364 |
41e26a3e | 3095 | msgid "Removing selected filters..." |
1107d2f0 | 3096 | msgstr "Odebírám vybrané filtry..." |
41e26a3e | 3097 | |
9e77d9a8 AD |
3098 | #: js/prefs.js:376 |
3099 | #: js/prefs.js:584 | |
3100 | #: js/prefs.js:603 | |
a06b79c4 TC |
3101 | msgid "No filters are selected." |
3102 | msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." | |
3103 | ||
9e77d9a8 | 3104 | #: js/prefs.js:395 |
a06b79c4 | 3105 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
c83cf58f | 3106 | msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?" |
a06b79c4 | 3107 | |
9e77d9a8 | 3108 | #: js/prefs.js:399 |
41e26a3e | 3109 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
e5b6d44a | 3110 | msgstr "Ruším odebírání vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3111 | |
9e77d9a8 | 3112 | #: js/prefs.js:429 |
a06b79c4 | 3113 | msgid "Please select only one feed." |
1107d2f0 | 3114 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál." |
a06b79c4 | 3115 | |
9e77d9a8 | 3116 | #: js/prefs.js:435 |
a06b79c4 | 3117 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
977624ef | 3118 | msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?" |
a06b79c4 | 3119 | |
9e77d9a8 | 3120 | #: js/prefs.js:438 |
41e26a3e | 3121 | msgid "Clearing selected feed..." |
e5b6d44a | 3122 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3123 | |
9e77d9a8 | 3124 | #: js/prefs.js:457 |
a06b79c4 | 3125 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
e5b6d44a | 3126 | msgstr "Kolik dnů článků zachovat (0 - výchozí)?" |
a06b79c4 | 3127 | |
9e77d9a8 | 3128 | #: js/prefs.js:460 |
41e26a3e | 3129 | msgid "Purging selected feed..." |
e5b6d44a | 3130 | msgstr "Čistím vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3131 | |
9e77d9a8 AD |
3132 | #: js/prefs.js:492 |
3133 | #: js/prefs.js:513 | |
3134 | #: js/prefs.js:552 | |
a06b79c4 | 3135 | msgid "Please select only one user." |
1107d2f0 | 3136 | msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele." |
a06b79c4 | 3137 | |
9e77d9a8 | 3138 | #: js/prefs.js:517 |
a06b79c4 | 3139 | msgid "Reset password of selected user?" |
1107d2f0 | 3140 | msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" |
a06b79c4 | 3141 | |
9e77d9a8 | 3142 | #: js/prefs.js:520 |
41e26a3e | 3143 | msgid "Resetting password for selected user..." |
1107d2f0 | 3144 | msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..." |
41e26a3e | 3145 | |
9e77d9a8 | 3146 | #: js/prefs.js:565 |
c050148d AD |
3147 | msgid "User details" |
3148 | msgstr "Podrobnosti uživatele" | |
3149 | ||
9e77d9a8 | 3150 | #: js/prefs.js:589 |
a06b79c4 | 3151 | msgid "Please select only one filter." |
1107d2f0 | 3152 | msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr." |
a06b79c4 | 3153 | |
9e77d9a8 | 3154 | #: js/prefs.js:607 |
a06b79c4 | 3155 | msgid "Combine selected filters?" |
1107d2f0 | 3156 | msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3157 | |
9e77d9a8 | 3158 | #: js/prefs.js:610 |
41e26a3e | 3159 | msgid "Joining filters..." |
1107d2f0 | 3160 | msgstr "Kombinuji filtry..." |
41e26a3e | 3161 | |
9e77d9a8 | 3162 | #: js/prefs.js:671 |
a06b79c4 | 3163 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
e5b6d44a | 3164 | msgstr "Upravit více kanálů" |
a06b79c4 | 3165 | |
9e77d9a8 | 3166 | #: js/prefs.js:695 |
a06b79c4 | 3167 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
977624ef | 3168 | msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3169 | |
9e77d9a8 | 3170 | #: js/prefs.js:772 |
a06b79c4 | 3171 | msgid "OPML Import" |
977624ef | 3172 | msgstr "Import OPML" |
a06b79c4 | 3173 | |
9e77d9a8 | 3174 | #: js/prefs.js:799 |
a06b79c4 | 3175 | msgid "Please choose an OPML file first." |
977624ef | 3176 | msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML." |
a06b79c4 | 3177 | |
9e77d9a8 | 3178 | #: js/prefs.js:802 |
655ad063 | 3179 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 |
59e7c5f4 | 3180 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e | 3181 | msgid "Importing, please wait..." |
1107d2f0 | 3182 | msgstr "Importuji, čekejte prosím..." |
41e26a3e | 3183 | |
9e77d9a8 | 3184 | #: js/prefs.js:969 |
a06b79c4 TC |
3185 | msgid "Reset to defaults?" |
3186 | msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?" | |
3187 | ||
9e77d9a8 | 3188 | #: js/prefs.js:1083 |
59e7c5f4 AD |
3189 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3190 | msgstr "Odstranit kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno." | |
a06b79c4 | 3191 | |
9e77d9a8 | 3192 | #: js/prefs.js:1089 |
41e26a3e | 3193 | msgid "Removing category..." |
1107d2f0 | 3194 | msgstr "Odebírám kategorii..." |
41e26a3e | 3195 | |
9e77d9a8 | 3196 | #: js/prefs.js:1110 |
a06b79c4 TC |
3197 | msgid "Remove selected categories?" |
3198 | msgstr "Odstranit vybrané kategorie?" | |
3199 | ||
9e77d9a8 | 3200 | #: js/prefs.js:1113 |
41e26a3e | 3201 | msgid "Removing selected categories..." |
1107d2f0 | 3202 | msgstr "Odebírám vybrané kategorie..." |
41e26a3e | 3203 | |
9e77d9a8 | 3204 | #: js/prefs.js:1126 |
a06b79c4 TC |
3205 | msgid "No categories are selected." |
3206 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." | |
3207 | ||
9e77d9a8 | 3208 | #: js/prefs.js:1134 |
a06b79c4 TC |
3209 | msgid "Category title:" |
3210 | msgstr "Název kategorie:" | |
3211 | ||
9e77d9a8 | 3212 | #: js/prefs.js:1138 |
41e26a3e | 3213 | msgid "Creating category..." |
1107d2f0 | 3214 | msgstr "Vytvářím kategorii..." |
41e26a3e | 3215 | |
9e77d9a8 | 3216 | #: js/prefs.js:1165 |
a06b79c4 | 3217 | msgid "Feeds without recent updates" |
e5b6d44a | 3218 | msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" |
a06b79c4 | 3219 | |
9e77d9a8 | 3220 | #: js/prefs.js:1214 |
a06b79c4 | 3221 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
e5b6d44a | 3222 | msgstr "Nahradit současnou publikační adresu OPML novou?" |
a06b79c4 | 3223 | |
9e77d9a8 | 3224 | #: js/prefs.js:1303 |
41e26a3e | 3225 | msgid "Clearing feed..." |
e5b6d44a | 3226 | msgstr "Čistím kanál..." |
41e26a3e | 3227 | |
9e77d9a8 | 3228 | #: js/prefs.js:1323 |
a06b79c4 | 3229 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
977624ef | 3230 | msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3231 | |
9e77d9a8 | 3232 | #: js/prefs.js:1326 |
41e26a3e | 3233 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
e5b6d44a | 3234 | msgstr "Přehodnocuji vybrané kanály..." |
41e26a3e | 3235 | |
9e77d9a8 | 3236 | #: js/prefs.js:1346 |
a06b79c4 | 3237 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
977624ef | 3238 | msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat." |
a06b79c4 | 3239 | |
9e77d9a8 | 3240 | #: js/prefs.js:1349 |
41e26a3e | 3241 | msgid "Rescoring feeds..." |
e5b6d44a | 3242 | msgstr "Přehodnocuji kanály..." |
41e26a3e | 3243 | |
9e77d9a8 | 3244 | #: js/prefs.js:1366 |
a06b79c4 | 3245 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
e5b6d44a | 3246 | msgstr "Obnovit výchozí barvy vybraných štítků?" |
a06b79c4 | 3247 | |
9e77d9a8 | 3248 | #: js/prefs.js:1403 |
a06b79c4 | 3249 | msgid "Settings Profiles" |
e5b6d44a | 3250 | msgstr "Profily nastavení" |
a06b79c4 | 3251 | |
9e77d9a8 | 3252 | #: js/prefs.js:1412 |
59e7c5f4 | 3253 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e5b6d44a | 3254 | msgstr "Odstranit vybrané profily? Aktivní a výchozí profil nebude odebrán." |
a06b79c4 | 3255 | |
9e77d9a8 | 3256 | #: js/prefs.js:1415 |
41e26a3e | 3257 | msgid "Removing selected profiles..." |
1107d2f0 | 3258 | msgstr "Odebírám vybrané profily..." |
41e26a3e | 3259 | |
9e77d9a8 | 3260 | #: js/prefs.js:1430 |
a06b79c4 TC |
3261 | msgid "No profiles are selected." |
3262 | msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." | |
3263 | ||
9e77d9a8 AD |
3264 | #: js/prefs.js:1438 |
3265 | #: js/prefs.js:1491 | |
a06b79c4 TC |
3266 | msgid "Activate selected profile?" |
3267 | msgstr "Aktivovat vybraný profil?" | |
3268 | ||
9e77d9a8 AD |
3269 | #: js/prefs.js:1454 |
3270 | #: js/prefs.js:1507 | |
a06b79c4 TC |
3271 | msgid "Please choose a profile to activate." |
3272 | msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci." | |
3273 | ||
9e77d9a8 | 3274 | #: js/prefs.js:1459 |
41e26a3e | 3275 | msgid "Creating profile..." |
1107d2f0 | 3276 | msgstr "Vytvářím profil..." |
41e26a3e | 3277 | |
9e77d9a8 | 3278 | #: js/prefs.js:1515 |
a06b79c4 | 3279 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
e5b6d44a | 3280 | msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL kanálů. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3281 | |
9e77d9a8 AD |
3282 | #: js/prefs.js:1518 |
3283 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
41e26a3e | 3284 | msgid "Clearing URLs..." |
e5b6d44a | 3285 | msgstr "Čistím URL..." |
41e26a3e | 3286 | |
9e77d9a8 | 3287 | #: js/prefs.js:1525 |
41e26a3e | 3288 | msgid "Generated URLs cleared." |
e5b6d44a | 3289 | msgstr "Generované URL vyčištěny." |
41e26a3e | 3290 | |
9e77d9a8 | 3291 | #: js/prefs.js:1616 |
a06b79c4 | 3292 | msgid "Label Editor" |
977624ef | 3293 | msgstr "Editor štítků" |
a06b79c4 | 3294 | |
9e77d9a8 | 3295 | #: js/prefs.js:1738 |
a06b79c4 TC |
3296 | msgid "Subscribing to feeds..." |
3297 | msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..." | |
3298 | ||
9e77d9a8 | 3299 | #: js/prefs.js:1775 |
a06b79c4 | 3300 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
b393f73f | 3301 | msgstr "Smazat uložená data modulu?" |
a06b79c4 | 3302 | |
9e77d9a8 | 3303 | #: js/prefs.js:1792 |
655ad063 TC |
3304 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
3305 | msgstr "Vymazat všechny zprávy ze záznamu chyb?" | |
3306 | ||
3307 | #: js/tt-rss.js:127 | |
a06b79c4 TC |
3308 | msgid "Mark all articles as read?" |
3309 | msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" | |
3310 | ||
655ad063 | 3311 | #: js/tt-rss.js:133 |
41e26a3e | 3312 | msgid "Marking all feeds as read..." |
1107d2f0 | 3313 | msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..." |
41e26a3e | 3314 | |
9e77d9a8 | 3315 | #: js/tt-rss.js:384 |
69ad8b68 AD |
3316 | msgid "Please enable mail plugin first." |
3317 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů." | |
3318 | ||
9e77d9a8 | 3319 | #: js/tt-rss.js:496 |
69ad8b68 AD |
3320 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
3321 | msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original." | |
3322 | ||
d3b0e348 | 3323 | #: js/tt-rss.js:652 |
022af85b AD |
3324 | msgid "Select item(s) by tags" |
3325 | msgstr "Vybrat položky podle značek" | |
3326 | ||
d3b0e348 | 3327 | #: js/tt-rss.js:673 |
a06b79c4 | 3328 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
c83cf58f | 3329 | msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie." |
a06b79c4 | 3330 | |
d3b0e348 AD |
3331 | #: js/tt-rss.js:678 |
3332 | #: js/tt-rss.js:827 | |
a06b79c4 TC |
3333 | msgid "Please select some feed first." |
3334 | msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál." | |
3335 | ||
d3b0e348 | 3336 | #: js/tt-rss.js:822 |
a06b79c4 | 3337 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
977624ef | 3338 | msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit." |
a06b79c4 | 3339 | |
d3b0e348 | 3340 | #: js/tt-rss.js:832 |
a06b79c4 | 3341 | msgid "Rescore articles in %s?" |
977624ef | 3342 | msgstr "Přehodnotit články v %s?" |
a06b79c4 | 3343 | |
d3b0e348 | 3344 | #: js/tt-rss.js:835 |
41e26a3e | 3345 | msgid "Rescoring articles..." |
e5b6d44a | 3346 | msgstr "Přehodnocuji články..." |
41e26a3e | 3347 | |
d3b0e348 | 3348 | #: js/tt-rss.js:976 |
a06b79c4 TC |
3349 | msgid "New version available!" |
3350 | msgstr "Je dostupná nová verze." | |
3351 | ||
83e399b1 | 3352 | #: js/viewfeed.js:113 |
a06b79c4 TC |
3353 | msgid "Cancel search" |
3354 | msgstr "Zrušit hledání" | |
3355 | ||
96ebdb70 | 3356 | #: js/viewfeed.js:471 |
a06b79c4 | 3357 | msgid "Unstar article" |
977624ef | 3358 | msgstr "Odebrat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3359 | |
96ebdb70 | 3360 | #: js/viewfeed.js:475 |
a06b79c4 | 3361 | msgid "Star article" |
977624ef | 3362 | msgstr "Přidat článku hvězdičku" |
a06b79c4 | 3363 | |
96ebdb70 | 3364 | #: js/viewfeed.js:529 |
a06b79c4 | 3365 | msgid "Unpublish article" |
e5b6d44a TC |
3366 | msgstr "Zrušit publikování článku" |
3367 | ||
96ebdb70 | 3368 | #: js/viewfeed.js:533 |
fd211cb6 AD |
3369 | msgid "Publish article" |
3370 | msgstr "Publikovat článek" | |
3371 | ||
96ebdb70 | 3372 | #: js/viewfeed.js:685 |
e50920bb AD |
3373 | msgid "%d article selected" |
3374 | msgid_plural "%d articles selected" | |
655ad063 TC |
3375 | msgstr[0] "%d vybraný článek" |
3376 | msgstr[1] "%d vybrané články" | |
3377 | msgstr[2] "%d vybraných článků" | |
3378 | ||
96ebdb70 AD |
3379 | #: js/viewfeed.js:757 |
3380 | #: js/viewfeed.js:785 | |
3381 | #: js/viewfeed.js:812 | |
3382 | #: js/viewfeed.js:877 | |
3383 | #: js/viewfeed.js:911 | |
3384 | #: js/viewfeed.js:1033 | |
3385 | #: js/viewfeed.js:1076 | |
3386 | #: js/viewfeed.js:1129 | |
ef3d0895 | 3387 | #: js/viewfeed.js:2255 |
655ad063 | 3388 | #: plugins/mailto/init.js:7 |
59e7c5f4 | 3389 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
a06b79c4 TC |
3390 | msgid "No articles are selected." |
3391 | msgstr "Nejsou vybrány žádné články." | |
3392 | ||
96ebdb70 | 3393 | #: js/viewfeed.js:1041 |
022ee4fc TC |
3394 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3395 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
3396 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" | |
3397 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" | |
3398 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3399 | |
96ebdb70 | 3400 | #: js/viewfeed.js:1043 |
022ee4fc TC |
3401 | msgid "Delete %d selected article?" |
3402 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
3403 | msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" | |
3404 | msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" | |
3405 | msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" | |
a06b79c4 | 3406 | |
96ebdb70 | 3407 | #: js/viewfeed.js:1085 |
022ee4fc TC |
3408 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3409 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3410 | msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" | |
3411 | msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" | |
3412 | msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3413 | |
96ebdb70 | 3414 | #: js/viewfeed.js:1088 |
022ee4fc TC |
3415 | msgid "Move %d archived article back?" |
3416 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3417 | msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" | |
3418 | msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" | |
3419 | msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" | |
a06b79c4 | 3420 | |
96ebdb70 | 3421 | #: js/viewfeed.js:1090 |
59e7c5f4 AD |
3422 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." |
3423 | msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu." | |
6b3082ee | 3424 | |
96ebdb70 | 3425 | #: js/viewfeed.js:1135 |
022ee4fc TC |
3426 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3427 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
3428 | msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" | |
3429 | msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" | |
3430 | msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3431 | |
96ebdb70 | 3432 | #: js/viewfeed.js:1159 |
a06b79c4 | 3433 | msgid "Edit article Tags" |
2c0b36da | 3434 | msgstr "Upravit značky článku" |
a06b79c4 | 3435 | |
96ebdb70 | 3436 | #: js/viewfeed.js:1165 |
41e26a3e | 3437 | msgid "Saving article tags..." |
1107d2f0 | 3438 | msgstr "Ukládám značky článku..." |
41e26a3e | 3439 | |
96ebdb70 | 3440 | #: js/viewfeed.js:1404 |
a06b79c4 | 3441 | msgid "No article is selected." |
2c0b36da | 3442 | msgstr "Není vybrán žádný článek." |
a06b79c4 | 3443 | |
96ebdb70 | 3444 | #: js/viewfeed.js:1439 |
a06b79c4 | 3445 | msgid "No articles found to mark" |
977624ef | 3446 | msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" |
a06b79c4 | 3447 | |
96ebdb70 | 3448 | #: js/viewfeed.js:1441 |
022ee4fc TC |
3449 | msgid "Mark %d article as read?" |
3450 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3451 | msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" | |
3452 | msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" | |
3453 | msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3454 | |
ef3d0895 | 3455 | #: js/viewfeed.js:1950 |
a06b79c4 | 3456 | msgid "Open original article" |
977624ef | 3457 | msgstr "Otevřít původní článek" |
a06b79c4 | 3458 | |
ef3d0895 | 3459 | #: js/viewfeed.js:1956 |
8ef7b02e | 3460 | msgid "Display article URL" |
022ee4fc | 3461 | msgstr "Zobrazit URL článku" |
8ef7b02e | 3462 | |
ef3d0895 | 3463 | #: js/viewfeed.js:2056 |
fd211cb6 AD |
3464 | msgid "Assign label" |
3465 | msgstr "Přiřadit štítek" | |
3466 | ||
ef3d0895 | 3467 | #: js/viewfeed.js:2061 |
a06b79c4 TC |
3468 | msgid "Remove label" |
3469 | msgstr "Odstranit štítek" | |
3470 | ||
ef3d0895 | 3471 | #: js/viewfeed.js:2148 |
70fc5a5e AD |
3472 | #, fuzzy |
3473 | msgid "Select articles in group" | |
3474 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
3475 | ||
ef3d0895 | 3476 | #: js/viewfeed.js:2157 |
70fc5a5e AD |
3477 | #, fuzzy |
3478 | msgid "Mark group as read" | |
3479 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
3480 | ||
ef3d0895 | 3481 | #: js/viewfeed.js:2169 |
70fc5a5e AD |
3482 | msgid "Mark feed as read" |
3483 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
3484 | ||
ef3d0895 | 3485 | #: js/viewfeed.js:2224 |
a06b79c4 | 3486 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
022ee4fc | 3487 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" |
a06b79c4 | 3488 | |
ef3d0895 | 3489 | #: js/viewfeed.js:2266 |
a06b79c4 | 3490 | msgid "Please enter new score for this article:" |
022ee4fc | 3491 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" |
a06b79c4 | 3492 | |
ef3d0895 | 3493 | #: js/viewfeed.js:2299 |
8ef7b02e | 3494 | msgid "Article URL:" |
022ee4fc | 3495 | msgstr "URL článku:" |
8ef7b02e | 3496 | |
8ef7b02e AD |
3497 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3498 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
977624ef | 3499 | msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox." |
480d358c | 3500 | |
59e7c5f4 AD |
3501 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3502 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
3503 | msgid "Forward article by email" | |
3504 | msgstr "Přeposlat článek e-mailem" | |
509626a2 AD |
3505 | |
3506 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3507 | msgid "Export Data" | |
3508 | msgstr "Exportovat data" | |
3509 | ||
3510 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
59e7c5f4 AD |
3511 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3512 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3513 | msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
3514 | msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
3515 | msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
509626a2 AD |
3516 | |
3517 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3518 | msgid "Data Import" | |
3519 | msgstr "Import dat" | |
3520 | ||
3521 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3522 | msgid "Please choose the file first." | |
3523 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3524 | ||
59e7c5f4 AD |
3525 | #: plugins/note/note.js:17 |
3526 | msgid "Saving article note..." | |
3527 | msgstr "Ukládám poznámku článku..." | |
3528 | ||
d3b0e348 AD |
3529 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
3530 | #, fuzzy | |
3531 | msgid "Click to expand article" | |
3532 | msgstr "Klikněte pro rozbalení článku." | |
3533 | ||
59e7c5f4 AD |
3534 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3535 | msgid "Google Reader Import" | |
3536 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3537 | ||
3538 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3539 | msgid "Please choose a file first." | |
3540 | msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." | |
3541 | ||
a06b79c4 TC |
3542 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3543 | msgid "Link Instance" | |
b393f73f | 3544 | msgstr "Propojit instance" |
a06b79c4 TC |
3545 | |
3546 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3547 | msgid "Edit Instance" | |
3548 | msgstr "Upravit instanci" | |
3549 | ||
3550 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3551 | msgid "Remove selected instances?" | |
3552 | msgstr "Odstranit vybrané instance?" | |
3553 | ||
41e26a3e | 3554 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
41e26a3e | 3555 | msgid "Removing selected instances..." |
1107d2f0 | 3556 | msgstr "Odebírám vybrané instance..." |
41e26a3e | 3557 | |
022ee4fc TC |
3558 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3559 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a06b79c4 TC |
3560 | msgid "No instances are selected." |
3561 | msgstr "Není vybrána žádná instance." | |
3562 | ||
3563 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3564 | msgid "Please select only one instance." | |
3565 | msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci." | |
3566 | ||
9e77d9a8 AD |
3567 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3568 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
3569 | msgstr "Zneplatní všechny předchozí generované URL sdílených článků. Pokračovat?" | |
3570 | ||
3571 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3572 | msgid "Shared URLs cleared." | |
3573 | msgstr "Sdílené URL vyčištěny." | |
3574 | ||
509626a2 AD |
3575 | #: plugins/share/share.js:10 |
3576 | msgid "Share article by URL" | |
3577 | msgstr "Sdílet článek pomocí URL" | |
7fdb28ca | 3578 | |
9e77d9a8 AD |
3579 | #: plugins/share/share.js:14 |
3580 | #, fuzzy | |
3581 | msgid "Generate new share URL for this article?" | |
3582 | msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" | |
3583 | ||
3584 | #: plugins/share/share.js:18 | |
3585 | #, fuzzy | |
3586 | msgid "Trying to change URL..." | |
3587 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." | |
3588 | ||
3589 | #: plugins/share/share.js:55 | |
3590 | #, fuzzy | |
3591 | msgid "Remove sharing for this article?" | |
3592 | msgstr "Upravit značky pro článek" | |
3593 | ||
3594 | #: plugins/share/share.js:59 | |
3595 | #, fuzzy | |
3596 | msgid "Trying to unshare..." | |
3597 | msgstr "Zkouším změnit adresu..." | |
3598 | ||
509626a2 | 3599 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
59e7c5f4 AD |
3600 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3601 | msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování." | |
655ad063 | 3602 | |
83e399b1 AD |
3603 | #~ msgid "Select:" |
3604 | #~ msgstr "Vybrat:" | |
3605 | ||
70fc5a5e AD |
3606 | #~ msgid "mark as read" |
3607 | #~ msgstr "označit jako přečtené" | |
3608 | ||
9e77d9a8 AD |
3609 | #~ msgid "Change password to" |
3610 | #~ msgstr "Změnit heslo na" | |
3611 | ||
3612 | #~ msgid "E-mail: " | |
3613 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3614 | ||
3615 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3616 | #~ msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné." | |
3617 | ||
3618 | #~ msgid "Saving user..." | |
3619 | #~ msgstr "Ukládám uživatele..." | |
3620 | ||
3621 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3622 | #~ msgstr "Přepnout označené" | |
3623 | ||
655ad063 TC |
3624 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3625 | #~ msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3628 | #~ msgstr "Publikované články a generované kanály" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3631 | #~ msgstr "Články sdílené pomocí URL" | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3634 | #~ msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." | |
3637 | #~ msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče." | |
3638 | ||
3639 | #~ msgid "Hello," | |
3640 | #~ msgstr "Ahoj," | |
3641 | ||
3642 | #~ msgid "Regular version" | |
3643 | #~ msgstr "Normální verze" | |
3644 | ||
3645 | #~ msgid "Home" | |
3646 | #~ msgstr "Domů" | |
3647 | ||
3648 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3649 | #~ msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)." | |
3650 | ||
3651 | #~ msgid "Open regular version" | |
3652 | #~ msgstr "Otevřít normální verzi" | |
3653 | ||
3654 | #~ msgid "Enable categories" | |
3655 | #~ msgstr "Povolit kategorie" | |
3656 | ||
3657 | #~ msgid "ON" | |
3658 | #~ msgstr "Zapnuto" | |
3659 | ||
3660 | #~ msgid "OFF" | |
3661 | #~ msgstr "Vypnuto" | |
3662 | ||
3663 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3664 | #~ msgstr "Procházet kategorie jako složky" | |
3665 | ||
3666 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3667 | #~ msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích" | |
3668 | ||
3669 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3670 | #~ msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" | |
3671 | ||
3672 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3673 | #~ msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
3674 | ||
3675 | #~ msgid "Article archive" | |
3676 | #~ msgstr "Archiv článků" | |
3677 | ||
3678 | #~ msgid "Example Pane" | |
3679 | #~ msgstr "Ukázková výplň" | |
3680 | ||
3681 | #~ msgid "Sample value" | |
3682 | #~ msgstr "Ukázková hodnota" | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "Set value" | |
3685 | #~ msgstr "Nastavit hodnotu" | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3688 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3689 | #~ msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?" | |
3690 | #~ msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?" | |
3691 | #~ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?" | |
3692 | ||
3693 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3694 | #~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek." | |
3695 | ||
655ad063 TC |
3696 | #~ msgid "%d more..." |
3697 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3698 | #~ msgstr[0] "%d další..." | |
3699 | #~ msgstr[1] "%d další..." | |
3700 | #~ msgstr[2] "%d dalších..." | |
3701 | ||
3702 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3703 | #~ msgstr "Žádné nepřečtené kanály." | |
3704 | ||
3705 | #~ msgid "Load more..." | |
3706 | #~ msgstr "Načíst další..." | |
e50920bb AD |
3707 | |
3708 | #~ msgid "Switch to digest..." | |
3709 | #~ msgstr "Přepnout na souhrn..." | |
3710 | ||
3711 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3712 | #~ msgstr "Zobrazit seznam značek..." | |
3713 | ||
3714 | #~ msgid "Click to play" | |
3715 | #~ msgstr "Klikněte pro přehrání" | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "Play" | |
3718 | #~ msgstr "Přehrát" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Visit the website" | |
3721 | #~ msgstr "Navštívit webové stránky" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "Select theme" | |
3724 | #~ msgstr "Zvolit motiv" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" | |
3727 | #~ msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP" | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "close" | |
3730 | #~ msgstr "zavřít" | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Playing..." | |
3733 | #~ msgstr "Přehrává se..." | |
7fdb28ca | 3734 | |
b7c62dbb AD |
3735 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3736 | #~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)" | |
3737 | ||
0f40d522 AD |
3738 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3739 | #~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" | |
3740 | ||
1e2ce290 AD |
3741 | #~ msgid "Could not update database" |
3742 | #~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3745 | #~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:" | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid ", found: " | |
3748 | #~ msgstr ", nalezeno: " | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3751 | #~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3754 | #~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
3757 | #~ msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)." | |
3758 | ||
3759 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3760 | #~ msgstr "Provádím aktualizace..." | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3763 | #~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." | |
3764 | ||
3765 | #~ msgid "Checking version... " | |
3766 | #~ msgstr "Kontroluji verzi... " | |
3767 | ||
3768 | #~ msgid "OK!" | |
3769 | #~ msgstr "OK" | |
3770 | ||
3771 | #~ msgid "ERROR!" | |
3772 | #~ msgstr "CHYBA" | |
3773 | ||
3774 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
3775 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3776 | #~ msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3777 | #~ msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3778 | #~ msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>." | |
3779 | ||
3780 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3781 | #~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS." | |
3782 | ||
3783 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3784 | #~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>." | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." | |
3787 | #~ msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte." | |
3788 | ||
fd211cb6 AD |
3789 | #~ msgid "Title or Content" |
3790 | #~ msgstr "Nadpis nebo obsah" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "Link" | |
3793 | #~ msgstr "Odkaz" | |
3794 | ||
3795 | #~ msgid "Content" | |
3796 | #~ msgstr "Obsah" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "Article Date" | |
3799 | #~ msgstr "Datum článku" | |
3800 | ||
3801 | #~ msgid "Delete article" | |
3802 | #~ msgstr "Smazat článek" | |
3803 | ||
3804 | #~ msgid "Set starred" | |
3805 | #~ msgstr "Nastavit hvězdičku" | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Assign tags" | |
3808 | #~ msgstr "Přiřadit značky" | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "Modify score" | |
3811 | #~ msgstr "Upravit hodnocení" | |
3812 | ||
3813 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." | |
3814 | #~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden." | |
3815 | ||
3816 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3817 | #~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů" | |
3818 | ||
3819 | #~ msgid "Enable external API" | |
3820 | #~ msgstr "Povolit externí API" | |
3821 | ||
3822 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3823 | #~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:" | |
3824 | ||
3825 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3826 | #~ msgstr "Formát data je neplatný." |