]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
b42b565a
TC
1# Copyright (C) 2005 - 2013.
2# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
a06b79c4 3#
022ee4fc
TC
4# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
5# Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013.
a06b79c4
TC
6msgid ""
7msgstr ""
e3f1d8a9 8"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
a06b79c4 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ce4b0ee2 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
e3f1d8a9
T
11"PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:16+0100\n"
12"Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
022ee4fc 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
e3f1d8a9 14"Language: cs_CZ\n"
a06b79c4
TC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
022ee4fc 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
e3f1d8a9 19"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
a06b79c4 20
e50920bb 21#: backend.php:73
a06b79c4
TC
22msgid "Use default"
23msgstr "Použít výchozí"
24
e50920bb 25#: backend.php:74
a06b79c4
TC
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nikdy nečistit"
28
e50920bb 29#: backend.php:75
a06b79c4 30msgid "1 week old"
022ee4fc 31msgstr "starší než týden"
a06b79c4 32
e50920bb 33#: backend.php:76
a06b79c4 34msgid "2 weeks old"
022ee4fc 35msgstr "starší než 2 týdny"
a06b79c4 36
e50920bb 37#: backend.php:77
a06b79c4 38msgid "1 month old"
022ee4fc 39msgstr "starší než měsíc"
a06b79c4 40
e50920bb 41#: backend.php:78
a06b79c4 42msgid "2 months old"
022ee4fc 43msgstr "starší než 2 měsíce"
a06b79c4 44
e50920bb 45#: backend.php:79
a06b79c4 46msgid "3 months old"
a28c6ec9 47msgstr "starší než 3 měsíce"
a06b79c4 48
e50920bb 49#: backend.php:82
a06b79c4 50msgid "Default interval"
022ee4fc 51msgstr "Výchozí interval"
a06b79c4 52
ce4b0ee2
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
a06b79c4
TC
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Zakázat aktualizace"
57
ce4b0ee2
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
a06b79c4
TC
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Každých 15 minut"
62
ce4b0ee2
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
a06b79c4
TC
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Každých 30 minut"
67
ce4b0ee2
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
a06b79c4
TC
70msgid "Hourly"
71msgstr "Každou hodinu"
72
ce4b0ee2
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
a06b79c4
TC
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Každé 4 hodiny"
77
ce4b0ee2
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
a06b79c4
TC
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Každých 12 hodin"
82
ce4b0ee2
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
a06b79c4
TC
85msgid "Daily"
86msgstr "Denně"
87
ce4b0ee2
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
a06b79c4
TC
90msgid "Weekly"
91msgstr "Týdně"
92
ce4b0ee2
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
a06b79c4
TC
96msgid "User"
97msgstr "Uživatel"
98
e50920bb 99#: backend.php:104
a06b79c4
TC
100msgid "Power User"
101msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
102
e50920bb 103#: backend.php:105
a06b79c4
TC
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrátor"
106
a06b79c4 107#: errors.php:9
ce4b0ee2
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš prohlížeč je nepodporuje."
a06b79c4
TC
110
111#: errors.php:12
ce4b0ee2
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci soubory cookie. Zdá se, že váš prohlížeč je nepodporuje."
a06b79c4
TC
114
115#: errors.php:15
022ee4fc 116msgid "Backend sanity check failed."
e3f1d8a9 117msgstr "Základní kontrola vnitřního jádra selhala."
a06b79c4
TC
118
119#: errors.php:17
120msgid "Frontend sanity check failed."
e3f1d8a9 121msgstr "Základní kontrola klientské části selhala."
a06b79c4
TC
122
123#: errors.php:19
ce4b0ee2
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aktualizujte&lt;/a&gt;."
a06b79c4
TC
126
127#: errors.php:21
128msgid "Request not authorized."
e3f1d8a9 129msgstr "Požadavek neověřen."
a06b79c4
TC
130
131#: errors.php:23
132msgid "No operation to perform."
e3f1d8a9 133msgstr "Žádná operace k provedení."
a06b79c4
TC
134
135#: errors.php:25
ce4b0ee2
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce shody štítků nebo místní konfiguraci."
a06b79c4
TC
138
139#: errors.php:27
140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
ce4b0ee2 141msgstr "Odepřeno. Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro přístup k této stránce."
a06b79c4
TC
142
143#: errors.php:29
144msgid "Configuration check failed"
e3f1d8a9 145msgstr "Kontrola konfigurace selhala"
a06b79c4
TC
146
147#: errors.php:31
ce4b0ee2
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "Vaše verze MySQL není nyní podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
a06b79c4 150
022ee4fc 151#: errors.php:35
a06b79c4 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ce4b0ee2
AD
153msgstr "Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a PHP"
154
155#: index.php:133
156#: index.php:150
157#: index.php:273
158#: prefs.php:102
159#: classes/backend.php:5
160#: classes/pref/labels.php:296
161#: classes/pref/filters.php:704
162#: classes/pref/feeds.php:1367
163#: js/feedlist.js:126
164#: js/feedlist.js:450
165#: js/functions.js:446
166#: js/functions.js:784
167#: js/functions.js:1218
168#: js/functions.js:1352
169#: js/functions.js:1664
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
172#: js/prefs.js:1441
173#: js/prefs.js:1494
174#: js/prefs.js:1534
175#: js/prefs.js:1551
176#: js/prefs.js:1567
177#: js/prefs.js:1587
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:514
182#: js/tt-rss.js:531
183#: js/viewfeed.js:859
184#: js/viewfeed.js:1316
185#: plugins/import_export/import_export.js:17
186#: plugins/updater/updater.js:17
a06b79c4 187msgid "Loading, please wait..."
e3f1d8a9 188msgstr "Načítání, čekejte..."
a06b79c4 189
96ebdb70 190#: index.php:168
a06b79c4 191msgid "Collapse feedlist"
022ee4fc 192msgstr "Sbalit seznam kanálů"
a06b79c4 193
96ebdb70 194#: index.php:171
a06b79c4 195msgid "Show articles"
022ee4fc 196msgstr "Zobrazit články"
a06b79c4 197
96ebdb70 198#: index.php:174
a06b79c4
TC
199msgid "Adaptive"
200msgstr "Adaptivní"
201
96ebdb70 202#: index.php:175
a06b79c4
TC
203msgid "All Articles"
204msgstr "Všechny články"
205
ce4b0ee2
AD
206#: index.php:176
207#: include/functions2.php:99
208#: classes/feeds.php:102
a06b79c4 209msgid "Starred"
e3f1d8a9 210msgstr "Označeno hvězdičkou"
a06b79c4 211
ce4b0ee2
AD
212#: index.php:177
213#: include/functions2.php:100
214#: classes/feeds.php:103
a06b79c4
TC
215msgid "Published"
216msgstr "Publikováno"
217
ce4b0ee2
AD
218#: index.php:178
219#: classes/feeds.php:89
220#: classes/feeds.php:101
a06b79c4
TC
221msgid "Unread"
222msgstr "Nepřečteno"
223
96ebdb70 224#: index.php:179
781f7891 225msgid "Unread First"
e3f1d8a9 226msgstr "Nejdříve nepřečtené"
781f7891 227
96ebdb70 228#: index.php:180
699e3cfc 229msgid "With Note"
c83cf58f 230msgstr "S poznámkou"
699e3cfc 231
96ebdb70 232#: index.php:181
a06b79c4 233msgid "Ignore Scoring"
022ee4fc 234msgstr "Ignorovat hodnocení"
a06b79c4 235
96ebdb70 236#: index.php:184
a06b79c4 237msgid "Sort articles"
022ee4fc 238msgstr "Seřadit články"
a06b79c4 239
96ebdb70 240#: index.php:187
a06b79c4
TC
241msgid "Default"
242msgstr "Výchozí"
243
96ebdb70 244#: index.php:188
20136c78 245msgid "Newest first"
e3f1d8a9 246msgstr "Nejdříve nejnovější"
a06b79c4 247
96ebdb70 248#: index.php:189
20136c78 249msgid "Oldest first"
e3f1d8a9 250msgstr "Nejdříve nejstarší"
a06b79c4 251
96ebdb70 252#: index.php:190
1e2ce290
AD
253msgid "Title"
254msgstr "Název"
255
ce4b0ee2
AD
256#: index.php:194
257#: index.php:242
258#: include/functions2.php:89
259#: classes/feeds.php:107
260#: js/FeedTree.js:132
261#: js/FeedTree.js:160
a06b79c4
TC
262msgid "Mark as read"
263msgstr "Označit jako přečtené"
264
96ebdb70 265#: index.php:197
6b3082ee 266msgid "Older than one day"
c83cf58f 267msgstr "Starší než jeden den"
6b3082ee 268
96ebdb70 269#: index.php:200
6b3082ee 270msgid "Older than one week"
c83cf58f 271msgstr "Starší než jeden týden"
6b3082ee 272
96ebdb70 273#: index.php:203
6b3082ee 274msgid "Older than two weeks"
c83cf58f 275msgstr "Starší než dva týdny"
6b3082ee 276
96ebdb70 277#: index.php:219
781f7891
AD
278msgid "Communication problem with server."
279msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
280
96ebdb70 281#: index.php:227
781f7891 282msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
e3f1d8a9 283msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS!"
781f7891 284
96ebdb70 285#: index.php:232
a06b79c4 286msgid "Actions..."
e3f1d8a9 287msgstr "Akce..."
a06b79c4 288
96ebdb70 289#: index.php:234
a06b79c4 290msgid "Preferences..."
e3f1d8a9 291msgstr "Předvolby..."
a06b79c4 292
96ebdb70 293#: index.php:235
a06b79c4
TC
294msgid "Search..."
295msgstr "Hledat..."
296
96ebdb70 297#: index.php:236
a06b79c4 298msgid "Feed actions:"
e3f1d8a9 299msgstr "Akce kanálů:"
a06b79c4 300
ce4b0ee2
AD
301#: index.php:237
302#: classes/handler/public.php:629
a06b79c4 303msgid "Subscribe to feed..."
e3f1d8a9 304msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
a06b79c4 305
96ebdb70 306#: index.php:238
a06b79c4 307msgid "Edit this feed..."
e3f1d8a9 308msgstr "Upravit tento kanál..."
a06b79c4 309
96ebdb70 310#: index.php:239
a06b79c4 311msgid "Rescore feed"
022ee4fc 312msgstr "Přehodnotit kanál"
a06b79c4 313
ce4b0ee2
AD
314#: index.php:240
315#: classes/pref/feeds.php:757
316#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 317#: js/PrefFeedTree.js:74
a06b79c4 318msgid "Unsubscribe"
e3f1d8a9 319msgstr "Odhlásit odběr"
a06b79c4 320
96ebdb70 321#: index.php:241
a06b79c4 322msgid "All feeds:"
c9c1a143 323msgstr "Všechny kanály:"
a06b79c4 324
96ebdb70 325#: index.php:243
a06b79c4 326msgid "(Un)hide read feeds"
e3f1d8a9 327msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 328
96ebdb70 329#: index.php:244
a06b79c4 330msgid "Other actions:"
e3f1d8a9 331msgstr "Ostatní akce:"
a06b79c4 332
ce4b0ee2
AD
333#: index.php:245
334#: include/functions2.php:75
a06b79c4
TC
335msgid "Toggle widescreen mode"
336msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
337
96ebdb70 338#: index.php:246
a06b79c4 339msgid "Select by tags..."
022ee4fc 340msgstr "Vybrat podle značek..."
a06b79c4 341
96ebdb70 342#: index.php:247
a06b79c4 343msgid "Create label..."
022ee4fc 344msgstr "Vytvořit štítek..."
a06b79c4 345
96ebdb70 346#: index.php:248
a06b79c4
TC
347msgid "Create filter..."
348msgstr "Vytvořit filtr..."
349
96ebdb70 350#: index.php:249
a06b79c4
TC
351msgid "Keyboard shortcuts help"
352msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
353
96ebdb70 354#: index.php:258
a06b79c4
TC
355msgid "Logout"
356msgstr "Odhlásit se"
357
ce4b0ee2
AD
358#: prefs.php:33
359#: prefs.php:120
360#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 361#: classes/pref/prefs.php:441
a06b79c4 362msgid "Preferences"
e3f1d8a9 363msgstr "Předvolby"
a06b79c4 364
96ebdb70 365#: prefs.php:111
a06b79c4
TC
366msgid "Keyboard shortcuts"
367msgstr "Klávesové zkratky"
368
96ebdb70 369#: prefs.php:112
a06b79c4 370msgid "Exit preferences"
e3f1d8a9 371msgstr "Opustit předvolby"
a06b79c4 372
ce4b0ee2
AD
373#: prefs.php:123
374#: classes/pref/feeds.php:110
375#: classes/pref/feeds.php:1243
32ae0fc2 376#: classes/pref/feeds.php:1311
a06b79c4 377msgid "Feeds"
c9c1a143 378msgstr "Kanály"
a06b79c4 379
ce4b0ee2
AD
380#: prefs.php:126
381#: classes/pref/filters.php:188
a06b79c4
TC
382msgid "Filters"
383msgstr "Filtry"
384
ce4b0ee2
AD
385#: prefs.php:129
386#: include/functions.php:1263
387#: include/functions.php:1927
022ee4fc 388#: classes/pref/labels.php:90
a06b79c4 389msgid "Labels"
977624ef 390msgstr "Štítky"
a06b79c4 391
96ebdb70 392#: prefs.php:133
a06b79c4
TC
393msgid "Users"
394msgstr "Uživatelé"
395
96ebdb70 396#: prefs.php:136
e50920bb 397msgid "System"
655ad063 398msgstr "Systém"
e50920bb 399
ce4b0ee2
AD
400#: register.php:187
401#: include/login_form.php:245
a06b79c4
TC
402msgid "Create new account"
403msgstr "Vytvořit nový účet"
404
83e399b1 405#: register.php:193
a06b79c4
TC
406msgid "New user registrations are administratively disabled."
407msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
408
ce4b0ee2
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
417#: classes/handler/public.php:699
418#: classes/handler/public.php:770
419#: classes/handler/public.php:868
420#: classes/handler/public.php:947
421#: classes/handler/public.php:961
422#: classes/handler/public.php:968
32ae0fc2 423#: classes/handler/public.php:993
1e2ce290
AD
424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
425msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
426
83e399b1 427#: register.php:218
ce4b0ee2
AD
428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, do kterého se nikdo do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
a06b79c4 430
83e399b1 431#: register.php:224
a06b79c4 432msgid "Desired login:"
022ee4fc 433msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
a06b79c4 434
83e399b1 435#: register.php:227
a06b79c4 436msgid "Check availability"
e3f1d8a9 437msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
a06b79c4 438
ce4b0ee2
AD
439#: register.php:229
440#: classes/handler/public.php:786
a06b79c4
TC
441msgid "Email:"
442msgstr "E-mail:"
443
ce4b0ee2
AD
444#: register.php:232
445#: classes/handler/public.php:791
a06b79c4
TC
446msgid "How much is two plus two:"
447msgstr "Kolik je dva plus dva:"
448
83e399b1 449#: register.php:235
a06b79c4
TC
450msgid "Submit registration"
451msgstr "Odeslat registraci"
452
83e399b1 453#: register.php:253
a06b79c4
TC
454msgid "Your registration information is incomplete."
455msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
456
83e399b1 457#: register.php:268
a06b79c4 458msgid "Sorry, this username is already taken."
e3f1d8a9 459msgstr "Bohužel, toto uživatelské jméno se již používá."
a06b79c4 460
83e399b1 461#: register.php:287
a06b79c4
TC
462msgid "Registration failed."
463msgstr "Registrace selhala."
464
83e399b1 465#: register.php:334
a06b79c4
TC
466msgid "Account created successfully."
467msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
468
83e399b1 469#: register.php:356
a06b79c4 470msgid "New user registrations are currently closed."
e3f1d8a9 471msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny."
a06b79c4 472
83e399b1 473#: update.php:62
a06b79c4 474msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
022ee4fc 475msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 476
ce4b0ee2
AD
477#: include/digest.php:109
478#: include/functions.php:1272
479#: include/functions.php:1828
480#: include/functions.php:1913
481#: include/functions.php:1935
482#: classes/opml.php:421
483#: classes/pref/feeds.php:226
a06b79c4
TC
484msgid "Uncategorized"
485msgstr "Bez zařazení"
486
83e399b1 487#: include/feedbrowser.php:82
a06b79c4 488#, php-format
022ee4fc
TC
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
491msgstr[0] "%d archivovaný článek"
492msgstr[1] "%d archivované články"
493msgstr[2] "%d archivovaných článků"
a06b79c4 494
83e399b1 495#: include/feedbrowser.php:106
a06b79c4 496msgid "No feeds found."
c9c1a143 497msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
a06b79c4 498
96ebdb70 499#: include/functions2.php:49
a06b79c4
TC
500msgid "Navigation"
501msgstr "Navigace"
502
96ebdb70 503#: include/functions2.php:50
a06b79c4 504msgid "Open next feed"
e3f1d8a9 505msgstr "Otevřít další kanál"
a06b79c4 506
96ebdb70 507#: include/functions2.php:51
a06b79c4 508msgid "Open previous feed"
c9c1a143 509msgstr "Otevřít předchozí kanál"
a06b79c4 510
96ebdb70 511#: include/functions2.php:52
a06b79c4 512msgid "Open next article"
e3f1d8a9 513msgstr "Otevřít další článek"
a06b79c4 514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:53
a06b79c4
TC
516msgid "Open previous article"
517msgstr "Otevřít předchozí článek"
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:54
a06b79c4 520msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
e3f1d8a9 521msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 522
96ebdb70 523#: include/functions2.php:55
a06b79c4 524msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
022ee4fc 525msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
a06b79c4 526
96ebdb70 527#: include/functions2.php:56
0f40d522 528msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
e3f1d8a9 529msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
0f40d522 530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:57
0f40d522 532msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ce4b0ee2 533msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
0f40d522 534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:58
a06b79c4 536msgid "Show search dialog"
e3f1d8a9 537msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání"
a06b79c4 538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:59
a06b79c4
TC
540msgid "Article"
541msgstr "Článek"
542
ce4b0ee2
AD
543#: include/functions2.php:60
544#: js/viewfeed.js:2009
a06b79c4 545msgid "Toggle starred"
e3f1d8a9 546msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
a06b79c4 547
ce4b0ee2
AD
548#: include/functions2.php:61
549#: js/viewfeed.js:2020
a06b79c4
TC
550msgid "Toggle published"
551msgstr "Přepnout publikováno"
552
ce4b0ee2
AD
553#: include/functions2.php:62
554#: js/viewfeed.js:1998
a06b79c4 555msgid "Toggle unread"
e3f1d8a9 556msgstr "Přepnout nepřečteno"
a06b79c4 557
96ebdb70 558#: include/functions2.php:63
a06b79c4 559msgid "Edit tags"
c9c1a143 560msgstr "Upravit značky"
a06b79c4 561
96ebdb70 562#: include/functions2.php:64
a06b79c4 563msgid "Dismiss selected"
e3f1d8a9 564msgstr "Zrušit vybrané"
a06b79c4 565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:65
a06b79c4 567msgid "Dismiss read"
e3f1d8a9 568msgstr "Zrušit přečtené"
a06b79c4 569
96ebdb70 570#: include/functions2.php:66
a06b79c4
TC
571msgid "Open in new window"
572msgstr "Otevřít v novém okně"
573
ce4b0ee2
AD
574#: include/functions2.php:67
575#: js/viewfeed.js:2039
a06b79c4 576msgid "Mark below as read"
e3f1d8a9 577msgstr "Označit pod jako přečtené"
a06b79c4 578
ce4b0ee2
AD
579#: include/functions2.php:68
580#: js/viewfeed.js:2033
a06b79c4 581msgid "Mark above as read"
e3f1d8a9 582msgstr "Označit nad jako přečtené"
a06b79c4 583
96ebdb70 584#: include/functions2.php:69
a06b79c4
TC
585msgid "Scroll down"
586msgstr "Posunout dolů"
587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:70
a06b79c4
TC
589msgid "Scroll up"
590msgstr "Posunout nahoru"
591
96ebdb70 592#: include/functions2.php:71
a06b79c4
TC
593msgid "Select article under cursor"
594msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:72
a06b79c4 597msgid "Email article"
c83cf58f 598msgstr "Odeslat článek e-mailem"
a06b79c4 599
96ebdb70 600#: include/functions2.php:73
b3092a2a 601msgid "Close/collapse article"
e3f1d8a9 602msgstr "Zavřít nebo sbalit článek"
a06b79c4 603
96ebdb70 604#: include/functions2.php:74
0f40d522 605msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
e3f1d8a9 606msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)"
0f40d522 607
ce4b0ee2
AD
608#: include/functions2.php:76
609#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 610msgid "Toggle embed original"
e3f1d8a9 611msgstr "Přepnout vložen originál"
8ef7b02e 612
96ebdb70 613#: include/functions2.php:77
a06b79c4
TC
614msgid "Article selection"
615msgstr "Výběr článků"
616
96ebdb70 617#: include/functions2.php:78
a06b79c4
TC
618msgid "Select all articles"
619msgstr "Vybrat všechny články"
620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:79
a06b79c4
TC
622msgid "Select unread"
623msgstr "Vybrat nepřečtené"
624
96ebdb70 625#: include/functions2.php:80
a06b79c4 626msgid "Select starred"
e3f1d8a9 627msgstr "Vybrat označené hvězdičkou"
a06b79c4 628
96ebdb70 629#: include/functions2.php:81
a06b79c4
TC
630msgid "Select published"
631msgstr "Vybrat publikované"
632
96ebdb70 633#: include/functions2.php:82
a06b79c4 634msgid "Invert selection"
e3f1d8a9 635msgstr "Invertovat výběr"
a06b79c4 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:83
a06b79c4 638msgid "Deselect everything"
e3f1d8a9 639msgstr "Zrušit výběr všeho"
a06b79c4 640
ce4b0ee2
AD
641#: include/functions2.php:84
642#: classes/pref/feeds.php:550
32ae0fc2 643#: classes/pref/feeds.php:794
a06b79c4 644msgid "Feed"
c9c1a143 645msgstr "Kanál"
a06b79c4 646
96ebdb70 647#: include/functions2.php:85
a06b79c4 648msgid "Refresh current feed"
e3f1d8a9 649msgstr "Obnovit aktuální kanál"
a06b79c4 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:86
a06b79c4 652msgid "Un/hide read feeds"
e3f1d8a9 653msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
a06b79c4 654
ce4b0ee2
AD
655#: include/functions2.php:87
656#: classes/pref/feeds.php:1314
a06b79c4 657msgid "Subscribe to feed"
e3f1d8a9 658msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
a06b79c4 659
ce4b0ee2
AD
660#: include/functions2.php:88
661#: js/FeedTree.js:139
662#: js/PrefFeedTree.js:68
a06b79c4 663msgid "Edit feed"
c9c1a143 664msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 665
96ebdb70 666#: include/functions2.php:90
a06b79c4 667msgid "Reverse headlines"
e3f1d8a9 668msgstr "Obrácené pořadí nadpisů"
a06b79c4 669
96ebdb70 670#: include/functions2.php:91
a06b79c4 671msgid "Debug feed update"
022ee4fc 672msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
a06b79c4 673
ce4b0ee2
AD
674#: include/functions2.php:92
675#: js/FeedTree.js:182
a06b79c4 676msgid "Mark all feeds as read"
e3f1d8a9 677msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené"
a06b79c4 678
96ebdb70 679#: include/functions2.php:93
a06b79c4 680msgid "Un/collapse current category"
e3f1d8a9 681msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii"
a06b79c4 682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:94
a06b79c4 684msgid "Toggle combined mode"
022ee4fc 685msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
a06b79c4 686
96ebdb70 687#: include/functions2.php:95
6b3082ee 688msgid "Toggle auto expand in combined mode"
e3f1d8a9 689msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu"
6b3082ee 690
96ebdb70 691#: include/functions2.php:96
a06b79c4
TC
692msgid "Go to"
693msgstr "Přejít na"
694
ce4b0ee2
AD
695#: include/functions2.php:97
696#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
697msgid "All articles"
698msgstr "Všechny články"
699
96ebdb70 700#: include/functions2.php:98
a06b79c4 701msgid "Fresh"
022ee4fc 702msgstr "Nové"
a06b79c4 703
ce4b0ee2
AD
704#: include/functions2.php:101
705#: js/tt-rss.js:460
706#: js/tt-rss.js:642
a06b79c4 707msgid "Tag cloud"
022ee4fc 708msgstr "Seznam značek"
a06b79c4 709
96ebdb70 710#: include/functions2.php:103
a06b79c4 711msgid "Other"
022ee4fc 712msgstr "Ostatní"
a06b79c4 713
ce4b0ee2
AD
714#: include/functions2.php:104
715#: classes/pref/labels.php:281
a06b79c4 716msgid "Create label"
022ee4fc 717msgstr "Vytvořit štítek"
a06b79c4 718
ce4b0ee2
AD
719#: include/functions2.php:105
720#: classes/pref/filters.php:678
a06b79c4 721msgid "Create filter"
2c0b36da 722msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 723
96ebdb70 724#: include/functions2.php:106
a06b79c4 725msgid "Un/collapse sidebar"
e3f1d8a9 726msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
a06b79c4 727
96ebdb70 728#: include/functions2.php:107
a06b79c4 729msgid "Show help dialog"
e3f1d8a9 730msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
a06b79c4 731
ad684393 732#: include/functions2.php:651
a06b79c4
TC
733#, php-format
734msgid "Search results: %s"
022ee4fc 735msgstr "Výsledky hledání: %s"
a06b79c4 736
ce4b0ee2
AD
737#: include/functions2.php:1263
738#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
739msgid "comment"
740msgid_plural "comments"
e3f1d8a9
T
741msgstr[0] "komentář"
742msgstr[1] "komentáře"
743msgstr[2] "komentáře"
d3b0e348 744
ce4b0ee2
AD
745#: include/functions2.php:1267
746#: classes/feeds.php:712
d3b0e348 747msgid "comments"
e3f1d8a9 748msgstr "komentáře"
d3b0e348 749
ad684393 750#: include/functions2.php:1308
274272b4
AD
751msgid " - "
752msgstr " - "
a06b79c4 753
ce4b0ee2
AD
754#: include/functions2.php:1341
755#: include/functions2.php:1589
83e399b1 756#: classes/article.php:280
274272b4
AD
757msgid "no tags"
758msgstr "žádné značky"
a06b79c4 759
ce4b0ee2
AD
760#: include/functions2.php:1351
761#: classes/feeds.php:694
e5b6d44a 762msgid "Edit tags for this article"
e3f1d8a9 763msgstr "Upravit značky pro tento článek"
e5b6d44a 764
ce4b0ee2
AD
765#: include/functions2.php:1383
766#: classes/feeds.php:646
e5b6d44a
TC
767msgid "Originally from:"
768msgstr "Původně z:"
769
ce4b0ee2
AD
770#: include/functions2.php:1396
771#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 772#: classes/pref/feeds.php:569
e5b6d44a
TC
773msgid "Feed URL"
774msgstr "URL kanálu"
775
ce4b0ee2
AD
776#: include/functions2.php:1430
777#: classes/dlg.php:36
778#: classes/dlg.php:59
779#: classes/dlg.php:92
780#: classes/dlg.php:158
781#: classes/dlg.php:189
782#: classes/dlg.php:216
783#: classes/dlg.php:249
784#: classes/dlg.php:261
785#: classes/backend.php:105
786#: classes/pref/users.php:95
787#: classes/pref/filters.php:145
788#: classes/pref/prefs.php:1102
789#: classes/pref/feeds.php:1611
790#: classes/pref/feeds.php:1677
791#: plugins/import_export/init.php:407
792#: plugins/import_export/init.php:452
793#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
794#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 795#: plugins/updater/init.php:375
e5b6d44a
TC
796msgid "Close this window"
797msgstr "Zavřít toto okno"
798
ad684393 799#: include/functions2.php:1626
e5b6d44a
TC
800msgid "(edit note)"
801msgstr "(upravit poznámku)"
802
ad684393 803#: include/functions2.php:1874
fd211cb6
AD
804msgid "unknown type"
805msgstr "neznámý typ"
806
ad684393 807#: include/functions2.php:1942
fd211cb6
AD
808msgid "Attachments"
809msgstr "Přílohy"
20136c78 810
ad684393 811#: include/functions2.php:2394
e50920bb
AD
812#, php-format
813msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
655ad063 814msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s"
e50920bb 815
ce4b0ee2
AD
816#: include/functions.php:1261
817#: include/functions.php:1925
83e399b1
AD
818msgid "Special"
819msgstr "Speciální"
820
ce4b0ee2
AD
821#: include/functions.php:1776
822#: classes/feeds.php:1118
823#: classes/pref/filters.php:169
824#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
825msgid "All feeds"
826msgstr "Všechny kanály"
827
ce4b0ee2 828#: include/functions.php:1980
83e399b1 829msgid "Starred articles"
e3f1d8a9 830msgstr "Články označené hvězdičkou"
83e399b1 831
ce4b0ee2 832#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
833msgid "Published articles"
834msgstr "Publikované články"
835
ce4b0ee2 836#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
837msgid "Fresh articles"
838msgstr "Nové články"
839
ce4b0ee2 840#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
841msgid "Archived articles"
842msgstr "Archivované články"
843
ce4b0ee2 844#: include/functions.php:1990
83e399b1
AD
845msgid "Recently read"
846msgstr "Nedávno přečtené"
847
ce4b0ee2
AD
848#: include/login_form.php:190
849#: classes/handler/public.php:526
32ae0fc2 850#: classes/handler/public.php:781
022ee4fc
TC
851msgid "Login:"
852msgstr "Přihlášení:"
853
ce4b0ee2
AD
854#: include/login_form.php:200
855#: classes/handler/public.php:529
022ee4fc
TC
856msgid "Password:"
857msgstr "Heslo:"
858
83e399b1 859#: include/login_form.php:206
022ee4fc 860msgid "I forgot my password"
e3f1d8a9 861msgstr "Zapomněl jsem své heslo"
022ee4fc 862
83e399b1 863#: include/login_form.php:212
a06b79c4
TC
864msgid "Profile:"
865msgstr "Profil:"
866
ce4b0ee2
AD
867#: include/login_form.php:216
868#: classes/handler/public.php:267
869#: classes/rpc.php:63
870#: classes/pref/prefs.php:1040
a06b79c4
TC
871msgid "Default profile"
872msgstr "Výchozí profil"
873
83e399b1 874#: include/login_form.php:224
a06b79c4 875msgid "Use less traffic"
7fdb28ca 876msgstr "Generovat méně provozu"
022ee4fc 877
83e399b1 878#: include/login_form.php:228
e50920bb 879msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
e3f1d8a9 880msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení."
e50920bb 881
83e399b1 882#: include/login_form.php:236
699e3cfc 883msgid "Remember me"
e3f1d8a9 884msgstr "Zapamatovat se mě"
699e3cfc 885
ce4b0ee2
AD
886#: include/login_form.php:242
887#: classes/handler/public.php:534
022ee4fc 888msgid "Log in"
e3f1d8a9 889msgstr "Přihlásit se"
a06b79c4 890
e50920bb 891#: include/sessions.php:61
022af85b 892msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
e3f1d8a9 893msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (nesprávná adresa IP)"
022af85b 894
9e77d9a8 895#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 896msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
e3f1d8a9 897msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnila se verze schématu)"
9e77d9a8
AD
898
899#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 900msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
e3f1d8a9 901msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnil se agent u uživatele)"
9e77d9a8
AD
902
903#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 904msgid "Session failed to validate (user not found)"
e3f1d8a9 905msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)"
9e77d9a8
AD
906
907#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 908msgid "Session failed to validate (password changed)"
e3f1d8a9 909msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)"
9e77d9a8 910
59e7c5f4
AD
911#: classes/article.php:25
912msgid "Article not found."
e3f1d8a9 913msgstr "Článek nenalezen."
59e7c5f4 914
83e399b1 915#: classes/article.php:178
59e7c5f4 916msgid "Tags for this article (separated by commas):"
e3f1d8a9
T
917msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
918
ce4b0ee2
AD
919#: classes/article.php:203
920#: classes/pref/users.php:168
921#: classes/pref/labels.php:79
922#: classes/pref/filters.php:425
923#: classes/pref/prefs.php:986
924#: classes/pref/feeds.php:773
925#: classes/pref/feeds.php:900
926#: plugins/nsfw/init.php:85
927#: plugins/mail/init.php:64
928#: plugins/note/init.php:51
59e7c5f4
AD
929#: plugins/instances/init.php:245
930msgid "Save"
931msgstr "Uložit"
932
ce4b0ee2
AD
933#: classes/article.php:205
934#: classes/handler/public.php:503
935#: classes/handler/public.php:537
936#: classes/feeds.php:1047
937#: classes/feeds.php:1097
938#: classes/feeds.php:1157
939#: classes/pref/users.php:170
940#: classes/pref/labels.php:81
941#: classes/pref/filters.php:428
942#: classes/pref/filters.php:827
943#: classes/pref/filters.php:908
944#: classes/pref/filters.php:975
945#: classes/pref/prefs.php:988
946#: classes/pref/feeds.php:774
947#: classes/pref/feeds.php:903
948#: classes/pref/feeds.php:1817
949#: plugins/mail/init.php:172
950#: plugins/note/init.php:53
951#: plugins/instances/init.php:248
59e7c5f4
AD
952#: plugins/instances/init.php:436
953msgid "Cancel"
954msgstr "Zrušit"
955
ce4b0ee2
AD
956#: classes/handler/public.php:467
957#: plugins/bookmarklets/init.php:40
509626a2
AD
958msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
959msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
41e26a3e 960
32ae0fc2 961#: classes/handler/public.php:475
509626a2
AD
962msgid "Title:"
963msgstr "Název:"
41e26a3e 964
ce4b0ee2
AD
965#: classes/handler/public.php:477
966#: classes/pref/feeds.php:567
967#: plugins/instances/init.php:212
968#: plugins/instances/init.php:401
509626a2
AD
969msgid "URL:"
970msgstr "URL:"
41e26a3e 971
32ae0fc2 972#: classes/handler/public.php:479
509626a2
AD
973msgid "Content:"
974msgstr "Obsah:"
699e3cfc 975
32ae0fc2 976#: classes/handler/public.php:481
509626a2
AD
977msgid "Labels:"
978msgstr "Štítky:"
781f7891 979
32ae0fc2 980#: classes/handler/public.php:500
509626a2 981msgid "Shared article will appear in the Published feed."
e3f1d8a9 982msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
509626a2 983
32ae0fc2 984#: classes/handler/public.php:502
509626a2
AD
985msgid "Share"
986msgstr "Sdílet"
987
32ae0fc2 988#: classes/handler/public.php:524
509626a2
AD
989msgid "Not logged in"
990msgstr "Nepřihlášený"
991
32ae0fc2 992#: classes/handler/public.php:583
509626a2 993msgid "Incorrect username or password"
e3f1d8a9 994msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
509626a2 995
32ae0fc2 996#: classes/handler/public.php:635
7fdb28ca 997#, php-format
509626a2
AD
998msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
999msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
41e26a3e 1000
32ae0fc2 1001#: classes/handler/public.php:638
509626a2
AD
1002#, php-format
1003msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
e3f1d8a9 1004msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
781f7891 1005
32ae0fc2 1006#: classes/handler/public.php:641
509626a2
AD
1007#, php-format
1008msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
e3f1d8a9 1009msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
509626a2 1010
32ae0fc2 1011#: classes/handler/public.php:644
509626a2
AD
1012#, php-format
1013msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1014msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
1015
32ae0fc2 1016#: classes/handler/public.php:647
509626a2
AD
1017msgid "Multiple feed URLs found."
1018msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
1019
32ae0fc2 1020#: classes/handler/public.php:651
509626a2
AD
1021#, php-format
1022msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
e3f1d8a9 1023msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
509626a2 1024
32ae0fc2 1025#: classes/handler/public.php:669
509626a2 1026msgid "Subscribe to selected feed"
e3f1d8a9 1027msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
509626a2 1028
32ae0fc2 1029#: classes/handler/public.php:694
509626a2 1030msgid "Edit subscription options"
e3f1d8a9 1031msgstr "Upravit volby odebírání"
509626a2 1032
32ae0fc2 1033#: classes/handler/public.php:731
509626a2 1034msgid "Password recovery"
e3f1d8a9 1035msgstr "Obnovení hesla"
509626a2 1036
32ae0fc2 1037#: classes/handler/public.php:774
ce4b0ee2
AD
1038msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1039msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
509626a2 1040
ce4b0ee2
AD
1041#: classes/handler/public.php:796
1042#: classes/pref/users.php:352
509626a2
AD
1043msgid "Reset password"
1044msgstr "Obnovit heslo"
1045
32ae0fc2 1046#: classes/handler/public.php:806
509626a2 1047msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
e3f1d8a9 1048msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
509626a2 1049
ce4b0ee2
AD
1050#: classes/handler/public.php:810
1051#: classes/handler/public.php:876
509626a2
AD
1052msgid "Go back"
1053msgstr "Jít zpět"
1054
32ae0fc2 1055#: classes/handler/public.php:847
83e399b1 1056msgid "[tt-rss] Password reset request"
e3f1d8a9 1057msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
83e399b1 1058
32ae0fc2 1059#: classes/handler/public.php:872
509626a2 1060msgid "Sorry, login and email combination not found."
e3f1d8a9 1061msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
781f7891 1062
32ae0fc2 1063#: classes/handler/public.php:894
1e2ce290 1064msgid "Your access level is insufficient to run this script."
e3f1d8a9 1065msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
1e2ce290 1066
32ae0fc2 1067#: classes/handler/public.php:920
1e2ce290
AD
1068msgid "Database Updater"
1069msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
1070
32ae0fc2 1071#: classes/handler/public.php:985
1e2ce290
AD
1072msgid "Perform updates"
1073msgstr "Provést aktualizace"
1074
59e7c5f4 1075#: classes/dlg.php:16
ce4b0ee2
AD
1076msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1077msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat."
a06b79c4 1078
83e399b1 1079#: classes/dlg.php:47
59e7c5f4
AD
1080msgid "Your Public OPML URL is:"
1081msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
a06b79c4 1082
ce4b0ee2
AD
1083#: classes/dlg.php:56
1084#: classes/dlg.php:213
1085#: plugins/share/init.php:120
59e7c5f4
AD
1086msgid "Generate new URL"
1087msgstr "Generovat novou URL"
a06b79c4 1088
83e399b1 1089#: classes/dlg.php:70
ce4b0ee2
AD
1090msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1091msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance."
a06b79c4 1092
ce4b0ee2
AD
1093#: classes/dlg.php:74
1094#: classes/dlg.php:83
59e7c5f4
AD
1095msgid "Last update:"
1096msgstr "Poslední aktualizace:"
a06b79c4 1097
83e399b1 1098#: classes/dlg.php:79
ce4b0ee2
AD
1099msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1100msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
59e7c5f4 1101
83e399b1 1102#: classes/dlg.php:165
59e7c5f4
AD
1103msgid "Match:"
1104msgstr "Odpovídá:"
1105
83e399b1 1106#: classes/dlg.php:167
59e7c5f4 1107msgid "Any"
e3f1d8a9 1108msgstr "Jakémukoliv"
59e7c5f4 1109
83e399b1 1110#: classes/dlg.php:170
59e7c5f4
AD
1111msgid "All tags."
1112msgstr "Všechny značky."
1113
83e399b1 1114#: classes/dlg.php:172
59e7c5f4 1115msgid "Which Tags?"
e3f1d8a9 1116msgstr "Které značky?"
59e7c5f4 1117
83e399b1 1118#: classes/dlg.php:185
59e7c5f4
AD
1119msgid "Display entries"
1120msgstr "Zobrazit položky"
1121
83e399b1 1122#: classes/dlg.php:204
59e7c5f4 1123msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
e3f1d8a9 1124msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:"
59e7c5f4 1125
ce4b0ee2
AD
1126#: classes/dlg.php:232
1127#: plugins/updater/init.php:334
655ad063 1128#, php-format
59e7c5f4
AD
1129msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1130msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
a06b79c4 1131
83e399b1 1132#: classes/dlg.php:240
ce4b0ee2
AD
1133msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1134msgstr "Můžete aktualizovat pomocí vestavěného nástroje v předvolbách nebo pomocí update.php"
59e7c5f4 1135
ce4b0ee2
AD
1136#: classes/dlg.php:244
1137#: plugins/updater/init.php:338
59e7c5f4 1138msgid "See the release notes"
e3f1d8a9 1139msgstr "Zobrazit poznámky k verzi"
59e7c5f4 1140
83e399b1 1141#: classes/dlg.php:246
59e7c5f4
AD
1142msgid "Download"
1143msgstr "Stáhnout"
1144
83e399b1 1145#: classes/dlg.php:254
59e7c5f4 1146msgid "Error receiving version information or no new version available."
ce4b0ee2 1147msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná žádná nová verze."
59e7c5f4 1148
83e399b1 1149#: classes/feeds.php:51
59e7c5f4
AD
1150msgid "View as RSS feed"
1151msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
1152
ce4b0ee2
AD
1153#: classes/feeds.php:52
1154#: classes/feeds.php:132
1155#: classes/pref/feeds.php:1473
59e7c5f4
AD
1156msgid "View as RSS"
1157msgstr "Zobrazit jako RSS"
1158
83e399b1
AD
1159#: classes/feeds.php:60
1160#, php-format
1161msgid "Last updated: %s"
e3f1d8a9
T
1162msgstr "Naposledy aktualizováno: %s"
1163
ce4b0ee2
AD
1164#: classes/feeds.php:88
1165#: classes/pref/users.php:337
1166#: classes/pref/labels.php:275
1167#: classes/pref/filters.php:302
1168#: classes/pref/filters.php:350
1169#: classes/pref/filters.php:672
1170#: classes/pref/filters.php:760
1171#: classes/pref/filters.php:787
1172#: classes/pref/prefs.php:1000
1173#: classes/pref/feeds.php:1305
1174#: classes/pref/feeds.php:1562
1175#: classes/pref/feeds.php:1626
1176#: plugins/instances/init.php:287
655ad063
TC
1177msgid "All"
1178msgstr "Vše"
a06b79c4 1179
83e399b1 1180#: classes/feeds.php:90
59e7c5f4
AD
1181msgid "Invert"
1182msgstr "Invertovat"
1183
ce4b0ee2
AD
1184#: classes/feeds.php:91
1185#: classes/pref/users.php:339
1186#: classes/pref/labels.php:277
1187#: classes/pref/filters.php:304
1188#: classes/pref/filters.php:352
1189#: classes/pref/filters.php:674
1190#: classes/pref/filters.php:762
1191#: classes/pref/filters.php:789
1192#: classes/pref/prefs.php:1002
1193#: classes/pref/feeds.php:1307
1194#: classes/pref/feeds.php:1564
1195#: classes/pref/feeds.php:1628
1196#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1197msgid "None"
1198msgstr "Žádný"
1199
83e399b1 1200#: classes/feeds.php:97
59e7c5f4
AD
1201msgid "More..."
1202msgstr "Více..."
781f7891 1203
83e399b1 1204#: classes/feeds.php:99
59e7c5f4
AD
1205msgid "Selection toggle:"
1206msgstr "Přepínač výběru:"
781f7891 1207
83e399b1 1208#: classes/feeds.php:105
59e7c5f4
AD
1209msgid "Selection:"
1210msgstr "Výběr:"
781f7891 1211
83e399b1 1212#: classes/feeds.php:108
59e7c5f4 1213msgid "Set score"
e3f1d8a9 1214msgstr "Nastavit hodnocení"
59e7c5f4 1215
83e399b1 1216#: classes/feeds.php:111
59e7c5f4
AD
1217msgid "Archive"
1218msgstr "Archivovat"
1219
83e399b1 1220#: classes/feeds.php:113
59e7c5f4
AD
1221msgid "Move back"
1222msgstr "Zpět"
1223
ce4b0ee2
AD
1224#: classes/feeds.php:114
1225#: classes/pref/filters.php:311
1226#: classes/pref/filters.php:359
1227#: classes/pref/filters.php:769
1228#: classes/pref/filters.php:796
59e7c5f4 1229msgid "Delete"
e3f1d8a9 1230msgstr "Odstranit"
59e7c5f4 1231
ce4b0ee2
AD
1232#: classes/feeds.php:119
1233#: classes/feeds.php:124
1234#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1235#: plugins/mail/init.php:75
59e7c5f4
AD
1236msgid "Forward by email"
1237msgstr "Přeposlat e-mailem"
1238
83e399b1 1239#: classes/feeds.php:128
59e7c5f4
AD
1240msgid "Feed:"
1241msgstr "Kanál:"
1242
ce4b0ee2
AD
1243#: classes/feeds.php:201
1244#: classes/feeds.php:843
59e7c5f4
AD
1245msgid "Feed not found."
1246msgstr "Kanál nenalezen."
1247
96ebdb70 1248#: classes/feeds.php:260
59e7c5f4
AD
1249msgid "Never"
1250msgstr "Nikdy"
1251
96ebdb70 1252#: classes/feeds.php:375
59e7c5f4
AD
1253#, php-format
1254msgid "Imported at %s"
1255msgstr "Importováno v %s"
1256
ce4b0ee2
AD
1257#: classes/feeds.php:434
1258#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e 1259msgid "mark feed as read"
e3f1d8a9 1260msgstr "označit kanál jako přečtený"
59e7c5f4 1261
96ebdb70 1262#: classes/feeds.php:586
59e7c5f4
AD
1263msgid "Collapse article"
1264msgstr "Sbalit článek"
1265
96ebdb70 1266#: classes/feeds.php:746
59e7c5f4
AD
1267msgid "No unread articles found to display."
1268msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
1269
96ebdb70 1270#: classes/feeds.php:749
59e7c5f4
AD
1271msgid "No updated articles found to display."
1272msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
1273
96ebdb70 1274#: classes/feeds.php:752
59e7c5f4 1275msgid "No starred articles found to display."
e3f1d8a9 1276msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
59e7c5f4 1277
96ebdb70 1278#: classes/feeds.php:756
ce4b0ee2
AD
1279msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1280msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr."
59e7c5f4 1281
96ebdb70 1282#: classes/feeds.php:758
59e7c5f4 1283msgid "No articles found to display."
e3f1d8a9 1284msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
59e7c5f4 1285
ce4b0ee2
AD
1286#: classes/feeds.php:773
1287#: classes/feeds.php:938
59e7c5f4
AD
1288#, php-format
1289msgid "Feeds last updated at %s"
1290msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
1291
ce4b0ee2
AD
1292#: classes/feeds.php:783
1293#: classes/feeds.php:948
59e7c5f4 1294msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
e3f1d8a9 1295msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
59e7c5f4 1296
96ebdb70 1297#: classes/feeds.php:928
59e7c5f4
AD
1298msgid "No feed selected."
1299msgstr "Není vybrán žádný kanál."
1300
ce4b0ee2
AD
1301#: classes/feeds.php:985
1302#: classes/feeds.php:993
59e7c5f4
AD
1303msgid "Feed or site URL"
1304msgstr "Kanál nebo URL stránky"
022af85b 1305
ce4b0ee2
AD
1306#: classes/feeds.php:999
1307#: classes/pref/feeds.php:590
1308#: classes/pref/feeds.php:801
32ae0fc2 1309#: classes/pref/feeds.php:1781
509626a2 1310msgid "Place in category:"
e3f1d8a9 1311msgstr "Umístit do kategorie:"
f058366d 1312
96ebdb70 1313#: classes/feeds.php:1007
59e7c5f4
AD
1314msgid "Available feeds"
1315msgstr "Dostupné kanály"
655ad063 1316
ce4b0ee2
AD
1317#: classes/feeds.php:1019
1318#: classes/pref/users.php:133
1319#: classes/pref/feeds.php:620
1320#: classes/pref/feeds.php:837
509626a2
AD
1321msgid "Authentication"
1322msgstr "Ověření"
022af85b 1323
ce4b0ee2
AD
1324#: classes/feeds.php:1023
1325#: classes/pref/users.php:397
1326#: classes/pref/feeds.php:626
1327#: classes/pref/feeds.php:841
32ae0fc2 1328#: classes/pref/feeds.php:1795
509626a2
AD
1329msgid "Login"
1330msgstr "Přihlášení"
f058366d 1331
ce4b0ee2
AD
1332#: classes/feeds.php:1026
1333#: classes/pref/prefs.php:261
1334#: classes/pref/feeds.php:639
1335#: classes/pref/feeds.php:847
32ae0fc2 1336#: classes/pref/feeds.php:1798
509626a2
AD
1337msgid "Password"
1338msgstr "Heslo"
f058366d 1339
96ebdb70 1340#: classes/feeds.php:1036
59e7c5f4
AD
1341msgid "This feed requires authentication."
1342msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
7fdb28ca 1343
ce4b0ee2
AD
1344#: classes/feeds.php:1041
1345#: classes/feeds.php:1095
1346#: classes/pref/feeds.php:1816
59e7c5f4 1347msgid "Subscribe"
e3f1d8a9 1348msgstr "Přihlásit se k odběru"
7fdb28ca 1349
96ebdb70 1350#: classes/feeds.php:1044
59e7c5f4
AD
1351msgid "More feeds"
1352msgstr "Více kanálů"
7fdb28ca 1353
ce4b0ee2
AD
1354#: classes/feeds.php:1067
1355#: classes/feeds.php:1156
1356#: classes/pref/users.php:324
1357#: classes/pref/filters.php:665
1358#: classes/pref/feeds.php:1298
1359#: js/tt-rss.js:174
59e7c5f4
AD
1360msgid "Search"
1361msgstr "Hledat"
7fdb28ca 1362
96ebdb70 1363#: classes/feeds.php:1071
59e7c5f4
AD
1364msgid "Popular feeds"
1365msgstr "Oblíbené kanály"
7fdb28ca 1366
96ebdb70 1367#: classes/feeds.php:1072
59e7c5f4 1368msgid "Feed archive"
e3f1d8a9 1369msgstr "Archiv kanálů"
7fdb28ca 1370
96ebdb70 1371#: classes/feeds.php:1075
59e7c5f4
AD
1372msgid "limit:"
1373msgstr "omezení:"
7fdb28ca 1374
ce4b0ee2
AD
1375#: classes/feeds.php:1096
1376#: classes/pref/users.php:350
1377#: classes/pref/labels.php:284
1378#: classes/pref/filters.php:418
1379#: classes/pref/filters.php:691
1380#: classes/pref/feeds.php:744
59e7c5f4
AD
1381#: plugins/instances/init.php:294
1382msgid "Remove"
e3f1d8a9 1383msgstr "Odebrat"
7fdb28ca 1384
96ebdb70 1385#: classes/feeds.php:1107
59e7c5f4
AD
1386msgid "Look for"
1387msgstr "Hledat"
022af85b 1388
96ebdb70 1389#: classes/feeds.php:1115
59e7c5f4
AD
1390msgid "Limit search to:"
1391msgstr "Omezit hledání na:"
022af85b 1392
96ebdb70 1393#: classes/feeds.php:1131
59e7c5f4
AD
1394msgid "This feed"
1395msgstr "Tento kanál"
781f7891 1396
96ebdb70 1397#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e 1398msgid "Search syntax"
e3f1d8a9 1399msgstr "Syntaxe hledání"
70fc5a5e 1400
59e7c5f4
AD
1401#: classes/backend.php:33
1402msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1403msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS."
781f7891 1404
59e7c5f4
AD
1405#: classes/backend.php:38
1406msgid "Keyboard Shortcuts"
1407msgstr "Klávesové zkratky"
781f7891 1408
59e7c5f4
AD
1409#: classes/backend.php:61
1410msgid "Shift"
1411msgstr "Shift"
781f7891 1412
59e7c5f4
AD
1413#: classes/backend.php:64
1414msgid "Ctrl"
1415msgstr "Ctrl"
781f7891 1416
59e7c5f4
AD
1417#: classes/backend.php:99
1418msgid "Help topic not found."
1419msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
781f7891 1420
ce4b0ee2
AD
1421#: classes/opml.php:28
1422#: classes/opml.php:33
59e7c5f4
AD
1423msgid "OPML Utility"
1424msgstr "Nástroj OPML"
781f7891 1425
59e7c5f4
AD
1426#: classes/opml.php:37
1427msgid "Importing OPML..."
e3f1d8a9 1428msgstr "Importování OPML..."
b7c62dbb 1429
59e7c5f4
AD
1430#: classes/opml.php:41
1431msgid "Return to preferences"
e3f1d8a9 1432msgstr "Zpět do předvoleb"
b7c62dbb 1433
9e77d9a8 1434#: classes/opml.php:271
59e7c5f4
AD
1435#, php-format
1436msgid "Adding feed: %s"
e3f1d8a9 1437msgstr "Přidávání kanálu: %s"
781f7891 1438
9e77d9a8 1439#: classes/opml.php:282
59e7c5f4
AD
1440#, php-format
1441msgid "Duplicate feed: %s"
1442msgstr "Duplicitní kanál: %s"
b7c62dbb 1443
9e77d9a8 1444#: classes/opml.php:296
59e7c5f4
AD
1445#, php-format
1446msgid "Adding label %s"
e3f1d8a9 1447msgstr "Přidávání štítku %s"
a06b79c4 1448
9e77d9a8 1449#: classes/opml.php:299
59e7c5f4
AD
1450#, php-format
1451msgid "Duplicate label: %s"
1452msgstr "Duplicitní štítek: %s"
a06b79c4 1453
9e77d9a8 1454#: classes/opml.php:311
59e7c5f4
AD
1455#, php-format
1456msgid "Setting preference key %s to %s"
e3f1d8a9 1457msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s"
480d358c 1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:343
59e7c5f4 1460msgid "Adding filter..."
e3f1d8a9 1461msgstr "Přidávání filtru..."
480d358c 1462
9e77d9a8 1463#: classes/opml.php:421
59e7c5f4
AD
1464#, php-format
1465msgid "Processing category: %s"
e3f1d8a9 1466msgstr "Zpracovávání kategorie: %s"
480d358c 1467
ce4b0ee2
AD
1468#: classes/opml.php:470
1469#: plugins/import_export/init.php:420
59e7c5f4
AD
1470#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1471#, php-format
1472msgid "Upload failed with error code %d"
e3f1d8a9 1473msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
480d358c 1474
ce4b0ee2
AD
1475#: classes/opml.php:484
1476#: plugins/import_export/init.php:434
59e7c5f4
AD
1477#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1478msgid "Unable to move uploaded file."
e3f1d8a9 1479msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor."
480d358c 1480
ce4b0ee2
AD
1481#: classes/opml.php:488
1482#: plugins/import_export/init.php:438
59e7c5f4
AD
1483#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1484msgid "Error: please upload OPML file."
e3f1d8a9 1485msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
480d358c 1486
9e77d9a8 1487#: classes/opml.php:497
59e7c5f4
AD
1488msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1489msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML."
480d358c 1490
ce4b0ee2
AD
1491#: classes/opml.php:504
1492#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
59e7c5f4
AD
1493msgid "Error while parsing document."
1494msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
480d358c 1495
ce4b0ee2
AD
1496#: classes/pref/users.php:6
1497#: classes/pref/system.php:8
59e7c5f4
AD
1498#: plugins/instances/init.php:154
1499msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
e3f1d8a9 1500msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této záložky."
480d358c 1501
59e7c5f4
AD
1502#: classes/pref/users.php:34
1503msgid "User not found"
1504msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
480d358c 1505
ce4b0ee2
AD
1506#: classes/pref/users.php:53
1507#: classes/pref/users.php:399
59e7c5f4
AD
1508msgid "Registered"
1509msgstr "Registrován"
7fdb28ca 1510
59e7c5f4
AD
1511#: classes/pref/users.php:54
1512msgid "Last logged in"
1513msgstr "Naposledy přihlášen"
480d358c 1514
59e7c5f4
AD
1515#: classes/pref/users.php:61
1516msgid "Subscribed feeds count"
1517msgstr "Počet odebíraných kanálů"
480d358c 1518
59e7c5f4
AD
1519#: classes/pref/users.php:65
1520msgid "Subscribed feeds"
1521msgstr "Odebírané kanály"
480d358c 1522
9e77d9a8 1523#: classes/pref/users.php:136
59e7c5f4
AD
1524msgid "Access level: "
1525msgstr "Úroveň přístupu: "
480d358c 1526
ce4b0ee2
AD
1527#: classes/pref/users.php:154
1528#: classes/pref/feeds.php:647
32ae0fc2 1529#: classes/pref/feeds.php:853
59e7c5f4 1530msgid "Options"
e3f1d8a9 1531msgstr "Volby"
480d358c 1532
9e77d9a8 1533#: classes/pref/users.php:232
59e7c5f4
AD
1534#, php-format
1535msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1536msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
41e26a3e 1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:239
59e7c5f4
AD
1539#, php-format
1540msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1541msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
480d358c 1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:243
59e7c5f4
AD
1544#, php-format
1545msgid "User <b>%s</b> already exists."
1546msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
480d358c 1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:265
59e7c5f4
AD
1549#, php-format
1550msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1551msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:267
59e7c5f4
AD
1554#, php-format
1555msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
e3f1d8a9 1556msgstr "Odesílání nového hesla uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:291
59e7c5f4
AD
1559msgid "[tt-rss] Password change notification"
1560msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
480d358c 1561
ce4b0ee2
AD
1562#: classes/pref/users.php:334
1563#: classes/pref/labels.php:272
1564#: classes/pref/filters.php:299
1565#: classes/pref/filters.php:347
1566#: classes/pref/filters.php:669
1567#: classes/pref/filters.php:757
1568#: classes/pref/filters.php:784
1569#: classes/pref/prefs.php:997
1570#: classes/pref/feeds.php:1302
1571#: classes/pref/feeds.php:1559
1572#: classes/pref/feeds.php:1623
1573#: plugins/instances/init.php:284
59e7c5f4
AD
1574msgid "Select"
1575msgstr "Vybrat"
41e26a3e 1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:342
59e7c5f4
AD
1578msgid "Create user"
1579msgstr "Vytvořit uživatele"
41e26a3e 1580
9e77d9a8 1581#: classes/pref/users.php:346
59e7c5f4
AD
1582msgid "Details"
1583msgstr "Podrobnosti"
1584
ce4b0ee2
AD
1585#: classes/pref/users.php:348
1586#: classes/pref/filters.php:684
59e7c5f4
AD
1587#: plugins/instances/init.php:293
1588msgid "Edit"
1589msgstr "Upravit"
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:398
59e7c5f4
AD
1592msgid "Access Level"
1593msgstr "Úroveň přístupu"
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:400
59e7c5f4
AD
1596msgid "Last login"
1597msgstr "Poslední přihlášení"
1598
ce4b0ee2
AD
1599#: classes/pref/users.php:419
1600#: plugins/instances/init.php:334
59e7c5f4 1601msgid "Click to edit"
e3f1d8a9 1602msgstr "Klikněte pro úpravu"
59e7c5f4 1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:439
59e7c5f4 1605msgid "No users defined."
e3f1d8a9 1606msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé."
59e7c5f4 1607
9e77d9a8 1608#: classes/pref/users.php:441
59e7c5f4 1609msgid "No matching users found."
e3f1d8a9 1610msgstr "Nebyli nalezeni žádní odpovídající uživatelé."
59e7c5f4 1611
ce4b0ee2
AD
1612#: classes/pref/labels.php:22
1613#: classes/pref/filters.php:288
1614#: classes/pref/filters.php:748
59e7c5f4
AD
1615msgid "Caption"
1616msgstr "Titulek"
41e26a3e 1617
59e7c5f4
AD
1618#: classes/pref/labels.php:37
1619msgid "Colors"
1620msgstr "Barvy"
1107d2f0 1621
59e7c5f4
AD
1622#: classes/pref/labels.php:42
1623msgid "Foreground:"
1624msgstr "Popředí:"
41e26a3e 1625
59e7c5f4
AD
1626#: classes/pref/labels.php:42
1627msgid "Background:"
1628msgstr "Pozadí:"
41e26a3e 1629
59e7c5f4
AD
1630#: classes/pref/labels.php:232
1631#, php-format
1632msgid "Created label <b>%s</b>"
1633msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
1634
1635#: classes/pref/labels.php:287
1636msgid "Clear colors"
1637msgstr "Vymazat barvy"
655ad063 1638
83e399b1 1639#: classes/pref/filters.php:93
781f7891 1640msgid "Articles matching this filter:"
e3f1d8a9 1641msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:"
41e26a3e 1642
83e399b1 1643#: classes/pref/filters.php:131
781f7891 1644msgid "No recent articles matching this filter have been found."
e3f1d8a9 1645msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru."
41e26a3e 1646
83e399b1 1647#: classes/pref/filters.php:135
ce4b0ee2
AD
1648msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1649msgstr "Komplexní výrazy nemusí vrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru."
781f7891 1650
ce4b0ee2
AD
1651#: classes/pref/filters.php:179
1652#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1653msgid "(inverse)"
1654msgstr "(inverzní)"
1655
ce4b0ee2
AD
1656#: classes/pref/filters.php:175
1657#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1658#, php-format
1659msgid "%s on %s in %s %s"
1660msgstr "%s na %s v %s %s"
1661
ce4b0ee2
AD
1662#: classes/pref/filters.php:294
1663#: classes/pref/filters.php:752
1664#: classes/pref/filters.php:867
781f7891
AD
1665msgid "Match"
1666msgstr "Odpovídá"
1667
ce4b0ee2
AD
1668#: classes/pref/filters.php:308
1669#: classes/pref/filters.php:356
1670#: classes/pref/filters.php:766
1671#: classes/pref/filters.php:793
781f7891
AD
1672msgid "Add"
1673msgstr "Přidat"
1674
ce4b0ee2
AD
1675#: classes/pref/filters.php:342
1676#: classes/pref/filters.php:779
781f7891 1677msgid "Apply actions"
e3f1d8a9 1678msgstr "Použít akce"
781f7891 1679
ce4b0ee2
AD
1680#: classes/pref/filters.php:392
1681#: classes/pref/filters.php:808
781f7891
AD
1682msgid "Enabled"
1683msgstr "Povoleno"
1684
ce4b0ee2
AD
1685#: classes/pref/filters.php:401
1686#: classes/pref/filters.php:811
781f7891 1687msgid "Match any rule"
e3f1d8a9 1688msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu"
781f7891 1689
ce4b0ee2
AD
1690#: classes/pref/filters.php:410
1691#: classes/pref/filters.php:814
e5b6d44a 1692msgid "Inverse matching"
e3f1d8a9 1693msgstr "Inverzní porovnání"
274272b4 1694
ce4b0ee2
AD
1695#: classes/pref/filters.php:422
1696#: classes/pref/filters.php:821
e5b6d44a
TC
1697msgid "Test"
1698msgstr "Test"
274272b4 1699
ce4b0ee2 1700#: classes/pref/filters.php:681
e5b6d44a
TC
1701msgid "Combine"
1702msgstr "Kombinovat"
274272b4 1703
ce4b0ee2
AD
1704#: classes/pref/filters.php:687
1705#: classes/pref/feeds.php:1318
32ae0fc2 1706#: classes/pref/feeds.php:1332
59e7c5f4 1707msgid "Reset sort order"
e3f1d8a9 1708msgstr "Obnovit pořadí řazení"
59e7c5f4 1709
ce4b0ee2
AD
1710#: classes/pref/filters.php:695
1711#: classes/pref/feeds.php:1354
59e7c5f4
AD
1712msgid "Rescore articles"
1713msgstr "Přehodnotit články"
274272b4 1714
ce4b0ee2 1715#: classes/pref/filters.php:824
e5b6d44a
TC
1716msgid "Create"
1717msgstr "Vytvořit"
1718
ce4b0ee2 1719#: classes/pref/filters.php:879
e5b6d44a 1720msgid "Inverse regular expression matching"
e3f1d8a9 1721msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu"
274272b4 1722
ce4b0ee2 1723#: classes/pref/filters.php:881
e5b6d44a
TC
1724msgid "on field"
1725msgstr "pole"
274272b4 1726
ce4b0ee2
AD
1727#: classes/pref/filters.php:887
1728#: js/PrefFilterTree.js:61
e5b6d44a
TC
1729msgid "in"
1730msgstr "v"
274272b4 1731
ce4b0ee2 1732#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e 1733msgid "Wiki: Filters"
e3f1d8a9 1734msgstr "Wiki: Filtry"
70fc5a5e 1735
ce4b0ee2 1736#: classes/pref/filters.php:905
e5b6d44a
TC
1737msgid "Save rule"
1738msgstr "Uložit pravidlo"
274272b4 1739
ce4b0ee2
AD
1740#: classes/pref/filters.php:905
1741#: js/functions.js:1022
e5b6d44a
TC
1742msgid "Add rule"
1743msgstr "Přidat pravidlo"
274272b4 1744
ce4b0ee2 1745#: classes/pref/filters.php:928
e5b6d44a 1746msgid "Perform Action"
e3f1d8a9 1747msgstr "Provést akci"
274272b4 1748
ce4b0ee2 1749#: classes/pref/filters.php:954
e5b6d44a
TC
1750msgid "with parameters:"
1751msgstr "s parametry:"
274272b4 1752
ce4b0ee2 1753#: classes/pref/filters.php:972
e5b6d44a 1754msgid "Save action"
e3f1d8a9 1755msgstr "Uložit akci"
274272b4 1756
ce4b0ee2
AD
1757#: classes/pref/filters.php:972
1758#: js/functions.js:1048
e5b6d44a 1759msgid "Add action"
e3f1d8a9 1760msgstr "Přidat akci"
e5b6d44a 1761
ce4b0ee2 1762#: classes/pref/filters.php:995
e5b6d44a
TC
1763msgid "[No caption]"
1764msgstr "[Bez titulku]"
274272b4 1765
ce4b0ee2 1766#: classes/pref/filters.php:997
e3f1d8a9 1767#, php-format
d3b0e348
AD
1768msgid "%s (%d rule)"
1769msgid_plural "%s (%d rules)"
e3f1d8a9
T
1770msgstr[0] "%s (%d pravidlo)"
1771msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
1772msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
d3b0e348 1773
ce4b0ee2 1774#: classes/pref/filters.php:1012
e3f1d8a9 1775#, php-format
d3b0e348
AD
1776msgid "%s (+%d action)"
1777msgid_plural "%s (+%d actions)"
e3f1d8a9
T
1778msgstr[0] "%s (+ %d akce)"
1779msgstr[1] "%s (+ %d akce)"
1780msgstr[2] "%s (+ %d akcí)"
d3b0e348 1781
509626a2
AD
1782#: classes/pref/prefs.php:18
1783msgid "General"
1784msgstr "Obecné"
fd211cb6 1785
509626a2
AD
1786#: classes/pref/prefs.php:19
1787msgid "Interface"
1788msgstr "Rozhraní"
fd211cb6 1789
509626a2
AD
1790#: classes/pref/prefs.php:20
1791msgid "Advanced"
1792msgstr "Pokročilé"
fd211cb6 1793
509626a2
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:21
1795msgid "Digest"
e3f1d8a9 1796msgstr "Výtah"
fd211cb6 1797
509626a2
AD
1798#: classes/pref/prefs.php:25
1799msgid "Allow duplicate articles"
1800msgstr "Povolit duplicitní články"
fd211cb6 1801
509626a2
AD
1802#: classes/pref/prefs.php:26
1803msgid "Assign articles to labels automatically"
1804msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům"
fd211cb6 1805
509626a2
AD
1806#: classes/pref/prefs.php:27
1807msgid "Blacklisted tags"
1808msgstr "Zakázané značky"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:27
ce4b0ee2
AD
1811msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1812msgstr "Při automatické detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)."
509626a2
AD
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:28
1815msgid "Automatically mark articles as read"
1816msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:28
ce4b0ee2
AD
1819msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1820msgstr "Tato volba umožňuje automatické označování článků jako přečtených při posouvání seznamem článků."
509626a2
AD
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:29
1823msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1824msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:30
1827msgid "Combined feed display"
e3f1d8a9 1828msgstr "Kombinované zobrazení kanálu"
509626a2
AD
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:30
ce4b0ee2
AD
1831msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1832msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků kanálu namísto odděleného zobrazení nadpisů a obsahů článku"
509626a2
AD
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:31
1835msgid "Confirm marking feed as read"
1836msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:32
1839msgid "Amount of articles to display at once"
e3f1d8a9 1840msgstr "Počet najednou zobrazovaných článků"
509626a2
AD
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1843msgid "Default feed update interval"
b393f73f 1844msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů"
0f40d522
AD
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:33
ce4b0ee2
AD
1847msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1848msgstr "Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu aktualizace"
509626a2
AD
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:34
1851msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
e3f1d8a9 1852msgstr "Označit články v e-mailovém výtahu jako přečtené"
509626a2
AD
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:35
1855msgid "Enable e-mail digest"
e3f1d8a9 1856msgstr "Povolit e-mailový výtah"
509626a2
AD
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:35
ce4b0ee2
AD
1859msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1860msgstr "Tato volba umožňuje odesílání denních výtahů nových (a nepřečtených) nadpisů na vaši nastavenou e-mailovou adresu"
509626a2
AD
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:36
1863msgid "Try to send digests around specified time"
e3f1d8a9 1864msgstr "Pokusit se odeslat výtahy kolem zadaného času"
509626a2
AD
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:36
1867msgid "Uses UTC timezone"
e3f1d8a9 1868msgstr "Používá časové pásmo UTC"
509626a2
AD
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:37
1871msgid "Enable API access"
e3f1d8a9 1872msgstr "Povolit přístup pomocí API"
509626a2
AD
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:37
1875msgid "Allows external clients to access this account through the API"
e3f1d8a9 1876msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k tomuto účtu pomocí API"
509626a2
AD
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:38
1879msgid "Enable feed categories"
b393f73f 1880msgstr "Povolit kategorie kanálů"
fd211cb6 1881
509626a2
AD
1882#: classes/pref/prefs.php:39
1883msgid "Sort feeds by unread articles count"
e3f1d8a9 1884msgstr "Seřadit kanály podle počtu nepřečtených článků"
509626a2
AD
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:40
1887msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1888msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:41
1891msgid "Hide feeds with no unread articles"
1892msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:42
1895msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1896msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů"
fd211cb6 1897
509626a2
AD
1898#: classes/pref/prefs.php:43
1899msgid "Long date format"
1900msgstr "Dlouhý formát data"
fd211cb6 1901
9e77d9a8 1902#: classes/pref/prefs.php:43
ce4b0ee2
AD
1903msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1904msgstr "Použitá syntaxe je shodná s funkcí PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1905
509626a2
AD
1906#: classes/pref/prefs.php:44
1907msgid "On catchup show next feed"
e3f1d8a9 1908msgstr "Při zjištění nového stavu zobrazit další kanál"
fd211cb6 1909
509626a2 1910#: classes/pref/prefs.php:44
ce4b0ee2
AD
1911msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1912msgstr "Automaticky otevřít další kanál s nepřečtenými články po označení nějakého jako přečteného"
fd211cb6 1913
509626a2
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:45
1915msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
e3f1d8a9 1916msgstr "Vyčistit články po tomto počtu dnů (0 - zakázat)"
fd211cb6 1917
509626a2
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:46
1919msgid "Purge unread articles"
e3f1d8a9 1920msgstr "Vyčistit nepřečtené články"
fd211cb6 1921
509626a2 1922#: classes/pref/prefs.php:47
509626a2 1923msgid "Reverse headline order (oldest first)"
e3f1d8a9 1924msgstr "Obrácené pořadí nadpisů (nejdříve nejstarší)"
fd211cb6 1925
509626a2
AD
1926#: classes/pref/prefs.php:48
1927msgid "Short date format"
1928msgstr "Krátký formát data"
fd211cb6 1929
509626a2
AD
1930#: classes/pref/prefs.php:49
1931msgid "Show content preview in headlines list"
e3f1d8a9 1932msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu nadpisů"
fd211cb6 1933
509626a2
AD
1934#: classes/pref/prefs.php:50
1935msgid "Sort headlines by feed date"
e3f1d8a9 1936msgstr "Seřadit nadpisy podle data kanálu"
fd211cb6 1937
509626a2
AD
1938#: classes/pref/prefs.php:50
1939msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
ce4b0ee2 1940msgstr "Použít pro seřazení nadpisů datum zadané kanálem namísto data místního importu."
fd211cb6 1941
509626a2
AD
1942#: classes/pref/prefs.php:51
1943msgid "Login with an SSL certificate"
1944msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
fd211cb6 1945
509626a2
AD
1946#: classes/pref/prefs.php:51
1947msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1948msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
fd211cb6 1949
509626a2
AD
1950#: classes/pref/prefs.php:52
1951msgid "Do not embed images in articles"
1952msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
fd211cb6 1953
509626a2
AD
1954#: classes/pref/prefs.php:53
1955msgid "Strip unsafe tags from articles"
e3f1d8a9 1956msgstr "Odstranit nebezpečné značky z článků"
fd211cb6 1957
509626a2
AD
1958#: classes/pref/prefs.php:53
1959msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
e3f1d8a9 1960msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších."
fd211cb6 1961
ce4b0ee2
AD
1962#: classes/pref/prefs.php:54
1963#: js/prefs.js:1687
509626a2 1964msgid "Customize stylesheet"
e3f1d8a9 1965msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů"
fd211cb6 1966
509626a2
AD
1967#: classes/pref/prefs.php:54
1968msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
e3f1d8a9 1969msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů CSS podle vašich představ"
fd211cb6 1970
509626a2 1971#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb 1972msgid "Time zone"
e3f1d8a9 1973msgstr "Časové pásmo"
fd211cb6 1974
509626a2
AD
1975#: classes/pref/prefs.php:56
1976msgid "Group headlines in virtual feeds"
e3f1d8a9 1977msgstr "Seskupovat nadpisy ve virtuálních kanálech"
fd211cb6 1978
509626a2
AD
1979#: classes/pref/prefs.php:56
1980msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
ce4b0ee2 1981msgstr "Speciální kanály, štítky a kategorie jsou seskupeny podle původních kanálů"
fd211cb6 1982
509626a2 1983#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb 1984msgid "Language"
655ad063 1985msgstr "Jazyk"
fd211cb6 1986
e50920bb
AD
1987#: classes/pref/prefs.php:58
1988msgid "Theme"
655ad063 1989msgstr "Motiv"
e50920bb
AD
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:58
509626a2
AD
1992msgid "Select one of the available CSS themes"
1993msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
781f7891 1994
e50920bb 1995#: classes/pref/prefs.php:69
509626a2
AD
1996msgid "Old password cannot be blank."
1997msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
781f7891 1998
e50920bb 1999#: classes/pref/prefs.php:74
509626a2
AD
2000msgid "New password cannot be blank."
2001msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
781f7891 2002
e50920bb 2003#: classes/pref/prefs.php:79
509626a2
AD
2004msgid "Entered passwords do not match."
2005msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
781f7891 2006
509626a2
AD
2007#: classes/pref/prefs.php:88
2008msgid "Function not supported by authentication module."
2009msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
781f7891 2010
e50920bb 2011#: classes/pref/prefs.php:127
509626a2 2012msgid "The configuration was saved."
e3f1d8a9 2013msgstr "Konfigurace byla uložena."
781f7891 2014
e50920bb 2015#: classes/pref/prefs.php:142
509626a2
AD
2016#, php-format
2017msgid "Unknown option: %s"
e3f1d8a9 2018msgstr "Neznámá volba: %s"
781f7891 2019
e50920bb 2020#: classes/pref/prefs.php:156
509626a2 2021msgid "Your personal data has been saved."
e3f1d8a9 2022msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy."
781f7891 2023
e50920bb 2024#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 2025msgid "Your preferences are now set to default values."
e3f1d8a9 2026msgstr "Vaše předvolby jsou nyní nastaveny na výchozí hodnoty."
0f40d522 2027
32ae0fc2 2028#: classes/pref/prefs.php:199
509626a2 2029msgid "Personal data / Authentication"
e3f1d8a9 2030msgstr "Osobní údaje / Ověření"
781f7891 2031
32ae0fc2 2032#: classes/pref/prefs.php:219
509626a2 2033msgid "Personal data"
e3f1d8a9 2034msgstr "Osobní údaje"
781f7891 2035
32ae0fc2 2036#: classes/pref/prefs.php:229
509626a2
AD
2037msgid "Full name"
2038msgstr "Celé jméno"
a06b79c4 2039
32ae0fc2 2040#: classes/pref/prefs.php:233
509626a2
AD
2041msgid "E-mail"
2042msgstr "E-mail"
a06b79c4 2043
32ae0fc2 2044#: classes/pref/prefs.php:239
509626a2
AD
2045msgid "Access level"
2046msgstr "Úroveň přístupu"
a06b79c4 2047
32ae0fc2 2048#: classes/pref/prefs.php:249
509626a2
AD
2049msgid "Save data"
2050msgstr "Uložit data"
a06b79c4 2051
32ae0fc2 2052#: classes/pref/prefs.php:268
509626a2 2053msgid "Your password is at default value, please change it."
e3f1d8a9 2054msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho."
977624ef 2055
32ae0fc2 2056#: classes/pref/prefs.php:295
509626a2 2057msgid "Changing your current password will disable OTP."
e3f1d8a9 2058msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo."
a06b79c4 2059
32ae0fc2 2060#: classes/pref/prefs.php:300
509626a2
AD
2061msgid "Old password"
2062msgstr "Staré heslo"
a06b79c4 2063
32ae0fc2 2064#: classes/pref/prefs.php:303
509626a2
AD
2065msgid "New password"
2066msgstr "Nové heslo"
2067
32ae0fc2 2068#: classes/pref/prefs.php:308
509626a2
AD
2069msgid "Confirm password"
2070msgstr "Potvrdit heslo"
a06b79c4 2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:318
509626a2
AD
2073msgid "Change password"
2074msgstr "Změnit heslo"
a06b79c4 2075
32ae0fc2 2076#: classes/pref/prefs.php:324
509626a2 2077msgid "One time passwords / Authenticator"
e3f1d8a9 2078msgstr "Jednorázové heslo / Ověření"
a06b79c4 2079
32ae0fc2 2080#: classes/pref/prefs.php:328
ce4b0ee2
AD
2081msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2082msgstr "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro zakázání."
977624ef 2083
ce4b0ee2
AD
2084#: classes/pref/prefs.php:353
2085#: classes/pref/prefs.php:404
509626a2
AD
2086msgid "Enter your password"
2087msgstr "Zadejte své heslo"
a06b79c4 2088
32ae0fc2 2089#: classes/pref/prefs.php:364
509626a2 2090msgid "Disable OTP"
e3f1d8a9 2091msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
a06b79c4 2092
32ae0fc2 2093#: classes/pref/prefs.php:370
ce4b0ee2
AD
2094msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2095msgstr "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla automaticky zakáže jednorázové heslo."
a06b79c4 2096
32ae0fc2 2097#: classes/pref/prefs.php:372
509626a2 2098msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
e3f1d8a9 2099msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:"
a06b79c4 2100
32ae0fc2 2101#: classes/pref/prefs.php:409
e50920bb 2102msgid "Enter the generated one time password"
e3f1d8a9 2103msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo"
a06b79c4 2104
32ae0fc2 2105#: classes/pref/prefs.php:423
509626a2 2106msgid "Enable OTP"
e3f1d8a9 2107msgstr "Povolit jednorázové heslo"
a06b79c4 2108
32ae0fc2 2109#: classes/pref/prefs.php:429
e50920bb 2110msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
e3f1d8a9 2111msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla."
e50920bb 2112
32ae0fc2 2113#: classes/pref/prefs.php:472
509626a2 2114msgid "Some preferences are only available in default profile."
e3f1d8a9 2115msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu."
977624ef 2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:570
509626a2
AD
2118msgid "Customize"
2119msgstr "Přizpůsobit"
a06b79c4 2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:630
509626a2
AD
2122msgid "Register"
2123msgstr "Registrovat"
a06b79c4 2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:634
509626a2 2126msgid "Clear"
e3f1d8a9 2127msgstr "Vymazat"
a06b79c4 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:640
509626a2
AD
2130#, php-format
2131msgid "Current server time: %s (UTC)"
2132msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
a06b79c4 2133
32ae0fc2 2134#: classes/pref/prefs.php:672
509626a2 2135msgid "Save configuration"
e3f1d8a9 2136msgstr "Uložit konfiguraci"
a06b79c4 2137
32ae0fc2 2138#: classes/pref/prefs.php:676
1e2ce290 2139msgid "Save and exit preferences"
e3f1d8a9 2140msgstr "Uložit a opustit předvolby"
1e2ce290 2141
32ae0fc2 2142#: classes/pref/prefs.php:681
509626a2
AD
2143msgid "Manage profiles"
2144msgstr "Spravovat profily"
a06b79c4 2145
32ae0fc2 2146#: classes/pref/prefs.php:684
509626a2 2147msgid "Reset to defaults"
e3f1d8a9 2148msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
a06b79c4 2149
32ae0fc2 2150#: classes/pref/prefs.php:707
509626a2
AD
2151msgid "Plugins"
2152msgstr "Moduly"
a06b79c4 2153
32ae0fc2 2154#: classes/pref/prefs.php:709
ce4b0ee2 2155msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
e3f1d8a9 2156msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech."
27f018ba 2157
32ae0fc2 2158#: classes/pref/prefs.php:711
ce4b0ee2
AD
2159msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2160msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
655ad063 2161
32ae0fc2 2162#: classes/pref/prefs.php:737
59e7c5f4
AD
2163msgid "System plugins"
2164msgstr "Systémové moduly"
655ad063 2165
ce4b0ee2
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:741
2167#: classes/pref/prefs.php:797
59e7c5f4
AD
2168msgid "Plugin"
2169msgstr "Modul"
655ad063 2170
ce4b0ee2
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:742
2172#: classes/pref/prefs.php:798
59e7c5f4
AD
2173msgid "Description"
2174msgstr "Popis"
655ad063 2175
ce4b0ee2
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:743
2177#: classes/pref/prefs.php:799
59e7c5f4
AD
2178msgid "Version"
2179msgstr "Verze"
655ad063 2180
ce4b0ee2
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:744
2182#: classes/pref/prefs.php:800
59e7c5f4
AD
2183msgid "Author"
2184msgstr "Autor"
655ad063 2185
ce4b0ee2
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:775
2187#: classes/pref/prefs.php:834
59e7c5f4
AD
2188msgid "more info"
2189msgstr "více informací"
655ad063 2190
ce4b0ee2
AD
2191#: classes/pref/prefs.php:784
2192#: classes/pref/prefs.php:843
59e7c5f4 2193msgid "Clear data"
e3f1d8a9 2194msgstr "Vymazat data"
655ad063 2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/prefs.php:793
59e7c5f4
AD
2197msgid "User plugins"
2198msgstr "Uživatelské moduly"
655ad063 2199
32ae0fc2 2200#: classes/pref/prefs.php:858
59e7c5f4
AD
2201msgid "Enable selected plugins"
2202msgstr "Povolit vybrané moduly"
655ad063 2203
32ae0fc2 2204#: classes/pref/prefs.php:926
59e7c5f4 2205msgid "Incorrect one time password"
e3f1d8a9 2206msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
a06b79c4 2207
ce4b0ee2
AD
2208#: classes/pref/prefs.php:929
2209#: classes/pref/prefs.php:946
59e7c5f4 2210msgid "Incorrect password"
e3f1d8a9 2211msgstr "Nesprávné heslo"
655ad063 2212
32ae0fc2 2213#: classes/pref/prefs.php:971
59e7c5f4 2214#, php-format
ce4b0ee2
AD
2215msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2216msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko."
655ad063 2217
32ae0fc2 2218#: classes/pref/prefs.php:1011
59e7c5f4
AD
2219msgid "Create profile"
2220msgstr "Vytvořit profil"
a06b79c4 2221
ce4b0ee2
AD
2222#: classes/pref/prefs.php:1034
2223#: classes/pref/prefs.php:1062
59e7c5f4
AD
2224msgid "(active)"
2225msgstr "(aktivní)"
a06b79c4 2226
32ae0fc2 2227#: classes/pref/prefs.php:1096
59e7c5f4 2228msgid "Remove selected profiles"
e3f1d8a9 2229msgstr "Odebrat vybrané profily"
a06b79c4 2230
32ae0fc2 2231#: classes/pref/prefs.php:1098
59e7c5f4
AD
2232msgid "Activate profile"
2233msgstr "Aktivovat profil"
a06b79c4 2234
59e7c5f4
AD
2235#: classes/pref/feeds.php:13
2236msgid "Check to enable field"
2237msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
a06b79c4 2238
ce4b0ee2
AD
2239#: classes/pref/feeds.php:63
2240#: classes/pref/feeds.php:212
2241#: classes/pref/feeds.php:256
2242#: classes/pref/feeds.php:262
32ae0fc2 2243#: classes/pref/feeds.php:288
e3f1d8a9 2244#, php-format
d3b0e348
AD
2245msgid "(%d feed)"
2246msgid_plural "(%d feeds)"
e3f1d8a9
T
2247msgstr[0] "(%d kanál)"
2248msgstr[1] "(%d kanály)"
2249msgstr[2] "(%d kanálů)"
d3b0e348 2250
32ae0fc2 2251#: classes/pref/feeds.php:556
59e7c5f4
AD
2252msgid "Feed Title"
2253msgstr "Název kanálu"
a06b79c4 2254
ce4b0ee2
AD
2255#: classes/pref/feeds.php:598
2256#: classes/pref/feeds.php:812
59e7c5f4
AD
2257msgid "Update"
2258msgstr "Aktualizovat"
a06b79c4 2259
ce4b0ee2
AD
2260#: classes/pref/feeds.php:613
2261#: classes/pref/feeds.php:828
59e7c5f4
AD
2262msgid "Article purging:"
2263msgstr "Čištění článků:"
655ad063 2264
32ae0fc2 2265#: classes/pref/feeds.php:643
ce4b0ee2
AD
2266msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2267msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
655ad063 2268
ce4b0ee2
AD
2269#: classes/pref/feeds.php:659
2270#: classes/pref/feeds.php:857
59e7c5f4 2271msgid "Hide from Popular feeds"
e3f1d8a9 2272msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
655ad063 2273
ce4b0ee2
AD
2274#: classes/pref/feeds.php:671
2275#: classes/pref/feeds.php:863
59e7c5f4 2276msgid "Include in e-mail digest"
e3f1d8a9 2277msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
655ad063 2278
ce4b0ee2
AD
2279#: classes/pref/feeds.php:684
2280#: classes/pref/feeds.php:869
59e7c5f4
AD
2281msgid "Always display image attachments"
2282msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
655ad063 2283
ce4b0ee2
AD
2284#: classes/pref/feeds.php:697
2285#: classes/pref/feeds.php:877
59e7c5f4
AD
2286msgid "Do not embed images"
2287msgstr "Nevkládat obrázky"
655ad063 2288
ce4b0ee2
AD
2289#: classes/pref/feeds.php:710
2290#: classes/pref/feeds.php:885
59e7c5f4 2291msgid "Cache images locally"
e3f1d8a9 2292msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně"
655ad063 2293
ce4b0ee2
AD
2294#: classes/pref/feeds.php:722
2295#: classes/pref/feeds.php:891
59e7c5f4
AD
2296msgid "Mark updated articles as unread"
2297msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
655ad063 2298
32ae0fc2 2299#: classes/pref/feeds.php:728
59e7c5f4
AD
2300msgid "Icon"
2301msgstr "Ikona"
655ad063 2302
32ae0fc2 2303#: classes/pref/feeds.php:742
59e7c5f4
AD
2304msgid "Replace"
2305msgstr "Nahradit"
a06b79c4 2306
32ae0fc2 2307#: classes/pref/feeds.php:764
59e7c5f4 2308msgid "Resubscribe to push updates"
e3f1d8a9 2309msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání"
a06b79c4 2310
32ae0fc2 2311#: classes/pref/feeds.php:771
59e7c5f4 2312msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
ce4b0ee2 2313msgstr "Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez vyžádání."
fd211cb6 2314
ce4b0ee2
AD
2315#: classes/pref/feeds.php:1146
2316#: classes/pref/feeds.php:1199
59e7c5f4
AD
2317msgid "All done."
2318msgstr "Vše hotovo."
a06b79c4 2319
32ae0fc2 2320#: classes/pref/feeds.php:1254
59e7c5f4
AD
2321msgid "Feeds with errors"
2322msgstr "Kanály s chybami"
a06b79c4 2323
32ae0fc2 2324#: classes/pref/feeds.php:1279
59e7c5f4
AD
2325msgid "Inactive feeds"
2326msgstr "Neaktivní kanály"
a06b79c4 2327
32ae0fc2 2328#: classes/pref/feeds.php:1316
59e7c5f4
AD
2329msgid "Edit selected feeds"
2330msgstr "Upravit vybrané kanály"
a06b79c4 2331
ce4b0ee2
AD
2332#: classes/pref/feeds.php:1320
2333#: js/prefs.js:1732
59e7c5f4 2334msgid "Batch subscribe"
e3f1d8a9 2335msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
a06b79c4 2336
32ae0fc2 2337#: classes/pref/feeds.php:1327
59e7c5f4
AD
2338msgid "Categories"
2339msgstr "Kategorie"
a06b79c4 2340
32ae0fc2 2341#: classes/pref/feeds.php:1330
59e7c5f4
AD
2342msgid "Add category"
2343msgstr "Přidat kategorii"
a06b79c4 2344
32ae0fc2 2345#: classes/pref/feeds.php:1334
59e7c5f4 2346msgid "Remove selected"
e3f1d8a9 2347msgstr "Odebrat vybrané"
a06b79c4 2348
32ae0fc2 2349#: classes/pref/feeds.php:1345
59e7c5f4 2350msgid "More actions..."
e3f1d8a9 2351msgstr "Více akcí..."
a06b79c4 2352
32ae0fc2 2353#: classes/pref/feeds.php:1349
59e7c5f4
AD
2354msgid "Manual purge"
2355msgstr "Ruční čištění"
a06b79c4 2356
32ae0fc2 2357#: classes/pref/feeds.php:1353
59e7c5f4 2358msgid "Clear feed data"
e3f1d8a9 2359msgstr "Vymazat data kanálu"
a06b79c4 2360
32ae0fc2 2361#: classes/pref/feeds.php:1404
59e7c5f4
AD
2362msgid "OPML"
2363msgstr "OPML"
022af85b 2364
32ae0fc2 2365#: classes/pref/feeds.php:1406
ce4b0ee2
AD
2366msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2367msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
a06b79c4 2368
32ae0fc2 2369#: classes/pref/feeds.php:1406
59e7c5f4
AD
2370msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2371msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
a06b79c4 2372
32ae0fc2 2373#: classes/pref/feeds.php:1419
59e7c5f4 2374msgid "Import my OPML"
e3f1d8a9 2375msgstr "Importovat mé OPML"
a06b79c4 2376
32ae0fc2 2377#: classes/pref/feeds.php:1423
59e7c5f4
AD
2378msgid "Filename:"
2379msgstr "Název souboru:"
a06b79c4 2380
32ae0fc2 2381#: classes/pref/feeds.php:1425
59e7c5f4 2382msgid "Include settings"
e3f1d8a9 2383msgstr "Zahrnout nastavení"
a06b79c4 2384
32ae0fc2 2385#: classes/pref/feeds.php:1429
59e7c5f4
AD
2386msgid "Export OPML"
2387msgstr "Exportovat OPML"
a06b79c4 2388
32ae0fc2 2389#: classes/pref/feeds.php:1433
ce4b0ee2
AD
2390msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2391msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL."
a06b79c4 2392
32ae0fc2 2393#: classes/pref/feeds.php:1435
ce4b0ee2
AD
2394msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2395msgstr "Publikované OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály."
a06b79c4 2396
32ae0fc2 2397#: classes/pref/feeds.php:1437
59e7c5f4
AD
2398msgid "Public OPML URL"
2399msgstr "Veřejná URL OPML"
a06b79c4 2400
32ae0fc2 2401#: classes/pref/feeds.php:1438
59e7c5f4
AD
2402msgid "Display published OPML URL"
2403msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
022ee4fc 2404
32ae0fc2 2405#: classes/pref/feeds.php:1447
59e7c5f4
AD
2406msgid "Firefox integration"
2407msgstr "Integrace s Firefoxem"
022ee4fc 2408
32ae0fc2 2409#: classes/pref/feeds.php:1449
ce4b0ee2
AD
2410msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2411msgstr "Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox kliknutím na následující odkaz."
480d358c 2412
32ae0fc2 2413#: classes/pref/feeds.php:1456
59e7c5f4 2414msgid "Click here to register this site as a feed reader."
e3f1d8a9 2415msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů."
022ee4fc 2416
32ae0fc2 2417#: classes/pref/feeds.php:1464
59e7c5f4
AD
2418msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2419msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
022ee4fc 2420
32ae0fc2 2421#: classes/pref/feeds.php:1466
ce4b0ee2
AD
2422msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2423msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL."
022ee4fc 2424
32ae0fc2 2425#: classes/pref/feeds.php:1474
59e7c5f4
AD
2426msgid "Display URL"
2427msgstr "Zobrazit URL"
022ee4fc 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1477
59e7c5f4 2430msgid "Clear all generated URLs"
e3f1d8a9 2431msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
022ee4fc 2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1555
ce4b0ee2
AD
2434msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2435msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):"
f058366d 2436
ce4b0ee2
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:1589
2438#: classes/pref/feeds.php:1653
59e7c5f4
AD
2439msgid "Click to edit feed"
2440msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
1107d2f0 2441
ce4b0ee2
AD
2442#: classes/pref/feeds.php:1607
2443#: classes/pref/feeds.php:1673
59e7c5f4 2444msgid "Unsubscribe from selected feeds"
e3f1d8a9 2445msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
e50920bb 2446
32ae0fc2 2447#: classes/pref/feeds.php:1778
59e7c5f4 2448msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
e3f1d8a9 2449msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
655ad063 2450
32ae0fc2 2451#: classes/pref/feeds.php:1787
59e7c5f4 2452msgid "Feeds to subscribe, One per line"
e3f1d8a9 2453msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
e50920bb 2454
32ae0fc2 2455#: classes/pref/feeds.php:1809
59e7c5f4
AD
2456msgid "Feeds require authentication."
2457msgstr "Kanály vyžadují ověření."
e50920bb 2458
59e7c5f4
AD
2459#: classes/pref/system.php:29
2460msgid "Error Log"
e3f1d8a9 2461msgstr "Protokol chyb"
e50920bb 2462
59e7c5f4
AD
2463#: classes/pref/system.php:40
2464msgid "Refresh"
2465msgstr "Obnovit"
e50920bb 2466
59e7c5f4
AD
2467#: classes/pref/system.php:43
2468msgid "Clear log"
e3f1d8a9 2469msgstr "Vymazat protokol"
e50920bb 2470
59e7c5f4
AD
2471#: classes/pref/system.php:48
2472msgid "Error"
2473msgstr "Chyba"
781f7891 2474
59e7c5f4
AD
2475#: classes/pref/system.php:49
2476msgid "Filename"
2477msgstr "Název souboru"
1107d2f0 2478
59e7c5f4
AD
2479#: classes/pref/system.php:50
2480msgid "Message"
2481msgstr "Zpráva"
509626a2 2482
59e7c5f4
AD
2483#: classes/pref/system.php:52
2484msgid "Date"
2485msgstr "Datum"
1107d2f0 2486
59e7c5f4
AD
2487#: plugins/close_button/init.php:22
2488msgid "Close article"
2489msgstr "Zavřít článek"
1107d2f0 2490
ce4b0ee2
AD
2491#: plugins/nsfw/init.php:30
2492#: plugins/nsfw/init.php:42
59e7c5f4
AD
2493msgid "Not work safe (click to toggle)"
2494msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)"
1107d2f0 2495
9e77d9a8 2496#: plugins/nsfw/init.php:52
59e7c5f4 2497msgid "NSFW Plugin"
e3f1d8a9 2498msgstr "Modul Neotvírat v práci"
59e7c5f4 2499
9e77d9a8 2500#: plugins/nsfw/init.php:79
59e7c5f4 2501msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
e3f1d8a9 2502msgstr "Značky považované za neotvírat v práci (oddělené čárkami)"
59e7c5f4 2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:100
59e7c5f4 2505msgid "Configuration saved."
e3f1d8a9 2506msgstr "Konfigurace uložena."
1107d2f0 2507
ef3d0895 2508#: plugins/auth_internal/init.php:65
781f7891 2509msgid "Please enter your one time password:"
e3f1d8a9 2510msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:"
1107d2f0 2511
ef3d0895 2512#: plugins/auth_internal/init.php:188
781f7891
AD
2513msgid "Password has been changed."
2514msgstr "Heslo bylo změněno."
2515
ef3d0895 2516#: plugins/auth_internal/init.php:190
655ad063 2517msgid "Old password is incorrect."
e3f1d8a9 2518msgstr "Staré heslo je nesprávné."
655ad063 2519
ce4b0ee2
AD
2520#: plugins/mailto/init.php:49
2521#: plugins/mailto/init.php:55
2522#: plugins/mail/init.php:112
2523#: plugins/mail/init.php:118
59e7c5f4
AD
2524msgid "[Forwarded]"
2525msgstr "[Přeposláno]"
2526
ce4b0ee2
AD
2527#: plugins/mailto/init.php:49
2528#: plugins/mail/init.php:112
59e7c5f4
AD
2529msgid "Multiple articles"
2530msgstr "Více článků"
2531
2532#: plugins/mailto/init.php:71
2533msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2534msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:"
2535
2536#: plugins/mailto/init.php:75
2537msgid "Forward selected article(s) by email."
2538msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
2539
2540#: plugins/mailto/init.php:78
ce4b0ee2
AD
2541msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2542msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu."
59e7c5f4
AD
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:83
2545msgid "Close this dialog"
e3f1d8a9 2546msgstr "Zavřít tento dialog"
59e7c5f4 2547
e50920bb 2548#: plugins/bookmarklets/init.php:20
509626a2 2549msgid "Bookmarklets"
e3f1d8a9 2550msgstr "Záložkové aplety"
f058366d 2551
e50920bb 2552#: plugins/bookmarklets/init.php:22
ce4b0ee2
AD
2553msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2554msgstr "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k jeho odběru."
f058366d 2555
e50920bb 2556#: plugins/bookmarklets/init.php:26
509626a2
AD
2557#, php-format
2558msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
e3f1d8a9 2559msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?"
781f7891 2560
655ad063 2561#: plugins/bookmarklets/init.php:31
509626a2 2562msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
e3f1d8a9 2563msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS"
781f7891 2564
655ad063 2565#: plugins/bookmarklets/init.php:34
509626a2 2566msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
ce4b0ee2 2567msgstr "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí Tiny Tiny RSS"
f058366d 2568
e50920bb 2569#: plugins/import_export/init.php:58
7fdb28ca
TC
2570msgid "Import and export"
2571msgstr "Import a export"
781f7891 2572
e50920bb 2573#: plugins/import_export/init.php:60
ce4b0ee2
AD
2574msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2575msgstr "Můžete exportovat a importovat své články označené hvězdičkou a archivované články pro uschování, nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss."
781f7891 2576
e50920bb 2577#: plugins/import_export/init.php:65
7fdb28ca
TC
2578msgid "Export my data"
2579msgstr "Exportovat má data"
781f7891 2580
e50920bb 2581#: plugins/import_export/init.php:81
7fdb28ca
TC
2582msgid "Import"
2583msgstr "Importovat"
781f7891 2584
655ad063 2585#: plugins/import_export/init.php:219
7fdb28ca 2586msgid "Could not import: incorrect schema version."
e3f1d8a9 2587msgstr "Nelze importovat: nesprávná verze schématu."
781f7891 2588
655ad063 2589#: plugins/import_export/init.php:224
7fdb28ca
TC
2590msgid "Could not import: unrecognized document format."
2591msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
2592
655ad063 2593#: plugins/import_export/init.php:383
7fdb28ca
TC
2594msgid "Finished: "
2595msgstr "Dokončeno: "
2596
655ad063 2597#: plugins/import_export/init.php:384
7fdb28ca
TC
2598#, php-format
2599msgid "%d article processed, "
2600msgid_plural "%d articles processed, "
2601msgstr[0] "zpracován %d článek, "
2602msgstr[1] "zpracovány %d články, "
2603msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
2604
655ad063 2605#: plugins/import_export/init.php:385
7fdb28ca
TC
2606#, php-format
2607msgid "%d imported, "
2608msgid_plural "%d imported, "
2609msgstr[0] "%d importován, "
2610msgstr[1] "%d importovány, "
2611msgstr[2] "%d importováno, "
2612
655ad063 2613#: plugins/import_export/init.php:386
7fdb28ca
TC
2614#, php-format
2615msgid "%d feed created."
2616msgid_plural "%d feeds created."
2617msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
2618msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
2619msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
2620
655ad063 2621#: plugins/import_export/init.php:391
7fdb28ca
TC
2622msgid "Could not load XML document."
2623msgstr "Nelze načíst dokument XML."
2624
655ad063 2625#: plugins/import_export/init.php:403
7fdb28ca 2626msgid "Prepare data"
b393f73f 2627msgstr "Připravit data"
7fdb28ca 2628
ce4b0ee2
AD
2629#: plugins/import_export/init.php:446
2630#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
59e7c5f4 2631msgid "No file uploaded."
e3f1d8a9 2632msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
59e7c5f4 2633
ad684393
AD
2634#: plugins/mail/init.php:28
2635msgid "Mail addresses saved."
e3f1d8a9 2636msgstr "E-mailové adresy uloženy."
ad684393
AD
2637
2638#: plugins/mail/init.php:34
ad684393 2639msgid "Mail plugin"
e3f1d8a9 2640msgstr "Modul odesílání e-mailů"
ad684393
AD
2641
2642#: plugins/mail/init.php:36
2643msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
ce4b0ee2 2644msgstr "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený seznam):"
ad684393 2645
ce4b0ee2 2646#: plugins/mail/init.php:140
59e7c5f4
AD
2647msgid "To:"
2648msgstr "Do:"
2649
ce4b0ee2 2650#: plugins/mail/init.php:155
59e7c5f4
AD
2651msgid "Subject:"
2652msgstr "Předmět:"
2653
ce4b0ee2 2654#: plugins/mail/init.php:171
59e7c5f4 2655msgid "Send e-mail"
e3f1d8a9 2656msgstr "Odeslat e-mail"
59e7c5f4 2657
ce4b0ee2
AD
2658#: plugins/note/init.php:26
2659#: plugins/note/note.js:11
59e7c5f4 2660msgid "Edit article note"
e3f1d8a9 2661msgstr "Upravit poznámku článku"
59e7c5f4 2662
9e77d9a8 2663#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
59e7c5f4
AD
2664#, php-format
2665msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2666msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno."
2667
9e77d9a8 2668#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
59e7c5f4 2669msgid "The document has incorrect format."
e3f1d8a9 2670msgstr "Dokument nemá správný formát."
59e7c5f4 2671
9e77d9a8 2672#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
59e7c5f4 2673msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
ce4b0ee2 2674msgstr "Importovat sdílené položky nebo položky označené hvězdičkou z Google Readeru"
59e7c5f4 2675
9e77d9a8 2676#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
59e7c5f4 2677msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
ce4b0ee2 2678msgstr "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json nebo shared.json."
59e7c5f4 2679
9e77d9a8 2680#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
59e7c5f4 2681msgid "Import my Starred items"
e3f1d8a9 2682msgstr "Importovat mé položky označené hvězdičkou"
59e7c5f4 2683
83e399b1
AD
2684#: plugins/af_comics/init.php:39
2685msgid "Feeds supported by af_comics"
e3f1d8a9 2686msgstr "Kanály podporované af_comics"
83e399b1
AD
2687
2688#: plugins/af_comics/init.php:41
2689msgid "The following comics are currently supported:"
e3f1d8a9 2690msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
83e399b1 2691
ce4b0ee2
AD
2692#: plugins/vf_shared/init.php:16
2693#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2694msgid "Shared articles"
e3f1d8a9 2695msgstr "Sdílené články"
9e77d9a8 2696
e50920bb 2697#: plugins/instances/init.php:141
509626a2 2698msgid "Linked"
e3f1d8a9 2699msgstr "Propojeno"
509626a2 2700
ce4b0ee2
AD
2701#: plugins/instances/init.php:204
2702#: plugins/instances/init.php:395
509626a2
AD
2703msgid "Instance"
2704msgstr "Instance"
2705
ce4b0ee2
AD
2706#: plugins/instances/init.php:215
2707#: plugins/instances/init.php:312
e50920bb 2708#: plugins/instances/init.php:404
509626a2
AD
2709msgid "Instance URL"
2710msgstr "URL instance"
2711
ce4b0ee2
AD
2712#: plugins/instances/init.php:226
2713#: plugins/instances/init.php:414
509626a2
AD
2714msgid "Access key:"
2715msgstr "Přístupový klíč:"
2716
ce4b0ee2
AD
2717#: plugins/instances/init.php:229
2718#: plugins/instances/init.php:313
e50920bb 2719#: plugins/instances/init.php:417
509626a2
AD
2720msgid "Access key"
2721msgstr "Přístupový klíč"
2722
ce4b0ee2
AD
2723#: plugins/instances/init.php:233
2724#: plugins/instances/init.php:421
509626a2 2725msgid "Use one access key for both linked instances."
b393f73f 2726msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance."
509626a2 2727
ce4b0ee2
AD
2728#: plugins/instances/init.php:241
2729#: plugins/instances/init.php:429
509626a2
AD
2730msgid "Generate new key"
2731msgstr "Generovat nový klíč"
2732
e50920bb 2733#: plugins/instances/init.php:292
509626a2 2734msgid "Link instance"
e3f1d8a9 2735msgstr "Propojit instanci"
509626a2 2736
e50920bb 2737#: plugins/instances/init.php:304
ce4b0ee2
AD
2738msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2739msgstr "Můžete připojit další instance Tiny Tiny RSS k této pro sdílení oblíbených kanálů. Připojit k této instanci Tiny Tiny RSS pomocí této URL:"
509626a2 2740
e50920bb 2741#: plugins/instances/init.php:314
509626a2
AD
2742msgid "Last connected"
2743msgstr "Naposledy připojen"
2744
e50920bb 2745#: plugins/instances/init.php:315
509626a2
AD
2746msgid "Status"
2747msgstr "Stav"
2748
e50920bb 2749#: plugins/instances/init.php:316
509626a2
AD
2750msgid "Stored feeds"
2751msgstr "Uložené kanály"
2752
e50920bb 2753#: plugins/instances/init.php:433
509626a2
AD
2754msgid "Create link"
2755msgstr "Vytvořit odkaz"
2756
9e77d9a8
AD
2757#: plugins/share/init.php:39
2758msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e3f1d8a9 2759msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL."
9e77d9a8
AD
2760
2761#: plugins/share/init.php:44
2762msgid "Unshare all articles"
2763msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
2764
2765#: plugins/share/init.php:77
509626a2
AD
2766msgid "Share by URL"
2767msgstr "Sdílet pomocí URL"
2768
9e77d9a8 2769#: plugins/share/init.php:99
509626a2 2770msgid "You can share this article by the following unique URL:"
e3f1d8a9 2771msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:"
509626a2 2772
9e77d9a8 2773#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2774msgid "Unshare article"
e3f1d8a9 2775msgstr "Zrušit sdílení článku"
9e77d9a8 2776
ce4b0ee2
AD
2777#: plugins/updater/init.php:324
2778#: plugins/updater/init.php:341
509626a2
AD
2779#: plugins/updater/updater.js:10
2780msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2781msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS"
2782
ef3d0895 2783#: plugins/updater/init.php:344
509626a2
AD
2784msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2785msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální."
2786
ef3d0895 2787#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e 2788msgid "Force update"
e3f1d8a9 2789msgstr "Vynutit aktualizaci"
70fc5a5e 2790
ef3d0895 2791#: plugins/updater/init.php:356
0f40d522 2792msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
e3f1d8a9 2793msgstr "Nezavírejte tento dialog, dokud není aktualizace dokončena."
509626a2 2794
ef3d0895 2795#: plugins/updater/init.php:365
0f40d522 2796msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
e3f1d8a9 2797msgstr "Je doporučeno nejdříve zálohovat adresář tt-rss."
0f40d522 2798
ef3d0895 2799#: plugins/updater/init.php:366
0f40d522 2800msgid "Your database will not be modified."
b393f73f 2801msgstr "Vaše databáze nebude změněna."
0f40d522 2802
ef3d0895 2803#: plugins/updater/init.php:367
ce4b0ee2
AD
2804msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2805msgstr "Váš aktuální instalační adresář tt-rss nebude změněn. Bude přejmenován a ponechán v nadřazeném adresáři. Budete mít možnost přenést všechny své upravené soubory po skončení aktualizace."
0f40d522 2806
ef3d0895 2807#: plugins/updater/init.php:368
509626a2
AD
2808msgid "Ready to update."
2809msgstr "Připraveno k aktualizaci."
2810
ef3d0895 2811#: plugins/updater/init.php:373
509626a2 2812msgid "Start update"
e3f1d8a9 2813msgstr "Spustit aktualizaci"
781f7891 2814
ce4b0ee2
AD
2815#: js/feedlist.js:406
2816#: js/feedlist.js:434
a06b79c4 2817msgid "Mark all articles in %s as read?"
e5b6d44a 2818msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
a06b79c4 2819
d3b0e348 2820#: js/feedlist.js:425
6b3082ee 2821msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
c83cf58f 2822msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2823
d3b0e348 2824#: js/feedlist.js:428
6b3082ee 2825msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
c83cf58f 2826msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2827
d3b0e348 2828#: js/feedlist.js:431
6b3082ee 2829msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
c83cf58f 2830msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
6b3082ee 2831
96ebdb70 2832#: js/functions.js:62
e50920bb 2833msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e3f1d8a9 2834msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle protokolu."
a06b79c4 2835
96ebdb70 2836#: js/functions.js:104
ce4b0ee2
AD
2837msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2838msgstr "Opravdu chcete nahlásit tuto výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat informace o vašem prohlížeči a konfiguraci tt-rss. Vaše adresa IP bude uložena do databáze."
699e3cfc 2839
ce4b0ee2 2840#: js/functions.js:236
e50920bb 2841msgid "Click to close"
e3f1d8a9 2842msgstr "Klikněte pro zavření"
e50920bb 2843
ce4b0ee2 2844#: js/functions.js:612
022af85b 2845msgid "Error explained"
e3f1d8a9 2846msgstr "Vysvětlení chyby"
022af85b 2847
ce4b0ee2 2848#: js/functions.js:694
41e26a3e 2849msgid "Upload complete."
e3f1d8a9 2850msgstr "Nahrávání dokončeno."
41e26a3e 2851
ce4b0ee2 2852#: js/functions.js:718
a06b79c4 2853msgid "Remove stored feed icon?"
e3f1d8a9 2854msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?"
a06b79c4 2855
ce4b0ee2 2856#: js/functions.js:723
41e26a3e 2857msgid "Removing feed icon..."
e3f1d8a9 2858msgstr "Odebírání ikony kanálu..."
41e26a3e 2859
ce4b0ee2 2860#: js/functions.js:728
41e26a3e 2861msgid "Feed icon removed."
e3f1d8a9 2862msgstr "Ikona kanálu odebrána."
41e26a3e 2863
ce4b0ee2 2864#: js/functions.js:750
a06b79c4 2865msgid "Please select an image file to upload."
e3f1d8a9 2866msgstr "Vyberte soubor obrázku k nahrání."
a06b79c4 2867
ce4b0ee2 2868#: js/functions.js:752
a06b79c4 2869msgid "Upload new icon for this feed?"
e3f1d8a9 2870msgstr "Nahrát novou ikonu pro tento kanál?"
a06b79c4 2871
ce4b0ee2 2872#: js/functions.js:753
41e26a3e 2873msgid "Uploading, please wait..."
e3f1d8a9 2874msgstr "Nahrávání, čekejte..."
41e26a3e 2875
ce4b0ee2 2876#: js/functions.js:769
a06b79c4 2877msgid "Please enter label caption:"
e3f1d8a9 2878msgstr "Zadejte titulek štítku:"
a06b79c4 2879
ce4b0ee2 2880#: js/functions.js:774
a06b79c4 2881msgid "Can't create label: missing caption."
e5b6d44a 2882msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek."
a06b79c4 2883
ce4b0ee2 2884#: js/functions.js:817
a06b79c4 2885msgid "Subscribe to Feed"
e3f1d8a9 2886msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
a06b79c4 2887
ce4b0ee2
AD
2888#: js/functions.js:836
2889msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2890msgstr "Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do konzole prohlížeče."
96ebdb70 2891
ce4b0ee2 2892#: js/functions.js:851
a06b79c4 2893msgid "Subscribed to %s"
e3f1d8a9 2894msgstr "Přihlášen k odběru %s"
a06b79c4 2895
ce4b0ee2 2896#: js/functions.js:856
a06b79c4 2897msgid "Specified URL seems to be invalid."
e3f1d8a9 2898msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná."
a06b79c4 2899
ce4b0ee2 2900#: js/functions.js:859
a06b79c4 2901msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
e3f1d8a9 2902msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály."
a06b79c4 2903
ce4b0ee2 2904#: js/functions.js:871
e50920bb 2905msgid "Expand to select feed"
e3f1d8a9 2906msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu"
e50920bb 2907
ce4b0ee2 2908#: js/functions.js:883
a06b79c4 2909msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e5b6d44a 2910msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
a06b79c4 2911
ce4b0ee2 2912#: js/functions.js:887
e50920bb 2913msgid "XML validation failed: %s"
e3f1d8a9 2914msgstr "Ověření XML selhalo: %s"
e50920bb 2915
ce4b0ee2 2916#: js/functions.js:892
a06b79c4 2917msgid "You are already subscribed to this feed."
e3f1d8a9 2918msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu."
a06b79c4 2919
ce4b0ee2 2920#: js/functions.js:1022
a06b79c4 2921msgid "Edit rule"
e5b6d44a 2922msgstr "Upravit pravidlo"
a06b79c4 2923
ce4b0ee2 2924#: js/functions.js:1048
a06b79c4 2925msgid "Edit action"
e3f1d8a9 2926msgstr "Upravit akci"
a06b79c4 2927
ce4b0ee2 2928#: js/functions.js:1085
a06b79c4 2929msgid "Create Filter"
2c0b36da 2930msgstr "Vytvořit filtr"
a06b79c4 2931
ce4b0ee2
AD
2932#: js/functions.js:1215
2933msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2934msgstr "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru oznamovacího centra při další aktualizaci kanálu."
a06b79c4 2935
ce4b0ee2 2936#: js/functions.js:1226
41e26a3e 2937msgid "Subscription reset."
b393f73f 2938msgstr "Odběr obnoven."
41e26a3e 2939
ce4b0ee2
AD
2940#: js/functions.js:1236
2941#: js/tt-rss.js:677
a06b79c4 2942msgid "Unsubscribe from %s?"
e3f1d8a9 2943msgstr "Odhlásit odběr %s?"
a06b79c4 2944
ce4b0ee2 2945#: js/functions.js:1239
41e26a3e 2946msgid "Removing feed..."
e3f1d8a9 2947msgstr "Odebírání kanálu..."
41e26a3e 2948
ce4b0ee2 2949#: js/functions.js:1346
a06b79c4 2950msgid "Please enter category title:"
e3f1d8a9 2951msgstr "Zadejte název kategorie:"
a06b79c4 2952
ce4b0ee2 2953#: js/functions.js:1377
a06b79c4 2954msgid "Generate new syndication address for this feed?"
e3f1d8a9 2955msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?"
a06b79c4 2956
ce4b0ee2
AD
2957#: js/functions.js:1381
2958#: js/prefs.js:1218
41e26a3e 2959msgid "Trying to change address..."
e3f1d8a9 2960msgstr "Pokus o změnu adresy..."
41e26a3e 2961
ce4b0ee2
AD
2962#: js/functions.js:1568
2963#: js/tt-rss.js:425
2964#: js/tt-rss.js:658
a06b79c4 2965msgid "You can't edit this kind of feed."
e3f1d8a9 2966msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
a06b79c4 2967
ce4b0ee2 2968#: js/functions.js:1583
a06b79c4 2969msgid "Edit Feed"
2c0b36da 2970msgstr "Upravit kanál"
a06b79c4 2971
ce4b0ee2
AD
2972#: js/functions.js:1589
2973#: js/prefs.js:99
2974#: js/prefs.js:211
2975#: js/prefs.js:736
41e26a3e 2976msgid "Saving data..."
e3f1d8a9 2977msgstr "Ukládání dat..."
41e26a3e 2978
ce4b0ee2 2979#: js/functions.js:1621
a06b79c4 2980msgid "More Feeds"
2c0b36da 2981msgstr "Více kanálů"
a06b79c4 2982
ce4b0ee2
AD
2983#: js/functions.js:1682
2984#: js/functions.js:1792
2985#: js/prefs.js:414
2986#: js/prefs.js:444
2987#: js/prefs.js:476
2988#: js/prefs.js:629
2989#: js/prefs.js:649
2990#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2991#: js/prefs.js:1339
a06b79c4 2992msgid "No feeds are selected."
1107d2f0 2993msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
a06b79c4 2994
ce4b0ee2
AD
2995#: js/functions.js:1724
2996msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2997msgstr "Odebrat vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány."
a06b79c4 2998
ce4b0ee2 2999#: js/functions.js:1763
a06b79c4 3000msgid "Feeds with update errors"
e3f1d8a9 3001msgstr "Kanály s chybami aktualizace"
a06b79c4 3002
ce4b0ee2
AD
3003#: js/functions.js:1774
3004#: js/prefs.js:1176
a06b79c4 3005msgid "Remove selected feeds?"
e3f1d8a9 3006msgstr "Odebrat vybrané kanály?"
a06b79c4 3007
ce4b0ee2
AD
3008#: js/functions.js:1777
3009#: js/prefs.js:1179
41e26a3e 3010msgid "Removing selected feeds..."
e3f1d8a9 3011msgstr "Odebírání vybraných kanálů..."
41e26a3e 3012
ce4b0ee2 3013#: js/functions.js:1875
a06b79c4
TC
3014msgid "Help"
3015msgstr "Nápověda"
3016
9e77d9a8 3017#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3018msgid "Edit category"
3019msgstr "Upravit kategorii"
3020
9e77d9a8 3021#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 3022msgid "Remove category"
e3f1d8a9 3023msgstr "Odebrat kategorii"
bc25394c 3024
5e28bc1a 3025#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3026msgid "Inverse"
3027msgstr "Inverzní"
3028
a06b79c4
TC
3029#: js/prefs.js:55
3030msgid "Please enter login:"
e3f1d8a9 3031msgstr "Zadejte přihlašovací jméno:"
a06b79c4
TC
3032
3033#: js/prefs.js:62
3034msgid "Can't create user: no login specified."
e5b6d44a 3035msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno."
a06b79c4 3036
41e26a3e
AD
3037#: js/prefs.js:66
3038msgid "Adding user..."
e3f1d8a9 3039msgstr "Přidávání uživatele..."
41e26a3e 3040
c050148d
AD
3041#: js/prefs.js:94
3042msgid "User Editor"
3043msgstr "Editor uživatelů"
3044
9e77d9a8 3045#: js/prefs.js:134
a06b79c4
TC
3046msgid "Edit Filter"
3047msgstr "Upravit filtr"
3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:181
a06b79c4 3050msgid "Remove filter?"
e3f1d8a9 3051msgstr "Odebrat filtr?"
a06b79c4 3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:186
41e26a3e 3054msgid "Removing filter..."
e3f1d8a9 3055msgstr "Odebírání filtru..."
41e26a3e 3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:296
a06b79c4 3058msgid "Remove selected labels?"
e3f1d8a9 3059msgstr "Odebrat vybrané štítky?"
a06b79c4 3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:299
41e26a3e 3062msgid "Removing selected labels..."
e3f1d8a9 3063msgstr "Odebírání vybraných štítků..."
41e26a3e 3064
ce4b0ee2
AD
3065#: js/prefs.js:312
3066#: js/prefs.js:1380
a06b79c4 3067msgid "No labels are selected."
e3f1d8a9 3068msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky."
a06b79c4 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:326
ce4b0ee2
AD
3071msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3072msgstr "Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet nebudou odebrány."
a06b79c4 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:329
41e26a3e 3075msgid "Removing selected users..."
e3f1d8a9 3076msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..."
41e26a3e 3077
ce4b0ee2
AD
3078#: js/prefs.js:343
3079#: js/prefs.js:487
3080#: js/prefs.js:508
3081#: js/prefs.js:547
a06b79c4 3082msgid "No users are selected."
e3f1d8a9 3083msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé."
a06b79c4 3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:361
a06b79c4 3086msgid "Remove selected filters?"
e3f1d8a9 3087msgstr "Odebrat vybrané filtry?"
a06b79c4 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:364
41e26a3e 3090msgid "Removing selected filters..."
e3f1d8a9 3091msgstr "Odebírání vybraných filtrů..."
41e26a3e 3092
ce4b0ee2
AD
3093#: js/prefs.js:376
3094#: js/prefs.js:584
3095#: js/prefs.js:603
a06b79c4
TC
3096msgid "No filters are selected."
3097msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
3098
9e77d9a8 3099#: js/prefs.js:395
a06b79c4 3100msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
e3f1d8a9 3101msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?"
a06b79c4 3102
9e77d9a8 3103#: js/prefs.js:399
41e26a3e 3104msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
e3f1d8a9 3105msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..."
41e26a3e 3106
9e77d9a8 3107#: js/prefs.js:429
a06b79c4 3108msgid "Please select only one feed."
e3f1d8a9 3109msgstr "Vyberte pouze jeden kanál."
a06b79c4 3110
9e77d9a8 3111#: js/prefs.js:435
a06b79c4 3112msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
e3f1d8a9 3113msgstr "Smazat ve vybraném kanálu všechny články neoznačené hvězdičkou?"
a06b79c4 3114
9e77d9a8 3115#: js/prefs.js:438
41e26a3e 3116msgid "Clearing selected feed..."
e3f1d8a9 3117msgstr "Vymazávání vybraného kanálu..."
41e26a3e 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:457
a06b79c4 3120msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e3f1d8a9 3121msgstr "Kolik dnů článků ponechat (0 - použít výchozí)?"
a06b79c4 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:460
41e26a3e 3124msgid "Purging selected feed..."
e3f1d8a9 3125msgstr "Čištění vybraného kanálu..."
41e26a3e 3126
ce4b0ee2
AD
3127#: js/prefs.js:492
3128#: js/prefs.js:513
3129#: js/prefs.js:552
a06b79c4 3130msgid "Please select only one user."
e3f1d8a9 3131msgstr "Vyberte pouze jednoho uživatele."
a06b79c4 3132
9e77d9a8 3133#: js/prefs.js:517
a06b79c4 3134msgid "Reset password of selected user?"
1107d2f0 3135msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
a06b79c4 3136
9e77d9a8 3137#: js/prefs.js:520
41e26a3e 3138msgid "Resetting password for selected user..."
e3f1d8a9 3139msgstr "Obnovování hesla pro vybraného uživatele..."
41e26a3e 3140
9e77d9a8 3141#: js/prefs.js:565
c050148d
AD
3142msgid "User details"
3143msgstr "Podrobnosti uživatele"
3144
9e77d9a8 3145#: js/prefs.js:589
a06b79c4 3146msgid "Please select only one filter."
e3f1d8a9 3147msgstr "Vyberte pouze jeden filtr."
a06b79c4 3148
9e77d9a8 3149#: js/prefs.js:607
a06b79c4 3150msgid "Combine selected filters?"
e3f1d8a9 3151msgstr "Kombinovat vybrané filtry?"
a06b79c4 3152
9e77d9a8 3153#: js/prefs.js:610
41e26a3e 3154msgid "Joining filters..."
e3f1d8a9 3155msgstr "Spojování filtrů..."
41e26a3e 3156
9e77d9a8 3157#: js/prefs.js:671
a06b79c4 3158msgid "Edit Multiple Feeds"
e5b6d44a 3159msgstr "Upravit více kanálů"
a06b79c4 3160
9e77d9a8 3161#: js/prefs.js:695
a06b79c4 3162msgid "Save changes to selected feeds?"
977624ef 3163msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:772
a06b79c4 3166msgid "OPML Import"
977624ef 3167msgstr "Import OPML"
a06b79c4 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:799
a06b79c4 3170msgid "Please choose an OPML file first."
e3f1d8a9 3171msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML."
a06b79c4 3172
ce4b0ee2
AD
3173#: js/prefs.js:802
3174#: plugins/import_export/import_export.js:115
59e7c5f4 3175#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3176msgid "Importing, please wait..."
e3f1d8a9 3177msgstr "Importování, čekejte..."
41e26a3e 3178
9e77d9a8 3179#: js/prefs.js:969
a06b79c4 3180msgid "Reset to defaults?"
e3f1d8a9 3181msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?"
a06b79c4 3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:1083
ce4b0ee2
AD
3184msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3185msgstr "Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno."
a06b79c4 3186
9e77d9a8 3187#: js/prefs.js:1089
41e26a3e 3188msgid "Removing category..."
e3f1d8a9 3189msgstr "Odebírání kategorie..."
41e26a3e 3190
9e77d9a8 3191#: js/prefs.js:1110
a06b79c4 3192msgid "Remove selected categories?"
e3f1d8a9 3193msgstr "Odebrat vybrané kategorie?"
a06b79c4 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:1113
41e26a3e 3196msgid "Removing selected categories..."
e3f1d8a9 3197msgstr "Odebírání vybraných kategorií..."
41e26a3e 3198
9e77d9a8 3199#: js/prefs.js:1126
a06b79c4
TC
3200msgid "No categories are selected."
3201msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
3202
9e77d9a8 3203#: js/prefs.js:1134
a06b79c4
TC
3204msgid "Category title:"
3205msgstr "Název kategorie:"
3206
9e77d9a8 3207#: js/prefs.js:1138
41e26a3e 3208msgid "Creating category..."
e3f1d8a9 3209msgstr "Vytváření kategorie..."
41e26a3e 3210
9e77d9a8 3211#: js/prefs.js:1165
a06b79c4 3212msgid "Feeds without recent updates"
e5b6d44a 3213msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
a06b79c4 3214
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:1214
a06b79c4 3216msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
e3f1d8a9 3217msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?"
a06b79c4 3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1303
41e26a3e 3220msgid "Clearing feed..."
e3f1d8a9 3221msgstr "Vymazávání kanálu..."
41e26a3e 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1323
a06b79c4 3224msgid "Rescore articles in selected feeds?"
977624ef 3225msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
a06b79c4 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:1326
41e26a3e 3228msgid "Rescoring selected feeds..."
e3f1d8a9 3229msgstr "Přehodnocování vybraných kanálů..."
41e26a3e 3230
9e77d9a8 3231#: js/prefs.js:1346
a06b79c4 3232msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e3f1d8a9 3233msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může trvat dlouho."
a06b79c4 3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:1349
41e26a3e 3236msgid "Rescoring feeds..."
e3f1d8a9 3237msgstr "Přehodnocování kanálů..."
41e26a3e 3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:1366
a06b79c4 3240msgid "Reset selected labels to default colors?"
e3f1d8a9 3241msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?"
a06b79c4 3242
9e77d9a8 3243#: js/prefs.js:1403
a06b79c4 3244msgid "Settings Profiles"
e5b6d44a 3245msgstr "Profily nastavení"
a06b79c4 3246
9e77d9a8 3247#: js/prefs.js:1412
ce4b0ee2 3248msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e3f1d8a9 3249msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány."
a06b79c4 3250
9e77d9a8 3251#: js/prefs.js:1415
41e26a3e 3252msgid "Removing selected profiles..."
e3f1d8a9 3253msgstr "Odebírání vybraných profilů..."
41e26a3e 3254
9e77d9a8 3255#: js/prefs.js:1430
a06b79c4
TC
3256msgid "No profiles are selected."
3257msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
3258
ce4b0ee2
AD
3259#: js/prefs.js:1438
3260#: js/prefs.js:1491
a06b79c4
TC
3261msgid "Activate selected profile?"
3262msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
3263
ce4b0ee2
AD
3264#: js/prefs.js:1454
3265#: js/prefs.js:1507
a06b79c4 3266msgid "Please choose a profile to activate."
e3f1d8a9 3267msgstr "Zvolte profil k aktivaci."
a06b79c4 3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:1459
41e26a3e 3270msgid "Creating profile..."
e3f1d8a9 3271msgstr "Vytváření profilu..."
41e26a3e 3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:1515
a06b79c4 3274msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
e3f1d8a9 3275msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?"
a06b79c4 3276
ce4b0ee2
AD
3277#: js/prefs.js:1518
3278#: plugins/share/share_prefs.js:6
41e26a3e 3279msgid "Clearing URLs..."
e3f1d8a9 3280msgstr "Vymazávání URL..."
41e26a3e 3281
9e77d9a8 3282#: js/prefs.js:1525
41e26a3e 3283msgid "Generated URLs cleared."
e3f1d8a9 3284msgstr "Generované URL vymazány."
41e26a3e 3285
9e77d9a8 3286#: js/prefs.js:1616
a06b79c4 3287msgid "Label Editor"
977624ef 3288msgstr "Editor štítků"
a06b79c4 3289
9e77d9a8 3290#: js/prefs.js:1738
a06b79c4 3291msgid "Subscribing to feeds..."
e3f1d8a9 3292msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..."
a06b79c4 3293
9e77d9a8 3294#: js/prefs.js:1775
a06b79c4 3295msgid "Clear stored data for this plugin?"
e3f1d8a9 3296msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?"
a06b79c4 3297
9e77d9a8 3298#: js/prefs.js:1792
655ad063 3299msgid "Clear all messages in the error log?"
e3f1d8a9 3300msgstr "Vymazat všechny zprávy v protokolu chyb?"
655ad063
TC
3301
3302#: js/tt-rss.js:127
a06b79c4
TC
3303msgid "Mark all articles as read?"
3304msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
3305
655ad063 3306#: js/tt-rss.js:133
41e26a3e 3307msgid "Marking all feeds as read..."
e3f1d8a9 3308msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
41e26a3e 3309
9e77d9a8 3310#: js/tt-rss.js:384
69ad8b68 3311msgid "Please enable mail plugin first."
e3f1d8a9 3312msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
69ad8b68 3313
9e77d9a8 3314#: js/tt-rss.js:496
69ad8b68 3315msgid "Please enable embed_original plugin first."
e3f1d8a9 3316msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
69ad8b68 3317
ce4b0ee2 3318#: js/tt-rss.js:645
022af85b
AD
3319msgid "Select item(s) by tags"
3320msgstr "Vybrat položky podle značek"
3321
ce4b0ee2 3322#: js/tt-rss.js:666
a06b79c4 3323msgid "You can't unsubscribe from the category."
e3f1d8a9 3324msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
a06b79c4 3325
ce4b0ee2
AD
3326#: js/tt-rss.js:671
3327#: js/tt-rss.js:824
a06b79c4 3328msgid "Please select some feed first."
e3f1d8a9 3329msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
a06b79c4 3330
ce4b0ee2 3331#: js/tt-rss.js:819
a06b79c4 3332msgid "You can't rescore this kind of feed."
e3f1d8a9 3333msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
a06b79c4 3334
ce4b0ee2 3335#: js/tt-rss.js:829
a06b79c4 3336msgid "Rescore articles in %s?"
977624ef 3337msgstr "Přehodnotit články v %s?"
a06b79c4 3338
ce4b0ee2 3339#: js/tt-rss.js:832
41e26a3e 3340msgid "Rescoring articles..."
e3f1d8a9 3341msgstr "Přehodnocování článků..."
41e26a3e 3342
ce4b0ee2 3343#: js/tt-rss.js:973
a06b79c4 3344msgid "New version available!"
e3f1d8a9 3345msgstr "Je dostupná nová verze!"
a06b79c4 3346
ce4b0ee2
AD
3347#: js/viewfeed.js:113
3348#: js/viewfeed.js:184
3349#: js/viewfeed.js:1326
3350#, fuzzy
3351msgid "Click to open next unread feed."
3352msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
3353
3354#: js/viewfeed.js:117
a06b79c4
TC
3355msgid "Cancel search"
3356msgstr "Zrušit hledání"
3357
ce4b0ee2 3358#: js/viewfeed.js:476
a06b79c4 3359msgid "Unstar article"
e3f1d8a9 3360msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou"
a06b79c4 3361
ce4b0ee2 3362#: js/viewfeed.js:480
a06b79c4 3363msgid "Star article"
e3f1d8a9 3364msgstr "Označit článek hvězdičkou"
a06b79c4 3365
ce4b0ee2 3366#: js/viewfeed.js:534
a06b79c4 3367msgid "Unpublish article"
e5b6d44a
TC
3368msgstr "Zrušit publikování článku"
3369
ce4b0ee2 3370#: js/viewfeed.js:538
fd211cb6
AD
3371msgid "Publish article"
3372msgstr "Publikovat článek"
3373
ce4b0ee2 3374#: js/viewfeed.js:690
e50920bb
AD
3375msgid "%d article selected"
3376msgid_plural "%d articles selected"
655ad063
TC
3377msgstr[0] "%d vybraný článek"
3378msgstr[1] "%d vybrané články"
3379msgstr[2] "%d vybraných článků"
3380
ce4b0ee2
AD
3381#: js/viewfeed.js:762
3382#: js/viewfeed.js:790
3383#: js/viewfeed.js:817
3384#: js/viewfeed.js:882
3385#: js/viewfeed.js:916
3386#: js/viewfeed.js:1038
3387#: js/viewfeed.js:1081
3388#: js/viewfeed.js:1134
3389#: js/viewfeed.js:2289
3390#: plugins/mailto/init.js:7
59e7c5f4 3391#: plugins/mail/mail.js:7
a06b79c4
TC
3392msgid "No articles are selected."
3393msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
3394
ce4b0ee2 3395#: js/viewfeed.js:1046
022ee4fc
TC
3396msgid "Delete %d selected article in %s?"
3397msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
e3f1d8a9
T
3398msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?"
3399msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?"
3400msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3401
ce4b0ee2 3402#: js/viewfeed.js:1048
022ee4fc
TC
3403msgid "Delete %d selected article?"
3404msgid_plural "Delete %d selected articles?"
e3f1d8a9
T
3405msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?"
3406msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?"
3407msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?"
a06b79c4 3408
ce4b0ee2 3409#: js/viewfeed.js:1090
022ee4fc
TC
3410msgid "Archive %d selected article in %s?"
3411msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3412msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
3413msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
3414msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
a06b79c4 3415
ce4b0ee2 3416#: js/viewfeed.js:1093
022ee4fc
TC
3417msgid "Move %d archived article back?"
3418msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3419msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
3420msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
e3f1d8a9 3421msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
a06b79c4 3422
ce4b0ee2
AD
3423#: js/viewfeed.js:1095
3424msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3425msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny."
6b3082ee 3426
ce4b0ee2 3427#: js/viewfeed.js:1140
022ee4fc
TC
3428msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3429msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
e3f1d8a9
T
3430msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?"
3431msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?"
3432msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?"
a06b79c4 3433
ce4b0ee2 3434#: js/viewfeed.js:1164
a06b79c4 3435msgid "Edit article Tags"
2c0b36da 3436msgstr "Upravit značky článku"
a06b79c4 3437
ce4b0ee2 3438#: js/viewfeed.js:1170
41e26a3e 3439msgid "Saving article tags..."
e3f1d8a9 3440msgstr "Ukládání značek článku..."
41e26a3e 3441
ce4b0ee2 3442#: js/viewfeed.js:1438
a06b79c4 3443msgid "No article is selected."
2c0b36da 3444msgstr "Není vybrán žádný článek."
a06b79c4 3445
ce4b0ee2 3446#: js/viewfeed.js:1473
a06b79c4 3447msgid "No articles found to mark"
977624ef 3448msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
a06b79c4 3449
ce4b0ee2 3450#: js/viewfeed.js:1475
022ee4fc
TC
3451msgid "Mark %d article as read?"
3452msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3453msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
3454msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
3455msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
a06b79c4 3456
ce4b0ee2 3457#: js/viewfeed.js:1984
a06b79c4 3458msgid "Open original article"
977624ef 3459msgstr "Otevřít původní článek"
a06b79c4 3460
ce4b0ee2 3461#: js/viewfeed.js:1990
8ef7b02e 3462msgid "Display article URL"
022ee4fc 3463msgstr "Zobrazit URL článku"
8ef7b02e 3464
ce4b0ee2 3465#: js/viewfeed.js:2090
fd211cb6
AD
3466msgid "Assign label"
3467msgstr "Přiřadit štítek"
3468
ce4b0ee2 3469#: js/viewfeed.js:2095
a06b79c4 3470msgid "Remove label"
e3f1d8a9 3471msgstr "Odebrat štítek"
a06b79c4 3472
ce4b0ee2 3473#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e 3474msgid "Select articles in group"
e3f1d8a9 3475msgstr "Vybrat články ve skupině"
70fc5a5e 3476
ce4b0ee2 3477#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e 3478msgid "Mark group as read"
e3f1d8a9 3479msgstr "Označit skupinu jako přečtenou"
70fc5a5e 3480
ce4b0ee2 3481#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3482msgid "Mark feed as read"
3483msgstr "Označit kanál jako přečtený"
3484
ce4b0ee2 3485#: js/viewfeed.js:2258
a06b79c4 3486msgid "Please enter new score for selected articles:"
e3f1d8a9 3487msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
a06b79c4 3488
ce4b0ee2 3489#: js/viewfeed.js:2300
a06b79c4 3490msgid "Please enter new score for this article:"
e3f1d8a9 3491msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
a06b79c4 3492
ce4b0ee2 3493#: js/viewfeed.js:2333
8ef7b02e 3494msgid "Article URL:"
022ee4fc 3495msgstr "URL článku:"
8ef7b02e 3496
8ef7b02e
AD
3497#: plugins/embed_original/init.js:6
3498msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
ce4b0ee2 3499msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru."
480d358c 3500
ce4b0ee2
AD
3501#: plugins/mailto/init.js:21
3502#: plugins/mail/mail.js:21
59e7c5f4
AD
3503msgid "Forward article by email"
3504msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
509626a2
AD
3505
3506#: plugins/import_export/import_export.js:13
3507msgid "Export Data"
3508msgstr "Exportovat data"
3509
3510#: plugins/import_export/import_export.js:40
ce4b0ee2
AD
3511msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3512msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3513msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
3514msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
3515msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
509626a2
AD
3516
3517#: plugins/import_export/import_export.js:93
3518msgid "Data Import"
3519msgstr "Import dat"
3520
3521#: plugins/import_export/import_export.js:112
3522msgid "Please choose the file first."
e3f1d8a9 3523msgstr "Nejdříve zvolte soubor."
509626a2 3524
59e7c5f4
AD
3525#: plugins/note/note.js:17
3526msgid "Saving article note..."
e3f1d8a9 3527msgstr "Ukládání poznámky článku..."
59e7c5f4 3528
d3b0e348 3529#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3530msgid "Click to expand article"
e3f1d8a9 3531msgstr "Klikněte pro rozbalení článku"
d3b0e348 3532
59e7c5f4
AD
3533#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3534msgid "Google Reader Import"
3535msgstr "Import z Google Reader"
3536
3537#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3538msgid "Please choose a file first."
e3f1d8a9 3539msgstr "Nejdříve zvolte soubor."
59e7c5f4 3540
a06b79c4
TC
3541#: plugins/instances/instances.js:10
3542msgid "Link Instance"
e3f1d8a9 3543msgstr "Propojit instanci"
a06b79c4
TC
3544
3545#: plugins/instances/instances.js:73
3546msgid "Edit Instance"
3547msgstr "Upravit instanci"
3548
3549#: plugins/instances/instances.js:122
3550msgid "Remove selected instances?"
e3f1d8a9 3551msgstr "Odebrat vybrané instance?"
a06b79c4 3552
41e26a3e 3553#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3554msgid "Removing selected instances..."
e3f1d8a9 3555msgstr "Odebírání vybraných instancí..."
41e26a3e 3556
ce4b0ee2
AD
3557#: plugins/instances/instances.js:139
3558#: plugins/instances/instances.js:151
a06b79c4 3559msgid "No instances are selected."
e3f1d8a9 3560msgstr "Nejsou vybrány žádné instance."
a06b79c4
TC
3561
3562#: plugins/instances/instances.js:156
3563msgid "Please select only one instance."
e3f1d8a9 3564msgstr "Vyberte pouze jednu instanci."
a06b79c4 3565
9e77d9a8
AD
3566#: plugins/share/share_prefs.js:3
3567msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
e3f1d8a9 3568msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
9e77d9a8
AD
3569
3570#: plugins/share/share_prefs.js:13
3571msgid "Shared URLs cleared."
e3f1d8a9 3572msgstr "Sdílené URL vymazány."
9e77d9a8 3573
509626a2
AD
3574#: plugins/share/share.js:10
3575msgid "Share article by URL"
3576msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
7fdb28ca 3577
9e77d9a8 3578#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3579msgid "Generate new share URL for this article?"
e3f1d8a9 3580msgstr "Generovat novou URL sdílení pro tento článek?"
9e77d9a8
AD
3581
3582#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3583msgid "Trying to change URL..."
e3f1d8a9 3584msgstr "Pokus o změnu URL..."
9e77d9a8
AD
3585
3586#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3587msgid "Remove sharing for this article?"
e3f1d8a9 3588msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?"
9e77d9a8
AD
3589
3590#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3591msgid "Trying to unshare..."
e3f1d8a9 3592msgstr "Pokus o zrušení sdílení..."
9e77d9a8 3593
509626a2 3594#: plugins/updater/updater.js:58
ce4b0ee2
AD
3595msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3596msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište 'yes' pro pokračování."
3597
3598#~ msgid "From:"
3599#~ msgstr "Od:"
655ad063 3600
83e399b1
AD
3601#~ msgid "Select:"
3602#~ msgstr "Vybrat:"
3603
70fc5a5e
AD
3604#~ msgid "mark as read"
3605#~ msgstr "označit jako přečtené"
3606
9e77d9a8
AD
3607#~ msgid "Change password to"
3608#~ msgstr "Změnit heslo na"
3609
3610#~ msgid "E-mail: "
3611#~ msgstr "E-mail: "
3612
3613#~ msgid "Login field cannot be blank."
3614#~ msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné."
3615
3616#~ msgid "Saving user..."
3617#~ msgstr "Ukládám uživatele..."
3618
3619#~ msgid "Toggle marked"
3620#~ msgstr "Přepnout označené"
3621
655ad063
TC
3622#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3623#~ msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
3624
3625#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3626#~ msgstr "Publikované články a generované kanály"
3627
3628#~ msgid "Articles shared by URL"
3629#~ msgstr "Články sdílené pomocí URL"
3630
3631#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3632#~ msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:"
3633
ce4b0ee2
AD
3634#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3635#~ msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče."
655ad063
TC
3636
3637#~ msgid "Hello,"
3638#~ msgstr "Ahoj,"
3639
3640#~ msgid "Regular version"
3641#~ msgstr "Normální verze"
3642
3643#~ msgid "Home"
3644#~ msgstr "Domů"
3645
3646#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3647#~ msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)."
3648
3649#~ msgid "Open regular version"
3650#~ msgstr "Otevřít normální verzi"
3651
3652#~ msgid "Enable categories"
3653#~ msgstr "Povolit kategorie"
3654
3655#~ msgid "ON"
3656#~ msgstr "Zapnuto"
3657
3658#~ msgid "OFF"
3659#~ msgstr "Vypnuto"
3660
3661#~ msgid "Browse categories like folders"
3662#~ msgstr "Procházet kategorie jako složky"
3663
3664#~ msgid "Show images in posts"
3665#~ msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích"
3666
3667#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3668#~ msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
3669
3670#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3671#~ msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
3672
3673#~ msgid "Article archive"
3674#~ msgstr "Archiv článků"
3675
3676#~ msgid "Example Pane"
3677#~ msgstr "Ukázková výplň"
3678
3679#~ msgid "Sample value"
3680#~ msgstr "Ukázková hodnota"
3681
3682#~ msgid "Set value"
3683#~ msgstr "Nastavit hodnotu"
3684
3685#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3686#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3687#~ msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?"
3688#~ msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?"
3689#~ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
3690
3691#~ msgid "Error: unable to load article."
3692#~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
3693
655ad063
TC
3694#~ msgid "%d more..."
3695#~ msgid_plural "%d more..."
3696#~ msgstr[0] "%d další..."
3697#~ msgstr[1] "%d další..."
3698#~ msgstr[2] "%d dalších..."
3699
3700#~ msgid "No unread feeds."
3701#~ msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
3702
3703#~ msgid "Load more..."
3704#~ msgstr "Načíst další..."
e50920bb
AD
3705
3706#~ msgid "Switch to digest..."
3707#~ msgstr "Přepnout na souhrn..."
3708
3709#~ msgid "Show tag cloud..."
3710#~ msgstr "Zobrazit seznam značek..."
3711
3712#~ msgid "Click to play"
3713#~ msgstr "Klikněte pro přehrání"
3714
3715#~ msgid "Play"
3716#~ msgstr "Přehrát"
3717
3718#~ msgid "Visit the website"
3719#~ msgstr "Navštívit webové stránky"
3720
3721#~ msgid "Select theme"
3722#~ msgstr "Zvolit motiv"
3723
3724#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3725#~ msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP"
3726
3727#~ msgid "close"
3728#~ msgstr "zavřít"
3729
3730#~ msgid "Playing..."
3731#~ msgstr "Přehrává se..."
7fdb28ca 3732
ce4b0ee2
AD
3733#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3734#~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)"
b7c62dbb 3735
0f40d522
AD
3736#~ msgid "Default interval between feed updates"
3737#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
3738
1e2ce290
AD
3739#~ msgid "Could not update database"
3740#~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi"
3741
3742#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3743#~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:"
3744
3745#~ msgid ", found: "
3746#~ msgstr ", nalezeno: "
3747
3748#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3749#~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
3750
3751#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3752#~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
3753
ce4b0ee2
AD
3754#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3755#~ msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
1e2ce290
AD
3756
3757#~ msgid "Performing updates..."
3758#~ msgstr "Provádím aktualizace..."
3759
3760#~ msgid "Updating to version %d..."
3761#~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
3762
3763#~ msgid "Checking version... "
3764#~ msgstr "Kontroluji verzi... "
3765
3766#~ msgid "OK!"
3767#~ msgstr "OK"
3768
3769#~ msgid "ERROR!"
3770#~ msgstr "CHYBA"
3771
3772#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ce4b0ee2
AD
3773#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3774#~ msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
3775#~ msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
3776#~ msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
1e2ce290
AD
3777
3778#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3779#~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS."
3780
3781#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3782#~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
3783
ce4b0ee2
AD
3784#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3785#~ msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
1e2ce290 3786
fd211cb6
AD
3787#~ msgid "Title or Content"
3788#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
3789
3790#~ msgid "Link"
3791#~ msgstr "Odkaz"
3792
3793#~ msgid "Content"
3794#~ msgstr "Obsah"
3795
3796#~ msgid "Article Date"
3797#~ msgstr "Datum článku"
3798
3799#~ msgid "Delete article"
3800#~ msgstr "Smazat článek"
3801
3802#~ msgid "Set starred"
3803#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
3804
3805#~ msgid "Assign tags"
3806#~ msgstr "Přiřadit značky"
3807
3808#~ msgid "Modify score"
3809#~ msgstr "Upravit hodnocení"
3810
ce4b0ee2
AD
3811#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3812#~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
3813
3814#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3815#~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů"
fd211cb6
AD
3816
3817#~ msgid "Enable external API"
3818#~ msgstr "Povolit externí API"
3819
3820#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3821#~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:"
3822
3823#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3824#~ msgstr "Formát data je neplatný."