]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b42b565a TC |
1 | # Copyright (C) 2005 - 2013. |
2 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
a06b79c4 | 3 | # |
022ee4fc TC |
4 | # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. |
5 | # Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013. | |
a06b79c4 TC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
e3f1d8a9 | 8 | "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" |
a06b79c4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ce4b0ee2 | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n" |
e3f1d8a9 T |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n" | |
022ee4fc | 13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
e3f1d8a9 | 14 | "Language: cs_CZ\n" |
a06b79c4 TC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
022ee4fc | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
e3f1d8a9 | 19 | "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" |
a06b79c4 | 20 | |
e50920bb | 21 | #: backend.php:73 |
a06b79c4 TC |
22 | msgid "Use default" |
23 | msgstr "Použít výchozí" | |
24 | ||
e50920bb | 25 | #: backend.php:74 |
a06b79c4 TC |
26 | msgid "Never purge" |
27 | msgstr "Nikdy nečistit" | |
28 | ||
e50920bb | 29 | #: backend.php:75 |
a06b79c4 | 30 | msgid "1 week old" |
022ee4fc | 31 | msgstr "starší než týden" |
a06b79c4 | 32 | |
e50920bb | 33 | #: backend.php:76 |
a06b79c4 | 34 | msgid "2 weeks old" |
022ee4fc | 35 | msgstr "starší než 2 týdny" |
a06b79c4 | 36 | |
e50920bb | 37 | #: backend.php:77 |
a06b79c4 | 38 | msgid "1 month old" |
022ee4fc | 39 | msgstr "starší než měsíc" |
a06b79c4 | 40 | |
e50920bb | 41 | #: backend.php:78 |
a06b79c4 | 42 | msgid "2 months old" |
022ee4fc | 43 | msgstr "starší než 2 měsíce" |
a06b79c4 | 44 | |
e50920bb | 45 | #: backend.php:79 |
a06b79c4 | 46 | msgid "3 months old" |
a28c6ec9 | 47 | msgstr "starší než 3 měsíce" |
a06b79c4 | 48 | |
e50920bb | 49 | #: backend.php:82 |
a06b79c4 | 50 | msgid "Default interval" |
022ee4fc | 51 | msgstr "Výchozí interval" |
a06b79c4 | 52 | |
ce4b0ee2 AD |
53 | #: backend.php:83 |
54 | #: backend.php:93 | |
a06b79c4 TC |
55 | msgid "Disable updates" |
56 | msgstr "Zakázat aktualizace" | |
57 | ||
ce4b0ee2 AD |
58 | #: backend.php:84 |
59 | #: backend.php:94 | |
a06b79c4 TC |
60 | msgid "Each 15 minutes" |
61 | msgstr "Každých 15 minut" | |
62 | ||
ce4b0ee2 AD |
63 | #: backend.php:85 |
64 | #: backend.php:95 | |
a06b79c4 TC |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Každých 30 minut" | |
67 | ||
ce4b0ee2 AD |
68 | #: backend.php:86 |
69 | #: backend.php:96 | |
a06b79c4 TC |
70 | msgid "Hourly" |
71 | msgstr "Každou hodinu" | |
72 | ||
ce4b0ee2 AD |
73 | #: backend.php:87 |
74 | #: backend.php:97 | |
a06b79c4 TC |
75 | msgid "Each 4 hours" |
76 | msgstr "Každé 4 hodiny" | |
77 | ||
ce4b0ee2 AD |
78 | #: backend.php:88 |
79 | #: backend.php:98 | |
a06b79c4 TC |
80 | msgid "Each 12 hours" |
81 | msgstr "Každých 12 hodin" | |
82 | ||
ce4b0ee2 AD |
83 | #: backend.php:89 |
84 | #: backend.php:99 | |
a06b79c4 TC |
85 | msgid "Daily" |
86 | msgstr "Denně" | |
87 | ||
ce4b0ee2 AD |
88 | #: backend.php:90 |
89 | #: backend.php:100 | |
a06b79c4 TC |
90 | msgid "Weekly" |
91 | msgstr "Týdně" | |
92 | ||
ce4b0ee2 AD |
93 | #: backend.php:103 |
94 | #: classes/pref/users.php:119 | |
95 | #: classes/pref/system.php:51 | |
a06b79c4 TC |
96 | msgid "User" |
97 | msgstr "Uživatel" | |
98 | ||
e50920bb | 99 | #: backend.php:104 |
a06b79c4 TC |
100 | msgid "Power User" |
101 | msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" | |
102 | ||
e50920bb | 103 | #: backend.php:105 |
a06b79c4 TC |
104 | msgid "Administrator" |
105 | msgstr "Administrátor" | |
106 | ||
a06b79c4 | 107 | #: errors.php:9 |
ce4b0ee2 AD |
108 | msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." |
109 | msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš prohlížeč je nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
110 | |
111 | #: errors.php:12 | |
ce4b0ee2 AD |
112 | msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." |
113 | msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci soubory cookie. Zdá se, že váš prohlížeč je nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
114 | |
115 | #: errors.php:15 | |
022ee4fc | 116 | msgid "Backend sanity check failed." |
e3f1d8a9 | 117 | msgstr "Základní kontrola vnitřního jádra selhala." |
a06b79c4 TC |
118 | |
119 | #: errors.php:17 | |
120 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
e3f1d8a9 | 121 | msgstr "Základní kontrola klientské části selhala." |
a06b79c4 TC |
122 | |
123 | #: errors.php:19 | |
ce4b0ee2 AD |
124 | msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." |
125 | msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte</a>." | |
a06b79c4 TC |
126 | |
127 | #: errors.php:21 | |
128 | msgid "Request not authorized." | |
e3f1d8a9 | 129 | msgstr "Požadavek neověřen." |
a06b79c4 TC |
130 | |
131 | #: errors.php:23 | |
132 | msgid "No operation to perform." | |
e3f1d8a9 | 133 | msgstr "Žádná operace k provedení." |
a06b79c4 TC |
134 | |
135 | #: errors.php:25 | |
ce4b0ee2 AD |
136 | msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." |
137 | msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce shody štítků nebo místní konfiguraci." | |
a06b79c4 TC |
138 | |
139 | #: errors.php:27 | |
140 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
ce4b0ee2 | 141 | msgstr "Odepřeno. Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro přístup k této stránce." |
a06b79c4 TC |
142 | |
143 | #: errors.php:29 | |
144 | msgid "Configuration check failed" | |
e3f1d8a9 | 145 | msgstr "Kontrola konfigurace selhala" |
a06b79c4 TC |
146 | |
147 | #: errors.php:31 | |
ce4b0ee2 AD |
148 | msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." |
149 | msgstr "Vaše verze MySQL není nyní podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách." | |
a06b79c4 | 150 | |
022ee4fc | 151 | #: errors.php:35 |
a06b79c4 | 152 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
ce4b0ee2 AD |
153 | msgstr "Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a PHP" |
154 | ||
155 | #: index.php:133 | |
156 | #: index.php:150 | |
157 | #: index.php:273 | |
158 | #: prefs.php:102 | |
159 | #: classes/backend.php:5 | |
160 | #: classes/pref/labels.php:296 | |
161 | #: classes/pref/filters.php:704 | |
162 | #: classes/pref/feeds.php:1367 | |
163 | #: js/feedlist.js:126 | |
164 | #: js/feedlist.js:450 | |
165 | #: js/functions.js:446 | |
166 | #: js/functions.js:784 | |
167 | #: js/functions.js:1218 | |
168 | #: js/functions.js:1352 | |
169 | #: js/functions.js:1664 | |
170 | #: js/prefs.js:653 | |
171 | #: js/prefs.js:854 | |
172 | #: js/prefs.js:1441 | |
173 | #: js/prefs.js:1494 | |
174 | #: js/prefs.js:1534 | |
175 | #: js/prefs.js:1551 | |
176 | #: js/prefs.js:1567 | |
177 | #: js/prefs.js:1587 | |
178 | #: js/prefs.js:1760 | |
179 | #: js/prefs.js:1776 | |
180 | #: js/prefs.js:1794 | |
181 | #: js/tt-rss.js:514 | |
182 | #: js/tt-rss.js:531 | |
183 | #: js/viewfeed.js:859 | |
184 | #: js/viewfeed.js:1316 | |
185 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 | |
186 | #: plugins/updater/updater.js:17 | |
a06b79c4 | 187 | msgid "Loading, please wait..." |
e3f1d8a9 | 188 | msgstr "Načítání, čekejte..." |
a06b79c4 | 189 | |
96ebdb70 | 190 | #: index.php:168 |
a06b79c4 | 191 | msgid "Collapse feedlist" |
022ee4fc | 192 | msgstr "Sbalit seznam kanálů" |
a06b79c4 | 193 | |
96ebdb70 | 194 | #: index.php:171 |
a06b79c4 | 195 | msgid "Show articles" |
022ee4fc | 196 | msgstr "Zobrazit články" |
a06b79c4 | 197 | |
96ebdb70 | 198 | #: index.php:174 |
a06b79c4 TC |
199 | msgid "Adaptive" |
200 | msgstr "Adaptivní" | |
201 | ||
96ebdb70 | 202 | #: index.php:175 |
a06b79c4 TC |
203 | msgid "All Articles" |
204 | msgstr "Všechny články" | |
205 | ||
ce4b0ee2 AD |
206 | #: index.php:176 |
207 | #: include/functions2.php:99 | |
208 | #: classes/feeds.php:102 | |
a06b79c4 | 209 | msgid "Starred" |
e3f1d8a9 | 210 | msgstr "Označeno hvězdičkou" |
a06b79c4 | 211 | |
ce4b0ee2 AD |
212 | #: index.php:177 |
213 | #: include/functions2.php:100 | |
214 | #: classes/feeds.php:103 | |
a06b79c4 TC |
215 | msgid "Published" |
216 | msgstr "Publikováno" | |
217 | ||
ce4b0ee2 AD |
218 | #: index.php:178 |
219 | #: classes/feeds.php:89 | |
220 | #: classes/feeds.php:101 | |
a06b79c4 TC |
221 | msgid "Unread" |
222 | msgstr "Nepřečteno" | |
223 | ||
96ebdb70 | 224 | #: index.php:179 |
781f7891 | 225 | msgid "Unread First" |
e3f1d8a9 | 226 | msgstr "Nejdříve nepřečtené" |
781f7891 | 227 | |
96ebdb70 | 228 | #: index.php:180 |
699e3cfc | 229 | msgid "With Note" |
c83cf58f | 230 | msgstr "S poznámkou" |
699e3cfc | 231 | |
96ebdb70 | 232 | #: index.php:181 |
a06b79c4 | 233 | msgid "Ignore Scoring" |
022ee4fc | 234 | msgstr "Ignorovat hodnocení" |
a06b79c4 | 235 | |
96ebdb70 | 236 | #: index.php:184 |
a06b79c4 | 237 | msgid "Sort articles" |
022ee4fc | 238 | msgstr "Seřadit články" |
a06b79c4 | 239 | |
96ebdb70 | 240 | #: index.php:187 |
a06b79c4 TC |
241 | msgid "Default" |
242 | msgstr "Výchozí" | |
243 | ||
96ebdb70 | 244 | #: index.php:188 |
20136c78 | 245 | msgid "Newest first" |
e3f1d8a9 | 246 | msgstr "Nejdříve nejnovější" |
a06b79c4 | 247 | |
96ebdb70 | 248 | #: index.php:189 |
20136c78 | 249 | msgid "Oldest first" |
e3f1d8a9 | 250 | msgstr "Nejdříve nejstarší" |
a06b79c4 | 251 | |
96ebdb70 | 252 | #: index.php:190 |
1e2ce290 AD |
253 | msgid "Title" |
254 | msgstr "Název" | |
255 | ||
ce4b0ee2 AD |
256 | #: index.php:194 |
257 | #: index.php:242 | |
258 | #: include/functions2.php:89 | |
259 | #: classes/feeds.php:107 | |
260 | #: js/FeedTree.js:132 | |
261 | #: js/FeedTree.js:160 | |
a06b79c4 TC |
262 | msgid "Mark as read" |
263 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
264 | ||
96ebdb70 | 265 | #: index.php:197 |
6b3082ee | 266 | msgid "Older than one day" |
c83cf58f | 267 | msgstr "Starší než jeden den" |
6b3082ee | 268 | |
96ebdb70 | 269 | #: index.php:200 |
6b3082ee | 270 | msgid "Older than one week" |
c83cf58f | 271 | msgstr "Starší než jeden týden" |
6b3082ee | 272 | |
96ebdb70 | 273 | #: index.php:203 |
6b3082ee | 274 | msgid "Older than two weeks" |
c83cf58f | 275 | msgstr "Starší než dva týdny" |
6b3082ee | 276 | |
96ebdb70 | 277 | #: index.php:219 |
781f7891 AD |
278 | msgid "Communication problem with server." |
279 | msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." | |
280 | ||
96ebdb70 | 281 | #: index.php:227 |
781f7891 | 282 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
e3f1d8a9 | 283 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS!" |
781f7891 | 284 | |
96ebdb70 | 285 | #: index.php:232 |
a06b79c4 | 286 | msgid "Actions..." |
e3f1d8a9 | 287 | msgstr "Akce..." |
a06b79c4 | 288 | |
96ebdb70 | 289 | #: index.php:234 |
a06b79c4 | 290 | msgid "Preferences..." |
e3f1d8a9 | 291 | msgstr "Předvolby..." |
a06b79c4 | 292 | |
96ebdb70 | 293 | #: index.php:235 |
a06b79c4 TC |
294 | msgid "Search..." |
295 | msgstr "Hledat..." | |
296 | ||
96ebdb70 | 297 | #: index.php:236 |
a06b79c4 | 298 | msgid "Feed actions:" |
e3f1d8a9 | 299 | msgstr "Akce kanálů:" |
a06b79c4 | 300 | |
ce4b0ee2 AD |
301 | #: index.php:237 |
302 | #: classes/handler/public.php:629 | |
a06b79c4 | 303 | msgid "Subscribe to feed..." |
e3f1d8a9 | 304 | msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..." |
a06b79c4 | 305 | |
96ebdb70 | 306 | #: index.php:238 |
a06b79c4 | 307 | msgid "Edit this feed..." |
e3f1d8a9 | 308 | msgstr "Upravit tento kanál..." |
a06b79c4 | 309 | |
96ebdb70 | 310 | #: index.php:239 |
a06b79c4 | 311 | msgid "Rescore feed" |
022ee4fc | 312 | msgstr "Přehodnotit kanál" |
a06b79c4 | 313 | |
ce4b0ee2 AD |
314 | #: index.php:240 |
315 | #: classes/pref/feeds.php:757 | |
316 | #: classes/pref/feeds.php:1322 | |
9e77d9a8 | 317 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
a06b79c4 | 318 | msgid "Unsubscribe" |
e3f1d8a9 | 319 | msgstr "Odhlásit odběr" |
a06b79c4 | 320 | |
96ebdb70 | 321 | #: index.php:241 |
a06b79c4 | 322 | msgid "All feeds:" |
c9c1a143 | 323 | msgstr "Všechny kanály:" |
a06b79c4 | 324 | |
96ebdb70 | 325 | #: index.php:243 |
a06b79c4 | 326 | msgid "(Un)hide read feeds" |
e3f1d8a9 | 327 | msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 328 | |
96ebdb70 | 329 | #: index.php:244 |
a06b79c4 | 330 | msgid "Other actions:" |
e3f1d8a9 | 331 | msgstr "Ostatní akce:" |
a06b79c4 | 332 | |
ce4b0ee2 AD |
333 | #: index.php:245 |
334 | #: include/functions2.php:75 | |
a06b79c4 TC |
335 | msgid "Toggle widescreen mode" |
336 | msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" | |
337 | ||
96ebdb70 | 338 | #: index.php:246 |
a06b79c4 | 339 | msgid "Select by tags..." |
022ee4fc | 340 | msgstr "Vybrat podle značek..." |
a06b79c4 | 341 | |
96ebdb70 | 342 | #: index.php:247 |
a06b79c4 | 343 | msgid "Create label..." |
022ee4fc | 344 | msgstr "Vytvořit štítek..." |
a06b79c4 | 345 | |
96ebdb70 | 346 | #: index.php:248 |
a06b79c4 TC |
347 | msgid "Create filter..." |
348 | msgstr "Vytvořit filtr..." | |
349 | ||
96ebdb70 | 350 | #: index.php:249 |
a06b79c4 TC |
351 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
352 | msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" | |
353 | ||
96ebdb70 | 354 | #: index.php:258 |
a06b79c4 TC |
355 | msgid "Logout" |
356 | msgstr "Odhlásit se" | |
357 | ||
ce4b0ee2 AD |
358 | #: prefs.php:33 |
359 | #: prefs.php:120 | |
360 | #: include/functions2.php:102 | |
32ae0fc2 | 361 | #: classes/pref/prefs.php:441 |
a06b79c4 | 362 | msgid "Preferences" |
e3f1d8a9 | 363 | msgstr "Předvolby" |
a06b79c4 | 364 | |
96ebdb70 | 365 | #: prefs.php:111 |
a06b79c4 TC |
366 | msgid "Keyboard shortcuts" |
367 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
368 | ||
96ebdb70 | 369 | #: prefs.php:112 |
a06b79c4 | 370 | msgid "Exit preferences" |
e3f1d8a9 | 371 | msgstr "Opustit předvolby" |
a06b79c4 | 372 | |
ce4b0ee2 AD |
373 | #: prefs.php:123 |
374 | #: classes/pref/feeds.php:110 | |
375 | #: classes/pref/feeds.php:1243 | |
32ae0fc2 | 376 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
a06b79c4 | 377 | msgid "Feeds" |
c9c1a143 | 378 | msgstr "Kanály" |
a06b79c4 | 379 | |
ce4b0ee2 AD |
380 | #: prefs.php:126 |
381 | #: classes/pref/filters.php:188 | |
a06b79c4 TC |
382 | msgid "Filters" |
383 | msgstr "Filtry" | |
384 | ||
ce4b0ee2 AD |
385 | #: prefs.php:129 |
386 | #: include/functions.php:1263 | |
387 | #: include/functions.php:1927 | |
022ee4fc | 388 | #: classes/pref/labels.php:90 |
a06b79c4 | 389 | msgid "Labels" |
977624ef | 390 | msgstr "Štítky" |
a06b79c4 | 391 | |
96ebdb70 | 392 | #: prefs.php:133 |
a06b79c4 TC |
393 | msgid "Users" |
394 | msgstr "Uživatelé" | |
395 | ||
96ebdb70 | 396 | #: prefs.php:136 |
e50920bb | 397 | msgid "System" |
655ad063 | 398 | msgstr "Systém" |
e50920bb | 399 | |
ce4b0ee2 AD |
400 | #: register.php:187 |
401 | #: include/login_form.php:245 | |
a06b79c4 TC |
402 | msgid "Create new account" |
403 | msgstr "Vytvořit nový účet" | |
404 | ||
83e399b1 | 405 | #: register.php:193 |
a06b79c4 TC |
406 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
407 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." | |
408 | ||
ce4b0ee2 AD |
409 | #: register.php:197 |
410 | #: register.php:242 | |
411 | #: register.php:255 | |
412 | #: register.php:270 | |
413 | #: register.php:289 | |
414 | #: register.php:337 | |
415 | #: register.php:347 | |
416 | #: register.php:359 | |
417 | #: classes/handler/public.php:699 | |
418 | #: classes/handler/public.php:770 | |
419 | #: classes/handler/public.php:868 | |
420 | #: classes/handler/public.php:947 | |
421 | #: classes/handler/public.php:961 | |
422 | #: classes/handler/public.php:968 | |
32ae0fc2 | 423 | #: classes/handler/public.php:993 |
1e2ce290 AD |
424 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
425 | msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" | |
426 | ||
83e399b1 | 427 | #: register.php:218 |
ce4b0ee2 AD |
428 | msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." |
429 | msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, do kterého se nikdo do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." | |
a06b79c4 | 430 | |
83e399b1 | 431 | #: register.php:224 |
a06b79c4 | 432 | msgid "Desired login:" |
022ee4fc | 433 | msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 | 434 | |
83e399b1 | 435 | #: register.php:227 |
a06b79c4 | 436 | msgid "Check availability" |
e3f1d8a9 | 437 | msgstr "Zkontrolovat dostupnost" |
a06b79c4 | 438 | |
ce4b0ee2 AD |
439 | #: register.php:229 |
440 | #: classes/handler/public.php:786 | |
a06b79c4 TC |
441 | msgid "Email:" |
442 | msgstr "E-mail:" | |
443 | ||
ce4b0ee2 AD |
444 | #: register.php:232 |
445 | #: classes/handler/public.php:791 | |
a06b79c4 TC |
446 | msgid "How much is two plus two:" |
447 | msgstr "Kolik je dva plus dva:" | |
448 | ||
83e399b1 | 449 | #: register.php:235 |
a06b79c4 TC |
450 | msgid "Submit registration" |
451 | msgstr "Odeslat registraci" | |
452 | ||
83e399b1 | 453 | #: register.php:253 |
a06b79c4 TC |
454 | msgid "Your registration information is incomplete." |
455 | msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." | |
456 | ||
83e399b1 | 457 | #: register.php:268 |
a06b79c4 | 458 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
e3f1d8a9 | 459 | msgstr "Bohužel, toto uživatelské jméno se již používá." |
a06b79c4 | 460 | |
83e399b1 | 461 | #: register.php:287 |
a06b79c4 TC |
462 | msgid "Registration failed." |
463 | msgstr "Registrace selhala." | |
464 | ||
83e399b1 | 465 | #: register.php:334 |
a06b79c4 TC |
466 | msgid "Account created successfully." |
467 | msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." | |
468 | ||
83e399b1 | 469 | #: register.php:356 |
a06b79c4 | 470 | msgid "New user registrations are currently closed." |
e3f1d8a9 | 471 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny." |
a06b79c4 | 472 | |
83e399b1 | 473 | #: update.php:62 |
a06b79c4 | 474 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
022ee4fc | 475 | msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." |
a06b79c4 | 476 | |
ce4b0ee2 AD |
477 | #: include/digest.php:109 |
478 | #: include/functions.php:1272 | |
479 | #: include/functions.php:1828 | |
480 | #: include/functions.php:1913 | |
481 | #: include/functions.php:1935 | |
482 | #: classes/opml.php:421 | |
483 | #: classes/pref/feeds.php:226 | |
a06b79c4 TC |
484 | msgid "Uncategorized" |
485 | msgstr "Bez zařazení" | |
486 | ||
83e399b1 | 487 | #: include/feedbrowser.php:82 |
a06b79c4 | 488 | #, php-format |
022ee4fc TC |
489 | msgid "%d archived article" |
490 | msgid_plural "%d archived articles" | |
491 | msgstr[0] "%d archivovaný článek" | |
492 | msgstr[1] "%d archivované články" | |
493 | msgstr[2] "%d archivovaných článků" | |
a06b79c4 | 494 | |
83e399b1 | 495 | #: include/feedbrowser.php:106 |
a06b79c4 | 496 | msgid "No feeds found." |
c9c1a143 | 497 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály." |
a06b79c4 | 498 | |
96ebdb70 | 499 | #: include/functions2.php:49 |
a06b79c4 TC |
500 | msgid "Navigation" |
501 | msgstr "Navigace" | |
502 | ||
96ebdb70 | 503 | #: include/functions2.php:50 |
a06b79c4 | 504 | msgid "Open next feed" |
e3f1d8a9 | 505 | msgstr "Otevřít další kanál" |
a06b79c4 | 506 | |
96ebdb70 | 507 | #: include/functions2.php:51 |
a06b79c4 | 508 | msgid "Open previous feed" |
c9c1a143 | 509 | msgstr "Otevřít předchozí kanál" |
a06b79c4 | 510 | |
96ebdb70 | 511 | #: include/functions2.php:52 |
a06b79c4 | 512 | msgid "Open next article" |
e3f1d8a9 | 513 | msgstr "Otevřít další článek" |
a06b79c4 | 514 | |
96ebdb70 | 515 | #: include/functions2.php:53 |
a06b79c4 TC |
516 | msgid "Open previous article" |
517 | msgstr "Otevřít předchozí článek" | |
518 | ||
96ebdb70 | 519 | #: include/functions2.php:54 |
a06b79c4 | 520 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
e3f1d8a9 | 521 | msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 522 | |
96ebdb70 | 523 | #: include/functions2.php:55 |
a06b79c4 | 524 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 525 | msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 526 | |
96ebdb70 | 527 | #: include/functions2.php:56 |
0f40d522 | 528 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
e3f1d8a9 | 529 | msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 530 | |
96ebdb70 | 531 | #: include/functions2.php:57 |
0f40d522 | 532 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
ce4b0ee2 | 533 | msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 534 | |
96ebdb70 | 535 | #: include/functions2.php:58 |
a06b79c4 | 536 | msgid "Show search dialog" |
e3f1d8a9 | 537 | msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" |
a06b79c4 | 538 | |
96ebdb70 | 539 | #: include/functions2.php:59 |
a06b79c4 TC |
540 | msgid "Article" |
541 | msgstr "Článek" | |
542 | ||
ce4b0ee2 AD |
543 | #: include/functions2.php:60 |
544 | #: js/viewfeed.js:2009 | |
a06b79c4 | 545 | msgid "Toggle starred" |
e3f1d8a9 | 546 | msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" |
a06b79c4 | 547 | |
ce4b0ee2 AD |
548 | #: include/functions2.php:61 |
549 | #: js/viewfeed.js:2020 | |
a06b79c4 TC |
550 | msgid "Toggle published" |
551 | msgstr "Přepnout publikováno" | |
552 | ||
ce4b0ee2 AD |
553 | #: include/functions2.php:62 |
554 | #: js/viewfeed.js:1998 | |
a06b79c4 | 555 | msgid "Toggle unread" |
e3f1d8a9 | 556 | msgstr "Přepnout nepřečteno" |
a06b79c4 | 557 | |
96ebdb70 | 558 | #: include/functions2.php:63 |
a06b79c4 | 559 | msgid "Edit tags" |
c9c1a143 | 560 | msgstr "Upravit značky" |
a06b79c4 | 561 | |
96ebdb70 | 562 | #: include/functions2.php:64 |
a06b79c4 | 563 | msgid "Dismiss selected" |
e3f1d8a9 | 564 | msgstr "Zrušit vybrané" |
a06b79c4 | 565 | |
96ebdb70 | 566 | #: include/functions2.php:65 |
a06b79c4 | 567 | msgid "Dismiss read" |
e3f1d8a9 | 568 | msgstr "Zrušit přečtené" |
a06b79c4 | 569 | |
96ebdb70 | 570 | #: include/functions2.php:66 |
a06b79c4 TC |
571 | msgid "Open in new window" |
572 | msgstr "Otevřít v novém okně" | |
573 | ||
ce4b0ee2 AD |
574 | #: include/functions2.php:67 |
575 | #: js/viewfeed.js:2039 | |
a06b79c4 | 576 | msgid "Mark below as read" |
e3f1d8a9 | 577 | msgstr "Označit pod jako přečtené" |
a06b79c4 | 578 | |
ce4b0ee2 AD |
579 | #: include/functions2.php:68 |
580 | #: js/viewfeed.js:2033 | |
a06b79c4 | 581 | msgid "Mark above as read" |
e3f1d8a9 | 582 | msgstr "Označit nad jako přečtené" |
a06b79c4 | 583 | |
96ebdb70 | 584 | #: include/functions2.php:69 |
a06b79c4 TC |
585 | msgid "Scroll down" |
586 | msgstr "Posunout dolů" | |
587 | ||
96ebdb70 | 588 | #: include/functions2.php:70 |
a06b79c4 TC |
589 | msgid "Scroll up" |
590 | msgstr "Posunout nahoru" | |
591 | ||
96ebdb70 | 592 | #: include/functions2.php:71 |
a06b79c4 TC |
593 | msgid "Select article under cursor" |
594 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
595 | ||
96ebdb70 | 596 | #: include/functions2.php:72 |
a06b79c4 | 597 | msgid "Email article" |
c83cf58f | 598 | msgstr "Odeslat článek e-mailem" |
a06b79c4 | 599 | |
96ebdb70 | 600 | #: include/functions2.php:73 |
b3092a2a | 601 | msgid "Close/collapse article" |
e3f1d8a9 | 602 | msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" |
a06b79c4 | 603 | |
96ebdb70 | 604 | #: include/functions2.php:74 |
0f40d522 | 605 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
e3f1d8a9 | 606 | msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" |
0f40d522 | 607 | |
ce4b0ee2 AD |
608 | #: include/functions2.php:76 |
609 | #: plugins/embed_original/init.php:31 | |
8ef7b02e | 610 | msgid "Toggle embed original" |
e3f1d8a9 | 611 | msgstr "Přepnout vložen originál" |
8ef7b02e | 612 | |
96ebdb70 | 613 | #: include/functions2.php:77 |
a06b79c4 TC |
614 | msgid "Article selection" |
615 | msgstr "Výběr článků" | |
616 | ||
96ebdb70 | 617 | #: include/functions2.php:78 |
a06b79c4 TC |
618 | msgid "Select all articles" |
619 | msgstr "Vybrat všechny články" | |
620 | ||
96ebdb70 | 621 | #: include/functions2.php:79 |
a06b79c4 TC |
622 | msgid "Select unread" |
623 | msgstr "Vybrat nepřečtené" | |
624 | ||
96ebdb70 | 625 | #: include/functions2.php:80 |
a06b79c4 | 626 | msgid "Select starred" |
e3f1d8a9 | 627 | msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" |
a06b79c4 | 628 | |
96ebdb70 | 629 | #: include/functions2.php:81 |
a06b79c4 TC |
630 | msgid "Select published" |
631 | msgstr "Vybrat publikované" | |
632 | ||
96ebdb70 | 633 | #: include/functions2.php:82 |
a06b79c4 | 634 | msgid "Invert selection" |
e3f1d8a9 | 635 | msgstr "Invertovat výběr" |
a06b79c4 | 636 | |
96ebdb70 | 637 | #: include/functions2.php:83 |
a06b79c4 | 638 | msgid "Deselect everything" |
e3f1d8a9 | 639 | msgstr "Zrušit výběr všeho" |
a06b79c4 | 640 | |
ce4b0ee2 AD |
641 | #: include/functions2.php:84 |
642 | #: classes/pref/feeds.php:550 | |
32ae0fc2 | 643 | #: classes/pref/feeds.php:794 |
a06b79c4 | 644 | msgid "Feed" |
c9c1a143 | 645 | msgstr "Kanál" |
a06b79c4 | 646 | |
96ebdb70 | 647 | #: include/functions2.php:85 |
a06b79c4 | 648 | msgid "Refresh current feed" |
e3f1d8a9 | 649 | msgstr "Obnovit aktuální kanál" |
a06b79c4 | 650 | |
96ebdb70 | 651 | #: include/functions2.php:86 |
a06b79c4 | 652 | msgid "Un/hide read feeds" |
e3f1d8a9 | 653 | msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 654 | |
ce4b0ee2 AD |
655 | #: include/functions2.php:87 |
656 | #: classes/pref/feeds.php:1314 | |
a06b79c4 | 657 | msgid "Subscribe to feed" |
e3f1d8a9 | 658 | msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" |
a06b79c4 | 659 | |
ce4b0ee2 AD |
660 | #: include/functions2.php:88 |
661 | #: js/FeedTree.js:139 | |
662 | #: js/PrefFeedTree.js:68 | |
a06b79c4 | 663 | msgid "Edit feed" |
c9c1a143 | 664 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 665 | |
96ebdb70 | 666 | #: include/functions2.php:90 |
a06b79c4 | 667 | msgid "Reverse headlines" |
e3f1d8a9 | 668 | msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" |
a06b79c4 | 669 | |
96ebdb70 | 670 | #: include/functions2.php:91 |
a06b79c4 | 671 | msgid "Debug feed update" |
022ee4fc | 672 | msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" |
a06b79c4 | 673 | |
ce4b0ee2 AD |
674 | #: include/functions2.php:92 |
675 | #: js/FeedTree.js:182 | |
a06b79c4 | 676 | msgid "Mark all feeds as read" |
e3f1d8a9 | 677 | msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" |
a06b79c4 | 678 | |
96ebdb70 | 679 | #: include/functions2.php:93 |
a06b79c4 | 680 | msgid "Un/collapse current category" |
e3f1d8a9 | 681 | msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" |
a06b79c4 | 682 | |
96ebdb70 | 683 | #: include/functions2.php:94 |
a06b79c4 | 684 | msgid "Toggle combined mode" |
022ee4fc | 685 | msgstr "Přepnout kombinovaný režim" |
a06b79c4 | 686 | |
96ebdb70 | 687 | #: include/functions2.php:95 |
6b3082ee | 688 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
e3f1d8a9 | 689 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" |
6b3082ee | 690 | |
96ebdb70 | 691 | #: include/functions2.php:96 |
a06b79c4 TC |
692 | msgid "Go to" |
693 | msgstr "Přejít na" | |
694 | ||
ce4b0ee2 AD |
695 | #: include/functions2.php:97 |
696 | #: include/functions.php:1986 | |
83e399b1 AD |
697 | msgid "All articles" |
698 | msgstr "Všechny články" | |
699 | ||
96ebdb70 | 700 | #: include/functions2.php:98 |
a06b79c4 | 701 | msgid "Fresh" |
022ee4fc | 702 | msgstr "Nové" |
a06b79c4 | 703 | |
ce4b0ee2 AD |
704 | #: include/functions2.php:101 |
705 | #: js/tt-rss.js:460 | |
706 | #: js/tt-rss.js:642 | |
a06b79c4 | 707 | msgid "Tag cloud" |
022ee4fc | 708 | msgstr "Seznam značek" |
a06b79c4 | 709 | |
96ebdb70 | 710 | #: include/functions2.php:103 |
a06b79c4 | 711 | msgid "Other" |
022ee4fc | 712 | msgstr "Ostatní" |
a06b79c4 | 713 | |
ce4b0ee2 AD |
714 | #: include/functions2.php:104 |
715 | #: classes/pref/labels.php:281 | |
a06b79c4 | 716 | msgid "Create label" |
022ee4fc | 717 | msgstr "Vytvořit štítek" |
a06b79c4 | 718 | |
ce4b0ee2 AD |
719 | #: include/functions2.php:105 |
720 | #: classes/pref/filters.php:678 | |
a06b79c4 | 721 | msgid "Create filter" |
2c0b36da | 722 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 723 | |
96ebdb70 | 724 | #: include/functions2.php:106 |
a06b79c4 | 725 | msgid "Un/collapse sidebar" |
e3f1d8a9 | 726 | msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" |
a06b79c4 | 727 | |
96ebdb70 | 728 | #: include/functions2.php:107 |
a06b79c4 | 729 | msgid "Show help dialog" |
e3f1d8a9 | 730 | msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" |
a06b79c4 | 731 | |
ad684393 | 732 | #: include/functions2.php:651 |
a06b79c4 TC |
733 | #, php-format |
734 | msgid "Search results: %s" | |
022ee4fc | 735 | msgstr "Výsledky hledání: %s" |
a06b79c4 | 736 | |
ce4b0ee2 AD |
737 | #: include/functions2.php:1263 |
738 | #: classes/feeds.php:708 | |
d3b0e348 AD |
739 | msgid "comment" |
740 | msgid_plural "comments" | |
e3f1d8a9 T |
741 | msgstr[0] "komentář" |
742 | msgstr[1] "komentáře" | |
743 | msgstr[2] "komentáře" | |
d3b0e348 | 744 | |
ce4b0ee2 AD |
745 | #: include/functions2.php:1267 |
746 | #: classes/feeds.php:712 | |
d3b0e348 | 747 | msgid "comments" |
e3f1d8a9 | 748 | msgstr "komentáře" |
d3b0e348 | 749 | |
ad684393 | 750 | #: include/functions2.php:1308 |
274272b4 AD |
751 | msgid " - " |
752 | msgstr " - " | |
a06b79c4 | 753 | |
ce4b0ee2 AD |
754 | #: include/functions2.php:1341 |
755 | #: include/functions2.php:1589 | |
83e399b1 | 756 | #: classes/article.php:280 |
274272b4 AD |
757 | msgid "no tags" |
758 | msgstr "žádné značky" | |
a06b79c4 | 759 | |
ce4b0ee2 AD |
760 | #: include/functions2.php:1351 |
761 | #: classes/feeds.php:694 | |
e5b6d44a | 762 | msgid "Edit tags for this article" |
e3f1d8a9 | 763 | msgstr "Upravit značky pro tento článek" |
e5b6d44a | 764 | |
ce4b0ee2 AD |
765 | #: include/functions2.php:1383 |
766 | #: classes/feeds.php:646 | |
e5b6d44a TC |
767 | msgid "Originally from:" |
768 | msgstr "Původně z:" | |
769 | ||
ce4b0ee2 AD |
770 | #: include/functions2.php:1396 |
771 | #: classes/feeds.php:659 | |
32ae0fc2 | 772 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
e5b6d44a TC |
773 | msgid "Feed URL" |
774 | msgstr "URL kanálu" | |
775 | ||
ce4b0ee2 AD |
776 | #: include/functions2.php:1430 |
777 | #: classes/dlg.php:36 | |
778 | #: classes/dlg.php:59 | |
779 | #: classes/dlg.php:92 | |
780 | #: classes/dlg.php:158 | |
781 | #: classes/dlg.php:189 | |
782 | #: classes/dlg.php:216 | |
783 | #: classes/dlg.php:249 | |
784 | #: classes/dlg.php:261 | |
785 | #: classes/backend.php:105 | |
786 | #: classes/pref/users.php:95 | |
787 | #: classes/pref/filters.php:145 | |
788 | #: classes/pref/prefs.php:1102 | |
789 | #: classes/pref/feeds.php:1611 | |
790 | #: classes/pref/feeds.php:1677 | |
791 | #: plugins/import_export/init.php:407 | |
792 | #: plugins/import_export/init.php:452 | |
793 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 | |
794 | #: plugins/share/init.php:123 | |
ef3d0895 | 795 | #: plugins/updater/init.php:375 |
e5b6d44a TC |
796 | msgid "Close this window" |
797 | msgstr "Zavřít toto okno" | |
798 | ||
ad684393 | 799 | #: include/functions2.php:1626 |
e5b6d44a TC |
800 | msgid "(edit note)" |
801 | msgstr "(upravit poznámku)" | |
802 | ||
ad684393 | 803 | #: include/functions2.php:1874 |
fd211cb6 AD |
804 | msgid "unknown type" |
805 | msgstr "neznámý typ" | |
806 | ||
ad684393 | 807 | #: include/functions2.php:1942 |
fd211cb6 AD |
808 | msgid "Attachments" |
809 | msgstr "Přílohy" | |
20136c78 | 810 | |
ad684393 | 811 | #: include/functions2.php:2394 |
e50920bb AD |
812 | #, php-format |
813 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
655ad063 | 814 | msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" |
e50920bb | 815 | |
ce4b0ee2 AD |
816 | #: include/functions.php:1261 |
817 | #: include/functions.php:1925 | |
83e399b1 AD |
818 | msgid "Special" |
819 | msgstr "Speciální" | |
820 | ||
ce4b0ee2 AD |
821 | #: include/functions.php:1776 |
822 | #: classes/feeds.php:1118 | |
823 | #: classes/pref/filters.php:169 | |
824 | #: classes/pref/filters.php:447 | |
83e399b1 AD |
825 | msgid "All feeds" |
826 | msgstr "Všechny kanály" | |
827 | ||
ce4b0ee2 | 828 | #: include/functions.php:1980 |
83e399b1 | 829 | msgid "Starred articles" |
e3f1d8a9 | 830 | msgstr "Články označené hvězdičkou" |
83e399b1 | 831 | |
ce4b0ee2 | 832 | #: include/functions.php:1982 |
83e399b1 AD |
833 | msgid "Published articles" |
834 | msgstr "Publikované články" | |
835 | ||
ce4b0ee2 | 836 | #: include/functions.php:1984 |
83e399b1 AD |
837 | msgid "Fresh articles" |
838 | msgstr "Nové články" | |
839 | ||
ce4b0ee2 | 840 | #: include/functions.php:1988 |
83e399b1 AD |
841 | msgid "Archived articles" |
842 | msgstr "Archivované články" | |
843 | ||
ce4b0ee2 | 844 | #: include/functions.php:1990 |
83e399b1 AD |
845 | msgid "Recently read" |
846 | msgstr "Nedávno přečtené" | |
847 | ||
ce4b0ee2 AD |
848 | #: include/login_form.php:190 |
849 | #: classes/handler/public.php:526 | |
32ae0fc2 | 850 | #: classes/handler/public.php:781 |
022ee4fc TC |
851 | msgid "Login:" |
852 | msgstr "Přihlášení:" | |
853 | ||
ce4b0ee2 AD |
854 | #: include/login_form.php:200 |
855 | #: classes/handler/public.php:529 | |
022ee4fc TC |
856 | msgid "Password:" |
857 | msgstr "Heslo:" | |
858 | ||
83e399b1 | 859 | #: include/login_form.php:206 |
022ee4fc | 860 | msgid "I forgot my password" |
e3f1d8a9 | 861 | msgstr "Zapomněl jsem své heslo" |
022ee4fc | 862 | |
83e399b1 | 863 | #: include/login_form.php:212 |
a06b79c4 TC |
864 | msgid "Profile:" |
865 | msgstr "Profil:" | |
866 | ||
ce4b0ee2 AD |
867 | #: include/login_form.php:216 |
868 | #: classes/handler/public.php:267 | |
869 | #: classes/rpc.php:63 | |
870 | #: classes/pref/prefs.php:1040 | |
a06b79c4 TC |
871 | msgid "Default profile" |
872 | msgstr "Výchozí profil" | |
873 | ||
83e399b1 | 874 | #: include/login_form.php:224 |
a06b79c4 | 875 | msgid "Use less traffic" |
7fdb28ca | 876 | msgstr "Generovat méně provozu" |
022ee4fc | 877 | |
83e399b1 | 878 | #: include/login_form.php:228 |
e50920bb | 879 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
e3f1d8a9 | 880 | msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení." |
e50920bb | 881 | |
83e399b1 | 882 | #: include/login_form.php:236 |
699e3cfc | 883 | msgid "Remember me" |
e3f1d8a9 | 884 | msgstr "Zapamatovat se mě" |
699e3cfc | 885 | |
ce4b0ee2 AD |
886 | #: include/login_form.php:242 |
887 | #: classes/handler/public.php:534 | |
022ee4fc | 888 | msgid "Log in" |
e3f1d8a9 | 889 | msgstr "Přihlásit se" |
a06b79c4 | 890 | |
e50920bb | 891 | #: include/sessions.php:61 |
022af85b | 892 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
e3f1d8a9 | 893 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (nesprávná adresa IP)" |
022af85b | 894 | |
9e77d9a8 | 895 | #: include/sessions.php:67 |
9e77d9a8 | 896 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
e3f1d8a9 | 897 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnila se verze schématu)" |
9e77d9a8 AD |
898 | |
899 | #: include/sessions.php:73 | |
9e77d9a8 | 900 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" |
e3f1d8a9 | 901 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnil se agent u uživatele)" |
9e77d9a8 AD |
902 | |
903 | #: include/sessions.php:85 | |
9e77d9a8 | 904 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
e3f1d8a9 | 905 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" |
9e77d9a8 AD |
906 | |
907 | #: include/sessions.php:94 | |
9e77d9a8 | 908 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
e3f1d8a9 | 909 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" |
9e77d9a8 | 910 | |
59e7c5f4 AD |
911 | #: classes/article.php:25 |
912 | msgid "Article not found." | |
e3f1d8a9 | 913 | msgstr "Článek nenalezen." |
59e7c5f4 | 914 | |
83e399b1 | 915 | #: classes/article.php:178 |
59e7c5f4 | 916 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
e3f1d8a9 T |
917 | msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):" |
918 | ||
ce4b0ee2 AD |
919 | #: classes/article.php:203 |
920 | #: classes/pref/users.php:168 | |
921 | #: classes/pref/labels.php:79 | |
922 | #: classes/pref/filters.php:425 | |
923 | #: classes/pref/prefs.php:986 | |
924 | #: classes/pref/feeds.php:773 | |
925 | #: classes/pref/feeds.php:900 | |
926 | #: plugins/nsfw/init.php:85 | |
927 | #: plugins/mail/init.php:64 | |
928 | #: plugins/note/init.php:51 | |
59e7c5f4 AD |
929 | #: plugins/instances/init.php:245 |
930 | msgid "Save" | |
931 | msgstr "Uložit" | |
932 | ||
ce4b0ee2 AD |
933 | #: classes/article.php:205 |
934 | #: classes/handler/public.php:503 | |
935 | #: classes/handler/public.php:537 | |
936 | #: classes/feeds.php:1047 | |
937 | #: classes/feeds.php:1097 | |
938 | #: classes/feeds.php:1157 | |
939 | #: classes/pref/users.php:170 | |
940 | #: classes/pref/labels.php:81 | |
941 | #: classes/pref/filters.php:428 | |
942 | #: classes/pref/filters.php:827 | |
943 | #: classes/pref/filters.php:908 | |
944 | #: classes/pref/filters.php:975 | |
945 | #: classes/pref/prefs.php:988 | |
946 | #: classes/pref/feeds.php:774 | |
947 | #: classes/pref/feeds.php:903 | |
948 | #: classes/pref/feeds.php:1817 | |
949 | #: plugins/mail/init.php:172 | |
950 | #: plugins/note/init.php:53 | |
951 | #: plugins/instances/init.php:248 | |
59e7c5f4 AD |
952 | #: plugins/instances/init.php:436 |
953 | msgid "Cancel" | |
954 | msgstr "Zrušit" | |
955 | ||
ce4b0ee2 AD |
956 | #: classes/handler/public.php:467 |
957 | #: plugins/bookmarklets/init.php:40 | |
509626a2 AD |
958 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
959 | msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" | |
41e26a3e | 960 | |
32ae0fc2 | 961 | #: classes/handler/public.php:475 |
509626a2 AD |
962 | msgid "Title:" |
963 | msgstr "Název:" | |
41e26a3e | 964 | |
ce4b0ee2 AD |
965 | #: classes/handler/public.php:477 |
966 | #: classes/pref/feeds.php:567 | |
967 | #: plugins/instances/init.php:212 | |
968 | #: plugins/instances/init.php:401 | |
509626a2 AD |
969 | msgid "URL:" |
970 | msgstr "URL:" | |
41e26a3e | 971 | |
32ae0fc2 | 972 | #: classes/handler/public.php:479 |
509626a2 AD |
973 | msgid "Content:" |
974 | msgstr "Obsah:" | |
699e3cfc | 975 | |
32ae0fc2 | 976 | #: classes/handler/public.php:481 |
509626a2 AD |
977 | msgid "Labels:" |
978 | msgstr "Štítky:" | |
781f7891 | 979 | |
32ae0fc2 | 980 | #: classes/handler/public.php:500 |
509626a2 | 981 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
e3f1d8a9 | 982 | msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." |
509626a2 | 983 | |
32ae0fc2 | 984 | #: classes/handler/public.php:502 |
509626a2 AD |
985 | msgid "Share" |
986 | msgstr "Sdílet" | |
987 | ||
32ae0fc2 | 988 | #: classes/handler/public.php:524 |
509626a2 AD |
989 | msgid "Not logged in" |
990 | msgstr "Nepřihlášený" | |
991 | ||
32ae0fc2 | 992 | #: classes/handler/public.php:583 |
509626a2 | 993 | msgid "Incorrect username or password" |
e3f1d8a9 | 994 | msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" |
509626a2 | 995 | |
32ae0fc2 | 996 | #: classes/handler/public.php:635 |
7fdb28ca | 997 | #, php-format |
509626a2 AD |
998 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
999 | msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 1000 | |
32ae0fc2 | 1001 | #: classes/handler/public.php:638 |
509626a2 AD |
1002 | #, php-format |
1003 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
e3f1d8a9 | 1004 | msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>." |
781f7891 | 1005 | |
32ae0fc2 | 1006 | #: classes/handler/public.php:641 |
509626a2 AD |
1007 | #, php-format |
1008 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
e3f1d8a9 | 1009 | msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>." |
509626a2 | 1010 | |
32ae0fc2 | 1011 | #: classes/handler/public.php:644 |
509626a2 AD |
1012 | #, php-format |
1013 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1014 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." | |
1015 | ||
32ae0fc2 | 1016 | #: classes/handler/public.php:647 |
509626a2 AD |
1017 | msgid "Multiple feed URLs found." |
1018 | msgstr "Nalezeno více URL kanálů." | |
1019 | ||
32ae0fc2 | 1020 | #: classes/handler/public.php:651 |
509626a2 AD |
1021 | #, php-format |
1022 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
e3f1d8a9 | 1023 | msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." |
509626a2 | 1024 | |
32ae0fc2 | 1025 | #: classes/handler/public.php:669 |
509626a2 | 1026 | msgid "Subscribe to selected feed" |
e3f1d8a9 | 1027 | msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu" |
509626a2 | 1028 | |
32ae0fc2 | 1029 | #: classes/handler/public.php:694 |
509626a2 | 1030 | msgid "Edit subscription options" |
e3f1d8a9 | 1031 | msgstr "Upravit volby odebírání" |
509626a2 | 1032 | |
32ae0fc2 | 1033 | #: classes/handler/public.php:731 |
509626a2 | 1034 | msgid "Password recovery" |
e3f1d8a9 | 1035 | msgstr "Obnovení hesla" |
509626a2 | 1036 | |
32ae0fc2 | 1037 | #: classes/handler/public.php:774 |
ce4b0ee2 AD |
1038 | msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." |
1039 | msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu." | |
509626a2 | 1040 | |
ce4b0ee2 AD |
1041 | #: classes/handler/public.php:796 |
1042 | #: classes/pref/users.php:352 | |
509626a2 AD |
1043 | msgid "Reset password" |
1044 | msgstr "Obnovit heslo" | |
1045 | ||
32ae0fc2 | 1046 | #: classes/handler/public.php:806 |
509626a2 | 1047 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
e3f1d8a9 | 1048 | msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." |
509626a2 | 1049 | |
ce4b0ee2 AD |
1050 | #: classes/handler/public.php:810 |
1051 | #: classes/handler/public.php:876 | |
509626a2 AD |
1052 | msgid "Go back" |
1053 | msgstr "Jít zpět" | |
1054 | ||
32ae0fc2 | 1055 | #: classes/handler/public.php:847 |
83e399b1 | 1056 | msgid "[tt-rss] Password reset request" |
e3f1d8a9 | 1057 | msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" |
83e399b1 | 1058 | |
32ae0fc2 | 1059 | #: classes/handler/public.php:872 |
509626a2 | 1060 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
e3f1d8a9 | 1061 | msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." |
781f7891 | 1062 | |
32ae0fc2 | 1063 | #: classes/handler/public.php:894 |
1e2ce290 | 1064 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
e3f1d8a9 | 1065 | msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." |
1e2ce290 | 1066 | |
32ae0fc2 | 1067 | #: classes/handler/public.php:920 |
1e2ce290 AD |
1068 | msgid "Database Updater" |
1069 | msgstr "Aktualizační nástroj databáze" | |
1070 | ||
32ae0fc2 | 1071 | #: classes/handler/public.php:985 |
1e2ce290 AD |
1072 | msgid "Perform updates" |
1073 | msgstr "Provést aktualizace" | |
1074 | ||
59e7c5f4 | 1075 | #: classes/dlg.php:16 |
ce4b0ee2 AD |
1076 | msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." |
1077 | msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat." | |
a06b79c4 | 1078 | |
83e399b1 | 1079 | #: classes/dlg.php:47 |
59e7c5f4 AD |
1080 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
1081 | msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" | |
a06b79c4 | 1082 | |
ce4b0ee2 AD |
1083 | #: classes/dlg.php:56 |
1084 | #: classes/dlg.php:213 | |
1085 | #: plugins/share/init.php:120 | |
59e7c5f4 AD |
1086 | msgid "Generate new URL" |
1087 | msgstr "Generovat novou URL" | |
a06b79c4 | 1088 | |
83e399b1 | 1089 | #: classes/dlg.php:70 |
ce4b0ee2 AD |
1090 | msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." |
1091 | msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance." | |
a06b79c4 | 1092 | |
ce4b0ee2 AD |
1093 | #: classes/dlg.php:74 |
1094 | #: classes/dlg.php:83 | |
59e7c5f4 AD |
1095 | msgid "Last update:" |
1096 | msgstr "Poslední aktualizace:" | |
a06b79c4 | 1097 | |
83e399b1 | 1098 | #: classes/dlg.php:79 |
ce4b0ee2 AD |
1099 | msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." |
1100 | msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance." | |
59e7c5f4 | 1101 | |
83e399b1 | 1102 | #: classes/dlg.php:165 |
59e7c5f4 AD |
1103 | msgid "Match:" |
1104 | msgstr "Odpovídá:" | |
1105 | ||
83e399b1 | 1106 | #: classes/dlg.php:167 |
59e7c5f4 | 1107 | msgid "Any" |
e3f1d8a9 | 1108 | msgstr "Jakémukoliv" |
59e7c5f4 | 1109 | |
83e399b1 | 1110 | #: classes/dlg.php:170 |
59e7c5f4 AD |
1111 | msgid "All tags." |
1112 | msgstr "Všechny značky." | |
1113 | ||
83e399b1 | 1114 | #: classes/dlg.php:172 |
59e7c5f4 | 1115 | msgid "Which Tags?" |
e3f1d8a9 | 1116 | msgstr "Které značky?" |
59e7c5f4 | 1117 | |
83e399b1 | 1118 | #: classes/dlg.php:185 |
59e7c5f4 AD |
1119 | msgid "Display entries" |
1120 | msgstr "Zobrazit položky" | |
1121 | ||
83e399b1 | 1122 | #: classes/dlg.php:204 |
59e7c5f4 | 1123 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
e3f1d8a9 | 1124 | msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:" |
59e7c5f4 | 1125 | |
ce4b0ee2 AD |
1126 | #: classes/dlg.php:232 |
1127 | #: plugins/updater/init.php:334 | |
655ad063 | 1128 | #, php-format |
59e7c5f4 AD |
1129 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
1130 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." | |
a06b79c4 | 1131 | |
83e399b1 | 1132 | #: classes/dlg.php:240 |
ce4b0ee2 AD |
1133 | msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" |
1134 | msgstr "Můžete aktualizovat pomocí vestavěného nástroje v předvolbách nebo pomocí update.php" | |
59e7c5f4 | 1135 | |
ce4b0ee2 AD |
1136 | #: classes/dlg.php:244 |
1137 | #: plugins/updater/init.php:338 | |
59e7c5f4 | 1138 | msgid "See the release notes" |
e3f1d8a9 | 1139 | msgstr "Zobrazit poznámky k verzi" |
59e7c5f4 | 1140 | |
83e399b1 | 1141 | #: classes/dlg.php:246 |
59e7c5f4 AD |
1142 | msgid "Download" |
1143 | msgstr "Stáhnout" | |
1144 | ||
83e399b1 | 1145 | #: classes/dlg.php:254 |
59e7c5f4 | 1146 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
ce4b0ee2 | 1147 | msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná žádná nová verze." |
59e7c5f4 | 1148 | |
83e399b1 | 1149 | #: classes/feeds.php:51 |
59e7c5f4 AD |
1150 | msgid "View as RSS feed" |
1151 | msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" | |
1152 | ||
ce4b0ee2 AD |
1153 | #: classes/feeds.php:52 |
1154 | #: classes/feeds.php:132 | |
1155 | #: classes/pref/feeds.php:1473 | |
59e7c5f4 AD |
1156 | msgid "View as RSS" |
1157 | msgstr "Zobrazit jako RSS" | |
1158 | ||
83e399b1 AD |
1159 | #: classes/feeds.php:60 |
1160 | #, php-format | |
1161 | msgid "Last updated: %s" | |
e3f1d8a9 T |
1162 | msgstr "Naposledy aktualizováno: %s" |
1163 | ||
ce4b0ee2 AD |
1164 | #: classes/feeds.php:88 |
1165 | #: classes/pref/users.php:337 | |
1166 | #: classes/pref/labels.php:275 | |
1167 | #: classes/pref/filters.php:302 | |
1168 | #: classes/pref/filters.php:350 | |
1169 | #: classes/pref/filters.php:672 | |
1170 | #: classes/pref/filters.php:760 | |
1171 | #: classes/pref/filters.php:787 | |
1172 | #: classes/pref/prefs.php:1000 | |
1173 | #: classes/pref/feeds.php:1305 | |
1174 | #: classes/pref/feeds.php:1562 | |
1175 | #: classes/pref/feeds.php:1626 | |
1176 | #: plugins/instances/init.php:287 | |
655ad063 TC |
1177 | msgid "All" |
1178 | msgstr "Vše" | |
a06b79c4 | 1179 | |
83e399b1 | 1180 | #: classes/feeds.php:90 |
59e7c5f4 AD |
1181 | msgid "Invert" |
1182 | msgstr "Invertovat" | |
1183 | ||
ce4b0ee2 AD |
1184 | #: classes/feeds.php:91 |
1185 | #: classes/pref/users.php:339 | |
1186 | #: classes/pref/labels.php:277 | |
1187 | #: classes/pref/filters.php:304 | |
1188 | #: classes/pref/filters.php:352 | |
1189 | #: classes/pref/filters.php:674 | |
1190 | #: classes/pref/filters.php:762 | |
1191 | #: classes/pref/filters.php:789 | |
1192 | #: classes/pref/prefs.php:1002 | |
1193 | #: classes/pref/feeds.php:1307 | |
1194 | #: classes/pref/feeds.php:1564 | |
1195 | #: classes/pref/feeds.php:1628 | |
1196 | #: plugins/instances/init.php:289 | |
f058366d AD |
1197 | msgid "None" |
1198 | msgstr "Žádný" | |
1199 | ||
83e399b1 | 1200 | #: classes/feeds.php:97 |
59e7c5f4 AD |
1201 | msgid "More..." |
1202 | msgstr "Více..." | |
781f7891 | 1203 | |
83e399b1 | 1204 | #: classes/feeds.php:99 |
59e7c5f4 AD |
1205 | msgid "Selection toggle:" |
1206 | msgstr "Přepínač výběru:" | |
781f7891 | 1207 | |
83e399b1 | 1208 | #: classes/feeds.php:105 |
59e7c5f4 AD |
1209 | msgid "Selection:" |
1210 | msgstr "Výběr:" | |
781f7891 | 1211 | |
83e399b1 | 1212 | #: classes/feeds.php:108 |
59e7c5f4 | 1213 | msgid "Set score" |
e3f1d8a9 | 1214 | msgstr "Nastavit hodnocení" |
59e7c5f4 | 1215 | |
83e399b1 | 1216 | #: classes/feeds.php:111 |
59e7c5f4 AD |
1217 | msgid "Archive" |
1218 | msgstr "Archivovat" | |
1219 | ||
83e399b1 | 1220 | #: classes/feeds.php:113 |
59e7c5f4 AD |
1221 | msgid "Move back" |
1222 | msgstr "Zpět" | |
1223 | ||
ce4b0ee2 AD |
1224 | #: classes/feeds.php:114 |
1225 | #: classes/pref/filters.php:311 | |
1226 | #: classes/pref/filters.php:359 | |
1227 | #: classes/pref/filters.php:769 | |
1228 | #: classes/pref/filters.php:796 | |
59e7c5f4 | 1229 | msgid "Delete" |
e3f1d8a9 | 1230 | msgstr "Odstranit" |
59e7c5f4 | 1231 | |
ce4b0ee2 AD |
1232 | #: classes/feeds.php:119 |
1233 | #: classes/feeds.php:124 | |
1234 | #: plugins/mailto/init.php:25 | |
ad684393 | 1235 | #: plugins/mail/init.php:75 |
59e7c5f4 AD |
1236 | msgid "Forward by email" |
1237 | msgstr "Přeposlat e-mailem" | |
1238 | ||
83e399b1 | 1239 | #: classes/feeds.php:128 |
59e7c5f4 AD |
1240 | msgid "Feed:" |
1241 | msgstr "Kanál:" | |
1242 | ||
ce4b0ee2 AD |
1243 | #: classes/feeds.php:201 |
1244 | #: classes/feeds.php:843 | |
59e7c5f4 AD |
1245 | msgid "Feed not found." |
1246 | msgstr "Kanál nenalezen." | |
1247 | ||
96ebdb70 | 1248 | #: classes/feeds.php:260 |
59e7c5f4 AD |
1249 | msgid "Never" |
1250 | msgstr "Nikdy" | |
1251 | ||
96ebdb70 | 1252 | #: classes/feeds.php:375 |
59e7c5f4 AD |
1253 | #, php-format |
1254 | msgid "Imported at %s" | |
1255 | msgstr "Importováno v %s" | |
1256 | ||
ce4b0ee2 AD |
1257 | #: classes/feeds.php:434 |
1258 | #: classes/feeds.php:529 | |
70fc5a5e | 1259 | msgid "mark feed as read" |
e3f1d8a9 | 1260 | msgstr "označit kanál jako přečtený" |
59e7c5f4 | 1261 | |
96ebdb70 | 1262 | #: classes/feeds.php:586 |
59e7c5f4 AD |
1263 | msgid "Collapse article" |
1264 | msgstr "Sbalit článek" | |
1265 | ||
96ebdb70 | 1266 | #: classes/feeds.php:746 |
59e7c5f4 AD |
1267 | msgid "No unread articles found to display." |
1268 | msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." | |
1269 | ||
96ebdb70 | 1270 | #: classes/feeds.php:749 |
59e7c5f4 AD |
1271 | msgid "No updated articles found to display." |
1272 | msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." | |
1273 | ||
96ebdb70 | 1274 | #: classes/feeds.php:752 |
59e7c5f4 | 1275 | msgid "No starred articles found to display." |
e3f1d8a9 | 1276 | msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." |
59e7c5f4 | 1277 | |
96ebdb70 | 1278 | #: classes/feeds.php:756 |
ce4b0ee2 AD |
1279 | msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." |
1280 | msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr." | |
59e7c5f4 | 1281 | |
96ebdb70 | 1282 | #: classes/feeds.php:758 |
59e7c5f4 | 1283 | msgid "No articles found to display." |
e3f1d8a9 | 1284 | msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." |
59e7c5f4 | 1285 | |
ce4b0ee2 AD |
1286 | #: classes/feeds.php:773 |
1287 | #: classes/feeds.php:938 | |
59e7c5f4 AD |
1288 | #, php-format |
1289 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1290 | msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" | |
1291 | ||
ce4b0ee2 AD |
1292 | #: classes/feeds.php:783 |
1293 | #: classes/feeds.php:948 | |
59e7c5f4 | 1294 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
e3f1d8a9 | 1295 | msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" |
59e7c5f4 | 1296 | |
96ebdb70 | 1297 | #: classes/feeds.php:928 |
59e7c5f4 AD |
1298 | msgid "No feed selected." |
1299 | msgstr "Není vybrán žádný kanál." | |
1300 | ||
ce4b0ee2 AD |
1301 | #: classes/feeds.php:985 |
1302 | #: classes/feeds.php:993 | |
59e7c5f4 AD |
1303 | msgid "Feed or site URL" |
1304 | msgstr "Kanál nebo URL stránky" | |
022af85b | 1305 | |
ce4b0ee2 AD |
1306 | #: classes/feeds.php:999 |
1307 | #: classes/pref/feeds.php:590 | |
1308 | #: classes/pref/feeds.php:801 | |
32ae0fc2 | 1309 | #: classes/pref/feeds.php:1781 |
509626a2 | 1310 | msgid "Place in category:" |
e3f1d8a9 | 1311 | msgstr "Umístit do kategorie:" |
f058366d | 1312 | |
96ebdb70 | 1313 | #: classes/feeds.php:1007 |
59e7c5f4 AD |
1314 | msgid "Available feeds" |
1315 | msgstr "Dostupné kanály" | |
655ad063 | 1316 | |
ce4b0ee2 AD |
1317 | #: classes/feeds.php:1019 |
1318 | #: classes/pref/users.php:133 | |
1319 | #: classes/pref/feeds.php:620 | |
1320 | #: classes/pref/feeds.php:837 | |
509626a2 AD |
1321 | msgid "Authentication" |
1322 | msgstr "Ověření" | |
022af85b | 1323 | |
ce4b0ee2 AD |
1324 | #: classes/feeds.php:1023 |
1325 | #: classes/pref/users.php:397 | |
1326 | #: classes/pref/feeds.php:626 | |
1327 | #: classes/pref/feeds.php:841 | |
32ae0fc2 | 1328 | #: classes/pref/feeds.php:1795 |
509626a2 AD |
1329 | msgid "Login" |
1330 | msgstr "Přihlášení" | |
f058366d | 1331 | |
ce4b0ee2 AD |
1332 | #: classes/feeds.php:1026 |
1333 | #: classes/pref/prefs.php:261 | |
1334 | #: classes/pref/feeds.php:639 | |
1335 | #: classes/pref/feeds.php:847 | |
32ae0fc2 | 1336 | #: classes/pref/feeds.php:1798 |
509626a2 AD |
1337 | msgid "Password" |
1338 | msgstr "Heslo" | |
f058366d | 1339 | |
96ebdb70 | 1340 | #: classes/feeds.php:1036 |
59e7c5f4 AD |
1341 | msgid "This feed requires authentication." |
1342 | msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." | |
7fdb28ca | 1343 | |
ce4b0ee2 AD |
1344 | #: classes/feeds.php:1041 |
1345 | #: classes/feeds.php:1095 | |
1346 | #: classes/pref/feeds.php:1816 | |
59e7c5f4 | 1347 | msgid "Subscribe" |
e3f1d8a9 | 1348 | msgstr "Přihlásit se k odběru" |
7fdb28ca | 1349 | |
96ebdb70 | 1350 | #: classes/feeds.php:1044 |
59e7c5f4 AD |
1351 | msgid "More feeds" |
1352 | msgstr "Více kanálů" | |
7fdb28ca | 1353 | |
ce4b0ee2 AD |
1354 | #: classes/feeds.php:1067 |
1355 | #: classes/feeds.php:1156 | |
1356 | #: classes/pref/users.php:324 | |
1357 | #: classes/pref/filters.php:665 | |
1358 | #: classes/pref/feeds.php:1298 | |
1359 | #: js/tt-rss.js:174 | |
59e7c5f4 AD |
1360 | msgid "Search" |
1361 | msgstr "Hledat" | |
7fdb28ca | 1362 | |
96ebdb70 | 1363 | #: classes/feeds.php:1071 |
59e7c5f4 AD |
1364 | msgid "Popular feeds" |
1365 | msgstr "Oblíbené kanály" | |
7fdb28ca | 1366 | |
96ebdb70 | 1367 | #: classes/feeds.php:1072 |
59e7c5f4 | 1368 | msgid "Feed archive" |
e3f1d8a9 | 1369 | msgstr "Archiv kanálů" |
7fdb28ca | 1370 | |
96ebdb70 | 1371 | #: classes/feeds.php:1075 |
59e7c5f4 AD |
1372 | msgid "limit:" |
1373 | msgstr "omezení:" | |
7fdb28ca | 1374 | |
ce4b0ee2 AD |
1375 | #: classes/feeds.php:1096 |
1376 | #: classes/pref/users.php:350 | |
1377 | #: classes/pref/labels.php:284 | |
1378 | #: classes/pref/filters.php:418 | |
1379 | #: classes/pref/filters.php:691 | |
1380 | #: classes/pref/feeds.php:744 | |
59e7c5f4 AD |
1381 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1382 | msgid "Remove" | |
e3f1d8a9 | 1383 | msgstr "Odebrat" |
7fdb28ca | 1384 | |
96ebdb70 | 1385 | #: classes/feeds.php:1107 |
59e7c5f4 AD |
1386 | msgid "Look for" |
1387 | msgstr "Hledat" | |
022af85b | 1388 | |
96ebdb70 | 1389 | #: classes/feeds.php:1115 |
59e7c5f4 AD |
1390 | msgid "Limit search to:" |
1391 | msgstr "Omezit hledání na:" | |
022af85b | 1392 | |
96ebdb70 | 1393 | #: classes/feeds.php:1131 |
59e7c5f4 AD |
1394 | msgid "This feed" |
1395 | msgstr "Tento kanál" | |
781f7891 | 1396 | |
96ebdb70 | 1397 | #: classes/feeds.php:1152 |
70fc5a5e | 1398 | msgid "Search syntax" |
e3f1d8a9 | 1399 | msgstr "Syntaxe hledání" |
70fc5a5e | 1400 | |
59e7c5f4 AD |
1401 | #: classes/backend.php:33 |
1402 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1403 | msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." | |
781f7891 | 1404 | |
59e7c5f4 AD |
1405 | #: classes/backend.php:38 |
1406 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1407 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
781f7891 | 1408 | |
59e7c5f4 AD |
1409 | #: classes/backend.php:61 |
1410 | msgid "Shift" | |
1411 | msgstr "Shift" | |
781f7891 | 1412 | |
59e7c5f4 AD |
1413 | #: classes/backend.php:64 |
1414 | msgid "Ctrl" | |
1415 | msgstr "Ctrl" | |
781f7891 | 1416 | |
59e7c5f4 AD |
1417 | #: classes/backend.php:99 |
1418 | msgid "Help topic not found." | |
1419 | msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." | |
781f7891 | 1420 | |
ce4b0ee2 AD |
1421 | #: classes/opml.php:28 |
1422 | #: classes/opml.php:33 | |
59e7c5f4 AD |
1423 | msgid "OPML Utility" |
1424 | msgstr "Nástroj OPML" | |
781f7891 | 1425 | |
59e7c5f4 AD |
1426 | #: classes/opml.php:37 |
1427 | msgid "Importing OPML..." | |
e3f1d8a9 | 1428 | msgstr "Importování OPML..." |
b7c62dbb | 1429 | |
59e7c5f4 AD |
1430 | #: classes/opml.php:41 |
1431 | msgid "Return to preferences" | |
e3f1d8a9 | 1432 | msgstr "Zpět do předvoleb" |
b7c62dbb | 1433 | |
9e77d9a8 | 1434 | #: classes/opml.php:271 |
59e7c5f4 AD |
1435 | #, php-format |
1436 | msgid "Adding feed: %s" | |
e3f1d8a9 | 1437 | msgstr "Přidávání kanálu: %s" |
781f7891 | 1438 | |
9e77d9a8 | 1439 | #: classes/opml.php:282 |
59e7c5f4 AD |
1440 | #, php-format |
1441 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1442 | msgstr "Duplicitní kanál: %s" | |
b7c62dbb | 1443 | |
9e77d9a8 | 1444 | #: classes/opml.php:296 |
59e7c5f4 AD |
1445 | #, php-format |
1446 | msgid "Adding label %s" | |
e3f1d8a9 | 1447 | msgstr "Přidávání štítku %s" |
a06b79c4 | 1448 | |
9e77d9a8 | 1449 | #: classes/opml.php:299 |
59e7c5f4 AD |
1450 | #, php-format |
1451 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1452 | msgstr "Duplicitní štítek: %s" | |
a06b79c4 | 1453 | |
9e77d9a8 | 1454 | #: classes/opml.php:311 |
59e7c5f4 AD |
1455 | #, php-format |
1456 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
e3f1d8a9 | 1457 | msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s" |
480d358c | 1458 | |
9e77d9a8 | 1459 | #: classes/opml.php:343 |
59e7c5f4 | 1460 | msgid "Adding filter..." |
e3f1d8a9 | 1461 | msgstr "Přidávání filtru..." |
480d358c | 1462 | |
9e77d9a8 | 1463 | #: classes/opml.php:421 |
59e7c5f4 AD |
1464 | #, php-format |
1465 | msgid "Processing category: %s" | |
e3f1d8a9 | 1466 | msgstr "Zpracovávání kategorie: %s" |
480d358c | 1467 | |
ce4b0ee2 AD |
1468 | #: classes/opml.php:470 |
1469 | #: plugins/import_export/init.php:420 | |
59e7c5f4 AD |
1470 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
1471 | #, php-format | |
1472 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
e3f1d8a9 | 1473 | msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d" |
480d358c | 1474 | |
ce4b0ee2 AD |
1475 | #: classes/opml.php:484 |
1476 | #: plugins/import_export/init.php:434 | |
59e7c5f4 AD |
1477 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
1478 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
e3f1d8a9 | 1479 | msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor." |
480d358c | 1480 | |
ce4b0ee2 AD |
1481 | #: classes/opml.php:488 |
1482 | #: plugins/import_export/init.php:438 | |
59e7c5f4 AD |
1483 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
1484 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
e3f1d8a9 | 1485 | msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML." |
480d358c | 1486 | |
9e77d9a8 | 1487 | #: classes/opml.php:497 |
59e7c5f4 AD |
1488 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1489 | msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." | |
480d358c | 1490 | |
ce4b0ee2 AD |
1491 | #: classes/opml.php:504 |
1492 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:187 | |
59e7c5f4 AD |
1493 | msgid "Error while parsing document." |
1494 | msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." | |
480d358c | 1495 | |
ce4b0ee2 AD |
1496 | #: classes/pref/users.php:6 |
1497 | #: classes/pref/system.php:8 | |
59e7c5f4 AD |
1498 | #: plugins/instances/init.php:154 |
1499 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
e3f1d8a9 | 1500 | msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této záložky." |
480d358c | 1501 | |
59e7c5f4 AD |
1502 | #: classes/pref/users.php:34 |
1503 | msgid "User not found" | |
1504 | msgstr "Uživatel nebyl nalezen" | |
480d358c | 1505 | |
ce4b0ee2 AD |
1506 | #: classes/pref/users.php:53 |
1507 | #: classes/pref/users.php:399 | |
59e7c5f4 AD |
1508 | msgid "Registered" |
1509 | msgstr "Registrován" | |
7fdb28ca | 1510 | |
59e7c5f4 AD |
1511 | #: classes/pref/users.php:54 |
1512 | msgid "Last logged in" | |
1513 | msgstr "Naposledy přihlášen" | |
480d358c | 1514 | |
59e7c5f4 AD |
1515 | #: classes/pref/users.php:61 |
1516 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1517 | msgstr "Počet odebíraných kanálů" | |
480d358c | 1518 | |
59e7c5f4 AD |
1519 | #: classes/pref/users.php:65 |
1520 | msgid "Subscribed feeds" | |
1521 | msgstr "Odebírané kanály" | |
480d358c | 1522 | |
9e77d9a8 | 1523 | #: classes/pref/users.php:136 |
59e7c5f4 AD |
1524 | msgid "Access level: " |
1525 | msgstr "Úroveň přístupu: " | |
480d358c | 1526 | |
ce4b0ee2 AD |
1527 | #: classes/pref/users.php:154 |
1528 | #: classes/pref/feeds.php:647 | |
32ae0fc2 | 1529 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
59e7c5f4 | 1530 | msgid "Options" |
e3f1d8a9 | 1531 | msgstr "Volby" |
480d358c | 1532 | |
9e77d9a8 | 1533 | #: classes/pref/users.php:232 |
59e7c5f4 AD |
1534 | #, php-format |
1535 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1536 | msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" | |
41e26a3e | 1537 | |
9e77d9a8 | 1538 | #: classes/pref/users.php:239 |
59e7c5f4 AD |
1539 | #, php-format |
1540 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1541 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" | |
480d358c | 1542 | |
9e77d9a8 | 1543 | #: classes/pref/users.php:243 |
59e7c5f4 AD |
1544 | #, php-format |
1545 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1546 | msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." | |
480d358c | 1547 | |
9e77d9a8 | 1548 | #: classes/pref/users.php:265 |
59e7c5f4 AD |
1549 | #, php-format |
1550 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1551 | msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1552 | |
9e77d9a8 | 1553 | #: classes/pref/users.php:267 |
59e7c5f4 AD |
1554 | #, php-format |
1555 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
e3f1d8a9 | 1556 | msgstr "Odesílání nového hesla uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" |
480d358c | 1557 | |
9e77d9a8 | 1558 | #: classes/pref/users.php:291 |
59e7c5f4 AD |
1559 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1560 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
480d358c | 1561 | |
ce4b0ee2 AD |
1562 | #: classes/pref/users.php:334 |
1563 | #: classes/pref/labels.php:272 | |
1564 | #: classes/pref/filters.php:299 | |
1565 | #: classes/pref/filters.php:347 | |
1566 | #: classes/pref/filters.php:669 | |
1567 | #: classes/pref/filters.php:757 | |
1568 | #: classes/pref/filters.php:784 | |
1569 | #: classes/pref/prefs.php:997 | |
1570 | #: classes/pref/feeds.php:1302 | |
1571 | #: classes/pref/feeds.php:1559 | |
1572 | #: classes/pref/feeds.php:1623 | |
1573 | #: plugins/instances/init.php:284 | |
59e7c5f4 AD |
1574 | msgid "Select" |
1575 | msgstr "Vybrat" | |
41e26a3e | 1576 | |
9e77d9a8 | 1577 | #: classes/pref/users.php:342 |
59e7c5f4 AD |
1578 | msgid "Create user" |
1579 | msgstr "Vytvořit uživatele" | |
41e26a3e | 1580 | |
9e77d9a8 | 1581 | #: classes/pref/users.php:346 |
59e7c5f4 AD |
1582 | msgid "Details" |
1583 | msgstr "Podrobnosti" | |
1584 | ||
ce4b0ee2 AD |
1585 | #: classes/pref/users.php:348 |
1586 | #: classes/pref/filters.php:684 | |
59e7c5f4 AD |
1587 | #: plugins/instances/init.php:293 |
1588 | msgid "Edit" | |
1589 | msgstr "Upravit" | |
1590 | ||
9e77d9a8 | 1591 | #: classes/pref/users.php:398 |
59e7c5f4 AD |
1592 | msgid "Access Level" |
1593 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
1594 | ||
9e77d9a8 | 1595 | #: classes/pref/users.php:400 |
59e7c5f4 AD |
1596 | msgid "Last login" |
1597 | msgstr "Poslední přihlášení" | |
1598 | ||
ce4b0ee2 AD |
1599 | #: classes/pref/users.php:419 |
1600 | #: plugins/instances/init.php:334 | |
59e7c5f4 | 1601 | msgid "Click to edit" |
e3f1d8a9 | 1602 | msgstr "Klikněte pro úpravu" |
59e7c5f4 | 1603 | |
9e77d9a8 | 1604 | #: classes/pref/users.php:439 |
59e7c5f4 | 1605 | msgid "No users defined." |
e3f1d8a9 | 1606 | msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé." |
59e7c5f4 | 1607 | |
9e77d9a8 | 1608 | #: classes/pref/users.php:441 |
59e7c5f4 | 1609 | msgid "No matching users found." |
e3f1d8a9 | 1610 | msgstr "Nebyli nalezeni žádní odpovídající uživatelé." |
59e7c5f4 | 1611 | |
ce4b0ee2 AD |
1612 | #: classes/pref/labels.php:22 |
1613 | #: classes/pref/filters.php:288 | |
1614 | #: classes/pref/filters.php:748 | |
59e7c5f4 AD |
1615 | msgid "Caption" |
1616 | msgstr "Titulek" | |
41e26a3e | 1617 | |
59e7c5f4 AD |
1618 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1619 | msgid "Colors" | |
1620 | msgstr "Barvy" | |
1107d2f0 | 1621 | |
59e7c5f4 AD |
1622 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1623 | msgid "Foreground:" | |
1624 | msgstr "Popředí:" | |
41e26a3e | 1625 | |
59e7c5f4 AD |
1626 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1627 | msgid "Background:" | |
1628 | msgstr "Pozadí:" | |
41e26a3e | 1629 | |
59e7c5f4 AD |
1630 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1631 | #, php-format | |
1632 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1633 | msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" | |
1634 | ||
1635 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1636 | msgid "Clear colors" | |
1637 | msgstr "Vymazat barvy" | |
655ad063 | 1638 | |
83e399b1 | 1639 | #: classes/pref/filters.php:93 |
781f7891 | 1640 | msgid "Articles matching this filter:" |
e3f1d8a9 | 1641 | msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:" |
41e26a3e | 1642 | |
83e399b1 | 1643 | #: classes/pref/filters.php:131 |
781f7891 | 1644 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
e3f1d8a9 | 1645 | msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru." |
41e26a3e | 1646 | |
83e399b1 | 1647 | #: classes/pref/filters.php:135 |
ce4b0ee2 AD |
1648 | msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." |
1649 | msgstr "Komplexní výrazy nemusí vrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru." | |
781f7891 | 1650 | |
ce4b0ee2 AD |
1651 | #: classes/pref/filters.php:179 |
1652 | #: classes/pref/filters.php:458 | |
5e28bc1a AD |
1653 | msgid "(inverse)" |
1654 | msgstr "(inverzní)" | |
1655 | ||
ce4b0ee2 AD |
1656 | #: classes/pref/filters.php:175 |
1657 | #: classes/pref/filters.php:457 | |
5e28bc1a AD |
1658 | #, php-format |
1659 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1660 | msgstr "%s na %s v %s %s" | |
1661 | ||
ce4b0ee2 AD |
1662 | #: classes/pref/filters.php:294 |
1663 | #: classes/pref/filters.php:752 | |
1664 | #: classes/pref/filters.php:867 | |
781f7891 AD |
1665 | msgid "Match" |
1666 | msgstr "Odpovídá" | |
1667 | ||
ce4b0ee2 AD |
1668 | #: classes/pref/filters.php:308 |
1669 | #: classes/pref/filters.php:356 | |
1670 | #: classes/pref/filters.php:766 | |
1671 | #: classes/pref/filters.php:793 | |
781f7891 AD |
1672 | msgid "Add" |
1673 | msgstr "Přidat" | |
1674 | ||
ce4b0ee2 AD |
1675 | #: classes/pref/filters.php:342 |
1676 | #: classes/pref/filters.php:779 | |
781f7891 | 1677 | msgid "Apply actions" |
e3f1d8a9 | 1678 | msgstr "Použít akce" |
781f7891 | 1679 | |
ce4b0ee2 AD |
1680 | #: classes/pref/filters.php:392 |
1681 | #: classes/pref/filters.php:808 | |
781f7891 AD |
1682 | msgid "Enabled" |
1683 | msgstr "Povoleno" | |
1684 | ||
ce4b0ee2 AD |
1685 | #: classes/pref/filters.php:401 |
1686 | #: classes/pref/filters.php:811 | |
781f7891 | 1687 | msgid "Match any rule" |
e3f1d8a9 | 1688 | msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu" |
781f7891 | 1689 | |
ce4b0ee2 AD |
1690 | #: classes/pref/filters.php:410 |
1691 | #: classes/pref/filters.php:814 | |
e5b6d44a | 1692 | msgid "Inverse matching" |
e3f1d8a9 | 1693 | msgstr "Inverzní porovnání" |
274272b4 | 1694 | |
ce4b0ee2 AD |
1695 | #: classes/pref/filters.php:422 |
1696 | #: classes/pref/filters.php:821 | |
e5b6d44a TC |
1697 | msgid "Test" |
1698 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1699 | |
ce4b0ee2 | 1700 | #: classes/pref/filters.php:681 |
e5b6d44a TC |
1701 | msgid "Combine" |
1702 | msgstr "Kombinovat" | |
274272b4 | 1703 | |
ce4b0ee2 AD |
1704 | #: classes/pref/filters.php:687 |
1705 | #: classes/pref/feeds.php:1318 | |
32ae0fc2 | 1706 | #: classes/pref/feeds.php:1332 |
59e7c5f4 | 1707 | msgid "Reset sort order" |
e3f1d8a9 | 1708 | msgstr "Obnovit pořadí řazení" |
59e7c5f4 | 1709 | |
ce4b0ee2 AD |
1710 | #: classes/pref/filters.php:695 |
1711 | #: classes/pref/feeds.php:1354 | |
59e7c5f4 AD |
1712 | msgid "Rescore articles" |
1713 | msgstr "Přehodnotit články" | |
274272b4 | 1714 | |
ce4b0ee2 | 1715 | #: classes/pref/filters.php:824 |
e5b6d44a TC |
1716 | msgid "Create" |
1717 | msgstr "Vytvořit" | |
1718 | ||
ce4b0ee2 | 1719 | #: classes/pref/filters.php:879 |
e5b6d44a | 1720 | msgid "Inverse regular expression matching" |
e3f1d8a9 | 1721 | msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu" |
274272b4 | 1722 | |
ce4b0ee2 | 1723 | #: classes/pref/filters.php:881 |
e5b6d44a TC |
1724 | msgid "on field" |
1725 | msgstr "pole" | |
274272b4 | 1726 | |
ce4b0ee2 AD |
1727 | #: classes/pref/filters.php:887 |
1728 | #: js/PrefFilterTree.js:61 | |
e5b6d44a TC |
1729 | msgid "in" |
1730 | msgstr "v" | |
274272b4 | 1731 | |
ce4b0ee2 | 1732 | #: classes/pref/filters.php:900 |
70fc5a5e | 1733 | msgid "Wiki: Filters" |
e3f1d8a9 | 1734 | msgstr "Wiki: Filtry" |
70fc5a5e | 1735 | |
ce4b0ee2 | 1736 | #: classes/pref/filters.php:905 |
e5b6d44a TC |
1737 | msgid "Save rule" |
1738 | msgstr "Uložit pravidlo" | |
274272b4 | 1739 | |
ce4b0ee2 AD |
1740 | #: classes/pref/filters.php:905 |
1741 | #: js/functions.js:1022 | |
e5b6d44a TC |
1742 | msgid "Add rule" |
1743 | msgstr "Přidat pravidlo" | |
274272b4 | 1744 | |
ce4b0ee2 | 1745 | #: classes/pref/filters.php:928 |
e5b6d44a | 1746 | msgid "Perform Action" |
e3f1d8a9 | 1747 | msgstr "Provést akci" |
274272b4 | 1748 | |
ce4b0ee2 | 1749 | #: classes/pref/filters.php:954 |
e5b6d44a TC |
1750 | msgid "with parameters:" |
1751 | msgstr "s parametry:" | |
274272b4 | 1752 | |
ce4b0ee2 | 1753 | #: classes/pref/filters.php:972 |
e5b6d44a | 1754 | msgid "Save action" |
e3f1d8a9 | 1755 | msgstr "Uložit akci" |
274272b4 | 1756 | |
ce4b0ee2 AD |
1757 | #: classes/pref/filters.php:972 |
1758 | #: js/functions.js:1048 | |
e5b6d44a | 1759 | msgid "Add action" |
e3f1d8a9 | 1760 | msgstr "Přidat akci" |
e5b6d44a | 1761 | |
ce4b0ee2 | 1762 | #: classes/pref/filters.php:995 |
e5b6d44a TC |
1763 | msgid "[No caption]" |
1764 | msgstr "[Bez titulku]" | |
274272b4 | 1765 | |
ce4b0ee2 | 1766 | #: classes/pref/filters.php:997 |
e3f1d8a9 | 1767 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
1768 | msgid "%s (%d rule)" |
1769 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
e3f1d8a9 T |
1770 | msgstr[0] "%s (%d pravidlo)" |
1771 | msgstr[1] "%s (%d pravidla)" | |
1772 | msgstr[2] "%s (%d pravidel)" | |
d3b0e348 | 1773 | |
ce4b0ee2 | 1774 | #: classes/pref/filters.php:1012 |
e3f1d8a9 | 1775 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
1776 | msgid "%s (+%d action)" |
1777 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
e3f1d8a9 T |
1778 | msgstr[0] "%s (+ %d akce)" |
1779 | msgstr[1] "%s (+ %d akce)" | |
1780 | msgstr[2] "%s (+ %d akcí)" | |
d3b0e348 | 1781 | |
509626a2 AD |
1782 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1783 | msgid "General" | |
1784 | msgstr "Obecné" | |
fd211cb6 | 1785 | |
509626a2 AD |
1786 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1787 | msgid "Interface" | |
1788 | msgstr "Rozhraní" | |
fd211cb6 | 1789 | |
509626a2 AD |
1790 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1791 | msgid "Advanced" | |
1792 | msgstr "Pokročilé" | |
fd211cb6 | 1793 | |
509626a2 AD |
1794 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1795 | msgid "Digest" | |
e3f1d8a9 | 1796 | msgstr "Výtah" |
fd211cb6 | 1797 | |
509626a2 AD |
1798 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1799 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1800 | msgstr "Povolit duplicitní články" | |
fd211cb6 | 1801 | |
509626a2 AD |
1802 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1803 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1804 | msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům" | |
fd211cb6 | 1805 | |
509626a2 AD |
1806 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1807 | msgid "Blacklisted tags" | |
1808 | msgstr "Zakázané značky" | |
1809 | ||
1810 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
ce4b0ee2 AD |
1811 | msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." |
1812 | msgstr "Při automatické detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)." | |
509626a2 AD |
1813 | |
1814 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1815 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1816 | msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" | |
1817 | ||
1818 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
ce4b0ee2 AD |
1819 | msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." |
1820 | msgstr "Tato volba umožňuje automatické označování článků jako přečtených při posouvání seznamem článků." | |
509626a2 AD |
1821 | |
1822 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1823 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1824 | msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu" | |
1825 | ||
1826 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1827 | msgid "Combined feed display" | |
e3f1d8a9 | 1828 | msgstr "Kombinované zobrazení kanálu" |
509626a2 AD |
1829 | |
1830 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
ce4b0ee2 AD |
1831 | msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" |
1832 | msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků kanálu namísto odděleného zobrazení nadpisů a obsahů článku" | |
509626a2 AD |
1833 | |
1834 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1835 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1836 | msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" | |
1837 | ||
1838 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1839 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
e3f1d8a9 | 1840 | msgstr "Počet najednou zobrazovaných článků" |
509626a2 AD |
1841 | |
1842 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
0f40d522 | 1843 | msgid "Default feed update interval" |
b393f73f | 1844 | msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů" |
0f40d522 AD |
1845 | |
1846 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
ce4b0ee2 AD |
1847 | msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" |
1848 | msgstr "Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu aktualizace" | |
509626a2 AD |
1849 | |
1850 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1851 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
e3f1d8a9 | 1852 | msgstr "Označit články v e-mailovém výtahu jako přečtené" |
509626a2 AD |
1853 | |
1854 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1855 | msgid "Enable e-mail digest" | |
e3f1d8a9 | 1856 | msgstr "Povolit e-mailový výtah" |
509626a2 AD |
1857 | |
1858 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
ce4b0ee2 AD |
1859 | msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" |
1860 | msgstr "Tato volba umožňuje odesílání denních výtahů nových (a nepřečtených) nadpisů na vaši nastavenou e-mailovou adresu" | |
509626a2 AD |
1861 | |
1862 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1863 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
e3f1d8a9 | 1864 | msgstr "Pokusit se odeslat výtahy kolem zadaného času" |
509626a2 AD |
1865 | |
1866 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1867 | msgid "Uses UTC timezone" | |
e3f1d8a9 | 1868 | msgstr "Používá časové pásmo UTC" |
509626a2 AD |
1869 | |
1870 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1871 | msgid "Enable API access" | |
e3f1d8a9 | 1872 | msgstr "Povolit přístup pomocí API" |
509626a2 AD |
1873 | |
1874 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1875 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
e3f1d8a9 | 1876 | msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k tomuto účtu pomocí API" |
509626a2 AD |
1877 | |
1878 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1879 | msgid "Enable feed categories" | |
b393f73f | 1880 | msgstr "Povolit kategorie kanálů" |
fd211cb6 | 1881 | |
509626a2 AD |
1882 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1883 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
e3f1d8a9 | 1884 | msgstr "Seřadit kanály podle počtu nepřečtených článků" |
509626a2 AD |
1885 | |
1886 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1887 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1888 | msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" | |
1889 | ||
1890 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1891 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1892 | msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" | |
1893 | ||
1894 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1895 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1896 | msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů" | |
fd211cb6 | 1897 | |
509626a2 AD |
1898 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1899 | msgid "Long date format" | |
1900 | msgstr "Dlouhý formát data" | |
fd211cb6 | 1901 | |
9e77d9a8 | 1902 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
ce4b0ee2 AD |
1903 | msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." |
1904 | msgstr "Použitá syntaxe je shodná s funkcí PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>." | |
9e77d9a8 | 1905 | |
509626a2 AD |
1906 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1907 | msgid "On catchup show next feed" | |
e3f1d8a9 | 1908 | msgstr "Při zjištění nového stavu zobrazit další kanál" |
fd211cb6 | 1909 | |
509626a2 | 1910 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
ce4b0ee2 AD |
1911 | msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
1912 | msgstr "Automaticky otevřít další kanál s nepřečtenými články po označení nějakého jako přečteného" | |
fd211cb6 | 1913 | |
509626a2 AD |
1914 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1915 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
e3f1d8a9 | 1916 | msgstr "Vyčistit články po tomto počtu dnů (0 - zakázat)" |
fd211cb6 | 1917 | |
509626a2 AD |
1918 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1919 | msgid "Purge unread articles" | |
e3f1d8a9 | 1920 | msgstr "Vyčistit nepřečtené články" |
fd211cb6 | 1921 | |
509626a2 | 1922 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
509626a2 | 1923 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
e3f1d8a9 | 1924 | msgstr "Obrácené pořadí nadpisů (nejdříve nejstarší)" |
fd211cb6 | 1925 | |
509626a2 AD |
1926 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1927 | msgid "Short date format" | |
1928 | msgstr "Krátký formát data" | |
fd211cb6 | 1929 | |
509626a2 AD |
1930 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1931 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
e3f1d8a9 | 1932 | msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu nadpisů" |
fd211cb6 | 1933 | |
509626a2 AD |
1934 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1935 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
e3f1d8a9 | 1936 | msgstr "Seřadit nadpisy podle data kanálu" |
fd211cb6 | 1937 | |
509626a2 AD |
1938 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1939 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
ce4b0ee2 | 1940 | msgstr "Použít pro seřazení nadpisů datum zadané kanálem namísto data místního importu." |
fd211cb6 | 1941 | |
509626a2 AD |
1942 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1943 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1944 | msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" | |
fd211cb6 | 1945 | |
509626a2 AD |
1946 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1947 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1948 | msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" | |
fd211cb6 | 1949 | |
509626a2 AD |
1950 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1951 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1952 | msgstr "Nevkládat obrázky do článků" | |
fd211cb6 | 1953 | |
509626a2 AD |
1954 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1955 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
e3f1d8a9 | 1956 | msgstr "Odstranit nebezpečné značky z článků" |
fd211cb6 | 1957 | |
509626a2 AD |
1958 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1959 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
e3f1d8a9 | 1960 | msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších." |
fd211cb6 | 1961 | |
ce4b0ee2 AD |
1962 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1963 | #: js/prefs.js:1687 | |
509626a2 | 1964 | msgid "Customize stylesheet" |
e3f1d8a9 | 1965 | msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů" |
fd211cb6 | 1966 | |
509626a2 AD |
1967 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1968 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
e3f1d8a9 | 1969 | msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů CSS podle vašich představ" |
fd211cb6 | 1970 | |
509626a2 | 1971 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
e50920bb | 1972 | msgid "Time zone" |
e3f1d8a9 | 1973 | msgstr "Časové pásmo" |
fd211cb6 | 1974 | |
509626a2 AD |
1975 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1976 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
e3f1d8a9 | 1977 | msgstr "Seskupovat nadpisy ve virtuálních kanálech" |
fd211cb6 | 1978 | |
509626a2 AD |
1979 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1980 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
ce4b0ee2 | 1981 | msgstr "Speciální kanály, štítky a kategorie jsou seskupeny podle původních kanálů" |
fd211cb6 | 1982 | |
509626a2 | 1983 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
e50920bb | 1984 | msgid "Language" |
655ad063 | 1985 | msgstr "Jazyk" |
fd211cb6 | 1986 | |
e50920bb AD |
1987 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1988 | msgid "Theme" | |
655ad063 | 1989 | msgstr "Motiv" |
e50920bb AD |
1990 | |
1991 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
509626a2 AD |
1992 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
1993 | msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" | |
781f7891 | 1994 | |
e50920bb | 1995 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
509626a2 AD |
1996 | msgid "Old password cannot be blank." |
1997 | msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 1998 | |
e50920bb | 1999 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
509626a2 AD |
2000 | msgid "New password cannot be blank." |
2001 | msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 2002 | |
e50920bb | 2003 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
509626a2 AD |
2004 | msgid "Entered passwords do not match." |
2005 | msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná." | |
781f7891 | 2006 | |
509626a2 AD |
2007 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
2008 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
2009 | msgstr "Funkce není podporována modulem ověření." | |
781f7891 | 2010 | |
e50920bb | 2011 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
509626a2 | 2012 | msgid "The configuration was saved." |
e3f1d8a9 | 2013 | msgstr "Konfigurace byla uložena." |
781f7891 | 2014 | |
e50920bb | 2015 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
509626a2 AD |
2016 | #, php-format |
2017 | msgid "Unknown option: %s" | |
e3f1d8a9 | 2018 | msgstr "Neznámá volba: %s" |
781f7891 | 2019 | |
e50920bb | 2020 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
509626a2 | 2021 | msgid "Your personal data has been saved." |
e3f1d8a9 | 2022 | msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." |
781f7891 | 2023 | |
e50920bb | 2024 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
0f40d522 | 2025 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
e3f1d8a9 | 2026 | msgstr "Vaše předvolby jsou nyní nastaveny na výchozí hodnoty." |
0f40d522 | 2027 | |
32ae0fc2 | 2028 | #: classes/pref/prefs.php:199 |
509626a2 | 2029 | msgid "Personal data / Authentication" |
e3f1d8a9 | 2030 | msgstr "Osobní údaje / Ověření" |
781f7891 | 2031 | |
32ae0fc2 | 2032 | #: classes/pref/prefs.php:219 |
509626a2 | 2033 | msgid "Personal data" |
e3f1d8a9 | 2034 | msgstr "Osobní údaje" |
781f7891 | 2035 | |
32ae0fc2 | 2036 | #: classes/pref/prefs.php:229 |
509626a2 AD |
2037 | msgid "Full name" |
2038 | msgstr "Celé jméno" | |
a06b79c4 | 2039 | |
32ae0fc2 | 2040 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
509626a2 AD |
2041 | msgid "E-mail" |
2042 | msgstr "E-mail" | |
a06b79c4 | 2043 | |
32ae0fc2 | 2044 | #: classes/pref/prefs.php:239 |
509626a2 AD |
2045 | msgid "Access level" |
2046 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
a06b79c4 | 2047 | |
32ae0fc2 | 2048 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
509626a2 AD |
2049 | msgid "Save data" |
2050 | msgstr "Uložit data" | |
a06b79c4 | 2051 | |
32ae0fc2 | 2052 | #: classes/pref/prefs.php:268 |
509626a2 | 2053 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
e3f1d8a9 | 2054 | msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho." |
977624ef | 2055 | |
32ae0fc2 | 2056 | #: classes/pref/prefs.php:295 |
509626a2 | 2057 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
e3f1d8a9 | 2058 | msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo." |
a06b79c4 | 2059 | |
32ae0fc2 | 2060 | #: classes/pref/prefs.php:300 |
509626a2 AD |
2061 | msgid "Old password" |
2062 | msgstr "Staré heslo" | |
a06b79c4 | 2063 | |
32ae0fc2 | 2064 | #: classes/pref/prefs.php:303 |
509626a2 AD |
2065 | msgid "New password" |
2066 | msgstr "Nové heslo" | |
2067 | ||
32ae0fc2 | 2068 | #: classes/pref/prefs.php:308 |
509626a2 AD |
2069 | msgid "Confirm password" |
2070 | msgstr "Potvrdit heslo" | |
a06b79c4 | 2071 | |
32ae0fc2 | 2072 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
509626a2 AD |
2073 | msgid "Change password" |
2074 | msgstr "Změnit heslo" | |
a06b79c4 | 2075 | |
32ae0fc2 | 2076 | #: classes/pref/prefs.php:324 |
509626a2 | 2077 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
e3f1d8a9 | 2078 | msgstr "Jednorázové heslo / Ověření" |
a06b79c4 | 2079 | |
32ae0fc2 | 2080 | #: classes/pref/prefs.php:328 |
ce4b0ee2 AD |
2081 | msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." |
2082 | msgstr "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro zakázání." | |
977624ef | 2083 | |
ce4b0ee2 AD |
2084 | #: classes/pref/prefs.php:353 |
2085 | #: classes/pref/prefs.php:404 | |
509626a2 AD |
2086 | msgid "Enter your password" |
2087 | msgstr "Zadejte své heslo" | |
a06b79c4 | 2088 | |
32ae0fc2 | 2089 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
509626a2 | 2090 | msgid "Disable OTP" |
e3f1d8a9 | 2091 | msgstr "Zakázat jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 2092 | |
32ae0fc2 | 2093 | #: classes/pref/prefs.php:370 |
ce4b0ee2 AD |
2094 | msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." |
2095 | msgstr "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla automaticky zakáže jednorázové heslo." | |
a06b79c4 | 2096 | |
32ae0fc2 | 2097 | #: classes/pref/prefs.php:372 |
509626a2 | 2098 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
e3f1d8a9 | 2099 | msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:" |
a06b79c4 | 2100 | |
32ae0fc2 | 2101 | #: classes/pref/prefs.php:409 |
e50920bb | 2102 | msgid "Enter the generated one time password" |
e3f1d8a9 | 2103 | msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 2104 | |
32ae0fc2 | 2105 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
509626a2 | 2106 | msgid "Enable OTP" |
e3f1d8a9 | 2107 | msgstr "Povolit jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 2108 | |
32ae0fc2 | 2109 | #: classes/pref/prefs.php:429 |
e50920bb | 2110 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
e3f1d8a9 | 2111 | msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla." |
e50920bb | 2112 | |
32ae0fc2 | 2113 | #: classes/pref/prefs.php:472 |
509626a2 | 2114 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
e3f1d8a9 | 2115 | msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." |
977624ef | 2116 | |
32ae0fc2 | 2117 | #: classes/pref/prefs.php:570 |
509626a2 AD |
2118 | msgid "Customize" |
2119 | msgstr "Přizpůsobit" | |
a06b79c4 | 2120 | |
32ae0fc2 | 2121 | #: classes/pref/prefs.php:630 |
509626a2 AD |
2122 | msgid "Register" |
2123 | msgstr "Registrovat" | |
a06b79c4 | 2124 | |
32ae0fc2 | 2125 | #: classes/pref/prefs.php:634 |
509626a2 | 2126 | msgid "Clear" |
e3f1d8a9 | 2127 | msgstr "Vymazat" |
a06b79c4 | 2128 | |
32ae0fc2 | 2129 | #: classes/pref/prefs.php:640 |
509626a2 AD |
2130 | #, php-format |
2131 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2132 | msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)" | |
a06b79c4 | 2133 | |
32ae0fc2 | 2134 | #: classes/pref/prefs.php:672 |
509626a2 | 2135 | msgid "Save configuration" |
e3f1d8a9 | 2136 | msgstr "Uložit konfiguraci" |
a06b79c4 | 2137 | |
32ae0fc2 | 2138 | #: classes/pref/prefs.php:676 |
1e2ce290 | 2139 | msgid "Save and exit preferences" |
e3f1d8a9 | 2140 | msgstr "Uložit a opustit předvolby" |
1e2ce290 | 2141 | |
32ae0fc2 | 2142 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
509626a2 AD |
2143 | msgid "Manage profiles" |
2144 | msgstr "Spravovat profily" | |
a06b79c4 | 2145 | |
32ae0fc2 | 2146 | #: classes/pref/prefs.php:684 |
509626a2 | 2147 | msgid "Reset to defaults" |
e3f1d8a9 | 2148 | msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" |
a06b79c4 | 2149 | |
32ae0fc2 | 2150 | #: classes/pref/prefs.php:707 |
509626a2 AD |
2151 | msgid "Plugins" |
2152 | msgstr "Moduly" | |
a06b79c4 | 2153 | |
32ae0fc2 | 2154 | #: classes/pref/prefs.php:709 |
ce4b0ee2 | 2155 | msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." |
e3f1d8a9 | 2156 | msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech." |
27f018ba | 2157 | |
32ae0fc2 | 2158 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
ce4b0ee2 AD |
2159 | msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." |
2160 | msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org." | |
655ad063 | 2161 | |
32ae0fc2 | 2162 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
59e7c5f4 AD |
2163 | msgid "System plugins" |
2164 | msgstr "Systémové moduly" | |
655ad063 | 2165 | |
ce4b0ee2 AD |
2166 | #: classes/pref/prefs.php:741 |
2167 | #: classes/pref/prefs.php:797 | |
59e7c5f4 AD |
2168 | msgid "Plugin" |
2169 | msgstr "Modul" | |
655ad063 | 2170 | |
ce4b0ee2 AD |
2171 | #: classes/pref/prefs.php:742 |
2172 | #: classes/pref/prefs.php:798 | |
59e7c5f4 AD |
2173 | msgid "Description" |
2174 | msgstr "Popis" | |
655ad063 | 2175 | |
ce4b0ee2 AD |
2176 | #: classes/pref/prefs.php:743 |
2177 | #: classes/pref/prefs.php:799 | |
59e7c5f4 AD |
2178 | msgid "Version" |
2179 | msgstr "Verze" | |
655ad063 | 2180 | |
ce4b0ee2 AD |
2181 | #: classes/pref/prefs.php:744 |
2182 | #: classes/pref/prefs.php:800 | |
59e7c5f4 AD |
2183 | msgid "Author" |
2184 | msgstr "Autor" | |
655ad063 | 2185 | |
ce4b0ee2 AD |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:775 |
2187 | #: classes/pref/prefs.php:834 | |
59e7c5f4 AD |
2188 | msgid "more info" |
2189 | msgstr "více informací" | |
655ad063 | 2190 | |
ce4b0ee2 AD |
2191 | #: classes/pref/prefs.php:784 |
2192 | #: classes/pref/prefs.php:843 | |
59e7c5f4 | 2193 | msgid "Clear data" |
e3f1d8a9 | 2194 | msgstr "Vymazat data" |
655ad063 | 2195 | |
32ae0fc2 | 2196 | #: classes/pref/prefs.php:793 |
59e7c5f4 AD |
2197 | msgid "User plugins" |
2198 | msgstr "Uživatelské moduly" | |
655ad063 | 2199 | |
32ae0fc2 | 2200 | #: classes/pref/prefs.php:858 |
59e7c5f4 AD |
2201 | msgid "Enable selected plugins" |
2202 | msgstr "Povolit vybrané moduly" | |
655ad063 | 2203 | |
32ae0fc2 | 2204 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
59e7c5f4 | 2205 | msgid "Incorrect one time password" |
e3f1d8a9 | 2206 | msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 2207 | |
ce4b0ee2 AD |
2208 | #: classes/pref/prefs.php:929 |
2209 | #: classes/pref/prefs.php:946 | |
59e7c5f4 | 2210 | msgid "Incorrect password" |
e3f1d8a9 | 2211 | msgstr "Nesprávné heslo" |
655ad063 | 2212 | |
32ae0fc2 | 2213 | #: classes/pref/prefs.php:971 |
59e7c5f4 | 2214 | #, php-format |
ce4b0ee2 AD |
2215 | msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." |
2216 | msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko." | |
655ad063 | 2217 | |
32ae0fc2 | 2218 | #: classes/pref/prefs.php:1011 |
59e7c5f4 AD |
2219 | msgid "Create profile" |
2220 | msgstr "Vytvořit profil" | |
a06b79c4 | 2221 | |
ce4b0ee2 AD |
2222 | #: classes/pref/prefs.php:1034 |
2223 | #: classes/pref/prefs.php:1062 | |
59e7c5f4 AD |
2224 | msgid "(active)" |
2225 | msgstr "(aktivní)" | |
a06b79c4 | 2226 | |
32ae0fc2 | 2227 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
59e7c5f4 | 2228 | msgid "Remove selected profiles" |
e3f1d8a9 | 2229 | msgstr "Odebrat vybrané profily" |
a06b79c4 | 2230 | |
32ae0fc2 | 2231 | #: classes/pref/prefs.php:1098 |
59e7c5f4 AD |
2232 | msgid "Activate profile" |
2233 | msgstr "Aktivovat profil" | |
a06b79c4 | 2234 | |
59e7c5f4 AD |
2235 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
2236 | msgid "Check to enable field" | |
2237 | msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" | |
a06b79c4 | 2238 | |
ce4b0ee2 AD |
2239 | #: classes/pref/feeds.php:63 |
2240 | #: classes/pref/feeds.php:212 | |
2241 | #: classes/pref/feeds.php:256 | |
2242 | #: classes/pref/feeds.php:262 | |
32ae0fc2 | 2243 | #: classes/pref/feeds.php:288 |
e3f1d8a9 | 2244 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
2245 | msgid "(%d feed)" |
2246 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
e3f1d8a9 T |
2247 | msgstr[0] "(%d kanál)" |
2248 | msgstr[1] "(%d kanály)" | |
2249 | msgstr[2] "(%d kanálů)" | |
d3b0e348 | 2250 | |
32ae0fc2 | 2251 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
59e7c5f4 AD |
2252 | msgid "Feed Title" |
2253 | msgstr "Název kanálu" | |
a06b79c4 | 2254 | |
ce4b0ee2 AD |
2255 | #: classes/pref/feeds.php:598 |
2256 | #: classes/pref/feeds.php:812 | |
59e7c5f4 AD |
2257 | msgid "Update" |
2258 | msgstr "Aktualizovat" | |
a06b79c4 | 2259 | |
ce4b0ee2 AD |
2260 | #: classes/pref/feeds.php:613 |
2261 | #: classes/pref/feeds.php:828 | |
59e7c5f4 AD |
2262 | msgid "Article purging:" |
2263 | msgstr "Čištění článků:" | |
655ad063 | 2264 | |
32ae0fc2 | 2265 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
ce4b0ee2 AD |
2266 | msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." |
2267 | msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru." | |
655ad063 | 2268 | |
ce4b0ee2 AD |
2269 | #: classes/pref/feeds.php:659 |
2270 | #: classes/pref/feeds.php:857 | |
59e7c5f4 | 2271 | msgid "Hide from Popular feeds" |
e3f1d8a9 | 2272 | msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály" |
655ad063 | 2273 | |
ce4b0ee2 AD |
2274 | #: classes/pref/feeds.php:671 |
2275 | #: classes/pref/feeds.php:863 | |
59e7c5f4 | 2276 | msgid "Include in e-mail digest" |
e3f1d8a9 | 2277 | msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" |
655ad063 | 2278 | |
ce4b0ee2 AD |
2279 | #: classes/pref/feeds.php:684 |
2280 | #: classes/pref/feeds.php:869 | |
59e7c5f4 AD |
2281 | msgid "Always display image attachments" |
2282 | msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" | |
655ad063 | 2283 | |
ce4b0ee2 AD |
2284 | #: classes/pref/feeds.php:697 |
2285 | #: classes/pref/feeds.php:877 | |
59e7c5f4 AD |
2286 | msgid "Do not embed images" |
2287 | msgstr "Nevkládat obrázky" | |
655ad063 | 2288 | |
ce4b0ee2 AD |
2289 | #: classes/pref/feeds.php:710 |
2290 | #: classes/pref/feeds.php:885 | |
59e7c5f4 | 2291 | msgid "Cache images locally" |
e3f1d8a9 | 2292 | msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně" |
655ad063 | 2293 | |
ce4b0ee2 AD |
2294 | #: classes/pref/feeds.php:722 |
2295 | #: classes/pref/feeds.php:891 | |
59e7c5f4 AD |
2296 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2297 | msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" | |
655ad063 | 2298 | |
32ae0fc2 | 2299 | #: classes/pref/feeds.php:728 |
59e7c5f4 AD |
2300 | msgid "Icon" |
2301 | msgstr "Ikona" | |
655ad063 | 2302 | |
32ae0fc2 | 2303 | #: classes/pref/feeds.php:742 |
59e7c5f4 AD |
2304 | msgid "Replace" |
2305 | msgstr "Nahradit" | |
a06b79c4 | 2306 | |
32ae0fc2 | 2307 | #: classes/pref/feeds.php:764 |
59e7c5f4 | 2308 | msgid "Resubscribe to push updates" |
e3f1d8a9 | 2309 | msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání" |
a06b79c4 | 2310 | |
32ae0fc2 | 2311 | #: classes/pref/feeds.php:771 |
59e7c5f4 | 2312 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
ce4b0ee2 | 2313 | msgstr "Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez vyžádání." |
fd211cb6 | 2314 | |
ce4b0ee2 AD |
2315 | #: classes/pref/feeds.php:1146 |
2316 | #: classes/pref/feeds.php:1199 | |
59e7c5f4 AD |
2317 | msgid "All done." |
2318 | msgstr "Vše hotovo." | |
a06b79c4 | 2319 | |
32ae0fc2 | 2320 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
59e7c5f4 AD |
2321 | msgid "Feeds with errors" |
2322 | msgstr "Kanály s chybami" | |
a06b79c4 | 2323 | |
32ae0fc2 | 2324 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
59e7c5f4 AD |
2325 | msgid "Inactive feeds" |
2326 | msgstr "Neaktivní kanály" | |
a06b79c4 | 2327 | |
32ae0fc2 | 2328 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
59e7c5f4 AD |
2329 | msgid "Edit selected feeds" |
2330 | msgstr "Upravit vybrané kanály" | |
a06b79c4 | 2331 | |
ce4b0ee2 AD |
2332 | #: classes/pref/feeds.php:1320 |
2333 | #: js/prefs.js:1732 | |
59e7c5f4 | 2334 | msgid "Batch subscribe" |
e3f1d8a9 | 2335 | msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" |
a06b79c4 | 2336 | |
32ae0fc2 | 2337 | #: classes/pref/feeds.php:1327 |
59e7c5f4 AD |
2338 | msgid "Categories" |
2339 | msgstr "Kategorie" | |
a06b79c4 | 2340 | |
32ae0fc2 | 2341 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
59e7c5f4 AD |
2342 | msgid "Add category" |
2343 | msgstr "Přidat kategorii" | |
a06b79c4 | 2344 | |
32ae0fc2 | 2345 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
59e7c5f4 | 2346 | msgid "Remove selected" |
e3f1d8a9 | 2347 | msgstr "Odebrat vybrané" |
a06b79c4 | 2348 | |
32ae0fc2 | 2349 | #: classes/pref/feeds.php:1345 |
59e7c5f4 | 2350 | msgid "More actions..." |
e3f1d8a9 | 2351 | msgstr "Více akcí..." |
a06b79c4 | 2352 | |
32ae0fc2 | 2353 | #: classes/pref/feeds.php:1349 |
59e7c5f4 AD |
2354 | msgid "Manual purge" |
2355 | msgstr "Ruční čištění" | |
a06b79c4 | 2356 | |
32ae0fc2 | 2357 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
59e7c5f4 | 2358 | msgid "Clear feed data" |
e3f1d8a9 | 2359 | msgstr "Vymazat data kanálu" |
a06b79c4 | 2360 | |
32ae0fc2 | 2361 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
59e7c5f4 AD |
2362 | msgid "OPML" |
2363 | msgstr "OPML" | |
022af85b | 2364 | |
32ae0fc2 | 2365 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
ce4b0ee2 AD |
2366 | msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." |
2367 | msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." | |
a06b79c4 | 2368 | |
32ae0fc2 | 2369 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
59e7c5f4 AD |
2370 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2371 | msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." | |
a06b79c4 | 2372 | |
32ae0fc2 | 2373 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
59e7c5f4 | 2374 | msgid "Import my OPML" |
e3f1d8a9 | 2375 | msgstr "Importovat mé OPML" |
a06b79c4 | 2376 | |
32ae0fc2 | 2377 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
59e7c5f4 AD |
2378 | msgid "Filename:" |
2379 | msgstr "Název souboru:" | |
a06b79c4 | 2380 | |
32ae0fc2 | 2381 | #: classes/pref/feeds.php:1425 |
59e7c5f4 | 2382 | msgid "Include settings" |
e3f1d8a9 | 2383 | msgstr "Zahrnout nastavení" |
a06b79c4 | 2384 | |
32ae0fc2 | 2385 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
59e7c5f4 AD |
2386 | msgid "Export OPML" |
2387 | msgstr "Exportovat OPML" | |
a06b79c4 | 2388 | |
32ae0fc2 | 2389 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
ce4b0ee2 AD |
2390 | msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." |
2391 | msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL." | |
a06b79c4 | 2392 | |
32ae0fc2 | 2393 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
ce4b0ee2 AD |
2394 | msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." |
2395 | msgstr "Publikované OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály." | |
a06b79c4 | 2396 | |
32ae0fc2 | 2397 | #: classes/pref/feeds.php:1437 |
59e7c5f4 AD |
2398 | msgid "Public OPML URL" |
2399 | msgstr "Veřejná URL OPML" | |
a06b79c4 | 2400 | |
32ae0fc2 | 2401 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
59e7c5f4 AD |
2402 | msgid "Display published OPML URL" |
2403 | msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" | |
022ee4fc | 2404 | |
32ae0fc2 | 2405 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
59e7c5f4 AD |
2406 | msgid "Firefox integration" |
2407 | msgstr "Integrace s Firefoxem" | |
022ee4fc | 2408 | |
32ae0fc2 | 2409 | #: classes/pref/feeds.php:1449 |
ce4b0ee2 AD |
2410 | msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." |
2411 | msgstr "Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox kliknutím na následující odkaz." | |
480d358c | 2412 | |
32ae0fc2 | 2413 | #: classes/pref/feeds.php:1456 |
59e7c5f4 | 2414 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
e3f1d8a9 | 2415 | msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." |
022ee4fc | 2416 | |
32ae0fc2 | 2417 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
59e7c5f4 AD |
2418 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2419 | msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" | |
022ee4fc | 2420 | |
32ae0fc2 | 2421 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
ce4b0ee2 AD |
2422 | msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." |
2423 | msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL." | |
022ee4fc | 2424 | |
32ae0fc2 | 2425 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
59e7c5f4 AD |
2426 | msgid "Display URL" |
2427 | msgstr "Zobrazit URL" | |
022ee4fc | 2428 | |
32ae0fc2 | 2429 | #: classes/pref/feeds.php:1477 |
59e7c5f4 | 2430 | msgid "Clear all generated URLs" |
e3f1d8a9 | 2431 | msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" |
022ee4fc | 2432 | |
32ae0fc2 | 2433 | #: classes/pref/feeds.php:1555 |
ce4b0ee2 AD |
2434 | msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" |
2435 | msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):" | |
f058366d | 2436 | |
ce4b0ee2 AD |
2437 | #: classes/pref/feeds.php:1589 |
2438 | #: classes/pref/feeds.php:1653 | |
59e7c5f4 AD |
2439 | msgid "Click to edit feed" |
2440 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" | |
1107d2f0 | 2441 | |
ce4b0ee2 AD |
2442 | #: classes/pref/feeds.php:1607 |
2443 | #: classes/pref/feeds.php:1673 | |
59e7c5f4 | 2444 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
e3f1d8a9 | 2445 | msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" |
e50920bb | 2446 | |
32ae0fc2 | 2447 | #: classes/pref/feeds.php:1778 |
59e7c5f4 | 2448 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
e3f1d8a9 | 2449 | msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)" |
655ad063 | 2450 | |
32ae0fc2 | 2451 | #: classes/pref/feeds.php:1787 |
59e7c5f4 | 2452 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
e3f1d8a9 | 2453 | msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek" |
e50920bb | 2454 | |
32ae0fc2 | 2455 | #: classes/pref/feeds.php:1809 |
59e7c5f4 AD |
2456 | msgid "Feeds require authentication." |
2457 | msgstr "Kanály vyžadují ověření." | |
e50920bb | 2458 | |
59e7c5f4 AD |
2459 | #: classes/pref/system.php:29 |
2460 | msgid "Error Log" | |
e3f1d8a9 | 2461 | msgstr "Protokol chyb" |
e50920bb | 2462 | |
59e7c5f4 AD |
2463 | #: classes/pref/system.php:40 |
2464 | msgid "Refresh" | |
2465 | msgstr "Obnovit" | |
e50920bb | 2466 | |
59e7c5f4 AD |
2467 | #: classes/pref/system.php:43 |
2468 | msgid "Clear log" | |
e3f1d8a9 | 2469 | msgstr "Vymazat protokol" |
e50920bb | 2470 | |
59e7c5f4 AD |
2471 | #: classes/pref/system.php:48 |
2472 | msgid "Error" | |
2473 | msgstr "Chyba" | |
781f7891 | 2474 | |
59e7c5f4 AD |
2475 | #: classes/pref/system.php:49 |
2476 | msgid "Filename" | |
2477 | msgstr "Název souboru" | |
1107d2f0 | 2478 | |
59e7c5f4 AD |
2479 | #: classes/pref/system.php:50 |
2480 | msgid "Message" | |
2481 | msgstr "Zpráva" | |
509626a2 | 2482 | |
59e7c5f4 AD |
2483 | #: classes/pref/system.php:52 |
2484 | msgid "Date" | |
2485 | msgstr "Datum" | |
1107d2f0 | 2486 | |
59e7c5f4 AD |
2487 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2488 | msgid "Close article" | |
2489 | msgstr "Zavřít článek" | |
1107d2f0 | 2490 | |
ce4b0ee2 AD |
2491 | #: plugins/nsfw/init.php:30 |
2492 | #: plugins/nsfw/init.php:42 | |
59e7c5f4 AD |
2493 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2494 | msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" | |
1107d2f0 | 2495 | |
9e77d9a8 | 2496 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
59e7c5f4 | 2497 | msgid "NSFW Plugin" |
e3f1d8a9 | 2498 | msgstr "Modul Neotvírat v práci" |
59e7c5f4 | 2499 | |
9e77d9a8 | 2500 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
59e7c5f4 | 2501 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
e3f1d8a9 | 2502 | msgstr "Značky považované za neotvírat v práci (oddělené čárkami)" |
59e7c5f4 | 2503 | |
9e77d9a8 | 2504 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
59e7c5f4 | 2505 | msgid "Configuration saved." |
e3f1d8a9 | 2506 | msgstr "Konfigurace uložena." |
1107d2f0 | 2507 | |
ef3d0895 | 2508 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
781f7891 | 2509 | msgid "Please enter your one time password:" |
e3f1d8a9 | 2510 | msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" |
1107d2f0 | 2511 | |
ef3d0895 | 2512 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
781f7891 AD |
2513 | msgid "Password has been changed." |
2514 | msgstr "Heslo bylo změněno." | |
2515 | ||
ef3d0895 | 2516 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
655ad063 | 2517 | msgid "Old password is incorrect." |
e3f1d8a9 | 2518 | msgstr "Staré heslo je nesprávné." |
655ad063 | 2519 | |
ce4b0ee2 AD |
2520 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2521 | #: plugins/mailto/init.php:55 | |
2522 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
2523 | #: plugins/mail/init.php:118 | |
59e7c5f4 AD |
2524 | msgid "[Forwarded]" |
2525 | msgstr "[Přeposláno]" | |
2526 | ||
ce4b0ee2 AD |
2527 | #: plugins/mailto/init.php:49 |
2528 | #: plugins/mail/init.php:112 | |
59e7c5f4 AD |
2529 | msgid "Multiple articles" |
2530 | msgstr "Více článků" | |
2531 | ||
2532 | #: plugins/mailto/init.php:71 | |
2533 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2534 | msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" | |
2535 | ||
2536 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2537 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2538 | msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." | |
2539 | ||
2540 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
ce4b0ee2 AD |
2541 | msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." |
2542 | msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu." | |
59e7c5f4 AD |
2543 | |
2544 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2545 | msgid "Close this dialog" | |
e3f1d8a9 | 2546 | msgstr "Zavřít tento dialog" |
59e7c5f4 | 2547 | |
e50920bb | 2548 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
509626a2 | 2549 | msgid "Bookmarklets" |
e3f1d8a9 | 2550 | msgstr "Záložkové aplety" |
f058366d | 2551 | |
e50920bb | 2552 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
ce4b0ee2 AD |
2553 | msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." |
2554 | msgstr "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k jeho odběru." | |
f058366d | 2555 | |
e50920bb | 2556 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
509626a2 AD |
2557 | #, php-format |
2558 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
e3f1d8a9 | 2559 | msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?" |
781f7891 | 2560 | |
655ad063 | 2561 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
509626a2 | 2562 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
e3f1d8a9 | 2563 | msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS" |
781f7891 | 2564 | |
655ad063 | 2565 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
509626a2 | 2566 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
ce4b0ee2 | 2567 | msgstr "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí Tiny Tiny RSS" |
f058366d | 2568 | |
e50920bb | 2569 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
7fdb28ca TC |
2570 | msgid "Import and export" |
2571 | msgstr "Import a export" | |
781f7891 | 2572 | |
e50920bb | 2573 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
ce4b0ee2 AD |
2574 | msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." |
2575 | msgstr "Můžete exportovat a importovat své články označené hvězdičkou a archivované články pro uschování, nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss." | |
781f7891 | 2576 | |
e50920bb | 2577 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
7fdb28ca TC |
2578 | msgid "Export my data" |
2579 | msgstr "Exportovat má data" | |
781f7891 | 2580 | |
e50920bb | 2581 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
7fdb28ca TC |
2582 | msgid "Import" |
2583 | msgstr "Importovat" | |
781f7891 | 2584 | |
655ad063 | 2585 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
7fdb28ca | 2586 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
e3f1d8a9 | 2587 | msgstr "Nelze importovat: nesprávná verze schématu." |
781f7891 | 2588 | |
655ad063 | 2589 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
7fdb28ca TC |
2590 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2591 | msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." | |
2592 | ||
655ad063 | 2593 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
7fdb28ca TC |
2594 | msgid "Finished: " |
2595 | msgstr "Dokončeno: " | |
2596 | ||
655ad063 | 2597 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
7fdb28ca TC |
2598 | #, php-format |
2599 | msgid "%d article processed, " | |
2600 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2601 | msgstr[0] "zpracován %d článek, " | |
2602 | msgstr[1] "zpracovány %d články, " | |
2603 | msgstr[2] "zpracováno %d článků, " | |
2604 | ||
655ad063 | 2605 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
7fdb28ca TC |
2606 | #, php-format |
2607 | msgid "%d imported, " | |
2608 | msgid_plural "%d imported, " | |
2609 | msgstr[0] "%d importován, " | |
2610 | msgstr[1] "%d importovány, " | |
2611 | msgstr[2] "%d importováno, " | |
2612 | ||
655ad063 | 2613 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
7fdb28ca TC |
2614 | #, php-format |
2615 | msgid "%d feed created." | |
2616 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2617 | msgstr[0] "vytvořen %d kanál." | |
2618 | msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." | |
2619 | msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." | |
2620 | ||
655ad063 | 2621 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
7fdb28ca TC |
2622 | msgid "Could not load XML document." |
2623 | msgstr "Nelze načíst dokument XML." | |
2624 | ||
655ad063 | 2625 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
7fdb28ca | 2626 | msgid "Prepare data" |
b393f73f | 2627 | msgstr "Připravit data" |
7fdb28ca | 2628 | |
ce4b0ee2 AD |
2629 | #: plugins/import_export/init.php:446 |
2630 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:92 | |
59e7c5f4 | 2631 | msgid "No file uploaded." |
e3f1d8a9 | 2632 | msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor." |
59e7c5f4 | 2633 | |
ad684393 AD |
2634 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2635 | msgid "Mail addresses saved." | |
e3f1d8a9 | 2636 | msgstr "E-mailové adresy uloženy." |
ad684393 AD |
2637 | |
2638 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
ad684393 | 2639 | msgid "Mail plugin" |
e3f1d8a9 | 2640 | msgstr "Modul odesílání e-mailů" |
ad684393 AD |
2641 | |
2642 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2643 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
ce4b0ee2 | 2644 | msgstr "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený seznam):" |
ad684393 | 2645 | |
ce4b0ee2 | 2646 | #: plugins/mail/init.php:140 |
59e7c5f4 AD |
2647 | msgid "To:" |
2648 | msgstr "Do:" | |
2649 | ||
ce4b0ee2 | 2650 | #: plugins/mail/init.php:155 |
59e7c5f4 AD |
2651 | msgid "Subject:" |
2652 | msgstr "Předmět:" | |
2653 | ||
ce4b0ee2 | 2654 | #: plugins/mail/init.php:171 |
59e7c5f4 | 2655 | msgid "Send e-mail" |
e3f1d8a9 | 2656 | msgstr "Odeslat e-mail" |
59e7c5f4 | 2657 | |
ce4b0ee2 AD |
2658 | #: plugins/note/init.php:26 |
2659 | #: plugins/note/note.js:11 | |
59e7c5f4 | 2660 | msgid "Edit article note" |
e3f1d8a9 | 2661 | msgstr "Upravit poznámku článku" |
59e7c5f4 | 2662 | |
9e77d9a8 | 2663 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
59e7c5f4 AD |
2664 | #, php-format |
2665 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2666 | msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." | |
2667 | ||
9e77d9a8 | 2668 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
59e7c5f4 | 2669 | msgid "The document has incorrect format." |
e3f1d8a9 | 2670 | msgstr "Dokument nemá správný formát." |
59e7c5f4 | 2671 | |
9e77d9a8 | 2672 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
59e7c5f4 | 2673 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
ce4b0ee2 | 2674 | msgstr "Importovat sdílené položky nebo položky označené hvězdičkou z Google Readeru" |
59e7c5f4 | 2675 | |
9e77d9a8 | 2676 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
59e7c5f4 | 2677 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
ce4b0ee2 | 2678 | msgstr "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json nebo shared.json." |
59e7c5f4 | 2679 | |
9e77d9a8 | 2680 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
59e7c5f4 | 2681 | msgid "Import my Starred items" |
e3f1d8a9 | 2682 | msgstr "Importovat mé položky označené hvězdičkou" |
59e7c5f4 | 2683 | |
83e399b1 AD |
2684 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2685 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
e3f1d8a9 | 2686 | msgstr "Kanály podporované af_comics" |
83e399b1 AD |
2687 | |
2688 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2689 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
e3f1d8a9 | 2690 | msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" |
83e399b1 | 2691 | |
ce4b0ee2 AD |
2692 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 |
2693 | #: plugins/vf_shared/init.php:54 | |
9e77d9a8 | 2694 | msgid "Shared articles" |
e3f1d8a9 | 2695 | msgstr "Sdílené články" |
9e77d9a8 | 2696 | |
e50920bb | 2697 | #: plugins/instances/init.php:141 |
509626a2 | 2698 | msgid "Linked" |
e3f1d8a9 | 2699 | msgstr "Propojeno" |
509626a2 | 2700 | |
ce4b0ee2 AD |
2701 | #: plugins/instances/init.php:204 |
2702 | #: plugins/instances/init.php:395 | |
509626a2 AD |
2703 | msgid "Instance" |
2704 | msgstr "Instance" | |
2705 | ||
ce4b0ee2 AD |
2706 | #: plugins/instances/init.php:215 |
2707 | #: plugins/instances/init.php:312 | |
e50920bb | 2708 | #: plugins/instances/init.php:404 |
509626a2 AD |
2709 | msgid "Instance URL" |
2710 | msgstr "URL instance" | |
2711 | ||
ce4b0ee2 AD |
2712 | #: plugins/instances/init.php:226 |
2713 | #: plugins/instances/init.php:414 | |
509626a2 AD |
2714 | msgid "Access key:" |
2715 | msgstr "Přístupový klíč:" | |
2716 | ||
ce4b0ee2 AD |
2717 | #: plugins/instances/init.php:229 |
2718 | #: plugins/instances/init.php:313 | |
e50920bb | 2719 | #: plugins/instances/init.php:417 |
509626a2 AD |
2720 | msgid "Access key" |
2721 | msgstr "Přístupový klíč" | |
2722 | ||
ce4b0ee2 AD |
2723 | #: plugins/instances/init.php:233 |
2724 | #: plugins/instances/init.php:421 | |
509626a2 | 2725 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
b393f73f | 2726 | msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance." |
509626a2 | 2727 | |
ce4b0ee2 AD |
2728 | #: plugins/instances/init.php:241 |
2729 | #: plugins/instances/init.php:429 | |
509626a2 AD |
2730 | msgid "Generate new key" |
2731 | msgstr "Generovat nový klíč" | |
2732 | ||
e50920bb | 2733 | #: plugins/instances/init.php:292 |
509626a2 | 2734 | msgid "Link instance" |
e3f1d8a9 | 2735 | msgstr "Propojit instanci" |
509626a2 | 2736 | |
e50920bb | 2737 | #: plugins/instances/init.php:304 |
ce4b0ee2 AD |
2738 | msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" |
2739 | msgstr "Můžete připojit další instance Tiny Tiny RSS k této pro sdílení oblíbených kanálů. Připojit k této instanci Tiny Tiny RSS pomocí této URL:" | |
509626a2 | 2740 | |
e50920bb | 2741 | #: plugins/instances/init.php:314 |
509626a2 AD |
2742 | msgid "Last connected" |
2743 | msgstr "Naposledy připojen" | |
2744 | ||
e50920bb | 2745 | #: plugins/instances/init.php:315 |
509626a2 AD |
2746 | msgid "Status" |
2747 | msgstr "Stav" | |
2748 | ||
e50920bb | 2749 | #: plugins/instances/init.php:316 |
509626a2 AD |
2750 | msgid "Stored feeds" |
2751 | msgstr "Uložené kanály" | |
2752 | ||
e50920bb | 2753 | #: plugins/instances/init.php:433 |
509626a2 AD |
2754 | msgid "Create link" |
2755 | msgstr "Vytvořit odkaz" | |
2756 | ||
9e77d9a8 AD |
2757 | #: plugins/share/init.php:39 |
2758 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
e3f1d8a9 | 2759 | msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL." |
9e77d9a8 AD |
2760 | |
2761 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2762 | msgid "Unshare all articles" | |
2763 | msgstr "Zrušit sdílení všech článků" | |
2764 | ||
2765 | #: plugins/share/init.php:77 | |
509626a2 AD |
2766 | msgid "Share by URL" |
2767 | msgstr "Sdílet pomocí URL" | |
2768 | ||
9e77d9a8 | 2769 | #: plugins/share/init.php:99 |
509626a2 | 2770 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
e3f1d8a9 | 2771 | msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:" |
509626a2 | 2772 | |
9e77d9a8 | 2773 | #: plugins/share/init.php:117 |
9e77d9a8 | 2774 | msgid "Unshare article" |
e3f1d8a9 | 2775 | msgstr "Zrušit sdílení článku" |
9e77d9a8 | 2776 | |
ce4b0ee2 AD |
2777 | #: plugins/updater/init.php:324 |
2778 | #: plugins/updater/init.php:341 | |
509626a2 AD |
2779 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2780 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2781 | msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" | |
2782 | ||
ef3d0895 | 2783 | #: plugins/updater/init.php:344 |
509626a2 AD |
2784 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2785 | msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
2786 | ||
ef3d0895 | 2787 | #: plugins/updater/init.php:347 |
70fc5a5e | 2788 | msgid "Force update" |
e3f1d8a9 | 2789 | msgstr "Vynutit aktualizaci" |
70fc5a5e | 2790 | |
ef3d0895 | 2791 | #: plugins/updater/init.php:356 |
0f40d522 | 2792 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
e3f1d8a9 | 2793 | msgstr "Nezavírejte tento dialog, dokud není aktualizace dokončena." |
509626a2 | 2794 | |
ef3d0895 | 2795 | #: plugins/updater/init.php:365 |
0f40d522 | 2796 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
e3f1d8a9 | 2797 | msgstr "Je doporučeno nejdříve zálohovat adresář tt-rss." |
0f40d522 | 2798 | |
ef3d0895 | 2799 | #: plugins/updater/init.php:366 |
0f40d522 | 2800 | msgid "Your database will not be modified." |
b393f73f | 2801 | msgstr "Vaše databáze nebude změněna." |
0f40d522 | 2802 | |
ef3d0895 | 2803 | #: plugins/updater/init.php:367 |
ce4b0ee2 AD |
2804 | msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." |
2805 | msgstr "Váš aktuální instalační adresář tt-rss nebude změněn. Bude přejmenován a ponechán v nadřazeném adresáři. Budete mít možnost přenést všechny své upravené soubory po skončení aktualizace." | |
0f40d522 | 2806 | |
ef3d0895 | 2807 | #: plugins/updater/init.php:368 |
509626a2 AD |
2808 | msgid "Ready to update." |
2809 | msgstr "Připraveno k aktualizaci." | |
2810 | ||
ef3d0895 | 2811 | #: plugins/updater/init.php:373 |
509626a2 | 2812 | msgid "Start update" |
e3f1d8a9 | 2813 | msgstr "Spustit aktualizaci" |
781f7891 | 2814 | |
ce4b0ee2 AD |
2815 | #: js/feedlist.js:406 |
2816 | #: js/feedlist.js:434 | |
a06b79c4 | 2817 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
e5b6d44a | 2818 | msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" |
a06b79c4 | 2819 | |
d3b0e348 | 2820 | #: js/feedlist.js:425 |
6b3082ee | 2821 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
c83cf58f | 2822 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2823 | |
d3b0e348 | 2824 | #: js/feedlist.js:428 |
6b3082ee | 2825 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
c83cf58f | 2826 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2827 | |
d3b0e348 | 2828 | #: js/feedlist.js:431 |
6b3082ee | 2829 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
c83cf58f | 2830 | msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2831 | |
96ebdb70 | 2832 | #: js/functions.js:62 |
e50920bb | 2833 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
e3f1d8a9 | 2834 | msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle protokolu." |
a06b79c4 | 2835 | |
96ebdb70 | 2836 | #: js/functions.js:104 |
ce4b0ee2 AD |
2837 | msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." |
2838 | msgstr "Opravdu chcete nahlásit tuto výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat informace o vašem prohlížeči a konfiguraci tt-rss. Vaše adresa IP bude uložena do databáze." | |
699e3cfc | 2839 | |
ce4b0ee2 | 2840 | #: js/functions.js:236 |
e50920bb | 2841 | msgid "Click to close" |
e3f1d8a9 | 2842 | msgstr "Klikněte pro zavření" |
e50920bb | 2843 | |
ce4b0ee2 | 2844 | #: js/functions.js:612 |
022af85b | 2845 | msgid "Error explained" |
e3f1d8a9 | 2846 | msgstr "Vysvětlení chyby" |
022af85b | 2847 | |
ce4b0ee2 | 2848 | #: js/functions.js:694 |
41e26a3e | 2849 | msgid "Upload complete." |
e3f1d8a9 | 2850 | msgstr "Nahrávání dokončeno." |
41e26a3e | 2851 | |
ce4b0ee2 | 2852 | #: js/functions.js:718 |
a06b79c4 | 2853 | msgid "Remove stored feed icon?" |
e3f1d8a9 | 2854 | msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?" |
a06b79c4 | 2855 | |
ce4b0ee2 | 2856 | #: js/functions.js:723 |
41e26a3e | 2857 | msgid "Removing feed icon..." |
e3f1d8a9 | 2858 | msgstr "Odebírání ikony kanálu..." |
41e26a3e | 2859 | |
ce4b0ee2 | 2860 | #: js/functions.js:728 |
41e26a3e | 2861 | msgid "Feed icon removed." |
e3f1d8a9 | 2862 | msgstr "Ikona kanálu odebrána." |
41e26a3e | 2863 | |
ce4b0ee2 | 2864 | #: js/functions.js:750 |
a06b79c4 | 2865 | msgid "Please select an image file to upload." |
e3f1d8a9 | 2866 | msgstr "Vyberte soubor obrázku k nahrání." |
a06b79c4 | 2867 | |
ce4b0ee2 | 2868 | #: js/functions.js:752 |
a06b79c4 | 2869 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
e3f1d8a9 | 2870 | msgstr "Nahrát novou ikonu pro tento kanál?" |
a06b79c4 | 2871 | |
ce4b0ee2 | 2872 | #: js/functions.js:753 |
41e26a3e | 2873 | msgid "Uploading, please wait..." |
e3f1d8a9 | 2874 | msgstr "Nahrávání, čekejte..." |
41e26a3e | 2875 | |
ce4b0ee2 | 2876 | #: js/functions.js:769 |
a06b79c4 | 2877 | msgid "Please enter label caption:" |
e3f1d8a9 | 2878 | msgstr "Zadejte titulek štítku:" |
a06b79c4 | 2879 | |
ce4b0ee2 | 2880 | #: js/functions.js:774 |
a06b79c4 | 2881 | msgid "Can't create label: missing caption." |
e5b6d44a | 2882 | msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek." |
a06b79c4 | 2883 | |
ce4b0ee2 | 2884 | #: js/functions.js:817 |
a06b79c4 | 2885 | msgid "Subscribe to Feed" |
e3f1d8a9 | 2886 | msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" |
a06b79c4 | 2887 | |
ce4b0ee2 AD |
2888 | #: js/functions.js:836 |
2889 | msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." | |
2890 | msgstr "Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do konzole prohlížeče." | |
96ebdb70 | 2891 | |
ce4b0ee2 | 2892 | #: js/functions.js:851 |
a06b79c4 | 2893 | msgid "Subscribed to %s" |
e3f1d8a9 | 2894 | msgstr "Přihlášen k odběru %s" |
a06b79c4 | 2895 | |
ce4b0ee2 | 2896 | #: js/functions.js:856 |
a06b79c4 | 2897 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
e3f1d8a9 | 2898 | msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná." |
a06b79c4 | 2899 | |
ce4b0ee2 | 2900 | #: js/functions.js:859 |
a06b79c4 | 2901 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
e3f1d8a9 | 2902 | msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály." |
a06b79c4 | 2903 | |
ce4b0ee2 | 2904 | #: js/functions.js:871 |
e50920bb | 2905 | msgid "Expand to select feed" |
e3f1d8a9 | 2906 | msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu" |
e50920bb | 2907 | |
ce4b0ee2 | 2908 | #: js/functions.js:883 |
a06b79c4 | 2909 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e5b6d44a | 2910 | msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" |
a06b79c4 | 2911 | |
ce4b0ee2 | 2912 | #: js/functions.js:887 |
e50920bb | 2913 | msgid "XML validation failed: %s" |
e3f1d8a9 | 2914 | msgstr "Ověření XML selhalo: %s" |
e50920bb | 2915 | |
ce4b0ee2 | 2916 | #: js/functions.js:892 |
a06b79c4 | 2917 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
e3f1d8a9 | 2918 | msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu." |
a06b79c4 | 2919 | |
ce4b0ee2 | 2920 | #: js/functions.js:1022 |
a06b79c4 | 2921 | msgid "Edit rule" |
e5b6d44a | 2922 | msgstr "Upravit pravidlo" |
a06b79c4 | 2923 | |
ce4b0ee2 | 2924 | #: js/functions.js:1048 |
a06b79c4 | 2925 | msgid "Edit action" |
e3f1d8a9 | 2926 | msgstr "Upravit akci" |
a06b79c4 | 2927 | |
ce4b0ee2 | 2928 | #: js/functions.js:1085 |
a06b79c4 | 2929 | msgid "Create Filter" |
2c0b36da | 2930 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 2931 | |
ce4b0ee2 AD |
2932 | #: js/functions.js:1215 |
2933 | msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." | |
2934 | msgstr "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru oznamovacího centra při další aktualizaci kanálu." | |
a06b79c4 | 2935 | |
ce4b0ee2 | 2936 | #: js/functions.js:1226 |
41e26a3e | 2937 | msgid "Subscription reset." |
b393f73f | 2938 | msgstr "Odběr obnoven." |
41e26a3e | 2939 | |
ce4b0ee2 AD |
2940 | #: js/functions.js:1236 |
2941 | #: js/tt-rss.js:677 | |
a06b79c4 | 2942 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
e3f1d8a9 | 2943 | msgstr "Odhlásit odběr %s?" |
a06b79c4 | 2944 | |
ce4b0ee2 | 2945 | #: js/functions.js:1239 |
41e26a3e | 2946 | msgid "Removing feed..." |
e3f1d8a9 | 2947 | msgstr "Odebírání kanálu..." |
41e26a3e | 2948 | |
ce4b0ee2 | 2949 | #: js/functions.js:1346 |
a06b79c4 | 2950 | msgid "Please enter category title:" |
e3f1d8a9 | 2951 | msgstr "Zadejte název kategorie:" |
a06b79c4 | 2952 | |
ce4b0ee2 | 2953 | #: js/functions.js:1377 |
a06b79c4 | 2954 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
e3f1d8a9 | 2955 | msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" |
a06b79c4 | 2956 | |
ce4b0ee2 AD |
2957 | #: js/functions.js:1381 |
2958 | #: js/prefs.js:1218 | |
41e26a3e | 2959 | msgid "Trying to change address..." |
e3f1d8a9 | 2960 | msgstr "Pokus o změnu adresy..." |
41e26a3e | 2961 | |
ce4b0ee2 AD |
2962 | #: js/functions.js:1568 |
2963 | #: js/tt-rss.js:425 | |
2964 | #: js/tt-rss.js:658 | |
a06b79c4 | 2965 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
e3f1d8a9 | 2966 | msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." |
a06b79c4 | 2967 | |
ce4b0ee2 | 2968 | #: js/functions.js:1583 |
a06b79c4 | 2969 | msgid "Edit Feed" |
2c0b36da | 2970 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 2971 | |
ce4b0ee2 AD |
2972 | #: js/functions.js:1589 |
2973 | #: js/prefs.js:99 | |
2974 | #: js/prefs.js:211 | |
2975 | #: js/prefs.js:736 | |
41e26a3e | 2976 | msgid "Saving data..." |
e3f1d8a9 | 2977 | msgstr "Ukládání dat..." |
41e26a3e | 2978 | |
ce4b0ee2 | 2979 | #: js/functions.js:1621 |
a06b79c4 | 2980 | msgid "More Feeds" |
2c0b36da | 2981 | msgstr "Více kanálů" |
a06b79c4 | 2982 | |
ce4b0ee2 AD |
2983 | #: js/functions.js:1682 |
2984 | #: js/functions.js:1792 | |
2985 | #: js/prefs.js:414 | |
2986 | #: js/prefs.js:444 | |
2987 | #: js/prefs.js:476 | |
2988 | #: js/prefs.js:629 | |
2989 | #: js/prefs.js:649 | |
2990 | #: js/prefs.js:1194 | |
9e77d9a8 | 2991 | #: js/prefs.js:1339 |
a06b79c4 | 2992 | msgid "No feeds are selected." |
1107d2f0 | 2993 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." |
a06b79c4 | 2994 | |
ce4b0ee2 AD |
2995 | #: js/functions.js:1724 |
2996 | msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." | |
2997 | msgstr "Odebrat vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány." | |
a06b79c4 | 2998 | |
ce4b0ee2 | 2999 | #: js/functions.js:1763 |
a06b79c4 | 3000 | msgid "Feeds with update errors" |
e3f1d8a9 | 3001 | msgstr "Kanály s chybami aktualizace" |
a06b79c4 | 3002 | |
ce4b0ee2 AD |
3003 | #: js/functions.js:1774 |
3004 | #: js/prefs.js:1176 | |
a06b79c4 | 3005 | msgid "Remove selected feeds?" |
e3f1d8a9 | 3006 | msgstr "Odebrat vybrané kanály?" |
a06b79c4 | 3007 | |
ce4b0ee2 AD |
3008 | #: js/functions.js:1777 |
3009 | #: js/prefs.js:1179 | |
41e26a3e | 3010 | msgid "Removing selected feeds..." |
e3f1d8a9 | 3011 | msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3012 | |
ce4b0ee2 | 3013 | #: js/functions.js:1875 |
a06b79c4 TC |
3014 | msgid "Help" |
3015 | msgstr "Nápověda" | |
3016 | ||
9e77d9a8 | 3017 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
3018 | msgid "Edit category" |
3019 | msgstr "Upravit kategorii" | |
3020 | ||
9e77d9a8 | 3021 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c | 3022 | msgid "Remove category" |
e3f1d8a9 | 3023 | msgstr "Odebrat kategorii" |
bc25394c | 3024 | |
5e28bc1a | 3025 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
3026 | msgid "Inverse" |
3027 | msgstr "Inverzní" | |
3028 | ||
a06b79c4 TC |
3029 | #: js/prefs.js:55 |
3030 | msgid "Please enter login:" | |
e3f1d8a9 | 3031 | msgstr "Zadejte přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 TC |
3032 | |
3033 | #: js/prefs.js:62 | |
3034 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
e5b6d44a | 3035 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno." |
a06b79c4 | 3036 | |
41e26a3e AD |
3037 | #: js/prefs.js:66 |
3038 | msgid "Adding user..." | |
e3f1d8a9 | 3039 | msgstr "Přidávání uživatele..." |
41e26a3e | 3040 | |
c050148d AD |
3041 | #: js/prefs.js:94 |
3042 | msgid "User Editor" | |
3043 | msgstr "Editor uživatelů" | |
3044 | ||
9e77d9a8 | 3045 | #: js/prefs.js:134 |
a06b79c4 TC |
3046 | msgid "Edit Filter" |
3047 | msgstr "Upravit filtr" | |
3048 | ||
9e77d9a8 | 3049 | #: js/prefs.js:181 |
a06b79c4 | 3050 | msgid "Remove filter?" |
e3f1d8a9 | 3051 | msgstr "Odebrat filtr?" |
a06b79c4 | 3052 | |
9e77d9a8 | 3053 | #: js/prefs.js:186 |
41e26a3e | 3054 | msgid "Removing filter..." |
e3f1d8a9 | 3055 | msgstr "Odebírání filtru..." |
41e26a3e | 3056 | |
9e77d9a8 | 3057 | #: js/prefs.js:296 |
a06b79c4 | 3058 | msgid "Remove selected labels?" |
e3f1d8a9 | 3059 | msgstr "Odebrat vybrané štítky?" |
a06b79c4 | 3060 | |
9e77d9a8 | 3061 | #: js/prefs.js:299 |
41e26a3e | 3062 | msgid "Removing selected labels..." |
e3f1d8a9 | 3063 | msgstr "Odebírání vybraných štítků..." |
41e26a3e | 3064 | |
ce4b0ee2 AD |
3065 | #: js/prefs.js:312 |
3066 | #: js/prefs.js:1380 | |
a06b79c4 | 3067 | msgid "No labels are selected." |
e3f1d8a9 | 3068 | msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky." |
a06b79c4 | 3069 | |
9e77d9a8 | 3070 | #: js/prefs.js:326 |
ce4b0ee2 AD |
3071 | msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." |
3072 | msgstr "Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet nebudou odebrány." | |
a06b79c4 | 3073 | |
9e77d9a8 | 3074 | #: js/prefs.js:329 |
41e26a3e | 3075 | msgid "Removing selected users..." |
e3f1d8a9 | 3076 | msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..." |
41e26a3e | 3077 | |
ce4b0ee2 AD |
3078 | #: js/prefs.js:343 |
3079 | #: js/prefs.js:487 | |
3080 | #: js/prefs.js:508 | |
3081 | #: js/prefs.js:547 | |
a06b79c4 | 3082 | msgid "No users are selected." |
e3f1d8a9 | 3083 | msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé." |
a06b79c4 | 3084 | |
9e77d9a8 | 3085 | #: js/prefs.js:361 |
a06b79c4 | 3086 | msgid "Remove selected filters?" |
e3f1d8a9 | 3087 | msgstr "Odebrat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3088 | |
9e77d9a8 | 3089 | #: js/prefs.js:364 |
41e26a3e | 3090 | msgid "Removing selected filters..." |
e3f1d8a9 | 3091 | msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." |
41e26a3e | 3092 | |
ce4b0ee2 AD |
3093 | #: js/prefs.js:376 |
3094 | #: js/prefs.js:584 | |
3095 | #: js/prefs.js:603 | |
a06b79c4 TC |
3096 | msgid "No filters are selected." |
3097 | msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." | |
3098 | ||
9e77d9a8 | 3099 | #: js/prefs.js:395 |
a06b79c4 | 3100 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
e3f1d8a9 | 3101 | msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?" |
a06b79c4 | 3102 | |
9e77d9a8 | 3103 | #: js/prefs.js:399 |
41e26a3e | 3104 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
e3f1d8a9 | 3105 | msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3106 | |
9e77d9a8 | 3107 | #: js/prefs.js:429 |
a06b79c4 | 3108 | msgid "Please select only one feed." |
e3f1d8a9 | 3109 | msgstr "Vyberte pouze jeden kanál." |
a06b79c4 | 3110 | |
9e77d9a8 | 3111 | #: js/prefs.js:435 |
a06b79c4 | 3112 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
e3f1d8a9 | 3113 | msgstr "Smazat ve vybraném kanálu všechny články neoznačené hvězdičkou?" |
a06b79c4 | 3114 | |
9e77d9a8 | 3115 | #: js/prefs.js:438 |
41e26a3e | 3116 | msgid "Clearing selected feed..." |
e3f1d8a9 | 3117 | msgstr "Vymazávání vybraného kanálu..." |
41e26a3e | 3118 | |
9e77d9a8 | 3119 | #: js/prefs.js:457 |
a06b79c4 | 3120 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
e3f1d8a9 | 3121 | msgstr "Kolik dnů článků ponechat (0 - použít výchozí)?" |
a06b79c4 | 3122 | |
9e77d9a8 | 3123 | #: js/prefs.js:460 |
41e26a3e | 3124 | msgid "Purging selected feed..." |
e3f1d8a9 | 3125 | msgstr "Čištění vybraného kanálu..." |
41e26a3e | 3126 | |
ce4b0ee2 AD |
3127 | #: js/prefs.js:492 |
3128 | #: js/prefs.js:513 | |
3129 | #: js/prefs.js:552 | |
a06b79c4 | 3130 | msgid "Please select only one user." |
e3f1d8a9 | 3131 | msgstr "Vyberte pouze jednoho uživatele." |
a06b79c4 | 3132 | |
9e77d9a8 | 3133 | #: js/prefs.js:517 |
a06b79c4 | 3134 | msgid "Reset password of selected user?" |
1107d2f0 | 3135 | msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" |
a06b79c4 | 3136 | |
9e77d9a8 | 3137 | #: js/prefs.js:520 |
41e26a3e | 3138 | msgid "Resetting password for selected user..." |
e3f1d8a9 | 3139 | msgstr "Obnovování hesla pro vybraného uživatele..." |
41e26a3e | 3140 | |
9e77d9a8 | 3141 | #: js/prefs.js:565 |
c050148d AD |
3142 | msgid "User details" |
3143 | msgstr "Podrobnosti uživatele" | |
3144 | ||
9e77d9a8 | 3145 | #: js/prefs.js:589 |
a06b79c4 | 3146 | msgid "Please select only one filter." |
e3f1d8a9 | 3147 | msgstr "Vyberte pouze jeden filtr." |
a06b79c4 | 3148 | |
9e77d9a8 | 3149 | #: js/prefs.js:607 |
a06b79c4 | 3150 | msgid "Combine selected filters?" |
e3f1d8a9 | 3151 | msgstr "Kombinovat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3152 | |
9e77d9a8 | 3153 | #: js/prefs.js:610 |
41e26a3e | 3154 | msgid "Joining filters..." |
e3f1d8a9 | 3155 | msgstr "Spojování filtrů..." |
41e26a3e | 3156 | |
9e77d9a8 | 3157 | #: js/prefs.js:671 |
a06b79c4 | 3158 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
e5b6d44a | 3159 | msgstr "Upravit více kanálů" |
a06b79c4 | 3160 | |
9e77d9a8 | 3161 | #: js/prefs.js:695 |
a06b79c4 | 3162 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
977624ef | 3163 | msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3164 | |
9e77d9a8 | 3165 | #: js/prefs.js:772 |
a06b79c4 | 3166 | msgid "OPML Import" |
977624ef | 3167 | msgstr "Import OPML" |
a06b79c4 | 3168 | |
9e77d9a8 | 3169 | #: js/prefs.js:799 |
a06b79c4 | 3170 | msgid "Please choose an OPML file first." |
e3f1d8a9 | 3171 | msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML." |
a06b79c4 | 3172 | |
ce4b0ee2 AD |
3173 | #: js/prefs.js:802 |
3174 | #: plugins/import_export/import_export.js:115 | |
59e7c5f4 | 3175 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e | 3176 | msgid "Importing, please wait..." |
e3f1d8a9 | 3177 | msgstr "Importování, čekejte..." |
41e26a3e | 3178 | |
9e77d9a8 | 3179 | #: js/prefs.js:969 |
a06b79c4 | 3180 | msgid "Reset to defaults?" |
e3f1d8a9 | 3181 | msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?" |
a06b79c4 | 3182 | |
9e77d9a8 | 3183 | #: js/prefs.js:1083 |
ce4b0ee2 AD |
3184 | msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." |
3185 | msgstr "Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno." | |
a06b79c4 | 3186 | |
9e77d9a8 | 3187 | #: js/prefs.js:1089 |
41e26a3e | 3188 | msgid "Removing category..." |
e3f1d8a9 | 3189 | msgstr "Odebírání kategorie..." |
41e26a3e | 3190 | |
9e77d9a8 | 3191 | #: js/prefs.js:1110 |
a06b79c4 | 3192 | msgid "Remove selected categories?" |
e3f1d8a9 | 3193 | msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" |
a06b79c4 | 3194 | |
9e77d9a8 | 3195 | #: js/prefs.js:1113 |
41e26a3e | 3196 | msgid "Removing selected categories..." |
e3f1d8a9 | 3197 | msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." |
41e26a3e | 3198 | |
9e77d9a8 | 3199 | #: js/prefs.js:1126 |
a06b79c4 TC |
3200 | msgid "No categories are selected." |
3201 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." | |
3202 | ||
9e77d9a8 | 3203 | #: js/prefs.js:1134 |
a06b79c4 TC |
3204 | msgid "Category title:" |
3205 | msgstr "Název kategorie:" | |
3206 | ||
9e77d9a8 | 3207 | #: js/prefs.js:1138 |
41e26a3e | 3208 | msgid "Creating category..." |
e3f1d8a9 | 3209 | msgstr "Vytváření kategorie..." |
41e26a3e | 3210 | |
9e77d9a8 | 3211 | #: js/prefs.js:1165 |
a06b79c4 | 3212 | msgid "Feeds without recent updates" |
e5b6d44a | 3213 | msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" |
a06b79c4 | 3214 | |
9e77d9a8 | 3215 | #: js/prefs.js:1214 |
a06b79c4 | 3216 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
e3f1d8a9 | 3217 | msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" |
a06b79c4 | 3218 | |
9e77d9a8 | 3219 | #: js/prefs.js:1303 |
41e26a3e | 3220 | msgid "Clearing feed..." |
e3f1d8a9 | 3221 | msgstr "Vymazávání kanálu..." |
41e26a3e | 3222 | |
9e77d9a8 | 3223 | #: js/prefs.js:1323 |
a06b79c4 | 3224 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
977624ef | 3225 | msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3226 | |
9e77d9a8 | 3227 | #: js/prefs.js:1326 |
41e26a3e | 3228 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
e3f1d8a9 | 3229 | msgstr "Přehodnocování vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3230 | |
9e77d9a8 | 3231 | #: js/prefs.js:1346 |
a06b79c4 | 3232 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
e3f1d8a9 | 3233 | msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může trvat dlouho." |
a06b79c4 | 3234 | |
9e77d9a8 | 3235 | #: js/prefs.js:1349 |
41e26a3e | 3236 | msgid "Rescoring feeds..." |
e3f1d8a9 | 3237 | msgstr "Přehodnocování kanálů..." |
41e26a3e | 3238 | |
9e77d9a8 | 3239 | #: js/prefs.js:1366 |
a06b79c4 | 3240 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
e3f1d8a9 | 3241 | msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?" |
a06b79c4 | 3242 | |
9e77d9a8 | 3243 | #: js/prefs.js:1403 |
a06b79c4 | 3244 | msgid "Settings Profiles" |
e5b6d44a | 3245 | msgstr "Profily nastavení" |
a06b79c4 | 3246 | |
9e77d9a8 | 3247 | #: js/prefs.js:1412 |
ce4b0ee2 | 3248 | msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e3f1d8a9 | 3249 | msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány." |
a06b79c4 | 3250 | |
9e77d9a8 | 3251 | #: js/prefs.js:1415 |
41e26a3e | 3252 | msgid "Removing selected profiles..." |
e3f1d8a9 | 3253 | msgstr "Odebírání vybraných profilů..." |
41e26a3e | 3254 | |
9e77d9a8 | 3255 | #: js/prefs.js:1430 |
a06b79c4 TC |
3256 | msgid "No profiles are selected." |
3257 | msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." | |
3258 | ||
ce4b0ee2 AD |
3259 | #: js/prefs.js:1438 |
3260 | #: js/prefs.js:1491 | |
a06b79c4 TC |
3261 | msgid "Activate selected profile?" |
3262 | msgstr "Aktivovat vybraný profil?" | |
3263 | ||
ce4b0ee2 AD |
3264 | #: js/prefs.js:1454 |
3265 | #: js/prefs.js:1507 | |
a06b79c4 | 3266 | msgid "Please choose a profile to activate." |
e3f1d8a9 | 3267 | msgstr "Zvolte profil k aktivaci." |
a06b79c4 | 3268 | |
9e77d9a8 | 3269 | #: js/prefs.js:1459 |
41e26a3e | 3270 | msgid "Creating profile..." |
e3f1d8a9 | 3271 | msgstr "Vytváření profilu..." |
41e26a3e | 3272 | |
9e77d9a8 | 3273 | #: js/prefs.js:1515 |
a06b79c4 | 3274 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
e3f1d8a9 | 3275 | msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3276 | |
ce4b0ee2 AD |
3277 | #: js/prefs.js:1518 |
3278 | #: plugins/share/share_prefs.js:6 | |
41e26a3e | 3279 | msgid "Clearing URLs..." |
e3f1d8a9 | 3280 | msgstr "Vymazávání URL..." |
41e26a3e | 3281 | |
9e77d9a8 | 3282 | #: js/prefs.js:1525 |
41e26a3e | 3283 | msgid "Generated URLs cleared." |
e3f1d8a9 | 3284 | msgstr "Generované URL vymazány." |
41e26a3e | 3285 | |
9e77d9a8 | 3286 | #: js/prefs.js:1616 |
a06b79c4 | 3287 | msgid "Label Editor" |
977624ef | 3288 | msgstr "Editor štítků" |
a06b79c4 | 3289 | |
9e77d9a8 | 3290 | #: js/prefs.js:1738 |
a06b79c4 | 3291 | msgid "Subscribing to feeds..." |
e3f1d8a9 | 3292 | msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." |
a06b79c4 | 3293 | |
9e77d9a8 | 3294 | #: js/prefs.js:1775 |
a06b79c4 | 3295 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
e3f1d8a9 | 3296 | msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?" |
a06b79c4 | 3297 | |
9e77d9a8 | 3298 | #: js/prefs.js:1792 |
655ad063 | 3299 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
e3f1d8a9 | 3300 | msgstr "Vymazat všechny zprávy v protokolu chyb?" |
655ad063 TC |
3301 | |
3302 | #: js/tt-rss.js:127 | |
a06b79c4 TC |
3303 | msgid "Mark all articles as read?" |
3304 | msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" | |
3305 | ||
655ad063 | 3306 | #: js/tt-rss.js:133 |
41e26a3e | 3307 | msgid "Marking all feeds as read..." |
e3f1d8a9 | 3308 | msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." |
41e26a3e | 3309 | |
9e77d9a8 | 3310 | #: js/tt-rss.js:384 |
69ad8b68 | 3311 | msgid "Please enable mail plugin first." |
e3f1d8a9 | 3312 | msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů." |
69ad8b68 | 3313 | |
9e77d9a8 | 3314 | #: js/tt-rss.js:496 |
69ad8b68 | 3315 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
e3f1d8a9 | 3316 | msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original." |
69ad8b68 | 3317 | |
ce4b0ee2 | 3318 | #: js/tt-rss.js:645 |
022af85b AD |
3319 | msgid "Select item(s) by tags" |
3320 | msgstr "Vybrat položky podle značek" | |
3321 | ||
ce4b0ee2 | 3322 | #: js/tt-rss.js:666 |
a06b79c4 | 3323 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
e3f1d8a9 | 3324 | msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." |
a06b79c4 | 3325 | |
ce4b0ee2 AD |
3326 | #: js/tt-rss.js:671 |
3327 | #: js/tt-rss.js:824 | |
a06b79c4 | 3328 | msgid "Please select some feed first." |
e3f1d8a9 | 3329 | msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." |
a06b79c4 | 3330 | |
ce4b0ee2 | 3331 | #: js/tt-rss.js:819 |
a06b79c4 | 3332 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
e3f1d8a9 | 3333 | msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu." |
a06b79c4 | 3334 | |
ce4b0ee2 | 3335 | #: js/tt-rss.js:829 |
a06b79c4 | 3336 | msgid "Rescore articles in %s?" |
977624ef | 3337 | msgstr "Přehodnotit články v %s?" |
a06b79c4 | 3338 | |
ce4b0ee2 | 3339 | #: js/tt-rss.js:832 |
41e26a3e | 3340 | msgid "Rescoring articles..." |
e3f1d8a9 | 3341 | msgstr "Přehodnocování článků..." |
41e26a3e | 3342 | |
ce4b0ee2 | 3343 | #: js/tt-rss.js:973 |
a06b79c4 | 3344 | msgid "New version available!" |
e3f1d8a9 | 3345 | msgstr "Je dostupná nová verze!" |
a06b79c4 | 3346 | |
ce4b0ee2 AD |
3347 | #: js/viewfeed.js:113 |
3348 | #: js/viewfeed.js:184 | |
3349 | #: js/viewfeed.js:1326 | |
3350 | #, fuzzy | |
3351 | msgid "Click to open next unread feed." | |
3352 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" | |
3353 | ||
3354 | #: js/viewfeed.js:117 | |
a06b79c4 TC |
3355 | msgid "Cancel search" |
3356 | msgstr "Zrušit hledání" | |
3357 | ||
ce4b0ee2 | 3358 | #: js/viewfeed.js:476 |
a06b79c4 | 3359 | msgid "Unstar article" |
e3f1d8a9 | 3360 | msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou" |
a06b79c4 | 3361 | |
ce4b0ee2 | 3362 | #: js/viewfeed.js:480 |
a06b79c4 | 3363 | msgid "Star article" |
e3f1d8a9 | 3364 | msgstr "Označit článek hvězdičkou" |
a06b79c4 | 3365 | |
ce4b0ee2 | 3366 | #: js/viewfeed.js:534 |
a06b79c4 | 3367 | msgid "Unpublish article" |
e5b6d44a TC |
3368 | msgstr "Zrušit publikování článku" |
3369 | ||
ce4b0ee2 | 3370 | #: js/viewfeed.js:538 |
fd211cb6 AD |
3371 | msgid "Publish article" |
3372 | msgstr "Publikovat článek" | |
3373 | ||
ce4b0ee2 | 3374 | #: js/viewfeed.js:690 |
e50920bb AD |
3375 | msgid "%d article selected" |
3376 | msgid_plural "%d articles selected" | |
655ad063 TC |
3377 | msgstr[0] "%d vybraný článek" |
3378 | msgstr[1] "%d vybrané články" | |
3379 | msgstr[2] "%d vybraných článků" | |
3380 | ||
ce4b0ee2 AD |
3381 | #: js/viewfeed.js:762 |
3382 | #: js/viewfeed.js:790 | |
3383 | #: js/viewfeed.js:817 | |
3384 | #: js/viewfeed.js:882 | |
3385 | #: js/viewfeed.js:916 | |
3386 | #: js/viewfeed.js:1038 | |
3387 | #: js/viewfeed.js:1081 | |
3388 | #: js/viewfeed.js:1134 | |
3389 | #: js/viewfeed.js:2289 | |
3390 | #: plugins/mailto/init.js:7 | |
59e7c5f4 | 3391 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
a06b79c4 TC |
3392 | msgid "No articles are selected." |
3393 | msgstr "Nejsou vybrány žádné články." | |
3394 | ||
ce4b0ee2 | 3395 | #: js/viewfeed.js:1046 |
022ee4fc TC |
3396 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3397 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
e3f1d8a9 T |
3398 | msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?" |
3399 | msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?" | |
3400 | msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3401 | |
ce4b0ee2 | 3402 | #: js/viewfeed.js:1048 |
022ee4fc TC |
3403 | msgid "Delete %d selected article?" |
3404 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
e3f1d8a9 T |
3405 | msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?" |
3406 | msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?" | |
3407 | msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?" | |
a06b79c4 | 3408 | |
ce4b0ee2 | 3409 | #: js/viewfeed.js:1090 |
022ee4fc TC |
3410 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3411 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3412 | msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" | |
3413 | msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" | |
3414 | msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3415 | |
ce4b0ee2 | 3416 | #: js/viewfeed.js:1093 |
022ee4fc TC |
3417 | msgid "Move %d archived article back?" |
3418 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3419 | msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" | |
3420 | msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" | |
e3f1d8a9 | 3421 | msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" |
a06b79c4 | 3422 | |
ce4b0ee2 AD |
3423 | #: js/viewfeed.js:1095 |
3424 | msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." | |
3425 | msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny." | |
6b3082ee | 3426 | |
ce4b0ee2 | 3427 | #: js/viewfeed.js:1140 |
022ee4fc TC |
3428 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3429 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
e3f1d8a9 T |
3430 | msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?" |
3431 | msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?" | |
3432 | msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3433 | |
ce4b0ee2 | 3434 | #: js/viewfeed.js:1164 |
a06b79c4 | 3435 | msgid "Edit article Tags" |
2c0b36da | 3436 | msgstr "Upravit značky článku" |
a06b79c4 | 3437 | |
ce4b0ee2 | 3438 | #: js/viewfeed.js:1170 |
41e26a3e | 3439 | msgid "Saving article tags..." |
e3f1d8a9 | 3440 | msgstr "Ukládání značek článku..." |
41e26a3e | 3441 | |
ce4b0ee2 | 3442 | #: js/viewfeed.js:1438 |
a06b79c4 | 3443 | msgid "No article is selected." |
2c0b36da | 3444 | msgstr "Není vybrán žádný článek." |
a06b79c4 | 3445 | |
ce4b0ee2 | 3446 | #: js/viewfeed.js:1473 |
a06b79c4 | 3447 | msgid "No articles found to mark" |
977624ef | 3448 | msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" |
a06b79c4 | 3449 | |
ce4b0ee2 | 3450 | #: js/viewfeed.js:1475 |
022ee4fc TC |
3451 | msgid "Mark %d article as read?" |
3452 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3453 | msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" | |
3454 | msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" | |
3455 | msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3456 | |
ce4b0ee2 | 3457 | #: js/viewfeed.js:1984 |
a06b79c4 | 3458 | msgid "Open original article" |
977624ef | 3459 | msgstr "Otevřít původní článek" |
a06b79c4 | 3460 | |
ce4b0ee2 | 3461 | #: js/viewfeed.js:1990 |
8ef7b02e | 3462 | msgid "Display article URL" |
022ee4fc | 3463 | msgstr "Zobrazit URL článku" |
8ef7b02e | 3464 | |
ce4b0ee2 | 3465 | #: js/viewfeed.js:2090 |
fd211cb6 AD |
3466 | msgid "Assign label" |
3467 | msgstr "Přiřadit štítek" | |
3468 | ||
ce4b0ee2 | 3469 | #: js/viewfeed.js:2095 |
a06b79c4 | 3470 | msgid "Remove label" |
e3f1d8a9 | 3471 | msgstr "Odebrat štítek" |
a06b79c4 | 3472 | |
ce4b0ee2 | 3473 | #: js/viewfeed.js:2182 |
70fc5a5e | 3474 | msgid "Select articles in group" |
e3f1d8a9 | 3475 | msgstr "Vybrat články ve skupině" |
70fc5a5e | 3476 | |
ce4b0ee2 | 3477 | #: js/viewfeed.js:2191 |
70fc5a5e | 3478 | msgid "Mark group as read" |
e3f1d8a9 | 3479 | msgstr "Označit skupinu jako přečtenou" |
70fc5a5e | 3480 | |
ce4b0ee2 | 3481 | #: js/viewfeed.js:2203 |
70fc5a5e AD |
3482 | msgid "Mark feed as read" |
3483 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
3484 | ||
ce4b0ee2 | 3485 | #: js/viewfeed.js:2258 |
a06b79c4 | 3486 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
e3f1d8a9 | 3487 | msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" |
a06b79c4 | 3488 | |
ce4b0ee2 | 3489 | #: js/viewfeed.js:2300 |
a06b79c4 | 3490 | msgid "Please enter new score for this article:" |
e3f1d8a9 | 3491 | msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" |
a06b79c4 | 3492 | |
ce4b0ee2 | 3493 | #: js/viewfeed.js:2333 |
8ef7b02e | 3494 | msgid "Article URL:" |
022ee4fc | 3495 | msgstr "URL článku:" |
8ef7b02e | 3496 | |
8ef7b02e AD |
3497 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3498 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
ce4b0ee2 | 3499 | msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru." |
480d358c | 3500 | |
ce4b0ee2 AD |
3501 | #: plugins/mailto/init.js:21 |
3502 | #: plugins/mail/mail.js:21 | |
59e7c5f4 AD |
3503 | msgid "Forward article by email" |
3504 | msgstr "Přeposlat článek e-mailem" | |
509626a2 AD |
3505 | |
3506 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3507 | msgid "Export Data" | |
3508 | msgstr "Exportovat data" | |
3509 | ||
3510 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
ce4b0ee2 AD |
3511 | msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." |
3512 | msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3513 | msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
3514 | msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
3515 | msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data." | |
509626a2 AD |
3516 | |
3517 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3518 | msgid "Data Import" | |
3519 | msgstr "Import dat" | |
3520 | ||
3521 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3522 | msgid "Please choose the file first." | |
e3f1d8a9 | 3523 | msgstr "Nejdříve zvolte soubor." |
509626a2 | 3524 | |
59e7c5f4 AD |
3525 | #: plugins/note/note.js:17 |
3526 | msgid "Saving article note..." | |
e3f1d8a9 | 3527 | msgstr "Ukládání poznámky článku..." |
59e7c5f4 | 3528 | |
d3b0e348 | 3529 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
d3b0e348 | 3530 | msgid "Click to expand article" |
e3f1d8a9 | 3531 | msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" |
d3b0e348 | 3532 | |
59e7c5f4 AD |
3533 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3534 | msgid "Google Reader Import" | |
3535 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3536 | ||
3537 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3538 | msgid "Please choose a file first." | |
e3f1d8a9 | 3539 | msgstr "Nejdříve zvolte soubor." |
59e7c5f4 | 3540 | |
a06b79c4 TC |
3541 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3542 | msgid "Link Instance" | |
e3f1d8a9 | 3543 | msgstr "Propojit instanci" |
a06b79c4 TC |
3544 | |
3545 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3546 | msgid "Edit Instance" | |
3547 | msgstr "Upravit instanci" | |
3548 | ||
3549 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3550 | msgid "Remove selected instances?" | |
e3f1d8a9 | 3551 | msgstr "Odebrat vybrané instance?" |
a06b79c4 | 3552 | |
41e26a3e | 3553 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
41e26a3e | 3554 | msgid "Removing selected instances..." |
e3f1d8a9 | 3555 | msgstr "Odebírání vybraných instancí..." |
41e26a3e | 3556 | |
ce4b0ee2 AD |
3557 | #: plugins/instances/instances.js:139 |
3558 | #: plugins/instances/instances.js:151 | |
a06b79c4 | 3559 | msgid "No instances are selected." |
e3f1d8a9 | 3560 | msgstr "Nejsou vybrány žádné instance." |
a06b79c4 TC |
3561 | |
3562 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3563 | msgid "Please select only one instance." | |
e3f1d8a9 | 3564 | msgstr "Vyberte pouze jednu instanci." |
a06b79c4 | 3565 | |
9e77d9a8 AD |
3566 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3567 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
e3f1d8a9 | 3568 | msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" |
9e77d9a8 AD |
3569 | |
3570 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3571 | msgid "Shared URLs cleared." | |
e3f1d8a9 | 3572 | msgstr "Sdílené URL vymazány." |
9e77d9a8 | 3573 | |
509626a2 AD |
3574 | #: plugins/share/share.js:10 |
3575 | msgid "Share article by URL" | |
3576 | msgstr "Sdílet článek pomocí URL" | |
7fdb28ca | 3577 | |
9e77d9a8 | 3578 | #: plugins/share/share.js:14 |
9e77d9a8 | 3579 | msgid "Generate new share URL for this article?" |
e3f1d8a9 | 3580 | msgstr "Generovat novou URL sdílení pro tento článek?" |
9e77d9a8 AD |
3581 | |
3582 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 | 3583 | msgid "Trying to change URL..." |
e3f1d8a9 | 3584 | msgstr "Pokus o změnu URL..." |
9e77d9a8 AD |
3585 | |
3586 | #: plugins/share/share.js:55 | |
9e77d9a8 | 3587 | msgid "Remove sharing for this article?" |
e3f1d8a9 | 3588 | msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" |
9e77d9a8 AD |
3589 | |
3590 | #: plugins/share/share.js:59 | |
9e77d9a8 | 3591 | msgid "Trying to unshare..." |
e3f1d8a9 | 3592 | msgstr "Pokus o zrušení sdílení..." |
9e77d9a8 | 3593 | |
509626a2 | 3594 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
ce4b0ee2 AD |
3595 | msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." |
3596 | msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište 'yes' pro pokračování." | |
3597 | ||
3598 | #~ msgid "From:" | |
3599 | #~ msgstr "Od:" | |
655ad063 | 3600 | |
83e399b1 AD |
3601 | #~ msgid "Select:" |
3602 | #~ msgstr "Vybrat:" | |
3603 | ||
70fc5a5e AD |
3604 | #~ msgid "mark as read" |
3605 | #~ msgstr "označit jako přečtené" | |
3606 | ||
9e77d9a8 AD |
3607 | #~ msgid "Change password to" |
3608 | #~ msgstr "Změnit heslo na" | |
3609 | ||
3610 | #~ msgid "E-mail: " | |
3611 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3612 | ||
3613 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3614 | #~ msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné." | |
3615 | ||
3616 | #~ msgid "Saving user..." | |
3617 | #~ msgstr "Ukládám uživatele..." | |
3618 | ||
3619 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3620 | #~ msgstr "Přepnout označené" | |
3621 | ||
655ad063 TC |
3622 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3623 | #~ msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" | |
3624 | ||
3625 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3626 | #~ msgstr "Publikované články a generované kanály" | |
3627 | ||
3628 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3629 | #~ msgstr "Články sdílené pomocí URL" | |
3630 | ||
3631 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3632 | #~ msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" | |
3633 | ||
ce4b0ee2 AD |
3634 | #~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." |
3635 | #~ msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče." | |
655ad063 TC |
3636 | |
3637 | #~ msgid "Hello," | |
3638 | #~ msgstr "Ahoj," | |
3639 | ||
3640 | #~ msgid "Regular version" | |
3641 | #~ msgstr "Normální verze" | |
3642 | ||
3643 | #~ msgid "Home" | |
3644 | #~ msgstr "Domů" | |
3645 | ||
3646 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3647 | #~ msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)." | |
3648 | ||
3649 | #~ msgid "Open regular version" | |
3650 | #~ msgstr "Otevřít normální verzi" | |
3651 | ||
3652 | #~ msgid "Enable categories" | |
3653 | #~ msgstr "Povolit kategorie" | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "ON" | |
3656 | #~ msgstr "Zapnuto" | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "OFF" | |
3659 | #~ msgstr "Vypnuto" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3662 | #~ msgstr "Procházet kategorie jako složky" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3665 | #~ msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích" | |
3666 | ||
3667 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3668 | #~ msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3671 | #~ msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "Article archive" | |
3674 | #~ msgstr "Archiv článků" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "Example Pane" | |
3677 | #~ msgstr "Ukázková výplň" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid "Sample value" | |
3680 | #~ msgstr "Ukázková hodnota" | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid "Set value" | |
3683 | #~ msgstr "Nastavit hodnotu" | |
3684 | ||
3685 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3686 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3687 | #~ msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?" | |
3688 | #~ msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?" | |
3689 | #~ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?" | |
3690 | ||
3691 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3692 | #~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek." | |
3693 | ||
655ad063 TC |
3694 | #~ msgid "%d more..." |
3695 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3696 | #~ msgstr[0] "%d další..." | |
3697 | #~ msgstr[1] "%d další..." | |
3698 | #~ msgstr[2] "%d dalších..." | |
3699 | ||
3700 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3701 | #~ msgstr "Žádné nepřečtené kanály." | |
3702 | ||
3703 | #~ msgid "Load more..." | |
3704 | #~ msgstr "Načíst další..." | |
e50920bb AD |
3705 | |
3706 | #~ msgid "Switch to digest..." | |
3707 | #~ msgstr "Přepnout na souhrn..." | |
3708 | ||
3709 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3710 | #~ msgstr "Zobrazit seznam značek..." | |
3711 | ||
3712 | #~ msgid "Click to play" | |
3713 | #~ msgstr "Klikněte pro přehrání" | |
3714 | ||
3715 | #~ msgid "Play" | |
3716 | #~ msgstr "Přehrát" | |
3717 | ||
3718 | #~ msgid "Visit the website" | |
3719 | #~ msgstr "Navštívit webové stránky" | |
3720 | ||
3721 | #~ msgid "Select theme" | |
3722 | #~ msgstr "Zvolit motiv" | |
3723 | ||
3724 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" | |
3725 | #~ msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP" | |
3726 | ||
3727 | #~ msgid "close" | |
3728 | #~ msgstr "zavřít" | |
3729 | ||
3730 | #~ msgid "Playing..." | |
3731 | #~ msgstr "Přehrává se..." | |
7fdb28ca | 3732 | |
ce4b0ee2 AD |
3733 | #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" |
3734 | #~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)" | |
b7c62dbb | 3735 | |
0f40d522 AD |
3736 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3737 | #~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" | |
3738 | ||
1e2ce290 AD |
3739 | #~ msgid "Could not update database" |
3740 | #~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi" | |
3741 | ||
3742 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3743 | #~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:" | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid ", found: " | |
3746 | #~ msgstr ", nalezeno: " | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3749 | #~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
3750 | ||
3751 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3752 | #~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." | |
3753 | ||
ce4b0ee2 AD |
3754 | #~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
3755 | #~ msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)." | |
1e2ce290 AD |
3756 | |
3757 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3758 | #~ msgstr "Provádím aktualizace..." | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3761 | #~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "Checking version... " | |
3764 | #~ msgstr "Kontroluji verzi... " | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "OK!" | |
3767 | #~ msgstr "OK" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "ERROR!" | |
3770 | #~ msgstr "CHYBA" | |
3771 | ||
3772 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
ce4b0ee2 AD |
3773 | #~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." |
3774 | #~ msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3775 | #~ msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3776 | #~ msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>." | |
1e2ce290 AD |
3777 | |
3778 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3779 | #~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS." | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3782 | #~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>." | |
3783 | ||
ce4b0ee2 AD |
3784 | #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." |
3785 | #~ msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte." | |
1e2ce290 | 3786 | |
fd211cb6 AD |
3787 | #~ msgid "Title or Content" |
3788 | #~ msgstr "Nadpis nebo obsah" | |
3789 | ||
3790 | #~ msgid "Link" | |
3791 | #~ msgstr "Odkaz" | |
3792 | ||
3793 | #~ msgid "Content" | |
3794 | #~ msgstr "Obsah" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "Article Date" | |
3797 | #~ msgstr "Datum článku" | |
3798 | ||
3799 | #~ msgid "Delete article" | |
3800 | #~ msgstr "Smazat článek" | |
3801 | ||
3802 | #~ msgid "Set starred" | |
3803 | #~ msgstr "Nastavit hvězdičku" | |
3804 | ||
3805 | #~ msgid "Assign tags" | |
3806 | #~ msgstr "Přiřadit značky" | |
3807 | ||
3808 | #~ msgid "Modify score" | |
3809 | #~ msgstr "Upravit hodnocení" | |
3810 | ||
ce4b0ee2 AD |
3811 | #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." |
3812 | #~ msgstr "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden." | |
3813 | ||
3814 | #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" | |
3815 | #~ msgstr "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky seskupeny dle kanálů" | |
fd211cb6 AD |
3816 | |
3817 | #~ msgid "Enable external API" | |
3818 | #~ msgstr "Povolit externí API" | |
3819 | ||
3820 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3821 | #~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:" | |
3822 | ||
3823 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3824 | #~ msgstr "Formát data je neplatný." |