]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b42b565a TC |
1 | # Copyright (C) 2005 - 2013. |
2 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. | |
a06b79c4 | 3 | # |
022ee4fc TC |
4 | # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013. |
5 | # Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013. | |
a06b79c4 TC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
e3f1d8a9 | 8 | "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" |
a06b79c4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ad684393 | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" |
e3f1d8a9 T |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n" | |
022ee4fc | 13 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
e3f1d8a9 | 14 | "Language: cs_CZ\n" |
a06b79c4 TC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
022ee4fc | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
e3f1d8a9 | 19 | "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" |
a06b79c4 | 20 | |
e50920bb | 21 | #: backend.php:73 |
a06b79c4 TC |
22 | msgid "Use default" |
23 | msgstr "Použít výchozí" | |
24 | ||
e50920bb | 25 | #: backend.php:74 |
a06b79c4 TC |
26 | msgid "Never purge" |
27 | msgstr "Nikdy nečistit" | |
28 | ||
e50920bb | 29 | #: backend.php:75 |
a06b79c4 | 30 | msgid "1 week old" |
022ee4fc | 31 | msgstr "starší než týden" |
a06b79c4 | 32 | |
e50920bb | 33 | #: backend.php:76 |
a06b79c4 | 34 | msgid "2 weeks old" |
022ee4fc | 35 | msgstr "starší než 2 týdny" |
a06b79c4 | 36 | |
e50920bb | 37 | #: backend.php:77 |
a06b79c4 | 38 | msgid "1 month old" |
022ee4fc | 39 | msgstr "starší než měsíc" |
a06b79c4 | 40 | |
e50920bb | 41 | #: backend.php:78 |
a06b79c4 | 42 | msgid "2 months old" |
022ee4fc | 43 | msgstr "starší než 2 měsíce" |
a06b79c4 | 44 | |
e50920bb | 45 | #: backend.php:79 |
a06b79c4 | 46 | msgid "3 months old" |
a28c6ec9 | 47 | msgstr "starší než 3 měsíce" |
a06b79c4 | 48 | |
e50920bb | 49 | #: backend.php:82 |
a06b79c4 | 50 | msgid "Default interval" |
022ee4fc | 51 | msgstr "Výchozí interval" |
a06b79c4 | 52 | |
e3f1d8a9 | 53 | #: backend.php:83 backend.php:93 |
a06b79c4 TC |
54 | msgid "Disable updates" |
55 | msgstr "Zakázat aktualizace" | |
56 | ||
e3f1d8a9 | 57 | #: backend.php:84 backend.php:94 |
a06b79c4 TC |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "Každých 15 minut" | |
60 | ||
e3f1d8a9 | 61 | #: backend.php:85 backend.php:95 |
a06b79c4 TC |
62 | msgid "Each 30 minutes" |
63 | msgstr "Každých 30 minut" | |
64 | ||
e3f1d8a9 | 65 | #: backend.php:86 backend.php:96 |
a06b79c4 TC |
66 | msgid "Hourly" |
67 | msgstr "Každou hodinu" | |
68 | ||
e3f1d8a9 | 69 | #: backend.php:87 backend.php:97 |
a06b79c4 TC |
70 | msgid "Each 4 hours" |
71 | msgstr "Každé 4 hodiny" | |
72 | ||
e3f1d8a9 | 73 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
a06b79c4 TC |
74 | msgid "Each 12 hours" |
75 | msgstr "Každých 12 hodin" | |
76 | ||
e3f1d8a9 | 77 | #: backend.php:89 backend.php:99 |
a06b79c4 TC |
78 | msgid "Daily" |
79 | msgstr "Denně" | |
80 | ||
e3f1d8a9 | 81 | #: backend.php:90 backend.php:100 |
a06b79c4 TC |
82 | msgid "Weekly" |
83 | msgstr "Týdně" | |
84 | ||
e3f1d8a9 | 85 | #: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 |
a06b79c4 TC |
86 | msgid "User" |
87 | msgstr "Uživatel" | |
88 | ||
e50920bb | 89 | #: backend.php:104 |
a06b79c4 TC |
90 | msgid "Power User" |
91 | msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" | |
92 | ||
e50920bb | 93 | #: backend.php:105 |
a06b79c4 TC |
94 | msgid "Administrator" |
95 | msgstr "Administrátor" | |
96 | ||
a06b79c4 | 97 | #: errors.php:9 |
e3f1d8a9 T |
98 | msgid "" |
99 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
100 | "doesn't seem to support it." | |
101 | msgstr "" | |
102 | "Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš " | |
103 | "prohlížeč je nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
104 | |
105 | #: errors.php:12 | |
e3f1d8a9 T |
106 | msgid "" |
107 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
108 | "seem to support them." | |
109 | msgstr "" | |
110 | "Tento program vyžaduje pro správnou funkci soubory cookie. Zdá se, že váš " | |
111 | "prohlížeč je nepodporuje." | |
a06b79c4 TC |
112 | |
113 | #: errors.php:15 | |
022ee4fc | 114 | msgid "Backend sanity check failed." |
e3f1d8a9 | 115 | msgstr "Základní kontrola vnitřního jádra selhala." |
a06b79c4 TC |
116 | |
117 | #: errors.php:17 | |
118 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
e3f1d8a9 | 119 | msgstr "Základní kontrola klientské části selhala." |
a06b79c4 TC |
120 | |
121 | #: errors.php:19 | |
e3f1d8a9 T |
122 | msgid "" |
123 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " | |
124 | "update</a>." | |
125 | msgstr "" | |
126 | "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>" | |
127 | "Aktualizujte</a>." | |
a06b79c4 TC |
128 | |
129 | #: errors.php:21 | |
130 | msgid "Request not authorized." | |
e3f1d8a9 | 131 | msgstr "Požadavek neověřen." |
a06b79c4 TC |
132 | |
133 | #: errors.php:23 | |
134 | msgid "No operation to perform." | |
e3f1d8a9 | 135 | msgstr "Žádná operace k provedení." |
a06b79c4 TC |
136 | |
137 | #: errors.php:25 | |
e3f1d8a9 T |
138 | msgid "" |
139 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
140 | "local configuration." | |
141 | msgstr "" | |
142 | "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce shody " | |
143 | "štítků nebo místní konfiguraci." | |
a06b79c4 TC |
144 | |
145 | #: errors.php:27 | |
146 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
e3f1d8a9 T |
147 | msgstr "" |
148 | "Odepřeno. Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro přístup k této stránce." | |
a06b79c4 TC |
149 | |
150 | #: errors.php:29 | |
151 | msgid "Configuration check failed" | |
e3f1d8a9 | 152 | msgstr "Kontrola konfigurace selhala" |
a06b79c4 TC |
153 | |
154 | #: errors.php:31 | |
e3f1d8a9 T |
155 | msgid "" |
156 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " | |
157 | "for more information." | |
158 | msgstr "" | |
159 | "Vaše verze MySQL není nyní podporována. Více informací najdete na " | |
160 | "oficiálních stránkách." | |
a06b79c4 | 161 | |
022ee4fc | 162 | #: errors.php:35 |
a06b79c4 | 163 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
e3f1d8a9 T |
164 | msgstr "" |
165 | "Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a " | |
166 | "PHP" | |
167 | ||
168 | #: index.php:133 index.php:150 index.php:273 prefs.php:102 | |
169 | #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 | |
170 | #: classes/pref/filters.php:702 classes/pref/feeds.php:1367 js/feedlist.js:126 | |
171 | #: js/feedlist.js:450 js/functions.js:445 js/functions.js:783 | |
172 | #: js/functions.js:1217 js/functions.js:1351 js/functions.js:1663 | |
173 | #: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 | |
174 | #: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 | |
175 | #: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 | |
176 | #: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1312 | |
177 | #: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 | |
a06b79c4 | 178 | msgid "Loading, please wait..." |
e3f1d8a9 | 179 | msgstr "Načítání, čekejte..." |
a06b79c4 | 180 | |
96ebdb70 | 181 | #: index.php:168 |
a06b79c4 | 182 | msgid "Collapse feedlist" |
022ee4fc | 183 | msgstr "Sbalit seznam kanálů" |
a06b79c4 | 184 | |
96ebdb70 | 185 | #: index.php:171 |
a06b79c4 | 186 | msgid "Show articles" |
022ee4fc | 187 | msgstr "Zobrazit články" |
a06b79c4 | 188 | |
96ebdb70 | 189 | #: index.php:174 |
a06b79c4 TC |
190 | msgid "Adaptive" |
191 | msgstr "Adaptivní" | |
192 | ||
96ebdb70 | 193 | #: index.php:175 |
a06b79c4 TC |
194 | msgid "All Articles" |
195 | msgstr "Všechny články" | |
196 | ||
e3f1d8a9 | 197 | #: index.php:176 include/functions2.php:99 classes/feeds.php:102 |
a06b79c4 | 198 | msgid "Starred" |
e3f1d8a9 | 199 | msgstr "Označeno hvězdičkou" |
a06b79c4 | 200 | |
e3f1d8a9 | 201 | #: index.php:177 include/functions2.php:100 classes/feeds.php:103 |
a06b79c4 TC |
202 | msgid "Published" |
203 | msgstr "Publikováno" | |
204 | ||
e3f1d8a9 | 205 | #: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101 |
a06b79c4 TC |
206 | msgid "Unread" |
207 | msgstr "Nepřečteno" | |
208 | ||
96ebdb70 | 209 | #: index.php:179 |
781f7891 | 210 | msgid "Unread First" |
e3f1d8a9 | 211 | msgstr "Nejdříve nepřečtené" |
781f7891 | 212 | |
96ebdb70 | 213 | #: index.php:180 |
699e3cfc | 214 | msgid "With Note" |
c83cf58f | 215 | msgstr "S poznámkou" |
699e3cfc | 216 | |
96ebdb70 | 217 | #: index.php:181 |
a06b79c4 | 218 | msgid "Ignore Scoring" |
022ee4fc | 219 | msgstr "Ignorovat hodnocení" |
a06b79c4 | 220 | |
96ebdb70 | 221 | #: index.php:184 |
a06b79c4 | 222 | msgid "Sort articles" |
022ee4fc | 223 | msgstr "Seřadit články" |
a06b79c4 | 224 | |
96ebdb70 | 225 | #: index.php:187 |
a06b79c4 TC |
226 | msgid "Default" |
227 | msgstr "Výchozí" | |
228 | ||
96ebdb70 | 229 | #: index.php:188 |
20136c78 | 230 | msgid "Newest first" |
e3f1d8a9 | 231 | msgstr "Nejdříve nejnovější" |
a06b79c4 | 232 | |
96ebdb70 | 233 | #: index.php:189 |
20136c78 | 234 | msgid "Oldest first" |
e3f1d8a9 | 235 | msgstr "Nejdříve nejstarší" |
a06b79c4 | 236 | |
96ebdb70 | 237 | #: index.php:190 |
1e2ce290 AD |
238 | msgid "Title" |
239 | msgstr "Název" | |
240 | ||
e3f1d8a9 T |
241 | #: index.php:194 index.php:242 include/functions2.php:89 classes/feeds.php:107 |
242 | #: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160 | |
a06b79c4 TC |
243 | msgid "Mark as read" |
244 | msgstr "Označit jako přečtené" | |
245 | ||
96ebdb70 | 246 | #: index.php:197 |
6b3082ee | 247 | msgid "Older than one day" |
c83cf58f | 248 | msgstr "Starší než jeden den" |
6b3082ee | 249 | |
96ebdb70 | 250 | #: index.php:200 |
6b3082ee | 251 | msgid "Older than one week" |
c83cf58f | 252 | msgstr "Starší než jeden týden" |
6b3082ee | 253 | |
96ebdb70 | 254 | #: index.php:203 |
6b3082ee | 255 | msgid "Older than two weeks" |
c83cf58f | 256 | msgstr "Starší než dva týdny" |
6b3082ee | 257 | |
96ebdb70 | 258 | #: index.php:219 |
781f7891 AD |
259 | msgid "Communication problem with server." |
260 | msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." | |
261 | ||
96ebdb70 | 262 | #: index.php:227 |
781f7891 | 263 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
e3f1d8a9 | 264 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS!" |
781f7891 | 265 | |
96ebdb70 | 266 | #: index.php:232 |
a06b79c4 | 267 | msgid "Actions..." |
e3f1d8a9 | 268 | msgstr "Akce..." |
a06b79c4 | 269 | |
96ebdb70 | 270 | #: index.php:234 |
a06b79c4 | 271 | msgid "Preferences..." |
e3f1d8a9 | 272 | msgstr "Předvolby..." |
a06b79c4 | 273 | |
96ebdb70 | 274 | #: index.php:235 |
a06b79c4 TC |
275 | msgid "Search..." |
276 | msgstr "Hledat..." | |
277 | ||
96ebdb70 | 278 | #: index.php:236 |
a06b79c4 | 279 | msgid "Feed actions:" |
e3f1d8a9 | 280 | msgstr "Akce kanálů:" |
a06b79c4 | 281 | |
e3f1d8a9 | 282 | #: index.php:237 classes/handler/public.php:629 |
a06b79c4 | 283 | msgid "Subscribe to feed..." |
e3f1d8a9 | 284 | msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..." |
a06b79c4 | 285 | |
96ebdb70 | 286 | #: index.php:238 |
a06b79c4 | 287 | msgid "Edit this feed..." |
e3f1d8a9 | 288 | msgstr "Upravit tento kanál..." |
a06b79c4 | 289 | |
96ebdb70 | 290 | #: index.php:239 |
a06b79c4 | 291 | msgid "Rescore feed" |
022ee4fc | 292 | msgstr "Přehodnotit kanál" |
a06b79c4 | 293 | |
e3f1d8a9 | 294 | #: index.php:240 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322 |
9e77d9a8 | 295 | #: js/PrefFeedTree.js:74 |
a06b79c4 | 296 | msgid "Unsubscribe" |
e3f1d8a9 | 297 | msgstr "Odhlásit odběr" |
a06b79c4 | 298 | |
96ebdb70 | 299 | #: index.php:241 |
a06b79c4 | 300 | msgid "All feeds:" |
c9c1a143 | 301 | msgstr "Všechny kanály:" |
a06b79c4 | 302 | |
96ebdb70 | 303 | #: index.php:243 |
a06b79c4 | 304 | msgid "(Un)hide read feeds" |
e3f1d8a9 | 305 | msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 306 | |
96ebdb70 | 307 | #: index.php:244 |
a06b79c4 | 308 | msgid "Other actions:" |
e3f1d8a9 | 309 | msgstr "Ostatní akce:" |
a06b79c4 | 310 | |
e3f1d8a9 | 311 | #: index.php:245 include/functions2.php:75 |
a06b79c4 TC |
312 | msgid "Toggle widescreen mode" |
313 | msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" | |
314 | ||
96ebdb70 | 315 | #: index.php:246 |
a06b79c4 | 316 | msgid "Select by tags..." |
022ee4fc | 317 | msgstr "Vybrat podle značek..." |
a06b79c4 | 318 | |
96ebdb70 | 319 | #: index.php:247 |
a06b79c4 | 320 | msgid "Create label..." |
022ee4fc | 321 | msgstr "Vytvořit štítek..." |
a06b79c4 | 322 | |
96ebdb70 | 323 | #: index.php:248 |
a06b79c4 TC |
324 | msgid "Create filter..." |
325 | msgstr "Vytvořit filtr..." | |
326 | ||
96ebdb70 | 327 | #: index.php:249 |
a06b79c4 TC |
328 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
329 | msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" | |
330 | ||
96ebdb70 | 331 | #: index.php:258 |
a06b79c4 TC |
332 | msgid "Logout" |
333 | msgstr "Odhlásit se" | |
334 | ||
e3f1d8a9 | 335 | #: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:102 |
32ae0fc2 | 336 | #: classes/pref/prefs.php:441 |
a06b79c4 | 337 | msgid "Preferences" |
e3f1d8a9 | 338 | msgstr "Předvolby" |
a06b79c4 | 339 | |
96ebdb70 | 340 | #: prefs.php:111 |
a06b79c4 TC |
341 | msgid "Keyboard shortcuts" |
342 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
343 | ||
96ebdb70 | 344 | #: prefs.php:112 |
a06b79c4 | 345 | msgid "Exit preferences" |
e3f1d8a9 | 346 | msgstr "Opustit předvolby" |
a06b79c4 | 347 | |
e3f1d8a9 | 348 | #: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243 |
32ae0fc2 | 349 | #: classes/pref/feeds.php:1311 |
a06b79c4 | 350 | msgid "Feeds" |
c9c1a143 | 351 | msgstr "Kanály" |
a06b79c4 | 352 | |
e3f1d8a9 | 353 | #: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:186 |
a06b79c4 TC |
354 | msgid "Filters" |
355 | msgstr "Filtry" | |
356 | ||
e3f1d8a9 | 357 | #: prefs.php:129 include/functions.php:1259 include/functions.php:1923 |
022ee4fc | 358 | #: classes/pref/labels.php:90 |
a06b79c4 | 359 | msgid "Labels" |
977624ef | 360 | msgstr "Štítky" |
a06b79c4 | 361 | |
96ebdb70 | 362 | #: prefs.php:133 |
a06b79c4 TC |
363 | msgid "Users" |
364 | msgstr "Uživatelé" | |
365 | ||
96ebdb70 | 366 | #: prefs.php:136 |
e50920bb | 367 | msgid "System" |
655ad063 | 368 | msgstr "Systém" |
e50920bb | 369 | |
e3f1d8a9 | 370 | #: register.php:187 include/login_form.php:245 |
a06b79c4 TC |
371 | msgid "Create new account" |
372 | msgstr "Vytvořit nový účet" | |
373 | ||
83e399b1 | 374 | #: register.php:193 |
a06b79c4 TC |
375 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
376 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." | |
377 | ||
e3f1d8a9 T |
378 | #: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270 |
379 | #: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359 | |
380 | #: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:770 | |
381 | #: classes/handler/public.php:868 classes/handler/public.php:947 | |
382 | #: classes/handler/public.php:961 classes/handler/public.php:968 | |
32ae0fc2 | 383 | #: classes/handler/public.php:993 |
1e2ce290 AD |
384 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
385 | msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" | |
386 | ||
83e399b1 | 387 | #: register.php:218 |
e3f1d8a9 T |
388 | msgid "" |
389 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
390 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
391 | "password is sent." | |
392 | msgstr "" | |
393 | "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, do kterého se nikdo " | |
394 | "do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." | |
a06b79c4 | 395 | |
83e399b1 | 396 | #: register.php:224 |
a06b79c4 | 397 | msgid "Desired login:" |
022ee4fc | 398 | msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 | 399 | |
83e399b1 | 400 | #: register.php:227 |
a06b79c4 | 401 | msgid "Check availability" |
e3f1d8a9 | 402 | msgstr "Zkontrolovat dostupnost" |
a06b79c4 | 403 | |
e3f1d8a9 | 404 | #: register.php:229 classes/handler/public.php:786 |
a06b79c4 TC |
405 | msgid "Email:" |
406 | msgstr "E-mail:" | |
407 | ||
e3f1d8a9 | 408 | #: register.php:232 classes/handler/public.php:791 |
a06b79c4 TC |
409 | msgid "How much is two plus two:" |
410 | msgstr "Kolik je dva plus dva:" | |
411 | ||
83e399b1 | 412 | #: register.php:235 |
a06b79c4 TC |
413 | msgid "Submit registration" |
414 | msgstr "Odeslat registraci" | |
415 | ||
83e399b1 | 416 | #: register.php:253 |
a06b79c4 TC |
417 | msgid "Your registration information is incomplete." |
418 | msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." | |
419 | ||
83e399b1 | 420 | #: register.php:268 |
a06b79c4 | 421 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
e3f1d8a9 | 422 | msgstr "Bohužel, toto uživatelské jméno se již používá." |
a06b79c4 | 423 | |
83e399b1 | 424 | #: register.php:287 |
a06b79c4 TC |
425 | msgid "Registration failed." |
426 | msgstr "Registrace selhala." | |
427 | ||
83e399b1 | 428 | #: register.php:334 |
a06b79c4 TC |
429 | msgid "Account created successfully." |
430 | msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." | |
431 | ||
83e399b1 | 432 | #: register.php:356 |
a06b79c4 | 433 | msgid "New user registrations are currently closed." |
e3f1d8a9 | 434 | msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny." |
a06b79c4 | 435 | |
83e399b1 | 436 | #: update.php:62 |
a06b79c4 | 437 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." |
022ee4fc | 438 | msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." |
a06b79c4 | 439 | |
e3f1d8a9 T |
440 | #: include/digest.php:109 include/functions.php:1268 |
441 | #: include/functions.php:1824 include/functions.php:1909 | |
442 | #: include/functions.php:1931 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226 | |
a06b79c4 TC |
443 | msgid "Uncategorized" |
444 | msgstr "Bez zařazení" | |
445 | ||
83e399b1 | 446 | #: include/feedbrowser.php:82 |
a06b79c4 | 447 | #, php-format |
022ee4fc TC |
448 | msgid "%d archived article" |
449 | msgid_plural "%d archived articles" | |
450 | msgstr[0] "%d archivovaný článek" | |
451 | msgstr[1] "%d archivované články" | |
452 | msgstr[2] "%d archivovaných článků" | |
a06b79c4 | 453 | |
83e399b1 | 454 | #: include/feedbrowser.php:106 |
a06b79c4 | 455 | msgid "No feeds found." |
c9c1a143 | 456 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály." |
a06b79c4 | 457 | |
96ebdb70 | 458 | #: include/functions2.php:49 |
a06b79c4 TC |
459 | msgid "Navigation" |
460 | msgstr "Navigace" | |
461 | ||
96ebdb70 | 462 | #: include/functions2.php:50 |
a06b79c4 | 463 | msgid "Open next feed" |
e3f1d8a9 | 464 | msgstr "Otevřít další kanál" |
a06b79c4 | 465 | |
96ebdb70 | 466 | #: include/functions2.php:51 |
a06b79c4 | 467 | msgid "Open previous feed" |
c9c1a143 | 468 | msgstr "Otevřít předchozí kanál" |
a06b79c4 | 469 | |
96ebdb70 | 470 | #: include/functions2.php:52 |
a06b79c4 | 471 | msgid "Open next article" |
e3f1d8a9 | 472 | msgstr "Otevřít další článek" |
a06b79c4 | 473 | |
96ebdb70 | 474 | #: include/functions2.php:53 |
a06b79c4 TC |
475 | msgid "Open previous article" |
476 | msgstr "Otevřít předchozí článek" | |
477 | ||
96ebdb70 | 478 | #: include/functions2.php:54 |
a06b79c4 | 479 | msgid "Open next article (don't scroll long articles)" |
e3f1d8a9 | 480 | msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 481 | |
96ebdb70 | 482 | #: include/functions2.php:55 |
a06b79c4 | 483 | msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" |
022ee4fc | 484 | msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" |
a06b79c4 | 485 | |
96ebdb70 | 486 | #: include/functions2.php:56 |
0f40d522 | 487 | msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" |
e3f1d8a9 | 488 | msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" |
0f40d522 | 489 | |
96ebdb70 | 490 | #: include/functions2.php:57 |
0f40d522 | 491 | msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" |
e3f1d8a9 T |
492 | msgstr "" |
493 | "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" | |
0f40d522 | 494 | |
96ebdb70 | 495 | #: include/functions2.php:58 |
a06b79c4 | 496 | msgid "Show search dialog" |
e3f1d8a9 | 497 | msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání" |
a06b79c4 | 498 | |
96ebdb70 | 499 | #: include/functions2.php:59 |
a06b79c4 TC |
500 | msgid "Article" |
501 | msgstr "Článek" | |
502 | ||
e3f1d8a9 | 503 | #: include/functions2.php:60 js/viewfeed.js:1992 |
a06b79c4 | 504 | msgid "Toggle starred" |
e3f1d8a9 | 505 | msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" |
a06b79c4 | 506 | |
e3f1d8a9 | 507 | #: include/functions2.php:61 js/viewfeed.js:2003 |
a06b79c4 TC |
508 | msgid "Toggle published" |
509 | msgstr "Přepnout publikováno" | |
510 | ||
e3f1d8a9 | 511 | #: include/functions2.php:62 js/viewfeed.js:1981 |
a06b79c4 | 512 | msgid "Toggle unread" |
e3f1d8a9 | 513 | msgstr "Přepnout nepřečteno" |
a06b79c4 | 514 | |
96ebdb70 | 515 | #: include/functions2.php:63 |
a06b79c4 | 516 | msgid "Edit tags" |
c9c1a143 | 517 | msgstr "Upravit značky" |
a06b79c4 | 518 | |
96ebdb70 | 519 | #: include/functions2.php:64 |
a06b79c4 | 520 | msgid "Dismiss selected" |
e3f1d8a9 | 521 | msgstr "Zrušit vybrané" |
a06b79c4 | 522 | |
96ebdb70 | 523 | #: include/functions2.php:65 |
a06b79c4 | 524 | msgid "Dismiss read" |
e3f1d8a9 | 525 | msgstr "Zrušit přečtené" |
a06b79c4 | 526 | |
96ebdb70 | 527 | #: include/functions2.php:66 |
a06b79c4 TC |
528 | msgid "Open in new window" |
529 | msgstr "Otevřít v novém okně" | |
530 | ||
e3f1d8a9 | 531 | #: include/functions2.php:67 js/viewfeed.js:2022 |
a06b79c4 | 532 | msgid "Mark below as read" |
e3f1d8a9 | 533 | msgstr "Označit pod jako přečtené" |
a06b79c4 | 534 | |
e3f1d8a9 | 535 | #: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:2016 |
a06b79c4 | 536 | msgid "Mark above as read" |
e3f1d8a9 | 537 | msgstr "Označit nad jako přečtené" |
a06b79c4 | 538 | |
96ebdb70 | 539 | #: include/functions2.php:69 |
a06b79c4 TC |
540 | msgid "Scroll down" |
541 | msgstr "Posunout dolů" | |
542 | ||
96ebdb70 | 543 | #: include/functions2.php:70 |
a06b79c4 TC |
544 | msgid "Scroll up" |
545 | msgstr "Posunout nahoru" | |
546 | ||
96ebdb70 | 547 | #: include/functions2.php:71 |
a06b79c4 TC |
548 | msgid "Select article under cursor" |
549 | msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" | |
550 | ||
96ebdb70 | 551 | #: include/functions2.php:72 |
a06b79c4 | 552 | msgid "Email article" |
c83cf58f | 553 | msgstr "Odeslat článek e-mailem" |
a06b79c4 | 554 | |
96ebdb70 | 555 | #: include/functions2.php:73 |
b3092a2a | 556 | msgid "Close/collapse article" |
e3f1d8a9 | 557 | msgstr "Zavřít nebo sbalit článek" |
a06b79c4 | 558 | |
96ebdb70 | 559 | #: include/functions2.php:74 |
0f40d522 | 560 | msgid "Toggle article expansion (combined mode)" |
e3f1d8a9 | 561 | msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)" |
0f40d522 | 562 | |
e3f1d8a9 | 563 | #: include/functions2.php:76 plugins/embed_original/init.php:31 |
8ef7b02e | 564 | msgid "Toggle embed original" |
e3f1d8a9 | 565 | msgstr "Přepnout vložen originál" |
8ef7b02e | 566 | |
96ebdb70 | 567 | #: include/functions2.php:77 |
a06b79c4 TC |
568 | msgid "Article selection" |
569 | msgstr "Výběr článků" | |
570 | ||
96ebdb70 | 571 | #: include/functions2.php:78 |
a06b79c4 TC |
572 | msgid "Select all articles" |
573 | msgstr "Vybrat všechny články" | |
574 | ||
96ebdb70 | 575 | #: include/functions2.php:79 |
a06b79c4 TC |
576 | msgid "Select unread" |
577 | msgstr "Vybrat nepřečtené" | |
578 | ||
96ebdb70 | 579 | #: include/functions2.php:80 |
a06b79c4 | 580 | msgid "Select starred" |
e3f1d8a9 | 581 | msgstr "Vybrat označené hvězdičkou" |
a06b79c4 | 582 | |
96ebdb70 | 583 | #: include/functions2.php:81 |
a06b79c4 TC |
584 | msgid "Select published" |
585 | msgstr "Vybrat publikované" | |
586 | ||
96ebdb70 | 587 | #: include/functions2.php:82 |
a06b79c4 | 588 | msgid "Invert selection" |
e3f1d8a9 | 589 | msgstr "Invertovat výběr" |
a06b79c4 | 590 | |
96ebdb70 | 591 | #: include/functions2.php:83 |
a06b79c4 | 592 | msgid "Deselect everything" |
e3f1d8a9 | 593 | msgstr "Zrušit výběr všeho" |
a06b79c4 | 594 | |
e3f1d8a9 | 595 | #: include/functions2.php:84 classes/pref/feeds.php:550 |
32ae0fc2 | 596 | #: classes/pref/feeds.php:794 |
a06b79c4 | 597 | msgid "Feed" |
c9c1a143 | 598 | msgstr "Kanál" |
a06b79c4 | 599 | |
96ebdb70 | 600 | #: include/functions2.php:85 |
a06b79c4 | 601 | msgid "Refresh current feed" |
e3f1d8a9 | 602 | msgstr "Obnovit aktuální kanál" |
a06b79c4 | 603 | |
96ebdb70 | 604 | #: include/functions2.php:86 |
a06b79c4 | 605 | msgid "Un/hide read feeds" |
e3f1d8a9 | 606 | msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály" |
a06b79c4 | 607 | |
e3f1d8a9 | 608 | #: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:1314 |
a06b79c4 | 609 | msgid "Subscribe to feed" |
e3f1d8a9 | 610 | msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" |
a06b79c4 | 611 | |
e3f1d8a9 | 612 | #: include/functions2.php:88 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68 |
a06b79c4 | 613 | msgid "Edit feed" |
c9c1a143 | 614 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 615 | |
96ebdb70 | 616 | #: include/functions2.php:90 |
a06b79c4 | 617 | msgid "Reverse headlines" |
e3f1d8a9 | 618 | msgstr "Obrácené pořadí nadpisů" |
a06b79c4 | 619 | |
96ebdb70 | 620 | #: include/functions2.php:91 |
a06b79c4 | 621 | msgid "Debug feed update" |
022ee4fc | 622 | msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" |
a06b79c4 | 623 | |
e3f1d8a9 | 624 | #: include/functions2.php:92 js/FeedTree.js:182 |
a06b79c4 | 625 | msgid "Mark all feeds as read" |
e3f1d8a9 | 626 | msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené" |
a06b79c4 | 627 | |
96ebdb70 | 628 | #: include/functions2.php:93 |
a06b79c4 | 629 | msgid "Un/collapse current category" |
e3f1d8a9 | 630 | msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii" |
a06b79c4 | 631 | |
96ebdb70 | 632 | #: include/functions2.php:94 |
a06b79c4 | 633 | msgid "Toggle combined mode" |
022ee4fc | 634 | msgstr "Přepnout kombinovaný režim" |
a06b79c4 | 635 | |
96ebdb70 | 636 | #: include/functions2.php:95 |
6b3082ee | 637 | msgid "Toggle auto expand in combined mode" |
e3f1d8a9 | 638 | msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" |
6b3082ee | 639 | |
96ebdb70 | 640 | #: include/functions2.php:96 |
a06b79c4 TC |
641 | msgid "Go to" |
642 | msgstr "Přejít na" | |
643 | ||
e3f1d8a9 | 644 | #: include/functions2.php:97 include/functions.php:1984 |
83e399b1 AD |
645 | msgid "All articles" |
646 | msgstr "Všechny články" | |
647 | ||
96ebdb70 | 648 | #: include/functions2.php:98 |
a06b79c4 | 649 | msgid "Fresh" |
022ee4fc | 650 | msgstr "Nové" |
a06b79c4 | 651 | |
e3f1d8a9 | 652 | #: include/functions2.php:101 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649 |
a06b79c4 | 653 | msgid "Tag cloud" |
022ee4fc | 654 | msgstr "Seznam značek" |
a06b79c4 | 655 | |
96ebdb70 | 656 | #: include/functions2.php:103 |
a06b79c4 | 657 | msgid "Other" |
022ee4fc | 658 | msgstr "Ostatní" |
a06b79c4 | 659 | |
e3f1d8a9 | 660 | #: include/functions2.php:104 classes/pref/labels.php:281 |
a06b79c4 | 661 | msgid "Create label" |
022ee4fc | 662 | msgstr "Vytvořit štítek" |
a06b79c4 | 663 | |
e3f1d8a9 | 664 | #: include/functions2.php:105 classes/pref/filters.php:676 |
a06b79c4 | 665 | msgid "Create filter" |
2c0b36da | 666 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 667 | |
96ebdb70 | 668 | #: include/functions2.php:106 |
a06b79c4 | 669 | msgid "Un/collapse sidebar" |
e3f1d8a9 | 670 | msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel" |
a06b79c4 | 671 | |
96ebdb70 | 672 | #: include/functions2.php:107 |
a06b79c4 | 673 | msgid "Show help dialog" |
e3f1d8a9 | 674 | msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" |
a06b79c4 | 675 | |
ad684393 | 676 | #: include/functions2.php:651 |
a06b79c4 TC |
677 | #, php-format |
678 | msgid "Search results: %s" | |
022ee4fc | 679 | msgstr "Výsledky hledání: %s" |
a06b79c4 | 680 | |
e3f1d8a9 | 681 | #: include/functions2.php:1263 classes/feeds.php:708 |
d3b0e348 AD |
682 | msgid "comment" |
683 | msgid_plural "comments" | |
e3f1d8a9 T |
684 | msgstr[0] "komentář" |
685 | msgstr[1] "komentáře" | |
686 | msgstr[2] "komentáře" | |
d3b0e348 | 687 | |
e3f1d8a9 | 688 | #: include/functions2.php:1267 classes/feeds.php:712 |
d3b0e348 | 689 | msgid "comments" |
e3f1d8a9 | 690 | msgstr "komentáře" |
d3b0e348 | 691 | |
ad684393 | 692 | #: include/functions2.php:1308 |
274272b4 AD |
693 | msgid " - " |
694 | msgstr " - " | |
a06b79c4 | 695 | |
e3f1d8a9 | 696 | #: include/functions2.php:1341 include/functions2.php:1589 |
83e399b1 | 697 | #: classes/article.php:280 |
274272b4 AD |
698 | msgid "no tags" |
699 | msgstr "žádné značky" | |
a06b79c4 | 700 | |
e3f1d8a9 | 701 | #: include/functions2.php:1351 classes/feeds.php:694 |
e5b6d44a | 702 | msgid "Edit tags for this article" |
e3f1d8a9 | 703 | msgstr "Upravit značky pro tento článek" |
e5b6d44a | 704 | |
e3f1d8a9 | 705 | #: include/functions2.php:1383 classes/feeds.php:646 |
e5b6d44a TC |
706 | msgid "Originally from:" |
707 | msgstr "Původně z:" | |
708 | ||
e3f1d8a9 | 709 | #: include/functions2.php:1396 classes/feeds.php:659 |
32ae0fc2 | 710 | #: classes/pref/feeds.php:569 |
e5b6d44a TC |
711 | msgid "Feed URL" |
712 | msgstr "URL kanálu" | |
713 | ||
e3f1d8a9 T |
714 | #: include/functions2.php:1430 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59 |
715 | #: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189 | |
716 | #: classes/dlg.php:216 classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:261 | |
717 | #: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 | |
718 | #: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1102 | |
719 | #: classes/pref/feeds.php:1611 classes/pref/feeds.php:1677 | |
720 | #: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 | |
721 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 | |
ef3d0895 | 722 | #: plugins/updater/init.php:375 |
e5b6d44a TC |
723 | msgid "Close this window" |
724 | msgstr "Zavřít toto okno" | |
725 | ||
ad684393 | 726 | #: include/functions2.php:1626 |
e5b6d44a TC |
727 | msgid "(edit note)" |
728 | msgstr "(upravit poznámku)" | |
729 | ||
ad684393 | 730 | #: include/functions2.php:1874 |
fd211cb6 AD |
731 | msgid "unknown type" |
732 | msgstr "neznámý typ" | |
733 | ||
ad684393 | 734 | #: include/functions2.php:1942 |
fd211cb6 AD |
735 | msgid "Attachments" |
736 | msgstr "Přílohy" | |
20136c78 | 737 | |
ad684393 | 738 | #: include/functions2.php:2394 |
e50920bb AD |
739 | #, php-format |
740 | msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" | |
655ad063 | 741 | msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" |
e50920bb | 742 | |
e3f1d8a9 | 743 | #: include/functions.php:1257 include/functions.php:1921 |
83e399b1 AD |
744 | msgid "Special" |
745 | msgstr "Speciální" | |
746 | ||
e3f1d8a9 T |
747 | #: include/functions.php:1772 include/functions.php:1976 |
748 | #: classes/feeds.php:1118 classes/pref/filters.php:445 | |
83e399b1 AD |
749 | msgid "All feeds" |
750 | msgstr "Všechny kanály" | |
751 | ||
ef3d0895 | 752 | #: include/functions.php:1978 |
83e399b1 | 753 | msgid "Starred articles" |
e3f1d8a9 | 754 | msgstr "Články označené hvězdičkou" |
83e399b1 | 755 | |
ef3d0895 | 756 | #: include/functions.php:1980 |
83e399b1 AD |
757 | msgid "Published articles" |
758 | msgstr "Publikované články" | |
759 | ||
ef3d0895 | 760 | #: include/functions.php:1982 |
83e399b1 AD |
761 | msgid "Fresh articles" |
762 | msgstr "Nové články" | |
763 | ||
ef3d0895 | 764 | #: include/functions.php:1986 |
83e399b1 AD |
765 | msgid "Archived articles" |
766 | msgstr "Archivované články" | |
767 | ||
ef3d0895 | 768 | #: include/functions.php:1988 |
83e399b1 AD |
769 | msgid "Recently read" |
770 | msgstr "Nedávno přečtené" | |
771 | ||
e3f1d8a9 | 772 | #: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:526 |
32ae0fc2 | 773 | #: classes/handler/public.php:781 |
022ee4fc TC |
774 | msgid "Login:" |
775 | msgstr "Přihlášení:" | |
776 | ||
e3f1d8a9 | 777 | #: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:529 |
022ee4fc TC |
778 | msgid "Password:" |
779 | msgstr "Heslo:" | |
780 | ||
83e399b1 | 781 | #: include/login_form.php:206 |
022ee4fc | 782 | msgid "I forgot my password" |
e3f1d8a9 | 783 | msgstr "Zapomněl jsem své heslo" |
022ee4fc | 784 | |
83e399b1 | 785 | #: include/login_form.php:212 |
a06b79c4 TC |
786 | msgid "Profile:" |
787 | msgstr "Profil:" | |
788 | ||
e3f1d8a9 T |
789 | #: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:267 |
790 | #: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1040 | |
a06b79c4 TC |
791 | msgid "Default profile" |
792 | msgstr "Výchozí profil" | |
793 | ||
83e399b1 | 794 | #: include/login_form.php:224 |
a06b79c4 | 795 | msgid "Use less traffic" |
7fdb28ca | 796 | msgstr "Generovat méně provozu" |
022ee4fc | 797 | |
83e399b1 | 798 | #: include/login_form.php:228 |
e50920bb | 799 | msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." |
e3f1d8a9 | 800 | msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení." |
e50920bb | 801 | |
83e399b1 | 802 | #: include/login_form.php:236 |
699e3cfc | 803 | msgid "Remember me" |
e3f1d8a9 | 804 | msgstr "Zapamatovat se mě" |
699e3cfc | 805 | |
e3f1d8a9 | 806 | #: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:534 |
022ee4fc | 807 | msgid "Log in" |
e3f1d8a9 | 808 | msgstr "Přihlásit se" |
a06b79c4 | 809 | |
e50920bb | 810 | #: include/sessions.php:61 |
022af85b | 811 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
e3f1d8a9 | 812 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (nesprávná adresa IP)" |
022af85b | 813 | |
9e77d9a8 | 814 | #: include/sessions.php:67 |
9e77d9a8 | 815 | msgid "Session failed to validate (schema version changed)" |
e3f1d8a9 | 816 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnila se verze schématu)" |
9e77d9a8 AD |
817 | |
818 | #: include/sessions.php:73 | |
9e77d9a8 | 819 | msgid "Session failed to validate (user agent changed)" |
e3f1d8a9 | 820 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnil se agent u uživatele)" |
9e77d9a8 AD |
821 | |
822 | #: include/sessions.php:85 | |
9e77d9a8 | 823 | msgid "Session failed to validate (user not found)" |
e3f1d8a9 | 824 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" |
9e77d9a8 AD |
825 | |
826 | #: include/sessions.php:94 | |
9e77d9a8 | 827 | msgid "Session failed to validate (password changed)" |
e3f1d8a9 | 828 | msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" |
9e77d9a8 | 829 | |
59e7c5f4 AD |
830 | #: classes/article.php:25 |
831 | msgid "Article not found." | |
e3f1d8a9 | 832 | msgstr "Článek nenalezen." |
59e7c5f4 | 833 | |
83e399b1 | 834 | #: classes/article.php:178 |
59e7c5f4 | 835 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
e3f1d8a9 T |
836 | msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):" |
837 | ||
838 | #: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168 | |
839 | #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:423 | |
840 | #: classes/pref/prefs.php:986 classes/pref/feeds.php:773 | |
841 | #: classes/pref/feeds.php:900 plugins/nsfw/init.php:85 | |
842 | #: plugins/mail/init.php:64 plugins/note/init.php:51 | |
59e7c5f4 AD |
843 | #: plugins/instances/init.php:245 |
844 | msgid "Save" | |
845 | msgstr "Uložit" | |
846 | ||
e3f1d8a9 T |
847 | #: classes/article.php:205 classes/handler/public.php:503 |
848 | #: classes/handler/public.php:537 classes/feeds.php:1047 | |
849 | #: classes/feeds.php:1097 classes/feeds.php:1157 classes/pref/users.php:170 | |
850 | #: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:426 | |
851 | #: classes/pref/filters.php:825 classes/pref/filters.php:906 | |
852 | #: classes/pref/filters.php:973 classes/pref/prefs.php:988 | |
853 | #: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903 | |
854 | #: classes/pref/feeds.php:1817 plugins/mail/init.php:181 | |
855 | #: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 | |
59e7c5f4 AD |
856 | #: plugins/instances/init.php:436 |
857 | msgid "Cancel" | |
858 | msgstr "Zrušit" | |
859 | ||
e3f1d8a9 | 860 | #: classes/handler/public.php:467 plugins/bookmarklets/init.php:40 |
509626a2 AD |
861 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" |
862 | msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" | |
41e26a3e | 863 | |
32ae0fc2 | 864 | #: classes/handler/public.php:475 |
509626a2 AD |
865 | msgid "Title:" |
866 | msgstr "Název:" | |
41e26a3e | 867 | |
e3f1d8a9 T |
868 | #: classes/handler/public.php:477 classes/pref/feeds.php:567 |
869 | #: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 | |
509626a2 AD |
870 | msgid "URL:" |
871 | msgstr "URL:" | |
41e26a3e | 872 | |
32ae0fc2 | 873 | #: classes/handler/public.php:479 |
509626a2 AD |
874 | msgid "Content:" |
875 | msgstr "Obsah:" | |
699e3cfc | 876 | |
32ae0fc2 | 877 | #: classes/handler/public.php:481 |
509626a2 AD |
878 | msgid "Labels:" |
879 | msgstr "Štítky:" | |
781f7891 | 880 | |
32ae0fc2 | 881 | #: classes/handler/public.php:500 |
509626a2 | 882 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
e3f1d8a9 | 883 | msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." |
509626a2 | 884 | |
32ae0fc2 | 885 | #: classes/handler/public.php:502 |
509626a2 AD |
886 | msgid "Share" |
887 | msgstr "Sdílet" | |
888 | ||
32ae0fc2 | 889 | #: classes/handler/public.php:524 |
509626a2 AD |
890 | msgid "Not logged in" |
891 | msgstr "Nepřihlášený" | |
892 | ||
32ae0fc2 | 893 | #: classes/handler/public.php:583 |
509626a2 | 894 | msgid "Incorrect username or password" |
e3f1d8a9 | 895 | msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" |
509626a2 | 896 | |
32ae0fc2 | 897 | #: classes/handler/public.php:635 |
7fdb28ca | 898 | #, php-format |
509626a2 AD |
899 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." |
900 | msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." | |
41e26a3e | 901 | |
32ae0fc2 | 902 | #: classes/handler/public.php:638 |
509626a2 AD |
903 | #, php-format |
904 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
e3f1d8a9 | 905 | msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>." |
781f7891 | 906 | |
32ae0fc2 | 907 | #: classes/handler/public.php:641 |
509626a2 AD |
908 | #, php-format |
909 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
e3f1d8a9 | 910 | msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>." |
509626a2 | 911 | |
32ae0fc2 | 912 | #: classes/handler/public.php:644 |
509626a2 AD |
913 | #, php-format |
914 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
915 | msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." | |
916 | ||
32ae0fc2 | 917 | #: classes/handler/public.php:647 |
509626a2 AD |
918 | msgid "Multiple feed URLs found." |
919 | msgstr "Nalezeno více URL kanálů." | |
920 | ||
32ae0fc2 | 921 | #: classes/handler/public.php:651 |
509626a2 AD |
922 | #, php-format |
923 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
e3f1d8a9 | 924 | msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." |
509626a2 | 925 | |
32ae0fc2 | 926 | #: classes/handler/public.php:669 |
509626a2 | 927 | msgid "Subscribe to selected feed" |
e3f1d8a9 | 928 | msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu" |
509626a2 | 929 | |
32ae0fc2 | 930 | #: classes/handler/public.php:694 |
509626a2 | 931 | msgid "Edit subscription options" |
e3f1d8a9 | 932 | msgstr "Upravit volby odebírání" |
509626a2 | 933 | |
32ae0fc2 | 934 | #: classes/handler/public.php:731 |
509626a2 | 935 | msgid "Password recovery" |
e3f1d8a9 | 936 | msgstr "Obnovení hesla" |
509626a2 | 937 | |
32ae0fc2 | 938 | #: classes/handler/public.php:774 |
e3f1d8a9 T |
939 | msgid "" |
940 | "You will need to provide valid account name and email. A password reset link " | |
941 | "will be sent to your email address." | |
942 | msgstr "" | |
943 | "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení " | |
944 | "hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu." | |
509626a2 | 945 | |
e3f1d8a9 | 946 | #: classes/handler/public.php:796 classes/pref/users.php:352 |
509626a2 AD |
947 | msgid "Reset password" |
948 | msgstr "Obnovit heslo" | |
949 | ||
32ae0fc2 | 950 | #: classes/handler/public.php:806 |
509626a2 | 951 | msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." |
e3f1d8a9 | 952 | msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." |
509626a2 | 953 | |
e3f1d8a9 | 954 | #: classes/handler/public.php:810 classes/handler/public.php:876 |
509626a2 AD |
955 | msgid "Go back" |
956 | msgstr "Jít zpět" | |
957 | ||
32ae0fc2 | 958 | #: classes/handler/public.php:847 |
83e399b1 | 959 | msgid "[tt-rss] Password reset request" |
e3f1d8a9 | 960 | msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" |
83e399b1 | 961 | |
32ae0fc2 | 962 | #: classes/handler/public.php:872 |
509626a2 | 963 | msgid "Sorry, login and email combination not found." |
e3f1d8a9 | 964 | msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." |
781f7891 | 965 | |
32ae0fc2 | 966 | #: classes/handler/public.php:894 |
1e2ce290 | 967 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
e3f1d8a9 | 968 | msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." |
1e2ce290 | 969 | |
32ae0fc2 | 970 | #: classes/handler/public.php:920 |
1e2ce290 AD |
971 | msgid "Database Updater" |
972 | msgstr "Aktualizační nástroj databáze" | |
973 | ||
32ae0fc2 | 974 | #: classes/handler/public.php:985 |
1e2ce290 AD |
975 | msgid "Perform updates" |
976 | msgstr "Provést aktualizace" | |
977 | ||
59e7c5f4 | 978 | #: classes/dlg.php:16 |
e3f1d8a9 T |
979 | msgid "" |
980 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
981 | "preferences to see your new data." | |
982 | msgstr "" | |
983 | "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst " | |
984 | "předvolby pro zobrazení nových dat." | |
a06b79c4 | 985 | |
83e399b1 | 986 | #: classes/dlg.php:47 |
59e7c5f4 AD |
987 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
988 | msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" | |
a06b79c4 | 989 | |
e3f1d8a9 | 990 | #: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120 |
59e7c5f4 AD |
991 | msgid "Generate new URL" |
992 | msgstr "Generovat novou URL" | |
a06b79c4 | 993 | |
83e399b1 | 994 | #: classes/dlg.php:70 |
e3f1d8a9 T |
995 | msgid "" |
996 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
997 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
998 | "process or contact instance owner." | |
59e7c5f4 | 999 | msgstr "" |
e3f1d8a9 T |
1000 | "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není " |
1001 | "spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, " | |
1002 | "nebo kontaktujte vlastníka instance." | |
a06b79c4 | 1003 | |
e3f1d8a9 | 1004 | #: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83 |
59e7c5f4 AD |
1005 | msgid "Last update:" |
1006 | msgstr "Poslední aktualizace:" | |
a06b79c4 | 1007 | |
83e399b1 | 1008 | #: classes/dlg.php:79 |
e3f1d8a9 T |
1009 | msgid "" |
1010 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1011 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1012 | "contact instance owner." | |
1013 | msgstr "" | |
1014 | "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může " | |
1015 | "znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces " | |
1016 | "typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance." | |
59e7c5f4 | 1017 | |
83e399b1 | 1018 | #: classes/dlg.php:165 |
59e7c5f4 AD |
1019 | msgid "Match:" |
1020 | msgstr "Odpovídá:" | |
1021 | ||
83e399b1 | 1022 | #: classes/dlg.php:167 |
59e7c5f4 | 1023 | msgid "Any" |
e3f1d8a9 | 1024 | msgstr "Jakémukoliv" |
59e7c5f4 | 1025 | |
83e399b1 | 1026 | #: classes/dlg.php:170 |
59e7c5f4 AD |
1027 | msgid "All tags." |
1028 | msgstr "Všechny značky." | |
1029 | ||
83e399b1 | 1030 | #: classes/dlg.php:172 |
59e7c5f4 | 1031 | msgid "Which Tags?" |
e3f1d8a9 | 1032 | msgstr "Které značky?" |
59e7c5f4 | 1033 | |
83e399b1 | 1034 | #: classes/dlg.php:185 |
59e7c5f4 AD |
1035 | msgid "Display entries" |
1036 | msgstr "Zobrazit položky" | |
1037 | ||
83e399b1 | 1038 | #: classes/dlg.php:204 |
59e7c5f4 | 1039 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
e3f1d8a9 | 1040 | msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:" |
59e7c5f4 | 1041 | |
e3f1d8a9 | 1042 | #: classes/dlg.php:232 plugins/updater/init.php:334 |
655ad063 | 1043 | #, php-format |
59e7c5f4 AD |
1044 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." |
1045 | msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." | |
a06b79c4 | 1046 | |
83e399b1 | 1047 | #: classes/dlg.php:240 |
e3f1d8a9 T |
1048 | msgid "" |
1049 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." | |
1050 | "php" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | "Můžete aktualizovat pomocí vestavěného nástroje v předvolbách nebo pomocí " | |
1053 | "update.php" | |
59e7c5f4 | 1054 | |
e3f1d8a9 | 1055 | #: classes/dlg.php:244 plugins/updater/init.php:338 |
59e7c5f4 | 1056 | msgid "See the release notes" |
e3f1d8a9 | 1057 | msgstr "Zobrazit poznámky k verzi" |
59e7c5f4 | 1058 | |
83e399b1 | 1059 | #: classes/dlg.php:246 |
59e7c5f4 AD |
1060 | msgid "Download" |
1061 | msgstr "Stáhnout" | |
1062 | ||
83e399b1 | 1063 | #: classes/dlg.php:254 |
59e7c5f4 | 1064 | msgid "Error receiving version information or no new version available." |
e3f1d8a9 T |
1065 | msgstr "" |
1066 | "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná žádná nová verze." | |
59e7c5f4 | 1067 | |
83e399b1 | 1068 | #: classes/feeds.php:51 |
59e7c5f4 AD |
1069 | msgid "View as RSS feed" |
1070 | msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" | |
1071 | ||
e3f1d8a9 | 1072 | #: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1473 |
59e7c5f4 AD |
1073 | msgid "View as RSS" |
1074 | msgstr "Zobrazit jako RSS" | |
1075 | ||
83e399b1 AD |
1076 | #: classes/feeds.php:60 |
1077 | #, php-format | |
1078 | msgid "Last updated: %s" | |
e3f1d8a9 T |
1079 | msgstr "Naposledy aktualizováno: %s" |
1080 | ||
1081 | #: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 | |
1082 | #: classes/pref/filters.php:300 classes/pref/filters.php:348 | |
1083 | #: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/filters.php:758 | |
1084 | #: classes/pref/filters.php:785 classes/pref/prefs.php:1000 | |
1085 | #: classes/pref/feeds.php:1305 classes/pref/feeds.php:1562 | |
1086 | #: classes/pref/feeds.php:1626 plugins/instances/init.php:287 | |
655ad063 TC |
1087 | msgid "All" |
1088 | msgstr "Vše" | |
a06b79c4 | 1089 | |
83e399b1 | 1090 | #: classes/feeds.php:90 |
59e7c5f4 AD |
1091 | msgid "Invert" |
1092 | msgstr "Invertovat" | |
1093 | ||
e3f1d8a9 T |
1094 | #: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 |
1095 | #: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350 | |
1096 | #: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760 | |
1097 | #: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/prefs.php:1002 | |
1098 | #: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1564 | |
1099 | #: classes/pref/feeds.php:1628 plugins/instances/init.php:289 | |
f058366d AD |
1100 | msgid "None" |
1101 | msgstr "Žádný" | |
1102 | ||
83e399b1 | 1103 | #: classes/feeds.php:97 |
59e7c5f4 AD |
1104 | msgid "More..." |
1105 | msgstr "Více..." | |
781f7891 | 1106 | |
83e399b1 | 1107 | #: classes/feeds.php:99 |
59e7c5f4 AD |
1108 | msgid "Selection toggle:" |
1109 | msgstr "Přepínač výběru:" | |
781f7891 | 1110 | |
83e399b1 | 1111 | #: classes/feeds.php:105 |
59e7c5f4 AD |
1112 | msgid "Selection:" |
1113 | msgstr "Výběr:" | |
781f7891 | 1114 | |
83e399b1 | 1115 | #: classes/feeds.php:108 |
59e7c5f4 | 1116 | msgid "Set score" |
e3f1d8a9 | 1117 | msgstr "Nastavit hodnocení" |
59e7c5f4 | 1118 | |
83e399b1 | 1119 | #: classes/feeds.php:111 |
59e7c5f4 AD |
1120 | msgid "Archive" |
1121 | msgstr "Archivovat" | |
1122 | ||
83e399b1 | 1123 | #: classes/feeds.php:113 |
59e7c5f4 AD |
1124 | msgid "Move back" |
1125 | msgstr "Zpět" | |
1126 | ||
e3f1d8a9 T |
1127 | #: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:309 |
1128 | #: classes/pref/filters.php:357 classes/pref/filters.php:767 | |
5e28bc1a | 1129 | #: classes/pref/filters.php:794 |
59e7c5f4 | 1130 | msgid "Delete" |
e3f1d8a9 | 1131 | msgstr "Odstranit" |
59e7c5f4 | 1132 | |
e3f1d8a9 | 1133 | #: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25 |
ad684393 | 1134 | #: plugins/mail/init.php:75 |
59e7c5f4 AD |
1135 | msgid "Forward by email" |
1136 | msgstr "Přeposlat e-mailem" | |
1137 | ||
83e399b1 | 1138 | #: classes/feeds.php:128 |
59e7c5f4 AD |
1139 | msgid "Feed:" |
1140 | msgstr "Kanál:" | |
1141 | ||
e3f1d8a9 | 1142 | #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:843 |
59e7c5f4 AD |
1143 | msgid "Feed not found." |
1144 | msgstr "Kanál nenalezen." | |
1145 | ||
96ebdb70 | 1146 | #: classes/feeds.php:260 |
59e7c5f4 AD |
1147 | msgid "Never" |
1148 | msgstr "Nikdy" | |
1149 | ||
96ebdb70 | 1150 | #: classes/feeds.php:375 |
59e7c5f4 AD |
1151 | #, php-format |
1152 | msgid "Imported at %s" | |
1153 | msgstr "Importováno v %s" | |
1154 | ||
e3f1d8a9 | 1155 | #: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:529 |
70fc5a5e | 1156 | msgid "mark feed as read" |
e3f1d8a9 | 1157 | msgstr "označit kanál jako přečtený" |
59e7c5f4 | 1158 | |
96ebdb70 | 1159 | #: classes/feeds.php:586 |
59e7c5f4 AD |
1160 | msgid "Collapse article" |
1161 | msgstr "Sbalit článek" | |
1162 | ||
96ebdb70 | 1163 | #: classes/feeds.php:746 |
59e7c5f4 AD |
1164 | msgid "No unread articles found to display." |
1165 | msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." | |
1166 | ||
96ebdb70 | 1167 | #: classes/feeds.php:749 |
59e7c5f4 AD |
1168 | msgid "No updated articles found to display." |
1169 | msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." | |
1170 | ||
96ebdb70 | 1171 | #: classes/feeds.php:752 |
59e7c5f4 | 1172 | msgid "No starred articles found to display." |
e3f1d8a9 | 1173 | msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." |
59e7c5f4 | 1174 | |
96ebdb70 | 1175 | #: classes/feeds.php:756 |
e3f1d8a9 T |
1176 | msgid "" |
1177 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
1178 | "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " | |
1179 | "filter." | |
1180 | msgstr "" | |
1181 | "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně " | |
1182 | "z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané " | |
1183 | "články) nebo použít filtr." | |
59e7c5f4 | 1184 | |
96ebdb70 | 1185 | #: classes/feeds.php:758 |
59e7c5f4 | 1186 | msgid "No articles found to display." |
e3f1d8a9 | 1187 | msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." |
59e7c5f4 | 1188 | |
e3f1d8a9 | 1189 | #: classes/feeds.php:773 classes/feeds.php:938 |
59e7c5f4 AD |
1190 | #, php-format |
1191 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1192 | msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" | |
1193 | ||
e3f1d8a9 | 1194 | #: classes/feeds.php:783 classes/feeds.php:948 |
59e7c5f4 | 1195 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
e3f1d8a9 | 1196 | msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" |
59e7c5f4 | 1197 | |
96ebdb70 | 1198 | #: classes/feeds.php:928 |
59e7c5f4 AD |
1199 | msgid "No feed selected." |
1200 | msgstr "Není vybrán žádný kanál." | |
1201 | ||
e3f1d8a9 | 1202 | #: classes/feeds.php:985 classes/feeds.php:993 |
59e7c5f4 AD |
1203 | msgid "Feed or site URL" |
1204 | msgstr "Kanál nebo URL stránky" | |
022af85b | 1205 | |
e3f1d8a9 | 1206 | #: classes/feeds.php:999 classes/pref/feeds.php:590 classes/pref/feeds.php:801 |
32ae0fc2 | 1207 | #: classes/pref/feeds.php:1781 |
509626a2 | 1208 | msgid "Place in category:" |
e3f1d8a9 | 1209 | msgstr "Umístit do kategorie:" |
f058366d | 1210 | |
96ebdb70 | 1211 | #: classes/feeds.php:1007 |
59e7c5f4 AD |
1212 | msgid "Available feeds" |
1213 | msgstr "Dostupné kanály" | |
655ad063 | 1214 | |
e3f1d8a9 T |
1215 | #: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:133 |
1216 | #: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837 | |
509626a2 AD |
1217 | msgid "Authentication" |
1218 | msgstr "Ověření" | |
022af85b | 1219 | |
e3f1d8a9 T |
1220 | #: classes/feeds.php:1023 classes/pref/users.php:397 |
1221 | #: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841 | |
32ae0fc2 | 1222 | #: classes/pref/feeds.php:1795 |
509626a2 AD |
1223 | msgid "Login" |
1224 | msgstr "Přihlášení" | |
f058366d | 1225 | |
e3f1d8a9 T |
1226 | #: classes/feeds.php:1026 classes/pref/prefs.php:261 |
1227 | #: classes/pref/feeds.php:639 classes/pref/feeds.php:847 | |
32ae0fc2 | 1228 | #: classes/pref/feeds.php:1798 |
509626a2 AD |
1229 | msgid "Password" |
1230 | msgstr "Heslo" | |
f058366d | 1231 | |
96ebdb70 | 1232 | #: classes/feeds.php:1036 |
59e7c5f4 AD |
1233 | msgid "This feed requires authentication." |
1234 | msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." | |
7fdb28ca | 1235 | |
e3f1d8a9 | 1236 | #: classes/feeds.php:1041 classes/feeds.php:1095 classes/pref/feeds.php:1816 |
59e7c5f4 | 1237 | msgid "Subscribe" |
e3f1d8a9 | 1238 | msgstr "Přihlásit se k odběru" |
7fdb28ca | 1239 | |
96ebdb70 | 1240 | #: classes/feeds.php:1044 |
59e7c5f4 AD |
1241 | msgid "More feeds" |
1242 | msgstr "Více kanálů" | |
7fdb28ca | 1243 | |
e3f1d8a9 T |
1244 | #: classes/feeds.php:1067 classes/feeds.php:1156 classes/pref/users.php:324 |
1245 | #: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:1298 js/tt-rss.js:174 | |
59e7c5f4 AD |
1246 | msgid "Search" |
1247 | msgstr "Hledat" | |
7fdb28ca | 1248 | |
96ebdb70 | 1249 | #: classes/feeds.php:1071 |
59e7c5f4 AD |
1250 | msgid "Popular feeds" |
1251 | msgstr "Oblíbené kanály" | |
7fdb28ca | 1252 | |
96ebdb70 | 1253 | #: classes/feeds.php:1072 |
59e7c5f4 | 1254 | msgid "Feed archive" |
e3f1d8a9 | 1255 | msgstr "Archiv kanálů" |
7fdb28ca | 1256 | |
96ebdb70 | 1257 | #: classes/feeds.php:1075 |
59e7c5f4 AD |
1258 | msgid "limit:" |
1259 | msgstr "omezení:" | |
7fdb28ca | 1260 | |
e3f1d8a9 T |
1261 | #: classes/feeds.php:1096 classes/pref/users.php:350 |
1262 | #: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:416 | |
1263 | #: classes/pref/filters.php:689 classes/pref/feeds.php:744 | |
59e7c5f4 AD |
1264 | #: plugins/instances/init.php:294 |
1265 | msgid "Remove" | |
e3f1d8a9 | 1266 | msgstr "Odebrat" |
7fdb28ca | 1267 | |
96ebdb70 | 1268 | #: classes/feeds.php:1107 |
59e7c5f4 AD |
1269 | msgid "Look for" |
1270 | msgstr "Hledat" | |
022af85b | 1271 | |
96ebdb70 | 1272 | #: classes/feeds.php:1115 |
59e7c5f4 AD |
1273 | msgid "Limit search to:" |
1274 | msgstr "Omezit hledání na:" | |
022af85b | 1275 | |
96ebdb70 | 1276 | #: classes/feeds.php:1131 |
59e7c5f4 AD |
1277 | msgid "This feed" |
1278 | msgstr "Tento kanál" | |
781f7891 | 1279 | |
96ebdb70 | 1280 | #: classes/feeds.php:1152 |
70fc5a5e | 1281 | msgid "Search syntax" |
e3f1d8a9 | 1282 | msgstr "Syntaxe hledání" |
70fc5a5e | 1283 | |
59e7c5f4 AD |
1284 | #: classes/backend.php:33 |
1285 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
1286 | msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." | |
781f7891 | 1287 | |
59e7c5f4 AD |
1288 | #: classes/backend.php:38 |
1289 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
1290 | msgstr "Klávesové zkratky" | |
781f7891 | 1291 | |
59e7c5f4 AD |
1292 | #: classes/backend.php:61 |
1293 | msgid "Shift" | |
1294 | msgstr "Shift" | |
781f7891 | 1295 | |
59e7c5f4 AD |
1296 | #: classes/backend.php:64 |
1297 | msgid "Ctrl" | |
1298 | msgstr "Ctrl" | |
781f7891 | 1299 | |
59e7c5f4 AD |
1300 | #: classes/backend.php:99 |
1301 | msgid "Help topic not found." | |
1302 | msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." | |
781f7891 | 1303 | |
e3f1d8a9 | 1304 | #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 |
59e7c5f4 AD |
1305 | msgid "OPML Utility" |
1306 | msgstr "Nástroj OPML" | |
781f7891 | 1307 | |
59e7c5f4 AD |
1308 | #: classes/opml.php:37 |
1309 | msgid "Importing OPML..." | |
e3f1d8a9 | 1310 | msgstr "Importování OPML..." |
b7c62dbb | 1311 | |
59e7c5f4 AD |
1312 | #: classes/opml.php:41 |
1313 | msgid "Return to preferences" | |
e3f1d8a9 | 1314 | msgstr "Zpět do předvoleb" |
b7c62dbb | 1315 | |
9e77d9a8 | 1316 | #: classes/opml.php:271 |
59e7c5f4 AD |
1317 | #, php-format |
1318 | msgid "Adding feed: %s" | |
e3f1d8a9 | 1319 | msgstr "Přidávání kanálu: %s" |
781f7891 | 1320 | |
9e77d9a8 | 1321 | #: classes/opml.php:282 |
59e7c5f4 AD |
1322 | #, php-format |
1323 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1324 | msgstr "Duplicitní kanál: %s" | |
b7c62dbb | 1325 | |
9e77d9a8 | 1326 | #: classes/opml.php:296 |
59e7c5f4 AD |
1327 | #, php-format |
1328 | msgid "Adding label %s" | |
e3f1d8a9 | 1329 | msgstr "Přidávání štítku %s" |
a06b79c4 | 1330 | |
9e77d9a8 | 1331 | #: classes/opml.php:299 |
59e7c5f4 AD |
1332 | #, php-format |
1333 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1334 | msgstr "Duplicitní štítek: %s" | |
a06b79c4 | 1335 | |
9e77d9a8 | 1336 | #: classes/opml.php:311 |
59e7c5f4 AD |
1337 | #, php-format |
1338 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
e3f1d8a9 | 1339 | msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s" |
480d358c | 1340 | |
9e77d9a8 | 1341 | #: classes/opml.php:343 |
59e7c5f4 | 1342 | msgid "Adding filter..." |
e3f1d8a9 | 1343 | msgstr "Přidávání filtru..." |
480d358c | 1344 | |
9e77d9a8 | 1345 | #: classes/opml.php:421 |
59e7c5f4 AD |
1346 | #, php-format |
1347 | msgid "Processing category: %s" | |
e3f1d8a9 | 1348 | msgstr "Zpracovávání kategorie: %s" |
480d358c | 1349 | |
e3f1d8a9 | 1350 | #: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 |
59e7c5f4 AD |
1351 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 |
1352 | #, php-format | |
1353 | msgid "Upload failed with error code %d" | |
e3f1d8a9 | 1354 | msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d" |
480d358c | 1355 | |
e3f1d8a9 | 1356 | #: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 |
59e7c5f4 AD |
1357 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 |
1358 | msgid "Unable to move uploaded file." | |
e3f1d8a9 | 1359 | msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor." |
480d358c | 1360 | |
e3f1d8a9 | 1361 | #: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 |
59e7c5f4 AD |
1362 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 |
1363 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
e3f1d8a9 | 1364 | msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML." |
480d358c | 1365 | |
9e77d9a8 | 1366 | #: classes/opml.php:497 |
59e7c5f4 AD |
1367 | msgid "Error: unable to find moved OPML file." |
1368 | msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." | |
480d358c | 1369 | |
e3f1d8a9 | 1370 | #: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 |
59e7c5f4 AD |
1371 | msgid "Error while parsing document." |
1372 | msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." | |
480d358c | 1373 | |
e3f1d8a9 | 1374 | #: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 |
59e7c5f4 AD |
1375 | #: plugins/instances/init.php:154 |
1376 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
e3f1d8a9 | 1377 | msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této záložky." |
480d358c | 1378 | |
59e7c5f4 AD |
1379 | #: classes/pref/users.php:34 |
1380 | msgid "User not found" | |
1381 | msgstr "Uživatel nebyl nalezen" | |
480d358c | 1382 | |
e3f1d8a9 | 1383 | #: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 |
59e7c5f4 AD |
1384 | msgid "Registered" |
1385 | msgstr "Registrován" | |
7fdb28ca | 1386 | |
59e7c5f4 AD |
1387 | #: classes/pref/users.php:54 |
1388 | msgid "Last logged in" | |
1389 | msgstr "Naposledy přihlášen" | |
480d358c | 1390 | |
59e7c5f4 AD |
1391 | #: classes/pref/users.php:61 |
1392 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1393 | msgstr "Počet odebíraných kanálů" | |
480d358c | 1394 | |
59e7c5f4 AD |
1395 | #: classes/pref/users.php:65 |
1396 | msgid "Subscribed feeds" | |
1397 | msgstr "Odebírané kanály" | |
480d358c | 1398 | |
9e77d9a8 | 1399 | #: classes/pref/users.php:136 |
59e7c5f4 AD |
1400 | msgid "Access level: " |
1401 | msgstr "Úroveň přístupu: " | |
480d358c | 1402 | |
e3f1d8a9 | 1403 | #: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647 |
32ae0fc2 | 1404 | #: classes/pref/feeds.php:853 |
59e7c5f4 | 1405 | msgid "Options" |
e3f1d8a9 | 1406 | msgstr "Volby" |
480d358c | 1407 | |
9e77d9a8 | 1408 | #: classes/pref/users.php:232 |
59e7c5f4 AD |
1409 | #, php-format |
1410 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1411 | msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" | |
41e26a3e | 1412 | |
9e77d9a8 | 1413 | #: classes/pref/users.php:239 |
59e7c5f4 AD |
1414 | #, php-format |
1415 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1416 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" | |
480d358c | 1417 | |
9e77d9a8 | 1418 | #: classes/pref/users.php:243 |
59e7c5f4 AD |
1419 | #, php-format |
1420 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1421 | msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." | |
480d358c | 1422 | |
9e77d9a8 | 1423 | #: classes/pref/users.php:265 |
59e7c5f4 AD |
1424 | #, php-format |
1425 | msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
1426 | msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" | |
480d358c | 1427 | |
9e77d9a8 | 1428 | #: classes/pref/users.php:267 |
59e7c5f4 AD |
1429 | #, php-format |
1430 | msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" | |
e3f1d8a9 | 1431 | msgstr "Odesílání nového hesla uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" |
480d358c | 1432 | |
9e77d9a8 | 1433 | #: classes/pref/users.php:291 |
59e7c5f4 AD |
1434 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1435 | msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" | |
480d358c | 1436 | |
e3f1d8a9 T |
1437 | #: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 |
1438 | #: classes/pref/filters.php:297 classes/pref/filters.php:345 | |
1439 | #: classes/pref/filters.php:667 classes/pref/filters.php:755 | |
1440 | #: classes/pref/filters.php:782 classes/pref/prefs.php:997 | |
1441 | #: classes/pref/feeds.php:1302 classes/pref/feeds.php:1559 | |
1442 | #: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:284 | |
59e7c5f4 AD |
1443 | msgid "Select" |
1444 | msgstr "Vybrat" | |
41e26a3e | 1445 | |
9e77d9a8 | 1446 | #: classes/pref/users.php:342 |
59e7c5f4 AD |
1447 | msgid "Create user" |
1448 | msgstr "Vytvořit uživatele" | |
41e26a3e | 1449 | |
9e77d9a8 | 1450 | #: classes/pref/users.php:346 |
59e7c5f4 AD |
1451 | msgid "Details" |
1452 | msgstr "Podrobnosti" | |
1453 | ||
e3f1d8a9 | 1454 | #: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:682 |
59e7c5f4 AD |
1455 | #: plugins/instances/init.php:293 |
1456 | msgid "Edit" | |
1457 | msgstr "Upravit" | |
1458 | ||
9e77d9a8 | 1459 | #: classes/pref/users.php:398 |
59e7c5f4 AD |
1460 | msgid "Access Level" |
1461 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
1462 | ||
9e77d9a8 | 1463 | #: classes/pref/users.php:400 |
59e7c5f4 AD |
1464 | msgid "Last login" |
1465 | msgstr "Poslední přihlášení" | |
1466 | ||
e3f1d8a9 | 1467 | #: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 |
59e7c5f4 | 1468 | msgid "Click to edit" |
e3f1d8a9 | 1469 | msgstr "Klikněte pro úpravu" |
59e7c5f4 | 1470 | |
9e77d9a8 | 1471 | #: classes/pref/users.php:439 |
59e7c5f4 | 1472 | msgid "No users defined." |
e3f1d8a9 | 1473 | msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé." |
59e7c5f4 | 1474 | |
9e77d9a8 | 1475 | #: classes/pref/users.php:441 |
59e7c5f4 | 1476 | msgid "No matching users found." |
e3f1d8a9 | 1477 | msgstr "Nebyli nalezeni žádní odpovídající uživatelé." |
59e7c5f4 | 1478 | |
e3f1d8a9 | 1479 | #: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:286 |
5e28bc1a | 1480 | #: classes/pref/filters.php:746 |
59e7c5f4 AD |
1481 | msgid "Caption" |
1482 | msgstr "Titulek" | |
41e26a3e | 1483 | |
59e7c5f4 AD |
1484 | #: classes/pref/labels.php:37 |
1485 | msgid "Colors" | |
1486 | msgstr "Barvy" | |
1107d2f0 | 1487 | |
59e7c5f4 AD |
1488 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1489 | msgid "Foreground:" | |
1490 | msgstr "Popředí:" | |
41e26a3e | 1491 | |
59e7c5f4 AD |
1492 | #: classes/pref/labels.php:42 |
1493 | msgid "Background:" | |
1494 | msgstr "Pozadí:" | |
41e26a3e | 1495 | |
59e7c5f4 AD |
1496 | #: classes/pref/labels.php:232 |
1497 | #, php-format | |
1498 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1499 | msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" | |
1500 | ||
1501 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1502 | msgid "Clear colors" | |
1503 | msgstr "Vymazat barvy" | |
655ad063 | 1504 | |
83e399b1 | 1505 | #: classes/pref/filters.php:93 |
781f7891 | 1506 | msgid "Articles matching this filter:" |
e3f1d8a9 | 1507 | msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:" |
41e26a3e | 1508 | |
83e399b1 | 1509 | #: classes/pref/filters.php:131 |
781f7891 | 1510 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
e3f1d8a9 | 1511 | msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru." |
41e26a3e | 1512 | |
83e399b1 | 1513 | #: classes/pref/filters.php:135 |
e3f1d8a9 T |
1514 | msgid "" |
1515 | "Complex expressions might not give results while testing due to issues with " | |
1516 | "database server regexp implementation." | |
1517 | msgstr "" | |
1518 | "Komplexní výrazy nemusí vrátit výsledky při testování kvůli problémům s " | |
1519 | "implementací regulárních výrazů databázového serveru." | |
781f7891 | 1520 | |
e3f1d8a9 | 1521 | #: classes/pref/filters.php:177 classes/pref/filters.php:456 |
5e28bc1a AD |
1522 | msgid "(inverse)" |
1523 | msgstr "(inverzní)" | |
1524 | ||
e3f1d8a9 | 1525 | #: classes/pref/filters.php:173 classes/pref/filters.php:455 |
5e28bc1a AD |
1526 | #, php-format |
1527 | msgid "%s on %s in %s %s" | |
1528 | msgstr "%s na %s v %s %s" | |
1529 | ||
e3f1d8a9 | 1530 | #: classes/pref/filters.php:292 classes/pref/filters.php:750 |
5e28bc1a | 1531 | #: classes/pref/filters.php:865 |
781f7891 AD |
1532 | msgid "Match" |
1533 | msgstr "Odpovídá" | |
1534 | ||
e3f1d8a9 T |
1535 | #: classes/pref/filters.php:306 classes/pref/filters.php:354 |
1536 | #: classes/pref/filters.php:764 classes/pref/filters.php:791 | |
781f7891 AD |
1537 | msgid "Add" |
1538 | msgstr "Přidat" | |
1539 | ||
e3f1d8a9 | 1540 | #: classes/pref/filters.php:340 classes/pref/filters.php:777 |
781f7891 | 1541 | msgid "Apply actions" |
e3f1d8a9 | 1542 | msgstr "Použít akce" |
781f7891 | 1543 | |
e3f1d8a9 | 1544 | #: classes/pref/filters.php:390 classes/pref/filters.php:806 |
781f7891 AD |
1545 | msgid "Enabled" |
1546 | msgstr "Povoleno" | |
1547 | ||
e3f1d8a9 | 1548 | #: classes/pref/filters.php:399 classes/pref/filters.php:809 |
781f7891 | 1549 | msgid "Match any rule" |
e3f1d8a9 | 1550 | msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu" |
781f7891 | 1551 | |
e3f1d8a9 | 1552 | #: classes/pref/filters.php:408 classes/pref/filters.php:812 |
e5b6d44a | 1553 | msgid "Inverse matching" |
e3f1d8a9 | 1554 | msgstr "Inverzní porovnání" |
274272b4 | 1555 | |
e3f1d8a9 | 1556 | #: classes/pref/filters.php:420 classes/pref/filters.php:819 |
e5b6d44a TC |
1557 | msgid "Test" |
1558 | msgstr "Test" | |
274272b4 | 1559 | |
5e28bc1a | 1560 | #: classes/pref/filters.php:679 |
e5b6d44a TC |
1561 | msgid "Combine" |
1562 | msgstr "Kombinovat" | |
274272b4 | 1563 | |
e3f1d8a9 | 1564 | #: classes/pref/filters.php:685 classes/pref/feeds.php:1318 |
32ae0fc2 | 1565 | #: classes/pref/feeds.php:1332 |
59e7c5f4 | 1566 | msgid "Reset sort order" |
e3f1d8a9 | 1567 | msgstr "Obnovit pořadí řazení" |
59e7c5f4 | 1568 | |
e3f1d8a9 | 1569 | #: classes/pref/filters.php:693 classes/pref/feeds.php:1354 |
59e7c5f4 AD |
1570 | msgid "Rescore articles" |
1571 | msgstr "Přehodnotit články" | |
274272b4 | 1572 | |
5e28bc1a | 1573 | #: classes/pref/filters.php:822 |
e5b6d44a TC |
1574 | msgid "Create" |
1575 | msgstr "Vytvořit" | |
1576 | ||
5e28bc1a | 1577 | #: classes/pref/filters.php:877 |
e5b6d44a | 1578 | msgid "Inverse regular expression matching" |
e3f1d8a9 | 1579 | msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu" |
274272b4 | 1580 | |
5e28bc1a | 1581 | #: classes/pref/filters.php:879 |
e5b6d44a TC |
1582 | msgid "on field" |
1583 | msgstr "pole" | |
274272b4 | 1584 | |
e3f1d8a9 | 1585 | #: classes/pref/filters.php:885 js/PrefFilterTree.js:61 |
e5b6d44a TC |
1586 | msgid "in" |
1587 | msgstr "v" | |
274272b4 | 1588 | |
5e28bc1a | 1589 | #: classes/pref/filters.php:898 |
70fc5a5e | 1590 | msgid "Wiki: Filters" |
e3f1d8a9 | 1591 | msgstr "Wiki: Filtry" |
70fc5a5e | 1592 | |
5e28bc1a | 1593 | #: classes/pref/filters.php:903 |
e5b6d44a TC |
1594 | msgid "Save rule" |
1595 | msgstr "Uložit pravidlo" | |
274272b4 | 1596 | |
e3f1d8a9 | 1597 | #: classes/pref/filters.php:903 js/functions.js:1021 |
e5b6d44a TC |
1598 | msgid "Add rule" |
1599 | msgstr "Přidat pravidlo" | |
274272b4 | 1600 | |
5e28bc1a | 1601 | #: classes/pref/filters.php:926 |
e5b6d44a | 1602 | msgid "Perform Action" |
e3f1d8a9 | 1603 | msgstr "Provést akci" |
274272b4 | 1604 | |
5e28bc1a | 1605 | #: classes/pref/filters.php:952 |
e5b6d44a TC |
1606 | msgid "with parameters:" |
1607 | msgstr "s parametry:" | |
274272b4 | 1608 | |
5e28bc1a | 1609 | #: classes/pref/filters.php:970 |
e5b6d44a | 1610 | msgid "Save action" |
e3f1d8a9 | 1611 | msgstr "Uložit akci" |
274272b4 | 1612 | |
e3f1d8a9 | 1613 | #: classes/pref/filters.php:970 js/functions.js:1047 |
e5b6d44a | 1614 | msgid "Add action" |
e3f1d8a9 | 1615 | msgstr "Přidat akci" |
e5b6d44a | 1616 | |
5e28bc1a | 1617 | #: classes/pref/filters.php:993 |
e5b6d44a TC |
1618 | msgid "[No caption]" |
1619 | msgstr "[Bez titulku]" | |
274272b4 | 1620 | |
5e28bc1a | 1621 | #: classes/pref/filters.php:995 |
e3f1d8a9 | 1622 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
1623 | msgid "%s (%d rule)" |
1624 | msgid_plural "%s (%d rules)" | |
e3f1d8a9 T |
1625 | msgstr[0] "%s (%d pravidlo)" |
1626 | msgstr[1] "%s (%d pravidla)" | |
1627 | msgstr[2] "%s (%d pravidel)" | |
d3b0e348 | 1628 | |
5e28bc1a | 1629 | #: classes/pref/filters.php:1010 |
e3f1d8a9 | 1630 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
1631 | msgid "%s (+%d action)" |
1632 | msgid_plural "%s (+%d actions)" | |
e3f1d8a9 T |
1633 | msgstr[0] "%s (+ %d akce)" |
1634 | msgstr[1] "%s (+ %d akce)" | |
1635 | msgstr[2] "%s (+ %d akcí)" | |
d3b0e348 | 1636 | |
509626a2 AD |
1637 | #: classes/pref/prefs.php:18 |
1638 | msgid "General" | |
1639 | msgstr "Obecné" | |
fd211cb6 | 1640 | |
509626a2 AD |
1641 | #: classes/pref/prefs.php:19 |
1642 | msgid "Interface" | |
1643 | msgstr "Rozhraní" | |
fd211cb6 | 1644 | |
509626a2 AD |
1645 | #: classes/pref/prefs.php:20 |
1646 | msgid "Advanced" | |
1647 | msgstr "Pokročilé" | |
fd211cb6 | 1648 | |
509626a2 AD |
1649 | #: classes/pref/prefs.php:21 |
1650 | msgid "Digest" | |
e3f1d8a9 | 1651 | msgstr "Výtah" |
fd211cb6 | 1652 | |
509626a2 AD |
1653 | #: classes/pref/prefs.php:25 |
1654 | msgid "Allow duplicate articles" | |
1655 | msgstr "Povolit duplicitní články" | |
fd211cb6 | 1656 | |
509626a2 AD |
1657 | #: classes/pref/prefs.php:26 |
1658 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1659 | msgstr "Přiřadit automaticky články ke štítkům" | |
fd211cb6 | 1660 | |
509626a2 AD |
1661 | #: classes/pref/prefs.php:27 |
1662 | msgid "Blacklisted tags" | |
1663 | msgstr "Zakázané značky" | |
1664 | ||
1665 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
e3f1d8a9 T |
1666 | msgid "" |
1667 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1668 | "separated list)." | |
1669 | msgstr "" | |
1670 | "Při automatické detekci značek v článcích nebudou použity tyto značky " | |
1671 | "(seznam oddělený čárkami)." | |
509626a2 AD |
1672 | |
1673 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
1674 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1675 | msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" | |
1676 | ||
1677 | #: classes/pref/prefs.php:28 | |
e3f1d8a9 T |
1678 | msgid "" |
1679 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
1680 | "article list." | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | "Tato volba umožňuje automatické označování článků jako přečtených při " | |
1683 | "posouvání seznamem článků." | |
509626a2 AD |
1684 | |
1685 | #: classes/pref/prefs.php:29 | |
1686 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1687 | msgstr "Automaticky rozbalovat články v kombinovaném režimu" | |
1688 | ||
1689 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
1690 | msgid "Combined feed display" | |
e3f1d8a9 | 1691 | msgstr "Kombinované zobrazení kanálu" |
509626a2 AD |
1692 | |
1693 | #: classes/pref/prefs.php:30 | |
e3f1d8a9 T |
1694 | msgid "" |
1695 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1696 | "headlines and article content" | |
1697 | msgstr "" | |
1698 | "Zobrazit rozbalený seznam článků kanálu namísto odděleného zobrazení nadpisů " | |
1699 | "a obsahů článku" | |
509626a2 AD |
1700 | |
1701 | #: classes/pref/prefs.php:31 | |
1702 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1703 | msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" | |
1704 | ||
1705 | #: classes/pref/prefs.php:32 | |
1706 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
e3f1d8a9 | 1707 | msgstr "Počet najednou zobrazovaných článků" |
509626a2 AD |
1708 | |
1709 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
0f40d522 | 1710 | msgid "Default feed update interval" |
b393f73f | 1711 | msgstr "Výchozí interval aktualizace kanálů" |
0f40d522 AD |
1712 | |
1713 | #: classes/pref/prefs.php:33 | |
e3f1d8a9 T |
1714 | msgid "" |
1715 | "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " | |
1716 | "update method" | |
1717 | msgstr "" | |
1718 | "Nejkratší interval kontroly aktualizací kanálu bez ohledu na metodu " | |
1719 | "aktualizace" | |
509626a2 AD |
1720 | |
1721 | #: classes/pref/prefs.php:34 | |
1722 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
e3f1d8a9 | 1723 | msgstr "Označit články v e-mailovém výtahu jako přečtené" |
509626a2 AD |
1724 | |
1725 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
1726 | msgid "Enable e-mail digest" | |
e3f1d8a9 | 1727 | msgstr "Povolit e-mailový výtah" |
509626a2 AD |
1728 | |
1729 | #: classes/pref/prefs.php:35 | |
e3f1d8a9 T |
1730 | msgid "" |
1731 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1732 | "your configured e-mail address" | |
1733 | msgstr "" | |
1734 | "Tato volba umožňuje odesílání denních výtahů nových (a nepřečtených) nadpisů " | |
1735 | "na vaši nastavenou e-mailovou adresu" | |
509626a2 AD |
1736 | |
1737 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1738 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
e3f1d8a9 | 1739 | msgstr "Pokusit se odeslat výtahy kolem zadaného času" |
509626a2 AD |
1740 | |
1741 | #: classes/pref/prefs.php:36 | |
1742 | msgid "Uses UTC timezone" | |
e3f1d8a9 | 1743 | msgstr "Používá časové pásmo UTC" |
509626a2 AD |
1744 | |
1745 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1746 | msgid "Enable API access" | |
e3f1d8a9 | 1747 | msgstr "Povolit přístup pomocí API" |
509626a2 AD |
1748 | |
1749 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
1750 | msgid "Allows external clients to access this account through the API" | |
e3f1d8a9 | 1751 | msgstr "Povolit externím klientům přistupovat k tomuto účtu pomocí API" |
509626a2 AD |
1752 | |
1753 | #: classes/pref/prefs.php:38 | |
1754 | msgid "Enable feed categories" | |
b393f73f | 1755 | msgstr "Povolit kategorie kanálů" |
fd211cb6 | 1756 | |
509626a2 AD |
1757 | #: classes/pref/prefs.php:39 |
1758 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
e3f1d8a9 | 1759 | msgstr "Seřadit kanály podle počtu nepřečtených článků" |
509626a2 AD |
1760 | |
1761 | #: classes/pref/prefs.php:40 | |
1762 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1763 | msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" | |
1764 | ||
1765 | #: classes/pref/prefs.php:41 | |
1766 | msgid "Hide feeds with no unread articles" | |
1767 | msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" | |
1768 | ||
1769 | #: classes/pref/prefs.php:42 | |
1770 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1771 | msgstr "Zobrazit speciální kanály při skrývání přečtených kanálů" | |
fd211cb6 | 1772 | |
509626a2 AD |
1773 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
1774 | msgid "Long date format" | |
1775 | msgstr "Dlouhý formát data" | |
fd211cb6 | 1776 | |
9e77d9a8 | 1777 | #: classes/pref/prefs.php:43 |
e3f1d8a9 T |
1778 | msgid "" |
1779 | "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/" | |
1780 | "function.date.php'>date()</a> function." | |
9e77d9a8 | 1781 | msgstr "" |
e3f1d8a9 T |
1782 | "Použitá syntaxe je shodná s funkcí PHP <a href='http://php.net/manual/" |
1783 | "function.date.php'>date()</a>." | |
9e77d9a8 | 1784 | |
509626a2 AD |
1785 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
1786 | msgid "On catchup show next feed" | |
e3f1d8a9 | 1787 | msgstr "Při zjištění nového stavu zobrazit další kanál" |
fd211cb6 | 1788 | |
509626a2 | 1789 | #: classes/pref/prefs.php:44 |
e3f1d8a9 T |
1790 | msgid "" |
1791 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1792 | msgstr "" | |
1793 | "Automaticky otevřít další kanál s nepřečtenými články po označení nějakého " | |
1794 | "jako přečteného" | |
fd211cb6 | 1795 | |
509626a2 AD |
1796 | #: classes/pref/prefs.php:45 |
1797 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
e3f1d8a9 | 1798 | msgstr "Vyčistit články po tomto počtu dnů (0 - zakázat)" |
fd211cb6 | 1799 | |
509626a2 AD |
1800 | #: classes/pref/prefs.php:46 |
1801 | msgid "Purge unread articles" | |
e3f1d8a9 | 1802 | msgstr "Vyčistit nepřečtené články" |
fd211cb6 | 1803 | |
509626a2 | 1804 | #: classes/pref/prefs.php:47 |
509626a2 | 1805 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
e3f1d8a9 | 1806 | msgstr "Obrácené pořadí nadpisů (nejdříve nejstarší)" |
fd211cb6 | 1807 | |
509626a2 AD |
1808 | #: classes/pref/prefs.php:48 |
1809 | msgid "Short date format" | |
1810 | msgstr "Krátký formát data" | |
fd211cb6 | 1811 | |
509626a2 AD |
1812 | #: classes/pref/prefs.php:49 |
1813 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
e3f1d8a9 | 1814 | msgstr "Zobrazit náhled obsahu v seznamu nadpisů" |
fd211cb6 | 1815 | |
509626a2 AD |
1816 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1817 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
e3f1d8a9 | 1818 | msgstr "Seřadit nadpisy podle data kanálu" |
fd211cb6 | 1819 | |
509626a2 AD |
1820 | #: classes/pref/prefs.php:50 |
1821 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
e3f1d8a9 T |
1822 | msgstr "" |
1823 | "Použít pro seřazení nadpisů datum zadané kanálem namísto data místního " | |
1824 | "importu." | |
fd211cb6 | 1825 | |
509626a2 AD |
1826 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1827 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1828 | msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" | |
fd211cb6 | 1829 | |
509626a2 AD |
1830 | #: classes/pref/prefs.php:51 |
1831 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1832 | msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss" | |
fd211cb6 | 1833 | |
509626a2 AD |
1834 | #: classes/pref/prefs.php:52 |
1835 | msgid "Do not embed images in articles" | |
1836 | msgstr "Nevkládat obrázky do článků" | |
fd211cb6 | 1837 | |
509626a2 AD |
1838 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1839 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
e3f1d8a9 | 1840 | msgstr "Odstranit nebezpečné značky z článků" |
fd211cb6 | 1841 | |
509626a2 AD |
1842 | #: classes/pref/prefs.php:53 |
1843 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
e3f1d8a9 | 1844 | msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších." |
fd211cb6 | 1845 | |
e3f1d8a9 | 1846 | #: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 |
509626a2 | 1847 | msgid "Customize stylesheet" |
e3f1d8a9 | 1848 | msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů" |
fd211cb6 | 1849 | |
509626a2 AD |
1850 | #: classes/pref/prefs.php:54 |
1851 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
e3f1d8a9 | 1852 | msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů CSS podle vašich představ" |
fd211cb6 | 1853 | |
509626a2 | 1854 | #: classes/pref/prefs.php:55 |
e50920bb | 1855 | msgid "Time zone" |
e3f1d8a9 | 1856 | msgstr "Časové pásmo" |
fd211cb6 | 1857 | |
509626a2 AD |
1858 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1859 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
e3f1d8a9 | 1860 | msgstr "Seskupovat nadpisy ve virtuálních kanálech" |
fd211cb6 | 1861 | |
509626a2 AD |
1862 | #: classes/pref/prefs.php:56 |
1863 | msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" | |
e3f1d8a9 T |
1864 | msgstr "" |
1865 | "Speciální kanály, štítky a kategorie jsou seskupeny podle původních kanálů" | |
fd211cb6 | 1866 | |
509626a2 | 1867 | #: classes/pref/prefs.php:57 |
e50920bb | 1868 | msgid "Language" |
655ad063 | 1869 | msgstr "Jazyk" |
fd211cb6 | 1870 | |
e50920bb AD |
1871 | #: classes/pref/prefs.php:58 |
1872 | msgid "Theme" | |
655ad063 | 1873 | msgstr "Motiv" |
e50920bb AD |
1874 | |
1875 | #: classes/pref/prefs.php:58 | |
509626a2 AD |
1876 | msgid "Select one of the available CSS themes" |
1877 | msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" | |
781f7891 | 1878 | |
e50920bb | 1879 | #: classes/pref/prefs.php:69 |
509626a2 AD |
1880 | msgid "Old password cannot be blank." |
1881 | msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 1882 | |
e50920bb | 1883 | #: classes/pref/prefs.php:74 |
509626a2 AD |
1884 | msgid "New password cannot be blank." |
1885 | msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné." | |
781f7891 | 1886 | |
e50920bb | 1887 | #: classes/pref/prefs.php:79 |
509626a2 AD |
1888 | msgid "Entered passwords do not match." |
1889 | msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná." | |
781f7891 | 1890 | |
509626a2 AD |
1891 | #: classes/pref/prefs.php:88 |
1892 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
1893 | msgstr "Funkce není podporována modulem ověření." | |
781f7891 | 1894 | |
e50920bb | 1895 | #: classes/pref/prefs.php:127 |
509626a2 | 1896 | msgid "The configuration was saved." |
e3f1d8a9 | 1897 | msgstr "Konfigurace byla uložena." |
781f7891 | 1898 | |
e50920bb | 1899 | #: classes/pref/prefs.php:142 |
509626a2 AD |
1900 | #, php-format |
1901 | msgid "Unknown option: %s" | |
e3f1d8a9 | 1902 | msgstr "Neznámá volba: %s" |
781f7891 | 1903 | |
e50920bb | 1904 | #: classes/pref/prefs.php:156 |
509626a2 | 1905 | msgid "Your personal data has been saved." |
e3f1d8a9 | 1906 | msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy." |
781f7891 | 1907 | |
e50920bb | 1908 | #: classes/pref/prefs.php:176 |
0f40d522 | 1909 | msgid "Your preferences are now set to default values." |
e3f1d8a9 | 1910 | msgstr "Vaše předvolby jsou nyní nastaveny na výchozí hodnoty." |
0f40d522 | 1911 | |
32ae0fc2 | 1912 | #: classes/pref/prefs.php:199 |
509626a2 | 1913 | msgid "Personal data / Authentication" |
e3f1d8a9 | 1914 | msgstr "Osobní údaje / Ověření" |
781f7891 | 1915 | |
32ae0fc2 | 1916 | #: classes/pref/prefs.php:219 |
509626a2 | 1917 | msgid "Personal data" |
e3f1d8a9 | 1918 | msgstr "Osobní údaje" |
781f7891 | 1919 | |
32ae0fc2 | 1920 | #: classes/pref/prefs.php:229 |
509626a2 AD |
1921 | msgid "Full name" |
1922 | msgstr "Celé jméno" | |
a06b79c4 | 1923 | |
32ae0fc2 | 1924 | #: classes/pref/prefs.php:233 |
509626a2 AD |
1925 | msgid "E-mail" |
1926 | msgstr "E-mail" | |
a06b79c4 | 1927 | |
32ae0fc2 | 1928 | #: classes/pref/prefs.php:239 |
509626a2 AD |
1929 | msgid "Access level" |
1930 | msgstr "Úroveň přístupu" | |
a06b79c4 | 1931 | |
32ae0fc2 | 1932 | #: classes/pref/prefs.php:249 |
509626a2 AD |
1933 | msgid "Save data" |
1934 | msgstr "Uložit data" | |
a06b79c4 | 1935 | |
32ae0fc2 | 1936 | #: classes/pref/prefs.php:268 |
509626a2 | 1937 | msgid "Your password is at default value, please change it." |
e3f1d8a9 | 1938 | msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho." |
977624ef | 1939 | |
32ae0fc2 | 1940 | #: classes/pref/prefs.php:295 |
509626a2 | 1941 | msgid "Changing your current password will disable OTP." |
e3f1d8a9 | 1942 | msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo." |
a06b79c4 | 1943 | |
32ae0fc2 | 1944 | #: classes/pref/prefs.php:300 |
509626a2 AD |
1945 | msgid "Old password" |
1946 | msgstr "Staré heslo" | |
a06b79c4 | 1947 | |
32ae0fc2 | 1948 | #: classes/pref/prefs.php:303 |
509626a2 AD |
1949 | msgid "New password" |
1950 | msgstr "Nové heslo" | |
1951 | ||
32ae0fc2 | 1952 | #: classes/pref/prefs.php:308 |
509626a2 AD |
1953 | msgid "Confirm password" |
1954 | msgstr "Potvrdit heslo" | |
a06b79c4 | 1955 | |
32ae0fc2 | 1956 | #: classes/pref/prefs.php:318 |
509626a2 AD |
1957 | msgid "Change password" |
1958 | msgstr "Změnit heslo" | |
a06b79c4 | 1959 | |
32ae0fc2 | 1960 | #: classes/pref/prefs.php:324 |
509626a2 | 1961 | msgid "One time passwords / Authenticator" |
e3f1d8a9 | 1962 | msgstr "Jednorázové heslo / Ověření" |
a06b79c4 | 1963 | |
32ae0fc2 | 1964 | #: classes/pref/prefs.php:328 |
e3f1d8a9 T |
1965 | msgid "" |
1966 | "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " | |
1967 | "to disable." | |
1968 | msgstr "" | |
1969 | "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro " | |
1970 | "zakázání." | |
977624ef | 1971 | |
e3f1d8a9 | 1972 | #: classes/pref/prefs.php:353 classes/pref/prefs.php:404 |
509626a2 AD |
1973 | msgid "Enter your password" |
1974 | msgstr "Zadejte své heslo" | |
a06b79c4 | 1975 | |
32ae0fc2 | 1976 | #: classes/pref/prefs.php:364 |
509626a2 | 1977 | msgid "Disable OTP" |
e3f1d8a9 | 1978 | msgstr "Zakázat jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 1979 | |
32ae0fc2 | 1980 | #: classes/pref/prefs.php:370 |
e3f1d8a9 T |
1981 | msgid "" |
1982 | "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " | |
1983 | "would automatically disable OTP." | |
1984 | msgstr "" | |
1985 | "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla " | |
1986 | "automaticky zakáže jednorázové heslo." | |
a06b79c4 | 1987 | |
32ae0fc2 | 1988 | #: classes/pref/prefs.php:372 |
509626a2 | 1989 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" |
e3f1d8a9 | 1990 | msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:" |
a06b79c4 | 1991 | |
32ae0fc2 | 1992 | #: classes/pref/prefs.php:409 |
e50920bb | 1993 | msgid "Enter the generated one time password" |
e3f1d8a9 | 1994 | msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 1995 | |
32ae0fc2 | 1996 | #: classes/pref/prefs.php:423 |
509626a2 | 1997 | msgid "Enable OTP" |
e3f1d8a9 | 1998 | msgstr "Povolit jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 1999 | |
32ae0fc2 | 2000 | #: classes/pref/prefs.php:429 |
e50920bb | 2001 | msgid "PHP GD functions are required for OTP support." |
e3f1d8a9 | 2002 | msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla." |
e50920bb | 2003 | |
32ae0fc2 | 2004 | #: classes/pref/prefs.php:472 |
509626a2 | 2005 | msgid "Some preferences are only available in default profile." |
e3f1d8a9 | 2006 | msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu." |
977624ef | 2007 | |
32ae0fc2 | 2008 | #: classes/pref/prefs.php:570 |
509626a2 AD |
2009 | msgid "Customize" |
2010 | msgstr "Přizpůsobit" | |
a06b79c4 | 2011 | |
32ae0fc2 | 2012 | #: classes/pref/prefs.php:630 |
509626a2 AD |
2013 | msgid "Register" |
2014 | msgstr "Registrovat" | |
a06b79c4 | 2015 | |
32ae0fc2 | 2016 | #: classes/pref/prefs.php:634 |
509626a2 | 2017 | msgid "Clear" |
e3f1d8a9 | 2018 | msgstr "Vymazat" |
a06b79c4 | 2019 | |
32ae0fc2 | 2020 | #: classes/pref/prefs.php:640 |
509626a2 AD |
2021 | #, php-format |
2022 | msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2023 | msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)" | |
a06b79c4 | 2024 | |
32ae0fc2 | 2025 | #: classes/pref/prefs.php:672 |
509626a2 | 2026 | msgid "Save configuration" |
e3f1d8a9 | 2027 | msgstr "Uložit konfiguraci" |
a06b79c4 | 2028 | |
32ae0fc2 | 2029 | #: classes/pref/prefs.php:676 |
1e2ce290 | 2030 | msgid "Save and exit preferences" |
e3f1d8a9 | 2031 | msgstr "Uložit a opustit předvolby" |
1e2ce290 | 2032 | |
32ae0fc2 | 2033 | #: classes/pref/prefs.php:681 |
509626a2 AD |
2034 | msgid "Manage profiles" |
2035 | msgstr "Spravovat profily" | |
a06b79c4 | 2036 | |
32ae0fc2 | 2037 | #: classes/pref/prefs.php:684 |
509626a2 | 2038 | msgid "Reset to defaults" |
e3f1d8a9 | 2039 | msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty" |
a06b79c4 | 2040 | |
32ae0fc2 | 2041 | #: classes/pref/prefs.php:707 |
509626a2 AD |
2042 | msgid "Plugins" |
2043 | msgstr "Moduly" | |
a06b79c4 | 2044 | |
32ae0fc2 | 2045 | #: classes/pref/prefs.php:709 |
e3f1d8a9 T |
2046 | msgid "" |
2047 | "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." | |
2048 | msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech." | |
27f018ba | 2049 | |
32ae0fc2 | 2050 | #: classes/pref/prefs.php:711 |
e3f1d8a9 T |
2051 | msgid "" |
2052 | "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank" | |
2053 | "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a " | |
2054 | "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins" | |
2055 | "\">wiki</a>." | |
2056 | msgstr "" | |
2057 | "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=" | |
2058 | "\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target=" | |
2059 | "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins" | |
2060 | "\">wiki</a> tt-rss.org." | |
655ad063 | 2061 | |
32ae0fc2 | 2062 | #: classes/pref/prefs.php:737 |
59e7c5f4 AD |
2063 | msgid "System plugins" |
2064 | msgstr "Systémové moduly" | |
655ad063 | 2065 | |
e3f1d8a9 | 2066 | #: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 |
59e7c5f4 AD |
2067 | msgid "Plugin" |
2068 | msgstr "Modul" | |
655ad063 | 2069 | |
e3f1d8a9 | 2070 | #: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 |
59e7c5f4 AD |
2071 | msgid "Description" |
2072 | msgstr "Popis" | |
655ad063 | 2073 | |
e3f1d8a9 | 2074 | #: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 |
59e7c5f4 AD |
2075 | msgid "Version" |
2076 | msgstr "Verze" | |
655ad063 | 2077 | |
e3f1d8a9 | 2078 | #: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800 |
59e7c5f4 AD |
2079 | msgid "Author" |
2080 | msgstr "Autor" | |
655ad063 | 2081 | |
e3f1d8a9 | 2082 | #: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834 |
59e7c5f4 AD |
2083 | msgid "more info" |
2084 | msgstr "více informací" | |
655ad063 | 2085 | |
e3f1d8a9 | 2086 | #: classes/pref/prefs.php:784 classes/pref/prefs.php:843 |
59e7c5f4 | 2087 | msgid "Clear data" |
e3f1d8a9 | 2088 | msgstr "Vymazat data" |
655ad063 | 2089 | |
32ae0fc2 | 2090 | #: classes/pref/prefs.php:793 |
59e7c5f4 AD |
2091 | msgid "User plugins" |
2092 | msgstr "Uživatelské moduly" | |
655ad063 | 2093 | |
32ae0fc2 | 2094 | #: classes/pref/prefs.php:858 |
59e7c5f4 AD |
2095 | msgid "Enable selected plugins" |
2096 | msgstr "Povolit vybrané moduly" | |
655ad063 | 2097 | |
32ae0fc2 | 2098 | #: classes/pref/prefs.php:926 |
59e7c5f4 | 2099 | msgid "Incorrect one time password" |
e3f1d8a9 | 2100 | msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" |
a06b79c4 | 2101 | |
e3f1d8a9 | 2102 | #: classes/pref/prefs.php:929 classes/pref/prefs.php:946 |
59e7c5f4 | 2103 | msgid "Incorrect password" |
e3f1d8a9 | 2104 | msgstr "Nesprávné heslo" |
655ad063 | 2105 | |
32ae0fc2 | 2106 | #: classes/pref/prefs.php:971 |
59e7c5f4 | 2107 | #, php-format |
e3f1d8a9 T |
2108 | msgid "" |
2109 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
2110 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
2111 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
2112 | msgstr "" | |
2113 | "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu " | |
2114 | "vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s" | |
2115 | "\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko." | |
655ad063 | 2116 | |
32ae0fc2 | 2117 | #: classes/pref/prefs.php:1011 |
59e7c5f4 AD |
2118 | msgid "Create profile" |
2119 | msgstr "Vytvořit profil" | |
a06b79c4 | 2120 | |
e3f1d8a9 | 2121 | #: classes/pref/prefs.php:1034 classes/pref/prefs.php:1062 |
59e7c5f4 AD |
2122 | msgid "(active)" |
2123 | msgstr "(aktivní)" | |
a06b79c4 | 2124 | |
32ae0fc2 | 2125 | #: classes/pref/prefs.php:1096 |
59e7c5f4 | 2126 | msgid "Remove selected profiles" |
e3f1d8a9 | 2127 | msgstr "Odebrat vybrané profily" |
a06b79c4 | 2128 | |
32ae0fc2 | 2129 | #: classes/pref/prefs.php:1098 |
59e7c5f4 AD |
2130 | msgid "Activate profile" |
2131 | msgstr "Aktivovat profil" | |
a06b79c4 | 2132 | |
59e7c5f4 AD |
2133 | #: classes/pref/feeds.php:13 |
2134 | msgid "Check to enable field" | |
2135 | msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" | |
a06b79c4 | 2136 | |
e3f1d8a9 T |
2137 | #: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212 |
2138 | #: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262 | |
32ae0fc2 | 2139 | #: classes/pref/feeds.php:288 |
e3f1d8a9 | 2140 | #, php-format |
d3b0e348 AD |
2141 | msgid "(%d feed)" |
2142 | msgid_plural "(%d feeds)" | |
e3f1d8a9 T |
2143 | msgstr[0] "(%d kanál)" |
2144 | msgstr[1] "(%d kanály)" | |
2145 | msgstr[2] "(%d kanálů)" | |
d3b0e348 | 2146 | |
32ae0fc2 | 2147 | #: classes/pref/feeds.php:556 |
59e7c5f4 AD |
2148 | msgid "Feed Title" |
2149 | msgstr "Název kanálu" | |
a06b79c4 | 2150 | |
e3f1d8a9 | 2151 | #: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812 |
59e7c5f4 AD |
2152 | msgid "Update" |
2153 | msgstr "Aktualizovat" | |
a06b79c4 | 2154 | |
e3f1d8a9 | 2155 | #: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828 |
59e7c5f4 AD |
2156 | msgid "Article purging:" |
2157 | msgstr "Čištění článků:" | |
655ad063 | 2158 | |
32ae0fc2 | 2159 | #: classes/pref/feeds.php:643 |
e3f1d8a9 T |
2160 | msgid "" |
2161 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
2162 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
2163 | msgstr "" | |
2164 | "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací " | |
2165 | "údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru." | |
655ad063 | 2166 | |
e3f1d8a9 | 2167 | #: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857 |
59e7c5f4 | 2168 | msgid "Hide from Popular feeds" |
e3f1d8a9 | 2169 | msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály" |
655ad063 | 2170 | |
e3f1d8a9 | 2171 | #: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863 |
59e7c5f4 | 2172 | msgid "Include in e-mail digest" |
e3f1d8a9 | 2173 | msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" |
655ad063 | 2174 | |
e3f1d8a9 | 2175 | #: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869 |
59e7c5f4 AD |
2176 | msgid "Always display image attachments" |
2177 | msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" | |
655ad063 | 2178 | |
e3f1d8a9 | 2179 | #: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877 |
59e7c5f4 AD |
2180 | msgid "Do not embed images" |
2181 | msgstr "Nevkládat obrázky" | |
655ad063 | 2182 | |
e3f1d8a9 | 2183 | #: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885 |
59e7c5f4 | 2184 | msgid "Cache images locally" |
e3f1d8a9 | 2185 | msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně" |
655ad063 | 2186 | |
e3f1d8a9 | 2187 | #: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891 |
59e7c5f4 AD |
2188 | msgid "Mark updated articles as unread" |
2189 | msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" | |
655ad063 | 2190 | |
32ae0fc2 | 2191 | #: classes/pref/feeds.php:728 |
59e7c5f4 AD |
2192 | msgid "Icon" |
2193 | msgstr "Ikona" | |
655ad063 | 2194 | |
32ae0fc2 | 2195 | #: classes/pref/feeds.php:742 |
59e7c5f4 AD |
2196 | msgid "Replace" |
2197 | msgstr "Nahradit" | |
a06b79c4 | 2198 | |
32ae0fc2 | 2199 | #: classes/pref/feeds.php:764 |
59e7c5f4 | 2200 | msgid "Resubscribe to push updates" |
e3f1d8a9 | 2201 | msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání" |
a06b79c4 | 2202 | |
32ae0fc2 | 2203 | #: classes/pref/feeds.php:771 |
59e7c5f4 AD |
2204 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
2205 | msgstr "" | |
e3f1d8a9 T |
2206 | "Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez " |
2207 | "vyžádání." | |
fd211cb6 | 2208 | |
e3f1d8a9 | 2209 | #: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199 |
59e7c5f4 AD |
2210 | msgid "All done." |
2211 | msgstr "Vše hotovo." | |
a06b79c4 | 2212 | |
32ae0fc2 | 2213 | #: classes/pref/feeds.php:1254 |
59e7c5f4 AD |
2214 | msgid "Feeds with errors" |
2215 | msgstr "Kanály s chybami" | |
a06b79c4 | 2216 | |
32ae0fc2 | 2217 | #: classes/pref/feeds.php:1279 |
59e7c5f4 AD |
2218 | msgid "Inactive feeds" |
2219 | msgstr "Neaktivní kanály" | |
a06b79c4 | 2220 | |
32ae0fc2 | 2221 | #: classes/pref/feeds.php:1316 |
59e7c5f4 AD |
2222 | msgid "Edit selected feeds" |
2223 | msgstr "Upravit vybrané kanály" | |
a06b79c4 | 2224 | |
e3f1d8a9 | 2225 | #: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732 |
59e7c5f4 | 2226 | msgid "Batch subscribe" |
e3f1d8a9 | 2227 | msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" |
a06b79c4 | 2228 | |
32ae0fc2 | 2229 | #: classes/pref/feeds.php:1327 |
59e7c5f4 AD |
2230 | msgid "Categories" |
2231 | msgstr "Kategorie" | |
a06b79c4 | 2232 | |
32ae0fc2 | 2233 | #: classes/pref/feeds.php:1330 |
59e7c5f4 AD |
2234 | msgid "Add category" |
2235 | msgstr "Přidat kategorii" | |
a06b79c4 | 2236 | |
32ae0fc2 | 2237 | #: classes/pref/feeds.php:1334 |
59e7c5f4 | 2238 | msgid "Remove selected" |
e3f1d8a9 | 2239 | msgstr "Odebrat vybrané" |
a06b79c4 | 2240 | |
32ae0fc2 | 2241 | #: classes/pref/feeds.php:1345 |
59e7c5f4 | 2242 | msgid "More actions..." |
e3f1d8a9 | 2243 | msgstr "Více akcí..." |
a06b79c4 | 2244 | |
32ae0fc2 | 2245 | #: classes/pref/feeds.php:1349 |
59e7c5f4 AD |
2246 | msgid "Manual purge" |
2247 | msgstr "Ruční čištění" | |
a06b79c4 | 2248 | |
32ae0fc2 | 2249 | #: classes/pref/feeds.php:1353 |
59e7c5f4 | 2250 | msgid "Clear feed data" |
e3f1d8a9 | 2251 | msgstr "Vymazat data kanálu" |
a06b79c4 | 2252 | |
32ae0fc2 | 2253 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
59e7c5f4 AD |
2254 | msgid "OPML" |
2255 | msgstr "OPML" | |
022af85b | 2256 | |
32ae0fc2 | 2257 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
e3f1d8a9 T |
2258 | msgid "" |
2259 | "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2260 | "Tiny RSS settings." | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a " | |
2263 | "nastavení Tiny Tiny RSS." | |
a06b79c4 | 2264 | |
32ae0fc2 | 2265 | #: classes/pref/feeds.php:1406 |
59e7c5f4 AD |
2266 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2267 | msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." | |
a06b79c4 | 2268 | |
32ae0fc2 | 2269 | #: classes/pref/feeds.php:1419 |
59e7c5f4 | 2270 | msgid "Import my OPML" |
e3f1d8a9 | 2271 | msgstr "Importovat mé OPML" |
a06b79c4 | 2272 | |
32ae0fc2 | 2273 | #: classes/pref/feeds.php:1423 |
59e7c5f4 AD |
2274 | msgid "Filename:" |
2275 | msgstr "Název souboru:" | |
a06b79c4 | 2276 | |
32ae0fc2 | 2277 | #: classes/pref/feeds.php:1425 |
59e7c5f4 | 2278 | msgid "Include settings" |
e3f1d8a9 | 2279 | msgstr "Zahrnout nastavení" |
a06b79c4 | 2280 | |
32ae0fc2 | 2281 | #: classes/pref/feeds.php:1429 |
59e7c5f4 AD |
2282 | msgid "Export OPML" |
2283 | msgstr "Exportovat OPML" | |
a06b79c4 | 2284 | |
32ae0fc2 | 2285 | #: classes/pref/feeds.php:1433 |
e3f1d8a9 T |
2286 | msgid "" |
2287 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
2288 | "knows the URL below." | |
2289 | msgstr "" | |
2290 | "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná " | |
2291 | "následující URL." | |
a06b79c4 | 2292 | |
32ae0fc2 | 2293 | #: classes/pref/feeds.php:1435 |
e3f1d8a9 T |
2294 | msgid "" |
2295 | "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2296 | "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2297 | msgstr "" | |
2298 | "Publikované OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující " | |
2299 | "ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály." | |
a06b79c4 | 2300 | |
32ae0fc2 | 2301 | #: classes/pref/feeds.php:1437 |
59e7c5f4 AD |
2302 | msgid "Public OPML URL" |
2303 | msgstr "Veřejná URL OPML" | |
a06b79c4 | 2304 | |
32ae0fc2 | 2305 | #: classes/pref/feeds.php:1438 |
59e7c5f4 AD |
2306 | msgid "Display published OPML URL" |
2307 | msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" | |
022ee4fc | 2308 | |
32ae0fc2 | 2309 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
59e7c5f4 AD |
2310 | msgid "Firefox integration" |
2311 | msgstr "Integrace s Firefoxem" | |
022ee4fc | 2312 | |
32ae0fc2 | 2313 | #: classes/pref/feeds.php:1449 |
e3f1d8a9 T |
2314 | msgid "" |
2315 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2316 | "link below." | |
2317 | msgstr "" | |
2318 | "Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox " | |
2319 | "kliknutím na následující odkaz." | |
480d358c | 2320 | |
32ae0fc2 | 2321 | #: classes/pref/feeds.php:1456 |
59e7c5f4 | 2322 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
e3f1d8a9 | 2323 | msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." |
022ee4fc | 2324 | |
32ae0fc2 | 2325 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
59e7c5f4 AD |
2326 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2327 | msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" | |
022ee4fc | 2328 | |
32ae0fc2 | 2329 | #: classes/pref/feeds.php:1466 |
e3f1d8a9 T |
2330 | msgid "" |
2331 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2332 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
2333 | msgstr "" | |
2334 | "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může " | |
2335 | "odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL." | |
022ee4fc | 2336 | |
32ae0fc2 | 2337 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
59e7c5f4 AD |
2338 | msgid "Display URL" |
2339 | msgstr "Zobrazit URL" | |
022ee4fc | 2340 | |
32ae0fc2 | 2341 | #: classes/pref/feeds.php:1477 |
59e7c5f4 | 2342 | msgid "Clear all generated URLs" |
e3f1d8a9 | 2343 | msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" |
022ee4fc | 2344 | |
32ae0fc2 | 2345 | #: classes/pref/feeds.php:1555 |
e3f1d8a9 T |
2346 | msgid "" |
2347 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
2348 | "first):" | |
2349 | msgstr "" | |
2350 | "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve " | |
2351 | "nejstarší):" | |
f058366d | 2352 | |
e3f1d8a9 | 2353 | #: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653 |
59e7c5f4 AD |
2354 | msgid "Click to edit feed" |
2355 | msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" | |
1107d2f0 | 2356 | |
e3f1d8a9 | 2357 | #: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673 |
59e7c5f4 | 2358 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
e3f1d8a9 | 2359 | msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" |
e50920bb | 2360 | |
32ae0fc2 | 2361 | #: classes/pref/feeds.php:1778 |
59e7c5f4 | 2362 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
e3f1d8a9 | 2363 | msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)" |
655ad063 | 2364 | |
32ae0fc2 | 2365 | #: classes/pref/feeds.php:1787 |
59e7c5f4 | 2366 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
e3f1d8a9 | 2367 | msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek" |
e50920bb | 2368 | |
32ae0fc2 | 2369 | #: classes/pref/feeds.php:1809 |
59e7c5f4 AD |
2370 | msgid "Feeds require authentication." |
2371 | msgstr "Kanály vyžadují ověření." | |
e50920bb | 2372 | |
59e7c5f4 AD |
2373 | #: classes/pref/system.php:29 |
2374 | msgid "Error Log" | |
e3f1d8a9 | 2375 | msgstr "Protokol chyb" |
e50920bb | 2376 | |
59e7c5f4 AD |
2377 | #: classes/pref/system.php:40 |
2378 | msgid "Refresh" | |
2379 | msgstr "Obnovit" | |
e50920bb | 2380 | |
59e7c5f4 AD |
2381 | #: classes/pref/system.php:43 |
2382 | msgid "Clear log" | |
e3f1d8a9 | 2383 | msgstr "Vymazat protokol" |
e50920bb | 2384 | |
59e7c5f4 AD |
2385 | #: classes/pref/system.php:48 |
2386 | msgid "Error" | |
2387 | msgstr "Chyba" | |
781f7891 | 2388 | |
59e7c5f4 AD |
2389 | #: classes/pref/system.php:49 |
2390 | msgid "Filename" | |
2391 | msgstr "Název souboru" | |
1107d2f0 | 2392 | |
59e7c5f4 AD |
2393 | #: classes/pref/system.php:50 |
2394 | msgid "Message" | |
2395 | msgstr "Zpráva" | |
509626a2 | 2396 | |
59e7c5f4 AD |
2397 | #: classes/pref/system.php:52 |
2398 | msgid "Date" | |
2399 | msgstr "Datum" | |
1107d2f0 | 2400 | |
59e7c5f4 AD |
2401 | #: plugins/close_button/init.php:22 |
2402 | msgid "Close article" | |
2403 | msgstr "Zavřít článek" | |
1107d2f0 | 2404 | |
e3f1d8a9 | 2405 | #: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 |
59e7c5f4 AD |
2406 | msgid "Not work safe (click to toggle)" |
2407 | msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" | |
1107d2f0 | 2408 | |
9e77d9a8 | 2409 | #: plugins/nsfw/init.php:52 |
59e7c5f4 | 2410 | msgid "NSFW Plugin" |
e3f1d8a9 | 2411 | msgstr "Modul Neotvírat v práci" |
59e7c5f4 | 2412 | |
9e77d9a8 | 2413 | #: plugins/nsfw/init.php:79 |
59e7c5f4 | 2414 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" |
e3f1d8a9 | 2415 | msgstr "Značky považované za neotvírat v práci (oddělené čárkami)" |
59e7c5f4 | 2416 | |
9e77d9a8 | 2417 | #: plugins/nsfw/init.php:100 |
59e7c5f4 | 2418 | msgid "Configuration saved." |
e3f1d8a9 | 2419 | msgstr "Konfigurace uložena." |
1107d2f0 | 2420 | |
ef3d0895 | 2421 | #: plugins/auth_internal/init.php:65 |
781f7891 | 2422 | msgid "Please enter your one time password:" |
e3f1d8a9 | 2423 | msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" |
1107d2f0 | 2424 | |
ef3d0895 | 2425 | #: plugins/auth_internal/init.php:188 |
781f7891 AD |
2426 | msgid "Password has been changed." |
2427 | msgstr "Heslo bylo změněno." | |
2428 | ||
ef3d0895 | 2429 | #: plugins/auth_internal/init.php:190 |
655ad063 | 2430 | msgid "Old password is incorrect." |
e3f1d8a9 | 2431 | msgstr "Staré heslo je nesprávné." |
655ad063 | 2432 | |
e3f1d8a9 T |
2433 | #: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 |
2434 | #: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 | |
59e7c5f4 AD |
2435 | msgid "[Forwarded]" |
2436 | msgstr "[Přeposláno]" | |
2437 | ||
e3f1d8a9 | 2438 | #: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112 |
59e7c5f4 AD |
2439 | msgid "Multiple articles" |
2440 | msgstr "Více článků" | |
2441 | ||
2442 | #: plugins/mailto/init.php:71 | |
2443 | msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" | |
2444 | msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" | |
2445 | ||
2446 | #: plugins/mailto/init.php:75 | |
2447 | msgid "Forward selected article(s) by email." | |
2448 | msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." | |
2449 | ||
2450 | #: plugins/mailto/init.php:78 | |
e3f1d8a9 T |
2451 | msgid "" |
2452 | "You should be able to edit the message before sending in your mail client." | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním " | |
2455 | "klientu." | |
59e7c5f4 AD |
2456 | |
2457 | #: plugins/mailto/init.php:83 | |
2458 | msgid "Close this dialog" | |
e3f1d8a9 | 2459 | msgstr "Zavřít tento dialog" |
59e7c5f4 | 2460 | |
e50920bb | 2461 | #: plugins/bookmarklets/init.php:20 |
509626a2 | 2462 | msgid "Bookmarklets" |
e3f1d8a9 | 2463 | msgstr "Záložkové aplety" |
f058366d | 2464 | |
e50920bb | 2465 | #: plugins/bookmarklets/init.php:22 |
e3f1d8a9 T |
2466 | msgid "" |
2467 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
2468 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
f058366d | 2469 | msgstr "" |
e3f1d8a9 T |
2470 | "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v " |
2471 | "prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k " | |
2472 | "jeho odběru." | |
f058366d | 2473 | |
e50920bb | 2474 | #: plugins/bookmarklets/init.php:26 |
509626a2 AD |
2475 | #, php-format |
2476 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
e3f1d8a9 | 2477 | msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?" |
781f7891 | 2478 | |
655ad063 | 2479 | #: plugins/bookmarklets/init.php:31 |
509626a2 | 2480 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" |
e3f1d8a9 | 2481 | msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS" |
781f7891 | 2482 | |
655ad063 | 2483 | #: plugins/bookmarklets/init.php:34 |
509626a2 AD |
2484 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
2485 | msgstr "" | |
e3f1d8a9 T |
2486 | "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí " |
2487 | "Tiny Tiny RSS" | |
f058366d | 2488 | |
e50920bb | 2489 | #: plugins/import_export/init.php:58 |
7fdb28ca TC |
2490 | msgid "Import and export" |
2491 | msgstr "Import a export" | |
781f7891 | 2492 | |
e50920bb | 2493 | #: plugins/import_export/init.php:60 |
e3f1d8a9 T |
2494 | msgid "" |
2495 | "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " | |
2496 | "or when migrating between tt-rss instances of same version." | |
2497 | msgstr "" | |
2498 | "Můžete exportovat a importovat své články označené hvězdičkou a archivované " | |
2499 | "články pro uschování, nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss." | |
781f7891 | 2500 | |
e50920bb | 2501 | #: plugins/import_export/init.php:65 |
7fdb28ca TC |
2502 | msgid "Export my data" |
2503 | msgstr "Exportovat má data" | |
781f7891 | 2504 | |
e50920bb | 2505 | #: plugins/import_export/init.php:81 |
7fdb28ca TC |
2506 | msgid "Import" |
2507 | msgstr "Importovat" | |
781f7891 | 2508 | |
655ad063 | 2509 | #: plugins/import_export/init.php:219 |
7fdb28ca | 2510 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
e3f1d8a9 | 2511 | msgstr "Nelze importovat: nesprávná verze schématu." |
781f7891 | 2512 | |
655ad063 | 2513 | #: plugins/import_export/init.php:224 |
7fdb28ca TC |
2514 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
2515 | msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." | |
2516 | ||
655ad063 | 2517 | #: plugins/import_export/init.php:383 |
7fdb28ca TC |
2518 | msgid "Finished: " |
2519 | msgstr "Dokončeno: " | |
2520 | ||
655ad063 | 2521 | #: plugins/import_export/init.php:384 |
7fdb28ca TC |
2522 | #, php-format |
2523 | msgid "%d article processed, " | |
2524 | msgid_plural "%d articles processed, " | |
2525 | msgstr[0] "zpracován %d článek, " | |
2526 | msgstr[1] "zpracovány %d články, " | |
2527 | msgstr[2] "zpracováno %d článků, " | |
2528 | ||
655ad063 | 2529 | #: plugins/import_export/init.php:385 |
7fdb28ca TC |
2530 | #, php-format |
2531 | msgid "%d imported, " | |
2532 | msgid_plural "%d imported, " | |
2533 | msgstr[0] "%d importován, " | |
2534 | msgstr[1] "%d importovány, " | |
2535 | msgstr[2] "%d importováno, " | |
2536 | ||
655ad063 | 2537 | #: plugins/import_export/init.php:386 |
7fdb28ca TC |
2538 | #, php-format |
2539 | msgid "%d feed created." | |
2540 | msgid_plural "%d feeds created." | |
2541 | msgstr[0] "vytvořen %d kanál." | |
2542 | msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." | |
2543 | msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." | |
2544 | ||
655ad063 | 2545 | #: plugins/import_export/init.php:391 |
7fdb28ca TC |
2546 | msgid "Could not load XML document." |
2547 | msgstr "Nelze načíst dokument XML." | |
2548 | ||
655ad063 | 2549 | #: plugins/import_export/init.php:403 |
7fdb28ca | 2550 | msgid "Prepare data" |
b393f73f | 2551 | msgstr "Připravit data" |
7fdb28ca | 2552 | |
e3f1d8a9 | 2553 | #: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 |
59e7c5f4 | 2554 | msgid "No file uploaded." |
e3f1d8a9 | 2555 | msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor." |
59e7c5f4 | 2556 | |
ad684393 AD |
2557 | #: plugins/mail/init.php:28 |
2558 | msgid "Mail addresses saved." | |
e3f1d8a9 | 2559 | msgstr "E-mailové adresy uloženy." |
ad684393 AD |
2560 | |
2561 | #: plugins/mail/init.php:34 | |
ad684393 | 2562 | msgid "Mail plugin" |
e3f1d8a9 | 2563 | msgstr "Modul odesílání e-mailů" |
ad684393 AD |
2564 | |
2565 | #: plugins/mail/init.php:36 | |
2566 | msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" | |
2567 | msgstr "" | |
e3f1d8a9 T |
2568 | "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený " |
2569 | "seznam):" | |
ad684393 AD |
2570 | |
2571 | #: plugins/mail/init.php:138 | |
59e7c5f4 AD |
2572 | msgid "From:" |
2573 | msgstr "Od:" | |
2574 | ||
ad684393 | 2575 | #: plugins/mail/init.php:149 |
59e7c5f4 AD |
2576 | msgid "To:" |
2577 | msgstr "Do:" | |
2578 | ||
ad684393 | 2579 | #: plugins/mail/init.php:164 |
59e7c5f4 AD |
2580 | msgid "Subject:" |
2581 | msgstr "Předmět:" | |
2582 | ||
ad684393 | 2583 | #: plugins/mail/init.php:180 |
59e7c5f4 | 2584 | msgid "Send e-mail" |
e3f1d8a9 | 2585 | msgstr "Odeslat e-mail" |
59e7c5f4 | 2586 | |
e3f1d8a9 | 2587 | #: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 |
59e7c5f4 | 2588 | msgid "Edit article note" |
e3f1d8a9 | 2589 | msgstr "Upravit poznámku článku" |
59e7c5f4 | 2590 | |
9e77d9a8 | 2591 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:179 |
59e7c5f4 AD |
2592 | #, php-format |
2593 | msgid "All done. %d out of %d articles imported." | |
2594 | msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." | |
2595 | ||
9e77d9a8 | 2596 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:183 |
59e7c5f4 | 2597 | msgid "The document has incorrect format." |
e3f1d8a9 | 2598 | msgstr "Dokument nemá správný formát." |
59e7c5f4 | 2599 | |
9e77d9a8 | 2600 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:354 |
59e7c5f4 | 2601 | msgid "Import starred or shared items from Google Reader" |
e3f1d8a9 T |
2602 | msgstr "" |
2603 | "Importovat sdílené položky nebo položky označené hvězdičkou z Google Readeru" | |
59e7c5f4 | 2604 | |
9e77d9a8 | 2605 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 |
59e7c5f4 | 2606 | msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." |
e3f1d8a9 T |
2607 | msgstr "" |
2608 | "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json nebo shared.json." | |
59e7c5f4 | 2609 | |
9e77d9a8 | 2610 | #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 |
59e7c5f4 | 2611 | msgid "Import my Starred items" |
e3f1d8a9 | 2612 | msgstr "Importovat mé položky označené hvězdičkou" |
59e7c5f4 | 2613 | |
83e399b1 AD |
2614 | #: plugins/af_comics/init.php:39 |
2615 | msgid "Feeds supported by af_comics" | |
e3f1d8a9 | 2616 | msgstr "Kanály podporované af_comics" |
83e399b1 AD |
2617 | |
2618 | #: plugins/af_comics/init.php:41 | |
2619 | msgid "The following comics are currently supported:" | |
e3f1d8a9 | 2620 | msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" |
83e399b1 | 2621 | |
e3f1d8a9 | 2622 | #: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 |
9e77d9a8 | 2623 | msgid "Shared articles" |
e3f1d8a9 | 2624 | msgstr "Sdílené články" |
9e77d9a8 | 2625 | |
e50920bb | 2626 | #: plugins/instances/init.php:141 |
509626a2 | 2627 | msgid "Linked" |
e3f1d8a9 | 2628 | msgstr "Propojeno" |
509626a2 | 2629 | |
e3f1d8a9 | 2630 | #: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 |
509626a2 AD |
2631 | msgid "Instance" |
2632 | msgstr "Instance" | |
2633 | ||
e3f1d8a9 | 2634 | #: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 |
e50920bb | 2635 | #: plugins/instances/init.php:404 |
509626a2 AD |
2636 | msgid "Instance URL" |
2637 | msgstr "URL instance" | |
2638 | ||
e3f1d8a9 | 2639 | #: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 |
509626a2 AD |
2640 | msgid "Access key:" |
2641 | msgstr "Přístupový klíč:" | |
2642 | ||
e3f1d8a9 | 2643 | #: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 |
e50920bb | 2644 | #: plugins/instances/init.php:417 |
509626a2 AD |
2645 | msgid "Access key" |
2646 | msgstr "Přístupový klíč" | |
2647 | ||
e3f1d8a9 | 2648 | #: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 |
509626a2 | 2649 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
b393f73f | 2650 | msgstr "Použít jeden přístupový klíč pro obě propojené instance." |
509626a2 | 2651 | |
e3f1d8a9 | 2652 | #: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 |
509626a2 AD |
2653 | msgid "Generate new key" |
2654 | msgstr "Generovat nový klíč" | |
2655 | ||
e50920bb | 2656 | #: plugins/instances/init.php:292 |
509626a2 | 2657 | msgid "Link instance" |
e3f1d8a9 | 2658 | msgstr "Propojit instanci" |
509626a2 | 2659 | |
e50920bb | 2660 | #: plugins/instances/init.php:304 |
e3f1d8a9 T |
2661 | msgid "" |
2662 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
2663 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2664 | msgstr "" | |
2665 | "Můžete připojit další instance Tiny Tiny RSS k této pro sdílení oblíbených " | |
2666 | "kanálů. Připojit k této instanci Tiny Tiny RSS pomocí této URL:" | |
509626a2 | 2667 | |
e50920bb | 2668 | #: plugins/instances/init.php:314 |
509626a2 AD |
2669 | msgid "Last connected" |
2670 | msgstr "Naposledy připojen" | |
2671 | ||
e50920bb | 2672 | #: plugins/instances/init.php:315 |
509626a2 AD |
2673 | msgid "Status" |
2674 | msgstr "Stav" | |
2675 | ||
e50920bb | 2676 | #: plugins/instances/init.php:316 |
509626a2 AD |
2677 | msgid "Stored feeds" |
2678 | msgstr "Uložené kanály" | |
2679 | ||
e50920bb | 2680 | #: plugins/instances/init.php:433 |
509626a2 AD |
2681 | msgid "Create link" |
2682 | msgstr "Vytvořit odkaz" | |
2683 | ||
9e77d9a8 AD |
2684 | #: plugins/share/init.php:39 |
2685 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
e3f1d8a9 | 2686 | msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL." |
9e77d9a8 AD |
2687 | |
2688 | #: plugins/share/init.php:44 | |
2689 | msgid "Unshare all articles" | |
2690 | msgstr "Zrušit sdílení všech článků" | |
2691 | ||
2692 | #: plugins/share/init.php:77 | |
509626a2 AD |
2693 | msgid "Share by URL" |
2694 | msgstr "Sdílet pomocí URL" | |
2695 | ||
9e77d9a8 | 2696 | #: plugins/share/init.php:99 |
509626a2 | 2697 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
e3f1d8a9 | 2698 | msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:" |
509626a2 | 2699 | |
9e77d9a8 | 2700 | #: plugins/share/init.php:117 |
9e77d9a8 | 2701 | msgid "Unshare article" |
e3f1d8a9 | 2702 | msgstr "Zrušit sdílení článku" |
9e77d9a8 | 2703 | |
e3f1d8a9 | 2704 | #: plugins/updater/init.php:324 plugins/updater/init.php:341 |
509626a2 AD |
2705 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
2706 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2707 | msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" | |
2708 | ||
ef3d0895 | 2709 | #: plugins/updater/init.php:344 |
509626a2 AD |
2710 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2711 | msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
2712 | ||
ef3d0895 | 2713 | #: plugins/updater/init.php:347 |
70fc5a5e | 2714 | msgid "Force update" |
e3f1d8a9 | 2715 | msgstr "Vynutit aktualizaci" |
70fc5a5e | 2716 | |
ef3d0895 | 2717 | #: plugins/updater/init.php:356 |
0f40d522 | 2718 | msgid "Do not close this dialog until updating is finished." |
e3f1d8a9 | 2719 | msgstr "Nezavírejte tento dialog, dokud není aktualizace dokončena." |
509626a2 | 2720 | |
ef3d0895 | 2721 | #: plugins/updater/init.php:365 |
0f40d522 | 2722 | msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." |
e3f1d8a9 | 2723 | msgstr "Je doporučeno nejdříve zálohovat adresář tt-rss." |
0f40d522 | 2724 | |
ef3d0895 | 2725 | #: plugins/updater/init.php:366 |
0f40d522 | 2726 | msgid "Your database will not be modified." |
b393f73f | 2727 | msgstr "Vaše databáze nebude změněna." |
0f40d522 | 2728 | |
ef3d0895 | 2729 | #: plugins/updater/init.php:367 |
e3f1d8a9 T |
2730 | msgid "" |
2731 | "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " | |
2732 | "renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " | |
2733 | "your customized files after update finishes." | |
0f40d522 | 2734 | msgstr "" |
e3f1d8a9 T |
2735 | "Váš aktuální instalační adresář tt-rss nebude změněn. Bude přejmenován a " |
2736 | "ponechán v nadřazeném adresáři. Budete mít možnost přenést všechny své " | |
2737 | "upravené soubory po skončení aktualizace." | |
0f40d522 | 2738 | |
ef3d0895 | 2739 | #: plugins/updater/init.php:368 |
509626a2 AD |
2740 | msgid "Ready to update." |
2741 | msgstr "Připraveno k aktualizaci." | |
2742 | ||
ef3d0895 | 2743 | #: plugins/updater/init.php:373 |
509626a2 | 2744 | msgid "Start update" |
e3f1d8a9 | 2745 | msgstr "Spustit aktualizaci" |
781f7891 | 2746 | |
e3f1d8a9 | 2747 | #: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434 |
a06b79c4 | 2748 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
e5b6d44a | 2749 | msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" |
a06b79c4 | 2750 | |
d3b0e348 | 2751 | #: js/feedlist.js:425 |
6b3082ee | 2752 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" |
c83cf58f | 2753 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2754 | |
d3b0e348 | 2755 | #: js/feedlist.js:428 |
6b3082ee | 2756 | msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" |
c83cf58f | 2757 | msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2758 | |
d3b0e348 | 2759 | #: js/feedlist.js:431 |
6b3082ee | 2760 | msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" |
c83cf58f | 2761 | msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" |
6b3082ee | 2762 | |
96ebdb70 | 2763 | #: js/functions.js:62 |
e50920bb | 2764 | msgid "The error will be reported to the configured log destination." |
e3f1d8a9 | 2765 | msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle protokolu." |
a06b79c4 | 2766 | |
96ebdb70 | 2767 | #: js/functions.js:104 |
e3f1d8a9 T |
2768 | msgid "" |
2769 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2770 | "information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be " | |
2771 | "saved in the database." | |
2772 | msgstr "" | |
2773 | "Opravdu chcete nahlásit tuto výjimku na tt-rss.org? Hlášení bude obsahovat " | |
2774 | "informace o vašem prohlížeči a konfiguraci tt-rss. Vaše adresa IP bude " | |
2775 | "uložena do databáze." | |
699e3cfc | 2776 | |
96ebdb70 | 2777 | #: js/functions.js:235 |
e50920bb | 2778 | msgid "Click to close" |
e3f1d8a9 | 2779 | msgstr "Klikněte pro zavření" |
e50920bb | 2780 | |
96ebdb70 | 2781 | #: js/functions.js:611 |
022af85b | 2782 | msgid "Error explained" |
e3f1d8a9 | 2783 | msgstr "Vysvětlení chyby" |
022af85b | 2784 | |
96ebdb70 | 2785 | #: js/functions.js:693 |
41e26a3e | 2786 | msgid "Upload complete." |
e3f1d8a9 | 2787 | msgstr "Nahrávání dokončeno." |
41e26a3e | 2788 | |
96ebdb70 | 2789 | #: js/functions.js:717 |
a06b79c4 | 2790 | msgid "Remove stored feed icon?" |
e3f1d8a9 | 2791 | msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?" |
a06b79c4 | 2792 | |
96ebdb70 | 2793 | #: js/functions.js:722 |
41e26a3e | 2794 | msgid "Removing feed icon..." |
e3f1d8a9 | 2795 | msgstr "Odebírání ikony kanálu..." |
41e26a3e | 2796 | |
96ebdb70 | 2797 | #: js/functions.js:727 |
41e26a3e | 2798 | msgid "Feed icon removed." |
e3f1d8a9 | 2799 | msgstr "Ikona kanálu odebrána." |
41e26a3e | 2800 | |
96ebdb70 | 2801 | #: js/functions.js:749 |
a06b79c4 | 2802 | msgid "Please select an image file to upload." |
e3f1d8a9 | 2803 | msgstr "Vyberte soubor obrázku k nahrání." |
a06b79c4 | 2804 | |
96ebdb70 | 2805 | #: js/functions.js:751 |
a06b79c4 | 2806 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
e3f1d8a9 | 2807 | msgstr "Nahrát novou ikonu pro tento kanál?" |
a06b79c4 | 2808 | |
96ebdb70 | 2809 | #: js/functions.js:752 |
41e26a3e | 2810 | msgid "Uploading, please wait..." |
e3f1d8a9 | 2811 | msgstr "Nahrávání, čekejte..." |
41e26a3e | 2812 | |
96ebdb70 | 2813 | #: js/functions.js:768 |
a06b79c4 | 2814 | msgid "Please enter label caption:" |
e3f1d8a9 | 2815 | msgstr "Zadejte titulek štítku:" |
a06b79c4 | 2816 | |
96ebdb70 | 2817 | #: js/functions.js:773 |
a06b79c4 | 2818 | msgid "Can't create label: missing caption." |
e5b6d44a | 2819 | msgstr "Nelze vytvořit štítek: chybí titulek." |
a06b79c4 | 2820 | |
96ebdb70 | 2821 | #: js/functions.js:816 |
a06b79c4 | 2822 | msgid "Subscribe to Feed" |
e3f1d8a9 | 2823 | msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" |
a06b79c4 | 2824 | |
96ebdb70 | 2825 | #: js/functions.js:835 |
e3f1d8a9 T |
2826 | msgid "" |
2827 | "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " | |
2828 | "issues. Backend output was logged to browser console." | |
96ebdb70 | 2829 | msgstr "" |
e3f1d8a9 T |
2830 | "Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu " |
2831 | "serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do " | |
2832 | "konzole prohlížeče." | |
96ebdb70 AD |
2833 | |
2834 | #: js/functions.js:850 | |
a06b79c4 | 2835 | msgid "Subscribed to %s" |
e3f1d8a9 | 2836 | msgstr "Přihlášen k odběru %s" |
a06b79c4 | 2837 | |
96ebdb70 | 2838 | #: js/functions.js:855 |
a06b79c4 | 2839 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
e3f1d8a9 | 2840 | msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná." |
a06b79c4 | 2841 | |
96ebdb70 | 2842 | #: js/functions.js:858 |
a06b79c4 | 2843 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
e3f1d8a9 | 2844 | msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály." |
a06b79c4 | 2845 | |
96ebdb70 | 2846 | #: js/functions.js:870 |
e50920bb | 2847 | msgid "Expand to select feed" |
e3f1d8a9 | 2848 | msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu" |
e50920bb | 2849 | |
96ebdb70 | 2850 | #: js/functions.js:882 |
a06b79c4 | 2851 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e5b6d44a | 2852 | msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s" |
a06b79c4 | 2853 | |
96ebdb70 | 2854 | #: js/functions.js:886 |
e50920bb | 2855 | msgid "XML validation failed: %s" |
e3f1d8a9 | 2856 | msgstr "Ověření XML selhalo: %s" |
e50920bb | 2857 | |
96ebdb70 | 2858 | #: js/functions.js:891 |
a06b79c4 | 2859 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
e3f1d8a9 | 2860 | msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu." |
a06b79c4 | 2861 | |
96ebdb70 | 2862 | #: js/functions.js:1021 |
a06b79c4 | 2863 | msgid "Edit rule" |
e5b6d44a | 2864 | msgstr "Upravit pravidlo" |
a06b79c4 | 2865 | |
96ebdb70 | 2866 | #: js/functions.js:1047 |
a06b79c4 | 2867 | msgid "Edit action" |
e3f1d8a9 | 2868 | msgstr "Upravit akci" |
a06b79c4 | 2869 | |
96ebdb70 | 2870 | #: js/functions.js:1084 |
a06b79c4 | 2871 | msgid "Create Filter" |
2c0b36da | 2872 | msgstr "Vytvořit filtr" |
a06b79c4 | 2873 | |
96ebdb70 | 2874 | #: js/functions.js:1214 |
e3f1d8a9 T |
2875 | msgid "" |
2876 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2877 | "hub again on next feed update." | |
2878 | msgstr "" | |
2879 | "Obnovit odběr? Tiny Tiny RSS se pokusí znovu přihlásit k odběru oznamovacího " | |
2880 | "centra při další aktualizaci kanálu." | |
a06b79c4 | 2881 | |
96ebdb70 | 2882 | #: js/functions.js:1225 |
41e26a3e | 2883 | msgid "Subscription reset." |
b393f73f | 2884 | msgstr "Odběr obnoven." |
41e26a3e | 2885 | |
e3f1d8a9 | 2886 | #: js/functions.js:1235 js/tt-rss.js:684 |
a06b79c4 | 2887 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
e3f1d8a9 | 2888 | msgstr "Odhlásit odběr %s?" |
a06b79c4 | 2889 | |
96ebdb70 | 2890 | #: js/functions.js:1238 |
41e26a3e | 2891 | msgid "Removing feed..." |
e3f1d8a9 | 2892 | msgstr "Odebírání kanálu..." |
41e26a3e | 2893 | |
96ebdb70 | 2894 | #: js/functions.js:1345 |
a06b79c4 | 2895 | msgid "Please enter category title:" |
e3f1d8a9 | 2896 | msgstr "Zadejte název kategorie:" |
a06b79c4 | 2897 | |
96ebdb70 | 2898 | #: js/functions.js:1376 |
a06b79c4 | 2899 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
e3f1d8a9 | 2900 | msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?" |
a06b79c4 | 2901 | |
e3f1d8a9 | 2902 | #: js/functions.js:1380 js/prefs.js:1218 |
41e26a3e | 2903 | msgid "Trying to change address..." |
e3f1d8a9 | 2904 | msgstr "Pokus o změnu adresy..." |
41e26a3e | 2905 | |
e3f1d8a9 | 2906 | #: js/functions.js:1567 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665 |
a06b79c4 | 2907 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
e3f1d8a9 | 2908 | msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu." |
a06b79c4 | 2909 | |
96ebdb70 | 2910 | #: js/functions.js:1582 |
a06b79c4 | 2911 | msgid "Edit Feed" |
2c0b36da | 2912 | msgstr "Upravit kanál" |
a06b79c4 | 2913 | |
e3f1d8a9 | 2914 | #: js/functions.js:1588 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 |
41e26a3e | 2915 | msgid "Saving data..." |
e3f1d8a9 | 2916 | msgstr "Ukládání dat..." |
41e26a3e | 2917 | |
96ebdb70 | 2918 | #: js/functions.js:1620 |
a06b79c4 | 2919 | msgid "More Feeds" |
2c0b36da | 2920 | msgstr "Více kanálů" |
a06b79c4 | 2921 | |
e3f1d8a9 T |
2922 | #: js/functions.js:1681 js/functions.js:1791 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 |
2923 | #: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 | |
9e77d9a8 | 2924 | #: js/prefs.js:1339 |
a06b79c4 | 2925 | msgid "No feeds are selected." |
1107d2f0 | 2926 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." |
a06b79c4 | 2927 | |
96ebdb70 | 2928 | #: js/functions.js:1723 |
e3f1d8a9 T |
2929 | msgid "" |
2930 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2931 | "be removed." | |
2932 | msgstr "" | |
2933 | "Odebrat vybrané kanály z archivu? Kanály s uloženými články nebudou odebrány." | |
a06b79c4 | 2934 | |
96ebdb70 | 2935 | #: js/functions.js:1762 |
a06b79c4 | 2936 | msgid "Feeds with update errors" |
e3f1d8a9 | 2937 | msgstr "Kanály s chybami aktualizace" |
a06b79c4 | 2938 | |
e3f1d8a9 | 2939 | #: js/functions.js:1773 js/prefs.js:1176 |
a06b79c4 | 2940 | msgid "Remove selected feeds?" |
e3f1d8a9 | 2941 | msgstr "Odebrat vybrané kanály?" |
a06b79c4 | 2942 | |
e3f1d8a9 | 2943 | #: js/functions.js:1776 js/prefs.js:1179 |
41e26a3e | 2944 | msgid "Removing selected feeds..." |
e3f1d8a9 | 2945 | msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 2946 | |
96ebdb70 | 2947 | #: js/functions.js:1874 |
a06b79c4 TC |
2948 | msgid "Help" |
2949 | msgstr "Nápověda" | |
2950 | ||
9e77d9a8 | 2951 | #: js/PrefFeedTree.js:48 |
bc25394c AD |
2952 | msgid "Edit category" |
2953 | msgstr "Upravit kategorii" | |
2954 | ||
9e77d9a8 | 2955 | #: js/PrefFeedTree.js:55 |
bc25394c | 2956 | msgid "Remove category" |
e3f1d8a9 | 2957 | msgstr "Odebrat kategorii" |
bc25394c | 2958 | |
5e28bc1a | 2959 | #: js/PrefFilterTree.js:64 |
bc25394c AD |
2960 | msgid "Inverse" |
2961 | msgstr "Inverzní" | |
2962 | ||
a06b79c4 TC |
2963 | #: js/prefs.js:55 |
2964 | msgid "Please enter login:" | |
e3f1d8a9 | 2965 | msgstr "Zadejte přihlašovací jméno:" |
a06b79c4 TC |
2966 | |
2967 | #: js/prefs.js:62 | |
2968 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
e5b6d44a | 2969 | msgstr "Nelze vytvořit uživatele: nezadáno přihlašovací jméno." |
a06b79c4 | 2970 | |
41e26a3e AD |
2971 | #: js/prefs.js:66 |
2972 | msgid "Adding user..." | |
e3f1d8a9 | 2973 | msgstr "Přidávání uživatele..." |
41e26a3e | 2974 | |
c050148d AD |
2975 | #: js/prefs.js:94 |
2976 | msgid "User Editor" | |
2977 | msgstr "Editor uživatelů" | |
2978 | ||
9e77d9a8 | 2979 | #: js/prefs.js:134 |
a06b79c4 TC |
2980 | msgid "Edit Filter" |
2981 | msgstr "Upravit filtr" | |
2982 | ||
9e77d9a8 | 2983 | #: js/prefs.js:181 |
a06b79c4 | 2984 | msgid "Remove filter?" |
e3f1d8a9 | 2985 | msgstr "Odebrat filtr?" |
a06b79c4 | 2986 | |
9e77d9a8 | 2987 | #: js/prefs.js:186 |
41e26a3e | 2988 | msgid "Removing filter..." |
e3f1d8a9 | 2989 | msgstr "Odebírání filtru..." |
41e26a3e | 2990 | |
9e77d9a8 | 2991 | #: js/prefs.js:296 |
a06b79c4 | 2992 | msgid "Remove selected labels?" |
e3f1d8a9 | 2993 | msgstr "Odebrat vybrané štítky?" |
a06b79c4 | 2994 | |
9e77d9a8 | 2995 | #: js/prefs.js:299 |
41e26a3e | 2996 | msgid "Removing selected labels..." |
e3f1d8a9 | 2997 | msgstr "Odebírání vybraných štítků..." |
41e26a3e | 2998 | |
e3f1d8a9 | 2999 | #: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 |
a06b79c4 | 3000 | msgid "No labels are selected." |
e3f1d8a9 | 3001 | msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky." |
a06b79c4 | 3002 | |
9e77d9a8 | 3003 | #: js/prefs.js:326 |
e3f1d8a9 T |
3004 | msgid "" |
3005 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
3006 | "removed." | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | "Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet nebudou " | |
3009 | "odebrány." | |
a06b79c4 | 3010 | |
9e77d9a8 | 3011 | #: js/prefs.js:329 |
41e26a3e | 3012 | msgid "Removing selected users..." |
e3f1d8a9 | 3013 | msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..." |
41e26a3e | 3014 | |
e3f1d8a9 | 3015 | #: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 |
a06b79c4 | 3016 | msgid "No users are selected." |
e3f1d8a9 | 3017 | msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé." |
a06b79c4 | 3018 | |
9e77d9a8 | 3019 | #: js/prefs.js:361 |
a06b79c4 | 3020 | msgid "Remove selected filters?" |
e3f1d8a9 | 3021 | msgstr "Odebrat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3022 | |
9e77d9a8 | 3023 | #: js/prefs.js:364 |
41e26a3e | 3024 | msgid "Removing selected filters..." |
e3f1d8a9 | 3025 | msgstr "Odebírání vybraných filtrů..." |
41e26a3e | 3026 | |
e3f1d8a9 | 3027 | #: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 |
a06b79c4 TC |
3028 | msgid "No filters are selected." |
3029 | msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." | |
3030 | ||
9e77d9a8 | 3031 | #: js/prefs.js:395 |
a06b79c4 | 3032 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
e3f1d8a9 | 3033 | msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?" |
a06b79c4 | 3034 | |
9e77d9a8 | 3035 | #: js/prefs.js:399 |
41e26a3e | 3036 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." |
e3f1d8a9 | 3037 | msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3038 | |
9e77d9a8 | 3039 | #: js/prefs.js:429 |
a06b79c4 | 3040 | msgid "Please select only one feed." |
e3f1d8a9 | 3041 | msgstr "Vyberte pouze jeden kanál." |
a06b79c4 | 3042 | |
9e77d9a8 | 3043 | #: js/prefs.js:435 |
a06b79c4 | 3044 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
e3f1d8a9 | 3045 | msgstr "Smazat ve vybraném kanálu všechny články neoznačené hvězdičkou?" |
a06b79c4 | 3046 | |
9e77d9a8 | 3047 | #: js/prefs.js:438 |
41e26a3e | 3048 | msgid "Clearing selected feed..." |
e3f1d8a9 | 3049 | msgstr "Vymazávání vybraného kanálu..." |
41e26a3e | 3050 | |
9e77d9a8 | 3051 | #: js/prefs.js:457 |
a06b79c4 | 3052 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
e3f1d8a9 | 3053 | msgstr "Kolik dnů článků ponechat (0 - použít výchozí)?" |
a06b79c4 | 3054 | |
9e77d9a8 | 3055 | #: js/prefs.js:460 |
41e26a3e | 3056 | msgid "Purging selected feed..." |
e3f1d8a9 | 3057 | msgstr "Čištění vybraného kanálu..." |
41e26a3e | 3058 | |
e3f1d8a9 | 3059 | #: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 |
a06b79c4 | 3060 | msgid "Please select only one user." |
e3f1d8a9 | 3061 | msgstr "Vyberte pouze jednoho uživatele." |
a06b79c4 | 3062 | |
9e77d9a8 | 3063 | #: js/prefs.js:517 |
a06b79c4 | 3064 | msgid "Reset password of selected user?" |
1107d2f0 | 3065 | msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" |
a06b79c4 | 3066 | |
9e77d9a8 | 3067 | #: js/prefs.js:520 |
41e26a3e | 3068 | msgid "Resetting password for selected user..." |
e3f1d8a9 | 3069 | msgstr "Obnovování hesla pro vybraného uživatele..." |
41e26a3e | 3070 | |
9e77d9a8 | 3071 | #: js/prefs.js:565 |
c050148d AD |
3072 | msgid "User details" |
3073 | msgstr "Podrobnosti uživatele" | |
3074 | ||
9e77d9a8 | 3075 | #: js/prefs.js:589 |
a06b79c4 | 3076 | msgid "Please select only one filter." |
e3f1d8a9 | 3077 | msgstr "Vyberte pouze jeden filtr." |
a06b79c4 | 3078 | |
9e77d9a8 | 3079 | #: js/prefs.js:607 |
a06b79c4 | 3080 | msgid "Combine selected filters?" |
e3f1d8a9 | 3081 | msgstr "Kombinovat vybrané filtry?" |
a06b79c4 | 3082 | |
9e77d9a8 | 3083 | #: js/prefs.js:610 |
41e26a3e | 3084 | msgid "Joining filters..." |
e3f1d8a9 | 3085 | msgstr "Spojování filtrů..." |
41e26a3e | 3086 | |
9e77d9a8 | 3087 | #: js/prefs.js:671 |
a06b79c4 | 3088 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
e5b6d44a | 3089 | msgstr "Upravit více kanálů" |
a06b79c4 | 3090 | |
9e77d9a8 | 3091 | #: js/prefs.js:695 |
a06b79c4 | 3092 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
977624ef | 3093 | msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3094 | |
9e77d9a8 | 3095 | #: js/prefs.js:772 |
a06b79c4 | 3096 | msgid "OPML Import" |
977624ef | 3097 | msgstr "Import OPML" |
a06b79c4 | 3098 | |
9e77d9a8 | 3099 | #: js/prefs.js:799 |
a06b79c4 | 3100 | msgid "Please choose an OPML file first." |
e3f1d8a9 | 3101 | msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML." |
a06b79c4 | 3102 | |
e3f1d8a9 | 3103 | #: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 |
59e7c5f4 | 3104 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 |
41e26a3e | 3105 | msgid "Importing, please wait..." |
e3f1d8a9 | 3106 | msgstr "Importování, čekejte..." |
41e26a3e | 3107 | |
9e77d9a8 | 3108 | #: js/prefs.js:969 |
a06b79c4 | 3109 | msgid "Reset to defaults?" |
e3f1d8a9 | 3110 | msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?" |
a06b79c4 | 3111 | |
9e77d9a8 | 3112 | #: js/prefs.js:1083 |
e3f1d8a9 T |
3113 | msgid "" |
3114 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
3115 | msgstr "" | |
3116 | "Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie " | |
3117 | "Nezařazeno." | |
a06b79c4 | 3118 | |
9e77d9a8 | 3119 | #: js/prefs.js:1089 |
41e26a3e | 3120 | msgid "Removing category..." |
e3f1d8a9 | 3121 | msgstr "Odebírání kategorie..." |
41e26a3e | 3122 | |
9e77d9a8 | 3123 | #: js/prefs.js:1110 |
a06b79c4 | 3124 | msgid "Remove selected categories?" |
e3f1d8a9 | 3125 | msgstr "Odebrat vybrané kategorie?" |
a06b79c4 | 3126 | |
9e77d9a8 | 3127 | #: js/prefs.js:1113 |
41e26a3e | 3128 | msgid "Removing selected categories..." |
e3f1d8a9 | 3129 | msgstr "Odebírání vybraných kategorií..." |
41e26a3e | 3130 | |
9e77d9a8 | 3131 | #: js/prefs.js:1126 |
a06b79c4 TC |
3132 | msgid "No categories are selected." |
3133 | msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." | |
3134 | ||
9e77d9a8 | 3135 | #: js/prefs.js:1134 |
a06b79c4 TC |
3136 | msgid "Category title:" |
3137 | msgstr "Název kategorie:" | |
3138 | ||
9e77d9a8 | 3139 | #: js/prefs.js:1138 |
41e26a3e | 3140 | msgid "Creating category..." |
e3f1d8a9 | 3141 | msgstr "Vytváření kategorie..." |
41e26a3e | 3142 | |
9e77d9a8 | 3143 | #: js/prefs.js:1165 |
a06b79c4 | 3144 | msgid "Feeds without recent updates" |
e5b6d44a | 3145 | msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací" |
a06b79c4 | 3146 | |
9e77d9a8 | 3147 | #: js/prefs.js:1214 |
a06b79c4 | 3148 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
e3f1d8a9 | 3149 | msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?" |
a06b79c4 | 3150 | |
9e77d9a8 | 3151 | #: js/prefs.js:1303 |
41e26a3e | 3152 | msgid "Clearing feed..." |
e3f1d8a9 | 3153 | msgstr "Vymazávání kanálu..." |
41e26a3e | 3154 | |
9e77d9a8 | 3155 | #: js/prefs.js:1323 |
a06b79c4 | 3156 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
977624ef | 3157 | msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" |
a06b79c4 | 3158 | |
9e77d9a8 | 3159 | #: js/prefs.js:1326 |
41e26a3e | 3160 | msgid "Rescoring selected feeds..." |
e3f1d8a9 | 3161 | msgstr "Přehodnocování vybraných kanálů..." |
41e26a3e | 3162 | |
9e77d9a8 | 3163 | #: js/prefs.js:1346 |
a06b79c4 | 3164 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
e3f1d8a9 | 3165 | msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může trvat dlouho." |
a06b79c4 | 3166 | |
9e77d9a8 | 3167 | #: js/prefs.js:1349 |
41e26a3e | 3168 | msgid "Rescoring feeds..." |
e3f1d8a9 | 3169 | msgstr "Přehodnocování kanálů..." |
41e26a3e | 3170 | |
9e77d9a8 | 3171 | #: js/prefs.js:1366 |
a06b79c4 | 3172 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
e3f1d8a9 | 3173 | msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?" |
a06b79c4 | 3174 | |
9e77d9a8 | 3175 | #: js/prefs.js:1403 |
a06b79c4 | 3176 | msgid "Settings Profiles" |
e5b6d44a | 3177 | msgstr "Profily nastavení" |
a06b79c4 | 3178 | |
9e77d9a8 | 3179 | #: js/prefs.js:1412 |
e3f1d8a9 T |
3180 | msgid "" |
3181 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3182 | msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány." | |
a06b79c4 | 3183 | |
9e77d9a8 | 3184 | #: js/prefs.js:1415 |
41e26a3e | 3185 | msgid "Removing selected profiles..." |
e3f1d8a9 | 3186 | msgstr "Odebírání vybraných profilů..." |
41e26a3e | 3187 | |
9e77d9a8 | 3188 | #: js/prefs.js:1430 |
a06b79c4 TC |
3189 | msgid "No profiles are selected." |
3190 | msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." | |
3191 | ||
e3f1d8a9 | 3192 | #: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 |
a06b79c4 TC |
3193 | msgid "Activate selected profile?" |
3194 | msgstr "Aktivovat vybraný profil?" | |
3195 | ||
e3f1d8a9 | 3196 | #: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 |
a06b79c4 | 3197 | msgid "Please choose a profile to activate." |
e3f1d8a9 | 3198 | msgstr "Zvolte profil k aktivaci." |
a06b79c4 | 3199 | |
9e77d9a8 | 3200 | #: js/prefs.js:1459 |
41e26a3e | 3201 | msgid "Creating profile..." |
e3f1d8a9 | 3202 | msgstr "Vytváření profilu..." |
41e26a3e | 3203 | |
9e77d9a8 | 3204 | #: js/prefs.js:1515 |
a06b79c4 | 3205 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
e3f1d8a9 | 3206 | msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?" |
a06b79c4 | 3207 | |
e3f1d8a9 | 3208 | #: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 |
41e26a3e | 3209 | msgid "Clearing URLs..." |
e3f1d8a9 | 3210 | msgstr "Vymazávání URL..." |
41e26a3e | 3211 | |
9e77d9a8 | 3212 | #: js/prefs.js:1525 |
41e26a3e | 3213 | msgid "Generated URLs cleared." |
e3f1d8a9 | 3214 | msgstr "Generované URL vymazány." |
41e26a3e | 3215 | |
9e77d9a8 | 3216 | #: js/prefs.js:1616 |
a06b79c4 | 3217 | msgid "Label Editor" |
977624ef | 3218 | msgstr "Editor štítků" |
a06b79c4 | 3219 | |
9e77d9a8 | 3220 | #: js/prefs.js:1738 |
a06b79c4 | 3221 | msgid "Subscribing to feeds..." |
e3f1d8a9 | 3222 | msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..." |
a06b79c4 | 3223 | |
9e77d9a8 | 3224 | #: js/prefs.js:1775 |
a06b79c4 | 3225 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
e3f1d8a9 | 3226 | msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?" |
a06b79c4 | 3227 | |
9e77d9a8 | 3228 | #: js/prefs.js:1792 |
655ad063 | 3229 | msgid "Clear all messages in the error log?" |
e3f1d8a9 | 3230 | msgstr "Vymazat všechny zprávy v protokolu chyb?" |
655ad063 TC |
3231 | |
3232 | #: js/tt-rss.js:127 | |
a06b79c4 TC |
3233 | msgid "Mark all articles as read?" |
3234 | msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" | |
3235 | ||
655ad063 | 3236 | #: js/tt-rss.js:133 |
41e26a3e | 3237 | msgid "Marking all feeds as read..." |
e3f1d8a9 | 3238 | msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..." |
41e26a3e | 3239 | |
9e77d9a8 | 3240 | #: js/tt-rss.js:384 |
69ad8b68 | 3241 | msgid "Please enable mail plugin first." |
e3f1d8a9 | 3242 | msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů." |
69ad8b68 | 3243 | |
9e77d9a8 | 3244 | #: js/tt-rss.js:496 |
69ad8b68 | 3245 | msgid "Please enable embed_original plugin first." |
e3f1d8a9 | 3246 | msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original." |
69ad8b68 | 3247 | |
d3b0e348 | 3248 | #: js/tt-rss.js:652 |
022af85b AD |
3249 | msgid "Select item(s) by tags" |
3250 | msgstr "Vybrat položky podle značek" | |
3251 | ||
d3b0e348 | 3252 | #: js/tt-rss.js:673 |
a06b79c4 | 3253 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
e3f1d8a9 | 3254 | msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie." |
a06b79c4 | 3255 | |
e3f1d8a9 | 3256 | #: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827 |
a06b79c4 | 3257 | msgid "Please select some feed first." |
e3f1d8a9 | 3258 | msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál." |
a06b79c4 | 3259 | |
d3b0e348 | 3260 | #: js/tt-rss.js:822 |
a06b79c4 | 3261 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
e3f1d8a9 | 3262 | msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu." |
a06b79c4 | 3263 | |
d3b0e348 | 3264 | #: js/tt-rss.js:832 |
a06b79c4 | 3265 | msgid "Rescore articles in %s?" |
977624ef | 3266 | msgstr "Přehodnotit články v %s?" |
a06b79c4 | 3267 | |
d3b0e348 | 3268 | #: js/tt-rss.js:835 |
41e26a3e | 3269 | msgid "Rescoring articles..." |
e3f1d8a9 | 3270 | msgstr "Přehodnocování článků..." |
41e26a3e | 3271 | |
d3b0e348 | 3272 | #: js/tt-rss.js:976 |
a06b79c4 | 3273 | msgid "New version available!" |
e3f1d8a9 | 3274 | msgstr "Je dostupná nová verze!" |
a06b79c4 | 3275 | |
ad684393 | 3276 | #: js/viewfeed.js:114 |
a06b79c4 TC |
3277 | msgid "Cancel search" |
3278 | msgstr "Zrušit hledání" | |
3279 | ||
ad684393 | 3280 | #: js/viewfeed.js:472 |
a06b79c4 | 3281 | msgid "Unstar article" |
e3f1d8a9 | 3282 | msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou" |
a06b79c4 | 3283 | |
ad684393 | 3284 | #: js/viewfeed.js:476 |
a06b79c4 | 3285 | msgid "Star article" |
e3f1d8a9 | 3286 | msgstr "Označit článek hvězdičkou" |
a06b79c4 | 3287 | |
ad684393 | 3288 | #: js/viewfeed.js:530 |
a06b79c4 | 3289 | msgid "Unpublish article" |
e5b6d44a TC |
3290 | msgstr "Zrušit publikování článku" |
3291 | ||
ad684393 | 3292 | #: js/viewfeed.js:534 |
fd211cb6 AD |
3293 | msgid "Publish article" |
3294 | msgstr "Publikovat článek" | |
3295 | ||
ad684393 | 3296 | #: js/viewfeed.js:686 |
e50920bb AD |
3297 | msgid "%d article selected" |
3298 | msgid_plural "%d articles selected" | |
655ad063 TC |
3299 | msgstr[0] "%d vybraný článek" |
3300 | msgstr[1] "%d vybrané články" | |
3301 | msgstr[2] "%d vybraných článků" | |
3302 | ||
e3f1d8a9 T |
3303 | #: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 |
3304 | #: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1034 js/viewfeed.js:1077 | |
3305 | #: js/viewfeed.js:1130 js/viewfeed.js:2272 plugins/mailto/init.js:7 | |
59e7c5f4 | 3306 | #: plugins/mail/mail.js:7 |
a06b79c4 TC |
3307 | msgid "No articles are selected." |
3308 | msgstr "Nejsou vybrány žádné články." | |
3309 | ||
ad684393 | 3310 | #: js/viewfeed.js:1042 |
022ee4fc TC |
3311 | msgid "Delete %d selected article in %s?" |
3312 | msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" | |
e3f1d8a9 T |
3313 | msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?" |
3314 | msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?" | |
3315 | msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3316 | |
ad684393 | 3317 | #: js/viewfeed.js:1044 |
022ee4fc TC |
3318 | msgid "Delete %d selected article?" |
3319 | msgid_plural "Delete %d selected articles?" | |
e3f1d8a9 T |
3320 | msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?" |
3321 | msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?" | |
3322 | msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?" | |
a06b79c4 | 3323 | |
ad684393 | 3324 | #: js/viewfeed.js:1086 |
022ee4fc TC |
3325 | msgid "Archive %d selected article in %s?" |
3326 | msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" | |
3327 | msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" | |
3328 | msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" | |
3329 | msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" | |
a06b79c4 | 3330 | |
ad684393 | 3331 | #: js/viewfeed.js:1089 |
022ee4fc TC |
3332 | msgid "Move %d archived article back?" |
3333 | msgid_plural "Move %d archived articles back?" | |
3334 | msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" | |
3335 | msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" | |
e3f1d8a9 | 3336 | msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" |
a06b79c4 | 3337 | |
ad684393 | 3338 | #: js/viewfeed.js:1091 |
e3f1d8a9 T |
3339 | msgid "" |
3340 | "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." | |
3341 | msgstr "" | |
3342 | "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další " | |
3343 | "aktualizaci kanálu vyčištěny." | |
6b3082ee | 3344 | |
ad684393 | 3345 | #: js/viewfeed.js:1136 |
022ee4fc TC |
3346 | msgid "Mark %d selected article in %s as read?" |
3347 | msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
e3f1d8a9 T |
3348 | msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?" |
3349 | msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?" | |
3350 | msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3351 | |
ad684393 | 3352 | #: js/viewfeed.js:1160 |
a06b79c4 | 3353 | msgid "Edit article Tags" |
2c0b36da | 3354 | msgstr "Upravit značky článku" |
a06b79c4 | 3355 | |
ad684393 | 3356 | #: js/viewfeed.js:1166 |
41e26a3e | 3357 | msgid "Saving article tags..." |
e3f1d8a9 | 3358 | msgstr "Ukládání značek článku..." |
41e26a3e | 3359 | |
ad684393 | 3360 | #: js/viewfeed.js:1421 |
a06b79c4 | 3361 | msgid "No article is selected." |
2c0b36da | 3362 | msgstr "Není vybrán žádný článek." |
a06b79c4 | 3363 | |
ad684393 | 3364 | #: js/viewfeed.js:1456 |
a06b79c4 | 3365 | msgid "No articles found to mark" |
977624ef | 3366 | msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" |
a06b79c4 | 3367 | |
ad684393 | 3368 | #: js/viewfeed.js:1458 |
022ee4fc TC |
3369 | msgid "Mark %d article as read?" |
3370 | msgid_plural "Mark %d articles as read?" | |
3371 | msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" | |
3372 | msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" | |
3373 | msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" | |
a06b79c4 | 3374 | |
ad684393 | 3375 | #: js/viewfeed.js:1967 |
a06b79c4 | 3376 | msgid "Open original article" |
977624ef | 3377 | msgstr "Otevřít původní článek" |
a06b79c4 | 3378 | |
ad684393 | 3379 | #: js/viewfeed.js:1973 |
8ef7b02e | 3380 | msgid "Display article URL" |
022ee4fc | 3381 | msgstr "Zobrazit URL článku" |
8ef7b02e | 3382 | |
ad684393 | 3383 | #: js/viewfeed.js:2073 |
fd211cb6 AD |
3384 | msgid "Assign label" |
3385 | msgstr "Přiřadit štítek" | |
3386 | ||
ad684393 | 3387 | #: js/viewfeed.js:2078 |
a06b79c4 | 3388 | msgid "Remove label" |
e3f1d8a9 | 3389 | msgstr "Odebrat štítek" |
a06b79c4 | 3390 | |
ad684393 | 3391 | #: js/viewfeed.js:2165 |
70fc5a5e | 3392 | msgid "Select articles in group" |
e3f1d8a9 | 3393 | msgstr "Vybrat články ve skupině" |
70fc5a5e | 3394 | |
ad684393 | 3395 | #: js/viewfeed.js:2174 |
70fc5a5e | 3396 | msgid "Mark group as read" |
e3f1d8a9 | 3397 | msgstr "Označit skupinu jako přečtenou" |
70fc5a5e | 3398 | |
ad684393 | 3399 | #: js/viewfeed.js:2186 |
70fc5a5e AD |
3400 | msgid "Mark feed as read" |
3401 | msgstr "Označit kanál jako přečtený" | |
3402 | ||
ad684393 | 3403 | #: js/viewfeed.js:2241 |
a06b79c4 | 3404 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
e3f1d8a9 | 3405 | msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" |
a06b79c4 | 3406 | |
ad684393 | 3407 | #: js/viewfeed.js:2283 |
a06b79c4 | 3408 | msgid "Please enter new score for this article:" |
e3f1d8a9 | 3409 | msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" |
a06b79c4 | 3410 | |
ad684393 | 3411 | #: js/viewfeed.js:2316 |
8ef7b02e | 3412 | msgid "Article URL:" |
022ee4fc | 3413 | msgstr "URL článku:" |
8ef7b02e | 3414 | |
8ef7b02e AD |
3415 | #: plugins/embed_original/init.js:6 |
3416 | msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." | |
e3f1d8a9 T |
3417 | msgstr "" |
3418 | "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru." | |
480d358c | 3419 | |
e3f1d8a9 | 3420 | #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 |
59e7c5f4 AD |
3421 | msgid "Forward article by email" |
3422 | msgstr "Přeposlat článek e-mailem" | |
509626a2 AD |
3423 | |
3424 | #: plugins/import_export/import_export.js:13 | |
3425 | msgid "Export Data" | |
3426 | msgstr "Exportovat data" | |
3427 | ||
3428 | #: plugins/import_export/import_export.js:40 | |
e3f1d8a9 T |
3429 | msgid "" |
3430 | "Finished, exported %d article. You can download the data <a " | |
3431 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3432 | msgid_plural "" | |
3433 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
3434 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3435 | msgstr[0] "" | |
3436 | "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3437 | "můžete stáhnout data." | |
3438 | msgstr[1] "" | |
3439 | "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3440 | "můžete stáhnout data." | |
3441 | msgstr[2] "" | |
3442 | "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> " | |
3443 | "můžete stáhnout data." | |
509626a2 AD |
3444 | |
3445 | #: plugins/import_export/import_export.js:93 | |
3446 | msgid "Data Import" | |
3447 | msgstr "Import dat" | |
3448 | ||
3449 | #: plugins/import_export/import_export.js:112 | |
3450 | msgid "Please choose the file first." | |
e3f1d8a9 | 3451 | msgstr "Nejdříve zvolte soubor." |
509626a2 | 3452 | |
59e7c5f4 AD |
3453 | #: plugins/note/note.js:17 |
3454 | msgid "Saving article note..." | |
e3f1d8a9 | 3455 | msgstr "Ukládání poznámky článku..." |
59e7c5f4 | 3456 | |
d3b0e348 | 3457 | #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 |
d3b0e348 | 3458 | msgid "Click to expand article" |
e3f1d8a9 | 3459 | msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" |
d3b0e348 | 3460 | |
59e7c5f4 AD |
3461 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 |
3462 | msgid "Google Reader Import" | |
3463 | msgstr "Import z Google Reader" | |
3464 | ||
3465 | #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 | |
3466 | msgid "Please choose a file first." | |
e3f1d8a9 | 3467 | msgstr "Nejdříve zvolte soubor." |
59e7c5f4 | 3468 | |
a06b79c4 TC |
3469 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
3470 | msgid "Link Instance" | |
e3f1d8a9 | 3471 | msgstr "Propojit instanci" |
a06b79c4 TC |
3472 | |
3473 | #: plugins/instances/instances.js:73 | |
3474 | msgid "Edit Instance" | |
3475 | msgstr "Upravit instanci" | |
3476 | ||
3477 | #: plugins/instances/instances.js:122 | |
3478 | msgid "Remove selected instances?" | |
e3f1d8a9 | 3479 | msgstr "Odebrat vybrané instance?" |
a06b79c4 | 3480 | |
41e26a3e | 3481 | #: plugins/instances/instances.js:125 |
41e26a3e | 3482 | msgid "Removing selected instances..." |
e3f1d8a9 | 3483 | msgstr "Odebírání vybraných instancí..." |
41e26a3e | 3484 | |
e3f1d8a9 | 3485 | #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 |
a06b79c4 | 3486 | msgid "No instances are selected." |
e3f1d8a9 | 3487 | msgstr "Nejsou vybrány žádné instance." |
a06b79c4 TC |
3488 | |
3489 | #: plugins/instances/instances.js:156 | |
3490 | msgid "Please select only one instance." | |
e3f1d8a9 | 3491 | msgstr "Vyberte pouze jednu instanci." |
a06b79c4 | 3492 | |
9e77d9a8 AD |
3493 | #: plugins/share/share_prefs.js:3 |
3494 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
e3f1d8a9 | 3495 | msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" |
9e77d9a8 AD |
3496 | |
3497 | #: plugins/share/share_prefs.js:13 | |
3498 | msgid "Shared URLs cleared." | |
e3f1d8a9 | 3499 | msgstr "Sdílené URL vymazány." |
9e77d9a8 | 3500 | |
509626a2 AD |
3501 | #: plugins/share/share.js:10 |
3502 | msgid "Share article by URL" | |
3503 | msgstr "Sdílet článek pomocí URL" | |
7fdb28ca | 3504 | |
9e77d9a8 | 3505 | #: plugins/share/share.js:14 |
9e77d9a8 | 3506 | msgid "Generate new share URL for this article?" |
e3f1d8a9 | 3507 | msgstr "Generovat novou URL sdílení pro tento článek?" |
9e77d9a8 AD |
3508 | |
3509 | #: plugins/share/share.js:18 | |
9e77d9a8 | 3510 | msgid "Trying to change URL..." |
e3f1d8a9 | 3511 | msgstr "Pokus o změnu URL..." |
9e77d9a8 AD |
3512 | |
3513 | #: plugins/share/share.js:55 | |
9e77d9a8 | 3514 | msgid "Remove sharing for this article?" |
e3f1d8a9 | 3515 | msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" |
9e77d9a8 AD |
3516 | |
3517 | #: plugins/share/share.js:59 | |
9e77d9a8 | 3518 | msgid "Trying to unshare..." |
e3f1d8a9 | 3519 | msgstr "Pokus o zrušení sdílení..." |
9e77d9a8 | 3520 | |
509626a2 | 3521 | #: plugins/updater/updater.js:58 |
e3f1d8a9 T |
3522 | msgid "" |
3523 | "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " | |
3524 | "continue." | |
3525 | msgstr "" | |
3526 | "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište 'yes' pro " | |
3527 | "pokračování." | |
655ad063 | 3528 | |
83e399b1 AD |
3529 | #~ msgid "Select:" |
3530 | #~ msgstr "Vybrat:" | |
3531 | ||
70fc5a5e AD |
3532 | #~ msgid "mark as read" |
3533 | #~ msgstr "označit jako přečtené" | |
3534 | ||
9e77d9a8 AD |
3535 | #~ msgid "Change password to" |
3536 | #~ msgstr "Změnit heslo na" | |
3537 | ||
3538 | #~ msgid "E-mail: " | |
3539 | #~ msgstr "E-mail: " | |
3540 | ||
3541 | #~ msgid "Login field cannot be blank." | |
3542 | #~ msgstr "Pole se jménem uživatele nesmí být prázdné." | |
3543 | ||
3544 | #~ msgid "Saving user..." | |
3545 | #~ msgstr "Ukládám uživatele..." | |
3546 | ||
3547 | #~ msgid "Toggle marked" | |
3548 | #~ msgstr "Přepnout označené" | |
3549 | ||
655ad063 TC |
3550 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" |
3551 | #~ msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" | |
3552 | ||
3553 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
3554 | #~ msgstr "Publikované články a generované kanály" | |
3555 | ||
3556 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
3557 | #~ msgstr "Články sdílené pomocí URL" | |
3558 | ||
3559 | #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
3560 | #~ msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" | |
3561 | ||
e3f1d8a9 T |
3562 | #~ msgid "" |
3563 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " | |
3564 | #~ "application to function properly. Please check your browser settings." | |
3565 | #~ msgstr "" | |
3566 | #~ "Váš prohlížeč nepodporuje Javascript, který je vyžadován pro správnou " | |
3567 | #~ "funkci aplikace. Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče." | |
655ad063 TC |
3568 | |
3569 | #~ msgid "Hello," | |
3570 | #~ msgstr "Ahoj," | |
3571 | ||
3572 | #~ msgid "Regular version" | |
3573 | #~ msgstr "Normální verze" | |
3574 | ||
3575 | #~ msgid "Home" | |
3576 | #~ msgstr "Domů" | |
3577 | ||
3578 | #~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
3579 | #~ msgstr "Nic nenalezeno (klikněte pro obnovení kanálu)." | |
3580 | ||
3581 | #~ msgid "Open regular version" | |
3582 | #~ msgstr "Otevřít normální verzi" | |
3583 | ||
3584 | #~ msgid "Enable categories" | |
3585 | #~ msgstr "Povolit kategorie" | |
3586 | ||
3587 | #~ msgid "ON" | |
3588 | #~ msgstr "Zapnuto" | |
3589 | ||
3590 | #~ msgid "OFF" | |
3591 | #~ msgstr "Vypnuto" | |
3592 | ||
3593 | #~ msgid "Browse categories like folders" | |
3594 | #~ msgstr "Procházet kategorie jako složky" | |
3595 | ||
3596 | #~ msgid "Show images in posts" | |
3597 | #~ msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích" | |
3598 | ||
3599 | #~ msgid "Hide read articles and feeds" | |
3600 | #~ msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" | |
3601 | ||
3602 | #~ msgid "Sort feeds by unread count" | |
3603 | #~ msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" | |
3604 | ||
3605 | #~ msgid "Article archive" | |
3606 | #~ msgstr "Archiv článků" | |
3607 | ||
3608 | #~ msgid "Example Pane" | |
3609 | #~ msgstr "Ukázková výplň" | |
3610 | ||
3611 | #~ msgid "Sample value" | |
3612 | #~ msgstr "Ukázková hodnota" | |
3613 | ||
3614 | #~ msgid "Set value" | |
3615 | #~ msgstr "Nastavit hodnotu" | |
3616 | ||
3617 | #~ msgid "Mark %d displayed article as read?" | |
3618 | #~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" | |
3619 | #~ msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?" | |
3620 | #~ msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?" | |
3621 | #~ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?" | |
3622 | ||
3623 | #~ msgid "Error: unable to load article." | |
3624 | #~ msgstr "Chyba: nelze načíst článek." | |
3625 | ||
655ad063 TC |
3626 | #~ msgid "%d more..." |
3627 | #~ msgid_plural "%d more..." | |
3628 | #~ msgstr[0] "%d další..." | |
3629 | #~ msgstr[1] "%d další..." | |
3630 | #~ msgstr[2] "%d dalších..." | |
3631 | ||
3632 | #~ msgid "No unread feeds." | |
3633 | #~ msgstr "Žádné nepřečtené kanály." | |
3634 | ||
3635 | #~ msgid "Load more..." | |
3636 | #~ msgstr "Načíst další..." | |
e50920bb AD |
3637 | |
3638 | #~ msgid "Switch to digest..." | |
3639 | #~ msgstr "Přepnout na souhrn..." | |
3640 | ||
3641 | #~ msgid "Show tag cloud..." | |
3642 | #~ msgstr "Zobrazit seznam značek..." | |
3643 | ||
3644 | #~ msgid "Click to play" | |
3645 | #~ msgstr "Klikněte pro přehrání" | |
3646 | ||
3647 | #~ msgid "Play" | |
3648 | #~ msgstr "Přehrát" | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Visit the website" | |
3651 | #~ msgstr "Navštívit webové stránky" | |
3652 | ||
3653 | #~ msgid "Select theme" | |
3654 | #~ msgstr "Zvolit motiv" | |
3655 | ||
3656 | #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" | |
3657 | #~ msgstr "Načetl jsem kód do aplikace a chtěl bych povolit OTP" | |
3658 | ||
3659 | #~ msgid "close" | |
3660 | #~ msgstr "zavřít" | |
3661 | ||
3662 | #~ msgid "Playing..." | |
3663 | #~ msgstr "Přehrává se..." | |
7fdb28ca | 3664 | |
e3f1d8a9 T |
3665 | #~ msgid "" |
3666 | #~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " | |
3667 | #~ "PHP.ini (current value = %s)" | |
3668 | #~ msgstr "" | |
3669 | #~ "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v " | |
3670 | #~ "php.ini (současná hodnota: %s)" | |
b7c62dbb | 3671 | |
0f40d522 AD |
3672 | #~ msgid "Default interval between feed updates" |
3673 | #~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" | |
3674 | ||
1e2ce290 AD |
3675 | #~ msgid "Could not update database" |
3676 | #~ msgstr "Nelze aktualizovat databázi" | |
3677 | ||
3678 | #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
3679 | #~ msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:" | |
3680 | ||
3681 | #~ msgid ", found: " | |
3682 | #~ msgstr ", nalezeno: " | |
3683 | ||
3684 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
3685 | #~ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "Please backup your database before proceeding." | |
3688 | #~ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." | |
3689 | ||
e3f1d8a9 T |
3690 | #~ msgid "" |
3691 | #~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> " | |
3692 | #~ "to <b>%d</b>)." | |
3693 | #~ msgstr "" | |
3694 | #~ "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>" | |
3695 | #~ "%d</b> na <b>%d</b>)." | |
1e2ce290 AD |
3696 | |
3697 | #~ msgid "Performing updates..." | |
3698 | #~ msgstr "Provádím aktualizace..." | |
3699 | ||
3700 | #~ msgid "Updating to version %d..." | |
3701 | #~ msgstr "Aktualizuji na verzi %d..." | |
3702 | ||
3703 | #~ msgid "Checking version... " | |
3704 | #~ msgstr "Kontroluji verzi... " | |
3705 | ||
3706 | #~ msgid "OK!" | |
3707 | #~ msgstr "OK" | |
3708 | ||
3709 | #~ msgid "ERROR!" | |
3710 | #~ msgstr "CHYBA" | |
3711 | ||
3712 | #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." | |
e3f1d8a9 T |
3713 | #~ msgid_plural "" |
3714 | #~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." | |
3715 | #~ msgstr[0] "" | |
3716 | #~ "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3717 | #~ msgstr[1] "" | |
3718 | #~ "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>." | |
3719 | #~ msgstr[2] "" | |
3720 | #~ "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>." | |
1e2ce290 AD |
3721 | |
3722 | #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
3723 | #~ msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS." | |
3724 | ||
3725 | #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
3726 | #~ msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>." | |
3727 | ||
e3f1d8a9 T |
3728 | #~ msgid "" |
3729 | #~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
3730 | #~ "version and continue." | |
3731 | #~ msgstr "" | |
3732 | #~ "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější " | |
3733 | #~ "verzi a pokračujte." | |
1e2ce290 | 3734 | |
fd211cb6 AD |
3735 | #~ msgid "Title or Content" |
3736 | #~ msgstr "Nadpis nebo obsah" | |
3737 | ||
3738 | #~ msgid "Link" | |
3739 | #~ msgstr "Odkaz" | |
3740 | ||
3741 | #~ msgid "Content" | |
3742 | #~ msgstr "Obsah" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Article Date" | |
3745 | #~ msgstr "Datum článku" | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Delete article" | |
3748 | #~ msgstr "Smazat článek" | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Set starred" | |
3751 | #~ msgstr "Nastavit hvězdičku" | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Assign tags" | |
3754 | #~ msgstr "Přiřadit značky" | |
3755 | ||
3756 | #~ msgid "Modify score" | |
3757 | #~ msgstr "Upravit hodnocení" | |
3758 | ||
e3f1d8a9 T |
3759 | #~ msgid "" |
3760 | #~ "This option is useful when you are reading several planet-type " | |
3761 | #~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces " | |
3762 | #~ "same posts from different feeds to appear only once." | |
3763 | #~ msgstr "" | |
3764 | #~ "Volba užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající " | |
3765 | #~ "databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých " | |
3766 | #~ "zdrojů a zobrazí je jako jeden." | |
3767 | ||
3768 | #~ msgid "" | |
3769 | #~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
3770 | #~ "grouped by feeds" | |
3771 | #~ msgstr "" | |
3772 | #~ "Pokud povoleno, tak budou nadpisy ve Speciálních kanálech a Štítky " | |
3773 | #~ "seskupeny dle kanálů" | |
fd211cb6 AD |
3774 | |
3775 | #~ msgid "Enable external API" | |
3776 | #~ msgstr "Povolit externí API" | |
3777 | ||
3778 | #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
3779 | #~ msgstr "Formát data vypadá v pořádku:" | |
3780 | ||
3781 | #~ msgid "Date syntax is incorrect." | |
3782 | #~ msgstr "Formát data je neplatný." |