]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #259 from HeikoAdams/master
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9e77d9a8 14"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
196d8bf3 15"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:49+0100\n"
219a08e8
AD
16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
1d6dadaa 24
219a08e8 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
219a08e8 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
219a08e8 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
219a08e8 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
219a08e8 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
219a08e8 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
219a08e8 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
219a08e8 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
9e77d9a8
AD
57#: backend.php:83
58#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
59msgid "Disable updates"
60msgstr "Désactiver les mises à jour"
61
9e77d9a8
AD
62#: backend.php:84
63#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 15 minutes"
65msgstr "Toutes les 15 minutes"
66
9e77d9a8
AD
67#: backend.php:85
68#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 30 minutes"
70msgstr "Toutes les 30 minutes"
71
9e77d9a8
AD
72#: backend.php:86
73#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
74msgid "Hourly"
75msgstr "Toutes les heures"
76
9e77d9a8
AD
77#: backend.php:87
78#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
79msgid "Each 4 hours"
80msgstr "Toutes les 4 heures"
81
9e77d9a8
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
84msgid "Each 12 hours"
85msgstr "Toutes les 12 heures"
86
9e77d9a8
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Une fois par jour"
91
9e77d9a8
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Une fois par semaine"
96
9e77d9a8
AD
97#: backend.php:103
98#: classes/pref/users.php:119
99#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
100msgid "User"
101msgstr "Utilisateur"
102
219a08e8 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
786ecb42 105msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 106
219a08e8 107#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrateur"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
9e77d9a8
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 114
e84e813f 115#: errors.php:12
9e77d9a8
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
219a08e8
AD
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
9e77d9a8
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 130
e84e813f 131#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Requête rejetée."
134
e84e813f 135#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Aucune opération à effectuer."
138
e84e813f 139#: errors.php:25
9e77d9a8
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 142
e84e813f 143#: errors.php:27
1d6dadaa 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9e77d9a8 145msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 146
e84e813f 147#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "Échec du test de configuration"
150
e84e813f 151#: errors.php:31
9e77d9a8
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 154
219a08e8 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
9e77d9a8
AD
157msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
158
159#: index.php:129
160#: index.php:146
161#: index.php:268
162#: prefs.php:98
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
165#: classes/pref/filters.php:683
166#: classes/pref/feeds.php:1360
167#: js/feedlist.js:129
168#: js/feedlist.js:453
169#: js/functions.js:446
170#: js/functions.js:784
171#: js/functions.js:1194
172#: js/functions.js:1330
173#: js/functions.js:1642
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
187#: js/viewfeed.js:853
188#: js/viewfeed.js:1308
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
219a08e8 190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
193
9e77d9a8 194#: index.php:160
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 197
9e77d9a8 198#: index.php:163
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 201
9e77d9a8 202#: index.php:166
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adaptatif"
097c6b00 205
9e77d9a8 206#: index.php:167
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tous les articles"
209
9e77d9a8
AD
210#: index.php:168
211#: include/functions.php:2035
212#: classes/feeds.php:98
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 215
9e77d9a8
AD
216#: index.php:169
217#: include/functions.php:2036
218#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publiés"
221
9e77d9a8
AD
222#: index.php:170
223#: classes/feeds.php:85
224#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non lus"
e8638cc9 227
9e77d9a8 228#: index.php:171
219a08e8
AD
229msgid "Unread First"
230msgstr "Non lus en premier"
231
9e77d9a8 232#: index.php:172
219a08e8
AD
233msgid "With Note"
234msgstr "Avec annotation"
235
9e77d9a8 236#: index.php:173
fe6d5185
AD
237msgid "Ignore Scoring"
238msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 239
9e77d9a8 240#: index.php:176
fe6d5185
AD
241msgid "Sort articles"
242msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 243
9e77d9a8 244#: index.php:179
e935c2bc
AD
245msgid "Default"
246msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
247
9e77d9a8 248#: index.php:180
219a08e8
AD
249msgid "Newest first"
250msgstr "Les plus récents en premier"
251
9e77d9a8 252#: index.php:181
219a08e8
AD
253msgid "Oldest first"
254msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 255
9e77d9a8 256#: index.php:182
fe6d5185
AD
257msgid "Title"
258msgstr "Titre"
1a61ca22 259
9e77d9a8
AD
260#: index.php:186
261#: index.php:234
262#: include/functions.php:2025
263#: classes/feeds.php:103
264#: classes/feeds.php:429
265#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 266#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 269
9e77d9a8 270#: index.php:189
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr "Âgé d'au moins un jour"
273
9e77d9a8 274#: index.php:192
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
277
9e77d9a8 278#: index.php:195
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
281
9e77d9a8 282#: index.php:211
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
285
9e77d9a8 286#: index.php:219
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
289
9e77d9a8 290#: index.php:224
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Actions..."
b63d9765 293
9e77d9a8 294#: index.php:226
219a08e8
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Configuration..."
297
9e77d9a8 298#: index.php:227
fe6d5185
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 301
9e77d9a8 302#: index.php:228
fe6d5185
AD
303msgid "Feed actions:"
304msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 305
9e77d9a8
AD
306#: index.php:229
307#: classes/handler/public.php:589
fe6d5185
AD
308msgid "Subscribe to feed..."
309msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 310
9e77d9a8 311#: index.php:230
fe6d5185 312msgid "Edit this feed..."
00345909 313msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 314
9e77d9a8 315#: index.php:231
fe6d5185
AD
316msgid "Rescore feed"
317msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 318
9e77d9a8
AD
319#: index.php:232
320#: classes/pref/feeds.php:755
321#: classes/pref/feeds.php:1315
322#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
323msgid "Unsubscribe"
324msgstr "Se désabonner"
592535d7 325
9e77d9a8 326#: index.php:233
fe6d5185
AD
327msgid "All feeds:"
328msgstr "Tous les flux :"
592535d7 329
9e77d9a8 330#: index.php:235
fe6d5185 331msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 332msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 333
9e77d9a8 334#: index.php:236
fe6d5185
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Autres actions :"
37b9528b 337
9e77d9a8
AD
338#: index.php:237
339#: include/functions.php:2011
219a08e8
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 342
9e77d9a8 343#: index.php:238
fe6d5185 344msgid "Select by tags..."
00345909 345msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 346
9e77d9a8 347#: index.php:239
89841c5d 348msgid "Create label..."
786ecb42 349msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 350
9e77d9a8 351#: index.php:240
fe6d5185
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 354
9e77d9a8 355#: index.php:241
fe6d5185
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 358
9e77d9a8 359#: index.php:250
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Déconnexion"
362
9e77d9a8
AD
363#: prefs.php:33
364#: prefs.php:116
365#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
366#: classes/pref/prefs.php:440
367msgid "Preferences"
368msgstr "Configuration"
369
9e77d9a8 370#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 373
9e77d9a8 374#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Quitter la configuration"
377
9e77d9a8
AD
378#: prefs.php:119
379#: classes/pref/feeds.php:109
380#: classes/pref/feeds.php:1241
381#: classes/pref/feeds.php:1304
e84e813f
AD
382msgid "Feeds"
383msgstr "Flux"
384
9e77d9a8
AD
385#: prefs.php:122
386#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filtres"
4481d791 389
9e77d9a8
AD
390#: prefs.php:125
391#: include/functions.php:1197
392#: include/functions.php:1860
be212a00 393#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiquettes"
396
9e77d9a8 397#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Utilisateurs"
4481d791 400
9e77d9a8 401#: prefs.php:132
219a08e8
AD
402msgid "System"
403msgstr "Système"
404
9e77d9a8
AD
405#: register.php:186
406#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Créer un nouveau compte"
409
9e77d9a8 410#: register.php:192
bf9b87b5 411msgid "New user registrations are administratively disabled."
9e77d9a8
AD
412msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
413
414#: register.php:196
415#: register.php:241
416#: register.php:254
417#: register.php:269
418#: register.php:288
419#: register.php:336
420#: register.php:346
421#: register.php:358
422#: classes/handler/public.php:659
423#: classes/handler/public.php:750
424#: classes/handler/public.php:834
425#: classes/handler/public.php:911
426#: classes/handler/public.php:925
427#: classes/handler/public.php:932
428#: classes/handler/public.php:957
219a08e8
AD
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 431
9e77d9a8
AD
432#: register.php:217
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 435
9e77d9a8 436#: register.php:223
bf9b87b5 437msgid "Desired login:"
219a08e8 438msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 439
9e77d9a8 440#: register.php:226
bf9b87b5
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 443
9e77d9a8
AD
444#: register.php:228
445#: classes/handler/public.php:792
bf9b87b5 446msgid "Email:"
219a08e8 447msgstr "Adresse mail :"
4481d791 448
9e77d9a8
AD
449#: register.php:231
450#: classes/handler/public.php:797
bf9b87b5 451msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 452msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 453
9e77d9a8 454#: register.php:234
bf9b87b5
AD
455msgid "Submit registration"
456msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 457
9e77d9a8 458#: register.php:252
bf9b87b5
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 461
9e77d9a8 462#: register.php:267
bf9b87b5 463msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 464msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 465
9e77d9a8 466#: register.php:286
bf9b87b5 467msgid "Registration failed."
72cbe828 468msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 469
9e77d9a8 470#: register.php:333
bf9b87b5
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 473
9e77d9a8 474#: register.php:355
bf9b87b5
AD
475msgid "New user registrations are currently closed."
476msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 477
219a08e8 478#: update.php:55
be212a00 479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 480msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 481
9e77d9a8
AD
482#: include/digest.php:109
483#: include/functions.php:1206
484#: include/functions.php:1761
485#: include/functions.php:1846
486#: include/functions.php:1868
487#: classes/opml.php:421
488#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Sans catégorie"
491
492#: include/feedbrowser.php:83
493#, php-format
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
496msgstr[0] "%d article archivé"
497msgstr[1] "%d articles archivés"
498
499#: include/feedbrowser.php:107
500msgid "No feeds found."
501msgstr "Aucun flux trouvé."
502
9e77d9a8
AD
503#: include/functions.php:1195
504#: include/functions.php:1858
219a08e8
AD
505msgid "Special"
506msgstr "Spécial"
507
9e77d9a8
AD
508#: include/functions.php:1709
509#: classes/feeds.php:1100
510#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
511msgid "All feeds"
512msgstr "Tous les flux"
513
9e77d9a8 514#: include/functions.php:1913
219a08e8
AD
515msgid "Starred articles"
516msgstr "Articles remarquables"
517
9e77d9a8 518#: include/functions.php:1915
219a08e8
AD
519msgid "Published articles"
520msgstr "Articles publiés"
521
9e77d9a8 522#: include/functions.php:1917
219a08e8
AD
523msgid "Fresh articles"
524msgstr "Nouveaux articles"
fe6d5185 525
9e77d9a8
AD
526#: include/functions.php:1919
527#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
528msgid "All articles"
529msgstr "Tous les articles"
530
9e77d9a8 531#: include/functions.php:1921
219a08e8
AD
532msgid "Archived articles"
533msgstr "Articles archivés"
534
9e77d9a8 535#: include/functions.php:1923
219a08e8
AD
536msgid "Recently read"
537msgstr "Lus récemment"
538
9e77d9a8 539#: include/functions.php:1985
e84e813f
AD
540msgid "Navigation"
541msgstr "Navigation"
fe6d5185 542
9e77d9a8 543#: include/functions.php:1986
219a08e8
AD
544msgid "Open next feed"
545msgstr "Ouvrir le flux suivant"
546
9e77d9a8 547#: include/functions.php:1987
219a08e8
AD
548msgid "Open previous feed"
549msgstr "Ouvrir le flux précédent"
550
9e77d9a8 551#: include/functions.php:1988
219a08e8
AD
552msgid "Open next article"
553msgstr "Ouvrir l'article suivant"
554
9e77d9a8 555#: include/functions.php:1989
219a08e8
AD
556msgid "Open previous article"
557msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 558
9e77d9a8 559#: include/functions.php:1990
219a08e8
AD
560msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
561msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 562
9e77d9a8 563#: include/functions.php:1991
219a08e8
AD
564msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
565msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
566
9e77d9a8 567#: include/functions.php:1992
219a08e8
AD
568msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
569msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
570
9e77d9a8 571#: include/functions.php:1993
219a08e8
AD
572msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
573msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
574
9e77d9a8 575#: include/functions.php:1994
e84e813f
AD
576msgid "Show search dialog"
577msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 578
9e77d9a8 579#: include/functions.php:1995
219a08e8
AD
580msgid "Article"
581msgstr "Article"
836537f7 582
9e77d9a8
AD
583#: include/functions.php:1996
584#: js/viewfeed.js:1968
e84e813f 585msgid "Toggle starred"
219a08e8 586msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 587
9e77d9a8
AD
588#: include/functions.php:1997
589#: js/viewfeed.js:1979
e84e813f 590msgid "Toggle published"
219a08e8 591msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 592
9e77d9a8
AD
593#: include/functions.php:1998
594#: js/viewfeed.js:1957
e84e813f 595msgid "Toggle unread"
219a08e8 596msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 597
9e77d9a8 598#: include/functions.php:1999
e84e813f 599msgid "Edit tags"
00345909 600msgstr "Modifier les tags"
836537f7 601
9e77d9a8 602#: include/functions.php:2000
219a08e8
AD
603msgid "Dismiss selected"
604msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 605
9e77d9a8 606#: include/functions.php:2001
219a08e8
AD
607msgid "Dismiss read"
608msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 609
9e77d9a8 610#: include/functions.php:2002
219a08e8
AD
611msgid "Open in new window"
612msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 613
9e77d9a8
AD
614#: include/functions.php:2003
615#: js/viewfeed.js:1998
219a08e8
AD
616msgid "Mark below as read"
617msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 618
9e77d9a8
AD
619#: include/functions.php:2004
620#: js/viewfeed.js:1992
219a08e8
AD
621msgid "Mark above as read"
622msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 623
9e77d9a8 624#: include/functions.php:2005
219a08e8
AD
625msgid "Scroll down"
626msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 627
9e77d9a8 628#: include/functions.php:2006
219a08e8
AD
629msgid "Scroll up"
630msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 631
9e77d9a8 632#: include/functions.php:2007
219a08e8
AD
633msgid "Select article under cursor"
634msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 635
9e77d9a8 636#: include/functions.php:2008
219a08e8
AD
637msgid "Email article"
638msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 639
9e77d9a8 640#: include/functions.php:2009
219a08e8
AD
641msgid "Close/collapse article"
642msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 643
9e77d9a8 644#: include/functions.php:2010
219a08e8
AD
645msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
646msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 647
9e77d9a8
AD
648#: include/functions.php:2012
649#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
650msgid "Toggle embed original"
651msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 652
9e77d9a8 653#: include/functions.php:2013
219a08e8
AD
654msgid "Article selection"
655msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 656
9e77d9a8 657#: include/functions.php:2014
e84e813f 658msgid "Select all articles"
00345909 659msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 660
9e77d9a8 661#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
662msgid "Select unread"
663msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 664
9e77d9a8 665#: include/functions.php:2016
219a08e8
AD
666msgid "Select starred"
667msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 668
9e77d9a8 669#: include/functions.php:2017
219a08e8
AD
670msgid "Select published"
671msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 672
9e77d9a8 673#: include/functions.php:2018
219a08e8 674msgid "Invert selection"
00345909 675msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 676
9e77d9a8 677#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
678msgid "Deselect everything"
679msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 680
9e77d9a8
AD
681#: include/functions.php:2020
682#: classes/pref/feeds.php:549
683#: classes/pref/feeds.php:792
219a08e8
AD
684msgid "Feed"
685msgstr "Flux"
e84e813f 686
9e77d9a8 687#: include/functions.php:2021
219a08e8
AD
688msgid "Refresh current feed"
689msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 690
9e77d9a8 691#: include/functions.php:2022
219a08e8
AD
692msgid "Un/hide read feeds"
693msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
694
9e77d9a8
AD
695#: include/functions.php:2023
696#: classes/pref/feeds.php:1307
e84e813f
AD
697msgid "Subscribe to feed"
698msgstr "S'abonner au flux"
699
9e77d9a8
AD
700#: include/functions.php:2024
701#: js/FeedTree.js:135
702#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 703msgid "Edit feed"
00345909 704msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 705
9e77d9a8 706#: include/functions.php:2026
219a08e8
AD
707msgid "Reverse headlines"
708msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 709
9e77d9a8 710#: include/functions.php:2027
219a08e8
AD
711msgid "Debug feed update"
712msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 713
9e77d9a8
AD
714#: include/functions.php:2028
715#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
716msgid "Mark all feeds as read"
717msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
718
9e77d9a8 719#: include/functions.php:2029
219a08e8
AD
720msgid "Un/collapse current category"
721msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 722
9e77d9a8 723#: include/functions.php:2030
219a08e8
AD
724msgid "Toggle combined mode"
725msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 726
9e77d9a8 727#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
728msgid "Toggle auto expand in combined mode"
729msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 730
9e77d9a8 731#: include/functions.php:2032
219a08e8
AD
732msgid "Go to"
733msgstr "Aller à"
914a875d 734
9e77d9a8 735#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
736msgid "Fresh"
737msgstr "Nouveaux"
e84e813f 738
9e77d9a8
AD
739#: include/functions.php:2037
740#: js/tt-rss.js:460
741#: js/tt-rss.js:645
e84e813f
AD
742msgid "Tag cloud"
743msgstr "Nuage de tags"
744
9e77d9a8 745#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
746msgid "Other"
747msgstr "Autre"
914a875d 748
9e77d9a8
AD
749#: include/functions.php:2040
750#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
751msgid "Create label"
752msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 753
9e77d9a8
AD
754#: include/functions.php:2041
755#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
756msgid "Create filter"
757msgstr "Créer un filtre"
914a875d 758
9e77d9a8 759#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
760msgid "Un/collapse sidebar"
761msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 762
9e77d9a8 763#: include/functions.php:2043
219a08e8
AD
764msgid "Show help dialog"
765msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 766
9e77d9a8 767#: include/functions.php:2579
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
219a08e8 770msgstr "Résultats de recherche: %s"
914a875d 771
9e77d9a8 772#: include/functions.php:3179
be212a00
AD
773msgid " - "
774msgstr " - "
836537f7 775
9e77d9a8
AD
776#: include/functions.php:3201
777#: include/functions.php:3442
219a08e8 778#: classes/article.php:281
be212a00
AD
779msgid "no tags"
780msgstr "aucun tag"
836537f7 781
9e77d9a8
AD
782#: include/functions.php:3211
783#: classes/feeds.php:679
be212a00
AD
784msgid "Edit tags for this article"
785msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 786
9e77d9a8
AD
787#: include/functions.php:3243
788#: classes/feeds.php:631
be212a00
AD
789msgid "Originally from:"
790msgstr "Origine :"
836537f7 791
9e77d9a8
AD
792#: include/functions.php:3256
793#: classes/feeds.php:644
794#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185
AD
795msgid "Feed URL"
796msgstr "URL du flux"
797
9e77d9a8
AD
798#: include/functions.php:3288
799#: classes/dlg.php:37
800#: classes/dlg.php:60
801#: classes/dlg.php:93
802#: classes/dlg.php:159
803#: classes/dlg.php:190
804#: classes/dlg.php:217
805#: classes/dlg.php:250
806#: classes/dlg.php:262
807#: classes/backend.php:105
808#: classes/pref/users.php:95
809#: classes/pref/filters.php:149
810#: classes/pref/prefs.php:1100
811#: classes/pref/feeds.php:1606
812#: classes/pref/feeds.php:1674
813#: plugins/import_export/init.php:407
814#: plugins/import_export/init.php:452
815#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
816#: plugins/share/init.php:123
817#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
818msgid "Close this window"
819msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 820
9e77d9a8 821#: include/functions.php:3479
be212a00
AD
822msgid "(edit note)"
823msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 824
9e77d9a8 825#: include/functions.php:3714
219a08e8
AD
826msgid "unknown type"
827msgstr "type inconnu"
828
9e77d9a8 829#: include/functions.php:3770
219a08e8
AD
830msgid "Attachments"
831msgstr "Fichier attaché"
914a875d 832
9e77d9a8 833#: include/functions.php:4280
914a875d 834#, php-format
219a08e8
AD
835msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
836msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
914a875d 837
9e77d9a8
AD
838#: include/login_form.php:183
839#: classes/handler/public.php:501
840#: classes/handler/public.php:787
219a08e8
AD
841msgid "Login:"
842msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 843
9e77d9a8
AD
844#: include/login_form.php:193
845#: classes/handler/public.php:504
219a08e8
AD
846msgid "Password:"
847msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 848
219a08e8
AD
849#: include/login_form.php:199
850msgid "I forgot my password"
851msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 852
219a08e8 853#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
854msgid "Profile:"
855msgstr "Profil :"
856
9e77d9a8
AD
857#: include/login_form.php:209
858#: classes/handler/public.php:257
859#: classes/rpc.php:63
860#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
861msgid "Default profile"
862msgstr "Profil par défaut"
863
219a08e8 864#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
865msgid "Use less traffic"
866msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 867
219a08e8
AD
868#: include/login_form.php:221
869msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
9e77d9a8 870msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation automatiques."
219a08e8
AD
871
872#: include/login_form.php:229
873msgid "Remember me"
874msgstr "Se souvenir de moi"
875
9e77d9a8
AD
876#: include/login_form.php:235
877#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
878msgid "Log in"
879msgstr "Se connecter"
880
881#: include/sessions.php:61
882msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
883msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
884
9e77d9a8
AD
885#: include/sessions.php:67
886#, fuzzy
887msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
888msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
889
890#: include/sessions.php:73
891#, fuzzy
892msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
893msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
894
895#: include/sessions.php:85
896#, fuzzy
897msgid "Session failed to validate (user not found)"
898msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
899
900#: include/sessions.php:94
901#, fuzzy
902msgid "Session failed to validate (password changed)"
903msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
904
be212a00
AD
905#: classes/article.php:25
906msgid "Article not found."
907msgstr "Article non trouvé."
908
219a08e8
AD
909#: classes/article.php:179
910msgid "Tags for this article (separated by commas):"
911msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
912
9e77d9a8
AD
913#: classes/article.php:204
914#: classes/pref/users.php:168
915#: classes/pref/labels.php:79
916#: classes/pref/filters.php:407
917#: classes/pref/prefs.php:984
918#: classes/pref/feeds.php:771
919#: classes/pref/feeds.php:898
920#: plugins/nsfw/init.php:85
921#: plugins/note/init.php:51
922#: plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
923msgid "Save"
924msgstr "Enregistrer"
925
9e77d9a8
AD
926#: classes/article.php:206
927#: classes/handler/public.php:478
928#: classes/handler/public.php:512
929#: classes/feeds.php:1027
930#: classes/feeds.php:1079
931#: classes/feeds.php:1139
932#: classes/pref/users.php:170
933#: classes/pref/labels.php:81
934#: classes/pref/filters.php:410
935#: classes/pref/filters.php:806
936#: classes/pref/filters.php:882
937#: classes/pref/filters.php:949
938#: classes/pref/prefs.php:986
939#: classes/pref/feeds.php:772
940#: classes/pref/feeds.php:901
941#: classes/pref/feeds.php:1814
942#: plugins/mail/init.php:129
943#: plugins/note/init.php:53
944#: plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
945#: plugins/instances/init.php:436
946msgid "Cancel"
947msgstr "Annuler"
948
9e77d9a8
AD
949#: classes/handler/public.php:442
950#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 951msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 952msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 953
9e77d9a8 954#: classes/handler/public.php:450
be212a00 955msgid "Title:"
219a08e8 956msgstr "Titre :"
be212a00 957
9e77d9a8
AD
958#: classes/handler/public.php:452
959#: classes/pref/feeds.php:566
960#: plugins/instances/init.php:212
219a08e8 961#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 962msgid "URL:"
219a08e8 963msgstr "URL :"
be212a00 964
9e77d9a8 965#: classes/handler/public.php:454
be212a00 966msgid "Content:"
219a08e8 967msgstr "Contenu :"
be212a00 968
9e77d9a8 969#: classes/handler/public.php:456
be212a00 970msgid "Labels:"
219a08e8 971msgstr "Etiquettes :"
be212a00 972
9e77d9a8 973#: classes/handler/public.php:475
be212a00 974msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 975msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 976
9e77d9a8 977#: classes/handler/public.php:477
be212a00 978msgid "Share"
219a08e8 979msgstr "Partager"
be212a00 980
9e77d9a8 981#: classes/handler/public.php:499
be212a00 982msgid "Not logged in"
219a08e8 983msgstr "Non connecté"
be212a00 984
9e77d9a8 985#: classes/handler/public.php:558
be212a00 986msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 987msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 988
9e77d9a8
AD
989#: classes/handler/public.php:595
990#: classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
991#, php-format
992msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
993msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
994
9e77d9a8
AD
995#: classes/handler/public.php:598
996#: classes/handler/public.php:684
be212a00
AD
997#, php-format
998msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
999msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1000
9e77d9a8
AD
1001#: classes/handler/public.php:601
1002#: classes/handler/public.php:687
be212a00
AD
1003#, php-format
1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1005msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1006
9e77d9a8
AD
1007#: classes/handler/public.php:604
1008#: classes/handler/public.php:690
be212a00
AD
1009#, php-format
1010msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1011msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1012
9e77d9a8
AD
1013#: classes/handler/public.php:607
1014#: classes/handler/public.php:696
be212a00 1015msgid "Multiple feed URLs found."
219a08e8 1016msgstr "Plusieurs flux trouvé."
be212a00 1017
9e77d9a8
AD
1018#: classes/handler/public.php:611
1019#: classes/handler/public.php:703
be212a00
AD
1020#, php-format
1021msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
9e77d9a8 1022msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
be212a00 1023
9e77d9a8
AD
1024#: classes/handler/public.php:629
1025#: classes/handler/public.php:721
be212a00
AD
1026msgid "Subscribe to selected feed"
1027msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1028
9e77d9a8
AD
1029#: classes/handler/public.php:654
1030#: classes/handler/public.php:745
be212a00
AD
1031msgid "Edit subscription options"
1032msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1033
9e77d9a8 1034#: classes/handler/public.php:774
219a08e8
AD
1035msgid "Password recovery"
1036msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 1037
9e77d9a8
AD
1038#: classes/handler/public.php:780
1039msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1040msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 1041
9e77d9a8
AD
1042#: classes/handler/public.php:802
1043#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1044msgid "Reset password"
1045msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 1046
9e77d9a8 1047#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
1048msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1049msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 1050
9e77d9a8
AD
1051#: classes/handler/public.php:816
1052#: classes/handler/public.php:842
219a08e8
AD
1053msgid "Go back"
1054msgstr "Revenir"
be212a00 1055
9e77d9a8 1056#: classes/handler/public.php:838
219a08e8
AD
1057msgid "Sorry, login and email combination not found."
1058msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 1059
9e77d9a8 1060#: classes/handler/public.php:860
219a08e8
AD
1061msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1062msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 1063
9e77d9a8 1064#: classes/handler/public.php:884
219a08e8
AD
1065msgid "Database Updater"
1066msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 1067
9e77d9a8 1068#: classes/handler/public.php:949
219a08e8
AD
1069msgid "Perform updates"
1070msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1071
219a08e8 1072#: classes/dlg.php:16
9e77d9a8
AD
1073msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1074msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1075
219a08e8 1076#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1077msgid "Your Public OPML URL is:"
1078msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1079
9e77d9a8
AD
1080#: classes/dlg.php:57
1081#: classes/dlg.php:214
1082#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1083msgid "Generate new URL"
1084msgstr "Générer une nouvelle URL"
1085
219a08e8 1086#: classes/dlg.php:71
9e77d9a8
AD
1087msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1088msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 1089
9e77d9a8
AD
1090#: classes/dlg.php:75
1091#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1092msgid "Last update:"
1093msgstr "Dernière mise à jour :"
1094
219a08e8 1095#: classes/dlg.php:80
9e77d9a8
AD
1096msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 1098
219a08e8
AD
1099#: classes/dlg.php:166
1100msgid "Match:"
1101msgstr "Correspondance :"
be212a00 1102
219a08e8
AD
1103#: classes/dlg.php:168
1104msgid "Any"
1105msgstr "Au moins une"
be212a00 1106
219a08e8
AD
1107#: classes/dlg.php:171
1108msgid "All tags."
1109msgstr "Tous les tags."
be212a00 1110
219a08e8
AD
1111#: classes/dlg.php:173
1112msgid "Which Tags?"
1113msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1114
219a08e8
AD
1115#: classes/dlg.php:186
1116msgid "Display entries"
1117msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1118
219a08e8
AD
1119#: classes/dlg.php:205
1120msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1121msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1122
9e77d9a8
AD
1123#: classes/dlg.php:233
1124#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1125#, php-format
1126msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1127msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1128
219a08e8 1129#: classes/dlg.php:241
9e77d9a8
AD
1130msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1131msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1132
9e77d9a8
AD
1133#: classes/dlg.php:245
1134#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1135msgid "See the release notes"
1136msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1137
219a08e8
AD
1138#: classes/dlg.php:247
1139msgid "Download"
1140msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1141
219a08e8
AD
1142#: classes/dlg.php:255
1143msgid "Error receiving version information or no new version available."
9e77d9a8 1144msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
d9d5ce4c 1145
219a08e8
AD
1146#: classes/feeds.php:56
1147#, php-format
1148msgid "Last updated: %s"
1149msgstr "Dernière mise à jour : %s"
d9d5ce4c 1150
219a08e8
AD
1151#: classes/feeds.php:75
1152msgid "View as RSS feed"
1153msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1154
9e77d9a8
AD
1155#: classes/feeds.php:76
1156#: classes/feeds.php:128
1157#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
1158msgid "View as RSS"
1159msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1160
219a08e8
AD
1161#: classes/feeds.php:83
1162msgid "Select:"
1163msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1164
9e77d9a8
AD
1165#: classes/feeds.php:84
1166#: classes/pref/users.php:337
1167#: classes/pref/labels.php:275
1168#: classes/pref/filters.php:284
1169#: classes/pref/filters.php:332
1170#: classes/pref/filters.php:651
1171#: classes/pref/filters.php:739
1172#: classes/pref/filters.php:766
1173#: classes/pref/prefs.php:998
1174#: classes/pref/feeds.php:1298
1175#: classes/pref/feeds.php:1555
1176#: classes/pref/feeds.php:1621
1177#: plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1178msgid "All"
1179msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1180
219a08e8
AD
1181#: classes/feeds.php:86
1182msgid "Invert"
1183msgstr "Inverse"
4676b4fc 1184
9e77d9a8
AD
1185#: classes/feeds.php:87
1186#: classes/pref/users.php:339
1187#: classes/pref/labels.php:277
1188#: classes/pref/filters.php:286
1189#: classes/pref/filters.php:334
1190#: classes/pref/filters.php:653
1191#: classes/pref/filters.php:741
1192#: classes/pref/filters.php:768
1193#: classes/pref/prefs.php:1000
1194#: classes/pref/feeds.php:1300
1195#: classes/pref/feeds.php:1557
1196#: classes/pref/feeds.php:1623
1197#: plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1198msgid "None"
1199msgstr "Aucun"
4676b4fc 1200
219a08e8
AD
1201#: classes/feeds.php:93
1202msgid "More..."
1203msgstr "Plus..."
4676b4fc 1204
219a08e8
AD
1205#: classes/feeds.php:95
1206msgid "Selection toggle:"
1207msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1208
219a08e8
AD
1209#: classes/feeds.php:101
1210msgid "Selection:"
1211msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1212
219a08e8
AD
1213#: classes/feeds.php:104
1214msgid "Set score"
1215msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1216
219a08e8
AD
1217#: classes/feeds.php:107
1218msgid "Archive"
1219msgstr "Archive"
4676b4fc 1220
219a08e8
AD
1221#: classes/feeds.php:109
1222msgid "Move back"
1223msgstr "Revenir"
4676b4fc 1224
9e77d9a8
AD
1225#: classes/feeds.php:110
1226#: classes/pref/filters.php:293
1227#: classes/pref/filters.php:341
1228#: classes/pref/filters.php:748
1229#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1230msgid "Delete"
1231msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1232
9e77d9a8
AD
1233#: classes/feeds.php:115
1234#: classes/feeds.php:120
1235#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8
AD
1236#: plugins/mail/init.php:26
1237msgid "Forward by email"
1238msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1239
219a08e8
AD
1240#: classes/feeds.php:124
1241msgid "Feed:"
1242msgstr "Flux :"
4676b4fc 1243
9e77d9a8
AD
1244#: classes/feeds.php:197
1245#: classes/feeds.php:827
219a08e8
AD
1246msgid "Feed not found."
1247msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1248
219a08e8
AD
1249#: classes/feeds.php:254
1250msgid "Never"
1251msgstr "Jamais"
4676b4fc 1252
9e77d9a8 1253#: classes/feeds.php:370
914a875d 1254#, php-format
219a08e8
AD
1255msgid "Imported at %s"
1256msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1257
9e77d9a8 1258#: classes/feeds.php:523
219a08e8
AD
1259msgid "mark as read"
1260msgstr "marquer comme lu"
4676b4fc 1261
9e77d9a8 1262#: classes/feeds.php:573
219a08e8
AD
1263msgid "Collapse article"
1264msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1265
9e77d9a8 1266#: classes/feeds.php:728
219a08e8
AD
1267msgid "No unread articles found to display."
1268msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1269
9e77d9a8 1270#: classes/feeds.php:731
219a08e8
AD
1271msgid "No updated articles found to display."
1272msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1273
9e77d9a8 1274#: classes/feeds.php:734
219a08e8
AD
1275msgid "No starred articles found to display."
1276msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1277
9e77d9a8
AD
1278#: classes/feeds.php:738
1279msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1280msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1281
9e77d9a8 1282#: classes/feeds.php:740
219a08e8
AD
1283msgid "No articles found to display."
1284msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1285
9e77d9a8
AD
1286#: classes/feeds.php:755
1287#: classes/feeds.php:922
914a875d 1288#, php-format
219a08e8
AD
1289msgid "Feeds last updated at %s"
1290msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1291
9e77d9a8
AD
1292#: classes/feeds.php:765
1293#: classes/feeds.php:932
219a08e8 1294msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
9e77d9a8 1295msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
e84e813f 1296
9e77d9a8 1297#: classes/feeds.php:912
219a08e8
AD
1298msgid "No feed selected."
1299msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1300
9e77d9a8
AD
1301#: classes/feeds.php:965
1302#: classes/feeds.php:973
219a08e8
AD
1303msgid "Feed or site URL"
1304msgstr "URL du flux"
e84e813f 1305
9e77d9a8
AD
1306#: classes/feeds.php:979
1307#: classes/pref/feeds.php:588
1308#: classes/pref/feeds.php:799
1309#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
1310msgid "Place in category:"
1311msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1312
9e77d9a8 1313#: classes/feeds.php:987
219a08e8
AD
1314msgid "Available feeds"
1315msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1316
9e77d9a8
AD
1317#: classes/feeds.php:999
1318#: classes/pref/users.php:133
1319#: classes/pref/feeds.php:618
1320#: classes/pref/feeds.php:835
219a08e8
AD
1321msgid "Authentication"
1322msgstr "Identification"
e84e813f 1323
9e77d9a8
AD
1324#: classes/feeds.php:1003
1325#: classes/pref/users.php:397
1326#: classes/pref/feeds.php:624
1327#: classes/pref/feeds.php:839
1328#: classes/pref/feeds.php:1792
219a08e8
AD
1329msgid "Login"
1330msgstr "Se connecter"
1331
9e77d9a8
AD
1332#: classes/feeds.php:1006
1333#: classes/pref/prefs.php:260
1334#: classes/pref/feeds.php:637
1335#: classes/pref/feeds.php:845
1336#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1337msgid "Password"
1338msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1339
9e77d9a8 1340#: classes/feeds.php:1016
219a08e8
AD
1341msgid "This feed requires authentication."
1342msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1343
9e77d9a8
AD
1344#: classes/feeds.php:1021
1345#: classes/feeds.php:1077
1346#: classes/pref/feeds.php:1813
219a08e8
AD
1347msgid "Subscribe"
1348msgstr "S'abonner"
e84e813f 1349
9e77d9a8 1350#: classes/feeds.php:1024
219a08e8
AD
1351msgid "More feeds"
1352msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1353
9e77d9a8
AD
1354#: classes/feeds.php:1047
1355#: classes/feeds.php:1138
1356#: classes/pref/users.php:324
1357#: classes/pref/filters.php:644
1358#: classes/pref/feeds.php:1291
1359#: js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1360msgid "Search"
1361msgstr "Rechercher"
914a875d 1362
9e77d9a8 1363#: classes/feeds.php:1051
219a08e8
AD
1364msgid "Popular feeds"
1365msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1366
9e77d9a8 1367#: classes/feeds.php:1052
219a08e8
AD
1368msgid "Feed archive"
1369msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1370
9e77d9a8 1371#: classes/feeds.php:1055
219a08e8
AD
1372msgid "limit:"
1373msgstr "limite :"
e84e813f 1374
9e77d9a8
AD
1375#: classes/feeds.php:1078
1376#: classes/pref/users.php:350
1377#: classes/pref/labels.php:284
1378#: classes/pref/filters.php:400
1379#: classes/pref/filters.php:670
1380#: classes/pref/feeds.php:742
219a08e8
AD
1381#: plugins/instances/init.php:294
1382msgid "Remove"
1383msgstr "Supprimer"
e84e813f 1384
9e77d9a8 1385#: classes/feeds.php:1089
219a08e8
AD
1386msgid "Look for"
1387msgstr "Rechercher"
e84e813f 1388
9e77d9a8 1389#: classes/feeds.php:1097
219a08e8
AD
1390msgid "Limit search to:"
1391msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1392
9e77d9a8 1393#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1394msgid "This feed"
1395msgstr "Ce flux"
914a875d 1396
219a08e8
AD
1397#: classes/backend.php:33
1398msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
9e77d9a8 1399msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
e84e813f 1400
219a08e8
AD
1401#: classes/backend.php:38
1402msgid "Keyboard Shortcuts"
1403msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1404
219a08e8
AD
1405#: classes/backend.php:61
1406msgid "Shift"
1407msgstr "Maj"
1408
1409#: classes/backend.php:64
1410msgid "Ctrl"
1411msgstr "Ctrl"
e84e813f 1412
219a08e8 1413#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1414msgid "Help topic not found."
1415msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1416
9e77d9a8
AD
1417#: classes/opml.php:28
1418#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1419msgid "OPML Utility"
1420msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1421
5c33ecab
AD
1422#: classes/opml.php:37
1423msgid "Importing OPML..."
1424msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1425
5c33ecab
AD
1426#: classes/opml.php:41
1427msgid "Return to preferences"
1428msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1429
9e77d9a8 1430#: classes/opml.php:271
219a08e8 1431#, php-format
5c33ecab 1432msgid "Adding feed: %s"
219a08e8 1433msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1434
9e77d9a8 1435#: classes/opml.php:282
219a08e8 1436#, php-format
5c33ecab 1437msgid "Duplicate feed: %s"
219a08e8 1438msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1441#, php-format
1442msgid "Adding label %s"
1443msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1446#, php-format
1447msgid "Duplicate label: %s"
219a08e8 1448msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:311
00345909 1451#, php-format
5c33ecab
AD
1452msgid "Setting preference key %s to %s"
1453msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1454
9e77d9a8 1455#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1456msgid "Adding filter..."
219a08e8 1457msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:421
219a08e8 1460#, php-format
5c33ecab 1461msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1462msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1463
9e77d9a8
AD
1464#: classes/opml.php:470
1465#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1466#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1467#, php-format
1468msgid "Upload failed with error code %d"
1469msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1470
9e77d9a8
AD
1471#: classes/opml.php:484
1472#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1473#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1474msgid "Unable to move uploaded file."
1475msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1476
9e77d9a8
AD
1477#: classes/opml.php:488
1478#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1480msgid "Error: please upload OPML file."
1481msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1482
9e77d9a8 1483#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1484msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1485msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1486
9e77d9a8
AD
1487#: classes/opml.php:504
1488#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1489msgid "Error while parsing document."
1490msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1491
9e77d9a8
AD
1492#: classes/pref/users.php:6
1493#: classes/pref/system.php:8
219a08e8 1494#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1495msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1496msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1497
219a08e8 1498#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1499msgid "User not found"
1500msgstr "Utilisateur non trouvé"
1501
9e77d9a8
AD
1502#: classes/pref/users.php:53
1503#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1504msgid "Registered"
1505msgstr "Inscrit"
1506
219a08e8 1507#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1508msgid "Last logged in"
1509msgstr "Dernière connexion"
1510
219a08e8 1511#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1512msgid "Subscribed feeds count"
1513msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1514
219a08e8 1515#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1516msgid "Subscribed feeds"
1517msgstr "Flux abonnés"
1518
9e77d9a8 1519#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1520msgid "Access level: "
219a08e8 1521msgstr "Permissions : "
be212a00 1522
9e77d9a8
AD
1523#: classes/pref/users.php:154
1524#: classes/pref/feeds.php:645
1525#: classes/pref/feeds.php:851
be212a00
AD
1526msgid "Options"
1527msgstr "Options"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1530#, php-format
1531msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1532msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1533
9e77d9a8 1534#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1535#, php-format
1536msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1537msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1540#, php-format
1541msgid "User <b>%s</b> already exists."
1542msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1543
9e77d9a8 1544#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1545#, php-format
1546msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1547msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1550#, php-format
219a08e8
AD
1551msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1552msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1553
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1555msgid "[tt-rss] Password change notification"
1556msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1557
9e77d9a8
AD
1558#: classes/pref/users.php:334
1559#: classes/pref/labels.php:272
1560#: classes/pref/filters.php:281
1561#: classes/pref/filters.php:329
1562#: classes/pref/filters.php:648
1563#: classes/pref/filters.php:736
1564#: classes/pref/filters.php:763
1565#: classes/pref/prefs.php:995
1566#: classes/pref/feeds.php:1295
1567#: classes/pref/feeds.php:1552
1568#: classes/pref/feeds.php:1618
1569#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1570msgid "Select"
1571msgstr "Sélectionner"
1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1574msgid "Create user"
1575msgstr "Créer l'utilisateur"
1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1578msgid "Details"
1579msgstr "Détails"
1580
9e77d9a8
AD
1581#: classes/pref/users.php:348
1582#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1583#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1584msgid "Edit"
1585msgstr "Modifier"
1586
9e77d9a8 1587#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1588msgid "Access Level"
1589msgstr "Permissions"
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1592msgid "Last login"
1593msgstr "Dernière connexion"
1594
9e77d9a8
AD
1595#: classes/pref/users.php:419
1596#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1597msgid "Click to edit"
1598msgstr "Cliquer pour modifier"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1601msgid "No users defined."
1602msgstr "Aucun utilisateur défini."
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1605msgid "No matching users found."
1606msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1607
9e77d9a8
AD
1608#: classes/pref/labels.php:22
1609#: classes/pref/filters.php:270
1610#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1611msgid "Caption"
1612msgstr "Légende"
1613
1614#: classes/pref/labels.php:37
1615msgid "Colors"
1616msgstr "Couleurs"
1617
1618#: classes/pref/labels.php:42
1619msgid "Foreground:"
1620msgstr "Premier plan :"
1621
1622#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1623msgid "Background:"
1624msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1625
914a875d
AD
1626#: classes/pref/labels.php:232
1627#, php-format
1628msgid "Created label <b>%s</b>"
1629msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1630
914a875d
AD
1631#: classes/pref/labels.php:287
1632msgid "Clear colors"
1633msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1634
219a08e8 1635#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1636msgid "Articles matching this filter:"
1637msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1640msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1641msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1642
9e77d9a8
AD
1643#: classes/pref/filters.php:139
1644msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1645msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1646
9e77d9a8
AD
1647#: classes/pref/filters.php:276
1648#: classes/pref/filters.php:731
1649#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1650msgid "Match"
1651msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1652
9e77d9a8
AD
1653#: classes/pref/filters.php:290
1654#: classes/pref/filters.php:338
1655#: classes/pref/filters.php:745
1656#: classes/pref/filters.php:772
914a875d 1657msgid "Add"
219a08e8 1658msgstr "Ajouter"
be212a00 1659
9e77d9a8
AD
1660#: classes/pref/filters.php:324
1661#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1662msgid "Apply actions"
219a08e8 1663msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1664
9e77d9a8
AD
1665#: classes/pref/filters.php:374
1666#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1667msgid "Enabled"
1668msgstr "Activé"
be212a00 1669
9e77d9a8
AD
1670#: classes/pref/filters.php:383
1671#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1672msgid "Match any rule"
219a08e8 1673msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1674
9e77d9a8
AD
1675#: classes/pref/filters.php:392
1676#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1677msgid "Inverse matching"
1678msgstr "Correspondance inverse"
1679
9e77d9a8
AD
1680#: classes/pref/filters.php:404
1681#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1682msgid "Test"
1683msgstr "Test"
be212a00 1684
9e77d9a8 1685#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1686msgid "(inverse)"
1687msgstr "(inversé)"
1688
9e77d9a8 1689#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1690#, php-format
219a08e8
AD
1691msgid "%s on %s in %s %s"
1692msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1693
9e77d9a8 1694#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1695msgid "Combine"
219a08e8
AD
1696msgstr "Combiner"
1697
9e77d9a8
AD
1698#: classes/pref/filters.php:666
1699#: classes/pref/feeds.php:1311
1700#: classes/pref/feeds.php:1325
219a08e8
AD
1701msgid "Reset sort order"
1702msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1703
9e77d9a8
AD
1704#: classes/pref/filters.php:674
1705#: classes/pref/feeds.php:1347
914a875d
AD
1706msgid "Rescore articles"
1707msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1708
9e77d9a8 1709#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1710msgid "Create"
1711msgstr "Créer"
be212a00 1712
9e77d9a8 1713#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1714msgid "Inverse regular expression matching"
1715msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1716
9e77d9a8 1717#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1718msgid "on field"
1719msgstr "sur le champ"
be212a00 1720
9e77d9a8
AD
1721#: classes/pref/filters.php:866
1722#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1723msgid "in"
1724msgstr "dans"
be212a00 1725
9e77d9a8 1726#: classes/pref/filters.php:879
914a875d
AD
1727msgid "Save rule"
1728msgstr "Enregistrer"
be212a00 1729
9e77d9a8
AD
1730#: classes/pref/filters.php:879
1731#: js/functions.js:1013
914a875d 1732msgid "Add rule"
219a08e8 1733msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1734
9e77d9a8 1735#: classes/pref/filters.php:902
914a875d
AD
1736msgid "Perform Action"
1737msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1738
9e77d9a8 1739#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1740msgid "with parameters:"
1741msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1742
9e77d9a8 1743#: classes/pref/filters.php:946
914a875d 1744msgid "Save action"
219a08e8 1745msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1746
9e77d9a8
AD
1747#: classes/pref/filters.php:946
1748#: js/functions.js:1039
914a875d 1749msgid "Add action"
219a08e8
AD
1750msgstr "Ajouter une action"
1751
9e77d9a8 1752#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1753msgid "[No caption]"
1754msgstr "[Pas de titre]"
1755
1756#: classes/pref/prefs.php:18
1757msgid "General"
1758msgstr "Général"
1759
1760#: classes/pref/prefs.php:19
1761msgid "Interface"
1762msgstr "Interface"
1763
1764#: classes/pref/prefs.php:20
1765msgid "Advanced"
1766msgstr "Avancé"
1767
1768#: classes/pref/prefs.php:21
1769msgid "Digest"
1770msgstr "Synthèse"
1771
1772#: classes/pref/prefs.php:25
1773msgid "Allow duplicate articles"
1774msgstr "Permettre les articles en double"
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:26
1777msgid "Assign articles to labels automatically"
1778msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:27
1781msgid "Blacklisted tags"
1782msgstr "Tags exclus"
be212a00 1783
219a08e8 1784#: classes/pref/prefs.php:27
9e77d9a8
AD
1785msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1786msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:28
1789msgid "Automatically mark articles as read"
1790msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1791
1792#: classes/pref/prefs.php:28
9e77d9a8
AD
1793msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1794msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1795
1796#: classes/pref/prefs.php:29
1797msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1798msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1799
1800#: classes/pref/prefs.php:30
1801msgid "Combined feed display"
1802msgstr "Affichage combiné des flux"
1803
1804#: classes/pref/prefs.php:30
9e77d9a8
AD
1805msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1806msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1807
1808#: classes/pref/prefs.php:31
1809msgid "Confirm marking feed as read"
1810msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:32
1813msgid "Amount of articles to display at once"
1814msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:33
1817msgid "Default feed update interval"
1818msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:33
9e77d9a8
AD
1821msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1822msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:34
1825msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1826msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:35
1829msgid "Enable e-mail digest"
1830msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:35
9e77d9a8
AD
1833msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1834msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:36
1837msgid "Try to send digests around specified time"
1838msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:36
1841msgid "Uses UTC timezone"
1842msgstr "Utilise l'heure GMT"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:37
1845msgid "Enable API access"
1846msgstr "Activer l'accès par API"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:37
1849msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1850msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:38
1853msgid "Enable feed categories"
1854msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:39
1857msgid "Sort feeds by unread articles count"
1858msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:40
1861msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1862msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:41
1865msgid "Hide feeds with no unread articles"
1866msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:42
1869msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1870msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:43
1873msgid "Long date format"
1874msgstr "Format de date long"
1875
9e77d9a8
AD
1876#: classes/pref/prefs.php:43
1877msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1878msgstr ""
1879
219a08e8
AD
1880#: classes/pref/prefs.php:44
1881msgid "On catchup show next feed"
1882msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:44
9e77d9a8 1885msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
219a08e8
AD
1886msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:45
1889msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
9e77d9a8 1890msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
219a08e8
AD
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:46
1893msgid "Purge unread articles"
1894msgstr "Purger les articles non lus"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:47
1897msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1898msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:48
1901msgid "Short date format"
1902msgstr "Format de date court"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:49
1905msgid "Show content preview in headlines list"
1906msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:50
1909msgid "Sort headlines by feed date"
1910msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:50
1913msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
9e77d9a8 1914msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
219a08e8
AD
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:51
1917msgid "Login with an SSL certificate"
1918msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:51
1921msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1922msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:52
1925msgid "Do not embed images in articles"
1926msgstr "Ne pas intégrer les images"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:53
1929msgid "Strip unsafe tags from articles"
1930msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:53
1933msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
9e77d9a8 1934msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
219a08e8 1935
9e77d9a8
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:54
1937#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1938msgid "Customize stylesheet"
1939msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:54
1942msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1943msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:55
1946msgid "Time zone"
1947msgstr "Fuseau horaire"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:56
1950msgid "Group headlines in virtual feeds"
1951msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:56
1954msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1955msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:57
1958msgid "Language"
1959msgstr "Langue"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:58
1962msgid "Theme"
1963msgstr "Thème"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:58
1966msgid "Select one of the available CSS themes"
1967msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1970msgid "Old password cannot be blank."
1971msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1972
219a08e8 1973#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1974msgid "New password cannot be blank."
1975msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1976
219a08e8 1977#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1978msgid "Entered passwords do not match."
1979msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1980
219a08e8 1981#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1982msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 1983msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 1984
219a08e8 1985#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1986msgid "The configuration was saved."
1987msgstr "La configuration a été enregistrée."
1988
219a08e8 1989#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1990#, php-format
1991msgid "Unknown option: %s"
1992msgstr "Option inconnue : %s"
1993
219a08e8 1994#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1995msgid "Your personal data has been saved."
1996msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
1997
219a08e8
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:176
1999msgid "Your preferences are now set to default values."
2000msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2003msgid "Personal data / Authentication"
2004msgstr "Données personnelles / Authentification"
2005
219a08e8 2006#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2007msgid "Personal data"
219a08e8 2008msgstr "Données personelles"
be212a00 2009
219a08e8 2010#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2011msgid "Full name"
219a08e8 2012msgstr "Nom complet"
be212a00 2013
219a08e8 2014#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2015msgid "E-mail"
2016msgstr "Adresse électronique"
2017
219a08e8 2018#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2019msgid "Access level"
2020msgstr "Permissions"
2021
219a08e8 2022#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2023msgid "Save data"
2024msgstr "Enregistrer les données"
2025
219a08e8 2026#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2027msgid "Your password is at default value, please change it."
2028msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2029
219a08e8
AD
2030#: classes/pref/prefs.php:294
2031msgid "Changing your current password will disable OTP."
9e77d9a8 2032msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
219a08e8
AD
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2035msgid "Old password"
2036msgstr "Ancien mot de passe"
2037
219a08e8 2038#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2039msgid "New password"
2040msgstr "Nouveau mot de passe"
2041
219a08e8 2042#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2043msgid "Confirm password"
2044msgstr "Confirmation du mot de passe"
2045
219a08e8 2046#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2047msgid "Change password"
2048msgstr "Modifier le mot de passe"
2049
219a08e8 2050#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2051msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2052msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2053
219a08e8 2054#: classes/pref/prefs.php:327
9e77d9a8
AD
2055msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2056msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 2057
9e77d9a8
AD
2058#: classes/pref/prefs.php:352
2059#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2060msgid "Enter your password"
219a08e8 2061msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2062
219a08e8 2063#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2064msgid "Disable OTP"
219a08e8 2065msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2066
219a08e8 2067#: classes/pref/prefs.php:369
9e77d9a8
AD
2068msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2069msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2070
219a08e8 2071#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2072msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2073msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2074
219a08e8
AD
2075#: classes/pref/prefs.php:408
2076msgid "Enter the generated one time password"
2077msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2078
219a08e8 2079#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2080msgid "Enable OTP"
219a08e8 2081msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2082
219a08e8
AD
2083#: classes/pref/prefs.php:428
2084msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
9e77d9a8 2085msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
d9d5ce4c 2086
219a08e8
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:471
2088msgid "Some preferences are only available in default profile."
2089msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2092msgid "Customize"
2093msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2094
219a08e8 2095#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2096msgid "Register"
2097msgstr "S'inscrire"
390e733a 2098
219a08e8 2099#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2100msgid "Clear"
2101msgstr "Effacer"
6c8a161d 2102
219a08e8
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:639
2104#, php-format
be212a00 2105msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2106msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2107
219a08e8 2108#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2109msgid "Save configuration"
2110msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2111
219a08e8
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:675
2113msgid "Save and exit preferences"
2114msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2117msgid "Manage profiles"
2118msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2119
219a08e8 2120#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2121msgid "Reset to defaults"
2122msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2123
219a08e8
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:706
2125msgid "Plugins"
2126msgstr "Plugins"
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:708
9e77d9a8
AD
2129msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2130msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
219a08e8
AD
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:710
9e77d9a8
AD
2133msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2134msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:736
2137msgid "System plugins"
2138msgstr "Plugins systèmes"
2139
9e77d9a8
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:740
2141#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2142msgid "Plugin"
2143msgstr "Plugin"
2144
9e77d9a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:741
2146#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2147msgid "Description"
2148msgstr "Description"
2149
9e77d9a8
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:742
2151#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2152msgid "Version"
2153msgstr "Version"
2154
9e77d9a8
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:743
2156#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2157msgid "Author"
2158msgstr "Auteur"
2159
9e77d9a8
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:774
2161#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2162msgid "more info"
2163msgstr "plus d'info"
2164
9e77d9a8
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:783
2166#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2167msgid "Clear data"
2168msgstr "Purger les données"
2169
9e77d9a8 2170#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2171msgid "User plugins"
2172msgstr "Plugins utilisateur"
2173
9e77d9a8 2174#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2175msgid "Enable selected plugins"
2176msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2177
9e77d9a8 2178#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8
AD
2179msgid "Incorrect one time password"
2180msgstr "Mot de passe incorrect"
2181
9e77d9a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:927
2183#: classes/pref/prefs.php:944
4676b4fc 2184msgid "Incorrect password"
219a08e8 2185msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2186
9e77d9a8 2187#: classes/pref/prefs.php:969
914a875d 2188#, php-format
9e77d9a8
AD
2189msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2190msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
914a875d 2191
9e77d9a8 2192#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2193msgid "Create profile"
2194msgstr "Création d'un profil"
2195
9e77d9a8
AD
2196#: classes/pref/prefs.php:1032
2197#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2198msgid "(active)"
2199msgstr "(actif)"
2200
9e77d9a8 2201#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2202msgid "Remove selected profiles"
2203msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2204
9e77d9a8 2205#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2206msgid "Activate profile"
2207msgstr "Activer le profil"
2208
2209#: classes/pref/feeds.php:13
2210msgid "Check to enable field"
2211msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2212
9e77d9a8 2213#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2214msgid "Feed Title"
2215msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2216
9e77d9a8
AD
2217#: classes/pref/feeds.php:596
2218#: classes/pref/feeds.php:810
219a08e8
AD
2219msgid "Update"
2220msgstr "Mettre à jour"
2221
9e77d9a8
AD
2222#: classes/pref/feeds.php:611
2223#: classes/pref/feeds.php:826
be212a00
AD
2224msgid "Article purging:"
2225msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2226
9e77d9a8
AD
2227#: classes/pref/feeds.php:641
2228msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2229msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2230
9e77d9a8
AD
2231#: classes/pref/feeds.php:657
2232#: classes/pref/feeds.php:855
be212a00
AD
2233msgid "Hide from Popular feeds"
2234msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2235
9e77d9a8
AD
2236#: classes/pref/feeds.php:669
2237#: classes/pref/feeds.php:861
be212a00
AD
2238msgid "Include in e-mail digest"
2239msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2240
9e77d9a8
AD
2241#: classes/pref/feeds.php:682
2242#: classes/pref/feeds.php:867
be212a00
AD
2243msgid "Always display image attachments"
2244msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2245
9e77d9a8
AD
2246#: classes/pref/feeds.php:695
2247#: classes/pref/feeds.php:875
219a08e8
AD
2248msgid "Do not embed images"
2249msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2250
9e77d9a8
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:708
2252#: classes/pref/feeds.php:883
219a08e8 2253msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2254msgstr "Enregistrer localement les images"
2255
9e77d9a8
AD
2256#: classes/pref/feeds.php:720
2257#: classes/pref/feeds.php:889
be212a00
AD
2258msgid "Mark updated articles as unread"
2259msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2260
9e77d9a8 2261#: classes/pref/feeds.php:726
be212a00
AD
2262msgid "Icon"
2263msgstr "Icône"
1d6dadaa 2264
9e77d9a8 2265#: classes/pref/feeds.php:740
be212a00
AD
2266msgid "Replace"
2267msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2268
9e77d9a8 2269#: classes/pref/feeds.php:762
be212a00
AD
2270msgid "Resubscribe to push updates"
2271msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2272
9e77d9a8 2273#: classes/pref/feeds.php:769
be212a00 2274msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
9e77d9a8 2275msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2276
9e77d9a8
AD
2277#: classes/pref/feeds.php:1144
2278#: classes/pref/feeds.php:1197
be212a00
AD
2279msgid "All done."
2280msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2281
9e77d9a8 2282#: classes/pref/feeds.php:1252
be212a00
AD
2283msgid "Feeds with errors"
2284msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2285
9e77d9a8 2286#: classes/pref/feeds.php:1272
be212a00 2287msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2288msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2289
9e77d9a8 2290#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2291msgid "Edit selected feeds"
2292msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2293
9e77d9a8
AD
2294#: classes/pref/feeds.php:1313
2295#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2296msgid "Batch subscribe"
2297msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2298
9e77d9a8 2299#: classes/pref/feeds.php:1320
be212a00 2300msgid "Categories"
219a08e8 2301msgstr "Catégories"
fe6d5185 2302
9e77d9a8 2303#: classes/pref/feeds.php:1323
be212a00 2304msgid "Add category"
219a08e8 2305msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2306
9e77d9a8 2307#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2308msgid "Remove selected"
219a08e8 2309msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2310
9e77d9a8 2311#: classes/pref/feeds.php:1338
be212a00
AD
2312msgid "More actions..."
2313msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2314
9e77d9a8 2315#: classes/pref/feeds.php:1342
be212a00
AD
2316msgid "Manual purge"
2317msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2318
9e77d9a8 2319#: classes/pref/feeds.php:1346
be212a00
AD
2320msgid "Clear feed data"
2321msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2322
9e77d9a8 2323#: classes/pref/feeds.php:1397
914a875d
AD
2324msgid "OPML"
2325msgstr "OPML"
bf9b87b5 2326
9e77d9a8
AD
2327#: classes/pref/feeds.php:1399
2328msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2329msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2330
9e77d9a8 2331#: classes/pref/feeds.php:1399
914a875d 2332msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
9e77d9a8 2333msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2334
9e77d9a8 2335#: classes/pref/feeds.php:1412
914a875d
AD
2336msgid "Import my OPML"
2337msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2338
9e77d9a8 2339#: classes/pref/feeds.php:1416
914a875d 2340msgid "Filename:"
be212a00 2341msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2342
9e77d9a8 2343#: classes/pref/feeds.php:1418
914a875d
AD
2344msgid "Include settings"
2345msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2346
9e77d9a8 2347#: classes/pref/feeds.php:1422
914a875d
AD
2348msgid "Export OPML"
2349msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2350
9e77d9a8
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:1426
2352msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2353msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2354
9e77d9a8
AD
2355#: classes/pref/feeds.php:1428
2356msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2357msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2358
9e77d9a8 2359#: classes/pref/feeds.php:1430
219a08e8
AD
2360msgid "Public OPML URL"
2361msgstr "URL OPML publique"
2362
9e77d9a8 2363#: classes/pref/feeds.php:1431
914a875d
AD
2364msgid "Display published OPML URL"
2365msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2366
9e77d9a8 2367#: classes/pref/feeds.php:1440
914a875d
AD
2368msgid "Firefox integration"
2369msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2370
9e77d9a8
AD
2371#: classes/pref/feeds.php:1442
2372msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2373msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2374
9e77d9a8 2375#: classes/pref/feeds.php:1449
914a875d
AD
2376msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2377msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2378
9e77d9a8 2379#: classes/pref/feeds.php:1457
914a875d
AD
2380msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2381msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2382
9e77d9a8
AD
2383#: classes/pref/feeds.php:1459
2384msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2385msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2386
9e77d9a8 2387#: classes/pref/feeds.php:1467
914a875d
AD
2388msgid "Display URL"
2389msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2390
9e77d9a8 2391#: classes/pref/feeds.php:1470
914a875d
AD
2392msgid "Clear all generated URLs"
2393msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2394
9e77d9a8
AD
2395#: classes/pref/feeds.php:1548
2396msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2397msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
2cd99257 2398
9e77d9a8
AD
2399#: classes/pref/feeds.php:1584
2400#: classes/pref/feeds.php:1650
914a875d
AD
2401msgid "Click to edit feed"
2402msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2403
9e77d9a8
AD
2404#: classes/pref/feeds.php:1602
2405#: classes/pref/feeds.php:1670
914a875d
AD
2406msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2407msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2408
9e77d9a8 2409#: classes/pref/feeds.php:1775
219a08e8 2410msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
9e77d9a8 2411msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 2412
9e77d9a8 2413#: classes/pref/feeds.php:1784
219a08e8
AD
2414msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2415msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2416
9e77d9a8 2417#: classes/pref/feeds.php:1806
219a08e8
AD
2418msgid "Feeds require authentication."
2419msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2420
219a08e8
AD
2421#: classes/pref/system.php:29
2422msgid "Error Log"
2423msgstr "Journal des erreurs"
2424
2425#: classes/pref/system.php:40
2426msgid "Refresh"
2427msgstr "Actualiser"
2428
2429#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2430msgid "Clear log"
196d8bf3 2431msgstr "Vider le journal"
914a875d 2432
219a08e8
AD
2433#: classes/pref/system.php:48
2434msgid "Error"
2435msgstr "Erreur"
e935c2bc 2436
219a08e8
AD
2437#: classes/pref/system.php:49
2438msgid "Filename"
2439msgstr "Nom du fichier"
2440
2441#: classes/pref/system.php:50
2442msgid "Message"
2443msgstr "Message"
2444
2445#: classes/pref/system.php:52
2446msgid "Date"
2447msgstr "Date"
2448
2449#: plugins/close_button/init.php:22
2450msgid "Close article"
2451msgstr "Fermer l'article"
2452
9e77d9a8
AD
2453#: plugins/nsfw/init.php:30
2454#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2455msgid "Not work safe (click to toggle)"
2456msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2457
9e77d9a8 2458#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2459msgid "NSFW Plugin"
2460msgstr "Plugin NSFW"
2461
9e77d9a8 2462#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2463msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
9e77d9a8 2464msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2465
9e77d9a8 2466#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2467msgid "Configuration saved."
2468msgstr "La configuration a été enregistrée."
2469
2470#: plugins/auth_internal/init.php:62
2471msgid "Please enter your one time password:"
2472msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2473
2474#: plugins/auth_internal/init.php:185
2475msgid "Password has been changed."
2476msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2477
2478#: plugins/auth_internal/init.php:187
2479msgid "Old password is incorrect."
2480msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2481
9e77d9a8
AD
2482#: plugins/mailto/init.php:49
2483#: plugins/mailto/init.php:55
2484#: plugins/mail/init.php:64
2485#: plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2486msgid "[Forwarded]"
2487msgstr "[Transféré]"
2488
9e77d9a8
AD
2489#: plugins/mailto/init.php:49
2490#: plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2491msgid "Multiple articles"
2492msgstr "Articles multiples"
2493
219a08e8
AD
2494#: plugins/mailto/init.php:71
2495msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2496msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
2497
2498#: plugins/mailto/init.php:75
2499msgid "Forward selected article(s) by email."
2500msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2501
2502#: plugins/mailto/init.php:78
9e77d9a8
AD
2503msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2504msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
219a08e8
AD
2505
2506#: plugins/mailto/init.php:83
2507msgid "Close this dialog"
2508msgstr "Fermer ce dialogue"
2509
2510#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2511msgid "Bookmarklets"
2512msgstr "Bookmarklets"
2513
2514#: plugins/bookmarklets/init.php:22
9e77d9a8
AD
2515msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2516msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
219a08e8
AD
2517
2518#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2519#, php-format
2520msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2521msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2522
2523#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2524msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2525msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2526
2527#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2528msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2529msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2530
2531#: plugins/import_export/init.php:58
2532msgid "Import and export"
2533msgstr "Importer et exporter"
2534
2535#: plugins/import_export/init.php:60
9e77d9a8
AD
2536msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2537msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8
AD
2538
2539#: plugins/import_export/init.php:65
2540msgid "Export my data"
2541msgstr "Exporter mes données"
2542
2543#: plugins/import_export/init.php:81
2544msgid "Import"
2545msgstr "Importer"
2546
2547#: plugins/import_export/init.php:219
2548msgid "Could not import: incorrect schema version."
2549msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2550
2551#: plugins/import_export/init.php:224
2552msgid "Could not import: unrecognized document format."
2553msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:383
2556msgid "Finished: "
2557msgstr "Fini : "
2558
2559#: plugins/import_export/init.php:384
2560#, php-format
2561msgid "%d article processed, "
2562msgid_plural "%d articles processed, "
2563msgstr[0] "%d article traité, "
2564msgstr[1] "%d articles traités, "
2565
2566#: plugins/import_export/init.php:385
2567#, php-format
2568msgid "%d imported, "
2569msgid_plural "%d imported, "
2570msgstr[0] "%d importé, "
2571msgstr[1] "%d importés, "
2572
2573#: plugins/import_export/init.php:386
2574#, php-format
2575msgid "%d feed created."
2576msgid_plural "%d feeds created."
2577msgstr[0] "%d flux créé."
2578msgstr[1] "%d flux créés."
2579
2580#: plugins/import_export/init.php:391
2581msgid "Could not load XML document."
2582msgstr "Impossible de charger le document XML."
2583
2584#: plugins/import_export/init.php:403
2585msgid "Prepare data"
2586msgstr "Préparer les données"
2587
9e77d9a8
AD
2588#: plugins/import_export/init.php:446
2589#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2590msgid "No file uploaded."
2591msgstr "Aucun fichier envoyé."
2592
9e77d9a8 2593#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2594msgid "From:"
2595msgstr "De :"
2596
9e77d9a8 2597#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2598msgid "To:"
2599msgstr "A :"
2600
9e77d9a8 2601#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2602msgid "Subject:"
2603msgstr "Sujet :"
2604
9e77d9a8 2605#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2606msgid "Send e-mail"
219a08e8 2607msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2608
9e77d9a8
AD
2609#: plugins/note/init.php:26
2610#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2611msgid "Edit article note"
2612msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2613
9e77d9a8 2614#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2615#, php-format
2616msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2617msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2618
9e77d9a8 2619#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2620msgid "The document has incorrect format."
2621msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2622
9e77d9a8 2623#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2624msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2625msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2626
9e77d9a8 2627#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2628msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
9e77d9a8 2629msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
e935c2bc 2630
9e77d9a8 2631#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2632msgid "Import my Starred items"
2633msgstr "Importer mes éléments partagés"
2634
9e77d9a8
AD
2635#: plugins/vf_shared/init.php:16
2636#: plugins/vf_shared/init.php:54
2637#, fuzzy
2638msgid "Shared articles"
2639msgstr "Articles remarquables"
2640
219a08e8 2641#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2642msgid "Linked"
2643msgstr "Instances liées"
2644
9e77d9a8
AD
2645#: plugins/instances/init.php:204
2646#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2647msgid "Instance"
2648msgstr "Instance"
2649
9e77d9a8
AD
2650#: plugins/instances/init.php:215
2651#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2652#: plugins/instances/init.php:404
2653msgid "Instance URL"
2654msgstr "URL de l'instance"
2655
9e77d9a8
AD
2656#: plugins/instances/init.php:226
2657#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2658msgid "Access key:"
2659msgstr "Clef d'accès :"
2660
9e77d9a8
AD
2661#: plugins/instances/init.php:229
2662#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2663#: plugins/instances/init.php:417
2664msgid "Access key"
2665msgstr "Clef d'accès"
2666
9e77d9a8
AD
2667#: plugins/instances/init.php:233
2668#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2669msgid "Use one access key for both linked instances."
2670msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2671
9e77d9a8
AD
2672#: plugins/instances/init.php:241
2673#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2674msgid "Generate new key"
2675msgstr "Générer une nouvelle clef"
2676
2677#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2678msgid "Link instance"
2679msgstr "Lier une instance"
2680
219a08e8 2681#: plugins/instances/init.php:304
9e77d9a8
AD
2682msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2683msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2684
219a08e8 2685#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2686msgid "Last connected"
2687msgstr "Dernière connexion"
2688
219a08e8 2689#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2690msgid "Status"
219a08e8 2691msgstr "Etat"
e935c2bc 2692
219a08e8 2693#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2694msgid "Stored feeds"
2695msgstr "Flux stockés"
2696
219a08e8
AD
2697#: plugins/instances/init.php:433
2698msgid "Create link"
2699msgstr "Créer un lien"
2700
9e77d9a8
AD
2701#: plugins/share/init.php:39
2702msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2703msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2704
2705#: plugins/share/init.php:44
2706msgid "Unshare all articles"
2707msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2708
2709#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2710msgid "Share by URL"
2711msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2712
9e77d9a8 2713#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2714msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2715msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2716
9e77d9a8
AD
2717#: plugins/share/init.php:117
2718#, fuzzy
2719msgid "Unshare article"
2720msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
2721
2722#: plugins/updater/init.php:323
2723#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2724#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2725msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2726msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2727
9e77d9a8 2728#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2729msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2730msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2731
9e77d9a8 2732#: plugins/updater/init.php:351
219a08e8
AD
2733msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2734msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2735
9e77d9a8 2736#: plugins/updater/init.php:360
219a08e8
AD
2737msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2738msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2739
9e77d9a8 2740#: plugins/updater/init.php:361
219a08e8
AD
2741msgid "Your database will not be modified."
2742msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2743
9e77d9a8
AD
2744#: plugins/updater/init.php:362
2745msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2746msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
219a08e8 2747
9e77d9a8 2748#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc 2749msgid "Ready to update."
219a08e8 2750msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2751
9e77d9a8 2752#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2753msgid "Start update"
219a08e8
AD
2754msgstr "Commencer la mise à jour"
2755
9e77d9a8
AD
2756#: js/feedlist.js:409
2757#: js/feedlist.js:437
914a875d 2758msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2759msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2760
9e77d9a8 2761#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2762msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2763msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
2764
9e77d9a8 2765#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2766msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2767msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
e84e813f 2768
9e77d9a8 2769#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
2770msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2771msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
4bd24849 2772
219a08e8
AD
2773#: js/functions.js:65
2774msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2775msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2776
219a08e8 2777#: js/functions.js:107
9e77d9a8
AD
2778msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2779msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8
AD
2780
2781#: js/functions.js:236
2782msgid "Click to close"
2783msgstr "Cliquez pour fermer"
2784
2785#: js/functions.js:612
2786msgid "Error explained"
2787msgstr "Erreur expliquée"
2788
2789#: js/functions.js:694
2790msgid "Upload complete."
2791msgstr "Envoi terminé."
2792
2793#: js/functions.js:718
e84e813f 2794msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8 2795msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2796
219a08e8
AD
2797#: js/functions.js:723
2798msgid "Removing feed icon..."
2799msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
2800
2801#: js/functions.js:728
2802msgid "Feed icon removed."
2803msgstr "Icône du flux supprimée."
2804
2805#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2806msgid "Please select an image file to upload."
2807msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2808
219a08e8 2809#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2810msgid "Upload new icon for this feed?"
2811msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2812
219a08e8
AD
2813#: js/functions.js:753
2814msgid "Uploading, please wait..."
2815msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
2816
2817#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2818msgid "Please enter label caption:"
2819msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2820
219a08e8 2821#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2822msgid "Can't create label: missing caption."
2823msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2824
219a08e8 2825#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2826msgid "Subscribe to Feed"
2827msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2828
219a08e8 2829#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2830msgid "Subscribed to %s"
2831msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2832
219a08e8 2833#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2834msgid "Specified URL seems to be invalid."
2835msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2836
219a08e8 2837#: js/functions.js:852
e84e813f 2838msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
219a08e8 2839msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2840
219a08e8
AD
2841#: js/functions.js:862
2842msgid "Expand to select feed"
2843msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
2844
2845#: js/functions.js:874
5c33ecab 2846msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2847msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
2848
2849#: js/functions.js:878
2850msgid "XML validation failed: %s"
2851msgstr "Erreur de validation XML: %s"
fe6d5185 2852
219a08e8 2853#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
2854msgid "You are already subscribed to this feed."
2855msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2856
219a08e8 2857#: js/functions.js:1013
5c33ecab 2858msgid "Edit rule"
219a08e8 2859msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2860
219a08e8 2861#: js/functions.js:1039
5c33ecab 2862msgid "Edit action"
219a08e8 2863msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2864
219a08e8 2865#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
2866msgid "Create Filter"
2867msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2868
219a08e8 2869#: js/functions.js:1191
9e77d9a8
AD
2870msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2871msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8
AD
2872
2873#: js/functions.js:1202
2874msgid "Subscription reset."
2875msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2876
9e77d9a8
AD
2877#: js/functions.js:1212
2878#: js/tt-rss.js:680
e84e813f
AD
2879msgid "Unsubscribe from %s?"
2880msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2881
219a08e8
AD
2882#: js/functions.js:1215
2883msgid "Removing feed..."
2884msgstr "Suppression du flux..."
2885
2886#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
2887msgid "Please enter category title:"
2888msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2889
219a08e8 2890#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
2891msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2892msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2893
9e77d9a8
AD
2894#: js/functions.js:1359
2895#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2896msgid "Trying to change address..."
2897msgstr "Changement de l'adresse..."
2898
9e77d9a8
AD
2899#: js/functions.js:1546
2900#: js/tt-rss.js:425
2901#: js/tt-rss.js:661
e84e813f 2902msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2903msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2904
219a08e8 2905#: js/functions.js:1561
e84e813f 2906msgid "Edit Feed"
00345909 2907msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2908
9e77d9a8
AD
2909#: js/functions.js:1567
2910#: js/prefs.js:99
2911#: js/prefs.js:211
2912#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2913msgid "Saving data..."
2914msgstr "Enregistrement des données..."
2915
2916#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
2917msgid "More Feeds"
2918msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2919
9e77d9a8
AD
2920#: js/functions.js:1660
2921#: js/functions.js:1770
2922#: js/prefs.js:414
2923#: js/prefs.js:444
2924#: js/prefs.js:476
2925#: js/prefs.js:629
2926#: js/prefs.js:649
2927#: js/prefs.js:1194
2928#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2929msgid "No feeds are selected."
2930msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2931
219a08e8 2932#: js/functions.js:1702
9e77d9a8
AD
2933msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2934msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2935
219a08e8 2936#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
2937msgid "Feeds with update errors"
2938msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2939
9e77d9a8
AD
2940#: js/functions.js:1752
2941#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2942msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2943msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2944
9e77d9a8
AD
2945#: js/functions.js:1755
2946#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2947msgid "Removing selected feeds..."
2948msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2949
219a08e8
AD
2950#: js/functions.js:1853
2951msgid "Help"
2952msgstr "Aide"
1d6dadaa 2953
9e77d9a8 2954#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2955msgid "Edit category"
2956msgstr "Modifier la catégorie"
2957
9e77d9a8 2958#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2959msgid "Remove category"
2960msgstr "Supprimer la catégorie"
2961
9e77d9a8 2962#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2963msgid "Inverse"
2964msgstr "Inverser"
2965
e935c2bc 2966#: js/prefs.js:55
e84e813f 2967msgid "Please enter login:"
219a08e8 2968msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2969
e935c2bc 2970#: js/prefs.js:62
e84e813f 2971msgid "Can't create user: no login specified."
9e77d9a8 2972msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
2973
2974#: js/prefs.js:66
2975msgid "Adding user..."
2976msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2977
219a08e8
AD
2978#: js/prefs.js:94
2979msgid "User Editor"
2980msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2981
9e77d9a8 2982#: js/prefs.js:134
e84e813f 2983msgid "Edit Filter"
00345909 2984msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2985
9e77d9a8 2986#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2987msgid "Remove filter?"
219a08e8 2988msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2989
9e77d9a8 2990#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2991msgid "Removing filter..."
2992msgstr "Suppression du filtre..."
2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2995msgid "Remove selected labels?"
2996msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2997
9e77d9a8 2998#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2999msgid "Removing selected labels..."
3000msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
3001
9e77d9a8
AD
3002#: js/prefs.js:312
3003#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3004msgid "No labels are selected."
3005msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3006
9e77d9a8
AD
3007#: js/prefs.js:326
3008msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3009msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3010
9e77d9a8 3011#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3012msgid "Removing selected users..."
3013msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
3014
9e77d9a8
AD
3015#: js/prefs.js:343
3016#: js/prefs.js:487
3017#: js/prefs.js:508
3018#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3019msgid "No users are selected."
3020msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3021
9e77d9a8 3022#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3023msgid "Remove selected filters?"
3024msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3025
9e77d9a8 3026#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3027msgid "Removing selected filters..."
3028msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
3029
9e77d9a8
AD
3030#: js/prefs.js:376
3031#: js/prefs.js:584
3032#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3033msgid "No filters are selected."
3034msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3037msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3038msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3041msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3042msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3045msgid "Please select only one feed."
3046msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:435
e84e813f 3049msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
9e77d9a8 3050msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3053msgid "Clearing selected feed..."
3054msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:457
e84e813f 3057msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
9e77d9a8 3058msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3061msgid "Purging selected feed..."
3062msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3063
9e77d9a8
AD
3064#: js/prefs.js:492
3065#: js/prefs.js:513
3066#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3067msgid "Please select only one user."
3068msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3071msgid "Reset password of selected user?"
3072msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3075msgid "Resetting password for selected user..."
3076msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3079msgid "User details"
3080msgstr "Détails de l'utilisateur"
3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3083msgid "Please select only one filter."
3084msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3087msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3088msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3091msgid "Joining filters..."
3092msgstr "Rapprochement des filtres..."
3093
9e77d9a8 3094#: js/prefs.js:671
e84e813f 3095msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3096msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3097
9e77d9a8 3098#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3099msgid "Save changes to selected feeds?"
3100msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3103msgid "OPML Import"
3104msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3107msgid "Please choose an OPML file first."
3108msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3109
9e77d9a8
AD
3110#: js/prefs.js:802
3111#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3112#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3113msgid "Importing, please wait..."
3114msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3117msgid "Reset to defaults?"
3118msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3119
9e77d9a8
AD
3120#: js/prefs.js:1083
3121msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3122msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
219a08e8 3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3125msgid "Removing category..."
3126msgstr "Suppression de la catégorie..."
4676b4fc 3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3129msgid "Remove selected categories?"
3130msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3133msgid "Removing selected categories..."
3134msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3137msgid "No categories are selected."
3138msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3141msgid "Category title:"
219a08e8
AD
3142msgstr "Titre de la catégorie :"
3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3145msgid "Creating category..."
3146msgstr "Création de la catégorie..."
5c33ecab 3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3149msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3150msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:1214
e84e813f
AD
3153msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3154msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3157msgid "Clearing feed..."
3158msgstr "Nettoyage du flux..."
3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3161msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3162msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3165msgid "Rescoring selected feeds..."
3166msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3167
9e77d9a8 3168#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3169msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
9e77d9a8 3170msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
219a08e8 3171
9e77d9a8 3172#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3173msgid "Rescoring feeds..."
3174msgstr "Recalcul du score des flux..."
fe6d5185 3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3177msgid "Reset selected labels to default colors?"
3178msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3179
9e77d9a8 3180#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3181msgid "Settings Profiles"
3182msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3183
9e77d9a8
AD
3184#: js/prefs.js:1412
3185msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3186msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3189msgid "Removing selected profiles..."
3190msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3193msgid "No profiles are selected."
3194msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3195
9e77d9a8
AD
3196#: js/prefs.js:1438
3197#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3198msgid "Activate selected profile?"
3199msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3200
9e77d9a8
AD
3201#: js/prefs.js:1454
3202#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3203msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3204msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3207msgid "Creating profile..."
3208msgstr "Création d'un profil..."
fe6d5185 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3211msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
9e77d9a8 3212msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
219a08e8 3213
9e77d9a8
AD
3214#: js/prefs.js:1518
3215#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3216msgid "Clearing URLs..."
3217msgstr "Nettoyage des URL..."
fe6d5185 3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3220msgid "Generated URLs cleared."
3221msgstr "URL générées supprimées."
3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3224msgid "Label Editor"
3225msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3228msgid "Subscribing to feeds..."
3229msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3230
9e77d9a8 3231#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3232msgid "Clear stored data for this plugin?"
3233msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3236msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3237msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3238
219a08e8 3239#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3240msgid "Mark all articles as read?"
3241msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3242
219a08e8
AD
3243#: js/tt-rss.js:133
3244msgid "Marking all feeds as read..."
3245msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3246
9e77d9a8 3247#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3248msgid "Please enable mail plugin first."
3249msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3250
9e77d9a8 3251#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3252msgid "Please enable embed_original plugin first."
3253msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3254
9e77d9a8 3255#: js/tt-rss.js:648
219a08e8
AD
3256msgid "Select item(s) by tags"
3257msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3258
9e77d9a8 3259#: js/tt-rss.js:669
e84e813f
AD
3260msgid "You can't unsubscribe from the category."
3261msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3262
9e77d9a8
AD
3263#: js/tt-rss.js:674
3264#: js/tt-rss.js:823
e84e813f
AD
3265msgid "Please select some feed first."
3266msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3267
9e77d9a8 3268#: js/tt-rss.js:818
e84e813f
AD
3269msgid "You can't rescore this kind of feed."
3270msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3271
9e77d9a8 3272#: js/tt-rss.js:828
e84e813f
AD
3273msgid "Rescore articles in %s?"
3274msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3275
9e77d9a8 3276#: js/tt-rss.js:831
219a08e8
AD
3277msgid "Rescoring articles..."
3278msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3279
9e77d9a8 3280#: js/tt-rss.js:972
e84e813f
AD
3281msgid "New version available!"
3282msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3283
9e77d9a8 3284#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3285msgid "Cancel search"
219a08e8 3286msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3287
9e77d9a8 3288#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3289msgid "Unstar article"
3290msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3291
9e77d9a8 3292#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3293msgid "Star article"
3294msgstr "Marquer comme remarquable"
3295
9e77d9a8 3296#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3297msgid "Unpublish article"
3298msgstr "Ne plus publier l'article"
3299
9e77d9a8 3300#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3301msgid "Publish article"
3302msgstr "Publier l'article"
3303
9e77d9a8 3304#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3305msgid "%d article selected"
3306msgid_plural "%d articles selected"
3307msgstr[0] "%d article sélectionné"
3308msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3309
9e77d9a8
AD
3310#: js/viewfeed.js:758
3311#: js/viewfeed.js:786
3312#: js/viewfeed.js:813
3313#: js/viewfeed.js:876
3314#: js/viewfeed.js:910
3315#: js/viewfeed.js:1030
3316#: js/viewfeed.js:1073
3317#: js/viewfeed.js:1126
3318#: js/viewfeed.js:2182
3319#: plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3320#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3321msgid "No articles are selected."
3322msgstr "Aucun article sélectionné."
3323
9e77d9a8 3324#: js/viewfeed.js:1038
219a08e8
AD
3325msgid "Delete %d selected article in %s?"
3326msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3327msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3328msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3329
9e77d9a8 3330#: js/viewfeed.js:1040
219a08e8
AD
3331msgid "Delete %d selected article?"
3332msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3333msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3334msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3335
9e77d9a8 3336#: js/viewfeed.js:1082
219a08e8
AD
3337msgid "Archive %d selected article in %s?"
3338msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3339msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3340msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3341
9e77d9a8 3342#: js/viewfeed.js:1085
219a08e8
AD
3343msgid "Move %d archived article back?"
3344msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3345msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3346msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3347
9e77d9a8
AD
3348#: js/viewfeed.js:1087
3349msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3350msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3351
9e77d9a8 3352#: js/viewfeed.js:1132
219a08e8
AD
3353msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3354msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3355msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3356msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3357
9e77d9a8 3358#: js/viewfeed.js:1156
e84e813f 3359msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3360msgstr "Modifier les tags de l'article"
3361
9e77d9a8 3362#: js/viewfeed.js:1162
219a08e8
AD
3363msgid "Saving article tags..."
3364msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3365
9e77d9a8 3366#: js/viewfeed.js:1399
e84e813f
AD
3367msgid "No article is selected."
3368msgstr "Aucun article sélectionné."
3369
9e77d9a8 3370#: js/viewfeed.js:1434
e84e813f
AD
3371msgid "No articles found to mark"
3372msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3373
9e77d9a8 3374#: js/viewfeed.js:1436
219a08e8
AD
3375msgid "Mark %d article as read?"
3376msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3377msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3378msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3379
9e77d9a8 3380#: js/viewfeed.js:1943
e84e813f
AD
3381msgid "Open original article"
3382msgstr "Ouvrir l'article original"
3383
9e77d9a8 3384#: js/viewfeed.js:1949
219a08e8
AD
3385msgid "Display article URL"
3386msgstr "Afficher l'URL"
d9d5ce4c 3387
9e77d9a8 3388#: js/viewfeed.js:2049
219a08e8
AD
3389msgid "Assign label"
3390msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3391
9e77d9a8 3392#: js/viewfeed.js:2054
e84e813f 3393msgid "Remove label"
00345909 3394msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3395
9e77d9a8 3396#: js/viewfeed.js:2151
be212a00 3397msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3398msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3399
9e77d9a8 3400#: js/viewfeed.js:2193
be212a00 3401msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3402msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3403
9e77d9a8 3404#: js/viewfeed.js:2226
219a08e8
AD
3405msgid "Article URL:"
3406msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3407
219a08e8
AD
3408#: plugins/embed_original/init.js:6
3409msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
9e77d9a8 3410msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3411
9e77d9a8
AD
3412#: plugins/mailto/init.js:21
3413#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3414msgid "Forward article by email"
3415msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3416
219a08e8
AD
3417#: plugins/import_export/import_export.js:13
3418msgid "Export Data"
3419msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3420
219a08e8 3421#: plugins/import_export/import_export.js:40
9e77d9a8
AD
3422msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3423msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3424msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3425msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3426
219a08e8
AD
3427#: plugins/import_export/import_export.js:93
3428msgid "Data Import"
3429msgstr "Import de données"
3430
3431#: plugins/import_export/import_export.js:112
3432msgid "Please choose the file first."
3433msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3434
3435#: plugins/note/note.js:17
3436msgid "Saving article note..."
3437msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3438
3439#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3440msgid "Google Reader Import"
3441msgstr "Import Google Reader"
3442
3443#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3444msgid "Please choose a file first."
3445msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3446
3447#: plugins/instances/instances.js:10
3448msgid "Link Instance"
3449msgstr "Lier l'instance"
3450
3451#: plugins/instances/instances.js:73
3452msgid "Edit Instance"
3453msgstr "Modifier l'instance"
3454
3455#: plugins/instances/instances.js:122
3456msgid "Remove selected instances?"
3457msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3458
3459#: plugins/instances/instances.js:125
3460msgid "Removing selected instances..."
3461msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3462
9e77d9a8
AD
3463#: plugins/instances/instances.js:139
3464#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3465msgid "No instances are selected."
3466msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3467
3468#: plugins/instances/instances.js:156
3469msgid "Please select only one instance."
3470msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3471
9e77d9a8
AD
3472#: plugins/share/share_prefs.js:3
3473msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3474msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
3475
3476#: plugins/share/share_prefs.js:13
3477msgid "Shared URLs cleared."
3478msgstr "URL partagées supprimées."
3479
219a08e8
AD
3480#: plugins/share/share.js:10
3481msgid "Share article by URL"
3482msgstr "Partager l'article par URL"
3483
9e77d9a8
AD
3484#: plugins/share/share.js:14
3485#, fuzzy
3486msgid "Generate new share URL for this article?"
3487msgstr "Nouveau score pour cet article :"
3488
3489#: plugins/share/share.js:18
3490#, fuzzy
3491msgid "Trying to change URL..."
3492msgstr "Changement de l'adresse..."
3493
3494#: plugins/share/share.js:55
3495#, fuzzy
3496msgid "Remove sharing for this article?"
3497msgstr "Modifier les tags pour cet article"
3498
3499#: plugins/share/share.js:59
3500#, fuzzy
3501msgid "Trying to unshare..."
3502msgstr "Changement de l'adresse..."
3503
219a08e8 3504#: plugins/updater/updater.js:58
9e77d9a8
AD
3505msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3506msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3507
3508#~ msgid "Change password to"
3509#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3510
3511#~ msgid "E-mail: "
3512#~ msgstr "Adresse email : "
3513
3514#~ msgid "Login field cannot be blank."
3515#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3516
3517#~ msgid "Saving user..."
3518#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3519
3520# Same as 'starred" ?
3521#~ msgid "Toggle marked"
3522#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3523
3524#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3525#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3526
3527#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3528#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3529
3530#~ msgid "Articles shared by URL"
3531#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3532
3533#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3534#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3535
9e77d9a8
AD
3536#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3537#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3538
3539#~ msgid "Hello,"
3540#~ msgstr "Bonjour,"
3541
3542#~ msgid "Regular version"
3543#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3544
219a08e8
AD
3545#~ msgid "Home"
3546#~ msgstr "Accueil"
3547
3548#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3549#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3550
3551#~ msgid "Open regular version"
3552#~ msgstr "Version ordinateur"
3553
3554#~ msgid "Enable categories"
3555#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3556
3557#~ msgid "ON"
3558#~ msgstr "Activé"
3559
3560#~ msgid "OFF"
3561#~ msgstr "Désactivé"
3562
3563#~ msgid "Browse categories like folders"
3564#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3565
3566#~ msgid "Show images in posts"
3567#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3568
3569#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3570#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3571
3572#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3573#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3574
3575#~ msgid "Article archive"
3576#~ msgstr "Archive"
3577
3578#~ msgid "Example Pane"
3579#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3580
3581#~ msgid "Sample value"
3582#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3583
3584#~ msgid "Set value"
3585#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3586
3587#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3588#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3589#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3590#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3591
914a875d
AD
3592#~ msgid "Error: unable to load article."
3593#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3594
e935c2bc 3595#~ msgid "Click to expand article."
219a08e8 3596#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article."
e935c2bc 3597
914a875d 3598#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3599#~ msgid_plural "%d more..."
3600#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3601#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3602
e935c2bc
AD
3603#~ msgid "No unread feeds."
3604#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3605
3606#~ msgid "Load more..."
3607#~ msgstr "Charger plus..."
3608
219a08e8
AD
3609#~ msgid "Switch to digest..."
3610#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3611
3612#~ msgid "Show tag cloud..."
3613#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3614
3615#~ msgid "Click to play"
3616#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3617
3618#~ msgid "Play"
3619#~ msgstr "Lecture"
3620
3621#~ msgid "Visit the website"
3622#~ msgstr "Visiter le site web"
3623
3624#~ msgid "Select theme"
3625#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3626
3627#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
9e77d9a8 3628#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8
AD
3629
3630#~ msgid "close"
3631#~ msgstr "fermer"
3632
3633#~ msgid "Playing..."
3634#~ msgstr "Lecture..."
3635
9e77d9a8
AD
3636#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3637#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3638
3639#~ msgid "Default interval between feed updates"
3640#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3641
3642#~ msgid "Could not update database"
3643#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3644
3645#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3646#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3647
3648#~ msgid ", found: "
3649#~ msgstr ", trouvée : "
3650
3651#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3652#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3653
3654#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3655#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3656
9e77d9a8
AD
3657#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3658#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3659
3660#~ msgid "Performing updates..."
3661#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3662
3663#~ msgid "Updating to version %d..."
3664#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3665
3666#~ msgid "Checking version... "
3667#~ msgstr "Vérification de la version... "
3668
3669#~ msgid "OK!"
3670#~ msgstr "OK !"
3671
3672#~ msgid "ERROR!"
3673#~ msgstr "ERREUR !"
3674
3675#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
9e77d9a8
AD
3676#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3677#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3678#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3679
3680#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
9e77d9a8 3681#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3682
3683#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3684#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3685
9e77d9a8
AD
3686#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3687#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8
AD
3688
3689#~ msgid "Mark feed as read"
3690#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
3691
3692#~ msgid "Enable external API"
3693#~ msgstr "Activer les API externes"
3694
9e77d9a8
AD
3695#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3696#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3697
3698#~ msgid "Title or Content"
3699#~ msgstr "Titre ou contenu"
3700
3701#~ msgid "Link"
3702#~ msgstr "Lien"
3703
3704#~ msgid "Content"
3705#~ msgstr "Contenu"
3706
3707#~ msgid "Article Date"
3708#~ msgstr "Date de l'article"
3709
3710#~ msgid "Delete article"
3711#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3712
219a08e8
AD
3713#~ msgid "Set starred"
3714#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3715
219a08e8
AD
3716#~ msgid "Assign tags"
3717#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3718
219a08e8
AD
3719#~ msgid "Modify score"
3720#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3721
9e77d9a8
AD
3722#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3723#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 3724
219a08e8
AD
3725#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3726#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3727
219a08e8
AD
3728#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3729#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3730
3731#~ msgid "(%d feed)"
3732#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3733#~ msgstr[0] "(%d flux)"
3734#~ msgstr[1] "(%d flux)"
3735
3736#~ msgid "Notice"
3737#~ msgstr "Avertissement"
3738
3739#~ msgid "Tag Cloud"
3740#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3741
3742#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3743#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3744
3745#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
9e77d9a8 3746#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3747
3748#~ msgid "Score"
3749#~ msgstr "Score"
3750
3751#~ msgid "Completed."
3752#~ msgstr "Terminé."
3753
3754#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3755#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3756
3757#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
9e77d9a8 3758#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3759
3760#~ msgid "Share on identi.ca"
3761#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3762
3763#~ msgid "Owncloud"
3764#~ msgstr "Owncloud"
3765
3766#~ msgid "Owncloud url"
3767#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3768
3769#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3770#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3771
3772#~ msgid "Flattr this article."
3773#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3774
3775#~ msgid "Share on Google+"
3776#~ msgstr "Partager sur Google+"
3777
3778#~ msgid "Share on Twitter"
3779#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3780
3781#~ msgid "Updated"
3782#~ msgstr "Mis à jour"
3783
3784#~ msgid "Show additional preferences"
3785#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3786
3787#~ msgid "Back to feeds"
3788#~ msgstr "Retour aux flux"
3789
9e77d9a8
AD
3790#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3791#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
3792
3793#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3794#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3795
3796#, fuzzy
3797#~ msgid "Related"
3798#~ msgstr "Lire plus tard"
3799
3800#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3801#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3802
3803#~ msgid "Yes"
3804#~ msgstr "Oui"
3805
3806#~ msgid "No"
3807#~ msgstr "Non"
3808
3809#~ msgid "Comments?"
3810#~ msgstr "Commentaires ?"
3811
3812#~ msgid "News"
3813#~ msgstr "Actualités"
3814
3815#~ msgid "Move between feeds"
3816#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3817
3818#~ msgid "Move between articles"
3819#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3820
3821#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
9e77d9a8 3822#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3823
3824#~ msgid "Scroll article content"
3825#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3826
3827#~ msgid "Other actions"
3828#~ msgstr "Autres actions"
3829
3830#~ msgid "Display this help dialog"
3831#~ msgstr "Afficher cette aide"
3832
3833#~ msgid "Multiple articles actions"
3834#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3835
3836#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3837#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3838
3839#~ msgid "Press any key to close this window."
3840#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3841
3842#~ msgid "My Feeds"
3843#~ msgstr "Mes flux"
3844
3845#~ msgid "Top 25 feeds"
3846#~ msgstr "Top 25 des flux"
3847
3848#~ msgid "Focus search (if present)"
3849#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3850
9e77d9a8
AD
3851#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3852#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3853
3854#~ msgid "Open article in new tab"
3855#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3856
3857#~ msgid "Right-to-left content"
3858#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3859
3860#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3861#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3862
3863#~ msgid "Loading..."
3864#~ msgstr "Chargement en cours..."
3865
3866#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3867#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3868
3869#~ msgid "Magpie"
3870#~ msgstr "Magpie"
3871
3872#~ msgid "SimplePie"
3873#~ msgstr "SimplePie"
3874
3875#~ msgid "using"
3876#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3877
be212a00
AD
3878#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3879#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3880
be212a00
AD
3881#~ msgid "match on"
3882#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3883
be212a00
AD
3884#~ msgid "Title or content"
3885#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3886
be212a00
AD
3887#~ msgid "Your request could not be completed."
3888#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3889
be212a00
AD
3890#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3891#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3892
3893#~ msgid "Category update has been scheduled."
3894#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3895
3896#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3897#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3898
3899#~ msgid "Original article"
3900#~ msgstr "Article original"
3901
5c33ecab
AD
3902#~ msgid "Twitter OAuth"
3903#~ msgstr "Twitter OAuth"
3904
3905#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3906#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3907
3908#~ msgid "Duplicate filter %s"
3909#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3910
5c33ecab
AD
3911#~ msgid "OK"
3912#~ msgstr "OK"
3913
3914#~ msgid "Register with Twitter"
3915#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3916
3917#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
9e77d9a8 3918#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3919
3920#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3921#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3922
5c33ecab
AD
3923#~ msgid "before"
3924#~ msgstr "avant"
3925
3926#~ msgid "after"
3927#~ msgstr "après"
3928
3929#~ msgid "Check it"
3930#~ msgstr "Vérifier"
3931
5c33ecab
AD
3932#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3933#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3934
3935#~ msgid "No feed categories defined."
3936#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3937
5c33ecab 3938#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
9e77d9a8 3939#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3940
5c33ecab
AD
3941#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3942#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3943
5c33ecab
AD
3944#~ msgid "Twitter"
3945#~ msgstr "Twitter"
3946
9e77d9a8
AD
3947#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3948#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3949
9e77d9a8
AD
3950#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3951#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3952
3953#~ msgid "Register with Twitter.com"
3954#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3955
3956#~ msgid "Clear stored credentials"
3957#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3958
5c33ecab
AD
3959#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3960#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3961
5c33ecab
AD
3962#~ msgid "Subscribing to feed..."
3963#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3964
3965#~ msgid "Filter Test Results"
3966#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3967
9e77d9a8
AD
3968#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3969#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3970
00345909
AD
3971#~ msgid "Uses server timezone"
3972#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"