]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
rework password reset to work through temporary link
[tt-rss.git] / locale / ja_JP / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
1d004f12
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
60f53466 4# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2008-2009.
1d004f12
AD
5#
6msgid ""
054e0905
AD
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
1d004f12 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
70fc5a5e 10"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
d1239a9b
Y
11"PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
12"Last-Translator: Yak! <yak_ex@mx.scn.tv>\n"
219a08e8 13"Language-Team: \n"
e8638cc9 14"Language: ja\n"
1d004f12
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d1239a9b 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1d004f12 19
219a08e8 20#: backend.php:73
1d004f12
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "標準を使用する"
23
219a08e8 24#: backend.php:74
1d004f12
AD
25msgid "Never purge"
26msgstr "ずっと削除しない"
27
219a08e8 28#: backend.php:75
1d004f12
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 週間前"
31
219a08e8 32#: backend.php:76
1d004f12
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 週間前"
35
219a08e8 36#: backend.php:77
1d004f12
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 ヶ月前"
39
219a08e8 40#: backend.php:78
1d004f12
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 日月前"
43
219a08e8 44#: backend.php:79
1d004f12
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 ヶ月前"
47
219a08e8 48#: backend.php:82
1d004f12
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "更新の間隔"
51
219a08e8
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
1d004f12
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "更新を無効にする"
56
219a08e8
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
1d004f12
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "各 15 分"
61
219a08e8
AD
62#: backend.php:85
63#: backend.php:95
1d004f12
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "各 30 分"
66
219a08e8
AD
67#: backend.php:86
68#: backend.php:96
1d004f12
AD
69msgid "Hourly"
70msgstr "毎時"
71
219a08e8
AD
72#: backend.php:87
73#: backend.php:97
1d004f12
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "各 4 時間"
76
219a08e8
AD
77#: backend.php:88
78#: backend.php:98
1d004f12
AD
79msgid "Each 12 hours"
80msgstr "各 12 時間"
81
219a08e8
AD
82#: backend.php:89
83#: backend.php:99
1d004f12
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "毎日"
86
219a08e8
AD
87#: backend.php:90
88#: backend.php:100
1d004f12
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "毎週"
91
219a08e8
AD
92#: backend.php:103
93#: classes/pref/users.php:119
94#: classes/pref/system.php:51
1d004f12
AD
95msgid "User"
96msgstr "ユーザー"
97
219a08e8 98#: backend.php:104
1d004f12
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "パワーユーザー"
101
219a08e8 102#: backend.php:105
1d004f12
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "管理者"
105
e84e813f 106#: errors.php:9
219a08e8
AD
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
108msgstr "このプログラムは XmlHttpRequest が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。"
1d004f12 109
e84e813f 110#: errors.php:12
219a08e8
AD
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
112msgstr "このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。"
1d004f12 113
e84e813f 114#: errors.php:15
219a08e8 115msgid "Backend sanity check failed."
60f53466 116msgstr "バックエンドの健全さの確認に失敗しました"
1d004f12 117
e84e813f 118#: errors.php:17
1d004f12 119msgid "Frontend sanity check failed."
60f53466 120msgstr "フロントエンドの健全さの確認に失敗しました。"
1d004f12 121
e84e813f 122#: errors.php:19
219a08e8 123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
d1239a9b 124msgstr "データベーススキーマのバージョンが適切ではありません。&lt;a href='db-updater.php'&gt;更新してください&lt;/a&gt;."
1d004f12 125
e84e813f 126#: errors.php:21
1d004f12
AD
127msgid "Request not authorized."
128msgstr "要求は認証されていません。"
129
e84e813f 130#: errors.php:23
1d004f12
AD
131msgid "No operation to perform."
132msgstr "実行する操作がありません。"
133
e84e813f 134#: errors.php:25
219a08e8
AD
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr "フィードを表示することができません: 問い合わせに失敗しました。ラベルに一致する文法、またはローカルの設定を確認してください。"
1d004f12 137
e84e813f 138#: errors.php:27
1d004f12 139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 140msgstr "拒否します。あなたの権限では、このページにアクセスできません。"
1d004f12 141
e84e813f 142#: errors.php:29
1d004f12
AD
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr "設定の確認で失敗"
145
e84e813f 146#: errors.php:31
219a08e8
AD
147msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
148msgstr "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイトの追加情報を参照してください。"
1d004f12 149
219a08e8 150#: errors.php:35
e7f9e68c 151msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
152msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。"
153
9e77d9a8
AD
154#: index.php:129
155#: index.php:146
156#: index.php:268
157#: prefs.php:98
219a08e8
AD
158#: classes/backend.php:5
159#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 160#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 161#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
162#: js/feedlist.js:126
163#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
164#: js/functions.js:446
165#: js/functions.js:784
70fc5a5e
AD
166#: js/functions.js:1211
167#: js/functions.js:1347
168#: js/functions.js:1659
9e77d9a8
AD
169#: js/prefs.js:653
170#: js/prefs.js:854
171#: js/prefs.js:1441
172#: js/prefs.js:1494
173#: js/prefs.js:1534
174#: js/prefs.js:1551
175#: js/prefs.js:1567
176#: js/prefs.js:1587
177#: js/prefs.js:1760
178#: js/prefs.js:1776
179#: js/prefs.js:1794
180#: js/tt-rss.js:510
181#: js/tt-rss.js:527
054e0905 182#: js/viewfeed.js:855
70fc5a5e 183#: js/viewfeed.js:1312
219a08e8
AD
184#: plugins/import_export/import_export.js:17
185#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
186msgid "Loading, please wait..."
187msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
188
9e77d9a8 189#: index.php:160
fe6d5185
AD
190msgid "Collapse feedlist"
191msgstr "フィード一覧を閉じる"
bf996dfa 192
9e77d9a8 193#: index.php:163
fe6d5185 194msgid "Show articles"
d1239a9b 195msgstr "記事を表示"
1d004f12 196
9e77d9a8 197#: index.php:166
fe6d5185 198msgid "Adaptive"
d1239a9b 199msgstr "適応的"
1d004f12 200
9e77d9a8 201#: index.php:167
fe6d5185
AD
202msgid "All Articles"
203msgstr "すべての記事"
1d004f12 204
9e77d9a8 205#: index.php:168
70fc5a5e 206#: include/functions.php:2082
054e0905 207#: classes/feeds.php:101
2cd99257
AD
208msgid "Starred"
209msgstr "お気に入り"
1d004f12 210
9e77d9a8 211#: index.php:169
70fc5a5e 212#: include/functions.php:2083
054e0905 213#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
214msgid "Published"
215msgstr "公開済み"
216
9e77d9a8 217#: index.php:170
054e0905
AD
218#: classes/feeds.php:88
219#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
220msgid "Unread"
221msgstr "未読"
1d004f12 222
9e77d9a8 223#: index.php:171
219a08e8 224msgid "Unread First"
d1239a9b 225msgstr "未読を最初に"
219a08e8 226
9e77d9a8 227#: index.php:172
219a08e8 228msgid "With Note"
d1239a9b 229msgstr "ノート付き"
219a08e8 230
9e77d9a8 231#: index.php:173
fe6d5185
AD
232msgid "Ignore Scoring"
233msgstr "スコア計算の無効化"
c4255fdd 234
9e77d9a8 235#: index.php:176
fe6d5185 236msgid "Sort articles"
d1239a9b 237msgstr "記事をソート"
c4255fdd 238
9e77d9a8 239#: index.php:179
e935c2bc
AD
240msgid "Default"
241msgstr "標準"
242
9e77d9a8 243#: index.php:180
219a08e8 244msgid "Newest first"
d1239a9b 245msgstr "新しい順"
219a08e8 246
9e77d9a8 247#: index.php:181
219a08e8 248msgid "Oldest first"
d1239a9b 249msgstr "古い順"
4676b4fc 250
9e77d9a8 251#: index.php:182
fe6d5185
AD
252msgid "Title"
253msgstr "題名"
2cd99257 254
9e77d9a8
AD
255#: index.php:186
256#: index.php:234
70fc5a5e 257#: include/functions.php:2072
054e0905 258#: classes/feeds.php:106
219a08e8 259#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 260#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
261msgid "Mark as read"
262msgstr "既読にする"
1d004f12 263
9e77d9a8 264#: index.php:189
219a08e8 265msgid "Older than one day"
d1239a9b 266msgstr "1日前より古い項目"
219a08e8 267
9e77d9a8 268#: index.php:192
219a08e8 269msgid "Older than one week"
d1239a9b 270msgstr "1週間前より古い項目"
219a08e8 271
9e77d9a8 272#: index.php:195
219a08e8 273msgid "Older than two weeks"
d1239a9b 274msgstr "2週間前より古い項目"
219a08e8 275
9e77d9a8 276#: index.php:211
219a08e8
AD
277msgid "Communication problem with server."
278msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
279
9e77d9a8 280#: index.php:219
219a08e8
AD
281msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
282msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
283
9e77d9a8 284#: index.php:224
fe6d5185
AD
285msgid "Actions..."
286msgstr "操作..."
e8638cc9 287
9e77d9a8 288#: index.php:226
219a08e8 289msgid "Preferences..."
d1239a9b 290msgstr "設定..."
219a08e8 291
9e77d9a8 292#: index.php:227
fe6d5185
AD
293msgid "Search..."
294msgstr "検索..."
e8638cc9 295
9e77d9a8 296#: index.php:228
fe6d5185 297msgid "Feed actions:"
d1239a9b 298msgstr "フィード操作:"
1d004f12 299
9e77d9a8 300#: index.php:229
70fc5a5e 301#: classes/handler/public.php:611
fe6d5185
AD
302msgid "Subscribe to feed..."
303msgstr "フィードを購読する..."
d9d5ce4c 304
9e77d9a8 305#: index.php:230
fe6d5185
AD
306msgid "Edit this feed..."
307msgstr "フィードを編集する..."
1d004f12 308
9e77d9a8 309#: index.php:231
fe6d5185
AD
310msgid "Rescore feed"
311msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
1d004f12 312
9e77d9a8 313#: index.php:232
054e0905
AD
314#: classes/pref/feeds.php:756
315#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 316#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
317msgid "Unsubscribe"
318msgstr "購読をやめる"
e117ab70 319
9e77d9a8 320#: index.php:233
fe6d5185
AD
321msgid "All feeds:"
322msgstr "すべてのフィード:"
2cd99257 323
9e77d9a8 324#: index.php:235
fe6d5185
AD
325msgid "(Un)hide read feeds"
326msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
67ae092f 327
9e77d9a8 328#: index.php:236
fe6d5185
AD
329msgid "Other actions:"
330msgstr "その他の操作:"
b63d9765 331
9e77d9a8 332#: index.php:237
70fc5a5e 333#: include/functions.php:2058
219a08e8 334msgid "Toggle widescreen mode"
d1239a9b 335msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
1d004f12 336
9e77d9a8 337#: index.php:238
fe6d5185 338msgid "Select by tags..."
219a08e8 339msgstr "タグで選択..."
b63d9765 340
9e77d9a8 341#: index.php:239
89841c5d 342msgid "Create label..."
60f53466 343msgstr "ラベルを作成する..."
89841c5d 344
9e77d9a8 345#: index.php:240
fe6d5185
AD
346msgid "Create filter..."
347msgstr "フィルターを作成しています..."
b63d9765 348
9e77d9a8 349#: index.php:241
fe6d5185
AD
350msgid "Keyboard shortcuts help"
351msgstr "キーボードショートカット"
2ea7ee5a 352
9e77d9a8 353#: index.php:250
219a08e8
AD
354msgid "Logout"
355msgstr "ログアウト"
356
357#: prefs.php:33
9e77d9a8 358#: prefs.php:116
70fc5a5e 359#: include/functions.php:2085
219a08e8
AD
360#: classes/pref/prefs.php:440
361msgid "Preferences"
362msgstr "設定"
363
9e77d9a8 364#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
365msgid "Keyboard shortcuts"
366msgstr "キーボードショートカット"
4481d791 367
9e77d9a8 368#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
369msgid "Exit preferences"
370msgstr "設定を終了する"
371
9e77d9a8
AD
372#: prefs.php:119
373#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
374#: classes/pref/feeds.php:1242
375#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
376msgid "Feeds"
377msgstr "フィード"
378
9e77d9a8
AD
379#: prefs.php:122
380#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
381msgid "Filters"
382msgstr "フィルター"
4481d791 383
9e77d9a8 384#: prefs.php:125
70fc5a5e
AD
385#: include/functions.php:1246
386#: include/functions.php:1907
be212a00 387#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
388msgid "Labels"
389msgstr "ラベル"
1d004f12 390
9e77d9a8 391#: prefs.php:129
fe6d5185
AD
392msgid "Users"
393msgstr "ユーザー"
8182e647 394
9e77d9a8 395#: prefs.php:132
219a08e8 396msgid "System"
d1239a9b 397msgstr "システム"
219a08e8 398
9e77d9a8 399#: register.php:186
219a08e8 400#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
401msgid "Create new account"
402msgstr "新規アカウントの作成"
1d004f12 403
9e77d9a8 404#: register.php:192
fe6d5185
AD
405msgid "New user registrations are administratively disabled."
406msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。"
1d004f12 407
9e77d9a8
AD
408#: register.php:196
409#: register.php:241
410#: register.php:254
411#: register.php:269
412#: register.php:288
413#: register.php:336
414#: register.php:346
415#: register.php:358
70fc5a5e
AD
416#: classes/handler/public.php:681
417#: classes/handler/public.php:772
418#: classes/handler/public.php:858
d3b0e348 419#: classes/handler/public.php:937
70fc5a5e
AD
420#: classes/handler/public.php:951
421#: classes/handler/public.php:958
422#: classes/handler/public.php:983
219a08e8
AD
423msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
424msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
425
9e77d9a8 426#: register.php:217
219a08e8 427msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
d1239a9b 428msgstr "一時的なパスワードをメールで送りました。一時的なパスワードが送信されてから一度もログインされていないアカウントは24時間後に自動的に削除されます。"
1d004f12 429
9e77d9a8 430#: register.php:223
fe6d5185 431msgid "Desired login:"
219a08e8 432msgstr "ご希望のlogin名:"
1d004f12 433
9e77d9a8 434#: register.php:226
fe6d5185 435msgid "Check availability"
219a08e8 436msgstr "有効性の確認"
2cd99257 437
9e77d9a8 438#: register.php:228
70fc5a5e 439#: classes/handler/public.php:816
fe6d5185 440msgid "Email:"
219a08e8 441msgstr "メールアドレス:"
1d004f12 442
9e77d9a8 443#: register.php:231
70fc5a5e 444#: classes/handler/public.php:821
fe6d5185 445msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 446msgstr "2 + 2 = ?"
67ae092f 447
9e77d9a8 448#: register.php:234
fe6d5185
AD
449msgid "Submit registration"
450msgstr "登録を送信する"
1d004f12 451
9e77d9a8 452#: register.php:252
fe6d5185
AD
453msgid "Your registration information is incomplete."
454msgstr "登録情報が完成していません。"
1d004f12 455
9e77d9a8 456#: register.php:267
fe6d5185
AD
457msgid "Sorry, this username is already taken."
458msgstr "すみませんがこのユーザー名は既にいます。"
459
9e77d9a8 460#: register.php:286
fe6d5185
AD
461msgid "Registration failed."
462msgstr "登録に失敗しました。"
d9d5ce4c 463
9e77d9a8 464#: register.php:333
fe6d5185
AD
465msgid "Account created successfully."
466msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
467
9e77d9a8 468#: register.php:355
fe6d5185
AD
469msgid "New user registrations are currently closed."
470msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
471
219a08e8 472#: update.php:55
be212a00 473msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
d1239a9b 474msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
be212a00 475
219a08e8 476#: include/digest.php:109
70fc5a5e
AD
477#: include/functions.php:1255
478#: include/functions.php:1808
479#: include/functions.php:1893
480#: include/functions.php:1915
9e77d9a8
AD
481#: classes/opml.php:421
482#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
483msgid "Uncategorized"
484msgstr "カテゴリー割り当てなし"
485
486#: include/feedbrowser.php:83
d1239a9b 487#, php-format
219a08e8
AD
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
d1239a9b 490msgstr[0] "保管された記事 %d 件"
219a08e8
AD
491
492#: include/feedbrowser.php:107
493msgid "No feeds found."
494msgstr "フィードがありません。"
495
70fc5a5e
AD
496#: include/functions.php:1244
497#: include/functions.php:1905
219a08e8
AD
498msgid "Special"
499msgstr "特別"
500
70fc5a5e
AD
501#: include/functions.php:1756
502#: classes/feeds.php:1120
9e77d9a8 503#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
504msgid "All feeds"
505msgstr "すべてのフィード"
fe6d5185 506
70fc5a5e 507#: include/functions.php:1960
219a08e8
AD
508msgid "Starred articles"
509msgstr "お気に入りの記事"
510
70fc5a5e 511#: include/functions.php:1962
219a08e8
AD
512msgid "Published articles"
513msgstr "公開済みの記事"
514
70fc5a5e 515#: include/functions.php:1964
219a08e8
AD
516msgid "Fresh articles"
517msgstr "新しい記事"
518
70fc5a5e
AD
519#: include/functions.php:1966
520#: include/functions.php:2080
219a08e8
AD
521msgid "All articles"
522msgstr "すべての記事"
523
70fc5a5e 524#: include/functions.php:1968
219a08e8 525msgid "Archived articles"
d1239a9b 526msgstr "保管された記事"
219a08e8 527
70fc5a5e 528#: include/functions.php:1970
219a08e8
AD
529msgid "Recently read"
530msgstr "最近読んだ"
531
70fc5a5e 532#: include/functions.php:2032
e84e813f
AD
533msgid "Navigation"
534msgstr "ナビゲーション"
fe6d5185 535
70fc5a5e 536#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
537msgid "Open next feed"
538msgstr "次のフィードを開く"
539
70fc5a5e 540#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
541msgid "Open previous feed"
542msgstr "前のフィードを開く"
543
70fc5a5e 544#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
545msgid "Open next article"
546msgstr "次の記事を開く"
547
70fc5a5e 548#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
549msgid "Open previous article"
550msgstr "前の記事を開く"
551
70fc5a5e 552#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
553msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
554msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
555
70fc5a5e 556#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
557msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
558msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
559
70fc5a5e 560#: include/functions.php:2039
219a08e8 561msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
d1239a9b 562msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
1d004f12 563
70fc5a5e 564#: include/functions.php:2040
219a08e8 565msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
d1239a9b 566msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
df43d1fd 567
70fc5a5e 568#: include/functions.php:2041
e84e813f
AD
569msgid "Show search dialog"
570msgstr "検索ダイアログを表示する"
1d004f12 571
70fc5a5e 572#: include/functions.php:2042
219a08e8 573msgid "Article"
d1239a9b 574msgstr "記事"
e84e813f 575
70fc5a5e
AD
576#: include/functions.php:2043
577#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f
AD
578msgid "Toggle starred"
579msgstr "お気に入りを切り替える"
580
70fc5a5e
AD
581#: include/functions.php:2044
582#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f
AD
583msgid "Toggle published"
584msgstr "公開を切り替える"
585
70fc5a5e
AD
586#: include/functions.php:2045
587#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f 588msgid "Toggle unread"
d1239a9b 589msgstr "未読/既読を切り替える"
e84e813f 590
70fc5a5e 591#: include/functions.php:2046
e84e813f
AD
592msgid "Edit tags"
593msgstr "タグを編集する"
594
70fc5a5e 595#: include/functions.php:2047
219a08e8 596msgid "Dismiss selected"
d1239a9b 597msgstr "選択を解除する"
1d004f12 598
70fc5a5e 599#: include/functions.php:2048
219a08e8 600msgid "Dismiss read"
d1239a9b 601msgstr "既読を解除する"
1d004f12 602
70fc5a5e 603#: include/functions.php:2049
219a08e8 604msgid "Open in new window"
d1239a9b 605msgstr "新しいウィンドウで開く"
89841c5d 606
70fc5a5e
AD
607#: include/functions.php:2050
608#: js/viewfeed.js:2005
219a08e8 609msgid "Mark below as read"
d1239a9b 610msgstr "これより下を既読にする"
fe6d5185 611
70fc5a5e
AD
612#: include/functions.php:2051
613#: js/viewfeed.js:1999
219a08e8 614msgid "Mark above as read"
d1239a9b 615msgstr "これより上を既読にする"
1d004f12 616
70fc5a5e 617#: include/functions.php:2052
219a08e8
AD
618msgid "Scroll down"
619msgstr "下にスクロール"
e84e813f 620
70fc5a5e 621#: include/functions.php:2053
219a08e8
AD
622msgid "Scroll up"
623msgstr "上にスクロール"
e84e813f 624
70fc5a5e 625#: include/functions.php:2054
219a08e8 626msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
627msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
628
70fc5a5e 629#: include/functions.php:2055
219a08e8 630msgid "Email article"
d1239a9b 631msgstr "記事をメールする"
e84e813f 632
70fc5a5e 633#: include/functions.php:2056
219a08e8 634msgid "Close/collapse article"
d1239a9b 635msgstr "記事を閉じる"
e84e813f 636
70fc5a5e 637#: include/functions.php:2057
219a08e8 638msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
d1239a9b 639msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)"
e84e813f 640
70fc5a5e 641#: include/functions.php:2059
219a08e8 642#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 643msgid "Toggle embed original"
d1239a9b 644msgstr "元の記事の埋め込みモードの切り替え"
e84e813f 645
70fc5a5e 646#: include/functions.php:2060
219a08e8 647msgid "Article selection"
d1239a9b 648msgstr "記事の選択"
e84e813f 649
70fc5a5e 650#: include/functions.php:2061
e84e813f 651msgid "Select all articles"
d1239a9b 652msgstr "すべての記事を選択する"
e84e813f 653
70fc5a5e 654#: include/functions.php:2062
219a08e8 655msgid "Select unread"
d1239a9b 656msgstr "未読記事を選択する"
e84e813f 657
70fc5a5e 658#: include/functions.php:2063
219a08e8 659msgid "Select starred"
d1239a9b 660msgstr "お気に入りの記事を選択する"
2d6a64af 661
70fc5a5e 662#: include/functions.php:2064
219a08e8 663msgid "Select published"
d1239a9b 664msgstr "公開済みの記事を選択する"
2d6a64af 665
70fc5a5e 666#: include/functions.php:2065
219a08e8 667msgid "Invert selection"
d1239a9b 668msgstr "選択を反転する"
e84e813f 669
70fc5a5e 670#: include/functions.php:2066
219a08e8 671msgid "Deselect everything"
d1239a9b 672msgstr "選択を全て解除する"
e84e813f 673
70fc5a5e 674#: include/functions.php:2067
9e77d9a8 675#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 676#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
677msgid "Feed"
678msgstr "フィード"
e84e813f 679
70fc5a5e 680#: include/functions.php:2068
219a08e8 681msgid "Refresh current feed"
d1239a9b 682msgstr "現在のフィードを更新する"
e84e813f 683
70fc5a5e 684#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
685msgid "Un/hide read feeds"
686msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
687
70fc5a5e 688#: include/functions.php:2070
054e0905 689#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
690msgid "Subscribe to feed"
691msgstr "フィードを購読する"
692
70fc5a5e 693#: include/functions.php:2071
219a08e8 694#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 695#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
696msgid "Edit feed"
697msgstr "フィードを編集する"
698
70fc5a5e 699#: include/functions.php:2073
219a08e8 700msgid "Reverse headlines"
d1239a9b 701msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する"
e84e813f 702
70fc5a5e 703#: include/functions.php:2074
219a08e8 704msgid "Debug feed update"
d1239a9b 705msgstr "フィードの更新を確認する"
4676b4fc 706
70fc5a5e 707#: include/functions.php:2075
219a08e8 708#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
709msgid "Mark all feeds as read"
710msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
711
70fc5a5e 712#: include/functions.php:2076
219a08e8
AD
713msgid "Un/collapse current category"
714msgstr "カテゴリーの開閉"
e84e813f 715
70fc5a5e 716#: include/functions.php:2077
219a08e8 717msgid "Toggle combined mode"
d1239a9b 718msgstr "組み合わせモードの切り替え"
e84e813f 719
70fc5a5e 720#: include/functions.php:2078
219a08e8 721msgid "Toggle auto expand in combined mode"
d1239a9b 722msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え"
e84e813f 723
70fc5a5e 724#: include/functions.php:2079
219a08e8 725msgid "Go to"
d1239a9b 726msgstr "移動"
914a875d 727
70fc5a5e 728#: include/functions.php:2081
219a08e8 729msgid "Fresh"
d1239a9b 730msgstr "新しい記事"
e84e813f 731
70fc5a5e 732#: include/functions.php:2084
9e77d9a8 733#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 734#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
735msgid "Tag cloud"
736msgstr "タグクラウド"
737
70fc5a5e 738#: include/functions.php:2086
219a08e8 739msgid "Other"
d1239a9b 740msgstr "その他"
e84e813f 741
70fc5a5e 742#: include/functions.php:2087
219a08e8
AD
743#: classes/pref/labels.php:281
744msgid "Create label"
745msgstr "ラベルを作成する"
e84e813f 746
70fc5a5e 747#: include/functions.php:2088
9e77d9a8 748#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
749msgid "Create filter"
750msgstr "フィルターを作成する"
e84e813f 751
70fc5a5e 752#: include/functions.php:2089
219a08e8 753msgid "Un/collapse sidebar"
d1239a9b 754msgstr "サイドバーを開閉する"
e84e813f 755
70fc5a5e 756#: include/functions.php:2090
219a08e8 757msgid "Show help dialog"
d1239a9b 758msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
e84e813f 759
70fc5a5e 760#: include/functions.php:2635
d1239a9b 761#, php-format
219a08e8 762msgid "Search results: %s"
d1239a9b 763msgstr "検索結果: %s"
e84e813f 764
70fc5a5e 765#: include/functions.php:3242
d3b0e348
AD
766#: classes/feeds.php:706
767msgid "comment"
768msgid_plural "comments"
769msgstr[0] ""
770
70fc5a5e 771#: include/functions.php:3246
d3b0e348
AD
772#: classes/feeds.php:710
773#, fuzzy
774msgid "comments"
775msgstr "添付"
776
70fc5a5e 777#: include/functions.php:3284
219a08e8
AD
778msgid " - "
779msgstr " - "
e84e813f 780
70fc5a5e
AD
781#: include/functions.php:3317
782#: include/functions.php:3565
219a08e8
AD
783#: classes/article.php:281
784msgid "no tags"
785msgstr "タグがありません"
5c33ecab 786
70fc5a5e 787#: include/functions.php:3327
d3b0e348 788#: classes/feeds.php:692
219a08e8
AD
789msgid "Edit tags for this article"
790msgstr "この記事のタグを編集する"
e84e813f 791
70fc5a5e 792#: include/functions.php:3359
d3b0e348 793#: classes/feeds.php:644
219a08e8 794msgid "Originally from:"
d1239a9b 795msgstr "元の記事:"
e84e813f 796
70fc5a5e 797#: include/functions.php:3372
d3b0e348 798#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 799#: classes/pref/feeds.php:568
219a08e8 800msgid "Feed URL"
d1239a9b 801msgstr "フィード URL"
914a875d 802
70fc5a5e 803#: include/functions.php:3406
219a08e8
AD
804#: classes/dlg.php:37
805#: classes/dlg.php:60
806#: classes/dlg.php:93
807#: classes/dlg.php:159
808#: classes/dlg.php:190
809#: classes/dlg.php:217
810#: classes/dlg.php:250
811#: classes/dlg.php:262
812#: classes/backend.php:105
813#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
814#: classes/pref/filters.php:149
815#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
816#: classes/pref/feeds.php:1607
817#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
818#: plugins/import_export/init.php:407
819#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
820#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
821#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 822#: plugins/updater/init.php:374
219a08e8
AD
823msgid "Close this window"
824msgstr "このウィンドウを閉じる"
914a875d 825
70fc5a5e 826#: include/functions.php:3602
219a08e8 827msgid "(edit note)"
d1239a9b 828msgstr "(ノートの編集)"
6cb89bc6 829
70fc5a5e 830#: include/functions.php:3838
219a08e8
AD
831msgid "unknown type"
832msgstr "未知の種類"
914a875d 833
70fc5a5e 834#: include/functions.php:3898
219a08e8 835msgid "Attachments"
d1239a9b 836msgstr "添付"
e84e813f 837
70fc5a5e 838#: include/functions.php:4382
219a08e8
AD
839#, php-format
840msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
d1239a9b 841msgstr "LibXML エラー %s が %d 行 %d 列 で発生しました: %s"
e84e813f 842
219a08e8 843#: include/login_form.php:183
70fc5a5e
AD
844#: classes/handler/public.php:520
845#: classes/handler/public.php:811
219a08e8
AD
846msgid "Login:"
847msgstr "ログイン:"
e84e813f 848
9e77d9a8 849#: include/login_form.php:193
70fc5a5e 850#: classes/handler/public.php:523
219a08e8
AD
851msgid "Password:"
852msgstr "パスワード:"
1d004f12 853
219a08e8 854#: include/login_form.php:199
219a08e8 855msgid "I forgot my password"
d1239a9b 856msgstr "パスワードを忘れた場合"
1d004f12 857
219a08e8 858#: include/login_form.php:205
219a08e8 859msgid "Profile:"
d1239a9b 860msgstr "プロファイル:"
1d004f12 861
219a08e8 862#: include/login_form.php:209
70fc5a5e 863#: classes/handler/public.php:263
219a08e8 864#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 865#: classes/pref/prefs.php:1038
219a08e8 866msgid "Default profile"
d1239a9b 867msgstr "標準のプロファイル"
1d004f12 868
219a08e8
AD
869#: include/login_form.php:217
870msgid "Use less traffic"
d1239a9b 871msgstr "トラフィックを抑制する"
d9d5ce4c 872
219a08e8
AD
873#: include/login_form.php:221
874msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
d1239a9b 875msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。"
1d004f12 876
219a08e8
AD
877#: include/login_form.php:229
878msgid "Remember me"
d1239a9b 879msgstr "ログイン状態を記憶する"
914a875d 880
219a08e8 881#: include/login_form.php:235
70fc5a5e 882#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
883msgid "Log in"
884msgstr "ログイン"
914a875d 885
219a08e8
AD
886#: include/sessions.php:61
887msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
d1239a9b 888msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくありません)"
1d004f12 889
9e77d9a8 890#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 891msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
d1239a9b 892msgstr "セッションの検査に失敗しました (スキーマのバージョンが変更されました)"
9e77d9a8
AD
893
894#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 895msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
d1239a9b 896msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)"
9e77d9a8
AD
897
898#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 899msgid "Session failed to validate (user not found)"
d1239a9b 900msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
9e77d9a8
AD
901
902#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (password changed)"
d1239a9b 904msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)"
9e77d9a8 905
219a08e8 906#: classes/article.php:25
219a08e8 907msgid "Article not found."
d1239a9b 908msgstr "記事が見つかりません。"
1d004f12 909
219a08e8
AD
910#: classes/article.php:179
911msgid "Tags for this article (separated by commas):"
912msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
1d004f12 913
219a08e8 914#: classes/article.php:204
9e77d9a8 915#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 916#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
917#: classes/pref/filters.php:407
918#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
919#: classes/pref/feeds.php:772
920#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 921#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
922#: plugins/note/init.php:51
923#: plugins/instances/init.php:245
924msgid "Save"
925msgstr "保存"
914a875d 926
219a08e8 927#: classes/article.php:206
70fc5a5e
AD
928#: classes/handler/public.php:497
929#: classes/handler/public.php:531
930#: classes/feeds.php:1047
931#: classes/feeds.php:1099
932#: classes/feeds.php:1159
9e77d9a8 933#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 934#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
935#: classes/pref/filters.php:410
936#: classes/pref/filters.php:806
70fc5a5e
AD
937#: classes/pref/filters.php:887
938#: classes/pref/filters.php:954
9e77d9a8 939#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
940#: classes/pref/feeds.php:773
941#: classes/pref/feeds.php:902
942#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 943#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
944#: plugins/note/init.php:53
945#: plugins/instances/init.php:248
946#: plugins/instances/init.php:436
947msgid "Cancel"
948msgstr "取り消し"
1d004f12 949
70fc5a5e 950#: classes/handler/public.php:461
219a08e8 951#: plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8 952msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
d1239a9b 953msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
1d004f12 954
70fc5a5e 955#: classes/handler/public.php:469
219a08e8
AD
956msgid "Title:"
957msgstr "題名:"
1d004f12 958
70fc5a5e 959#: classes/handler/public.php:471
9e77d9a8 960#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
961#: plugins/instances/init.php:212
962#: plugins/instances/init.php:401
963msgid "URL:"
964msgstr "URL:"
1d004f12 965
70fc5a5e 966#: classes/handler/public.php:473
219a08e8 967msgid "Content:"
d1239a9b 968msgstr "内容:"
fe6d5185 969
70fc5a5e 970#: classes/handler/public.php:475
219a08e8 971msgid "Labels:"
d1239a9b 972msgstr "ラベル:"
b63d9765 973
70fc5a5e 974#: classes/handler/public.php:494
219a08e8 975msgid "Shared article will appear in the Published feed."
d1239a9b 976msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
1d004f12 977
70fc5a5e 978#: classes/handler/public.php:496
219a08e8
AD
979msgid "Share"
980msgstr "共有"
2cd99257 981
70fc5a5e 982#: classes/handler/public.php:518
219a08e8
AD
983msgid "Not logged in"
984msgstr "ログインしていません"
2cd99257 985
70fc5a5e 986#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
987msgid "Incorrect username or password"
988msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
1d004f12 989
70fc5a5e
AD
990#: classes/handler/public.php:617
991#: classes/handler/public.php:715
4676b4fc 992#, php-format
219a08e8
AD
993msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
994msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
1d004f12 995
70fc5a5e
AD
996#: classes/handler/public.php:620
997#: classes/handler/public.php:706
219a08e8
AD
998#, php-format
999msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1000msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
1d004f12 1001
70fc5a5e
AD
1002#: classes/handler/public.php:623
1003#: classes/handler/public.php:709
d1239a9b 1004#, php-format
219a08e8 1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
d1239a9b 1006msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
2cd99257 1007
70fc5a5e
AD
1008#: classes/handler/public.php:626
1009#: classes/handler/public.php:712
d1239a9b 1010#, php-format
219a08e8 1011msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
d1239a9b 1012msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
1d004f12 1013
70fc5a5e
AD
1014#: classes/handler/public.php:629
1015#: classes/handler/public.php:718
219a08e8 1016msgid "Multiple feed URLs found."
d1239a9b 1017msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
be212a00 1018
70fc5a5e
AD
1019#: classes/handler/public.php:633
1020#: classes/handler/public.php:725
d1239a9b 1021#, php-format
219a08e8 1022msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
d1239a9b 1023msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
1d004f12 1024
70fc5a5e
AD
1025#: classes/handler/public.php:651
1026#: classes/handler/public.php:743
219a08e8 1027msgid "Subscribe to selected feed"
d1239a9b 1028msgstr "選択したフィードを購読する"
fe6d5185 1029
70fc5a5e
AD
1030#: classes/handler/public.php:676
1031#: classes/handler/public.php:767
219a08e8
AD
1032msgid "Edit subscription options"
1033msgstr "購読オプションの編集"
1d004f12 1034
70fc5a5e 1035#: classes/handler/public.php:798
219a08e8 1036msgid "Password recovery"
d1239a9b 1037msgstr "パスワードの復旧"
1d004f12 1038
70fc5a5e 1039#: classes/handler/public.php:804
219a08e8 1040msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
d1239a9b 1041msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
1d004f12 1042
70fc5a5e 1043#: classes/handler/public.php:826
9e77d9a8 1044#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1045msgid "Reset password"
1046msgstr "パスワードのリセット"
1d004f12 1047
70fc5a5e 1048#: classes/handler/public.php:836
219a08e8
AD
1049msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1050msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
67ae092f 1051
70fc5a5e
AD
1052#: classes/handler/public.php:840
1053#: classes/handler/public.php:866
219a08e8
AD
1054msgid "Go back"
1055msgstr "戻る"
67ae092f 1056
70fc5a5e 1057#: classes/handler/public.php:862
219a08e8
AD
1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
1059msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
fe6d5185 1060
70fc5a5e 1061#: classes/handler/public.php:884
219a08e8 1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
d1239a9b 1063msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
4bd24849 1064
70fc5a5e 1065#: classes/handler/public.php:910
219a08e8
AD
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "データベースアップデーター"
be212a00 1068
70fc5a5e 1069#: classes/handler/public.php:975
219a08e8
AD
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "更新の実行"
914a875d 1072
219a08e8
AD
1073#: classes/dlg.php:16
1074msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
d1239a9b 1075msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。"
be212a00 1076
219a08e8 1077#: classes/dlg.php:48
219a08e8 1078msgid "Your Public OPML URL is:"
d1239a9b 1079msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
be212a00 1080
219a08e8
AD
1081#: classes/dlg.php:57
1082#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1083#: plugins/share/init.php:120
219a08e8 1084msgid "Generate new URL"
d1239a9b 1085msgstr "新しい URL を生成する"
4676b4fc 1086
219a08e8
AD
1087#: classes/dlg.php:71
1088msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
d1239a9b 1089msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。"
be212a00 1090
219a08e8
AD
1091#: classes/dlg.php:75
1092#: classes/dlg.php:84
1093msgid "Last update:"
1094msgstr "最終更新:"
4676b4fc 1095
219a08e8
AD
1096#: classes/dlg.php:80
1097msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
d1239a9b 1098msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
be212a00 1099
219a08e8 1100#: classes/dlg.php:166
219a08e8 1101msgid "Match:"
d1239a9b 1102msgstr "一致:"
4676b4fc 1103
219a08e8
AD
1104#: classes/dlg.php:168
1105msgid "Any"
d1239a9b 1106msgstr "いずれか"
be212a00 1107
219a08e8 1108#: classes/dlg.php:171
219a08e8 1109msgid "All tags."
d1239a9b 1110msgstr "すべて"
be212a00 1111
219a08e8
AD
1112#: classes/dlg.php:173
1113msgid "Which Tags?"
d1239a9b 1114msgstr "どのタグ?"
be212a00 1115
219a08e8 1116#: classes/dlg.php:186
219a08e8 1117msgid "Display entries"
d1239a9b 1118msgstr "項目の表示"
219a08e8
AD
1119
1120#: classes/dlg.php:205
1121msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
d1239a9b 1122msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:"
be212a00 1123
219a08e8 1124#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1125#: plugins/updater/init.php:333
d1239a9b 1126#, php-format
219a08e8 1127msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
d1239a9b 1128msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョン(%s)が利用できます。"
219a08e8
AD
1129
1130#: classes/dlg.php:241
1131msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
d1239a9b 1132msgstr "設定にある組み込みの更新機能か、update.php を使って更新できます"
4676b4fc 1133
219a08e8 1134#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1135#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8 1136msgid "See the release notes"
d1239a9b 1137msgstr "リリースノートを見る"
4676b4fc 1138
219a08e8
AD
1139#: classes/dlg.php:247
1140msgid "Download"
d1239a9b 1141msgstr "ダウンロード"
be212a00 1142
219a08e8
AD
1143#: classes/dlg.php:255
1144msgid "Error receiving version information or no new version available."
d1239a9b 1145msgstr "バージョン情報の取得エラーか、新しいバージョンがありません。"
4676b4fc 1146
054e0905 1147#: classes/feeds.php:58
d1239a9b 1148#, php-format
219a08e8 1149msgid "Last updated: %s"
d1239a9b 1150msgstr "最終更新: %s"
be212a00 1151
054e0905 1152#: classes/feeds.php:78
219a08e8 1153msgid "View as RSS feed"
d1239a9b 1154msgstr "RSS フィードとして閲覧する"
4676b4fc 1155
054e0905
AD
1156#: classes/feeds.php:79
1157#: classes/feeds.php:131
1158#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8 1159msgid "View as RSS"
d1239a9b 1160msgstr "RSS として閲覧する"
4676b4fc 1161
054e0905 1162#: classes/feeds.php:86
219a08e8
AD
1163msgid "Select:"
1164msgstr "選択:"
4676b4fc 1165
054e0905 1166#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1167#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1168#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1169#: classes/pref/filters.php:284
1170#: classes/pref/filters.php:332
1171#: classes/pref/filters.php:651
1172#: classes/pref/filters.php:739
1173#: classes/pref/filters.php:766
1174#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1175#: classes/pref/feeds.php:1299
1176#: classes/pref/feeds.php:1556
1177#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1178#: plugins/instances/init.php:287
1179msgid "All"
1180msgstr "すべて"
be212a00 1181
054e0905 1182#: classes/feeds.php:89
219a08e8
AD
1183msgid "Invert"
1184msgstr "反転"
4676b4fc 1185
054e0905 1186#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1187#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1188#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1189#: classes/pref/filters.php:286
1190#: classes/pref/filters.php:334
1191#: classes/pref/filters.php:653
1192#: classes/pref/filters.php:741
1193#: classes/pref/filters.php:768
1194#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1195#: classes/pref/feeds.php:1301
1196#: classes/pref/feeds.php:1558
1197#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8
AD
1198#: plugins/instances/init.php:289
1199msgid "None"
1200msgstr "なし"
be212a00 1201
054e0905 1202#: classes/feeds.php:96
219a08e8 1203msgid "More..."
d1239a9b 1204msgstr "その他操作..."
be212a00 1205
054e0905 1206#: classes/feeds.php:98
219a08e8
AD
1207msgid "Selection toggle:"
1208msgstr "選択の切り替え:"
be212a00 1209
054e0905 1210#: classes/feeds.php:104
219a08e8
AD
1211msgid "Selection:"
1212msgstr "選択:"
be212a00 1213
054e0905 1214#: classes/feeds.php:107
219a08e8 1215msgid "Set score"
d1239a9b 1216msgstr "スコアを設定"
be212a00 1217
054e0905 1218#: classes/feeds.php:110
219a08e8 1219msgid "Archive"
d1239a9b 1220msgstr "保管"
be212a00 1221
054e0905 1222#: classes/feeds.php:112
219a08e8
AD
1223msgid "Move back"
1224msgstr "戻る"
be212a00 1225
054e0905 1226#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1227#: classes/pref/filters.php:293
1228#: classes/pref/filters.php:341
1229#: classes/pref/filters.php:748
1230#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8 1231msgid "Delete"
d1239a9b 1232msgstr "削除"
be212a00 1233
054e0905
AD
1234#: classes/feeds.php:118
1235#: classes/feeds.php:123
219a08e8
AD
1236#: plugins/mailto/init.php:25
1237#: plugins/mail/init.php:26
219a08e8 1238msgid "Forward by email"
d1239a9b 1239msgstr "メールで転送する"
be212a00 1240
054e0905 1241#: classes/feeds.php:127
219a08e8
AD
1242msgid "Feed:"
1243msgstr "フィード:"
be212a00 1244
054e0905 1245#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1246#: classes/feeds.php:843
219a08e8 1247msgid "Feed not found."
914a875d 1248msgstr "フィードが見つかりません。"
be212a00 1249
054e0905 1250#: classes/feeds.php:257
219a08e8 1251msgid "Never"
d1239a9b 1252msgstr "未更新"
be212a00 1253
d3b0e348 1254#: classes/feeds.php:374
d1239a9b 1255#, php-format
219a08e8 1256msgid "Imported at %s"
d1239a9b 1257msgstr "%s にインポート"
be212a00 1258
70fc5a5e 1259#: classes/feeds.php:433
d3b0e348 1260#: classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1261#, fuzzy
1262msgid "mark feed as read"
219a08e8 1263msgstr "既読にする"
be212a00 1264
d3b0e348 1265#: classes/feeds.php:584
219a08e8 1266msgid "Collapse article"
d1239a9b 1267msgstr "記事を閉じる"
be212a00 1268
d3b0e348 1269#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1270msgid "No unread articles found to display."
1271msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
be212a00 1272
d3b0e348 1273#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1274msgid "No updated articles found to display."
1275msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
914a875d 1276
d3b0e348 1277#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1278msgid "No starred articles found to display."
1279msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
be212a00 1280
d3b0e348 1281#: classes/feeds.php:754
219a08e8
AD
1282msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1283msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
be212a00 1284
d3b0e348 1285#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1286msgid "No articles found to display."
1287msgstr "表示する記事が見つかりません。"
be212a00 1288
d3b0e348
AD
1289#: classes/feeds.php:771
1290#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1291#, php-format
1292msgid "Feeds last updated at %s"
d1239a9b 1293msgstr "%s に最終更新されたフィード"
914a875d 1294
d3b0e348
AD
1295#: classes/feeds.php:781
1296#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1297msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1298msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
be212a00 1299
d3b0e348 1300#: classes/feeds.php:928
219a08e8 1301msgid "No feed selected."
d1239a9b 1302msgstr "フィードが選択されていません。"
be212a00 1303
70fc5a5e
AD
1304#: classes/feeds.php:985
1305#: classes/feeds.php:993
914a875d 1306msgid "Feed or site URL"
d1239a9b 1307msgstr "フィードかサイトの URL"
be212a00 1308
70fc5a5e 1309#: classes/feeds.php:999
054e0905
AD
1310#: classes/pref/feeds.php:589
1311#: classes/pref/feeds.php:800
1312#: classes/pref/feeds.php:1779
914a875d
AD
1313msgid "Place in category:"
1314msgstr "カテゴリーの場所:"
be212a00 1315
70fc5a5e 1316#: classes/feeds.php:1007
914a875d 1317msgid "Available feeds"
d1239a9b 1318msgstr "利用可能なフィード"
be212a00 1319
70fc5a5e 1320#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1321#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1322#: classes/pref/feeds.php:619
1323#: classes/pref/feeds.php:836
914a875d
AD
1324msgid "Authentication"
1325msgstr "認証"
be212a00 1326
70fc5a5e 1327#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1328#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:625
1330#: classes/pref/feeds.php:840
1331#: classes/pref/feeds.php:1793
914a875d
AD
1332msgid "Login"
1333msgstr "ログイン"
be212a00 1334
70fc5a5e 1335#: classes/feeds.php:1026
219a08e8 1336#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1337#: classes/pref/feeds.php:638
1338#: classes/pref/feeds.php:846
1339#: classes/pref/feeds.php:1796
914a875d 1340msgid "Password"
d1239a9b 1341msgstr "パスワード"
be212a00 1342
70fc5a5e 1343#: classes/feeds.php:1036
914a875d
AD
1344msgid "This feed requires authentication."
1345msgstr "このフィードは認証を要求します。"
1346
70fc5a5e
AD
1347#: classes/feeds.php:1041
1348#: classes/feeds.php:1097
054e0905 1349#: classes/pref/feeds.php:1814
914a875d
AD
1350msgid "Subscribe"
1351msgstr "購読"
1352
70fc5a5e 1353#: classes/feeds.php:1044
914a875d
AD
1354msgid "More feeds"
1355msgstr "さらなるフィード"
be212a00 1356
70fc5a5e
AD
1357#: classes/feeds.php:1067
1358#: classes/feeds.php:1158
9e77d9a8
AD
1359#: classes/pref/users.php:324
1360#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1361#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8 1362#: js/tt-rss.js:174
914a875d
AD
1363msgid "Search"
1364msgstr "検索"
be212a00 1365
70fc5a5e 1366#: classes/feeds.php:1071
914a875d 1367msgid "Popular feeds"
d1239a9b 1368msgstr "人気のあるフィード"
be212a00 1369
70fc5a5e 1370#: classes/feeds.php:1072
914a875d 1371msgid "Feed archive"
d1239a9b 1372msgstr "フィード保管庫"
914a875d 1373
70fc5a5e 1374#: classes/feeds.php:1075
914a875d
AD
1375msgid "limit:"
1376msgstr "制限:"
1377
70fc5a5e 1378#: classes/feeds.php:1098
9e77d9a8 1379#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1380#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1381#: classes/pref/filters.php:400
1382#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1383#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8 1384#: plugins/instances/init.php:294
914a875d
AD
1385msgid "Remove"
1386msgstr "削除"
1387
70fc5a5e 1388#: classes/feeds.php:1109
914a875d 1389msgid "Look for"
d1239a9b 1390msgstr "検索"
be212a00 1391
70fc5a5e 1392#: classes/feeds.php:1117
914a875d
AD
1393msgid "Limit search to:"
1394msgstr "対象範囲"
1395
70fc5a5e 1396#: classes/feeds.php:1133
914a875d
AD
1397msgid "This feed"
1398msgstr "このフィード"
1399
70fc5a5e
AD
1400#: classes/feeds.php:1154
1401#, fuzzy
1402msgid "Search syntax"
1403msgstr "検索"
1404
219a08e8
AD
1405#: classes/backend.php:33
1406msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
d1239a9b 1407msgstr "インタフェースに関する他のヒントが Tiny Tiny RSS の Wiki にあります。"
914a875d 1408
219a08e8
AD
1409#: classes/backend.php:38
1410msgid "Keyboard Shortcuts"
1411msgstr "キーボードショートカット"
be212a00 1412
219a08e8
AD
1413#: classes/backend.php:61
1414msgid "Shift"
d1239a9b 1415msgstr "Shift"
e95e7819 1416
219a08e8
AD
1417#: classes/backend.php:64
1418msgid "Ctrl"
d1239a9b 1419msgstr "Ctrl"
e84e813f 1420
219a08e8 1421#: classes/backend.php:99
914a875d
AD
1422msgid "Help topic not found."
1423msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
e84e813f 1424
219a08e8
AD
1425#: classes/opml.php:28
1426#: classes/opml.php:33
914a875d
AD
1427msgid "OPML Utility"
1428msgstr "OPML ユーティリティ"
67ae092f 1429
914a875d 1430#: classes/opml.php:37
914a875d 1431msgid "Importing OPML..."
d1239a9b 1432msgstr "OPML のインポート中..."
e84e813f 1433
914a875d
AD
1434#: classes/opml.php:41
1435msgid "Return to preferences"
1436msgstr "設定に戻る"
e84e813f 1437
9e77d9a8 1438#: classes/opml.php:271
d1239a9b 1439#, php-format
914a875d 1440msgid "Adding feed: %s"
d1239a9b 1441msgstr "フィード追加: %s"
914a875d 1442
9e77d9a8 1443#: classes/opml.php:282
d1239a9b 1444#, php-format
914a875d 1445msgid "Duplicate feed: %s"
d1239a9b 1446msgstr "重複したフィード: %s"
914a875d 1447
9e77d9a8 1448#: classes/opml.php:296
d1239a9b 1449#, php-format
914a875d 1450msgid "Adding label %s"
d1239a9b 1451msgstr "ラベル %s の割り当て"
914a875d 1452
9e77d9a8 1453#: classes/opml.php:299
914a875d
AD
1454#, php-format
1455msgid "Duplicate label: %s"
d1239a9b 1456msgstr "重複したラベル: %s"
1d004f12 1457
9e77d9a8 1458#: classes/opml.php:311
914a875d
AD
1459#, php-format
1460msgid "Setting preference key %s to %s"
d1239a9b 1461msgstr "%s を %s に設定"
67ae092f 1462
9e77d9a8 1463#: classes/opml.php:343
914a875d 1464msgid "Adding filter..."
d1239a9b 1465msgstr "フィルタを追加しています..."
be212a00 1466
9e77d9a8 1467#: classes/opml.php:421
d1239a9b 1468#, php-format
914a875d 1469msgid "Processing category: %s"
d1239a9b 1470msgstr "処理中のカテゴリ: %s"
1d004f12 1471
9e77d9a8 1472#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1473#: plugins/import_export/init.php:420
1474#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1475#, php-format
1476msgid "Upload failed with error code %d"
d1239a9b 1477msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
219a08e8 1478
9e77d9a8 1479#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1480#: plugins/import_export/init.php:434
1481#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
219a08e8 1482msgid "Unable to move uploaded file."
d1239a9b 1483msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。"
219a08e8 1484
9e77d9a8 1485#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1486#: plugins/import_export/init.php:438
1487#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
914a875d
AD
1488msgid "Error: please upload OPML file."
1489msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
be212a00 1490
9e77d9a8 1491#: classes/opml.php:497
219a08e8 1492msgid "Error: unable to find moved OPML file."
d1239a9b 1493msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。"
219a08e8 1494
9e77d9a8
AD
1495#: classes/opml.php:504
1496#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
914a875d
AD
1497msgid "Error while parsing document."
1498msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
be212a00 1499
219a08e8
AD
1500#: classes/pref/users.php:6
1501#: classes/pref/system.php:8
1502#: plugins/instances/init.php:154
914a875d 1503msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
d1239a9b 1504msgstr "あなたの権限では、このタブを開ません。"
be212a00 1505
219a08e8 1506#: classes/pref/users.php:34
914a875d
AD
1507msgid "User not found"
1508msgstr "ユーザーが見つかりません"
be212a00 1509
219a08e8 1510#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1511#: classes/pref/users.php:399
914a875d
AD
1512msgid "Registered"
1513msgstr "登録済み"
be212a00 1514
219a08e8 1515#: classes/pref/users.php:54
914a875d
AD
1516msgid "Last logged in"
1517msgstr "最終ログイン"
be212a00 1518
219a08e8 1519#: classes/pref/users.php:61
914a875d
AD
1520msgid "Subscribed feeds count"
1521msgstr "購読フィード数"
be212a00 1522
219a08e8 1523#: classes/pref/users.php:65
914a875d
AD
1524msgid "Subscribed feeds"
1525msgstr "購読したフィード"
be212a00 1526
9e77d9a8 1527#: classes/pref/users.php:136
914a875d
AD
1528msgid "Access level: "
1529msgstr "アクセスレベル: "
be212a00 1530
9e77d9a8 1531#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1532#: classes/pref/feeds.php:646
1533#: classes/pref/feeds.php:852
914a875d
AD
1534msgid "Options"
1535msgstr "オプション"
1536
9e77d9a8 1537#: classes/pref/users.php:232
914a875d
AD
1538#, php-format
1539msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1540msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:239
914a875d
AD
1543#, php-format
1544msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1545msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
1546
9e77d9a8 1547#: classes/pref/users.php:243
914a875d
AD
1548#, php-format
1549msgid "User <b>%s</b> already exists."
1550msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
be212a00 1551
9e77d9a8 1552#: classes/pref/users.php:265
d1239a9b 1553#, php-format
219a08e8 1554msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
d1239a9b 1555msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを <b>%s</b> に変更しました"
be212a00 1556
9e77d9a8 1557#: classes/pref/users.php:267
d1239a9b 1558#, php-format
219a08e8 1559msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
d1239a9b 1560msgstr "ユーザー <b>%s</b> の新しいパスワードを <b>%s</b> に送信しています"
be212a00 1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:291
914a875d
AD
1563msgid "[tt-rss] Password change notification"
1564msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
be212a00 1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1567#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1568#: classes/pref/filters.php:281
1569#: classes/pref/filters.php:329
1570#: classes/pref/filters.php:648
1571#: classes/pref/filters.php:736
1572#: classes/pref/filters.php:763
1573#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1574#: classes/pref/feeds.php:1296
1575#: classes/pref/feeds.php:1553
1576#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8 1577#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8 1578msgid "Select"
d1239a9b 1579msgstr "選択"
219a08e8 1580
9e77d9a8 1581#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1582msgid "Create user"
1583msgstr "ユーザーの作成"
1584
9e77d9a8 1585#: classes/pref/users.php:346
219a08e8 1586msgid "Details"
d1239a9b 1587msgstr "詳細"
219a08e8 1588
9e77d9a8
AD
1589#: classes/pref/users.php:348
1590#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1591#: plugins/instances/init.php:293
914a875d
AD
1592msgid "Edit"
1593msgstr "編集"
be212a00 1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:398
914a875d
AD
1596msgid "Access Level"
1597msgstr "アクセスレベル"
be212a00 1598
9e77d9a8 1599#: classes/pref/users.php:400
914a875d
AD
1600msgid "Last login"
1601msgstr "最終ログイン"
be212a00 1602
9e77d9a8 1603#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1604#: plugins/instances/init.php:334
914a875d
AD
1605msgid "Click to edit"
1606msgstr "編集するにはクリック"
1171c351 1607
9e77d9a8 1608#: classes/pref/users.php:439
914a875d
AD
1609msgid "No users defined."
1610msgstr "ユーザーが定義されていません。"
be212a00 1611
9e77d9a8 1612#: classes/pref/users.php:441
914a875d
AD
1613msgid "No matching users found."
1614msgstr "ユーザーが見つかりません。"
d9d5ce4c 1615
914a875d 1616#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1617#: classes/pref/filters.php:270
1618#: classes/pref/filters.php:727
914a875d
AD
1619msgid "Caption"
1620msgstr "キャプション"
be212a00 1621
914a875d 1622#: classes/pref/labels.php:37
914a875d 1623msgid "Colors"
d1239a9b 1624msgstr "色"
be212a00 1625
914a875d 1626#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1627msgid "Foreground:"
d1239a9b 1628msgstr "前景色:"
be212a00 1629
914a875d 1630#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1631msgid "Background:"
d1239a9b 1632msgstr "背景色:"
be212a00 1633
914a875d
AD
1634#: classes/pref/labels.php:232
1635#, php-format
1636msgid "Created label <b>%s</b>"
1637msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
1638
1639#: classes/pref/labels.php:287
1640msgid "Clear colors"
1641msgstr "色の消去"
be212a00 1642
219a08e8 1643#: classes/pref/filters.php:94
914a875d 1644msgid "Articles matching this filter:"
d1239a9b 1645msgstr "このフィルタに一致する記事:"
be212a00 1646
9e77d9a8 1647#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1648msgid "No recent articles matching this filter have been found."
d1239a9b 1649msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
914a875d 1650
9e77d9a8 1651#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8 1652msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
d1239a9b 1653msgstr "データベースサーバの正規表現実装の問題により、テスト中は複雑な正規表現は結果が得られないかもしれません。"
219a08e8 1654
9e77d9a8
AD
1655#: classes/pref/filters.php:276
1656#: classes/pref/filters.php:731
1657#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1658msgid "Match"
1659msgstr "一致"
1660
9e77d9a8
AD
1661#: classes/pref/filters.php:290
1662#: classes/pref/filters.php:338
1663#: classes/pref/filters.php:745
1664#: classes/pref/filters.php:772
914a875d
AD
1665msgid "Add"
1666msgstr "追加"
be212a00 1667
9e77d9a8
AD
1668#: classes/pref/filters.php:324
1669#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1670msgid "Apply actions"
d1239a9b 1671msgstr "適用する操作"
be212a00 1672
9e77d9a8
AD
1673#: classes/pref/filters.php:374
1674#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1675msgid "Enabled"
1676msgstr "有効にする"
1677
9e77d9a8
AD
1678#: classes/pref/filters.php:383
1679#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1680msgid "Match any rule"
d1239a9b 1681msgstr "いずれかのルールに一致"
be212a00 1682
9e77d9a8
AD
1683#: classes/pref/filters.php:392
1684#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8 1685msgid "Inverse matching"
d1239a9b 1686msgstr "一致結果の反転"
219a08e8 1687
9e77d9a8
AD
1688#: classes/pref/filters.php:404
1689#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1690msgid "Test"
1691msgstr "テスト"
d9d5ce4c 1692
9e77d9a8 1693#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8 1694msgid "(inverse)"
d1239a9b 1695msgstr "(反転)"
219a08e8 1696
9e77d9a8 1697#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1698#, php-format
219a08e8 1699msgid "%s on %s in %s %s"
d1239a9b 1700msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
5c33ecab 1701
9e77d9a8 1702#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1703msgid "Combine"
d1239a9b 1704msgstr "組み合わせ"
be212a00 1705
9e77d9a8 1706#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1707#: classes/pref/feeds.php:1312
1708#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8 1709msgid "Reset sort order"
d1239a9b 1710msgstr "ソート順のリセット"
219a08e8 1711
9e77d9a8 1712#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1713#: classes/pref/feeds.php:1348
914a875d
AD
1714msgid "Rescore articles"
1715msgstr "記事のスコアの再集計"
4676b4fc 1716
9e77d9a8 1717#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1718msgid "Create"
1719msgstr "作成"
be212a00 1720
9e77d9a8 1721#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8 1722msgid "Inverse regular expression matching"
d1239a9b 1723msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
219a08e8 1724
9e77d9a8 1725#: classes/pref/filters.php:860
914a875d 1726msgid "on field"
d1239a9b 1727msgstr "対象項目"
1171c351 1728
9e77d9a8
AD
1729#: classes/pref/filters.php:866
1730#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d 1731msgid "in"
d1239a9b 1732msgstr "フィード"
6c8a161d 1733
9e77d9a8 1734#: classes/pref/filters.php:879
70fc5a5e
AD
1735#, fuzzy
1736msgid "Wiki: Filters"
1737msgstr "フィルター"
1738
1739#: classes/pref/filters.php:884
914a875d 1740msgid "Save rule"
d1239a9b 1741msgstr "ルールの保存"
d9d5ce4c 1742
70fc5a5e
AD
1743#: classes/pref/filters.php:884
1744#: js/functions.js:1015
914a875d 1745msgid "Add rule"
d1239a9b 1746msgstr "ルールの追加"
be212a00 1747
70fc5a5e 1748#: classes/pref/filters.php:907
914a875d
AD
1749msgid "Perform Action"
1750msgstr "操作の実行"
be212a00 1751
70fc5a5e 1752#: classes/pref/filters.php:933
914a875d
AD
1753msgid "with parameters:"
1754msgstr "パラメーター:"
be212a00 1755
70fc5a5e 1756#: classes/pref/filters.php:951
914a875d 1757msgid "Save action"
d1239a9b 1758msgstr "操作の保存"
67ae092f 1759
70fc5a5e
AD
1760#: classes/pref/filters.php:951
1761#: js/functions.js:1041
914a875d 1762msgid "Add action"
d1239a9b 1763msgstr "操作の追加"
be212a00 1764
70fc5a5e 1765#: classes/pref/filters.php:974
219a08e8
AD
1766msgid "[No caption]"
1767msgstr "[キャプションなし]"
1171c351 1768
70fc5a5e 1769#: classes/pref/filters.php:976
d3b0e348
AD
1770#, fuzzy, php-format
1771msgid "%s (%d rule)"
1772msgid_plural "%s (%d rules)"
1773msgstr[0] "ルールの追加"
1774
70fc5a5e 1775#: classes/pref/filters.php:991
d3b0e348
AD
1776#, fuzzy, php-format
1777msgid "%s (+%d action)"
1778msgid_plural "%s (+%d actions)"
1779msgstr[0] "操作の追加"
1780
219a08e8
AD
1781#: classes/pref/prefs.php:18
1782msgid "General"
1783msgstr "全体"
be212a00 1784
219a08e8
AD
1785#: classes/pref/prefs.php:19
1786msgid "Interface"
1787msgstr "インターフェース"
be212a00 1788
219a08e8
AD
1789#: classes/pref/prefs.php:20
1790msgid "Advanced"
1791msgstr "高度"
4676b4fc 1792
219a08e8
AD
1793#: classes/pref/prefs.php:21
1794msgid "Digest"
d1239a9b 1795msgstr "ダイジェスト"
00345909 1796
219a08e8 1797#: classes/pref/prefs.php:25
219a08e8 1798msgid "Allow duplicate articles"
d1239a9b 1799msgstr "重複記事の許可"
e8638cc9 1800
219a08e8 1801#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8 1802msgid "Assign articles to labels automatically"
d1239a9b 1803msgstr "自動的に記事にラベルを割り当てる"
be212a00 1804
219a08e8
AD
1805#: classes/pref/prefs.php:27
1806msgid "Blacklisted tags"
1807msgstr "ブラックリスト化したタグ"
5c33ecab 1808
219a08e8
AD
1809#: classes/pref/prefs.php:27
1810msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
d1239a9b 1811msgstr "タグを自動的に検出する際、以下のタグを無視する。 (カンマ区切りリストで指定)"
be212a00 1812
219a08e8 1813#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8 1814msgid "Automatically mark articles as read"
d1239a9b 1815msgstr "自動的に記事を既読にする"
be212a00 1816
219a08e8
AD
1817#: classes/pref/prefs.php:28
1818msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
d1239a9b 1819msgstr "記事のリストをスクロールした際、自動的に記事を既読にする。"
be212a00 1820
219a08e8
AD
1821#: classes/pref/prefs.php:29
1822msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1823msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:30
1826msgid "Combined feed display"
1827msgstr "フィード表示の組み合わせ"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:30
1830msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
d1239a9b 1831msgstr "ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを表示する。"
219a08e8
AD
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:31
1834msgid "Confirm marking feed as read"
d1239a9b 1835msgstr "フィードを既読にする際確認する"
219a08e8
AD
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 1838msgid "Amount of articles to display at once"
d1239a9b 1839msgstr "一度に表示する記事数"
219a08e8
AD
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 1842msgid "Default feed update interval"
d1239a9b 1843msgstr "標準の更新間隔"
219a08e8
AD
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:33
1846msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
d1239a9b 1847msgstr "更新方法に関わらない、フィードの更新チェックの最短間隔"
219a08e8
AD
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:34
1850msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
d1239a9b 1851msgstr "電子メールのダイジェストに含まれる記事を既読として設定する"
219a08e8
AD
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
1854msgid "Enable e-mail digest"
1855msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:35
1858msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
d1239a9b 1859msgstr "設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェストを送る"
219a08e8
AD
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:36
1862msgid "Try to send digests around specified time"
d1239a9b 1863msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる"
219a08e8
AD
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:36
1866msgid "Uses UTC timezone"
d1239a9b 1867msgstr "UTC タイムゾーンを使用する"
219a08e8
AD
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8 1870msgid "Enable API access"
d1239a9b 1871msgstr "API アクセスを有効にする"
219a08e8
AD
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:37
1874msgid "Allows external clients to access this account through the API"
d1239a9b 1875msgstr "このアカウントに対する API 経由での外部クライアントのアクセスを許可する"
219a08e8
AD
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:38
1878msgid "Enable feed categories"
1879msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:39
1882msgid "Sort feeds by unread articles count"
1883msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:40
1886msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1887msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8 1890msgid "Hide feeds with no unread articles"
d1239a9b 1891msgstr "未読記事がないフィードを非表示にする"
219a08e8
AD
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:42
1894msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
d1239a9b 1895msgstr "既読フィードを非表示にした際、特別フィードを表示する"
219a08e8
AD
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:43
1898msgid "Long date format"
1899msgstr "完全な日付の形式"
1900
9e77d9a8
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:43
1902msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
d1239a9b 1903msgstr "日付の構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関数と同じです。"
9e77d9a8 1904
219a08e8
AD
1905#: classes/pref/prefs.php:44
1906msgid "On catchup show next feed"
d1239a9b 1907msgstr "キャッチアップ時に次のフィードを表示する"
219a08e8
AD
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:44
1910msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
d1239a9b 1911msgstr "フィードを既読にした後で自動的に未読記事のある次のフィードを開く"
219a08e8
AD
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
1914msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1915msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:46
1918msgid "Purge unread articles"
1919msgstr "未読記事を削除する"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:47
1922msgid "Reverse headline order (oldest first)"
d1239a9b 1923msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する (古いものが上)"
219a08e8
AD
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:48
1926msgid "Short date format"
1927msgstr "短い日付の形式"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:49
1930msgid "Show content preview in headlines list"
1931msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8 1934msgid "Sort headlines by feed date"
d1239a9b 1935msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え"
219a08e8
AD
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:50
1938msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
d1239a9b 1939msgstr "ヘッドラインの並び替えにインポート日時ではなくフィードが設定する日時を使う。"
219a08e8
AD
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:51
1942msgid "Login with an SSL certificate"
d1239a9b 1943msgstr "SSL 証明書でログインする"
219a08e8
AD
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:51
1946msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
d1239a9b 1947msgstr "クリックして tt-rss に SSL クライアント証明書を登録する"
219a08e8
AD
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
1950msgid "Do not embed images in articles"
1951msgstr "記事内に画像を表示しない"
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:53
1954msgid "Strip unsafe tags from articles"
1955msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:53
1958msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
d1239a9b 1959msgstr "記事を読み込む際、最も一般的な HTML タグ以外を除去する。"
219a08e8
AD
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 1962#: js/prefs.js:1687
219a08e8 1963msgid "Customize stylesheet"
d1239a9b 1964msgstr "スタイルシートのカスタマイズ"
219a08e8
AD
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:54
1967msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
d1239a9b 1968msgstr "あなたの好みの CSS スタイルシートにカスタマイズします。"
219a08e8
AD
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:55
1971msgid "Time zone"
d1239a9b 1972msgstr "タイムゾーン"
219a08e8
AD
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:56
1975msgid "Group headlines in virtual feeds"
1976msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:56
1979msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
d1239a9b 1980msgstr "特別フィード、ラベル、カテゴリを元のフィードでグループ化します。"
219a08e8
AD
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 1983msgid "Language"
d1239a9b 1984msgstr "言語"
219a08e8
AD
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:58
219a08e8
AD
1987msgid "Theme"
1988msgstr "テーマ"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:58
1991msgid "Select one of the available CSS themes"
d1239a9b 1992msgstr "CSS テーマを選択してください"
219a08e8
AD
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:69
1995msgid "Old password cannot be blank."
1996msgstr "古いパスワードを空にできません。"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:74
1999msgid "New password cannot be blank."
2000msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:79
2003msgid "Entered passwords do not match."
2004msgstr "パスワードが一致しません。"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:88
2007msgid "Function not supported by authentication module."
d1239a9b 2008msgstr "認証モジュールが機能をサポートしていません。"
219a08e8
AD
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:127
2011msgid "The configuration was saved."
2012msgstr "設定を保存しました。"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:142
2015#, php-format
2016msgid "Unknown option: %s"
2017msgstr "不明なオプション: %s"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:156
219a08e8 2020msgid "Your personal data has been saved."
d1239a9b 2021msgstr "個人データを変更しました。"
219a08e8
AD
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:176
2024msgid "Your preferences are now set to default values."
d1239a9b 2025msgstr "あなたの設定は標準値に設定されました。"
219a08e8
AD
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:198
219a08e8 2028msgid "Personal data / Authentication"
d1239a9b 2029msgstr "個人データ / 認証"
219a08e8
AD
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:218
2032msgid "Personal data"
2033msgstr "個人データ"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:228
2036msgid "Full name"
d1239a9b 2037msgstr "フルネーム"
219a08e8
AD
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:232
2040msgid "E-mail"
2041msgstr "電子メール"
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:238
2044msgid "Access level"
2045msgstr "アクセスレベル"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:248
219a08e8
AD
2048msgid "Save data"
2049msgstr "保存"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:267
219a08e8 2052msgid "Your password is at default value, please change it."
d1239a9b 2053msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
219a08e8
AD
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:294
2056msgid "Changing your current password will disable OTP."
d1239a9b 2057msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
219a08e8
AD
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:299
2060msgid "Old password"
914a875d 2061msgstr "現在のパスワード"
be212a00 2062
219a08e8 2063#: classes/pref/prefs.php:302
914a875d
AD
2064msgid "New password"
2065msgstr "新しいパスワード"
be212a00 2066
219a08e8 2067#: classes/pref/prefs.php:307
914a875d
AD
2068msgid "Confirm password"
2069msgstr "新しいパスワード(確認)"
be212a00 2070
219a08e8 2071#: classes/pref/prefs.php:317
914a875d
AD
2072msgid "Change password"
2073msgstr "パスワードを変更する"
be212a00 2074
219a08e8 2075#: classes/pref/prefs.php:323
914a875d 2076msgid "One time passwords / Authenticator"
d1239a9b 2077msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator"
be212a00 2078
219a08e8
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:327
2080msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
d1239a9b 2081msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。"
219a08e8
AD
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:352
2084#: classes/pref/prefs.php:403
914a875d 2085msgid "Enter your password"
d1239a9b 2086msgstr "パスワードの入力"
be212a00 2087
219a08e8 2088#: classes/pref/prefs.php:363
914a875d 2089msgid "Disable OTP"
d1239a9b 2090msgstr "OTP を無効にする"
be212a00 2091
219a08e8
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:369
2093msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
d1239a9b 2094msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
be212a00 2095
219a08e8 2096#: classes/pref/prefs.php:371
914a875d 2097msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
d1239a9b 2098msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:"
be212a00 2099
219a08e8 2100#: classes/pref/prefs.php:408
219a08e8 2101msgid "Enter the generated one time password"
d1239a9b 2102msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください"
be212a00 2103
219a08e8 2104#: classes/pref/prefs.php:422
914a875d 2105msgid "Enable OTP"
d1239a9b 2106msgstr "OTP を有効にする"
be212a00 2107
219a08e8
AD
2108#: classes/pref/prefs.php:428
2109msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
d1239a9b 2110msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。"
219a08e8
AD
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:471
2113msgid "Some preferences are only available in default profile."
d1239a9b 2114msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
be212a00 2115
219a08e8 2116#: classes/pref/prefs.php:569
914a875d 2117msgid "Customize"
d1239a9b 2118msgstr "カスタマイズ"
4676b4fc 2119
219a08e8 2120#: classes/pref/prefs.php:629
914a875d 2121msgid "Register"
d1239a9b 2122msgstr "登録"
be212a00 2123
219a08e8 2124#: classes/pref/prefs.php:633
914a875d 2125msgid "Clear"
d1239a9b 2126msgstr "消去"
1171c351 2127
219a08e8 2128#: classes/pref/prefs.php:639
914a875d
AD
2129#, php-format
2130msgid "Current server time: %s (UTC)"
d1239a9b 2131msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
1171c351 2132
219a08e8 2133#: classes/pref/prefs.php:671
914a875d
AD
2134msgid "Save configuration"
2135msgstr "設定を保存する"
be212a00 2136
219a08e8 2137#: classes/pref/prefs.php:675
219a08e8 2138msgid "Save and exit preferences"
d1239a9b 2139msgstr "設定を保存して終了する"
219a08e8
AD
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:680
914a875d 2142msgid "Manage profiles"
d1239a9b 2143msgstr "プロファイルを管理する"
be212a00 2144
219a08e8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:683
2146msgid "Reset to defaults"
2147msgstr "標準に戻す"
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:706
2150msgid "Plugins"
d1239a9b 2151msgstr "プラグイン"
219a08e8
AD
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:708
2154msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
d1239a9b 2155msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再読み込みする必要があります。"
219a08e8
AD
2156
2157#: classes/pref/prefs.php:710
2158msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
d1239a9b 2159msgstr "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> で他のプラグインをダウンロードできます。"
219a08e8
AD
2160
2161#: classes/pref/prefs.php:736
2162msgid "System plugins"
d1239a9b 2163msgstr "システムプラグイン"
219a08e8
AD
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2166#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8 2167msgid "Plugin"
d1239a9b 2168msgstr "プラグイン"
219a08e8
AD
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2171#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2172msgid "Description"
2173msgstr "説明"
2174
2175#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2176#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8 2177msgid "Version"
d1239a9b 2178msgstr "バージョン"
219a08e8
AD
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2181#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8 2182msgid "Author"
d1239a9b 2183msgstr "作者"
219a08e8 2184
9e77d9a8
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:774
2186#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8 2187msgid "more info"
d1239a9b 2188msgstr "その他情報"
219a08e8 2189
9e77d9a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:783
2191#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8 2192msgid "Clear data"
d1239a9b 2193msgstr "データの消去"
219a08e8 2194
9e77d9a8 2195#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8 2196msgid "User plugins"
d1239a9b 2197msgstr "ユーザープラグイン"
219a08e8 2198
9e77d9a8 2199#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8 2200msgid "Enable selected plugins"
d1239a9b 2201msgstr "選択したプラグインを有効にする"
219a08e8 2202
9e77d9a8 2203#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8 2204msgid "Incorrect one time password"
d1239a9b 2205msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
219a08e8 2206
9e77d9a8
AD
2207#: classes/pref/prefs.php:927
2208#: classes/pref/prefs.php:944
219a08e8 2209msgid "Incorrect password"
d1239a9b 2210msgstr "パスワードが正しくありません"
219a08e8 2211
9e77d9a8 2212#: classes/pref/prefs.php:969
219a08e8
AD
2213#, php-format
2214msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
d1239a9b 2215msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
219a08e8 2216
9e77d9a8 2217#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8 2218msgid "Create profile"
d1239a9b 2219msgstr "プロファイルを作成する"
219a08e8 2220
9e77d9a8
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:1032
2222#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2223msgid "(active)"
2224msgstr "(有効)"
2225
9e77d9a8 2226#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8 2227msgid "Remove selected profiles"
d1239a9b 2228msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
219a08e8 2229
9e77d9a8 2230#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2231msgid "Activate profile"
2232msgstr "プロファイルを有効にする"
2233
2234#: classes/pref/feeds.php:13
219a08e8 2235msgid "Check to enable field"
d1239a9b 2236msgstr "有効にするフィールドにチェック"
219a08e8 2237
d3b0e348
AD
2238#: classes/pref/feeds.php:62
2239#: classes/pref/feeds.php:211
2240#: classes/pref/feeds.php:255
2241#: classes/pref/feeds.php:261
2242#: classes/pref/feeds.php:287
2243#, fuzzy, php-format
2244msgid "(%d feed)"
2245msgid_plural "(%d feeds)"
2246msgstr[0] "フィードを編集する"
2247
9e77d9a8 2248#: classes/pref/feeds.php:555
219a08e8 2249msgid "Feed Title"
d1239a9b 2250msgstr "フィードの題名"
219a08e8 2251
054e0905
AD
2252#: classes/pref/feeds.php:597
2253#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2254msgid "Update"
2255msgstr "更新"
2256
054e0905
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:612
2258#: classes/pref/feeds.php:827
219a08e8
AD
2259msgid "Article purging:"
2260msgstr "記事の削除:"
2261
054e0905 2262#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8 2263msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
d1239a9b 2264msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。"
219a08e8 2265
054e0905
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:658
2267#: classes/pref/feeds.php:856
219a08e8 2268msgid "Hide from Popular feeds"
d1239a9b 2269msgstr "人気のあるフィードから隠す"
219a08e8 2270
054e0905
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:670
2272#: classes/pref/feeds.php:862
219a08e8
AD
2273msgid "Include in e-mail digest"
2274msgstr "電子メールダイジェストに含む"
2275
054e0905
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:683
2277#: classes/pref/feeds.php:868
219a08e8 2278msgid "Always display image attachments"
d1239a9b 2279msgstr "常に添付画像を表示する"
219a08e8 2280
054e0905
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:696
2282#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8 2283msgid "Do not embed images"
d1239a9b 2284msgstr "画像を埋め込まない"
219a08e8 2285
054e0905
AD
2286#: classes/pref/feeds.php:709
2287#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8
AD
2288msgid "Cache images locally"
2289msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
2290
054e0905
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:721
2292#: classes/pref/feeds.php:890
219a08e8 2293msgid "Mark updated articles as unread"
d1239a9b 2294msgstr "更新された記事を既読にする"
219a08e8 2295
054e0905 2296#: classes/pref/feeds.php:727
219a08e8 2297msgid "Icon"
d1239a9b 2298msgstr "アイコン"
219a08e8 2299
054e0905 2300#: classes/pref/feeds.php:741
219a08e8 2301msgid "Replace"
d1239a9b 2302msgstr "置き換え"
219a08e8 2303
054e0905 2304#: classes/pref/feeds.php:763
219a08e8 2305msgid "Resubscribe to push updates"
d1239a9b 2306msgstr "プッシュ更新の再購読"
219a08e8 2307
054e0905 2308#: classes/pref/feeds.php:770
219a08e8 2309msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
d1239a9b 2310msgstr "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。"
219a08e8 2311
054e0905
AD
2312#: classes/pref/feeds.php:1145
2313#: classes/pref/feeds.php:1198
219a08e8
AD
2314msgid "All done."
2315msgstr "すべて終了しました。"
2316
054e0905 2317#: classes/pref/feeds.php:1253
219a08e8 2318msgid "Feeds with errors"
d1239a9b 2319msgstr "エラーのあったフィード"
219a08e8 2320
054e0905 2321#: classes/pref/feeds.php:1273
219a08e8 2322msgid "Inactive feeds"
d1239a9b 2323msgstr "活発でないフィード"
219a08e8 2324
054e0905 2325#: classes/pref/feeds.php:1310
219a08e8 2326msgid "Edit selected feeds"
d1239a9b 2327msgstr "選択したフィードを編集"
219a08e8 2328
054e0905 2329#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2330#: js/prefs.js:1732
219a08e8 2331msgid "Batch subscribe"
d1239a9b 2332msgstr "一括購読"
219a08e8 2333
054e0905 2334#: classes/pref/feeds.php:1321
219a08e8 2335msgid "Categories"
d1239a9b 2336msgstr "カテゴリー"
219a08e8 2337
054e0905 2338#: classes/pref/feeds.php:1324
219a08e8 2339msgid "Add category"
d1239a9b 2340msgstr "カテゴリーを追加"
219a08e8 2341
054e0905 2342#: classes/pref/feeds.php:1328
219a08e8 2343msgid "Remove selected"
d1239a9b 2344msgstr "選択したカテゴリーを削除"
219a08e8 2345
054e0905 2346#: classes/pref/feeds.php:1339
219a08e8
AD
2347msgid "More actions..."
2348msgstr "操作..."
2349
054e0905 2350#: classes/pref/feeds.php:1343
219a08e8
AD
2351msgid "Manual purge"
2352msgstr "手動削除"
2353
054e0905 2354#: classes/pref/feeds.php:1347
219a08e8
AD
2355msgid "Clear feed data"
2356msgstr "フィードデータの消去"
2357
054e0905 2358#: classes/pref/feeds.php:1398
219a08e8
AD
2359msgid "OPML"
2360msgstr "OPML"
2361
054e0905 2362#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8 2363msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
d1239a9b 2364msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。"
219a08e8 2365
054e0905 2366#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8 2367msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
d1239a9b 2368msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。"
219a08e8 2369
054e0905 2370#: classes/pref/feeds.php:1413
219a08e8 2371msgid "Import my OPML"
d1239a9b 2372msgstr "OPML インポート"
219a08e8 2373
054e0905 2374#: classes/pref/feeds.php:1417
219a08e8 2375msgid "Filename:"
d1239a9b 2376msgstr "ファイル名:"
219a08e8 2377
054e0905 2378#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8 2379msgid "Include settings"
d1239a9b 2380msgstr "設定を含める"
219a08e8 2381
054e0905 2382#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2383msgid "Export OPML"
2384msgstr "OPML エクスポート"
2385
054e0905 2386#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8 2387msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
d1239a9b 2388msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
219a08e8 2389
054e0905 2390#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8 2391msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
d1239a9b 2392msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。"
219a08e8 2393
054e0905 2394#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8 2395msgid "Public OPML URL"
d1239a9b 2396msgstr "公開 OPML URL"
219a08e8 2397
054e0905 2398#: classes/pref/feeds.php:1432
219a08e8 2399msgid "Display published OPML URL"
d1239a9b 2400msgstr "公開 OPML URL を表示"
219a08e8 2401
054e0905 2402#: classes/pref/feeds.php:1441
219a08e8
AD
2403msgid "Firefox integration"
2404msgstr "Firefox 統合"
2405
054e0905 2406#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2407msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2408msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
2409
054e0905 2410#: classes/pref/feeds.php:1450
219a08e8
AD
2411msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2412msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
2413
054e0905 2414#: classes/pref/feeds.php:1458
219a08e8 2415msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
d1239a9b 2416msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード"
219a08e8 2417
054e0905 2418#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8 2419msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
d1239a9b 2420msgstr "公開した記事は公開 RSS フィードとしてエクスポートされ、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
219a08e8 2421
054e0905 2422#: classes/pref/feeds.php:1468
219a08e8 2423msgid "Display URL"
d1239a9b 2424msgstr "URL の表示"
219a08e8 2425
054e0905 2426#: classes/pref/feeds.php:1471
219a08e8 2427msgid "Clear all generated URLs"
d1239a9b 2428msgstr "生成された URL をすべて消去する"
219a08e8 2429
054e0905 2430#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8 2431msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
d1239a9b 2432msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):"
219a08e8 2433
054e0905
AD
2434#: classes/pref/feeds.php:1585
2435#: classes/pref/feeds.php:1651
219a08e8
AD
2436msgid "Click to edit feed"
2437msgstr "編集するにはクリック"
2438
054e0905
AD
2439#: classes/pref/feeds.php:1603
2440#: classes/pref/feeds.php:1671
219a08e8 2441msgid "Unsubscribe from selected feeds"
d1239a9b 2442msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
219a08e8 2443
054e0905 2444#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8 2445msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
d1239a9b 2446msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)"
219a08e8 2447
054e0905 2448#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8 2449msgid "Feeds to subscribe, One per line"
d1239a9b 2450msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
219a08e8 2451
054e0905 2452#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2453msgid "Feeds require authentication."
2454msgstr "このフィードは認証を要求します。"
2455
2456#: classes/pref/system.php:29
2457msgid "Error Log"
d1239a9b 2458msgstr "エラーログ"
219a08e8
AD
2459
2460#: classes/pref/system.php:40
219a08e8
AD
2461msgid "Refresh"
2462msgstr "再描画"
2463
2464#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2465msgid "Clear log"
d1239a9b 2466msgstr "ログの消去"
219a08e8
AD
2467
2468#: classes/pref/system.php:48
2469msgid "Error"
d1239a9b 2470msgstr "エラー"
219a08e8
AD
2471
2472#: classes/pref/system.php:49
2473msgid "Filename"
d1239a9b 2474msgstr "ファイル名"
219a08e8
AD
2475
2476#: classes/pref/system.php:50
2477msgid "Message"
d1239a9b 2478msgstr "メッセージ"
219a08e8
AD
2479
2480#: classes/pref/system.php:52
2481msgid "Date"
2482msgstr "日付"
2483
2484#: plugins/close_button/init.php:22
219a08e8 2485msgid "Close article"
d1239a9b 2486msgstr "記事を閉じる"
219a08e8 2487
9e77d9a8
AD
2488#: plugins/nsfw/init.php:30
2489#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8 2490msgid "Not work safe (click to toggle)"
d1239a9b 2491msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
219a08e8 2492
9e77d9a8 2493#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8 2494msgid "NSFW Plugin"
d1239a9b 2495msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
219a08e8 2496
9e77d9a8 2497#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2498msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
d1239a9b 2499msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
219a08e8 2500
9e77d9a8 2501#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2502msgid "Configuration saved."
2503msgstr "設定を保存しました。"
2504
2505#: plugins/auth_internal/init.php:62
219a08e8 2506msgid "Please enter your one time password:"
d1239a9b 2507msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:"
219a08e8
AD
2508
2509#: plugins/auth_internal/init.php:185
2510msgid "Password has been changed."
2511msgstr "パスワードを変更しました。"
2512
2513#: plugins/auth_internal/init.php:187
2514msgid "Old password is incorrect."
2515msgstr "古いパスワードが不正確です。"
2516
2517#: plugins/mailto/init.php:49
2518#: plugins/mailto/init.php:55
2519#: plugins/mail/init.php:64
2520#: plugins/mail/init.php:70
2521msgid "[Forwarded]"
d1239a9b 2522msgstr "[Forwarded]"
219a08e8
AD
2523
2524#: plugins/mailto/init.php:49
2525#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8 2526msgid "Multiple articles"
d1239a9b 2527msgstr "複数記事"
219a08e8
AD
2528
2529#: plugins/mailto/init.php:71
2530msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
d1239a9b 2531msgstr "以下のリンクをクリックするとメールクライアントが起動されます:"
219a08e8
AD
2532
2533#: plugins/mailto/init.php:75
219a08e8 2534msgid "Forward selected article(s) by email."
d1239a9b 2535msgstr "選択した記事を電子メールで転送する"
219a08e8
AD
2536
2537#: plugins/mailto/init.php:78
2538msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
d1239a9b 2539msgstr "送信前にあなたの電子メールクライアントでメッセージの編集が可能です。"
219a08e8
AD
2540
2541#: plugins/mailto/init.php:83
219a08e8 2542msgid "Close this dialog"
d1239a9b 2543msgstr "このダイアログを閉じる"
219a08e8
AD
2544
2545#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2546msgid "Bookmarklets"
d1239a9b 2547msgstr "ブックマークレット"
219a08e8
AD
2548
2549#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2550msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
d1239a9b 2551msgstr "以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリンクをクリックすると購読できます。"
219a08e8
AD
2552
2553#: plugins/bookmarklets/init.php:26
d1239a9b 2554#, php-format
219a08e8 2555msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
d1239a9b 2556msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?"
219a08e8
AD
2557
2558#: plugins/bookmarklets/init.php:31
219a08e8 2559msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
d1239a9b 2560msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する"
219a08e8
AD
2561
2562#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2563msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d1239a9b 2564msgstr "Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを使ってください。"
219a08e8
AD
2565
2566#: plugins/import_export/init.php:58
2567msgid "Import and export"
d1239a9b 2568msgstr "インポート・エクスポート"
219a08e8
AD
2569
2570#: plugins/import_export/init.php:60
2571msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
d1239a9b 2572msgstr "保護のため、あるいは、同一バージョンの tt-rss で移行する際に、お気に入りの記事や保管された記事をエクスポート・インポートできます。"
219a08e8
AD
2573
2574#: plugins/import_export/init.php:65
219a08e8 2575msgid "Export my data"
d1239a9b 2576msgstr "データのエクスポート"
219a08e8
AD
2577
2578#: plugins/import_export/init.php:81
2579msgid "Import"
2580msgstr "インポート"
2581
2582#: plugins/import_export/init.php:219
219a08e8 2583msgid "Could not import: incorrect schema version."
d1239a9b 2584msgstr "インポートできませんでした: スキーマのバージョンが不正です。"
219a08e8
AD
2585
2586#: plugins/import_export/init.php:224
2587msgid "Could not import: unrecognized document format."
d1239a9b 2588msgstr "インポートできませんでした: フォーマットが認識できません。"
219a08e8
AD
2589
2590#: plugins/import_export/init.php:383
2591msgid "Finished: "
d1239a9b 2592msgstr "完了: "
219a08e8
AD
2593
2594#: plugins/import_export/init.php:384
d1239a9b 2595#, php-format
219a08e8
AD
2596msgid "%d article processed, "
2597msgid_plural "%d articles processed, "
d1239a9b 2598msgstr[0] "%d 件の記事を処理, "
219a08e8
AD
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:385
d1239a9b 2601#, php-format
219a08e8
AD
2602msgid "%d imported, "
2603msgid_plural "%d imported, "
d1239a9b 2604msgstr[0] "%d 件インポート済み, "
219a08e8
AD
2605
2606#: plugins/import_export/init.php:386
d1239a9b 2607#, php-format
219a08e8
AD
2608msgid "%d feed created."
2609msgid_plural "%d feeds created."
d1239a9b 2610msgstr[0] "%d 件のフィードを作成。"
219a08e8
AD
2611
2612#: plugins/import_export/init.php:391
2613msgid "Could not load XML document."
d1239a9b 2614msgstr "XML 文書を読み込めません。"
219a08e8
AD
2615
2616#: plugins/import_export/init.php:403
219a08e8 2617msgid "Prepare data"
d1239a9b 2618msgstr "データの準備"
219a08e8
AD
2619
2620#: plugins/import_export/init.php:446
2621#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8 2622msgid "No file uploaded."
d1239a9b 2623msgstr "ファイルがアップロードされていません。"
219a08e8 2624
9e77d9a8 2625#: plugins/mail/init.php:90
219a08e8 2626msgid "From:"
d1239a9b 2627msgstr "From:"
219a08e8 2628
9e77d9a8 2629#: plugins/mail/init.php:99
219a08e8 2630msgid "To:"
d1239a9b 2631msgstr "To:"
219a08e8 2632
9e77d9a8 2633#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8 2634msgid "Subject:"
d1239a9b 2635msgstr "題名:"
219a08e8 2636
9e77d9a8 2637#: plugins/mail/init.php:128
219a08e8 2638msgid "Send e-mail"
d1239a9b 2639msgstr "電子メールを送信する"
219a08e8
AD
2640
2641#: plugins/note/init.php:26
2642#: plugins/note/note.js:11
219a08e8 2643msgid "Edit article note"
d1239a9b 2644msgstr "記事のノートを編集する"
219a08e8 2645
9e77d9a8 2646#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2647#, php-format
2648msgid "All done. %d out of %d articles imported."
d1239a9b 2649msgstr "すべて終了しました。%d 件 (%d 件中) の記事がインポートされました。"
219a08e8 2650
9e77d9a8 2651#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2652msgid "The document has incorrect format."
d1239a9b 2653msgstr "不正なフォーマットです。"
219a08e8 2654
9e77d9a8 2655#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8 2656msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
d1239a9b 2657msgstr "お気に入り、あるいは、共有した記事を Google Reader からインポートする"
219a08e8 2658
9e77d9a8 2659#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2660msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
d1239a9b 2661msgstr "starred.json か shared.json を以下のフォームに貼り付けてください。"
219a08e8 2662
9e77d9a8 2663#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8 2664msgid "Import my Starred items"
d1239a9b 2665msgstr "お気に入りの項目をインポートする"
219a08e8 2666
9e77d9a8
AD
2667#: plugins/vf_shared/init.php:16
2668#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2669msgid "Shared articles"
d1239a9b 2670msgstr "共有した記事"
9e77d9a8 2671
219a08e8 2672#: plugins/instances/init.php:141
219a08e8 2673msgid "Linked"
d1239a9b 2674msgstr "リンクされたインスタンス"
219a08e8
AD
2675
2676#: plugins/instances/init.php:204
2677#: plugins/instances/init.php:395
2678msgid "Instance"
d1239a9b 2679msgstr "インスタンス"
219a08e8
AD
2680
2681#: plugins/instances/init.php:215
2682#: plugins/instances/init.php:312
2683#: plugins/instances/init.php:404
2684msgid "Instance URL"
d1239a9b 2685msgstr "インスタンス URL"
219a08e8
AD
2686
2687#: plugins/instances/init.php:226
2688#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8 2689msgid "Access key:"
d1239a9b 2690msgstr "アクセスキー:"
219a08e8
AD
2691
2692#: plugins/instances/init.php:229
2693#: plugins/instances/init.php:313
2694#: plugins/instances/init.php:417
219a08e8 2695msgid "Access key"
d1239a9b 2696msgstr "アクセスキー"
219a08e8
AD
2697
2698#: plugins/instances/init.php:233
2699#: plugins/instances/init.php:421
2700msgid "Use one access key for both linked instances."
d1239a9b 2701msgstr "リンクされたインスタンスの両方で同じアクセスキーを使用してください。"
219a08e8
AD
2702
2703#: plugins/instances/init.php:241
2704#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8 2705msgid "Generate new key"
d1239a9b 2706msgstr "新しいキーを生成する"
219a08e8
AD
2707
2708#: plugins/instances/init.php:292
219a08e8 2709msgid "Link instance"
d1239a9b 2710msgstr "インスタンスのリンク"
219a08e8
AD
2711
2712#: plugins/instances/init.php:304
2713msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
d1239a9b 2714msgstr "人気のあるフィードを共有するために Tiny Tiny RSS の別インスタンスとリンクすることができます。Tiny Tiny RSS のこのインスタンスとリンクするにはこの URL を使用して ください:"
219a08e8
AD
2715
2716#: plugins/instances/init.php:314
2717msgid "Last connected"
d1239a9b 2718msgstr "最終リンク"
219a08e8
AD
2719
2720#: plugins/instances/init.php:315
2721msgid "Status"
d1239a9b 2722msgstr "状態"
219a08e8
AD
2723
2724#: plugins/instances/init.php:316
219a08e8 2725msgid "Stored feeds"
d1239a9b 2726msgstr "保存されたフィード"
219a08e8
AD
2727
2728#: plugins/instances/init.php:433
219a08e8 2729msgid "Create link"
d1239a9b 2730msgstr "リンクの作成"
219a08e8 2731
9e77d9a8
AD
2732#: plugins/share/init.php:39
2733msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
d1239a9b 2734msgstr "ユニーク URL で共有された全ての記事をここで無効化できます。"
9e77d9a8
AD
2735
2736#: plugins/share/init.php:44
9e77d9a8 2737msgid "Unshare all articles"
d1239a9b 2738msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する"
9e77d9a8
AD
2739
2740#: plugins/share/init.php:77
219a08e8 2741msgid "Share by URL"
d1239a9b 2742msgstr "URL で共有"
219a08e8 2743
9e77d9a8 2744#: plugins/share/init.php:99
219a08e8 2745msgid "You can share this article by the following unique URL:"
d1239a9b 2746msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
219a08e8 2747
9e77d9a8 2748#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2749msgid "Unshare article"
d1239a9b 2750msgstr "記事の共有を解除"
9e77d9a8
AD
2751
2752#: plugins/updater/init.php:323
2753#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2754#: plugins/updater/updater.js:10
219a08e8 2755msgid "Update Tiny Tiny RSS"
d1239a9b 2756msgstr "Tiny Tiny RSS を更新する"
219a08e8 2757
9e77d9a8 2758#: plugins/updater/init.php:343
219a08e8 2759msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
d1239a9b 2760msgstr "Tiny Tiny RSS は最新です。"
219a08e8 2761
70fc5a5e
AD
2762#: plugins/updater/init.php:346
2763#, fuzzy
2764msgid "Force update"
2765msgstr "更新の実行"
2766
2767#: plugins/updater/init.php:355
219a08e8 2768msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
d1239a9b 2769msgstr "更新が終了するまでこのダイアログを閉じないでください。"
219a08e8 2770
70fc5a5e 2771#: plugins/updater/init.php:364
219a08e8 2772msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
d1239a9b 2773msgstr "まず tt-rss ディレクトリをバックアップすることをお勧めします。"
219a08e8 2774
70fc5a5e 2775#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8 2776msgid "Your database will not be modified."
d1239a9b 2777msgstr "データベースは変更されません。"
219a08e8 2778
70fc5a5e 2779#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2780msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
d1239a9b 2781msgstr "現在の tt-rss インストールディレクトリの内容は変更されません。リネームされ、親ディレクトリに残されます。更新終了後、カスタマイズしたファイル全てを移行することができます。"
219a08e8 2782
70fc5a5e 2783#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8 2784msgid "Ready to update."
d1239a9b 2785msgstr "更新準備は完了です。"
219a08e8 2786
70fc5a5e 2787#: plugins/updater/init.php:372
219a08e8 2788msgid "Start update"
d1239a9b 2789msgstr "更新を開始する"
219a08e8 2790
d3b0e348
AD
2791#: js/feedlist.js:406
2792#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
2793msgid "Mark all articles in %s as read?"
2794msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
2795
d3b0e348 2796#: js/feedlist.js:425
219a08e8 2797msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
d1239a9b 2798msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?"
219a08e8 2799
d3b0e348 2800#: js/feedlist.js:428
219a08e8 2801msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
d1239a9b 2802msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
219a08e8 2803
d3b0e348 2804#: js/feedlist.js:431
219a08e8 2805msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
d1239a9b 2806msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
219a08e8
AD
2807
2808#: js/functions.js:65
2809msgid "The error will be reported to the configured log destination."
d1239a9b 2810msgstr "設定されたログ出力先にエラーが出力されます。"
219a08e8
AD
2811
2812#: js/functions.js:107
2813msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
d1239a9b 2814msgstr "本当にこの例外を tt-rss.org に報告してよろしいですか?報告にはブラウザの情報が含まれます。あなたの IP アドレスがデータベースに保存されるかもしれません。"
219a08e8
AD
2815
2816#: js/functions.js:236
219a08e8 2817msgid "Click to close"
d1239a9b 2818msgstr "閉じるにはクリック"
219a08e8
AD
2819
2820#: js/functions.js:612
2821msgid "Error explained"
d1239a9b 2822msgstr "エラーの説明"
219a08e8
AD
2823
2824#: js/functions.js:694
219a08e8 2825msgid "Upload complete."
d1239a9b 2826msgstr "アップロードが完了しました。"
219a08e8
AD
2827
2828#: js/functions.js:718
219a08e8 2829msgid "Remove stored feed icon?"
d1239a9b 2830msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?"
219a08e8
AD
2831
2832#: js/functions.js:723
219a08e8 2833msgid "Removing feed icon..."
d1239a9b 2834msgstr "フィードアイコンを削除しています..."
219a08e8
AD
2835
2836#: js/functions.js:728
219a08e8 2837msgid "Feed icon removed."
d1239a9b 2838msgstr "フィードアイコンを削除しました。"
219a08e8
AD
2839
2840#: js/functions.js:750
219a08e8 2841msgid "Please select an image file to upload."
d1239a9b 2842msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。"
219a08e8
AD
2843
2844#: js/functions.js:752
2845msgid "Upload new icon for this feed?"
d1239a9b 2846msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?"
219a08e8
AD
2847
2848#: js/functions.js:753
219a08e8 2849msgid "Uploading, please wait..."
d1239a9b 2850msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..."
219a08e8
AD
2851
2852#: js/functions.js:769
2853msgid "Please enter label caption:"
2854msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
2855
2856#: js/functions.js:774
2857msgid "Can't create label: missing caption."
2858msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
2859
2860#: js/functions.js:817
2861msgid "Subscribe to Feed"
2862msgstr "フィードを購読する"
2863
2864#: js/functions.js:844
219a08e8 2865msgid "Subscribed to %s"
d1239a9b 2866msgstr "%s を購読しました"
219a08e8
AD
2867
2868#: js/functions.js:849
2869msgid "Specified URL seems to be invalid."
d1239a9b 2870msgstr "指定された URL は無効のようです。"
219a08e8
AD
2871
2872#: js/functions.js:852
2873msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
d1239a9b 2874msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。"
219a08e8 2875
70fc5a5e 2876#: js/functions.js:864
219a08e8 2877msgid "Expand to select feed"
d1239a9b 2878msgstr "選択したフィードを展開する"
219a08e8 2879
70fc5a5e 2880#: js/functions.js:876
219a08e8 2881msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d1239a9b 2882msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s"
219a08e8 2883
70fc5a5e 2884#: js/functions.js:880
219a08e8 2885msgid "XML validation failed: %s"
d1239a9b 2886msgstr "XML の検証に失敗しました: %s"
be212a00 2887
70fc5a5e 2888#: js/functions.js:885
219a08e8 2889msgid "You are already subscribed to this feed."
d1239a9b 2890msgstr "このフィードは購読済みです。"
be212a00 2891
70fc5a5e 2892#: js/functions.js:1015
219a08e8 2893msgid "Edit rule"
d1239a9b 2894msgstr "ルールの編集"
2cd99257 2895
70fc5a5e 2896#: js/functions.js:1041
219a08e8 2897msgid "Edit action"
d1239a9b 2898msgstr "動作の編集"
67ae092f 2899
70fc5a5e 2900#: js/functions.js:1078
219a08e8
AD
2901msgid "Create Filter"
2902msgstr "フィルターを作成する"
67ae092f 2903
70fc5a5e 2904#: js/functions.js:1208
219a08e8 2905msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
d1239a9b 2906msgstr "購読をリセットしますか?次回フィード更新時に Tiny Tiny RSS は通知ハブに対して再購読を試みます。"
67ae092f 2907
70fc5a5e 2908#: js/functions.js:1219
219a08e8 2909msgid "Subscription reset."
d1239a9b 2910msgstr "購読がリセットされました。"
67ae092f 2911
70fc5a5e 2912#: js/functions.js:1229
d3b0e348 2913#: js/tt-rss.js:684
219a08e8
AD
2914msgid "Unsubscribe from %s?"
2915msgstr "%s の購読をやめますか?"
be212a00 2916
70fc5a5e 2917#: js/functions.js:1232
219a08e8
AD
2918msgid "Removing feed..."
2919msgstr "フィードを削除しています..."
1d004f12 2920
70fc5a5e 2921#: js/functions.js:1341
219a08e8 2922msgid "Please enter category title:"
d1239a9b 2923msgstr "カテゴリーの題名を入力してください:"
914a875d 2924
70fc5a5e 2925#: js/functions.js:1372
219a08e8 2926msgid "Generate new syndication address for this feed?"
d1239a9b 2927msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?"
bf9b87b5 2928
70fc5a5e 2929#: js/functions.js:1376
9e77d9a8 2930#: js/prefs.js:1218
219a08e8 2931msgid "Trying to change address..."
d1239a9b 2932msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
8182e647 2933
70fc5a5e 2934#: js/functions.js:1563
9e77d9a8 2935#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2936#: js/tt-rss.js:665
219a08e8 2937msgid "You can't edit this kind of feed."
d1239a9b 2938msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
e935c2bc 2939
70fc5a5e 2940#: js/functions.js:1578
219a08e8 2941msgid "Edit Feed"
d1239a9b 2942msgstr "フィードの編集"
fe6d5185 2943
70fc5a5e 2944#: js/functions.js:1584
9e77d9a8
AD
2945#: js/prefs.js:99
2946#: js/prefs.js:211
2947#: js/prefs.js:736
219a08e8 2948msgid "Saving data..."
d1239a9b 2949msgstr "データを保存しています..."
fe6d5185 2950
70fc5a5e 2951#: js/functions.js:1616
219a08e8
AD
2952msgid "More Feeds"
2953msgstr "さらなるフィード"
fe6d5185 2954
70fc5a5e
AD
2955#: js/functions.js:1677
2956#: js/functions.js:1787
9e77d9a8
AD
2957#: js/prefs.js:414
2958#: js/prefs.js:444
2959#: js/prefs.js:476
2960#: js/prefs.js:629
2961#: js/prefs.js:649
2962#: js/prefs.js:1194
2963#: js/prefs.js:1339
219a08e8 2964msgid "No feeds are selected."
d1239a9b 2965msgstr "フィードが選択されていません。"
1d004f12 2966
70fc5a5e 2967#: js/functions.js:1719
219a08e8 2968msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
d1239a9b 2969msgstr "選択したフィードを保管庫から削除しますか?保存された記事があるフィードは削除されません。"
2cd99257 2970
70fc5a5e 2971#: js/functions.js:1758
219a08e8 2972msgid "Feeds with update errors"
d1239a9b 2973msgstr "更新エラーのあるフィード"
c4255fdd 2974
70fc5a5e 2975#: js/functions.js:1769
9e77d9a8 2976#: js/prefs.js:1176
219a08e8 2977msgid "Remove selected feeds?"
d1239a9b 2978msgstr "選択したフィードを削除しますか?"
e95e7819 2979
70fc5a5e 2980#: js/functions.js:1772
9e77d9a8 2981#: js/prefs.js:1179
219a08e8 2982msgid "Removing selected feeds..."
d1239a9b 2983msgstr "選択したフィードを削除しています..."
89841c5d 2984
70fc5a5e 2985#: js/functions.js:1870
219a08e8
AD
2986msgid "Help"
2987msgstr "ヘルプ"
1d004f12 2988
9e77d9a8 2989#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2990msgid "Edit category"
2991msgstr "カテゴリーの編集"
2992
9e77d9a8 2993#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 2994msgid "Remove category"
d1239a9b 2995msgstr "カテゴリーの削除"
bc25394c 2996
9e77d9a8 2997#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2998msgid "Inverse"
2999msgstr "反転"
3000
219a08e8
AD
3001#: js/prefs.js:55
3002msgid "Please enter login:"
3003msgstr "ログイン名を入力してください:"
1d004f12 3004
219a08e8
AD
3005#: js/prefs.js:62
3006msgid "Can't create user: no login specified."
3007msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
e84e813f 3008
219a08e8
AD
3009#: js/prefs.js:66
3010msgid "Adding user..."
3011msgstr "ユーザーを追加しています..."
e84e813f 3012
219a08e8
AD
3013#: js/prefs.js:94
3014msgid "User Editor"
3015msgstr "ユーザーエディター"
e84e813f 3016
9e77d9a8 3017#: js/prefs.js:134
219a08e8 3018msgid "Edit Filter"
d1239a9b 3019msgstr "フィルターの編集"
be212a00 3020
9e77d9a8 3021#: js/prefs.js:181
219a08e8 3022msgid "Remove filter?"
d1239a9b 3023msgstr "フィルターを削除しますか?"
4676b4fc 3024
9e77d9a8 3025#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3026msgid "Removing filter..."
3027msgstr "フィルターを削除しています..."
4676b4fc 3028
9e77d9a8 3029#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3030msgid "Remove selected labels?"
3031msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
4676b4fc 3032
9e77d9a8 3033#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3034msgid "Removing selected labels..."
3035msgstr "選択したラベルを削除しています..."
4676b4fc 3036
9e77d9a8
AD
3037#: js/prefs.js:312
3038#: js/prefs.js:1380
219a08e8 3039msgid "No labels are selected."
d1239a9b 3040msgstr "ラベルが選択されていません。"
4676b4fc 3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:326
219a08e8 3043msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
d1239a9b 3044msgstr "選択したユーザーを削除しますか?標準の admin あるいはあなたのアカウントは削除されません。"
4676b4fc 3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:329
219a08e8 3047msgid "Removing selected users..."
d1239a9b 3048msgstr "選択したユーザーを削除しています..."
4676b4fc 3049
9e77d9a8
AD
3050#: js/prefs.js:343
3051#: js/prefs.js:487
3052#: js/prefs.js:508
3053#: js/prefs.js:547
219a08e8 3054msgid "No users are selected."
d1239a9b 3055msgstr "ユーザーが選択されていません。"
fe6d5185 3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:361
219a08e8 3058msgid "Remove selected filters?"
d1239a9b 3059msgstr "選択したフィルターを削除しますか?"
fe6d5185 3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:364
219a08e8 3062msgid "Removing selected filters..."
d1239a9b 3063msgstr "選択したフィルターを削除しています..."
4676b4fc 3064
9e77d9a8
AD
3065#: js/prefs.js:376
3066#: js/prefs.js:584
3067#: js/prefs.js:603
219a08e8 3068msgid "No filters are selected."
d1239a9b 3069msgstr "フィルターが選択されていません。"
4676b4fc 3070
9e77d9a8 3071#: js/prefs.js:395
219a08e8 3072msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
d1239a9b 3073msgstr "選択したフィードの購読をやめますか?"
fe6d5185 3074
9e77d9a8 3075#: js/prefs.js:399
219a08e8 3076msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
d1239a9b 3077msgstr "選択したフィードの購読を解除しています..."
4676b4fc 3078
9e77d9a8 3079#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3080msgid "Please select only one feed."
3081msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
4676b4fc 3082
9e77d9a8 3083#: js/prefs.js:435
219a08e8 3084msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
d1239a9b 3085msgstr "選択したフィード内のお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
1d004f12 3086
9e77d9a8 3087#: js/prefs.js:438
219a08e8 3088msgid "Clearing selected feed..."
d1239a9b 3089msgstr "選択したフィードを消去しています..."
219a08e8 3090
9e77d9a8 3091#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3092msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3093msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
fe6d5185 3094
9e77d9a8 3095#: js/prefs.js:460
219a08e8 3096msgid "Purging selected feed..."
d1239a9b 3097msgstr "選択したフィードを削除しています..."
4676b4fc 3098
9e77d9a8
AD
3099#: js/prefs.js:492
3100#: js/prefs.js:513
3101#: js/prefs.js:552
219a08e8 3102msgid "Please select only one user."
d1239a9b 3103msgstr "ユーザーをひとりだけ選択してください。"
e84e813f 3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3106msgid "Reset password of selected user?"
3107msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
4676b4fc 3108
9e77d9a8 3109#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3110msgid "Resetting password for selected user..."
3111msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
4676b4fc 3112
9e77d9a8 3113#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3114msgid "User details"
3115msgstr "ユーザーの詳細"
be212a00 3116
9e77d9a8 3117#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3118msgid "Please select only one filter."
3119msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
be212a00 3120
9e77d9a8 3121#: js/prefs.js:607
219a08e8 3122msgid "Combine selected filters?"
d1239a9b 3123msgstr "選択したフィルターを結合しますか?"
bf9b87b5 3124
9e77d9a8 3125#: js/prefs.js:610
219a08e8 3126msgid "Joining filters..."
d1239a9b 3127msgstr "フィルターを結合しています..."
8182e647 3128
9e77d9a8 3129#: js/prefs.js:671
219a08e8 3130msgid "Edit Multiple Feeds"
d1239a9b 3131msgstr "複数フィードの編集"
4676b4fc 3132
9e77d9a8 3133#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3134msgid "Save changes to selected feeds?"
3135msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
8182e647 3136
9e77d9a8 3137#: js/prefs.js:772
219a08e8 3138msgid "OPML Import"
d1239a9b 3139msgstr "OPML インポート"
be212a00 3140
9e77d9a8 3141#: js/prefs.js:799
219a08e8 3142msgid "Please choose an OPML file first."
d1239a9b 3143msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。"
be212a00 3144
9e77d9a8 3145#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3146#: plugins/import_export/import_export.js:115
3147#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
219a08e8 3148msgid "Importing, please wait..."
d1239a9b 3149msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..."
914a875d 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3152msgid "Reset to defaults?"
3153msgstr "標準に戻しますか?"
3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3156msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
d1239a9b 3157msgstr "カテゴリー %s を削除しますか?カテゴリー内のフィードは全てカテゴリー割り当てなしに配置されます。"
e95e7819 3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:1089
219a08e8 3160msgid "Removing category..."
d1239a9b 3161msgstr "カテゴリーを削除しています..."
be212a00 3162
9e77d9a8 3163#: js/prefs.js:1110
219a08e8 3164msgid "Remove selected categories?"
d1239a9b 3165msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?"
be212a00 3166
9e77d9a8 3167#: js/prefs.js:1113
219a08e8 3168msgid "Removing selected categories..."
d1239a9b 3169msgstr "選択したカテゴリーを削除しています..."
e84e813f 3170
9e77d9a8 3171#: js/prefs.js:1126
219a08e8 3172msgid "No categories are selected."
d1239a9b 3173msgstr "カテゴリーが選択されていません。"
8182e647 3174
9e77d9a8 3175#: js/prefs.js:1134
219a08e8 3176msgid "Category title:"
d1239a9b 3177msgstr "カテゴリーの題名:"
fe6d5185 3178
9e77d9a8 3179#: js/prefs.js:1138
219a08e8 3180msgid "Creating category..."
d1239a9b 3181msgstr "カテゴリーを作成しています..."
e935c2bc 3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:1165
219a08e8 3184msgid "Feeds without recent updates"
d1239a9b 3185msgstr "最近の更新がないフィード"
1f8c187d 3186
9e77d9a8 3187#: js/prefs.js:1214
219a08e8 3188msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
d1239a9b 3189msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えますか?"
1f8c187d 3190
9e77d9a8 3191#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3192msgid "Clearing feed..."
3193msgstr "フィードを消去しています..."
1f8c187d 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:1323
219a08e8
AD
3196msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3197msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
e935c2bc 3198
9e77d9a8 3199#: js/prefs.js:1326
219a08e8 3200msgid "Rescoring selected feeds..."
d1239a9b 3201msgstr "選択したフィードのスコアを再計算しています..."
219a08e8 3202
9e77d9a8 3203#: js/prefs.js:1346
219a08e8 3204msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
d1239a9b 3205msgstr "全ての記事のスコアを再計算しますか?この操作には長い時間がかかるかもしません。"
e935c2bc 3206
9e77d9a8 3207#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3208msgid "Rescoring feeds..."
3209msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
3210
9e77d9a8 3211#: js/prefs.js:1366
219a08e8 3212msgid "Reset selected labels to default colors?"
d1239a9b 3213msgstr "選択したラベルの色を標準にリセットしますか?"
e935c2bc 3214
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:1403
219a08e8 3216msgid "Settings Profiles"
d1239a9b 3217msgstr "設定プロファイル"
e935c2bc 3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1412
219a08e8 3220msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
d1239a9b 3221msgstr "選択したプロファイルを削除しますか?現在のプロファイル、標準のプロファイルは削除されません。"
219a08e8 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1415
219a08e8 3224msgid "Removing selected profiles..."
d1239a9b 3225msgstr "選択したプロファイルを削除しています..."
e935c2bc 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:1430
219a08e8 3228msgid "No profiles are selected."
d1239a9b 3229msgstr "プロファイルが選択されていません。"
e935c2bc 3230
9e77d9a8
AD
3231#: js/prefs.js:1438
3232#: js/prefs.js:1491
219a08e8 3233msgid "Activate selected profile?"
d1239a9b 3234msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?"
e935c2bc 3235
9e77d9a8
AD
3236#: js/prefs.js:1454
3237#: js/prefs.js:1507
219a08e8 3238msgid "Please choose a profile to activate."
d1239a9b 3239msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。"
e935c2bc 3240
9e77d9a8 3241#: js/prefs.js:1459
219a08e8 3242msgid "Creating profile..."
d1239a9b 3243msgstr "プロファイルを作成しています..."
e935c2bc 3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:1515
219a08e8 3246msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
d1239a9b 3247msgstr "この操作は過去に生成されたフィードの URL 全てを無効化します。続けますか?"
e935c2bc 3248
9e77d9a8
AD
3249#: js/prefs.js:1518
3250#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8 3251msgid "Clearing URLs..."
d1239a9b 3252msgstr "URL を消去しています..."
e935c2bc 3253
9e77d9a8 3254#: js/prefs.js:1525
219a08e8 3255msgid "Generated URLs cleared."
d1239a9b 3256msgstr "生成された URL を消去しました。"
e935c2bc 3257
9e77d9a8 3258#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3259msgid "Label Editor"
3260msgstr "ラベルエディター"
3261
9e77d9a8 3262#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3263msgid "Subscribing to feeds..."
3264msgstr "フィードを購読しています..."
4676b4fc 3265
9e77d9a8 3266#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3267msgid "Clear stored data for this plugin?"
d1239a9b 3268msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?"
4676b4fc 3269
9e77d9a8 3270#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3271msgid "Clear all messages in the error log?"
d1239a9b 3272msgstr "エラーログの全メッセージを消去しますか?"
1f8c187d 3273
219a08e8
AD
3274#: js/tt-rss.js:127
3275msgid "Mark all articles as read?"
3276msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
4676b4fc 3277
219a08e8
AD
3278#: js/tt-rss.js:133
3279msgid "Marking all feeds as read..."
3280msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
3281
9e77d9a8 3282#: js/tt-rss.js:384
219a08e8 3283msgid "Please enable mail plugin first."
d1239a9b 3284msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
4676b4fc 3285
9e77d9a8 3286#: js/tt-rss.js:496
219a08e8 3287msgid "Please enable embed_original plugin first."
d1239a9b 3288msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
914a875d 3289
d3b0e348 3290#: js/tt-rss.js:652
219a08e8 3291msgid "Select item(s) by tags"
d1239a9b 3292msgstr "タグで項目を選択"
1f8c187d 3293
d3b0e348 3294#: js/tt-rss.js:673
219a08e8
AD
3295msgid "You can't unsubscribe from the category."
3296msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
1f8c187d 3297
d3b0e348
AD
3298#: js/tt-rss.js:678
3299#: js/tt-rss.js:827
219a08e8
AD
3300msgid "Please select some feed first."
3301msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
b63d9765 3302
d3b0e348 3303#: js/tt-rss.js:822
219a08e8 3304msgid "You can't rescore this kind of feed."
d1239a9b 3305msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。"
1f8c187d 3306
d3b0e348 3307#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3308msgid "Rescore articles in %s?"
3309msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
e935c2bc 3310
d3b0e348 3311#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3312msgid "Rescoring articles..."
3313msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
fe6d5185 3314
d3b0e348 3315#: js/tt-rss.js:976
219a08e8 3316msgid "New version available!"
d1239a9b 3317msgstr "新しいバージョンが利用できます!"
e935c2bc 3318
9e77d9a8 3319#: js/viewfeed.js:109
219a08e8 3320msgid "Cancel search"
d1239a9b 3321msgstr "検索の取り消し"
2cd99257 3322
9e77d9a8 3323#: js/viewfeed.js:472
219a08e8 3324msgid "Unstar article"
d1239a9b 3325msgstr "記事のお気に入りを解除"
e935c2bc 3326
9e77d9a8 3327#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3328msgid "Star article"
3329msgstr "記事をお気に入りにする"
1f8c187d 3330
9e77d9a8 3331#: js/viewfeed.js:530
219a08e8 3332msgid "Unpublish article"
d1239a9b 3333msgstr "記事の公開を解除"
219a08e8 3334
9e77d9a8 3335#: js/viewfeed.js:534
219a08e8 3336msgid "Publish article"
d1239a9b 3337msgstr "記事を公開"
219a08e8 3338
9e77d9a8 3339#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3340msgid "%d article selected"
3341msgid_plural "%d articles selected"
d1239a9b 3342msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
219a08e8 3343
9e77d9a8
AD
3344#: js/viewfeed.js:758
3345#: js/viewfeed.js:786
3346#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3347#: js/viewfeed.js:878
3348#: js/viewfeed.js:912
70fc5a5e
AD
3349#: js/viewfeed.js:1034
3350#: js/viewfeed.js:1077
3351#: js/viewfeed.js:1130
3352#: js/viewfeed.js:2255
219a08e8
AD
3353#: plugins/mailto/init.js:7
3354#: plugins/mail/mail.js:7
3355msgid "No articles are selected."
d1239a9b 3356msgstr "記事が選択されていません。"
2cd99257 3357
70fc5a5e 3358#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3359msgid "Delete %d selected article in %s?"
3360msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
d1239a9b 3361msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
e8638cc9 3362
70fc5a5e 3363#: js/viewfeed.js:1044
219a08e8
AD
3364msgid "Delete %d selected article?"
3365msgid_plural "Delete %d selected articles?"
d1239a9b 3366msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
fe6d5185 3367
70fc5a5e 3368#: js/viewfeed.js:1086
219a08e8
AD
3369msgid "Archive %d selected article in %s?"
3370msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
d1239a9b 3371msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?"
fe6d5185 3372
70fc5a5e 3373#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3374msgid "Move %d archived article back?"
3375msgid_plural "Move %d archived articles back?"
d1239a9b 3376msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?"
2cd99257 3377
70fc5a5e 3378#: js/viewfeed.js:1091
219a08e8 3379msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
d1239a9b 3380msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。"
e84e813f 3381
70fc5a5e 3382#: js/viewfeed.js:1136
219a08e8
AD
3383msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3384msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
d1239a9b 3385msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
5c33ecab 3386
70fc5a5e 3387#: js/viewfeed.js:1160
219a08e8 3388msgid "Edit article Tags"
d1239a9b 3389msgstr "記事のタグを編集"
2cd99257 3390
70fc5a5e 3391#: js/viewfeed.js:1166
219a08e8
AD
3392msgid "Saving article tags..."
3393msgstr "記事のタグを保存しています..."
1d004f12 3394
70fc5a5e 3395#: js/viewfeed.js:1405
219a08e8 3396msgid "No article is selected."
d1239a9b 3397msgstr "記事が選択されていません。"
1d004f12 3398
70fc5a5e 3399#: js/viewfeed.js:1440
219a08e8 3400msgid "No articles found to mark"
d1239a9b 3401msgstr "記事が選択されていません。"
fe6d5185 3402
70fc5a5e 3403#: js/viewfeed.js:1442
219a08e8
AD
3404msgid "Mark %d article as read?"
3405msgid_plural "Mark %d articles as read?"
d1239a9b 3406msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
fe6d5185 3407
70fc5a5e 3408#: js/viewfeed.js:1950
219a08e8 3409msgid "Open original article"
d1239a9b 3410msgstr "元の記事内容を表示"
b63d9765 3411
70fc5a5e 3412#: js/viewfeed.js:1956
219a08e8 3413msgid "Display article URL"
d1239a9b 3414msgstr "記事の URL を表示"
914a875d 3415
70fc5a5e 3416#: js/viewfeed.js:2056
219a08e8
AD
3417msgid "Assign label"
3418msgstr "ラベルの割り当て"
89841c5d 3419
70fc5a5e 3420#: js/viewfeed.js:2061
219a08e8 3421msgid "Remove label"
d1239a9b 3422msgstr "ラベルの削除"
422e7d24 3423
70fc5a5e
AD
3424#: js/viewfeed.js:2148
3425#, fuzzy
3426msgid "Select articles in group"
3427msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
3428
3429#: js/viewfeed.js:2157
3430#, fuzzy
3431msgid "Mark group as read"
3432msgstr "既読にする"
3433
3434#: js/viewfeed.js:2169
3435#, fuzzy
3436msgid "Mark feed as read"
3437msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
3438
3439#: js/viewfeed.js:2224
219a08e8 3440msgid "Please enter new score for selected articles:"
d1239a9b 3441msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
1d004f12 3442
70fc5a5e 3443#: js/viewfeed.js:2266
219a08e8 3444msgid "Please enter new score for this article:"
d1239a9b 3445msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
914a875d 3446
70fc5a5e 3447#: js/viewfeed.js:2299
219a08e8 3448msgid "Article URL:"
d1239a9b 3449msgstr "記事の URL:"
914a875d 3450
219a08e8
AD
3451#: plugins/embed_original/init.js:6
3452msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
d1239a9b 3453msgstr "あなたのブラウザはサンドボックス化された iframe をサポートしていません。"
914a875d 3454
219a08e8
AD
3455#: plugins/mailto/init.js:21
3456#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8 3457msgid "Forward article by email"
d1239a9b 3458msgstr "電子メールで記事を転送する"
5c33ecab 3459
219a08e8 3460#: plugins/import_export/import_export.js:13
219a08e8 3461msgid "Export Data"
d1239a9b 3462msgstr "データのエクスポート"
5c33ecab 3463
219a08e8
AD
3464#: plugins/import_export/import_export.js:40
3465msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3466msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
d1239a9b 3467msgstr[0] "%d 件の記事をエクスポート完了。<a class='visibleLink' href='%u'>ここ</a>からデータをダウンロードできます。"
4bd24849 3468
219a08e8 3469#: plugins/import_export/import_export.js:93
219a08e8 3470msgid "Data Import"
d1239a9b 3471msgstr "データのインポート"
4bd24849 3472
219a08e8 3473#: plugins/import_export/import_export.js:112
219a08e8 3474msgid "Please choose the file first."
d1239a9b 3475msgstr "はじめにファイルを選択してください。"
914a875d 3476
219a08e8 3477#: plugins/note/note.js:17
219a08e8 3478msgid "Saving article note..."
d1239a9b 3479msgstr "記事のノートを保存しています..."
914a875d 3480
d3b0e348
AD
3481#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3482#, fuzzy
3483msgid "Click to expand article"
3484msgstr "編集するにはクリック"
3485
219a08e8
AD
3486#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3487msgid "Google Reader Import"
d1239a9b 3488msgstr "Google Reader インポート"
2cd99257 3489
219a08e8 3490#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
219a08e8 3491msgid "Please choose a file first."
d1239a9b 3492msgstr "はじめにファイルを選択してください。"
1d004f12 3493
219a08e8 3494#: plugins/instances/instances.js:10
219a08e8 3495msgid "Link Instance"
d1239a9b 3496msgstr "インスタンスのリンク"
fe6d5185 3497
219a08e8 3498#: plugins/instances/instances.js:73
219a08e8 3499msgid "Edit Instance"
d1239a9b 3500msgstr "インスタンスの編集"
d9d5ce4c 3501
219a08e8 3502#: plugins/instances/instances.js:122
219a08e8 3503msgid "Remove selected instances?"
d1239a9b 3504msgstr "選択したインスタンスを削除しますか?"
d9d5ce4c 3505
219a08e8 3506#: plugins/instances/instances.js:125
219a08e8 3507msgid "Removing selected instances..."
d1239a9b 3508msgstr "選択したインスタンスを削除しています..."
219a08e8
AD
3509
3510#: plugins/instances/instances.js:139
3511#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8 3512msgid "No instances are selected."
d1239a9b 3513msgstr "インスタンスが選択されていません。"
1d004f12 3514
219a08e8 3515#: plugins/instances/instances.js:156
219a08e8 3516msgid "Please select only one instance."
d1239a9b 3517msgstr "インスタンスをひとつだけ選択してください。"
390e733a 3518
9e77d9a8
AD
3519#: plugins/share/share_prefs.js:3
3520msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
d1239a9b 3521msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?"
9e77d9a8
AD
3522
3523#: plugins/share/share_prefs.js:13
3524msgid "Shared URLs cleared."
d1239a9b 3525msgstr "共有された URL を消去しました。"
9e77d9a8 3526
219a08e8 3527#: plugins/share/share.js:10
219a08e8 3528msgid "Share article by URL"
d1239a9b 3529msgstr "URL で記事を共有"
c4255fdd 3530
9e77d9a8 3531#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3532msgid "Generate new share URL for this article?"
d1239a9b 3533msgstr "この記事の新しい共有 URL を生成しますか?"
9e77d9a8
AD
3534
3535#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3536msgid "Trying to change URL..."
d1239a9b 3537msgstr "URL の変更をしようとしています..."
9e77d9a8
AD
3538
3539#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3540msgid "Remove sharing for this article?"
d1239a9b 3541msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
9e77d9a8
AD
3542
3543#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3544msgid "Trying to unshare..."
d1239a9b 3545msgstr "記事の共有を解除しようとしています..."
9e77d9a8 3546
219a08e8
AD
3547#: plugins/updater/updater.js:58
3548msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
d1239a9b 3549msgstr "続ける前に tt-rss ディレクトリをバックアップしてください。続けるには 'yes' と入力してください。"