]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1d004f12 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
60f53466 | 4 | # Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2008-2009. |
1d004f12 AD |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
95d40d85 | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" |
60f53466 | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" |
1d004f12 AD |
12 | "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" |
13 | "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" | |
e8638cc9 | 14 | "Language: ja\n" |
1d004f12 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
6c8a161d | 19 | #: backend.php:67 |
1d004f12 AD |
20 | msgid "Use default" |
21 | msgstr "標準を使用する" | |
22 | ||
6c8a161d | 23 | #: backend.php:68 |
1d004f12 AD |
24 | msgid "Never purge" |
25 | msgstr "ずっと削除しない" | |
26 | ||
6c8a161d | 27 | #: backend.php:69 |
1d004f12 AD |
28 | msgid "1 week old" |
29 | msgstr "1 週間前" | |
30 | ||
6c8a161d | 31 | #: backend.php:70 |
1d004f12 AD |
32 | msgid "2 weeks old" |
33 | msgstr "2 週間前" | |
34 | ||
6c8a161d | 35 | #: backend.php:71 |
1d004f12 AD |
36 | msgid "1 month old" |
37 | msgstr "1 ヶ月前" | |
38 | ||
6c8a161d | 39 | #: backend.php:72 |
1d004f12 AD |
40 | msgid "2 months old" |
41 | msgstr "2 日月前" | |
42 | ||
6c8a161d | 43 | #: backend.php:73 |
1d004f12 AD |
44 | msgid "3 months old" |
45 | msgstr "3 ヶ月前" | |
46 | ||
6c8a161d | 47 | #: backend.php:76 |
1d004f12 AD |
48 | msgid "Default interval" |
49 | msgstr "更新の間隔" | |
50 | ||
6c8a161d | 51 | #: backend.php:77 backend.php:87 |
1d004f12 AD |
52 | msgid "Disable updates" |
53 | msgstr "更新を無効にする" | |
54 | ||
6c8a161d | 55 | #: backend.php:78 backend.php:88 |
1d004f12 AD |
56 | msgid "Each 15 minutes" |
57 | msgstr "各 15 分" | |
58 | ||
6c8a161d | 59 | #: backend.php:79 backend.php:89 |
1d004f12 AD |
60 | msgid "Each 30 minutes" |
61 | msgstr "各 30 分" | |
62 | ||
6c8a161d | 63 | #: backend.php:80 backend.php:90 |
1d004f12 AD |
64 | msgid "Hourly" |
65 | msgstr "毎時" | |
66 | ||
6c8a161d | 67 | #: backend.php:81 backend.php:91 |
1d004f12 AD |
68 | msgid "Each 4 hours" |
69 | msgstr "各 4 時間" | |
70 | ||
6c8a161d | 71 | #: backend.php:82 backend.php:92 |
1d004f12 AD |
72 | msgid "Each 12 hours" |
73 | msgstr "各 12 時間" | |
74 | ||
6c8a161d | 75 | #: backend.php:83 backend.php:93 |
1d004f12 AD |
76 | msgid "Daily" |
77 | msgstr "毎日" | |
78 | ||
6c8a161d | 79 | #: backend.php:84 backend.php:94 |
1d004f12 AD |
80 | msgid "Weekly" |
81 | msgstr "毎週" | |
82 | ||
e935c2bc | 83 | #: backend.php:97 classes/pref/users.php:139 |
1d004f12 AD |
84 | msgid "User" |
85 | msgstr "ユーザー" | |
86 | ||
e935c2bc | 87 | #: backend.php:98 |
1d004f12 AD |
88 | msgid "Power User" |
89 | msgstr "パワーユーザー" | |
90 | ||
e935c2bc | 91 | #: backend.php:99 |
1d004f12 AD |
92 | msgid "Administrator" |
93 | msgstr "管理者" | |
94 | ||
e84e813f | 95 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
96 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
97 | msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。" | |
98 | ||
e84e813f | 99 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
100 | msgid "Database Updater" |
101 | msgstr "データベースアップデーター" | |
102 | ||
e84e813f | 103 | #: db-updater.php:85 |
b63d9765 AD |
104 | msgid "Could not update database" |
105 | msgstr "データベースを更新できません" | |
106 | ||
e84e813f | 107 | #: db-updater.php:88 |
b63d9765 AD |
108 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
109 | msgstr "" | |
110 | "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" | |
111 | ||
e84e813f | 112 | #: db-updater.php:89 |
b63d9765 AD |
113 | msgid ", found: " |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
e84e813f | 116 | #: db-updater.php:92 |
b63d9765 AD |
117 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
118 | msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
119 | ||
e935c2bc | 120 | #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 |
e95e7819 | 121 | #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 |
5c33ecab | 122 | #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 |
e935c2bc | 123 | #: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725 |
b63d9765 AD |
124 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
125 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
126 | ||
e84e813f | 127 | #: db-updater.php:100 |
b63d9765 AD |
128 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
129 | msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。" | |
130 | ||
e84e813f | 131 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 AD |
132 | #, php-format |
133 | msgid "" | |
134 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
135 | "<b>%d</b>)." | |
136 | msgstr "" | |
e8638cc9 AD |
137 | "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>" |
138 | "%d</b>)。" | |
b63d9765 | 139 | |
e84e813f | 140 | #: db-updater.php:116 |
b63d9765 AD |
141 | msgid "Perform updates" |
142 | msgstr "更新の実行" | |
143 | ||
e84e813f | 144 | #: db-updater.php:121 |
b63d9765 AD |
145 | msgid "Performing updates..." |
146 | msgstr "更新を実行しています..." | |
147 | ||
e84e813f | 148 | #: db-updater.php:127 |
b63d9765 AD |
149 | #, php-format |
150 | msgid "Updating to version %d..." | |
151 | msgstr "バージョン %d を確認しています..." | |
152 | ||
e935c2bc | 153 | #: db-updater.php:142 |
b63d9765 AD |
154 | msgid "Checking version... " |
155 | msgstr "バージョンを確認しています..." | |
156 | ||
e935c2bc | 157 | #: db-updater.php:148 |
b63d9765 AD |
158 | msgid "OK!" |
159 | msgstr "OK!" | |
160 | ||
e935c2bc | 161 | #: db-updater.php:150 |
b63d9765 AD |
162 | msgid "ERROR!" |
163 | msgstr "エラー!" | |
164 | ||
e935c2bc | 165 | #: db-updater.php:158 |
b63d9765 AD |
166 | #, php-format |
167 | msgid "" | |
168 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
169 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
170 | msgstr "" | |
171 | "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新し" | |
172 | "ました。" | |
173 | ||
e935c2bc | 174 | #: db-updater.php:168 |
d9d5ce4c AD |
175 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
176 | msgstr "" | |
177 | ||
e935c2bc | 178 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c AD |
179 | #, php-format |
180 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
181 | msgstr "" | |
182 | ||
e935c2bc | 183 | #: db-updater.php:172 |
d9d5ce4c AD |
184 | msgid "" |
185 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
186 | "version and continue." | |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
e84e813f | 189 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
190 | msgid "" |
191 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
192 | "doesn't seem to support it." | |
193 | msgstr "" | |
60f53466 AD |
194 | "このプログラムは XmlHttpRequest が正しく機能することを要求します。あなたのブ" |
195 | "ラウザーはそれをサポートしていないように見えます。" | |
1d004f12 | 196 | |
e84e813f | 197 | #: errors.php:12 |
e117ab70 AD |
198 | msgid "" |
199 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
200 | "seem to support them." | |
201 | msgstr "" | |
60f53466 AD |
202 | "このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザー" |
203 | "はそれをサポートしていないように見えます。" | |
1d004f12 | 204 | |
e84e813f | 205 | #: errors.php:15 |
1d004f12 | 206 | msgid "Backend sanity check failed" |
60f53466 | 207 | msgstr "バックエンドの健全さの確認に失敗しました" |
1d004f12 | 208 | |
e84e813f | 209 | #: errors.php:17 |
1d004f12 | 210 | msgid "Frontend sanity check failed." |
60f53466 | 211 | msgstr "フロントエンドの健全さの確認に失敗しました。" |
1d004f12 | 212 | |
e84e813f | 213 | #: errors.php:19 |
b63d9765 | 214 | #, fuzzy |
1d004f12 | 215 | msgid "" |
b63d9765 | 216 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
1d004f12 AD |
217 | "update</a>." |
218 | msgstr "" | |
219 | "データベーススキーマのバージョンが適切ではありません。<a href='update." | |
220 | "php'>更新してください</a>。" | |
221 | ||
e84e813f | 222 | #: errors.php:21 |
1d004f12 AD |
223 | msgid "Request not authorized." |
224 | msgstr "要求は認証されていません。" | |
225 | ||
e84e813f | 226 | #: errors.php:23 |
1d004f12 AD |
227 | msgid "No operation to perform." |
228 | msgstr "実行する操作がありません。" | |
229 | ||
e84e813f | 230 | #: errors.php:25 |
1d004f12 AD |
231 | msgid "" |
232 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
233 | "local configuration." | |
234 | msgstr "" | |
60f53466 AD |
235 | "フィードを表示することができません: 問い合わせに失敗しました。ラベルに一致す" |
236 | "る文法、またはローカルの設定を確認してください。" | |
1d004f12 | 237 | |
e84e813f | 238 | #: errors.php:27 |
1d004f12 AD |
239 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
240 | msgstr "" | |
241 | "拒否します。このページへのアクセスをするにはアクセスレベルが不足します。" | |
242 | ||
e84e813f | 243 | #: errors.php:29 |
1d004f12 AD |
244 | msgid "Configuration check failed" |
245 | msgstr "設定の確認で失敗" | |
246 | ||
e84e813f | 247 | #: errors.php:31 |
b6bf3e74 | 248 | #, fuzzy |
1d004f12 | 249 | msgid "" |
b6bf3e74 | 250 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
1d004f12 AD |
251 | "\t\tofficial site for more information." |
252 | msgstr "" | |
253 | "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイト\n" | |
254 | "\t\tの追加情報を参照してください。" | |
255 | ||
e84e813f | 256 | #: errors.php:36 |
e7f9e68c AD |
257 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
258 | msgstr "" | |
60f53466 AD |
259 | "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を" |
260 | "確認してください。" | |
e7f9e68c | 261 | |
e935c2bc AD |
262 | #: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86 |
263 | #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 | |
264 | #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 | |
9eac0e08 | 265 | #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158 |
26e2b184 | 266 | #: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174 |
e935c2bc AD |
267 | msgid "Loading, please wait..." |
268 | msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." | |
269 | ||
270 | #: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56 | |
271 | msgid "Hello," | |
272 | msgstr "ようこそ、" | |
273 | ||
274 | #: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8 | |
be212a00 | 275 | #: classes/pref/prefs.php:371 |
fe6d5185 AD |
276 | msgid "Preferences" |
277 | msgstr "設定" | |
1d004f12 | 278 | |
e935c2bc | 279 | #: index.php:124 |
fe6d5185 AD |
280 | msgid "Comments?" |
281 | msgstr "コメントしますか?" | |
097c6b00 | 282 | |
e935c2bc AD |
283 | #: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69 |
284 | #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59 | |
285 | msgid "Logout" | |
286 | msgstr "ログアウト" | |
287 | ||
288 | #: index.php:134 | |
fe6d5185 AD |
289 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
290 | msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" | |
097c6b00 | 291 | |
e935c2bc | 292 | #: index.php:157 |
fe6d5185 AD |
293 | msgid "News" |
294 | msgstr "" | |
097c6b00 | 295 | |
e935c2bc | 296 | #: index.php:166 |
fe6d5185 AD |
297 | msgid "Collapse feedlist" |
298 | msgstr "フィード一覧を閉じる" | |
bf996dfa | 299 | |
e935c2bc | 300 | #: index.php:169 |
c4255fdd | 301 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
302 | msgid "Show articles" |
303 | msgstr "記事を保管しました" | |
1d004f12 | 304 | |
e935c2bc | 305 | #: index.php:172 |
fe6d5185 AD |
306 | msgid "Adaptive" |
307 | msgstr "" | |
1d004f12 | 308 | |
e935c2bc | 309 | #: index.php:173 |
fe6d5185 AD |
310 | msgid "All Articles" |
311 | msgstr "すべての記事" | |
1d004f12 | 312 | |
e935c2bc | 313 | #: index.php:174 classes/feeds.php:106 |
2cd99257 AD |
314 | msgid "Starred" |
315 | msgstr "お気に入り" | |
1d004f12 | 316 | |
e935c2bc | 317 | #: index.php:175 classes/feeds.php:107 |
2cd99257 AD |
318 | msgid "Published" |
319 | msgstr "公開済み" | |
320 | ||
e935c2bc | 321 | #: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 |
fe6d5185 AD |
322 | msgid "Unread" |
323 | msgstr "未読" | |
1d004f12 | 324 | |
e935c2bc | 325 | #: index.php:177 |
fe6d5185 AD |
326 | msgid "Ignore Scoring" |
327 | msgstr "スコア計算の無効化" | |
c4255fdd | 328 | |
e935c2bc | 329 | #: index.php:178 |
fe6d5185 AD |
330 | msgid "Updated" |
331 | msgstr "更新日時" | |
1d004f12 | 332 | |
e935c2bc | 333 | #: index.php:181 |
c4255fdd | 334 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
335 | msgid "Sort articles" |
336 | msgstr "記事を保管しました" | |
c4255fdd | 337 | |
e935c2bc AD |
338 | #: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462 |
339 | msgid "Default" | |
340 | msgstr "標準" | |
341 | ||
342 | #: index.php:185 | |
fe6d5185 AD |
343 | msgid "Date" |
344 | msgstr "日付" | |
4bd24849 | 345 | |
e935c2bc | 346 | #: index.php:186 include/localized_schema.php:3 |
fe6d5185 AD |
347 | msgid "Title" |
348 | msgstr "題名" | |
2cd99257 | 349 | |
e935c2bc | 350 | #: index.php:187 |
fe6d5185 AD |
351 | msgid "Score" |
352 | msgstr "スコア" | |
4bd24849 | 353 | |
e935c2bc | 354 | #: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786 |
fe6d5185 AD |
355 | msgid "Update" |
356 | msgstr "更新" | |
1d004f12 | 357 | |
e935c2bc AD |
358 | #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 |
359 | #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 | |
95d40d85 | 360 | #: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 |
fe6d5185 AD |
361 | msgid "Mark as read" |
362 | msgstr "既読にする" | |
1d004f12 | 363 | |
e935c2bc | 364 | #: index.php:202 classes/feeds.php:101 |
fe6d5185 AD |
365 | msgid "Actions..." |
366 | msgstr "操作..." | |
e8638cc9 | 367 | |
e935c2bc | 368 | #: index.php:204 |
fe6d5185 AD |
369 | msgid "Search..." |
370 | msgstr "検索..." | |
e8638cc9 | 371 | |
e935c2bc | 372 | #: index.php:205 |
fe6d5185 AD |
373 | msgid "Feed actions:" |
374 | msgstr "フィード操作" | |
1d004f12 | 375 | |
e935c2bc | 376 | #: index.php:206 classes/handler/public.php:567 |
fe6d5185 AD |
377 | msgid "Subscribe to feed..." |
378 | msgstr "フィードを購読する..." | |
d9d5ce4c | 379 | |
e935c2bc | 380 | #: index.php:207 |
fe6d5185 AD |
381 | msgid "Edit this feed..." |
382 | msgstr "フィードを編集する..." | |
1d004f12 | 383 | |
e935c2bc | 384 | #: index.php:208 |
fe6d5185 AD |
385 | msgid "Rescore feed" |
386 | msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." | |
1d004f12 | 387 | |
e935c2bc | 388 | #: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315 |
be212a00 | 389 | #: js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
390 | msgid "Unsubscribe" |
391 | msgstr "購読をやめる" | |
e117ab70 | 392 | |
e935c2bc | 393 | #: index.php:210 |
fe6d5185 AD |
394 | msgid "All feeds:" |
395 | msgstr "すべてのフィード:" | |
2cd99257 | 396 | |
e935c2bc | 397 | #: index.php:212 help/main.php:56 |
fe6d5185 AD |
398 | msgid "(Un)hide read feeds" |
399 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
67ae092f | 400 | |
e935c2bc | 401 | #: index.php:213 |
fe6d5185 AD |
402 | msgid "Other actions:" |
403 | msgstr "その他の操作:" | |
b63d9765 | 404 | |
e935c2bc | 405 | #: index.php:215 |
fe6d5185 | 406 | msgid "Switch to digest..." |
c4255fdd AD |
407 | msgstr "" |
408 | ||
e935c2bc | 409 | #: index.php:217 |
b63d9765 | 410 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
411 | msgid "Show tag cloud..." |
412 | msgstr "タグクラウド" | |
1d004f12 | 413 | |
e935c2bc | 414 | #: index.php:218 |
fe6d5185 | 415 | msgid "Select by tags..." |
b63d9765 AD |
416 | msgstr "" |
417 | ||
e935c2bc | 418 | #: index.php:219 |
89841c5d | 419 | msgid "Create label..." |
60f53466 | 420 | msgstr "ラベルを作成する..." |
89841c5d | 421 | |
e935c2bc | 422 | #: index.php:220 |
fe6d5185 AD |
423 | msgid "Create filter..." |
424 | msgstr "フィルターを作成しています..." | |
b63d9765 | 425 | |
e935c2bc | 426 | #: index.php:221 |
2ea7ee5a | 427 | #, fuzzy |
fe6d5185 AD |
428 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
429 | msgstr "キーボードショートカット" | |
2ea7ee5a | 430 | |
e935c2bc | 431 | #: prefs.php:99 |
bf9b87b5 AD |
432 | msgid "Keyboard shortcuts" |
433 | msgstr "キーボードショートカット" | |
4481d791 | 434 | |
e935c2bc | 435 | #: prefs.php:100 help/prefs.php:14 |
d9d5ce4c AD |
436 | msgid "Exit preferences" |
437 | msgstr "設定を終了する" | |
438 | ||
e935c2bc AD |
439 | #: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220 |
440 | #: classes/pref/feeds.php:1283 | |
e84e813f AD |
441 | msgid "Feeds" |
442 | msgstr "フィード" | |
443 | ||
e935c2bc | 444 | #: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110 |
bf9b87b5 AD |
445 | msgid "Filters" |
446 | msgstr "フィルター" | |
4481d791 | 447 | |
e935c2bc AD |
448 | #: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 |
449 | #: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836 | |
be212a00 | 450 | #: classes/pref/labels.php:90 |
fe6d5185 AD |
451 | msgid "Labels" |
452 | msgstr "ラベル" | |
1d004f12 | 453 | |
e935c2bc | 454 | #: prefs.php:121 help/prefs.php:13 |
fe6d5185 AD |
455 | msgid "Users" |
456 | msgstr "ユーザー" | |
8182e647 | 457 | |
2d6a64af | 458 | #: register.php:186 include/login_form.php:212 |
fe6d5185 AD |
459 | msgid "Create new account" |
460 | msgstr "新規アカウントの作成" | |
1d004f12 | 461 | |
e84e813f | 462 | #: register.php:190 |
fe6d5185 AD |
463 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
464 | msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。" | |
1d004f12 | 465 | |
e84e813f | 466 | #: register.php:215 |
fe6d5185 AD |
467 | msgid "" |
468 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
469 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
470 | "password is sent." | |
471 | msgstr "" | |
1d004f12 | 472 | |
e84e813f | 473 | #: register.php:221 |
fe6d5185 AD |
474 | msgid "Desired login:" |
475 | msgstr "" | |
1d004f12 | 476 | |
e84e813f | 477 | #: register.php:224 |
fe6d5185 | 478 | msgid "Check availability" |
2cd99257 AD |
479 | msgstr "" |
480 | ||
e84e813f | 481 | #: register.php:226 |
fe6d5185 AD |
482 | msgid "Email:" |
483 | msgstr "電子メール:" | |
1d004f12 | 484 | |
e84e813f | 485 | #: register.php:229 |
fe6d5185 | 486 | msgid "How much is two plus two:" |
67ae092f AD |
487 | msgstr "" |
488 | ||
e84e813f | 489 | #: register.php:232 |
fe6d5185 AD |
490 | msgid "Submit registration" |
491 | msgstr "登録を送信する" | |
1d004f12 | 492 | |
e84e813f | 493 | #: register.php:250 |
fe6d5185 AD |
494 | msgid "Your registration information is incomplete." |
495 | msgstr "登録情報が完成していません。" | |
1d004f12 | 496 | |
e84e813f | 497 | #: register.php:265 |
fe6d5185 AD |
498 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
499 | msgstr "すみませんがこのユーザー名は既にいます。" | |
500 | ||
e95e7819 | 501 | #: register.php:284 |
fe6d5185 AD |
502 | msgid "Registration failed." |
503 | msgstr "登録に失敗しました。" | |
d9d5ce4c | 504 | |
e95e7819 | 505 | #: register.php:368 |
fe6d5185 AD |
506 | msgid "Account created successfully." |
507 | msgstr "アカウントの作成に成功しました。" | |
508 | ||
e95e7819 | 509 | #: register.php:390 |
fe6d5185 AD |
510 | msgid "New user registrations are currently closed." |
511 | msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" | |
512 | ||
e935c2bc | 513 | #: update.php:38 |
be212a00 AD |
514 | #, fuzzy |
515 | msgid "Tiny Tiny RSS data update script." | |
516 | msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
517 | ||
e84e813f AD |
518 | #: help/main.php:1 help/prefs.php:1 |
519 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
520 | msgstr "キーボードショートカット" | |
fe6d5185 | 521 | |
e84e813f AD |
522 | #: help/main.php:5 |
523 | msgid "Navigation" | |
524 | msgstr "ナビゲーション" | |
fe6d5185 | 525 | |
e84e813f AD |
526 | #: help/main.php:8 |
527 | msgid "Move between feeds" | |
528 | msgstr "フィード間で移動する" | |
1d004f12 | 529 | |
e84e813f AD |
530 | #: help/main.php:9 |
531 | msgid "Move between articles" | |
532 | msgstr "記事間で移動する" | |
df43d1fd | 533 | |
e84e813f AD |
534 | #: help/main.php:10 |
535 | msgid "Show search dialog" | |
536 | msgstr "検索ダイアログを表示する" | |
1d004f12 | 537 | |
e84e813f AD |
538 | #: help/main.php:13 |
539 | msgid "Active article actions" | |
540 | msgstr "有効な記事の操作" | |
541 | ||
542 | #: help/main.php:16 | |
543 | msgid "Toggle starred" | |
544 | msgstr "お気に入りを切り替える" | |
545 | ||
546 | #: help/main.php:17 | |
547 | msgid "Toggle published" | |
548 | msgstr "公開を切り替える" | |
549 | ||
550 | #: help/main.php:18 | |
551 | msgid "Toggle unread" | |
552 | msgstr "未読に切り替える" | |
553 | ||
554 | #: help/main.php:19 | |
555 | msgid "Edit tags" | |
556 | msgstr "タグを編集する" | |
557 | ||
558 | #: help/main.php:20 | |
b63d9765 | 559 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
560 | msgid "Dismiss selected articles" |
561 | msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
1d004f12 | 562 | |
e84e813f AD |
563 | #: help/main.php:21 |
564 | #, fuzzy | |
565 | msgid "Dismiss read articles" | |
566 | msgstr "読んだ記事が見えないように隠す" | |
1d004f12 | 567 | |
e84e813f AD |
568 | #: help/main.php:22 |
569 | msgid "Open article in new window" | |
570 | msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
89841c5d | 571 | |
e84e813f AD |
572 | #: help/main.php:23 |
573 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
574 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 575 | |
e84e813f AD |
576 | #: help/main.php:24 |
577 | msgid "Scroll article content" | |
578 | msgstr "記事の内容をスクロールする" | |
1d004f12 | 579 | |
e84e813f AD |
580 | #: help/main.php:25 |
581 | #, fuzzy | |
582 | msgid "Email article" | |
583 | msgstr "すべての記事" | |
584 | ||
585 | #: help/main.php:29 help/prefs.php:30 | |
586 | msgid "Other actions" | |
587 | msgstr "その他の操作" | |
588 | ||
589 | #: help/main.php:32 | |
590 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
591 | msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" | |
592 | ||
be212a00 | 593 | #: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281 |
e84e813f AD |
594 | msgid "Create label" |
595 | msgstr "ラベルを作成する" | |
596 | ||
be212a00 | 597 | #: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580 |
e84e813f AD |
598 | msgid "Create filter" |
599 | msgstr "フィルターを作成する" | |
600 | ||
601 | #: help/main.php:35 | |
602 | msgid "Collapse sidebar" | |
603 | msgstr "サイドバーを縮小する" | |
604 | ||
605 | #: help/main.php:36 help/prefs.php:34 | |
606 | msgid "Display this help dialog" | |
607 | msgstr "このヘルプダイアログの表示" | |
608 | ||
609 | #: help/main.php:41 | |
610 | #, fuzzy | |
611 | msgid "Multiple articles actions" | |
612 | msgstr "すべての記事" | |
613 | ||
614 | #: help/main.php:44 | |
615 | #, fuzzy | |
616 | msgid "Select all articles" | |
617 | msgstr "記事を消去する" | |
618 | ||
619 | #: help/main.php:45 | |
620 | #, fuzzy | |
621 | msgid "Select unread articles" | |
622 | msgstr "未読記事を削除する" | |
623 | ||
624 | #: help/main.php:46 | |
625 | #, fuzzy | |
2d6a64af AD |
626 | msgid "Select starred articles" |
627 | msgstr "未読記事を削除する" | |
628 | ||
629 | #: help/main.php:47 | |
630 | #, fuzzy | |
631 | msgid "Select published articles" | |
632 | msgstr "未読記事を削除する" | |
633 | ||
634 | #: help/main.php:48 | |
635 | #, fuzzy | |
e84e813f AD |
636 | msgid "Invert article selection" |
637 | msgstr "有効な記事の操作" | |
638 | ||
2d6a64af | 639 | #: help/main.php:49 |
e84e813f AD |
640 | #, fuzzy |
641 | msgid "Deselect all articles" | |
642 | msgstr "記事を消去する" | |
643 | ||
2d6a64af | 644 | #: help/main.php:52 |
e84e813f AD |
645 | msgid "Feed actions" |
646 | msgstr "フィード操作" | |
647 | ||
2d6a64af | 648 | #: help/main.php:55 |
e84e813f AD |
649 | #, fuzzy |
650 | msgid "Refresh active feed" | |
651 | msgstr "有効なフィードの更新" | |
652 | ||
e935c2bc | 653 | #: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286 |
e84e813f AD |
654 | msgid "Subscribe to feed" |
655 | msgstr "フィードを購読する" | |
656 | ||
2d6a64af | 657 | #: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 |
e84e813f AD |
658 | msgid "Edit feed" |
659 | msgstr "フィードを編集する" | |
660 | ||
2d6a64af | 661 | #: help/main.php:59 |
e84e813f AD |
662 | msgid "Mark feed as read" |
663 | msgstr "マークしたフィードを既読にする" | |
664 | ||
2d6a64af | 665 | #: help/main.php:60 |
e84e813f AD |
666 | #, fuzzy |
667 | msgid "Reverse headlines order" | |
668 | msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)" | |
669 | ||
ee94a23d | 670 | #: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170 |
e84e813f AD |
671 | msgid "Mark all feeds as read" |
672 | msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" | |
673 | ||
2d6a64af | 674 | #: help/main.php:62 |
e84e813f AD |
675 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
676 | msgstr "" | |
677 | ||
2d6a64af | 678 | #: help/main.php:65 help/prefs.php:5 |
e84e813f AD |
679 | msgid "Go to..." |
680 | msgstr "移動..." | |
681 | ||
e935c2bc | 682 | #: help/main.php:68 include/functions.php:1893 |
e84e813f AD |
683 | msgid "All articles" |
684 | msgstr "すべての記事" | |
685 | ||
e935c2bc | 686 | #: help/main.php:69 include/functions.php:1891 |
e84e813f AD |
687 | msgid "Fresh articles" |
688 | msgstr "新しい記事" | |
689 | ||
e935c2bc | 690 | #: help/main.php:70 include/functions.php:1887 |
e84e813f AD |
691 | msgid "Starred articles" |
692 | msgstr "お気に入りの記事" | |
693 | ||
e935c2bc | 694 | #: help/main.php:71 include/functions.php:1889 |
e84e813f AD |
695 | msgid "Published articles" |
696 | msgstr "公開済みの記事" | |
697 | ||
2d6a64af | 698 | #: help/main.php:72 |
e84e813f AD |
699 | msgid "Tag cloud" |
700 | msgstr "タグクラウド" | |
701 | ||
2d6a64af | 702 | #: help/main.php:79 |
e84e813f AD |
703 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
704 | msgstr "" | |
705 | ||
2d6a64af | 706 | #: help/main.php:81 help/prefs.php:41 |
e84e813f AD |
707 | msgid "Press any key to close this window." |
708 | msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。" | |
709 | ||
710 | #: help/prefs.php:9 | |
711 | msgid "My Feeds" | |
712 | msgstr "自分のフィード" | |
713 | ||
714 | #: help/prefs.php:10 | |
715 | msgid "Other Feeds" | |
716 | msgstr "その他のフィード" | |
717 | ||
718 | #: help/prefs.php:19 | |
719 | msgid "Panel actions" | |
720 | msgstr "パネル操作" | |
721 | ||
722 | #: help/prefs.php:23 | |
723 | msgid "Top 25 feeds" | |
724 | msgstr "トップ 25 フィード" | |
725 | ||
726 | #: help/prefs.php:24 | |
727 | msgid "Edit feed categories" | |
728 | msgstr "フィードカテゴリーを編集する" | |
729 | ||
be212a00 | 730 | #: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386 |
e84e813f AD |
731 | msgid "Create user" |
732 | msgstr "ユーザーの作成" | |
733 | ||
734 | #: help/prefs.php:33 | |
735 | msgid "Focus search (if present)" | |
736 | msgstr "" | |
737 | ||
738 | #: help/prefs.php:39 | |
739 | msgid "" | |
740 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
741 | "configuration and your access level." | |
742 | msgstr "" | |
743 | ||
2d6a64af | 744 | #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 |
e935c2bc | 745 | #: classes/handler/public.php:495 |
e84e813f AD |
746 | msgid "Log in" |
747 | msgstr "ログイン" | |
748 | ||
2d6a64af | 749 | #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 |
e935c2bc | 750 | #: classes/handler/public.php:479 |
e84e813f AD |
751 | msgid "Login:" |
752 | msgstr "ログイン:" | |
753 | ||
2d6a64af | 754 | #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 |
e935c2bc | 755 | #: classes/handler/public.php:482 |
e84e813f AD |
756 | msgid "Password:" |
757 | msgstr "パスワード:" | |
758 | ||
6c8a161d | 759 | #: mobile/login_form.php:52 |
5c33ecab AD |
760 | msgid "Open regular version" |
761 | msgstr "" | |
762 | ||
e84e813f AD |
763 | #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 |
764 | #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 | |
765 | #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382 | |
766 | #: mobile/prefs.php:19 | |
767 | msgid "Home" | |
768 | msgstr "" | |
769 | ||
e935c2bc AD |
770 | #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187 |
771 | #: include/functions.php:1834 | |
e84e813f AD |
772 | msgid "Special" |
773 | msgstr "特別" | |
774 | ||
775 | #: mobile/mobile-functions.php:418 | |
776 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
6cb89bc6 AD |
777 | msgstr "" |
778 | ||
e84e813f | 779 | #: mobile/prefs.php:24 |
bf9b87b5 | 780 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
781 | msgid "Enable categories" |
782 | msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" | |
783 | ||
784 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
785 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 | |
786 | msgid "ON" | |
787 | msgstr "" | |
788 | ||
789 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
790 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 | |
791 | msgid "OFF" | |
792 | msgstr "" | |
793 | ||
794 | #: mobile/prefs.php:29 | |
795 | #, fuzzy | |
796 | msgid "Browse categories like folders" | |
797 | msgstr "カテゴリーの順序をリセットする" | |
1d004f12 | 798 | |
e84e813f | 799 | #: mobile/prefs.php:35 |
bf9b87b5 | 800 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
801 | msgid "Show images in posts" |
802 | msgstr "記事内に画像を表示しない" | |
1d004f12 | 803 | |
e84e813f AD |
804 | #: mobile/prefs.php:40 |
805 | #, fuzzy | |
806 | msgid "Hide read articles and feeds" | |
807 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
1d004f12 | 808 | |
e84e813f AD |
809 | #: mobile/prefs.php:45 |
810 | #, fuzzy | |
811 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
812 | msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
1d004f12 | 813 | |
e935c2bc | 814 | #: include/functions.php:564 |
be212a00 AD |
815 | #, php-format |
816 | msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
d9d5ce4c | 817 | msgstr "" |
d9d5ce4c | 818 | |
e935c2bc | 819 | #: include/functions.php:682 |
be212a00 AD |
820 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
821 | msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" | |
5c33ecab | 822 | |
e935c2bc AD |
823 | #: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737 |
824 | #: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844 | |
825 | #: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193 | |
be212a00 AD |
826 | msgid "Uncategorized" |
827 | msgstr "カテゴリー割り当てなし" | |
5c33ecab | 828 | |
e935c2bc | 829 | #: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361 |
be212a00 AD |
830 | msgid "All feeds" |
831 | msgstr "すべてのフィード" | |
5c33ecab | 832 | |
e935c2bc | 833 | #: include/functions.php:1895 |
bf9b87b5 | 834 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
835 | msgid "Archived articles" |
836 | msgstr "未読記事" | |
1d004f12 | 837 | |
e935c2bc | 838 | #: include/functions.php:1897 |
be212a00 | 839 | msgid "Recently read" |
1d004f12 AD |
840 | msgstr "" |
841 | ||
e935c2bc | 842 | #: include/functions.php:2346 |
be212a00 AD |
843 | #, fuzzy, php-format |
844 | msgid "Search results: %s" | |
845 | msgstr "検索結果" | |
1d004f12 | 846 | |
9eac0e08 | 847 | #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971 |
26e2b184 | 848 | #: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845 |
bf9b87b5 | 849 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
850 | msgid "Click to play" |
851 | msgstr "編集するにはクリック" | |
1d004f12 | 852 | |
9eac0e08 | 853 | #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970 |
26e2b184 | 854 | #: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844 |
be212a00 | 855 | msgid "Play" |
4bd24849 | 856 | msgstr "" |
1d004f12 | 857 | |
e935c2bc | 858 | #: include/functions.php:3203 |
be212a00 AD |
859 | msgid " - " |
860 | msgstr " - " | |
1d004f12 | 861 | |
e935c2bc | 862 | #: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414 |
be212a00 AD |
863 | msgid "no tags" |
864 | msgstr "タグがありません" | |
1d004f12 | 865 | |
e935c2bc | 866 | #: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680 |
be212a00 AD |
867 | msgid "Edit tags for this article" |
868 | msgstr "この記事のタグを編集する" | |
1d004f12 | 869 | |
e935c2bc | 870 | #: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707 |
be212a00 AD |
871 | #, fuzzy |
872 | msgid "Open article in new tab" | |
873 | msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
1d004f12 | 874 | |
e935c2bc | 875 | #: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718 |
be212a00 AD |
876 | #, fuzzy |
877 | msgid "Close article" | |
878 | msgstr "記事を消去する" | |
1d004f12 | 879 | |
e935c2bc | 880 | #: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616 |
be212a00 AD |
881 | #, fuzzy |
882 | msgid "Originally from:" | |
883 | msgstr "元の記事内容を表示する" | |
1d004f12 | 884 | |
e935c2bc | 885 | #: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511 |
fe6d5185 AD |
886 | #, fuzzy |
887 | msgid "Feed URL" | |
888 | msgstr "フィード" | |
889 | ||
e935c2bc | 890 | #: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68 |
b63d9765 | 891 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
892 | msgid "Visit the website" |
893 | msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" | |
b63d9765 | 894 | |
e935c2bc | 895 | #: include/functions.php:3327 |
be212a00 AD |
896 | msgid "Related" |
897 | msgstr "" | |
1d004f12 | 898 | |
e935c2bc | 899 | #: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61 |
7b28a986 AD |
900 | #: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240 |
901 | #: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590 | |
e935c2bc AD |
902 | #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 |
903 | #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 | |
904 | #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 | |
95d40d85 | 905 | #: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 |
be212a00 AD |
906 | msgid "Close this window" |
907 | msgstr "このウィンドウを閉じる" | |
2cd99257 | 908 | |
e935c2bc | 909 | #: include/functions.php:4053 |
2cd99257 | 910 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
911 | msgid "(edit note)" |
912 | msgstr "ノートの編集" | |
913 | ||
e935c2bc | 914 | #: include/functions.php:4525 |
be212a00 AD |
915 | msgid "No feed selected." |
916 | msgstr "フィードは選択されていません。" | |
2cd99257 | 917 | |
e935c2bc | 918 | #: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766 |
be212a00 AD |
919 | #, php-format |
920 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
e95e7819 AD |
921 | msgstr "" |
922 | ||
e935c2bc | 923 | #: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776 |
be212a00 AD |
924 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
925 | msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" | |
1d004f12 | 926 | |
e935c2bc | 927 | #: include/functions.php:4689 |
be212a00 AD |
928 | msgid "unknown type" |
929 | msgstr "未知の種類" | |
1d004f12 | 930 | |
e935c2bc | 931 | #: include/functions.php:4731 |
bf9b87b5 | 932 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
933 | msgid "Attachments" |
934 | msgstr "添付:" | |
1d004f12 | 935 | |
e935c2bc | 936 | #: include/functions.php:5191 |
be212a00 AD |
937 | #, fuzzy, php-format |
938 | msgid "%d archived articles" | |
939 | msgstr "お気に入りの記事" | |
1d004f12 | 940 | |
e935c2bc | 941 | #: include/functions.php:5215 |
be212a00 AD |
942 | msgid "No feeds found." |
943 | msgstr "フィードがありません。" | |
1d004f12 | 944 | |
95d40d85 | 945 | #: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 |
bf9b87b5 | 946 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
947 | msgid "Could not import: incorrect schema version." |
948 | msgstr "" | |
949 | "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:" | |
1d004f12 | 950 | |
95d40d85 | 951 | #: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 |
be212a00 AD |
952 | msgid "Could not import: unrecognized document format." |
953 | msgstr "" | |
1d004f12 | 954 | |
e935c2bc | 955 | #: include/functions.php:5425 |
be212a00 AD |
956 | #, php-format |
957 | msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
958 | msgstr "" | |
2cd99257 | 959 | |
95d40d85 | 960 | #: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 |
be212a00 | 961 | msgid "Could not load XML document." |
1d004f12 AD |
962 | msgstr "" |
963 | ||
be212a00 AD |
964 | #: include/localized_schema.php:4 |
965 | msgid "Title or Content" | |
966 | msgstr "題名か内容" | |
1d004f12 | 967 | |
be212a00 AD |
968 | #: include/localized_schema.php:5 |
969 | msgid "Link" | |
970 | msgstr "リンク" | |
971 | ||
972 | #: include/localized_schema.php:6 | |
e84e813f AD |
973 | msgid "Content" |
974 | msgstr "内容" | |
975 | ||
be212a00 AD |
976 | #: include/localized_schema.php:7 |
977 | msgid "Article Date" | |
978 | msgstr "記事の日付" | |
1d004f12 | 979 | |
be212a00 AD |
980 | #: include/localized_schema.php:9 |
981 | #, fuzzy | |
982 | msgid "Delete article" | |
983 | msgstr "記事を消去する" | |
fe6d5185 | 984 | |
be212a00 AD |
985 | #: include/localized_schema.php:11 |
986 | msgid "Set starred" | |
987 | msgstr "お気に入りに設定する" | |
1d004f12 | 988 | |
9eac0e08 | 989 | #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 |
95d40d85 AD |
990 | #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 |
991 | #: plugins/digest/digest.js:736 | |
be212a00 AD |
992 | msgid "Publish article" |
993 | msgstr "公開記事" | |
1d004f12 | 994 | |
be212a00 AD |
995 | #: include/localized_schema.php:13 |
996 | msgid "Assign tags" | |
997 | msgstr "タグの割り当て" | |
1d004f12 | 998 | |
9eac0e08 | 999 | #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935 |
26e2b184 | 1000 | #: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809 |
be212a00 AD |
1001 | msgid "Assign label" |
1002 | msgstr "ラベルの割り当て" | |
1d004f12 | 1003 | |
be212a00 AD |
1004 | #: include/localized_schema.php:15 |
1005 | msgid "Modify score" | |
67ae092f AD |
1006 | msgstr "" |
1007 | ||
be212a00 AD |
1008 | #: include/localized_schema.php:17 |
1009 | msgid "General" | |
1010 | msgstr "全体" | |
67ae092f | 1011 | |
be212a00 AD |
1012 | #: include/localized_schema.php:18 |
1013 | msgid "Interface" | |
1014 | msgstr "インターフェース" | |
67ae092f | 1015 | |
be212a00 AD |
1016 | #: include/localized_schema.php:19 |
1017 | msgid "Advanced" | |
1018 | msgstr "高度" | |
fe6d5185 | 1019 | |
be212a00 AD |
1020 | #: include/localized_schema.php:21 |
1021 | msgid "" | |
1022 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
1023 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
1024 | "different feeds to appear only once." | |
4bd24849 AD |
1025 | msgstr "" |
1026 | ||
be212a00 | 1027 | #: include/localized_schema.php:22 |
5c33ecab | 1028 | msgid "" |
be212a00 AD |
1029 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " |
1030 | "headlines and article content" | |
1031 | msgstr "" | |
1032 | ||
1033 | #: include/localized_schema.php:23 | |
1034 | msgid "" | |
1035 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" | |
1036 | msgstr "" | |
1037 | ||
1038 | #: include/localized_schema.php:24 | |
1039 | msgid "" | |
1040 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1041 | "your configured e-mail address" | |
1042 | msgstr "" | |
1043 | ||
1044 | #: include/localized_schema.php:25 | |
1045 | msgid "" | |
1046 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
1047 | "article list." | |
1048 | msgstr "" | |
1049 | ||
1050 | #: include/localized_schema.php:26 | |
1051 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
1054 | #: include/localized_schema.php:27 | |
1055 | msgid "" | |
1056 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1057 | "separated list)." | |
1058 | msgstr "" | |
1059 | ||
1060 | #: include/localized_schema.php:28 | |
1061 | msgid "" | |
1062 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1063 | "grouped by feeds" | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | #: include/localized_schema.php:29 | |
1067 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | ||
1070 | #: include/localized_schema.php:30 | |
1071 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
1072 | msgstr "" | |
1073 | ||
1074 | #: include/localized_schema.php:31 | |
1075 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | #: include/localized_schema.php:32 | |
1079 | msgid "Uses UTC timezone" | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
1082 | #: include/localized_schema.php:33 | |
1083 | #, fuzzy | |
1084 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
1085 | msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)" | |
1086 | ||
1087 | #: include/localized_schema.php:34 | |
1088 | #, fuzzy | |
1089 | msgid "Default interval between feed updates" | |
1090 | msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)" | |
1091 | ||
1092 | #: include/localized_schema.php:35 | |
1093 | #, fuzzy | |
1094 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
1095 | msgstr "表示する記事が見つかりません。" | |
1096 | ||
1097 | #: include/localized_schema.php:36 | |
1098 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1099 | msgstr "複製投稿の許可" | |
1100 | ||
1101 | #: include/localized_schema.php:37 | |
1102 | msgid "Enable feed categories" | |
1103 | msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" | |
1104 | ||
1105 | #: include/localized_schema.php:38 | |
1106 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1107 | msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する" | |
1108 | ||
1109 | #: include/localized_schema.php:39 | |
1110 | msgid "Short date format" | |
1111 | msgstr "短い日付の形式" | |
1112 | ||
1113 | #: include/localized_schema.php:40 | |
1114 | msgid "Long date format" | |
1115 | msgstr "完全な日付の形式" | |
1116 | ||
1117 | #: include/localized_schema.php:41 | |
1118 | msgid "Combined feed display" | |
1119 | msgstr "フィード表示の組み合わせ" | |
1120 | ||
1121 | #: include/localized_schema.php:42 | |
1122 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
1123 | msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す" | |
1124 | ||
1125 | #: include/localized_schema.php:43 | |
1126 | msgid "On catchup show next feed" | |
1127 | msgstr "次のフィードの表示をキャッチアップする" | |
1128 | ||
1129 | #: include/localized_schema.php:44 | |
1130 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1131 | msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
1132 | ||
1133 | #: include/localized_schema.php:45 | |
1134 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1135 | msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)" | |
1136 | ||
1137 | #: include/localized_schema.php:46 | |
1138 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1139 | msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする" | |
1140 | ||
1141 | #: include/localized_schema.php:47 | |
1142 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1143 | msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する" | |
1144 | ||
1145 | #: include/localized_schema.php:48 | |
1146 | #, fuzzy | |
1147 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
1148 | msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" | |
1149 | ||
1150 | #: include/localized_schema.php:49 | |
1151 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1152 | msgstr "記事から安全でないタグを取り除く" | |
1153 | ||
1154 | #: include/localized_schema.php:50 | |
1155 | msgid "Blacklisted tags" | |
1156 | msgstr "ブラックリスト化したタグ" | |
1157 | ||
1158 | #: include/localized_schema.php:51 | |
1159 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1160 | msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)" | |
1161 | ||
1162 | #: include/localized_schema.php:52 | |
1163 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1164 | msgstr "既読として電子メールのダイジェストに含まれる記事を設定する" | |
1165 | ||
1166 | #: include/localized_schema.php:53 | |
1167 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1168 | msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" | |
1169 | ||
1170 | #: include/localized_schema.php:54 | |
1171 | msgid "Purge unread articles" | |
1172 | msgstr "未読記事を削除する" | |
1173 | ||
1174 | #: include/localized_schema.php:55 | |
1175 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1176 | msgstr "" | |
1177 | ||
1178 | #: include/localized_schema.php:56 | |
1179 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1180 | msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン" | |
1181 | ||
1182 | #: include/localized_schema.php:57 | |
1183 | msgid "Do not show images in articles" | |
1184 | msgstr "記事内に画像を表示しない" | |
1185 | ||
1186 | #: include/localized_schema.php:58 | |
1187 | msgid "Enable external API" | |
1188 | msgstr "" | |
1189 | ||
1190 | #: include/localized_schema.php:59 | |
1191 | msgid "User timezone" | |
1192 | msgstr "" | |
1193 | ||
9eac0e08 | 1194 | #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743 |
26e2b184 | 1195 | #: js/prefs.js:1733 |
be212a00 AD |
1196 | #, fuzzy |
1197 | msgid "Customize stylesheet" | |
1198 | msgstr "ユーザースタイルシートの URL" | |
1199 | ||
1200 | #: include/localized_schema.php:61 | |
1201 | #, fuzzy | |
1202 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1203 | msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" | |
1204 | ||
1205 | #: include/localized_schema.php:62 | |
1206 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #: include/localized_schema.php:63 | |
1210 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
1211 | msgstr "" | |
1212 | ||
1213 | #: include/localized_schema.php:64 | |
1214 | #, fuzzy | |
1215 | msgid "Assign articles to labels automatically" | |
1216 | msgstr "自動的に既読として記事をマークする" | |
1217 | ||
e935c2bc | 1218 | #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485 |
be212a00 AD |
1219 | msgid "Language:" |
1220 | msgstr "言語:" | |
1221 | ||
1222 | #: include/login_form.php:193 | |
1223 | #, fuzzy | |
1224 | msgid "Profile:" | |
1225 | msgstr "ファイル:" | |
1226 | ||
1227 | #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208 | |
7b28a986 | 1228 | #: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116 |
be212a00 AD |
1229 | #, fuzzy |
1230 | msgid "Default profile" | |
1231 | msgstr "標準の記事制限" | |
1232 | ||
1233 | #: include/login_form.php:205 | |
1234 | msgid "Use less traffic" | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | ||
1237 | #: classes/article.php:25 | |
1238 | #, fuzzy | |
1239 | msgid "Article not found." | |
1240 | msgstr "フィードが見つかりません。" | |
1241 | ||
e935c2bc | 1242 | #: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480 |
be212a00 AD |
1243 | #, fuzzy |
1244 | msgid "Share with Tiny Tiny RSS" | |
1245 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
1246 | ||
e935c2bc | 1247 | #: classes/handler/public.php:428 |
be212a00 AD |
1248 | msgid "Title:" |
1249 | msgstr "題名:" | |
1250 | ||
e935c2bc AD |
1251 | #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 |
1252 | #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 | |
95d40d85 | 1253 | #: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 |
be212a00 AD |
1254 | msgid "URL:" |
1255 | msgstr "URL:" | |
1256 | ||
e935c2bc | 1257 | #: classes/handler/public.php:432 |
be212a00 AD |
1258 | #, fuzzy |
1259 | msgid "Content:" | |
1260 | msgstr "内容" | |
1261 | ||
e935c2bc | 1262 | #: classes/handler/public.php:434 |
be212a00 AD |
1263 | #, fuzzy |
1264 | msgid "Labels:" | |
1265 | msgstr "ラベル" | |
1266 | ||
e935c2bc | 1267 | #: classes/handler/public.php:453 |
be212a00 AD |
1268 | msgid "Shared article will appear in the Published feed." |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
e935c2bc | 1271 | #: classes/handler/public.php:455 |
be212a00 AD |
1272 | msgid "Share" |
1273 | msgstr "" | |
1274 | ||
e935c2bc | 1275 | #: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498 |
7b28a986 AD |
1276 | #: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426 |
1277 | #: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702 | |
e935c2bc AD |
1278 | #: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 |
1279 | #: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722 | |
1280 | #: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858 | |
1281 | #: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880 | |
1282 | #: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49 | |
1283 | #: plugins/instances/instances.php:136 | |
be212a00 AD |
1284 | msgid "Cancel" |
1285 | msgstr "取り消し" | |
1286 | ||
e935c2bc | 1287 | #: classes/handler/public.php:477 |
be212a00 AD |
1288 | #, fuzzy |
1289 | msgid "Not logged in" | |
1290 | msgstr "最終ログイン" | |
1291 | ||
e935c2bc | 1292 | #: classes/handler/public.php:537 |
be212a00 AD |
1293 | msgid "Incorrect username or password" |
1294 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
1295 | ||
e935c2bc | 1296 | #: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670 |
be212a00 AD |
1297 | #, php-format |
1298 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1299 | msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" | |
1300 | ||
e935c2bc | 1301 | #: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661 |
be212a00 AD |
1302 | #, php-format |
1303 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1304 | msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" | |
1305 | ||
e935c2bc | 1306 | #: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664 |
be212a00 AD |
1307 | #, fuzzy, php-format |
1308 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1309 | msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" | |
1310 | ||
e935c2bc | 1311 | #: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667 |
be212a00 AD |
1312 | #, fuzzy, php-format |
1313 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1314 | msgstr "フィードがありません。" | |
1315 | ||
e935c2bc | 1316 | #: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673 |
be212a00 AD |
1317 | #, fuzzy |
1318 | msgid "Multiple feed URLs found." | |
1319 | msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" | |
1320 | ||
e935c2bc | 1321 | #: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678 |
be212a00 AD |
1322 | #, fuzzy, php-format |
1323 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1324 | msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" | |
1325 | ||
e935c2bc | 1326 | #: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 |
be212a00 AD |
1327 | #, fuzzy |
1328 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1329 | msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" | |
1330 | ||
e935c2bc | 1331 | #: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720 |
be212a00 AD |
1332 | msgid "Edit subscription options" |
1333 | msgstr "購読オプションの編集" | |
1334 | ||
95d40d85 | 1335 | #: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 |
be212a00 AD |
1336 | #, fuzzy |
1337 | msgid "Please enter your one time password:" | |
1338 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
1339 | ||
95d40d85 | 1340 | #: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 |
be212a00 AD |
1341 | msgid "Password has been changed." |
1342 | msgstr "パスワードを変更しました。" | |
1343 | ||
1344 | #: classes/auth/internal.php:170 | |
1345 | msgid "Old password is incorrect." | |
1346 | msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
1347 | ||
1348 | #: classes/dlg.php:26 | |
1349 | #, fuzzy | |
1350 | msgid "Prepare data" | |
1351 | msgstr "保存" | |
1352 | ||
1353 | #: classes/dlg.php:40 | |
1354 | msgid "" | |
1355 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
1356 | "preferences to see your new data." | |
1357 | msgstr "" | |
1358 | ||
7b28a986 | 1359 | #: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 |
be212a00 | 1360 | #: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270 |
e935c2bc AD |
1361 | #: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650 |
1362 | #: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274 | |
1363 | #: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652 | |
1364 | #: plugins/instances/instances.php:172 | |
be212a00 AD |
1365 | #, fuzzy |
1366 | msgid "Select" | |
1367 | msgstr "選択:" | |
1368 | ||
7b28a986 | 1369 | #: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381 |
be212a00 AD |
1370 | #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226 |
1371 | #: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574 | |
e935c2bc AD |
1372 | #: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680 |
1373 | #: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586 | |
1374 | #: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175 | |
be212a00 AD |
1375 | msgid "All" |
1376 | msgstr "すべて" | |
1377 | ||
7b28a986 | 1378 | #: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383 |
be212a00 AD |
1379 | #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228 |
1380 | #: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576 | |
e935c2bc AD |
1381 | #: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682 |
1382 | #: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588 | |
1383 | #: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177 | |
be212a00 AD |
1384 | msgid "None" |
1385 | msgstr "なし" | |
1386 | ||
7b28a986 | 1387 | #: classes/dlg.php:87 |
be212a00 AD |
1388 | #, fuzzy |
1389 | msgid "Create profile" | |
1390 | msgstr "フィルターを作成する" | |
1391 | ||
7b28a986 | 1392 | #: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140 |
be212a00 AD |
1393 | msgid "(active)" |
1394 | msgstr "" | |
1395 | ||
7b28a986 | 1396 | #: classes/dlg.php:174 |
be212a00 AD |
1397 | #, fuzzy |
1398 | msgid "Remove selected profiles" | |
1399 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
1400 | ||
7b28a986 | 1401 | #: classes/dlg.php:176 |
be212a00 AD |
1402 | #, fuzzy |
1403 | msgid "Activate profile" | |
1404 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
1405 | ||
7b28a986 | 1406 | #: classes/dlg.php:186 |
be212a00 AD |
1407 | msgid "Public OPML URL" |
1408 | msgstr "" | |
1409 | ||
7b28a986 | 1410 | #: classes/dlg.php:191 |
be212a00 AD |
1411 | #, fuzzy |
1412 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1413 | msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" | |
1414 | ||
7b28a986 | 1415 | #: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587 |
be212a00 AD |
1416 | #, fuzzy |
1417 | msgid "Generate new URL" | |
1418 | msgstr "生成したフィード" | |
1419 | ||
7b28a986 | 1420 | #: classes/dlg.php:212 |
be212a00 AD |
1421 | msgid "Notice" |
1422 | msgstr "通知" | |
1423 | ||
7b28a986 | 1424 | #: classes/dlg.php:218 |
be212a00 AD |
1425 | msgid "" |
1426 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1427 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1428 | "process or contact instance owner." | |
1429 | msgstr "" | |
1430 | ||
7b28a986 | 1431 | #: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231 |
be212a00 AD |
1432 | msgid "Last update:" |
1433 | msgstr "最終更新:" | |
1434 | ||
7b28a986 | 1435 | #: classes/dlg.php:227 |
be212a00 AD |
1436 | msgid "" |
1437 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1438 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1439 | "contact instance owner." | |
1440 | msgstr "" | |
1441 | ||
7b28a986 | 1442 | #: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261 |
be212a00 AD |
1443 | #, fuzzy |
1444 | msgid "Feed or site URL" | |
1445 | msgstr "フィード" | |
1446 | ||
e935c2bc AD |
1447 | #: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531 |
1448 | #: classes/pref/feeds.php:775 | |
be212a00 AD |
1449 | msgid "Place in category:" |
1450 | msgstr "カテゴリーの場所:" | |
1451 | ||
7b28a986 | 1452 | #: classes/dlg.php:275 |
be212a00 AD |
1453 | #, fuzzy |
1454 | msgid "Available feeds" | |
1455 | msgstr "すべてのフィード" | |
1456 | ||
e935c2bc AD |
1457 | #: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561 |
1458 | #: classes/pref/feeds.php:811 | |
be212a00 AD |
1459 | msgid "Authentication" |
1460 | msgstr "認証" | |
1461 | ||
7b28a986 | 1462 | #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438 |
e935c2bc | 1463 | #: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815 |
be212a00 AD |
1464 | msgid "Login" |
1465 | msgstr "ログイン" | |
1466 | ||
7b28a986 | 1467 | #: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200 |
e935c2bc | 1468 | #: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821 |
be212a00 AD |
1469 | #, fuzzy |
1470 | msgid "Password" | |
1471 | msgstr "パスワード:" | |
1472 | ||
7b28a986 | 1473 | #: classes/dlg.php:304 |
be212a00 AD |
1474 | msgid "This feed requires authentication." |
1475 | msgstr "このフィードは認証を要求します。" | |
1476 | ||
7b28a986 | 1477 | #: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773 |
be212a00 AD |
1478 | msgid "Subscribe" |
1479 | msgstr "購読" | |
1480 | ||
7b28a986 | 1481 | #: classes/dlg.php:312 |
be212a00 AD |
1482 | #, fuzzy |
1483 | msgid "More feeds" | |
1484 | msgstr "さらなるフィード" | |
1485 | ||
7b28a986 | 1486 | #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 |
e935c2bc | 1487 | #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 |
26e2b184 | 1488 | #: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166 |
be212a00 AD |
1489 | msgid "Search" |
1490 | msgstr "検索" | |
1491 | ||
7b28a986 | 1492 | #: classes/dlg.php:340 |
be212a00 AD |
1493 | #, fuzzy |
1494 | msgid "Popular feeds" | |
1495 | msgstr "フィードの表示" | |
1496 | ||
7b28a986 | 1497 | #: classes/dlg.php:341 |
be212a00 AD |
1498 | #, fuzzy |
1499 | msgid "Feed archive" | |
1500 | msgstr "フィード操作" | |
1501 | ||
7b28a986 | 1502 | #: classes/dlg.php:344 |
be212a00 AD |
1503 | #, fuzzy |
1504 | msgid "limit:" | |
1505 | msgstr "制限:" | |
1506 | ||
7b28a986 | 1507 | #: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 |
be212a00 | 1508 | #: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589 |
e935c2bc | 1509 | #: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182 |
be212a00 AD |
1510 | msgid "Remove" |
1511 | msgstr "削除" | |
1512 | ||
7b28a986 | 1513 | #: classes/dlg.php:376 |
be212a00 AD |
1514 | msgid "Look for" |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
7b28a986 | 1517 | #: classes/dlg.php:384 |
be212a00 AD |
1518 | msgid "Limit search to:" |
1519 | msgstr "対象範囲" | |
1520 | ||
7b28a986 | 1521 | #: classes/dlg.php:400 |
be212a00 AD |
1522 | msgid "This feed" |
1523 | msgstr "このフィード" | |
1524 | ||
7b28a986 | 1525 | #: classes/dlg.php:432 |
be212a00 AD |
1526 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1527 | msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" | |
1528 | ||
e935c2bc AD |
1529 | #: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 |
1530 | #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 | |
1531 | #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 | |
1532 | #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 | |
95d40d85 | 1533 | #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 |
be212a00 AD |
1534 | msgid "Save" |
1535 | msgstr "保存" | |
1536 | ||
7b28a986 | 1537 | #: classes/dlg.php:463 |
be212a00 AD |
1538 | #, fuzzy |
1539 | msgid "Tag Cloud" | |
1540 | msgstr "タグクラウド" | |
1541 | ||
7b28a986 | 1542 | #: classes/dlg.php:532 |
be212a00 AD |
1543 | msgid "Select item(s) by tags" |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
7b28a986 | 1546 | #: classes/dlg.php:535 |
be212a00 AD |
1547 | #, fuzzy |
1548 | msgid "Match:" | |
1549 | msgstr "一致" | |
1550 | ||
7b28a986 AD |
1551 | #: classes/dlg.php:537 |
1552 | msgid "Any" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
1555 | #: classes/dlg.php:540 | |
1556 | #, fuzzy | |
1557 | msgid "All tags." | |
1558 | msgstr "タグがありません" | |
1559 | ||
1560 | #: classes/dlg.php:542 | |
be212a00 AD |
1561 | msgid "Which Tags?" |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
7b28a986 | 1564 | #: classes/dlg.php:555 |
be212a00 AD |
1565 | #, fuzzy |
1566 | msgid "Display entries" | |
1567 | msgstr "フィードの表示" | |
1568 | ||
7b28a986 | 1569 | #: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129 |
be212a00 AD |
1570 | #, fuzzy |
1571 | msgid "View as RSS" | |
1572 | msgstr "タグを閲覧する" | |
1573 | ||
7b28a986 | 1574 | #: classes/dlg.php:578 |
be212a00 AD |
1575 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1576 | msgstr "" | |
1577 | ||
e935c2bc | 1578 | #: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276 |
be212a00 AD |
1579 | #, fuzzy, php-format |
1580 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1581 | msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" | |
1582 | ||
7b28a986 | 1583 | #: classes/dlg.php:614 |
be212a00 AD |
1584 | msgid "" |
1585 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." | |
5c33ecab AD |
1586 | "php" |
1587 | msgstr "" | |
1588 | ||
7b28a986 | 1589 | #: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390 |
2cd99257 AD |
1590 | #, fuzzy |
1591 | msgid "Details" | |
1592 | msgstr "毎日" | |
1593 | ||
7b28a986 | 1594 | #: classes/dlg.php:620 |
2cd99257 AD |
1595 | msgid "Download" |
1596 | msgstr "" | |
1597 | ||
7b28a986 | 1598 | #: classes/dlg.php:634 |
2cd99257 AD |
1599 | #, php-format |
1600 | msgid "" | |
1601 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1602 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1603 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1604 | msgstr "" | |
1605 | ||
e935c2bc | 1606 | #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 |
95d40d85 | 1607 | #: plugins/instances/init.php:207 |
d9d5ce4c AD |
1608 | msgid "Instance" |
1609 | msgstr "" | |
1610 | ||
e935c2bc | 1611 | #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 |
95d40d85 | 1612 | #: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 |
d9d5ce4c AD |
1613 | msgid "Instance URL" |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
e935c2bc | 1616 | #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 |
95d40d85 | 1617 | #: plugins/instances/init.php:229 |
d9d5ce4c AD |
1618 | #, fuzzy |
1619 | msgid "Access key:" | |
1620 | msgstr "アクセスレベル: " | |
1621 | ||
e935c2bc | 1622 | #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 |
95d40d85 | 1623 | #: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 |
d9d5ce4c AD |
1624 | #, fuzzy |
1625 | msgid "Access key" | |
1626 | msgstr "アクセスレベル" | |
1627 | ||
e935c2bc | 1628 | #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 |
95d40d85 | 1629 | #: plugins/instances/init.php:236 |
d9d5ce4c AD |
1630 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1631 | msgstr "" | |
1632 | ||
e935c2bc | 1633 | #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129 |
d9d5ce4c AD |
1634 | #, fuzzy |
1635 | msgid "Generate new key" | |
1636 | msgstr "生成したフィード" | |
1637 | ||
7b28a986 | 1638 | #: classes/dlg.php:699 |
d9d5ce4c AD |
1639 | #, fuzzy |
1640 | msgid "Create link" | |
1641 | msgstr "作成" | |
1642 | ||
7b28a986 | 1643 | #: classes/dlg.php:717 |
e84e813f AD |
1644 | #, php-format |
1645 | msgid "" | |
1646 | "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" | |
1647 | "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" | |
1648 | msgstr "" | |
1649 | ||
7b28a986 | 1650 | #: classes/dlg.php:735 |
e95e7819 AD |
1651 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
7b28a986 | 1654 | #: classes/dlg.php:744 |
e95e7819 AD |
1655 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
1656 | msgstr "" | |
1657 | ||
7b28a986 | 1658 | #: classes/dlg.php:766 |
e95e7819 AD |
1659 | #, fuzzy |
1660 | msgid "Feeds require authentication." | |
1661 | msgstr "このフィードは認証を要求します。" | |
1662 | ||
be212a00 | 1663 | #: classes/feeds.php:83 |
e84e813f AD |
1664 | #, fuzzy |
1665 | msgid "View as RSS feed" | |
1666 | msgstr "フィードを閲覧する" | |
1667 | ||
be212a00 | 1668 | #: classes/feeds.php:91 |
e84e813f AD |
1669 | msgid "Select:" |
1670 | msgstr "選択:" | |
1671 | ||
be212a00 | 1672 | #: classes/feeds.php:94 |
e84e813f AD |
1673 | msgid "Invert" |
1674 | msgstr "反転" | |
1675 | ||
be212a00 | 1676 | #: classes/feeds.php:103 |
e84e813f AD |
1677 | msgid "Selection toggle:" |
1678 | msgstr "選択の切り替え:" | |
1679 | ||
be212a00 | 1680 | #: classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1681 | msgid "Selection:" |
1682 | msgstr "選択:" | |
1683 | ||
be212a00 AD |
1684 | #: classes/feeds.php:112 |
1685 | #, fuzzy | |
1686 | msgid "Set score" | |
1687 | msgstr "スコア" | |
1688 | ||
1689 | #: classes/feeds.php:115 | |
e84e813f AD |
1690 | #, fuzzy |
1691 | msgid "Archive" | |
1692 | msgstr "記事の日付" | |
1693 | ||
be212a00 | 1694 | #: classes/feeds.php:117 |
e84e813f AD |
1695 | #, fuzzy |
1696 | msgid "Move back" | |
1697 | msgstr "戻る" | |
1698 | ||
be212a00 | 1699 | #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235 |
e935c2bc AD |
1700 | #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662 |
1701 | #: classes/pref/filters.php:689 | |
e84e813f AD |
1702 | #, fuzzy |
1703 | msgid "Delete" | |
1704 | msgstr "標準" | |
1705 | ||
e935c2bc | 1706 | #: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22 |
e84e813f AD |
1707 | #, fuzzy |
1708 | msgid "Forward by email" | |
1709 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
1710 | ||
be212a00 | 1711 | #: classes/feeds.php:125 |
e84e813f AD |
1712 | msgid "Feed:" |
1713 | msgstr "フィード:" | |
1714 | ||
e935c2bc | 1715 | #: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844 |
e84e813f AD |
1716 | msgid "Feed not found." |
1717 | msgstr "フィードが見つかりません。" | |
1718 | ||
e935c2bc | 1719 | #: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516 |
e84e813f AD |
1720 | msgid "mark as read" |
1721 | msgstr "既読にする" | |
1722 | ||
e935c2bc | 1723 | #: classes/feeds.php:739 |
e84e813f AD |
1724 | msgid "No unread articles found to display." |
1725 | msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" | |
1726 | ||
e935c2bc | 1727 | #: classes/feeds.php:742 |
e84e813f AD |
1728 | msgid "No updated articles found to display." |
1729 | msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" | |
1730 | ||
e935c2bc | 1731 | #: classes/feeds.php:745 |
e84e813f AD |
1732 | msgid "No starred articles found to display." |
1733 | msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" | |
1734 | ||
e935c2bc | 1735 | #: classes/feeds.php:749 |
e84e813f AD |
1736 | msgid "" |
1737 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
1738 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
1739 | msgstr "" | |
1740 | "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" | |
1741 | "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" | |
1742 | ||
e935c2bc | 1743 | #: classes/feeds.php:751 |
e84e813f AD |
1744 | msgid "No articles found to display." |
1745 | msgstr "表示する記事が見つかりません。" | |
1746 | ||
be212a00 AD |
1747 | #: classes/backend.php:26 |
1748 | msgid "Help topic not found." | |
1749 | msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。" | |
e84e813f | 1750 | |
5c33ecab AD |
1751 | #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 |
1752 | msgid "OPML Utility" | |
1753 | msgstr "OPML ユーティリティ" | |
67ae092f | 1754 | |
5c33ecab | 1755 | #: classes/opml.php:37 |
e84e813f | 1756 | #, fuzzy |
5c33ecab AD |
1757 | msgid "Importing OPML..." |
1758 | msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
e84e813f | 1759 | |
5c33ecab AD |
1760 | #: classes/opml.php:41 |
1761 | msgid "Return to preferences" | |
1762 | msgstr "設定に戻る" | |
e84e813f | 1763 | |
5c33ecab AD |
1764 | #: classes/opml.php:270 |
1765 | #, fuzzy, php-format | |
1766 | msgid "Adding feed: %s" | |
1767 | msgstr "フィードを追加しています..." | |
e84e813f | 1768 | |
6c8a161d | 1769 | #: classes/opml.php:281 |
5c33ecab AD |
1770 | #, fuzzy, php-format |
1771 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1772 | msgstr "フィルターを作成する" | |
e84e813f | 1773 | |
6c8a161d | 1774 | #: classes/opml.php:295 |
5c33ecab AD |
1775 | #, fuzzy, php-format |
1776 | msgid "Adding label %s" | |
1777 | msgstr "ラベルの割り当て" | |
e84e813f | 1778 | |
6c8a161d | 1779 | #: classes/opml.php:298 |
5c33ecab AD |
1780 | #, php-format |
1781 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1d004f12 AD |
1782 | msgstr "" |
1783 | ||
6c8a161d | 1784 | #: classes/opml.php:310 |
5c33ecab AD |
1785 | #, php-format |
1786 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1787 | msgstr "" | |
67ae092f | 1788 | |
6c8a161d | 1789 | #: classes/opml.php:339 |
2cd99257 | 1790 | #, fuzzy |
5c33ecab AD |
1791 | msgid "Adding filter..." |
1792 | msgstr "フィードを追加しています..." | |
2cd99257 | 1793 | |
7b28a986 | 1794 | #: classes/opml.php:416 |
5c33ecab AD |
1795 | #, fuzzy, php-format |
1796 | msgid "Processing category: %s" | |
1797 | msgstr "カテゴリーの場所:" | |
1d004f12 | 1798 | |
7b28a986 | 1799 | #: classes/opml.php:467 |
5c33ecab AD |
1800 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1801 | msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
2cd99257 | 1802 | |
7b28a986 | 1803 | #: classes/opml.php:474 |
5c33ecab AD |
1804 | msgid "Error while parsing document." |
1805 | msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" | |
1d004f12 | 1806 | |
e935c2bc | 1807 | #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 |
95d40d85 | 1808 | #: plugins/instances/init.php:157 |
be212a00 AD |
1809 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1810 | msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" | |
1d004f12 | 1811 | |
be212a00 AD |
1812 | #: classes/pref/users.php:27 |
1813 | msgid "User details" | |
1814 | msgstr "ユーザーの詳細" | |
1815 | ||
1816 | #: classes/pref/users.php:41 | |
1817 | msgid "User not found" | |
1818 | msgstr "ユーザーが見つかりません" | |
1819 | ||
1820 | #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440 | |
1821 | msgid "Registered" | |
1822 | msgstr "登録済み" | |
1823 | ||
1824 | #: classes/pref/users.php:61 | |
1825 | msgid "Last logged in" | |
1826 | msgstr "最終ログイン" | |
1827 | ||
1828 | #: classes/pref/users.php:68 | |
1829 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1830 | msgstr "購読フィード数" | |
1831 | ||
1832 | #: classes/pref/users.php:72 | |
1833 | msgid "Subscribed feeds" | |
1834 | msgstr "購読したフィード" | |
1d004f12 | 1835 | |
be212a00 AD |
1836 | #: classes/pref/users.php:122 |
1837 | msgid "User Editor" | |
1838 | msgstr "ユーザーエディター" | |
1839 | ||
1840 | #: classes/pref/users.php:158 | |
1841 | msgid "Access level: " | |
1842 | msgstr "アクセスレベル: " | |
1843 | ||
1844 | #: classes/pref/users.php:171 | |
1845 | msgid "Change password to" | |
1846 | msgstr "次のパスワードに変更する:" | |
1847 | ||
e935c2bc AD |
1848 | #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581 |
1849 | #: classes/pref/feeds.php:827 | |
be212a00 AD |
1850 | msgid "Options" |
1851 | msgstr "オプション" | |
1852 | ||
1853 | #: classes/pref/users.php:180 | |
1854 | msgid "E-mail: " | |
1855 | msgstr "電子メール: " | |
1856 | ||
1857 | #: classes/pref/users.php:258 | |
1858 | #, php-format | |
1859 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1860 | msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました" | |
1861 | ||
1862 | #: classes/pref/users.php:265 | |
1863 | #, php-format | |
1864 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1865 | msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。" | |
1866 | ||
1867 | #: classes/pref/users.php:269 | |
1868 | #, php-format | |
1869 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1870 | msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。" | |
1871 | ||
1872 | #: classes/pref/users.php:292 | |
1873 | #, fuzzy, php-format | |
1874 | msgid "" | |
1875 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1876 | "\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
bf9b87b5 | 1877 | msgstr "" |
be212a00 AD |
1878 | "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n" |
1879 | " <b>%s</b>に変更しました" | |
1880 | ||
1881 | #: classes/pref/users.php:299 | |
1882 | #, php-format | |
1883 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
1884 | msgstr "<b>%s</b> の通知中です。" | |
c4255fdd | 1885 | |
be212a00 AD |
1886 | #: classes/pref/users.php:336 |
1887 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1888 | msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" | |
1889 | ||
1890 | #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586 | |
e935c2bc | 1891 | #: plugins/instances/instances.php:181 |
be212a00 AD |
1892 | msgid "Edit" |
1893 | msgstr "編集" | |
1894 | ||
1895 | #: classes/pref/users.php:396 | |
1896 | msgid "Reset password" | |
1897 | msgstr "パスワードのリセット" | |
1898 | ||
1899 | #: classes/pref/users.php:439 | |
1900 | msgid "Access Level" | |
1901 | msgstr "アクセスレベル" | |
1902 | ||
1903 | #: classes/pref/users.php:441 | |
1904 | msgid "Last login" | |
1905 | msgstr "最終ログイン" | |
1906 | ||
e935c2bc | 1907 | #: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222 |
be212a00 AD |
1908 | msgid "Click to edit" |
1909 | msgstr "編集するにはクリック" | |
1910 | ||
1911 | #: classes/pref/users.php:481 | |
1912 | msgid "No users defined." | |
1913 | msgstr "ユーザーが定義されていません。" | |
1914 | ||
1915 | #: classes/pref/users.php:483 | |
1916 | msgid "No matching users found." | |
1917 | msgstr "ユーザーが見つかりません。" | |
1918 | ||
1919 | #: classes/pref/labels.php:22 | |
1920 | msgid "Caption" | |
1921 | msgstr "キャプション" | |
1922 | ||
1923 | #: classes/pref/labels.php:37 | |
5c33ecab | 1924 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
1925 | msgid "Colors" |
1926 | msgstr "閉じる" | |
1171c351 | 1927 | |
be212a00 | 1928 | #: classes/pref/labels.php:42 |
d9d5ce4c | 1929 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
1930 | msgid "Foreground:" |
1931 | msgstr "前景色" | |
1932 | ||
1933 | #: classes/pref/labels.php:42 | |
1934 | #, fuzzy | |
1935 | msgid "Background:" | |
1936 | msgstr "背景色" | |
d9d5ce4c | 1937 | |
be212a00 | 1938 | #: classes/pref/labels.php:232 |
5c33ecab | 1939 | #, php-format |
be212a00 AD |
1940 | msgid "Created label <b>%s</b>" |
1941 | msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました" | |
1942 | ||
1943 | #: classes/pref/labels.php:287 | |
1944 | msgid "Clear colors" | |
1945 | msgstr "色の消去" | |
1946 | ||
1947 | #: classes/pref/filters.php:57 | |
1948 | #, fuzzy | |
1949 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1950 | msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
1951 | ||
1952 | #: classes/pref/filters.php:94 | |
1953 | #, fuzzy | |
1954 | msgid "No recent articles matching this filter have been found." | |
1955 | msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
1956 | ||
e935c2bc AD |
1957 | #: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645 |
1958 | #: classes/pref/filters.php:760 | |
be212a00 AD |
1959 | msgid "Match" |
1960 | msgstr "一致" | |
1961 | ||
1962 | #: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279 | |
e935c2bc | 1963 | #: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686 |
be212a00 AD |
1964 | msgid "Add" |
1965 | msgstr "追加" | |
1966 | ||
e935c2bc | 1967 | #: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672 |
be212a00 AD |
1968 | #, fuzzy |
1969 | msgid "Apply actions" | |
1970 | msgstr "フィード操作" | |
1971 | ||
e935c2bc | 1972 | #: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701 |
be212a00 AD |
1973 | msgid "Enabled" |
1974 | msgstr "有効にする" | |
1975 | ||
e935c2bc | 1976 | #: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704 |
be212a00 AD |
1977 | #, fuzzy |
1978 | msgid "Match any rule" | |
1979 | msgstr "一致したすべての未読記事:" | |
1980 | ||
e935c2bc | 1981 | #: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716 |
be212a00 AD |
1982 | msgid "Test" |
1983 | msgstr "テスト" | |
1984 | ||
1985 | #: classes/pref/filters.php:368 | |
1986 | #, php-format | |
1987 | msgid "%s on %s in %s" | |
d9d5ce4c AD |
1988 | msgstr "" |
1989 | ||
be212a00 AD |
1990 | #: classes/pref/filters.php:583 |
1991 | msgid "Combine" | |
1992 | msgstr "" | |
5c33ecab | 1993 | |
e935c2bc | 1994 | #: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329 |
be212a00 AD |
1995 | msgid "Rescore articles" |
1996 | msgstr "記事のスコアの再集計" | |
1997 | ||
e935c2bc | 1998 | #: classes/pref/filters.php:719 |
be212a00 AD |
1999 | msgid "Create" |
2000 | msgstr "作成" | |
2001 | ||
e935c2bc | 2002 | #: classes/pref/filters.php:769 |
bf9b87b5 | 2003 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2004 | msgid "on field" |
2005 | msgstr "項目" | |
390e733a | 2006 | |
e935c2bc | 2007 | #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 |
95d40d85 | 2008 | #: plugins/digest/digest.js:241 |
be212a00 | 2009 | msgid "in" |
1171c351 AD |
2010 | msgstr "" |
2011 | ||
e935c2bc | 2012 | #: classes/pref/filters.php:788 |
be212a00 AD |
2013 | #, fuzzy |
2014 | msgid "Save rule" | |
2015 | msgstr "保存" | |
6c8a161d | 2016 | |
9eac0e08 | 2017 | #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 |
95d40d85 | 2018 | #: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 |
d9d5ce4c | 2019 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2020 | msgid "Add rule" |
2021 | msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." | |
d9d5ce4c | 2022 | |
e935c2bc | 2023 | #: classes/pref/filters.php:811 |
be212a00 AD |
2024 | msgid "Perform Action" |
2025 | msgstr "操作の実行" | |
2026 | ||
e935c2bc | 2027 | #: classes/pref/filters.php:837 |
be212a00 AD |
2028 | msgid "with parameters:" |
2029 | msgstr "パラメーター:" | |
2030 | ||
e935c2bc | 2031 | #: classes/pref/filters.php:855 |
be212a00 AD |
2032 | #, fuzzy |
2033 | msgid "Save action" | |
2034 | msgstr "パネル操作" | |
2035 | ||
9eac0e08 | 2036 | #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 |
95d40d85 | 2037 | #: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 |
be212a00 AD |
2038 | #, fuzzy |
2039 | msgid "Add action" | |
2040 | msgstr "フィード操作" | |
2041 | ||
be212a00 AD |
2042 | #: classes/pref/prefs.php:17 |
2043 | msgid "Old password cannot be blank." | |
2044 | msgstr "古いパスワードを空にできません。" | |
67ae092f | 2045 | |
be212a00 AD |
2046 | #: classes/pref/prefs.php:22 |
2047 | msgid "New password cannot be blank." | |
2048 | msgstr "新しいパスワードを空にできません。" | |
2049 | ||
2050 | #: classes/pref/prefs.php:27 | |
2051 | msgid "Entered passwords do not match." | |
2052 | msgstr "パスワードが一致しません。" | |
2053 | ||
2054 | #: classes/pref/prefs.php:37 | |
2055 | msgid "Function not supported by authentication module." | |
2056 | msgstr "" | |
1171c351 | 2057 | |
be212a00 AD |
2058 | #: classes/pref/prefs.php:68 |
2059 | msgid "The configuration was saved." | |
2060 | msgstr "設定を保存しました。" | |
2061 | ||
2062 | #: classes/pref/prefs.php:83 | |
2063 | #, php-format | |
2064 | msgid "Unknown option: %s" | |
2065 | msgstr "不明なオプション: %s" | |
2066 | ||
2067 | #: classes/pref/prefs.php:97 | |
00345909 | 2068 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2069 | msgid "Your personal data has been saved." |
2070 | msgstr "パスワードを変更しました。" | |
00345909 | 2071 | |
be212a00 AD |
2072 | #: classes/pref/prefs.php:137 |
2073 | #, fuzzy | |
2074 | msgid "Personal data / Authentication" | |
2075 | msgstr "認証" | |
e8638cc9 | 2076 | |
be212a00 AD |
2077 | #: classes/pref/prefs.php:157 |
2078 | msgid "Personal data" | |
2079 | msgstr "個人データ" | |
2080 | ||
2081 | #: classes/pref/prefs.php:167 | |
2082 | msgid "Full name" | |
2083 | msgstr "" | |
5c33ecab | 2084 | |
be212a00 AD |
2085 | #: classes/pref/prefs.php:171 |
2086 | msgid "E-mail" | |
2087 | msgstr "電子メール" | |
2088 | ||
2089 | #: classes/pref/prefs.php:177 | |
2090 | msgid "Access level" | |
2091 | msgstr "アクセスレベル" | |
2092 | ||
2093 | #: classes/pref/prefs.php:187 | |
e8638cc9 | 2094 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2095 | msgid "Save data" |
2096 | msgstr "保存" | |
2097 | ||
2098 | #: classes/pref/prefs.php:207 | |
2099 | #, fuzzy | |
2100 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
5c33ecab | 2101 | msgstr "" |
be212a00 AD |
2102 | "パスワードが標準のままです。\n" |
2103 | " 変更してください。" | |
e8638cc9 | 2104 | |
be212a00 AD |
2105 | #: classes/pref/prefs.php:239 |
2106 | msgid "Old password" | |
2107 | msgstr "現在のパスワード" | |
2108 | ||
2109 | #: classes/pref/prefs.php:242 | |
2110 | msgid "New password" | |
2111 | msgstr "新しいパスワード" | |
2112 | ||
2113 | #: classes/pref/prefs.php:247 | |
2114 | msgid "Confirm password" | |
2115 | msgstr "新しいパスワード(確認)" | |
2116 | ||
2117 | #: classes/pref/prefs.php:257 | |
2118 | msgid "Change password" | |
2119 | msgstr "パスワードを変更する" | |
2120 | ||
2121 | #: classes/pref/prefs.php:263 | |
2122 | msgid "One time passwords / Authenticator" | |
2123 | msgstr "" | |
2124 | ||
2125 | #: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343 | |
2126 | #, fuzzy | |
2127 | msgid "Enter your password" | |
2128 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
2129 | ||
2130 | #: classes/pref/prefs.php:303 | |
2131 | #, fuzzy | |
2132 | msgid "Disable OTP" | |
2133 | msgstr "(無効です)" | |
2134 | ||
2135 | #: classes/pref/prefs.php:309 | |
2136 | msgid "" | |
2137 | "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " | |
2138 | "would automatically disable OTP." | |
2139 | msgstr "" | |
2140 | ||
2141 | #: classes/pref/prefs.php:311 | |
2142 | msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" | |
2143 | msgstr "" | |
2144 | ||
2145 | #: classes/pref/prefs.php:352 | |
2146 | msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" | |
2147 | msgstr "" | |
2148 | ||
2149 | #: classes/pref/prefs.php:360 | |
2150 | #, fuzzy | |
2151 | msgid "Enable OTP" | |
2152 | msgstr "有効にする" | |
2153 | ||
2154 | #: classes/pref/prefs.php:456 | |
2155 | msgid "Select theme" | |
2156 | msgstr "テーマを選択する" | |
2157 | ||
2158 | #: classes/pref/prefs.php:508 | |
2159 | #, fuzzy | |
2160 | msgid "Customize" | |
2161 | msgstr "ユーザースタイルシートの URL" | |
2162 | ||
2163 | #: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534 | |
2164 | #: classes/pref/prefs.php:539 | |
2165 | msgid "Yes" | |
2166 | msgstr "はい" | |
2167 | ||
2168 | #: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539 | |
2169 | msgid "No" | |
2170 | msgstr "いいえ" | |
2171 | ||
2172 | #: classes/pref/prefs.php:569 | |
2173 | #, fuzzy | |
2174 | msgid "Register" | |
2175 | msgstr "登録済み" | |
2176 | ||
2177 | #: classes/pref/prefs.php:573 | |
2178 | msgid "Clear" | |
5c33ecab | 2179 | msgstr "" |
1171c351 | 2180 | |
be212a00 | 2181 | #: classes/pref/prefs.php:579 |
bf9b87b5 | 2182 | #, php-format |
be212a00 | 2183 | msgid "Current server time: %s (UTC)" |
5c33ecab | 2184 | msgstr "" |
1171c351 | 2185 | |
be212a00 AD |
2186 | #: classes/pref/prefs.php:604 |
2187 | msgid "Save configuration" | |
2188 | msgstr "設定を保存する" | |
2189 | ||
2190 | #: classes/pref/prefs.php:607 | |
2191 | #, fuzzy | |
2192 | msgid "Manage profiles" | |
2193 | msgstr "フィルターを作成する" | |
2194 | ||
2195 | #: classes/pref/prefs.php:610 | |
2196 | msgid "Reset to defaults" | |
2197 | msgstr "標準に戻す" | |
2198 | ||
2199 | #: classes/pref/prefs.php:622 | |
2200 | #, fuzzy | |
2201 | msgid "Show additional preferences" | |
2202 | msgstr "設定を終了する" | |
2203 | ||
e935c2bc | 2204 | #: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697 |
be212a00 AD |
2205 | #, fuzzy |
2206 | msgid "Incorrect password" | |
2207 | msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" | |
2cd99257 | 2208 | |
be212a00 | 2209 | #: classes/pref/feeds.php:12 |
d9d5ce4c | 2210 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2211 | msgid "Check to enable field" |
2212 | msgstr "編集するにはクリック" | |
67ae092f | 2213 | |
be212a00 AD |
2214 | #: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180 |
2215 | #: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229 | |
2216 | #: classes/pref/feeds.php:254 | |
2217 | #, fuzzy, php-format | |
2218 | msgid "(%d feeds)" | |
2219 | msgstr "フィードを編集する" | |
67ae092f | 2220 | |
e935c2bc | 2221 | #: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747 |
be212a00 AD |
2222 | msgid "Feed" |
2223 | msgstr "フィード" | |
67ae092f | 2224 | |
e935c2bc | 2225 | #: classes/pref/feeds.php:498 |
be212a00 AD |
2226 | #, fuzzy |
2227 | msgid "Feed Title" | |
2228 | msgstr "題名" | |
67ae092f | 2229 | |
e935c2bc | 2230 | #: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802 |
be212a00 AD |
2231 | msgid "Article purging:" |
2232 | msgstr "記事の削除:" | |
2233 | ||
e935c2bc | 2234 | #: classes/pref/feeds.php:577 |
be212a00 AD |
2235 | msgid "" |
2236 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
2237 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
e84e813f | 2238 | msgstr "" |
1d004f12 | 2239 | |
e935c2bc | 2240 | #: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831 |
be212a00 AD |
2241 | #, fuzzy |
2242 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
2243 | msgstr "自分のフィード一覧から隠す" | |
1d004f12 | 2244 | |
e935c2bc | 2245 | #: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836 |
be212a00 AD |
2246 | msgid "Right-to-left content" |
2247 | msgstr "右から左のコンテンツ" | |
bf9b87b5 | 2248 | |
e935c2bc | 2249 | #: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842 |
be212a00 AD |
2250 | msgid "Include in e-mail digest" |
2251 | msgstr "電子メールダイジェストに含む" | |
8182e647 | 2252 | |
e935c2bc | 2253 | #: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848 |
be212a00 | 2254 | msgid "Always display image attachments" |
e84e813f | 2255 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2256 | |
e935c2bc | 2257 | #: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856 |
be212a00 AD |
2258 | msgid "Cache images locally" |
2259 | msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
8182e647 | 2260 | |
e935c2bc AD |
2261 | #: classes/pref/feeds.php:656 |
2262 | #, fuzzy | |
2263 | msgid "Cache content locally" | |
2264 | msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
2265 | ||
2266 | #: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862 | |
be212a00 AD |
2267 | #, fuzzy |
2268 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
2269 | msgstr "すべての記事を既読にしますか?" | |
1d004f12 | 2270 | |
e935c2bc | 2271 | #: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868 |
be212a00 | 2272 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
e84e813f | 2273 | msgstr "" |
fe6d5185 | 2274 | |
e935c2bc | 2275 | #: classes/pref/feeds.php:686 |
be212a00 AD |
2276 | #, fuzzy |
2277 | msgid "Icon" | |
2278 | msgstr "操作" | |
fe6d5185 | 2279 | |
e935c2bc | 2280 | #: classes/pref/feeds.php:700 |
be212a00 | 2281 | msgid "Replace" |
e84e813f | 2282 | msgstr "" |
fe6d5185 | 2283 | |
e935c2bc | 2284 | #: classes/pref/feeds.php:719 |
be212a00 AD |
2285 | #, fuzzy |
2286 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
2287 | msgstr "フィードを購読する:" | |
fe6d5185 | 2288 | |
e935c2bc | 2289 | #: classes/pref/feeds.php:726 |
be212a00 | 2290 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
e84e813f | 2291 | msgstr "" |
1d004f12 | 2292 | |
e935c2bc | 2293 | #: classes/pref/feeds.php:741 |
be212a00 | 2294 | msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" |
2cd99257 AD |
2295 | msgstr "" |
2296 | ||
e935c2bc | 2297 | #: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176 |
be212a00 AD |
2298 | msgid "All done." |
2299 | msgstr "すべて終了しました。" | |
1d004f12 | 2300 | |
e935c2bc | 2301 | #: classes/pref/feeds.php:1231 |
be212a00 AD |
2302 | #, fuzzy |
2303 | msgid "Feeds with errors" | |
2304 | msgstr "フィードエディター" | |
c4255fdd | 2305 | |
e935c2bc | 2306 | #: classes/pref/feeds.php:1251 |
be212a00 AD |
2307 | #, fuzzy |
2308 | msgid "Inactive feeds" | |
2309 | msgstr "元のフィード" | |
e95e7819 | 2310 | |
e935c2bc | 2311 | #: classes/pref/feeds.php:1288 |
5c33ecab | 2312 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2313 | msgid "Edit selected feeds" |
2314 | msgstr "選択したフィードを削除しています..." | |
1d004f12 | 2315 | |
e935c2bc | 2316 | #: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304 |
e84e813f | 2317 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2318 | msgid "Reset sort order" |
2319 | msgstr "パスワードのリセット" | |
89841c5d | 2320 | |
9eac0e08 | 2321 | #: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788 |
26e2b184 | 2322 | #: js/prefs.js:1778 |
e84e813f | 2323 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2324 | msgid "Batch subscribe" |
2325 | msgstr "購読をやめる" | |
1d004f12 | 2326 | |
e935c2bc | 2327 | #: classes/pref/feeds.php:1297 |
be212a00 AD |
2328 | #, fuzzy |
2329 | msgid "Categories" | |
2330 | msgstr "カテゴリー:" | |
1d004f12 | 2331 | |
e935c2bc | 2332 | #: classes/pref/feeds.php:1300 |
be212a00 AD |
2333 | #, fuzzy |
2334 | msgid "Add category" | |
2335 | msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." | |
1d004f12 | 2336 | |
e935c2bc | 2337 | #: classes/pref/feeds.php:1302 |
be212a00 AD |
2338 | #, fuzzy |
2339 | msgid "(Un)hide empty categories" | |
2340 | msgstr "カテゴリーの編集" | |
e84e813f | 2341 | |
e935c2bc | 2342 | #: classes/pref/feeds.php:1306 |
be212a00 AD |
2343 | #, fuzzy |
2344 | msgid "Remove selected" | |
2345 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
e84e813f | 2346 | |
e935c2bc | 2347 | #: classes/pref/feeds.php:1320 |
be212a00 AD |
2348 | #, fuzzy |
2349 | msgid "More actions..." | |
2350 | msgstr "操作..." | |
e84e813f | 2351 | |
e935c2bc | 2352 | #: classes/pref/feeds.php:1324 |
be212a00 AD |
2353 | msgid "Manual purge" |
2354 | msgstr "手動削除" | |
e84e813f | 2355 | |
e935c2bc | 2356 | #: classes/pref/feeds.php:1328 |
be212a00 AD |
2357 | msgid "Clear feed data" |
2358 | msgstr "フィードデータの消去" | |
e84e813f | 2359 | |
e935c2bc | 2360 | #: classes/pref/feeds.php:1379 |
be212a00 AD |
2361 | msgid "Import and export" |
2362 | msgstr "" | |
e84e813f | 2363 | |
e935c2bc | 2364 | #: classes/pref/feeds.php:1381 |
be212a00 AD |
2365 | msgid "OPML" |
2366 | msgstr "OPML" | |
e84e813f | 2367 | |
e935c2bc | 2368 | #: classes/pref/feeds.php:1383 |
be212a00 AD |
2369 | msgid "" |
2370 | "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2371 | "Tiny RSS settings." | |
2372 | msgstr "" | |
e84e813f | 2373 | |
e935c2bc | 2374 | #: classes/pref/feeds.php:1385 |
be212a00 AD |
2375 | msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." |
2376 | msgstr "" | |
e84e813f | 2377 | |
e935c2bc | 2378 | #: classes/pref/feeds.php:1398 |
be212a00 AD |
2379 | #, fuzzy |
2380 | msgid "Import my OPML" | |
2381 | msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
e84e813f | 2382 | |
e935c2bc | 2383 | #: classes/pref/feeds.php:1402 |
be212a00 AD |
2384 | msgid "Filename:" |
2385 | msgstr "" | |
2386 | ||
e935c2bc | 2387 | #: classes/pref/feeds.php:1404 |
e84e813f | 2388 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2389 | msgid "Include settings" |
2390 | msgstr "電子メールダイジェストに含む" | |
e84e813f | 2391 | |
e935c2bc | 2392 | #: classes/pref/feeds.php:1408 |
be212a00 AD |
2393 | #, fuzzy |
2394 | msgid "Export OPML" | |
2395 | msgstr "OPML エクスポート" | |
1d004f12 | 2396 | |
e935c2bc | 2397 | #: classes/pref/feeds.php:1412 |
be212a00 AD |
2398 | msgid "" |
2399 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
2400 | "knows the URL below." | |
2401 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2402 | |
e935c2bc | 2403 | #: classes/pref/feeds.php:1414 |
be212a00 AD |
2404 | msgid "" |
2405 | "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2406 | "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2407 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2408 | |
e935c2bc | 2409 | #: classes/pref/feeds.php:1417 |
be212a00 AD |
2410 | msgid "Display published OPML URL" |
2411 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2412 | |
95d40d85 | 2413 | #: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 |
be212a00 AD |
2414 | #, fuzzy |
2415 | msgid "Article archive" | |
2416 | msgstr "記事の日付" | |
1d004f12 | 2417 | |
95d40d85 | 2418 | #: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 |
be212a00 AD |
2419 | msgid "" |
2420 | "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " | |
2421 | "or when migrating between tt-rss instances." | |
2422 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2423 | |
e935c2bc | 2424 | #: classes/pref/feeds.php:1425 |
be212a00 AD |
2425 | #, fuzzy |
2426 | msgid "Export my data" | |
2427 | msgstr "OPML エクスポート" | |
2428 | ||
e935c2bc | 2429 | #: classes/pref/feeds.php:1440 |
be212a00 AD |
2430 | msgid "Import" |
2431 | msgstr "インポート" | |
2432 | ||
e935c2bc | 2433 | #: classes/pref/feeds.php:1447 |
be212a00 AD |
2434 | #, fuzzy |
2435 | msgid "Firefox integration" | |
2436 | msgstr "Firefox 統合" | |
2437 | ||
e935c2bc | 2438 | #: classes/pref/feeds.php:1449 |
be212a00 AD |
2439 | msgid "" |
2440 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2441 | "link below." | |
bf9b87b5 | 2442 | msgstr "" |
be212a00 AD |
2443 | "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " |
2444 | "Tiny RSS のサイトを使うことができます。" | |
1d004f12 | 2445 | |
e935c2bc | 2446 | #: classes/pref/feeds.php:1456 |
be212a00 AD |
2447 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
2448 | msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" | |
c4255fdd | 2449 | |
e935c2bc | 2450 | #: classes/pref/feeds.php:1464 |
be212a00 AD |
2451 | msgid "Bookmarklets" |
2452 | msgstr "" | |
e84e813f | 2453 | |
95d40d85 | 2454 | #: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 |
be212a00 AD |
2455 | msgid "" |
2456 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
2457 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
bf9b87b5 | 2458 | msgstr "" |
1d004f12 | 2459 | |
e935c2bc | 2460 | #: classes/pref/feeds.php:1470 |
be212a00 AD |
2461 | #, fuzzy, php-format |
2462 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2463 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
2464 | ||
e935c2bc | 2465 | #: classes/pref/feeds.php:1474 |
be212a00 AD |
2466 | #, fuzzy |
2467 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2468 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
2469 | ||
95d40d85 | 2470 | #: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 |
be212a00 | 2471 | msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" |
bf9b87b5 AD |
2472 | msgstr "" |
2473 | ||
e935c2bc | 2474 | #: classes/pref/feeds.php:1484 |
e8638cc9 | 2475 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2476 | msgid "Published & shared articles / Generated feeds" |
2477 | msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
8182e647 | 2478 | |
e935c2bc | 2479 | #: classes/pref/feeds.php:1486 |
5c33ecab | 2480 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2481 | msgid "Published articles and generated feeds" |
2482 | msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
5c33ecab | 2483 | |
e935c2bc | 2484 | #: classes/pref/feeds.php:1488 |
be212a00 AD |
2485 | msgid "" |
2486 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2487 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
e84e813f | 2488 | msgstr "" |
8182e647 | 2489 | |
e935c2bc | 2490 | #: classes/pref/feeds.php:1494 |
be212a00 AD |
2491 | #, fuzzy |
2492 | msgid "Display URL" | |
2493 | msgstr "タグの表示" | |
2494 | ||
e935c2bc | 2495 | #: classes/pref/feeds.php:1497 |
be212a00 AD |
2496 | msgid "Clear all generated URLs" |
2497 | msgstr "" | |
2498 | ||
e935c2bc | 2499 | #: classes/pref/feeds.php:1499 |
be212a00 AD |
2500 | #, fuzzy |
2501 | msgid "Articles shared by URL" | |
2502 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
2503 | ||
e935c2bc | 2504 | #: classes/pref/feeds.php:1501 |
be212a00 | 2505 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." |
e95e7819 AD |
2506 | msgstr "" |
2507 | ||
e935c2bc | 2508 | #: classes/pref/feeds.php:1504 |
be212a00 AD |
2509 | #, fuzzy |
2510 | msgid "Unshare all articles" | |
2511 | msgstr "記事のお気に入りを解除する" | |
2512 | ||
e935c2bc | 2513 | #: classes/pref/feeds.php:1579 |
be212a00 AD |
2514 | #, fuzzy |
2515 | msgid "" | |
2516 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
2517 | "first):" | |
2518 | msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" | |
2519 | ||
e935c2bc | 2520 | #: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685 |
be212a00 AD |
2521 | #, fuzzy |
2522 | msgid "Click to edit feed" | |
2523 | msgstr "編集するにはクリック" | |
e84e813f | 2524 | |
e935c2bc | 2525 | #: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705 |
bf9b87b5 | 2526 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
2527 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
2528 | msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" | |
8182e647 | 2529 | |
e935c2bc | 2530 | #: classes/pref/feeds.php:1645 |
be212a00 AD |
2531 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
2532 | msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" | |
fe6d5185 | 2533 | |
e935c2bc AD |
2534 | #: plugins/pocket/pocket.php:24 |
2535 | msgid "Pocket" | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
2538 | #: plugins/digest/digest_body.php:39 | |
2539 | msgid "" | |
2540 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
2541 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
2542 | "\t\t\tbrowser settings." | |
2543 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2544 | |
e935c2bc | 2545 | #: plugins/digest/digest_body.php:51 |
1f8c187d | 2546 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2547 | msgid "Back to feeds" |
2548 | msgstr "編集するにはクリック" | |
1f8c187d | 2549 | |
e935c2bc AD |
2550 | #: plugins/digest/digest_body.php:62 |
2551 | msgid "Regular version" | |
2552 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2553 | |
e935c2bc AD |
2554 | #: plugins/pinterest/pinterest.php:23 |
2555 | msgid "Pinterest" | |
2556 | msgstr "" | |
2557 | ||
95d40d85 AD |
2558 | #: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 |
2559 | #: plugins/mail/init.php:78 | |
e935c2bc AD |
2560 | msgid "[Forwarded]" |
2561 | msgstr "" | |
2562 | ||
95d40d85 | 2563 | #: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 |
e935c2bc AD |
2564 | #, fuzzy |
2565 | msgid "Multiple articles" | |
2566 | msgstr "すべての記事" | |
2567 | ||
2568 | #: plugins/mail/mail.php:87 | |
2569 | msgid "From:" | |
2570 | msgstr "" | |
2571 | ||
2572 | #: plugins/mail/mail.php:96 | |
2573 | #, fuzzy | |
2574 | msgid "To:" | |
2575 | msgstr "トップ" | |
2576 | ||
2577 | #: plugins/mail/mail.php:109 | |
2578 | #, fuzzy | |
2579 | msgid "Subject:" | |
2580 | msgstr "選択:" | |
2581 | ||
2582 | #: plugins/mail/mail.php:125 | |
2583 | #, fuzzy | |
2584 | msgid "Send e-mail" | |
2585 | msgstr "電子メールを変更する" | |
2586 | ||
95d40d85 | 2587 | #: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 |
e935c2bc AD |
2588 | #, fuzzy |
2589 | msgid "Edit article note" | |
2590 | msgstr "タグを編集する" | |
2591 | ||
95d40d85 | 2592 | #: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 |
e935c2bc AD |
2593 | #, fuzzy |
2594 | msgid "Example Pane" | |
2595 | msgstr "例" | |
2596 | ||
95d40d85 | 2597 | #: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 |
e935c2bc AD |
2598 | msgid "Sample value" |
2599 | msgstr "" | |
2600 | ||
95d40d85 | 2601 | #: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 |
e935c2bc AD |
2602 | #, fuzzy |
2603 | msgid "Set value" | |
2604 | msgstr "お気に入りに設定する" | |
2605 | ||
2606 | #: plugins/identica/identica.php:23 | |
2607 | #, fuzzy | |
2608 | msgid "Share on identi.ca" | |
2609 | msgstr "題名" | |
2610 | ||
2611 | #: plugins/instances/instances.php:29 | |
2612 | #, fuzzy | |
2613 | msgid "Linked" | |
2614 | msgstr "リンク" | |
2615 | ||
2616 | #: plugins/instances/instances.php:180 | |
2617 | #, fuzzy | |
2618 | msgid "Link instance" | |
2619 | msgstr "タグを編集する" | |
2620 | ||
95d40d85 | 2621 | #: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 |
e935c2bc AD |
2622 | msgid "" |
2623 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
2624 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2625 | msgstr "" | |
2626 | ||
2627 | #: plugins/instances/instances.php:202 | |
2628 | msgid "Last connected" | |
2629 | msgstr "" | |
2630 | ||
2631 | #: plugins/instances/instances.php:203 | |
2632 | msgid "Status" | |
2633 | msgstr "" | |
2634 | ||
2635 | #: plugins/instances/instances.php:204 | |
2636 | #, fuzzy | |
2637 | msgid "Stored feeds" | |
2638 | msgstr "さらなるフィード" | |
2639 | ||
2640 | #: plugins/share/share.php:21 | |
2641 | #, fuzzy | |
2642 | msgid "Share by URL" | |
e84e813f | 2643 | msgstr "記事をお気に入りにする" |
1f8c187d | 2644 | |
95d40d85 | 2645 | #: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 |
e935c2bc AD |
2646 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" |
2647 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2648 | |
e935c2bc | 2649 | #: plugins/flattr/flattr.php:37 |
e84e813f | 2650 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2651 | msgid "Flattr article" |
2652 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
1f8c187d | 2653 | |
e935c2bc | 2654 | #: plugins/googleplus/googleplus.php:23 |
67ae092f | 2655 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2656 | msgid "Share on Google+" |
2657 | msgstr "題名" | |
b63d9765 | 2658 | |
e935c2bc | 2659 | #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 |
95d40d85 | 2660 | #: plugins/updater/updater.js:10 |
fe6d5185 | 2661 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2662 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" |
2663 | msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" | |
1f8c187d | 2664 | |
95d40d85 | 2665 | #: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 |
2cd99257 | 2666 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2667 | msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." |
2668 | msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" | |
2669 | ||
95d40d85 | 2670 | #: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 |
e935c2bc AD |
2671 | msgid "" |
2672 | "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " | |
2673 | "directory before continuing." | |
2674 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2675 | |
95d40d85 | 2676 | #: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 |
e84e813f | 2677 | #, fuzzy |
e935c2bc AD |
2678 | msgid "Ready to update." |
2679 | msgstr "最終更新:" | |
2680 | ||
95d40d85 | 2681 | #: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 |
e935c2bc AD |
2682 | #, fuzzy |
2683 | msgid "Start update" | |
2684 | msgstr "最終更新:" | |
fe6d5185 | 2685 | |
26e2b184 | 2686 | #: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218 |
e84e813f AD |
2687 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2688 | msgstr "" | |
2cd99257 | 2689 | |
9eac0e08 | 2690 | #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 |
26e2b184 | 2691 | #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 |
95d40d85 | 2692 | #: plugins/digest/digest.js:25 |
e935c2bc AD |
2693 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2694 | msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" | |
2695 | ||
e84e813f AD |
2696 | #: js/functions.js:91 |
2697 | msgid "" | |
2698 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2699 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2700 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2701 | |
26e2b184 | 2702 | #: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622 |
2cd99257 | 2703 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2704 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
2705 | msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
2cd99257 | 2706 | |
26e2b184 | 2707 | #: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625 |
e84e813f AD |
2708 | #, fuzzy |
2709 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2710 | msgstr "古いパスワードが不正確です。" | |
e8638cc9 | 2711 | |
26e2b184 | 2712 | #: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752 |
d9d5ce4c | 2713 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2714 | msgid "Remove stored feed icon?" |
2715 | msgstr "保存したデータを削除する" | |
fe6d5185 | 2716 | |
26e2b184 | 2717 | #: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784 |
e84e813f AD |
2718 | #, fuzzy |
2719 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2720 | msgstr "フィードをひとつ選択してください" | |
fe6d5185 | 2721 | |
26e2b184 | 2722 | #: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786 |
e84e813f AD |
2723 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2724 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2725 | |
26e2b184 | 2726 | #: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803 |
e84e813f AD |
2727 | msgid "Please enter label caption:" |
2728 | msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" | |
fe6d5185 | 2729 | |
26e2b184 | 2730 | #: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808 |
e84e813f AD |
2731 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2732 | msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" | |
fe6d5185 | 2733 | |
26e2b184 | 2734 | #: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851 |
e84e813f AD |
2735 | msgid "Subscribe to Feed" |
2736 | msgstr "フィードを購読する" | |
fe6d5185 | 2737 | |
26e2b184 | 2738 | #: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878 |
2cd99257 | 2739 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2740 | msgid "Subscribed to %s" |
2741 | msgstr "フィードを購読する:" | |
2cd99257 | 2742 | |
26e2b184 | 2743 | #: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883 |
e84e813f AD |
2744 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2745 | msgstr "" | |
2cd99257 | 2746 | |
26e2b184 | 2747 | #: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886 |
e84e813f AD |
2748 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2749 | msgstr "" | |
2750 | ||
26e2b184 | 2751 | #: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939 |
2cd99257 | 2752 | #, fuzzy |
5c33ecab | 2753 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" |
e84e813f | 2754 | msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" |
2cd99257 | 2755 | |
26e2b184 | 2756 | #: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943 |
e84e813f AD |
2757 | #, fuzzy |
2758 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
2759 | msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
2cd99257 | 2760 | |
26e2b184 | 2761 | #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 |
95d40d85 | 2762 | #: js/functions.js:1073 |
5c33ecab AD |
2763 | #, fuzzy |
2764 | msgid "Edit rule" | |
2765 | msgstr "フィルター" | |
2766 | ||
26e2b184 | 2767 | #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 |
95d40d85 | 2768 | #: js/functions.js:1099 |
5c33ecab AD |
2769 | #, fuzzy |
2770 | msgid "Edit action" | |
2771 | msgstr "フィード操作" | |
2cd99257 | 2772 | |
26e2b184 | 2773 | #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 |
95d40d85 | 2774 | #: js/functions.js:1136 |
5c33ecab AD |
2775 | msgid "Create Filter" |
2776 | msgstr "フィルターを作成する" | |
2cd99257 | 2777 | |
26e2b184 | 2778 | #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 |
95d40d85 | 2779 | #: js/functions.js:1240 |
e84e813f AD |
2780 | msgid "" |
2781 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2782 | "hub again on next feed update." | |
2783 | msgstr "" | |
1d004f12 | 2784 | |
ee94a23d | 2785 | #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 |
95d40d85 | 2786 | #: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 |
e84e813f AD |
2787 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2788 | msgstr "%s の購読をやめますか?" | |
1d004f12 | 2789 | |
26e2b184 | 2790 | #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 |
95d40d85 | 2791 | #: js/functions.js:1370 |
bf9b87b5 | 2792 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2793 | msgid "Please enter category title:" |
2794 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
fe6d5185 | 2795 | |
26e2b184 | 2796 | #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 |
95d40d85 | 2797 | #: js/functions.js:1401 |
e84e813f AD |
2798 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2799 | msgstr "" | |
fe6d5185 | 2800 | |
9eac0e08 | 2801 | #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 |
26e2b184 | 2802 | #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 |
95d40d85 | 2803 | #: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 |
e84e813f AD |
2804 | #, fuzzy |
2805 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
2806 | msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
b63d9765 | 2807 | |
26e2b184 | 2808 | #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 |
95d40d85 | 2809 | #: js/functions.js:1607 |
bf9b87b5 | 2810 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2811 | msgid "Edit Feed" |
2812 | msgstr "フィードを編集する" | |
fe6d5185 | 2813 | |
26e2b184 | 2814 | #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 |
95d40d85 | 2815 | #: js/functions.js:1645 |
e84e813f AD |
2816 | #, fuzzy |
2817 | msgid "More Feeds" | |
2818 | msgstr "さらなるフィード" | |
fe6d5185 | 2819 | |
e935c2bc AD |
2820 | #: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438 |
2821 | #: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326 | |
9eac0e08 AD |
2822 | #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 |
2823 | #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 | |
26e2b184 | 2824 | #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 |
95d40d85 | 2825 | #: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 |
e84e813f AD |
2826 | msgid "No feeds are selected." |
2827 | msgstr "選択されたフィードはありません。" | |
fe6d5185 | 2828 | |
26e2b184 | 2829 | #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 |
95d40d85 | 2830 | #: js/functions.js:1748 |
e84e813f AD |
2831 | msgid "" |
2832 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2833 | "be removed." | |
2834 | msgstr "" | |
89841c5d | 2835 | |
26e2b184 | 2836 | #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 |
95d40d85 | 2837 | #: js/functions.js:1787 |
422e7d24 | 2838 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2839 | msgid "Feeds with update errors" |
2840 | msgstr "フィードエディター" | |
422e7d24 | 2841 | |
9eac0e08 | 2842 | #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 |
95d40d85 | 2843 | #: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 |
fe6d5185 | 2844 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2845 | msgid "Remove selected feeds?" |
2846 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
1d004f12 | 2847 | |
5c33ecab AD |
2848 | #: js/PrefFeedTree.js:47 |
2849 | #, fuzzy | |
2850 | msgid "Edit category" | |
2851 | msgstr "カテゴリーの編集" | |
2852 | ||
2853 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
2854 | #, fuzzy | |
2855 | msgid "Remove category" | |
2856 | msgstr "カテゴリーの作成" | |
2857 | ||
e84e813f | 2858 | #: js/PrefFilterTree.js:32 |
fe6d5185 | 2859 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2860 | msgid "Inverse" |
2861 | msgstr "反転" | |
7c52319e | 2862 | |
e935c2bc | 2863 | #: js/prefs.js:55 |
e84e813f AD |
2864 | msgid "Please enter login:" |
2865 | msgstr "ログイン名を入力してください:" | |
4bd24849 | 2866 | |
e935c2bc | 2867 | #: js/prefs.js:62 |
e84e813f AD |
2868 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2869 | msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" | |
4bd24849 | 2870 | |
9eac0e08 | 2871 | #: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117 |
fe6d5185 | 2872 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2873 | msgid "Edit Filter" |
2874 | msgstr "フィルター" | |
2cd99257 | 2875 | |
9eac0e08 | 2876 | #: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164 |
5c33ecab AD |
2877 | #, fuzzy |
2878 | msgid "Remove filter?" | |
e84e813f | 2879 | msgstr "フィルター %s を削除しますか?" |
1d004f12 | 2880 | |
9eac0e08 | 2881 | #: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279 |
e84e813f AD |
2882 | msgid "Remove selected labels?" |
2883 | msgstr "選択したラベルを削除しますか?" | |
1d004f12 | 2884 | |
9eac0e08 | 2885 | #: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399 |
26e2b184 | 2886 | #: js/prefs.js:1389 |
e84e813f AD |
2887 | msgid "No labels are selected." |
2888 | msgstr "選択されたラベルはありません。" | |
2cd99257 | 2889 | |
9eac0e08 | 2890 | #: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309 |
e84e813f AD |
2891 | msgid "" |
2892 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2893 | "removed." | |
2894 | msgstr "" | |
1d004f12 | 2895 | |
e935c2bc | 2896 | #: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578 |
9eac0e08 | 2897 | #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567 |
e84e813f AD |
2898 | msgid "No users are selected." |
2899 | msgstr "選択されたユーザーはありません。" | |
fe6d5185 | 2900 | |
9eac0e08 | 2901 | #: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344 |
e84e813f AD |
2902 | msgid "Remove selected filters?" |
2903 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
d9d5ce4c | 2904 | |
9eac0e08 AD |
2905 | #: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359 |
2906 | #: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616 | |
e84e813f AD |
2907 | msgid "No filters are selected." |
2908 | msgstr "選択されたフィルターはありません。" | |
d9d5ce4c | 2909 | |
9eac0e08 | 2910 | #: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378 |
e84e813f AD |
2911 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2912 | msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" | |
1d004f12 | 2913 | |
9eac0e08 | 2914 | #: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412 |
e84e813f AD |
2915 | msgid "Please select only one feed." |
2916 | msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" | |
390e733a | 2917 | |
9eac0e08 | 2918 | #: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418 |
e84e813f AD |
2919 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2920 | msgstr "" | |
2921 | "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?" | |
c4255fdd | 2922 | |
9eac0e08 | 2923 | #: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440 |
e84e813f AD |
2924 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2925 | msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)" | |
2cd99257 | 2926 | |
9eac0e08 | 2927 | #: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478 |
e84e813f AD |
2928 | msgid "Login field cannot be blank." |
2929 | msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" | |
2cd99257 | 2930 | |
9eac0e08 AD |
2931 | #: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512 |
2932 | #: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572 | |
e84e813f AD |
2933 | msgid "Please select only one user." |
2934 | msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" | |
1d004f12 | 2935 | |
9eac0e08 | 2936 | #: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537 |
e84e813f AD |
2937 | msgid "Reset password of selected user?" |
2938 | msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" | |
2939 | ||
9eac0e08 | 2940 | #: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602 |
e84e813f AD |
2941 | msgid "Please select only one filter." |
2942 | msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" | |
1d004f12 | 2943 | |
9eac0e08 | 2944 | #: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620 |
5c33ecab AD |
2945 | #, fuzzy |
2946 | msgid "Combine selected filters?" | |
2947 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
2948 | ||
9eac0e08 | 2949 | #: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684 |
fe6d5185 | 2950 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2951 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
2952 | msgstr "複数フィードエディター" | |
390e733a | 2953 | |
9eac0e08 | 2954 | #: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708 |
e84e813f AD |
2955 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2956 | msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" | |
390e733a | 2957 | |
26e2b184 | 2958 | #: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790 |
fe6d5185 | 2959 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2960 | msgid "OPML Import" |
2961 | msgstr "インポート" | |
390e733a | 2962 | |
26e2b184 | 2963 | #: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817 |
fe6d5185 | 2964 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
2965 | msgid "Please choose an OPML file first." |
2966 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
1d004f12 | 2967 | |
95d40d85 | 2968 | #: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 |
e84e813f AD |
2969 | #, fuzzy |
2970 | msgid "Please choose the file first." | |
2971 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
1d004f12 | 2972 | |
26e2b184 | 2973 | #: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973 |
e84e813f AD |
2974 | msgid "Reset to defaults?" |
2975 | msgstr "標準に戻しますか?" | |
1d004f12 | 2976 | |
26e2b184 | 2977 | #: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092 |
5c33ecab AD |
2978 | msgid "" |
2979 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
2980 | msgstr "" | |
89841c5d | 2981 | |
26e2b184 | 2982 | #: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119 |
e84e813f AD |
2983 | msgid "Remove selected categories?" |
2984 | msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" | |
1d004f12 | 2985 | |
26e2b184 | 2986 | #: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135 |
e84e813f AD |
2987 | msgid "No categories are selected." |
2988 | msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" | |
1d004f12 | 2989 | |
26e2b184 | 2990 | #: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143 |
5c33ecab AD |
2991 | #, fuzzy |
2992 | msgid "Category title:" | |
2993 | msgstr "カテゴリーエディター" | |
2994 | ||
26e2b184 | 2995 | #: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174 |
e84e813f AD |
2996 | msgid "Feeds without recent updates" |
2997 | msgstr "" | |
1d004f12 | 2998 | |
26e2b184 | 2999 | #: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223 |
e84e813f AD |
3000 | #, fuzzy |
3001 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
3002 | msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" | |
1d004f12 | 3003 | |
26e2b184 | 3004 | #: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332 |
e84e813f AD |
3005 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
3006 | msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" | |
1d004f12 | 3007 | |
26e2b184 | 3008 | #: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355 |
e84e813f AD |
3009 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
3010 | msgstr "" | |
3011 | "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" | |
2cd99257 | 3012 | |
26e2b184 | 3013 | #: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375 |
e84e813f AD |
3014 | #, fuzzy |
3015 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
3016 | msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" | |
2cd99257 | 3017 | |
26e2b184 | 3018 | #: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412 |
e84e813f AD |
3019 | msgid "Settings Profiles" |
3020 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3021 | |
26e2b184 | 3022 | #: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421 |
e84e813f AD |
3023 | msgid "" |
3024 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
3025 | msgstr "" | |
3026 | ||
26e2b184 | 3027 | #: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439 |
e84e813f AD |
3028 | #, fuzzy |
3029 | msgid "No profiles are selected." | |
3030 | msgstr "選択された記事はありません。" | |
1d004f12 | 3031 | |
9eac0e08 | 3032 | #: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510 |
26e2b184 | 3033 | #: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500 |
e84e813f AD |
3034 | #, fuzzy |
3035 | msgid "Activate selected profile?" | |
3036 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
3037 | ||
9eac0e08 | 3038 | #: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526 |
26e2b184 | 3039 | #: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516 |
e84e813f AD |
3040 | #, fuzzy |
3041 | msgid "Please choose a profile to activate." | |
3042 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
1d004f12 | 3043 | |
26e2b184 | 3044 | #: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524 |
e84e813f AD |
3045 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
3046 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3047 | |
26e2b184 | 3048 | #: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543 |
e84e813f AD |
3049 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
3050 | msgstr "" | |
2cd99257 | 3051 | |
26e2b184 | 3052 | #: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641 |
e84e813f AD |
3053 | msgid "Label Editor" |
3054 | msgstr "ラベルエディター" | |
2cd99257 | 3055 | |
26e2b184 | 3056 | #: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704 |
e84e813f AD |
3057 | msgid "" |
3058 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
3059 | msgstr "" | |
d9d5ce4c | 3060 | |
95d40d85 | 3061 | #: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 |
2cd99257 | 3062 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3063 | msgid "Export Data" |
3064 | msgstr "OPML エクスポート" | |
1d004f12 | 3065 | |
95d40d85 | 3066 | #: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 |
e84e813f AD |
3067 | msgid "" |
3068 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
3069 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
3070 | msgstr "" | |
1d004f12 | 3071 | |
95d40d85 | 3072 | #: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 |
e84e813f AD |
3073 | #, fuzzy |
3074 | msgid "Data Import" | |
3075 | msgstr "インポート" | |
1d004f12 | 3076 | |
26e2b184 | 3077 | #: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784 |
e95e7819 AD |
3078 | #, fuzzy |
3079 | msgid "Subscribing to feeds..." | |
3080 | msgstr "フィードを購読しています..." | |
3081 | ||
26e2b184 | 3082 | #: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120 |
e84e813f AD |
3083 | msgid "Mark all articles as read?" |
3084 | msgstr "すべての記事を既読にしますか?" | |
1d004f12 | 3085 | |
26e2b184 | 3086 | #: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356 |
e84e813f AD |
3087 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
3088 | msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
67ae092f | 3089 | |
ee94a23d | 3090 | #: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375 |
26e2b184 | 3091 | #: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511 |
e84e813f AD |
3092 | msgid "Please select some feed first." |
3093 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
2cd99257 | 3094 | |
26e2b184 | 3095 | #: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506 |
fe6d5185 | 3096 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3097 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
3098 | msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
2cd99257 | 3099 | |
26e2b184 | 3100 | #: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516 |
e84e813f AD |
3101 | msgid "Rescore articles in %s?" |
3102 | msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" | |
d9d5ce4c | 3103 | |
26e2b184 | 3104 | #: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830 |
d9d5ce4c | 3105 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3106 | msgid "New version available!" |
3107 | msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" | |
fe6d5185 | 3108 | |
26e2b184 | 3109 | #: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104 |
be212a00 AD |
3110 | #, fuzzy |
3111 | msgid "Cancel search" | |
3112 | msgstr "取り消し" | |
3113 | ||
26e2b184 | 3114 | #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 |
95d40d85 | 3115 | #: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 |
e935c2bc AD |
3116 | msgid "Unstar article" |
3117 | msgstr "記事のお気に入りを解除する" | |
3118 | ||
26e2b184 | 3119 | #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 |
95d40d85 | 3120 | #: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 |
e935c2bc AD |
3121 | msgid "Star article" |
3122 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3123 | ||
26e2b184 | 3124 | #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 |
95d40d85 | 3125 | #: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 |
e935c2bc AD |
3126 | msgid "Unpublish article" |
3127 | msgstr "非公開記事" | |
3128 | ||
3129 | #: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 | |
3130 | #: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005 | |
9eac0e08 AD |
3131 | #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665 |
3132 | #: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814 | |
3133 | #: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044 | |
ee94a23d AD |
3134 | #: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699 |
3135 | #: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957 | |
3136 | #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 | |
26e2b184 AD |
3137 | #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 |
3138 | #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 | |
95d40d85 | 3139 | #: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 |
e935c2bc AD |
3140 | msgid "No articles are selected." |
3141 | msgstr "記事は選択されていません。" | |
3142 | ||
26e2b184 | 3143 | #: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940 |
e84e813f AD |
3144 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
3145 | msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" | |
d9d5ce4c | 3146 | |
26e2b184 | 3147 | #: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968 |
d9d5ce4c | 3148 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3149 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
3150 | msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
d9d5ce4c | 3151 | |
26e2b184 | 3152 | #: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970 |
d9d5ce4c | 3153 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3154 | msgid "Delete %d selected articles?" |
3155 | msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
d9d5ce4c | 3156 | |
ee94a23d | 3157 | #: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009 |
26e2b184 | 3158 | #: js/viewfeed.js:1012 |
d9d5ce4c | 3159 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3160 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
3161 | msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
d9d5ce4c | 3162 | |
ee94a23d | 3163 | #: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012 |
26e2b184 | 3164 | #: js/viewfeed.js:1015 |
fe6d5185 | 3165 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3166 | msgid "Move %d archived articles back?" |
3167 | msgstr "お気に入りの記事" | |
1d004f12 | 3168 | |
ee94a23d | 3169 | #: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056 |
26e2b184 | 3170 | #: js/viewfeed.js:1059 |
e84e813f AD |
3171 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
3172 | msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" | |
1d004f12 | 3173 | |
ee94a23d | 3174 | #: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080 |
26e2b184 | 3175 | #: js/viewfeed.js:1083 |
e84e813f AD |
3176 | #, fuzzy |
3177 | msgid "Edit article Tags" | |
3178 | msgstr "タグを編集する" | |
3179 | ||
ee94a23d | 3180 | #: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242 |
26e2b184 | 3181 | #: js/viewfeed.js:1252 |
e84e813f AD |
3182 | msgid "No article is selected." |
3183 | msgstr "選択された記事はありません。" | |
1d004f12 | 3184 | |
ee94a23d | 3185 | #: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277 |
26e2b184 | 3186 | #: js/viewfeed.js:1287 |
e84e813f AD |
3187 | msgid "No articles found to mark" |
3188 | msgstr "マークした記事が見つかりません" | |
bf9b87b5 | 3189 | |
ee94a23d | 3190 | #: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279 |
26e2b184 | 3191 | #: js/viewfeed.js:1289 |
e84e813f AD |
3192 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
3193 | msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
bf9b87b5 | 3194 | |
9eac0e08 | 3195 | #: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383 |
2cd99257 | 3196 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3197 | msgid "Loading..." |
3198 | msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." | |
2cd99257 | 3199 | |
ee94a23d | 3200 | #: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734 |
26e2b184 | 3201 | #: js/viewfeed.js:1744 |
e84e813f AD |
3202 | #, fuzzy |
3203 | msgid "Open original article" | |
3204 | msgstr "元の記事内容を表示する" | |
1d004f12 | 3205 | |
9eac0e08 | 3206 | #: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870 |
e84e813f AD |
3207 | #, fuzzy |
3208 | msgid "View in a tt-rss tab" | |
3209 | msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" | |
1d004f12 | 3210 | |
ee94a23d | 3211 | #: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742 |
26e2b184 | 3212 | #: js/viewfeed.js:1752 |
bf9b87b5 | 3213 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3214 | msgid "Mark above as read" |
3215 | msgstr "既読にする" | |
1d004f12 | 3216 | |
ee94a23d | 3217 | #: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748 |
26e2b184 | 3218 | #: js/viewfeed.js:1758 |
c4255fdd | 3219 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3220 | msgid "Mark below as read" |
3221 | msgstr "既読にする" | |
c4255fdd | 3222 | |
ee94a23d | 3223 | #: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804 |
26e2b184 | 3224 | #: js/viewfeed.js:1814 |
bf9b87b5 | 3225 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3226 | msgid "Remove label" |
3227 | msgstr "選択したラベルを削除しますか?" | |
1d004f12 | 3228 | |
ee94a23d | 3229 | #: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828 |
26e2b184 | 3230 | #: js/viewfeed.js:1838 |
e84e813f AD |
3231 | #, fuzzy |
3232 | msgid "Playing..." | |
3233 | msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." | |
1d004f12 | 3234 | |
ee94a23d | 3235 | #: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829 |
26e2b184 | 3236 | #: js/viewfeed.js:1839 |
2cd99257 | 3237 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3238 | msgid "Click to pause" |
3239 | msgstr "編集するにはクリック" | |
2cd99257 | 3240 | |
ee94a23d | 3241 | #: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987 |
26e2b184 | 3242 | #: js/viewfeed.js:1896 |
2d6a64af | 3243 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
3244 | msgid "Please enter new score for selected articles:" |
3245 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
2d6a64af | 3246 | |
ee94a23d | 3247 | #: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029 |
26e2b184 | 3248 | #: js/viewfeed.js:1938 |
6c8a161d | 3249 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
3250 | msgid "Please enter new score for this article:" |
3251 | msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" | |
6c8a161d | 3252 | |
26e2b184 | 3253 | #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 |
95d40d85 | 3254 | #: js/functions.js:1899 |
9eac0e08 AD |
3255 | msgid "Help" |
3256 | msgstr "ヘルプ" | |
3257 | ||
26e2b184 | 3258 | #: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821 |
9eac0e08 AD |
3259 | msgid "Clear stored data for this plugin?" |
3260 | msgstr "" | |
3261 | ||
26e2b184 | 3262 | #: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668 |
9eac0e08 AD |
3263 | #, fuzzy |
3264 | msgid "Please enable mail plugin first." | |
3265 | msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" | |
3266 | ||
95d40d85 AD |
3267 | #: plugins/digest/digest_body.php:39 |
3268 | msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" | |
3269 | msgstr "" | |
e935c2bc | 3270 | |
95d40d85 AD |
3271 | #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 |
3272 | msgid "Not work safe (click to toggle)" | |
3273 | msgstr "" | |
e935c2bc | 3274 | |
95d40d85 AD |
3275 | #: plugins/nsfw/init.php:53 |
3276 | msgid "NSFW Plugin" | |
3277 | msgstr "" | |
3278 | ||
3279 | #: plugins/nsfw/init.php:80 | |
3280 | msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" | |
3281 | msgstr "" | |
3282 | ||
3283 | #: plugins/nsfw/init.php:101 | |
e935c2bc | 3284 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3285 | msgid "Configuration saved." |
3286 | msgstr "設定を保存しました。" | |
e935c2bc | 3287 | |
95d40d85 AD |
3288 | #: plugins/owncloud/init.php:35 |
3289 | msgid "Owncloud" | |
3290 | msgstr "" | |
3291 | ||
3292 | #: plugins/owncloud/init.php:59 | |
3293 | msgid "Owncloud url" | |
3294 | msgstr "" | |
3295 | ||
3296 | #: plugins/digest/digest.js:71 | |
e935c2bc | 3297 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3298 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" |
3299 | msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" | |
e935c2bc | 3300 | |
95d40d85 | 3301 | #: plugins/digest/digest.js:289 |
e935c2bc | 3302 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3303 | msgid "Error: unable to load article." |
3304 | msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
e935c2bc | 3305 | |
95d40d85 | 3306 | #: plugins/digest/digest.js:447 |
e935c2bc | 3307 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3308 | msgid "Click to expand article." |
3309 | msgstr "開いた記事のクリック" | |
e935c2bc | 3310 | |
95d40d85 | 3311 | #: plugins/digest/digest.js:518 |
e935c2bc | 3312 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3313 | msgid "%d more..." |
3314 | msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." | |
e935c2bc | 3315 | |
95d40d85 | 3316 | #: plugins/digest/digest.js:525 |
e935c2bc | 3317 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3318 | msgid "No unread feeds." |
3319 | msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
e935c2bc | 3320 | |
95d40d85 | 3321 | #: plugins/digest/digest.js:632 |
e935c2bc | 3322 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3323 | msgid "Load more..." |
3324 | msgstr "ヘルプを読み込んでいます..." | |
e935c2bc | 3325 | |
95d40d85 | 3326 | #: plugins/mail/mail.js:21 |
e935c2bc | 3327 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3328 | msgid "Forward article by email" |
3329 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
e935c2bc | 3330 | |
95d40d85 | 3331 | #: plugins/instances/instances.js:10 |
e935c2bc | 3332 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3333 | msgid "Link Instance" |
3334 | msgstr "タグを編集する" | |
e935c2bc | 3335 | |
95d40d85 | 3336 | #: plugins/instances/instances.js:73 |
e935c2bc | 3337 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3338 | msgid "Edit Instance" |
3339 | msgstr "タグを編集する" | |
e935c2bc | 3340 | |
95d40d85 | 3341 | #: plugins/instances/instances.js:122 |
e935c2bc | 3342 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3343 | msgid "Remove selected instances?" |
3344 | msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" | |
e935c2bc | 3345 | |
95d40d85 | 3346 | #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 |
e935c2bc | 3347 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3348 | msgid "No instances are selected." |
3349 | msgstr "選択されたフィルターはありません。" | |
e935c2bc | 3350 | |
95d40d85 | 3351 | #: plugins/instances/instances.js:156 |
e935c2bc | 3352 | #, fuzzy |
95d40d85 AD |
3353 | msgid "Please select only one instance." |
3354 | msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" | |
3355 | ||
3356 | #: plugins/share/share.js:10 | |
3357 | #, fuzzy | |
3358 | msgid "Share article by URL" | |
3359 | msgstr "記事をお気に入りにする" | |
3360 | ||
3361 | #: plugins/updater/updater.js:58 | |
3362 | msgid "" | |
3363 | "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " | |
3364 | "before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
3365 | msgstr "" | |
3366 | ||
3367 | #~ msgid "Magpie" | |
3368 | #~ msgstr "Magpie" | |
3369 | ||
3370 | #~ msgid "SimplePie" | |
3371 | #~ msgstr "SimplePie" | |
e935c2bc | 3372 | |
6c8a161d | 3373 | #, fuzzy |
be212a00 AD |
3374 | #~ msgid "match on" |
3375 | #~ msgstr "対象項目:" | |
3376 | ||
3377 | #~ msgid "Title or content" | |
3378 | #~ msgstr "題名か内容" | |
3379 | ||
3380 | #, fuzzy | |
3381 | #~ msgid "Your request could not be completed." | |
3382 | #~ msgstr "登録情報が完成していません。" | |
6c8a161d AD |
3383 | |
3384 | #, fuzzy | |
be212a00 AD |
3385 | #~ msgid "Can't update this kind of feed." |
3386 | #~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" | |
6c8a161d | 3387 | |
be212a00 AD |
3388 | #, fuzzy |
3389 | #~ msgid "Original article" | |
3390 | #~ msgstr "元の記事内容を表示する" | |
3391 | ||
3392 | #, fuzzy | |
3393 | #~ msgid "Close this panel" | |
3394 | #~ msgstr "このウィンドウを閉じる" | |
3395 | ||
3396 | #, fuzzy | |
3397 | #~ msgid "Update feed" | |
3398 | #~ msgstr "すべてのフィードの更新" | |
6c8a161d | 3399 | |
be212a00 AD |
3400 | #, fuzzy |
3401 | #~ msgid "With subcategories" | |
3402 | #~ msgstr "カテゴリーの編集" | |
6c8a161d | 3403 | |
5c33ecab AD |
3404 | #, fuzzy |
3405 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
3406 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。" | |
3407 | ||
3408 | #, fuzzy | |
3409 | #~ msgid "is already imported." | |
3410 | #~ msgstr "既にインポート済みです。" | |
3411 | ||
3412 | #, fuzzy | |
3413 | #~ msgid "OK" | |
3414 | #~ msgstr "OK!" | |
3415 | ||
5c33ecab AD |
3416 | #~ msgid "before" |
3417 | #~ msgstr "前" | |
3418 | ||
3419 | #~ msgid "after" | |
3420 | #~ msgstr "後" | |
3421 | ||
5c33ecab AD |
3422 | #~ msgid "Inverse match" |
3423 | #~ msgstr "一致しない" | |
3424 | ||
3425 | #, fuzzy | |
3426 | #~ msgid "Apply to category" | |
3427 | #~ msgstr "カテゴリーの場所:" | |
3428 | ||
5c33ecab AD |
3429 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." |
3430 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" | |
3431 | ||
3432 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
3433 | #~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" | |
3434 | ||
3435 | #, fuzzy | |
3436 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
3437 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" | |
3438 | ||
5c33ecab AD |
3439 | #, fuzzy |
3440 | #~ msgid "Twitter" | |
3441 | #~ msgstr "題名" | |
3442 | ||
3443 | #, fuzzy | |
3444 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
3445 | #~ msgstr "フィードデータの消去" | |
3446 | ||
5c33ecab AD |
3447 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" |
3448 | #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました" | |
3449 | ||
5c33ecab AD |
3450 | #~ msgid "Attachment:" |
3451 | #~ msgstr "添付:" | |
3452 | ||
3453 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
3454 | #~ msgstr "フィードを購読しています..." | |
3455 | ||
3456 | #, fuzzy | |
3457 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
3458 | #~ msgstr "フィルター表現" | |
3459 | ||
3460 | #, fuzzy | |
3461 | #~ msgid "Feed Categories" | |
3462 | #~ msgstr "カテゴリー:" | |
3463 | ||
76428e4b AD |
3464 | #~ msgid "" |
3465 | #~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " | |
3466 | #~ "next feed with unread articles." | |
3467 | #~ msgstr "" | |
3468 | #~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未" | |
3469 | #~ "読記事を開きます。" | |
3470 | ||
e84e813f AD |
3471 | #, fuzzy |
3472 | #~ msgid "Importing using DOMXML." | |
3473 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
1d004f12 | 3474 | |
e84e813f AD |
3475 | #, fuzzy |
3476 | #~ msgid "Importing using DOMDocument." | |
3477 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." | |
1d004f12 | 3478 | |
e84e813f AD |
3479 | #~ msgid "" |
3480 | #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
3481 | #~ msgstr "" | |
3482 | #~ "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。" | |
1d004f12 | 3483 | |
b63d9765 | 3484 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3485 | #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" |
3486 | #~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" | |
b63d9765 | 3487 | |
2cd99257 | 3488 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3489 | #~ msgid "Publish" |
3490 | #~ msgstr "公開済み" | |
3491 | ||
3492 | #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
3493 | #~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。" | |
3494 | ||
3495 | #~ msgid "Content filtering" | |
3496 | #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" | |
3497 | ||
3498 | #~ msgid "See also:" | |
3499 | #~ msgstr "参考:" | |
2cd99257 | 3500 | |
e84e813f AD |
3501 | #~ msgid "description" |
3502 | #~ msgstr "説明" | |
e8638cc9 | 3503 | |
e8638cc9 | 3504 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3505 | #~ msgid "Dismiss article" |
3506 | #~ msgstr "公開記事" | |
e8638cc9 | 3507 | |
e8638cc9 | 3508 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3509 | #~ msgid "Remove:" |
3510 | #~ msgstr "削除" | |
e8638cc9 | 3511 | |
67ae092f | 3512 | #, fuzzy |
e84e813f AD |
3513 | #~ msgid "Assign:" |
3514 | #~ msgstr "ラベルの割り当て:" | |
3515 | ||
3516 | #~ msgid "Toggle category reordering mode" | |
3517 | #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
3518 | ||
3519 | #~ msgid "Update all feeds" | |
3520 | #~ msgstr "すべてのフィードの更新" | |
3521 | ||
3522 | #~ msgid "Sort by name or unread count" | |
3523 | #~ msgstr "名前か未読数で並び替える" | |
67ae092f AD |
3524 | |
3525 | #, fuzzy | |
3526 | #~ msgid "feeds" | |
3527 | #~ msgstr "フィード" | |
3528 | ||
3529 | #, fuzzy | |
3530 | #~ msgid "headlines" | |
3531 | #~ msgstr "最終ヘッドライン:" | |
3532 | ||
3533 | #~ msgid "Click to expand article" | |
3534 | #~ msgstr "開いた記事のクリック" | |
3535 | ||
3536 | #, fuzzy | |
3537 | #~ msgid "Unable to load article." | |
3538 | #~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" | |
3539 | ||
d9d5ce4c AD |
3540 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
3541 | #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する" | |
3542 | ||
3543 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
3544 | #~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する" | |
3545 | ||
3546 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
3547 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." | |
3548 | ||
3549 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
3550 | #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..." | |
3551 | ||
3552 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
3553 | #~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。" | |
3554 | ||
3555 | #, fuzzy | |
3556 | #~ msgid "No profiles selected." | |
3557 | #~ msgstr "選択された記事はありません。" | |
3558 | ||
b6bf3e74 AD |
3559 | #~ msgid "Unknown error" |
3560 | #~ msgstr "未知のエラー" | |
3561 | ||
3562 | #~ msgid "" | |
3563 | #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
3564 | #~ "local configuration." | |
3565 | #~ msgstr "" | |
3566 | #~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの" | |
3567 | #~ "設定を確認してください。" | |
3568 | ||
e8638cc9 AD |
3569 | #~ msgid "Publish article with a note" |
3570 | #~ msgstr "ノートと記事を公開する" | |
3571 | ||
e8638cc9 AD |
3572 | #, fuzzy |
3573 | #~ msgid "View article" | |
3574 | #~ msgstr "記事フィルター" | |
2cd99257 | 3575 | |
359866ab AD |
3576 | #, fuzzy |
3577 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
3578 | #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。" | |
3579 | ||
3580 | #, fuzzy | |
3581 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
3582 | #~ msgstr "フィードを購読する:" | |
3583 | ||
2cd99257 AD |
3584 | #, fuzzy |
3585 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
3586 | #~ msgstr "致命的なエラー" | |
3587 | ||
2cd99257 AD |
3588 | #~ msgid "audio/mpeg" |
3589 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
3590 | ||
2cd99257 AD |
3591 | #~ msgid "Enable offline reading" |
3592 | #~ msgstr "オフライン処理を有効にする" | |
3593 | ||
3594 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
3595 | #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" | |
3596 | ||
2cd99257 AD |
3597 | #~ msgid "Default article limit" |
3598 | #~ msgstr "標準の記事制限" | |
3599 | ||
3600 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
3601 | #~ msgstr "検索ツールバーを有効にする" | |
3602 | ||
3603 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3604 | #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" | |
3605 | ||
3606 | #~ msgid "" | |
3607 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3608 | #~ msgstr "" | |
3609 | #~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" | |
3610 | ||
3611 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3612 | #~ msgstr "フィード一覧を隠す" | |
3613 | ||
2cd99257 AD |
3614 | #~ msgid "Enable feed icons" |
3615 | #~ msgstr "フィードアイコンを有効にする" | |
3616 | ||
3617 | #~ msgid "Enable labels" | |
3618 | #~ msgstr "ラベルを有効にする" | |
3619 | ||
3620 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3621 | #~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" | |
3622 | ||
3623 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
3624 | #~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" | |
3625 | ||
3626 | #, fuzzy | |
3627 | #~ msgid "Activate" | |
3628 | #~ msgstr "記事の日付" | |
3629 | ||
3630 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3631 | #~ msgstr "フィードブラウザー" | |
3632 | ||
3633 | #~ msgid "Update Errors" | |
3634 | #~ msgstr "更新エラー" | |
3635 | ||
2cd99257 AD |
3636 | #~ msgid "Show last article times" |
3637 | #~ msgstr "最後の記事の時間を表示する" | |
3638 | ||
3639 | #~ msgid "Last Article" | |
3640 | #~ msgstr "最後の記事" | |
3641 | ||
3642 | #, fuzzy | |
3643 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3644 | #~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" | |
3645 | ||
3646 | #, fuzzy | |
3647 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3648 | #~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3651 | #~ msgstr "フィルターエディター" | |
3652 | ||
2cd99257 AD |
3653 | #~ msgid "Params" |
3654 | #~ msgstr "パラメーター" | |
3655 | ||
2cd99257 AD |
3656 | #~ msgid "No filters defined." |
3657 | #~ msgstr "フィルターが定義されていません。" | |
3658 | ||
2cd99257 AD |
3659 | #~ msgid "Click to change color" |
3660 | #~ msgstr "色を変えるためにクリック" | |
3661 | ||
3662 | #~ msgid "No labels defined." | |
3663 | #~ msgstr "ラベルが定義されていません。" | |
3664 | ||
3665 | #~ msgid "No matching labels found." | |
3666 | #~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。" | |
3667 | ||
3668 | #~ msgid "custom color:" | |
3669 | #~ msgstr "カスタム色" | |
3670 | ||
3671 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3672 | #~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。" | |
3673 | ||
3674 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3675 | #~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" | |
3676 | ||
3677 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3678 | #~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" | |
3679 | ||
3680 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
3681 | #~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" | |
3682 | ||
3683 | #, fuzzy | |
3684 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3685 | #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3688 | #~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" | |
3689 | ||
3690 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3691 | #~ msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" | |
3692 | ||
3693 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3694 | #~ msgstr "現在の設定を保存しますか?" | |
3695 | ||
3696 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3697 | #~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" | |
3698 | ||
3699 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3700 | #~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" | |
3701 | ||
c19dd6b7 AD |
3702 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
3703 | #~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました" | |
3704 | ||
b63d9765 AD |
3705 | #~ msgid "Click to collapse category" |
3706 | #~ msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" | |
3707 | ||
3708 | #~ msgid "Tags" | |
3709 | #~ msgstr "タグ" | |
3710 | ||
3711 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3712 | #~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" | |
3713 | ||
3714 | #~ msgid "toggle unread" | |
3715 | #~ msgstr "未読/既読を切り替える" | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "(remove)" | |
3718 | #~ msgstr "(削除)" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "Offline reading" | |
3721 | #~ msgstr "オフライン処理" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3724 | #~ msgstr "同期の取り消し" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "Synchronize" | |
3727 | #~ msgstr "同期" | |
3728 | ||
3729 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3730 | #~ msgstr "保存したデータを削除する" | |
3731 | ||
3732 | #~ msgid "Go offline" | |
3733 | #~ msgstr "オフラインに移行する" | |
3734 | ||
3735 | #~ msgid "Go online" | |
3736 | #~ msgstr "オンラインに移行する" | |
3737 | ||
b63d9765 AD |
3738 | #, fuzzy |
3739 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3740 | #~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" | |
3741 | ||
b63d9765 AD |
3742 | #~ msgid "Reset UI layout" |
3743 | #~ msgstr "UI レイアウトをリセットする" | |
3744 | ||
3745 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
3746 | #~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします" | |
3747 | ||
3748 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3749 | #~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 " | |
3750 | ||
3751 | #, fuzzy | |
3752 | #~ msgid "more tags" | |
3753 | #~ msgstr "タグがありません" | |
3754 | ||
3755 | #~ msgid "Link to feed:" | |
3756 | #~ msgstr "フィードへのリンク:" | |
3757 | ||
3758 | #~ msgid "Not linked" | |
3759 | #~ msgstr "リンクされていません" | |
3760 | ||
3761 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
3762 | #~ msgstr "(%s へリンクしました)" | |
3763 | ||
3764 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3765 | #~ msgstr "電子メールを変更しました。" | |
3766 | ||
3767 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3768 | #~ msgstr "電子メールを変更する" | |
3769 | ||
3770 | #~ msgid "Please wait..." | |
3771 | #~ msgstr "しばらくお待ちください..." | |
3772 | ||
3773 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3774 | #~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。" | |
3775 | ||
3776 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3777 | #~ msgstr "フィードを同期しています..." | |
3778 | ||
3779 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3780 | #~ msgstr "カテゴリーを同期しています..." | |
3781 | ||
3782 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3783 | #~ msgstr "ラベルを同期しています..." | |
3784 | ||
3785 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3786 | #~ msgstr "記事を同期しています..." | |
3787 | ||
3788 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3789 | #~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..." | |
3790 | ||
3791 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3792 | #~ msgstr "最終同期: %s" | |
3793 | ||
3794 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3795 | #~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。" | |
3796 | ||
3797 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3798 | #~ msgstr "同期しています..." | |
3799 | ||
3800 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3801 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?" | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3804 | #~ msgstr "" | |
3805 | #~ "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?" | |
3806 | ||
3807 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3808 | #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。" | |
3809 | ||
3810 | #~ msgid "" | |
3811 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3812 | #~ "computer. Continue?" | |
3813 | #~ msgstr "" | |
3814 | #~ "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラ" | |
3815 | #~ "インデータを削除するでしょう。続けますか?" | |
3816 | ||
3817 | #~ msgid "" | |
3818 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3819 | #~ "offline?" | |
3820 | #~ msgstr "" | |
3821 | #~ "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモード" | |
3822 | #~ "に移行しますか?" | |
3823 | ||
b63d9765 AD |
3824 | #~ msgid "Reset category order?" |
3825 | #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?" | |
3826 | ||
4bd24849 AD |
3827 | #~ msgid "Generated feed" |
3828 | #~ msgstr "生成したフィード" | |
3829 | ||
3830 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3831 | #~ msgstr "表示するフィードがありません。" | |
3832 | ||
3833 | #~ msgid "Published Articles" | |
3834 | #~ msgstr "公開された記事" | |
3835 | ||
3836 | #, fuzzy | |
3837 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
3838 | #~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" | |
3839 | ||
3840 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
3841 | #~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" | |
3842 | ||
e6e121db AD |
3843 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3844 | #~ msgstr "帯域の制限を使う" | |
3845 | ||
6cb89bc6 AD |
3846 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3847 | #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?" | |
3848 | ||
bf9b87b5 AD |
3849 | #~ msgid "Adding feed..." |
3850 | #~ msgstr "フィードを追加しています..." | |
1d004f12 | 3851 | |
bf9b87b5 AD |
3852 | #~ msgid "Adding user..." |
3853 | #~ msgstr "ユーザーを追加しています..." | |
1d004f12 | 3854 | |
bf9b87b5 AD |
3855 | #~ msgid "Assign score to article:" |
3856 | #~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:" | |
1d004f12 | 3857 | |
bf9b87b5 AD |
3858 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3859 | #~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?" | |
1d004f12 | 3860 | |
bf9b87b5 AD |
3861 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3862 | #~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました" | |
1d004f12 | 3863 | |
bf9b87b5 AD |
3864 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3865 | #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました" | |
1d004f12 | 3866 | |
bf9b87b5 AD |
3867 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3868 | #~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました" | |
1d004f12 | 3869 | |
bf9b87b5 AD |
3870 | #, fuzzy |
3871 | #~ msgid "Changing password..." | |
3872 | #~ msgstr "パスワードを変更する" | |
1d004f12 | 3873 | |
bf9b87b5 AD |
3874 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3875 | #~ msgstr "フィードを消去しています..." | |
1d004f12 | 3876 | |
bf9b87b5 AD |
3877 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3878 | #~ msgstr "選択されたフィードを消去しています..." | |
1d004f12 | 3879 | |
bf9b87b5 AD |
3880 | #~ msgid "comments" |
3881 | #~ msgstr "コメント" | |
1d004f12 | 3882 | |
bf9b87b5 AD |
3883 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3884 | #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。" | |
1d004f12 | 3885 | |
bf9b87b5 AD |
3886 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3887 | #~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)" | |
1d004f12 | 3888 | |
bf9b87b5 AD |
3889 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3890 | #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)" | |
1d004f12 | 3891 | |
bf9b87b5 AD |
3892 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3893 | #~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)" | |
1d004f12 | 3894 | |
bf9b87b5 AD |
3895 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3896 | #~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません" | |
1d004f12 | 3897 | |
bf9b87b5 AD |
3898 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3899 | #~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません" | |
1d004f12 | 3900 | |
bf9b87b5 AD |
3901 | #, fuzzy |
3902 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3903 | #~ msgstr "フィードが見つかりません。" | |
1d004f12 | 3904 | |
bf9b87b5 AD |
3905 | #~ msgid "Local data removed." |
3906 | #~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。" | |
1d004f12 | 3907 | |
bf9b87b5 AD |
3908 | #~ msgid "Mark as read:" |
3909 | #~ msgstr "既読にする:" | |
1d004f12 | 3910 | |
bf9b87b5 AD |
3911 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3912 | #~ msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..." | |
1d004f12 | 3913 | |
bf9b87b5 AD |
3914 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3915 | #~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。" | |
1d004f12 | 3916 | |
bf9b87b5 AD |
3917 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3918 | #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
1d004f12 | 3919 | |
bf9b87b5 AD |
3920 | #~ msgid "Removing feed..." |
3921 | #~ msgstr "フィードを削除しています..." | |
8182e647 | 3922 | |
bf9b87b5 AD |
3923 | #~ msgid "Removing filter..." |
3924 | #~ msgstr "フィルターを削除しています..." | |
1d004f12 | 3925 | |
bf9b87b5 AD |
3926 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3927 | #~ msgstr "オフラインデータを削除しています..." | |
1d004f12 | 3928 | |
bf9b87b5 AD |
3929 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3930 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..." | |
1d004f12 | 3931 | |
bf9b87b5 AD |
3932 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3933 | #~ msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." | |
c4255fdd | 3934 | |
bf9b87b5 AD |
3935 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3936 | #~ msgstr "選択したラベルを削除しています..." | |
1d004f12 | 3937 | |
bf9b87b5 AD |
3938 | #, fuzzy |
3939 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3940 | #~ msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." | |
e3e975e6 | 3941 | |
bf9b87b5 AD |
3942 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3943 | #~ msgstr "選択されたユーザーを削除しています..." | |
097c6b00 | 3944 | |
bf9b87b5 AD |
3945 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
3946 | #~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?" | |
1d004f12 | 3947 | |
bf9b87b5 AD |
3948 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3949 | #~ msgstr "記事のスコアを再計算しています..." | |
1d004f12 | 3950 | |
bf9b87b5 AD |
3951 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3952 | #~ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." | |
1d004f12 | 3953 | |
bf9b87b5 AD |
3954 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3955 | #~ msgstr "記事のタグを保存しています..." | |
1d004f12 | 3956 | |
bf9b87b5 AD |
3957 | #~ msgid "Saving feed..." |
3958 | #~ msgstr "フィードを保存しています..." | |
35f1dd37 | 3959 | |
bf9b87b5 AD |
3960 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3961 | #~ msgstr "フィードを保存しています..." | |
7c52319e | 3962 | |
bf9b87b5 AD |
3963 | #~ msgid "Saving filter..." |
3964 | #~ msgstr "フィルターを保存しています..." | |
29096c6d | 3965 | |
bf9b87b5 AD |
3966 | #~ msgid "Saving user..." |
3967 | #~ msgstr "ユーザーを保存しています..." | |
7c52319e | 3968 | |
bf9b87b5 AD |
3969 | #~ msgid "Selection" |
3970 | #~ msgstr "選択" | |
7c52319e | 3971 | |
bf9b87b5 AD |
3972 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3973 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。" | |
7c52319e | 3974 | |
bf9b87b5 AD |
3975 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
3976 | #~ msgstr "電子メールの変更を試みています..." | |
7c52319e | 3977 | |
29096c6d | 3978 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3979 | #~ msgid "Upload failed." |
3980 | #~ msgstr "更新済み記事" | |
1171c351 | 3981 | |
9897ca67 | 3982 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3983 | #~ msgid "" |
3984 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3985 | #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。" | |
9897ca67 | 3986 | |
8182e647 AD |
3987 | #~ msgid "All feeds updated." |
3988 | #~ msgstr "すべてのフィードを更新しました。" | |
c4255fdd | 3989 | |
8182e647 AD |
3990 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3991 | #~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました" | |
c4255fdd | 3992 | |
8182e647 AD |
3993 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3994 | #~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..." | |
c4255fdd | 3995 | |
8182e647 AD |
3996 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3997 | #~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?" | |
c4255fdd | 3998 | |
8182e647 AD |
3999 | #~ msgid "Trying to change address..." |
4000 | #~ msgstr "アドレスの変更を試みています..." | |
4001 | ||
4002 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
4003 | #~ msgstr "パスワードの変更を試みています..." | |
4004 | ||
4005 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
4006 | #~ msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..." | |
4007 | ||
8182e647 AD |
4008 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
4009 | #~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>" | |
4010 | ||
4011 | #~ msgid "Done." | |
4012 | #~ msgstr "終了しました。" | |
4013 | ||
8182e647 AD |
4014 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
4015 | #~ msgstr "設定を標準に戻しました。" | |
4016 | ||
4017 | #~ msgid "Themes" | |
4018 | #~ msgstr "テーマ" | |
4019 | ||
4020 | #~ msgid "Change theme" | |
4021 | #~ msgstr "テーマを変更する" | |
c4255fdd | 4022 | |
c4255fdd | 4023 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
4024 | #~ msgid "Hide read items" |
4025 | #~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" | |
c4255fdd | 4026 | |
8182e647 AD |
4027 | #, fuzzy |
4028 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
4029 | #~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" | |
c4255fdd | 4030 | |
c4255fdd AD |
4031 | #~ msgid "More feeds..." |
4032 | #~ msgstr "更なるフィード..." | |
4033 | ||
4034 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
4035 | #~ msgstr "フィード一覧を切り替える" | |
4036 | ||
4037 | #~ msgid "Search:" | |
4038 | #~ msgstr "検索:" | |
4039 | ||
4040 | #~ msgid "Order:" | |
4041 | #~ msgstr "並べ替え:" | |
4042 | ||
4043 | #~ msgid "browse more" | |
4044 | #~ msgstr "もっと参照する" | |
4045 | ||
4046 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
4047 | #~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。" | |
4048 | ||
c4255fdd AD |
4049 | #~ msgid "Show" |
4050 | #~ msgstr "表示" | |
4051 | ||
4052 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
4053 | #~ msgstr "「その他のフィード」から隠す" | |
4054 | ||
4055 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
4056 | #~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" | |
4057 | ||
4058 | #~ msgid "Recategorize" | |
4059 | #~ msgstr "カテゴリー再設定" | |
4060 | ||
c4255fdd AD |
4061 | #~ msgid "Other:" |
4062 | #~ msgstr "その他:" | |
4063 | ||
4064 | #~ msgid "Generate another link" | |
4065 | #~ msgstr "別のリンクを生成する" | |
4066 | ||
29096c6d AD |
4067 | #~ msgid "Back" |
4068 | #~ msgstr "戻る" | |
7c52319e | 4069 | |
29096c6d AD |
4070 | #~ msgid "Refresh" |
4071 | #~ msgstr "再描画" | |
7c52319e | 4072 | |
29096c6d AD |
4073 | #~ msgid "Page" |
4074 | #~ msgstr "ページ" | |
4075 | ||
29096c6d AD |
4076 | #~ msgid "Tags:" |
4077 | #~ msgstr "タグ:" | |
4078 | ||
4079 | #~ msgid "Mark as unread" | |
4080 | #~ msgstr "未読にする" | |
4081 | ||
29096c6d AD |
4082 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
4083 | #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません" | |
7c52319e | 4084 | |
68539f8b AD |
4085 | #, fuzzy |
4086 | #~ msgid "Click to view" | |
4087 | #~ msgstr "編集するにはクリック" | |
4088 | ||
e117ab70 AD |
4089 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" |
4090 | #~ msgstr " キーボードショートカット" | |
4091 | ||
4481d791 AD |
4092 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
4093 | #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" | |
7a1ecd39 | 4094 | |
4481d791 AD |
4095 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
4096 | #~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。" | |
7a1ecd39 | 4097 | |
4481d791 | 4098 | #~ msgid "Saving label..." |
60f53466 | 4099 | #~ msgstr "ラベルを保存しています..." |
7a1ecd39 | 4100 | |
4481d791 AD |
4101 | #~ msgid "Please select only one label." |
4102 | #~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。" | |
7a1ecd39 | 4103 | |
4481d791 AD |
4104 | #~ msgid "Please select only one category." |
4105 | #~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。" | |
7a1ecd39 | 4106 | |
4481d791 AD |
4107 | #~ msgid "Address changed." |
4108 | #~ msgstr "アドレスを変更しました。" | |
7a1ecd39 | 4109 | |
4481d791 AD |
4110 | #~ msgid "" |
4111 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
4112 | #~ msgstr "" | |
4113 | #~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う" | |
4114 | #~ "でしょう。" | |
7a1ecd39 | 4115 | |
4481d791 | 4116 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
60f53466 | 4117 | #~ msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." |
7a1ecd39 | 4118 | |
19556424 | 4119 | #~ msgid "Restart in offline mode" |
60f53466 AD |
4120 | #~ msgstr "オフラインモードを再起動する" |
4121 | ||
4122 | #~ msgid "Restart in online mode" | |
4123 | #~ msgstr "オンラインモードを再起動する" | |
4124 | ||
4125 | #~ msgid "Remove offline data?" | |
4126 | #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?" | |
4127 | ||
4128 | #~ msgid "Search to label" | |
4129 | #~ msgstr "ラベルの検索" | |
4130 | ||
4131 | #~ msgid "Toggle:" | |
4132 | #~ msgstr "トグル" | |
4133 | ||
4134 | #~ msgid "Convert to label" | |
4135 | #~ msgstr "ラベルの変換" | |
4136 | ||
4137 | #~ msgid "Dashboard" | |
4138 | #~ msgstr "ダッシュボード" | |
4139 | ||
4140 | #~ msgid "Match " | |
4141 | #~ msgstr "一致 " | |
4142 | ||
60f53466 AD |
4143 | #~ msgid "Title contains" |
4144 | #~ msgstr "題名の内容" | |
4145 | ||
4146 | #~ msgid "Content contains" | |
4147 | #~ msgstr "コンテンツの内容" | |
4148 | ||
4149 | #~ msgid "Score equals" | |
4150 | #~ msgstr "スコアと同じ" | |
4151 | ||
4152 | #~ msgid "Score is greater than" | |
4153 | #~ msgstr "スコア以上" | |
4154 | ||
4155 | #~ msgid "Score is less than" | |
4156 | #~ msgstr "スコア以下" | |
4157 | ||
4158 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
4159 | #~ msgstr "記事が X 時間より新しい" | |
4160 | ||
4161 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
4162 | #~ msgstr "記事が X 日より新しい" | |
4163 | ||
390e733a AD |
4164 | #~ msgid "" |
4165 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
4166 | #~ msgstr "" | |
4167 | #~ "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま" | |
4168 | #~ "す。" | |
4169 | ||
4170 | #~ msgid "Converting database..." | |
60f53466 AD |
4171 | #~ msgstr "データベースを変換しています..." |
4172 | ||
4173 | #~ msgid "Unknown Error" | |
4174 | #~ msgstr "未知のエラー" | |
4175 | ||
60f53466 AD |
4176 | #~ msgid "Content Filtering" |
4177 | #~ msgstr "コンテンツフィルタリング" | |
4178 | ||
60f53466 AD |
4179 | #~ msgid "User Manager" |
4180 | #~ msgstr "ユーザー管理" | |
390e733a AD |
4181 | |
4182 | #~ msgid "" | |
4183 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
4184 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
4185 | #~ msgstr "" | |
4186 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n" | |
4187 | #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n" | |
4188 | ||
4189 | #~ msgid "" | |
4190 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
4191 | #~ msgstr "" | |
4192 | #~ "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくだ" | |
4193 | #~ "さい。\n" | |
4194 | ||
4195 | #~ msgid "" | |
4196 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
4197 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
4198 | #~ msgstr "" | |
4199 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n" | |
4200 | #~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n" | |
4201 | ||
4202 | #~ msgid "" | |
4203 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
4204 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
4205 | #~ msgstr "" | |
4206 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n" | |
4207 | #~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n" | |
4208 | ||
4209 | #~ msgid "" | |
4210 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
4211 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
4212 | #~ msgstr "" | |
4213 | #~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n" | |
4214 | #~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。" | |
4215 | ||
4216 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
4217 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です" | |
4218 | ||
4219 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
4220 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)" | |
4221 | ||
60f53466 AD |
4222 | #, fuzzy |
4223 | #~ msgid "" | |
4224 | #~ "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal " | |
4225 | #~ "toSESSION_COOKIE_LIFETIME" | |
390e733a AD |
4226 | #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:" |
4227 | ||
4228 | #~ msgid "" | |
4229 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
4230 | #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します" | |
4231 | ||
4232 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
4233 | #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています" | |
4234 | ||
4235 | #~ msgid "" | |
4236 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
4237 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
4238 | #~ msgstr "" | |
4239 | #~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし" | |
4240 | #~ "た" | |
4241 | ||
1171c351 AD |
4242 | #~ msgid " Subscribe to feed" |
4243 | #~ msgstr " フィードを購読する" | |
4244 | ||
4245 | #~ msgid " Edit this feed" | |
4246 | #~ msgstr " このフィードを編集する" | |
4247 | ||
4248 | #~ msgid " Clear articles" | |
4249 | #~ msgstr " 記事を消す" | |
4250 | ||
4251 | #~ msgid " Rescore feed" | |
4252 | #~ msgstr " フィードのスコアを再集計する" | |
4253 | ||
4254 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
4255 | #~ msgstr " 購読をやめる" | |
4256 | ||
4257 | #~ msgid " Mark as read" | |
4258 | #~ msgstr " 既読として設定する" | |
4259 | ||
4260 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
4261 | #~ msgstr " 読んだフィードを隠す/再表示する" | |
4262 | ||
1171c351 AD |
4263 | #~ msgid " Create filter" |
4264 | #~ msgstr " フィルターを作成する" | |
4265 | ||
4266 | #~ msgid " Reset category order" | |
4267 | #~ msgstr " カテゴリーの順番のリセット" | |
4268 | ||
60f53466 AD |
4269 | #~ msgid "Create Label" |
4270 | #~ msgstr "ラベルの作成" | |
bf996dfa | 4271 | |
60f53466 AD |
4272 | #~ msgid "Match SQL" |
4273 | #~ msgstr "SQL の一致" | |
bf996dfa | 4274 | |
60f53466 AD |
4275 | #~ msgid "Feed information:" |
4276 | #~ msgstr "フィード情報:" | |
bf996dfa | 4277 | |
60f53466 AD |
4278 | #~ msgid "Site:" |
4279 | #~ msgstr "サイト:" | |
bf996dfa | 4280 | |
60f53466 AD |
4281 | #~ msgid "Last updated:" |
4282 | #~ msgstr "最終更新:" | |
bf996dfa | 4283 | |
60f53466 AD |
4284 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
4285 | #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25" | |
bf996dfa | 4286 | |
60f53466 AD |
4287 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" |
4288 | #~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:" | |
bf996dfa | 4289 | |
60f53466 AD |
4290 | #~ msgid "Top 25" |
4291 | #~ msgstr "トップ 25" | |
bf996dfa | 4292 | |
bf996dfa AD |
4293 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
4294 | #~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。" | |
4295 | ||
4296 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
4297 | #~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました" | |
4298 | ||
4299 | #~ msgid "SQL Expression" | |
4300 | #~ msgstr "SQL 表記" | |
4301 | ||
4302 | #~ msgid "[No caption]" | |
4303 | #~ msgstr "[キャプションなし]" | |
4304 | ||
4305 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
4306 | #~ msgstr "SQL 表現とラベル" | |
4307 | ||
bf996dfa AD |
4308 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" |
4309 | #~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):" | |
4310 | ||
4311 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
4312 | #~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:" | |
4313 | ||
60f53466 AD |
4314 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
4315 | #~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します" | |
097c6b00 | 4316 | |
60f53466 AD |
4317 | #~ msgid "This program requires cookies " |
4318 | #~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します" | |
097c6b00 | 4319 | |
60f53466 AD |
4320 | #~ msgid "filter_type_descr" |
4321 | #~ msgstr "filter_type_descr" | |
097c6b00 | 4322 | |
60f53466 AD |
4323 | #~ msgid "action_description" |
4324 | #~ msgstr "action_description" | |
097c6b00 | 4325 | |
7c52319e AD |
4326 | #, fuzzy |
4327 | #~ msgid "Perform action" | |
4328 | #~ msgstr "操作の実行" | |
4329 | ||
1d004f12 AD |
4330 | #~ msgid "Change password:" |
4331 | #~ msgstr "変更パスワード:" | |
4332 | ||
1d004f12 AD |
4333 | #~ msgid "Caption:" |
4334 | #~ msgstr "キャプション:" | |
4335 | ||
4336 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
4337 | #~ msgstr "SQL 表現:" | |
4338 | ||
1d004f12 AD |
4339 | #~ msgid "Action:" |
4340 | #~ msgstr "操作:" | |
4341 | ||
4342 | #~ msgid "Params:" | |
4343 | #~ msgstr "パラメーター:" | |
4344 | ||
1d004f12 AD |
4345 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
4346 | #~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" | |
4347 | ||
4348 | #~ msgid "Toggle" | |
4349 | #~ msgstr "トグル" | |
4350 | ||
4351 | #~ msgid "This page" | |
4352 | #~ msgstr "このページ" | |
4353 | ||
4354 | #~ msgid "Next page" | |
4355 | #~ msgstr "次のページ" | |
4356 | ||
4357 | #~ msgid "Previous page" | |
4358 | #~ msgstr "前のページ" | |
4359 | ||
4360 | #~ msgid "First page" | |
4361 | #~ msgstr "最初のページ" |