]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations; add plugin strings
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
95d40d85 11"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e8638cc9
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
6c8a161d 25#: backend.php:67
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
6c8a161d 29#: backend.php:68
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
6c8a161d 33#: backend.php:69
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
6c8a161d 37#: backend.php:70
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
6c8a161d 41#: backend.php:71
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
6c8a161d 45#: backend.php:72
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
6c8a161d 49#: backend.php:73
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
6c8a161d 53#: backend.php:76
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
6c8a161d 57#: backend.php:77 backend.php:87
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
6c8a161d 61#: backend.php:78 backend.php:88
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
6c8a161d 65#: backend.php:79 backend.php:89
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
6c8a161d 69#: backend.php:80 backend.php:90
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
6c8a161d 73#: backend.php:81 backend.php:91
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
6c8a161d 77#: backend.php:82 backend.php:92
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
6c8a161d 81#: backend.php:83 backend.php:93
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
6c8a161d 85#: backend.php:84 backend.php:94
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
e935c2bc 89#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
8497d2b9 90msgid "User"
3692e98f 91msgstr "Пользователь"
8497d2b9 92
e935c2bc 93#: backend.php:98
592535d7 94msgid "Power User"
e7f9e68c 95msgstr "Активный пользователь"
592535d7 96
e935c2bc 97#: backend.php:99
8497d2b9 98msgid "Administrator"
3692e98f 99msgstr "Администратор"
8497d2b9 100
e84e813f 101#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
102msgid "Your access level is insufficient to run this script."
103msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
104
e84e813f 105#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
106msgid "Database Updater"
107msgstr "Обновление базы данных"
108
e84e813f 109#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
110msgid "Could not update database"
111msgstr "Не могу обновить базу данных"
112
e84e813f 113#: db-updater.php:88
b63d9765
AD
114msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
116
e84e813f 117#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
118msgid ", found: "
119msgstr ", найдена: "
120
e84e813f 121#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
122msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
123msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
124
e935c2bc 125#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
e95e7819 126#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
5c33ecab 127#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
e935c2bc 128#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
b63d9765
AD
129msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
130msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
131
e84e813f 132#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
133msgid "Please backup your database before proceeding."
134msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
135
e84e813f 136#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
137#, php-format
138msgid ""
139"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
140"<b>%d</b>)."
141msgstr ""
142"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
143"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
144
e84e813f 145#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
146msgid "Perform updates"
147msgstr "Применить обновления"
148
e84e813f 149#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
150msgid "Performing updates..."
151msgstr "Идет обновление..."
152
e84e813f 153#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
154#, php-format
155msgid "Updating to version %d..."
156msgstr "Обновляется до версии %d..."
157
e935c2bc 158#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
159msgid "Checking version... "
160msgstr "Проверяется версия... "
161
e935c2bc 162#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
163msgid "OK!"
164msgstr "OK!"
165
e935c2bc 166#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
167msgid "ERROR!"
168msgstr "Ошибка!"
169
e935c2bc 170#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
171#, php-format
172msgid ""
173"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
174"\t\t\tversion <b>%d</b>."
175msgstr ""
176"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
177"до версии <b>%d</b>."
178
e935c2bc 179#: db-updater.php:168
d9d5ce4c
AD
180msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
181msgstr ""
182
e935c2bc 183#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
184#, php-format
185msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
186msgstr ""
187
e935c2bc 188#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
189msgid ""
190"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
191"version and continue."
192msgstr ""
193
e84e813f 194#: errors.php:9
e117ab70
AD
195msgid ""
196"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
197"doesn't seem to support it."
198msgstr ""
199"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
200"поддерживает."
8497d2b9 201
e84e813f 202#: errors.php:12
e117ab70
AD
203msgid ""
204"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
205"seem to support them."
206msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 207
e84e813f 208#: errors.php:15
8497d2b9
AD
209msgid "Backend sanity check failed"
210msgstr ""
211
e84e813f 212#: errors.php:17
8497d2b9
AD
213msgid "Frontend sanity check failed."
214msgstr ""
215
e84e813f 216#: errors.php:19
8497d2b9 217msgid ""
b63d9765 218"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
8497d2b9
AD
219"update&lt;/a&gt;."
220msgstr ""
3692e98f 221"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 222"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 223
e84e813f 224#: errors.php:21
8497d2b9 225msgid "Request not authorized."
3692e98f 226msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 227
e84e813f 228#: errors.php:23
8497d2b9 229msgid "No operation to perform."
3692e98f 230msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 231
e84e813f 232#: errors.php:25
8497d2b9
AD
233msgid ""
234"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
235"local configuration."
236msgstr ""
e7f9e68c
AD
237"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
238"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 239
e84e813f 240#: errors.php:27
8497d2b9 241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 242msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 243
e84e813f 244#: errors.php:29
8497d2b9 245msgid "Configuration check failed"
3692e98f 246msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 247
e84e813f 248#: errors.php:31
8497d2b9 249msgid ""
b6bf3e74 250"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
8497d2b9
AD
251"\t\tofficial site for more information."
252msgstr ""
e7f9e68c
AD
253"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
254"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
255
e84e813f 256#: errors.php:36
e7f9e68c
AD
257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
258msgstr ""
89841c5d
AD
259"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
260"конфигурацию PHP"
8497d2b9 261
e935c2bc
AD
262#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
263#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
264#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
9eac0e08 265#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
26e2b184 266#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
e935c2bc
AD
267msgid "Loading, please wait..."
268msgstr "Идет загрузка..."
269
270#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
271msgid "Hello,"
272msgstr "Привет,"
273
274#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
be212a00 275#: classes/pref/prefs.php:371
fe6d5185
AD
276msgid "Preferences"
277msgstr "Настройки"
8497d2b9 278
e935c2bc 279#: index.php:124
fe6d5185
AD
280msgid "Comments?"
281msgstr "Комментарии?"
097c6b00 282
e935c2bc
AD
283#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
284#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
285msgid "Logout"
286msgstr "Выход"
287
288#: index.php:134
fe6d5185
AD
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
097c6b00 291
e935c2bc 292#: index.php:157
fe6d5185
AD
293msgid "News"
294msgstr ""
097c6b00 295
e935c2bc 296#: index.php:166
fe6d5185
AD
297msgid "Collapse feedlist"
298msgstr "Свернуть список каналов"
bf996dfa 299
e935c2bc 300#: index.php:169
fe6d5185 301msgid "Show articles"
e84e813f 302msgstr "Показать статьи"
8497d2b9 303
e935c2bc 304#: index.php:172
fe6d5185
AD
305msgid "Adaptive"
306msgstr "Адаптивно"
a9a3fcab 307
e935c2bc 308#: index.php:173
fe6d5185
AD
309msgid "All Articles"
310msgstr "Все статьи"
8497d2b9 311
e935c2bc 312#: index.php:174 classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
313msgid "Starred"
314msgstr "Отмеченные"
f56e3080 315
e935c2bc 316#: index.php:175 classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
317msgid "Published"
318msgstr "Опубликован"
319
e935c2bc 320#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Новые"
267ad38b 323
e935c2bc 324#: index.php:177
fe6d5185
AD
325msgid "Ignore Scoring"
326msgstr "Игнорировать Оценки"
c4255fdd 327
e935c2bc 328#: index.php:178
fe6d5185
AD
329msgid "Updated"
330msgstr "Обновлено"
8497d2b9 331
e935c2bc 332#: index.php:181
fe6d5185 333msgid "Sort articles"
e84e813f 334msgstr "Сортировать статьи"
c4255fdd 335
e935c2bc
AD
336#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
337msgid "Default"
338msgstr "По умолчанию"
339
340#: index.php:185
fe6d5185
AD
341msgid "Date"
342msgstr "Дата"
4bd24849 343
e935c2bc 344#: index.php:186 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
345msgid "Title"
346msgstr "Заголовок"
2cd99257 347
e935c2bc 348#: index.php:187
fe6d5185
AD
349msgid "Score"
350msgstr "Оценка"
4bd24849 351
e935c2bc 352#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
fe6d5185
AD
353msgid "Update"
354msgstr "Обновить"
8497d2b9 355
e935c2bc
AD
356#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
357#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
95d40d85 358#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185
AD
359msgid "Mark as read"
360msgstr "Как прочитанные"
8497d2b9 361
e935c2bc 362#: index.php:202 classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
363msgid "Actions..."
364msgstr "Действия..."
e8638cc9 365
e935c2bc 366#: index.php:204
fe6d5185
AD
367msgid "Search..."
368msgstr "Поиск..."
e8638cc9 369
e935c2bc 370#: index.php:205
fe6d5185
AD
371msgid "Feed actions:"
372msgstr "Действия над каналами:"
df9e0a3b 373
e935c2bc 374#: index.php:206 classes/handler/public.php:567
fe6d5185
AD
375msgid "Subscribe to feed..."
376msgstr "Подписаться на канал..."
d9d5ce4c 377
e935c2bc 378#: index.php:207
fe6d5185
AD
379msgid "Edit this feed..."
380msgstr "Редактировать канал..."
1a61ca22 381
e935c2bc 382#: index.php:208
fe6d5185
AD
383msgid "Rescore feed"
384msgstr "Заново оценить канал"
f0b3ae06 385
e935c2bc 386#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
be212a00 387#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
388msgid "Unsubscribe"
389msgstr "Отписаться"
e117ab70 390
e935c2bc 391#: index.php:210
fe6d5185
AD
392msgid "All feeds:"
393msgstr "Все каналы:"
2cd99257 394
e935c2bc 395#: index.php:212 help/main.php:56
fe6d5185 396msgid "(Un)hide read feeds"
e84e813f 397msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
67ae092f 398
e935c2bc 399#: index.php:213
fe6d5185
AD
400msgid "Other actions:"
401msgstr "Другие действия:"
b63d9765 402
e935c2bc 403#: index.php:215
fe6d5185 404msgid "Switch to digest..."
e84e813f 405msgstr "Перейти в дайджест..."
c4255fdd 406
e935c2bc 407#: index.php:217
fe6d5185 408msgid "Show tag cloud..."
e84e813f 409msgstr "Показать облако тегов..."
df9e0a3b 410
e935c2bc 411#: index.php:218
fe6d5185 412msgid "Select by tags..."
e84e813f 413msgstr "Выбрать по тегам..."
b63d9765 414
e935c2bc 415#: index.php:219
89841c5d
AD
416msgid "Create label..."
417msgstr "Создать метку..."
418
e935c2bc 419#: index.php:220
fe6d5185
AD
420msgid "Create filter..."
421msgstr "Создать фильтр..."
4bd24849 422
e935c2bc 423#: index.php:221
fe6d5185 424msgid "Keyboard shortcuts help"
e84e813f 425msgstr "Горячие клавиши"
2ea7ee5a 426
e935c2bc 427#: prefs.php:99
e84e813f
AD
428msgid "Keyboard shortcuts"
429msgstr "Горячие Клавиши"
f3977cf5 430
e935c2bc 431#: prefs.php:100 help/prefs.php:14
e84e813f
AD
432msgid "Exit preferences"
433msgstr "Закрыть настройки"
f3977cf5 434
e935c2bc
AD
435#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
436#: classes/pref/feeds.php:1283
e84e813f
AD
437msgid "Feeds"
438msgstr "Каналы"
4481d791 439
e935c2bc 440#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
e84e813f
AD
441msgid "Filters"
442msgstr "Фильтры"
f3977cf5 443
e935c2bc
AD
444#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
445#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
be212a00 446#: classes/pref/labels.php:90
e84e813f
AD
447msgid "Labels"
448msgstr "Метки"
f3977cf5 449
e935c2bc 450#: prefs.php:121 help/prefs.php:13
e84e813f
AD
451msgid "Users"
452msgstr "Пользователи"
f3977cf5 453
2d6a64af 454#: register.php:186 include/login_form.php:212
e84e813f
AD
455msgid "Create new account"
456msgstr "Создать новый аккаунт"
2cd99257 457
e84e813f
AD
458#: register.php:190
459msgid "New user registrations are administratively disabled."
460msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
f3977cf5 461
e84e813f
AD
462#: register.php:215
463msgid ""
464"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
465"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
466"password is sent."
467msgstr ""
468"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
469"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
f3977cf5 470
e84e813f
AD
471#: register.php:221
472msgid "Desired login:"
473msgstr "Желаемый логин:"
f3977cf5 474
e84e813f
AD
475#: register.php:224
476msgid "Check availability"
477msgstr "Проверить доступность"
2cd99257 478
e84e813f
AD
479#: register.php:226
480msgid "Email:"
481msgstr "E-mail: "
2cd99257 482
e84e813f
AD
483#: register.php:229
484msgid "How much is two plus two:"
485msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
2cd99257 486
e84e813f
AD
487#: register.php:232
488msgid "Submit registration"
489msgstr "Зарегистрироваться"
8182e647 490
e84e813f
AD
491#: register.php:250
492msgid "Your registration information is incomplete."
493msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4e332844 494
e84e813f
AD
495#: register.php:265
496msgid "Sorry, this username is already taken."
497msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
2cd99257 498
e95e7819 499#: register.php:284
e84e813f
AD
500msgid "Registration failed."
501msgstr "Неудачная регистрация."
2cd99257 502
e95e7819 503#: register.php:368
e84e813f
AD
504msgid "Account created successfully."
505msgstr "Аккаунт успешно создан."
2cd99257 506
e95e7819 507#: register.php:390
e84e813f
AD
508msgid "New user registrations are currently closed."
509msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
2cd99257 510
e935c2bc 511#: update.php:38
be212a00
AD
512#, fuzzy
513msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
514msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
515
e84e813f
AD
516#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
517msgid "Keyboard Shortcuts"
518msgstr "Горячие Клавиши"
df9e0a3b 519
e84e813f
AD
520#: help/main.php:5
521msgid "Navigation"
522msgstr "Навигация"
df9e0a3b 523
e84e813f
AD
524#: help/main.php:8
525msgid "Move between feeds"
526msgstr "Перемещаться между каналами"
2cd99257 527
e84e813f
AD
528#: help/main.php:9
529msgid "Move between articles"
530msgstr "Перемещаться между статьями"
4481d791 531
e84e813f
AD
532#: help/main.php:10
533msgid "Show search dialog"
534msgstr "Показать диалог поиска"
df9e0a3b 535
e84e813f
AD
536#: help/main.php:13
537msgid "Active article actions"
538msgstr "Действия над текущей статьёй"
4481d791 539
e84e813f
AD
540#: help/main.php:16
541msgid "Toggle starred"
542msgstr "Изм. отмеченное"
4481d791 543
e84e813f
AD
544#: help/main.php:17
545msgid "Toggle published"
546msgstr "Отметить / снять отметку"
4481d791 547
e84e813f
AD
548#: help/main.php:18
549msgid "Toggle unread"
550msgstr "Прочитано / не прочитано"
4481d791 551
e84e813f
AD
552#: help/main.php:19
553msgid "Edit tags"
554msgstr "Редактировать теги"
8182e647 555
e84e813f
AD
556#: help/main.php:20
557msgid "Dismiss selected articles"
558msgstr "Скрыть выбранные статьи"
2cd99257 559
e84e813f
AD
560#: help/main.php:21
561msgid "Dismiss read articles"
562msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
2cd99257 563
e84e813f
AD
564#: help/main.php:22
565msgid "Open article in new window"
566msgstr "Открыть статью в новом окне"
2cd99257 567
e84e813f
AD
568#: help/main.php:23
569msgid "Mark articles below/above active one as read"
570msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
d9d5ce4c 571
e84e813f
AD
572#: help/main.php:24
573msgid "Scroll article content"
574msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
4481d791 575
e84e813f
AD
576#: help/main.php:25
577msgid "Email article"
578msgstr "Отправить по почте"
4481d791 579
e84e813f
AD
580#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
581msgid "Other actions"
582msgstr "Другие действия:"
4481d791 583
e84e813f
AD
584#: help/main.php:32
585msgid "Select article under mouse cursor"
586msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
4481d791 587
be212a00 588#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
e84e813f
AD
589msgid "Create label"
590msgstr "Создать метку"
d9d5ce4c 591
be212a00 592#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
e84e813f
AD
593msgid "Create filter"
594msgstr "Создать фильтр"
4481d791 595
e84e813f
AD
596#: help/main.php:35
597msgid "Collapse sidebar"
598msgstr "Развернуть боковую панель"
fe6d5185 599
e84e813f
AD
600#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
601msgid "Display this help dialog"
602msgstr "Показать этот диалог помощи"
4481d791 603
e84e813f
AD
604#: help/main.php:41
605msgid "Multiple articles actions"
606msgstr "Действия над несколькими статьями"
8182e647 607
e84e813f
AD
608#: help/main.php:44
609msgid "Select all articles"
610msgstr "Выбрать все статьи"
ba7f81d8 611
e84e813f
AD
612#: help/main.php:45
613msgid "Select unread articles"
614msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
69811a7d 615
e84e813f 616#: help/main.php:46
2d6a64af
AD
617#, fuzzy
618msgid "Select starred articles"
619msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
620
621#: help/main.php:47
622#, fuzzy
623msgid "Select published articles"
624msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
625
626#: help/main.php:48
e84e813f
AD
627msgid "Invert article selection"
628msgstr "Инвертировать выделение"
1a61ca22 629
2d6a64af 630#: help/main.php:49
e84e813f
AD
631msgid "Deselect all articles"
632msgstr "Очистить выделение статей"
bf9b87b5 633
2d6a64af 634#: help/main.php:52
e84e813f
AD
635msgid "Feed actions"
636msgstr "Действия над каналом"
bf9b87b5 637
2d6a64af 638#: help/main.php:55
e84e813f
AD
639msgid "Refresh active feed"
640msgstr "Обновить активный канал"
f6d9a4f2 641
e935c2bc 642#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
e84e813f
AD
643msgid "Subscribe to feed"
644msgstr "Подписаться на канал"
f6d9a4f2 645
2d6a64af 646#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
647msgid "Edit feed"
648msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 649
2d6a64af 650#: help/main.php:59
e84e813f
AD
651msgid "Mark feed as read"
652msgstr "Отметить канал как прочитанный"
89cb787e 653
2d6a64af 654#: help/main.php:60
e84e813f
AD
655msgid "Reverse headlines order"
656msgstr "Обратный порядок заголовков"
67ae092f 657
ee94a23d 658#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170
e84e813f
AD
659msgid "Mark all feeds as read"
660msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
89cb787e 661
2d6a64af 662#: help/main.php:62
e84e813f
AD
663msgid "If viewing category, (un)collapse it"
664msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
89cb787e 665
2d6a64af 666#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
e84e813f
AD
667msgid "Go to..."
668msgstr "Перейти к.."
d9d5ce4c 669
e935c2bc 670#: help/main.php:68 include/functions.php:1893
e84e813f
AD
671msgid "All articles"
672msgstr "Все статьи"
2cd99257 673
e935c2bc 674#: help/main.php:69 include/functions.php:1891
e84e813f
AD
675msgid "Fresh articles"
676msgstr "Свежие"
2cd99257 677
e935c2bc 678#: help/main.php:70 include/functions.php:1887
e84e813f
AD
679msgid "Starred articles"
680msgstr "Отмеченные"
2cd99257 681
e935c2bc 682#: help/main.php:71 include/functions.php:1889
e84e813f
AD
683msgid "Published articles"
684msgstr "Опубликованные"
2cd99257 685
2d6a64af 686#: help/main.php:72
e84e813f
AD
687msgid "Tag cloud"
688msgstr "Облако тегов"
fe6d5185 689
2d6a64af 690#: help/main.php:79
e84e813f
AD
691msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
692msgstr ""
fe6d5185 693
2d6a64af 694#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
e84e813f
AD
695msgid "Press any key to close this window."
696msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
89cb787e 697
e84e813f
AD
698#: help/prefs.php:9
699msgid "My Feeds"
700msgstr "Мои каналы"
df43d1fd 701
e84e813f
AD
702#: help/prefs.php:10
703msgid "Other Feeds"
704msgstr "Другие каналы"
836537f7 705
e84e813f
AD
706#: help/prefs.php:19
707msgid "Panel actions"
708msgstr "Действия над каналами"
836537f7 709
e84e813f
AD
710#: help/prefs.php:23
711msgid "Top 25 feeds"
712msgstr "Лучшие 25 каналов"
836537f7 713
e84e813f
AD
714#: help/prefs.php:24
715msgid "Edit feed categories"
716msgstr "Редактировать категории канала"
89841c5d 717
be212a00 718#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
e84e813f
AD
719msgid "Create user"
720msgstr "Добавить пользователя"
fe6d5185 721
e84e813f
AD
722#: help/prefs.php:33
723msgid "Focus search (if present)"
724msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
836537f7 725
e84e813f
AD
726#: help/prefs.php:39
727msgid ""
728"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
729"configuration and your access level."
6cb89bc6 730msgstr ""
e84e813f
AD
731"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
732"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
6cb89bc6 733
2d6a64af 734#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
e935c2bc 735#: classes/handler/public.php:495
e84e813f
AD
736msgid "Log in"
737msgstr "Войти"
836537f7 738
2d6a64af 739#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
e935c2bc 740#: classes/handler/public.php:479
e84e813f
AD
741msgid "Login:"
742msgstr "Логин:"
836537f7 743
2d6a64af 744#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
e935c2bc 745#: classes/handler/public.php:482
e84e813f
AD
746msgid "Password:"
747msgstr "Пароль:"
836537f7 748
6c8a161d 749#: mobile/login_form.php:52
5c33ecab
AD
750msgid "Open regular version"
751msgstr ""
752
e84e813f
AD
753#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
754#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
755#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
756#: mobile/prefs.php:19
757msgid "Home"
758msgstr ""
836537f7 759
e935c2bc
AD
760#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
761#: include/functions.php:1834
e84e813f
AD
762msgid "Special"
763msgstr "Особые"
764
765#: mobile/mobile-functions.php:418
766msgid "Nothing found (click to reload feed)."
767msgstr ""
836537f7 768
e84e813f 769#: mobile/prefs.php:24
bf9b87b5 770#, fuzzy
e84e813f
AD
771msgid "Enable categories"
772msgstr "Включить категории каналов"
773
774#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
775#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
776msgid "ON"
777msgstr ""
e3d410c0 778
e84e813f
AD
779#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
780#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
781msgid "OFF"
782msgstr ""
d9d5ce4c 783
e84e813f 784#: mobile/prefs.php:29
bf9b87b5 785#, fuzzy
e84e813f
AD
786msgid "Browse categories like folders"
787msgstr "Сбросить порядок категорий"
af163b85 788
e84e813f 789#: mobile/prefs.php:35
bf9b87b5 790#, fuzzy
e84e813f
AD
791msgid "Show images in posts"
792msgstr "Не показывать изображения в статьях"
836537f7 793
e84e813f 794#: mobile/prefs.php:40
2cd99257 795#, fuzzy
e84e813f
AD
796msgid "Hide read articles and feeds"
797msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
836537f7 798
e84e813f 799#: mobile/prefs.php:45
bf9b87b5 800#, fuzzy
e84e813f
AD
801msgid "Sort feeds by unread count"
802msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
836537f7 803
e935c2bc 804#: include/functions.php:564
be212a00
AD
805#, php-format
806msgid "Fatal: authentication module %s not found."
e84e813f 807msgstr ""
5c33ecab 808
e935c2bc 809#: include/functions.php:682
be212a00
AD
810msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
811msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
5c33ecab 812
e935c2bc
AD
813#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
814#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
815#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
be212a00
AD
816msgid "Uncategorized"
817msgstr "Нет категории"
e84e813f 818
e935c2bc 819#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
be212a00
AD
820msgid "All feeds"
821msgstr "Все каналы"
e84e813f 822
e935c2bc 823#: include/functions.php:1895
be212a00
AD
824msgid "Archived articles"
825msgstr "Архив статей"
e84e813f 826
e935c2bc 827#: include/functions.php:1897
be212a00
AD
828msgid "Recently read"
829msgstr ""
e84e813f 830
e935c2bc 831#: include/functions.php:2346
be212a00
AD
832#, fuzzy, php-format
833msgid "Search results: %s"
834msgstr "Результаты поиска"
e84e813f 835
9eac0e08 836#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
26e2b184 837#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
be212a00
AD
838msgid "Click to play"
839msgstr "Щёлкните для проигрывания"
836537f7 840
9eac0e08 841#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
26e2b184 842#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
be212a00
AD
843msgid "Play"
844msgstr "Играть"
e84e813f 845
e935c2bc 846#: include/functions.php:3203
be212a00
AD
847msgid " - "
848msgstr " - "
e84e813f 849
e935c2bc 850#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
be212a00
AD
851msgid "no tags"
852msgstr "нет тегов"
e400230e 853
e935c2bc 854#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
be212a00
AD
855msgid "Edit tags for this article"
856msgstr "Редактировать теги статьи"
836537f7 857
e935c2bc 858#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
be212a00
AD
859msgid "Open article in new tab"
860msgstr "Открыть статью в новом табе"
836537f7 861
e935c2bc 862#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
be212a00
AD
863msgid "Close article"
864msgstr "Закрыть статью"
836537f7 865
e935c2bc 866#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
be212a00
AD
867msgid "Originally from:"
868msgstr "Оригинал:"
836537f7 869
e935c2bc 870#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
fe6d5185
AD
871#, fuzzy
872msgid "Feed URL"
873msgstr "Канал"
874
e935c2bc 875#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
be212a00
AD
876msgid "Visit the website"
877msgstr "Посетить официальный сайт"
836537f7 878
e935c2bc 879#: include/functions.php:3327
be212a00
AD
880msgid "Related"
881msgstr ""
b63d9765 882
e935c2bc 883#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
7b28a986
AD
884#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
885#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
e935c2bc
AD
886#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
887#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
888#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
95d40d85 889#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323
be212a00
AD
890msgid "Close this window"
891msgstr "Закрыть это окно"
836537f7 892
e935c2bc 893#: include/functions.php:4053
be212a00
AD
894#, fuzzy
895msgid "(edit note)"
896msgstr "править заметку"
2cd99257 897
e935c2bc 898#: include/functions.php:4525
be212a00
AD
899msgid "No feed selected."
900msgstr "Канал не выбран."
2cd99257 901
e935c2bc 902#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
be212a00
AD
903#, php-format
904msgid "Feeds last updated at %s"
905msgstr "Последнее обновление в %s"
e95e7819 906
e935c2bc 907#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
be212a00
AD
908msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
909msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
836537f7 910
e935c2bc 911#: include/functions.php:4689
be212a00
AD
912msgid "unknown type"
913msgstr "неизвестный тип"
9ff29d0c 914
e935c2bc 915#: include/functions.php:4731
be212a00
AD
916#, fuzzy
917msgid "Attachments"
918msgstr "Вложения:"
b16754c3 919
e935c2bc 920#: include/functions.php:5191
be212a00
AD
921#, fuzzy, php-format
922msgid "%d archived articles"
923msgstr "Отмеченные"
b16754c3 924
e935c2bc 925#: include/functions.php:5215
be212a00
AD
926msgid "No feeds found."
927msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 928
95d40d85 929#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221
be212a00
AD
930msgid "Could not import: incorrect schema version."
931msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
836537f7 932
95d40d85 933#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226
be212a00
AD
934msgid "Could not import: unrecognized document format."
935msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
836537f7 936
e935c2bc 937#: include/functions.php:5425
be212a00
AD
938#, php-format
939msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
940msgstr ""
bf9b87b5 941
95d40d85 942#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391
be212a00
AD
943msgid "Could not load XML document."
944msgstr "Не могу загрузить XML документ."
2cd99257 945
be212a00
AD
946#: include/localized_schema.php:4
947msgid "Title or Content"
948msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 949
be212a00
AD
950#: include/localized_schema.php:5
951msgid "Link"
952msgstr "Ссылка"
836537f7 953
be212a00 954#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
955msgid "Content"
956msgstr "Содержимое"
957
be212a00
AD
958#: include/localized_schema.php:7
959msgid "Article Date"
960msgstr "Дата Статьи"
fe6d5185 961
be212a00
AD
962#: include/localized_schema.php:9
963msgid "Delete article"
964msgstr "Удалить статью"
836537f7 965
be212a00
AD
966#: include/localized_schema.php:11
967msgid "Set starred"
968msgstr "Отметить"
4dccf1ed 969
9eac0e08 970#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
95d40d85
AD
971#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264
972#: plugins/digest/digest.js:736
be212a00
AD
973msgid "Publish article"
974msgstr "Опубликовать"
06c8a6d8 975
be212a00
AD
976#: include/localized_schema.php:13
977msgid "Assign tags"
978msgstr "Применить теги"
8182e647 979
9eac0e08 980#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
26e2b184 981#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
be212a00
AD
982msgid "Assign label"
983msgstr "Применить метку"
67ae092f 984
be212a00
AD
985#: include/localized_schema.php:15
986msgid "Modify score"
987msgstr "Изменить оценку"
67ae092f 988
be212a00
AD
989#: include/localized_schema.php:17
990msgid "General"
991msgstr "Общие"
67ae092f 992
be212a00
AD
993#: include/localized_schema.php:18
994msgid "Interface"
995msgstr "Интерфейс"
67ae092f 996
be212a00
AD
997#: include/localized_schema.php:19
998msgid "Advanced"
999msgstr "Расширенные"
fe6d5185 1000
be212a00
AD
1001#: include/localized_schema.php:21
1002msgid ""
1003"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1004"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1005"different feeds to appear only once."
4bd24849 1006msgstr ""
be212a00
AD
1007"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
1008"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
4bd24849 1009
be212a00
AD
1010#: include/localized_schema.php:22
1011msgid ""
1012"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1013"headlines and article content"
1014msgstr ""
1015"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
1016"и содержимое статей"
1017
1018#: include/localized_schema.php:23
1019msgid ""
1020"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1021msgstr ""
1022
1023#: include/localized_schema.php:24
1024msgid ""
1025"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1026"your configured e-mail address"
1027msgstr ""
1028"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
1029"заголовков на ваш адрес электронной почты"
1030
1031#: include/localized_schema.php:25
1032#, fuzzy
1033msgid ""
1034"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1035"article list."
1036msgstr ""
1037"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
1038"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
1039"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
1040
1041#: include/localized_schema.php:26
1042msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1043msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
1044
1045#: include/localized_schema.php:27
1046msgid ""
1047"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1048"separated list)."
1049msgstr ""
1050"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
1051"значений, разделённых запятыми)."
1052
1053#: include/localized_schema.php:28
1054msgid ""
1055"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1056"grouped by feeds"
1057msgstr ""
1058"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
1059"каналам"
1060
1061#: include/localized_schema.php:29
1062msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1063msgstr ""
1064
1065#: include/localized_schema.php:30
1066msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1067msgstr ""
1068
1069#: include/localized_schema.php:31
1070msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1071msgstr ""
1072
1073#: include/localized_schema.php:32
1074#, fuzzy
1075msgid "Uses UTC timezone"
1076msgstr "Часовой пояс"
1077
1078#: include/localized_schema.php:33
1079#, fuzzy
1080msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1081msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
1082
1083#: include/localized_schema.php:34
1084msgid "Default interval between feed updates"
1085msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
1086
1087#: include/localized_schema.php:35
1088msgid "Amount of articles to display at once"
1089msgstr "Количество статей на странице"
1090
1091#: include/localized_schema.php:36
1092msgid "Allow duplicate posts"
1093msgstr "Разрешить дубликаты статей"
1094
1095#: include/localized_schema.php:37
1096msgid "Enable feed categories"
1097msgstr "Включить категории каналов"
1098
1099#: include/localized_schema.php:38
1100msgid "Show content preview in headlines list"
1101msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
1102
1103#: include/localized_schema.php:39
1104msgid "Short date format"
1105msgstr "Короткий формат даты"
1106
1107#: include/localized_schema.php:40
1108msgid "Long date format"
1109msgstr "Длинный формат даты"
1110
1111#: include/localized_schema.php:41
1112msgid "Combined feed display"
1113msgstr "Комбинированный режим отображения"
1114
1115#: include/localized_schema.php:42
1116msgid "Hide feeds with no unread messages"
1117msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
1118
1119#: include/localized_schema.php:43
1120msgid "On catchup show next feed"
1121msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
1122
1123#: include/localized_schema.php:44
1124msgid "Sort feeds by unread articles count"
1125msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
1126
1127#: include/localized_schema.php:45
1128msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1129msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
1130
1131#: include/localized_schema.php:46
1132msgid "Enable e-mail digest"
1133msgstr "Включить почтовый дайджест"
1134
1135#: include/localized_schema.php:47
1136msgid "Confirm marking feed as read"
1137msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
1138
1139#: include/localized_schema.php:48
1140msgid "Automatically mark articles as read"
1141msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
1142
1143#: include/localized_schema.php:49
1144msgid "Strip unsafe tags from articles"
1145msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
1146
1147#: include/localized_schema.php:50
1148msgid "Blacklisted tags"
1149msgstr "Черный список тегов"
1150
1151#: include/localized_schema.php:51
1152msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1153msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
1154
1155#: include/localized_schema.php:52
1156msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1157msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
1158
1159#: include/localized_schema.php:53
1160msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1161msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
1162
1163#: include/localized_schema.php:54
1164msgid "Purge unread articles"
1165msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
1166
1167#: include/localized_schema.php:55
1168msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1169msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
1170
1171#: include/localized_schema.php:56
1172msgid "Group headlines in virtual feeds"
1173msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
1174
1175#: include/localized_schema.php:57
1176msgid "Do not show images in articles"
1177msgstr "Не показывать изображения в статьях"
1178
1179#: include/localized_schema.php:58
1180msgid "Enable external API"
1181msgstr ""
1182
1183#: include/localized_schema.php:59
1184msgid "User timezone"
1185msgstr "Часовой пояс"
1186
9eac0e08 1187#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
26e2b184 1188#: js/prefs.js:1733
be212a00
AD
1189msgid "Customize stylesheet"
1190msgstr "Изменить пользовательские стили"
1191
1192#: include/localized_schema.php:61
1193msgid "Sort headlines by feed date"
1194msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
1195
1196#: include/localized_schema.php:62
1197msgid "Login with an SSL certificate"
1198msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
1199
1200#: include/localized_schema.php:63
1201msgid "Try to send digests around specified time"
1202msgstr ""
1203
1204#: include/localized_schema.php:64
1205#, fuzzy
1206msgid "Assign articles to labels automatically"
1207msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
1208
e935c2bc 1209#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
be212a00
AD
1210msgid "Language:"
1211msgstr "Язык:"
1212
1213#: include/login_form.php:193
1214msgid "Profile:"
1215msgstr "Профиль:"
1216
1217#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
7b28a986 1218#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
be212a00
AD
1219msgid "Default profile"
1220msgstr "Профиль по умолчанию"
1221
1222#: include/login_form.php:205
1223msgid "Use less traffic"
1224msgstr "Использовать меньше трафика"
1225
1226#: classes/article.php:25
1227msgid "Article not found."
1228msgstr "Статья не найдена"
1229
e935c2bc 1230#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
be212a00
AD
1231#, fuzzy
1232msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1233msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1234
e935c2bc 1235#: classes/handler/public.php:428
be212a00
AD
1236msgid "Title:"
1237msgstr "Заголовок:"
1238
e935c2bc
AD
1239#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
1240#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
95d40d85 1241#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1242msgid "URL:"
1243msgstr "URL:"
1244
e935c2bc 1245#: classes/handler/public.php:432
be212a00
AD
1246#, fuzzy
1247msgid "Content:"
1248msgstr "Содержимое"
1249
e935c2bc 1250#: classes/handler/public.php:434
be212a00
AD
1251#, fuzzy
1252msgid "Labels:"
1253msgstr "Метки"
1254
e935c2bc 1255#: classes/handler/public.php:453
be212a00
AD
1256msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1257msgstr ""
1258
e935c2bc 1259#: classes/handler/public.php:455
be212a00
AD
1260msgid "Share"
1261msgstr ""
1262
e935c2bc 1263#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
7b28a986
AD
1264#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
1265#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
e935c2bc
AD
1266#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1267#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
1268#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
1269#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
1270#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
1271#: plugins/instances/instances.php:136
be212a00
AD
1272msgid "Cancel"
1273msgstr "Отмена"
1274
e935c2bc 1275#: classes/handler/public.php:477
be212a00
AD
1276#, fuzzy
1277msgid "Not logged in"
1278msgstr "Последний вход"
1279
e935c2bc 1280#: classes/handler/public.php:537
be212a00
AD
1281msgid "Incorrect username or password"
1282msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
1283
e935c2bc 1284#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
be212a00
AD
1285#, php-format
1286msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1287msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1288
e935c2bc 1289#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
be212a00
AD
1290#, php-format
1291msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1292msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1293
e935c2bc 1294#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
be212a00
AD
1295#, fuzzy, php-format
1296msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1297msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1298
e935c2bc 1299#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
be212a00
AD
1300#, fuzzy, php-format
1301msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1302msgstr "Каналы не найдены."
1303
e935c2bc 1304#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
be212a00
AD
1305#, fuzzy
1306msgid "Multiple feed URLs found."
1307msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
1308
e935c2bc 1309#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
be212a00
AD
1310#, fuzzy, php-format
1311msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1312msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1313
e935c2bc 1314#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
be212a00
AD
1315#, fuzzy
1316msgid "Subscribe to selected feed"
1317msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1318
e935c2bc 1319#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
be212a00
AD
1320msgid "Edit subscription options"
1321msgstr "Редактировать опции подписки"
1322
95d40d85 1323#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62
be212a00
AD
1324#, fuzzy
1325msgid "Please enter your one time password:"
1326msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1327
95d40d85 1328#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185
be212a00
AD
1329msgid "Password has been changed."
1330msgstr "Пароль был изменен."
1331
1332#: classes/auth/internal.php:170
1333msgid "Old password is incorrect."
1334msgstr "Старый пароль неправилен."
1335
1336#: classes/dlg.php:26
1337#, fuzzy
1338msgid "Prepare data"
1339msgstr "Сохранить"
1340
1341#: classes/dlg.php:40
1342msgid ""
1343"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1344"preferences to see your new data."
1345msgstr ""
1346"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
1347"настройки чтобы увидеть новые данные."
1348
7b28a986 1349#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
be212a00 1350#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
e935c2bc
AD
1351#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
1352#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
1353#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
1354#: plugins/instances/instances.php:172
be212a00
AD
1355msgid "Select"
1356msgstr "Выбрать"
1357
7b28a986 1358#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
be212a00
AD
1359#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
1360#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
e935c2bc
AD
1361#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
1362#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
1363#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
be212a00
AD
1364msgid "All"
1365msgstr "Все"
1366
7b28a986 1367#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
be212a00
AD
1368#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
1369#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
e935c2bc
AD
1370#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
1371#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
1372#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
be212a00
AD
1373msgid "None"
1374msgstr "Ничего"
1375
7b28a986 1376#: classes/dlg.php:87
be212a00
AD
1377msgid "Create profile"
1378msgstr "Создать профиль"
1379
7b28a986 1380#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
be212a00
AD
1381#, fuzzy
1382msgid "(active)"
1383msgstr "Адаптивно"
1384
7b28a986 1385#: classes/dlg.php:174
be212a00
AD
1386msgid "Remove selected profiles"
1387msgstr "Удалить выбранные профили?"
1388
7b28a986 1389#: classes/dlg.php:176
be212a00
AD
1390msgid "Activate profile"
1391msgstr "Активировать профиль"
1392
7b28a986 1393#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1394msgid "Public OPML URL"
1395msgstr "Публичная ссылка на OPML"
1396
7b28a986 1397#: classes/dlg.php:191
be212a00
AD
1398msgid "Your Public OPML URL is:"
1399msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
1400
7b28a986 1401#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
be212a00
AD
1402msgid "Generate new URL"
1403msgstr "Создать новую ссылку"
1404
7b28a986 1405#: classes/dlg.php:212
be212a00
AD
1406msgid "Notice"
1407msgstr "Сообщение"
1408
7b28a986 1409#: classes/dlg.php:218
be212a00
AD
1410msgid ""
1411"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1412"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1413"process or contact instance owner."
1414msgstr ""
1415"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1416"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1417"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
1418
7b28a986 1419#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
be212a00
AD
1420msgid "Last update:"
1421msgstr "Последнее обновление:"
1422
7b28a986 1423#: classes/dlg.php:227
be212a00
AD
1424msgid ""
1425"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1426"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1427"contact instance owner."
1428msgstr ""
1429"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1430"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1431"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
1432
7b28a986 1433#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
be212a00
AD
1434#, fuzzy
1435msgid "Feed or site URL"
1436msgstr "Канал"
1437
e935c2bc
AD
1438#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
1439#: classes/pref/feeds.php:775
be212a00
AD
1440msgid "Place in category:"
1441msgstr "Поместить в категорию:"
1442
7b28a986 1443#: classes/dlg.php:275
be212a00
AD
1444msgid "Available feeds"
1445msgstr "Доступные каналы"
1446
e935c2bc
AD
1447#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
1448#: classes/pref/feeds.php:811
be212a00
AD
1449msgid "Authentication"
1450msgstr "Авторизация"
1451
7b28a986 1452#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
e935c2bc 1453#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
be212a00
AD
1454msgid "Login"
1455msgstr "Пользователь:"
1456
7b28a986 1457#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
e935c2bc 1458#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
be212a00
AD
1459msgid "Password"
1460msgstr "Пароль"
1461
7b28a986 1462#: classes/dlg.php:304
be212a00
AD
1463msgid "This feed requires authentication."
1464msgstr "Этот канал требует авторизации."
1465
7b28a986 1466#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
be212a00
AD
1467msgid "Subscribe"
1468msgstr "Подписаться"
1469
7b28a986 1470#: classes/dlg.php:312
be212a00
AD
1471msgid "More feeds"
1472msgstr "Другие каналы"
1473
7b28a986 1474#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
e935c2bc 1475#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
26e2b184 1476#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1477msgid "Search"
1478msgstr "Поиск"
1479
7b28a986 1480#: classes/dlg.php:340
be212a00
AD
1481#, fuzzy
1482msgid "Popular feeds"
1483msgstr "показать каналы"
1484
7b28a986 1485#: classes/dlg.php:341
be212a00
AD
1486#, fuzzy
1487msgid "Feed archive"
1488msgstr "Действия над каналом:"
1489
7b28a986 1490#: classes/dlg.php:344
be212a00
AD
1491#, fuzzy
1492msgid "limit:"
1493msgstr "Сколько:"
1494
7b28a986 1495#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
be212a00 1496#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
e935c2bc 1497#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
be212a00
AD
1498msgid "Remove"
1499msgstr "Удалить"
1500
7b28a986 1501#: classes/dlg.php:376
be212a00
AD
1502msgid "Look for"
1503msgstr ""
1504
7b28a986 1505#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1506msgid "Limit search to:"
1507msgstr "Ограничить поиск:"
1508
7b28a986 1509#: classes/dlg.php:400
be212a00
AD
1510msgid "This feed"
1511msgstr "Этот канал"
1512
7b28a986 1513#: classes/dlg.php:432
be212a00
AD
1514msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1515msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1516
e935c2bc
AD
1517#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1518#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
1519#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
1520#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
95d40d85 1521#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62
be212a00
AD
1522msgid "Save"
1523msgstr "Сохранить"
1524
7b28a986 1525#: classes/dlg.php:463
be212a00
AD
1526#, fuzzy
1527msgid "Tag Cloud"
1528msgstr "Облако тегов"
1529
7b28a986 1530#: classes/dlg.php:532
be212a00
AD
1531msgid "Select item(s) by tags"
1532msgstr ""
1533
7b28a986 1534#: classes/dlg.php:535
be212a00
AD
1535msgid "Match:"
1536msgstr "Поиск:"
1537
7b28a986
AD
1538#: classes/dlg.php:537
1539msgid "Any"
1540msgstr ""
1541
1542#: classes/dlg.php:540
1543#, fuzzy
1544msgid "All tags."
1545msgstr "нет тегов"
1546
1547#: classes/dlg.php:542
be212a00
AD
1548msgid "Which Tags?"
1549msgstr ""
1550
7b28a986 1551#: classes/dlg.php:555
be212a00
AD
1552#, fuzzy
1553msgid "Display entries"
1554msgstr "показать каналы"
1555
7b28a986 1556#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
be212a00
AD
1557msgid "View as RSS"
1558msgstr "Показать в формате RSS"
1559
7b28a986 1560#: classes/dlg.php:578
be212a00
AD
1561msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1562msgstr ""
1563
e935c2bc 1564#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
e84e813f 1565#, php-format
2cd99257 1566msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
547e84c4 1567msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
2cd99257 1568
7b28a986 1569#: classes/dlg.php:614
5c33ecab
AD
1570msgid ""
1571"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1572"php"
1573msgstr ""
1574
7b28a986 1575#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
2cd99257 1576msgid "Details"
e84e813f 1577msgstr "Подробнее"
2cd99257 1578
7b28a986 1579#: classes/dlg.php:620
2cd99257 1580msgid "Download"
e84e813f 1581msgstr "Скачать"
2cd99257 1582
7b28a986 1583#: classes/dlg.php:634
2cd99257
AD
1584#, php-format
1585msgid ""
1586"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1587"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1588"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1589msgstr ""
1590
e935c2bc 1591#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
95d40d85 1592#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1593msgid "Instance"
e84e813f 1594msgstr "Инсталляция"
d9d5ce4c 1595
e935c2bc 1596#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
95d40d85 1597#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218
d9d5ce4c 1598msgid "Instance URL"
e84e813f 1599msgstr "URL инсталляции"
d9d5ce4c 1600
e935c2bc 1601#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
95d40d85 1602#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c
AD
1603#, fuzzy
1604msgid "Access key:"
1605msgstr "Уровень доступа:"
1606
e935c2bc 1607#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
95d40d85 1608#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232
d9d5ce4c
AD
1609#, fuzzy
1610msgid "Access key"
1611msgstr "Уровень доступа:"
1612
e935c2bc 1613#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
95d40d85 1614#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1615msgid "Use one access key for both linked instances."
e84e813f 1616msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
d9d5ce4c 1617
e935c2bc 1618#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
d9d5ce4c
AD
1619#, fuzzy
1620msgid "Generate new key"
1621msgstr "Генерировать канал"
1622
7b28a986 1623#: classes/dlg.php:699
d9d5ce4c 1624msgid "Create link"
e84e813f 1625msgstr "Создать ссылку"
d9d5ce4c 1626
7b28a986 1627#: classes/dlg.php:717
e84e813f
AD
1628#, php-format
1629msgid ""
1630"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1631"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
67ae092f
AD
1632msgstr ""
1633
7b28a986 1634#: classes/dlg.php:735
e95e7819
AD
1635msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1636msgstr ""
1637
7b28a986 1638#: classes/dlg.php:744
e95e7819
AD
1639msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1640msgstr ""
1641
7b28a986 1642#: classes/dlg.php:766
e95e7819
AD
1643#, fuzzy
1644msgid "Feeds require authentication."
1645msgstr "Этот канал требует авторизации."
1646
be212a00 1647#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1648msgid "View as RSS feed"
1649msgstr "Показать в формате RSS"
1650
be212a00 1651#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1652msgid "Select:"
1653msgstr "Выбрать:"
1654
be212a00 1655#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1656msgid "Invert"
1657msgstr "Инвертировать"
1658
be212a00 1659#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1660msgid "Selection toggle:"
1661msgstr "Переключить выбранное:"
1662
be212a00 1663#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1664msgid "Selection:"
1665msgstr "Выбрано:"
1666
be212a00
AD
1667#: classes/feeds.php:112
1668#, fuzzy
1669msgid "Set score"
1670msgstr "Оценка"
1671
1672#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1673msgid "Archive"
1674msgstr "Архивировать"
1675
be212a00 1676#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1677msgid "Move back"
1678msgstr "Переместить назад"
1679
be212a00 1680#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
e935c2bc
AD
1681#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
1682#: classes/pref/filters.php:689
e84e813f
AD
1683msgid "Delete"
1684msgstr "Удалить"
1685
e935c2bc 1686#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
e84e813f
AD
1687msgid "Forward by email"
1688msgstr "Отправить по почте"
1689
be212a00 1690#: classes/feeds.php:125
e84e813f
AD
1691msgid "Feed:"
1692msgstr "Канал:"
1693
e935c2bc 1694#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
e84e813f
AD
1695msgid "Feed not found."
1696msgstr "Канал не найден."
1697
e935c2bc 1698#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
e84e813f
AD
1699msgid "mark as read"
1700msgstr "Отметить как прочитанные"
1701
e935c2bc 1702#: classes/feeds.php:739
e84e813f
AD
1703msgid "No unread articles found to display."
1704msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
1705
e935c2bc 1706#: classes/feeds.php:742
e84e813f
AD
1707msgid "No updated articles found to display."
1708msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
1709
e935c2bc 1710#: classes/feeds.php:745
e84e813f
AD
1711msgid "No starred articles found to display."
1712msgstr "Не найдено отмеченных статей"
1713
e935c2bc 1714#: classes/feeds.php:749
e84e813f
AD
1715msgid ""
1716"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1717"(see the Actions menu above) or use a filter."
1718msgstr ""
1719"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
1720"Действия) или используйте фильтр."
1721
e935c2bc 1722#: classes/feeds.php:751
e84e813f
AD
1723msgid "No articles found to display."
1724msgstr "Статей не найдено."
1725
be212a00
AD
1726#: classes/backend.php:26
1727msgid "Help topic not found."
1728msgstr "Раздел помощи не найден."
e84e813f 1729
5c33ecab
AD
1730#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1731msgid "OPML Utility"
1732msgstr "Утилита OPML"
fe6d5185 1733
5c33ecab
AD
1734#: classes/opml.php:37
1735msgid "Importing OPML..."
1736msgstr "Импортирую OPML..."
e84e813f 1737
5c33ecab
AD
1738#: classes/opml.php:41
1739msgid "Return to preferences"
1740msgstr "Вернуться к настройкам"
e84e813f 1741
5c33ecab
AD
1742#: classes/opml.php:270
1743#, fuzzy, php-format
1744msgid "Adding feed: %s"
1745msgstr "Добавляю фильтр %s"
e84e813f 1746
6c8a161d 1747#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1748#, fuzzy, php-format
1749msgid "Duplicate feed: %s"
1750msgstr "Метка уже существует: %s"
e84e813f 1751
6c8a161d 1752#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1753#, php-format
1754msgid "Adding label %s"
1755msgstr "Добавляю метку %s"
e84e813f 1756
6c8a161d 1757#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1758#, php-format
1759msgid "Duplicate label: %s"
1760msgstr "Метка уже существует: %s"
e84e813f 1761
6c8a161d 1762#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1763#, php-format
1764msgid "Setting preference key %s to %s"
1765msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
e84e813f 1766
6c8a161d 1767#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1768#, fuzzy
1769msgid "Adding filter..."
1770msgstr "Добавляю фильтр %s"
e84e813f 1771
7b28a986 1772#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1773#, fuzzy, php-format
1774msgid "Processing category: %s"
1775msgstr "Поместить в категорию:"
2cd99257 1776
7b28a986 1777#: classes/opml.php:467
5c33ecab
AD
1778msgid "Error: please upload OPML file."
1779msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2774dfce 1780
7b28a986 1781#: classes/opml.php:474
5c33ecab
AD
1782msgid "Error while parsing document."
1783msgstr "Ошибка при разборе документа."
8497d2b9 1784
e935c2bc 1785#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
95d40d85 1786#: plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1787msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1788msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
1789
1790#: classes/pref/users.php:27
1791msgid "User details"
1792msgstr "Подробнее..."
1793
1794#: classes/pref/users.php:41
1795msgid "User not found"
1796msgstr "Пользователь не найден"
1797
1798#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1799msgid "Registered"
1800msgstr "Зарегистрирован"
1801
1802#: classes/pref/users.php:61
1803msgid "Last logged in"
1804msgstr "Последний вход"
1805
1806#: classes/pref/users.php:68
1807msgid "Subscribed feeds count"
1808msgstr "Количество подписанных каналов"
1809
1810#: classes/pref/users.php:72
1811msgid "Subscribed feeds"
1812msgstr "Подписан на каналы"
1813
1814#: classes/pref/users.php:122
1815msgid "User Editor"
1816msgstr "Редактор пользователей"
1817
1818#: classes/pref/users.php:158
1819msgid "Access level: "
1820msgstr "Уровень доступа:"
1821
1822#: classes/pref/users.php:171
1823msgid "Change password to"
1824msgstr "Изменить пароль на"
1825
e935c2bc
AD
1826#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
1827#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1828msgid "Options"
1829msgstr "Опции:"
1830
1831#: classes/pref/users.php:180
1832msgid "E-mail: "
1833msgstr "E-mail: "
1834
1835#: classes/pref/users.php:258
1836#, php-format
1837msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1838msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1839
1840#: classes/pref/users.php:265
1841#, php-format
1842msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1843msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1844
1845#: classes/pref/users.php:269
1846#, php-format
1847msgid "User <b>%s</b> already exists."
1848msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1849
1850#: classes/pref/users.php:292
1851#, fuzzy, php-format
1852msgid ""
1853"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1854"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1855msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1856
1857#: classes/pref/users.php:299
1858#, php-format
1859msgid "Notifying <b>%s</b>."
1860msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1861
1862#: classes/pref/users.php:336
1863msgid "[tt-rss] Password change notification"
1864msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
1865
1866#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
e935c2bc 1867#: plugins/instances/instances.php:181
be212a00
AD
1868msgid "Edit"
1869msgstr "Редактировать"
1870
1871#: classes/pref/users.php:396
1872msgid "Reset password"
1873msgstr "Сбросить пароль"
1874
1875#: classes/pref/users.php:439
1876msgid "Access Level"
1877msgstr "Уровень доступа:"
1878
1879#: classes/pref/users.php:441
1880msgid "Last login"
1881msgstr "Последний вход"
1882
e935c2bc 1883#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
be212a00
AD
1884msgid "Click to edit"
1885msgstr "Щёлкните для редактирования"
1886
1887#: classes/pref/users.php:481
1888msgid "No users defined."
1889msgstr "Пользователи не определены."
1890
1891#: classes/pref/users.php:483
1892msgid "No matching users found."
1893msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
1894
1895#: classes/pref/labels.php:22
1896msgid "Caption"
1897msgstr "Заголовок"
1898
1899#: classes/pref/labels.php:37
1900msgid "Colors"
1901msgstr "Цвета"
1902
1903#: classes/pref/labels.php:42
1904msgid "Foreground:"
1905msgstr "Передний план:"
1906
1907#: classes/pref/labels.php:42
1908msgid "Background:"
1909msgstr "Фон:"
1910
1911#: classes/pref/labels.php:232
1912#, php-format
1913msgid "Created label <b>%s</b>"
1914msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1915
1916#: classes/pref/labels.php:287
1917msgid "Clear colors"
1918msgstr "Очистить цвета"
2cd99257 1919
be212a00 1920#: classes/pref/filters.php:57
5c33ecab 1921#, fuzzy
be212a00
AD
1922msgid "Articles matching this filter:"
1923msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1924
1925#: classes/pref/filters.php:94
1926#, fuzzy
1927msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1928msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
1929
e935c2bc
AD
1930#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
1931#: classes/pref/filters.php:760
be212a00
AD
1932msgid "Match"
1933msgstr "Искать"
d6098878 1934
be212a00 1935#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
e935c2bc 1936#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
be212a00
AD
1937msgid "Add"
1938msgstr "Добавить"
8497d2b9 1939
e935c2bc 1940#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
5c33ecab 1941#, fuzzy
be212a00
AD
1942msgid "Apply actions"
1943msgstr "Действия над каналом"
3692e98f 1944
e935c2bc 1945#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
be212a00
AD
1946msgid "Enabled"
1947msgstr "Включен"
f0b3ae06 1948
e935c2bc 1949#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
be212a00
AD
1950#, fuzzy
1951msgid "Match any rule"
1952msgstr "Соответствие:"
1953
e935c2bc 1954#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
be212a00
AD
1955msgid "Test"
1956msgstr "Проверить"
1957
1958#: classes/pref/filters.php:368
5c33ecab 1959#, php-format
be212a00 1960msgid "%s on %s in %s"
5c33ecab 1961msgstr ""
7c52319e 1962
be212a00
AD
1963#: classes/pref/filters.php:583
1964msgid "Combine"
1965msgstr ""
d9d5ce4c 1966
e935c2bc 1967#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
be212a00
AD
1968msgid "Rescore articles"
1969msgstr "Заново оценить статьи"
8497d2b9 1970
e935c2bc 1971#: classes/pref/filters.php:719
be212a00
AD
1972msgid "Create"
1973msgstr "Создать"
1974
e935c2bc 1975#: classes/pref/filters.php:769
be212a00
AD
1976msgid "on field"
1977msgstr "по полю:"
1978
e935c2bc 1979#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 1980#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
1981msgid "in"
1982msgstr "в"
1983
e935c2bc 1984#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
1985#, fuzzy
1986msgid "Save rule"
1987msgstr "Сохранить"
1988
9eac0e08 1989#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
95d40d85 1990#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073
be212a00
AD
1991#, fuzzy
1992msgid "Add rule"
1993msgstr "Добавить метку..."
1994
e935c2bc 1995#: classes/pref/filters.php:811
be212a00
AD
1996msgid "Perform Action"
1997msgstr "Выполнить действия"
1998
e935c2bc 1999#: classes/pref/filters.php:837
be212a00
AD
2000msgid "with parameters:"
2001msgstr "с параметрами:"
2002
e935c2bc 2003#: classes/pref/filters.php:855
be212a00
AD
2004#, fuzzy
2005msgid "Save action"
2006msgstr "Действия над каналами"
2007
9eac0e08 2008#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
95d40d85 2009#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099
be212a00
AD
2010#, fuzzy
2011msgid "Add action"
2012msgstr "Действия над каналом"
2013
be212a00
AD
2014#: classes/pref/prefs.php:17
2015msgid "Old password cannot be blank."
2016msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
8497d2b9 2017
be212a00
AD
2018#: classes/pref/prefs.php:22
2019msgid "New password cannot be blank."
2020msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:27
2023msgid "Entered passwords do not match."
2024msgstr "Пароли не совпадают."
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:37
2027msgid "Function not supported by authentication module."
5c33ecab 2028msgstr ""
c4255fdd 2029
be212a00
AD
2030#: classes/pref/prefs.php:68
2031msgid "The configuration was saved."
2032msgstr "Конфигурация сохранена."
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:83
2035#, php-format
2036msgid "Unknown option: %s"
2037msgstr "Неизвестная опция: %s"
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:97
5c33ecab 2040#, fuzzy
be212a00
AD
2041msgid "Your personal data has been saved."
2042msgstr "Пароль был изменен."
1171c351 2043
be212a00
AD
2044#: classes/pref/prefs.php:137
2045#, fuzzy
2046msgid "Personal data / Authentication"
2047msgstr "Авторизация"
67ae092f 2048
be212a00
AD
2049#: classes/pref/prefs.php:157
2050msgid "Personal data"
2051msgstr "Личные данные"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:167
2054msgid "Full name"
2055msgstr "Полное имя"
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:171
2058msgid "E-mail"
2059msgstr "E-mail"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:177
2062msgid "Access level"
2063msgstr "Уровень доступа:"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:187
2066msgid "Save data"
2067msgstr "Сохранить"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:207
2070msgid "Your password is at default value, please change it."
2071msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:239
2074msgid "Old password"
2075msgstr "Старый пароль"
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:242
2078msgid "New password"
2079msgstr "Новый пароль"
390e733a 2080
be212a00
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:247
2082msgid "Confirm password"
2083msgstr "Подтверждение пароля"
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:257
2086msgid "Change password"
2087msgstr "Изменить пароль"
2088
2089#: classes/pref/prefs.php:263
2090msgid "One time passwords / Authenticator"
2091msgstr ""
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
00345909 2094#, fuzzy
be212a00
AD
2095msgid "Enter your password"
2096msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
00345909 2097
be212a00
AD
2098#: classes/pref/prefs.php:303
2099#, fuzzy
2100msgid "Disable OTP"
2101msgstr "(Отключен)"
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:309
2104msgid ""
2105"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2106"would automatically disable OTP."
2107msgstr ""
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:311
2110msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2111msgstr ""
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:352
2114msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2115msgstr ""
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:360
2118#, fuzzy
2119msgid "Enable OTP"
2120msgstr "Включен"
2121
2122#: classes/pref/prefs.php:456
2123msgid "Select theme"
2124msgstr "Выбор темы"
2125
2126#: classes/pref/prefs.php:508
2127#, fuzzy
2128msgid "Customize"
2129msgstr "Изменить пользовательские стили"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
2132#: classes/pref/prefs.php:539
2133msgid "Yes"
2134msgstr "Да"
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
2137msgid "No"
2138msgstr "Нет"
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:569
2141msgid "Register"
2142msgstr "Регистрация"
2143
2144#: classes/pref/prefs.php:573
2145msgid "Clear"
2146msgstr ""
2147
2148#: classes/pref/prefs.php:579
2149#, php-format
2150msgid "Current server time: %s (UTC)"
2151msgstr ""
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:604
2154msgid "Save configuration"
2155msgstr "Сохранить конфигурацию"
2156
2157#: classes/pref/prefs.php:607
2158msgid "Manage profiles"
2159msgstr "Управление профилями"
2160
2161#: classes/pref/prefs.php:610
2162msgid "Reset to defaults"
2163msgstr "Сбросить настройки"
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:622
2166#, fuzzy
2167msgid "Show additional preferences"
2168msgstr "Закрыть настройки"
2169
e935c2bc 2170#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
be212a00
AD
2171#, fuzzy
2172msgid "Incorrect password"
2173msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
2174
2175#: classes/pref/feeds.php:12
2176msgid "Check to enable field"
2177msgstr "Проверить доступность поля"
1171c351 2178
be212a00
AD
2179#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
2180#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
2181#: classes/pref/feeds.php:254
bf9b87b5 2182#, php-format
be212a00
AD
2183msgid "(%d feeds)"
2184msgstr "(%d каналов)"
1171c351 2185
e935c2bc 2186#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
2187msgid "Feed"
2188msgstr "Канал"
1171c351 2189
e935c2bc 2190#: classes/pref/feeds.php:498
be212a00
AD
2191msgid "Feed Title"
2192msgstr "Заголовок"
1171c351 2193
e935c2bc 2194#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
be212a00
AD
2195msgid "Article purging:"
2196msgstr "Удаление сообщений:"
2cd99257 2197
e935c2bc 2198#: classes/pref/feeds.php:577
be212a00
AD
2199msgid ""
2200"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2201"requires authentication, except for Twitter feeds."
2202msgstr ""
d9d5ce4c 2203
e935c2bc 2204#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2205msgid "Hide from Popular feeds"
2206msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
1171c351 2207
e935c2bc 2208#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
be212a00
AD
2209msgid "Right-to-left content"
2210msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1171c351 2211
e935c2bc 2212#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
be212a00
AD
2213msgid "Include in e-mail digest"
2214msgstr "Включить в e-mail дайджест"
2cd99257 2215
e935c2bc 2216#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
be212a00
AD
2217msgid "Always display image attachments"
2218msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
e95e7819 2219
e935c2bc 2220#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2221msgid "Cache images locally"
2222msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 2223
e935c2bc
AD
2224#: classes/pref/feeds.php:656
2225#, fuzzy
2226msgid "Cache content locally"
2227msgstr "Кэшировать изображения локально"
2228
2229#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2230msgid "Mark updated articles as unread"
2231msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
f6d9a4f2 2232
e935c2bc 2233#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2234msgid "Mark posts as updated on content change"
2235msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
ba7f81d8 2236
e935c2bc 2237#: classes/pref/feeds.php:686
be212a00
AD
2238msgid "Icon"
2239msgstr "Иконка"
fe6d5185 2240
e935c2bc 2241#: classes/pref/feeds.php:700
be212a00
AD
2242msgid "Replace"
2243msgstr "Заменить"
fe6d5185 2244
e935c2bc 2245#: classes/pref/feeds.php:719
be212a00
AD
2246msgid "Resubscribe to push updates"
2247msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
fe6d5185 2248
e935c2bc 2249#: classes/pref/feeds.php:726
be212a00
AD
2250msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2251msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
fe6d5185 2252
e935c2bc 2253#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00 2254msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e84e813f 2255msgstr ""
8497d2b9 2256
e935c2bc 2257#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
be212a00
AD
2258msgid "All done."
2259msgstr "Всё выполнено."
2cd99257 2260
e935c2bc 2261#: classes/pref/feeds.php:1231
be212a00
AD
2262msgid "Feeds with errors"
2263msgstr "Каналы с ошибками"
c4255fdd 2264
e935c2bc 2265#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2266msgid "Inactive feeds"
2267msgstr "Неактивные каналы"
8497d2b9 2268
e935c2bc 2269#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2270msgid "Edit selected feeds"
2271msgstr "Редактировать выбранные каналы"
89841c5d 2272
e935c2bc 2273#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
be212a00
AD
2274msgid "Reset sort order"
2275msgstr "Сбросить сортировку"
8497d2b9 2276
9eac0e08 2277#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
26e2b184 2278#: js/prefs.js:1778
be212a00
AD
2279#, fuzzy
2280msgid "Batch subscribe"
2281msgstr "Отписаться"
e84e813f 2282
e935c2bc 2283#: classes/pref/feeds.php:1297
be212a00
AD
2284msgid "Categories"
2285msgstr "Категории"
e84e813f 2286
e935c2bc 2287#: classes/pref/feeds.php:1300
e95e7819 2288#, fuzzy
be212a00
AD
2289msgid "Add category"
2290msgstr "Добавить категорию..."
e95e7819 2291
e935c2bc 2292#: classes/pref/feeds.php:1302
5c33ecab 2293#, fuzzy
be212a00
AD
2294msgid "(Un)hide empty categories"
2295msgstr "Редактировать категории"
e84e813f 2296
e935c2bc 2297#: classes/pref/feeds.php:1306
be212a00
AD
2298#, fuzzy
2299msgid "Remove selected"
2300msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
e84e813f 2301
e935c2bc 2302#: classes/pref/feeds.php:1320
be212a00
AD
2303msgid "More actions..."
2304msgstr "Действия..."
e84e813f 2305
e935c2bc 2306#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00
AD
2307msgid "Manual purge"
2308msgstr "Ручная очистка"
e84e813f 2309
e935c2bc 2310#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00
AD
2311msgid "Clear feed data"
2312msgstr "Очистить данные канала."
e84e813f 2313
e935c2bc 2314#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2315msgid "Import and export"
2316msgstr ""
e84e813f 2317
e935c2bc 2318#: classes/pref/feeds.php:1381
be212a00
AD
2319msgid "OPML"
2320msgstr "OPML"
e84e813f 2321
e935c2bc 2322#: classes/pref/feeds.php:1383
be212a00
AD
2323msgid ""
2324"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2325"Tiny RSS settings."
2326msgstr ""
e84e813f 2327
e935c2bc 2328#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00
AD
2329msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2330msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
e84e813f 2331
e935c2bc 2332#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2333#, fuzzy
2334msgid "Import my OPML"
2335msgstr "Импортирую OPML..."
e84e813f 2336
e935c2bc 2337#: classes/pref/feeds.php:1402
be212a00
AD
2338#, fuzzy
2339msgid "Filename:"
2340msgstr "Полное имя"
e84e813f 2341
e935c2bc 2342#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2343#, fuzzy
2344msgid "Include settings"
2345msgstr "Включить в e-mail дайджест"
e84e813f 2346
e935c2bc 2347#: classes/pref/feeds.php:1408
be212a00
AD
2348#, fuzzy
2349msgid "Export OPML"
2350msgstr "Экспортировать OPML"
e84e813f 2351
e935c2bc 2352#: classes/pref/feeds.php:1412
be212a00
AD
2353#, fuzzy
2354msgid ""
2355"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2356"knows the URL below."
2357msgstr ""
2358"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2359"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
e84e813f 2360
e935c2bc 2361#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2362msgid ""
2363"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2364"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2365msgstr ""
e84e813f 2366
e935c2bc 2367#: classes/pref/feeds.php:1417
be212a00
AD
2368#, fuzzy
2369msgid "Display published OPML URL"
2370msgstr "Публичная ссылка на OPML"
e84e813f 2371
95d40d85 2372#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66
be212a00
AD
2373msgid "Article archive"
2374msgstr "Архив статей"
e84e813f 2375
95d40d85 2376#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68
be212a00
AD
2377msgid ""
2378"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2379"or when migrating between tt-rss instances."
2380msgstr ""
e84e813f 2381
e935c2bc 2382#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00
AD
2383#, fuzzy
2384msgid "Export my data"
2385msgstr "Экспортировать данные"
e84e813f 2386
e935c2bc 2387#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2388msgid "Import"
2389msgstr "Импортировать"
e84e813f 2390
e935c2bc 2391#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00
AD
2392#, fuzzy
2393msgid "Firefox integration"
2394msgstr "Интеграция в Firefox"
e84e813f 2395
e935c2bc 2396#: classes/pref/feeds.php:1449
be212a00
AD
2397msgid ""
2398"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2399"link below."
2400msgstr ""
2401"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
2402"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
e84e813f 2403
e935c2bc 2404#: classes/pref/feeds.php:1456
be212a00
AD
2405msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2406msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 2407
e935c2bc 2408#: classes/pref/feeds.php:1464
be212a00
AD
2409msgid "Bookmarklets"
2410msgstr ""
8497d2b9 2411
95d40d85 2412#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24
be212a00
AD
2413msgid ""
2414"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2415"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2416msgstr ""
8497d2b9 2417
e935c2bc 2418#: classes/pref/feeds.php:1470
be212a00
AD
2419#, fuzzy, php-format
2420msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2421msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2422
e935c2bc 2423#: classes/pref/feeds.php:1474
be212a00
AD
2424#, fuzzy
2425msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2426msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2427
95d40d85 2428#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2429msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
bf9b87b5 2430msgstr ""
8497d2b9 2431
e935c2bc 2432#: classes/pref/feeds.php:1484
be212a00
AD
2433#, fuzzy
2434msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2435msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2436
e935c2bc 2437#: classes/pref/feeds.php:1486
be212a00
AD
2438#, fuzzy
2439msgid "Published articles and generated feeds"
2440msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2441
e935c2bc 2442#: classes/pref/feeds.php:1488
be212a00
AD
2443msgid ""
2444"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2445"by anyone who knows the URL specified below."
2446msgstr ""
2447"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2448"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
5c33ecab 2449
e935c2bc 2450#: classes/pref/feeds.php:1494
be212a00
AD
2451#, fuzzy
2452msgid "Display URL"
2453msgstr "показать теги"
2454
e935c2bc 2455#: classes/pref/feeds.php:1497
be212a00
AD
2456msgid "Clear all generated URLs"
2457msgstr ""
74fbd01e 2458
e935c2bc 2459#: classes/pref/feeds.php:1499
be212a00
AD
2460#, fuzzy
2461msgid "Articles shared by URL"
2462msgstr "Расшарить статью по ссылке"
2463
e935c2bc 2464#: classes/pref/feeds.php:1501
be212a00 2465msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e95e7819
AD
2466msgstr ""
2467
e935c2bc 2468#: classes/pref/feeds.php:1504
be212a00
AD
2469#, fuzzy
2470msgid "Unshare all articles"
2471msgstr "Отмеченные"
fe6d5185 2472
e935c2bc 2473#: classes/pref/feeds.php:1579
be212a00
AD
2474msgid ""
2475"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2476"first):"
2477msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
bf9b87b5 2478
e935c2bc 2479#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
be212a00
AD
2480msgid "Click to edit feed"
2481msgstr "Щёлкните для редактирования"
e84e813f 2482
e935c2bc 2483#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
be212a00
AD
2484msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2485msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
2486
e935c2bc 2487#: classes/pref/feeds.php:1645
be212a00
AD
2488msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2489msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
2490
e935c2bc
AD
2491#: plugins/pocket/pocket.php:24
2492msgid "Pocket"
2493msgstr ""
2494
2495#: plugins/digest/digest_body.php:39
2496msgid ""
2497"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2498"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2499"\t\t\tbrowser settings."
2500msgstr ""
2501"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
2502"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
2503"\t\tнастройки вашего браузера."
e84e813f 2504
e935c2bc 2505#: plugins/digest/digest_body.php:51
c4255fdd 2506#, fuzzy
e935c2bc
AD
2507msgid "Back to feeds"
2508msgstr "Щёлкните для редактирования"
c4255fdd 2509
e935c2bc
AD
2510#: plugins/digest/digest_body.php:62
2511msgid "Regular version"
2512msgstr ""
3692e98f 2513
e935c2bc
AD
2514#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
2515msgid "Pinterest"
2516msgstr ""
bf9b87b5 2517
95d40d85
AD
2518#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72
2519#: plugins/mail/init.php:78
e935c2bc
AD
2520msgid "[Forwarded]"
2521msgstr ""
2522
95d40d85 2523#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72
e935c2bc
AD
2524msgid "Multiple articles"
2525msgstr "Все статьи"
2526
2527#: plugins/mail/mail.php:87
2528msgid "From:"
2529msgstr "От:"
2530
2531#: plugins/mail/mail.php:96
2532msgid "To:"
2533msgstr "Кому:"
e8638cc9 2534
e935c2bc
AD
2535#: plugins/mail/mail.php:109
2536msgid "Subject:"
2537msgstr "Заголовок:"
2538
2539#: plugins/mail/mail.php:125
2540msgid "Send e-mail"
2541msgstr "Отправить письмо"
2542
95d40d85 2543#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2544msgid "Edit article note"
2545msgstr "Редактировать заметку"
2546
95d40d85 2547#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38
bf9b87b5 2548#, fuzzy
e935c2bc
AD
2549msgid "Example Pane"
2550msgstr "Примеры"
2551
95d40d85 2552#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69
e935c2bc
AD
2553msgid "Sample value"
2554msgstr ""
2555
95d40d85 2556#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75
e935c2bc
AD
2557#, fuzzy
2558msgid "Set value"
2559msgstr "Отметить"
2560
2561#: plugins/identica/identica.php:23
2562#, fuzzy
2563msgid "Share on identi.ca"
2564msgstr "Заголовок"
2565
2566#: plugins/instances/instances.php:29
2567msgid "Linked"
2568msgstr "Связанные"
8182e647 2569
e935c2bc 2570#: plugins/instances/instances.php:180
e84e813f 2571#, fuzzy
e935c2bc
AD
2572msgid "Link instance"
2573msgstr "Редактировать теги"
2574
95d40d85 2575#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307
e935c2bc
AD
2576msgid ""
2577"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2578"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2579msgstr ""
fe6d5185 2580
e935c2bc
AD
2581#: plugins/instances/instances.php:202
2582msgid "Last connected"
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/instances/instances.php:203
2586msgid "Status"
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/instances/instances.php:204
e84e813f 2590#, fuzzy
e935c2bc
AD
2591msgid "Stored feeds"
2592msgstr "Больше каналов"
1f8c187d 2593
e935c2bc 2594#: plugins/share/share.php:21
1f8c187d 2595#, fuzzy
e935c2bc
AD
2596msgid "Share by URL"
2597msgstr "Расшарить статью по ссылке"
2598
95d40d85 2599#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2600msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2601msgstr ""
2602
2603#: plugins/flattr/flattr.php:37
2604#, fuzzy
2605msgid "Flattr article"
2606msgstr "Отмеченные"
2607
2608#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
2609#, fuzzy
2610msgid "Share on Google+"
2611msgstr "Заголовок"
2612
2613#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
95d40d85 2614#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2615#, fuzzy
2616msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2617msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
2618
95d40d85 2619#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303
e935c2bc
AD
2620#, fuzzy
2621msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2622msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
2623
95d40d85 2624#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313
e935c2bc
AD
2625msgid ""
2626"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2627"directory before continuing."
2628msgstr ""
1f8c187d 2629
95d40d85 2630#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316
e84e813f 2631#, fuzzy
e935c2bc
AD
2632msgid "Ready to update."
2633msgstr "Последнее обновление:"
2634
95d40d85 2635#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321
e935c2bc
AD
2636#, fuzzy
2637msgid "Start update"
2638msgstr "Последнее обновление:"
1f8c187d 2639
26e2b184 2640#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
e84e813f
AD
2641msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2642msgstr ""
fe6d5185 2643
9eac0e08 2644#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
26e2b184 2645#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
95d40d85 2646#: plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2647msgid "Mark all articles in %s as read?"
2648msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2649
e84e813f
AD
2650#: js/functions.js:91
2651msgid ""
2652"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2653"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2654msgstr ""
1f8c187d 2655
26e2b184 2656#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
1f8c187d 2657#, fuzzy
e84e813f
AD
2658msgid "Date syntax appears to be correct:"
2659msgstr "Старый пароль неправилен."
67ae092f 2660
26e2b184 2661#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
67ae092f 2662#, fuzzy
e84e813f
AD
2663msgid "Date syntax is incorrect."
2664msgstr "Старый пароль неправилен."
1f8c187d 2665
26e2b184 2666#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
67ae092f 2667#, fuzzy
e84e813f
AD
2668msgid "Remove stored feed icon?"
2669msgstr "Удалить сохранённые данные"
b63d9765 2670
26e2b184 2671#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
fe6d5185 2672#, fuzzy
e84e813f
AD
2673msgid "Please select an image file to upload."
2674msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
1f8c187d 2675
26e2b184 2676#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
e84e813f
AD
2677msgid "Upload new icon for this feed?"
2678msgstr ""
2679
26e2b184 2680#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
e84e813f
AD
2681msgid "Please enter label caption:"
2682msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
fe6d5185 2683
26e2b184 2684#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
e84e813f
AD
2685msgid "Can't create label: missing caption."
2686msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
fe6d5185 2687
26e2b184 2688#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
e84e813f
AD
2689msgid "Subscribe to Feed"
2690msgstr "Подписаться на канал"
2691
26e2b184 2692#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
1f8c187d 2693#, fuzzy
e84e813f
AD
2694msgid "Subscribed to %s"
2695msgstr "Подписаны каналы:"
2696
26e2b184 2697#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
e84e813f
AD
2698msgid "Specified URL seems to be invalid."
2699msgstr ""
2700
26e2b184 2701#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
e84e813f
AD
2702msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2703msgstr ""
1f8c187d 2704
26e2b184 2705#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
fe6d5185 2706#, fuzzy
5c33ecab 2707msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 2708msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
1f8c187d 2709
26e2b184 2710#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
2cd99257 2711#, fuzzy
e84e813f
AD
2712msgid "You are already subscribed to this feed."
2713msgstr "Нельзя отписаться от категории."
8182e647 2714
26e2b184 2715#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
95d40d85 2716#: js/functions.js:1073
5c33ecab
AD
2717#, fuzzy
2718msgid "Edit rule"
2719msgstr "Фильтры"
2720
26e2b184 2721#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
95d40d85 2722#: js/functions.js:1099
5c33ecab
AD
2723#, fuzzy
2724msgid "Edit action"
2725msgstr "Действия над каналом"
e8638cc9 2726
26e2b184 2727#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
95d40d85 2728#: js/functions.js:1136
5c33ecab
AD
2729msgid "Create Filter"
2730msgstr "Создать фильтр"
fe6d5185 2731
26e2b184 2732#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
95d40d85 2733#: js/functions.js:1240
e84e813f
AD
2734msgid ""
2735"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2736"hub again on next feed update."
2737msgstr ""
fe6d5185 2738
ee94a23d 2739#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
95d40d85 2740#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261
e84e813f
AD
2741msgid "Unsubscribe from %s?"
2742msgstr "Отписаться от %s?"
fe6d5185 2743
26e2b184 2744#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
95d40d85 2745#: js/functions.js:1370
e84e813f
AD
2746#, fuzzy
2747msgid "Please enter category title:"
2748msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
fe6d5185 2749
26e2b184 2750#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
95d40d85 2751#: js/functions.js:1401
e84e813f
AD
2752msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2753msgstr ""
fe6d5185 2754
9eac0e08 2755#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
26e2b184 2756#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
95d40d85 2757#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592
e84e813f
AD
2758msgid "You can't edit this kind of feed."
2759msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
fe6d5185 2760
26e2b184 2761#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
95d40d85 2762#: js/functions.js:1607
e84e813f
AD
2763#, fuzzy
2764msgid "Edit Feed"
2765msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 2766
26e2b184 2767#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
95d40d85 2768#: js/functions.js:1645
2cd99257 2769#, fuzzy
e84e813f
AD
2770msgid "More Feeds"
2771msgstr "Больше каналов"
2772
e935c2bc
AD
2773#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
2774#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
9eac0e08
AD
2775#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
2776#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
26e2b184 2777#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
95d40d85 2778#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816
e84e813f
AD
2779msgid "No feeds are selected."
2780msgstr "Нет выбранных каналов."
2781
26e2b184 2782#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
95d40d85 2783#: js/functions.js:1748
e84e813f
AD
2784msgid ""
2785"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2786"be removed."
2787msgstr ""
2cd99257 2788
26e2b184 2789#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
95d40d85 2790#: js/functions.js:1787
2cd99257 2791#, fuzzy
e84e813f
AD
2792msgid "Feeds with update errors"
2793msgstr "Ошибки обновления"
2cd99257 2794
9eac0e08 2795#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
95d40d85 2796#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798
2cd99257 2797#, fuzzy
e84e813f
AD
2798msgid "Remove selected feeds?"
2799msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2cd99257 2800
5c33ecab
AD
2801#: js/PrefFeedTree.js:47
2802#, fuzzy
2803msgid "Edit category"
2804msgstr "Редактировать категории"
2805
2806#: js/PrefFeedTree.js:54
2807#, fuzzy
2808msgid "Remove category"
2809msgstr "Создать категорию"
2810
e84e813f
AD
2811#: js/PrefFilterTree.js:32
2812#, fuzzy
2813msgid "Inverse"
2814msgstr "(Инвертирован)"
0dba8103 2815
e935c2bc 2816#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2817msgid "Please enter login:"
2818msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
2cd99257 2819
e935c2bc 2820#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2821msgid "Can't create user: no login specified."
2822msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
3692e98f 2823
9eac0e08 2824#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
bf9b87b5 2825#, fuzzy
e84e813f
AD
2826msgid "Edit Filter"
2827msgstr "Фильтры"
ebb41333 2828
9eac0e08 2829#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
2830#, fuzzy
2831msgid "Remove filter?"
e84e813f 2832msgstr "Удалить фильтр %s?"
b63d9765 2833
9eac0e08 2834#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
e84e813f
AD
2835msgid "Remove selected labels?"
2836msgstr "Удалить выбранные метки?"
fe6d5185 2837
9eac0e08 2838#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
26e2b184 2839#: js/prefs.js:1389
e84e813f
AD
2840msgid "No labels are selected."
2841msgstr "Нет выбранных меток."
fe6d5185 2842
9eac0e08 2843#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
e84e813f
AD
2844msgid ""
2845"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2846"removed."
2847msgstr ""
b63d9765 2848
e935c2bc 2849#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
9eac0e08 2850#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
2851msgid "No users are selected."
2852msgstr "Нет выбранных пользователей."
fe6d5185 2853
9eac0e08 2854#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
e84e813f
AD
2855msgid "Remove selected filters?"
2856msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
fe6d5185 2857
9eac0e08
AD
2858#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
2859#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
2860msgid "No filters are selected."
2861msgstr "Нет выбранных фильтров."
fe6d5185 2862
9eac0e08 2863#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
e84e813f
AD
2864msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2865msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89841c5d 2866
9eac0e08 2867#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
e84e813f
AD
2868msgid "Please select only one feed."
2869msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
422e7d24 2870
9eac0e08 2871#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
e84e813f
AD
2872msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2873msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
f56e3080 2874
9eac0e08 2875#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
e84e813f
AD
2876msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2877msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
d9d5ce4c 2878
9eac0e08 2879#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
e84e813f
AD
2880msgid "Login field cannot be blank."
2881msgstr "Поле логина не может быть пустым."
d9d5ce4c 2882
9eac0e08
AD
2883#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
2884#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
2885msgid "Please select only one user."
2886msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
7c52319e 2887
9eac0e08 2888#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
e84e813f
AD
2889msgid "Reset password of selected user?"
2890msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
4bd24849 2891
9eac0e08 2892#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
e84e813f
AD
2893msgid "Please select only one filter."
2894msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
4bd24849 2895
9eac0e08 2896#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
2897#, fuzzy
2898msgid "Combine selected filters?"
2899msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2900
9eac0e08 2901#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
fe6d5185 2902#, fuzzy
e84e813f
AD
2903msgid "Edit Multiple Feeds"
2904msgstr "Редактор канала"
2cd99257 2905
9eac0e08 2906#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
e84e813f
AD
2907msgid "Save changes to selected feeds?"
2908msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2909
26e2b184 2910#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
e84e813f
AD
2911msgid "OPML Import"
2912msgstr "Импорт OPML"
6ada2c30 2913
26e2b184 2914#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
e84e813f
AD
2915msgid "Please choose an OPML file first."
2916msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
2cd99257 2917
95d40d85 2918#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112
e84e813f
AD
2919msgid "Please choose the file first."
2920msgstr "Пожалуйста выберите файл."
fe6d5185 2921
26e2b184 2922#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
e84e813f
AD
2923msgid "Reset to defaults?"
2924msgstr "Сбросить настройки?"
fe6d5185 2925
26e2b184 2926#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
5c33ecab
AD
2927msgid ""
2928"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2929msgstr ""
8497d2b9 2930
26e2b184 2931#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
e84e813f
AD
2932msgid "Remove selected categories?"
2933msgstr "Удалить выбранные категории?"
d9d5ce4c 2934
26e2b184 2935#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
e84e813f
AD
2936msgid "No categories are selected."
2937msgstr "Нет выбранных категорий."
d9d5ce4c 2938
26e2b184 2939#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
5c33ecab
AD
2940#, fuzzy
2941msgid "Category title:"
2942msgstr "Редактор категорий"
2943
26e2b184 2944#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
e84e813f
AD
2945msgid "Feeds without recent updates"
2946msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
390e733a 2947
26e2b184 2948#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
e84e813f
AD
2949msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2950msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
c4255fdd 2951
26e2b184 2952#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
e84e813f
AD
2953msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2954msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2955
26e2b184 2956#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2957msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2958msgstr ""
2959"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8497d2b9 2960
26e2b184 2961#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
2cd99257 2962#, fuzzy
e84e813f
AD
2963msgid "Reset selected labels to default colors?"
2964msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
2cd99257 2965
26e2b184 2966#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
e84e813f
AD
2967msgid "Settings Profiles"
2968msgstr "Профили настроек"
2cd99257 2969
26e2b184 2970#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
e84e813f
AD
2971msgid ""
2972"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2973msgstr ""
ebb41333 2974
26e2b184 2975#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
e84e813f
AD
2976msgid "No profiles are selected."
2977msgstr "Профиль не выбран"
390e733a 2978
9eac0e08 2979#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
26e2b184 2980#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
e84e813f
AD
2981msgid "Activate selected profile?"
2982msgstr "Активировать выбранный профиль?"
390e733a 2983
9eac0e08 2984#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
26e2b184 2985#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
e84e813f
AD
2986msgid "Please choose a profile to activate."
2987msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
390e733a 2988
26e2b184 2989#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
e84e813f
AD
2990msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2991msgstr ""
6ada2c30 2992
26e2b184 2993#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
e84e813f
AD
2994msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2995msgstr ""
6ada2c30 2996
26e2b184 2997#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
e84e813f
AD
2998msgid "Label Editor"
2999msgstr "Редактор Меток"
89cb787e 3000
26e2b184 3001#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
e84e813f
AD
3002msgid ""
3003"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3004msgstr ""
89841c5d 3005
95d40d85 3006#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13
e84e813f
AD
3007msgid "Export Data"
3008msgstr "Экспортировать данные"
2cd99257 3009
95d40d85 3010#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40
e84e813f
AD
3011msgid ""
3012"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3013"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3014msgstr ""
2cd99257 3015
95d40d85 3016#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93
e84e813f
AD
3017msgid "Data Import"
3018msgstr "Импортировать данные"
2cd99257 3019
26e2b184 3020#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
e95e7819
AD
3021#, fuzzy
3022msgid "Subscribing to feeds..."
3023msgstr "Подписаться на канал..."
3024
26e2b184 3025#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
e84e813f
AD
3026msgid "Mark all articles as read?"
3027msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
836537f7 3028
26e2b184 3029#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
e84e813f
AD
3030msgid "You can't unsubscribe from the category."
3031msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2cd99257 3032
ee94a23d 3033#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
26e2b184 3034#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
e84e813f
AD
3035msgid "Please select some feed first."
3036msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
fe6d5185 3037
26e2b184 3038#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
e84e813f
AD
3039msgid "You can't rescore this kind of feed."
3040msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
2cd99257 3041
26e2b184 3042#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
e84e813f
AD
3043msgid "Rescore articles in %s?"
3044msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
2cd99257 3045
26e2b184 3046#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
d9d5ce4c 3047#, fuzzy
e84e813f
AD
3048msgid "New version available!"
3049msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
d9d5ce4c 3050
26e2b184 3051#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3052#, fuzzy
3053msgid "Cancel search"
3054msgstr "Отмена"
3055
26e2b184 3056#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
95d40d85 3057#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696
e935c2bc
AD
3058msgid "Unstar article"
3059msgstr "Не отмеченные"
3060
26e2b184 3061#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
95d40d85 3062#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700
e935c2bc
AD
3063msgid "Star article"
3064msgstr "Отмеченные"
3065
26e2b184 3066#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
95d40d85 3067#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731
e935c2bc
AD
3068msgid "Unpublish article"
3069msgstr "Не публиковать"
3070
3071#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
3072#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
9eac0e08
AD
3073#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
3074#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
3075#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
ee94a23d
AD
3076#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
3077#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
3078#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
26e2b184
AD
3079#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3080#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
95d40d85 3081#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3082msgid "No articles are selected."
3083msgstr "Нет выбранных статей."
3084
26e2b184 3085#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
e84e813f
AD
3086msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3087msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
83573d31 3088
26e2b184 3089#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
fe6d5185 3090#, fuzzy
e84e813f
AD
3091msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3092msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
bf9b87b5 3093
26e2b184 3094#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
e84e813f
AD
3095msgid "Delete %d selected articles?"
3096msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
8182e647 3097
ee94a23d 3098#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
26e2b184 3099#: js/viewfeed.js:1012
e84e813f
AD
3100msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3101msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
89841c5d 3102
ee94a23d 3103#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
26e2b184 3104#: js/viewfeed.js:1015
e84e813f
AD
3105msgid "Move %d archived articles back?"
3106msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
89841c5d 3107
ee94a23d 3108#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
26e2b184 3109#: js/viewfeed.js:1059
e84e813f
AD
3110msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3111msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
d9d5ce4c 3112
ee94a23d 3113#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
26e2b184 3114#: js/viewfeed.js:1083
e84e813f
AD
3115msgid "Edit article Tags"
3116msgstr "Редактировать теги"
175e79fa 3117
ee94a23d 3118#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
26e2b184 3119#: js/viewfeed.js:1252
e84e813f
AD
3120msgid "No article is selected."
3121msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 3122
ee94a23d 3123#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
26e2b184 3124#: js/viewfeed.js:1287
e84e813f
AD
3125msgid "No articles found to mark"
3126msgstr "Статей для отметки не найдено."
175e79fa 3127
ee94a23d 3128#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
26e2b184 3129#: js/viewfeed.js:1289
e84e813f
AD
3130msgid "Mark %d article(s) as read?"
3131msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
175e79fa 3132
9eac0e08 3133#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
e84e813f
AD
3134msgid "Loading..."
3135msgstr "Идет загрузка..."
67ae092f 3136
ee94a23d 3137#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
26e2b184 3138#: js/viewfeed.js:1744
e84e813f
AD
3139msgid "Open original article"
3140msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
2cd99257 3141
9eac0e08 3142#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
e84e813f
AD
3143msgid "View in a tt-rss tab"
3144msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
2cd99257 3145
ee94a23d 3146#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
26e2b184 3147#: js/viewfeed.js:1752
e84e813f
AD
3148msgid "Mark above as read"
3149msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
d9d5ce4c 3150
ee94a23d 3151#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
26e2b184 3152#: js/viewfeed.js:1758
e84e813f
AD
3153msgid "Mark below as read"
3154msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
d9d5ce4c 3155
ee94a23d 3156#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
26e2b184 3157#: js/viewfeed.js:1814
e84e813f
AD
3158msgid "Remove label"
3159msgstr "Удалить метку"
d9d5ce4c 3160
ee94a23d 3161#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
26e2b184 3162#: js/viewfeed.js:1838
e84e813f
AD
3163msgid "Playing..."
3164msgstr "Проигрываю..."
d9d5ce4c 3165
ee94a23d 3166#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
26e2b184 3167#: js/viewfeed.js:1839
e84e813f
AD
3168msgid "Click to pause"
3169msgstr "Пауза"
d9d5ce4c 3170
ee94a23d 3171#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
26e2b184 3172#: js/viewfeed.js:1896
2d6a64af 3173#, fuzzy
be212a00
AD
3174msgid "Please enter new score for selected articles:"
3175msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
2d6a64af 3176
ee94a23d 3177#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
26e2b184 3178#: js/viewfeed.js:1938
be212a00
AD
3179#, fuzzy
3180msgid "Please enter new score for this article:"
3181msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
6c8a161d 3182
26e2b184 3183#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
95d40d85 3184#: js/functions.js:1899
9eac0e08
AD
3185msgid "Help"
3186msgstr "Помощь"
3187
26e2b184 3188#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
9eac0e08
AD
3189msgid "Clear stored data for this plugin?"
3190msgstr ""
3191
26e2b184 3192#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
9eac0e08
AD
3193#, fuzzy
3194msgid "Please enable mail plugin first."
3195msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
3196
95d40d85
AD
3197#: plugins/digest/digest_body.php:39
3198msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required"
3199msgstr ""
e935c2bc 3200
95d40d85
AD
3201#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
3202msgid "Not work safe (click to toggle)"
3203msgstr ""
e935c2bc 3204
95d40d85
AD
3205#: plugins/nsfw/init.php:53
3206msgid "NSFW Plugin"
3207msgstr ""
e935c2bc 3208
95d40d85
AD
3209#: plugins/nsfw/init.php:80
3210msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
3211msgstr ""
3212
3213#: plugins/nsfw/init.php:101
e935c2bc 3214#, fuzzy
95d40d85
AD
3215msgid "Configuration saved."
3216msgstr "Конфигурация сохранена."
3217
3218#: plugins/owncloud/init.php:35
3219msgid "Owncloud"
3220msgstr ""
3221
3222#: plugins/owncloud/init.php:59
3223msgid "Owncloud url"
3224msgstr ""
e935c2bc 3225
95d40d85 3226#: plugins/digest/digest.js:71
e935c2bc 3227#, fuzzy
95d40d85
AD
3228msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3229msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
e935c2bc 3230
95d40d85 3231#: plugins/digest/digest.js:289
e935c2bc 3232#, fuzzy
95d40d85
AD
3233msgid "Error: unable to load article."
3234msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
e935c2bc 3235
95d40d85 3236#: plugins/digest/digest.js:447
e935c2bc 3237#, fuzzy
95d40d85
AD
3238msgid "Click to expand article."
3239msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
e935c2bc 3240
95d40d85 3241#: plugins/digest/digest.js:518
e935c2bc 3242#, fuzzy
95d40d85
AD
3243msgid "%d more..."
3244msgstr "Идет загрузка помощи..."
e935c2bc 3245
95d40d85 3246#: plugins/digest/digest.js:525
e935c2bc 3247#, fuzzy
95d40d85
AD
3248msgid "No unread feeds."
3249msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e935c2bc 3250
95d40d85 3251#: plugins/digest/digest.js:632
e935c2bc 3252#, fuzzy
95d40d85
AD
3253msgid "Load more..."
3254msgstr "Идет загрузка помощи..."
e935c2bc 3255
95d40d85 3256#: plugins/mail/mail.js:21
e935c2bc 3257#, fuzzy
95d40d85
AD
3258msgid "Forward article by email"
3259msgstr "Отмеченные"
e935c2bc 3260
95d40d85 3261#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3262#, fuzzy
95d40d85
AD
3263msgid "Link Instance"
3264msgstr "Редактировать теги"
e935c2bc 3265
95d40d85 3266#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3267#, fuzzy
95d40d85
AD
3268msgid "Edit Instance"
3269msgstr "Редактировать теги"
3270
3271#: plugins/instances/instances.js:122
3272#, fuzzy
3273msgid "Remove selected instances?"
3274msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
e935c2bc 3275
95d40d85 3276#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3277#, fuzzy
95d40d85
AD
3278msgid "No instances are selected."
3279msgstr "Нет выбранных фильтров."
e935c2bc 3280
95d40d85 3281#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3282#, fuzzy
95d40d85
AD
3283msgid "Please select only one instance."
3284msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
3285
3286#: plugins/share/share.js:10
3287msgid "Share article by URL"
3288msgstr "Расшарить статью по ссылке"
3289
3290#: plugins/updater/updater.js:58
3291msgid ""
3292"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3293"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3294msgstr ""
3295
3296#~ msgid "Magpie"
3297#~ msgstr "Magpie"
e935c2bc 3298
95d40d85
AD
3299#~ msgid "SimplePie"
3300#~ msgstr "SimplePie"
3301
3302#~ msgid "using"
3303#~ msgstr "использование"
e935c2bc 3304
be212a00
AD
3305#, fuzzy
3306#~ msgid "match on"
3307#~ msgstr "соответствие:"
3308
3309#~ msgid "Title or content"
3310#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
3311
3312#, fuzzy
3313#~ msgid "Your request could not be completed."
3314#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
3315
3316#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3317#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
6c8a161d 3318
be212a00
AD
3319#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3320#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
6c8a161d 3321
be212a00
AD
3322#, fuzzy
3323#~ msgid "Original article"
3324#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
3325
3326#, fuzzy
3327#~ msgid "Close this panel"
3328#~ msgstr "Закрыть это окно"
3329
3330#, fuzzy
3331#~ msgid "Update feed"
3332#~ msgstr "Обновить все каналы"
6c8a161d 3333
be212a00
AD
3334#, fuzzy
3335#~ msgid "With subcategories"
3336#~ msgstr "Редактировать категории"
6c8a161d 3337
5c33ecab
AD
3338#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3339#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
3340
3341#~ msgid "Duplicate filter %s"
3342#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
3343
3344#~ msgid "is already imported."
3345#~ msgstr "уже импортирован."
3346
3347#~ msgid "OK"
3348#~ msgstr "OK"
3349
5c33ecab
AD
3350#~ msgid "before"
3351#~ msgstr "перед"
3352
3353#~ msgid "after"
3354#~ msgstr "после"
3355
3356#~ msgid "Check it"
3357#~ msgstr "Проверить"
3358
5c33ecab
AD
3359#~ msgid "Inverse match"
3360#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
3361
3362#~ msgid "Apply to category"
3363#~ msgstr "Применить к категории"
3364
5c33ecab
AD
3365#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3366#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
3367
3368#~ msgid "No feed categories defined."
3369#~ msgstr "Категории отсутствуют."
3370
3371#, fuzzy
3372#~ msgid "Remove selected categories"
3373#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
3374
5c33ecab
AD
3375#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3376#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
3377
5c33ecab
AD
3378#, fuzzy
3379#~ msgid "Twitter"
3380#~ msgstr "Заголовок"
3381
3382#, fuzzy
3383#~ msgid "Clear stored credentials"
3384#~ msgstr "Очистить данные канала."
3385
5c33ecab
AD
3386#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3387#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
3388
5c33ecab
AD
3389#~ msgid "Attachment:"
3390#~ msgstr "Вложение:"
3391
3392#~ msgid "Subscribing to feed..."
3393#~ msgstr "Подписаться на канал..."
3394
3395#, fuzzy
3396#~ msgid "Filter Test Results"
3397#~ msgstr "Выражение"
3398
3399#~ msgid "Feed Categories"
3400#~ msgstr "Категории"
3401
76428e4b
AD
3402#~ msgid ""
3403#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
3404#~ "next feed with unread articles."
3405#~ msgstr ""
3406#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
3407#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
3408
00345909
AD
3409#, fuzzy
3410#~ msgid "Uses server timezone"
3411#~ msgstr "Часовой пояс"
3412
e84e813f
AD
3413#~ msgid "About..."
3414#~ msgstr "О программе..."
8497d2b9 3415
e84e813f
AD
3416#~ msgid "Importing using DOMXML."
3417#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
8497d2b9 3418
e84e813f
AD
3419#~ msgid "Importing using DOMDocument."
3420#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
8497d2b9 3421
e84e813f
AD
3422#~ msgid ""
3423#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3424#~ msgstr ""
3425#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8497d2b9 3426
2cd99257 3427#, fuzzy
e84e813f
AD
3428#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
3429#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 3430
e84e813f
AD
3431#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
3432#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
bf9b87b5 3433
c4255fdd 3434#, fuzzy
e84e813f
AD
3435#~ msgid "Publish"
3436#~ msgstr "Опубликован"
c4255fdd 3437
e84e813f
AD
3438#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3439#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
c4255fdd 3440
e84e813f
AD
3441#~ msgid "Content filtering"
3442#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
77a9d0af 3443
e84e813f
AD
3444#~ msgid ""
3445#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
3446#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
3447#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
3448#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
3449#~ msgstr ""
3450#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
3451#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
3452#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
3453#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
3454#~ "чувствительно к регистру."
3692e98f 3455
e84e813f
AD
3456#~ msgid ""
3457#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
3458#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
3459#~ "globally and for some specific feed."
3460#~ msgstr ""
3461#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
3462#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
3463#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
3464#~ "каналов."
2cd99257 3465
e84e813f
AD
3466#~ msgid ""
3467#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
3468#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
3469#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
3470#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
3471#~ "containing string XYZZY in title."
3472#~ msgstr ""
3473#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
3474#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
3475#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
3476#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
3477#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
ebb41333 3478
e84e813f
AD
3479#~ msgid "See also:"
3480#~ msgstr "Смотри также:"
ebb41333 3481
e84e813f
AD
3482#~ msgid "description"
3483#~ msgstr "описание"
2cd99257 3484
e84e813f
AD
3485#~ msgid "short_desc"
3486#~ msgstr "краткое описание"
2cd99257 3487
2cd99257 3488#, fuzzy
e84e813f
AD
3489#~ msgid "Dismiss article"
3490#~ msgstr "Опубликовать"
e8638cc9 3491
e8638cc9 3492#, fuzzy
e84e813f
AD
3493#~ msgid "Remove:"
3494#~ msgstr "Удалить"
e8638cc9 3495
e8638cc9 3496#, fuzzy
e84e813f
AD
3497#~ msgid "Assign:"
3498#~ msgstr "Применить метку:"
e8638cc9 3499
e84e813f
AD
3500#~ msgid "Toggle category reordering mode"
3501#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3502
3503#~ msgid "Update all feeds"
3504#~ msgstr "Обновить все каналы"
3505
3506#~ msgid "Sort by name or unread count"
3507#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
67ae092f
AD
3508
3509#, fuzzy
3510#~ msgid "feeds"
3511#~ msgstr "Каналы"
3512
3513#, fuzzy
3514#~ msgid "headlines"
3515#~ msgstr "Последние заголовки:"
3516
3517#~ msgid "Click to expand article"
3518#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
3519
3520#, fuzzy
3521#~ msgid "Unable to load article."
3522#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3523
d9d5ce4c
AD
3524#~ msgid "Update post on checksum change"
3525#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
3526
3527#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3528#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
3529
3530#~ msgid "Set articles as unread on update"
3531#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
3532
3533#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3534#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
3535
3536#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3537#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
3538
3539#~ msgid "Error: can't find body element."
3540#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
3541
3542#, fuzzy
3543#~ msgid "No profiles selected."
3544#~ msgstr "Статья не выбрана"
3545
b6bf3e74
AD
3546#~ msgid "Unknown error"
3547#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3548
3549#~ msgid ""
3550#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3551#~ "local configuration."
3552#~ msgstr ""
3553#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
3554#~ "или локальную конфигурацию."
3555
e8638cc9
AD
3556#~ msgid "Publish article with a note"
3557#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
3558
e8638cc9
AD
3559#, fuzzy
3560#~ msgid "View article"
3561#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 3562
359866ab
AD
3563#, fuzzy
3564#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3565#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
3566
3567#, fuzzy
3568#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3569#~ msgstr "Подписаны каналы:"
3570
2cd99257
AD
3571#, fuzzy
3572#~ msgid "Fatal Exception"
3573#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
3574
2cd99257
AD
3575#~ msgid "audio/mpeg"
3576#~ msgstr "audio/mpeg"
3577
2cd99257
AD
3578#~ msgid "Enable offline reading"
3579#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
3580
3581#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3582#~ msgstr ""
3583#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
3584
2cd99257
AD
3585#~ msgid "Default article limit"
3586#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
3587
3588#~ msgid ""
3589#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3590#~ "disables)."
3591#~ msgstr ""
3592#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
3593#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
3594
3595#~ msgid "Enable search toolbar"
3596#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
3597
3598#~ msgid "Open article links in new browser window"
3599#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
3600
3601#~ msgid ""
3602#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3603#~ msgstr ""
3604#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
3605#~ "запрещает если пусто"
3606
3607#~ msgid "Hide feedlist"
3608#~ msgstr "Спрятать список каналов"
3609
3610#~ msgid ""
3611#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3612#~ "for small screens."
3613#~ msgstr ""
3614#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3615#~ "удобно для маленьких экранов"
3616
2cd99257
AD
3617#~ msgid "Enable feed icons"
3618#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
3619
3620#~ msgid "Enable labels"
3621#~ msgstr "Включить метки"
3622
3623#~ msgid ""
3624#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3625#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3626#~ "Use with caution."
3627#~ msgstr ""
3628#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3629#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3630#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
3631
3632#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3633#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3634
3635#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3636#~ msgstr ""
3637#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3638#~ "пользовательского интерфейса"
3639
3640#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3641#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3642
3643#~ msgid ""
3644#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3645#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3646
3647#~ msgid ""
3648#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3649#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3650#~ "\t\tbrowser settings."
3651#~ msgstr ""
3652#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3653#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3654#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3655
3656#, fuzzy
3657#~ msgid "Activate"
3658#~ msgstr "Адаптивно"
3659
3660#~ msgid ""
3661#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3662#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3663#~ msgstr ""
3664#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3665#~ "скорее всего обозначает ошибку."
3666
3667#~ msgid "Feed Browser"
3668#~ msgstr "Обзор Каналов"
3669
3670#~ msgid "Update Errors"
3671#~ msgstr "Ошибки обновления"
3672
2cd99257
AD
3673#~ msgid "Show last article times"
3674#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3675
3676#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3677#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3678
3679#, fuzzy
3680#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3681#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3682
3683#, fuzzy
3684#~ msgid "No matching feeds found."
3685#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3686
3687#~ msgid "Filter Editor"
3688#~ msgstr "Редактор фильтров"
3689
3690#~ msgid "Field"
3691#~ msgstr "Поле"
3692
3693#~ msgid "Params"
3694#~ msgstr "Параметры:"
3695
2cd99257
AD
3696#~ msgid "No filters defined."
3697#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3698
2cd99257
AD
3699#~ msgid "Click to change color"
3700#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3701
3702#~ msgid "No labels defined."
3703#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3704
3705#~ msgid "No matching labels found."
3706#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3707
3708#~ msgid "custom color:"
3709#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3710
3711#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3712#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3713
3714#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3715#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3716
3717#~ msgid "Error: No feed URL given."
3718#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3719
3720#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3721#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3722
3723#, fuzzy
3724#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3725#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3726
3727#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3728#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3729
3730#~ msgid "No OPML file to upload."
3731#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3732
3733#~ msgid "Save current configuration?"
3734#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3735
3736#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3737#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3738
3739#~ msgid "Please enter new label background color:"
3740#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3741
c19dd6b7
AD
3742#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3743#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3744
b63d9765
AD
3745#~ msgid "Click to collapse category"
3746#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
3747
3748#~ msgid "Tags"
3749#~ msgstr "Теги"
3750
3751#~ msgid "Show article summary in new window"
3752#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3753
3754#~ msgid "toggle unread"
3755#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3756
3757#~ msgid "(remove)"
3758#~ msgstr "(удалить)"
3759
3760#~ msgid "Offline reading"
3761#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3762
3763#~ msgid "Cancel synchronization"
3764#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3765
3766#~ msgid "Synchronize"
3767#~ msgstr "Синхронизация"
3768
3769#~ msgid "Remove stored data"
3770#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3771
3772#~ msgid "Go offline"
3773#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3774
3775#~ msgid "Go online"
3776#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3777
b63d9765
AD
3778#, fuzzy
3779#~ msgid "Toggle reordering mode"
3780#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3781
b63d9765
AD
3782#~ msgid "Reset UI layout"
3783#~ msgstr "Сбросить панели"
3784
3785#~ msgid "Drag me to resize panels"
3786#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3787
3788#~ msgid "Showing most popular tags "
3789#~ msgstr "Самые популярные теги "
3790
3791#, fuzzy
3792#~ msgid "more tags"
3793#~ msgstr "нет тегов"
3794
3795#~ msgid "Link to feed:"
3796#~ msgstr "Связать с:"
3797
3798#~ msgid "Not linked"
3799#~ msgstr "Нет связей"
3800
3801#~ msgid "(linked to %s)"
3802#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3803
3804#~ msgid "E-mail has been changed."
3805#~ msgstr "E-mail был изменен."
3806
3807#~ msgid "Change e-mail"
3808#~ msgstr "Изменить e-mail"
3809
3810#~ msgid "Please wait..."
3811#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3812
3813#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3814#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3815
3816#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3817#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3818
3819#~ msgid "Synchronizing categories..."
3820#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3821
3822#~ msgid "Synchronizing labels..."
3823#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3824
3825#~ msgid "Synchronizing articles..."
3826#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3827
3828#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3829#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3830
3831#~ msgid "Last sync: %s"
3832#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3833
3834#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3835#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3836
3837#~ msgid "Synchronizing..."
3838#~ msgstr "Синхронизация..."
3839
3840#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3841#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3842
3843#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3844#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3845
3846#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3847#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3848
3849#~ msgid ""
3850#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3851#~ "computer. Continue?"
3852#~ msgstr ""
3853#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
3854
3855#~ msgid ""
3856#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3857#~ "offline?"
3858#~ msgstr ""
3859#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3860#~ "в режим оффлайн?"
3861
b63d9765
AD
3862#~ msgid "Reset category order?"
3863#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3864
4bd24849
AD
3865#~ msgid "Generated feed"
3866#~ msgstr "Генерировать канал"
3867
3868#~ msgid "No feeds to display."
3869#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3870
3871#~ msgid "Published Articles"
3872#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3873
3874#, fuzzy
3875#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3876#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3877
3878#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3879#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3880
e6e121db
AD
3881#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3882#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3883
6cb89bc6
AD
3884#~ msgid "Remove selected users?"
3885#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3886
bf9b87b5
AD
3887#~ msgid "Adding feed..."
3888#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3889
bf9b87b5
AD
3890#~ msgid "Adding user..."
3891#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 3892
bf9b87b5
AD
3893#~ msgid "Assign score to article:"
3894#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3895
bf9b87b5
AD
3896#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3897#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3898
bf9b87b5
AD
3899#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3900#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3901
bf9b87b5
AD
3902#~ msgid "Category reordering disabled"
3903#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3904
bf9b87b5
AD
3905#~ msgid "Category reordering enabled"
3906#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3907
bf9b87b5
AD
3908#, fuzzy
3909#~ msgid "Changing password..."
3910#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3911
bf9b87b5
AD
3912#~ msgid "Clearing feed..."
3913#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 3914
bf9b87b5
AD
3915#~ msgid "Clearing selected feed..."
3916#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 3917
bf9b87b5
AD
3918#~ msgid "comments"
3919#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3920
bf9b87b5
AD
3921#~ msgid "Could not change feed URL."
3922#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3923
bf9b87b5
AD
3924#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3925#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3926
bf9b87b5
AD
3927#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3928#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3929
bf9b87b5
AD
3930#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3931#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3932
bf9b87b5
AD
3933#~ msgid "Failed to load article in new window"
3934#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3935
bf9b87b5
AD
3936#~ msgid "Failed to open window for the article"
3937#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3938
bf9b87b5
AD
3939#, fuzzy
3940#~ msgid "Feed icon removed."
3941#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 3942
bf9b87b5
AD
3943#~ msgid "Local data removed."
3944#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3945
bf9b87b5
AD
3946#~ msgid "Mark as read:"
3947#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3948
bf9b87b5
AD
3949#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3950#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 3951
bf9b87b5
AD
3952#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3953#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3954
bf9b87b5
AD
3955#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3956#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3957
bf9b87b5
AD
3958#~ msgid "Removing feed..."
3959#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 3960
bf9b87b5
AD
3961#~ msgid "Removing filter..."
3962#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 3963
bf9b87b5
AD
3964#~ msgid "Removing offline data..."
3965#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3966
bf9b87b5
AD
3967#~ msgid "Removing selected categories..."
3968#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 3969
bf9b87b5
AD
3970#~ msgid "Removing selected filters..."
3971#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 3972
bf9b87b5
AD
3973#~ msgid "Removing selected labels..."
3974#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 3975
bf9b87b5
AD
3976#, fuzzy
3977#~ msgid "Removing selected profiles..."
3978#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 3979
bf9b87b5
AD
3980#~ msgid "Removing selected users..."
3981#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 3982
bf9b87b5
AD
3983#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3984#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3985
bf9b87b5
AD
3986#~ msgid "Rescoring articles..."
3987#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 3988
bf9b87b5
AD
3989#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3990#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 3991
bf9b87b5
AD
3992#~ msgid "Saving article tags..."
3993#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 3994
bf9b87b5
AD
3995#~ msgid "Saving feed..."
3996#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 3997
bf9b87b5
AD
3998#~ msgid "Saving feeds..."
3999#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 4000
bf9b87b5
AD
4001#~ msgid "Saving filter..."
4002#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 4003
bf9b87b5
AD
4004#~ msgid "Saving user..."
4005#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 4006
bf9b87b5
AD
4007#~ msgid "Selection"
4008#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 4009
bf9b87b5
AD
4010#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4011#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 4012
bf9b87b5
AD
4013#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4014#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 4015
29096c6d 4016#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4017#~ msgid "Upload failed."
4018#~ msgstr "Обновлённые статьи"
4019
4020#~ msgid ""
4021#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4022#~ msgstr ""
4023#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
4024
4025#~ msgid ""
4026#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
4027#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
4028#~ msgstr ""
4029#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
4030#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 4031
8182e647
AD
4032#~ msgid "All feeds updated."
4033#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 4034
8182e647
AD
4035#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4036#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 4037
8182e647
AD
4038#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4039#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 4040
8182e647
AD
4041#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4042#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 4043
8182e647
AD
4044#~ msgid "Trying to change address..."
4045#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
4046
4047#~ msgid "Trying to change password..."
4048#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
4049
4050#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
4051#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
4052
4053#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4054#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
4055
8182e647
AD
4056#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4057#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
4058
4059#~ msgid "Done."
4060#~ msgstr "Готово."
4061
8182e647
AD
4062#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4063#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
4064
4065#~ msgid "Themes"
4066#~ msgstr "Темы"
4067
4068#~ msgid "Change theme"
4069#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 4070
c4255fdd 4071#, fuzzy
8182e647
AD
4072#~ msgid "Hide read items"
4073#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 4074
8182e647
AD
4075#, fuzzy
4076#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4077#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 4078
c4255fdd
AD
4079#~ msgid "Searched for"
4080#~ msgstr "Поиск"
4081
4082#~ msgid "More feeds..."
4083#~ msgstr "Больше каналов..."
4084
4085#~ msgid "Toggle Feedlist"
4086#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
4087
4088#~ msgid "Search:"
4089#~ msgstr "Искать:"
4090
4091#~ msgid "Order:"
4092#~ msgstr "Порядок:"
4093
4094#~ msgid "browse more"
4095#~ msgstr "еще"
4096
4097#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4098#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
4099
c4255fdd
AD
4100#~ msgid "Show"
4101#~ msgstr "Показать"
4102
4103#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4104#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
4105
4106#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4107#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
4108
4109#~ msgid "(Hidden)"
4110#~ msgstr "(Скрыт)"
4111
4112#~ msgid "Recategorize"
4113#~ msgstr "Изменить категорию"
4114
c4255fdd
AD
4115#~ msgid "Other:"
4116#~ msgstr "Другой:"
4117
4118#~ msgid "Generate another link"
4119#~ msgstr "Создать другую ссылку"
4120
29096c6d
AD
4121#~ msgid "Back"
4122#~ msgstr "Назад"
4123
4124#~ msgid "View:"
4125#~ msgstr "Показать:"
4126
4127#~ msgid "Refresh"
4128#~ msgstr "Обновить"
4129
4130#~ msgid "Page"
4131#~ msgstr "Страница"
4132
29096c6d
AD
4133#~ msgid "Tags:"
4134#~ msgstr "Теги:"
4135
4136#~ msgid "Mark as unread"
4137#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 4138
29096c6d
AD
4139#~ msgid "Where:"
4140#~ msgstr "Где:"
7c52319e 4141
29096c6d
AD
4142#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4143#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 4144
68539f8b
AD
4145#, fuzzy
4146#~ msgid "Click to view"
4147#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
4148
e117ab70
AD
4149#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4150#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
4151
4152#~ msgid "This program requires cookies "
4153#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
4154
4155#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4156#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
4157
e117ab70
AD
4158#~ msgid "filter_type_descr"
4159#~ msgstr "описание типа фильтра"
4160
4161#~ msgid "action_description"
4162#~ msgstr "описание действия"
4163
4481d791
AD
4164#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4165#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 4166
4481d791
AD
4167#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4168#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 4169
4481d791
AD
4170#~ msgid "Saving label..."
4171#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 4172
4481d791
AD
4173#~ msgid "Please select only one label."
4174#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 4175
4481d791
AD
4176#~ msgid "Please select only one category."
4177#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 4178
4481d791
AD
4179#~ msgid "Address changed."
4180#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 4181
4481d791
AD
4182#~ msgid ""
4183#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4184#~ msgstr ""
4185#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
4186#~ "длительное время."
7a1ecd39 4187
4481d791
AD
4188#~ msgid "Rescoring feeds..."
4189#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 4190
19556424
AD
4191#, fuzzy
4192#~ msgid "Restart in offline mode"
4193#~ msgstr "Неудачная регистрация."
4194
390e733a
AD
4195#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4196#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
4197
4198#~ msgid ""
4199#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4200#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
4201
4202#~ msgid ""
4203#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
4204#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
4205#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4206#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
4207#~ "config.php to 'utf8'."
4208#~ msgstr ""
4209#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
4210#~ "UTF-8. \n"
4211#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
4212#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
4213#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
4214#~ "файле config.php в 'utf8'."
4215
4216#~ msgid "Converting database..."
4217#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
4218
4219#~ msgid ""
4220#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4221#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4222#~ msgstr ""
4223#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
4224#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
4225
4226#~ msgid ""
4227#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4228#~ msgstr ""
4229#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
4230#~ "php-dist.\n"
4231
4232#~ msgid ""
4233#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4234#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4235#~ msgstr ""
4236#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
4237#~ "эту\n"
4238#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
4239
4240#~ msgid ""
4241#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
4242#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
4243#~ "them \n"
4244#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4245#~ msgstr ""
4246#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
4247#~ "php</b>\n"
4248#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
4249#~ "Пожалуйста удалите их \n"
4250#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
4251
4252#~ msgid ""
4253#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4254#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4255#~ msgstr ""
4256#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4257#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
4258
4259#~ msgid ""
4260#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4261#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4262#~ msgstr ""
4263#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
4264#~ "PHP \n"
4265#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
4266
4267#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4268#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
4269
4270#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4271#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
4272
4273#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4274#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
4275
4276#~ msgid ""
4277#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4278#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
4279
4280#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4281#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
4282
4283#~ msgid ""
4284#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
4285#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4286#~ msgstr ""
4287#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
4288#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4289
4290#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4291#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
4292
4293#~ msgid ""
4294#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
4295#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
4296#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4297#~ msgstr ""
4298#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
4299#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
4300#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4301
89841c5d
AD
4302#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
4303#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
4304
89841c5d
AD
4305#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
4306#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
4307
4308#~ msgid "Unknown Error"
4309#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
4310
89841c5d
AD
4311#~ msgid "Feed information:"
4312#~ msgstr "Информация о канале:"
4313
4314#~ msgid "Site:"
4315#~ msgstr "Сайт:"
4316
4317#~ msgid "Last updated:"
4318#~ msgstr "Последнее обновление"
4319
89841c5d
AD
4320#, fuzzy
4321#~ msgid ""
4322#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
4323#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
4324#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
4325#~ msgstr ""
4326#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
4327#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
4328#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
4329
4330#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
4331#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
4332
4333#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4334#~ msgstr "Топ 25 каналов"
4335
4336#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4337#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
4338
4339#~ msgid "Top 25"
4340#~ msgstr "Топ 25"
4341
4342#~ msgid "Content Filtering"
4343#~ msgstr "Фильтры"
4344
89841c5d
AD
4345#~ msgid "User Manager"
4346#~ msgstr "Пользователи"
4347
1171c351
AD
4348#~ msgid "Toggle:"
4349#~ msgstr "Изменить:"
4350
4351#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4352#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
4353
4354#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4355#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
4356
4357#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4358#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
4359
4360#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4361#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
4362
4363#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4364#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
4365
4366#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4367#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
4368
4369#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4370#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
4371
1171c351 4372#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 4373#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
4374
4375#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4376#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
4377
4378#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4379#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
4380
89841c5d
AD
4381#~ msgid ""
4382#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
4383#~ "case you are interested in them too."
4384#~ msgstr ""
4385#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
4386#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
4387
bf996dfa
AD
4388#~ msgid "Match "
4389#~ msgstr "Соответствие"
4390
bf996dfa
AD
4391#~ msgid "Title contains"
4392#~ msgstr "Заголовок содержит"
4393
4394#~ msgid "Content contains"
4395#~ msgstr "В содержимом"
4396
4397#~ msgid "Score equals"
4398#~ msgstr "Оценка равна"
4399
4400#~ msgid "Score is greater than"
4401#~ msgstr "Оценка выше чем"
4402
4403#~ msgid "Score is less than"
4404#~ msgstr "Оценка меньше чем"
4405
4406#~ msgid "Articles newer than X hours"
4407#~ msgstr "Статье меньше X часов"
4408
4409#~ msgid "Articles newer than X days"
4410#~ msgstr "Статье меньше X дней"
4411
bf996dfa
AD
4412#~ msgid "Match SQL"
4413#~ msgstr "Совпадение SQL"
4414
bf996dfa
AD
4415#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4416#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
4417
4418#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4419#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
4420
4421#~ msgid "SQL Expression"
4422#~ msgstr "SQL выражение"
4423
4424#~ msgid "[No caption]"
4425#~ msgstr "[Нет заголовка]"
4426
4427#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4428#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
4429
bf996dfa
AD
4430#, fuzzy
4431#~ msgid "Match all unread articles:"
4432#~ msgstr "Отмеченные"
4433
097c6b00
AD
4434#~ msgid "Search to label"
4435#~ msgstr "Искать метку"
4436
4437#~ msgid "Convert to label"
4438#~ msgstr "Превратить в метку"
4439
4440#~ msgid "Dashboard"
4441#~ msgstr "Панель управления"
4442
4443#~ msgid "Create Label"
4444#~ msgstr "Создать метку"
4445
ed0551c2
AD
4446#, fuzzy
4447#~ msgid "Perform action"
4448#~ msgstr "Применить обновления"
4449
74fbd01e
AD
4450#~ msgid "Caption:"
4451#~ msgstr "Заголовок:"
4452
4453#~ msgid "SQL Expression:"
4454#~ msgstr "SQL выражение:"
4455
74fbd01e
AD
4456#~ msgid "Action:"
4457#~ msgstr "Действие:"
4458
4459#~ msgid "Params:"
4460#~ msgstr "Параметры:"
4461
74fbd01e
AD
4462#, fuzzy
4463#~ msgid "Update using:"
4464#~ msgstr "Обновить"
4465
4466#~ msgid "Change password:"
4467#~ msgstr "Изменить пароль:"
4468
a9a3fcab
AD
4469#~ msgid "Toggle"
4470#~ msgstr "Изменить:"
4471
4472#~ msgid "This page"
4473#~ msgstr "Эту страницу"
4474
4475#, fuzzy
4476#~ msgid "Below active article"
4477#~ msgstr "Отфильтровать статью"
4478
4479#~ msgid "Next page"
4480#~ msgstr "След. стр."
4481
4482#~ msgid "Previous page"
4483#~ msgstr "Пред. cтр."
4484
4485#~ msgid "First page"
4486#~ msgstr "На первую"
4487
c62a2c21
AD
4488#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
4489#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
4490
e2438754
AD
4491#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4492#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
4493
1d6dadaa
AD
4494#~ msgid "Add existing tag:"
4495#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
4496
2774dfce
AD
4497#~ msgid "This category"
4498#~ msgstr "Эта категория"
4499
27258a90
AD
4500#~ msgid "Global search results"
4501#~ msgstr "Результаты поиска"
4502
4503#~ msgid "Category search results"
4504#~ msgstr "Результаты поиска"
4505
4506#~ msgid "Feed search results"
4507#~ msgstr "Результаты поиска"
4508
4509#~ msgid "Label search results"
4510#~ msgstr "Результаты поиска"