]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #341 from dzaikos/master
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
70fc5a5e 14"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
758225ad 15"PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:33+0100\n"
219a08e8
AD
16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8
AD
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
1d6dadaa 24
219a08e8 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
219a08e8 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
219a08e8 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
219a08e8 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
219a08e8 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
219a08e8 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
219a08e8 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
219a08e8 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
054e0905
AD
57#: backend.php:83
58#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
59msgid "Disable updates"
60msgstr "Désactiver les mises à jour"
61
054e0905
AD
62#: backend.php:84
63#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
64msgid "Each 15 minutes"
65msgstr "Toutes les 15 minutes"
66
054e0905
AD
67#: backend.php:85
68#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 30 minutes"
70msgstr "Toutes les 30 minutes"
71
054e0905
AD
72#: backend.php:86
73#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
74msgid "Hourly"
75msgstr "Toutes les heures"
76
054e0905
AD
77#: backend.php:87
78#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
79msgid "Each 4 hours"
80msgstr "Toutes les 4 heures"
81
054e0905
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
84msgid "Each 12 hours"
85msgstr "Toutes les 12 heures"
86
054e0905
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
89msgid "Daily"
90msgstr "Une fois par jour"
91
054e0905
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
94msgid "Weekly"
95msgstr "Une fois par semaine"
96
054e0905
AD
97#: backend.php:103
98#: classes/pref/users.php:119
99#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
100msgid "User"
101msgstr "Utilisateur"
102
219a08e8 103#: backend.php:104
592535d7 104msgid "Power User"
786ecb42 105msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 106
219a08e8 107#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
108msgid "Administrator"
109msgstr "Administrateur"
110
e84e813f 111#: errors.php:9
054e0905
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 114
e84e813f 115#: errors.php:12
054e0905
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
219a08e8
AD
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
054e0905
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 130
e84e813f 131#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Requête rejetée."
134
e84e813f 135#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Aucune opération à effectuer."
138
e84e813f 139#: errors.php:25
054e0905
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 142
e84e813f 143#: errors.php:27
1d6dadaa 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
054e0905 145msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 146
e84e813f 147#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "Échec du test de configuration"
150
e84e813f 151#: errors.php:31
054e0905
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 154
219a08e8 155#: errors.php:35
e7f9e68c 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
054e0905
AD
157msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
158
159#: index.php:129
160#: index.php:146
161#: index.php:268
162#: prefs.php:98
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
165#: classes/pref/filters.php:683
166#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
054e0905
AD
169#: js/functions.js:446
170#: js/functions.js:784
70fc5a5e
AD
171#: js/functions.js:1211
172#: js/functions.js:1347
173#: js/functions.js:1659
054e0905
AD
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
187#: js/viewfeed.js:855
70fc5a5e 188#: js/viewfeed.js:1312
054e0905
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
193
9e77d9a8 194#: index.php:160
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 197
9e77d9a8 198#: index.php:163
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 201
9e77d9a8 202#: index.php:166
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adaptatif"
097c6b00 205
9e77d9a8 206#: index.php:167
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tous les articles"
209
054e0905 210#: index.php:168
70fc5a5e 211#: include/functions.php:2082
054e0905 212#: classes/feeds.php:101
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 215
054e0905 216#: index.php:169
70fc5a5e 217#: include/functions.php:2083
054e0905 218#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publiés"
221
054e0905
AD
222#: index.php:170
223#: classes/feeds.php:88
224#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non lus"
e8638cc9 227
9e77d9a8 228#: index.php:171
219a08e8
AD
229msgid "Unread First"
230msgstr "Non lus en premier"
231
9e77d9a8 232#: index.php:172
219a08e8
AD
233msgid "With Note"
234msgstr "Avec annotation"
235
9e77d9a8 236#: index.php:173
fe6d5185
AD
237msgid "Ignore Scoring"
238msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 239
9e77d9a8 240#: index.php:176
fe6d5185
AD
241msgid "Sort articles"
242msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 243
9e77d9a8 244#: index.php:179
e935c2bc
AD
245msgid "Default"
246msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
247
9e77d9a8 248#: index.php:180
219a08e8
AD
249msgid "Newest first"
250msgstr "Les plus récents en premier"
251
9e77d9a8 252#: index.php:181
219a08e8
AD
253msgid "Oldest first"
254msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 255
9e77d9a8 256#: index.php:182
fe6d5185
AD
257msgid "Title"
258msgstr "Titre"
1a61ca22 259
054e0905
AD
260#: index.php:186
261#: index.php:234
70fc5a5e 262#: include/functions.php:2072
054e0905 263#: classes/feeds.php:106
054e0905 264#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 265#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
266msgid "Mark as read"
267msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 268
9e77d9a8 269#: index.php:189
219a08e8
AD
270msgid "Older than one day"
271msgstr "Âgé d'au moins un jour"
272
9e77d9a8 273#: index.php:192
219a08e8
AD
274msgid "Older than one week"
275msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
276
9e77d9a8 277#: index.php:195
219a08e8
AD
278msgid "Older than two weeks"
279msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
280
9e77d9a8 281#: index.php:211
219a08e8
AD
282msgid "Communication problem with server."
283msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
284
9e77d9a8 285#: index.php:219
219a08e8
AD
286msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
287msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
288
9e77d9a8 289#: index.php:224
fe6d5185
AD
290msgid "Actions..."
291msgstr "Actions..."
b63d9765 292
9e77d9a8 293#: index.php:226
219a08e8
AD
294msgid "Preferences..."
295msgstr "Configuration..."
296
9e77d9a8 297#: index.php:227
fe6d5185
AD
298msgid "Search..."
299msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 300
9e77d9a8 301#: index.php:228
fe6d5185
AD
302msgid "Feed actions:"
303msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 304
054e0905 305#: index.php:229
70fc5a5e 306#: classes/handler/public.php:611
fe6d5185
AD
307msgid "Subscribe to feed..."
308msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 309
9e77d9a8 310#: index.php:230
fe6d5185 311msgid "Edit this feed..."
00345909 312msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 313
9e77d9a8 314#: index.php:231
fe6d5185
AD
315msgid "Rescore feed"
316msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 317
054e0905
AD
318#: index.php:232
319#: classes/pref/feeds.php:756
320#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 321#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
322msgid "Unsubscribe"
323msgstr "Se désabonner"
592535d7 324
9e77d9a8 325#: index.php:233
fe6d5185
AD
326msgid "All feeds:"
327msgstr "Tous les flux :"
592535d7 328
9e77d9a8 329#: index.php:235
fe6d5185 330msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 331msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 332
9e77d9a8 333#: index.php:236
fe6d5185
AD
334msgid "Other actions:"
335msgstr "Autres actions :"
37b9528b 336
054e0905 337#: index.php:237
70fc5a5e 338#: include/functions.php:2058
219a08e8
AD
339msgid "Toggle widescreen mode"
340msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 341
9e77d9a8 342#: index.php:238
fe6d5185 343msgid "Select by tags..."
00345909 344msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 345
9e77d9a8 346#: index.php:239
89841c5d 347msgid "Create label..."
786ecb42 348msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 349
9e77d9a8 350#: index.php:240
fe6d5185
AD
351msgid "Create filter..."
352msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 353
9e77d9a8 354#: index.php:241
fe6d5185
AD
355msgid "Keyboard shortcuts help"
356msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 357
9e77d9a8 358#: index.php:250
219a08e8
AD
359msgid "Logout"
360msgstr "Déconnexion"
361
054e0905
AD
362#: prefs.php:33
363#: prefs.php:116
70fc5a5e 364#: include/functions.php:2085
219a08e8
AD
365#: classes/pref/prefs.php:440
366msgid "Preferences"
367msgstr "Configuration"
368
9e77d9a8 369#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
370msgid "Keyboard shortcuts"
371msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 372
9e77d9a8 373#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
374msgid "Exit preferences"
375msgstr "Quitter la configuration"
376
054e0905
AD
377#: prefs.php:119
378#: classes/pref/feeds.php:109
379#: classes/pref/feeds.php:1242
380#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
381msgid "Feeds"
382msgstr "Flux"
383
054e0905
AD
384#: prefs.php:122
385#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
386msgid "Filters"
387msgstr "Filtres"
4481d791 388
054e0905 389#: prefs.php:125
70fc5a5e
AD
390#: include/functions.php:1246
391#: include/functions.php:1907
be212a00 392#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
393msgid "Labels"
394msgstr "Etiquettes"
395
9e77d9a8 396#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
397msgid "Users"
398msgstr "Utilisateurs"
4481d791 399
9e77d9a8 400#: prefs.php:132
219a08e8
AD
401msgid "System"
402msgstr "Système"
403
054e0905
AD
404#: register.php:186
405#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
406msgid "Create new account"
407msgstr "Créer un nouveau compte"
408
9e77d9a8 409#: register.php:192
bf9b87b5 410msgid "New user registrations are administratively disabled."
054e0905
AD
411msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
412
413#: register.php:196
414#: register.php:241
415#: register.php:254
416#: register.php:269
417#: register.php:288
418#: register.php:336
419#: register.php:346
420#: register.php:358
70fc5a5e
AD
421#: classes/handler/public.php:681
422#: classes/handler/public.php:772
423#: classes/handler/public.php:858
d3b0e348 424#: classes/handler/public.php:937
70fc5a5e
AD
425#: classes/handler/public.php:951
426#: classes/handler/public.php:958
427#: classes/handler/public.php:983
219a08e8
AD
428msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
429msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 430
9e77d9a8 431#: register.php:217
054e0905
AD
432msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
433msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 434
9e77d9a8 435#: register.php:223
bf9b87b5 436msgid "Desired login:"
219a08e8 437msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 438
9e77d9a8 439#: register.php:226
bf9b87b5
AD
440msgid "Check availability"
441msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 442
054e0905 443#: register.php:228
70fc5a5e 444#: classes/handler/public.php:816
bf9b87b5 445msgid "Email:"
219a08e8 446msgstr "Adresse mail :"
4481d791 447
054e0905 448#: register.php:231
70fc5a5e 449#: classes/handler/public.php:821
bf9b87b5 450msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 451msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 452
9e77d9a8 453#: register.php:234
bf9b87b5
AD
454msgid "Submit registration"
455msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 456
9e77d9a8 457#: register.php:252
bf9b87b5
AD
458msgid "Your registration information is incomplete."
459msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 460
9e77d9a8 461#: register.php:267
bf9b87b5 462msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 463msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 464
9e77d9a8 465#: register.php:286
bf9b87b5 466msgid "Registration failed."
72cbe828 467msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 468
9e77d9a8 469#: register.php:333
bf9b87b5
AD
470msgid "Account created successfully."
471msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 472
9e77d9a8 473#: register.php:355
bf9b87b5
AD
474msgid "New user registrations are currently closed."
475msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 476
219a08e8 477#: update.php:55
be212a00 478msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 479msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 480
054e0905 481#: include/digest.php:109
70fc5a5e
AD
482#: include/functions.php:1255
483#: include/functions.php:1808
484#: include/functions.php:1893
485#: include/functions.php:1915
054e0905
AD
486#: classes/opml.php:421
487#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
488msgid "Uncategorized"
489msgstr "Sans catégorie"
490
491#: include/feedbrowser.php:83
492#, php-format
493msgid "%d archived article"
494msgid_plural "%d archived articles"
495msgstr[0] "%d article archivé"
496msgstr[1] "%d articles archivés"
497
498#: include/feedbrowser.php:107
499msgid "No feeds found."
500msgstr "Aucun flux trouvé."
501
70fc5a5e
AD
502#: include/functions.php:1244
503#: include/functions.php:1905
219a08e8
AD
504msgid "Special"
505msgstr "Spécial"
506
70fc5a5e
AD
507#: include/functions.php:1756
508#: classes/feeds.php:1120
9e77d9a8 509#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
510msgid "All feeds"
511msgstr "Tous les flux"
512
70fc5a5e 513#: include/functions.php:1960
219a08e8
AD
514msgid "Starred articles"
515msgstr "Articles remarquables"
516
70fc5a5e 517#: include/functions.php:1962
219a08e8
AD
518msgid "Published articles"
519msgstr "Articles publiés"
520
70fc5a5e 521#: include/functions.php:1964
219a08e8
AD
522msgid "Fresh articles"
523msgstr "Nouveaux articles"
fe6d5185 524
70fc5a5e
AD
525#: include/functions.php:1966
526#: include/functions.php:2080
219a08e8
AD
527msgid "All articles"
528msgstr "Tous les articles"
529
70fc5a5e 530#: include/functions.php:1968
219a08e8
AD
531msgid "Archived articles"
532msgstr "Articles archivés"
533
70fc5a5e 534#: include/functions.php:1970
219a08e8
AD
535msgid "Recently read"
536msgstr "Lus récemment"
537
70fc5a5e 538#: include/functions.php:2032
e84e813f
AD
539msgid "Navigation"
540msgstr "Navigation"
fe6d5185 541
70fc5a5e 542#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
543msgid "Open next feed"
544msgstr "Ouvrir le flux suivant"
545
70fc5a5e 546#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
547msgid "Open previous feed"
548msgstr "Ouvrir le flux précédent"
549
70fc5a5e 550#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
551msgid "Open next article"
552msgstr "Ouvrir l'article suivant"
553
70fc5a5e 554#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
555msgid "Open previous article"
556msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 557
70fc5a5e 558#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
559msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
560msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 561
70fc5a5e 562#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
563msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
564msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
565
70fc5a5e 566#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
567msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
568msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
569
70fc5a5e 570#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
571msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
572msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
573
70fc5a5e 574#: include/functions.php:2041
e84e813f
AD
575msgid "Show search dialog"
576msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 577
70fc5a5e 578#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
579msgid "Article"
580msgstr "Article"
836537f7 581
70fc5a5e
AD
582#: include/functions.php:2043
583#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f 584msgid "Toggle starred"
219a08e8 585msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 586
70fc5a5e
AD
587#: include/functions.php:2044
588#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f 589msgid "Toggle published"
219a08e8 590msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 591
70fc5a5e
AD
592#: include/functions.php:2045
593#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f 594msgid "Toggle unread"
219a08e8 595msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 596
70fc5a5e 597#: include/functions.php:2046
e84e813f 598msgid "Edit tags"
00345909 599msgstr "Modifier les tags"
836537f7 600
70fc5a5e 601#: include/functions.php:2047
219a08e8
AD
602msgid "Dismiss selected"
603msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 604
70fc5a5e 605#: include/functions.php:2048
219a08e8
AD
606msgid "Dismiss read"
607msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 608
70fc5a5e 609#: include/functions.php:2049
219a08e8
AD
610msgid "Open in new window"
611msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 612
70fc5a5e
AD
613#: include/functions.php:2050
614#: js/viewfeed.js:2005
219a08e8
AD
615msgid "Mark below as read"
616msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 617
70fc5a5e
AD
618#: include/functions.php:2051
619#: js/viewfeed.js:1999
219a08e8
AD
620msgid "Mark above as read"
621msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 622
70fc5a5e 623#: include/functions.php:2052
219a08e8
AD
624msgid "Scroll down"
625msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 626
70fc5a5e 627#: include/functions.php:2053
219a08e8
AD
628msgid "Scroll up"
629msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 630
70fc5a5e 631#: include/functions.php:2054
219a08e8
AD
632msgid "Select article under cursor"
633msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 634
70fc5a5e 635#: include/functions.php:2055
219a08e8
AD
636msgid "Email article"
637msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 638
70fc5a5e 639#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
640msgid "Close/collapse article"
641msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 642
70fc5a5e 643#: include/functions.php:2057
219a08e8
AD
644msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
645msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 646
70fc5a5e 647#: include/functions.php:2059
054e0905 648#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
649msgid "Toggle embed original"
650msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 651
70fc5a5e 652#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
653msgid "Article selection"
654msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 655
70fc5a5e 656#: include/functions.php:2061
e84e813f 657msgid "Select all articles"
00345909 658msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 659
70fc5a5e 660#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
661msgid "Select unread"
662msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 663
70fc5a5e 664#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
665msgid "Select starred"
666msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 667
70fc5a5e 668#: include/functions.php:2064
219a08e8
AD
669msgid "Select published"
670msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 671
70fc5a5e 672#: include/functions.php:2065
219a08e8 673msgid "Invert selection"
00345909 674msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 675
70fc5a5e 676#: include/functions.php:2066
219a08e8
AD
677msgid "Deselect everything"
678msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 679
70fc5a5e 680#: include/functions.php:2067
054e0905
AD
681#: classes/pref/feeds.php:549
682#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
683msgid "Feed"
684msgstr "Flux"
e84e813f 685
70fc5a5e 686#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
687msgid "Refresh current feed"
688msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 689
70fc5a5e 690#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
691msgid "Un/hide read feeds"
692msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
693
70fc5a5e 694#: include/functions.php:2070
054e0905 695#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
696msgid "Subscribe to feed"
697msgstr "S'abonner au flux"
698
70fc5a5e 699#: include/functions.php:2071
054e0905
AD
700#: js/FeedTree.js:135
701#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 702msgid "Edit feed"
00345909 703msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 704
70fc5a5e 705#: include/functions.php:2073
219a08e8
AD
706msgid "Reverse headlines"
707msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 708
70fc5a5e 709#: include/functions.php:2074
219a08e8
AD
710msgid "Debug feed update"
711msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 712
70fc5a5e 713#: include/functions.php:2075
054e0905 714#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
715msgid "Mark all feeds as read"
716msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
717
70fc5a5e 718#: include/functions.php:2076
219a08e8
AD
719msgid "Un/collapse current category"
720msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 721
70fc5a5e 722#: include/functions.php:2077
219a08e8
AD
723msgid "Toggle combined mode"
724msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 725
70fc5a5e 726#: include/functions.php:2078
219a08e8
AD
727msgid "Toggle auto expand in combined mode"
728msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 729
70fc5a5e 730#: include/functions.php:2079
219a08e8
AD
731msgid "Go to"
732msgstr "Aller à"
914a875d 733
70fc5a5e 734#: include/functions.php:2081
219a08e8
AD
735msgid "Fresh"
736msgstr "Nouveaux"
e84e813f 737
70fc5a5e 738#: include/functions.php:2084
054e0905 739#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 740#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
741msgid "Tag cloud"
742msgstr "Nuage de tags"
743
70fc5a5e 744#: include/functions.php:2086
219a08e8
AD
745msgid "Other"
746msgstr "Autre"
914a875d 747
70fc5a5e 748#: include/functions.php:2087
054e0905 749#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
750msgid "Create label"
751msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 752
70fc5a5e 753#: include/functions.php:2088
054e0905 754#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
755msgid "Create filter"
756msgstr "Créer un filtre"
914a875d 757
70fc5a5e 758#: include/functions.php:2089
219a08e8
AD
759msgid "Un/collapse sidebar"
760msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 761
70fc5a5e 762#: include/functions.php:2090
219a08e8
AD
763msgid "Show help dialog"
764msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 765
70fc5a5e 766#: include/functions.php:2635
be212a00
AD
767#, php-format
768msgid "Search results: %s"
219a08e8 769msgstr "Résultats de recherche: %s"
914a875d 770
70fc5a5e 771#: include/functions.php:3242
d3b0e348
AD
772#: classes/feeds.php:706
773#, fuzzy
774msgid "comment"
775msgid_plural "comments"
776msgstr[0] "Commentaires ?"
777msgstr[1] "Commentaires ?"
778
70fc5a5e 779#: include/functions.php:3246
d3b0e348
AD
780#: classes/feeds.php:710
781#, fuzzy
782msgid "comments"
783msgstr "Commentaires ?"
784
70fc5a5e 785#: include/functions.php:3284
be212a00
AD
786msgid " - "
787msgstr " - "
836537f7 788
70fc5a5e
AD
789#: include/functions.php:3317
790#: include/functions.php:3565
219a08e8 791#: classes/article.php:281
be212a00
AD
792msgid "no tags"
793msgstr "aucun tag"
836537f7 794
70fc5a5e 795#: include/functions.php:3327
d3b0e348 796#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
797msgid "Edit tags for this article"
798msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 799
70fc5a5e 800#: include/functions.php:3359
d3b0e348 801#: classes/feeds.php:644
be212a00
AD
802msgid "Originally from:"
803msgstr "Origine :"
836537f7 804
70fc5a5e 805#: include/functions.php:3372
d3b0e348 806#: classes/feeds.php:657
054e0905 807#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185
AD
808msgid "Feed URL"
809msgstr "URL du flux"
810
70fc5a5e 811#: include/functions.php:3406
054e0905
AD
812#: classes/dlg.php:37
813#: classes/dlg.php:60
814#: classes/dlg.php:93
815#: classes/dlg.php:159
816#: classes/dlg.php:190
817#: classes/dlg.php:217
818#: classes/dlg.php:250
819#: classes/dlg.php:262
820#: classes/backend.php:105
821#: classes/pref/users.php:95
822#: classes/pref/filters.php:149
823#: classes/pref/prefs.php:1100
824#: classes/pref/feeds.php:1607
825#: classes/pref/feeds.php:1675
826#: plugins/import_export/init.php:407
827#: plugins/import_export/init.php:452
828#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
829#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 830#: plugins/updater/init.php:374
be212a00
AD
831msgid "Close this window"
832msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 833
70fc5a5e 834#: include/functions.php:3602
be212a00
AD
835msgid "(edit note)"
836msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 837
70fc5a5e 838#: include/functions.php:3838
219a08e8
AD
839msgid "unknown type"
840msgstr "type inconnu"
841
70fc5a5e 842#: include/functions.php:3898
219a08e8
AD
843msgid "Attachments"
844msgstr "Fichier attaché"
914a875d 845
70fc5a5e 846#: include/functions.php:4382
914a875d 847#, php-format
219a08e8
AD
848msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
849msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
914a875d 850
054e0905 851#: include/login_form.php:183
70fc5a5e
AD
852#: classes/handler/public.php:520
853#: classes/handler/public.php:811
219a08e8
AD
854msgid "Login:"
855msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 856
054e0905 857#: include/login_form.php:193
70fc5a5e 858#: classes/handler/public.php:523
219a08e8
AD
859msgid "Password:"
860msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 861
219a08e8
AD
862#: include/login_form.php:199
863msgid "I forgot my password"
864msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 865
219a08e8 866#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
867msgid "Profile:"
868msgstr "Profil :"
869
054e0905 870#: include/login_form.php:209
70fc5a5e 871#: classes/handler/public.php:263
054e0905
AD
872#: classes/rpc.php:63
873#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
874msgid "Default profile"
875msgstr "Profil par défaut"
876
219a08e8 877#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
878msgid "Use less traffic"
879msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 880
219a08e8
AD
881#: include/login_form.php:221
882msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
054e0905 883msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation automatiques."
219a08e8
AD
884
885#: include/login_form.php:229
886msgid "Remember me"
887msgstr "Se souvenir de moi"
888
054e0905 889#: include/login_form.php:235
70fc5a5e 890#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
891msgid "Log in"
892msgstr "Se connecter"
893
894#: include/sessions.php:61
895msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
896msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
897
9e77d9a8 898#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 899msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 900msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8
AD
901
902#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
758225ad 904msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
9e77d9a8
AD
905
906#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 907msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 908msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8
AD
909
910#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 911msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 912msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 913
be212a00
AD
914#: classes/article.php:25
915msgid "Article not found."
916msgstr "Article non trouvé."
917
219a08e8
AD
918#: classes/article.php:179
919msgid "Tags for this article (separated by commas):"
920msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
921
054e0905
AD
922#: classes/article.php:204
923#: classes/pref/users.php:168
924#: classes/pref/labels.php:79
925#: classes/pref/filters.php:407
926#: classes/pref/prefs.php:984
927#: classes/pref/feeds.php:772
928#: classes/pref/feeds.php:899
929#: plugins/nsfw/init.php:85
930#: plugins/note/init.php:51
931#: plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
932msgid "Save"
933msgstr "Enregistrer"
934
054e0905 935#: classes/article.php:206
70fc5a5e
AD
936#: classes/handler/public.php:497
937#: classes/handler/public.php:531
938#: classes/feeds.php:1047
939#: classes/feeds.php:1099
940#: classes/feeds.php:1159
054e0905
AD
941#: classes/pref/users.php:170
942#: classes/pref/labels.php:81
943#: classes/pref/filters.php:410
944#: classes/pref/filters.php:806
70fc5a5e
AD
945#: classes/pref/filters.php:887
946#: classes/pref/filters.php:954
054e0905
AD
947#: classes/pref/prefs.php:986
948#: classes/pref/feeds.php:773
949#: classes/pref/feeds.php:902
950#: classes/pref/feeds.php:1815
951#: plugins/mail/init.php:129
952#: plugins/note/init.php:53
953#: plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
954#: plugins/instances/init.php:436
955msgid "Cancel"
956msgstr "Annuler"
957
70fc5a5e 958#: classes/handler/public.php:461
054e0905 959#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 960msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 961msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 962
70fc5a5e 963#: classes/handler/public.php:469
be212a00 964msgid "Title:"
219a08e8 965msgstr "Titre :"
be212a00 966
70fc5a5e 967#: classes/handler/public.php:471
054e0905
AD
968#: classes/pref/feeds.php:566
969#: plugins/instances/init.php:212
970#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 971msgid "URL:"
219a08e8 972msgstr "URL :"
be212a00 973
70fc5a5e 974#: classes/handler/public.php:473
be212a00 975msgid "Content:"
219a08e8 976msgstr "Contenu :"
be212a00 977
70fc5a5e 978#: classes/handler/public.php:475
be212a00 979msgid "Labels:"
219a08e8 980msgstr "Etiquettes :"
be212a00 981
70fc5a5e 982#: classes/handler/public.php:494
be212a00 983msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 984msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 985
70fc5a5e 986#: classes/handler/public.php:496
be212a00 987msgid "Share"
219a08e8 988msgstr "Partager"
be212a00 989
70fc5a5e 990#: classes/handler/public.php:518
be212a00 991msgid "Not logged in"
219a08e8 992msgstr "Non connecté"
be212a00 993
70fc5a5e 994#: classes/handler/public.php:577
be212a00 995msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 996msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 997
70fc5a5e
AD
998#: classes/handler/public.php:617
999#: classes/handler/public.php:715
be212a00
AD
1000#, php-format
1001msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1002msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
1003
70fc5a5e
AD
1004#: classes/handler/public.php:620
1005#: classes/handler/public.php:706
be212a00
AD
1006#, php-format
1007msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1008msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1009
70fc5a5e
AD
1010#: classes/handler/public.php:623
1011#: classes/handler/public.php:709
be212a00
AD
1012#, php-format
1013msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1014msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1015
70fc5a5e
AD
1016#: classes/handler/public.php:626
1017#: classes/handler/public.php:712
be212a00
AD
1018#, php-format
1019msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1020msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1021
70fc5a5e
AD
1022#: classes/handler/public.php:629
1023#: classes/handler/public.php:718
be212a00 1024msgid "Multiple feed URLs found."
219a08e8 1025msgstr "Plusieurs flux trouvé."
be212a00 1026
70fc5a5e
AD
1027#: classes/handler/public.php:633
1028#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
1029#, php-format
1030msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
054e0905 1031msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
be212a00 1032
70fc5a5e
AD
1033#: classes/handler/public.php:651
1034#: classes/handler/public.php:743
be212a00
AD
1035msgid "Subscribe to selected feed"
1036msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1037
70fc5a5e
AD
1038#: classes/handler/public.php:676
1039#: classes/handler/public.php:767
be212a00
AD
1040msgid "Edit subscription options"
1041msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1042
70fc5a5e 1043#: classes/handler/public.php:798
219a08e8
AD
1044msgid "Password recovery"
1045msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 1046
70fc5a5e 1047#: classes/handler/public.php:804
054e0905
AD
1048msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1049msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 1050
70fc5a5e 1051#: classes/handler/public.php:826
054e0905 1052#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1053msgid "Reset password"
1054msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 1055
70fc5a5e 1056#: classes/handler/public.php:836
219a08e8
AD
1057msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1058msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 1059
70fc5a5e
AD
1060#: classes/handler/public.php:840
1061#: classes/handler/public.php:866
219a08e8
AD
1062msgid "Go back"
1063msgstr "Revenir"
be212a00 1064
70fc5a5e 1065#: classes/handler/public.php:862
219a08e8
AD
1066msgid "Sorry, login and email combination not found."
1067msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 1068
70fc5a5e 1069#: classes/handler/public.php:884
219a08e8
AD
1070msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1071msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 1072
70fc5a5e 1073#: classes/handler/public.php:910
219a08e8
AD
1074msgid "Database Updater"
1075msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 1076
70fc5a5e 1077#: classes/handler/public.php:975
219a08e8
AD
1078msgid "Perform updates"
1079msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1080
219a08e8 1081#: classes/dlg.php:16
054e0905
AD
1082msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1083msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1084
219a08e8 1085#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1086msgid "Your Public OPML URL is:"
1087msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1088
054e0905
AD
1089#: classes/dlg.php:57
1090#: classes/dlg.php:214
1091#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1092msgid "Generate new URL"
1093msgstr "Générer une nouvelle URL"
1094
219a08e8 1095#: classes/dlg.php:71
054e0905
AD
1096msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 1098
054e0905
AD
1099#: classes/dlg.php:75
1100#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1101msgid "Last update:"
1102msgstr "Dernière mise à jour :"
1103
219a08e8 1104#: classes/dlg.php:80
054e0905
AD
1105msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1106msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 1107
219a08e8
AD
1108#: classes/dlg.php:166
1109msgid "Match:"
1110msgstr "Correspondance :"
be212a00 1111
219a08e8
AD
1112#: classes/dlg.php:168
1113msgid "Any"
1114msgstr "Au moins une"
be212a00 1115
219a08e8
AD
1116#: classes/dlg.php:171
1117msgid "All tags."
1118msgstr "Tous les tags."
be212a00 1119
219a08e8
AD
1120#: classes/dlg.php:173
1121msgid "Which Tags?"
1122msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1123
219a08e8
AD
1124#: classes/dlg.php:186
1125msgid "Display entries"
1126msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1127
219a08e8
AD
1128#: classes/dlg.php:205
1129msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1130msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1131
054e0905
AD
1132#: classes/dlg.php:233
1133#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1134#, php-format
1135msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1136msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1137
219a08e8 1138#: classes/dlg.php:241
054e0905
AD
1139msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1140msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1141
054e0905
AD
1142#: classes/dlg.php:245
1143#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1144msgid "See the release notes"
1145msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1146
219a08e8
AD
1147#: classes/dlg.php:247
1148msgid "Download"
1149msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1150
219a08e8
AD
1151#: classes/dlg.php:255
1152msgid "Error receiving version information or no new version available."
054e0905 1153msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
d9d5ce4c 1154
054e0905 1155#: classes/feeds.php:58
219a08e8
AD
1156#, php-format
1157msgid "Last updated: %s"
1158msgstr "Dernière mise à jour : %s"
d9d5ce4c 1159
054e0905 1160#: classes/feeds.php:78
219a08e8
AD
1161msgid "View as RSS feed"
1162msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1163
054e0905
AD
1164#: classes/feeds.php:79
1165#: classes/feeds.php:131
1166#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1167msgid "View as RSS"
1168msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1169
054e0905 1170#: classes/feeds.php:86
219a08e8
AD
1171msgid "Select:"
1172msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1173
054e0905
AD
1174#: classes/feeds.php:87
1175#: classes/pref/users.php:337
1176#: classes/pref/labels.php:275
1177#: classes/pref/filters.php:284
1178#: classes/pref/filters.php:332
1179#: classes/pref/filters.php:651
1180#: classes/pref/filters.php:739
1181#: classes/pref/filters.php:766
1182#: classes/pref/prefs.php:998
1183#: classes/pref/feeds.php:1299
1184#: classes/pref/feeds.php:1556
1185#: classes/pref/feeds.php:1622
1186#: plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1187msgid "All"
1188msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1189
054e0905 1190#: classes/feeds.php:89
219a08e8
AD
1191msgid "Invert"
1192msgstr "Inverse"
4676b4fc 1193
054e0905
AD
1194#: classes/feeds.php:90
1195#: classes/pref/users.php:339
1196#: classes/pref/labels.php:277
1197#: classes/pref/filters.php:286
1198#: classes/pref/filters.php:334
1199#: classes/pref/filters.php:653
1200#: classes/pref/filters.php:741
1201#: classes/pref/filters.php:768
1202#: classes/pref/prefs.php:1000
1203#: classes/pref/feeds.php:1301
1204#: classes/pref/feeds.php:1558
1205#: classes/pref/feeds.php:1624
1206#: plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1207msgid "None"
1208msgstr "Aucun"
4676b4fc 1209
054e0905 1210#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1211msgid "More..."
1212msgstr "Plus..."
4676b4fc 1213
054e0905 1214#: classes/feeds.php:98
219a08e8
AD
1215msgid "Selection toggle:"
1216msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1217
054e0905 1218#: classes/feeds.php:104
219a08e8
AD
1219msgid "Selection:"
1220msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1221
054e0905 1222#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1223msgid "Set score"
1224msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1225
054e0905 1226#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1227msgid "Archive"
1228msgstr "Archive"
4676b4fc 1229
054e0905 1230#: classes/feeds.php:112
219a08e8
AD
1231msgid "Move back"
1232msgstr "Revenir"
4676b4fc 1233
054e0905
AD
1234#: classes/feeds.php:113
1235#: classes/pref/filters.php:293
1236#: classes/pref/filters.php:341
1237#: classes/pref/filters.php:748
9e77d9a8 1238#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1239msgid "Delete"
1240msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1241
054e0905
AD
1242#: classes/feeds.php:118
1243#: classes/feeds.php:123
1244#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8
AD
1245#: plugins/mail/init.php:26
1246msgid "Forward by email"
1247msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1248
054e0905 1249#: classes/feeds.php:127
219a08e8
AD
1250msgid "Feed:"
1251msgstr "Flux :"
4676b4fc 1252
054e0905 1253#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1254#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1255msgid "Feed not found."
1256msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1257
054e0905 1258#: classes/feeds.php:257
219a08e8
AD
1259msgid "Never"
1260msgstr "Jamais"
4676b4fc 1261
d3b0e348 1262#: classes/feeds.php:374
914a875d 1263#, php-format
219a08e8
AD
1264msgid "Imported at %s"
1265msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1266
70fc5a5e 1267#: classes/feeds.php:433
d3b0e348 1268#: classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1269#, fuzzy
1270msgid "mark feed as read"
1271msgstr "Marquer le flux comme lu"
4676b4fc 1272
d3b0e348 1273#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1274msgid "Collapse article"
1275msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1276
d3b0e348 1277#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1278msgid "No unread articles found to display."
1279msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1280
d3b0e348 1281#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1282msgid "No updated articles found to display."
1283msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1284
d3b0e348 1285#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1286msgid "No starred articles found to display."
1287msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1288
d3b0e348 1289#: classes/feeds.php:754
054e0905
AD
1290msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1291msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1292
d3b0e348 1293#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1294msgid "No articles found to display."
1295msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1296
d3b0e348
AD
1297#: classes/feeds.php:771
1298#: classes/feeds.php:938
914a875d 1299#, php-format
219a08e8
AD
1300msgid "Feeds last updated at %s"
1301msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1302
d3b0e348
AD
1303#: classes/feeds.php:781
1304#: classes/feeds.php:948
219a08e8 1305msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
054e0905 1306msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
e84e813f 1307
d3b0e348 1308#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1309msgid "No feed selected."
1310msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1311
70fc5a5e
AD
1312#: classes/feeds.php:985
1313#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1314msgid "Feed or site URL"
1315msgstr "URL du flux"
e84e813f 1316
70fc5a5e 1317#: classes/feeds.php:999
054e0905
AD
1318#: classes/pref/feeds.php:589
1319#: classes/pref/feeds.php:800
1320#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1321msgid "Place in category:"
1322msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1323
70fc5a5e 1324#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1325msgid "Available feeds"
1326msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1327
70fc5a5e 1328#: classes/feeds.php:1019
054e0905
AD
1329#: classes/pref/users.php:133
1330#: classes/pref/feeds.php:619
1331#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1332msgid "Authentication"
1333msgstr "Identification"
e84e813f 1334
70fc5a5e 1335#: classes/feeds.php:1023
054e0905
AD
1336#: classes/pref/users.php:397
1337#: classes/pref/feeds.php:625
1338#: classes/pref/feeds.php:840
1339#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1340msgid "Login"
1341msgstr "Se connecter"
1342
70fc5a5e 1343#: classes/feeds.php:1026
054e0905
AD
1344#: classes/pref/prefs.php:260
1345#: classes/pref/feeds.php:638
1346#: classes/pref/feeds.php:846
1347#: classes/pref/feeds.php:1796
219a08e8
AD
1348msgid "Password"
1349msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1350
70fc5a5e 1351#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1352msgid "This feed requires authentication."
1353msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1354
70fc5a5e
AD
1355#: classes/feeds.php:1041
1356#: classes/feeds.php:1097
054e0905 1357#: classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1358msgid "Subscribe"
1359msgstr "S'abonner"
e84e813f 1360
70fc5a5e 1361#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1362msgid "More feeds"
1363msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1364
70fc5a5e
AD
1365#: classes/feeds.php:1067
1366#: classes/feeds.php:1158
054e0905
AD
1367#: classes/pref/users.php:324
1368#: classes/pref/filters.php:644
1369#: classes/pref/feeds.php:1292
1370#: js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1371msgid "Search"
1372msgstr "Rechercher"
914a875d 1373
70fc5a5e 1374#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1375msgid "Popular feeds"
1376msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1377
70fc5a5e 1378#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1379msgid "Feed archive"
1380msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1381
70fc5a5e 1382#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1383msgid "limit:"
1384msgstr "limite :"
e84e813f 1385
70fc5a5e 1386#: classes/feeds.php:1098
054e0905
AD
1387#: classes/pref/users.php:350
1388#: classes/pref/labels.php:284
1389#: classes/pref/filters.php:400
1390#: classes/pref/filters.php:670
1391#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1392#: plugins/instances/init.php:294
1393msgid "Remove"
1394msgstr "Supprimer"
e84e813f 1395
70fc5a5e 1396#: classes/feeds.php:1109
219a08e8
AD
1397msgid "Look for"
1398msgstr "Rechercher"
e84e813f 1399
70fc5a5e 1400#: classes/feeds.php:1117
219a08e8
AD
1401msgid "Limit search to:"
1402msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1403
70fc5a5e 1404#: classes/feeds.php:1133
219a08e8
AD
1405msgid "This feed"
1406msgstr "Ce flux"
914a875d 1407
70fc5a5e
AD
1408#: classes/feeds.php:1154
1409#, fuzzy
1410msgid "Search syntax"
1411msgstr "Rechercher"
1412
219a08e8
AD
1413#: classes/backend.php:33
1414msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
054e0905 1415msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
e84e813f 1416
219a08e8
AD
1417#: classes/backend.php:38
1418msgid "Keyboard Shortcuts"
1419msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1420
219a08e8
AD
1421#: classes/backend.php:61
1422msgid "Shift"
1423msgstr "Maj"
1424
1425#: classes/backend.php:64
1426msgid "Ctrl"
1427msgstr "Ctrl"
e84e813f 1428
219a08e8 1429#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1430msgid "Help topic not found."
1431msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1432
054e0905
AD
1433#: classes/opml.php:28
1434#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1435msgid "OPML Utility"
1436msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1437
5c33ecab
AD
1438#: classes/opml.php:37
1439msgid "Importing OPML..."
1440msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1441
5c33ecab
AD
1442#: classes/opml.php:41
1443msgid "Return to preferences"
1444msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:271
219a08e8 1447#, php-format
5c33ecab 1448msgid "Adding feed: %s"
219a08e8 1449msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:282
219a08e8 1452#, php-format
5c33ecab 1453msgid "Duplicate feed: %s"
219a08e8 1454msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1457#, php-format
1458msgid "Adding label %s"
1459msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1460
9e77d9a8 1461#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1462#, php-format
1463msgid "Duplicate label: %s"
219a08e8 1464msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1465
9e77d9a8 1466#: classes/opml.php:311
00345909 1467#, php-format
5c33ecab
AD
1468msgid "Setting preference key %s to %s"
1469msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1470
9e77d9a8 1471#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1472msgid "Adding filter..."
219a08e8 1473msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1474
9e77d9a8 1475#: classes/opml.php:421
219a08e8 1476#, php-format
5c33ecab 1477msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1478msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1479
054e0905
AD
1480#: classes/opml.php:470
1481#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1482#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1483#, php-format
1484msgid "Upload failed with error code %d"
1485msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1486
054e0905
AD
1487#: classes/opml.php:484
1488#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1489#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1490msgid "Unable to move uploaded file."
1491msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1492
054e0905
AD
1493#: classes/opml.php:488
1494#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1495#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1496msgid "Error: please upload OPML file."
1497msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1498
9e77d9a8 1499#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1500msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1501msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1502
054e0905
AD
1503#: classes/opml.php:504
1504#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1505msgid "Error while parsing document."
1506msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1507
054e0905
AD
1508#: classes/pref/users.php:6
1509#: classes/pref/system.php:8
219a08e8 1510#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1511msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1512msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1513
219a08e8 1514#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1515msgid "User not found"
1516msgstr "Utilisateur non trouvé"
1517
054e0905
AD
1518#: classes/pref/users.php:53
1519#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1520msgid "Registered"
1521msgstr "Inscrit"
1522
219a08e8 1523#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1524msgid "Last logged in"
1525msgstr "Dernière connexion"
1526
219a08e8 1527#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1528msgid "Subscribed feeds count"
1529msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1530
219a08e8 1531#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1532msgid "Subscribed feeds"
1533msgstr "Flux abonnés"
1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1536msgid "Access level: "
219a08e8 1537msgstr "Permissions : "
be212a00 1538
054e0905
AD
1539#: classes/pref/users.php:154
1540#: classes/pref/feeds.php:646
1541#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1542msgid "Options"
1543msgstr "Options"
1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1546#, php-format
1547msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1548msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1551#, php-format
1552msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1553msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1554
9e77d9a8 1555#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1556#, php-format
1557msgid "User <b>%s</b> already exists."
1558msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1559
9e77d9a8 1560#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1561#, php-format
1562msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1563msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1564
9e77d9a8 1565#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1566#, php-format
219a08e8
AD
1567msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1568msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1569
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1571msgid "[tt-rss] Password change notification"
1572msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1573
054e0905
AD
1574#: classes/pref/users.php:334
1575#: classes/pref/labels.php:272
1576#: classes/pref/filters.php:281
1577#: classes/pref/filters.php:329
1578#: classes/pref/filters.php:648
1579#: classes/pref/filters.php:736
1580#: classes/pref/filters.php:763
1581#: classes/pref/prefs.php:995
1582#: classes/pref/feeds.php:1296
1583#: classes/pref/feeds.php:1553
1584#: classes/pref/feeds.php:1619
1585#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1586msgid "Select"
1587msgstr "Sélectionner"
1588
9e77d9a8 1589#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1590msgid "Create user"
1591msgstr "Créer l'utilisateur"
1592
9e77d9a8 1593#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1594msgid "Details"
1595msgstr "Détails"
1596
054e0905
AD
1597#: classes/pref/users.php:348
1598#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1599#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1600msgid "Edit"
1601msgstr "Modifier"
1602
9e77d9a8 1603#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1604msgid "Access Level"
1605msgstr "Permissions"
1606
9e77d9a8 1607#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1608msgid "Last login"
1609msgstr "Dernière connexion"
1610
054e0905
AD
1611#: classes/pref/users.php:419
1612#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1613msgid "Click to edit"
1614msgstr "Cliquer pour modifier"
1615
9e77d9a8 1616#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1617msgid "No users defined."
1618msgstr "Aucun utilisateur défini."
1619
9e77d9a8 1620#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1621msgid "No matching users found."
1622msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1623
054e0905
AD
1624#: classes/pref/labels.php:22
1625#: classes/pref/filters.php:270
9e77d9a8 1626#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1627msgid "Caption"
1628msgstr "Légende"
1629
1630#: classes/pref/labels.php:37
1631msgid "Colors"
1632msgstr "Couleurs"
1633
1634#: classes/pref/labels.php:42
1635msgid "Foreground:"
1636msgstr "Premier plan :"
1637
1638#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1639msgid "Background:"
1640msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1641
914a875d
AD
1642#: classes/pref/labels.php:232
1643#, php-format
1644msgid "Created label <b>%s</b>"
1645msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1646
914a875d
AD
1647#: classes/pref/labels.php:287
1648msgid "Clear colors"
1649msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1650
219a08e8 1651#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1652msgid "Articles matching this filter:"
1653msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1654
9e77d9a8 1655#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1656msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1657msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1658
9e77d9a8 1659#: classes/pref/filters.php:139
054e0905
AD
1660msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1661msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1662
054e0905
AD
1663#: classes/pref/filters.php:276
1664#: classes/pref/filters.php:731
9e77d9a8 1665#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1666msgid "Match"
1667msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1668
054e0905
AD
1669#: classes/pref/filters.php:290
1670#: classes/pref/filters.php:338
1671#: classes/pref/filters.php:745
1672#: classes/pref/filters.php:772
914a875d 1673msgid "Add"
219a08e8 1674msgstr "Ajouter"
be212a00 1675
054e0905
AD
1676#: classes/pref/filters.php:324
1677#: classes/pref/filters.php:758
914a875d 1678msgid "Apply actions"
219a08e8 1679msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1680
054e0905
AD
1681#: classes/pref/filters.php:374
1682#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1683msgid "Enabled"
1684msgstr "Activé"
be212a00 1685
054e0905
AD
1686#: classes/pref/filters.php:383
1687#: classes/pref/filters.php:790
914a875d 1688msgid "Match any rule"
219a08e8 1689msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1690
054e0905
AD
1691#: classes/pref/filters.php:392
1692#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1693msgid "Inverse matching"
1694msgstr "Correspondance inverse"
1695
054e0905
AD
1696#: classes/pref/filters.php:404
1697#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1698msgid "Test"
1699msgstr "Test"
be212a00 1700
9e77d9a8 1701#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1702msgid "(inverse)"
1703msgstr "(inversé)"
1704
9e77d9a8 1705#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1706#, php-format
219a08e8
AD
1707msgid "%s on %s in %s %s"
1708msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1709
9e77d9a8 1710#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1711msgid "Combine"
219a08e8
AD
1712msgstr "Combiner"
1713
054e0905
AD
1714#: classes/pref/filters.php:666
1715#: classes/pref/feeds.php:1312
1716#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1717msgid "Reset sort order"
1718msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1719
054e0905
AD
1720#: classes/pref/filters.php:674
1721#: classes/pref/feeds.php:1348
914a875d
AD
1722msgid "Rescore articles"
1723msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1724
9e77d9a8 1725#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1726msgid "Create"
1727msgstr "Créer"
be212a00 1728
9e77d9a8 1729#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1730msgid "Inverse regular expression matching"
1731msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1732
9e77d9a8 1733#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1734msgid "on field"
1735msgstr "sur le champ"
be212a00 1736
054e0905
AD
1737#: classes/pref/filters.php:866
1738#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1739msgid "in"
1740msgstr "dans"
be212a00 1741
9e77d9a8 1742#: classes/pref/filters.php:879
70fc5a5e
AD
1743#, fuzzy
1744msgid "Wiki: Filters"
1745msgstr "Filtres"
1746
1747#: classes/pref/filters.php:884
914a875d
AD
1748msgid "Save rule"
1749msgstr "Enregistrer"
be212a00 1750
70fc5a5e
AD
1751#: classes/pref/filters.php:884
1752#: js/functions.js:1015
914a875d 1753msgid "Add rule"
219a08e8 1754msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1755
70fc5a5e 1756#: classes/pref/filters.php:907
914a875d
AD
1757msgid "Perform Action"
1758msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1759
70fc5a5e 1760#: classes/pref/filters.php:933
914a875d
AD
1761msgid "with parameters:"
1762msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1763
70fc5a5e 1764#: classes/pref/filters.php:951
914a875d 1765msgid "Save action"
219a08e8 1766msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1767
70fc5a5e
AD
1768#: classes/pref/filters.php:951
1769#: js/functions.js:1041
914a875d 1770msgid "Add action"
219a08e8
AD
1771msgstr "Ajouter une action"
1772
70fc5a5e 1773#: classes/pref/filters.php:974
219a08e8
AD
1774msgid "[No caption]"
1775msgstr "[Pas de titre]"
1776
70fc5a5e 1777#: classes/pref/filters.php:976
d3b0e348
AD
1778#, fuzzy, php-format
1779msgid "%s (%d rule)"
1780msgid_plural "%s (%d rules)"
1781msgstr[0] "Ajouter une règle"
1782msgstr[1] "Ajouter une règle"
1783
70fc5a5e 1784#: classes/pref/filters.php:991
d3b0e348
AD
1785#, fuzzy, php-format
1786msgid "%s (+%d action)"
1787msgid_plural "%s (+%d actions)"
1788msgstr[0] "Ajouter une action"
1789msgstr[1] "Ajouter une action"
1790
219a08e8
AD
1791#: classes/pref/prefs.php:18
1792msgid "General"
1793msgstr "Général"
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:19
1796msgid "Interface"
1797msgstr "Interface"
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:20
1800msgid "Advanced"
1801msgstr "Avancé"
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:21
1804msgid "Digest"
1805msgstr "Synthèse"
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:25
1808msgid "Allow duplicate articles"
1809msgstr "Permettre les articles en double"
1810
1811#: classes/pref/prefs.php:26
1812msgid "Assign articles to labels automatically"
1813msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:27
1816msgid "Blacklisted tags"
1817msgstr "Tags exclus"
be212a00 1818
219a08e8 1819#: classes/pref/prefs.php:27
054e0905
AD
1820msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1821msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:28
1824msgid "Automatically mark articles as read"
1825msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:28
054e0905
AD
1828msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1829msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:29
1832msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1833msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:30
1836msgid "Combined feed display"
1837msgstr "Affichage combiné des flux"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:30
054e0905
AD
1840msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1841msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:31
1844msgid "Confirm marking feed as read"
1845msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:32
1848msgid "Amount of articles to display at once"
1849msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:33
1852msgid "Default feed update interval"
1853msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:33
054e0905
AD
1856msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1857msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:34
1860msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1861msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:35
1864msgid "Enable e-mail digest"
1865msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:35
054e0905
AD
1868msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1869msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:36
1872msgid "Try to send digests around specified time"
1873msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:36
1876msgid "Uses UTC timezone"
1877msgstr "Utilise l'heure GMT"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:37
1880msgid "Enable API access"
1881msgstr "Activer l'accès par API"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:37
1884msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1885msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:38
1888msgid "Enable feed categories"
1889msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:39
1892msgid "Sort feeds by unread articles count"
1893msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:40
1896msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1897msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:41
1900msgid "Hide feeds with no unread articles"
1901msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:42
1904msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1905msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:43
1908msgid "Long date format"
1909msgstr "Format de date long"
1910
9e77d9a8 1911#: classes/pref/prefs.php:43
054e0905
AD
1912msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1913msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1914
219a08e8
AD
1915#: classes/pref/prefs.php:44
1916msgid "On catchup show next feed"
1917msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:44
054e0905 1920msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
219a08e8
AD
1921msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:45
1924msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
054e0905 1925msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
219a08e8
AD
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:46
1928msgid "Purge unread articles"
1929msgstr "Purger les articles non lus"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:47
1932msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1933msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:48
1936msgid "Short date format"
1937msgstr "Format de date court"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:49
1940msgid "Show content preview in headlines list"
1941msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:50
1944msgid "Sort headlines by feed date"
1945msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:50
1948msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
054e0905 1949msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
219a08e8
AD
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:51
1952msgid "Login with an SSL certificate"
1953msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:51
1956msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1957msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:52
1960msgid "Do not embed images in articles"
1961msgstr "Ne pas intégrer les images"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:53
1964msgid "Strip unsafe tags from articles"
1965msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:53
1968msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
054e0905 1969msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
219a08e8 1970
054e0905
AD
1971#: classes/pref/prefs.php:54
1972#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1973msgid "Customize stylesheet"
1974msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:54
1977msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1978msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:55
1981msgid "Time zone"
1982msgstr "Fuseau horaire"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:56
1985msgid "Group headlines in virtual feeds"
1986msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:56
1989msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1990msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:57
1993msgid "Language"
1994msgstr "Langue"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:58
1997msgid "Theme"
1998msgstr "Thème"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:58
2001msgid "Select one of the available CSS themes"
2002msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2005msgid "Old password cannot be blank."
2006msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
2007
219a08e8 2008#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2009msgid "New password cannot be blank."
2010msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
2011
219a08e8 2012#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2013msgid "Entered passwords do not match."
2014msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
2015
219a08e8 2016#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2017msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2018msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 2019
219a08e8 2020#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2021msgid "The configuration was saved."
2022msgstr "La configuration a été enregistrée."
2023
219a08e8 2024#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2025#, php-format
2026msgid "Unknown option: %s"
2027msgstr "Option inconnue : %s"
2028
219a08e8 2029#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2030msgid "Your personal data has been saved."
2031msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2032
219a08e8
AD
2033#: classes/pref/prefs.php:176
2034msgid "Your preferences are now set to default values."
2035msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2038msgid "Personal data / Authentication"
2039msgstr "Données personnelles / Authentification"
2040
219a08e8 2041#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2042msgid "Personal data"
219a08e8 2043msgstr "Données personelles"
be212a00 2044
219a08e8 2045#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 2046msgid "Full name"
219a08e8 2047msgstr "Nom complet"
be212a00 2048
219a08e8 2049#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2050msgid "E-mail"
2051msgstr "Adresse électronique"
2052
219a08e8 2053#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2054msgid "Access level"
2055msgstr "Permissions"
2056
219a08e8 2057#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2058msgid "Save data"
2059msgstr "Enregistrer les données"
2060
219a08e8 2061#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2062msgid "Your password is at default value, please change it."
2063msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2064
219a08e8
AD
2065#: classes/pref/prefs.php:294
2066msgid "Changing your current password will disable OTP."
054e0905 2067msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
219a08e8
AD
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2070msgid "Old password"
2071msgstr "Ancien mot de passe"
2072
219a08e8 2073#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2074msgid "New password"
2075msgstr "Nouveau mot de passe"
2076
219a08e8 2077#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2078msgid "Confirm password"
2079msgstr "Confirmation du mot de passe"
2080
219a08e8 2081#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2082msgid "Change password"
2083msgstr "Modifier le mot de passe"
2084
219a08e8 2085#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2086msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2087msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2088
219a08e8 2089#: classes/pref/prefs.php:327
054e0905
AD
2090msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2091msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 2092
054e0905
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:352
2094#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2095msgid "Enter your password"
219a08e8 2096msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2097
219a08e8 2098#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2099msgid "Disable OTP"
219a08e8 2100msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2101
219a08e8 2102#: classes/pref/prefs.php:369
054e0905
AD
2103msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2104msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2105
219a08e8 2106#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2107msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2108msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2109
219a08e8
AD
2110#: classes/pref/prefs.php:408
2111msgid "Enter the generated one time password"
2112msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2113
219a08e8 2114#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2115msgid "Enable OTP"
219a08e8 2116msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2117
219a08e8
AD
2118#: classes/pref/prefs.php:428
2119msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
054e0905 2120msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
d9d5ce4c 2121
219a08e8
AD
2122#: classes/pref/prefs.php:471
2123msgid "Some preferences are only available in default profile."
2124msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
2125
2126#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2127msgid "Customize"
2128msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2129
219a08e8 2130#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2131msgid "Register"
2132msgstr "S'inscrire"
390e733a 2133
219a08e8 2134#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2135msgid "Clear"
2136msgstr "Effacer"
6c8a161d 2137
219a08e8
AD
2138#: classes/pref/prefs.php:639
2139#, php-format
be212a00 2140msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2141msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2142
219a08e8 2143#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2144msgid "Save configuration"
2145msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2146
219a08e8
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:675
2148msgid "Save and exit preferences"
2149msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2150
2151#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2152msgid "Manage profiles"
2153msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2154
219a08e8 2155#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2156msgid "Reset to defaults"
2157msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2158
219a08e8
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:706
2160msgid "Plugins"
2161msgstr "Plugins"
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:708
054e0905
AD
2164msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2165msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
219a08e8
AD
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:710
054e0905
AD
2168msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2169msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
2170
2171#: classes/pref/prefs.php:736
2172msgid "System plugins"
2173msgstr "Plugins systèmes"
2174
054e0905
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:740
2176#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2177msgid "Plugin"
2178msgstr "Plugin"
2179
054e0905
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:741
2181#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2182msgid "Description"
2183msgstr "Description"
2184
054e0905
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:742
2186#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2187msgid "Version"
2188msgstr "Version"
2189
054e0905
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:743
2191#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2192msgid "Author"
2193msgstr "Auteur"
2194
054e0905
AD
2195#: classes/pref/prefs.php:774
2196#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2197msgid "more info"
2198msgstr "plus d'info"
2199
054e0905
AD
2200#: classes/pref/prefs.php:783
2201#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2202msgid "Clear data"
2203msgstr "Purger les données"
2204
9e77d9a8 2205#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2206msgid "User plugins"
2207msgstr "Plugins utilisateur"
2208
9e77d9a8 2209#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2210msgid "Enable selected plugins"
2211msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2212
9e77d9a8 2213#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8 2214msgid "Incorrect one time password"
7c11750d 2215msgstr "Mot de passe à usge unique incorrect"
219a08e8 2216
054e0905
AD
2217#: classes/pref/prefs.php:927
2218#: classes/pref/prefs.php:944
4676b4fc 2219msgid "Incorrect password"
219a08e8 2220msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2221
9e77d9a8 2222#: classes/pref/prefs.php:969
914a875d 2223#, php-format
054e0905
AD
2224msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2225msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
914a875d 2226
9e77d9a8 2227#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2228msgid "Create profile"
2229msgstr "Création d'un profil"
2230
054e0905
AD
2231#: classes/pref/prefs.php:1032
2232#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2233msgid "(active)"
2234msgstr "(actif)"
2235
9e77d9a8 2236#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2237msgid "Remove selected profiles"
2238msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2239
9e77d9a8 2240#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2241msgid "Activate profile"
2242msgstr "Activer le profil"
2243
2244#: classes/pref/feeds.php:13
2245msgid "Check to enable field"
2246msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2247
d3b0e348
AD
2248#: classes/pref/feeds.php:62
2249#: classes/pref/feeds.php:211
2250#: classes/pref/feeds.php:255
2251#: classes/pref/feeds.php:261
2252#: classes/pref/feeds.php:287
2253#, php-format
2254msgid "(%d feed)"
2255msgid_plural "(%d feeds)"
2256msgstr[0] "(%d flux)"
2257msgstr[1] "(%d flux)"
2258
9e77d9a8 2259#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2260msgid "Feed Title"
2261msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2262
054e0905
AD
2263#: classes/pref/feeds.php:597
2264#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2265msgid "Update"
2266msgstr "Mettre à jour"
2267
054e0905
AD
2268#: classes/pref/feeds.php:612
2269#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2270msgid "Article purging:"
2271msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2272
054e0905
AD
2273#: classes/pref/feeds.php:642
2274msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2275msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2276
054e0905
AD
2277#: classes/pref/feeds.php:658
2278#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2279msgid "Hide from Popular feeds"
2280msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2281
054e0905
AD
2282#: classes/pref/feeds.php:670
2283#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2284msgid "Include in e-mail digest"
2285msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2286
054e0905
AD
2287#: classes/pref/feeds.php:683
2288#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2289msgid "Always display image attachments"
2290msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2291
054e0905
AD
2292#: classes/pref/feeds.php:696
2293#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2294msgid "Do not embed images"
2295msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2296
054e0905
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:709
2298#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2299msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2300msgstr "Enregistrer localement les images"
2301
054e0905
AD
2302#: classes/pref/feeds.php:721
2303#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2304msgid "Mark updated articles as unread"
2305msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2306
054e0905 2307#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2308msgid "Icon"
2309msgstr "Icône"
1d6dadaa 2310
054e0905 2311#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2312msgid "Replace"
2313msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2314
054e0905 2315#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2316msgid "Resubscribe to push updates"
2317msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2318
054e0905 2319#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2320msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
054e0905 2321msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2322
054e0905
AD
2323#: classes/pref/feeds.php:1145
2324#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2325msgid "All done."
2326msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2327
054e0905 2328#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2329msgid "Feeds with errors"
2330msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2331
054e0905 2332#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2333msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2334msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2335
054e0905 2336#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2337msgid "Edit selected feeds"
2338msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2339
054e0905
AD
2340#: classes/pref/feeds.php:1314
2341#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2342msgid "Batch subscribe"
2343msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2344
054e0905 2345#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00 2346msgid "Categories"
219a08e8 2347msgstr "Catégories"
fe6d5185 2348
054e0905 2349#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2350msgid "Add category"
219a08e8 2351msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2352
054e0905 2353#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2354msgid "Remove selected"
219a08e8 2355msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2356
054e0905 2357#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00
AD
2358msgid "More actions..."
2359msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2360
054e0905 2361#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2362msgid "Manual purge"
2363msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2364
054e0905 2365#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2366msgid "Clear feed data"
2367msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2368
054e0905 2369#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2370msgid "OPML"
2371msgstr "OPML"
bf9b87b5 2372
054e0905
AD
2373#: classes/pref/feeds.php:1400
2374msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2375msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2376
054e0905 2377#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d 2378msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
054e0905 2379msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2380
054e0905 2381#: classes/pref/feeds.php:1413
914a875d
AD
2382msgid "Import my OPML"
2383msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2384
054e0905 2385#: classes/pref/feeds.php:1417
914a875d 2386msgid "Filename:"
be212a00 2387msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2388
054e0905 2389#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2390msgid "Include settings"
2391msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2392
054e0905 2393#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d
AD
2394msgid "Export OPML"
2395msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2396
054e0905
AD
2397#: classes/pref/feeds.php:1427
2398msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2399msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2400
054e0905
AD
2401#: classes/pref/feeds.php:1429
2402msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2403msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2404
054e0905 2405#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2406msgid "Public OPML URL"
2407msgstr "URL OPML publique"
2408
054e0905 2409#: classes/pref/feeds.php:1432
914a875d
AD
2410msgid "Display published OPML URL"
2411msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2412
054e0905 2413#: classes/pref/feeds.php:1441
914a875d
AD
2414msgid "Firefox integration"
2415msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2416
054e0905
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:1443
2418msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2419msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2420
054e0905 2421#: classes/pref/feeds.php:1450
914a875d
AD
2422msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2423msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2424
054e0905 2425#: classes/pref/feeds.php:1458
914a875d
AD
2426msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2427msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2428
054e0905
AD
2429#: classes/pref/feeds.php:1460
2430msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2431msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2432
054e0905 2433#: classes/pref/feeds.php:1468
914a875d
AD
2434msgid "Display URL"
2435msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2436
054e0905 2437#: classes/pref/feeds.php:1471
914a875d
AD
2438msgid "Clear all generated URLs"
2439msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2440
054e0905
AD
2441#: classes/pref/feeds.php:1549
2442msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2443msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
2cd99257 2444
054e0905
AD
2445#: classes/pref/feeds.php:1585
2446#: classes/pref/feeds.php:1651
914a875d
AD
2447msgid "Click to edit feed"
2448msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2449
054e0905
AD
2450#: classes/pref/feeds.php:1603
2451#: classes/pref/feeds.php:1671
914a875d
AD
2452msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2453msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2454
054e0905 2455#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8 2456msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
054e0905 2457msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 2458
054e0905 2459#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8
AD
2460msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2461msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2462
054e0905 2463#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2464msgid "Feeds require authentication."
2465msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2466
219a08e8
AD
2467#: classes/pref/system.php:29
2468msgid "Error Log"
2469msgstr "Journal des erreurs"
2470
2471#: classes/pref/system.php:40
2472msgid "Refresh"
2473msgstr "Actualiser"
2474
2475#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2476msgid "Clear log"
196d8bf3 2477msgstr "Vider le journal"
914a875d 2478
219a08e8
AD
2479#: classes/pref/system.php:48
2480msgid "Error"
2481msgstr "Erreur"
e935c2bc 2482
219a08e8
AD
2483#: classes/pref/system.php:49
2484msgid "Filename"
2485msgstr "Nom du fichier"
2486
2487#: classes/pref/system.php:50
2488msgid "Message"
2489msgstr "Message"
2490
2491#: classes/pref/system.php:52
2492msgid "Date"
2493msgstr "Date"
2494
2495#: plugins/close_button/init.php:22
2496msgid "Close article"
2497msgstr "Fermer l'article"
2498
054e0905
AD
2499#: plugins/nsfw/init.php:30
2500#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2501msgid "Not work safe (click to toggle)"
2502msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2505msgid "NSFW Plugin"
2506msgstr "Plugin NSFW"
2507
9e77d9a8 2508#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2509msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
054e0905 2510msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2511
9e77d9a8 2512#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2513msgid "Configuration saved."
2514msgstr "La configuration a été enregistrée."
2515
2516#: plugins/auth_internal/init.php:62
2517msgid "Please enter your one time password:"
2518msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2519
2520#: plugins/auth_internal/init.php:185
2521msgid "Password has been changed."
2522msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2523
2524#: plugins/auth_internal/init.php:187
2525msgid "Old password is incorrect."
2526msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2527
054e0905
AD
2528#: plugins/mailto/init.php:49
2529#: plugins/mailto/init.php:55
2530#: plugins/mail/init.php:64
2531#: plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2532msgid "[Forwarded]"
2533msgstr "[Transféré]"
2534
054e0905
AD
2535#: plugins/mailto/init.php:49
2536#: plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2537msgid "Multiple articles"
2538msgstr "Articles multiples"
2539
219a08e8
AD
2540#: plugins/mailto/init.php:71
2541msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2542msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:75
2545msgid "Forward selected article(s) by email."
2546msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2547
2548#: plugins/mailto/init.php:78
054e0905
AD
2549msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2550msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
219a08e8
AD
2551
2552#: plugins/mailto/init.php:83
2553msgid "Close this dialog"
2554msgstr "Fermer ce dialogue"
2555
2556#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2557msgid "Bookmarklets"
2558msgstr "Bookmarklets"
2559
2560#: plugins/bookmarklets/init.php:22
054e0905
AD
2561msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2562msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
219a08e8
AD
2563
2564#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2565#, php-format
2566msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2567msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2568
2569#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2570msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2571msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2572
2573#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2574msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2575msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2576
2577#: plugins/import_export/init.php:58
2578msgid "Import and export"
2579msgstr "Importer et exporter"
2580
2581#: plugins/import_export/init.php:60
054e0905
AD
2582msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2583msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8
AD
2584
2585#: plugins/import_export/init.php:65
2586msgid "Export my data"
2587msgstr "Exporter mes données"
2588
2589#: plugins/import_export/init.php:81
2590msgid "Import"
2591msgstr "Importer"
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:219
2594msgid "Could not import: incorrect schema version."
2595msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2596
2597#: plugins/import_export/init.php:224
2598msgid "Could not import: unrecognized document format."
2599msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2600
2601#: plugins/import_export/init.php:383
2602msgid "Finished: "
2603msgstr "Fini : "
2604
2605#: plugins/import_export/init.php:384
2606#, php-format
2607msgid "%d article processed, "
2608msgid_plural "%d articles processed, "
2609msgstr[0] "%d article traité, "
2610msgstr[1] "%d articles traités, "
2611
2612#: plugins/import_export/init.php:385
2613#, php-format
2614msgid "%d imported, "
2615msgid_plural "%d imported, "
2616msgstr[0] "%d importé, "
2617msgstr[1] "%d importés, "
2618
2619#: plugins/import_export/init.php:386
2620#, php-format
2621msgid "%d feed created."
2622msgid_plural "%d feeds created."
2623msgstr[0] "%d flux créé."
2624msgstr[1] "%d flux créés."
2625
2626#: plugins/import_export/init.php:391
2627msgid "Could not load XML document."
2628msgstr "Impossible de charger le document XML."
2629
2630#: plugins/import_export/init.php:403
2631msgid "Prepare data"
2632msgstr "Préparer les données"
2633
054e0905
AD
2634#: plugins/import_export/init.php:446
2635#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2636msgid "No file uploaded."
2637msgstr "Aucun fichier envoyé."
2638
9e77d9a8 2639#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2640msgid "From:"
2641msgstr "De :"
2642
9e77d9a8 2643#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2644msgid "To:"
2645msgstr "A :"
2646
9e77d9a8 2647#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2648msgid "Subject:"
2649msgstr "Sujet :"
2650
9e77d9a8 2651#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2652msgid "Send e-mail"
219a08e8 2653msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2654
054e0905
AD
2655#: plugins/note/init.php:26
2656#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2657msgid "Edit article note"
2658msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2659
9e77d9a8 2660#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2661#, php-format
2662msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2663msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2664
9e77d9a8 2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2666msgid "The document has incorrect format."
2667msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2668
9e77d9a8 2669#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2670msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2671msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2672
9e77d9a8 2673#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2674msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
054e0905 2675msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
e935c2bc 2676
9e77d9a8 2677#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2678msgid "Import my Starred items"
2679msgstr "Importer mes éléments partagés"
2680
054e0905
AD
2681#: plugins/vf_shared/init.php:16
2682#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2683msgid "Shared articles"
758225ad 2684msgstr "Articles partagés"
9e77d9a8 2685
219a08e8 2686#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2687msgid "Linked"
2688msgstr "Instances liées"
2689
054e0905
AD
2690#: plugins/instances/init.php:204
2691#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2692msgid "Instance"
2693msgstr "Instance"
2694
054e0905
AD
2695#: plugins/instances/init.php:215
2696#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2697#: plugins/instances/init.php:404
2698msgid "Instance URL"
2699msgstr "URL de l'instance"
2700
054e0905
AD
2701#: plugins/instances/init.php:226
2702#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2703msgid "Access key:"
2704msgstr "Clef d'accès :"
2705
054e0905
AD
2706#: plugins/instances/init.php:229
2707#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2708#: plugins/instances/init.php:417
2709msgid "Access key"
2710msgstr "Clef d'accès"
2711
054e0905
AD
2712#: plugins/instances/init.php:233
2713#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2714msgid "Use one access key for both linked instances."
2715msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2716
054e0905
AD
2717#: plugins/instances/init.php:241
2718#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2719msgid "Generate new key"
2720msgstr "Générer une nouvelle clef"
2721
2722#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2723msgid "Link instance"
2724msgstr "Lier une instance"
2725
219a08e8 2726#: plugins/instances/init.php:304
054e0905
AD
2727msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2728msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2729
219a08e8 2730#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2731msgid "Last connected"
2732msgstr "Dernière connexion"
2733
219a08e8 2734#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2735msgid "Status"
219a08e8 2736msgstr "Etat"
e935c2bc 2737
219a08e8 2738#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2739msgid "Stored feeds"
2740msgstr "Flux stockés"
2741
219a08e8
AD
2742#: plugins/instances/init.php:433
2743msgid "Create link"
2744msgstr "Créer un lien"
2745
9e77d9a8
AD
2746#: plugins/share/init.php:39
2747msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2748msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2749
2750#: plugins/share/init.php:44
2751msgid "Unshare all articles"
2752msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2753
2754#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2755msgid "Share by URL"
2756msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2757
9e77d9a8 2758#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2759msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2760msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2761
9e77d9a8 2762#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2763msgid "Unshare article"
758225ad 2764msgstr "Annuler le partage de l'article"
9e77d9a8 2765
054e0905
AD
2766#: plugins/updater/init.php:323
2767#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2768#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2769msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2770msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2771
9e77d9a8 2772#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2773msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2774msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2775
70fc5a5e
AD
2776#: plugins/updater/init.php:346
2777#, fuzzy
2778msgid "Force update"
2779msgstr "Exécuter les mises à jour"
2780
2781#: plugins/updater/init.php:355
219a08e8
AD
2782msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2783msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2784
70fc5a5e 2785#: plugins/updater/init.php:364
219a08e8
AD
2786msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2787msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2788
70fc5a5e 2789#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2790msgid "Your database will not be modified."
2791msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2792
70fc5a5e 2793#: plugins/updater/init.php:366
054e0905
AD
2794msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2795msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
219a08e8 2796
70fc5a5e 2797#: plugins/updater/init.php:367
e935c2bc 2798msgid "Ready to update."
219a08e8 2799msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2800
70fc5a5e 2801#: plugins/updater/init.php:372
e935c2bc 2802msgid "Start update"
219a08e8
AD
2803msgstr "Commencer la mise à jour"
2804
d3b0e348
AD
2805#: js/feedlist.js:406
2806#: js/feedlist.js:434
914a875d 2807msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2808msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2809
d3b0e348 2810#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2811msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2812msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
2813
d3b0e348 2814#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2815msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2816msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
e84e813f 2817
d3b0e348 2818#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2819msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2820msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
4bd24849 2821
219a08e8
AD
2822#: js/functions.js:65
2823msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2824msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2825
219a08e8 2826#: js/functions.js:107
054e0905
AD
2827msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2828msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8
AD
2829
2830#: js/functions.js:236
2831msgid "Click to close"
2832msgstr "Cliquez pour fermer"
2833
2834#: js/functions.js:612
2835msgid "Error explained"
2836msgstr "Erreur expliquée"
2837
2838#: js/functions.js:694
2839msgid "Upload complete."
2840msgstr "Envoi terminé."
2841
2842#: js/functions.js:718
e84e813f 2843msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8 2844msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2845
219a08e8
AD
2846#: js/functions.js:723
2847msgid "Removing feed icon..."
2848msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
2849
2850#: js/functions.js:728
2851msgid "Feed icon removed."
2852msgstr "Icône du flux supprimée."
2853
2854#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2855msgid "Please select an image file to upload."
2856msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2857
219a08e8 2858#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2859msgid "Upload new icon for this feed?"
2860msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2861
219a08e8
AD
2862#: js/functions.js:753
2863msgid "Uploading, please wait..."
2864msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
2865
2866#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2867msgid "Please enter label caption:"
2868msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2869
219a08e8 2870#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2871msgid "Can't create label: missing caption."
2872msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2873
219a08e8 2874#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2875msgid "Subscribe to Feed"
2876msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2877
219a08e8 2878#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2879msgid "Subscribed to %s"
2880msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2881
219a08e8 2882#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2883msgid "Specified URL seems to be invalid."
2884msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2885
219a08e8 2886#: js/functions.js:852
e84e813f 2887msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
219a08e8 2888msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2889
70fc5a5e 2890#: js/functions.js:864
219a08e8
AD
2891msgid "Expand to select feed"
2892msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
2893
70fc5a5e 2894#: js/functions.js:876
5c33ecab 2895msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2896msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
2897
70fc5a5e 2898#: js/functions.js:880
219a08e8
AD
2899msgid "XML validation failed: %s"
2900msgstr "Erreur de validation XML: %s"
fe6d5185 2901
70fc5a5e 2902#: js/functions.js:885
e84e813f
AD
2903msgid "You are already subscribed to this feed."
2904msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2905
70fc5a5e 2906#: js/functions.js:1015
5c33ecab 2907msgid "Edit rule"
219a08e8 2908msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2909
70fc5a5e 2910#: js/functions.js:1041
5c33ecab 2911msgid "Edit action"
219a08e8 2912msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2913
70fc5a5e 2914#: js/functions.js:1078
e84e813f
AD
2915msgid "Create Filter"
2916msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2917
70fc5a5e 2918#: js/functions.js:1208
054e0905
AD
2919msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2920msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2921
70fc5a5e 2922#: js/functions.js:1219
219a08e8
AD
2923msgid "Subscription reset."
2924msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2925
70fc5a5e 2926#: js/functions.js:1229
d3b0e348 2927#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2928msgid "Unsubscribe from %s?"
2929msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2930
70fc5a5e 2931#: js/functions.js:1232
219a08e8
AD
2932msgid "Removing feed..."
2933msgstr "Suppression du flux..."
2934
70fc5a5e 2935#: js/functions.js:1341
e84e813f
AD
2936msgid "Please enter category title:"
2937msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2938
70fc5a5e 2939#: js/functions.js:1372
e84e813f
AD
2940msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2941msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2942
70fc5a5e 2943#: js/functions.js:1376
054e0905 2944#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2945msgid "Trying to change address..."
2946msgstr "Changement de l'adresse..."
2947
70fc5a5e 2948#: js/functions.js:1563
054e0905 2949#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 2950#: js/tt-rss.js:665
e84e813f 2951msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2952msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2953
70fc5a5e 2954#: js/functions.js:1578
e84e813f 2955msgid "Edit Feed"
00345909 2956msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2957
70fc5a5e 2958#: js/functions.js:1584
054e0905
AD
2959#: js/prefs.js:99
2960#: js/prefs.js:211
2961#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2962msgid "Saving data..."
2963msgstr "Enregistrement des données..."
2964
70fc5a5e 2965#: js/functions.js:1616
e84e813f
AD
2966msgid "More Feeds"
2967msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2968
70fc5a5e
AD
2969#: js/functions.js:1677
2970#: js/functions.js:1787
054e0905
AD
2971#: js/prefs.js:414
2972#: js/prefs.js:444
2973#: js/prefs.js:476
2974#: js/prefs.js:629
2975#: js/prefs.js:649
2976#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2977#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2978msgid "No feeds are selected."
2979msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2980
70fc5a5e 2981#: js/functions.js:1719
054e0905
AD
2982msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2983msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2984
70fc5a5e 2985#: js/functions.js:1758
e84e813f
AD
2986msgid "Feeds with update errors"
2987msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2988
70fc5a5e 2989#: js/functions.js:1769
054e0905 2990#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2991msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2992msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2993
70fc5a5e 2994#: js/functions.js:1772
054e0905 2995#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2996msgid "Removing selected feeds..."
2997msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2998
70fc5a5e 2999#: js/functions.js:1870
219a08e8
AD
3000msgid "Help"
3001msgstr "Aide"
1d6dadaa 3002
9e77d9a8 3003#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3004msgid "Edit category"
3005msgstr "Modifier la catégorie"
3006
9e77d9a8 3007#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3008msgid "Remove category"
3009msgstr "Supprimer la catégorie"
3010
9e77d9a8 3011#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3012msgid "Inverse"
3013msgstr "Inverser"
3014
e935c2bc 3015#: js/prefs.js:55
e84e813f 3016msgid "Please enter login:"
219a08e8 3017msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 3018
e935c2bc 3019#: js/prefs.js:62
e84e813f 3020msgid "Can't create user: no login specified."
054e0905 3021msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
3022
3023#: js/prefs.js:66
3024msgid "Adding user..."
3025msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 3026
219a08e8
AD
3027#: js/prefs.js:94
3028msgid "User Editor"
3029msgstr "Éditeur d'utilisateur"
3030
9e77d9a8 3031#: js/prefs.js:134
e84e813f 3032msgid "Edit Filter"
00345909 3033msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3036msgid "Remove filter?"
219a08e8 3037msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3040msgid "Removing filter..."
3041msgstr "Suppression du filtre..."
3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3044msgid "Remove selected labels?"
3045msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 3046
9e77d9a8 3047#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3048msgid "Removing selected labels..."
3049msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
3050
054e0905
AD
3051#: js/prefs.js:312
3052#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3053msgid "No labels are selected."
3054msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:326
054e0905
AD
3057msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3058msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3061msgid "Removing selected users..."
3062msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
3063
054e0905
AD
3064#: js/prefs.js:343
3065#: js/prefs.js:487
3066#: js/prefs.js:508
3067#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3068msgid "No users are selected."
3069msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3070
9e77d9a8 3071#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3072msgid "Remove selected filters?"
3073msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3074
9e77d9a8 3075#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3076msgid "Removing selected filters..."
3077msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
3078
054e0905
AD
3079#: js/prefs.js:376
3080#: js/prefs.js:584
3081#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3082msgid "No filters are selected."
3083msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3084
9e77d9a8 3085#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3086msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3087msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3090msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3091msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3094msgid "Please select only one feed."
3095msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:435
e84e813f 3098msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
054e0905 3099msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3102msgid "Clearing selected feed..."
3103msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:457
e84e813f 3106msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
054e0905 3107msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3108
9e77d9a8 3109#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3110msgid "Purging selected feed..."
3111msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3112
054e0905
AD
3113#: js/prefs.js:492
3114#: js/prefs.js:513
3115#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3116msgid "Please select only one user."
3117msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3120msgid "Reset password of selected user?"
3121msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3124msgid "Resetting password for selected user..."
3125msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3128msgid "User details"
3129msgstr "Détails de l'utilisateur"
3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3132msgid "Please select only one filter."
3133msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3136msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3137msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3140msgid "Joining filters..."
3141msgstr "Rapprochement des filtres..."
3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:671
e84e813f 3144msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3145msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3148msgid "Save changes to selected feeds?"
3149msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3152msgid "OPML Import"
3153msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3156msgid "Please choose an OPML file first."
3157msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3158
054e0905
AD
3159#: js/prefs.js:802
3160#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3161#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3162msgid "Importing, please wait..."
3163msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3166msgid "Reset to defaults?"
3167msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:1083
054e0905
AD
3170msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3171msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
219a08e8 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3174msgid "Removing category..."
3175msgstr "Suppression de la catégorie..."
4676b4fc 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3178msgid "Remove selected categories?"
3179msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3182msgid "Removing selected categories..."
3183msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3186msgid "No categories are selected."
3187msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3190msgid "Category title:"
219a08e8
AD
3191msgstr "Titre de la catégorie :"
3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3194msgid "Creating category..."
3195msgstr "Création de la catégorie..."
5c33ecab 3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3198msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3199msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1214
e84e813f
AD
3202msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3203msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3206msgid "Clearing feed..."
3207msgstr "Nettoyage du flux..."
3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3210msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3211msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3214msgid "Rescoring selected feeds..."
3215msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3216
9e77d9a8 3217#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3218msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
054e0905 3219msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
219a08e8 3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3222msgid "Rescoring feeds..."
3223msgstr "Recalcul du score des flux..."
fe6d5185 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3226msgid "Reset selected labels to default colors?"
3227msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3228
9e77d9a8 3229#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3230msgid "Settings Profiles"
3231msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3232
9e77d9a8 3233#: js/prefs.js:1412
054e0905
AD
3234msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3235msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3236
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3238msgid "Removing selected profiles..."
3239msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3240
9e77d9a8 3241#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3242msgid "No profiles are selected."
3243msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3244
054e0905
AD
3245#: js/prefs.js:1438
3246#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3247msgid "Activate selected profile?"
3248msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3249
054e0905
AD
3250#: js/prefs.js:1454
3251#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3252msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3253msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3254
9e77d9a8 3255#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3256msgid "Creating profile..."
3257msgstr "Création d'un profil..."
fe6d5185 3258
9e77d9a8 3259#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3260msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
054e0905 3261msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
219a08e8 3262
054e0905
AD
3263#: js/prefs.js:1518
3264#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3265msgid "Clearing URLs..."
3266msgstr "Nettoyage des URL..."
fe6d5185 3267
9e77d9a8 3268#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3269msgid "Generated URLs cleared."
3270msgstr "URL générées supprimées."
3271
9e77d9a8 3272#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3273msgid "Label Editor"
3274msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3277msgid "Subscribing to feeds..."
3278msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3281msgid "Clear stored data for this plugin?"
3282msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3283
9e77d9a8 3284#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3285msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3286msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3287
219a08e8 3288#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3289msgid "Mark all articles as read?"
3290msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3291
219a08e8
AD
3292#: js/tt-rss.js:133
3293msgid "Marking all feeds as read..."
3294msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3295
9e77d9a8 3296#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3297msgid "Please enable mail plugin first."
3298msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3299
9e77d9a8 3300#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3301msgid "Please enable embed_original plugin first."
3302msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3303
d3b0e348 3304#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3305msgid "Select item(s) by tags"
3306msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3307
d3b0e348 3308#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3309msgid "You can't unsubscribe from the category."
3310msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3311
d3b0e348
AD
3312#: js/tt-rss.js:678
3313#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3314msgid "Please select some feed first."
3315msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3316
d3b0e348 3317#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3318msgid "You can't rescore this kind of feed."
3319msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3320
d3b0e348 3321#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3322msgid "Rescore articles in %s?"
3323msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3324
d3b0e348 3325#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3326msgid "Rescoring articles..."
3327msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3328
d3b0e348 3329#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3330msgid "New version available!"
3331msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3332
9e77d9a8 3333#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3334msgid "Cancel search"
219a08e8 3335msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3336
9e77d9a8 3337#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3338msgid "Unstar article"
3339msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3340
9e77d9a8 3341#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3342msgid "Star article"
3343msgstr "Marquer comme remarquable"
3344
9e77d9a8 3345#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3346msgid "Unpublish article"
3347msgstr "Ne plus publier l'article"
3348
9e77d9a8 3349#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3350msgid "Publish article"
3351msgstr "Publier l'article"
3352
9e77d9a8 3353#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3354msgid "%d article selected"
3355msgid_plural "%d articles selected"
3356msgstr[0] "%d article sélectionné"
3357msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3358
054e0905
AD
3359#: js/viewfeed.js:758
3360#: js/viewfeed.js:786
3361#: js/viewfeed.js:813
3362#: js/viewfeed.js:878
3363#: js/viewfeed.js:912
70fc5a5e
AD
3364#: js/viewfeed.js:1034
3365#: js/viewfeed.js:1077
3366#: js/viewfeed.js:1130
3367#: js/viewfeed.js:2255
054e0905 3368#: plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3369#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3370msgid "No articles are selected."
3371msgstr "Aucun article sélectionné."
3372
70fc5a5e 3373#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3374msgid "Delete %d selected article in %s?"
3375msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3376msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3377msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3378
70fc5a5e 3379#: js/viewfeed.js:1044
219a08e8
AD
3380msgid "Delete %d selected article?"
3381msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3382msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3383msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3384
70fc5a5e 3385#: js/viewfeed.js:1086
219a08e8
AD
3386msgid "Archive %d selected article in %s?"
3387msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3388msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3389msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3390
70fc5a5e 3391#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3392msgid "Move %d archived article back?"
3393msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3394msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3395msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3396
70fc5a5e 3397#: js/viewfeed.js:1091
054e0905
AD
3398msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3399msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3400
70fc5a5e 3401#: js/viewfeed.js:1136
219a08e8
AD
3402msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3403msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3404msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3405msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3406
70fc5a5e 3407#: js/viewfeed.js:1160
e84e813f 3408msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3409msgstr "Modifier les tags de l'article"
3410
70fc5a5e 3411#: js/viewfeed.js:1166
219a08e8
AD
3412msgid "Saving article tags..."
3413msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3414
70fc5a5e 3415#: js/viewfeed.js:1405
e84e813f
AD
3416msgid "No article is selected."
3417msgstr "Aucun article sélectionné."
3418
70fc5a5e 3419#: js/viewfeed.js:1440
e84e813f
AD
3420msgid "No articles found to mark"
3421msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3422
70fc5a5e 3423#: js/viewfeed.js:1442
219a08e8
AD
3424msgid "Mark %d article as read?"
3425msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3426msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3427msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3428
70fc5a5e 3429#: js/viewfeed.js:1950
e84e813f
AD
3430msgid "Open original article"
3431msgstr "Ouvrir l'article original"
3432
70fc5a5e 3433#: js/viewfeed.js:1956
219a08e8
AD
3434msgid "Display article URL"
3435msgstr "Afficher l'URL"
d9d5ce4c 3436
70fc5a5e 3437#: js/viewfeed.js:2056
219a08e8
AD
3438msgid "Assign label"
3439msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3440
70fc5a5e 3441#: js/viewfeed.js:2061
e84e813f 3442msgid "Remove label"
00345909 3443msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3444
70fc5a5e
AD
3445#: js/viewfeed.js:2148
3446#, fuzzy
3447msgid "Select articles in group"
3448msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
3449
3450#: js/viewfeed.js:2157
3451#, fuzzy
3452msgid "Mark group as read"
3453msgstr "Marquer comme lu"
3454
3455#: js/viewfeed.js:2169
3456msgid "Mark feed as read"
3457msgstr "Marquer le flux comme lu"
3458
3459#: js/viewfeed.js:2224
be212a00 3460msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3461msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3462
70fc5a5e 3463#: js/viewfeed.js:2266
be212a00 3464msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3465msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3466
70fc5a5e 3467#: js/viewfeed.js:2299
219a08e8
AD
3468msgid "Article URL:"
3469msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3470
219a08e8
AD
3471#: plugins/embed_original/init.js:6
3472msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
054e0905 3473msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3474
054e0905
AD
3475#: plugins/mailto/init.js:21
3476#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3477msgid "Forward article by email"
3478msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3479
219a08e8
AD
3480#: plugins/import_export/import_export.js:13
3481msgid "Export Data"
3482msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3483
219a08e8 3484#: plugins/import_export/import_export.js:40
054e0905
AD
3485msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3486msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3487msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3488msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3489
219a08e8
AD
3490#: plugins/import_export/import_export.js:93
3491msgid "Data Import"
3492msgstr "Import de données"
3493
3494#: plugins/import_export/import_export.js:112
3495msgid "Please choose the file first."
3496msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3497
3498#: plugins/note/note.js:17
3499msgid "Saving article note..."
3500msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3501
d3b0e348
AD
3502#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3503#, fuzzy
3504msgid "Click to expand article"
3505msgstr "Cliquer pour développer l'article."
3506
219a08e8
AD
3507#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3508msgid "Google Reader Import"
3509msgstr "Import Google Reader"
3510
3511#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3512msgid "Please choose a file first."
3513msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3514
3515#: plugins/instances/instances.js:10
3516msgid "Link Instance"
3517msgstr "Lier l'instance"
3518
3519#: plugins/instances/instances.js:73
3520msgid "Edit Instance"
3521msgstr "Modifier l'instance"
3522
3523#: plugins/instances/instances.js:122
3524msgid "Remove selected instances?"
3525msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3526
3527#: plugins/instances/instances.js:125
3528msgid "Removing selected instances..."
3529msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3530
054e0905
AD
3531#: plugins/instances/instances.js:139
3532#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3533msgid "No instances are selected."
3534msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3535
3536#: plugins/instances/instances.js:156
3537msgid "Please select only one instance."
3538msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3539
9e77d9a8
AD
3540#: plugins/share/share_prefs.js:3
3541msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
054e0905 3542msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
9e77d9a8
AD
3543
3544#: plugins/share/share_prefs.js:13
3545msgid "Shared URLs cleared."
3546msgstr "URL partagées supprimées."
3547
219a08e8
AD
3548#: plugins/share/share.js:10
3549msgid "Share article by URL"
3550msgstr "Partager l'article par URL"
3551
9e77d9a8 3552#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3553msgid "Generate new share URL for this article?"
758225ad 3554msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
9e77d9a8
AD
3555
3556#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3557msgid "Trying to change URL..."
758225ad 3558msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
9e77d9a8
AD
3559
3560#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3561msgid "Remove sharing for this article?"
758225ad 3562msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
9e77d9a8
AD
3563
3564#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3565msgid "Trying to unshare..."
758225ad 3566msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
9e77d9a8 3567
219a08e8 3568#: plugins/updater/updater.js:58
054e0905
AD
3569msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3570msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
9e77d9a8 3571
70fc5a5e
AD
3572#~ msgid "mark as read"
3573#~ msgstr "marquer comme lu"
3574
9e77d9a8
AD
3575#~ msgid "Change password to"
3576#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3577
3578#~ msgid "E-mail: "
3579#~ msgstr "Adresse email : "
3580
3581#~ msgid "Login field cannot be blank."
3582#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3583
3584#~ msgid "Saving user..."
3585#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3586
3587# Same as 'starred" ?
3588#~ msgid "Toggle marked"
3589#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3590
3591#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3592#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3593
3594#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3595#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3596
3597#~ msgid "Articles shared by URL"
3598#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3599
3600#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3601#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3602
054e0905
AD
3603#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3604#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3605
3606#~ msgid "Hello,"
3607#~ msgstr "Bonjour,"
3608
3609#~ msgid "Regular version"
3610#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3611
219a08e8
AD
3612#~ msgid "Home"
3613#~ msgstr "Accueil"
3614
3615#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3616#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3617
3618#~ msgid "Open regular version"
3619#~ msgstr "Version ordinateur"
3620
3621#~ msgid "Enable categories"
3622#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3623
3624#~ msgid "ON"
3625#~ msgstr "Activé"
3626
3627#~ msgid "OFF"
3628#~ msgstr "Désactivé"
3629
3630#~ msgid "Browse categories like folders"
3631#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3632
3633#~ msgid "Show images in posts"
3634#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3635
3636#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3637#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3638
3639#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3640#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3641
3642#~ msgid "Article archive"
3643#~ msgstr "Archive"
3644
3645#~ msgid "Example Pane"
3646#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3647
3648#~ msgid "Sample value"
3649#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3650
3651#~ msgid "Set value"
3652#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3653
3654#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3655#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3656#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3657#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3658
914a875d
AD
3659#~ msgid "Error: unable to load article."
3660#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3661
914a875d 3662#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3663#~ msgid_plural "%d more..."
3664#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3665#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3666
e935c2bc
AD
3667#~ msgid "No unread feeds."
3668#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3669
3670#~ msgid "Load more..."
3671#~ msgstr "Charger plus..."
3672
219a08e8
AD
3673#~ msgid "Switch to digest..."
3674#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3675
3676#~ msgid "Show tag cloud..."
3677#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3678
3679#~ msgid "Click to play"
3680#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3681
3682#~ msgid "Play"
3683#~ msgstr "Lecture"
3684
3685#~ msgid "Visit the website"
3686#~ msgstr "Visiter le site web"
3687
3688#~ msgid "Select theme"
3689#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3690
3691#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
054e0905 3692#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8
AD
3693
3694#~ msgid "close"
3695#~ msgstr "fermer"
3696
3697#~ msgid "Playing..."
3698#~ msgstr "Lecture..."
3699
054e0905
AD
3700#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3701#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3702
3703#~ msgid "Default interval between feed updates"
3704#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3705
3706#~ msgid "Could not update database"
3707#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3708
3709#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3710#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3711
3712#~ msgid ", found: "
3713#~ msgstr ", trouvée : "
3714
3715#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3716#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3717
3718#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3719#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3720
054e0905
AD
3721#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3722#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3723
3724#~ msgid "Performing updates..."
3725#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3726
3727#~ msgid "Updating to version %d..."
3728#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3729
3730#~ msgid "Checking version... "
3731#~ msgstr "Vérification de la version... "
3732
3733#~ msgid "OK!"
3734#~ msgstr "OK !"
3735
3736#~ msgid "ERROR!"
3737#~ msgstr "ERREUR !"
3738
3739#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
054e0905
AD
3740#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3741#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3742#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3743
3744#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
054e0905 3745#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3746
3747#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3748#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3749
054e0905
AD
3750#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3751#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3752
219a08e8
AD
3753#~ msgid "Enable external API"
3754#~ msgstr "Activer les API externes"
3755
054e0905
AD
3756#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3757#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3758
3759#~ msgid "Title or Content"
3760#~ msgstr "Titre ou contenu"
3761
3762#~ msgid "Link"
3763#~ msgstr "Lien"
3764
3765#~ msgid "Content"
3766#~ msgstr "Contenu"
3767
3768#~ msgid "Article Date"
3769#~ msgstr "Date de l'article"
3770
3771#~ msgid "Delete article"
3772#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3773
219a08e8
AD
3774#~ msgid "Set starred"
3775#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3776
219a08e8
AD
3777#~ msgid "Assign tags"
3778#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3779
219a08e8
AD
3780#~ msgid "Modify score"
3781#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3782
054e0905
AD
3783#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3784#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 3785
219a08e8
AD
3786#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3787#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3788
219a08e8
AD
3789#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3790#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3791
219a08e8
AD
3792#~ msgid "Notice"
3793#~ msgstr "Avertissement"
3794
3795#~ msgid "Tag Cloud"
3796#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3797
3798#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3799#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3800
3801#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
054e0905 3802#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3803
3804#~ msgid "Score"
3805#~ msgstr "Score"
3806
3807#~ msgid "Completed."
3808#~ msgstr "Terminé."
3809
3810#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3811#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3812
3813#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
054e0905 3814#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3815
3816#~ msgid "Share on identi.ca"
3817#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3818
3819#~ msgid "Owncloud"
3820#~ msgstr "Owncloud"
3821
3822#~ msgid "Owncloud url"
3823#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3824
3825#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3826#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3827
3828#~ msgid "Flattr this article."
3829#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3830
3831#~ msgid "Share on Google+"
3832#~ msgstr "Partager sur Google+"
3833
3834#~ msgid "Share on Twitter"
3835#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3836
3837#~ msgid "Updated"
3838#~ msgstr "Mis à jour"
3839
3840#~ msgid "Show additional preferences"
3841#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3842
3843#~ msgid "Back to feeds"
3844#~ msgstr "Retour aux flux"
3845
054e0905
AD
3846#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3847#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
3848
3849#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3850#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3851
3852#, fuzzy
3853#~ msgid "Related"
3854#~ msgstr "Lire plus tard"
3855
3856#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3857#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3858
3859#~ msgid "Yes"
3860#~ msgstr "Oui"
3861
3862#~ msgid "No"
3863#~ msgstr "Non"
3864
219a08e8
AD
3865#~ msgid "News"
3866#~ msgstr "Actualités"
3867
3868#~ msgid "Move between feeds"
3869#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3870
3871#~ msgid "Move between articles"
3872#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3873
3874#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
054e0905 3875#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3876
3877#~ msgid "Scroll article content"
3878#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3879
3880#~ msgid "Other actions"
3881#~ msgstr "Autres actions"
3882
3883#~ msgid "Display this help dialog"
3884#~ msgstr "Afficher cette aide"
3885
3886#~ msgid "Multiple articles actions"
3887#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3888
3889#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3890#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3891
3892#~ msgid "Press any key to close this window."
3893#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3894
3895#~ msgid "My Feeds"
3896#~ msgstr "Mes flux"
3897
3898#~ msgid "Top 25 feeds"
3899#~ msgstr "Top 25 des flux"
3900
3901#~ msgid "Focus search (if present)"
3902#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3903
054e0905
AD
3904#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3905#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3906
3907#~ msgid "Open article in new tab"
3908#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3909
3910#~ msgid "Right-to-left content"
3911#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3912
3913#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3914#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3915
3916#~ msgid "Loading..."
3917#~ msgstr "Chargement en cours..."
3918
3919#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3920#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3921
3922#~ msgid "Magpie"
3923#~ msgstr "Magpie"
3924
3925#~ msgid "SimplePie"
3926#~ msgstr "SimplePie"
3927
3928#~ msgid "using"
3929#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3930
be212a00
AD
3931#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3932#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3933
be212a00
AD
3934#~ msgid "match on"
3935#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3936
be212a00
AD
3937#~ msgid "Title or content"
3938#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3939
be212a00
AD
3940#~ msgid "Your request could not be completed."
3941#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3942
be212a00
AD
3943#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3944#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3945
3946#~ msgid "Category update has been scheduled."
3947#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3948
3949#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3950#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3951
3952#~ msgid "Original article"
3953#~ msgstr "Article original"
3954
5c33ecab
AD
3955#~ msgid "Twitter OAuth"
3956#~ msgstr "Twitter OAuth"
3957
3958#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3959#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3960
3961#~ msgid "Duplicate filter %s"
3962#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3963
5c33ecab
AD
3964#~ msgid "OK"
3965#~ msgstr "OK"
3966
3967#~ msgid "Register with Twitter"
3968#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3969
3970#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
054e0905 3971#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3972
3973#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3974#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3975
5c33ecab
AD
3976#~ msgid "before"
3977#~ msgstr "avant"
3978
3979#~ msgid "after"
3980#~ msgstr "après"
3981
3982#~ msgid "Check it"
3983#~ msgstr "Vérifier"
3984
5c33ecab
AD
3985#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3986#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3987
3988#~ msgid "No feed categories defined."
3989#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3990
5c33ecab 3991#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
054e0905 3992#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3993
5c33ecab
AD
3994#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3995#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3996
5c33ecab
AD
3997#~ msgid "Twitter"
3998#~ msgstr "Twitter"
3999
054e0905
AD
4000#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4001#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 4002
054e0905
AD
4003#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4004#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
4005
4006#~ msgid "Register with Twitter.com"
4007#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
4008
4009#~ msgid "Clear stored credentials"
4010#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
4011
5c33ecab
AD
4012#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4013#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
4014
5c33ecab
AD
4015#~ msgid "Subscribing to feed..."
4016#~ msgstr "Abonnement au flux..."
4017
4018#~ msgid "Filter Test Results"
4019#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
4020
054e0905
AD
4021#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4022#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 4023
00345909
AD
4024#~ msgid "Uses server timezone"
4025#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"