]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
French translation update
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
1d6dadaa
AD
10msgid ""
11msgstr ""
00345909 12"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
70fc5a5e 14"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n"
3f9fb499 15"PO-Revision-Date: 2014-01-26 13:07+0100\n"
219a08e8
AD
16"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
17"Language-Team: French\n"
00345909 18"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3f9fb499 23"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
1d6dadaa 24
219a08e8 25#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
26msgid "Use default"
27msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
28
219a08e8 29#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
30msgid "Never purge"
31msgstr "Ne jamais purger"
32
219a08e8 33#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
34msgid "1 week old"
35msgstr "Au bout d'une semaine"
36
219a08e8 37#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
38msgid "2 weeks old"
39msgstr "Au bout de 2 semaines"
40
219a08e8 41#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
42msgid "1 month old"
43msgstr "Au bout d'un mois"
44
219a08e8 45#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
46msgid "2 months old"
47msgstr "Au bout de 2 mois"
48
219a08e8 49#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
50msgid "3 months old"
51msgstr "Au bout de 3 mois"
52
219a08e8 53#: backend.php:82
74fbd01e 54msgid "Default interval"
786ecb42 55msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 56
3f9fb499 57#: backend.php:83 backend.php:93
1d6dadaa
AD
58msgid "Disable updates"
59msgstr "Désactiver les mises à jour"
60
3f9fb499 61#: backend.php:84 backend.php:94
1d6dadaa
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Toutes les 15 minutes"
64
3f9fb499 65#: backend.php:85 backend.php:95
1d6dadaa
AD
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Toutes les 30 minutes"
68
3f9fb499 69#: backend.php:86 backend.php:96
1d6dadaa
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "Toutes les heures"
72
3f9fb499 73#: backend.php:87 backend.php:97
1d6dadaa
AD
74msgid "Each 4 hours"
75msgstr "Toutes les 4 heures"
76
3f9fb499 77#: backend.php:88 backend.php:98
1d6dadaa
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Toutes les 12 heures"
80
3f9fb499 81#: backend.php:89 backend.php:99
1d6dadaa
AD
82msgid "Daily"
83msgstr "Une fois par jour"
84
3f9fb499 85#: backend.php:90 backend.php:100
1d6dadaa
AD
86msgid "Weekly"
87msgstr "Une fois par semaine"
88
3f9fb499 89#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
90msgid "User"
91msgstr "Utilisateur"
92
219a08e8 93#: backend.php:104
592535d7 94msgid "Power User"
786ecb42 95msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 96
219a08e8 97#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
98msgid "Administrator"
99msgstr "Administrateur"
100
e84e813f 101#: errors.php:9
3f9fb499
RR
102msgid ""
103"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
104"doesn't seem to support it."
105msgstr ""
106"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner "
107"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
108"fonctionnalité."
1d6dadaa 109
e84e813f 110#: errors.php:12
3f9fb499
RR
111msgid ""
112"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
113"seem to support them."
114msgstr ""
115"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner "
116"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette "
117"fonctionnalité."
1d6dadaa 118
e84e813f 119#: errors.php:15
219a08e8
AD
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 122
e84e813f 123#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "Le test de l'interface a échoué."
126
e84e813f 127#: errors.php:19
3f9fb499
RR
128msgid ""
129"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
130"update&lt;/a&gt;."
131msgstr ""
132"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-"
133"updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 134
e84e813f 135#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
136msgid "Request not authorized."
137msgstr "Requête rejetée."
138
e84e813f 139#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
140msgid "No operation to perform."
141msgstr "Aucune opération à effectuer."
142
e84e813f 143#: errors.php:25
3f9fb499
RR
144msgid ""
145"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146"local configuration."
147msgstr ""
148"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier "
149"la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 150
e84e813f 151#: errors.php:27
1d6dadaa 152msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3f9fb499
RR
153msgstr ""
154"Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à "
155"cette page."
1d6dadaa 156
e84e813f 157#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
158msgid "Configuration check failed"
159msgstr "Échec du test de configuration"
160
e84e813f 161#: errors.php:31
3f9fb499
RR
162msgid ""
163"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
164"for more information."
165msgstr ""
166"Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter "
167"le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 168
219a08e8 169#: errors.php:35
e7f9e68c 170msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
3f9fb499
RR
171msgstr ""
172"Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de "
173"base de données et de PHP"
174
175#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98
176#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
177#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:126
178#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:446 js/functions.js:784
179#: js/functions.js:1211 js/functions.js:1347 js/functions.js:1659
180#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494
181#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510
183#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1312
184#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
185msgid "Loading, please wait..."
186msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
187
9e77d9a8 188#: index.php:160
fe6d5185
AD
189msgid "Collapse feedlist"
190msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 191
9e77d9a8 192#: index.php:163
fe6d5185
AD
193msgid "Show articles"
194msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 195
9e77d9a8 196#: index.php:166
fe6d5185
AD
197msgid "Adaptive"
198msgstr "Adaptatif"
097c6b00 199
9e77d9a8 200#: index.php:167
fe6d5185 201msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
202msgstr "Tous les articles"
203
3f9fb499 204#: index.php:168 include/functions.php:2082 classes/feeds.php:101
2cd99257
AD
205msgid "Starred"
206msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 207
3f9fb499 208#: index.php:169 include/functions.php:2083 classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
209msgid "Published"
210msgstr "Publiés"
211
3f9fb499 212#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
213msgid "Unread"
214msgstr "Non lus"
e8638cc9 215
9e77d9a8 216#: index.php:171
219a08e8
AD
217msgid "Unread First"
218msgstr "Non lus en premier"
219
9e77d9a8 220#: index.php:172
219a08e8
AD
221msgid "With Note"
222msgstr "Avec annotation"
223
9e77d9a8 224#: index.php:173
fe6d5185
AD
225msgid "Ignore Scoring"
226msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 227
9e77d9a8 228#: index.php:176
fe6d5185
AD
229msgid "Sort articles"
230msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 231
9e77d9a8 232#: index.php:179
e935c2bc
AD
233msgid "Default"
234msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
235
9e77d9a8 236#: index.php:180
219a08e8
AD
237msgid "Newest first"
238msgstr "Les plus récents en premier"
239
9e77d9a8 240#: index.php:181
219a08e8
AD
241msgid "Oldest first"
242msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 243
9e77d9a8 244#: index.php:182
fe6d5185
AD
245msgid "Title"
246msgstr "Titre"
1a61ca22 247
3f9fb499
RR
248#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2072
249#: classes/feeds.php:106 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
250msgid "Mark as read"
251msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 252
9e77d9a8 253#: index.php:189
219a08e8
AD
254msgid "Older than one day"
255msgstr "Âgé d'au moins un jour"
256
9e77d9a8 257#: index.php:192
219a08e8
AD
258msgid "Older than one week"
259msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
260
9e77d9a8 261#: index.php:195
219a08e8
AD
262msgid "Older than two weeks"
263msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
264
9e77d9a8 265#: index.php:211
219a08e8
AD
266msgid "Communication problem with server."
267msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
268
9e77d9a8 269#: index.php:219
219a08e8
AD
270msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
271msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
272
9e77d9a8 273#: index.php:224
fe6d5185
AD
274msgid "Actions..."
275msgstr "Actions..."
b63d9765 276
9e77d9a8 277#: index.php:226
219a08e8
AD
278msgid "Preferences..."
279msgstr "Configuration..."
280
9e77d9a8 281#: index.php:227
fe6d5185
AD
282msgid "Search..."
283msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 284
9e77d9a8 285#: index.php:228
fe6d5185
AD
286msgid "Feed actions:"
287msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 288
3f9fb499 289#: index.php:229 classes/handler/public.php:611
fe6d5185
AD
290msgid "Subscribe to feed..."
291msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 292
9e77d9a8 293#: index.php:230
fe6d5185 294msgid "Edit this feed..."
00345909 295msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 296
9e77d9a8 297#: index.php:231
fe6d5185
AD
298msgid "Rescore feed"
299msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 300
3f9fb499 301#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 302#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
303msgid "Unsubscribe"
304msgstr "Se désabonner"
592535d7 305
9e77d9a8 306#: index.php:233
fe6d5185
AD
307msgid "All feeds:"
308msgstr "Tous les flux :"
592535d7 309
9e77d9a8 310#: index.php:235
fe6d5185 311msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 312msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 313
9e77d9a8 314#: index.php:236
fe6d5185
AD
315msgid "Other actions:"
316msgstr "Autres actions :"
37b9528b 317
3f9fb499 318#: index.php:237 include/functions.php:2058
219a08e8
AD
319msgid "Toggle widescreen mode"
320msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 321
9e77d9a8 322#: index.php:238
fe6d5185 323msgid "Select by tags..."
00345909 324msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 325
9e77d9a8 326#: index.php:239
89841c5d 327msgid "Create label..."
786ecb42 328msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 329
9e77d9a8 330#: index.php:240
fe6d5185
AD
331msgid "Create filter..."
332msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 333
9e77d9a8 334#: index.php:241
fe6d5185
AD
335msgid "Keyboard shortcuts help"
336msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 337
9e77d9a8 338#: index.php:250
219a08e8
AD
339msgid "Logout"
340msgstr "Déconnexion"
341
3f9fb499 342#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2085
219a08e8
AD
343#: classes/pref/prefs.php:440
344msgid "Preferences"
345msgstr "Configuration"
346
9e77d9a8 347#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
348msgid "Keyboard shortcuts"
349msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 350
9e77d9a8 351#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
352msgid "Exit preferences"
353msgstr "Quitter la configuration"
354
3f9fb499 355#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242
054e0905 356#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
357msgid "Feeds"
358msgstr "Flux"
359
3f9fb499 360#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
361msgid "Filters"
362msgstr "Filtres"
4481d791 363
3f9fb499 364#: prefs.php:125 include/functions.php:1246 include/functions.php:1907
be212a00 365#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
366msgid "Labels"
367msgstr "Etiquettes"
368
9e77d9a8 369#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
370msgid "Users"
371msgstr "Utilisateurs"
4481d791 372
9e77d9a8 373#: prefs.php:132
219a08e8
AD
374msgid "System"
375msgstr "Système"
376
3f9fb499 377#: register.php:186 include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
378msgid "Create new account"
379msgstr "Créer un nouveau compte"
380
9e77d9a8 381#: register.php:192
bf9b87b5 382msgid "New user registrations are administratively disabled."
3f9fb499
RR
383msgstr ""
384"L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
385
386#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269
387#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358
388#: classes/handler/public.php:681 classes/handler/public.php:772
389#: classes/handler/public.php:858 classes/handler/public.php:937
390#: classes/handler/public.php:951 classes/handler/public.php:958
70fc5a5e 391#: classes/handler/public.php:983
219a08e8
AD
392msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
393msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 394
9e77d9a8 395#: register.php:217
3f9fb499
RR
396msgid ""
397"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
398"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
399"password is sent."
400msgstr ""
401"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les "
402"comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui "
403"suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 404
9e77d9a8 405#: register.php:223
bf9b87b5 406msgid "Desired login:"
219a08e8 407msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 408
9e77d9a8 409#: register.php:226
bf9b87b5
AD
410msgid "Check availability"
411msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 412
3f9fb499 413#: register.php:228 classes/handler/public.php:816
bf9b87b5 414msgid "Email:"
219a08e8 415msgstr "Adresse mail :"
4481d791 416
3f9fb499 417#: register.php:231 classes/handler/public.php:821
bf9b87b5 418msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 419msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 420
9e77d9a8 421#: register.php:234
bf9b87b5
AD
422msgid "Submit registration"
423msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 424
9e77d9a8 425#: register.php:252
bf9b87b5
AD
426msgid "Your registration information is incomplete."
427msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 428
9e77d9a8 429#: register.php:267
bf9b87b5 430msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 431msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 432
9e77d9a8 433#: register.php:286
bf9b87b5 434msgid "Registration failed."
72cbe828 435msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 436
9e77d9a8 437#: register.php:333
bf9b87b5
AD
438msgid "Account created successfully."
439msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 440
9e77d9a8 441#: register.php:355
bf9b87b5
AD
442msgid "New user registrations are currently closed."
443msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 444
219a08e8 445#: update.php:55
be212a00 446msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 447msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 448
3f9fb499
RR
449#: include/digest.php:109 include/functions.php:1255
450#: include/functions.php:1808 include/functions.php:1893
451#: include/functions.php:1915 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
452msgid "Uncategorized"
453msgstr "Sans catégorie"
454
455#: include/feedbrowser.php:83
456#, php-format
457msgid "%d archived article"
458msgid_plural "%d archived articles"
459msgstr[0] "%d article archivé"
460msgstr[1] "%d articles archivés"
461
462#: include/feedbrowser.php:107
463msgid "No feeds found."
464msgstr "Aucun flux trouvé."
465
3f9fb499 466#: include/functions.php:1244 include/functions.php:1905
219a08e8
AD
467msgid "Special"
468msgstr "Spécial"
469
3f9fb499 470#: include/functions.php:1756 classes/feeds.php:1120
9e77d9a8 471#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
472msgid "All feeds"
473msgstr "Tous les flux"
474
70fc5a5e 475#: include/functions.php:1960
219a08e8
AD
476msgid "Starred articles"
477msgstr "Articles remarquables"
478
70fc5a5e 479#: include/functions.php:1962
219a08e8
AD
480msgid "Published articles"
481msgstr "Articles publiés"
482
70fc5a5e 483#: include/functions.php:1964
219a08e8
AD
484msgid "Fresh articles"
485msgstr "Nouveaux articles"
fe6d5185 486
3f9fb499 487#: include/functions.php:1966 include/functions.php:2080
219a08e8
AD
488msgid "All articles"
489msgstr "Tous les articles"
490
70fc5a5e 491#: include/functions.php:1968
219a08e8
AD
492msgid "Archived articles"
493msgstr "Articles archivés"
494
70fc5a5e 495#: include/functions.php:1970
219a08e8
AD
496msgid "Recently read"
497msgstr "Lus récemment"
498
70fc5a5e 499#: include/functions.php:2032
e84e813f
AD
500msgid "Navigation"
501msgstr "Navigation"
fe6d5185 502
70fc5a5e 503#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
504msgid "Open next feed"
505msgstr "Ouvrir le flux suivant"
506
70fc5a5e 507#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
508msgid "Open previous feed"
509msgstr "Ouvrir le flux précédent"
510
70fc5a5e 511#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
512msgid "Open next article"
513msgstr "Ouvrir l'article suivant"
514
70fc5a5e 515#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
516msgid "Open previous article"
517msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 518
70fc5a5e 519#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
520msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
521msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 522
70fc5a5e 523#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
524msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
525msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
526
70fc5a5e 527#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
528msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
529msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
530
70fc5a5e 531#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
532msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
533msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
534
70fc5a5e 535#: include/functions.php:2041
e84e813f
AD
536msgid "Show search dialog"
537msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 538
70fc5a5e 539#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
540msgid "Article"
541msgstr "Article"
836537f7 542
3f9fb499 543#: include/functions.php:2043 js/viewfeed.js:1975
e84e813f 544msgid "Toggle starred"
219a08e8 545msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 546
3f9fb499 547#: include/functions.php:2044 js/viewfeed.js:1986
e84e813f 548msgid "Toggle published"
219a08e8 549msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 550
3f9fb499 551#: include/functions.php:2045 js/viewfeed.js:1964
e84e813f 552msgid "Toggle unread"
219a08e8 553msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 554
70fc5a5e 555#: include/functions.php:2046
e84e813f 556msgid "Edit tags"
00345909 557msgstr "Modifier les tags"
836537f7 558
70fc5a5e 559#: include/functions.php:2047
219a08e8
AD
560msgid "Dismiss selected"
561msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 562
70fc5a5e 563#: include/functions.php:2048
219a08e8
AD
564msgid "Dismiss read"
565msgstr "Ecarter les articles lus"
836537f7 566
70fc5a5e 567#: include/functions.php:2049
219a08e8
AD
568msgid "Open in new window"
569msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 570
3f9fb499 571#: include/functions.php:2050 js/viewfeed.js:2005
219a08e8
AD
572msgid "Mark below as read"
573msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 574
3f9fb499 575#: include/functions.php:2051 js/viewfeed.js:1999
219a08e8
AD
576msgid "Mark above as read"
577msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 578
70fc5a5e 579#: include/functions.php:2052
219a08e8
AD
580msgid "Scroll down"
581msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 582
70fc5a5e 583#: include/functions.php:2053
219a08e8
AD
584msgid "Scroll up"
585msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 586
70fc5a5e 587#: include/functions.php:2054
219a08e8
AD
588msgid "Select article under cursor"
589msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 590
70fc5a5e 591#: include/functions.php:2055
219a08e8
AD
592msgid "Email article"
593msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 594
70fc5a5e 595#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
596msgid "Close/collapse article"
597msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 598
70fc5a5e 599#: include/functions.php:2057
219a08e8
AD
600msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
601msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 602
3f9fb499 603#: include/functions.php:2059 plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
604msgid "Toggle embed original"
605msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 606
70fc5a5e 607#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
608msgid "Article selection"
609msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 610
70fc5a5e 611#: include/functions.php:2061
e84e813f 612msgid "Select all articles"
00345909 613msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 614
70fc5a5e 615#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
616msgid "Select unread"
617msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 618
70fc5a5e 619#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
620msgid "Select starred"
621msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 622
70fc5a5e 623#: include/functions.php:2064
219a08e8
AD
624msgid "Select published"
625msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 626
70fc5a5e 627#: include/functions.php:2065
219a08e8 628msgid "Invert selection"
00345909 629msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 630
70fc5a5e 631#: include/functions.php:2066
219a08e8
AD
632msgid "Deselect everything"
633msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 634
3f9fb499 635#: include/functions.php:2067 classes/pref/feeds.php:549
054e0905 636#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
637msgid "Feed"
638msgstr "Flux"
e84e813f 639
70fc5a5e 640#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
641msgid "Refresh current feed"
642msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 643
70fc5a5e 644#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
645msgid "Un/hide read feeds"
646msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
647
3f9fb499 648#: include/functions.php:2070 classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
649msgid "Subscribe to feed"
650msgstr "S'abonner au flux"
651
3f9fb499 652#: include/functions.php:2071 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 653msgid "Edit feed"
00345909 654msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 655
70fc5a5e 656#: include/functions.php:2073
219a08e8
AD
657msgid "Reverse headlines"
658msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 659
70fc5a5e 660#: include/functions.php:2074
219a08e8
AD
661msgid "Debug feed update"
662msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 663
3f9fb499 664#: include/functions.php:2075 js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
665msgid "Mark all feeds as read"
666msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
667
70fc5a5e 668#: include/functions.php:2076
219a08e8
AD
669msgid "Un/collapse current category"
670msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 671
70fc5a5e 672#: include/functions.php:2077
219a08e8
AD
673msgid "Toggle combined mode"
674msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 675
70fc5a5e 676#: include/functions.php:2078
219a08e8
AD
677msgid "Toggle auto expand in combined mode"
678msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 679
70fc5a5e 680#: include/functions.php:2079
219a08e8
AD
681msgid "Go to"
682msgstr "Aller à"
914a875d 683
70fc5a5e 684#: include/functions.php:2081
219a08e8
AD
685msgid "Fresh"
686msgstr "Nouveaux"
e84e813f 687
3f9fb499 688#: include/functions.php:2084 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
689msgid "Tag cloud"
690msgstr "Nuage de tags"
691
70fc5a5e 692#: include/functions.php:2086
219a08e8
AD
693msgid "Other"
694msgstr "Autre"
914a875d 695
3f9fb499 696#: include/functions.php:2087 classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
697msgid "Create label"
698msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 699
3f9fb499 700#: include/functions.php:2088 classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
701msgid "Create filter"
702msgstr "Créer un filtre"
914a875d 703
70fc5a5e 704#: include/functions.php:2089
219a08e8
AD
705msgid "Un/collapse sidebar"
706msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 707
70fc5a5e 708#: include/functions.php:2090
219a08e8
AD
709msgid "Show help dialog"
710msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 711
70fc5a5e 712#: include/functions.php:2635
be212a00
AD
713#, php-format
714msgid "Search results: %s"
219a08e8 715msgstr "Résultats de recherche: %s"
914a875d 716
3f9fb499 717#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:706
d3b0e348
AD
718msgid "comment"
719msgid_plural "comments"
3f9fb499
RR
720msgstr[0] "Commentaire"
721msgstr[1] "Commentaires"
d3b0e348 722
3f9fb499 723#: include/functions.php:3246 classes/feeds.php:710
d3b0e348 724msgid "comments"
3f9fb499 725msgstr "Commentaires"
d3b0e348 726
70fc5a5e 727#: include/functions.php:3284
be212a00
AD
728msgid " - "
729msgstr " - "
836537f7 730
3f9fb499 731#: include/functions.php:3317 include/functions.php:3565
219a08e8 732#: classes/article.php:281
be212a00
AD
733msgid "no tags"
734msgstr "aucun tag"
836537f7 735
3f9fb499 736#: include/functions.php:3327 classes/feeds.php:692
be212a00
AD
737msgid "Edit tags for this article"
738msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 739
3f9fb499 740#: include/functions.php:3359 classes/feeds.php:644
be212a00
AD
741msgid "Originally from:"
742msgstr "Origine :"
836537f7 743
3f9fb499 744#: include/functions.php:3372 classes/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185
AD
745msgid "Feed URL"
746msgstr "URL du flux"
747
3f9fb499
RR
748#: include/functions.php:3406 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
749#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
750#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
751#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
752#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100
753#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675
754#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
755#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 756#: plugins/updater/init.php:374
be212a00
AD
757msgid "Close this window"
758msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 759
70fc5a5e 760#: include/functions.php:3602
be212a00
AD
761msgid "(edit note)"
762msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 763
70fc5a5e 764#: include/functions.php:3838
219a08e8
AD
765msgid "unknown type"
766msgstr "type inconnu"
767
70fc5a5e 768#: include/functions.php:3898
219a08e8
AD
769msgid "Attachments"
770msgstr "Fichier attaché"
914a875d 771
70fc5a5e 772#: include/functions.php:4382
914a875d 773#, php-format
219a08e8
AD
774msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
775msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
914a875d 776
3f9fb499 777#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:520
70fc5a5e 778#: classes/handler/public.php:811
219a08e8
AD
779msgid "Login:"
780msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 781
3f9fb499 782#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:523
219a08e8
AD
783msgid "Password:"
784msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 785
219a08e8
AD
786#: include/login_form.php:199
787msgid "I forgot my password"
788msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 789
219a08e8 790#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
791msgid "Profile:"
792msgstr "Profil :"
793
3f9fb499
RR
794#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:263
795#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
796msgid "Default profile"
797msgstr "Profil par défaut"
798
219a08e8 799#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
800msgid "Use less traffic"
801msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 802
219a08e8
AD
803#: include/login_form.php:221
804msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
3f9fb499
RR
805msgstr ""
806"N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation "
807"automatiques."
219a08e8
AD
808
809#: include/login_form.php:229
810msgid "Remember me"
811msgstr "Se souvenir de moi"
812
3f9fb499 813#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
814msgid "Log in"
815msgstr "Se connecter"
816
817#: include/sessions.php:61
818msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
819msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
820
9e77d9a8 821#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 822msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 823msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8
AD
824
825#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 826msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
758225ad 827msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
9e77d9a8
AD
828
829#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 830msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 831msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8
AD
832
833#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 834msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 835msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 836
be212a00
AD
837#: classes/article.php:25
838msgid "Article not found."
839msgstr "Article non trouvé."
840
219a08e8
AD
841#: classes/article.php:179
842msgid "Tags for this article (separated by commas):"
843msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
844
3f9fb499
RR
845#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168
846#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407
847#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772
848#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85
849#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
850msgid "Save"
851msgstr "Enregistrer"
852
3f9fb499
RR
853#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:497
854#: classes/handler/public.php:531 classes/feeds.php:1047
855#: classes/feeds.php:1099 classes/feeds.php:1159 classes/pref/users.php:170
856#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410
857#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:887
858#: classes/pref/filters.php:954 classes/pref/prefs.php:986
859#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902
860#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129
861#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
862#: plugins/instances/init.php:436
863msgid "Cancel"
864msgstr "Annuler"
865
3f9fb499 866#: classes/handler/public.php:461 plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 867msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 868msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 869
70fc5a5e 870#: classes/handler/public.php:469
be212a00 871msgid "Title:"
219a08e8 872msgstr "Titre :"
be212a00 873
3f9fb499
RR
874#: classes/handler/public.php:471 classes/pref/feeds.php:566
875#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
be212a00 876msgid "URL:"
219a08e8 877msgstr "URL :"
be212a00 878
70fc5a5e 879#: classes/handler/public.php:473
be212a00 880msgid "Content:"
219a08e8 881msgstr "Contenu :"
be212a00 882
70fc5a5e 883#: classes/handler/public.php:475
be212a00 884msgid "Labels:"
219a08e8 885msgstr "Etiquettes :"
be212a00 886
70fc5a5e 887#: classes/handler/public.php:494
be212a00 888msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 889msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 890
70fc5a5e 891#: classes/handler/public.php:496
be212a00 892msgid "Share"
219a08e8 893msgstr "Partager"
be212a00 894
70fc5a5e 895#: classes/handler/public.php:518
be212a00 896msgid "Not logged in"
219a08e8 897msgstr "Non connecté"
be212a00 898
70fc5a5e 899#: classes/handler/public.php:577
be212a00 900msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 901msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 902
3f9fb499 903#: classes/handler/public.php:617 classes/handler/public.php:715
be212a00
AD
904#, php-format
905msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
906msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
907
3f9fb499 908#: classes/handler/public.php:620 classes/handler/public.php:706
be212a00
AD
909#, php-format
910msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
911msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
912
3f9fb499 913#: classes/handler/public.php:623 classes/handler/public.php:709
be212a00
AD
914#, php-format
915msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
916msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
917
3f9fb499 918#: classes/handler/public.php:626 classes/handler/public.php:712
be212a00
AD
919#, php-format
920msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
921msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
922
3f9fb499 923#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:718
be212a00 924msgid "Multiple feed URLs found."
219a08e8 925msgstr "Plusieurs flux trouvé."
be212a00 926
3f9fb499 927#: classes/handler/public.php:633 classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
928#, php-format
929msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
3f9fb499
RR
930msgstr ""
931"Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du "
932"flux."
be212a00 933
3f9fb499 934#: classes/handler/public.php:651 classes/handler/public.php:743
be212a00
AD
935msgid "Subscribe to selected feed"
936msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
937
3f9fb499 938#: classes/handler/public.php:676 classes/handler/public.php:767
be212a00
AD
939msgid "Edit subscription options"
940msgstr "Modifier les options d'abonnement"
941
70fc5a5e 942#: classes/handler/public.php:798
219a08e8
AD
943msgid "Password recovery"
944msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 945
70fc5a5e 946#: classes/handler/public.php:804
3f9fb499
RR
947msgid ""
948"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
949"sent on your email address."
950msgstr ""
951"Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de "
952"passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 953
3f9fb499 954#: classes/handler/public.php:826 classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
955msgid "Reset password"
956msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 957
70fc5a5e 958#: classes/handler/public.php:836
219a08e8
AD
959msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
960msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 961
3f9fb499 962#: classes/handler/public.php:840 classes/handler/public.php:866
219a08e8
AD
963msgid "Go back"
964msgstr "Revenir"
be212a00 965
70fc5a5e 966#: classes/handler/public.php:862
219a08e8
AD
967msgid "Sorry, login and email combination not found."
968msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 969
70fc5a5e 970#: classes/handler/public.php:884
219a08e8
AD
971msgid "Your access level is insufficient to run this script."
972msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 973
70fc5a5e 974#: classes/handler/public.php:910
219a08e8
AD
975msgid "Database Updater"
976msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 977
70fc5a5e 978#: classes/handler/public.php:975
219a08e8
AD
979msgid "Perform updates"
980msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 981
219a08e8 982#: classes/dlg.php:16
3f9fb499
RR
983msgid ""
984"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
985"preferences to see your new data."
986msgstr ""
987"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être "
988"recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 989
219a08e8 990#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
991msgid "Your Public OPML URL is:"
992msgstr "Votre URL OPML publique est :"
993
3f9fb499 994#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
995msgid "Generate new URL"
996msgstr "Générer une nouvelle URL"
997
219a08e8 998#: classes/dlg.php:71
3f9fb499
RR
999msgid ""
1000"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1001"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1002"process or contact instance owner."
1003msgstr ""
1004"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus "
1005"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
1006"démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 1007
3f9fb499 1008#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1009msgid "Last update:"
1010msgstr "Dernière mise à jour :"
1011
219a08e8 1012#: classes/dlg.php:80
3f9fb499
RR
1013msgid ""
1014"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1015"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1016"contact instance owner."
1017msgstr ""
1018"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour "
1019"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
1020"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 1021
219a08e8
AD
1022#: classes/dlg.php:166
1023msgid "Match:"
1024msgstr "Correspondance :"
be212a00 1025
219a08e8
AD
1026#: classes/dlg.php:168
1027msgid "Any"
1028msgstr "Au moins une"
be212a00 1029
219a08e8
AD
1030#: classes/dlg.php:171
1031msgid "All tags."
1032msgstr "Tous les tags."
be212a00 1033
219a08e8
AD
1034#: classes/dlg.php:173
1035msgid "Which Tags?"
1036msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1037
219a08e8
AD
1038#: classes/dlg.php:186
1039msgid "Display entries"
1040msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1041
219a08e8
AD
1042#: classes/dlg.php:205
1043msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1044msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1045
3f9fb499 1046#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1047#, php-format
1048msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1049msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1050
219a08e8 1051#: classes/dlg.php:241
3f9fb499
RR
1052msgid ""
1053"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1054"php"
1055msgstr ""
1056"Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1057
3f9fb499 1058#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1059msgid "See the release notes"
1060msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1061
219a08e8
AD
1062#: classes/dlg.php:247
1063msgid "Download"
1064msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1065
219a08e8
AD
1066#: classes/dlg.php:255
1067msgid "Error receiving version information or no new version available."
3f9fb499
RR
1068msgstr ""
1069"Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version "
1070"disponible."
d9d5ce4c 1071
054e0905 1072#: classes/feeds.php:58
219a08e8
AD
1073#, php-format
1074msgid "Last updated: %s"
1075msgstr "Dernière mise à jour : %s"
d9d5ce4c 1076
054e0905 1077#: classes/feeds.php:78
219a08e8
AD
1078msgid "View as RSS feed"
1079msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1080
3f9fb499 1081#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1082msgid "View as RSS"
1083msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1084
054e0905 1085#: classes/feeds.php:86
219a08e8
AD
1086msgid "Select:"
1087msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1088
3f9fb499
RR
1089#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275
1090#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332
1091#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739
1092#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998
1093#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556
1094#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1095msgid "All"
1096msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1097
054e0905 1098#: classes/feeds.php:89
219a08e8
AD
1099msgid "Invert"
1100msgstr "Inverse"
4676b4fc 1101
3f9fb499
RR
1102#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277
1103#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334
1104#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741
1105#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000
1106#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558
1107#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1108msgid "None"
1109msgstr "Aucun"
4676b4fc 1110
054e0905 1111#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1112msgid "More..."
1113msgstr "Plus..."
4676b4fc 1114
054e0905 1115#: classes/feeds.php:98
219a08e8
AD
1116msgid "Selection toggle:"
1117msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1118
054e0905 1119#: classes/feeds.php:104
219a08e8
AD
1120msgid "Selection:"
1121msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1122
054e0905 1123#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1124msgid "Set score"
1125msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1126
054e0905 1127#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1128msgid "Archive"
1129msgstr "Archive"
4676b4fc 1130
054e0905 1131#: classes/feeds.php:112
219a08e8
AD
1132msgid "Move back"
1133msgstr "Revenir"
4676b4fc 1134
3f9fb499
RR
1135#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293
1136#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748
9e77d9a8 1137#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1138msgid "Delete"
1139msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1140
3f9fb499 1141#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25
219a08e8
AD
1142#: plugins/mail/init.php:26
1143msgid "Forward by email"
1144msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1145
054e0905 1146#: classes/feeds.php:127
219a08e8
AD
1147msgid "Feed:"
1148msgstr "Flux :"
4676b4fc 1149
3f9fb499 1150#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1151msgid "Feed not found."
1152msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1153
054e0905 1154#: classes/feeds.php:257
219a08e8
AD
1155msgid "Never"
1156msgstr "Jamais"
4676b4fc 1157
d3b0e348 1158#: classes/feeds.php:374
914a875d 1159#, php-format
219a08e8
AD
1160msgid "Imported at %s"
1161msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1162
3f9fb499 1163#: classes/feeds.php:433 classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1164msgid "mark feed as read"
1165msgstr "Marquer le flux comme lu"
4676b4fc 1166
d3b0e348 1167#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1168msgid "Collapse article"
1169msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1170
d3b0e348 1171#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1172msgid "No unread articles found to display."
1173msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1174
d3b0e348 1175#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1176msgid "No updated articles found to display."
1177msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1178
d3b0e348 1179#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1180msgid "No starred articles found to display."
1181msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1182
d3b0e348 1183#: classes/feeds.php:754
3f9fb499
RR
1184msgid ""
1185"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1186"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
1187"filter."
1188msgstr ""
1189"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
1190"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1191
d3b0e348 1192#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1193msgid "No articles found to display."
1194msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1195
3f9fb499 1196#: classes/feeds.php:771 classes/feeds.php:938
914a875d 1197#, php-format
219a08e8
AD
1198msgid "Feeds last updated at %s"
1199msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1200
3f9fb499 1201#: classes/feeds.php:781 classes/feeds.php:948
219a08e8 1202msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
3f9fb499
RR
1203msgstr ""
1204"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
1205"ici pour les détails)"
e84e813f 1206
d3b0e348 1207#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1208msgid "No feed selected."
1209msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1210
3f9fb499 1211#: classes/feeds.php:985 classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1212msgid "Feed or site URL"
1213msgstr "URL du flux"
e84e813f 1214
3f9fb499 1215#: classes/feeds.php:999 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800
054e0905 1216#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1217msgid "Place in category:"
1218msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1219
70fc5a5e 1220#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1221msgid "Available feeds"
1222msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1223
3f9fb499
RR
1224#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:133
1225#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1226msgid "Authentication"
1227msgstr "Identification"
e84e813f 1228
3f9fb499
RR
1229#: classes/feeds.php:1023 classes/pref/users.php:397
1230#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840
054e0905 1231#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1232msgid "Login"
1233msgstr "Se connecter"
1234
3f9fb499
RR
1235#: classes/feeds.php:1026 classes/pref/prefs.php:260
1236#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846
054e0905 1237#: classes/pref/feeds.php:1796
219a08e8
AD
1238msgid "Password"
1239msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1240
70fc5a5e 1241#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1242msgid "This feed requires authentication."
1243msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1244
3f9fb499 1245#: classes/feeds.php:1041 classes/feeds.php:1097 classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1246msgid "Subscribe"
1247msgstr "S'abonner"
e84e813f 1248
70fc5a5e 1249#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1250msgid "More feeds"
1251msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1252
3f9fb499
RR
1253#: classes/feeds.php:1067 classes/feeds.php:1158 classes/pref/users.php:324
1254#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1255msgid "Search"
1256msgstr "Rechercher"
914a875d 1257
70fc5a5e 1258#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1259msgid "Popular feeds"
1260msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1261
70fc5a5e 1262#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1263msgid "Feed archive"
1264msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1265
70fc5a5e 1266#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1267msgid "limit:"
1268msgstr "limite :"
e84e813f 1269
3f9fb499
RR
1270#: classes/feeds.php:1098 classes/pref/users.php:350
1271#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400
1272#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1273#: plugins/instances/init.php:294
1274msgid "Remove"
1275msgstr "Supprimer"
e84e813f 1276
70fc5a5e 1277#: classes/feeds.php:1109
219a08e8
AD
1278msgid "Look for"
1279msgstr "Rechercher"
e84e813f 1280
70fc5a5e 1281#: classes/feeds.php:1117
219a08e8
AD
1282msgid "Limit search to:"
1283msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1284
70fc5a5e 1285#: classes/feeds.php:1133
219a08e8
AD
1286msgid "This feed"
1287msgstr "Ce flux"
914a875d 1288
70fc5a5e 1289#: classes/feeds.php:1154
70fc5a5e 1290msgid "Search syntax"
3f9fb499 1291msgstr "Syntaxe de la recherche"
70fc5a5e 1292
219a08e8
AD
1293#: classes/backend.php:33
1294msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
3f9fb499
RR
1295msgstr ""
1296"D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny "
1297"RSS."
e84e813f 1298
219a08e8
AD
1299#: classes/backend.php:38
1300msgid "Keyboard Shortcuts"
1301msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1302
219a08e8
AD
1303#: classes/backend.php:61
1304msgid "Shift"
1305msgstr "Maj"
1306
1307#: classes/backend.php:64
1308msgid "Ctrl"
1309msgstr "Ctrl"
e84e813f 1310
219a08e8 1311#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1312msgid "Help topic not found."
1313msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1314
3f9fb499 1315#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1316msgid "OPML Utility"
1317msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1318
5c33ecab
AD
1319#: classes/opml.php:37
1320msgid "Importing OPML..."
1321msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1322
5c33ecab
AD
1323#: classes/opml.php:41
1324msgid "Return to preferences"
1325msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1326
9e77d9a8 1327#: classes/opml.php:271
219a08e8 1328#, php-format
5c33ecab 1329msgid "Adding feed: %s"
219a08e8 1330msgstr "Ajout du flux: %s"
e84e813f 1331
9e77d9a8 1332#: classes/opml.php:282
219a08e8 1333#, php-format
5c33ecab 1334msgid "Duplicate feed: %s"
219a08e8 1335msgstr "Flux en doublon: %s"
e84e813f 1336
9e77d9a8 1337#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1338#, php-format
1339msgid "Adding label %s"
1340msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1341
9e77d9a8 1342#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1343#, php-format
1344msgid "Duplicate label: %s"
219a08e8 1345msgstr "Etiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1346
9e77d9a8 1347#: classes/opml.php:311
00345909 1348#, php-format
5c33ecab
AD
1349msgid "Setting preference key %s to %s"
1350msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1351
9e77d9a8 1352#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1353msgid "Adding filter..."
219a08e8 1354msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1355
9e77d9a8 1356#: classes/opml.php:421
219a08e8 1357#, php-format
5c33ecab 1358msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1359msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1360
3f9fb499 1361#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1362#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1363#, php-format
1364msgid "Upload failed with error code %d"
1365msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1366
3f9fb499 1367#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1368#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1369msgid "Unable to move uploaded file."
1370msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1371
3f9fb499 1372#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1373#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1374msgid "Error: please upload OPML file."
1375msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1376
9e77d9a8 1377#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1378msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1379msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1380
3f9fb499 1381#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1382msgid "Error while parsing document."
1383msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1384
3f9fb499 1385#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
219a08e8 1386#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1387msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1388msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1389
219a08e8 1390#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1391msgid "User not found"
1392msgstr "Utilisateur non trouvé"
1393
3f9fb499 1394#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1395msgid "Registered"
1396msgstr "Inscrit"
1397
219a08e8 1398#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1399msgid "Last logged in"
1400msgstr "Dernière connexion"
1401
219a08e8 1402#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1403msgid "Subscribed feeds count"
1404msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1405
219a08e8 1406#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1407msgid "Subscribed feeds"
1408msgstr "Flux abonnés"
1409
9e77d9a8 1410#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1411msgid "Access level: "
219a08e8 1412msgstr "Permissions : "
be212a00 1413
3f9fb499 1414#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646
054e0905 1415#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1416msgid "Options"
1417msgstr "Options"
1418
9e77d9a8 1419#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1420#, php-format
1421msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1422msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1423
9e77d9a8 1424#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1425#, php-format
1426msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1427msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1428
9e77d9a8 1429#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1430#, php-format
1431msgid "User <b>%s</b> already exists."
1432msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1433
9e77d9a8 1434#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1435#, php-format
1436msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1437msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1438
9e77d9a8 1439#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1440#, php-format
219a08e8
AD
1441msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1442msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1443
9e77d9a8 1444#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1445msgid "[tt-rss] Password change notification"
1446msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
1447
3f9fb499
RR
1448#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272
1449#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329
1450#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736
1451#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995
1452#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553
1453#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1454msgid "Select"
1455msgstr "Sélectionner"
1456
9e77d9a8 1457#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1458msgid "Create user"
1459msgstr "Créer l'utilisateur"
1460
9e77d9a8 1461#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1462msgid "Details"
1463msgstr "Détails"
1464
3f9fb499 1465#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1466#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1467msgid "Edit"
1468msgstr "Modifier"
1469
9e77d9a8 1470#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1471msgid "Access Level"
1472msgstr "Permissions"
1473
9e77d9a8 1474#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1475msgid "Last login"
1476msgstr "Dernière connexion"
1477
3f9fb499 1478#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1479msgid "Click to edit"
1480msgstr "Cliquer pour modifier"
1481
9e77d9a8 1482#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1483msgid "No users defined."
1484msgstr "Aucun utilisateur défini."
1485
9e77d9a8 1486#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1487msgid "No matching users found."
1488msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1489
3f9fb499 1490#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270
9e77d9a8 1491#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1492msgid "Caption"
1493msgstr "Légende"
1494
1495#: classes/pref/labels.php:37
1496msgid "Colors"
1497msgstr "Couleurs"
1498
1499#: classes/pref/labels.php:42
1500msgid "Foreground:"
1501msgstr "Premier plan :"
1502
1503#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1504msgid "Background:"
1505msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1506
914a875d
AD
1507#: classes/pref/labels.php:232
1508#, php-format
1509msgid "Created label <b>%s</b>"
1510msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1511
914a875d
AD
1512#: classes/pref/labels.php:287
1513msgid "Clear colors"
1514msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1515
219a08e8 1516#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1517msgid "Articles matching this filter:"
1518msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/filters.php:135
914a875d 1521msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1522msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1523
9e77d9a8 1524#: classes/pref/filters.php:139
3f9fb499
RR
1525msgid ""
1526"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1527"database server regexp implementation."
1528msgstr ""
1529"Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les "
1530"tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1531
3f9fb499 1532#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731
9e77d9a8 1533#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1534msgid "Match"
1535msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1536
3f9fb499
RR
1537#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338
1538#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772
914a875d 1539msgid "Add"
219a08e8 1540msgstr "Ajouter"
be212a00 1541
3f9fb499 1542#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758
914a875d 1543msgid "Apply actions"
219a08e8 1544msgstr "Actions éffectuées"
be212a00 1545
3f9fb499 1546#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1547msgid "Enabled"
1548msgstr "Activé"
be212a00 1549
3f9fb499 1550#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790
914a875d 1551msgid "Match any rule"
219a08e8 1552msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1553
3f9fb499 1554#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1555msgid "Inverse matching"
1556msgstr "Correspondance inverse"
1557
3f9fb499 1558#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1559msgid "Test"
1560msgstr "Test"
be212a00 1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1563msgid "(inverse)"
1564msgstr "(inversé)"
1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/filters.php:436
914a875d 1567#, php-format
219a08e8
AD
1568msgid "%s on %s in %s %s"
1569msgstr "%s sur %s dans %s %s"
be212a00 1570
9e77d9a8 1571#: classes/pref/filters.php:660
914a875d 1572msgid "Combine"
219a08e8
AD
1573msgstr "Combiner"
1574
3f9fb499 1575#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312
054e0905 1576#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1577msgid "Reset sort order"
1578msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1579
3f9fb499 1580#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348
914a875d
AD
1581msgid "Rescore articles"
1582msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1583
9e77d9a8 1584#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1585msgid "Create"
1586msgstr "Créer"
be212a00 1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1589msgid "Inverse regular expression matching"
1590msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1593msgid "on field"
1594msgstr "sur le champ"
be212a00 1595
3f9fb499 1596#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1597msgid "in"
1598msgstr "dans"
be212a00 1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/filters.php:879
70fc5a5e 1601msgid "Wiki: Filters"
3f9fb499 1602msgstr "Filtres Wiki:"
70fc5a5e
AD
1603
1604#: classes/pref/filters.php:884
914a875d
AD
1605msgid "Save rule"
1606msgstr "Enregistrer"
be212a00 1607
3f9fb499 1608#: classes/pref/filters.php:884 js/functions.js:1015
914a875d 1609msgid "Add rule"
219a08e8 1610msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1611
70fc5a5e 1612#: classes/pref/filters.php:907
914a875d
AD
1613msgid "Perform Action"
1614msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1615
70fc5a5e 1616#: classes/pref/filters.php:933
914a875d
AD
1617msgid "with parameters:"
1618msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1619
70fc5a5e 1620#: classes/pref/filters.php:951
914a875d 1621msgid "Save action"
219a08e8 1622msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1623
3f9fb499 1624#: classes/pref/filters.php:951 js/functions.js:1041
914a875d 1625msgid "Add action"
219a08e8
AD
1626msgstr "Ajouter une action"
1627
70fc5a5e 1628#: classes/pref/filters.php:974
219a08e8
AD
1629msgid "[No caption]"
1630msgstr "[Pas de titre]"
1631
70fc5a5e 1632#: classes/pref/filters.php:976
3f9fb499 1633#, php-format
d3b0e348
AD
1634msgid "%s (%d rule)"
1635msgid_plural "%s (%d rules)"
3f9fb499
RR
1636msgstr[0] "%s (%d règle)"
1637msgstr[1] "%s (%d règles)"
d3b0e348 1638
70fc5a5e 1639#: classes/pref/filters.php:991
3f9fb499 1640#, php-format
d3b0e348
AD
1641msgid "%s (+%d action)"
1642msgid_plural "%s (+%d actions)"
3f9fb499
RR
1643msgstr[0] "%s (+%d action)"
1644msgstr[1] "%s (+%d actions)"
d3b0e348 1645
219a08e8
AD
1646#: classes/pref/prefs.php:18
1647msgid "General"
1648msgstr "Général"
1649
1650#: classes/pref/prefs.php:19
1651msgid "Interface"
1652msgstr "Interface"
1653
1654#: classes/pref/prefs.php:20
1655msgid "Advanced"
1656msgstr "Avancé"
1657
1658#: classes/pref/prefs.php:21
1659msgid "Digest"
1660msgstr "Synthèse"
1661
1662#: classes/pref/prefs.php:25
1663msgid "Allow duplicate articles"
1664msgstr "Permettre les articles en double"
1665
1666#: classes/pref/prefs.php:26
1667msgid "Assign articles to labels automatically"
1668msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1669
1670#: classes/pref/prefs.php:27
1671msgid "Blacklisted tags"
1672msgstr "Tags exclus"
be212a00 1673
219a08e8 1674#: classes/pref/prefs.php:27
3f9fb499
RR
1675msgid ""
1676"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1677"separated list)."
1678msgstr ""
1679"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas "
1680"utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1681
1682#: classes/pref/prefs.php:28
1683msgid "Automatically mark articles as read"
1684msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1685
1686#: classes/pref/prefs.php:28
3f9fb499
RR
1687msgid ""
1688"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1689"article list."
1690msgstr ""
1691"Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus "
1692"lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1693
1694#: classes/pref/prefs.php:29
1695msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1696msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1697
1698#: classes/pref/prefs.php:30
1699msgid "Combined feed display"
1700msgstr "Affichage combiné des flux"
1701
1702#: classes/pref/prefs.php:30
3f9fb499
RR
1703msgid ""
1704"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1705"headlines and article content"
1706msgstr ""
1707"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
1708"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1709
1710#: classes/pref/prefs.php:31
1711msgid "Confirm marking feed as read"
1712msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1713
1714#: classes/pref/prefs.php:32
1715msgid "Amount of articles to display at once"
1716msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1717
1718#: classes/pref/prefs.php:33
1719msgid "Default feed update interval"
1720msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1721
1722#: classes/pref/prefs.php:33
3f9fb499
RR
1723msgid ""
1724"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
1725"update method"
1726msgstr ""
1727"Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que "
1728"soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1729
1730#: classes/pref/prefs.php:34
1731msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1732msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1733
1734#: classes/pref/prefs.php:35
1735msgid "Enable e-mail digest"
1736msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1737
1738#: classes/pref/prefs.php:35
3f9fb499
RR
1739msgid ""
1740"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1741"your configured e-mail address"
1742msgstr ""
1743"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
1744"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1745
1746#: classes/pref/prefs.php:36
1747msgid "Try to send digests around specified time"
1748msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1749
1750#: classes/pref/prefs.php:36
1751msgid "Uses UTC timezone"
1752msgstr "Utilise l'heure GMT"
1753
1754#: classes/pref/prefs.php:37
1755msgid "Enable API access"
1756msgstr "Activer l'accès par API"
1757
1758#: classes/pref/prefs.php:37
1759msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1760msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1761
1762#: classes/pref/prefs.php:38
1763msgid "Enable feed categories"
1764msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1765
1766#: classes/pref/prefs.php:39
1767msgid "Sort feeds by unread articles count"
1768msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1769
1770#: classes/pref/prefs.php:40
1771msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1772msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1773
1774#: classes/pref/prefs.php:41
1775msgid "Hide feeds with no unread articles"
1776msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1777
1778#: classes/pref/prefs.php:42
1779msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1780msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:43
1783msgid "Long date format"
1784msgstr "Format de date long"
1785
9e77d9a8 1786#: classes/pref/prefs.php:43
3f9fb499
RR
1787msgid ""
1788"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
1789"function.date.php'>date()</a> function."
1790msgstr ""
1791"La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php."
1792"net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1793
219a08e8
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:44
1795msgid "On catchup show next feed"
1796msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:44
3f9fb499
RR
1799msgid ""
1800"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
219a08e8
AD
1801msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu"
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:45
1804msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
3f9fb499
RR
1805msgstr ""
1806"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
1807"jamais purger)"
219a08e8
AD
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:46
1810msgid "Purge unread articles"
1811msgstr "Purger les articles non lus"
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:47
1814msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1815msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:48
1818msgid "Short date format"
1819msgstr "Format de date court"
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:49
1822msgid "Show content preview in headlines list"
1823msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:50
1826msgid "Sort headlines by feed date"
1827msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:50
1830msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
3f9fb499
RR
1831msgstr ""
1832"Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu "
1833"des dates importées localement."
219a08e8
AD
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:51
1836msgid "Login with an SSL certificate"
1837msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:51
1840msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1841msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:52
1844msgid "Do not embed images in articles"
1845msgstr "Ne pas intégrer les images"
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:53
1848msgid "Strip unsafe tags from articles"
1849msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:53
1852msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
3f9fb499
RR
1853msgstr ""
1854"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
1855"des articles."
219a08e8 1856
3f9fb499 1857#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1858msgid "Customize stylesheet"
1859msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:54
1862msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1863msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:55
1866msgid "Time zone"
1867msgstr "Fuseau horaire"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:56
1870msgid "Group headlines in virtual feeds"
1871msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:56
1874msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1875msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:57
1878msgid "Language"
1879msgstr "Langue"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:58
1882msgid "Theme"
1883msgstr "Thème"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:58
1886msgid "Select one of the available CSS themes"
1887msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1890msgid "Old password cannot be blank."
1891msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1892
219a08e8 1893#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1894msgid "New password cannot be blank."
1895msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1896
219a08e8 1897#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1898msgid "Entered passwords do not match."
1899msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
1900
219a08e8 1901#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1902msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 1903msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 1904
219a08e8 1905#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1906msgid "The configuration was saved."
1907msgstr "La configuration a été enregistrée."
1908
219a08e8 1909#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1910#, php-format
1911msgid "Unknown option: %s"
1912msgstr "Option inconnue : %s"
1913
219a08e8 1914#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1915msgid "Your personal data has been saved."
1916msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
1917
219a08e8
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:176
1919msgid "Your preferences are now set to default values."
1920msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
1923msgid "Personal data / Authentication"
1924msgstr "Données personnelles / Authentification"
1925
219a08e8 1926#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 1927msgid "Personal data"
219a08e8 1928msgstr "Données personelles"
be212a00 1929
219a08e8 1930#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00 1931msgid "Full name"
219a08e8 1932msgstr "Nom complet"
be212a00 1933
219a08e8 1934#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
1935msgid "E-mail"
1936msgstr "Adresse électronique"
1937
219a08e8 1938#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
1939msgid "Access level"
1940msgstr "Permissions"
1941
219a08e8 1942#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
1943msgid "Save data"
1944msgstr "Enregistrer les données"
1945
219a08e8 1946#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
1947msgid "Your password is at default value, please change it."
1948msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
1949
219a08e8
AD
1950#: classes/pref/prefs.php:294
1951msgid "Changing your current password will disable OTP."
3f9fb499
RR
1952msgstr ""
1953"Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage "
1954"unique."
219a08e8
AD
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
1957msgid "Old password"
1958msgstr "Ancien mot de passe"
1959
219a08e8 1960#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
1961msgid "New password"
1962msgstr "Nouveau mot de passe"
1963
219a08e8 1964#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
1965msgid "Confirm password"
1966msgstr "Confirmation du mot de passe"
1967
219a08e8 1968#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
1969msgid "Change password"
1970msgstr "Modifier le mot de passe"
1971
219a08e8 1972#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 1973msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 1974msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 1975
219a08e8 1976#: classes/pref/prefs.php:327
3f9fb499
RR
1977msgid ""
1978"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
1979"to disable."
1980msgstr ""
1981"Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot "
1982"de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 1983
3f9fb499 1984#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
be212a00 1985msgid "Enter your password"
219a08e8 1986msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 1987
219a08e8 1988#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 1989msgid "Disable OTP"
219a08e8 1990msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 1991
219a08e8 1992#: classes/pref/prefs.php:369
3f9fb499
RR
1993msgid ""
1994"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
1995"would automatically disable OTP."
1996msgstr ""
1997"Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer "
1998"votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 1999
219a08e8 2000#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2001msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2002msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2003
219a08e8
AD
2004#: classes/pref/prefs.php:408
2005msgid "Enter the generated one time password"
2006msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2007
219a08e8 2008#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2009msgid "Enable OTP"
219a08e8 2010msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2011
219a08e8
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:428
2013msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
3f9fb499
RR
2014msgstr ""
2015"Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à "
2016"usage unique."
d9d5ce4c 2017
219a08e8
AD
2018#: classes/pref/prefs.php:471
2019msgid "Some preferences are only available in default profile."
2020msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut."
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2023msgid "Customize"
2024msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2025
219a08e8 2026#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2027msgid "Register"
2028msgstr "S'inscrire"
390e733a 2029
219a08e8 2030#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2031msgid "Clear"
2032msgstr "Effacer"
6c8a161d 2033
219a08e8
AD
2034#: classes/pref/prefs.php:639
2035#, php-format
be212a00 2036msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2037msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2038
219a08e8 2039#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2040msgid "Save configuration"
2041msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2042
219a08e8
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:675
2044msgid "Save and exit preferences"
2045msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2048msgid "Manage profiles"
2049msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2050
219a08e8 2051#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2052msgid "Reset to defaults"
2053msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2054
219a08e8
AD
2055#: classes/pref/prefs.php:706
2056msgid "Plugins"
2057msgstr "Plugins"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:708
3f9fb499
RR
2060msgid ""
2061"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2062msgstr ""
2063"Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux "
2064"plugins prennent effet."
219a08e8
AD
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:710
3f9fb499
RR
2067msgid ""
2068"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
2069"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
2070"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2071"\">wiki</a>."
2072msgstr ""
2073"Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
2074"href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a "
2075"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2076"\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
2077
2078#: classes/pref/prefs.php:736
2079msgid "System plugins"
2080msgstr "Plugins systèmes"
2081
3f9fb499 2082#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2083msgid "Plugin"
2084msgstr "Plugin"
2085
3f9fb499 2086#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2087msgid "Description"
2088msgstr "Description"
2089
3f9fb499 2090#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2091msgid "Version"
2092msgstr "Version"
2093
3f9fb499 2094#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2095msgid "Author"
2096msgstr "Auteur"
2097
3f9fb499 2098#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2099msgid "more info"
2100msgstr "plus d'info"
2101
3f9fb499 2102#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2103msgid "Clear data"
2104msgstr "Purger les données"
2105
9e77d9a8 2106#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2107msgid "User plugins"
2108msgstr "Plugins utilisateur"
2109
9e77d9a8 2110#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2111msgid "Enable selected plugins"
2112msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2113
9e77d9a8 2114#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8 2115msgid "Incorrect one time password"
7c11750d 2116msgstr "Mot de passe à usge unique incorrect"
219a08e8 2117
3f9fb499 2118#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944
4676b4fc 2119msgid "Incorrect password"
219a08e8 2120msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2121
9e77d9a8 2122#: classes/pref/prefs.php:969
914a875d 2123#, php-format
3f9fb499
RR
2124msgid ""
2125"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
2126"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
2127"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2128msgstr ""
2129"Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème "
2130"actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a "
2131"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être "
2132"utilisé comme base de départ."
914a875d 2133
9e77d9a8 2134#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2135msgid "Create profile"
2136msgstr "Création d'un profil"
2137
3f9fb499 2138#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2139msgid "(active)"
2140msgstr "(actif)"
2141
9e77d9a8 2142#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2143msgid "Remove selected profiles"
2144msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2145
9e77d9a8 2146#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2147msgid "Activate profile"
2148msgstr "Activer le profil"
2149
2150#: classes/pref/feeds.php:13
2151msgid "Check to enable field"
2152msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2153
3f9fb499
RR
2154#: classes/pref/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:211
2155#: classes/pref/feeds.php:255 classes/pref/feeds.php:261
d3b0e348
AD
2156#: classes/pref/feeds.php:287
2157#, php-format
2158msgid "(%d feed)"
2159msgid_plural "(%d feeds)"
2160msgstr[0] "(%d flux)"
2161msgstr[1] "(%d flux)"
2162
9e77d9a8 2163#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2164msgid "Feed Title"
2165msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2166
3f9fb499 2167#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2168msgid "Update"
2169msgstr "Mettre à jour"
2170
3f9fb499 2171#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2172msgid "Article purging:"
2173msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2174
054e0905 2175#: classes/pref/feeds.php:642
3f9fb499
RR
2176msgid ""
2177"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2178"requires authentication, except for Twitter feeds."
2179msgstr ""
2180"<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si "
2181"le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2182
3f9fb499 2183#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2184msgid "Hide from Popular feeds"
2185msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2186
3f9fb499 2187#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2188msgid "Include in e-mail digest"
2189msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2190
3f9fb499 2191#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2192msgid "Always display image attachments"
2193msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2194
3f9fb499 2195#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2196msgid "Do not embed images"
2197msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2198
3f9fb499 2199#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2200msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2201msgstr "Enregistrer localement les images"
2202
3f9fb499 2203#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2204msgid "Mark updated articles as unread"
2205msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2206
054e0905 2207#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2208msgid "Icon"
2209msgstr "Icône"
1d6dadaa 2210
054e0905 2211#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2212msgid "Replace"
2213msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2214
054e0905 2215#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2216msgid "Resubscribe to push updates"
2217msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2218
054e0905 2219#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2220msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3f9fb499
RR
2221msgstr ""
2222"Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à "
2223"jour push."
1d6dadaa 2224
3f9fb499 2225#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2226msgid "All done."
2227msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2228
054e0905 2229#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2230msgid "Feeds with errors"
2231msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2232
054e0905 2233#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00 2234msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2235msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2236
054e0905 2237#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2238msgid "Edit selected feeds"
2239msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2240
3f9fb499 2241#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2242msgid "Batch subscribe"
2243msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2244
054e0905 2245#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00 2246msgid "Categories"
219a08e8 2247msgstr "Catégories"
fe6d5185 2248
054e0905 2249#: classes/pref/feeds.php:1324
be212a00 2250msgid "Add category"
219a08e8 2251msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2252
054e0905 2253#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00 2254msgid "Remove selected"
219a08e8 2255msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2256
054e0905 2257#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00
AD
2258msgid "More actions..."
2259msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2260
054e0905 2261#: classes/pref/feeds.php:1343
be212a00
AD
2262msgid "Manual purge"
2263msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2264
054e0905 2265#: classes/pref/feeds.php:1347
be212a00
AD
2266msgid "Clear feed data"
2267msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2268
054e0905 2269#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2270msgid "OPML"
2271msgstr "OPML"
bf9b87b5 2272
054e0905 2273#: classes/pref/feeds.php:1400
3f9fb499
RR
2274msgid ""
2275"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2276"Tiny RSS settings."
2277msgstr ""
2278"Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et "
2279"réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2280
054e0905 2281#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d 2282msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
3f9fb499
RR
2283msgstr ""
2284"Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2285
054e0905 2286#: classes/pref/feeds.php:1413
914a875d
AD
2287msgid "Import my OPML"
2288msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2289
054e0905 2290#: classes/pref/feeds.php:1417
914a875d 2291msgid "Filename:"
be212a00 2292msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2293
054e0905 2294#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2295msgid "Include settings"
2296msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2297
054e0905 2298#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d
AD
2299msgid "Export OPML"
2300msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2301
054e0905 2302#: classes/pref/feeds.php:1427
3f9fb499
RR
2303msgid ""
2304"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2305"knows the URL below."
2306msgstr ""
2307"Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse "
2308"indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2309
054e0905 2310#: classes/pref/feeds.php:1429
3f9fb499
RR
2311msgid ""
2312"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2313"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2314msgstr ""
2315"Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui "
2316"nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2317
054e0905 2318#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2319msgid "Public OPML URL"
2320msgstr "URL OPML publique"
2321
054e0905 2322#: classes/pref/feeds.php:1432
914a875d
AD
2323msgid "Display published OPML URL"
2324msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2325
054e0905 2326#: classes/pref/feeds.php:1441
914a875d
AD
2327msgid "Firefox integration"
2328msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2329
054e0905 2330#: classes/pref/feeds.php:1443
3f9fb499
RR
2331msgid ""
2332"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2333"link below."
2334msgstr ""
2335"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
2336"en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2337
054e0905 2338#: classes/pref/feeds.php:1450
914a875d
AD
2339msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2340msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2341
054e0905 2342#: classes/pref/feeds.php:1458
914a875d
AD
2343msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2344msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2345
054e0905 2346#: classes/pref/feeds.php:1460
3f9fb499
RR
2347msgid ""
2348"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2349"by anyone who knows the URL specified below."
2350msgstr ""
2351"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
2352"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2353
054e0905 2354#: classes/pref/feeds.php:1468
914a875d
AD
2355msgid "Display URL"
2356msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2357
054e0905 2358#: classes/pref/feeds.php:1471
914a875d
AD
2359msgid "Clear all generated URLs"
2360msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2361
054e0905 2362#: classes/pref/feeds.php:1549
3f9fb499
RR
2363msgid ""
2364"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2365"first):"
2366msgstr ""
2367"Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge "
2368"décroissant) :"
2cd99257 2369
3f9fb499 2370#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651
914a875d
AD
2371msgid "Click to edit feed"
2372msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2373
3f9fb499 2374#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671
914a875d
AD
2375msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2376msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2377
054e0905 2378#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8 2379msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
3f9fb499
RR
2380msgstr ""
2381"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est "
2382"réalisée)"
1d6dadaa 2383
054e0905 2384#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8
AD
2385msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2386msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2387
054e0905 2388#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2389msgid "Feeds require authentication."
2390msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2391
219a08e8
AD
2392#: classes/pref/system.php:29
2393msgid "Error Log"
2394msgstr "Journal des erreurs"
2395
2396#: classes/pref/system.php:40
2397msgid "Refresh"
2398msgstr "Actualiser"
2399
2400#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2401msgid "Clear log"
196d8bf3 2402msgstr "Vider le journal"
914a875d 2403
219a08e8
AD
2404#: classes/pref/system.php:48
2405msgid "Error"
2406msgstr "Erreur"
e935c2bc 2407
219a08e8
AD
2408#: classes/pref/system.php:49
2409msgid "Filename"
2410msgstr "Nom du fichier"
2411
2412#: classes/pref/system.php:50
2413msgid "Message"
2414msgstr "Message"
2415
2416#: classes/pref/system.php:52
2417msgid "Date"
2418msgstr "Date"
2419
2420#: plugins/close_button/init.php:22
2421msgid "Close article"
2422msgstr "Fermer l'article"
2423
3f9fb499 2424#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2425msgid "Not work safe (click to toggle)"
2426msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2427
9e77d9a8 2428#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2429msgid "NSFW Plugin"
2430msgstr "Plugin NSFW"
2431
9e77d9a8 2432#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2433msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
3f9fb499
RR
2434msgstr ""
2435"Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2436
9e77d9a8 2437#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2438msgid "Configuration saved."
2439msgstr "La configuration a été enregistrée."
2440
2441#: plugins/auth_internal/init.php:62
2442msgid "Please enter your one time password:"
2443msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2444
2445#: plugins/auth_internal/init.php:185
2446msgid "Password has been changed."
2447msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2448
2449#: plugins/auth_internal/init.php:187
2450msgid "Old password is incorrect."
2451msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2452
3f9fb499
RR
2453#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
2454#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70
914a875d
AD
2455msgid "[Forwarded]"
2456msgstr "[Transféré]"
2457
3f9fb499 2458#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64
914a875d
AD
2459msgid "Multiple articles"
2460msgstr "Articles multiples"
2461
219a08e8
AD
2462#: plugins/mailto/init.php:71
2463msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2464msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie:"
2465
2466#: plugins/mailto/init.php:75
2467msgid "Forward selected article(s) by email."
2468msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2469
2470#: plugins/mailto/init.php:78
3f9fb499
RR
2471msgid ""
2472"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2473msgstr ""
2474"Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client "
2475"de messagerie."
219a08e8
AD
2476
2477#: plugins/mailto/init.php:83
2478msgid "Close this dialog"
2479msgstr "Fermer ce dialogue"
2480
2481#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2482msgid "Bookmarklets"
2483msgstr "Bookmarklets"
2484
2485#: plugins/bookmarklets/init.php:22
3f9fb499
RR
2486msgid ""
2487"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2488"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2489msgstr ""
2490"Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez "
2491"le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce "
2492"flux."
219a08e8
AD
2493
2494#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2495#, php-format
2496msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2497msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2498
2499#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2500msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2501msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2502
2503#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2504msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2505msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2506
2507#: plugins/import_export/init.php:58
2508msgid "Import and export"
2509msgstr "Importer et exporter"
2510
2511#: plugins/import_export/init.php:60
3f9fb499
RR
2512msgid ""
2513"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2514"or when migrating between tt-rss instances of same version."
2515msgstr ""
2516"Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin "
2517"de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss "
2518"(même version)."
219a08e8
AD
2519
2520#: plugins/import_export/init.php:65
2521msgid "Export my data"
2522msgstr "Exporter mes données"
2523
2524#: plugins/import_export/init.php:81
2525msgid "Import"
2526msgstr "Importer"
2527
2528#: plugins/import_export/init.php:219
2529msgid "Could not import: incorrect schema version."
2530msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2531
2532#: plugins/import_export/init.php:224
2533msgid "Could not import: unrecognized document format."
2534msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2535
2536#: plugins/import_export/init.php:383
2537msgid "Finished: "
2538msgstr "Fini : "
2539
2540#: plugins/import_export/init.php:384
2541#, php-format
2542msgid "%d article processed, "
2543msgid_plural "%d articles processed, "
2544msgstr[0] "%d article traité, "
2545msgstr[1] "%d articles traités, "
2546
2547#: plugins/import_export/init.php:385
2548#, php-format
2549msgid "%d imported, "
2550msgid_plural "%d imported, "
2551msgstr[0] "%d importé, "
2552msgstr[1] "%d importés, "
2553
2554#: plugins/import_export/init.php:386
2555#, php-format
2556msgid "%d feed created."
2557msgid_plural "%d feeds created."
2558msgstr[0] "%d flux créé."
2559msgstr[1] "%d flux créés."
2560
2561#: plugins/import_export/init.php:391
2562msgid "Could not load XML document."
2563msgstr "Impossible de charger le document XML."
2564
2565#: plugins/import_export/init.php:403
2566msgid "Prepare data"
2567msgstr "Préparer les données"
2568
3f9fb499 2569#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2570msgid "No file uploaded."
2571msgstr "Aucun fichier envoyé."
2572
9e77d9a8 2573#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2574msgid "From:"
2575msgstr "De :"
2576
9e77d9a8 2577#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2578msgid "To:"
2579msgstr "A :"
2580
9e77d9a8 2581#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2582msgid "Subject:"
2583msgstr "Sujet :"
2584
9e77d9a8 2585#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc 2586msgid "Send e-mail"
219a08e8 2587msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2588
3f9fb499 2589#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2590msgid "Edit article note"
2591msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2592
9e77d9a8 2593#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2594#, php-format
2595msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2596msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2597
9e77d9a8 2598#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2599msgid "The document has incorrect format."
2600msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2601
9e77d9a8 2602#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2603msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2604msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2605
9e77d9a8 2606#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2607msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3f9fb499
RR
2608msgstr ""
2609"Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-"
2610"dessous."
e935c2bc 2611
9e77d9a8 2612#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2613msgid "Import my Starred items"
2614msgstr "Importer mes éléments partagés"
2615
3f9fb499 2616#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2617msgid "Shared articles"
758225ad 2618msgstr "Articles partagés"
9e77d9a8 2619
219a08e8 2620#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2621msgid "Linked"
2622msgstr "Instances liées"
2623
3f9fb499 2624#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2625msgid "Instance"
2626msgstr "Instance"
2627
3f9fb499 2628#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2629#: plugins/instances/init.php:404
2630msgid "Instance URL"
2631msgstr "URL de l'instance"
2632
3f9fb499 2633#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2634msgid "Access key:"
2635msgstr "Clef d'accès :"
2636
3f9fb499 2637#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2638#: plugins/instances/init.php:417
2639msgid "Access key"
2640msgstr "Clef d'accès"
2641
3f9fb499 2642#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2643msgid "Use one access key for both linked instances."
2644msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2645
3f9fb499 2646#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2647msgid "Generate new key"
2648msgstr "Générer une nouvelle clef"
2649
2650#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2651msgid "Link instance"
2652msgstr "Lier une instance"
2653
219a08e8 2654#: plugins/instances/init.php:304
3f9fb499
RR
2655msgid ""
2656"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2657"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2658msgstr ""
2659"Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour "
2660"partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2661
219a08e8 2662#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2663msgid "Last connected"
2664msgstr "Dernière connexion"
2665
219a08e8 2666#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2667msgid "Status"
219a08e8 2668msgstr "Etat"
e935c2bc 2669
219a08e8 2670#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2671msgid "Stored feeds"
2672msgstr "Flux stockés"
2673
219a08e8
AD
2674#: plugins/instances/init.php:433
2675msgid "Create link"
2676msgstr "Créer un lien"
2677
9e77d9a8
AD
2678#: plugins/share/init.php:39
2679msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2680msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2681
2682#: plugins/share/init.php:44
2683msgid "Unshare all articles"
2684msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2685
2686#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2687msgid "Share by URL"
2688msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2689
9e77d9a8 2690#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2691msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2692msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2693
9e77d9a8 2694#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2695msgid "Unshare article"
758225ad 2696msgstr "Annuler le partage de l'article"
9e77d9a8 2697
3f9fb499 2698#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2699#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2700msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2701msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2702
9e77d9a8 2703#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc 2704msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2705msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2706
70fc5a5e 2707#: plugins/updater/init.php:346
70fc5a5e 2708msgid "Force update"
3f9fb499 2709msgstr "Forcer la mise à jour"
70fc5a5e
AD
2710
2711#: plugins/updater/init.php:355
219a08e8
AD
2712msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2713msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2714
70fc5a5e 2715#: plugins/updater/init.php:364
219a08e8
AD
2716msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2717msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2718
70fc5a5e 2719#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2720msgid "Your database will not be modified."
2721msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2722
70fc5a5e 2723#: plugins/updater/init.php:366
3f9fb499
RR
2724msgid ""
2725"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
2726"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
2727"your customized files after update finishes."
2728msgstr ""
2729"Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel "
2730"dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés "
2731"après la mise à jour."
219a08e8 2732
70fc5a5e 2733#: plugins/updater/init.php:367
e935c2bc 2734msgid "Ready to update."
219a08e8 2735msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2736
70fc5a5e 2737#: plugins/updater/init.php:372
e935c2bc 2738msgid "Start update"
219a08e8
AD
2739msgstr "Commencer la mise à jour"
2740
3f9fb499 2741#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
914a875d 2742msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2743msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2744
d3b0e348 2745#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2746msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2747msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
2748
d3b0e348 2749#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2750msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2751msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
e84e813f 2752
d3b0e348 2753#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2754msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2755msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
4bd24849 2756
219a08e8
AD
2757#: js/functions.js:65
2758msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2759msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2760
219a08e8 2761#: js/functions.js:107
3f9fb499
RR
2762msgid ""
2763"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2764"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2765msgstr ""
2766"Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport "
2767"incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera "
2768"sauvegardée dans la base de données."
219a08e8
AD
2769
2770#: js/functions.js:236
2771msgid "Click to close"
2772msgstr "Cliquez pour fermer"
2773
2774#: js/functions.js:612
2775msgid "Error explained"
2776msgstr "Erreur expliquée"
2777
2778#: js/functions.js:694
2779msgid "Upload complete."
2780msgstr "Envoi terminé."
2781
2782#: js/functions.js:718
e84e813f 2783msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8 2784msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2785
219a08e8
AD
2786#: js/functions.js:723
2787msgid "Removing feed icon..."
2788msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
2789
2790#: js/functions.js:728
2791msgid "Feed icon removed."
2792msgstr "Icône du flux supprimée."
2793
2794#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2795msgid "Please select an image file to upload."
2796msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2797
219a08e8 2798#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2799msgid "Upload new icon for this feed?"
2800msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2801
219a08e8
AD
2802#: js/functions.js:753
2803msgid "Uploading, please wait..."
2804msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
2805
2806#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2807msgid "Please enter label caption:"
2808msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2809
219a08e8 2810#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2811msgid "Can't create label: missing caption."
2812msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2813
219a08e8 2814#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2815msgid "Subscribe to Feed"
2816msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2817
219a08e8 2818#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2819msgid "Subscribed to %s"
2820msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2821
219a08e8 2822#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2823msgid "Specified URL seems to be invalid."
2824msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2825
219a08e8 2826#: js/functions.js:852
e84e813f 2827msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
219a08e8 2828msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2829
70fc5a5e 2830#: js/functions.js:864
219a08e8
AD
2831msgid "Expand to select feed"
2832msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
2833
70fc5a5e 2834#: js/functions.js:876
5c33ecab 2835msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2836msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
2837
70fc5a5e 2838#: js/functions.js:880
219a08e8
AD
2839msgid "XML validation failed: %s"
2840msgstr "Erreur de validation XML: %s"
fe6d5185 2841
70fc5a5e 2842#: js/functions.js:885
e84e813f
AD
2843msgid "You are already subscribed to this feed."
2844msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2845
70fc5a5e 2846#: js/functions.js:1015
5c33ecab 2847msgid "Edit rule"
219a08e8 2848msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2849
70fc5a5e 2850#: js/functions.js:1041
5c33ecab 2851msgid "Edit action"
219a08e8 2852msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2853
70fc5a5e 2854#: js/functions.js:1078
e84e813f
AD
2855msgid "Create Filter"
2856msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2857
70fc5a5e 2858#: js/functions.js:1208
3f9fb499
RR
2859msgid ""
2860"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2861"hub again on next feed update."
2862msgstr ""
2863"Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub "
2864"de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2865
70fc5a5e 2866#: js/functions.js:1219
219a08e8
AD
2867msgid "Subscription reset."
2868msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2869
3f9fb499 2870#: js/functions.js:1229 js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
2871msgid "Unsubscribe from %s?"
2872msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2873
70fc5a5e 2874#: js/functions.js:1232
219a08e8
AD
2875msgid "Removing feed..."
2876msgstr "Suppression du flux..."
2877
70fc5a5e 2878#: js/functions.js:1341
e84e813f
AD
2879msgid "Please enter category title:"
2880msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2881
70fc5a5e 2882#: js/functions.js:1372
e84e813f
AD
2883msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2884msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2885
3f9fb499 2886#: js/functions.js:1376 js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2887msgid "Trying to change address..."
2888msgstr "Changement de l'adresse..."
2889
3f9fb499 2890#: js/functions.js:1563 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665
e84e813f 2891msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2892msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2893
70fc5a5e 2894#: js/functions.js:1578
e84e813f 2895msgid "Edit Feed"
00345909 2896msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2897
3f9fb499 2898#: js/functions.js:1584 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2899msgid "Saving data..."
2900msgstr "Enregistrement des données..."
2901
70fc5a5e 2902#: js/functions.js:1616
e84e813f
AD
2903msgid "More Feeds"
2904msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2905
3f9fb499
RR
2906#: js/functions.js:1677 js/functions.js:1787 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
2907#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2908#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2909msgid "No feeds are selected."
2910msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2911
70fc5a5e 2912#: js/functions.js:1719
3f9fb499
RR
2913msgid ""
2914"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2915"be removed."
2916msgstr ""
2917"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
2918"articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2919
70fc5a5e 2920#: js/functions.js:1758
e84e813f
AD
2921msgid "Feeds with update errors"
2922msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2923
3f9fb499 2924#: js/functions.js:1769 js/prefs.js:1176
e84e813f 2925msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2926msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2927
3f9fb499 2928#: js/functions.js:1772 js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2929msgid "Removing selected feeds..."
2930msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2931
70fc5a5e 2932#: js/functions.js:1870
219a08e8
AD
2933msgid "Help"
2934msgstr "Aide"
1d6dadaa 2935
9e77d9a8 2936#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2937msgid "Edit category"
2938msgstr "Modifier la catégorie"
2939
9e77d9a8 2940#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2941msgid "Remove category"
2942msgstr "Supprimer la catégorie"
2943
9e77d9a8 2944#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
2945msgid "Inverse"
2946msgstr "Inverser"
2947
e935c2bc 2948#: js/prefs.js:55
e84e813f 2949msgid "Please enter login:"
219a08e8 2950msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2951
e935c2bc 2952#: js/prefs.js:62
e84e813f 2953msgid "Can't create user: no login specified."
3f9fb499
RR
2954msgstr ""
2955"Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
2956
2957#: js/prefs.js:66
2958msgid "Adding user..."
2959msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2960
219a08e8
AD
2961#: js/prefs.js:94
2962msgid "User Editor"
2963msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2964
9e77d9a8 2965#: js/prefs.js:134
e84e813f 2966msgid "Edit Filter"
00345909 2967msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2968
9e77d9a8 2969#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2970msgid "Remove filter?"
219a08e8 2971msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2972
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2974msgid "Removing filter..."
2975msgstr "Suppression du filtre..."
2976
9e77d9a8 2977#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2978msgid "Remove selected labels?"
2979msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2980
9e77d9a8 2981#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2982msgid "Removing selected labels..."
2983msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2984
3f9fb499 2985#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
2986msgid "No labels are selected."
2987msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:326
3f9fb499
RR
2990msgid ""
2991"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2992"removed."
2993msgstr ""
2994"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et "
2995"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2996
9e77d9a8 2997#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
2998msgid "Removing selected users..."
2999msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
3000
3f9fb499 3001#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3002msgid "No users are selected."
3003msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3004
9e77d9a8 3005#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3006msgid "Remove selected filters?"
3007msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3008
9e77d9a8 3009#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3010msgid "Removing selected filters..."
3011msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
3012
3f9fb499 3013#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3014msgid "No filters are selected."
3015msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3016
9e77d9a8 3017#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3018msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3019msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3020
9e77d9a8 3021#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3022msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3023msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3024
9e77d9a8 3025#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3026msgid "Please select only one feed."
3027msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3028
9e77d9a8 3029#: js/prefs.js:435
e84e813f 3030msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3f9fb499
RR
3031msgstr ""
3032"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3033
9e77d9a8 3034#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3035msgid "Clearing selected feed..."
3036msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3037
9e77d9a8 3038#: js/prefs.js:457
e84e813f 3039msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3f9fb499
RR
3040msgstr ""
3041"Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur "
3042"par défaut) ?"
1d6dadaa 3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3045msgid "Purging selected feed..."
3046msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3047
3f9fb499 3048#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3049msgid "Please select only one user."
3050msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3053msgid "Reset password of selected user?"
3054msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3057msgid "Resetting password for selected user..."
3058msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3061msgid "User details"
3062msgstr "Détails de l'utilisateur"
3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3065msgid "Please select only one filter."
3066msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3069msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3070msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3073msgid "Joining filters..."
3074msgstr "Rapprochement des filtres..."
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:671
e84e813f 3077msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3078msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3081msgid "Save changes to selected feeds?"
3082msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3083
9e77d9a8 3084#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3085msgid "OPML Import"
3086msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3089msgid "Please choose an OPML file first."
3090msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3091
3f9fb499 3092#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3093#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3094msgid "Importing, please wait..."
3095msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3098msgid "Reset to defaults?"
3099msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:1083
3f9fb499
RR
3102msgid ""
3103"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3104msgstr ""
3105"Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans "
3106"catégorie."
219a08e8 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3109msgid "Removing category..."
3110msgstr "Suppression de la catégorie..."
4676b4fc 3111
9e77d9a8 3112#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3113msgid "Remove selected categories?"
3114msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3115
9e77d9a8 3116#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3117msgid "Removing selected categories..."
3118msgstr "Suppression des catégories sélectionnés..."
3119
9e77d9a8 3120#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3121msgid "No categories are selected."
3122msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3123
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3125msgid "Category title:"
219a08e8
AD
3126msgstr "Titre de la catégorie :"
3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3129msgid "Creating category..."
3130msgstr "Création de la catégorie..."
5c33ecab 3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3133msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3134msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:1214
e84e813f
AD
3137msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3138msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3141msgid "Clearing feed..."
3142msgstr "Nettoyage du flux..."
3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3145msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3146msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3149msgid "Rescoring selected feeds..."
3150msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3153msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3f9fb499
RR
3154msgstr ""
3155"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
3156"beaucoup de temps."
219a08e8 3157
9e77d9a8 3158#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3159msgid "Rescoring feeds..."
3160msgstr "Recalcul du score des flux..."
fe6d5185 3161
9e77d9a8 3162#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3163msgid "Reset selected labels to default colors?"
3164msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3167msgid "Settings Profiles"
3168msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:1412
3f9fb499
RR
3171msgid ""
3172"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3173msgstr ""
3174"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
3175"seront pas supprimés."
fe6d5185 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3178msgid "Removing selected profiles..."
3179msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3182msgid "No profiles are selected."
3183msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3184
3f9fb499 3185#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3186msgid "Activate selected profile?"
3187msgstr "Activer le profil selectionné ?"
fe6d5185 3188
3f9fb499 3189#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
e84e813f 3190msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3191msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3194msgid "Creating profile..."
3195msgstr "Création d'un profil..."
fe6d5185 3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3198msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3f9fb499
RR
3199msgstr ""
3200"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
3201"continuer ?"
219a08e8 3202
3f9fb499 3203#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3204msgid "Clearing URLs..."
3205msgstr "Nettoyage des URL..."
fe6d5185 3206
9e77d9a8 3207#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3208msgid "Generated URLs cleared."
3209msgstr "URL générées supprimées."
3210
9e77d9a8 3211#: js/prefs.js:1616
e84e813f
AD
3212msgid "Label Editor"
3213msgstr "Editeur d'étiquette"
fe6d5185 3214
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3216msgid "Subscribing to feeds..."
3217msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3218
9e77d9a8 3219#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3220msgid "Clear stored data for this plugin?"
3221msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3224msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3225msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3226
219a08e8 3227#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3228msgid "Mark all articles as read?"
3229msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3230
219a08e8
AD
3231#: js/tt-rss.js:133
3232msgid "Marking all feeds as read..."
3233msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3234
9e77d9a8 3235#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3236msgid "Please enable mail plugin first."
3237msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3238
9e77d9a8 3239#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3240msgid "Please enable embed_original plugin first."
3241msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3242
d3b0e348 3243#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3244msgid "Select item(s) by tags"
3245msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3246
d3b0e348 3247#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3248msgid "You can't unsubscribe from the category."
3249msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3250
3f9fb499 3251#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3252msgid "Please select some feed first."
3253msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3254
d3b0e348 3255#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3256msgid "You can't rescore this kind of feed."
3257msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3258
d3b0e348 3259#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3260msgid "Rescore articles in %s?"
3261msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3262
d3b0e348 3263#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3264msgid "Rescoring articles..."
3265msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3266
d3b0e348 3267#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3268msgid "New version available!"
3269msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3270
9e77d9a8 3271#: js/viewfeed.js:109
be212a00 3272msgid "Cancel search"
219a08e8 3273msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3274
9e77d9a8 3275#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3276msgid "Unstar article"
3277msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3278
9e77d9a8 3279#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3280msgid "Star article"
3281msgstr "Marquer comme remarquable"
3282
9e77d9a8 3283#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3284msgid "Unpublish article"
3285msgstr "Ne plus publier l'article"
3286
9e77d9a8 3287#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3288msgid "Publish article"
3289msgstr "Publier l'article"
3290
9e77d9a8 3291#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3292msgid "%d article selected"
3293msgid_plural "%d articles selected"
3294msgstr[0] "%d article sélectionné"
3295msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3296
3f9fb499
RR
3297#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878
3298#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1034 js/viewfeed.js:1077
3299#: js/viewfeed.js:1130 js/viewfeed.js:2255 plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3300#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3301msgid "No articles are selected."
3302msgstr "Aucun article sélectionné."
3303
70fc5a5e 3304#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3305msgid "Delete %d selected article in %s?"
3306msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3307msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3308msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3309
70fc5a5e 3310#: js/viewfeed.js:1044
219a08e8
AD
3311msgid "Delete %d selected article?"
3312msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3313msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3314msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3315
70fc5a5e 3316#: js/viewfeed.js:1086
219a08e8
AD
3317msgid "Archive %d selected article in %s?"
3318msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3319msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3320msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3321
70fc5a5e 3322#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3323msgid "Move %d archived article back?"
3324msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3325msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3326msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3327
70fc5a5e 3328#: js/viewfeed.js:1091
3f9fb499
RR
3329msgid ""
3330"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3331msgstr ""
3332"Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la "
3333"prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3334
70fc5a5e 3335#: js/viewfeed.js:1136
219a08e8
AD
3336msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3337msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3338msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3339msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3340
70fc5a5e 3341#: js/viewfeed.js:1160
e84e813f 3342msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3343msgstr "Modifier les tags de l'article"
3344
70fc5a5e 3345#: js/viewfeed.js:1166
219a08e8
AD
3346msgid "Saving article tags..."
3347msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3348
70fc5a5e 3349#: js/viewfeed.js:1405
e84e813f
AD
3350msgid "No article is selected."
3351msgstr "Aucun article sélectionné."
3352
70fc5a5e 3353#: js/viewfeed.js:1440
e84e813f
AD
3354msgid "No articles found to mark"
3355msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3356
70fc5a5e 3357#: js/viewfeed.js:1442
219a08e8
AD
3358msgid "Mark %d article as read?"
3359msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3360msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3361msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3362
70fc5a5e 3363#: js/viewfeed.js:1950
e84e813f
AD
3364msgid "Open original article"
3365msgstr "Ouvrir l'article original"
3366
70fc5a5e 3367#: js/viewfeed.js:1956
219a08e8
AD
3368msgid "Display article URL"
3369msgstr "Afficher l'URL"
d9d5ce4c 3370
70fc5a5e 3371#: js/viewfeed.js:2056
219a08e8
AD
3372msgid "Assign label"
3373msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3374
70fc5a5e 3375#: js/viewfeed.js:2061
e84e813f 3376msgid "Remove label"
00345909 3377msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3378
70fc5a5e 3379#: js/viewfeed.js:2148
70fc5a5e 3380msgid "Select articles in group"
3f9fb499 3381msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
70fc5a5e
AD
3382
3383#: js/viewfeed.js:2157
70fc5a5e 3384msgid "Mark group as read"
3f9fb499 3385msgstr "Marquer le groupe comme lu"
70fc5a5e
AD
3386
3387#: js/viewfeed.js:2169
3388msgid "Mark feed as read"
3389msgstr "Marquer le flux comme lu"
3390
3391#: js/viewfeed.js:2224
be212a00 3392msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3393msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3394
70fc5a5e 3395#: js/viewfeed.js:2266
be212a00 3396msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3397msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3398
70fc5a5e 3399#: js/viewfeed.js:2299
219a08e8
AD
3400msgid "Article URL:"
3401msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3402
219a08e8
AD
3403#: plugins/embed_original/init.js:6
3404msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3f9fb499
RR
3405msgstr ""
3406"Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3407
3f9fb499 3408#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3409msgid "Forward article by email"
3410msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3411
219a08e8
AD
3412#: plugins/import_export/import_export.js:13
3413msgid "Export Data"
3414msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3415
219a08e8 3416#: plugins/import_export/import_export.js:40
3f9fb499
RR
3417msgid ""
3418"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
3419"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3420msgid_plural ""
3421"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3422"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3423msgstr[0] ""
3424"Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a "
3425"class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3426msgstr[1] ""
3427"Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a "
3428"class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3429
219a08e8
AD
3430#: plugins/import_export/import_export.js:93
3431msgid "Data Import"
3432msgstr "Import de données"
3433
3434#: plugins/import_export/import_export.js:112
3435msgid "Please choose the file first."
3436msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3437
3438#: plugins/note/note.js:17
3439msgid "Saving article note..."
3440msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3441
d3b0e348 3442#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3443msgid "Click to expand article"
3f9fb499 3444msgstr "Cliquer pour développer l'article"
d3b0e348 3445
219a08e8
AD
3446#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3447msgid "Google Reader Import"
3448msgstr "Import Google Reader"
3449
3450#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3451msgid "Please choose a file first."
3452msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3453
3454#: plugins/instances/instances.js:10
3455msgid "Link Instance"
3456msgstr "Lier l'instance"
3457
3458#: plugins/instances/instances.js:73
3459msgid "Edit Instance"
3460msgstr "Modifier l'instance"
3461
3462#: plugins/instances/instances.js:122
3463msgid "Remove selected instances?"
3464msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3465
3466#: plugins/instances/instances.js:125
3467msgid "Removing selected instances..."
3468msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3469
3f9fb499 3470#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3471msgid "No instances are selected."
3472msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3473
3474#: plugins/instances/instances.js:156
3475msgid "Please select only one instance."
3476msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3477
9e77d9a8
AD
3478#: plugins/share/share_prefs.js:3
3479msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3f9fb499
RR
3480msgstr ""
3481"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous "
3482"continuer ?"
9e77d9a8
AD
3483
3484#: plugins/share/share_prefs.js:13
3485msgid "Shared URLs cleared."
3486msgstr "URL partagées supprimées."
3487
219a08e8
AD
3488#: plugins/share/share.js:10
3489msgid "Share article by URL"
3490msgstr "Partager l'article par URL"
3491
9e77d9a8 3492#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3493msgid "Generate new share URL for this article?"
758225ad 3494msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
9e77d9a8
AD
3495
3496#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3497msgid "Trying to change URL..."
758225ad 3498msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
9e77d9a8
AD
3499
3500#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3501msgid "Remove sharing for this article?"
758225ad 3502msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
9e77d9a8
AD
3503
3504#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3505msgid "Trying to unshare..."
758225ad 3506msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
9e77d9a8 3507
219a08e8 3508#: plugins/updater/updater.js:58
3f9fb499
RR
3509msgid ""
3510"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
3511"continue."
3512msgstr ""
3513"Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » "
3514"pour continuer."
9e77d9a8 3515
70fc5a5e
AD
3516#~ msgid "mark as read"
3517#~ msgstr "marquer comme lu"
3518
9e77d9a8
AD
3519#~ msgid "Change password to"
3520#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3521
3522#~ msgid "E-mail: "
3523#~ msgstr "Adresse email : "
3524
3525#~ msgid "Login field cannot be blank."
3526#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3527
3528#~ msgid "Saving user..."
3529#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3530
3531# Same as 'starred" ?
3532#~ msgid "Toggle marked"
3533#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3534
3535#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3536#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3537
3538#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3539#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3540
3541#~ msgid "Articles shared by URL"
3542#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3543
3544#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3545#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3546
3f9fb499
RR
3547#~ msgid ""
3548#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
3549#~ "application to function properly. Please check your browser settings."
3550#~ msgstr ""
3551#~ "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour "
3552#~ "le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration "
3553#~ "de votre navigateur."
219a08e8
AD
3554
3555#~ msgid "Hello,"
3556#~ msgstr "Bonjour,"
3557
3558#~ msgid "Regular version"
3559#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3560
219a08e8
AD
3561#~ msgid "Home"
3562#~ msgstr "Accueil"
3563
3564#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3565#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3566
3567#~ msgid "Open regular version"
3568#~ msgstr "Version ordinateur"
3569
3570#~ msgid "Enable categories"
3571#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3572
3573#~ msgid "ON"
3574#~ msgstr "Activé"
3575
3576#~ msgid "OFF"
3577#~ msgstr "Désactivé"
3578
3579#~ msgid "Browse categories like folders"
3580#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3581
3582#~ msgid "Show images in posts"
3583#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3584
3585#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3586#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3587
3588#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3589#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3590
3591#~ msgid "Article archive"
3592#~ msgstr "Archive"
3593
3594#~ msgid "Example Pane"
3595#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3596
3597#~ msgid "Sample value"
3598#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3599
3600#~ msgid "Set value"
3601#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3602
3603#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3604#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3605#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3606#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3607
914a875d
AD
3608#~ msgid "Error: unable to load article."
3609#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3610
914a875d 3611#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3612#~ msgid_plural "%d more..."
3613#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3614#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3615
e935c2bc
AD
3616#~ msgid "No unread feeds."
3617#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3618
3619#~ msgid "Load more..."
3620#~ msgstr "Charger plus..."
3621
219a08e8
AD
3622#~ msgid "Switch to digest..."
3623#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3624
3625#~ msgid "Show tag cloud..."
3626#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3627
3628#~ msgid "Click to play"
3629#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3630
3631#~ msgid "Play"
3632#~ msgstr "Lecture"
3633
3634#~ msgid "Visit the website"
3635#~ msgstr "Visiter le site web"
3636
3637#~ msgid "Select theme"
3638#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3639
3640#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3f9fb499
RR
3641#~ msgstr ""
3642#~ "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8
AD
3643
3644#~ msgid "close"
3645#~ msgstr "fermer"
3646
3647#~ msgid "Playing..."
3648#~ msgstr "Lecture..."
3649
3f9fb499
RR
3650#~ msgid ""
3651#~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
3652#~ "PHP.ini (current value = %s)"
3653#~ msgstr ""
3654#~ "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de "
3655#~ "upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3656
3657#~ msgid "Default interval between feed updates"
3658#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3659
3660#~ msgid "Could not update database"
3661#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3662
3663#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3664#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3665
3666#~ msgid ", found: "
3667#~ msgstr ", trouvée : "
3668
3669#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3670#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3671
3672#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3673#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3674
3f9fb499
RR
3675#~ msgid ""
3676#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
3677#~ "to <b>%d</b>)."
3678#~ msgstr ""
3679#~ "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version "
3680#~ "<b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3681
3682#~ msgid "Performing updates..."
3683#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3684
3685#~ msgid "Updating to version %d..."
3686#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3687
3688#~ msgid "Checking version... "
3689#~ msgstr "Vérification de la version... "
3690
3691#~ msgid "OK!"
3692#~ msgstr "OK !"
3693
3694#~ msgid "ERROR!"
3695#~ msgstr "ERREUR !"
3696
3697#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3f9fb499
RR
3698#~ msgid_plural ""
3699#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3700#~ msgstr[0] ""
3701#~ "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la "
3702#~ "version de schéma <b>%d</b>."
3703#~ msgstr[1] ""
3704#~ "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la "
3705#~ "version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3706
3707#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3f9fb499
RR
3708#~ msgstr ""
3709#~ "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de "
3710#~ "Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3711
3712#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3713#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3714
3f9fb499
RR
3715#~ msgid ""
3716#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
3717#~ "version and continue."
3718#~ msgstr ""
3719#~ "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de "
3720#~ "Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3721
219a08e8
AD
3722#~ msgid "Enable external API"
3723#~ msgstr "Activer les API externes"
3724
3f9fb499
RR
3725#~ msgid ""
3726#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
3727#~ "grouped by feeds"
3728#~ msgstr ""
3729#~ "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par "
3730#~ "étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3731
3732#~ msgid "Title or Content"
3733#~ msgstr "Titre ou contenu"
3734
3735#~ msgid "Link"
3736#~ msgstr "Lien"
3737
3738#~ msgid "Content"
3739#~ msgstr "Contenu"
3740
3741#~ msgid "Article Date"
3742#~ msgstr "Date de l'article"
3743
3744#~ msgid "Delete article"
3745#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3746
219a08e8
AD
3747#~ msgid "Set starred"
3748#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3749
219a08e8
AD
3750#~ msgid "Assign tags"
3751#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3752
219a08e8
AD
3753#~ msgid "Modify score"
3754#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3755
3f9fb499
RR
3756#~ msgid ""
3757#~ "This option is useful when you are reading several planet-type "
3758#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces "
3759#~ "same posts from different feeds to appear only once."
3760#~ msgstr ""
3761#~ "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
3762#~ "type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. "
3763#~ "Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés "
3764#~ "en un seul exemplaire."
914a875d 3765
219a08e8
AD
3766#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3767#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3768
219a08e8
AD
3769#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3770#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3771
219a08e8
AD
3772#~ msgid "Notice"
3773#~ msgstr "Avertissement"
3774
3775#~ msgid "Tag Cloud"
3776#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3777
3778#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3779#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3780
3781#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3f9fb499
RR
3782#~ msgstr ""
3783#~ "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3784
3785#~ msgid "Score"
3786#~ msgstr "Score"
3787
3788#~ msgid "Completed."
3789#~ msgstr "Terminé."
3790
3791#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3792#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3793
3794#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3f9fb499
RR
3795#~ msgstr ""
3796#~ "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3797
3798#~ msgid "Share on identi.ca"
3799#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3800
3801#~ msgid "Owncloud"
3802#~ msgstr "Owncloud"
3803
3804#~ msgid "Owncloud url"
3805#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3806
3807#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3808#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3809
3810#~ msgid "Flattr this article."
3811#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3812
3813#~ msgid "Share on Google+"
3814#~ msgstr "Partager sur Google+"
3815
3816#~ msgid "Share on Twitter"
3817#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3818
3819#~ msgid "Updated"
3820#~ msgstr "Mis à jour"
3821
3822#~ msgid "Show additional preferences"
3823#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3824
3825#~ msgid "Back to feeds"
3826#~ msgstr "Retour aux flux"
3827
3f9fb499
RR
3828#~ msgid ""
3829#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. "
3830#~ "Continue?"
3831#~ msgstr ""
3832#~ "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-"
3833#~ "vous continuer ?"
219a08e8
AD
3834
3835#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3836#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3837
3838#, fuzzy
3839#~ msgid "Related"
3840#~ msgstr "Lire plus tard"
3841
3842#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3843#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3844
3845#~ msgid "Yes"
3846#~ msgstr "Oui"
3847
3848#~ msgid "No"
3849#~ msgstr "Non"
3850
219a08e8
AD
3851#~ msgid "News"
3852#~ msgstr "Actualités"
3853
3854#~ msgid "Move between feeds"
3855#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3856
3857#~ msgid "Move between articles"
3858#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3859
3860#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3f9fb499
RR
3861#~ msgstr ""
3862#~ "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3863
3864#~ msgid "Scroll article content"
3865#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3866
3867#~ msgid "Other actions"
3868#~ msgstr "Autres actions"
3869
3870#~ msgid "Display this help dialog"
3871#~ msgstr "Afficher cette aide"
3872
3873#~ msgid "Multiple articles actions"
3874#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3875
3876#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3877#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3878
3879#~ msgid "Press any key to close this window."
3880#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3881
3882#~ msgid "My Feeds"
3883#~ msgstr "Mes flux"
3884
3885#~ msgid "Top 25 feeds"
3886#~ msgstr "Top 25 des flux"
3887
3888#~ msgid "Focus search (if present)"
3889#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3890
3f9fb499
RR
3891#~ msgid ""
3892#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3893#~ "configuration and your access level."
3894#~ msgstr ""
3895#~ "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
3896#~ "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3897
3898#~ msgid "Open article in new tab"
3899#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3900
3901#~ msgid "Right-to-left content"
3902#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3903
3904#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3905#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3906
3907#~ msgid "Loading..."
3908#~ msgstr "Chargement en cours..."
3909
3910#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3911#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3912
3913#~ msgid "Magpie"
3914#~ msgstr "Magpie"
3915
3916#~ msgid "SimplePie"
3917#~ msgstr "SimplePie"
3918
3919#~ msgid "using"
3920#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3921
be212a00
AD
3922#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3923#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3924
be212a00
AD
3925#~ msgid "match on"
3926#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3927
be212a00
AD
3928#~ msgid "Title or content"
3929#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3930
be212a00
AD
3931#~ msgid "Your request could not be completed."
3932#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3933
be212a00
AD
3934#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3935#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3936
3937#~ msgid "Category update has been scheduled."
3938#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3939
3940#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3941#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3942
3943#~ msgid "Original article"
3944#~ msgstr "Article original"
3945
5c33ecab
AD
3946#~ msgid "Twitter OAuth"
3947#~ msgstr "Twitter OAuth"
3948
3949#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3950#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3951
3952#~ msgid "Duplicate filter %s"
3953#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3954
5c33ecab
AD
3955#~ msgid "OK"
3956#~ msgstr "OK"
3957
3958#~ msgid "Register with Twitter"
3959#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3960
3961#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
3f9fb499
RR
3962#~ msgstr ""
3963#~ "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à "
3964#~ "nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3965
3966#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3967#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3968
5c33ecab
AD
3969#~ msgid "before"
3970#~ msgstr "avant"
3971
3972#~ msgid "after"
3973#~ msgstr "après"
3974
3975#~ msgid "Check it"
3976#~ msgstr "Vérifier"
3977
5c33ecab
AD
3978#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3979#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3980
3981#~ msgid "No feed categories defined."
3982#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3983
5c33ecab 3984#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3f9fb499
RR
3985#~ msgstr ""
3986#~ "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3987
5c33ecab
AD
3988#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3989#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3990
5c33ecab
AD
3991#~ msgid "Twitter"
3992#~ msgstr "Twitter"
3993
3f9fb499
RR
3994#~ msgid ""
3995#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
3996#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3997#~ msgstr ""
3998#~ "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette "
3999#~ "instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 4000
3f9fb499
RR
4001#~ msgid ""
4002#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
4003#~ "to access your Twitter feeds."
4004#~ msgstr ""
4005#~ "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être "
4006#~ "en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
4007
4008#~ msgid "Register with Twitter.com"
4009#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
4010
4011#~ msgid "Clear stored credentials"
4012#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
4013
5c33ecab
AD
4014#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4015#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
4016
5c33ecab
AD
4017#~ msgid "Subscribing to feed..."
4018#~ msgstr "Abonnement au flux..."
4019
4020#~ msgid "Filter Test Results"
4021#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
4022
3f9fb499
RR
4023#~ msgid ""
4024#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
4025#~ "next feed with unread articles."
4026#~ msgstr ""
4027#~ "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux "
4028#~ "contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 4029
00345909
AD
4030#~ msgid "Uses server timezone"
4031#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"