]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
c19dd6b7 | 5 | "POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" |
11cd4db2 | 6 | "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" |
ab81de29 AD |
7 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" |
8 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
aa531f28 | 13 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
ab81de29 | 14 | |
b63d9765 | 15 | #: backend.php:102 |
ab81de29 AD |
16 | msgid "Use default" |
17 | msgstr "用户默认" | |
18 | ||
b63d9765 | 19 | #: backend.php:103 |
ab81de29 AD |
20 | msgid "Never purge" |
21 | msgstr "从未" | |
22 | ||
b63d9765 | 23 | #: backend.php:104 |
ab81de29 AD |
24 | msgid "1 week old" |
25 | msgstr "1周前" | |
26 | ||
b63d9765 | 27 | #: backend.php:105 |
ab81de29 AD |
28 | msgid "2 weeks old" |
29 | msgstr "2周前" | |
30 | ||
b63d9765 | 31 | #: backend.php:106 |
ab81de29 AD |
32 | msgid "1 month old" |
33 | msgstr "1月前" | |
34 | ||
b63d9765 | 35 | #: backend.php:107 |
ab81de29 AD |
36 | msgid "2 months old" |
37 | msgstr "2月前" | |
38 | ||
b63d9765 | 39 | #: backend.php:108 |
ab81de29 AD |
40 | msgid "3 months old" |
41 | msgstr "3月前" | |
42 | ||
b63d9765 | 43 | #: backend.php:111 |
74fbd01e AD |
44 | #, fuzzy |
45 | msgid "Default interval" | |
46 | msgstr "更新间隔:" | |
47 | ||
b63d9765 | 48 | #: backend.php:112 backend.php:122 |
ab81de29 AD |
49 | msgid "Disable updates" |
50 | msgstr "禁用更新" | |
51 | ||
b63d9765 | 52 | #: backend.php:113 backend.php:123 |
1bf470e2 | 53 | msgid "Each 15 minutes" |
aa531f28 | 54 | msgstr "每15分钟" |
1bf470e2 | 55 | |
b63d9765 | 56 | #: backend.php:114 backend.php:124 |
ab81de29 AD |
57 | msgid "Each 30 minutes" |
58 | msgstr "每30分钟" | |
59 | ||
b63d9765 | 60 | #: backend.php:115 backend.php:125 |
ab81de29 AD |
61 | msgid "Hourly" |
62 | msgstr "每小时" | |
63 | ||
b63d9765 | 64 | #: backend.php:116 backend.php:126 |
ab81de29 AD |
65 | msgid "Each 4 hours" |
66 | msgstr "每4小时" | |
67 | ||
b63d9765 | 68 | #: backend.php:117 backend.php:127 |
ab81de29 AD |
69 | msgid "Each 12 hours" |
70 | msgstr "每12小时" | |
71 | ||
b63d9765 | 72 | #: backend.php:118 backend.php:128 |
ab81de29 AD |
73 | msgid "Daily" |
74 | msgstr "每天" | |
75 | ||
b63d9765 | 76 | #: backend.php:119 backend.php:129 |
ab81de29 AD |
77 | msgid "Weekly" |
78 | msgstr "每周" | |
79 | ||
72cbe828 | 80 | #: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 |
74fbd01e AD |
81 | msgid "Default" |
82 | msgstr "默认" | |
83 | ||
b63d9765 | 84 | #: backend.php:133 |
80d72112 AD |
85 | #, fuzzy |
86 | msgid "Magpie" | |
87 | msgstr "页" | |
88 | ||
b63d9765 | 89 | #: backend.php:134 |
80d72112 AD |
90 | msgid "SimplePie" |
91 | msgstr "" | |
92 | ||
b63d9765 | 93 | #: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 |
ab81de29 AD |
94 | msgid "User" |
95 | msgstr "用户" | |
96 | ||
b63d9765 | 97 | #: backend.php:144 |
592535d7 AD |
98 | msgid "Power User" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
b63d9765 | 101 | #: backend.php:145 |
ab81de29 AD |
102 | msgid "Administrator" |
103 | msgstr "管理员" | |
104 | ||
b63d9765 AD |
105 | #: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 |
106 | #: modules/popup-dialog.php:109 | |
8182e647 AD |
107 | #, fuzzy |
108 | msgid "Default profile" | |
109 | msgstr "默认文章限制" | |
110 | ||
b63d9765 AD |
111 | #: db-updater.php:16 |
112 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
113 | msgstr "权限不足。" | |
114 | ||
115 | #: db-updater.php:41 | |
116 | msgid "Database Updater" | |
117 | msgstr "数据库更新" | |
118 | ||
119 | #: db-updater.php:82 | |
120 | msgid "Could not update database" | |
121 | msgstr "未能更新数据库" | |
122 | ||
123 | #: db-updater.php:85 | |
124 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
125 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
126 | ||
127 | #: db-updater.php:86 | |
128 | msgid ", found: " | |
129 | msgstr ",找到" | |
130 | ||
131 | #: db-updater.php:89 | |
132 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
133 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
134 | ||
135 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 | |
136 | #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 | |
137 | #: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 | |
138 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
139 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
140 | ||
141 | #: db-updater.php:99 | |
142 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
143 | msgstr "" | |
144 | ||
145 | #: db-updater.php:101 | |
146 | #, php-format | |
147 | msgid "" | |
148 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
149 | "<b>%d</b>)." | |
150 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
151 | ||
152 | #: db-updater.php:115 | |
153 | msgid "Perform updates" | |
154 | msgstr "完成更新" | |
155 | ||
156 | #: db-updater.php:120 | |
157 | msgid "Performing updates..." | |
158 | msgstr "更新完成中..." | |
159 | ||
160 | #: db-updater.php:126 | |
161 | #, php-format | |
162 | msgid "Updating to version %d..." | |
163 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
164 | ||
165 | #: db-updater.php:139 | |
166 | msgid "Checking version... " | |
167 | msgstr "检查版本" | |
168 | ||
169 | #: db-updater.php:145 | |
170 | msgid "OK!" | |
171 | msgstr "OK!" | |
172 | ||
173 | #: db-updater.php:147 | |
174 | msgid "ERROR!" | |
175 | msgstr "错误!" | |
176 | ||
177 | #: db-updater.php:155 | |
178 | #, php-format | |
179 | msgid "" | |
180 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
181 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
182 | msgstr "" | |
183 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
184 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
185 | ||
186 | #: digest.php:56 | |
1f8c187d AD |
187 | #, fuzzy |
188 | msgid "" | |
189 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
190 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
191 | "\t\t\tbrowser settings." | |
192 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
193 | ||
72cbe828 | 194 | #: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 |
b63d9765 | 195 | #: digest.js:129 viewfeed.js:1639 |
1f8c187d AD |
196 | msgid "Loading, please wait..." |
197 | msgstr "读取中,请等待..." | |
198 | ||
b63d9765 | 199 | #: digest.php:70 |
1f8c187d AD |
200 | #, fuzzy |
201 | msgid "Fatal Exception" | |
202 | msgstr "致命错误" | |
203 | ||
b63d9765 AD |
204 | #: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 |
205 | #: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 | |
206 | #: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 | |
207 | #: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 | |
208 | #: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 | |
209 | #: modules/pref-users.php:99 | |
1f8c187d AD |
210 | msgid "Close this window" |
211 | msgstr "关闭此窗口" | |
212 | ||
b63d9765 | 213 | #: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 |
1f8c187d AD |
214 | msgid "Hello," |
215 | msgstr "你好," | |
216 | ||
b63d9765 AD |
217 | #: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 |
218 | #: mobile/functions.php:232 | |
1f8c187d AD |
219 | msgid "Logout" |
220 | msgstr "注销" | |
221 | ||
b63d9765 | 222 | #: digest.php:112 |
1f8c187d AD |
223 | #, fuzzy |
224 | msgid "feeds" | |
225 | msgstr "Feed" | |
226 | ||
b63d9765 | 227 | #: digest.php:118 |
1f8c187d AD |
228 | #, fuzzy |
229 | msgid "headlines" | |
230 | msgstr "最新提要:" | |
231 | ||
b63d9765 | 232 | #: digest.php:140 |
1f8c187d AD |
233 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." |
234 | msgstr "" | |
235 | ||
ab81de29 AD |
236 | #: errors.php:3 |
237 | msgid "Unknown error" | |
238 | msgstr "未知错误" | |
239 | ||
240 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
241 | msgid "" |
242 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
243 | "doesn't seem to support it." | |
244 | msgstr "" | |
ab81de29 AD |
245 | |
246 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
247 | msgid "" |
248 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
249 | "seem to support them." | |
250 | msgstr "" | |
ab81de29 AD |
251 | |
252 | #: errors.php:11 | |
253 | msgid "Backend sanity check failed" | |
254 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
255 | ||
256 | #: errors.php:13 | |
257 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
258 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
259 | ||
260 | #: errors.php:15 | |
b63d9765 | 261 | #, fuzzy |
1bf470e2 | 262 | msgid "" |
b63d9765 | 263 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
1bf470e2 | 264 | "update</a>." |
ab81de29 AD |
265 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
266 | ||
267 | #: errors.php:17 | |
268 | msgid "Request not authorized." | |
269 | msgstr "无授权。" | |
270 | ||
271 | #: errors.php:19 | |
272 | msgid "No operation to perform." | |
273 | msgstr "无操作。" | |
274 | ||
275 | #: errors.php:21 | |
1bf470e2 AD |
276 | msgid "" |
277 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
278 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
279 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
280 | ||
281 | #: errors.php:23 | |
282 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
283 | msgstr "错误,权限不够。" | |
284 | ||
285 | #: errors.php:25 | |
286 | msgid "Configuration check failed" | |
287 | msgstr "设置检查失败" | |
288 | ||
289 | #: errors.php:27 | |
290 | msgid "" | |
291 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
292 | "\t\tofficial site for more information." | |
293 | msgstr "" | |
294 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
295 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
296 | ||
e7f9e68c AD |
297 | #: errors.php:32 |
298 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
299 | msgstr "" | |
300 | ||
b63d9765 | 301 | #: functions.php:1900 |
af163b85 AD |
302 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
303 | msgstr "" | |
304 | ||
b63d9765 | 305 | #: functions.php:1970 |
af163b85 AD |
306 | msgid "Incorrect username or password" |
307 | msgstr "" | |
308 | ||
b63d9765 | 309 | #: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 |
c19dd6b7 | 310 | #: modules/pref-filters.php:421 |
89cb787e AD |
311 | msgid "All feeds" |
312 | msgstr "所有feed" | |
313 | ||
b63d9765 | 314 | #: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 |
72cbe828 | 315 | #: modules/pref-feeds.php:1140 |
ab81de29 AD |
316 | msgid "Uncategorized" |
317 | msgstr "未分类" | |
318 | ||
b63d9765 | 319 | #: functions.php:3001 |
4bd24849 AD |
320 | #, fuzzy |
321 | msgid "Add category..." | |
322 | msgstr "添加feed分类..." | |
323 | ||
b63d9765 | 324 | #: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 |
ab81de29 AD |
325 | msgid "Special" |
326 | msgstr "专用" | |
327 | ||
b63d9765 AD |
328 | #: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 |
329 | #: mobile/functions.php:195 | |
ab81de29 AD |
330 | msgid "Labels" |
331 | msgstr "标记" | |
332 | ||
b63d9765 | 333 | #: functions.php:3059 help/3.php:61 |
097c6b00 AD |
334 | msgid "Starred articles" |
335 | msgstr "星级文章" | |
336 | ||
72cbe828 | 337 | #: functions.php:3061 help/3.php:62 |
097c6b00 AD |
338 | msgid "Published articles" |
339 | msgstr "已发布文章" | |
340 | ||
b63d9765 | 341 | #: functions.php:3063 help/3.php:60 |
097c6b00 AD |
342 | #, fuzzy |
343 | msgid "Fresh articles" | |
344 | msgstr "星级文章" | |
345 | ||
b63d9765 | 346 | #: functions.php:3065 help/3.php:59 |
bf996dfa AD |
347 | #, fuzzy |
348 | msgid "All articles" | |
349 | msgstr "所有文章" | |
350 | ||
b63d9765 | 351 | #: functions.php:3067 |
c4255fdd AD |
352 | #, fuzzy |
353 | msgid "Archived articles" | |
354 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 355 | |
b63d9765 | 356 | #: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 |
c19dd6b7 | 357 | #: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 |
72cbe828 | 358 | #: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 |
ab81de29 AD |
359 | msgid "Select:" |
360 | msgstr "选择:" | |
361 | ||
b63d9765 | 362 | #: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 |
c19dd6b7 | 363 | #: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 |
72cbe828 | 364 | #: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 |
ab81de29 AD |
365 | msgid "All" |
366 | msgstr "所有" | |
367 | ||
72cbe828 | 368 | #: functions.php:4095 tt-rss.php:146 |
ab81de29 AD |
369 | msgid "Unread" |
370 | msgstr "未读" | |
371 | ||
b63d9765 | 372 | #: functions.php:4096 |
29bfa13c AD |
373 | #, fuzzy |
374 | msgid "Invert" | |
375 | msgstr "(逆)" | |
376 | ||
b63d9765 | 377 | #: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 |
c19dd6b7 | 378 | #: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 |
72cbe828 | 379 | #: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 |
ab81de29 AD |
380 | msgid "None" |
381 | msgstr "无" | |
382 | ||
72cbe828 | 383 | #: functions.php:4103 tt-rss.php:169 |
a9a3fcab AD |
384 | msgid "Actions..." |
385 | msgstr "激活..." | |
386 | ||
b63d9765 | 387 | #: functions.php:4107 help/3.php:18 |
a9a3fcab | 388 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
389 | msgid "Toggle unread" |
390 | msgstr "触发开关" | |
ab81de29 | 391 | |
b63d9765 AD |
392 | #: functions.php:4108 help/3.php:16 |
393 | #, fuzzy | |
394 | msgid "Toggle starred" | |
395 | msgstr "设置星级" | |
f56e3080 | 396 | |
b63d9765 | 397 | #: functions.php:4109 help/3.php:17 |
c4255fdd | 398 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
399 | msgid "Toggle published" |
400 | msgstr "已发布" | |
267ad38b | 401 | |
72cbe828 | 402 | #: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 |
b63d9765 | 403 | #: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 |
c4255fdd AD |
404 | msgid "Mark as read" |
405 | msgstr "标记为已读" | |
ab81de29 | 406 | |
b63d9765 | 407 | #: functions.php:4119 |
c4255fdd AD |
408 | msgid "Archive" |
409 | msgstr "" | |
410 | ||
b63d9765 | 411 | #: functions.php:4121 |
c4255fdd AD |
412 | msgid "Move back" |
413 | msgstr "" | |
414 | ||
b63d9765 | 415 | #: functions.php:4122 |
c4255fdd AD |
416 | #, fuzzy |
417 | msgid "Delete" | |
418 | msgstr "默认" | |
419 | ||
b63d9765 | 420 | #: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 |
4bd24849 AD |
421 | msgid "Forward by email" |
422 | msgstr "" | |
423 | ||
b63d9765 | 424 | #: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 |
4bd24849 AD |
425 | #, fuzzy |
426 | msgid "View as RSS" | |
427 | msgstr "编辑标签" | |
428 | ||
b63d9765 AD |
429 | #: functions.php:4148 functions.php:4715 |
430 | msgid "Visit the website" | |
29bfa13c AD |
431 | msgstr "" |
432 | ||
b63d9765 | 433 | #: functions.php:4198 |
4bd24849 | 434 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
435 | msgid "View as RSS feed" |
436 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
ab81de29 | 437 | |
b63d9765 | 438 | #: functions.php:4494 |
422e7d24 AD |
439 | msgid "audio/mpeg" |
440 | msgstr "" | |
441 | ||
b63d9765 | 442 | #: functions.php:4625 |
80d72112 AD |
443 | #, fuzzy |
444 | msgid " - " | |
ab81de29 AD |
445 | msgstr ", 由 - " |
446 | ||
b63d9765 | 447 | #: functions.php:4651 functions.php:5257 |
1a61ca22 AD |
448 | msgid "Edit tags for this article" |
449 | msgstr "" | |
450 | ||
b63d9765 | 451 | #: functions.php:4657 functions.php:5266 |
1a61ca22 | 452 | #, fuzzy |
b63d9765 | 453 | msgid "Open article in new tab" |
1a61ca22 AD |
454 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
455 | ||
b63d9765 | 456 | #: functions.php:4664 functions.php:5280 |
e117ab70 AD |
457 | #, fuzzy |
458 | msgid "Publish article with a note" | |
459 | msgstr "发布文章" | |
460 | ||
b63d9765 AD |
461 | #: functions.php:4676 |
462 | #, fuzzy | |
463 | msgid "Close this panel" | |
464 | msgstr "关闭此窗口" | |
465 | ||
466 | #: functions.php:4693 functions.php:5188 | |
c4255fdd AD |
467 | msgid "Originally from:" |
468 | msgstr "" | |
469 | ||
b63d9765 | 470 | #: functions.php:4706 functions.php:5201 |
c4255fdd AD |
471 | #, fuzzy |
472 | msgid "Feed URL" | |
473 | msgstr "Feed" | |
474 | ||
b63d9765 | 475 | #: functions.php:4804 |
ab81de29 AD |
476 | msgid "Feed not found." |
477 | msgstr "未找到Feed." | |
478 | ||
b63d9765 | 479 | #: functions.php:4873 |
1bf470e2 AD |
480 | msgid "" |
481 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
482 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
483 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
484 | ||
b63d9765 | 485 | #: functions.php:5028 functions.php:5107 |
af163b85 AD |
486 | #, fuzzy |
487 | msgid "mark as read" | |
488 | msgstr "标记为已读" | |
489 | ||
b63d9765 | 490 | #: functions.php:5285 |
e117ab70 | 491 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
492 | msgid "Dismiss article" |
493 | msgstr "发布文章" | |
e117ab70 | 494 | |
b63d9765 | 495 | #: functions.php:5304 |
592535d7 AD |
496 | #, fuzzy |
497 | msgid "No unread articles found to display." | |
498 | msgstr "未找到文章。" | |
499 | ||
b63d9765 | 500 | #: functions.php:5307 |
592535d7 | 501 | #, fuzzy |
bf996dfa | 502 | msgid "No updated articles found to display." |
592535d7 AD |
503 | msgstr "未找到文章。" |
504 | ||
b63d9765 | 505 | #: functions.php:5310 |
592535d7 | 506 | #, fuzzy |
bf996dfa | 507 | msgid "No starred articles found to display." |
ab81de29 AD |
508 | msgstr "未找到文章。" |
509 | ||
b63d9765 | 510 | #: functions.php:5314 |
bf996dfa AD |
511 | msgid "" |
512 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
513 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b AD |
514 | msgstr "" |
515 | ||
b63d9765 | 516 | #: functions.php:5316 |
bf996dfa AD |
517 | #, fuzzy |
518 | msgid "No articles found to display." | |
519 | msgstr "未找到文章。" | |
37b9528b | 520 | |
b63d9765 AD |
521 | #: functions.php:5331 functions.php:6640 |
522 | #, php-format | |
523 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
524 | msgstr "" | |
525 | ||
72cbe828 | 526 | #: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 |
b63d9765 AD |
527 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
528 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
529 | ||
72cbe828 | 530 | #: functions.php:6147 tt-rss.php:185 |
89841c5d AD |
531 | #, fuzzy |
532 | msgid "Create label..." | |
533 | msgstr "创建标记" | |
534 | ||
b63d9765 | 535 | #: functions.php:6161 |
89841c5d | 536 | #, fuzzy |
b63d9765 | 537 | msgid "Remove:" |
89841c5d AD |
538 | msgstr "移除" |
539 | ||
b63d9765 AD |
540 | #: functions.php:6165 |
541 | #, fuzzy | |
542 | msgid "Assign:" | |
543 | msgstr "指定标签" | |
544 | ||
545 | #: functions.php:6213 | |
89841c5d AD |
546 | msgid "no tags" |
547 | msgstr "无标签" | |
548 | ||
b63d9765 | 549 | #: functions.php:6242 |
e117ab70 AD |
550 | msgid "edit note" |
551 | msgstr "" | |
552 | ||
b63d9765 | 553 | #: functions.php:6630 |
4bd24849 AD |
554 | msgid "No feed selected." |
555 | msgstr "无选定feed." | |
556 | ||
b63d9765 AD |
557 | #: functions.php:6795 |
558 | #, fuzzy | |
559 | msgid "Add label..." | |
560 | msgstr "添加feed分类..." | |
561 | ||
562 | #: functions.php:6817 | |
563 | #, fuzzy | |
564 | msgid "unknown type" | |
565 | msgstr "未知错误" | |
566 | ||
567 | #: functions.php:6857 | |
568 | msgid "Attachment:" | |
4bd24849 AD |
569 | msgstr "" |
570 | ||
b63d9765 AD |
571 | #: functions.php:6859 |
572 | msgid "Attachments:" | |
573 | msgstr "" | |
4bd24849 | 574 | |
72cbe828 AD |
575 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 |
576 | #: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 | |
bf9b87b5 AD |
577 | msgid "Title" |
578 | msgstr "标题" | |
ab81de29 | 579 | |
bf9b87b5 AD |
580 | #: localized_schema.php:10 |
581 | msgid "Title or Content" | |
582 | msgstr "标题或内容" | |
ab81de29 | 583 | |
bf9b87b5 AD |
584 | #: localized_schema.php:11 |
585 | msgid "Link" | |
586 | msgstr "链接" | |
8182e647 | 587 | |
b63d9765 | 588 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 |
bf9b87b5 AD |
589 | msgid "Content" |
590 | msgstr "内容" | |
ab81de29 | 591 | |
bf9b87b5 AD |
592 | #: localized_schema.php:13 |
593 | msgid "Article Date" | |
594 | msgstr "" | |
ab81de29 | 595 | |
bf9b87b5 AD |
596 | #: localized_schema.php:15 |
597 | msgid "Filter article" | |
598 | msgstr "过滤文章" | |
ab81de29 | 599 | |
bf9b87b5 AD |
600 | #: localized_schema.php:17 |
601 | msgid "Set starred" | |
602 | msgstr "设置星级" | |
4481d791 | 603 | |
b63d9765 | 604 | #: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 |
bf9b87b5 AD |
605 | msgid "Publish article" |
606 | msgstr "发布文章" | |
ab81de29 | 607 | |
bf9b87b5 AD |
608 | #: localized_schema.php:19 |
609 | msgid "Assign tags" | |
610 | msgstr "指定标签" | |
ab81de29 | 611 | |
bf9b87b5 | 612 | #: localized_schema.php:20 |
8182e647 | 613 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
614 | msgid "Assign label" |
615 | msgstr "指定标签" | |
8182e647 | 616 | |
bf9b87b5 AD |
617 | #: localized_schema.php:24 |
618 | msgid "General" | |
619 | msgstr "常规" | |
ab81de29 | 620 | |
bf9b87b5 AD |
621 | #: localized_schema.php:26 |
622 | msgid "Allow duplicate posts" | |
623 | msgstr "允许重复文章" | |
ab81de29 | 624 | |
bf9b87b5 AD |
625 | #: localized_schema.php:27 |
626 | msgid "" | |
627 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
628 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
629 | "different feeds to appear only once." | |
4481d791 | 630 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
631 | "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" |
632 | "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" | |
ab81de29 | 633 | |
bf9b87b5 AD |
634 | #: localized_schema.php:28 |
635 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
636 | msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" | |
ab81de29 | 637 | |
bf9b87b5 AD |
638 | #: localized_schema.php:29 |
639 | msgid "Enable e-mail digest" | |
640 | msgstr "开启电子邮件摘要" | |
8182e647 | 641 | |
bf9b87b5 AD |
642 | #: localized_schema.php:30 |
643 | msgid "" | |
644 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
645 | "your configured e-mail address" | |
646 | msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" | |
ab81de29 | 647 | |
bf9b87b5 AD |
648 | #: localized_schema.php:31 |
649 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
650 | msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" | |
ab81de29 | 651 | |
bf9b87b5 AD |
652 | #: localized_schema.php:32 |
653 | msgid "Update post on checksum change" | |
654 | msgstr "更新后校验修改" | |
ab81de29 | 655 | |
bf9b87b5 | 656 | #: localized_schema.php:33 |
4481d791 | 657 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
658 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
659 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
ab81de29 | 660 | |
bf9b87b5 | 661 | #: localized_schema.php:34 |
4481d791 | 662 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
663 | msgid "Enable offline reading" |
664 | msgstr "开启feed分类" | |
ab81de29 | 665 | |
bf9b87b5 AD |
666 | #: localized_schema.php:35 |
667 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
668 | msgstr "" | |
ab81de29 | 669 | |
bf9b87b5 AD |
670 | #: localized_schema.php:37 |
671 | msgid "Interface" | |
672 | msgstr "界面" | |
ab81de29 | 673 | |
bf9b87b5 AD |
674 | #: localized_schema.php:39 |
675 | msgid "Combined feed display" | |
676 | msgstr "feed联合显示。" | |
ab81de29 | 677 | |
bf9b87b5 AD |
678 | #: localized_schema.php:40 |
679 | msgid "" | |
680 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
681 | "headlines and article content" | |
682 | msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" | |
ab81de29 | 683 | |
bf9b87b5 AD |
684 | #: localized_schema.php:41 |
685 | msgid "Default article limit" | |
686 | msgstr "默认文章限制" | |
ab81de29 | 687 | |
bf9b87b5 AD |
688 | #: localized_schema.php:42 |
689 | msgid "" | |
690 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
691 | "disables)." | |
4481d791 | 692 | msgstr "" |
ab81de29 | 693 | |
bf9b87b5 AD |
694 | #: localized_schema.php:43 |
695 | msgid "Enable feed categories" | |
696 | msgstr "开启feed分类" | |
8182e647 | 697 | |
bf9b87b5 AD |
698 | #: localized_schema.php:44 |
699 | msgid "Enable search toolbar" | |
700 | msgstr "" | |
ab81de29 | 701 | |
bf9b87b5 AD |
702 | #: localized_schema.php:45 |
703 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
704 | msgstr "隐藏feed源以读信息" | |
ab81de29 | 705 | |
bf9b87b5 AD |
706 | #: localized_schema.php:46 |
707 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
708 | msgstr "自动标志文章为已读" | |
c4255fdd | 709 | |
bf9b87b5 | 710 | #: localized_schema.php:47 |
4481d791 | 711 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
712 | msgid "" |
713 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
714 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
715 | msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" | |
ab81de29 | 716 | |
bf9b87b5 AD |
717 | #: localized_schema.php:48 |
718 | msgid "On catchup show next feed" | |
719 | msgstr "自动显示未读" | |
720 | ||
721 | #: localized_schema.php:49 | |
722 | msgid "" | |
723 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
724 | "feed with unread articles." | |
4481d791 | 725 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 726 | "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" |
ab81de29 | 727 | |
bf9b87b5 AD |
728 | #: localized_schema.php:50 |
729 | msgid "Open article links in new browser window" | |
730 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
ab81de29 | 731 | |
bf9b87b5 AD |
732 | #: localized_schema.php:51 |
733 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
734 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" | |
4481d791 | 735 | |
bf9b87b5 AD |
736 | #: localized_schema.php:52 |
737 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
738 | msgstr "在提要列表中显示内容预览" | |
ab81de29 | 739 | |
bf9b87b5 AD |
740 | #: localized_schema.php:53 |
741 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
742 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
ab81de29 | 743 | |
bf9b87b5 AD |
744 | #: localized_schema.php:54 |
745 | msgid "User stylesheet URL" | |
746 | msgstr "用户样式表 URL" | |
8182e647 | 747 | |
bf9b87b5 AD |
748 | #: localized_schema.php:55 |
749 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
750 | msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" | |
751 | ||
752 | #: localized_schema.php:56 | |
753 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
4481d791 | 754 | msgstr "" |
ab81de29 | 755 | |
bf9b87b5 AD |
756 | #: localized_schema.php:57 |
757 | #, fuzzy | |
758 | msgid "Hide feedlist" | |
759 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
760 | ||
761 | #: localized_schema.php:58 | |
762 | msgid "" | |
763 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
764 | "for small screens." | |
4481d791 AD |
765 | msgstr "" |
766 | ||
bf9b87b5 AD |
767 | #: localized_schema.php:59 |
768 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
4481d791 AD |
769 | msgstr "" |
770 | ||
bf9b87b5 AD |
771 | #: localized_schema.php:60 |
772 | msgid "" | |
773 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
774 | "grouped by feeds" | |
4481d791 | 775 | msgstr "" |
ab81de29 | 776 | |
bf9b87b5 AD |
777 | #: localized_schema.php:62 |
778 | msgid "Advanced" | |
779 | msgstr "高级" | |
ab81de29 | 780 | |
bf9b87b5 AD |
781 | #: localized_schema.php:64 |
782 | msgid "Blacklisted tags" | |
783 | msgstr "被列入黑名单的标签" | |
ab81de29 | 784 | |
bf9b87b5 AD |
785 | #: localized_schema.php:65 |
786 | msgid "" | |
787 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
788 | "separated list)." | |
789 | msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" | |
ab81de29 | 790 | |
bf9b87b5 AD |
791 | #: localized_schema.php:66 |
792 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
793 | msgstr "确认标记所有Feed为已读..." | |
ab81de29 | 794 | |
bf9b87b5 | 795 | #: localized_schema.php:67 |
4481d791 | 796 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
797 | msgid "Enable feed icons" |
798 | msgstr "开启feed分类" | |
ab81de29 | 799 | |
bf9b87b5 AD |
800 | #: localized_schema.php:68 |
801 | msgid "Enable labels" | |
802 | msgstr "开启标签" | |
ab81de29 | 803 | |
bf9b87b5 AD |
804 | #: localized_schema.php:69 |
805 | msgid "" | |
806 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
807 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
808 | "with caution." | |
809 | msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" | |
c4255fdd | 810 | |
bf9b87b5 AD |
811 | #: localized_schema.php:70 |
812 | msgid "Long date format" | |
813 | msgstr "长的时间格式" | |
ab81de29 | 814 | |
bf9b87b5 AD |
815 | #: localized_schema.php:71 |
816 | msgid "Set articles as unread on update" | |
817 | msgstr "更新后标记文章为未读" | |
ab81de29 | 818 | |
bf9b87b5 AD |
819 | #: localized_schema.php:72 |
820 | msgid "Short date format" | |
821 | msgstr "短的时间格式" | |
4481d791 | 822 | |
bf9b87b5 AD |
823 | #: localized_schema.php:73 |
824 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
825 | msgstr "在feed列表中显示附加信息" | |
8182e647 | 826 | |
bf9b87b5 AD |
827 | #: localized_schema.php:74 |
828 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
829 | msgstr "从文章中过滤不安全标签" | |
4e332844 | 830 | |
bf9b87b5 AD |
831 | #: localized_schema.php:75 |
832 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
833 | msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" | |
ab81de29 | 834 | |
bf9b87b5 AD |
835 | #: localized_schema.php:76 |
836 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
837 | msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" | |
4481d791 | 838 | |
bf9b87b5 AD |
839 | #: localized_schema.php:77 |
840 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
841 | msgstr "" | |
ab81de29 | 842 | |
bf9b87b5 | 843 | #: localized_schema.php:78 |
4481d791 | 844 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
845 | msgid "Purge unread articles" |
846 | msgstr "星级文章" | |
4481d791 | 847 | |
bf9b87b5 AD |
848 | #: localized_schema.php:79 |
849 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
850 | msgstr "" | |
ab81de29 | 851 | |
bf9b87b5 AD |
852 | #: localized_schema.php:80 |
853 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
854 | msgstr "" | |
f56e3080 | 855 | |
bf9b87b5 AD |
856 | #: localized_schema.php:81 |
857 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
858 | msgstr "" | |
f56e3080 | 859 | |
bf9b87b5 AD |
860 | #: localized_schema.php:82 |
861 | msgid "" | |
862 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
863 | msgstr "" | |
f56e3080 | 864 | |
bf9b87b5 AD |
865 | #: localized_schema.php:83 |
866 | msgid "Do not show images in articles" | |
867 | msgstr "" | |
8182e647 | 868 | |
bf9b87b5 AD |
869 | #: localized_schema.php:84 |
870 | msgid "Enable external API" | |
871 | msgstr "" | |
4481d791 | 872 | |
b63d9765 AD |
873 | #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 |
874 | #: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 | |
bf9b87b5 AD |
875 | msgid "Login:" |
876 | msgstr "登陆:" | |
4481d791 | 877 | |
b63d9765 AD |
878 | #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 |
879 | #: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 | |
bf9b87b5 AD |
880 | msgid "Password:" |
881 | msgstr "密码:" | |
8182e647 | 882 | |
bf9b87b5 AD |
883 | #: login_form.php:129 |
884 | msgid "Language:" | |
885 | msgstr "语言:" | |
a927fe7b | 886 | |
bf9b87b5 | 887 | #: login_form.php:139 |
4481d791 | 888 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
889 | msgid "Profile:" |
890 | msgstr "标题:" | |
89cb787e | 891 | |
bf9b87b5 | 892 | #: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 |
4481d791 | 893 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
894 | msgid "Log in" |
895 | msgstr "登陆" | |
4481d791 | 896 | |
b63d9765 | 897 | #: login_form.php:155 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
898 | msgid "Create new account" |
899 | msgstr "" | |
4481d791 | 900 | |
bf9b87b5 | 901 | #: login_form.php:169 |
e6e121db | 902 | msgid "Use less traffic" |
bf9b87b5 | 903 | msgstr "" |
4481d791 | 904 | |
b63d9765 | 905 | #: opml.php:157 opml.php:162 |
bf9b87b5 AD |
906 | msgid "OPML Utility" |
907 | msgstr "通用OPML" | |
4481d791 | 908 | |
b63d9765 | 909 | #: opml.php:183 |
bf9b87b5 AD |
910 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
911 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
4481d791 | 912 | |
b63d9765 | 913 | #: opml.php:187 |
bf9b87b5 AD |
914 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
915 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
4481d791 | 916 | |
b63d9765 | 917 | #: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 |
bf9b87b5 AD |
918 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
919 | msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" | |
4481d791 | 920 | |
b63d9765 | 921 | #: opml.php:195 |
bf9b87b5 AD |
922 | msgid "Return to preferences" |
923 | msgstr "返回 我的最爱" | |
89cb787e | 924 | |
b63d9765 | 925 | #: prefs.php:75 tt-rss.php:72 |
bf9b87b5 AD |
926 | msgid "" |
927 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
928 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
929 | "\t\tbrowser settings." | |
930 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
4481d791 | 931 | |
b63d9765 | 932 | #: prefs.php:97 help/4.php:14 |
bf9b87b5 AD |
933 | msgid "Exit preferences" |
934 | msgstr "退出我的最爱" | |
4481d791 | 935 | |
b63d9765 | 936 | #: prefs.php:98 |
4481d791 | 937 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
938 | msgid "Keyboard shortcuts" |
939 | msgstr " 创建过滤器" | |
4481d791 | 940 | |
72cbe828 AD |
941 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 |
942 | #: help/4.php:8 | |
bf9b87b5 AD |
943 | msgid "Preferences" |
944 | msgstr "我的最爱" | |
8182e647 | 945 | |
72cbe828 | 946 | #: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 |
bf9b87b5 AD |
947 | #, fuzzy |
948 | msgid "Feeds" | |
949 | msgstr "Feed" | |
4481d791 | 950 | |
b63d9765 | 951 | #: prefs.php:116 help/4.php:11 |
8182e647 | 952 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
953 | msgid "Filters" |
954 | msgstr "标题:" | |
8182e647 | 955 | |
b63d9765 | 956 | #: prefs.php:123 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
957 | #, fuzzy |
958 | msgid "Users" | |
959 | msgstr "用户" | |
4481d791 | 960 | |
b63d9765 | 961 | #: register.php:149 |
4481d791 | 962 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
963 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
964 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
4481d791 | 965 | |
b63d9765 | 966 | #: register.php:173 |
bf9b87b5 AD |
967 | msgid "" |
968 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
969 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
970 | "password is sent." | |
971 | msgstr "" | |
4481d791 | 972 | |
b63d9765 | 973 | #: register.php:179 |
bf9b87b5 AD |
974 | msgid "Desired login:" |
975 | msgstr "" | |
4481d791 | 976 | |
b63d9765 | 977 | #: register.php:182 |
bf9b87b5 AD |
978 | msgid "Check availability" |
979 | msgstr "" | |
4481d791 | 980 | |
b63d9765 | 981 | #: register.php:184 |
8182e647 | 982 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
983 | msgid "Email:" |
984 | msgstr "E-mail:" | |
8182e647 | 985 | |
b63d9765 | 986 | #: register.php:187 |
bf9b87b5 AD |
987 | msgid "How much is two plus two:" |
988 | msgstr "" | |
4481d791 | 989 | |
b63d9765 | 990 | #: register.php:190 |
bf9b87b5 | 991 | msgid "Submit registration" |
4481d791 AD |
992 | msgstr "" |
993 | ||
b63d9765 | 994 | #: register.php:208 |
bf9b87b5 AD |
995 | msgid "Your registration information is incomplete." |
996 | msgstr "" | |
4481d791 | 997 | |
b63d9765 | 998 | #: register.php:223 |
bf9b87b5 AD |
999 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
1000 | msgstr "" | |
4481d791 | 1001 | |
b63d9765 | 1002 | #: register.php:241 |
4481d791 | 1003 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1004 | msgid "Registration failed." |
1005 | msgstr "设置检查失败" | |
4481d791 | 1006 | |
b63d9765 | 1007 | #: register.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1008 | msgid "Account created successfully." |
1009 | msgstr "" | |
89cb787e | 1010 | |
b63d9765 | 1011 | #: register.php:347 |
bf9b87b5 AD |
1012 | msgid "New user registrations are currently closed." |
1013 | msgstr "" | |
aa531f28 | 1014 | |
b63d9765 | 1015 | #: tt-rss.php:101 |
4481d791 | 1016 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1017 | msgid "Comments?" |
1018 | msgstr "内容" | |
2d936cd1 | 1019 | |
b63d9765 AD |
1020 | #: tt-rss.php:111 |
1021 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" | |
bf9b87b5 | 1022 | msgstr "" |
267ad38b | 1023 | |
72cbe828 | 1024 | #: tt-rss.php:137 |
4481d791 | 1025 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1026 | msgid "Collapse feedlist" |
1027 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
bf9b87b5 | 1028 | |
72cbe828 | 1029 | #: tt-rss.php:140 |
b63d9765 AD |
1030 | #, fuzzy |
1031 | msgid "Show articles" | |
1032 | msgstr "星级文章" | |
1033 | ||
72cbe828 | 1034 | #: tt-rss.php:142 |
b63d9765 AD |
1035 | msgid "Adaptive" |
1036 | msgstr "自适应" | |
267ad38b | 1037 | |
72cbe828 | 1038 | #: tt-rss.php:143 |
b63d9765 AD |
1039 | msgid "All Articles" |
1040 | msgstr "所有文章" | |
1041 | ||
72cbe828 | 1042 | #: tt-rss.php:144 |
b63d9765 AD |
1043 | msgid "Starred" |
1044 | msgstr "星级" | |
b652c1b7 | 1045 | |
72cbe828 | 1046 | #: tt-rss.php:145 |
b63d9765 AD |
1047 | msgid "Published" |
1048 | msgstr "已发布" | |
e400230e | 1049 | |
72cbe828 | 1050 | #: tt-rss.php:147 |
b63d9765 | 1051 | msgid "Ignore Scoring" |
bf9b87b5 | 1052 | msgstr "" |
e400230e | 1053 | |
72cbe828 | 1054 | #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 |
b63d9765 AD |
1055 | msgid "Updated" |
1056 | msgstr "已更新" | |
1057 | ||
72cbe828 | 1058 | #: tt-rss.php:151 |
be621ff9 | 1059 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1060 | msgid "Sort articles" |
1061 | msgstr "星级文章" | |
be621ff9 | 1062 | |
72cbe828 | 1063 | #: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 |
c19dd6b7 | 1064 | #: modules/pref-filters.php:476 |
b63d9765 AD |
1065 | #, fuzzy |
1066 | msgid "Date" | |
1067 | msgstr "更新" | |
1068 | ||
72cbe828 | 1069 | #: tt-rss.php:156 |
b63d9765 AD |
1070 | msgid "Score" |
1071 | msgstr "" | |
be621ff9 | 1072 | |
72cbe828 | 1073 | #: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 |
b63d9765 AD |
1074 | msgid "Update" |
1075 | msgstr "更新" | |
1076 | ||
72cbe828 | 1077 | #: tt-rss.php:170 |
bf9b87b5 AD |
1078 | #, fuzzy |
1079 | msgid "Search..." | |
1080 | msgstr "搜索" | |
be621ff9 | 1081 | |
72cbe828 | 1082 | #: tt-rss.php:171 |
bf9b87b5 AD |
1083 | msgid "Feed actions:" |
1084 | msgstr "Feed 操作:" | |
c4255fdd | 1085 | |
72cbe828 | 1086 | #: tt-rss.php:172 |
b63d9765 AD |
1087 | #, fuzzy |
1088 | msgid "Subscribe to feed..." | |
1089 | msgstr "订阅feed" | |
1090 | ||
72cbe828 | 1091 | #: tt-rss.php:173 |
bf9b87b5 AD |
1092 | #, fuzzy |
1093 | msgid "Edit this feed..." | |
1094 | msgstr "输入feed" | |
8182e647 | 1095 | |
72cbe828 | 1096 | #: tt-rss.php:174 |
e780d1d2 | 1097 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1098 | msgid "Rescore feed" |
1099 | msgstr "移除feed中..." | |
e780d1d2 | 1100 | |
72cbe828 | 1101 | #: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 |
bf9b87b5 AD |
1102 | msgid "Unsubscribe" |
1103 | msgstr "退订" | |
e780d1d2 | 1104 | |
72cbe828 | 1105 | #: tt-rss.php:177 |
bf9b87b5 AD |
1106 | msgid "All feeds:" |
1107 | msgstr "所有feed:" | |
e780d1d2 | 1108 | |
72cbe828 | 1109 | #: tt-rss.php:179 help/3.php:46 |
b02bbd13 | 1110 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1111 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1112 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
b02bbd13 | 1113 | |
72cbe828 | 1114 | #: tt-rss.php:182 |
bf9b87b5 AD |
1115 | msgid "Other actions:" |
1116 | msgstr "其他操作:" | |
b02bbd13 | 1117 | |
72cbe828 | 1118 | #: tt-rss.php:184 |
bef712f1 | 1119 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1120 | msgid "Show tag cloud..." |
1121 | msgstr "标签簇" | |
bef712f1 | 1122 | |
72cbe828 | 1123 | #: tt-rss.php:186 |
ba7f81d8 | 1124 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1125 | msgid "Create filter..." |
1126 | msgstr "创建过滤器" | |
ba7f81d8 | 1127 | |
72cbe828 | 1128 | #: tt-rss.php:187 |
ba7f81d8 | 1129 | #, fuzzy |
6485f0a6 AD |
1130 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
1131 | msgstr " 创建过滤器" | |
4481d791 | 1132 | |
72cbe828 | 1133 | #: modules/backend-rpc.php:967 |
b63d9765 | 1134 | msgid "Your request could not be completed." |
4481d791 | 1135 | msgstr "" |
ba7f81d8 | 1136 | |
72cbe828 | 1137 | #: modules/backend-rpc.php:971 |
b63d9765 AD |
1138 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1139 | msgstr "" | |
69811a7d | 1140 | |
72cbe828 | 1141 | #: modules/backend-rpc.php:979 |
b2f8a550 | 1142 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1143 | msgid "Category update has been scheduled." |
1144 | msgstr "密码已更改." | |
b2f8a550 | 1145 | |
72cbe828 | 1146 | #: modules/backend-rpc.php:992 |
bf9b87b5 | 1147 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1148 | msgid "Can't update this kind of feed." |
1149 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
836537f7 | 1150 | |
bf9b87b5 AD |
1151 | #: modules/help.php:6 |
1152 | #, fuzzy | |
1153 | msgid "Help" | |
1154 | msgstr "你好," | |
836537f7 | 1155 | |
bf9b87b5 AD |
1156 | #: modules/help.php:17 |
1157 | msgid "Help topic not found." | |
1158 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
836537f7 | 1159 | |
e6e121db | 1160 | #: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 |
bf9b87b5 AD |
1161 | #, fuzzy, php-format |
1162 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1163 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
836537f7 | 1164 | |
e6e121db | 1165 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1166 | #, php-format |
1167 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1168 | msgstr "" | |
1169 | ||
e6e121db | 1170 | #: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 |
e3d410c0 | 1171 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1172 | msgid "is already imported." |
1173 | msgstr "已导入" | |
e3d410c0 | 1174 | |
e6e121db | 1175 | #: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 |
af163b85 | 1176 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1177 | msgid "OK" |
1178 | msgstr "OK!" | |
af163b85 | 1179 | |
e6e121db | 1180 | #: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1181 | msgid "Error while parsing document." |
1182 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
836537f7 | 1183 | |
e6e121db | 1184 | #: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1185 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1186 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
836537f7 | 1187 | |
e6e121db | 1188 | #: modules/opml_domxml.php:135 |
bf9b87b5 AD |
1189 | msgid "Error: can't find body element." |
1190 | msgstr "错误:未找到body元素" | |
836537f7 | 1191 | |
b63d9765 | 1192 | #: modules/popup-dialog.php:9 |
bf9b87b5 AD |
1193 | #, fuzzy |
1194 | msgid "OPML Import" | |
1195 | msgstr "导入" | |
836537f7 | 1196 | |
b63d9765 | 1197 | #: modules/popup-dialog.php:36 |
bf9b87b5 AD |
1198 | #, fuzzy |
1199 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1200 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
8c0edbc3 | 1201 | |
b63d9765 | 1202 | #: modules/popup-dialog.php:42 |
bf9b87b5 AD |
1203 | #, fuzzy |
1204 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1205 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
836537f7 | 1206 | |
b63d9765 | 1207 | #: modules/popup-dialog.php:71 |
bf9b87b5 | 1208 | msgid "Settings Profiles" |
e400230e AD |
1209 | msgstr "" |
1210 | ||
b63d9765 | 1211 | #: modules/popup-dialog.php:78 |
e7f9e68c | 1212 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1213 | msgid "Create profile" |
1214 | msgstr "创建过滤器" | |
836537f7 | 1215 | |
b63d9765 | 1216 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 |
bf9b87b5 AD |
1217 | #, fuzzy |
1218 | msgid "(active)" | |
1219 | msgstr "自适应" | |
836537f7 | 1220 | |
b63d9765 AD |
1221 | #: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 |
1222 | #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 | |
c19dd6b7 | 1223 | #: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 |
72cbe828 | 1224 | #: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 |
bf9b87b5 AD |
1225 | msgid "Remove" |
1226 | msgstr "移除" | |
836537f7 | 1227 | |
b63d9765 | 1228 | #: modules/popup-dialog.php:153 |
bf9b87b5 AD |
1229 | #, fuzzy |
1230 | msgid "Activate" | |
1231 | msgstr "自适应" | |
836537f7 | 1232 | |
b63d9765 | 1233 | #: modules/popup-dialog.php:167 |
4bd24849 AD |
1234 | msgid "Public OPML URL" |
1235 | msgstr "" | |
836537f7 | 1236 | |
b63d9765 | 1237 | #: modules/popup-dialog.php:172 |
bf9b87b5 | 1238 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1239 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1240 | msgstr "已发布文章" |
836537f7 | 1241 | |
b63d9765 | 1242 | #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 |
bf9b87b5 AD |
1243 | #, fuzzy |
1244 | msgid "Generate new URL" | |
1245 | msgstr "产生feed" | |
836537f7 | 1246 | |
b63d9765 | 1247 | #: modules/popup-dialog.php:194 |
bf9b87b5 AD |
1248 | msgid "Notice" |
1249 | msgstr "公告" | |
9ff29d0c | 1250 | |
b63d9765 | 1251 | #: modules/popup-dialog.php:200 |
b16754c3 | 1252 | #, fuzzy |
b16754c3 | 1253 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1254 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1255 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1256 | "process or contact instance owner." | |
b16754c3 | 1257 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1258 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" |
1259 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
1260 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
b16754c3 | 1261 | |
b63d9765 | 1262 | #: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 |
bf9b87b5 | 1263 | msgid "Last update:" |
f52e9524 AD |
1264 | msgstr "" |
1265 | ||
b63d9765 | 1266 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
bf9b87b5 | 1267 | #, fuzzy |
f52e9524 | 1268 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1269 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1270 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
f52e9524 | 1271 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1272 | "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" |
1273 | "呵。 " | |
f52e9524 | 1274 | |
b63d9765 | 1275 | #: modules/popup-dialog.php:220 |
bf9b87b5 AD |
1276 | #, fuzzy |
1277 | msgid "" | |
1278 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1279 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1280 | "contact instance owner." | |
1281 | msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" | |
836537f7 | 1282 | |
b63d9765 | 1283 | #: modules/popup-dialog.php:243 |
bf9b87b5 AD |
1284 | #, fuzzy |
1285 | msgid "Subscribe to Feed" | |
1286 | msgstr "订阅feed" | |
836537f7 | 1287 | |
b63d9765 | 1288 | #: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 |
c19dd6b7 | 1289 | #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 |
bf9b87b5 AD |
1290 | msgid "Feed" |
1291 | msgstr "Feed" | |
836537f7 | 1292 | |
b63d9765 AD |
1293 | #: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 |
1294 | #: modules/pref-feeds.php:334 | |
bf9b87b5 AD |
1295 | #, fuzzy |
1296 | msgid "URL:" | |
1297 | msgstr "Feed URL:" | |
836537f7 | 1298 | |
b63d9765 AD |
1299 | #: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 |
1300 | #: modules/pref-feeds.php:346 | |
4de98732 | 1301 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1302 | msgid "Place in category:" |
1303 | msgstr "保存分类..." | |
836537f7 | 1304 | |
b63d9765 AD |
1305 | #: modules/popup-dialog.php:272 |
1306 | #, fuzzy | |
1307 | msgid "Available feeds" | |
1308 | msgstr "所有feed" | |
1309 | ||
1310 | #: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 | |
72cbe828 | 1311 | #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 |
b63d9765 | 1312 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1313 | msgid "Authentication" |
1314 | msgstr "认证" | |
836537f7 | 1315 | |
b63d9765 | 1316 | #: modules/popup-dialog.php:295 |
bf9b87b5 AD |
1317 | msgid "This feed requires authentication." |
1318 | msgstr "这个feed需要认证" | |
836537f7 | 1319 | |
b63d9765 | 1320 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 |
bf9b87b5 AD |
1321 | msgid "Subscribe" |
1322 | msgstr "订阅" | |
836537f7 | 1323 | |
b63d9765 | 1324 | #: modules/popup-dialog.php:302 |
bf9b87b5 AD |
1325 | #, fuzzy |
1326 | msgid "More feeds" | |
1327 | msgstr "移除feed中..." | |
836537f7 | 1328 | |
b63d9765 AD |
1329 | #: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 |
1330 | #: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 | |
1331 | #: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 | |
1332 | #: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 | |
1333 | #: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 | |
bf9b87b5 AD |
1334 | msgid "Cancel" |
1335 | msgstr "取消" | |
836537f7 | 1336 | |
b63d9765 | 1337 | #: modules/popup-dialog.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1338 | #, fuzzy |
1339 | msgid "Feed Browser" | |
1340 | msgstr "Feed编辑" | |
836537f7 | 1341 | |
b63d9765 | 1342 | #: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 |
72cbe828 | 1343 | #: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 |
c19dd6b7 | 1344 | #: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 |
72cbe828 | 1345 | #: modules/pref-users.php:370 |
bf9b87b5 AD |
1346 | msgid "Search" |
1347 | msgstr "搜索" | |
836537f7 | 1348 | |
b63d9765 | 1349 | #: modules/popup-dialog.php:335 |
bf9b87b5 AD |
1350 | #, fuzzy |
1351 | msgid "Popular feeds" | |
1352 | msgstr "显示Feed" | |
836537f7 | 1353 | |
b63d9765 | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:336 |
bf9b87b5 AD |
1355 | #, fuzzy |
1356 | msgid "Feed archive" | |
1357 | msgstr "Feed 操作:" | |
836537f7 | 1358 | |
b63d9765 | 1359 | #: modules/popup-dialog.php:339 |
bf9b87b5 AD |
1360 | #, fuzzy |
1361 | msgid "limit:" | |
1362 | msgstr "限制:" | |
1363 | ||
b63d9765 | 1364 | #: modules/popup-dialog.php:381 |
bf9b87b5 | 1365 | msgid "Look for" |
ebb87f43 AD |
1366 | msgstr "" |
1367 | ||
b63d9765 | 1368 | #: modules/popup-dialog.php:390 |
e553f0a6 | 1369 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1370 | msgid "match on" |
1371 | msgstr "匹配:" | |
e553f0a6 | 1372 | |
b63d9765 | 1373 | #: modules/popup-dialog.php:395 |
bf9b87b5 AD |
1374 | msgid "Title or content" |
1375 | msgstr "标题或内容" | |
d4761137 | 1376 | |
b63d9765 | 1377 | #: modules/popup-dialog.php:404 |
bf9b87b5 | 1378 | msgid "Limit search to:" |
27f0d7f3 AD |
1379 | msgstr "" |
1380 | ||
b63d9765 | 1381 | #: modules/popup-dialog.php:420 |
bf9b87b5 AD |
1382 | msgid "This feed" |
1383 | msgstr "本feed" | |
1ab5fe9e | 1384 | |
b63d9765 | 1385 | #: modules/popup-dialog.php:454 |
bf9b87b5 AD |
1386 | #, fuzzy |
1387 | msgid "Create Filter" | |
1388 | msgstr "创建过滤器" | |
1ab5fe9e | 1389 | |
b63d9765 | 1390 | #: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 |
c19dd6b7 | 1391 | #: modules/pref-filters.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1392 | msgid "Match" |
1393 | msgstr "匹配" | |
1ab5fe9e | 1394 | |
b63d9765 | 1395 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 |
c19dd6b7 | 1396 | #: modules/pref-filters.php:448 |
bf9b87b5 | 1397 | msgid "before" |
68539f8b AD |
1398 | msgstr "" |
1399 | ||
b63d9765 | 1400 | #: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 |
c19dd6b7 | 1401 | #: modules/pref-filters.php:449 |
bf9b87b5 AD |
1402 | #, fuzzy |
1403 | msgid "after" | |
1404 | msgstr "更新" | |
ab81de29 | 1405 | |
b63d9765 | 1406 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 |
bf9b87b5 AD |
1407 | msgid "Check it" |
1408 | msgstr "" | |
06c8a6d8 | 1409 | |
b63d9765 | 1410 | #: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 |
8182e647 | 1411 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1412 | msgid "on field" |
1413 | msgstr "于:" | |
8182e647 | 1414 | |
b63d9765 | 1415 | #: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 |
77a9d0af | 1416 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1417 | msgid "in" |
1418 | msgstr "链接" | |
e400230e | 1419 | |
b63d9765 | 1420 | #: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 |
bf9b87b5 AD |
1421 | #, fuzzy |
1422 | msgid "Perform Action" | |
1423 | msgstr "完成更新" | |
7f2cd3a0 | 1424 | |
b63d9765 | 1425 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 |
bf9b87b5 | 1426 | msgid "with parameters:" |
39372e94 AD |
1427 | msgstr "" |
1428 | ||
b63d9765 AD |
1429 | #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 |
1430 | #: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 | |
1431 | #: modules/pref-users.php:169 | |
bf9b87b5 AD |
1432 | #, fuzzy |
1433 | msgid "Options" | |
1434 | msgstr "选项:" | |
ab81de29 | 1435 | |
b63d9765 | 1436 | #: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 |
bf9b87b5 AD |
1437 | msgid "Enabled" |
1438 | msgstr "可用" | |
ab81de29 | 1439 | |
b63d9765 | 1440 | #: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1441 | msgid "Inverse match" |
1442 | msgstr "逆匹配" | |
ab81de29 | 1443 | |
b63d9765 | 1444 | #: modules/popup-dialog.php:556 |
bf9b87b5 AD |
1445 | msgid "Create" |
1446 | msgstr "创建" | |
1bf470e2 | 1447 | |
b63d9765 | 1448 | #: modules/popup-dialog.php:570 |
bf9b87b5 AD |
1449 | msgid "Update Errors" |
1450 | msgstr "更新错误" | |
ab81de29 | 1451 | |
b63d9765 | 1452 | #: modules/popup-dialog.php:573 |
bf9b87b5 AD |
1453 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1454 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
d6098878 | 1455 | |
b63d9765 | 1456 | #: modules/popup-dialog.php:599 |
bf9b87b5 AD |
1457 | msgid "Edit Tags" |
1458 | msgstr "编辑标签" | |
ab81de29 | 1459 | |
b63d9765 | 1460 | #: modules/popup-dialog.php:604 |
bf9b87b5 AD |
1461 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1462 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
ab81de29 | 1463 | |
b63d9765 AD |
1464 | #: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 |
1465 | #: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 | |
1466 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1467 | msgid "Save" |
1468 | msgstr "保存" | |
f0b3ae06 | 1469 | |
b63d9765 | 1470 | #: modules/popup-dialog.php:635 |
7c52319e | 1471 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1472 | msgid "Tag Cloud" |
1473 | msgstr "标签簇" | |
7c52319e | 1474 | |
b63d9765 | 1475 | #: modules/popup-dialog.php:659 |
4bd24849 AD |
1476 | msgid "Forward article by email" |
1477 | msgstr "" | |
1478 | ||
b63d9765 | 1479 | #: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 |
4bd24849 AD |
1480 | msgid "[Forwarded]" |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
b63d9765 | 1483 | #: modules/popup-dialog.php:701 |
4bd24849 AD |
1484 | #, fuzzy |
1485 | msgid "Multiple articles" | |
1486 | msgstr "所有文章" | |
1487 | ||
b63d9765 | 1488 | #: modules/popup-dialog.php:722 |
4bd24849 AD |
1489 | msgid "From:" |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
b63d9765 | 1492 | #: modules/popup-dialog.php:732 |
4bd24849 AD |
1493 | #, fuzzy |
1494 | msgid "To:" | |
1495 | msgstr "Top" | |
1496 | ||
b63d9765 | 1497 | #: modules/popup-dialog.php:745 |
4bd24849 AD |
1498 | #, fuzzy |
1499 | msgid "Subject:" | |
1500 | msgstr "选择:" | |
1501 | ||
b63d9765 | 1502 | #: modules/popup-dialog.php:762 |
4bd24849 AD |
1503 | #, fuzzy |
1504 | msgid "Send e-mail" | |
1505 | msgstr "更改 e-mail" | |
1506 | ||
b63d9765 | 1507 | #: modules/popup-dialog.php:783 |
4bd24849 AD |
1508 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
bf9b87b5 AD |
1511 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1512 | msgid "Check to enable field" | |
1513 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1514 | |
b63d9765 | 1515 | #: modules/pref-feeds.php:65 |
097c6b00 | 1516 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1517 | msgid "Feed Editor" |
1518 | msgstr "Feed编辑" | |
ab81de29 | 1519 | |
b63d9765 | 1520 | #: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 |
bf9b87b5 AD |
1521 | msgid "using" |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
b63d9765 | 1524 | #: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 |
bf9b87b5 AD |
1525 | msgid "Article purging:" |
1526 | msgstr "文章清理:" | |
1527 | ||
b63d9765 | 1528 | #: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 |
1171c351 | 1529 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1530 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1531 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1171c351 | 1532 | |
b63d9765 | 1533 | #: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 |
bf9b87b5 AD |
1534 | msgid "Right-to-left content" |
1535 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
390e733a | 1536 | |
b63d9765 | 1537 | #: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 |
bf9b87b5 AD |
1538 | msgid "Include in e-mail digest" |
1539 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1171c351 | 1540 | |
b63d9765 | 1541 | #: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 |
bf9b87b5 | 1542 | msgid "Always display image attachments" |
1171c351 AD |
1543 | msgstr "" |
1544 | ||
b63d9765 | 1545 | #: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 |
bf9b87b5 | 1546 | msgid "Cache images locally" |
1171c351 AD |
1547 | msgstr "" |
1548 | ||
b63d9765 | 1549 | #: modules/pref-feeds.php:268 |
1171c351 | 1550 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1551 | msgid "Icon" |
1552 | msgstr "操作" | |
1171c351 | 1553 | |
b63d9765 | 1554 | #: modules/pref-feeds.php:282 |
bf9b87b5 | 1555 | msgid "Replace" |
1171c351 AD |
1556 | msgstr "" |
1557 | ||
b63d9765 | 1558 | #: modules/pref-feeds.php:311 |
bf9b87b5 AD |
1559 | #, fuzzy |
1560 | msgid "Multiple Feed Editor" | |
1561 | msgstr "Feed编辑" | |
1171c351 | 1562 | |
b63d9765 | 1563 | #: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 |
bf9b87b5 | 1564 | msgid "All done." |
1171c351 AD |
1565 | msgstr "" |
1566 | ||
b63d9765 | 1567 | #: modules/pref-feeds.php:751 |
bf9b87b5 AD |
1568 | #, php-format |
1569 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1570 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1571 | |
b63d9765 | 1572 | #: modules/pref-feeds.php:754 |
bf9b87b5 AD |
1573 | #, fuzzy, php-format |
1574 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1575 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1576 | |
b63d9765 | 1577 | #: modules/pref-feeds.php:757 |
bf9b87b5 AD |
1578 | #, php-format |
1579 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1580 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1581 | |
b63d9765 | 1582 | #: modules/pref-feeds.php:780 |
bf9b87b5 | 1583 | msgid "Edit subscription options" |
1171c351 AD |
1584 | msgstr "" |
1585 | ||
b63d9765 | 1586 | #: modules/pref-feeds.php:859 |
bf9b87b5 AD |
1587 | msgid "Category editor" |
1588 | msgstr "分类编辑" | |
f0b3ae06 | 1589 | |
b63d9765 | 1590 | #: modules/pref-feeds.php:867 |
bf9b87b5 AD |
1591 | #, php-format |
1592 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1593 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
19556424 | 1594 | |
b63d9765 | 1595 | #: modules/pref-feeds.php:885 |
bf9b87b5 AD |
1596 | msgid "Create category" |
1597 | msgstr "创建分类" | |
35f1dd37 | 1598 | |
b63d9765 | 1599 | #: modules/pref-feeds.php:938 |
bf9b87b5 AD |
1600 | msgid "No feed categories defined." |
1601 | msgstr "未定义feed分类" | |
89841c5d | 1602 | |
72cbe828 | 1603 | #: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1604 | msgid "Subscribe to feed" |
1605 | msgstr "订阅feed" | |
1606 | ||
72cbe828 | 1607 | #: modules/pref-feeds.php:997 |
19556424 | 1608 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1609 | msgid "Edit feeds" |
1610 | msgstr "输入feed" | |
19556424 | 1611 | |
72cbe828 | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:1002 |
bf9b87b5 AD |
1613 | msgid "Edit categories" |
1614 | msgstr "编辑分类" | |
1615 | ||
72cbe828 | 1616 | #: modules/pref-feeds.php:1011 |
19556424 | 1617 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1618 | msgid "More actions..." |
1619 | msgstr "激活..." | |
19556424 | 1620 | |
72cbe828 | 1621 | #: modules/pref-feeds.php:1015 |
bf9b87b5 | 1622 | msgid "Manual purge" |
35f1dd37 AD |
1623 | msgstr "" |
1624 | ||
72cbe828 | 1625 | #: modules/pref-feeds.php:1019 |
19556424 | 1626 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1627 | msgid "Clear feed data" |
1628 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
19556424 | 1629 | |
c19dd6b7 | 1630 | #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 |
1171c351 | 1631 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1632 | msgid "Rescore articles" |
1633 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 1634 | |
72cbe828 | 1635 | #: modules/pref-feeds.php:1105 |
bf9b87b5 AD |
1636 | msgid "Show last article times" |
1637 | msgstr "显示最近文章时间" | |
ab81de29 | 1638 | |
72cbe828 | 1639 | #: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 |
bf9b87b5 AD |
1640 | msgid "Last Article" |
1641 | msgstr "最后 文章" | |
ab81de29 | 1642 | |
c19dd6b7 | 1643 | #: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 |
72cbe828 | 1644 | #: modules/pref-users.php:466 |
bf9b87b5 AD |
1645 | msgid "Click to edit" |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
72cbe828 | 1648 | #: modules/pref-feeds.php:1231 |
1171c351 | 1649 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1650 | msgid "You don't have any subscribed feeds." |
1651 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
ab81de29 | 1652 | |
72cbe828 | 1653 | #: modules/pref-feeds.php:1233 |
69811a7d | 1654 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1655 | msgid "No matching feeds found." |
1656 | msgstr "未找到文章。" | |
69811a7d | 1657 | |
72cbe828 | 1658 | #: modules/pref-feeds.php:1241 |
bf9b87b5 AD |
1659 | msgid "OPML" |
1660 | msgstr "OPML" | |
ab81de29 | 1661 | |
72cbe828 | 1662 | #: modules/pref-feeds.php:1243 |
6cb89bc6 AD |
1663 | msgid "" |
1664 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1665 | msgstr "" | |
1666 | ||
72cbe828 | 1667 | #: modules/pref-feeds.php:1245 |
254ac705 | 1668 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1669 | msgstr "" |
1670 | ||
72cbe828 | 1671 | #: modules/pref-feeds.php:1260 |
bf9b87b5 AD |
1672 | msgid "Import" |
1673 | msgstr "导入" | |
ab81de29 | 1674 | |
72cbe828 | 1675 | #: modules/pref-feeds.php:1264 |
bf9b87b5 AD |
1676 | msgid "Export OPML" |
1677 | msgstr "导出OPML" | |
1678 | ||
72cbe828 | 1679 | #: modules/pref-feeds.php:1266 |
6cb89bc6 AD |
1680 | #, fuzzy |
1681 | msgid "" | |
1682 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1683 | "knows the URL below." | |
1684 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" | |
1685 | ||
72cbe828 | 1686 | #: modules/pref-feeds.php:1268 |
6cb89bc6 AD |
1687 | msgid "" |
1688 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1689 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1690 | msgstr "" | |
1691 | ||
72cbe828 | 1692 | #: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 |
6cb89bc6 AD |
1693 | #, fuzzy |
1694 | msgid "Display URL" | |
1695 | msgstr "显示标签" | |
1696 | ||
b63d9765 | 1697 | #: modules/pref-feeds.php:1278 |
72cbe828 AD |
1698 | #, fuzzy |
1699 | msgid "Firefox integration" | |
1700 | msgstr "Feed 信息:" | |
bf9b87b5 | 1701 | |
b63d9765 | 1702 | #: modules/pref-feeds.php:1280 |
bf9b87b5 AD |
1703 | msgid "" |
1704 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1705 | "link below." | |
1706 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1707 | |
b63d9765 | 1708 | #: modules/pref-feeds.php:1287 |
bf9b87b5 AD |
1709 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1710 | msgstr "" | |
097c6b00 | 1711 | |
72cbe828 AD |
1712 | #: modules/pref-feeds.php:1295 |
1713 | msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
45d9a6e7 AD |
1714 | msgstr "" |
1715 | ||
72cbe828 | 1716 | #: modules/pref-feeds.php:1297 |
45d9a6e7 AD |
1717 | msgid "" |
1718 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1719 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1720 | msgstr "" | |
1721 | ||
72cbe828 | 1722 | #: modules/pref-feeds.php:1301 |
45d9a6e7 AD |
1723 | #, fuzzy, php-format |
1724 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1725 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1726 | ||
72cbe828 | 1727 | #: modules/pref-feeds.php:1305 |
45d9a6e7 AD |
1728 | #, fuzzy |
1729 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1730 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1731 | ||
72cbe828 AD |
1732 | #: modules/pref-feeds.php:1309 |
1733 | #, fuzzy | |
1734 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1735 | msgstr "无选定文章。" | |
1736 | ||
1737 | #: modules/pref-feeds.php:1311 | |
bf996dfa | 1738 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1739 | msgid "" |
1740 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1741 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1742 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" | |
ab81de29 | 1743 | |
72cbe828 | 1744 | #: modules/pref-feeds.php:1320 |
b63d9765 AD |
1745 | msgid "Clear all generated URLs" |
1746 | msgstr "" | |
1747 | ||
72cbe828 | 1748 | #: modules/pref-feeds.php:1427 |
bf9b87b5 AD |
1749 | #, fuzzy, php-format |
1750 | msgid "%d archived articles" | |
1751 | msgstr "星级文章" | |
b2f8a550 | 1752 | |
72cbe828 | 1753 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
c00d87d9 | 1754 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1755 | msgid "No feeds found." |
1756 | msgstr "无feed可订阅。" | |
c00d87d9 | 1757 | |
b63d9765 | 1758 | #: modules/pref-filters.php:12 |
c4255fdd | 1759 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1760 | msgid "Filter Editor" |
1761 | msgstr "过滤器编辑" | |
ab81de29 | 1762 | |
c19dd6b7 | 1763 | #: modules/pref-filters.php:262 |
bf9b87b5 AD |
1764 | #, php-format |
1765 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1766 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
ab81de29 | 1767 | |
c19dd6b7 | 1768 | #: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1769 | msgid "Create filter" |
1770 | msgstr "创建过滤器" | |
f6d9a4f2 | 1771 | |
c19dd6b7 | 1772 | #: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 |
bf9b87b5 AD |
1773 | msgid "Edit" |
1774 | msgstr "编辑" | |
bf996dfa | 1775 | |
c19dd6b7 | 1776 | #: modules/pref-filters.php:409 |
f6d9a4f2 | 1777 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1778 | msgid "Field" |
1779 | msgstr "Feed" | |
f6d9a4f2 | 1780 | |
c19dd6b7 | 1781 | #: modules/pref-filters.php:410 |
f6d9a4f2 | 1782 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1783 | msgid "Params" |
1784 | msgstr "参数:" | |
f6d9a4f2 | 1785 | |
c19dd6b7 | 1786 | #: modules/pref-filters.php:483 |
bf9b87b5 AD |
1787 | msgid "(Disabled)" |
1788 | msgstr "(不可用)" | |
f6d9a4f2 | 1789 | |
c19dd6b7 | 1790 | #: modules/pref-filters.php:499 |
bf9b87b5 AD |
1791 | msgid "(Inverse)" |
1792 | msgstr "(逆)" | |
ab81de29 | 1793 | |
c19dd6b7 | 1794 | #: modules/pref-filters.php:519 |
bf9b87b5 AD |
1795 | msgid "No filters defined." |
1796 | msgstr "未定义过滤器。" | |
d6098878 | 1797 | |
c19dd6b7 | 1798 | #: modules/pref-filters.php:521 |
bf9b87b5 AD |
1799 | #, fuzzy |
1800 | msgid "No matching filters found." | |
1801 | msgstr "未找到文章。" | |
390e733a | 1802 | |
b63d9765 | 1803 | #: modules/pref-labels.php:118 |
bf9b87b5 AD |
1804 | #, php-format |
1805 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1806 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
ab81de29 | 1807 | |
72cbe828 | 1808 | #: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1809 | msgid "Create label" |
1810 | msgstr "创建标记" | |
ab81de29 | 1811 | |
72cbe828 | 1812 | #: modules/pref-labels.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1813 | #, fuzzy |
1814 | msgid "Clear colors" | |
1815 | msgstr "过滤文章" | |
ab81de29 | 1816 | |
72cbe828 | 1817 | #: modules/pref-labels.php:246 |
bf9b87b5 AD |
1818 | #, fuzzy |
1819 | msgid "Click to change color" | |
1820 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 1821 | |
72cbe828 | 1822 | #: modules/pref-labels.php:269 |
bf9b87b5 AD |
1823 | msgid "No labels defined." |
1824 | msgstr "未定义标记." | |
ab81de29 | 1825 | |
72cbe828 | 1826 | #: modules/pref-labels.php:271 |
bf9b87b5 AD |
1827 | #, fuzzy |
1828 | msgid "No matching labels found." | |
1829 | msgstr "未找到文章。" | |
1830 | ||
72cbe828 | 1831 | #: modules/pref-labels.php:332 |
bf9b87b5 | 1832 | msgid "custom color:" |
390e733a AD |
1833 | msgstr "" |
1834 | ||
72cbe828 | 1835 | #: modules/pref-labels.php:333 |
bf9b87b5 AD |
1836 | msgid "foreground" |
1837 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1838 | |
72cbe828 | 1839 | #: modules/pref-labels.php:334 |
bf9b87b5 AD |
1840 | msgid "background" |
1841 | msgstr "" | |
390e733a | 1842 | |
b63d9765 | 1843 | #: modules/pref-prefs.php:38 |
bf9b87b5 AD |
1844 | msgid "Old password cannot be blank." |
1845 | msgstr "原密码不可留空." | |
ab81de29 | 1846 | |
b63d9765 | 1847 | #: modules/pref-prefs.php:43 |
bf9b87b5 AD |
1848 | msgid "New password cannot be blank." |
1849 | msgstr "新密码不可留空." | |
ab81de29 | 1850 | |
b63d9765 | 1851 | #: modules/pref-prefs.php:48 |
bf9b87b5 AD |
1852 | msgid "Entered passwords do not match." |
1853 | msgstr "两次输入密码不通." | |
ab81de29 | 1854 | |
b63d9765 | 1855 | #: modules/pref-prefs.php:75 |
bf9b87b5 AD |
1856 | msgid "Password has been changed." |
1857 | msgstr "密码已更改." | |
ab81de29 | 1858 | |
b63d9765 | 1859 | #: modules/pref-prefs.php:77 |
bf9b87b5 AD |
1860 | msgid "Old password is incorrect." |
1861 | msgstr "原密码错误." | |
ab81de29 | 1862 | |
b63d9765 | 1863 | #: modules/pref-prefs.php:105 |
bf9b87b5 AD |
1864 | msgid "The configuration was saved." |
1865 | msgstr "设置已保存." | |
1866 | ||
b63d9765 | 1867 | #: modules/pref-prefs.php:121 |
ab81de29 | 1868 | #, php-format |
bf9b87b5 | 1869 | msgid "Unknown option: %s" |
ab81de29 | 1870 | msgstr "" |
ab81de29 | 1871 | |
b63d9765 AD |
1872 | #: modules/pref-prefs.php:134 |
1873 | msgid "Your personal data has been saved." | |
1874 | msgstr "" | |
89841c5d | 1875 | |
b63d9765 | 1876 | #: modules/pref-prefs.php:174 |
bf9b87b5 AD |
1877 | msgid "" |
1878 | "Your password is at default value, \n" | |
1879 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
1880 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
ab81de29 | 1881 | |
72cbe828 | 1882 | #: modules/pref-prefs.php:199 |
bf9b87b5 AD |
1883 | msgid "Personal data" |
1884 | msgstr "个人数据" | |
ab81de29 | 1885 | |
72cbe828 | 1886 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
b63d9765 AD |
1887 | msgid "Full name" |
1888 | msgstr "" | |
1889 | ||
72cbe828 | 1890 | #: modules/pref-prefs.php:219 |
8182e647 | 1891 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1892 | msgid "E-mail" |
1893 | msgstr "E-mail:" | |
ab81de29 | 1894 | |
72cbe828 | 1895 | #: modules/pref-prefs.php:230 |
8182e647 | 1896 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1897 | msgid "Access level" |
1898 | msgstr "等级:" | |
ab81de29 | 1899 | |
72cbe828 | 1900 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
b63d9765 AD |
1901 | #, fuzzy |
1902 | msgid "Save data" | |
1903 | msgstr "保存" | |
ab81de29 | 1904 | |
72cbe828 | 1905 | #: modules/pref-prefs.php:253 |
bf9b87b5 AD |
1906 | msgid "Old password" |
1907 | msgstr "原密码" | |
8182e647 | 1908 | |
72cbe828 | 1909 | #: modules/pref-prefs.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1910 | msgid "New password" |
1911 | msgstr "新密码" | |
8182e647 | 1912 | |
72cbe828 | 1913 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
bf9b87b5 AD |
1914 | msgid "Confirm password" |
1915 | msgstr "验证密码" | |
8182e647 | 1916 | |
72cbe828 | 1917 | #: modules/pref-prefs.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1918 | msgid "Change password" |
1919 | msgstr "更改密码" | |
8182e647 | 1920 | |
72cbe828 | 1921 | #: modules/pref-prefs.php:343 |
bf9b87b5 AD |
1922 | msgid "Select theme" |
1923 | msgstr "选择模板" | |
8182e647 | 1924 | |
72cbe828 | 1925 | #: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1926 | msgid "Yes" |
1927 | msgstr "是" | |
8182e647 | 1928 | |
72cbe828 | 1929 | #: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1930 | msgid "No" |
1931 | msgstr "否" | |
8182e647 | 1932 | |
72cbe828 | 1933 | #: modules/pref-prefs.php:435 |
bf9b87b5 AD |
1934 | msgid "Save configuration" |
1935 | msgstr "保存设置" | |
8182e647 | 1936 | |
72cbe828 | 1937 | #: modules/pref-prefs.php:438 |
bf9b87b5 AD |
1938 | msgid "Manage profiles" |
1939 | msgstr "" | |
c4255fdd | 1940 | |
72cbe828 | 1941 | #: modules/pref-prefs.php:441 |
bf9b87b5 AD |
1942 | msgid "Reset to defaults" |
1943 | msgstr "恢复到默认?" | |
c4255fdd | 1944 | |
bf9b87b5 | 1945 | #: modules/pref-users.php:7 |
c4255fdd | 1946 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1947 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." |
1948 | msgstr "权限不足。" | |
c4255fdd | 1949 | |
b63d9765 | 1950 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
1951 | msgid "User details" |
1952 | msgstr "用户详细" | |
ab81de29 | 1953 | |
b63d9765 | 1954 | #: modules/pref-users.php:34 |
89841c5d | 1955 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1956 | msgid "User not found" |
1957 | msgstr "未找到Feed." | |
ab81de29 | 1958 | |
72cbe828 | 1959 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 | 1960 | msgid "Registered" |
1e519995 AD |
1961 | msgstr "" |
1962 | ||
b63d9765 | 1963 | #: modules/pref-users.php:54 |
89841c5d | 1964 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1965 | msgid "Last logged in" |
1966 | msgstr "最后登陆" | |
1bf470e2 | 1967 | |
b63d9765 | 1968 | #: modules/pref-users.php:61 |
89841c5d | 1969 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1970 | msgid "Subscribed feeds count" |
1971 | msgstr "订阅feed:" | |
ab81de29 | 1972 | |
b63d9765 | 1973 | #: modules/pref-users.php:65 |
74fbd01e | 1974 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1975 | msgid "Subscribed feeds" |
1976 | msgstr "订阅feed:" | |
fc5b8e2b | 1977 | |
b63d9765 | 1978 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
1979 | #, fuzzy |
1980 | msgid "User Editor" | |
1981 | msgstr "用户编辑" | |
1171c351 | 1982 | |
b63d9765 | 1983 | #: modules/pref-users.php:150 |
74fbd01e | 1984 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1985 | msgid "Access level: " |
1986 | msgstr "等级:" | |
89cb787e | 1987 | |
b63d9765 | 1988 | #: modules/pref-users.php:163 |
74fbd01e | 1989 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1990 | msgid "Change password to" |
1991 | msgstr "更改密码" | |
74fbd01e | 1992 | |
b63d9765 | 1993 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1994 | #, fuzzy |
1995 | msgid "E-mail: " | |
1996 | msgstr "E-mail:" | |
74fbd01e | 1997 | |
b63d9765 | 1998 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1999 | #, php-format |
2000 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2001 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
ab81de29 | 2002 | |
b63d9765 | 2003 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2004 | #, php-format |
2005 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2006 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
ab81de29 | 2007 | |
b63d9765 | 2008 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2009 | #, php-format |
2010 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2011 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
c4255fdd | 2012 | |
b63d9765 | 2013 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2014 | #, php-format |
2015 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2016 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
ab81de29 | 2017 | |
b63d9765 | 2018 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2019 | #, php-format |
2020 | msgid "" | |
2021 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2022 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2023 | msgstr "" | |
2024 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
2025 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2026 | |
b63d9765 | 2027 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2028 | #, fuzzy, php-format |
2029 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2030 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 2031 | |
b63d9765 | 2032 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2033 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2034 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2035 | |
72cbe828 | 2036 | #: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2037 | msgid "Create user" |
2038 | msgstr "创建用户" | |
c4255fdd | 2039 | |
72cbe828 | 2040 | #: modules/pref-users.php:383 |
c4255fdd | 2041 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2042 | msgid "Details" |
2043 | msgstr "每天" | |
c4255fdd | 2044 | |
72cbe828 | 2045 | #: modules/pref-users.php:389 |
bf9b87b5 AD |
2046 | msgid "Reset password" |
2047 | msgstr "重置密码" | |
289f1d22 | 2048 | |
72cbe828 | 2049 | #: modules/pref-users.php:435 |
bf9b87b5 AD |
2050 | msgid "Login" |
2051 | msgstr "登陆" | |
ab81de29 | 2052 | |
72cbe828 | 2053 | #: modules/pref-users.php:436 |
bf9b87b5 AD |
2054 | msgid "Access Level" |
2055 | msgstr "等级:" | |
ab81de29 | 2056 | |
72cbe828 | 2057 | #: modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2058 | msgid "Last login" |
2059 | msgstr "最后登陆" | |
74fbd01e | 2060 | |
72cbe828 | 2061 | #: modules/pref-users.php:486 |
bf9b87b5 AD |
2062 | #, fuzzy |
2063 | msgid "No users defined." | |
2064 | msgstr "未定义过滤器。" | |
74fbd01e | 2065 | |
72cbe828 | 2066 | #: modules/pref-users.php:488 |
74fbd01e | 2067 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2068 | msgid "No matching users found." |
2069 | msgstr "未找到文章。" | |
ab81de29 | 2070 | |
bf9b87b5 AD |
2071 | #: help/2.php:1 |
2072 | #, fuzzy | |
2073 | msgid "Content filtering" | |
2074 | msgstr "内容过滤器" | |
ab81de29 | 2075 | |
bf9b87b5 AD |
2076 | #: help/2.php:3 |
2077 | msgid "" | |
2078 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2079 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2080 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2081 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
df43d1fd AD |
2082 | msgstr "" |
2083 | ||
bf9b87b5 AD |
2084 | #: help/2.php:5 |
2085 | msgid "" | |
2086 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2087 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2088 | "and for some specific feed." | |
2089 | msgstr "" | |
df43d1fd | 2090 | |
bf9b87b5 AD |
2091 | #: help/2.php:7 |
2092 | msgid "" | |
2093 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2094 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2095 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2096 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2097 | "containing string XYZZY in title." | |
df43d1fd AD |
2098 | msgstr "" |
2099 | ||
bf9b87b5 AD |
2100 | #: help/2.php:9 |
2101 | msgid "See also:" | |
2102 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2103 | |
bf9b87b5 | 2104 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
74fbd01e | 2105 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2106 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
2107 | msgstr " 创建过滤器" | |
ab81de29 | 2108 | |
bf9b87b5 | 2109 | #: help/3.php:5 |
74fbd01e | 2110 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2111 | msgid "Navigation" |
2112 | msgstr "保存设置" | |
ab81de29 | 2113 | |
bf9b87b5 AD |
2114 | #: help/3.php:8 |
2115 | msgid "Move between feeds" | |
74fbd01e | 2116 | msgstr "" |
ab81de29 | 2117 | |
bf9b87b5 | 2118 | #: help/3.php:9 |
74fbd01e | 2119 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2120 | msgid "Move between articles" |
2121 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2122 | |
bf9b87b5 AD |
2123 | #: help/3.php:10 |
2124 | #, fuzzy | |
2125 | msgid "Show search dialog" | |
2126 | msgstr "星级文章" | |
74fbd01e | 2127 | |
bf9b87b5 AD |
2128 | #: help/3.php:13 |
2129 | #, fuzzy | |
2130 | msgid "Active article actions" | |
2131 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2132 | |
bf9b87b5 AD |
2133 | #: help/3.php:19 |
2134 | #, fuzzy | |
2135 | msgid "Edit tags" | |
ab81de29 AD |
2136 | msgstr "编辑标签" |
2137 | ||
bf9b87b5 | 2138 | #: help/3.php:20 |
c4255fdd | 2139 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
2140 | msgid "Dismiss selected articles" |
2141 | msgstr "移除选定标记?" | |
2142 | ||
2143 | #: help/3.php:21 | |
2144 | #, fuzzy | |
2145 | msgid "Dismiss read articles" | |
2146 | msgstr "星级文章" | |
2147 | ||
2148 | #: help/3.php:22 | |
2149 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2150 | msgid "Open article in new window" |
2151 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
ab81de29 | 2152 | |
b63d9765 | 2153 | #: help/3.php:23 |
c4255fdd | 2154 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2155 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2156 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
f6d9a4f2 | 2157 | |
b63d9765 | 2158 | #: help/3.php:24 |
74fbd01e | 2159 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2160 | msgid "Scroll article content" |
2161 | msgstr "显示最近文章时间" | |
ab81de29 | 2162 | |
b63d9765 | 2163 | #: help/3.php:28 help/4.php:30 |
74fbd01e | 2164 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2165 | msgid "Other actions" |
2166 | msgstr "其他操作:" | |
ab81de29 | 2167 | |
b63d9765 | 2168 | #: help/3.php:31 |
bf9b87b5 | 2169 | msgid "Select article under mouse cursor" |
74fbd01e AD |
2170 | msgstr "" |
2171 | ||
b63d9765 | 2172 | #: help/3.php:34 |
c4255fdd | 2173 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2174 | msgid "Collapse sidebar" |
c4255fdd | 2175 | msgstr "隐藏我的Feed列表" |
ab81de29 | 2176 | |
b63d9765 | 2177 | #: help/3.php:35 |
8182e647 | 2178 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2179 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2180 | msgstr "移除选定分类?" | |
8182e647 | 2181 | |
b63d9765 | 2182 | #: help/3.php:36 help/4.php:34 |
bf9b87b5 | 2183 | msgid "Display this help dialog" |
8182e647 AD |
2184 | msgstr "" |
2185 | ||
b63d9765 | 2186 | #: help/3.php:41 |
f6d9a4f2 | 2187 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2188 | msgid "Feed actions" |
2189 | msgstr "Feed 操作:" | |
ab81de29 | 2190 | |
b63d9765 | 2191 | #: help/3.php:44 |
bf9b87b5 AD |
2192 | #, fuzzy |
2193 | msgid "Update active feed" | |
2194 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2195 | |
b63d9765 | 2196 | #: help/3.php:45 |
bf9b87b5 AD |
2197 | #, fuzzy |
2198 | msgid "Update all feeds" | |
2199 | msgstr "星级文章" | |
74fbd01e | 2200 | |
b63d9765 | 2201 | #: help/3.php:48 |
89841c5d | 2202 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2203 | msgid "Edit feed" |
c4255fdd AD |
2204 | msgstr "输入feed" |
2205 | ||
b63d9765 | 2206 | #: help/3.php:49 |
8182e647 | 2207 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2208 | msgid "Sort by name or unread count" |
2209 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
8182e647 | 2210 | |
b63d9765 | 2211 | #: help/3.php:50 |
8182e647 | 2212 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2213 | msgid "Mark feed as read" |
2214 | msgstr "标记为已读" | |
8182e647 | 2215 | |
b63d9765 | 2216 | #: help/3.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2217 | #, fuzzy |
2218 | msgid "Reverse headlines order" | |
2219 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" | |
ab81de29 | 2220 | |
b63d9765 | 2221 | #: help/3.php:52 |
bf9b87b5 AD |
2222 | #, fuzzy |
2223 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2224 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
ab81de29 | 2225 | |
b63d9765 | 2226 | #: help/3.php:53 |
bf9b87b5 | 2227 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
ebb41333 AD |
2228 | msgstr "" |
2229 | ||
b63d9765 | 2230 | #: help/3.php:56 help/4.php:5 |
bf9b87b5 | 2231 | msgid "Go to..." |
89841c5d AD |
2232 | msgstr "" |
2233 | ||
b63d9765 | 2234 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2235 | msgid "Tag cloud" |
2236 | msgstr "标签簇" | |
422e7d24 | 2237 | |
b63d9765 | 2238 | #: help/3.php:70 help/4.php:41 |
422e7d24 | 2239 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2240 | msgid "Press any key to close this window." |
2241 | msgstr "关闭此窗口" | |
422e7d24 | 2242 | |
bf9b87b5 AD |
2243 | #: help/4.php:9 |
2244 | msgid "My Feeds" | |
2245 | msgstr "我的feed" | |
ab81de29 | 2246 | |
bf9b87b5 AD |
2247 | #: help/4.php:10 |
2248 | msgid "Other Feeds" | |
2249 | msgstr "其他feed" | |
ab81de29 | 2250 | |
bf9b87b5 AD |
2251 | #: help/4.php:19 |
2252 | #, fuzzy | |
2253 | msgid "Panel actions" | |
2254 | msgstr "Feed 操作:" | |
ab81de29 | 2255 | |
bf9b87b5 AD |
2256 | #: help/4.php:23 |
2257 | #, fuzzy | |
2258 | msgid "Top 25 feeds" | |
2259 | msgstr "Top 25" | |
2260 | ||
2261 | #: help/4.php:24 | |
2262 | #, fuzzy | |
2263 | msgid "Edit feed categories" | |
2264 | msgstr "编辑分类" | |
2265 | ||
2266 | #: help/4.php:33 | |
2267 | msgid "Focus search (if present)" | |
a5372e09 AD |
2268 | msgstr "" |
2269 | ||
bf9b87b5 | 2270 | #: help/4.php:39 |
a5372e09 | 2271 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
2272 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " |
2273 | "configuration and your access level." | |
a5372e09 AD |
2274 | msgstr "" |
2275 | ||
b63d9765 AD |
2276 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
2277 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354 | |
bf9b87b5 AD |
2278 | #: mobile/prefs.php:25 |
2279 | msgid "Home" | |
a5372e09 AD |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
b63d9765 | 2282 | #: mobile/functions.php:390 |
bf9b87b5 AD |
2283 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2284 | msgstr "" | |
f56e3080 | 2285 | |
bf9b87b5 | 2286 | #: mobile/prefs.php:30 |
7c52319e | 2287 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2288 | msgid "Enable categories" |
2289 | msgstr "开启feed分类" | |
7c52319e | 2290 | |
bf9b87b5 AD |
2291 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2292 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2293 | msgid "ON" | |
2294 | msgstr "" | |
f56e3080 | 2295 | |
bf9b87b5 AD |
2296 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2297 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2298 | msgid "OFF" | |
2299 | msgstr "" | |
2300 | ||
2301 | #: mobile/prefs.php:35 | |
2302 | msgid "Show images in posts" | |
2303 | msgstr "" | |
2304 | ||
2305 | #: mobile/prefs.php:40 | |
89841c5d | 2306 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2307 | msgid "Hide read feeds" |
2308 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
89841c5d | 2309 | |
bf9b87b5 | 2310 | #: mobile/prefs.php:45 |
74fbd01e | 2311 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2312 | msgid "Sort feeds by unread count" |
2313 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
ab81de29 | 2314 | |
72cbe828 | 2315 | #: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 |
1f8c187d AD |
2316 | #, fuzzy |
2317 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
2318 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
2319 | ||
b63d9765 | 2320 | #: digest.js:70 |
1f8c187d AD |
2321 | #, fuzzy |
2322 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2323 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
2324 | ||
b63d9765 | 2325 | #: digest.js:155 |
1f8c187d AD |
2326 | #, fuzzy |
2327 | msgid "Error: unable to load article." | |
2328 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
2329 | ||
b63d9765 | 2330 | #: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 |
1f8c187d AD |
2331 | #, fuzzy |
2332 | msgid "Unstar article" | |
2333 | msgstr "星级文章" | |
2334 | ||
b63d9765 | 2335 | #: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 |
1f8c187d AD |
2336 | #, fuzzy |
2337 | msgid "Star article" | |
2338 | msgstr "星级文章" | |
2339 | ||
b63d9765 | 2340 | #: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 |
1f8c187d AD |
2341 | #, fuzzy |
2342 | msgid "Unpublish article" | |
2343 | msgstr "发布文章" | |
2344 | ||
b63d9765 | 2345 | #: digest.js:416 |
1f8c187d AD |
2346 | #, fuzzy |
2347 | msgid "Click to expand article." | |
2348 | msgstr "星级文章" | |
2349 | ||
b63d9765 AD |
2350 | #: digest.js:438 |
2351 | #, fuzzy | |
2352 | msgid "Click to expand article" | |
2353 | msgstr "星级文章" | |
2354 | ||
2355 | #: digest.js:483 | |
1f8c187d AD |
2356 | msgid "%d more..." |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
b63d9765 | 2359 | #: digest.js:588 |
1f8c187d AD |
2360 | #, fuzzy |
2361 | msgid "Load more..." | |
2362 | msgstr "读取帮助..." | |
2363 | ||
b63d9765 AD |
2364 | #: feedlist.js:271 |
2365 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
2366 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2367 | |
b63d9765 | 2368 | #: functions.js:502 |
bf9b87b5 AD |
2369 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
2370 | msgstr "未能添加过滤:无匹配。" | |
ab81de29 | 2371 | |
b63d9765 | 2372 | #: functions.js:562 |
bf9b87b5 AD |
2373 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
2374 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" | |
ab81de29 | 2375 | |
b63d9765 | 2376 | #: functions.js:566 |
bf9b87b5 AD |
2377 | #, fuzzy |
2378 | msgid "Subscribing to feed..." | |
2379 | msgstr "订阅feed" | |
74fbd01e | 2380 | |
b63d9765 AD |
2381 | #: functions.js:581 |
2382 | msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." | |
2383 | msgstr "" | |
2384 | ||
2385 | #: functions.js:595 | |
bf9b87b5 AD |
2386 | #, fuzzy |
2387 | msgid "Subscribed to %s" | |
2388 | msgstr "订阅feed:" | |
c4255fdd | 2389 | |
b63d9765 AD |
2390 | #: functions.js:604 |
2391 | msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
2392 | msgstr "" | |
2393 | ||
2394 | #: functions.js:607 | |
2395 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | ||
2398 | #: functions.js:633 | |
df43d1fd | 2399 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2400 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2401 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" |
ab81de29 | 2402 | |
b63d9765 | 2403 | #: functions.js:636 |
e400230e | 2404 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2405 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
2406 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
e400230e | 2407 | |
b63d9765 | 2408 | #: functions.js:1031 |
bf9b87b5 AD |
2409 | #, fuzzy |
2410 | msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
2411 | msgstr "订阅feed:" | |
ab81de29 | 2412 | |
c19dd6b7 AD |
2413 | #: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 |
2414 | #: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 | |
bf9b87b5 AD |
2415 | msgid "No feeds are selected." |
2416 | msgstr "未选择feed." | |
ab81de29 | 2417 | |
b63d9765 | 2418 | #: functions.js:1056 |
bf9b87b5 AD |
2419 | msgid "" |
2420 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2421 | "be removed." | |
2422 | msgstr "" | |
2423 | ||
b63d9765 | 2424 | #: functions.js:1108 |
ebb41333 | 2425 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2426 | msgid "Remove stored feed icon?" |
2427 | msgstr "移除选定标记?" | |
ebb41333 | 2428 | |
b63d9765 | 2429 | #: functions.js:1140 |
bf9b87b5 AD |
2430 | #, fuzzy |
2431 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2432 | msgstr "请只选择一个feed." | |
ab81de29 | 2433 | |
b63d9765 | 2434 | #: functions.js:1142 |
bf9b87b5 AD |
2435 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2436 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2437 | |
b63d9765 | 2438 | #: functions.js:1159 |
390e733a | 2439 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2440 | msgid "Please enter label caption:" |
2441 | msgstr "请输入标签主题" | |
2442 | ||
b63d9765 | 2443 | #: functions.js:1164 |
bf9b87b5 AD |
2444 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2445 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
2446 | ||
72cbe828 | 2447 | #: functions.js:1209 tt-rss.js:397 |
bf9b87b5 AD |
2448 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2449 | msgstr "退订%s?" | |
2450 | ||
b63d9765 | 2451 | #: functions.js:1326 |
4bd24849 AD |
2452 | #, fuzzy |
2453 | msgid "Please enter category title:" | |
2454 | msgstr "请输入标签主题" | |
2455 | ||
b63d9765 | 2456 | #: functions.js:1357 |
4bd24849 AD |
2457 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2458 | msgstr "" | |
2459 | ||
c19dd6b7 | 2460 | #: prefs.js:220 |
b652c1b7 | 2461 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2462 | msgid "Error: No feed URL given." |
2463 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" | |
b652c1b7 | 2464 | |
c19dd6b7 | 2465 | #: prefs.js:222 |
bf9b87b5 AD |
2466 | msgid "Error: Invalid feed URL." |
2467 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2468 | |
c19dd6b7 | 2469 | #: prefs.js:250 |
bf9b87b5 AD |
2470 | #, fuzzy |
2471 | msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2472 | msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
ab81de29 | 2473 | |
c19dd6b7 | 2474 | #: prefs.js:272 |
bf9b87b5 AD |
2475 | msgid "Can't add category: no name specified." |
2476 | msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
2477 | ||
c19dd6b7 | 2478 | #: prefs.js:294 |
e400230e | 2479 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2480 | msgid "Please enter login:" |
2481 | msgstr "请输入标签主题" | |
e400230e | 2482 | |
c19dd6b7 | 2483 | #: prefs.js:301 |
592535d7 | 2484 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2485 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2486 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
592535d7 | 2487 | |
c19dd6b7 | 2488 | #: prefs.js:450 |
bf9b87b5 AD |
2489 | msgid "Remove selected labels?" |
2490 | msgstr "移除选定标记?" | |
ab81de29 | 2491 | |
c19dd6b7 | 2492 | #: prefs.js:466 |
bf9b87b5 AD |
2493 | msgid "No labels are selected." |
2494 | msgstr "未选定标记." | |
ab81de29 | 2495 | |
c19dd6b7 | 2496 | #: prefs.js:480 |
6cb89bc6 AD |
2497 | msgid "" |
2498 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2499 | "removed." | |
2500 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2501 | |
c19dd6b7 | 2502 | #: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 |
bf9b87b5 AD |
2503 | msgid "No users are selected." |
2504 | msgstr "未选定用户." | |
ab81de29 | 2505 | |
c19dd6b7 | 2506 | #: prefs.js:515 |
bf9b87b5 AD |
2507 | msgid "Remove selected filters?" |
2508 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2509 | |
c19dd6b7 | 2510 | #: prefs.js:531 prefs.js:912 |
bf9b87b5 AD |
2511 | msgid "No filters are selected." |
2512 | msgstr "未选定过滤器。" | |
ab81de29 | 2513 | |
c19dd6b7 | 2514 | #: prefs.js:550 |
bf9b87b5 AD |
2515 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2516 | msgstr "退订选定feed?" | |
836537f7 | 2517 | |
c19dd6b7 | 2518 | #: prefs.js:584 |
bf9b87b5 AD |
2519 | msgid "Please select only one feed." |
2520 | msgstr "请只选择一个feed." | |
836537f7 | 2521 | |
c19dd6b7 | 2522 | #: prefs.js:590 |
bf9b87b5 AD |
2523 | #, fuzzy |
2524 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
2525 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
b652c1b7 | 2526 | |
c19dd6b7 | 2527 | #: prefs.js:612 |
bf9b87b5 | 2528 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
8182e647 AD |
2529 | msgstr "" |
2530 | ||
c19dd6b7 | 2531 | #: prefs.js:644 |
bf9b87b5 AD |
2532 | msgid "" |
2533 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2534 | msgstr "" | |
b652c1b7 | 2535 | |
c19dd6b7 | 2536 | #: prefs.js:660 |
ebb41333 | 2537 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2538 | msgid "No profiles selected." |
2539 | msgstr "无选定文章。" | |
ebb41333 | 2540 | |
c19dd6b7 | 2541 | #: prefs.js:672 |
bf9b87b5 AD |
2542 | msgid "Remove selected categories?" |
2543 | msgstr "移除选定分类?" | |
89841c5d | 2544 | |
c19dd6b7 | 2545 | #: prefs.js:690 |
bf9b87b5 AD |
2546 | msgid "No categories are selected." |
2547 | msgstr "未选定分类。" | |
89841c5d | 2548 | |
c19dd6b7 | 2549 | #: prefs.js:744 |
bf9b87b5 AD |
2550 | msgid "Login field cannot be blank." |
2551 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
175e79fa | 2552 | |
c19dd6b7 | 2553 | #: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 |
bf9b87b5 AD |
2554 | msgid "Please select only one user." |
2555 | msgstr "请只选择一个用户." | |
175e79fa | 2556 | |
c19dd6b7 | 2557 | #: prefs.js:852 |
bf9b87b5 AD |
2558 | msgid "Reset password of selected user?" |
2559 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
175e79fa | 2560 | |
c19dd6b7 | 2561 | #: prefs.js:917 |
bf9b87b5 AD |
2562 | msgid "Please select only one filter." |
2563 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
175e79fa | 2564 | |
c19dd6b7 | 2565 | #: prefs.js:993 |
bf9b87b5 AD |
2566 | msgid "No OPML file to upload." |
2567 | msgstr "无OPML文件上传." | |
2568 | ||
c19dd6b7 | 2569 | #: prefs.js:1170 |
bf9b87b5 AD |
2570 | msgid "Reset to defaults?" |
2571 | msgstr "重置默认项?" | |
2572 | ||
c19dd6b7 | 2573 | #: prefs.js:1498 |
74fbd01e | 2574 | #, fuzzy |
83573d31 AD |
2575 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
2576 | msgstr "使用新地址替换当前地址?" | |
2577 | ||
c19dd6b7 | 2578 | #: prefs.js:1534 |
83573d31 | 2579 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2580 | msgid "Save current configuration?" |
2581 | msgstr "保存设置" | |
ab81de29 | 2582 | |
c19dd6b7 | 2583 | #: prefs.js:1635 |
74fbd01e | 2584 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2585 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2586 | msgstr "无选定文章。" | |
836537f7 | 2587 | |
c19dd6b7 | 2588 | #: prefs.js:1658 |
bf9b87b5 AD |
2589 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2590 | msgstr "" | |
2591 | ||
c19dd6b7 | 2592 | #: prefs.js:1677 |
74fbd01e | 2593 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2594 | msgid "Remove filter %s?" |
2595 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2596 | |
c19dd6b7 | 2597 | #: prefs.js:1707 |
74fbd01e | 2598 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2599 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2600 | msgstr "无选定文章。" | |
ab81de29 | 2601 | |
c19dd6b7 | 2602 | #: prefs.js:1787 |
bf9b87b5 AD |
2603 | #, fuzzy |
2604 | msgid "Reset label colors to default?" | |
2605 | msgstr "重置默认项?" | |
ab81de29 | 2606 | |
c19dd6b7 | 2607 | #: prefs.js:1812 |
bf9b87b5 AD |
2608 | #, fuzzy |
2609 | msgid "Please enter new label foreground color:" | |
2610 | msgstr "请输入标签主题" | |
ab81de29 | 2611 | |
c19dd6b7 | 2612 | #: prefs.js:1814 |
bf9b87b5 AD |
2613 | #, fuzzy |
2614 | msgid "Please enter new label background color:" | |
2615 | msgstr "请输入标签主题" | |
ab81de29 | 2616 | |
c19dd6b7 | 2617 | #: prefs.js:1946 |
bf9b87b5 AD |
2618 | #, fuzzy |
2619 | msgid "Activate selected profile?" | |
2620 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2621 | |
c19dd6b7 | 2622 | #: prefs.js:1962 |
bf9b87b5 | 2623 | msgid "Please choose a profile to activate." |
ab81de29 | 2624 | msgstr "" |
ab81de29 | 2625 | |
c19dd6b7 | 2626 | #: prefs.js:1986 |
b63d9765 AD |
2627 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2628 | msgstr "" | |
e3b9d084 | 2629 | |
b63d9765 | 2630 | #: tt-rss.js:161 |
bf9b87b5 AD |
2631 | #, fuzzy |
2632 | msgid "Mark all articles as read?" | |
2633 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
ebb41333 | 2634 | |
72cbe828 | 2635 | #: tt-rss.js:386 |
bf9b87b5 AD |
2636 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2637 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
ab81de29 | 2638 | |
72cbe828 | 2639 | #: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 |
bf9b87b5 AD |
2640 | msgid "Please select some feed first." |
2641 | msgstr "请先选择若干feed" | |
2642 | ||
72cbe828 | 2643 | #: tt-rss.js:542 |
bf9b87b5 AD |
2644 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2645 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
77a9d0af | 2646 | |
72cbe828 | 2647 | #: tt-rss.js:660 |
bf9b87b5 AD |
2648 | #, fuzzy |
2649 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
2650 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
ab81de29 | 2651 | |
72cbe828 | 2652 | #: tt-rss.js:670 |
bf9b87b5 AD |
2653 | #, fuzzy |
2654 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
2655 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2656 | |
b63d9765 AD |
2657 | #: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 |
2658 | #: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 | |
2659 | #: viewfeed.js:1860 | |
bf9b87b5 AD |
2660 | msgid "No articles are selected." |
2661 | msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2662 | |
b63d9765 | 2663 | #: viewfeed.js:937 |
bf9b87b5 AD |
2664 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2665 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
1d004f12 | 2666 | |
b63d9765 | 2667 | #: viewfeed.js:966 |
bf9b87b5 AD |
2668 | #, fuzzy |
2669 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2670 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2671 | |
b63d9765 | 2672 | #: viewfeed.js:968 |
1d004f12 | 2673 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2674 | msgid "Delete %d selected articles?" |
2675 | msgstr "移除选定标记?" | |
1d004f12 | 2676 | |
b63d9765 | 2677 | #: viewfeed.js:1009 |
1d004f12 | 2678 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2679 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
2680 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2681 | |
b63d9765 | 2682 | #: viewfeed.js:1012 |
bf9b87b5 | 2683 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2684 | msgstr "" |
2685 | ||
b63d9765 | 2686 | #: viewfeed.js:1055 |
1d004f12 | 2687 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2688 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2689 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2690 | |
b63d9765 | 2691 | #: viewfeed.js:1536 |
1d004f12 | 2692 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2693 | msgid "No article is selected." |
2694 | msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2695 | |
b63d9765 | 2696 | #: viewfeed.js:1571 |
1d004f12 | 2697 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2698 | msgid "No articles found to mark" |
2699 | msgstr "未找到文章。" | |
1d004f12 | 2700 | |
b63d9765 | 2701 | #: viewfeed.js:1573 |
1d004f12 | 2702 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2703 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2704 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2705 | |
b63d9765 AD |
2706 | #: viewfeed.js:1658 |
2707 | #, fuzzy | |
2708 | msgid "Unable to load article." | |
2709 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
2710 | ||
2711 | #: viewfeed.js:1719 | |
2712 | #, fuzzy | |
2713 | msgid "Loading..." | |
2714 | msgstr "读取中,请等待..." | |
2715 | ||
2716 | #: viewfeed.js:1843 | |
1d004f12 | 2717 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2718 | msgid "Please enter a note for this article:" |
2719 | msgstr "请输入标签主题" | |
1d004f12 | 2720 | |
c19dd6b7 AD |
2721 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
2722 | #~ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
2723 | ||
b63d9765 AD |
2724 | #, fuzzy |
2725 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" | |
2726 | #~ msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
2727 | ||
2728 | #, fuzzy | |
2729 | #~ msgid "Selection toggle:" | |
2730 | #~ msgstr "选择:" | |
2731 | ||
2732 | #, fuzzy | |
2733 | #~ msgid "Selection:" | |
2734 | #~ msgstr "选择:" | |
2735 | ||
2736 | #~ msgid "Feed:" | |
2737 | #~ msgstr "Feed:" | |
2738 | ||
2739 | #~ msgid "Tags" | |
2740 | #~ msgstr "标签" | |
2741 | ||
2742 | #, fuzzy | |
2743 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
2744 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
2745 | ||
2746 | #, fuzzy | |
2747 | #~ msgid "toggle unread" | |
2748 | #~ msgstr "触发开关" | |
2749 | ||
2750 | #, fuzzy | |
2751 | #~ msgid "(remove)" | |
2752 | #~ msgstr "移除" | |
2753 | ||
2754 | #, fuzzy | |
2755 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
2756 | #~ msgstr "保存设置" | |
2757 | ||
2758 | #, fuzzy | |
2759 | #~ msgid "Remove stored data" | |
2760 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
2761 | ||
2762 | #, fuzzy | |
2763 | #~ msgid "Go offline" | |
2764 | #~ msgstr "无链接" | |
2765 | ||
2766 | #, fuzzy | |
2767 | #~ msgid "Go online" | |
2768 | #~ msgstr "无链接" | |
2769 | ||
2770 | #, fuzzy | |
2771 | #~ msgid "Categories:" | |
2772 | #~ msgstr "分类:" | |
2773 | ||
2774 | #, fuzzy | |
2775 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
2776 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
2777 | ||
2778 | #, fuzzy | |
2779 | #~ msgid "Reset order" | |
2780 | #~ msgstr "重置密码" | |
2781 | ||
2782 | #, fuzzy | |
2783 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
2784 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
2785 | ||
2786 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
2787 | #~ msgstr "显示最热标签" | |
2788 | ||
2789 | #, fuzzy | |
2790 | #~ msgid "more tags" | |
2791 | #~ msgstr "无标签" | |
2792 | ||
2793 | #, fuzzy | |
2794 | #~ msgid "Link to feed:" | |
2795 | #~ msgstr "链接:" | |
2796 | ||
2797 | #~ msgid "Not linked" | |
2798 | #~ msgstr "无链接" | |
2799 | ||
2800 | #, fuzzy | |
2801 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
2802 | #~ msgstr "密码已更改." | |
2803 | ||
2804 | #~ msgid "Change e-mail" | |
2805 | #~ msgstr "更改 e-mail" | |
2806 | ||
2807 | #, fuzzy | |
2808 | #~ msgid "Please wait..." | |
2809 | #~ msgstr "读取中,请等待..." | |
2810 | ||
2811 | #, fuzzy | |
2812 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
2813 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
2814 | ||
2815 | #, fuzzy | |
2816 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
2817 | #~ msgstr "保存分类..." | |
2818 | ||
2819 | #, fuzzy | |
2820 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
2821 | #~ msgstr "保存标记..." | |
2822 | ||
2823 | #, fuzzy | |
2824 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
2825 | #~ msgstr "星级文章" | |
2826 | ||
2827 | #, fuzzy | |
2828 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
2829 | #~ msgstr "星级文章" | |
2830 | ||
2831 | #~ msgid "display feeds" | |
2832 | #~ msgstr "显示Feed" | |
2833 | ||
2834 | #, fuzzy | |
2835 | #~ msgid "Reset category order?" | |
2836 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
2837 | ||
4bd24849 AD |
2838 | #~ msgid "Generated feed" |
2839 | #~ msgstr "产生feed" | |
2840 | ||
2841 | #~ msgid "No feeds to display." | |
2842 | #~ msgstr "无feed显示。" | |
2843 | ||
2844 | #~ msgid "Published Articles" | |
2845 | #~ msgstr "已发布文章" | |
2846 | ||
2847 | #, fuzzy | |
2848 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
2849 | #~ msgstr "已发布文章" | |
2850 | ||
2851 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
2852 | #~ msgstr "使用新地址替换当前地址?" | |
2853 | ||
6485f0a6 AD |
2854 | #, fuzzy |
2855 | #~ msgid "Reset category order" | |
2856 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
2857 | ||
6cb89bc6 AD |
2858 | #~ msgid "Remove selected users?" |
2859 | #~ msgstr "移除选定用户?" | |
2860 | ||
bf9b87b5 AD |
2861 | #~ msgid "Adding feed..." |
2862 | #~ msgstr "添加feed中..." | |
1d004f12 | 2863 | |
1d004f12 | 2864 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2865 | #~ msgid "Adding profile..." |
2866 | #~ msgstr "添加feed中..." | |
1d004f12 | 2867 | |
bf9b87b5 AD |
2868 | #~ msgid "Adding user..." |
2869 | #~ msgstr "添加用户..." | |
1d004f12 | 2870 | |
1d004f12 | 2871 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2872 | #~ msgid "Assign score to article:" |
2873 | #~ msgstr "星级文章" | |
1d004f12 | 2874 | |
1d004f12 | 2875 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2876 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
2877 | #~ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2878 | |
bf9b87b5 AD |
2879 | #, fuzzy |
2880 | #~ msgid "Category reordering disabled" | |
2881 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
1d004f12 | 2882 | |
1d004f12 | 2883 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2884 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
2885 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
1d004f12 | 2886 | |
1d004f12 | 2887 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2888 | #~ msgid "Changing password..." |
2889 | #~ msgstr "更改密码" | |
1d004f12 | 2890 | |
bf9b87b5 AD |
2891 | #, fuzzy |
2892 | #~ msgid "Clearing feed..." | |
2893 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
1d004f12 | 2894 | |
1d004f12 | 2895 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2896 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
2897 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
1d004f12 | 2898 | |
1d004f12 | 2899 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2900 | #~ msgid "comments" |
2901 | #~ msgstr "内容" | |
1d004f12 | 2902 | |
1d004f12 | 2903 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2904 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
2905 | #~ msgstr "未能更新地址" | |
2906 | ||
2907 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
2908 | #~ msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
1d004f12 | 2909 | |
1d004f12 | 2910 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2911 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
2912 | #~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" | |
2913 | ||
2914 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
2915 | #~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" | |
2916 | ||
2917 | #~ msgid "Entire feed" | |
2918 | #~ msgstr "输入feed" | |
1d004f12 | 2919 | |
1d004f12 | 2920 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2921 | #~ msgid "Error while trying to load more headlines" |
2922 | #~ msgstr "解析文档时发生错误。" | |
1d004f12 | 2923 | |
1d004f12 | 2924 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2925 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
2926 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
1d004f12 | 2927 | |
1d004f12 | 2928 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2929 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
2930 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
1d004f12 | 2931 | |
1d004f12 | 2932 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2933 | #~ msgid "Feed icon removed." |
2934 | #~ msgstr "未找到Feed." | |
8182e647 | 2935 | |
bf9b87b5 AD |
2936 | #~ msgid "Mark as read:" |
2937 | #~ msgstr "标记为已读:" | |
1d004f12 | 2938 | |
bf9b87b5 AD |
2939 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
2940 | #~ msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
1d004f12 | 2941 | |
bf9b87b5 AD |
2942 | #, fuzzy |
2943 | #~ msgid "Purging selected feed..." | |
2944 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
c4255fdd | 2945 | |
1d004f12 | 2946 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2947 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
2948 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
1d004f12 | 2949 | |
bf9b87b5 AD |
2950 | #~ msgid "Removing feed..." |
2951 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
e3e975e6 | 2952 | |
bf9b87b5 AD |
2953 | #, fuzzy |
2954 | #~ msgid "Removing filter..." | |
2955 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
097c6b00 | 2956 | |
1d004f12 | 2957 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2958 | #~ msgid "Removing offline data..." |
2959 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
2960 | ||
2961 | #~ msgid "Removing selected categories..." | |
2962 | #~ msgstr "移除选定分类..." | |
2963 | ||
2964 | #~ msgid "Removing selected filters..." | |
2965 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
2966 | ||
2967 | #~ msgid "Removing selected labels..." | |
2968 | #~ msgstr "移除选定标记..." | |
1d004f12 | 2969 | |
1d004f12 | 2970 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2971 | #~ msgid "Removing selected profiles..." |
2972 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
2973 | ||
2974 | #~ msgid "Removing selected users..." | |
2975 | #~ msgstr "移除选定用户..." | |
1d004f12 | 2976 | |
1d004f12 | 2977 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2978 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
2979 | #~ msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2980 | |
bf9b87b5 AD |
2981 | #, fuzzy |
2982 | #~ msgid "Rescoring articles..." | |
2983 | #~ msgstr "星级文章" | |
1d004f12 | 2984 | |
bf9b87b5 AD |
2985 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
2986 | #~ msgstr "重置选定用户密码..." | |
35f1dd37 | 2987 | |
bf9b87b5 AD |
2988 | #, fuzzy |
2989 | #~ msgid "Saving article tags..." | |
2990 | #~ msgstr "保存分类..." | |
7c52319e | 2991 | |
bf9b87b5 AD |
2992 | #~ msgid "Saving feed..." |
2993 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
29096c6d | 2994 | |
7c52319e | 2995 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2996 | #~ msgid "Saving feeds..." |
2997 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
7c52319e | 2998 | |
bf9b87b5 AD |
2999 | #~ msgid "Saving filter..." |
3000 | #~ msgstr "保存过滤器..." | |
7c52319e | 3001 | |
bf9b87b5 AD |
3002 | #~ msgid "Saving user..." |
3003 | #~ msgstr "保存用户..." | |
7c52319e | 3004 | |
bf9b87b5 AD |
3005 | #~ msgid "Selection" |
3006 | #~ msgstr "选择:" | |
7c52319e | 3007 | |
29096c6d | 3008 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3009 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3010 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
3011 | ||
3012 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
3013 | #~ msgstr "尝试更改e-mail..." | |
1171c351 | 3014 | |
9897ca67 | 3015 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3016 | #~ msgid "Upload failed." |
3017 | #~ msgstr "星级文章" | |
9897ca67 | 3018 | |
c4255fdd | 3019 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3020 | #~ msgid "Display original article content" |
3021 | #~ msgstr "显示最近文章时间" | |
c4255fdd | 3022 | |
8182e647 AD |
3023 | #~ msgid "All feeds updated." |
3024 | #~ msgstr "所有Feed已更新。" | |
c4255fdd | 3025 | |
8182e647 AD |
3026 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3027 | #~ msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
c4255fdd | 3028 | |
c4255fdd | 3029 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3030 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3031 | #~ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
c4255fdd | 3032 | |
c4255fdd | 3033 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3034 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3035 | #~ msgstr "尝试更改密码..." | |
3036 | ||
3037 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3038 | #~ msgstr "尝试更改密码..." | |
3039 | ||
3040 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3041 | #~ msgstr "退订选定feed..." | |
c4255fdd | 3042 | |
c4255fdd | 3043 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3044 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." |
3045 | #~ msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
c4255fdd | 3046 | |
c4255fdd | 3047 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3048 | #~ msgid "Clear articles" |
3049 | #~ msgstr "过滤文章" | |
3050 | ||
3051 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
3052 | #~ msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
3053 | ||
3054 | #~ msgid "Done." | |
3055 | #~ msgstr "完成。" | |
3056 | ||
3057 | #~ msgid "Close" | |
3058 | #~ msgstr "关闭" | |
3059 | ||
3060 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
3061 | #~ msgstr "设置重置为默认" | |
3062 | ||
3063 | #~ msgid "Themes" | |
3064 | #~ msgstr "模板" | |
3065 | ||
3066 | #~ msgid "Change theme" | |
3067 | #~ msgstr "更改模板" | |
c4255fdd | 3068 | |
c4255fdd | 3069 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3070 | #~ msgid "Hide read items" |
3071 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
c4255fdd | 3072 | |
8182e647 AD |
3073 | #, fuzzy |
3074 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3075 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
c4255fdd AD |
3076 | |
3077 | #~ msgid "Search results" | |
3078 | #~ msgstr "搜索结果" | |
3079 | ||
3080 | #~ msgid "Searched for" | |
3081 | #~ msgstr "搜索" | |
3082 | ||
3083 | #, fuzzy | |
3084 | #~ msgid "More feeds..." | |
3085 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
3086 | ||
3087 | #~ msgid "Search:" | |
3088 | #~ msgstr "搜索:" | |
3089 | ||
3090 | #, fuzzy | |
3091 | #~ msgid "Order:" | |
3092 | #~ msgstr "地点:" | |
3093 | ||
3094 | #~ msgid "browse more" | |
3095 | #~ msgstr "浏览更多" | |
3096 | ||
3097 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3098 | #~ msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
3099 | ||
c4255fdd AD |
3100 | #~ msgid "Show" |
3101 | #~ msgstr "显示" | |
3102 | ||
3103 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3104 | #~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
3105 | ||
3106 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3107 | #~ msgstr "不能删除非空分类。" | |
3108 | ||
3109 | #~ msgid "Recategorize" | |
3110 | #~ msgstr "再分类" | |
3111 | ||
c4255fdd AD |
3112 | #, fuzzy |
3113 | #~ msgid "Other:" | |
3114 | #~ msgstr "地点:" | |
3115 | ||
3116 | #, fuzzy | |
3117 | #~ msgid "Generate another link" | |
3118 | #~ msgstr "生成另一个地址" | |
3119 | ||
29096c6d AD |
3120 | #~ msgid "View:" |
3121 | #~ msgstr "浏览:" | |
7c52319e | 3122 | |
29096c6d AD |
3123 | #~ msgid "Page" |
3124 | #~ msgstr "页" | |
7c52319e | 3125 | |
7c52319e | 3126 | #, fuzzy |
29096c6d AD |
3127 | #~ msgid "Back to feedlist" |
3128 | #~ msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
7c52319e | 3129 | |
29096c6d AD |
3130 | #, fuzzy |
3131 | #~ msgid "Tags:" | |
3132 | #~ msgstr "标签" | |
3133 | ||
3134 | #, fuzzy | |
3135 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3136 | #~ msgstr "标记为已读" | |
3137 | ||
3138 | #~ msgid "Where:" | |
3139 | #~ msgstr "地点:" | |
3140 | ||
3141 | #, fuzzy | |
3142 | #~ msgid "Match on:" | |
3143 | #~ msgstr "匹配:" | |
7c52319e | 3144 | |
68539f8b AD |
3145 | #, fuzzy |
3146 | #~ msgid "Click to view" | |
3147 | #~ msgstr "星级文章" | |
3148 | ||
e117ab70 AD |
3149 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3150 | #~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
3151 | ||
3152 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3153 | #~ msgstr "本程序需要开启cookies" | |
3154 | ||
3155 | #, fuzzy | |
3156 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3157 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3158 | ||
3159 | #~ msgid "description" | |
3160 | #~ msgstr "描述" | |
3161 | ||
3162 | #, fuzzy | |
3163 | #~ msgid "action_description" | |
3164 | #~ msgstr "描述" | |
3165 | ||
3166 | #~ msgid "short_desc" | |
3167 | #~ msgstr "short_desc" | |
3168 | ||
4481d791 AD |
3169 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3170 | #~ msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
7a1ecd39 | 3171 | |
4481d791 AD |
3172 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3173 | #~ msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
7a1ecd39 | 3174 | |
4481d791 AD |
3175 | #~ msgid "Saving label..." |
3176 | #~ msgstr "保存标记..." | |
7a1ecd39 | 3177 | |
4481d791 AD |
3178 | #~ msgid "Please select only one label." |
3179 | #~ msgstr "请只选择一个标记." | |
7a1ecd39 | 3180 | |
4481d791 AD |
3181 | #~ msgid "Please select only one category." |
3182 | #~ msgstr "请只选择一个分类." | |
7a1ecd39 | 3183 | |
4481d791 AD |
3184 | #~ msgid "Address changed." |
3185 | #~ msgstr "地址已经变更" | |
7a1ecd39 | 3186 | |
7a1ecd39 | 3187 | #, fuzzy |
4481d791 AD |
3188 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3189 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
7a1ecd39 | 3190 | |
19556424 AD |
3191 | #, fuzzy |
3192 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3193 | #~ msgstr "设置检查失败" | |
3194 | ||
390e733a AD |
3195 | #, fuzzy |
3196 | #~ msgid "Converting database..." | |
3197 | #~ msgstr "转换标签" | |
3198 | ||
3199 | #~ msgid "" | |
3200 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3201 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3202 | #~ msgstr "" | |
3203 | #~ "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
3204 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
3205 | ||
3206 | #~ msgid "" | |
3207 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3208 | #~ msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
3209 | ||
3210 | #~ msgid "" | |
3211 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3212 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3213 | #~ msgstr "" | |
3214 | #~ "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
3215 | ||
3216 | #~ msgid "" | |
3217 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3218 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3219 | #~ "them \n" | |
3220 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3221 | #~ msgstr "" | |
3222 | #~ "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
3223 | #~ "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" | |
3224 | #~ "项。\n" | |
3225 | ||
3226 | #~ msgid "" | |
3227 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3228 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3229 | #~ msgstr "" | |
3230 | #~ "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为" | |
3231 | #~ "0。\n" | |
3232 | ||
3233 | #~ msgid "" | |
3234 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3235 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3236 | #~ msgstr "" | |
3237 | #~ "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
3238 | #~ "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
3239 | ||
3240 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3241 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
3242 | ||
3243 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3244 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
3245 | ||
3246 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3247 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "" | |
3250 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3251 | #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
3252 | ||
3253 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3254 | #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
3255 | ||
89841c5d AD |
3256 | #~ msgid "Unknown Error" |
3257 | #~ msgstr "未知错误" | |
3258 | ||
89841c5d AD |
3259 | #, fuzzy |
3260 | #~ msgid "Site:" | |
3261 | #~ msgstr "标题:" | |
3262 | ||
3263 | #, fuzzy | |
3264 | #~ msgid "Last updated:" | |
3265 | #~ msgstr "已更新" | |
3266 | ||
89841c5d AD |
3267 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
3268 | #~ msgstr " 其他feed: Top 25" | |
3269 | ||
3270 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3271 | #~ msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
3272 | ||
3273 | #~ msgid "Top 25" | |
3274 | #~ msgstr "Top 25" | |
3275 | ||
3276 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3277 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
3278 | ||
3279 | #~ msgid "Label Editor" | |
3280 | #~ msgstr "标记编辑" | |
3281 | ||
3282 | #~ msgid "User Manager" | |
3283 | #~ msgstr "用户管理" | |
3284 | ||
1171c351 AD |
3285 | #~ msgid "Toggle:" |
3286 | #~ msgstr "触发:" | |
3287 | ||
3288 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3289 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3290 | ||
3291 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3292 | #~ msgstr " 编辑feed" | |
3293 | ||
3294 | #, fuzzy | |
3295 | #~ msgid " Clear articles" | |
3296 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3297 | ||
3298 | #, fuzzy | |
3299 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3300 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3301 | ||
3302 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3303 | #~ msgstr " 退订" | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid " Mark as read" | |
3306 | #~ msgstr " 标记未已读" | |
3307 | ||
3308 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3309 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
3310 | ||
3311 | #, fuzzy | |
3312 | #~ msgid " Create label" | |
3313 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3314 | ||
3315 | #~ msgid " Create filter" | |
3316 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3317 | ||
3318 | #, fuzzy | |
3319 | #~ msgid " Reset category order" | |
3320 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3321 | ||
3322 | #~ msgid "" | |
3323 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3324 | #~ "case you are interested in them too." | |
3325 | #~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" | |
3326 | ||
bf996dfa AD |
3327 | #, fuzzy |
3328 | #~ msgid "Match " | |
3329 | #~ msgstr "匹配" | |
3330 | ||
3331 | #, fuzzy | |
3332 | #~ msgid "Unread articles" | |
3333 | #~ msgstr "星级文章" | |
3334 | ||
bf996dfa AD |
3335 | #, fuzzy |
3336 | #~ msgid "Title contains" | |
3337 | #~ msgstr "标题或内容" | |
3338 | ||
3339 | #, fuzzy | |
3340 | #~ msgid "Content contains" | |
3341 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
3342 | ||
3343 | #~ msgid "Caption" | |
3344 | #~ msgstr "标题" | |
3345 | ||
3346 | #, fuzzy | |
3347 | #~ msgid "Match SQL" | |
3348 | #~ msgstr "匹配" | |
3349 | ||
bf996dfa AD |
3350 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" |
3351 | #~ msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
3352 | ||
3353 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3354 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
3355 | ||
3356 | #, fuzzy | |
3357 | #~ msgid "[No caption]" | |
3358 | #~ msgstr "标题" | |
3359 | ||
3360 | #, fuzzy | |
3361 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3362 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
3363 | ||
3364 | #, fuzzy | |
3365 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3366 | #~ msgstr "星级文章" | |
3367 | ||
097c6b00 AD |
3368 | #, fuzzy |
3369 | #~ msgid "Search to label" | |
3370 | #~ msgstr "转换标签" | |
3371 | ||
3372 | #~ msgid "Convert to label" | |
3373 | #~ msgstr "转换标签" | |
3374 | ||
3375 | #, fuzzy | |
3376 | #~ msgid "Create Label" | |
3377 | #~ msgstr "创建标记" | |
3378 | ||
3379 | #~ msgid "Test" | |
3380 | #~ msgstr "测试" | |
3381 | ||
7c52319e AD |
3382 | #, fuzzy |
3383 | #~ msgid "Perform action" | |
3384 | #~ msgstr "完成更新" | |
3385 | ||
df43d1fd AD |
3386 | #~ msgid "Filter expression" |
3387 | #~ msgstr "过滤器表达式" | |
3388 | ||
4de98732 AD |
3389 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
3390 | #~ msgstr "feed列表中不启用ico" | |
3391 | ||
74fbd01e AD |
3392 | #~ msgid "Caption:" |
3393 | #~ msgstr "说明:" | |
3394 | ||
3395 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3396 | #~ msgstr "SQL 表达式:" | |
3397 | ||
3398 | #~ msgid "Match:" | |
3399 | #~ msgstr "匹配:" | |
3400 | ||
74fbd01e AD |
3401 | #~ msgid "Action:" |
3402 | #~ msgstr "操作:" | |
3403 | ||
3404 | #~ msgid "Params:" | |
3405 | #~ msgstr "参数:" | |
3406 | ||
3407 | #~ msgid "Title:" | |
3408 | #~ msgstr "标题:" | |
3409 | ||
3410 | #, fuzzy | |
3411 | #~ msgid "Update using:" | |
3412 | #~ msgstr "更新" | |
3413 | ||
3414 | #~ msgid "Change password:" | |
3415 | #~ msgstr "更改密码:" | |
3416 | ||
fc5b8e2b AD |
3417 | #, fuzzy |
3418 | #~ msgid "Update errors" | |
3419 | #~ msgstr "更新错误" | |
3420 | ||
a9a3fcab AD |
3421 | #~ msgid "This page" |
3422 | #~ msgstr "本页" | |
3423 | ||
3424 | #, fuzzy | |
3425 | #~ msgid "Below active article" | |
3426 | #~ msgstr "过滤文章" | |
3427 | ||
3428 | #~ msgid "Next page" | |
3429 | #~ msgstr "下页" | |
3430 | ||
3431 | #~ msgid "Previous page" | |
3432 | #~ msgstr "上页" | |
3433 | ||
3434 | #~ msgid "First page" | |
3435 | #~ msgstr "首页" | |
3436 | ||
c62a2c21 AD |
3437 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
3438 | #~ msgstr "24小时最新提要,截至" | |
3439 | ||
3440 | #~ msgid "" | |
3441 | #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " | |
3442 | #~ "Tiny Tiny RSS at " | |
3443 | #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" | |
3444 | ||
3445 | #~ msgid "" | |
3446 | #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " | |
3447 | #~ "owner.\n" | |
3448 | #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" | |
3449 | ||
e2438754 AD |
3450 | #~ msgid " Update" |
3451 | #~ msgstr " 更新" |