]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
Revert "rebase translations"
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
914a875d 11"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
8497d2b9
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
914a875d
AD
19"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
e7f9e68c
AD
21"X-Poedit-Language: Russian\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 24
914a875d 25#: backend.php:67
8497d2b9 26msgid "Use default"
6ada2c30 27msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 28
914a875d 29#: backend.php:68
8497d2b9 30msgid "Never purge"
3692e98f 31msgstr "Никогда"
8497d2b9 32
914a875d 33#: backend.php:69
8497d2b9 34msgid "1 week old"
3692e98f 35msgstr "Неделя"
8497d2b9 36
914a875d 37#: backend.php:70
8497d2b9 38msgid "2 weeks old"
3692e98f 39msgstr "Две недели"
8497d2b9 40
914a875d 41#: backend.php:71
8497d2b9 42msgid "1 month old"
3692e98f 43msgstr "Один месяц"
8497d2b9 44
914a875d 45#: backend.php:72
8497d2b9 46msgid "2 months old"
3692e98f 47msgstr "Два месяца"
8497d2b9 48
914a875d 49#: backend.php:73
8497d2b9 50msgid "3 months old"
3692e98f 51msgstr "Три месяца"
8497d2b9 52
914a875d 53#: backend.php:76
74fbd01e
AD
54msgid "Default interval"
55msgstr "Интервал обновления:"
56
914a875d 57#: backend.php:77 backend.php:87
8497d2b9 58msgid "Disable updates"
3692e98f 59msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 60
914a875d 61#: backend.php:78 backend.php:88
2774dfce
AD
62msgid "Each 15 minutes"
63msgstr "Каждые 15 минут"
64
914a875d 65#: backend.php:79 backend.php:89
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
914a875d 69#: backend.php:80 backend.php:90
8497d2b9 70msgid "Hourly"
3692e98f 71msgstr "Каждый час"
8497d2b9 72
914a875d 73#: backend.php:81 backend.php:91
8497d2b9 74msgid "Each 4 hours"
3692e98f 75msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 76
914a875d 77#: backend.php:82 backend.php:92
8497d2b9 78msgid "Each 12 hours"
3692e98f 79msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 80
914a875d 81#: backend.php:83 backend.php:93
8497d2b9 82msgid "Daily"
3692e98f 83msgstr "Раз в день"
8497d2b9 84
914a875d 85#: backend.php:84 backend.php:94
8497d2b9 86msgid "Weekly"
3692e98f 87msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 88
914a875d 89#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
8497d2b9 90msgid "User"
3692e98f 91msgstr "Пользователь"
8497d2b9 92
914a875d 93#: backend.php:98
592535d7 94msgid "Power User"
e7f9e68c 95msgstr "Активный пользователь"
592535d7 96
914a875d 97#: backend.php:99
8497d2b9 98msgid "Administrator"
3692e98f 99msgstr "Администратор"
8497d2b9 100
914a875d
AD
101#: db-updater.php:19
102msgid "Your access level is insufficient to run this script."
103msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
104
105#: db-updater.php:44
106msgid "Database Updater"
107msgstr "Обновление базы данных"
108
109#: db-updater.php:85
110msgid "Could not update database"
111msgstr "Не могу обновить базу данных"
112
113#: db-updater.php:88
114msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
116
117#: db-updater.php:89
118msgid ", found: "
119msgstr ", найдена: "
120
121#: db-updater.php:92
122msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
123msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
124
125#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
126#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
127#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
128#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
129msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
130msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
131
132#: db-updater.php:100
133msgid "Please backup your database before proceeding."
134msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
135
136#: db-updater.php:102
137#, php-format
138msgid ""
139"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
140"<b>%d</b>)."
141msgstr ""
142"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
143"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
144
145#: db-updater.php:116
146msgid "Perform updates"
147msgstr "Применить обновления"
148
149#: db-updater.php:121
150msgid "Performing updates..."
151msgstr "Идет обновление..."
152
153#: db-updater.php:127
154#, php-format
155msgid "Updating to version %d..."
156msgstr "Обновляется до версии %d..."
157
158#: db-updater.php:142
159msgid "Checking version... "
160msgstr "Проверяется версия... "
161
162#: db-updater.php:148
163msgid "OK!"
164msgstr "OK!"
165
166#: db-updater.php:150
167msgid "ERROR!"
168msgstr "Ошибка!"
169
170#: db-updater.php:158
171#, php-format
172msgid ""
173"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
174"\t\t\tversion <b>%d</b>."
175msgstr ""
176"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
177"до версии <b>%d</b>."
178
179#: db-updater.php:168
180msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
181msgstr ""
182
183#: db-updater.php:170
184#, php-format
185msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
186msgstr ""
187
188#: db-updater.php:172
189msgid ""
190"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
191"version and continue."
192msgstr ""
193
e84e813f 194#: errors.php:9
914a875d
AD
195msgid ""
196"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
197"doesn't seem to support it."
198msgstr ""
199"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
200"поддерживает."
8497d2b9 201
e84e813f 202#: errors.php:12
914a875d
AD
203msgid ""
204"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
205"seem to support them."
e117ab70 206msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 207
e84e813f 208#: errors.php:15
914a875d 209msgid "Backend sanity check failed"
8497d2b9
AD
210msgstr ""
211
e84e813f 212#: errors.php:17
8497d2b9
AD
213msgid "Frontend sanity check failed."
214msgstr ""
215
e84e813f 216#: errors.php:19
914a875d
AD
217msgid ""
218"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
219"update&lt;/a&gt;."
220msgstr ""
221"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
222"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 223
e84e813f 224#: errors.php:21
8497d2b9 225msgid "Request not authorized."
3692e98f 226msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 227
e84e813f 228#: errors.php:23
8497d2b9 229msgid "No operation to perform."
3692e98f 230msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 231
e84e813f 232#: errors.php:25
914a875d
AD
233msgid ""
234"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
235"local configuration."
236msgstr ""
237"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
238"или локальную конфигурацию."
8497d2b9 239
e84e813f 240#: errors.php:27
8497d2b9 241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 242msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 243
e84e813f 244#: errors.php:29
8497d2b9 245msgid "Configuration check failed"
3692e98f 246msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 247
e84e813f 248#: errors.php:31
914a875d
AD
249msgid ""
250"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
251"\t\tofficial site for more information."
8497d2b9 252msgstr ""
e7f9e68c
AD
253"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
254"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
255
914a875d 256#: errors.php:36
e7f9e68c 257msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
914a875d
AD
258msgstr ""
259"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
260"конфигурацию PHP"
261
262#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
263#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
264#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
265#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
266#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc
AD
267msgid "Loading, please wait..."
268msgstr "Идет загрузка..."
269
914a875d
AD
270#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
271msgid "Hello,"
272msgstr "Привет,"
273
274#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
275#: classes/pref/prefs.php:371
276msgid "Preferences"
277msgstr "Настройки"
278
279#: index.php:124
280msgid "Comments?"
281msgstr "Комментарии?"
282
283#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
284#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
285msgid "Logout"
286msgstr "Выход"
287
288#: index.php:134
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
291
292#: index.php:157
293msgid "News"
294msgstr ""
295
296#: index.php:166
fe6d5185
AD
297msgid "Collapse feedlist"
298msgstr "Свернуть список каналов"
bf996dfa 299
914a875d 300#: index.php:169
fe6d5185 301msgid "Show articles"
e84e813f 302msgstr "Показать статьи"
8497d2b9 303
914a875d 304#: index.php:172
fe6d5185
AD
305msgid "Adaptive"
306msgstr "Адаптивно"
a9a3fcab 307
914a875d 308#: index.php:173
fe6d5185
AD
309msgid "All Articles"
310msgstr "Все статьи"
8497d2b9 311
914a875d 312#: index.php:174 classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
313msgid "Starred"
314msgstr "Отмеченные"
f56e3080 315
914a875d 316#: index.php:175 classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
317msgid "Published"
318msgstr "Опубликован"
319
914a875d 320#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
321msgid "Unread"
322msgstr "Новые"
267ad38b 323
914a875d 324#: index.php:177
fe6d5185
AD
325msgid "Ignore Scoring"
326msgstr "Игнорировать Оценки"
c4255fdd 327
914a875d
AD
328#: index.php:178
329msgid "Updated"
330msgstr "Обновлено"
331
332#: index.php:181
fe6d5185 333msgid "Sort articles"
e84e813f 334msgstr "Сортировать статьи"
c4255fdd 335
914a875d 336#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
e935c2bc
AD
337msgid "Default"
338msgstr "По умолчанию"
339
914a875d
AD
340#: index.php:185
341msgid "Date"
342msgstr "Дата"
4676b4fc 343
914a875d 344#: index.php:186 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
345msgid "Title"
346msgstr "Заголовок"
2cd99257 347
914a875d
AD
348#: index.php:187
349msgid "Score"
350msgstr "Оценка"
351
352#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
353msgid "Update"
354msgstr "Обновить"
355
356#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
357#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
e935c2bc 358#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
359msgid "Mark as read"
360msgstr "Как прочитанные"
8497d2b9 361
914a875d 362#: index.php:202 classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
363msgid "Actions..."
364msgstr "Действия..."
e8638cc9 365
914a875d 366#: index.php:204
fe6d5185
AD
367msgid "Search..."
368msgstr "Поиск..."
e8638cc9 369
914a875d 370#: index.php:205
fe6d5185
AD
371msgid "Feed actions:"
372msgstr "Действия над каналами:"
df9e0a3b 373
914a875d 374#: index.php:206 classes/handler/public.php:567
fe6d5185
AD
375msgid "Subscribe to feed..."
376msgstr "Подписаться на канал..."
d9d5ce4c 377
914a875d 378#: index.php:207
fe6d5185
AD
379msgid "Edit this feed..."
380msgstr "Редактировать канал..."
1a61ca22 381
914a875d 382#: index.php:208
fe6d5185
AD
383msgid "Rescore feed"
384msgstr "Заново оценить канал"
f0b3ae06 385
914a875d 386#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
be212a00 387#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
388msgid "Unsubscribe"
389msgstr "Отписаться"
e117ab70 390
914a875d 391#: index.php:210
fe6d5185
AD
392msgid "All feeds:"
393msgstr "Все каналы:"
2cd99257 394
914a875d 395#: index.php:212 help/main.php:56
fe6d5185 396msgid "(Un)hide read feeds"
e84e813f 397msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
67ae092f 398
914a875d 399#: index.php:213
fe6d5185
AD
400msgid "Other actions:"
401msgstr "Другие действия:"
b63d9765 402
914a875d
AD
403#: index.php:215
404msgid "Switch to digest..."
405msgstr "Перейти в дайджест..."
df9e0a3b 406
914a875d
AD
407#: index.php:217
408msgid "Show tag cloud..."
409msgstr "Показать облако тегов..."
410
411#: index.php:218
fe6d5185 412msgid "Select by tags..."
e84e813f 413msgstr "Выбрать по тегам..."
b63d9765 414
914a875d 415#: index.php:219
89841c5d
AD
416msgid "Create label..."
417msgstr "Создать метку..."
418
914a875d 419#: index.php:220
fe6d5185
AD
420msgid "Create filter..."
421msgstr "Создать фильтр..."
4bd24849 422
914a875d 423#: index.php:221
fe6d5185 424msgid "Keyboard shortcuts help"
e84e813f 425msgstr "Горячие клавиши"
2ea7ee5a 426
914a875d 427#: prefs.php:99
e84e813f
AD
428msgid "Keyboard shortcuts"
429msgstr "Горячие Клавиши"
f3977cf5 430
914a875d 431#: prefs.php:100 help/prefs.php:14
e84e813f
AD
432msgid "Exit preferences"
433msgstr "Закрыть настройки"
f3977cf5 434
914a875d
AD
435#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
436#: classes/pref/feeds.php:1283
e84e813f
AD
437msgid "Feeds"
438msgstr "Каналы"
4481d791 439
914a875d 440#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
e84e813f
AD
441msgid "Filters"
442msgstr "Фильтры"
f3977cf5 443
914a875d
AD
444#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
445#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
be212a00 446#: classes/pref/labels.php:90
e84e813f
AD
447msgid "Labels"
448msgstr "Метки"
f3977cf5 449
914a875d 450#: prefs.php:121 help/prefs.php:13
e84e813f
AD
451msgid "Users"
452msgstr "Пользователи"
f3977cf5 453
914a875d 454#: register.php:186 include/login_form.php:212
e84e813f
AD
455msgid "Create new account"
456msgstr "Создать новый аккаунт"
2cd99257 457
e84e813f
AD
458#: register.php:190
459msgid "New user registrations are administratively disabled."
460msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
f3977cf5 461
e84e813f 462#: register.php:215
914a875d
AD
463msgid ""
464"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
465"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
466"password is sent."
467msgstr ""
468"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
469"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
f3977cf5 470
e84e813f
AD
471#: register.php:221
472msgid "Desired login:"
473msgstr "Желаемый логин:"
f3977cf5 474
e84e813f
AD
475#: register.php:224
476msgid "Check availability"
477msgstr "Проверить доступность"
2cd99257 478
e84e813f
AD
479#: register.php:226
480msgid "Email:"
481msgstr "E-mail: "
2cd99257 482
e84e813f
AD
483#: register.php:229
484msgid "How much is two plus two:"
485msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
2cd99257 486
e84e813f
AD
487#: register.php:232
488msgid "Submit registration"
489msgstr "Зарегистрироваться"
8182e647 490
e84e813f
AD
491#: register.php:250
492msgid "Your registration information is incomplete."
493msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4e332844 494
e84e813f
AD
495#: register.php:265
496msgid "Sorry, this username is already taken."
497msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
2cd99257 498
e95e7819 499#: register.php:284
e84e813f
AD
500msgid "Registration failed."
501msgstr "Неудачная регистрация."
2cd99257 502
914a875d 503#: register.php:368
e84e813f
AD
504msgid "Account created successfully."
505msgstr "Аккаунт успешно создан."
2cd99257 506
914a875d 507#: register.php:390
e84e813f
AD
508msgid "New user registrations are currently closed."
509msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
2cd99257 510
914a875d 511#: update.php:38
be212a00
AD
512#, fuzzy
513msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
514msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
515
914a875d
AD
516#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
517msgid "Keyboard Shortcuts"
518msgstr "Горячие Клавиши"
4676b4fc 519
914a875d 520#: help/main.php:5
e84e813f
AD
521msgid "Navigation"
522msgstr "Навигация"
df9e0a3b 523
914a875d
AD
524#: help/main.php:8
525msgid "Move between feeds"
526msgstr "Перемещаться между каналами"
2cd99257 527
914a875d
AD
528#: help/main.php:9
529msgid "Move between articles"
530msgstr "Перемещаться между статьями"
4481d791 531
914a875d 532#: help/main.php:10
e84e813f
AD
533msgid "Show search dialog"
534msgstr "Показать диалог поиска"
df9e0a3b 535
914a875d
AD
536#: help/main.php:13
537msgid "Active article actions"
538msgstr "Действия над текущей статьёй"
4481d791 539
914a875d 540#: help/main.php:16
e84e813f
AD
541msgid "Toggle starred"
542msgstr "Изм. отмеченное"
4481d791 543
914a875d 544#: help/main.php:17
e84e813f
AD
545msgid "Toggle published"
546msgstr "Отметить / снять отметку"
4481d791 547
914a875d 548#: help/main.php:18
e84e813f
AD
549msgid "Toggle unread"
550msgstr "Прочитано / не прочитано"
4481d791 551
914a875d 552#: help/main.php:19
e84e813f
AD
553msgid "Edit tags"
554msgstr "Редактировать теги"
8182e647 555
914a875d
AD
556#: help/main.php:20
557msgid "Dismiss selected articles"
e84e813f 558msgstr "Скрыть выбранные статьи"
2cd99257 559
914a875d
AD
560#: help/main.php:21
561msgid "Dismiss read articles"
562msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
2cd99257 563
914a875d
AD
564#: help/main.php:22
565msgid "Open article in new window"
e84e813f 566msgstr "Открыть статью в новом окне"
2cd99257 567
914a875d
AD
568#: help/main.php:23
569msgid "Mark articles below/above active one as read"
570msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
d9d5ce4c 571
914a875d
AD
572#: help/main.php:24
573msgid "Scroll article content"
574msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
4481d791 575
914a875d
AD
576#: help/main.php:25
577msgid "Email article"
578msgstr "Отправить по почте"
4481d791 579
914a875d
AD
580#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
581msgid "Other actions"
582msgstr "Другие действия:"
4481d791 583
914a875d
AD
584#: help/main.php:32
585msgid "Select article under mouse cursor"
e84e813f 586msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
4481d791 587
914a875d
AD
588#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
589msgid "Create label"
590msgstr "Создать метку"
d9d5ce4c 591
914a875d
AD
592#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
593msgid "Create filter"
594msgstr "Создать фильтр"
4481d791 595
914a875d
AD
596#: help/main.php:35
597msgid "Collapse sidebar"
598msgstr "Развернуть боковую панель"
fe6d5185 599
914a875d
AD
600#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
601msgid "Display this help dialog"
602msgstr "Показать этот диалог помощи"
4481d791 603
914a875d
AD
604#: help/main.php:41
605msgid "Multiple articles actions"
606msgstr "Действия над несколькими статьями"
8182e647 607
914a875d 608#: help/main.php:44
e84e813f
AD
609msgid "Select all articles"
610msgstr "Выбрать все статьи"
ba7f81d8 611
914a875d
AD
612#: help/main.php:45
613msgid "Select unread articles"
e84e813f 614msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
69811a7d 615
914a875d 616#: help/main.php:46
2d6a64af 617#, fuzzy
914a875d
AD
618msgid "Select starred articles"
619msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
2d6a64af 620
914a875d 621#: help/main.php:47
2d6a64af 622#, fuzzy
914a875d 623msgid "Select published articles"
2d6a64af
AD
624msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
625
914a875d
AD
626#: help/main.php:48
627msgid "Invert article selection"
e84e813f 628msgstr "Инвертировать выделение"
1a61ca22 629
914a875d
AD
630#: help/main.php:49
631msgid "Deselect all articles"
e84e813f 632msgstr "Очистить выделение статей"
bf9b87b5 633
914a875d
AD
634#: help/main.php:52
635msgid "Feed actions"
636msgstr "Действия над каналом"
bf9b87b5 637
914a875d
AD
638#: help/main.php:55
639msgid "Refresh active feed"
e84e813f 640msgstr "Обновить активный канал"
f6d9a4f2 641
914a875d 642#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
e84e813f
AD
643msgid "Subscribe to feed"
644msgstr "Подписаться на канал"
f6d9a4f2 645
914a875d 646#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
e84e813f
AD
647msgid "Edit feed"
648msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 649
914a875d
AD
650#: help/main.php:59
651msgid "Mark feed as read"
652msgstr "Отметить канал как прочитанный"
67ae092f 653
914a875d
AD
654#: help/main.php:60
655msgid "Reverse headlines order"
656msgstr "Обратный порядок заголовков"
4676b4fc 657
914a875d 658#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170
e84e813f
AD
659msgid "Mark all feeds as read"
660msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
89cb787e 661
914a875d
AD
662#: help/main.php:62
663msgid "If viewing category, (un)collapse it"
664msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
d9d5ce4c 665
914a875d
AD
666#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
667msgid "Go to..."
668msgstr "Перейти к.."
2cd99257 669
914a875d
AD
670#: help/main.php:68 include/functions.php:1893
671msgid "All articles"
672msgstr "Все статьи"
2cd99257 673
914a875d
AD
674#: help/main.php:69 include/functions.php:1891
675msgid "Fresh articles"
676msgstr "Свежие"
2cd99257 677
914a875d
AD
678#: help/main.php:70 include/functions.php:1887
679msgid "Starred articles"
680msgstr "Отмеченные"
681
682#: help/main.php:71 include/functions.php:1889
683msgid "Published articles"
684msgstr "Опубликованные"
2cd99257 685
914a875d 686#: help/main.php:72
e84e813f
AD
687msgid "Tag cloud"
688msgstr "Облако тегов"
fe6d5185 689
914a875d
AD
690#: help/main.php:79
691msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
692msgstr ""
89cb787e 693
914a875d
AD
694#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
695msgid "Press any key to close this window."
696msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
af163b85 697
914a875d
AD
698#: help/prefs.php:9
699msgid "My Feeds"
700msgstr "Мои каналы"
836537f7 701
914a875d
AD
702#: help/prefs.php:10
703msgid "Other Feeds"
704msgstr "Другие каналы"
836537f7 705
914a875d
AD
706#: help/prefs.php:19
707msgid "Panel actions"
708msgstr "Действия над каналами"
e84e813f 709
914a875d
AD
710#: help/prefs.php:23
711msgid "Top 25 feeds"
712msgstr "Лучшие 25 каналов"
e84e813f 713
914a875d
AD
714#: help/prefs.php:24
715msgid "Edit feed categories"
716msgstr "Редактировать категории канала"
e84e813f 717
914a875d
AD
718#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
719msgid "Create user"
720msgstr "Добавить пользователя"
e400230e 721
914a875d
AD
722#: help/prefs.php:33
723msgid "Focus search (if present)"
724msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
836537f7 725
914a875d
AD
726#: help/prefs.php:39
727msgid ""
728"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
729"configuration and your access level."
730msgstr ""
731"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
732"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
836537f7 733
914a875d
AD
734#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
735#: classes/handler/public.php:495
736msgid "Log in"
737msgstr "Войти"
fe6d5185 738
914a875d
AD
739#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
740#: classes/handler/public.php:479
741msgid "Login:"
742msgstr "Логин:"
836537f7 743
914a875d
AD
744#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
745#: classes/handler/public.php:482
746msgid "Password:"
747msgstr "Пароль:"
2cd99257 748
914a875d
AD
749#: mobile/login_form.php:52
750msgid "Open regular version"
751msgstr ""
9ff29d0c 752
914a875d
AD
753#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
754#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
755#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
756#: mobile/prefs.php:19
757msgid "Home"
758msgstr ""
b16754c3 759
914a875d
AD
760#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
761#: include/functions.php:1834
762msgid "Special"
763msgstr "Особые"
764
765#: mobile/mobile-functions.php:418
766msgid "Nothing found (click to reload feed)."
4676b4fc 767msgstr ""
f52e9524 768
914a875d
AD
769#: mobile/prefs.php:24
770#, fuzzy
771msgid "Enable categories"
772msgstr "Включить категории каналов"
836537f7 773
914a875d
AD
774#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
775#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
776msgid "ON"
777msgstr ""
836537f7 778
914a875d
AD
779#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
780#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
781msgid "OFF"
782msgstr ""
783
784#: mobile/prefs.php:29
4676b4fc 785#, fuzzy
914a875d
AD
786msgid "Browse categories like folders"
787msgstr "Сбросить порядок категорий"
bf9b87b5 788
914a875d
AD
789#: mobile/prefs.php:35
790#, fuzzy
791msgid "Show images in posts"
792msgstr "Не показывать изображения в статьях"
2cd99257 793
914a875d
AD
794#: mobile/prefs.php:40
795#, fuzzy
796msgid "Hide read articles and feeds"
797msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
836537f7 798
914a875d
AD
799#: mobile/prefs.php:45
800#, fuzzy
801msgid "Sort feeds by unread count"
802msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
836537f7 803
914a875d
AD
804#: include/functions.php:564
805#, php-format
806msgid "Fatal: authentication module %s not found."
4676b4fc 807msgstr ""
e84e813f 808
914a875d
AD
809#: include/functions.php:682
810msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
811msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
812
813#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
814#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
815#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
816msgid "Uncategorized"
817msgstr "Нет категории"
818
819#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
820msgid "All feeds"
821msgstr "Все каналы"
822
823#: include/functions.php:1895
824msgid "Archived articles"
825msgstr "Архив статей"
826
827#: include/functions.php:1897
828msgid "Recently read"
4676b4fc 829msgstr ""
fe6d5185 830
914a875d
AD
831#: include/functions.php:2346
832#, fuzzy, php-format
833msgid "Search results: %s"
834msgstr "Результаты поиска"
836537f7 835
914a875d
AD
836#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
837#: js/viewfeed.js:1835
838msgid "Click to play"
839msgstr "Щёлкните для проигрывания"
4dccf1ed 840
914a875d
AD
841#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
842#: js/viewfeed.js:1834
843msgid "Play"
844msgstr "Играть"
06c8a6d8 845
914a875d
AD
846#: include/functions.php:3203
847msgid " - "
848msgstr " - "
8182e647 849
914a875d
AD
850#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
851msgid "no tags"
852msgstr "нет тегов"
67ae092f 853
914a875d
AD
854#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
855msgid "Edit tags for this article"
856msgstr "Редактировать теги статьи"
67ae092f 857
914a875d
AD
858#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
859msgid "Open article in new tab"
860msgstr "Открыть статью в новом табе"
67ae092f 861
914a875d
AD
862#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
863msgid "Close article"
864msgstr "Закрыть статью"
67ae092f 865
914a875d
AD
866#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
867msgid "Originally from:"
868msgstr "Оригинал:"
fe6d5185 869
914a875d 870#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
4676b4fc 871#, fuzzy
914a875d
AD
872msgid "Feed URL"
873msgstr "Канал"
4bd24849 874
914a875d
AD
875#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
876msgid "Visit the website"
877msgstr "Посетить официальный сайт"
be212a00 878
914a875d
AD
879#: include/functions.php:3327
880msgid "Related"
be212a00
AD
881msgstr ""
882
914a875d
AD
883#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
884#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
885#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
886#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
887#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
888#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
889#: plugins/updater/updater.php:301
890msgid "Close this window"
891msgstr "Закрыть это окно"
be212a00 892
914a875d 893#: include/functions.php:4053
be212a00 894#, fuzzy
914a875d
AD
895msgid "(edit note)"
896msgstr "править заметку"
be212a00 897
914a875d
AD
898#: include/functions.php:4525
899msgid "No feed selected."
900msgstr "Канал не выбран."
be212a00 901
914a875d 902#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
4676b4fc 903#, php-format
914a875d
AD
904msgid "Feeds last updated at %s"
905msgstr "Последнее обновление в %s"
be212a00 906
914a875d
AD
907#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
908msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
909msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
be212a00 910
914a875d
AD
911#: include/functions.php:4689
912msgid "unknown type"
913msgstr "неизвестный тип"
be212a00 914
914a875d 915#: include/functions.php:4731
be212a00 916#, fuzzy
914a875d
AD
917msgid "Attachments"
918msgstr "Вложения:"
be212a00 919
914a875d 920#: include/functions.php:5191
4676b4fc 921#, fuzzy, php-format
914a875d
AD
922msgid "%d archived articles"
923msgstr "Отмеченные"
4676b4fc 924
914a875d
AD
925#: include/functions.php:5215
926msgid "No feeds found."
927msgstr "Каналы не найдены."
be212a00 928
914a875d
AD
929#: include/functions.php:5261
930msgid "Could not import: incorrect schema version."
931msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
be212a00 932
914a875d
AD
933#: include/functions.php:5266
934msgid "Could not import: unrecognized document format."
935msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
be212a00 936
914a875d
AD
937#: include/functions.php:5425
938#, php-format
939msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4676b4fc 940msgstr ""
be212a00 941
914a875d
AD
942#: include/functions.php:5431
943msgid "Could not load XML document."
944msgstr "Не могу загрузить XML документ."
be212a00 945
914a875d
AD
946#: include/localized_schema.php:4
947msgid "Title or Content"
948msgstr "Заголовок или содержимое"
be212a00 949
914a875d
AD
950#: include/localized_schema.php:5
951msgid "Link"
952msgstr "Ссылка"
be212a00 953
914a875d
AD
954#: include/localized_schema.php:6
955msgid "Content"
956msgstr "Содержимое"
be212a00 957
914a875d
AD
958#: include/localized_schema.php:7
959msgid "Article Date"
960msgstr "Дата Статьи"
be212a00 961
914a875d
AD
962#: include/localized_schema.php:9
963msgid "Delete article"
964msgstr "Удалить статью"
be212a00 965
914a875d
AD
966#: include/localized_schema.php:11
967msgid "Set starred"
968msgstr "Отметить"
be212a00 969
914a875d
AD
970#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
971#: js/viewfeed.js:496
972msgid "Publish article"
973msgstr "Опубликовать"
be212a00 974
914a875d
AD
975#: include/localized_schema.php:13
976msgid "Assign tags"
977msgstr "Применить теги"
be212a00 978
914a875d
AD
979#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
980#: js/viewfeed.js:1799
981msgid "Assign label"
982msgstr "Применить метку"
be212a00 983
914a875d
AD
984#: include/localized_schema.php:15
985msgid "Modify score"
986msgstr "Изменить оценку"
be212a00 987
914a875d
AD
988#: include/localized_schema.php:17
989msgid "General"
990msgstr "Общие"
be212a00 991
914a875d
AD
992#: include/localized_schema.php:18
993msgid "Interface"
994msgstr "Интерфейс"
be212a00 995
914a875d
AD
996#: include/localized_schema.php:19
997msgid "Advanced"
998msgstr "Расширенные"
be212a00 999
914a875d
AD
1000#: include/localized_schema.php:21
1001msgid ""
1002"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1003"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1004"different feeds to appear only once."
be212a00 1005msgstr ""
914a875d
AD
1006"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
1007"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
be212a00 1008
914a875d
AD
1009#: include/localized_schema.php:22
1010msgid ""
1011"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1012"headlines and article content"
1013msgstr ""
1014"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
1015"и содержимое статей"
be212a00 1016
914a875d
AD
1017#: include/localized_schema.php:23
1018msgid ""
1019"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
4676b4fc 1020msgstr ""
be212a00 1021
914a875d
AD
1022#: include/localized_schema.php:24
1023msgid ""
1024"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1025"your configured e-mail address"
1026msgstr ""
1027"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
1028"заголовков на ваш адрес электронной почты"
be212a00 1029
914a875d
AD
1030#: include/localized_schema.php:25
1031#, fuzzy
1032msgid ""
1033"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1034"article list."
4676b4fc 1035msgstr ""
914a875d
AD
1036"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
1037"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
1038"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
be212a00 1039
914a875d
AD
1040#: include/localized_schema.php:26
1041msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1042msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
be212a00 1043
914a875d
AD
1044#: include/localized_schema.php:27
1045msgid ""
1046"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1047"separated list)."
4676b4fc 1048msgstr ""
914a875d
AD
1049"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
1050"значений, разделённых запятыми)."
be212a00 1051
914a875d
AD
1052#: include/localized_schema.php:28
1053msgid ""
1054"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1055"grouped by feeds"
be212a00 1056msgstr ""
914a875d
AD
1057"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
1058"каналам"
be212a00 1059
914a875d
AD
1060#: include/localized_schema.php:29
1061msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
be212a00
AD
1062msgstr ""
1063
914a875d
AD
1064#: include/localized_schema.php:30
1065msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1066msgstr ""
be212a00 1067
914a875d
AD
1068#: include/localized_schema.php:31
1069msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1070msgstr ""
be212a00 1071
914a875d 1072#: include/localized_schema.php:32
be212a00 1073#, fuzzy
914a875d
AD
1074msgid "Uses UTC timezone"
1075msgstr "Часовой пояс"
be212a00 1076
914a875d 1077#: include/localized_schema.php:33
be212a00 1078#, fuzzy
914a875d
AD
1079msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1080msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
c4255fdd 1081
914a875d
AD
1082#: include/localized_schema.php:34
1083msgid "Default interval between feed updates"
1084msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
be212a00 1085
914a875d
AD
1086#: include/localized_schema.php:35
1087msgid "Amount of articles to display at once"
1088msgstr "Количество статей на странице"
be212a00 1089
914a875d
AD
1090#: include/localized_schema.php:36
1091msgid "Allow duplicate posts"
4676b4fc 1092msgstr "Разрешить дубликаты статей"
1171c351 1093
914a875d
AD
1094#: include/localized_schema.php:37
1095msgid "Enable feed categories"
1096msgstr "Включить категории каналов"
be212a00 1097
914a875d
AD
1098#: include/localized_schema.php:38
1099msgid "Show content preview in headlines list"
1100msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
be212a00 1101
914a875d
AD
1102#: include/localized_schema.php:39
1103msgid "Short date format"
1104msgstr "Короткий формат даты"
be212a00 1105
914a875d
AD
1106#: include/localized_schema.php:40
1107msgid "Long date format"
1108msgstr "Длинный формат даты"
be212a00 1109
914a875d 1110#: include/localized_schema.php:41
4676b4fc
AD
1111msgid "Combined feed display"
1112msgstr "Комбинированный режим отображения"
be212a00 1113
914a875d
AD
1114#: include/localized_schema.php:42
1115msgid "Hide feeds with no unread messages"
1116msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
be212a00 1117
914a875d
AD
1118#: include/localized_schema.php:43
1119msgid "On catchup show next feed"
1120msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
be212a00 1121
914a875d
AD
1122#: include/localized_schema.php:44
1123msgid "Sort feeds by unread articles count"
1124msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
be212a00 1125
914a875d
AD
1126#: include/localized_schema.php:45
1127msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1128msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
00345909 1129
914a875d 1130#: include/localized_schema.php:46
4676b4fc
AD
1131msgid "Enable e-mail digest"
1132msgstr "Включить почтовый дайджест"
be212a00 1133
914a875d
AD
1134#: include/localized_schema.php:47
1135msgid "Confirm marking feed as read"
1136msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
4676b4fc 1137
914a875d
AD
1138#: include/localized_schema.php:48
1139msgid "Automatically mark articles as read"
1140msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
4676b4fc 1141
914a875d
AD
1142#: include/localized_schema.php:49
1143msgid "Strip unsafe tags from articles"
1144msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
4676b4fc 1145
914a875d
AD
1146#: include/localized_schema.php:50
1147msgid "Blacklisted tags"
1148msgstr "Черный список тегов"
4676b4fc 1149
914a875d 1150#: include/localized_schema.php:51
4676b4fc
AD
1151msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1152msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
1153
914a875d
AD
1154#: include/localized_schema.php:52
1155msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1156msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
4676b4fc 1157
914a875d
AD
1158#: include/localized_schema.php:53
1159msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1160msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
4676b4fc 1161
914a875d 1162#: include/localized_schema.php:54
4676b4fc
AD
1163msgid "Purge unread articles"
1164msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
1165
914a875d
AD
1166#: include/localized_schema.php:55
1167msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1168msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4676b4fc 1169
914a875d 1170#: include/localized_schema.php:56
4676b4fc
AD
1171msgid "Group headlines in virtual feeds"
1172msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
1173
914a875d
AD
1174#: include/localized_schema.php:57
1175msgid "Do not show images in articles"
1176msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4676b4fc 1177
914a875d
AD
1178#: include/localized_schema.php:58
1179msgid "Enable external API"
4676b4fc
AD
1180msgstr ""
1181
914a875d
AD
1182#: include/localized_schema.php:59
1183msgid "User timezone"
1184msgstr "Часовой пояс"
be212a00 1185
914a875d
AD
1186#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
1187msgid "Customize stylesheet"
1188msgstr "Изменить пользовательские стили"
4676b4fc 1189
914a875d
AD
1190#: include/localized_schema.php:61
1191msgid "Sort headlines by feed date"
1192msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
be212a00 1193
914a875d
AD
1194#: include/localized_schema.php:62
1195msgid "Login with an SSL certificate"
1196msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
4676b4fc 1197
914a875d
AD
1198#: include/localized_schema.php:63
1199msgid "Try to send digests around specified time"
4676b4fc 1200msgstr ""
be212a00 1201
914a875d 1202#: include/localized_schema.php:64
be212a00 1203#, fuzzy
914a875d
AD
1204msgid "Assign articles to labels automatically"
1205msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
be212a00 1206
914a875d
AD
1207#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
1208msgid "Language:"
1209msgstr "Язык:"
be212a00 1210
914a875d
AD
1211#: include/login_form.php:193
1212msgid "Profile:"
1213msgstr "Профиль:"
be212a00 1214
914a875d
AD
1215#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
1216#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
1217msgid "Default profile"
1218msgstr "Профиль по умолчанию"
be212a00 1219
914a875d
AD
1220#: include/login_form.php:205
1221msgid "Use less traffic"
1222msgstr "Использовать меньше трафика"
1223
1224#: classes/article.php:25
1225msgid "Article not found."
1226msgstr "Статья не найдена"
be212a00 1227
914a875d 1228#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
4676b4fc 1229#, fuzzy
914a875d
AD
1230msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1231msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
4676b4fc 1232
914a875d
AD
1233#: classes/handler/public.php:428
1234msgid "Title:"
1235msgstr "Заголовок:"
be212a00 1236
914a875d
AD
1237#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
1238#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
1239#: plugins/instances/instances.php:100
1240msgid "URL:"
1241msgstr "URL:"
be212a00 1242
914a875d
AD
1243#: classes/handler/public.php:432
1244#, fuzzy
1245msgid "Content:"
1246msgstr "Содержимое"
4676b4fc 1247
914a875d
AD
1248#: classes/handler/public.php:434
1249#, fuzzy
1250msgid "Labels:"
1251msgstr "Метки"
4676b4fc 1252
914a875d
AD
1253#: classes/handler/public.php:453
1254msgid "Shared article will appear in the Published feed."
4676b4fc
AD
1255msgstr ""
1256
914a875d
AD
1257#: classes/handler/public.php:455
1258msgid "Share"
4676b4fc
AD
1259msgstr ""
1260
914a875d
AD
1261#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
1262#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
1263#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1264#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1265#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
1266#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
1267#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
1268#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
1269#: plugins/instances/instances.php:136
1270msgid "Cancel"
1271msgstr "Отмена"
4676b4fc 1272
914a875d 1273#: classes/handler/public.php:477
be212a00 1274#, fuzzy
914a875d
AD
1275msgid "Not logged in"
1276msgstr "Последний вход"
4676b4fc 1277
914a875d
AD
1278#: classes/handler/public.php:537
1279msgid "Incorrect username or password"
1280msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
4676b4fc 1281
914a875d
AD
1282#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
1283#, php-format
1284msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1285msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
4676b4fc 1286
914a875d
AD
1287#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
1288#, php-format
1289msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1290msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1291
1292#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
1293#, fuzzy, php-format
1294msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1295msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1296
1297#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
1298#, fuzzy, php-format
1299msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1300msgstr "Каналы не найдены."
be212a00 1301
914a875d 1302#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
be212a00 1303#, fuzzy
914a875d
AD
1304msgid "Multiple feed URLs found."
1305msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
4676b4fc 1306
914a875d
AD
1307#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
1308#, fuzzy, php-format
1309msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1310msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
4676b4fc 1311
914a875d 1312#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
4676b4fc 1313#, fuzzy
914a875d
AD
1314msgid "Subscribe to selected feed"
1315msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
1316
1317#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
1318msgid "Edit subscription options"
1319msgstr "Редактировать опции подписки"
4676b4fc 1320
914a875d 1321#: classes/auth/internal.php:45
4676b4fc 1322#, fuzzy
914a875d
AD
1323msgid "Please enter your one time password:"
1324msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1325
1326#: classes/auth/internal.php:168
1327msgid "Password has been changed."
1328msgstr "Пароль был изменен."
1329
1330#: classes/auth/internal.php:170
1331msgid "Old password is incorrect."
1332msgstr "Старый пароль неправилен."
be212a00 1333
914a875d 1334#: classes/dlg.php:26
4676b4fc 1335#, fuzzy
914a875d
AD
1336msgid "Prepare data"
1337msgstr "Сохранить"
1171c351 1338
914a875d
AD
1339#: classes/dlg.php:40
1340msgid ""
1341"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1342"preferences to see your new data."
1343msgstr ""
1344"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
1345"настройки чтобы увидеть новые данные."
1346
1347#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1348#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
1349#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
1350#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
1351#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
1352#: plugins/instances/instances.php:172
1353msgid "Select"
1354msgstr "Выбрать"
1355
1356#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1357#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
1358#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
1359#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
1360#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
1361#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
1362msgid "All"
1363msgstr "Все"
1364
1365#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1366#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
1367#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
1368#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
1369#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
1370#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
1371msgid "None"
1372msgstr "Ничего"
1171c351 1373
914a875d 1374#: classes/dlg.php:87
4676b4fc
AD
1375msgid "Create profile"
1376msgstr "Создать профиль"
1377
914a875d 1378#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
4676b4fc
AD
1379#, fuzzy
1380msgid "(active)"
1381msgstr "Адаптивно"
1382
914a875d 1383#: classes/dlg.php:174
4676b4fc
AD
1384msgid "Remove selected profiles"
1385msgstr "Удалить выбранные профили?"
1386
914a875d 1387#: classes/dlg.php:176
4676b4fc
AD
1388msgid "Activate profile"
1389msgstr "Активировать профиль"
1390
914a875d
AD
1391#: classes/dlg.php:186
1392msgid "Public OPML URL"
1393msgstr "Публичная ссылка на OPML"
1171c351 1394
914a875d
AD
1395#: classes/dlg.php:191
1396msgid "Your Public OPML URL is:"
1397msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
1171c351 1398
914a875d
AD
1399#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
1400msgid "Generate new URL"
1401msgstr "Создать новую ссылку"
4676b4fc 1402
914a875d
AD
1403#: classes/dlg.php:212
1404msgid "Notice"
1405msgstr "Сообщение"
2cd99257 1406
914a875d
AD
1407#: classes/dlg.php:218
1408msgid ""
1409"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1410"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1411"process or contact instance owner."
be212a00 1412msgstr ""
914a875d
AD
1413"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1414"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1415"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
d9d5ce4c 1416
914a875d
AD
1417#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
1418msgid "Last update:"
1419msgstr "Последнее обновление:"
e95e7819 1420
914a875d
AD
1421#: classes/dlg.php:227
1422msgid ""
1423"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1424"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1425"contact instance owner."
4676b4fc 1426msgstr ""
914a875d
AD
1427"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1428"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1429"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
2cd99257 1430
914a875d
AD
1431#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
1432#, fuzzy
1433msgid "Feed or site URL"
1434msgstr "Канал"
e935c2bc 1435
914a875d
AD
1436#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
1437#: classes/pref/feeds.php:775
1438msgid "Place in category:"
1439msgstr "Поместить в категорию:"
f6d9a4f2 1440
914a875d
AD
1441#: classes/dlg.php:275
1442msgid "Available feeds"
1443msgstr "Доступные каналы"
fe6d5185 1444
914a875d
AD
1445#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
1446#: classes/pref/feeds.php:811
1447msgid "Authentication"
1448msgstr "Авторизация"
fe6d5185 1449
914a875d
AD
1450#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
1451#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
1452msgid "Login"
1453msgstr "Пользователь:"
fe6d5185 1454
914a875d
AD
1455#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
1456#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
1457msgid "Password"
1458msgstr "Пароль"
fe6d5185 1459
914a875d
AD
1460#: classes/dlg.php:304
1461msgid "This feed requires authentication."
1462msgstr "Этот канал требует авторизации."
2cd99257 1463
914a875d
AD
1464#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
1465msgid "Subscribe"
1466msgstr "Подписаться"
c4255fdd 1467
914a875d
AD
1468#: classes/dlg.php:312
1469msgid "More feeds"
1470msgstr "Другие каналы"
8497d2b9 1471
914a875d
AD
1472#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
1473#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
1474#: js/tt-rss.js:187
1475msgid "Search"
1476msgstr "Поиск"
89841c5d 1477
914a875d 1478#: classes/dlg.php:340
be212a00 1479#, fuzzy
914a875d
AD
1480msgid "Popular feeds"
1481msgstr "показать каналы"
e84e813f 1482
914a875d 1483#: classes/dlg.php:341
e95e7819 1484#, fuzzy
914a875d
AD
1485msgid "Feed archive"
1486msgstr "Действия над каналом:"
e95e7819 1487
914a875d 1488#: classes/dlg.php:344
be212a00 1489#, fuzzy
914a875d
AD
1490msgid "limit:"
1491msgstr "Сколько:"
e84e813f 1492
914a875d
AD
1493#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1494#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
1495#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
1496msgid "Remove"
1497msgstr "Удалить"
e84e813f 1498
914a875d
AD
1499#: classes/dlg.php:376
1500msgid "Look for"
1501msgstr ""
e84e813f 1502
914a875d
AD
1503#: classes/dlg.php:384
1504msgid "Limit search to:"
1505msgstr "Ограничить поиск:"
e84e813f 1506
914a875d
AD
1507#: classes/dlg.php:400
1508msgid "This feed"
1509msgstr "Этот канал"
e84e813f 1510
914a875d
AD
1511#: classes/dlg.php:432
1512msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1513msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
e84e813f 1514
914a875d
AD
1515#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1516#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
1517#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
1518#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
1519msgid "Save"
1520msgstr "Сохранить"
e84e813f 1521
914a875d 1522#: classes/dlg.php:463
be212a00 1523#, fuzzy
914a875d
AD
1524msgid "Tag Cloud"
1525msgstr "Облако тегов"
e84e813f 1526
914a875d
AD
1527#: classes/dlg.php:532
1528msgid "Select item(s) by tags"
1529msgstr ""
e84e813f 1530
914a875d
AD
1531#: classes/dlg.php:535
1532msgid "Match:"
1533msgstr "Поиск:"
1534
1535#: classes/dlg.php:537
1536msgid "Any"
1537msgstr ""
e84e813f 1538
914a875d 1539#: classes/dlg.php:540
be212a00 1540#, fuzzy
914a875d
AD
1541msgid "All tags."
1542msgstr "нет тегов"
1543
1544#: classes/dlg.php:542
1545msgid "Which Tags?"
1546msgstr ""
e84e813f 1547
914a875d 1548#: classes/dlg.php:555
be212a00 1549#, fuzzy
914a875d
AD
1550msgid "Display entries"
1551msgstr "показать каналы"
e84e813f 1552
914a875d
AD
1553#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
1554msgid "View as RSS"
1555msgstr "Показать в формате RSS"
1556
1557#: classes/dlg.php:578
1558msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be212a00 1559msgstr ""
e84e813f 1560
914a875d
AD
1561#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
1562#, php-format
1563msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1564msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
4676b4fc 1565
914a875d
AD
1566#: classes/dlg.php:614
1567msgid ""
1568"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1569"php"
1570msgstr ""
e84e813f 1571
914a875d
AD
1572#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
1573msgid "Details"
1574msgstr "Подробнее"
e84e813f 1575
914a875d
AD
1576#: classes/dlg.php:620
1577msgid "Download"
1578msgstr "Скачать"
4676b4fc 1579
914a875d
AD
1580#: classes/dlg.php:634
1581#, php-format
1582msgid ""
1583"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1584"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1585"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1586msgstr ""
4676b4fc 1587
914a875d
AD
1588#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
1589msgid "Instance"
1590msgstr "Инсталляция"
4676b4fc 1591
914a875d
AD
1592#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
1593#: plugins/instances/instances.php:200
1594msgid "Instance URL"
1595msgstr "URL инсталляции"
4676b4fc 1596
914a875d 1597#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
4676b4fc 1598#, fuzzy
914a875d
AD
1599msgid "Access key:"
1600msgstr "Уровень доступа:"
4676b4fc 1601
914a875d
AD
1602#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
1603#: plugins/instances/instances.php:201
1604#, fuzzy
1605msgid "Access key"
1606msgstr "Уровень доступа:"
4676b4fc 1607
914a875d
AD
1608#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
1609msgid "Use one access key for both linked instances."
1610msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
e84e813f 1611
914a875d 1612#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
be212a00 1613#, fuzzy
914a875d
AD
1614msgid "Generate new key"
1615msgstr "Генерировать канал"
4676b4fc 1616
914a875d
AD
1617#: classes/dlg.php:699
1618msgid "Create link"
1619msgstr "Создать ссылку"
4676b4fc 1620
914a875d
AD
1621#: classes/dlg.php:717
1622#, php-format
1623msgid ""
1624"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1625"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
1626msgstr ""
4676b4fc 1627
914a875d 1628#: classes/dlg.php:735
4676b4fc
AD
1629msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1630msgstr ""
e84e813f 1631
914a875d 1632#: classes/dlg.php:744
4676b4fc
AD
1633msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1634msgstr ""
1635
914a875d 1636#: classes/dlg.php:766
be212a00 1637#, fuzzy
4676b4fc
AD
1638msgid "Feeds require authentication."
1639msgstr "Этот канал требует авторизации."
e84e813f 1640
914a875d
AD
1641#: classes/feeds.php:83
1642msgid "View as RSS feed"
1643msgstr "Показать в формате RSS"
e84e813f 1644
914a875d
AD
1645#: classes/feeds.php:91
1646msgid "Select:"
1647msgstr "Выбрать:"
4676b4fc 1648
914a875d
AD
1649#: classes/feeds.php:94
1650msgid "Invert"
1651msgstr "Инвертировать"
4676b4fc 1652
914a875d
AD
1653#: classes/feeds.php:103
1654msgid "Selection toggle:"
1655msgstr "Переключить выбранное:"
8497d2b9 1656
914a875d
AD
1657#: classes/feeds.php:109
1658msgid "Selection:"
1659msgstr "Выбрано:"
1660
1661#: classes/feeds.php:112
4676b4fc 1662#, fuzzy
914a875d
AD
1663msgid "Set score"
1664msgstr "Оценка"
4676b4fc 1665
914a875d
AD
1666#: classes/feeds.php:115
1667msgid "Archive"
1668msgstr "Архивировать"
4676b4fc 1669
914a875d
AD
1670#: classes/feeds.php:117
1671msgid "Move back"
1672msgstr "Переместить назад"
4676b4fc 1673
914a875d
AD
1674#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
1675#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
1676#: classes/pref/filters.php:689
1677msgid "Delete"
1678msgstr "Удалить"
4676b4fc 1679
914a875d
AD
1680#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
1681msgid "Forward by email"
1682msgstr "Отправить по почте"
4676b4fc 1683
914a875d
AD
1684#: classes/feeds.php:125
1685msgid "Feed:"
1686msgstr "Канал:"
4676b4fc 1687
914a875d
AD
1688#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
1689msgid "Feed not found."
1690msgstr "Канал не найден."
4676b4fc 1691
914a875d
AD
1692#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
1693msgid "mark as read"
1694msgstr "Отметить как прочитанные"
4676b4fc 1695
914a875d
AD
1696#: classes/feeds.php:739
1697msgid "No unread articles found to display."
1698msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
4676b4fc 1699
914a875d
AD
1700#: classes/feeds.php:742
1701msgid "No updated articles found to display."
1702msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
4676b4fc 1703
914a875d
AD
1704#: classes/feeds.php:745
1705msgid "No starred articles found to display."
1706msgstr "Не найдено отмеченных статей"
4676b4fc 1707
914a875d
AD
1708#: classes/feeds.php:749
1709msgid ""
1710"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1711"(see the Actions menu above) or use a filter."
4676b4fc 1712msgstr ""
914a875d
AD
1713"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
1714"Действия) или используйте фильтр."
4676b4fc 1715
914a875d
AD
1716#: classes/feeds.php:751
1717msgid "No articles found to display."
1718msgstr "Статей не найдено."
4676b4fc 1719
914a875d
AD
1720#: classes/backend.php:26
1721msgid "Help topic not found."
1722msgstr "Раздел помощи не найден."
4676b4fc 1723
914a875d
AD
1724#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1725msgid "OPML Utility"
1726msgstr "Утилита OPML"
4676b4fc 1727
914a875d
AD
1728#: classes/opml.php:37
1729msgid "Importing OPML..."
1730msgstr "Импортирую OPML..."
4676b4fc 1731
914a875d
AD
1732#: classes/opml.php:41
1733msgid "Return to preferences"
1734msgstr "Вернуться к настройкам"
8497d2b9 1735
914a875d
AD
1736#: classes/opml.php:270
1737#, fuzzy, php-format
1738msgid "Adding feed: %s"
1739msgstr "Добавляю фильтр %s"
8497d2b9 1740
914a875d 1741#: classes/opml.php:281
be212a00 1742#, fuzzy, php-format
914a875d
AD
1743msgid "Duplicate feed: %s"
1744msgstr "Метка уже существует: %s"
1745
1746#: classes/opml.php:295
1747#, php-format
1748msgid "Adding label %s"
1749msgstr "Добавляю метку %s"
1750
1751#: classes/opml.php:298
1752#, php-format
1753msgid "Duplicate label: %s"
1754msgstr "Метка уже существует: %s"
1755
1756#: classes/opml.php:310
1757#, php-format
1758msgid "Setting preference key %s to %s"
1759msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
be212a00 1760
914a875d 1761#: classes/opml.php:339
be212a00 1762#, fuzzy
914a875d
AD
1763msgid "Adding filter..."
1764msgstr "Добавляю фильтр %s"
be212a00 1765
914a875d
AD
1766#: classes/opml.php:416
1767#, fuzzy, php-format
1768msgid "Processing category: %s"
1769msgstr "Поместить в категорию:"
8497d2b9 1770
914a875d
AD
1771#: classes/opml.php:467
1772msgid "Error: please upload OPML file."
1773msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
4676b4fc 1774
914a875d
AD
1775#: classes/opml.php:474
1776msgid "Error while parsing document."
1777msgstr "Ошибка при разборе документа."
4676b4fc 1778
914a875d
AD
1779#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
1780msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1781msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
fe6d5185 1782
914a875d
AD
1783#: classes/pref/users.php:27
1784msgid "User details"
1785msgstr "Подробнее..."
4676b4fc 1786
914a875d
AD
1787#: classes/pref/users.php:41
1788msgid "User not found"
1789msgstr "Пользователь не найден"
4676b4fc 1790
914a875d
AD
1791#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1792msgid "Registered"
1793msgstr "Зарегистрирован"
4676b4fc 1794
914a875d
AD
1795#: classes/pref/users.php:61
1796msgid "Last logged in"
1797msgstr "Последний вход"
4676b4fc 1798
914a875d
AD
1799#: classes/pref/users.php:68
1800msgid "Subscribed feeds count"
1801msgstr "Количество подписанных каналов"
4676b4fc 1802
914a875d
AD
1803#: classes/pref/users.php:72
1804msgid "Subscribed feeds"
1805msgstr "Подписан на каналы"
4676b4fc 1806
914a875d
AD
1807#: classes/pref/users.php:122
1808msgid "User Editor"
1809msgstr "Редактор пользователей"
4676b4fc 1810
914a875d
AD
1811#: classes/pref/users.php:158
1812msgid "Access level: "
1813msgstr "Уровень доступа:"
4676b4fc 1814
914a875d
AD
1815#: classes/pref/users.php:171
1816msgid "Change password to"
1817msgstr "Изменить пароль на"
fe6d5185 1818
914a875d
AD
1819#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
1820#: classes/pref/feeds.php:827
1821msgid "Options"
1822msgstr "Опции:"
4676b4fc 1823
914a875d
AD
1824#: classes/pref/users.php:180
1825msgid "E-mail: "
1826msgstr "E-mail: "
4676b4fc 1827
914a875d
AD
1828#: classes/pref/users.php:258
1829#, php-format
1830msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1831msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
4676b4fc 1832
914a875d
AD
1833#: classes/pref/users.php:265
1834#, php-format
1835msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1836msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
4676b4fc 1837
914a875d
AD
1838#: classes/pref/users.php:269
1839#, php-format
1840msgid "User <b>%s</b> already exists."
1841msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
4676b4fc 1842
914a875d
AD
1843#: classes/pref/users.php:292
1844#, fuzzy, php-format
1845msgid ""
1846"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1847"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1848msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
4676b4fc 1849
914a875d 1850#: classes/pref/users.php:299
4676b4fc 1851#, php-format
914a875d
AD
1852msgid "Notifying <b>%s</b>."
1853msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
4676b4fc 1854
914a875d
AD
1855#: classes/pref/users.php:336
1856msgid "[tt-rss] Password change notification"
1857msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
4676b4fc 1858
914a875d
AD
1859#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
1860#: plugins/instances/instances.php:181
1861msgid "Edit"
1862msgstr "Редактировать"
4676b4fc 1863
914a875d
AD
1864#: classes/pref/users.php:396
1865msgid "Reset password"
1866msgstr "Сбросить пароль"
4676b4fc 1867
914a875d
AD
1868#: classes/pref/users.php:439
1869msgid "Access Level"
1870msgstr "Уровень доступа:"
5c33ecab 1871
914a875d
AD
1872#: classes/pref/users.php:441
1873msgid "Last login"
1874msgstr "Последний вход"
4676b4fc 1875
914a875d
AD
1876#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
1877msgid "Click to edit"
1878msgstr "Щёлкните для редактирования"
4676b4fc 1879
914a875d
AD
1880#: classes/pref/users.php:481
1881msgid "No users defined."
1882msgstr "Пользователи не определены."
4676b4fc 1883
914a875d
AD
1884#: classes/pref/users.php:483
1885msgid "No matching users found."
1886msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
be212a00 1887
914a875d
AD
1888#: classes/pref/labels.php:22
1889msgid "Caption"
1890msgstr "Заголовок"
4676b4fc 1891
914a875d
AD
1892#: classes/pref/labels.php:37
1893msgid "Colors"
1894msgstr "Цвета"
4676b4fc 1895
914a875d
AD
1896#: classes/pref/labels.php:42
1897msgid "Foreground:"
1898msgstr "Передний план:"
4676b4fc 1899
914a875d
AD
1900#: classes/pref/labels.php:42
1901msgid "Background:"
1902msgstr "Фон:"
4676b4fc 1903
914a875d
AD
1904#: classes/pref/labels.php:232
1905#, php-format
1906msgid "Created label <b>%s</b>"
1907msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
74fbd01e 1908
914a875d
AD
1909#: classes/pref/labels.php:287
1910msgid "Clear colors"
1911msgstr "Очистить цвета"
4676b4fc 1912
914a875d
AD
1913#: classes/pref/filters.php:57
1914#, fuzzy
1915msgid "Articles matching this filter:"
1916msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
4676b4fc 1917
914a875d 1918#: classes/pref/filters.php:94
4676b4fc 1919#, fuzzy
914a875d
AD
1920msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1921msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
4676b4fc 1922
914a875d
AD
1923#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
1924#: classes/pref/filters.php:760
1925msgid "Match"
1926msgstr "Искать"
1927
1928#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
1929#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
1930msgid "Add"
1931msgstr "Добавить"
4676b4fc 1932
914a875d 1933#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
be212a00 1934#, fuzzy
914a875d
AD
1935msgid "Apply actions"
1936msgstr "Действия над каналом"
be212a00 1937
914a875d
AD
1938#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
1939msgid "Enabled"
1940msgstr "Включен"
e95e7819 1941
914a875d 1942#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
be212a00 1943#, fuzzy
914a875d
AD
1944msgid "Match any rule"
1945msgstr "Соответствие:"
fe6d5185 1946
914a875d
AD
1947#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
1948msgid "Test"
1949msgstr "Проверить"
bf9b87b5 1950
914a875d
AD
1951#: classes/pref/filters.php:368
1952#, php-format
1953msgid "%s on %s in %s"
4676b4fc 1954msgstr ""
e84e813f 1955
914a875d
AD
1956#: classes/pref/filters.php:583
1957msgid "Combine"
4676b4fc
AD
1958msgstr ""
1959
914a875d
AD
1960#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
1961msgid "Rescore articles"
1962msgstr "Заново оценить статьи"
4676b4fc 1963
914a875d
AD
1964#: classes/pref/filters.php:719
1965msgid "Create"
1966msgstr "Создать"
1967
1968#: classes/pref/filters.php:769
1969msgid "on field"
1970msgstr "по полю:"
4676b4fc 1971
914a875d
AD
1972#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
1973msgid "in"
1974msgstr "в"
1975
1976#: classes/pref/filters.php:788
4676b4fc 1977#, fuzzy
914a875d
AD
1978msgid "Save rule"
1979msgstr "Сохранить"
4676b4fc 1980
914a875d 1981#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
4676b4fc 1982#, fuzzy
914a875d
AD
1983msgid "Add rule"
1984msgstr "Добавить метку..."
4676b4fc 1985
914a875d
AD
1986#: classes/pref/filters.php:811
1987msgid "Perform Action"
1988msgstr "Выполнить действия"
4676b4fc 1989
914a875d
AD
1990#: classes/pref/filters.php:837
1991msgid "with parameters:"
1992msgstr "с параметрами:"
4676b4fc 1993
914a875d 1994#: classes/pref/filters.php:855
4676b4fc 1995#, fuzzy
914a875d
AD
1996msgid "Save action"
1997msgstr "Действия над каналами"
4676b4fc 1998
914a875d 1999#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
4676b4fc 2000#, fuzzy
914a875d
AD
2001msgid "Add action"
2002msgstr "Действия над каналом"
4676b4fc 2003
914a875d
AD
2004#: classes/pref/prefs.php:17
2005msgid "Old password cannot be blank."
2006msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
4676b4fc 2007
914a875d
AD
2008#: classes/pref/prefs.php:22
2009msgid "New password cannot be blank."
2010msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
4676b4fc 2011
914a875d
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:27
2013msgid "Entered passwords do not match."
2014msgstr "Пароли не совпадают."
4676b4fc 2015
914a875d
AD
2016#: classes/pref/prefs.php:37
2017msgid "Function not supported by authentication module."
4676b4fc
AD
2018msgstr ""
2019
914a875d
AD
2020#: classes/pref/prefs.php:68
2021msgid "The configuration was saved."
2022msgstr "Конфигурация сохранена."
4676b4fc 2023
914a875d
AD
2024#: classes/pref/prefs.php:83
2025#, php-format
2026msgid "Unknown option: %s"
2027msgstr "Неизвестная опция: %s"
4676b4fc 2028
914a875d 2029#: classes/pref/prefs.php:97
4676b4fc 2030#, fuzzy
914a875d
AD
2031msgid "Your personal data has been saved."
2032msgstr "Пароль был изменен."
4676b4fc 2033
914a875d 2034#: classes/pref/prefs.php:137
4676b4fc 2035#, fuzzy
914a875d
AD
2036msgid "Personal data / Authentication"
2037msgstr "Авторизация"
4676b4fc 2038
914a875d
AD
2039#: classes/pref/prefs.php:157
2040msgid "Personal data"
2041msgstr "Личные данные"
4676b4fc 2042
914a875d
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:167
2044msgid "Full name"
2045msgstr "Полное имя"
4676b4fc 2046
914a875d
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:171
2048msgid "E-mail"
2049msgstr "E-mail"
4676b4fc 2050
914a875d
AD
2051#: classes/pref/prefs.php:177
2052msgid "Access level"
2053msgstr "Уровень доступа:"
4676b4fc 2054
914a875d
AD
2055#: classes/pref/prefs.php:187
2056msgid "Save data"
2057msgstr "Сохранить"
4676b4fc 2058
914a875d
AD
2059#: classes/pref/prefs.php:207
2060msgid "Your password is at default value, please change it."
2061msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
4676b4fc 2062
914a875d
AD
2063#: classes/pref/prefs.php:239
2064msgid "Old password"
2065msgstr "Старый пароль"
4676b4fc 2066
914a875d
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:242
2068msgid "New password"
2069msgstr "Новый пароль"
4676b4fc 2070
914a875d
AD
2071#: classes/pref/prefs.php:247
2072msgid "Confirm password"
2073msgstr "Подтверждение пароля"
4676b4fc 2074
914a875d
AD
2075#: classes/pref/prefs.php:257
2076msgid "Change password"
2077msgstr "Изменить пароль"
4676b4fc 2078
914a875d
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:263
2080msgid "One time passwords / Authenticator"
4676b4fc
AD
2081msgstr ""
2082
914a875d 2083#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
4676b4fc 2084#, fuzzy
914a875d
AD
2085msgid "Enter your password"
2086msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
4676b4fc 2087
914a875d 2088#: classes/pref/prefs.php:303
4676b4fc 2089#, fuzzy
914a875d
AD
2090msgid "Disable OTP"
2091msgstr "(Отключен)"
4676b4fc 2092
914a875d
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:309
2094msgid ""
2095"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2096"would automatically disable OTP."
2097msgstr ""
4676b4fc 2098
914a875d
AD
2099#: classes/pref/prefs.php:311
2100msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2101msgstr ""
4676b4fc 2102
914a875d
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:352
2104msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
4676b4fc
AD
2105msgstr ""
2106
914a875d 2107#: classes/pref/prefs.php:360
4676b4fc 2108#, fuzzy
914a875d
AD
2109msgid "Enable OTP"
2110msgstr "Включен"
4676b4fc 2111
914a875d
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:456
2113msgid "Select theme"
2114msgstr "Выбор темы"
4676b4fc 2115
914a875d 2116#: classes/pref/prefs.php:508
4676b4fc 2117#, fuzzy
914a875d
AD
2118msgid "Customize"
2119msgstr "Изменить пользовательские стили"
4676b4fc 2120
914a875d
AD
2121#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
2122#: classes/pref/prefs.php:539
2123msgid "Yes"
2124msgstr "Да"
4676b4fc 2125
914a875d
AD
2126#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
2127msgid "No"
2128msgstr "Нет"
4676b4fc 2129
914a875d
AD
2130#: classes/pref/prefs.php:569
2131msgid "Register"
2132msgstr "Регистрация"
4676b4fc 2133
914a875d
AD
2134#: classes/pref/prefs.php:573
2135msgid "Clear"
2136msgstr ""
4676b4fc 2137
914a875d
AD
2138#: classes/pref/prefs.php:579
2139#, php-format
2140msgid "Current server time: %s (UTC)"
2141msgstr ""
4676b4fc 2142
914a875d
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:604
2144msgid "Save configuration"
2145msgstr "Сохранить конфигурацию"
4676b4fc 2146
914a875d
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:607
2148msgid "Manage profiles"
2149msgstr "Управление профилями"
4676b4fc 2150
914a875d
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:610
2152msgid "Reset to defaults"
2153msgstr "Сбросить настройки"
4676b4fc 2154
914a875d 2155#: classes/pref/prefs.php:622
4676b4fc 2156#, fuzzy
914a875d
AD
2157msgid "Show additional preferences"
2158msgstr "Закрыть настройки"
4676b4fc 2159
914a875d 2160#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
4676b4fc 2161#, fuzzy
914a875d
AD
2162msgid "Incorrect password"
2163msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
4676b4fc 2164
914a875d
AD
2165#: classes/pref/feeds.php:12
2166msgid "Check to enable field"
2167msgstr "Проверить доступность поля"
4676b4fc 2168
914a875d
AD
2169#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
2170#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
2171#: classes/pref/feeds.php:254
2172#, php-format
2173msgid "(%d feeds)"
2174msgstr "(%d каналов)"
4676b4fc 2175
914a875d
AD
2176#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
2177msgid "Feed"
2178msgstr "Канал"
4676b4fc 2179
914a875d
AD
2180#: classes/pref/feeds.php:498
2181msgid "Feed Title"
2182msgstr "Заголовок"
4676b4fc 2183
914a875d
AD
2184#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
2185msgid "Article purging:"
2186msgstr "Удаление сообщений:"
4676b4fc 2187
914a875d
AD
2188#: classes/pref/feeds.php:577
2189msgid ""
2190"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2191"requires authentication, except for Twitter feeds."
2192msgstr ""
4676b4fc 2193
914a875d
AD
2194#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
2195msgid "Hide from Popular feeds"
2196msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
4676b4fc 2197
914a875d
AD
2198#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
2199msgid "Right-to-left content"
2200msgstr "Язык канала пишется справа налево"
4676b4fc 2201
914a875d
AD
2202#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
2203msgid "Include in e-mail digest"
2204msgstr "Включить в e-mail дайджест"
4676b4fc 2205
914a875d
AD
2206#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
2207msgid "Always display image attachments"
2208msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
2209
2210#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
2211msgid "Cache images locally"
2212msgstr "Кэшировать изображения локально"
4676b4fc 2213
914a875d 2214#: classes/pref/feeds.php:656
4676b4fc 2215#, fuzzy
914a875d
AD
2216msgid "Cache content locally"
2217msgstr "Кэшировать изображения локально"
4676b4fc 2218
914a875d
AD
2219#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
2220msgid "Mark updated articles as unread"
2221msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
4676b4fc 2222
914a875d
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
2224msgid "Mark posts as updated on content change"
2225msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
4676b4fc 2226
914a875d
AD
2227#: classes/pref/feeds.php:686
2228msgid "Icon"
2229msgstr "Иконка"
4676b4fc 2230
914a875d
AD
2231#: classes/pref/feeds.php:700
2232msgid "Replace"
2233msgstr "Заменить"
4676b4fc 2234
914a875d
AD
2235#: classes/pref/feeds.php:719
2236msgid "Resubscribe to push updates"
2237msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
4676b4fc 2238
914a875d
AD
2239#: classes/pref/feeds.php:726
2240msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2241msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
4676b4fc 2242
914a875d
AD
2243#: classes/pref/feeds.php:741
2244msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2245msgstr ""
4676b4fc 2246
914a875d
AD
2247#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
2248msgid "All done."
2249msgstr "Всё выполнено."
4676b4fc 2250
914a875d
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:1231
2252msgid "Feeds with errors"
2253msgstr "Каналы с ошибками"
4676b4fc 2254
914a875d
AD
2255#: classes/pref/feeds.php:1251
2256msgid "Inactive feeds"
2257msgstr "Неактивные каналы"
4676b4fc 2258
914a875d
AD
2259#: classes/pref/feeds.php:1288
2260msgid "Edit selected feeds"
2261msgstr "Редактировать выбранные каналы"
4676b4fc 2262
914a875d
AD
2263#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
2264msgid "Reset sort order"
2265msgstr "Сбросить сортировку"
4676b4fc 2266
914a875d
AD
2267#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
2268#, fuzzy
2269msgid "Batch subscribe"
2270msgstr "Отписаться"
4676b4fc 2271
914a875d
AD
2272#: classes/pref/feeds.php:1297
2273msgid "Categories"
2274msgstr "Категории"
4676b4fc 2275
914a875d
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:1300
2277#, fuzzy
2278msgid "Add category"
2279msgstr "Добавить категорию..."
4676b4fc 2280
914a875d
AD
2281#: classes/pref/feeds.php:1302
2282#, fuzzy
2283msgid "(Un)hide empty categories"
2284msgstr "Редактировать категории"
4676b4fc 2285
914a875d 2286#: classes/pref/feeds.php:1306
4676b4fc 2287#, fuzzy
914a875d
AD
2288msgid "Remove selected"
2289msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
4676b4fc 2290
914a875d
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:1320
2292msgid "More actions..."
2293msgstr "Действия..."
4676b4fc 2294
914a875d
AD
2295#: classes/pref/feeds.php:1324
2296msgid "Manual purge"
2297msgstr "Ручная очистка"
4676b4fc 2298
914a875d
AD
2299#: classes/pref/feeds.php:1328
2300msgid "Clear feed data"
2301msgstr "Очистить данные канала."
4676b4fc 2302
914a875d
AD
2303#: classes/pref/feeds.php:1379
2304msgid "Import and export"
2305msgstr ""
4676b4fc 2306
914a875d
AD
2307#: classes/pref/feeds.php:1381
2308msgid "OPML"
2309msgstr "OPML"
4676b4fc 2310
914a875d
AD
2311#: classes/pref/feeds.php:1383
2312msgid ""
2313"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2314"Tiny RSS settings."
2315msgstr ""
4676b4fc 2316
914a875d
AD
2317#: classes/pref/feeds.php:1385
2318msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2319msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
4676b4fc 2320
914a875d 2321#: classes/pref/feeds.php:1398
4676b4fc 2322#, fuzzy
914a875d
AD
2323msgid "Import my OPML"
2324msgstr "Импортирую OPML..."
4676b4fc 2325
914a875d 2326#: classes/pref/feeds.php:1402
4676b4fc 2327#, fuzzy
914a875d
AD
2328msgid "Filename:"
2329msgstr "Полное имя"
4676b4fc 2330
914a875d 2331#: classes/pref/feeds.php:1404
4676b4fc 2332#, fuzzy
914a875d
AD
2333msgid "Include settings"
2334msgstr "Включить в e-mail дайджест"
4676b4fc 2335
914a875d
AD
2336#: classes/pref/feeds.php:1408
2337#, fuzzy
2338msgid "Export OPML"
2339msgstr "Экспортировать OPML"
4676b4fc 2340
914a875d
AD
2341#: classes/pref/feeds.php:1412
2342#, fuzzy
2343msgid ""
2344"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2345"knows the URL below."
2346msgstr ""
2347"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2348"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
4676b4fc 2349
914a875d
AD
2350#: classes/pref/feeds.php:1414
2351msgid ""
2352"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2353"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2354msgstr ""
4676b4fc 2355
914a875d 2356#: classes/pref/feeds.php:1417
4676b4fc 2357#, fuzzy
914a875d
AD
2358msgid "Display published OPML URL"
2359msgstr "Публичная ссылка на OPML"
4676b4fc 2360
914a875d
AD
2361#: classes/pref/feeds.php:1420
2362msgid "Article archive"
2363msgstr "Архив статей"
4676b4fc 2364
914a875d
AD
2365#: classes/pref/feeds.php:1422
2366msgid ""
2367"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2368"or when migrating between tt-rss instances."
4676b4fc
AD
2369msgstr ""
2370
914a875d 2371#: classes/pref/feeds.php:1425
4676b4fc 2372#, fuzzy
914a875d
AD
2373msgid "Export my data"
2374msgstr "Экспортировать данные"
4676b4fc 2375
914a875d
AD
2376#: classes/pref/feeds.php:1440
2377msgid "Import"
2378msgstr "Импортировать"
4676b4fc 2379
914a875d
AD
2380#: classes/pref/feeds.php:1447
2381#, fuzzy
2382msgid "Firefox integration"
2383msgstr "Интеграция в Firefox"
4676b4fc 2384
914a875d
AD
2385#: classes/pref/feeds.php:1449
2386msgid ""
2387"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2388"link below."
2389msgstr ""
2390"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
2391"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
4676b4fc 2392
914a875d
AD
2393#: classes/pref/feeds.php:1456
2394msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2395msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
4676b4fc 2396
914a875d
AD
2397#: classes/pref/feeds.php:1464
2398msgid "Bookmarklets"
2399msgstr ""
4676b4fc 2400
914a875d
AD
2401#: classes/pref/feeds.php:1466
2402msgid ""
2403"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2404"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2405msgstr ""
4676b4fc 2406
914a875d
AD
2407#: classes/pref/feeds.php:1470
2408#, fuzzy, php-format
2409msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2410msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
4676b4fc 2411
914a875d
AD
2412#: classes/pref/feeds.php:1474
2413#, fuzzy
2414msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2415msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
4676b4fc 2416
914a875d
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:1476
2418msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2419msgstr ""
4676b4fc 2420
914a875d 2421#: classes/pref/feeds.php:1484
4676b4fc 2422#, fuzzy
914a875d
AD
2423msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2424msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
4676b4fc 2425
914a875d
AD
2426#: classes/pref/feeds.php:1486
2427#, fuzzy
2428msgid "Published articles and generated feeds"
2429msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
4676b4fc 2430
914a875d
AD
2431#: classes/pref/feeds.php:1488
2432msgid ""
2433"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2434"by anyone who knows the URL specified below."
2435msgstr ""
2436"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2437"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
4676b4fc 2438
914a875d 2439#: classes/pref/feeds.php:1494
4676b4fc 2440#, fuzzy
914a875d
AD
2441msgid "Display URL"
2442msgstr "показать теги"
4676b4fc 2443
914a875d
AD
2444#: classes/pref/feeds.php:1497
2445msgid "Clear all generated URLs"
2446msgstr ""
4676b4fc 2447
914a875d
AD
2448#: classes/pref/feeds.php:1499
2449#, fuzzy
2450msgid "Articles shared by URL"
2451msgstr "Расшарить статью по ссылке"
2452
2453#: classes/pref/feeds.php:1501
2454msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
4676b4fc
AD
2455msgstr ""
2456
914a875d 2457#: classes/pref/feeds.php:1504
4676b4fc 2458#, fuzzy
914a875d
AD
2459msgid "Unshare all articles"
2460msgstr "Отмеченные"
4676b4fc 2461
914a875d
AD
2462#: classes/pref/feeds.php:1579
2463msgid ""
2464"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2465"first):"
2466msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
4676b4fc 2467
914a875d
AD
2468#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
2469msgid "Click to edit feed"
2470msgstr "Щёлкните для редактирования"
4676b4fc 2471
914a875d
AD
2472#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
2473msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2474msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
be212a00 2475
914a875d
AD
2476#: classes/pref/feeds.php:1645
2477msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2478msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
be212a00 2479
914a875d
AD
2480#: plugins/pocket/pocket.php:24
2481msgid "Pocket"
e935c2bc
AD
2482msgstr ""
2483
914a875d
AD
2484#: plugins/digest/digest_body.php:39
2485msgid ""
2486"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2487"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2488"\t\t\tbrowser settings."
2489msgstr ""
2490"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
2491"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
2492"\t\tнастройки вашего браузера."
e84e813f 2493
914a875d 2494#: plugins/digest/digest_body.php:51
c4255fdd 2495#, fuzzy
914a875d
AD
2496msgid "Back to feeds"
2497msgstr "Щёлкните для редактирования"
c4255fdd 2498
914a875d
AD
2499#: plugins/digest/digest_body.php:62
2500msgid "Regular version"
e935c2bc 2501msgstr ""
3692e98f 2502
914a875d
AD
2503#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
2504msgid "Pinterest"
e935c2bc 2505msgstr ""
bf9b87b5 2506
914a875d
AD
2507#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
2508msgid "[Forwarded]"
2509msgstr ""
e935c2bc 2510
914a875d
AD
2511#: plugins/mail/mail.php:66
2512msgid "Multiple articles"
2513msgstr "Все статьи"
e935c2bc 2514
914a875d
AD
2515#: plugins/mail/mail.php:87
2516msgid "From:"
2517msgstr "От:"
e935c2bc 2518
914a875d
AD
2519#: plugins/mail/mail.php:96
2520msgid "To:"
2521msgstr "Кому:"
e8638cc9 2522
914a875d
AD
2523#: plugins/mail/mail.php:109
2524msgid "Subject:"
2525msgstr "Заголовок:"
e935c2bc 2526
914a875d
AD
2527#: plugins/mail/mail.php:125
2528msgid "Send e-mail"
2529msgstr "Отправить письмо"
e935c2bc 2530
914a875d
AD
2531#: plugins/note/note.php:22
2532msgid "Edit article note"
2533msgstr "Редактировать заметку"
e935c2bc 2534
914a875d 2535#: plugins/example/example.php:29
bf9b87b5 2536#, fuzzy
914a875d
AD
2537msgid "Example Pane"
2538msgstr "Примеры"
e935c2bc 2539
914a875d
AD
2540#: plugins/example/example.php:53
2541msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2542msgstr ""
2543
914a875d
AD
2544#: plugins/example/example.php:59
2545#, fuzzy
2546msgid "Set value"
2547msgstr "Отметить"
4676b4fc 2548
914a875d
AD
2549#: plugins/identica/identica.php:23
2550#, fuzzy
2551msgid "Share on identi.ca"
2552msgstr "Заголовок"
4676b4fc 2553
914a875d
AD
2554#: plugins/instances/instances.php:29
2555msgid "Linked"
2556msgstr "Связанные"
8182e647 2557
914a875d 2558#: plugins/instances/instances.php:180
e84e813f 2559#, fuzzy
914a875d
AD
2560msgid "Link instance"
2561msgstr "Редактировать теги"
e935c2bc 2562
914a875d
AD
2563#: plugins/instances/instances.php:192
2564msgid ""
2565"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2566"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2567msgstr ""
fe6d5185 2568
914a875d
AD
2569#: plugins/instances/instances.php:202
2570msgid "Last connected"
2571msgstr ""
e935c2bc 2572
914a875d
AD
2573#: plugins/instances/instances.php:203
2574msgid "Status"
2575msgstr ""
e935c2bc 2576
914a875d
AD
2577#: plugins/instances/instances.php:204
2578#, fuzzy
2579msgid "Stored feeds"
2580msgstr "Больше каналов"
1f8c187d 2581
914a875d
AD
2582#: plugins/share/share.php:21
2583#, fuzzy
2584msgid "Share by URL"
2585msgstr "Расшарить статью по ссылке"
e935c2bc 2586
914a875d
AD
2587#: plugins/share/share.php:43
2588msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2589msgstr ""
e935c2bc 2590
914a875d 2591#: plugins/flattr/flattr.php:37
e935c2bc 2592#, fuzzy
914a875d
AD
2593msgid "Flattr article"
2594msgstr "Отмеченные"
e935c2bc 2595
914a875d 2596#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
e935c2bc 2597#, fuzzy
914a875d
AD
2598msgid "Share on Google+"
2599msgstr "Заголовок"
e935c2bc 2600
914a875d 2601#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
e935c2bc 2602#, fuzzy
914a875d
AD
2603msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2604msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2605
914a875d 2606#: plugins/updater/updater.php:282
e935c2bc 2607#, fuzzy
914a875d
AD
2608msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2609msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
e935c2bc 2610
914a875d
AD
2611#: plugins/updater/updater.php:291
2612msgid ""
2613"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2614"directory before continuing."
e935c2bc 2615msgstr ""
1f8c187d 2616
914a875d 2617#: plugins/updater/updater.php:294
e84e813f 2618#, fuzzy
914a875d
AD
2619msgid "Ready to update."
2620msgstr "Последнее обновление:"
e935c2bc 2621
914a875d
AD
2622#: plugins/updater/updater.php:299
2623#, fuzzy
2624msgid "Start update"
2625msgstr "Последнее обновление:"
1f8c187d 2626
914a875d
AD
2627#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
2628msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2629msgstr ""
fe6d5185 2630
914a875d
AD
2631#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
2632#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
2633msgid "Mark all articles in %s as read?"
2634msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
e935c2bc 2635
914a875d
AD
2636#: js/functions.js:91
2637msgid ""
2638"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2639"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2640msgstr ""
1f8c187d 2641
914a875d 2642#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
1f8c187d 2643#, fuzzy
914a875d
AD
2644msgid "Date syntax appears to be correct:"
2645msgstr "Старый пароль неправилен."
67ae092f 2646
914a875d
AD
2647#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
2648#, fuzzy
2649msgid "Date syntax is incorrect."
2650msgstr "Старый пароль неправилен."
1f8c187d 2651
914a875d 2652#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
67ae092f 2653#, fuzzy
914a875d
AD
2654msgid "Remove stored feed icon?"
2655msgstr "Удалить сохранённые данные"
b63d9765 2656
914a875d 2657#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
fe6d5185 2658#, fuzzy
914a875d
AD
2659msgid "Please select an image file to upload."
2660msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
fe6d5185 2661
914a875d
AD
2662#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
2663msgid "Upload new icon for this feed?"
2664msgstr ""
fe6d5185 2665
914a875d
AD
2666#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
2667msgid "Please enter label caption:"
2668msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
e84e813f 2669
914a875d
AD
2670#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
2671msgid "Can't create label: missing caption."
2672msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
1f8c187d 2673
914a875d
AD
2674#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
2675msgid "Subscribe to Feed"
2676msgstr "Подписаться на канал"
1f8c187d 2677
914a875d 2678#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
2cd99257 2679#, fuzzy
914a875d
AD
2680msgid "Subscribed to %s"
2681msgstr "Подписаны каналы:"
2682
2683#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
2684msgid "Specified URL seems to be invalid."
2685msgstr ""
8182e647 2686
914a875d
AD
2687#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
2688msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
4676b4fc 2689msgstr ""
5c33ecab 2690
914a875d 2691#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
5c33ecab 2692#, fuzzy
914a875d
AD
2693msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2694msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
e8638cc9 2695
914a875d
AD
2696#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
2697#, fuzzy
2698msgid "You are already subscribed to this feed."
2699msgstr "Нельзя отписаться от категории."
fe6d5185 2700
914a875d
AD
2701#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
2702#, fuzzy
2703msgid "Edit rule"
2704msgstr "Фильтры"
fe6d5185 2705
914a875d
AD
2706#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
2707#, fuzzy
2708msgid "Edit action"
2709msgstr "Действия над каналом"
4676b4fc 2710
914a875d
AD
2711#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
2712msgid "Create Filter"
2713msgstr "Создать фильтр"
2714
2715#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
2716msgid ""
2717"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2718"hub again on next feed update."
2719msgstr ""
2720
2721#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
2722msgid "Unsubscribe from %s?"
2723msgstr "Отписаться от %s?"
fe6d5185 2724
914a875d 2725#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
e84e813f 2726#, fuzzy
914a875d
AD
2727msgid "Please enter category title:"
2728msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
fe6d5185 2729
914a875d
AD
2730#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
2731msgid "Generate new syndication address for this feed?"
e84e813f 2732msgstr ""
fe6d5185 2733
914a875d
AD
2734#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
2735#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
2736msgid "You can't edit this kind of feed."
2737msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
2738
2739#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
e84e813f 2740#, fuzzy
914a875d
AD
2741msgid "Edit Feed"
2742msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 2743
914a875d 2744#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
2cd99257 2745#, fuzzy
914a875d
AD
2746msgid "More Feeds"
2747msgstr "Больше каналов"
2cd99257 2748
914a875d
AD
2749#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
2750#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
2751#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
2752#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
2753#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
2754msgid "No feeds are selected."
2755msgstr "Нет выбранных каналов."
2756
2757#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
2758msgid ""
2759"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2760"be removed."
2761msgstr ""
2762
2763#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
2cd99257 2764#, fuzzy
914a875d
AD
2765msgid "Feeds with update errors"
2766msgstr "Ошибки обновления"
2cd99257 2767
914a875d 2768#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
2cd99257 2769#, fuzzy
914a875d 2770msgid "Remove selected feeds?"
e84e813f 2771msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2cd99257 2772
914a875d 2773#: js/PrefFeedTree.js:47
5c33ecab 2774#, fuzzy
914a875d
AD
2775msgid "Edit category"
2776msgstr "Редактировать категории"
5c33ecab 2777
914a875d 2778#: js/PrefFeedTree.js:54
5c33ecab 2779#, fuzzy
914a875d
AD
2780msgid "Remove category"
2781msgstr "Создать категорию"
5c33ecab 2782
914a875d 2783#: js/PrefFilterTree.js:32
e84e813f 2784#, fuzzy
914a875d
AD
2785msgid "Inverse"
2786msgstr "(Инвертирован)"
2cd99257 2787
914a875d
AD
2788#: js/prefs.js:55
2789msgid "Please enter login:"
2790msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
3692e98f 2791
914a875d
AD
2792#: js/prefs.js:62
2793msgid "Can't create user: no login specified."
2794msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
ebb41333 2795
914a875d
AD
2796#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
2797#, fuzzy
2798msgid "Edit Filter"
2799msgstr "Фильтры"
b63d9765 2800
914a875d
AD
2801#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
2802#, fuzzy
2803msgid "Remove filter?"
2804msgstr "Удалить фильтр %s?"
fe6d5185 2805
914a875d
AD
2806#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
2807msgid "Remove selected labels?"
2808msgstr "Удалить выбранные метки?"
fe6d5185 2809
914a875d
AD
2810#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
2811msgid "No labels are selected."
2812msgstr "Нет выбранных меток."
b63d9765 2813
914a875d
AD
2814#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
2815msgid ""
2816"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2817"removed."
2818msgstr ""
fe6d5185 2819
914a875d
AD
2820#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
2821#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
2822msgid "No users are selected."
2823msgstr "Нет выбранных пользователей."
fe6d5185 2824
914a875d
AD
2825#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
2826msgid "Remove selected filters?"
2827msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
fe6d5185 2828
914a875d
AD
2829#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
2830#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
2831msgid "No filters are selected."
2832msgstr "Нет выбранных фильтров."
89841c5d 2833
914a875d
AD
2834#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
2835msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2836msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
422e7d24 2837
914a875d
AD
2838#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
2839msgid "Please select only one feed."
2840msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
f56e3080 2841
914a875d
AD
2842#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
2843msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2844msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
d9d5ce4c 2845
914a875d
AD
2846#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
2847msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2848msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
d9d5ce4c 2849
914a875d
AD
2850#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
2851msgid "Login field cannot be blank."
2852msgstr "Поле логина не может быть пустым."
7c52319e 2853
914a875d
AD
2854#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
2855#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
2856msgid "Please select only one user."
2857msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
4bd24849 2858
914a875d
AD
2859#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
2860msgid "Reset password of selected user?"
2861msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
4bd24849 2862
914a875d
AD
2863#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
2864msgid "Please select only one filter."
2865msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
5c33ecab 2866
914a875d
AD
2867#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
2868#, fuzzy
2869msgid "Combine selected filters?"
2870msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
2cd99257 2871
914a875d
AD
2872#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
2873#, fuzzy
2874msgid "Edit Multiple Feeds"
2875msgstr "Редактор канала"
4676b4fc 2876
914a875d
AD
2877#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
2878msgid "Save changes to selected feeds?"
2879msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2880
914a875d
AD
2881#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
2882msgid "OPML Import"
2883msgstr "Импорт OPML"
6ada2c30 2884
914a875d
AD
2885#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
2886msgid "Please choose an OPML file first."
2887msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
2cd99257 2888
914a875d
AD
2889#: js/prefs.js:854
2890msgid "Please choose the file first."
2891msgstr "Пожалуйста выберите файл."
fe6d5185 2892
914a875d
AD
2893#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
2894msgid "Reset to defaults?"
2895msgstr "Сбросить настройки?"
fe6d5185 2896
914a875d
AD
2897#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
2898msgid ""
2899"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2900msgstr ""
8497d2b9 2901
914a875d
AD
2902#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
2903msgid "Remove selected categories?"
2904msgstr "Удалить выбранные категории?"
d9d5ce4c 2905
914a875d
AD
2906#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
2907msgid "No categories are selected."
2908msgstr "Нет выбранных категорий."
d9d5ce4c 2909
914a875d 2910#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
5c33ecab 2911#, fuzzy
914a875d
AD
2912msgid "Category title:"
2913msgstr "Редактор категорий"
5c33ecab 2914
914a875d
AD
2915#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
2916msgid "Feeds without recent updates"
2917msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
390e733a 2918
914a875d
AD
2919#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
2920msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2921msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
c4255fdd 2922
914a875d
AD
2923#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
2924msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2925msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
fe6d5185 2926
914a875d
AD
2927#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
2928msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2929msgstr ""
2930"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8497d2b9 2931
914a875d
AD
2932#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
2933#, fuzzy
2934msgid "Reset selected labels to default colors?"
2935msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
2cd99257 2936
914a875d
AD
2937#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
2938msgid "Settings Profiles"
2939msgstr "Профили настроек"
2cd99257 2940
914a875d
AD
2941#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
2942msgid ""
2943"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2944msgstr ""
ebb41333 2945
914a875d
AD
2946#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
2947msgid "No profiles are selected."
2948msgstr "Профиль не выбран"
390e733a 2949
914a875d
AD
2950#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
2951msgid "Activate selected profile?"
2952msgstr "Активировать выбранный профиль?"
390e733a 2953
914a875d
AD
2954#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
2955msgid "Please choose a profile to activate."
2956msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
390e733a 2957
914a875d
AD
2958#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
2959msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2960msgstr ""
6ada2c30 2961
914a875d
AD
2962#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
2963msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2964msgstr ""
6ada2c30 2965
914a875d
AD
2966#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
2967msgid "Label Editor"
2968msgstr "Редактор Меток"
89cb787e 2969
914a875d
AD
2970#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
2971msgid ""
2972"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2973msgstr ""
89841c5d 2974
914a875d
AD
2975#: js/prefs.js:1911
2976msgid "Export Data"
2977msgstr "Экспортировать данные"
2cd99257 2978
914a875d
AD
2979#: js/prefs.js:1938
2980msgid ""
2981"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
2982"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2983msgstr ""
2cd99257 2984
914a875d
AD
2985#: js/prefs.js:1991
2986msgid "Data Import"
2987msgstr "Импортировать данные"
2cd99257 2988
914a875d
AD
2989#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
2990#, fuzzy
2991msgid "Subscribing to feeds..."
2992msgstr "Подписаться на канал..."
e95e7819 2993
914a875d
AD
2994#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
2995msgid "Mark all articles as read?"
2996msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
836537f7 2997
914a875d
AD
2998#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
2999msgid "You can't unsubscribe from the category."
3000msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2cd99257 3001
914a875d
AD
3002#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
3003#: js/tt-rss.js:525
3004msgid "Please select some feed first."
3005msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
fe6d5185 3006
914a875d
AD
3007#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
3008msgid "You can't rescore this kind of feed."
3009msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
2cd99257 3010
914a875d
AD
3011#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
3012msgid "Rescore articles in %s?"
3013msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
2cd99257 3014
914a875d
AD
3015#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
3016#, fuzzy
3017msgid "New version available!"
3018msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
d9d5ce4c 3019
914a875d
AD
3020#: js/viewfeed.js:108
3021#, fuzzy
3022msgid "Cancel search"
3023msgstr "Отмена"
be212a00 3024
914a875d
AD
3025#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
3026msgid "Unstar article"
3027msgstr "Не отмеченные"
e935c2bc 3028
914a875d
AD
3029#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
3030msgid "Star article"
3031msgstr "Отмеченные"
e935c2bc 3032
914a875d
AD
3033#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
3034msgid "Unpublish article"
3035msgstr "Не публиковать"
e935c2bc 3036
914a875d
AD
3037#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
3038#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
3039#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
3040#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
3041#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
3042#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
3043#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
3044#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
3045msgid "No articles are selected."
3046msgstr "Нет выбранных статей."
e935c2bc 3047
914a875d
AD
3048#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
3049msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3050msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
83573d31 3051
914a875d 3052#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
fe6d5185 3053#, fuzzy
914a875d
AD
3054msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3055msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
8182e647 3056
914a875d
AD
3057#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
3058msgid "Delete %d selected articles?"
3059msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
89841c5d 3060
914a875d
AD
3061#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
3062msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3063msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
89841c5d 3064
914a875d
AD
3065#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
3066msgid "Move %d archived articles back?"
3067msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
175e79fa 3068
914a875d
AD
3069#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
3070msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3071msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
175e79fa 3072
914a875d
AD
3073#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
3074msgid "Edit article Tags"
3075msgstr "Редактировать теги"
175e79fa 3076
914a875d
AD
3077#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
3078msgid "No article is selected."
3079msgstr "Статья не выбрана"
175e79fa 3080
914a875d
AD
3081#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
3082msgid "No articles found to mark"
3083msgstr "Статей для отметки не найдено."
67ae092f 3084
914a875d
AD
3085#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
3086msgid "Mark %d article(s) as read?"
3087msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2cd99257 3088
914a875d
AD
3089#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
3090msgid "Loading..."
3091msgstr "Идет загрузка..."
2cd99257 3092
914a875d
AD
3093#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
3094msgid "Open original article"
3095msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
d9d5ce4c 3096
914a875d
AD
3097#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
3098msgid "View in a tt-rss tab"
3099msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
d9d5ce4c 3100
914a875d
AD
3101#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
3102msgid "Mark above as read"
3103msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
d9d5ce4c 3104
914a875d
AD
3105#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
3106msgid "Mark below as read"
3107msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
d9d5ce4c 3108
914a875d
AD
3109#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
3110msgid "Remove label"
3111msgstr "Удалить метку"
d9d5ce4c 3112
914a875d
AD
3113#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
3114msgid "Playing..."
3115msgstr "Проигрываю..."
2d6a64af 3116
914a875d
AD
3117#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
3118msgid "Click to pause"
3119msgstr "Пауза"
6c8a161d 3120
914a875d 3121#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
4676b4fc 3122#, fuzzy
914a875d
AD
3123msgid "Please enter new score for selected articles:"
3124msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
9eac0e08 3125
914a875d 3126#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
4676b4fc 3127#, fuzzy
914a875d
AD
3128msgid "Please enter new score for this article:"
3129msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
9eac0e08 3130
914a875d
AD
3131#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
3132msgid "Help"
3133msgstr "Помощь"
4676b4fc 3134
914a875d
AD
3135#: js/prefs.js:1831
3136msgid "Clear stored data for this plugin?"
3137msgstr ""
4676b4fc 3138
914a875d 3139#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
4676b4fc 3140#, fuzzy
914a875d
AD
3141msgid "Please enable mail plugin first."
3142msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
9eac0e08 3143
e935c2bc
AD
3144#~ msgid "Magpie"
3145#~ msgstr "Magpie"
3146
3147#~ msgid "SimplePie"
3148#~ msgstr "SimplePie"
3149
3150#~ msgid "using"
3151#~ msgstr "использование"
3152
3153#, fuzzy
3154#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3155#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
3156
914a875d
AD
3157#, fuzzy
3158#~ msgid "Error: unable to load article."
3159#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3160
e935c2bc
AD
3161#, fuzzy
3162#~ msgid "Click to expand article."
3163#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
3164
914a875d
AD
3165#, fuzzy
3166#~ msgid "%d more..."
3167#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
3168
e935c2bc
AD
3169#, fuzzy
3170#~ msgid "No unread feeds."
3171#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
3172
3173#, fuzzy
3174#~ msgid "Load more..."
3175#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
3176
914a875d
AD
3177#, fuzzy
3178#~ msgid "Forward article by email"
3179#~ msgstr "Отмеченные"
3180
3181#, fuzzy
3182#~ msgid "Link Instance"
3183#~ msgstr "Редактировать теги"
3184
3185#, fuzzy
3186#~ msgid "Edit Instance"
3187#~ msgstr "Редактировать теги"
3188
3189#, fuzzy
3190#~ msgid "Remove selected instances?"
3191#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
3192
3193#, fuzzy
3194#~ msgid "No instances are selected."
3195#~ msgstr "Нет выбранных фильтров."
3196
3197#, fuzzy
3198#~ msgid "Please select only one instance."
3199#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
3200
3201#~ msgid "Share article by URL"
3202#~ msgstr "Расшарить статью по ссылке"
3203
be212a00
AD
3204#, fuzzy
3205#~ msgid "match on"
3206#~ msgstr "соответствие:"
3207
3208#~ msgid "Title or content"
3209#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
3210
3211#, fuzzy
3212#~ msgid "Your request could not be completed."
3213#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
3214
3215#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3216#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
6c8a161d 3217
be212a00
AD
3218#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3219#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
6c8a161d 3220
be212a00
AD
3221#, fuzzy
3222#~ msgid "Original article"
3223#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
3224
914a875d
AD
3225#, fuzzy
3226#~ msgid "Close this panel"
3227#~ msgstr "Закрыть это окно"
3228
be212a00
AD
3229#, fuzzy
3230#~ msgid "Update feed"
3231#~ msgstr "Обновить все каналы"
6c8a161d 3232
be212a00
AD
3233#, fuzzy
3234#~ msgid "With subcategories"
3235#~ msgstr "Редактировать категории"
6c8a161d 3236
5c33ecab
AD
3237#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3238#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
3239
3240#~ msgid "Duplicate filter %s"
3241#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
3242
914a875d
AD
3243#~ msgid "is already imported."
3244#~ msgstr "уже импортирован."
3245
5c33ecab
AD
3246#~ msgid "OK"
3247#~ msgstr "OK"
3248
5c33ecab
AD
3249#~ msgid "before"
3250#~ msgstr "перед"
3251
3252#~ msgid "after"
3253#~ msgstr "после"
3254
3255#~ msgid "Check it"
3256#~ msgstr "Проверить"
3257
914a875d
AD
3258#~ msgid "Inverse match"
3259#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
3260
5c33ecab
AD
3261#~ msgid "Apply to category"
3262#~ msgstr "Применить к категории"
3263
5c33ecab
AD
3264#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3265#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
3266
3267#~ msgid "No feed categories defined."
3268#~ msgstr "Категории отсутствуют."
3269
3270#, fuzzy
3271#~ msgid "Remove selected categories"
3272#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
3273
5c33ecab
AD
3274#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3275#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
3276
5c33ecab
AD
3277#, fuzzy
3278#~ msgid "Twitter"
3279#~ msgstr "Заголовок"
3280
3281#, fuzzy
3282#~ msgid "Clear stored credentials"
3283#~ msgstr "Очистить данные канала."
3284
5c33ecab
AD
3285#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3286#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
3287
5c33ecab
AD
3288#~ msgid "Attachment:"
3289#~ msgstr "Вложение:"
3290
3291#~ msgid "Subscribing to feed..."
3292#~ msgstr "Подписаться на канал..."
3293
3294#, fuzzy
3295#~ msgid "Filter Test Results"
3296#~ msgstr "Выражение"
3297
3298#~ msgid "Feed Categories"
3299#~ msgstr "Категории"
3300
914a875d
AD
3301#~ msgid ""
3302#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
3303#~ "next feed with unread articles."
3304#~ msgstr ""
3305#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
3306#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
76428e4b 3307
00345909
AD
3308#, fuzzy
3309#~ msgid "Uses server timezone"
3310#~ msgstr "Часовой пояс"
3311
e84e813f
AD
3312#~ msgid "About..."
3313#~ msgstr "О программе..."
8497d2b9 3314
e84e813f
AD
3315#~ msgid "Importing using DOMXML."
3316#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
8497d2b9 3317
e84e813f
AD
3318#~ msgid "Importing using DOMDocument."
3319#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
8497d2b9 3320
914a875d
AD
3321#~ msgid ""
3322#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3323#~ msgstr ""
3324#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8497d2b9 3325
2cd99257 3326#, fuzzy
e84e813f
AD
3327#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
3328#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 3329
e84e813f
AD
3330#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
3331#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
bf9b87b5 3332
c4255fdd 3333#, fuzzy
e84e813f
AD
3334#~ msgid "Publish"
3335#~ msgstr "Опубликован"
c4255fdd 3336
e84e813f
AD
3337#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3338#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
c4255fdd 3339
e84e813f
AD
3340#~ msgid "Content filtering"
3341#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
77a9d0af 3342
914a875d
AD
3343#~ msgid ""
3344#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
3345#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
3346#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
3347#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
3348#~ msgstr ""
3349#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
3350#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
3351#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
3352#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
3353#~ "чувствительно к регистру."
3692e98f 3354
914a875d
AD
3355#~ msgid ""
3356#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
3357#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
3358#~ "globally and for some specific feed."
3359#~ msgstr ""
3360#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
3361#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
3362#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
3363#~ "каналов."
2cd99257 3364
914a875d
AD
3365#~ msgid ""
3366#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
3367#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
3368#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
3369#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
3370#~ "containing string XYZZY in title."
3371#~ msgstr ""
3372#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
3373#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
3374#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
3375#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
3376#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
ebb41333 3377
e84e813f
AD
3378#~ msgid "See also:"
3379#~ msgstr "Смотри также:"
ebb41333 3380
914a875d
AD
3381#~ msgid "description"
3382#~ msgstr "описание"
3383
e84e813f
AD
3384#~ msgid "short_desc"
3385#~ msgstr "краткое описание"
2cd99257 3386
914a875d
AD
3387#, fuzzy
3388#~ msgid "Dismiss article"
3389#~ msgstr "Опубликовать"
3390
e8638cc9 3391#, fuzzy
e84e813f
AD
3392#~ msgid "Remove:"
3393#~ msgstr "Удалить"
e8638cc9 3394
e8638cc9 3395#, fuzzy
e84e813f
AD
3396#~ msgid "Assign:"
3397#~ msgstr "Применить метку:"
e8638cc9 3398
e84e813f
AD
3399#~ msgid "Toggle category reordering mode"
3400#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3401
3402#~ msgid "Update all feeds"
3403#~ msgstr "Обновить все каналы"
3404
3405#~ msgid "Sort by name or unread count"
3406#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
67ae092f
AD
3407
3408#, fuzzy
3409#~ msgid "feeds"
3410#~ msgstr "Каналы"
3411
3412#, fuzzy
3413#~ msgid "headlines"
3414#~ msgstr "Последние заголовки:"
3415
3416#~ msgid "Click to expand article"
3417#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
3418
914a875d
AD
3419#, fuzzy
3420#~ msgid "Unable to load article."
3421#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
3422
d9d5ce4c
AD
3423#~ msgid "Update post on checksum change"
3424#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
3425
3426#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3427#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
3428
3429#~ msgid "Set articles as unread on update"
3430#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
3431
3432#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3433#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
3434
3435#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3436#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
3437
3438#~ msgid "Error: can't find body element."
3439#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
3440
3441#, fuzzy
3442#~ msgid "No profiles selected."
3443#~ msgstr "Статья не выбрана"
3444
b6bf3e74
AD
3445#~ msgid "Unknown error"
3446#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3447
914a875d
AD
3448#~ msgid ""
3449#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3450#~ "local configuration."
3451#~ msgstr ""
3452#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
3453#~ "или локальную конфигурацию."
b6bf3e74 3454
e8638cc9
AD
3455#~ msgid "Publish article with a note"
3456#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
3457
e8638cc9
AD
3458#, fuzzy
3459#~ msgid "View article"
3460#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 3461
359866ab
AD
3462#, fuzzy
3463#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3464#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
3465
3466#, fuzzy
3467#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3468#~ msgstr "Подписаны каналы:"
3469
2cd99257
AD
3470#, fuzzy
3471#~ msgid "Fatal Exception"
3472#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
3473
2cd99257
AD
3474#~ msgid "audio/mpeg"
3475#~ msgstr "audio/mpeg"
3476
2cd99257
AD
3477#~ msgid "Enable offline reading"
3478#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
3479
3480#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
914a875d
AD
3481#~ msgstr ""
3482#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
2cd99257 3483
2cd99257
AD
3484#~ msgid "Default article limit"
3485#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
3486
914a875d
AD
3487#~ msgid ""
3488#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3489#~ "disables)."
3490#~ msgstr ""
3491#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
3492#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
2cd99257
AD
3493
3494#~ msgid "Enable search toolbar"
3495#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
3496
3497#~ msgid "Open article links in new browser window"
3498#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
3499
914a875d
AD
3500#~ msgid ""
3501#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3502#~ msgstr ""
3503#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
3504#~ "запрещает если пусто"
2cd99257
AD
3505
3506#~ msgid "Hide feedlist"
3507#~ msgstr "Спрятать список каналов"
3508
914a875d
AD
3509#~ msgid ""
3510#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3511#~ "for small screens."
3512#~ msgstr ""
3513#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
3514#~ "удобно для маленьких экранов"
3515
3516#~ msgid "Enable feed icons"
3517#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
3518
3519#~ msgid "Enable labels"
3520#~ msgstr "Включить метки"
2cd99257 3521
914a875d
AD
3522#~ msgid ""
3523#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3524#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3525#~ "Use with caution."
3526#~ msgstr ""
3527#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
3528#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
3529#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
2cd99257
AD
3530
3531#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3532#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
3533
3534#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
914a875d
AD
3535#~ msgstr ""
3536#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
3537#~ "пользовательского интерфейса"
2cd99257
AD
3538
3539#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3540#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
3541
914a875d
AD
3542#~ msgid ""
3543#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
2cd99257
AD
3544#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
3545
3546#~ msgid ""
3547#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3548#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3549#~ "\t\tbrowser settings."
3550#~ msgstr ""
3551#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
3552#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
3553#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
3554
3555#, fuzzy
3556#~ msgid "Activate"
3557#~ msgstr "Адаптивно"
3558
914a875d
AD
3559#~ msgid ""
3560#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3561#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3562#~ msgstr ""
3563#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
3564#~ "скорее всего обозначает ошибку."
2cd99257
AD
3565
3566#~ msgid "Feed Browser"
3567#~ msgstr "Обзор Каналов"
3568
3569#~ msgid "Update Errors"
3570#~ msgstr "Ошибки обновления"
3571
2cd99257
AD
3572#~ msgid "Show last article times"
3573#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
3574
3575#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3576#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
3577
3578#, fuzzy
3579#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3580#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
3581
3582#, fuzzy
3583#~ msgid "No matching feeds found."
3584#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
3585
3586#~ msgid "Filter Editor"
3587#~ msgstr "Редактор фильтров"
3588
3589#~ msgid "Field"
3590#~ msgstr "Поле"
3591
3592#~ msgid "Params"
3593#~ msgstr "Параметры:"
3594
2cd99257
AD
3595#~ msgid "No filters defined."
3596#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
3597
2cd99257
AD
3598#~ msgid "Click to change color"
3599#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
3600
3601#~ msgid "No labels defined."
3602#~ msgstr "Метки отсутствуют."
3603
3604#~ msgid "No matching labels found."
3605#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
3606
3607#~ msgid "custom color:"
3608#~ msgstr "пользовательский цвет:"
3609
3610#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3611#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
3612
3613#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3614#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
3615
3616#~ msgid "Error: No feed URL given."
3617#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
3618
3619#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3620#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
3621
3622#, fuzzy
3623#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3624#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3625
3626#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3627#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
3628
914a875d
AD
3629#~ msgid "No OPML file to upload."
3630#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
3631
2cd99257
AD
3632#~ msgid "Save current configuration?"
3633#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
3634
3635#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3636#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
3637
3638#~ msgid "Please enter new label background color:"
3639#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
3640
c19dd6b7
AD
3641#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3642#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
3643
914a875d
AD
3644#~ msgid "Click to collapse category"
3645#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
3646
b63d9765
AD
3647#~ msgid "Tags"
3648#~ msgstr "Теги"
3649
3650#~ msgid "Show article summary in new window"
3651#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
3652
3653#~ msgid "toggle unread"
3654#~ msgstr "переключить непрочитанные"
3655
3656#~ msgid "(remove)"
3657#~ msgstr "(удалить)"
3658
3659#~ msgid "Offline reading"
3660#~ msgstr "Оффлайн чтение"
3661
3662#~ msgid "Cancel synchronization"
3663#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
3664
3665#~ msgid "Synchronize"
3666#~ msgstr "Синхронизация"
3667
3668#~ msgid "Remove stored data"
3669#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
3670
3671#~ msgid "Go offline"
3672#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
3673
3674#~ msgid "Go online"
3675#~ msgstr "Перейти в онлайн"
3676
914a875d
AD
3677#, fuzzy
3678#~ msgid "Toggle reordering mode"
3679#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
3680
b63d9765
AD
3681#~ msgid "Reset UI layout"
3682#~ msgstr "Сбросить панели"
3683
3684#~ msgid "Drag me to resize panels"
3685#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
3686
3687#~ msgid "Showing most popular tags "
3688#~ msgstr "Самые популярные теги "
3689
3690#, fuzzy
3691#~ msgid "more tags"
3692#~ msgstr "нет тегов"
3693
3694#~ msgid "Link to feed:"
3695#~ msgstr "Связать с:"
3696
3697#~ msgid "Not linked"
3698#~ msgstr "Нет связей"
3699
3700#~ msgid "(linked to %s)"
3701#~ msgstr "(ссылка на %s)"
3702
3703#~ msgid "E-mail has been changed."
3704#~ msgstr "E-mail был изменен."
3705
3706#~ msgid "Change e-mail"
3707#~ msgstr "Изменить e-mail"
3708
3709#~ msgid "Please wait..."
3710#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
3711
3712#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3713#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
3714
3715#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3716#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
3717
3718#~ msgid "Synchronizing categories..."
3719#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
3720
3721#~ msgid "Synchronizing labels..."
3722#~ msgstr "Синхронизация меток..."
3723
3724#~ msgid "Synchronizing articles..."
3725#~ msgstr "Синхронизация статей..."
3726
3727#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3728#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
3729
3730#~ msgid "Last sync: %s"
3731#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
3732
3733#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3734#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
3735
3736#~ msgid "Synchronizing..."
3737#~ msgstr "Синхронизация..."
3738
3739#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3740#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
3741
3742#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3743#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
3744
3745#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3746#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
3747
914a875d
AD
3748#~ msgid ""
3749#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3750#~ "computer. Continue?"
3751#~ msgstr ""
3752#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
b63d9765 3753
914a875d
AD
3754#~ msgid ""
3755#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3756#~ "offline?"
3757#~ msgstr ""
3758#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
3759#~ "в режим оффлайн?"
b63d9765 3760
b63d9765
AD
3761#~ msgid "Reset category order?"
3762#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
3763
914a875d
AD
3764#~ msgid "Generated feed"
3765#~ msgstr "Генерировать канал"
3766
4bd24849
AD
3767#~ msgid "No feeds to display."
3768#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
3769
3770#~ msgid "Published Articles"
3771#~ msgstr "Опубликованные статьи"
3772
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3775#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
3776
3777#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3778#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
3779
e6e121db
AD
3780#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3781#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
3782
6cb89bc6
AD
3783#~ msgid "Remove selected users?"
3784#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
3785
bf9b87b5
AD
3786#~ msgid "Adding feed..."
3787#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 3788
914a875d
AD
3789#~ msgid "Adding user..."
3790#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
3791
bf9b87b5
AD
3792#~ msgid "Assign score to article:"
3793#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 3794
bf9b87b5
AD
3795#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3796#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 3797
bf9b87b5
AD
3798#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3799#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 3800
bf9b87b5
AD
3801#~ msgid "Category reordering disabled"
3802#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 3803
bf9b87b5
AD
3804#~ msgid "Category reordering enabled"
3805#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 3806
bf9b87b5
AD
3807#, fuzzy
3808#~ msgid "Changing password..."
3809#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 3810
914a875d
AD
3811#~ msgid "Clearing feed..."
3812#~ msgstr "Очистка канала..."
3813
3814#~ msgid "Clearing selected feed..."
3815#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
3816
bf9b87b5
AD
3817#~ msgid "comments"
3818#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 3819
bf9b87b5
AD
3820#~ msgid "Could not change feed URL."
3821#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 3822
bf9b87b5
AD
3823#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3824#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3825
bf9b87b5
AD
3826#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3827#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 3828
bf9b87b5
AD
3829#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3830#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 3831
bf9b87b5
AD
3832#~ msgid "Failed to load article in new window"
3833#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 3834
bf9b87b5
AD
3835#~ msgid "Failed to open window for the article"
3836#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 3837
914a875d
AD
3838#, fuzzy
3839#~ msgid "Feed icon removed."
3840#~ msgstr "Канал не найден."
3841
bf9b87b5
AD
3842#~ msgid "Local data removed."
3843#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 3844
bf9b87b5
AD
3845#~ msgid "Mark as read:"
3846#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 3847
914a875d
AD
3848#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3849#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
3850
bf9b87b5
AD
3851#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3852#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 3853
bf9b87b5
AD
3854#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3855#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 3856
914a875d
AD
3857#~ msgid "Removing feed..."
3858#~ msgstr "Канал удаляется..."
3859
3860#~ msgid "Removing filter..."
3861#~ msgstr "Удаление фильтра..."
3862
bf9b87b5
AD
3863#~ msgid "Removing offline data..."
3864#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 3865
914a875d
AD
3866#~ msgid "Removing selected categories..."
3867#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
3868
3869#~ msgid "Removing selected filters..."
3870#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
3871
3872#~ msgid "Removing selected labels..."
3873#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
3874
3875#, fuzzy
3876#~ msgid "Removing selected profiles..."
3877#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
3878
3879#~ msgid "Removing selected users..."
3880#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
3881
bf9b87b5
AD
3882#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3883#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 3884
914a875d
AD
3885#~ msgid "Rescoring articles..."
3886#~ msgstr "Переоценка статей..."
3887
3888#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3889#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
3890
3891#~ msgid "Saving article tags..."
3892#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
3893
3894#~ msgid "Saving feed..."
3895#~ msgstr "Идёт сохранение..."
3896
bf9b87b5
AD
3897#~ msgid "Saving feeds..."
3898#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 3899
bf9b87b5
AD
3900#~ msgid "Saving filter..."
3901#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 3902
914a875d
AD
3903#~ msgid "Saving user..."
3904#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
3905
bf9b87b5
AD
3906#~ msgid "Selection"
3907#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 3908
bf9b87b5
AD
3909#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3910#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 3911
bf9b87b5
AD
3912#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3913#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 3914
914a875d
AD
3915#, fuzzy
3916#~ msgid "Upload failed."
3917#~ msgstr "Обновлённые статьи"
3918
3919#~ msgid ""
3920#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3921#~ msgstr ""
3922#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
3923
3924#~ msgid ""
3925#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3926#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3927#~ msgstr ""
3928#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
3929#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 3930
914a875d
AD
3931#~ msgid "All feeds updated."
3932#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 3933
8182e647
AD
3934#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3935#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 3936
8182e647
AD
3937#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3938#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 3939
8182e647
AD
3940#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3941#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 3942
914a875d
AD
3943#~ msgid "Trying to change address..."
3944#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
3945
8182e647
AD
3946#~ msgid "Trying to change password..."
3947#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
3948
914a875d
AD
3949#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3950#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
3951
8182e647
AD
3952#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3953#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
3954
8182e647
AD
3955#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3956#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
3957
3958#~ msgid "Done."
3959#~ msgstr "Готово."
3960
8182e647
AD
3961#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3962#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
3963
914a875d
AD
3964#~ msgid "Themes"
3965#~ msgstr "Темы"
3966
8182e647
AD
3967#~ msgid "Change theme"
3968#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 3969
c4255fdd 3970#, fuzzy
8182e647
AD
3971#~ msgid "Hide read items"
3972#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 3973
8182e647
AD
3974#, fuzzy
3975#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3976#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 3977
c4255fdd
AD
3978#~ msgid "Searched for"
3979#~ msgstr "Поиск"
3980
3981#~ msgid "More feeds..."
3982#~ msgstr "Больше каналов..."
3983
914a875d
AD
3984#~ msgid "Toggle Feedlist"
3985#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
3986
c4255fdd
AD
3987#~ msgid "Search:"
3988#~ msgstr "Искать:"
3989
3990#~ msgid "Order:"
3991#~ msgstr "Порядок:"
3992
3993#~ msgid "browse more"
3994#~ msgstr "еще"
3995
3996#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3997#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
3998
c4255fdd
AD
3999#~ msgid "Show"
4000#~ msgstr "Показать"
4001
4002#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4003#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
4004
4005#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4006#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
4007
4008#~ msgid "(Hidden)"
4009#~ msgstr "(Скрыт)"
4010
4011#~ msgid "Recategorize"
4012#~ msgstr "Изменить категорию"
4013
914a875d
AD
4014#~ msgid "Other:"
4015#~ msgstr "Другой:"
4016
c4255fdd
AD
4017#~ msgid "Generate another link"
4018#~ msgstr "Создать другую ссылку"
4019
29096c6d
AD
4020#~ msgid "Back"
4021#~ msgstr "Назад"
4022
4023#~ msgid "View:"
4024#~ msgstr "Показать:"
4025
914a875d
AD
4026#~ msgid "Refresh"
4027#~ msgstr "Обновить"
4028
29096c6d
AD
4029#~ msgid "Page"
4030#~ msgstr "Страница"
4031
29096c6d
AD
4032#~ msgid "Tags:"
4033#~ msgstr "Теги:"
4034
4035#~ msgid "Mark as unread"
4036#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 4037
29096c6d
AD
4038#~ msgid "Where:"
4039#~ msgstr "Где:"
7c52319e 4040
29096c6d
AD
4041#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4042#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 4043
68539f8b
AD
4044#, fuzzy
4045#~ msgid "Click to view"
4046#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
4047
e117ab70
AD
4048#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4049#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
4050
4051#~ msgid "This program requires cookies "
4052#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
4053
4054#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4055#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
4056
e117ab70
AD
4057#~ msgid "filter_type_descr"
4058#~ msgstr "описание типа фильтра"
4059
4060#~ msgid "action_description"
4061#~ msgstr "описание действия"
4062
4481d791
AD
4063#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4064#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 4065
4481d791
AD
4066#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4067#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 4068
4481d791
AD
4069#~ msgid "Saving label..."
4070#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 4071
4481d791
AD
4072#~ msgid "Please select only one label."
4073#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 4074
4481d791
AD
4075#~ msgid "Please select only one category."
4076#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 4077
4481d791
AD
4078#~ msgid "Address changed."
4079#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 4080
914a875d
AD
4081#~ msgid ""
4082#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4083#~ msgstr ""
4084#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
4085#~ "длительное время."
4086
4087#~ msgid "Rescoring feeds..."
4088#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 4089
19556424
AD
4090#, fuzzy
4091#~ msgid "Restart in offline mode"
4092#~ msgstr "Неудачная регистрация."
4093
390e733a
AD
4094#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4095#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
4096
914a875d
AD
4097#~ msgid ""
4098#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
390e733a
AD
4099#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
4100
4101#~ msgid ""
4102#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
914a875d
AD
4103#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
4104#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4105#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
4106#~ "config.php to 'utf8'."
390e733a 4107#~ msgstr ""
914a875d
AD
4108#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
4109#~ "UTF-8. \n"
4110#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
4111#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
4112#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
4113#~ "файле config.php в 'utf8'."
390e733a
AD
4114
4115#~ msgid "Converting database..."
4116#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
4117
4118#~ msgid ""
4119#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4120#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4121#~ msgstr ""
4122#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
4123#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
4124
914a875d
AD
4125#~ msgid ""
4126#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4127#~ msgstr ""
4128#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
4129#~ "php-dist.\n"
390e733a
AD
4130
4131#~ msgid ""
4132#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4133#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4134#~ msgstr ""
914a875d
AD
4135#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
4136#~ "эту\n"
390e733a
AD
4137#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
4138
4139#~ msgid ""
4140#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
914a875d
AD
4141#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
4142#~ "them \n"
390e733a
AD
4143#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4144#~ msgstr ""
914a875d
AD
4145#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
4146#~ "php</b>\n"
4147#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
4148#~ "Пожалуйста удалите их \n"
390e733a
AD
4149#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
4150
4151#~ msgid ""
4152#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4153#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4154#~ msgstr ""
4155#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4156#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
4157
4158#~ msgid ""
4159#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4160#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4161#~ msgstr ""
914a875d
AD
4162#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
4163#~ "PHP \n"
390e733a
AD
4164#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
4165
4166#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4167#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
4168
4169#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4170#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
4171
4172#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4173#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
4174
914a875d
AD
4175#~ msgid ""
4176#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4177#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
4178
4179#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4180#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
4181
914a875d
AD
4182#~ msgid ""
4183#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
4184#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4185#~ msgstr ""
4186#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
4187#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4188
4189#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4190#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
4191
914a875d
AD
4192#~ msgid ""
4193#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
4194#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
4195#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4196#~ msgstr ""
4197#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
4198#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
4199#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
390e733a 4200
89841c5d
AD
4201#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
4202#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
4203
89841c5d
AD
4204#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
4205#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
4206
4207#~ msgid "Unknown Error"
4208#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
4209
89841c5d
AD
4210#~ msgid "Feed information:"
4211#~ msgstr "Информация о канале:"
4212
4213#~ msgid "Site:"
4214#~ msgstr "Сайт:"
4215
914a875d
AD
4216#~ msgid "Last updated:"
4217#~ msgstr "Последнее обновление"
4218
89841c5d 4219#, fuzzy
914a875d
AD
4220#~ msgid ""
4221#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
4222#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
4223#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
4224#~ msgstr ""
4225#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
4226#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
4227#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
89841c5d
AD
4228
4229#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
4230#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
4231
4232#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4233#~ msgstr "Топ 25 каналов"
4234
4235#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4236#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
4237
4238#~ msgid "Top 25"
4239#~ msgstr "Топ 25"
4240
4241#~ msgid "Content Filtering"
4242#~ msgstr "Фильтры"
4243
89841c5d
AD
4244#~ msgid "User Manager"
4245#~ msgstr "Пользователи"
4246
1171c351
AD
4247#~ msgid "Toggle:"
4248#~ msgstr "Изменить:"
4249
4250#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4251#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
4252
4253#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4254#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
4255
4256#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4257#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
4258
4259#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4260#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
4261
4262#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4263#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
4264
4265#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4266#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
4267
4268#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4269#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
4270
1171c351 4271#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 4272#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
4273
4274#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4275#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
4276
4277#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4278#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
4279
914a875d
AD
4280#~ msgid ""
4281#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
4282#~ "case you are interested in them too."
4283#~ msgstr ""
4284#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
4285#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
89841c5d 4286
bf996dfa
AD
4287#~ msgid "Match "
4288#~ msgstr "Соответствие"
4289
bf996dfa
AD
4290#~ msgid "Title contains"
4291#~ msgstr "Заголовок содержит"
4292
4293#~ msgid "Content contains"
4294#~ msgstr "В содержимом"
4295
4296#~ msgid "Score equals"
4297#~ msgstr "Оценка равна"
4298
4299#~ msgid "Score is greater than"
4300#~ msgstr "Оценка выше чем"
4301
4302#~ msgid "Score is less than"
4303#~ msgstr "Оценка меньше чем"
4304
4305#~ msgid "Articles newer than X hours"
4306#~ msgstr "Статье меньше X часов"
4307
4308#~ msgid "Articles newer than X days"
4309#~ msgstr "Статье меньше X дней"
4310
bf996dfa
AD
4311#~ msgid "Match SQL"
4312#~ msgstr "Совпадение SQL"
4313
bf996dfa
AD
4314#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4315#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
4316
4317#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4318#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
4319
4320#~ msgid "SQL Expression"
4321#~ msgstr "SQL выражение"
4322
914a875d
AD
4323#~ msgid "[No caption]"
4324#~ msgstr "[Нет заголовка]"
4325
bf996dfa
AD
4326#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4327#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
4328
bf996dfa
AD
4329#, fuzzy
4330#~ msgid "Match all unread articles:"
4331#~ msgstr "Отмеченные"
4332
097c6b00
AD
4333#~ msgid "Search to label"
4334#~ msgstr "Искать метку"
4335
4336#~ msgid "Convert to label"
4337#~ msgstr "Превратить в метку"
4338
4339#~ msgid "Dashboard"
4340#~ msgstr "Панель управления"
4341
4342#~ msgid "Create Label"
4343#~ msgstr "Создать метку"
4344
ed0551c2
AD
4345#, fuzzy
4346#~ msgid "Perform action"
4347#~ msgstr "Применить обновления"
4348
74fbd01e
AD
4349#~ msgid "Caption:"
4350#~ msgstr "Заголовок:"
4351
4352#~ msgid "SQL Expression:"
4353#~ msgstr "SQL выражение:"
4354
74fbd01e
AD
4355#~ msgid "Action:"
4356#~ msgstr "Действие:"
4357
4358#~ msgid "Params:"
4359#~ msgstr "Параметры:"
4360
74fbd01e
AD
4361#, fuzzy
4362#~ msgid "Update using:"
4363#~ msgstr "Обновить"
4364
4365#~ msgid "Change password:"
4366#~ msgstr "Изменить пароль:"
4367
a9a3fcab
AD
4368#~ msgid "Toggle"
4369#~ msgstr "Изменить:"
4370
4371#~ msgid "This page"
4372#~ msgstr "Эту страницу"
4373
4374#, fuzzy
4375#~ msgid "Below active article"
4376#~ msgstr "Отфильтровать статью"
4377
4378#~ msgid "Next page"
4379#~ msgstr "След. стр."
4380
4381#~ msgid "Previous page"
4382#~ msgstr "Пред. cтр."
4383
4384#~ msgid "First page"
4385#~ msgstr "На первую"
4386
c62a2c21
AD
4387#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
4388#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
4389
e2438754
AD
4390#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4391#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
4392
1d6dadaa
AD
4393#~ msgid "Add existing tag:"
4394#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
4395
2774dfce
AD
4396#~ msgid "This category"
4397#~ msgstr "Эта категория"
4398
27258a90
AD
4399#~ msgid "Global search results"
4400#~ msgstr "Результаты поиска"
4401
4402#~ msgid "Category search results"
4403#~ msgstr "Результаты поиска"
4404
4405#~ msgid "Feed search results"
4406#~ msgstr "Результаты поиска"
4407
4408#~ msgid "Label search results"
4409#~ msgstr "Результаты поиска"