msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
"Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <abdunnasir@althobaity.com>\n"
"Language-Team: Arabic <abdunnasir@althobaity.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "فشل فحص هروب شفرة SQL ، تحقق من إعدادات قاعدة البيانات و PHP لديك."
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "لم أجد الخلاصة."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "مستخدم غير موجود"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "معلَّم بنجمة"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "منشور"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "لم يُقرأ"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "غير المقروءة أولاً"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "مع ملاحظة"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "تجاهل النقاط"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "رتِّب البنود"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "الأحدث أولاً"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "الأقدم أولاً"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "ضع علامة مقروء"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "أقدم من يوم"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "أقدم من أسبوع"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "أقدم من أسبوعين"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "إجراءات..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "خيارات..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "بحث..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "إجراءات الخلاصة:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "إشترك في الخلاصة..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "تحرير هذه الخلاصة..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "إعادة حساب نقاط الخلاصة"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "كل الخلاصات:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "إجراءات أخرى:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "اختر بالعلامات..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "أنشئ تسميةً..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "أنشئ مرشحاً..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "الخروج"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "خيارات"
msgstr "المرشِّحات"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "الأسماء"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
msgstr "تحقق من التوفُّر"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "بريد إلكتروني:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنَّفة"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d بند محفوظ"
msgstr[1] "%d بنود محفوظة"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "لم أجد خلاصة."
msgstr "إذهب إلى"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "كل البنود"
msgstr "طازج"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "سحابة العلامات"
msgid "Show help dialog"
msgstr "إعرض نافذة المساعدة"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "نتائج البحث: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "تعليق"
msgstr[1] "تعليقات"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "تعليقات"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "لا علامات"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "حرِّر علامات هذا البند"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "أصله من:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "عنوان URL للخلاصة"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "أغلق هذه النافذة"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(حرِّر ملاحظة)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "نوع غير معروف"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "كل الخلاصات"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "البنود بنجمة"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "البنود المنشورة"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "البنود الطازجة"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "البنود المحفوظة"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "قُرِأَت حديثاً"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "الدخول:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
msgstr "الملف الشخصي:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
msgstr "تذكَّرني"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "الدخول"
msgid "Help topic not found."
msgstr "موضوع مساعدة غير موجود."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "عنوان URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "المحتوى:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "الأسماء:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "شارِك"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "لم يسجِّل الدخول"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "الإشتراك في <b>%s</b> موجود مسبقاً."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "مشترِك في <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "لم أجد خلاصات في <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>. <br>لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "عدّل خيارات الإشتراك"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "إستعادة كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "الرجوع للخلف"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "ثبِّت التحديثات"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "إعرض كخلاصة RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "إعرض كـ RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "آخر تحديث : %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "إعكس"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "تبديل الاختيار:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "الاختيار:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "حدِّد نقطة"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "محفوظات"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "العودة للخلف"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "إحذف"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "أعد التوجيه بالبريد"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "خلاصة:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "لم أجد الخلاصة."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "أبداً"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "تم استيراده في %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "قيد الأخطاء"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "إختر"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "تم حفظ الإعداد."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "خيار مجهول: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "تم ضبط تفضيلاتك الآن على القيم الإفتراضية."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "البيانات الشخصية"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "مستوى الوصول"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "إحفظ البيانات"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "تغيير كلمة المرور الحالية سيعطّل كلمة المرور ذات الإستخدام الواحد (OTP)."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "كلمة المرور السابقة"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "كلمة المرور الجديدة"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "أكِّد كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "غيِّر كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "كلمات المرور لمرة واحدة / المُصدِّق"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "كلمات المرور ذات الاستخدام الواح مفعَّلة حالياً. أدخل كلمة المرور الحالية أدناه للتعطيل."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "أدخل كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "عطِّل OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "ستحتاج إلى برنامج مصدِّق متوافق لاستخدام هذه الخاصية. تغيير كلمة المرور الخاصة بك سيعطِّل تلقائياً خاصَّية كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد التي تم توليدها"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "دوالّ PHP GD مطلوبة لدعم كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "خصِّص"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "سجِّل"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "إمسح"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "إحفظ الإعدادات"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "إحفظ واخرج من التفضيلات"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "إدارة الملفات الشخصية"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "إضافات"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "ستحتاج إعادة تحميل Tiny Tiny RSS لتصبح تغييرات الإضافات نافذة المفعول."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">منتدى</a> أو <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">ويكي</a> tt-موقع rss.org ."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "إضافات النظام"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "إضافة"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "معلومات إضافية"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "إمسح البيانات"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "إضافات المستخدم"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "تمكين الإضافات المختارة"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "كلمة المرور خاطئة"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة المختارة حالياً. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">هذا الملف</a>يمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(نَشِط)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "تنشيط الملف الشخصي"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات لتشاهد بياناتك الجديدة."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "توليد عنوان URL جديد"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "ناطر التحديث مفعَّل في الإعدادات إلا أن مهمته ليست جارية ، وهذا يمنع تحديث جميع الخلاصات. فضلاً إبدأ عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة (البرنامج)."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "آخر تحديث:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة. هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق. فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "يطابق:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "أي"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "كل العلامات."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "أي العلامات؟"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "إعرض المُدخَلَات"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "يمكنك عرض هذه الخلاصة كـ RSS باستخدام عنوان URL التالي:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "البنود المشارَكة"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "ضمِّن الإعدادات"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "البنود المشارَكة"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "الحالة"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "البنود بنجمة"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "إمسح البيانات"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "علامات مرجعية"
msgstr "إعادة تعيين الإشتراك."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "لا يمكنك إعادة حساب نقاط هذا النوع من الخلاصات."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "عنوان URL للبند:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "فضلاً إختر مثيلة واحدة فقط."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "مسح بيانات الخلاصة"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "شارك البند عبر عنوان URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "محرر التسميات"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "إختر البند/البنود عبر العلامات"
msgid "Display article URL"
msgstr "إعرض عنوان URL للبند"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "غير المقروءة أولاً"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "خيار مجهول: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Neter <neter@moyat.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Тестът за SQL escaping се провали. Проверете базата данни и PHP конфигурацията!"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Хранилката не е намерена."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Потребителят не е намерен"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Публикувани"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Нечетени"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Първо нечетени"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "С бележка"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Незачитане на точкуване"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Подреждане на статии"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Новите отгоре"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Старите отгоре"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "По заглавие"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Прочетени"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "По-старо от 1 ден"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "По-старо от 1 седмица"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "По-старо от 2 седмици"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Комуникационен проблем със сървъра."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Предпочитания..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Търсене..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия с хранилки:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Абониране за хранилка..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Преточкуване на хранилка"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Всички хранилки:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Други действия:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Превключване на широкоекранен режим"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Избор по тагове..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Създаване на етикет..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Създаване на филтър..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Помощ за клавишни препратки"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Налични са обновления от Git."
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
msgstr "Филтри"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
msgstr "Проверка за наличност"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Колко е две плюс две:"
msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d архивирана статия"
msgstr[1] "%d архивирани статии"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Няма намерени хранилки."
msgstr "Отиди до"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Всички статии"
msgstr "Опресняване"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облак с тагове"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показване на помощен диалог"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Резултати от търсенето: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "коментар"
msgstr[1] "коментара"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "коментари"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "няма тагове"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактиране на таговете за тази статия"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинално от:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL на хранилка"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Затваряне на този прозорец"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(редактиране на бележка)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "незнаен вид"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Специални"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Всички хранилки"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Статии със звезда"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Публикувани статии"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Пресни статии"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Архивирани статии"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Наскоро четени"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Потребител:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
msgstr "Профил:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Профил по подразбиране"
msgstr "Запомни ме"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Помощната тема не е намерена."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Съдържание:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Етикети:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Не сте влезли"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Грешен потребител или парола"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Вече сте абонирани за <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Абонирани сте за <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Няма намерени хранилки в <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>.<br>Не може да се изтегли URL на хранилка."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Абониране за избраната хранилка"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Възстановяване на парола"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Смяна на парола"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновяване на базата данни"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Извършване на обновявания"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Преглед като RSS хранилка"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Преглед като RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Последно обновяване: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Обръщане"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Още..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Превключване на избора:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Избрани:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Задаване на точки"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Архивиране"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Назад"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Препращане по e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Хранилка:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Хранилката не е намерена."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Внесено в \"%s\""
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Журнал на грешките"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Избиране"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурацията е запазена."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Незнайна опция: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Личните Ви данни са запазени."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Предпочитанията Ви са зададени към стойности по подразбиране."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Лични данни / Автентикация"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Лични данни"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Ниво на достъп"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Запазване на данните"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Промяната на текущата парола ще забрани еднократната парола."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Стара парола"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Потвърждение на парола"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Еднократни пароли / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Еднократните пароли текущо са активни. Въведете текущата Ви парола по-долу, за да ги забраните."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Въведете Вашата парола"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Забрана на еднократни пароли"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Нужен Ви е съвместим Authenticator, за да използвате това. Промяната на паролата Ви автоматично забранява еднократната парола."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Сканиране на следния код с приложението Authenticator:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Въведете генерираната еднократна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Активиране на еднократна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Необходими са PHP GD функции за поддръжка на еднократни пароли."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Персонализиране"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Запазване на конфигурацията"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Запазване и изход от предпочитанията"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление на профили"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Връщане по подразбиране"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Добавки"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Ще трябва да презаредите Tiny Tiny RSS, за да влязат в сила промените по добавките."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Изтеглете още добавки от tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумите</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Системни добавки"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Добавка"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "още инфо"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Изчистване на данни"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Потребителски добавки"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Активиране на избраните добавки"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Грешна еднократна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Грешна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната тема с потребителски CSS декларации. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Този файл</a> може да се ползва като шаблон."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Създаване на профил"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(активен)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Премахване на избраните профили"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Активиране на профил"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите предпочитанията, за да видите новите Ви данни."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Вашият публичен OPML URL е:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Генериране на нов URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Обновяващият демон е активиран в конфигурацията, но процесът на демона не е включен, което пречи на всички хранилки да се обновяват. Моля, включете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Последно обновяване:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Съвпадение:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Някой"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Всички тагове."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Кои тагове?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Показване на записи"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Можете да видите тази хранилка като RSS на следния URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Данните са запазени (%s)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
msgid "Show related articles"
msgstr "Показване на свързани статии"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Global settings"
msgstr "Глобални настройки"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Минимална подобност:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Минимална дължина на заглавие:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Активиране на категории за хранилки"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Подобност (pg_trgm)"
msgid "Shared articles"
msgstr "Споделени статии"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статус"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Статии със звезда"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Изчистване на данни"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Отметки"
msgstr "Нулиране на абонамент."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписване от \"%s\"?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"embed_original\"!"
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Не можете да преточкувате този тип хранилка."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Преточкуване на статиите в \"%s\"?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Преточкуване на статии..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL на статията:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Моля, изберете само една инсталация!"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Изчистване данните на хранилката"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Споделяне на статия чрез URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Редактор на етикети"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Избиране на елемент(и) по тагове"
#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Display article URL"
msgstr "Показване URL-а на статията"
+
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Първо нечетени"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Незнайна опция: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la bases de dades i de PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
#: index.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "Per llegir"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
msgstr "Comprova la disponibilitat"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Adreça electrònica:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quant és dos més dos:"
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Articles marcats"
msgstr[1] "Articles marcats"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
msgstr "Vés a..."
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
msgstr "Actualitza"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "comentaris"
msgstr[1] "comentaris"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "comentaris"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr ""
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
msgstr "Fitxer:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
msgstr ""
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos"
msgid "Help topic not found."
msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contingut"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Última connexió el"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Aplica les actualitzacions"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
#, fuzzy
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visualitza els canals"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "Visualitza les etiquetes"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Puntuació"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Data de l'article"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
#, fuzzy
msgid "Forward by email"
msgstr "Marca l'article"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Flux :"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "No ho purguis mai"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importeu"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marca el canal com a llegit"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr ""
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
#, fuzzy
msgid "Select"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Dades personals"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Desactivat)"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activat"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrat"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "description"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilita les icones dels canals."
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Canals generats"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualització:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Correspondance :"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "sense etiqueta"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
#, fuzzy
msgid "Display entries"
msgstr "mostra els canals"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Articles marcats"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Articles marcats"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Esborra les dades del canal"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Tots els articles"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Esborra les dades del canal"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "Information sur le flux :"
+
#: plugins/share/share.js:10
#, fuzzy
msgid "Share article by URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
msgid "Display article URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Per llegir"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Es desconeix l'opció %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Erreur inconnue"
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "Information sur le flux :"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Site:"
#~ msgstr "Titre :"
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Exécuter les mises à jour"
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Descriptif :"
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Kanál nenalezen."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítání, čekejte..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Označeno hvězdičkou"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Nejdříve nepřečtené"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Nejdříve nejnovější"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejdříve nejstarší"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Akce..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Předvolby..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Akce kanálů:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit tento kanál..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit odběr"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní akce:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[1] "%d archivované články"
msgstr[2] "%d archivovaných článků"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
msgstr "Přejít na"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
msgstr "Nové"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[1] "komentáře"
msgstr[2] "komentáře"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "komentáře"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro tento článek"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Články označené hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
msgstr "Zapamatovat si mě"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit volby odebírání"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnovení hesla"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Zobrazit jako RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Naposledy aktualizováno: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Více..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Přepínač výběru:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Výběr:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Nastavit hodnocení"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Zpět"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Přeposlat e-mailem"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Kanál:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanál nenalezen."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importováno v %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "označit kanál jako přečtený"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Protokol chyb"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurace byla uložena."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Neznámá volba: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Vaše předvolby jsou nyní nastaveny na výchozí hodnoty."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Osobní údaje / Ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Osobní údaje"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Úroveň přístupu"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Uložit data"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Jednorázové heslo / Ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro zakázání."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla automaticky zakáže jednorázové heslo."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Povolit jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit konfiguraci"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Uložit a opustit předvolby"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Spravovat profily"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Systémové moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "více informací"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Vymazat data"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Uživatelské moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nesprávné heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odebrat vybrané profily"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generovat novou URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Odpovídá:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Jakémukoliv"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Všechny značky."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Které značky?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Zobrazit položky"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Sdílené články"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Zahrnout nastavení"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Povolit kategorie kanálů"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Sdílené články"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Stav"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Články označené hvězdičkou"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Vymazat data"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložkové aplety"
msgstr "Odběr obnoven."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Odhlásit odběr %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Přehodnotit články v %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Přehodnocování článků..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Vyberte pouze jednu instanci."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Vymazat data kanálu"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor štítků"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Vybrat položky podle značek"
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Nejdříve nepřečtené"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Neznámá volba: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: es_LA\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed ikke fundet."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Bruger ikke fundet"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Markeret"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ulæst først"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Med note"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer resultat"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Sorter artikler"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Ældste først"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Overskrift"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som læst"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Ældre end en dag"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Ældre end en uge"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ældre end to uger"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med server"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger ..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Præferencer ..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Søg ..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-handlinger:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på feedet ..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger dette feed"
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Gendan feed"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aflys abonnement"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Skift til widescreen"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vælg efter mærker ..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Opret etiket ..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Opret filter ..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Log af"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tjek tilgængelighed"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Arkiverede artikler"
msgstr[1] "Arkiverede artikler"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
msgstr "Gå til"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
msgstr "Ny"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag Cloud"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis hjælpedialog"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søgeresultater: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "kommentarer"
msgstr[1] "kommentarer"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "ingen tags"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Oprindeligt fra:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Feedets webadresse"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Luk dette vindue"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(rediger note)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "ukendt type"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftninger"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Speciel"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Markerede artikler"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Udgivne artikler"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nye artikler"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverede artikler"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Senest læst"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Logon:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
msgstr "Husk mig"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Log på"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Overskrift:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Indhold:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Ikke logget på"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonneret på %s"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonneret på %s"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonner på valgte feed"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbage"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Opdatering af database"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Udfør opdateringer"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Vis som RSS-feed"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Vis som RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Sidste opdatering: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Mere ..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Valg af skift:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Valg:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Indstil resultat"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbage"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Videresend via e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed ikke fundet."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importeret på %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "marker feed som læst"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Fejllog"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurationen blev gemt."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ukendt indstilling: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Personlige oplysninger"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Fulde navn"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Adgangsniveau"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Gem data"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Tidligere adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Indtast din adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Deaktiver OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Forkert engangsadgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktiver OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Gem og luk præferencer"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrer profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Systemplugins"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "flere oplysninger"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Ryd data"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Brugerplugins"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktiver valgte plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Forkert engangsadgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Opret profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjern valgte profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktiver profil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generer ny webadresse"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Sidste opdatering:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Match:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Nogen"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Alle tags."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Hvilke tags?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Vis elementer"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Delte artikler"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inkluder indstillinger"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Aktiver feed-kategorier"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Delte artikler"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Markerede artikler"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Ryd data"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bogmærker"
msgstr "Abonnement nulstillet."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Rydder valgte feed ..."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Indtast kategorititel:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Indtast kategorititel:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Artiklens webadresse:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Ryd feed-data"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
msgid "Label Editor"
msgstr "Labeleditor"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
#, fuzzy
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Vælg efter mærker ..."
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis artiklens webadresse"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ulæst først"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Default interval"
msgstr "Standard-Intervall"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Nie"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten"
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Alle 4 Stunden"
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"
-#: backend.php:89 backend.php:99
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: backend.php:90 backend.php:100
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:103 classes/pref/system.php:51 classes/pref/users.php:119
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
-#: index.php:133 index.php:150 index.php:270 prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
-#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:523 js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:449 js/functions.js:787 js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:540 js/viewfeed.js:859
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed nicht gefunden."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Benutzer nicht gefunden"
+
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:269
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:525
+#: js/viewfeed.js:741
+#: js/viewfeed.js:1316
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/tt-rss.js:542
+#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:102
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:177 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:103
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101
+#: index.php:178
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ungelesene zuerst"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "mit Notiz"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "neueste zuerst"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "älteste zuerst"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:194 index.php:235 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
+#: index.php:193
+#: index.php:234
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:109
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "älter als einen Tag"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "älter als eine Woche"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "älter als 2 Wochen"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:230 classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:233 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:238 include/functions2.php:78
+#: index.php:237
+#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
-#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:188
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:129 include/functions.php:1262 include/functions.php:1914
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: register.php:187 include/login_form.php:245
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
-#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
-#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698 classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867 classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960 classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:785
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: register.php:232 classes/handler/public.php:790
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815 include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2039
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2033
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:79
+#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:550
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:550
#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions2.php:91
+#: js/FeedTree.js:139
+#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions2.php:95 js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:95
+#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1973
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:467 js/tt-rss.js:651
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions2.php:107 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: include/functions2.php:1302 classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1298
+#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: include/functions2.php:1306 classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1302
+#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380 include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: include/functions2.php:1390 classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1386
+#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: include/functions2.php:1422 classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1418
+#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: include/functions2.php:1435 classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1431
+#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions2.php:1469 classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216 plugins/af_psql_trgm/init.php:98
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456 plugins/share/init.php:123
+#: include/functions2.php:1465
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
+#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
-#: include/functions.php:1763 classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1761
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
-#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:266
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1040
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
-#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:533
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
-#: classes/handler/public.php:466 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:465
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:476 classes/pref/feeds.php:567
-#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: classes/handler/public.php:502 classes/handler/public.php:536
-#: classes/feeds.php:1053 classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163
-#: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
+#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:975
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
-#: classes/handler/public.php:795 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: classes/handler/public.php:809 classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
-#: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-#: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
-#: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Bewerten"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
+#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:200
+#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importiert nach %s"
-#: classes/feeds.php:440 classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:779 classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:779
+#: classes/feeds.php:944
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:789 classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:789
+#: classes/feeds.php:954
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
msgid "No feed selected."
msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-#: classes/feeds.php:991 classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:999
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL von Feed oder Seite"
-#: classes/feeds.php:1005 classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/feeds.php:1025 classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/feeds.php:1029 classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"
-#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1101 classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/feeds.php:1073 classes/feeds.php:1162 classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/filters.php:665 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/feeds.php:1102 classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/labels.php:284
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986 plugins/af_psql_trgm/init.php:175
-#: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-#: classes/opml.php:470 plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
#: plugins/import_export/init.php:424
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-#: classes/opml.php:484 plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
#: plugins/import_export/init.php:438
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-#: classes/opml.php:488 plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
#: plugins/import_export/init.php:442
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
-#: classes/opml.php:506 plugins/googlereaderimport/init.php:187
+#: classes/opml.php:506
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
msgstr "Fehler-Protokoll"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Neuladen"
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
msgid "Access level: "
msgstr "Zugriffsberechtigung: "
-#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:647
#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559 classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:684
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
-#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
#: classes/pref/feeds.php:288
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel"
-#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
-#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
-#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
-#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
-#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Do not embed images"
msgstr "Bilder nicht einbetten"
-#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
-#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
-#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "All done."
msgstr "Fertig."
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
#: classes/pref/filters.php:687
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1354 classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:695
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
-#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
-#: classes/pref/filters.php:179 classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
msgid "(inverse)"
msgstr "Invertiert"
-#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:288 classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
#: classes/pref/labels.php:22
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
-#: classes/pref/filters.php:294 classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:308 classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:887 js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:905 js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1025
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:972 js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1051
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
-#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1687
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Unbekannte Option: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
-#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "weitere Informationen"
-#: classes/pref/prefs.php:784 classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Daten löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Falsches Einmalpasswort"
-#: classes/pref/prefs.php:929 classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:1034 classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktivieren"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
-#: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeuge neue URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
-#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Suche: "
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Alle Tags."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Welche Tags?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Einträge anzeigen"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Daten gespeichert (%s)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
msgid "Show related articles"
msgstr "zeige verwandte Artikel"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114 plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Global settings"
msgstr "globale Einstellungen"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Mindestähnlichkeit:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Mindestlänge des Titels:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Feedkategorien aktivieren"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 plugins/import_export/init.php:450
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:450
msgid "No file uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
msgid "Import my Starred items"
msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Weitergeleitet]"
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
msgid "Multiple articles"
msgstr "Mehrere Artikel"
msgid "Prepare data"
msgstr "Bereite Daten vor"
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
msgid "Linked"
msgstr "Verbunden"
-#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
-#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
#: plugins/instances/init.php:404
msgid "Instance URL"
msgstr "Instanz-URL"
-#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
msgid "Access key:"
msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
#: plugins/instances/init.php:417
msgid "Access key"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
-#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
msgid "Create link"
msgstr "Verbindung herstellen"
-#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
msgid "Shared articles"
msgstr "Geteilte Artikel"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Daten löschen"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Lesezeichen"
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
-#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:686
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1384 js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1384
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
-#: js/functions.js:1685 js/functions.js:1795 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/functions.js:1777 js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1777
+#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/functions.js:1780 js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1780
+#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
msgid "User Editor"
msgstr "Benutzereditor"
-#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
-#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
#: js/functions.js:1592
msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
-#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/prefs.js:802 plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:432 js/tt-rss.js:667 js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
+#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:516 js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:680 js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081 js/viewfeed.js:1134 js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882 js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
-#: js/viewfeed.js:1326 js/viewfeed.js:113 js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1326
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel-URL:"
msgid "Please choose a file first."
msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
msgid "Removing selected instances..."
msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
msgid "No instances are selected."
msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Feed-Daten löschen"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Artikel über URL teilen"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Leere URLs..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Geteilte URLs geleert."
-#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
msgid "Label Editor"
msgstr "Label-Editor"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
msgid "Display article URL"
msgstr "Zeige Artikel-URL an"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ungelesene zuerst"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Unbekannte Option: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: es_LA\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Μη αναγνωσμένα"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Με Σημείωση"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Ενέργειες..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις...."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ενέργειες ροών:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Εγγραφή για ροή..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Επανασύνθεση ροών"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Όλες οι ροές:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Άλλες ενέργειες:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
msgstr "Φίλτρα"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
msgstr "Μετάβαση σε"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα"
msgstr "Φρέσκο"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "σχόλια"
msgstr[1] "σχόλια"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "σχόλια"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "χωρίς ετικέτες"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Αρχικά από:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL Ροής"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "άγνωστος τύπος"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Ειδικό"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Όλες οι ροές"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Άρθρα με αστέρια"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Είσοδος:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
msgstr "Προφίλ:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
msgstr "Απομνημόνευση"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Συνδεθείτε"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Περιεχόμενο:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Ετικέτες:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Επιστροφή"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Προβολή ως RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Αναστροφή"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Επιλογή:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθέτηση"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Ροή:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Εισήχθη στις %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Διαμόρφωση"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Διαχείριση προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Δημιουργία προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(ενεργό)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Κοινό OPML URL"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Παραγωγή νέου URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Αντιστοίχιση:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Όλες οι ετικέτες."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Ποιες ετικέτες;"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL άρθρου:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
#, fuzzy
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
msgid "Display article URL"
msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su base de datos y PHP."
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Fuente no encontrada."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Sin leer primero"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Crear marcador..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d artículo archivado"
msgstr[1] "%d artículos archivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
msgstr "Ir a"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
msgstr "Reciente"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentario"
msgstr[1] "comentarios"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
msgstr "Recordarme"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "No ha iniciado sesión"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir contraseña"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Volver"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver como fuente RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Fuente:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nunca "
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado en %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Contraseña:"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Registro de errores"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opción desconocida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Sus datos personales han sido guardados."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Se han establecido los valores por defecto en las preferencias."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Datos personales / Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Guardar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Cambiar su contraseña actual desactivará las contraseñas de un solo uso."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Las contraseñas de un solo uso están habilitadas. Introduzca su contraseña actual para deshabilitar."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Introduzca su contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Necesitará un Autenticador compatible para usar esta función. Cambiar su contraseña deshabilitaría automáticamente las contraseñas de un solo uso."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Escanee el código siguiente con la aplicación de Autenticación:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Introduzca contraseña de un solo uso generada"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Se requieren funciones PHP GD para el funcionamiento de las contraseñas de un solo uso."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Hora actual del servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Guardar preferencias y salir"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestionar perfiles"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en los plugins."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foros</a> y <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "más información"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Borrar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuario"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activar los plugins seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generar URL nueva"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Coincidir:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Todas las etiquetas"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "¿Cuáles etiquetas?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Artículos compartidos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Incluir preferencias"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Actualizar todas las fuentes"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Artículos compartidos"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatus"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Borrar datos"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Hora actual del servidor: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Suscripción reiniciada."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL del artículo:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartir artículo mediante URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Sin leer primero"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opción desconocida: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
#~ msgid "Toggle category reordering mode"
#~ msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Actualizar todas las fuentes"
-
#~ msgid "Sort by name or unread count"
#~ msgstr "Ordenar por nombre o por el contador de no leídos"
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: es_LA\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Fuente no encontrada."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Sin leer primero"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Crear marcador..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Artículos archivados"
msgstr[1] "Artículos archivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
msgstr "Ir a"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
msgstr "Reciente"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "comentarios"
msgstr[1] "comentarios"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
msgstr "Recordarme"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "No ha iniciado sesión"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Volver"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver como fuente RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Fuente:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado en %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Registro de errores"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opción desconocida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Datos personales / Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Guardar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Introduzca su contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Guardar preferencias y salir"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestionar perfiles"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "más información"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Borrar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuario"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activar los plugins seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "URL del archivo OPML público"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generar URL nueva"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Coincidir:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Todas las etiquetas."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "¿Qué etiquetas?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Artículos compartidos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Incluir preferencias"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Artículos compartidos"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Borrar datos"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Suscripción reiniciada."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, fuzzy, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL del artículo:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartir artículo mediante URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
#, fuzzy
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Sin leer primero"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opción desconocida: %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Syötettä ei löydy"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Julkiset"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Lukemattomat"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Lukemattomat ensin"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Huomattavat"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ohita pisteytys"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Järjestä artikkelit"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "1 pv vanhemmat"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "1 vko vanhemmat"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 vko vanhemmat"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminnot..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Kaikki syötteet:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Muut toiminnot:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Valitse avainsanoilla"
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Luo tunniste..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Luo suodatin..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
msgstr "Suodattimet"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
msgstr ""
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
msgstr "Mene"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
msgstr "Päivitä"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Litteet"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "ei avainsanoja"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen osoite"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Litteet"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Erikoiset"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
msgstr "Profiili:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
msgstr "Muista kirjautumiseni"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Tunnisteet"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Et ole kirjautunut"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Tilaa valittu syöte"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Takaisin"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
# Better this way...
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Vaihda valittujen tila:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Valinta:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Pisteytä"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arkistoi"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Siirrä takaisin"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Lähetä sähköpostilla"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Syöte:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Syötettä ei löydy"
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Älä poista koskaan"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Tuotu %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr ""
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Tuntematon valinta: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Tietosi tallennettiin."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Omat tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Tallenna tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Vahvista salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Syötä salasanasi"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileita"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "lisätietoja"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Tyhjennä tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Luo uusi URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Täsmää:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Kaikki avainsanat"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Mitkä avainsanat?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Näytä"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Global settings"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Käytä syötekansioita"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tila"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Tähdelliset artikkelit"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Tyhjennä tiedot"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr ""
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Valitse syötteet ensin."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikkelin osoite:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr ""
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr ""
msgid "Label Editor"
msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
msgid "Display article URL"
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Lukemattomat ensin"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Tuntematon valinta: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Flux non trouvé."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Utilisateur non trouvé"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Non lus en premier"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Avec annotation"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer le score"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Classer les articles"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Les plus récents en premier"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Les plus anciens en premier"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Âgé d'au moins un jour"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Configuration..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'abonner au flux..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifier ce flux..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Basculer le mode écran large"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Sélectionner par tags..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vérifier la disponibilité"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Adresse mail :"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d article archivé"
msgstr[1] "%d articles archivés"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
msgstr "Aller à"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
msgstr "Nouveaux"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Résultats de recherche : %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Commentaire"
msgstr[1] "Commentaires"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "Commentaires"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Fichier attaché"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Lus récemment"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Identifiant :"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
msgstr "Profil :"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
msgstr "Se souvenir de moi"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Contenu :"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Étiquettes :"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connecté"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Plusieurs flux trouvés."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifier les options d'abonnement"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Revenir"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Voir comme flux RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Voir comme RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Dernière mise à jour : %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Changer le score"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Revenir"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Transférer par email"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Flux :"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importé à %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marquer le flux comme lu"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Journal des erreurs"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Option inconnue : %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Données personnelles / Authentification"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Données personelles"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse électronique"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Permissions"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Enregistrer les données"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Entrez votre mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins systèmes"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "plus d'info"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Purger les données"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins utilisateur"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Création d'un profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Activer le profil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Votre URL OPML publique est :"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Générer une nouvelle URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Correspondance :"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Au moins une"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Tous les tags."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Quels tags ?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Afficher les entrées"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Donnée enregistrée (%s)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
msgid "Show related articles"
msgstr "Voir les articles liés"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Global settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Similarité minimale:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Longueur minimale du titre:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Utiliser les catégories de flux"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Similarité (pg_trgm)"
msgid "Shared articles"
msgstr "Articles partagés"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "État"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Articles remarquables"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Purger les données"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Abonnement réinitialisé."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désabonner de %s ?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Recalcul des scores des articles..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Nouveau score pour cet article :"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL de l'article :"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Purger les données de flux"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Partager l'article par URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'étiquette"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
msgid "Display article URL"
msgstr "Afficher l'URL"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Non lus en premier"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Option inconnue : %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Hírcsatorna nem található"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Felhasználó nem találhat"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Olvasatlanok előre"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Megjegyzéssel"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Pontozás memmőzése"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Hírek rendezése"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Újak előre"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Régiek előre"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Egy napnál régebbi"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Egy hétnél régebbi"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Két hétnél régebbi"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Kijelölés címkék alapján"
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d archivált hír"
msgstr[1] "%d archivált hír"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
msgstr "Ugrás ide"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
msgstr "Friss"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "megjegyzés"
msgstr[1] "megjegyzés"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "megjegyzések"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Alapértelmezett profil"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Súgótéma nem tlálható."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Tartalom:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Címkék:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Nincs belépve"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó helyreállítás"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis-frissítő"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Megtekintés RSS feedként"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Megtekintés RSS-ként"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Tovább..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Pontszám megadás"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archivál"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Visszalépés"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Továbbítás emaiben"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importálás %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Hibanapló"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "további infó"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Profil létrehozás"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktiválás"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "A publikus OPML URL címe:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Új URL generálás"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Egyezés:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Mind"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Minden címke."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Melyik címkék?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Bejegyzések megejenítése"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Megosztott hírek"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Megosztott hírek"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Állapot"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Csillagozott hírek"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Adatok törlése"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarkletek"
msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Hírek újrapontozása..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Hír URL:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Megosztás URL-el"
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Olvasatlanok előre"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 08:31+0000\n"
"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la configurazione di PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Notiziario non trovato."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Utente non trovato"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
#: index.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "Non letti"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Annotati"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordina articoli"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Prima i più nuovi"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Prima i più vecchi"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Più vecchi di un giorno"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Più vecchi di una settimana"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Più vecchi di due settimane"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema di comunicazione con il server"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni sul notiziario:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Inverti con stella"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Scegli tramite tag..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
msgstr "Controlla disponibilità"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto fa due più due:"
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d articolo archiviato"
msgstr[1] "%d articoli archiviati"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
msgstr "Vai a..."
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
msgstr "Recenti"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuvola etichette"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Risultati di ricerca: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "Commenti?"
msgstr[1] "Commenti?"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Commenti?"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifica note)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati:"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Letti di recente"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Accesso:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
msgstr "Profilo:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Profilo predefinito"
msgstr "Ricordami"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titolo"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contenuto"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etichette"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connesso"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Trovati più feed"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Recupera password"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata. Verrà spedito un link per resettare la password."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta password"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti"
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Torna indietro"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati"
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Aggiornatore database"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Visualizza come RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "%d altri..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Punteggio"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Sposta indietro"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Inoltra per email"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Notiziario:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importato alle %t"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Segna notiziario come letto"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Log degli errori"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configurazione è stata salvata."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti"
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dati personali / Autenticazione"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Dati personali"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Salva dati"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiarla."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Inserire la password"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "Disabilitare password usa e getta (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Avrai bisogno di un Auntenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiarela tua password disabiliterà OTP automaticamente"
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scansiona quesot codice con la tua app Autenticatore"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Abilita OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default"
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestisci profili"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>. di tt-rss.org"
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugin di sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "Ulteriori informazioni"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Pulisci i dati"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugin dell'utente"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Abilitare i plugin selezionati"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Password usa e getta sbagliata"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Password sbagliata"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Crea profilo"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(attivo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Attiva profilo"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricar ele preferenze per visualizzarei nuovi dati"
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Genera nuovo URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Il demone per l'aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l'aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Risultati:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "Tutte le etichette"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Quali etichette?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Mostra voci"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Includere le impostazioni"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Articoli con stella"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Stato"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Articoli con stella"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Pulisci i dati"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Per favore, prima abilita il plugin email."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Per favore, prima abilita il plugin embed_original"
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "URL dell'articolo"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Selezionare solo un'istanza."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
#, fuzzy
msgid "Share article by URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor etichette"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Seleziona articoli per tag"
msgid "Display article URL"
msgstr "Visualizza URL articolo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Non letti"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
"Last-Translator: Yak! <yak_ex@mx.scn.tv>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "フィードが見つかりません。"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "ユーザーが見つかりません"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "未読"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "未読を最初に"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "ノート付き"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "記事をソート"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "新しい順"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "古い順"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "題名"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "1日前より古い項目"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "1週間前より古い項目"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2週間前より古い項目"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "設定..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "タグで選択..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成しています..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
msgstr "有効性の確認"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "保管された記事 %d 件"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
msgstr "移動"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
msgstr "新しい記事"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
msgid "Show help dialog"
msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "添付"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "元の記事:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード URL"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(ノートの編集)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "保管された記事"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
msgstr "プロファイル:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "標準のプロファイル"
msgstr "ログイン状態を記憶する"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
msgid "Help topic not found."
msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "題名:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "内容:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "ラベル:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "ログインしていません"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択したフィードを購読する"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "パスワードの復旧"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "データベースアップデーター"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "更新の実行"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "RSS フィードとして閲覧する"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "RSS として閲覧する"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "最終更新: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "その他操作..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "スコアを設定"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "保管"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "戻る"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "メールで転送する"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "フィード:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "未更新"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s にインポート"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "既読にする"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "エラーログ"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "再描画"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "設定を保存しました。"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "不明なオプション: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "個人データを変更しました。"
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "あなたの設定は標準値に設定されました。"
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "個人データ / 認証"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "個人データ"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "保存"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワード(確認)"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。"
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "パスワードの入力"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP を無効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP を有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。"
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "消去"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "設定を保存して終了する"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "プロファイルを管理する"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再読み込みする必要があります。"
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> で他のプラグインをダウンロードできます。"
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "システムプラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "その他情報"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "データの消去"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "ユーザープラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "選択したプラグインを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "プロファイルを作成する"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(有効)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "プロファイルを有効にする"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。"
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "新しい URL を生成する"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。"
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "最終更新:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "一致:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "いずれか"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "すべて"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "どのタグ?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "項目の表示"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "共有した記事"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "設定を含める"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "共有した記事"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "状態"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "お気に入りの記事"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "データの消去"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット"
msgstr "購読がリセットされました。"
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。"
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "記事の URL:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "インスタンスをひとつだけ選択してください。"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "フィードデータの消去"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL で記事を共有"
msgid "Label Editor"
msgstr "ラベルエディター"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "タグで項目を選択"
msgid "Display article URL"
msgstr "記事の URL を表示"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "未読を最初に"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "不明なオプション: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "피드가 없습니다."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "안 읽은 글"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "노트가 있는 글"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "점수 무시"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "내용 정렬"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "기본 정렬"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "새 글 먼저"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "오래된 글 먼저"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "제목순으로"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "동작..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "설정..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "전체 피드:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "읽은 내용 숨김"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "기타 동작"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "태그별 선택..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "라벨 만들기..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "필터 만들기..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "키보드 단축키 도움말"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
msgstr "필터"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
msgstr "가능한지 확인"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "피드가 없습니다."
msgstr "이동"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
msgstr "새 글"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "코멘트"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "코멘트"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "태그 없음"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "이 글의 태그 편집"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "원 출처:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "피드 주소"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(노트 편집)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "알수 없는 종류"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "모든 피드"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "공개 글"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
msgstr "프로필:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "기본 프로필"
msgstr "ID/PW 저장"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
msgid "Help topic not found."
msgstr "도움말 주제가 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "내용:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "라벨:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "공유"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "로그인되지 않음"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "선택된 피드 구독"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "암호 복구"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "데이터베이스 업데이터"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "업데이트 실행"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "RSS 피드로 보기"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "RSS로 보기"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "마지막 업데이트: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "전체"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "선택 반전"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "기타..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "선택/선택해제:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "선택:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "점수 매기기"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "보관 처리"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "돌아가기"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "이메일로 전달"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "피드"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "영원히"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s에서 불러옴"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr ""
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "개인 정보 / 인증"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "개인 정보"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "이메일"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "계정 권한"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "데이터 저장"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "원래 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "암호 확인"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "암호를 입력하세요"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP 비활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "생성된 OTP 입력"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "사용자 설정"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "저장하고 설정 종료"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "시스템 플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "데이터 제거"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "사용자 플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "선택한 플러그인 켜기"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 암호입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "프로필 생성"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(활성화)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "공개 OPML URL: "
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "새 URL 생성"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "마지막 업데이트:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "일치:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "모든 태그:"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "제목 표시"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "설정 포함"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "중요 표시된 글"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "데이터 제거"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "구독이 초기화되었습니다."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "글 URL:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "피드 데이터 정리"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "フィード情報:"
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL로 글 공유"
msgid "Label Editor"
msgstr "라벨 편집기"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
#, fuzzy
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "태그별 선택..."
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "SQL の一致"
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "フィード情報:"
-
#~ msgid "Site:"
#~ msgstr "サイト:"
#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "パラメーター:"
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "トグル"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP iestatījumus"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Barotne netika atrasta."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Lietotājs netika atrasts"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Zvaigžņotos"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicētos"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Nelasītos"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Nelasītos vispirms"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Ar piezīmi"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorēt novērtējumu"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Kārtot rakstus"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Jaunāko vispirms"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Vecāko vispirms"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Par dienu vecākus"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Par nedēļu vecākus"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Par divām nedēļām vecākus"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Saziņas kļūda ar serveri."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Darbības..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Iestatījumi..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Meklēt..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Barotnes darbības"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonēt barotni..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Mainīt šo barotni..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Pārvērtēt barotni"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dzēst"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Visas barotnes:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Citas darbības:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Izveido iezīmi..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Izveidot filtru..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Atteikties"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Iezīmes"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-pasts:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Cik ir divi un divi:"
msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizēts"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d arhivēts raksts"
msgstr[1] "%d arhivēti raksti"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Neatradu barotnes."
msgstr "Doties uz"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Visi raksti"
msgstr "Svaigs"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Iezīmju mākonis"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Rādīt palīdzības logu"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentārs"
msgstr[1] "komentāri"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "komentāri"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr "–"
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "nav iezīmju"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Sākotnējais no:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Barotnes URL"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(mainīt piezīmi)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "nezināms tips"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Īpaši"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Visas barotnes"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publicētie raksti"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Jaunākie raksti"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Arhivētie raksti"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Nesen lasītie raksti"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Pieteikties:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
msgstr "Profils:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Noklusētais profils"
msgstr "Atcerēties mani"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Pieteikties"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Virsraksts:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Saturs:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Etiķetes:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Kopīgot"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Nav pieteicies"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Parole atjaunošana"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Atstatīt paroli"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Doties atpakaļ"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Skatīt RSS barotni"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Skatīt kā RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Visus"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Apgriezt"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nevienu"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Vairāk..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Izvēles pārslēgšana:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Izvēle:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Iestatīr vērtējumu"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arhivēt"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Pārvietot atpakaļ"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Barotne:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Barotne netika atrasta."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importēts %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Kļūdu žurnāls"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Atjaunot"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Iezīmēt"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Nezināma iespēja %s."
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Jūsu izvēles tagad ir iestatītas uz noklusētajām vērtībām."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personīgie dati/autentifikācija"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Personīgie dati"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Vārds un uzvārds"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Pieejas līmenis"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Saglabāt datus"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Jūsu tekošās paroles maiņa izslēgs VLP."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Vecā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Jaunā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Apstipriniet paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Nomainīt paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Vienreiz lietojamās paroles (VLP) šobrīd ir ieslēgtas. Lai izslēgtu, ievadiet jūsu pašreizējo paroli."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Ievadiet savu paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Ievadiet vienreiz lietojamo paroli:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Lai ieslēgtu VLP, ir nepieciešams PHP GD atbalsts."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Attīrīt"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Saglabāt un iziet no iestatījumiem"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Pārvaldīt profilus"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Lai tas sāktu strādāt, jums būs nepieciešams pārlādēt Tiny Tiny RSS spraudni."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Sistēmas spraudņi"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Spraudnis"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autors"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "papildu info"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Dzēst datus"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Lietotāja spraudņi"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Izveidot profilu"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktīvs)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivizēt profilu"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Izveidot jaunu URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Atjaunošanas process iestatījumos ir ieslēgts, bet tas nedarbojas, tāpēc barotnes neatjaunojas. Lūdzu palaidiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Atbilstība:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Jebkurš"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Visas iezīmes."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Kuras iezīmes?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Rādīt ierakstus"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Kopīgoti raksti"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Iekļaut iestatījumus"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Kopīgoti raksti"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statuss"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Zvaigžņotie raksti"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Dzēst datus"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes"
msgstr "Barotnes pārstatīšana."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Pārvērtē rakstus..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Raksta vietrādis:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties tikai vienu instanci."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Dzēst barotņu datus"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi"
msgid "Label Editor"
msgstr "Etiķešu redaktors"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Atlasīt vienumus pēc iezīmēm"
msgid "Display article URL"
msgstr "Parādīt URL"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Nelasītos vispirms"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Nezināma iespēja %s."
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
#: index.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ulest"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillinger"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Favorittartikler"
msgstr[1] "Favorittartikler"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
msgstr "Gå til..."
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
msgstr "Oppdater"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "Kommentarer"
msgstr[1] "Kommentarer"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "Rediger notat"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg:"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr ""
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
msgstr "Fil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
msgstr ""
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Innhold"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Merkelapper"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Sist innlogget"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Passord:"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Databaseoppdaterer"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Utfør oppdateringene"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
#, fuzzy
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "Se stikkord"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Laster hjelp..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Poeng"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Artikkeldato"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
#, fuzzy
msgid "Forward by email"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Slett aldri"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importer"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Passord:"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr ""
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
#, fuzzy
msgid "Select"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ukjent valg: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Passord har blitt endret."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Avskrudd)"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "beskrivelse"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Matcher:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "Ingen stikkord"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
#, fuzzy
msgid "Display entries"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Favorittartikler"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Alle artikler"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
+
#: plugins/share/share.js:10
#, fuzzy
msgid "Share article by URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Merkelappredigerer"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis stikkord"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ulest"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Ukjent feil"
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
-
#~ msgid "Site:"
#~ msgstr "Side:"
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Utfør handlingen"
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Overskrift:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed niet gevonden."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ongelezen eerst"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Met notitie"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Scores negeren"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Oudste eerst"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Ouder dan een dag"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Ouder dan een week"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ouder dan twee weken"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Communicatieprobleem met de server."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed opnieuw score geven"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere acties:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selectie met tags..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Label aanmaken…"
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter aanmaken…"
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
msgstr "Filters"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
msgstr "Controleer beschikbaarheid"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongecategoriseerd"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel"
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
msgstr "Ga naar"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
msgstr "Nieuw"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag wolk"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Zoekresultaten: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Bijlagen"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "geen tags"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Oorspronkelijk uit:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(bewerk notitie)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "onbekend type"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
msgstr "Profiel:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Standaard profiel"
msgstr "Onthoud mij"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Labels:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Delen"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Niet ingelogd"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnement opties"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoordherstel"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Database updater"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Voor de updates uit"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Toon als RSS feed"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Toon als RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Niets"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Meer…"
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Selectie schakelaar:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Geef score"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archiveer"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Terugzetten"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Doorsturen per e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed niet gevonden."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Geïmporteerd op %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Fouten Log"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Herlaad"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "De configuratie is opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Onbekende optie: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Toegangsniveau"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Gegevens opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Vul uw wachtwoord in"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "EW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Inschakelen EW"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Verlaat voorkeuren"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profielbeheer"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Systeem plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "meer info"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Wis data"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Maak profiel"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(actief)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Activeer profiel"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Genereer nieuwe URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Laatste update:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Match:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Elke"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Alle tags."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Welke tags?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Items weergeven"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Toevoegingsinstellingen"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Inschakelen feed categorieën"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Artikelen met ster"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Wis data"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Abonnement hersteld."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel URL:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Wis feed data"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Deel artikel via URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Label editor"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Selecteer item(s) via tags"
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel URL"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ongelezen eerst"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Onbekende optie: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Z adnotacją"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignoruj punktację"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortuj artykuły"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Najpierw najnowsze"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Najpierw najstarsze"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Starsze niż jeden dzień"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Działania..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Działania dla kanałów:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumeruj kanał..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edytuj ten kanał..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Przelicz punktację kanału"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Wszystkie kanały:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Inne działania:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Wybierz używając tagów..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Utwórz etykietę..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Utwórz filtr..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "O skrótach klawiszowych"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sprawdź dostępność"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
msgstr "Idź do"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
msgstr "Świeży"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[1] "Komentarze?"
msgstr[2] "Komentarze?"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Komentarze?"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "brak tagów"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(edytuj notatkę)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Wszystkie kanały"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Domyślny profil"
msgstr "Pamiętaj mnie"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Treść:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Etykiety:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie zalogowany"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Cofnij"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizator bazy danych"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Wyświetl jako RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Zaznaczenie:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Oceń"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Archiwizuj"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Cofnij"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Kanał:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Zaimportowane do %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Dziennik błędów"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Nieznana opcja: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nazwa"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Poziom dostępu"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Zapisz dane"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Stare hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Wprowadź hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Wtyczki systemowe"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "więcej informacji"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Wyczyść dane"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Wtyczki użytkowników"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Utwórz profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktywny)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Usuń wybrane profile"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktywuj profil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Wygeneruj nowy adres"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Dopasuj:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Wszystkie znaczniki"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Które tagi?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Wyświetl wpisy"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Udostępnione artykuły"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Załącz ustawienia"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Włącz kategorie kanałów"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Udostępnione artykuły"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Wyczyść dane"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Skryptozakładki"
msgstr "Zresetowano prenumerate."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Adres artykułu:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Wyczyść dane kanału"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Udostępnij artykuł"
msgid "Label Editor"
msgstr "Edytor etykiet"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
msgid "Display article URL"
msgstr "Wyświetl adres artykułu"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Nieznana opcja: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Não Lidos"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Não Lidos primeiro"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Com anotação"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar pontuação"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Mais novos primeiro"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar"
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Inscrever-se"
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar inscrição"
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reclassificar inscrição"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selecionar por marcadores..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Criar marcador..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Cria um filtro..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Retornar ao TT-Rss"
msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:"
msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgstr[2] "%d artigos arquivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem inscrições para exibir."
msgstr "Ir para"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições"
msgstr "Recentes"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[1] "Conteúdo"
msgstr[2] "Conteúdo"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Conteúdo"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar tags deste artigo"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Originalmente de:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL da inscrição"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "Editar nota"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Últimas notícias"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
msgstr "Continuar conectado"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Login"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Não logado"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever no feed selecionado"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver como um feed rss"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última atualização em: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Classificar"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Retornar"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Apaga"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado em %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Registro de erros"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "A configuração foi salva"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opção desconhecida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nível de acesso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Entre sua senha"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desabilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Entre a senha provisória gerada"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Salvar e sair das preferências"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "Mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Limpar dados"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha provisória é inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Sua URL OPML pública é:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Gerar nova URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Todas as tags"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Quais tags?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Incluir configurações"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Limpar dados"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar assinatura."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reclassificando artigos..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL do artigo:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Limpar dados da inscrição"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "Ação"
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcador"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Não Lidos primeiro"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
#~ msgid "Toggle category reordering mode"
#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
#, fuzzy
#~ msgid "feeds"
#~ msgstr "Feed"
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Expressão SQL"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform action"
-#~ msgstr "Ação"
-
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "Expressão SQL:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração da sua base de dados e PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Não Lidos"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Não Lidos Primeiro"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Com Anotação"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar Pontuação"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Acções..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar"
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acções do Feed:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Assinar feed..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar assinatura..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reclassificar assinatura"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar assinatura"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras acções:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selecionar por marcadores..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Criar marcador..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar filtro..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Voltar ao TT-Rss"
msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:"
msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgstr[2] "%d artigos arquivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem assinaturas para exibir."
msgstr "Ir para"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições"
msgstr "Recentes"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[1] "Conteúdo"
msgstr[2] "Conteúdo"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Conteúdo"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar tags deste artigo"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Originalmente de:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL da inscrição"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "Editar nota"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Últimas notícias"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
msgstr "Continuar conectado"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Login"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Não logado"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever no feed selecionado"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver como um feed rss"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última atualização em: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Classificar"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Retornar"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Apaga"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado em %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Registro de erros"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "A configuração foi salva"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opção desconhecida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nível de acesso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Entre sua senha"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desabilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Entre a senha provisória gerada"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Salvar e sair das preferências"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "Mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Limpar dados"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha provisória é inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Sua URL OPML pública é:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Gerar nova URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Todas as tags"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Quais tags?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Incluir configurações"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Limpar dados"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar assinatura."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reclassificando artigos..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL do artigo:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Limpar dados da inscrição"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "Acção"
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcador"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Não Lidos Primeiro"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
#~ msgid "Toggle category reordering mode"
#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
#, fuzzy
#~ msgid "feeds"
#~ msgstr "Feed"
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Expressão SQL"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform action"
-#~ msgstr "Acção"
-
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "Expressão SQL:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
"Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и конфигурацию PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Сначала непрочитанные"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "С заметкой"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортировать статьи"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Сначала новые"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Сначала старые"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Старше одного дня"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Старше одной недели"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старше двух недель"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Проблема соединения с сервером"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Выбрать по тегам..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[1] "%d архивных статьи"
msgstr[2] "%d архивных статей"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
msgstr "Перейти к.."
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
msgstr "Свежие"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог помощи"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[1] "комментария"
msgstr[2] "комментариев"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "комментарии"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинал:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL канала"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(править заметку)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Недавно прочитанные"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
msgstr "Профиль:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
msgstr "Запомнить меня"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Метки:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Опубликовать"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Вход не произведен"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Восстановление пароля"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Перейти назад"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Показать в виде RSS-канала"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Показать в формате RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Последнее обновление: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Еще..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Оценить"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Архивировать"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Переместить назад"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Отправить по почте"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Канал:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Импортировано в %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Журнал ошибок"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Неизвестная опция: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ваши данные были сохранены."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Персональные данные / Аутентификация"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы выключить."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Введите Ваш пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Отключить одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Введите созданный одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Включить одноразовые пароли"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Для одноразовых паролей требуется включение функций GD в PHP"
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Сохранить и закрыть настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Системные плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "подробнее"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Очистить данные"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Пользовательские плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Активировать выбранные плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Неверный одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неверный пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Создать профиль"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(активно)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Удалить выбранные профили?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Активировать профиль"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Создать новую ссылку"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Поиск:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Любой"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Все теги."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Какие теги?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Показать элементы"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
msgid "Show related articles"
msgstr "Показать похожие статьи"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Global settings"
msgstr "Общие настройки"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Обновить все каналы"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Общие статьи"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статус"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Очистить данные"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Classifier result"
+msgstr "Результаты поиска"
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Букмарклеты"
msgstr "Подписка перезагружена."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Переоценка статей..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL статьи:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Пожалуйста выберите только одну инсталляцию."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "Информация о канале:"
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Расшарить статью по ссылке"
msgid "Label Editor"
msgstr "Редактор Меток"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Выбрать элемент(ы) по тегам"
msgid "Display article URL"
msgstr "Отобразить URL статьи"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Сначала непрочитанные"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
#~ msgid "Toggle category reordering mode"
#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Обновить все каналы"
-
#~ msgid "Sort by name or unread count"
#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "Информация о канале:"
-
#~ msgid "Site:"
#~ msgstr "Сайт:"
#~ msgid "This category"
#~ msgstr "Эта категория"
-#~ msgid "Global search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
#~ msgid "Category search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Kunde inte hitta flöde."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Hittade inte användaren"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Olästa först"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorera poängsättningen"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Alla flöden:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Välj efter taggar..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Skapa etikett..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Skapa filter..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga flöden funna."
msgstr "Gå till"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
msgstr "Nya"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Special"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Alla flöden"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Publicerade artiklar"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nya artiklar"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverade artiklar"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
msgstr "Kom ihåg mig"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Inte inloggad"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Återställning av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Databasuppdatering"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Utför uppdatering"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visa RSS-flöde"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Visa som RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Invertera val:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Markering:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Ange poäng"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Skicka med e-post"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Flöde:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importerad kl. %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Fellogg"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Markera"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguration sparad."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Okänt alternativ: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dina personliga data sparas."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlig information / Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig information"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Behörighetsnivå"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Spara"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Byt lösenord."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "(OTP) / Autentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Ange lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Spara och lämna inställningarna"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Skapare"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "mer info"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Rensa data"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Användartillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Din publika OPML-URL är:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Skapa ny URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Senaste uppdatering:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Sök: "
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Alla"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Alla taggar."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Vilka taggar?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Visa poster"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inkludera inställningar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Aktivera kategorier"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Rensa data"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Prenumeration återställd."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Välj några flöden först."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Välj enbart en instans."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Rensa flödesdata"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Dela artikel via URL"
msgid "Label Editor"
msgstr "Etikettseditor"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Olästa först"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Okänt alternativ: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <akapar@gmail.com>\n"
"Language-Team: TURKISH <akapar@gmail.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL kaçış testi başarılı olmadı, lütfen veri tabanınızı ve PHP konfigürasyonunu kontrol edin"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Özet akışı bulunamadı."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoriler"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Yayınladıklarım"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamışlar"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "İlk okunmamış"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Not aldıklarım"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Notlandırmayı ihmal et"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Yazıları sırala"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "En yeni en üstte"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "En eski en üstte"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "1 günden eski"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "1 haftadan eski"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 haftadan eski"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Tercihler"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Ara..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Özet akışına üye ol"
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..."
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Tüm özet akışları:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Diğerleri:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tam ekran görüntüle"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Etiketlerle seç..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Arama başlığı tanımla..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Filtre tanımla..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Klavye kısayolları yardım"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
msgstr "Filtreler"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Arama başlıkları"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "İki kere iki kaç eder:"
msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorilenmemiş"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d arşivlenmiş yazı"
msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Özet akışı bulunamadı."
msgstr "Git"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Tüm yazılar"
msgstr "Taze"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Etiket öbeği"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "yorum"
msgstr[1] "yorumlar"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "Yorumlar"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "Etiketi yok"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Asıl kaynağı:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Özet akışı internet adresi"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pencereyi kapa"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(notu değiştir)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "bilinmeyen tür"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Özet"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Tüm özet akışları"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Favori yazılar"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Yayınlanmış yazılar"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tazeler"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Oturum aç:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Öntanımlı profil"
msgstr "Beni hatırla"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Yardım konusu bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Internet adresi:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "İçerik:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Arama başlıkları:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Giriş yapılmamış"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Şifre bulma"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Şifremi yenile"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Yenilemeleri yap"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "RSS olarak görüntüle"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Son yenileme: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Ters çevir"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seçimi değiştir:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Seçim:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Skor ata"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Geri git"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "E-posta ile yolla"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Özet akışı:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s de içe aktarıldı"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "Hata kayıt defteri"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Tercihleriniz şimdi öntanımlı tercihlere çevrildi."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Kişisel bilgi "
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "İsim soyisim"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Erişim seviyesi"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Bilgiyi kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Eski şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Yeni şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Şifreyi onayla"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Şifreyi değiştir"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Şifrenizi girin"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP'yi etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilleri yönet"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlılara geri dön"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden yüklenmesi gerekiyor."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Sistem eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "daha fazla bilgi"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Veriyi temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Kullanıcı eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Yanlış şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Profil tanımla"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(aktif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Seçili profilleri kaldır"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Profili aktifleştir"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir."
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. "
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Son yenileme:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Uyanlar:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Hiçbiri"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Tüm etiketler."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Hangi etiketler?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Girişleri göster"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Paylaşılmış yazılar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Ayarları dahil et"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "Paylaşılmış yazılar"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Durum"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Favori yazılar"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Veriyi temizle"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
msgstr "Abonelik tekrar kuruldu."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..."
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "Yazı adresi:"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Özet akışı verisini kaldır"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş"
msgid "Label Editor"
msgstr "Arama başlığı editörü"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Yazıları etikete göre seçin"
msgid "Display article URL"
msgstr "Yazı adresini göster "
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "İlk okunmamış"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Bilinmeyen opsiyon: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Hao Wu\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "找不到信息源。"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "未找到用户"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……"
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "加星标的"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: index.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "未读优先"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "笔记"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "忽略评分"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "排序文章"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "最新优先"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "最早优先"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "一天前"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "一周前"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "两周前"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "连接服务器出错."
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "操作"
-#: index.php:227
+#: index.php:226
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "偏好设置"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "信息源操作:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅信息源"
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "编辑信息源"
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "为信息源重新评分"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "全部信息源:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "切换宽屏模式"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "通过自定义标签选择"
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "创建预定义标签"
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "快捷键帮助"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
msgstr "过滤器"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "预定义标签"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
msgstr "检查可用性"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "电子邮箱:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "二加二等于几:"
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据更新脚本。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d 个存档的文章"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到信息源。"
msgstr "跳转至……"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
msgstr "最新的"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签云"
msgid "Show help dialog"
msgstr "显示帮助对话框"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "搜索结果:%s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "评论些什么?"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "评论些什么?"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "为本文编辑自定义标签"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "来源:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "信息源 URL"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "关闭本窗口"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(编辑注记)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "未知类型"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "附件:"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "特殊区域"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "全部信息源"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "加星标文章"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "存档的文章"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "最近的阅读"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
msgstr "偏好:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "默认偏好设置"
msgstr "记住我"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "标题"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "内容"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "预定义标签"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。"
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "未登录"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "无法订阅到 <b>%s</b>。"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "发现了多个信息源。"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "订阅选中的信息源"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "编辑订阅选项"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "找回密码"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "返回"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。"
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "数据库更新管理器"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "执行更新"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "以RSS信息源方式阅读"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "以 RSS 形式阅读"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "上次更新:"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "反选"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "无"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "更多……"
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "锁定选择:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "评分"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "存档"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "移回原位"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "通过邮件转发"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "信息源:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "找不到信息源。"
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "从不清理"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "导入"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "标记信息源为已读"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "错误日志"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存。"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "未知选项: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "您的个人数据已保存。"
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "你的偏好设置已经重置为默认值。"
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "登录密码"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "访问级别"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "保存信息"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "更改当前密码会使OTP动态口令失效。"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "新密码"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "动态口令"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "动态口令已经启用。输入你当前的密码来禁用。"
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "禁用OTP动态口令"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "更改当前密码会自动禁用OTP动态口令。"
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "使用认证应用扫描下面编码"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "请填写动态口令:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "已启用"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "退出偏好设置"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "需要刷新页面来使插件生效。"
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "系统插件"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "更多信息"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "清空信息源数据"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "用户插件"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "启用信息源分类"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "创建偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(当前使用的)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "移除选中的偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "启用偏好文件"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。"
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "生成一个新的 URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,导致无法抓取信息。请启动守护进程,或联系管理员。"
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "上次更新:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。"
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "匹配:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "任意"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "所有自定义标签"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "哪些自定义标签?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "显示条目"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "加星标文章"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "将所有文章标记为已读?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "包含设置"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "启用信息源分类"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "加星标文章"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "状态"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "加星标文章"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "清空信息源数据"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgstr "订阅信息源"
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "从 %s 取消订阅?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "请先选几个信息源吧。"
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "请先选几个信息源吧。"
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选几个信息源吧。"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "为文章重新评分"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "请填写类别名称:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "全部文章"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "请仅选择一个实例。"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "清空信息源数据"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "通过 URL 分享文章"
msgid "Label Editor"
msgstr "编辑预定义标签"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "通过自定义标签选择"
msgid "Display article URL"
msgstr "显示 URL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "未读优先"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "未知选项: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n"
"Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
"Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL 脫出測試失敗,請檢查您的資料庫和 PHP 設定。"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "找不到摘要。"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "未找到使用者"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "載入中,請稍候……"
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "星標"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "已發布"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "未讀"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "未讀優先"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "忽略評分"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "排序文章"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "最新的優先"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "最舊的優先"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "標記為已讀"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "一天以前"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "一個禮拜以前"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "兩個禮拜以前"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "無法連接到伺服器"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "動作"
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "偏好設定"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "搜尋"
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "摘要操作:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "訂閱摘要"
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "編輯摘要"
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "為摘要重新評分"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "全部摘要:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "切換版面顯示"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "自訂標籤選擇"
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "建立標籤"
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "建立過濾器"
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "快捷鍵說明"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
msgstr "過濾器"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "預定義標籤"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
msgstr "檢查可用性"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "電子郵箱:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "二加二等於几:"
msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d 個存檔的文章"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到摘要。"
msgstr "跳到……"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
msgstr ""
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "標籤雲"
msgid "Show help dialog"
msgstr "顯示搜尋對話框"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "搜尋結果: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "回應"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "回應"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "無標籤"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "為本文編輯自訂標籤"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "來源:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "摘要 URL"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "關閉本視窗"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "(編輯註記)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "未知類型"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "附件:"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "特殊區域"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "全部摘要"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "加星標文章"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "已發布文章"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "已儲存的文章"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "閱讀紀錄"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "登入:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
msgstr "偏好:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "預設偏好設定"
msgstr "記住我"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "登入"
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到幫助主題。"
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "標題: "
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "內容: "
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "標籤"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "沒有登入"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "使用者名或密碼錯誤"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已經訂閱到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "訂閱到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中沒有找到摘要。"
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "未找到摘要。"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘要的 URL。"
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "訂閱選取的摘要"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "編輯訂閱選項"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "密碼救援"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。"
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "回去"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "資料庫更新管理器"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "執行更新"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "以RSS摘要方式閱讀"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "以 RSS 形式閱讀"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "上次更新: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "反向選取"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "無"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "其他..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "標記為:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "所有選取的:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "評分"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "存檔"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "移回原位"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
#, fuzzy
msgid "Forward by email"
msgstr "透過郵件轉發"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "摘要:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "找不到摘要。"
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "從未"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "匯入"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr "標記摘要為已讀"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
msgstr "錯誤的Log"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "The configuration was saved."
msgstr "設定已儲存。"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "未知選項: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "您的個人數據已儲存。"
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "個人資料與驗證"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "個人資訊"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "帳號等級"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "儲存資料"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "您還在使用系統預設的密碼,請修改。"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "原始密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "新密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "更改密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "輸入您的密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "禁用更新"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "請填寫類別名稱:"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "已啟用"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "自訂"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "註冊"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "目前伺服器上的時間: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "儲存並離開偏好設定"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢復到預設"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr "擴充套件"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "你必須重新啟動 Tiny Tiny RSS 之後,才會生效喔~"
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "從 tt-rss.org下載更多擴充套件,可參閱 <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">討論區</a> 或 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "系統擴充套件"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "擴充套件"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "更多資訊"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "清空摘要資料"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "使用者擴充套件"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "啟用所選取的擴充套件"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "使用者名或密碼錯誤"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "密碼錯誤"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版式。具體可參考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "建立偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(當前使用的)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "移除選取的偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "啟用偏好文件"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "產生一個新的 URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新進程已在配置中啟用,但守護進程沒有運行,無法抓取信息。請啟動守護進程,或聯系管理員。"
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "上次更新:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。"
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "匹配:"
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "任何"
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "全部標籤"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "哪些標籤?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "顯示條目"
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "您可以透過如下 URL 以 RSS 方式查看本摘要:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "已分享的文章"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "將所有文章標記為已讀?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "包含設定"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "啟用摘要分類"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr "已分享的文章"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "狀態"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "加星標文章"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "清空摘要資料"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "目前伺服器上的時間: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr "書籤"
msgstr "訂閱摘要"
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "從 %s 取消訂閱?"
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "請先選几個摘要吧。"
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。"
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "請先選几個摘要吧。"
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "請先選幾個摘要吧。"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "無法重置此分類的摘要的評分。"
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "重置 %s 中文章的評分?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "為文章重新評分"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "刪除選取的 %d 篇文章?"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "請填寫類別名稱:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "文章網址: "
msgid "Please select only one instance."
msgstr "請僅選擇一個實例。"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "清空摘要數據"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "透過 URL 分享文章"
msgid "Label Editor"
msgstr "編輯預定義標籤"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "透過自訂標籤選擇"
msgid "Display article URL"
msgstr "顯示文章網址"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "未讀優先"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "未知選項: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 16:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:133 index.php:150 index.php:270 prefs.php:102
+#: errors.php:37
+msgid "Method not found"
+msgstr ""
+
+#: errors.php:39
+msgid "Plugin not found"
+msgstr ""
+
+#: index.php:133 index.php:150 index.php:269 prefs.php:102
#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:126
#: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:523 js/viewfeed.js:741
+#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:449 js/functions.js:787 js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:540 js/viewfeed.js:859
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 js/feedlist.js:450 js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542
+#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:102
+#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: index.php:177 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:103
+#: index.php:177 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr ""
-#: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101
+#: index.php:178 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr ""
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr ""
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr ""
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr ""
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr ""
-#: index.php:194 index.php:235 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:107
+#: index.php:193 index.php:234 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr ""
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr ""
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr ""
-#: index.php:230 classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229 classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr ""
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr ""
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr ""
-#: index.php:233 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr ""
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr ""
-#: index.php:238 include/functions2.php:78
+#: index.php:237 include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr ""
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr ""
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr ""
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: prefs.php:129 include/functions.php:1262 include/functions.php:1914
+#: prefs.php:129 include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr ""
#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698 classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867 classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960 classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697 classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866 classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959 classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
msgid "Check availability"
msgstr ""
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:785
+#: register.php:229 classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: register.php:232 classes/handler/public.php:790
+#: register.php:232 classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815 include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813 include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1973
+#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr ""
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:467 js/tt-rss.js:651
+#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:469 js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
msgid "Show help dialog"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1302 classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1298 classes/feeds.php:714
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: include/functions2.php:1306 classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1302 classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1380 include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376 include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1390 classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1386 classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1422 classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1418 classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1435 classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1431 classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1469 classes/backend.php:105
+#: include/functions2.php:1465 classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216 plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217 plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456 plugins/share/init.php:123
+#: plugins/import_export/init.php:456 plugins/af_sort_bayes/init.php:402
+#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258 include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1763 classes/feeds.php:1124
+#: include/functions.php:1761 classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr ""
msgid "Profile:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:266
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1040
+#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:265
+#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:533
+#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:466 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:465 plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:476 classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/handler/public.php:475 classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:502 classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501 classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053 classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163
#: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:428
#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988 plugins/note/init.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:975 plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:794 classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809 classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808 classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:987 plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/pref/prefs.php:989 plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:311
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:440 classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439 classes/feeds.php:534
msgid "mark feed as read"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr ""
#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986 plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973 plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgid "Error Log"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:40
+#: classes/pref/system.php:40 plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:984 plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "The configuration was saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid ""
"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
"to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337 classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid ""
"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid ""
"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
"\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729 classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730 classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731 classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762 classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784 classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771 classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:929 classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916 classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1034 classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021 classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
msgid "Show related articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114 plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:225
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Global settings"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "Shared articles"
msgstr ""
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+msgid "Last matched articles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+msgid "Clear database"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
msgid "Subscription reset."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:686
+#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:432 js/tt-rss.js:667 js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:434 js/tt-rss.js:669 js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:516 js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:680 js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682 js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr ""
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr ""
msgid "Please select only one instance."
msgstr ""
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr ""
msgid "Label Editor"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""