]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
dd566682 10# Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>, 2014.
1d6dadaa
AD
11msgid ""
12msgstr ""
00345909 13"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ce4b0ee2 15"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
dd566682
ÉG
16"PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:53+0200\n"
17"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
219a08e8 18"Language-Team: French\n"
00345909 19"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3f9fb499 24"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
1d6dadaa 25
219a08e8 26#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
27msgid "Use default"
28msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
29
219a08e8 30#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Ne jamais purger"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Au bout d'une semaine"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Au bout de 2 semaines"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Au bout d'un mois"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Au bout de 2 mois"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Au bout de 3 mois"
53
219a08e8 54#: backend.php:82
74fbd01e 55msgid "Default interval"
786ecb42 56msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 57
83e399b1
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Désactiver les mises à jour"
62
83e399b1
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Toutes les 15 minutes"
67
83e399b1
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 30 minutes"
71msgstr "Toutes les 30 minutes"
72
83e399b1
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Toutes les heures"
77
83e399b1
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Toutes les 4 heures"
82
83e399b1
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Toutes les 12 heures"
87
83e399b1
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Une fois par jour"
92
83e399b1
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Une fois par semaine"
97
83e399b1
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
101msgid "User"
102msgstr "Utilisateur"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
592535d7 105msgid "Power User"
786ecb42 106msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 107
219a08e8 108#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrateur"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
83e399b1
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 115
e84e813f 116#: errors.php:12
83e399b1
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 123
e84e813f 124#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Le test de l'interface a échoué."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
83e399b1
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 131
e84e813f 132#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Requête rejetée."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Aucune opération à effectuer."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
83e399b1
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 143
e84e813f 144#: errors.php:27
1d6dadaa 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
83e399b1 146msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 147
e84e813f 148#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Échec du test de configuration"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
83e399b1
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 155
219a08e8 156#: errors.php:35
e7f9e68c 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
83e399b1
AD
158msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
83e399b1
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 166#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 167#: classes/pref/feeds.php:1367
83e399b1
AD
168#: js/feedlist.js:126
169#: js/feedlist.js:450
ce4b0ee2
AD
170#: js/functions.js:446
171#: js/functions.js:784
172#: js/functions.js:1218
173#: js/functions.js:1352
174#: js/functions.js:1664
83e399b1
AD
175#: js/prefs.js:653
176#: js/prefs.js:854
177#: js/prefs.js:1441
178#: js/prefs.js:1494
179#: js/prefs.js:1534
180#: js/prefs.js:1551
181#: js/prefs.js:1567
182#: js/prefs.js:1587
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
ce4b0ee2
AD
186#: js/tt-rss.js:514
187#: js/tt-rss.js:531
188#: js/viewfeed.js:859
189#: js/viewfeed.js:1316
83e399b1
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
194
96ebdb70 195#: index.php:168
fe6d5185
AD
196msgid "Collapse feedlist"
197msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 198
96ebdb70 199#: index.php:171
fe6d5185
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 202
96ebdb70 203#: index.php:174
fe6d5185
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adaptatif"
097c6b00 206
96ebdb70 207#: index.php:175
fe6d5185 208msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
209msgstr "Tous les articles"
210
96ebdb70
AD
211#: index.php:176
212#: include/functions2.php:99
83e399b1 213#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 216
96ebdb70
AD
217#: index.php:177
218#: include/functions2.php:100
83e399b1 219#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publiés"
222
96ebdb70 223#: index.php:178
83e399b1
AD
224#: classes/feeds.php:89
225#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Non lus"
e8638cc9 228
96ebdb70 229#: index.php:179
219a08e8
AD
230msgid "Unread First"
231msgstr "Non lus en premier"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr "Avec annotation"
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 240
96ebdb70 241#: index.php:184
fe6d5185
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 244
96ebdb70 245#: index.php:187
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
219a08e8
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr "Les plus récents en premier"
252
96ebdb70 253#: index.php:189
219a08e8
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 256
96ebdb70 257#: index.php:190
fe6d5185
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Titre"
1a61ca22 260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 269
96ebdb70 270#: index.php:197
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr "Âgé d'au moins un jour"
273
96ebdb70 274#: index.php:200
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
277
96ebdb70 278#: index.php:203
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
281
96ebdb70 282#: index.php:219
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
285
96ebdb70 286#: index.php:227
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
289
96ebdb70 290#: index.php:232
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Actions..."
b63d9765 293
96ebdb70 294#: index.php:234
219a08e8
AD
295msgid "Preferences..."
296msgstr "Configuration..."
297
96ebdb70 298#: index.php:235
fe6d5185
AD
299msgid "Search..."
300msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 301
96ebdb70 302#: index.php:236
fe6d5185
AD
303msgid "Feed actions:"
304msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 305
96ebdb70 306#: index.php:237
32ae0fc2 307#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
308msgid "Subscribe to feed..."
309msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 310
96ebdb70 311#: index.php:238
fe6d5185 312msgid "Edit this feed..."
00345909 313msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 314
96ebdb70 315#: index.php:239
fe6d5185
AD
316msgid "Rescore feed"
317msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 318
96ebdb70 319#: index.php:240
32ae0fc2
AD
320#: classes/pref/feeds.php:757
321#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 322#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
323msgid "Unsubscribe"
324msgstr "Se désabonner"
592535d7 325
96ebdb70 326#: index.php:241
fe6d5185
AD
327msgid "All feeds:"
328msgstr "Tous les flux :"
592535d7 329
96ebdb70 330#: index.php:243
fe6d5185 331msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 332msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 333
96ebdb70 334#: index.php:244
fe6d5185
AD
335msgid "Other actions:"
336msgstr "Autres actions :"
37b9528b 337
96ebdb70
AD
338#: index.php:245
339#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 342
96ebdb70 343#: index.php:246
fe6d5185 344msgid "Select by tags..."
00345909 345msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 346
96ebdb70 347#: index.php:247
89841c5d 348msgid "Create label..."
786ecb42 349msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 350
96ebdb70 351#: index.php:248
fe6d5185
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 354
96ebdb70 355#: index.php:249
fe6d5185
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 358
96ebdb70 359#: index.php:258
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Déconnexion"
362
83e399b1 363#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
364#: prefs.php:120
365#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 366#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
367msgid "Preferences"
368msgstr "Configuration"
369
96ebdb70 370#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
371msgid "Keyboard shortcuts"
372msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 373
96ebdb70 374#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
375msgid "Exit preferences"
376msgstr "Quitter la configuration"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
379#: classes/pref/feeds.php:110
380#: classes/pref/feeds.php:1243
381#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
382msgid "Feeds"
383msgstr "Flux"
384
96ebdb70 385#: prefs.php:126
ce4b0ee2 386#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
387msgid "Filters"
388msgstr "Filtres"
4481d791 389
96ebdb70 390#: prefs.php:129
ce4b0ee2
AD
391#: include/functions.php:1263
392#: include/functions.php:1927
be212a00 393#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
394msgid "Labels"
395msgstr "Etiquettes"
396
96ebdb70 397#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
398msgid "Users"
399msgstr "Utilisateurs"
4481d791 400
96ebdb70 401#: prefs.php:136
219a08e8
AD
402msgid "System"
403msgstr "Système"
404
83e399b1
AD
405#: register.php:187
406#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
407msgid "Create new account"
408msgstr "Créer un nouveau compte"
409
83e399b1 410#: register.php:193
bf9b87b5 411msgid "New user registrations are administratively disabled."
83e399b1
AD
412msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
413
414#: register.php:197
415#: register.php:242
416#: register.php:255
417#: register.php:270
418#: register.php:289
419#: register.php:337
420#: register.php:347
421#: register.php:359
32ae0fc2
AD
422#: classes/handler/public.php:699
423#: classes/handler/public.php:770
424#: classes/handler/public.php:868
425#: classes/handler/public.php:947
426#: classes/handler/public.php:961
427#: classes/handler/public.php:968
428#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
429msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
430msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 431
83e399b1
AD
432#: register.php:218
433msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 435
83e399b1 436#: register.php:224
bf9b87b5 437msgid "Desired login:"
219a08e8 438msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 439
83e399b1 440#: register.php:227
bf9b87b5
AD
441msgid "Check availability"
442msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 443
83e399b1 444#: register.php:229
32ae0fc2 445#: classes/handler/public.php:786
bf9b87b5 446msgid "Email:"
219a08e8 447msgstr "Adresse mail :"
4481d791 448
83e399b1 449#: register.php:232
32ae0fc2 450#: classes/handler/public.php:791
bf9b87b5 451msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 452msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 453
83e399b1 454#: register.php:235
bf9b87b5
AD
455msgid "Submit registration"
456msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 457
83e399b1 458#: register.php:253
bf9b87b5
AD
459msgid "Your registration information is incomplete."
460msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 461
83e399b1 462#: register.php:268
bf9b87b5 463msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 464msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 465
83e399b1 466#: register.php:287
bf9b87b5 467msgid "Registration failed."
72cbe828 468msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 469
83e399b1 470#: register.php:334
bf9b87b5
AD
471msgid "Account created successfully."
472msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 473
83e399b1 474#: register.php:356
bf9b87b5
AD
475msgid "New user registrations are currently closed."
476msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 477
83e399b1 478#: update.php:62
be212a00 479msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 480msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 481
83e399b1 482#: include/digest.php:109
ce4b0ee2
AD
483#: include/functions.php:1272
484#: include/functions.php:1828
485#: include/functions.php:1913
486#: include/functions.php:1935
83e399b1 487#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 488#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
489msgid "Uncategorized"
490msgstr "Sans catégorie"
491
83e399b1 492#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
493#, php-format
494msgid "%d archived article"
495msgid_plural "%d archived articles"
496msgstr[0] "%d article archivé"
497msgstr[1] "%d articles archivés"
498
83e399b1 499#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
500msgid "No feeds found."
501msgstr "Aucun flux trouvé."
502
96ebdb70 503#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
fe6d5185 506
96ebdb70 507#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
508msgid "Open next feed"
509msgstr "Ouvrir le flux suivant"
510
96ebdb70 511#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
512msgid "Open previous feed"
513msgstr "Ouvrir le flux précédent"
514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
516msgid "Open next article"
517msgstr "Ouvrir l'article suivant"
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 522
96ebdb70 523#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 526
96ebdb70 527#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
533msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
537msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
544msgid "Article"
545msgstr "Article"
836537f7 546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 548#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f 549msgid "Toggle starred"
219a08e8 550msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 553#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f 554msgid "Toggle published"
219a08e8 555msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 558#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f 559msgid "Toggle unread"
219a08e8 560msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 561
96ebdb70 562#: include/functions2.php:63
e84e813f 563msgid "Edit tags"
00345909 564msgstr "Modifier les tags"
836537f7 565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
567msgid "Dismiss selected"
568msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 569
96ebdb70 570#: include/functions2.php:65
219a08e8 571msgid "Dismiss read"
dd566682 572msgstr "Écarter les articles lus"
836537f7 573
96ebdb70 574#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
575msgid "Open in new window"
576msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:67
ce4b0ee2 579#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
580msgid "Mark below as read"
581msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 584#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
585msgid "Mark above as read"
586msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
589msgid "Scroll down"
590msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 591
96ebdb70 592#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
593msgid "Scroll up"
594msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
597msgid "Select article under cursor"
598msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 599
96ebdb70 600#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
601msgid "Email article"
602msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 603
96ebdb70 604#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
605msgid "Close/collapse article"
606msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 607
96ebdb70 608#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:76
83e399b1 613#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
614msgid "Toggle embed original"
615msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 616
96ebdb70 617#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
618msgid "Article selection"
619msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:78
e84e813f 622msgid "Select all articles"
00345909 623msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 624
96ebdb70 625#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
626msgid "Select unread"
627msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 628
96ebdb70 629#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
630msgid "Select starred"
631msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 632
96ebdb70 633#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
634msgid "Select published"
635msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:82
219a08e8 638msgid "Invert selection"
00345909 639msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
642msgid "Deselect everything"
643msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 644
96ebdb70 645#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
646#: classes/pref/feeds.php:550
647#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
648msgid "Feed"
649msgstr "Flux"
e84e813f 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
652msgid "Refresh current feed"
653msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 654
96ebdb70 655#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
656msgid "Un/hide read feeds"
657msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
658
96ebdb70 659#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 660#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
661msgid "Subscribe to feed"
662msgstr "S'abonner au flux"
663
96ebdb70 664#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 665#: js/FeedTree.js:139
83e399b1 666#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 667msgid "Edit feed"
00345909 668msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 669
96ebdb70 670#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
671msgid "Reverse headlines"
672msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 673
96ebdb70 674#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
675msgid "Debug feed update"
676msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 679#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
680msgid "Mark all feeds as read"
681msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 686
96ebdb70 687#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 690
96ebdb70 691#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
693msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 694
96ebdb70 695#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
696msgid "Go to"
697msgstr "Aller à"
914a875d 698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:97
ce4b0ee2 700#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
701msgid "All articles"
702msgstr "Tous les articles"
703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
705msgid "Fresh"
706msgstr "Nouveaux"
e84e813f 707
96ebdb70 708#: include/functions2.php:101
83e399b1 709#: js/tt-rss.js:460
ce4b0ee2 710#: js/tt-rss.js:642
e84e813f
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Nuage de tags"
713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
715msgid "Other"
716msgstr "Autre"
914a875d 717
96ebdb70 718#: include/functions2.php:104
83e399b1 719#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
720msgid "Create label"
721msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 722
96ebdb70 723#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 724#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
725msgid "Create filter"
726msgstr "Créer un filtre"
914a875d 727
96ebdb70 728#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
729msgid "Un/collapse sidebar"
730msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
733msgid "Show help dialog"
734msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 735
ad684393 736#: include/functions2.php:651
be212a00
AD
737#, php-format
738msgid "Search results: %s"
dd566682 739msgstr "Résultats de recherche : %s"
914a875d 740
ad684393 741#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 742#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
743msgid "comment"
744msgid_plural "comments"
3f9fb499
RR
745msgstr[0] "Commentaire"
746msgstr[1] "Commentaires"
d3b0e348 747
ad684393 748#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 749#: classes/feeds.php:712
d3b0e348 750msgid "comments"
3f9fb499 751msgstr "Commentaires"
d3b0e348 752
ad684393 753#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
754msgid " - "
755msgstr " - "
836537f7 756
ad684393
AD
757#: include/functions2.php:1341
758#: include/functions2.php:1589
83e399b1 759#: classes/article.php:280
be212a00
AD
760msgid "no tags"
761msgstr "aucun tag"
836537f7 762
ad684393 763#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 764#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
765msgid "Edit tags for this article"
766msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 767
ad684393 768#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 769#: classes/feeds.php:646
be212a00
AD
770msgid "Originally from:"
771msgstr "Origine :"
836537f7 772
ad684393 773#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 774#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 775#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
776msgid "Feed URL"
777msgstr "URL du flux"
778
ad684393 779#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
780#: classes/dlg.php:36
781#: classes/dlg.php:59
782#: classes/dlg.php:92
783#: classes/dlg.php:158
784#: classes/dlg.php:189
785#: classes/dlg.php:216
786#: classes/dlg.php:249
787#: classes/dlg.php:261
788#: classes/backend.php:105
789#: classes/pref/users.php:95
790#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
791#: classes/pref/prefs.php:1102
792#: classes/pref/feeds.php:1611
793#: classes/pref/feeds.php:1677
83e399b1
AD
794#: plugins/import_export/init.php:407
795#: plugins/import_export/init.php:452
796#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
797#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 798#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
799msgid "Close this window"
800msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 801
ad684393 802#: include/functions2.php:1626
be212a00
AD
803msgid "(edit note)"
804msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 805
ad684393 806#: include/functions2.php:1874
219a08e8
AD
807msgid "unknown type"
808msgstr "type inconnu"
809
ad684393 810#: include/functions2.php:1942
219a08e8
AD
811msgid "Attachments"
812msgstr "Fichier attaché"
914a875d 813
ad684393 814#: include/functions2.php:2394
914a875d 815#, php-format
219a08e8
AD
816msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
817msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
914a875d 818
ce4b0ee2
AD
819#: include/functions.php:1261
820#: include/functions.php:1925
83e399b1
AD
821msgid "Special"
822msgstr "Spécial"
823
ce4b0ee2 824#: include/functions.php:1776
96ebdb70 825#: classes/feeds.php:1118
ce4b0ee2
AD
826#: classes/pref/filters.php:169
827#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
828msgid "All feeds"
829msgstr "Tous les flux"
830
ce4b0ee2 831#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
832msgid "Starred articles"
833msgstr "Articles remarquables"
834
ce4b0ee2 835#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
836msgid "Published articles"
837msgstr "Articles publiés"
838
ce4b0ee2 839#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
840msgid "Fresh articles"
841msgstr "Nouveaux articles"
842
ce4b0ee2 843#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
844msgid "Archived articles"
845msgstr "Articles archivés"
846
ce4b0ee2 847#: include/functions.php:1990
83e399b1
AD
848msgid "Recently read"
849msgstr "Lus récemment"
850
851#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
852#: classes/handler/public.php:526
853#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
854msgid "Login:"
855msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 856
83e399b1 857#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 858#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
859msgid "Password:"
860msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 861
83e399b1 862#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
863msgid "I forgot my password"
864msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 865
83e399b1 866#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
867msgid "Profile:"
868msgstr "Profil :"
869
83e399b1 870#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 871#: classes/handler/public.php:267
83e399b1 872#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 873#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
874msgid "Default profile"
875msgstr "Profil par défaut"
876
83e399b1 877#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
878msgid "Use less traffic"
879msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 880
83e399b1 881#: include/login_form.php:228
219a08e8 882msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
dd566682 883msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques."
219a08e8 884
83e399b1 885#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
886msgid "Remember me"
887msgstr "Se souvenir de moi"
888
83e399b1 889#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 890#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
891msgid "Log in"
892msgstr "Se connecter"
893
894#: include/sessions.php:61
895msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
896msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
897
9e77d9a8 898#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 899msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 900msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8
AD
901
902#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 903msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
758225ad 904msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
9e77d9a8
AD
905
906#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 907msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 908msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8
AD
909
910#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 911msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 912msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 913
be212a00
AD
914#: classes/article.php:25
915msgid "Article not found."
916msgstr "Article non trouvé."
917
83e399b1 918#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
919msgid "Tags for this article (separated by commas):"
920msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
921
83e399b1
AD
922#: classes/article.php:203
923#: classes/pref/users.php:168
924#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 925#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
926#: classes/pref/prefs.php:986
927#: classes/pref/feeds.php:773
928#: classes/pref/feeds.php:900
83e399b1 929#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 930#: plugins/mail/init.php:64
83e399b1
AD
931#: plugins/note/init.php:51
932#: plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
933msgid "Save"
934msgstr "Enregistrer"
935
83e399b1 936#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
937#: classes/handler/public.php:503
938#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
939#: classes/feeds.php:1047
940#: classes/feeds.php:1097
941#: classes/feeds.php:1157
83e399b1
AD
942#: classes/pref/users.php:170
943#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
944#: classes/pref/filters.php:428
945#: classes/pref/filters.php:827
946#: classes/pref/filters.php:908
947#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
948#: classes/pref/prefs.php:988
949#: classes/pref/feeds.php:774
950#: classes/pref/feeds.php:903
951#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 952#: plugins/mail/init.php:172
83e399b1
AD
953#: plugins/note/init.php:53
954#: plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
955#: plugins/instances/init.php:436
956msgid "Cancel"
957msgstr "Annuler"
958
32ae0fc2 959#: classes/handler/public.php:467
83e399b1 960#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 961msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 962msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 963
32ae0fc2 964#: classes/handler/public.php:475
be212a00 965msgid "Title:"
219a08e8 966msgstr "Titre :"
be212a00 967
32ae0fc2
AD
968#: classes/handler/public.php:477
969#: classes/pref/feeds.php:567
83e399b1
AD
970#: plugins/instances/init.php:212
971#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 972msgid "URL:"
219a08e8 973msgstr "URL :"
be212a00 974
32ae0fc2 975#: classes/handler/public.php:479
be212a00 976msgid "Content:"
219a08e8 977msgstr "Contenu :"
be212a00 978
32ae0fc2 979#: classes/handler/public.php:481
be212a00 980msgid "Labels:"
dd566682 981msgstr "Étiquettes :"
be212a00 982
32ae0fc2 983#: classes/handler/public.php:500
be212a00 984msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 985msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 986
32ae0fc2 987#: classes/handler/public.php:502
be212a00 988msgid "Share"
219a08e8 989msgstr "Partager"
be212a00 990
32ae0fc2 991#: classes/handler/public.php:524
be212a00 992msgid "Not logged in"
219a08e8 993msgstr "Non connecté"
be212a00 994
32ae0fc2 995#: classes/handler/public.php:583
be212a00 996msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 997msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 998
32ae0fc2 999#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1000#, php-format
1001msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1002msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1005#, php-format
1006msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1007msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1008
32ae0fc2 1009#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1010#, php-format
1011msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1012msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1013
32ae0fc2 1014#: classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1015#, php-format
1016msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1017msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1018
32ae0fc2 1019#: classes/handler/public.php:647
be212a00 1020msgid "Multiple feed URLs found."
dd566682 1021msgstr "Plusieurs flux trouvés."
be212a00 1022
32ae0fc2 1023#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1024#, php-format
1025msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
83e399b1 1026msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
be212a00 1027
32ae0fc2 1028#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1029msgid "Subscribe to selected feed"
1030msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1031
32ae0fc2 1032#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1033msgid "Edit subscription options"
1034msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1035
32ae0fc2 1036#: classes/handler/public.php:731
219a08e8
AD
1037msgid "Password recovery"
1038msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 1039
32ae0fc2 1040#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1041msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
dd566682 1042msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 1043
32ae0fc2 1044#: classes/handler/public.php:796
83e399b1 1045#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1046msgid "Reset password"
1047msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 1048
32ae0fc2 1049#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1050msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1051msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 1052
32ae0fc2
AD
1053#: classes/handler/public.php:810
1054#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1055msgid "Go back"
1056msgstr "Revenir"
be212a00 1057
32ae0fc2 1058#: classes/handler/public.php:847
83e399b1 1059msgid "[tt-rss] Password reset request"
dd566682 1060msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
83e399b1 1061
32ae0fc2 1062#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1063msgid "Sorry, login and email combination not found."
1064msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 1065
32ae0fc2 1066#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1067msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1068msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 1069
32ae0fc2 1070#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1071msgid "Database Updater"
1072msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 1073
32ae0fc2 1074#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1075msgid "Perform updates"
1076msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1077
219a08e8 1078#: classes/dlg.php:16
83e399b1
AD
1079msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1080msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1081
83e399b1 1082#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1083msgid "Your Public OPML URL is:"
1084msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1085
83e399b1
AD
1086#: classes/dlg.php:56
1087#: classes/dlg.php:213
1088#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1089msgid "Generate new URL"
1090msgstr "Générer une nouvelle URL"
1091
83e399b1
AD
1092#: classes/dlg.php:70
1093msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1094msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 1095
83e399b1
AD
1096#: classes/dlg.php:74
1097#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1098msgid "Last update:"
1099msgstr "Dernière mise à jour :"
1100
83e399b1
AD
1101#: classes/dlg.php:79
1102msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
dd566682 1103msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 1104
83e399b1 1105#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1106msgid "Match:"
1107msgstr "Correspondance :"
be212a00 1108
83e399b1 1109#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1110msgid "Any"
1111msgstr "Au moins une"
be212a00 1112
83e399b1 1113#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1114msgid "All tags."
1115msgstr "Tous les tags."
be212a00 1116
83e399b1 1117#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1118msgid "Which Tags?"
1119msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1120
83e399b1 1121#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1122msgid "Display entries"
1123msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1124
83e399b1 1125#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1126msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1127msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1128
83e399b1 1129#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1130#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1131#, php-format
1132msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1133msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1134
83e399b1
AD
1135#: classes/dlg.php:240
1136msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1137msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1138
83e399b1 1139#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1140#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1141msgid "See the release notes"
1142msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1143
83e399b1 1144#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1145msgid "Download"
1146msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1147
83e399b1 1148#: classes/dlg.php:254
219a08e8 1149msgid "Error receiving version information or no new version available."
83e399b1 1150msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
d9d5ce4c 1151
83e399b1 1152#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1153msgid "View as RSS feed"
1154msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1155
83e399b1
AD
1156#: classes/feeds.php:52
1157#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1158#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1159msgid "View as RSS"
1160msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1161
83e399b1
AD
1162#: classes/feeds.php:60
1163#, php-format
1164msgid "Last updated: %s"
1165msgstr "Dernière mise à jour : %s"
4676b4fc 1166
83e399b1
AD
1167#: classes/feeds.php:88
1168#: classes/pref/users.php:337
1169#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1170#: classes/pref/filters.php:302
1171#: classes/pref/filters.php:350
1172#: classes/pref/filters.php:672
1173#: classes/pref/filters.php:760
1174#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1175#: classes/pref/prefs.php:1000
1176#: classes/pref/feeds.php:1305
1177#: classes/pref/feeds.php:1562
1178#: classes/pref/feeds.php:1626
83e399b1 1179#: plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1180msgid "All"
1181msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1182
83e399b1 1183#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1184msgid "Invert"
1185msgstr "Inverse"
4676b4fc 1186
83e399b1
AD
1187#: classes/feeds.php:91
1188#: classes/pref/users.php:339
1189#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1190#: classes/pref/filters.php:304
1191#: classes/pref/filters.php:352
1192#: classes/pref/filters.php:674
1193#: classes/pref/filters.php:762
1194#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1195#: classes/pref/prefs.php:1002
1196#: classes/pref/feeds.php:1307
1197#: classes/pref/feeds.php:1564
1198#: classes/pref/feeds.php:1628
83e399b1 1199#: plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1200msgid "None"
1201msgstr "Aucun"
4676b4fc 1202
83e399b1 1203#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1204msgid "More..."
1205msgstr "Plus..."
4676b4fc 1206
83e399b1 1207#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1208msgid "Selection toggle:"
1209msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1210
83e399b1 1211#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1212msgid "Selection:"
1213msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1214
83e399b1 1215#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1216msgid "Set score"
1217msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1218
83e399b1 1219#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1220msgid "Archive"
1221msgstr "Archive"
4676b4fc 1222
83e399b1 1223#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1224msgid "Move back"
1225msgstr "Revenir"
4676b4fc 1226
83e399b1 1227#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1228#: classes/pref/filters.php:311
1229#: classes/pref/filters.php:359
1230#: classes/pref/filters.php:769
1231#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1232msgid "Delete"
1233msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1234
83e399b1
AD
1235#: classes/feeds.php:119
1236#: classes/feeds.php:124
1237#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1238#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1239msgid "Forward by email"
1240msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1241
83e399b1 1242#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1243msgid "Feed:"
1244msgstr "Flux :"
4676b4fc 1245
83e399b1 1246#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1247#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1248msgid "Feed not found."
1249msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1250
96ebdb70 1251#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1252msgid "Never"
1253msgstr "Jamais"
4676b4fc 1254
96ebdb70 1255#: classes/feeds.php:375
914a875d 1256#, php-format
219a08e8
AD
1257msgid "Imported at %s"
1258msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1259
96ebdb70
AD
1260#: classes/feeds.php:434
1261#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1262msgid "mark feed as read"
1263msgstr "Marquer le flux comme lu"
4676b4fc 1264
96ebdb70 1265#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1266msgid "Collapse article"
1267msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1268
96ebdb70 1269#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1270msgid "No unread articles found to display."
1271msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1272
96ebdb70 1273#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1274msgid "No updated articles found to display."
1275msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1276
96ebdb70 1277#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1278msgid "No starred articles found to display."
1279msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1280
96ebdb70 1281#: classes/feeds.php:756
83e399b1
AD
1282msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1283msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1284
96ebdb70 1285#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1286msgid "No articles found to display."
1287msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1288
96ebdb70
AD
1289#: classes/feeds.php:773
1290#: classes/feeds.php:938
914a875d 1291#, php-format
219a08e8
AD
1292msgid "Feeds last updated at %s"
1293msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1294
96ebdb70
AD
1295#: classes/feeds.php:783
1296#: classes/feeds.php:948
219a08e8 1297msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
83e399b1 1298msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
e84e813f 1299
96ebdb70 1300#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1301msgid "No feed selected."
1302msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1303
96ebdb70
AD
1304#: classes/feeds.php:985
1305#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1306msgid "Feed or site URL"
1307msgstr "URL du flux"
e84e813f 1308
96ebdb70 1309#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1310#: classes/pref/feeds.php:590
1311#: classes/pref/feeds.php:801
1312#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1313msgid "Place in category:"
1314msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1315
96ebdb70 1316#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1317msgid "Available feeds"
1318msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1319
96ebdb70 1320#: classes/feeds.php:1019
83e399b1 1321#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1322#: classes/pref/feeds.php:620
1323#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1324msgid "Authentication"
1325msgstr "Identification"
e84e813f 1326
96ebdb70 1327#: classes/feeds.php:1023
83e399b1 1328#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:626
1330#: classes/pref/feeds.php:841
1331#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1332msgid "Login"
1333msgstr "Se connecter"
1334
96ebdb70 1335#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1336#: classes/pref/prefs.php:261
1337#: classes/pref/feeds.php:639
1338#: classes/pref/feeds.php:847
1339#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1340msgid "Password"
1341msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1342
96ebdb70 1343#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1344msgid "This feed requires authentication."
1345msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1346
96ebdb70
AD
1347#: classes/feeds.php:1041
1348#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1349#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1350msgid "Subscribe"
1351msgstr "S'abonner"
e84e813f 1352
96ebdb70 1353#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1354msgid "More feeds"
1355msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1356
96ebdb70
AD
1357#: classes/feeds.php:1067
1358#: classes/feeds.php:1156
83e399b1 1359#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1360#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1361#: classes/pref/feeds.php:1298
83e399b1 1362#: js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1363msgid "Search"
1364msgstr "Rechercher"
914a875d 1365
96ebdb70 1366#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1367msgid "Popular feeds"
1368msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1369
96ebdb70 1370#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1371msgid "Feed archive"
1372msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1373
96ebdb70 1374#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1375msgid "limit:"
1376msgstr "limite :"
e84e813f 1377
96ebdb70 1378#: classes/feeds.php:1096
83e399b1
AD
1379#: classes/pref/users.php:350
1380#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1381#: classes/pref/filters.php:418
1382#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1383#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1384#: plugins/instances/init.php:294
1385msgid "Remove"
1386msgstr "Supprimer"
e84e813f 1387
96ebdb70 1388#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1389msgid "Look for"
1390msgstr "Rechercher"
e84e813f 1391
96ebdb70 1392#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1393msgid "Limit search to:"
1394msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1395
96ebdb70 1396#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1397msgid "This feed"
1398msgstr "Ce flux"
914a875d 1399
96ebdb70 1400#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e 1401msgid "Search syntax"
3f9fb499 1402msgstr "Syntaxe de la recherche"
70fc5a5e 1403
219a08e8
AD
1404#: classes/backend.php:33
1405msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
83e399b1 1406msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
e84e813f 1407
219a08e8
AD
1408#: classes/backend.php:38
1409msgid "Keyboard Shortcuts"
1410msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1411
219a08e8
AD
1412#: classes/backend.php:61
1413msgid "Shift"
1414msgstr "Maj"
1415
1416#: classes/backend.php:64
1417msgid "Ctrl"
1418msgstr "Ctrl"
e84e813f 1419
219a08e8 1420#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1421msgid "Help topic not found."
1422msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1423
83e399b1
AD
1424#: classes/opml.php:28
1425#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1426msgid "OPML Utility"
1427msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1428
5c33ecab
AD
1429#: classes/opml.php:37
1430msgid "Importing OPML..."
1431msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1432
5c33ecab
AD
1433#: classes/opml.php:41
1434msgid "Return to preferences"
1435msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1436
9e77d9a8 1437#: classes/opml.php:271
219a08e8 1438#, php-format
5c33ecab 1439msgid "Adding feed: %s"
dd566682 1440msgstr "Ajout du flux : %s"
e84e813f 1441
9e77d9a8 1442#: classes/opml.php:282
219a08e8 1443#, php-format
5c33ecab 1444msgid "Duplicate feed: %s"
dd566682 1445msgstr "Flux en doublon : %s"
e84e813f 1446
9e77d9a8 1447#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1448#, php-format
1449msgid "Adding label %s"
1450msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1451
9e77d9a8 1452#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1453#, php-format
1454msgid "Duplicate label: %s"
dd566682 1455msgstr "Étiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1456
9e77d9a8 1457#: classes/opml.php:311
00345909 1458#, php-format
5c33ecab
AD
1459msgid "Setting preference key %s to %s"
1460msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1461
9e77d9a8 1462#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1463msgid "Adding filter..."
219a08e8 1464msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1465
9e77d9a8 1466#: classes/opml.php:421
219a08e8 1467#, php-format
5c33ecab 1468msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1469msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1470
83e399b1
AD
1471#: classes/opml.php:470
1472#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1473#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1474#, php-format
1475msgid "Upload failed with error code %d"
1476msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1477
83e399b1
AD
1478#: classes/opml.php:484
1479#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1480#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1481msgid "Unable to move uploaded file."
1482msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1483
83e399b1
AD
1484#: classes/opml.php:488
1485#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1486#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1487msgid "Error: please upload OPML file."
1488msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1489
9e77d9a8 1490#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1491msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1492msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1493
83e399b1
AD
1494#: classes/opml.php:504
1495#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1496msgid "Error while parsing document."
1497msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1498
83e399b1
AD
1499#: classes/pref/users.php:6
1500#: classes/pref/system.php:8
219a08e8 1501#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1502msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1503msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1504
219a08e8 1505#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1506msgid "User not found"
1507msgstr "Utilisateur non trouvé"
1508
83e399b1
AD
1509#: classes/pref/users.php:53
1510#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1511msgid "Registered"
1512msgstr "Inscrit"
1513
219a08e8 1514#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1515msgid "Last logged in"
1516msgstr "Dernière connexion"
1517
219a08e8 1518#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1519msgid "Subscribed feeds count"
1520msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1521
219a08e8 1522#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1523msgid "Subscribed feeds"
1524msgstr "Flux abonnés"
1525
9e77d9a8 1526#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1527msgid "Access level: "
219a08e8 1528msgstr "Permissions : "
be212a00 1529
83e399b1 1530#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1531#: classes/pref/feeds.php:647
1532#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1533msgid "Options"
1534msgstr "Options"
1535
9e77d9a8 1536#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1537#, php-format
1538msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1539msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1540
9e77d9a8 1541#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1542#, php-format
1543msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1544msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1545
9e77d9a8 1546#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1547#, php-format
1548msgid "User <b>%s</b> already exists."
1549msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1550
9e77d9a8 1551#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1552#, php-format
1553msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1554msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1555
9e77d9a8 1556#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1557#, php-format
219a08e8
AD
1558msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1559msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1560
9e77d9a8 1561#: classes/pref/users.php:291
be212a00 1562msgid "[tt-rss] Password change notification"
dd566682 1563msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
be212a00 1564
83e399b1
AD
1565#: classes/pref/users.php:334
1566#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1567#: classes/pref/filters.php:299
1568#: classes/pref/filters.php:347
1569#: classes/pref/filters.php:669
1570#: classes/pref/filters.php:757
1571#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1572#: classes/pref/prefs.php:997
1573#: classes/pref/feeds.php:1302
1574#: classes/pref/feeds.php:1559
1575#: classes/pref/feeds.php:1623
83e399b1 1576#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1577msgid "Select"
1578msgstr "Sélectionner"
1579
9e77d9a8 1580#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1581msgid "Create user"
1582msgstr "Créer l'utilisateur"
1583
9e77d9a8 1584#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1585msgid "Details"
1586msgstr "Détails"
1587
83e399b1 1588#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1589#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1590#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1591msgid "Edit"
1592msgstr "Modifier"
1593
9e77d9a8 1594#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1595msgid "Access Level"
1596msgstr "Permissions"
1597
9e77d9a8 1598#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1599msgid "Last login"
1600msgstr "Dernière connexion"
1601
83e399b1
AD
1602#: classes/pref/users.php:419
1603#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1604msgid "Click to edit"
1605msgstr "Cliquer pour modifier"
1606
9e77d9a8 1607#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1608msgid "No users defined."
1609msgstr "Aucun utilisateur défini."
1610
9e77d9a8 1611#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1612msgid "No matching users found."
1613msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1614
83e399b1 1615#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1616#: classes/pref/filters.php:288
1617#: classes/pref/filters.php:748
be212a00
AD
1618msgid "Caption"
1619msgstr "Légende"
1620
1621#: classes/pref/labels.php:37
1622msgid "Colors"
1623msgstr "Couleurs"
1624
1625#: classes/pref/labels.php:42
1626msgid "Foreground:"
1627msgstr "Premier plan :"
1628
1629#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1630msgid "Background:"
1631msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1632
914a875d
AD
1633#: classes/pref/labels.php:232
1634#, php-format
1635msgid "Created label <b>%s</b>"
dd566682 1636msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1637
914a875d
AD
1638#: classes/pref/labels.php:287
1639msgid "Clear colors"
1640msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1641
83e399b1 1642#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1643msgid "Articles matching this filter:"
1644msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1645
83e399b1 1646#: classes/pref/filters.php:131
914a875d 1647msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1648msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1649
83e399b1
AD
1650#: classes/pref/filters.php:135
1651msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
dd566682 1652msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1653
ce4b0ee2
AD
1654#: classes/pref/filters.php:179
1655#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1656msgid "(inverse)"
1657msgstr "(inversé)"
1658
ce4b0ee2
AD
1659#: classes/pref/filters.php:175
1660#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1661#, php-format
1662msgid "%s on %s in %s %s"
1663msgstr "%s sur %s dans %s %s"
1664
ce4b0ee2
AD
1665#: classes/pref/filters.php:294
1666#: classes/pref/filters.php:752
1667#: classes/pref/filters.php:867
914a875d
AD
1668msgid "Match"
1669msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1670
ce4b0ee2
AD
1671#: classes/pref/filters.php:308
1672#: classes/pref/filters.php:356
1673#: classes/pref/filters.php:766
1674#: classes/pref/filters.php:793
914a875d 1675msgid "Add"
219a08e8 1676msgstr "Ajouter"
be212a00 1677
ce4b0ee2
AD
1678#: classes/pref/filters.php:342
1679#: classes/pref/filters.php:779
914a875d 1680msgid "Apply actions"
dd566682 1681msgstr "Actions effectuées"
be212a00 1682
ce4b0ee2
AD
1683#: classes/pref/filters.php:392
1684#: classes/pref/filters.php:808
914a875d
AD
1685msgid "Enabled"
1686msgstr "Activé"
be212a00 1687
ce4b0ee2
AD
1688#: classes/pref/filters.php:401
1689#: classes/pref/filters.php:811
914a875d 1690msgid "Match any rule"
219a08e8 1691msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1692
ce4b0ee2
AD
1693#: classes/pref/filters.php:410
1694#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1695msgid "Inverse matching"
1696msgstr "Correspondance inverse"
1697
ce4b0ee2
AD
1698#: classes/pref/filters.php:422
1699#: classes/pref/filters.php:821
914a875d
AD
1700msgid "Test"
1701msgstr "Test"
be212a00 1702
ce4b0ee2 1703#: classes/pref/filters.php:681
914a875d 1704msgid "Combine"
219a08e8
AD
1705msgstr "Combiner"
1706
ce4b0ee2 1707#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1708#: classes/pref/feeds.php:1318
1709#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1710msgid "Reset sort order"
1711msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1712
ce4b0ee2 1713#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1714#: classes/pref/feeds.php:1354
914a875d
AD
1715msgid "Rescore articles"
1716msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1717
ce4b0ee2 1718#: classes/pref/filters.php:824
914a875d
AD
1719msgid "Create"
1720msgstr "Créer"
be212a00 1721
ce4b0ee2 1722#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1723msgid "Inverse regular expression matching"
1724msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1725
ce4b0ee2 1726#: classes/pref/filters.php:881
914a875d
AD
1727msgid "on field"
1728msgstr "sur le champ"
be212a00 1729
ce4b0ee2 1730#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1731#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1732msgid "in"
1733msgstr "dans"
be212a00 1734
ce4b0ee2 1735#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e 1736msgid "Wiki: Filters"
3f9fb499 1737msgstr "Filtres Wiki:"
70fc5a5e 1738
ce4b0ee2 1739#: classes/pref/filters.php:905
914a875d
AD
1740msgid "Save rule"
1741msgstr "Enregistrer"
be212a00 1742
ce4b0ee2
AD
1743#: classes/pref/filters.php:905
1744#: js/functions.js:1022
914a875d 1745msgid "Add rule"
219a08e8 1746msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1747
ce4b0ee2 1748#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1749msgid "Perform Action"
1750msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1751
ce4b0ee2 1752#: classes/pref/filters.php:954
914a875d
AD
1753msgid "with parameters:"
1754msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1755
ce4b0ee2 1756#: classes/pref/filters.php:972
914a875d 1757msgid "Save action"
219a08e8 1758msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1759
ce4b0ee2
AD
1760#: classes/pref/filters.php:972
1761#: js/functions.js:1048
914a875d 1762msgid "Add action"
219a08e8
AD
1763msgstr "Ajouter une action"
1764
ce4b0ee2 1765#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1766msgid "[No caption]"
1767msgstr "[Pas de titre]"
1768
ce4b0ee2 1769#: classes/pref/filters.php:997
3f9fb499 1770#, php-format
d3b0e348
AD
1771msgid "%s (%d rule)"
1772msgid_plural "%s (%d rules)"
3f9fb499
RR
1773msgstr[0] "%s (%d règle)"
1774msgstr[1] "%s (%d règles)"
d3b0e348 1775
ce4b0ee2 1776#: classes/pref/filters.php:1012
3f9fb499 1777#, php-format
d3b0e348
AD
1778msgid "%s (+%d action)"
1779msgid_plural "%s (+%d actions)"
3f9fb499
RR
1780msgstr[0] "%s (+%d action)"
1781msgstr[1] "%s (+%d actions)"
d3b0e348 1782
219a08e8
AD
1783#: classes/pref/prefs.php:18
1784msgid "General"
1785msgstr "Général"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:19
1788msgid "Interface"
1789msgstr "Interface"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:20
1792msgid "Advanced"
1793msgstr "Avancé"
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:21
1796msgid "Digest"
1797msgstr "Synthèse"
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:25
1800msgid "Allow duplicate articles"
1801msgstr "Permettre les articles en double"
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:26
1804msgid "Assign articles to labels automatically"
1805msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:27
1808msgid "Blacklisted tags"
1809msgstr "Tags exclus"
be212a00 1810
219a08e8 1811#: classes/pref/prefs.php:27
83e399b1
AD
1812msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1813msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:28
1816msgid "Automatically mark articles as read"
1817msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:28
83e399b1
AD
1820msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1821msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:29
1824msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1825msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:30
1828msgid "Combined feed display"
1829msgstr "Affichage combiné des flux"
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:30
83e399b1
AD
1832msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1833msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:31
1836msgid "Confirm marking feed as read"
1837msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:32
1840msgid "Amount of articles to display at once"
1841msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:33
1844msgid "Default feed update interval"
1845msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:33
83e399b1
AD
1848msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1849msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:34
1852msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1853msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:35
1856msgid "Enable e-mail digest"
1857msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:35
83e399b1
AD
1860msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1861msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:36
1864msgid "Try to send digests around specified time"
1865msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:36
1868msgid "Uses UTC timezone"
1869msgstr "Utilise l'heure GMT"
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:37
1872msgid "Enable API access"
1873msgstr "Activer l'accès par API"
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:37
1876msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1877msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:38
1880msgid "Enable feed categories"
1881msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:39
1884msgid "Sort feeds by unread articles count"
1885msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:40
1888msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1889msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:41
1892msgid "Hide feeds with no unread articles"
1893msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:42
1896msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1897msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:43
1900msgid "Long date format"
1901msgstr "Format de date long"
1902
9e77d9a8 1903#: classes/pref/prefs.php:43
83e399b1
AD
1904msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1905msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1906
219a08e8
AD
1907#: classes/pref/prefs.php:44
1908msgid "On catchup show next feed"
1909msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:44
83e399b1 1912msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
dd566682 1913msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en avoir marqué un comme lu"
219a08e8
AD
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:45
1916msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
83e399b1 1917msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
219a08e8
AD
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:46
1920msgid "Purge unread articles"
1921msgstr "Purger les articles non lus"
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:47
1924msgid "Reverse headline order (oldest first)"
dd566682 1925msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes (les plus anciens en premier)"
219a08e8
AD
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:48
1928msgid "Short date format"
1929msgstr "Format de date court"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:49
1932msgid "Show content preview in headlines list"
1933msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:50
1936msgid "Sort headlines by feed date"
1937msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:50
1940msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
83e399b1 1941msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
219a08e8
AD
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:51
1944msgid "Login with an SSL certificate"
1945msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:51
1948msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1949msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:52
1952msgid "Do not embed images in articles"
1953msgstr "Ne pas intégrer les images"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:53
1956msgid "Strip unsafe tags from articles"
1957msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:53
1960msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
83e399b1 1961msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
219a08e8 1962
83e399b1
AD
1963#: classes/pref/prefs.php:54
1964#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1965msgid "Customize stylesheet"
1966msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:54
1969msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1970msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:55
1973msgid "Time zone"
1974msgstr "Fuseau horaire"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:56
1977msgid "Group headlines in virtual feeds"
1978msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:56
1981msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1982msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:57
1985msgid "Language"
1986msgstr "Langue"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:58
1989msgid "Theme"
1990msgstr "Thème"
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:58
1993msgid "Select one of the available CSS themes"
1994msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1997msgid "Old password cannot be blank."
1998msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1999
219a08e8 2000#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2001msgid "New password cannot be blank."
2002msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
2003
219a08e8 2004#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00 2005msgid "Entered passwords do not match."
dd566682 2006msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
be212a00 2007
219a08e8 2008#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2009msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 2010msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 2011
219a08e8 2012#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2013msgid "The configuration was saved."
2014msgstr "La configuration a été enregistrée."
2015
219a08e8 2016#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2017#, php-format
2018msgid "Unknown option: %s"
2019msgstr "Option inconnue : %s"
2020
219a08e8 2021#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2022msgid "Your personal data has been saved."
2023msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2024
219a08e8
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:176
2026msgid "Your preferences are now set to default values."
2027msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
2028
32ae0fc2 2029#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2030msgid "Personal data / Authentication"
2031msgstr "Données personnelles / Authentification"
2032
32ae0fc2 2033#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00 2034msgid "Personal data"
219a08e8 2035msgstr "Données personelles"
be212a00 2036
32ae0fc2 2037#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00 2038msgid "Full name"
219a08e8 2039msgstr "Nom complet"
be212a00 2040
32ae0fc2 2041#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2042msgid "E-mail"
2043msgstr "Adresse électronique"
2044
32ae0fc2 2045#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2046msgid "Access level"
2047msgstr "Permissions"
2048
32ae0fc2 2049#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2050msgid "Save data"
2051msgstr "Enregistrer les données"
2052
32ae0fc2 2053#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2054msgid "Your password is at default value, please change it."
2055msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2056
32ae0fc2 2057#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8 2058msgid "Changing your current password will disable OTP."
83e399b1 2059msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
219a08e8 2060
32ae0fc2 2061#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2062msgid "Old password"
2063msgstr "Ancien mot de passe"
2064
32ae0fc2 2065#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2066msgid "New password"
2067msgstr "Nouveau mot de passe"
2068
32ae0fc2 2069#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2070msgid "Confirm password"
2071msgstr "Confirmation du mot de passe"
2072
32ae0fc2 2073#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2074msgid "Change password"
2075msgstr "Modifier le mot de passe"
2076
32ae0fc2 2077#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2078msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2079msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2080
32ae0fc2 2081#: classes/pref/prefs.php:328
83e399b1
AD
2082msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2083msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 2084
32ae0fc2
AD
2085#: classes/pref/prefs.php:353
2086#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00 2087msgid "Enter your password"
219a08e8 2088msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2089
32ae0fc2 2090#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2091msgid "Disable OTP"
219a08e8 2092msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2093
32ae0fc2 2094#: classes/pref/prefs.php:370
83e399b1
AD
2095msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2096msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2097
32ae0fc2 2098#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2099msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2100msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2101
32ae0fc2 2102#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2103msgid "Enter the generated one time password"
2104msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2105
32ae0fc2 2106#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00 2107msgid "Enable OTP"
219a08e8 2108msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2109
32ae0fc2 2110#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8 2111msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
83e399b1 2112msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
d9d5ce4c 2113
32ae0fc2 2114#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8 2115msgid "Some preferences are only available in default profile."
dd566682 2116msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
219a08e8 2117
32ae0fc2 2118#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2119msgid "Customize"
2120msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2121
32ae0fc2 2122#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2123msgid "Register"
2124msgstr "S'inscrire"
390e733a 2125
32ae0fc2 2126#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2127msgid "Clear"
2128msgstr "Effacer"
6c8a161d 2129
32ae0fc2 2130#: classes/pref/prefs.php:640
219a08e8 2131#, php-format
be212a00 2132msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2133msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2134
32ae0fc2 2135#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2136msgid "Save configuration"
2137msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2138
32ae0fc2 2139#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2140msgid "Save and exit preferences"
2141msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2142
32ae0fc2 2143#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2144msgid "Manage profiles"
2145msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2146
32ae0fc2 2147#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2148msgid "Reset to defaults"
2149msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2150
32ae0fc2 2151#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2152msgid "Plugins"
2153msgstr "Plugins"
2154
32ae0fc2 2155#: classes/pref/prefs.php:709
83e399b1
AD
2156msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2157msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
219a08e8 2158
32ae0fc2 2159#: classes/pref/prefs.php:711
83e399b1
AD
2160msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2161msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8 2162
32ae0fc2 2163#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2164msgid "System plugins"
2165msgstr "Plugins systèmes"
2166
32ae0fc2
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:741
2168#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2169msgid "Plugin"
2170msgstr "Plugin"
2171
32ae0fc2
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:742
2173#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2174msgid "Description"
2175msgstr "Description"
2176
32ae0fc2
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:743
2178#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2179msgid "Version"
2180msgstr "Version"
2181
32ae0fc2
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:744
2183#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2184msgid "Author"
2185msgstr "Auteur"
2186
32ae0fc2
AD
2187#: classes/pref/prefs.php:775
2188#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2189msgid "more info"
2190msgstr "plus d'info"
2191
32ae0fc2
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:784
2193#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2194msgid "Clear data"
2195msgstr "Purger les données"
2196
32ae0fc2 2197#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2198msgid "User plugins"
2199msgstr "Plugins utilisateur"
2200
32ae0fc2 2201#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2202msgid "Enable selected plugins"
2203msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2204
32ae0fc2 2205#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8 2206msgid "Incorrect one time password"
dd566682 2207msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
219a08e8 2208
32ae0fc2
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:929
2210#: classes/pref/prefs.php:946
4676b4fc 2211msgid "Incorrect password"
219a08e8 2212msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2213
32ae0fc2 2214#: classes/pref/prefs.php:971
914a875d 2215#, php-format
83e399b1
AD
2216msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2217msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
914a875d 2218
32ae0fc2 2219#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2220msgid "Create profile"
2221msgstr "Création d'un profil"
2222
32ae0fc2
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:1034
2224#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2225msgid "(active)"
2226msgstr "(actif)"
2227
32ae0fc2 2228#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2229msgid "Remove selected profiles"
2230msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2231
32ae0fc2 2232#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2233msgid "Activate profile"
2234msgstr "Activer le profil"
2235
2236#: classes/pref/feeds.php:13
2237msgid "Check to enable field"
2238msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2239
32ae0fc2
AD
2240#: classes/pref/feeds.php:63
2241#: classes/pref/feeds.php:212
2242#: classes/pref/feeds.php:256
2243#: classes/pref/feeds.php:262
2244#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2245#, php-format
2246msgid "(%d feed)"
2247msgid_plural "(%d feeds)"
2248msgstr[0] "(%d flux)"
2249msgstr[1] "(%d flux)"
2250
32ae0fc2 2251#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2252msgid "Feed Title"
2253msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2254
32ae0fc2
AD
2255#: classes/pref/feeds.php:598
2256#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2257msgid "Update"
2258msgstr "Mettre à jour"
2259
32ae0fc2
AD
2260#: classes/pref/feeds.php:613
2261#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2262msgid "Article purging:"
2263msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2264
32ae0fc2 2265#: classes/pref/feeds.php:643
83e399b1
AD
2266msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2267msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2268
32ae0fc2
AD
2269#: classes/pref/feeds.php:659
2270#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2271msgid "Hide from Popular feeds"
2272msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2273
32ae0fc2
AD
2274#: classes/pref/feeds.php:671
2275#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2276msgid "Include in e-mail digest"
2277msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2278
32ae0fc2
AD
2279#: classes/pref/feeds.php:684
2280#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2281msgid "Always display image attachments"
2282msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2283
32ae0fc2
AD
2284#: classes/pref/feeds.php:697
2285#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2286msgid "Do not embed images"
2287msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2288
32ae0fc2
AD
2289#: classes/pref/feeds.php:710
2290#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2291msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2292msgstr "Enregistrer localement les images"
2293
32ae0fc2
AD
2294#: classes/pref/feeds.php:722
2295#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2296msgid "Mark updated articles as unread"
2297msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2298
32ae0fc2 2299#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2300msgid "Icon"
2301msgstr "Icône"
1d6dadaa 2302
32ae0fc2 2303#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2304msgid "Replace"
2305msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2306
32ae0fc2 2307#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2308msgid "Resubscribe to push updates"
2309msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2310
32ae0fc2 2311#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2312msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
83e399b1 2313msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2314
32ae0fc2
AD
2315#: classes/pref/feeds.php:1146
2316#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2317msgid "All done."
2318msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2319
32ae0fc2 2320#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2321msgid "Feeds with errors"
2322msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2323
32ae0fc2 2324#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00 2325msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2326msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2327
32ae0fc2 2328#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2329msgid "Edit selected feeds"
2330msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2331
32ae0fc2 2332#: classes/pref/feeds.php:1320
83e399b1 2333#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2334msgid "Batch subscribe"
2335msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2336
32ae0fc2 2337#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2338msgid "Categories"
219a08e8 2339msgstr "Catégories"
fe6d5185 2340
32ae0fc2 2341#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2342msgid "Add category"
219a08e8 2343msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2344
32ae0fc2 2345#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00 2346msgid "Remove selected"
219a08e8 2347msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2348
32ae0fc2 2349#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00
AD
2350msgid "More actions..."
2351msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2352
32ae0fc2 2353#: classes/pref/feeds.php:1349
be212a00
AD
2354msgid "Manual purge"
2355msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2356
32ae0fc2 2357#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00
AD
2358msgid "Clear feed data"
2359msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2360
32ae0fc2 2361#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2362msgid "OPML"
2363msgstr "OPML"
bf9b87b5 2364
32ae0fc2 2365#: classes/pref/feeds.php:1406
83e399b1 2366msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
dd566682 2367msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2368
32ae0fc2 2369#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d 2370msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
83e399b1 2371msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2372
32ae0fc2 2373#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2374msgid "Import my OPML"
2375msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2376
32ae0fc2 2377#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d 2378msgid "Filename:"
be212a00 2379msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2380
32ae0fc2 2381#: classes/pref/feeds.php:1425
914a875d
AD
2382msgid "Include settings"
2383msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2384
32ae0fc2 2385#: classes/pref/feeds.php:1429
914a875d
AD
2386msgid "Export OPML"
2387msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2388
32ae0fc2 2389#: classes/pref/feeds.php:1433
83e399b1
AD
2390msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2391msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2392
32ae0fc2 2393#: classes/pref/feeds.php:1435
83e399b1
AD
2394msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2395msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2396
32ae0fc2 2397#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2398msgid "Public OPML URL"
2399msgstr "URL OPML publique"
2400
32ae0fc2 2401#: classes/pref/feeds.php:1438
914a875d
AD
2402msgid "Display published OPML URL"
2403msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2404
32ae0fc2 2405#: classes/pref/feeds.php:1447
914a875d
AD
2406msgid "Firefox integration"
2407msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2408
32ae0fc2 2409#: classes/pref/feeds.php:1449
83e399b1
AD
2410msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2411msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2412
32ae0fc2 2413#: classes/pref/feeds.php:1456
914a875d
AD
2414msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2415msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2416
32ae0fc2 2417#: classes/pref/feeds.php:1464
914a875d
AD
2418msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2419msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2420
32ae0fc2 2421#: classes/pref/feeds.php:1466
83e399b1
AD
2422msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2423msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2424
32ae0fc2 2425#: classes/pref/feeds.php:1474
914a875d
AD
2426msgid "Display URL"
2427msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1477
914a875d
AD
2430msgid "Clear all generated URLs"
2431msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1555
83e399b1
AD
2434msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2435msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
2cd99257 2436
32ae0fc2
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:1589
2438#: classes/pref/feeds.php:1653
914a875d
AD
2439msgid "Click to edit feed"
2440msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2441
32ae0fc2
AD
2442#: classes/pref/feeds.php:1607
2443#: classes/pref/feeds.php:1673
914a875d
AD
2444msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2445msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2446
32ae0fc2 2447#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8 2448msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
83e399b1 2449msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 2450
32ae0fc2 2451#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2452msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2453msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2454
32ae0fc2 2455#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2456msgid "Feeds require authentication."
2457msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2458
219a08e8
AD
2459#: classes/pref/system.php:29
2460msgid "Error Log"
2461msgstr "Journal des erreurs"
2462
2463#: classes/pref/system.php:40
2464msgid "Refresh"
2465msgstr "Actualiser"
2466
2467#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2468msgid "Clear log"
196d8bf3 2469msgstr "Vider le journal"
914a875d 2470
219a08e8
AD
2471#: classes/pref/system.php:48
2472msgid "Error"
2473msgstr "Erreur"
e935c2bc 2474
219a08e8
AD
2475#: classes/pref/system.php:49
2476msgid "Filename"
2477msgstr "Nom du fichier"
2478
2479#: classes/pref/system.php:50
2480msgid "Message"
2481msgstr "Message"
2482
2483#: classes/pref/system.php:52
2484msgid "Date"
2485msgstr "Date"
2486
2487#: plugins/close_button/init.php:22
2488msgid "Close article"
2489msgstr "Fermer l'article"
2490
83e399b1
AD
2491#: plugins/nsfw/init.php:30
2492#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2493msgid "Not work safe (click to toggle)"
2494msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2495
9e77d9a8 2496#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2497msgid "NSFW Plugin"
2498msgstr "Plugin NSFW"
2499
9e77d9a8 2500#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2501msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
83e399b1 2502msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2503
9e77d9a8 2504#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2505msgid "Configuration saved."
2506msgstr "La configuration a été enregistrée."
2507
ef3d0895 2508#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8
AD
2509msgid "Please enter your one time password:"
2510msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2511
ef3d0895 2512#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2513msgid "Password has been changed."
2514msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2515
ef3d0895 2516#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2517msgid "Old password is incorrect."
2518msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2519
83e399b1
AD
2520#: plugins/mailto/init.php:49
2521#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2522#: plugins/mail/init.php:112
2523#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2524msgid "[Forwarded]"
2525msgstr "[Transféré]"
2526
83e399b1 2527#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2528#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2529msgid "Multiple articles"
2530msgstr "Articles multiples"
2531
219a08e8
AD
2532#: plugins/mailto/init.php:71
2533msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
dd566682 2534msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
219a08e8
AD
2535
2536#: plugins/mailto/init.php:75
2537msgid "Forward selected article(s) by email."
2538msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2539
2540#: plugins/mailto/init.php:78
83e399b1
AD
2541msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2542msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
219a08e8
AD
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:83
2545msgid "Close this dialog"
2546msgstr "Fermer ce dialogue"
2547
2548#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2549msgid "Bookmarklets"
2550msgstr "Bookmarklets"
2551
2552#: plugins/bookmarklets/init.php:22
83e399b1
AD
2553msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2554msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
219a08e8
AD
2555
2556#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2557#, php-format
2558msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2559msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2560
2561#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2562msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2563msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2564
2565#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2566msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2567msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2568
2569#: plugins/import_export/init.php:58
2570msgid "Import and export"
2571msgstr "Importer et exporter"
2572
2573#: plugins/import_export/init.php:60
83e399b1
AD
2574msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2575msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8
AD
2576
2577#: plugins/import_export/init.php:65
2578msgid "Export my data"
2579msgstr "Exporter mes données"
2580
2581#: plugins/import_export/init.php:81
2582msgid "Import"
2583msgstr "Importer"
2584
2585#: plugins/import_export/init.php:219
2586msgid "Could not import: incorrect schema version."
2587msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2588
2589#: plugins/import_export/init.php:224
2590msgid "Could not import: unrecognized document format."
2591msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:383
2594msgid "Finished: "
2595msgstr "Fini : "
2596
2597#: plugins/import_export/init.php:384
2598#, php-format
2599msgid "%d article processed, "
2600msgid_plural "%d articles processed, "
2601msgstr[0] "%d article traité, "
2602msgstr[1] "%d articles traités, "
2603
2604#: plugins/import_export/init.php:385
2605#, php-format
2606msgid "%d imported, "
2607msgid_plural "%d imported, "
2608msgstr[0] "%d importé, "
2609msgstr[1] "%d importés, "
2610
2611#: plugins/import_export/init.php:386
2612#, php-format
2613msgid "%d feed created."
2614msgid_plural "%d feeds created."
2615msgstr[0] "%d flux créé."
2616msgstr[1] "%d flux créés."
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:391
2619msgid "Could not load XML document."
2620msgstr "Impossible de charger le document XML."
2621
2622#: plugins/import_export/init.php:403
2623msgid "Prepare data"
2624msgstr "Préparer les données"
2625
83e399b1
AD
2626#: plugins/import_export/init.php:446
2627#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2628msgid "No file uploaded."
2629msgstr "Aucun fichier envoyé."
2630
ad684393
AD
2631#: plugins/mail/init.php:28
2632msgid "Mail addresses saved."
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/mail/init.php:34
2636#, fuzzy
2637msgid "Mail plugin"
2638msgstr "Plugins utilisateur"
2639
2640#: plugins/mail/init.php:36
2641msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2642msgstr ""
2643
ce4b0ee2 2644#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc 2645msgid "To:"
dd566682 2646msgstr "À :"
e935c2bc 2647
ce4b0ee2 2648#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2649msgid "Subject:"
2650msgstr "Sujet :"
2651
ce4b0ee2 2652#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc 2653msgid "Send e-mail"
219a08e8 2654msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2655
83e399b1
AD
2656#: plugins/note/init.php:26
2657#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2658msgid "Edit article note"
2659msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2660
9e77d9a8 2661#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2662#, php-format
2663msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2664msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2665
9e77d9a8 2666#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2667msgid "The document has incorrect format."
2668msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2671msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2672msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2675msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
83e399b1 2676msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
e935c2bc 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2679msgid "Import my Starred items"
2680msgstr "Importer mes éléments partagés"
2681
83e399b1
AD
2682#: plugins/af_comics/init.php:39
2683msgid "Feeds supported by af_comics"
dd566682 2684msgstr "Flux supportés par af_comics"
83e399b1
AD
2685
2686#: plugins/af_comics/init.php:41
2687msgid "The following comics are currently supported:"
dd566682 2688msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
83e399b1
AD
2689
2690#: plugins/vf_shared/init.php:16
2691#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2692msgid "Shared articles"
758225ad 2693msgstr "Articles partagés"
9e77d9a8 2694
219a08e8 2695#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2696msgid "Linked"
2697msgstr "Instances liées"
2698
83e399b1
AD
2699#: plugins/instances/init.php:204
2700#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2701msgid "Instance"
2702msgstr "Instance"
2703
83e399b1
AD
2704#: plugins/instances/init.php:215
2705#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2706#: plugins/instances/init.php:404
2707msgid "Instance URL"
2708msgstr "URL de l'instance"
2709
83e399b1
AD
2710#: plugins/instances/init.php:226
2711#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2712msgid "Access key:"
2713msgstr "Clef d'accès :"
2714
83e399b1
AD
2715#: plugins/instances/init.php:229
2716#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2717#: plugins/instances/init.php:417
2718msgid "Access key"
2719msgstr "Clef d'accès"
2720
83e399b1
AD
2721#: plugins/instances/init.php:233
2722#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2723msgid "Use one access key for both linked instances."
2724msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2725
83e399b1
AD
2726#: plugins/instances/init.php:241
2727#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2728msgid "Generate new key"
2729msgstr "Générer une nouvelle clef"
2730
2731#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2732msgid "Link instance"
2733msgstr "Lier une instance"
2734
219a08e8 2735#: plugins/instances/init.php:304
83e399b1
AD
2736msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2737msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2738
219a08e8 2739#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2740msgid "Last connected"
2741msgstr "Dernière connexion"
2742
219a08e8 2743#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2744msgid "Status"
dd566682 2745msgstr "État"
e935c2bc 2746
219a08e8 2747#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2748msgid "Stored feeds"
2749msgstr "Flux stockés"
2750
219a08e8
AD
2751#: plugins/instances/init.php:433
2752msgid "Create link"
2753msgstr "Créer un lien"
2754
9e77d9a8
AD
2755#: plugins/share/init.php:39
2756msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2757msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2758
2759#: plugins/share/init.php:44
2760msgid "Unshare all articles"
2761msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2762
2763#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2764msgid "Share by URL"
2765msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2766
9e77d9a8 2767#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2768msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2769msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2770
9e77d9a8 2771#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2772msgid "Unshare article"
758225ad 2773msgstr "Annuler le partage de l'article"
9e77d9a8 2774
ef3d0895
AD
2775#: plugins/updater/init.php:324
2776#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2777#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2778msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2779msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2780
ef3d0895 2781#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc 2782msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2783msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2784
ef3d0895 2785#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e 2786msgid "Force update"
3f9fb499 2787msgstr "Forcer la mise à jour"
70fc5a5e 2788
ef3d0895 2789#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2790msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2791msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2792
ef3d0895 2793#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2794msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2795msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2796
ef3d0895 2797#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8
AD
2798msgid "Your database will not be modified."
2799msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2800
ef3d0895 2801#: plugins/updater/init.php:367
83e399b1
AD
2802msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2803msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
219a08e8 2804
ef3d0895 2805#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2806msgid "Ready to update."
219a08e8 2807msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2808
ef3d0895 2809#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc 2810msgid "Start update"
219a08e8
AD
2811msgstr "Commencer la mise à jour"
2812
83e399b1
AD
2813#: js/feedlist.js:406
2814#: js/feedlist.js:434
914a875d 2815msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2816msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2817
d3b0e348 2818#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2819msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2820msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
2821
d3b0e348 2822#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2823msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2824msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
e84e813f 2825
d3b0e348 2826#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2827msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2828msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
4bd24849 2829
96ebdb70 2830#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2831msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2832msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2833
96ebdb70 2834#: js/functions.js:104
96ebdb70 2835msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
dd566682 2836msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8 2837
ce4b0ee2 2838#: js/functions.js:236
219a08e8
AD
2839msgid "Click to close"
2840msgstr "Cliquez pour fermer"
2841
ce4b0ee2 2842#: js/functions.js:612
219a08e8
AD
2843msgid "Error explained"
2844msgstr "Erreur expliquée"
2845
ce4b0ee2 2846#: js/functions.js:694
219a08e8
AD
2847msgid "Upload complete."
2848msgstr "Envoi terminé."
2849
ce4b0ee2 2850#: js/functions.js:718
e84e813f 2851msgid "Remove stored feed icon?"
219a08e8 2852msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
2cd99257 2853
ce4b0ee2 2854#: js/functions.js:723
219a08e8
AD
2855msgid "Removing feed icon..."
2856msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
2857
ce4b0ee2 2858#: js/functions.js:728
219a08e8
AD
2859msgid "Feed icon removed."
2860msgstr "Icône du flux supprimée."
2861
ce4b0ee2 2862#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2863msgid "Please select an image file to upload."
2864msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
1d6dadaa 2865
ce4b0ee2 2866#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2867msgid "Upload new icon for this feed?"
2868msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
ebb41333 2869
ce4b0ee2 2870#: js/functions.js:753
219a08e8
AD
2871msgid "Uploading, please wait..."
2872msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
2873
ce4b0ee2 2874#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2875msgid "Please enter label caption:"
2876msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
fe6d5185 2877
ce4b0ee2 2878#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2879msgid "Can't create label: missing caption."
2880msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
fe6d5185 2881
ce4b0ee2 2882#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2883msgid "Subscribe to Feed"
2884msgstr "S'abonner au flux"
fe6d5185 2885
ce4b0ee2 2886#: js/functions.js:836
96ebdb70 2887msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
dd566682 2888msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
96ebdb70 2889
ce4b0ee2 2890#: js/functions.js:851
e84e813f
AD
2891msgid "Subscribed to %s"
2892msgstr "Abonné à %s"
fe6d5185 2893
ce4b0ee2 2894#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2895msgid "Specified URL seems to be invalid."
2896msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
fe6d5185 2897
ce4b0ee2 2898#: js/functions.js:859
e84e813f 2899msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
219a08e8 2900msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
fe6d5185 2901
ce4b0ee2 2902#: js/functions.js:871
219a08e8
AD
2903msgid "Expand to select feed"
2904msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
2905
ce4b0ee2 2906#: js/functions.js:883
5c33ecab 2907msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
219a08e8
AD
2908msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
2909
ce4b0ee2 2910#: js/functions.js:887
219a08e8
AD
2911msgid "XML validation failed: %s"
2912msgstr "Erreur de validation XML: %s"
fe6d5185 2913
ce4b0ee2 2914#: js/functions.js:892
e84e813f
AD
2915msgid "You are already subscribed to this feed."
2916msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
fe6d5185 2917
ce4b0ee2 2918#: js/functions.js:1022
5c33ecab 2919msgid "Edit rule"
219a08e8 2920msgstr "Modifier la règle"
5c33ecab 2921
ce4b0ee2 2922#: js/functions.js:1048
5c33ecab 2923msgid "Edit action"
219a08e8 2924msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2925
ce4b0ee2 2926#: js/functions.js:1085
e84e813f
AD
2927msgid "Create Filter"
2928msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2929
ce4b0ee2 2930#: js/functions.js:1215
83e399b1
AD
2931msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2932msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2933
ce4b0ee2 2934#: js/functions.js:1226
219a08e8
AD
2935msgid "Subscription reset."
2936msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2937
ce4b0ee2
AD
2938#: js/functions.js:1236
2939#: js/tt-rss.js:677
e84e813f
AD
2940msgid "Unsubscribe from %s?"
2941msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2942
ce4b0ee2 2943#: js/functions.js:1239
219a08e8
AD
2944msgid "Removing feed..."
2945msgstr "Suppression du flux..."
2946
ce4b0ee2 2947#: js/functions.js:1346
e84e813f
AD
2948msgid "Please enter category title:"
2949msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2950
ce4b0ee2 2951#: js/functions.js:1377
e84e813f
AD
2952msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2953msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2954
ce4b0ee2 2955#: js/functions.js:1381
83e399b1 2956#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2957msgid "Trying to change address..."
2958msgstr "Changement de l'adresse..."
2959
ce4b0ee2 2960#: js/functions.js:1568
83e399b1 2961#: js/tt-rss.js:425
ce4b0ee2 2962#: js/tt-rss.js:658
e84e813f 2963msgid "You can't edit this kind of feed."
00345909 2964msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
2cd99257 2965
ce4b0ee2 2966#: js/functions.js:1583
e84e813f 2967msgid "Edit Feed"
00345909 2968msgstr "Modifier le flux"
2cd99257 2969
ce4b0ee2 2970#: js/functions.js:1589
83e399b1
AD
2971#: js/prefs.js:99
2972#: js/prefs.js:211
2973#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
2974msgid "Saving data..."
2975msgstr "Enregistrement des données..."
2976
ce4b0ee2 2977#: js/functions.js:1621
e84e813f
AD
2978msgid "More Feeds"
2979msgstr "D'autres flux"
1d6dadaa 2980
ce4b0ee2
AD
2981#: js/functions.js:1682
2982#: js/functions.js:1792
83e399b1
AD
2983#: js/prefs.js:414
2984#: js/prefs.js:444
2985#: js/prefs.js:476
2986#: js/prefs.js:629
2987#: js/prefs.js:649
2988#: js/prefs.js:1194
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2990msgid "No feeds are selected."
2991msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2992
ce4b0ee2 2993#: js/functions.js:1724
83e399b1
AD
2994msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2995msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2996
ce4b0ee2 2997#: js/functions.js:1763
e84e813f
AD
2998msgid "Feeds with update errors"
2999msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
3000
ce4b0ee2 3001#: js/functions.js:1774
83e399b1 3002#: js/prefs.js:1176
e84e813f 3003msgid "Remove selected feeds?"
00345909 3004msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 3005
ce4b0ee2 3006#: js/functions.js:1777
83e399b1 3007#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3008msgid "Removing selected feeds..."
3009msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 3010
ce4b0ee2 3011#: js/functions.js:1875
219a08e8
AD
3012msgid "Help"
3013msgstr "Aide"
1d6dadaa 3014
9e77d9a8 3015#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3016msgid "Edit category"
3017msgstr "Modifier la catégorie"
3018
9e77d9a8 3019#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3020msgid "Remove category"
3021msgstr "Supprimer la catégorie"
3022
5e28bc1a 3023#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3024msgid "Inverse"
3025msgstr "Inverser"
3026
e935c2bc 3027#: js/prefs.js:55
e84e813f 3028msgid "Please enter login:"
219a08e8 3029msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 3030
e935c2bc 3031#: js/prefs.js:62
e84e813f 3032msgid "Can't create user: no login specified."
83e399b1 3033msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
3034
3035#: js/prefs.js:66
3036msgid "Adding user..."
3037msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 3038
219a08e8
AD
3039#: js/prefs.js:94
3040msgid "User Editor"
3041msgstr "Éditeur d'utilisateur"
3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:134
e84e813f 3044msgid "Edit Filter"
00345909 3045msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 3046
9e77d9a8 3047#: js/prefs.js:181
5c33ecab 3048msgid "Remove filter?"
219a08e8 3049msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 3050
9e77d9a8 3051#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3052msgid "Removing filter..."
3053msgstr "Suppression du filtre..."
3054
9e77d9a8 3055#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3056msgid "Remove selected labels?"
3057msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 3058
9e77d9a8 3059#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3060msgid "Removing selected labels..."
3061msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
3062
83e399b1
AD
3063#: js/prefs.js:312
3064#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3065msgid "No labels are selected."
3066msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:326
83e399b1
AD
3069msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3070msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3073msgid "Removing selected users..."
3074msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
3075
83e399b1
AD
3076#: js/prefs.js:343
3077#: js/prefs.js:487
3078#: js/prefs.js:508
3079#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3080msgid "No users are selected."
3081msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3082
9e77d9a8 3083#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3084msgid "Remove selected filters?"
3085msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3086
9e77d9a8 3087#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3088msgid "Removing selected filters..."
3089msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
3090
83e399b1
AD
3091#: js/prefs.js:376
3092#: js/prefs.js:584
3093#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3094msgid "No filters are selected."
3095msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3098msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3099msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3102msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3103msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3104
9e77d9a8 3105#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3106msgid "Please select only one feed."
3107msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3108
9e77d9a8 3109#: js/prefs.js:435
e84e813f 3110msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
83e399b1 3111msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3112
9e77d9a8 3113#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3114msgid "Clearing selected feed..."
3115msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3116
9e77d9a8 3117#: js/prefs.js:457
e84e813f 3118msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
83e399b1 3119msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3120
9e77d9a8 3121#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3122msgid "Purging selected feed..."
3123msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3124
83e399b1
AD
3125#: js/prefs.js:492
3126#: js/prefs.js:513
3127#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3128msgid "Please select only one user."
3129msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3132msgid "Reset password of selected user?"
3133msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3136msgid "Resetting password for selected user..."
3137msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3140msgid "User details"
3141msgstr "Détails de l'utilisateur"
3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3144msgid "Please select only one filter."
3145msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3148msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3149msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3152msgid "Joining filters..."
3153msgstr "Rapprochement des filtres..."
3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:671
e84e813f 3156msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3157msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3160msgid "Save changes to selected feeds?"
3161msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3162
9e77d9a8 3163#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3164msgid "OPML Import"
3165msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3166
9e77d9a8 3167#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3168msgid "Please choose an OPML file first."
3169msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3170
83e399b1
AD
3171#: js/prefs.js:802
3172#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3173#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3174msgid "Importing, please wait..."
3175msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3178msgid "Reset to defaults?"
3179msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1083
83e399b1 3182msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
dd566682 3183msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
219a08e8 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3186msgid "Removing category..."
3187msgstr "Suppression de la catégorie..."
4676b4fc 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3190msgid "Remove selected categories?"
3191msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
89841c5d 3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:1113
219a08e8 3194msgid "Removing selected categories..."
dd566682 3195msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
219a08e8 3196
9e77d9a8 3197#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3198msgid "No categories are selected."
3199msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
d9d5ce4c 3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:1134
5c33ecab 3202msgid "Category title:"
219a08e8
AD
3203msgstr "Titre de la catégorie :"
3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3206msgid "Creating category..."
3207msgstr "Création de la catégorie..."
5c33ecab 3208
9e77d9a8 3209#: js/prefs.js:1165
e84e813f 3210msgid "Feeds without recent updates"
00345909 3211msgstr "Flux sans mise à jour récente"
175e79fa 3212
9e77d9a8 3213#: js/prefs.js:1214
e84e813f
AD
3214msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3215msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
175e79fa 3216
9e77d9a8 3217#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3218msgid "Clearing feed..."
3219msgstr "Nettoyage du flux..."
3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3222msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3223msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
175e79fa 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3226msgid "Rescoring selected feeds..."
3227msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3228
9e77d9a8 3229#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3230msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
83e399b1 3231msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
219a08e8 3232
9e77d9a8 3233#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3234msgid "Rescoring feeds..."
3235msgstr "Recalcul du score des flux..."
fe6d5185 3236
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3238msgid "Reset selected labels to default colors?"
3239msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
fe6d5185 3240
9e77d9a8 3241#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3242msgid "Settings Profiles"
3243msgstr "Paramètres des profils"
fe6d5185 3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:1412
83e399b1
AD
3246msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3247msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
fe6d5185 3248
9e77d9a8 3249#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3250msgid "Removing selected profiles..."
3251msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3252
9e77d9a8 3253#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3254msgid "No profiles are selected."
3255msgstr "Aucun profil sélectionné."
fe6d5185 3256
83e399b1
AD
3257#: js/prefs.js:1438
3258#: js/prefs.js:1491
e84e813f 3259msgid "Activate selected profile?"
dd566682 3260msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
fe6d5185 3261
83e399b1
AD
3262#: js/prefs.js:1454
3263#: js/prefs.js:1507
e84e813f 3264msgid "Please choose a profile to activate."
219a08e8
AD
3265msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3266
9e77d9a8 3267#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3268msgid "Creating profile..."
3269msgstr "Création d'un profil..."
fe6d5185 3270
9e77d9a8 3271#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3272msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
83e399b1 3273msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
219a08e8 3274
83e399b1
AD
3275#: js/prefs.js:1518
3276#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3277msgid "Clearing URLs..."
3278msgstr "Nettoyage des URL..."
fe6d5185 3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3281msgid "Generated URLs cleared."
3282msgstr "URL générées supprimées."
3283
9e77d9a8 3284#: js/prefs.js:1616
e84e813f 3285msgid "Label Editor"
dd566682 3286msgstr "Éditeur d'étiquette"
fe6d5185 3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3289msgid "Subscribing to feeds..."
3290msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3291
9e77d9a8 3292#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3293msgid "Clear stored data for this plugin?"
3294msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3295
9e77d9a8 3296#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3297msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3298msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3299
219a08e8 3300#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3301msgid "Mark all articles as read?"
3302msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3303
219a08e8
AD
3304#: js/tt-rss.js:133
3305msgid "Marking all feeds as read..."
3306msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3307
9e77d9a8 3308#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3309msgid "Please enable mail plugin first."
3310msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3311
9e77d9a8 3312#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3313msgid "Please enable embed_original plugin first."
3314msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3315
ce4b0ee2 3316#: js/tt-rss.js:645
219a08e8
AD
3317msgid "Select item(s) by tags"
3318msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3319
ce4b0ee2 3320#: js/tt-rss.js:666
e84e813f
AD
3321msgid "You can't unsubscribe from the category."
3322msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3323
ce4b0ee2
AD
3324#: js/tt-rss.js:671
3325#: js/tt-rss.js:824
e84e813f
AD
3326msgid "Please select some feed first."
3327msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3328
ce4b0ee2 3329#: js/tt-rss.js:819
e84e813f
AD
3330msgid "You can't rescore this kind of feed."
3331msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3332
ce4b0ee2 3333#: js/tt-rss.js:829
e84e813f
AD
3334msgid "Rescore articles in %s?"
3335msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3336
ce4b0ee2 3337#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3338msgid "Rescoring articles..."
3339msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3340
ce4b0ee2 3341#: js/tt-rss.js:973
e84e813f
AD
3342msgid "New version available!"
3343msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
fe6d5185 3344
ce4b0ee2
AD
3345#: js/viewfeed.js:113
3346#: js/viewfeed.js:184
3347#: js/viewfeed.js:1326
3348#, fuzzy
3349msgid "Click to open next unread feed."
3350msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
3351
3352#: js/viewfeed.js:117
be212a00 3353msgid "Cancel search"
219a08e8 3354msgstr "Annuler la recherche"
be212a00 3355
ce4b0ee2 3356#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3357msgid "Unstar article"
3358msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3359
ce4b0ee2 3360#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3361msgid "Star article"
3362msgstr "Marquer comme remarquable"
3363
ce4b0ee2 3364#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3365msgid "Unpublish article"
3366msgstr "Ne plus publier l'article"
3367
ce4b0ee2 3368#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3369msgid "Publish article"
3370msgstr "Publier l'article"
3371
ce4b0ee2 3372#: js/viewfeed.js:690
219a08e8
AD
3373msgid "%d article selected"
3374msgid_plural "%d articles selected"
3375msgstr[0] "%d article sélectionné"
3376msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3377
ce4b0ee2
AD
3378#: js/viewfeed.js:762
3379#: js/viewfeed.js:790
3380#: js/viewfeed.js:817
3381#: js/viewfeed.js:882
3382#: js/viewfeed.js:916
3383#: js/viewfeed.js:1038
3384#: js/viewfeed.js:1081
3385#: js/viewfeed.js:1134
3386#: js/viewfeed.js:2289
83e399b1 3387#: plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3388#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3389msgid "No articles are selected."
3390msgstr "Aucun article sélectionné."
3391
ce4b0ee2 3392#: js/viewfeed.js:1046
219a08e8
AD
3393msgid "Delete %d selected article in %s?"
3394msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3395msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3396msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3397
ce4b0ee2 3398#: js/viewfeed.js:1048
219a08e8
AD
3399msgid "Delete %d selected article?"
3400msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3401msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3402msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3403
ce4b0ee2 3404#: js/viewfeed.js:1090
219a08e8
AD
3405msgid "Archive %d selected article in %s?"
3406msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3407msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3408msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3409
ce4b0ee2 3410#: js/viewfeed.js:1093
219a08e8
AD
3411msgid "Move %d archived article back?"
3412msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3413msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3414msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3415
ce4b0ee2 3416#: js/viewfeed.js:1095
83e399b1
AD
3417msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3418msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3419
ce4b0ee2 3420#: js/viewfeed.js:1140
219a08e8
AD
3421msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3422msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3423msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3424msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3425
ce4b0ee2 3426#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f 3427msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3428msgstr "Modifier les tags de l'article"
3429
ce4b0ee2 3430#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3431msgid "Saving article tags..."
3432msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3433
ce4b0ee2 3434#: js/viewfeed.js:1438
e84e813f
AD
3435msgid "No article is selected."
3436msgstr "Aucun article sélectionné."
3437
ce4b0ee2 3438#: js/viewfeed.js:1473
e84e813f
AD
3439msgid "No articles found to mark"
3440msgstr "Aucun article à marquer"
d9d5ce4c 3441
ce4b0ee2 3442#: js/viewfeed.js:1475
219a08e8
AD
3443msgid "Mark %d article as read?"
3444msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3445msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3446msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
e84e813f 3447
ce4b0ee2 3448#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
3449msgid "Open original article"
3450msgstr "Ouvrir l'article original"
3451
ce4b0ee2 3452#: js/viewfeed.js:1990
219a08e8
AD
3453msgid "Display article URL"
3454msgstr "Afficher l'URL"
d9d5ce4c 3455
ce4b0ee2 3456#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3457msgid "Assign label"
3458msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3459
ce4b0ee2 3460#: js/viewfeed.js:2095
e84e813f 3461msgid "Remove label"
00345909 3462msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3463
ce4b0ee2 3464#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e 3465msgid "Select articles in group"
3f9fb499 3466msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
70fc5a5e 3467
ce4b0ee2 3468#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e 3469msgid "Mark group as read"
3f9fb499 3470msgstr "Marquer le groupe comme lu"
70fc5a5e 3471
ce4b0ee2 3472#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3473msgid "Mark feed as read"
3474msgstr "Marquer le flux comme lu"
3475
ce4b0ee2 3476#: js/viewfeed.js:2258
be212a00 3477msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3478msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3479
ce4b0ee2 3480#: js/viewfeed.js:2300
be212a00 3481msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3482msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3483
ce4b0ee2 3484#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3485msgid "Article URL:"
3486msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3487
219a08e8
AD
3488#: plugins/embed_original/init.js:6
3489msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
83e399b1 3490msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3491
83e399b1
AD
3492#: plugins/mailto/init.js:21
3493#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3494msgid "Forward article by email"
3495msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3496
219a08e8
AD
3497#: plugins/import_export/import_export.js:13
3498msgid "Export Data"
3499msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3500
219a08e8 3501#: plugins/import_export/import_export.js:40
83e399b1
AD
3502msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3503msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3504msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3505msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3506
219a08e8
AD
3507#: plugins/import_export/import_export.js:93
3508msgid "Data Import"
3509msgstr "Import de données"
3510
3511#: plugins/import_export/import_export.js:112
3512msgid "Please choose the file first."
3513msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3514
3515#: plugins/note/note.js:17
3516msgid "Saving article note..."
3517msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3518
d3b0e348 3519#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3520msgid "Click to expand article"
3f9fb499 3521msgstr "Cliquer pour développer l'article"
d3b0e348 3522
219a08e8
AD
3523#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3524msgid "Google Reader Import"
3525msgstr "Import Google Reader"
3526
3527#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3528msgid "Please choose a file first."
3529msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3530
3531#: plugins/instances/instances.js:10
3532msgid "Link Instance"
3533msgstr "Lier l'instance"
3534
3535#: plugins/instances/instances.js:73
3536msgid "Edit Instance"
3537msgstr "Modifier l'instance"
3538
3539#: plugins/instances/instances.js:122
3540msgid "Remove selected instances?"
3541msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3542
3543#: plugins/instances/instances.js:125
3544msgid "Removing selected instances..."
3545msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3546
83e399b1
AD
3547#: plugins/instances/instances.js:139
3548#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3549msgid "No instances are selected."
3550msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3551
3552#: plugins/instances/instances.js:156
3553msgid "Please select only one instance."
3554msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3555
9e77d9a8
AD
3556#: plugins/share/share_prefs.js:3
3557msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
83e399b1 3558msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
9e77d9a8
AD
3559
3560#: plugins/share/share_prefs.js:13
3561msgid "Shared URLs cleared."
3562msgstr "URL partagées supprimées."
3563
219a08e8
AD
3564#: plugins/share/share.js:10
3565msgid "Share article by URL"
3566msgstr "Partager l'article par URL"
3567
9e77d9a8 3568#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3569msgid "Generate new share URL for this article?"
758225ad 3570msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
9e77d9a8
AD
3571
3572#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3573msgid "Trying to change URL..."
758225ad 3574msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
9e77d9a8
AD
3575
3576#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3577msgid "Remove sharing for this article?"
758225ad 3578msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
9e77d9a8
AD
3579
3580#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3581msgid "Trying to unshare..."
758225ad 3582msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
9e77d9a8 3583
219a08e8 3584#: plugins/updater/updater.js:58
83e399b1
AD
3585msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3586msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3587
ce4b0ee2
AD
3588#~ msgid "From:"
3589#~ msgstr "De :"
3590
83e399b1
AD
3591#~ msgid "Select:"
3592#~ msgstr "Sélectionner :"
9e77d9a8 3593
70fc5a5e
AD
3594#~ msgid "mark as read"
3595#~ msgstr "marquer comme lu"
3596
9e77d9a8
AD
3597#~ msgid "Change password to"
3598#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3599
3600#~ msgid "E-mail: "
3601#~ msgstr "Adresse email : "
3602
3603#~ msgid "Login field cannot be blank."
3604#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3605
3606#~ msgid "Saving user..."
3607#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3608
3609# Same as 'starred" ?
3610#~ msgid "Toggle marked"
3611#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3612
3613#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3614#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3615
3616#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3617#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3618
3619#~ msgid "Articles shared by URL"
3620#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3621
3622#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3623#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3624
83e399b1
AD
3625#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3626#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3627
3628#~ msgid "Hello,"
3629#~ msgstr "Bonjour,"
3630
3631#~ msgid "Regular version"
3632#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3633
219a08e8
AD
3634#~ msgid "Home"
3635#~ msgstr "Accueil"
3636
3637#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3638#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3639
3640#~ msgid "Open regular version"
3641#~ msgstr "Version ordinateur"
3642
3643#~ msgid "Enable categories"
3644#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3645
3646#~ msgid "ON"
3647#~ msgstr "Activé"
3648
3649#~ msgid "OFF"
3650#~ msgstr "Désactivé"
3651
3652#~ msgid "Browse categories like folders"
3653#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3654
3655#~ msgid "Show images in posts"
3656#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3657
3658#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3659#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3660
3661#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3662#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3663
3664#~ msgid "Article archive"
3665#~ msgstr "Archive"
3666
3667#~ msgid "Example Pane"
3668#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3669
3670#~ msgid "Sample value"
3671#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3672
3673#~ msgid "Set value"
3674#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3675
3676#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3677#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3678#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3679#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3680
914a875d
AD
3681#~ msgid "Error: unable to load article."
3682#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3683
914a875d 3684#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3685#~ msgid_plural "%d more..."
3686#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3687#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3688
e935c2bc
AD
3689#~ msgid "No unread feeds."
3690#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3691
3692#~ msgid "Load more..."
3693#~ msgstr "Charger plus..."
3694
219a08e8
AD
3695#~ msgid "Switch to digest..."
3696#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3697
3698#~ msgid "Show tag cloud..."
3699#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3700
3701#~ msgid "Click to play"
3702#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3703
3704#~ msgid "Play"
3705#~ msgstr "Lecture"
3706
3707#~ msgid "Visit the website"
3708#~ msgstr "Visiter le site web"
3709
3710#~ msgid "Select theme"
3711#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3712
3713#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
83e399b1 3714#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8
AD
3715
3716#~ msgid "close"
3717#~ msgstr "fermer"
3718
3719#~ msgid "Playing..."
3720#~ msgstr "Lecture..."
3721
83e399b1
AD
3722#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3723#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3724
3725#~ msgid "Default interval between feed updates"
3726#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3727
3728#~ msgid "Could not update database"
3729#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3730
3731#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3732#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3733
3734#~ msgid ", found: "
3735#~ msgstr ", trouvée : "
3736
3737#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3738#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3739
3740#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3741#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3742
83e399b1
AD
3743#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3744#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3745
3746#~ msgid "Performing updates..."
3747#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3748
3749#~ msgid "Updating to version %d..."
3750#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3751
3752#~ msgid "Checking version... "
3753#~ msgstr "Vérification de la version... "
3754
3755#~ msgid "OK!"
3756#~ msgstr "OK !"
3757
3758#~ msgid "ERROR!"
3759#~ msgstr "ERREUR !"
3760
3761#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
83e399b1
AD
3762#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3763#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3764#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3765
3766#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
83e399b1 3767#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3768
3769#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3770#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3771
83e399b1
AD
3772#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3773#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3774
219a08e8
AD
3775#~ msgid "Enable external API"
3776#~ msgstr "Activer les API externes"
3777
83e399b1
AD
3778#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3779#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3780
3781#~ msgid "Title or Content"
3782#~ msgstr "Titre ou contenu"
3783
3784#~ msgid "Link"
3785#~ msgstr "Lien"
3786
3787#~ msgid "Content"
3788#~ msgstr "Contenu"
3789
3790#~ msgid "Article Date"
3791#~ msgstr "Date de l'article"
3792
3793#~ msgid "Delete article"
3794#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3795
219a08e8
AD
3796#~ msgid "Set starred"
3797#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3798
219a08e8
AD
3799#~ msgid "Assign tags"
3800#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3801
219a08e8
AD
3802#~ msgid "Modify score"
3803#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3804
83e399b1
AD
3805#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3806#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 3807
219a08e8
AD
3808#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3809#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3810
219a08e8
AD
3811#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3812#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3813
219a08e8
AD
3814#~ msgid "Notice"
3815#~ msgstr "Avertissement"
3816
3817#~ msgid "Tag Cloud"
3818#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3819
3820#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3821#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3822
3823#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
83e399b1 3824#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3825
3826#~ msgid "Score"
3827#~ msgstr "Score"
3828
3829#~ msgid "Completed."
3830#~ msgstr "Terminé."
3831
3832#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3833#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3834
3835#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
83e399b1 3836#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3837
3838#~ msgid "Share on identi.ca"
3839#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3840
3841#~ msgid "Owncloud"
3842#~ msgstr "Owncloud"
3843
3844#~ msgid "Owncloud url"
3845#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3846
3847#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3848#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3849
3850#~ msgid "Flattr this article."
3851#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3852
3853#~ msgid "Share on Google+"
3854#~ msgstr "Partager sur Google+"
3855
3856#~ msgid "Share on Twitter"
3857#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3858
3859#~ msgid "Updated"
3860#~ msgstr "Mis à jour"
3861
3862#~ msgid "Show additional preferences"
3863#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3864
3865#~ msgid "Back to feeds"
3866#~ msgstr "Retour aux flux"
3867
83e399b1
AD
3868#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3869#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
3870
3871#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3872#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3873
3874#, fuzzy
3875#~ msgid "Related"
3876#~ msgstr "Lire plus tard"
3877
3878#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3879#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3880
3881#~ msgid "Yes"
3882#~ msgstr "Oui"
3883
3884#~ msgid "No"
3885#~ msgstr "Non"
3886
219a08e8
AD
3887#~ msgid "News"
3888#~ msgstr "Actualités"
3889
3890#~ msgid "Move between feeds"
3891#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3892
3893#~ msgid "Move between articles"
3894#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3895
3896#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
83e399b1 3897#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3898
3899#~ msgid "Scroll article content"
3900#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3901
3902#~ msgid "Other actions"
3903#~ msgstr "Autres actions"
3904
3905#~ msgid "Display this help dialog"
3906#~ msgstr "Afficher cette aide"
3907
3908#~ msgid "Multiple articles actions"
3909#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3910
3911#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3912#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3913
3914#~ msgid "Press any key to close this window."
3915#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3916
3917#~ msgid "My Feeds"
3918#~ msgstr "Mes flux"
3919
3920#~ msgid "Top 25 feeds"
3921#~ msgstr "Top 25 des flux"
3922
3923#~ msgid "Focus search (if present)"
3924#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3925
83e399b1
AD
3926#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3927#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3928
3929#~ msgid "Open article in new tab"
3930#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3931
3932#~ msgid "Right-to-left content"
3933#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3934
3935#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3936#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3937
3938#~ msgid "Loading..."
3939#~ msgstr "Chargement en cours..."
3940
3941#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3942#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3943
3944#~ msgid "Magpie"
3945#~ msgstr "Magpie"
3946
3947#~ msgid "SimplePie"
3948#~ msgstr "SimplePie"
3949
3950#~ msgid "using"
3951#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3952
be212a00
AD
3953#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3954#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3955
be212a00
AD
3956#~ msgid "match on"
3957#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3958
be212a00
AD
3959#~ msgid "Title or content"
3960#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3961
be212a00
AD
3962#~ msgid "Your request could not be completed."
3963#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3964
be212a00
AD
3965#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3966#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3967
3968#~ msgid "Category update has been scheduled."
3969#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3970
3971#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3972#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3973
3974#~ msgid "Original article"
3975#~ msgstr "Article original"
3976
5c33ecab
AD
3977#~ msgid "Twitter OAuth"
3978#~ msgstr "Twitter OAuth"
3979
3980#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3981#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3982
3983#~ msgid "Duplicate filter %s"
3984#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3985
5c33ecab
AD
3986#~ msgid "OK"
3987#~ msgstr "OK"
3988
3989#~ msgid "Register with Twitter"
3990#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3991
3992#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
83e399b1 3993#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3994
3995#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3996#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3997
5c33ecab
AD
3998#~ msgid "before"
3999#~ msgstr "avant"
4000
4001#~ msgid "after"
4002#~ msgstr "après"
4003
4004#~ msgid "Check it"
4005#~ msgstr "Vérifier"
4006
5c33ecab
AD
4007#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4008#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
4009
4010#~ msgid "No feed categories defined."
4011#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
4012
5c33ecab 4013#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
83e399b1 4014#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 4015
5c33ecab
AD
4016#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4017#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
4018
5c33ecab
AD
4019#~ msgid "Twitter"
4020#~ msgstr "Twitter"
4021
83e399b1
AD
4022#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4023#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 4024
83e399b1
AD
4025#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4026#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
4027
4028#~ msgid "Register with Twitter.com"
4029#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
4030
4031#~ msgid "Clear stored credentials"
4032#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
4033
5c33ecab
AD
4034#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4035#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
4036
5c33ecab
AD
4037#~ msgid "Subscribing to feed..."
4038#~ msgstr "Abonnement au flux..."
4039
4040#~ msgid "Filter Test Results"
4041#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
4042
83e399b1
AD
4043#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4044#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 4045
00345909
AD
4046#~ msgid "Uses server timezone"
4047#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"