]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
dd566682 10# Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>, 2014.
1d6dadaa
AD
11msgid ""
12msgstr ""
00345909 13"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 15"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
dd566682
ÉG
16"PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:53+0200\n"
17"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
219a08e8 18"Language-Team: French\n"
00345909 19"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3f9fb499 24"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
1d6dadaa 25
219a08e8 26#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
27msgid "Use default"
28msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
29
219a08e8 30#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Ne jamais purger"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Au bout d'une semaine"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Au bout de 2 semaines"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Au bout d'un mois"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Au bout de 2 mois"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Au bout de 3 mois"
53
219a08e8 54#: backend.php:82
74fbd01e 55msgid "Default interval"
786ecb42 56msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 57
83e399b1
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Désactiver les mises à jour"
62
83e399b1
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
1d6dadaa
AD
65msgid "Each 15 minutes"
66msgstr "Toutes les 15 minutes"
67
83e399b1
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
1d6dadaa
AD
70msgid "Each 30 minutes"
71msgstr "Toutes les 30 minutes"
72
83e399b1
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Toutes les heures"
77
83e399b1
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
1d6dadaa
AD
80msgid "Each 4 hours"
81msgstr "Toutes les 4 heures"
82
83e399b1
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
1d6dadaa
AD
85msgid "Each 12 hours"
86msgstr "Toutes les 12 heures"
87
83e399b1
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Une fois par jour"
92
83e399b1
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Une fois par semaine"
97
83e399b1
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:119
100#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
101msgid "User"
102msgstr "Utilisateur"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
592535d7 105msgid "Power User"
786ecb42 106msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 107
219a08e8 108#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrateur"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
83e399b1
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 115
e84e813f 116#: errors.php:12
83e399b1
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 123
e84e813f 124#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Le test de l'interface a échoué."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
83e399b1
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 131
e84e813f 132#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Requête rejetée."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Aucune opération à effectuer."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
83e399b1
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 143
e84e813f 144#: errors.php:27
1d6dadaa 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
83e399b1 146msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 147
e84e813f 148#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Échec du test de configuration"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
83e399b1
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 155
219a08e8 156#: errors.php:35
e7f9e68c 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
83e399b1
AD
158msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
162#: index.php:273
163#: prefs.php:102
83e399b1
AD
164#: classes/backend.php:5
165#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 166#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 167#: classes/pref/feeds.php:1367
83e399b1 168#: js/feedlist.js:126
ce4b0ee2
AD
169#: js/functions.js:1218
170#: js/functions.js:1352
171#: js/functions.js:1664
83e399b1
AD
172#: js/prefs.js:653
173#: js/prefs.js:854
83e399b1
AD
174#: js/prefs.js:1760
175#: js/prefs.js:1776
176#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78
AD
177#: js/tt-rss.js:55
178#: js/tt-rss.js:515
179#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 180#: js/viewfeed.js:1316
83e399b1
AD
181#: plugins/import_export/import_export.js:17
182#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
183msgid "Loading, please wait..."
184msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
185
96ebdb70 186#: index.php:168
fe6d5185
AD
187msgid "Collapse feedlist"
188msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 189
96ebdb70 190#: index.php:171
fe6d5185
AD
191msgid "Show articles"
192msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 193
96ebdb70 194#: index.php:174
fe6d5185
AD
195msgid "Adaptive"
196msgstr "Adaptatif"
097c6b00 197
96ebdb70 198#: index.php:175
fe6d5185 199msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
200msgstr "Tous les articles"
201
96ebdb70
AD
202#: index.php:176
203#: include/functions2.php:99
83e399b1 204#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
205msgid "Starred"
206msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 207
96ebdb70
AD
208#: index.php:177
209#: include/functions2.php:100
83e399b1 210#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
211msgid "Published"
212msgstr "Publiés"
213
96ebdb70 214#: index.php:178
83e399b1
AD
215#: classes/feeds.php:89
216#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
217msgid "Unread"
218msgstr "Non lus"
e8638cc9 219
96ebdb70 220#: index.php:179
219a08e8
AD
221msgid "Unread First"
222msgstr "Non lus en premier"
223
96ebdb70 224#: index.php:180
219a08e8
AD
225msgid "With Note"
226msgstr "Avec annotation"
227
96ebdb70 228#: index.php:181
fe6d5185
AD
229msgid "Ignore Scoring"
230msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 231
96ebdb70 232#: index.php:184
fe6d5185
AD
233msgid "Sort articles"
234msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 235
96ebdb70 236#: index.php:187
e935c2bc
AD
237msgid "Default"
238msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
239
96ebdb70 240#: index.php:188
219a08e8
AD
241msgid "Newest first"
242msgstr "Les plus récents en premier"
243
96ebdb70 244#: index.php:189
219a08e8
AD
245msgid "Oldest first"
246msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 247
96ebdb70 248#: index.php:190
fe6d5185
AD
249msgid "Title"
250msgstr "Titre"
1a61ca22 251
96ebdb70
AD
252#: index.php:194
253#: index.php:242
254#: include/functions2.php:89
83e399b1 255#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
256#: js/FeedTree.js:132
257#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
258msgid "Mark as read"
259msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 260
96ebdb70 261#: index.php:197
219a08e8
AD
262msgid "Older than one day"
263msgstr "Âgé d'au moins un jour"
264
96ebdb70 265#: index.php:200
219a08e8
AD
266msgid "Older than one week"
267msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
268
96ebdb70 269#: index.php:203
219a08e8
AD
270msgid "Older than two weeks"
271msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
272
96ebdb70 273#: index.php:219
219a08e8
AD
274msgid "Communication problem with server."
275msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
276
96ebdb70 277#: index.php:227
219a08e8
AD
278msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
279msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
280
96ebdb70 281#: index.php:232
fe6d5185
AD
282msgid "Actions..."
283msgstr "Actions..."
b63d9765 284
96ebdb70 285#: index.php:234
219a08e8
AD
286msgid "Preferences..."
287msgstr "Configuration..."
288
96ebdb70 289#: index.php:235
fe6d5185
AD
290msgid "Search..."
291msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 292
96ebdb70 293#: index.php:236
fe6d5185
AD
294msgid "Feed actions:"
295msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 296
96ebdb70 297#: index.php:237
32ae0fc2 298#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
299msgid "Subscribe to feed..."
300msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 301
96ebdb70 302#: index.php:238
fe6d5185 303msgid "Edit this feed..."
00345909 304msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 305
96ebdb70 306#: index.php:239
fe6d5185
AD
307msgid "Rescore feed"
308msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 309
96ebdb70 310#: index.php:240
32ae0fc2
AD
311#: classes/pref/feeds.php:757
312#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 313#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
314msgid "Unsubscribe"
315msgstr "Se désabonner"
592535d7 316
96ebdb70 317#: index.php:241
fe6d5185
AD
318msgid "All feeds:"
319msgstr "Tous les flux :"
592535d7 320
96ebdb70 321#: index.php:243
fe6d5185 322msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 323msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 324
96ebdb70 325#: index.php:244
fe6d5185
AD
326msgid "Other actions:"
327msgstr "Autres actions :"
37b9528b 328
96ebdb70
AD
329#: index.php:245
330#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
331msgid "Toggle widescreen mode"
332msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 333
96ebdb70 334#: index.php:246
fe6d5185 335msgid "Select by tags..."
00345909 336msgstr "Sélectionner par tags..."
b63d9765 337
96ebdb70 338#: index.php:247
89841c5d 339msgid "Create label..."
786ecb42 340msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 341
96ebdb70 342#: index.php:248
fe6d5185
AD
343msgid "Create filter..."
344msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 345
96ebdb70 346#: index.php:249
fe6d5185
AD
347msgid "Keyboard shortcuts help"
348msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 349
96ebdb70 350#: index.php:258
219a08e8
AD
351msgid "Logout"
352msgstr "Déconnexion"
353
83e399b1 354#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
355#: prefs.php:120
356#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 357#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
358msgid "Preferences"
359msgstr "Configuration"
360
96ebdb70 361#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
362msgid "Keyboard shortcuts"
363msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 364
96ebdb70 365#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
366msgid "Exit preferences"
367msgstr "Quitter la configuration"
368
96ebdb70 369#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
370#: classes/pref/feeds.php:110
371#: classes/pref/feeds.php:1243
372#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
373msgid "Feeds"
374msgstr "Flux"
375
96ebdb70 376#: prefs.php:126
ce4b0ee2 377#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
378msgid "Filters"
379msgstr "Filtres"
4481d791 380
96ebdb70 381#: prefs.php:129
f8eb8d78
AD
382#: include/functions.php:1264
383#: include/functions.php:1916
be212a00 384#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
385msgid "Labels"
386msgstr "Etiquettes"
387
96ebdb70 388#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
389msgid "Users"
390msgstr "Utilisateurs"
4481d791 391
96ebdb70 392#: prefs.php:136
219a08e8
AD
393msgid "System"
394msgstr "Système"
395
83e399b1
AD
396#: register.php:187
397#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
398msgid "Create new account"
399msgstr "Créer un nouveau compte"
400
83e399b1 401#: register.php:193
bf9b87b5 402msgid "New user registrations are administratively disabled."
83e399b1
AD
403msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
404
405#: register.php:197
406#: register.php:242
407#: register.php:255
408#: register.php:270
409#: register.php:289
410#: register.php:337
411#: register.php:347
412#: register.php:359
32ae0fc2
AD
413#: classes/handler/public.php:699
414#: classes/handler/public.php:770
415#: classes/handler/public.php:868
416#: classes/handler/public.php:947
417#: classes/handler/public.php:961
418#: classes/handler/public.php:968
419#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
420msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
421msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 422
83e399b1
AD
423#: register.php:218
424msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
425msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 426
83e399b1 427#: register.php:224
bf9b87b5 428msgid "Desired login:"
219a08e8 429msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 430
83e399b1 431#: register.php:227
bf9b87b5
AD
432msgid "Check availability"
433msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 434
83e399b1 435#: register.php:229
32ae0fc2 436#: classes/handler/public.php:786
bf9b87b5 437msgid "Email:"
219a08e8 438msgstr "Adresse mail :"
4481d791 439
83e399b1 440#: register.php:232
32ae0fc2 441#: classes/handler/public.php:791
bf9b87b5 442msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 443msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 444
83e399b1 445#: register.php:235
bf9b87b5
AD
446msgid "Submit registration"
447msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 448
83e399b1 449#: register.php:253
bf9b87b5
AD
450msgid "Your registration information is incomplete."
451msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 452
83e399b1 453#: register.php:268
bf9b87b5 454msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 455msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 456
83e399b1 457#: register.php:287
bf9b87b5 458msgid "Registration failed."
72cbe828 459msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 460
83e399b1 461#: register.php:334
bf9b87b5
AD
462msgid "Account created successfully."
463msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 464
83e399b1 465#: register.php:356
bf9b87b5
AD
466msgid "New user registrations are currently closed."
467msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 468
83e399b1 469#: update.php:62
be212a00 470msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 471msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 472
83e399b1 473#: include/digest.php:109
f8eb8d78
AD
474#: include/functions.php:1273
475#: include/functions.php:1817
476#: include/functions.php:1902
477#: include/functions.php:1924
83e399b1 478#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 479#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
480msgid "Uncategorized"
481msgstr "Sans catégorie"
482
83e399b1 483#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
484#, php-format
485msgid "%d archived article"
486msgid_plural "%d archived articles"
487msgstr[0] "%d article archivé"
488msgstr[1] "%d articles archivés"
489
83e399b1 490#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
491msgid "No feeds found."
492msgstr "Aucun flux trouvé."
493
96ebdb70 494#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
495msgid "Navigation"
496msgstr "Navigation"
fe6d5185 497
96ebdb70 498#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
499msgid "Open next feed"
500msgstr "Ouvrir le flux suivant"
501
96ebdb70 502#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
503msgid "Open previous feed"
504msgstr "Ouvrir le flux précédent"
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
507msgid "Open next article"
508msgstr "Ouvrir l'article suivant"
509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
511msgid "Open previous article"
512msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 513
96ebdb70 514#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
515msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
516msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 517
96ebdb70 518#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
519msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
520msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
521
96ebdb70 522#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
523msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
524msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
527msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
528msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
529
96ebdb70 530#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
531msgid "Show search dialog"
532msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 533
96ebdb70 534#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
535msgid "Article"
536msgstr "Article"
836537f7 537
96ebdb70 538#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 539#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f 540msgid "Toggle starred"
219a08e8 541msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 544#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f 545msgid "Toggle published"
219a08e8 546msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 547
96ebdb70 548#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 549#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f 550msgid "Toggle unread"
219a08e8 551msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 552
96ebdb70 553#: include/functions2.php:63
e84e813f 554msgid "Edit tags"
00345909 555msgstr "Modifier les tags"
836537f7 556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
558msgid "Dismiss selected"
559msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 560
96ebdb70 561#: include/functions2.php:65
219a08e8 562msgid "Dismiss read"
dd566682 563msgstr "Écarter les articles lus"
836537f7 564
96ebdb70 565#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
566msgid "Open in new window"
567msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
570msgid "Mark below as read"
571msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 574#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
575msgid "Mark above as read"
576msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
579msgid "Scroll down"
580msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 581
96ebdb70 582#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
583msgid "Scroll up"
584msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 585
96ebdb70 586#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
587msgid "Select article under cursor"
588msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 589
96ebdb70 590#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
591msgid "Email article"
592msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 593
96ebdb70 594#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
595msgid "Close/collapse article"
596msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
599msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
600msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:76
83e399b1 603#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
604msgid "Toggle embed original"
605msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
608msgid "Article selection"
609msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 610
96ebdb70 611#: include/functions2.php:78
e84e813f 612msgid "Select all articles"
00345909 613msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 614
96ebdb70 615#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
616msgid "Select unread"
617msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 618
96ebdb70 619#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
620msgid "Select starred"
621msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 622
96ebdb70 623#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
624msgid "Select published"
625msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 626
96ebdb70 627#: include/functions2.php:82
219a08e8 628msgid "Invert selection"
00345909 629msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 630
96ebdb70 631#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
632msgid "Deselect everything"
633msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 634
96ebdb70 635#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
636#: classes/pref/feeds.php:550
637#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
638msgid "Feed"
639msgstr "Flux"
e84e813f 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
642msgid "Refresh current feed"
643msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 644
96ebdb70 645#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
646msgid "Un/hide read feeds"
647msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
648
96ebdb70 649#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 650#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
651msgid "Subscribe to feed"
652msgstr "S'abonner au flux"
653
96ebdb70 654#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 655#: js/FeedTree.js:139
83e399b1 656#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 657msgid "Edit feed"
00345909 658msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 659
96ebdb70 660#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
661msgid "Reverse headlines"
662msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 663
96ebdb70 664#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
665msgid "Debug feed update"
666msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 667
96ebdb70 668#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 669#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
670msgid "Mark all feeds as read"
671msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
672
96ebdb70 673#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
674msgid "Un/collapse current category"
675msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 676
96ebdb70 677#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
678msgid "Toggle combined mode"
679msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 680
96ebdb70 681#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
682msgid "Toggle auto expand in combined mode"
683msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 684
96ebdb70 685#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
686msgid "Go to"
687msgstr "Aller à"
914a875d 688
96ebdb70 689#: include/functions2.php:97
f8eb8d78 690#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
691msgid "All articles"
692msgstr "Tous les articles"
693
96ebdb70 694#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
695msgid "Fresh"
696msgstr "Nouveaux"
e84e813f 697
96ebdb70 698#: include/functions2.php:101
f8eb8d78 699#: js/tt-rss.js:461
e84e813f
AD
700msgid "Tag cloud"
701msgstr "Nuage de tags"
702
96ebdb70 703#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
704msgid "Other"
705msgstr "Autre"
914a875d 706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:104
83e399b1 708#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
709msgid "Create label"
710msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 713#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
714msgid "Create filter"
715msgstr "Créer un filtre"
914a875d 716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
718msgid "Un/collapse sidebar"
719msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 720
96ebdb70 721#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
722msgid "Show help dialog"
723msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 724
ad684393 725#: include/functions2.php:651
be212a00
AD
726#, php-format
727msgid "Search results: %s"
dd566682 728msgstr "Résultats de recherche : %s"
914a875d 729
ad684393 730#: include/functions2.php:1263
f8eb8d78 731#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
732msgid "comment"
733msgid_plural "comments"
3f9fb499
RR
734msgstr[0] "Commentaire"
735msgstr[1] "Commentaires"
d3b0e348 736
ad684393 737#: include/functions2.php:1267
f8eb8d78 738#: classes/feeds.php:718
d3b0e348 739msgid "comments"
3f9fb499 740msgstr "Commentaires"
d3b0e348 741
ad684393 742#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
743msgid " - "
744msgstr " - "
836537f7 745
ad684393
AD
746#: include/functions2.php:1341
747#: include/functions2.php:1589
83e399b1 748#: classes/article.php:280
be212a00
AD
749msgid "no tags"
750msgstr "aucun tag"
836537f7 751
ad684393 752#: include/functions2.php:1351
f8eb8d78 753#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
754msgid "Edit tags for this article"
755msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 756
ad684393 757#: include/functions2.php:1383
f8eb8d78 758#: classes/feeds.php:652
be212a00
AD
759msgid "Originally from:"
760msgstr "Origine :"
836537f7 761
ad684393 762#: include/functions2.php:1396
f8eb8d78 763#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 764#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
765msgid "Feed URL"
766msgstr "URL du flux"
767
ad684393 768#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
769#: classes/dlg.php:36
770#: classes/dlg.php:59
771#: classes/dlg.php:92
772#: classes/dlg.php:158
773#: classes/dlg.php:189
774#: classes/dlg.php:216
775#: classes/dlg.php:249
776#: classes/dlg.php:261
777#: classes/backend.php:105
778#: classes/pref/users.php:95
779#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
780#: classes/pref/prefs.php:1102
781#: classes/pref/feeds.php:1611
782#: classes/pref/feeds.php:1677
83e399b1
AD
783#: plugins/import_export/init.php:407
784#: plugins/import_export/init.php:452
785#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
786#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 787#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
788msgid "Close this window"
789msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 790
ad684393 791#: include/functions2.php:1626
be212a00
AD
792msgid "(edit note)"
793msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 794
ad684393 795#: include/functions2.php:1874
219a08e8
AD
796msgid "unknown type"
797msgstr "type inconnu"
798
ad684393 799#: include/functions2.php:1942
219a08e8
AD
800msgid "Attachments"
801msgstr "Fichier attaché"
914a875d 802
f8eb8d78
AD
803#: include/functions.php:1262
804#: include/functions.php:1914
83e399b1
AD
805msgid "Special"
806msgstr "Spécial"
807
f8eb8d78
AD
808#: include/functions.php:1765
809#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
810#: classes/pref/filters.php:169
811#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
812msgid "All feeds"
813msgstr "Tous les flux"
814
f8eb8d78 815#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
816msgid "Starred articles"
817msgstr "Articles remarquables"
818
f8eb8d78 819#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
820msgid "Published articles"
821msgstr "Articles publiés"
822
f8eb8d78 823#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
824msgid "Fresh articles"
825msgstr "Nouveaux articles"
826
f8eb8d78 827#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
828msgid "Archived articles"
829msgstr "Articles archivés"
830
f8eb8d78 831#: include/functions.php:1979
83e399b1
AD
832msgid "Recently read"
833msgstr "Lus récemment"
834
835#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
836#: classes/handler/public.php:526
837#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
838msgid "Login:"
839msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 840
83e399b1 841#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 842#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
843msgid "Password:"
844msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 845
83e399b1 846#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
847msgid "I forgot my password"
848msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 849
83e399b1 850#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
851msgid "Profile:"
852msgstr "Profil :"
853
83e399b1 854#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 855#: classes/handler/public.php:267
83e399b1 856#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 857#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
858msgid "Default profile"
859msgstr "Profil par défaut"
860
83e399b1 861#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
862msgid "Use less traffic"
863msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 864
83e399b1 865#: include/login_form.php:228
219a08e8 866msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
dd566682 867msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques."
219a08e8 868
83e399b1 869#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
870msgid "Remember me"
871msgstr "Se souvenir de moi"
872
83e399b1 873#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 874#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
875msgid "Log in"
876msgstr "Se connecter"
877
878#: include/sessions.php:61
879msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
880msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
881
9e77d9a8 882#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 883msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 884msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8
AD
885
886#: include/sessions.php:73
9e77d9a8 887msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
758225ad 888msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
9e77d9a8
AD
889
890#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 891msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 892msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8
AD
893
894#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 895msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 896msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 897
be212a00
AD
898#: classes/article.php:25
899msgid "Article not found."
900msgstr "Article non trouvé."
901
83e399b1 902#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
903msgid "Tags for this article (separated by commas):"
904msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
905
83e399b1
AD
906#: classes/article.php:203
907#: classes/pref/users.php:168
908#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 909#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
910#: classes/pref/prefs.php:986
911#: classes/pref/feeds.php:773
912#: classes/pref/feeds.php:900
83e399b1 913#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 914#: plugins/mail/init.php:64
83e399b1
AD
915#: plugins/note/init.php:51
916#: plugins/instances/init.php:245
219a08e8
AD
917msgid "Save"
918msgstr "Enregistrer"
919
83e399b1 920#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
921#: classes/handler/public.php:503
922#: classes/handler/public.php:537
f8eb8d78
AD
923#: classes/feeds.php:1053
924#: classes/feeds.php:1103
925#: classes/feeds.php:1163
83e399b1
AD
926#: classes/pref/users.php:170
927#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
928#: classes/pref/filters.php:428
929#: classes/pref/filters.php:827
930#: classes/pref/filters.php:908
931#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
932#: classes/pref/prefs.php:988
933#: classes/pref/feeds.php:774
934#: classes/pref/feeds.php:903
935#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 936#: plugins/mail/init.php:172
83e399b1
AD
937#: plugins/note/init.php:53
938#: plugins/instances/init.php:248
219a08e8
AD
939#: plugins/instances/init.php:436
940msgid "Cancel"
941msgstr "Annuler"
942
32ae0fc2 943#: classes/handler/public.php:467
83e399b1 944#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 945msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 946msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 947
32ae0fc2 948#: classes/handler/public.php:475
be212a00 949msgid "Title:"
219a08e8 950msgstr "Titre :"
be212a00 951
32ae0fc2
AD
952#: classes/handler/public.php:477
953#: classes/pref/feeds.php:567
83e399b1
AD
954#: plugins/instances/init.php:212
955#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 956msgid "URL:"
219a08e8 957msgstr "URL :"
be212a00 958
32ae0fc2 959#: classes/handler/public.php:479
be212a00 960msgid "Content:"
219a08e8 961msgstr "Contenu :"
be212a00 962
32ae0fc2 963#: classes/handler/public.php:481
be212a00 964msgid "Labels:"
dd566682 965msgstr "Étiquettes :"
be212a00 966
32ae0fc2 967#: classes/handler/public.php:500
be212a00 968msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 969msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 970
32ae0fc2 971#: classes/handler/public.php:502
be212a00 972msgid "Share"
219a08e8 973msgstr "Partager"
be212a00 974
32ae0fc2 975#: classes/handler/public.php:524
be212a00 976msgid "Not logged in"
219a08e8 977msgstr "Non connecté"
be212a00 978
32ae0fc2 979#: classes/handler/public.php:583
be212a00 980msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 981msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 982
32ae0fc2 983#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
984#, php-format
985msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
986msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
987
32ae0fc2 988#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
989#, php-format
990msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
991msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
992
32ae0fc2 993#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
994#, php-format
995msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
996msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
997
32ae0fc2 998#: classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
999#, php-format
1000msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1001msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1002
32ae0fc2 1003#: classes/handler/public.php:647
be212a00 1004msgid "Multiple feed URLs found."
dd566682 1005msgstr "Plusieurs flux trouvés."
be212a00 1006
32ae0fc2 1007#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1008#, php-format
1009msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
83e399b1 1010msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
be212a00 1011
32ae0fc2 1012#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1013msgid "Subscribe to selected feed"
1014msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1015
32ae0fc2 1016#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1017msgid "Edit subscription options"
1018msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1019
32ae0fc2 1020#: classes/handler/public.php:731
219a08e8
AD
1021msgid "Password recovery"
1022msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 1023
32ae0fc2 1024#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1025msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
dd566682 1026msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 1027
32ae0fc2 1028#: classes/handler/public.php:796
83e399b1 1029#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1030msgid "Reset password"
1031msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 1032
32ae0fc2 1033#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1034msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1035msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 1036
32ae0fc2
AD
1037#: classes/handler/public.php:810
1038#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1039msgid "Go back"
1040msgstr "Revenir"
be212a00 1041
32ae0fc2 1042#: classes/handler/public.php:847
83e399b1 1043msgid "[tt-rss] Password reset request"
dd566682 1044msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
83e399b1 1045
32ae0fc2 1046#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1047msgid "Sorry, login and email combination not found."
1048msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 1049
32ae0fc2 1050#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1051msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1052msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 1053
32ae0fc2 1054#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1055msgid "Database Updater"
1056msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 1057
32ae0fc2 1058#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1059msgid "Perform updates"
1060msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1061
219a08e8 1062#: classes/dlg.php:16
83e399b1
AD
1063msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1064msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
be212a00 1065
83e399b1 1066#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1067msgid "Your Public OPML URL is:"
1068msgstr "Votre URL OPML publique est :"
1069
83e399b1
AD
1070#: classes/dlg.php:56
1071#: classes/dlg.php:213
1072#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1073msgid "Generate new URL"
1074msgstr "Générer une nouvelle URL"
1075
83e399b1
AD
1076#: classes/dlg.php:70
1077msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1078msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
914a875d 1079
83e399b1
AD
1080#: classes/dlg.php:74
1081#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1082msgid "Last update:"
1083msgstr "Dernière mise à jour :"
1084
83e399b1
AD
1085#: classes/dlg.php:79
1086msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
dd566682 1087msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
7b28a986 1088
83e399b1 1089#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1090msgid "Match:"
1091msgstr "Correspondance :"
be212a00 1092
83e399b1 1093#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1094msgid "Any"
1095msgstr "Au moins une"
be212a00 1096
83e399b1 1097#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1098msgid "All tags."
1099msgstr "Tous les tags."
be212a00 1100
83e399b1 1101#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1102msgid "Which Tags?"
1103msgstr "Quels tags ?"
2cd99257 1104
83e399b1 1105#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1106msgid "Display entries"
1107msgstr "Afficher les entrées"
2cd99257 1108
83e399b1 1109#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1110msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1111msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
2cd99257 1112
83e399b1 1113#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1114#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1115#, php-format
1116msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1117msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
d9d5ce4c 1118
83e399b1
AD
1119#: classes/dlg.php:240
1120msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1121msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
d9d5ce4c 1122
83e399b1 1123#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1124#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1125msgid "See the release notes"
1126msgstr "Voir les notes de publication"
d9d5ce4c 1127
83e399b1 1128#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1129msgid "Download"
1130msgstr "Télécharger"
d9d5ce4c 1131
83e399b1 1132#: classes/dlg.php:254
219a08e8 1133msgid "Error receiving version information or no new version available."
83e399b1 1134msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
d9d5ce4c 1135
83e399b1 1136#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1137msgid "View as RSS feed"
1138msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1139
83e399b1
AD
1140#: classes/feeds.php:52
1141#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1142#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1143msgid "View as RSS"
1144msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1145
83e399b1
AD
1146#: classes/feeds.php:60
1147#, php-format
1148msgid "Last updated: %s"
1149msgstr "Dernière mise à jour : %s"
4676b4fc 1150
83e399b1
AD
1151#: classes/feeds.php:88
1152#: classes/pref/users.php:337
1153#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1154#: classes/pref/filters.php:302
1155#: classes/pref/filters.php:350
1156#: classes/pref/filters.php:672
1157#: classes/pref/filters.php:760
1158#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1159#: classes/pref/prefs.php:1000
1160#: classes/pref/feeds.php:1305
1161#: classes/pref/feeds.php:1562
1162#: classes/pref/feeds.php:1626
83e399b1 1163#: plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1164msgid "All"
1165msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1166
83e399b1 1167#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1168msgid "Invert"
1169msgstr "Inverse"
4676b4fc 1170
83e399b1
AD
1171#: classes/feeds.php:91
1172#: classes/pref/users.php:339
1173#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1174#: classes/pref/filters.php:304
1175#: classes/pref/filters.php:352
1176#: classes/pref/filters.php:674
1177#: classes/pref/filters.php:762
1178#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1179#: classes/pref/prefs.php:1002
1180#: classes/pref/feeds.php:1307
1181#: classes/pref/feeds.php:1564
1182#: classes/pref/feeds.php:1628
83e399b1 1183#: plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1184msgid "None"
1185msgstr "Aucun"
4676b4fc 1186
83e399b1 1187#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1188msgid "More..."
1189msgstr "Plus..."
4676b4fc 1190
83e399b1 1191#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1192msgid "Selection toggle:"
1193msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1194
83e399b1 1195#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1196msgid "Selection:"
1197msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1198
83e399b1 1199#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1200msgid "Set score"
1201msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1202
83e399b1 1203#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1204msgid "Archive"
1205msgstr "Archive"
4676b4fc 1206
83e399b1 1207#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1208msgid "Move back"
1209msgstr "Revenir"
4676b4fc 1210
83e399b1 1211#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1212#: classes/pref/filters.php:311
1213#: classes/pref/filters.php:359
1214#: classes/pref/filters.php:769
1215#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1216msgid "Delete"
1217msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1218
83e399b1
AD
1219#: classes/feeds.php:119
1220#: classes/feeds.php:124
1221#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1222#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1223msgid "Forward by email"
1224msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1225
83e399b1 1226#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1227msgid "Feed:"
1228msgstr "Flux :"
4676b4fc 1229
83e399b1 1230#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1231#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1232msgid "Feed not found."
1233msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1234
96ebdb70 1235#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1236msgid "Never"
1237msgstr "Jamais"
4676b4fc 1238
f8eb8d78 1239#: classes/feeds.php:381
914a875d 1240#, php-format
219a08e8
AD
1241msgid "Imported at %s"
1242msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1243
f8eb8d78
AD
1244#: classes/feeds.php:440
1245#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1246msgid "mark feed as read"
1247msgstr "Marquer le flux comme lu"
4676b4fc 1248
f8eb8d78 1249#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1250msgid "Collapse article"
1251msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1252
f8eb8d78 1253#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1254msgid "No unread articles found to display."
1255msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1256
f8eb8d78 1257#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1258msgid "No updated articles found to display."
1259msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1260
f8eb8d78 1261#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1262msgid "No starred articles found to display."
1263msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1264
f8eb8d78 1265#: classes/feeds.php:762
83e399b1
AD
1266msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1267msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1268
f8eb8d78 1269#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1270msgid "No articles found to display."
1271msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1272
f8eb8d78
AD
1273#: classes/feeds.php:779
1274#: classes/feeds.php:944
914a875d 1275#, php-format
219a08e8
AD
1276msgid "Feeds last updated at %s"
1277msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1278
f8eb8d78
AD
1279#: classes/feeds.php:789
1280#: classes/feeds.php:954
219a08e8 1281msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
83e399b1 1282msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
e84e813f 1283
f8eb8d78 1284#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1285msgid "No feed selected."
1286msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1287
f8eb8d78
AD
1288#: classes/feeds.php:991
1289#: classes/feeds.php:999
219a08e8
AD
1290msgid "Feed or site URL"
1291msgstr "URL du flux"
e84e813f 1292
f8eb8d78 1293#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1294#: classes/pref/feeds.php:590
1295#: classes/pref/feeds.php:801
1296#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1297msgid "Place in category:"
1298msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1299
f8eb8d78 1300#: classes/feeds.php:1013
219a08e8
AD
1301msgid "Available feeds"
1302msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1303
f8eb8d78 1304#: classes/feeds.php:1025
83e399b1 1305#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1306#: classes/pref/feeds.php:620
1307#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1308msgid "Authentication"
1309msgstr "Identification"
e84e813f 1310
f8eb8d78 1311#: classes/feeds.php:1029
83e399b1 1312#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1313#: classes/pref/feeds.php:626
1314#: classes/pref/feeds.php:841
1315#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1316msgid "Login"
1317msgstr "Se connecter"
1318
f8eb8d78 1319#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1320#: classes/pref/prefs.php:261
1321#: classes/pref/feeds.php:639
1322#: classes/pref/feeds.php:847
1323#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1324msgid "Password"
1325msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1326
f8eb8d78 1327#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1328msgid "This feed requires authentication."
1329msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1330
f8eb8d78
AD
1331#: classes/feeds.php:1047
1332#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1333#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1334msgid "Subscribe"
1335msgstr "S'abonner"
e84e813f 1336
f8eb8d78 1337#: classes/feeds.php:1050
219a08e8
AD
1338msgid "More feeds"
1339msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1340
f8eb8d78
AD
1341#: classes/feeds.php:1073
1342#: classes/feeds.php:1162
83e399b1 1343#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1344#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1345#: classes/pref/feeds.php:1298
83e399b1 1346#: js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1347msgid "Search"
1348msgstr "Rechercher"
914a875d 1349
f8eb8d78 1350#: classes/feeds.php:1077
219a08e8
AD
1351msgid "Popular feeds"
1352msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1353
f8eb8d78 1354#: classes/feeds.php:1078
219a08e8
AD
1355msgid "Feed archive"
1356msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1357
f8eb8d78 1358#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1359msgid "limit:"
1360msgstr "limite :"
e84e813f 1361
f8eb8d78 1362#: classes/feeds.php:1102
83e399b1
AD
1363#: classes/pref/users.php:350
1364#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1365#: classes/pref/filters.php:418
1366#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1367#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1368#: plugins/instances/init.php:294
1369msgid "Remove"
1370msgstr "Supprimer"
e84e813f 1371
f8eb8d78 1372#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1373msgid "Look for"
1374msgstr "Rechercher"
e84e813f 1375
f8eb8d78 1376#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1377msgid "Limit search to:"
1378msgstr "Restreindre la recherche à :"
4676b4fc 1379
f8eb8d78 1380#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1381msgid "This feed"
1382msgstr "Ce flux"
914a875d 1383
f8eb8d78 1384#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e 1385msgid "Search syntax"
3f9fb499 1386msgstr "Syntaxe de la recherche"
70fc5a5e 1387
219a08e8
AD
1388#: classes/backend.php:33
1389msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
83e399b1 1390msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
e84e813f 1391
219a08e8
AD
1392#: classes/backend.php:38
1393msgid "Keyboard Shortcuts"
1394msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1395
219a08e8
AD
1396#: classes/backend.php:61
1397msgid "Shift"
1398msgstr "Maj"
1399
1400#: classes/backend.php:64
1401msgid "Ctrl"
1402msgstr "Ctrl"
e84e813f 1403
219a08e8 1404#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1405msgid "Help topic not found."
1406msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
e84e813f 1407
83e399b1
AD
1408#: classes/opml.php:28
1409#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1410msgid "OPML Utility"
1411msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1412
5c33ecab
AD
1413#: classes/opml.php:37
1414msgid "Importing OPML..."
1415msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1416
5c33ecab
AD
1417#: classes/opml.php:41
1418msgid "Return to preferences"
1419msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1420
9e77d9a8 1421#: classes/opml.php:271
219a08e8 1422#, php-format
5c33ecab 1423msgid "Adding feed: %s"
dd566682 1424msgstr "Ajout du flux : %s"
e84e813f 1425
9e77d9a8 1426#: classes/opml.php:282
219a08e8 1427#, php-format
5c33ecab 1428msgid "Duplicate feed: %s"
dd566682 1429msgstr "Flux en doublon : %s"
e84e813f 1430
9e77d9a8 1431#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1432#, php-format
1433msgid "Adding label %s"
1434msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1437#, php-format
1438msgid "Duplicate label: %s"
dd566682 1439msgstr "Étiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:311
00345909 1442#, php-format
5c33ecab
AD
1443msgid "Setting preference key %s to %s"
1444msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1447msgid "Adding filter..."
219a08e8 1448msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:421
219a08e8 1451#, php-format
5c33ecab 1452msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1453msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1454
83e399b1
AD
1455#: classes/opml.php:470
1456#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1457#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1458#, php-format
1459msgid "Upload failed with error code %d"
1460msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1461
83e399b1
AD
1462#: classes/opml.php:484
1463#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1464#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1465msgid "Unable to move uploaded file."
1466msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1467
83e399b1
AD
1468#: classes/opml.php:488
1469#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1470#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
5c33ecab
AD
1471msgid "Error: please upload OPML file."
1472msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1473
9e77d9a8 1474#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1475msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1476msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1477
83e399b1
AD
1478#: classes/opml.php:504
1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1480msgid "Error while parsing document."
1481msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1482
83e399b1
AD
1483#: classes/pref/users.php:6
1484#: classes/pref/system.php:8
219a08e8 1485#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1486msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1487msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1488
219a08e8 1489#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1490msgid "User not found"
1491msgstr "Utilisateur non trouvé"
1492
83e399b1
AD
1493#: classes/pref/users.php:53
1494#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1495msgid "Registered"
1496msgstr "Inscrit"
1497
219a08e8 1498#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1499msgid "Last logged in"
1500msgstr "Dernière connexion"
1501
219a08e8 1502#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1503msgid "Subscribed feeds count"
1504msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1505
219a08e8 1506#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1507msgid "Subscribed feeds"
1508msgstr "Flux abonnés"
1509
9e77d9a8 1510#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1511msgid "Access level: "
219a08e8 1512msgstr "Permissions : "
be212a00 1513
83e399b1 1514#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1515#: classes/pref/feeds.php:647
1516#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1517msgid "Options"
1518msgstr "Options"
1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1521#, php-format
1522msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1523msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1524
9e77d9a8 1525#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1526#, php-format
1527msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1528msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1529
9e77d9a8 1530#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1531#, php-format
1532msgid "User <b>%s</b> already exists."
1533msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1536#, php-format
1537msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1538msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1539
9e77d9a8 1540#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1541#, php-format
219a08e8
AD
1542msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1543msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:291
be212a00 1546msgid "[tt-rss] Password change notification"
dd566682 1547msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
be212a00 1548
83e399b1
AD
1549#: classes/pref/users.php:334
1550#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1551#: classes/pref/filters.php:299
1552#: classes/pref/filters.php:347
1553#: classes/pref/filters.php:669
1554#: classes/pref/filters.php:757
1555#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1556#: classes/pref/prefs.php:997
1557#: classes/pref/feeds.php:1302
1558#: classes/pref/feeds.php:1559
1559#: classes/pref/feeds.php:1623
83e399b1 1560#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1561msgid "Select"
1562msgstr "Sélectionner"
1563
9e77d9a8 1564#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1565msgid "Create user"
1566msgstr "Créer l'utilisateur"
1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1569msgid "Details"
1570msgstr "Détails"
1571
83e399b1 1572#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1573#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1574#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1575msgid "Edit"
1576msgstr "Modifier"
1577
9e77d9a8 1578#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1579msgid "Access Level"
1580msgstr "Permissions"
1581
9e77d9a8 1582#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1583msgid "Last login"
1584msgstr "Dernière connexion"
1585
83e399b1
AD
1586#: classes/pref/users.php:419
1587#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1588msgid "Click to edit"
1589msgstr "Cliquer pour modifier"
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1592msgid "No users defined."
1593msgstr "Aucun utilisateur défini."
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1596msgid "No matching users found."
1597msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1598
83e399b1 1599#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1600#: classes/pref/filters.php:288
1601#: classes/pref/filters.php:748
be212a00
AD
1602msgid "Caption"
1603msgstr "Légende"
1604
1605#: classes/pref/labels.php:37
1606msgid "Colors"
1607msgstr "Couleurs"
1608
1609#: classes/pref/labels.php:42
1610msgid "Foreground:"
1611msgstr "Premier plan :"
1612
1613#: classes/pref/labels.php:42
914a875d
AD
1614msgid "Background:"
1615msgstr "Arrière-plan :"
be212a00 1616
914a875d
AD
1617#: classes/pref/labels.php:232
1618#, php-format
1619msgid "Created label <b>%s</b>"
dd566682 1620msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
be212a00 1621
914a875d
AD
1622#: classes/pref/labels.php:287
1623msgid "Clear colors"
1624msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
be212a00 1625
83e399b1 1626#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1627msgid "Articles matching this filter:"
1628msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1629
83e399b1 1630#: classes/pref/filters.php:131
914a875d 1631msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1632msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1633
83e399b1
AD
1634#: classes/pref/filters.php:135
1635msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
dd566682 1636msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
219a08e8 1637
ce4b0ee2
AD
1638#: classes/pref/filters.php:179
1639#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1640msgid "(inverse)"
1641msgstr "(inversé)"
1642
ce4b0ee2
AD
1643#: classes/pref/filters.php:175
1644#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1645#, php-format
1646msgid "%s on %s in %s %s"
1647msgstr "%s sur %s dans %s %s"
1648
ce4b0ee2
AD
1649#: classes/pref/filters.php:294
1650#: classes/pref/filters.php:752
1651#: classes/pref/filters.php:867
914a875d
AD
1652msgid "Match"
1653msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1654
ce4b0ee2
AD
1655#: classes/pref/filters.php:308
1656#: classes/pref/filters.php:356
1657#: classes/pref/filters.php:766
1658#: classes/pref/filters.php:793
914a875d 1659msgid "Add"
219a08e8 1660msgstr "Ajouter"
be212a00 1661
ce4b0ee2
AD
1662#: classes/pref/filters.php:342
1663#: classes/pref/filters.php:779
914a875d 1664msgid "Apply actions"
dd566682 1665msgstr "Actions effectuées"
be212a00 1666
ce4b0ee2
AD
1667#: classes/pref/filters.php:392
1668#: classes/pref/filters.php:808
914a875d
AD
1669msgid "Enabled"
1670msgstr "Activé"
be212a00 1671
ce4b0ee2
AD
1672#: classes/pref/filters.php:401
1673#: classes/pref/filters.php:811
914a875d 1674msgid "Match any rule"
219a08e8 1675msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1676
ce4b0ee2
AD
1677#: classes/pref/filters.php:410
1678#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1679msgid "Inverse matching"
1680msgstr "Correspondance inverse"
1681
ce4b0ee2
AD
1682#: classes/pref/filters.php:422
1683#: classes/pref/filters.php:821
914a875d
AD
1684msgid "Test"
1685msgstr "Test"
be212a00 1686
ce4b0ee2 1687#: classes/pref/filters.php:681
914a875d 1688msgid "Combine"
219a08e8
AD
1689msgstr "Combiner"
1690
ce4b0ee2 1691#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1692#: classes/pref/feeds.php:1318
1693#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1694msgid "Reset sort order"
1695msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
be212a00 1696
ce4b0ee2 1697#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1698#: classes/pref/feeds.php:1354
914a875d
AD
1699msgid "Rescore articles"
1700msgstr "Recalculer le score des articles"
be212a00 1701
ce4b0ee2 1702#: classes/pref/filters.php:824
914a875d
AD
1703msgid "Create"
1704msgstr "Créer"
be212a00 1705
ce4b0ee2 1706#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1707msgid "Inverse regular expression matching"
1708msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1709
ce4b0ee2 1710#: classes/pref/filters.php:881
914a875d
AD
1711msgid "on field"
1712msgstr "sur le champ"
be212a00 1713
ce4b0ee2 1714#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1715#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1716msgid "in"
1717msgstr "dans"
be212a00 1718
ce4b0ee2 1719#: classes/pref/filters.php:900
70fc5a5e 1720msgid "Wiki: Filters"
3f9fb499 1721msgstr "Filtres Wiki:"
70fc5a5e 1722
ce4b0ee2 1723#: classes/pref/filters.php:905
914a875d
AD
1724msgid "Save rule"
1725msgstr "Enregistrer"
be212a00 1726
ce4b0ee2 1727#: classes/pref/filters.php:905
914a875d 1728msgid "Add rule"
219a08e8 1729msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1730
ce4b0ee2 1731#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1732msgid "Perform Action"
1733msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1734
ce4b0ee2 1735#: classes/pref/filters.php:954
914a875d
AD
1736msgid "with parameters:"
1737msgstr "avec les paramètres :"
4676b4fc 1738
ce4b0ee2 1739#: classes/pref/filters.php:972
914a875d 1740msgid "Save action"
219a08e8 1741msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1742
ce4b0ee2
AD
1743#: classes/pref/filters.php:972
1744#: js/functions.js:1048
914a875d 1745msgid "Add action"
219a08e8
AD
1746msgstr "Ajouter une action"
1747
ce4b0ee2 1748#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1749msgid "[No caption]"
1750msgstr "[Pas de titre]"
1751
ce4b0ee2 1752#: classes/pref/filters.php:997
3f9fb499 1753#, php-format
d3b0e348
AD
1754msgid "%s (%d rule)"
1755msgid_plural "%s (%d rules)"
3f9fb499
RR
1756msgstr[0] "%s (%d règle)"
1757msgstr[1] "%s (%d règles)"
d3b0e348 1758
ce4b0ee2 1759#: classes/pref/filters.php:1012
3f9fb499 1760#, php-format
d3b0e348
AD
1761msgid "%s (+%d action)"
1762msgid_plural "%s (+%d actions)"
3f9fb499
RR
1763msgstr[0] "%s (+%d action)"
1764msgstr[1] "%s (+%d actions)"
d3b0e348 1765
219a08e8
AD
1766#: classes/pref/prefs.php:18
1767msgid "General"
1768msgstr "Général"
1769
1770#: classes/pref/prefs.php:19
1771msgid "Interface"
1772msgstr "Interface"
1773
1774#: classes/pref/prefs.php:20
1775msgid "Advanced"
1776msgstr "Avancé"
1777
1778#: classes/pref/prefs.php:21
1779msgid "Digest"
1780msgstr "Synthèse"
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:25
1783msgid "Allow duplicate articles"
1784msgstr "Permettre les articles en double"
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:26
1787msgid "Assign articles to labels automatically"
1788msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:27
1791msgid "Blacklisted tags"
1792msgstr "Tags exclus"
be212a00 1793
219a08e8 1794#: classes/pref/prefs.php:27
83e399b1
AD
1795msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1796msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8
AD
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:28
1799msgid "Automatically mark articles as read"
1800msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:28
83e399b1
AD
1803msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1804msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8
AD
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:29
1807msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1808msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:30
1811msgid "Combined feed display"
1812msgstr "Affichage combiné des flux"
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:30
83e399b1
AD
1815msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1816msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8
AD
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:31
1819msgid "Confirm marking feed as read"
1820msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:32
1823msgid "Amount of articles to display at once"
1824msgstr "Nombre d'articles à afficher"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:33
1827msgid "Default feed update interval"
1828msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:33
83e399b1
AD
1831msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1832msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
219a08e8
AD
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:34
1835msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1836msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:35
1839msgid "Enable e-mail digest"
1840msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1841
1842#: classes/pref/prefs.php:35
83e399b1
AD
1843msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1844msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8
AD
1845
1846#: classes/pref/prefs.php:36
1847msgid "Try to send digests around specified time"
1848msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1849
1850#: classes/pref/prefs.php:36
1851msgid "Uses UTC timezone"
1852msgstr "Utilise l'heure GMT"
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:37
1855msgid "Enable API access"
1856msgstr "Activer l'accès par API"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:37
1859msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1860msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:38
1863msgid "Enable feed categories"
1864msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:39
1867msgid "Sort feeds by unread articles count"
1868msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:40
1871msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1872msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:41
1875msgid "Hide feeds with no unread articles"
1876msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:42
1879msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1880msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:43
1883msgid "Long date format"
1884msgstr "Format de date long"
1885
9e77d9a8 1886#: classes/pref/prefs.php:43
83e399b1
AD
1887msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1888msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 1889
219a08e8
AD
1890#: classes/pref/prefs.php:44
1891msgid "On catchup show next feed"
1892msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:44
83e399b1 1895msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
dd566682 1896msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en avoir marqué un comme lu"
219a08e8
AD
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:45
1899msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
83e399b1 1900msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
219a08e8
AD
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:46
1903msgid "Purge unread articles"
1904msgstr "Purger les articles non lus"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:47
1907msgid "Reverse headline order (oldest first)"
dd566682 1908msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes (les plus anciens en premier)"
219a08e8
AD
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:48
1911msgid "Short date format"
1912msgstr "Format de date court"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:49
1915msgid "Show content preview in headlines list"
1916msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:50
1919msgid "Sort headlines by feed date"
1920msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:50
1923msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
83e399b1 1924msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
219a08e8
AD
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:51
1927msgid "Login with an SSL certificate"
1928msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:51
1931msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1932msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:52
1935msgid "Do not embed images in articles"
1936msgstr "Ne pas intégrer les images"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:53
1939msgid "Strip unsafe tags from articles"
1940msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:53
1943msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
83e399b1 1944msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
219a08e8 1945
83e399b1 1946#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
1947msgid "Customize stylesheet"
1948msgstr "Personnaliser la feuille de style"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:54
1951msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1952msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:55
1955msgid "Time zone"
1956msgstr "Fuseau horaire"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:56
1959msgid "Group headlines in virtual feeds"
1960msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:56
1963msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1964msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:57
1967msgid "Language"
1968msgstr "Langue"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:58
1971msgid "Theme"
1972msgstr "Thème"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:58
1975msgid "Select one of the available CSS themes"
1976msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1979msgid "Old password cannot be blank."
1980msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
1981
219a08e8 1982#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1983msgid "New password cannot be blank."
1984msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
1985
219a08e8 1986#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00 1987msgid "Entered passwords do not match."
dd566682 1988msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
be212a00 1989
219a08e8 1990#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1991msgid "Function not supported by authentication module."
219a08e8 1992msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
be212a00 1993
219a08e8 1994#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1995msgid "The configuration was saved."
1996msgstr "La configuration a été enregistrée."
1997
219a08e8 1998#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
1999#, php-format
2000msgid "Unknown option: %s"
2001msgstr "Option inconnue : %s"
2002
219a08e8 2003#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2004msgid "Your personal data has been saved."
2005msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2006
219a08e8
AD
2007#: classes/pref/prefs.php:176
2008msgid "Your preferences are now set to default values."
2009msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
2010
32ae0fc2 2011#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2012msgid "Personal data / Authentication"
2013msgstr "Données personnelles / Authentification"
2014
32ae0fc2 2015#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00 2016msgid "Personal data"
219a08e8 2017msgstr "Données personelles"
be212a00 2018
32ae0fc2 2019#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00 2020msgid "Full name"
219a08e8 2021msgstr "Nom complet"
be212a00 2022
32ae0fc2 2023#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2024msgid "E-mail"
2025msgstr "Adresse électronique"
2026
32ae0fc2 2027#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2028msgid "Access level"
2029msgstr "Permissions"
2030
32ae0fc2 2031#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2032msgid "Save data"
2033msgstr "Enregistrer les données"
2034
32ae0fc2 2035#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2036msgid "Your password is at default value, please change it."
2037msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2038
32ae0fc2 2039#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8 2040msgid "Changing your current password will disable OTP."
83e399b1 2041msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
219a08e8 2042
32ae0fc2 2043#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2044msgid "Old password"
2045msgstr "Ancien mot de passe"
2046
32ae0fc2 2047#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2048msgid "New password"
2049msgstr "Nouveau mot de passe"
2050
32ae0fc2 2051#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2052msgid "Confirm password"
2053msgstr "Confirmation du mot de passe"
2054
32ae0fc2 2055#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2056msgid "Change password"
2057msgstr "Modifier le mot de passe"
2058
32ae0fc2 2059#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2060msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2061msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2062
32ae0fc2 2063#: classes/pref/prefs.php:328
83e399b1
AD
2064msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2065msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 2066
32ae0fc2
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:353
2068#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00 2069msgid "Enter your password"
219a08e8 2070msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2071
32ae0fc2 2072#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2073msgid "Disable OTP"
219a08e8 2074msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2075
32ae0fc2 2076#: classes/pref/prefs.php:370
83e399b1
AD
2077msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2078msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2079
32ae0fc2 2080#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2081msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2082msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2083
32ae0fc2 2084#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2085msgid "Enter the generated one time password"
2086msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2087
32ae0fc2 2088#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00 2089msgid "Enable OTP"
219a08e8 2090msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2091
32ae0fc2 2092#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8 2093msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
83e399b1 2094msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
d9d5ce4c 2095
32ae0fc2 2096#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8 2097msgid "Some preferences are only available in default profile."
dd566682 2098msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
219a08e8 2099
32ae0fc2 2100#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2101msgid "Customize"
2102msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2103
32ae0fc2 2104#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2105msgid "Register"
2106msgstr "S'inscrire"
390e733a 2107
32ae0fc2 2108#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2109msgid "Clear"
2110msgstr "Effacer"
6c8a161d 2111
32ae0fc2 2112#: classes/pref/prefs.php:640
219a08e8 2113#, php-format
be212a00 2114msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2115msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2118msgid "Save configuration"
2119msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2122msgid "Save and exit preferences"
2123msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2126msgid "Manage profiles"
2127msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2130msgid "Reset to defaults"
2131msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2132
32ae0fc2 2133#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2134msgid "Plugins"
2135msgstr "Plugins"
2136
32ae0fc2 2137#: classes/pref/prefs.php:709
83e399b1
AD
2138msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2139msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
219a08e8 2140
32ae0fc2 2141#: classes/pref/prefs.php:711
83e399b1
AD
2142msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2143msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8 2144
32ae0fc2 2145#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2146msgid "System plugins"
2147msgstr "Plugins systèmes"
2148
32ae0fc2
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:741
2150#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2151msgid "Plugin"
2152msgstr "Plugin"
2153
32ae0fc2
AD
2154#: classes/pref/prefs.php:742
2155#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2156msgid "Description"
2157msgstr "Description"
2158
32ae0fc2
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:743
2160#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2161msgid "Version"
2162msgstr "Version"
2163
32ae0fc2
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:744
2165#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2166msgid "Author"
2167msgstr "Auteur"
2168
32ae0fc2
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:775
2170#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2171msgid "more info"
2172msgstr "plus d'info"
2173
32ae0fc2
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:784
2175#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2176msgid "Clear data"
2177msgstr "Purger les données"
2178
32ae0fc2 2179#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2180msgid "User plugins"
2181msgstr "Plugins utilisateur"
2182
32ae0fc2 2183#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2184msgid "Enable selected plugins"
2185msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2186
32ae0fc2 2187#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8 2188msgid "Incorrect one time password"
dd566682 2189msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
219a08e8 2190
32ae0fc2
AD
2191#: classes/pref/prefs.php:929
2192#: classes/pref/prefs.php:946
4676b4fc 2193msgid "Incorrect password"
219a08e8 2194msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/prefs.php:971
914a875d 2197#, php-format
83e399b1
AD
2198msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2199msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
914a875d 2200
32ae0fc2 2201#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2202msgid "Create profile"
2203msgstr "Création d'un profil"
2204
32ae0fc2
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:1034
2206#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2207msgid "(active)"
2208msgstr "(actif)"
2209
32ae0fc2 2210#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2211msgid "Remove selected profiles"
2212msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2213
32ae0fc2 2214#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2215msgid "Activate profile"
2216msgstr "Activer le profil"
2217
2218#: classes/pref/feeds.php:13
2219msgid "Check to enable field"
2220msgstr "Cocher pour activer le champ"
914a875d 2221
32ae0fc2
AD
2222#: classes/pref/feeds.php:63
2223#: classes/pref/feeds.php:212
2224#: classes/pref/feeds.php:256
2225#: classes/pref/feeds.php:262
2226#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2227#, php-format
2228msgid "(%d feed)"
2229msgid_plural "(%d feeds)"
2230msgstr[0] "(%d flux)"
2231msgstr[1] "(%d flux)"
2232
32ae0fc2 2233#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2234msgid "Feed Title"
2235msgstr "Titre du flux"
2cd99257 2236
32ae0fc2
AD
2237#: classes/pref/feeds.php:598
2238#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2239msgid "Update"
2240msgstr "Mettre à jour"
2241
32ae0fc2
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:613
2243#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2244msgid "Article purging:"
2245msgstr "Purge des articles :"
2cd99257 2246
32ae0fc2 2247#: classes/pref/feeds.php:643
83e399b1
AD
2248msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2249msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
00345909 2250
32ae0fc2
AD
2251#: classes/pref/feeds.php:659
2252#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2253msgid "Hide from Popular feeds"
2254msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
f0b3ae06 2255
32ae0fc2
AD
2256#: classes/pref/feeds.php:671
2257#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2258msgid "Include in e-mail digest"
2259msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
35f1dd37 2260
32ae0fc2
AD
2261#: classes/pref/feeds.php:684
2262#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2263msgid "Always display image attachments"
2264msgstr "Toujours afficher les images jointes"
89841c5d 2265
32ae0fc2
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:697
2267#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2268msgid "Do not embed images"
2269msgstr "Ne pas intégrer les images"
e935c2bc 2270
32ae0fc2
AD
2271#: classes/pref/feeds.php:710
2272#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2273msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2274msgstr "Enregistrer localement les images"
2275
32ae0fc2
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:722
2277#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2278msgid "Mark updated articles as unread"
2279msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1d6dadaa 2280
32ae0fc2 2281#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2282msgid "Icon"
2283msgstr "Icône"
1d6dadaa 2284
32ae0fc2 2285#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2286msgid "Replace"
2287msgstr "Remplacer"
1d6dadaa 2288
32ae0fc2 2289#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2290msgid "Resubscribe to push updates"
2291msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
c4255fdd 2292
32ae0fc2 2293#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2294msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
83e399b1 2295msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1d6dadaa 2296
32ae0fc2
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:1146
2298#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2299msgid "All done."
2300msgstr "Tout est terminé."
1d6dadaa 2301
32ae0fc2 2302#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2303msgid "Feeds with errors"
2304msgstr "Flux avec des erreurs"
1d6dadaa 2305
32ae0fc2 2306#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00 2307msgid "Inactive feeds"
219a08e8 2308msgstr "Flux inactifs"
1d6dadaa 2309
32ae0fc2 2310#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2311msgid "Edit selected feeds"
2312msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1d6dadaa 2313
32ae0fc2 2314#: classes/pref/feeds.php:1320
83e399b1 2315#: js/prefs.js:1732
be212a00
AD
2316msgid "Batch subscribe"
2317msgstr "Abonnement par lots"
fe6d5185 2318
32ae0fc2 2319#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00 2320msgid "Categories"
219a08e8 2321msgstr "Catégories"
fe6d5185 2322
32ae0fc2 2323#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00 2324msgid "Add category"
219a08e8 2325msgstr "Ajouter une catégorie"
914a875d 2326
32ae0fc2 2327#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00 2328msgid "Remove selected"
219a08e8 2329msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
fe6d5185 2330
32ae0fc2 2331#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00
AD
2332msgid "More actions..."
2333msgstr "Autres actions..."
74fbd01e 2334
32ae0fc2 2335#: classes/pref/feeds.php:1349
be212a00
AD
2336msgid "Manual purge"
2337msgstr "Purger manuellement"
e84e813f 2338
32ae0fc2 2339#: classes/pref/feeds.php:1353
be212a00
AD
2340msgid "Clear feed data"
2341msgstr "Purger les données de flux"
c4255fdd 2342
32ae0fc2 2343#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2344msgid "OPML"
2345msgstr "OPML"
bf9b87b5 2346
32ae0fc2 2347#: classes/pref/feeds.php:1406
83e399b1 2348msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
dd566682 2349msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
e8638cc9 2350
32ae0fc2 2351#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d 2352msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
83e399b1 2353msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
8182e647 2354
32ae0fc2 2355#: classes/pref/feeds.php:1419
914a875d
AD
2356msgid "Import my OPML"
2357msgstr "Importer mon OPML"
4676b4fc 2358
32ae0fc2 2359#: classes/pref/feeds.php:1423
914a875d 2360msgid "Filename:"
be212a00 2361msgstr "Nom du fichier :"
e84e813f 2362
32ae0fc2 2363#: classes/pref/feeds.php:1425
914a875d
AD
2364msgid "Include settings"
2365msgstr "Inclure les paramètres"
4676b4fc 2366
32ae0fc2 2367#: classes/pref/feeds.php:1429
914a875d
AD
2368msgid "Export OPML"
2369msgstr "Exporter en OPML"
1f8c187d 2370
32ae0fc2 2371#: classes/pref/feeds.php:1433
83e399b1
AD
2372msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2373msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1f8c187d 2374
32ae0fc2 2375#: classes/pref/feeds.php:1435
83e399b1
AD
2376msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2377msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1f8c187d 2378
32ae0fc2 2379#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2380msgid "Public OPML URL"
2381msgstr "URL OPML publique"
2382
32ae0fc2 2383#: classes/pref/feeds.php:1438
914a875d
AD
2384msgid "Display published OPML URL"
2385msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1f8c187d 2386
32ae0fc2 2387#: classes/pref/feeds.php:1447
914a875d
AD
2388msgid "Firefox integration"
2389msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 2390
32ae0fc2 2391#: classes/pref/feeds.php:1449
83e399b1
AD
2392msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2393msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
be212a00 2394
32ae0fc2 2395#: classes/pref/feeds.php:1456
914a875d
AD
2396msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2397msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
4676b4fc 2398
32ae0fc2 2399#: classes/pref/feeds.php:1464
914a875d
AD
2400msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2401msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
2cd99257 2402
32ae0fc2 2403#: classes/pref/feeds.php:1466
83e399b1
AD
2404msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2405msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
2cd99257 2406
32ae0fc2 2407#: classes/pref/feeds.php:1474
914a875d
AD
2408msgid "Display URL"
2409msgstr "Afficher l'URL"
2cd99257 2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/feeds.php:1477
914a875d
AD
2412msgid "Clear all generated URLs"
2413msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
5c33ecab 2414
32ae0fc2 2415#: classes/pref/feeds.php:1555
83e399b1
AD
2416msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2417msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
2cd99257 2418
32ae0fc2
AD
2419#: classes/pref/feeds.php:1589
2420#: classes/pref/feeds.php:1653
914a875d
AD
2421msgid "Click to edit feed"
2422msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
2cd99257 2423
32ae0fc2
AD
2424#: classes/pref/feeds.php:1607
2425#: classes/pref/feeds.php:1673
914a875d
AD
2426msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2427msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1d6dadaa 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8 2430msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
83e399b1 2431msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2434msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2435msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
ebb41333 2436
32ae0fc2 2437#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2438msgid "Feeds require authentication."
2439msgstr "Les flux requièrent une identification."
914a875d 2440
219a08e8
AD
2441#: classes/pref/system.php:29
2442msgid "Error Log"
2443msgstr "Journal des erreurs"
2444
2445#: classes/pref/system.php:40
2446msgid "Refresh"
2447msgstr "Actualiser"
2448
2449#: classes/pref/system.php:43
219a08e8 2450msgid "Clear log"
196d8bf3 2451msgstr "Vider le journal"
914a875d 2452
219a08e8
AD
2453#: classes/pref/system.php:48
2454msgid "Error"
2455msgstr "Erreur"
e935c2bc 2456
219a08e8
AD
2457#: classes/pref/system.php:49
2458msgid "Filename"
2459msgstr "Nom du fichier"
2460
2461#: classes/pref/system.php:50
2462msgid "Message"
2463msgstr "Message"
2464
2465#: classes/pref/system.php:52
2466msgid "Date"
2467msgstr "Date"
2468
2469#: plugins/close_button/init.php:22
2470msgid "Close article"
2471msgstr "Fermer l'article"
2472
83e399b1
AD
2473#: plugins/nsfw/init.php:30
2474#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2475msgid "Not work safe (click to toggle)"
2476msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2477
9e77d9a8 2478#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2479msgid "NSFW Plugin"
2480msgstr "Plugin NSFW"
2481
9e77d9a8 2482#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2483msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
83e399b1 2484msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
e935c2bc 2485
9e77d9a8 2486#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2487msgid "Configuration saved."
2488msgstr "La configuration a été enregistrée."
2489
ef3d0895 2490#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8
AD
2491msgid "Please enter your one time password:"
2492msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2493
ef3d0895 2494#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2495msgid "Password has been changed."
2496msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2497
ef3d0895 2498#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2499msgid "Old password is incorrect."
2500msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2501
83e399b1
AD
2502#: plugins/mailto/init.php:49
2503#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2504#: plugins/mail/init.php:112
2505#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2506msgid "[Forwarded]"
2507msgstr "[Transféré]"
2508
83e399b1 2509#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2510#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2511msgid "Multiple articles"
2512msgstr "Articles multiples"
2513
219a08e8
AD
2514#: plugins/mailto/init.php:71
2515msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
dd566682 2516msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
219a08e8
AD
2517
2518#: plugins/mailto/init.php:75
2519msgid "Forward selected article(s) by email."
2520msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2521
2522#: plugins/mailto/init.php:78
83e399b1
AD
2523msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2524msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
219a08e8
AD
2525
2526#: plugins/mailto/init.php:83
2527msgid "Close this dialog"
2528msgstr "Fermer ce dialogue"
2529
2530#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2531msgid "Bookmarklets"
2532msgstr "Bookmarklets"
2533
2534#: plugins/bookmarklets/init.php:22
83e399b1
AD
2535msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2536msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
219a08e8
AD
2537
2538#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2539#, php-format
2540msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2541msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2542
2543#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2544msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2545msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2546
2547#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2548msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2549msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2550
2551#: plugins/import_export/init.php:58
2552msgid "Import and export"
2553msgstr "Importer et exporter"
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:60
83e399b1
AD
2556msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2557msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8
AD
2558
2559#: plugins/import_export/init.php:65
2560msgid "Export my data"
2561msgstr "Exporter mes données"
2562
2563#: plugins/import_export/init.php:81
2564msgid "Import"
2565msgstr "Importer"
2566
2567#: plugins/import_export/init.php:219
2568msgid "Could not import: incorrect schema version."
2569msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2570
2571#: plugins/import_export/init.php:224
2572msgid "Could not import: unrecognized document format."
2573msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2574
2575#: plugins/import_export/init.php:383
2576msgid "Finished: "
2577msgstr "Fini : "
2578
2579#: plugins/import_export/init.php:384
2580#, php-format
2581msgid "%d article processed, "
2582msgid_plural "%d articles processed, "
2583msgstr[0] "%d article traité, "
2584msgstr[1] "%d articles traités, "
2585
2586#: plugins/import_export/init.php:385
2587#, php-format
2588msgid "%d imported, "
2589msgid_plural "%d imported, "
2590msgstr[0] "%d importé, "
2591msgstr[1] "%d importés, "
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:386
2594#, php-format
2595msgid "%d feed created."
2596msgid_plural "%d feeds created."
2597msgstr[0] "%d flux créé."
2598msgstr[1] "%d flux créés."
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:391
2601msgid "Could not load XML document."
2602msgstr "Impossible de charger le document XML."
2603
2604#: plugins/import_export/init.php:403
2605msgid "Prepare data"
2606msgstr "Préparer les données"
2607
83e399b1
AD
2608#: plugins/import_export/init.php:446
2609#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
219a08e8
AD
2610msgid "No file uploaded."
2611msgstr "Aucun fichier envoyé."
2612
ad684393
AD
2613#: plugins/mail/init.php:28
2614msgid "Mail addresses saved."
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/mail/init.php:34
2618#, fuzzy
2619msgid "Mail plugin"
2620msgstr "Plugins utilisateur"
2621
2622#: plugins/mail/init.php:36
2623msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2624msgstr ""
2625
ce4b0ee2 2626#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc 2627msgid "To:"
dd566682 2628msgstr "À :"
e935c2bc 2629
ce4b0ee2 2630#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2631msgid "Subject:"
2632msgstr "Sujet :"
2633
ce4b0ee2 2634#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc 2635msgid "Send e-mail"
219a08e8 2636msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2637
83e399b1
AD
2638#: plugins/note/init.php:26
2639#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2640msgid "Edit article note"
2641msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2642
9e77d9a8 2643#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2644#, php-format
2645msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2646msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2647
9e77d9a8 2648#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2649msgid "The document has incorrect format."
2650msgstr "Le format du document n'est pas correct."
b63d9765 2651
9e77d9a8 2652#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2653msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2654msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
4676b4fc 2655
9e77d9a8 2656#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8 2657msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
83e399b1 2658msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
e935c2bc 2659
9e77d9a8 2660#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2661msgid "Import my Starred items"
2662msgstr "Importer mes éléments partagés"
2663
83e399b1
AD
2664#: plugins/af_comics/init.php:39
2665msgid "Feeds supported by af_comics"
dd566682 2666msgstr "Flux supportés par af_comics"
83e399b1
AD
2667
2668#: plugins/af_comics/init.php:41
2669msgid "The following comics are currently supported:"
dd566682 2670msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
83e399b1
AD
2671
2672#: plugins/vf_shared/init.php:16
2673#: plugins/vf_shared/init.php:54
9e77d9a8 2674msgid "Shared articles"
758225ad 2675msgstr "Articles partagés"
9e77d9a8 2676
219a08e8 2677#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2678msgid "Linked"
2679msgstr "Instances liées"
2680
83e399b1
AD
2681#: plugins/instances/init.php:204
2682#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2683msgid "Instance"
2684msgstr "Instance"
2685
83e399b1
AD
2686#: plugins/instances/init.php:215
2687#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2688#: plugins/instances/init.php:404
2689msgid "Instance URL"
2690msgstr "URL de l'instance"
2691
83e399b1
AD
2692#: plugins/instances/init.php:226
2693#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2694msgid "Access key:"
2695msgstr "Clef d'accès :"
2696
83e399b1
AD
2697#: plugins/instances/init.php:229
2698#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2699#: plugins/instances/init.php:417
2700msgid "Access key"
2701msgstr "Clef d'accès"
2702
83e399b1
AD
2703#: plugins/instances/init.php:233
2704#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2705msgid "Use one access key for both linked instances."
2706msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2707
83e399b1
AD
2708#: plugins/instances/init.php:241
2709#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2710msgid "Generate new key"
2711msgstr "Générer une nouvelle clef"
2712
2713#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2714msgid "Link instance"
2715msgstr "Lier une instance"
2716
219a08e8 2717#: plugins/instances/init.php:304
83e399b1
AD
2718msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2719msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2720
219a08e8 2721#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2722msgid "Last connected"
2723msgstr "Dernière connexion"
2724
219a08e8 2725#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2726msgid "Status"
dd566682 2727msgstr "État"
e935c2bc 2728
219a08e8 2729#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2730msgid "Stored feeds"
2731msgstr "Flux stockés"
2732
219a08e8
AD
2733#: plugins/instances/init.php:433
2734msgid "Create link"
2735msgstr "Créer un lien"
2736
9e77d9a8
AD
2737#: plugins/share/init.php:39
2738msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2739msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2740
2741#: plugins/share/init.php:44
2742msgid "Unshare all articles"
2743msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2744
2745#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2746msgid "Share by URL"
2747msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2748
9e77d9a8 2749#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2750msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2751msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2752
9e77d9a8 2753#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2754msgid "Unshare article"
758225ad 2755msgstr "Annuler le partage de l'article"
9e77d9a8 2756
ef3d0895
AD
2757#: plugins/updater/init.php:324
2758#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2759#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc 2760msgid "Update Tiny Tiny RSS"
219a08e8 2761msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
e935c2bc 2762
ef3d0895 2763#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc 2764msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
219a08e8 2765msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
d9d5ce4c 2766
ef3d0895 2767#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e 2768msgid "Force update"
3f9fb499 2769msgstr "Forcer la mise à jour"
70fc5a5e 2770
ef3d0895 2771#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2772msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2773msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
4676b4fc 2774
ef3d0895 2775#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2776msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2777msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
2778
ef3d0895 2779#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8
AD
2780msgid "Your database will not be modified."
2781msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
2782
ef3d0895 2783#: plugins/updater/init.php:367
83e399b1
AD
2784msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2785msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
219a08e8 2786
ef3d0895 2787#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc 2788msgid "Ready to update."
219a08e8 2789msgstr "Prêt à mettre à jour."
bf9b87b5 2790
ef3d0895 2791#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc 2792msgid "Start update"
219a08e8
AD
2793msgstr "Commencer la mise à jour"
2794
96ebdb70 2795#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2796msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2797msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2798
f8eb8d78
AD
2799#: js/functions.js:90
2800msgid "Report to tt-rss.org"
2801msgstr ""
2802
2803#: js/functions.js:93
2804#, fuzzy
2805msgid "Close"
2806msgstr "fermer"
2807
96ebdb70 2808#: js/functions.js:104
96ebdb70 2809msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
dd566682 2810msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8 2811
ce4b0ee2 2812#: js/functions.js:236
219a08e8
AD
2813msgid "Click to close"
2814msgstr "Cliquez pour fermer"
2815
ce4b0ee2 2816#: js/functions.js:1048
5c33ecab 2817msgid "Edit action"
219a08e8 2818msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2819
ce4b0ee2 2820#: js/functions.js:1085
e84e813f
AD
2821msgid "Create Filter"
2822msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2823
ce4b0ee2 2824#: js/functions.js:1215
83e399b1
AD
2825msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2826msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2827
ce4b0ee2 2828#: js/functions.js:1226
219a08e8
AD
2829msgid "Subscription reset."
2830msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2831
ce4b0ee2 2832#: js/functions.js:1236
f8eb8d78
AD
2833#: js/tt-rss.js:678
2834#, perl-format
e84e813f
AD
2835msgid "Unsubscribe from %s?"
2836msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2837
ce4b0ee2 2838#: js/functions.js:1239
219a08e8
AD
2839msgid "Removing feed..."
2840msgstr "Suppression du flux..."
2841
ce4b0ee2 2842#: js/functions.js:1346
e84e813f
AD
2843msgid "Please enter category title:"
2844msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2845
ce4b0ee2 2846#: js/functions.js:1377
e84e813f
AD
2847msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2848msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2849
ce4b0ee2 2850#: js/functions.js:1381
219a08e8
AD
2851msgid "Trying to change address..."
2852msgstr "Changement de l'adresse..."
2853
ce4b0ee2
AD
2854#: js/functions.js:1682
2855#: js/functions.js:1792
83e399b1
AD
2856#: js/prefs.js:414
2857#: js/prefs.js:444
2858#: js/prefs.js:476
2859#: js/prefs.js:629
2860#: js/prefs.js:649
e84e813f
AD
2861msgid "No feeds are selected."
2862msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2863
ce4b0ee2 2864#: js/functions.js:1724
83e399b1
AD
2865msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2866msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2867
ce4b0ee2 2868#: js/functions.js:1763
e84e813f
AD
2869msgid "Feeds with update errors"
2870msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2871
ce4b0ee2 2872#: js/functions.js:1774
e84e813f 2873msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2874msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2875
ce4b0ee2 2876#: js/functions.js:1777
219a08e8
AD
2877msgid "Removing selected feeds..."
2878msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2879
9e77d9a8 2880#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2881msgid "Edit category"
2882msgstr "Modifier la catégorie"
2883
9e77d9a8 2884#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2885msgid "Remove category"
2886msgstr "Supprimer la catégorie"
2887
5e28bc1a 2888#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2889msgid "Inverse"
2890msgstr "Inverser"
2891
e935c2bc 2892#: js/prefs.js:55
e84e813f 2893msgid "Please enter login:"
219a08e8 2894msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2895
e935c2bc 2896#: js/prefs.js:62
e84e813f 2897msgid "Can't create user: no login specified."
83e399b1 2898msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
2899
2900#: js/prefs.js:66
2901msgid "Adding user..."
2902msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2903
219a08e8
AD
2904#: js/prefs.js:94
2905msgid "User Editor"
2906msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2907
f8eb8d78
AD
2908#: js/prefs.js:99
2909#: js/prefs.js:211
2910#: js/prefs.js:736
2911#: plugins/instances/instances.js:26
2912#: plugins/instances/instances.js:89
2913msgid "Saving data..."
2914msgstr "Enregistrement des données..."
2915
9e77d9a8 2916#: js/prefs.js:134
e84e813f 2917msgid "Edit Filter"
00345909 2918msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2919
9e77d9a8 2920#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2921msgid "Remove filter?"
219a08e8 2922msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2923
9e77d9a8 2924#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2925msgid "Removing filter..."
2926msgstr "Suppression du filtre..."
2927
9e77d9a8 2928#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2929msgid "Remove selected labels?"
2930msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2931
9e77d9a8 2932#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2933msgid "Removing selected labels..."
2934msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2935
83e399b1 2936#: js/prefs.js:312
e84e813f
AD
2937msgid "No labels are selected."
2938msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2939
9e77d9a8 2940#: js/prefs.js:326
83e399b1
AD
2941msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2942msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2943
9e77d9a8 2944#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
2945msgid "Removing selected users..."
2946msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2947
83e399b1
AD
2948#: js/prefs.js:343
2949#: js/prefs.js:487
2950#: js/prefs.js:508
2951#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
2952msgid "No users are selected."
2953msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 2954
9e77d9a8 2955#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
2956msgid "Remove selected filters?"
2957msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 2958
9e77d9a8 2959#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
2960msgid "Removing selected filters..."
2961msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2962
83e399b1
AD
2963#: js/prefs.js:376
2964#: js/prefs.js:584
2965#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
2966msgid "No filters are selected."
2967msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 2968
9e77d9a8 2969#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
2970msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2971msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 2972
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
2974msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2975msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
2976
9e77d9a8 2977#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
2978msgid "Please select only one feed."
2979msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 2980
9e77d9a8 2981#: js/prefs.js:435
e84e813f 2982msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
83e399b1 2983msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 2984
9e77d9a8 2985#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
2986msgid "Clearing selected feed..."
2987msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
2988
9e77d9a8 2989#: js/prefs.js:457
e84e813f 2990msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
83e399b1 2991msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 2992
9e77d9a8 2993#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
2994msgid "Purging selected feed..."
2995msgstr "Purge du flux sélectionné..."
2996
83e399b1
AD
2997#: js/prefs.js:492
2998#: js/prefs.js:513
2999#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3000msgid "Please select only one user."
3001msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3002
9e77d9a8 3003#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3004msgid "Reset password of selected user?"
3005msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3006
9e77d9a8 3007#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3008msgid "Resetting password for selected user..."
3009msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3010
9e77d9a8 3011#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3012msgid "User details"
3013msgstr "Détails de l'utilisateur"
3014
9e77d9a8 3015#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3016msgid "Please select only one filter."
3017msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3018
9e77d9a8 3019#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3020msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3021msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3022
9e77d9a8 3023#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3024msgid "Joining filters..."
3025msgstr "Rapprochement des filtres..."
3026
9e77d9a8 3027#: js/prefs.js:671
e84e813f 3028msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3029msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3030
9e77d9a8 3031#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3032msgid "Save changes to selected feeds?"
3033msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3036msgid "OPML Import"
3037msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3040msgid "Please choose an OPML file first."
3041msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3042
83e399b1
AD
3043#: js/prefs.js:802
3044#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3045#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3046msgid "Importing, please wait..."
3047msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3050msgid "Reset to defaults?"
3051msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3054msgid "Subscribing to feeds..."
3055msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3058msgid "Clear stored data for this plugin?"
3059msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3060
9e77d9a8 3061#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3062msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3063msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3064
219a08e8 3065#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3066msgid "Mark all articles as read?"
3067msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3068
219a08e8
AD
3069#: js/tt-rss.js:133
3070msgid "Marking all feeds as read..."
3071msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3072
f8eb8d78 3073#: js/tt-rss.js:385
219a08e8
AD
3074msgid "Please enable mail plugin first."
3075msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3076
f8eb8d78
AD
3077#: js/tt-rss.js:426
3078#: js/tt-rss.js:659
3079msgid "You can't edit this kind of feed."
3080msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
3081
3082#: js/tt-rss.js:497
219a08e8
AD
3083msgid "Please enable embed_original plugin first."
3084msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3085
f8eb8d78 3086#: js/tt-rss.js:667
e84e813f
AD
3087msgid "You can't unsubscribe from the category."
3088msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
2cd99257 3089
f8eb8d78
AD
3090#: js/tt-rss.js:672
3091#: js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3092msgid "Please select some feed first."
3093msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3094
f8eb8d78 3095#: js/tt-rss.js:820
e84e813f
AD
3096msgid "You can't rescore this kind of feed."
3097msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
fe6d5185 3098
f8eb8d78
AD
3099#: js/tt-rss.js:830
3100#, perl-format
e84e813f
AD
3101msgid "Rescore articles in %s?"
3102msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3103
f8eb8d78 3104#: js/tt-rss.js:833
219a08e8
AD
3105msgid "Rescoring articles..."
3106msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3107
ce4b0ee2 3108#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3109msgid "Unstar article"
3110msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3111
ce4b0ee2 3112#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3113msgid "Star article"
3114msgstr "Marquer comme remarquable"
3115
ce4b0ee2 3116#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3117msgid "Unpublish article"
3118msgstr "Ne plus publier l'article"
3119
ce4b0ee2 3120#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3121msgid "Publish article"
3122msgstr "Publier l'article"
3123
ce4b0ee2 3124#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3125#, perl-format
219a08e8
AD
3126msgid "%d article selected"
3127msgid_plural "%d articles selected"
3128msgstr[0] "%d article sélectionné"
3129msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3130
ce4b0ee2
AD
3131#: js/viewfeed.js:762
3132#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3133#: js/viewfeed.js:1038
3134#: js/viewfeed.js:1081
3135#: js/viewfeed.js:1134
3136#: js/viewfeed.js:2289
83e399b1 3137#: plugins/mailto/init.js:7
219a08e8 3138#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3139msgid "No articles are selected."
3140msgstr "Aucun article sélectionné."
3141
ce4b0ee2 3142#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3143#, perl-format
219a08e8
AD
3144msgid "Delete %d selected article in %s?"
3145msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3146msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3147msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3148
ce4b0ee2 3149#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3150#, perl-format
219a08e8
AD
3151msgid "Delete %d selected article?"
3152msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3153msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3154msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3155
ce4b0ee2 3156#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3157#, perl-format
219a08e8
AD
3158msgid "Archive %d selected article in %s?"
3159msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3160msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3161msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3162
ce4b0ee2 3163#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3164#, perl-format
219a08e8
AD
3165msgid "Move %d archived article back?"
3166msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3167msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3168msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3169
ce4b0ee2 3170#: js/viewfeed.js:1095
83e399b1
AD
3171msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3172msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3173
ce4b0ee2 3174#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3175#, perl-format
219a08e8
AD
3176msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3177msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3178msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3179msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3180
ce4b0ee2 3181#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f 3182msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3183msgstr "Modifier les tags de l'article"
3184
ce4b0ee2 3185#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3186msgid "Saving article tags..."
3187msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3188
f8eb8d78
AD
3189#: js/viewfeed.js:1326
3190#, fuzzy
3191msgid "Click to open next unread feed."
3192msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
e84e813f 3193
ce4b0ee2 3194#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
3195msgid "Open original article"
3196msgstr "Ouvrir l'article original"
3197
ce4b0ee2 3198#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3199msgid "Assign label"
3200msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3201
ce4b0ee2 3202#: js/viewfeed.js:2095
e84e813f 3203msgid "Remove label"
00345909 3204msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3205
ce4b0ee2 3206#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e 3207msgid "Select articles in group"
3f9fb499 3208msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
70fc5a5e 3209
ce4b0ee2 3210#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e 3211msgid "Mark group as read"
3f9fb499 3212msgstr "Marquer le groupe comme lu"
70fc5a5e 3213
ce4b0ee2 3214#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3215msgid "Mark feed as read"
3216msgstr "Marquer le flux comme lu"
3217
ce4b0ee2 3218#: js/viewfeed.js:2258
be212a00 3219msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3220msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3221
ce4b0ee2 3222#: js/viewfeed.js:2300
be212a00 3223msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3224msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3225
ce4b0ee2 3226#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3227msgid "Article URL:"
3228msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3229
219a08e8
AD
3230#: plugins/embed_original/init.js:6
3231msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
83e399b1 3232msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
4676b4fc 3233
83e399b1
AD
3234#: plugins/mailto/init.js:21
3235#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3236msgid "Forward article by email"
3237msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3238
219a08e8
AD
3239#: plugins/import_export/import_export.js:13
3240msgid "Export Data"
3241msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3242
219a08e8 3243#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3244#, perl-format
83e399b1
AD
3245msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3246msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3247msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3248msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3249
219a08e8
AD
3250#: plugins/import_export/import_export.js:93
3251msgid "Data Import"
3252msgstr "Import de données"
3253
3254#: plugins/import_export/import_export.js:112
3255msgid "Please choose the file first."
3256msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3257
f8eb8d78
AD
3258#: plugins/mail/mail.js:36
3259msgid "Error sending email:"
3260msgstr ""
3261
3262#: plugins/mail/mail.js:38
3263#, fuzzy
3264msgid "Your message has been sent."
3265msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
3266
219a08e8
AD
3267#: plugins/note/note.js:17
3268msgid "Saving article note..."
3269msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3270
d3b0e348 3271#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 3272msgid "Click to expand article"
3f9fb499 3273msgstr "Cliquer pour développer l'article"
d3b0e348 3274
219a08e8
AD
3275#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3276msgid "Google Reader Import"
3277msgstr "Import Google Reader"
3278
3279#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3280msgid "Please choose a file first."
3281msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3282
3283#: plugins/instances/instances.js:10
3284msgid "Link Instance"
3285msgstr "Lier l'instance"
3286
3287#: plugins/instances/instances.js:73
3288msgid "Edit Instance"
3289msgstr "Modifier l'instance"
3290
3291#: plugins/instances/instances.js:122
3292msgid "Remove selected instances?"
3293msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3294
3295#: plugins/instances/instances.js:125
3296msgid "Removing selected instances..."
3297msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3298
83e399b1
AD
3299#: plugins/instances/instances.js:139
3300#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3301msgid "No instances are selected."
3302msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3303
3304#: plugins/instances/instances.js:156
3305msgid "Please select only one instance."
3306msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3307
9e77d9a8
AD
3308#: plugins/share/share_prefs.js:3
3309msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
83e399b1 3310msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
9e77d9a8 3311
f8eb8d78
AD
3312#: plugins/share/share_prefs.js:6
3313msgid "Clearing URLs..."
3314msgstr "Nettoyage des URL..."
3315
9e77d9a8
AD
3316#: plugins/share/share_prefs.js:13
3317msgid "Shared URLs cleared."
3318msgstr "URL partagées supprimées."
3319
219a08e8
AD
3320#: plugins/share/share.js:10
3321msgid "Share article by URL"
3322msgstr "Partager l'article par URL"
3323
9e77d9a8 3324#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3325msgid "Generate new share URL for this article?"
758225ad 3326msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
9e77d9a8
AD
3327
3328#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3329msgid "Trying to change URL..."
758225ad 3330msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
9e77d9a8
AD
3331
3332#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3333msgid "Remove sharing for this article?"
758225ad 3334msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
9e77d9a8
AD
3335
3336#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3337msgid "Trying to unshare..."
758225ad 3338msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
9e77d9a8 3339
219a08e8 3340#: plugins/updater/updater.js:58
83e399b1
AD
3341msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3342msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3343
f8eb8d78
AD
3344#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3345#~ msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
3346
3347#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3348#~ msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
3349
3350#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3351#~ msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
3352
3353#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3354#~ msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
3355
3356#~ msgid "Error explained"
3357#~ msgstr "Erreur expliquée"
3358
3359#~ msgid "Upload complete."
3360#~ msgstr "Envoi terminé."
3361
3362#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3363#~ msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
3364
3365#~ msgid "Removing feed icon..."
3366#~ msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
3367
3368#~ msgid "Feed icon removed."
3369#~ msgstr "Icône du flux supprimée."
3370
3371#~ msgid "Please select an image file to upload."
3372#~ msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
3373
3374#~ msgid "Upload new icon for this feed?"
3375#~ msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
3376
3377#~ msgid "Uploading, please wait..."
3378#~ msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
3379
3380#~ msgid "Please enter label caption:"
3381#~ msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
3382
3383#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3384#~ msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
3385
3386#~ msgid "Subscribe to Feed"
3387#~ msgstr "S'abonner au flux"
3388
3389#~ msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3390#~ msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
3391
3392#~ msgid "Subscribed to %s"
3393#~ msgstr "Abonné à %s"
3394
3395#~ msgid "Specified URL seems to be invalid."
3396#~ msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
3397
3398#~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3399#~ msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
3400
3401#~ msgid "Expand to select feed"
3402#~ msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
3403
3404#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3405#~ msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
3406
3407#~ msgid "XML validation failed: %s"
3408#~ msgstr "Erreur de validation XML: %s"
3409
3410#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
3411#~ msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
3412
3413#~ msgid "Edit rule"
3414#~ msgstr "Modifier la règle"
3415
3416#~ msgid "Edit Feed"
3417#~ msgstr "Modifier le flux"
3418
3419#~ msgid "More Feeds"
3420#~ msgstr "D'autres flux"
3421
3422#~ msgid "Help"
3423#~ msgstr "Aide"
3424
3425#~ msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3426#~ msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
3427
3428#~ msgid "Removing category..."
3429#~ msgstr "Suppression de la catégorie..."
3430
3431#~ msgid "Remove selected categories?"
3432#~ msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
3433
3434#~ msgid "Removing selected categories..."
3435#~ msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
3436
3437#~ msgid "No categories are selected."
3438#~ msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
3439
3440#~ msgid "Category title:"
3441#~ msgstr "Titre de la catégorie :"
3442
3443#~ msgid "Creating category..."
3444#~ msgstr "Création de la catégorie..."
3445
3446#~ msgid "Feeds without recent updates"
3447#~ msgstr "Flux sans mise à jour récente"
3448
3449#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3450#~ msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
3451
3452#~ msgid "Clearing feed..."
3453#~ msgstr "Nettoyage du flux..."
3454
3455#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3456#~ msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
3457
3458#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3459#~ msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
3460
3461#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3462#~ msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
3463
3464#~ msgid "Rescoring feeds..."
3465#~ msgstr "Recalcul du score des flux..."
3466
3467#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3468#~ msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
3469
3470#~ msgid "Settings Profiles"
3471#~ msgstr "Paramètres des profils"
3472
3473#~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3474#~ msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
3475
3476#~ msgid "Removing selected profiles..."
3477#~ msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
3478
3479#~ msgid "No profiles are selected."
3480#~ msgstr "Aucun profil sélectionné."
3481
3482#~ msgid "Activate selected profile?"
3483#~ msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
3484
3485#~ msgid "Please choose a profile to activate."
3486#~ msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
3487
3488#~ msgid "Creating profile..."
3489#~ msgstr "Création d'un profil..."
3490
3491#~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3492#~ msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
3493
3494#~ msgid "Generated URLs cleared."
3495#~ msgstr "URL générées supprimées."
3496
3497#~ msgid "Label Editor"
3498#~ msgstr "Éditeur d'étiquette"
3499
3500#~ msgid "Select item(s) by tags"
3501#~ msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3502
3503#~ msgid "New version available!"
3504#~ msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
3505
3506#~ msgid "Cancel search"
3507#~ msgstr "Annuler la recherche"
3508
3509#~ msgid "No article is selected."
3510#~ msgstr "Aucun article sélectionné."
3511
3512#~ msgid "No articles found to mark"
3513#~ msgstr "Aucun article à marquer"
3514
3515#~ msgid "Mark %d article as read?"
3516#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3517#~ msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3518#~ msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
3519
3520#~ msgid "Display article URL"
3521#~ msgstr "Afficher l'URL"
3522
3523#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3524#~ msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
3525
ce4b0ee2
AD
3526#~ msgid "From:"
3527#~ msgstr "De :"
3528
83e399b1
AD
3529#~ msgid "Select:"
3530#~ msgstr "Sélectionner :"
9e77d9a8 3531
70fc5a5e
AD
3532#~ msgid "mark as read"
3533#~ msgstr "marquer comme lu"
3534
9e77d9a8
AD
3535#~ msgid "Change password to"
3536#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3537
3538#~ msgid "E-mail: "
3539#~ msgstr "Adresse email : "
3540
3541#~ msgid "Login field cannot be blank."
3542#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3543
3544#~ msgid "Saving user..."
3545#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3546
3547# Same as 'starred" ?
3548#~ msgid "Toggle marked"
3549#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3550
3551#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3552#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3553
3554#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3555#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3556
3557#~ msgid "Articles shared by URL"
3558#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3559
3560#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3561#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3562
83e399b1
AD
3563#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3564#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3565
3566#~ msgid "Hello,"
3567#~ msgstr "Bonjour,"
3568
3569#~ msgid "Regular version"
3570#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3571
219a08e8
AD
3572#~ msgid "Home"
3573#~ msgstr "Accueil"
3574
3575#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3576#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3577
3578#~ msgid "Open regular version"
3579#~ msgstr "Version ordinateur"
3580
3581#~ msgid "Enable categories"
3582#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3583
3584#~ msgid "ON"
3585#~ msgstr "Activé"
3586
3587#~ msgid "OFF"
3588#~ msgstr "Désactivé"
3589
3590#~ msgid "Browse categories like folders"
3591#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3592
3593#~ msgid "Show images in posts"
3594#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3595
3596#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3597#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3598
3599#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3600#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3601
3602#~ msgid "Article archive"
3603#~ msgstr "Archive"
3604
3605#~ msgid "Example Pane"
3606#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3607
3608#~ msgid "Sample value"
3609#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3610
3611#~ msgid "Set value"
3612#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3613
3614#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3615#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3616#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3617#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3618
914a875d
AD
3619#~ msgid "Error: unable to load article."
3620#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3621
914a875d 3622#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3623#~ msgid_plural "%d more..."
3624#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3625#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3626
e935c2bc
AD
3627#~ msgid "No unread feeds."
3628#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3629
3630#~ msgid "Load more..."
3631#~ msgstr "Charger plus..."
3632
219a08e8
AD
3633#~ msgid "Switch to digest..."
3634#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3635
3636#~ msgid "Show tag cloud..."
3637#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3638
3639#~ msgid "Click to play"
3640#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3641
3642#~ msgid "Play"
3643#~ msgstr "Lecture"
3644
3645#~ msgid "Visit the website"
3646#~ msgstr "Visiter le site web"
3647
3648#~ msgid "Select theme"
3649#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3650
3651#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
83e399b1 3652#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8 3653
219a08e8
AD
3654#~ msgid "Playing..."
3655#~ msgstr "Lecture..."
3656
83e399b1
AD
3657#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3658#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3659
3660#~ msgid "Default interval between feed updates"
3661#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3662
3663#~ msgid "Could not update database"
3664#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3665
3666#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3667#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3668
3669#~ msgid ", found: "
3670#~ msgstr ", trouvée : "
3671
3672#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3673#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3674
3675#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3676#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3677
83e399b1
AD
3678#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3679#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3680
3681#~ msgid "Performing updates..."
3682#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3683
3684#~ msgid "Updating to version %d..."
3685#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3686
3687#~ msgid "Checking version... "
3688#~ msgstr "Vérification de la version... "
3689
3690#~ msgid "OK!"
3691#~ msgstr "OK !"
3692
3693#~ msgid "ERROR!"
3694#~ msgstr "ERREUR !"
3695
3696#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
83e399b1
AD
3697#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3698#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3699#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3700
3701#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
83e399b1 3702#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3703
3704#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3705#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3706
83e399b1
AD
3707#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3708#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3709
219a08e8
AD
3710#~ msgid "Enable external API"
3711#~ msgstr "Activer les API externes"
3712
83e399b1
AD
3713#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3714#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3715
3716#~ msgid "Title or Content"
3717#~ msgstr "Titre ou contenu"
3718
3719#~ msgid "Link"
3720#~ msgstr "Lien"
3721
3722#~ msgid "Content"
3723#~ msgstr "Contenu"
3724
3725#~ msgid "Article Date"
3726#~ msgstr "Date de l'article"
3727
3728#~ msgid "Delete article"
3729#~ msgstr "Supprimer l'article"
914a875d 3730
219a08e8
AD
3731#~ msgid "Set starred"
3732#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3733
219a08e8
AD
3734#~ msgid "Assign tags"
3735#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3736
219a08e8
AD
3737#~ msgid "Modify score"
3738#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3739
83e399b1
AD
3740#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3741#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 3742
219a08e8
AD
3743#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3744#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3745
219a08e8
AD
3746#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3747#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3748
219a08e8
AD
3749#~ msgid "Notice"
3750#~ msgstr "Avertissement"
3751
3752#~ msgid "Tag Cloud"
3753#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3754
3755#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3756#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3757
3758#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
83e399b1 3759#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3760
3761#~ msgid "Score"
3762#~ msgstr "Score"
3763
3764#~ msgid "Completed."
3765#~ msgstr "Terminé."
3766
3767#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3768#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3769
3770#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
83e399b1 3771#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3772
3773#~ msgid "Share on identi.ca"
3774#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3775
3776#~ msgid "Owncloud"
3777#~ msgstr "Owncloud"
3778
3779#~ msgid "Owncloud url"
3780#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3781
3782#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3783#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3784
3785#~ msgid "Flattr this article."
3786#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3787
3788#~ msgid "Share on Google+"
3789#~ msgstr "Partager sur Google+"
3790
3791#~ msgid "Share on Twitter"
3792#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3793
3794#~ msgid "Updated"
3795#~ msgstr "Mis à jour"
3796
3797#~ msgid "Show additional preferences"
3798#~ msgstr "Afficher plus d'options"
3799
3800#~ msgid "Back to feeds"
3801#~ msgstr "Retour aux flux"
3802
83e399b1
AD
3803#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3804#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
3805
3806#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3807#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
3808
3809#, fuzzy
3810#~ msgid "Related"
3811#~ msgstr "Lire plus tard"
3812
3813#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3814#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
3815
3816#~ msgid "Yes"
3817#~ msgstr "Oui"
3818
3819#~ msgid "No"
3820#~ msgstr "Non"
3821
219a08e8
AD
3822#~ msgid "News"
3823#~ msgstr "Actualités"
3824
3825#~ msgid "Move between feeds"
3826#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
3827
3828#~ msgid "Move between articles"
3829#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
3830
3831#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
83e399b1 3832#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8
AD
3833
3834#~ msgid "Scroll article content"
3835#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
3836
3837#~ msgid "Other actions"
3838#~ msgstr "Autres actions"
3839
3840#~ msgid "Display this help dialog"
3841#~ msgstr "Afficher cette aide"
3842
3843#~ msgid "Multiple articles actions"
3844#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
3845
3846#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3847#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
3848
3849#~ msgid "Press any key to close this window."
3850#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
3851
3852#~ msgid "My Feeds"
3853#~ msgstr "Mes flux"
3854
3855#~ msgid "Top 25 feeds"
3856#~ msgstr "Top 25 des flux"
3857
3858#~ msgid "Focus search (if present)"
3859#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
3860
83e399b1
AD
3861#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3862#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
3863
3864#~ msgid "Open article in new tab"
3865#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
3866
3867#~ msgid "Right-to-left content"
3868#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
3869
3870#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3871#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
3872
3873#~ msgid "Loading..."
3874#~ msgstr "Chargement en cours..."
3875
3876#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3877#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
3878
3879#~ msgid "Magpie"
3880#~ msgstr "Magpie"
3881
3882#~ msgid "SimplePie"
3883#~ msgstr "SimplePie"
3884
3885#~ msgid "using"
3886#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 3887
be212a00
AD
3888#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3889#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 3890
be212a00
AD
3891#~ msgid "match on"
3892#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 3893
be212a00
AD
3894#~ msgid "Title or content"
3895#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 3896
be212a00
AD
3897#~ msgid "Your request could not be completed."
3898#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 3899
be212a00
AD
3900#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3901#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
3902
3903#~ msgid "Category update has been scheduled."
3904#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
3905
3906#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3907#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
3908
3909#~ msgid "Original article"
3910#~ msgstr "Article original"
3911
5c33ecab
AD
3912#~ msgid "Twitter OAuth"
3913#~ msgstr "Twitter OAuth"
3914
3915#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3916#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
3917
3918#~ msgid "Duplicate filter %s"
3919#~ msgstr "Filtre identique : %s"
3920
5c33ecab
AD
3921#~ msgid "OK"
3922#~ msgstr "OK"
3923
3924#~ msgid "Register with Twitter"
3925#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
3926
3927#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
83e399b1 3928#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
3929
3930#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3931#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
3932
5c33ecab
AD
3933#~ msgid "before"
3934#~ msgstr "avant"
3935
3936#~ msgid "after"
3937#~ msgstr "après"
3938
3939#~ msgid "Check it"
3940#~ msgstr "Vérifier"
3941
5c33ecab
AD
3942#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3943#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
3944
3945#~ msgid "No feed categories defined."
3946#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
3947
5c33ecab 3948#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
83e399b1 3949#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 3950
5c33ecab
AD
3951#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3952#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
3953
5c33ecab
AD
3954#~ msgid "Twitter"
3955#~ msgstr "Twitter"
3956
83e399b1
AD
3957#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3958#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 3959
83e399b1
AD
3960#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3961#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
3962
3963#~ msgid "Register with Twitter.com"
3964#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
3965
3966#~ msgid "Clear stored credentials"
3967#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
3968
5c33ecab
AD
3969#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3970#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
3971
5c33ecab
AD
3972#~ msgid "Subscribing to feed..."
3973#~ msgstr "Abonnement au flux..."
3974
3975#~ msgid "Filter Test Results"
3976#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
3977
83e399b1
AD
3978#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3979#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 3980
00345909
AD
3981#~ msgid "Uses server timezone"
3982#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"