]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
remove googlereaderimport: really who cares anymore
[tt-rss.git] / locale / ja_JP / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
1d004f12
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
60f53466 4# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2008-2009.
1d004f12
AD
5#
6msgid ""
054e0905
AD
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
1d004f12 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
974b55c8 10"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
d1239a9b
Y
11"PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
12"Last-Translator: Yak! <yak_ex@mx.scn.tv>\n"
219a08e8 13"Language-Team: \n"
e8638cc9 14"Language: ja\n"
1d004f12
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d1239a9b 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1d004f12 19
219a08e8 20#: backend.php:73
1d004f12
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "標準を使用する"
23
219a08e8 24#: backend.php:74
1d004f12
AD
25msgid "Never purge"
26msgstr "ずっと削除しない"
27
219a08e8 28#: backend.php:75
1d004f12
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 週間前"
31
219a08e8 32#: backend.php:76
1d004f12
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 週間前"
35
219a08e8 36#: backend.php:77
1d004f12
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 ヶ月前"
39
219a08e8 40#: backend.php:78
1d004f12
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 日月前"
43
219a08e8 44#: backend.php:79
1d004f12
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 ヶ月前"
47
219a08e8 48#: backend.php:82
1d004f12
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "更新の間隔"
51
219a08e8
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
1d004f12
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "更新を無効にする"
56
219a08e8
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
dfabcb33
AD
59#, fuzzy
60msgid "15 minutes"
1d004f12
AD
61msgstr "各 15 分"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33
AD
65#, fuzzy
66msgid "30 minutes"
1d004f12
AD
67msgstr "各 30 分"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
1d004f12
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "毎時"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
dfabcb33
AD
76#, fuzzy
77msgid "4 hours"
1d004f12
AD
78msgstr "各 4 時間"
79
219a08e8
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33
AD
82#, fuzzy
83msgid "12 hours"
1d004f12
AD
84msgstr "各 12 時間"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:89
87#: backend.php:99
1d004f12
AD
88msgid "Daily"
89msgstr "毎日"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:90
92#: backend.php:100
1d004f12
AD
93msgid "Weekly"
94msgstr "毎週"
95
219a08e8 96#: backend.php:103
219a08e8 97#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 98#: classes/pref/users.php:119
1d004f12
AD
99msgid "User"
100msgstr "ユーザー"
101
219a08e8 102#: backend.php:104
1d004f12
AD
103msgid "Power User"
104msgstr "パワーユーザー"
105
219a08e8 106#: backend.php:105
1d004f12
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "管理者"
109
e84e813f 110#: errors.php:9
219a08e8
AD
111msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
112msgstr "このプログラムは XmlHttpRequest が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。"
1d004f12 113
e84e813f 114#: errors.php:12
219a08e8
AD
115msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
116msgstr "このプログラムは Cookie が正しく機能することを要求します。あなたのブラウザーはそれをサポートしていないように見えます。"
1d004f12 117
e84e813f 118#: errors.php:15
219a08e8 119msgid "Backend sanity check failed."
60f53466 120msgstr "バックエンドの健全さの確認に失敗しました"
1d004f12 121
e84e813f 122#: errors.php:17
1d004f12 123msgid "Frontend sanity check failed."
60f53466 124msgstr "フロントエンドの健全さの確認に失敗しました。"
1d004f12 125
e84e813f 126#: errors.php:19
219a08e8 127msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
d1239a9b 128msgstr "データベーススキーマのバージョンが適切ではありません。&lt;a href='db-updater.php'&gt;更新してください&lt;/a&gt;."
1d004f12 129
e84e813f 130#: errors.php:21
1d004f12
AD
131msgid "Request not authorized."
132msgstr "要求は認証されていません。"
133
e84e813f 134#: errors.php:23
1d004f12
AD
135msgid "No operation to perform."
136msgstr "実行する操作がありません。"
137
e84e813f 138#: errors.php:25
219a08e8
AD
139msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
140msgstr "フィードを表示することができません: 問い合わせに失敗しました。ラベルに一致する文法、またはローカルの設定を確認してください。"
1d004f12 141
e84e813f 142#: errors.php:27
1d004f12 143msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 144msgstr "拒否します。あなたの権限では、このページにアクセスできません。"
1d004f12 145
e84e813f 146#: errors.php:29
1d004f12
AD
147msgid "Configuration check failed"
148msgstr "設定の確認で失敗"
149
e84e813f 150#: errors.php:31
219a08e8
AD
151msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
152msgstr "MySQL のバージョンが現在サポートされていません。オフィシャルウェブサイトの追加情報を参照してください。"
1d004f12 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースとPHPの設定を確認してください。"
157
cadaafb7
AD
158#: errors.php:37
159#, fuzzy
160msgid "Method not found"
161msgstr "フィードが見つかりません。"
162
163#: errors.php:39
164#, fuzzy
165msgid "Plugin not found"
166msgstr "ユーザーが見つかりません"
167
96ebdb70 168#: index.php:133
dfabcb33
AD
169#: index.php:149
170#: index.php:267
96ebdb70 171#: prefs.php:102
219a08e8 172#: classes/backend.php:5
974b55c8
AD
173#: classes/pref/feeds.php:1411
174#: classes/pref/filters.php:766
ec5ac2ec 175#: classes/pref/labels.php:296
974b55c8
AD
176#: js/feedlist.js:133
177#: js/functions.js:1229
178#: js/functions.js:1363
179#: js/functions.js:1675
9e77d9a8
AD
180#: js/prefs.js:653
181#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 185#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 186#: js/tt-rss.js:525
974b55c8 187#: js/viewfeed.js:1296
ec5ac2ec 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 189#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
974b55c8 190#: js/feedlist.js:457
ec5ac2ec 191#: js/functions.js:449
974b55c8 192#: js/functions.js:793
ec5ac2ec
AD
193#: js/prefs.js:1441
194#: js/prefs.js:1494
195#: js/prefs.js:1534
196#: js/prefs.js:1551
197#: js/prefs.js:1567
198#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 199#: js/tt-rss.js:542
974b55c8 200#: js/viewfeed.js:839
e935c2bc
AD
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
203
dfabcb33 204#: index.php:167
fe6d5185
AD
205msgid "Collapse feedlist"
206msgstr "フィード一覧を閉じる"
bf996dfa 207
dfabcb33 208#: index.php:170
fe6d5185 209msgid "Show articles"
d1239a9b 210msgstr "記事を表示"
1d004f12 211
dfabcb33 212#: index.php:173
fe6d5185 213msgid "Adaptive"
d1239a9b 214msgstr "適応的"
1d004f12 215
dfabcb33 216#: index.php:174
fe6d5185
AD
217msgid "All Articles"
218msgstr "すべての記事"
1d004f12 219
dfabcb33 220#: index.php:175
ec5ac2ec 221#: include/functions2.php:102
cadaafb7 222#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
223msgid "Starred"
224msgstr "お気に入り"
1d004f12 225
dfabcb33 226#: index.php:176
ec5ac2ec 227#: include/functions2.php:103
cadaafb7 228#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
229msgid "Published"
230msgstr "公開済み"
231
dfabcb33 232#: index.php:177
cadaafb7
AD
233#: classes/feeds.php:91
234#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
235msgid "Unread"
236msgstr "未読"
1d004f12 237
dfabcb33 238#: index.php:178
219a08e8 239msgid "With Note"
d1239a9b 240msgstr "ノート付き"
219a08e8 241
dfabcb33 242#: index.php:179
fe6d5185
AD
243msgid "Ignore Scoring"
244msgstr "スコア計算の無効化"
c4255fdd 245
dfabcb33 246#: index.php:182
fe6d5185 247msgid "Sort articles"
d1239a9b 248msgstr "記事をソート"
c4255fdd 249
dfabcb33 250#: index.php:185
e935c2bc
AD
251msgid "Default"
252msgstr "標準"
253
dfabcb33 254#: index.php:186
219a08e8 255msgid "Newest first"
d1239a9b 256msgstr "新しい順"
219a08e8 257
dfabcb33 258#: index.php:187
219a08e8 259msgid "Oldest first"
d1239a9b 260msgstr "古い順"
4676b4fc 261
dfabcb33 262#: index.php:188
fe6d5185
AD
263msgid "Title"
264msgstr "題名"
2cd99257 265
dfabcb33
AD
266#: index.php:192
267#: index.php:233
ec5ac2ec 268#: include/functions2.php:92
cadaafb7 269#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
270#: js/FeedTree.js:132
271#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
272msgid "Mark as read"
273msgstr "既読にする"
1d004f12 274
dfabcb33 275#: index.php:195
219a08e8 276msgid "Older than one day"
d1239a9b 277msgstr "1日前より古い項目"
219a08e8 278
dfabcb33 279#: index.php:198
219a08e8 280msgid "Older than one week"
d1239a9b 281msgstr "1週間前より古い項目"
219a08e8 282
dfabcb33 283#: index.php:201
219a08e8 284msgid "Older than two weeks"
d1239a9b 285msgstr "2週間前より古い項目"
219a08e8 286
dfabcb33 287#: index.php:217
219a08e8
AD
288msgid "Communication problem with server."
289msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
290
dfabcb33 291#: index.php:223
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "操作..."
e8638cc9 294
dfabcb33 295#: index.php:225
219a08e8 296msgid "Preferences..."
d1239a9b 297msgstr "設定..."
219a08e8 298
dfabcb33 299#: index.php:226
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "検索..."
e8638cc9 302
dfabcb33 303#: index.php:227
fe6d5185 304msgid "Feed actions:"
d1239a9b 305msgstr "フィード操作:"
1d004f12 306
dfabcb33
AD
307#: index.php:228
308#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "フィードを購読する..."
d9d5ce4c 311
dfabcb33 312#: index.php:229
fe6d5185
AD
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "フィードを編集する..."
1d004f12 315
dfabcb33 316#: index.php:230
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
1d004f12 319
dfabcb33 320#: index.php:231
974b55c8
AD
321#: classes/pref/feeds.php:771
322#: classes/pref/feeds.php:1366
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "購読をやめる"
e117ab70 326
dfabcb33 327#: index.php:232
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "すべてのフィード:"
2cd99257 330
dfabcb33 331#: index.php:234
fe6d5185
AD
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
67ae092f 334
dfabcb33 335#: index.php:235
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "その他の操作:"
b63d9765 338
dfabcb33 339#: index.php:236
ec5ac2ec 340#: include/functions2.php:78
219a08e8 341msgid "Toggle widescreen mode"
d1239a9b 342msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
1d004f12 343
dfabcb33 344#: index.php:237
89841c5d 345msgid "Create label..."
60f53466 346msgstr "ラベルを作成する..."
89841c5d 347
dfabcb33 348#: index.php:238
fe6d5185
AD
349msgid "Create filter..."
350msgstr "フィルターを作成しています..."
b63d9765 351
dfabcb33 352#: index.php:239
fe6d5185
AD
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "キーボードショートカット"
2ea7ee5a 355
dfabcb33 356#: index.php:248
219a08e8
AD
357msgid "Logout"
358msgstr "ログアウト"
359
dfabcb33 360#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
361msgid "Updates are available from Git."
362msgstr ""
363
219a08e8 364#: prefs.php:33
96ebdb70 365#: prefs.php:120
ec5ac2ec 366#: include/functions2.php:105
dfabcb33 367#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
368msgid "Preferences"
369msgstr "設定"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "キーボードショートカット"
4481d791 374
96ebdb70 375#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "設定を終了する"
378
96ebdb70 379#: prefs.php:123
974b55c8
AD
380#: classes/pref/feeds.php:112
381#: classes/pref/feeds.php:1287
382#: classes/pref/feeds.php:1355
e84e813f
AD
383msgid "Feeds"
384msgstr "フィード"
385
96ebdb70 386#: prefs.php:126
dfabcb33 387#: classes/pref/filters.php:235
bf9b87b5
AD
388msgid "Filters"
389msgstr "フィルター"
4481d791 390
96ebdb70 391#: prefs.php:129
974b55c8
AD
392#: include/functions.php:1252
393#: include/functions.php:1904
be212a00 394#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
395msgid "Labels"
396msgstr "ラベル"
1d004f12 397
96ebdb70 398#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
399msgid "Users"
400msgstr "ユーザー"
8182e647 401
96ebdb70 402#: prefs.php:136
219a08e8 403msgid "System"
d1239a9b 404msgstr "システム"
219a08e8 405
83e399b1
AD
406#: register.php:187
407#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
408msgid "Create new account"
409msgstr "新規アカウントの作成"
1d004f12 410
83e399b1 411#: register.php:193
fe6d5185
AD
412msgid "New user registrations are administratively disabled."
413msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。"
1d004f12 414
83e399b1
AD
415#: register.php:197
416#: register.php:242
417#: register.php:255
418#: register.php:270
419#: register.php:289
420#: register.php:337
421#: register.php:347
422#: register.php:359
dfabcb33
AD
423#: classes/handler/public.php:730
424#: classes/handler/public.php:801
425#: classes/handler/public.php:899
426#: classes/handler/public.php:978
427#: classes/handler/public.php:992
428#: classes/handler/public.php:999
429#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
431msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
432
83e399b1 433#: register.php:218
219a08e8 434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
d1239a9b 435msgstr "一時的なパスワードをメールで送りました。一時的なパスワードが送信されてから一度もログインされていないアカウントは24時間後に自動的に削除されます。"
1d004f12 436
83e399b1 437#: register.php:224
fe6d5185 438msgid "Desired login:"
219a08e8 439msgstr "ご希望のlogin名:"
1d004f12 440
83e399b1 441#: register.php:227
fe6d5185 442msgid "Check availability"
219a08e8 443msgstr "有効性の確認"
2cd99257 444
83e399b1 445#: register.php:229
dfabcb33 446#: classes/handler/public.php:817
fe6d5185 447msgid "Email:"
219a08e8 448msgstr "メールアドレス:"
1d004f12 449
83e399b1 450#: register.php:232
dfabcb33 451#: classes/handler/public.php:822
fe6d5185 452msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 453msgstr "2 + 2 = ?"
67ae092f 454
83e399b1 455#: register.php:235
fe6d5185
AD
456msgid "Submit registration"
457msgstr "登録を送信する"
1d004f12 458
83e399b1 459#: register.php:253
fe6d5185
AD
460msgid "Your registration information is incomplete."
461msgstr "登録情報が完成していません。"
1d004f12 462
83e399b1 463#: register.php:268
fe6d5185
AD
464msgid "Sorry, this username is already taken."
465msgstr "すみませんがこのユーザー名は既にいます。"
466
83e399b1 467#: register.php:287
fe6d5185
AD
468msgid "Registration failed."
469msgstr "登録に失敗しました。"
d9d5ce4c 470
83e399b1 471#: register.php:334
fe6d5185
AD
472msgid "Account created successfully."
473msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
474
83e399b1 475#: register.php:356
fe6d5185
AD
476msgid "New user registrations are currently closed."
477msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
478
974b55c8 479#: update.php:63
be212a00 480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
d1239a9b 481msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
be212a00 482
219a08e8 483#: include/digest.php:109
974b55c8
AD
484#: include/functions.php:1261
485#: include/functions.php:1805
486#: include/functions.php:1890
487#: include/functions.php:1912
9e77d9a8 488#: classes/opml.php:421
974b55c8 489#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
490msgid "Uncategorized"
491msgstr "カテゴリー割り当てなし"
492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:84
d1239a9b 494#, php-format
219a08e8
AD
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
d1239a9b 497msgstr[0] "保管された記事 %d 件"
219a08e8 498
cadaafb7 499#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
500msgid "No feeds found."
501msgstr "フィードがありません。"
502
ec5ac2ec 503#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
504msgid "Navigation"
505msgstr "ナビゲーション"
fe6d5185 506
ec5ac2ec 507#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
508msgid "Open next feed"
509msgstr "次のフィードを開く"
510
ec5ac2ec 511#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
512msgid "Open previous feed"
513msgstr "前のフィードを開く"
514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
516msgid "Open next article"
517msgstr "次の記事を開く"
518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
520msgid "Open previous article"
521msgstr "前の記事を開く"
522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:59
219a08e8 532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
d1239a9b 533msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
1d004f12 534
ec5ac2ec 535#: include/functions2.php:60
219a08e8 536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
d1239a9b 537msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
df43d1fd 538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "検索ダイアログを表示する"
1d004f12 542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:62
219a08e8 544msgid "Article"
d1239a9b 545msgstr "記事"
e84e813f 546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:63
974b55c8 548#: js/viewfeed.js:1989
e84e813f
AD
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "お気に入りを切り替える"
551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:64
974b55c8 553#: js/viewfeed.js:2000
e84e813f
AD
554msgid "Toggle published"
555msgstr "公開を切り替える"
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:65
974b55c8 558#: js/viewfeed.js:1978
e84e813f 559msgid "Toggle unread"
d1239a9b 560msgstr "未読/既読を切り替える"
e84e813f 561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
563msgid "Edit tags"
564msgstr "タグを編集する"
565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:67
219a08e8 567msgid "Dismiss selected"
d1239a9b 568msgstr "選択を解除する"
1d004f12 569
ec5ac2ec 570#: include/functions2.php:68
219a08e8 571msgid "Dismiss read"
d1239a9b 572msgstr "既読を解除する"
1d004f12 573
ec5ac2ec 574#: include/functions2.php:69
219a08e8 575msgid "Open in new window"
d1239a9b 576msgstr "新しいウィンドウで開く"
89841c5d 577
ec5ac2ec 578#: include/functions2.php:70
974b55c8 579#: js/viewfeed.js:2019
219a08e8 580msgid "Mark below as read"
d1239a9b 581msgstr "これより下を既読にする"
fe6d5185 582
ec5ac2ec 583#: include/functions2.php:71
974b55c8 584#: js/viewfeed.js:2013
219a08e8 585msgid "Mark above as read"
d1239a9b 586msgstr "これより上を既読にする"
1d004f12 587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
589msgid "Scroll down"
590msgstr "下にスクロール"
e84e813f 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
593msgid "Scroll up"
594msgstr "上にスクロール"
e84e813f 595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:74
219a08e8 597msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
598msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:75
219a08e8 601msgid "Email article"
d1239a9b 602msgstr "記事をメールする"
e84e813f 603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:76
219a08e8 605msgid "Close/collapse article"
d1239a9b 606msgstr "記事を閉じる"
e84e813f 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:77
219a08e8 609msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
d1239a9b 610msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)"
e84e813f 611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:79
219a08e8 613#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 614msgid "Toggle embed original"
d1239a9b 615msgstr "元の記事の埋め込みモードの切り替え"
e84e813f 616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:80
219a08e8 618msgid "Article selection"
d1239a9b 619msgstr "記事の選択"
e84e813f 620
ec5ac2ec 621#: include/functions2.php:81
e84e813f 622msgid "Select all articles"
d1239a9b 623msgstr "すべての記事を選択する"
e84e813f 624
ec5ac2ec 625#: include/functions2.php:82
219a08e8 626msgid "Select unread"
d1239a9b 627msgstr "未読記事を選択する"
e84e813f 628
ec5ac2ec 629#: include/functions2.php:83
219a08e8 630msgid "Select starred"
d1239a9b 631msgstr "お気に入りの記事を選択する"
2d6a64af 632
ec5ac2ec 633#: include/functions2.php:84
219a08e8 634msgid "Select published"
d1239a9b 635msgstr "公開済みの記事を選択する"
2d6a64af 636
ec5ac2ec 637#: include/functions2.php:85
219a08e8 638msgid "Invert selection"
d1239a9b 639msgstr "選択を反転する"
e84e813f 640
ec5ac2ec 641#: include/functions2.php:86
219a08e8 642msgid "Deselect everything"
d1239a9b 643msgstr "選択を全て解除する"
e84e813f 644
ec5ac2ec 645#: include/functions2.php:87
974b55c8
AD
646#: classes/pref/feeds.php:552
647#: classes/pref/feeds.php:808
219a08e8
AD
648msgid "Feed"
649msgstr "フィード"
e84e813f 650
ec5ac2ec 651#: include/functions2.php:88
219a08e8 652msgid "Refresh current feed"
d1239a9b 653msgstr "現在のフィードを更新する"
e84e813f 654
ec5ac2ec 655#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
656msgid "Un/hide read feeds"
657msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
658
ec5ac2ec 659#: include/functions2.php:90
974b55c8 660#: classes/pref/feeds.php:1358
e84e813f
AD
661msgid "Subscribe to feed"
662msgstr "フィードを購読する"
663
ec5ac2ec 664#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 665#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 666#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
667msgid "Edit feed"
668msgstr "フィードを編集する"
669
ec5ac2ec 670#: include/functions2.php:93
219a08e8 671msgid "Reverse headlines"
d1239a9b 672msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する"
e84e813f 673
ec5ac2ec 674#: include/functions2.php:94
219a08e8 675msgid "Debug feed update"
d1239a9b 676msgstr "フィードの更新を確認する"
4676b4fc 677
ec5ac2ec 678#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 679#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
680msgid "Mark all feeds as read"
681msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
682
ec5ac2ec 683#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "カテゴリーの開閉"
e84e813f 686
ec5ac2ec 687#: include/functions2.php:97
219a08e8 688msgid "Toggle combined mode"
d1239a9b 689msgstr "組み合わせモードの切り替え"
e84e813f 690
ec5ac2ec 691#: include/functions2.php:98
219a08e8 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
d1239a9b 693msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え"
e84e813f 694
ec5ac2ec 695#: include/functions2.php:99
219a08e8 696msgid "Go to"
d1239a9b 697msgstr "移動"
914a875d 698
ec5ac2ec 699#: include/functions2.php:100
974b55c8 700#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
701msgid "All articles"
702msgstr "すべての記事"
703
ec5ac2ec 704#: include/functions2.php:101
219a08e8 705msgid "Fresh"
d1239a9b 706msgstr "新しい記事"
e84e813f 707
ec5ac2ec 708#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
709#: js/tt-rss.js:469
710#: js/tt-rss.js:653
e84e813f
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "タグクラウド"
713
ec5ac2ec 714#: include/functions2.php:106
219a08e8 715msgid "Other"
d1239a9b 716msgstr "その他"
e84e813f 717
ec5ac2ec 718#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
719#: classes/pref/labels.php:281
720msgid "Create label"
721msgstr "ラベルを作成する"
e84e813f 722
ec5ac2ec 723#: include/functions2.php:108
974b55c8 724#: classes/pref/filters.php:740
219a08e8
AD
725msgid "Create filter"
726msgstr "フィルターを作成する"
e84e813f 727
ec5ac2ec 728#: include/functions2.php:109
219a08e8 729msgid "Un/collapse sidebar"
d1239a9b 730msgstr "サイドバーを開閉する"
e84e813f 731
ec5ac2ec 732#: include/functions2.php:110
219a08e8 733msgid "Show help dialog"
d1239a9b 734msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
e84e813f 735
974b55c8 736#: include/functions2.php:668
d1239a9b 737#, php-format
219a08e8 738msgid "Search results: %s"
d1239a9b 739msgstr "検索結果: %s"
e84e813f 740
974b55c8
AD
741#: include/functions2.php:1299
742#: classes/feeds.php:737
d3b0e348
AD
743msgid "comment"
744msgid_plural "comments"
745msgstr[0] ""
746
974b55c8
AD
747#: include/functions2.php:1303
748#: classes/feeds.php:741
d3b0e348
AD
749#, fuzzy
750msgid "comments"
751msgstr "添付"
752
974b55c8 753#: include/functions2.php:1329
219a08e8
AD
754msgid " - "
755msgstr " - "
e84e813f 756
974b55c8
AD
757#: include/functions2.php:1362
758#: include/functions2.php:1613
cadaafb7 759#: classes/article.php:292
219a08e8
AD
760msgid "no tags"
761msgstr "タグがありません"
5c33ecab 762
974b55c8
AD
763#: include/functions2.php:1372
764#: classes/feeds.php:723
219a08e8
AD
765msgid "Edit tags for this article"
766msgstr "この記事のタグを編集する"
e84e813f 767
974b55c8
AD
768#: include/functions2.php:1404
769#: classes/feeds.php:670
219a08e8 770msgid "Originally from:"
d1239a9b 771msgstr "元の記事:"
e84e813f 772
974b55c8
AD
773#: include/functions2.php:1417
774#: classes/feeds.php:683
775#: classes/pref/feeds.php:571
219a08e8 776msgid "Feed URL"
d1239a9b 777msgstr "フィード URL"
914a875d 778
974b55c8 779#: include/functions2.php:1454
ec5ac2ec
AD
780#: classes/backend.php:105
781#: classes/pref/users.php:95
974b55c8
AD
782#: classes/pref/feeds.php:1655
783#: classes/pref/feeds.php:1721
dfabcb33 784#: classes/pref/filters.php:192
974b55c8 785#: classes/pref/prefs.php:1101
cadaafb7
AD
786#: classes/dlg.php:37
787#: classes/dlg.php:60
788#: classes/dlg.php:93
789#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 790#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 791#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 792#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
793#: plugins/import_export/init.php:411
794#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 795#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 796#: plugins/share/init.php:123
219a08e8
AD
797msgid "Close this window"
798msgstr "このウィンドウを閉じる"
914a875d 799
974b55c8 800#: include/functions2.php:1651
219a08e8 801msgid "(edit note)"
d1239a9b 802msgstr "(ノートの編集)"
6cb89bc6 803
974b55c8 804#: include/functions2.php:1905
219a08e8
AD
805msgid "unknown type"
806msgstr "未知の種類"
914a875d 807
974b55c8 808#: include/functions2.php:1982
219a08e8 809msgid "Attachments"
d1239a9b 810msgstr "添付"
e84e813f 811
974b55c8 812#: include/functions.php:954
dfabcb33
AD
813#, php-format
814msgid "%d min"
815msgstr ""
816
974b55c8
AD
817#: include/functions.php:1250
818#: include/functions.php:1902
83e399b1
AD
819msgid "Special"
820msgstr "特別"
821
974b55c8 822#: include/functions.php:1753
dfabcb33
AD
823#: classes/pref/filters.php:216
824#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
825msgid "All feeds"
826msgstr "すべてのフィード"
827
974b55c8 828#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
829msgid "Starred articles"
830msgstr "お気に入りの記事"
831
974b55c8 832#: include/functions.php:1959
83e399b1
AD
833msgid "Published articles"
834msgstr "公開済みの記事"
835
974b55c8 836#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
837msgid "Fresh articles"
838msgstr "新しい記事"
839
974b55c8 840#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
841msgid "Archived articles"
842msgstr "保管された記事"
843
974b55c8 844#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
845msgid "Recently read"
846msgstr "最近読んだ"
847
848#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
849#: classes/handler/public.php:557
850#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
851msgid "Login:"
852msgstr "ログイン:"
e84e813f 853
83e399b1 854#: include/login_form.php:200
dfabcb33 855#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
856msgid "Password:"
857msgstr "パスワード:"
1d004f12 858
83e399b1 859#: include/login_form.php:206
219a08e8 860msgid "I forgot my password"
d1239a9b 861msgstr "パスワードを忘れた場合"
1d004f12 862
83e399b1 863#: include/login_form.php:212
219a08e8 864msgid "Profile:"
d1239a9b 865msgstr "プロファイル:"
1d004f12 866
83e399b1 867#: include/login_form.php:216
dfabcb33 868#: classes/handler/public.php:299
219a08e8 869#: classes/rpc.php:63
974b55c8 870#: classes/pref/prefs.php:1039
219a08e8 871msgid "Default profile"
d1239a9b 872msgstr "標準のプロファイル"
1d004f12 873
83e399b1 874#: include/login_form.php:224
219a08e8 875msgid "Use less traffic"
d1239a9b 876msgstr "トラフィックを抑制する"
d9d5ce4c 877
83e399b1 878#: include/login_form.php:228
219a08e8 879msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
d1239a9b 880msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。"
1d004f12 881
83e399b1 882#: include/login_form.php:236
219a08e8 883msgid "Remember me"
d1239a9b 884msgstr "ログイン状態を記憶する"
914a875d 885
83e399b1 886#: include/login_form.php:242
dfabcb33 887#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
888msgid "Log in"
889msgstr "ログイン"
914a875d 890
219a08e8
AD
891#: include/sessions.php:61
892msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
d1239a9b 893msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくありません)"
1d004f12 894
9e77d9a8 895#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 896msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
d1239a9b 897msgstr "セッションの検査に失敗しました (スキーマのバージョンが変更されました)"
9e77d9a8 898
9e77d9a8 899#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 900msgid "Session failed to validate (user not found)"
d1239a9b 901msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
9e77d9a8
AD
902
903#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 904msgid "Session failed to validate (password changed)"
d1239a9b 905msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)"
9e77d9a8 906
ec5ac2ec
AD
907#: classes/backend.php:33
908msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
909msgstr "インタフェースに関する他のヒントが Tiny Tiny RSS の Wiki にあります。"
1d004f12 910
ec5ac2ec
AD
911#: classes/backend.php:38
912msgid "Keyboard Shortcuts"
913msgstr "キーボードショートカット"
1d004f12 914
ec5ac2ec
AD
915#: classes/backend.php:61
916msgid "Shift"
917msgstr "Shift"
914a875d 918
ec5ac2ec
AD
919#: classes/backend.php:64
920msgid "Ctrl"
921msgstr "Ctrl"
922
923#: classes/backend.php:99
924msgid "Help topic not found."
925msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
1d004f12 926
dfabcb33 927#: classes/handler/public.php:498
219a08e8 928#: plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8 929msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
d1239a9b 930msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
1d004f12 931
dfabcb33 932#: classes/handler/public.php:506
219a08e8
AD
933msgid "Title:"
934msgstr "題名:"
1d004f12 935
dfabcb33 936#: classes/handler/public.php:508
974b55c8 937#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
938#: plugins/instances/init.php:212
939#: plugins/instances/init.php:401
940msgid "URL:"
941msgstr "URL:"
1d004f12 942
dfabcb33 943#: classes/handler/public.php:510
219a08e8 944msgid "Content:"
d1239a9b 945msgstr "内容:"
fe6d5185 946
dfabcb33 947#: classes/handler/public.php:512
219a08e8 948msgid "Labels:"
d1239a9b 949msgstr "ラベル:"
b63d9765 950
dfabcb33 951#: classes/handler/public.php:531
219a08e8 952msgid "Shared article will appear in the Published feed."
d1239a9b 953msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
1d004f12 954
dfabcb33 955#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
956msgid "Share"
957msgstr "共有"
2cd99257 958
dfabcb33
AD
959#: classes/handler/public.php:534
960#: classes/handler/public.php:568
974b55c8
AD
961#: classes/feeds.php:1084
962#: classes/feeds.php:1134
963#: classes/feeds.php:1171
ec5ac2ec
AD
964#: classes/article.php:205
965#: classes/pref/users.php:170
974b55c8
AD
966#: classes/pref/feeds.php:788
967#: classes/pref/feeds.php:929
968#: classes/pref/feeds.php:1861
dfabcb33 969#: classes/pref/filters.php:475
974b55c8
AD
970#: classes/pref/filters.php:889
971#: classes/pref/filters.php:970
972#: classes/pref/filters.php:1063
ec5ac2ec 973#: classes/pref/labels.php:81
974b55c8 974#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
975#: plugins/note/init.php:53
976#: plugins/mail/init.php:172
977#: plugins/instances/init.php:248
978#: plugins/instances/init.php:436
979msgid "Cancel"
980msgstr "取り消し"
981
dfabcb33 982#: classes/handler/public.php:555
219a08e8
AD
983msgid "Not logged in"
984msgstr "ログインしていません"
2cd99257 985
dfabcb33 986#: classes/handler/public.php:614
219a08e8
AD
987msgid "Incorrect username or password"
988msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
1d004f12 989
dfabcb33 990#: classes/handler/public.php:666
4676b4fc 991#, php-format
219a08e8
AD
992msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
993msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
1d004f12 994
dfabcb33 995#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
996#, php-format
997msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
998msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
1d004f12 999
dfabcb33 1000#: classes/handler/public.php:672
d1239a9b 1001#, php-format
219a08e8 1002msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
d1239a9b 1003msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
2cd99257 1004
dfabcb33 1005#: classes/handler/public.php:675
d1239a9b 1006#, php-format
219a08e8 1007msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
d1239a9b 1008msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
1d004f12 1009
dfabcb33 1010#: classes/handler/public.php:678
219a08e8 1011msgid "Multiple feed URLs found."
d1239a9b 1012msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
be212a00 1013
dfabcb33 1014#: classes/handler/public.php:682
d1239a9b 1015#, php-format
219a08e8 1016msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
d1239a9b 1017msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
1d004f12 1018
dfabcb33 1019#: classes/handler/public.php:700
219a08e8 1020msgid "Subscribe to selected feed"
d1239a9b 1021msgstr "選択したフィードを購読する"
fe6d5185 1022
dfabcb33 1023#: classes/handler/public.php:725
219a08e8
AD
1024msgid "Edit subscription options"
1025msgstr "購読オプションの編集"
1d004f12 1026
dfabcb33 1027#: classes/handler/public.php:762
219a08e8 1028msgid "Password recovery"
d1239a9b 1029msgstr "パスワードの復旧"
1d004f12 1030
dfabcb33 1031#: classes/handler/public.php:805
83e399b1
AD
1032#, fuzzy
1033msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
d1239a9b 1034msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
1d004f12 1035
dfabcb33 1036#: classes/handler/public.php:827
9e77d9a8 1037#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1038msgid "Reset password"
1039msgstr "パスワードのリセット"
1d004f12 1040
dfabcb33 1041#: classes/handler/public.php:837
219a08e8
AD
1042msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1043msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
67ae092f 1044
dfabcb33
AD
1045#: classes/handler/public.php:841
1046#: classes/handler/public.php:907
219a08e8
AD
1047msgid "Go back"
1048msgstr "戻る"
67ae092f 1049
dfabcb33 1050#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1051#, fuzzy
1052msgid "[tt-rss] Password reset request"
1053msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
1054
dfabcb33 1055#: classes/handler/public.php:903
219a08e8
AD
1056msgid "Sorry, login and email combination not found."
1057msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
fe6d5185 1058
dfabcb33 1059#: classes/handler/public.php:925
219a08e8 1060msgid "Your access level is insufficient to run this script."
d1239a9b 1061msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
4bd24849 1062
dfabcb33 1063#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
1064msgid "Database Updater"
1065msgstr "データベースアップデーター"
be212a00 1066
dfabcb33 1067#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8
AD
1068msgid "Perform updates"
1069msgstr "更新の実行"
914a875d 1070
cadaafb7 1071#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1072msgid "View as RSS feed"
1073msgstr "RSS フィードとして閲覧する"
be212a00 1074
cadaafb7
AD
1075#: classes/feeds.php:54
1076#: classes/feeds.php:134
974b55c8 1077#: classes/pref/feeds.php:1517
ec5ac2ec
AD
1078msgid "View as RSS"
1079msgstr "RSS として閲覧する"
be212a00 1080
cadaafb7 1081#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1082#, php-format
1083msgid "Last updated: %s"
1084msgstr "最終更新: %s"
4676b4fc 1085
cadaafb7 1086#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec 1087#: classes/pref/users.php:337
974b55c8
AD
1088#: classes/pref/feeds.php:1349
1089#: classes/pref/feeds.php:1606
1090#: classes/pref/feeds.php:1670
dfabcb33
AD
1091#: classes/pref/filters.php:349
1092#: classes/pref/filters.php:397
974b55c8
AD
1093#: classes/pref/filters.php:734
1094#: classes/pref/filters.php:822
1095#: classes/pref/filters.php:849
ec5ac2ec 1096#: classes/pref/labels.php:275
974b55c8 1097#: classes/pref/prefs.php:999
ec5ac2ec
AD
1098#: plugins/instances/init.php:287
1099msgid "All"
1100msgstr "すべて"
be212a00 1101
cadaafb7 1102#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1103msgid "Invert"
1104msgstr "反転"
4676b4fc 1105
cadaafb7 1106#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1107#: classes/pref/users.php:339
974b55c8
AD
1108#: classes/pref/feeds.php:1351
1109#: classes/pref/feeds.php:1608
1110#: classes/pref/feeds.php:1672
dfabcb33
AD
1111#: classes/pref/filters.php:351
1112#: classes/pref/filters.php:399
974b55c8
AD
1113#: classes/pref/filters.php:736
1114#: classes/pref/filters.php:824
1115#: classes/pref/filters.php:851
ec5ac2ec 1116#: classes/pref/labels.php:277
974b55c8 1117#: classes/pref/prefs.php:1001
219a08e8
AD
1118#: plugins/instances/init.php:289
1119msgid "None"
1120msgstr "なし"
be212a00 1121
cadaafb7 1122#: classes/feeds.php:99
219a08e8 1123msgid "More..."
d1239a9b 1124msgstr "その他操作..."
be212a00 1125
cadaafb7 1126#: classes/feeds.php:101
219a08e8
AD
1127msgid "Selection toggle:"
1128msgstr "選択の切り替え:"
be212a00 1129
cadaafb7 1130#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1131msgid "Selection:"
1132msgstr "選択:"
be212a00 1133
cadaafb7 1134#: classes/feeds.php:110
219a08e8 1135msgid "Set score"
d1239a9b 1136msgstr "スコアを設定"
be212a00 1137
cadaafb7 1138#: classes/feeds.php:113
219a08e8 1139msgid "Archive"
d1239a9b 1140msgstr "保管"
be212a00 1141
cadaafb7 1142#: classes/feeds.php:115
219a08e8
AD
1143msgid "Move back"
1144msgstr "戻る"
be212a00 1145
cadaafb7 1146#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1147#: classes/pref/filters.php:358
1148#: classes/pref/filters.php:406
974b55c8
AD
1149#: classes/pref/filters.php:831
1150#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8 1151msgid "Delete"
d1239a9b 1152msgstr "削除"
be212a00 1153
cadaafb7
AD
1154#: classes/feeds.php:121
1155#: classes/feeds.php:126
219a08e8 1156#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1157#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8 1158msgid "Forward by email"
d1239a9b 1159msgstr "メールで転送する"
be212a00 1160
cadaafb7 1161#: classes/feeds.php:130
219a08e8
AD
1162msgid "Feed:"
1163msgstr "フィード:"
be212a00 1164
cadaafb7 1165#: classes/feeds.php:200
974b55c8 1166#: classes/feeds.php:877
219a08e8 1167msgid "Feed not found."
914a875d 1168msgstr "フィードが見つかりません。"
be212a00 1169
974b55c8 1170#: classes/feeds.php:270
219a08e8 1171msgid "Never"
d1239a9b 1172msgstr "未更新"
be212a00 1173
974b55c8 1174#: classes/feeds.php:395
d1239a9b 1175#, php-format
219a08e8 1176msgid "Imported at %s"
d1239a9b 1177msgstr "%s にインポート"
be212a00 1178
974b55c8
AD
1179#: classes/feeds.php:454
1180#: classes/feeds.php:551
70fc5a5e
AD
1181#, fuzzy
1182msgid "mark feed as read"
219a08e8 1183msgstr "既読にする"
be212a00 1184
974b55c8 1185#: classes/feeds.php:610
219a08e8 1186msgid "Collapse article"
d1239a9b 1187msgstr "記事を閉じる"
be212a00 1188
974b55c8 1189#: classes/feeds.php:776
219a08e8
AD
1190msgid "No unread articles found to display."
1191msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
be212a00 1192
974b55c8 1193#: classes/feeds.php:779
219a08e8
AD
1194msgid "No updated articles found to display."
1195msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
914a875d 1196
974b55c8 1197#: classes/feeds.php:782
219a08e8
AD
1198msgid "No starred articles found to display."
1199msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
be212a00 1200
974b55c8 1201#: classes/feeds.php:786
219a08e8
AD
1202msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1203msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
be212a00 1204
974b55c8 1205#: classes/feeds.php:788
219a08e8
AD
1206msgid "No articles found to display."
1207msgstr "表示する記事が見つかりません。"
be212a00 1208
974b55c8
AD
1209#: classes/feeds.php:803
1210#: classes/feeds.php:975
219a08e8
AD
1211#, php-format
1212msgid "Feeds last updated at %s"
d1239a9b 1213msgstr "%s に最終更新されたフィード"
914a875d 1214
974b55c8
AD
1215#: classes/feeds.php:813
1216#: classes/feeds.php:985
219a08e8
AD
1217msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1218msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
be212a00 1219
974b55c8 1220#: classes/feeds.php:965
219a08e8 1221msgid "No feed selected."
d1239a9b 1222msgstr "フィードが選択されていません。"
be212a00 1223
dfabcb33 1224#: classes/feeds.php:1022
974b55c8 1225#: classes/feeds.php:1030
914a875d 1226msgid "Feed or site URL"
d1239a9b 1227msgstr "フィードかサイトの URL"
be212a00 1228
974b55c8
AD
1229#: classes/feeds.php:1036
1230#: classes/pref/feeds.php:592
1231#: classes/pref/feeds.php:815
1232#: classes/pref/feeds.php:1825
914a875d
AD
1233msgid "Place in category:"
1234msgstr "カテゴリーの場所:"
be212a00 1235
974b55c8 1236#: classes/feeds.php:1044
914a875d 1237msgid "Available feeds"
d1239a9b 1238msgstr "利用可能なフィード"
be212a00 1239
974b55c8 1240#: classes/feeds.php:1056
9e77d9a8 1241#: classes/pref/users.php:133
974b55c8
AD
1242#: classes/pref/feeds.php:634
1243#: classes/pref/feeds.php:863
914a875d
AD
1244msgid "Authentication"
1245msgstr "認証"
be212a00 1246
974b55c8 1247#: classes/feeds.php:1060
9e77d9a8 1248#: classes/pref/users.php:397
974b55c8
AD
1249#: classes/pref/feeds.php:640
1250#: classes/pref/feeds.php:867
1251#: classes/pref/feeds.php:1839
914a875d
AD
1252msgid "Login"
1253msgstr "ログイン"
be212a00 1254
974b55c8
AD
1255#: classes/feeds.php:1063
1256#: classes/pref/feeds.php:653
1257#: classes/pref/feeds.php:873
1258#: classes/pref/feeds.php:1842
cadaafb7 1259#: classes/pref/prefs.php:245
914a875d 1260msgid "Password"
d1239a9b 1261msgstr "パスワード"
be212a00 1262
974b55c8 1263#: classes/feeds.php:1073
914a875d
AD
1264msgid "This feed requires authentication."
1265msgstr "このフィードは認証を要求します。"
1266
974b55c8
AD
1267#: classes/feeds.php:1078
1268#: classes/feeds.php:1132
1269#: classes/pref/feeds.php:1860
914a875d
AD
1270msgid "Subscribe"
1271msgstr "購読"
1272
974b55c8 1273#: classes/feeds.php:1081
914a875d
AD
1274msgid "More feeds"
1275msgstr "さらなるフィード"
be212a00 1276
974b55c8
AD
1277#: classes/feeds.php:1104
1278#: classes/feeds.php:1170
9e77d9a8 1279#: classes/pref/users.php:324
974b55c8
AD
1280#: classes/pref/feeds.php:1342
1281#: classes/pref/filters.php:727
219a08e8 1282#: js/tt-rss.js:174
914a875d
AD
1283msgid "Search"
1284msgstr "検索"
be212a00 1285
974b55c8 1286#: classes/feeds.php:1108
914a875d 1287msgid "Popular feeds"
d1239a9b 1288msgstr "人気のあるフィード"
be212a00 1289
974b55c8 1290#: classes/feeds.php:1109
914a875d 1291msgid "Feed archive"
d1239a9b 1292msgstr "フィード保管庫"
914a875d 1293
974b55c8 1294#: classes/feeds.php:1112
914a875d
AD
1295msgid "limit:"
1296msgstr "制限:"
1297
974b55c8 1298#: classes/feeds.php:1133
9e77d9a8 1299#: classes/pref/users.php:350
974b55c8 1300#: classes/pref/feeds.php:758
dfabcb33 1301#: classes/pref/filters.php:465
974b55c8 1302#: classes/pref/filters.php:753
ec5ac2ec 1303#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8 1304#: plugins/instances/init.php:294
914a875d
AD
1305msgid "Remove"
1306msgstr "削除"
1307
974b55c8 1308#: classes/feeds.php:1144
914a875d 1309msgid "Look for"
d1239a9b 1310msgstr "検索"
be212a00 1311
974b55c8 1312#: classes/feeds.php:1152
dfabcb33
AD
1313#, php-format
1314msgid "in %s"
1315msgstr ""
914a875d 1316
974b55c8
AD
1317#: classes/feeds.php:1157
1318msgid "Used for word stemming"
1319msgstr ""
1320
1321#: classes/feeds.php:1166
70fc5a5e
AD
1322#, fuzzy
1323msgid "Search syntax"
1324msgstr "検索"
1325
ec5ac2ec
AD
1326#: classes/article.php:25
1327msgid "Article not found."
1328msgstr "記事が見つかりません。"
e95e7819 1329
ec5ac2ec
AD
1330#: classes/article.php:178
1331msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1332msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
e84e813f 1333
ec5ac2ec
AD
1334#: classes/article.php:203
1335#: classes/pref/users.php:168
974b55c8
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:787
1337#: classes/pref/feeds.php:926
dfabcb33 1338#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1339#: classes/pref/labels.php:79
974b55c8
AD
1340#: classes/pref/prefs.php:985
1341#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
ec5ac2ec
AD
1342#: plugins/note/init.php:51
1343#: plugins/nsfw/init.php:85
1344#: plugins/mail/init.php:64
1345#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1346#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1347msgid "Save"
1348msgstr "保存"
e84e813f 1349
219a08e8
AD
1350#: classes/opml.php:28
1351#: classes/opml.php:33
914a875d
AD
1352msgid "OPML Utility"
1353msgstr "OPML ユーティリティ"
67ae092f 1354
914a875d 1355#: classes/opml.php:37
914a875d 1356msgid "Importing OPML..."
d1239a9b 1357msgstr "OPML のインポート中..."
e84e813f 1358
914a875d
AD
1359#: classes/opml.php:41
1360msgid "Return to preferences"
1361msgstr "設定に戻る"
e84e813f 1362
9e77d9a8 1363#: classes/opml.php:271
d1239a9b 1364#, php-format
914a875d 1365msgid "Adding feed: %s"
d1239a9b 1366msgstr "フィード追加: %s"
914a875d 1367
9e77d9a8 1368#: classes/opml.php:282
d1239a9b 1369#, php-format
914a875d 1370msgid "Duplicate feed: %s"
d1239a9b 1371msgstr "重複したフィード: %s"
914a875d 1372
9e77d9a8 1373#: classes/opml.php:296
d1239a9b 1374#, php-format
914a875d 1375msgid "Adding label %s"
d1239a9b 1376msgstr "ラベル %s の割り当て"
914a875d 1377
9e77d9a8 1378#: classes/opml.php:299
914a875d
AD
1379#, php-format
1380msgid "Duplicate label: %s"
d1239a9b 1381msgstr "重複したラベル: %s"
1d004f12 1382
9e77d9a8 1383#: classes/opml.php:311
914a875d
AD
1384#, php-format
1385msgid "Setting preference key %s to %s"
d1239a9b 1386msgstr "%s を %s に設定"
67ae092f 1387
9e77d9a8 1388#: classes/opml.php:343
914a875d 1389msgid "Adding filter..."
d1239a9b 1390msgstr "フィルタを追加しています..."
be212a00 1391
9e77d9a8 1392#: classes/opml.php:421
d1239a9b 1393#, php-format
914a875d 1394msgid "Processing category: %s"
d1239a9b 1395msgstr "処理中のカテゴリ: %s"
1d004f12 1396
9e77d9a8 1397#: classes/opml.php:470
219a08e8 1398#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1399#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1400#, php-format
1401msgid "Upload failed with error code %d"
d1239a9b 1402msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
219a08e8 1403
9e77d9a8 1404#: classes/opml.php:484
219a08e8 1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1406#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1407msgid "Unable to move uploaded file."
d1239a9b 1408msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。"
219a08e8 1409
9e77d9a8 1410#: classes/opml.php:488
219a08e8 1411#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1412#: plugins/import_export/init.php:442
914a875d
AD
1413msgid "Error: please upload OPML file."
1414msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
be212a00 1415
ec5ac2ec 1416#: classes/opml.php:499
219a08e8 1417msgid "Error: unable to find moved OPML file."
d1239a9b 1418msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。"
219a08e8 1419
ec5ac2ec 1420#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1421#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
914a875d
AD
1422msgid "Error while parsing document."
1423msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
be212a00 1424
219a08e8 1425#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1426#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1427#: plugins/instances/init.php:154
914a875d 1428msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
d1239a9b 1429msgstr "あなたの権限では、このタブを開ません。"
be212a00 1430
ec5ac2ec
AD
1431#: classes/pref/system.php:29
1432msgid "Error Log"
1433msgstr "エラーログ"
1434
1435#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1436#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1437msgid "Refresh"
1438msgstr "再描画"
1439
1440#: classes/pref/system.php:43
1441msgid "Clear log"
1442msgstr "ログの消去"
1443
1444#: classes/pref/system.php:48
1445msgid "Error"
1446msgstr "エラー"
1447
1448#: classes/pref/system.php:49
1449msgid "Filename"
1450msgstr "ファイル名"
1451
1452#: classes/pref/system.php:50
1453msgid "Message"
1454msgstr "メッセージ"
1455
1456#: classes/pref/system.php:52
1457msgid "Date"
1458msgstr "日付"
1459
219a08e8 1460#: classes/pref/users.php:34
914a875d
AD
1461msgid "User not found"
1462msgstr "ユーザーが見つかりません"
be212a00 1463
219a08e8 1464#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1465#: classes/pref/users.php:399
914a875d
AD
1466msgid "Registered"
1467msgstr "登録済み"
be212a00 1468
219a08e8 1469#: classes/pref/users.php:54
914a875d
AD
1470msgid "Last logged in"
1471msgstr "最終ログイン"
be212a00 1472
219a08e8 1473#: classes/pref/users.php:61
914a875d
AD
1474msgid "Subscribed feeds count"
1475msgstr "購読フィード数"
be212a00 1476
219a08e8 1477#: classes/pref/users.php:65
914a875d
AD
1478msgid "Subscribed feeds"
1479msgstr "購読したフィード"
be212a00 1480
9e77d9a8 1481#: classes/pref/users.php:136
914a875d
AD
1482msgid "Access level: "
1483msgstr "アクセスレベル: "
be212a00 1484
9e77d9a8 1485#: classes/pref/users.php:154
974b55c8
AD
1486#: classes/pref/feeds.php:661
1487#: classes/pref/feeds.php:879
914a875d
AD
1488msgid "Options"
1489msgstr "オプション"
1490
9e77d9a8 1491#: classes/pref/users.php:232
914a875d
AD
1492#, php-format
1493msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1494msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
1495
9e77d9a8 1496#: classes/pref/users.php:239
914a875d
AD
1497#, php-format
1498msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1499msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
1500
9e77d9a8 1501#: classes/pref/users.php:243
914a875d
AD
1502#, php-format
1503msgid "User <b>%s</b> already exists."
1504msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
be212a00 1505
9e77d9a8 1506#: classes/pref/users.php:265
d1239a9b 1507#, php-format
219a08e8 1508msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
d1239a9b 1509msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを <b>%s</b> に変更しました"
be212a00 1510
9e77d9a8 1511#: classes/pref/users.php:267
d1239a9b 1512#, php-format
219a08e8 1513msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
d1239a9b 1514msgstr "ユーザー <b>%s</b> の新しいパスワードを <b>%s</b> に送信しています"
be212a00 1515
9e77d9a8 1516#: classes/pref/users.php:291
914a875d
AD
1517msgid "[tt-rss] Password change notification"
1518msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
be212a00 1519
9e77d9a8 1520#: classes/pref/users.php:334
974b55c8
AD
1521#: classes/pref/feeds.php:1346
1522#: classes/pref/feeds.php:1603
1523#: classes/pref/feeds.php:1667
dfabcb33
AD
1524#: classes/pref/filters.php:346
1525#: classes/pref/filters.php:394
974b55c8
AD
1526#: classes/pref/filters.php:731
1527#: classes/pref/filters.php:819
1528#: classes/pref/filters.php:846
ec5ac2ec 1529#: classes/pref/labels.php:272
974b55c8 1530#: classes/pref/prefs.php:996
219a08e8 1531#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8 1532msgid "Select"
d1239a9b 1533msgstr "選択"
219a08e8 1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1536msgid "Create user"
1537msgstr "ユーザーの作成"
1538
9e77d9a8 1539#: classes/pref/users.php:346
219a08e8 1540msgid "Details"
d1239a9b 1541msgstr "詳細"
219a08e8 1542
9e77d9a8 1543#: classes/pref/users.php:348
974b55c8 1544#: classes/pref/filters.php:746
219a08e8 1545#: plugins/instances/init.php:293
914a875d
AD
1546msgid "Edit"
1547msgstr "編集"
be212a00 1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:398
914a875d
AD
1550msgid "Access Level"
1551msgstr "アクセスレベル"
be212a00 1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:400
914a875d
AD
1554msgid "Last login"
1555msgstr "最終ログイン"
be212a00 1556
9e77d9a8 1557#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1558#: plugins/instances/init.php:334
914a875d
AD
1559msgid "Click to edit"
1560msgstr "編集するにはクリック"
1171c351 1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:439
914a875d
AD
1563msgid "No users defined."
1564msgstr "ユーザーが定義されていません。"
be212a00 1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/users.php:441
914a875d
AD
1567msgid "No matching users found."
1568msgstr "ユーザーが見つかりません。"
d9d5ce4c 1569
974b55c8 1570#: classes/pref/feeds.php:15
ec5ac2ec
AD
1571msgid "Check to enable field"
1572msgstr "有効にするフィールドにチェック"
be212a00 1573
974b55c8
AD
1574#: classes/pref/feeds.php:65
1575#: classes/pref/feeds.php:214
1576#: classes/pref/feeds.php:258
1577#: classes/pref/feeds.php:264
1578#: classes/pref/feeds.php:290
ec5ac2ec
AD
1579#, fuzzy, php-format
1580msgid "(%d feed)"
1581msgid_plural "(%d feeds)"
1582msgstr[0] "フィードを編集する"
be212a00 1583
974b55c8 1584#: classes/pref/feeds.php:558
ec5ac2ec
AD
1585msgid "Feed Title"
1586msgstr "フィードの題名"
be212a00 1587
974b55c8
AD
1588#: classes/pref/feeds.php:605
1589#: classes/pref/feeds.php:829
1590#, fuzzy
1591msgid "Language:"
1592msgstr "言語"
1593
1594#: classes/pref/feeds.php:612
1595#: classes/pref/feeds.php:838
ec5ac2ec
AD
1596msgid "Update"
1597msgstr "更新"
be212a00 1598
974b55c8
AD
1599#: classes/pref/feeds.php:627
1600#: classes/pref/feeds.php:854
ec5ac2ec
AD
1601msgid "Article purging:"
1602msgstr "記事の削除:"
914a875d 1603
974b55c8 1604#: classes/pref/feeds.php:657
ec5ac2ec
AD
1605msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1606msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。"
be212a00 1607
974b55c8
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:673
1609#: classes/pref/feeds.php:883
ec5ac2ec
AD
1610msgid "Hide from Popular feeds"
1611msgstr "人気のあるフィードから隠す"
be212a00 1612
974b55c8
AD
1613#: classes/pref/feeds.php:685
1614#: classes/pref/feeds.php:889
ec5ac2ec
AD
1615msgid "Include in e-mail digest"
1616msgstr "電子メールダイジェストに含む"
914a875d 1617
974b55c8
AD
1618#: classes/pref/feeds.php:698
1619#: classes/pref/feeds.php:895
ec5ac2ec
AD
1620msgid "Always display image attachments"
1621msgstr "常に添付画像を表示する"
219a08e8 1622
974b55c8
AD
1623#: classes/pref/feeds.php:711
1624#: classes/pref/feeds.php:903
ec5ac2ec
AD
1625msgid "Do not embed images"
1626msgstr "画像を埋め込まない"
5e28bc1a 1627
974b55c8
AD
1628#: classes/pref/feeds.php:724
1629#: classes/pref/feeds.php:911
ec5ac2ec
AD
1630msgid "Cache images locally"
1631msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
1632
974b55c8
AD
1633#: classes/pref/feeds.php:736
1634#: classes/pref/feeds.php:917
ec5ac2ec
AD
1635msgid "Mark updated articles as unread"
1636msgstr "更新された記事を既読にする"
1637
974b55c8 1638#: classes/pref/feeds.php:742
ec5ac2ec
AD
1639msgid "Icon"
1640msgstr "アイコン"
1641
974b55c8 1642#: classes/pref/feeds.php:756
ec5ac2ec
AD
1643msgid "Replace"
1644msgstr "置き換え"
1645
974b55c8 1646#: classes/pref/feeds.php:778
ec5ac2ec
AD
1647msgid "Resubscribe to push updates"
1648msgstr "プッシュ更新の再購読"
1649
974b55c8 1650#: classes/pref/feeds.php:785
ec5ac2ec
AD
1651msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1652msgstr "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。"
1653
974b55c8
AD
1654#: classes/pref/feeds.php:1190
1655#: classes/pref/feeds.php:1243
ec5ac2ec
AD
1656msgid "All done."
1657msgstr "すべて終了しました。"
1658
974b55c8 1659#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec
AD
1660msgid "Feeds with errors"
1661msgstr "エラーのあったフィード"
1662
974b55c8 1663#: classes/pref/feeds.php:1323
ec5ac2ec
AD
1664msgid "Inactive feeds"
1665msgstr "活発でないフィード"
1666
974b55c8 1667#: classes/pref/feeds.php:1360
ec5ac2ec
AD
1668msgid "Edit selected feeds"
1669msgstr "選択したフィードを編集"
1670
974b55c8
AD
1671#: classes/pref/feeds.php:1362
1672#: classes/pref/feeds.php:1376
1673#: classes/pref/filters.php:749
ec5ac2ec
AD
1674msgid "Reset sort order"
1675msgstr "ソート順のリセット"
1676
974b55c8 1677#: classes/pref/feeds.php:1364
ec5ac2ec
AD
1678#: js/prefs.js:1732
1679msgid "Batch subscribe"
1680msgstr "一括購読"
1681
974b55c8 1682#: classes/pref/feeds.php:1371
ec5ac2ec
AD
1683msgid "Categories"
1684msgstr "カテゴリー"
1685
974b55c8 1686#: classes/pref/feeds.php:1374
ec5ac2ec
AD
1687msgid "Add category"
1688msgstr "カテゴリーを追加"
1689
974b55c8 1690#: classes/pref/feeds.php:1378
ec5ac2ec
AD
1691msgid "Remove selected"
1692msgstr "選択したカテゴリーを削除"
1693
974b55c8 1694#: classes/pref/feeds.php:1389
ec5ac2ec
AD
1695msgid "More actions..."
1696msgstr "操作..."
1697
974b55c8 1698#: classes/pref/feeds.php:1393
ec5ac2ec
AD
1699msgid "Manual purge"
1700msgstr "手動削除"
1701
974b55c8 1702#: classes/pref/feeds.php:1397
ec5ac2ec
AD
1703msgid "Clear feed data"
1704msgstr "フィードデータの消去"
1705
974b55c8
AD
1706#: classes/pref/feeds.php:1398
1707#: classes/pref/filters.php:757
ec5ac2ec
AD
1708msgid "Rescore articles"
1709msgstr "記事のスコアの再集計"
1710
974b55c8 1711#: classes/pref/feeds.php:1448
ec5ac2ec
AD
1712msgid "OPML"
1713msgstr "OPML"
1714
974b55c8 1715#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1716msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1717msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。"
1718
974b55c8 1719#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1720msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1721msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。"
1722
974b55c8 1723#: classes/pref/feeds.php:1463
ec5ac2ec
AD
1724msgid "Import my OPML"
1725msgstr "OPML インポート"
1726
974b55c8 1727#: classes/pref/feeds.php:1467
ec5ac2ec
AD
1728msgid "Filename:"
1729msgstr "ファイル名:"
1730
974b55c8 1731#: classes/pref/feeds.php:1469
ec5ac2ec
AD
1732msgid "Include settings"
1733msgstr "設定を含める"
1734
974b55c8 1735#: classes/pref/feeds.php:1473
ec5ac2ec
AD
1736msgid "Export OPML"
1737msgstr "OPML エクスポート"
1738
974b55c8 1739#: classes/pref/feeds.php:1477
ec5ac2ec
AD
1740msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1741msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
1742
974b55c8 1743#: classes/pref/feeds.php:1479
ec5ac2ec
AD
1744msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1745msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。"
1746
974b55c8 1747#: classes/pref/feeds.php:1481
ec5ac2ec
AD
1748msgid "Public OPML URL"
1749msgstr "公開 OPML URL"
1750
974b55c8 1751#: classes/pref/feeds.php:1482
ec5ac2ec
AD
1752msgid "Display published OPML URL"
1753msgstr "公開 OPML URL を表示"
1754
974b55c8 1755#: classes/pref/feeds.php:1491
ec5ac2ec
AD
1756msgid "Firefox integration"
1757msgstr "Firefox 統合"
1758
974b55c8 1759#: classes/pref/feeds.php:1493
ec5ac2ec
AD
1760msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1761msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
1762
974b55c8 1763#: classes/pref/feeds.php:1500
ec5ac2ec
AD
1764msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1765msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
1766
974b55c8 1767#: classes/pref/feeds.php:1508
ec5ac2ec
AD
1768msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1769msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード"
1770
974b55c8 1771#: classes/pref/feeds.php:1510
ec5ac2ec
AD
1772msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1773msgstr "公開した記事は公開 RSS フィードとしてエクスポートされ、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
1774
974b55c8 1775#: classes/pref/feeds.php:1518
ec5ac2ec
AD
1776msgid "Display URL"
1777msgstr "URL の表示"
1778
974b55c8 1779#: classes/pref/feeds.php:1521
ec5ac2ec
AD
1780msgid "Clear all generated URLs"
1781msgstr "生成された URL をすべて消去する"
1782
974b55c8 1783#: classes/pref/feeds.php:1599
ec5ac2ec
AD
1784msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1785msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):"
1786
974b55c8
AD
1787#: classes/pref/feeds.php:1633
1788#: classes/pref/feeds.php:1697
ec5ac2ec
AD
1789msgid "Click to edit feed"
1790msgstr "編集するにはクリック"
1791
974b55c8
AD
1792#: classes/pref/feeds.php:1651
1793#: classes/pref/feeds.php:1717
ec5ac2ec
AD
1794msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1795msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
1796
974b55c8 1797#: classes/pref/feeds.php:1822
ec5ac2ec
AD
1798msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1799msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)"
1800
974b55c8 1801#: classes/pref/feeds.php:1831
ec5ac2ec
AD
1802msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1803msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
1804
974b55c8 1805#: classes/pref/feeds.php:1853
ec5ac2ec
AD
1806msgid "Feeds require authentication."
1807msgstr "このフィードは認証を要求します。"
1808
dfabcb33 1809#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1810msgid "Articles matching this filter:"
1811msgstr "このフィルタに一致する記事:"
1812
dfabcb33 1813#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1814msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1815msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
1816
dfabcb33
AD
1817#: classes/pref/filters.php:226
1818#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1819msgid "(inverse)"
1820msgstr "(反転)"
1821
dfabcb33
AD
1822#: classes/pref/filters.php:222
1823#: classes/pref/filters.php:504
5e28bc1a
AD
1824#, php-format
1825msgid "%s on %s in %s %s"
1826msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
1827
dfabcb33 1828#: classes/pref/filters.php:335
974b55c8 1829#: classes/pref/filters.php:810
ec5ac2ec
AD
1830#: classes/pref/labels.php:22
1831msgid "Caption"
1832msgstr "キャプション"
1833
dfabcb33 1834#: classes/pref/filters.php:341
974b55c8
AD
1835#: classes/pref/filters.php:814
1836#: classes/pref/filters.php:929
914a875d
AD
1837msgid "Match"
1838msgstr "一致"
1839
dfabcb33
AD
1840#: classes/pref/filters.php:355
1841#: classes/pref/filters.php:403
974b55c8
AD
1842#: classes/pref/filters.php:828
1843#: classes/pref/filters.php:855
914a875d
AD
1844msgid "Add"
1845msgstr "追加"
be212a00 1846
dfabcb33 1847#: classes/pref/filters.php:389
974b55c8 1848#: classes/pref/filters.php:841
914a875d 1849msgid "Apply actions"
d1239a9b 1850msgstr "適用する操作"
be212a00 1851
dfabcb33 1852#: classes/pref/filters.php:439
974b55c8 1853#: classes/pref/filters.php:870
914a875d
AD
1854msgid "Enabled"
1855msgstr "有効にする"
1856
dfabcb33 1857#: classes/pref/filters.php:448
974b55c8 1858#: classes/pref/filters.php:873
914a875d 1859msgid "Match any rule"
d1239a9b 1860msgstr "いずれかのルールに一致"
be212a00 1861
dfabcb33 1862#: classes/pref/filters.php:457
974b55c8 1863#: classes/pref/filters.php:876
219a08e8 1864msgid "Inverse matching"
d1239a9b 1865msgstr "一致結果の反転"
219a08e8 1866
dfabcb33 1867#: classes/pref/filters.php:469
974b55c8 1868#: classes/pref/filters.php:883
914a875d
AD
1869msgid "Test"
1870msgstr "テスト"
d9d5ce4c 1871
974b55c8 1872#: classes/pref/filters.php:743
914a875d 1873msgid "Combine"
d1239a9b 1874msgstr "組み合わせ"
be212a00 1875
974b55c8 1876#: classes/pref/filters.php:886
914a875d
AD
1877msgid "Create"
1878msgstr "作成"
be212a00 1879
974b55c8 1880#: classes/pref/filters.php:941
219a08e8 1881msgid "Inverse regular expression matching"
d1239a9b 1882msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
219a08e8 1883
974b55c8 1884#: classes/pref/filters.php:943
914a875d 1885msgid "on field"
d1239a9b 1886msgstr "対象項目"
1171c351 1887
974b55c8 1888#: classes/pref/filters.php:949
5e28bc1a 1889#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d 1890msgid "in"
d1239a9b 1891msgstr "フィード"
6c8a161d 1892
974b55c8 1893#: classes/pref/filters.php:962
70fc5a5e
AD
1894#, fuzzy
1895msgid "Wiki: Filters"
1896msgstr "フィルター"
1897
974b55c8 1898#: classes/pref/filters.php:967
914a875d 1899msgid "Save rule"
d1239a9b 1900msgstr "ルールの保存"
d9d5ce4c 1901
974b55c8
AD
1902#: classes/pref/filters.php:967
1903#: js/functions.js:1033
914a875d 1904msgid "Add rule"
d1239a9b 1905msgstr "ルールの追加"
be212a00 1906
974b55c8 1907#: classes/pref/filters.php:990
914a875d
AD
1908msgid "Perform Action"
1909msgstr "操作の実行"
be212a00 1910
974b55c8
AD
1911#: classes/pref/filters.php:1041
1912#, fuzzy
1913msgid "No actions available"
1914msgstr "新しいバージョンが利用できます!"
be212a00 1915
974b55c8 1916#: classes/pref/filters.php:1060
914a875d 1917msgid "Save action"
d1239a9b 1918msgstr "操作の保存"
67ae092f 1919
974b55c8
AD
1920#: classes/pref/filters.php:1060
1921#: js/functions.js:1059
914a875d 1922msgid "Add action"
d1239a9b 1923msgstr "操作の追加"
be212a00 1924
974b55c8 1925#: classes/pref/filters.php:1083
219a08e8
AD
1926msgid "[No caption]"
1927msgstr "[キャプションなし]"
1171c351 1928
974b55c8 1929#: classes/pref/filters.php:1085
d3b0e348
AD
1930#, fuzzy, php-format
1931msgid "%s (%d rule)"
1932msgid_plural "%s (%d rules)"
1933msgstr[0] "ルールの追加"
1934
974b55c8 1935#: classes/pref/filters.php:1100
d3b0e348
AD
1936#, fuzzy, php-format
1937msgid "%s (+%d action)"
1938msgid_plural "%s (+%d actions)"
1939msgstr[0] "操作の追加"
1940
ec5ac2ec
AD
1941#: classes/pref/labels.php:37
1942msgid "Colors"
1943msgstr "色"
1944
1945#: classes/pref/labels.php:42
1946msgid "Foreground:"
1947msgstr "前景色:"
1948
1949#: classes/pref/labels.php:42
1950msgid "Background:"
1951msgstr "背景色:"
1952
1953#: classes/pref/labels.php:232
1954#, php-format
1955msgid "Created label <b>%s</b>"
1956msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
1957
1958#: classes/pref/labels.php:287
1959msgid "Clear colors"
1960msgstr "色の消去"
1961
219a08e8
AD
1962#: classes/pref/prefs.php:18
1963msgid "General"
1964msgstr "全体"
be212a00 1965
219a08e8
AD
1966#: classes/pref/prefs.php:19
1967msgid "Interface"
1968msgstr "インターフェース"
be212a00 1969
219a08e8
AD
1970#: classes/pref/prefs.php:20
1971msgid "Advanced"
1972msgstr "高度"
4676b4fc 1973
219a08e8
AD
1974#: classes/pref/prefs.php:21
1975msgid "Digest"
d1239a9b 1976msgstr "ダイジェスト"
00345909 1977
219a08e8 1978#: classes/pref/prefs.php:25
219a08e8 1979msgid "Allow duplicate articles"
d1239a9b 1980msgstr "重複記事の許可"
e8638cc9 1981
219a08e8 1982#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1983msgid "Blacklisted tags"
1984msgstr "ブラックリスト化したタグ"
5c33ecab 1985
8b4bfd5c 1986#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8 1987msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
d1239a9b 1988msgstr "タグを自動的に検出する際、以下のタグを無視する。 (カンマ区切りリストで指定)"
be212a00 1989
8b4bfd5c 1990#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8 1991msgid "Automatically mark articles as read"
d1239a9b 1992msgstr "自動的に記事を既読にする"
be212a00 1993
8b4bfd5c 1994#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8 1995msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
d1239a9b 1996msgstr "記事のリストをスクロールした際、自動的に記事を既読にする。"
be212a00 1997
8b4bfd5c 1998#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
1999msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2000msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
2001
8b4bfd5c 2002#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2003msgid "Combined feed display"
2004msgstr "フィード表示の組み合わせ"
2005
8b4bfd5c 2006#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8 2007msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
d1239a9b 2008msgstr "ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを表示する。"
219a08e8 2009
8b4bfd5c 2010#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8 2011msgid "Confirm marking feed as read"
d1239a9b 2012msgstr "フィードを既読にする際確認する"
219a08e8 2013
8b4bfd5c 2014#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8 2015msgid "Amount of articles to display at once"
d1239a9b 2016msgstr "一度に表示する記事数"
219a08e8 2017
8b4bfd5c 2018#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 2019msgid "Default feed update interval"
d1239a9b 2020msgstr "標準の更新間隔"
219a08e8 2021
8b4bfd5c 2022#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 2023msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
d1239a9b 2024msgstr "更新方法に関わらない、フィードの更新チェックの最短間隔"
219a08e8 2025
8b4bfd5c 2026#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 2027msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
d1239a9b 2028msgstr "電子メールのダイジェストに含まれる記事を既読として設定する"
219a08e8 2029
8b4bfd5c 2030#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2031msgid "Enable e-mail digest"
2032msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
2033
8b4bfd5c 2034#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8 2035msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
d1239a9b 2036msgstr "設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェストを送る"
219a08e8 2037
8b4bfd5c 2038#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8 2039msgid "Try to send digests around specified time"
d1239a9b 2040msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる"
219a08e8 2041
8b4bfd5c 2042#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8 2043msgid "Uses UTC timezone"
d1239a9b 2044msgstr "UTC タイムゾーンを使用する"
219a08e8 2045
8b4bfd5c 2046#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 2047msgid "Enable API access"
d1239a9b 2048msgstr "API アクセスを有効にする"
219a08e8 2049
8b4bfd5c 2050#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 2051msgid "Allows external clients to access this account through the API"
d1239a9b 2052msgstr "このアカウントに対する API 経由での外部クライアントのアクセスを許可する"
219a08e8 2053
8b4bfd5c 2054#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2055msgid "Enable feed categories"
2056msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
2057
8b4bfd5c 2058#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2059msgid "Sort feeds by unread articles count"
2060msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
2061
8b4bfd5c 2062#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2063msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2064msgstr "新規記事としての取り扱い期限 (単位: 時間)"
2065
8b4bfd5c 2066#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8 2067msgid "Hide feeds with no unread articles"
d1239a9b 2068msgstr "未読記事がないフィードを非表示にする"
219a08e8 2069
8b4bfd5c 2070#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8 2071msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
d1239a9b 2072msgstr "既読フィードを非表示にした際、特別フィードを表示する"
219a08e8 2073
8b4bfd5c 2074#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2075msgid "Long date format"
2076msgstr "完全な日付の形式"
2077
8b4bfd5c 2078#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2079msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
d1239a9b 2080msgstr "日付の構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関数と同じです。"
9e77d9a8 2081
8b4bfd5c 2082#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8 2083msgid "On catchup show next feed"
d1239a9b 2084msgstr "キャッチアップ時に次のフィードを表示する"
219a08e8 2085
8b4bfd5c 2086#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8 2087msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
d1239a9b 2088msgstr "フィードを既読にした後で自動的に未読記事のある次のフィードを開く"
219a08e8 2089
8b4bfd5c 2090#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2091msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2092msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
2093
8b4bfd5c 2094#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2095msgid "Purge unread articles"
2096msgstr "未読記事を削除する"
2097
8b4bfd5c 2098#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8 2099msgid "Reverse headline order (oldest first)"
d1239a9b 2100msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する (古いものが上)"
219a08e8 2101
8b4bfd5c 2102#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2103msgid "Short date format"
2104msgstr "短い日付の形式"
2105
8b4bfd5c 2106#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2107msgid "Show content preview in headlines list"
2108msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
2109
8b4bfd5c 2110#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2111msgid "Sort headlines by feed date"
d1239a9b 2112msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え"
219a08e8 2113
8b4bfd5c 2114#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2115msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
d1239a9b 2116msgstr "ヘッドラインの並び替えにインポート日時ではなくフィードが設定する日時を使う。"
219a08e8 2117
8b4bfd5c 2118#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8 2119msgid "Login with an SSL certificate"
d1239a9b 2120msgstr "SSL 証明書でログインする"
219a08e8 2121
8b4bfd5c 2122#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8 2123msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
d1239a9b 2124msgstr "クリックして tt-rss に SSL クライアント証明書を登録する"
219a08e8 2125
8b4bfd5c 2126#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2127msgid "Do not embed images in articles"
2128msgstr "記事内に画像を表示しない"
2129
8b4bfd5c 2130#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2131msgid "Strip unsafe tags from articles"
2132msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
2133
8b4bfd5c 2134#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 2135msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
d1239a9b 2136msgstr "記事を読み込む際、最も一般的な HTML タグ以外を除去する。"
219a08e8 2137
8b4bfd5c 2138#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2139#: js/prefs.js:1687
219a08e8 2140msgid "Customize stylesheet"
d1239a9b 2141msgstr "スタイルシートのカスタマイズ"
219a08e8 2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8 2144msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
d1239a9b 2145msgstr "あなたの好みの CSS スタイルシートにカスタマイズします。"
219a08e8 2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8 2148msgid "Time zone"
d1239a9b 2149msgstr "タイムゾーン"
219a08e8 2150
8b4bfd5c 2151#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2152msgid "Group headlines in virtual feeds"
2153msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
2154
8b4bfd5c 2155#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 2156msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
d1239a9b 2157msgstr "特別フィード、ラベル、カテゴリを元のフィードでグループ化します。"
219a08e8 2158
8b4bfd5c 2159#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 2160msgid "Language"
d1239a9b 2161msgstr "言語"
219a08e8 2162
8b4bfd5c 2163#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2164msgid "Theme"
2165msgstr "テーマ"
2166
8b4bfd5c 2167#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2168msgid "Select one of the available CSS themes"
d1239a9b 2169msgstr "CSS テーマを選択してください"
219a08e8 2170
8b4bfd5c 2171#: classes/pref/prefs.php:126
219a08e8
AD
2172msgid "The configuration was saved."
2173msgstr "設定を保存しました。"
2174
cadaafb7 2175#: classes/pref/prefs.php:140
219a08e8 2176msgid "Your personal data has been saved."
d1239a9b 2177msgstr "個人データを変更しました。"
219a08e8 2178
cadaafb7 2179#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8 2180msgid "Your preferences are now set to default values."
d1239a9b 2181msgstr "あなたの設定は標準値に設定されました。"
219a08e8 2182
cadaafb7 2183#: classes/pref/prefs.php:183
219a08e8 2184msgid "Personal data / Authentication"
d1239a9b 2185msgstr "個人データ / 認証"
219a08e8 2186
cadaafb7 2187#: classes/pref/prefs.php:203
219a08e8
AD
2188msgid "Personal data"
2189msgstr "個人データ"
2190
cadaafb7 2191#: classes/pref/prefs.php:213
219a08e8 2192msgid "Full name"
d1239a9b 2193msgstr "フルネーム"
219a08e8 2194
cadaafb7 2195#: classes/pref/prefs.php:217
219a08e8
AD
2196msgid "E-mail"
2197msgstr "電子メール"
2198
cadaafb7 2199#: classes/pref/prefs.php:223
219a08e8
AD
2200msgid "Access level"
2201msgstr "アクセスレベル"
2202
cadaafb7 2203#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2204msgid "Save data"
2205msgstr "保存"
2206
dfabcb33 2207#: classes/pref/prefs.php:254
219a08e8 2208msgid "Your password is at default value, please change it."
d1239a9b 2209msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
219a08e8 2210
dfabcb33 2211#: classes/pref/prefs.php:289
219a08e8 2212msgid "Changing your current password will disable OTP."
d1239a9b 2213msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
219a08e8 2214
dfabcb33 2215#: classes/pref/prefs.php:294
219a08e8 2216msgid "Old password"
914a875d 2217msgstr "現在のパスワード"
be212a00 2218
dfabcb33 2219#: classes/pref/prefs.php:297
914a875d
AD
2220msgid "New password"
2221msgstr "新しいパスワード"
be212a00 2222
dfabcb33 2223#: classes/pref/prefs.php:302
914a875d
AD
2224msgid "Confirm password"
2225msgstr "新しいパスワード(確認)"
be212a00 2226
dfabcb33 2227#: classes/pref/prefs.php:312
914a875d
AD
2228msgid "Change password"
2229msgstr "パスワードを変更する"
be212a00 2230
dfabcb33 2231#: classes/pref/prefs.php:318
914a875d 2232msgid "One time passwords / Authenticator"
d1239a9b 2233msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator"
be212a00 2234
dfabcb33 2235#: classes/pref/prefs.php:322
219a08e8 2236msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
d1239a9b 2237msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。"
219a08e8 2238
dfabcb33
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:347
2240#: classes/pref/prefs.php:398
914a875d 2241msgid "Enter your password"
d1239a9b 2242msgstr "パスワードの入力"
be212a00 2243
dfabcb33 2244#: classes/pref/prefs.php:358
914a875d 2245msgid "Disable OTP"
d1239a9b 2246msgstr "OTP を無効にする"
be212a00 2247
dfabcb33 2248#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8 2249msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
d1239a9b 2250msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
be212a00 2251
dfabcb33 2252#: classes/pref/prefs.php:366
914a875d 2253msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
d1239a9b 2254msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:"
be212a00 2255
dfabcb33 2256#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8 2257msgid "Enter the generated one time password"
d1239a9b 2258msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください"
be212a00 2259
dfabcb33 2260#: classes/pref/prefs.php:417
914a875d 2261msgid "Enable OTP"
d1239a9b 2262msgstr "OTP を有効にする"
be212a00 2263
dfabcb33 2264#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8 2265msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
d1239a9b 2266msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。"
219a08e8 2267
dfabcb33 2268#: classes/pref/prefs.php:466
219a08e8 2269msgid "Some preferences are only available in default profile."
d1239a9b 2270msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
be212a00 2271
dfabcb33 2272#: classes/pref/prefs.php:564
914a875d 2273msgid "Customize"
d1239a9b 2274msgstr "カスタマイズ"
4676b4fc 2275
974b55c8 2276#: classes/pref/prefs.php:629
914a875d 2277msgid "Register"
d1239a9b 2278msgstr "登録"
be212a00 2279
974b55c8 2280#: classes/pref/prefs.php:633
914a875d 2281msgid "Clear"
d1239a9b 2282msgstr "消去"
1171c351 2283
974b55c8 2284#: classes/pref/prefs.php:639
914a875d
AD
2285#, php-format
2286msgid "Current server time: %s (UTC)"
d1239a9b 2287msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
1171c351 2288
974b55c8 2289#: classes/pref/prefs.php:671
914a875d
AD
2290msgid "Save configuration"
2291msgstr "設定を保存する"
be212a00 2292
974b55c8 2293#: classes/pref/prefs.php:675
219a08e8 2294msgid "Save and exit preferences"
d1239a9b 2295msgstr "設定を保存して終了する"
219a08e8 2296
974b55c8 2297#: classes/pref/prefs.php:680
914a875d 2298msgid "Manage profiles"
d1239a9b 2299msgstr "プロファイルを管理する"
be212a00 2300
974b55c8 2301#: classes/pref/prefs.php:683
219a08e8
AD
2302msgid "Reset to defaults"
2303msgstr "標準に戻す"
2304
974b55c8 2305#: classes/pref/prefs.php:706
219a08e8 2306msgid "Plugins"
d1239a9b 2307msgstr "プラグイン"
219a08e8 2308
974b55c8 2309#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8 2310msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
d1239a9b 2311msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再読み込みする必要があります。"
219a08e8 2312
974b55c8 2313#: classes/pref/prefs.php:710
219a08e8 2314msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
d1239a9b 2315msgstr "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> で他のプラグインをダウンロードできます。"
219a08e8 2316
974b55c8 2317#: classes/pref/prefs.php:736
219a08e8 2318msgid "System plugins"
d1239a9b 2319msgstr "システムプラグイン"
219a08e8 2320
974b55c8
AD
2321#: classes/pref/prefs.php:740
2322#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8 2323msgid "Plugin"
d1239a9b 2324msgstr "プラグイン"
219a08e8 2325
974b55c8
AD
2326#: classes/pref/prefs.php:741
2327#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2328msgid "Description"
2329msgstr "説明"
2330
974b55c8
AD
2331#: classes/pref/prefs.php:742
2332#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8 2333msgid "Version"
d1239a9b 2334msgstr "バージョン"
219a08e8 2335
974b55c8
AD
2336#: classes/pref/prefs.php:743
2337#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8 2338msgid "Author"
d1239a9b 2339msgstr "作者"
219a08e8 2340
974b55c8
AD
2341#: classes/pref/prefs.php:774
2342#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8 2343msgid "more info"
d1239a9b 2344msgstr "その他情報"
219a08e8 2345
974b55c8
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:783
2347#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8 2348msgid "Clear data"
d1239a9b 2349msgstr "データの消去"
219a08e8 2350
974b55c8 2351#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8 2352msgid "User plugins"
d1239a9b 2353msgstr "ユーザープラグイン"
219a08e8 2354
974b55c8 2355#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8 2356msgid "Enable selected plugins"
d1239a9b 2357msgstr "選択したプラグインを有効にする"
219a08e8 2358
974b55c8 2359#: classes/pref/prefs.php:925
219a08e8 2360msgid "Incorrect one time password"
d1239a9b 2361msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
219a08e8 2362
974b55c8
AD
2363#: classes/pref/prefs.php:928
2364#: classes/pref/prefs.php:945
219a08e8 2365msgid "Incorrect password"
d1239a9b 2366msgstr "パスワードが正しくありません"
219a08e8 2367
974b55c8 2368#: classes/pref/prefs.php:970
219a08e8
AD
2369#, php-format
2370msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
d1239a9b 2371msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
219a08e8 2372
974b55c8 2373#: classes/pref/prefs.php:1010
219a08e8 2374msgid "Create profile"
d1239a9b 2375msgstr "プロファイルを作成する"
219a08e8 2376
974b55c8
AD
2377#: classes/pref/prefs.php:1033
2378#: classes/pref/prefs.php:1061
219a08e8
AD
2379msgid "(active)"
2380msgstr "(有効)"
2381
974b55c8 2382#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8 2383msgid "Remove selected profiles"
d1239a9b 2384msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
219a08e8 2385
974b55c8 2386#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8
AD
2387msgid "Activate profile"
2388msgstr "プロファイルを有効にする"
2389
cadaafb7 2390#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2391msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2392msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。"
219a08e8 2393
cadaafb7 2394#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2395msgid "Your Public OPML URL is:"
2396msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
219a08e8 2397
cadaafb7 2398#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2399#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2400#: plugins/share/init.php:120
2401msgid "Generate new URL"
2402msgstr "新しい URL を生成する"
219a08e8 2403
cadaafb7 2404#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2405msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2406msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。"
219a08e8 2407
cadaafb7
AD
2408#: classes/dlg.php:75
2409#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2410msgid "Last update:"
2411msgstr "最終更新:"
219a08e8 2412
cadaafb7 2413#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2414msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2415msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
219a08e8 2416
dfabcb33 2417#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec
AD
2418msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2419msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:"
219a08e8 2420
cadaafb7 2421#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2422#, php-format
cadaafb7 2423msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c
AD
2424msgstr ""
2425
cadaafb7 2426#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2427#, fuzzy
2428msgid "Show related articles"
2429msgstr "共有した記事"
2430
cadaafb7 2431#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
974b55c8 2432#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
8b4bfd5c
AD
2433#, fuzzy
2434msgid "Mark similar articles as read"
2435msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
2436
974b55c8 2437#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
dfabcb33 2438#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2439#, fuzzy
2440msgid "Global settings"
2441msgstr "設定を含める"
219a08e8 2442
974b55c8 2443#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
8b4bfd5c
AD
2444msgid "Minimum similarity:"
2445msgstr ""
219a08e8 2446
974b55c8 2447#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
8b4bfd5c
AD
2448msgid "Minimum title length:"
2449msgstr ""
219a08e8 2450
974b55c8 2451#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
cadaafb7
AD
2452#, fuzzy
2453msgid "Enable for all feeds:"
2454msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
2455
974b55c8
AD
2456#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2457#: plugins/af_readability/init.php:42
8b4bfd5c
AD
2458msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2459msgstr ""
219a08e8 2460
974b55c8 2461#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
8b4bfd5c
AD
2462msgid "Similarity (pg_trgm)"
2463msgstr ""
219a08e8 2464
ec5ac2ec
AD
2465#: plugins/af_comics/init.php:39
2466msgid "Feeds supported by af_comics"
2467msgstr ""
219a08e8 2468
ec5ac2ec
AD
2469#: plugins/af_comics/init.php:41
2470msgid "The following comics are currently supported:"
2471msgstr ""
219a08e8 2472
ec5ac2ec
AD
2473#: plugins/note/init.php:26
2474#: plugins/note/note.js:11
2475msgid "Edit article note"
2476msgstr "記事のノートを編集する"
219a08e8 2477
ec5ac2ec 2478#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2479#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2480msgid "No file uploaded."
2481msgstr "ファイルがアップロードされていません。"
219a08e8 2482
ec5ac2ec
AD
2483#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2484#, php-format
2485msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2486msgstr "すべて終了しました。%d 件 (%d 件中) の記事がインポートされました。"
219a08e8 2487
ec5ac2ec
AD
2488#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2489msgid "The document has incorrect format."
2490msgstr "不正なフォーマットです。"
219a08e8 2491
ec5ac2ec
AD
2492#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2493msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2494msgstr "お気に入り、あるいは、共有した記事を Google Reader からインポートする"
219a08e8 2495
ec5ac2ec
AD
2496#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2497msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2498msgstr "starred.json か shared.json を以下のフォームに貼り付けてください。"
2499
2500#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2501msgid "Import my Starred items"
2502msgstr "お気に入りの項目をインポートする"
219a08e8
AD
2503
2504#: plugins/mailto/init.php:49
2505#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2506#: plugins/mail/init.php:112
2507#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8 2508msgid "[Forwarded]"
d1239a9b 2509msgstr "[Forwarded]"
219a08e8
AD
2510
2511#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2512#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8 2513msgid "Multiple articles"
d1239a9b 2514msgstr "複数記事"
219a08e8
AD
2515
2516#: plugins/mailto/init.php:71
2517msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
d1239a9b 2518msgstr "以下のリンクをクリックするとメールクライアントが起動されます:"
219a08e8
AD
2519
2520#: plugins/mailto/init.php:75
219a08e8 2521msgid "Forward selected article(s) by email."
d1239a9b 2522msgstr "選択した記事を電子メールで転送する"
219a08e8
AD
2523
2524#: plugins/mailto/init.php:78
2525msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
d1239a9b 2526msgstr "送信前にあなたの電子メールクライアントでメッセージの編集が可能です。"
219a08e8
AD
2527
2528#: plugins/mailto/init.php:83
219a08e8 2529msgid "Close this dialog"
d1239a9b 2530msgstr "このダイアログを閉じる"
219a08e8 2531
219a08e8
AD
2532#: plugins/import_export/init.php:58
2533msgid "Import and export"
d1239a9b 2534msgstr "インポート・エクスポート"
219a08e8
AD
2535
2536#: plugins/import_export/init.php:60
2537msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
d1239a9b 2538msgstr "保護のため、あるいは、同一バージョンの tt-rss で移行する際に、お気に入りの記事や保管された記事をエクスポート・インポートできます。"
219a08e8
AD
2539
2540#: plugins/import_export/init.php:65
219a08e8 2541msgid "Export my data"
d1239a9b 2542msgstr "データのエクスポート"
219a08e8
AD
2543
2544#: plugins/import_export/init.php:81
2545msgid "Import"
2546msgstr "インポート"
2547
8b4bfd5c 2548#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8 2549msgid "Could not import: incorrect schema version."
d1239a9b 2550msgstr "インポートできませんでした: スキーマのバージョンが不正です。"
219a08e8 2551
8b4bfd5c 2552#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8 2553msgid "Could not import: unrecognized document format."
d1239a9b 2554msgstr "インポートできませんでした: フォーマットが認識できません。"
219a08e8 2555
8b4bfd5c 2556#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8 2557msgid "Finished: "
d1239a9b 2558msgstr "完了: "
219a08e8 2559
8b4bfd5c 2560#: plugins/import_export/init.php:388
d1239a9b 2561#, php-format
219a08e8
AD
2562msgid "%d article processed, "
2563msgid_plural "%d articles processed, "
d1239a9b 2564msgstr[0] "%d 件の記事を処理, "
219a08e8 2565
8b4bfd5c 2566#: plugins/import_export/init.php:389
d1239a9b 2567#, php-format
219a08e8
AD
2568msgid "%d imported, "
2569msgid_plural "%d imported, "
d1239a9b 2570msgstr[0] "%d 件インポート済み, "
219a08e8 2571
8b4bfd5c 2572#: plugins/import_export/init.php:390
d1239a9b 2573#, php-format
219a08e8
AD
2574msgid "%d feed created."
2575msgid_plural "%d feeds created."
d1239a9b 2576msgstr[0] "%d 件のフィードを作成。"
219a08e8 2577
8b4bfd5c 2578#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8 2579msgid "Could not load XML document."
d1239a9b 2580msgstr "XML 文書を読み込めません。"
219a08e8 2581
8b4bfd5c 2582#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8 2583msgid "Prepare data"
d1239a9b 2584msgstr "データの準備"
219a08e8 2585
ec5ac2ec
AD
2586#: plugins/nsfw/init.php:30
2587#: plugins/nsfw/init.php:42
2588msgid "Not work safe (click to toggle)"
2589msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
2590
2591#: plugins/nsfw/init.php:52
2592msgid "NSFW Plugin"
2593msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
2594
2595#: plugins/nsfw/init.php:79
2596msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2597msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
2598
2599#: plugins/nsfw/init.php:100
2600msgid "Configuration saved."
2601msgstr "設定を保存しました。"
2602
2603#: plugins/auth_internal/init.php:65
2604msgid "Please enter your one time password:"
2605msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:"
2606
2607#: plugins/auth_internal/init.php:188
2608msgid "Password has been changed."
2609msgstr "パスワードを変更しました。"
2610
2611#: plugins/auth_internal/init.php:190
2612msgid "Old password is incorrect."
2613msgstr "古いパスワードが不正確です。"
2614
2615#: plugins/close_button/init.php:22
2616msgid "Close article"
2617msgstr "記事を閉じる"
219a08e8 2618
ad684393
AD
2619#: plugins/mail/init.php:28
2620msgid "Mail addresses saved."
2621msgstr ""
2622
2623#: plugins/mail/init.php:34
2624#, fuzzy
2625msgid "Mail plugin"
2626msgstr "ユーザープラグイン"
2627
2628#: plugins/mail/init.php:36
2629msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2630msgstr ""
2631
ce4b0ee2 2632#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8 2633msgid "To:"
d1239a9b 2634msgstr "To:"
219a08e8 2635
ce4b0ee2 2636#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8 2637msgid "Subject:"
d1239a9b 2638msgstr "題名:"
219a08e8 2639
ce4b0ee2 2640#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8 2641msgid "Send e-mail"
d1239a9b 2642msgstr "電子メールを送信する"
219a08e8 2643
219a08e8 2644#: plugins/instances/init.php:141
219a08e8 2645msgid "Linked"
d1239a9b 2646msgstr "リンクされたインスタンス"
219a08e8
AD
2647
2648#: plugins/instances/init.php:204
2649#: plugins/instances/init.php:395
2650msgid "Instance"
d1239a9b 2651msgstr "インスタンス"
219a08e8
AD
2652
2653#: plugins/instances/init.php:215
2654#: plugins/instances/init.php:312
2655#: plugins/instances/init.php:404
2656msgid "Instance URL"
d1239a9b 2657msgstr "インスタンス URL"
219a08e8
AD
2658
2659#: plugins/instances/init.php:226
2660#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8 2661msgid "Access key:"
d1239a9b 2662msgstr "アクセスキー:"
219a08e8
AD
2663
2664#: plugins/instances/init.php:229
2665#: plugins/instances/init.php:313
2666#: plugins/instances/init.php:417
219a08e8 2667msgid "Access key"
d1239a9b 2668msgstr "アクセスキー"
219a08e8
AD
2669
2670#: plugins/instances/init.php:233
2671#: plugins/instances/init.php:421
2672msgid "Use one access key for both linked instances."
d1239a9b 2673msgstr "リンクされたインスタンスの両方で同じアクセスキーを使用してください。"
219a08e8
AD
2674
2675#: plugins/instances/init.php:241
2676#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8 2677msgid "Generate new key"
d1239a9b 2678msgstr "新しいキーを生成する"
219a08e8
AD
2679
2680#: plugins/instances/init.php:292
219a08e8 2681msgid "Link instance"
d1239a9b 2682msgstr "インスタンスのリンク"
219a08e8
AD
2683
2684#: plugins/instances/init.php:304
2685msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
d1239a9b 2686msgstr "人気のあるフィードを共有するために Tiny Tiny RSS の別インスタンスとリンクすることができます。Tiny Tiny RSS のこのインスタンスとリンクするにはこの URL を使用して ください:"
219a08e8
AD
2687
2688#: plugins/instances/init.php:314
2689msgid "Last connected"
d1239a9b 2690msgstr "最終リンク"
219a08e8
AD
2691
2692#: plugins/instances/init.php:315
2693msgid "Status"
d1239a9b 2694msgstr "状態"
219a08e8
AD
2695
2696#: plugins/instances/init.php:316
219a08e8 2697msgid "Stored feeds"
d1239a9b 2698msgstr "保存されたフィード"
219a08e8
AD
2699
2700#: plugins/instances/init.php:433
219a08e8 2701msgid "Create link"
d1239a9b 2702msgstr "リンクの作成"
219a08e8 2703
dfabcb33
AD
2704#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2705msgid "af_redditimgur settings"
2706msgstr ""
2707
2708#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2709msgid "Extract missing content using Readability"
2710msgstr ""
2711
2712#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2713#, fuzzy
2714msgid "Configuration saved"
2715msgstr "設定を保存しました。"
2716
974b55c8
AD
2717#: plugins/af_readability/init.php:25
2718#, fuzzy
2719msgid "Inline content"
2720msgstr "記事のノートを編集する"
2721
2722#: plugins/af_readability/init.php:31
dfabcb33
AD
2723msgid "af_readability settings"
2724msgstr ""
2725
974b55c8 2726#: plugins/af_readability/init.php:59
dfabcb33
AD
2727#, fuzzy
2728msgid "Readability"
2729msgstr "有効性の確認"
2730
974b55c8 2731#: plugins/af_readability/init.php:70
dfabcb33
AD
2732#, fuzzy
2733msgid "Inline article content"
2734msgstr "記事のノートを編集する"
2735
ec5ac2ec 2736#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2737#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2738msgid "Shared articles"
2739msgstr "共有した記事"
2740
cadaafb7
AD
2741#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2742msgid "+1"
2743msgstr ""
2744
2745#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2746msgid "-1"
2747msgstr ""
2748
2749#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2750msgid "Show classifier info"
2751msgstr ""
2752
2753#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2754#, fuzzy
2755msgid "Statistics"
2756msgstr "状態"
2757
2758#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2759#, php-format
2760msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2764#, fuzzy
2765msgid "Last matched articles"
2766msgstr "お気に入りの記事"
2767
2768#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2769#, fuzzy
2770msgid "Clear database"
2771msgstr "データの消去"
2772
2773#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2774msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2775msgstr ""
2776
2777#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2778#, fuzzy, php-format
2779msgid "Currently stored as: %s"
2780msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
2781
2782#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2783msgid "Classifier result"
2784msgstr ""
2785
ec5ac2ec
AD
2786#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2787msgid "Bookmarklets"
2788msgstr "ブックマークレット"
2789
2790#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2791msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2792msgstr "以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリンクをクリックすると購読できます。"
2793
2794#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2795#, php-format
2796msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2797msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?"
2798
2799#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2800msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2801msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する"
2802
2803#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2804msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2805msgstr "Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを使ってください。"
2806
9e77d9a8
AD
2807#: plugins/share/init.php:39
2808msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
d1239a9b 2809msgstr "ユニーク URL で共有された全ての記事をここで無効化できます。"
9e77d9a8
AD
2810
2811#: plugins/share/init.php:44
9e77d9a8 2812msgid "Unshare all articles"
d1239a9b 2813msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する"
9e77d9a8
AD
2814
2815#: plugins/share/init.php:77
219a08e8 2816msgid "Share by URL"
d1239a9b 2817msgstr "URL で共有"
219a08e8 2818
9e77d9a8 2819#: plugins/share/init.php:99
219a08e8 2820msgid "You can share this article by the following unique URL:"
d1239a9b 2821msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
219a08e8 2822
9e77d9a8 2823#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2824msgid "Unshare article"
d1239a9b 2825msgstr "記事の共有を解除"
9e77d9a8 2826
96ebdb70 2827#: js/functions.js:62
219a08e8 2828msgid "The error will be reported to the configured log destination."
d1239a9b 2829msgstr "設定されたログ出力先にエラーが出力されます。"
219a08e8 2830
f8eb8d78
AD
2831#: js/functions.js:90
2832msgid "Report to tt-rss.org"
2833msgstr ""
2834
2835#: js/functions.js:93
2836msgid "Close"
2837msgstr ""
2838
96ebdb70
AD
2839#: js/functions.js:104
2840#, fuzzy
2841msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
d1239a9b 2842msgstr "本当にこの例外を tt-rss.org に報告してよろしいですか?報告にはブラウザの情報が含まれます。あなたの IP アドレスがデータベースに保存されるかもしれません。"
219a08e8 2843
ec5ac2ec 2844#: js/functions.js:224
219a08e8 2845msgid "Click to close"
d1239a9b 2846msgstr "閉じるにはクリック"
219a08e8 2847
974b55c8 2848#: js/functions.js:1059
219a08e8 2849msgid "Edit action"
d1239a9b 2850msgstr "動作の編集"
67ae092f 2851
974b55c8 2852#: js/functions.js:1096
219a08e8
AD
2853msgid "Create Filter"
2854msgstr "フィルターを作成する"
67ae092f 2855
974b55c8 2856#: js/functions.js:1226
219a08e8 2857msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
d1239a9b 2858msgstr "購読をリセットしますか?次回フィード更新時に Tiny Tiny RSS は通知ハブに対して再購読を試みます。"
67ae092f 2859
974b55c8 2860#: js/functions.js:1237
219a08e8 2861msgid "Subscription reset."
d1239a9b 2862msgstr "購読がリセットされました。"
67ae092f 2863
974b55c8 2864#: js/functions.js:1247
dfabcb33 2865#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2866#, perl-format
219a08e8
AD
2867msgid "Unsubscribe from %s?"
2868msgstr "%s の購読をやめますか?"
be212a00 2869
974b55c8 2870#: js/functions.js:1250
219a08e8
AD
2871msgid "Removing feed..."
2872msgstr "フィードを削除しています..."
1d004f12 2873
974b55c8 2874#: js/functions.js:1357
219a08e8 2875msgid "Please enter category title:"
d1239a9b 2876msgstr "カテゴリーの題名を入力してください:"
914a875d 2877
974b55c8 2878#: js/functions.js:1388
219a08e8 2879msgid "Generate new syndication address for this feed?"
d1239a9b 2880msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?"
bf9b87b5 2881
974b55c8 2882#: js/functions.js:1392
ec5ac2ec 2883#: js/prefs.js:1218
219a08e8 2884msgid "Trying to change address..."
d1239a9b 2885msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
8182e647 2886
974b55c8
AD
2887#: js/functions.js:1693
2888#: js/functions.js:1803
9e77d9a8
AD
2889#: js/prefs.js:414
2890#: js/prefs.js:444
2891#: js/prefs.js:476
2892#: js/prefs.js:629
2893#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2894#: js/prefs.js:1194
2895#: js/prefs.js:1339
219a08e8 2896msgid "No feeds are selected."
d1239a9b 2897msgstr "フィードが選択されていません。"
1d004f12 2898
974b55c8 2899#: js/functions.js:1735
219a08e8 2900msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
d1239a9b 2901msgstr "選択したフィードを保管庫から削除しますか?保存された記事があるフィードは削除されません。"
2cd99257 2902
974b55c8 2903#: js/functions.js:1774
219a08e8 2904msgid "Feeds with update errors"
d1239a9b 2905msgstr "更新エラーのあるフィード"
c4255fdd 2906
974b55c8 2907#: js/functions.js:1785
ec5ac2ec 2908#: js/prefs.js:1176
219a08e8 2909msgid "Remove selected feeds?"
d1239a9b 2910msgstr "選択したフィードを削除しますか?"
e95e7819 2911
974b55c8 2912#: js/functions.js:1788
ec5ac2ec 2913#: js/prefs.js:1179
219a08e8 2914msgid "Removing selected feeds..."
d1239a9b 2915msgstr "選択したフィードを削除しています..."
89841c5d 2916
9e77d9a8 2917#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2918msgid "Edit category"
2919msgstr "カテゴリーの編集"
2920
9e77d9a8 2921#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 2922msgid "Remove category"
d1239a9b 2923msgstr "カテゴリーの削除"
bc25394c 2924
5e28bc1a 2925#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2926msgid "Inverse"
2927msgstr "反転"
2928
219a08e8
AD
2929#: js/prefs.js:55
2930msgid "Please enter login:"
2931msgstr "ログイン名を入力してください:"
1d004f12 2932
219a08e8
AD
2933#: js/prefs.js:62
2934msgid "Can't create user: no login specified."
2935msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
e84e813f 2936
219a08e8
AD
2937#: js/prefs.js:66
2938msgid "Adding user..."
2939msgstr "ユーザーを追加しています..."
e84e813f 2940
219a08e8
AD
2941#: js/prefs.js:94
2942msgid "User Editor"
2943msgstr "ユーザーエディター"
e84e813f 2944
f8eb8d78
AD
2945#: js/prefs.js:99
2946#: js/prefs.js:211
2947#: js/prefs.js:736
2948#: plugins/instances/instances.js:26
2949#: plugins/instances/instances.js:89
974b55c8 2950#: js/functions.js:1600
f8eb8d78
AD
2951msgid "Saving data..."
2952msgstr "データを保存しています..."
2953
9e77d9a8 2954#: js/prefs.js:134
219a08e8 2955msgid "Edit Filter"
d1239a9b 2956msgstr "フィルターの編集"
be212a00 2957
9e77d9a8 2958#: js/prefs.js:181
219a08e8 2959msgid "Remove filter?"
d1239a9b 2960msgstr "フィルターを削除しますか?"
4676b4fc 2961
9e77d9a8 2962#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2963msgid "Removing filter..."
2964msgstr "フィルターを削除しています..."
4676b4fc 2965
9e77d9a8 2966#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
2967msgid "Remove selected labels?"
2968msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
4676b4fc 2969
9e77d9a8 2970#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2971msgid "Removing selected labels..."
2972msgstr "選択したラベルを削除しています..."
4676b4fc 2973
9e77d9a8 2974#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2975#: js/prefs.js:1380
219a08e8 2976msgid "No labels are selected."
d1239a9b 2977msgstr "ラベルが選択されていません。"
4676b4fc 2978
9e77d9a8 2979#: js/prefs.js:326
219a08e8 2980msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
d1239a9b 2981msgstr "選択したユーザーを削除しますか?標準の admin あるいはあなたのアカウントは削除されません。"
4676b4fc 2982
9e77d9a8 2983#: js/prefs.js:329
219a08e8 2984msgid "Removing selected users..."
d1239a9b 2985msgstr "選択したユーザーを削除しています..."
4676b4fc 2986
9e77d9a8
AD
2987#: js/prefs.js:343
2988#: js/prefs.js:487
2989#: js/prefs.js:508
2990#: js/prefs.js:547
219a08e8 2991msgid "No users are selected."
d1239a9b 2992msgstr "ユーザーが選択されていません。"
fe6d5185 2993
9e77d9a8 2994#: js/prefs.js:361
219a08e8 2995msgid "Remove selected filters?"
d1239a9b 2996msgstr "選択したフィルターを削除しますか?"
fe6d5185 2997
9e77d9a8 2998#: js/prefs.js:364
219a08e8 2999msgid "Removing selected filters..."
d1239a9b 3000msgstr "選択したフィルターを削除しています..."
4676b4fc 3001
9e77d9a8
AD
3002#: js/prefs.js:376
3003#: js/prefs.js:584
3004#: js/prefs.js:603
219a08e8 3005msgid "No filters are selected."
d1239a9b 3006msgstr "フィルターが選択されていません。"
4676b4fc 3007
9e77d9a8 3008#: js/prefs.js:395
219a08e8 3009msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
d1239a9b 3010msgstr "選択したフィードの購読をやめますか?"
fe6d5185 3011
9e77d9a8 3012#: js/prefs.js:399
219a08e8 3013msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
d1239a9b 3014msgstr "選択したフィードの購読を解除しています..."
4676b4fc 3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3017msgid "Please select only one feed."
3018msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
4676b4fc 3019
9e77d9a8 3020#: js/prefs.js:435
219a08e8 3021msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
d1239a9b 3022msgstr "選択したフィード内のお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
1d004f12 3023
9e77d9a8 3024#: js/prefs.js:438
219a08e8 3025msgid "Clearing selected feed..."
d1239a9b 3026msgstr "選択したフィードを消去しています..."
219a08e8 3027
9e77d9a8 3028#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3029msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3030msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
fe6d5185 3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:460
219a08e8 3033msgid "Purging selected feed..."
d1239a9b 3034msgstr "選択したフィードを削除しています..."
4676b4fc 3035
9e77d9a8
AD
3036#: js/prefs.js:492
3037#: js/prefs.js:513
3038#: js/prefs.js:552
219a08e8 3039msgid "Please select only one user."
d1239a9b 3040msgstr "ユーザーをひとりだけ選択してください。"
e84e813f 3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3043msgid "Reset password of selected user?"
3044msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
4676b4fc 3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3047msgid "Resetting password for selected user..."
3048msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
4676b4fc 3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3051msgid "User details"
3052msgstr "ユーザーの詳細"
be212a00 3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3055msgid "Please select only one filter."
3056msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
be212a00 3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:607
219a08e8 3059msgid "Combine selected filters?"
d1239a9b 3060msgstr "選択したフィルターを結合しますか?"
bf9b87b5 3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:610
219a08e8 3063msgid "Joining filters..."
d1239a9b 3064msgstr "フィルターを結合しています..."
8182e647 3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:671
219a08e8 3067msgid "Edit Multiple Feeds"
d1239a9b 3068msgstr "複数フィードの編集"
4676b4fc 3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3071msgid "Save changes to selected feeds?"
3072msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
8182e647 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:772
219a08e8 3075msgid "OPML Import"
d1239a9b 3076msgstr "OPML インポート"
be212a00 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:799
219a08e8 3079msgid "Please choose an OPML file first."
d1239a9b 3080msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。"
be212a00 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:802
219a08e8 3083#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3084#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 3085msgid "Importing, please wait..."
d1239a9b 3086msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..."
914a875d 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3089msgid "Reset to defaults?"
3090msgstr "標準に戻しますか?"
3091
9e77d9a8 3092#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3093msgid "Subscribing to feeds..."
3094msgstr "フィードを購読しています..."
4676b4fc 3095
9e77d9a8 3096#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3097msgid "Clear stored data for this plugin?"
d1239a9b 3098msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?"
4676b4fc 3099
9e77d9a8 3100#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3101msgid "Clear all messages in the error log?"
d1239a9b 3102msgstr "エラーログの全メッセージを消去しますか?"
1f8c187d 3103
219a08e8
AD
3104#: js/tt-rss.js:127
3105msgid "Mark all articles as read?"
3106msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
4676b4fc 3107
219a08e8
AD
3108#: js/tt-rss.js:133
3109msgid "Marking all feeds as read..."
3110msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
3111
ec5ac2ec 3112#: js/tt-rss.js:391
219a08e8 3113msgid "Please enable mail plugin first."
d1239a9b 3114msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
4676b4fc 3115
cadaafb7 3116#: js/tt-rss.js:434
974b55c8 3117#: js/functions.js:1579
dfabcb33 3118#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3119msgid "You can't edit this kind of feed."
3120msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
3121
cadaafb7 3122#: js/tt-rss.js:505
219a08e8 3123msgid "Please enable embed_original plugin first."
d1239a9b 3124msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
914a875d 3125
cadaafb7 3126#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3127#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43
AD
3128msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3129msgstr ""
3130
dfabcb33
AD
3131#: js/tt-rss.js:830
3132msgid "You can't rescore this kind of feed."
3133msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。"
1f8c187d 3134
dfabcb33
AD
3135#: js/tt-rss.js:835
3136#: js/tt-rss.js:679
219a08e8
AD
3137msgid "Please select some feed first."
3138msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
b63d9765 3139
dfabcb33 3140#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3141#, perl-format
219a08e8
AD
3142msgid "Rescore articles in %s?"
3143msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
e935c2bc 3144
dfabcb33 3145#: js/tt-rss.js:843
219a08e8
AD
3146msgid "Rescoring articles..."
3147msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
fe6d5185 3148
974b55c8
AD
3149#: js/viewfeed.js:1018
3150#: js/viewfeed.js:1061
3151#: js/viewfeed.js:1114
3152#: js/viewfeed.js:2269
219a08e8
AD
3153#: plugins/mailto/init.js:7
3154#: plugins/mail/mail.js:7
974b55c8
AD
3155#: js/viewfeed.js:742
3156#: js/viewfeed.js:770
3157#: js/viewfeed.js:797
3158#: js/viewfeed.js:862
3159#: js/viewfeed.js:896
219a08e8 3160msgid "No articles are selected."
d1239a9b 3161msgstr "記事が選択されていません。"
2cd99257 3162
974b55c8 3163#: js/viewfeed.js:1026
f8eb8d78 3164#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3165msgid "Delete %d selected article in %s?"
3166msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
d1239a9b 3167msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
e8638cc9 3168
974b55c8 3169#: js/viewfeed.js:1028
f8eb8d78 3170#, perl-format
219a08e8
AD
3171msgid "Delete %d selected article?"
3172msgid_plural "Delete %d selected articles?"
d1239a9b 3173msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
fe6d5185 3174
974b55c8 3175#: js/viewfeed.js:1070
f8eb8d78 3176#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3177msgid "Archive %d selected article in %s?"
3178msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
d1239a9b 3179msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?"
fe6d5185 3180
974b55c8 3181#: js/viewfeed.js:1073
f8eb8d78 3182#, perl-format
219a08e8
AD
3183msgid "Move %d archived article back?"
3184msgid_plural "Move %d archived articles back?"
d1239a9b 3185msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?"
2cd99257 3186
974b55c8 3187#: js/viewfeed.js:1075
219a08e8 3188msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
d1239a9b 3189msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。"
e84e813f 3190
974b55c8 3191#: js/viewfeed.js:1120
f8eb8d78 3192#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3193msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3194msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
d1239a9b 3195msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
5c33ecab 3196
974b55c8 3197#: js/viewfeed.js:1144
219a08e8 3198msgid "Edit article Tags"
d1239a9b 3199msgstr "記事のタグを編集"
2cd99257 3200
974b55c8 3201#: js/viewfeed.js:1150
219a08e8
AD
3202msgid "Saving article tags..."
3203msgstr "記事のタグを保存しています..."
1d004f12 3204
974b55c8 3205#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8 3206msgid "Open original article"
d1239a9b 3207msgstr "元の記事内容を表示"
b63d9765 3208
974b55c8 3209#: js/viewfeed.js:2070
219a08e8
AD
3210msgid "Assign label"
3211msgstr "ラベルの割り当て"
89841c5d 3212
974b55c8 3213#: js/viewfeed.js:2075
219a08e8 3214msgid "Remove label"
d1239a9b 3215msgstr "ラベルの削除"
422e7d24 3216
974b55c8 3217#: js/viewfeed.js:2162
70fc5a5e
AD
3218#, fuzzy
3219msgid "Select articles in group"
3220msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
3221
974b55c8 3222#: js/viewfeed.js:2171
70fc5a5e
AD
3223#, fuzzy
3224msgid "Mark group as read"
3225msgstr "既読にする"
3226
974b55c8 3227#: js/viewfeed.js:2183
70fc5a5e
AD
3228#, fuzzy
3229msgid "Mark feed as read"
3230msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
3231
974b55c8 3232#: js/viewfeed.js:2238
219a08e8 3233msgid "Please enter new score for selected articles:"
d1239a9b 3234msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
1d004f12 3235
974b55c8 3236#: js/viewfeed.js:2308
219a08e8 3237msgid "Please enter new score for this article:"
d1239a9b 3238msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
914a875d 3239
974b55c8 3240#: js/viewfeed.js:2342
219a08e8 3241msgid "Article URL:"
d1239a9b 3242msgstr "記事の URL:"
914a875d 3243
219a08e8
AD
3244#: plugins/embed_original/init.js:6
3245msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
d1239a9b 3246msgstr "あなたのブラウザはサンドボックス化された iframe をサポートしていません。"
914a875d 3247
8b4bfd5c
AD
3248#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3249#, fuzzy
3250msgid "Related articles"
3251msgstr "共有した記事"
3252
ec5ac2ec
AD
3253#: plugins/note/note.js:17
3254msgid "Saving article note..."
3255msgstr "記事のノートを保存しています..."
3256
3257#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3258msgid "Google Reader Import"
3259msgstr "Google Reader インポート"
3260
3261#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3262msgid "Please choose a file first."
3263msgstr "はじめにファイルを選択してください。"
3264
219a08e8
AD
3265#: plugins/mailto/init.js:21
3266#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8 3267msgid "Forward article by email"
d1239a9b 3268msgstr "電子メールで記事を転送する"
5c33ecab 3269
219a08e8 3270#: plugins/import_export/import_export.js:13
219a08e8 3271msgid "Export Data"
d1239a9b 3272msgstr "データのエクスポート"
5c33ecab 3273
219a08e8 3274#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3275#, perl-format
219a08e8
AD
3276msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3277msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
d1239a9b 3278msgstr[0] "%d 件の記事をエクスポート完了。<a class='visibleLink' href='%u'>ここ</a>からデータをダウンロードできます。"
4bd24849 3279
219a08e8 3280#: plugins/import_export/import_export.js:93
219a08e8 3281msgid "Data Import"
d1239a9b 3282msgstr "データのインポート"
4bd24849 3283
219a08e8 3284#: plugins/import_export/import_export.js:112
219a08e8 3285msgid "Please choose the file first."
d1239a9b 3286msgstr "はじめにファイルを選択してください。"
914a875d 3287
ec5ac2ec
AD
3288#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3289#, fuzzy
3290msgid "Click to expand article"
3291msgstr "編集するにはクリック"
3292
f8eb8d78
AD
3293#: plugins/mail/mail.js:36
3294msgid "Error sending email:"
3295msgstr ""
3296
3297#: plugins/mail/mail.js:38
3298#, fuzzy
3299msgid "Your message has been sent."
3300msgstr "個人データを変更しました。"
3301
219a08e8 3302#: plugins/instances/instances.js:10
219a08e8 3303msgid "Link Instance"
d1239a9b 3304msgstr "インスタンスのリンク"
fe6d5185 3305
219a08e8 3306#: plugins/instances/instances.js:73
219a08e8 3307msgid "Edit Instance"
d1239a9b 3308msgstr "インスタンスの編集"
d9d5ce4c 3309
219a08e8 3310#: plugins/instances/instances.js:122
219a08e8 3311msgid "Remove selected instances?"
d1239a9b 3312msgstr "選択したインスタンスを削除しますか?"
d9d5ce4c 3313
219a08e8 3314#: plugins/instances/instances.js:125
219a08e8 3315msgid "Removing selected instances..."
d1239a9b 3316msgstr "選択したインスタンスを削除しています..."
219a08e8
AD
3317
3318#: plugins/instances/instances.js:139
3319#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8 3320msgid "No instances are selected."
d1239a9b 3321msgstr "インスタンスが選択されていません。"
1d004f12 3322
219a08e8 3323#: plugins/instances/instances.js:156
219a08e8 3324msgid "Please select only one instance."
d1239a9b 3325msgstr "インスタンスをひとつだけ選択してください。"
390e733a 3326
cadaafb7
AD
3327#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3328#, fuzzy
3329msgid "Clear classifier database?"
3330msgstr "フィードデータの消去"
3331
3332#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3333msgid "Classifier information"
3334msgstr ""
3335
219a08e8 3336#: plugins/share/share.js:10
219a08e8 3337msgid "Share article by URL"
d1239a9b 3338msgstr "URL で記事を共有"
c4255fdd 3339
9e77d9a8 3340#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3341msgid "Generate new share URL for this article?"
d1239a9b 3342msgstr "この記事の新しい共有 URL を生成しますか?"
9e77d9a8
AD
3343
3344#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3345msgid "Trying to change URL..."
d1239a9b 3346msgstr "URL の変更をしようとしています..."
9e77d9a8
AD
3347
3348#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3349msgid "Remove sharing for this article?"
d1239a9b 3350msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
9e77d9a8
AD
3351
3352#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3353msgid "Trying to unshare..."
d1239a9b 3354msgstr "記事の共有を解除しようとしています..."
9e77d9a8 3355
ec5ac2ec
AD
3356#: plugins/share/share_prefs.js:3
3357msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3358msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?"
3359
3360#: plugins/share/share_prefs.js:6
3361#: js/prefs.js:1518
3362msgid "Clearing URLs..."
3363msgstr "URL を消去しています..."
3364
3365#: plugins/share/share_prefs.js:13
3366msgid "Shared URLs cleared."
3367msgstr "共有された URL を消去しました。"
3368
974b55c8
AD
3369#: js/feedlist.js:413
3370#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec
AD
3371msgid "Mark all articles in %s as read?"
3372msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
83e399b1 3373
974b55c8 3374#: js/feedlist.js:432
ec5ac2ec
AD
3375msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3376msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?"
f8eb8d78 3377
974b55c8 3378#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3380msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
f8eb8d78 3381
974b55c8 3382#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3384msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
f8eb8d78 3385
974b55c8 3386#: js/functions.js:621
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Error explained"
3388msgstr "エラーの説明"
f8eb8d78 3389
974b55c8 3390#: js/functions.js:703
ec5ac2ec
AD
3391msgid "Upload complete."
3392msgstr "アップロードが完了しました。"
f8eb8d78 3393
974b55c8 3394#: js/functions.js:727
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Remove stored feed icon?"
3396msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?"
f8eb8d78 3397
974b55c8 3398#: js/functions.js:732
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Removing feed icon..."
3400msgstr "フィードアイコンを削除しています..."
f8eb8d78 3401
974b55c8 3402#: js/functions.js:737
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Feed icon removed."
3404msgstr "フィードアイコンを削除しました。"
f8eb8d78 3405
974b55c8 3406#: js/functions.js:759
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Please select an image file to upload."
3408msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。"
f8eb8d78 3409
974b55c8 3410#: js/functions.js:761
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Upload new icon for this feed?"
3412msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?"
f8eb8d78 3413
974b55c8 3414#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Uploading, please wait..."
3416msgstr "アップロードしています。しばらくお待ちください..."
f8eb8d78 3417
974b55c8 3418#: js/functions.js:778
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Please enter label caption:"
3420msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
f8eb8d78 3421
974b55c8 3422#: js/functions.js:783
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Can't create label: missing caption."
3424msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
f8eb8d78 3425
974b55c8 3426#: js/functions.js:826
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Subscribe to Feed"
3428msgstr "フィードを購読する"
f8eb8d78 3429
974b55c8 3430#: js/functions.js:845
ec5ac2ec
AD
3431msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3432msgstr ""
f8eb8d78 3433
974b55c8 3434#: js/functions.js:860
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Subscribed to %s"
3436msgstr "%s を購読しました"
f8eb8d78 3437
974b55c8 3438#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3439msgid "Specified URL seems to be invalid."
3440msgstr "指定された URL は無効のようです。"
f8eb8d78 3441
974b55c8 3442#: js/functions.js:868
ec5ac2ec
AD
3443msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3444msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。"
f8eb8d78 3445
974b55c8 3446#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3447msgid "Expand to select feed"
3448msgstr "選択したフィードを展開する"
f8eb8d78 3449
974b55c8 3450#: js/functions.js:892
ec5ac2ec
AD
3451msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3452msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s"
f8eb8d78 3453
974b55c8 3454#: js/functions.js:896
ec5ac2ec
AD
3455msgid "XML validation failed: %s"
3456msgstr "XML の検証に失敗しました: %s"
f8eb8d78 3457
974b55c8 3458#: js/functions.js:901
ec5ac2ec
AD
3459msgid "You are already subscribed to this feed."
3460msgstr "このフィードは購読済みです。"
f8eb8d78 3461
974b55c8 3462#: js/functions.js:1033
ec5ac2ec
AD
3463msgid "Edit rule"
3464msgstr "ルールの編集"
f8eb8d78 3465
974b55c8 3466#: js/functions.js:1594
ec5ac2ec
AD
3467msgid "Edit Feed"
3468msgstr "フィードの編集"
f8eb8d78 3469
974b55c8 3470#: js/functions.js:1632
ec5ac2ec
AD
3471msgid "More Feeds"
3472msgstr "さらなるフィード"
f8eb8d78 3473
974b55c8 3474#: js/functions.js:1886
ec5ac2ec
AD
3475msgid "Help"
3476msgstr "ヘルプ"
f8eb8d78 3477
ec5ac2ec
AD
3478#: js/prefs.js:1083
3479msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3480msgstr "カテゴリー %s を削除しますか?カテゴリー内のフィードは全てカテゴリー割り当てなしに配置されます。"
f8eb8d78 3481
ec5ac2ec
AD
3482#: js/prefs.js:1089
3483msgid "Removing category..."
3484msgstr "カテゴリーを削除しています..."
f8eb8d78 3485
ec5ac2ec
AD
3486#: js/prefs.js:1110
3487msgid "Remove selected categories?"
3488msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?"
f8eb8d78 3489
ec5ac2ec
AD
3490#: js/prefs.js:1113
3491msgid "Removing selected categories..."
3492msgstr "選択したカテゴリーを削除しています..."
f8eb8d78 3493
ec5ac2ec
AD
3494#: js/prefs.js:1126
3495msgid "No categories are selected."
3496msgstr "カテゴリーが選択されていません。"
f8eb8d78 3497
ec5ac2ec
AD
3498#: js/prefs.js:1134
3499msgid "Category title:"
3500msgstr "カテゴリーの題名:"
f8eb8d78 3501
ec5ac2ec
AD
3502#: js/prefs.js:1138
3503msgid "Creating category..."
3504msgstr "カテゴリーを作成しています..."
f8eb8d78 3505
ec5ac2ec
AD
3506#: js/prefs.js:1165
3507msgid "Feeds without recent updates"
3508msgstr "最近の更新がないフィード"
f8eb8d78 3509
ec5ac2ec
AD
3510#: js/prefs.js:1214
3511msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3512msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えますか?"
f8eb8d78 3513
ec5ac2ec
AD
3514#: js/prefs.js:1303
3515msgid "Clearing feed..."
3516msgstr "フィードを消去しています..."
f8eb8d78 3517
ec5ac2ec
AD
3518#: js/prefs.js:1323
3519msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3520msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
f8eb8d78 3521
ec5ac2ec
AD
3522#: js/prefs.js:1326
3523msgid "Rescoring selected feeds..."
3524msgstr "選択したフィードのスコアを再計算しています..."
f8eb8d78 3525
ec5ac2ec
AD
3526#: js/prefs.js:1346
3527msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3528msgstr "全ての記事のスコアを再計算しますか?この操作には長い時間がかかるかもしません。"
f8eb8d78 3529
ec5ac2ec
AD
3530#: js/prefs.js:1349
3531msgid "Rescoring feeds..."
3532msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
f8eb8d78 3533
ec5ac2ec
AD
3534#: js/prefs.js:1366
3535msgid "Reset selected labels to default colors?"
3536msgstr "選択したラベルの色を標準にリセットしますか?"
f8eb8d78 3537
ec5ac2ec
AD
3538#: js/prefs.js:1403
3539msgid "Settings Profiles"
3540msgstr "設定プロファイル"
f8eb8d78 3541
ec5ac2ec
AD
3542#: js/prefs.js:1412
3543msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3544msgstr "選択したプロファイルを削除しますか?現在のプロファイル、標準のプロファイルは削除されません。"
f8eb8d78 3545
ec5ac2ec
AD
3546#: js/prefs.js:1415
3547msgid "Removing selected profiles..."
3548msgstr "選択したプロファイルを削除しています..."
f8eb8d78 3549
ec5ac2ec
AD
3550#: js/prefs.js:1430
3551msgid "No profiles are selected."
3552msgstr "プロファイルが選択されていません。"
f8eb8d78 3553
ec5ac2ec
AD
3554#: js/prefs.js:1438
3555#: js/prefs.js:1491
3556msgid "Activate selected profile?"
3557msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?"
f8eb8d78 3558
ec5ac2ec
AD
3559#: js/prefs.js:1454
3560#: js/prefs.js:1507
3561msgid "Please choose a profile to activate."
3562msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。"
f8eb8d78 3563
ec5ac2ec
AD
3564#: js/prefs.js:1459
3565msgid "Creating profile..."
3566msgstr "プロファイルを作成しています..."
f8eb8d78 3567
ec5ac2ec
AD
3568#: js/prefs.js:1515
3569msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3570msgstr "この操作は過去に生成されたフィードの URL 全てを無効化します。続けますか?"
f8eb8d78 3571
ec5ac2ec
AD
3572#: js/prefs.js:1525
3573msgid "Generated URLs cleared."
3574msgstr "生成された URL を消去しました。"
f8eb8d78 3575
ec5ac2ec
AD
3576#: js/prefs.js:1616
3577msgid "Label Editor"
3578msgstr "ラベルエディター"
f8eb8d78 3579
dfabcb33
AD
3580#: js/tt-rss.js:674
3581msgid "You can't unsubscribe from the category."
3582msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
f8eb8d78 3583
974b55c8
AD
3584#: js/viewfeed.js:111
3585#: js/viewfeed.js:162
3586#: js/viewfeed.js:179
3587#, fuzzy
3588msgid "Click to open next unread feed."
3589msgstr "編集するにはクリック"
3590
3591#: js/viewfeed.js:115
ec5ac2ec
AD
3592msgid "Cancel search"
3593msgstr "検索の取り消し"
f8eb8d78 3594
974b55c8 3595#: js/viewfeed.js:176
dfabcb33
AD
3596#, fuzzy
3597msgid "New articles found, reload feed to continue."
3598msgstr "表示する記事が見つかりません。"
3599
974b55c8 3600#: js/viewfeed.js:449
dfabcb33
AD
3601msgid "Unstar article"
3602msgstr "記事のお気に入りを解除"
3603
974b55c8 3604#: js/viewfeed.js:453
dfabcb33
AD
3605msgid "Star article"
3606msgstr "記事をお気に入りにする"
3607
974b55c8 3608#: js/viewfeed.js:507
dfabcb33
AD
3609msgid "Unpublish article"
3610msgstr "記事の公開を解除"
3611
974b55c8 3612#: js/viewfeed.js:511
dfabcb33
AD
3613msgid "Publish article"
3614msgstr "記事を公開"
3615
974b55c8 3616#: js/viewfeed.js:665
dfabcb33
AD
3617msgid "%d article selected"
3618msgid_plural "%d articles selected"
3619msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
3620
974b55c8 3621#: js/viewfeed.js:1410
ec5ac2ec
AD
3622msgid "No article is selected."
3623msgstr "記事が選択されていません。"
f8eb8d78 3624
974b55c8 3625#: js/viewfeed.js:1445
ec5ac2ec
AD
3626msgid "No articles found to mark"
3627msgstr "記事が選択されていません。"
f8eb8d78 3628
974b55c8 3629#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3630msgid "Mark %d article as read?"
3631msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3632msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
f8eb8d78 3633
974b55c8 3634#: js/viewfeed.js:1970
ec5ac2ec
AD
3635msgid "Display article URL"
3636msgstr "記事の URL を表示"
f8eb8d78 3637
974b55c8
AD
3638#~ msgid "with parameters:"
3639#~ msgstr "パラメーター:"
3640
dfabcb33
AD
3641#~ msgid "Select by tags..."
3642#~ msgstr "タグで選択..."
3643
3644#~ msgid "Limit search to:"
3645#~ msgstr "対象範囲"
3646
3647#~ msgid "This feed"
3648#~ msgstr "このフィード"
3649
3650#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3651#~ msgstr "データベースサーバの正規表現実装の問題により、テスト中は複雑な正規表現は結果が得られないかもしれません。"
3652
3653#~ msgid "Old password cannot be blank."
3654#~ msgstr "古いパスワードを空にできません。"
3655
3656#~ msgid "New password cannot be blank."
3657#~ msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
3658
3659#~ msgid "Entered passwords do not match."
3660#~ msgstr "パスワードが一致しません。"
3661
3662#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3663#~ msgstr "認証モジュールが機能をサポートしていません。"
3664
3665#~ msgid "Match:"
3666#~ msgstr "一致:"
3667
3668#~ msgid "Any"
3669#~ msgstr "いずれか"
3670
3671#~ msgid "All tags."
3672#~ msgstr "すべて"
3673
3674#~ msgid "Which Tags?"
3675#~ msgstr "どのタグ?"
3676
3677#~ msgid "Display entries"
3678#~ msgstr "項目の表示"
3679
3680#~ msgid "Select item(s) by tags"
3681#~ msgstr "タグで項目を選択"
3682
cadaafb7
AD
3683#~ msgid "Unread First"
3684#~ msgstr "未読を最初に"
3685
3686#~ msgid "Unknown option: %s"
3687#~ msgstr "不明なオプション: %s"
3688
8b4bfd5c
AD
3689#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3690#~ msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
3691
3692#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3693#~ msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)"
3694
3695#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3696#~ msgstr "自動的に記事にラベルを割り当てる"
3697
3698#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3699#~ msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョン(%s)が利用できます。"
3700
3701#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3702#~ msgstr "設定にある組み込みの更新機能か、update.php を使って更新できます"
3703
3704#~ msgid "See the release notes"
3705#~ msgstr "リリースノートを見る"
3706
3707#~ msgid "Download"
3708#~ msgstr "ダウンロード"
3709
3710#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3711#~ msgstr "バージョン情報の取得エラーか、新しいバージョンがありません。"
3712
3713#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3714#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を更新する"
3715
3716#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3717#~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新です。"
3718
3719#, fuzzy
3720#~ msgid "Force update"
3721#~ msgstr "更新の実行"
3722
3723#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3724#~ msgstr "更新が終了するまでこのダイアログを閉じないでください。"
3725
3726#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3727#~ msgstr "まず tt-rss ディレクトリをバックアップすることをお勧めします。"
3728
3729#~ msgid "Your database will not be modified."
3730#~ msgstr "データベースは変更されません。"
3731
3732#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3733#~ msgstr "現在の tt-rss インストールディレクトリの内容は変更されません。リネームされ、親ディレクトリに残されます。更新終了後、カスタマイズしたファイル全てを移行することができます。"
3734
3735#~ msgid "Ready to update."
3736#~ msgstr "更新準備は完了です。"
3737
3738#~ msgid "Start update"
3739#~ msgstr "更新を開始する"
3740
3741#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3742#~ msgstr "続ける前に tt-rss ディレクトリをバックアップしてください。続けるには 'yes' と入力してください。"
3743
f8eb8d78
AD
3744#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3745#~ msgstr "LibXML エラー %s が %d 行 %d 列 で発生しました: %s"
3746
ce4b0ee2
AD
3747#~ msgid "From:"
3748#~ msgstr "From:"
3749
83e399b1
AD
3750#~ msgid "Select:"
3751#~ msgstr "選択:"