]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #269 from gsomgsomgsom/master
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be5e469d 1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4#
5# cyberbat, 2013.
8497d2b9
AD
6msgid ""
7msgstr ""
219a08e8 8"Project-Id-Version: \n"
8497d2b9 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9e77d9a8 10"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
be5e469d 11"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
12"Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Russian <>\n"
219a08e8 14"Language: ru\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
be5e469d 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
19"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
219a08e8 20"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
8497d2b9 21
219a08e8 22#: backend.php:73
8497d2b9 23msgid "Use default"
6ada2c30 24msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 25
219a08e8 26#: backend.php:74
8497d2b9 27msgid "Never purge"
3692e98f 28msgstr "Никогда"
8497d2b9 29
219a08e8 30#: backend.php:75
8497d2b9 31msgid "1 week old"
3692e98f 32msgstr "Неделя"
8497d2b9 33
219a08e8 34#: backend.php:76
8497d2b9 35msgid "2 weeks old"
3692e98f 36msgstr "Две недели"
8497d2b9 37
219a08e8 38#: backend.php:77
8497d2b9 39msgid "1 month old"
3692e98f 40msgstr "Один месяц"
8497d2b9 41
219a08e8 42#: backend.php:78
8497d2b9 43msgid "2 months old"
3692e98f 44msgstr "Два месяца"
8497d2b9 45
219a08e8 46#: backend.php:79
8497d2b9 47msgid "3 months old"
3692e98f 48msgstr "Три месяца"
8497d2b9 49
219a08e8 50#: backend.php:82
74fbd01e
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Интервал обновления:"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
8497d2b9 56msgid "Disable updates"
3692e98f 57msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
8497d2b9 66msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 67msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
8497d2b9 71msgid "Hourly"
3692e98f 72msgstr "Каждый час"
8497d2b9 73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
8497d2b9 76msgid "Each 4 hours"
3692e98f 77msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
8497d2b9 81msgid "Each 12 hours"
3692e98f 82msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
8497d2b9 86msgid "Daily"
3692e98f 87msgstr "Раз в день"
8497d2b9 88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
8497d2b9 91msgid "Weekly"
3692e98f 92msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 93
219a08e8
AD
94#: backend.php:103
95#: classes/pref/users.php:119
96#: classes/pref/system.php:51
8497d2b9 97msgid "User"
3692e98f 98msgstr "Пользователь"
8497d2b9 99
219a08e8 100#: backend.php:104
592535d7 101msgid "Power User"
e7f9e68c 102msgstr "Активный пользователь"
592535d7 103
219a08e8 104#: backend.php:105
8497d2b9 105msgid "Administrator"
3692e98f 106msgstr "Администратор"
8497d2b9 107
e84e813f 108#: errors.php:9
be5e469d 109msgid ""
110"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
111"doesn't seem to support it."
112msgstr ""
113"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
114"поддерживает."
8497d2b9 115
e84e813f 116#: errors.php:12
be5e469d 117msgid ""
118"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem "
119"to support them."
e117ab70 120msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9 121
e84e813f 122#: errors.php:15
be5e469d 123#, fuzzy
219a08e8 124msgid "Backend sanity check failed."
be5e469d 125msgstr "Произошла ошибка проверки бэкэнда"
8497d2b9 126
e84e813f 127#: errors.php:17
be5e469d 128#, fuzzy
8497d2b9 129msgid "Frontend sanity check failed."
be5e469d 130msgstr "Произошла ошибка проверки фронтэнда"
8497d2b9 131
e84e813f 132#: errors.php:19
be5e469d 133msgid ""
134"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
135"update&lt;/a&gt;."
136msgstr ""
137"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
138"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9 139
e84e813f 140#: errors.php:21
8497d2b9 141msgid "Request not authorized."
3692e98f 142msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9 143
e84e813f 144#: errors.php:23
8497d2b9 145msgid "No operation to perform."
3692e98f 146msgstr "Операция не задана."
8497d2b9 147
e84e813f 148#: errors.php:25
be5e469d 149msgid ""
150"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
151"local configuration."
152msgstr ""
153"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис или "
154"локальную конфигурацию."
8497d2b9 155
e84e813f 156#: errors.php:27
8497d2b9 157msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 158msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9 159
e84e813f 160#: errors.php:29
8497d2b9 161msgid "Configuration check failed"
3692e98f 162msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9 163
e84e813f 164#: errors.php:31
219a08e8 165#, fuzzy
be5e469d 166msgid ""
167"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
168"for more information."
8497d2b9 169msgstr ""
e7f9e68c
AD
170"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
171"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
172
219a08e8 173#: errors.php:35
e7f9e68c 174msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
be5e469d 175msgstr ""
176"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и конфигурацию "
177"PHP"
219a08e8 178
9e77d9a8
AD
179#: index.php:129
180#: index.php:146
181#: index.php:268
182#: prefs.php:98
219a08e8
AD
183#: classes/backend.php:5
184#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8
AD
185#: classes/pref/filters.php:683
186#: classes/pref/feeds.php:1360
187#: js/feedlist.js:129
188#: js/feedlist.js:453
219a08e8
AD
189#: js/functions.js:446
190#: js/functions.js:784
191#: js/functions.js:1194
192#: js/functions.js:1330
193#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
194#: js/prefs.js:653
195#: js/prefs.js:854
196#: js/prefs.js:1441
197#: js/prefs.js:1494
198#: js/prefs.js:1534
199#: js/prefs.js:1551
200#: js/prefs.js:1567
201#: js/prefs.js:1587
202#: js/prefs.js:1760
203#: js/prefs.js:1776
204#: js/prefs.js:1794
205#: js/tt-rss.js:510
206#: js/tt-rss.js:527
207#: js/viewfeed.js:853
208#: js/viewfeed.js:1308
219a08e8
AD
209#: plugins/import_export/import_export.js:17
210#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
211msgid "Loading, please wait..."
212msgstr "Идет загрузка..."
213
9e77d9a8 214#: index.php:160
fe6d5185
AD
215msgid "Collapse feedlist"
216msgstr "Свернуть список каналов"
bf996dfa 217
9e77d9a8 218#: index.php:163
fe6d5185 219msgid "Show articles"
e84e813f 220msgstr "Показать статьи"
8497d2b9 221
9e77d9a8 222#: index.php:166
fe6d5185
AD
223msgid "Adaptive"
224msgstr "Адаптивно"
a9a3fcab 225
9e77d9a8 226#: index.php:167
fe6d5185
AD
227msgid "All Articles"
228msgstr "Все статьи"
8497d2b9 229
9e77d9a8
AD
230#: index.php:168
231#: include/functions.php:2035
219a08e8 232#: classes/feeds.php:98
2cd99257
AD
233msgid "Starred"
234msgstr "Отмеченные"
f56e3080 235
9e77d9a8
AD
236#: index.php:169
237#: include/functions.php:2036
219a08e8 238#: classes/feeds.php:99
2cd99257
AD
239msgid "Published"
240msgstr "Опубликован"
241
9e77d9a8 242#: index.php:170
219a08e8
AD
243#: classes/feeds.php:85
244#: classes/feeds.php:97
fe6d5185
AD
245msgid "Unread"
246msgstr "Новые"
267ad38b 247
9e77d9a8 248#: index.php:171
219a08e8
AD
249#, fuzzy
250msgid "Unread First"
be5e469d 251msgstr "Сначала непрочитанные"
219a08e8 252
9e77d9a8 253#: index.php:172
be5e469d 254#, fuzzy
219a08e8 255msgid "With Note"
be5e469d 256msgstr "С заметкой"
219a08e8 257
9e77d9a8 258#: index.php:173
fe6d5185
AD
259msgid "Ignore Scoring"
260msgstr "Игнорировать Оценки"
c4255fdd 261
9e77d9a8 262#: index.php:176
fe6d5185 263msgid "Sort articles"
e84e813f 264msgstr "Сортировать статьи"
c4255fdd 265
9e77d9a8 266#: index.php:179
e935c2bc
AD
267msgid "Default"
268msgstr "По умолчанию"
269
9e77d9a8 270#: index.php:180
219a08e8 271msgid "Newest first"
be5e469d 272msgstr "Сначала новые"
4676b4fc 273
9e77d9a8 274#: index.php:181
219a08e8 275msgid "Oldest first"
be5e469d 276msgstr "Сначала старые"
219a08e8 277
9e77d9a8 278#: index.php:182
fe6d5185
AD
279msgid "Title"
280msgstr "Заголовок"
2cd99257 281
9e77d9a8
AD
282#: index.php:186
283#: index.php:234
284#: include/functions.php:2025
219a08e8 285#: classes/feeds.php:103
9e77d9a8 286#: classes/feeds.php:429
219a08e8 287#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 288#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
289msgid "Mark as read"
290msgstr "Как прочитанные"
8497d2b9 291
9e77d9a8 292#: index.php:189
be5e469d 293#, fuzzy
219a08e8 294msgid "Older than one day"
be5e469d 295msgstr "Старше одного дня"
219a08e8 296
9e77d9a8 297#: index.php:192
be5e469d 298#, fuzzy
219a08e8 299msgid "Older than one week"
be5e469d 300msgstr "Старше одной недели"
219a08e8 301
9e77d9a8 302#: index.php:195
be5e469d 303#, fuzzy
219a08e8 304msgid "Older than two weeks"
be5e469d 305msgstr "Старше двух недель"
219a08e8 306
9e77d9a8 307#: index.php:211
be5e469d 308#, fuzzy
219a08e8 309msgid "Communication problem with server."
be5e469d 310msgstr "Проблема соединения с сервером"
219a08e8 311
9e77d9a8 312#: index.php:219
219a08e8
AD
313msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
314msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
315
9e77d9a8 316#: index.php:224
fe6d5185
AD
317msgid "Actions..."
318msgstr "Действия..."
e8638cc9 319
9e77d9a8 320#: index.php:226
219a08e8
AD
321#, fuzzy
322msgid "Preferences..."
323msgstr "Настройки"
324
9e77d9a8 325#: index.php:227
fe6d5185
AD
326msgid "Search..."
327msgstr "Поиск..."
e8638cc9 328
9e77d9a8 329#: index.php:228
fe6d5185
AD
330msgid "Feed actions:"
331msgstr "Действия над каналами:"
df9e0a3b 332
9e77d9a8
AD
333#: index.php:229
334#: classes/handler/public.php:589
fe6d5185
AD
335msgid "Subscribe to feed..."
336msgstr "Подписаться на канал..."
d9d5ce4c 337
9e77d9a8 338#: index.php:230
fe6d5185
AD
339msgid "Edit this feed..."
340msgstr "Редактировать канал..."
1a61ca22 341
9e77d9a8 342#: index.php:231
fe6d5185
AD
343msgid "Rescore feed"
344msgstr "Заново оценить канал"
f0b3ae06 345
9e77d9a8
AD
346#: index.php:232
347#: classes/pref/feeds.php:755
348#: classes/pref/feeds.php:1315
349#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
350msgid "Unsubscribe"
351msgstr "Отписаться"
e117ab70 352
9e77d9a8 353#: index.php:233
fe6d5185
AD
354msgid "All feeds:"
355msgstr "Все каналы:"
2cd99257 356
9e77d9a8 357#: index.php:235
fe6d5185 358msgid "(Un)hide read feeds"
e84e813f 359msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
67ae092f 360
9e77d9a8 361#: index.php:236
fe6d5185
AD
362msgid "Other actions:"
363msgstr "Другие действия:"
b63d9765 364
9e77d9a8 365#: index.php:237
219a08e8 366#, fuzzy
be5e469d 367#: include/functions.php:2011
219a08e8 368msgid "Toggle widescreen mode"
be5e469d 369msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
914a875d 370
9e77d9a8 371#: index.php:238
fe6d5185 372msgid "Select by tags..."
e84e813f 373msgstr "Выбрать по тегам..."
b63d9765 374
9e77d9a8 375#: index.php:239
89841c5d
AD
376msgid "Create label..."
377msgstr "Создать метку..."
378
9e77d9a8 379#: index.php:240
fe6d5185
AD
380msgid "Create filter..."
381msgstr "Создать фильтр..."
4bd24849 382
9e77d9a8 383#: index.php:241
fe6d5185 384msgid "Keyboard shortcuts help"
e84e813f 385msgstr "Горячие клавиши"
2ea7ee5a 386
9e77d9a8 387#: index.php:250
219a08e8
AD
388msgid "Logout"
389msgstr "Выход"
390
391#: prefs.php:33
9e77d9a8
AD
392#: prefs.php:116
393#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
394#: classes/pref/prefs.php:440
395msgid "Preferences"
396msgstr "Настройки"
397
9e77d9a8 398#: prefs.php:107
e84e813f
AD
399msgid "Keyboard shortcuts"
400msgstr "Горячие Клавиши"
f3977cf5 401
9e77d9a8 402#: prefs.php:108
e84e813f
AD
403msgid "Exit preferences"
404msgstr "Закрыть настройки"
f3977cf5 405
9e77d9a8
AD
406#: prefs.php:119
407#: classes/pref/feeds.php:109
408#: classes/pref/feeds.php:1241
409#: classes/pref/feeds.php:1304
e84e813f
AD
410msgid "Feeds"
411msgstr "Каналы"
4481d791 412
9e77d9a8
AD
413#: prefs.php:122
414#: classes/pref/filters.php:158
e84e813f
AD
415msgid "Filters"
416msgstr "Фильтры"
f3977cf5 417
9e77d9a8
AD
418#: prefs.php:125
419#: include/functions.php:1197
420#: include/functions.php:1860
be212a00 421#: classes/pref/labels.php:90
e84e813f
AD
422msgid "Labels"
423msgstr "Метки"
f3977cf5 424
9e77d9a8 425#: prefs.php:129
e84e813f
AD
426msgid "Users"
427msgstr "Пользователи"
f3977cf5 428
9e77d9a8 429#: prefs.php:132
be5e469d 430#, fuzzy
219a08e8 431msgid "System"
be5e469d 432msgstr "Система"
219a08e8 433
9e77d9a8 434#: register.php:186
219a08e8 435#: include/login_form.php:238
e84e813f
AD
436msgid "Create new account"
437msgstr "Создать новый аккаунт"
2cd99257 438
9e77d9a8 439#: register.php:192
e84e813f
AD
440msgid "New user registrations are administratively disabled."
441msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
f3977cf5 442
9e77d9a8
AD
443#: register.php:196
444#: register.php:241
445#: register.php:254
446#: register.php:269
447#: register.php:288
448#: register.php:336
449#: register.php:346
450#: register.php:358
451#: classes/handler/public.php:659
452#: classes/handler/public.php:750
453#: classes/handler/public.php:834
454#: classes/handler/public.php:911
455#: classes/handler/public.php:925
456#: classes/handler/public.php:932
457#: classes/handler/public.php:957
219a08e8
AD
458msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
459msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
460
9e77d9a8 461#: register.php:217
be5e469d 462msgid ""
463"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
464"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
465"password is sent."
466msgstr ""
467"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
468"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
f3977cf5 469
9e77d9a8 470#: register.php:223
e84e813f
AD
471msgid "Desired login:"
472msgstr "Желаемый логин:"
f3977cf5 473
9e77d9a8 474#: register.php:226
e84e813f
AD
475msgid "Check availability"
476msgstr "Проверить доступность"
2cd99257 477
9e77d9a8
AD
478#: register.php:228
479#: classes/handler/public.php:792
e84e813f
AD
480msgid "Email:"
481msgstr "E-mail: "
2cd99257 482
9e77d9a8
AD
483#: register.php:231
484#: classes/handler/public.php:797
e84e813f
AD
485msgid "How much is two plus two:"
486msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
2cd99257 487
9e77d9a8 488#: register.php:234
e84e813f
AD
489msgid "Submit registration"
490msgstr "Зарегистрироваться"
8182e647 491
9e77d9a8 492#: register.php:252
e84e813f
AD
493msgid "Your registration information is incomplete."
494msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4e332844 495
9e77d9a8 496#: register.php:267
e84e813f
AD
497msgid "Sorry, this username is already taken."
498msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
2cd99257 499
9e77d9a8 500#: register.php:286
e84e813f
AD
501msgid "Registration failed."
502msgstr "Неудачная регистрация."
2cd99257 503
9e77d9a8 504#: register.php:333
e84e813f
AD
505msgid "Account created successfully."
506msgstr "Аккаунт успешно создан."
2cd99257 507
9e77d9a8 508#: register.php:355
e84e813f
AD
509msgid "New user registrations are currently closed."
510msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
2cd99257 511
219a08e8 512#: update.php:55
be212a00
AD
513#, fuzzy
514msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
be5e469d 515msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
be212a00 516
219a08e8 517#: include/digest.php:109
9e77d9a8
AD
518#: include/functions.php:1206
519#: include/functions.php:1761
520#: include/functions.php:1846
521#: include/functions.php:1868
522#: classes/opml.php:421
523#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8 524msgid "Uncategorized"
be5e469d 525msgstr "Без категории"
219a08e8
AD
526
527#: include/feedbrowser.php:83
528#, fuzzy, php-format
529msgid "%d archived article"
530msgid_plural "%d archived articles"
be5e469d 531msgstr[0] "%d архивная статья"
532msgstr[1] "%d архивных статьи"
533msgstr[2] "%d архивных статей"
219a08e8
AD
534
535#: include/feedbrowser.php:107
536msgid "No feeds found."
537msgstr "Каналы не найдены."
538
9e77d9a8
AD
539#: include/functions.php:1195
540#: include/functions.php:1858
219a08e8
AD
541msgid "Special"
542msgstr "Особые"
543
9e77d9a8
AD
544#: include/functions.php:1709
545#: classes/feeds.php:1100
546#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
547msgid "All feeds"
548msgstr "Все каналы"
549
9e77d9a8 550#: include/functions.php:1913
219a08e8
AD
551msgid "Starred articles"
552msgstr "Отмеченные"
553
9e77d9a8 554#: include/functions.php:1915
219a08e8
AD
555msgid "Published articles"
556msgstr "Опубликованные"
557
9e77d9a8 558#: include/functions.php:1917
219a08e8
AD
559msgid "Fresh articles"
560msgstr "Свежие"
4676b4fc 561
9e77d9a8
AD
562#: include/functions.php:1919
563#: include/functions.php:2033
219a08e8
AD
564msgid "All articles"
565msgstr "Все статьи"
566
9e77d9a8 567#: include/functions.php:1921
219a08e8
AD
568msgid "Archived articles"
569msgstr "Архив статей"
570
9e77d9a8 571#: include/functions.php:1923
be5e469d 572#, fuzzy
219a08e8 573msgid "Recently read"
be5e469d 574msgstr "Недавно прочитанные"
219a08e8 575
9e77d9a8 576#: include/functions.php:1985
e84e813f
AD
577msgid "Navigation"
578msgstr "Навигация"
df9e0a3b 579
9e77d9a8 580#: include/functions.php:1986
219a08e8
AD
581#, fuzzy
582msgid "Open next feed"
be5e469d 583msgstr "Открыть следующий канал"
219a08e8 584
9e77d9a8 585#: include/functions.php:1987
be5e469d 586#, fuzzy
219a08e8 587msgid "Open previous feed"
be5e469d 588msgstr "Открыть предыдущий канал"
219a08e8 589
9e77d9a8 590#: include/functions.php:1988
219a08e8
AD
591#, fuzzy
592msgid "Open next article"
be5e469d 593msgstr "Открыть следующую статью"
219a08e8 594
9e77d9a8 595#: include/functions.php:1989
219a08e8
AD
596#, fuzzy
597msgid "Open previous article"
be5e469d 598msgstr "Открыть предыдущую статью"
219a08e8 599
9e77d9a8 600#: include/functions.php:1990
be5e469d 601#, fuzzy
219a08e8 602msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
be5e469d 603msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
219a08e8 604
9e77d9a8 605#: include/functions.php:1991
be5e469d 606#, fuzzy
219a08e8 607msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
be5e469d 608msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
219a08e8 609
9e77d9a8 610#: include/functions.php:1992
be5e469d 611#, fuzzy
219a08e8 612msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
be5e469d 613msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
2cd99257 614
9e77d9a8 615#: include/functions.php:1993
be5e469d 616#, fuzzy
219a08e8
AD
617msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
618msgstr ""
be5e469d 619"Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
4481d791 620
9e77d9a8 621#: include/functions.php:1994
e84e813f
AD
622msgid "Show search dialog"
623msgstr "Показать диалог поиска"
df9e0a3b 624
9e77d9a8 625#: include/functions.php:1995
219a08e8
AD
626#, fuzzy
627msgid "Article"
be5e469d 628msgstr "Статья"
4481d791 629
9e77d9a8 630#: include/functions.php:1996
be5e469d 631#, fuzzy
9e77d9a8 632#: js/viewfeed.js:1968
e84e813f 633msgid "Toggle starred"
be5e469d 634msgstr "Отметить / снять отметку"
4481d791 635
9e77d9a8 636#: include/functions.php:1997
be5e469d 637#, fuzzy
9e77d9a8 638#: js/viewfeed.js:1979
e84e813f 639msgid "Toggle published"
be5e469d 640msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
4481d791 641
9e77d9a8
AD
642#: include/functions.php:1998
643#: js/viewfeed.js:1957
e84e813f
AD
644msgid "Toggle unread"
645msgstr "Прочитано / не прочитано"
4481d791 646
9e77d9a8 647#: include/functions.php:1999
e84e813f
AD
648msgid "Edit tags"
649msgstr "Редактировать теги"
8182e647 650
9e77d9a8 651#: include/functions.php:2000
219a08e8
AD
652#, fuzzy
653msgid "Dismiss selected"
e84e813f 654msgstr "Скрыть выбранные статьи"
2cd99257 655
9e77d9a8 656#: include/functions.php:2001
219a08e8
AD
657#, fuzzy
658msgid "Dismiss read"
be5e469d 659msgstr "Скрыть прочитанные"
2cd99257 660
9e77d9a8 661#: include/functions.php:2002
219a08e8
AD
662#, fuzzy
663msgid "Open in new window"
be5e469d 664msgstr "Открыть в новом окне"
2cd99257 665
9e77d9a8
AD
666#: include/functions.php:2003
667#: js/viewfeed.js:1998
219a08e8
AD
668msgid "Mark below as read"
669msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
d9d5ce4c 670
9e77d9a8
AD
671#: include/functions.php:2004
672#: js/viewfeed.js:1992
219a08e8
AD
673msgid "Mark above as read"
674msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
4481d791 675
9e77d9a8 676#: include/functions.php:2005
219a08e8
AD
677#, fuzzy
678msgid "Scroll down"
be5e469d 679msgstr "Пролистать вниз"
4481d791 680
9e77d9a8 681#: include/functions.php:2006
be5e469d 682#, fuzzy
219a08e8 683msgid "Scroll up"
be5e469d 684msgstr "Пролистать вверх"
4481d791 685
9e77d9a8 686#: include/functions.php:2007
219a08e8
AD
687#, fuzzy
688msgid "Select article under cursor"
e84e813f 689msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
4481d791 690
9e77d9a8 691#: include/functions.php:2008
219a08e8
AD
692msgid "Email article"
693msgstr "Отправить по почте"
d9d5ce4c 694
9e77d9a8 695#: include/functions.php:2009
219a08e8
AD
696#, fuzzy
697msgid "Close/collapse article"
698msgstr "Закрыть статью"
4481d791 699
9e77d9a8 700#: include/functions.php:2010
219a08e8
AD
701#, fuzzy
702msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
be5e469d 703msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
fe6d5185 704
9e77d9a8 705#: include/functions.php:2012
219a08e8
AD
706#: plugins/embed_original/init.php:31
707#, fuzzy
708msgid "Toggle embed original"
be5e469d 709msgstr "Переключить отображение оригинала"
4481d791 710
9e77d9a8 711#: include/functions.php:2013
219a08e8
AD
712#, fuzzy
713msgid "Article selection"
be5e469d 714msgstr "Выбрать статью"
8182e647 715
9e77d9a8 716#: include/functions.php:2014
e84e813f
AD
717msgid "Select all articles"
718msgstr "Выбрать все статьи"
ba7f81d8 719
9e77d9a8 720#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
721#, fuzzy
722msgid "Select unread"
be5e469d 723msgstr "Выбрать непрочитанные"
69811a7d 724
9e77d9a8 725#: include/functions.php:2016
2d6a64af 726#, fuzzy
219a08e8 727msgid "Select starred"
be5e469d 728msgstr "Выбрать отмеченные"
2d6a64af 729
9e77d9a8 730#: include/functions.php:2017
2d6a64af 731#, fuzzy
219a08e8 732msgid "Select published"
be5e469d 733msgstr "Выбрать опубликованные"
2d6a64af 734
9e77d9a8 735#: include/functions.php:2018
219a08e8
AD
736#, fuzzy
737msgid "Invert selection"
e84e813f 738msgstr "Инвертировать выделение"
1a61ca22 739
9e77d9a8 740#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
741#, fuzzy
742msgid "Deselect everything"
be5e469d 743msgstr "Снять выделение"
bf9b87b5 744
9e77d9a8
AD
745#: include/functions.php:2020
746#: classes/pref/feeds.php:549
747#: classes/pref/feeds.php:792
219a08e8
AD
748msgid "Feed"
749msgstr "Канал"
bf9b87b5 750
9e77d9a8 751#: include/functions.php:2021
219a08e8
AD
752#, fuzzy
753msgid "Refresh current feed"
e84e813f 754msgstr "Обновить активный канал"
f6d9a4f2 755
9e77d9a8 756#: include/functions.php:2022
219a08e8
AD
757#, fuzzy
758msgid "Un/hide read feeds"
759msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
760
9e77d9a8
AD
761#: include/functions.php:2023
762#: classes/pref/feeds.php:1307
e84e813f
AD
763msgid "Subscribe to feed"
764msgstr "Подписаться на канал"
f6d9a4f2 765
9e77d9a8 766#: include/functions.php:2024
219a08e8 767#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 768#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
769msgid "Edit feed"
770msgstr "Редактировать канал"
2cd99257 771
9e77d9a8 772#: include/functions.php:2026
219a08e8
AD
773#, fuzzy
774msgid "Reverse headlines"
914a875d 775msgstr "Обратный порядок заголовков"
4676b4fc 776
9e77d9a8 777#: include/functions.php:2027
219a08e8
AD
778#, fuzzy
779msgid "Debug feed update"
be5e469d 780msgstr "Отлаживать обновление канала"
219a08e8 781
9e77d9a8 782#: include/functions.php:2028
219a08e8 783#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
784msgid "Mark all feeds as read"
785msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
89cb787e 786
9e77d9a8 787#: include/functions.php:2029
219a08e8
AD
788#, fuzzy
789msgid "Un/collapse current category"
be5e469d 790msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
2cd99257 791
9e77d9a8 792#: include/functions.php:2030
219a08e8
AD
793#, fuzzy
794msgid "Toggle combined mode"
be5e469d 795msgstr "Переключить комбинированный режим"
2cd99257 796
9e77d9a8 797#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
798#, fuzzy
799msgid "Toggle auto expand in combined mode"
be5e469d 800msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
2cd99257 801
9e77d9a8 802#: include/functions.php:2032
219a08e8
AD
803#, fuzzy
804msgid "Go to"
805msgstr "Перейти к.."
914a875d 806
9e77d9a8 807#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
808#, fuzzy
809msgid "Fresh"
be5e469d 810msgstr "Свежие"
2cd99257 811
9e77d9a8
AD
812#: include/functions.php:2037
813#: js/tt-rss.js:460
814#: js/tt-rss.js:645
e84e813f
AD
815msgid "Tag cloud"
816msgstr "Облако тегов"
fe6d5185 817
9e77d9a8 818#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
819#, fuzzy
820msgid "Other"
be5e469d 821msgstr "Другой"
af163b85 822
9e77d9a8 823#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
824#: classes/pref/labels.php:281
825msgid "Create label"
826msgstr "Создать метку"
836537f7 827
9e77d9a8
AD
828#: include/functions.php:2041
829#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
830msgid "Create filter"
831msgstr "Создать фильтр"
2cd99257 832
9e77d9a8 833#: include/functions.php:2042
914a875d 834#, fuzzy
219a08e8 835msgid "Un/collapse sidebar"
be5e469d 836msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
836537f7 837
9e77d9a8 838#: include/functions.php:2043
914a875d 839#, fuzzy
219a08e8 840msgid "Show help dialog"
be5e469d 841msgstr "Показать диалог помощи"
fe6d5185 842
9e77d9a8 843#: include/functions.php:2579
914a875d
AD
844#, fuzzy, php-format
845msgid "Search results: %s"
be5e469d 846msgstr "Результаты поиска: %s"
836537f7 847
9e77d9a8 848#: include/functions.php:3179
914a875d
AD
849msgid " - "
850msgstr " - "
8182e647 851
9e77d9a8
AD
852#: include/functions.php:3201
853#: include/functions.php:3442
219a08e8 854#: classes/article.php:281
914a875d
AD
855msgid "no tags"
856msgstr "нет тегов"
67ae092f 857
9e77d9a8
AD
858#: include/functions.php:3211
859#: classes/feeds.php:679
914a875d
AD
860msgid "Edit tags for this article"
861msgstr "Редактировать теги статьи"
67ae092f 862
9e77d9a8
AD
863#: include/functions.php:3243
864#: classes/feeds.php:631
914a875d
AD
865msgid "Originally from:"
866msgstr "Оригинал:"
fe6d5185 867
9e77d9a8
AD
868#: include/functions.php:3256
869#: classes/feeds.php:644
870#: classes/pref/feeds.php:568
4676b4fc 871#, fuzzy
914a875d 872msgid "Feed URL"
be5e469d 873msgstr "URL канала"
4bd24849 874
9e77d9a8 875#: include/functions.php:3288
219a08e8
AD
876#: classes/dlg.php:37
877#: classes/dlg.php:60
878#: classes/dlg.php:93
879#: classes/dlg.php:159
880#: classes/dlg.php:190
881#: classes/dlg.php:217
882#: classes/dlg.php:250
883#: classes/dlg.php:262
884#: classes/backend.php:105
885#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
886#: classes/pref/filters.php:149
887#: classes/pref/prefs.php:1100
888#: classes/pref/feeds.php:1606
889#: classes/pref/feeds.php:1674
219a08e8
AD
890#: plugins/import_export/init.php:407
891#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
892#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
893#: plugins/share/init.php:123
894#: plugins/updater/init.php:370
914a875d
AD
895msgid "Close this window"
896msgstr "Закрыть это окно"
be212a00 897
9e77d9a8 898#: include/functions.php:3479
be212a00 899#, fuzzy
914a875d 900msgid "(edit note)"
be5e469d 901msgstr "(править заметку)"
be212a00 902
9e77d9a8 903#: include/functions.php:3714
914a875d
AD
904msgid "unknown type"
905msgstr "неизвестный тип"
be212a00 906
9e77d9a8 907#: include/functions.php:3770
be212a00 908#, fuzzy
914a875d 909msgid "Attachments"
be5e469d 910msgstr "Вложения"
be212a00 911
9e77d9a8 912#: include/functions.php:4280
be5e469d 913#, fuzzy, php-format
219a08e8 914msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
be5e469d 915msgstr "Ошибка LibXML %s в строке %d (столбец %d): %s"
be212a00 916
219a08e8 917#: include/login_form.php:183
9e77d9a8
AD
918#: classes/handler/public.php:501
919#: classes/handler/public.php:787
219a08e8
AD
920msgid "Login:"
921msgstr "Логин:"
be212a00 922
9e77d9a8
AD
923#: include/login_form.php:193
924#: classes/handler/public.php:504
219a08e8
AD
925msgid "Password:"
926msgstr "Пароль:"
be212a00 927
219a08e8
AD
928#: include/login_form.php:199
929#, fuzzy
930msgid "I forgot my password"
be5e469d 931msgstr "Восстановить пароль"
be212a00 932
219a08e8
AD
933#: include/login_form.php:205
934msgid "Profile:"
935msgstr "Профиль:"
be212a00 936
219a08e8 937#: include/login_form.php:209
9e77d9a8 938#: classes/handler/public.php:257
219a08e8 939#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 940#: classes/pref/prefs.php:1038
219a08e8
AD
941msgid "Default profile"
942msgstr "Профиль по умолчанию"
be212a00 943
219a08e8
AD
944#: include/login_form.php:217
945msgid "Use less traffic"
946msgstr "Использовать меньше трафика"
be212a00 947
219a08e8 948#: include/login_form.php:221
be5e469d 949#, fuzzy
219a08e8
AD
950msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
951msgstr ""
be5e469d 952"Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических "
953"обновлений."
be212a00 954
219a08e8 955#: include/login_form.php:229
be5e469d 956#, fuzzy
219a08e8 957msgid "Remember me"
be5e469d 958msgstr "Запомнить меня"
be212a00 959
219a08e8 960#: include/login_form.php:235
9e77d9a8 961#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
962msgid "Log in"
963msgstr "Войти"
be212a00 964
219a08e8
AD
965#: include/sessions.php:61
966msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
967msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
be212a00 968
9e77d9a8
AD
969#: include/sessions.php:67
970#, fuzzy
971msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
be5e469d 972msgstr "Ошибка проверки сессии (изменилась версия схемы)"
9e77d9a8
AD
973
974#: include/sessions.php:73
975#, fuzzy
976msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
be5e469d 977msgstr "Ошибка проверки сессии (изменился идентификатор броузера)"
9e77d9a8
AD
978
979#: include/sessions.php:85
980#, fuzzy
981msgid "Session failed to validate (user not found)"
be5e469d 982msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)"
9e77d9a8
AD
983
984#: include/sessions.php:94
985#, fuzzy
986msgid "Session failed to validate (password changed)"
be5e469d 987msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)"
9e77d9a8 988
219a08e8
AD
989#: classes/article.php:25
990msgid "Article not found."
991msgstr "Статья не найдена"
be212a00 992
219a08e8
AD
993#: classes/article.php:179
994msgid "Tags for this article (separated by commas):"
995msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
be212a00 996
219a08e8 997#: classes/article.php:204
9e77d9a8 998#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 999#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
1000#: classes/pref/filters.php:407
1001#: classes/pref/prefs.php:984
1002#: classes/pref/feeds.php:771
1003#: classes/pref/feeds.php:898
1004#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
1005#: plugins/note/init.php:51
1006#: plugins/instances/init.php:245
1007msgid "Save"
1008msgstr "Сохранить"
be212a00 1009
219a08e8 1010#: classes/article.php:206
9e77d9a8
AD
1011#: classes/handler/public.php:478
1012#: classes/handler/public.php:512
1013#: classes/feeds.php:1027
1014#: classes/feeds.php:1079
1015#: classes/feeds.php:1139
1016#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 1017#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
1018#: classes/pref/filters.php:410
1019#: classes/pref/filters.php:806
1020#: classes/pref/filters.php:882
1021#: classes/pref/filters.php:949
1022#: classes/pref/prefs.php:986
1023#: classes/pref/feeds.php:772
1024#: classes/pref/feeds.php:901
1025#: classes/pref/feeds.php:1814
1026#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
1027#: plugins/note/init.php:53
1028#: plugins/instances/init.php:248
1029#: plugins/instances/init.php:436
1030msgid "Cancel"
1031msgstr "Отмена"
be212a00 1032
9e77d9a8 1033#: classes/handler/public.php:442
219a08e8
AD
1034#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1035#, fuzzy
1036msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
be5e469d 1037msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
be212a00 1038
9e77d9a8 1039#: classes/handler/public.php:450
219a08e8
AD
1040msgid "Title:"
1041msgstr "Заголовок:"
be212a00 1042
9e77d9a8
AD
1043#: classes/handler/public.php:452
1044#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
1045#: plugins/instances/init.php:212
1046#: plugins/instances/init.php:401
1047msgid "URL:"
1048msgstr "URL:"
be212a00 1049
9e77d9a8 1050#: classes/handler/public.php:454
219a08e8
AD
1051#, fuzzy
1052msgid "Content:"
be5e469d 1053msgstr "Содержимое:"
be212a00 1054
9e77d9a8 1055#: classes/handler/public.php:456
219a08e8
AD
1056#, fuzzy
1057msgid "Labels:"
be5e469d 1058msgstr "Метки:"
be212a00 1059
9e77d9a8 1060#: classes/handler/public.php:475
be5e469d 1061#, fuzzy
219a08e8 1062msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be5e469d 1063msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
be212a00 1064
9e77d9a8 1065#: classes/handler/public.php:477
219a08e8 1066msgid "Share"
be5e469d 1067msgstr "Опубликовать"
be212a00 1068
9e77d9a8 1069#: classes/handler/public.php:499
914a875d 1070#, fuzzy
219a08e8 1071msgid "Not logged in"
be5e469d 1072msgstr "Вход не произведен"
be212a00 1073
9e77d9a8 1074#: classes/handler/public.php:558
219a08e8
AD
1075msgid "Incorrect username or password"
1076msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
be212a00 1077
9e77d9a8
AD
1078#: classes/handler/public.php:595
1079#: classes/handler/public.php:693
219a08e8
AD
1080#, php-format
1081msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1082msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
be212a00 1083
9e77d9a8
AD
1084#: classes/handler/public.php:598
1085#: classes/handler/public.php:684
219a08e8
AD
1086#, php-format
1087msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1088msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
be212a00 1089
9e77d9a8
AD
1090#: classes/handler/public.php:601
1091#: classes/handler/public.php:687
219a08e8
AD
1092#, fuzzy, php-format
1093msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
be5e469d 1094msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
be212a00 1095
9e77d9a8
AD
1096#: classes/handler/public.php:604
1097#: classes/handler/public.php:690
219a08e8
AD
1098#, fuzzy, php-format
1099msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
be5e469d 1100msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
be212a00 1101
9e77d9a8
AD
1102#: classes/handler/public.php:607
1103#: classes/handler/public.php:696
be212a00 1104#, fuzzy
219a08e8 1105msgid "Multiple feed URLs found."
be5e469d 1106msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
219a08e8 1107
9e77d9a8
AD
1108#: classes/handler/public.php:611
1109#: classes/handler/public.php:703
219a08e8
AD
1110#, fuzzy, php-format
1111msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
be5e469d 1112msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
be212a00 1113
9e77d9a8
AD
1114#: classes/handler/public.php:629
1115#: classes/handler/public.php:721
be212a00 1116#, fuzzy
219a08e8 1117msgid "Subscribe to selected feed"
be5e469d 1118msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
c4255fdd 1119
9e77d9a8
AD
1120#: classes/handler/public.php:654
1121#: classes/handler/public.php:745
219a08e8
AD
1122msgid "Edit subscription options"
1123msgstr "Редактировать опции подписки"
be212a00 1124
9e77d9a8 1125#: classes/handler/public.php:774
219a08e8
AD
1126#, fuzzy
1127msgid "Password recovery"
be5e469d 1128msgstr "Восстановление пароля"
be212a00 1129
9e77d9a8 1130#: classes/handler/public.php:780
be5e469d 1131#, fuzzy
1132msgid ""
1133"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
1134"sent on your email address."
219a08e8 1135msgstr ""
be5e469d 1136"Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на "
1137"указанный адрес."
1171c351 1138
9e77d9a8
AD
1139#: classes/handler/public.php:802
1140#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1141msgid "Reset password"
1142msgstr "Сбросить пароль"
be212a00 1143
9e77d9a8 1144#: classes/handler/public.php:812
be5e469d 1145#, fuzzy
219a08e8 1146msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
be5e469d 1147msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
be212a00 1148
9e77d9a8
AD
1149#: classes/handler/public.php:816
1150#: classes/handler/public.php:842
219a08e8
AD
1151#, fuzzy
1152msgid "Go back"
be5e469d 1153msgstr "Перейти назад"
be212a00 1154
9e77d9a8 1155#: classes/handler/public.php:838
be5e469d 1156#, fuzzy
219a08e8 1157msgid "Sorry, login and email combination not found."
be5e469d 1158msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
be212a00 1159
9e77d9a8 1160#: classes/handler/public.php:860
219a08e8
AD
1161msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1162msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
be212a00 1163
9e77d9a8 1164#: classes/handler/public.php:884
219a08e8
AD
1165msgid "Database Updater"
1166msgstr "Обновление базы данных"
be212a00 1167
9e77d9a8 1168#: classes/handler/public.php:949
219a08e8
AD
1169msgid "Perform updates"
1170msgstr "Применить обновления"
be212a00 1171
219a08e8 1172#: classes/dlg.php:16
be5e469d 1173msgid ""
1174"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1175"preferences to see your new data."
1176msgstr ""
1177"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
1178"настройки чтобы увидеть новые данные."
be212a00 1179
219a08e8
AD
1180#: classes/dlg.php:48
1181msgid "Your Public OPML URL is:"
1182msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
00345909 1183
219a08e8
AD
1184#: classes/dlg.php:57
1185#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1186#: plugins/share/init.php:120
219a08e8
AD
1187msgid "Generate new URL"
1188msgstr "Создать новую ссылку"
be212a00 1189
219a08e8 1190#: classes/dlg.php:71
be5e469d 1191msgid ""
1192"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, "
1193"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or "
1194"contact instance owner."
219a08e8 1195msgstr ""
be5e469d 1196"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. "
1197"Он необходим для обновления всех каналов.\n"
219a08e8 1198"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
4676b4fc 1199
219a08e8
AD
1200#: classes/dlg.php:75
1201#: classes/dlg.php:84
1202msgid "Last update:"
1203msgstr "Последнее обновление:"
4676b4fc 1204
219a08e8 1205#: classes/dlg.php:80
be5e469d 1206msgid ""
1207"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1208"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1209"contact instance owner."
4676b4fc 1210msgstr ""
219a08e8
AD
1211"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1212"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1213"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
4676b4fc 1214
219a08e8
AD
1215#: classes/dlg.php:166
1216msgid "Match:"
1217msgstr "Поиск:"
4676b4fc 1218
219a08e8 1219#: classes/dlg.php:168
be5e469d 1220#, fuzzy
219a08e8 1221msgid "Any"
be5e469d 1222msgstr "Любой"
be212a00 1223
219a08e8 1224#: classes/dlg.php:171
be212a00 1225#, fuzzy
219a08e8 1226msgid "All tags."
be5e469d 1227msgstr "Все теги."
914a875d 1228
219a08e8 1229#: classes/dlg.php:173
be5e469d 1230#, fuzzy
219a08e8 1231msgid "Which Tags?"
be5e469d 1232msgstr "Какие теги?"
be212a00 1233
219a08e8 1234#: classes/dlg.php:186
4676b4fc 1235#, fuzzy
219a08e8 1236msgid "Display entries"
be5e469d 1237msgstr "Показать элементы"
be212a00 1238
219a08e8 1239#: classes/dlg.php:205
be5e469d 1240#, fuzzy
219a08e8
AD
1241msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1242msgstr ""
be5e469d 1243"Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:"
be212a00 1244
219a08e8 1245#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1246#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1247#, php-format
1248msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1249msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
4676b4fc 1250
219a08e8 1251#: classes/dlg.php:241
be5e469d 1252#, fuzzy
1253msgid ""
1254"You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
1255"update.php"
219a08e8 1256msgstr ""
be5e469d 1257"Вы можете обновить программу, используя встроенное средство обновления в "
1258"Настройках или используя update.php"
4676b4fc 1259
219a08e8 1260#: classes/dlg.php:245
be5e469d 1261#, fuzzy
9e77d9a8 1262#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8 1263msgid "See the release notes"
be5e469d 1264msgstr "Смотрите примечания к выпуску"
4676b4fc 1265
219a08e8
AD
1266#: classes/dlg.php:247
1267msgid "Download"
1268msgstr "Скачать"
1269
1270#: classes/dlg.php:255
be5e469d 1271#, fuzzy
219a08e8 1272msgid "Error receiving version information or no new version available."
be5e469d 1273msgstr "Ошибка получения информации о версии или новая версия недоступна."
4676b4fc 1274
219a08e8
AD
1275#: classes/feeds.php:56
1276#, fuzzy, php-format
1277msgid "Last updated: %s"
be5e469d 1278msgstr "Последнее обновление: %s"
4676b4fc 1279
219a08e8 1280#: classes/feeds.php:75
be5e469d 1281#, fuzzy
219a08e8 1282msgid "View as RSS feed"
be5e469d 1283msgstr "Показать в виде RSS-канала"
4676b4fc 1284
219a08e8
AD
1285#: classes/feeds.php:76
1286#: classes/feeds.php:128
9e77d9a8 1287#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
1288msgid "View as RSS"
1289msgstr "Показать в формате RSS"
4676b4fc 1290
219a08e8
AD
1291#: classes/feeds.php:83
1292msgid "Select:"
1293msgstr "Выбрать:"
4676b4fc 1294
219a08e8 1295#: classes/feeds.php:84
9e77d9a8 1296#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1297#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1298#: classes/pref/filters.php:284
1299#: classes/pref/filters.php:332
1300#: classes/pref/filters.php:651
1301#: classes/pref/filters.php:739
1302#: classes/pref/filters.php:766
1303#: classes/pref/prefs.php:998
1304#: classes/pref/feeds.php:1298
1305#: classes/pref/feeds.php:1555
1306#: classes/pref/feeds.php:1621
219a08e8
AD
1307#: plugins/instances/init.php:287
1308msgid "All"
1309msgstr "Все"
914a875d 1310
219a08e8
AD
1311#: classes/feeds.php:86
1312msgid "Invert"
1313msgstr "Инвертировать"
914a875d 1314
219a08e8 1315#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1316#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1317#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1318#: classes/pref/filters.php:286
1319#: classes/pref/filters.php:334
1320#: classes/pref/filters.php:653
1321#: classes/pref/filters.php:741
1322#: classes/pref/filters.php:768
1323#: classes/pref/prefs.php:1000
1324#: classes/pref/feeds.php:1300
1325#: classes/pref/feeds.php:1557
1326#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1327#: plugins/instances/init.php:289
1328msgid "None"
1329msgstr "Ничего"
be212a00 1330
219a08e8 1331#: classes/feeds.php:93
be212a00 1332#, fuzzy
219a08e8 1333msgid "More..."
be5e469d 1334msgstr "Еще..."
4676b4fc 1335
219a08e8
AD
1336#: classes/feeds.php:95
1337msgid "Selection toggle:"
1338msgstr "Переключить выбранное:"
4676b4fc 1339
219a08e8
AD
1340#: classes/feeds.php:101
1341msgid "Selection:"
1342msgstr "Выбрано:"
1343
1344#: classes/feeds.php:104
4676b4fc 1345#, fuzzy
219a08e8 1346msgid "Set score"
be5e469d 1347msgstr "Оценить"
914a875d 1348
219a08e8
AD
1349#: classes/feeds.php:107
1350msgid "Archive"
1351msgstr "Архивировать"
4676b4fc 1352
219a08e8
AD
1353#: classes/feeds.php:109
1354msgid "Move back"
1355msgstr "Переместить назад"
914a875d 1356
219a08e8 1357#: classes/feeds.php:110
9e77d9a8
AD
1358#: classes/pref/filters.php:293
1359#: classes/pref/filters.php:341
1360#: classes/pref/filters.php:748
1361#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1362msgid "Delete"
1363msgstr "Удалить"
914a875d 1364
219a08e8
AD
1365#: classes/feeds.php:115
1366#: classes/feeds.php:120
1367#: plugins/mailto/init.php:25
1368#: plugins/mail/init.php:26
1369msgid "Forward by email"
1370msgstr "Отправить по почте"
be212a00 1371
219a08e8
AD
1372#: classes/feeds.php:124
1373msgid "Feed:"
1374msgstr "Канал:"
1171c351 1375
219a08e8 1376#: classes/feeds.php:197
9e77d9a8 1377#: classes/feeds.php:827
219a08e8
AD
1378msgid "Feed not found."
1379msgstr "Канал не найден."
914a875d 1380
219a08e8
AD
1381#: classes/feeds.php:254
1382#, fuzzy
1383msgid "Never"
1384msgstr "Никогда"
914a875d 1385
9e77d9a8 1386#: classes/feeds.php:370
219a08e8
AD
1387#, fuzzy, php-format
1388msgid "Imported at %s"
be5e469d 1389msgstr "Импортирвано в %s"
1171c351 1390
9e77d9a8 1391#: classes/feeds.php:523
219a08e8
AD
1392msgid "mark as read"
1393msgstr "Отметить как прочитанные"
4676b4fc 1394
9e77d9a8 1395#: classes/feeds.php:573
4676b4fc 1396#, fuzzy
219a08e8 1397msgid "Collapse article"
be5e469d 1398msgstr "Свернуть статью"
4676b4fc 1399
9e77d9a8 1400#: classes/feeds.php:728
219a08e8
AD
1401msgid "No unread articles found to display."
1402msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
4676b4fc 1403
9e77d9a8 1404#: classes/feeds.php:731
219a08e8
AD
1405msgid "No updated articles found to display."
1406msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
1171c351 1407
9e77d9a8 1408#: classes/feeds.php:734
219a08e8
AD
1409msgid "No starred articles found to display."
1410msgstr "Не найдено отмеченных статей"
1171c351 1411
9e77d9a8 1412#: classes/feeds.php:738
219a08e8 1413#, fuzzy
be5e469d 1414msgid ""
1415"No articles found to display. You can assign articles to labels manually from "
1416"article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
1417"filter."
1418msgstr ""
1419"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню "
1420"заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте "
1421"фильтр."
4676b4fc 1422
9e77d9a8 1423#: classes/feeds.php:740
219a08e8
AD
1424msgid "No articles found to display."
1425msgstr "Статей не найдено."
2cd99257 1426
9e77d9a8
AD
1427#: classes/feeds.php:755
1428#: classes/feeds.php:922
219a08e8
AD
1429#, php-format
1430msgid "Feeds last updated at %s"
1431msgstr "Последнее обновление в %s"
d9d5ce4c 1432
9e77d9a8
AD
1433#: classes/feeds.php:765
1434#: classes/feeds.php:932
219a08e8
AD
1435msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1436msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
e95e7819 1437
9e77d9a8 1438#: classes/feeds.php:912
219a08e8
AD
1439msgid "No feed selected."
1440msgstr "Канал не выбран."
2cd99257 1441
9e77d9a8
AD
1442#: classes/feeds.php:965
1443#: classes/feeds.php:973
914a875d
AD
1444#, fuzzy
1445msgid "Feed or site URL"
be5e469d 1446msgstr "Канал или URL сайта"
e935c2bc 1447
9e77d9a8
AD
1448#: classes/feeds.php:979
1449#: classes/pref/feeds.php:588
1450#: classes/pref/feeds.php:799
1451#: classes/pref/feeds.php:1778
914a875d
AD
1452msgid "Place in category:"
1453msgstr "Поместить в категорию:"
f6d9a4f2 1454
9e77d9a8 1455#: classes/feeds.php:987
914a875d
AD
1456msgid "Available feeds"
1457msgstr "Доступные каналы"
fe6d5185 1458
9e77d9a8
AD
1459#: classes/feeds.php:999
1460#: classes/pref/users.php:133
1461#: classes/pref/feeds.php:618
1462#: classes/pref/feeds.php:835
914a875d
AD
1463msgid "Authentication"
1464msgstr "Авторизация"
fe6d5185 1465
9e77d9a8
AD
1466#: classes/feeds.php:1003
1467#: classes/pref/users.php:397
1468#: classes/pref/feeds.php:624
1469#: classes/pref/feeds.php:839
1470#: classes/pref/feeds.php:1792
914a875d
AD
1471msgid "Login"
1472msgstr "Пользователь:"
fe6d5185 1473
9e77d9a8 1474#: classes/feeds.php:1006
219a08e8 1475#: classes/pref/prefs.php:260
9e77d9a8
AD
1476#: classes/pref/feeds.php:637
1477#: classes/pref/feeds.php:845
1478#: classes/pref/feeds.php:1795
914a875d
AD
1479msgid "Password"
1480msgstr "Пароль"
fe6d5185 1481
9e77d9a8 1482#: classes/feeds.php:1016
914a875d
AD
1483msgid "This feed requires authentication."
1484msgstr "Этот канал требует авторизации."
2cd99257 1485
9e77d9a8
AD
1486#: classes/feeds.php:1021
1487#: classes/feeds.php:1077
1488#: classes/pref/feeds.php:1813
914a875d
AD
1489msgid "Subscribe"
1490msgstr "Подписаться"
c4255fdd 1491
9e77d9a8 1492#: classes/feeds.php:1024
914a875d
AD
1493msgid "More feeds"
1494msgstr "Другие каналы"
8497d2b9 1495
9e77d9a8
AD
1496#: classes/feeds.php:1047
1497#: classes/feeds.php:1138
1498#: classes/pref/users.php:324
1499#: classes/pref/filters.php:644
1500#: classes/pref/feeds.php:1291
219a08e8 1501#: js/tt-rss.js:174
914a875d
AD
1502msgid "Search"
1503msgstr "Поиск"
89841c5d 1504
9e77d9a8 1505#: classes/feeds.php:1051
be212a00 1506#, fuzzy
914a875d 1507msgid "Popular feeds"
be5e469d 1508msgstr "Популярные каналы"
e84e813f 1509
9e77d9a8 1510#: classes/feeds.php:1052
e95e7819 1511#, fuzzy
914a875d 1512msgid "Feed archive"
be5e469d 1513msgstr "Архив канала"
e95e7819 1514
9e77d9a8 1515#: classes/feeds.php:1055
be212a00 1516#, fuzzy
914a875d 1517msgid "limit:"
be5e469d 1518msgstr "Ограничение:"
e84e813f 1519
9e77d9a8
AD
1520#: classes/feeds.php:1078
1521#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1522#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1523#: classes/pref/filters.php:400
1524#: classes/pref/filters.php:670
1525#: classes/pref/feeds.php:742
219a08e8 1526#: plugins/instances/init.php:294
914a875d
AD
1527msgid "Remove"
1528msgstr "Удалить"
e84e813f 1529
9e77d9a8 1530#: classes/feeds.php:1089
be5e469d 1531#, fuzzy
914a875d 1532msgid "Look for"
be5e469d 1533msgstr "Искать"
e84e813f 1534
9e77d9a8 1535#: classes/feeds.php:1097
914a875d
AD
1536msgid "Limit search to:"
1537msgstr "Ограничить поиск:"
e84e813f 1538
9e77d9a8 1539#: classes/feeds.php:1113
914a875d
AD
1540msgid "This feed"
1541msgstr "Этот канал"
e84e813f 1542
219a08e8
AD
1543#: classes/backend.php:33
1544msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
be5e469d 1545msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS."
e84e813f 1546
219a08e8
AD
1547#: classes/backend.php:38
1548msgid "Keyboard Shortcuts"
1549msgstr "Горячие Клавиши"
914a875d 1550
219a08e8 1551#: classes/backend.php:61
be5e469d 1552#, fuzzy
219a08e8 1553msgid "Shift"
be5e469d 1554msgstr "Shift"
e84e813f 1555
219a08e8 1556#: classes/backend.php:64
be5e469d 1557#, fuzzy
219a08e8 1558msgid "Ctrl"
be5e469d 1559msgstr "Ctrl"
e84e813f 1560
219a08e8
AD
1561#: classes/backend.php:99
1562msgid "Help topic not found."
1563msgstr "Раздел помощи не найден."
914a875d 1564
219a08e8
AD
1565#: classes/opml.php:28
1566#: classes/opml.php:33
1567msgid "OPML Utility"
1568msgstr "Утилита OPML"
4676b4fc 1569
914a875d
AD
1570#: classes/opml.php:37
1571msgid "Importing OPML..."
1572msgstr "Импортирую OPML..."
4676b4fc 1573
914a875d
AD
1574#: classes/opml.php:41
1575msgid "Return to preferences"
1576msgstr "Вернуться к настройкам"
8497d2b9 1577
9e77d9a8 1578#: classes/opml.php:271
914a875d
AD
1579#, fuzzy, php-format
1580msgid "Adding feed: %s"
be5e469d 1581msgstr "Добавляю канал: %s"
8497d2b9 1582
9e77d9a8 1583#: classes/opml.php:282
be212a00 1584#, fuzzy, php-format
914a875d 1585msgid "Duplicate feed: %s"
be5e469d 1586msgstr "Канал уже существует: %s"
914a875d 1587
9e77d9a8 1588#: classes/opml.php:296
914a875d
AD
1589#, php-format
1590msgid "Adding label %s"
1591msgstr "Добавляю метку %s"
1592
9e77d9a8 1593#: classes/opml.php:299
914a875d
AD
1594#, php-format
1595msgid "Duplicate label: %s"
1596msgstr "Метка уже существует: %s"
1597
9e77d9a8 1598#: classes/opml.php:311
914a875d
AD
1599#, php-format
1600msgid "Setting preference key %s to %s"
1601msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
be212a00 1602
9e77d9a8 1603#: classes/opml.php:343
be212a00 1604#, fuzzy
914a875d 1605msgid "Adding filter..."
be5e469d 1606msgstr "Добавляю фильтр..."
be212a00 1607
9e77d9a8 1608#: classes/opml.php:421
914a875d
AD
1609#, fuzzy, php-format
1610msgid "Processing category: %s"
be5e469d 1611msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
8497d2b9 1612
9e77d9a8 1613#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1614#: plugins/import_export/init.php:420
1615#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
be5e469d 1616#, fuzzy, php-format
219a08e8 1617msgid "Upload failed with error code %d"
be5e469d 1618msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
219a08e8 1619
9e77d9a8 1620#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1621#: plugins/import_export/init.php:434
1622#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1623#, fuzzy
1624msgid "Unable to move uploaded file."
be5e469d 1625msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
219a08e8 1626
9e77d9a8 1627#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1628#: plugins/import_export/init.php:438
1629#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
914a875d
AD
1630msgid "Error: please upload OPML file."
1631msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
4676b4fc 1632
9e77d9a8 1633#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1634#, fuzzy
1635msgid "Error: unable to find moved OPML file."
be5e469d 1636msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
219a08e8 1637
9e77d9a8
AD
1638#: classes/opml.php:504
1639#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
914a875d
AD
1640msgid "Error while parsing document."
1641msgstr "Ошибка при разборе документа."
4676b4fc 1642
219a08e8
AD
1643#: classes/pref/users.php:6
1644#: classes/pref/system.php:8
1645#: plugins/instances/init.php:154
914a875d
AD
1646msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1647msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
fe6d5185 1648
219a08e8 1649#: classes/pref/users.php:34
914a875d
AD
1650msgid "User not found"
1651msgstr "Пользователь не найден"
4676b4fc 1652
219a08e8 1653#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1654#: classes/pref/users.php:399
914a875d
AD
1655msgid "Registered"
1656msgstr "Зарегистрирован"
4676b4fc 1657
219a08e8 1658#: classes/pref/users.php:54
914a875d
AD
1659msgid "Last logged in"
1660msgstr "Последний вход"
4676b4fc 1661
219a08e8 1662#: classes/pref/users.php:61
914a875d
AD
1663msgid "Subscribed feeds count"
1664msgstr "Количество подписанных каналов"
4676b4fc 1665
219a08e8 1666#: classes/pref/users.php:65
914a875d
AD
1667msgid "Subscribed feeds"
1668msgstr "Подписан на каналы"
4676b4fc 1669
9e77d9a8 1670#: classes/pref/users.php:136
914a875d
AD
1671msgid "Access level: "
1672msgstr "Уровень доступа:"
4676b4fc 1673
9e77d9a8
AD
1674#: classes/pref/users.php:154
1675#: classes/pref/feeds.php:645
1676#: classes/pref/feeds.php:851
914a875d
AD
1677msgid "Options"
1678msgstr "Опции:"
4676b4fc 1679
9e77d9a8 1680#: classes/pref/users.php:232
914a875d
AD
1681#, php-format
1682msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1683msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
4676b4fc 1684
9e77d9a8 1685#: classes/pref/users.php:239
914a875d
AD
1686#, php-format
1687msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1688msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
4676b4fc 1689
9e77d9a8 1690#: classes/pref/users.php:243
914a875d
AD
1691#, php-format
1692msgid "User <b>%s</b> already exists."
1693msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
4676b4fc 1694
9e77d9a8 1695#: classes/pref/users.php:265
914a875d 1696#, fuzzy, php-format
219a08e8 1697msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
914a875d 1698msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
4676b4fc 1699
9e77d9a8 1700#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1701#, fuzzy, php-format
1702msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1703msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
4676b4fc 1704
9e77d9a8 1705#: classes/pref/users.php:291
914a875d
AD
1706msgid "[tt-rss] Password change notification"
1707msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
4676b4fc 1708
9e77d9a8 1709#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1710#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1711#: classes/pref/filters.php:281
1712#: classes/pref/filters.php:329
1713#: classes/pref/filters.php:648
1714#: classes/pref/filters.php:736
1715#: classes/pref/filters.php:763
1716#: classes/pref/prefs.php:995
1717#: classes/pref/feeds.php:1295
1718#: classes/pref/feeds.php:1552
1719#: classes/pref/feeds.php:1618
219a08e8
AD
1720#: plugins/instances/init.php:284
1721msgid "Select"
1722msgstr "Выбрать"
1723
9e77d9a8 1724#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1725msgid "Create user"
1726msgstr "Добавить пользователя"
1727
9e77d9a8 1728#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1729msgid "Details"
1730msgstr "Подробнее"
1731
9e77d9a8
AD
1732#: classes/pref/users.php:348
1733#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1734#: plugins/instances/init.php:293
914a875d
AD
1735msgid "Edit"
1736msgstr "Редактировать"
4676b4fc 1737
9e77d9a8 1738#: classes/pref/users.php:398
914a875d
AD
1739msgid "Access Level"
1740msgstr "Уровень доступа:"
5c33ecab 1741
9e77d9a8 1742#: classes/pref/users.php:400
914a875d
AD
1743msgid "Last login"
1744msgstr "Последний вход"
4676b4fc 1745
9e77d9a8 1746#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1747#: plugins/instances/init.php:334
914a875d
AD
1748msgid "Click to edit"
1749msgstr "Щёлкните для редактирования"
4676b4fc 1750
9e77d9a8 1751#: classes/pref/users.php:439
914a875d
AD
1752msgid "No users defined."
1753msgstr "Пользователи не определены."
4676b4fc 1754
9e77d9a8 1755#: classes/pref/users.php:441
914a875d
AD
1756msgid "No matching users found."
1757msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
be212a00 1758
914a875d 1759#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1760#: classes/pref/filters.php:270
1761#: classes/pref/filters.php:727
914a875d
AD
1762msgid "Caption"
1763msgstr "Заголовок"
4676b4fc 1764
914a875d
AD
1765#: classes/pref/labels.php:37
1766msgid "Colors"
1767msgstr "Цвета"
4676b4fc 1768
914a875d
AD
1769#: classes/pref/labels.php:42
1770msgid "Foreground:"
1771msgstr "Передний план:"
4676b4fc 1772
914a875d
AD
1773#: classes/pref/labels.php:42
1774msgid "Background:"
1775msgstr "Фон:"
4676b4fc 1776
914a875d
AD
1777#: classes/pref/labels.php:232
1778#, php-format
1779msgid "Created label <b>%s</b>"
1780msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
74fbd01e 1781
914a875d
AD
1782#: classes/pref/labels.php:287
1783msgid "Clear colors"
1784msgstr "Очистить цвета"
4676b4fc 1785
219a08e8 1786#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1787#, fuzzy
1788msgid "Articles matching this filter:"
be5e469d 1789msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
4676b4fc 1790
9e77d9a8 1791#: classes/pref/filters.php:135
4676b4fc 1792#, fuzzy
914a875d 1793msgid "No recent articles matching this filter have been found."
be5e469d 1794msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру."
4676b4fc 1795
9e77d9a8 1796#: classes/pref/filters.php:139
be5e469d 1797#, fuzzy
1798msgid ""
1799"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1800"database server regexp implementation."
219a08e8 1801msgstr ""
be5e469d 1802"Сложные выражения могут не принести желаемый результат во время тестирования "
1803"из-за реализации регулярных выражений в сервере базы данных."
219a08e8 1804
9e77d9a8
AD
1805#: classes/pref/filters.php:276
1806#: classes/pref/filters.php:731
1807#: classes/pref/filters.php:846
914a875d
AD
1808msgid "Match"
1809msgstr "Искать"
1810
9e77d9a8
AD
1811#: classes/pref/filters.php:290
1812#: classes/pref/filters.php:338
1813#: classes/pref/filters.php:745
1814#: classes/pref/filters.php:772
914a875d
AD
1815msgid "Add"
1816msgstr "Добавить"
4676b4fc 1817
9e77d9a8
AD
1818#: classes/pref/filters.php:324
1819#: classes/pref/filters.php:758
be212a00 1820#, fuzzy
914a875d 1821msgid "Apply actions"
be5e469d 1822msgstr "Применить действия"
be212a00 1823
9e77d9a8
AD
1824#: classes/pref/filters.php:374
1825#: classes/pref/filters.php:787
914a875d
AD
1826msgid "Enabled"
1827msgstr "Включен"
e95e7819 1828
9e77d9a8
AD
1829#: classes/pref/filters.php:383
1830#: classes/pref/filters.php:790
be212a00 1831#, fuzzy
914a875d 1832msgid "Match any rule"
be5e469d 1833msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
fe6d5185 1834
9e77d9a8
AD
1835#: classes/pref/filters.php:392
1836#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1837#, fuzzy
1838msgid "Inverse matching"
1839msgstr "Инвертировать фильтр"
1840
9e77d9a8
AD
1841#: classes/pref/filters.php:404
1842#: classes/pref/filters.php:800
914a875d
AD
1843msgid "Test"
1844msgstr "Проверить"
bf9b87b5 1845
9e77d9a8 1846#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1847#, fuzzy
1848msgid "(inverse)"
1849msgstr "(Инвертирован)"
1850
9e77d9a8 1851#: classes/pref/filters.php:436
be5e469d 1852#, fuzzy, php-format
219a08e8 1853msgid "%s on %s in %s %s"
be5e469d 1854msgstr "%s на %s в %s %s"
e84e813f 1855
9e77d9a8 1856#: classes/pref/filters.php:660
be5e469d 1857#, fuzzy
914a875d 1858msgid "Combine"
be5e469d 1859msgstr "Комбинировать"
4676b4fc 1860
9e77d9a8
AD
1861#: classes/pref/filters.php:666
1862#: classes/pref/feeds.php:1311
1863#: classes/pref/feeds.php:1325
219a08e8
AD
1864msgid "Reset sort order"
1865msgstr "Сбросить сортировку"
1866
9e77d9a8
AD
1867#: classes/pref/filters.php:674
1868#: classes/pref/feeds.php:1347
914a875d
AD
1869msgid "Rescore articles"
1870msgstr "Заново оценить статьи"
4676b4fc 1871
9e77d9a8 1872#: classes/pref/filters.php:803
914a875d
AD
1873msgid "Create"
1874msgstr "Создать"
1875
9e77d9a8 1876#: classes/pref/filters.php:858
be5e469d 1877#, fuzzy
219a08e8 1878msgid "Inverse regular expression matching"
be5e469d 1879msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением"
219a08e8 1880
9e77d9a8 1881#: classes/pref/filters.php:860
914a875d
AD
1882msgid "on field"
1883msgstr "по полю:"
4676b4fc 1884
9e77d9a8
AD
1885#: classes/pref/filters.php:866
1886#: js/PrefFilterTree.js:53
914a875d
AD
1887msgid "in"
1888msgstr "в"
1889
9e77d9a8 1890#: classes/pref/filters.php:879
4676b4fc 1891#, fuzzy
914a875d
AD
1892msgid "Save rule"
1893msgstr "Сохранить"
4676b4fc 1894
9e77d9a8 1895#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1896#: js/functions.js:1013
4676b4fc 1897#, fuzzy
914a875d
AD
1898msgid "Add rule"
1899msgstr "Добавить метку..."
4676b4fc 1900
9e77d9a8 1901#: classes/pref/filters.php:902
914a875d
AD
1902msgid "Perform Action"
1903msgstr "Выполнить действия"
4676b4fc 1904
9e77d9a8 1905#: classes/pref/filters.php:928
914a875d
AD
1906msgid "with parameters:"
1907msgstr "с параметрами:"
4676b4fc 1908
9e77d9a8 1909#: classes/pref/filters.php:946
4676b4fc 1910#, fuzzy
914a875d 1911msgid "Save action"
be5e469d 1912msgstr "Сохранить действие"
4676b4fc 1913
9e77d9a8 1914#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8 1915#: js/functions.js:1039
4676b4fc 1916#, fuzzy
914a875d 1917msgid "Add action"
be5e469d 1918msgstr "Добавить действие"
4676b4fc 1919
9e77d9a8 1920#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1921msgid "[No caption]"
1922msgstr "[Нет заголовка]"
4676b4fc 1923
219a08e8
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:18
1925msgid "General"
1926msgstr "Общие"
4676b4fc 1927
219a08e8
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:19
1929msgid "Interface"
1930msgstr "Интерфейс"
4676b4fc 1931
219a08e8
AD
1932#: classes/pref/prefs.php:20
1933msgid "Advanced"
1934msgstr "Расширенные"
4676b4fc 1935
219a08e8 1936#: classes/pref/prefs.php:21
be5e469d 1937#, fuzzy
219a08e8 1938msgid "Digest"
be5e469d 1939msgstr "Дайджест"
4676b4fc 1940
219a08e8 1941#: classes/pref/prefs.php:25
4676b4fc 1942#, fuzzy
219a08e8
AD
1943msgid "Allow duplicate articles"
1944msgstr "Разрешить дубликаты статей"
4676b4fc 1945
219a08e8 1946#: classes/pref/prefs.php:26
4676b4fc 1947#, fuzzy
219a08e8 1948msgid "Assign articles to labels automatically"
be5e469d 1949msgstr "Автоматически назначать статьям метки"
4676b4fc 1950
219a08e8
AD
1951#: classes/pref/prefs.php:27
1952msgid "Blacklisted tags"
1953msgstr "Черный список тегов"
4676b4fc 1954
219a08e8
AD
1955#: classes/pref/prefs.php:27
1956#, fuzzy
be5e469d 1957msgid ""
1958"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
1959"(comma-separated list)."
1960msgstr ""
1961"Когда используется автоматическое назначение тегов статьям, эти теги не будут "
1962"использоваться (список "
1963"значений, разделённых запятыми)."
4676b4fc 1964
219a08e8
AD
1965#: classes/pref/prefs.php:28
1966msgid "Automatically mark articles as read"
1967msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
4676b4fc 1968
219a08e8
AD
1969#: classes/pref/prefs.php:28
1970#, fuzzy
be5e469d 1971msgid ""
1972"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1973"article list."
1974msgstr ""
1975"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные, когда вы "
1976"прокручиваете список статей."
4676b4fc 1977
219a08e8
AD
1978#: classes/pref/prefs.php:29
1979msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1980msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
4676b4fc 1981
219a08e8
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:30
1983msgid "Combined feed display"
1984msgstr "Комбинированный режим отображения"
4676b4fc 1985
219a08e8 1986#: classes/pref/prefs.php:30
be5e469d 1987msgid ""
1988"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1989"headlines and article content"
1990msgstr ""
1991"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки и "
1992"содержимое статей"
4676b4fc 1993
219a08e8
AD
1994#: classes/pref/prefs.php:31
1995msgid "Confirm marking feed as read"
1996msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
4676b4fc 1997
219a08e8
AD
1998#: classes/pref/prefs.php:32
1999msgid "Amount of articles to display at once"
2000msgstr "Количество статей на странице"
4676b4fc 2001
219a08e8
AD
2002#: classes/pref/prefs.php:33
2003#, fuzzy
2004msgid "Default feed update interval"
be5e469d 2005msgstr "Интервал обновления канала по умолчанию"
4676b4fc 2006
219a08e8 2007#: classes/pref/prefs.php:33
be5e469d 2008#, fuzzy
2009msgid ""
2010"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
2011"update method"
4676b4fc 2012msgstr ""
be5e469d 2013"Кратчайший интервал, за который канал будет проверен на обновления, вне "
2014"зависимости от метода обновлений"
4676b4fc 2015
219a08e8
AD
2016#: classes/pref/prefs.php:34
2017msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2018msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
4676b4fc 2019
219a08e8 2020#: classes/pref/prefs.php:35
4676b4fc 2021#, fuzzy
219a08e8 2022msgid "Enable e-mail digest"
be5e469d 2023msgstr "Включить дайджест по электронной почте"
4676b4fc 2024
219a08e8 2025#: classes/pref/prefs.php:35
be5e469d 2026msgid ""
2027"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
2028"your configured e-mail address"
2029msgstr ""
2030"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
2031"заголовков на ваш адрес электронной почты"
4676b4fc 2032
219a08e8 2033#: classes/pref/prefs.php:36
be5e469d 2034#, fuzzy
219a08e8 2035msgid "Try to send digests around specified time"
be5e469d 2036msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени"
4676b4fc 2037
219a08e8
AD
2038#: classes/pref/prefs.php:36
2039#, fuzzy
2040msgid "Uses UTC timezone"
be5e469d 2041msgstr "Использовать временную зону UTC"
219a08e8
AD
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:37
2044#, fuzzy
2045msgid "Enable API access"
be5e469d 2046msgstr "Разрешить доступ через API"
219a08e8
AD
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:37
be5e469d 2049#, fuzzy
219a08e8 2050msgid "Allows external clients to access this account through the API"
be5e469d 2051msgstr "Разрешить внешним клиентам доступ к данному аккаунту через API"
4676b4fc 2052
219a08e8
AD
2053#: classes/pref/prefs.php:38
2054msgid "Enable feed categories"
2055msgstr "Включить категории каналов"
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:39
2058msgid "Sort feeds by unread articles count"
2059msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:40
2062msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2063msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:41
4676b4fc 2066#, fuzzy
219a08e8 2067msgid "Hide feeds with no unread articles"
be5e469d 2068msgstr "Скрыть каналы без непрочитанных статей"
219a08e8
AD
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:42
2071#, fuzzy
2072msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2073msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4676b4fc 2074
219a08e8
AD
2075#: classes/pref/prefs.php:43
2076msgid "Long date format"
2077msgstr "Длинный формат даты"
2078
9e77d9a8 2079#: classes/pref/prefs.php:43
be5e469d 2080#, fuzzy
2081msgid ""
2082"The syntax used is identical to the PHP <a "
2083"href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
9e77d9a8 2084msgstr ""
be5e469d 2085"Используется синтаксис, аналогичный функции <a "
2086"href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> в PHP."
9e77d9a8 2087
219a08e8
AD
2088#: classes/pref/prefs.php:44
2089msgid "On catchup show next feed"
2090msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
2091
2092#: classes/pref/prefs.php:44
be5e469d 2093#, fuzzy
2094msgid ""
2095"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
219a08e8 2096msgstr ""
be5e469d 2097"Автоматически открывать следующий канал с непрочитанными статьями, когда "
2098"текущий помечается как прочитанный "
4676b4fc 2099
219a08e8 2100#: classes/pref/prefs.php:45
4676b4fc 2101#, fuzzy
219a08e8
AD
2102msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2103msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:46
2106msgid "Purge unread articles"
2107msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:47
2110msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2111msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:48
2114msgid "Short date format"
2115msgstr "Короткий формат даты"
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:49
2118msgid "Show content preview in headlines list"
2119msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:50
2122msgid "Sort headlines by feed date"
2123msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:50
be5e469d 2126#, fuzzy
219a08e8
AD
2127msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2128msgstr ""
be5e469d 2129"Использовать заданную для канала дату для сортировки заголовков вместо даты "
2130"импорта"
219a08e8
AD
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:51
2133msgid "Login with an SSL certificate"
2134msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:51
be5e469d 2137#, fuzzy
219a08e8 2138msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
be5e469d 2139msgstr "Кликните, чтобы зарегистрировать Ваш клиентский SSL сертифика в tt-rss"
219a08e8
AD
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:52
2142#, fuzzy
2143msgid "Do not embed images in articles"
2144msgstr "Не показывать изображения в статьях"
2145
2146#: classes/pref/prefs.php:53
2147msgid "Strip unsafe tags from articles"
2148msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
2149
2150#: classes/pref/prefs.php:53
2151msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2152msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2155#: js/prefs.js:1687
219a08e8 2156msgid "Customize stylesheet"
914a875d 2157msgstr "Изменить пользовательские стили"
4676b4fc 2158
219a08e8 2159#: classes/pref/prefs.php:54
be5e469d 2160#, fuzzy
219a08e8 2161msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
be5e469d 2162msgstr "Настройте таблицу CSS по Вашему вкусу"
219a08e8
AD
2163
2164#: classes/pref/prefs.php:55
2165#, fuzzy
2166msgid "Time zone"
2167msgstr "Часовой пояс"
2168
2169#: classes/pref/prefs.php:56
2170msgid "Group headlines in virtual feeds"
2171msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
2172
2173#: classes/pref/prefs.php:56
be5e469d 2174#, fuzzy
219a08e8 2175msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
be5e469d 2176msgstr "Специальные каналы, метки и категории группируются по исходным каналам"
219a08e8
AD
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:57
2179#, fuzzy
2180msgid "Language"
be5e469d 2181msgstr "Язык"
219a08e8
AD
2182
2183#: classes/pref/prefs.php:58
2184#, fuzzy
2185msgid "Theme"
be5e469d 2186msgstr "Тема"
219a08e8
AD
2187
2188#: classes/pref/prefs.php:58
be5e469d 2189#, fuzzy
219a08e8 2190msgid "Select one of the available CSS themes"
be5e469d 2191msgstr "Выберите одну из доступных тем CSS"
219a08e8
AD
2192
2193#: classes/pref/prefs.php:69
2194msgid "Old password cannot be blank."
2195msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
2196
2197#: classes/pref/prefs.php:74
2198msgid "New password cannot be blank."
2199msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
2200
2201#: classes/pref/prefs.php:79
2202msgid "Entered passwords do not match."
2203msgstr "Пароли не совпадают."
2204
2205#: classes/pref/prefs.php:88
be5e469d 2206#, fuzzy
219a08e8 2207msgid "Function not supported by authentication module."
be5e469d 2208msgstr "Функция не поддерживается модулем аутентификации"
219a08e8
AD
2209
2210#: classes/pref/prefs.php:127
2211msgid "The configuration was saved."
2212msgstr "Конфигурация сохранена."
2213
2214#: classes/pref/prefs.php:142
2215#, php-format
2216msgid "Unknown option: %s"
2217msgstr "Неизвестная опция: %s"
2218
2219#: classes/pref/prefs.php:156
2220#, fuzzy
2221msgid "Your personal data has been saved."
be5e469d 2222msgstr "Ваши данные были сохранены."
219a08e8
AD
2223
2224#: classes/pref/prefs.php:176
be5e469d 2225#, fuzzy
219a08e8 2226msgid "Your preferences are now set to default values."
be5e469d 2227msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию."
219a08e8
AD
2228
2229#: classes/pref/prefs.php:198
2230#, fuzzy
2231msgid "Personal data / Authentication"
be5e469d 2232msgstr "Персональные данные / Аутентификация"
219a08e8
AD
2233
2234#: classes/pref/prefs.php:218
2235msgid "Personal data"
2236msgstr "Личные данные"
2237
2238#: classes/pref/prefs.php:228
2239msgid "Full name"
2240msgstr "Полное имя"
2241
2242#: classes/pref/prefs.php:232
2243msgid "E-mail"
2244msgstr "E-mail"
2245
2246#: classes/pref/prefs.php:238
2247msgid "Access level"
2248msgstr "Уровень доступа:"
2249
2250#: classes/pref/prefs.php:248
2251msgid "Save data"
2252msgstr "Сохранить"
2253
2254#: classes/pref/prefs.php:267
2255msgid "Your password is at default value, please change it."
2256msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
2257
2258#: classes/pref/prefs.php:294
2259msgid "Changing your current password will disable OTP."
2260msgstr ""
2261
2262#: classes/pref/prefs.php:299
2263msgid "Old password"
2264msgstr "Старый пароль"
2265
2266#: classes/pref/prefs.php:302
2267msgid "New password"
2268msgstr "Новый пароль"
2269
2270#: classes/pref/prefs.php:307
2271msgid "Confirm password"
2272msgstr "Подтверждение пароля"
2273
2274#: classes/pref/prefs.php:317
2275msgid "Change password"
2276msgstr "Изменить пароль"
2277
2278#: classes/pref/prefs.php:323
be5e469d 2279#, fuzzy
219a08e8 2280msgid "One time passwords / Authenticator"
be5e469d 2281msgstr "Одноразовые пароль / Аутентификатор"
219a08e8
AD
2282
2283#: classes/pref/prefs.php:327
be5e469d 2284#, fuzzy
2285msgid ""
2286"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
2287"to disable."
219a08e8 2288msgstr ""
be5e469d 2289"Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы "
2290"выключить."
219a08e8
AD
2291
2292#: classes/pref/prefs.php:352
219a08e8 2293#, fuzzy
be5e469d 2294#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8 2295msgid "Enter your password"
be5e469d 2296msgstr "Введите Ваш пароль"
219a08e8
AD
2297
2298#: classes/pref/prefs.php:363
2299#, fuzzy
2300msgid "Disable OTP"
be5e469d 2301msgstr "Отключить одноразовый пароль"
219a08e8
AD
2302
2303#: classes/pref/prefs.php:369
be5e469d 2304#, fuzzy
2305msgid ""
2306"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2307"would automatically disable OTP."
219a08e8 2308msgstr ""
be5e469d 2309"Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена "
2310"пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей."
219a08e8
AD
2311
2312#: classes/pref/prefs.php:371
be5e469d 2313#, fuzzy
219a08e8 2314msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
be5e469d 2315msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:"
219a08e8
AD
2316
2317#: classes/pref/prefs.php:408
2318#, fuzzy
2319msgid "Enter the generated one time password"
be5e469d 2320msgstr "Введите созданный одноразовый пароль"
219a08e8
AD
2321
2322#: classes/pref/prefs.php:422
2323#, fuzzy
2324msgid "Enable OTP"
be5e469d 2325msgstr "Включить одноразовые пароли"
219a08e8
AD
2326
2327#: classes/pref/prefs.php:428
be5e469d 2328#, fuzzy
219a08e8 2329msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
be5e469d 2330msgstr "Для одноразовых паролей требуется включение функций GD в PHP"
4676b4fc 2331
219a08e8 2332#: classes/pref/prefs.php:471
be5e469d 2333#, fuzzy
219a08e8 2334msgid "Some preferences are only available in default profile."
be5e469d 2335msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
4676b4fc 2336
914a875d 2337#: classes/pref/prefs.php:569
219a08e8
AD
2338#, fuzzy
2339msgid "Customize"
2340msgstr "Изменить пользовательские стили"
2341
2342#: classes/pref/prefs.php:629
914a875d
AD
2343msgid "Register"
2344msgstr "Регистрация"
4676b4fc 2345
219a08e8 2346#: classes/pref/prefs.php:633
be5e469d 2347#, fuzzy
914a875d 2348msgid "Clear"
be5e469d 2349msgstr "Очистить"
4676b4fc 2350
219a08e8 2351#: classes/pref/prefs.php:639
be5e469d 2352#, fuzzy, php-format
914a875d 2353msgid "Current server time: %s (UTC)"
be5e469d 2354msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
4676b4fc 2355
219a08e8 2356#: classes/pref/prefs.php:671
914a875d
AD
2357msgid "Save configuration"
2358msgstr "Сохранить конфигурацию"
4676b4fc 2359
219a08e8
AD
2360#: classes/pref/prefs.php:675
2361#, fuzzy
2362msgid "Save and exit preferences"
be5e469d 2363msgstr "Сохранить и закрыть настройки"
219a08e8
AD
2364
2365#: classes/pref/prefs.php:680
914a875d
AD
2366msgid "Manage profiles"
2367msgstr "Управление профилями"
4676b4fc 2368
219a08e8 2369#: classes/pref/prefs.php:683
914a875d
AD
2370msgid "Reset to defaults"
2371msgstr "Сбросить настройки"
4676b4fc 2372
219a08e8 2373#: classes/pref/prefs.php:706
be5e469d 2374#, fuzzy
219a08e8 2375msgid "Plugins"
be5e469d 2376msgstr "Плагины"
219a08e8
AD
2377
2378#: classes/pref/prefs.php:708
be5e469d 2379#, fuzzy
2380msgid ""
2381"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
219a08e8 2382msgstr ""
be5e469d 2383"Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах "
2384"возымели силу."
219a08e8
AD
2385
2386#: classes/pref/prefs.php:710
be5e469d 2387#, fuzzy
2388msgid ""
2389"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
2390"target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums<"
2391"/a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
2392"href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
219a08e8 2393msgstr ""
be5e469d 2394"Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
2395"target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах<"
2396"/a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
2397"href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
219a08e8
AD
2398
2399#: classes/pref/prefs.php:736
be5e469d 2400#, fuzzy
219a08e8 2401msgid "System plugins"
be5e469d 2402msgstr "Системные плагины"
219a08e8
AD
2403
2404#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2405#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8 2406msgid "Plugin"
be5e469d 2407msgstr "Плагин"
219a08e8
AD
2408
2409#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2410#: classes/pref/prefs.php:797
4676b4fc 2411#, fuzzy
219a08e8 2412msgid "Description"
be5e469d 2413msgstr "Описание"
219a08e8
AD
2414
2415#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2416#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8 2417msgid "Version"
be5e469d 2418msgstr "Версия"
219a08e8
AD
2419
2420#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2421#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8 2422msgid "Author"
be5e469d 2423msgstr "Автор"
219a08e8 2424
9e77d9a8
AD
2425#: classes/pref/prefs.php:774
2426#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8 2427msgid "more info"
be5e469d 2428msgstr "подробнее"
219a08e8 2429
9e77d9a8
AD
2430#: classes/pref/prefs.php:783
2431#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2432#, fuzzy
2433msgid "Clear data"
be5e469d 2434msgstr "Очистить данные"
219a08e8 2435
9e77d9a8 2436#: classes/pref/prefs.php:792
be5e469d 2437#, fuzzy
219a08e8 2438msgid "User plugins"
be5e469d 2439msgstr "Пользовательские плагины"
219a08e8 2440
9e77d9a8 2441#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2442#, fuzzy
2443msgid "Enable selected plugins"
be5e469d 2444msgstr "Активировать выбранные плагины"
4676b4fc 2445
9e77d9a8 2446#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8
AD
2447#, fuzzy
2448msgid "Incorrect one time password"
be5e469d 2449msgstr "Неверный одноразовый пароль"
219a08e8 2450
9e77d9a8 2451#: classes/pref/prefs.php:927
4676b4fc 2452#, fuzzy
be5e469d 2453#: classes/pref/prefs.php:944
914a875d 2454msgid "Incorrect password"
be5e469d 2455msgstr "Неверный пароль"
4676b4fc 2456
9e77d9a8 2457#: classes/pref/prefs.php:969
be5e469d 2458#, fuzzy, php-format
2459msgid ""
2460"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
2461"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
2462"href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8 2463msgstr ""
be5e469d 2464"Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы "
2465"с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
2466"href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
219a08e8 2467
9e77d9a8 2468#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2469msgid "Create profile"
2470msgstr "Создать профиль"
2471
9e77d9a8
AD
2472#: classes/pref/prefs.php:1032
2473#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "(active)"
be5e469d 2476msgstr "(активно)"
219a08e8 2477
9e77d9a8 2478#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2479msgid "Remove selected profiles"
2480msgstr "Удалить выбранные профили?"
2481
9e77d9a8 2482#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2483msgid "Activate profile"
2484msgstr "Активировать профиль"
2485
2486#: classes/pref/feeds.php:13
914a875d
AD
2487msgid "Check to enable field"
2488msgstr "Проверить доступность поля"
4676b4fc 2489
9e77d9a8 2490#: classes/pref/feeds.php:555
219a08e8
AD
2491msgid "Feed Title"
2492msgstr "Заголовок"
4676b4fc 2493
9e77d9a8
AD
2494#: classes/pref/feeds.php:596
2495#: classes/pref/feeds.php:810
219a08e8
AD
2496msgid "Update"
2497msgstr "Обновить"
2498
9e77d9a8
AD
2499#: classes/pref/feeds.php:611
2500#: classes/pref/feeds.php:826
219a08e8
AD
2501msgid "Article purging:"
2502msgstr "Удаление сообщений:"
2503
9e77d9a8 2504#: classes/pref/feeds.php:641
be5e469d 2505#, fuzzy
2506msgid ""
2507"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires "
2508"authentication, except for Twitter feeds."
219a08e8 2509msgstr ""
be5e469d 2510"<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал "
2511"требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
219a08e8 2512
9e77d9a8
AD
2513#: classes/pref/feeds.php:657
2514#: classes/pref/feeds.php:855
219a08e8
AD
2515msgid "Hide from Popular feeds"
2516msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
2517
9e77d9a8
AD
2518#: classes/pref/feeds.php:669
2519#: classes/pref/feeds.php:861
219a08e8
AD
2520msgid "Include in e-mail digest"
2521msgstr "Включить в e-mail дайджест"
2522
9e77d9a8
AD
2523#: classes/pref/feeds.php:682
2524#: classes/pref/feeds.php:867
219a08e8
AD
2525msgid "Always display image attachments"
2526msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
2527
9e77d9a8
AD
2528#: classes/pref/feeds.php:695
2529#: classes/pref/feeds.php:875
219a08e8 2530msgid "Do not embed images"
be5e469d 2531msgstr "Не показывать изображения"
219a08e8 2532
9e77d9a8
AD
2533#: classes/pref/feeds.php:708
2534#: classes/pref/feeds.php:883
219a08e8
AD
2535msgid "Cache images locally"
2536msgstr "Кэшировать изображения локально"
2537
9e77d9a8
AD
2538#: classes/pref/feeds.php:720
2539#: classes/pref/feeds.php:889
219a08e8
AD
2540msgid "Mark updated articles as unread"
2541msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
2542
9e77d9a8 2543#: classes/pref/feeds.php:726
219a08e8
AD
2544msgid "Icon"
2545msgstr "Иконка"
2546
9e77d9a8 2547#: classes/pref/feeds.php:740
219a08e8
AD
2548msgid "Replace"
2549msgstr "Заменить"
2550
9e77d9a8 2551#: classes/pref/feeds.php:762
219a08e8
AD
2552msgid "Resubscribe to push updates"
2553msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
2554
9e77d9a8 2555#: classes/pref/feeds.php:769
219a08e8
AD
2556msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2557msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
2558
9e77d9a8
AD
2559#: classes/pref/feeds.php:1144
2560#: classes/pref/feeds.php:1197
219a08e8
AD
2561msgid "All done."
2562msgstr "Всё выполнено."
2563
9e77d9a8 2564#: classes/pref/feeds.php:1252
219a08e8
AD
2565msgid "Feeds with errors"
2566msgstr "Каналы с ошибками"
2567
9e77d9a8 2568#: classes/pref/feeds.php:1272
219a08e8
AD
2569msgid "Inactive feeds"
2570msgstr "Неактивные каналы"
2571
9e77d9a8 2572#: classes/pref/feeds.php:1309
219a08e8
AD
2573msgid "Edit selected feeds"
2574msgstr "Редактировать выбранные каналы"
2575
9e77d9a8
AD
2576#: classes/pref/feeds.php:1313
2577#: js/prefs.js:1732
219a08e8
AD
2578#, fuzzy
2579msgid "Batch subscribe"
be5e469d 2580msgstr "Массовая подписка"
219a08e8 2581
9e77d9a8 2582#: classes/pref/feeds.php:1320
219a08e8
AD
2583msgid "Categories"
2584msgstr "Категории"
2585
9e77d9a8 2586#: classes/pref/feeds.php:1323
219a08e8
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "Add category"
be5e469d 2589msgstr "Добавить категорию"
219a08e8 2590
9e77d9a8 2591#: classes/pref/feeds.php:1327
219a08e8
AD
2592#, fuzzy
2593msgid "Remove selected"
be5e469d 2594msgstr "Удалить выбранное"
219a08e8 2595
9e77d9a8 2596#: classes/pref/feeds.php:1338
219a08e8
AD
2597msgid "More actions..."
2598msgstr "Действия..."
2599
9e77d9a8 2600#: classes/pref/feeds.php:1342
219a08e8
AD
2601msgid "Manual purge"
2602msgstr "Ручная очистка"
2603
9e77d9a8 2604#: classes/pref/feeds.php:1346
219a08e8
AD
2605msgid "Clear feed data"
2606msgstr "Очистить данные канала."
2607
9e77d9a8 2608#: classes/pref/feeds.php:1397
219a08e8
AD
2609msgid "OPML"
2610msgstr "OPML"
2611
9e77d9a8 2612#: classes/pref/feeds.php:1399
be5e469d 2613#, fuzzy
2614msgid ""
2615"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2616"Tiny RSS settings."
219a08e8 2617msgstr ""
be5e469d 2618"Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, "
2619"метки и настройки Tiny "
2620"Tiny RSS."
219a08e8 2621
9e77d9a8 2622#: classes/pref/feeds.php:1399
219a08e8
AD
2623msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2624msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
2625
9e77d9a8 2626#: classes/pref/feeds.php:1412
219a08e8
AD
2627#, fuzzy
2628msgid "Import my OPML"
be5e469d 2629msgstr "Импортировать мой OPML"
219a08e8 2630
9e77d9a8 2631#: classes/pref/feeds.php:1416
219a08e8
AD
2632#, fuzzy
2633msgid "Filename:"
be5e469d 2634msgstr "Имя файла:"
219a08e8 2635
9e77d9a8 2636#: classes/pref/feeds.php:1418
219a08e8
AD
2637#, fuzzy
2638msgid "Include settings"
be5e469d 2639msgstr "Включить настройки"
219a08e8 2640
9e77d9a8 2641#: classes/pref/feeds.php:1422
219a08e8
AD
2642#, fuzzy
2643msgid "Export OPML"
2644msgstr "Экспортировать OPML"
2645
9e77d9a8 2646#: classes/pref/feeds.php:1426
219a08e8 2647#, fuzzy
be5e469d 2648msgid ""
2649"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows "
2650"the URL below."
2651msgstr ""
2652"Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает "
2653"URL, указанный ниже."
219a08e8 2654
9e77d9a8 2655#: classes/pref/feeds.php:1428
be5e469d 2656#, fuzzy
2657msgid ""
2658"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2659"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
219a08e8 2660msgstr ""
be5e469d 2661"Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с "
2662"авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
219a08e8 2663
9e77d9a8 2664#: classes/pref/feeds.php:1430
219a08e8
AD
2665msgid "Public OPML URL"
2666msgstr "Публичная ссылка на OPML"
2667
9e77d9a8 2668#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2669#, fuzzy
2670msgid "Display published OPML URL"
be5e469d 2671msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
219a08e8 2672
9e77d9a8 2673#: classes/pref/feeds.php:1440
219a08e8
AD
2674#, fuzzy
2675msgid "Firefox integration"
2676msgstr "Интеграция в Firefox"
2677
9e77d9a8 2678#: classes/pref/feeds.php:1442
be5e469d 2679msgid ""
2680"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2681"link below."
2682msgstr ""
2683"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для "
2684"этого щёлкните по ссылке ниже."
219a08e8 2685
9e77d9a8 2686#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2687msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2688msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
2689
9e77d9a8 2690#: classes/pref/feeds.php:1457
219a08e8
AD
2691#, fuzzy
2692msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
be5e469d 2693msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
219a08e8 2694
9e77d9a8 2695#: classes/pref/feeds.php:1459
be5e469d 2696msgid ""
2697"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by "
2698"anyone who knows the URL specified below."
2699msgstr ""
2700"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
2701"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
219a08e8 2702
9e77d9a8 2703#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
2704#, fuzzy
2705msgid "Display URL"
be5e469d 2706msgstr "Показать URL"
219a08e8 2707
9e77d9a8 2708#: classes/pref/feeds.php:1470
be5e469d 2709#, fuzzy
219a08e8 2710msgid "Clear all generated URLs"
be5e469d 2711msgstr "Очистить все созданные URL"
219a08e8 2712
9e77d9a8 2713#: classes/pref/feeds.php:1548
be5e469d 2714msgid ""
2715"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2716"first):"
219a08e8
AD
2717msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
2718
9e77d9a8
AD
2719#: classes/pref/feeds.php:1584
2720#: classes/pref/feeds.php:1650
219a08e8
AD
2721msgid "Click to edit feed"
2722msgstr "Щёлкните для редактирования"
2723
9e77d9a8
AD
2724#: classes/pref/feeds.php:1602
2725#: classes/pref/feeds.php:1670
219a08e8
AD
2726msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2727msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
2728
9e77d9a8 2729#: classes/pref/feeds.php:1775
be5e469d 2730#, fuzzy
219a08e8
AD
2731msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2732msgstr ""
be5e469d 2733"Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не "
2734"проверяется)"
219a08e8 2735
9e77d9a8 2736#: classes/pref/feeds.php:1784
be5e469d 2737#, fuzzy
219a08e8 2738msgid "Feeds to subscribe, One per line"
be5e469d 2739msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
219a08e8 2740
9e77d9a8 2741#: classes/pref/feeds.php:1806
219a08e8
AD
2742#, fuzzy
2743msgid "Feeds require authentication."
be5e469d 2744msgstr "Каналы требуют авторизацию."
219a08e8
AD
2745
2746#: classes/pref/system.php:29
be5e469d 2747#, fuzzy
219a08e8 2748msgid "Error Log"
be5e469d 2749msgstr "Журнал ошибок"
219a08e8
AD
2750
2751#: classes/pref/system.php:40
2752#, fuzzy
2753msgid "Refresh"
2754msgstr "Обновить"
2755
2756#: classes/pref/system.php:43
2757#, fuzzy
2758msgid "Clear log"
be5e469d 2759msgstr "Очистить журнал"
219a08e8
AD
2760
2761#: classes/pref/system.php:48
be5e469d 2762#, fuzzy
219a08e8 2763msgid "Error"
be5e469d 2764msgstr "Ошибка"
219a08e8
AD
2765
2766#: classes/pref/system.php:49
2767#, fuzzy
2768msgid "Filename"
be5e469d 2769msgstr "Имя файла"
219a08e8
AD
2770
2771#: classes/pref/system.php:50
be5e469d 2772#, fuzzy
219a08e8 2773msgid "Message"
be5e469d 2774msgstr "Сообщение"
219a08e8
AD
2775
2776#: classes/pref/system.php:52
2777msgid "Date"
2778msgstr "Дата"
2779
2780#: plugins/close_button/init.php:22
2781msgid "Close article"
2782msgstr "Закрыть статью"
2783
9e77d9a8 2784#: plugins/nsfw/init.php:30
be5e469d 2785#, fuzzy
9e77d9a8 2786#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8 2787msgid "Not work safe (click to toggle)"
be5e469d 2788msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
219a08e8 2789
9e77d9a8 2790#: plugins/nsfw/init.php:52
be5e469d 2791#, fuzzy
219a08e8 2792msgid "NSFW Plugin"
be5e469d 2793msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
219a08e8 2794
9e77d9a8 2795#: plugins/nsfw/init.php:79
be5e469d 2796#, fuzzy
219a08e8 2797msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be5e469d 2798msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
219a08e8 2799
9e77d9a8 2800#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8
AD
2801#, fuzzy
2802msgid "Configuration saved."
2803msgstr "Конфигурация сохранена."
2804
2805#: plugins/auth_internal/init.php:62
2806#, fuzzy
2807msgid "Please enter your one time password:"
be5e469d 2808msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
219a08e8
AD
2809
2810#: plugins/auth_internal/init.php:185
2811msgid "Password has been changed."
2812msgstr "Пароль был изменен."
2813
2814#: plugins/auth_internal/init.php:187
2815msgid "Old password is incorrect."
2816msgstr "Старый пароль неправилен."
2817
2818#: plugins/mailto/init.php:49
be5e469d 2819#, fuzzy
219a08e8
AD
2820#: plugins/mailto/init.php:55
2821#: plugins/mail/init.php:64
2822#: plugins/mail/init.php:70
2823msgid "[Forwarded]"
be5e469d 2824msgstr "[Переслано]"
219a08e8
AD
2825
2826#: plugins/mailto/init.php:49
2827#: plugins/mail/init.php:64
2828msgid "Multiple articles"
2829msgstr "Все статьи"
2830
2831#: plugins/mailto/init.php:71
be5e469d 2832#, fuzzy
219a08e8 2833msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be5e469d 2834msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
219a08e8
AD
2835
2836#: plugins/mailto/init.php:75
2837#, fuzzy
2838msgid "Forward selected article(s) by email."
be5e469d 2839msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте"
219a08e8
AD
2840
2841#: plugins/mailto/init.php:78
be5e469d 2842msgid ""
2843"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
219a08e8 2844msgstr ""
be5e469d 2845"Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте."
219a08e8
AD
2846
2847#: plugins/mailto/init.php:83
2848#, fuzzy
2849msgid "Close this dialog"
2850msgstr "Закрыть это окно"
2851
2852#: plugins/bookmarklets/init.php:20
be5e469d 2853#, fuzzy
219a08e8 2854msgid "Bookmarklets"
be5e469d 2855msgstr "Букмарклеты"
219a08e8
AD
2856
2857#: plugins/bookmarklets/init.php:22
be5e469d 2858#, fuzzy
2859msgid ""
2860"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2861"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
219a08e8 2862msgstr ""
be5e469d 2863"Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас "
2864"канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него."
219a08e8
AD
2865
2866#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2867#, fuzzy, php-format
2868msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
be5e469d 2869msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?"
219a08e8
AD
2870
2871#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2872#, fuzzy
2873msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
be5e469d 2874msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
219a08e8
AD
2875
2876#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be5e469d 2877#, fuzzy
219a08e8
AD
2878msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2879msgstr ""
be5e469d 2880"Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью "
2881"Tiny Tiny RSS"
219a08e8
AD
2882
2883#: plugins/import_export/init.php:58
be5e469d 2884#, fuzzy
219a08e8 2885msgid "Import and export"
be5e469d 2886msgstr "Импорт и экспорт"
219a08e8
AD
2887
2888#: plugins/import_export/init.php:60
be5e469d 2889#, fuzzy
2890msgid ""
2891"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2892"or when migrating between tt-rss instances of same version."
219a08e8 2893msgstr ""
be5e469d 2894"Вы можете экспортировать и импортировать Ваши \"Отмеченные\" и "
2895"\"Архивированные\" статьи для сохранности или перенося между различными "
2896"tt-rss одной версии."
219a08e8
AD
2897
2898#: plugins/import_export/init.php:65
2899#, fuzzy
2900msgid "Export my data"
2901msgstr "Экспортировать данные"
2902
2903#: plugins/import_export/init.php:81
2904msgid "Import"
2905msgstr "Импортировать"
2906
2907#: plugins/import_export/init.php:219
2908msgid "Could not import: incorrect schema version."
2909msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
2910
2911#: plugins/import_export/init.php:224
2912msgid "Could not import: unrecognized document format."
be5e469d 2913msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестный формат данных."
219a08e8
AD
2914
2915#: plugins/import_export/init.php:383
2916msgid "Finished: "
be5e469d 2917msgstr "Завершено:"
219a08e8
AD
2918
2919#: plugins/import_export/init.php:384
2920#, fuzzy, php-format
2921msgid "%d article processed, "
2922msgid_plural "%d articles processed, "
be5e469d 2923msgstr[0] "%d статья обработана"
2924msgstr[1] "%d статьи обработано"
2925msgstr[2] "%d статей обработано"
219a08e8
AD
2926
2927#: plugins/import_export/init.php:385
2928#, fuzzy, php-format
2929msgid "%d imported, "
2930msgid_plural "%d imported, "
be5e469d 2931msgstr[0] "%d импортирован."
2932msgstr[1] "%d импортировано."
2933msgstr[2] "%d импортировано."
219a08e8
AD
2934
2935#: plugins/import_export/init.php:386
2936#, fuzzy, php-format
2937msgid "%d feed created."
2938msgid_plural "%d feeds created."
be5e469d 2939msgstr[0] "%d канал создан."
2940msgstr[1] "%d канала создано."
2941msgstr[2] "%d каналов создано."
219a08e8
AD
2942
2943#: plugins/import_export/init.php:391
2944msgid "Could not load XML document."
2945msgstr "Не могу загрузить XML документ."
2946
2947#: plugins/import_export/init.php:403
2948#, fuzzy
2949msgid "Prepare data"
be5e469d 2950msgstr "Подготовить данные"
219a08e8
AD
2951
2952#: plugins/import_export/init.php:446
2953#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2954#, fuzzy
2955msgid "No file uploaded."
be5e469d 2956msgstr "Ни одного файла не загружено."
219a08e8 2957
9e77d9a8 2958#: plugins/mail/init.php:90
219a08e8
AD
2959msgid "From:"
2960msgstr "От:"
2961
9e77d9a8 2962#: plugins/mail/init.php:99
219a08e8
AD
2963msgid "To:"
2964msgstr "Кому:"
2965
9e77d9a8 2966#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2967msgid "Subject:"
2968msgstr "Заголовок:"
2969
9e77d9a8 2970#: plugins/mail/init.php:128
219a08e8
AD
2971msgid "Send e-mail"
2972msgstr "Отправить письмо"
2973
2974#: plugins/note/init.php:26
2975#: plugins/note/note.js:11
2976msgid "Edit article note"
2977msgstr "Редактировать заметку"
2978
9e77d9a8 2979#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
be5e469d 2980#, fuzzy, php-format
219a08e8 2981msgid "All done. %d out of %d articles imported."
be5e469d 2982msgstr "Все сделано. %d из of %d статей импортированы."
219a08e8 2983
9e77d9a8 2984#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
be5e469d 2985#, fuzzy
219a08e8 2986msgid "The document has incorrect format."
be5e469d 2987msgstr "Некорректный формат документа"
219a08e8 2988
9e77d9a8 2989#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
be5e469d 2990#, fuzzy
219a08e8 2991msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
be5e469d 2992msgstr "Импортировать отмеченные или общие элементы из Google Reader"
219a08e8 2993
9e77d9a8 2994#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
be5e469d 2995#, fuzzy
219a08e8 2996msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
be5e469d 2997msgstr "Вставьте Ваш starred.json или shared.json в форму ниже."
219a08e8 2998
9e77d9a8 2999#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
be5e469d 3000#, fuzzy
219a08e8 3001msgid "Import my Starred items"
be5e469d 3002msgstr "Импортировать мои \"Отмеченные\" элементы"
219a08e8 3003
9e77d9a8
AD
3004#: plugins/vf_shared/init.php:16
3005#: plugins/vf_shared/init.php:54
3006#, fuzzy
3007msgid "Shared articles"
be5e469d 3008msgstr "Общие статьи"
9e77d9a8 3009
219a08e8
AD
3010#: plugins/instances/init.php:141
3011msgid "Linked"
3012msgstr "Связанные"
3013
3014#: plugins/instances/init.php:204
3015#: plugins/instances/init.php:395
3016msgid "Instance"
3017msgstr "Инсталляция"
3018
3019#: plugins/instances/init.php:215
3020#: plugins/instances/init.php:312
3021#: plugins/instances/init.php:404
3022msgid "Instance URL"
3023msgstr "URL инсталляции"
3024
3025#: plugins/instances/init.php:226
3026#: plugins/instances/init.php:414
3027#, fuzzy
3028msgid "Access key:"
be5e469d 3029msgstr "Ключ доступа:"
219a08e8
AD
3030
3031#: plugins/instances/init.php:229
3032#: plugins/instances/init.php:313
3033#: plugins/instances/init.php:417
3034#, fuzzy
3035msgid "Access key"
be5e469d 3036msgstr "Ключ доступа"
219a08e8
AD
3037
3038#: plugins/instances/init.php:233
3039#: plugins/instances/init.php:421
3040msgid "Use one access key for both linked instances."
3041msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
3042
3043#: plugins/instances/init.php:241
3044#: plugins/instances/init.php:429
3045#, fuzzy
3046msgid "Generate new key"
be5e469d 3047msgstr "Создать новый ключ"
219a08e8
AD
3048
3049#: plugins/instances/init.php:292
3050#, fuzzy
3051msgid "Link instance"
be5e469d 3052msgstr "Связать инсталляцию"
219a08e8
AD
3053
3054#: plugins/instances/init.php:304
be5e469d 3055#, fuzzy
3056msgid ""
3057"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular "
3058"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
219a08e8 3059msgstr ""
be5e469d 3060"Вы можете связывать другие инсталляции Tiny Tiny RSS с этой, чтоб объединять "
3061"\"Популярные\" каналы. Свяжите с этой инсталляцией Tiny Tiny RSS, используя "
3062"этот URL:"
219a08e8
AD
3063
3064#: plugins/instances/init.php:314
be5e469d 3065#, fuzzy
219a08e8 3066msgid "Last connected"
be5e469d 3067msgstr "Последнее соединение"
219a08e8
AD
3068
3069#: plugins/instances/init.php:315
be5e469d 3070#, fuzzy
219a08e8 3071msgid "Status"
be5e469d 3072msgstr "Статус"
219a08e8
AD
3073
3074#: plugins/instances/init.php:316
3075#, fuzzy
3076msgid "Stored feeds"
be5e469d 3077msgstr "Хранимые каналы"
219a08e8
AD
3078
3079#: plugins/instances/init.php:433
3080msgid "Create link"
3081msgstr "Создать ссылку"
3082
9e77d9a8 3083#: plugins/share/init.php:39
be5e469d 3084#, fuzzy
9e77d9a8
AD
3085msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
3086msgstr ""
be5e469d 3087"Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
9e77d9a8
AD
3088
3089#: plugins/share/init.php:44
3090#, fuzzy
3091msgid "Unshare all articles"
be5e469d 3092msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
9e77d9a8
AD
3093
3094#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
3095#, fuzzy
3096msgid "Share by URL"
be5e469d 3097msgstr "Опубликовать статью по URL"
219a08e8 3098
9e77d9a8 3099#: plugins/share/init.php:99
be5e469d 3100#, fuzzy
219a08e8
AD
3101msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3102msgstr ""
be5e469d 3103"Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
219a08e8 3104
9e77d9a8
AD
3105#: plugins/share/init.php:117
3106#, fuzzy
3107msgid "Unshare article"
be5e469d 3108msgstr "Убрать статью из общего доступа"
9e77d9a8
AD
3109
3110#: plugins/updater/init.php:323
3111#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8
AD
3112#: plugins/updater/updater.js:10
3113#, fuzzy
3114msgid "Update Tiny Tiny RSS"
be5e469d 3115msgstr "Обновить Tiny Tiny RSS"
219a08e8 3116
9e77d9a8 3117#: plugins/updater/init.php:343
219a08e8
AD
3118#, fuzzy
3119msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
be5e469d 3120msgstr "База данных Tiny Tiny RSS обновлена."
219a08e8 3121
9e77d9a8 3122#: plugins/updater/init.php:351
be5e469d 3123#, fuzzy
219a08e8 3124msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
be5e469d 3125msgstr "Не закрывайте это окно пока обновление не завершится."
219a08e8 3126
9e77d9a8 3127#: plugins/updater/init.php:360
be5e469d 3128#, fuzzy
219a08e8 3129msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
be5e469d 3130msgstr "Рекомендуется сначала сделать резервную копию директории с tt-rss."
219a08e8 3131
9e77d9a8 3132#: plugins/updater/init.php:361
be5e469d 3133#, fuzzy
219a08e8 3134msgid "Your database will not be modified."
be5e469d 3135msgstr "Ваша база данных не будет изменена."
219a08e8 3136
9e77d9a8 3137#: plugins/updater/init.php:362
be5e469d 3138#, fuzzy
3139msgid ""
3140"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
3141"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
3142"your customized files after update finishes."
219a08e8 3143msgstr ""
be5e469d 3144"Текущая директория с tt-rss не будет изменена. Она будет переименована и "
3145"останется в родительской директории. Вы сможете перенести все измененные Вами "
3146"файлы, когда обновление завершится."
219a08e8 3147
9e77d9a8 3148#: plugins/updater/init.php:363
219a08e8
AD
3149#, fuzzy
3150msgid "Ready to update."
be5e469d 3151msgstr "Готовы к обновлению."
219a08e8 3152
9e77d9a8 3153#: plugins/updater/init.php:368
219a08e8
AD
3154#, fuzzy
3155msgid "Start update"
be5e469d 3156msgstr "Обновить"
219a08e8 3157
9e77d9a8
AD
3158#: js/feedlist.js:409
3159#: js/feedlist.js:437
219a08e8
AD
3160msgid "Mark all articles in %s as read?"
3161msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
3162
9e77d9a8 3163#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
3164#, fuzzy
3165msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
be5e469d 3166msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
219a08e8 3167
9e77d9a8 3168#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
3169#, fuzzy
3170msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
be5e469d 3171msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
219a08e8 3172
9e77d9a8 3173#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
3174#, fuzzy
3175msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
be5e469d 3176msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
219a08e8
AD
3177
3178#: js/functions.js:65
be5e469d 3179#, fuzzy
219a08e8 3180msgid "The error will be reported to the configured log destination."
be5e469d 3181msgstr "Ошибка будет зафиксирована в указанном логе."
219a08e8
AD
3182
3183#: js/functions.js:107
be5e469d 3184#, fuzzy
3185msgid ""
3186"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
3187"your browser information. Your IP would be saved in the database."
219a08e8 3188msgstr ""
be5e469d 3189"Вы действительно хотите сообщить об исключении на tt-rss.org? Ваш отчет будет "
3190"содержать информацию о Вашем броузере. Ваш IP будет сохранен в базе данных."
219a08e8
AD
3191
3192#: js/functions.js:236
3193#, fuzzy
3194msgid "Click to close"
be5e469d 3195msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
219a08e8
AD
3196
3197#: js/functions.js:612
3198msgid "Error explained"
be5e469d 3199msgstr "Ошибка разъяснена"
219a08e8
AD
3200
3201#: js/functions.js:694
3202#, fuzzy
3203msgid "Upload complete."
be5e469d 3204msgstr "Загрузка завершена"
219a08e8
AD
3205
3206#: js/functions.js:718
3207#, fuzzy
3208msgid "Remove stored feed icon?"
be5e469d 3209msgstr "Удалить сохраненную иконка статьи?"
219a08e8
AD
3210
3211#: js/functions.js:723
3212#, fuzzy
3213msgid "Removing feed icon..."
be5e469d 3214msgstr "Удаляется иконка статьи..."
219a08e8
AD
3215
3216#: js/functions.js:728
3217#, fuzzy
3218msgid "Feed icon removed."
be5e469d 3219msgstr "Иконка статьи удалена."
219a08e8
AD
3220
3221#: js/functions.js:750
3222#, fuzzy
3223msgid "Please select an image file to upload."
be5e469d 3224msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
219a08e8
AD
3225
3226#: js/functions.js:752
be5e469d 3227#, fuzzy
219a08e8 3228msgid "Upload new icon for this feed?"
be5e469d 3229msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
219a08e8
AD
3230
3231#: js/functions.js:753
3232#, fuzzy
3233msgid "Uploading, please wait..."
be5e469d 3234msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..."
219a08e8
AD
3235
3236#: js/functions.js:769
3237msgid "Please enter label caption:"
3238msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
3239
3240#: js/functions.js:774
3241msgid "Can't create label: missing caption."
3242msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
3243
3244#: js/functions.js:817
3245msgid "Subscribe to Feed"
3246msgstr "Подписаться на канал"
3247
3248#: js/functions.js:844
3249#, fuzzy
3250msgid "Subscribed to %s"
be5e469d 3251msgstr "Подписаны на %s"
219a08e8
AD
3252
3253#: js/functions.js:849
be5e469d 3254#, fuzzy
219a08e8 3255msgid "Specified URL seems to be invalid."
be5e469d 3256msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
219a08e8
AD
3257
3258#: js/functions.js:852
be5e469d 3259#, fuzzy
219a08e8 3260msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
be5e469d 3261msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
219a08e8
AD
3262
3263#: js/functions.js:862
3264#, fuzzy
3265msgid "Expand to select feed"
be5e469d 3266msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
219a08e8
AD
3267
3268#: js/functions.js:874
3269#, fuzzy
3270msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
be5e469d 3271msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
219a08e8
AD
3272
3273#: js/functions.js:878
be5e469d 3274#, fuzzy
219a08e8 3275msgid "XML validation failed: %s"
be5e469d 3276msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
219a08e8
AD
3277
3278#: js/functions.js:883
3279#, fuzzy
3280msgid "You are already subscribed to this feed."
be5e469d 3281msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
219a08e8
AD
3282
3283#: js/functions.js:1013
3284#, fuzzy
3285msgid "Edit rule"
be5e469d 3286msgstr "Редактировать правило"
219a08e8
AD
3287
3288#: js/functions.js:1039
3289#, fuzzy
3290msgid "Edit action"
be5e469d 3291msgstr "Редактировать действие"
219a08e8
AD
3292
3293#: js/functions.js:1076
3294msgid "Create Filter"
3295msgstr "Создать фильтр"
3296
3297#: js/functions.js:1191
be5e469d 3298#, fuzzy
3299msgid ""
3300"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
3301"hub again on next feed update."
219a08e8 3302msgstr ""
be5e469d 3303"Перезагрузить подписку? Tiny Tiny RSS попытается подписаться к хабу "
3304"обновлений в следующее обновление каналов."
219a08e8
AD
3305
3306#: js/functions.js:1202
3307#, fuzzy
3308msgid "Subscription reset."
be5e469d 3309msgstr "Подписка перезагружена."
219a08e8
AD
3310
3311#: js/functions.js:1212
9e77d9a8 3312#: js/tt-rss.js:680
219a08e8
AD
3313msgid "Unsubscribe from %s?"
3314msgstr "Отписаться от %s?"
3315
3316#: js/functions.js:1215
3317msgid "Removing feed..."
3318msgstr "Канал удаляется..."
3319
3320#: js/functions.js:1324
3321#, fuzzy
3322msgid "Please enter category title:"
be5e469d 3323msgstr "Пожалуйста, введите название категории:"
219a08e8
AD
3324
3325#: js/functions.js:1355
be5e469d 3326#, fuzzy
219a08e8 3327msgid "Generate new syndication address for this feed?"
be5e469d 3328msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
219a08e8
AD
3329
3330#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 3331#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3332msgid "Trying to change address..."
3333msgstr "Попытка изменить адрес.."
3334
3335#: js/functions.js:1546
9e77d9a8
AD
3336#: js/tt-rss.js:425
3337#: js/tt-rss.js:661
219a08e8
AD
3338msgid "You can't edit this kind of feed."
3339msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
3340
3341#: js/functions.js:1561
3342#, fuzzy
3343msgid "Edit Feed"
3344msgstr "Редактировать канал"
3345
3346#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
3347#: js/prefs.js:99
3348#: js/prefs.js:211
3349#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
3350#, fuzzy
3351msgid "Saving data..."
3352msgstr "Идёт сохранение..."
3353
3354#: js/functions.js:1599
3355#, fuzzy
3356msgid "More Feeds"
3357msgstr "Больше каналов"
3358
3359#: js/functions.js:1660
3360#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
3361#: js/prefs.js:414
3362#: js/prefs.js:444
3363#: js/prefs.js:476
3364#: js/prefs.js:629
3365#: js/prefs.js:649
3366#: js/prefs.js:1194
3367#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3368msgid "No feeds are selected."
3369msgstr "Нет выбранных каналов."
3370
3371#: js/functions.js:1702
be5e469d 3372#, fuzzy
3373msgid ""
3374"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
3375"be removed."
219a08e8 3376msgstr ""
be5e469d 3377"Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не "
3378"будут."
219a08e8
AD
3379
3380#: js/functions.js:1741
3381#, fuzzy
3382msgid "Feeds with update errors"
be5e469d 3383msgstr "Канала с ошибками обновления"
4676b4fc 3384
219a08e8 3385#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 3386#: js/prefs.js:1176
219a08e8
AD
3387#, fuzzy
3388msgid "Remove selected feeds?"
be5e469d 3389msgstr "Удалить выбранные каналы?"
4676b4fc 3390
219a08e8 3391#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 3392#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3393#, fuzzy
3394msgid "Removing selected feeds..."
be5e469d 3395msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
4676b4fc 3396
219a08e8
AD
3397#: js/functions.js:1853
3398msgid "Help"
3399msgstr "Помощь"
4676b4fc 3400
9e77d9a8 3401#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3402#, fuzzy
3403msgid "Edit category"
be5e469d 3404msgstr "Редактировать категорию"
bc25394c 3405
9e77d9a8 3406#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3407#, fuzzy
3408msgid "Remove category"
be5e469d 3409msgstr "Удалить категорию"
bc25394c 3410
9e77d9a8 3411#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3412#, fuzzy
3413msgid "Inverse"
be5e469d 3414msgstr "(Инвертировать)"
bc25394c 3415
219a08e8
AD
3416#: js/prefs.js:55
3417msgid "Please enter login:"
3418msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
4676b4fc 3419
219a08e8
AD
3420#: js/prefs.js:62
3421msgid "Can't create user: no login specified."
3422msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
4676b4fc 3423
219a08e8
AD
3424#: js/prefs.js:66
3425msgid "Adding user..."
3426msgstr "Пользователь добавляется..."
4676b4fc 3427
219a08e8
AD
3428#: js/prefs.js:94
3429msgid "User Editor"
3430msgstr "Редактор пользователей"
914a875d 3431
9e77d9a8 3432#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3433#, fuzzy
3434msgid "Edit Filter"
be5e469d 3435msgstr "Редактировать фильтр"
4676b4fc 3436
9e77d9a8 3437#: js/prefs.js:181
4676b4fc 3438#, fuzzy
219a08e8 3439msgid "Remove filter?"
be5e469d 3440msgstr "Удалить фильтр?"
4676b4fc 3441
9e77d9a8 3442#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3443msgid "Removing filter..."
3444msgstr "Удаление фильтра..."
4676b4fc 3445
9e77d9a8 3446#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3447msgid "Remove selected labels?"
3448msgstr "Удалить выбранные метки?"
4676b4fc 3449
9e77d9a8 3450#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3451msgid "Removing selected labels..."
3452msgstr "Выбранные метки удаляются..."
4676b4fc 3453
9e77d9a8
AD
3454#: js/prefs.js:312
3455#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3456msgid "No labels are selected."
3457msgstr "Нет выбранных меток."
4676b4fc 3458
9e77d9a8 3459#: js/prefs.js:326
be5e469d 3460#, fuzzy
3461msgid ""
3462"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
219a08e8 3463msgstr ""
be5e469d 3464"Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш "
3465"аккаунт не могут быть удалены."
4676b4fc 3466
9e77d9a8 3467#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3468msgid "Removing selected users..."
3469msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
4676b4fc 3470
9e77d9a8
AD
3471#: js/prefs.js:343
3472#: js/prefs.js:487
3473#: js/prefs.js:508
3474#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3475msgid "No users are selected."
3476msgstr "Нет выбранных пользователей."
4676b4fc 3477
9e77d9a8 3478#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3479msgid "Remove selected filters?"
3480msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
4676b4fc 3481
9e77d9a8 3482#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3483msgid "Removing selected filters..."
3484msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
4676b4fc 3485
9e77d9a8
AD
3486#: js/prefs.js:376
3487#: js/prefs.js:584
3488#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3489msgid "No filters are selected."
3490msgstr "Нет выбранных фильтров."
4676b4fc 3491
9e77d9a8 3492#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3493msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3494msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
4676b4fc 3495
9e77d9a8 3496#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3497msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3498msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
4676b4fc 3499
9e77d9a8 3500#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3501msgid "Please select only one feed."
3502msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
4676b4fc 3503
9e77d9a8 3504#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3505msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3506msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
4676b4fc 3507
9e77d9a8 3508#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3509msgid "Clearing selected feed..."
3510msgstr "Очистка выбранных каналов..."
4676b4fc 3511
9e77d9a8 3512#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3513msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3514msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
4676b4fc 3515
9e77d9a8 3516#: js/prefs.js:460
4676b4fc 3517#, fuzzy
219a08e8
AD
3518msgid "Purging selected feed..."
3519msgstr "Очистка выбранных каналов..."
4676b4fc 3520
9e77d9a8
AD
3521#: js/prefs.js:492
3522#: js/prefs.js:513
3523#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3524msgid "Please select only one user."
3525msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
4676b4fc 3526
9e77d9a8 3527#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3528msgid "Reset password of selected user?"
3529msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
4676b4fc 3530
9e77d9a8 3531#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3532msgid "Resetting password for selected user..."
3533msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
4676b4fc 3534
9e77d9a8 3535#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3536msgid "User details"
3537msgstr "Подробнее..."
4676b4fc 3538
9e77d9a8 3539#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3540msgid "Please select only one filter."
3541msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
4676b4fc 3542
9e77d9a8 3543#: js/prefs.js:607
4676b4fc 3544#, fuzzy
219a08e8 3545msgid "Combine selected filters?"
be5e469d 3546msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?"
4676b4fc 3547
9e77d9a8 3548#: js/prefs.js:610
4676b4fc 3549#, fuzzy
219a08e8 3550msgid "Joining filters..."
be5e469d 3551msgstr "Объединение фильтров..."
4676b4fc 3552
9e77d9a8 3553#: js/prefs.js:671
4676b4fc 3554#, fuzzy
219a08e8 3555msgid "Edit Multiple Feeds"
be5e469d 3556msgstr "Редактировать несколько каналов"
4676b4fc 3557
9e77d9a8 3558#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3559msgid "Save changes to selected feeds?"
3560msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
4676b4fc 3561
9e77d9a8 3562#: js/prefs.js:772
219a08e8
AD
3563msgid "OPML Import"
3564msgstr "Импорт OPML"
4676b4fc 3565
9e77d9a8 3566#: js/prefs.js:799
219a08e8
AD
3567msgid "Please choose an OPML file first."
3568msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
4676b4fc 3569
9e77d9a8 3570#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3571#: plugins/import_export/import_export.js:115
3572#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
4676b4fc 3573#, fuzzy
219a08e8 3574msgid "Importing, please wait..."
be5e469d 3575msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..."
4676b4fc 3576
9e77d9a8 3577#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3578msgid "Reset to defaults?"
3579msgstr "Сбросить настройки?"
4676b4fc 3580
9e77d9a8 3581#: js/prefs.js:1083
be5e469d 3582msgid ""
3583"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
4676b4fc 3584msgstr ""
be5e469d 3585"Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"."
4676b4fc 3586
9e77d9a8 3587#: js/prefs.js:1089
4676b4fc 3588#, fuzzy
219a08e8 3589msgid "Removing category..."
be5e469d 3590msgstr "Удаляю категорию..."
4676b4fc 3591
9e77d9a8 3592#: js/prefs.js:1110
219a08e8
AD
3593msgid "Remove selected categories?"
3594msgstr "Удалить выбранные категории?"
3595
9e77d9a8 3596#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3597msgid "Removing selected categories..."
3598msgstr "Выбранные категории удаляются..."
3599
9e77d9a8 3600#: js/prefs.js:1126
219a08e8
AD
3601msgid "No categories are selected."
3602msgstr "Нет выбранных категорий."
4676b4fc 3603
9e77d9a8 3604#: js/prefs.js:1134
914a875d 3605#, fuzzy
219a08e8 3606msgid "Category title:"
be5e469d 3607msgstr "Название категории:"
4676b4fc 3608
9e77d9a8 3609#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3610#, fuzzy
3611msgid "Creating category..."
be5e469d 3612msgstr "Создаю категорию..."
4676b4fc 3613
9e77d9a8 3614#: js/prefs.js:1165
219a08e8
AD
3615msgid "Feeds without recent updates"
3616msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
4676b4fc 3617
9e77d9a8 3618#: js/prefs.js:1214
219a08e8
AD
3619msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3620msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
4676b4fc 3621
9e77d9a8 3622#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3623msgid "Clearing feed..."
3624msgstr "Очистка канала..."
4676b4fc 3625
9e77d9a8 3626#: js/prefs.js:1323
219a08e8
AD
3627msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3628msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
4676b4fc 3629
9e77d9a8 3630#: js/prefs.js:1326
914a875d 3631#, fuzzy
219a08e8 3632msgid "Rescoring selected feeds..."
be5e469d 3633msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
4676b4fc 3634
9e77d9a8 3635#: js/prefs.js:1346
219a08e8 3636msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
be5e469d 3637msgstr ""
3638"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
4676b4fc 3639
9e77d9a8 3640#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3641msgid "Rescoring feeds..."
3642msgstr "Переоценка каналов..."
4676b4fc 3643
9e77d9a8 3644#: js/prefs.js:1366
914a875d 3645#, fuzzy
219a08e8 3646msgid "Reset selected labels to default colors?"
be5e469d 3647msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?"
4676b4fc 3648
9e77d9a8 3649#: js/prefs.js:1403
219a08e8
AD
3650msgid "Settings Profiles"
3651msgstr "Профили настроек"
3652
9e77d9a8 3653#: js/prefs.js:1412
be5e469d 3654#, fuzzy
3655msgid ""
3656"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
914a875d 3657msgstr ""
be5e469d 3658"Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут."
4676b4fc 3659
9e77d9a8 3660#: js/prefs.js:1415
4676b4fc 3661#, fuzzy
219a08e8 3662msgid "Removing selected profiles..."
be5e469d 3663msgstr "Выбранные профили удаляются..."
4676b4fc 3664
9e77d9a8 3665#: js/prefs.js:1430
219a08e8
AD
3666msgid "No profiles are selected."
3667msgstr "Профиль не выбран"
4676b4fc 3668
9e77d9a8
AD
3669#: js/prefs.js:1438
3670#: js/prefs.js:1491
219a08e8
AD
3671msgid "Activate selected profile?"
3672msgstr "Активировать выбранный профиль?"
914a875d 3673
9e77d9a8
AD
3674#: js/prefs.js:1454
3675#: js/prefs.js:1507
219a08e8
AD
3676msgid "Please choose a profile to activate."
3677msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
4676b4fc 3678
9e77d9a8 3679#: js/prefs.js:1459
4676b4fc 3680#, fuzzy
219a08e8 3681msgid "Creating profile..."
be5e469d 3682msgstr "Создаю профиль..."
4676b4fc 3683
9e77d9a8 3684#: js/prefs.js:1515
be5e469d 3685#, fuzzy
219a08e8
AD
3686msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3687msgstr ""
be5e469d 3688"Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?"
4676b4fc 3689
9e77d9a8
AD
3690#: js/prefs.js:1518
3691#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8
AD
3692#, fuzzy
3693msgid "Clearing URLs..."
be5e469d 3694msgstr "Очистка URL..."
be212a00 3695
9e77d9a8 3696#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3697#, fuzzy
3698msgid "Generated URLs cleared."
be5e469d 3699msgstr "Созданные URL очищены."
be212a00 3700
9e77d9a8 3701#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3702msgid "Label Editor"
3703msgstr "Редактор Меток"
3704
9e77d9a8 3705#: js/prefs.js:1738
c4255fdd 3706#, fuzzy
219a08e8 3707msgid "Subscribing to feeds..."
be5e469d 3708msgstr "Подписываюсь на каналы..."
c4255fdd 3709
9e77d9a8 3710#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3711msgid "Clear stored data for this plugin?"
be5e469d 3712msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?"
3692e98f 3713
9e77d9a8 3714#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3715msgid "Clear all messages in the error log?"
be5e469d 3716msgstr "Удалить все сообщения в логе ошибок?"
bf9b87b5 3717
219a08e8
AD
3718#: js/tt-rss.js:127
3719msgid "Mark all articles as read?"
3720msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
e935c2bc 3721
219a08e8
AD
3722#: js/tt-rss.js:133
3723msgid "Marking all feeds as read..."
3724msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
e935c2bc 3725
9e77d9a8 3726#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3727#, fuzzy
3728msgid "Please enable mail plugin first."
be5e469d 3729msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
e935c2bc 3730
9e77d9a8 3731#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3732#, fuzzy
3733msgid "Please enable embed_original plugin first."
be5e469d 3734msgstr "Пожалуйста, сначала включит плагин embed_original."
e8638cc9 3735
9e77d9a8 3736#: js/tt-rss.js:648
be5e469d 3737#, fuzzy
219a08e8 3738msgid "Select item(s) by tags"
be5e469d 3739msgstr "Выбрать элемент(ы) по тегам"
219a08e8 3740
9e77d9a8 3741#: js/tt-rss.js:669
219a08e8
AD
3742msgid "You can't unsubscribe from the category."
3743msgstr "Нельзя отписаться от категории."
e935c2bc 3744
9e77d9a8
AD
3745#: js/tt-rss.js:674
3746#: js/tt-rss.js:823
219a08e8
AD
3747msgid "Please select some feed first."
3748msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
e935c2bc 3749
9e77d9a8 3750#: js/tt-rss.js:818
219a08e8
AD
3751msgid "You can't rescore this kind of feed."
3752msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
e935c2bc 3753
9e77d9a8 3754#: js/tt-rss.js:828
219a08e8
AD
3755msgid "Rescore articles in %s?"
3756msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
e935c2bc 3757
9e77d9a8 3758#: js/tt-rss.js:831
219a08e8
AD
3759msgid "Rescoring articles..."
3760msgstr "Переоценка статей..."
e935c2bc 3761
9e77d9a8 3762#: js/tt-rss.js:972
914a875d 3763#, fuzzy
219a08e8 3764msgid "New version available!"
be5e469d 3765msgstr "Доступная новая версия!"
4676b4fc 3766
9e77d9a8 3767#: js/viewfeed.js:109
914a875d 3768#, fuzzy
219a08e8 3769msgid "Cancel search"
be5e469d 3770msgstr "Отменить поиск"
4676b4fc 3771
9e77d9a8 3772#: js/viewfeed.js:472
219a08e8
AD
3773msgid "Unstar article"
3774msgstr "Не отмеченные"
8182e647 3775
9e77d9a8 3776#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3777msgid "Star article"
3778msgstr "Отмеченные"
e935c2bc 3779
9e77d9a8 3780#: js/viewfeed.js:530
219a08e8
AD
3781msgid "Unpublish article"
3782msgstr "Не публиковать"
fe6d5185 3783
9e77d9a8 3784#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3785msgid "Publish article"
3786msgstr "Опубликовать"
e935c2bc 3787
9e77d9a8 3788#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3789#, fuzzy
3790msgid "%d article selected"
3791msgid_plural "%d articles selected"
be5e469d 3792msgstr[0] "%d статья выбрана"
3793msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
3794msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
219a08e8 3795
9e77d9a8
AD
3796#: js/viewfeed.js:758
3797#: js/viewfeed.js:786
3798#: js/viewfeed.js:813
3799#: js/viewfeed.js:876
3800#: js/viewfeed.js:910
3801#: js/viewfeed.js:1030
3802#: js/viewfeed.js:1073
3803#: js/viewfeed.js:1126
3804#: js/viewfeed.js:2182
219a08e8
AD
3805#: plugins/mailto/init.js:7
3806#: plugins/mail/mail.js:7
3807msgid "No articles are selected."
3808msgstr "Нет выбранных статей."
e935c2bc 3809
9e77d9a8 3810#: js/viewfeed.js:1038
914a875d 3811#, fuzzy
219a08e8
AD
3812msgid "Delete %d selected article in %s?"
3813msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
be5e469d 3814msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
3815msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
3816msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
1f8c187d 3817
9e77d9a8 3818#: js/viewfeed.js:1040
914a875d 3819#, fuzzy
219a08e8
AD
3820msgid "Delete %d selected article?"
3821msgid_plural "Delete %d selected articles?"
be5e469d 3822msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
3823msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
3824msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
e935c2bc 3825
9e77d9a8 3826#: js/viewfeed.js:1082
e935c2bc 3827#, fuzzy
219a08e8
AD
3828msgid "Archive %d selected article in %s?"
3829msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
be5e469d 3830msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
3831msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
3832msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
e935c2bc 3833
9e77d9a8 3834#: js/viewfeed.js:1085
e935c2bc 3835#, fuzzy
219a08e8
AD
3836msgid "Move %d archived article back?"
3837msgid_plural "Move %d archived articles back?"
be5e469d 3838msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью назад?"
3839msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
3840msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
e935c2bc 3841
9e77d9a8 3842#: js/viewfeed.js:1087
be5e469d 3843#, fuzzy
3844msgid ""
3845"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
219a08e8 3846msgstr ""
be5e469d 3847"Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены "
3848"при следующем обновлении каналов"
e935c2bc 3849
9e77d9a8 3850#: js/viewfeed.js:1132
e935c2bc 3851#, fuzzy
219a08e8
AD
3852msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3853msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
be5e469d 3854msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как прочитанную?"
3855msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
3856msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
e935c2bc 3857
9e77d9a8 3858#: js/viewfeed.js:1156
219a08e8
AD
3859msgid "Edit article Tags"
3860msgstr "Редактировать теги"
3861
9e77d9a8 3862#: js/viewfeed.js:1162
219a08e8
AD
3863msgid "Saving article tags..."
3864msgstr "Сохранить теги статьи..."
3865
9e77d9a8 3866#: js/viewfeed.js:1399
219a08e8
AD
3867msgid "No article is selected."
3868msgstr "Статья не выбрана"
3869
9e77d9a8 3870#: js/viewfeed.js:1434
219a08e8
AD
3871msgid "No articles found to mark"
3872msgstr "Статей для отметки не найдено."
1f8c187d 3873
9e77d9a8 3874#: js/viewfeed.js:1436
e84e813f 3875#, fuzzy
219a08e8
AD
3876msgid "Mark %d article as read?"
3877msgid_plural "Mark %d articles as read?"
be5e469d 3878msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
3879msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
3880msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
219a08e8 3881
9e77d9a8 3882#: js/viewfeed.js:1943
219a08e8
AD
3883msgid "Open original article"
3884msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
e935c2bc 3885
9e77d9a8 3886#: js/viewfeed.js:1949
914a875d 3887#, fuzzy
219a08e8 3888msgid "Display article URL"
be5e469d 3889msgstr "Отобразить URL статьи"
1f8c187d 3890
9e77d9a8 3891#: js/viewfeed.js:2049
219a08e8
AD
3892msgid "Assign label"
3893msgstr "Применить метку"
e935c2bc 3894
9e77d9a8 3895#: js/viewfeed.js:2054
219a08e8
AD
3896msgid "Remove label"
3897msgstr "Удалить метку"
1f8c187d 3898
9e77d9a8 3899#: js/viewfeed.js:2151
1f8c187d 3900#, fuzzy
219a08e8 3901msgid "Please enter new score for selected articles:"
be5e469d 3902msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
67ae092f 3903
9e77d9a8 3904#: js/viewfeed.js:2193
914a875d 3905#, fuzzy
219a08e8 3906msgid "Please enter new score for this article:"
be5e469d 3907msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
1f8c187d 3908
9e77d9a8 3909#: js/viewfeed.js:2226
67ae092f 3910#, fuzzy
219a08e8 3911msgid "Article URL:"
be5e469d 3912msgstr "URL статьи:"
219a08e8
AD
3913
3914#: plugins/embed_original/init.js:6
be5e469d 3915#, fuzzy
219a08e8 3916msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
be5e469d 3917msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
b63d9765 3918
219a08e8
AD
3919#: plugins/mailto/init.js:21
3920#: plugins/mail/mail.js:21
fe6d5185 3921#, fuzzy
219a08e8 3922msgid "Forward article by email"
be5e469d 3923msgstr "Переслать статью по электронной почте"
fe6d5185 3924
219a08e8
AD
3925#: plugins/import_export/import_export.js:13
3926msgid "Export Data"
3927msgstr "Экспортировать данные"
fe6d5185 3928
219a08e8 3929#: plugins/import_export/import_export.js:40
be5e469d 3930#, fuzzy
3931msgid ""
3932"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
3933"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3934msgid_plural ""
3935"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3936"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
219a08e8 3937msgstr[0] ""
be5e469d 3938"Завершено, экспортировано %d статья. Вы можете скачать данные <a "
3939"class='visibleLink' href='%u'>тут</a>."
219a08e8 3940msgstr[1] ""
be5e469d 3941"Завершено, экспортировано %d статьи(ей). Вы можете скачать данные <a "
3942"class='visibleLink' href='%u'>тут</a>."
219a08e8 3943msgstr[2] ""
be5e469d 3944"Завершено, экспортировано %d статьи(ей). Вы можете скачать данные <a "
3945"class='visibleLink' href='%u'>тут</a>."
e84e813f 3946
219a08e8
AD
3947#: plugins/import_export/import_export.js:93
3948msgid "Data Import"
3949msgstr "Импортировать данные"
1f8c187d 3950
219a08e8
AD
3951#: plugins/import_export/import_export.js:112
3952msgid "Please choose the file first."
3953msgstr "Пожалуйста выберите файл."
1f8c187d 3954
219a08e8 3955#: plugins/note/note.js:17
2cd99257 3956#, fuzzy
219a08e8
AD
3957msgid "Saving article note..."
3958msgstr "Сохранить теги статьи..."
8182e647 3959
219a08e8 3960#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
be5e469d 3961#, fuzzy
219a08e8 3962msgid "Google Reader Import"
be5e469d 3963msgstr "Импорт из Google Reader"
5c33ecab 3964
219a08e8 3965#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
5c33ecab 3966#, fuzzy
219a08e8 3967msgid "Please choose a file first."
be5e469d 3968msgstr "Пожалуйста, сначала выберите файл."
e8638cc9 3969
219a08e8 3970#: plugins/instances/instances.js:10
914a875d 3971#, fuzzy
219a08e8 3972msgid "Link Instance"
be5e469d 3973msgstr "Связать инсталляцию"
fe6d5185 3974
219a08e8 3975#: plugins/instances/instances.js:73
914a875d 3976#, fuzzy
219a08e8 3977msgid "Edit Instance"
be5e469d 3978msgstr "Редактировать инсталляцию"
fe6d5185 3979
219a08e8 3980#: plugins/instances/instances.js:122
914a875d 3981#, fuzzy
219a08e8 3982msgid "Remove selected instances?"
be5e469d 3983msgstr "Удалить выбранные инсталляции?"
fe6d5185 3984
219a08e8 3985#: plugins/instances/instances.js:125
e84e813f 3986#, fuzzy
219a08e8 3987msgid "Removing selected instances..."
be5e469d 3988msgstr "Выбранные инсталляции удаляются..."
fe6d5185 3989
219a08e8
AD
3990#: plugins/instances/instances.js:139
3991#: plugins/instances/instances.js:151
e84e813f 3992#, fuzzy
219a08e8 3993msgid "No instances are selected."
be5e469d 3994msgstr "Нет выбранных инсталляций."
2cd99257 3995
219a08e8 3996#: plugins/instances/instances.js:156
2cd99257 3997#, fuzzy
219a08e8 3998msgid "Please select only one instance."
be5e469d 3999msgstr "Пожалуйста выберите только одну инсталляцию."
2cd99257 4000
9e77d9a8 4001#: plugins/share/share_prefs.js:3
be5e469d 4002#, fuzzy
9e77d9a8
AD
4003msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
4004msgstr ""
be5e469d 4005"Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
9e77d9a8
AD
4006
4007#: plugins/share/share_prefs.js:13
be5e469d 4008#, fuzzy
9e77d9a8 4009msgid "Shared URLs cleared."
be5e469d 4010msgstr "Общие URL очищены."
9e77d9a8 4011
219a08e8
AD
4012#: plugins/share/share.js:10
4013msgid "Share article by URL"
4014msgstr "Расшарить статью по ссылке"
914a875d 4015
9e77d9a8
AD
4016#: plugins/share/share.js:14
4017#, fuzzy
4018msgid "Generate new share URL for this article?"
be5e469d 4019msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?"
9e77d9a8
AD
4020
4021#: plugins/share/share.js:18
4022#, fuzzy
4023msgid "Trying to change URL..."
be5e469d 4024msgstr "Пытаюсь изменить URL..."
9e77d9a8
AD
4025
4026#: plugins/share/share.js:55
4027#, fuzzy
4028msgid "Remove sharing for this article?"
be5e469d 4029msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
9e77d9a8
AD
4030
4031#: plugins/share/share.js:59
4032#, fuzzy
4033msgid "Trying to unshare..."
be5e469d 4034msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..."
9e77d9a8 4035
219a08e8 4036#: plugins/updater/updater.js:58
be5e469d 4037msgid ""
4038"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
914a875d 4039msgstr ""
be5e469d 4040"Сделайте резервную копию директории с tt-rss прежде, чем продолжить. Введите "
4041"'yes' для продолжения."
914a875d 4042
9e77d9a8
AD
4043#~ msgid "Change password to"
4044#~ msgstr "Изменить пароль на"
4045
4046#~ msgid "E-mail: "
4047#~ msgstr "E-mail: "
4048
4049#~ msgid "Login field cannot be blank."
4050#~ msgstr "Поле логина не может быть пустым."
4051
4052#~ msgid "Saving user..."
4053#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
4054
4055#, fuzzy
4056#~ msgid "Toggle marked"
4057#~ msgstr "Изм. отмеченное"
4058
2cd99257 4059#, fuzzy
219a08e8
AD
4060#~ msgid "(Un)hide empty categories"
4061#~ msgstr "Редактировать категории"
2cd99257 4062
2cd99257 4063#, fuzzy
219a08e8
AD
4064#~ msgid "Published articles and generated feeds"
4065#~ msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2cd99257 4066
5c33ecab 4067#, fuzzy
219a08e8
AD
4068#~ msgid "Articles shared by URL"
4069#~ msgstr "Расшарить статью по ссылке"
5c33ecab 4070
219a08e8
AD
4071#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4072#~ msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
5c33ecab 4073
e84e813f 4074#, fuzzy
219a08e8
AD
4075#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4076#~ msgstr ""
4077#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
4078#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
4079#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
2cd99257 4080
219a08e8
AD
4081#~ msgid "Hello,"
4082#~ msgstr "Привет,"
3692e98f 4083
219a08e8
AD
4084#, fuzzy
4085#~ msgid "Enable categories"
4086#~ msgstr "Включить категории каналов"
ebb41333 4087
914a875d 4088#, fuzzy
219a08e8
AD
4089#~ msgid "Browse categories like folders"
4090#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
b63d9765 4091
914a875d 4092#, fuzzy
219a08e8
AD
4093#~ msgid "Show images in posts"
4094#~ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
fe6d5185 4095
219a08e8
AD
4096#, fuzzy
4097#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4098#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
fe6d5185 4099
219a08e8
AD
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4102#~ msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
b63d9765 4103
219a08e8
AD
4104#~ msgid "Article archive"
4105#~ msgstr "Архив статей"
fe6d5185 4106
219a08e8
AD
4107#, fuzzy
4108#~ msgid "Example Pane"
4109#~ msgstr "Примеры"
fe6d5185 4110
219a08e8
AD
4111#, fuzzy
4112#~ msgid "Set value"
4113#~ msgstr "Отметить"
fe6d5185 4114
219a08e8
AD
4115#, fuzzy
4116#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4117#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4118#~ msgstr[0] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
4119#~ msgstr[1] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
4120#~ msgstr[2] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
89841c5d 4121
219a08e8
AD
4122#, fuzzy
4123#~ msgid "Error: unable to load article."
4124#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
422e7d24 4125
219a08e8
AD
4126#, fuzzy
4127#~ msgid "Click to expand article."
4128#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
f56e3080 4129
219a08e8
AD
4130#, fuzzy
4131#~ msgid "%d more..."
4132#~ msgid_plural "%d more..."
4133#~ msgstr[0] "Идет загрузка помощи..."
4134#~ msgstr[1] "Идет загрузка помощи..."
4135#~ msgstr[2] "Идет загрузка помощи..."
d9d5ce4c 4136
219a08e8
AD
4137#, fuzzy
4138#~ msgid "No unread feeds."
4139#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
d9d5ce4c 4140
219a08e8
AD
4141#, fuzzy
4142#~ msgid "Load more..."
4143#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
7c52319e 4144
219a08e8
AD
4145#~ msgid "Switch to digest..."
4146#~ msgstr "Перейти в дайджест..."
4bd24849 4147
219a08e8
AD
4148#~ msgid "Show tag cloud..."
4149#~ msgstr "Показать облако тегов..."
4bd24849 4150
219a08e8
AD
4151#~ msgid "Click to play"
4152#~ msgstr "Щёлкните для проигрывания"
5c33ecab 4153
219a08e8
AD
4154#~ msgid "Play"
4155#~ msgstr "Играть"
2cd99257 4156
219a08e8
AD
4157#~ msgid "Visit the website"
4158#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
4676b4fc 4159
219a08e8
AD
4160#~ msgid "Select theme"
4161#~ msgstr "Выбор темы"
ebb41333 4162
219a08e8
AD
4163#~ msgid "Playing..."
4164#~ msgstr "Проигрываю..."
6ada2c30 4165
219a08e8
AD
4166#~ msgid "Default interval between feed updates"
4167#~ msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
2cd99257 4168
219a08e8
AD
4169#~ msgid "Could not update database"
4170#~ msgstr "Не могу обновить базу данных"
fe6d5185 4171
219a08e8
AD
4172#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4173#~ msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
fe6d5185 4174
219a08e8
AD
4175#~ msgid ", found: "
4176#~ msgstr ", найдена: "
8497d2b9 4177
219a08e8
AD
4178#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4179#~ msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
4180
4181#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4182#~ msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
d9d5ce4c 4183
219a08e8
AD
4184#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4185#~ msgstr "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии (<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
d9d5ce4c 4186
219a08e8
AD
4187#~ msgid "Performing updates..."
4188#~ msgstr "Идет обновление..."
5c33ecab 4189
219a08e8
AD
4190#~ msgid "Updating to version %d..."
4191#~ msgstr "Обновляется до версии %d..."
390e733a 4192
219a08e8
AD
4193#~ msgid "Checking version... "
4194#~ msgstr "Проверяется версия... "
c4255fdd 4195
219a08e8
AD
4196#~ msgid "OK!"
4197#~ msgstr "OK!"
fe6d5185 4198
219a08e8
AD
4199#~ msgid "ERROR!"
4200#~ msgstr "Ошибка!"
8497d2b9 4201
914a875d 4202#, fuzzy
219a08e8
AD
4203#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4204#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4205#~ msgstr[0] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>."
4206#~ msgstr[1] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>."
4207#~ msgstr[2] "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных до версии <b>%d</b>."
2cd99257 4208
219a08e8
AD
4209#~ msgid "Mark feed as read"
4210#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
2cd99257 4211
219a08e8
AD
4212#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4213#~ msgstr "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по каналам"
ebb41333 4214
219a08e8
AD
4215#~ msgid "Title or Content"
4216#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
390e733a 4217
219a08e8
AD
4218#~ msgid "Link"
4219#~ msgstr "Ссылка"
390e733a 4220
219a08e8
AD
4221#~ msgid "Content"
4222#~ msgstr "Содержимое"
390e733a 4223
219a08e8
AD
4224#~ msgid "Article Date"
4225#~ msgstr "Дата Статьи"
6ada2c30 4226
219a08e8
AD
4227#~ msgid "Delete article"
4228#~ msgstr "Удалить статью"
6ada2c30 4229
219a08e8
AD
4230#~ msgid "Set starred"
4231#~ msgstr "Отметить"
89cb787e 4232
219a08e8
AD
4233#~ msgid "Assign tags"
4234#~ msgstr "Применить теги"
89841c5d 4235
219a08e8
AD
4236#~ msgid "Modify score"
4237#~ msgstr "Изменить оценку"
2cd99257 4238
219a08e8
AD
4239#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4240#~ msgstr "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
2cd99257 4241
219a08e8
AD
4242#, fuzzy
4243#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4244#~ msgstr "Старый пароль неправилен."
2cd99257 4245
914a875d 4246#, fuzzy
219a08e8
AD
4247#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4248#~ msgstr "Старый пароль неправилен."
e95e7819 4249
219a08e8
AD
4250#, fuzzy
4251#~ msgid "(%d feed)"
4252#~ msgid_plural "(%d feeds)"
4253#~ msgstr[0] "(%d каналов)"
4254#~ msgstr[1] "(%d каналов)"
4255#~ msgstr[2] "(%d каналов)"
836537f7 4256
219a08e8
AD
4257#~ msgid "Notice"
4258#~ msgstr "Сообщение"
2cd99257 4259
219a08e8
AD
4260#, fuzzy
4261#~ msgid "Tag Cloud"
4262#~ msgstr "Облако тегов"
fe6d5185 4263
219a08e8
AD
4264#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4265#~ msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2cd99257 4266
219a08e8
AD
4267#~ msgid "Score"
4268#~ msgstr "Оценка"
2cd99257 4269
914a875d 4270#, fuzzy
219a08e8
AD
4271#~ msgid "Share on identi.ca"
4272#~ msgstr "Заголовок"
d9d5ce4c 4273
914a875d 4274#, fuzzy
219a08e8
AD
4275#~ msgid "Flattr this article."
4276#~ msgstr "Отмеченные"
e935c2bc 4277
219a08e8
AD
4278#, fuzzy
4279#~ msgid "Share on Google+"
4280#~ msgstr "Заголовок"
e935c2bc 4281
219a08e8
AD
4282#, fuzzy
4283#~ msgid "Share on Twitter"
4284#~ msgstr "Заголовок"
83573d31 4285
fe6d5185 4286#, fuzzy
219a08e8
AD
4287#~ msgid "Show additional preferences"
4288#~ msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 4289
219a08e8
AD
4290#, fuzzy
4291#~ msgid "Back to feeds"
4292#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
89841c5d 4293
219a08e8
AD
4294#, fuzzy
4295#~ msgid "Clearing credentials..."
4296#~ msgstr "Очистить данные канала."
89841c5d 4297
219a08e8
AD
4298#~ msgid "Updated"
4299#~ msgstr "Обновлено"
175e79fa 4300
219a08e8
AD
4301#~ msgid ""
4302#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4303#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4304#~ "\t\t\tbrowser settings."
4305#~ msgstr ""
4306#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
4307#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
4308#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
175e79fa 4309
219a08e8
AD
4310#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4311#~ msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
175e79fa 4312
219a08e8
AD
4313#~ msgid "Yes"
4314#~ msgstr "Да"
175e79fa 4315
219a08e8
AD
4316#~ msgid "No"
4317#~ msgstr "Нет"
67ae092f 4318
219a08e8
AD
4319#~ msgid "Comments?"
4320#~ msgstr "Комментарии?"
2cd99257 4321
219a08e8
AD
4322#~ msgid "Move between feeds"
4323#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
2cd99257 4324
219a08e8
AD
4325#~ msgid "Move between articles"
4326#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
d9d5ce4c 4327
219a08e8
AD
4328#~ msgid "Active article actions"
4329#~ msgstr "Действия над текущей статьёй"
d9d5ce4c 4330
219a08e8
AD
4331#~ msgid "Dismiss read articles"
4332#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
d9d5ce4c 4333
219a08e8
AD
4334#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4335#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
d9d5ce4c 4336
219a08e8
AD
4337#~ msgid "Scroll article content"
4338#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
d9d5ce4c 4339
219a08e8
AD
4340#~ msgid "Other actions"
4341#~ msgstr "Другие действия:"
2d6a64af 4342
219a08e8
AD
4343#~ msgid "Display this help dialog"
4344#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
6c8a161d 4345
219a08e8
AD
4346#~ msgid "Multiple articles actions"
4347#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
9eac0e08 4348
4676b4fc 4349#, fuzzy
219a08e8
AD
4350#~ msgid "Select starred articles"
4351#~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
9eac0e08 4352
219a08e8
AD
4353#~ msgid "Feed actions"
4354#~ msgstr "Действия над каналом"
4676b4fc 4355
219a08e8
AD
4356#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4357#~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
4676b4fc 4358
219a08e8
AD
4359#~ msgid "Press any key to close this window."
4360#~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
9eac0e08 4361
219a08e8
AD
4362#~ msgid "My Feeds"
4363#~ msgstr "Мои каналы"
e935c2bc 4364
219a08e8
AD
4365#~ msgid "Other Feeds"
4366#~ msgstr "Другие каналы"
e935c2bc 4367
219a08e8
AD
4368#~ msgid "Panel actions"
4369#~ msgstr "Действия над каналами"
e935c2bc 4370
219a08e8
AD
4371#~ msgid "Top 25 feeds"
4372#~ msgstr "Лучшие 25 каналов"
e935c2bc 4373
219a08e8
AD
4374#~ msgid "Edit feed categories"
4375#~ msgstr "Редактировать категории канала"
914a875d 4376
219a08e8
AD
4377#~ msgid "Focus search (if present)"
4378#~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
e935c2bc 4379
219a08e8
AD
4380#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4381#~ msgstr "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
914a875d 4382
219a08e8
AD
4383#~ msgid "Open article in new tab"
4384#~ msgstr "Открыть статью в новом табе"
e935c2bc 4385
219a08e8
AD
4386#~ msgid "Right-to-left content"
4387#~ msgstr "Язык канала пишется справа налево"
e935c2bc 4388
914a875d 4389#, fuzzy
219a08e8
AD
4390#~ msgid "Cache content locally"
4391#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
914a875d 4392
219a08e8
AD
4393#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4394#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
914a875d 4395
219a08e8
AD
4396#~ msgid "Loading..."
4397#~ msgstr "Идет загрузка..."
914a875d 4398
219a08e8
AD
4399#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4400#~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
914a875d 4401
219a08e8
AD
4402#~ msgid "Magpie"
4403#~ msgstr "Magpie"
914a875d 4404
219a08e8
AD
4405#~ msgid "SimplePie"
4406#~ msgstr "SimplePie"
914a875d 4407
219a08e8
AD
4408#~ msgid "using"
4409#~ msgstr "использование"
914a875d 4410
be212a00
AD
4411#, fuzzy
4412#~ msgid "match on"
4413#~ msgstr "соответствие:"
4414
4415#~ msgid "Title or content"
4416#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
4417
4418#, fuzzy
4419#~ msgid "Your request could not be completed."
4420#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4421
4422#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4423#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
6c8a161d 4424
be212a00
AD
4425#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4426#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
6c8a161d 4427
be212a00
AD
4428#, fuzzy
4429#~ msgid "Original article"
4430#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
4431
be212a00
AD
4432#, fuzzy
4433#~ msgid "Update feed"
4434#~ msgstr "Обновить все каналы"
6c8a161d 4435
be212a00
AD
4436#, fuzzy
4437#~ msgid "With subcategories"
4438#~ msgstr "Редактировать категории"
6c8a161d 4439
5c33ecab
AD
4440#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4441#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
4442
4443#~ msgid "Duplicate filter %s"
4444#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
4445
5c33ecab
AD
4446#~ msgid "OK"
4447#~ msgstr "OK"
4448
5c33ecab
AD
4449#~ msgid "before"
4450#~ msgstr "перед"
4451
4452#~ msgid "after"
4453#~ msgstr "после"
4454
4455#~ msgid "Check it"
4456#~ msgstr "Проверить"
4457
5c33ecab
AD
4458#~ msgid "Apply to category"
4459#~ msgstr "Применить к категории"
4460
5c33ecab
AD
4461#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4462#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
4463
4464#~ msgid "No feed categories defined."
4465#~ msgstr "Категории отсутствуют."
4466
4467#, fuzzy
4468#~ msgid "Remove selected categories"
4469#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
4470
5c33ecab
AD
4471#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
4472#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
4473
5c33ecab
AD
4474#, fuzzy
4475#~ msgid "Twitter"
4476#~ msgstr "Заголовок"
4477
5c33ecab
AD
4478#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4479#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
4480
5c33ecab
AD
4481#~ msgid "Attachment:"
4482#~ msgstr "Вложение:"
4483
4484#~ msgid "Subscribing to feed..."
4485#~ msgstr "Подписаться на канал..."
4486
4487#, fuzzy
4488#~ msgid "Filter Test Results"
4489#~ msgstr "Выражение"
4490
4491#~ msgid "Feed Categories"
4492#~ msgstr "Категории"
4493
219a08e8
AD
4494#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4495#~ msgstr "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
76428e4b 4496
00345909
AD
4497#, fuzzy
4498#~ msgid "Uses server timezone"
4499#~ msgstr "Часовой пояс"
4500
e84e813f
AD
4501#~ msgid "About..."
4502#~ msgstr "О программе..."
8497d2b9 4503
e84e813f
AD
4504#~ msgid "Importing using DOMXML."
4505#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
8497d2b9 4506
e84e813f
AD
4507#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4508#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
8497d2b9 4509
219a08e8
AD
4510#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4511#~ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8497d2b9 4512
2cd99257 4513#, fuzzy
e84e813f
AD
4514#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4515#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
2cd99257 4516
e84e813f
AD
4517#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
4518#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
bf9b87b5 4519
c4255fdd 4520#, fuzzy
e84e813f
AD
4521#~ msgid "Publish"
4522#~ msgstr "Опубликован"
c4255fdd 4523
e84e813f
AD
4524#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4525#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
c4255fdd 4526
e84e813f
AD
4527#~ msgid "Content filtering"
4528#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
77a9d0af 4529
219a08e8
AD
4530#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4531#~ msgstr "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к регистру."
3692e98f 4532
219a08e8
AD
4533#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4534#~ msgstr "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических каналов."
2cd99257 4535
219a08e8
AD
4536#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4537#~ msgstr "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
ebb41333 4538
e84e813f
AD
4539#~ msgid "See also:"
4540#~ msgstr "Смотри также:"
ebb41333 4541
e84e813f
AD
4542#~ msgid "short_desc"
4543#~ msgstr "краткое описание"
2cd99257 4544
e8638cc9 4545#, fuzzy
e84e813f
AD
4546#~ msgid "Remove:"
4547#~ msgstr "Удалить"
e8638cc9 4548
e8638cc9 4549#, fuzzy
e84e813f
AD
4550#~ msgid "Assign:"
4551#~ msgstr "Применить метку:"
e8638cc9 4552
e84e813f
AD
4553#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4554#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
4555
4556#~ msgid "Update all feeds"
4557#~ msgstr "Обновить все каналы"
4558
4559#~ msgid "Sort by name or unread count"
4560#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
67ae092f
AD
4561
4562#, fuzzy
4563#~ msgid "feeds"
4564#~ msgstr "Каналы"
4565
4566#, fuzzy
4567#~ msgid "headlines"
4568#~ msgstr "Последние заголовки:"
4569
4570#~ msgid "Click to expand article"
4571#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
4572
d9d5ce4c
AD
4573#~ msgid "Update post on checksum change"
4574#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
4575
4576#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4577#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
4578
4579#~ msgid "Set articles as unread on update"
4580#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4581
4582#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4583#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4584
4585#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4586#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4587
4588#~ msgid "Error: can't find body element."
4589#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
4590
4591#, fuzzy
4592#~ msgid "No profiles selected."
4593#~ msgstr "Статья не выбрана"
4594
b6bf3e74
AD
4595#~ msgid "Unknown error"
4596#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
4597
219a08e8
AD
4598#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4599#~ msgstr "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис или локальную конфигурацию."
b6bf3e74 4600
e8638cc9
AD
4601#~ msgid "Publish article with a note"
4602#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
4603
e8638cc9
AD
4604#, fuzzy
4605#~ msgid "View article"
4606#~ msgstr "Отфильтровать статью"
2cd99257 4607
359866ab
AD
4608#, fuzzy
4609#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4610#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
4611
4612#, fuzzy
4613#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4614#~ msgstr "Подписаны каналы:"
4615
2cd99257
AD
4616#, fuzzy
4617#~ msgid "Fatal Exception"
4618#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
4619
2cd99257
AD
4620#~ msgid "audio/mpeg"
4621#~ msgstr "audio/mpeg"
4622
2cd99257
AD
4623#~ msgid "Enable offline reading"
4624#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
4625
4626#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4627#~ msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
2cd99257 4628
2cd99257
AD
4629#~ msgid "Default article limit"
4630#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
4631
219a08e8
AD
4632#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4633#~ msgstr "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое вам нравится (0 - выключить)"
2cd99257
AD
4634
4635#~ msgid "Enable search toolbar"
4636#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
4637
4638#~ msgid "Open article links in new browser window"
4639#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
4640
219a08e8
AD
4641#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4642#~ msgstr "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, запрещает если пусто"
2cd99257
AD
4643
4644#~ msgid "Hide feedlist"
4645#~ msgstr "Спрятать список каналов"
4646
219a08e8
AD
4647#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4648#~ msgstr "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, удобно для маленьких экранов"
2cd99257 4649
219a08e8
AD
4650#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4651#~ msgstr "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
2cd99257
AD
4652
4653#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4654#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
4655
4656#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4657#~ msgstr "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости пользовательского интерфейса"
2cd99257
AD
4658
4659#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4660#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
4661
219a08e8 4662#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
2cd99257
AD
4663#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
4664
2cd99257
AD
4665#, fuzzy
4666#~ msgid "Activate"
4667#~ msgstr "Адаптивно"
4668
219a08e8
AD
4669#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4670#~ msgstr "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, скорее всего обозначает ошибку."
2cd99257
AD
4671
4672#~ msgid "Feed Browser"
4673#~ msgstr "Обзор Каналов"
4674
4675#~ msgid "Update Errors"
4676#~ msgstr "Ошибки обновления"
4677
2cd99257
AD
4678#~ msgid "Show last article times"
4679#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
4680
4681#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4682#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
4683
4684#, fuzzy
4685#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4686#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
4687
4688#, fuzzy
4689#~ msgid "No matching feeds found."
4690#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
4691
4692#~ msgid "Filter Editor"
4693#~ msgstr "Редактор фильтров"
4694
4695#~ msgid "Field"
4696#~ msgstr "Поле"
4697
4698#~ msgid "Params"
4699#~ msgstr "Параметры:"
4700
2cd99257
AD
4701#~ msgid "No filters defined."
4702#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
4703
2cd99257
AD
4704#~ msgid "Click to change color"
4705#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
4706
4707#~ msgid "No labels defined."
4708#~ msgstr "Метки отсутствуют."
4709
4710#~ msgid "No matching labels found."
4711#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
4712
4713#~ msgid "custom color:"
4714#~ msgstr "пользовательский цвет:"
4715
4716#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4717#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
4718
4719#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4720#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
4721
4722#~ msgid "Error: No feed URL given."
4723#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
4724
4725#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4726#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
4727
4728#, fuzzy
4729#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4730#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
4731
4732#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4733#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
4734
2cd99257
AD
4735#~ msgid "Save current configuration?"
4736#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
4737
4738#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4739#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
4740
4741#~ msgid "Please enter new label background color:"
4742#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
4743
c19dd6b7
AD
4744#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4745#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
4746
b63d9765
AD
4747#~ msgid "Tags"
4748#~ msgstr "Теги"
4749
4750#~ msgid "Show article summary in new window"
4751#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
4752
4753#~ msgid "toggle unread"
4754#~ msgstr "переключить непрочитанные"
4755
4756#~ msgid "(remove)"
4757#~ msgstr "(удалить)"
4758
4759#~ msgid "Offline reading"
4760#~ msgstr "Оффлайн чтение"
4761
4762#~ msgid "Cancel synchronization"
4763#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
4764
4765#~ msgid "Synchronize"
4766#~ msgstr "Синхронизация"
4767
4768#~ msgid "Remove stored data"
4769#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
4770
4771#~ msgid "Go offline"
4772#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
4773
4774#~ msgid "Go online"
4775#~ msgstr "Перейти в онлайн"
4776
b63d9765
AD
4777#~ msgid "Reset UI layout"
4778#~ msgstr "Сбросить панели"
4779
4780#~ msgid "Drag me to resize panels"
4781#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
4782
4783#~ msgid "Showing most popular tags "
4784#~ msgstr "Самые популярные теги "
4785
4786#, fuzzy
4787#~ msgid "more tags"
4788#~ msgstr "нет тегов"
4789
4790#~ msgid "Link to feed:"
4791#~ msgstr "Связать с:"
4792
4793#~ msgid "Not linked"
4794#~ msgstr "Нет связей"
4795
4796#~ msgid "(linked to %s)"
4797#~ msgstr "(ссылка на %s)"
4798
4799#~ msgid "E-mail has been changed."
4800#~ msgstr "E-mail был изменен."
4801
4802#~ msgid "Change e-mail"
4803#~ msgstr "Изменить e-mail"
4804
4805#~ msgid "Please wait..."
4806#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
4807
4808#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
4809#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
4810
4811#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4812#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
4813
4814#~ msgid "Synchronizing categories..."
4815#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
4816
4817#~ msgid "Synchronizing labels..."
4818#~ msgstr "Синхронизация меток..."
4819
4820#~ msgid "Synchronizing articles..."
4821#~ msgstr "Синхронизация статей..."
4822
4823#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4824#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
4825
4826#~ msgid "Last sync: %s"
4827#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
4828
4829#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4830#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
4831
4832#~ msgid "Synchronizing..."
4833#~ msgstr "Синхронизация..."
4834
4835#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4836#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
4837
4838#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
4839#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
4840
4841#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4842#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
4843
219a08e8
AD
4844#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4845#~ msgstr "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
b63d9765 4846
219a08e8
AD
4847#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4848#~ msgstr "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в режим оффлайн?"
b63d9765 4849
b63d9765
AD
4850#~ msgid "Reset category order?"
4851#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
4852
4bd24849
AD
4853#~ msgid "No feeds to display."
4854#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
4855
4856#~ msgid "Published Articles"
4857#~ msgstr "Опубликованные статьи"
4858
4859#, fuzzy
4860#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4861#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
4862
4863#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4864#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
4865
e6e121db
AD
4866#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4867#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
4868
6cb89bc6
AD
4869#~ msgid "Remove selected users?"
4870#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
4871
bf9b87b5
AD
4872#~ msgid "Adding feed..."
4873#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 4874
bf9b87b5
AD
4875#~ msgid "Assign score to article:"
4876#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 4877
bf9b87b5
AD
4878#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4879#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 4880
bf9b87b5
AD
4881#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4882#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 4883
bf9b87b5
AD
4884#~ msgid "Category reordering disabled"
4885#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 4886
bf9b87b5
AD
4887#~ msgid "Category reordering enabled"
4888#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 4889
bf9b87b5
AD
4890#, fuzzy
4891#~ msgid "Changing password..."
4892#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 4893
bf9b87b5
AD
4894#~ msgid "comments"
4895#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 4896
bf9b87b5
AD
4897#~ msgid "Could not change feed URL."
4898#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 4899
bf9b87b5
AD
4900#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4901#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 4902
bf9b87b5
AD
4903#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4904#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 4905
bf9b87b5
AD
4906#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4907#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 4908
bf9b87b5
AD
4909#~ msgid "Failed to load article in new window"
4910#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 4911
bf9b87b5
AD
4912#~ msgid "Failed to open window for the article"
4913#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 4914
bf9b87b5
AD
4915#~ msgid "Local data removed."
4916#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 4917
bf9b87b5
AD
4918#~ msgid "Mark as read:"
4919#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 4920
bf9b87b5
AD
4921#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4922#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 4923
bf9b87b5
AD
4924#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4925#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 4926
bf9b87b5
AD
4927#~ msgid "Removing offline data..."
4928#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 4929
bf9b87b5
AD
4930#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4931#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 4932
bf9b87b5
AD
4933#~ msgid "Saving feeds..."
4934#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 4935
bf9b87b5
AD
4936#~ msgid "Saving filter..."
4937#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 4938
bf9b87b5
AD
4939#~ msgid "Selection"
4940#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 4941
bf9b87b5
AD
4942#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4943#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 4944
219a08e8
AD
4945#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4946#~ msgstr "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
7c52319e 4947
219a08e8
AD
4948#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4949#~ msgstr "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
c4255fdd 4950
8182e647
AD
4951#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4952#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 4953
8182e647
AD
4954#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4955#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 4956
8182e647
AD
4957#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4958#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 4959
8182e647
AD
4960#~ msgid "Trying to change password..."
4961#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
4962
8182e647
AD
4963#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4964#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
4965
8182e647
AD
4966#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4967#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
4968
4969#~ msgid "Done."
4970#~ msgstr "Готово."
4971
8182e647
AD
4972#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4973#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
4974
8182e647
AD
4975#~ msgid "Change theme"
4976#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 4977
c4255fdd 4978#, fuzzy
8182e647
AD
4979#~ msgid "Hide read items"
4980#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 4981
8182e647
AD
4982#, fuzzy
4983#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4984#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 4985
c4255fdd
AD
4986#~ msgid "Searched for"
4987#~ msgstr "Поиск"
4988
4989#~ msgid "More feeds..."
4990#~ msgstr "Больше каналов..."
4991
914a875d
AD
4992#~ msgid "Toggle Feedlist"
4993#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
4994
c4255fdd
AD
4995#~ msgid "Search:"
4996#~ msgstr "Искать:"
4997
4998#~ msgid "Order:"
4999#~ msgstr "Порядок:"
5000
5001#~ msgid "browse more"
5002#~ msgstr "еще"
5003
5004#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
5005#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
5006
c4255fdd
AD
5007#~ msgid "Show"
5008#~ msgstr "Показать"
5009
5010#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
5011#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
5012
5013#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
5014#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
5015
5016#~ msgid "(Hidden)"
5017#~ msgstr "(Скрыт)"
5018
5019#~ msgid "Recategorize"
5020#~ msgstr "Изменить категорию"
5021
c4255fdd
AD
5022#~ msgid "Generate another link"
5023#~ msgstr "Создать другую ссылку"
5024
29096c6d
AD
5025#~ msgid "Back"
5026#~ msgstr "Назад"
5027
5028#~ msgid "View:"
5029#~ msgstr "Показать:"
5030
29096c6d
AD
5031#~ msgid "Page"
5032#~ msgstr "Страница"
5033
29096c6d
AD
5034#~ msgid "Tags:"
5035#~ msgstr "Теги:"
5036
5037#~ msgid "Mark as unread"
5038#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 5039
29096c6d
AD
5040#~ msgid "Where:"
5041#~ msgstr "Где:"
7c52319e 5042
29096c6d
AD
5043#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
5044#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 5045
68539f8b
AD
5046#, fuzzy
5047#~ msgid "Click to view"
5048#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
5049
e117ab70
AD
5050#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
5051#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
5052
5053#~ msgid "This program requires cookies "
5054#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
5055
5056#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
5057#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
5058
e117ab70
AD
5059#~ msgid "filter_type_descr"
5060#~ msgstr "описание типа фильтра"
5061
5062#~ msgid "action_description"
5063#~ msgstr "описание действия"
5064
4481d791
AD
5065#~ msgid "Can't add user: no login specified."
5066#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 5067
4481d791
AD
5068#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
5069#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 5070
4481d791
AD
5071#~ msgid "Saving label..."
5072#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 5073
4481d791
AD
5074#~ msgid "Please select only one label."
5075#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 5076
4481d791
AD
5077#~ msgid "Please select only one category."
5078#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 5079
4481d791
AD
5080#~ msgid "Address changed."
5081#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 5082
219a08e8
AD
5083#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
5084#~ msgstr "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться длительное время."
7a1ecd39 5085
19556424
AD
5086#, fuzzy
5087#~ msgid "Restart in offline mode"
5088#~ msgstr "Неудачная регистрация."
5089
390e733a
AD
5090#~ msgid "MySQL Charset Updater"
5091#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
5092
219a08e8 5093#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
390e733a
AD
5094#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
5095
5096#~ msgid ""
5097#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5098#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
5099#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a 5100#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5101#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку UTF-8. \n"
5102#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные (потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
5103#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в файле config.php в 'utf8'."
390e733a
AD
5104
5105#~ msgid "Converting database..."
5106#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
5107
5108#~ msgid ""
5109#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5110#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5111#~ msgstr ""
5112#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
5113#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
5114
219a08e8
AD
5115#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
5116#~ msgstr "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5117
5118#~ msgid ""
5119#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5120#~ "\t\t\toption from config.php\n"
5121#~ msgstr ""
219a08e8 5122#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n"
390e733a
AD
5123#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
5124
5125#~ msgid ""
5126#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5127#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5128#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5129#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5130#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export.php</b>\n"
5131#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. Пожалуйста удалите их \n"
390e733a
AD
5132#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
5133
5134#~ msgid ""
5135#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5136#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5137#~ msgstr ""
5138#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5139#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
5140
5141#~ msgid ""
5142#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5143#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5144#~ msgstr ""
219a08e8 5145#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия PHP \n"
390e733a
AD
5146#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
5147
5148#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5149#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
5150
5151#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5152#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
5153
5154#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
5155#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
5156
219a08e8 5157#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5158#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
5159
5160#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
5161#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
5162
219a08e8
AD
5163#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5164#~ msgstr "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5165
5166#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5167#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
5168
219a08e8
AD
5169#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5170#~ msgstr "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
390e733a 5171
89841c5d
AD
5172#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
5173#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
5174
89841c5d
AD
5175#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
5176#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
5177
5178#~ msgid "Unknown Error"
5179#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
5180
89841c5d
AD
5181#~ msgid "Feed information:"
5182#~ msgstr "Информация о канале:"
5183
5184#~ msgid "Site:"
5185#~ msgstr "Сайт:"
5186
89841c5d 5187#, fuzzy
219a08e8
AD
5188#~ msgid "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
5189#~ msgstr "Feed browser cache information is missing. Для большей информации смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
89841c5d
AD
5190
5191#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
5192#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
5193
5194#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5195#~ msgstr "Топ 25 каналов"
5196
5197#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5198#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
5199
5200#~ msgid "Top 25"
5201#~ msgstr "Топ 25"
5202
5203#~ msgid "Content Filtering"
5204#~ msgstr "Фильтры"
5205
89841c5d
AD
5206#~ msgid "User Manager"
5207#~ msgstr "Пользователи"
5208
1171c351
AD
5209#~ msgid "Toggle:"
5210#~ msgstr "Изменить:"
5211
5212#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5213#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
5214
5215#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5216#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
5217
5218#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5219#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
5220
5221#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5222#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
5223
5224#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5225#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
5226
5227#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5228#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
5229
5230#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5231#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
5232
1171c351 5233#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 5234#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
5235
5236#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5237#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
5238
5239#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5240#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
5241
219a08e8
AD
5242#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5243#~ msgstr "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи системы, только в случае если вам они тоже интересны."
89841c5d 5244
bf996dfa
AD
5245#~ msgid "Match "
5246#~ msgstr "Соответствие"
5247
bf996dfa
AD
5248#~ msgid "Title contains"
5249#~ msgstr "Заголовок содержит"
5250
5251#~ msgid "Content contains"
5252#~ msgstr "В содержимом"
5253
5254#~ msgid "Score equals"
5255#~ msgstr "Оценка равна"
5256
5257#~ msgid "Score is greater than"
5258#~ msgstr "Оценка выше чем"
5259
5260#~ msgid "Score is less than"
5261#~ msgstr "Оценка меньше чем"
5262
5263#~ msgid "Articles newer than X hours"
5264#~ msgstr "Статье меньше X часов"
5265
5266#~ msgid "Articles newer than X days"
5267#~ msgstr "Статье меньше X дней"
5268
bf996dfa
AD
5269#~ msgid "Match SQL"
5270#~ msgstr "Совпадение SQL"
5271
bf996dfa
AD
5272#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5273#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
5274
5275#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5276#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
5277
5278#~ msgid "SQL Expression"
5279#~ msgstr "SQL выражение"
5280
bf996dfa
AD
5281#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5282#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
5283
bf996dfa
AD
5284#, fuzzy
5285#~ msgid "Match all unread articles:"
5286#~ msgstr "Отмеченные"
5287
097c6b00
AD
5288#~ msgid "Search to label"
5289#~ msgstr "Искать метку"
5290
5291#~ msgid "Convert to label"
5292#~ msgstr "Превратить в метку"
5293
5294#~ msgid "Dashboard"
5295#~ msgstr "Панель управления"
5296
5297#~ msgid "Create Label"
5298#~ msgstr "Создать метку"
5299
ed0551c2
AD
5300#, fuzzy
5301#~ msgid "Perform action"
5302#~ msgstr "Применить обновления"
5303
74fbd01e
AD
5304#~ msgid "Caption:"
5305#~ msgstr "Заголовок:"
5306
5307#~ msgid "SQL Expression:"
5308#~ msgstr "SQL выражение:"
5309
74fbd01e
AD
5310#~ msgid "Action:"
5311#~ msgstr "Действие:"
5312
5313#~ msgid "Params:"
5314#~ msgstr "Параметры:"
5315
74fbd01e
AD
5316#, fuzzy
5317#~ msgid "Update using:"
5318#~ msgstr "Обновить"
5319
5320#~ msgid "Change password:"
5321#~ msgstr "Изменить пароль:"
5322
a9a3fcab
AD
5323#~ msgid "Toggle"
5324#~ msgstr "Изменить:"
5325
5326#~ msgid "This page"
5327#~ msgstr "Эту страницу"
5328
5329#, fuzzy
5330#~ msgid "Below active article"
5331#~ msgstr "Отфильтровать статью"
5332
5333#~ msgid "Next page"
5334#~ msgstr "След. стр."
5335
5336#~ msgid "Previous page"
5337#~ msgstr "Пред. cтр."
5338
5339#~ msgid "First page"
5340#~ msgstr "На первую"
5341
c62a2c21
AD
5342#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
5343#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
5344
e2438754
AD
5345#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
5346#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
5347
1d6dadaa
AD
5348#~ msgid "Add existing tag:"
5349#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
5350
2774dfce
AD
5351#~ msgid "This category"
5352#~ msgstr "Эта категория"
5353
27258a90
AD
5354#~ msgid "Global search results"
5355#~ msgstr "Результаты поиска"
5356
5357#~ msgid "Category search results"
5358#~ msgstr "Результаты поиска"
5359
5360#~ msgid "Feed search results"
5361#~ msgstr "Результаты поиска"
5362
5363#~ msgid "Label search results"
5364#~ msgstr "Результаты поиска"