]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
6ff66966 | 5 | "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n" |
11cd4db2 | 6 | "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" |
ab81de29 AD |
7 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" |
8 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
e8638cc9 | 9 | "Language: \n" |
ab81de29 AD |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
13 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
aa531f28 | 14 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
ab81de29 | 15 | |
d9d5ce4c | 16 | #: backend.php:71 |
ab81de29 AD |
17 | msgid "Use default" |
18 | msgstr "用户默认" | |
19 | ||
d9d5ce4c | 20 | #: backend.php:72 |
ab81de29 AD |
21 | msgid "Never purge" |
22 | msgstr "从未" | |
23 | ||
d9d5ce4c | 24 | #: backend.php:73 |
ab81de29 AD |
25 | msgid "1 week old" |
26 | msgstr "1周前" | |
27 | ||
d9d5ce4c | 28 | #: backend.php:74 |
ab81de29 AD |
29 | msgid "2 weeks old" |
30 | msgstr "2周前" | |
31 | ||
d9d5ce4c | 32 | #: backend.php:75 |
ab81de29 AD |
33 | msgid "1 month old" |
34 | msgstr "1月前" | |
35 | ||
d9d5ce4c | 36 | #: backend.php:76 |
ab81de29 AD |
37 | msgid "2 months old" |
38 | msgstr "2月前" | |
39 | ||
d9d5ce4c | 40 | #: backend.php:77 |
ab81de29 AD |
41 | msgid "3 months old" |
42 | msgstr "3月前" | |
43 | ||
d9d5ce4c | 44 | #: backend.php:80 |
74fbd01e AD |
45 | #, fuzzy |
46 | msgid "Default interval" | |
47 | msgstr "更新间隔:" | |
48 | ||
d9d5ce4c | 49 | #: backend.php:81 backend.php:91 |
ab81de29 AD |
50 | msgid "Disable updates" |
51 | msgstr "禁用更新" | |
52 | ||
d9d5ce4c | 53 | #: backend.php:82 backend.php:92 |
1bf470e2 | 54 | msgid "Each 15 minutes" |
aa531f28 | 55 | msgstr "每15分钟" |
1bf470e2 | 56 | |
d9d5ce4c | 57 | #: backend.php:83 backend.php:93 |
ab81de29 AD |
58 | msgid "Each 30 minutes" |
59 | msgstr "每30分钟" | |
60 | ||
d9d5ce4c | 61 | #: backend.php:84 backend.php:94 |
ab81de29 AD |
62 | msgid "Hourly" |
63 | msgstr "每小时" | |
64 | ||
d9d5ce4c | 65 | #: backend.php:85 backend.php:95 |
ab81de29 AD |
66 | msgid "Each 4 hours" |
67 | msgstr "每4小时" | |
68 | ||
d9d5ce4c | 69 | #: backend.php:86 backend.php:96 |
ab81de29 AD |
70 | msgid "Each 12 hours" |
71 | msgstr "每12小时" | |
72 | ||
d9d5ce4c | 73 | #: backend.php:87 backend.php:97 |
ab81de29 AD |
74 | msgid "Daily" |
75 | msgstr "每天" | |
76 | ||
d9d5ce4c | 77 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
ab81de29 AD |
78 | msgid "Weekly" |
79 | msgstr "每周" | |
80 | ||
d9d5ce4c | 81 | #: backend.php:101 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 |
74fbd01e AD |
82 | msgid "Default" |
83 | msgstr "默认" | |
84 | ||
d9d5ce4c | 85 | #: backend.php:102 |
80d72112 AD |
86 | #, fuzzy |
87 | msgid "Magpie" | |
88 | msgstr "页" | |
89 | ||
d9d5ce4c | 90 | #: backend.php:103 |
80d72112 AD |
91 | msgid "SimplePie" |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
d9d5ce4c | 94 | #: backend.php:104 |
2cd99257 AD |
95 | msgid "Twitter OAuth" |
96 | msgstr "" | |
97 | ||
d9d5ce4c | 98 | #: backend.php:113 modules/pref-users.php:131 |
ab81de29 AD |
99 | msgid "User" |
100 | msgstr "用户" | |
101 | ||
d9d5ce4c | 102 | #: backend.php:114 |
592535d7 AD |
103 | msgid "Power User" |
104 | msgstr "" | |
105 | ||
d9d5ce4c | 106 | #: backend.php:115 |
ab81de29 AD |
107 | msgid "Administrator" |
108 | msgstr "管理员" | |
109 | ||
d9d5ce4c | 110 | #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 |
6ff66966 | 111 | #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332 |
2cd99257 AD |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "Feeds" | |
114 | msgstr "Feed" | |
115 | ||
6ff66966 | 116 | #: backend.php:195 |
2cd99257 AD |
117 | #, fuzzy |
118 | msgid "Article not found." | |
119 | msgstr "未找到Feed." | |
120 | ||
6ff66966 | 121 | #: backend.php:283 functions.php:4985 |
b6bf3e74 AD |
122 | msgid "Feed not found." |
123 | msgstr "未找到Feed." | |
124 | ||
6ff66966 AD |
125 | #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 |
126 | #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550 | |
b6bf3e74 | 127 | #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 |
2cd99257 AD |
128 | msgid "Loading, please wait..." |
129 | msgstr "读取中,请等待..." | |
130 | ||
6ff66966 | 131 | #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
b63d9765 | 132 | #: modules/popup-dialog.php:109 |
8182e647 AD |
133 | #, fuzzy |
134 | msgid "Default profile" | |
135 | msgstr "默认文章限制" | |
136 | ||
b63d9765 AD |
137 | #: db-updater.php:16 |
138 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
139 | msgstr "权限不足。" | |
140 | ||
141 | #: db-updater.php:41 | |
142 | msgid "Database Updater" | |
143 | msgstr "数据库更新" | |
144 | ||
145 | #: db-updater.php:82 | |
146 | msgid "Could not update database" | |
147 | msgstr "未能更新数据库" | |
148 | ||
149 | #: db-updater.php:85 | |
150 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
151 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
152 | ||
153 | #: db-updater.php:86 | |
154 | msgid ", found: " | |
155 | msgstr ",找到" | |
156 | ||
157 | #: db-updater.php:89 | |
158 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
159 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
160 | ||
d9d5ce4c AD |
161 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 |
162 | #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 | |
163 | #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 | |
6ff66966 | 164 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086 |
b63d9765 AD |
165 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
166 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
167 | ||
d9d5ce4c | 168 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
169 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
170 | msgstr "" | |
171 | ||
d9d5ce4c | 172 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
173 | #, php-format |
174 | msgid "" | |
175 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
176 | "<b>%d</b>)." | |
177 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
178 | ||
d9d5ce4c | 179 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
180 | msgid "Perform updates" |
181 | msgstr "完成更新" | |
182 | ||
d9d5ce4c | 183 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
184 | msgid "Performing updates..." |
185 | msgstr "更新完成中..." | |
186 | ||
d9d5ce4c | 187 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
188 | #, php-format |
189 | msgid "Updating to version %d..." | |
190 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
191 | ||
d9d5ce4c | 192 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
193 | msgid "Checking version... " |
194 | msgstr "检查版本" | |
195 | ||
d9d5ce4c | 196 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
197 | msgid "OK!" |
198 | msgstr "OK!" | |
199 | ||
d9d5ce4c | 200 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
201 | msgid "ERROR!" |
202 | msgstr "错误!" | |
203 | ||
d9d5ce4c | 204 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
205 | #, php-format |
206 | msgid "" | |
207 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
208 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
209 | msgstr "" | |
210 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
211 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
212 | ||
d9d5ce4c AD |
213 | #: db-updater.php:163 |
214 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
217 | #: db-updater.php:165 | |
218 | #, php-format | |
219 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
220 | msgstr "" | |
221 | ||
222 | #: db-updater.php:167 | |
223 | msgid "" | |
224 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
225 | "version and continue." | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
2cd99257 | 228 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
229 | #, fuzzy |
230 | msgid "" | |
231 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
232 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
233 | "\t\t\tbrowser settings." | |
234 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
235 | ||
d9d5ce4c | 236 | #: digest.php:70 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
237 | msgid "Hello," |
238 | msgstr "你好," | |
239 | ||
d9d5ce4c | 240 | #: digest.php:74 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 241 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
242 | msgid "Logout" |
243 | msgstr "注销" | |
244 | ||
2cd99257 | 245 | #: digest.php:100 |
1f8c187d AD |
246 | #, fuzzy |
247 | msgid "feeds" | |
248 | msgstr "Feed" | |
249 | ||
2cd99257 | 250 | #: digest.php:106 |
1f8c187d AD |
251 | #, fuzzy |
252 | msgid "headlines" | |
253 | msgstr "最新提要:" | |
254 | ||
2cd99257 | 255 | #: digest.php:128 |
1f8c187d AD |
256 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." |
257 | msgstr "" | |
258 | ||
e8638cc9 | 259 | #: errors.php:6 |
e117ab70 AD |
260 | msgid "" |
261 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
262 | "doesn't seem to support it." | |
263 | msgstr "" | |
ab81de29 | 264 | |
e8638cc9 | 265 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
266 | msgid "" |
267 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
268 | "seem to support them." | |
269 | msgstr "" | |
ab81de29 | 270 | |
e8638cc9 | 271 | #: errors.php:12 |
ab81de29 AD |
272 | msgid "Backend sanity check failed" |
273 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
274 | ||
e8638cc9 | 275 | #: errors.php:14 |
ab81de29 AD |
276 | msgid "Frontend sanity check failed." |
277 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
278 | ||
e8638cc9 | 279 | #: errors.php:16 |
b63d9765 | 280 | #, fuzzy |
1bf470e2 | 281 | msgid "" |
b63d9765 | 282 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
1bf470e2 | 283 | "update</a>." |
ab81de29 AD |
284 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
285 | ||
e8638cc9 | 286 | #: errors.php:18 |
ab81de29 AD |
287 | msgid "Request not authorized." |
288 | msgstr "无授权。" | |
289 | ||
e8638cc9 | 290 | #: errors.php:20 |
ab81de29 AD |
291 | msgid "No operation to perform." |
292 | msgstr "无操作。" | |
293 | ||
e8638cc9 | 294 | #: errors.php:22 |
1bf470e2 AD |
295 | msgid "" |
296 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
297 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
298 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
299 | ||
e8638cc9 | 300 | #: errors.php:24 |
ab81de29 AD |
301 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
302 | msgstr "错误,权限不够。" | |
303 | ||
e8638cc9 | 304 | #: errors.php:26 |
ab81de29 AD |
305 | msgid "Configuration check failed" |
306 | msgstr "设置检查失败" | |
307 | ||
e8638cc9 | 308 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 309 | #, fuzzy |
ab81de29 | 310 | msgid "" |
b6bf3e74 | 311 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
ab81de29 AD |
312 | "\t\tofficial site for more information." |
313 | msgstr "" | |
314 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
315 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
316 | ||
e8638cc9 | 317 | #: errors.php:33 |
e7f9e68c AD |
318 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
319 | msgstr "" | |
320 | ||
6ff66966 | 321 | #: functions.php:2050 |
af163b85 AD |
322 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
323 | msgstr "" | |
324 | ||
6ff66966 | 325 | #: functions.php:2122 |
af163b85 AD |
326 | msgid "Incorrect username or password" |
327 | msgstr "" | |
328 | ||
6ff66966 | 329 | #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394 |
89cb787e AD |
330 | msgid "All feeds" |
331 | msgstr "所有feed" | |
332 | ||
6ff66966 | 333 | #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482 |
d9d5ce4c | 334 | #: modules/pref-feeds.php:91 |
ab81de29 AD |
335 | msgid "Uncategorized" |
336 | msgstr "未分类" | |
337 | ||
6ff66966 | 338 | #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168 |
ab81de29 AD |
339 | msgid "Special" |
340 | msgstr "专用" | |
341 | ||
6ff66966 | 342 | #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101 |
2cd99257 | 343 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
ab81de29 AD |
344 | msgid "Labels" |
345 | msgstr "标记" | |
346 | ||
6ff66966 | 347 | #: functions.php:3212 help/3.php:61 |
097c6b00 AD |
348 | msgid "Starred articles" |
349 | msgstr "星级文章" | |
350 | ||
6ff66966 | 351 | #: functions.php:3214 help/3.php:62 |
097c6b00 AD |
352 | msgid "Published articles" |
353 | msgstr "已发布文章" | |
354 | ||
6ff66966 | 355 | #: functions.php:3216 help/3.php:60 |
097c6b00 AD |
356 | #, fuzzy |
357 | msgid "Fresh articles" | |
358 | msgstr "星级文章" | |
359 | ||
6ff66966 | 360 | #: functions.php:3218 help/3.php:59 |
bf996dfa AD |
361 | #, fuzzy |
362 | msgid "All articles" | |
363 | msgstr "所有文章" | |
364 | ||
6ff66966 | 365 | #: functions.php:3220 |
c4255fdd AD |
366 | #, fuzzy |
367 | msgid "Archived articles" | |
368 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 369 | |
6ff66966 | 370 | #: functions.php:4244 |
ab81de29 AD |
371 | msgid "Select:" |
372 | msgstr "选择:" | |
373 | ||
6ff66966 | 374 | #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525 |
d9d5ce4c AD |
375 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 |
376 | #: modules/pref-users.php:382 | |
ab81de29 AD |
377 | msgid "All" |
378 | msgstr "所有" | |
379 | ||
6ff66966 | 380 | #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134 |
ab81de29 AD |
381 | msgid "Unread" |
382 | msgstr "未读" | |
383 | ||
6ff66966 | 384 | #: functions.php:4247 |
29bfa13c AD |
385 | #, fuzzy |
386 | msgid "Invert" | |
387 | msgstr "(逆)" | |
388 | ||
6ff66966 | 389 | #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527 |
d9d5ce4c AD |
390 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 |
391 | #: modules/pref-users.php:384 | |
ab81de29 AD |
392 | msgid "None" |
393 | msgstr "无" | |
394 | ||
6ff66966 | 395 | #: functions.php:4254 tt-rss.php:160 |
a9a3fcab AD |
396 | msgid "Actions..." |
397 | msgstr "激活..." | |
398 | ||
6ff66966 | 399 | #: functions.php:4256 |
a9a3fcab | 400 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
401 | msgid "Selection toggle:" |
402 | msgstr "选择:" | |
ab81de29 | 403 | |
6ff66966 | 404 | #: functions.php:4259 tt-rss.php:132 |
2cd99257 AD |
405 | msgid "Starred" |
406 | msgstr "星级" | |
f56e3080 | 407 | |
6ff66966 | 408 | #: functions.php:4260 tt-rss.php:133 |
2cd99257 | 409 | msgid "Published" |
b63d9765 | 410 | msgstr "已发布" |
267ad38b | 411 | |
6ff66966 | 412 | #: functions.php:4262 |
2cd99257 AD |
413 | #, fuzzy |
414 | msgid "Selection:" | |
415 | msgstr "选择:" | |
416 | ||
6ff66966 | 417 | #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10 |
d9d5ce4c | 418 | #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 |
c4255fdd AD |
419 | msgid "Mark as read" |
420 | msgstr "标记为已读" | |
ab81de29 | 421 | |
6ff66966 | 422 | #: functions.php:4267 |
c4255fdd AD |
423 | msgid "Archive" |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
6ff66966 | 426 | #: functions.php:4269 |
c4255fdd AD |
427 | msgid "Move back" |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
6ff66966 | 430 | #: functions.php:4270 |
c4255fdd AD |
431 | #, fuzzy |
432 | msgid "Delete" | |
433 | msgstr "默认" | |
434 | ||
6ff66966 | 435 | #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447 |
4bd24849 AD |
436 | msgid "Forward by email" |
437 | msgstr "" | |
438 | ||
6ff66966 | 439 | #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
440 | msgid "Feed:" |
441 | msgstr "Feed:" | |
442 | ||
6ff66966 | 443 | #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851 |
4bd24849 AD |
444 | #, fuzzy |
445 | msgid "View as RSS" | |
446 | msgstr "编辑标签" | |
447 | ||
6ff66966 | 448 | #: functions.php:4296 functions.php:4901 |
b63d9765 | 449 | msgid "Visit the website" |
29bfa13c AD |
450 | msgstr "" |
451 | ||
6ff66966 | 452 | #: functions.php:4335 |
4bd24849 | 453 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
454 | msgid "View as RSS feed" |
455 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
ab81de29 | 456 | |
6ff66966 | 457 | #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252 |
e8638cc9 AD |
458 | #, fuzzy |
459 | msgid "Click to play" | |
460 | msgstr "星级文章" | |
461 | ||
6ff66966 | 462 | #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251 |
e8638cc9 AD |
463 | msgid "Play" |
464 | msgstr "" | |
465 | ||
6ff66966 | 466 | #: functions.php:4787 |
80d72112 AD |
467 | #, fuzzy |
468 | msgid " - " | |
ab81de29 AD |
469 | msgstr ", 由 - " |
470 | ||
6ff66966 | 471 | #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380 |
d9d5ce4c AD |
472 | msgid "no tags" |
473 | msgstr "无标签" | |
474 | ||
6ff66966 | 475 | #: functions.php:4820 functions.php:5425 |
1a61ca22 AD |
476 | msgid "Edit tags for this article" |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
6ff66966 | 479 | #: functions.php:4830 functions.php:5434 |
1a61ca22 | 480 | #, fuzzy |
b63d9765 | 481 | msgid "Open article in new tab" |
1a61ca22 AD |
482 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
483 | ||
6ff66966 | 484 | #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194 |
e117ab70 | 485 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
486 | msgid "Edit article note" |
487 | msgstr "编辑标签" | |
e117ab70 | 488 | |
6ff66966 | 489 | #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435 |
2cd99257 AD |
490 | msgid "Share on Twitter" |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
6ff66966 | 493 | #: functions.php:4856 |
b63d9765 AD |
494 | #, fuzzy |
495 | msgid "Close this panel" | |
496 | msgstr "关闭此窗口" | |
497 | ||
6ff66966 | 498 | #: functions.php:4873 functions.php:5356 |
c4255fdd AD |
499 | msgid "Originally from:" |
500 | msgstr "" | |
501 | ||
6ff66966 | 502 | #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251 |
d9d5ce4c | 503 | #: modules/pref-feeds.php:305 |
c4255fdd AD |
504 | #, fuzzy |
505 | msgid "Feed URL" | |
506 | msgstr "Feed" | |
507 | ||
6ff66966 | 508 | #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 509 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
510 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
511 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
512 | #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 | |
6ff66966 | 513 | #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259 |
d9d5ce4c | 514 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 |
2cd99257 AD |
515 | #: modules/pref-users.php:99 |
516 | msgid "Close this window" | |
517 | msgstr "关闭此窗口" | |
518 | ||
6ff66966 | 519 | #: functions.php:5191 functions.php:5272 |
af163b85 AD |
520 | #, fuzzy |
521 | msgid "mark as read" | |
522 | msgstr "标记为已读" | |
523 | ||
6ff66966 | 524 | #: functions.php:5460 |
e117ab70 | 525 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
526 | msgid "Dismiss article" |
527 | msgstr "发布文章" | |
e117ab70 | 528 | |
6ff66966 | 529 | #: functions.php:5479 |
592535d7 AD |
530 | #, fuzzy |
531 | msgid "No unread articles found to display." | |
532 | msgstr "未找到文章。" | |
533 | ||
6ff66966 | 534 | #: functions.php:5482 |
592535d7 | 535 | #, fuzzy |
bf996dfa | 536 | msgid "No updated articles found to display." |
592535d7 AD |
537 | msgstr "未找到文章。" |
538 | ||
6ff66966 | 539 | #: functions.php:5485 |
592535d7 | 540 | #, fuzzy |
bf996dfa | 541 | msgid "No starred articles found to display." |
ab81de29 AD |
542 | msgstr "未找到文章。" |
543 | ||
6ff66966 | 544 | #: functions.php:5489 |
bf996dfa AD |
545 | msgid "" |
546 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
547 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b AD |
548 | msgstr "" |
549 | ||
6ff66966 | 550 | #: functions.php:5491 |
bf996dfa AD |
551 | #, fuzzy |
552 | msgid "No articles found to display." | |
553 | msgstr "未找到文章。" | |
37b9528b | 554 | |
6ff66966 | 555 | #: functions.php:5506 functions.php:6842 |
b63d9765 AD |
556 | #, php-format |
557 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
558 | msgstr "" | |
559 | ||
6ff66966 | 560 | #: functions.php:5516 functions.php:6852 |
b63d9765 AD |
561 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
562 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
563 | ||
6ff66966 | 564 | #: functions.php:6328 tt-rss.php:174 |
89841c5d AD |
565 | #, fuzzy |
566 | msgid "Create label..." | |
567 | msgstr "创建标记" | |
568 | ||
6ff66966 | 569 | #: functions.php:6342 |
89841c5d | 570 | #, fuzzy |
b63d9765 | 571 | msgid "Remove:" |
89841c5d AD |
572 | msgstr "移除" |
573 | ||
6ff66966 | 574 | #: functions.php:6346 |
b63d9765 AD |
575 | #, fuzzy |
576 | msgid "Assign:" | |
577 | msgstr "指定标签" | |
578 | ||
6ff66966 | 579 | #: functions.php:6419 |
d9d5ce4c | 580 | msgid "(edit note)" |
e117ab70 AD |
581 | msgstr "" |
582 | ||
6ff66966 | 583 | #: functions.php:6832 |
4bd24849 AD |
584 | msgid "No feed selected." |
585 | msgstr "无选定feed." | |
586 | ||
6ff66966 | 587 | #: functions.php:7016 |
b63d9765 AD |
588 | #, fuzzy |
589 | msgid "unknown type" | |
590 | msgstr "未知错误" | |
591 | ||
6ff66966 | 592 | #: functions.php:7056 |
b63d9765 | 593 | msgid "Attachment:" |
4bd24849 AD |
594 | msgstr "" |
595 | ||
6ff66966 | 596 | #: functions.php:7058 |
b63d9765 AD |
597 | msgid "Attachments:" |
598 | msgstr "" | |
4bd24849 | 599 | |
d9d5ce4c | 600 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
601 | msgid "Title" |
602 | msgstr "标题" | |
ab81de29 | 603 | |
2cd99257 | 604 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
605 | msgid "Title or Content" |
606 | msgstr "标题或内容" | |
ab81de29 | 607 | |
2cd99257 | 608 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
609 | msgid "Link" |
610 | msgstr "链接" | |
8182e647 | 611 | |
2cd99257 | 612 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
613 | msgid "Content" |
614 | msgstr "内容" | |
ab81de29 | 615 | |
2cd99257 AD |
616 | #: localized_schema.php:7 |
617 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 | 618 | msgid "Article Date" |
2cd99257 | 619 | msgstr "未找到Feed." |
ab81de29 | 620 | |
2cd99257 AD |
621 | #: localized_schema.php:9 |
622 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 623 | msgid "Delete article" |
bf9b87b5 | 624 | msgstr "过滤文章" |
ab81de29 | 625 | |
2cd99257 | 626 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
627 | msgid "Set starred" |
628 | msgstr "设置星级" | |
4481d791 | 629 | |
b6bf3e74 | 630 | #: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401 |
bf9b87b5 AD |
631 | msgid "Publish article" |
632 | msgstr "发布文章" | |
ab81de29 | 633 | |
2cd99257 | 634 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
635 | msgid "Assign tags" |
636 | msgstr "指定标签" | |
ab81de29 | 637 | |
d9d5ce4c | 638 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2135 |
8182e647 | 639 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
640 | msgid "Assign label" |
641 | msgstr "指定标签" | |
8182e647 | 642 | |
2cd99257 | 643 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
644 | msgid "" |
645 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
646 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
647 | "different feeds to appear only once." | |
4481d791 | 648 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
649 | "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" |
650 | "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" | |
ab81de29 | 651 | |
2cd99257 AD |
652 | #: localized_schema.php:17 |
653 | msgid "" | |
654 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
655 | "headlines and article content" | |
656 | msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" | |
ab81de29 | 657 | |
2cd99257 AD |
658 | #: localized_schema.php:18 |
659 | msgid "" | |
660 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
661 | "feed with unread articles." | |
662 | msgstr "" | |
663 | "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" | |
8182e647 | 664 | |
2cd99257 | 665 | #: localized_schema.php:19 |
bf9b87b5 AD |
666 | msgid "" |
667 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
668 | "your configured e-mail address" | |
669 | msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" | |
ab81de29 | 670 | |
2cd99257 | 671 | #: localized_schema.php:20 |
4481d791 | 672 | #, fuzzy |
2cd99257 | 673 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
674 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
675 | "article list." | |
2cd99257 | 676 | msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" |
ab81de29 | 677 | |
2cd99257 AD |
678 | #: localized_schema.php:21 |
679 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
680 | msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" | |
ab81de29 | 681 | |
2cd99257 | 682 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 683 | msgid "" |
2cd99257 AD |
684 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
685 | "separated list)." | |
686 | msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" | |
ab81de29 | 687 | |
2cd99257 | 688 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 | 689 | msgid "" |
2cd99257 AD |
690 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " |
691 | "grouped by feeds" | |
4481d791 | 692 | msgstr "" |
ab81de29 | 693 | |
2cd99257 AD |
694 | #: localized_schema.php:24 |
695 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
696 | msgstr "" | |
8182e647 | 697 | |
2cd99257 AD |
698 | #: localized_schema.php:25 |
699 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
bf9b87b5 | 700 | msgstr "" |
ab81de29 | 701 | |
2cd99257 | 702 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c AD |
703 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
704 | msgstr "" | |
ab81de29 | 705 | |
2cd99257 | 706 | #: localized_schema.php:27 |
d9d5ce4c AD |
707 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
708 | msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" | |
c4255fdd | 709 | |
2cd99257 | 710 | #: localized_schema.php:28 |
4481d791 | 711 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
712 | msgid "Default interval between feed updates" |
713 | msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" | |
bf9b87b5 | 714 | |
2cd99257 AD |
715 | #: localized_schema.php:29 |
716 | #, fuzzy | |
717 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
718 | msgstr "未找到文章。" | |
ab81de29 | 719 | |
2cd99257 AD |
720 | #: localized_schema.php:30 |
721 | msgid "Allow duplicate posts" | |
722 | msgstr "允许重复文章" | |
ab81de29 | 723 | |
2cd99257 AD |
724 | #: localized_schema.php:31 |
725 | msgid "Enable feed categories" | |
726 | msgstr "开启feed分类" | |
4481d791 | 727 | |
2cd99257 | 728 | #: localized_schema.php:32 |
bf9b87b5 AD |
729 | msgid "Show content preview in headlines list" |
730 | msgstr "在提要列表中显示内容预览" | |
ab81de29 | 731 | |
2cd99257 AD |
732 | #: localized_schema.php:33 |
733 | msgid "Short date format" | |
734 | msgstr "短的时间格式" | |
8182e647 | 735 | |
2cd99257 AD |
736 | #: localized_schema.php:34 |
737 | msgid "Long date format" | |
738 | msgstr "长的时间格式" | |
bf9b87b5 | 739 | |
2cd99257 | 740 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
741 | msgid "Combined feed display" |
742 | msgstr "feed联合显示。" | |
bf9b87b5 | 743 | |
d9d5ce4c | 744 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
745 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
746 | msgstr "隐藏feed源以读信息" | |
4481d791 | 747 | |
d9d5ce4c | 748 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
749 | msgid "On catchup show next feed" |
750 | msgstr "自动显示未读" | |
4481d791 | 751 | |
d9d5ce4c | 752 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
753 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
754 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
ab81de29 | 755 | |
d9d5ce4c | 756 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
757 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
758 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" | |
ab81de29 | 759 | |
d9d5ce4c | 760 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
761 | msgid "Enable e-mail digest" |
762 | msgstr "开启电子邮件摘要" | |
ab81de29 | 763 | |
d9d5ce4c | 764 | #: localized_schema.php:41 |
bf9b87b5 AD |
765 | msgid "Confirm marking feed as read" |
766 | msgstr "确认标记所有Feed为已读..." | |
ab81de29 | 767 | |
d9d5ce4c | 768 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
769 | #, fuzzy |
770 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
771 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
8182e647 | 772 | |
d9d5ce4c | 773 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
774 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
775 | msgstr "从文章中过滤不安全标签" | |
4e332844 | 776 | |
d9d5ce4c | 777 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
778 | msgid "Blacklisted tags" |
779 | msgstr "被列入黑名单的标签" | |
ab81de29 | 780 | |
d9d5ce4c | 781 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
782 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
783 | msgstr "" | |
4481d791 | 784 | |
d9d5ce4c | 785 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
786 | #, fuzzy |
787 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
788 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
789 | ||
d9d5ce4c | 790 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
791 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
792 | msgstr "" | |
ab81de29 | 793 | |
d9d5ce4c | 794 | #: localized_schema.php:48 |
4481d791 | 795 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
796 | msgid "Purge unread articles" |
797 | msgstr "星级文章" | |
4481d791 | 798 | |
d9d5ce4c | 799 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
800 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
801 | msgstr "" | |
ab81de29 | 802 | |
d9d5ce4c | 803 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 | 804 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
bf9b87b5 | 805 | msgstr "" |
f56e3080 | 806 | |
d9d5ce4c | 807 | #: localized_schema.php:51 |
2cd99257 | 808 | msgid "Do not show images in articles" |
bf9b87b5 | 809 | msgstr "" |
f56e3080 | 810 | |
d9d5ce4c | 811 | #: localized_schema.php:52 |
2cd99257 | 812 | msgid "Enable external API" |
bf9b87b5 | 813 | msgstr "" |
f56e3080 | 814 | |
d9d5ce4c | 815 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 | 816 | msgid "User timezone" |
bf9b87b5 | 817 | msgstr "" |
8182e647 | 818 | |
d9d5ce4c | 819 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
820 | #, fuzzy |
821 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
822 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
823 | ||
d9d5ce4c | 824 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1753 |
2cd99257 AD |
825 | #, fuzzy |
826 | msgid "Customize stylesheet" | |
827 | msgstr "用户样式表 URL" | |
4481d791 | 828 | |
d9d5ce4c AD |
829 | #: localized_schema.php:56 |
830 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
831 | msgstr "" | |
832 | ||
e8638cc9 | 833 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
834 | msgid "Login:" |
835 | msgstr "登陆:" | |
4481d791 | 836 | |
e8638cc9 | 837 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
838 | msgid "Password:" |
839 | msgstr "密码:" | |
8182e647 | 840 | |
f48237d2 | 841 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
842 | msgid "Language:" |
843 | msgstr "语言:" | |
a927fe7b | 844 | |
f48237d2 | 845 | #: login_form.php:148 |
4481d791 | 846 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
847 | msgid "Profile:" |
848 | msgstr "标题:" | |
89cb787e | 849 | |
f48237d2 | 850 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
4481d791 | 851 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
852 | msgid "Log in" |
853 | msgstr "登陆" | |
4481d791 | 854 | |
f48237d2 | 855 | #: login_form.php:164 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
856 | msgid "Create new account" |
857 | msgstr "" | |
4481d791 | 858 | |
f48237d2 | 859 | #: login_form.php:178 |
e6e121db | 860 | msgid "Use less traffic" |
bf9b87b5 | 861 | msgstr "" |
4481d791 | 862 | |
b63d9765 | 863 | #: opml.php:157 opml.php:162 |
bf9b87b5 AD |
864 | msgid "OPML Utility" |
865 | msgstr "通用OPML" | |
4481d791 | 866 | |
d9d5ce4c AD |
867 | #: opml.php:180 |
868 | #, fuzzy | |
869 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 870 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" |
4481d791 | 871 | |
d9d5ce4c | 872 | #: opml.php:185 |
bf9b87b5 AD |
873 | msgid "Return to preferences" |
874 | msgstr "返回 我的最爱" | |
89cb787e | 875 | |
d9d5ce4c | 876 | #: prefs.php:83 |
4481d791 | 877 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
878 | msgid "Keyboard shortcuts" |
879 | msgstr " 创建过滤器" | |
4481d791 | 880 | |
d9d5ce4c AD |
881 | #: prefs.php:84 help/4.php:14 |
882 | msgid "Exit preferences" | |
883 | msgstr "退出我的最爱" | |
884 | ||
885 | #: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:64 | |
72cbe828 | 886 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
887 | msgid "Preferences" |
888 | msgstr "我的最爱" | |
8182e647 | 889 | |
d9d5ce4c | 890 | #: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
8182e647 | 891 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
892 | msgid "Filters" |
893 | msgstr "标题:" | |
8182e647 | 894 | |
d9d5ce4c | 895 | #: prefs.php:105 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
896 | #, fuzzy |
897 | msgid "Users" | |
898 | msgstr "用户" | |
4481d791 | 899 | |
8fbd8373 | 900 | #: prefs.php:110 |
d9d5ce4c AD |
901 | #, fuzzy |
902 | msgid "Linked" | |
903 | msgstr "链接" | |
904 | ||
b63d9765 | 905 | #: register.php:149 |
4481d791 | 906 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
907 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
908 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
4481d791 | 909 | |
d9d5ce4c | 910 | #: register.php:174 |
bf9b87b5 AD |
911 | msgid "" |
912 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
913 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
914 | "password is sent." | |
915 | msgstr "" | |
4481d791 | 916 | |
d9d5ce4c | 917 | #: register.php:180 |
bf9b87b5 AD |
918 | msgid "Desired login:" |
919 | msgstr "" | |
4481d791 | 920 | |
d9d5ce4c | 921 | #: register.php:183 |
bf9b87b5 AD |
922 | msgid "Check availability" |
923 | msgstr "" | |
4481d791 | 924 | |
d9d5ce4c | 925 | #: register.php:185 |
8182e647 | 926 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
927 | msgid "Email:" |
928 | msgstr "E-mail:" | |
8182e647 | 929 | |
d9d5ce4c | 930 | #: register.php:188 |
bf9b87b5 AD |
931 | msgid "How much is two plus two:" |
932 | msgstr "" | |
4481d791 | 933 | |
d9d5ce4c | 934 | #: register.php:191 |
bf9b87b5 | 935 | msgid "Submit registration" |
4481d791 AD |
936 | msgstr "" |
937 | ||
d9d5ce4c | 938 | #: register.php:209 |
bf9b87b5 AD |
939 | msgid "Your registration information is incomplete." |
940 | msgstr "" | |
4481d791 | 941 | |
d9d5ce4c | 942 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
943 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
944 | msgstr "" | |
4481d791 | 945 | |
d9d5ce4c | 946 | #: register.php:242 |
4481d791 | 947 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
948 | msgid "Registration failed." |
949 | msgstr "设置检查失败" | |
4481d791 | 950 | |
d9d5ce4c | 951 | #: register.php:326 |
bf9b87b5 AD |
952 | msgid "Account created successfully." |
953 | msgstr "" | |
89cb787e | 954 | |
d9d5ce4c | 955 | #: register.php:348 |
bf9b87b5 AD |
956 | msgid "New user registrations are currently closed." |
957 | msgstr "" | |
aa531f28 | 958 | |
d9d5ce4c | 959 | #: tt-rss.php:78 |
4481d791 | 960 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
961 | msgid "Comments?" |
962 | msgstr "内容" | |
2d936cd1 | 963 | |
d9d5ce4c | 964 | #: tt-rss.php:88 |
b63d9765 | 965 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
bf9b87b5 | 966 | msgstr "" |
267ad38b | 967 | |
d9d5ce4c | 968 | #: tt-rss.php:115 |
e8638cc9 AD |
969 | msgid "News" |
970 | msgstr "" | |
971 | ||
d9d5ce4c | 972 | #: tt-rss.php:124 |
4481d791 | 973 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
974 | msgid "Collapse feedlist" |
975 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
bf9b87b5 | 976 | |
d9d5ce4c | 977 | #: tt-rss.php:127 |
b63d9765 AD |
978 | #, fuzzy |
979 | msgid "Show articles" | |
980 | msgstr "星级文章" | |
981 | ||
d9d5ce4c | 982 | #: tt-rss.php:130 |
b63d9765 AD |
983 | msgid "Adaptive" |
984 | msgstr "自适应" | |
267ad38b | 985 | |
d9d5ce4c | 986 | #: tt-rss.php:131 |
b63d9765 AD |
987 | msgid "All Articles" |
988 | msgstr "所有文章" | |
989 | ||
d9d5ce4c | 990 | #: tt-rss.php:135 |
b63d9765 | 991 | msgid "Ignore Scoring" |
bf9b87b5 | 992 | msgstr "" |
e400230e | 993 | |
d9d5ce4c | 994 | #: tt-rss.php:136 |
b63d9765 AD |
995 | msgid "Updated" |
996 | msgstr "已更新" | |
997 | ||
d9d5ce4c | 998 | #: tt-rss.php:139 |
be621ff9 | 999 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1000 | msgid "Sort articles" |
1001 | msgstr "星级文章" | |
be621ff9 | 1002 | |
d9d5ce4c | 1003 | #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228 |
b63d9765 AD |
1004 | #, fuzzy |
1005 | msgid "Date" | |
1006 | msgstr "更新" | |
1007 | ||
d9d5ce4c | 1008 | #: tt-rss.php:145 |
b63d9765 AD |
1009 | msgid "Score" |
1010 | msgstr "" | |
be621ff9 | 1011 | |
6ff66966 | 1012 | #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593 |
b63d9765 AD |
1013 | msgid "Update" |
1014 | msgstr "更新" | |
1015 | ||
d9d5ce4c | 1016 | #: tt-rss.php:162 |
bf9b87b5 AD |
1017 | #, fuzzy |
1018 | msgid "Search..." | |
1019 | msgstr "搜索" | |
be621ff9 | 1020 | |
d9d5ce4c | 1021 | #: tt-rss.php:163 |
bf9b87b5 AD |
1022 | msgid "Feed actions:" |
1023 | msgstr "Feed 操作:" | |
c4255fdd | 1024 | |
d9d5ce4c | 1025 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1026 | #, fuzzy |
1027 | msgid "Subscribe to feed..." | |
1028 | msgstr "订阅feed" | |
1029 | ||
d9d5ce4c | 1030 | #: tt-rss.php:165 |
bf9b87b5 AD |
1031 | #, fuzzy |
1032 | msgid "Edit this feed..." | |
1033 | msgstr "输入feed" | |
8182e647 | 1034 | |
d9d5ce4c | 1035 | #: tt-rss.php:166 |
e780d1d2 | 1036 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1037 | msgid "Rescore feed" |
1038 | msgstr "移除feed中..." | |
e780d1d2 | 1039 | |
6ff66966 | 1040 | #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358 |
bf9b87b5 AD |
1041 | msgid "Unsubscribe" |
1042 | msgstr "退订" | |
e780d1d2 | 1043 | |
d9d5ce4c | 1044 | #: tt-rss.php:168 |
bf9b87b5 AD |
1045 | msgid "All feeds:" |
1046 | msgstr "所有feed:" | |
e780d1d2 | 1047 | |
d9d5ce4c | 1048 | #: tt-rss.php:170 help/3.php:46 |
b02bbd13 | 1049 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1050 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1051 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
b02bbd13 | 1052 | |
d9d5ce4c | 1053 | #: tt-rss.php:171 |
bf9b87b5 AD |
1054 | msgid "Other actions:" |
1055 | msgstr "其他操作:" | |
b02bbd13 | 1056 | |
d9d5ce4c | 1057 | #: tt-rss.php:172 |
2cd99257 AD |
1058 | msgid "Switch to digest..." |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
d9d5ce4c | 1061 | #: tt-rss.php:173 |
bef712f1 | 1062 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1063 | msgid "Show tag cloud..." |
1064 | msgstr "标签簇" | |
bef712f1 | 1065 | |
d9d5ce4c | 1066 | #: tt-rss.php:175 |
ba7f81d8 | 1067 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1068 | msgid "Create filter..." |
1069 | msgstr "创建过滤器" | |
ba7f81d8 | 1070 | |
d9d5ce4c | 1071 | #: tt-rss.php:176 |
ba7f81d8 | 1072 | #, fuzzy |
6485f0a6 AD |
1073 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
1074 | msgstr " 创建过滤器" | |
4481d791 | 1075 | |
d9d5ce4c AD |
1076 | #: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432 |
1077 | msgid "About..." | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
e8638cc9 | 1080 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1081 | msgid "Register with Twitter" |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
e8638cc9 | 1084 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1085 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
e8638cc9 | 1088 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1089 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
d9d5ce4c | 1092 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444 |
2cd99257 AD |
1093 | #, fuzzy |
1094 | msgid "Register" | |
1095 | msgstr "重置密码" | |
1096 | ||
d9d5ce4c | 1097 | #: modules/backend-rpc.php:816 |
b63d9765 | 1098 | msgid "Your request could not be completed." |
4481d791 | 1099 | msgstr "" |
ba7f81d8 | 1100 | |
d9d5ce4c | 1101 | #: modules/backend-rpc.php:820 |
b63d9765 AD |
1102 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1103 | msgstr "" | |
69811a7d | 1104 | |
d9d5ce4c | 1105 | #: modules/backend-rpc.php:828 |
b2f8a550 | 1106 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1107 | msgid "Category update has been scheduled." |
1108 | msgstr "密码已更改." | |
b2f8a550 | 1109 | |
d9d5ce4c | 1110 | #: modules/backend-rpc.php:841 |
bf9b87b5 | 1111 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1112 | msgid "Can't update this kind of feed." |
1113 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
836537f7 | 1114 | |
bf9b87b5 AD |
1115 | #: modules/help.php:6 |
1116 | #, fuzzy | |
1117 | msgid "Help" | |
1118 | msgstr "你好," | |
836537f7 | 1119 | |
bf9b87b5 AD |
1120 | #: modules/help.php:17 |
1121 | msgid "Help topic not found." | |
1122 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
836537f7 | 1123 | |
d9d5ce4c | 1124 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1125 | #, fuzzy, php-format |
1126 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1127 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
836537f7 | 1128 | |
e6e121db | 1129 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1130 | #, php-format |
1131 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1132 | msgstr "" | |
1133 | ||
d9d5ce4c | 1134 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
e3d410c0 | 1135 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1136 | msgid "is already imported." |
1137 | msgstr "已导入" | |
e3d410c0 | 1138 | |
d9d5ce4c | 1139 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
af163b85 | 1140 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1141 | msgid "OK" |
1142 | msgstr "OK!" | |
af163b85 | 1143 | |
d9d5ce4c | 1144 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1145 | msgid "Error while parsing document." |
1146 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
836537f7 | 1147 | |
d9d5ce4c | 1148 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1149 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1150 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
836537f7 | 1151 | |
2cd99257 | 1152 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1153 | #, fuzzy |
1154 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1155 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
8c0edbc3 | 1156 | |
2cd99257 | 1157 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1158 | #, fuzzy |
1159 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1160 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
836537f7 | 1161 | |
d9d5ce4c AD |
1162 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1163 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1164 | msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" | |
1165 | ||
2cd99257 | 1166 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
e7f9e68c | 1167 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1168 | msgid "Create profile" |
1169 | msgstr "创建过滤器" | |
836537f7 | 1170 | |
2cd99257 | 1171 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1172 | #, fuzzy |
1173 | msgid "(active)" | |
1174 | msgstr "自适应" | |
836537f7 | 1175 | |
2cd99257 AD |
1176 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1177 | #, fuzzy | |
1178 | msgid "Remove selected profiles" | |
1179 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
836537f7 | 1180 | |
2cd99257 | 1181 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1182 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1183 | msgid "Activate profile" |
1184 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
836537f7 | 1185 | |
2cd99257 | 1186 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1187 | msgid "Public OPML URL" |
1188 | msgstr "" | |
836537f7 | 1189 | |
2cd99257 | 1190 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1191 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1192 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1193 | msgstr "已发布文章" |
836537f7 | 1194 | |
d9d5ce4c | 1195 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871 |
bf9b87b5 AD |
1196 | #, fuzzy |
1197 | msgid "Generate new URL" | |
1198 | msgstr "产生feed" | |
836537f7 | 1199 | |
2cd99257 | 1200 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1201 | msgid "Notice" |
1202 | msgstr "公告" | |
9ff29d0c | 1203 | |
2cd99257 | 1204 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
b16754c3 | 1205 | #, fuzzy |
b16754c3 | 1206 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1207 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1208 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1209 | "process or contact instance owner." | |
b16754c3 | 1210 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1211 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" |
1212 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
1213 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
b16754c3 | 1214 | |
2cd99257 | 1215 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 | 1216 | msgid "Last update:" |
f52e9524 AD |
1217 | msgstr "" |
1218 | ||
2cd99257 | 1219 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
bf9b87b5 AD |
1220 | #, fuzzy |
1221 | msgid "" | |
1222 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1223 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1224 | "contact instance owner." | |
1225 | msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" | |
836537f7 | 1226 | |
d9d5ce4c | 1227 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 |
6ff66966 | 1228 | #: modules/pref-feeds.php:554 |
bf9b87b5 AD |
1229 | msgid "Feed" |
1230 | msgstr "Feed" | |
836537f7 | 1231 | |
d9d5ce4c | 1232 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 |
6ff66966 | 1233 | #: modules/pref-feeds.php:582 |
4de98732 | 1234 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1235 | msgid "Place in category:" |
1236 | msgstr "保存分类..." | |
836537f7 | 1237 | |
2cd99257 | 1238 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1239 | #, fuzzy |
1240 | msgid "Available feeds" | |
1241 | msgstr "所有feed" | |
1242 | ||
d9d5ce4c | 1243 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 |
6ff66966 | 1244 | #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205 |
b63d9765 | 1245 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1246 | msgid "Authentication" |
1247 | msgstr "认证" | |
836537f7 | 1248 | |
d9d5ce4c | 1249 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 |
6ff66966 | 1250 | #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438 |
2cd99257 AD |
1251 | msgid "Login" |
1252 | msgstr "登陆" | |
1253 | ||
d9d5ce4c | 1254 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 |
6ff66966 | 1255 | #: modules/pref-feeds.php:635 |
2cd99257 AD |
1256 | #, fuzzy |
1257 | msgid "Password" | |
1258 | msgstr "密码:" | |
1259 | ||
1260 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1261 | msgid "This feed requires authentication." |
1262 | msgstr "这个feed需要认证" | |
836537f7 | 1263 | |
2cd99257 | 1264 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1265 | msgid "Subscribe" |
1266 | msgstr "订阅" | |
836537f7 | 1267 | |
2cd99257 | 1268 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1269 | #, fuzzy |
1270 | msgid "More feeds" | |
1271 | msgstr "移除feed中..." | |
836537f7 | 1272 | |
2cd99257 | 1273 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c AD |
1274 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
1275 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 | |
1276 | #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 | |
6ff66966 AD |
1277 | #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540 |
1278 | #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340 | |
d9d5ce4c | 1279 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 |
e8638cc9 | 1280 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1281 | msgid "Cancel" |
1282 | msgstr "取消" | |
836537f7 | 1283 | |
d9d5ce4c | 1284 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
6ff66966 | 1285 | #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 |
bf9b87b5 AD |
1286 | msgid "Search" |
1287 | msgstr "搜索" | |
836537f7 | 1288 | |
2cd99257 | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1290 | #, fuzzy |
1291 | msgid "Popular feeds" | |
1292 | msgstr "显示Feed" | |
836537f7 | 1293 | |
2cd99257 | 1294 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1295 | #, fuzzy |
1296 | msgid "Feed archive" | |
1297 | msgstr "Feed 操作:" | |
836537f7 | 1298 | |
2cd99257 | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1300 | #, fuzzy |
1301 | msgid "limit:" | |
1302 | msgstr "限制:" | |
1303 | ||
d9d5ce4c AD |
1304 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:513 |
1305 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 | |
1306 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
1307 | #: modules/pref-users.php:395 | |
2cd99257 AD |
1308 | msgid "Remove" |
1309 | msgstr "移除" | |
1310 | ||
1311 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 | 1312 | msgid "Look for" |
ebb87f43 AD |
1313 | msgstr "" |
1314 | ||
2cd99257 | 1315 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
e553f0a6 | 1316 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1317 | msgid "match on" |
1318 | msgstr "匹配:" | |
e553f0a6 | 1319 | |
2cd99257 | 1320 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1321 | msgid "Title or content" |
1322 | msgstr "标题或内容" | |
d4761137 | 1323 | |
2cd99257 | 1324 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 | 1325 | msgid "Limit search to:" |
27f0d7f3 AD |
1326 | msgstr "" |
1327 | ||
2cd99257 | 1328 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1329 | msgid "This feed" |
1330 | msgstr "本feed" | |
1ab5fe9e | 1331 | |
d9d5ce4c | 1332 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1333 | msgid "Match" |
1334 | msgstr "匹配" | |
1ab5fe9e | 1335 | |
d9d5ce4c | 1336 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 | 1337 | msgid "before" |
68539f8b AD |
1338 | msgstr "" |
1339 | ||
d9d5ce4c | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1341 | #, fuzzy |
1342 | msgid "after" | |
1343 | msgstr "更新" | |
ab81de29 | 1344 | |
d9d5ce4c | 1345 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1346 | msgid "Check it" |
1347 | msgstr "" | |
06c8a6d8 | 1348 | |
d9d5ce4c | 1349 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
8182e647 | 1350 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1351 | msgid "on field" |
1352 | msgstr "于:" | |
8182e647 | 1353 | |
d9d5ce4c | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:392 |
77a9d0af | 1355 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1356 | msgid "in" |
1357 | msgstr "链接" | |
e400230e | 1358 | |
d9d5ce4c | 1359 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1360 | #, fuzzy |
1361 | msgid "Perform Action" | |
1362 | msgstr "完成更新" | |
7f2cd3a0 | 1363 | |
d9d5ce4c | 1364 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 | 1365 | msgid "with parameters:" |
39372e94 AD |
1366 | msgstr "" |
1367 | ||
d9d5ce4c | 1368 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 |
6ff66966 | 1369 | #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300 |
b63d9765 | 1370 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1371 | #, fuzzy |
1372 | msgid "Options" | |
1373 | msgstr "选项:" | |
ab81de29 | 1374 | |
d9d5ce4c | 1375 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1376 | msgid "Enabled" |
1377 | msgstr "可用" | |
ab81de29 | 1378 | |
d9d5ce4c | 1379 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1380 | msgid "Inverse match" |
1381 | msgstr "逆匹配" | |
ab81de29 | 1382 | |
d9d5ce4c AD |
1383 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1384 | msgid "Test" | |
1385 | msgstr "测试" | |
1386 | ||
1387 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1388 | msgid "Create" |
1389 | msgstr "创建" | |
1bf470e2 | 1390 | |
d9d5ce4c | 1391 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
2cd99257 | 1392 | #, fuzzy |
d9d5ce4c AD |
1393 | msgid "" |
1394 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1395 | "first):" | |
1396 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
1397 | ||
1398 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 | |
1399 | #, fuzzy | |
1400 | msgid "Click to edit feed" | |
1401 | msgstr "链接:" | |
ab81de29 | 1402 | |
d9d5ce4c AD |
1403 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 |
1404 | #, fuzzy | |
1405 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1406 | msgstr "退订选定feed?" | |
1407 | ||
1408 | #: modules/popup-dialog.php:628 | |
bf9b87b5 AD |
1409 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1410 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
d6098878 | 1411 | |
d9d5ce4c | 1412 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1413 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1414 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
ab81de29 | 1415 | |
d9d5ce4c | 1416 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 |
6ff66966 AD |
1417 | #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539 |
1418 | #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337 | |
d9d5ce4c AD |
1419 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 |
1420 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1421 | msgid "Save" |
1422 | msgstr "保存" | |
f0b3ae06 | 1423 | |
d9d5ce4c | 1424 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
7c52319e | 1425 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1426 | msgid "Tag Cloud" |
1427 | msgstr "标签簇" | |
7c52319e | 1428 | |
d9d5ce4c | 1429 | #: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789 |
4bd24849 AD |
1430 | msgid "[Forwarded]" |
1431 | msgstr "" | |
1432 | ||
d9d5ce4c | 1433 | #: modules/popup-dialog.php:783 |
4bd24849 AD |
1434 | #, fuzzy |
1435 | msgid "Multiple articles" | |
1436 | msgstr "所有文章" | |
1437 | ||
d9d5ce4c | 1438 | #: modules/popup-dialog.php:804 |
4bd24849 AD |
1439 | msgid "From:" |
1440 | msgstr "" | |
1441 | ||
d9d5ce4c | 1442 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1443 | #, fuzzy |
1444 | msgid "To:" | |
1445 | msgstr "Top" | |
1446 | ||
d9d5ce4c | 1447 | #: modules/popup-dialog.php:826 |
4bd24849 AD |
1448 | #, fuzzy |
1449 | msgid "Subject:" | |
1450 | msgstr "选择:" | |
1451 | ||
d9d5ce4c | 1452 | #: modules/popup-dialog.php:842 |
4bd24849 AD |
1453 | #, fuzzy |
1454 | msgid "Send e-mail" | |
1455 | msgstr "更改 e-mail" | |
1456 | ||
d9d5ce4c | 1457 | #: modules/popup-dialog.php:862 |
4bd24849 AD |
1458 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
d9d5ce4c | 1461 | #: modules/popup-dialog.php:889 |
2cd99257 AD |
1462 | #, php-format |
1463 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
d9d5ce4c | 1466 | #: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391 |
2cd99257 AD |
1467 | #, fuzzy |
1468 | msgid "Details" | |
1469 | msgstr "每天" | |
1470 | ||
d9d5ce4c | 1471 | #: modules/popup-dialog.php:901 |
2cd99257 AD |
1472 | msgid "Download" |
1473 | msgstr "" | |
1474 | ||
d9d5ce4c | 1475 | #: modules/popup-dialog.php:915 |
2cd99257 AD |
1476 | #, php-format |
1477 | msgid "" | |
1478 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1479 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1480 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
d9d5ce4c AD |
1483 | #: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54 |
1484 | msgid "Instance" | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
1487 | #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 | |
6ff66966 | 1488 | #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62 |
d9d5ce4c AD |
1489 | #, fuzzy |
1490 | msgid "URL:" | |
1491 | msgstr "Feed URL:" | |
1492 | ||
1493 | #: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65 | |
1494 | #: modules/pref-instances.php:162 | |
1495 | msgid "Instance URL" | |
1496 | msgstr "" | |
1497 | ||
1498 | #: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76 | |
1499 | #, fuzzy | |
1500 | msgid "Access key:" | |
1501 | msgstr "等级:" | |
1502 | ||
1503 | #: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79 | |
1504 | #: modules/pref-instances.php:163 | |
1505 | #, fuzzy | |
1506 | msgid "Access key" | |
1507 | msgstr "等级:" | |
1508 | ||
1509 | #: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83 | |
1510 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
1513 | #: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91 | |
1514 | #, fuzzy | |
1515 | msgid "Generate new key" | |
1516 | msgstr "产生feed" | |
1517 | ||
1518 | #: modules/popup-dialog.php:1038 | |
1519 | #, fuzzy | |
1520 | msgid "Create link" | |
1521 | msgstr "创建" | |
1522 | ||
bf9b87b5 AD |
1523 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1524 | msgid "Check to enable field" | |
1525 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1526 | |
d9d5ce4c | 1527 | #: modules/pref-feeds.php:292 |
097c6b00 | 1528 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1529 | msgid "Feed Title" |
1530 | msgstr "标题" | |
1531 | ||
6ff66966 | 1532 | #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605 |
bf9b87b5 AD |
1533 | msgid "using" |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
6ff66966 | 1536 | #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616 |
bf9b87b5 AD |
1537 | msgid "Article purging:" |
1538 | msgstr "文章清理:" | |
1539 | ||
d9d5ce4c | 1540 | #: modules/pref-feeds.php:394 |
2cd99257 AD |
1541 | msgid "" |
1542 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1543 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
6ff66966 | 1546 | #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645 |
1171c351 | 1547 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1548 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1549 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1171c351 | 1550 | |
6ff66966 | 1551 | #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650 |
bf9b87b5 AD |
1552 | msgid "Right-to-left content" |
1553 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
390e733a | 1554 | |
6ff66966 | 1555 | #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656 |
bf9b87b5 AD |
1556 | msgid "Include in e-mail digest" |
1557 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1171c351 | 1558 | |
6ff66966 | 1559 | #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662 |
bf9b87b5 | 1560 | msgid "Always display image attachments" |
1171c351 AD |
1561 | msgstr "" |
1562 | ||
d9d5ce4c | 1563 | #: modules/pref-feeds.php:465 |
2cd99257 | 1564 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" |
1171c351 AD |
1565 | msgstr "" |
1566 | ||
6ff66966 | 1567 | #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679 |
d9d5ce4c AD |
1568 | #, fuzzy |
1569 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1570 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
1571 | ||
6ff66966 | 1572 | #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685 |
d9d5ce4c AD |
1573 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
1574 | msgstr "" | |
1575 | ||
1576 | #: modules/pref-feeds.php:497 | |
1171c351 | 1577 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1578 | msgid "Icon" |
1579 | msgstr "操作" | |
1171c351 | 1580 | |
d9d5ce4c | 1581 | #: modules/pref-feeds.php:511 |
bf9b87b5 | 1582 | msgid "Replace" |
1171c351 AD |
1583 | msgstr "" |
1584 | ||
d9d5ce4c AD |
1585 | #: modules/pref-feeds.php:530 |
1586 | #, fuzzy | |
1587 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1588 | msgstr "订阅feed:" | |
1589 | ||
6ff66966 | 1590 | #: modules/pref-feeds.php:537 |
d9d5ce4c AD |
1591 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1592 | msgstr "" | |
1593 | ||
6ff66966 | 1594 | #: modules/pref-feeds.php:671 |
2cd99257 AD |
1595 | msgid "Cache images locally" |
1596 | msgstr "" | |
1171c351 | 1597 | |
6ff66966 | 1598 | #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988 |
bf9b87b5 | 1599 | msgid "All done." |
1171c351 AD |
1600 | msgstr "" |
1601 | ||
6ff66966 | 1602 | #: modules/pref-feeds.php:1020 |
bf9b87b5 AD |
1603 | #, php-format |
1604 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1605 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1606 | |
6ff66966 | 1607 | #: modules/pref-feeds.php:1023 |
bf9b87b5 AD |
1608 | #, fuzzy, php-format |
1609 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1610 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1611 | |
6ff66966 | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:1026 |
bf9b87b5 AD |
1613 | #, php-format |
1614 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1615 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1616 | |
6ff66966 | 1617 | #: modules/pref-feeds.php:1034 |
e8638cc9 AD |
1618 | #, fuzzy, php-format |
1619 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1620 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1621 | ||
6ff66966 | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:1056 |
e8638cc9 AD |
1623 | #, fuzzy |
1624 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1625 | msgstr "退订选定feed?" | |
1626 | ||
6ff66966 | 1627 | #: modules/pref-feeds.php:1081 |
bf9b87b5 | 1628 | msgid "Edit subscription options" |
1171c351 AD |
1629 | msgstr "" |
1630 | ||
6ff66966 | 1631 | #: modules/pref-feeds.php:1163 |
bf9b87b5 AD |
1632 | #, php-format |
1633 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1634 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
19556424 | 1635 | |
6ff66966 | 1636 | #: modules/pref-feeds.php:1179 |
bf9b87b5 AD |
1637 | msgid "Create category" |
1638 | msgstr "创建分类" | |
35f1dd37 | 1639 | |
6ff66966 | 1640 | #: modules/pref-feeds.php:1249 |
bf9b87b5 AD |
1641 | msgid "No feed categories defined." |
1642 | msgstr "未定义feed分类" | |
89841c5d | 1643 | |
6ff66966 | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:1255 |
2cd99257 AD |
1645 | #, fuzzy |
1646 | msgid "Remove selected categories" | |
1647 | msgstr "移除选定分类?" | |
1648 | ||
6ff66966 | 1649 | #: modules/pref-feeds.php:1279 |
2cd99257 AD |
1650 | #, fuzzy |
1651 | msgid "Feeds with errors" | |
1652 | msgstr "Feed编辑" | |
1653 | ||
6ff66966 | 1654 | #: modules/pref-feeds.php:1302 |
d9d5ce4c AD |
1655 | #, fuzzy |
1656 | msgid "Inactive feeds" | |
1657 | msgstr "输入feed" | |
1658 | ||
6ff66966 | 1659 | #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522 |
d9d5ce4c AD |
1660 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 |
1661 | #: modules/pref-users.php:379 | |
2cd99257 AD |
1662 | #, fuzzy |
1663 | msgid "Select" | |
1664 | msgstr "选择:" | |
1665 | ||
6ff66966 | 1666 | #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1667 | msgid "Subscribe to feed" |
1668 | msgstr "订阅feed" | |
1669 | ||
6ff66966 | 1670 | #: modules/pref-feeds.php:1337 |
19556424 | 1671 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1672 | msgid "Edit selected feeds" |
1673 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
1674 | ||
6ff66966 | 1675 | #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349 |
2cd99257 AD |
1676 | #, fuzzy |
1677 | msgid "Reset sort order" | |
1678 | msgstr "重置密码" | |
1679 | ||
6ff66966 | 1680 | #: modules/pref-feeds.php:1344 |
2cd99257 AD |
1681 | #, fuzzy |
1682 | msgid "Categories" | |
1683 | msgstr "分类:" | |
19556424 | 1684 | |
6ff66966 | 1685 | #: modules/pref-feeds.php:1347 |
bf9b87b5 AD |
1686 | msgid "Edit categories" |
1687 | msgstr "编辑分类" | |
1688 | ||
6ff66966 | 1689 | #: modules/pref-feeds.php:1363 |
19556424 | 1690 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1691 | msgid "More actions..." |
1692 | msgstr "激活..." | |
19556424 | 1693 | |
6ff66966 | 1694 | #: modules/pref-feeds.php:1367 |
bf9b87b5 | 1695 | msgid "Manual purge" |
35f1dd37 AD |
1696 | msgstr "" |
1697 | ||
6ff66966 | 1698 | #: modules/pref-feeds.php:1371 |
19556424 | 1699 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1700 | msgid "Clear feed data" |
1701 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
19556424 | 1702 | |
6ff66966 | 1703 | #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541 |
1171c351 | 1704 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1705 | msgid "Rescore articles" |
1706 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 1707 | |
6ff66966 | 1708 | #: modules/pref-feeds.php:1411 |
2cd99257 | 1709 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
bf9b87b5 AD |
1710 | msgstr "" |
1711 | ||
6ff66966 | 1712 | #: modules/pref-feeds.php:1416 |
bf9b87b5 AD |
1713 | msgid "OPML" |
1714 | msgstr "OPML" | |
ab81de29 | 1715 | |
6ff66966 | 1716 | #: modules/pref-feeds.php:1418 |
6cb89bc6 AD |
1717 | msgid "" |
1718 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
6ff66966 | 1721 | #: modules/pref-feeds.php:1420 |
254ac705 | 1722 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
6ff66966 | 1725 | #: modules/pref-feeds.php:1435 |
bf9b87b5 AD |
1726 | msgid "Import" |
1727 | msgstr "导入" | |
ab81de29 | 1728 | |
6ff66966 | 1729 | #: modules/pref-feeds.php:1436 |
bf9b87b5 AD |
1730 | msgid "Export OPML" |
1731 | msgstr "导出OPML" | |
1732 | ||
6ff66966 | 1733 | #: modules/pref-feeds.php:1439 |
6cb89bc6 AD |
1734 | #, fuzzy |
1735 | msgid "" | |
1736 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1737 | "knows the URL below." | |
1738 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" | |
1739 | ||
6ff66966 | 1740 | #: modules/pref-feeds.php:1441 |
6cb89bc6 AD |
1741 | msgid "" |
1742 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1743 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
6ff66966 | 1746 | #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490 |
6cb89bc6 AD |
1747 | #, fuzzy |
1748 | msgid "Display URL" | |
1749 | msgstr "显示标签" | |
1750 | ||
6ff66966 | 1751 | #: modules/pref-feeds.php:1451 |
72cbe828 AD |
1752 | #, fuzzy |
1753 | msgid "Firefox integration" | |
1754 | msgstr "Feed 信息:" | |
bf9b87b5 | 1755 | |
6ff66966 | 1756 | #: modules/pref-feeds.php:1453 |
bf9b87b5 AD |
1757 | msgid "" |
1758 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1759 | "link below." | |
1760 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1761 | |
6ff66966 | 1762 | #: modules/pref-feeds.php:1460 |
bf9b87b5 AD |
1763 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1764 | msgstr "" | |
097c6b00 | 1765 | |
6ff66966 | 1766 | #: modules/pref-feeds.php:1468 |
72cbe828 | 1767 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1768 | msgstr "" |
1769 | ||
6ff66966 | 1770 | #: modules/pref-feeds.php:1470 |
45d9a6e7 AD |
1771 | msgid "" |
1772 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1773 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
6ff66966 | 1776 | #: modules/pref-feeds.php:1474 |
45d9a6e7 AD |
1777 | #, fuzzy, php-format |
1778 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1779 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1780 | ||
6ff66966 | 1781 | #: modules/pref-feeds.php:1478 |
45d9a6e7 AD |
1782 | #, fuzzy |
1783 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1784 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1785 | ||
6ff66966 | 1786 | #: modules/pref-feeds.php:1482 |
72cbe828 AD |
1787 | #, fuzzy |
1788 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1789 | msgstr "无选定文章。" | |
1790 | ||
6ff66966 | 1791 | #: modules/pref-feeds.php:1484 |
bf996dfa | 1792 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1793 | msgid "" |
1794 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1795 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1796 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" | |
ab81de29 | 1797 | |
6ff66966 | 1798 | #: modules/pref-feeds.php:1493 |
b63d9765 AD |
1799 | msgid "Clear all generated URLs" |
1800 | msgstr "" | |
1801 | ||
6ff66966 | 1802 | #: modules/pref-feeds.php:1499 |
2cd99257 AD |
1803 | #, fuzzy |
1804 | msgid "Twitter" | |
1805 | msgstr "标题" | |
1806 | ||
6ff66966 | 1807 | #: modules/pref-feeds.php:1508 |
2cd99257 AD |
1808 | msgid "" |
1809 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1810 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1811 | msgstr "" | |
1812 | ||
6ff66966 | 1813 | #: modules/pref-feeds.php:1510 |
2cd99257 AD |
1814 | msgid "" |
1815 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1816 | "access your Twitter feeds." | |
1817 | msgstr "" | |
1818 | ||
6ff66966 | 1819 | #: modules/pref-feeds.php:1514 |
2cd99257 AD |
1820 | msgid "Register with Twitter.com" |
1821 | msgstr "" | |
1822 | ||
6ff66966 | 1823 | #: modules/pref-feeds.php:1520 |
2cd99257 AD |
1824 | #, fuzzy |
1825 | msgid "Clear stored credentials" | |
1826 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
1827 | ||
6ff66966 | 1828 | #: modules/pref-feeds.php:1611 |
bf9b87b5 AD |
1829 | #, fuzzy, php-format |
1830 | msgid "%d archived articles" | |
1831 | msgstr "星级文章" | |
b2f8a550 | 1832 | |
6ff66966 | 1833 | #: modules/pref-feeds.php:1635 |
c00d87d9 | 1834 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1835 | msgid "No feeds found." |
1836 | msgstr "无feed可订阅。" | |
c00d87d9 | 1837 | |
d9d5ce4c AD |
1838 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1839 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1840 | msgstr "" | |
1841 | ||
1842 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1843 | #, fuzzy | |
1844 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1845 | msgstr "未找到文章。" | |
1846 | ||
1847 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1848 | #, php-format |
1849 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1850 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
ab81de29 | 1851 | |
d9d5ce4c | 1852 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:33 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1853 | msgid "Create filter" |
1854 | msgstr "创建过滤器" | |
f6d9a4f2 | 1855 | |
d9d5ce4c AD |
1856 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
1857 | #: modules/pref-users.php:393 | |
bf9b87b5 AD |
1858 | msgid "Edit" |
1859 | msgstr "编辑" | |
bf996dfa | 1860 | |
d9d5ce4c AD |
1861 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1862 | #, fuzzy | |
1863 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1864 | msgstr "权限不足。" | |
1865 | ||
1866 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1867 | msgid "Link instance" | |
1868 | msgstr "" | |
1869 | ||
1870 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1871 | msgid "" | |
1872 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1873 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1874 | msgstr "" | |
1875 | ||
1876 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1877 | msgid "Last connected" | |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
1880 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1881 | #, fuzzy | |
1882 | msgid "Stored feeds" | |
1883 | msgstr "移除feed中..." | |
1884 | ||
1885 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469 | |
1886 | msgid "Click to edit" | |
1887 | msgstr "" | |
1888 | ||
2cd99257 AD |
1889 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1890 | msgid "Caption" | |
1891 | msgstr "标题" | |
f6d9a4f2 | 1892 | |
2cd99257 | 1893 | #: modules/pref-labels.php:36 |
f6d9a4f2 | 1894 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1895 | msgid "Colors" |
1896 | msgstr "关闭" | |
f6d9a4f2 | 1897 | |
2cd99257 AD |
1898 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1899 | msgid "Foreground:" | |
1900 | msgstr "" | |
d6098878 | 1901 | |
2cd99257 AD |
1902 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1903 | msgid "Background:" | |
1904 | msgstr "" | |
390e733a | 1905 | |
2cd99257 | 1906 | #: modules/pref-labels.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1907 | #, php-format |
1908 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1909 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
ab81de29 | 1910 | |
2cd99257 | 1911 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1912 | msgid "Create label" |
1913 | msgstr "创建标记" | |
ab81de29 | 1914 | |
2cd99257 | 1915 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1916 | #, fuzzy |
1917 | msgid "Clear colors" | |
1918 | msgstr "过滤文章" | |
ab81de29 | 1919 | |
d9d5ce4c | 1920 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
1921 | msgid "Old password cannot be blank." |
1922 | msgstr "原密码不可留空." | |
ab81de29 | 1923 | |
d9d5ce4c | 1924 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1925 | msgid "New password cannot be blank." |
1926 | msgstr "新密码不可留空." | |
ab81de29 | 1927 | |
d9d5ce4c | 1928 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
1929 | msgid "Entered passwords do not match." |
1930 | msgstr "两次输入密码不通." | |
ab81de29 | 1931 | |
d9d5ce4c | 1932 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
1933 | msgid "Password has been changed." |
1934 | msgstr "密码已更改." | |
ab81de29 | 1935 | |
d9d5ce4c | 1936 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1937 | msgid "Old password is incorrect." |
1938 | msgstr "原密码错误." | |
ab81de29 | 1939 | |
d9d5ce4c | 1940 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
1941 | msgid "The configuration was saved." |
1942 | msgstr "设置已保存." | |
1943 | ||
d9d5ce4c | 1944 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
ab81de29 | 1945 | #, php-format |
bf9b87b5 | 1946 | msgid "Unknown option: %s" |
ab81de29 | 1947 | msgstr "" |
ab81de29 | 1948 | |
d9d5ce4c | 1949 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
1950 | msgid "Your personal data has been saved." |
1951 | msgstr "" | |
89841c5d | 1952 | |
d9d5ce4c | 1953 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
1954 | msgid "Personal data" |
1955 | msgstr "个人数据" | |
ab81de29 | 1956 | |
d9d5ce4c | 1957 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
1958 | msgid "Full name" |
1959 | msgstr "" | |
1960 | ||
d9d5ce4c | 1961 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
8182e647 | 1962 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1963 | msgid "E-mail" |
1964 | msgstr "E-mail:" | |
ab81de29 | 1965 | |
d9d5ce4c | 1966 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
8182e647 | 1967 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1968 | msgid "Access level" |
1969 | msgstr "等级:" | |
ab81de29 | 1970 | |
d9d5ce4c | 1971 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
1972 | #, fuzzy |
1973 | msgid "Save data" | |
1974 | msgstr "保存" | |
ab81de29 | 1975 | |
d9d5ce4c | 1976 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
1977 | #, fuzzy |
1978 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
1979 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
1980 | ||
d9d5ce4c | 1981 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
1982 | msgid "Old password" |
1983 | msgstr "原密码" | |
8182e647 | 1984 | |
d9d5ce4c | 1985 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
1986 | msgid "New password" |
1987 | msgstr "新密码" | |
8182e647 | 1988 | |
d9d5ce4c | 1989 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1990 | msgid "Confirm password" |
1991 | msgstr "验证密码" | |
8182e647 | 1992 | |
d9d5ce4c | 1993 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
1994 | msgid "Change password" |
1995 | msgstr "更改密码" | |
8182e647 | 1996 | |
d9d5ce4c | 1997 | #: modules/pref-prefs.php:339 |
bf9b87b5 AD |
1998 | msgid "Select theme" |
1999 | msgstr "选择模板" | |
8182e647 | 2000 | |
d9d5ce4c | 2001 | #: modules/pref-prefs.php:397 |
2cd99257 AD |
2002 | msgid "Customize" |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
d9d5ce4c | 2005 | #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2006 | msgid "Yes" |
2007 | msgstr "是" | |
8182e647 | 2008 | |
d9d5ce4c | 2009 | #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2010 | msgid "No" |
2011 | msgstr "否" | |
8182e647 | 2012 | |
d9d5ce4c AD |
2013 | #: modules/pref-prefs.php:448 |
2014 | msgid "Clear" | |
2015 | msgstr "" | |
2016 | ||
2017 | #: modules/pref-prefs.php:471 | |
bf9b87b5 AD |
2018 | msgid "Save configuration" |
2019 | msgstr "保存设置" | |
8182e647 | 2020 | |
d9d5ce4c | 2021 | #: modules/pref-prefs.php:474 |
bf9b87b5 AD |
2022 | msgid "Manage profiles" |
2023 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2024 | |
d9d5ce4c | 2025 | #: modules/pref-prefs.php:477 |
bf9b87b5 AD |
2026 | msgid "Reset to defaults" |
2027 | msgstr "恢复到默认?" | |
c4255fdd | 2028 | |
b63d9765 | 2029 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2030 | msgid "User details" |
2031 | msgstr "用户详细" | |
ab81de29 | 2032 | |
b63d9765 | 2033 | #: modules/pref-users.php:34 |
89841c5d | 2034 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2035 | msgid "User not found" |
2036 | msgstr "未找到Feed." | |
ab81de29 | 2037 | |
2cd99257 | 2038 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 |
bf9b87b5 | 2039 | msgid "Registered" |
1e519995 AD |
2040 | msgstr "" |
2041 | ||
b63d9765 | 2042 | #: modules/pref-users.php:54 |
89841c5d | 2043 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2044 | msgid "Last logged in" |
2045 | msgstr "最后登陆" | |
1bf470e2 | 2046 | |
b63d9765 | 2047 | #: modules/pref-users.php:61 |
89841c5d | 2048 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2049 | msgid "Subscribed feeds count" |
2050 | msgstr "订阅feed:" | |
ab81de29 | 2051 | |
b63d9765 | 2052 | #: modules/pref-users.php:65 |
74fbd01e | 2053 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2054 | msgid "Subscribed feeds" |
2055 | msgstr "订阅feed:" | |
fc5b8e2b | 2056 | |
b63d9765 | 2057 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2058 | #, fuzzy |
2059 | msgid "User Editor" | |
2060 | msgstr "用户编辑" | |
1171c351 | 2061 | |
b63d9765 | 2062 | #: modules/pref-users.php:150 |
74fbd01e | 2063 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2064 | msgid "Access level: " |
2065 | msgstr "等级:" | |
89cb787e | 2066 | |
b63d9765 | 2067 | #: modules/pref-users.php:163 |
74fbd01e | 2068 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2069 | msgid "Change password to" |
2070 | msgstr "更改密码" | |
74fbd01e | 2071 | |
b63d9765 | 2072 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2073 | #, fuzzy |
2074 | msgid "E-mail: " | |
2075 | msgstr "E-mail:" | |
74fbd01e | 2076 | |
b63d9765 | 2077 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2078 | #, php-format |
2079 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2080 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
ab81de29 | 2081 | |
b63d9765 | 2082 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2083 | #, php-format |
2084 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2085 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
ab81de29 | 2086 | |
b63d9765 | 2087 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2088 | #, php-format |
2089 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2090 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
c4255fdd | 2091 | |
b63d9765 | 2092 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2093 | #, php-format |
2094 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2095 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
ab81de29 | 2096 | |
b63d9765 | 2097 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2098 | #, php-format |
2099 | msgid "" | |
2100 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2101 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2102 | msgstr "" | |
2103 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
2104 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2105 | |
b63d9765 | 2106 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2107 | #, fuzzy, php-format |
2108 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2109 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 2110 | |
b63d9765 | 2111 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2112 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2113 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2114 | |
2cd99257 | 2115 | #: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2116 | msgid "Create user" |
2117 | msgstr "创建用户" | |
c4255fdd | 2118 | |
2cd99257 | 2119 | #: modules/pref-users.php:397 |
bf9b87b5 AD |
2120 | msgid "Reset password" |
2121 | msgstr "重置密码" | |
289f1d22 | 2122 | |
2cd99257 | 2123 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2124 | msgid "Access Level" |
2125 | msgstr "等级:" | |
ab81de29 | 2126 | |
2cd99257 | 2127 | #: modules/pref-users.php:441 |
bf9b87b5 AD |
2128 | msgid "Last login" |
2129 | msgstr "最后登陆" | |
74fbd01e | 2130 | |
2cd99257 | 2131 | #: modules/pref-users.php:489 |
bf9b87b5 AD |
2132 | #, fuzzy |
2133 | msgid "No users defined." | |
2134 | msgstr "未定义过滤器。" | |
74fbd01e | 2135 | |
2cd99257 | 2136 | #: modules/pref-users.php:491 |
74fbd01e | 2137 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2138 | msgid "No matching users found." |
2139 | msgstr "未找到文章。" | |
ab81de29 | 2140 | |
bf9b87b5 AD |
2141 | #: help/2.php:1 |
2142 | #, fuzzy | |
2143 | msgid "Content filtering" | |
2144 | msgstr "内容过滤器" | |
ab81de29 | 2145 | |
bf9b87b5 AD |
2146 | #: help/2.php:3 |
2147 | msgid "" | |
2148 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2149 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2150 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2151 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
df43d1fd AD |
2152 | msgstr "" |
2153 | ||
bf9b87b5 AD |
2154 | #: help/2.php:5 |
2155 | msgid "" | |
2156 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2157 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2158 | "and for some specific feed." | |
2159 | msgstr "" | |
df43d1fd | 2160 | |
bf9b87b5 AD |
2161 | #: help/2.php:7 |
2162 | msgid "" | |
2163 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2164 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2165 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2166 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2167 | "containing string XYZZY in title." | |
df43d1fd AD |
2168 | msgstr "" |
2169 | ||
bf9b87b5 AD |
2170 | #: help/2.php:9 |
2171 | msgid "See also:" | |
2172 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2173 | |
bf9b87b5 | 2174 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
74fbd01e | 2175 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2176 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
2177 | msgstr " 创建过滤器" | |
ab81de29 | 2178 | |
bf9b87b5 | 2179 | #: help/3.php:5 |
74fbd01e | 2180 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2181 | msgid "Navigation" |
2182 | msgstr "保存设置" | |
ab81de29 | 2183 | |
bf9b87b5 AD |
2184 | #: help/3.php:8 |
2185 | msgid "Move between feeds" | |
74fbd01e | 2186 | msgstr "" |
ab81de29 | 2187 | |
bf9b87b5 | 2188 | #: help/3.php:9 |
74fbd01e | 2189 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2190 | msgid "Move between articles" |
2191 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2192 | |
bf9b87b5 AD |
2193 | #: help/3.php:10 |
2194 | #, fuzzy | |
2195 | msgid "Show search dialog" | |
2196 | msgstr "星级文章" | |
74fbd01e | 2197 | |
bf9b87b5 AD |
2198 | #: help/3.php:13 |
2199 | #, fuzzy | |
2200 | msgid "Active article actions" | |
2201 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2202 | |
2cd99257 AD |
2203 | #: help/3.php:16 |
2204 | #, fuzzy | |
2205 | msgid "Toggle starred" | |
2206 | msgstr "设置星级" | |
2207 | ||
2208 | #: help/3.php:17 | |
2209 | #, fuzzy | |
2210 | msgid "Toggle published" | |
2211 | msgstr "已发布" | |
2212 | ||
2213 | #: help/3.php:18 | |
2214 | #, fuzzy | |
2215 | msgid "Toggle unread" | |
2216 | msgstr "触发开关" | |
2217 | ||
bf9b87b5 AD |
2218 | #: help/3.php:19 |
2219 | #, fuzzy | |
2220 | msgid "Edit tags" | |
ab81de29 AD |
2221 | msgstr "编辑标签" |
2222 | ||
bf9b87b5 | 2223 | #: help/3.php:20 |
c4255fdd | 2224 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
2225 | msgid "Dismiss selected articles" |
2226 | msgstr "移除选定标记?" | |
2227 | ||
2228 | #: help/3.php:21 | |
2229 | #, fuzzy | |
2230 | msgid "Dismiss read articles" | |
2231 | msgstr "星级文章" | |
2232 | ||
2233 | #: help/3.php:22 | |
2234 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2235 | msgid "Open article in new window" |
2236 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
ab81de29 | 2237 | |
b63d9765 | 2238 | #: help/3.php:23 |
c4255fdd | 2239 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2240 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2241 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
f6d9a4f2 | 2242 | |
b63d9765 | 2243 | #: help/3.php:24 |
74fbd01e | 2244 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2245 | msgid "Scroll article content" |
2246 | msgstr "显示最近文章时间" | |
ab81de29 | 2247 | |
b63d9765 | 2248 | #: help/3.php:28 help/4.php:30 |
74fbd01e | 2249 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2250 | msgid "Other actions" |
2251 | msgstr "其他操作:" | |
ab81de29 | 2252 | |
b63d9765 | 2253 | #: help/3.php:31 |
bf9b87b5 | 2254 | msgid "Select article under mouse cursor" |
74fbd01e AD |
2255 | msgstr "" |
2256 | ||
b63d9765 | 2257 | #: help/3.php:34 |
c4255fdd | 2258 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2259 | msgid "Collapse sidebar" |
c4255fdd | 2260 | msgstr "隐藏我的Feed列表" |
ab81de29 | 2261 | |
b63d9765 | 2262 | #: help/3.php:35 |
8182e647 | 2263 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2264 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2265 | msgstr "移除选定分类?" | |
8182e647 | 2266 | |
b63d9765 | 2267 | #: help/3.php:36 help/4.php:34 |
bf9b87b5 | 2268 | msgid "Display this help dialog" |
8182e647 AD |
2269 | msgstr "" |
2270 | ||
b63d9765 | 2271 | #: help/3.php:41 |
f6d9a4f2 | 2272 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2273 | msgid "Feed actions" |
2274 | msgstr "Feed 操作:" | |
ab81de29 | 2275 | |
b63d9765 | 2276 | #: help/3.php:44 |
bf9b87b5 | 2277 | #, fuzzy |
2cd99257 | 2278 | msgid "Refresh active feed" |
bf9b87b5 | 2279 | msgstr "星级文章" |
ab81de29 | 2280 | |
b63d9765 | 2281 | #: help/3.php:45 |
bf9b87b5 AD |
2282 | #, fuzzy |
2283 | msgid "Update all feeds" | |
2284 | msgstr "星级文章" | |
74fbd01e | 2285 | |
2cd99257 | 2286 | #: help/3.php:48 FeedTree.js:122 |
89841c5d | 2287 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2288 | msgid "Edit feed" |
c4255fdd AD |
2289 | msgstr "输入feed" |
2290 | ||
b63d9765 | 2291 | #: help/3.php:49 |
8182e647 | 2292 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2293 | msgid "Sort by name or unread count" |
2294 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
8182e647 | 2295 | |
b63d9765 | 2296 | #: help/3.php:50 |
8182e647 | 2297 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2298 | msgid "Mark feed as read" |
2299 | msgstr "标记为已读" | |
8182e647 | 2300 | |
b63d9765 | 2301 | #: help/3.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2302 | #, fuzzy |
2303 | msgid "Reverse headlines order" | |
2304 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" | |
ab81de29 | 2305 | |
b63d9765 | 2306 | #: help/3.php:52 |
bf9b87b5 AD |
2307 | #, fuzzy |
2308 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2309 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
ab81de29 | 2310 | |
b63d9765 | 2311 | #: help/3.php:53 |
bf9b87b5 | 2312 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
ebb41333 AD |
2313 | msgstr "" |
2314 | ||
b63d9765 | 2315 | #: help/3.php:56 help/4.php:5 |
bf9b87b5 | 2316 | msgid "Go to..." |
89841c5d AD |
2317 | msgstr "" |
2318 | ||
b63d9765 | 2319 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2320 | msgid "Tag cloud" |
2321 | msgstr "标签簇" | |
422e7d24 | 2322 | |
2cd99257 AD |
2323 | #: help/3.php:70 |
2324 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
2325 | msgstr "" | |
2326 | ||
2327 | #: help/3.php:72 help/4.php:41 | |
422e7d24 | 2328 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2329 | msgid "Press any key to close this window." |
2330 | msgstr "关闭此窗口" | |
422e7d24 | 2331 | |
bf9b87b5 AD |
2332 | #: help/4.php:9 |
2333 | msgid "My Feeds" | |
2334 | msgstr "我的feed" | |
ab81de29 | 2335 | |
bf9b87b5 AD |
2336 | #: help/4.php:10 |
2337 | msgid "Other Feeds" | |
2338 | msgstr "其他feed" | |
ab81de29 | 2339 | |
bf9b87b5 AD |
2340 | #: help/4.php:19 |
2341 | #, fuzzy | |
2342 | msgid "Panel actions" | |
2343 | msgstr "Feed 操作:" | |
ab81de29 | 2344 | |
bf9b87b5 AD |
2345 | #: help/4.php:23 |
2346 | #, fuzzy | |
2347 | msgid "Top 25 feeds" | |
2348 | msgstr "Top 25" | |
2349 | ||
2350 | #: help/4.php:24 | |
2351 | #, fuzzy | |
2352 | msgid "Edit feed categories" | |
2353 | msgstr "编辑分类" | |
2354 | ||
2355 | #: help/4.php:33 | |
2356 | msgid "Focus search (if present)" | |
a5372e09 AD |
2357 | msgstr "" |
2358 | ||
bf9b87b5 | 2359 | #: help/4.php:39 |
a5372e09 | 2360 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
2361 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " |
2362 | "configuration and your access level." | |
a5372e09 AD |
2363 | msgstr "" |
2364 | ||
b63d9765 | 2365 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
b6bf3e74 | 2366 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367 |
bf9b87b5 AD |
2367 | #: mobile/prefs.php:25 |
2368 | msgid "Home" | |
a5372e09 AD |
2369 | msgstr "" |
2370 | ||
b6bf3e74 | 2371 | #: mobile/functions.php:403 |
bf9b87b5 AD |
2372 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2373 | msgstr "" | |
f56e3080 | 2374 | |
bf9b87b5 | 2375 | #: mobile/prefs.php:30 |
7c52319e | 2376 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2377 | msgid "Enable categories" |
2378 | msgstr "开启feed分类" | |
7c52319e | 2379 | |
e8638cc9 AD |
2380 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2381 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2382 | msgid "ON" |
2383 | msgstr "" | |
f56e3080 | 2384 | |
e8638cc9 AD |
2385 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2386 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2387 | msgid "OFF" |
2388 | msgstr "" | |
2389 | ||
2390 | #: mobile/prefs.php:35 | |
e8638cc9 AD |
2391 | #, fuzzy |
2392 | msgid "Browse categories like folders" | |
2393 | msgstr "移除选定分类?" | |
2394 | ||
2395 | #: mobile/prefs.php:41 | |
bf9b87b5 AD |
2396 | msgid "Show images in posts" |
2397 | msgstr "" | |
2398 | ||
e8638cc9 | 2399 | #: mobile/prefs.php:46 |
89841c5d | 2400 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2401 | msgid "Hide read feeds" |
2402 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
89841c5d | 2403 | |
e8638cc9 | 2404 | #: mobile/prefs.php:51 |
74fbd01e | 2405 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2406 | msgid "Sort feeds by unread count" |
2407 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
ab81de29 | 2408 | |
d9d5ce4c | 2409 | #: digest.js:24 tt-rss.js:516 tt-rss.js:529 |
1f8c187d AD |
2410 | #, fuzzy |
2411 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
2412 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
2413 | ||
b63d9765 | 2414 | #: digest.js:70 |
1f8c187d AD |
2415 | #, fuzzy |
2416 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2417 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
2418 | ||
359866ab | 2419 | #: digest.js:158 |
1f8c187d AD |
2420 | #, fuzzy |
2421 | msgid "Error: unable to load article." | |
2422 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
2423 | ||
b6bf3e74 | 2424 | #: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358 |
1f8c187d AD |
2425 | #, fuzzy |
2426 | msgid "Unstar article" | |
2427 | msgstr "星级文章" | |
2428 | ||
b6bf3e74 | 2429 | #: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363 |
1f8c187d AD |
2430 | #, fuzzy |
2431 | msgid "Star article" | |
2432 | msgstr "星级文章" | |
2433 | ||
b6bf3e74 | 2434 | #: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396 |
1f8c187d AD |
2435 | #, fuzzy |
2436 | msgid "Unpublish article" | |
2437 | msgstr "发布文章" | |
2438 | ||
359866ab | 2439 | #: digest.js:419 |
1f8c187d AD |
2440 | #, fuzzy |
2441 | msgid "Click to expand article." | |
2442 | msgstr "星级文章" | |
2443 | ||
359866ab | 2444 | #: digest.js:442 |
b63d9765 AD |
2445 | #, fuzzy |
2446 | msgid "Click to expand article" | |
2447 | msgstr "星级文章" | |
2448 | ||
359866ab | 2449 | #: digest.js:487 |
2cd99257 AD |
2450 | msgid "%d more..." |
2451 | msgstr "" | |
2452 | ||
359866ab | 2453 | #: digest.js:494 |
2cd99257 AD |
2454 | #, fuzzy |
2455 | msgid "No unread feeds." | |
2456 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
2457 | ||
359866ab | 2458 | #: digest.js:594 |
2cd99257 AD |
2459 | #, fuzzy |
2460 | msgid "Load more..." | |
2461 | msgstr "读取帮助..." | |
2462 | ||
b6bf3e74 | 2463 | #: feedlist.js:272 |
2cd99257 AD |
2464 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
2467 | #: FeedTree.js:128 | |
2468 | #, fuzzy | |
2469 | msgid "Update feed" | |
2470 | msgstr "星级文章" | |
2471 | ||
8fbd8373 | 2472 | #: functions.js:72 |
e8638cc9 AD |
2473 | msgid "" |
2474 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2475 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2476 | msgstr "" | |
2477 | ||
8fbd8373 | 2478 | #: functions.js:633 |
d9d5ce4c AD |
2479 | #, fuzzy |
2480 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2481 | msgstr "原密码错误." | |
2cd99257 | 2482 | |
8fbd8373 | 2483 | #: functions.js:636 |
2cd99257 AD |
2484 | #, fuzzy |
2485 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2486 | msgstr "原密码错误." | |
2487 | ||
8fbd8373 | 2488 | #: functions.js:772 |
2cd99257 AD |
2489 | #, fuzzy |
2490 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2491 | msgstr "移除选定标记?" | |
2492 | ||
8fbd8373 | 2493 | #: functions.js:804 |
2cd99257 AD |
2494 | #, fuzzy |
2495 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2496 | msgstr "请只选择一个feed." | |
2497 | ||
8fbd8373 | 2498 | #: functions.js:806 |
2cd99257 | 2499 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
1f8c187d AD |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
8fbd8373 | 2502 | #: functions.js:823 |
1f8c187d | 2503 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2504 | msgid "Please enter label caption:" |
2505 | msgstr "请输入标签主题" | |
1f8c187d | 2506 | |
8fbd8373 | 2507 | #: functions.js:828 |
2cd99257 AD |
2508 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2509 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
ab81de29 | 2510 | |
8fbd8373 | 2511 | #: functions.js:870 |
2cd99257 AD |
2512 | #, fuzzy |
2513 | msgid "Subscribe to Feed" | |
2514 | msgstr "订阅feed" | |
ab81de29 | 2515 | |
8fbd8373 | 2516 | #: functions.js:878 |
bf9b87b5 AD |
2517 | #, fuzzy |
2518 | msgid "Subscribing to feed..." | |
2519 | msgstr "订阅feed" | |
74fbd01e | 2520 | |
8fbd8373 | 2521 | #: functions.js:896 |
bf9b87b5 AD |
2522 | #, fuzzy |
2523 | msgid "Subscribed to %s" | |
2524 | msgstr "订阅feed:" | |
c4255fdd | 2525 | |
8fbd8373 | 2526 | #: functions.js:901 |
b63d9765 AD |
2527 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2528 | msgstr "" | |
2529 | ||
8fbd8373 | 2530 | #: functions.js:904 |
b63d9765 AD |
2531 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
8fbd8373 | 2534 | #: functions.js:940 |
df43d1fd | 2535 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2536 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2537 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" |
ab81de29 | 2538 | |
8fbd8373 | 2539 | #: functions.js:943 |
e400230e | 2540 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2541 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
2542 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
e400230e | 2543 | |
8fbd8373 | 2544 | #: functions.js:972 |
390e733a | 2545 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2546 | msgid "Create Filter" |
2547 | msgstr "创建过滤器" | |
bf9b87b5 | 2548 | |
8fbd8373 | 2549 | #: functions.js:982 prefs.js:214 |
d9d5ce4c AD |
2550 | #, fuzzy |
2551 | msgid "Filter Test Results" | |
2552 | msgstr "过滤器表达式" | |
2553 | ||
8fbd8373 | 2554 | #: functions.js:1040 |
d9d5ce4c AD |
2555 | msgid "" |
2556 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2557 | "hub again on next feed update." | |
2558 | msgstr "" | |
2559 | ||
8fbd8373 | 2560 | #: functions.js:1061 tt-rss.js:391 |
bf9b87b5 AD |
2561 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2562 | msgstr "退订%s?" | |
2563 | ||
8fbd8373 | 2564 | #: functions.js:1168 |
4bd24849 AD |
2565 | #, fuzzy |
2566 | msgid "Please enter category title:" | |
2567 | msgstr "请输入标签主题" | |
2568 | ||
8fbd8373 | 2569 | #: functions.js:1199 |
4bd24849 AD |
2570 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
8fbd8373 | 2573 | #: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 |
2cd99257 AD |
2574 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2575 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
2576 | ||
8fbd8373 | 2577 | #: functions.js:1395 |
b652c1b7 | 2578 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2579 | msgid "Edit Feed" |
2580 | msgstr "输入feed" | |
b652c1b7 | 2581 | |
8fbd8373 | 2582 | #: functions.js:1433 |
2cd99257 AD |
2583 | #, fuzzy |
2584 | msgid "More Feeds" | |
2585 | msgstr "移除feed中..." | |
ab81de29 | 2586 | |
8fbd8373 | 2587 | #: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 |
d9d5ce4c | 2588 | #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 |
2cd99257 AD |
2589 | msgid "No feeds are selected." |
2590 | msgstr "未选择feed." | |
2591 | ||
8fbd8373 | 2592 | #: functions.js:1536 |
2cd99257 AD |
2593 | msgid "" |
2594 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2595 | "be removed." | |
2596 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2597 | |
8fbd8373 | 2598 | #: functions.js:1575 |
d9d5ce4c AD |
2599 | #, fuzzy |
2600 | msgid "Feeds with update errors" | |
2601 | msgstr "更新错误" | |
2602 | ||
8fbd8373 | 2603 | #: functions.js:1586 prefs.js:1237 |
d9d5ce4c AD |
2604 | #, fuzzy |
2605 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2606 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
2607 | ||
2cd99257 AD |
2608 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2609 | #, fuzzy | |
2610 | msgid "Inverse" | |
2611 | msgstr "(逆)" | |
bf9b87b5 | 2612 | |
d9d5ce4c | 2613 | #: prefs.js:114 |
e400230e | 2614 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2615 | msgid "Please enter login:" |
2616 | msgstr "请输入标签主题" | |
e400230e | 2617 | |
d9d5ce4c | 2618 | #: prefs.js:121 |
592535d7 | 2619 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2620 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2621 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
592535d7 | 2622 | |
d9d5ce4c | 2623 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2624 | #, fuzzy |
2625 | msgid "Edit Filter" | |
2626 | msgstr "标题:" | |
2627 | ||
d9d5ce4c | 2628 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2629 | #, fuzzy |
2630 | msgid "Remove filter %s?" | |
2631 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
2632 | ||
d9d5ce4c | 2633 | #: prefs.js:320 |
bf9b87b5 AD |
2634 | msgid "Remove selected labels?" |
2635 | msgstr "移除选定标记?" | |
ab81de29 | 2636 | |
d9d5ce4c | 2637 | #: prefs.js:336 prefs.js:1441 |
bf9b87b5 AD |
2638 | msgid "No labels are selected." |
2639 | msgstr "未选定标记." | |
ab81de29 | 2640 | |
d9d5ce4c | 2641 | #: prefs.js:350 |
6cb89bc6 AD |
2642 | msgid "" |
2643 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2644 | "removed." | |
2645 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2646 | |
d9d5ce4c | 2647 | #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2648 | msgid "No users are selected." |
2649 | msgstr "未选定用户." | |
ab81de29 | 2650 | |
d9d5ce4c | 2651 | #: prefs.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2652 | msgid "Remove selected filters?" |
2653 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2654 | |
d9d5ce4c | 2655 | #: prefs.js:400 prefs.js:638 |
bf9b87b5 AD |
2656 | msgid "No filters are selected." |
2657 | msgstr "未选定过滤器。" | |
ab81de29 | 2658 | |
d9d5ce4c | 2659 | #: prefs.js:419 |
bf9b87b5 AD |
2660 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2661 | msgstr "退订选定feed?" | |
836537f7 | 2662 | |
d9d5ce4c | 2663 | #: prefs.js:453 |
bf9b87b5 AD |
2664 | msgid "Please select only one feed." |
2665 | msgstr "请只选择一个feed." | |
836537f7 | 2666 | |
d9d5ce4c | 2667 | #: prefs.js:459 |
bf9b87b5 AD |
2668 | #, fuzzy |
2669 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
2670 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
b652c1b7 | 2671 | |
d9d5ce4c | 2672 | #: prefs.js:481 |
bf9b87b5 | 2673 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
8182e647 AD |
2674 | msgstr "" |
2675 | ||
d9d5ce4c | 2676 | #: prefs.js:519 |
bf9b87b5 AD |
2677 | msgid "Login field cannot be blank." |
2678 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
175e79fa | 2679 | |
d9d5ce4c | 2680 | #: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613 |
bf9b87b5 AD |
2681 | msgid "Please select only one user." |
2682 | msgstr "请只选择一个用户." | |
175e79fa | 2683 | |
d9d5ce4c | 2684 | #: prefs.js:578 |
bf9b87b5 AD |
2685 | msgid "Reset password of selected user?" |
2686 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
175e79fa | 2687 | |
d9d5ce4c | 2688 | #: prefs.js:643 |
bf9b87b5 AD |
2689 | msgid "Please select only one filter." |
2690 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
175e79fa | 2691 | |
d9d5ce4c | 2692 | #: prefs.js:692 |
2cd99257 AD |
2693 | #, fuzzy |
2694 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2695 | msgstr "Feed编辑" | |
2696 | ||
d9d5ce4c | 2697 | #: prefs.js:716 |
2cd99257 AD |
2698 | #, fuzzy |
2699 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
2700 | msgstr "无选定文章。" | |
2701 | ||
d9d5ce4c | 2702 | #: prefs.js:802 |
2cd99257 AD |
2703 | #, fuzzy |
2704 | msgid "OPML Import" | |
2705 | msgstr "导入" | |
2706 | ||
d9d5ce4c | 2707 | #: prefs.js:821 |
2cd99257 AD |
2708 | #, fuzzy |
2709 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2710 | msgstr "请先选择若干feed" | |
bf9b87b5 | 2711 | |
d9d5ce4c | 2712 | #: prefs.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2713 | msgid "Reset to defaults?" |
2714 | msgstr "重置默认项?" | |
2715 | ||
d9d5ce4c | 2716 | #: prefs.js:1157 |
74fbd01e | 2717 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2718 | msgid "Feed Categories" |
2719 | msgstr "分类:" | |
2720 | ||
d9d5ce4c | 2721 | #: prefs.js:1166 |
2cd99257 AD |
2722 | msgid "Remove selected categories?" |
2723 | msgstr "移除选定分类?" | |
2724 | ||
d9d5ce4c | 2725 | #: prefs.js:1185 |
2cd99257 AD |
2726 | msgid "No categories are selected." |
2727 | msgstr "未选定分类。" | |
83573d31 | 2728 | |
d9d5ce4c AD |
2729 | #: prefs.js:1226 |
2730 | #, fuzzy | |
2731 | msgid "Feeds without recent updates" | |
2732 | msgstr "更新错误" | |
2733 | ||
2734 | #: prefs.js:1275 | |
83573d31 | 2735 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2736 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
2737 | msgstr "使用新地址替换当前地址?" | |
ab81de29 | 2738 | |
d9d5ce4c | 2739 | #: prefs.js:1384 |
74fbd01e | 2740 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2741 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2742 | msgstr "无选定文章。" | |
836537f7 | 2743 | |
d9d5ce4c | 2744 | #: prefs.js:1407 |
bf9b87b5 AD |
2745 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2746 | msgstr "" | |
2747 | ||
d9d5ce4c | 2748 | #: prefs.js:1427 |
bf9b87b5 | 2749 | #, fuzzy |
2cd99257 | 2750 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
bf9b87b5 | 2751 | msgstr "重置默认项?" |
ab81de29 | 2752 | |
d9d5ce4c | 2753 | #: prefs.js:1464 |
2cd99257 AD |
2754 | msgid "Settings Profiles" |
2755 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2756 | |
d9d5ce4c AD |
2757 | #: prefs.js:1473 |
2758 | msgid "" | |
2759 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2760 | msgstr "" | |
2761 | ||
2762 | #: prefs.js:1491 | |
bf9b87b5 | 2763 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2764 | msgid "No profiles are selected." |
2765 | msgstr "无选定文章。" | |
ab81de29 | 2766 | |
d9d5ce4c | 2767 | #: prefs.js:1499 prefs.js:1552 |
bf9b87b5 AD |
2768 | #, fuzzy |
2769 | msgid "Activate selected profile?" | |
2770 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2771 | |
d9d5ce4c | 2772 | #: prefs.js:1515 prefs.js:1568 |
bf9b87b5 | 2773 | msgid "Please choose a profile to activate." |
ab81de29 | 2774 | msgstr "" |
ab81de29 | 2775 | |
d9d5ce4c | 2776 | #: prefs.js:1576 |
b63d9765 AD |
2777 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2778 | msgstr "" | |
e3b9d084 | 2779 | |
d9d5ce4c | 2780 | #: prefs.js:1660 |
2cd99257 AD |
2781 | msgid "Label Editor" |
2782 | msgstr "标记编辑" | |
2783 | ||
d9d5ce4c | 2784 | #: prefs.js:1724 |
2cd99257 AD |
2785 | msgid "" |
2786 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2787 | msgstr "" | |
2788 | ||
d9d5ce4c AD |
2789 | #: prefs.js:1795 |
2790 | msgid "Link Instance" | |
2791 | msgstr "" | |
2792 | ||
2793 | #: prefs.js:1846 | |
2794 | #, fuzzy | |
2795 | msgid "Edit Instance" | |
2796 | msgstr "编辑标签" | |
2797 | ||
2798 | #: prefs.js:1895 | |
2799 | #, fuzzy | |
2800 | msgid "Remove selected instances?" | |
2801 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
2802 | ||
2803 | #: prefs.js:1912 prefs.js:1924 | |
2804 | #, fuzzy | |
2805 | msgid "No instances are selected." | |
2806 | msgstr "未选定过滤器。" | |
2807 | ||
2808 | #: prefs.js:1929 | |
2809 | #, fuzzy | |
2810 | msgid "Please select only one instance." | |
2811 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
2812 | ||
2cd99257 | 2813 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2814 | #, fuzzy |
2815 | msgid "Mark all articles as read?" | |
2816 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
ebb41333 | 2817 | |
b6bf3e74 | 2818 | #: tt-rss.js:380 |
bf9b87b5 AD |
2819 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2820 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
ab81de29 | 2821 | |
d9d5ce4c | 2822 | #: tt-rss.js:385 tt-rss.js:603 tt-rss.js:1016 |
bf9b87b5 AD |
2823 | msgid "Please select some feed first." |
2824 | msgstr "请先选择若干feed" | |
2825 | ||
d9d5ce4c | 2826 | #: tt-rss.js:598 |
bf9b87b5 AD |
2827 | #, fuzzy |
2828 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
2829 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
ab81de29 | 2830 | |
d9d5ce4c | 2831 | #: tt-rss.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2832 | #, fuzzy |
2833 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
2834 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2835 | |
d9d5ce4c | 2836 | #: tt-rss.js:1056 |
2cd99257 AD |
2837 | msgid "New version available!" |
2838 | msgstr "" | |
2839 | ||
b6bf3e74 AD |
2840 | #: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702 |
2841 | #: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944 | |
d9d5ce4c | 2842 | #: viewfeed.js:1676 |
bf9b87b5 AD |
2843 | msgid "No articles are selected." |
2844 | msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2845 | |
b6bf3e74 | 2846 | #: viewfeed.js:830 |
bf9b87b5 AD |
2847 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2848 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
1d004f12 | 2849 | |
b6bf3e74 | 2850 | #: viewfeed.js:859 |
bf9b87b5 AD |
2851 | #, fuzzy |
2852 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2853 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2854 | |
b6bf3e74 | 2855 | #: viewfeed.js:861 |
1d004f12 | 2856 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2857 | msgid "Delete %d selected articles?" |
2858 | msgstr "移除选定标记?" | |
1d004f12 | 2859 | |
b6bf3e74 | 2860 | #: viewfeed.js:903 |
1d004f12 | 2861 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2862 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
2863 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2864 | |
b6bf3e74 | 2865 | #: viewfeed.js:906 |
bf9b87b5 | 2866 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2867 | msgstr "" |
2868 | ||
b6bf3e74 | 2869 | #: viewfeed.js:950 |
1d004f12 | 2870 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2871 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2872 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2873 | |
b6bf3e74 | 2874 | #: viewfeed.js:974 |
2cd99257 AD |
2875 | #, fuzzy |
2876 | msgid "Edit article Tags" | |
2877 | msgstr "编辑标签" | |
2878 | ||
b6bf3e74 | 2879 | #: viewfeed.js:1356 |
1d004f12 | 2880 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2881 | msgid "No article is selected." |
2882 | msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2883 | |
b6bf3e74 | 2884 | #: viewfeed.js:1391 |
1d004f12 | 2885 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2886 | msgid "No articles found to mark" |
2887 | msgstr "未找到文章。" | |
1d004f12 | 2888 | |
b6bf3e74 | 2889 | #: viewfeed.js:1393 |
1d004f12 | 2890 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2891 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2892 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2893 | |
b6bf3e74 | 2894 | #: viewfeed.js:1482 |
b63d9765 AD |
2895 | #, fuzzy |
2896 | msgid "Unable to load article." | |
2897 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
2898 | ||
d9d5ce4c | 2899 | #: viewfeed.js:1546 |
b63d9765 AD |
2900 | #, fuzzy |
2901 | msgid "Loading..." | |
2902 | msgstr "读取中,请等待..." | |
2903 | ||
d9d5ce4c | 2904 | #: viewfeed.js:1690 |
2cd99257 AD |
2905 | msgid "Forward article by email" |
2906 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2907 | |
d9d5ce4c | 2908 | #: viewfeed.js:2087 |
b63d9765 | 2909 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2910 | msgid "Open original article" |
2911 | msgstr "显示最近文章时间" | |
b63d9765 | 2912 | |
d9d5ce4c | 2913 | #: viewfeed.js:2093 |
b63d9765 | 2914 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2915 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 | 2916 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
b63d9765 | 2917 | |
d9d5ce4c | 2918 | #: viewfeed.js:2140 |
b63d9765 | 2919 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2920 | msgid "Remove label" |
2921 | msgstr "移除选定标记?" | |
2922 | ||
d9d5ce4c | 2923 | #: viewfeed.js:2245 |
e8638cc9 AD |
2924 | #, fuzzy |
2925 | msgid "Playing..." | |
2926 | msgstr "读取中,请等待..." | |
2927 | ||
d9d5ce4c | 2928 | #: viewfeed.js:2246 |
e8638cc9 AD |
2929 | #, fuzzy |
2930 | msgid "Click to pause" | |
2931 | msgstr "星级文章" | |
2932 | ||
d9d5ce4c AD |
2933 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
2934 | #~ msgstr "更新后校验修改" | |
2935 | ||
2936 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
2937 | #~ msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" | |
2938 | ||
2939 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
2940 | #~ msgstr "更新后标记文章为未读" | |
2941 | ||
2942 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
2943 | #~ msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
2944 | ||
2945 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
2946 | #~ msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
2947 | ||
2948 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
2949 | #~ msgstr "错误:未找到body元素" | |
2950 | ||
2951 | #, fuzzy | |
2952 | #~ msgid "No profiles selected." | |
2953 | #~ msgstr "无选定文章。" | |
2954 | ||
b6bf3e74 AD |
2955 | #~ msgid "Unknown error" |
2956 | #~ msgstr "未知错误" | |
2957 | ||
2958 | #~ msgid "" | |
2959 | #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
2960 | #~ "local configuration." | |
2961 | #~ msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." | |
2962 | ||
e8638cc9 AD |
2963 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
2964 | #~ msgstr "自动标志文章为已读" | |
2965 | ||
2966 | #, fuzzy | |
2967 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
2968 | #~ msgstr "发布文章" | |
2969 | ||
2970 | #, fuzzy | |
2971 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
2972 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
2973 | ||
2974 | #, fuzzy | |
2975 | #~ msgid "View article" | |
2976 | #~ msgstr "过滤文章" | |
2cd99257 | 2977 | |
359866ab AD |
2978 | #, fuzzy |
2979 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
2980 | #~ msgstr "解析文档时发生错误。" | |
2981 | ||
2982 | #, fuzzy | |
2983 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
2984 | #~ msgstr "订阅feed:" | |
2985 | ||
2cd99257 AD |
2986 | #, fuzzy |
2987 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
2988 | #~ msgstr "致命错误" | |
2989 | ||
2990 | #, fuzzy | |
2991 | #~ msgid "Add category..." | |
2992 | #~ msgstr "添加feed分类..." | |
2993 | ||
2994 | #, fuzzy | |
2995 | #~ msgid "Add label..." | |
2996 | #~ msgstr "添加feed分类..." | |
2997 | ||
2998 | #~ msgid "General" | |
2999 | #~ msgstr "常规" | |
3000 | ||
3001 | #, fuzzy | |
3002 | #~ msgid "Enable offline reading" | |
3003 | #~ msgstr "开启feed分类" | |
3004 | ||
3005 | #~ msgid "Interface" | |
3006 | #~ msgstr "界面" | |
3007 | ||
3008 | #~ msgid "Default article limit" | |
3009 | #~ msgstr "默认文章限制" | |
3010 | ||
3011 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3012 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
3013 | ||
3014 | #~ msgid "" | |
3015 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3016 | #~ msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" | |
3017 | ||
3018 | #, fuzzy | |
3019 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3020 | #~ msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
3021 | ||
3022 | #~ msgid "Advanced" | |
3023 | #~ msgstr "高级" | |
3024 | ||
3025 | #, fuzzy | |
3026 | #~ msgid "Enable feed icons" | |
3027 | #~ msgstr "开启feed分类" | |
3028 | ||
3029 | #~ msgid "Enable labels" | |
3030 | #~ msgstr "开启标签" | |
3031 | ||
3032 | #~ msgid "" | |
3033 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
3034 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
3035 | #~ "Use with caution." | |
3036 | #~ msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" | |
3037 | ||
3038 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3039 | #~ msgstr "在feed列表中显示附加信息" | |
3040 | ||
3041 | #~ msgid "" | |
3042 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3043 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3044 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3045 | #~ msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
3046 | ||
3047 | #, fuzzy | |
3048 | #~ msgid "Activate" | |
3049 | #~ msgstr "自适应" | |
3050 | ||
3051 | #, fuzzy | |
3052 | #~ msgid "" | |
3053 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3054 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3055 | #~ msgstr "" | |
3056 | #~ "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个" | |
3057 | #~ "BUG,呵呵。 " | |
3058 | ||
3059 | #, fuzzy | |
3060 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3061 | #~ msgstr "Feed编辑" | |
3062 | ||
3063 | #~ msgid "Update Errors" | |
3064 | #~ msgstr "更新错误" | |
3065 | ||
3066 | #~ msgid "Category editor" | |
3067 | #~ msgstr "分类编辑" | |
3068 | ||
3069 | #, fuzzy | |
3070 | #~ msgid "Edit feeds" | |
3071 | #~ msgstr "输入feed" | |
3072 | ||
3073 | #~ msgid "Show last article times" | |
3074 | #~ msgstr "显示最近文章时间" | |
3075 | ||
3076 | #~ msgid "Last Article" | |
3077 | #~ msgstr "最后 文章" | |
3078 | ||
3079 | #, fuzzy | |
3080 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3081 | #~ msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
b63d9765 | 3082 | |
2cd99257 AD |
3083 | #, fuzzy |
3084 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3085 | #~ msgstr "未找到文章。" | |
3086 | ||
3087 | #, fuzzy | |
3088 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3089 | #~ msgstr "过滤器编辑" | |
3090 | ||
3091 | #, fuzzy | |
3092 | #~ msgid "Field" | |
3093 | #~ msgstr "Feed" | |
3094 | ||
3095 | #, fuzzy | |
3096 | #~ msgid "Params" | |
3097 | #~ msgstr "参数:" | |
3098 | ||
3099 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3100 | #~ msgstr "(不可用)" | |
3101 | ||
3102 | #~ msgid "No filters defined." | |
3103 | #~ msgstr "未定义过滤器。" | |
3104 | ||
2cd99257 AD |
3105 | #, fuzzy |
3106 | #~ msgid "Click to change color" | |
3107 | #~ msgstr "星级文章" | |
3108 | ||
3109 | #~ msgid "No labels defined." | |
3110 | #~ msgstr "未定义标记." | |
3111 | ||
3112 | #, fuzzy | |
3113 | #~ msgid "No matching labels found." | |
3114 | #~ msgstr "未找到文章。" | |
3115 | ||
3116 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3117 | #~ msgstr "未能添加过滤:无匹配。" | |
3118 | ||
3119 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3120 | #~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。" | |
3121 | ||
3122 | #, fuzzy | |
3123 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3124 | #~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。" | |
3125 | ||
3126 | #, fuzzy | |
3127 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3128 | #~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
3129 | ||
3130 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3131 | #~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
3132 | ||
3133 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3134 | #~ msgstr "无OPML文件上传." | |
3135 | ||
3136 | #, fuzzy | |
3137 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3138 | #~ msgstr "保存设置" | |
3139 | ||
3140 | #, fuzzy | |
3141 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3142 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
3143 | ||
3144 | #, fuzzy | |
3145 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3146 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
3147 | ||
3148 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
3149 | #~ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
3150 | ||
3151 | #, fuzzy | |
3152 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" | |
3153 | #~ msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
b63d9765 AD |
3154 | |
3155 | #~ msgid "Tags" | |
3156 | #~ msgstr "标签" | |
3157 | ||
3158 | #, fuzzy | |
3159 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3160 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
3161 | ||
3162 | #, fuzzy | |
3163 | #~ msgid "toggle unread" | |
3164 | #~ msgstr "触发开关" | |
3165 | ||
3166 | #, fuzzy | |
3167 | #~ msgid "(remove)" | |
3168 | #~ msgstr "移除" | |
3169 | ||
3170 | #, fuzzy | |
3171 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3172 | #~ msgstr "保存设置" | |
3173 | ||
3174 | #, fuzzy | |
3175 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3176 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
3177 | ||
3178 | #, fuzzy | |
3179 | #~ msgid "Go offline" | |
3180 | #~ msgstr "无链接" | |
3181 | ||
3182 | #, fuzzy | |
3183 | #~ msgid "Go online" | |
3184 | #~ msgstr "无链接" | |
3185 | ||
b63d9765 AD |
3186 | #, fuzzy |
3187 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3188 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
3189 | ||
b63d9765 AD |
3190 | #, fuzzy |
3191 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
3192 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3193 | ||
3194 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3195 | #~ msgstr "显示最热标签" | |
3196 | ||
3197 | #, fuzzy | |
3198 | #~ msgid "more tags" | |
3199 | #~ msgstr "无标签" | |
3200 | ||
b63d9765 AD |
3201 | #~ msgid "Not linked" |
3202 | #~ msgstr "无链接" | |
3203 | ||
3204 | #, fuzzy | |
3205 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3206 | #~ msgstr "密码已更改." | |
3207 | ||
3208 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3209 | #~ msgstr "更改 e-mail" | |
3210 | ||
3211 | #, fuzzy | |
3212 | #~ msgid "Please wait..." | |
3213 | #~ msgstr "读取中,请等待..." | |
3214 | ||
3215 | #, fuzzy | |
3216 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3217 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
3218 | ||
3219 | #, fuzzy | |
3220 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3221 | #~ msgstr "保存分类..." | |
3222 | ||
3223 | #, fuzzy | |
3224 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3225 | #~ msgstr "保存标记..." | |
3226 | ||
3227 | #, fuzzy | |
3228 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3229 | #~ msgstr "星级文章" | |
3230 | ||
3231 | #, fuzzy | |
3232 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3233 | #~ msgstr "星级文章" | |
3234 | ||
3235 | #~ msgid "display feeds" | |
3236 | #~ msgstr "显示Feed" | |
3237 | ||
3238 | #, fuzzy | |
3239 | #~ msgid "Reset category order?" | |
3240 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
3241 | ||
4bd24849 AD |
3242 | #~ msgid "Generated feed" |
3243 | #~ msgstr "产生feed" | |
3244 | ||
3245 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3246 | #~ msgstr "无feed显示。" | |
3247 | ||
3248 | #~ msgid "Published Articles" | |
3249 | #~ msgstr "已发布文章" | |
3250 | ||
3251 | #, fuzzy | |
3252 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
3253 | #~ msgstr "已发布文章" | |
3254 | ||
3255 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
3256 | #~ msgstr "使用新地址替换当前地址?" | |
3257 | ||
6cb89bc6 AD |
3258 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3259 | #~ msgstr "移除选定用户?" | |
3260 | ||
bf9b87b5 AD |
3261 | #~ msgid "Adding feed..." |
3262 | #~ msgstr "添加feed中..." | |
1d004f12 | 3263 | |
1d004f12 | 3264 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3265 | #~ msgid "Adding profile..." |
3266 | #~ msgstr "添加feed中..." | |
1d004f12 | 3267 | |
bf9b87b5 AD |
3268 | #~ msgid "Adding user..." |
3269 | #~ msgstr "添加用户..." | |
1d004f12 | 3270 | |
1d004f12 | 3271 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3272 | #~ msgid "Assign score to article:" |
3273 | #~ msgstr "星级文章" | |
1d004f12 | 3274 | |
1d004f12 | 3275 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3276 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3277 | #~ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 3278 | |
bf9b87b5 AD |
3279 | #, fuzzy |
3280 | #~ msgid "Category reordering disabled" | |
3281 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
1d004f12 | 3282 | |
1d004f12 | 3283 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3284 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3285 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
1d004f12 | 3286 | |
1d004f12 | 3287 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3288 | #~ msgid "Changing password..." |
3289 | #~ msgstr "更改密码" | |
1d004f12 | 3290 | |
bf9b87b5 AD |
3291 | #, fuzzy |
3292 | #~ msgid "Clearing feed..." | |
3293 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
1d004f12 | 3294 | |
1d004f12 | 3295 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3296 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3297 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
1d004f12 | 3298 | |
1d004f12 | 3299 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3300 | #~ msgid "comments" |
3301 | #~ msgstr "内容" | |
1d004f12 | 3302 | |
1d004f12 | 3303 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3304 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3305 | #~ msgstr "未能更新地址" | |
3306 | ||
3307 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
3308 | #~ msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
1d004f12 | 3309 | |
1d004f12 | 3310 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3311 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3312 | #~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" | |
3313 | ||
3314 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
3315 | #~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" | |
3316 | ||
1d004f12 | 3317 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3318 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3319 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
1d004f12 | 3320 | |
1d004f12 | 3321 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3322 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3323 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
1d004f12 | 3324 | |
1d004f12 | 3325 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3326 | #~ msgid "Feed icon removed." |
3327 | #~ msgstr "未找到Feed." | |
8182e647 | 3328 | |
bf9b87b5 AD |
3329 | #~ msgid "Mark as read:" |
3330 | #~ msgstr "标记为已读:" | |
1d004f12 | 3331 | |
bf9b87b5 AD |
3332 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3333 | #~ msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
1d004f12 | 3334 | |
1d004f12 | 3335 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3336 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3337 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
1d004f12 | 3338 | |
bf9b87b5 AD |
3339 | #~ msgid "Removing feed..." |
3340 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
e3e975e6 | 3341 | |
bf9b87b5 AD |
3342 | #, fuzzy |
3343 | #~ msgid "Removing filter..." | |
3344 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
097c6b00 | 3345 | |
1d004f12 | 3346 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3347 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3348 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
3349 | ||
3350 | #~ msgid "Removing selected categories..." | |
3351 | #~ msgstr "移除选定分类..." | |
3352 | ||
3353 | #~ msgid "Removing selected filters..." | |
3354 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
3355 | ||
3356 | #~ msgid "Removing selected labels..." | |
3357 | #~ msgstr "移除选定标记..." | |
1d004f12 | 3358 | |
1d004f12 | 3359 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3360 | #~ msgid "Removing selected profiles..." |
3361 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
3362 | ||
3363 | #~ msgid "Removing selected users..." | |
3364 | #~ msgstr "移除选定用户..." | |
1d004f12 | 3365 | |
1d004f12 | 3366 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3367 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
3368 | #~ msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 3369 | |
bf9b87b5 AD |
3370 | #, fuzzy |
3371 | #~ msgid "Rescoring articles..." | |
3372 | #~ msgstr "星级文章" | |
1d004f12 | 3373 | |
bf9b87b5 AD |
3374 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3375 | #~ msgstr "重置选定用户密码..." | |
35f1dd37 | 3376 | |
bf9b87b5 AD |
3377 | #, fuzzy |
3378 | #~ msgid "Saving article tags..." | |
3379 | #~ msgstr "保存分类..." | |
7c52319e | 3380 | |
bf9b87b5 AD |
3381 | #~ msgid "Saving feed..." |
3382 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
29096c6d | 3383 | |
7c52319e | 3384 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3385 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3386 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
7c52319e | 3387 | |
bf9b87b5 AD |
3388 | #~ msgid "Saving filter..." |
3389 | #~ msgstr "保存过滤器..." | |
7c52319e | 3390 | |
bf9b87b5 AD |
3391 | #~ msgid "Saving user..." |
3392 | #~ msgstr "保存用户..." | |
7c52319e | 3393 | |
bf9b87b5 AD |
3394 | #~ msgid "Selection" |
3395 | #~ msgstr "选择:" | |
7c52319e | 3396 | |
29096c6d | 3397 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3398 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3399 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
3400 | ||
3401 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
3402 | #~ msgstr "尝试更改e-mail..." | |
1171c351 | 3403 | |
9897ca67 | 3404 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3405 | #~ msgid "Upload failed." |
3406 | #~ msgstr "星级文章" | |
9897ca67 | 3407 | |
8182e647 AD |
3408 | #~ msgid "All feeds updated." |
3409 | #~ msgstr "所有Feed已更新。" | |
c4255fdd | 3410 | |
8182e647 AD |
3411 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3412 | #~ msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
c4255fdd | 3413 | |
c4255fdd | 3414 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3415 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3416 | #~ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
c4255fdd | 3417 | |
c4255fdd | 3418 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3419 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3420 | #~ msgstr "尝试更改密码..." | |
3421 | ||
3422 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3423 | #~ msgstr "尝试更改密码..." | |
3424 | ||
3425 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3426 | #~ msgstr "退订选定feed..." | |
c4255fdd | 3427 | |
c4255fdd | 3428 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3429 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." |
3430 | #~ msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
c4255fdd | 3431 | |
8182e647 AD |
3432 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
3433 | #~ msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
3434 | ||
3435 | #~ msgid "Done." | |
3436 | #~ msgstr "完成。" | |
3437 | ||
8182e647 AD |
3438 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3439 | #~ msgstr "设置重置为默认" | |
3440 | ||
3441 | #~ msgid "Themes" | |
3442 | #~ msgstr "模板" | |
3443 | ||
3444 | #~ msgid "Change theme" | |
3445 | #~ msgstr "更改模板" | |
c4255fdd | 3446 | |
c4255fdd | 3447 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3448 | #~ msgid "Hide read items" |
3449 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
c4255fdd | 3450 | |
8182e647 AD |
3451 | #, fuzzy |
3452 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3453 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
c4255fdd AD |
3454 | |
3455 | #~ msgid "Search results" | |
3456 | #~ msgstr "搜索结果" | |
3457 | ||
3458 | #~ msgid "Searched for" | |
3459 | #~ msgstr "搜索" | |
3460 | ||
3461 | #, fuzzy | |
3462 | #~ msgid "More feeds..." | |
3463 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
3464 | ||
3465 | #~ msgid "Search:" | |
3466 | #~ msgstr "搜索:" | |
3467 | ||
3468 | #, fuzzy | |
3469 | #~ msgid "Order:" | |
3470 | #~ msgstr "地点:" | |
3471 | ||
3472 | #~ msgid "browse more" | |
3473 | #~ msgstr "浏览更多" | |
3474 | ||
3475 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3476 | #~ msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
3477 | ||
c4255fdd AD |
3478 | #~ msgid "Show" |
3479 | #~ msgstr "显示" | |
3480 | ||
3481 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3482 | #~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
3483 | ||
3484 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3485 | #~ msgstr "不能删除非空分类。" | |
3486 | ||
3487 | #~ msgid "Recategorize" | |
3488 | #~ msgstr "再分类" | |
3489 | ||
c4255fdd AD |
3490 | #, fuzzy |
3491 | #~ msgid "Other:" | |
3492 | #~ msgstr "地点:" | |
3493 | ||
3494 | #, fuzzy | |
3495 | #~ msgid "Generate another link" | |
3496 | #~ msgstr "生成另一个地址" | |
3497 | ||
29096c6d AD |
3498 | #~ msgid "View:" |
3499 | #~ msgstr "浏览:" | |
7c52319e | 3500 | |
29096c6d AD |
3501 | #~ msgid "Page" |
3502 | #~ msgstr "页" | |
7c52319e | 3503 | |
7c52319e | 3504 | #, fuzzy |
29096c6d AD |
3505 | #~ msgid "Back to feedlist" |
3506 | #~ msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
7c52319e | 3507 | |
29096c6d AD |
3508 | #, fuzzy |
3509 | #~ msgid "Tags:" | |
3510 | #~ msgstr "标签" | |
3511 | ||
3512 | #, fuzzy | |
3513 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3514 | #~ msgstr "标记为已读" | |
3515 | ||
3516 | #~ msgid "Where:" | |
3517 | #~ msgstr "地点:" | |
3518 | ||
3519 | #, fuzzy | |
3520 | #~ msgid "Match on:" | |
3521 | #~ msgstr "匹配:" | |
7c52319e | 3522 | |
e117ab70 AD |
3523 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3524 | #~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
3525 | ||
3526 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3527 | #~ msgstr "本程序需要开启cookies" | |
3528 | ||
3529 | #, fuzzy | |
3530 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3531 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3532 | ||
3533 | #~ msgid "description" | |
3534 | #~ msgstr "描述" | |
3535 | ||
3536 | #, fuzzy | |
3537 | #~ msgid "action_description" | |
3538 | #~ msgstr "描述" | |
3539 | ||
3540 | #~ msgid "short_desc" | |
3541 | #~ msgstr "short_desc" | |
3542 | ||
4481d791 AD |
3543 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3544 | #~ msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
7a1ecd39 | 3545 | |
4481d791 AD |
3546 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3547 | #~ msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
7a1ecd39 | 3548 | |
4481d791 AD |
3549 | #~ msgid "Saving label..." |
3550 | #~ msgstr "保存标记..." | |
7a1ecd39 | 3551 | |
4481d791 AD |
3552 | #~ msgid "Please select only one label." |
3553 | #~ msgstr "请只选择一个标记." | |
7a1ecd39 | 3554 | |
4481d791 AD |
3555 | #~ msgid "Please select only one category." |
3556 | #~ msgstr "请只选择一个分类." | |
7a1ecd39 | 3557 | |
4481d791 AD |
3558 | #~ msgid "Address changed." |
3559 | #~ msgstr "地址已经变更" | |
7a1ecd39 | 3560 | |
7a1ecd39 | 3561 | #, fuzzy |
4481d791 AD |
3562 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3563 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
7a1ecd39 | 3564 | |
19556424 AD |
3565 | #, fuzzy |
3566 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3567 | #~ msgstr "设置检查失败" | |
3568 | ||
390e733a AD |
3569 | #, fuzzy |
3570 | #~ msgid "Converting database..." | |
3571 | #~ msgstr "转换标签" | |
3572 | ||
3573 | #~ msgid "" | |
3574 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3575 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3576 | #~ msgstr "" | |
3577 | #~ "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
3578 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
3579 | ||
3580 | #~ msgid "" | |
3581 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3582 | #~ msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
3583 | ||
3584 | #~ msgid "" | |
3585 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3586 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3587 | #~ msgstr "" | |
3588 | #~ "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
3589 | ||
3590 | #~ msgid "" | |
3591 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3592 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3593 | #~ "them \n" | |
3594 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3595 | #~ msgstr "" | |
3596 | #~ "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
3597 | #~ "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" | |
3598 | #~ "项。\n" | |
3599 | ||
3600 | #~ msgid "" | |
3601 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3602 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3603 | #~ msgstr "" | |
3604 | #~ "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为" | |
3605 | #~ "0。\n" | |
3606 | ||
3607 | #~ msgid "" | |
3608 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3609 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3610 | #~ msgstr "" | |
3611 | #~ "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
3612 | #~ "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
3613 | ||
3614 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3615 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
3616 | ||
3617 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3618 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
3619 | ||
3620 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3621 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
3622 | ||
3623 | #~ msgid "" | |
3624 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3625 | #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
3626 | ||
3627 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3628 | #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
3629 | ||
89841c5d AD |
3630 | #~ msgid "Unknown Error" |
3631 | #~ msgstr "未知错误" | |
3632 | ||
89841c5d AD |
3633 | #, fuzzy |
3634 | #~ msgid "Site:" | |
3635 | #~ msgstr "标题:" | |
3636 | ||
3637 | #, fuzzy | |
3638 | #~ msgid "Last updated:" | |
3639 | #~ msgstr "已更新" | |
3640 | ||
89841c5d AD |
3641 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
3642 | #~ msgstr " 其他feed: Top 25" | |
3643 | ||
3644 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3645 | #~ msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
3646 | ||
3647 | #~ msgid "Top 25" | |
3648 | #~ msgstr "Top 25" | |
3649 | ||
3650 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3651 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
3652 | ||
89841c5d AD |
3653 | #~ msgid "User Manager" |
3654 | #~ msgstr "用户管理" | |
3655 | ||
1171c351 AD |
3656 | #~ msgid "Toggle:" |
3657 | #~ msgstr "触发:" | |
3658 | ||
3659 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3660 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3661 | ||
3662 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3663 | #~ msgstr " 编辑feed" | |
3664 | ||
3665 | #, fuzzy | |
3666 | #~ msgid " Clear articles" | |
3667 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3668 | ||
3669 | #, fuzzy | |
3670 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3671 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3674 | #~ msgstr " 退订" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid " Mark as read" | |
3677 | #~ msgstr " 标记未已读" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3680 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
3681 | ||
3682 | #, fuzzy | |
3683 | #~ msgid " Create label" | |
3684 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3685 | ||
3686 | #~ msgid " Create filter" | |
3687 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3688 | ||
3689 | #, fuzzy | |
3690 | #~ msgid " Reset category order" | |
3691 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3692 | ||
3693 | #~ msgid "" | |
3694 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3695 | #~ "case you are interested in them too." | |
3696 | #~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" | |
3697 | ||
bf996dfa AD |
3698 | #, fuzzy |
3699 | #~ msgid "Match " | |
3700 | #~ msgstr "匹配" | |
3701 | ||
3702 | #, fuzzy | |
3703 | #~ msgid "Unread articles" | |
3704 | #~ msgstr "星级文章" | |
3705 | ||
bf996dfa AD |
3706 | #, fuzzy |
3707 | #~ msgid "Title contains" | |
3708 | #~ msgstr "标题或内容" | |
3709 | ||
3710 | #, fuzzy | |
3711 | #~ msgid "Content contains" | |
3712 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
3713 | ||
bf996dfa AD |
3714 | #, fuzzy |
3715 | #~ msgid "Match SQL" | |
3716 | #~ msgstr "匹配" | |
3717 | ||
bf996dfa AD |
3718 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" |
3719 | #~ msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
3720 | ||
3721 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3722 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
3723 | ||
3724 | #, fuzzy | |
3725 | #~ msgid "[No caption]" | |
3726 | #~ msgstr "标题" | |
3727 | ||
3728 | #, fuzzy | |
3729 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3730 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
3731 | ||
3732 | #, fuzzy | |
3733 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3734 | #~ msgstr "星级文章" | |
3735 | ||
097c6b00 AD |
3736 | #, fuzzy |
3737 | #~ msgid "Search to label" | |
3738 | #~ msgstr "转换标签" | |
3739 | ||
3740 | #~ msgid "Convert to label" | |
3741 | #~ msgstr "转换标签" | |
3742 | ||
3743 | #, fuzzy | |
3744 | #~ msgid "Create Label" | |
3745 | #~ msgstr "创建标记" | |
3746 | ||
7c52319e AD |
3747 | #, fuzzy |
3748 | #~ msgid "Perform action" | |
3749 | #~ msgstr "完成更新" | |
3750 | ||
4de98732 AD |
3751 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
3752 | #~ msgstr "feed列表中不启用ico" | |
3753 | ||
74fbd01e AD |
3754 | #~ msgid "Caption:" |
3755 | #~ msgstr "说明:" | |
3756 | ||
3757 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3758 | #~ msgstr "SQL 表达式:" | |
3759 | ||
3760 | #~ msgid "Match:" | |
3761 | #~ msgstr "匹配:" | |
3762 | ||
74fbd01e AD |
3763 | #~ msgid "Action:" |
3764 | #~ msgstr "操作:" | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "Params:" | |
3767 | #~ msgstr "参数:" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "Title:" | |
3770 | #~ msgstr "标题:" | |
3771 | ||
3772 | #, fuzzy | |
3773 | #~ msgid "Update using:" | |
3774 | #~ msgstr "更新" | |
3775 | ||
3776 | #~ msgid "Change password:" | |
3777 | #~ msgstr "更改密码:" | |
3778 | ||
a9a3fcab AD |
3779 | #~ msgid "This page" |
3780 | #~ msgstr "本页" | |
3781 | ||
3782 | #, fuzzy | |
3783 | #~ msgid "Below active article" | |
3784 | #~ msgstr "过滤文章" | |
3785 | ||
3786 | #~ msgid "Next page" | |
3787 | #~ msgstr "下页" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid "Previous page" | |
3790 | #~ msgstr "上页" | |
3791 | ||
3792 | #~ msgid "First page" | |
3793 | #~ msgstr "首页" | |
3794 | ||
c62a2c21 AD |
3795 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
3796 | #~ msgstr "24小时最新提要,截至" | |
3797 | ||
3798 | #~ msgid "" | |
3799 | #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " | |
3800 | #~ "Tiny Tiny RSS at " | |
3801 | #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" | |
3802 | ||
3803 | #~ msgid "" | |
3804 | #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " | |
3805 | #~ "owner.\n" | |
3806 | #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" | |
3807 | ||
e2438754 AD |
3808 | #~ msgid " Update" |
3809 | #~ msgstr " 更新" |