]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
b053b981 | 5 | "POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n" |
11cd4db2 | 6 | "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" |
ab81de29 AD |
7 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" |
8 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
e8638cc9 | 9 | "Language: \n" |
ab81de29 AD |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
13 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
aa531f28 | 14 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
ab81de29 | 15 | |
67ae092f | 16 | #: backend.php:78 |
ab81de29 AD |
17 | msgid "Use default" |
18 | msgstr "用户默认" | |
19 | ||
67ae092f | 20 | #: backend.php:79 |
ab81de29 AD |
21 | msgid "Never purge" |
22 | msgstr "从未" | |
23 | ||
67ae092f | 24 | #: backend.php:80 |
ab81de29 AD |
25 | msgid "1 week old" |
26 | msgstr "1周前" | |
27 | ||
67ae092f | 28 | #: backend.php:81 |
ab81de29 AD |
29 | msgid "2 weeks old" |
30 | msgstr "2周前" | |
31 | ||
67ae092f | 32 | #: backend.php:82 |
ab81de29 AD |
33 | msgid "1 month old" |
34 | msgstr "1月前" | |
35 | ||
67ae092f | 36 | #: backend.php:83 |
ab81de29 AD |
37 | msgid "2 months old" |
38 | msgstr "2月前" | |
39 | ||
67ae092f | 40 | #: backend.php:84 |
ab81de29 AD |
41 | msgid "3 months old" |
42 | msgstr "3月前" | |
43 | ||
67ae092f | 44 | #: backend.php:87 |
74fbd01e AD |
45 | #, fuzzy |
46 | msgid "Default interval" | |
47 | msgstr "更新间隔:" | |
48 | ||
67ae092f | 49 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
ab81de29 AD |
50 | msgid "Disable updates" |
51 | msgstr "禁用更新" | |
52 | ||
67ae092f | 53 | #: backend.php:89 backend.php:99 |
1bf470e2 | 54 | msgid "Each 15 minutes" |
aa531f28 | 55 | msgstr "每15分钟" |
1bf470e2 | 56 | |
67ae092f | 57 | #: backend.php:90 backend.php:100 |
ab81de29 AD |
58 | msgid "Each 30 minutes" |
59 | msgstr "每30分钟" | |
60 | ||
67ae092f | 61 | #: backend.php:91 backend.php:101 |
ab81de29 AD |
62 | msgid "Hourly" |
63 | msgstr "每小时" | |
64 | ||
67ae092f | 65 | #: backend.php:92 backend.php:102 |
ab81de29 AD |
66 | msgid "Each 4 hours" |
67 | msgstr "每4小时" | |
68 | ||
67ae092f | 69 | #: backend.php:93 backend.php:103 |
ab81de29 AD |
70 | msgid "Each 12 hours" |
71 | msgstr "每12小时" | |
72 | ||
67ae092f | 73 | #: backend.php:94 backend.php:104 |
ab81de29 AD |
74 | msgid "Daily" |
75 | msgstr "每天" | |
76 | ||
67ae092f | 77 | #: backend.php:95 backend.php:105 |
ab81de29 AD |
78 | msgid "Weekly" |
79 | msgstr "每周" | |
80 | ||
67ae092f | 81 | #: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 |
74fbd01e AD |
82 | msgid "Default" |
83 | msgstr "默认" | |
84 | ||
67ae092f | 85 | #: backend.php:109 |
80d72112 AD |
86 | #, fuzzy |
87 | msgid "Magpie" | |
88 | msgstr "页" | |
89 | ||
67ae092f | 90 | #: backend.php:110 |
80d72112 AD |
91 | msgid "SimplePie" |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
67ae092f | 94 | #: backend.php:111 |
2cd99257 AD |
95 | msgid "Twitter OAuth" |
96 | msgstr "" | |
97 | ||
67ae092f | 98 | #: backend.php:120 modules/pref-users.php:131 |
ab81de29 AD |
99 | msgid "User" |
100 | msgstr "用户" | |
101 | ||
67ae092f | 102 | #: backend.php:121 |
592535d7 AD |
103 | msgid "Power User" |
104 | msgstr "" | |
105 | ||
67ae092f | 106 | #: backend.php:122 |
ab81de29 AD |
107 | msgid "Administrator" |
108 | msgstr "管理员" | |
109 | ||
67ae092f AD |
110 | #: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 |
111 | #: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347 | |
2cd99257 AD |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "Feeds" | |
114 | msgstr "Feed" | |
115 | ||
67ae092f | 116 | #: backend.php:202 |
2cd99257 AD |
117 | #, fuzzy |
118 | msgid "Article not found." | |
119 | msgstr "未找到Feed." | |
120 | ||
67ae092f | 121 | #: backend.php:292 functions.php:5064 |
b6bf3e74 AD |
122 | msgid "Feed not found." |
123 | msgstr "未找到Feed." | |
124 | ||
67ae092f AD |
125 | #: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 |
126 | #: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550 | |
b053b981 | 127 | #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268 |
2cd99257 AD |
128 | msgid "Loading, please wait..." |
129 | msgstr "读取中,请等待..." | |
130 | ||
67ae092f | 131 | #: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
b63d9765 | 132 | #: modules/popup-dialog.php:109 |
8182e647 AD |
133 | #, fuzzy |
134 | msgid "Default profile" | |
135 | msgstr "默认文章限制" | |
136 | ||
b63d9765 AD |
137 | #: db-updater.php:16 |
138 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
139 | msgstr "权限不足。" | |
140 | ||
141 | #: db-updater.php:41 | |
142 | msgid "Database Updater" | |
143 | msgstr "数据库更新" | |
144 | ||
145 | #: db-updater.php:82 | |
146 | msgid "Could not update database" | |
147 | msgstr "未能更新数据库" | |
148 | ||
149 | #: db-updater.php:85 | |
150 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
151 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
152 | ||
153 | #: db-updater.php:86 | |
154 | msgid ", found: " | |
155 | msgstr ",找到" | |
156 | ||
157 | #: db-updater.php:89 | |
158 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
159 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
160 | ||
d9d5ce4c AD |
161 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 |
162 | #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 | |
163 | #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 | |
67ae092f | 164 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101 |
b63d9765 AD |
165 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
166 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
167 | ||
d9d5ce4c | 168 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
169 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
170 | msgstr "" | |
171 | ||
d9d5ce4c | 172 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
173 | #, php-format |
174 | msgid "" | |
175 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
176 | "<b>%d</b>)." | |
177 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." | |
178 | ||
d9d5ce4c | 179 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
180 | msgid "Perform updates" |
181 | msgstr "完成更新" | |
182 | ||
d9d5ce4c | 183 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
184 | msgid "Performing updates..." |
185 | msgstr "更新完成中..." | |
186 | ||
d9d5ce4c | 187 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
188 | #, php-format |
189 | msgid "Updating to version %d..." | |
190 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
191 | ||
d9d5ce4c | 192 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
193 | msgid "Checking version... " |
194 | msgstr "检查版本" | |
195 | ||
d9d5ce4c | 196 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
197 | msgid "OK!" |
198 | msgstr "OK!" | |
199 | ||
d9d5ce4c | 200 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
201 | msgid "ERROR!" |
202 | msgstr "错误!" | |
203 | ||
d9d5ce4c | 204 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
205 | #, php-format |
206 | msgid "" | |
207 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
208 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
209 | msgstr "" | |
210 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
211 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
212 | ||
d9d5ce4c AD |
213 | #: db-updater.php:163 |
214 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
217 | #: db-updater.php:165 | |
218 | #, php-format | |
219 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
220 | msgstr "" | |
221 | ||
222 | #: db-updater.php:167 | |
223 | msgid "" | |
224 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
225 | "version and continue." | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
2cd99257 | 228 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
229 | #, fuzzy |
230 | msgid "" | |
231 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
232 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
233 | "\t\t\tbrowser settings." | |
234 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
235 | ||
67ae092f | 236 | #: digest.php:69 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
237 | msgid "Hello," |
238 | msgstr "你好," | |
239 | ||
67ae092f | 240 | #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 241 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
242 | msgid "Logout" |
243 | msgstr "注销" | |
244 | ||
e8638cc9 | 245 | #: errors.php:6 |
e117ab70 AD |
246 | msgid "" |
247 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
248 | "doesn't seem to support it." | |
249 | msgstr "" | |
ab81de29 | 250 | |
e8638cc9 | 251 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
252 | msgid "" |
253 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
254 | "seem to support them." | |
255 | msgstr "" | |
ab81de29 | 256 | |
e8638cc9 | 257 | #: errors.php:12 |
ab81de29 AD |
258 | msgid "Backend sanity check failed" |
259 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
260 | ||
e8638cc9 | 261 | #: errors.php:14 |
ab81de29 AD |
262 | msgid "Frontend sanity check failed." |
263 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
264 | ||
e8638cc9 | 265 | #: errors.php:16 |
b63d9765 | 266 | #, fuzzy |
1bf470e2 | 267 | msgid "" |
b63d9765 | 268 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
1bf470e2 | 269 | "update</a>." |
ab81de29 AD |
270 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
271 | ||
e8638cc9 | 272 | #: errors.php:18 |
ab81de29 AD |
273 | msgid "Request not authorized." |
274 | msgstr "无授权。" | |
275 | ||
e8638cc9 | 276 | #: errors.php:20 |
ab81de29 AD |
277 | msgid "No operation to perform." |
278 | msgstr "无操作。" | |
279 | ||
e8638cc9 | 280 | #: errors.php:22 |
1bf470e2 AD |
281 | msgid "" |
282 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
283 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
284 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
285 | ||
e8638cc9 | 286 | #: errors.php:24 |
ab81de29 AD |
287 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
288 | msgstr "错误,权限不够。" | |
289 | ||
e8638cc9 | 290 | #: errors.php:26 |
ab81de29 AD |
291 | msgid "Configuration check failed" |
292 | msgstr "设置检查失败" | |
293 | ||
e8638cc9 | 294 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 295 | #, fuzzy |
ab81de29 | 296 | msgid "" |
b6bf3e74 | 297 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
ab81de29 AD |
298 | "\t\tofficial site for more information." |
299 | msgstr "" | |
300 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
301 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
302 | ||
e8638cc9 | 303 | #: errors.php:33 |
e7f9e68c AD |
304 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
305 | msgstr "" | |
306 | ||
67ae092f | 307 | #: functions.php:2070 |
af163b85 AD |
308 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
309 | msgstr "" | |
310 | ||
67ae092f | 311 | #: functions.php:2142 |
af163b85 AD |
312 | msgid "Incorrect username or password" |
313 | msgstr "" | |
314 | ||
67ae092f | 315 | #: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394 |
89cb787e AD |
316 | msgid "All feeds" |
317 | msgstr "所有feed" | |
318 | ||
67ae092f AD |
319 | #: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560 |
320 | #: modules/pref-feeds.php:95 | |
ab81de29 AD |
321 | msgid "Uncategorized" |
322 | msgstr "未分类" | |
323 | ||
67ae092f | 324 | #: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168 |
ab81de29 AD |
325 | msgid "Special" |
326 | msgstr "专用" | |
327 | ||
67ae092f | 328 | #: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101 |
2cd99257 | 329 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
ab81de29 AD |
330 | msgid "Labels" |
331 | msgstr "标记" | |
332 | ||
67ae092f | 333 | #: functions.php:3246 help/3.php:71 |
097c6b00 AD |
334 | msgid "Starred articles" |
335 | msgstr "星级文章" | |
336 | ||
67ae092f | 337 | #: functions.php:3248 help/3.php:72 |
097c6b00 AD |
338 | msgid "Published articles" |
339 | msgstr "已发布文章" | |
340 | ||
67ae092f | 341 | #: functions.php:3250 help/3.php:70 |
097c6b00 AD |
342 | #, fuzzy |
343 | msgid "Fresh articles" | |
344 | msgstr "星级文章" | |
345 | ||
67ae092f | 346 | #: functions.php:3252 help/3.php:69 |
bf996dfa AD |
347 | #, fuzzy |
348 | msgid "All articles" | |
349 | msgstr "所有文章" | |
350 | ||
67ae092f | 351 | #: functions.php:3254 |
c4255fdd AD |
352 | #, fuzzy |
353 | msgid "Archived articles" | |
354 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 355 | |
67ae092f | 356 | #: functions.php:4322 |
ab81de29 AD |
357 | msgid "Select:" |
358 | msgstr "选择:" | |
359 | ||
67ae092f | 360 | #: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525 |
d9d5ce4c | 361 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 |
67ae092f | 362 | #: modules/pref-users.php:380 |
ab81de29 AD |
363 | msgid "All" |
364 | msgstr "所有" | |
365 | ||
67ae092f | 366 | #: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134 |
ab81de29 AD |
367 | msgid "Unread" |
368 | msgstr "未读" | |
369 | ||
67ae092f | 370 | #: functions.php:4325 |
29bfa13c AD |
371 | #, fuzzy |
372 | msgid "Invert" | |
373 | msgstr "(逆)" | |
374 | ||
67ae092f | 375 | #: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527 |
d9d5ce4c | 376 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 |
67ae092f | 377 | #: modules/pref-users.php:382 |
ab81de29 AD |
378 | msgid "None" |
379 | msgstr "无" | |
380 | ||
67ae092f | 381 | #: functions.php:4332 tt-rss.php:160 |
a9a3fcab AD |
382 | msgid "Actions..." |
383 | msgstr "激活..." | |
384 | ||
67ae092f | 385 | #: functions.php:4334 |
a9a3fcab | 386 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
387 | msgid "Selection toggle:" |
388 | msgstr "选择:" | |
ab81de29 | 389 | |
67ae092f | 390 | #: functions.php:4337 tt-rss.php:132 |
2cd99257 AD |
391 | msgid "Starred" |
392 | msgstr "星级" | |
f56e3080 | 393 | |
67ae092f | 394 | #: functions.php:4338 tt-rss.php:133 |
2cd99257 | 395 | msgid "Published" |
b63d9765 | 396 | msgstr "已发布" |
267ad38b | 397 | |
67ae092f | 398 | #: functions.php:4340 |
2cd99257 AD |
399 | #, fuzzy |
400 | msgid "Selection:" | |
401 | msgstr "选择:" | |
402 | ||
67ae092f AD |
403 | #: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10 |
404 | #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624 | |
c4255fdd AD |
405 | msgid "Mark as read" |
406 | msgstr "标记为已读" | |
ab81de29 | 407 | |
67ae092f | 408 | #: functions.php:4345 |
c4255fdd AD |
409 | msgid "Archive" |
410 | msgstr "" | |
411 | ||
67ae092f | 412 | #: functions.php:4347 |
c4255fdd AD |
413 | msgid "Move back" |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
67ae092f | 416 | #: functions.php:4348 |
c4255fdd AD |
417 | #, fuzzy |
418 | msgid "Delete" | |
419 | msgstr "默认" | |
420 | ||
67ae092f | 421 | #: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535 |
4bd24849 AD |
422 | msgid "Forward by email" |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
67ae092f | 425 | #: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
426 | msgid "Feed:" |
427 | msgstr "Feed:" | |
428 | ||
67ae092f | 429 | #: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881 |
4bd24849 AD |
430 | #, fuzzy |
431 | msgid "View as RSS" | |
432 | msgstr "编辑标签" | |
433 | ||
67ae092f | 434 | #: functions.php:4380 functions.php:4983 |
b63d9765 | 435 | msgid "Visit the website" |
29bfa13c AD |
436 | msgstr "" |
437 | ||
67ae092f | 438 | #: functions.php:4413 |
4bd24849 | 439 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
440 | msgid "View as RSS feed" |
441 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
ab81de29 | 442 | |
b053b981 | 443 | #: functions.php:4738 viewfeed.js:2075 |
e8638cc9 AD |
444 | #, fuzzy |
445 | msgid "Click to play" | |
446 | msgstr "星级文章" | |
447 | ||
b053b981 | 448 | #: functions.php:4739 viewfeed.js:2074 |
e8638cc9 AD |
449 | msgid "Play" |
450 | msgstr "" | |
451 | ||
67ae092f | 452 | #: functions.php:4864 |
80d72112 AD |
453 | #, fuzzy |
454 | msgid " - " | |
ab81de29 AD |
455 | msgstr ", 由 - " |
456 | ||
67ae092f | 457 | #: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381 |
d9d5ce4c AD |
458 | msgid "no tags" |
459 | msgstr "无标签" | |
460 | ||
67ae092f | 461 | #: functions.php:4897 functions.php:5513 |
1a61ca22 AD |
462 | msgid "Edit tags for this article" |
463 | msgstr "" | |
464 | ||
67ae092f | 465 | #: functions.php:4907 functions.php:5522 |
1a61ca22 | 466 | #, fuzzy |
b63d9765 | 467 | msgid "Open article in new tab" |
1a61ca22 AD |
468 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
469 | ||
b053b981 | 470 | #: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017 |
e117ab70 | 471 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
472 | msgid "Edit article note" |
473 | msgstr "编辑标签" | |
e117ab70 | 474 | |
67ae092f | 475 | #: functions.php:4927 functions.php:5542 |
2cd99257 AD |
476 | msgid "Share on Twitter" |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
67ae092f AD |
479 | #: functions.php:4933 |
480 | msgid "Share by URL" | |
481 | msgstr "" | |
482 | ||
483 | #: functions.php:4938 digest.js:267 | |
b63d9765 AD |
484 | #, fuzzy |
485 | msgid "Close this panel" | |
486 | msgstr "关闭此窗口" | |
487 | ||
67ae092f | 488 | #: functions.php:4955 functions.php:5448 |
c4255fdd AD |
489 | msgid "Originally from:" |
490 | msgstr "" | |
491 | ||
67ae092f AD |
492 | #: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251 |
493 | #: modules/pref-feeds.php:317 | |
c4255fdd AD |
494 | #, fuzzy |
495 | msgid "Feed URL" | |
496 | msgstr "Feed" | |
497 | ||
67ae092f | 498 | #: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 499 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
500 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
501 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
67ae092f AD |
502 | #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 |
503 | #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 | |
504 | #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274 | |
d9d5ce4c | 505 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 |
2cd99257 AD |
506 | #: modules/pref-users.php:99 |
507 | msgid "Close this window" | |
508 | msgstr "关闭此窗口" | |
509 | ||
67ae092f | 510 | #: functions.php:5272 functions.php:5354 |
af163b85 AD |
511 | #, fuzzy |
512 | msgid "mark as read" | |
513 | msgstr "标记为已读" | |
514 | ||
67ae092f | 515 | #: functions.php:5548 |
e117ab70 | 516 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
517 | msgid "Dismiss article" |
518 | msgstr "发布文章" | |
e117ab70 | 519 | |
67ae092f | 520 | #: functions.php:5569 |
592535d7 AD |
521 | #, fuzzy |
522 | msgid "No unread articles found to display." | |
523 | msgstr "未找到文章。" | |
524 | ||
67ae092f | 525 | #: functions.php:5572 |
592535d7 | 526 | #, fuzzy |
bf996dfa | 527 | msgid "No updated articles found to display." |
592535d7 AD |
528 | msgstr "未找到文章。" |
529 | ||
67ae092f | 530 | #: functions.php:5575 |
592535d7 | 531 | #, fuzzy |
bf996dfa | 532 | msgid "No starred articles found to display." |
ab81de29 AD |
533 | msgstr "未找到文章。" |
534 | ||
67ae092f | 535 | #: functions.php:5579 |
bf996dfa AD |
536 | msgid "" |
537 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
538 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b AD |
539 | msgstr "" |
540 | ||
67ae092f | 541 | #: functions.php:5581 |
bf996dfa AD |
542 | #, fuzzy |
543 | msgid "No articles found to display." | |
544 | msgstr "未找到文章。" | |
37b9528b | 545 | |
67ae092f | 546 | #: functions.php:5596 functions.php:6942 |
b63d9765 AD |
547 | #, php-format |
548 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
549 | msgstr "" | |
550 | ||
67ae092f | 551 | #: functions.php:5606 functions.php:6952 |
b63d9765 AD |
552 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
553 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
554 | ||
67ae092f | 555 | #: functions.php:6434 tt-rss.php:175 |
89841c5d AD |
556 | #, fuzzy |
557 | msgid "Create label..." | |
558 | msgstr "创建标记" | |
559 | ||
67ae092f | 560 | #: functions.php:6448 |
89841c5d | 561 | #, fuzzy |
b63d9765 | 562 | msgid "Remove:" |
89841c5d AD |
563 | msgstr "移除" |
564 | ||
67ae092f | 565 | #: functions.php:6452 |
b63d9765 AD |
566 | #, fuzzy |
567 | msgid "Assign:" | |
568 | msgstr "指定标签" | |
569 | ||
67ae092f | 570 | #: functions.php:6519 |
d9d5ce4c | 571 | msgid "(edit note)" |
e117ab70 AD |
572 | msgstr "" |
573 | ||
67ae092f | 574 | #: functions.php:6932 |
4bd24849 AD |
575 | msgid "No feed selected." |
576 | msgstr "无选定feed." | |
577 | ||
67ae092f | 578 | #: functions.php:7116 |
b63d9765 AD |
579 | #, fuzzy |
580 | msgid "unknown type" | |
581 | msgstr "未知错误" | |
582 | ||
67ae092f | 583 | #: functions.php:7156 |
b63d9765 | 584 | msgid "Attachment:" |
4bd24849 AD |
585 | msgstr "" |
586 | ||
67ae092f | 587 | #: functions.php:7158 |
b63d9765 AD |
588 | msgid "Attachments:" |
589 | msgstr "" | |
4bd24849 | 590 | |
d9d5ce4c | 591 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
592 | msgid "Title" |
593 | msgstr "标题" | |
ab81de29 | 594 | |
2cd99257 | 595 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
596 | msgid "Title or Content" |
597 | msgstr "标题或内容" | |
ab81de29 | 598 | |
2cd99257 | 599 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
600 | msgid "Link" |
601 | msgstr "链接" | |
8182e647 | 602 | |
2cd99257 | 603 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
604 | msgid "Content" |
605 | msgstr "内容" | |
ab81de29 | 606 | |
2cd99257 AD |
607 | #: localized_schema.php:7 |
608 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 | 609 | msgid "Article Date" |
2cd99257 | 610 | msgstr "未找到Feed." |
ab81de29 | 611 | |
2cd99257 AD |
612 | #: localized_schema.php:9 |
613 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 614 | msgid "Delete article" |
bf9b87b5 | 615 | msgstr "过滤文章" |
ab81de29 | 616 | |
2cd99257 | 617 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
618 | msgid "Set starred" |
619 | msgstr "设置星级" | |
4481d791 | 620 | |
b053b981 | 621 | #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460 |
bf9b87b5 AD |
622 | msgid "Publish article" |
623 | msgstr "发布文章" | |
ab81de29 | 624 | |
2cd99257 | 625 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
626 | msgid "Assign tags" |
627 | msgstr "指定标签" | |
ab81de29 | 628 | |
b053b981 | 629 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958 |
8182e647 | 630 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
631 | msgid "Assign label" |
632 | msgstr "指定标签" | |
8182e647 | 633 | |
2cd99257 | 634 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
635 | msgid "" |
636 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
637 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
638 | "different feeds to appear only once." | |
4481d791 | 639 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
640 | "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当" |
641 | "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。" | |
ab81de29 | 642 | |
2cd99257 AD |
643 | #: localized_schema.php:17 |
644 | msgid "" | |
645 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
646 | "headlines and article content" | |
647 | msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式" | |
ab81de29 | 648 | |
2cd99257 AD |
649 | #: localized_schema.php:18 |
650 | msgid "" | |
651 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
652 | "feed with unread articles." | |
653 | msgstr "" | |
654 | "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" | |
8182e647 | 655 | |
2cd99257 | 656 | #: localized_schema.php:19 |
bf9b87b5 AD |
657 | msgid "" |
658 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
659 | "your configured e-mail address" | |
660 | msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱" | |
ab81de29 | 661 | |
2cd99257 | 662 | #: localized_schema.php:20 |
4481d791 | 663 | #, fuzzy |
2cd99257 | 664 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
665 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
666 | "article list." | |
2cd99257 | 667 | msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" |
ab81de29 | 668 | |
2cd99257 AD |
669 | #: localized_schema.php:21 |
670 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
671 | msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" | |
ab81de29 | 672 | |
2cd99257 | 673 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 674 | msgid "" |
2cd99257 AD |
675 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
676 | "separated list)." | |
677 | msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" | |
ab81de29 | 678 | |
2cd99257 | 679 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 | 680 | msgid "" |
2cd99257 AD |
681 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " |
682 | "grouped by feeds" | |
4481d791 | 683 | msgstr "" |
ab81de29 | 684 | |
2cd99257 AD |
685 | #: localized_schema.php:24 |
686 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
687 | msgstr "" | |
8182e647 | 688 | |
2cd99257 AD |
689 | #: localized_schema.php:25 |
690 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
bf9b87b5 | 691 | msgstr "" |
ab81de29 | 692 | |
2cd99257 | 693 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c AD |
694 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
695 | msgstr "" | |
ab81de29 | 696 | |
2cd99257 | 697 | #: localized_schema.php:27 |
d9d5ce4c AD |
698 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
699 | msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)" | |
c4255fdd | 700 | |
2cd99257 | 701 | #: localized_schema.php:28 |
4481d791 | 702 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
703 | msgid "Default interval between feed updates" |
704 | msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)" | |
bf9b87b5 | 705 | |
2cd99257 AD |
706 | #: localized_schema.php:29 |
707 | #, fuzzy | |
708 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
709 | msgstr "未找到文章。" | |
ab81de29 | 710 | |
2cd99257 AD |
711 | #: localized_schema.php:30 |
712 | msgid "Allow duplicate posts" | |
713 | msgstr "允许重复文章" | |
ab81de29 | 714 | |
2cd99257 AD |
715 | #: localized_schema.php:31 |
716 | msgid "Enable feed categories" | |
717 | msgstr "开启feed分类" | |
4481d791 | 718 | |
2cd99257 | 719 | #: localized_schema.php:32 |
bf9b87b5 AD |
720 | msgid "Show content preview in headlines list" |
721 | msgstr "在提要列表中显示内容预览" | |
ab81de29 | 722 | |
2cd99257 AD |
723 | #: localized_schema.php:33 |
724 | msgid "Short date format" | |
725 | msgstr "短的时间格式" | |
8182e647 | 726 | |
2cd99257 AD |
727 | #: localized_schema.php:34 |
728 | msgid "Long date format" | |
729 | msgstr "长的时间格式" | |
bf9b87b5 | 730 | |
2cd99257 | 731 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
732 | msgid "Combined feed display" |
733 | msgstr "feed联合显示。" | |
bf9b87b5 | 734 | |
d9d5ce4c | 735 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
736 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
737 | msgstr "隐藏feed源以读信息" | |
4481d791 | 738 | |
d9d5ce4c | 739 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
740 | msgid "On catchup show next feed" |
741 | msgstr "自动显示未读" | |
4481d791 | 742 | |
d9d5ce4c | 743 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
744 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
745 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
ab81de29 | 746 | |
d9d5ce4c | 747 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
748 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
749 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" | |
ab81de29 | 750 | |
d9d5ce4c | 751 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
752 | msgid "Enable e-mail digest" |
753 | msgstr "开启电子邮件摘要" | |
ab81de29 | 754 | |
d9d5ce4c | 755 | #: localized_schema.php:41 |
bf9b87b5 AD |
756 | msgid "Confirm marking feed as read" |
757 | msgstr "确认标记所有Feed为已读..." | |
ab81de29 | 758 | |
d9d5ce4c | 759 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
760 | #, fuzzy |
761 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
762 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
8182e647 | 763 | |
d9d5ce4c | 764 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
765 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
766 | msgstr "从文章中过滤不安全标签" | |
4e332844 | 767 | |
d9d5ce4c | 768 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
769 | msgid "Blacklisted tags" |
770 | msgstr "被列入黑名单的标签" | |
ab81de29 | 771 | |
d9d5ce4c | 772 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
773 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
774 | msgstr "" | |
4481d791 | 775 | |
d9d5ce4c | 776 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
777 | #, fuzzy |
778 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
779 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
780 | ||
d9d5ce4c | 781 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
782 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
783 | msgstr "" | |
ab81de29 | 784 | |
d9d5ce4c | 785 | #: localized_schema.php:48 |
4481d791 | 786 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
787 | msgid "Purge unread articles" |
788 | msgstr "星级文章" | |
4481d791 | 789 | |
d9d5ce4c | 790 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
791 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
792 | msgstr "" | |
ab81de29 | 793 | |
d9d5ce4c | 794 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 | 795 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
bf9b87b5 | 796 | msgstr "" |
f56e3080 | 797 | |
d9d5ce4c | 798 | #: localized_schema.php:51 |
2cd99257 | 799 | msgid "Do not show images in articles" |
bf9b87b5 | 800 | msgstr "" |
f56e3080 | 801 | |
d9d5ce4c | 802 | #: localized_schema.php:52 |
2cd99257 | 803 | msgid "Enable external API" |
bf9b87b5 | 804 | msgstr "" |
f56e3080 | 805 | |
d9d5ce4c | 806 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 | 807 | msgid "User timezone" |
bf9b87b5 | 808 | msgstr "" |
8182e647 | 809 | |
d9d5ce4c | 810 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
811 | #, fuzzy |
812 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
813 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
814 | ||
67ae092f | 815 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1771 |
2cd99257 AD |
816 | #, fuzzy |
817 | msgid "Customize stylesheet" | |
818 | msgstr "用户样式表 URL" | |
4481d791 | 819 | |
d9d5ce4c AD |
820 | #: localized_schema.php:56 |
821 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
822 | msgstr "" | |
823 | ||
e8638cc9 | 824 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
825 | msgid "Login:" |
826 | msgstr "登陆:" | |
4481d791 | 827 | |
e8638cc9 | 828 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
829 | msgid "Password:" |
830 | msgstr "密码:" | |
8182e647 | 831 | |
f48237d2 | 832 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
833 | msgid "Language:" |
834 | msgstr "语言:" | |
a927fe7b | 835 | |
f48237d2 | 836 | #: login_form.php:148 |
4481d791 | 837 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
838 | msgid "Profile:" |
839 | msgstr "标题:" | |
89cb787e | 840 | |
f48237d2 | 841 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
4481d791 | 842 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
843 | msgid "Log in" |
844 | msgstr "登陆" | |
4481d791 | 845 | |
f48237d2 | 846 | #: login_form.php:164 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
847 | msgid "Create new account" |
848 | msgstr "" | |
4481d791 | 849 | |
f48237d2 | 850 | #: login_form.php:178 |
e6e121db | 851 | msgid "Use less traffic" |
bf9b87b5 | 852 | msgstr "" |
4481d791 | 853 | |
67ae092f | 854 | #: opml.php:163 opml.php:168 |
bf9b87b5 AD |
855 | msgid "OPML Utility" |
856 | msgstr "通用OPML" | |
4481d791 | 857 | |
67ae092f | 858 | #: opml.php:186 |
d9d5ce4c AD |
859 | #, fuzzy |
860 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 861 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" |
4481d791 | 862 | |
67ae092f | 863 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
864 | msgid "Return to preferences" |
865 | msgstr "返回 我的最爱" | |
89cb787e | 866 | |
d9d5ce4c | 867 | #: prefs.php:83 |
4481d791 | 868 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
869 | msgid "Keyboard shortcuts" |
870 | msgstr " 创建过滤器" | |
4481d791 | 871 | |
d9d5ce4c AD |
872 | #: prefs.php:84 help/4.php:14 |
873 | msgid "Exit preferences" | |
874 | msgstr "退出我的最爱" | |
875 | ||
67ae092f | 876 | #: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 |
72cbe828 | 877 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
878 | msgid "Preferences" |
879 | msgstr "我的最爱" | |
8182e647 | 880 | |
d9d5ce4c | 881 | #: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
8182e647 | 882 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
883 | msgid "Filters" |
884 | msgstr "标题:" | |
8182e647 | 885 | |
d9d5ce4c | 886 | #: prefs.php:105 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
887 | #, fuzzy |
888 | msgid "Users" | |
889 | msgstr "用户" | |
4481d791 | 890 | |
8fbd8373 | 891 | #: prefs.php:110 |
d9d5ce4c AD |
892 | #, fuzzy |
893 | msgid "Linked" | |
894 | msgstr "链接" | |
895 | ||
b63d9765 | 896 | #: register.php:149 |
4481d791 | 897 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
898 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
899 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
4481d791 | 900 | |
d9d5ce4c | 901 | #: register.php:174 |
bf9b87b5 AD |
902 | msgid "" |
903 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
904 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
905 | "password is sent." | |
906 | msgstr "" | |
4481d791 | 907 | |
d9d5ce4c | 908 | #: register.php:180 |
bf9b87b5 AD |
909 | msgid "Desired login:" |
910 | msgstr "" | |
4481d791 | 911 | |
d9d5ce4c | 912 | #: register.php:183 |
bf9b87b5 AD |
913 | msgid "Check availability" |
914 | msgstr "" | |
4481d791 | 915 | |
d9d5ce4c | 916 | #: register.php:185 |
8182e647 | 917 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
918 | msgid "Email:" |
919 | msgstr "E-mail:" | |
8182e647 | 920 | |
d9d5ce4c | 921 | #: register.php:188 |
bf9b87b5 AD |
922 | msgid "How much is two plus two:" |
923 | msgstr "" | |
4481d791 | 924 | |
d9d5ce4c | 925 | #: register.php:191 |
bf9b87b5 | 926 | msgid "Submit registration" |
4481d791 AD |
927 | msgstr "" |
928 | ||
d9d5ce4c | 929 | #: register.php:209 |
bf9b87b5 AD |
930 | msgid "Your registration information is incomplete." |
931 | msgstr "" | |
4481d791 | 932 | |
d9d5ce4c | 933 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
934 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
935 | msgstr "" | |
4481d791 | 936 | |
d9d5ce4c | 937 | #: register.php:242 |
4481d791 | 938 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
939 | msgid "Registration failed." |
940 | msgstr "设置检查失败" | |
4481d791 | 941 | |
d9d5ce4c | 942 | #: register.php:326 |
bf9b87b5 AD |
943 | msgid "Account created successfully." |
944 | msgstr "" | |
89cb787e | 945 | |
d9d5ce4c | 946 | #: register.php:348 |
bf9b87b5 AD |
947 | msgid "New user registrations are currently closed." |
948 | msgstr "" | |
aa531f28 | 949 | |
d9d5ce4c | 950 | #: tt-rss.php:78 |
4481d791 | 951 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
952 | msgid "Comments?" |
953 | msgstr "内容" | |
2d936cd1 | 954 | |
d9d5ce4c | 955 | #: tt-rss.php:88 |
b63d9765 | 956 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
bf9b87b5 | 957 | msgstr "" |
267ad38b | 958 | |
d9d5ce4c | 959 | #: tt-rss.php:115 |
e8638cc9 AD |
960 | msgid "News" |
961 | msgstr "" | |
962 | ||
d9d5ce4c | 963 | #: tt-rss.php:124 |
4481d791 | 964 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
965 | msgid "Collapse feedlist" |
966 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
bf9b87b5 | 967 | |
d9d5ce4c | 968 | #: tt-rss.php:127 |
b63d9765 AD |
969 | #, fuzzy |
970 | msgid "Show articles" | |
971 | msgstr "星级文章" | |
972 | ||
d9d5ce4c | 973 | #: tt-rss.php:130 |
b63d9765 AD |
974 | msgid "Adaptive" |
975 | msgstr "自适应" | |
267ad38b | 976 | |
d9d5ce4c | 977 | #: tt-rss.php:131 |
b63d9765 AD |
978 | msgid "All Articles" |
979 | msgstr "所有文章" | |
980 | ||
d9d5ce4c | 981 | #: tt-rss.php:135 |
b63d9765 | 982 | msgid "Ignore Scoring" |
bf9b87b5 | 983 | msgstr "" |
e400230e | 984 | |
d9d5ce4c | 985 | #: tt-rss.php:136 |
b63d9765 AD |
986 | msgid "Updated" |
987 | msgstr "已更新" | |
988 | ||
d9d5ce4c | 989 | #: tt-rss.php:139 |
be621ff9 | 990 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
991 | msgid "Sort articles" |
992 | msgstr "星级文章" | |
be621ff9 | 993 | |
d9d5ce4c | 994 | #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228 |
b63d9765 AD |
995 | #, fuzzy |
996 | msgid "Date" | |
997 | msgstr "更新" | |
998 | ||
d9d5ce4c | 999 | #: tt-rss.php:145 |
b63d9765 AD |
1000 | msgid "Score" |
1001 | msgstr "" | |
be621ff9 | 1002 | |
67ae092f | 1003 | #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605 |
b63d9765 AD |
1004 | msgid "Update" |
1005 | msgstr "更新" | |
1006 | ||
d9d5ce4c | 1007 | #: tt-rss.php:162 |
bf9b87b5 AD |
1008 | #, fuzzy |
1009 | msgid "Search..." | |
1010 | msgstr "搜索" | |
be621ff9 | 1011 | |
d9d5ce4c | 1012 | #: tt-rss.php:163 |
bf9b87b5 AD |
1013 | msgid "Feed actions:" |
1014 | msgstr "Feed 操作:" | |
c4255fdd | 1015 | |
d9d5ce4c | 1016 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1017 | #, fuzzy |
1018 | msgid "Subscribe to feed..." | |
1019 | msgstr "订阅feed" | |
1020 | ||
d9d5ce4c | 1021 | #: tt-rss.php:165 |
bf9b87b5 AD |
1022 | #, fuzzy |
1023 | msgid "Edit this feed..." | |
1024 | msgstr "输入feed" | |
8182e647 | 1025 | |
d9d5ce4c | 1026 | #: tt-rss.php:166 |
e780d1d2 | 1027 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1028 | msgid "Rescore feed" |
1029 | msgstr "移除feed中..." | |
e780d1d2 | 1030 | |
67ae092f | 1031 | #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373 |
bf9b87b5 AD |
1032 | msgid "Unsubscribe" |
1033 | msgstr "退订" | |
e780d1d2 | 1034 | |
d9d5ce4c | 1035 | #: tt-rss.php:168 |
bf9b87b5 AD |
1036 | msgid "All feeds:" |
1037 | msgstr "所有feed:" | |
e780d1d2 | 1038 | |
67ae092f | 1039 | #: tt-rss.php:170 help/3.php:56 |
b02bbd13 | 1040 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1041 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1042 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
b02bbd13 | 1043 | |
d9d5ce4c | 1044 | #: tt-rss.php:171 |
bf9b87b5 AD |
1045 | msgid "Other actions:" |
1046 | msgstr "其他操作:" | |
b02bbd13 | 1047 | |
d9d5ce4c | 1048 | #: tt-rss.php:172 |
2cd99257 AD |
1049 | msgid "Switch to digest..." |
1050 | msgstr "" | |
1051 | ||
d9d5ce4c | 1052 | #: tt-rss.php:173 |
bef712f1 | 1053 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1054 | msgid "Show tag cloud..." |
1055 | msgstr "标签簇" | |
bef712f1 | 1056 | |
67ae092f AD |
1057 | #: tt-rss.php:174 |
1058 | msgid "Select by tags..." | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
1061 | #: tt-rss.php:176 | |
ba7f81d8 | 1062 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1063 | msgid "Create filter..." |
1064 | msgstr "创建过滤器" | |
ba7f81d8 | 1065 | |
67ae092f | 1066 | #: tt-rss.php:177 |
ba7f81d8 | 1067 | #, fuzzy |
6485f0a6 AD |
1068 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
1069 | msgstr " 创建过滤器" | |
4481d791 | 1070 | |
67ae092f | 1071 | #: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437 |
d9d5ce4c AD |
1072 | msgid "About..." |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
e8638cc9 | 1075 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1076 | msgid "Register with Twitter" |
1077 | msgstr "" | |
1078 | ||
e8638cc9 | 1079 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1080 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
e8638cc9 | 1083 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1084 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
d9d5ce4c | 1087 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444 |
2cd99257 AD |
1088 | #, fuzzy |
1089 | msgid "Register" | |
1090 | msgstr "重置密码" | |
1091 | ||
67ae092f | 1092 | #: modules/backend-rpc.php:843 |
b63d9765 | 1093 | msgid "Your request could not be completed." |
4481d791 | 1094 | msgstr "" |
ba7f81d8 | 1095 | |
67ae092f | 1096 | #: modules/backend-rpc.php:847 |
b63d9765 AD |
1097 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1098 | msgstr "" | |
69811a7d | 1099 | |
67ae092f | 1100 | #: modules/backend-rpc.php:855 |
b2f8a550 | 1101 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1102 | msgid "Category update has been scheduled." |
1103 | msgstr "密码已更改." | |
b2f8a550 | 1104 | |
67ae092f | 1105 | #: modules/backend-rpc.php:868 |
bf9b87b5 | 1106 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
1107 | msgid "Can't update this kind of feed." |
1108 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
836537f7 | 1109 | |
bf9b87b5 AD |
1110 | #: modules/help.php:6 |
1111 | #, fuzzy | |
1112 | msgid "Help" | |
1113 | msgstr "你好," | |
836537f7 | 1114 | |
bf9b87b5 AD |
1115 | #: modules/help.php:17 |
1116 | msgid "Help topic not found." | |
1117 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
836537f7 | 1118 | |
d9d5ce4c | 1119 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1120 | #, fuzzy, php-format |
1121 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1122 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
836537f7 | 1123 | |
e6e121db | 1124 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1125 | #, php-format |
1126 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1127 | msgstr "" | |
1128 | ||
d9d5ce4c | 1129 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
e3d410c0 | 1130 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1131 | msgid "is already imported." |
1132 | msgstr "已导入" | |
e3d410c0 | 1133 | |
d9d5ce4c | 1134 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
af163b85 | 1135 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1136 | msgid "OK" |
1137 | msgstr "OK!" | |
af163b85 | 1138 | |
d9d5ce4c | 1139 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1140 | msgid "Error while parsing document." |
1141 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
836537f7 | 1142 | |
d9d5ce4c | 1143 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1144 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1145 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
836537f7 | 1146 | |
2cd99257 | 1147 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1148 | #, fuzzy |
1149 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1150 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
8c0edbc3 | 1151 | |
2cd99257 | 1152 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1153 | #, fuzzy |
1154 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1155 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
836537f7 | 1156 | |
d9d5ce4c AD |
1157 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1158 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1159 | msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。" | |
1160 | ||
2cd99257 | 1161 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
e7f9e68c | 1162 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1163 | msgid "Create profile" |
1164 | msgstr "创建过滤器" | |
836537f7 | 1165 | |
2cd99257 | 1166 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1167 | #, fuzzy |
1168 | msgid "(active)" | |
1169 | msgstr "自适应" | |
836537f7 | 1170 | |
2cd99257 AD |
1171 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1172 | #, fuzzy | |
1173 | msgid "Remove selected profiles" | |
1174 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
836537f7 | 1175 | |
2cd99257 | 1176 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1177 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1178 | msgid "Activate profile" |
1179 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
836537f7 | 1180 | |
2cd99257 | 1181 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1182 | msgid "Public OPML URL" |
1183 | msgstr "" | |
836537f7 | 1184 | |
2cd99257 | 1185 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1186 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1187 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1188 | msgstr "已发布文章" |
836537f7 | 1189 | |
67ae092f | 1190 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901 |
bf9b87b5 AD |
1191 | #, fuzzy |
1192 | msgid "Generate new URL" | |
1193 | msgstr "产生feed" | |
836537f7 | 1194 | |
2cd99257 | 1195 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1196 | msgid "Notice" |
1197 | msgstr "公告" | |
9ff29d0c | 1198 | |
2cd99257 | 1199 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
b16754c3 | 1200 | #, fuzzy |
b16754c3 | 1201 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1202 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1203 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1204 | "process or contact instance owner." | |
b16754c3 | 1205 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1206 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" |
1207 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
1208 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
b16754c3 | 1209 | |
2cd99257 | 1210 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 | 1211 | msgid "Last update:" |
f52e9524 AD |
1212 | msgstr "" |
1213 | ||
2cd99257 | 1214 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
bf9b87b5 AD |
1215 | #, fuzzy |
1216 | msgid "" | |
1217 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1218 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1219 | "contact instance owner." | |
1220 | msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。" | |
836537f7 | 1221 | |
67ae092f AD |
1222 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298 |
1223 | #: modules/pref-feeds.php:566 | |
bf9b87b5 AD |
1224 | msgid "Feed" |
1225 | msgstr "Feed" | |
836537f7 | 1226 | |
67ae092f AD |
1227 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337 |
1228 | #: modules/pref-feeds.php:594 | |
4de98732 | 1229 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1230 | msgid "Place in category:" |
1231 | msgstr "保存分类..." | |
836537f7 | 1232 | |
2cd99257 | 1233 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1234 | #, fuzzy |
1235 | msgid "Available feeds" | |
1236 | msgstr "所有feed" | |
1237 | ||
67ae092f AD |
1238 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384 |
1239 | #: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205 | |
b63d9765 | 1240 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1241 | msgid "Authentication" |
1242 | msgstr "认证" | |
836537f7 | 1243 | |
67ae092f AD |
1244 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394 |
1245 | #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436 | |
2cd99257 AD |
1246 | msgid "Login" |
1247 | msgstr "登陆" | |
1248 | ||
67ae092f AD |
1249 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402 |
1250 | #: modules/pref-feeds.php:647 | |
2cd99257 AD |
1251 | #, fuzzy |
1252 | msgid "Password" | |
1253 | msgstr "密码:" | |
1254 | ||
1255 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1256 | msgid "This feed requires authentication." |
1257 | msgstr "这个feed需要认证" | |
836537f7 | 1258 | |
2cd99257 | 1259 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1260 | msgid "Subscribe" |
1261 | msgstr "订阅" | |
836537f7 | 1262 | |
2cd99257 | 1263 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1264 | #, fuzzy |
1265 | msgid "More feeds" | |
1266 | msgstr "移除feed中..." | |
836537f7 | 1267 | |
2cd99257 | 1268 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c | 1269 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
67ae092f AD |
1270 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873 |
1271 | #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989 | |
1272 | #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552 | |
1273 | #: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340 | |
d9d5ce4c | 1274 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 |
e8638cc9 | 1275 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1276 | msgid "Cancel" |
1277 | msgstr "取消" | |
836537f7 | 1278 | |
d9d5ce4c | 1279 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
67ae092f | 1280 | #: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 |
bf9b87b5 AD |
1281 | msgid "Search" |
1282 | msgstr "搜索" | |
836537f7 | 1283 | |
2cd99257 | 1284 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1285 | #, fuzzy |
1286 | msgid "Popular feeds" | |
1287 | msgstr "显示Feed" | |
836537f7 | 1288 | |
2cd99257 | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1290 | #, fuzzy |
1291 | msgid "Feed archive" | |
1292 | msgstr "Feed 操作:" | |
836537f7 | 1293 | |
2cd99257 | 1294 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1295 | #, fuzzy |
1296 | msgid "limit:" | |
1297 | msgstr "限制:" | |
1298 | ||
67ae092f | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525 |
d9d5ce4c AD |
1300 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 |
1301 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
67ae092f | 1302 | #: modules/pref-users.php:393 |
2cd99257 AD |
1303 | msgid "Remove" |
1304 | msgstr "移除" | |
1305 | ||
1306 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 | 1307 | msgid "Look for" |
ebb87f43 AD |
1308 | msgstr "" |
1309 | ||
2cd99257 | 1310 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
e553f0a6 | 1311 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1312 | msgid "match on" |
1313 | msgstr "匹配:" | |
e553f0a6 | 1314 | |
2cd99257 | 1315 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1316 | msgid "Title or content" |
1317 | msgstr "标题或内容" | |
d4761137 | 1318 | |
2cd99257 | 1319 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 | 1320 | msgid "Limit search to:" |
27f0d7f3 AD |
1321 | msgstr "" |
1322 | ||
2cd99257 | 1323 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1324 | msgid "This feed" |
1325 | msgstr "本feed" | |
1ab5fe9e | 1326 | |
d9d5ce4c | 1327 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1328 | msgid "Match" |
1329 | msgstr "匹配" | |
1ab5fe9e | 1330 | |
d9d5ce4c | 1331 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 | 1332 | msgid "before" |
68539f8b AD |
1333 | msgstr "" |
1334 | ||
d9d5ce4c | 1335 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1336 | #, fuzzy |
1337 | msgid "after" | |
1338 | msgstr "更新" | |
ab81de29 | 1339 | |
d9d5ce4c | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1341 | msgid "Check it" |
1342 | msgstr "" | |
06c8a6d8 | 1343 | |
d9d5ce4c | 1344 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
8182e647 | 1345 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1346 | msgid "on field" |
1347 | msgstr "于:" | |
8182e647 | 1348 | |
67ae092f | 1349 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 |
77a9d0af | 1350 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1351 | msgid "in" |
1352 | msgstr "链接" | |
e400230e | 1353 | |
d9d5ce4c | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1355 | #, fuzzy |
1356 | msgid "Perform Action" | |
1357 | msgstr "完成更新" | |
7f2cd3a0 | 1358 | |
d9d5ce4c | 1359 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 | 1360 | msgid "with parameters:" |
39372e94 AD |
1361 | msgstr "" |
1362 | ||
67ae092f AD |
1363 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412 |
1364 | #: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300 | |
b63d9765 | 1365 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1366 | #, fuzzy |
1367 | msgid "Options" | |
1368 | msgstr "选项:" | |
ab81de29 | 1369 | |
d9d5ce4c | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1371 | msgid "Enabled" |
1372 | msgstr "可用" | |
ab81de29 | 1373 | |
d9d5ce4c | 1374 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1375 | msgid "Inverse match" |
1376 | msgstr "逆匹配" | |
ab81de29 | 1377 | |
d9d5ce4c AD |
1378 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1379 | msgid "Test" | |
1380 | msgstr "测试" | |
1381 | ||
1382 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1383 | msgid "Create" |
1384 | msgstr "创建" | |
1bf470e2 | 1385 | |
d9d5ce4c | 1386 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
2cd99257 | 1387 | #, fuzzy |
d9d5ce4c AD |
1388 | msgid "" |
1389 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1390 | "first):" | |
1391 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
1392 | ||
1393 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 | |
1394 | #, fuzzy | |
1395 | msgid "Click to edit feed" | |
1396 | msgstr "链接:" | |
ab81de29 | 1397 | |
d9d5ce4c AD |
1398 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 |
1399 | #, fuzzy | |
1400 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1401 | msgstr "退订选定feed?" | |
1402 | ||
1403 | #: modules/popup-dialog.php:628 | |
bf9b87b5 AD |
1404 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1405 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
d6098878 | 1406 | |
d9d5ce4c | 1407 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1408 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1409 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
ab81de29 | 1410 | |
67ae092f AD |
1411 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960 |
1412 | #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551 | |
1413 | #: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337 | |
d9d5ce4c AD |
1414 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 |
1415 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1416 | msgid "Save" |
1417 | msgstr "保存" | |
f0b3ae06 | 1418 | |
d9d5ce4c | 1419 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
7c52319e | 1420 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1421 | msgid "Tag Cloud" |
1422 | msgstr "标签簇" | |
7c52319e | 1423 | |
67ae092f AD |
1424 | #: modules/popup-dialog.php:743 |
1425 | msgid "Select item(s) by tags" | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
1428 | #: modules/popup-dialog.php:746 | |
1429 | msgid "Match:" | |
1430 | msgstr "匹配:" | |
1431 | ||
1432 | #: modules/popup-dialog.php:751 | |
1433 | msgid "Which Tags?" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
1436 | #: modules/popup-dialog.php:764 | |
1437 | #, fuzzy | |
1438 | msgid "Display entries" | |
1439 | msgstr "显示Feed" | |
1440 | ||
1441 | #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819 | |
4bd24849 AD |
1442 | msgid "[Forwarded]" |
1443 | msgstr "" | |
1444 | ||
67ae092f | 1445 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1446 | #, fuzzy |
1447 | msgid "Multiple articles" | |
1448 | msgstr "所有文章" | |
1449 | ||
67ae092f | 1450 | #: modules/popup-dialog.php:834 |
4bd24849 AD |
1451 | msgid "From:" |
1452 | msgstr "" | |
1453 | ||
67ae092f | 1454 | #: modules/popup-dialog.php:843 |
4bd24849 AD |
1455 | #, fuzzy |
1456 | msgid "To:" | |
1457 | msgstr "Top" | |
1458 | ||
67ae092f | 1459 | #: modules/popup-dialog.php:856 |
4bd24849 AD |
1460 | #, fuzzy |
1461 | msgid "Subject:" | |
1462 | msgstr "选择:" | |
1463 | ||
67ae092f | 1464 | #: modules/popup-dialog.php:872 |
4bd24849 AD |
1465 | #, fuzzy |
1466 | msgid "Send e-mail" | |
1467 | msgstr "更改 e-mail" | |
1468 | ||
67ae092f | 1469 | #: modules/popup-dialog.php:892 |
4bd24849 AD |
1470 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
67ae092f | 1473 | #: modules/popup-dialog.php:919 |
2cd99257 AD |
1474 | #, php-format |
1475 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
67ae092f | 1478 | #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 |
2cd99257 AD |
1479 | #, fuzzy |
1480 | msgid "Details" | |
1481 | msgstr "每天" | |
1482 | ||
67ae092f | 1483 | #: modules/popup-dialog.php:931 |
2cd99257 AD |
1484 | msgid "Download" |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
67ae092f | 1487 | #: modules/popup-dialog.php:945 |
2cd99257 AD |
1488 | #, php-format |
1489 | msgid "" | |
1490 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1491 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1492 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1493 | msgstr "" | |
1494 | ||
67ae092f | 1495 | #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54 |
d9d5ce4c AD |
1496 | msgid "Instance" |
1497 | msgstr "" | |
1498 | ||
67ae092f AD |
1499 | #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315 |
1500 | #: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62 | |
d9d5ce4c AD |
1501 | #, fuzzy |
1502 | msgid "URL:" | |
1503 | msgstr "Feed URL:" | |
1504 | ||
67ae092f | 1505 | #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65 |
d9d5ce4c AD |
1506 | #: modules/pref-instances.php:162 |
1507 | msgid "Instance URL" | |
1508 | msgstr "" | |
1509 | ||
67ae092f | 1510 | #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76 |
d9d5ce4c AD |
1511 | #, fuzzy |
1512 | msgid "Access key:" | |
1513 | msgstr "等级:" | |
1514 | ||
67ae092f | 1515 | #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79 |
d9d5ce4c AD |
1516 | #: modules/pref-instances.php:163 |
1517 | #, fuzzy | |
1518 | msgid "Access key" | |
1519 | msgstr "等级:" | |
1520 | ||
67ae092f | 1521 | #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83 |
d9d5ce4c AD |
1522 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1523 | msgstr "" | |
1524 | ||
67ae092f | 1525 | #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91 |
d9d5ce4c AD |
1526 | #, fuzzy |
1527 | msgid "Generate new key" | |
1528 | msgstr "产生feed" | |
1529 | ||
67ae092f | 1530 | #: modules/popup-dialog.php:1068 |
d9d5ce4c AD |
1531 | #, fuzzy |
1532 | msgid "Create link" | |
1533 | msgstr "创建" | |
1534 | ||
67ae092f AD |
1535 | #: modules/popup-dialog.php:1094 |
1536 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
bf9b87b5 AD |
1539 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1540 | msgid "Check to enable field" | |
1541 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1542 | |
67ae092f AD |
1543 | #: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119 |
1544 | #: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148 | |
1545 | #, fuzzy, php-format | |
1546 | msgid "(%d feeds)" | |
1547 | msgstr "输入feed" | |
1548 | ||
1549 | #: modules/pref-feeds.php:304 | |
097c6b00 | 1550 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1551 | msgid "Feed Title" |
1552 | msgstr "标题" | |
1553 | ||
67ae092f | 1554 | #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617 |
bf9b87b5 AD |
1555 | msgid "using" |
1556 | msgstr "" | |
1557 | ||
67ae092f | 1558 | #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628 |
bf9b87b5 AD |
1559 | msgid "Article purging:" |
1560 | msgstr "文章清理:" | |
1561 | ||
67ae092f | 1562 | #: modules/pref-feeds.php:406 |
2cd99257 AD |
1563 | msgid "" |
1564 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1565 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1566 | msgstr "" | |
1567 | ||
67ae092f | 1568 | #: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657 |
1171c351 | 1569 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1570 | msgid "Hide from Popular feeds" |
1571 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1171c351 | 1572 | |
67ae092f | 1573 | #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662 |
bf9b87b5 AD |
1574 | msgid "Right-to-left content" |
1575 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
390e733a | 1576 | |
67ae092f | 1577 | #: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668 |
bf9b87b5 AD |
1578 | msgid "Include in e-mail digest" |
1579 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1171c351 | 1580 | |
67ae092f | 1581 | #: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674 |
bf9b87b5 | 1582 | msgid "Always display image attachments" |
1171c351 AD |
1583 | msgstr "" |
1584 | ||
67ae092f | 1585 | #: modules/pref-feeds.php:477 |
2cd99257 | 1586 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" |
1171c351 AD |
1587 | msgstr "" |
1588 | ||
67ae092f | 1589 | #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691 |
d9d5ce4c AD |
1590 | #, fuzzy |
1591 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1592 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
1593 | ||
67ae092f | 1594 | #: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697 |
d9d5ce4c AD |
1595 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
1596 | msgstr "" | |
1597 | ||
67ae092f | 1598 | #: modules/pref-feeds.php:509 |
1171c351 | 1599 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1600 | msgid "Icon" |
1601 | msgstr "操作" | |
1171c351 | 1602 | |
67ae092f | 1603 | #: modules/pref-feeds.php:523 |
bf9b87b5 | 1604 | msgid "Replace" |
1171c351 AD |
1605 | msgstr "" |
1606 | ||
67ae092f | 1607 | #: modules/pref-feeds.php:542 |
d9d5ce4c AD |
1608 | #, fuzzy |
1609 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1610 | msgstr "订阅feed:" | |
1611 | ||
67ae092f | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:549 |
d9d5ce4c AD |
1613 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
67ae092f | 1616 | #: modules/pref-feeds.php:683 |
2cd99257 AD |
1617 | msgid "Cache images locally" |
1618 | msgstr "" | |
1171c351 | 1619 | |
67ae092f | 1620 | #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000 |
bf9b87b5 | 1621 | msgid "All done." |
1171c351 AD |
1622 | msgstr "" |
1623 | ||
67ae092f | 1624 | #: modules/pref-feeds.php:1032 |
bf9b87b5 AD |
1625 | #, php-format |
1626 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1627 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1628 | |
67ae092f | 1629 | #: modules/pref-feeds.php:1035 |
bf9b87b5 AD |
1630 | #, fuzzy, php-format |
1631 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1632 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1633 | |
67ae092f AD |
1634 | #: modules/pref-feeds.php:1038 |
1635 | #, fuzzy, php-format | |
1636 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1637 | msgstr "无feed可订阅。" | |
1638 | ||
1639 | #: modules/pref-feeds.php:1041 | |
bf9b87b5 AD |
1640 | #, php-format |
1641 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1642 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 1643 | |
67ae092f | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:1049 |
e8638cc9 AD |
1645 | #, fuzzy, php-format |
1646 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1647 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1648 | ||
67ae092f | 1649 | #: modules/pref-feeds.php:1071 |
e8638cc9 AD |
1650 | #, fuzzy |
1651 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1652 | msgstr "退订选定feed?" | |
1653 | ||
67ae092f | 1654 | #: modules/pref-feeds.php:1096 |
bf9b87b5 | 1655 | msgid "Edit subscription options" |
1171c351 AD |
1656 | msgstr "" |
1657 | ||
67ae092f | 1658 | #: modules/pref-feeds.php:1178 |
bf9b87b5 AD |
1659 | #, php-format |
1660 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1661 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
19556424 | 1662 | |
67ae092f | 1663 | #: modules/pref-feeds.php:1194 |
bf9b87b5 AD |
1664 | msgid "Create category" |
1665 | msgstr "创建分类" | |
35f1dd37 | 1666 | |
67ae092f | 1667 | #: modules/pref-feeds.php:1264 |
bf9b87b5 AD |
1668 | msgid "No feed categories defined." |
1669 | msgstr "未定义feed分类" | |
89841c5d | 1670 | |
67ae092f | 1671 | #: modules/pref-feeds.php:1270 |
2cd99257 AD |
1672 | #, fuzzy |
1673 | msgid "Remove selected categories" | |
1674 | msgstr "移除选定分类?" | |
1675 | ||
67ae092f | 1676 | #: modules/pref-feeds.php:1294 |
2cd99257 AD |
1677 | #, fuzzy |
1678 | msgid "Feeds with errors" | |
1679 | msgstr "Feed编辑" | |
1680 | ||
67ae092f | 1681 | #: modules/pref-feeds.php:1317 |
d9d5ce4c AD |
1682 | #, fuzzy |
1683 | msgid "Inactive feeds" | |
1684 | msgstr "输入feed" | |
1685 | ||
67ae092f | 1686 | #: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522 |
d9d5ce4c | 1687 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 |
67ae092f | 1688 | #: modules/pref-users.php:377 |
2cd99257 AD |
1689 | #, fuzzy |
1690 | msgid "Select" | |
1691 | msgstr "选择:" | |
1692 | ||
67ae092f | 1693 | #: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1694 | msgid "Subscribe to feed" |
1695 | msgstr "订阅feed" | |
1696 | ||
67ae092f | 1697 | #: modules/pref-feeds.php:1352 |
19556424 | 1698 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1699 | msgid "Edit selected feeds" |
1700 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
1701 | ||
67ae092f | 1702 | #: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364 |
2cd99257 AD |
1703 | #, fuzzy |
1704 | msgid "Reset sort order" | |
1705 | msgstr "重置密码" | |
1706 | ||
67ae092f | 1707 | #: modules/pref-feeds.php:1359 |
2cd99257 AD |
1708 | #, fuzzy |
1709 | msgid "Categories" | |
1710 | msgstr "分类:" | |
19556424 | 1711 | |
67ae092f | 1712 | #: modules/pref-feeds.php:1362 |
bf9b87b5 AD |
1713 | msgid "Edit categories" |
1714 | msgstr "编辑分类" | |
1715 | ||
67ae092f | 1716 | #: modules/pref-feeds.php:1378 |
19556424 | 1717 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1718 | msgid "More actions..." |
1719 | msgstr "激活..." | |
19556424 | 1720 | |
67ae092f | 1721 | #: modules/pref-feeds.php:1382 |
bf9b87b5 | 1722 | msgid "Manual purge" |
35f1dd37 AD |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
67ae092f | 1725 | #: modules/pref-feeds.php:1386 |
19556424 | 1726 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1727 | msgid "Clear feed data" |
1728 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
19556424 | 1729 | |
67ae092f | 1730 | #: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541 |
1171c351 | 1731 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1732 | msgid "Rescore articles" |
1733 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 1734 | |
67ae092f | 1735 | #: modules/pref-feeds.php:1426 |
2cd99257 | 1736 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
bf9b87b5 AD |
1737 | msgstr "" |
1738 | ||
67ae092f | 1739 | #: modules/pref-feeds.php:1431 |
bf9b87b5 AD |
1740 | msgid "OPML" |
1741 | msgstr "OPML" | |
ab81de29 | 1742 | |
67ae092f | 1743 | #: modules/pref-feeds.php:1433 |
6cb89bc6 AD |
1744 | msgid "" |
1745 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1746 | msgstr "" | |
1747 | ||
67ae092f | 1748 | #: modules/pref-feeds.php:1435 |
254ac705 | 1749 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1750 | msgstr "" |
1751 | ||
67ae092f | 1752 | #: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452 |
bf9b87b5 AD |
1753 | msgid "Import" |
1754 | msgstr "导入" | |
ab81de29 | 1755 | |
67ae092f AD |
1756 | #: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462 |
1757 | #, fuzzy | |
1758 | msgid "Export" | |
bf9b87b5 AD |
1759 | msgstr "导出OPML" |
1760 | ||
67ae092f AD |
1761 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
1762 | msgid "Filename:" | |
1763 | msgstr "" | |
1764 | ||
1765 | #: modules/pref-feeds.php:1458 | |
1766 | #, fuzzy | |
1767 | msgid "Include settings" | |
1768 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1769 | ||
1770 | #: modules/pref-feeds.php:1464 | |
1771 | #, fuzzy | |
1772 | msgid "Publish" | |
1773 | msgstr "已发布" | |
1774 | ||
1775 | #: modules/pref-feeds.php:1466 | |
6cb89bc6 AD |
1776 | #, fuzzy |
1777 | msgid "" | |
1778 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1779 | "knows the URL below." | |
1780 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" | |
1781 | ||
67ae092f | 1782 | #: modules/pref-feeds.php:1468 |
6cb89bc6 AD |
1783 | msgid "" |
1784 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1785 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
67ae092f | 1788 | #: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519 |
6cb89bc6 AD |
1789 | #, fuzzy |
1790 | msgid "Display URL" | |
1791 | msgstr "显示标签" | |
1792 | ||
67ae092f | 1793 | #: modules/pref-feeds.php:1478 |
72cbe828 AD |
1794 | #, fuzzy |
1795 | msgid "Firefox integration" | |
1796 | msgstr "Feed 信息:" | |
bf9b87b5 | 1797 | |
67ae092f | 1798 | #: modules/pref-feeds.php:1480 |
bf9b87b5 AD |
1799 | msgid "" |
1800 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1801 | "link below." | |
1802 | msgstr "" | |
ab81de29 | 1803 | |
67ae092f | 1804 | #: modules/pref-feeds.php:1487 |
bf9b87b5 AD |
1805 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1806 | msgstr "" | |
097c6b00 | 1807 | |
67ae092f | 1808 | #: modules/pref-feeds.php:1495 |
72cbe828 | 1809 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1810 | msgstr "" |
1811 | ||
67ae092f | 1812 | #: modules/pref-feeds.php:1497 |
45d9a6e7 AD |
1813 | msgid "" |
1814 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1815 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1816 | msgstr "" | |
1817 | ||
67ae092f | 1818 | #: modules/pref-feeds.php:1501 |
45d9a6e7 AD |
1819 | #, fuzzy, php-format |
1820 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1821 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1822 | ||
67ae092f | 1823 | #: modules/pref-feeds.php:1505 |
45d9a6e7 AD |
1824 | #, fuzzy |
1825 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1826 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
1827 | ||
67ae092f AD |
1828 | #: modules/pref-feeds.php:1509 |
1829 | #, fuzzy | |
1830 | msgid "Published & shared articles and generated feeds" | |
1831 | msgstr "无选定文章。" | |
1832 | ||
1833 | #: modules/pref-feeds.php:1511 | |
72cbe828 AD |
1834 | #, fuzzy |
1835 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1836 | msgstr "无选定文章。" | |
1837 | ||
67ae092f | 1838 | #: modules/pref-feeds.php:1513 |
bf996dfa | 1839 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1840 | msgid "" |
1841 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1842 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1843 | msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。" | |
ab81de29 | 1844 | |
67ae092f | 1845 | #: modules/pref-feeds.php:1522 |
b63d9765 AD |
1846 | msgid "Clear all generated URLs" |
1847 | msgstr "" | |
1848 | ||
67ae092f AD |
1849 | #: modules/pref-feeds.php:1524 |
1850 | msgid "Articles shared by URL" | |
1851 | msgstr "" | |
1852 | ||
1853 | #: modules/pref-feeds.php:1526 | |
1854 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
1855 | msgstr "" | |
1856 | ||
1857 | #: modules/pref-feeds.php:1529 | |
1858 | #, fuzzy | |
1859 | msgid "Unshare all articles" | |
1860 | msgstr "星级文章" | |
1861 | ||
1862 | #: modules/pref-feeds.php:1535 | |
2cd99257 AD |
1863 | #, fuzzy |
1864 | msgid "Twitter" | |
1865 | msgstr "标题" | |
1866 | ||
67ae092f | 1867 | #: modules/pref-feeds.php:1544 |
2cd99257 AD |
1868 | msgid "" |
1869 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1870 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1871 | msgstr "" | |
1872 | ||
67ae092f | 1873 | #: modules/pref-feeds.php:1546 |
2cd99257 AD |
1874 | msgid "" |
1875 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1876 | "access your Twitter feeds." | |
1877 | msgstr "" | |
1878 | ||
67ae092f | 1879 | #: modules/pref-feeds.php:1550 |
2cd99257 AD |
1880 | msgid "Register with Twitter.com" |
1881 | msgstr "" | |
1882 | ||
67ae092f | 1883 | #: modules/pref-feeds.php:1556 |
2cd99257 AD |
1884 | #, fuzzy |
1885 | msgid "Clear stored credentials" | |
1886 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
1887 | ||
67ae092f | 1888 | #: modules/pref-feeds.php:1647 |
bf9b87b5 AD |
1889 | #, fuzzy, php-format |
1890 | msgid "%d archived articles" | |
1891 | msgstr "星级文章" | |
b2f8a550 | 1892 | |
67ae092f | 1893 | #: modules/pref-feeds.php:1671 |
c00d87d9 | 1894 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1895 | msgid "No feeds found." |
1896 | msgstr "无feed可订阅。" | |
c00d87d9 | 1897 | |
d9d5ce4c AD |
1898 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1899 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1900 | msgstr "" | |
1901 | ||
1902 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1903 | #, fuzzy | |
1904 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1905 | msgstr "未找到文章。" | |
1906 | ||
1907 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1908 | #, php-format |
1909 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1910 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
ab81de29 | 1911 | |
67ae092f | 1912 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1913 | msgid "Create filter" |
1914 | msgstr "创建过滤器" | |
f6d9a4f2 | 1915 | |
d9d5ce4c | 1916 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
67ae092f | 1917 | #: modules/pref-users.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1918 | msgid "Edit" |
1919 | msgstr "编辑" | |
bf996dfa | 1920 | |
d9d5ce4c AD |
1921 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1922 | #, fuzzy | |
1923 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1924 | msgstr "权限不足。" | |
1925 | ||
1926 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1927 | msgid "Link instance" | |
1928 | msgstr "" | |
1929 | ||
1930 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1931 | msgid "" | |
1932 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1933 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
1936 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1937 | msgid "Last connected" | |
1938 | msgstr "" | |
1939 | ||
1940 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1941 | #, fuzzy | |
1942 | msgid "Stored feeds" | |
1943 | msgstr "移除feed中..." | |
1944 | ||
67ae092f | 1945 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 |
d9d5ce4c AD |
1946 | msgid "Click to edit" |
1947 | msgstr "" | |
1948 | ||
2cd99257 AD |
1949 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1950 | msgid "Caption" | |
1951 | msgstr "标题" | |
f6d9a4f2 | 1952 | |
2cd99257 | 1953 | #: modules/pref-labels.php:36 |
f6d9a4f2 | 1954 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1955 | msgid "Colors" |
1956 | msgstr "关闭" | |
f6d9a4f2 | 1957 | |
2cd99257 AD |
1958 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1959 | msgid "Foreground:" | |
1960 | msgstr "" | |
d6098878 | 1961 | |
2cd99257 AD |
1962 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1963 | msgid "Background:" | |
1964 | msgstr "" | |
390e733a | 1965 | |
2cd99257 | 1966 | #: modules/pref-labels.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1967 | #, php-format |
1968 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1969 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
ab81de29 | 1970 | |
67ae092f | 1971 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1972 | msgid "Create label" |
1973 | msgstr "创建标记" | |
ab81de29 | 1974 | |
2cd99257 | 1975 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1976 | #, fuzzy |
1977 | msgid "Clear colors" | |
1978 | msgstr "过滤文章" | |
ab81de29 | 1979 | |
d9d5ce4c | 1980 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
1981 | msgid "Old password cannot be blank." |
1982 | msgstr "原密码不可留空." | |
ab81de29 | 1983 | |
d9d5ce4c | 1984 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1985 | msgid "New password cannot be blank." |
1986 | msgstr "新密码不可留空." | |
ab81de29 | 1987 | |
d9d5ce4c | 1988 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
1989 | msgid "Entered passwords do not match." |
1990 | msgstr "两次输入密码不通." | |
ab81de29 | 1991 | |
d9d5ce4c | 1992 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
1993 | msgid "Password has been changed." |
1994 | msgstr "密码已更改." | |
ab81de29 | 1995 | |
d9d5ce4c | 1996 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1997 | msgid "Old password is incorrect." |
1998 | msgstr "原密码错误." | |
ab81de29 | 1999 | |
d9d5ce4c | 2000 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
2001 | msgid "The configuration was saved." |
2002 | msgstr "设置已保存." | |
2003 | ||
d9d5ce4c | 2004 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
ab81de29 | 2005 | #, php-format |
bf9b87b5 | 2006 | msgid "Unknown option: %s" |
ab81de29 | 2007 | msgstr "" |
ab81de29 | 2008 | |
d9d5ce4c | 2009 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
2010 | msgid "Your personal data has been saved." |
2011 | msgstr "" | |
89841c5d | 2012 | |
d9d5ce4c | 2013 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
2014 | msgid "Personal data" |
2015 | msgstr "个人数据" | |
ab81de29 | 2016 | |
d9d5ce4c | 2017 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
2018 | msgid "Full name" |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
d9d5ce4c | 2021 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
8182e647 | 2022 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2023 | msgid "E-mail" |
2024 | msgstr "E-mail:" | |
ab81de29 | 2025 | |
d9d5ce4c | 2026 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
8182e647 | 2027 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2028 | msgid "Access level" |
2029 | msgstr "等级:" | |
ab81de29 | 2030 | |
d9d5ce4c | 2031 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
2032 | #, fuzzy |
2033 | msgid "Save data" | |
2034 | msgstr "保存" | |
ab81de29 | 2035 | |
d9d5ce4c | 2036 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
2037 | #, fuzzy |
2038 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2039 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
2040 | ||
d9d5ce4c | 2041 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
2042 | msgid "Old password" |
2043 | msgstr "原密码" | |
8182e647 | 2044 | |
d9d5ce4c | 2045 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
2046 | msgid "New password" |
2047 | msgstr "新密码" | |
8182e647 | 2048 | |
d9d5ce4c | 2049 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
2050 | msgid "Confirm password" |
2051 | msgstr "验证密码" | |
8182e647 | 2052 | |
d9d5ce4c | 2053 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
2054 | msgid "Change password" |
2055 | msgstr "更改密码" | |
8182e647 | 2056 | |
d9d5ce4c | 2057 | #: modules/pref-prefs.php:339 |
bf9b87b5 AD |
2058 | msgid "Select theme" |
2059 | msgstr "选择模板" | |
8182e647 | 2060 | |
d9d5ce4c | 2061 | #: modules/pref-prefs.php:397 |
2cd99257 AD |
2062 | msgid "Customize" |
2063 | msgstr "" | |
2064 | ||
d9d5ce4c | 2065 | #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2066 | msgid "Yes" |
2067 | msgstr "是" | |
8182e647 | 2068 | |
d9d5ce4c | 2069 | #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2070 | msgid "No" |
2071 | msgstr "否" | |
8182e647 | 2072 | |
d9d5ce4c AD |
2073 | #: modules/pref-prefs.php:448 |
2074 | msgid "Clear" | |
2075 | msgstr "" | |
2076 | ||
2077 | #: modules/pref-prefs.php:471 | |
bf9b87b5 AD |
2078 | msgid "Save configuration" |
2079 | msgstr "保存设置" | |
8182e647 | 2080 | |
d9d5ce4c | 2081 | #: modules/pref-prefs.php:474 |
bf9b87b5 AD |
2082 | msgid "Manage profiles" |
2083 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2084 | |
d9d5ce4c | 2085 | #: modules/pref-prefs.php:477 |
bf9b87b5 AD |
2086 | msgid "Reset to defaults" |
2087 | msgstr "恢复到默认?" | |
c4255fdd | 2088 | |
b63d9765 | 2089 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2090 | msgid "User details" |
2091 | msgstr "用户详细" | |
ab81de29 | 2092 | |
b63d9765 | 2093 | #: modules/pref-users.php:34 |
89841c5d | 2094 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2095 | msgid "User not found" |
2096 | msgstr "未找到Feed." | |
ab81de29 | 2097 | |
67ae092f | 2098 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 | 2099 | msgid "Registered" |
1e519995 AD |
2100 | msgstr "" |
2101 | ||
b63d9765 | 2102 | #: modules/pref-users.php:54 |
89841c5d | 2103 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2104 | msgid "Last logged in" |
2105 | msgstr "最后登陆" | |
1bf470e2 | 2106 | |
b63d9765 | 2107 | #: modules/pref-users.php:61 |
89841c5d | 2108 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2109 | msgid "Subscribed feeds count" |
2110 | msgstr "订阅feed:" | |
ab81de29 | 2111 | |
b63d9765 | 2112 | #: modules/pref-users.php:65 |
74fbd01e | 2113 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2114 | msgid "Subscribed feeds" |
2115 | msgstr "订阅feed:" | |
fc5b8e2b | 2116 | |
b63d9765 | 2117 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2118 | #, fuzzy |
2119 | msgid "User Editor" | |
2120 | msgstr "用户编辑" | |
1171c351 | 2121 | |
b63d9765 | 2122 | #: modules/pref-users.php:150 |
74fbd01e | 2123 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2124 | msgid "Access level: " |
2125 | msgstr "等级:" | |
89cb787e | 2126 | |
b63d9765 | 2127 | #: modules/pref-users.php:163 |
74fbd01e | 2128 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2129 | msgid "Change password to" |
2130 | msgstr "更改密码" | |
74fbd01e | 2131 | |
b63d9765 | 2132 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2133 | #, fuzzy |
2134 | msgid "E-mail: " | |
2135 | msgstr "E-mail:" | |
74fbd01e | 2136 | |
b63d9765 | 2137 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2138 | #, php-format |
2139 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2140 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
ab81de29 | 2141 | |
b63d9765 | 2142 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2143 | #, php-format |
2144 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2145 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
ab81de29 | 2146 | |
b63d9765 | 2147 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2148 | #, php-format |
2149 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2150 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
c4255fdd | 2151 | |
b63d9765 | 2152 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2153 | #, php-format |
2154 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2155 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
ab81de29 | 2156 | |
b63d9765 | 2157 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2158 | #, php-format |
2159 | msgid "" | |
2160 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2161 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2162 | msgstr "" | |
2163 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
2164 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2165 | |
b63d9765 | 2166 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2167 | #, fuzzy, php-format |
2168 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2169 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
1171c351 | 2170 | |
b63d9765 | 2171 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2172 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2173 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2174 | |
67ae092f | 2175 | #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2176 | msgid "Create user" |
2177 | msgstr "创建用户" | |
c4255fdd | 2178 | |
67ae092f | 2179 | #: modules/pref-users.php:395 |
bf9b87b5 AD |
2180 | msgid "Reset password" |
2181 | msgstr "重置密码" | |
289f1d22 | 2182 | |
67ae092f | 2183 | #: modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
2184 | msgid "Access Level" |
2185 | msgstr "等级:" | |
ab81de29 | 2186 | |
67ae092f | 2187 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2188 | msgid "Last login" |
2189 | msgstr "最后登陆" | |
74fbd01e | 2190 | |
67ae092f | 2191 | #: modules/pref-users.php:487 |
bf9b87b5 AD |
2192 | #, fuzzy |
2193 | msgid "No users defined." | |
2194 | msgstr "未定义过滤器。" | |
74fbd01e | 2195 | |
67ae092f | 2196 | #: modules/pref-users.php:489 |
74fbd01e | 2197 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2198 | msgid "No matching users found." |
2199 | msgstr "未找到文章。" | |
ab81de29 | 2200 | |
bf9b87b5 AD |
2201 | #: help/2.php:1 |
2202 | #, fuzzy | |
2203 | msgid "Content filtering" | |
2204 | msgstr "内容过滤器" | |
ab81de29 | 2205 | |
bf9b87b5 AD |
2206 | #: help/2.php:3 |
2207 | msgid "" | |
2208 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2209 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2210 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2211 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
df43d1fd AD |
2212 | msgstr "" |
2213 | ||
bf9b87b5 AD |
2214 | #: help/2.php:5 |
2215 | msgid "" | |
2216 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2217 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2218 | "and for some specific feed." | |
2219 | msgstr "" | |
df43d1fd | 2220 | |
bf9b87b5 AD |
2221 | #: help/2.php:7 |
2222 | msgid "" | |
2223 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2224 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2225 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2226 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2227 | "containing string XYZZY in title." | |
df43d1fd AD |
2228 | msgstr "" |
2229 | ||
bf9b87b5 AD |
2230 | #: help/2.php:9 |
2231 | msgid "See also:" | |
2232 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2233 | |
bf9b87b5 | 2234 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
74fbd01e | 2235 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2236 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
2237 | msgstr " 创建过滤器" | |
ab81de29 | 2238 | |
bf9b87b5 | 2239 | #: help/3.php:5 |
74fbd01e | 2240 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2241 | msgid "Navigation" |
2242 | msgstr "保存设置" | |
ab81de29 | 2243 | |
bf9b87b5 AD |
2244 | #: help/3.php:8 |
2245 | msgid "Move between feeds" | |
74fbd01e | 2246 | msgstr "" |
ab81de29 | 2247 | |
bf9b87b5 | 2248 | #: help/3.php:9 |
74fbd01e | 2249 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2250 | msgid "Move between articles" |
2251 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2252 | |
bf9b87b5 AD |
2253 | #: help/3.php:10 |
2254 | #, fuzzy | |
2255 | msgid "Show search dialog" | |
2256 | msgstr "星级文章" | |
74fbd01e | 2257 | |
bf9b87b5 AD |
2258 | #: help/3.php:13 |
2259 | #, fuzzy | |
2260 | msgid "Active article actions" | |
2261 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2262 | |
2cd99257 AD |
2263 | #: help/3.php:16 |
2264 | #, fuzzy | |
2265 | msgid "Toggle starred" | |
2266 | msgstr "设置星级" | |
2267 | ||
2268 | #: help/3.php:17 | |
2269 | #, fuzzy | |
2270 | msgid "Toggle published" | |
2271 | msgstr "已发布" | |
2272 | ||
2273 | #: help/3.php:18 | |
2274 | #, fuzzy | |
2275 | msgid "Toggle unread" | |
2276 | msgstr "触发开关" | |
2277 | ||
bf9b87b5 AD |
2278 | #: help/3.php:19 |
2279 | #, fuzzy | |
2280 | msgid "Edit tags" | |
ab81de29 AD |
2281 | msgstr "编辑标签" |
2282 | ||
bf9b87b5 | 2283 | #: help/3.php:20 |
c4255fdd | 2284 | #, fuzzy |
b63d9765 AD |
2285 | msgid "Dismiss selected articles" |
2286 | msgstr "移除选定标记?" | |
2287 | ||
2288 | #: help/3.php:21 | |
2289 | #, fuzzy | |
2290 | msgid "Dismiss read articles" | |
2291 | msgstr "星级文章" | |
2292 | ||
2293 | #: help/3.php:22 | |
2294 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2295 | msgid "Open article in new window" |
2296 | msgstr "新窗口打开文章连结" | |
ab81de29 | 2297 | |
b63d9765 | 2298 | #: help/3.php:23 |
c4255fdd | 2299 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2300 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2301 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
f6d9a4f2 | 2302 | |
b63d9765 | 2303 | #: help/3.php:24 |
74fbd01e | 2304 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2305 | msgid "Scroll article content" |
2306 | msgstr "显示最近文章时间" | |
ab81de29 | 2307 | |
67ae092f AD |
2308 | #: help/3.php:25 |
2309 | #, fuzzy | |
2310 | msgid "Email article" | |
2311 | msgstr "所有文章" | |
2312 | ||
2313 | #: help/3.php:29 help/4.php:30 | |
74fbd01e | 2314 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2315 | msgid "Other actions" |
2316 | msgstr "其他操作:" | |
ab81de29 | 2317 | |
67ae092f | 2318 | #: help/3.php:32 |
bf9b87b5 | 2319 | msgid "Select article under mouse cursor" |
74fbd01e AD |
2320 | msgstr "" |
2321 | ||
67ae092f | 2322 | #: help/3.php:35 |
c4255fdd | 2323 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2324 | msgid "Collapse sidebar" |
c4255fdd | 2325 | msgstr "隐藏我的Feed列表" |
ab81de29 | 2326 | |
67ae092f | 2327 | #: help/3.php:36 |
8182e647 | 2328 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2329 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2330 | msgstr "移除选定分类?" | |
8182e647 | 2331 | |
67ae092f | 2332 | #: help/3.php:37 help/4.php:34 |
bf9b87b5 | 2333 | msgid "Display this help dialog" |
8182e647 AD |
2334 | msgstr "" |
2335 | ||
67ae092f AD |
2336 | #: help/3.php:42 |
2337 | #, fuzzy | |
2338 | msgid "Multiple articles actions" | |
2339 | msgstr "所有文章" | |
2340 | ||
2341 | #: help/3.php:45 | |
2342 | #, fuzzy | |
2343 | msgid "Select all articles" | |
2344 | msgstr "过滤文章" | |
2345 | ||
2346 | #: help/3.php:46 | |
2347 | #, fuzzy | |
2348 | msgid "Select unread articles" | |
2349 | msgstr "星级文章" | |
2350 | ||
2351 | #: help/3.php:47 | |
2352 | #, fuzzy | |
2353 | msgid "Invert article selection" | |
2354 | msgstr "星级文章" | |
2355 | ||
2356 | #: help/3.php:48 | |
2357 | #, fuzzy | |
2358 | msgid "Deselect all articles" | |
2359 | msgstr "过滤文章" | |
2360 | ||
2361 | #: help/3.php:51 | |
f6d9a4f2 | 2362 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2363 | msgid "Feed actions" |
2364 | msgstr "Feed 操作:" | |
ab81de29 | 2365 | |
67ae092f | 2366 | #: help/3.php:54 |
bf9b87b5 | 2367 | #, fuzzy |
2cd99257 | 2368 | msgid "Refresh active feed" |
bf9b87b5 | 2369 | msgstr "星级文章" |
ab81de29 | 2370 | |
67ae092f | 2371 | #: help/3.php:55 |
bf9b87b5 AD |
2372 | #, fuzzy |
2373 | msgid "Update all feeds" | |
2374 | msgstr "星级文章" | |
74fbd01e | 2375 | |
67ae092f | 2376 | #: help/3.php:58 FeedTree.js:125 |
89841c5d | 2377 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2378 | msgid "Edit feed" |
c4255fdd AD |
2379 | msgstr "输入feed" |
2380 | ||
67ae092f | 2381 | #: help/3.php:59 |
8182e647 | 2382 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2383 | msgid "Sort by name or unread count" |
2384 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
8182e647 | 2385 | |
67ae092f | 2386 | #: help/3.php:60 |
8182e647 | 2387 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2388 | msgid "Mark feed as read" |
2389 | msgstr "标记为已读" | |
8182e647 | 2390 | |
67ae092f | 2391 | #: help/3.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2392 | #, fuzzy |
2393 | msgid "Reverse headlines order" | |
2394 | msgstr "反向提要排列(从旧到新)" | |
ab81de29 | 2395 | |
67ae092f | 2396 | #: help/3.php:62 |
bf9b87b5 AD |
2397 | #, fuzzy |
2398 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2399 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
ab81de29 | 2400 | |
67ae092f | 2401 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 | 2402 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
ebb41333 AD |
2403 | msgstr "" |
2404 | ||
67ae092f | 2405 | #: help/3.php:66 help/4.php:5 |
bf9b87b5 | 2406 | msgid "Go to..." |
89841c5d AD |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
67ae092f | 2409 | #: help/3.php:73 |
bf9b87b5 AD |
2410 | msgid "Tag cloud" |
2411 | msgstr "标签簇" | |
422e7d24 | 2412 | |
67ae092f | 2413 | #: help/3.php:80 |
2cd99257 AD |
2414 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
2415 | msgstr "" | |
2416 | ||
67ae092f | 2417 | #: help/3.php:82 help/4.php:41 |
422e7d24 | 2418 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2419 | msgid "Press any key to close this window." |
2420 | msgstr "关闭此窗口" | |
422e7d24 | 2421 | |
bf9b87b5 AD |
2422 | #: help/4.php:9 |
2423 | msgid "My Feeds" | |
2424 | msgstr "我的feed" | |
ab81de29 | 2425 | |
bf9b87b5 AD |
2426 | #: help/4.php:10 |
2427 | msgid "Other Feeds" | |
2428 | msgstr "其他feed" | |
ab81de29 | 2429 | |
bf9b87b5 AD |
2430 | #: help/4.php:19 |
2431 | #, fuzzy | |
2432 | msgid "Panel actions" | |
2433 | msgstr "Feed 操作:" | |
ab81de29 | 2434 | |
bf9b87b5 AD |
2435 | #: help/4.php:23 |
2436 | #, fuzzy | |
2437 | msgid "Top 25 feeds" | |
2438 | msgstr "Top 25" | |
2439 | ||
2440 | #: help/4.php:24 | |
2441 | #, fuzzy | |
2442 | msgid "Edit feed categories" | |
2443 | msgstr "编辑分类" | |
2444 | ||
2445 | #: help/4.php:33 | |
2446 | msgid "Focus search (if present)" | |
a5372e09 AD |
2447 | msgstr "" |
2448 | ||
bf9b87b5 | 2449 | #: help/4.php:39 |
a5372e09 | 2450 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
2451 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " |
2452 | "configuration and your access level." | |
a5372e09 AD |
2453 | msgstr "" |
2454 | ||
b63d9765 | 2455 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
67ae092f | 2456 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 |
bf9b87b5 AD |
2457 | #: mobile/prefs.php:25 |
2458 | msgid "Home" | |
a5372e09 AD |
2459 | msgstr "" |
2460 | ||
67ae092f | 2461 | #: mobile/functions.php:408 |
bf9b87b5 AD |
2462 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2463 | msgstr "" | |
f56e3080 | 2464 | |
bf9b87b5 | 2465 | #: mobile/prefs.php:30 |
7c52319e | 2466 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2467 | msgid "Enable categories" |
2468 | msgstr "开启feed分类" | |
7c52319e | 2469 | |
e8638cc9 AD |
2470 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2471 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2472 | msgid "ON" |
2473 | msgstr "" | |
f56e3080 | 2474 | |
e8638cc9 AD |
2475 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2476 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2477 | msgid "OFF" |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
2480 | #: mobile/prefs.php:35 | |
e8638cc9 AD |
2481 | #, fuzzy |
2482 | msgid "Browse categories like folders" | |
2483 | msgstr "移除选定分类?" | |
2484 | ||
2485 | #: mobile/prefs.php:41 | |
bf9b87b5 AD |
2486 | msgid "Show images in posts" |
2487 | msgstr "" | |
2488 | ||
e8638cc9 | 2489 | #: mobile/prefs.php:46 |
89841c5d | 2490 | #, fuzzy |
67ae092f | 2491 | msgid "Hide read articles and feeds" |
bf9b87b5 | 2492 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" |
89841c5d | 2493 | |
e8638cc9 | 2494 | #: mobile/prefs.php:51 |
74fbd01e | 2495 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2496 | msgid "Sort feeds by unread count" |
2497 | msgstr "以未读文章数量排序feed源" | |
ab81de29 | 2498 | |
67ae092f | 2499 | #: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 |
1f8c187d AD |
2500 | #, fuzzy |
2501 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
2502 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
2503 | ||
67ae092f | 2504 | #: digest.js:69 |
1f8c187d AD |
2505 | #, fuzzy |
2506 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2507 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
2508 | ||
b053b981 | 2509 | #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415 |
1f8c187d AD |
2510 | #, fuzzy |
2511 | msgid "Unstar article" | |
2512 | msgstr "星级文章" | |
2513 | ||
b053b981 | 2514 | #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420 |
1f8c187d AD |
2515 | #, fuzzy |
2516 | msgid "Star article" | |
2517 | msgstr "星级文章" | |
2518 | ||
b053b981 | 2519 | #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455 |
1f8c187d AD |
2520 | #, fuzzy |
2521 | msgid "Unpublish article" | |
2522 | msgstr "发布文章" | |
2523 | ||
67ae092f | 2524 | #: digest.js:265 |
1f8c187d | 2525 | #, fuzzy |
67ae092f AD |
2526 | msgid "Original article" |
2527 | msgstr "显示最近文章时间" | |
2528 | ||
2529 | #: digest.js:290 | |
2530 | #, fuzzy | |
2531 | msgid "Error: unable to load article." | |
2532 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
1f8c187d | 2533 | |
359866ab | 2534 | #: digest.js:442 |
b63d9765 | 2535 | #, fuzzy |
67ae092f | 2536 | msgid "Click to expand article." |
b63d9765 AD |
2537 | msgstr "星级文章" |
2538 | ||
67ae092f | 2539 | #: digest.js:517 |
2cd99257 AD |
2540 | msgid "%d more..." |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
67ae092f | 2543 | #: digest.js:524 |
2cd99257 AD |
2544 | #, fuzzy |
2545 | msgid "No unread feeds." | |
2546 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
2547 | ||
67ae092f | 2548 | #: digest.js:626 |
2cd99257 AD |
2549 | #, fuzzy |
2550 | msgid "Load more..." | |
2551 | msgstr "读取帮助..." | |
2552 | ||
67ae092f | 2553 | #: feedlist.js:268 |
2cd99257 AD |
2554 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2555 | msgstr "" | |
2556 | ||
67ae092f | 2557 | #: FeedTree.js:131 |
2cd99257 AD |
2558 | #, fuzzy |
2559 | msgid "Update feed" | |
2560 | msgstr "星级文章" | |
2561 | ||
8fbd8373 | 2562 | #: functions.js:72 |
e8638cc9 AD |
2563 | msgid "" |
2564 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2565 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2566 | msgstr "" | |
2567 | ||
67ae092f | 2568 | #: functions.js:634 |
d9d5ce4c AD |
2569 | #, fuzzy |
2570 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2571 | msgstr "原密码错误." | |
2cd99257 | 2572 | |
67ae092f | 2573 | #: functions.js:637 |
2cd99257 AD |
2574 | #, fuzzy |
2575 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2576 | msgstr "原密码错误." | |
2577 | ||
67ae092f | 2578 | #: functions.js:773 |
2cd99257 AD |
2579 | #, fuzzy |
2580 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2581 | msgstr "移除选定标记?" | |
2582 | ||
67ae092f | 2583 | #: functions.js:805 |
2cd99257 AD |
2584 | #, fuzzy |
2585 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2586 | msgstr "请只选择一个feed." | |
2587 | ||
67ae092f | 2588 | #: functions.js:807 |
2cd99257 | 2589 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
1f8c187d AD |
2590 | msgstr "" |
2591 | ||
67ae092f | 2592 | #: functions.js:824 |
1f8c187d | 2593 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2594 | msgid "Please enter label caption:" |
2595 | msgstr "请输入标签主题" | |
1f8c187d | 2596 | |
67ae092f | 2597 | #: functions.js:829 |
2cd99257 AD |
2598 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2599 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
ab81de29 | 2600 | |
67ae092f | 2601 | #: functions.js:871 |
2cd99257 AD |
2602 | #, fuzzy |
2603 | msgid "Subscribe to Feed" | |
2604 | msgstr "订阅feed" | |
ab81de29 | 2605 | |
67ae092f | 2606 | #: functions.js:879 |
bf9b87b5 AD |
2607 | #, fuzzy |
2608 | msgid "Subscribing to feed..." | |
2609 | msgstr "订阅feed" | |
74fbd01e | 2610 | |
67ae092f | 2611 | #: functions.js:897 |
bf9b87b5 AD |
2612 | #, fuzzy |
2613 | msgid "Subscribed to %s" | |
2614 | msgstr "订阅feed:" | |
c4255fdd | 2615 | |
67ae092f | 2616 | #: functions.js:902 |
b63d9765 AD |
2617 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
67ae092f | 2620 | #: functions.js:905 |
b63d9765 AD |
2621 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
67ae092f | 2624 | #: functions.js:941 |
df43d1fd | 2625 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2626 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2627 | msgstr "未能订阅:无 feed URL。" |
ab81de29 | 2628 | |
67ae092f | 2629 | #: functions.js:944 |
e400230e | 2630 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2631 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
2632 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
e400230e | 2633 | |
67ae092f | 2634 | #: functions.js:973 |
390e733a | 2635 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2636 | msgid "Create Filter" |
2637 | msgstr "创建过滤器" | |
bf9b87b5 | 2638 | |
67ae092f | 2639 | #: functions.js:983 prefs.js:214 |
d9d5ce4c AD |
2640 | #, fuzzy |
2641 | msgid "Filter Test Results" | |
2642 | msgstr "过滤器表达式" | |
2643 | ||
67ae092f | 2644 | #: functions.js:1041 |
d9d5ce4c AD |
2645 | msgid "" |
2646 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2647 | "hub again on next feed update." | |
2648 | msgstr "" | |
2649 | ||
67ae092f | 2650 | #: functions.js:1062 tt-rss.js:396 |
bf9b87b5 AD |
2651 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2652 | msgstr "退订%s?" | |
2653 | ||
67ae092f | 2654 | #: functions.js:1169 |
4bd24849 AD |
2655 | #, fuzzy |
2656 | msgid "Please enter category title:" | |
2657 | msgstr "请输入标签主题" | |
2658 | ||
67ae092f | 2659 | #: functions.js:1200 |
4bd24849 AD |
2660 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2661 | msgstr "" | |
2662 | ||
67ae092f | 2663 | #: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887 |
2cd99257 AD |
2664 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2665 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
2666 | ||
67ae092f | 2667 | #: functions.js:1396 |
b652c1b7 | 2668 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2669 | msgid "Edit Feed" |
2670 | msgstr "输入feed" | |
b652c1b7 | 2671 | |
67ae092f | 2672 | #: functions.js:1434 |
2cd99257 AD |
2673 | #, fuzzy |
2674 | msgid "More Feeds" | |
2675 | msgstr "移除feed中..." | |
ab81de29 | 2676 | |
67ae092f | 2677 | #: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 |
d9d5ce4c | 2678 | #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 |
2cd99257 AD |
2679 | msgid "No feeds are selected." |
2680 | msgstr "未选择feed." | |
2681 | ||
67ae092f | 2682 | #: functions.js:1537 |
2cd99257 AD |
2683 | msgid "" |
2684 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2685 | "be removed." | |
2686 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2687 | |
67ae092f | 2688 | #: functions.js:1576 |
d9d5ce4c AD |
2689 | #, fuzzy |
2690 | msgid "Feeds with update errors" | |
2691 | msgstr "更新错误" | |
2692 | ||
67ae092f | 2693 | #: functions.js:1587 prefs.js:1237 |
d9d5ce4c AD |
2694 | #, fuzzy |
2695 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2696 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
2697 | ||
2cd99257 AD |
2698 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2699 | #, fuzzy | |
2700 | msgid "Inverse" | |
2701 | msgstr "(逆)" | |
bf9b87b5 | 2702 | |
d9d5ce4c | 2703 | #: prefs.js:114 |
e400230e | 2704 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2705 | msgid "Please enter login:" |
2706 | msgstr "请输入标签主题" | |
e400230e | 2707 | |
d9d5ce4c | 2708 | #: prefs.js:121 |
592535d7 | 2709 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2710 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2711 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
592535d7 | 2712 | |
d9d5ce4c | 2713 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2714 | #, fuzzy |
2715 | msgid "Edit Filter" | |
2716 | msgstr "标题:" | |
2717 | ||
d9d5ce4c | 2718 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2719 | #, fuzzy |
2720 | msgid "Remove filter %s?" | |
2721 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
2722 | ||
d9d5ce4c | 2723 | #: prefs.js:320 |
bf9b87b5 AD |
2724 | msgid "Remove selected labels?" |
2725 | msgstr "移除选定标记?" | |
ab81de29 | 2726 | |
d9d5ce4c | 2727 | #: prefs.js:336 prefs.js:1441 |
bf9b87b5 AD |
2728 | msgid "No labels are selected." |
2729 | msgstr "未选定标记." | |
ab81de29 | 2730 | |
d9d5ce4c | 2731 | #: prefs.js:350 |
6cb89bc6 AD |
2732 | msgid "" |
2733 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2734 | "removed." | |
2735 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2736 | |
d9d5ce4c | 2737 | #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2738 | msgid "No users are selected." |
2739 | msgstr "未选定用户." | |
ab81de29 | 2740 | |
d9d5ce4c | 2741 | #: prefs.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2742 | msgid "Remove selected filters?" |
2743 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2744 | |
d9d5ce4c | 2745 | #: prefs.js:400 prefs.js:638 |
bf9b87b5 AD |
2746 | msgid "No filters are selected." |
2747 | msgstr "未选定过滤器。" | |
ab81de29 | 2748 | |
d9d5ce4c | 2749 | #: prefs.js:419 |
bf9b87b5 AD |
2750 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2751 | msgstr "退订选定feed?" | |
836537f7 | 2752 | |
d9d5ce4c | 2753 | #: prefs.js:453 |
bf9b87b5 AD |
2754 | msgid "Please select only one feed." |
2755 | msgstr "请只选择一个feed." | |
836537f7 | 2756 | |
d9d5ce4c | 2757 | #: prefs.js:459 |
bf9b87b5 AD |
2758 | #, fuzzy |
2759 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
2760 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
b652c1b7 | 2761 | |
d9d5ce4c | 2762 | #: prefs.js:481 |
bf9b87b5 | 2763 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
8182e647 AD |
2764 | msgstr "" |
2765 | ||
d9d5ce4c | 2766 | #: prefs.js:519 |
bf9b87b5 AD |
2767 | msgid "Login field cannot be blank." |
2768 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
175e79fa | 2769 | |
d9d5ce4c | 2770 | #: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613 |
bf9b87b5 AD |
2771 | msgid "Please select only one user." |
2772 | msgstr "请只选择一个用户." | |
175e79fa | 2773 | |
d9d5ce4c | 2774 | #: prefs.js:578 |
bf9b87b5 AD |
2775 | msgid "Reset password of selected user?" |
2776 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
175e79fa | 2777 | |
d9d5ce4c | 2778 | #: prefs.js:643 |
bf9b87b5 AD |
2779 | msgid "Please select only one filter." |
2780 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
175e79fa | 2781 | |
d9d5ce4c | 2782 | #: prefs.js:692 |
2cd99257 AD |
2783 | #, fuzzy |
2784 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2785 | msgstr "Feed编辑" | |
2786 | ||
d9d5ce4c | 2787 | #: prefs.js:716 |
2cd99257 AD |
2788 | #, fuzzy |
2789 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
2790 | msgstr "无选定文章。" | |
2791 | ||
d9d5ce4c | 2792 | #: prefs.js:802 |
2cd99257 AD |
2793 | #, fuzzy |
2794 | msgid "OPML Import" | |
2795 | msgstr "导入" | |
2796 | ||
d9d5ce4c | 2797 | #: prefs.js:821 |
2cd99257 AD |
2798 | #, fuzzy |
2799 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2800 | msgstr "请先选择若干feed" | |
bf9b87b5 | 2801 | |
d9d5ce4c | 2802 | #: prefs.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2803 | msgid "Reset to defaults?" |
2804 | msgstr "重置默认项?" | |
2805 | ||
d9d5ce4c | 2806 | #: prefs.js:1157 |
74fbd01e | 2807 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2808 | msgid "Feed Categories" |
2809 | msgstr "分类:" | |
2810 | ||
d9d5ce4c | 2811 | #: prefs.js:1166 |
2cd99257 AD |
2812 | msgid "Remove selected categories?" |
2813 | msgstr "移除选定分类?" | |
2814 | ||
d9d5ce4c | 2815 | #: prefs.js:1185 |
2cd99257 AD |
2816 | msgid "No categories are selected." |
2817 | msgstr "未选定分类。" | |
83573d31 | 2818 | |
d9d5ce4c AD |
2819 | #: prefs.js:1226 |
2820 | #, fuzzy | |
2821 | msgid "Feeds without recent updates" | |
2822 | msgstr "更新错误" | |
2823 | ||
2824 | #: prefs.js:1275 | |
83573d31 | 2825 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2826 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
2827 | msgstr "使用新地址替换当前地址?" | |
ab81de29 | 2828 | |
d9d5ce4c | 2829 | #: prefs.js:1384 |
74fbd01e | 2830 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2831 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2832 | msgstr "无选定文章。" | |
836537f7 | 2833 | |
d9d5ce4c | 2834 | #: prefs.js:1407 |
bf9b87b5 AD |
2835 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2836 | msgstr "" | |
2837 | ||
d9d5ce4c | 2838 | #: prefs.js:1427 |
bf9b87b5 | 2839 | #, fuzzy |
2cd99257 | 2840 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
bf9b87b5 | 2841 | msgstr "重置默认项?" |
ab81de29 | 2842 | |
d9d5ce4c | 2843 | #: prefs.js:1464 |
2cd99257 AD |
2844 | msgid "Settings Profiles" |
2845 | msgstr "" | |
ab81de29 | 2846 | |
d9d5ce4c AD |
2847 | #: prefs.js:1473 |
2848 | msgid "" | |
2849 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2850 | msgstr "" | |
2851 | ||
2852 | #: prefs.js:1491 | |
bf9b87b5 | 2853 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
2854 | msgid "No profiles are selected." |
2855 | msgstr "无选定文章。" | |
ab81de29 | 2856 | |
d9d5ce4c | 2857 | #: prefs.js:1499 prefs.js:1552 |
bf9b87b5 AD |
2858 | #, fuzzy |
2859 | msgid "Activate selected profile?" | |
2860 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
ab81de29 | 2861 | |
d9d5ce4c | 2862 | #: prefs.js:1515 prefs.js:1568 |
bf9b87b5 | 2863 | msgid "Please choose a profile to activate." |
ab81de29 | 2864 | msgstr "" |
ab81de29 | 2865 | |
d9d5ce4c | 2866 | #: prefs.js:1576 |
b63d9765 AD |
2867 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2868 | msgstr "" | |
e3b9d084 | 2869 | |
67ae092f AD |
2870 | #: prefs.js:1595 |
2871 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
2872 | msgstr "" | |
2873 | ||
2874 | #: prefs.js:1678 | |
2cd99257 AD |
2875 | msgid "Label Editor" |
2876 | msgstr "标记编辑" | |
2877 | ||
67ae092f | 2878 | #: prefs.js:1742 |
2cd99257 AD |
2879 | msgid "" |
2880 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2881 | msgstr "" | |
2882 | ||
67ae092f | 2883 | #: prefs.js:1813 |
d9d5ce4c AD |
2884 | msgid "Link Instance" |
2885 | msgstr "" | |
2886 | ||
67ae092f | 2887 | #: prefs.js:1864 |
d9d5ce4c AD |
2888 | #, fuzzy |
2889 | msgid "Edit Instance" | |
2890 | msgstr "编辑标签" | |
2891 | ||
67ae092f | 2892 | #: prefs.js:1913 |
d9d5ce4c AD |
2893 | #, fuzzy |
2894 | msgid "Remove selected instances?" | |
2895 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
2896 | ||
67ae092f | 2897 | #: prefs.js:1930 prefs.js:1942 |
d9d5ce4c AD |
2898 | #, fuzzy |
2899 | msgid "No instances are selected." | |
2900 | msgstr "未选定过滤器。" | |
2901 | ||
67ae092f | 2902 | #: prefs.js:1947 |
d9d5ce4c AD |
2903 | #, fuzzy |
2904 | msgid "Please select only one instance." | |
2905 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
2906 | ||
2cd99257 | 2907 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2908 | #, fuzzy |
2909 | msgid "Mark all articles as read?" | |
2910 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
ebb41333 | 2911 | |
67ae092f | 2912 | #: tt-rss.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2913 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2914 | msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
ab81de29 | 2915 | |
67ae092f | 2916 | #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050 |
bf9b87b5 AD |
2917 | msgid "Please select some feed first." |
2918 | msgstr "请先选择若干feed" | |
2919 | ||
67ae092f | 2920 | #: tt-rss.js:601 |
bf9b87b5 AD |
2921 | #, fuzzy |
2922 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
2923 | msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
ab81de29 | 2924 | |
67ae092f | 2925 | #: tt-rss.js:611 |
bf9b87b5 AD |
2926 | #, fuzzy |
2927 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
2928 | msgstr "星级文章" | |
ab81de29 | 2929 | |
67ae092f | 2930 | #: tt-rss.js:1090 |
2cd99257 AD |
2931 | msgid "New version available!" |
2932 | msgstr "" | |
2933 | ||
b053b981 AD |
2934 | #: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743 |
2935 | #: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985 | |
2936 | #: viewfeed.js:1499 | |
bf9b87b5 AD |
2937 | msgid "No articles are selected." |
2938 | msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2939 | |
b053b981 | 2940 | #: viewfeed.js:871 |
bf9b87b5 AD |
2941 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2942 | msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
1d004f12 | 2943 | |
b053b981 | 2944 | #: viewfeed.js:900 |
bf9b87b5 AD |
2945 | #, fuzzy |
2946 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2947 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2948 | |
b053b981 | 2949 | #: viewfeed.js:902 |
1d004f12 | 2950 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2951 | msgid "Delete %d selected articles?" |
2952 | msgstr "移除选定标记?" | |
1d004f12 | 2953 | |
b053b981 | 2954 | #: viewfeed.js:944 |
1d004f12 | 2955 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2956 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
2957 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2958 | |
b053b981 | 2959 | #: viewfeed.js:947 |
bf9b87b5 | 2960 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2961 | msgstr "" |
2962 | ||
b053b981 | 2963 | #: viewfeed.js:991 |
1d004f12 | 2964 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2965 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2966 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2967 | |
b053b981 | 2968 | #: viewfeed.js:1015 |
2cd99257 AD |
2969 | #, fuzzy |
2970 | msgid "Edit article Tags" | |
2971 | msgstr "编辑标签" | |
2972 | ||
b053b981 | 2973 | #: viewfeed.js:1165 |
1d004f12 | 2974 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2975 | msgid "No article is selected." |
2976 | msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 2977 | |
b053b981 | 2978 | #: viewfeed.js:1200 |
1d004f12 | 2979 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2980 | msgid "No articles found to mark" |
2981 | msgstr "未找到文章。" | |
1d004f12 | 2982 | |
b053b981 | 2983 | #: viewfeed.js:1202 |
1d004f12 | 2984 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2985 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2986 | msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 2987 | |
b053b981 | 2988 | #: viewfeed.js:1366 |
b63d9765 AD |
2989 | #, fuzzy |
2990 | msgid "Loading..." | |
2991 | msgstr "读取中,请等待..." | |
2992 | ||
b053b981 | 2993 | #: viewfeed.js:1513 |
2cd99257 AD |
2994 | msgid "Forward article by email" |
2995 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2996 | |
b053b981 | 2997 | #: viewfeed.js:1910 |
b63d9765 | 2998 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2999 | msgid "Open original article" |
3000 | msgstr "显示最近文章时间" | |
b63d9765 | 3001 | |
b053b981 | 3002 | #: viewfeed.js:1916 |
b63d9765 | 3003 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 3004 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 | 3005 | msgstr "新窗口打开文章连结" |
b63d9765 | 3006 | |
b053b981 | 3007 | #: viewfeed.js:1963 |
b63d9765 | 3008 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
3009 | msgid "Remove label" |
3010 | msgstr "移除选定标记?" | |
3011 | ||
b053b981 | 3012 | #: viewfeed.js:2068 |
e8638cc9 AD |
3013 | #, fuzzy |
3014 | msgid "Playing..." | |
3015 | msgstr "读取中,请等待..." | |
3016 | ||
b053b981 | 3017 | #: viewfeed.js:2069 |
e8638cc9 AD |
3018 | #, fuzzy |
3019 | msgid "Click to pause" | |
3020 | msgstr "星级文章" | |
3021 | ||
b053b981 | 3022 | #: viewfeed.js:2213 |
67ae092f AD |
3023 | #, fuzzy |
3024 | msgid "Share article by URL" | |
3025 | msgstr "星级文章" | |
3026 | ||
3027 | #, fuzzy | |
3028 | #~ msgid "feeds" | |
3029 | #~ msgstr "Feed" | |
3030 | ||
3031 | #, fuzzy | |
3032 | #~ msgid "headlines" | |
3033 | #~ msgstr "最新提要:" | |
3034 | ||
3035 | #, fuzzy | |
3036 | #~ msgid "Click to expand article" | |
3037 | #~ msgstr "星级文章" | |
3038 | ||
3039 | #, fuzzy | |
3040 | #~ msgid "Unable to load article." | |
3041 | #~ msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
3042 | ||
d9d5ce4c AD |
3043 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
3044 | #~ msgstr "更新后校验修改" | |
3045 | ||
3046 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
3047 | #~ msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" | |
3048 | ||
3049 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
3050 | #~ msgstr "更新后标记文章为未读" | |
3051 | ||
3052 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
3053 | #~ msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
3054 | ||
3055 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
3056 | #~ msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
3057 | ||
3058 | #~ msgid "Error: can't find body element." | |
3059 | #~ msgstr "错误:未找到body元素" | |
3060 | ||
3061 | #, fuzzy | |
3062 | #~ msgid "No profiles selected." | |
3063 | #~ msgstr "无选定文章。" | |
3064 | ||
b6bf3e74 AD |
3065 | #~ msgid "Unknown error" |
3066 | #~ msgstr "未知错误" | |
3067 | ||
3068 | #~ msgid "" | |
3069 | #~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
3070 | #~ "local configuration." | |
3071 | #~ msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." | |
3072 | ||
e8638cc9 AD |
3073 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
3074 | #~ msgstr "自动标志文章为已读" | |
3075 | ||
3076 | #, fuzzy | |
3077 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
3078 | #~ msgstr "发布文章" | |
3079 | ||
3080 | #, fuzzy | |
3081 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
3082 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
3083 | ||
3084 | #, fuzzy | |
3085 | #~ msgid "View article" | |
3086 | #~ msgstr "过滤文章" | |
2cd99257 | 3087 | |
359866ab AD |
3088 | #, fuzzy |
3089 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
3090 | #~ msgstr "解析文档时发生错误。" | |
3091 | ||
3092 | #, fuzzy | |
3093 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
3094 | #~ msgstr "订阅feed:" | |
3095 | ||
2cd99257 AD |
3096 | #, fuzzy |
3097 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
3098 | #~ msgstr "致命错误" | |
3099 | ||
3100 | #, fuzzy | |
3101 | #~ msgid "Add category..." | |
3102 | #~ msgstr "添加feed分类..." | |
3103 | ||
3104 | #, fuzzy | |
3105 | #~ msgid "Add label..." | |
3106 | #~ msgstr "添加feed分类..." | |
3107 | ||
3108 | #~ msgid "General" | |
3109 | #~ msgstr "常规" | |
3110 | ||
3111 | #, fuzzy | |
3112 | #~ msgid "Enable offline reading" | |
3113 | #~ msgstr "开启feed分类" | |
3114 | ||
3115 | #~ msgid "Interface" | |
3116 | #~ msgstr "界面" | |
3117 | ||
3118 | #~ msgid "Default article limit" | |
3119 | #~ msgstr "默认文章限制" | |
3120 | ||
3121 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3122 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
3123 | ||
3124 | #~ msgid "" | |
3125 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3126 | #~ msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" | |
3127 | ||
3128 | #, fuzzy | |
3129 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3130 | #~ msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
3131 | ||
3132 | #~ msgid "Advanced" | |
3133 | #~ msgstr "高级" | |
3134 | ||
3135 | #, fuzzy | |
3136 | #~ msgid "Enable feed icons" | |
3137 | #~ msgstr "开启feed分类" | |
3138 | ||
3139 | #~ msgid "Enable labels" | |
3140 | #~ msgstr "开启标签" | |
3141 | ||
3142 | #~ msgid "" | |
3143 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
3144 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
3145 | #~ "Use with caution." | |
3146 | #~ msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。" | |
3147 | ||
3148 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3149 | #~ msgstr "在feed列表中显示附加信息" | |
3150 | ||
3151 | #~ msgid "" | |
3152 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3153 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3154 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3155 | #~ msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
3156 | ||
3157 | #, fuzzy | |
3158 | #~ msgid "Activate" | |
3159 | #~ msgstr "自适应" | |
3160 | ||
3161 | #, fuzzy | |
3162 | #~ msgid "" | |
3163 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3164 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3165 | #~ msgstr "" | |
3166 | #~ "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个" | |
3167 | #~ "BUG,呵呵。 " | |
3168 | ||
3169 | #, fuzzy | |
3170 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3171 | #~ msgstr "Feed编辑" | |
3172 | ||
3173 | #~ msgid "Update Errors" | |
3174 | #~ msgstr "更新错误" | |
3175 | ||
3176 | #~ msgid "Category editor" | |
3177 | #~ msgstr "分类编辑" | |
3178 | ||
2cd99257 AD |
3179 | #~ msgid "Show last article times" |
3180 | #~ msgstr "显示最近文章时间" | |
3181 | ||
3182 | #~ msgid "Last Article" | |
3183 | #~ msgstr "最后 文章" | |
3184 | ||
3185 | #, fuzzy | |
3186 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3187 | #~ msgstr "您不能从分类中取消订阅。" | |
b63d9765 | 3188 | |
2cd99257 AD |
3189 | #, fuzzy |
3190 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3191 | #~ msgstr "未找到文章。" | |
3192 | ||
3193 | #, fuzzy | |
3194 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3195 | #~ msgstr "过滤器编辑" | |
3196 | ||
3197 | #, fuzzy | |
3198 | #~ msgid "Field" | |
3199 | #~ msgstr "Feed" | |
3200 | ||
3201 | #, fuzzy | |
3202 | #~ msgid "Params" | |
3203 | #~ msgstr "参数:" | |
3204 | ||
3205 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3206 | #~ msgstr "(不可用)" | |
3207 | ||
3208 | #~ msgid "No filters defined." | |
3209 | #~ msgstr "未定义过滤器。" | |
3210 | ||
2cd99257 AD |
3211 | #, fuzzy |
3212 | #~ msgid "Click to change color" | |
3213 | #~ msgstr "星级文章" | |
3214 | ||
3215 | #~ msgid "No labels defined." | |
3216 | #~ msgstr "未定义标记." | |
3217 | ||
3218 | #, fuzzy | |
3219 | #~ msgid "No matching labels found." | |
3220 | #~ msgstr "未找到文章。" | |
3221 | ||
3222 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3223 | #~ msgstr "未能添加过滤:无匹配。" | |
3224 | ||
3225 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3226 | #~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。" | |
3227 | ||
3228 | #, fuzzy | |
3229 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3230 | #~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。" | |
3231 | ||
3232 | #, fuzzy | |
3233 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3234 | #~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
3235 | ||
3236 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3237 | #~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
3238 | ||
3239 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3240 | #~ msgstr "无OPML文件上传." | |
3241 | ||
3242 | #, fuzzy | |
3243 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3244 | #~ msgstr "保存设置" | |
3245 | ||
3246 | #, fuzzy | |
3247 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3248 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
3249 | ||
3250 | #, fuzzy | |
3251 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3252 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
3253 | ||
3254 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
3255 | #~ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
3256 | ||
3257 | #, fuzzy | |
3258 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" | |
3259 | #~ msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
b63d9765 AD |
3260 | |
3261 | #~ msgid "Tags" | |
3262 | #~ msgstr "标签" | |
3263 | ||
3264 | #, fuzzy | |
3265 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3266 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
3267 | ||
3268 | #, fuzzy | |
3269 | #~ msgid "toggle unread" | |
3270 | #~ msgstr "触发开关" | |
3271 | ||
3272 | #, fuzzy | |
3273 | #~ msgid "(remove)" | |
3274 | #~ msgstr "移除" | |
3275 | ||
3276 | #, fuzzy | |
3277 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3278 | #~ msgstr "保存设置" | |
3279 | ||
3280 | #, fuzzy | |
3281 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3282 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
3283 | ||
3284 | #, fuzzy | |
3285 | #~ msgid "Go offline" | |
3286 | #~ msgstr "无链接" | |
3287 | ||
3288 | #, fuzzy | |
3289 | #~ msgid "Go online" | |
3290 | #~ msgstr "无链接" | |
3291 | ||
b63d9765 AD |
3292 | #, fuzzy |
3293 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3294 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
3295 | ||
b63d9765 AD |
3296 | #, fuzzy |
3297 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
3298 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3299 | ||
3300 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3301 | #~ msgstr "显示最热标签" | |
3302 | ||
3303 | #, fuzzy | |
3304 | #~ msgid "more tags" | |
3305 | #~ msgstr "无标签" | |
3306 | ||
b63d9765 AD |
3307 | #~ msgid "Not linked" |
3308 | #~ msgstr "无链接" | |
3309 | ||
3310 | #, fuzzy | |
3311 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3312 | #~ msgstr "密码已更改." | |
3313 | ||
3314 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3315 | #~ msgstr "更改 e-mail" | |
3316 | ||
3317 | #, fuzzy | |
3318 | #~ msgid "Please wait..." | |
3319 | #~ msgstr "读取中,请等待..." | |
3320 | ||
3321 | #, fuzzy | |
3322 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3323 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
3324 | ||
3325 | #, fuzzy | |
3326 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3327 | #~ msgstr "保存分类..." | |
3328 | ||
3329 | #, fuzzy | |
3330 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3331 | #~ msgstr "保存标记..." | |
3332 | ||
3333 | #, fuzzy | |
3334 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3335 | #~ msgstr "星级文章" | |
3336 | ||
3337 | #, fuzzy | |
3338 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3339 | #~ msgstr "星级文章" | |
3340 | ||
b63d9765 AD |
3341 | #, fuzzy |
3342 | #~ msgid "Reset category order?" | |
3343 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
3344 | ||
4bd24849 AD |
3345 | #~ msgid "Generated feed" |
3346 | #~ msgstr "产生feed" | |
3347 | ||
3348 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3349 | #~ msgstr "无feed显示。" | |
3350 | ||
3351 | #~ msgid "Published Articles" | |
3352 | #~ msgstr "已发布文章" | |
3353 | ||
3354 | #, fuzzy | |
3355 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
3356 | #~ msgstr "已发布文章" | |
3357 | ||
3358 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
3359 | #~ msgstr "使用新地址替换当前地址?" | |
3360 | ||
6cb89bc6 AD |
3361 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3362 | #~ msgstr "移除选定用户?" | |
3363 | ||
bf9b87b5 AD |
3364 | #~ msgid "Adding feed..." |
3365 | #~ msgstr "添加feed中..." | |
1d004f12 | 3366 | |
1d004f12 | 3367 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3368 | #~ msgid "Adding profile..." |
3369 | #~ msgstr "添加feed中..." | |
1d004f12 | 3370 | |
bf9b87b5 AD |
3371 | #~ msgid "Adding user..." |
3372 | #~ msgstr "添加用户..." | |
1d004f12 | 3373 | |
1d004f12 | 3374 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3375 | #~ msgid "Assign score to article:" |
3376 | #~ msgstr "星级文章" | |
1d004f12 | 3377 | |
1d004f12 | 3378 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3379 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3380 | #~ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." | |
1d004f12 | 3381 | |
bf9b87b5 AD |
3382 | #, fuzzy |
3383 | #~ msgid "Category reordering disabled" | |
3384 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
1d004f12 | 3385 | |
1d004f12 | 3386 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3387 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3388 | #~ msgstr "移除选定分类?" | |
1d004f12 | 3389 | |
1d004f12 | 3390 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3391 | #~ msgid "Changing password..." |
3392 | #~ msgstr "更改密码" | |
1d004f12 | 3393 | |
bf9b87b5 AD |
3394 | #, fuzzy |
3395 | #~ msgid "Clearing feed..." | |
3396 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
1d004f12 | 3397 | |
1d004f12 | 3398 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3399 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3400 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
1d004f12 | 3401 | |
1d004f12 | 3402 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3403 | #~ msgid "comments" |
3404 | #~ msgstr "内容" | |
1d004f12 | 3405 | |
1d004f12 | 3406 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3407 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3408 | #~ msgstr "未能更新地址" | |
3409 | ||
3410 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
3411 | #~ msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
1d004f12 | 3412 | |
1d004f12 | 3413 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3414 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3415 | #~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" | |
3416 | ||
3417 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
3418 | #~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" | |
3419 | ||
1d004f12 | 3420 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3421 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3422 | #~ msgstr "新窗口打开文章连结" | |
1d004f12 | 3423 | |
1d004f12 | 3424 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3425 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3426 | #~ msgstr "请输入标签主题" | |
1d004f12 | 3427 | |
1d004f12 | 3428 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3429 | #~ msgid "Feed icon removed." |
3430 | #~ msgstr "未找到Feed." | |
8182e647 | 3431 | |
bf9b87b5 AD |
3432 | #~ msgid "Mark as read:" |
3433 | #~ msgstr "标记为已读:" | |
1d004f12 | 3434 | |
bf9b87b5 AD |
3435 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3436 | #~ msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
1d004f12 | 3437 | |
1d004f12 | 3438 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3439 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3440 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
1d004f12 | 3441 | |
bf9b87b5 AD |
3442 | #~ msgid "Removing feed..." |
3443 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
e3e975e6 | 3444 | |
bf9b87b5 AD |
3445 | #, fuzzy |
3446 | #~ msgid "Removing filter..." | |
3447 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
097c6b00 | 3448 | |
1d004f12 | 3449 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3450 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3451 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
3452 | ||
3453 | #~ msgid "Removing selected categories..." | |
3454 | #~ msgstr "移除选定分类..." | |
3455 | ||
3456 | #~ msgid "Removing selected filters..." | |
3457 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
3458 | ||
3459 | #~ msgid "Removing selected labels..." | |
3460 | #~ msgstr "移除选定标记..." | |
1d004f12 | 3461 | |
1d004f12 | 3462 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3463 | #~ msgid "Removing selected profiles..." |
3464 | #~ msgstr "移除选定的过滤器..." | |
3465 | ||
3466 | #~ msgid "Removing selected users..." | |
3467 | #~ msgstr "移除选定用户..." | |
1d004f12 | 3468 | |
1d004f12 | 3469 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3470 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
3471 | #~ msgstr "无选定文章。" | |
1d004f12 | 3472 | |
bf9b87b5 AD |
3473 | #, fuzzy |
3474 | #~ msgid "Rescoring articles..." | |
3475 | #~ msgstr "星级文章" | |
1d004f12 | 3476 | |
bf9b87b5 AD |
3477 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3478 | #~ msgstr "重置选定用户密码..." | |
35f1dd37 | 3479 | |
bf9b87b5 AD |
3480 | #, fuzzy |
3481 | #~ msgid "Saving article tags..." | |
3482 | #~ msgstr "保存分类..." | |
7c52319e | 3483 | |
bf9b87b5 AD |
3484 | #~ msgid "Saving feed..." |
3485 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
29096c6d | 3486 | |
7c52319e | 3487 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3488 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3489 | #~ msgstr "保存feed中..." | |
7c52319e | 3490 | |
bf9b87b5 AD |
3491 | #~ msgid "Saving filter..." |
3492 | #~ msgstr "保存过滤器..." | |
7c52319e | 3493 | |
bf9b87b5 AD |
3494 | #~ msgid "Saving user..." |
3495 | #~ msgstr "保存用户..." | |
7c52319e | 3496 | |
bf9b87b5 AD |
3497 | #~ msgid "Selection" |
3498 | #~ msgstr "选择:" | |
7c52319e | 3499 | |
29096c6d | 3500 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3501 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
3502 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
3503 | ||
3504 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
3505 | #~ msgstr "尝试更改e-mail..." | |
1171c351 | 3506 | |
9897ca67 | 3507 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3508 | #~ msgid "Upload failed." |
3509 | #~ msgstr "星级文章" | |
9897ca67 | 3510 | |
8182e647 AD |
3511 | #~ msgid "All feeds updated." |
3512 | #~ msgstr "所有Feed已更新。" | |
c4255fdd | 3513 | |
8182e647 AD |
3514 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3515 | #~ msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
c4255fdd | 3516 | |
c4255fdd | 3517 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3518 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3519 | #~ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" | |
c4255fdd | 3520 | |
c4255fdd | 3521 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3522 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3523 | #~ msgstr "尝试更改密码..." | |
3524 | ||
3525 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3526 | #~ msgstr "尝试更改密码..." | |
3527 | ||
3528 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3529 | #~ msgstr "退订选定feed..." | |
c4255fdd | 3530 | |
c4255fdd | 3531 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3532 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." |
3533 | #~ msgstr "您不能编辑本分类feed" | |
c4255fdd | 3534 | |
8182e647 AD |
3535 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" |
3536 | #~ msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
3537 | ||
3538 | #~ msgid "Done." | |
3539 | #~ msgstr "完成。" | |
3540 | ||
8182e647 AD |
3541 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3542 | #~ msgstr "设置重置为默认" | |
3543 | ||
3544 | #~ msgid "Themes" | |
3545 | #~ msgstr "模板" | |
3546 | ||
3547 | #~ msgid "Change theme" | |
3548 | #~ msgstr "更改模板" | |
c4255fdd | 3549 | |
c4255fdd | 3550 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3551 | #~ msgid "Hide read items" |
3552 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
c4255fdd | 3553 | |
8182e647 AD |
3554 | #, fuzzy |
3555 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3556 | #~ msgstr "移除选定标记?" | |
c4255fdd AD |
3557 | |
3558 | #~ msgid "Search results" | |
3559 | #~ msgstr "搜索结果" | |
3560 | ||
3561 | #~ msgid "Searched for" | |
3562 | #~ msgstr "搜索" | |
3563 | ||
3564 | #, fuzzy | |
3565 | #~ msgid "More feeds..." | |
3566 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
3567 | ||
3568 | #~ msgid "Search:" | |
3569 | #~ msgstr "搜索:" | |
3570 | ||
3571 | #, fuzzy | |
3572 | #~ msgid "Order:" | |
3573 | #~ msgstr "地点:" | |
3574 | ||
3575 | #~ msgid "browse more" | |
3576 | #~ msgstr "浏览更多" | |
3577 | ||
3578 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3579 | #~ msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
3580 | ||
c4255fdd AD |
3581 | #~ msgid "Show" |
3582 | #~ msgstr "显示" | |
3583 | ||
3584 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3585 | #~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
3586 | ||
3587 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3588 | #~ msgstr "不能删除非空分类。" | |
3589 | ||
3590 | #~ msgid "Recategorize" | |
3591 | #~ msgstr "再分类" | |
3592 | ||
c4255fdd AD |
3593 | #, fuzzy |
3594 | #~ msgid "Other:" | |
3595 | #~ msgstr "地点:" | |
3596 | ||
3597 | #, fuzzy | |
3598 | #~ msgid "Generate another link" | |
3599 | #~ msgstr "生成另一个地址" | |
3600 | ||
29096c6d AD |
3601 | #~ msgid "View:" |
3602 | #~ msgstr "浏览:" | |
7c52319e | 3603 | |
29096c6d AD |
3604 | #~ msgid "Page" |
3605 | #~ msgstr "页" | |
7c52319e | 3606 | |
7c52319e | 3607 | #, fuzzy |
29096c6d AD |
3608 | #~ msgid "Back to feedlist" |
3609 | #~ msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
7c52319e | 3610 | |
29096c6d AD |
3611 | #, fuzzy |
3612 | #~ msgid "Tags:" | |
3613 | #~ msgstr "标签" | |
3614 | ||
3615 | #, fuzzy | |
3616 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3617 | #~ msgstr "标记为已读" | |
3618 | ||
3619 | #~ msgid "Where:" | |
3620 | #~ msgstr "地点:" | |
3621 | ||
3622 | #, fuzzy | |
3623 | #~ msgid "Match on:" | |
3624 | #~ msgstr "匹配:" | |
7c52319e | 3625 | |
e117ab70 AD |
3626 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3627 | #~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
3628 | ||
3629 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3630 | #~ msgstr "本程序需要开启cookies" | |
3631 | ||
3632 | #, fuzzy | |
3633 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3634 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3635 | ||
3636 | #~ msgid "description" | |
3637 | #~ msgstr "描述" | |
3638 | ||
3639 | #, fuzzy | |
3640 | #~ msgid "action_description" | |
3641 | #~ msgstr "描述" | |
3642 | ||
3643 | #~ msgid "short_desc" | |
3644 | #~ msgstr "short_desc" | |
3645 | ||
4481d791 AD |
3646 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3647 | #~ msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
7a1ecd39 | 3648 | |
4481d791 AD |
3649 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3650 | #~ msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
7a1ecd39 | 3651 | |
4481d791 AD |
3652 | #~ msgid "Saving label..." |
3653 | #~ msgstr "保存标记..." | |
7a1ecd39 | 3654 | |
4481d791 AD |
3655 | #~ msgid "Please select only one label." |
3656 | #~ msgstr "请只选择一个标记." | |
7a1ecd39 | 3657 | |
4481d791 AD |
3658 | #~ msgid "Please select only one category." |
3659 | #~ msgstr "请只选择一个分类." | |
7a1ecd39 | 3660 | |
4481d791 AD |
3661 | #~ msgid "Address changed." |
3662 | #~ msgstr "地址已经变更" | |
7a1ecd39 | 3663 | |
7a1ecd39 | 3664 | #, fuzzy |
4481d791 AD |
3665 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3666 | #~ msgstr "移除feed中..." | |
7a1ecd39 | 3667 | |
19556424 AD |
3668 | #, fuzzy |
3669 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3670 | #~ msgstr "设置检查失败" | |
3671 | ||
390e733a AD |
3672 | #, fuzzy |
3673 | #~ msgid "Converting database..." | |
3674 | #~ msgstr "转换标签" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "" | |
3677 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3678 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3679 | #~ msgstr "" | |
3680 | #~ "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
3681 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
3682 | ||
3683 | #~ msgid "" | |
3684 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3685 | #~ msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
3686 | ||
3687 | #~ msgid "" | |
3688 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3689 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3690 | #~ msgstr "" | |
3691 | #~ "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
3692 | ||
3693 | #~ msgid "" | |
3694 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3695 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3696 | #~ "them \n" | |
3697 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3698 | #~ msgstr "" | |
3699 | #~ "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
3700 | #~ "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" | |
3701 | #~ "项。\n" | |
3702 | ||
3703 | #~ msgid "" | |
3704 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3705 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3706 | #~ msgstr "" | |
3707 | #~ "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为" | |
3708 | #~ "0。\n" | |
3709 | ||
3710 | #~ msgid "" | |
3711 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3712 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3713 | #~ msgstr "" | |
3714 | #~ "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
3715 | #~ "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
3716 | ||
3717 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3718 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
3719 | ||
3720 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3721 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
3722 | ||
3723 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3724 | #~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
3725 | ||
3726 | #~ msgid "" | |
3727 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3728 | #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
3729 | ||
3730 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3731 | #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
3732 | ||
89841c5d AD |
3733 | #~ msgid "Unknown Error" |
3734 | #~ msgstr "未知错误" | |
3735 | ||
89841c5d AD |
3736 | #, fuzzy |
3737 | #~ msgid "Site:" | |
3738 | #~ msgstr "标题:" | |
3739 | ||
3740 | #, fuzzy | |
3741 | #~ msgid "Last updated:" | |
3742 | #~ msgstr "已更新" | |
3743 | ||
89841c5d AD |
3744 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
3745 | #~ msgstr " 其他feed: Top 25" | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3748 | #~ msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
3749 | ||
3750 | #~ msgid "Top 25" | |
3751 | #~ msgstr "Top 25" | |
3752 | ||
3753 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3754 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
3755 | ||
89841c5d AD |
3756 | #~ msgid "User Manager" |
3757 | #~ msgstr "用户管理" | |
3758 | ||
1171c351 AD |
3759 | #~ msgid "Toggle:" |
3760 | #~ msgstr "触发:" | |
3761 | ||
3762 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3763 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3764 | ||
3765 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3766 | #~ msgstr " 编辑feed" | |
3767 | ||
3768 | #, fuzzy | |
3769 | #~ msgid " Clear articles" | |
3770 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3771 | ||
3772 | #, fuzzy | |
3773 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3774 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3775 | ||
3776 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3777 | #~ msgstr " 退订" | |
3778 | ||
3779 | #~ msgid " Mark as read" | |
3780 | #~ msgstr " 标记未已读" | |
3781 | ||
3782 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3783 | #~ msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
3784 | ||
3785 | #, fuzzy | |
3786 | #~ msgid " Create label" | |
3787 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3788 | ||
3789 | #~ msgid " Create filter" | |
3790 | #~ msgstr " 创建过滤器" | |
3791 | ||
3792 | #, fuzzy | |
3793 | #~ msgid " Reset category order" | |
3794 | #~ msgstr " 订阅feed" | |
3795 | ||
3796 | #~ msgid "" | |
3797 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3798 | #~ "case you are interested in them too." | |
3799 | #~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" | |
3800 | ||
bf996dfa AD |
3801 | #, fuzzy |
3802 | #~ msgid "Match " | |
3803 | #~ msgstr "匹配" | |
3804 | ||
bf996dfa AD |
3805 | #, fuzzy |
3806 | #~ msgid "Title contains" | |
3807 | #~ msgstr "标题或内容" | |
3808 | ||
3809 | #, fuzzy | |
3810 | #~ msgid "Content contains" | |
3811 | #~ msgstr "内容过滤器" | |
3812 | ||
bf996dfa AD |
3813 | #, fuzzy |
3814 | #~ msgid "Match SQL" | |
3815 | #~ msgstr "匹配" | |
3816 | ||
bf996dfa AD |
3817 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" |
3818 | #~ msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
3819 | ||
3820 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3821 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
3822 | ||
3823 | #, fuzzy | |
3824 | #~ msgid "[No caption]" | |
3825 | #~ msgstr "标题" | |
3826 | ||
3827 | #, fuzzy | |
3828 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3829 | #~ msgstr "SQL 表达式" | |
3830 | ||
3831 | #, fuzzy | |
3832 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3833 | #~ msgstr "星级文章" | |
3834 | ||
097c6b00 AD |
3835 | #, fuzzy |
3836 | #~ msgid "Search to label" | |
3837 | #~ msgstr "转换标签" | |
3838 | ||
3839 | #~ msgid "Convert to label" | |
3840 | #~ msgstr "转换标签" | |
3841 | ||
3842 | #, fuzzy | |
3843 | #~ msgid "Create Label" | |
3844 | #~ msgstr "创建标记" | |
3845 | ||
7c52319e AD |
3846 | #, fuzzy |
3847 | #~ msgid "Perform action" | |
3848 | #~ msgstr "完成更新" | |
3849 | ||
4de98732 AD |
3850 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
3851 | #~ msgstr "feed列表中不启用ico" | |
3852 | ||
74fbd01e AD |
3853 | #~ msgid "Caption:" |
3854 | #~ msgstr "说明:" | |
3855 | ||
3856 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3857 | #~ msgstr "SQL 表达式:" | |
3858 | ||
74fbd01e AD |
3859 | #~ msgid "Action:" |
3860 | #~ msgstr "操作:" | |
3861 | ||
3862 | #~ msgid "Params:" | |
3863 | #~ msgstr "参数:" | |
3864 | ||
3865 | #~ msgid "Title:" | |
3866 | #~ msgstr "标题:" | |
3867 | ||
3868 | #, fuzzy | |
3869 | #~ msgid "Update using:" | |
3870 | #~ msgstr "更新" | |
3871 | ||
3872 | #~ msgid "Change password:" | |
3873 | #~ msgstr "更改密码:" | |
3874 | ||
a9a3fcab AD |
3875 | #~ msgid "This page" |
3876 | #~ msgstr "本页" | |
3877 | ||
3878 | #, fuzzy | |
3879 | #~ msgid "Below active article" | |
3880 | #~ msgstr "过滤文章" | |
3881 | ||
3882 | #~ msgid "Next page" | |
3883 | #~ msgstr "下页" | |
3884 | ||
3885 | #~ msgid "Previous page" | |
3886 | #~ msgstr "上页" | |
3887 | ||
3888 | #~ msgid "First page" | |
3889 | #~ msgstr "首页" | |
3890 | ||
c62a2c21 AD |
3891 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
3892 | #~ msgstr "24小时最新提要,截至" | |
3893 | ||
3894 | #~ msgid "" | |
3895 | #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " | |
3896 | #~ "Tiny Tiny RSS at " | |
3897 | #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" | |
3898 | ||
3899 | #~ msgid "" | |
3900 | #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " | |
3901 | #~ "owner.\n" | |
3902 | #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" | |
3903 | ||
e2438754 AD |
3904 | #~ msgid " Update" |
3905 | #~ msgstr " 更新" |