]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f058366d 11"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
0717e16b 21#: backend.php:71
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
0717e16b 25#: backend.php:72
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
0717e16b 29#: backend.php:73
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
02237a19
TC
53#: backend.php:81
54#: backend.php:91
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
02237a19
TC
58#: backend.php:82
59#: backend.php:92
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
02237a19
TC
63#: backend.php:83
64#: backend.php:93
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
02237a19
TC
68#: backend.php:84
69#: backend.php:94
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
02237a19
TC
73#: backend.php:85
74#: backend.php:95
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
02237a19
TC
78#: backend.php:86
79#: backend.php:96
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
02237a19
TC
83#: backend.php:87
84#: backend.php:97
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
02237a19
TC
88#: backend.php:88
89#: backend.php:98
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
02237a19
TC
93#: backend.php:101
94#: classes/pref/users.php:139
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
0717e16b 98#: backend.php:102
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
0717e16b 102#: backend.php:103
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aggiornatore database"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Impossibile aggiornare il database"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
123msgid ", found: "
124msgstr ", trovato: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
022af85b
AD
141#: classes/handler/public.php:626
142#: classes/handler/public.php:714
143#: classes/handler/public.php:796
b63d9765
AD
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
b63d9765 152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
b63d9765 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Controllo della versione..."
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRORE"
180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
187"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
188msgstr[1] ""
b63d9765
AD
189"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
190"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
191
69ad8b68 192#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 193msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6ff66966 194msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6ff66966 199msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 200
69ad8b68 201#: db-updater.php:174
02237a19
TC
202msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
203msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
d9d5ce4c 204
e84e813f 205#: errors.php:9
02237a19
TC
206msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
207msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 208
e84e813f 209#: errors.php:12
02237a19
TC
210msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
211msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 212
e84e813f 213#: errors.php:15
02237a19
TC
214#, fuzzy
215msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
216msgstr "Controllo sul backend fallito"
217
e84e813f 218#: errors.php:17
6abaa938
AD
219msgid "Frontend sanity check failed."
220msgstr "Controllo sul frontend fallito."
221
e84e813f 222#: errors.php:19
02237a19
TC
223msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
224msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 225
e84e813f 226#: errors.php:21
6abaa938
AD
227msgid "Request not authorized."
228msgstr "Richiesta non autorizzata."
229
e84e813f 230#: errors.php:23
6abaa938
AD
231msgid "No operation to perform."
232msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
233
e84e813f 234#: errors.php:25
02237a19
TC
235msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
236msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 237
e84e813f 238#: errors.php:27
6abaa938 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 240msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 241
e84e813f 242#: errors.php:29
6abaa938
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Controllo della configurazione fallito"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
02237a19
TC
247#, fuzzy
248msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
249msgstr ""
250"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
251"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
252
02237a19 253#: errors.php:35
6abaa938 254msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
255msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
256
20136c78
AD
257#: index.php:135
258#: index.php:154
022af85b 259#: index.php:263
f058366d 260#: prefs.php:103
02237a19 261#: classes/backend.php:5
02237a19 262#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 263#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 264#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 265#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
266#: js/feedlist.js:128
267#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 268#: js/functions.js:420
022af85b
AD
269#: js/functions.js:808
270#: js/functions.js:1244
271#: js/functions.js:1379
272#: js/functions.js:1691
41e26a3e
AD
273#: js/prefs.js:86
274#: js/prefs.js:576
275#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
276#: js/prefs.js:858
277#: js/prefs.js:1445
278#: js/prefs.js:1498
279#: js/prefs.js:1557
280#: js/prefs.js:1574
281#: js/prefs.js:1590
282#: js/prefs.js:1606
283#: js/prefs.js:1625
284#: js/prefs.js:1798
285#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 286#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
287#: js/tt-rss.js:492
288#: js/viewfeed.js:774
022af85b 289#: js/viewfeed.js:1245
41e26a3e
AD
290#: plugins/import_export/import_export.js:17
291#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
292msgid "Loading, please wait..."
293msgstr "Caricamento, attendere prego..."
294
20136c78 295#: index.php:168
fe6d5185
AD
296msgid "Collapse feedlist"
297msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 298
20136c78 299#: index.php:171
fe6d5185
AD
300msgid "Show articles"
301msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 302
20136c78 303#: index.php:174
fe6d5185
AD
304msgid "Adaptive"
305msgstr "Adattivo"
097c6b00 306
20136c78 307#: index.php:175
fe6d5185 308msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
309msgstr "Tutti gli articoli"
310
20136c78 311#: index.php:176
f058366d 312#: include/functions.php:1924
02237a19 313#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
314msgid "Starred"
315msgstr "Con stella"
6abaa938 316
20136c78 317#: index.php:177
f058366d 318#: include/functions.php:1925
02237a19 319#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
320msgid "Published"
321msgstr "Pubblicati"
322
20136c78 323#: index.php:178
02237a19
TC
324#: classes/feeds.php:93
325#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
326msgid "Unread"
327msgstr "Non letti"
e8638cc9 328
20136c78 329#: index.php:179
781f7891
AD
330#, fuzzy
331msgid "Unread First"
332msgstr "Non letti"
333
20136c78 334#: index.php:180
699e3cfc
AD
335msgid "With Note"
336msgstr ""
337
20136c78 338#: index.php:181
fe6d5185
AD
339msgid "Ignore Scoring"
340msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 341
20136c78 342#: index.php:184
fe6d5185
AD
343msgid "Sort articles"
344msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 345
20136c78 346#: index.php:187
e935c2bc
AD
347msgid "Default"
348msgstr "Predefinito"
349
20136c78
AD
350#: index.php:188
351msgid "Newest first"
352msgstr ""
6abaa938 353
20136c78
AD
354#: index.php:189
355msgid "Oldest first"
356msgstr ""
e117ab70 357
022af85b 358#: index.php:192
6b3082ee
AD
359msgid "Mark feed as read"
360msgstr "Segna notiziario come letto"
361
022af85b
AD
362#: index.php:195
363#: index.php:234
f058366d 364#: include/functions.php:1914
02237a19
TC
365#: include/localized_schema.php:10
366#: classes/feeds.php:111
27f018ba 367#: classes/feeds.php:437
02237a19
TC
368#: js/FeedTree.js:128
369#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 370#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
371msgid "Mark as read"
372msgstr "Segna come letto"
67ae092f 373
022af85b 374#: index.php:196
f058366d
AD
375#: include/functions.php:1810
376#: include/functions.php:1922
6b3082ee
AD
377msgid "All articles"
378msgstr "Tutti gli articoli"
379
022af85b 380#: index.php:197
6b3082ee
AD
381msgid "Older than one day"
382msgstr ""
383
022af85b 384#: index.php:198
6b3082ee
AD
385msgid "Older than one week"
386msgstr ""
387
022af85b 388#: index.php:199
6b3082ee
AD
389msgid "Older than two weeks"
390msgstr ""
391
022af85b
AD
392#: index.php:204
393msgid "Refresh"
394msgstr ""
395
396#: index.php:211
781f7891
AD
397msgid "Communication problem with server."
398msgstr ""
399
022af85b 400#: index.php:219
781f7891
AD
401msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
402msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
403
022af85b 404#: index.php:224
fe6d5185
AD
405msgid "Actions..."
406msgstr "Azioni..."
b63d9765 407
022af85b 408#: index.php:226
0717e16b
AD
409#, fuzzy
410msgid "Preferences..."
411msgstr "Preferenze"
412
022af85b 413#: index.php:227
fe6d5185
AD
414msgid "Search..."
415msgstr "Cerca..."
c4255fdd 416
022af85b 417#: index.php:228
fe6d5185
AD
418msgid "Feed actions:"
419msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 420
022af85b
AD
421#: index.php:229
422#: classes/handler/public.php:556
fe6d5185
AD
423msgid "Subscribe to feed..."
424msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 425
022af85b 426#: index.php:230
fe6d5185
AD
427msgid "Edit this feed..."
428msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 429
022af85b 430#: index.php:231
fe6d5185
AD
431msgid "Rescore feed"
432msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 433
022af85b 434#: index.php:232
f058366d
AD
435#: classes/pref/feeds.php:717
436#: classes/pref/feeds.php:1304
be212a00 437#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
438msgid "Unsubscribe"
439msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 440
022af85b 441#: index.php:233
fe6d5185
AD
442msgid "All feeds:"
443msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 444
022af85b 445#: index.php:235
fe6d5185
AD
446msgid "(Un)hide read feeds"
447msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 448
022af85b 449#: index.php:236
fe6d5185
AD
450msgid "Other actions:"
451msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 452
022af85b 453#: index.php:238
fe6d5185
AD
454msgid "Switch to digest..."
455msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 456
022af85b 457#: index.php:240
fe6d5185
AD
458msgid "Show tag cloud..."
459msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 460
022af85b 461#: index.php:241
f058366d 462#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
463#, fuzzy
464msgid "Toggle widescreen mode"
465msgstr "Inverti con stella"
466
022af85b 467#: index.php:242
fe6d5185 468msgid "Select by tags..."
b63d9765 469msgstr ""
b63d9765 470
022af85b 471#: index.php:243
89841c5d 472msgid "Create label..."
e117ab70 473msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 474
022af85b 475#: index.php:244
fe6d5185
AD
476msgid "Create filter..."
477msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 478
022af85b 479#: index.php:245
fe6d5185
AD
480msgid "Keyboard shortcuts help"
481msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 482
022af85b 483#: index.php:247
69ad8b68
AD
484#: plugins/digest/digest_body.php:77
485#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
486#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
487msgid "Logout"
488msgstr "Esci"
489
69ad8b68 490#: prefs.php:36
f058366d
AD
491#: prefs.php:121
492#: include/functions.php:1927
20136c78 493#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
494msgid "Preferences"
495msgstr "Preferenze"
496
f058366d 497#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
498msgid "Keyboard shortcuts"
499msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 500
f058366d 501#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
502msgid "Exit preferences"
503msgstr "Esci dalle preferenze"
504
f058366d
AD
505#: prefs.php:124
506#: classes/pref/feeds.php:107
507#: classes/pref/feeds.php:1209
508#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
509msgid "Feeds"
510msgstr "Notiziari"
511
f058366d 512#: prefs.php:127
022af85b 513#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
514msgid "Filters"
515msgstr "Filtri"
4481d791 516
f058366d
AD
517#: prefs.php:130
518#: include/functions.php:1117
519#: include/functions.php:1753
02237a19 520#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 521#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
522msgid "Labels"
523msgstr "Etichette"
524
f058366d 525#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
526msgid "Users"
527msgstr "Utenti"
4481d791 528
02237a19 529#: register.php:186
699e3cfc 530#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
531msgid "Create new account"
532msgstr "Crea un nuovo utente"
533
69ad8b68 534#: register.php:192
bf9b87b5 535msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 536msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 537
69ad8b68 538#: register.php:217
02237a19
TC
539msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
540msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 541
69ad8b68 542#: register.php:223
bf9b87b5
AD
543msgid "Desired login:"
544msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 545
69ad8b68 546#: register.php:226
bf9b87b5
AD
547msgid "Check availability"
548msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 549
69ad8b68 550#: register.php:228
022af85b 551#: classes/handler/public.php:754
bf9b87b5
AD
552msgid "Email:"
553msgstr "Email:"
4481d791 554
69ad8b68 555#: register.php:231
022af85b 556#: classes/handler/public.php:759
bf9b87b5
AD
557msgid "How much is two plus two:"
558msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 559
69ad8b68 560#: register.php:234
bf9b87b5
AD
561msgid "Submit registration"
562msgstr "Invia registrazione"
4481d791 563
69ad8b68 564#: register.php:252
bf9b87b5
AD
565msgid "Your registration information is incomplete."
566msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 567
69ad8b68 568#: register.php:267
bf9b87b5
AD
569msgid "Sorry, this username is already taken."
570msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 571
69ad8b68 572#: register.php:286
bf9b87b5
AD
573msgid "Registration failed."
574msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 575
69ad8b68 576#: register.php:333
bf9b87b5
AD
577msgid "Account created successfully."
578msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 579
69ad8b68 580#: register.php:355
bf9b87b5
AD
581msgid "New user registrations are currently closed."
582msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 583
b3092a2a 584#: update.php:55
be212a00
AD
585#, fuzzy
586msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
587msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
588
02237a19 589#: include/digest.php:109
f058366d
AD
590#: include/functions.php:1126
591#: include/functions.php:1654
592#: include/functions.php:1739
593#: include/functions.php:1761
02237a19 594#: classes/opml.php:416
f058366d 595#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
596msgid "Uncategorized"
597msgstr "Senza categoria"
af163b85 598
0717e16b 599#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
600#, fuzzy, php-format
601msgid "%d archived article"
602msgid_plural "%d archived articles"
603msgstr[0] "%d articoli archiviati"
604msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 605
0717e16b
AD
606#: include/feedbrowser.php:107
607msgid "No feeds found."
608msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 609
f058366d
AD
610#: include/functions.php:1115
611#: include/functions.php:1751
69ad8b68 612#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
613msgid "Special"
614msgstr "Speciale"
615
f058366d
AD
616#: include/functions.php:1603
617#: classes/feeds.php:1097
022af85b 618#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
619msgid "All feeds"
620msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 621
f058366d 622#: include/functions.php:1804
0717e16b
AD
623msgid "Starred articles"
624msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 625
f058366d 626#: include/functions.php:1806
0717e16b
AD
627msgid "Published articles"
628msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 629
f058366d 630#: include/functions.php:1808
0717e16b
AD
631msgid "Fresh articles"
632msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 633
f058366d 634#: include/functions.php:1812
0717e16b
AD
635msgid "Archived articles"
636msgstr "Articoli archiviati"
637
f058366d 638#: include/functions.php:1814
0717e16b 639msgid "Recently read"
00345909 640msgstr ""
e84e813f 641
f058366d 642#: include/functions.php:1877
0717e16b
AD
643msgid "Navigation"
644msgstr "Navigazione"
645
f058366d 646#: include/functions.php:1878
0717e16b
AD
647#, fuzzy
648msgid "Open next feed"
649msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
650
f058366d 651#: include/functions.php:1879
0717e16b 652msgid "Open previous feed"
00345909 653msgstr ""
e84e813f 654
f058366d 655#: include/functions.php:1880
2d6a64af 656#, fuzzy
0717e16b
AD
657msgid "Open next article"
658msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 659
f058366d 660#: include/functions.php:1881
2d6a64af 661#, fuzzy
0717e16b
AD
662msgid "Open previous article"
663msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 664
f058366d 665#: include/functions.php:1882
0717e16b 666msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 667msgstr ""
e84e813f 668
f058366d 669#: include/functions.php:1883
0717e16b 670msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 671msgstr ""
e84e813f 672
f058366d 673#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
674msgid "Show search dialog"
675msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 676
f058366d 677#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
678#, fuzzy
679msgid "Article"
680msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 681
f058366d 682#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
683msgid "Toggle starred"
684msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 685
f058366d 686#: include/functions.php:1887
022af85b 687#: js/viewfeed.js:1908
0717e16b
AD
688msgid "Toggle published"
689msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 690
f058366d 691#: include/functions.php:1888
022af85b 692#: js/viewfeed.js:1886
0717e16b
AD
693msgid "Toggle unread"
694msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 695
f058366d 696#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
697msgid "Edit tags"
698msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 699
f058366d 700#: include/functions.php:1890
0717e16b
AD
701#, fuzzy
702msgid "Dismiss selected"
703msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 704
f058366d 705#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
706#, fuzzy
707msgid "Dismiss read"
708msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 709
f058366d 710#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
711#, fuzzy
712msgid "Open in new window"
713msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 714
f058366d 715#: include/functions.php:1893
022af85b 716#: js/viewfeed.js:1927
0717e16b
AD
717msgid "Mark below as read"
718msgstr ""
e84e813f 719
f058366d 720#: include/functions.php:1894
022af85b 721#: js/viewfeed.js:1921
0717e16b
AD
722msgid "Mark above as read"
723msgstr ""
e84e813f 724
f058366d 725#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
726#, fuzzy
727msgid "Scroll down"
728msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 729
f058366d 730#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
731msgid "Scroll up"
732msgstr ""
e84e813f 733
f058366d 734#: include/functions.php:1897
0717e16b
AD
735#, fuzzy
736msgid "Select article under cursor"
737msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 738
f058366d 739#: include/functions.php:1898
0717e16b 740msgid "Email article"
d9d5ce4c 741msgstr ""
e84e813f 742
f058366d 743#: include/functions.php:1899
6e2ed9cf
AD
744#, fuzzy
745msgid "Close/collapse article"
746msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 747
f058366d 748#: include/functions.php:1901
02237a19 749#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
750#, fuzzy
751msgid "Toggle embed original"
752msgstr "Inverti pubblicati"
753
f058366d 754#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
755#, fuzzy
756msgid "Article selection"
757msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 758
f058366d 759#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
760msgid "Select all articles"
761msgstr ""
e84e813f 762
f058366d 763#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
764#, fuzzy
765msgid "Select unread"
766msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 767
f058366d 768#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
769#, fuzzy
770msgid "Select starred"
771msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 772
f058366d 773#: include/functions.php:1906
0717e16b
AD
774#, fuzzy
775msgid "Select published"
776msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 777
f058366d 778#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
779#, fuzzy
780msgid "Invert selection"
781msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 782
f058366d 783#: include/functions.php:1908
0717e16b 784msgid "Deselect everything"
e84e813f 785msgstr ""
e84e813f 786
f058366d
AD
787#: include/functions.php:1909
788#: classes/pref/feeds.php:521
789#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
790msgid "Feed"
791msgstr "Notiziario"
e84e813f 792
f058366d 793#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
794#, fuzzy
795msgid "Refresh current feed"
796msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 797
f058366d 798#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
799#, fuzzy
800msgid "Un/hide read feeds"
801msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 802
f058366d
AD
803#: include/functions.php:1912
804#: classes/pref/feeds.php:1275
0717e16b
AD
805msgid "Subscribe to feed"
806msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 807
f058366d 808#: include/functions.php:1913
02237a19
TC
809#: js/FeedTree.js:135
810#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
811msgid "Edit feed"
812msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 813
f058366d 814#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
815#, fuzzy
816msgid "Reverse headlines"
817msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 818
f058366d 819#: include/functions.php:1916
0717e16b
AD
820#, fuzzy
821msgid "Debug feed update"
822msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 823
f058366d 824#: include/functions.php:1917
02237a19 825#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
826msgid "Mark all feeds as read"
827msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 828
f058366d 829#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
830#, fuzzy
831msgid "Un/collapse current category"
832msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 833
f058366d 834#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
835#, fuzzy
836msgid "Toggle combined mode"
837msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 838
f058366d 839#: include/functions.php:1920
6b3082ee
AD
840#, fuzzy
841msgid "Toggle auto expand in combined mode"
842msgstr "Inverti pubblicati"
843
f058366d 844#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
845#, fuzzy
846msgid "Go to"
847msgstr "Vai a..."
e84e813f 848
f058366d 849#: include/functions.php:1923
0717e16b 850msgid "Fresh"
00345909 851msgstr ""
e84e813f 852
f058366d 853#: include/functions.php:1926
022af85b
AD
854#: js/tt-rss.js:431
855#: js/tt-rss.js:584
0717e16b
AD
856msgid "Tag cloud"
857msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 858
f058366d 859#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
860#, fuzzy
861msgid "Other"
862msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 863
f058366d 864#: include/functions.php:1929
02237a19 865#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
866msgid "Create label"
867msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 868
f058366d 869#: include/functions.php:1930
022af85b 870#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
871msgid "Create filter"
872msgstr "Crea filtro"
6abaa938 873
f058366d 874#: include/functions.php:1931
0717e16b
AD
875#, fuzzy
876msgid "Un/collapse sidebar"
877msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 878
f058366d 879#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
880#, fuzzy
881msgid "Show help dialog"
882msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 883
f058366d 884#: include/functions.php:2417
be212a00
AD
885#, php-format
886msgid "Search results: %s"
887msgstr ""
6abaa938 888
f058366d 889#: include/functions.php:2908
022af85b 890#: js/viewfeed.js:2014
be212a00
AD
891msgid "Click to play"
892msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 893
f058366d 894#: include/functions.php:2909
022af85b 895#: js/viewfeed.js:2013
be212a00
AD
896msgid "Play"
897msgstr "Riproduci"
6abaa938 898
f058366d 899#: include/functions.php:3026
be212a00
AD
900msgid " - "
901msgstr " - "
bf9b87b5 902
f058366d
AD
903#: include/functions.php:3048
904#: include/functions.php:3342
6b3082ee 905#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
906msgid "no tags"
907msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 908
f058366d 909#: include/functions.php:3058
27f018ba 910#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
911msgid "Edit tags for this article"
912msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 913
f058366d 914#: include/functions.php:3087
27f018ba 915#: classes/feeds.php:638
be212a00
AD
916msgid "Originally from:"
917msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 918
f058366d 919#: include/functions.php:3100
27f018ba 920#: classes/feeds.php:651
f058366d 921#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185
AD
922msgid "Feed URL"
923msgstr "URL del notiziario"
924
f058366d 925#: include/functions.php:3131
022af85b 926#: classes/dlg.php:37
f058366d
AD
927#: classes/dlg.php:60
928#: classes/dlg.php:93
929#: classes/dlg.php:159
930#: classes/dlg.php:190
931#: classes/dlg.php:217
932#: classes/dlg.php:250
933#: classes/dlg.php:262
480d358c
AD
934#: classes/backend.php:105
935#: classes/pref/users.php:106
022af85b 936#: classes/pref/filters.php:147
f058366d
AD
937#: classes/pref/prefs.php:1012
938#: classes/pref/feeds.php:1588
939#: classes/pref/feeds.php:1660
02237a19 940#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 941#: plugins/import_export/init.php:432
022af85b 942#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
02237a19 943#: plugins/share/init.php:67
781f7891 944#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
945msgid "Close this window"
946msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 947
f058366d 948#: include/functions.php:3367
be212a00
AD
949msgid "(edit note)"
950msgstr "(modifica note)"
2cd99257 951
f058366d 952#: include/functions.php:3600
be212a00
AD
953msgid "unknown type"
954msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 955
f058366d 956#: include/functions.php:3656
be212a00
AD
957#, fuzzy
958msgid "Attachments"
959msgstr "Allegati:"
6abaa938 960
20136c78
AD
961#: include/localized_schema.php:3
962msgid "Title"
963msgstr "Titolo"
964
be212a00
AD
965#: include/localized_schema.php:4
966msgid "Title or Content"
967msgstr "Titolo o contenuto"
6abaa938 968
be212a00
AD
969#: include/localized_schema.php:5
970msgid "Link"
971msgstr "Collegamento"
6abaa938 972
be212a00 973#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
974msgid "Content"
975msgstr "Contenuto"
976
be212a00
AD
977#: include/localized_schema.php:7
978msgid "Article Date"
979msgstr "Data dell&apos;articolo"
6abaa938 980
be212a00
AD
981#: include/localized_schema.php:9
982msgid "Delete article"
983msgstr "Elimina articolo"
fe6d5185 984
be212a00
AD
985#: include/localized_schema.php:11
986msgid "Set starred"
987msgstr "Imposta con stella"
6abaa938 988
02237a19 989#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 990#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
991#: plugins/digest/digest.js:265
992#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
993msgid "Publish article"
994msgstr "Pubblica articolo"
6abaa938 995
be212a00
AD
996#: include/localized_schema.php:13
997msgid "Assign tags"
998msgstr "Assegna etichette"
6abaa938 999
02237a19 1000#: include/localized_schema.php:14
022af85b 1001#: js/viewfeed.js:1978
be212a00
AD
1002msgid "Assign label"
1003msgstr "Assegna etichetta"
6abaa938 1004
be212a00
AD
1005#: include/localized_schema.php:15
1006msgid "Modify score"
67ae092f
AD
1007msgstr ""
1008
be212a00
AD
1009#: include/localized_schema.php:17
1010msgid "General"
00345909 1011msgstr ""
67ae092f 1012
be212a00
AD
1013#: include/localized_schema.php:18
1014msgid "Interface"
67ae092f
AD
1015msgstr ""
1016
be212a00
AD
1017#: include/localized_schema.php:19
1018msgid "Advanced"
00345909 1019msgstr ""
67ae092f 1020
be212a00 1021#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
1022msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1023msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
4bd24849 1024
be212a00 1025#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
1026msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1027msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
2cd99257 1028
be212a00 1029#: include/localized_schema.php:23
02237a19 1030msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
5c33ecab
AD
1031msgstr ""
1032
be212a00 1033#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1034msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1035msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
be212a00
AD
1036
1037#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
1038msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1039msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
be212a00
AD
1040
1041#: include/localized_schema.php:26
1042msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 1043msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00
AD
1044
1045#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1046msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1047msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
be212a00
AD
1048
1049#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1050msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1051msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
be212a00
AD
1052
1053#: include/localized_schema.php:29
1054msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1055msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1056
1057#: include/localized_schema.php:30
1058msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1059msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00
AD
1060
1061#: include/localized_schema.php:31
1062msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1063msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1064
1065#: include/localized_schema.php:32
1066#, fuzzy
1067msgid "Uses UTC timezone"
1068msgstr "Fuso orario dell'utente"
1069
1070#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1071msgid "Select one of the available CSS themes"
1072msgstr ""
1073
1074#: include/localized_schema.php:34
be212a00
AD
1075#, fuzzy
1076msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1077msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1078
20136c78 1079#: include/localized_schema.php:35
be212a00
AD
1080msgid "Default interval between feed updates"
1081msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
1082
20136c78 1083#: include/localized_schema.php:36
be212a00
AD
1084msgid "Amount of articles to display at once"
1085msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1086
20136c78 1087#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1088msgid "Allow duplicate posts"
1089msgstr "Permettere articoli duplicati"
1090
20136c78 1091#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1092msgid "Enable feed categories"
1093msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1094
20136c78 1095#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1096msgid "Show content preview in headlines list"
1097msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
1098
20136c78 1099#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1100msgid "Short date format"
1101msgstr "Formato data corta"
1102
20136c78 1103#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1104msgid "Long date format"
1105msgstr "Formato data lunga"
1106
20136c78 1107#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1108msgid "Combined feed display"
1109msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1110
20136c78 1111#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1112#, fuzzy
1113msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1114msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1115
20136c78 1116#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1117msgid "On catchup show next feed"
1118msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1119
20136c78 1120#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1121msgid "Sort feeds by unread articles count"
1122msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1123
20136c78 1124#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1125#: plugins/mobile/prefs.php:60
02237a19
TC
1126msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1127msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1128
20136c78 1129#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1130msgid "Enable e-mail digest"
1131msgstr "Abilitare email riassunto"
1132
20136c78 1133#: include/localized_schema.php:48
be212a00
AD
1134msgid "Confirm marking feed as read"
1135msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1136
20136c78 1137#: include/localized_schema.php:49
be212a00
AD
1138msgid "Automatically mark articles as read"
1139msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1140
20136c78 1141#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1142msgid "Strip unsafe tags from articles"
1143msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
1144
20136c78 1145#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1146msgid "Blacklisted tags"
1147msgstr "Etichette in lista nera"
1148
20136c78 1149#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1150msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1151msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1152
20136c78 1153#: include/localized_schema.php:53
be212a00
AD
1154msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1155msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1156
20136c78 1157#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1158msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1159msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1160
20136c78 1161#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1162msgid "Purge unread articles"
1163msgstr "Eliminare articoli non letti"
1164
20136c78 1165#: include/localized_schema.php:56
be212a00 1166msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
02237a19 1167msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
be212a00 1168
20136c78 1169#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1170msgid "Group headlines in virtual feeds"
1171msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
1172
20136c78 1173#: include/localized_schema.php:58
0717e16b 1174#, fuzzy
d56b2d7d 1175msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1176msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1177
20136c78 1178#: include/localized_schema.php:59
be212a00
AD
1179msgid "Enable external API"
1180msgstr "Abilita API esterna"
1181
20136c78 1182#: include/localized_schema.php:60
be212a00
AD
1183msgid "User timezone"
1184msgstr "Fuso orario dell'utente"
1185
20136c78 1186#: include/localized_schema.php:61
022af85b 1187#: js/prefs.js:1725
be212a00
AD
1188msgid "Customize stylesheet"
1189msgstr "Personalizza il foglio di stile"
1190
20136c78 1191#: include/localized_schema.php:62
be212a00
AD
1192msgid "Sort headlines by feed date"
1193msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
1194
20136c78 1195#: include/localized_schema.php:63
be212a00
AD
1196msgid "Login with an SSL certificate"
1197msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1198
20136c78 1199#: include/localized_schema.php:64
be212a00
AD
1200msgid "Try to send digests around specified time"
1201msgstr ""
1202
20136c78 1203#: include/localized_schema.php:65
be212a00
AD
1204msgid "Assign articles to labels automatically"
1205msgstr ""
1206
20136c78
AD
1207#: include/localized_schema.php:66
1208msgid "Select theme"
1209msgstr "Seleziona tema"
1210
02237a19 1211#: include/login_form.php:183
022af85b
AD
1212#: classes/handler/public.php:461
1213#: classes/handler/public.php:749
69ad8b68 1214#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
1215msgid "Login:"
1216msgstr "Accesso:"
1217
1218#: include/login_form.php:192
022af85b 1219#: classes/handler/public.php:464
69ad8b68 1220#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
1221msgid "Password:"
1222msgstr "Password:"
1223
1224#: include/login_form.php:197
1225#, fuzzy
1226msgid "I forgot my password"
1227msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1228
1229#: include/login_form.php:201
022af85b 1230#: classes/handler/public.php:467
be212a00
AD
1231msgid "Language:"
1232msgstr "Lingua:"
1233
02237a19 1234#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1235msgid "Profile:"
1236msgstr "Profilo:"
1237
02237a19 1238#: include/login_form.php:213
022af85b 1239#: classes/handler/public.php:211
02237a19 1240#: classes/rpc.php:64
f058366d 1241#: classes/pref/prefs.php:948
be212a00
AD
1242msgid "Default profile"
1243msgstr "Profilo predefinito"
1244
02237a19 1245#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1246msgid "Use less traffic"
1247msgstr "Utilizzare minor traffico"
1248
699e3cfc
AD
1249#: include/login_form.php:229
1250msgid "Remember me"
1251msgstr ""
1252
1253#: include/login_form.php:235
022af85b 1254#: classes/handler/public.php:477
69ad8b68 1255#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1256msgid "Log in"
1257msgstr "Accedi"
1258
022af85b
AD
1259#: include/sessions.php:53
1260msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1261msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
1262
be212a00
AD
1263#: classes/article.php:25
1264msgid "Article not found."
1265msgstr "Articolo non trovato."
1266
022af85b
AD
1267#: classes/article.php:179
1268msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1269msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
1270
1271#: classes/article.php:204
022af85b
AD
1272#: classes/pref/users.php:192
1273#: classes/pref/labels.php:79
1274#: classes/pref/filters.php:405
f058366d
AD
1275#: classes/pref/prefs.php:894
1276#: classes/pref/feeds.php:733
1277#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1278#: plugins/nsfw/init.php:86
1279#: plugins/note/init.php:53
1280#: plugins/instances/init.php:248
1281msgid "Save"
1282msgstr "Salva"
1283
1284#: classes/article.php:206
1285#: classes/handler/public.php:438
1286#: classes/handler/public.php:480
f058366d
AD
1287#: classes/feeds.php:1024
1288#: classes/feeds.php:1076
1289#: classes/feeds.php:1136
022af85b
AD
1290#: classes/pref/users.php:194
1291#: classes/pref/labels.php:81
1292#: classes/pref/filters.php:408
1293#: classes/pref/filters.php:804
1294#: classes/pref/filters.php:880
1295#: classes/pref/filters.php:947
f058366d
AD
1296#: classes/pref/prefs.php:896
1297#: classes/pref/feeds.php:734
1298#: classes/pref/feeds.php:884
1299#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1300#: plugins/mail/init.php:131
1301#: plugins/note/init.php:55
1302#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1303#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1304msgid "Cancel"
1305msgstr "Annulla"
1306
1307#: classes/handler/public.php:402
480d358c
AD
1308#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1309#, fuzzy
1310msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1311msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 1312
022af85b 1313#: classes/handler/public.php:410
480d358c
AD
1314#, fuzzy
1315msgid "Title:"
1316msgstr "Titolo"
1317
022af85b 1318#: classes/handler/public.php:412
f058366d
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:538
1320#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 1321#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1322#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1323msgid "URL:"
1324msgstr "URL:"
1325
022af85b 1326#: classes/handler/public.php:414
480d358c
AD
1327#, fuzzy
1328msgid "Content:"
1329msgstr "Contenuto"
1330
022af85b 1331#: classes/handler/public.php:416
480d358c
AD
1332#, fuzzy
1333msgid "Labels:"
1334msgstr "Etichette"
1335
022af85b 1336#: classes/handler/public.php:435
480d358c 1337msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1338msgstr ""
1339
022af85b 1340#: classes/handler/public.php:437
480d358c 1341msgid "Share"
be212a00
AD
1342msgstr ""
1343
022af85b 1344#: classes/handler/public.php:459
480d358c
AD
1345#, fuzzy
1346msgid "Not logged in"
1347msgstr "Ultimo accesso"
1348
022af85b 1349#: classes/handler/public.php:526
480d358c
AD
1350msgid "Incorrect username or password"
1351msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1352
022af85b
AD
1353#: classes/handler/public.php:562
1354#: classes/handler/public.php:659
480d358c
AD
1355#, php-format
1356msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1357msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1358
022af85b
AD
1359#: classes/handler/public.php:565
1360#: classes/handler/public.php:650
480d358c
AD
1361#, php-format
1362msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1363msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1364
022af85b
AD
1365#: classes/handler/public.php:568
1366#: classes/handler/public.php:653
480d358c
AD
1367#, php-format
1368msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1369msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1370
022af85b
AD
1371#: classes/handler/public.php:571
1372#: classes/handler/public.php:656
480d358c
AD
1373#, fuzzy, php-format
1374msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1375msgstr "Nessun notiziario trovato."
1376
022af85b
AD
1377#: classes/handler/public.php:574
1378#: classes/handler/public.php:662
480d358c
AD
1379#, fuzzy
1380msgid "Multiple feed URLs found."
1381msgstr "Nessun notiziario trovato."
1382
022af85b
AD
1383#: classes/handler/public.php:578
1384#: classes/handler/public.php:667
480d358c
AD
1385#, php-format
1386msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1387msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1388
022af85b
AD
1389#: classes/handler/public.php:596
1390#: classes/handler/public.php:685
480d358c
AD
1391msgid "Subscribe to selected feed"
1392msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1393
022af85b
AD
1394#: classes/handler/public.php:621
1395#: classes/handler/public.php:709
480d358c
AD
1396msgid "Edit subscription options"
1397msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1398
022af85b 1399#: classes/handler/public.php:736
699e3cfc
AD
1400#, fuzzy
1401msgid "Password recovery"
1402msgstr "Password"
1403
022af85b 1404#: classes/handler/public.php:742
699e3cfc
AD
1405msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1406msgstr ""
1407
022af85b 1408#: classes/handler/public.php:764
480d358c
AD
1409#: classes/pref/users.php:378
1410msgid "Reset password"
1411msgstr "Reimposta password"
1412
022af85b 1413#: classes/handler/public.php:774
480d358c
AD
1414msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1415msgstr ""
1416
022af85b
AD
1417#: classes/handler/public.php:778
1418#: classes/handler/public.php:804
69ad8b68 1419#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1420#, fuzzy
1421msgid "Go back"
1422msgstr "Sposta indietro"
1423
022af85b 1424#: classes/handler/public.php:800
480d358c
AD
1425msgid "Sorry, login and email combination not found."
1426msgstr ""
1427
022af85b 1428#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1429msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1430msgstr ""
1431
f058366d 1432#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1433msgid "Your Public OPML URL is:"
1434msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1435
f058366d
AD
1436#: classes/dlg.php:57
1437#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1438msgid "Generate new URL"
1439msgstr "Genera nuovo URL"
1440
f058366d 1441#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1442msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1443msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1444
f058366d
AD
1445#: classes/dlg.php:75
1446#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1447msgid "Last update:"
1448msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1449
f058366d 1450#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1451msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1452msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1453
f058366d 1454#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1455msgid "Match:"
1456msgstr ""
1457
f058366d 1458#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1459msgid "Any"
1460msgstr ""
1461
f058366d 1462#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1463#, fuzzy
1464msgid "All tags."
1465msgstr "nessuna etichetta"
1466
f058366d 1467#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1468msgid "Which Tags?"
1469msgstr ""
1470
f058366d 1471#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1472msgid "Display entries"
1473msgstr ""
1474
f058366d 1475#: classes/dlg.php:205
be212a00 1476msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1477msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1478
f058366d 1479#: classes/dlg.php:233
781f7891 1480#: plugins/updater/init.php:327
be212a00
AD
1481#, php-format
1482msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1483msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1484
f058366d 1485#: classes/dlg.php:241
02237a19 1486msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1487msgstr ""
1488
f058366d 1489#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1490#: plugins/updater/init.php:331
1491msgid "See the release notes"
1492msgstr ""
2cd99257 1493
f058366d 1494#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1495msgid "Download"
6ff66966 1496msgstr "Scarica"
2cd99257 1497
f058366d 1498#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1499msgid "Error receiving version information or no new version available."
1500msgstr ""
1501
0717e16b
AD
1502#: classes/feeds.php:68
1503msgid "Visit the website"
1504msgstr "Visita il sito web"
1505
be212a00 1506#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1507msgid "View as RSS feed"
1508msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1509
022af85b
AD
1510#: classes/feeds.php:84
1511#: classes/feeds.php:138
f058366d 1512#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1513msgid "View as RSS"
1514msgstr "Visualizza come RSS"
1515
be212a00 1516#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1517msgid "Select:"
1518msgstr "Seleziona:"
1519
f058366d
AD
1520#: classes/feeds.php:92
1521#: classes/pref/users.php:363
1522#: classes/pref/labels.php:275
1523#: classes/pref/filters.php:282
1524#: classes/pref/filters.php:330
1525#: classes/pref/filters.php:648
1526#: classes/pref/filters.php:737
1527#: classes/pref/filters.php:764
1528#: classes/pref/prefs.php:908
1529#: classes/pref/feeds.php:1266
1530#: classes/pref/feeds.php:1536
1531#: classes/pref/feeds.php:1606
1532#: plugins/instances/init.php:290
1533msgid "All"
1534msgstr "Tutti"
1535
be212a00 1536#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1537msgid "Invert"
1538msgstr "Inverti"
1539
f058366d
AD
1540#: classes/feeds.php:95
1541#: classes/pref/users.php:365
1542#: classes/pref/labels.php:277
1543#: classes/pref/filters.php:284
1544#: classes/pref/filters.php:332
1545#: classes/pref/filters.php:650
1546#: classes/pref/filters.php:739
1547#: classes/pref/filters.php:766
1548#: classes/pref/prefs.php:910
1549#: classes/pref/feeds.php:1268
1550#: classes/pref/feeds.php:1538
1551#: classes/pref/feeds.php:1608
1552#: plugins/instances/init.php:292
1553msgid "None"
1554msgstr "Nessuno"
1555
0717e16b
AD
1556#: classes/feeds.php:101
1557#, fuzzy
1558msgid "More..."
1559msgstr "%d altri..."
1560
be212a00 1561#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1562msgid "Selection toggle:"
1563msgstr "Inverti selezione:"
1564
be212a00 1565#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1566msgid "Selection:"
1567msgstr "Selezione:"
1568
be212a00
AD
1569#: classes/feeds.php:112
1570#, fuzzy
1571msgid "Set score"
1572msgstr "Punteggio"
1573
1574#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1575msgid "Archive"
1576msgstr "Archivio"
1577
be212a00 1578#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1579msgid "Move back"
1580msgstr "Sposta indietro"
1581
02237a19 1582#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1583#: classes/pref/filters.php:291
1584#: classes/pref/filters.php:339
1585#: classes/pref/filters.php:746
1586#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1587msgid "Delete"
1588msgstr "Elimina"
1589
02237a19
TC
1590#: classes/feeds.php:125
1591#: classes/feeds.php:130
02237a19 1592#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1593#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1594msgid "Forward by email"
1595msgstr "Inoltra per email"
1596
d56b2d7d 1597#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1598msgid "Feed:"
1599msgstr "Notiziario:"
1600
02237a19 1601#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1602#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1603msgid "Feed not found."
1604msgstr "Notiziario non trovato."
1605
27f018ba
AD
1606#: classes/feeds.php:384
1607#, fuzzy, php-format
1608msgid "Imported at %s"
1609msgstr "Importa"
1610
1611#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1612msgid "mark as read"
1613msgstr "segna come letto"
1614
27f018ba 1615#: classes/feeds.php:582
6e2ed9cf
AD
1616#, fuzzy
1617msgid "Collapse article"
1618msgstr "Tutti gli articoli"
1619
27f018ba 1620#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1621msgid "No unread articles found to display."
1622msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1623
27f018ba 1624#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1625msgid "No updated articles found to display."
1626msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1627
27f018ba 1628#: classes/feeds.php:734
e84e813f
AD
1629msgid "No starred articles found to display."
1630msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1631
27f018ba 1632#: classes/feeds.php:738
02237a19
TC
1633msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1634msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1635
27f018ba 1636#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1637msgid "No articles found to display."
1638msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1639
27f018ba 1640#: classes/feeds.php:755
f058366d 1641#: classes/feeds.php:919
0717e16b
AD
1642#, php-format
1643msgid "Feeds last updated at %s"
1644msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1645
27f018ba 1646#: classes/feeds.php:765
f058366d 1647#: classes/feeds.php:929
0717e16b 1648msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1649msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1650
f058366d 1651#: classes/feeds.php:909
0717e16b
AD
1652msgid "No feed selected."
1653msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1654
f058366d
AD
1655#: classes/feeds.php:962
1656#: classes/feeds.php:970
022af85b
AD
1657#, fuzzy
1658msgid "Feed or site URL"
1659msgstr "URL del notiziario"
1660
f058366d
AD
1661#: classes/feeds.php:976
1662#: classes/pref/feeds.php:560
1663#: classes/pref/feeds.php:782
1664#: classes/pref/feeds.php:1761
1665msgid "Place in category:"
1666msgstr "Mettere nella categoria:"
1667
1668#: classes/feeds.php:984
022af85b
AD
1669msgid "Available feeds"
1670msgstr "Notiziari disponibili"
1671
f058366d 1672#: classes/feeds.php:996
022af85b 1673#: classes/pref/users.php:155
f058366d
AD
1674#: classes/pref/feeds.php:590
1675#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1676msgid "Authentication"
1677msgstr "Autenticazione"
1678
f058366d
AD
1679#: classes/feeds.php:1000
1680#: classes/pref/users.php:420
1681#: classes/pref/feeds.php:596
1682#: classes/pref/feeds.php:822
1683#: classes/pref/feeds.php:1775
1684msgid "Login"
1685msgstr "Accesso"
1686
1687#: classes/feeds.php:1003
1688#: classes/pref/prefs.php:202
1689#: classes/pref/feeds.php:602
1690#: classes/pref/feeds.php:828
1691#: classes/pref/feeds.php:1778
1692msgid "Password"
1693msgstr "Password"
1694
1695#: classes/feeds.php:1013
022af85b
AD
1696msgid "This feed requires authentication."
1697msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1698
f058366d
AD
1699#: classes/feeds.php:1018
1700#: classes/feeds.php:1074
1701#: classes/pref/feeds.php:1796
1702msgid "Subscribe"
1703msgstr "Sottoscrivi"
1704
1705#: classes/feeds.php:1021
022af85b
AD
1706msgid "More feeds"
1707msgstr "Altri notiziari"
1708
f058366d
AD
1709#: classes/feeds.php:1044
1710#: classes/feeds.php:1135
022af85b
AD
1711#: classes/pref/users.php:350
1712#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1713#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1714#: js/tt-rss.js:170
1715msgid "Search"
1716msgstr "Cerca"
1717
f058366d 1718#: classes/feeds.php:1048
022af85b
AD
1719msgid "Popular feeds"
1720msgstr "Notiziari popolari"
1721
f058366d 1722#: classes/feeds.php:1049
022af85b
AD
1723msgid "Feed archive"
1724msgstr "Archivio notiziari"
1725
f058366d 1726#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1727msgid "limit:"
1728msgstr "limite:"
1729
f058366d 1730#: classes/feeds.php:1075
022af85b
AD
1731#: classes/pref/users.php:376
1732#: classes/pref/labels.php:284
1733#: classes/pref/filters.php:398
1734#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1735#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1736#: plugins/instances/init.php:297
1737msgid "Remove"
1738msgstr "Rimuovi"
1739
f058366d 1740#: classes/feeds.php:1086
022af85b
AD
1741msgid "Look for"
1742msgstr "Cerca"
1743
f058366d 1744#: classes/feeds.php:1094
022af85b
AD
1745msgid "Limit search to:"
1746msgstr "Limitare la ricerca a:"
1747
f058366d 1748#: classes/feeds.php:1110
022af85b
AD
1749msgid "This feed"
1750msgstr "Questo notiziario"
1751
699e3cfc
AD
1752#: classes/backend.php:33
1753msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1754msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1755
1756#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1757msgid "Keyboard Shortcuts"
1758msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1759
699e3cfc 1760#: classes/backend.php:61
480d358c 1761msgid "Shift"
0717e16b
AD
1762msgstr ""
1763
699e3cfc 1764#: classes/backend.php:64
480d358c 1765msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1766msgstr ""
1767
480d358c
AD
1768#: classes/backend.php:99
1769msgid "Help topic not found."
1770msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1771
1772#: classes/opml.php:28
1773#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1774msgid "OPML Utility"
1775msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1776
5c33ecab
AD
1777#: classes/opml.php:37
1778msgid "Importing OPML..."
1779msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1780
5c33ecab
AD
1781#: classes/opml.php:41
1782msgid "Return to preferences"
1783msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1784
5c33ecab 1785#: classes/opml.php:270
00345909 1786#, php-format
5c33ecab 1787msgid "Adding feed: %s"
00345909 1788msgstr ""
67ae092f 1789
6c8a161d 1790#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1791#, fuzzy, php-format
1792msgid "Duplicate feed: %s"
1793msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1794
6c8a161d 1795#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1796#, php-format
1797msgid "Adding label %s"
2cd99257 1798msgstr ""
1171c351 1799
6c8a161d 1800#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1801#, php-format
1802msgid "Duplicate label: %s"
1803msgstr ""
390e733a 1804
6c8a161d 1805#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1806#, php-format
1807msgid "Setting preference key %s to %s"
1808msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1809
6c8a161d 1810#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1811#, fuzzy
1812msgid "Adding filter..."
1813msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1814
7b28a986 1815#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1816#, fuzzy, php-format
1817msgid "Processing category: %s"
1818msgstr "Mettere nella categoria:"
1819
0717e16b 1820#: classes/opml.php:468
be212a00
AD
1821msgid "Error: please upload OPML file."
1822msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1823
0717e16b 1824#: classes/opml.php:475
022af85b 1825#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
be212a00
AD
1826msgid "Error while parsing document."
1827msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1828
480d358c
AD
1829#: classes/pref/users.php:6
1830#: plugins/instances/init.php:157
1831msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1832msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1833
1834#: classes/pref/users.php:27
1835msgid "User details"
1836msgstr "Dettagli utente"
1837
1838#: classes/pref/users.php:41
1839msgid "User not found"
1840msgstr "Utente non trovato"
1841
1842#: classes/pref/users.php:60
1843#: classes/pref/users.php:422
1844msgid "Registered"
1845msgstr "Registrato"
1846
1847#: classes/pref/users.php:61
1848msgid "Last logged in"
1849msgstr "Ultimo accesso"
1850
1851#: classes/pref/users.php:68
1852msgid "Subscribed feeds count"
1853msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1854
1855#: classes/pref/users.php:72
1856msgid "Subscribed feeds"
1857msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1858
1859#: classes/pref/users.php:122
1860msgid "User Editor"
1861msgstr "Editor utente"
1862
1863#: classes/pref/users.php:158
1864msgid "Access level: "
1865msgstr "Livello di accesso: "
1866
1867#: classes/pref/users.php:171
1868msgid "Change password to"
1869msgstr "Cambiare la password a"
1870
1871#: classes/pref/users.php:177
f058366d
AD
1872#: classes/pref/feeds.php:610
1873#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1874msgid "Options"
1875msgstr "Opzioni"
1876
1877#: classes/pref/users.php:180
1878msgid "E-mail: "
1879msgstr "Email:"
1880
1881#: classes/pref/users.php:258
1882#, php-format
1883msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1884msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1885
1886#: classes/pref/users.php:265
1887#, php-format
1888msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1889msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1890
1891#: classes/pref/users.php:269
1892#, php-format
1893msgid "User <b>%s</b> already exists."
1894msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1895
1896#: classes/pref/users.php:291
1897#, fuzzy, php-format
1898msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1899msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1900
1901#: classes/pref/users.php:293
1902#, fuzzy, php-format
1903msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1904msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1905
1906#: classes/pref/users.php:317
1907msgid "[tt-rss] Password change notification"
1908msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1909
f058366d
AD
1910#: classes/pref/users.php:360
1911#: classes/pref/labels.php:272
1912#: classes/pref/filters.php:279
1913#: classes/pref/filters.php:327
1914#: classes/pref/filters.php:645
1915#: classes/pref/filters.php:734
1916#: classes/pref/filters.php:761
1917#: classes/pref/prefs.php:905
1918#: classes/pref/feeds.php:1263
1919#: classes/pref/feeds.php:1533
1920#: classes/pref/feeds.php:1603
1921#: plugins/instances/init.php:287
1922msgid "Select"
1923msgstr "Seleziona"
1924
480d358c
AD
1925#: classes/pref/users.php:368
1926msgid "Create user"
1927msgstr "Crea utente"
1928
781f7891
AD
1929#: classes/pref/users.php:372
1930msgid "Details"
1931msgstr "Dettagli"
1932
480d358c 1933#: classes/pref/users.php:374
022af85b 1934#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1935#: plugins/instances/init.php:296
1936msgid "Edit"
1937msgstr "Modifica"
1938
1939#: classes/pref/users.php:421
1940msgid "Access Level"
1941msgstr "Livello di accesso"
1942
1943#: classes/pref/users.php:423
1944msgid "Last login"
1945msgstr "Ultimo accesso"
1946
1947#: classes/pref/users.php:444
1948#: plugins/instances/init.php:337
1949msgid "Click to edit"
1950msgstr "Fare clic per modificare"
1951
1952#: classes/pref/users.php:464
1953msgid "No users defined."
1954msgstr "Nessun utente definito."
1955
1956#: classes/pref/users.php:466
1957msgid "No matching users found."
1958msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1959
1960#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1961#: classes/pref/filters.php:268
1962#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1963msgid "Caption"
1964msgstr "Intestazione"
1965
1966#: classes/pref/labels.php:37
1967msgid "Colors"
1968msgstr "Colori"
1969
1970#: classes/pref/labels.php:42
1971msgid "Foreground:"
1972msgstr "Primo piano:"
1973
1974#: classes/pref/labels.php:42
1975msgid "Background:"
1976msgstr "Sfondo:"
1977
1978#: classes/pref/labels.php:232
1979#, php-format
1980msgid "Created label <b>%s</b>"
1981msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1982
1983#: classes/pref/labels.php:287
1984msgid "Clear colors"
1985msgstr "Pulisci colori"
1986
022af85b 1987#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1988msgid "Articles matching this filter:"
1989msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1990
022af85b 1991#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1992#, fuzzy
1993msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1994msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1995
022af85b 1996#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1997msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1998msgstr ""
1999
022af85b
AD
2000#: classes/pref/filters.php:274
2001#: classes/pref/filters.php:729
2002#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
2003msgid "Match"
2004msgstr "Corrisponde"
2005
022af85b
AD
2006#: classes/pref/filters.php:288
2007#: classes/pref/filters.php:336
2008#: classes/pref/filters.php:743
2009#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
2010msgid "Add"
2011msgstr ""
2012
022af85b
AD
2013#: classes/pref/filters.php:322
2014#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
2015#, fuzzy
2016msgid "Apply actions"
2017msgstr "Azioni notiziari"
2018
022af85b
AD
2019#: classes/pref/filters.php:372
2020#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
2021msgid "Enabled"
2022msgstr "Abilitato"
2023
022af85b
AD
2024#: classes/pref/filters.php:381
2025#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
2026msgid "Match any rule"
2027msgstr ""
2028
022af85b
AD
2029#: classes/pref/filters.php:390
2030#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
2031#, fuzzy
2032msgid "Inverse matching"
2033msgstr "Corrispondenza inversa"
2034
022af85b
AD
2035#: classes/pref/filters.php:402
2036#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
2037msgid "Test"
2038msgstr "Prova"
2039
022af85b 2040#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
2041#, fuzzy
2042msgid "(inverse)"
2043msgstr "Inverso"
2044
022af85b 2045#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 2046#, php-format
781f7891 2047msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
2048msgstr ""
2049
022af85b 2050#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
2051msgid "Combine"
2052msgstr ""
2053
022af85b 2054#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
2055#: classes/pref/feeds.php:1279
2056#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
2057msgid "Reset sort order"
2058msgstr "Reimposta ordinamento"
2059
2060#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 2061#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
2062msgid "Rescore articles"
2063msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
2064
022af85b 2065#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
2066msgid "Create"
2067msgstr "Crea"
2068
022af85b 2069#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
2070msgid "Inverse regular expression matching"
2071msgstr ""
2072
022af85b 2073#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
2074msgid "on field"
2075msgstr "al campo"
2076
022af85b
AD
2077#: classes/pref/filters.php:864
2078#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 2079#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2080msgid "in"
2081msgstr "in"
2082
022af85b 2083#: classes/pref/filters.php:877
be212a00
AD
2084#, fuzzy
2085msgid "Save rule"
2086msgstr "Salva"
2087
022af85b
AD
2088#: classes/pref/filters.php:877
2089#: js/functions.js:1063
be212a00
AD
2090msgid "Add rule"
2091msgstr ""
2092
022af85b 2093#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
2094msgid "Perform Action"
2095msgstr "Esegui azione"
2096
022af85b 2097#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
2098msgid "with parameters:"
2099msgstr "con parametri:"
2100
022af85b 2101#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
2102#, fuzzy
2103msgid "Save action"
2104msgstr "Riquadro azioni"
2105
022af85b
AD
2106#: classes/pref/filters.php:944
2107#: js/functions.js:1089
be212a00
AD
2108#, fuzzy
2109msgid "Add action"
2110msgstr "Azioni notiziari"
2111
f058366d 2112#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
2113#, fuzzy
2114msgid "[No caption]"
2115msgstr "Intestazione"
2116
be212a00
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:17
2118msgid "Old password cannot be blank."
2119msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:22
2122msgid "New password cannot be blank."
2123msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:27
2126msgid "Entered passwords do not match."
2127msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2128
2129#: classes/pref/prefs.php:37
2130msgid "Function not supported by authentication module."
2131msgstr ""
2132
6e2ed9cf 2133#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2134msgid "The configuration was saved."
2135msgstr "La configurazione è stata salvata."
2136
6e2ed9cf 2137#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2138#, php-format
2139msgid "Unknown option: %s"
2140msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2141
6e2ed9cf 2142#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2143msgid "Your personal data has been saved."
2144msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2145
20136c78 2146#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2147#, fuzzy
2148msgid "Personal data / Authentication"
2149msgstr "Autenticazione"
2150
20136c78 2151#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2152msgid "Personal data"
2153msgstr ""
d9d5ce4c 2154
20136c78 2155#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2156msgid "Full name"
2157msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2158
20136c78 2159#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2160msgid "E-mail"
2161msgstr "Email"
1171c351 2162
20136c78 2163#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2164msgid "Access level"
2165msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2166
20136c78 2167#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2168msgid "Save data"
2169msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2170
20136c78 2171#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2172msgid "Your password is at default value, please change it."
2173msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2174
20136c78 2175#: classes/pref/prefs.php:236
41e26a3e
AD
2176msgid "Changing your current password will disable OTP."
2177msgstr ""
2178
20136c78 2179#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2180msgid "Old password"
2181msgstr "Vecchia password"
1171c351 2182
20136c78 2183#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2184msgid "New password"
2185msgstr "Nuova password"
1171c351 2186
20136c78 2187#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2188msgid "Confirm password"
2189msgstr "Conferma password"
1171c351 2190
20136c78 2191#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2192msgid "Change password"
2193msgstr "Cambia password"
2194
20136c78 2195#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2196msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2197msgstr ""
67ae092f 2198
20136c78 2199#: classes/pref/prefs.php:269
41e26a3e
AD
2200msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2201msgstr ""
2202
20136c78
AD
2203#: classes/pref/prefs.php:294
2204#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2205#, fuzzy
2206msgid "Enter your password"
2207msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2208
20136c78 2209#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2210#, fuzzy
2211msgid "Disable OTP"
2212msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2213
20136c78 2214#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2215msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2216msgstr ""
e8638cc9 2217
20136c78 2218#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2219msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2220msgstr ""
2221
20136c78 2222#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2223msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2224msgstr ""
6abaa938 2225
20136c78 2226#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2227#, fuzzy
2228msgid "Enable OTP"
2229msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2230
20136c78 2231#: classes/pref/prefs.php:400
41e26a3e
AD
2232msgid "Some preferences are only available in default profile."
2233msgstr ""
2234
20136c78 2235#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00
AD
2236msgid "Customize"
2237msgstr "Personalizza"
19556424 2238
20136c78 2239#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00
AD
2240msgid "Register"
2241msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2242
20136c78 2243#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2244msgid "Clear"
2245msgstr "Pulisci"
2cd99257 2246
20136c78 2247#: classes/pref/prefs.php:568
5c33ecab 2248#, php-format
be212a00
AD
2249msgid "Current server time: %s (UTC)"
2250msgstr ""
2cd99257 2251
20136c78 2252#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2253msgid "Save configuration"
2254msgstr "Salva configurazione"
19556424 2255
20136c78 2256#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2257msgid "Manage profiles"
2258msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2259
20136c78 2260#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2261msgid "Reset to defaults"
2262msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2263
20136c78
AD
2264#: classes/pref/prefs.php:631
2265#: classes/pref/prefs.php:633
0717e16b
AD
2266msgid "Plugins"
2267msgstr ""
2268
20136c78 2269#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2270msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2271msgstr ""
2272
20136c78 2273#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2274msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2275msgstr ""
2276
20136c78 2277#: classes/pref/prefs.php:663
0717e16b
AD
2278msgid "System plugins"
2279msgstr ""
2280
20136c78
AD
2281#: classes/pref/prefs.php:667
2282#: classes/pref/prefs.php:721
0717e16b
AD
2283msgid "Plugin"
2284msgstr ""
2285
20136c78
AD
2286#: classes/pref/prefs.php:668
2287#: classes/pref/prefs.php:722
0717e16b
AD
2288msgid "Description"
2289msgstr ""
2290
20136c78
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:669
2292#: classes/pref/prefs.php:723
0717e16b
AD
2293msgid "Version"
2294msgstr ""
2295
20136c78
AD
2296#: classes/pref/prefs.php:670
2297#: classes/pref/prefs.php:724
0717e16b
AD
2298msgid "Author"
2299msgstr ""
2300
20136c78
AD
2301#: classes/pref/prefs.php:699
2302#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2303msgid "more info"
2304msgstr ""
2305
20136c78
AD
2306#: classes/pref/prefs.php:708
2307#: classes/pref/prefs.php:765
0717e16b
AD
2308#, fuzzy
2309msgid "Clear data"
2310msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2311
20136c78 2312#: classes/pref/prefs.php:717
0717e16b
AD
2313msgid "User plugins"
2314msgstr ""
2315
20136c78 2316#: classes/pref/prefs.php:780
0717e16b
AD
2317#, fuzzy
2318msgid "Enable selected plugins"
2319msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2320
20136c78
AD
2321#: classes/pref/prefs.php:835
2322#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00
AD
2323#, fuzzy
2324msgid "Incorrect password"
2325msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2326
f058366d
AD
2327#: classes/pref/prefs.php:879
2328#, php-format
2329msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2330msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2331
2332#: classes/pref/prefs.php:919
2333msgid "Create profile"
2334msgstr "Crea profilo"
2335
2336#: classes/pref/prefs.php:942
2337#: classes/pref/prefs.php:972
2338msgid "(active)"
2339msgstr "(attivo)"
2340
2341#: classes/pref/prefs.php:1006
2342msgid "Remove selected profiles"
2343msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2344
2345#: classes/pref/prefs.php:1008
2346msgid "Activate profile"
2347msgstr "Attiva profilo"
2348
2349#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2350msgid "Check to enable field"
2351msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2352
f058366d 2353#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2354msgid "Feed Title"
2355msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2356
f058366d
AD
2357#: classes/pref/feeds.php:568
2358#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2359msgid "Update"
2360msgstr "Aggiorna"
2361
f058366d
AD
2362#: classes/pref/feeds.php:583
2363#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2364msgid "Article purging:"
2365msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2366
f058366d 2367#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19
TC
2368msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2369msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2370
f058366d
AD
2371#: classes/pref/feeds.php:622
2372#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2373msgid "Hide from Popular feeds"
2374msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2375
f058366d
AD
2376#: classes/pref/feeds.php:634
2377#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2378msgid "Include in e-mail digest"
2379msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2380
f058366d
AD
2381#: classes/pref/feeds.php:647
2382#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00
AD
2383msgid "Always display image attachments"
2384msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2385
f058366d
AD
2386#: classes/pref/feeds.php:660
2387#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d
AD
2388msgid "Do not embed images"
2389msgstr ""
2390
f058366d
AD
2391#: classes/pref/feeds.php:673
2392#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2393msgid "Cache images locally"
2394msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2395
f058366d
AD
2396#: classes/pref/feeds.php:685
2397#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00
AD
2398msgid "Mark updated articles as unread"
2399msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2400
f058366d 2401#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2402msgid "Icon"
2403msgstr "Icona"
e84e813f 2404
f058366d 2405#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00
AD
2406msgid "Replace"
2407msgstr "Sostituisci"
2408
f058366d 2409#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2410msgid "Resubscribe to push updates"
2411msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2412
f058366d 2413#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2414msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2415msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2416
f058366d
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:1112
2418#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2419msgid "All done."
2420msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2421
f058366d 2422#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2423msgid "Feeds with errors"
2424msgstr "Notiziari con errori"
2425
f058366d 2426#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00
AD
2427#, fuzzy
2428msgid "Inactive feeds"
2429msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2430
f058366d 2431#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00
AD
2432msgid "Edit selected feeds"
2433msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2434
f058366d 2435#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2436#: js/prefs.js:1770
be212a00 2437msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2438msgstr ""
2cd99257 2439
f058366d 2440#: classes/pref/feeds.php:1286
be212a00
AD
2441#, fuzzy
2442msgid "Categories"
2443msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2444
f058366d 2445#: classes/pref/feeds.php:1289
e95e7819 2446#, fuzzy
be212a00
AD
2447msgid "Add category"
2448msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2449
f058366d 2450#: classes/pref/feeds.php:1291
5c33ecab 2451#, fuzzy
be212a00
AD
2452msgid "(Un)hide empty categories"
2453msgstr "Modifica categorie"
2454
f058366d 2455#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00
AD
2456#, fuzzy
2457msgid "Remove selected"
2458msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2459
f058366d 2460#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2461msgid "More actions..."
2462msgstr "Altre azioni..."
2463
f058366d 2464#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2465msgid "Manual purge"
2466msgstr "Eliminazione manuale"
2467
f058366d 2468#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2469msgid "Clear feed data"
2470msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2471
f058366d 2472#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2473msgid "OPML"
2474msgstr "OPML"
89841c5d 2475
f058366d 2476#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19 2477msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2478msgstr ""
6abaa938 2479
f058366d 2480#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2481msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2482msgstr ""
6abaa938 2483
f058366d 2484#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00
AD
2485#, fuzzy
2486msgid "Import my OPML"
2487msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2488
f058366d 2489#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2490#, fuzzy
2491msgid "Filename:"
2492msgstr "Nome completo"
6abaa938 2493
f058366d 2494#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2495#, fuzzy
2496msgid "Include settings"
2497msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2498
f058366d 2499#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2500#, fuzzy
2501msgid "Export OPML"
2502msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2503
f058366d 2504#: classes/pref/feeds.php:1399
02237a19
TC
2505msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2506msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2507
f058366d 2508#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19 2509msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2510msgstr ""
6abaa938 2511
f058366d 2512#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2513msgid "Public OPML URL"
2514msgstr "URL OPML pubblico"
2515
f058366d 2516#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2517#, fuzzy
2518msgid "Display published OPML URL"
2519msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2520
f058366d 2521#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2522msgid "Firefox integration"
2523msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2524
f058366d 2525#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2526msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2527msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2528
f058366d 2529#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2530msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2531msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2532
f058366d 2533#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2534#, fuzzy
2535msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2536msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2537
f058366d 2538#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2539msgid "Published articles and generated feeds"
2540msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2541
f058366d 2542#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2543msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2544msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2545
f058366d 2546#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2547msgid "Display URL"
2548msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2549
f058366d 2550#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2551msgid "Clear all generated URLs"
2552msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2553
f058366d 2554#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00
AD
2555msgid "Articles shared by URL"
2556msgstr ""
5c33ecab 2557
f058366d 2558#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00
AD
2559msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2560msgstr ""
1f8c187d 2561
f058366d 2562#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2563#, fuzzy
2564msgid "Unshare all articles"
2565msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2566
f058366d 2567#: classes/pref/feeds.php:1529
02237a19
TC
2568msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2569msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2570
f058366d
AD
2571#: classes/pref/feeds.php:1566
2572#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2573msgid "Click to edit feed"
2574msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2575
f058366d
AD
2576#: classes/pref/feeds.php:1584
2577#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2578msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2579msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2580
f058366d 2581#: classes/pref/feeds.php:1595
02237a19
TC
2582msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2583msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2584
f058366d
AD
2585#: classes/pref/feeds.php:1758
2586msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2587msgstr ""
2588
2589#: classes/pref/feeds.php:1767
2590msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2591msgstr ""
2592
2593#: classes/pref/feeds.php:1789
2594msgid "Feeds require authentication."
2595msgstr ""
2596
69ad8b68 2597#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2598#, fuzzy
2599msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2600msgstr ""
2601"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2602"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2603"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2604
69ad8b68 2605#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2606msgid "Hello,"
2607msgstr "Salve,"
02237a19 2608
69ad8b68 2609#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2610msgid "Regular version"
2611msgstr ""
02237a19 2612
480d358c
AD
2613#: plugins/close_button/init.php:24
2614msgid "Close article"
2615msgstr ""
02237a19 2616
480d358c
AD
2617#: plugins/nsfw/init.php:32
2618#: plugins/nsfw/init.php:43
2619msgid "Not work safe (click to toggle)"
2620msgstr ""
02237a19 2621
480d358c
AD
2622#: plugins/nsfw/init.php:53
2623msgid "NSFW Plugin"
2624msgstr ""
02237a19 2625
480d358c
AD
2626#: plugins/nsfw/init.php:80
2627msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2628msgstr ""
02237a19 2629
480d358c
AD
2630#: plugins/nsfw/init.php:101
2631#, fuzzy
2632msgid "Configuration saved."
2633msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2634
02237a19
TC
2635#: plugins/auth_internal/init.php:62
2636#, fuzzy
2637msgid "Please enter your one time password:"
2638msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2639
2640#: plugins/auth_internal/init.php:185
2641msgid "Password has been changed."
2642msgstr "La password è stata cambiata"
2643
2644#: plugins/auth_internal/init.php:187
2645msgid "Old password is incorrect."
2646msgstr "La vecchia password non è corretta."
2647
69ad8b68
AD
2648#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2649#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2650#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2651#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2652#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2653#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2654#: plugins/mobile/prefs.php:29
2655msgid "Home"
2656msgstr "Casa"
2657
2658#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2659msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2660msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2661
2662#: plugins/mobile/login_form.php:52
2663msgid "Open regular version"
2664msgstr ""
2665
2666#: plugins/mobile/prefs.php:34
2667msgid "Enable categories"
2668msgstr "Abilitare le categorie"
2669
2670#: plugins/mobile/prefs.php:35
2671#: plugins/mobile/prefs.php:40
2672#: plugins/mobile/prefs.php:46
2673#: plugins/mobile/prefs.php:51
2674#: plugins/mobile/prefs.php:56
2675#: plugins/mobile/prefs.php:61
2676msgid "ON"
2677msgstr "Acceso"
2678
2679#: plugins/mobile/prefs.php:35
2680#: plugins/mobile/prefs.php:40
2681#: plugins/mobile/prefs.php:46
2682#: plugins/mobile/prefs.php:51
2683#: plugins/mobile/prefs.php:56
2684#: plugins/mobile/prefs.php:61
2685msgid "OFF"
2686msgstr "Spento"
2687
2688#: plugins/mobile/prefs.php:39
2689msgid "Browse categories like folders"
2690msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2691
2692#: plugins/mobile/prefs.php:45
2693msgid "Show images in posts"
2694msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2695
2696#: plugins/mobile/prefs.php:50
2697#, fuzzy
2698msgid "Hide read articles and feeds"
2699msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2700
2701#: plugins/mobile/prefs.php:55
2702msgid "Sort feeds by unread count"
2703msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2704
480d358c
AD
2705#: plugins/mailto/init.php:52
2706#: plugins/mailto/init.php:58
2707#: plugins/mail/init.php:71
2708#: plugins/mail/init.php:77
2709msgid "[Forwarded]"
2710msgstr "[Inoltrato]"
2711
2712#: plugins/mailto/init.php:52
2713#: plugins/mail/init.php:71
2714msgid "Multiple articles"
2715msgstr "Articoli multipli"
2716
2717#: plugins/mailto/init.php:74
2718msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2719msgstr ""
2720
2721#: plugins/mailto/init.php:78
2722#, fuzzy
2723msgid "Forward selected article(s) by email."
2724msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2725
2726#: plugins/mailto/init.php:81
2727msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2728msgstr ""
2729
2730#: plugins/mailto/init.php:86
2731#, fuzzy
2732msgid "Close this dialog"
2733msgstr "Chiudi questo pannello"
2734
02237a19
TC
2735#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2736msgid "Bookmarklets"
2737msgstr ""
2738
2739#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2740msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2741msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2742
2743#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2744#, php-format
2745msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2746msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2747
2748#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2749msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2750msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2751
2752#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2753msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2754msgstr ""
1f8c187d 2755
0717e16b
AD
2756#: plugins/import_export/init.php:64
2757msgid "Import and export"
2758msgstr ""
2759
2760#: plugins/import_export/init.php:66
2761#, fuzzy
2762msgid "Article archive"
2763msgstr "Data dell&apos;articolo"
2764
2765#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2766msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2767msgstr ""
2768
2769#: plugins/import_export/init.php:71
2770msgid "Export my data"
2771msgstr ""
2772
2773#: plugins/import_export/init.php:87
2774msgid "Import"
2775msgstr "Importa"
2776
2777#: plugins/import_export/init.php:221
2778msgid "Could not import: incorrect schema version."
2779msgstr ""
2780
2781#: plugins/import_export/init.php:226
2782msgid "Could not import: unrecognized document format."
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2786msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2787msgstr ""
2788
02237a19
TC
2789#: plugins/import_export/init.php:386
2790#, fuzzy, php-format
2791msgid "%d article processed, "
2792msgid_plural "%d articles processed, "
2793msgstr[0] "Modifica note articolo"
2794msgstr[1] "Modifica note articolo"
2795
2796#: plugins/import_export/init.php:387
2797#, fuzzy, php-format
2798msgid "%d imported, "
2799msgid_plural "%d imported, "
2800msgstr[0] "già importato."
2801msgstr[1] "già importato."
2802
2803#: plugins/import_export/init.php:388
2804#, fuzzy, php-format
2805msgid "%d feed created."
2806msgid_plural "%d feeds created."
2807msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2808msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2809
2810#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2811msgid "Could not load XML document."
2812msgstr ""
2813
02237a19 2814#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2815msgid "Prepare data"
2816msgstr ""
2817
02237a19 2818#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b 2819#, php-format
c0f45f8f 2820msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2821msgstr ""
2822
d56b2d7d 2823#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2824msgid "From:"
2825msgstr "Da:"
2826
d56b2d7d 2827#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2828msgid "To:"
2829msgstr "A:"
2830
d56b2d7d 2831#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2832msgid "Subject:"
2833msgstr "Oggetto:"
2834
d56b2d7d 2835#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2836msgid "Send e-mail"
2837msgstr "Invia email"
2838
02237a19
TC
2839#: plugins/note/init.php:28
2840#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2841msgid "Edit article note"
2842msgstr "Modifica note articolo"
2843
699e3cfc 2844#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2845msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2846msgstr ""
2847
699e3cfc 2848#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2849msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2850msgstr ""
2851
699e3cfc 2852#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2853#, fuzzy
2854msgid "Set value"
2855msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2856
6b3082ee 2857#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2858msgid "No file uploaded."
2859msgstr ""
2860
022af85b 2861#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2862#, php-format
2863msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2864msgstr ""
2865
022af85b 2866#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2867msgid "The document has incorrect format."
2868msgstr ""
2869
022af85b 2870#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2871msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2872msgstr ""
2873
022af85b 2874#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2875msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2876msgstr ""
2877
022af85b 2878#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2879msgid "Import my Starred items"
2880msgstr ""
2881
480d358c
AD
2882#: plugins/instances/init.php:144
2883msgid "Linked"
2884msgstr "Collegato"
e935c2bc 2885
f058366d
AD
2886#: plugins/instances/init.php:207
2887#: plugins/instances/init.php:399
2888msgid "Instance"
2889msgstr "Istanza"
2890
2891#: plugins/instances/init.php:218
2892#: plugins/instances/init.php:315
2893#: plugins/instances/init.php:408
2894msgid "Instance URL"
2895msgstr "URL dell'istanza"
2896
2897#: plugins/instances/init.php:229
2898#: plugins/instances/init.php:418
2899msgid "Access key:"
2900msgstr "Chiave di accesso:"
2901
2902#: plugins/instances/init.php:232
2903#: plugins/instances/init.php:316
2904#: plugins/instances/init.php:421
2905msgid "Access key"
2906msgstr "Chiave di accesso"
2907
2908#: plugins/instances/init.php:236
2909#: plugins/instances/init.php:425
2910msgid "Use one access key for both linked instances."
2911msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2912
2913#: plugins/instances/init.php:244
2914#: plugins/instances/init.php:433
2915msgid "Generate new key"
2916msgstr "Genera nuova chiave"
2917
480d358c
AD
2918#: plugins/instances/init.php:295
2919msgid "Link instance"
2920msgstr "Collega istanza"
2921
2922#: plugins/instances/init.php:307
2923msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2924msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2925
2926#: plugins/instances/init.php:317
2927msgid "Last connected"
2928msgstr "Ultimo connesso"
2929
2930#: plugins/instances/init.php:318
2931msgid "Status"
e935c2bc
AD
2932msgstr ""
2933
480d358c
AD
2934#: plugins/instances/init.php:319
2935msgid "Stored feeds"
2936msgstr "Notiziari memorizzati"
2937
f058366d
AD
2938#: plugins/instances/init.php:437
2939msgid "Create link"
2940msgstr "Crea collegamento"
2941
0717e16b 2942#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2943msgid "Share by URL"
2944msgstr ""
2945
0717e16b 2946#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2947#, fuzzy
2948msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2949msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2950
781f7891
AD
2951#: plugins/updater/init.php:317
2952#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2953#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2954#, fuzzy
2955msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2956msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2957
781f7891 2958#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc
AD
2959#, fuzzy
2960msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2961msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2962
781f7891 2963#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 2964msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2965msgstr ""
fe6d5185 2966
781f7891 2967#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc
AD
2968#, fuzzy
2969msgid "Ready to update."
2970msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2971
781f7891 2972#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
2973#, fuzzy
2974msgid "Start update"
2975msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2976
f058366d
AD
2977#: js/feedlist.js:404
2978#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2979#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2980msgid "Mark all articles in %s as read?"
2981msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2982
f058366d 2983#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2984#, fuzzy
2985msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2986msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2987
f058366d 2988#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2989#, fuzzy
2990msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2991msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2992
f058366d 2993#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2994#, fuzzy
2995msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2996msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2997
69ad8b68 2998#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2999msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3000msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 3001
699e3cfc
AD
3002#: js/functions.js:214
3003msgid "close"
3004msgstr ""
3005
022af85b 3006#: js/functions.js:621
e84e813f
AD
3007msgid "Date syntax appears to be correct:"
3008msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
fe6d5185 3009
022af85b 3010#: js/functions.js:624
e84e813f
AD
3011msgid "Date syntax is incorrect."
3012msgstr "La sintassi della data non è corretta."
fe6d5185 3013
022af85b
AD
3014#: js/functions.js:636
3015msgid "Error explained"
3016msgstr ""
3017
3018#: js/functions.js:718
41e26a3e
AD
3019msgid "Upload complete."
3020msgstr ""
3021
022af85b 3022#: js/functions.js:742
e84e813f
AD
3023msgid "Remove stored feed icon?"
3024msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 3025
022af85b 3026#: js/functions.js:747
41e26a3e
AD
3027#, fuzzy
3028msgid "Removing feed icon..."
3029msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
3030
022af85b 3031#: js/functions.js:752
41e26a3e
AD
3032#, fuzzy
3033msgid "Feed icon removed."
3034msgstr "Notiziario non trovato."
3035
022af85b 3036#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
3037msgid "Please select an image file to upload."
3038msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 3039
022af85b 3040#: js/functions.js:776
e84e813f
AD
3041msgid "Upload new icon for this feed?"
3042msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 3043
022af85b 3044#: js/functions.js:777
41e26a3e
AD
3045#, fuzzy
3046msgid "Uploading, please wait..."
3047msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3048
022af85b 3049#: js/functions.js:793
e84e813f
AD
3050msgid "Please enter label caption:"
3051msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3052
022af85b 3053#: js/functions.js:798
e84e813f
AD
3054msgid "Can't create label: missing caption."
3055msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3056
022af85b 3057#: js/functions.js:841
e84e813f
AD
3058msgid "Subscribe to Feed"
3059msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3060
022af85b 3061#: js/functions.js:868
e84e813f
AD
3062msgid "Subscribed to %s"
3063msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3064
022af85b 3065#: js/functions.js:873
e84e813f
AD
3066msgid "Specified URL seems to be invalid."
3067msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3068
022af85b 3069#: js/functions.js:876
e84e813f
AD
3070msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3071msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3072
022af85b 3073#: js/functions.js:929
5c33ecab
AD
3074#, fuzzy
3075msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3076msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3077
022af85b 3078#: js/functions.js:933
e84e813f
AD
3079msgid "You are already subscribed to this feed."
3080msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3081
022af85b 3082#: js/functions.js:1063
5c33ecab
AD
3083#, fuzzy
3084msgid "Edit rule"
3085msgstr "Modifica filtro"
3086
022af85b 3087#: js/functions.js:1089
5c33ecab
AD
3088#, fuzzy
3089msgid "Edit action"
3090msgstr "Azioni notiziari"
3091
022af85b 3092#: js/functions.js:1126
e84e813f
AD
3093msgid "Create Filter"
3094msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3095
022af85b 3096#: js/functions.js:1241
02237a19
TC
3097msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3098msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3099
022af85b 3100#: js/functions.js:1252
41e26a3e
AD
3101#, fuzzy
3102msgid "Subscription reset."
3103msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3104
022af85b 3105#: js/functions.js:1262
6b3082ee 3106#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3107msgid "Unsubscribe from %s?"
3108msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3109
022af85b 3110#: js/functions.js:1265
41e26a3e
AD
3111msgid "Removing feed..."
3112msgstr ""
3113
022af85b 3114#: js/functions.js:1373
e84e813f
AD
3115msgid "Please enter category title:"
3116msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3117
022af85b 3118#: js/functions.js:1404
e84e813f
AD
3119msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3120msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3121
022af85b
AD
3122#: js/functions.js:1408
3123#: js/prefs.js:1222
41e26a3e
AD
3124msgid "Trying to change address..."
3125msgstr ""
3126
022af85b 3127#: js/functions.js:1595
699e3cfc 3128#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3129#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3130msgid "You can't edit this kind of feed."
3131msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3132
022af85b 3133#: js/functions.js:1610
e84e813f
AD
3134msgid "Edit Feed"
3135msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3136
022af85b 3137#: js/functions.js:1616
41e26a3e
AD
3138#: js/prefs.js:194
3139#: js/prefs.js:749
3140#, fuzzy
3141msgid "Saving data..."
3142msgstr "Salva dati"
3143
022af85b 3144#: js/functions.js:1648
e84e813f
AD
3145msgid "More Feeds"
3146msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3147
022af85b
AD
3148#: js/functions.js:1709
3149#: js/functions.js:1819
02237a19
TC
3150#: js/prefs.js:397
3151#: js/prefs.js:427
3152#: js/prefs.js:459
3153#: js/prefs.js:642
3154#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3155#: js/prefs.js:1198
3156#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3157msgid "No feeds are selected."
3158msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3159
022af85b 3160#: js/functions.js:1751
02237a19
TC
3161msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3162msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3163
022af85b 3164#: js/functions.js:1790
e84e813f
AD
3165msgid "Feeds with update errors"
3166msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3167
022af85b
AD
3168#: js/functions.js:1801
3169#: js/prefs.js:1180
e84e813f
AD
3170msgid "Remove selected feeds?"
3171msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3172
022af85b
AD
3173#: js/functions.js:1804
3174#: js/prefs.js:1183
41e26a3e
AD
3175#, fuzzy
3176msgid "Removing selected feeds..."
3177msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3178
022af85b 3179#: js/functions.js:1902
0717e16b
AD
3180msgid "Help"
3181msgstr ""
3182
5c33ecab
AD
3183#: js/PrefFeedTree.js:47
3184#, fuzzy
3185msgid "Edit category"
3186msgstr "Modifica categorie"
3187
3188#: js/PrefFeedTree.js:54
3189#, fuzzy
3190msgid "Remove category"
3191msgstr "Crea categoria"
3192
022af85b 3193#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f
AD
3194msgid "Inverse"
3195msgstr "Inverso"
8182e647 3196
e935c2bc 3197#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3198msgid "Please enter login:"
3199msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3200
e935c2bc 3201#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3202msgid "Can't create user: no login specified."
3203msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3204
41e26a3e
AD
3205#: js/prefs.js:66
3206#, fuzzy
3207msgid "Adding user..."
3208msgstr "Crea filtro..."
3209
0717e16b 3210#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3211msgid "Edit Filter"
3212msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3213
0717e16b 3214#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3215#, fuzzy
3216msgid "Remove filter?"
e84e813f 3217msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3218
41e26a3e
AD
3219#: js/prefs.js:169
3220#, fuzzy
3221msgid "Removing filter..."
3222msgstr "Crea filtro..."
3223
0717e16b 3224#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3225msgid "Remove selected labels?"
3226msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3227
41e26a3e
AD
3228#: js/prefs.js:282
3229#, fuzzy
3230msgid "Removing selected labels..."
3231msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3232
02237a19 3233#: js/prefs.js:295
022af85b 3234#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3235msgid "No labels are selected."
3236msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3237
0717e16b 3238#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3239msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3240msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3241
41e26a3e
AD
3242#: js/prefs.js:312
3243#, fuzzy
3244msgid "Removing selected users..."
3245msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3246
02237a19
TC
3247#: js/prefs.js:326
3248#: js/prefs.js:507
3249#: js/prefs.js:528
3250#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3251msgid "No users are selected."
3252msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3253
0717e16b 3254#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3255msgid "Remove selected filters?"
3256msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3257
41e26a3e
AD
3258#: js/prefs.js:347
3259#, fuzzy
3260msgid "Removing selected filters..."
3261msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3262
02237a19
TC
3263#: js/prefs.js:359
3264#: js/prefs.js:597
3265#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3266msgid "No filters are selected."
3267msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3268
0717e16b 3269#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3270msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3271msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3272
41e26a3e
AD
3273#: js/prefs.js:382
3274#, fuzzy
3275msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3276msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3277
0717e16b 3278#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3279msgid "Please select only one feed."
3280msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3281
0717e16b 3282#: js/prefs.js:418
e84e813f 3283msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3284msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3285
41e26a3e
AD
3286#: js/prefs.js:421
3287#, fuzzy
3288msgid "Clearing selected feed..."
3289msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3290
0717e16b 3291#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3292msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3293msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3294
41e26a3e
AD
3295#: js/prefs.js:443
3296#, fuzzy
3297msgid "Purging selected feed..."
3298msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3299
0717e16b 3300#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3301msgid "Login field cannot be blank."
3302msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3303
41e26a3e
AD
3304#: js/prefs.js:482
3305#, fuzzy
3306msgid "Saving user..."
3307msgstr "Crea filtro..."
3308
02237a19
TC
3309#: js/prefs.js:512
3310#: js/prefs.js:533
3311#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3312msgid "Please select only one user."
3313msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3314
0717e16b 3315#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3316msgid "Reset password of selected user?"
3317msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3318
41e26a3e
AD
3319#: js/prefs.js:540
3320#, fuzzy
3321msgid "Resetting password for selected user..."
3322msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3323
0717e16b 3324#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3325msgid "Please select only one filter."
3326msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3327
0717e16b 3328#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3329#, fuzzy
3330msgid "Combine selected filters?"
3331msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3332
41e26a3e
AD
3333#: js/prefs.js:623
3334#, fuzzy
3335msgid "Joining filters..."
3336msgstr "Crea filtro..."
3337
0717e16b 3338#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3339msgid "Edit Multiple Feeds"
3340msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3341
0717e16b 3342#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3343msgid "Save changes to selected feeds?"
3344msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3345
022af85b 3346#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3347msgid "OPML Import"
3348msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3349
022af85b 3350#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3351msgid "Please choose an OPML file first."
3352msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3353
022af85b 3354#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3355#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3356#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3357#, fuzzy
3358msgid "Importing, please wait..."
3359msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3360
022af85b 3361#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3362msgid "Reset to defaults?"
3363msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3364
022af85b 3365#: js/prefs.js:1087
02237a19 3366msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3367msgstr ""
6abaa938 3368
022af85b 3369#: js/prefs.js:1093
41e26a3e
AD
3370#, fuzzy
3371msgid "Removing category..."
3372msgstr "Crea categoria"
3373
022af85b 3374#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3375msgid "Remove selected categories?"
3376msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3377
022af85b 3378#: js/prefs.js:1117
41e26a3e
AD
3379#, fuzzy
3380msgid "Removing selected categories..."
3381msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3382
022af85b 3383#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3384msgid "No categories are selected."
3385msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3386
022af85b 3387#: js/prefs.js:1138
5c33ecab
AD
3388#, fuzzy
3389msgid "Category title:"
3390msgstr "Categorie"
3391
022af85b 3392#: js/prefs.js:1142
41e26a3e
AD
3393#, fuzzy
3394msgid "Creating category..."
3395msgstr "Crea filtro..."
3396
022af85b 3397#: js/prefs.js:1169
e84e813f
AD
3398msgid "Feeds without recent updates"
3399msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3400
022af85b 3401#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3402msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3403msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3404
022af85b 3405#: js/prefs.js:1307
41e26a3e
AD
3406#, fuzzy
3407msgid "Clearing feed..."
3408msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3409
022af85b 3410#: js/prefs.js:1327
e84e813f
AD
3411msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3412msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3413
022af85b 3414#: js/prefs.js:1330
41e26a3e
AD
3415#, fuzzy
3416msgid "Rescoring selected feeds..."
3417msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3418
022af85b 3419#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3420msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3421msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3422
022af85b 3423#: js/prefs.js:1353
41e26a3e
AD
3424#, fuzzy
3425msgid "Rescoring feeds..."
3426msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3427
022af85b 3428#: js/prefs.js:1370
e84e813f
AD
3429msgid "Reset selected labels to default colors?"
3430msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3431
022af85b 3432#: js/prefs.js:1407
e84e813f
AD
3433msgid "Settings Profiles"
3434msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3435
022af85b 3436#: js/prefs.js:1416
02237a19
TC
3437msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3438msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3439
022af85b 3440#: js/prefs.js:1419
41e26a3e
AD
3441#, fuzzy
3442msgid "Removing selected profiles..."
3443msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3444
022af85b 3445#: js/prefs.js:1434
e84e813f
AD
3446msgid "No profiles are selected."
3447msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3448
022af85b
AD
3449#: js/prefs.js:1442
3450#: js/prefs.js:1495
e84e813f
AD
3451msgid "Activate selected profile?"
3452msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3453
022af85b
AD
3454#: js/prefs.js:1458
3455#: js/prefs.js:1511
e84e813f
AD
3456msgid "Please choose a profile to activate."
3457msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3458
022af85b 3459#: js/prefs.js:1463
41e26a3e
AD
3460#, fuzzy
3461msgid "Creating profile..."
3462msgstr "Crea profilo"
3463
022af85b 3464#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3465msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3466msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3467
022af85b
AD
3468#: js/prefs.js:1522
3469#: js/prefs.js:1541
41e26a3e
AD
3470msgid "Clearing URLs..."
3471msgstr ""
3472
022af85b 3473#: js/prefs.js:1529
41e26a3e
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "Generated URLs cleared."
3476msgstr "Genera nuovo URL"
3477
022af85b 3478#: js/prefs.js:1538
e84e813f
AD
3479msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3480msgstr ""
6abaa938 3481
022af85b 3482#: js/prefs.js:1548
41e26a3e
AD
3483msgid "Shared URLs cleared."
3484msgstr ""
3485
022af85b 3486#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3487msgid "Label Editor"
3488msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3489
022af85b 3490#: js/prefs.js:1776
0717e16b 3491msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3492msgstr ""
2cd99257 3493
022af85b 3494#: js/prefs.js:1813
0717e16b 3495msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3496msgstr ""
e95e7819 3497
699e3cfc 3498#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3499msgid "Mark all articles as read?"
3500msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3501
699e3cfc 3502#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3503#, fuzzy
3504msgid "Marking all feeds as read..."
3505msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3506
699e3cfc 3507#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3508#, fuzzy
3509msgid "Please enable mail plugin first."
3510msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3511
699e3cfc 3512#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3513#, fuzzy
3514msgid "Please enable embed_original plugin first."
3515msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3516
022af85b
AD
3517#: js/tt-rss.js:587
3518msgid "Select item(s) by tags"
3519msgstr ""
3520
6b3082ee 3521#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3522msgid "You can't unsubscribe from the category."
3523msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3524
6b3082ee 3525#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3526#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3527msgid "Please select some feed first."
3528msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3529
022af85b 3530#: js/tt-rss.js:760
e84e813f
AD
3531msgid "You can't rescore this kind of feed."
3532msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3533
022af85b 3534#: js/tt-rss.js:770
e84e813f
AD
3535msgid "Rescore articles in %s?"
3536msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3537
022af85b 3538#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e
AD
3539#, fuzzy
3540msgid "Rescoring articles..."
3541msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3542
022af85b 3543#: js/tt-rss.js:907
e84e813f
AD
3544msgid "New version available!"
3545msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3546
781f7891 3547#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3548#, fuzzy
3549msgid "Cancel search"
3550msgstr "Annulla"
3551
6b3082ee 3552#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3553#: plugins/digest/digest.js:258
3554#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3555msgid "Unstar article"
3556msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3557
6b3082ee 3558#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3559#: plugins/digest/digest.js:260
3560#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3561msgid "Star article"
3562msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3563
6b3082ee 3564#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3565#: plugins/digest/digest.js:263
3566#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3567msgid "Unpublish article"
3568msgstr "Non pubblicare articolo"
3569
6b3082ee
AD
3570#: js/viewfeed.js:679
3571#: js/viewfeed.js:707
3572#: js/viewfeed.js:734
3573#: js/viewfeed.js:797
3574#: js/viewfeed.js:831
022af85b
AD
3575#: js/viewfeed.js:951
3576#: js/viewfeed.js:994
3577#: js/viewfeed.js:1047
3578#: js/viewfeed.js:2096
02237a19 3579#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3580#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3581msgid "No articles are selected."
3582msgstr "Nessun articolo selezionato."
3583
022af85b 3584#: js/viewfeed.js:959
02237a19
TC
3585#, fuzzy
3586msgid "Delete %d selected article in %s?"
3587msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3588msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3589msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3590
022af85b 3591#: js/viewfeed.js:961
02237a19
TC
3592#, fuzzy
3593msgid "Delete %d selected article?"
3594msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3595msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3596msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3597
022af85b 3598#: js/viewfeed.js:1003
02237a19
TC
3599#, fuzzy
3600msgid "Archive %d selected article in %s?"
3601msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3602msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3603msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3604
022af85b 3605#: js/viewfeed.js:1006
02237a19
TC
3606#, fuzzy
3607msgid "Move %d archived article back?"
3608msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3609msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3610msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3611
022af85b 3612#: js/viewfeed.js:1008
6b3082ee
AD
3613msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3614msgstr ""
3615
022af85b 3616#: js/viewfeed.js:1053
02237a19
TC
3617#, fuzzy
3618msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3619msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3620msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3621msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3622
022af85b 3623#: js/viewfeed.js:1077
e84e813f
AD
3624msgid "Edit article Tags"
3625msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3626
022af85b 3627#: js/viewfeed.js:1083
41e26a3e
AD
3628#, fuzzy
3629msgid "Saving article tags..."
3630msgstr "Modifica etichette articolo"
3631
022af85b 3632#: js/viewfeed.js:1323
e84e813f
AD
3633msgid "No article is selected."
3634msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3635
022af85b 3636#: js/viewfeed.js:1358
e84e813f
AD
3637msgid "No articles found to mark"
3638msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3639
022af85b 3640#: js/viewfeed.js:1360
02237a19
TC
3641#, fuzzy
3642msgid "Mark %d article as read?"
3643msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3644msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3645msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3646
022af85b 3647#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f
AD
3648msgid "Open original article"
3649msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3650
022af85b 3651#: js/viewfeed.js:1878
8ef7b02e
AD
3652#, fuzzy
3653msgid "Display article URL"
3654msgstr "Visualizza URL"
3655
022af85b 3656#: js/viewfeed.js:1897
6b3082ee
AD
3657#, fuzzy
3658msgid "Toggle marked"
3659msgstr "Inverti con stella"
3660
022af85b 3661#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f
AD
3662msgid "Remove label"
3663msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3664
022af85b 3665#: js/viewfeed.js:2007
e84e813f
AD
3666msgid "Playing..."
3667msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3668
022af85b 3669#: js/viewfeed.js:2008
e84e813f
AD
3670msgid "Click to pause"
3671msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3672
022af85b 3673#: js/viewfeed.js:2065
2d6a64af 3674#, fuzzy
be212a00
AD
3675msgid "Please enter new score for selected articles:"
3676msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3677
022af85b 3678#: js/viewfeed.js:2107
be212a00
AD
3679#, fuzzy
3680msgid "Please enter new score for this article:"
3681msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3682
022af85b 3683#: js/viewfeed.js:2140
8ef7b02e
AD
3684#, fuzzy
3685msgid "Article URL:"
3686msgstr "Tutti gli articoli"
3687
69ad8b68 3688#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3689#, fuzzy
3690msgid "Mark %d displayed article as read?"
3691msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3692msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3693msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3694
69ad8b68 3695#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3696msgid "Error: unable to load article."
3697msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3698
69ad8b68 3699#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3700msgid "Click to expand article."
3701msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3702
69ad8b68 3703#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3704#, fuzzy
95d40d85 3705msgid "%d more..."
02237a19
TC
3706msgid_plural "%d more..."
3707msgstr[0] "%d altri..."
3708msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3709
69ad8b68 3710#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3711msgid "No unread feeds."
3712msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3713
69ad8b68 3714#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3715msgid "Load more..."
3716msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3717
8ef7b02e
AD
3718#: plugins/embed_original/init.js:6
3719msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3720msgstr ""
3721
480d358c
AD
3722#: plugins/mailto/init.js:21
3723#: plugins/mail/mail.js:21
3724msgid "Forward article by email"
3725msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3726
0717e16b
AD
3727#: plugins/import_export/import_export.js:13
3728msgid "Export Data"
3729msgstr ""
3730
3731#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3732msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3733msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3734msgstr[0] ""
3735msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3736
3737#: plugins/import_export/import_export.js:93
3738msgid "Data Import"
3739msgstr ""
3740
3741#: plugins/import_export/import_export.js:112
3742msgid "Please choose the file first."
3743msgstr ""
3744
41e26a3e
AD
3745#: plugins/note/note.js:17
3746#, fuzzy
3747msgid "Saving article note..."
3748msgstr "Modifica note articolo"
3749
6b3082ee
AD
3750#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3751msgid "Google Reader Import"
3752msgstr ""
3753
699e3cfc
AD
3754#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3755#, fuzzy
3756msgid "Please choose a file first."
3757msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3758
95d40d85
AD
3759#: plugins/instances/instances.js:10
3760msgid "Link Instance"
3761msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3762
95d40d85
AD
3763#: plugins/instances/instances.js:73
3764msgid "Edit Instance"
3765msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3766
95d40d85
AD
3767#: plugins/instances/instances.js:122
3768msgid "Remove selected instances?"
3769msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3770
41e26a3e
AD
3771#: plugins/instances/instances.js:125
3772#, fuzzy
3773msgid "Removing selected instances..."
3774msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3775
02237a19
TC
3776#: plugins/instances/instances.js:139
3777#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3778msgid "No instances are selected."
3779msgstr "Nessun istanza selezionata."
3780
3781#: plugins/instances/instances.js:156
3782msgid "Please select only one instance."
3783msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3784
3785#: plugins/share/share.js:10
3786#, fuzzy
3787msgid "Share article by URL"
3788msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3789
3790#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3791msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3792msgstr ""
3793
f058366d
AD
3794#, fuzzy
3795#~ msgid "(%d feed)"
3796#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3797#~ msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
3798#~ msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
3799
022af85b
AD
3800#~ msgid "Notice"
3801#~ msgstr "Notifica"
3802
3803#~ msgid "Tag Cloud"
3804#~ msgstr "Nuvola etichette"
3805
3806#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3807#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
3808
20136c78
AD
3809#~ msgid "Date"
3810#~ msgstr "Data"
3811
3812#~ msgid "Score"
3813#~ msgstr "Punteggio"
3814
699e3cfc
AD
3815#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3816#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3817
27f018ba
AD
3818#, fuzzy
3819#~ msgid "Share on identi.ca"
3820#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3821
3822#, fuzzy
3823#~ msgid "Flattr this article."
3824#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3825
3826#, fuzzy
3827#~ msgid "Share on Google+"
3828#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3829
3830#, fuzzy
3831#~ msgid "Share on Twitter"
3832#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3833
69ad8b68
AD
3834#, fuzzy
3835#~ msgid "Show additional preferences"
3836#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3837
3838#, fuzzy
3839#~ msgid "Back to feeds"
3840#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3841
781f7891
AD
3842#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3843#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3844
3845#, fuzzy
3846#~ msgid "Clearing credentials..."
3847#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3848
41e26a3e
AD
3849#~ msgid "Updated"
3850#~ msgstr "Aggiornato"
3851
02237a19
TC
3852#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3853#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3854
6e2ed9cf
AD
3855#~ msgid "Yes"
3856#~ msgstr "Sì"
3857
3858#~ msgid "No"
3859#~ msgstr "No"
3860
0717e16b
AD
3861#~ msgid "Comments?"
3862#~ msgstr "Commenti?"
3863
3864#~ msgid "News"
3865#~ msgstr "Notizie"
3866
3867#~ msgid "Move between feeds"
3868#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3869
3870#~ msgid "Move between articles"
3871#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3872
3873#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3874#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3875
3876#~ msgid "Scroll article content"
3877#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3878
3879#~ msgid "Other actions"
3880#~ msgstr "Altre azioni"
3881
3882#~ msgid "Display this help dialog"
3883#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Select starred articles"
3887#~ msgstr "Articoli con stella"
3888
3889#~ msgid "Feed actions"
3890#~ msgstr "Azioni notiziari"
3891
0717e16b
AD
3892#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3893#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3894
3895#~ msgid "Press any key to close this window."
3896#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3897
3898#~ msgid "My Feeds"
3899#~ msgstr "Notiziari"
3900
3901#~ msgid "Panel actions"
3902#~ msgstr "Riquadro azioni"
3903
3904#~ msgid "Top 25 feeds"
3905#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3906
3907#~ msgid "Edit feed categories"
3908#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3909
3910#~ msgid "Focus search (if present)"
3911#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3912
02237a19
TC
3913#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3914#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3915
3916#~ msgid "Open article in new tab"
3917#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3918
0717e16b
AD
3919#~ msgid "Right-to-left content"
3920#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3921
3922#, fuzzy
3923#~ msgid "Cache content locally"
3924#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3925
3926#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3927#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3928
3929#~ msgid "Loading..."
3930#~ msgstr "Caricamento..."
3931
3932#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3933#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3934
95d40d85
AD
3935#~ msgid "Magpie"
3936#~ msgstr "Magpie"
3937
3938#~ msgid "SimplePie"
3939#~ msgstr "SimplePie"
3940
3941#~ msgid "using"
3942#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3943
be212a00
AD
3944#~ msgid "match on"
3945#~ msgstr "corrisponde a"
3946
3947#~ msgid "Title or content"
3948#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3949
3950#~ msgid "Your request could not be completed."
3951#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3952
3953#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3954#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3955
be212a00
AD
3956#~ msgid "Category update has been scheduled."
3957#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3958
be212a00
AD
3959#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3960#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3961
be212a00
AD
3962#~ msgid "Update feed"
3963#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3964
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "With subcategories"
3967#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3968
5c33ecab
AD
3969#~ msgid "Twitter OAuth"
3970#~ msgstr "Twitter OAuth"
3971
3972#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3973#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3974
5c33ecab
AD
3975#~ msgid "OK"
3976#~ msgstr "OK"
3977
3978#~ msgid "Register with Twitter"
3979#~ msgstr "Registra su Twitter"
3980
3981#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3982#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3983
3984#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3985#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3986
5c33ecab
AD
3987#~ msgid "before"
3988#~ msgstr "prima"
3989
3990#~ msgid "after"
3991#~ msgstr "dopo"
3992
3993#~ msgid "Check it"
3994#~ msgstr "Controllalo"
3995
5c33ecab
AD
3996#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3997#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
3998
3999#~ msgid "No feed categories defined."
4000#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4001
5c33ecab 4002#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 4003#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4004
5c33ecab
AD
4005#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4006#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4007
5c33ecab
AD
4008#~ msgid "Twitter"
4009#~ msgstr "Twitter"
4010
02237a19
TC
4011#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4012#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4013
02237a19
TC
4014#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4015#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4016
4017#~ msgid "Register with Twitter.com"
4018#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4019
5c33ecab
AD
4020#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4021#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4022
5c33ecab
AD
4023#~ msgid "Attachment:"
4024#~ msgstr "Allegato:"
4025
4026#~ msgid "Subscribing to feed..."
4027#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4028
4029#~ msgid "Filter Test Results"
4030#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4031
02237a19
TC
4032#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4033#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."