]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b7c62dbb 11"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
b7c62dbb 21#: backend.php:74
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
b7c62dbb 25#: backend.php:75
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
b7c62dbb 29#: backend.php:76
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
b7c62dbb 33#: backend.php:77
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
b7c62dbb 37#: backend.php:78
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
b7c62dbb 41#: backend.php:79
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
b7c62dbb 45#: backend.php:80
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
b7c62dbb 49#: backend.php:83
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
b7c62dbb
AD
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
b7c62dbb
AD
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
b7c62dbb
AD
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
b7c62dbb
AD
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
b7c62dbb
AD
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
b7c62dbb
AD
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
b7c62dbb
AD
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
b7c62dbb
AD
88#: backend.php:91
89#: backend.php:101
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
b7c62dbb 93#: backend.php:104
c050148d 94#: classes/pref/users.php:123
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
b7c62dbb 98#: backend.php:105
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
b7c62dbb 102#: backend.php:106
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: errors.php:9
02237a19
TC
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
108msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 109
e84e813f 110#: errors.php:12
02237a19
TC
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
112msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 113
e84e813f 114#: errors.php:15
02237a19
TC
115#, fuzzy
116msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
117msgstr "Controllo sul backend fallito"
118
e84e813f 119#: errors.php:17
6abaa938
AD
120msgid "Frontend sanity check failed."
121msgstr "Controllo sul frontend fallito."
122
e84e813f 123#: errors.php:19
02237a19
TC
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 126
e84e813f 127#: errors.php:21
6abaa938
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Richiesta non autorizzata."
130
e84e813f 131#: errors.php:23
6abaa938
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
134
e84e813f 135#: errors.php:25
02237a19
TC
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 138
e84e813f 139#: errors.php:27
6abaa938 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 141msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 142
e84e813f 143#: errors.php:29
6abaa938
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Controllo della configurazione fallito"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
02237a19
TC
148#, fuzzy
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
150msgstr ""
151"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
152"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
153
02237a19 154#: errors.php:35
6abaa938 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
156msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
157
20136c78 158#: index.php:135
274272b4 159#: index.php:152
1e2ce290 160#: index.php:277
f058366d 161#: prefs.php:103
02237a19 162#: classes/backend.php:5
02237a19 163#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 164#: classes/pref/filters.php:680
b7c62dbb 165#: classes/pref/feeds.php:1348
69ad8b68 166#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d 167#: js/feedlist.js:128
1e2ce290 168#: js/feedlist.js:438
699e3cfc 169#: js/functions.js:420
274272b4
AD
170#: js/functions.js:758
171#: js/functions.js:1194
172#: js/functions.js:1329
173#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
174#: js/prefs.js:86
175#: js/prefs.js:576
176#: js/prefs.js:666
022af85b 177#: js/prefs.js:858
0f40d522
AD
178#: js/prefs.js:1440
179#: js/prefs.js:1493
180#: js/prefs.js:1552
181#: js/prefs.js:1569
182#: js/prefs.js:1585
183#: js/prefs.js:1601
184#: js/prefs.js:1620
185#: js/prefs.js:1793
186#: js/prefs.js:1809
187#: js/tt-rss.js:497
188#: js/tt-rss.js:514
189#: js/viewfeed.js:800
190#: js/viewfeed.js:1224
41e26a3e
AD
191#: plugins/import_export/import_export.js:17
192#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
193msgid "Loading, please wait..."
194msgstr "Caricamento, attendere prego..."
195
274272b4 196#: index.php:166
fe6d5185
AD
197msgid "Collapse feedlist"
198msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 199
274272b4 200#: index.php:169
fe6d5185
AD
201msgid "Show articles"
202msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 203
274272b4 204#: index.php:172
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Adattivo"
097c6b00 207
274272b4 208#: index.php:173
fe6d5185 209msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
210msgstr "Tutti gli articoli"
211
274272b4 212#: index.php:174
b7c62dbb 213#: include/functions.php:1972
02237a19 214#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Con stella"
6abaa938 217
274272b4 218#: index.php:175
b7c62dbb 219#: include/functions.php:1973
02237a19 220#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Pubblicati"
223
274272b4 224#: index.php:176
02237a19
TC
225#: classes/feeds.php:93
226#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Non letti"
e8638cc9 229
274272b4 230#: index.php:177
781f7891
AD
231#, fuzzy
232msgid "Unread First"
233msgstr "Non letti"
234
274272b4 235#: index.php:178
699e3cfc
AD
236msgid "With Note"
237msgstr ""
238
274272b4 239#: index.php:179
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 242
274272b4 243#: index.php:182
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 246
274272b4 247#: index.php:185
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Predefinito"
250
274272b4 251#: index.php:186
20136c78
AD
252msgid "Newest first"
253msgstr ""
6abaa938 254
274272b4 255#: index.php:187
20136c78
AD
256msgid "Oldest first"
257msgstr ""
e117ab70 258
1e2ce290
AD
259#: index.php:188
260msgid "Title"
261msgstr "Titolo"
262
263#: index.php:192
264#: index.php:241
b7c62dbb 265#: include/functions.php:1962
02237a19 266#: classes/feeds.php:111
0f40d522 267#: classes/feeds.php:440
02237a19
TC
268#: js/FeedTree.js:128
269#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 270#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
271msgid "Mark as read"
272msgstr "Segna come letto"
67ae092f 273
1e2ce290 274#: index.php:195
6b3082ee
AD
275msgid "Older than one day"
276msgstr ""
277
1e2ce290 278#: index.php:198
6b3082ee
AD
279msgid "Older than one week"
280msgstr ""
281
1e2ce290 282#: index.php:201
6b3082ee
AD
283msgid "Older than two weeks"
284msgstr ""
285
1e2ce290 286#: index.php:218
781f7891
AD
287msgid "Communication problem with server."
288msgstr ""
289
1e2ce290 290#: index.php:226
781f7891
AD
291msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
292msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
293
1e2ce290 294#: index.php:231
fe6d5185
AD
295msgid "Actions..."
296msgstr "Azioni..."
b63d9765 297
1e2ce290 298#: index.php:233
0717e16b
AD
299#, fuzzy
300msgid "Preferences..."
301msgstr "Preferenze"
302
1e2ce290 303#: index.php:234
fe6d5185
AD
304msgid "Search..."
305msgstr "Cerca..."
c4255fdd 306
1e2ce290 307#: index.php:235
fe6d5185
AD
308msgid "Feed actions:"
309msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 310
1e2ce290 311#: index.php:236
df806921 312#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
313msgid "Subscribe to feed..."
314msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 315
1e2ce290 316#: index.php:237
fe6d5185
AD
317msgid "Edit this feed..."
318msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 319
1e2ce290 320#: index.php:238
fe6d5185
AD
321msgid "Rescore feed"
322msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 323
1e2ce290 324#: index.php:239
b7c62dbb
AD
325#: classes/pref/feeds.php:734
326#: classes/pref/feeds.php:1300
be212a00 327#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
328msgid "Unsubscribe"
329msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 330
1e2ce290 331#: index.php:240
fe6d5185
AD
332msgid "All feeds:"
333msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 334
1e2ce290 335#: index.php:242
fe6d5185
AD
336msgid "(Un)hide read feeds"
337msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 338
1e2ce290 339#: index.php:243
fe6d5185
AD
340msgid "Other actions:"
341msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 342
1e2ce290 343#: index.php:245
fe6d5185
AD
344msgid "Switch to digest..."
345msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 346
1e2ce290 347#: index.php:247
fe6d5185
AD
348msgid "Show tag cloud..."
349msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 350
1e2ce290 351#: index.php:248
b7c62dbb 352#: include/functions.php:1948
0717e16b
AD
353#, fuzzy
354msgid "Toggle widescreen mode"
355msgstr "Inverti con stella"
356
1e2ce290 357#: index.php:249
fe6d5185 358msgid "Select by tags..."
b63d9765 359msgstr ""
b63d9765 360
1e2ce290 361#: index.php:250
89841c5d 362msgid "Create label..."
e117ab70 363msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 364
1e2ce290 365#: index.php:251
fe6d5185
AD
366msgid "Create filter..."
367msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 368
1e2ce290 369#: index.php:252
fe6d5185
AD
370msgid "Keyboard shortcuts help"
371msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 372
1e2ce290 373#: index.php:261
69ad8b68
AD
374#: plugins/digest/digest_body.php:77
375#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
376#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
377msgid "Logout"
378msgstr "Esci"
379
69ad8b68 380#: prefs.php:36
f058366d 381#: prefs.php:121
b7c62dbb 382#: include/functions.php:1975
0f40d522 383#: classes/pref/prefs.php:446
0717e16b
AD
384msgid "Preferences"
385msgstr "Preferenze"
386
f058366d 387#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
388msgid "Keyboard shortcuts"
389msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 390
f058366d 391#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
392msgid "Exit preferences"
393msgstr "Esci dalle preferenze"
394
f058366d
AD
395#: prefs.php:124
396#: classes/pref/feeds.php:107
b7c62dbb
AD
397#: classes/pref/feeds.php:1226
398#: classes/pref/feeds.php:1289
e84e813f
AD
399msgid "Feeds"
400msgstr "Notiziari"
401
f058366d 402#: prefs.php:127
022af85b 403#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
404msgid "Filters"
405msgstr "Filtri"
4481d791 406
f058366d 407#: prefs.php:130
b7c62dbb
AD
408#: include/functions.php:1161
409#: include/functions.php:1798
02237a19 410#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 411#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
412msgid "Labels"
413msgstr "Etichette"
414
f058366d 415#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
416msgid "Users"
417msgstr "Utenti"
4481d791 418
02237a19 419#: register.php:186
699e3cfc 420#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
421msgid "Create new account"
422msgstr "Crea un nuovo utente"
423
69ad8b68 424#: register.php:192
bf9b87b5 425msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 426msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 427
1e2ce290
AD
428#: register.php:196
429#: register.php:241
430#: register.php:254
431#: register.php:269
432#: register.php:288
433#: register.php:336
434#: register.php:346
435#: register.php:358
436#: classes/handler/public.php:648
437#: classes/handler/public.php:736
438#: classes/handler/public.php:818
439#: classes/handler/public.php:893
440#: classes/handler/public.php:907
441#: classes/handler/public.php:914
442#: classes/handler/public.php:939
443msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
444msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
445
69ad8b68 446#: register.php:217
02237a19
TC
447msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
448msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 449
69ad8b68 450#: register.php:223
bf9b87b5
AD
451msgid "Desired login:"
452msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 453
69ad8b68 454#: register.php:226
bf9b87b5
AD
455msgid "Check availability"
456msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 457
69ad8b68 458#: register.php:228
df806921 459#: classes/handler/public.php:776
bf9b87b5
AD
460msgid "Email:"
461msgstr "Email:"
4481d791 462
69ad8b68 463#: register.php:231
df806921 464#: classes/handler/public.php:781
bf9b87b5
AD
465msgid "How much is two plus two:"
466msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 467
69ad8b68 468#: register.php:234
bf9b87b5
AD
469msgid "Submit registration"
470msgstr "Invia registrazione"
4481d791 471
69ad8b68 472#: register.php:252
bf9b87b5
AD
473msgid "Your registration information is incomplete."
474msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 475
69ad8b68 476#: register.php:267
bf9b87b5
AD
477msgid "Sorry, this username is already taken."
478msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 479
69ad8b68 480#: register.php:286
bf9b87b5
AD
481msgid "Registration failed."
482msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 483
69ad8b68 484#: register.php:333
bf9b87b5
AD
485msgid "Account created successfully."
486msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 487
69ad8b68 488#: register.php:355
bf9b87b5
AD
489msgid "New user registrations are currently closed."
490msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 491
1e2ce290 492#: update.php:56
be212a00
AD
493#, fuzzy
494msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
495msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
496
02237a19 497#: include/digest.php:109
b7c62dbb
AD
498#: include/functions.php:1170
499#: include/functions.php:1699
500#: include/functions.php:1784
501#: include/functions.php:1806
02237a19 502#: classes/opml.php:416
f058366d 503#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
504msgid "Uncategorized"
505msgstr "Senza categoria"
af163b85 506
0717e16b 507#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
508#, fuzzy, php-format
509msgid "%d archived article"
510msgid_plural "%d archived articles"
511msgstr[0] "%d articoli archiviati"
512msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 513
0717e16b
AD
514#: include/feedbrowser.php:107
515msgid "No feeds found."
516msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 517
b7c62dbb
AD
518#: include/functions.php:1159
519#: include/functions.php:1796
69ad8b68 520#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
521msgid "Special"
522msgstr "Speciale"
523
b7c62dbb 524#: include/functions.php:1648
0f40d522 525#: classes/feeds.php:1110
022af85b 526#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
527msgid "All feeds"
528msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 529
b7c62dbb 530#: include/functions.php:1849
0717e16b
AD
531msgid "Starred articles"
532msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 533
b7c62dbb 534#: include/functions.php:1851
0717e16b
AD
535msgid "Published articles"
536msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 537
b7c62dbb 538#: include/functions.php:1853
0717e16b
AD
539msgid "Fresh articles"
540msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 541
b7c62dbb
AD
542#: include/functions.php:1855
543#: include/functions.php:1970
509626a2
AD
544msgid "All articles"
545msgstr "Tutti gli articoli"
546
b7c62dbb 547#: include/functions.php:1857
0717e16b
AD
548msgid "Archived articles"
549msgstr "Articoli archiviati"
550
b7c62dbb 551#: include/functions.php:1859
0717e16b 552msgid "Recently read"
00345909 553msgstr ""
e84e813f 554
b7c62dbb 555#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
556msgid "Navigation"
557msgstr "Navigazione"
558
b7c62dbb 559#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
560#, fuzzy
561msgid "Open next feed"
562msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
563
b7c62dbb 564#: include/functions.php:1924
0717e16b 565msgid "Open previous feed"
00345909 566msgstr ""
e84e813f 567
b7c62dbb 568#: include/functions.php:1925
2d6a64af 569#, fuzzy
0717e16b
AD
570msgid "Open next article"
571msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 572
b7c62dbb 573#: include/functions.php:1926
2d6a64af 574#, fuzzy
0717e16b
AD
575msgid "Open previous article"
576msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 577
b7c62dbb 578#: include/functions.php:1927
0717e16b 579msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 580msgstr ""
e84e813f 581
b7c62dbb 582#: include/functions.php:1928
0717e16b 583msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 584msgstr ""
e84e813f 585
b7c62dbb 586#: include/functions.php:1929
0f40d522
AD
587msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
588msgstr ""
589
b7c62dbb 590#: include/functions.php:1930
0f40d522
AD
591msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
592msgstr ""
593
b7c62dbb 594#: include/functions.php:1931
0717e16b
AD
595msgid "Show search dialog"
596msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 597
b7c62dbb 598#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
599#, fuzzy
600msgid "Article"
601msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 602
b7c62dbb 603#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
604msgid "Toggle starred"
605msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 606
b7c62dbb 607#: include/functions.php:1934
0f40d522 608#: js/viewfeed.js:1918
0717e16b
AD
609msgid "Toggle published"
610msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 611
b7c62dbb 612#: include/functions.php:1935
0f40d522 613#: js/viewfeed.js:1896
0717e16b
AD
614msgid "Toggle unread"
615msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 616
b7c62dbb 617#: include/functions.php:1936
0717e16b
AD
618msgid "Edit tags"
619msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 620
b7c62dbb 621#: include/functions.php:1937
0717e16b
AD
622#, fuzzy
623msgid "Dismiss selected"
624msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 625
b7c62dbb 626#: include/functions.php:1938
0717e16b
AD
627#, fuzzy
628msgid "Dismiss read"
629msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 630
b7c62dbb 631#: include/functions.php:1939
0717e16b
AD
632#, fuzzy
633msgid "Open in new window"
634msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 635
b7c62dbb 636#: include/functions.php:1940
0f40d522 637#: js/viewfeed.js:1937
0717e16b
AD
638msgid "Mark below as read"
639msgstr ""
e84e813f 640
b7c62dbb 641#: include/functions.php:1941
0f40d522 642#: js/viewfeed.js:1931
0717e16b
AD
643msgid "Mark above as read"
644msgstr ""
e84e813f 645
b7c62dbb 646#: include/functions.php:1942
0717e16b
AD
647#, fuzzy
648msgid "Scroll down"
649msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 650
b7c62dbb 651#: include/functions.php:1943
0717e16b
AD
652msgid "Scroll up"
653msgstr ""
e84e813f 654
b7c62dbb 655#: include/functions.php:1944
0717e16b
AD
656#, fuzzy
657msgid "Select article under cursor"
658msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 659
b7c62dbb 660#: include/functions.php:1945
0717e16b 661msgid "Email article"
d9d5ce4c 662msgstr ""
e84e813f 663
b7c62dbb 664#: include/functions.php:1946
6e2ed9cf
AD
665#, fuzzy
666msgid "Close/collapse article"
667msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 668
b7c62dbb 669#: include/functions.php:1947
0f40d522
AD
670#, fuzzy
671msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
672msgstr "Inverti pubblicati"
673
b7c62dbb 674#: include/functions.php:1949
02237a19 675#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
676#, fuzzy
677msgid "Toggle embed original"
678msgstr "Inverti pubblicati"
679
b7c62dbb 680#: include/functions.php:1950
0717e16b
AD
681#, fuzzy
682msgid "Article selection"
683msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 684
b7c62dbb 685#: include/functions.php:1951
0717e16b
AD
686msgid "Select all articles"
687msgstr ""
e84e813f 688
b7c62dbb 689#: include/functions.php:1952
0717e16b
AD
690#, fuzzy
691msgid "Select unread"
692msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 693
b7c62dbb 694#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
695#, fuzzy
696msgid "Select starred"
697msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 698
b7c62dbb 699#: include/functions.php:1954
0717e16b
AD
700#, fuzzy
701msgid "Select published"
702msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 703
b7c62dbb 704#: include/functions.php:1955
0717e16b
AD
705#, fuzzy
706msgid "Invert selection"
707msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 708
b7c62dbb 709#: include/functions.php:1956
0717e16b 710msgid "Deselect everything"
e84e813f 711msgstr ""
e84e813f 712
b7c62dbb
AD
713#: include/functions.php:1957
714#: classes/pref/feeds.php:538
715#: classes/pref/feeds.php:771
0717e16b
AD
716msgid "Feed"
717msgstr "Notiziario"
e84e813f 718
b7c62dbb 719#: include/functions.php:1958
0717e16b
AD
720#, fuzzy
721msgid "Refresh current feed"
722msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 723
b7c62dbb 724#: include/functions.php:1959
0717e16b
AD
725#, fuzzy
726msgid "Un/hide read feeds"
727msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 728
b7c62dbb
AD
729#: include/functions.php:1960
730#: classes/pref/feeds.php:1292
0717e16b
AD
731msgid "Subscribe to feed"
732msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 733
b7c62dbb 734#: include/functions.php:1961
02237a19
TC
735#: js/FeedTree.js:135
736#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
737msgid "Edit feed"
738msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 739
b7c62dbb 740#: include/functions.php:1963
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Reverse headlines"
743msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 744
b7c62dbb 745#: include/functions.php:1964
0717e16b
AD
746#, fuzzy
747msgid "Debug feed update"
748msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 749
b7c62dbb 750#: include/functions.php:1965
02237a19 751#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
752msgid "Mark all feeds as read"
753msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 754
b7c62dbb 755#: include/functions.php:1966
0717e16b
AD
756#, fuzzy
757msgid "Un/collapse current category"
758msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 759
b7c62dbb 760#: include/functions.php:1967
0717e16b
AD
761#, fuzzy
762msgid "Toggle combined mode"
763msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 764
b7c62dbb 765#: include/functions.php:1968
6b3082ee
AD
766#, fuzzy
767msgid "Toggle auto expand in combined mode"
768msgstr "Inverti pubblicati"
769
b7c62dbb 770#: include/functions.php:1969
0717e16b
AD
771#, fuzzy
772msgid "Go to"
773msgstr "Vai a..."
e84e813f 774
b7c62dbb 775#: include/functions.php:1971
0717e16b 776msgid "Fresh"
00345909 777msgstr ""
e84e813f 778
b7c62dbb 779#: include/functions.php:1974
0f40d522
AD
780#: js/tt-rss.js:447
781#: js/tt-rss.js:606
0717e16b
AD
782msgid "Tag cloud"
783msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 784
b7c62dbb 785#: include/functions.php:1976
0717e16b
AD
786#, fuzzy
787msgid "Other"
788msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 789
b7c62dbb 790#: include/functions.php:1977
02237a19 791#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
792msgid "Create label"
793msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 794
b7c62dbb 795#: include/functions.php:1978
022af85b 796#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
797msgid "Create filter"
798msgstr "Crea filtro"
6abaa938 799
b7c62dbb 800#: include/functions.php:1979
0717e16b
AD
801#, fuzzy
802msgid "Un/collapse sidebar"
803msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 804
b7c62dbb 805#: include/functions.php:1980
0717e16b
AD
806#, fuzzy
807msgid "Show help dialog"
808msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 809
b7c62dbb 810#: include/functions.php:2503
be212a00
AD
811#, php-format
812msgid "Search results: %s"
813msgstr ""
6abaa938 814
b7c62dbb 815#: include/functions.php:2996
0f40d522 816#: js/viewfeed.js:2024
be212a00
AD
817msgid "Click to play"
818msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 819
b7c62dbb 820#: include/functions.php:2997
0f40d522 821#: js/viewfeed.js:2023
be212a00
AD
822msgid "Play"
823msgstr "Riproduci"
6abaa938 824
b7c62dbb 825#: include/functions.php:3115
be212a00
AD
826msgid " - "
827msgstr " - "
bf9b87b5 828
b7c62dbb
AD
829#: include/functions.php:3137
830#: include/functions.php:3437
274272b4 831#: classes/article.php:281
be212a00 832msgid "no tags"
274272b4 833msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 834
b7c62dbb 835#: include/functions.php:3147
0f40d522 836#: classes/feeds.php:689
274272b4
AD
837msgid "Edit tags for this article"
838msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
be212a00 839
b7c62dbb 840#: include/functions.php:3181
0f40d522 841#: classes/feeds.php:641
274272b4
AD
842msgid "Originally from:"
843msgstr "Originariamente da:"
be212a00 844
b7c62dbb 845#: include/functions.php:3194
0f40d522 846#: classes/feeds.php:654
b7c62dbb 847#: classes/pref/feeds.php:557
274272b4
AD
848msgid "Feed URL"
849msgstr "URL del notiziario"
be212a00 850
b7c62dbb 851#: include/functions.php:3226
274272b4
AD
852#: classes/dlg.php:37
853#: classes/dlg.php:60
854#: classes/dlg.php:93
855#: classes/dlg.php:159
856#: classes/dlg.php:190
857#: classes/dlg.php:217
858#: classes/dlg.php:250
859#: classes/dlg.php:262
860#: classes/backend.php:105
861#: classes/pref/users.php:99
862#: classes/pref/filters.php:147
0f40d522 863#: classes/pref/prefs.php:1107
b7c62dbb
AD
864#: classes/pref/feeds.php:1605
865#: classes/pref/feeds.php:1677
866#: plugins/import_export/init.php:408
867#: plugins/import_export/init.php:453
868#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
274272b4 869#: plugins/share/init.php:67
0f40d522 870#: plugins/updater/init.php:370
274272b4
AD
871msgid "Close this window"
872msgstr "Chiudi questa finestra"
be212a00 873
b7c62dbb 874#: include/functions.php:3462
274272b4
AD
875msgid "(edit note)"
876msgstr "(modifica note)"
be212a00 877
b7c62dbb 878#: include/functions.php:3697
274272b4
AD
879msgid "unknown type"
880msgstr "tipo sconosciuto"
be212a00 881
b7c62dbb 882#: include/functions.php:3753
274272b4
AD
883#, fuzzy
884msgid "Attachments"
885msgstr "Allegati:"
20136c78 886
02237a19 887#: include/login_form.php:183
df806921
AD
888#: classes/handler/public.php:483
889#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 890#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
891msgid "Login:"
892msgstr "Accesso:"
893
894#: include/login_form.php:192
df806921 895#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 896#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
897msgid "Password:"
898msgstr "Password:"
899
900#: include/login_form.php:197
901#, fuzzy
902msgid "I forgot my password"
903msgstr "Nome utente o password sbagliati"
904
905#: include/login_form.php:201
df806921 906#: classes/handler/public.php:489
0f40d522 907#: classes/pref/prefs.php:554
be212a00
AD
908msgid "Language:"
909msgstr "Lingua:"
910
02237a19 911#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
912msgid "Profile:"
913msgstr "Profilo:"
914
02237a19 915#: include/login_form.php:213
df806921 916#: classes/handler/public.php:233
02237a19 917#: classes/rpc.php:64
0f40d522 918#: classes/pref/prefs.php:1043
be212a00
AD
919msgid "Default profile"
920msgstr "Profilo predefinito"
921
02237a19 922#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
923msgid "Use less traffic"
924msgstr "Utilizzare minor traffico"
925
699e3cfc
AD
926#: include/login_form.php:229
927msgid "Remember me"
928msgstr ""
929
930#: include/login_form.php:235
df806921 931#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 932#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
933msgid "Log in"
934msgstr "Accedi"
935
1e2ce290 936#: include/sessions.php:62
022af85b
AD
937msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
938msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
939
be212a00
AD
940#: classes/article.php:25
941msgid "Article not found."
942msgstr "Articolo non trovato."
943
022af85b
AD
944#: classes/article.php:179
945msgid "Tags for this article (separated by commas):"
946msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
947
948#: classes/article.php:204
c050148d 949#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
950#: classes/pref/labels.php:79
951#: classes/pref/filters.php:405
0f40d522 952#: classes/pref/prefs.php:989
b7c62dbb
AD
953#: classes/pref/feeds.php:750
954#: classes/pref/feeds.php:898
022af85b
AD
955#: plugins/nsfw/init.php:86
956#: plugins/note/init.php:53
957#: plugins/instances/init.php:248
958msgid "Save"
959msgstr "Salva"
960
961#: classes/article.php:206
df806921
AD
962#: classes/handler/public.php:460
963#: classes/handler/public.php:502
0f40d522
AD
964#: classes/feeds.php:1037
965#: classes/feeds.php:1089
966#: classes/feeds.php:1149
c050148d 967#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
968#: classes/pref/labels.php:81
969#: classes/pref/filters.php:408
970#: classes/pref/filters.php:804
971#: classes/pref/filters.php:880
972#: classes/pref/filters.php:947
0f40d522 973#: classes/pref/prefs.php:991
b7c62dbb
AD
974#: classes/pref/feeds.php:751
975#: classes/pref/feeds.php:901
976#: classes/pref/feeds.php:1817
509626a2 977#: plugins/mail/init.php:126
022af85b
AD
978#: plugins/note/init.php:55
979#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 980#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
981msgid "Cancel"
982msgstr "Annulla"
983
df806921 984#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
985#: plugins/bookmarklets/init.php:38
986#, fuzzy
987msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
988msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 989
df806921 990#: classes/handler/public.php:432
480d358c
AD
991#, fuzzy
992msgid "Title:"
993msgstr "Titolo"
994
df806921 995#: classes/handler/public.php:434
b7c62dbb
AD
996#: classes/pref/feeds.php:555
997#: classes/pref/feeds.php:786
480d358c 998#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 999#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1000msgid "URL:"
1001msgstr "URL:"
1002
df806921 1003#: classes/handler/public.php:436
480d358c
AD
1004#, fuzzy
1005msgid "Content:"
1006msgstr "Contenuto"
1007
df806921 1008#: classes/handler/public.php:438
480d358c
AD
1009#, fuzzy
1010msgid "Labels:"
1011msgstr "Etichette"
1012
df806921 1013#: classes/handler/public.php:457
480d358c 1014msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1015msgstr ""
1016
df806921 1017#: classes/handler/public.php:459
480d358c 1018msgid "Share"
be212a00
AD
1019msgstr ""
1020
df806921 1021#: classes/handler/public.php:481
480d358c
AD
1022#, fuzzy
1023msgid "Not logged in"
1024msgstr "Ultimo accesso"
1025
df806921 1026#: classes/handler/public.php:548
480d358c
AD
1027msgid "Incorrect username or password"
1028msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1029
df806921
AD
1030#: classes/handler/public.php:584
1031#: classes/handler/public.php:681
480d358c
AD
1032#, php-format
1033msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1034msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1035
df806921
AD
1036#: classes/handler/public.php:587
1037#: classes/handler/public.php:672
480d358c
AD
1038#, php-format
1039msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1040msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1041
df806921
AD
1042#: classes/handler/public.php:590
1043#: classes/handler/public.php:675
480d358c
AD
1044#, php-format
1045msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1046msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1047
df806921
AD
1048#: classes/handler/public.php:593
1049#: classes/handler/public.php:678
480d358c
AD
1050#, fuzzy, php-format
1051msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1052msgstr "Nessun notiziario trovato."
1053
df806921
AD
1054#: classes/handler/public.php:596
1055#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1056#, fuzzy
1057msgid "Multiple feed URLs found."
1058msgstr "Nessun notiziario trovato."
1059
df806921
AD
1060#: classes/handler/public.php:600
1061#: classes/handler/public.php:689
480d358c
AD
1062#, php-format
1063msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1064msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1065
df806921
AD
1066#: classes/handler/public.php:618
1067#: classes/handler/public.php:707
480d358c
AD
1068msgid "Subscribe to selected feed"
1069msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1070
df806921
AD
1071#: classes/handler/public.php:643
1072#: classes/handler/public.php:731
480d358c
AD
1073msgid "Edit subscription options"
1074msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1075
df806921 1076#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1077#, fuzzy
1078msgid "Password recovery"
1079msgstr "Password"
1080
df806921 1081#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1082msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1083msgstr ""
1084
df806921 1085#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1086#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1087msgid "Reset password"
1088msgstr "Reimposta password"
1089
df806921 1090#: classes/handler/public.php:796
480d358c
AD
1091msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1092msgstr ""
1093
df806921
AD
1094#: classes/handler/public.php:800
1095#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1096#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1097#, fuzzy
1098msgid "Go back"
1099msgstr "Sposta indietro"
1100
df806921 1101#: classes/handler/public.php:822
480d358c
AD
1102msgid "Sorry, login and email combination not found."
1103msgstr ""
1104
1e2ce290
AD
1105#: classes/handler/public.php:842
1106msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1107msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
1108
1109#: classes/handler/public.php:866
1110msgid "Database Updater"
1111msgstr "Aggiornatore database"
1112
1113#: classes/handler/public.php:931
1114msgid "Perform updates"
1115msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
1116
022af85b 1117#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1118msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1119msgstr ""
1120
f058366d 1121#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1122msgid "Your Public OPML URL is:"
1123msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1124
f058366d
AD
1125#: classes/dlg.php:57
1126#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1127msgid "Generate new URL"
1128msgstr "Genera nuovo URL"
1129
f058366d 1130#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1131msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1132msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1133
f058366d
AD
1134#: classes/dlg.php:75
1135#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1136msgid "Last update:"
1137msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1138
f058366d 1139#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1140msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1141msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1142
f058366d 1143#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1144msgid "Match:"
1145msgstr ""
1146
f058366d 1147#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1148msgid "Any"
1149msgstr ""
1150
f058366d 1151#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "All tags."
1154msgstr "nessuna etichetta"
1155
f058366d 1156#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1157msgid "Which Tags?"
1158msgstr ""
1159
f058366d 1160#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1161msgid "Display entries"
1162msgstr ""
1163
f058366d 1164#: classes/dlg.php:205
be212a00 1165msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1166msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1167
f058366d 1168#: classes/dlg.php:233
0f40d522 1169#: plugins/updater/init.php:333
be212a00
AD
1170#, php-format
1171msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1172msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1173
f058366d 1174#: classes/dlg.php:241
02237a19 1175msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1176msgstr ""
1177
f058366d 1178#: classes/dlg.php:245
0f40d522 1179#: plugins/updater/init.php:337
781f7891
AD
1180msgid "See the release notes"
1181msgstr ""
2cd99257 1182
f058366d 1183#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1184msgid "Download"
6ff66966 1185msgstr "Scarica"
2cd99257 1186
f058366d 1187#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1188msgid "Error receiving version information or no new version available."
1189msgstr ""
1190
0717e16b
AD
1191#: classes/feeds.php:68
1192msgid "Visit the website"
1193msgstr "Visita il sito web"
1194
be212a00 1195#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1196msgid "View as RSS feed"
1197msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1198
022af85b
AD
1199#: classes/feeds.php:84
1200#: classes/feeds.php:138
b7c62dbb 1201#: classes/pref/feeds.php:1457
022af85b
AD
1202msgid "View as RSS"
1203msgstr "Visualizza come RSS"
1204
be212a00 1205#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1206msgid "Select:"
1207msgstr "Seleziona:"
1208
f058366d 1209#: classes/feeds.php:92
c050148d 1210#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1211#: classes/pref/labels.php:275
1212#: classes/pref/filters.php:282
1213#: classes/pref/filters.php:330
1214#: classes/pref/filters.php:648
1215#: classes/pref/filters.php:737
1216#: classes/pref/filters.php:764
0f40d522 1217#: classes/pref/prefs.php:1003
b7c62dbb
AD
1218#: classes/pref/feeds.php:1283
1219#: classes/pref/feeds.php:1553
1220#: classes/pref/feeds.php:1623
f058366d
AD
1221#: plugins/instances/init.php:290
1222msgid "All"
1223msgstr "Tutti"
1224
be212a00 1225#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1226msgid "Invert"
1227msgstr "Inverti"
1228
f058366d 1229#: classes/feeds.php:95
c050148d 1230#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1231#: classes/pref/labels.php:277
1232#: classes/pref/filters.php:284
1233#: classes/pref/filters.php:332
1234#: classes/pref/filters.php:650
1235#: classes/pref/filters.php:739
1236#: classes/pref/filters.php:766
0f40d522 1237#: classes/pref/prefs.php:1005
b7c62dbb
AD
1238#: classes/pref/feeds.php:1285
1239#: classes/pref/feeds.php:1555
1240#: classes/pref/feeds.php:1625
f058366d
AD
1241#: plugins/instances/init.php:292
1242msgid "None"
1243msgstr "Nessuno"
1244
0717e16b
AD
1245#: classes/feeds.php:101
1246#, fuzzy
1247msgid "More..."
1248msgstr "%d altri..."
1249
be212a00 1250#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1251msgid "Selection toggle:"
1252msgstr "Inverti selezione:"
1253
be212a00 1254#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1255msgid "Selection:"
1256msgstr "Selezione:"
1257
be212a00
AD
1258#: classes/feeds.php:112
1259#, fuzzy
1260msgid "Set score"
1261msgstr "Punteggio"
1262
1263#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1264msgid "Archive"
1265msgstr "Archivio"
1266
be212a00 1267#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1268msgid "Move back"
1269msgstr "Sposta indietro"
1270
02237a19 1271#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1272#: classes/pref/filters.php:291
1273#: classes/pref/filters.php:339
1274#: classes/pref/filters.php:746
1275#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1276msgid "Delete"
1277msgstr "Elimina"
1278
02237a19
TC
1279#: classes/feeds.php:125
1280#: classes/feeds.php:130
02237a19 1281#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1282#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1283msgid "Forward by email"
1284msgstr "Inoltra per email"
1285
d56b2d7d 1286#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1287msgid "Feed:"
1288msgstr "Notiziario:"
1289
c050148d 1290#: classes/feeds.php:205
0f40d522 1291#: classes/feeds.php:837
e84e813f
AD
1292msgid "Feed not found."
1293msgstr "Notiziario non trovato."
1294
0f40d522 1295#: classes/feeds.php:387
27f018ba
AD
1296#, fuzzy, php-format
1297msgid "Imported at %s"
1298msgstr "Importa"
1299
0f40d522 1300#: classes/feeds.php:534
e84e813f
AD
1301msgid "mark as read"
1302msgstr "segna come letto"
1303
0f40d522 1304#: classes/feeds.php:585
6e2ed9cf
AD
1305#, fuzzy
1306msgid "Collapse article"
1307msgstr "Tutti gli articoli"
1308
0f40d522 1309#: classes/feeds.php:738
e84e813f
AD
1310msgid "No unread articles found to display."
1311msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1312
0f40d522 1313#: classes/feeds.php:741
e84e813f
AD
1314msgid "No updated articles found to display."
1315msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1316
0f40d522 1317#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1318msgid "No starred articles found to display."
1319msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1320
0f40d522 1321#: classes/feeds.php:748
274272b4
AD
1322#, fuzzy
1323msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
02237a19 1324msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1325
0f40d522 1326#: classes/feeds.php:750
e84e813f
AD
1327msgid "No articles found to display."
1328msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1329
0f40d522
AD
1330#: classes/feeds.php:765
1331#: classes/feeds.php:932
0717e16b
AD
1332#, php-format
1333msgid "Feeds last updated at %s"
1334msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1335
0f40d522
AD
1336#: classes/feeds.php:775
1337#: classes/feeds.php:942
0717e16b 1338msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1339msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1340
0f40d522 1341#: classes/feeds.php:922
0717e16b
AD
1342msgid "No feed selected."
1343msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1344
0f40d522
AD
1345#: classes/feeds.php:975
1346#: classes/feeds.php:983
022af85b
AD
1347#, fuzzy
1348msgid "Feed or site URL"
1349msgstr "URL del notiziario"
1350
0f40d522 1351#: classes/feeds.php:989
b7c62dbb
AD
1352#: classes/pref/feeds.php:577
1353#: classes/pref/feeds.php:799
1354#: classes/pref/feeds.php:1781
f058366d
AD
1355msgid "Place in category:"
1356msgstr "Mettere nella categoria:"
1357
0f40d522 1358#: classes/feeds.php:997
022af85b
AD
1359msgid "Available feeds"
1360msgstr "Notiziari disponibili"
1361
0f40d522 1362#: classes/feeds.php:1009
c050148d 1363#: classes/pref/users.php:139
b7c62dbb
AD
1364#: classes/pref/feeds.php:607
1365#: classes/pref/feeds.php:835
022af85b
AD
1366msgid "Authentication"
1367msgstr "Autenticazione"
1368
0f40d522 1369#: classes/feeds.php:1013
c050148d 1370#: classes/pref/users.php:402
b7c62dbb
AD
1371#: classes/pref/feeds.php:613
1372#: classes/pref/feeds.php:839
1373#: classes/pref/feeds.php:1795
f058366d
AD
1374msgid "Login"
1375msgstr "Accesso"
1376
0f40d522
AD
1377#: classes/feeds.php:1016
1378#: classes/pref/prefs.php:271
b7c62dbb
AD
1379#: classes/pref/feeds.php:619
1380#: classes/pref/feeds.php:845
1381#: classes/pref/feeds.php:1798
f058366d
AD
1382msgid "Password"
1383msgstr "Password"
1384
0f40d522 1385#: classes/feeds.php:1026
022af85b
AD
1386msgid "This feed requires authentication."
1387msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1388
0f40d522
AD
1389#: classes/feeds.php:1031
1390#: classes/feeds.php:1087
b7c62dbb 1391#: classes/pref/feeds.php:1816
f058366d
AD
1392msgid "Subscribe"
1393msgstr "Sottoscrivi"
1394
0f40d522 1395#: classes/feeds.php:1034
022af85b
AD
1396msgid "More feeds"
1397msgstr "Altri notiziari"
1398
0f40d522
AD
1399#: classes/feeds.php:1057
1400#: classes/feeds.php:1148
c050148d 1401#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1402#: classes/pref/filters.php:641
b7c62dbb 1403#: classes/pref/feeds.php:1276
022af85b
AD
1404#: js/tt-rss.js:170
1405msgid "Search"
1406msgstr "Cerca"
1407
0f40d522 1408#: classes/feeds.php:1061
022af85b
AD
1409msgid "Popular feeds"
1410msgstr "Notiziari popolari"
1411
0f40d522 1412#: classes/feeds.php:1062
022af85b
AD
1413msgid "Feed archive"
1414msgstr "Archivio notiziari"
1415
0f40d522 1416#: classes/feeds.php:1065
022af85b
AD
1417msgid "limit:"
1418msgstr "limite:"
1419
0f40d522 1420#: classes/feeds.php:1088
c050148d 1421#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1422#: classes/pref/labels.php:284
1423#: classes/pref/filters.php:398
1424#: classes/pref/filters.php:667
b7c62dbb 1425#: classes/pref/feeds.php:724
022af85b
AD
1426#: plugins/instances/init.php:297
1427msgid "Remove"
1428msgstr "Rimuovi"
1429
0f40d522 1430#: classes/feeds.php:1099
022af85b
AD
1431msgid "Look for"
1432msgstr "Cerca"
1433
0f40d522 1434#: classes/feeds.php:1107
022af85b
AD
1435msgid "Limit search to:"
1436msgstr "Limitare la ricerca a:"
1437
0f40d522 1438#: classes/feeds.php:1123
022af85b
AD
1439msgid "This feed"
1440msgstr "Questo notiziario"
1441
699e3cfc
AD
1442#: classes/backend.php:33
1443msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1444msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1445
1446#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1447msgid "Keyboard Shortcuts"
1448msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1449
699e3cfc 1450#: classes/backend.php:61
480d358c 1451msgid "Shift"
0717e16b
AD
1452msgstr ""
1453
699e3cfc 1454#: classes/backend.php:64
480d358c 1455msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1456msgstr ""
1457
480d358c
AD
1458#: classes/backend.php:99
1459msgid "Help topic not found."
1460msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1461
1462#: classes/opml.php:28
1463#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1464msgid "OPML Utility"
1465msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1466
5c33ecab
AD
1467#: classes/opml.php:37
1468msgid "Importing OPML..."
1469msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1470
5c33ecab
AD
1471#: classes/opml.php:41
1472msgid "Return to preferences"
1473msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1474
5c33ecab 1475#: classes/opml.php:270
00345909 1476#, php-format
5c33ecab 1477msgid "Adding feed: %s"
00345909 1478msgstr ""
67ae092f 1479
6c8a161d 1480#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1481#, fuzzy, php-format
1482msgid "Duplicate feed: %s"
1483msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1484
6c8a161d 1485#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1486#, php-format
1487msgid "Adding label %s"
2cd99257 1488msgstr ""
1171c351 1489
6c8a161d 1490#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1491#, php-format
1492msgid "Duplicate label: %s"
1493msgstr ""
390e733a 1494
6c8a161d 1495#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1496#, php-format
1497msgid "Setting preference key %s to %s"
1498msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1499
6c8a161d 1500#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1501#, fuzzy
1502msgid "Adding filter..."
1503msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1504
7b28a986 1505#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1506#, fuzzy, php-format
1507msgid "Processing category: %s"
1508msgstr "Mettere nella categoria:"
1509
b7c62dbb
AD
1510#: classes/opml.php:465
1511#: plugins/import_export/init.php:421
1512#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
1513#, php-format
1514msgid "Upload failed with error code %d"
1515msgstr ""
1516
1517#: classes/opml.php:479
1518#: plugins/import_export/init.php:435
1519#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1520#, fuzzy
1521msgid "Unable to move uploaded file."
1522msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1523
1524#: classes/opml.php:483
1525#: plugins/import_export/init.php:439
1526#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
be212a00
AD
1527msgid "Error: please upload OPML file."
1528msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1529
b7c62dbb
AD
1530#: classes/opml.php:492
1531#, fuzzy
1532msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1533msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1534
1535#: classes/opml.php:499
1536#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
be212a00
AD
1537msgid "Error while parsing document."
1538msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1539
480d358c
AD
1540#: classes/pref/users.php:6
1541#: plugins/instances/init.php:157
1542msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1543msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1544
c050148d 1545#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1546msgid "User not found"
1547msgstr "Utente non trovato"
1548
c050148d
AD
1549#: classes/pref/users.php:53
1550#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1551msgid "Registered"
1552msgstr "Registrato"
1553
c050148d 1554#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1555msgid "Last logged in"
1556msgstr "Ultimo accesso"
1557
c050148d 1558#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1559msgid "Subscribed feeds count"
1560msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1561
c050148d 1562#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1563msgid "Subscribed feeds"
1564msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1565
c050148d 1566#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1567msgid "Access level: "
1568msgstr "Livello di accesso: "
1569
c050148d 1570#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1571msgid "Change password to"
1572msgstr "Cambiare la password a"
1573
c050148d 1574#: classes/pref/users.php:161
b7c62dbb
AD
1575#: classes/pref/feeds.php:627
1576#: classes/pref/feeds.php:851
480d358c
AD
1577msgid "Options"
1578msgstr "Opzioni"
1579
c050148d 1580#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1581msgid "E-mail: "
1582msgstr "Email:"
1583
c050148d 1584#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1585#, php-format
1586msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1587msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1588
c050148d 1589#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1590#, php-format
1591msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1592msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1593
c050148d 1594#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1595#, php-format
1596msgid "User <b>%s</b> already exists."
1597msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1598
c050148d 1599#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1600#, fuzzy, php-format
1601msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1602msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1603
c050148d 1604#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1605#, fuzzy, php-format
1606msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1607msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1608
c050148d 1609#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1610msgid "[tt-rss] Password change notification"
1611msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1612
c050148d 1613#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1614#: classes/pref/labels.php:272
1615#: classes/pref/filters.php:279
1616#: classes/pref/filters.php:327
1617#: classes/pref/filters.php:645
1618#: classes/pref/filters.php:734
1619#: classes/pref/filters.php:761
0f40d522 1620#: classes/pref/prefs.php:1000
b7c62dbb
AD
1621#: classes/pref/feeds.php:1280
1622#: classes/pref/feeds.php:1550
1623#: classes/pref/feeds.php:1620
f058366d
AD
1624#: plugins/instances/init.php:287
1625msgid "Select"
1626msgstr "Seleziona"
1627
c050148d 1628#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1629msgid "Create user"
1630msgstr "Crea utente"
1631
c050148d 1632#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1633msgid "Details"
1634msgstr "Dettagli"
1635
c050148d 1636#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1637#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1638#: plugins/instances/init.php:296
1639msgid "Edit"
1640msgstr "Modifica"
1641
c050148d 1642#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1643msgid "Access Level"
1644msgstr "Livello di accesso"
1645
c050148d 1646#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1647msgid "Last login"
1648msgstr "Ultimo accesso"
1649
c050148d 1650#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1651#: plugins/instances/init.php:337
1652msgid "Click to edit"
1653msgstr "Fare clic per modificare"
1654
c050148d 1655#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1656msgid "No users defined."
1657msgstr "Nessun utente definito."
1658
c050148d 1659#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1660msgid "No matching users found."
1661msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1662
1663#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1664#: classes/pref/filters.php:268
1665#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1666msgid "Caption"
1667msgstr "Intestazione"
1668
1669#: classes/pref/labels.php:37
1670msgid "Colors"
1671msgstr "Colori"
1672
1673#: classes/pref/labels.php:42
1674msgid "Foreground:"
1675msgstr "Primo piano:"
1676
1677#: classes/pref/labels.php:42
1678msgid "Background:"
1679msgstr "Sfondo:"
1680
1681#: classes/pref/labels.php:232
1682#, php-format
1683msgid "Created label <b>%s</b>"
1684msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1685
1686#: classes/pref/labels.php:287
1687msgid "Clear colors"
1688msgstr "Pulisci colori"
1689
022af85b 1690#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1691msgid "Articles matching this filter:"
1692msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1693
022af85b 1694#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1695#, fuzzy
1696msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1697msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1698
022af85b 1699#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1700msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1701msgstr ""
1702
022af85b
AD
1703#: classes/pref/filters.php:274
1704#: classes/pref/filters.php:729
1705#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1706msgid "Match"
1707msgstr "Corrisponde"
1708
022af85b
AD
1709#: classes/pref/filters.php:288
1710#: classes/pref/filters.php:336
1711#: classes/pref/filters.php:743
1712#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1713msgid "Add"
1714msgstr ""
1715
022af85b
AD
1716#: classes/pref/filters.php:322
1717#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
1718#, fuzzy
1719msgid "Apply actions"
1720msgstr "Azioni notiziari"
1721
022af85b
AD
1722#: classes/pref/filters.php:372
1723#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1724msgid "Enabled"
1725msgstr "Abilitato"
1726
022af85b
AD
1727#: classes/pref/filters.php:381
1728#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
1729msgid "Match any rule"
1730msgstr ""
1731
022af85b
AD
1732#: classes/pref/filters.php:390
1733#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1734#, fuzzy
1735msgid "Inverse matching"
1736msgstr "Corrispondenza inversa"
1737
022af85b
AD
1738#: classes/pref/filters.php:402
1739#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1740msgid "Test"
1741msgstr "Prova"
1742
022af85b 1743#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1744#, fuzzy
1745msgid "(inverse)"
1746msgstr "Inverso"
1747
022af85b 1748#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 1749#, php-format
781f7891 1750msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
1751msgstr ""
1752
022af85b 1753#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
1754msgid "Combine"
1755msgstr ""
1756
022af85b 1757#: classes/pref/filters.php:663
b7c62dbb
AD
1758#: classes/pref/feeds.php:1296
1759#: classes/pref/feeds.php:1310
022af85b
AD
1760msgid "Reset sort order"
1761msgstr "Reimposta ordinamento"
1762
1763#: classes/pref/filters.php:671
b7c62dbb 1764#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00
AD
1765msgid "Rescore articles"
1766msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1767
022af85b 1768#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1769msgid "Create"
1770msgstr "Crea"
1771
022af85b 1772#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1773msgid "Inverse regular expression matching"
1774msgstr ""
1775
022af85b 1776#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1777msgid "on field"
1778msgstr "al campo"
1779
022af85b
AD
1780#: classes/pref/filters.php:864
1781#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1782#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1783msgid "in"
1784msgstr "in"
1785
022af85b 1786#: classes/pref/filters.php:877
be212a00
AD
1787#, fuzzy
1788msgid "Save rule"
1789msgstr "Salva"
1790
022af85b 1791#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1792#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1793msgid "Add rule"
1794msgstr ""
1795
022af85b 1796#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1797msgid "Perform Action"
1798msgstr "Esegui azione"
1799
022af85b 1800#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1801msgid "with parameters:"
1802msgstr "con parametri:"
1803
022af85b 1804#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
1805#, fuzzy
1806msgid "Save action"
1807msgstr "Riquadro azioni"
1808
022af85b 1809#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1810#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1811#, fuzzy
1812msgid "Add action"
1813msgstr "Azioni notiziari"
1814
f058366d 1815#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1816#, fuzzy
1817msgid "[No caption]"
1818msgstr "Intestazione"
1819
274272b4
AD
1820#: classes/pref/prefs.php:18
1821msgid "General"
1822msgstr ""
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:19
1825msgid "Interface"
1826msgstr ""
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:20
1829msgid "Advanced"
1830msgstr ""
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:21
1833msgid "Digest"
1834msgstr ""
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:25
1837#, fuzzy
1838msgid "Allow duplicate articles"
1839msgstr "Permettere articoli duplicati"
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:26
1842msgid "Assign articles to labels automatically"
1843msgstr ""
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:27
1846msgid "Blacklisted tags"
1847msgstr "Etichette in lista nera"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:27
1850#, fuzzy
ed61425a 1851msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1852msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:28
1855msgid "Automatically mark articles as read"
1856msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:28
1859#, fuzzy
ed61425a 1860msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1861msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:29
1864msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1865msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:30
1868msgid "Combined feed display"
1869msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:30
1872msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1873msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:31
1876msgid "Confirm marking feed as read"
1877msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:32
1880msgid "Amount of articles to display at once"
1881msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522
AD
1884#, fuzzy
1885msgid "Default feed update interval"
1886msgstr "Intervallo predefinito"
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1889msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
0f40d522 1890msgstr ""
274272b4
AD
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:34
1893msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1894msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:35
1897#, fuzzy
ed61425a 1898msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1899msgstr "Abilitare email riassunto"
1900
1901#: classes/pref/prefs.php:35
1902msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1903msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:36
1906msgid "Try to send digests around specified time"
1907msgstr ""
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:36
1910#, fuzzy
1911msgid "Uses UTC timezone"
1912msgstr "Fuso orario dell'utente"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1915msgid "Enable API access"
1916msgstr ""
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:37
1919msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1920msgstr ""
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:38
1923msgid "Enable feed categories"
1924msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:39
1927msgid "Sort feeds by unread articles count"
1928msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:40
1931msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1932msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:41
1935#, fuzzy
1936msgid "Hide feeds with no unread articles"
1937msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:42
1940#, fuzzy
ed61425a 1941msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1942msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:43
1945msgid "Long date format"
1946msgstr "Formato data lunga"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:44
1949msgid "On catchup show next feed"
1950msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:44
1953msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1954msgstr ""
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:45
1957#, fuzzy
1958msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1959msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:46
1962msgid "Purge unread articles"
1963msgstr "Eliminare articoli non letti"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:47
1966#: plugins/mobile/prefs.php:60
1967msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1968msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:48
1971msgid "Short date format"
1972msgstr "Formato data corta"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:49
1975msgid "Show content preview in headlines list"
1976msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:50
1979msgid "Sort headlines by feed date"
1980msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:50
1983msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1984msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:51
1987msgid "Login with an SSL certificate"
1988msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:51
1991msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1992msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:52
1995#, fuzzy
1996msgid "Do not embed images in articles"
1997msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:53
2000msgid "Strip unsafe tags from articles"
2001msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:53
2004msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2005msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
2006
2007#: classes/pref/prefs.php:54
0f40d522 2008#: js/prefs.js:1720
274272b4
AD
2009msgid "Customize stylesheet"
2010msgstr "Personalizza il foglio di stile"
2011
ed61425a 2012#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2013msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2014msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2015
ed61425a 2016#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2017msgid "User timezone"
2018msgstr "Fuso orario dell'utente"
2019
ed61425a 2020#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
2021msgid "Group headlines in virtual feeds"
2022msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2023
ed61425a
AD
2024#: classes/pref/prefs.php:56
2025msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2026msgstr ""
274272b4 2027
fd211cb6
AD
2028#: classes/pref/prefs.php:57
2029msgid "Select theme"
2030msgstr "Seleziona tema"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:57
2033msgid "Select one of the available CSS themes"
2034msgstr ""
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2037msgid "Old password cannot be blank."
2038msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2039
fd211cb6 2040#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2041msgid "New password cannot be blank."
2042msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2043
fd211cb6 2044#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2045msgid "Entered passwords do not match."
2046msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2047
fd211cb6 2048#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2049msgid "Function not supported by authentication module."
2050msgstr ""
2051
1e2ce290 2052#: classes/pref/prefs.php:135
be212a00
AD
2053msgid "The configuration was saved."
2054msgstr "La configurazione è stata salvata."
2055
1e2ce290 2056#: classes/pref/prefs.php:150
be212a00
AD
2057#, php-format
2058msgid "Unknown option: %s"
2059msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2060
1e2ce290 2061#: classes/pref/prefs.php:164
be212a00
AD
2062msgid "Your personal data has been saved."
2063msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2064
0f40d522
AD
2065#: classes/pref/prefs.php:184
2066msgid "Your preferences are now set to default values."
2067msgstr ""
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:206
be212a00
AD
2070#, fuzzy
2071msgid "Personal data / Authentication"
2072msgstr "Autenticazione"
2073
0f40d522 2074#: classes/pref/prefs.php:226
be212a00
AD
2075msgid "Personal data"
2076msgstr ""
d9d5ce4c 2077
0f40d522 2078#: classes/pref/prefs.php:236
be212a00
AD
2079msgid "Full name"
2080msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2081
0f40d522 2082#: classes/pref/prefs.php:240
be212a00
AD
2083msgid "E-mail"
2084msgstr "Email"
1171c351 2085
0f40d522 2086#: classes/pref/prefs.php:246
be212a00
AD
2087msgid "Access level"
2088msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2089
0f40d522 2090#: classes/pref/prefs.php:256
be212a00
AD
2091msgid "Save data"
2092msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2093
0f40d522 2094#: classes/pref/prefs.php:278
be212a00
AD
2095msgid "Your password is at default value, please change it."
2096msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2097
0f40d522 2098#: classes/pref/prefs.php:305
41e26a3e
AD
2099msgid "Changing your current password will disable OTP."
2100msgstr ""
2101
0f40d522 2102#: classes/pref/prefs.php:310
be212a00
AD
2103msgid "Old password"
2104msgstr "Vecchia password"
1171c351 2105
0f40d522 2106#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2107msgid "New password"
2108msgstr "Nuova password"
1171c351 2109
0f40d522 2110#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2111msgid "Confirm password"
2112msgstr "Conferma password"
1171c351 2113
0f40d522 2114#: classes/pref/prefs.php:328
be212a00
AD
2115msgid "Change password"
2116msgstr "Cambia password"
2117
0f40d522 2118#: classes/pref/prefs.php:334
be212a00 2119msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2120msgstr ""
67ae092f 2121
0f40d522 2122#: classes/pref/prefs.php:338
41e26a3e
AD
2123msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2124msgstr ""
2125
0f40d522
AD
2126#: classes/pref/prefs.php:363
2127#: classes/pref/prefs.php:414
be212a00
AD
2128#, fuzzy
2129msgid "Enter your password"
2130msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2131
0f40d522 2132#: classes/pref/prefs.php:374
be212a00
AD
2133#, fuzzy
2134msgid "Disable OTP"
2135msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2136
0f40d522 2137#: classes/pref/prefs.php:380
02237a19 2138msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2139msgstr ""
e8638cc9 2140
0f40d522 2141#: classes/pref/prefs.php:382
be212a00 2142msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2143msgstr ""
2144
0f40d522 2145#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2146msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2147msgstr ""
6abaa938 2148
0f40d522 2149#: classes/pref/prefs.php:431
be212a00
AD
2150#, fuzzy
2151msgid "Enable OTP"
2152msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2153
0f40d522 2154#: classes/pref/prefs.php:477
41e26a3e
AD
2155msgid "Some preferences are only available in default profile."
2156msgstr ""
2157
0f40d522 2158#: classes/pref/prefs.php:587
be212a00
AD
2159msgid "Customize"
2160msgstr "Personalizza"
19556424 2161
0f40d522 2162#: classes/pref/prefs.php:647
be212a00
AD
2163msgid "Register"
2164msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2165
0f40d522 2166#: classes/pref/prefs.php:651
be212a00
AD
2167msgid "Clear"
2168msgstr "Pulisci"
2cd99257 2169
0f40d522 2170#: classes/pref/prefs.php:657
5c33ecab 2171#, php-format
be212a00
AD
2172msgid "Current server time: %s (UTC)"
2173msgstr ""
2cd99257 2174
0f40d522 2175#: classes/pref/prefs.php:690
be212a00
AD
2176msgid "Save configuration"
2177msgstr "Salva configurazione"
19556424 2178
0f40d522 2179#: classes/pref/prefs.php:694
1e2ce290
AD
2180#, fuzzy
2181msgid "Save and exit preferences"
2182msgstr "Esci dalle preferenze"
2183
0f40d522 2184#: classes/pref/prefs.php:699
be212a00
AD
2185msgid "Manage profiles"
2186msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2187
0f40d522 2188#: classes/pref/prefs.php:702
be212a00
AD
2189msgid "Reset to defaults"
2190msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2191
1e2ce290 2192#: classes/pref/prefs.php:726
0f40d522 2193#: classes/pref/prefs.php:728
0717e16b
AD
2194msgid "Plugins"
2195msgstr ""
2196
0f40d522 2197#: classes/pref/prefs.php:730
699e3cfc 2198msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2199msgstr ""
2200
0f40d522 2201#: classes/pref/prefs.php:732
699e3cfc 2202msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2203msgstr ""
2204
0f40d522 2205#: classes/pref/prefs.php:758
0717e16b
AD
2206msgid "System plugins"
2207msgstr ""
2208
0f40d522
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:762
2210#: classes/pref/prefs.php:816
fd211cb6 2211msgid "Plugin"
0717e16b
AD
2212msgstr ""
2213
0f40d522
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:763
2215#: classes/pref/prefs.php:817
fd211cb6 2216msgid "Description"
0717e16b
AD
2217msgstr ""
2218
0f40d522
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:764
2220#: classes/pref/prefs.php:818
fd211cb6
AD
2221msgid "Version"
2222msgstr ""
2223
0f40d522
AD
2224#: classes/pref/prefs.php:765
2225#: classes/pref/prefs.php:819
0717e16b
AD
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
0f40d522
AD
2229#: classes/pref/prefs.php:794
2230#: classes/pref/prefs.php:851
699e3cfc
AD
2231msgid "more info"
2232msgstr ""
2233
0f40d522
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:803
2235#: classes/pref/prefs.php:860
0717e16b
AD
2236#, fuzzy
2237msgid "Clear data"
2238msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2239
0f40d522 2240#: classes/pref/prefs.php:812
0717e16b
AD
2241msgid "User plugins"
2242msgstr ""
2243
0f40d522 2244#: classes/pref/prefs.php:875
0717e16b
AD
2245#, fuzzy
2246msgid "Enable selected plugins"
2247msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2248
0f40d522
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:930
2250#: classes/pref/prefs.php:948
be212a00
AD
2251#, fuzzy
2252msgid "Incorrect password"
2253msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2254
0f40d522 2255#: classes/pref/prefs.php:974
f058366d
AD
2256#, php-format
2257msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2258msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2259
0f40d522 2260#: classes/pref/prefs.php:1014
f058366d
AD
2261msgid "Create profile"
2262msgstr "Crea profilo"
2263
0f40d522
AD
2264#: classes/pref/prefs.php:1037
2265#: classes/pref/prefs.php:1067
f058366d
AD
2266msgid "(active)"
2267msgstr "(attivo)"
2268
0f40d522 2269#: classes/pref/prefs.php:1101
f058366d
AD
2270msgid "Remove selected profiles"
2271msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2272
0f40d522 2273#: classes/pref/prefs.php:1103
f058366d
AD
2274msgid "Activate profile"
2275msgstr "Attiva profilo"
2276
2277#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2278msgid "Check to enable field"
2279msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2280
b7c62dbb 2281#: classes/pref/feeds.php:544
be212a00
AD
2282msgid "Feed Title"
2283msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2284
b7c62dbb
AD
2285#: classes/pref/feeds.php:585
2286#: classes/pref/feeds.php:810
022af85b
AD
2287msgid "Update"
2288msgstr "Aggiorna"
2289
b7c62dbb
AD
2290#: classes/pref/feeds.php:600
2291#: classes/pref/feeds.php:826
be212a00
AD
2292msgid "Article purging:"
2293msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2294
b7c62dbb 2295#: classes/pref/feeds.php:623
02237a19
TC
2296msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2297msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2298
b7c62dbb
AD
2299#: classes/pref/feeds.php:639
2300#: classes/pref/feeds.php:855
be212a00
AD
2301msgid "Hide from Popular feeds"
2302msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2303
b7c62dbb
AD
2304#: classes/pref/feeds.php:651
2305#: classes/pref/feeds.php:861
be212a00
AD
2306msgid "Include in e-mail digest"
2307msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2308
b7c62dbb
AD
2309#: classes/pref/feeds.php:664
2310#: classes/pref/feeds.php:867
be212a00
AD
2311msgid "Always display image attachments"
2312msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2313
b7c62dbb
AD
2314#: classes/pref/feeds.php:677
2315#: classes/pref/feeds.php:875
d56b2d7d
AD
2316msgid "Do not embed images"
2317msgstr ""
2318
b7c62dbb
AD
2319#: classes/pref/feeds.php:690
2320#: classes/pref/feeds.php:883
be212a00
AD
2321msgid "Cache images locally"
2322msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2323
b7c62dbb
AD
2324#: classes/pref/feeds.php:702
2325#: classes/pref/feeds.php:889
be212a00
AD
2326msgid "Mark updated articles as unread"
2327msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2328
b7c62dbb 2329#: classes/pref/feeds.php:708
be212a00
AD
2330msgid "Icon"
2331msgstr "Icona"
e84e813f 2332
b7c62dbb 2333#: classes/pref/feeds.php:722
be212a00
AD
2334msgid "Replace"
2335msgstr "Sostituisci"
2336
b7c62dbb 2337#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2338msgid "Resubscribe to push updates"
2339msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2340
b7c62dbb 2341#: classes/pref/feeds.php:748
be212a00 2342msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2343msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2344
b7c62dbb
AD
2345#: classes/pref/feeds.php:1129
2346#: classes/pref/feeds.php:1182
be212a00
AD
2347msgid "All done."
2348msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2349
b7c62dbb 2350#: classes/pref/feeds.php:1237
be212a00
AD
2351msgid "Feeds with errors"
2352msgstr "Notiziari con errori"
2353
b7c62dbb 2354#: classes/pref/feeds.php:1257
be212a00
AD
2355#, fuzzy
2356msgid "Inactive feeds"
2357msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2358
b7c62dbb 2359#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00
AD
2360msgid "Edit selected feeds"
2361msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2362
b7c62dbb 2363#: classes/pref/feeds.php:1298
0f40d522 2364#: js/prefs.js:1765
be212a00 2365msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2366msgstr ""
2cd99257 2367
b7c62dbb 2368#: classes/pref/feeds.php:1305
be212a00
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "Categories"
2371msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2372
b7c62dbb 2373#: classes/pref/feeds.php:1308
5c33ecab 2374#, fuzzy
274272b4 2375msgid "Add category"
be212a00
AD
2376msgstr "Modifica categorie"
2377
b7c62dbb 2378#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2379#, fuzzy
2380msgid "Remove selected"
2381msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2382
b7c62dbb 2383#: classes/pref/feeds.php:1321
274272b4
AD
2384#, fuzzy
2385msgid "(Un)hide empty categories"
2386msgstr "Modifica categorie"
2387
b7c62dbb 2388#: classes/pref/feeds.php:1326
be212a00
AD
2389msgid "More actions..."
2390msgstr "Altre azioni..."
2391
b7c62dbb 2392#: classes/pref/feeds.php:1330
be212a00
AD
2393msgid "Manual purge"
2394msgstr "Eliminazione manuale"
2395
b7c62dbb 2396#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2397msgid "Clear feed data"
2398msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2399
b7c62dbb 2400#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00
AD
2401msgid "OPML"
2402msgstr "OPML"
89841c5d 2403
b7c62dbb 2404#: classes/pref/feeds.php:1387
02237a19 2405msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2406msgstr ""
6abaa938 2407
b7c62dbb 2408#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2409msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2410msgstr ""
6abaa938 2411
b7c62dbb 2412#: classes/pref/feeds.php:1402
be212a00
AD
2413#, fuzzy
2414msgid "Import my OPML"
2415msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2416
b7c62dbb 2417#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2418#, fuzzy
2419msgid "Filename:"
2420msgstr "Nome completo"
6abaa938 2421
b7c62dbb 2422#: classes/pref/feeds.php:1408
be212a00
AD
2423#, fuzzy
2424msgid "Include settings"
2425msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2426
b7c62dbb 2427#: classes/pref/feeds.php:1412
be212a00
AD
2428#, fuzzy
2429msgid "Export OPML"
2430msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2431
b7c62dbb 2432#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2433msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2434msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2435
b7c62dbb 2436#: classes/pref/feeds.php:1418
02237a19 2437msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2438msgstr ""
6abaa938 2439
b7c62dbb 2440#: classes/pref/feeds.php:1420
022af85b
AD
2441msgid "Public OPML URL"
2442msgstr "URL OPML pubblico"
2443
b7c62dbb 2444#: classes/pref/feeds.php:1421
be212a00
AD
2445#, fuzzy
2446msgid "Display published OPML URL"
2447msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2448
b7c62dbb 2449#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2450msgid "Firefox integration"
2451msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2452
b7c62dbb 2453#: classes/pref/feeds.php:1433
02237a19
TC
2454msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2455msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2456
b7c62dbb 2457#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2458msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2459msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2460
b7c62dbb 2461#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00
AD
2462#, fuzzy
2463msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2464msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2465
b7c62dbb 2466#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2467msgid "Published articles and generated feeds"
2468msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2469
b7c62dbb 2470#: classes/pref/feeds.php:1452
02237a19
TC
2471msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2472msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2473
b7c62dbb 2474#: classes/pref/feeds.php:1458
be212a00
AD
2475msgid "Display URL"
2476msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2477
b7c62dbb 2478#: classes/pref/feeds.php:1461
be212a00
AD
2479msgid "Clear all generated URLs"
2480msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2481
b7c62dbb 2482#: classes/pref/feeds.php:1463
be212a00
AD
2483msgid "Articles shared by URL"
2484msgstr ""
5c33ecab 2485
b7c62dbb 2486#: classes/pref/feeds.php:1465
be212a00
AD
2487msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2488msgstr ""
1f8c187d 2489
b7c62dbb 2490#: classes/pref/feeds.php:1468
be212a00
AD
2491#, fuzzy
2492msgid "Unshare all articles"
2493msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2494
b7c62dbb 2495#: classes/pref/feeds.php:1546
02237a19
TC
2496msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2497msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2498
b7c62dbb
AD
2499#: classes/pref/feeds.php:1583
2500#: classes/pref/feeds.php:1653
be212a00
AD
2501msgid "Click to edit feed"
2502msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2503
b7c62dbb
AD
2504#: classes/pref/feeds.php:1601
2505#: classes/pref/feeds.php:1673
be212a00
AD
2506msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2507msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2508
b7c62dbb 2509#: classes/pref/feeds.php:1612
02237a19
TC
2510msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2511msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2512
b7c62dbb 2513#: classes/pref/feeds.php:1778
f058366d
AD
2514msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2515msgstr ""
2516
b7c62dbb 2517#: classes/pref/feeds.php:1787
f058366d
AD
2518msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2519msgstr ""
2520
b7c62dbb 2521#: classes/pref/feeds.php:1809
f058366d
AD
2522msgid "Feeds require authentication."
2523msgstr ""
2524
69ad8b68 2525#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2526#, fuzzy
2527msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2528msgstr ""
2529"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2530"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2531"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2532
69ad8b68 2533#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2534msgid "Hello,"
2535msgstr "Salve,"
02237a19 2536
69ad8b68 2537#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2538msgid "Regular version"
2539msgstr ""
02237a19 2540
480d358c
AD
2541#: plugins/close_button/init.php:24
2542msgid "Close article"
2543msgstr ""
02237a19 2544
480d358c
AD
2545#: plugins/nsfw/init.php:32
2546#: plugins/nsfw/init.php:43
2547msgid "Not work safe (click to toggle)"
2548msgstr ""
02237a19 2549
480d358c
AD
2550#: plugins/nsfw/init.php:53
2551msgid "NSFW Plugin"
2552msgstr ""
02237a19 2553
480d358c
AD
2554#: plugins/nsfw/init.php:80
2555msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2556msgstr ""
02237a19 2557
480d358c
AD
2558#: plugins/nsfw/init.php:101
2559#, fuzzy
2560msgid "Configuration saved."
2561msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2562
02237a19
TC
2563#: plugins/auth_internal/init.php:62
2564#, fuzzy
2565msgid "Please enter your one time password:"
2566msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2567
2568#: plugins/auth_internal/init.php:185
2569msgid "Password has been changed."
2570msgstr "La password è stata cambiata"
2571
2572#: plugins/auth_internal/init.php:187
2573msgid "Old password is incorrect."
2574msgstr "La vecchia password non è corretta."
2575
69ad8b68
AD
2576#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2577#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2578#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2579#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2580#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2581#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2582#: plugins/mobile/prefs.php:29
2583msgid "Home"
2584msgstr "Casa"
2585
2586#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2587msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2588msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2589
2590#: plugins/mobile/login_form.php:52
2591msgid "Open regular version"
2592msgstr ""
2593
2594#: plugins/mobile/prefs.php:34
2595msgid "Enable categories"
2596msgstr "Abilitare le categorie"
2597
2598#: plugins/mobile/prefs.php:35
2599#: plugins/mobile/prefs.php:40
2600#: plugins/mobile/prefs.php:46
2601#: plugins/mobile/prefs.php:51
2602#: plugins/mobile/prefs.php:56
2603#: plugins/mobile/prefs.php:61
2604msgid "ON"
2605msgstr "Acceso"
2606
2607#: plugins/mobile/prefs.php:35
2608#: plugins/mobile/prefs.php:40
2609#: plugins/mobile/prefs.php:46
2610#: plugins/mobile/prefs.php:51
2611#: plugins/mobile/prefs.php:56
2612#: plugins/mobile/prefs.php:61
2613msgid "OFF"
2614msgstr "Spento"
2615
2616#: plugins/mobile/prefs.php:39
2617msgid "Browse categories like folders"
2618msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2619
2620#: plugins/mobile/prefs.php:45
2621msgid "Show images in posts"
2622msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2623
2624#: plugins/mobile/prefs.php:50
2625#, fuzzy
2626msgid "Hide read articles and feeds"
2627msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2628
2629#: plugins/mobile/prefs.php:55
2630msgid "Sort feeds by unread count"
2631msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2632
480d358c
AD
2633#: plugins/mailto/init.php:52
2634#: plugins/mailto/init.php:58
509626a2
AD
2635#: plugins/mail/init.php:66
2636#: plugins/mail/init.php:72
480d358c
AD
2637msgid "[Forwarded]"
2638msgstr "[Inoltrato]"
2639
2640#: plugins/mailto/init.php:52
509626a2 2641#: plugins/mail/init.php:66
480d358c
AD
2642msgid "Multiple articles"
2643msgstr "Articoli multipli"
2644
2645#: plugins/mailto/init.php:74
2646msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2647msgstr ""
2648
2649#: plugins/mailto/init.php:78
2650#, fuzzy
2651msgid "Forward selected article(s) by email."
2652msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2653
2654#: plugins/mailto/init.php:81
2655msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2656msgstr ""
2657
2658#: plugins/mailto/init.php:86
2659#, fuzzy
2660msgid "Close this dialog"
2661msgstr "Chiudi questo pannello"
2662
02237a19
TC
2663#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2664msgid "Bookmarklets"
2665msgstr ""
2666
2667#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2668msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2669msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2670
2671#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2672#, php-format
2673msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2674msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2675
2676#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2677msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2678msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2679
2680#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2681msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2682msgstr ""
1f8c187d 2683
274272b4 2684#: plugins/import_export/init.php:61
0717e16b
AD
2685msgid "Import and export"
2686msgstr ""
2687
274272b4 2688#: plugins/import_export/init.php:63
0717e16b
AD
2689#, fuzzy
2690msgid "Article archive"
2691msgstr "Data dell&apos;articolo"
2692
274272b4 2693#: plugins/import_export/init.php:65
02237a19 2694msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2695msgstr ""
2696
274272b4 2697#: plugins/import_export/init.php:68
0717e16b
AD
2698msgid "Export my data"
2699msgstr ""
2700
274272b4 2701#: plugins/import_export/init.php:84
0717e16b
AD
2702msgid "Import"
2703msgstr "Importa"
2704
b7c62dbb 2705#: plugins/import_export/init.php:220
0717e16b
AD
2706msgid "Could not import: incorrect schema version."
2707msgstr ""
2708
b7c62dbb 2709#: plugins/import_export/init.php:225
0717e16b
AD
2710msgid "Could not import: unrecognized document format."
2711msgstr ""
2712
b7c62dbb 2713#: plugins/import_export/init.php:384
02237a19 2714msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2715msgstr ""
2716
b7c62dbb 2717#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2718#, fuzzy, php-format
2719msgid "%d article processed, "
2720msgid_plural "%d articles processed, "
2721msgstr[0] "Modifica note articolo"
2722msgstr[1] "Modifica note articolo"
2723
b7c62dbb 2724#: plugins/import_export/init.php:386
02237a19
TC
2725#, fuzzy, php-format
2726msgid "%d imported, "
2727msgid_plural "%d imported, "
2728msgstr[0] "già importato."
2729msgstr[1] "già importato."
2730
b7c62dbb 2731#: plugins/import_export/init.php:387
02237a19
TC
2732#, fuzzy, php-format
2733msgid "%d feed created."
2734msgid_plural "%d feeds created."
2735msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2736msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2737
b7c62dbb 2738#: plugins/import_export/init.php:392
0717e16b
AD
2739msgid "Could not load XML document."
2740msgstr ""
2741
b7c62dbb 2742#: plugins/import_export/init.php:404
0717e16b
AD
2743msgid "Prepare data"
2744msgstr ""
2745
b7c62dbb
AD
2746#: plugins/import_export/init.php:447
2747#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
2748msgid "No file uploaded."
0717e16b
AD
2749msgstr ""
2750
509626a2 2751#: plugins/mail/init.php:87
e935c2bc
AD
2752msgid "From:"
2753msgstr "Da:"
2754
509626a2 2755#: plugins/mail/init.php:96
e935c2bc
AD
2756msgid "To:"
2757msgstr "A:"
2758
509626a2 2759#: plugins/mail/init.php:109
e935c2bc
AD
2760msgid "Subject:"
2761msgstr "Oggetto:"
2762
509626a2 2763#: plugins/mail/init.php:125
e935c2bc
AD
2764msgid "Send e-mail"
2765msgstr "Invia email"
2766
02237a19
TC
2767#: plugins/note/init.php:28
2768#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2769msgid "Edit article note"
2770msgstr "Modifica note articolo"
2771
699e3cfc 2772#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2773msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2774msgstr ""
2775
699e3cfc 2776#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2777msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2778msgstr ""
2779
699e3cfc 2780#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2781#, fuzzy
2782msgid "Set value"
2783msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2784
b7c62dbb 2785#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc
AD
2786#, php-format
2787msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2788msgstr ""
2789
b7c62dbb 2790#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
699e3cfc
AD
2791msgid "The document has incorrect format."
2792msgstr ""
2793
b7c62dbb 2794#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc
AD
2795msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2796msgstr ""
2797
b7c62dbb 2798#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
699e3cfc
AD
2799msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2800msgstr ""
2801
b7c62dbb 2802#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
699e3cfc
AD
2803msgid "Import my Starred items"
2804msgstr ""
2805
480d358c
AD
2806#: plugins/instances/init.php:144
2807msgid "Linked"
2808msgstr "Collegato"
e935c2bc 2809
f058366d
AD
2810#: plugins/instances/init.php:207
2811#: plugins/instances/init.php:399
2812msgid "Instance"
2813msgstr "Istanza"
2814
2815#: plugins/instances/init.php:218
2816#: plugins/instances/init.php:315
2817#: plugins/instances/init.php:408
2818msgid "Instance URL"
2819msgstr "URL dell'istanza"
2820
2821#: plugins/instances/init.php:229
2822#: plugins/instances/init.php:418
2823msgid "Access key:"
2824msgstr "Chiave di accesso:"
2825
2826#: plugins/instances/init.php:232
2827#: plugins/instances/init.php:316
2828#: plugins/instances/init.php:421
2829msgid "Access key"
2830msgstr "Chiave di accesso"
2831
2832#: plugins/instances/init.php:236
2833#: plugins/instances/init.php:425
2834msgid "Use one access key for both linked instances."
2835msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2836
2837#: plugins/instances/init.php:244
2838#: plugins/instances/init.php:433
2839msgid "Generate new key"
2840msgstr "Genera nuova chiave"
2841
480d358c
AD
2842#: plugins/instances/init.php:295
2843msgid "Link instance"
2844msgstr "Collega istanza"
2845
2846#: plugins/instances/init.php:307
2847msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2848msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2849
2850#: plugins/instances/init.php:317
2851msgid "Last connected"
2852msgstr "Ultimo connesso"
2853
2854#: plugins/instances/init.php:318
2855msgid "Status"
e935c2bc
AD
2856msgstr ""
2857
480d358c
AD
2858#: plugins/instances/init.php:319
2859msgid "Stored feeds"
2860msgstr "Notiziari memorizzati"
2861
f058366d
AD
2862#: plugins/instances/init.php:437
2863msgid "Create link"
2864msgstr "Crea collegamento"
2865
0717e16b 2866#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2867msgid "Share by URL"
2868msgstr ""
2869
0717e16b 2870#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2871#, fuzzy
2872msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2873msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2874
0f40d522
AD
2875#: plugins/updater/init.php:323
2876#: plugins/updater/init.php:340
95d40d85 2877#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2878#, fuzzy
2879msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2880msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2881
0f40d522 2882#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc
AD
2883#, fuzzy
2884msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2885msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2886
509626a2 2887#: plugins/updater/init.php:351
0f40d522
AD
2888msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2889msgstr ""
2890
2891#: plugins/updater/init.php:360
2892msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
e935c2bc 2893msgstr ""
fe6d5185 2894
0f40d522
AD
2895#: plugins/updater/init.php:361
2896msgid "Your database will not be modified."
2897msgstr ""
2898
2899#: plugins/updater/init.php:362
2900msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2901msgstr ""
2902
2903#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc
AD
2904#, fuzzy
2905msgid "Ready to update."
2906msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2907
0f40d522 2908#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2909#, fuzzy
2910msgid "Start update"
2911msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2912
1e2ce290
AD
2913#: js/feedlist.js:394
2914#: js/feedlist.js:422
69ad8b68 2915#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2916msgid "Mark all articles in %s as read?"
2917msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2918
1e2ce290 2919#: js/feedlist.js:413
6b3082ee
AD
2920#, fuzzy
2921msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2922msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2923
1e2ce290 2924#: js/feedlist.js:416
6b3082ee
AD
2925#, fuzzy
2926msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2927msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2928
1e2ce290 2929#: js/feedlist.js:419
6b3082ee
AD
2930#, fuzzy
2931msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2932msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2933
69ad8b68 2934#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2935msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2936msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 2937
699e3cfc
AD
2938#: js/functions.js:214
2939msgid "close"
2940msgstr ""
2941
274272b4 2942#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2943msgid "Error explained"
2944msgstr ""
2945
274272b4 2946#: js/functions.js:668
41e26a3e
AD
2947msgid "Upload complete."
2948msgstr ""
2949
274272b4 2950#: js/functions.js:692
e84e813f
AD
2951msgid "Remove stored feed icon?"
2952msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2953
274272b4 2954#: js/functions.js:697
41e26a3e
AD
2955#, fuzzy
2956msgid "Removing feed icon..."
2957msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2958
274272b4 2959#: js/functions.js:702
41e26a3e
AD
2960#, fuzzy
2961msgid "Feed icon removed."
2962msgstr "Notiziario non trovato."
2963
274272b4 2964#: js/functions.js:724
e84e813f
AD
2965msgid "Please select an image file to upload."
2966msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2967
274272b4 2968#: js/functions.js:726
e84e813f
AD
2969msgid "Upload new icon for this feed?"
2970msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2971
274272b4 2972#: js/functions.js:727
41e26a3e
AD
2973#, fuzzy
2974msgid "Uploading, please wait..."
2975msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2976
274272b4 2977#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
2978msgid "Please enter label caption:"
2979msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 2980
274272b4 2981#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
2982msgid "Can't create label: missing caption."
2983msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 2984
274272b4 2985#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2986msgid "Subscribe to Feed"
2987msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 2988
274272b4 2989#: js/functions.js:818
e84e813f
AD
2990msgid "Subscribed to %s"
2991msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 2992
274272b4 2993#: js/functions.js:823
e84e813f
AD
2994msgid "Specified URL seems to be invalid."
2995msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 2996
274272b4 2997#: js/functions.js:826
e84e813f
AD
2998msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2999msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3000
274272b4 3001#: js/functions.js:879
5c33ecab
AD
3002#, fuzzy
3003msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3004msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3005
274272b4 3006#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
3007msgid "You are already subscribed to this feed."
3008msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3009
274272b4 3010#: js/functions.js:1013
5c33ecab
AD
3011#, fuzzy
3012msgid "Edit rule"
3013msgstr "Modifica filtro"
3014
274272b4 3015#: js/functions.js:1039
5c33ecab
AD
3016#, fuzzy
3017msgid "Edit action"
3018msgstr "Azioni notiziari"
3019
274272b4 3020#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
3021msgid "Create Filter"
3022msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3023
274272b4 3024#: js/functions.js:1191
02237a19
TC
3025msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3026msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3027
274272b4 3028#: js/functions.js:1202
41e26a3e
AD
3029#, fuzzy
3030msgid "Subscription reset."
3031msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3032
274272b4 3033#: js/functions.js:1212
0f40d522 3034#: js/tt-rss.js:641
e84e813f
AD
3035msgid "Unsubscribe from %s?"
3036msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3037
274272b4 3038#: js/functions.js:1215
41e26a3e
AD
3039msgid "Removing feed..."
3040msgstr ""
3041
274272b4 3042#: js/functions.js:1323
e84e813f
AD
3043msgid "Please enter category title:"
3044msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3045
274272b4 3046#: js/functions.js:1354
e84e813f
AD
3047msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3048msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3049
274272b4 3050#: js/functions.js:1358
0f40d522 3051#: js/prefs.js:1217
41e26a3e
AD
3052msgid "Trying to change address..."
3053msgstr ""
3054
274272b4 3055#: js/functions.js:1545
0f40d522
AD
3056#: js/tt-rss.js:412
3057#: js/tt-rss.js:622
e84e813f
AD
3058msgid "You can't edit this kind of feed."
3059msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3060
274272b4 3061#: js/functions.js:1560
e84e813f
AD
3062msgid "Edit Feed"
3063msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3064
274272b4 3065#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
3066#: js/prefs.js:194
3067#: js/prefs.js:749
3068#, fuzzy
3069msgid "Saving data..."
3070msgstr "Salva dati"
3071
274272b4 3072#: js/functions.js:1598
e84e813f
AD
3073msgid "More Feeds"
3074msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3075
274272b4
AD
3076#: js/functions.js:1659
3077#: js/functions.js:1769
02237a19
TC
3078#: js/prefs.js:397
3079#: js/prefs.js:427
3080#: js/prefs.js:459
3081#: js/prefs.js:642
3082#: js/prefs.js:662
0f40d522
AD
3083#: js/prefs.js:1193
3084#: js/prefs.js:1338
e84e813f
AD
3085msgid "No feeds are selected."
3086msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3087
274272b4 3088#: js/functions.js:1701
02237a19
TC
3089msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3090msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3091
274272b4 3092#: js/functions.js:1740
e84e813f
AD
3093msgid "Feeds with update errors"
3094msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3095
274272b4 3096#: js/functions.js:1751
0f40d522 3097#: js/prefs.js:1175
e84e813f
AD
3098msgid "Remove selected feeds?"
3099msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3100
274272b4 3101#: js/functions.js:1754
0f40d522 3102#: js/prefs.js:1178
41e26a3e
AD
3103#, fuzzy
3104msgid "Removing selected feeds..."
3105msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3106
274272b4 3107#: js/functions.js:1852
0717e16b
AD
3108msgid "Help"
3109msgstr ""
3110
5c33ecab
AD
3111#: js/PrefFeedTree.js:47
3112#, fuzzy
3113msgid "Edit category"
3114msgstr "Modifica categorie"
3115
3116#: js/PrefFeedTree.js:54
3117#, fuzzy
3118msgid "Remove category"
3119msgstr "Crea categoria"
3120
022af85b 3121#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f
AD
3122msgid "Inverse"
3123msgstr "Inverso"
8182e647 3124
e935c2bc 3125#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3126msgid "Please enter login:"
3127msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3128
e935c2bc 3129#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3130msgid "Can't create user: no login specified."
3131msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3132
41e26a3e
AD
3133#: js/prefs.js:66
3134#, fuzzy
3135msgid "Adding user..."
3136msgstr "Crea filtro..."
3137
c050148d
AD
3138#: js/prefs.js:94
3139msgid "User Editor"
3140msgstr "Editor utente"
3141
0717e16b 3142#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3143msgid "Edit Filter"
3144msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3145
0717e16b 3146#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3147#, fuzzy
3148msgid "Remove filter?"
e84e813f 3149msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3150
41e26a3e
AD
3151#: js/prefs.js:169
3152#, fuzzy
3153msgid "Removing filter..."
3154msgstr "Crea filtro..."
3155
0717e16b 3156#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3157msgid "Remove selected labels?"
3158msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3159
41e26a3e
AD
3160#: js/prefs.js:282
3161#, fuzzy
3162msgid "Removing selected labels..."
3163msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3164
02237a19 3165#: js/prefs.js:295
0f40d522 3166#: js/prefs.js:1379
e84e813f
AD
3167msgid "No labels are selected."
3168msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3169
0717e16b 3170#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3171msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3172msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3173
41e26a3e
AD
3174#: js/prefs.js:312
3175#, fuzzy
3176msgid "Removing selected users..."
3177msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3178
02237a19
TC
3179#: js/prefs.js:326
3180#: js/prefs.js:507
3181#: js/prefs.js:528
3182#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3183msgid "No users are selected."
3184msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3185
0717e16b 3186#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3187msgid "Remove selected filters?"
3188msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3189
41e26a3e
AD
3190#: js/prefs.js:347
3191#, fuzzy
3192msgid "Removing selected filters..."
3193msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3194
02237a19
TC
3195#: js/prefs.js:359
3196#: js/prefs.js:597
3197#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3198msgid "No filters are selected."
3199msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3200
0717e16b 3201#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3202msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3203msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3204
41e26a3e
AD
3205#: js/prefs.js:382
3206#, fuzzy
3207msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3208msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3209
0717e16b 3210#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3211msgid "Please select only one feed."
3212msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3213
0717e16b 3214#: js/prefs.js:418
e84e813f 3215msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3216msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3217
41e26a3e
AD
3218#: js/prefs.js:421
3219#, fuzzy
3220msgid "Clearing selected feed..."
3221msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3222
0717e16b 3223#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3224msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3225msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3226
41e26a3e
AD
3227#: js/prefs.js:443
3228#, fuzzy
3229msgid "Purging selected feed..."
3230msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3231
0717e16b 3232#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3233msgid "Login field cannot be blank."
3234msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3235
41e26a3e
AD
3236#: js/prefs.js:482
3237#, fuzzy
3238msgid "Saving user..."
3239msgstr "Crea filtro..."
3240
02237a19
TC
3241#: js/prefs.js:512
3242#: js/prefs.js:533
3243#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3244msgid "Please select only one user."
3245msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3246
0717e16b 3247#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3248msgid "Reset password of selected user?"
3249msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3250
41e26a3e
AD
3251#: js/prefs.js:540
3252#, fuzzy
3253msgid "Resetting password for selected user..."
3254msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3255
c050148d
AD
3256#: js/prefs.js:585
3257msgid "User details"
3258msgstr "Dettagli utente"
3259
0717e16b 3260#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3261msgid "Please select only one filter."
3262msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3263
0717e16b 3264#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3265#, fuzzy
3266msgid "Combine selected filters?"
3267msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3268
41e26a3e
AD
3269#: js/prefs.js:623
3270#, fuzzy
3271msgid "Joining filters..."
3272msgstr "Crea filtro..."
3273
0717e16b 3274#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3275msgid "Edit Multiple Feeds"
3276msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3277
0717e16b 3278#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3279msgid "Save changes to selected feeds?"
3280msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3281
022af85b 3282#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3283msgid "OPML Import"
3284msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3285
022af85b 3286#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3287msgid "Please choose an OPML file first."
3288msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3289
022af85b 3290#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3291#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3292#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3293#, fuzzy
3294msgid "Importing, please wait..."
3295msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3296
022af85b 3297#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3298msgid "Reset to defaults?"
3299msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3300
0f40d522 3301#: js/prefs.js:1082
02237a19 3302msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3303msgstr ""
6abaa938 3304
0f40d522 3305#: js/prefs.js:1088
41e26a3e
AD
3306#, fuzzy
3307msgid "Removing category..."
3308msgstr "Crea categoria"
3309
0f40d522 3310#: js/prefs.js:1109
e84e813f
AD
3311msgid "Remove selected categories?"
3312msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3313
0f40d522 3314#: js/prefs.js:1112
41e26a3e
AD
3315#, fuzzy
3316msgid "Removing selected categories..."
3317msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3318
0f40d522 3319#: js/prefs.js:1125
e84e813f
AD
3320msgid "No categories are selected."
3321msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3322
0f40d522 3323#: js/prefs.js:1133
5c33ecab
AD
3324#, fuzzy
3325msgid "Category title:"
3326msgstr "Categorie"
3327
0f40d522 3328#: js/prefs.js:1137
41e26a3e
AD
3329#, fuzzy
3330msgid "Creating category..."
3331msgstr "Crea filtro..."
3332
0f40d522 3333#: js/prefs.js:1164
e84e813f
AD
3334msgid "Feeds without recent updates"
3335msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3336
0f40d522 3337#: js/prefs.js:1213
e84e813f 3338msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3339msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3340
0f40d522 3341#: js/prefs.js:1302
41e26a3e
AD
3342#, fuzzy
3343msgid "Clearing feed..."
3344msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3345
0f40d522 3346#: js/prefs.js:1322
e84e813f
AD
3347msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3348msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3349
0f40d522 3350#: js/prefs.js:1325
41e26a3e
AD
3351#, fuzzy
3352msgid "Rescoring selected feeds..."
3353msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3354
0f40d522 3355#: js/prefs.js:1345
e84e813f 3356msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3357msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3358
0f40d522 3359#: js/prefs.js:1348
41e26a3e
AD
3360#, fuzzy
3361msgid "Rescoring feeds..."
3362msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3363
0f40d522 3364#: js/prefs.js:1365
e84e813f
AD
3365msgid "Reset selected labels to default colors?"
3366msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3367
0f40d522 3368#: js/prefs.js:1402
e84e813f
AD
3369msgid "Settings Profiles"
3370msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3371
0f40d522 3372#: js/prefs.js:1411
02237a19
TC
3373msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3374msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3375
0f40d522 3376#: js/prefs.js:1414
41e26a3e
AD
3377#, fuzzy
3378msgid "Removing selected profiles..."
3379msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3380
0f40d522 3381#: js/prefs.js:1429
e84e813f
AD
3382msgid "No profiles are selected."
3383msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3384
0f40d522
AD
3385#: js/prefs.js:1437
3386#: js/prefs.js:1490
e84e813f
AD
3387msgid "Activate selected profile?"
3388msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3389
0f40d522
AD
3390#: js/prefs.js:1453
3391#: js/prefs.js:1506
e84e813f
AD
3392msgid "Please choose a profile to activate."
3393msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3394
0f40d522 3395#: js/prefs.js:1458
41e26a3e
AD
3396#, fuzzy
3397msgid "Creating profile..."
3398msgstr "Crea profilo"
3399
0f40d522 3400#: js/prefs.js:1514
e84e813f 3401msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3402msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3403
0f40d522
AD
3404#: js/prefs.js:1517
3405#: js/prefs.js:1536
41e26a3e
AD
3406msgid "Clearing URLs..."
3407msgstr ""
3408
0f40d522 3409#: js/prefs.js:1524
41e26a3e
AD
3410#, fuzzy
3411msgid "Generated URLs cleared."
3412msgstr "Genera nuovo URL"
3413
0f40d522 3414#: js/prefs.js:1533
e84e813f
AD
3415msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3416msgstr ""
6abaa938 3417
0f40d522 3418#: js/prefs.js:1543
41e26a3e
AD
3419msgid "Shared URLs cleared."
3420msgstr ""
3421
0f40d522 3422#: js/prefs.js:1649
e84e813f
AD
3423msgid "Label Editor"
3424msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3425
0f40d522 3426#: js/prefs.js:1771
0717e16b 3427msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3428msgstr ""
2cd99257 3429
0f40d522 3430#: js/prefs.js:1808
0717e16b 3431msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3432msgstr ""
e95e7819 3433
699e3cfc 3434#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3435msgid "Mark all articles as read?"
3436msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3437
699e3cfc 3438#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3439#, fuzzy
3440msgid "Marking all feeds as read..."
3441msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3442
0f40d522 3443#: js/tt-rss.js:371
69ad8b68
AD
3444#, fuzzy
3445msgid "Please enable mail plugin first."
3446msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3447
0f40d522 3448#: js/tt-rss.js:483
69ad8b68
AD
3449#, fuzzy
3450msgid "Please enable embed_original plugin first."
3451msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3452
0f40d522 3453#: js/tt-rss.js:609
022af85b
AD
3454msgid "Select item(s) by tags"
3455msgstr ""
3456
0f40d522 3457#: js/tt-rss.js:630
e84e813f
AD
3458msgid "You can't unsubscribe from the category."
3459msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3460
0f40d522
AD
3461#: js/tt-rss.js:635
3462#: js/tt-rss.js:787
e84e813f
AD
3463msgid "Please select some feed first."
3464msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3465
0f40d522 3466#: js/tt-rss.js:782
e84e813f
AD
3467msgid "You can't rescore this kind of feed."
3468msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3469
0f40d522 3470#: js/tt-rss.js:792
e84e813f
AD
3471msgid "Rescore articles in %s?"
3472msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3473
0f40d522 3474#: js/tt-rss.js:795
41e26a3e
AD
3475#, fuzzy
3476msgid "Rescoring articles..."
3477msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3478
0f40d522 3479#: js/tt-rss.js:929
e84e813f
AD
3480msgid "New version available!"
3481msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3482
1e2ce290 3483#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3484#, fuzzy
3485msgid "Cancel search"
3486msgstr "Annulla"
3487
0f40d522 3488#: js/viewfeed.js:455
69ad8b68
AD
3489#: plugins/digest/digest.js:258
3490#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3491msgid "Unstar article"
3492msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3493
0f40d522 3494#: js/viewfeed.js:459
69ad8b68
AD
3495#: plugins/digest/digest.js:260
3496#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3497msgid "Star article"
3498msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3499
0f40d522 3500#: js/viewfeed.js:499
69ad8b68
AD
3501#: plugins/digest/digest.js:263
3502#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3503msgid "Unpublish article"
3504msgstr "Non pubblicare articolo"
3505
0f40d522 3506#: js/viewfeed.js:503
274272b4
AD
3507#: plugins/digest/digest.js:265
3508#: plugins/digest/digest.js:754
3509msgid "Publish article"
3510msgstr "Pubblica articolo"
3511
0f40d522
AD
3512#: js/viewfeed.js:705
3513#: js/viewfeed.js:733
3514#: js/viewfeed.js:760
3515#: js/viewfeed.js:823
3516#: js/viewfeed.js:857
3517#: js/viewfeed.js:975
3518#: js/viewfeed.js:1018
3519#: js/viewfeed.js:1071
3520#: js/viewfeed.js:2106
02237a19 3521#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3522#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3523msgid "No articles are selected."
3524msgstr "Nessun articolo selezionato."
3525
0f40d522 3526#: js/viewfeed.js:983
02237a19
TC
3527#, fuzzy
3528msgid "Delete %d selected article in %s?"
3529msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3530msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3531msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3532
0f40d522 3533#: js/viewfeed.js:985
02237a19
TC
3534#, fuzzy
3535msgid "Delete %d selected article?"
3536msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3537msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3538msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3539
0f40d522 3540#: js/viewfeed.js:1027
02237a19
TC
3541#, fuzzy
3542msgid "Archive %d selected article in %s?"
3543msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3544msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3545msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3546
0f40d522 3547#: js/viewfeed.js:1030
02237a19
TC
3548#, fuzzy
3549msgid "Move %d archived article back?"
3550msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3551msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3552msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3553
0f40d522 3554#: js/viewfeed.js:1032
6b3082ee
AD
3555msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3556msgstr ""
3557
0f40d522 3558#: js/viewfeed.js:1077
02237a19
TC
3559#, fuzzy
3560msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3561msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3562msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3563msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3564
0f40d522 3565#: js/viewfeed.js:1101
e84e813f
AD
3566msgid "Edit article Tags"
3567msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3568
0f40d522 3569#: js/viewfeed.js:1107
41e26a3e
AD
3570#, fuzzy
3571msgid "Saving article tags..."
3572msgstr "Modifica etichette articolo"
3573
0f40d522 3574#: js/viewfeed.js:1310
e84e813f
AD
3575msgid "No article is selected."
3576msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3577
0f40d522 3578#: js/viewfeed.js:1345
e84e813f
AD
3579msgid "No articles found to mark"
3580msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3581
0f40d522 3582#: js/viewfeed.js:1347
02237a19
TC
3583#, fuzzy
3584msgid "Mark %d article as read?"
3585msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3586msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3587msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3588
0f40d522 3589#: js/viewfeed.js:1882
e84e813f
AD
3590msgid "Open original article"
3591msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3592
0f40d522 3593#: js/viewfeed.js:1888
8ef7b02e
AD
3594#, fuzzy
3595msgid "Display article URL"
3596msgstr "Visualizza URL"
3597
0f40d522 3598#: js/viewfeed.js:1907
6b3082ee
AD
3599#, fuzzy
3600msgid "Toggle marked"
3601msgstr "Inverti con stella"
3602
0f40d522 3603#: js/viewfeed.js:1988
274272b4
AD
3604msgid "Assign label"
3605msgstr "Assegna etichetta"
3606
0f40d522 3607#: js/viewfeed.js:1993
e84e813f
AD
3608msgid "Remove label"
3609msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3610
0f40d522 3611#: js/viewfeed.js:2017
e84e813f
AD
3612msgid "Playing..."
3613msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3614
0f40d522 3615#: js/viewfeed.js:2018
e84e813f
AD
3616msgid "Click to pause"
3617msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3618
0f40d522 3619#: js/viewfeed.js:2075
2d6a64af 3620#, fuzzy
be212a00
AD
3621msgid "Please enter new score for selected articles:"
3622msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3623
0f40d522 3624#: js/viewfeed.js:2117
be212a00
AD
3625#, fuzzy
3626msgid "Please enter new score for this article:"
3627msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3628
0f40d522 3629#: js/viewfeed.js:2150
8ef7b02e
AD
3630#, fuzzy
3631msgid "Article URL:"
3632msgstr "Tutti gli articoli"
3633
69ad8b68 3634#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3635#, fuzzy
3636msgid "Mark %d displayed article as read?"
3637msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3638msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3639msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3640
69ad8b68 3641#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3642msgid "Error: unable to load article."
3643msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3644
69ad8b68 3645#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3646msgid "Click to expand article."
3647msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3648
69ad8b68 3649#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3650#, fuzzy
95d40d85 3651msgid "%d more..."
02237a19
TC
3652msgid_plural "%d more..."
3653msgstr[0] "%d altri..."
3654msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3655
69ad8b68 3656#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3657msgid "No unread feeds."
3658msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3659
69ad8b68 3660#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3661msgid "Load more..."
3662msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3663
8ef7b02e
AD
3664#: plugins/embed_original/init.js:6
3665msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3666msgstr ""
3667
480d358c
AD
3668#: plugins/mailto/init.js:21
3669#: plugins/mail/mail.js:21
3670msgid "Forward article by email"
3671msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3672
0717e16b
AD
3673#: plugins/import_export/import_export.js:13
3674msgid "Export Data"
3675msgstr ""
3676
3677#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3678msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3679msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3680msgstr[0] ""
3681msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3682
3683#: plugins/import_export/import_export.js:93
3684msgid "Data Import"
3685msgstr ""
3686
3687#: plugins/import_export/import_export.js:112
3688msgid "Please choose the file first."
3689msgstr ""
3690
41e26a3e
AD
3691#: plugins/note/note.js:17
3692#, fuzzy
3693msgid "Saving article note..."
3694msgstr "Modifica note articolo"
3695
6b3082ee
AD
3696#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3697msgid "Google Reader Import"
3698msgstr ""
3699
699e3cfc
AD
3700#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3701#, fuzzy
3702msgid "Please choose a file first."
3703msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3704
95d40d85
AD
3705#: plugins/instances/instances.js:10
3706msgid "Link Instance"
3707msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3708
95d40d85
AD
3709#: plugins/instances/instances.js:73
3710msgid "Edit Instance"
3711msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3712
95d40d85
AD
3713#: plugins/instances/instances.js:122
3714msgid "Remove selected instances?"
3715msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3716
41e26a3e
AD
3717#: plugins/instances/instances.js:125
3718#, fuzzy
3719msgid "Removing selected instances..."
3720msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3721
02237a19
TC
3722#: plugins/instances/instances.js:139
3723#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3724msgid "No instances are selected."
3725msgstr "Nessun istanza selezionata."
3726
3727#: plugins/instances/instances.js:156
3728msgid "Please select only one instance."
3729msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3730
3731#: plugins/share/share.js:10
3732#, fuzzy
3733msgid "Share article by URL"
3734msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3735
3736#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3737msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3738msgstr ""
3739
0f40d522
AD
3740#~ msgid "Default interval between feed updates"
3741#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3742
1e2ce290
AD
3743#~ msgid "Could not update database"
3744#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3745
3746#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3747#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3748
3749#~ msgid ", found: "
3750#~ msgstr ", trovato: "
3751
3752#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3753#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3754
3755#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3756#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3757
3758#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3759#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3760
3761#~ msgid "Performing updates..."
3762#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3763
3764#~ msgid "Updating to version %d..."
3765#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3766
3767#~ msgid "Checking version... "
3768#~ msgstr "Controllo della versione..."
3769
3770#~ msgid "OK!"
3771#~ msgstr "OK"
3772
3773#~ msgid "ERROR!"
3774#~ msgstr "ERRORE"
3775
3776#, fuzzy
3777#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3778#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3779#~ msgstr[0] ""
3780#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3781#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3782#~ msgstr[1] ""
3783#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3784#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3785
3786#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3787#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3788
3789#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3790#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3791
3792#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3793#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3794
509626a2
AD
3795#~ msgid "Mark feed as read"
3796#~ msgstr "Segna notiziario come letto"
3797
ed61425a
AD
3798#~ msgid "Enable external API"
3799#~ msgstr "Abilita API esterna"
3800
ed61425a
AD
3801#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3802#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3803
274272b4
AD
3804#~ msgid "Title or Content"
3805#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3806
3807#~ msgid "Link"
3808#~ msgstr "Collegamento"
3809
3810#~ msgid "Content"
3811#~ msgstr "Contenuto"
3812
3813#~ msgid "Article Date"
3814#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3815
3816#~ msgid "Delete article"
3817#~ msgstr "Elimina articolo"
3818
3819#~ msgid "Set starred"
3820#~ msgstr "Imposta con stella"
3821
3822#~ msgid "Assign tags"
3823#~ msgstr "Assegna etichette"
3824
3825#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3826#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3827
274272b4
AD
3828#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3829#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3830
3831#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3832#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3833
f058366d
AD
3834#, fuzzy
3835#~ msgid "(%d feed)"
3836#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3837#~ msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
3838#~ msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
3839
022af85b
AD
3840#~ msgid "Notice"
3841#~ msgstr "Notifica"
3842
3843#~ msgid "Tag Cloud"
3844#~ msgstr "Nuvola etichette"
3845
3846#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3847#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
3848
20136c78
AD
3849#~ msgid "Date"
3850#~ msgstr "Data"
3851
3852#~ msgid "Score"
3853#~ msgstr "Punteggio"
3854
699e3cfc
AD
3855#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3856#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3857
27f018ba
AD
3858#, fuzzy
3859#~ msgid "Share on identi.ca"
3860#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3861
3862#, fuzzy
3863#~ msgid "Flattr this article."
3864#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3865
3866#, fuzzy
3867#~ msgid "Share on Google+"
3868#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3869
3870#, fuzzy
3871#~ msgid "Share on Twitter"
3872#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3873
69ad8b68
AD
3874#, fuzzy
3875#~ msgid "Show additional preferences"
3876#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3877
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "Back to feeds"
3880#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3881
781f7891
AD
3882#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3883#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Clearing credentials..."
3887#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3888
41e26a3e
AD
3889#~ msgid "Updated"
3890#~ msgstr "Aggiornato"
3891
02237a19
TC
3892#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3893#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3894
6e2ed9cf
AD
3895#~ msgid "Yes"
3896#~ msgstr "Sì"
3897
3898#~ msgid "No"
3899#~ msgstr "No"
3900
0717e16b
AD
3901#~ msgid "Comments?"
3902#~ msgstr "Commenti?"
3903
3904#~ msgid "News"
3905#~ msgstr "Notizie"
3906
3907#~ msgid "Move between feeds"
3908#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3909
3910#~ msgid "Move between articles"
3911#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3912
3913#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3914#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3915
3916#~ msgid "Scroll article content"
3917#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3918
3919#~ msgid "Other actions"
3920#~ msgstr "Altre azioni"
3921
3922#~ msgid "Display this help dialog"
3923#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3924
3925#, fuzzy
3926#~ msgid "Select starred articles"
3927#~ msgstr "Articoli con stella"
3928
3929#~ msgid "Feed actions"
3930#~ msgstr "Azioni notiziari"
3931
0717e16b
AD
3932#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3933#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3934
3935#~ msgid "Press any key to close this window."
3936#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3937
3938#~ msgid "My Feeds"
3939#~ msgstr "Notiziari"
3940
3941#~ msgid "Panel actions"
3942#~ msgstr "Riquadro azioni"
3943
3944#~ msgid "Top 25 feeds"
3945#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3946
3947#~ msgid "Edit feed categories"
3948#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3949
3950#~ msgid "Focus search (if present)"
3951#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3952
02237a19
TC
3953#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3954#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3955
3956#~ msgid "Open article in new tab"
3957#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3958
0717e16b
AD
3959#~ msgid "Right-to-left content"
3960#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3961
3962#, fuzzy
3963#~ msgid "Cache content locally"
3964#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3965
3966#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3967#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3968
3969#~ msgid "Loading..."
3970#~ msgstr "Caricamento..."
3971
3972#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3973#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3974
95d40d85
AD
3975#~ msgid "Magpie"
3976#~ msgstr "Magpie"
3977
3978#~ msgid "SimplePie"
3979#~ msgstr "SimplePie"
3980
3981#~ msgid "using"
3982#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3983
be212a00
AD
3984#~ msgid "match on"
3985#~ msgstr "corrisponde a"
3986
3987#~ msgid "Title or content"
3988#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3989
3990#~ msgid "Your request could not be completed."
3991#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3992
3993#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3994#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3995
be212a00
AD
3996#~ msgid "Category update has been scheduled."
3997#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3998
be212a00
AD
3999#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4000#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4001
be212a00
AD
4002#~ msgid "Update feed"
4003#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4004
4005#, fuzzy
4006#~ msgid "With subcategories"
4007#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4008
5c33ecab
AD
4009#~ msgid "Twitter OAuth"
4010#~ msgstr "Twitter OAuth"
4011
4012#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4013#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4014
5c33ecab
AD
4015#~ msgid "OK"
4016#~ msgstr "OK"
4017
4018#~ msgid "Register with Twitter"
4019#~ msgstr "Registra su Twitter"
4020
4021#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 4022#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4023
4024#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4025#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4026
5c33ecab
AD
4027#~ msgid "before"
4028#~ msgstr "prima"
4029
4030#~ msgid "after"
4031#~ msgstr "dopo"
4032
4033#~ msgid "Check it"
4034#~ msgstr "Controllalo"
4035
5c33ecab
AD
4036#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4037#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4038
4039#~ msgid "No feed categories defined."
4040#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4041
5c33ecab 4042#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 4043#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4044
5c33ecab
AD
4045#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4046#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4047
5c33ecab
AD
4048#~ msgid "Twitter"
4049#~ msgstr "Twitter"
4050
02237a19
TC
4051#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4052#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4053
02237a19
TC
4054#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4055#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4056
4057#~ msgid "Register with Twitter.com"
4058#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4059
5c33ecab
AD
4060#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4061#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4062
5c33ecab
AD
4063#~ msgid "Attachment:"
4064#~ msgstr "Allegato:"
4065
4066#~ msgid "Subscribing to feed..."
4067#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4068
4069#~ msgid "Filter Test Results"
4070#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4071
02237a19
TC
4072#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4073#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."