]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6b3082ee 11"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
0717e16b 21#: backend.php:71
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
0717e16b 25#: backend.php:72
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
0717e16b 29#: backend.php:73
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
02237a19
TC
53#: backend.php:81
54#: backend.php:91
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
02237a19
TC
58#: backend.php:82
59#: backend.php:92
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
02237a19
TC
63#: backend.php:83
64#: backend.php:93
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
02237a19
TC
68#: backend.php:84
69#: backend.php:94
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
02237a19
TC
73#: backend.php:85
74#: backend.php:95
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
02237a19
TC
78#: backend.php:86
79#: backend.php:96
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
02237a19
TC
83#: backend.php:87
84#: backend.php:97
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
02237a19
TC
88#: backend.php:88
89#: backend.php:98
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
02237a19
TC
93#: backend.php:101
94#: classes/pref/users.php:139
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
0717e16b 98#: backend.php:102
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
0717e16b 102#: backend.php:103
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aggiornatore database"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Impossibile aggiornare il database"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
123msgid ", found: "
124msgstr ", trovato: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
6b3082ee
AD
141#: classes/handler/public.php:625
142#: classes/handler/public.php:713
143#: classes/handler/public.php:795
b63d9765
AD
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
b63d9765 152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
b63d9765 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Controllo della versione..."
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRORE"
180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
187"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
188msgstr[1] ""
b63d9765
AD
189"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
190"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
191
69ad8b68 192#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 193msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6ff66966 194msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6ff66966 199msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 200
69ad8b68 201#: db-updater.php:174
02237a19
TC
202msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
203msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
d9d5ce4c 204
e84e813f 205#: errors.php:9
02237a19
TC
206msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
207msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 208
e84e813f 209#: errors.php:12
02237a19
TC
210msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
211msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 212
e84e813f 213#: errors.php:15
02237a19
TC
214#, fuzzy
215msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
216msgstr "Controllo sul backend fallito"
217
e84e813f 218#: errors.php:17
6abaa938
AD
219msgid "Frontend sanity check failed."
220msgstr "Controllo sul frontend fallito."
221
e84e813f 222#: errors.php:19
02237a19
TC
223msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
224msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 225
e84e813f 226#: errors.php:21
6abaa938
AD
227msgid "Request not authorized."
228msgstr "Richiesta non autorizzata."
229
e84e813f 230#: errors.php:23
6abaa938
AD
231msgid "No operation to perform."
232msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
233
e84e813f 234#: errors.php:25
02237a19
TC
235msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
236msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 237
e84e813f 238#: errors.php:27
6abaa938 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 240msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 241
e84e813f 242#: errors.php:29
6abaa938
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Controllo della configurazione fallito"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
02237a19
TC
247#, fuzzy
248msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
249msgstr ""
250"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
251"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
252
02237a19 253#: errors.php:35
6abaa938 254msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
255msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
256
20136c78
AD
257#: index.php:135
258#: index.php:154
6b3082ee 259#: index.php:264
20136c78 260#: prefs.php:102
02237a19 261#: classes/backend.php:5
02237a19 262#: classes/pref/labels.php:296
781f7891 263#: classes/pref/filters.php:628
699e3cfc 264#: classes/pref/feeds.php:1330
69ad8b68 265#: plugins/digest/digest_body.php:63
699e3cfc 266#: js/feedlist.js:128
6b3082ee 267#: js/feedlist.js:448
699e3cfc
AD
268#: js/functions.js:420
269#: js/functions.js:814
270#: js/functions.js:1250
271#: js/functions.js:1385
272#: js/functions.js:1697
41e26a3e
AD
273#: js/prefs.js:86
274#: js/prefs.js:576
275#: js/prefs.js:666
276#: js/prefs.js:870
277#: js/prefs.js:1457
278#: js/prefs.js:1510
279#: js/prefs.js:1568
280#: js/prefs.js:1584
281#: js/prefs.js:1600
282#: js/prefs.js:1619
781f7891
AD
283#: js/prefs.js:1792
284#: js/prefs.js:1808
699e3cfc 285#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
286#: js/tt-rss.js:492
287#: js/viewfeed.js:774
288#: js/viewfeed.js:1259
41e26a3e
AD
289#: plugins/import_export/import_export.js:17
290#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
291msgid "Loading, please wait..."
292msgstr "Caricamento, attendere prego..."
293
20136c78 294#: index.php:168
fe6d5185
AD
295msgid "Collapse feedlist"
296msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 297
20136c78 298#: index.php:171
fe6d5185
AD
299msgid "Show articles"
300msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 301
20136c78 302#: index.php:174
fe6d5185
AD
303msgid "Adaptive"
304msgstr "Adattivo"
097c6b00 305
20136c78 306#: index.php:175
fe6d5185 307msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
308msgstr "Tutti gli articoli"
309
20136c78 310#: index.php:176
6b3082ee 311#: include/functions.php:1974
02237a19 312#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
313msgid "Starred"
314msgstr "Con stella"
6abaa938 315
20136c78 316#: index.php:177
6b3082ee 317#: include/functions.php:1975
02237a19 318#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
319msgid "Published"
320msgstr "Pubblicati"
321
20136c78 322#: index.php:178
02237a19
TC
323#: classes/feeds.php:93
324#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
325msgid "Unread"
326msgstr "Non letti"
e8638cc9 327
20136c78 328#: index.php:179
781f7891
AD
329#, fuzzy
330msgid "Unread First"
331msgstr "Non letti"
332
20136c78 333#: index.php:180
699e3cfc
AD
334msgid "With Note"
335msgstr ""
336
20136c78 337#: index.php:181
fe6d5185
AD
338msgid "Ignore Scoring"
339msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 340
20136c78 341#: index.php:184
fe6d5185
AD
342msgid "Sort articles"
343msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 344
20136c78 345#: index.php:187
e935c2bc
AD
346msgid "Default"
347msgstr "Predefinito"
348
20136c78
AD
349#: index.php:188
350msgid "Newest first"
351msgstr ""
6abaa938 352
20136c78
AD
353#: index.php:189
354msgid "Oldest first"
355msgstr ""
e117ab70 356
20136c78 357#: index.php:195
699e3cfc
AD
358#: classes/pref/feeds.php:567
359#: classes/pref/feeds.php:792
fe6d5185
AD
360msgid "Update"
361msgstr "Aggiorna"
2cd99257 362
6b3082ee
AD
363#: index.php:197
364msgid "Mark feed as read"
365msgstr "Segna notiziario come letto"
366
367#: index.php:200
368#: index.php:235
369#: include/functions.php:1964
02237a19
TC
370#: include/localized_schema.php:10
371#: classes/feeds.php:111
372#: classes/feeds.php:136
27f018ba 373#: classes/feeds.php:437
02237a19
TC
374#: js/FeedTree.js:128
375#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 376#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
377msgid "Mark as read"
378msgstr "Segna come letto"
67ae092f 379
6b3082ee
AD
380#: index.php:201
381#: include/functions.php:1860
382#: include/functions.php:1972
383msgid "All articles"
384msgstr "Tutti gli articoli"
385
386#: index.php:202
387msgid "Older than one day"
388msgstr ""
389
390#: index.php:203
391msgid "Older than one week"
392msgstr ""
393
394#: index.php:204
395msgid "Older than two weeks"
396msgstr ""
397
398#: index.php:212
781f7891
AD
399msgid "Communication problem with server."
400msgstr ""
401
6b3082ee 402#: index.php:220
781f7891
AD
403msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
404msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
405
6b3082ee 406#: index.php:225
fe6d5185
AD
407msgid "Actions..."
408msgstr "Azioni..."
b63d9765 409
6b3082ee 410#: index.php:227
0717e16b
AD
411#, fuzzy
412msgid "Preferences..."
413msgstr "Preferenze"
414
6b3082ee 415#: index.php:228
fe6d5185
AD
416msgid "Search..."
417msgstr "Cerca..."
c4255fdd 418
6b3082ee 419#: index.php:229
fe6d5185
AD
420msgid "Feed actions:"
421msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 422
6b3082ee
AD
423#: index.php:230
424#: classes/handler/public.php:555
fe6d5185
AD
425msgid "Subscribe to feed..."
426msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 427
6b3082ee 428#: index.php:231
fe6d5185
AD
429msgid "Edit this feed..."
430msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 431
6b3082ee 432#: index.php:232
fe6d5185
AD
433msgid "Rescore feed"
434msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 435
6b3082ee 436#: index.php:233
699e3cfc
AD
437#: classes/pref/feeds.php:716
438#: classes/pref/feeds.php:1303
be212a00 439#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
440msgid "Unsubscribe"
441msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 442
6b3082ee 443#: index.php:234
fe6d5185
AD
444msgid "All feeds:"
445msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 446
6b3082ee 447#: index.php:236
fe6d5185
AD
448msgid "(Un)hide read feeds"
449msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 450
6b3082ee 451#: index.php:237
fe6d5185
AD
452msgid "Other actions:"
453msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 454
6b3082ee 455#: index.php:239
fe6d5185
AD
456msgid "Switch to digest..."
457msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 458
6b3082ee 459#: index.php:241
fe6d5185
AD
460msgid "Show tag cloud..."
461msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 462
6b3082ee
AD
463#: index.php:242
464#: include/functions.php:1950
0717e16b
AD
465#, fuzzy
466msgid "Toggle widescreen mode"
467msgstr "Inverti con stella"
468
6b3082ee 469#: index.php:243
fe6d5185 470msgid "Select by tags..."
b63d9765 471msgstr ""
b63d9765 472
6b3082ee 473#: index.php:244
89841c5d 474msgid "Create label..."
e117ab70 475msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 476
6b3082ee 477#: index.php:245
fe6d5185
AD
478msgid "Create filter..."
479msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 480
6b3082ee 481#: index.php:246
fe6d5185
AD
482msgid "Keyboard shortcuts help"
483msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 484
6b3082ee 485#: index.php:248
69ad8b68
AD
486#: plugins/digest/digest_body.php:77
487#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
488#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
489msgid "Logout"
490msgstr "Esci"
491
69ad8b68 492#: prefs.php:36
20136c78 493#: prefs.php:122
6b3082ee 494#: include/functions.php:1977
20136c78 495#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
496msgid "Preferences"
497msgstr "Preferenze"
498
20136c78 499#: prefs.php:113
bf9b87b5
AD
500msgid "Keyboard shortcuts"
501msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 502
20136c78 503#: prefs.php:114
d9d5ce4c
AD
504msgid "Exit preferences"
505msgstr "Esci dalle preferenze"
506
20136c78 507#: prefs.php:125
699e3cfc
AD
508#: classes/pref/feeds.php:106
509#: classes/pref/feeds.php:1208
510#: classes/pref/feeds.php:1271
e84e813f
AD
511msgid "Feeds"
512msgstr "Notiziari"
513
20136c78 514#: prefs.php:128
781f7891 515#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
516msgid "Filters"
517msgstr "Filtri"
4481d791 518
20136c78 519#: prefs.php:131
6b3082ee
AD
520#: include/functions.php:1167
521#: include/functions.php:1803
02237a19 522#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 523#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
524msgid "Labels"
525msgstr "Etichette"
526
20136c78 527#: prefs.php:135
bf9b87b5
AD
528msgid "Users"
529msgstr "Utenti"
4481d791 530
02237a19 531#: register.php:186
699e3cfc 532#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
533msgid "Create new account"
534msgstr "Crea un nuovo utente"
535
69ad8b68 536#: register.php:192
bf9b87b5 537msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 538msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 539
69ad8b68 540#: register.php:217
02237a19
TC
541msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
542msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 543
69ad8b68 544#: register.php:223
bf9b87b5
AD
545msgid "Desired login:"
546msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 547
69ad8b68 548#: register.php:226
bf9b87b5
AD
549msgid "Check availability"
550msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 551
69ad8b68 552#: register.php:228
6b3082ee 553#: classes/handler/public.php:753
bf9b87b5
AD
554msgid "Email:"
555msgstr "Email:"
4481d791 556
69ad8b68 557#: register.php:231
6b3082ee 558#: classes/handler/public.php:758
bf9b87b5
AD
559msgid "How much is two plus two:"
560msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 561
69ad8b68 562#: register.php:234
bf9b87b5
AD
563msgid "Submit registration"
564msgstr "Invia registrazione"
4481d791 565
69ad8b68 566#: register.php:252
bf9b87b5
AD
567msgid "Your registration information is incomplete."
568msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 569
69ad8b68 570#: register.php:267
bf9b87b5
AD
571msgid "Sorry, this username is already taken."
572msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 573
69ad8b68 574#: register.php:286
bf9b87b5
AD
575msgid "Registration failed."
576msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 577
69ad8b68 578#: register.php:333
bf9b87b5
AD
579msgid "Account created successfully."
580msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 581
69ad8b68 582#: register.php:355
bf9b87b5
AD
583msgid "New user registrations are currently closed."
584msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 585
b3092a2a 586#: update.php:55
be212a00
AD
587#, fuzzy
588msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
589msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
590
02237a19 591#: include/digest.php:109
6b3082ee
AD
592#: include/functions.php:1176
593#: include/functions.php:1704
594#: include/functions.php:1789
595#: include/functions.php:1811
02237a19 596#: classes/opml.php:416
699e3cfc 597#: classes/pref/feeds.php:221
0717e16b
AD
598msgid "Uncategorized"
599msgstr "Senza categoria"
af163b85 600
0717e16b 601#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
602#, fuzzy, php-format
603msgid "%d archived article"
604msgid_plural "%d archived articles"
605msgstr[0] "%d articoli archiviati"
606msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 607
0717e16b
AD
608#: include/feedbrowser.php:107
609msgid "No feeds found."
610msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 611
6b3082ee 612#: include/functions.php:722
0717e16b
AD
613msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
614msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
e84e813f 615
6b3082ee
AD
616#: include/functions.php:1165
617#: include/functions.php:1801
69ad8b68 618#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
619msgid "Special"
620msgstr "Speciale"
621
6b3082ee 622#: include/functions.php:1653
02237a19 623#: classes/dlg.php:369
781f7891 624#: classes/pref/filters.php:382
0717e16b
AD
625msgid "All feeds"
626msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 627
6b3082ee 628#: include/functions.php:1854
0717e16b
AD
629msgid "Starred articles"
630msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 631
6b3082ee 632#: include/functions.php:1856
0717e16b
AD
633msgid "Published articles"
634msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 635
6b3082ee 636#: include/functions.php:1858
0717e16b
AD
637msgid "Fresh articles"
638msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 639
6b3082ee 640#: include/functions.php:1862
0717e16b
AD
641msgid "Archived articles"
642msgstr "Articoli archiviati"
643
6b3082ee 644#: include/functions.php:1864
0717e16b 645msgid "Recently read"
00345909 646msgstr ""
e84e813f 647
6b3082ee 648#: include/functions.php:1927
0717e16b
AD
649msgid "Navigation"
650msgstr "Navigazione"
651
6b3082ee 652#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
653#, fuzzy
654msgid "Open next feed"
655msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
656
6b3082ee 657#: include/functions.php:1929
0717e16b 658msgid "Open previous feed"
00345909 659msgstr ""
e84e813f 660
6b3082ee 661#: include/functions.php:1930
2d6a64af 662#, fuzzy
0717e16b
AD
663msgid "Open next article"
664msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 665
6b3082ee 666#: include/functions.php:1931
2d6a64af 667#, fuzzy
0717e16b
AD
668msgid "Open previous article"
669msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 670
6b3082ee 671#: include/functions.php:1932
0717e16b 672msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 673msgstr ""
e84e813f 674
6b3082ee 675#: include/functions.php:1933
0717e16b 676msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 677msgstr ""
e84e813f 678
6b3082ee 679#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
680msgid "Show search dialog"
681msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 682
6b3082ee 683#: include/functions.php:1935
0717e16b
AD
684#, fuzzy
685msgid "Article"
686msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 687
6b3082ee 688#: include/functions.php:1936
0717e16b
AD
689msgid "Toggle starred"
690msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 691
6b3082ee
AD
692#: include/functions.php:1937
693#: js/viewfeed.js:1920
0717e16b
AD
694msgid "Toggle published"
695msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 696
6b3082ee
AD
697#: include/functions.php:1938
698#: js/viewfeed.js:1898
0717e16b
AD
699msgid "Toggle unread"
700msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 701
6b3082ee 702#: include/functions.php:1939
0717e16b
AD
703msgid "Edit tags"
704msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 705
6b3082ee 706#: include/functions.php:1940
0717e16b
AD
707#, fuzzy
708msgid "Dismiss selected"
709msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 710
6b3082ee 711#: include/functions.php:1941
0717e16b
AD
712#, fuzzy
713msgid "Dismiss read"
714msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 715
6b3082ee 716#: include/functions.php:1942
0717e16b
AD
717#, fuzzy
718msgid "Open in new window"
719msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 720
6b3082ee
AD
721#: include/functions.php:1943
722#: js/viewfeed.js:1939
0717e16b
AD
723msgid "Mark below as read"
724msgstr ""
e84e813f 725
6b3082ee
AD
726#: include/functions.php:1944
727#: js/viewfeed.js:1933
0717e16b
AD
728msgid "Mark above as read"
729msgstr ""
e84e813f 730
6b3082ee 731#: include/functions.php:1945
0717e16b
AD
732#, fuzzy
733msgid "Scroll down"
734msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 735
6b3082ee 736#: include/functions.php:1946
0717e16b
AD
737msgid "Scroll up"
738msgstr ""
e84e813f 739
6b3082ee 740#: include/functions.php:1947
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Select article under cursor"
743msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 744
6b3082ee 745#: include/functions.php:1948
0717e16b 746msgid "Email article"
d9d5ce4c 747msgstr ""
e84e813f 748
6b3082ee 749#: include/functions.php:1949
6e2ed9cf
AD
750#, fuzzy
751msgid "Close/collapse article"
752msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 753
6b3082ee 754#: include/functions.php:1951
02237a19 755#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
756#, fuzzy
757msgid "Toggle embed original"
758msgstr "Inverti pubblicati"
759
6b3082ee 760#: include/functions.php:1952
0717e16b
AD
761#, fuzzy
762msgid "Article selection"
763msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 764
6b3082ee 765#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
766msgid "Select all articles"
767msgstr ""
e84e813f 768
6b3082ee 769#: include/functions.php:1954
0717e16b
AD
770#, fuzzy
771msgid "Select unread"
772msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 773
6b3082ee 774#: include/functions.php:1955
0717e16b
AD
775#, fuzzy
776msgid "Select starred"
777msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 778
6b3082ee 779#: include/functions.php:1956
0717e16b
AD
780#, fuzzy
781msgid "Select published"
782msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 783
6b3082ee 784#: include/functions.php:1957
0717e16b
AD
785#, fuzzy
786msgid "Invert selection"
787msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 788
6b3082ee 789#: include/functions.php:1958
0717e16b 790msgid "Deselect everything"
e84e813f 791msgstr ""
e84e813f 792
6b3082ee 793#: include/functions.php:1959
699e3cfc
AD
794#: classes/pref/feeds.php:520
795#: classes/pref/feeds.php:753
0717e16b
AD
796msgid "Feed"
797msgstr "Notiziario"
e84e813f 798
6b3082ee 799#: include/functions.php:1960
0717e16b
AD
800#, fuzzy
801msgid "Refresh current feed"
802msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 803
6b3082ee 804#: include/functions.php:1961
0717e16b
AD
805#, fuzzy
806msgid "Un/hide read feeds"
807msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 808
6b3082ee 809#: include/functions.php:1962
699e3cfc 810#: classes/pref/feeds.php:1274
0717e16b
AD
811msgid "Subscribe to feed"
812msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 813
6b3082ee 814#: include/functions.php:1963
02237a19
TC
815#: js/FeedTree.js:135
816#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
817msgid "Edit feed"
818msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 819
6b3082ee 820#: include/functions.php:1965
0717e16b
AD
821#, fuzzy
822msgid "Reverse headlines"
823msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 824
6b3082ee 825#: include/functions.php:1966
0717e16b
AD
826#, fuzzy
827msgid "Debug feed update"
828msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 829
6b3082ee 830#: include/functions.php:1967
02237a19 831#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
832msgid "Mark all feeds as read"
833msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 834
6b3082ee 835#: include/functions.php:1968
0717e16b
AD
836#, fuzzy
837msgid "Un/collapse current category"
838msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 839
6b3082ee 840#: include/functions.php:1969
0717e16b
AD
841#, fuzzy
842msgid "Toggle combined mode"
843msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 844
6b3082ee
AD
845#: include/functions.php:1970
846#, fuzzy
847msgid "Toggle auto expand in combined mode"
848msgstr "Inverti pubblicati"
849
850#: include/functions.php:1971
0717e16b
AD
851#, fuzzy
852msgid "Go to"
853msgstr "Vai a..."
e84e813f 854
6b3082ee 855#: include/functions.php:1973
0717e16b 856msgid "Fresh"
00345909 857msgstr ""
e84e813f 858
6b3082ee 859#: include/functions.php:1976
0717e16b
AD
860msgid "Tag cloud"
861msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 862
6b3082ee 863#: include/functions.php:1978
0717e16b
AD
864#, fuzzy
865msgid "Other"
866msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 867
6b3082ee 868#: include/functions.php:1979
02237a19 869#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
870msgid "Create label"
871msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 872
6b3082ee 873#: include/functions.php:1980
781f7891 874#: classes/pref/filters.php:606
0717e16b
AD
875msgid "Create filter"
876msgstr "Crea filtro"
6abaa938 877
6b3082ee 878#: include/functions.php:1981
0717e16b
AD
879#, fuzzy
880msgid "Un/collapse sidebar"
881msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 882
6b3082ee 883#: include/functions.php:1982
0717e16b
AD
884#, fuzzy
885msgid "Show help dialog"
886msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 887
6b3082ee 888#: include/functions.php:2467
be212a00
AD
889#, php-format
890msgid "Search results: %s"
891msgstr ""
6abaa938 892
6b3082ee
AD
893#: include/functions.php:2958
894#: js/viewfeed.js:2026
be212a00
AD
895msgid "Click to play"
896msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 897
6b3082ee
AD
898#: include/functions.php:2959
899#: js/viewfeed.js:2025
be212a00
AD
900msgid "Play"
901msgstr "Riproduci"
6abaa938 902
6b3082ee 903#: include/functions.php:3076
be212a00
AD
904msgid " - "
905msgstr " - "
bf9b87b5 906
6b3082ee
AD
907#: include/functions.php:3098
908#: include/functions.php:3392
909#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
910msgid "no tags"
911msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 912
6b3082ee 913#: include/functions.php:3108
27f018ba 914#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
915msgid "Edit tags for this article"
916msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 917
6b3082ee 918#: include/functions.php:3137
27f018ba 919#: classes/feeds.php:638
be212a00
AD
920msgid "Originally from:"
921msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 922
6b3082ee 923#: include/functions.php:3150
27f018ba 924#: classes/feeds.php:651
699e3cfc 925#: classes/pref/feeds.php:539
fe6d5185
AD
926msgid "Feed URL"
927msgstr "URL del notiziario"
928
6b3082ee 929#: include/functions.php:3181
02237a19
TC
930#: classes/dlg.php:43
931#: classes/dlg.php:162
932#: classes/dlg.php:185
933#: classes/dlg.php:222
934#: classes/dlg.php:506
935#: classes/dlg.php:541
936#: classes/dlg.php:572
937#: classes/dlg.php:606
938#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
939#: classes/backend.php:105
940#: classes/pref/users.php:106
781f7891 941#: classes/pref/filters.php:111
699e3cfc
AD
942#: classes/pref/feeds.php:1587
943#: classes/pref/feeds.php:1659
02237a19 944#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 945#: plugins/import_export/init.php:432
6b3082ee 946#: plugins/googlereaderimport/init.php:164
02237a19 947#: plugins/share/init.php:67
781f7891 948#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
949msgid "Close this window"
950msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 951
6b3082ee 952#: include/functions.php:3417
be212a00
AD
953msgid "(edit note)"
954msgstr "(modifica note)"
2cd99257 955
6b3082ee 956#: include/functions.php:3650
be212a00
AD
957msgid "unknown type"
958msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 959
6b3082ee 960#: include/functions.php:3706
be212a00
AD
961#, fuzzy
962msgid "Attachments"
963msgstr "Allegati:"
6abaa938 964
20136c78
AD
965#: include/localized_schema.php:3
966msgid "Title"
967msgstr "Titolo"
968
be212a00
AD
969#: include/localized_schema.php:4
970msgid "Title or Content"
971msgstr "Titolo o contenuto"
6abaa938 972
be212a00
AD
973#: include/localized_schema.php:5
974msgid "Link"
975msgstr "Collegamento"
6abaa938 976
be212a00 977#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
978msgid "Content"
979msgstr "Contenuto"
980
be212a00
AD
981#: include/localized_schema.php:7
982msgid "Article Date"
983msgstr "Data dell&apos;articolo"
6abaa938 984
be212a00
AD
985#: include/localized_schema.php:9
986msgid "Delete article"
987msgstr "Elimina articolo"
fe6d5185 988
be212a00
AD
989#: include/localized_schema.php:11
990msgid "Set starred"
991msgstr "Imposta con stella"
6abaa938 992
02237a19 993#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 994#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
995#: plugins/digest/digest.js:265
996#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
997msgid "Publish article"
998msgstr "Pubblica articolo"
6abaa938 999
be212a00
AD
1000#: include/localized_schema.php:13
1001msgid "Assign tags"
1002msgstr "Assegna etichette"
6abaa938 1003
02237a19 1004#: include/localized_schema.php:14
6b3082ee 1005#: js/viewfeed.js:1990
be212a00
AD
1006msgid "Assign label"
1007msgstr "Assegna etichetta"
6abaa938 1008
be212a00
AD
1009#: include/localized_schema.php:15
1010msgid "Modify score"
67ae092f
AD
1011msgstr ""
1012
be212a00
AD
1013#: include/localized_schema.php:17
1014msgid "General"
00345909 1015msgstr ""
67ae092f 1016
be212a00
AD
1017#: include/localized_schema.php:18
1018msgid "Interface"
67ae092f
AD
1019msgstr ""
1020
be212a00
AD
1021#: include/localized_schema.php:19
1022msgid "Advanced"
00345909 1023msgstr ""
67ae092f 1024
be212a00 1025#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
1026msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1027msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
4bd24849 1028
be212a00 1029#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
1030msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1031msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
2cd99257 1032
be212a00 1033#: include/localized_schema.php:23
02237a19 1034msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
5c33ecab
AD
1035msgstr ""
1036
be212a00 1037#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1038msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1039msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
be212a00
AD
1040
1041#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
1042msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1043msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
be212a00
AD
1044
1045#: include/localized_schema.php:26
1046msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 1047msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00
AD
1048
1049#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1050msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1051msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
be212a00
AD
1052
1053#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1054msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1055msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
be212a00
AD
1056
1057#: include/localized_schema.php:29
1058msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1059msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1060
1061#: include/localized_schema.php:30
1062msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1063msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00
AD
1064
1065#: include/localized_schema.php:31
1066msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1067msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1068
1069#: include/localized_schema.php:32
1070#, fuzzy
1071msgid "Uses UTC timezone"
1072msgstr "Fuso orario dell'utente"
1073
1074#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1075msgid "Select one of the available CSS themes"
1076msgstr ""
1077
1078#: include/localized_schema.php:34
be212a00
AD
1079#, fuzzy
1080msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1081msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1082
20136c78 1083#: include/localized_schema.php:35
be212a00
AD
1084msgid "Default interval between feed updates"
1085msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
1086
20136c78 1087#: include/localized_schema.php:36
be212a00
AD
1088msgid "Amount of articles to display at once"
1089msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1090
20136c78 1091#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1092msgid "Allow duplicate posts"
1093msgstr "Permettere articoli duplicati"
1094
20136c78 1095#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1096msgid "Enable feed categories"
1097msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1098
20136c78 1099#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1100msgid "Show content preview in headlines list"
1101msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
1102
20136c78 1103#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1104msgid "Short date format"
1105msgstr "Formato data corta"
1106
20136c78 1107#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1108msgid "Long date format"
1109msgstr "Formato data lunga"
1110
20136c78 1111#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1112msgid "Combined feed display"
1113msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1114
20136c78 1115#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1116#, fuzzy
1117msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1118msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1119
20136c78 1120#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1121msgid "On catchup show next feed"
1122msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1123
20136c78 1124#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1125msgid "Sort feeds by unread articles count"
1126msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1127
20136c78 1128#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1129#: plugins/mobile/prefs.php:60
02237a19
TC
1130msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1131msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1132
20136c78 1133#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1134msgid "Enable e-mail digest"
1135msgstr "Abilitare email riassunto"
1136
20136c78 1137#: include/localized_schema.php:48
be212a00
AD
1138msgid "Confirm marking feed as read"
1139msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1140
20136c78 1141#: include/localized_schema.php:49
be212a00
AD
1142msgid "Automatically mark articles as read"
1143msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1144
20136c78 1145#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1146msgid "Strip unsafe tags from articles"
1147msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
1148
20136c78 1149#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1150msgid "Blacklisted tags"
1151msgstr "Etichette in lista nera"
1152
20136c78 1153#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1154msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1155msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1156
20136c78 1157#: include/localized_schema.php:53
be212a00
AD
1158msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1159msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1160
20136c78 1161#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1162msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1163msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1164
20136c78 1165#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1166msgid "Purge unread articles"
1167msgstr "Eliminare articoli non letti"
1168
20136c78 1169#: include/localized_schema.php:56
be212a00 1170msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
02237a19 1171msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
be212a00 1172
20136c78 1173#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1174msgid "Group headlines in virtual feeds"
1175msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
1176
20136c78 1177#: include/localized_schema.php:58
0717e16b 1178#, fuzzy
d56b2d7d 1179msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1180msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1181
20136c78 1182#: include/localized_schema.php:59
be212a00
AD
1183msgid "Enable external API"
1184msgstr "Abilita API esterna"
1185
20136c78 1186#: include/localized_schema.php:60
be212a00
AD
1187msgid "User timezone"
1188msgstr "Fuso orario dell'utente"
1189
20136c78 1190#: include/localized_schema.php:61
781f7891 1191#: js/prefs.js:1719
be212a00
AD
1192msgid "Customize stylesheet"
1193msgstr "Personalizza il foglio di stile"
1194
20136c78 1195#: include/localized_schema.php:62
be212a00
AD
1196msgid "Sort headlines by feed date"
1197msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
1198
20136c78 1199#: include/localized_schema.php:63
be212a00
AD
1200msgid "Login with an SSL certificate"
1201msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1202
20136c78 1203#: include/localized_schema.php:64
be212a00
AD
1204msgid "Try to send digests around specified time"
1205msgstr ""
1206
20136c78 1207#: include/localized_schema.php:65
be212a00
AD
1208msgid "Assign articles to labels automatically"
1209msgstr ""
1210
20136c78
AD
1211#: include/localized_schema.php:66
1212msgid "Select theme"
1213msgstr "Seleziona tema"
1214
02237a19 1215#: include/login_form.php:183
6b3082ee
AD
1216#: classes/handler/public.php:460
1217#: classes/handler/public.php:748
69ad8b68 1218#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
1219msgid "Login:"
1220msgstr "Accesso:"
1221
1222#: include/login_form.php:192
6b3082ee 1223#: classes/handler/public.php:463
69ad8b68 1224#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
1225msgid "Password:"
1226msgstr "Password:"
1227
1228#: include/login_form.php:197
1229#, fuzzy
1230msgid "I forgot my password"
1231msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1232
1233#: include/login_form.php:201
6b3082ee 1234#: classes/handler/public.php:466
be212a00
AD
1235msgid "Language:"
1236msgstr "Lingua:"
1237
02237a19 1238#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1239msgid "Profile:"
1240msgstr "Profilo:"
1241
02237a19 1242#: include/login_form.php:213
20136c78 1243#: classes/handler/public.php:210
02237a19 1244#: classes/rpc.php:64
480d358c 1245#: classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1246msgid "Default profile"
1247msgstr "Profilo predefinito"
1248
02237a19 1249#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1250msgid "Use less traffic"
1251msgstr "Utilizzare minor traffico"
1252
699e3cfc
AD
1253#: include/login_form.php:229
1254msgid "Remember me"
1255msgstr ""
1256
1257#: include/login_form.php:235
6b3082ee 1258#: classes/handler/public.php:476
69ad8b68 1259#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1260msgid "Log in"
1261msgstr "Accedi"
1262
be212a00
AD
1263#: classes/article.php:25
1264msgid "Article not found."
1265msgstr "Articolo non trovato."
1266
6b3082ee 1267#: classes/handler/public.php:401
480d358c
AD
1268#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1269#, fuzzy
1270msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1271msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 1272
6b3082ee 1273#: classes/handler/public.php:409
480d358c
AD
1274#, fuzzy
1275msgid "Title:"
1276msgstr "Titolo"
1277
6b3082ee 1278#: classes/handler/public.php:411
699e3cfc
AD
1279#: classes/dlg.php:663
1280#: classes/pref/feeds.php:537
1281#: classes/pref/feeds.php:768
480d358c
AD
1282#: plugins/instances/init.php:215
1283msgid "URL:"
1284msgstr "URL:"
1285
6b3082ee 1286#: classes/handler/public.php:413
480d358c
AD
1287#, fuzzy
1288msgid "Content:"
1289msgstr "Contenuto"
1290
6b3082ee 1291#: classes/handler/public.php:415
480d358c
AD
1292#, fuzzy
1293msgid "Labels:"
1294msgstr "Etichette"
1295
6b3082ee 1296#: classes/handler/public.php:434
480d358c 1297msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1298msgstr ""
1299
6b3082ee 1300#: classes/handler/public.php:436
480d358c 1301msgid "Share"
be212a00
AD
1302msgstr ""
1303
6b3082ee
AD
1304#: classes/handler/public.php:437
1305#: classes/handler/public.php:479
480d358c
AD
1306#: classes/dlg.php:296
1307#: classes/dlg.php:348
1308#: classes/dlg.php:408
1309#: classes/dlg.php:439
699e3cfc
AD
1310#: classes/dlg.php:648
1311#: classes/dlg.php:698
1312#: classes/dlg.php:747
480d358c
AD
1313#: classes/pref/users.php:194
1314#: classes/pref/labels.php:81
781f7891
AD
1315#: classes/pref/filters.php:363
1316#: classes/pref/filters.php:746
1317#: classes/pref/filters.php:822
1318#: classes/pref/filters.php:889
699e3cfc
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:733
1320#: classes/pref/feeds.php:883
480d358c
AD
1321#: plugins/mail/init.php:131
1322#: plugins/note/init.php:55
1323#: plugins/instances/init.php:251
1324msgid "Cancel"
1325msgstr "Annulla"
be212a00 1326
6b3082ee 1327#: classes/handler/public.php:458
480d358c
AD
1328#, fuzzy
1329msgid "Not logged in"
1330msgstr "Ultimo accesso"
1331
6b3082ee 1332#: classes/handler/public.php:525
480d358c
AD
1333msgid "Incorrect username or password"
1334msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1335
6b3082ee
AD
1336#: classes/handler/public.php:561
1337#: classes/handler/public.php:658
480d358c
AD
1338#, php-format
1339msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1340msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1341
6b3082ee
AD
1342#: classes/handler/public.php:564
1343#: classes/handler/public.php:649
480d358c
AD
1344#, php-format
1345msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1346msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1347
6b3082ee
AD
1348#: classes/handler/public.php:567
1349#: classes/handler/public.php:652
480d358c
AD
1350#, php-format
1351msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1352msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1353
6b3082ee
AD
1354#: classes/handler/public.php:570
1355#: classes/handler/public.php:655
480d358c
AD
1356#, fuzzy, php-format
1357msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1358msgstr "Nessun notiziario trovato."
1359
6b3082ee
AD
1360#: classes/handler/public.php:573
1361#: classes/handler/public.php:661
480d358c
AD
1362#, fuzzy
1363msgid "Multiple feed URLs found."
1364msgstr "Nessun notiziario trovato."
1365
6b3082ee
AD
1366#: classes/handler/public.php:577
1367#: classes/handler/public.php:666
480d358c
AD
1368#, php-format
1369msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1370msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1371
6b3082ee
AD
1372#: classes/handler/public.php:595
1373#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1374msgid "Subscribe to selected feed"
1375msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1376
6b3082ee
AD
1377#: classes/handler/public.php:620
1378#: classes/handler/public.php:708
480d358c
AD
1379msgid "Edit subscription options"
1380msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1381
6b3082ee 1382#: classes/handler/public.php:735
699e3cfc
AD
1383#, fuzzy
1384msgid "Password recovery"
1385msgstr "Password"
1386
6b3082ee 1387#: classes/handler/public.php:741
699e3cfc
AD
1388msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1389msgstr ""
1390
6b3082ee 1391#: classes/handler/public.php:763
480d358c
AD
1392#: classes/pref/users.php:378
1393msgid "Reset password"
1394msgstr "Reimposta password"
1395
6b3082ee 1396#: classes/handler/public.php:773
480d358c
AD
1397msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1398msgstr ""
1399
6b3082ee
AD
1400#: classes/handler/public.php:777
1401#: classes/handler/public.php:803
69ad8b68 1402#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1403#, fuzzy
1404msgid "Go back"
1405msgstr "Sposta indietro"
1406
6b3082ee 1407#: classes/handler/public.php:799
480d358c
AD
1408msgid "Sorry, login and email combination not found."
1409msgstr ""
1410
02237a19
TC
1411#: classes/dlg.php:22
1412msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1413msgstr ""
1414
1415#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1416#: classes/pref/users.php:360
1417#: classes/pref/labels.php:272
781f7891
AD
1418#: classes/pref/filters.php:234
1419#: classes/pref/filters.php:282
1420#: classes/pref/filters.php:597
1421#: classes/pref/filters.php:676
1422#: classes/pref/filters.php:703
699e3cfc
AD
1423#: classes/pref/feeds.php:1262
1424#: classes/pref/feeds.php:1532
1425#: classes/pref/feeds.php:1602
02237a19
TC
1426#: plugins/instances/init.php:287
1427msgid "Select"
1428msgstr "Seleziona"
be212a00 1429
02237a19
TC
1430#: classes/dlg.php:58
1431#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1432#: classes/pref/users.php:363
1433#: classes/pref/labels.php:275
781f7891
AD
1434#: classes/pref/filters.php:237
1435#: classes/pref/filters.php:285
1436#: classes/pref/filters.php:600
1437#: classes/pref/filters.php:679
1438#: classes/pref/filters.php:706
699e3cfc
AD
1439#: classes/pref/feeds.php:1265
1440#: classes/pref/feeds.php:1535
1441#: classes/pref/feeds.php:1605
02237a19
TC
1442#: plugins/instances/init.php:290
1443msgid "All"
1444msgstr "Tutti"
be212a00 1445
02237a19
TC
1446#: classes/dlg.php:60
1447#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1448#: classes/pref/users.php:365
1449#: classes/pref/labels.php:277
781f7891
AD
1450#: classes/pref/filters.php:239
1451#: classes/pref/filters.php:287
1452#: classes/pref/filters.php:602
1453#: classes/pref/filters.php:681
1454#: classes/pref/filters.php:708
699e3cfc
AD
1455#: classes/pref/feeds.php:1267
1456#: classes/pref/feeds.php:1537
1457#: classes/pref/feeds.php:1607
02237a19
TC
1458#: plugins/instances/init.php:292
1459msgid "None"
1460msgstr "Nessuno"
be212a00 1461
02237a19
TC
1462#: classes/dlg.php:69
1463msgid "Create profile"
1464msgstr "Crea profilo"
be212a00 1465
02237a19
TC
1466#: classes/dlg.php:92
1467#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1468msgid "(active)"
1469msgstr "(attivo)"
1470
0717e16b 1471#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1472msgid "Remove selected profiles"
1473msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
1474
0717e16b 1475#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1476msgid "Activate profile"
1477msgstr "Attiva profilo"
1478
0717e16b 1479#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1480msgid "Public OPML URL"
1481msgstr "URL OPML pubblico"
1482
0717e16b 1483#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1484msgid "Your Public OPML URL is:"
1485msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1486
02237a19
TC
1487#: classes/dlg.php:182
1488#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1489msgid "Generate new URL"
1490msgstr "Genera nuovo URL"
1491
0717e16b 1492#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1493msgid "Notice"
1494msgstr "Notifica"
1495
0717e16b 1496#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1497msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1498msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1499
02237a19
TC
1500#: classes/dlg.php:204
1501#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1502msgid "Last update:"
1503msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1504
0717e16b 1505#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1506msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1507msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1508
02237a19
TC
1509#: classes/dlg.php:234
1510#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1511#, fuzzy
1512msgid "Feed or site URL"
1513msgstr "URL del notiziario"
1514
02237a19 1515#: classes/dlg.php:248
699e3cfc
AD
1516#: classes/dlg.php:711
1517#: classes/pref/feeds.php:559
1518#: classes/pref/feeds.php:781
be212a00
AD
1519msgid "Place in category:"
1520msgstr "Mettere nella categoria:"
1521
b3092a2a 1522#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1523msgid "Available feeds"
1524msgstr "Notiziari disponibili"
1525
02237a19 1526#: classes/dlg.php:268
480d358c 1527#: classes/pref/users.php:155
699e3cfc
AD
1528#: classes/pref/feeds.php:589
1529#: classes/pref/feeds.php:817
be212a00
AD
1530msgid "Authentication"
1531msgstr "Autenticazione"
1532
02237a19 1533#: classes/dlg.php:272
699e3cfc 1534#: classes/dlg.php:725
480d358c 1535#: classes/pref/users.php:420
699e3cfc
AD
1536#: classes/pref/feeds.php:595
1537#: classes/pref/feeds.php:821
be212a00
AD
1538msgid "Login"
1539msgstr "Accesso"
1540
02237a19 1541#: classes/dlg.php:275
699e3cfc 1542#: classes/dlg.php:728
20136c78 1543#: classes/pref/prefs.php:202
699e3cfc
AD
1544#: classes/pref/feeds.php:601
1545#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1546msgid "Password"
1547msgstr "Password"
1548
b3092a2a 1549#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1550msgid "This feed requires authentication."
1551msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1552
02237a19
TC
1553#: classes/dlg.php:290
1554#: classes/dlg.php:346
699e3cfc 1555#: classes/dlg.php:746
be212a00
AD
1556msgid "Subscribe"
1557msgstr "Sottoscrivi"
1558
b3092a2a 1559#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1560msgid "More feeds"
1561msgstr "Altri notiziari"
1562
02237a19
TC
1563#: classes/dlg.php:316
1564#: classes/dlg.php:407
480d358c 1565#: classes/pref/users.php:350
781f7891 1566#: classes/pref/filters.php:593
699e3cfc
AD
1567#: classes/pref/feeds.php:1258
1568#: js/tt-rss.js:170
be212a00
AD
1569msgid "Search"
1570msgstr "Cerca"
1571
b3092a2a 1572#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1573msgid "Popular feeds"
1574msgstr "Notiziari popolari"
1575
b3092a2a 1576#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1577msgid "Feed archive"
1578msgstr "Archivio notiziari"
1579
b3092a2a 1580#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1581msgid "limit:"
1582msgstr "limite:"
1583
02237a19 1584#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1585#: classes/pref/users.php:376
1586#: classes/pref/labels.php:284
781f7891
AD
1587#: classes/pref/filters.php:353
1588#: classes/pref/filters.php:615
699e3cfc 1589#: classes/pref/feeds.php:706
02237a19 1590#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1591msgid "Remove"
1592msgstr "Rimuovi"
1593
b3092a2a 1594#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1595msgid "Look for"
1596msgstr "Cerca"
1597
b3092a2a 1598#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1599msgid "Limit search to:"
1600msgstr "Limitare la ricerca a:"
1601
b3092a2a 1602#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1603msgid "This feed"
1604msgstr "Questo notiziario"
1605
b3092a2a 1606#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1607msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1608msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
1609
02237a19 1610#: classes/dlg.php:437
699e3cfc 1611#: classes/dlg.php:646
480d358c 1612#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1613#: classes/pref/labels.php:79
781f7891 1614#: classes/pref/filters.php:360
699e3cfc
AD
1615#: classes/pref/feeds.php:732
1616#: classes/pref/feeds.php:880
02237a19 1617#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1618#: plugins/note/init.php:53
480d358c 1619#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1620msgid "Save"
1621msgstr "Salva"
1622
b3092a2a 1623#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1624msgid "Tag Cloud"
1625msgstr "Nuvola etichette"
1626
b3092a2a 1627#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1628msgid "Select item(s) by tags"
1629msgstr ""
1630
b3092a2a 1631#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1632msgid "Match:"
1633msgstr ""
1634
b3092a2a 1635#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1636msgid "Any"
1637msgstr ""
1638
b3092a2a 1639#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1640#, fuzzy
1641msgid "All tags."
1642msgstr "nessuna etichetta"
1643
b3092a2a 1644#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1645msgid "Which Tags?"
1646msgstr ""
1647
b3092a2a 1648#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1649msgid "Display entries"
1650msgstr ""
1651
02237a19
TC
1652#: classes/dlg.php:549
1653#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1654msgid "View as RSS"
1655msgstr "Visualizza come RSS"
1656
b3092a2a 1657#: classes/dlg.php:560
be212a00 1658msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1659msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1660
02237a19 1661#: classes/dlg.php:589
781f7891 1662#: plugins/updater/init.php:327
be212a00
AD
1663#, php-format
1664msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1665msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1666
b3092a2a 1667#: classes/dlg.php:597
02237a19 1668msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1669msgstr ""
1670
02237a19 1671#: classes/dlg.php:601
781f7891
AD
1672#: plugins/updater/init.php:331
1673msgid "See the release notes"
1674msgstr ""
2cd99257 1675
b3092a2a 1676#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1677msgid "Download"
6ff66966 1678msgstr "Scarica"
2cd99257 1679
b3092a2a 1680#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1681msgid "Error receiving version information or no new version available."
1682msgstr ""
1683
699e3cfc 1684#: classes/dlg.php:631
2cd99257 1685#, php-format
02237a19
TC
1686msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1687msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2cd99257 1688
699e3cfc 1689#: classes/dlg.php:657
02237a19 1690#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1691msgid "Instance"
6ff66966 1692msgstr "Istanza"
d9d5ce4c 1693
699e3cfc 1694#: classes/dlg.php:666
02237a19 1695#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1696#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1697msgid "Instance URL"
6ff66966 1698msgstr "URL dell'istanza"
d9d5ce4c 1699
699e3cfc 1700#: classes/dlg.php:676
02237a19 1701#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1702msgid "Access key:"
6ff66966 1703msgstr "Chiave di accesso:"
d9d5ce4c 1704
699e3cfc 1705#: classes/dlg.php:679
02237a19 1706#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1707#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1708msgid "Access key"
6ff66966 1709msgstr "Chiave di accesso"
d9d5ce4c 1710
699e3cfc 1711#: classes/dlg.php:683
02237a19 1712#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1713msgid "Use one access key for both linked instances."
6ff66966 1714msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
d9d5ce4c 1715
699e3cfc 1716#: classes/dlg.php:691
02237a19 1717#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1718msgid "Generate new key"
6ff66966 1719msgstr "Genera nuova chiave"
d9d5ce4c 1720
699e3cfc 1721#: classes/dlg.php:695
d9d5ce4c 1722msgid "Create link"
6ff66966 1723msgstr "Crea collegamento"
d9d5ce4c 1724
699e3cfc 1725#: classes/dlg.php:708
e95e7819
AD
1726msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1727msgstr ""
1728
699e3cfc 1729#: classes/dlg.php:717
e95e7819
AD
1730msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1731msgstr ""
1732
699e3cfc 1733#: classes/dlg.php:739
e95e7819 1734msgid "Feeds require authentication."
00345909 1735msgstr ""
e95e7819 1736
0717e16b
AD
1737#: classes/feeds.php:68
1738msgid "Visit the website"
1739msgstr "Visita il sito web"
1740
be212a00 1741#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1742msgid "View as RSS feed"
1743msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1744
be212a00 1745#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1746msgid "Select:"
1747msgstr "Seleziona:"
1748
be212a00 1749#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1750msgid "Invert"
1751msgstr "Inverti"
1752
0717e16b
AD
1753#: classes/feeds.php:101
1754#, fuzzy
1755msgid "More..."
1756msgstr "%d altri..."
1757
be212a00 1758#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1759msgid "Selection toggle:"
1760msgstr "Inverti selezione:"
1761
be212a00 1762#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1763msgid "Selection:"
1764msgstr "Selezione:"
1765
be212a00
AD
1766#: classes/feeds.php:112
1767#, fuzzy
1768msgid "Set score"
1769msgstr "Punteggio"
1770
1771#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1772msgid "Archive"
1773msgstr "Archivio"
1774
be212a00 1775#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1776msgid "Move back"
1777msgstr "Sposta indietro"
1778
02237a19 1779#: classes/feeds.php:118
781f7891
AD
1780#: classes/pref/filters.php:246
1781#: classes/pref/filters.php:294
1782#: classes/pref/filters.php:688
1783#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f
AD
1784msgid "Delete"
1785msgstr "Elimina"
1786
02237a19
TC
1787#: classes/feeds.php:125
1788#: classes/feeds.php:130
02237a19 1789#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1790#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1791msgid "Forward by email"
1792msgstr "Inoltra per email"
1793
d56b2d7d 1794#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1795msgid "Feed:"
1796msgstr "Notiziario:"
1797
02237a19 1798#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1799#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1800msgid "Feed not found."
1801msgstr "Notiziario non trovato."
1802
27f018ba
AD
1803#: classes/feeds.php:384
1804#, fuzzy, php-format
1805msgid "Imported at %s"
1806msgstr "Importa"
1807
1808#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1809msgid "mark as read"
1810msgstr "segna come letto"
1811
27f018ba 1812#: classes/feeds.php:582
6e2ed9cf
AD
1813#, fuzzy
1814msgid "Collapse article"
1815msgstr "Tutti gli articoli"
1816
27f018ba 1817#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1818msgid "No unread articles found to display."
1819msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1820
27f018ba 1821#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1822msgid "No updated articles found to display."
1823msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1824
27f018ba 1825#: classes/feeds.php:734
e84e813f
AD
1826msgid "No starred articles found to display."
1827msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1828
27f018ba 1829#: classes/feeds.php:738
02237a19
TC
1830msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1831msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1832
27f018ba 1833#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1834msgid "No articles found to display."
1835msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1836
27f018ba 1837#: classes/feeds.php:755
20136c78 1838#: classes/feeds.php:920
0717e16b
AD
1839#, php-format
1840msgid "Feeds last updated at %s"
1841msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1842
27f018ba 1843#: classes/feeds.php:765
20136c78 1844#: classes/feeds.php:930
0717e16b 1845msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1846msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1847
20136c78 1848#: classes/feeds.php:910
0717e16b
AD
1849msgid "No feed selected."
1850msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1851
699e3cfc
AD
1852#: classes/backend.php:33
1853msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1854msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1855
1856#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1857msgid "Keyboard Shortcuts"
1858msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1859
699e3cfc 1860#: classes/backend.php:61
480d358c 1861msgid "Shift"
0717e16b
AD
1862msgstr ""
1863
699e3cfc 1864#: classes/backend.php:64
480d358c 1865msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1866msgstr ""
1867
480d358c
AD
1868#: classes/backend.php:99
1869msgid "Help topic not found."
1870msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1871
1872#: classes/opml.php:28
1873#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1874msgid "OPML Utility"
1875msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1876
5c33ecab
AD
1877#: classes/opml.php:37
1878msgid "Importing OPML..."
1879msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1880
5c33ecab
AD
1881#: classes/opml.php:41
1882msgid "Return to preferences"
1883msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1884
5c33ecab 1885#: classes/opml.php:270
00345909 1886#, php-format
5c33ecab 1887msgid "Adding feed: %s"
00345909 1888msgstr ""
67ae092f 1889
6c8a161d 1890#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1891#, fuzzy, php-format
1892msgid "Duplicate feed: %s"
1893msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1894
6c8a161d 1895#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1896#, php-format
1897msgid "Adding label %s"
2cd99257 1898msgstr ""
1171c351 1899
6c8a161d 1900#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1901#, php-format
1902msgid "Duplicate label: %s"
1903msgstr ""
390e733a 1904
6c8a161d 1905#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1906#, php-format
1907msgid "Setting preference key %s to %s"
1908msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1909
6c8a161d 1910#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1911#, fuzzy
1912msgid "Adding filter..."
1913msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1914
7b28a986 1915#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1916#, fuzzy, php-format
1917msgid "Processing category: %s"
1918msgstr "Mettere nella categoria:"
1919
0717e16b 1920#: classes/opml.php:468
be212a00
AD
1921msgid "Error: please upload OPML file."
1922msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1923
0717e16b 1924#: classes/opml.php:475
6b3082ee 1925#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
be212a00
AD
1926msgid "Error while parsing document."
1927msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1928
480d358c
AD
1929#: classes/pref/users.php:6
1930#: plugins/instances/init.php:157
1931msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1932msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1933
1934#: classes/pref/users.php:27
1935msgid "User details"
1936msgstr "Dettagli utente"
1937
1938#: classes/pref/users.php:41
1939msgid "User not found"
1940msgstr "Utente non trovato"
1941
1942#: classes/pref/users.php:60
1943#: classes/pref/users.php:422
1944msgid "Registered"
1945msgstr "Registrato"
1946
1947#: classes/pref/users.php:61
1948msgid "Last logged in"
1949msgstr "Ultimo accesso"
1950
1951#: classes/pref/users.php:68
1952msgid "Subscribed feeds count"
1953msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1954
1955#: classes/pref/users.php:72
1956msgid "Subscribed feeds"
1957msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1958
1959#: classes/pref/users.php:122
1960msgid "User Editor"
1961msgstr "Editor utente"
1962
1963#: classes/pref/users.php:158
1964msgid "Access level: "
1965msgstr "Livello di accesso: "
1966
1967#: classes/pref/users.php:171
1968msgid "Change password to"
1969msgstr "Cambiare la password a"
1970
1971#: classes/pref/users.php:177
699e3cfc
AD
1972#: classes/pref/feeds.php:609
1973#: classes/pref/feeds.php:833
480d358c
AD
1974msgid "Options"
1975msgstr "Opzioni"
1976
1977#: classes/pref/users.php:180
1978msgid "E-mail: "
1979msgstr "Email:"
1980
1981#: classes/pref/users.php:258
1982#, php-format
1983msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1984msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1985
1986#: classes/pref/users.php:265
1987#, php-format
1988msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1989msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1990
1991#: classes/pref/users.php:269
1992#, php-format
1993msgid "User <b>%s</b> already exists."
1994msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1995
1996#: classes/pref/users.php:291
1997#, fuzzy, php-format
1998msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1999msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
2000
2001#: classes/pref/users.php:293
2002#, fuzzy, php-format
2003msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2004msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
2005
2006#: classes/pref/users.php:317
2007msgid "[tt-rss] Password change notification"
2008msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
2009
2010#: classes/pref/users.php:368
2011msgid "Create user"
2012msgstr "Crea utente"
2013
781f7891
AD
2014#: classes/pref/users.php:372
2015msgid "Details"
2016msgstr "Dettagli"
2017
480d358c 2018#: classes/pref/users.php:374
781f7891 2019#: classes/pref/filters.php:612
480d358c
AD
2020#: plugins/instances/init.php:296
2021msgid "Edit"
2022msgstr "Modifica"
2023
2024#: classes/pref/users.php:421
2025msgid "Access Level"
2026msgstr "Livello di accesso"
2027
2028#: classes/pref/users.php:423
2029msgid "Last login"
2030msgstr "Ultimo accesso"
2031
2032#: classes/pref/users.php:444
2033#: plugins/instances/init.php:337
2034msgid "Click to edit"
2035msgstr "Fare clic per modificare"
2036
2037#: classes/pref/users.php:464
2038msgid "No users defined."
2039msgstr "Nessun utente definito."
2040
2041#: classes/pref/users.php:466
2042msgid "No matching users found."
2043msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
2044
2045#: classes/pref/labels.php:22
2046msgid "Caption"
2047msgstr "Intestazione"
2048
2049#: classes/pref/labels.php:37
2050msgid "Colors"
2051msgstr "Colori"
2052
2053#: classes/pref/labels.php:42
2054msgid "Foreground:"
2055msgstr "Primo piano:"
2056
2057#: classes/pref/labels.php:42
2058msgid "Background:"
2059msgstr "Sfondo:"
2060
2061#: classes/pref/labels.php:232
2062#, php-format
2063msgid "Created label <b>%s</b>"
2064msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
2065
2066#: classes/pref/labels.php:287
2067msgid "Clear colors"
2068msgstr "Pulisci colori"
2069
781f7891 2070#: classes/pref/filters.php:60
be212a00
AD
2071msgid "Articles matching this filter:"
2072msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
2073
781f7891 2074#: classes/pref/filters.php:97
be212a00
AD
2075#, fuzzy
2076msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2077msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
2078
781f7891 2079#: classes/pref/filters.php:101
02237a19 2080msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
2081msgstr ""
2082
781f7891
AD
2083#: classes/pref/filters.php:229
2084#: classes/pref/filters.php:671
2085#: classes/pref/filters.php:786
be212a00
AD
2086msgid "Match"
2087msgstr "Corrisponde"
2088
781f7891
AD
2089#: classes/pref/filters.php:243
2090#: classes/pref/filters.php:291
2091#: classes/pref/filters.php:685
2092#: classes/pref/filters.php:712
be212a00
AD
2093msgid "Add"
2094msgstr ""
2095
781f7891
AD
2096#: classes/pref/filters.php:277
2097#: classes/pref/filters.php:698
be212a00
AD
2098#, fuzzy
2099msgid "Apply actions"
2100msgstr "Azioni notiziari"
2101
781f7891
AD
2102#: classes/pref/filters.php:327
2103#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2104msgid "Enabled"
2105msgstr "Abilitato"
2106
781f7891
AD
2107#: classes/pref/filters.php:336
2108#: classes/pref/filters.php:730
be212a00
AD
2109msgid "Match any rule"
2110msgstr ""
2111
781f7891
AD
2112#: classes/pref/filters.php:345
2113#: classes/pref/filters.php:733
2114#, fuzzy
2115msgid "Inverse matching"
2116msgstr "Corrispondenza inversa"
2117
2118#: classes/pref/filters.php:357
2119#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2120msgid "Test"
2121msgstr "Prova"
2122
781f7891
AD
2123#: classes/pref/filters.php:390
2124#, fuzzy
2125msgid "(inverse)"
2126msgstr "Inverso"
2127
2128#: classes/pref/filters.php:389
be212a00 2129#, php-format
781f7891 2130msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
2131msgstr ""
2132
781f7891 2133#: classes/pref/filters.php:609
be212a00
AD
2134msgid "Combine"
2135msgstr ""
2136
781f7891 2137#: classes/pref/filters.php:619
699e3cfc 2138#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2139msgid "Rescore articles"
2140msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
2141
781f7891 2142#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2143msgid "Create"
2144msgstr "Crea"
2145
781f7891
AD
2146#: classes/pref/filters.php:798
2147msgid "Inverse regular expression matching"
2148msgstr ""
2149
2150#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2151msgid "on field"
2152msgstr "al campo"
2153
781f7891 2154#: classes/pref/filters.php:806
02237a19 2155#: js/PrefFilterTree.js:29
69ad8b68 2156#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2157msgid "in"
2158msgstr "in"
2159
781f7891 2160#: classes/pref/filters.php:819
be212a00
AD
2161#, fuzzy
2162msgid "Save rule"
2163msgstr "Salva"
2164
781f7891 2165#: classes/pref/filters.php:819
699e3cfc 2166#: js/functions.js:1069
be212a00
AD
2167msgid "Add rule"
2168msgstr ""
2169
781f7891 2170#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2171msgid "Perform Action"
2172msgstr "Esegui azione"
2173
781f7891 2174#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2175msgid "with parameters:"
2176msgstr "con parametri:"
2177
781f7891 2178#: classes/pref/filters.php:886
be212a00
AD
2179#, fuzzy
2180msgid "Save action"
2181msgstr "Riquadro azioni"
2182
781f7891 2183#: classes/pref/filters.php:886
699e3cfc 2184#: js/functions.js:1095
be212a00
AD
2185#, fuzzy
2186msgid "Add action"
2187msgstr "Azioni notiziari"
2188
be212a00
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:17
2190msgid "Old password cannot be blank."
2191msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2192
2193#: classes/pref/prefs.php:22
2194msgid "New password cannot be blank."
2195msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2196
2197#: classes/pref/prefs.php:27
2198msgid "Entered passwords do not match."
2199msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2200
2201#: classes/pref/prefs.php:37
2202msgid "Function not supported by authentication module."
2203msgstr ""
2204
6e2ed9cf 2205#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2206msgid "The configuration was saved."
2207msgstr "La configurazione è stata salvata."
2208
6e2ed9cf 2209#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2210#, php-format
2211msgid "Unknown option: %s"
2212msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2213
6e2ed9cf 2214#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2215msgid "Your personal data has been saved."
2216msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2217
20136c78 2218#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2219#, fuzzy
2220msgid "Personal data / Authentication"
2221msgstr "Autenticazione"
2222
20136c78 2223#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2224msgid "Personal data"
2225msgstr ""
d9d5ce4c 2226
20136c78 2227#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2228msgid "Full name"
2229msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2230
20136c78 2231#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2232msgid "E-mail"
2233msgstr "Email"
1171c351 2234
20136c78 2235#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2236msgid "Access level"
2237msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2238
20136c78 2239#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2240msgid "Save data"
2241msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2242
20136c78 2243#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2244msgid "Your password is at default value, please change it."
2245msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2246
20136c78 2247#: classes/pref/prefs.php:236
41e26a3e
AD
2248msgid "Changing your current password will disable OTP."
2249msgstr ""
2250
20136c78 2251#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2252msgid "Old password"
2253msgstr "Vecchia password"
1171c351 2254
20136c78 2255#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2256msgid "New password"
2257msgstr "Nuova password"
1171c351 2258
20136c78 2259#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2260msgid "Confirm password"
2261msgstr "Conferma password"
1171c351 2262
20136c78 2263#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2264msgid "Change password"
2265msgstr "Cambia password"
2266
20136c78 2267#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2268msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2269msgstr ""
67ae092f 2270
20136c78 2271#: classes/pref/prefs.php:269
41e26a3e
AD
2272msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2273msgstr ""
2274
20136c78
AD
2275#: classes/pref/prefs.php:294
2276#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2277#, fuzzy
2278msgid "Enter your password"
2279msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2280
20136c78 2281#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2282#, fuzzy
2283msgid "Disable OTP"
2284msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2285
20136c78 2286#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2287msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2288msgstr ""
e8638cc9 2289
20136c78 2290#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2291msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2292msgstr ""
2293
20136c78 2294#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2295msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2296msgstr ""
6abaa938 2297
20136c78 2298#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2299#, fuzzy
2300msgid "Enable OTP"
2301msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2302
20136c78 2303#: classes/pref/prefs.php:400
41e26a3e
AD
2304msgid "Some preferences are only available in default profile."
2305msgstr ""
2306
20136c78 2307#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00
AD
2308msgid "Customize"
2309msgstr "Personalizza"
19556424 2310
20136c78 2311#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00
AD
2312msgid "Register"
2313msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2314
20136c78 2315#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2316msgid "Clear"
2317msgstr "Pulisci"
2cd99257 2318
20136c78 2319#: classes/pref/prefs.php:568
5c33ecab 2320#, php-format
be212a00
AD
2321msgid "Current server time: %s (UTC)"
2322msgstr ""
2cd99257 2323
20136c78 2324#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2325msgid "Save configuration"
2326msgstr "Salva configurazione"
19556424 2327
20136c78 2328#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2329msgid "Manage profiles"
2330msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2331
20136c78 2332#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2333msgid "Reset to defaults"
2334msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2335
20136c78
AD
2336#: classes/pref/prefs.php:631
2337#: classes/pref/prefs.php:633
0717e16b
AD
2338msgid "Plugins"
2339msgstr ""
2340
20136c78 2341#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2342msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2343msgstr ""
2344
20136c78 2345#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2346msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2347msgstr ""
2348
20136c78 2349#: classes/pref/prefs.php:663
0717e16b
AD
2350msgid "System plugins"
2351msgstr ""
2352
20136c78
AD
2353#: classes/pref/prefs.php:667
2354#: classes/pref/prefs.php:721
0717e16b
AD
2355msgid "Plugin"
2356msgstr ""
2357
20136c78
AD
2358#: classes/pref/prefs.php:668
2359#: classes/pref/prefs.php:722
0717e16b
AD
2360msgid "Description"
2361msgstr ""
2362
20136c78
AD
2363#: classes/pref/prefs.php:669
2364#: classes/pref/prefs.php:723
0717e16b
AD
2365msgid "Version"
2366msgstr ""
2367
20136c78
AD
2368#: classes/pref/prefs.php:670
2369#: classes/pref/prefs.php:724
0717e16b
AD
2370msgid "Author"
2371msgstr ""
2372
20136c78
AD
2373#: classes/pref/prefs.php:699
2374#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2375msgid "more info"
2376msgstr ""
2377
20136c78
AD
2378#: classes/pref/prefs.php:708
2379#: classes/pref/prefs.php:765
0717e16b
AD
2380#, fuzzy
2381msgid "Clear data"
2382msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2383
20136c78 2384#: classes/pref/prefs.php:717
0717e16b
AD
2385msgid "User plugins"
2386msgstr ""
2387
20136c78 2388#: classes/pref/prefs.php:780
0717e16b
AD
2389#, fuzzy
2390msgid "Enable selected plugins"
2391msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2392
20136c78
AD
2393#: classes/pref/prefs.php:835
2394#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00
AD
2395#, fuzzy
2396msgid "Incorrect password"
2397msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2398
be212a00
AD
2399#: classes/pref/feeds.php:12
2400msgid "Check to enable field"
2401msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2402
699e3cfc
AD
2403#: classes/pref/feeds.php:60
2404#: classes/pref/feeds.php:208
2405#: classes/pref/feeds.php:250
2406#: classes/pref/feeds.php:256
2407#: classes/pref/feeds.php:281
be212a00 2408#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
2409msgid "(%d feed)"
2410msgid_plural "(%d feeds)"
2411msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2412msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
6abaa938 2413
699e3cfc 2414#: classes/pref/feeds.php:526
be212a00
AD
2415msgid "Feed Title"
2416msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2417
699e3cfc
AD
2418#: classes/pref/feeds.php:582
2419#: classes/pref/feeds.php:808
be212a00
AD
2420msgid "Article purging:"
2421msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2422
699e3cfc 2423#: classes/pref/feeds.php:605
02237a19
TC
2424msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2425msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2426
699e3cfc
AD
2427#: classes/pref/feeds.php:621
2428#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2429msgid "Hide from Popular feeds"
2430msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2431
699e3cfc
AD
2432#: classes/pref/feeds.php:633
2433#: classes/pref/feeds.php:843
be212a00
AD
2434msgid "Include in e-mail digest"
2435msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2436
699e3cfc
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:646
2438#: classes/pref/feeds.php:849
be212a00
AD
2439msgid "Always display image attachments"
2440msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2441
699e3cfc
AD
2442#: classes/pref/feeds.php:659
2443#: classes/pref/feeds.php:857
d56b2d7d
AD
2444msgid "Do not embed images"
2445msgstr ""
2446
699e3cfc
AD
2447#: classes/pref/feeds.php:672
2448#: classes/pref/feeds.php:865
be212a00
AD
2449msgid "Cache images locally"
2450msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2451
699e3cfc
AD
2452#: classes/pref/feeds.php:684
2453#: classes/pref/feeds.php:871
be212a00
AD
2454msgid "Mark updated articles as unread"
2455msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2456
699e3cfc 2457#: classes/pref/feeds.php:690
be212a00
AD
2458msgid "Icon"
2459msgstr "Icona"
e84e813f 2460
699e3cfc 2461#: classes/pref/feeds.php:704
be212a00
AD
2462msgid "Replace"
2463msgstr "Sostituisci"
2464
699e3cfc 2465#: classes/pref/feeds.php:723
be212a00
AD
2466msgid "Resubscribe to push updates"
2467msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2468
699e3cfc 2469#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00 2470msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2471msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2472
699e3cfc
AD
2473#: classes/pref/feeds.php:1111
2474#: classes/pref/feeds.php:1164
be212a00
AD
2475msgid "All done."
2476msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2477
699e3cfc 2478#: classes/pref/feeds.php:1219
be212a00
AD
2479msgid "Feeds with errors"
2480msgstr "Notiziari con errori"
2481
699e3cfc 2482#: classes/pref/feeds.php:1239
be212a00
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Inactive feeds"
2485msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2486
699e3cfc 2487#: classes/pref/feeds.php:1276
be212a00
AD
2488msgid "Edit selected feeds"
2489msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2490
699e3cfc
AD
2491#: classes/pref/feeds.php:1278
2492#: classes/pref/feeds.php:1292
be212a00
AD
2493msgid "Reset sort order"
2494msgstr "Reimposta ordinamento"
2495
699e3cfc 2496#: classes/pref/feeds.php:1280
781f7891 2497#: js/prefs.js:1764
be212a00 2498msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2499msgstr ""
2cd99257 2500
699e3cfc 2501#: classes/pref/feeds.php:1285
be212a00
AD
2502#, fuzzy
2503msgid "Categories"
2504msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2505
699e3cfc 2506#: classes/pref/feeds.php:1288
e95e7819 2507#, fuzzy
be212a00
AD
2508msgid "Add category"
2509msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2510
699e3cfc 2511#: classes/pref/feeds.php:1290
5c33ecab 2512#, fuzzy
be212a00
AD
2513msgid "(Un)hide empty categories"
2514msgstr "Modifica categorie"
2515
699e3cfc 2516#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00
AD
2517#, fuzzy
2518msgid "Remove selected"
2519msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2520
699e3cfc 2521#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00
AD
2522msgid "More actions..."
2523msgstr "Altre azioni..."
2524
699e3cfc 2525#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2526msgid "Manual purge"
2527msgstr "Eliminazione manuale"
2528
699e3cfc 2529#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2530msgid "Clear feed data"
2531msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2532
699e3cfc 2533#: classes/pref/feeds.php:1367
be212a00
AD
2534msgid "OPML"
2535msgstr "OPML"
89841c5d 2536
699e3cfc 2537#: classes/pref/feeds.php:1369
02237a19 2538msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2539msgstr ""
6abaa938 2540
699e3cfc 2541#: classes/pref/feeds.php:1371
be212a00
AD
2542msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2543msgstr ""
6abaa938 2544
699e3cfc 2545#: classes/pref/feeds.php:1384
be212a00
AD
2546#, fuzzy
2547msgid "Import my OPML"
2548msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2549
699e3cfc 2550#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2551#, fuzzy
2552msgid "Filename:"
2553msgstr "Nome completo"
6abaa938 2554
699e3cfc 2555#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00
AD
2556#, fuzzy
2557msgid "Include settings"
2558msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2559
699e3cfc 2560#: classes/pref/feeds.php:1394
be212a00
AD
2561#, fuzzy
2562msgid "Export OPML"
2563msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2564
699e3cfc 2565#: classes/pref/feeds.php:1398
02237a19
TC
2566msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2567msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2568
699e3cfc 2569#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19 2570msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2571msgstr ""
6abaa938 2572
699e3cfc 2573#: classes/pref/feeds.php:1403
be212a00
AD
2574#, fuzzy
2575msgid "Display published OPML URL"
2576msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2577
699e3cfc 2578#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00
AD
2579msgid "Firefox integration"
2580msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2581
699e3cfc 2582#: classes/pref/feeds.php:1415
02237a19
TC
2583msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2584msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2585
699e3cfc 2586#: classes/pref/feeds.php:1422
be212a00
AD
2587msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2588msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2589
699e3cfc 2590#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00
AD
2591#, fuzzy
2592msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2593msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2594
699e3cfc 2595#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00
AD
2596msgid "Published articles and generated feeds"
2597msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2598
699e3cfc 2599#: classes/pref/feeds.php:1434
02237a19
TC
2600msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2601msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2602
699e3cfc 2603#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2604msgid "Display URL"
2605msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2606
699e3cfc 2607#: classes/pref/feeds.php:1443
be212a00
AD
2608msgid "Clear all generated URLs"
2609msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2610
699e3cfc 2611#: classes/pref/feeds.php:1445
be212a00
AD
2612msgid "Articles shared by URL"
2613msgstr ""
5c33ecab 2614
699e3cfc 2615#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00
AD
2616msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2617msgstr ""
1f8c187d 2618
699e3cfc 2619#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2620#, fuzzy
2621msgid "Unshare all articles"
2622msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2623
699e3cfc 2624#: classes/pref/feeds.php:1528
02237a19
TC
2625msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2626msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2627
699e3cfc
AD
2628#: classes/pref/feeds.php:1565
2629#: classes/pref/feeds.php:1635
be212a00
AD
2630msgid "Click to edit feed"
2631msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2632
699e3cfc
AD
2633#: classes/pref/feeds.php:1583
2634#: classes/pref/feeds.php:1655
be212a00
AD
2635msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2636msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2637
699e3cfc 2638#: classes/pref/feeds.php:1594
02237a19
TC
2639msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2640msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2641
69ad8b68 2642#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2643#, fuzzy
2644msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2645msgstr ""
2646"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2647"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2648"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2649
69ad8b68 2650#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2651msgid "Hello,"
2652msgstr "Salve,"
02237a19 2653
69ad8b68 2654#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2655msgid "Regular version"
2656msgstr ""
02237a19 2657
480d358c
AD
2658#: plugins/close_button/init.php:24
2659msgid "Close article"
2660msgstr ""
02237a19 2661
480d358c
AD
2662#: plugins/nsfw/init.php:32
2663#: plugins/nsfw/init.php:43
2664msgid "Not work safe (click to toggle)"
2665msgstr ""
02237a19 2666
480d358c
AD
2667#: plugins/nsfw/init.php:53
2668msgid "NSFW Plugin"
2669msgstr ""
02237a19 2670
480d358c
AD
2671#: plugins/nsfw/init.php:80
2672msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2673msgstr ""
02237a19 2674
480d358c
AD
2675#: plugins/nsfw/init.php:101
2676#, fuzzy
2677msgid "Configuration saved."
2678msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2679
02237a19
TC
2680#: plugins/auth_internal/init.php:62
2681#, fuzzy
2682msgid "Please enter your one time password:"
2683msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2684
2685#: plugins/auth_internal/init.php:185
2686msgid "Password has been changed."
2687msgstr "La password è stata cambiata"
2688
2689#: plugins/auth_internal/init.php:187
2690msgid "Old password is incorrect."
2691msgstr "La vecchia password non è corretta."
2692
69ad8b68
AD
2693#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2694#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2695#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2696#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2697#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2698#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2699#: plugins/mobile/prefs.php:29
2700msgid "Home"
2701msgstr "Casa"
2702
2703#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2704msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2705msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2706
2707#: plugins/mobile/login_form.php:52
2708msgid "Open regular version"
2709msgstr ""
2710
2711#: plugins/mobile/prefs.php:34
2712msgid "Enable categories"
2713msgstr "Abilitare le categorie"
2714
2715#: plugins/mobile/prefs.php:35
2716#: plugins/mobile/prefs.php:40
2717#: plugins/mobile/prefs.php:46
2718#: plugins/mobile/prefs.php:51
2719#: plugins/mobile/prefs.php:56
2720#: plugins/mobile/prefs.php:61
2721msgid "ON"
2722msgstr "Acceso"
2723
2724#: plugins/mobile/prefs.php:35
2725#: plugins/mobile/prefs.php:40
2726#: plugins/mobile/prefs.php:46
2727#: plugins/mobile/prefs.php:51
2728#: plugins/mobile/prefs.php:56
2729#: plugins/mobile/prefs.php:61
2730msgid "OFF"
2731msgstr "Spento"
2732
2733#: plugins/mobile/prefs.php:39
2734msgid "Browse categories like folders"
2735msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2736
2737#: plugins/mobile/prefs.php:45
2738msgid "Show images in posts"
2739msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2740
2741#: plugins/mobile/prefs.php:50
2742#, fuzzy
2743msgid "Hide read articles and feeds"
2744msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2745
2746#: plugins/mobile/prefs.php:55
2747msgid "Sort feeds by unread count"
2748msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2749
480d358c
AD
2750#: plugins/mailto/init.php:52
2751#: plugins/mailto/init.php:58
2752#: plugins/mail/init.php:71
2753#: plugins/mail/init.php:77
2754msgid "[Forwarded]"
2755msgstr "[Inoltrato]"
2756
2757#: plugins/mailto/init.php:52
2758#: plugins/mail/init.php:71
2759msgid "Multiple articles"
2760msgstr "Articoli multipli"
2761
2762#: plugins/mailto/init.php:74
2763msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/mailto/init.php:78
2767#, fuzzy
2768msgid "Forward selected article(s) by email."
2769msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2770
2771#: plugins/mailto/init.php:81
2772msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/mailto/init.php:86
2776#, fuzzy
2777msgid "Close this dialog"
2778msgstr "Chiudi questo pannello"
2779
02237a19
TC
2780#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2781msgid "Bookmarklets"
2782msgstr ""
2783
2784#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2785msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2786msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2787
2788#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2789#, php-format
2790msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2791msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2792
2793#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2794msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2795msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2796
2797#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2798msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2799msgstr ""
1f8c187d 2800
0717e16b
AD
2801#: plugins/import_export/init.php:64
2802msgid "Import and export"
2803msgstr ""
2804
2805#: plugins/import_export/init.php:66
2806#, fuzzy
2807msgid "Article archive"
2808msgstr "Data dell&apos;articolo"
2809
2810#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2811msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2812msgstr ""
2813
2814#: plugins/import_export/init.php:71
2815msgid "Export my data"
2816msgstr ""
2817
2818#: plugins/import_export/init.php:87
2819msgid "Import"
2820msgstr "Importa"
2821
2822#: plugins/import_export/init.php:221
2823msgid "Could not import: incorrect schema version."
2824msgstr ""
2825
2826#: plugins/import_export/init.php:226
2827msgid "Could not import: unrecognized document format."
2828msgstr ""
2829
2830#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2831msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2832msgstr ""
2833
02237a19
TC
2834#: plugins/import_export/init.php:386
2835#, fuzzy, php-format
2836msgid "%d article processed, "
2837msgid_plural "%d articles processed, "
2838msgstr[0] "Modifica note articolo"
2839msgstr[1] "Modifica note articolo"
2840
2841#: plugins/import_export/init.php:387
2842#, fuzzy, php-format
2843msgid "%d imported, "
2844msgid_plural "%d imported, "
2845msgstr[0] "già importato."
2846msgstr[1] "già importato."
2847
2848#: plugins/import_export/init.php:388
2849#, fuzzy, php-format
2850msgid "%d feed created."
2851msgid_plural "%d feeds created."
2852msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2853msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2854
2855#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2856msgid "Could not load XML document."
2857msgstr ""
2858
02237a19 2859#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2860msgid "Prepare data"
2861msgstr ""
2862
02237a19 2863#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b 2864#, php-format
c0f45f8f 2865msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2866msgstr ""
2867
d56b2d7d 2868#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2869msgid "From:"
2870msgstr "Da:"
2871
d56b2d7d 2872#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2873msgid "To:"
2874msgstr "A:"
2875
d56b2d7d 2876#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2877msgid "Subject:"
2878msgstr "Oggetto:"
2879
d56b2d7d 2880#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2881msgid "Send e-mail"
2882msgstr "Invia email"
2883
02237a19
TC
2884#: plugins/note/init.php:28
2885#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2886msgid "Edit article note"
2887msgstr "Modifica note articolo"
2888
699e3cfc 2889#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2890msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2891msgstr ""
2892
699e3cfc 2893#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2894msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2895msgstr ""
2896
699e3cfc 2897#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2898#, fuzzy
2899msgid "Set value"
2900msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2901
6b3082ee 2902#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2903msgid "No file uploaded."
2904msgstr ""
2905
6b3082ee 2906#: plugins/googlereaderimport/init.php:149
699e3cfc
AD
2907#, php-format
2908msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2909msgstr ""
2910
6b3082ee 2911#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2912msgid "The document has incorrect format."
2913msgstr ""
2914
6b3082ee 2915#: plugins/googlereaderimport/init.php:322
699e3cfc
AD
2916msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2917msgstr ""
2918
6b3082ee 2919#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2920msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2921msgstr ""
2922
6b3082ee 2923#: plugins/googlereaderimport/init.php:340
699e3cfc
AD
2924msgid "Import my Starred items"
2925msgstr ""
2926
480d358c
AD
2927#: plugins/instances/init.php:144
2928msgid "Linked"
2929msgstr "Collegato"
e935c2bc 2930
480d358c
AD
2931#: plugins/instances/init.php:295
2932msgid "Link instance"
2933msgstr "Collega istanza"
2934
2935#: plugins/instances/init.php:307
2936msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2937msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2938
2939#: plugins/instances/init.php:317
2940msgid "Last connected"
2941msgstr "Ultimo connesso"
2942
2943#: plugins/instances/init.php:318
2944msgid "Status"
e935c2bc
AD
2945msgstr ""
2946
480d358c
AD
2947#: plugins/instances/init.php:319
2948msgid "Stored feeds"
2949msgstr "Notiziari memorizzati"
2950
0717e16b 2951#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2952msgid "Share by URL"
2953msgstr ""
2954
0717e16b 2955#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2956#, fuzzy
2957msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2958msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2959
781f7891
AD
2960#: plugins/updater/init.php:317
2961#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2962#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2963#, fuzzy
2964msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2965msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2966
781f7891 2967#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc
AD
2968#, fuzzy
2969msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2970msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2971
781f7891 2972#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 2973msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2974msgstr ""
fe6d5185 2975
781f7891 2976#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc
AD
2977#, fuzzy
2978msgid "Ready to update."
2979msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2980
781f7891 2981#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
2982#, fuzzy
2983msgid "Start update"
2984msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2985
6b3082ee
AD
2986#: js/feedlist.js:404
2987#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2988#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2989msgid "Mark all articles in %s as read?"
2990msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2991
6b3082ee
AD
2992#: js/feedlist.js:423
2993#, fuzzy
2994msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2995msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2996
2997#: js/feedlist.js:426
2998#, fuzzy
2999msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3000msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
3001
3002#: js/feedlist.js:429
3003#, fuzzy
3004msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3005msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
3006
69ad8b68 3007#: js/functions.js:92
02237a19
TC
3008msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3009msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 3010
699e3cfc
AD
3011#: js/functions.js:214
3012msgid "close"
3013msgstr ""
3014
3015#: js/functions.js:627
e84e813f
AD
3016msgid "Date syntax appears to be correct:"
3017msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
fe6d5185 3018
699e3cfc 3019#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
3020msgid "Date syntax is incorrect."
3021msgstr "La sintassi della data non è corretta."
fe6d5185 3022
699e3cfc 3023#: js/functions.js:724
41e26a3e
AD
3024msgid "Upload complete."
3025msgstr ""
3026
699e3cfc 3027#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
3028msgid "Remove stored feed icon?"
3029msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 3030
699e3cfc 3031#: js/functions.js:753
41e26a3e
AD
3032#, fuzzy
3033msgid "Removing feed icon..."
3034msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
3035
699e3cfc 3036#: js/functions.js:758
41e26a3e
AD
3037#, fuzzy
3038msgid "Feed icon removed."
3039msgstr "Notiziario non trovato."
3040
699e3cfc 3041#: js/functions.js:780
e84e813f
AD
3042msgid "Please select an image file to upload."
3043msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 3044
699e3cfc 3045#: js/functions.js:782
e84e813f
AD
3046msgid "Upload new icon for this feed?"
3047msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 3048
699e3cfc 3049#: js/functions.js:783
41e26a3e
AD
3050#, fuzzy
3051msgid "Uploading, please wait..."
3052msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3053
699e3cfc 3054#: js/functions.js:799
e84e813f
AD
3055msgid "Please enter label caption:"
3056msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3057
699e3cfc 3058#: js/functions.js:804
e84e813f
AD
3059msgid "Can't create label: missing caption."
3060msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3061
699e3cfc 3062#: js/functions.js:847
e84e813f
AD
3063msgid "Subscribe to Feed"
3064msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3065
699e3cfc 3066#: js/functions.js:874
e84e813f
AD
3067msgid "Subscribed to %s"
3068msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3069
699e3cfc 3070#: js/functions.js:879
e84e813f
AD
3071msgid "Specified URL seems to be invalid."
3072msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3073
699e3cfc 3074#: js/functions.js:882
e84e813f
AD
3075msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3076msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3077
699e3cfc 3078#: js/functions.js:935
5c33ecab
AD
3079#, fuzzy
3080msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3081msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3082
699e3cfc 3083#: js/functions.js:939
e84e813f
AD
3084msgid "You are already subscribed to this feed."
3085msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3086
699e3cfc 3087#: js/functions.js:1069
5c33ecab
AD
3088#, fuzzy
3089msgid "Edit rule"
3090msgstr "Modifica filtro"
3091
699e3cfc 3092#: js/functions.js:1095
5c33ecab
AD
3093#, fuzzy
3094msgid "Edit action"
3095msgstr "Azioni notiziari"
3096
699e3cfc 3097#: js/functions.js:1132
e84e813f
AD
3098msgid "Create Filter"
3099msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3100
699e3cfc 3101#: js/functions.js:1247
02237a19
TC
3102msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3103msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3104
699e3cfc 3105#: js/functions.js:1258
41e26a3e
AD
3106#, fuzzy
3107msgid "Subscription reset."
3108msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3109
699e3cfc 3110#: js/functions.js:1268
6b3082ee 3111#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3112msgid "Unsubscribe from %s?"
3113msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3114
699e3cfc 3115#: js/functions.js:1271
41e26a3e
AD
3116msgid "Removing feed..."
3117msgstr ""
3118
699e3cfc 3119#: js/functions.js:1379
e84e813f
AD
3120msgid "Please enter category title:"
3121msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3122
699e3cfc 3123#: js/functions.js:1410
e84e813f
AD
3124msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3125msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3126
699e3cfc 3127#: js/functions.js:1414
41e26a3e
AD
3128#: js/prefs.js:1234
3129msgid "Trying to change address..."
3130msgstr ""
3131
699e3cfc
AD
3132#: js/functions.js:1601
3133#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3134#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3135msgid "You can't edit this kind of feed."
3136msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3137
699e3cfc 3138#: js/functions.js:1616
e84e813f
AD
3139msgid "Edit Feed"
3140msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3141
699e3cfc 3142#: js/functions.js:1622
41e26a3e
AD
3143#: js/prefs.js:194
3144#: js/prefs.js:749
3145#, fuzzy
3146msgid "Saving data..."
3147msgstr "Salva dati"
3148
699e3cfc 3149#: js/functions.js:1654
e84e813f
AD
3150msgid "More Feeds"
3151msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3152
699e3cfc
AD
3153#: js/functions.js:1715
3154#: js/functions.js:1825
02237a19
TC
3155#: js/prefs.js:397
3156#: js/prefs.js:427
3157#: js/prefs.js:459
3158#: js/prefs.js:642
3159#: js/prefs.js:662
3160#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 3161#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3162msgid "No feeds are selected."
3163msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3164
699e3cfc 3165#: js/functions.js:1757
02237a19
TC
3166msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3167msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3168
699e3cfc 3169#: js/functions.js:1796
e84e813f
AD
3170msgid "Feeds with update errors"
3171msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3172
699e3cfc 3173#: js/functions.js:1807
02237a19 3174#: js/prefs.js:1192
e84e813f
AD
3175msgid "Remove selected feeds?"
3176msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3177
699e3cfc 3178#: js/functions.js:1810
41e26a3e
AD
3179#: js/prefs.js:1195
3180#, fuzzy
3181msgid "Removing selected feeds..."
3182msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3183
699e3cfc 3184#: js/functions.js:1908
0717e16b
AD
3185msgid "Help"
3186msgstr ""
3187
5c33ecab
AD
3188#: js/PrefFeedTree.js:47
3189#, fuzzy
3190msgid "Edit category"
3191msgstr "Modifica categorie"
3192
3193#: js/PrefFeedTree.js:54
3194#, fuzzy
3195msgid "Remove category"
3196msgstr "Crea categoria"
3197
e84e813f
AD
3198#: js/PrefFilterTree.js:32
3199msgid "Inverse"
3200msgstr "Inverso"
8182e647 3201
e935c2bc 3202#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3203msgid "Please enter login:"
3204msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3205
e935c2bc 3206#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3207msgid "Can't create user: no login specified."
3208msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3209
41e26a3e
AD
3210#: js/prefs.js:66
3211#, fuzzy
3212msgid "Adding user..."
3213msgstr "Crea filtro..."
3214
0717e16b 3215#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3216msgid "Edit Filter"
3217msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3218
0717e16b 3219#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3220#, fuzzy
3221msgid "Remove filter?"
e84e813f 3222msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3223
41e26a3e
AD
3224#: js/prefs.js:169
3225#, fuzzy
3226msgid "Removing filter..."
3227msgstr "Crea filtro..."
3228
0717e16b 3229#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3230msgid "Remove selected labels?"
3231msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3232
41e26a3e
AD
3233#: js/prefs.js:282
3234#, fuzzy
3235msgid "Removing selected labels..."
3236msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3237
02237a19
TC
3238#: js/prefs.js:295
3239#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3240msgid "No labels are selected."
3241msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3242
0717e16b 3243#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3244msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3245msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3246
41e26a3e
AD
3247#: js/prefs.js:312
3248#, fuzzy
3249msgid "Removing selected users..."
3250msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3251
02237a19
TC
3252#: js/prefs.js:326
3253#: js/prefs.js:507
3254#: js/prefs.js:528
3255#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3256msgid "No users are selected."
3257msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3258
0717e16b 3259#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3260msgid "Remove selected filters?"
3261msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3262
41e26a3e
AD
3263#: js/prefs.js:347
3264#, fuzzy
3265msgid "Removing selected filters..."
3266msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3267
02237a19
TC
3268#: js/prefs.js:359
3269#: js/prefs.js:597
3270#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3271msgid "No filters are selected."
3272msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3273
0717e16b 3274#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3275msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3276msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3277
41e26a3e
AD
3278#: js/prefs.js:382
3279#, fuzzy
3280msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3281msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3282
0717e16b 3283#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3284msgid "Please select only one feed."
3285msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3286
0717e16b 3287#: js/prefs.js:418
e84e813f 3288msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3289msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3290
41e26a3e
AD
3291#: js/prefs.js:421
3292#, fuzzy
3293msgid "Clearing selected feed..."
3294msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3295
0717e16b 3296#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3297msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3298msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3299
41e26a3e
AD
3300#: js/prefs.js:443
3301#, fuzzy
3302msgid "Purging selected feed..."
3303msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3304
0717e16b 3305#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3306msgid "Login field cannot be blank."
3307msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3308
41e26a3e
AD
3309#: js/prefs.js:482
3310#, fuzzy
3311msgid "Saving user..."
3312msgstr "Crea filtro..."
3313
02237a19
TC
3314#: js/prefs.js:512
3315#: js/prefs.js:533
3316#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3317msgid "Please select only one user."
3318msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3319
0717e16b 3320#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3321msgid "Reset password of selected user?"
3322msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3323
41e26a3e
AD
3324#: js/prefs.js:540
3325#, fuzzy
3326msgid "Resetting password for selected user..."
3327msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3328
0717e16b 3329#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3330msgid "Please select only one filter."
3331msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3332
0717e16b 3333#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3334#, fuzzy
3335msgid "Combine selected filters?"
3336msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3337
41e26a3e
AD
3338#: js/prefs.js:623
3339#, fuzzy
3340msgid "Joining filters..."
3341msgstr "Crea filtro..."
3342
0717e16b 3343#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3344msgid "Edit Multiple Feeds"
3345msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3346
0717e16b 3347#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3348msgid "Save changes to selected feeds?"
3349msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3350
d56b2d7d 3351#: js/prefs.js:797
e84e813f
AD
3352msgid "OPML Import"
3353msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3354
d56b2d7d 3355#: js/prefs.js:824
e84e813f
AD
3356msgid "Please choose an OPML file first."
3357msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3358
41e26a3e
AD
3359#: js/prefs.js:827
3360#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3361#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3362#, fuzzy
3363msgid "Importing, please wait..."
3364msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3365
d56b2d7d 3366#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3367msgid "Reset to defaults?"
3368msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3369
d56b2d7d 3370#: js/prefs.js:1099
02237a19 3371msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3372msgstr ""
6abaa938 3373
41e26a3e
AD
3374#: js/prefs.js:1105
3375#, fuzzy
3376msgid "Removing category..."
3377msgstr "Crea categoria"
3378
d56b2d7d 3379#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3380msgid "Remove selected categories?"
3381msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3382
41e26a3e
AD
3383#: js/prefs.js:1129
3384#, fuzzy
3385msgid "Removing selected categories..."
3386msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3387
d56b2d7d 3388#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3389msgid "No categories are selected."
3390msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3391
d56b2d7d 3392#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3393#, fuzzy
3394msgid "Category title:"
3395msgstr "Categorie"
3396
41e26a3e
AD
3397#: js/prefs.js:1154
3398#, fuzzy
3399msgid "Creating category..."
3400msgstr "Crea filtro..."
3401
d56b2d7d 3402#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3403msgid "Feeds without recent updates"
3404msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3405
d56b2d7d 3406#: js/prefs.js:1230
e84e813f 3407msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3408msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3409
41e26a3e
AD
3410#: js/prefs.js:1319
3411#, fuzzy
3412msgid "Clearing feed..."
3413msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3414
d56b2d7d 3415#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3416msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3417msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3418
41e26a3e
AD
3419#: js/prefs.js:1342
3420#, fuzzy
3421msgid "Rescoring selected feeds..."
3422msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3423
d56b2d7d 3424#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3425msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3426msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3427
41e26a3e
AD
3428#: js/prefs.js:1365
3429#, fuzzy
3430msgid "Rescoring feeds..."
3431msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3432
d56b2d7d 3433#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3434msgid "Reset selected labels to default colors?"
3435msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3436
d56b2d7d 3437#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3438msgid "Settings Profiles"
3439msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3440
d56b2d7d 3441#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3442msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3443msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3444
41e26a3e
AD
3445#: js/prefs.js:1431
3446#, fuzzy
3447msgid "Removing selected profiles..."
3448msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3449
d56b2d7d 3450#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3451msgid "No profiles are selected."
3452msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3453
02237a19
TC
3454#: js/prefs.js:1454
3455#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3456msgid "Activate selected profile?"
3457msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3458
02237a19
TC
3459#: js/prefs.js:1470
3460#: js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3461msgid "Please choose a profile to activate."
3462msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3463
41e26a3e
AD
3464#: js/prefs.js:1475
3465#, fuzzy
3466msgid "Creating profile..."
3467msgstr "Crea profilo"
3468
d56b2d7d 3469#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3470msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3471msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3472
41e26a3e
AD
3473#: js/prefs.js:1534
3474#: js/prefs.js:1553
3475msgid "Clearing URLs..."
3476msgstr ""
3477
3478#: js/prefs.js:1541
3479#, fuzzy
3480msgid "Generated URLs cleared."
3481msgstr "Genera nuovo URL"
3482
d56b2d7d 3483#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3484msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3485msgstr ""
6abaa938 3486
41e26a3e
AD
3487#: js/prefs.js:1560
3488msgid "Shared URLs cleared."
3489msgstr ""
3490
d56b2d7d 3491#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3492msgid "Label Editor"
3493msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3494
781f7891 3495#: js/prefs.js:1770
0717e16b 3496msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3497msgstr ""
2cd99257 3498
781f7891 3499#: js/prefs.js:1807
0717e16b 3500msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3501msgstr ""
e95e7819 3502
699e3cfc 3503#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3504msgid "Mark all articles as read?"
3505msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3506
699e3cfc 3507#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3508#, fuzzy
3509msgid "Marking all feeds as read..."
3510msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3511
699e3cfc 3512#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3513#, fuzzy
3514msgid "Please enable mail plugin first."
3515msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3516
699e3cfc 3517#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3518#, fuzzy
3519msgid "Please enable embed_original plugin first."
3520msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3521
6b3082ee 3522#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3523msgid "You can't unsubscribe from the category."
3524msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3525
6b3082ee
AD
3526#: js/tt-rss.js:613
3527#: js/tt-rss.js:769
e84e813f
AD
3528msgid "Please select some feed first."
3529msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3530
6b3082ee 3531#: js/tt-rss.js:764
e84e813f
AD
3532msgid "You can't rescore this kind of feed."
3533msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3534
6b3082ee 3535#: js/tt-rss.js:774
e84e813f
AD
3536msgid "Rescore articles in %s?"
3537msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3538
6b3082ee 3539#: js/tt-rss.js:777
41e26a3e
AD
3540#, fuzzy
3541msgid "Rescoring articles..."
3542msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3543
6b3082ee 3544#: js/tt-rss.js:911
e84e813f
AD
3545msgid "New version available!"
3546msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3547
781f7891 3548#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3549#, fuzzy
3550msgid "Cancel search"
3551msgstr "Annulla"
3552
6b3082ee 3553#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3554#: plugins/digest/digest.js:258
3555#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3556msgid "Unstar article"
3557msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3558
6b3082ee 3559#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3560#: plugins/digest/digest.js:260
3561#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3562msgid "Star article"
3563msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3564
6b3082ee 3565#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3566#: plugins/digest/digest.js:263
3567#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3568msgid "Unpublish article"
3569msgstr "Non pubblicare articolo"
3570
6b3082ee
AD
3571#: js/viewfeed.js:679
3572#: js/viewfeed.js:707
3573#: js/viewfeed.js:734
3574#: js/viewfeed.js:797
3575#: js/viewfeed.js:831
3576#: js/viewfeed.js:968
3577#: js/viewfeed.js:1011
3578#: js/viewfeed.js:1064
3579#: js/viewfeed.js:2108
02237a19 3580#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3581#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3582msgid "No articles are selected."
3583msgstr "Nessun articolo selezionato."
3584
6b3082ee 3585#: js/viewfeed.js:948
e84e813f
AD
3586msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3587msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
83573d31 3588
6b3082ee 3589#: js/viewfeed.js:976
02237a19
TC
3590#, fuzzy
3591msgid "Delete %d selected article in %s?"
3592msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3593msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3594msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3595
6b3082ee 3596#: js/viewfeed.js:978
02237a19
TC
3597#, fuzzy
3598msgid "Delete %d selected article?"
3599msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3600msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3601msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3602
6b3082ee 3603#: js/viewfeed.js:1020
02237a19
TC
3604#, fuzzy
3605msgid "Archive %d selected article in %s?"
3606msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3607msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3608msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3609
6b3082ee 3610#: js/viewfeed.js:1023
02237a19
TC
3611#, fuzzy
3612msgid "Move %d archived article back?"
3613msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3614msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3615msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3616
6b3082ee
AD
3617#: js/viewfeed.js:1025
3618msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3619msgstr ""
3620
3621#: js/viewfeed.js:1070
02237a19
TC
3622#, fuzzy
3623msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3624msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3625msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3626msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3627
6b3082ee 3628#: js/viewfeed.js:1094
e84e813f
AD
3629msgid "Edit article Tags"
3630msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3631
6b3082ee 3632#: js/viewfeed.js:1100
41e26a3e
AD
3633#, fuzzy
3634msgid "Saving article tags..."
3635msgstr "Modifica etichette articolo"
3636
6b3082ee 3637#: js/viewfeed.js:1337
e84e813f
AD
3638msgid "No article is selected."
3639msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3640
6b3082ee 3641#: js/viewfeed.js:1372
e84e813f
AD
3642msgid "No articles found to mark"
3643msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3644
6b3082ee 3645#: js/viewfeed.js:1374
02237a19
TC
3646#, fuzzy
3647msgid "Mark %d article as read?"
3648msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3649msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3650msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3651
6b3082ee 3652#: js/viewfeed.js:1884
e84e813f
AD
3653msgid "Open original article"
3654msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3655
6b3082ee 3656#: js/viewfeed.js:1890
8ef7b02e
AD
3657#, fuzzy
3658msgid "Display article URL"
3659msgstr "Visualizza URL"
3660
6b3082ee
AD
3661#: js/viewfeed.js:1909
3662#, fuzzy
3663msgid "Toggle marked"
3664msgstr "Inverti con stella"
3665
3666#: js/viewfeed.js:1995
e84e813f
AD
3667msgid "Remove label"
3668msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3669
6b3082ee 3670#: js/viewfeed.js:2019
e84e813f
AD
3671msgid "Playing..."
3672msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3673
6b3082ee 3674#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
3675msgid "Click to pause"
3676msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3677
6b3082ee 3678#: js/viewfeed.js:2077
2d6a64af 3679#, fuzzy
be212a00
AD
3680msgid "Please enter new score for selected articles:"
3681msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3682
6b3082ee 3683#: js/viewfeed.js:2119
be212a00
AD
3684#, fuzzy
3685msgid "Please enter new score for this article:"
3686msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3687
6b3082ee 3688#: js/viewfeed.js:2152
8ef7b02e
AD
3689#, fuzzy
3690msgid "Article URL:"
3691msgstr "Tutti gli articoli"
3692
69ad8b68 3693#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3694#, fuzzy
3695msgid "Mark %d displayed article as read?"
3696msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3697msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3698msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3699
69ad8b68 3700#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3701msgid "Error: unable to load article."
3702msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3703
69ad8b68 3704#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3705msgid "Click to expand article."
3706msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3707
69ad8b68 3708#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3709#, fuzzy
95d40d85 3710msgid "%d more..."
02237a19
TC
3711msgid_plural "%d more..."
3712msgstr[0] "%d altri..."
3713msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3714
69ad8b68 3715#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3716msgid "No unread feeds."
3717msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3718
69ad8b68 3719#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3720msgid "Load more..."
3721msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3722
8ef7b02e
AD
3723#: plugins/embed_original/init.js:6
3724msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3725msgstr ""
3726
480d358c
AD
3727#: plugins/mailto/init.js:21
3728#: plugins/mail/mail.js:21
3729msgid "Forward article by email"
3730msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3731
0717e16b
AD
3732#: plugins/import_export/import_export.js:13
3733msgid "Export Data"
3734msgstr ""
3735
3736#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3737msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3738msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3739msgstr[0] ""
3740msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3741
3742#: plugins/import_export/import_export.js:93
3743msgid "Data Import"
3744msgstr ""
3745
3746#: plugins/import_export/import_export.js:112
3747msgid "Please choose the file first."
3748msgstr ""
3749
41e26a3e
AD
3750#: plugins/note/note.js:17
3751#, fuzzy
3752msgid "Saving article note..."
3753msgstr "Modifica note articolo"
3754
6b3082ee
AD
3755#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3756msgid "Google Reader Import"
3757msgstr ""
3758
699e3cfc
AD
3759#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3760#, fuzzy
3761msgid "Please choose a file first."
3762msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3763
95d40d85
AD
3764#: plugins/instances/instances.js:10
3765msgid "Link Instance"
3766msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3767
95d40d85
AD
3768#: plugins/instances/instances.js:73
3769msgid "Edit Instance"
3770msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3771
95d40d85
AD
3772#: plugins/instances/instances.js:122
3773msgid "Remove selected instances?"
3774msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3775
41e26a3e
AD
3776#: plugins/instances/instances.js:125
3777#, fuzzy
3778msgid "Removing selected instances..."
3779msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3780
02237a19
TC
3781#: plugins/instances/instances.js:139
3782#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3783msgid "No instances are selected."
3784msgstr "Nessun istanza selezionata."
3785
3786#: plugins/instances/instances.js:156
3787msgid "Please select only one instance."
3788msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3789
3790#: plugins/share/share.js:10
3791#, fuzzy
3792msgid "Share article by URL"
3793msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3794
3795#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3796msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3797msgstr ""
3798
20136c78
AD
3799#~ msgid "Date"
3800#~ msgstr "Data"
3801
3802#~ msgid "Score"
3803#~ msgstr "Punteggio"
3804
699e3cfc
AD
3805#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3806#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3807
27f018ba
AD
3808#, fuzzy
3809#~ msgid "Share on identi.ca"
3810#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3811
3812#, fuzzy
3813#~ msgid "Flattr this article."
3814#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3815
3816#, fuzzy
3817#~ msgid "Share on Google+"
3818#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3819
3820#, fuzzy
3821#~ msgid "Share on Twitter"
3822#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3823
69ad8b68
AD
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Show additional preferences"
3826#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3827
3828#, fuzzy
3829#~ msgid "Back to feeds"
3830#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3831
781f7891
AD
3832#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3833#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3834
3835#, fuzzy
3836#~ msgid "Clearing credentials..."
3837#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3838
41e26a3e
AD
3839#~ msgid "Updated"
3840#~ msgstr "Aggiornato"
3841
02237a19
TC
3842#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3843#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3844
6e2ed9cf
AD
3845#~ msgid "Yes"
3846#~ msgstr "Sì"
3847
3848#~ msgid "No"
3849#~ msgstr "No"
3850
0717e16b
AD
3851#~ msgid "Comments?"
3852#~ msgstr "Commenti?"
3853
3854#~ msgid "News"
3855#~ msgstr "Notizie"
3856
3857#~ msgid "Move between feeds"
3858#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3859
3860#~ msgid "Move between articles"
3861#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3862
3863#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3864#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3865
3866#~ msgid "Scroll article content"
3867#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3868
3869#~ msgid "Other actions"
3870#~ msgstr "Altre azioni"
3871
3872#~ msgid "Display this help dialog"
3873#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3874
3875#, fuzzy
3876#~ msgid "Select starred articles"
3877#~ msgstr "Articoli con stella"
3878
3879#~ msgid "Feed actions"
3880#~ msgstr "Azioni notiziari"
3881
0717e16b
AD
3882#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3883#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3884
3885#~ msgid "Press any key to close this window."
3886#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3887
3888#~ msgid "My Feeds"
3889#~ msgstr "Notiziari"
3890
3891#~ msgid "Panel actions"
3892#~ msgstr "Riquadro azioni"
3893
3894#~ msgid "Top 25 feeds"
3895#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3896
3897#~ msgid "Edit feed categories"
3898#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3899
3900#~ msgid "Focus search (if present)"
3901#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3902
02237a19
TC
3903#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3904#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3905
3906#~ msgid "Open article in new tab"
3907#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3908
0717e16b
AD
3909#~ msgid "Right-to-left content"
3910#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3911
3912#, fuzzy
3913#~ msgid "Cache content locally"
3914#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3915
3916#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3917#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3918
3919#~ msgid "Loading..."
3920#~ msgstr "Caricamento..."
3921
3922#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3923#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3924
95d40d85
AD
3925#~ msgid "Magpie"
3926#~ msgstr "Magpie"
3927
3928#~ msgid "SimplePie"
3929#~ msgstr "SimplePie"
3930
3931#~ msgid "using"
3932#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3933
be212a00
AD
3934#~ msgid "match on"
3935#~ msgstr "corrisponde a"
3936
3937#~ msgid "Title or content"
3938#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3939
3940#~ msgid "Your request could not be completed."
3941#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3942
3943#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3944#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3945
be212a00
AD
3946#~ msgid "Category update has been scheduled."
3947#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3948
be212a00
AD
3949#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3950#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3951
be212a00
AD
3952#~ msgid "Update feed"
3953#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3954
3955#, fuzzy
3956#~ msgid "With subcategories"
3957#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3958
5c33ecab
AD
3959#~ msgid "Twitter OAuth"
3960#~ msgstr "Twitter OAuth"
3961
3962#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3963#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3964
5c33ecab
AD
3965#~ msgid "OK"
3966#~ msgstr "OK"
3967
3968#~ msgid "Register with Twitter"
3969#~ msgstr "Registra su Twitter"
3970
3971#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3972#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3973
3974#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3975#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3976
5c33ecab
AD
3977#~ msgid "before"
3978#~ msgstr "prima"
3979
3980#~ msgid "after"
3981#~ msgstr "dopo"
3982
3983#~ msgid "Check it"
3984#~ msgstr "Controllalo"
3985
5c33ecab
AD
3986#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3987#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
3988
3989#~ msgid "No feed categories defined."
3990#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
3991
5c33ecab 3992#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 3993#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 3994
5c33ecab
AD
3995#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3996#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
3997
5c33ecab
AD
3998#~ msgid "Twitter"
3999#~ msgstr "Twitter"
4000
02237a19
TC
4001#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4002#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4003
02237a19
TC
4004#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4005#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4006
4007#~ msgid "Register with Twitter.com"
4008#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4009
5c33ecab
AD
4010#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4011#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4012
5c33ecab
AD
4013#~ msgid "Attachment:"
4014#~ msgstr "Allegato:"
4015
4016#~ msgid "Subscribing to feed..."
4017#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4018
4019#~ msgid "Filter Test Results"
4020#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4021
02237a19
TC
4022#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4023#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."