]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20136c78 11"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
0717e16b 21#: backend.php:71
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
0717e16b 25#: backend.php:72
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
0717e16b 29#: backend.php:73
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
02237a19
TC
53#: backend.php:81
54#: backend.php:91
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
02237a19
TC
58#: backend.php:82
59#: backend.php:92
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
02237a19
TC
63#: backend.php:83
64#: backend.php:93
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
02237a19
TC
68#: backend.php:84
69#: backend.php:94
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
02237a19
TC
73#: backend.php:85
74#: backend.php:95
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
02237a19
TC
78#: backend.php:86
79#: backend.php:96
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
02237a19
TC
83#: backend.php:87
84#: backend.php:97
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
02237a19
TC
88#: backend.php:88
89#: backend.php:98
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
02237a19
TC
93#: backend.php:101
94#: classes/pref/users.php:139
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
0717e16b 98#: backend.php:102
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
0717e16b 102#: backend.php:103
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aggiornatore database"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Impossibile aggiornare il database"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
123msgid ", found: "
124msgstr ", trovato: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
20136c78
AD
141#: classes/handler/public.php:627
142#: classes/handler/public.php:715
143#: classes/handler/public.php:804
b63d9765
AD
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
b63d9765 152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
b63d9765 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Controllo della versione..."
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRORE"
180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
187"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
188msgstr[1] ""
b63d9765
AD
189"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
190"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
191
69ad8b68 192#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 193msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6ff66966 194msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6ff66966 199msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 200
69ad8b68 201#: db-updater.php:174
02237a19
TC
202msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
203msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
d9d5ce4c 204
e84e813f 205#: errors.php:9
02237a19
TC
206msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
207msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 208
e84e813f 209#: errors.php:12
02237a19
TC
210msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
211msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 212
e84e813f 213#: errors.php:15
02237a19
TC
214#, fuzzy
215msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
216msgstr "Controllo sul backend fallito"
217
e84e813f 218#: errors.php:17
6abaa938
AD
219msgid "Frontend sanity check failed."
220msgstr "Controllo sul frontend fallito."
221
e84e813f 222#: errors.php:19
02237a19
TC
223msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
224msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 225
e84e813f 226#: errors.php:21
6abaa938
AD
227msgid "Request not authorized."
228msgstr "Richiesta non autorizzata."
229
e84e813f 230#: errors.php:23
6abaa938
AD
231msgid "No operation to perform."
232msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
233
e84e813f 234#: errors.php:25
02237a19
TC
235msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
236msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 237
e84e813f 238#: errors.php:27
6abaa938 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 240msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 241
e84e813f 242#: errors.php:29
6abaa938
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Controllo della configurazione fallito"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
02237a19
TC
247#, fuzzy
248msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
249msgstr ""
250"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
251"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
252
02237a19 253#: errors.php:35
6abaa938 254msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
255msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
256
20136c78
AD
257#: index.php:135
258#: index.php:154
259#: index.php:260
260#: prefs.php:102
02237a19 261#: classes/backend.php:5
02237a19 262#: classes/pref/labels.php:296
781f7891 263#: classes/pref/filters.php:628
699e3cfc 264#: classes/pref/feeds.php:1330
69ad8b68 265#: plugins/digest/digest_body.php:63
699e3cfc 266#: js/feedlist.js:128
20136c78 267#: js/feedlist.js:421
699e3cfc
AD
268#: js/functions.js:420
269#: js/functions.js:814
270#: js/functions.js:1250
271#: js/functions.js:1385
272#: js/functions.js:1697
41e26a3e
AD
273#: js/prefs.js:86
274#: js/prefs.js:576
275#: js/prefs.js:666
276#: js/prefs.js:870
277#: js/prefs.js:1457
278#: js/prefs.js:1510
279#: js/prefs.js:1568
280#: js/prefs.js:1584
281#: js/prefs.js:1600
282#: js/prefs.js:1619
781f7891
AD
283#: js/prefs.js:1792
284#: js/prefs.js:1808
699e3cfc
AD
285#: js/tt-rss.js:475
286#: js/viewfeed.js:783
287#: js/viewfeed.js:1260
41e26a3e
AD
288#: plugins/import_export/import_export.js:17
289#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
290msgid "Loading, please wait..."
291msgstr "Caricamento, attendere prego..."
292
20136c78 293#: index.php:168
fe6d5185
AD
294msgid "Collapse feedlist"
295msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 296
20136c78 297#: index.php:171
fe6d5185
AD
298msgid "Show articles"
299msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 300
20136c78 301#: index.php:174
fe6d5185
AD
302msgid "Adaptive"
303msgstr "Adattivo"
097c6b00 304
20136c78 305#: index.php:175
fe6d5185 306msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
307msgstr "Tutti gli articoli"
308
20136c78
AD
309#: index.php:176
310#: include/functions.php:1941
02237a19 311#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
312msgid "Starred"
313msgstr "Con stella"
6abaa938 314
20136c78
AD
315#: index.php:177
316#: include/functions.php:1942
02237a19 317#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
318msgid "Published"
319msgstr "Pubblicati"
320
20136c78 321#: index.php:178
02237a19
TC
322#: classes/feeds.php:93
323#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
324msgid "Unread"
325msgstr "Non letti"
e8638cc9 326
20136c78 327#: index.php:179
781f7891
AD
328#, fuzzy
329msgid "Unread First"
330msgstr "Non letti"
331
20136c78 332#: index.php:180
699e3cfc
AD
333msgid "With Note"
334msgstr ""
335
20136c78 336#: index.php:181
fe6d5185
AD
337msgid "Ignore Scoring"
338msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 339
20136c78 340#: index.php:184
fe6d5185
AD
341msgid "Sort articles"
342msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 343
20136c78 344#: index.php:187
e935c2bc
AD
345msgid "Default"
346msgstr "Predefinito"
347
20136c78
AD
348#: index.php:188
349msgid "Newest first"
350msgstr ""
6abaa938 351
20136c78
AD
352#: index.php:189
353msgid "Oldest first"
354msgstr ""
e117ab70 355
20136c78 356#: index.php:195
699e3cfc
AD
357#: classes/pref/feeds.php:567
358#: classes/pref/feeds.php:792
fe6d5185
AD
359msgid "Update"
360msgstr "Aggiorna"
2cd99257 361
20136c78
AD
362#: index.php:199
363#: index.php:229
364#: include/functions.php:1932
02237a19
TC
365#: include/localized_schema.php:10
366#: classes/feeds.php:111
367#: classes/feeds.php:136
27f018ba 368#: classes/feeds.php:437
02237a19
TC
369#: js/FeedTree.js:128
370#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 371#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
372msgid "Mark as read"
373msgstr "Segna come letto"
67ae092f 374
20136c78 375#: index.php:206
781f7891
AD
376msgid "Communication problem with server."
377msgstr ""
378
20136c78 379#: index.php:214
781f7891
AD
380msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
381msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
382
20136c78 383#: index.php:219
fe6d5185
AD
384msgid "Actions..."
385msgstr "Azioni..."
b63d9765 386
20136c78 387#: index.php:221
0717e16b
AD
388#, fuzzy
389msgid "Preferences..."
390msgstr "Preferenze"
391
20136c78 392#: index.php:222
fe6d5185
AD
393msgid "Search..."
394msgstr "Cerca..."
c4255fdd 395
20136c78 396#: index.php:223
fe6d5185
AD
397msgid "Feed actions:"
398msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 399
20136c78
AD
400#: index.php:224
401#: classes/handler/public.php:557
fe6d5185
AD
402msgid "Subscribe to feed..."
403msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 404
20136c78 405#: index.php:225
fe6d5185
AD
406msgid "Edit this feed..."
407msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 408
20136c78 409#: index.php:226
fe6d5185
AD
410msgid "Rescore feed"
411msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 412
20136c78 413#: index.php:227
699e3cfc
AD
414#: classes/pref/feeds.php:716
415#: classes/pref/feeds.php:1303
be212a00 416#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
417msgid "Unsubscribe"
418msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 419
20136c78 420#: index.php:228
fe6d5185
AD
421msgid "All feeds:"
422msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 423
20136c78 424#: index.php:230
fe6d5185
AD
425msgid "(Un)hide read feeds"
426msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 427
20136c78 428#: index.php:231
fe6d5185
AD
429msgid "Other actions:"
430msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 431
20136c78 432#: index.php:233
fe6d5185
AD
433msgid "Switch to digest..."
434msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 435
20136c78 436#: index.php:235
fe6d5185
AD
437msgid "Show tag cloud..."
438msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 439
20136c78
AD
440#: index.php:237
441#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
442#, fuzzy
443msgid "Toggle widescreen mode"
444msgstr "Inverti con stella"
445
20136c78 446#: index.php:239
fe6d5185 447msgid "Select by tags..."
b63d9765 448msgstr ""
b63d9765 449
20136c78 450#: index.php:240
89841c5d 451msgid "Create label..."
e117ab70 452msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 453
20136c78 454#: index.php:241
fe6d5185
AD
455msgid "Create filter..."
456msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 457
20136c78 458#: index.php:242
fe6d5185
AD
459msgid "Keyboard shortcuts help"
460msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 461
20136c78 462#: index.php:244
69ad8b68
AD
463#: plugins/digest/digest_body.php:77
464#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
465#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
466msgid "Logout"
467msgstr "Esci"
468
69ad8b68 469#: prefs.php:36
20136c78
AD
470#: prefs.php:122
471#: include/functions.php:1944
472#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
473msgid "Preferences"
474msgstr "Preferenze"
475
20136c78 476#: prefs.php:113
bf9b87b5
AD
477msgid "Keyboard shortcuts"
478msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 479
20136c78 480#: prefs.php:114
d9d5ce4c
AD
481msgid "Exit preferences"
482msgstr "Esci dalle preferenze"
483
20136c78 484#: prefs.php:125
699e3cfc
AD
485#: classes/pref/feeds.php:106
486#: classes/pref/feeds.php:1208
487#: classes/pref/feeds.php:1271
e84e813f
AD
488msgid "Feeds"
489msgstr "Notiziari"
490
20136c78 491#: prefs.php:128
781f7891 492#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
493msgid "Filters"
494msgstr "Filtri"
4481d791 495
20136c78
AD
496#: prefs.php:131
497#: include/functions.php:1135
498#: include/functions.php:1771
02237a19 499#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 500#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
501msgid "Labels"
502msgstr "Etichette"
503
20136c78 504#: prefs.php:135
bf9b87b5
AD
505msgid "Users"
506msgstr "Utenti"
4481d791 507
02237a19 508#: register.php:186
699e3cfc 509#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
510msgid "Create new account"
511msgstr "Crea un nuovo utente"
512
69ad8b68 513#: register.php:192
bf9b87b5 514msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 515msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 516
69ad8b68 517#: register.php:217
02237a19
TC
518msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
519msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 520
69ad8b68 521#: register.php:223
bf9b87b5
AD
522msgid "Desired login:"
523msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 524
69ad8b68 525#: register.php:226
bf9b87b5
AD
526msgid "Check availability"
527msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 528
69ad8b68 529#: register.php:228
20136c78 530#: classes/handler/public.php:761
bf9b87b5
AD
531msgid "Email:"
532msgstr "Email:"
4481d791 533
69ad8b68 534#: register.php:231
20136c78 535#: classes/handler/public.php:766
bf9b87b5
AD
536msgid "How much is two plus two:"
537msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 538
69ad8b68 539#: register.php:234
bf9b87b5
AD
540msgid "Submit registration"
541msgstr "Invia registrazione"
4481d791 542
69ad8b68 543#: register.php:252
bf9b87b5
AD
544msgid "Your registration information is incomplete."
545msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 546
69ad8b68 547#: register.php:267
bf9b87b5
AD
548msgid "Sorry, this username is already taken."
549msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 550
69ad8b68 551#: register.php:286
bf9b87b5
AD
552msgid "Registration failed."
553msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 554
69ad8b68 555#: register.php:333
bf9b87b5
AD
556msgid "Account created successfully."
557msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 558
69ad8b68 559#: register.php:355
bf9b87b5
AD
560msgid "New user registrations are currently closed."
561msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 562
b3092a2a 563#: update.php:55
be212a00
AD
564#, fuzzy
565msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
566msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
567
02237a19 568#: include/digest.php:109
20136c78
AD
569#: include/functions.php:1144
570#: include/functions.php:1672
571#: include/functions.php:1757
572#: include/functions.php:1779
02237a19 573#: classes/opml.php:416
699e3cfc 574#: classes/pref/feeds.php:221
0717e16b
AD
575msgid "Uncategorized"
576msgstr "Senza categoria"
af163b85 577
0717e16b 578#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
579#, fuzzy, php-format
580msgid "%d archived article"
581msgid_plural "%d archived articles"
582msgstr[0] "%d articoli archiviati"
583msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 584
0717e16b
AD
585#: include/feedbrowser.php:107
586msgid "No feeds found."
587msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 588
27f018ba 589#: include/functions.php:709
0717e16b
AD
590msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
591msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
e84e813f 592
20136c78
AD
593#: include/functions.php:1133
594#: include/functions.php:1769
69ad8b68 595#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
596msgid "Special"
597msgstr "Speciale"
598
20136c78 599#: include/functions.php:1621
02237a19 600#: classes/dlg.php:369
781f7891 601#: classes/pref/filters.php:382
0717e16b
AD
602msgid "All feeds"
603msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 604
20136c78 605#: include/functions.php:1822
0717e16b
AD
606msgid "Starred articles"
607msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 608
20136c78 609#: include/functions.php:1824
0717e16b
AD
610msgid "Published articles"
611msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 612
20136c78 613#: include/functions.php:1826
0717e16b
AD
614msgid "Fresh articles"
615msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 616
20136c78
AD
617#: include/functions.php:1828
618#: include/functions.php:1939
0717e16b
AD
619msgid "All articles"
620msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 621
20136c78 622#: include/functions.php:1830
0717e16b
AD
623msgid "Archived articles"
624msgstr "Articoli archiviati"
625
20136c78 626#: include/functions.php:1832
0717e16b 627msgid "Recently read"
00345909 628msgstr ""
e84e813f 629
20136c78 630#: include/functions.php:1895
0717e16b
AD
631msgid "Navigation"
632msgstr "Navigazione"
633
20136c78 634#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
635#, fuzzy
636msgid "Open next feed"
637msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
638
20136c78 639#: include/functions.php:1897
0717e16b 640msgid "Open previous feed"
00345909 641msgstr ""
e84e813f 642
20136c78 643#: include/functions.php:1898
2d6a64af 644#, fuzzy
0717e16b
AD
645msgid "Open next article"
646msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 647
20136c78 648#: include/functions.php:1899
2d6a64af 649#, fuzzy
0717e16b
AD
650msgid "Open previous article"
651msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 652
20136c78 653#: include/functions.php:1900
0717e16b 654msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 655msgstr ""
e84e813f 656
20136c78 657#: include/functions.php:1901
0717e16b 658msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 659msgstr ""
e84e813f 660
20136c78 661#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
662msgid "Show search dialog"
663msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 664
20136c78 665#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
666#, fuzzy
667msgid "Article"
668msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 669
20136c78 670#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
671msgid "Toggle starred"
672msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 673
20136c78 674#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
675msgid "Toggle published"
676msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 677
20136c78 678#: include/functions.php:1906
0717e16b
AD
679msgid "Toggle unread"
680msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 681
20136c78 682#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
683msgid "Edit tags"
684msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 685
20136c78 686#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
687#, fuzzy
688msgid "Dismiss selected"
689msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 690
20136c78 691#: include/functions.php:1909
0717e16b
AD
692#, fuzzy
693msgid "Dismiss read"
694msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 695
20136c78 696#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
697#, fuzzy
698msgid "Open in new window"
699msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 700
20136c78 701#: include/functions.php:1911
699e3cfc 702#: js/viewfeed.js:1897
0717e16b
AD
703msgid "Mark below as read"
704msgstr ""
e84e813f 705
20136c78 706#: include/functions.php:1912
699e3cfc 707#: js/viewfeed.js:1891
0717e16b
AD
708msgid "Mark above as read"
709msgstr ""
e84e813f 710
20136c78 711#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
712#, fuzzy
713msgid "Scroll down"
714msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 715
20136c78 716#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
717msgid "Scroll up"
718msgstr ""
e84e813f 719
20136c78 720#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
721#, fuzzy
722msgid "Select article under cursor"
723msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 724
20136c78 725#: include/functions.php:1916
0717e16b 726msgid "Email article"
d9d5ce4c 727msgstr ""
e84e813f 728
20136c78 729#: include/functions.php:1917
6e2ed9cf
AD
730#, fuzzy
731msgid "Close/collapse article"
732msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 733
20136c78 734#: include/functions.php:1919
02237a19 735#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
736#, fuzzy
737msgid "Toggle embed original"
738msgstr "Inverti pubblicati"
739
20136c78 740#: include/functions.php:1920
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Article selection"
743msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 744
20136c78 745#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
746msgid "Select all articles"
747msgstr ""
e84e813f 748
20136c78 749#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
750#, fuzzy
751msgid "Select unread"
752msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 753
20136c78 754#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
755#, fuzzy
756msgid "Select starred"
757msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 758
20136c78 759#: include/functions.php:1924
0717e16b
AD
760#, fuzzy
761msgid "Select published"
762msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 763
20136c78 764#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
765#, fuzzy
766msgid "Invert selection"
767msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 768
20136c78 769#: include/functions.php:1926
0717e16b 770msgid "Deselect everything"
e84e813f 771msgstr ""
e84e813f 772
20136c78 773#: include/functions.php:1927
699e3cfc
AD
774#: classes/pref/feeds.php:520
775#: classes/pref/feeds.php:753
0717e16b
AD
776msgid "Feed"
777msgstr "Notiziario"
e84e813f 778
20136c78 779#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
780#, fuzzy
781msgid "Refresh current feed"
782msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 783
20136c78 784#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
785#, fuzzy
786msgid "Un/hide read feeds"
787msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 788
20136c78 789#: include/functions.php:1930
699e3cfc 790#: classes/pref/feeds.php:1274
0717e16b
AD
791msgid "Subscribe to feed"
792msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 793
20136c78 794#: include/functions.php:1931
02237a19
TC
795#: js/FeedTree.js:135
796#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
797msgid "Edit feed"
798msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 799
20136c78 800#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
801#, fuzzy
802msgid "Reverse headlines"
803msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 804
20136c78 805#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
806#, fuzzy
807msgid "Debug feed update"
808msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 809
20136c78 810#: include/functions.php:1935
02237a19 811#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
812msgid "Mark all feeds as read"
813msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 814
20136c78 815#: include/functions.php:1936
0717e16b
AD
816#, fuzzy
817msgid "Un/collapse current category"
818msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 819
20136c78 820#: include/functions.php:1937
0717e16b
AD
821#, fuzzy
822msgid "Toggle combined mode"
823msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 824
20136c78 825#: include/functions.php:1938
0717e16b
AD
826#, fuzzy
827msgid "Go to"
828msgstr "Vai a..."
e84e813f 829
20136c78 830#: include/functions.php:1940
0717e16b 831msgid "Fresh"
00345909 832msgstr ""
e84e813f 833
20136c78 834#: include/functions.php:1943
0717e16b
AD
835msgid "Tag cloud"
836msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 837
20136c78 838#: include/functions.php:1945
0717e16b
AD
839#, fuzzy
840msgid "Other"
841msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 842
20136c78 843#: include/functions.php:1946
02237a19 844#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
845msgid "Create label"
846msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 847
20136c78 848#: include/functions.php:1947
781f7891 849#: classes/pref/filters.php:606
0717e16b
AD
850msgid "Create filter"
851msgstr "Crea filtro"
6abaa938 852
20136c78 853#: include/functions.php:1948
0717e16b
AD
854#, fuzzy
855msgid "Un/collapse sidebar"
856msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 857
20136c78 858#: include/functions.php:1949
0717e16b
AD
859#, fuzzy
860msgid "Show help dialog"
861msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 862
20136c78 863#: include/functions.php:2441
be212a00
AD
864#, php-format
865msgid "Search results: %s"
866msgstr ""
6abaa938 867
20136c78 868#: include/functions.php:2932
699e3cfc 869#: js/viewfeed.js:1984
be212a00
AD
870msgid "Click to play"
871msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 872
20136c78 873#: include/functions.php:2933
699e3cfc 874#: js/viewfeed.js:1983
be212a00
AD
875msgid "Play"
876msgstr "Riproduci"
6abaa938 877
20136c78 878#: include/functions.php:3050
be212a00
AD
879msgid " - "
880msgstr " - "
bf9b87b5 881
20136c78
AD
882#: include/functions.php:3072
883#: include/functions.php:3366
480d358c 884#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
885msgid "no tags"
886msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 887
20136c78 888#: include/functions.php:3082
27f018ba 889#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
890msgid "Edit tags for this article"
891msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 892
20136c78 893#: include/functions.php:3111
27f018ba 894#: classes/feeds.php:638
be212a00
AD
895msgid "Originally from:"
896msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 897
20136c78 898#: include/functions.php:3124
27f018ba 899#: classes/feeds.php:651
699e3cfc 900#: classes/pref/feeds.php:539
fe6d5185
AD
901msgid "Feed URL"
902msgstr "URL del notiziario"
903
20136c78 904#: include/functions.php:3155
02237a19
TC
905#: classes/dlg.php:43
906#: classes/dlg.php:162
907#: classes/dlg.php:185
908#: classes/dlg.php:222
909#: classes/dlg.php:506
910#: classes/dlg.php:541
911#: classes/dlg.php:572
912#: classes/dlg.php:606
913#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
914#: classes/backend.php:105
915#: classes/pref/users.php:106
781f7891 916#: classes/pref/filters.php:111
699e3cfc
AD
917#: classes/pref/feeds.php:1587
918#: classes/pref/feeds.php:1659
02237a19 919#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 920#: plugins/import_export/init.php:432
699e3cfc 921#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
02237a19 922#: plugins/share/init.php:67
781f7891 923#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
924msgid "Close this window"
925msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 926
20136c78 927#: include/functions.php:3391
be212a00
AD
928msgid "(edit note)"
929msgstr "(modifica note)"
2cd99257 930
20136c78 931#: include/functions.php:3624
be212a00
AD
932msgid "unknown type"
933msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 934
20136c78 935#: include/functions.php:3680
be212a00
AD
936#, fuzzy
937msgid "Attachments"
938msgstr "Allegati:"
6abaa938 939
20136c78
AD
940#: include/localized_schema.php:3
941msgid "Title"
942msgstr "Titolo"
943
be212a00
AD
944#: include/localized_schema.php:4
945msgid "Title or Content"
946msgstr "Titolo o contenuto"
6abaa938 947
be212a00
AD
948#: include/localized_schema.php:5
949msgid "Link"
950msgstr "Collegamento"
6abaa938 951
be212a00 952#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
953msgid "Content"
954msgstr "Contenuto"
955
be212a00
AD
956#: include/localized_schema.php:7
957msgid "Article Date"
958msgstr "Data dell&apos;articolo"
6abaa938 959
be212a00
AD
960#: include/localized_schema.php:9
961msgid "Delete article"
962msgstr "Elimina articolo"
fe6d5185 963
be212a00
AD
964#: include/localized_schema.php:11
965msgid "Set starred"
966msgstr "Imposta con stella"
6abaa938 967
02237a19 968#: include/localized_schema.php:12
699e3cfc 969#: js/viewfeed.js:480
69ad8b68
AD
970#: plugins/digest/digest.js:265
971#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
972msgid "Publish article"
973msgstr "Pubblica articolo"
6abaa938 974
be212a00
AD
975#: include/localized_schema.php:13
976msgid "Assign tags"
977msgstr "Assegna etichette"
6abaa938 978
02237a19 979#: include/localized_schema.php:14
699e3cfc 980#: js/viewfeed.js:1948
be212a00
AD
981msgid "Assign label"
982msgstr "Assegna etichetta"
6abaa938 983
be212a00
AD
984#: include/localized_schema.php:15
985msgid "Modify score"
67ae092f
AD
986msgstr ""
987
be212a00
AD
988#: include/localized_schema.php:17
989msgid "General"
00345909 990msgstr ""
67ae092f 991
be212a00
AD
992#: include/localized_schema.php:18
993msgid "Interface"
67ae092f
AD
994msgstr ""
995
be212a00
AD
996#: include/localized_schema.php:19
997msgid "Advanced"
00345909 998msgstr ""
67ae092f 999
be212a00 1000#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
1001msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1002msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
4bd24849 1003
be212a00 1004#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
1005msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1006msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
2cd99257 1007
be212a00 1008#: include/localized_schema.php:23
02237a19 1009msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
5c33ecab
AD
1010msgstr ""
1011
be212a00 1012#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1013msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1014msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
be212a00
AD
1015
1016#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
1017msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1018msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
be212a00
AD
1019
1020#: include/localized_schema.php:26
1021msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 1022msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00
AD
1023
1024#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1025msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1026msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
be212a00
AD
1027
1028#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1029msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1030msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
be212a00
AD
1031
1032#: include/localized_schema.php:29
1033msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1034msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1035
1036#: include/localized_schema.php:30
1037msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1038msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00
AD
1039
1040#: include/localized_schema.php:31
1041msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1042msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1043
1044#: include/localized_schema.php:32
1045#, fuzzy
1046msgid "Uses UTC timezone"
1047msgstr "Fuso orario dell'utente"
1048
1049#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1050msgid "Select one of the available CSS themes"
1051msgstr ""
1052
1053#: include/localized_schema.php:34
be212a00
AD
1054#, fuzzy
1055msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1056msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1057
20136c78 1058#: include/localized_schema.php:35
be212a00
AD
1059msgid "Default interval between feed updates"
1060msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
1061
20136c78 1062#: include/localized_schema.php:36
be212a00
AD
1063msgid "Amount of articles to display at once"
1064msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1065
20136c78 1066#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1067msgid "Allow duplicate posts"
1068msgstr "Permettere articoli duplicati"
1069
20136c78 1070#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1071msgid "Enable feed categories"
1072msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1073
20136c78 1074#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1075msgid "Show content preview in headlines list"
1076msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
1077
20136c78 1078#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1079msgid "Short date format"
1080msgstr "Formato data corta"
1081
20136c78 1082#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1083msgid "Long date format"
1084msgstr "Formato data lunga"
1085
20136c78 1086#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1087msgid "Combined feed display"
1088msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1089
20136c78 1090#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1091#, fuzzy
1092msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1093msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1094
20136c78 1095#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1096msgid "On catchup show next feed"
1097msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1098
20136c78 1099#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1100msgid "Sort feeds by unread articles count"
1101msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1102
20136c78 1103#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1104#: plugins/mobile/prefs.php:60
02237a19
TC
1105msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1106msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1107
20136c78 1108#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1109msgid "Enable e-mail digest"
1110msgstr "Abilitare email riassunto"
1111
20136c78 1112#: include/localized_schema.php:48
be212a00
AD
1113msgid "Confirm marking feed as read"
1114msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1115
20136c78 1116#: include/localized_schema.php:49
be212a00
AD
1117msgid "Automatically mark articles as read"
1118msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1119
20136c78 1120#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1121msgid "Strip unsafe tags from articles"
1122msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
1123
20136c78 1124#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1125msgid "Blacklisted tags"
1126msgstr "Etichette in lista nera"
1127
20136c78 1128#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1129msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1130msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1131
20136c78 1132#: include/localized_schema.php:53
be212a00
AD
1133msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1134msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1135
20136c78 1136#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1137msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1138msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1139
20136c78 1140#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1141msgid "Purge unread articles"
1142msgstr "Eliminare articoli non letti"
1143
20136c78 1144#: include/localized_schema.php:56
be212a00 1145msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
02237a19 1146msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
be212a00 1147
20136c78 1148#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1149msgid "Group headlines in virtual feeds"
1150msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
1151
20136c78 1152#: include/localized_schema.php:58
0717e16b 1153#, fuzzy
d56b2d7d 1154msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1155msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1156
20136c78 1157#: include/localized_schema.php:59
be212a00
AD
1158msgid "Enable external API"
1159msgstr "Abilita API esterna"
1160
20136c78 1161#: include/localized_schema.php:60
be212a00
AD
1162msgid "User timezone"
1163msgstr "Fuso orario dell'utente"
1164
20136c78 1165#: include/localized_schema.php:61
781f7891 1166#: js/prefs.js:1719
be212a00
AD
1167msgid "Customize stylesheet"
1168msgstr "Personalizza il foglio di stile"
1169
20136c78 1170#: include/localized_schema.php:62
be212a00
AD
1171msgid "Sort headlines by feed date"
1172msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
1173
20136c78 1174#: include/localized_schema.php:63
be212a00
AD
1175msgid "Login with an SSL certificate"
1176msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1177
20136c78 1178#: include/localized_schema.php:64
be212a00
AD
1179msgid "Try to send digests around specified time"
1180msgstr ""
1181
20136c78 1182#: include/localized_schema.php:65
be212a00
AD
1183msgid "Assign articles to labels automatically"
1184msgstr ""
1185
20136c78
AD
1186#: include/localized_schema.php:66
1187msgid "Select theme"
1188msgstr "Seleziona tema"
1189
02237a19 1190#: include/login_form.php:183
20136c78
AD
1191#: classes/handler/public.php:462
1192#: classes/handler/public.php:756
69ad8b68 1193#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
1194msgid "Login:"
1195msgstr "Accesso:"
1196
1197#: include/login_form.php:192
20136c78 1198#: classes/handler/public.php:465
69ad8b68 1199#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
1200msgid "Password:"
1201msgstr "Password:"
1202
1203#: include/login_form.php:197
1204#, fuzzy
1205msgid "I forgot my password"
1206msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1207
1208#: include/login_form.php:201
20136c78 1209#: classes/handler/public.php:468
be212a00
AD
1210msgid "Language:"
1211msgstr "Lingua:"
1212
02237a19 1213#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1214msgid "Profile:"
1215msgstr "Profilo:"
1216
02237a19 1217#: include/login_form.php:213
20136c78 1218#: classes/handler/public.php:210
02237a19 1219#: classes/rpc.php:64
480d358c 1220#: classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1221msgid "Default profile"
1222msgstr "Profilo predefinito"
1223
02237a19 1224#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1225msgid "Use less traffic"
1226msgstr "Utilizzare minor traffico"
1227
699e3cfc
AD
1228#: include/login_form.php:229
1229msgid "Remember me"
1230msgstr ""
1231
1232#: include/login_form.php:235
20136c78 1233#: classes/handler/public.php:478
69ad8b68 1234#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1235msgid "Log in"
1236msgstr "Accedi"
1237
be212a00
AD
1238#: classes/article.php:25
1239msgid "Article not found."
1240msgstr "Articolo non trovato."
1241
20136c78 1242#: classes/handler/public.php:403
480d358c
AD
1243#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1244#, fuzzy
1245msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1246msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 1247
20136c78 1248#: classes/handler/public.php:411
480d358c
AD
1249#, fuzzy
1250msgid "Title:"
1251msgstr "Titolo"
1252
20136c78 1253#: classes/handler/public.php:413
699e3cfc
AD
1254#: classes/dlg.php:663
1255#: classes/pref/feeds.php:537
1256#: classes/pref/feeds.php:768
480d358c
AD
1257#: plugins/instances/init.php:215
1258msgid "URL:"
1259msgstr "URL:"
1260
20136c78 1261#: classes/handler/public.php:415
480d358c
AD
1262#, fuzzy
1263msgid "Content:"
1264msgstr "Contenuto"
1265
20136c78 1266#: classes/handler/public.php:417
480d358c
AD
1267#, fuzzy
1268msgid "Labels:"
1269msgstr "Etichette"
1270
20136c78 1271#: classes/handler/public.php:436
480d358c 1272msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1273msgstr ""
1274
20136c78 1275#: classes/handler/public.php:438
480d358c 1276msgid "Share"
be212a00
AD
1277msgstr ""
1278
20136c78
AD
1279#: classes/handler/public.php:439
1280#: classes/handler/public.php:481
480d358c
AD
1281#: classes/dlg.php:296
1282#: classes/dlg.php:348
1283#: classes/dlg.php:408
1284#: classes/dlg.php:439
699e3cfc
AD
1285#: classes/dlg.php:648
1286#: classes/dlg.php:698
1287#: classes/dlg.php:747
480d358c
AD
1288#: classes/pref/users.php:194
1289#: classes/pref/labels.php:81
781f7891
AD
1290#: classes/pref/filters.php:363
1291#: classes/pref/filters.php:746
1292#: classes/pref/filters.php:822
1293#: classes/pref/filters.php:889
699e3cfc
AD
1294#: classes/pref/feeds.php:733
1295#: classes/pref/feeds.php:883
480d358c
AD
1296#: plugins/mail/init.php:131
1297#: plugins/note/init.php:55
1298#: plugins/instances/init.php:251
1299msgid "Cancel"
1300msgstr "Annulla"
be212a00 1301
20136c78 1302#: classes/handler/public.php:460
480d358c
AD
1303#, fuzzy
1304msgid "Not logged in"
1305msgstr "Ultimo accesso"
1306
20136c78 1307#: classes/handler/public.php:527
480d358c
AD
1308msgid "Incorrect username or password"
1309msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1310
20136c78
AD
1311#: classes/handler/public.php:563
1312#: classes/handler/public.php:660
480d358c
AD
1313#, php-format
1314msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1315msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1316
20136c78
AD
1317#: classes/handler/public.php:566
1318#: classes/handler/public.php:651
480d358c
AD
1319#, php-format
1320msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1321msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1322
20136c78
AD
1323#: classes/handler/public.php:569
1324#: classes/handler/public.php:654
480d358c
AD
1325#, php-format
1326msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1327msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1328
20136c78
AD
1329#: classes/handler/public.php:572
1330#: classes/handler/public.php:657
480d358c
AD
1331#, fuzzy, php-format
1332msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1333msgstr "Nessun notiziario trovato."
1334
20136c78
AD
1335#: classes/handler/public.php:575
1336#: classes/handler/public.php:663
480d358c
AD
1337#, fuzzy
1338msgid "Multiple feed URLs found."
1339msgstr "Nessun notiziario trovato."
1340
20136c78
AD
1341#: classes/handler/public.php:579
1342#: classes/handler/public.php:668
480d358c
AD
1343#, php-format
1344msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1345msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1346
20136c78
AD
1347#: classes/handler/public.php:597
1348#: classes/handler/public.php:686
480d358c
AD
1349msgid "Subscribe to selected feed"
1350msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1351
20136c78
AD
1352#: classes/handler/public.php:622
1353#: classes/handler/public.php:710
480d358c
AD
1354msgid "Edit subscription options"
1355msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1356
20136c78 1357#: classes/handler/public.php:739
699e3cfc
AD
1358#, fuzzy
1359msgid "Password recovery"
1360msgstr "Password"
1361
20136c78 1362#: classes/handler/public.php:748
699e3cfc
AD
1363msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1364msgstr ""
1365
20136c78 1366#: classes/handler/public.php:771
480d358c
AD
1367#: classes/pref/users.php:378
1368msgid "Reset password"
1369msgstr "Reimposta password"
1370
20136c78 1371#: classes/handler/public.php:782
480d358c
AD
1372msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1373msgstr ""
1374
20136c78
AD
1375#: classes/handler/public.php:786
1376#: classes/handler/public.php:812
1377#: classes/handler/public.php:821
69ad8b68 1378#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1379#, fuzzy
1380msgid "Go back"
1381msgstr "Sposta indietro"
1382
20136c78 1383#: classes/handler/public.php:808
480d358c
AD
1384msgid "Sorry, login and email combination not found."
1385msgstr ""
1386
20136c78 1387#: classes/handler/public.php:818
480d358c
AD
1388msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1389msgstr ""
be212a00 1390
02237a19
TC
1391#: classes/dlg.php:22
1392msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1393msgstr ""
1394
1395#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1396#: classes/pref/users.php:360
1397#: classes/pref/labels.php:272
781f7891
AD
1398#: classes/pref/filters.php:234
1399#: classes/pref/filters.php:282
1400#: classes/pref/filters.php:597
1401#: classes/pref/filters.php:676
1402#: classes/pref/filters.php:703
699e3cfc
AD
1403#: classes/pref/feeds.php:1262
1404#: classes/pref/feeds.php:1532
1405#: classes/pref/feeds.php:1602
02237a19
TC
1406#: plugins/instances/init.php:287
1407msgid "Select"
1408msgstr "Seleziona"
be212a00 1409
02237a19
TC
1410#: classes/dlg.php:58
1411#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1412#: classes/pref/users.php:363
1413#: classes/pref/labels.php:275
781f7891
AD
1414#: classes/pref/filters.php:237
1415#: classes/pref/filters.php:285
1416#: classes/pref/filters.php:600
1417#: classes/pref/filters.php:679
1418#: classes/pref/filters.php:706
699e3cfc
AD
1419#: classes/pref/feeds.php:1265
1420#: classes/pref/feeds.php:1535
1421#: classes/pref/feeds.php:1605
02237a19
TC
1422#: plugins/instances/init.php:290
1423msgid "All"
1424msgstr "Tutti"
be212a00 1425
02237a19
TC
1426#: classes/dlg.php:60
1427#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1428#: classes/pref/users.php:365
1429#: classes/pref/labels.php:277
781f7891
AD
1430#: classes/pref/filters.php:239
1431#: classes/pref/filters.php:287
1432#: classes/pref/filters.php:602
1433#: classes/pref/filters.php:681
1434#: classes/pref/filters.php:708
699e3cfc
AD
1435#: classes/pref/feeds.php:1267
1436#: classes/pref/feeds.php:1537
1437#: classes/pref/feeds.php:1607
02237a19
TC
1438#: plugins/instances/init.php:292
1439msgid "None"
1440msgstr "Nessuno"
be212a00 1441
02237a19
TC
1442#: classes/dlg.php:69
1443msgid "Create profile"
1444msgstr "Crea profilo"
be212a00 1445
02237a19
TC
1446#: classes/dlg.php:92
1447#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1448msgid "(active)"
1449msgstr "(attivo)"
1450
0717e16b 1451#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1452msgid "Remove selected profiles"
1453msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
1454
0717e16b 1455#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1456msgid "Activate profile"
1457msgstr "Attiva profilo"
1458
0717e16b 1459#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1460msgid "Public OPML URL"
1461msgstr "URL OPML pubblico"
1462
0717e16b 1463#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1464msgid "Your Public OPML URL is:"
1465msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1466
02237a19
TC
1467#: classes/dlg.php:182
1468#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1469msgid "Generate new URL"
1470msgstr "Genera nuovo URL"
1471
0717e16b 1472#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1473msgid "Notice"
1474msgstr "Notifica"
1475
0717e16b 1476#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1477msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1478msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1479
02237a19
TC
1480#: classes/dlg.php:204
1481#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1482msgid "Last update:"
1483msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1484
0717e16b 1485#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1486msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1487msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1488
02237a19
TC
1489#: classes/dlg.php:234
1490#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1491#, fuzzy
1492msgid "Feed or site URL"
1493msgstr "URL del notiziario"
1494
02237a19 1495#: classes/dlg.php:248
699e3cfc
AD
1496#: classes/dlg.php:711
1497#: classes/pref/feeds.php:559
1498#: classes/pref/feeds.php:781
be212a00
AD
1499msgid "Place in category:"
1500msgstr "Mettere nella categoria:"
1501
b3092a2a 1502#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1503msgid "Available feeds"
1504msgstr "Notiziari disponibili"
1505
02237a19 1506#: classes/dlg.php:268
480d358c 1507#: classes/pref/users.php:155
699e3cfc
AD
1508#: classes/pref/feeds.php:589
1509#: classes/pref/feeds.php:817
be212a00
AD
1510msgid "Authentication"
1511msgstr "Autenticazione"
1512
02237a19 1513#: classes/dlg.php:272
699e3cfc 1514#: classes/dlg.php:725
480d358c 1515#: classes/pref/users.php:420
699e3cfc
AD
1516#: classes/pref/feeds.php:595
1517#: classes/pref/feeds.php:821
be212a00
AD
1518msgid "Login"
1519msgstr "Accesso"
1520
02237a19 1521#: classes/dlg.php:275
699e3cfc 1522#: classes/dlg.php:728
20136c78 1523#: classes/pref/prefs.php:202
699e3cfc
AD
1524#: classes/pref/feeds.php:601
1525#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1526msgid "Password"
1527msgstr "Password"
1528
b3092a2a 1529#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1530msgid "This feed requires authentication."
1531msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1532
02237a19
TC
1533#: classes/dlg.php:290
1534#: classes/dlg.php:346
699e3cfc 1535#: classes/dlg.php:746
be212a00
AD
1536msgid "Subscribe"
1537msgstr "Sottoscrivi"
1538
b3092a2a 1539#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1540msgid "More feeds"
1541msgstr "Altri notiziari"
1542
02237a19
TC
1543#: classes/dlg.php:316
1544#: classes/dlg.php:407
480d358c 1545#: classes/pref/users.php:350
781f7891 1546#: classes/pref/filters.php:593
699e3cfc
AD
1547#: classes/pref/feeds.php:1258
1548#: js/tt-rss.js:170
be212a00
AD
1549msgid "Search"
1550msgstr "Cerca"
1551
b3092a2a 1552#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1553msgid "Popular feeds"
1554msgstr "Notiziari popolari"
1555
b3092a2a 1556#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1557msgid "Feed archive"
1558msgstr "Archivio notiziari"
1559
b3092a2a 1560#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1561msgid "limit:"
1562msgstr "limite:"
1563
02237a19 1564#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1565#: classes/pref/users.php:376
1566#: classes/pref/labels.php:284
781f7891
AD
1567#: classes/pref/filters.php:353
1568#: classes/pref/filters.php:615
699e3cfc 1569#: classes/pref/feeds.php:706
02237a19 1570#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1571msgid "Remove"
1572msgstr "Rimuovi"
1573
b3092a2a 1574#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1575msgid "Look for"
1576msgstr "Cerca"
1577
b3092a2a 1578#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1579msgid "Limit search to:"
1580msgstr "Limitare la ricerca a:"
1581
b3092a2a 1582#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1583msgid "This feed"
1584msgstr "Questo notiziario"
1585
b3092a2a 1586#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1587msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1588msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
1589
02237a19 1590#: classes/dlg.php:437
699e3cfc 1591#: classes/dlg.php:646
480d358c 1592#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1593#: classes/pref/labels.php:79
781f7891 1594#: classes/pref/filters.php:360
699e3cfc
AD
1595#: classes/pref/feeds.php:732
1596#: classes/pref/feeds.php:880
02237a19 1597#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1598#: plugins/note/init.php:53
480d358c 1599#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1600msgid "Save"
1601msgstr "Salva"
1602
b3092a2a 1603#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1604msgid "Tag Cloud"
1605msgstr "Nuvola etichette"
1606
b3092a2a 1607#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1608msgid "Select item(s) by tags"
1609msgstr ""
1610
b3092a2a 1611#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1612msgid "Match:"
1613msgstr ""
1614
b3092a2a 1615#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1616msgid "Any"
1617msgstr ""
1618
b3092a2a 1619#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1620#, fuzzy
1621msgid "All tags."
1622msgstr "nessuna etichetta"
1623
b3092a2a 1624#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1625msgid "Which Tags?"
1626msgstr ""
1627
b3092a2a 1628#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1629msgid "Display entries"
1630msgstr ""
1631
02237a19
TC
1632#: classes/dlg.php:549
1633#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1634msgid "View as RSS"
1635msgstr "Visualizza come RSS"
1636
b3092a2a 1637#: classes/dlg.php:560
be212a00 1638msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1639msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1640
02237a19 1641#: classes/dlg.php:589
781f7891 1642#: plugins/updater/init.php:327
be212a00
AD
1643#, php-format
1644msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1645msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1646
b3092a2a 1647#: classes/dlg.php:597
02237a19 1648msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1649msgstr ""
1650
02237a19 1651#: classes/dlg.php:601
781f7891
AD
1652#: plugins/updater/init.php:331
1653msgid "See the release notes"
1654msgstr ""
2cd99257 1655
b3092a2a 1656#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1657msgid "Download"
6ff66966 1658msgstr "Scarica"
2cd99257 1659
b3092a2a 1660#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1661msgid "Error receiving version information or no new version available."
1662msgstr ""
1663
699e3cfc 1664#: classes/dlg.php:631
2cd99257 1665#, php-format
02237a19
TC
1666msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1667msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2cd99257 1668
699e3cfc 1669#: classes/dlg.php:657
02237a19 1670#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1671msgid "Instance"
6ff66966 1672msgstr "Istanza"
d9d5ce4c 1673
699e3cfc 1674#: classes/dlg.php:666
02237a19 1675#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1676#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1677msgid "Instance URL"
6ff66966 1678msgstr "URL dell'istanza"
d9d5ce4c 1679
699e3cfc 1680#: classes/dlg.php:676
02237a19 1681#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1682msgid "Access key:"
6ff66966 1683msgstr "Chiave di accesso:"
d9d5ce4c 1684
699e3cfc 1685#: classes/dlg.php:679
02237a19 1686#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1687#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1688msgid "Access key"
6ff66966 1689msgstr "Chiave di accesso"
d9d5ce4c 1690
699e3cfc 1691#: classes/dlg.php:683
02237a19 1692#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1693msgid "Use one access key for both linked instances."
6ff66966 1694msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
d9d5ce4c 1695
699e3cfc 1696#: classes/dlg.php:691
02237a19 1697#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1698msgid "Generate new key"
6ff66966 1699msgstr "Genera nuova chiave"
d9d5ce4c 1700
699e3cfc 1701#: classes/dlg.php:695
d9d5ce4c 1702msgid "Create link"
6ff66966 1703msgstr "Crea collegamento"
d9d5ce4c 1704
699e3cfc 1705#: classes/dlg.php:708
e95e7819
AD
1706msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1707msgstr ""
1708
699e3cfc 1709#: classes/dlg.php:717
e95e7819
AD
1710msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1711msgstr ""
1712
699e3cfc 1713#: classes/dlg.php:739
e95e7819 1714msgid "Feeds require authentication."
00345909 1715msgstr ""
e95e7819 1716
0717e16b
AD
1717#: classes/feeds.php:68
1718msgid "Visit the website"
1719msgstr "Visita il sito web"
1720
be212a00 1721#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1722msgid "View as RSS feed"
1723msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1724
be212a00 1725#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1726msgid "Select:"
1727msgstr "Seleziona:"
1728
be212a00 1729#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1730msgid "Invert"
1731msgstr "Inverti"
1732
0717e16b
AD
1733#: classes/feeds.php:101
1734#, fuzzy
1735msgid "More..."
1736msgstr "%d altri..."
1737
be212a00 1738#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1739msgid "Selection toggle:"
1740msgstr "Inverti selezione:"
1741
be212a00 1742#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1743msgid "Selection:"
1744msgstr "Selezione:"
1745
be212a00
AD
1746#: classes/feeds.php:112
1747#, fuzzy
1748msgid "Set score"
1749msgstr "Punteggio"
1750
1751#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1752msgid "Archive"
1753msgstr "Archivio"
1754
be212a00 1755#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1756msgid "Move back"
1757msgstr "Sposta indietro"
1758
02237a19 1759#: classes/feeds.php:118
781f7891
AD
1760#: classes/pref/filters.php:246
1761#: classes/pref/filters.php:294
1762#: classes/pref/filters.php:688
1763#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f
AD
1764msgid "Delete"
1765msgstr "Elimina"
1766
02237a19
TC
1767#: classes/feeds.php:125
1768#: classes/feeds.php:130
02237a19 1769#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1770#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1771msgid "Forward by email"
1772msgstr "Inoltra per email"
1773
d56b2d7d 1774#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1775msgid "Feed:"
1776msgstr "Notiziario:"
1777
02237a19 1778#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1779#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1780msgid "Feed not found."
1781msgstr "Notiziario non trovato."
1782
27f018ba
AD
1783#: classes/feeds.php:384
1784#, fuzzy, php-format
1785msgid "Imported at %s"
1786msgstr "Importa"
1787
1788#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1789msgid "mark as read"
1790msgstr "segna come letto"
1791
27f018ba 1792#: classes/feeds.php:582
6e2ed9cf
AD
1793#, fuzzy
1794msgid "Collapse article"
1795msgstr "Tutti gli articoli"
1796
27f018ba 1797#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1798msgid "No unread articles found to display."
1799msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1800
27f018ba 1801#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1802msgid "No updated articles found to display."
1803msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1804
27f018ba 1805#: classes/feeds.php:734
e84e813f
AD
1806msgid "No starred articles found to display."
1807msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1808
27f018ba 1809#: classes/feeds.php:738
02237a19
TC
1810msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1811msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1812
27f018ba 1813#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1814msgid "No articles found to display."
1815msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1816
27f018ba 1817#: classes/feeds.php:755
20136c78 1818#: classes/feeds.php:920
0717e16b
AD
1819#, php-format
1820msgid "Feeds last updated at %s"
1821msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1822
27f018ba 1823#: classes/feeds.php:765
20136c78 1824#: classes/feeds.php:930
0717e16b 1825msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1826msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1827
20136c78 1828#: classes/feeds.php:910
0717e16b
AD
1829msgid "No feed selected."
1830msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1831
699e3cfc
AD
1832#: classes/backend.php:33
1833msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1834msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1835
1836#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1837msgid "Keyboard Shortcuts"
1838msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1839
699e3cfc 1840#: classes/backend.php:61
480d358c 1841msgid "Shift"
0717e16b
AD
1842msgstr ""
1843
699e3cfc 1844#: classes/backend.php:64
480d358c 1845msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1846msgstr ""
1847
480d358c
AD
1848#: classes/backend.php:99
1849msgid "Help topic not found."
1850msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1851
1852#: classes/opml.php:28
1853#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1854msgid "OPML Utility"
1855msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1856
5c33ecab
AD
1857#: classes/opml.php:37
1858msgid "Importing OPML..."
1859msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1860
5c33ecab
AD
1861#: classes/opml.php:41
1862msgid "Return to preferences"
1863msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1864
5c33ecab 1865#: classes/opml.php:270
00345909 1866#, php-format
5c33ecab 1867msgid "Adding feed: %s"
00345909 1868msgstr ""
67ae092f 1869
6c8a161d 1870#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1871#, fuzzy, php-format
1872msgid "Duplicate feed: %s"
1873msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1874
6c8a161d 1875#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1876#, php-format
1877msgid "Adding label %s"
2cd99257 1878msgstr ""
1171c351 1879
6c8a161d 1880#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1881#, php-format
1882msgid "Duplicate label: %s"
1883msgstr ""
390e733a 1884
6c8a161d 1885#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1886#, php-format
1887msgid "Setting preference key %s to %s"
1888msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1889
6c8a161d 1890#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1891#, fuzzy
1892msgid "Adding filter..."
1893msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1894
7b28a986 1895#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1896#, fuzzy, php-format
1897msgid "Processing category: %s"
1898msgstr "Mettere nella categoria:"
1899
0717e16b 1900#: classes/opml.php:468
be212a00
AD
1901msgid "Error: please upload OPML file."
1902msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1903
0717e16b 1904#: classes/opml.php:475
699e3cfc 1905#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
be212a00
AD
1906msgid "Error while parsing document."
1907msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1908
480d358c
AD
1909#: classes/pref/users.php:6
1910#: plugins/instances/init.php:157
1911msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1912msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1913
1914#: classes/pref/users.php:27
1915msgid "User details"
1916msgstr "Dettagli utente"
1917
1918#: classes/pref/users.php:41
1919msgid "User not found"
1920msgstr "Utente non trovato"
1921
1922#: classes/pref/users.php:60
1923#: classes/pref/users.php:422
1924msgid "Registered"
1925msgstr "Registrato"
1926
1927#: classes/pref/users.php:61
1928msgid "Last logged in"
1929msgstr "Ultimo accesso"
1930
1931#: classes/pref/users.php:68
1932msgid "Subscribed feeds count"
1933msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1934
1935#: classes/pref/users.php:72
1936msgid "Subscribed feeds"
1937msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1938
1939#: classes/pref/users.php:122
1940msgid "User Editor"
1941msgstr "Editor utente"
1942
1943#: classes/pref/users.php:158
1944msgid "Access level: "
1945msgstr "Livello di accesso: "
1946
1947#: classes/pref/users.php:171
1948msgid "Change password to"
1949msgstr "Cambiare la password a"
1950
1951#: classes/pref/users.php:177
699e3cfc
AD
1952#: classes/pref/feeds.php:609
1953#: classes/pref/feeds.php:833
480d358c
AD
1954msgid "Options"
1955msgstr "Opzioni"
1956
1957#: classes/pref/users.php:180
1958msgid "E-mail: "
1959msgstr "Email:"
1960
1961#: classes/pref/users.php:258
1962#, php-format
1963msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1964msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1965
1966#: classes/pref/users.php:265
1967#, php-format
1968msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1969msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1970
1971#: classes/pref/users.php:269
1972#, php-format
1973msgid "User <b>%s</b> already exists."
1974msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1975
1976#: classes/pref/users.php:291
1977#, fuzzy, php-format
1978msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1979msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1980
1981#: classes/pref/users.php:293
1982#, fuzzy, php-format
1983msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1984msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1985
1986#: classes/pref/users.php:317
1987msgid "[tt-rss] Password change notification"
1988msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1989
1990#: classes/pref/users.php:368
1991msgid "Create user"
1992msgstr "Crea utente"
1993
781f7891
AD
1994#: classes/pref/users.php:372
1995msgid "Details"
1996msgstr "Dettagli"
1997
480d358c 1998#: classes/pref/users.php:374
781f7891 1999#: classes/pref/filters.php:612
480d358c
AD
2000#: plugins/instances/init.php:296
2001msgid "Edit"
2002msgstr "Modifica"
2003
2004#: classes/pref/users.php:421
2005msgid "Access Level"
2006msgstr "Livello di accesso"
2007
2008#: classes/pref/users.php:423
2009msgid "Last login"
2010msgstr "Ultimo accesso"
2011
2012#: classes/pref/users.php:444
2013#: plugins/instances/init.php:337
2014msgid "Click to edit"
2015msgstr "Fare clic per modificare"
2016
2017#: classes/pref/users.php:464
2018msgid "No users defined."
2019msgstr "Nessun utente definito."
2020
2021#: classes/pref/users.php:466
2022msgid "No matching users found."
2023msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
2024
2025#: classes/pref/labels.php:22
2026msgid "Caption"
2027msgstr "Intestazione"
2028
2029#: classes/pref/labels.php:37
2030msgid "Colors"
2031msgstr "Colori"
2032
2033#: classes/pref/labels.php:42
2034msgid "Foreground:"
2035msgstr "Primo piano:"
2036
2037#: classes/pref/labels.php:42
2038msgid "Background:"
2039msgstr "Sfondo:"
2040
2041#: classes/pref/labels.php:232
2042#, php-format
2043msgid "Created label <b>%s</b>"
2044msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
2045
2046#: classes/pref/labels.php:287
2047msgid "Clear colors"
2048msgstr "Pulisci colori"
2049
781f7891 2050#: classes/pref/filters.php:60
be212a00
AD
2051msgid "Articles matching this filter:"
2052msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
2053
781f7891 2054#: classes/pref/filters.php:97
be212a00
AD
2055#, fuzzy
2056msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2057msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
2058
781f7891 2059#: classes/pref/filters.php:101
02237a19 2060msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
2061msgstr ""
2062
781f7891
AD
2063#: classes/pref/filters.php:229
2064#: classes/pref/filters.php:671
2065#: classes/pref/filters.php:786
be212a00
AD
2066msgid "Match"
2067msgstr "Corrisponde"
2068
781f7891
AD
2069#: classes/pref/filters.php:243
2070#: classes/pref/filters.php:291
2071#: classes/pref/filters.php:685
2072#: classes/pref/filters.php:712
be212a00
AD
2073msgid "Add"
2074msgstr ""
2075
781f7891
AD
2076#: classes/pref/filters.php:277
2077#: classes/pref/filters.php:698
be212a00
AD
2078#, fuzzy
2079msgid "Apply actions"
2080msgstr "Azioni notiziari"
2081
781f7891
AD
2082#: classes/pref/filters.php:327
2083#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2084msgid "Enabled"
2085msgstr "Abilitato"
2086
781f7891
AD
2087#: classes/pref/filters.php:336
2088#: classes/pref/filters.php:730
be212a00
AD
2089msgid "Match any rule"
2090msgstr ""
2091
781f7891
AD
2092#: classes/pref/filters.php:345
2093#: classes/pref/filters.php:733
2094#, fuzzy
2095msgid "Inverse matching"
2096msgstr "Corrispondenza inversa"
2097
2098#: classes/pref/filters.php:357
2099#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2100msgid "Test"
2101msgstr "Prova"
2102
781f7891
AD
2103#: classes/pref/filters.php:390
2104#, fuzzy
2105msgid "(inverse)"
2106msgstr "Inverso"
2107
2108#: classes/pref/filters.php:389
be212a00 2109#, php-format
781f7891 2110msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
2111msgstr ""
2112
781f7891 2113#: classes/pref/filters.php:609
be212a00
AD
2114msgid "Combine"
2115msgstr ""
2116
781f7891 2117#: classes/pref/filters.php:619
699e3cfc 2118#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2119msgid "Rescore articles"
2120msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
2121
781f7891 2122#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2123msgid "Create"
2124msgstr "Crea"
2125
781f7891
AD
2126#: classes/pref/filters.php:798
2127msgid "Inverse regular expression matching"
2128msgstr ""
2129
2130#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2131msgid "on field"
2132msgstr "al campo"
2133
781f7891 2134#: classes/pref/filters.php:806
02237a19 2135#: js/PrefFilterTree.js:29
69ad8b68 2136#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2137msgid "in"
2138msgstr "in"
2139
781f7891 2140#: classes/pref/filters.php:819
be212a00
AD
2141#, fuzzy
2142msgid "Save rule"
2143msgstr "Salva"
2144
781f7891 2145#: classes/pref/filters.php:819
699e3cfc 2146#: js/functions.js:1069
be212a00
AD
2147msgid "Add rule"
2148msgstr ""
2149
781f7891 2150#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2151msgid "Perform Action"
2152msgstr "Esegui azione"
2153
781f7891 2154#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2155msgid "with parameters:"
2156msgstr "con parametri:"
2157
781f7891 2158#: classes/pref/filters.php:886
be212a00
AD
2159#, fuzzy
2160msgid "Save action"
2161msgstr "Riquadro azioni"
2162
781f7891 2163#: classes/pref/filters.php:886
699e3cfc 2164#: js/functions.js:1095
be212a00
AD
2165#, fuzzy
2166msgid "Add action"
2167msgstr "Azioni notiziari"
2168
be212a00
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:17
2170msgid "Old password cannot be blank."
2171msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2172
2173#: classes/pref/prefs.php:22
2174msgid "New password cannot be blank."
2175msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2176
2177#: classes/pref/prefs.php:27
2178msgid "Entered passwords do not match."
2179msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2180
2181#: classes/pref/prefs.php:37
2182msgid "Function not supported by authentication module."
2183msgstr ""
2184
6e2ed9cf 2185#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2186msgid "The configuration was saved."
2187msgstr "La configurazione è stata salvata."
2188
6e2ed9cf 2189#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2190#, php-format
2191msgid "Unknown option: %s"
2192msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2193
6e2ed9cf 2194#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2195msgid "Your personal data has been saved."
2196msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2197
20136c78 2198#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2199#, fuzzy
2200msgid "Personal data / Authentication"
2201msgstr "Autenticazione"
2202
20136c78 2203#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2204msgid "Personal data"
2205msgstr ""
d9d5ce4c 2206
20136c78 2207#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2208msgid "Full name"
2209msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2210
20136c78 2211#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2212msgid "E-mail"
2213msgstr "Email"
1171c351 2214
20136c78 2215#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2216msgid "Access level"
2217msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2218
20136c78 2219#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2220msgid "Save data"
2221msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2222
20136c78 2223#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2224msgid "Your password is at default value, please change it."
2225msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2226
20136c78 2227#: classes/pref/prefs.php:236
41e26a3e
AD
2228msgid "Changing your current password will disable OTP."
2229msgstr ""
2230
20136c78 2231#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2232msgid "Old password"
2233msgstr "Vecchia password"
1171c351 2234
20136c78 2235#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2236msgid "New password"
2237msgstr "Nuova password"
1171c351 2238
20136c78 2239#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2240msgid "Confirm password"
2241msgstr "Conferma password"
1171c351 2242
20136c78 2243#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2244msgid "Change password"
2245msgstr "Cambia password"
2246
20136c78 2247#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2248msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2249msgstr ""
67ae092f 2250
20136c78 2251#: classes/pref/prefs.php:269
41e26a3e
AD
2252msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2253msgstr ""
2254
20136c78
AD
2255#: classes/pref/prefs.php:294
2256#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2257#, fuzzy
2258msgid "Enter your password"
2259msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2260
20136c78 2261#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2262#, fuzzy
2263msgid "Disable OTP"
2264msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2265
20136c78 2266#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2267msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2268msgstr ""
e8638cc9 2269
20136c78 2270#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2271msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2272msgstr ""
2273
20136c78 2274#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2275msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2276msgstr ""
6abaa938 2277
20136c78 2278#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2279#, fuzzy
2280msgid "Enable OTP"
2281msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2282
20136c78 2283#: classes/pref/prefs.php:400
41e26a3e
AD
2284msgid "Some preferences are only available in default profile."
2285msgstr ""
2286
20136c78 2287#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00
AD
2288msgid "Customize"
2289msgstr "Personalizza"
19556424 2290
20136c78 2291#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00
AD
2292msgid "Register"
2293msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2294
20136c78 2295#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2296msgid "Clear"
2297msgstr "Pulisci"
2cd99257 2298
20136c78 2299#: classes/pref/prefs.php:568
5c33ecab 2300#, php-format
be212a00
AD
2301msgid "Current server time: %s (UTC)"
2302msgstr ""
2cd99257 2303
20136c78 2304#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2305msgid "Save configuration"
2306msgstr "Salva configurazione"
19556424 2307
20136c78 2308#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2309msgid "Manage profiles"
2310msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2311
20136c78 2312#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2313msgid "Reset to defaults"
2314msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2315
20136c78
AD
2316#: classes/pref/prefs.php:631
2317#: classes/pref/prefs.php:633
0717e16b
AD
2318msgid "Plugins"
2319msgstr ""
2320
20136c78 2321#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2322msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2323msgstr ""
2324
20136c78 2325#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2326msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2327msgstr ""
2328
20136c78 2329#: classes/pref/prefs.php:663
0717e16b
AD
2330msgid "System plugins"
2331msgstr ""
2332
20136c78
AD
2333#: classes/pref/prefs.php:667
2334#: classes/pref/prefs.php:721
0717e16b
AD
2335msgid "Plugin"
2336msgstr ""
2337
20136c78
AD
2338#: classes/pref/prefs.php:668
2339#: classes/pref/prefs.php:722
0717e16b
AD
2340msgid "Description"
2341msgstr ""
2342
20136c78
AD
2343#: classes/pref/prefs.php:669
2344#: classes/pref/prefs.php:723
0717e16b
AD
2345msgid "Version"
2346msgstr ""
2347
20136c78
AD
2348#: classes/pref/prefs.php:670
2349#: classes/pref/prefs.php:724
0717e16b
AD
2350msgid "Author"
2351msgstr ""
2352
20136c78
AD
2353#: classes/pref/prefs.php:699
2354#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2355msgid "more info"
2356msgstr ""
2357
20136c78
AD
2358#: classes/pref/prefs.php:708
2359#: classes/pref/prefs.php:765
0717e16b
AD
2360#, fuzzy
2361msgid "Clear data"
2362msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2363
20136c78 2364#: classes/pref/prefs.php:717
0717e16b
AD
2365msgid "User plugins"
2366msgstr ""
2367
20136c78 2368#: classes/pref/prefs.php:780
0717e16b
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "Enable selected plugins"
2371msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2372
20136c78
AD
2373#: classes/pref/prefs.php:835
2374#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00
AD
2375#, fuzzy
2376msgid "Incorrect password"
2377msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2378
be212a00
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:12
2380msgid "Check to enable field"
2381msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2382
699e3cfc
AD
2383#: classes/pref/feeds.php:60
2384#: classes/pref/feeds.php:208
2385#: classes/pref/feeds.php:250
2386#: classes/pref/feeds.php:256
2387#: classes/pref/feeds.php:281
be212a00 2388#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
2389msgid "(%d feed)"
2390msgid_plural "(%d feeds)"
2391msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2392msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
6abaa938 2393
699e3cfc 2394#: classes/pref/feeds.php:526
be212a00
AD
2395msgid "Feed Title"
2396msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2397
699e3cfc
AD
2398#: classes/pref/feeds.php:582
2399#: classes/pref/feeds.php:808
be212a00
AD
2400msgid "Article purging:"
2401msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2402
699e3cfc 2403#: classes/pref/feeds.php:605
02237a19
TC
2404msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2405msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2406
699e3cfc
AD
2407#: classes/pref/feeds.php:621
2408#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2409msgid "Hide from Popular feeds"
2410msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2411
699e3cfc
AD
2412#: classes/pref/feeds.php:633
2413#: classes/pref/feeds.php:843
be212a00
AD
2414msgid "Include in e-mail digest"
2415msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2416
699e3cfc
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:646
2418#: classes/pref/feeds.php:849
be212a00
AD
2419msgid "Always display image attachments"
2420msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2421
699e3cfc
AD
2422#: classes/pref/feeds.php:659
2423#: classes/pref/feeds.php:857
d56b2d7d
AD
2424msgid "Do not embed images"
2425msgstr ""
2426
699e3cfc
AD
2427#: classes/pref/feeds.php:672
2428#: classes/pref/feeds.php:865
be212a00
AD
2429msgid "Cache images locally"
2430msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2431
699e3cfc
AD
2432#: classes/pref/feeds.php:684
2433#: classes/pref/feeds.php:871
be212a00
AD
2434msgid "Mark updated articles as unread"
2435msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2436
699e3cfc 2437#: classes/pref/feeds.php:690
be212a00
AD
2438msgid "Icon"
2439msgstr "Icona"
e84e813f 2440
699e3cfc 2441#: classes/pref/feeds.php:704
be212a00
AD
2442msgid "Replace"
2443msgstr "Sostituisci"
2444
699e3cfc 2445#: classes/pref/feeds.php:723
be212a00
AD
2446msgid "Resubscribe to push updates"
2447msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2448
699e3cfc 2449#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00 2450msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2451msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2452
699e3cfc
AD
2453#: classes/pref/feeds.php:1111
2454#: classes/pref/feeds.php:1164
be212a00
AD
2455msgid "All done."
2456msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2457
699e3cfc 2458#: classes/pref/feeds.php:1219
be212a00
AD
2459msgid "Feeds with errors"
2460msgstr "Notiziari con errori"
2461
699e3cfc 2462#: classes/pref/feeds.php:1239
be212a00
AD
2463#, fuzzy
2464msgid "Inactive feeds"
2465msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2466
699e3cfc 2467#: classes/pref/feeds.php:1276
be212a00
AD
2468msgid "Edit selected feeds"
2469msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2470
699e3cfc
AD
2471#: classes/pref/feeds.php:1278
2472#: classes/pref/feeds.php:1292
be212a00
AD
2473msgid "Reset sort order"
2474msgstr "Reimposta ordinamento"
2475
699e3cfc 2476#: classes/pref/feeds.php:1280
781f7891 2477#: js/prefs.js:1764
be212a00 2478msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2479msgstr ""
2cd99257 2480
699e3cfc 2481#: classes/pref/feeds.php:1285
be212a00
AD
2482#, fuzzy
2483msgid "Categories"
2484msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2485
699e3cfc 2486#: classes/pref/feeds.php:1288
e95e7819 2487#, fuzzy
be212a00
AD
2488msgid "Add category"
2489msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2490
699e3cfc 2491#: classes/pref/feeds.php:1290
5c33ecab 2492#, fuzzy
be212a00
AD
2493msgid "(Un)hide empty categories"
2494msgstr "Modifica categorie"
2495
699e3cfc 2496#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00
AD
2497#, fuzzy
2498msgid "Remove selected"
2499msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2500
699e3cfc 2501#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00
AD
2502msgid "More actions..."
2503msgstr "Altre azioni..."
2504
699e3cfc 2505#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2506msgid "Manual purge"
2507msgstr "Eliminazione manuale"
2508
699e3cfc 2509#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2510msgid "Clear feed data"
2511msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2512
699e3cfc 2513#: classes/pref/feeds.php:1367
be212a00
AD
2514msgid "OPML"
2515msgstr "OPML"
89841c5d 2516
699e3cfc 2517#: classes/pref/feeds.php:1369
02237a19 2518msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2519msgstr ""
6abaa938 2520
699e3cfc 2521#: classes/pref/feeds.php:1371
be212a00
AD
2522msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2523msgstr ""
6abaa938 2524
699e3cfc 2525#: classes/pref/feeds.php:1384
be212a00
AD
2526#, fuzzy
2527msgid "Import my OPML"
2528msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2529
699e3cfc 2530#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2531#, fuzzy
2532msgid "Filename:"
2533msgstr "Nome completo"
6abaa938 2534
699e3cfc 2535#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00
AD
2536#, fuzzy
2537msgid "Include settings"
2538msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2539
699e3cfc 2540#: classes/pref/feeds.php:1394
be212a00
AD
2541#, fuzzy
2542msgid "Export OPML"
2543msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2544
699e3cfc 2545#: classes/pref/feeds.php:1398
02237a19
TC
2546msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2547msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2548
699e3cfc 2549#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19 2550msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2551msgstr ""
6abaa938 2552
699e3cfc 2553#: classes/pref/feeds.php:1403
be212a00
AD
2554#, fuzzy
2555msgid "Display published OPML URL"
2556msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2557
699e3cfc 2558#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00
AD
2559msgid "Firefox integration"
2560msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2561
699e3cfc 2562#: classes/pref/feeds.php:1415
02237a19
TC
2563msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2564msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2565
699e3cfc 2566#: classes/pref/feeds.php:1422
be212a00
AD
2567msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2568msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2569
699e3cfc 2570#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00
AD
2571#, fuzzy
2572msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2573msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2574
699e3cfc 2575#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00
AD
2576msgid "Published articles and generated feeds"
2577msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2578
699e3cfc 2579#: classes/pref/feeds.php:1434
02237a19
TC
2580msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2581msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2582
699e3cfc 2583#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2584msgid "Display URL"
2585msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2586
699e3cfc 2587#: classes/pref/feeds.php:1443
be212a00
AD
2588msgid "Clear all generated URLs"
2589msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2590
699e3cfc 2591#: classes/pref/feeds.php:1445
be212a00
AD
2592msgid "Articles shared by URL"
2593msgstr ""
5c33ecab 2594
699e3cfc 2595#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00
AD
2596msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2597msgstr ""
1f8c187d 2598
699e3cfc 2599#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2600#, fuzzy
2601msgid "Unshare all articles"
2602msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2603
699e3cfc 2604#: classes/pref/feeds.php:1528
02237a19
TC
2605msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2606msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2607
699e3cfc
AD
2608#: classes/pref/feeds.php:1565
2609#: classes/pref/feeds.php:1635
be212a00
AD
2610msgid "Click to edit feed"
2611msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2612
699e3cfc
AD
2613#: classes/pref/feeds.php:1583
2614#: classes/pref/feeds.php:1655
be212a00
AD
2615msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2616msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2617
699e3cfc 2618#: classes/pref/feeds.php:1594
02237a19
TC
2619msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2620msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2621
69ad8b68 2622#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2623#, fuzzy
2624msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2625msgstr ""
2626"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2627"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2628"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2629
69ad8b68 2630#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2631msgid "Hello,"
2632msgstr "Salve,"
02237a19 2633
69ad8b68 2634#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2635msgid "Regular version"
2636msgstr ""
02237a19 2637
480d358c
AD
2638#: plugins/close_button/init.php:24
2639msgid "Close article"
2640msgstr ""
02237a19 2641
480d358c
AD
2642#: plugins/nsfw/init.php:32
2643#: plugins/nsfw/init.php:43
2644msgid "Not work safe (click to toggle)"
2645msgstr ""
02237a19 2646
480d358c
AD
2647#: plugins/nsfw/init.php:53
2648msgid "NSFW Plugin"
2649msgstr ""
02237a19 2650
480d358c
AD
2651#: plugins/nsfw/init.php:80
2652msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2653msgstr ""
02237a19 2654
480d358c
AD
2655#: plugins/nsfw/init.php:101
2656#, fuzzy
2657msgid "Configuration saved."
2658msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2659
02237a19
TC
2660#: plugins/auth_internal/init.php:62
2661#, fuzzy
2662msgid "Please enter your one time password:"
2663msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2664
2665#: plugins/auth_internal/init.php:185
2666msgid "Password has been changed."
2667msgstr "La password è stata cambiata"
2668
2669#: plugins/auth_internal/init.php:187
2670msgid "Old password is incorrect."
2671msgstr "La vecchia password non è corretta."
2672
69ad8b68
AD
2673#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2674#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2675#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2676#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2677#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2678#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2679#: plugins/mobile/prefs.php:29
2680msgid "Home"
2681msgstr "Casa"
2682
2683#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2684msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2685msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2686
2687#: plugins/mobile/login_form.php:52
2688msgid "Open regular version"
2689msgstr ""
2690
2691#: plugins/mobile/prefs.php:34
2692msgid "Enable categories"
2693msgstr "Abilitare le categorie"
2694
2695#: plugins/mobile/prefs.php:35
2696#: plugins/mobile/prefs.php:40
2697#: plugins/mobile/prefs.php:46
2698#: plugins/mobile/prefs.php:51
2699#: plugins/mobile/prefs.php:56
2700#: plugins/mobile/prefs.php:61
2701msgid "ON"
2702msgstr "Acceso"
2703
2704#: plugins/mobile/prefs.php:35
2705#: plugins/mobile/prefs.php:40
2706#: plugins/mobile/prefs.php:46
2707#: plugins/mobile/prefs.php:51
2708#: plugins/mobile/prefs.php:56
2709#: plugins/mobile/prefs.php:61
2710msgid "OFF"
2711msgstr "Spento"
2712
2713#: plugins/mobile/prefs.php:39
2714msgid "Browse categories like folders"
2715msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2716
2717#: plugins/mobile/prefs.php:45
2718msgid "Show images in posts"
2719msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2720
2721#: plugins/mobile/prefs.php:50
2722#, fuzzy
2723msgid "Hide read articles and feeds"
2724msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2725
2726#: plugins/mobile/prefs.php:55
2727msgid "Sort feeds by unread count"
2728msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2729
480d358c
AD
2730#: plugins/mailto/init.php:52
2731#: plugins/mailto/init.php:58
2732#: plugins/mail/init.php:71
2733#: plugins/mail/init.php:77
2734msgid "[Forwarded]"
2735msgstr "[Inoltrato]"
2736
2737#: plugins/mailto/init.php:52
2738#: plugins/mail/init.php:71
2739msgid "Multiple articles"
2740msgstr "Articoli multipli"
2741
2742#: plugins/mailto/init.php:74
2743msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/mailto/init.php:78
2747#, fuzzy
2748msgid "Forward selected article(s) by email."
2749msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2750
2751#: plugins/mailto/init.php:81
2752msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2753msgstr ""
2754
2755#: plugins/mailto/init.php:86
2756#, fuzzy
2757msgid "Close this dialog"
2758msgstr "Chiudi questo pannello"
2759
02237a19
TC
2760#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2761msgid "Bookmarklets"
2762msgstr ""
2763
2764#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2765msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2766msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2767
2768#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2769#, php-format
2770msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2771msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2772
2773#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2774msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2775msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2776
2777#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2778msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2779msgstr ""
1f8c187d 2780
0717e16b
AD
2781#: plugins/import_export/init.php:64
2782msgid "Import and export"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/import_export/init.php:66
2786#, fuzzy
2787msgid "Article archive"
2788msgstr "Data dell&apos;articolo"
2789
2790#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2791msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2792msgstr ""
2793
2794#: plugins/import_export/init.php:71
2795msgid "Export my data"
2796msgstr ""
2797
2798#: plugins/import_export/init.php:87
2799msgid "Import"
2800msgstr "Importa"
2801
2802#: plugins/import_export/init.php:221
2803msgid "Could not import: incorrect schema version."
2804msgstr ""
2805
2806#: plugins/import_export/init.php:226
2807msgid "Could not import: unrecognized document format."
2808msgstr ""
2809
2810#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2811msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2812msgstr ""
2813
02237a19
TC
2814#: plugins/import_export/init.php:386
2815#, fuzzy, php-format
2816msgid "%d article processed, "
2817msgid_plural "%d articles processed, "
2818msgstr[0] "Modifica note articolo"
2819msgstr[1] "Modifica note articolo"
2820
2821#: plugins/import_export/init.php:387
2822#, fuzzy, php-format
2823msgid "%d imported, "
2824msgid_plural "%d imported, "
2825msgstr[0] "già importato."
2826msgstr[1] "già importato."
2827
2828#: plugins/import_export/init.php:388
2829#, fuzzy, php-format
2830msgid "%d feed created."
2831msgid_plural "%d feeds created."
2832msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2833msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2834
2835#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2836msgid "Could not load XML document."
2837msgstr ""
2838
02237a19 2839#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2840msgid "Prepare data"
2841msgstr ""
2842
02237a19 2843#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b 2844#, php-format
c0f45f8f 2845msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2846msgstr ""
2847
d56b2d7d 2848#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2849msgid "From:"
2850msgstr "Da:"
2851
d56b2d7d 2852#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2853msgid "To:"
2854msgstr "A:"
2855
d56b2d7d 2856#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2857msgid "Subject:"
2858msgstr "Oggetto:"
2859
d56b2d7d 2860#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2861msgid "Send e-mail"
2862msgstr "Invia email"
2863
02237a19
TC
2864#: plugins/note/init.php:28
2865#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2866msgid "Edit article note"
2867msgstr "Modifica note articolo"
2868
699e3cfc 2869#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2870msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2871msgstr ""
2872
699e3cfc 2873#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2874msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2875msgstr ""
2876
699e3cfc 2877#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2878#, fuzzy
2879msgid "Set value"
2880msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2881
699e3cfc
AD
2882#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
2883msgid "No file uploaded."
2884msgstr ""
2885
2886#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
2887#, php-format
2888msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2889msgstr ""
2890
2891#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
2892msgid "The document has incorrect format."
2893msgstr ""
2894
2895#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
2896msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2897msgstr ""
2898
2899#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
2900msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2901msgstr ""
2902
2903#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
2904msgid "Import my Starred items"
2905msgstr ""
2906
480d358c
AD
2907#: plugins/instances/init.php:144
2908msgid "Linked"
2909msgstr "Collegato"
e935c2bc 2910
480d358c
AD
2911#: plugins/instances/init.php:295
2912msgid "Link instance"
2913msgstr "Collega istanza"
2914
2915#: plugins/instances/init.php:307
2916msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2917msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2918
2919#: plugins/instances/init.php:317
2920msgid "Last connected"
2921msgstr "Ultimo connesso"
2922
2923#: plugins/instances/init.php:318
2924msgid "Status"
e935c2bc
AD
2925msgstr ""
2926
480d358c
AD
2927#: plugins/instances/init.php:319
2928msgid "Stored feeds"
2929msgstr "Notiziari memorizzati"
2930
0717e16b 2931#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2932msgid "Share by URL"
2933msgstr ""
2934
0717e16b 2935#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2936#, fuzzy
2937msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2938msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2939
781f7891
AD
2940#: plugins/updater/init.php:317
2941#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2942#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2943#, fuzzy
2944msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2945msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2946
781f7891 2947#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc
AD
2948#, fuzzy
2949msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2950msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2951
781f7891 2952#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 2953msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2954msgstr ""
fe6d5185 2955
781f7891 2956#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc
AD
2957#, fuzzy
2958msgid "Ready to update."
2959msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2960
781f7891 2961#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
2962#, fuzzy
2963msgid "Start update"
2964msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2965
699e3cfc
AD
2966#: js/feedlist.js:392
2967#: js/feedlist.js:407
69ad8b68 2968#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2969msgid "Mark all articles in %s as read?"
2970msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2971
69ad8b68 2972#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2973msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2974msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 2975
699e3cfc
AD
2976#: js/functions.js:214
2977msgid "close"
2978msgstr ""
2979
2980#: js/functions.js:627
e84e813f
AD
2981msgid "Date syntax appears to be correct:"
2982msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
fe6d5185 2983
699e3cfc 2984#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
2985msgid "Date syntax is incorrect."
2986msgstr "La sintassi della data non è corretta."
fe6d5185 2987
699e3cfc 2988#: js/functions.js:724
41e26a3e
AD
2989msgid "Upload complete."
2990msgstr ""
2991
699e3cfc 2992#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
2993msgid "Remove stored feed icon?"
2994msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2995
699e3cfc 2996#: js/functions.js:753
41e26a3e
AD
2997#, fuzzy
2998msgid "Removing feed icon..."
2999msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
3000
699e3cfc 3001#: js/functions.js:758
41e26a3e
AD
3002#, fuzzy
3003msgid "Feed icon removed."
3004msgstr "Notiziario non trovato."
3005
699e3cfc 3006#: js/functions.js:780
e84e813f
AD
3007msgid "Please select an image file to upload."
3008msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 3009
699e3cfc 3010#: js/functions.js:782
e84e813f
AD
3011msgid "Upload new icon for this feed?"
3012msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 3013
699e3cfc 3014#: js/functions.js:783
41e26a3e
AD
3015#, fuzzy
3016msgid "Uploading, please wait..."
3017msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3018
699e3cfc 3019#: js/functions.js:799
e84e813f
AD
3020msgid "Please enter label caption:"
3021msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3022
699e3cfc 3023#: js/functions.js:804
e84e813f
AD
3024msgid "Can't create label: missing caption."
3025msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3026
699e3cfc 3027#: js/functions.js:847
e84e813f
AD
3028msgid "Subscribe to Feed"
3029msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3030
699e3cfc 3031#: js/functions.js:874
e84e813f
AD
3032msgid "Subscribed to %s"
3033msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3034
699e3cfc 3035#: js/functions.js:879
e84e813f
AD
3036msgid "Specified URL seems to be invalid."
3037msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3038
699e3cfc 3039#: js/functions.js:882
e84e813f
AD
3040msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3041msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3042
699e3cfc 3043#: js/functions.js:935
5c33ecab
AD
3044#, fuzzy
3045msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3046msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3047
699e3cfc 3048#: js/functions.js:939
e84e813f
AD
3049msgid "You are already subscribed to this feed."
3050msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3051
699e3cfc 3052#: js/functions.js:1069
5c33ecab
AD
3053#, fuzzy
3054msgid "Edit rule"
3055msgstr "Modifica filtro"
3056
699e3cfc 3057#: js/functions.js:1095
5c33ecab
AD
3058#, fuzzy
3059msgid "Edit action"
3060msgstr "Azioni notiziari"
3061
699e3cfc 3062#: js/functions.js:1132
e84e813f
AD
3063msgid "Create Filter"
3064msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3065
699e3cfc 3066#: js/functions.js:1247
02237a19
TC
3067msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3068msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3069
699e3cfc 3070#: js/functions.js:1258
41e26a3e
AD
3071#, fuzzy
3072msgid "Subscription reset."
3073msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3074
699e3cfc
AD
3075#: js/functions.js:1268
3076#: js/tt-rss.js:601
e84e813f
AD
3077msgid "Unsubscribe from %s?"
3078msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3079
699e3cfc 3080#: js/functions.js:1271
41e26a3e
AD
3081msgid "Removing feed..."
3082msgstr ""
3083
699e3cfc 3084#: js/functions.js:1379
e84e813f
AD
3085msgid "Please enter category title:"
3086msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3087
699e3cfc 3088#: js/functions.js:1410
e84e813f
AD
3089msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3090msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3091
699e3cfc 3092#: js/functions.js:1414
41e26a3e
AD
3093#: js/prefs.js:1234
3094msgid "Trying to change address..."
3095msgstr ""
3096
699e3cfc
AD
3097#: js/functions.js:1601
3098#: js/tt-rss.js:396
3099#: js/tt-rss.js:582
e84e813f
AD
3100msgid "You can't edit this kind of feed."
3101msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3102
699e3cfc 3103#: js/functions.js:1616
e84e813f
AD
3104msgid "Edit Feed"
3105msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3106
699e3cfc 3107#: js/functions.js:1622
41e26a3e
AD
3108#: js/prefs.js:194
3109#: js/prefs.js:749
3110#, fuzzy
3111msgid "Saving data..."
3112msgstr "Salva dati"
3113
699e3cfc 3114#: js/functions.js:1654
e84e813f
AD
3115msgid "More Feeds"
3116msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3117
699e3cfc
AD
3118#: js/functions.js:1715
3119#: js/functions.js:1825
02237a19
TC
3120#: js/prefs.js:397
3121#: js/prefs.js:427
3122#: js/prefs.js:459
3123#: js/prefs.js:642
3124#: js/prefs.js:662
3125#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 3126#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3127msgid "No feeds are selected."
3128msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3129
699e3cfc 3130#: js/functions.js:1757
02237a19
TC
3131msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3132msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3133
699e3cfc 3134#: js/functions.js:1796
e84e813f
AD
3135msgid "Feeds with update errors"
3136msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3137
699e3cfc 3138#: js/functions.js:1807
02237a19 3139#: js/prefs.js:1192
e84e813f
AD
3140msgid "Remove selected feeds?"
3141msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3142
699e3cfc 3143#: js/functions.js:1810
41e26a3e
AD
3144#: js/prefs.js:1195
3145#, fuzzy
3146msgid "Removing selected feeds..."
3147msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3148
699e3cfc 3149#: js/functions.js:1908
0717e16b
AD
3150msgid "Help"
3151msgstr ""
3152
5c33ecab
AD
3153#: js/PrefFeedTree.js:47
3154#, fuzzy
3155msgid "Edit category"
3156msgstr "Modifica categorie"
3157
3158#: js/PrefFeedTree.js:54
3159#, fuzzy
3160msgid "Remove category"
3161msgstr "Crea categoria"
3162
e84e813f
AD
3163#: js/PrefFilterTree.js:32
3164msgid "Inverse"
3165msgstr "Inverso"
8182e647 3166
e935c2bc 3167#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3168msgid "Please enter login:"
3169msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3170
e935c2bc 3171#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3172msgid "Can't create user: no login specified."
3173msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3174
41e26a3e
AD
3175#: js/prefs.js:66
3176#, fuzzy
3177msgid "Adding user..."
3178msgstr "Crea filtro..."
3179
0717e16b 3180#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3181msgid "Edit Filter"
3182msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3183
0717e16b 3184#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3185#, fuzzy
3186msgid "Remove filter?"
e84e813f 3187msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3188
41e26a3e
AD
3189#: js/prefs.js:169
3190#, fuzzy
3191msgid "Removing filter..."
3192msgstr "Crea filtro..."
3193
0717e16b 3194#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3195msgid "Remove selected labels?"
3196msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3197
41e26a3e
AD
3198#: js/prefs.js:282
3199#, fuzzy
3200msgid "Removing selected labels..."
3201msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3202
02237a19
TC
3203#: js/prefs.js:295
3204#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3205msgid "No labels are selected."
3206msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3207
0717e16b 3208#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3209msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3210msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3211
41e26a3e
AD
3212#: js/prefs.js:312
3213#, fuzzy
3214msgid "Removing selected users..."
3215msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3216
02237a19
TC
3217#: js/prefs.js:326
3218#: js/prefs.js:507
3219#: js/prefs.js:528
3220#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3221msgid "No users are selected."
3222msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3223
0717e16b 3224#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3225msgid "Remove selected filters?"
3226msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3227
41e26a3e
AD
3228#: js/prefs.js:347
3229#, fuzzy
3230msgid "Removing selected filters..."
3231msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3232
02237a19
TC
3233#: js/prefs.js:359
3234#: js/prefs.js:597
3235#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3236msgid "No filters are selected."
3237msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3238
0717e16b 3239#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3240msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3241msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3242
41e26a3e
AD
3243#: js/prefs.js:382
3244#, fuzzy
3245msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3246msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3247
0717e16b 3248#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3249msgid "Please select only one feed."
3250msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3251
0717e16b 3252#: js/prefs.js:418
e84e813f 3253msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3254msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3255
41e26a3e
AD
3256#: js/prefs.js:421
3257#, fuzzy
3258msgid "Clearing selected feed..."
3259msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3260
0717e16b 3261#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3262msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3263msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3264
41e26a3e
AD
3265#: js/prefs.js:443
3266#, fuzzy
3267msgid "Purging selected feed..."
3268msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3269
0717e16b 3270#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3271msgid "Login field cannot be blank."
3272msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3273
41e26a3e
AD
3274#: js/prefs.js:482
3275#, fuzzy
3276msgid "Saving user..."
3277msgstr "Crea filtro..."
3278
02237a19
TC
3279#: js/prefs.js:512
3280#: js/prefs.js:533
3281#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3282msgid "Please select only one user."
3283msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3284
0717e16b 3285#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3286msgid "Reset password of selected user?"
3287msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3288
41e26a3e
AD
3289#: js/prefs.js:540
3290#, fuzzy
3291msgid "Resetting password for selected user..."
3292msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3293
0717e16b 3294#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3295msgid "Please select only one filter."
3296msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3297
0717e16b 3298#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3299#, fuzzy
3300msgid "Combine selected filters?"
3301msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3302
41e26a3e
AD
3303#: js/prefs.js:623
3304#, fuzzy
3305msgid "Joining filters..."
3306msgstr "Crea filtro..."
3307
0717e16b 3308#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3309msgid "Edit Multiple Feeds"
3310msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3311
0717e16b 3312#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3313msgid "Save changes to selected feeds?"
3314msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3315
d56b2d7d 3316#: js/prefs.js:797
699e3cfc 3317#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
e84e813f
AD
3318msgid "OPML Import"
3319msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3320
d56b2d7d 3321#: js/prefs.js:824
e84e813f
AD
3322msgid "Please choose an OPML file first."
3323msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3324
41e26a3e
AD
3325#: js/prefs.js:827
3326#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3327#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3328#, fuzzy
3329msgid "Importing, please wait..."
3330msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3331
d56b2d7d 3332#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3333msgid "Reset to defaults?"
3334msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3335
d56b2d7d 3336#: js/prefs.js:1099
02237a19 3337msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3338msgstr ""
6abaa938 3339
41e26a3e
AD
3340#: js/prefs.js:1105
3341#, fuzzy
3342msgid "Removing category..."
3343msgstr "Crea categoria"
3344
d56b2d7d 3345#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3346msgid "Remove selected categories?"
3347msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3348
41e26a3e
AD
3349#: js/prefs.js:1129
3350#, fuzzy
3351msgid "Removing selected categories..."
3352msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3353
d56b2d7d 3354#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3355msgid "No categories are selected."
3356msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3357
d56b2d7d 3358#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3359#, fuzzy
3360msgid "Category title:"
3361msgstr "Categorie"
3362
41e26a3e
AD
3363#: js/prefs.js:1154
3364#, fuzzy
3365msgid "Creating category..."
3366msgstr "Crea filtro..."
3367
d56b2d7d 3368#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3369msgid "Feeds without recent updates"
3370msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3371
d56b2d7d 3372#: js/prefs.js:1230
e84e813f 3373msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3374msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3375
41e26a3e
AD
3376#: js/prefs.js:1319
3377#, fuzzy
3378msgid "Clearing feed..."
3379msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3380
d56b2d7d 3381#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3382msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3383msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3384
41e26a3e
AD
3385#: js/prefs.js:1342
3386#, fuzzy
3387msgid "Rescoring selected feeds..."
3388msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3389
d56b2d7d 3390#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3391msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3392msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3393
41e26a3e
AD
3394#: js/prefs.js:1365
3395#, fuzzy
3396msgid "Rescoring feeds..."
3397msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3398
d56b2d7d 3399#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3400msgid "Reset selected labels to default colors?"
3401msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3402
d56b2d7d 3403#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3404msgid "Settings Profiles"
3405msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3406
d56b2d7d 3407#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3408msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3409msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3410
41e26a3e
AD
3411#: js/prefs.js:1431
3412#, fuzzy
3413msgid "Removing selected profiles..."
3414msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3415
d56b2d7d 3416#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3417msgid "No profiles are selected."
3418msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3419
02237a19
TC
3420#: js/prefs.js:1454
3421#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3422msgid "Activate selected profile?"
3423msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3424
02237a19
TC
3425#: js/prefs.js:1470
3426#: js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3427msgid "Please choose a profile to activate."
3428msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3429
41e26a3e
AD
3430#: js/prefs.js:1475
3431#, fuzzy
3432msgid "Creating profile..."
3433msgstr "Crea profilo"
3434
d56b2d7d 3435#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3436msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3437msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3438
41e26a3e
AD
3439#: js/prefs.js:1534
3440#: js/prefs.js:1553
3441msgid "Clearing URLs..."
3442msgstr ""
3443
3444#: js/prefs.js:1541
3445#, fuzzy
3446msgid "Generated URLs cleared."
3447msgstr "Genera nuovo URL"
3448
d56b2d7d 3449#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3450msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3451msgstr ""
6abaa938 3452
41e26a3e
AD
3453#: js/prefs.js:1560
3454msgid "Shared URLs cleared."
3455msgstr ""
3456
d56b2d7d 3457#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3458msgid "Label Editor"
3459msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3460
781f7891 3461#: js/prefs.js:1770
0717e16b 3462msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3463msgstr ""
2cd99257 3464
781f7891 3465#: js/prefs.js:1807
0717e16b 3466msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3467msgstr ""
e95e7819 3468
699e3cfc 3469#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3470msgid "Mark all articles as read?"
3471msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3472
699e3cfc 3473#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "Marking all feeds as read..."
3476msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3477
699e3cfc 3478#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3479#, fuzzy
3480msgid "Please enable mail plugin first."
3481msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3482
699e3cfc 3483#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3484#, fuzzy
3485msgid "Please enable embed_original plugin first."
3486msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3487
699e3cfc 3488#: js/tt-rss.js:590
e84e813f
AD
3489msgid "You can't unsubscribe from the category."
3490msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3491
699e3cfc
AD
3492#: js/tt-rss.js:595
3493#: js/tt-rss.js:751
e84e813f
AD
3494msgid "Please select some feed first."
3495msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3496
699e3cfc 3497#: js/tt-rss.js:746
e84e813f
AD
3498msgid "You can't rescore this kind of feed."
3499msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3500
699e3cfc 3501#: js/tt-rss.js:756
e84e813f
AD
3502msgid "Rescore articles in %s?"
3503msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3504
699e3cfc 3505#: js/tt-rss.js:759
41e26a3e
AD
3506#, fuzzy
3507msgid "Rescoring articles..."
3508msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3509
20136c78 3510#: js/tt-rss.js:893
e84e813f
AD
3511msgid "New version available!"
3512msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3513
781f7891 3514#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3515#, fuzzy
3516msgid "Cancel search"
3517msgstr "Annulla"
3518
699e3cfc 3519#: js/viewfeed.js:437
69ad8b68
AD
3520#: plugins/digest/digest.js:258
3521#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3522msgid "Unstar article"
3523msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3524
699e3cfc 3525#: js/viewfeed.js:442
69ad8b68
AD
3526#: plugins/digest/digest.js:260
3527#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3528msgid "Star article"
3529msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3530
699e3cfc 3531#: js/viewfeed.js:475
69ad8b68
AD
3532#: plugins/digest/digest.js:263
3533#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3534msgid "Unpublish article"
3535msgstr "Non pubblicare articolo"
3536
699e3cfc
AD
3537#: js/viewfeed.js:688
3538#: js/viewfeed.js:716
3539#: js/viewfeed.js:743
3540#: js/viewfeed.js:805
3541#: js/viewfeed.js:837
3542#: js/viewfeed.js:974
3543#: js/viewfeed.js:1017
3544#: js/viewfeed.js:1067
3545#: js/viewfeed.js:2066
02237a19 3546#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3547#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3548msgid "No articles are selected."
3549msgstr "Nessun articolo selezionato."
3550
699e3cfc 3551#: js/viewfeed.js:954
e84e813f
AD
3552msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3553msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
83573d31 3554
699e3cfc 3555#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3556#, fuzzy
3557msgid "Delete %d selected article in %s?"
3558msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3559msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3560msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3561
699e3cfc 3562#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3563#, fuzzy
3564msgid "Delete %d selected article?"
3565msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3566msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3567msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3568
699e3cfc 3569#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3570#, fuzzy
3571msgid "Archive %d selected article in %s?"
3572msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3573msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3574msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3575
699e3cfc 3576#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3577#, fuzzy
3578msgid "Move %d archived article back?"
3579msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3580msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3581msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3582
699e3cfc 3583#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3584#, fuzzy
3585msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3586msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3587msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3588msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3589
699e3cfc 3590#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f
AD
3591msgid "Edit article Tags"
3592msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3593
699e3cfc 3594#: js/viewfeed.js:1103
41e26a3e
AD
3595#, fuzzy
3596msgid "Saving article tags..."
3597msgstr "Modifica etichette articolo"
3598
699e3cfc 3599#: js/viewfeed.js:1338
e84e813f
AD
3600msgid "No article is selected."
3601msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3602
699e3cfc 3603#: js/viewfeed.js:1373
e84e813f
AD
3604msgid "No articles found to mark"
3605msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3606
699e3cfc 3607#: js/viewfeed.js:1375
02237a19
TC
3608#, fuzzy
3609msgid "Mark %d article as read?"
3610msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3611msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3612msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3613
699e3cfc 3614#: js/viewfeed.js:1877
e84e813f
AD
3615msgid "Open original article"
3616msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3617
699e3cfc 3618#: js/viewfeed.js:1883
8ef7b02e
AD
3619#, fuzzy
3620msgid "Display article URL"
3621msgstr "Visualizza URL"
3622
699e3cfc 3623#: js/viewfeed.js:1953
e84e813f
AD
3624msgid "Remove label"
3625msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3626
699e3cfc 3627#: js/viewfeed.js:1977
e84e813f
AD
3628msgid "Playing..."
3629msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3630
699e3cfc 3631#: js/viewfeed.js:1978
e84e813f
AD
3632msgid "Click to pause"
3633msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3634
699e3cfc 3635#: js/viewfeed.js:2035
2d6a64af 3636#, fuzzy
be212a00
AD
3637msgid "Please enter new score for selected articles:"
3638msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3639
699e3cfc 3640#: js/viewfeed.js:2077
be212a00
AD
3641#, fuzzy
3642msgid "Please enter new score for this article:"
3643msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3644
699e3cfc 3645#: js/viewfeed.js:2110
8ef7b02e
AD
3646#, fuzzy
3647msgid "Article URL:"
3648msgstr "Tutti gli articoli"
3649
69ad8b68 3650#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3651#, fuzzy
3652msgid "Mark %d displayed article as read?"
3653msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3654msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3655msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3656
69ad8b68 3657#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3658msgid "Error: unable to load article."
3659msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3660
69ad8b68 3661#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3662msgid "Click to expand article."
3663msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3664
69ad8b68 3665#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3666#, fuzzy
95d40d85 3667msgid "%d more..."
02237a19
TC
3668msgid_plural "%d more..."
3669msgstr[0] "%d altri..."
3670msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3671
69ad8b68 3672#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3673msgid "No unread feeds."
3674msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3675
69ad8b68 3676#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3677msgid "Load more..."
3678msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3679
8ef7b02e
AD
3680#: plugins/embed_original/init.js:6
3681msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3682msgstr ""
3683
480d358c
AD
3684#: plugins/mailto/init.js:21
3685#: plugins/mail/mail.js:21
3686msgid "Forward article by email"
3687msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3688
0717e16b
AD
3689#: plugins/import_export/import_export.js:13
3690msgid "Export Data"
3691msgstr ""
3692
3693#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3694msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3695msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3696msgstr[0] ""
3697msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3698
3699#: plugins/import_export/import_export.js:93
3700msgid "Data Import"
3701msgstr ""
3702
3703#: plugins/import_export/import_export.js:112
3704msgid "Please choose the file first."
3705msgstr ""
3706
41e26a3e
AD
3707#: plugins/note/note.js:17
3708#, fuzzy
3709msgid "Saving article note..."
3710msgstr "Modifica note articolo"
3711
699e3cfc
AD
3712#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3713#, fuzzy
3714msgid "Please choose a file first."
3715msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3716
95d40d85
AD
3717#: plugins/instances/instances.js:10
3718msgid "Link Instance"
3719msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3720
95d40d85
AD
3721#: plugins/instances/instances.js:73
3722msgid "Edit Instance"
3723msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3724
95d40d85
AD
3725#: plugins/instances/instances.js:122
3726msgid "Remove selected instances?"
3727msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3728
41e26a3e
AD
3729#: plugins/instances/instances.js:125
3730#, fuzzy
3731msgid "Removing selected instances..."
3732msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3733
02237a19
TC
3734#: plugins/instances/instances.js:139
3735#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3736msgid "No instances are selected."
3737msgstr "Nessun istanza selezionata."
3738
3739#: plugins/instances/instances.js:156
3740msgid "Please select only one instance."
3741msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3742
3743#: plugins/share/share.js:10
3744#, fuzzy
3745msgid "Share article by URL"
3746msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3747
3748#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3749msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3750msgstr ""
3751
20136c78
AD
3752#~ msgid "Date"
3753#~ msgstr "Data"
3754
3755#~ msgid "Score"
3756#~ msgstr "Punteggio"
3757
699e3cfc
AD
3758#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3759#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3760
27f018ba
AD
3761#, fuzzy
3762#~ msgid "Share on identi.ca"
3763#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3764
3765#, fuzzy
3766#~ msgid "Flattr this article."
3767#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3768
3769#, fuzzy
3770#~ msgid "Share on Google+"
3771#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3772
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "Share on Twitter"
3775#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3776
69ad8b68
AD
3777#, fuzzy
3778#~ msgid "Show additional preferences"
3779#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3780
3781#, fuzzy
3782#~ msgid "Back to feeds"
3783#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3784
781f7891
AD
3785#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3786#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3787
3788#, fuzzy
3789#~ msgid "Clearing credentials..."
3790#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3791
41e26a3e
AD
3792#~ msgid "Updated"
3793#~ msgstr "Aggiornato"
3794
02237a19
TC
3795#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3796#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3797
6e2ed9cf
AD
3798#~ msgid "Yes"
3799#~ msgstr "Sì"
3800
3801#~ msgid "No"
3802#~ msgstr "No"
3803
0717e16b
AD
3804#~ msgid "Comments?"
3805#~ msgstr "Commenti?"
3806
3807#~ msgid "News"
3808#~ msgstr "Notizie"
3809
3810#~ msgid "Move between feeds"
3811#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3812
3813#~ msgid "Move between articles"
3814#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3815
3816#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3817#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3818
3819#~ msgid "Scroll article content"
3820#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3821
3822#~ msgid "Other actions"
3823#~ msgstr "Altre azioni"
3824
3825#~ msgid "Display this help dialog"
3826#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3827
3828#, fuzzy
3829#~ msgid "Select starred articles"
3830#~ msgstr "Articoli con stella"
3831
3832#~ msgid "Feed actions"
3833#~ msgstr "Azioni notiziari"
3834
3835#~ msgid "Mark feed as read"
3836#~ msgstr "Segna notiziario come letto"
3837
3838#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3839#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3840
3841#~ msgid "Press any key to close this window."
3842#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3843
3844#~ msgid "My Feeds"
3845#~ msgstr "Notiziari"
3846
3847#~ msgid "Panel actions"
3848#~ msgstr "Riquadro azioni"
3849
3850#~ msgid "Top 25 feeds"
3851#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3852
3853#~ msgid "Edit feed categories"
3854#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3855
3856#~ msgid "Focus search (if present)"
3857#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3858
02237a19
TC
3859#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3860#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3861
3862#~ msgid "Open article in new tab"
3863#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3864
0717e16b
AD
3865#~ msgid "Right-to-left content"
3866#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3867
3868#, fuzzy
3869#~ msgid "Cache content locally"
3870#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3871
3872#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3873#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3874
3875#~ msgid "Loading..."
3876#~ msgstr "Caricamento..."
3877
3878#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3879#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3880
95d40d85
AD
3881#~ msgid "Magpie"
3882#~ msgstr "Magpie"
3883
3884#~ msgid "SimplePie"
3885#~ msgstr "SimplePie"
3886
3887#~ msgid "using"
3888#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3889
be212a00
AD
3890#~ msgid "match on"
3891#~ msgstr "corrisponde a"
3892
3893#~ msgid "Title or content"
3894#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3895
3896#~ msgid "Your request could not be completed."
3897#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3898
3899#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3900#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3901
be212a00
AD
3902#~ msgid "Category update has been scheduled."
3903#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3904
be212a00
AD
3905#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3906#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3907
be212a00
AD
3908#~ msgid "Update feed"
3909#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3910
3911#, fuzzy
3912#~ msgid "With subcategories"
3913#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3914
5c33ecab
AD
3915#~ msgid "Twitter OAuth"
3916#~ msgstr "Twitter OAuth"
3917
3918#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3919#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3920
5c33ecab
AD
3921#~ msgid "OK"
3922#~ msgstr "OK"
3923
3924#~ msgid "Register with Twitter"
3925#~ msgstr "Registra su Twitter"
3926
3927#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3928#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3929
3930#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3931#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3932
5c33ecab
AD
3933#~ msgid "before"
3934#~ msgstr "prima"
3935
3936#~ msgid "after"
3937#~ msgstr "dopo"
3938
3939#~ msgid "Check it"
3940#~ msgstr "Controllalo"
3941
5c33ecab
AD
3942#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3943#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
3944
3945#~ msgid "No feed categories defined."
3946#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
3947
5c33ecab 3948#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 3949#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 3950
5c33ecab
AD
3951#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3952#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
3953
5c33ecab
AD
3954#~ msgid "Twitter"
3955#~ msgstr "Twitter"
3956
02237a19
TC
3957#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3958#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 3959
02237a19
TC
3960#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3961#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
3962
3963#~ msgid "Register with Twitter.com"
3964#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
3965
5c33ecab
AD
3966#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3967#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
3968
5c33ecab
AD
3969#~ msgid "Attachment:"
3970#~ msgstr "Allegato:"
3971
3972#~ msgid "Subscribing to feed..."
3973#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
3974
3975#~ msgid "Filter Test Results"
3976#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
3977
02237a19
TC
3978#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3979#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."