]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fd211cb6 11"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
df806921 21#: backend.php:69
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
df806921 25#: backend.php:70
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
df806921 29#: backend.php:71
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
df806921 33#: backend.php:72
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
df806921 37#: backend.php:73
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
df806921 41#: backend.php:74
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
df806921 45#: backend.php:75
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
df806921 49#: backend.php:78
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
df806921
AD
53#: backend.php:79
54#: backend.php:89
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
df806921
AD
58#: backend.php:80
59#: backend.php:90
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
df806921
AD
63#: backend.php:81
64#: backend.php:91
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
df806921
AD
68#: backend.php:82
69#: backend.php:92
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
df806921
AD
73#: backend.php:83
74#: backend.php:93
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
df806921
AD
78#: backend.php:84
79#: backend.php:94
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
df806921
AD
83#: backend.php:85
84#: backend.php:95
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
df806921
AD
88#: backend.php:86
89#: backend.php:96
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
df806921 93#: backend.php:99
c050148d 94#: classes/pref/users.php:123
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
df806921 98#: backend.php:100
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
df806921 102#: backend.php:101
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aggiornatore database"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Impossibile aggiornare il database"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
123msgid ", found: "
124msgstr ", trovato: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
df806921
AD
141#: classes/handler/public.php:648
142#: classes/handler/public.php:736
143#: classes/handler/public.php:818
b63d9765
AD
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
b63d9765 152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
b63d9765 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Controllo della versione..."
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRORE"
180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
187"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
188msgstr[1] ""
b63d9765
AD
189"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
190"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
191
69ad8b68 192#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 193msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6ff66966 194msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6ff66966 199msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 200
69ad8b68 201#: db-updater.php:174
02237a19
TC
202msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
203msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
d9d5ce4c 204
e84e813f 205#: errors.php:9
02237a19
TC
206msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
207msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 208
e84e813f 209#: errors.php:12
02237a19
TC
210msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
211msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 212
e84e813f 213#: errors.php:15
02237a19
TC
214#, fuzzy
215msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
216msgstr "Controllo sul backend fallito"
217
e84e813f 218#: errors.php:17
6abaa938
AD
219msgid "Frontend sanity check failed."
220msgstr "Controllo sul frontend fallito."
221
e84e813f 222#: errors.php:19
02237a19
TC
223msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
224msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 225
e84e813f 226#: errors.php:21
6abaa938
AD
227msgid "Request not authorized."
228msgstr "Richiesta non autorizzata."
229
e84e813f 230#: errors.php:23
6abaa938
AD
231msgid "No operation to perform."
232msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
233
e84e813f 234#: errors.php:25
02237a19
TC
235msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
236msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 237
e84e813f 238#: errors.php:27
6abaa938 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 240msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 241
e84e813f 242#: errors.php:29
6abaa938
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Controllo della configurazione fallito"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
02237a19
TC
247#, fuzzy
248msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
249msgstr ""
250"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
251"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
252
02237a19 253#: errors.php:35
6abaa938 254msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
255msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
256
20136c78 257#: index.php:135
274272b4
AD
258#: index.php:152
259#: index.php:271
f058366d 260#: prefs.php:103
02237a19 261#: classes/backend.php:5
02237a19 262#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 263#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 264#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 265#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
266#: js/feedlist.js:128
267#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 268#: js/functions.js:420
274272b4
AD
269#: js/functions.js:758
270#: js/functions.js:1194
271#: js/functions.js:1329
272#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
273#: js/prefs.js:86
274#: js/prefs.js:576
275#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
276#: js/prefs.js:858
277#: js/prefs.js:1445
278#: js/prefs.js:1498
279#: js/prefs.js:1557
280#: js/prefs.js:1574
281#: js/prefs.js:1590
282#: js/prefs.js:1606
283#: js/prefs.js:1625
284#: js/prefs.js:1798
285#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 286#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 287#: js/tt-rss.js:492
274272b4
AD
288#: js/viewfeed.js:772
289#: js/viewfeed.js:1200
41e26a3e
AD
290#: plugins/import_export/import_export.js:17
291#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
292msgid "Loading, please wait..."
293msgstr "Caricamento, attendere prego..."
294
274272b4 295#: index.php:166
fe6d5185
AD
296msgid "Collapse feedlist"
297msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 298
274272b4 299#: index.php:169
fe6d5185
AD
300msgid "Show articles"
301msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 302
274272b4 303#: index.php:172
fe6d5185
AD
304msgid "Adaptive"
305msgstr "Adattivo"
097c6b00 306
274272b4 307#: index.php:173
fe6d5185 308msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
309msgstr "Tutti gli articoli"
310
274272b4 311#: index.php:174
fd211cb6 312#: include/functions.php:1949
02237a19 313#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
314msgid "Starred"
315msgstr "Con stella"
6abaa938 316
274272b4 317#: index.php:175
fd211cb6 318#: include/functions.php:1950
02237a19 319#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
320msgid "Published"
321msgstr "Pubblicati"
322
274272b4 323#: index.php:176
02237a19
TC
324#: classes/feeds.php:93
325#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
326msgid "Unread"
327msgstr "Non letti"
e8638cc9 328
274272b4 329#: index.php:177
781f7891
AD
330#, fuzzy
331msgid "Unread First"
332msgstr "Non letti"
333
274272b4 334#: index.php:178
699e3cfc
AD
335msgid "With Note"
336msgstr ""
337
274272b4 338#: index.php:179
fe6d5185
AD
339msgid "Ignore Scoring"
340msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 341
274272b4 342#: index.php:182
fe6d5185
AD
343msgid "Sort articles"
344msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 345
274272b4 346#: index.php:185
e935c2bc
AD
347msgid "Default"
348msgstr "Predefinito"
349
274272b4 350#: index.php:186
20136c78
AD
351msgid "Newest first"
352msgstr ""
6abaa938 353
274272b4 354#: index.php:187
20136c78
AD
355msgid "Oldest first"
356msgstr ""
e117ab70 357
274272b4 358#: index.php:190
6b3082ee
AD
359msgid "Mark feed as read"
360msgstr "Segna notiziario come letto"
361
274272b4
AD
362#: index.php:193
363#: index.php:235
fd211cb6 364#: include/functions.php:1939
02237a19 365#: classes/feeds.php:111
c050148d 366#: classes/feeds.php:441
02237a19
TC
367#: js/FeedTree.js:128
368#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 369#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
370msgid "Mark as read"
371msgstr "Segna come letto"
67ae092f 372
274272b4 373#: index.php:194
fd211cb6
AD
374#: include/functions.php:1835
375#: include/functions.php:1947
6b3082ee
AD
376msgid "All articles"
377msgstr "Tutti gli articoli"
378
274272b4 379#: index.php:195
6b3082ee
AD
380msgid "Older than one day"
381msgstr ""
382
274272b4 383#: index.php:196
6b3082ee
AD
384msgid "Older than one week"
385msgstr ""
386
274272b4 387#: index.php:197
6b3082ee
AD
388msgid "Older than two weeks"
389msgstr ""
390
274272b4 391#: index.php:212
781f7891
AD
392msgid "Communication problem with server."
393msgstr ""
394
274272b4 395#: index.php:220
781f7891
AD
396msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
397msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
398
274272b4 399#: index.php:225
fe6d5185
AD
400msgid "Actions..."
401msgstr "Azioni..."
b63d9765 402
274272b4 403#: index.php:227
0717e16b
AD
404#, fuzzy
405msgid "Preferences..."
406msgstr "Preferenze"
407
274272b4 408#: index.php:228
fe6d5185
AD
409msgid "Search..."
410msgstr "Cerca..."
c4255fdd 411
274272b4 412#: index.php:229
fe6d5185
AD
413msgid "Feed actions:"
414msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 415
274272b4 416#: index.php:230
df806921 417#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
418msgid "Subscribe to feed..."
419msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 420
274272b4 421#: index.php:231
fe6d5185
AD
422msgid "Edit this feed..."
423msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 424
274272b4 425#: index.php:232
fe6d5185
AD
426msgid "Rescore feed"
427msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 428
274272b4 429#: index.php:233
f058366d 430#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 431#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 432#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
433msgid "Unsubscribe"
434msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 435
274272b4 436#: index.php:234
fe6d5185
AD
437msgid "All feeds:"
438msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 439
274272b4 440#: index.php:236
fe6d5185
AD
441msgid "(Un)hide read feeds"
442msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 443
274272b4 444#: index.php:237
fe6d5185
AD
445msgid "Other actions:"
446msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 447
274272b4 448#: index.php:239
fe6d5185
AD
449msgid "Switch to digest..."
450msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 451
274272b4 452#: index.php:241
fe6d5185
AD
453msgid "Show tag cloud..."
454msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 455
274272b4 456#: index.php:242
fd211cb6 457#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
458#, fuzzy
459msgid "Toggle widescreen mode"
460msgstr "Inverti con stella"
461
274272b4 462#: index.php:243
fe6d5185 463msgid "Select by tags..."
b63d9765 464msgstr ""
b63d9765 465
274272b4 466#: index.php:244
89841c5d 467msgid "Create label..."
e117ab70 468msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 469
274272b4 470#: index.php:245
fe6d5185
AD
471msgid "Create filter..."
472msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 473
274272b4 474#: index.php:246
fe6d5185
AD
475msgid "Keyboard shortcuts help"
476msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 477
274272b4 478#: index.php:255
69ad8b68
AD
479#: plugins/digest/digest_body.php:77
480#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
481#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
482msgid "Logout"
483msgstr "Esci"
484
69ad8b68 485#: prefs.php:36
f058366d 486#: prefs.php:121
fd211cb6
AD
487#: include/functions.php:1952
488#: classes/pref/prefs.php:428
0717e16b
AD
489msgid "Preferences"
490msgstr "Preferenze"
491
f058366d 492#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
493msgid "Keyboard shortcuts"
494msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 495
f058366d 496#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
497msgid "Exit preferences"
498msgstr "Esci dalle preferenze"
499
f058366d
AD
500#: prefs.php:124
501#: classes/pref/feeds.php:107
502#: classes/pref/feeds.php:1209
503#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
504msgid "Feeds"
505msgstr "Notiziari"
506
f058366d 507#: prefs.php:127
022af85b 508#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
509msgid "Filters"
510msgstr "Filtri"
4481d791 511
f058366d 512#: prefs.php:130
fd211cb6
AD
513#: include/functions.php:1142
514#: include/functions.php:1778
02237a19 515#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 516#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
517msgid "Labels"
518msgstr "Etichette"
519
f058366d 520#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
521msgid "Users"
522msgstr "Utenti"
4481d791 523
02237a19 524#: register.php:186
699e3cfc 525#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
526msgid "Create new account"
527msgstr "Crea un nuovo utente"
528
69ad8b68 529#: register.php:192
bf9b87b5 530msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 531msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 532
69ad8b68 533#: register.php:217
02237a19
TC
534msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
535msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 536
69ad8b68 537#: register.php:223
bf9b87b5
AD
538msgid "Desired login:"
539msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 540
69ad8b68 541#: register.php:226
bf9b87b5
AD
542msgid "Check availability"
543msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 544
69ad8b68 545#: register.php:228
df806921 546#: classes/handler/public.php:776
bf9b87b5
AD
547msgid "Email:"
548msgstr "Email:"
4481d791 549
69ad8b68 550#: register.php:231
df806921 551#: classes/handler/public.php:781
bf9b87b5
AD
552msgid "How much is two plus two:"
553msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 554
69ad8b68 555#: register.php:234
bf9b87b5
AD
556msgid "Submit registration"
557msgstr "Invia registrazione"
4481d791 558
69ad8b68 559#: register.php:252
bf9b87b5
AD
560msgid "Your registration information is incomplete."
561msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 562
69ad8b68 563#: register.php:267
bf9b87b5
AD
564msgid "Sorry, this username is already taken."
565msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 566
69ad8b68 567#: register.php:286
bf9b87b5
AD
568msgid "Registration failed."
569msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 570
69ad8b68 571#: register.php:333
bf9b87b5
AD
572msgid "Account created successfully."
573msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 574
69ad8b68 575#: register.php:355
bf9b87b5
AD
576msgid "New user registrations are currently closed."
577msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 578
b3092a2a 579#: update.php:55
be212a00
AD
580#, fuzzy
581msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
582msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
583
02237a19 584#: include/digest.php:109
fd211cb6
AD
585#: include/functions.php:1151
586#: include/functions.php:1679
587#: include/functions.php:1764
588#: include/functions.php:1786
02237a19 589#: classes/opml.php:416
f058366d 590#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
591msgid "Uncategorized"
592msgstr "Senza categoria"
af163b85 593
0717e16b 594#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
595#, fuzzy, php-format
596msgid "%d archived article"
597msgid_plural "%d archived articles"
598msgstr[0] "%d articoli archiviati"
599msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 600
0717e16b
AD
601#: include/feedbrowser.php:107
602msgid "No feeds found."
603msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 604
fd211cb6
AD
605#: include/functions.php:1140
606#: include/functions.php:1776
69ad8b68 607#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
608msgid "Special"
609msgstr "Speciale"
610
fd211cb6 611#: include/functions.php:1628
c050148d 612#: classes/feeds.php:1101
022af85b 613#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
614msgid "All feeds"
615msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 616
fd211cb6 617#: include/functions.php:1829
0717e16b
AD
618msgid "Starred articles"
619msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 620
fd211cb6 621#: include/functions.php:1831
0717e16b
AD
622msgid "Published articles"
623msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 624
fd211cb6 625#: include/functions.php:1833
0717e16b
AD
626msgid "Fresh articles"
627msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 628
fd211cb6 629#: include/functions.php:1837
0717e16b
AD
630msgid "Archived articles"
631msgstr "Articoli archiviati"
632
fd211cb6 633#: include/functions.php:1839
0717e16b 634msgid "Recently read"
00345909 635msgstr ""
e84e813f 636
fd211cb6 637#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
638msgid "Navigation"
639msgstr "Navigazione"
640
fd211cb6 641#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
642#, fuzzy
643msgid "Open next feed"
644msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
645
fd211cb6 646#: include/functions.php:1904
0717e16b 647msgid "Open previous feed"
00345909 648msgstr ""
e84e813f 649
fd211cb6 650#: include/functions.php:1905
2d6a64af 651#, fuzzy
0717e16b
AD
652msgid "Open next article"
653msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 654
fd211cb6 655#: include/functions.php:1906
2d6a64af 656#, fuzzy
0717e16b
AD
657msgid "Open previous article"
658msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 659
fd211cb6 660#: include/functions.php:1907
0717e16b 661msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 662msgstr ""
e84e813f 663
fd211cb6 664#: include/functions.php:1908
0717e16b 665msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 666msgstr ""
e84e813f 667
fd211cb6 668#: include/functions.php:1909
0717e16b
AD
669msgid "Show search dialog"
670msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 671
fd211cb6 672#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
673#, fuzzy
674msgid "Article"
675msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 676
fd211cb6 677#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
678msgid "Toggle starred"
679msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 680
fd211cb6 681#: include/functions.php:1912
274272b4 682#: js/viewfeed.js:1863
0717e16b
AD
683msgid "Toggle published"
684msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 685
fd211cb6 686#: include/functions.php:1913
274272b4 687#: js/viewfeed.js:1841
0717e16b
AD
688msgid "Toggle unread"
689msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 690
fd211cb6 691#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
692msgid "Edit tags"
693msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 694
fd211cb6 695#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
696#, fuzzy
697msgid "Dismiss selected"
698msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 699
fd211cb6 700#: include/functions.php:1916
0717e16b
AD
701#, fuzzy
702msgid "Dismiss read"
703msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 704
fd211cb6 705#: include/functions.php:1917
0717e16b
AD
706#, fuzzy
707msgid "Open in new window"
708msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 709
fd211cb6 710#: include/functions.php:1918
274272b4 711#: js/viewfeed.js:1882
0717e16b
AD
712msgid "Mark below as read"
713msgstr ""
e84e813f 714
fd211cb6 715#: include/functions.php:1919
274272b4 716#: js/viewfeed.js:1876
0717e16b
AD
717msgid "Mark above as read"
718msgstr ""
e84e813f 719
fd211cb6 720#: include/functions.php:1920
0717e16b
AD
721#, fuzzy
722msgid "Scroll down"
723msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 724
fd211cb6 725#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
726msgid "Scroll up"
727msgstr ""
e84e813f 728
fd211cb6 729#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
730#, fuzzy
731msgid "Select article under cursor"
732msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 733
fd211cb6 734#: include/functions.php:1923
0717e16b 735msgid "Email article"
d9d5ce4c 736msgstr ""
e84e813f 737
fd211cb6 738#: include/functions.php:1924
6e2ed9cf
AD
739#, fuzzy
740msgid "Close/collapse article"
741msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 742
fd211cb6 743#: include/functions.php:1926
02237a19 744#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
745#, fuzzy
746msgid "Toggle embed original"
747msgstr "Inverti pubblicati"
748
fd211cb6 749#: include/functions.php:1927
0717e16b
AD
750#, fuzzy
751msgid "Article selection"
752msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 753
fd211cb6 754#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
755msgid "Select all articles"
756msgstr ""
e84e813f 757
fd211cb6 758#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
759#, fuzzy
760msgid "Select unread"
761msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 762
fd211cb6 763#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
764#, fuzzy
765msgid "Select starred"
766msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 767
fd211cb6 768#: include/functions.php:1931
0717e16b
AD
769#, fuzzy
770msgid "Select published"
771msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 772
fd211cb6 773#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
774#, fuzzy
775msgid "Invert selection"
776msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 777
fd211cb6 778#: include/functions.php:1933
0717e16b 779msgid "Deselect everything"
e84e813f 780msgstr ""
e84e813f 781
fd211cb6 782#: include/functions.php:1934
f058366d
AD
783#: classes/pref/feeds.php:521
784#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
785msgid "Feed"
786msgstr "Notiziario"
e84e813f 787
fd211cb6 788#: include/functions.php:1935
0717e16b
AD
789#, fuzzy
790msgid "Refresh current feed"
791msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 792
fd211cb6 793#: include/functions.php:1936
0717e16b
AD
794#, fuzzy
795msgid "Un/hide read feeds"
796msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 797
fd211cb6 798#: include/functions.php:1937
f058366d 799#: classes/pref/feeds.php:1275
0717e16b
AD
800msgid "Subscribe to feed"
801msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 802
fd211cb6 803#: include/functions.php:1938
02237a19
TC
804#: js/FeedTree.js:135
805#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
806msgid "Edit feed"
807msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 808
fd211cb6 809#: include/functions.php:1940
0717e16b
AD
810#, fuzzy
811msgid "Reverse headlines"
812msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 813
fd211cb6 814#: include/functions.php:1941
0717e16b
AD
815#, fuzzy
816msgid "Debug feed update"
817msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 818
fd211cb6 819#: include/functions.php:1942
02237a19 820#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
821msgid "Mark all feeds as read"
822msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 823
fd211cb6 824#: include/functions.php:1943
0717e16b
AD
825#, fuzzy
826msgid "Un/collapse current category"
827msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 828
fd211cb6 829#: include/functions.php:1944
0717e16b
AD
830#, fuzzy
831msgid "Toggle combined mode"
832msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 833
fd211cb6 834#: include/functions.php:1945
6b3082ee
AD
835#, fuzzy
836msgid "Toggle auto expand in combined mode"
837msgstr "Inverti pubblicati"
838
fd211cb6 839#: include/functions.php:1946
0717e16b
AD
840#, fuzzy
841msgid "Go to"
842msgstr "Vai a..."
e84e813f 843
fd211cb6 844#: include/functions.php:1948
0717e16b 845msgid "Fresh"
00345909 846msgstr ""
e84e813f 847
fd211cb6 848#: include/functions.php:1951
022af85b
AD
849#: js/tt-rss.js:431
850#: js/tt-rss.js:584
0717e16b
AD
851msgid "Tag cloud"
852msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 853
fd211cb6 854#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
855#, fuzzy
856msgid "Other"
857msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 858
fd211cb6 859#: include/functions.php:1954
02237a19 860#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
861msgid "Create label"
862msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 863
fd211cb6 864#: include/functions.php:1955
022af85b 865#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
866msgid "Create filter"
867msgstr "Crea filtro"
6abaa938 868
fd211cb6 869#: include/functions.php:1956
0717e16b
AD
870#, fuzzy
871msgid "Un/collapse sidebar"
872msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 873
fd211cb6 874#: include/functions.php:1957
0717e16b
AD
875#, fuzzy
876msgid "Show help dialog"
877msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 878
fd211cb6 879#: include/functions.php:2447
be212a00
AD
880#, php-format
881msgid "Search results: %s"
882msgstr ""
6abaa938 883
fd211cb6 884#: include/functions.php:2938
274272b4 885#: js/viewfeed.js:1969
be212a00
AD
886msgid "Click to play"
887msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 888
fd211cb6 889#: include/functions.php:2939
274272b4 890#: js/viewfeed.js:1968
be212a00
AD
891msgid "Play"
892msgstr "Riproduci"
6abaa938 893
fd211cb6 894#: include/functions.php:3056
be212a00
AD
895msgid " - "
896msgstr " - "
bf9b87b5 897
fd211cb6
AD
898#: include/functions.php:3078
899#: include/functions.php:3372
274272b4 900#: classes/article.php:281
be212a00 901msgid "no tags"
274272b4 902msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 903
fd211cb6 904#: include/functions.php:3088
274272b4
AD
905#: classes/feeds.php:686
906msgid "Edit tags for this article"
907msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
be212a00 908
fd211cb6 909#: include/functions.php:3117
274272b4
AD
910#: classes/feeds.php:642
911msgid "Originally from:"
912msgstr "Originariamente da:"
be212a00 913
fd211cb6 914#: include/functions.php:3130
274272b4
AD
915#: classes/feeds.php:655
916#: classes/pref/feeds.php:540
917msgid "Feed URL"
918msgstr "URL del notiziario"
be212a00 919
fd211cb6 920#: include/functions.php:3161
274272b4
AD
921#: classes/dlg.php:37
922#: classes/dlg.php:60
923#: classes/dlg.php:93
924#: classes/dlg.php:159
925#: classes/dlg.php:190
926#: classes/dlg.php:217
927#: classes/dlg.php:250
928#: classes/dlg.php:262
929#: classes/backend.php:105
930#: classes/pref/users.php:99
931#: classes/pref/filters.php:147
fd211cb6 932#: classes/pref/prefs.php:1059
274272b4
AD
933#: classes/pref/feeds.php:1588
934#: classes/pref/feeds.php:1660
935#: plugins/import_export/init.php:406
936#: plugins/import_export/init.php:429
937#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
938#: plugins/share/init.php:67
939#: plugins/updater/init.php:357
940msgid "Close this window"
941msgstr "Chiudi questa finestra"
be212a00 942
fd211cb6 943#: include/functions.php:3397
274272b4
AD
944msgid "(edit note)"
945msgstr "(modifica note)"
be212a00 946
fd211cb6 947#: include/functions.php:3632
274272b4
AD
948msgid "unknown type"
949msgstr "tipo sconosciuto"
be212a00 950
fd211cb6 951#: include/functions.php:3688
274272b4
AD
952#, fuzzy
953msgid "Attachments"
954msgstr "Allegati:"
20136c78 955
02237a19 956#: include/login_form.php:183
df806921
AD
957#: classes/handler/public.php:483
958#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 959#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
960msgid "Login:"
961msgstr "Accesso:"
962
963#: include/login_form.php:192
df806921 964#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 965#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
966msgid "Password:"
967msgstr "Password:"
968
969#: include/login_form.php:197
970#, fuzzy
971msgid "I forgot my password"
972msgstr "Nome utente o password sbagliati"
973
974#: include/login_form.php:201
df806921 975#: classes/handler/public.php:489
be212a00
AD
976msgid "Language:"
977msgstr "Lingua:"
978
02237a19 979#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
980msgid "Profile:"
981msgstr "Profilo:"
982
02237a19 983#: include/login_form.php:213
df806921 984#: classes/handler/public.php:233
02237a19 985#: classes/rpc.php:64
fd211cb6 986#: classes/pref/prefs.php:995
be212a00
AD
987msgid "Default profile"
988msgstr "Profilo predefinito"
989
02237a19 990#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
991msgid "Use less traffic"
992msgstr "Utilizzare minor traffico"
993
699e3cfc
AD
994#: include/login_form.php:229
995msgid "Remember me"
996msgstr ""
997
998#: include/login_form.php:235
df806921 999#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 1000#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1001msgid "Log in"
1002msgstr "Accedi"
1003
274272b4 1004#: include/sessions.php:58
022af85b
AD
1005msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1006msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
1007
be212a00
AD
1008#: classes/article.php:25
1009msgid "Article not found."
1010msgstr "Articolo non trovato."
1011
022af85b
AD
1012#: classes/article.php:179
1013msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1014msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
1015
1016#: classes/article.php:204
c050148d 1017#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
1018#: classes/pref/labels.php:79
1019#: classes/pref/filters.php:405
fd211cb6 1020#: classes/pref/prefs.php:941
f058366d
AD
1021#: classes/pref/feeds.php:733
1022#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1023#: plugins/nsfw/init.php:86
1024#: plugins/note/init.php:53
1025#: plugins/instances/init.php:248
1026msgid "Save"
1027msgstr "Salva"
1028
1029#: classes/article.php:206
df806921
AD
1030#: classes/handler/public.php:460
1031#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
1032#: classes/feeds.php:1028
1033#: classes/feeds.php:1080
1034#: classes/feeds.php:1140
1035#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1036#: classes/pref/labels.php:81
1037#: classes/pref/filters.php:408
1038#: classes/pref/filters.php:804
1039#: classes/pref/filters.php:880
1040#: classes/pref/filters.php:947
fd211cb6 1041#: classes/pref/prefs.php:943
f058366d
AD
1042#: classes/pref/feeds.php:734
1043#: classes/pref/feeds.php:884
1044#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1045#: plugins/mail/init.php:131
1046#: plugins/note/init.php:55
1047#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1048#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1049msgid "Cancel"
1050msgstr "Annulla"
1051
df806921 1052#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
1053#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1054#, fuzzy
1055msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1056msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 1057
df806921 1058#: classes/handler/public.php:432
480d358c
AD
1059#, fuzzy
1060msgid "Title:"
1061msgstr "Titolo"
1062
df806921 1063#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1064#: classes/pref/feeds.php:538
1065#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 1066#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1067#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1068msgid "URL:"
1069msgstr "URL:"
1070
df806921 1071#: classes/handler/public.php:436
480d358c
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Content:"
1074msgstr "Contenuto"
1075
df806921 1076#: classes/handler/public.php:438
480d358c
AD
1077#, fuzzy
1078msgid "Labels:"
1079msgstr "Etichette"
1080
df806921 1081#: classes/handler/public.php:457
480d358c 1082msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1083msgstr ""
1084
df806921 1085#: classes/handler/public.php:459
480d358c 1086msgid "Share"
be212a00
AD
1087msgstr ""
1088
df806921 1089#: classes/handler/public.php:481
480d358c
AD
1090#, fuzzy
1091msgid "Not logged in"
1092msgstr "Ultimo accesso"
1093
df806921 1094#: classes/handler/public.php:548
480d358c
AD
1095msgid "Incorrect username or password"
1096msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1097
df806921
AD
1098#: classes/handler/public.php:584
1099#: classes/handler/public.php:681
480d358c
AD
1100#, php-format
1101msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1102msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1103
df806921
AD
1104#: classes/handler/public.php:587
1105#: classes/handler/public.php:672
480d358c
AD
1106#, php-format
1107msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1108msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1109
df806921
AD
1110#: classes/handler/public.php:590
1111#: classes/handler/public.php:675
480d358c
AD
1112#, php-format
1113msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1114msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1115
df806921
AD
1116#: classes/handler/public.php:593
1117#: classes/handler/public.php:678
480d358c
AD
1118#, fuzzy, php-format
1119msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1120msgstr "Nessun notiziario trovato."
1121
df806921
AD
1122#: classes/handler/public.php:596
1123#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1124#, fuzzy
1125msgid "Multiple feed URLs found."
1126msgstr "Nessun notiziario trovato."
1127
df806921
AD
1128#: classes/handler/public.php:600
1129#: classes/handler/public.php:689
480d358c
AD
1130#, php-format
1131msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1132msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1133
df806921
AD
1134#: classes/handler/public.php:618
1135#: classes/handler/public.php:707
480d358c
AD
1136msgid "Subscribe to selected feed"
1137msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1138
df806921
AD
1139#: classes/handler/public.php:643
1140#: classes/handler/public.php:731
480d358c
AD
1141msgid "Edit subscription options"
1142msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1143
df806921 1144#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1145#, fuzzy
1146msgid "Password recovery"
1147msgstr "Password"
1148
df806921 1149#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1150msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1151msgstr ""
1152
df806921 1153#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1154#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1155msgid "Reset password"
1156msgstr "Reimposta password"
1157
df806921 1158#: classes/handler/public.php:796
480d358c
AD
1159msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1160msgstr ""
1161
df806921
AD
1162#: classes/handler/public.php:800
1163#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1164#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1165#, fuzzy
1166msgid "Go back"
1167msgstr "Sposta indietro"
1168
df806921 1169#: classes/handler/public.php:822
480d358c
AD
1170msgid "Sorry, login and email combination not found."
1171msgstr ""
1172
022af85b 1173#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1174msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1175msgstr ""
1176
f058366d 1177#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1178msgid "Your Public OPML URL is:"
1179msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1180
f058366d
AD
1181#: classes/dlg.php:57
1182#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1183msgid "Generate new URL"
1184msgstr "Genera nuovo URL"
1185
f058366d 1186#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1187msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1188msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1189
f058366d
AD
1190#: classes/dlg.php:75
1191#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1192msgid "Last update:"
1193msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1194
f058366d 1195#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1196msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1197msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1198
f058366d 1199#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1200msgid "Match:"
1201msgstr ""
1202
f058366d 1203#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1204msgid "Any"
1205msgstr ""
1206
f058366d 1207#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1208#, fuzzy
1209msgid "All tags."
1210msgstr "nessuna etichetta"
1211
f058366d 1212#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1213msgid "Which Tags?"
1214msgstr ""
1215
f058366d 1216#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1217msgid "Display entries"
1218msgstr ""
1219
f058366d 1220#: classes/dlg.php:205
be212a00 1221msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1222msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1223
f058366d 1224#: classes/dlg.php:233
781f7891 1225#: plugins/updater/init.php:327
be212a00
AD
1226#, php-format
1227msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1228msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1229
f058366d 1230#: classes/dlg.php:241
02237a19 1231msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1232msgstr ""
1233
f058366d 1234#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1235#: plugins/updater/init.php:331
1236msgid "See the release notes"
1237msgstr ""
2cd99257 1238
f058366d 1239#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1240msgid "Download"
6ff66966 1241msgstr "Scarica"
2cd99257 1242
f058366d 1243#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1244msgid "Error receiving version information or no new version available."
1245msgstr ""
1246
0717e16b
AD
1247#: classes/feeds.php:68
1248msgid "Visit the website"
1249msgstr "Visita il sito web"
1250
be212a00 1251#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1252msgid "View as RSS feed"
1253msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1254
022af85b
AD
1255#: classes/feeds.php:84
1256#: classes/feeds.php:138
f058366d 1257#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1258msgid "View as RSS"
1259msgstr "Visualizza come RSS"
1260
be212a00 1261#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1262msgid "Select:"
1263msgstr "Seleziona:"
1264
f058366d 1265#: classes/feeds.php:92
c050148d 1266#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1267#: classes/pref/labels.php:275
1268#: classes/pref/filters.php:282
1269#: classes/pref/filters.php:330
1270#: classes/pref/filters.php:648
1271#: classes/pref/filters.php:737
1272#: classes/pref/filters.php:764
fd211cb6 1273#: classes/pref/prefs.php:955
f058366d
AD
1274#: classes/pref/feeds.php:1266
1275#: classes/pref/feeds.php:1536
1276#: classes/pref/feeds.php:1606
1277#: plugins/instances/init.php:290
1278msgid "All"
1279msgstr "Tutti"
1280
be212a00 1281#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1282msgid "Invert"
1283msgstr "Inverti"
1284
f058366d 1285#: classes/feeds.php:95
c050148d 1286#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1287#: classes/pref/labels.php:277
1288#: classes/pref/filters.php:284
1289#: classes/pref/filters.php:332
1290#: classes/pref/filters.php:650
1291#: classes/pref/filters.php:739
1292#: classes/pref/filters.php:766
fd211cb6 1293#: classes/pref/prefs.php:957
f058366d
AD
1294#: classes/pref/feeds.php:1268
1295#: classes/pref/feeds.php:1538
1296#: classes/pref/feeds.php:1608
1297#: plugins/instances/init.php:292
1298msgid "None"
1299msgstr "Nessuno"
1300
0717e16b
AD
1301#: classes/feeds.php:101
1302#, fuzzy
1303msgid "More..."
1304msgstr "%d altri..."
1305
be212a00 1306#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1307msgid "Selection toggle:"
1308msgstr "Inverti selezione:"
1309
be212a00 1310#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1311msgid "Selection:"
1312msgstr "Selezione:"
1313
be212a00
AD
1314#: classes/feeds.php:112
1315#, fuzzy
1316msgid "Set score"
1317msgstr "Punteggio"
1318
1319#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1320msgid "Archive"
1321msgstr "Archivio"
1322
be212a00 1323#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1324msgid "Move back"
1325msgstr "Sposta indietro"
1326
02237a19 1327#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1328#: classes/pref/filters.php:291
1329#: classes/pref/filters.php:339
1330#: classes/pref/filters.php:746
1331#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1332msgid "Delete"
1333msgstr "Elimina"
1334
02237a19
TC
1335#: classes/feeds.php:125
1336#: classes/feeds.php:130
02237a19 1337#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1338#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1339msgid "Forward by email"
1340msgstr "Inoltra per email"
1341
d56b2d7d 1342#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1343msgid "Feed:"
1344msgstr "Notiziario:"
1345
c050148d
AD
1346#: classes/feeds.php:205
1347#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1348msgid "Feed not found."
1349msgstr "Notiziario non trovato."
1350
c050148d 1351#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1352#, fuzzy, php-format
1353msgid "Imported at %s"
1354msgstr "Importa"
1355
c050148d 1356#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1357msgid "mark as read"
1358msgstr "segna come letto"
1359
c050148d 1360#: classes/feeds.php:586
6e2ed9cf
AD
1361#, fuzzy
1362msgid "Collapse article"
1363msgstr "Tutti gli articoli"
1364
c050148d 1365#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1366msgid "No unread articles found to display."
1367msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1368
c050148d 1369#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1370msgid "No updated articles found to display."
1371msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1372
c050148d 1373#: classes/feeds.php:738
e84e813f
AD
1374msgid "No starred articles found to display."
1375msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1376
c050148d 1377#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1378#, fuzzy
1379msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
02237a19 1380msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1381
c050148d 1382#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1383msgid "No articles found to display."
1384msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1385
c050148d
AD
1386#: classes/feeds.php:759
1387#: classes/feeds.php:923
0717e16b
AD
1388#, php-format
1389msgid "Feeds last updated at %s"
1390msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1391
c050148d
AD
1392#: classes/feeds.php:769
1393#: classes/feeds.php:933
0717e16b 1394msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1395msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1396
c050148d 1397#: classes/feeds.php:913
0717e16b
AD
1398msgid "No feed selected."
1399msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1400
c050148d
AD
1401#: classes/feeds.php:966
1402#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1403#, fuzzy
1404msgid "Feed or site URL"
1405msgstr "URL del notiziario"
1406
c050148d 1407#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1408#: classes/pref/feeds.php:560
1409#: classes/pref/feeds.php:782
1410#: classes/pref/feeds.php:1761
1411msgid "Place in category:"
1412msgstr "Mettere nella categoria:"
1413
c050148d 1414#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1415msgid "Available feeds"
1416msgstr "Notiziari disponibili"
1417
c050148d
AD
1418#: classes/feeds.php:1000
1419#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1420#: classes/pref/feeds.php:590
1421#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1422msgid "Authentication"
1423msgstr "Autenticazione"
1424
c050148d
AD
1425#: classes/feeds.php:1004
1426#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1427#: classes/pref/feeds.php:596
1428#: classes/pref/feeds.php:822
1429#: classes/pref/feeds.php:1775
1430msgid "Login"
1431msgstr "Accesso"
1432
c050148d 1433#: classes/feeds.php:1007
fd211cb6 1434#: classes/pref/prefs.php:253
f058366d
AD
1435#: classes/pref/feeds.php:602
1436#: classes/pref/feeds.php:828
1437#: classes/pref/feeds.php:1778
1438msgid "Password"
1439msgstr "Password"
1440
c050148d 1441#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1442msgid "This feed requires authentication."
1443msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1444
c050148d
AD
1445#: classes/feeds.php:1022
1446#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1447#: classes/pref/feeds.php:1796
1448msgid "Subscribe"
1449msgstr "Sottoscrivi"
1450
c050148d 1451#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1452msgid "More feeds"
1453msgstr "Altri notiziari"
1454
c050148d
AD
1455#: classes/feeds.php:1048
1456#: classes/feeds.php:1139
1457#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1458#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1459#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1460#: js/tt-rss.js:170
1461msgid "Search"
1462msgstr "Cerca"
1463
c050148d 1464#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1465msgid "Popular feeds"
1466msgstr "Notiziari popolari"
1467
c050148d 1468#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1469msgid "Feed archive"
1470msgstr "Archivio notiziari"
1471
c050148d 1472#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1473msgid "limit:"
1474msgstr "limite:"
1475
c050148d
AD
1476#: classes/feeds.php:1079
1477#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1478#: classes/pref/labels.php:284
1479#: classes/pref/filters.php:398
1480#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1481#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1482#: plugins/instances/init.php:297
1483msgid "Remove"
1484msgstr "Rimuovi"
1485
c050148d 1486#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1487msgid "Look for"
1488msgstr "Cerca"
1489
c050148d 1490#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1491msgid "Limit search to:"
1492msgstr "Limitare la ricerca a:"
1493
c050148d 1494#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1495msgid "This feed"
1496msgstr "Questo notiziario"
1497
699e3cfc
AD
1498#: classes/backend.php:33
1499msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1500msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1501
1502#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1503msgid "Keyboard Shortcuts"
1504msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1505
699e3cfc 1506#: classes/backend.php:61
480d358c 1507msgid "Shift"
0717e16b
AD
1508msgstr ""
1509
699e3cfc 1510#: classes/backend.php:64
480d358c 1511msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1512msgstr ""
1513
480d358c
AD
1514#: classes/backend.php:99
1515msgid "Help topic not found."
1516msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1517
1518#: classes/opml.php:28
1519#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1520msgid "OPML Utility"
1521msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1522
5c33ecab
AD
1523#: classes/opml.php:37
1524msgid "Importing OPML..."
1525msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1526
5c33ecab
AD
1527#: classes/opml.php:41
1528msgid "Return to preferences"
1529msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1530
5c33ecab 1531#: classes/opml.php:270
00345909 1532#, php-format
5c33ecab 1533msgid "Adding feed: %s"
00345909 1534msgstr ""
67ae092f 1535
6c8a161d 1536#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1537#, fuzzy, php-format
1538msgid "Duplicate feed: %s"
1539msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1540
6c8a161d 1541#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1542#, php-format
1543msgid "Adding label %s"
2cd99257 1544msgstr ""
1171c351 1545
6c8a161d 1546#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1547#, php-format
1548msgid "Duplicate label: %s"
1549msgstr ""
390e733a 1550
6c8a161d 1551#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1552#, php-format
1553msgid "Setting preference key %s to %s"
1554msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1555
6c8a161d 1556#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1557#, fuzzy
1558msgid "Adding filter..."
1559msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1560
7b28a986 1561#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1562#, fuzzy, php-format
1563msgid "Processing category: %s"
1564msgstr "Mettere nella categoria:"
1565
0717e16b 1566#: classes/opml.php:468
be212a00
AD
1567msgid "Error: please upload OPML file."
1568msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1569
0717e16b 1570#: classes/opml.php:475
022af85b 1571#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
be212a00
AD
1572msgid "Error while parsing document."
1573msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1574
480d358c
AD
1575#: classes/pref/users.php:6
1576#: plugins/instances/init.php:157
1577msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1578msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1579
c050148d 1580#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1581msgid "User not found"
1582msgstr "Utente non trovato"
1583
c050148d
AD
1584#: classes/pref/users.php:53
1585#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1586msgid "Registered"
1587msgstr "Registrato"
1588
c050148d 1589#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1590msgid "Last logged in"
1591msgstr "Ultimo accesso"
1592
c050148d 1593#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1594msgid "Subscribed feeds count"
1595msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1596
c050148d 1597#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1598msgid "Subscribed feeds"
1599msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1600
c050148d 1601#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1602msgid "Access level: "
1603msgstr "Livello di accesso: "
1604
c050148d 1605#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1606msgid "Change password to"
1607msgstr "Cambiare la password a"
1608
c050148d 1609#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1610#: classes/pref/feeds.php:610
1611#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1612msgid "Options"
1613msgstr "Opzioni"
1614
c050148d 1615#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1616msgid "E-mail: "
1617msgstr "Email:"
1618
c050148d 1619#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1620#, php-format
1621msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1622msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1623
c050148d 1624#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1625#, php-format
1626msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1627msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1628
c050148d 1629#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1630#, php-format
1631msgid "User <b>%s</b> already exists."
1632msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1633
c050148d 1634#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1635#, fuzzy, php-format
1636msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1637msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1638
c050148d 1639#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1640#, fuzzy, php-format
1641msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1642msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1643
c050148d 1644#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1645msgid "[tt-rss] Password change notification"
1646msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1647
c050148d 1648#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1649#: classes/pref/labels.php:272
1650#: classes/pref/filters.php:279
1651#: classes/pref/filters.php:327
1652#: classes/pref/filters.php:645
1653#: classes/pref/filters.php:734
1654#: classes/pref/filters.php:761
fd211cb6 1655#: classes/pref/prefs.php:952
f058366d
AD
1656#: classes/pref/feeds.php:1263
1657#: classes/pref/feeds.php:1533
1658#: classes/pref/feeds.php:1603
1659#: plugins/instances/init.php:287
1660msgid "Select"
1661msgstr "Seleziona"
1662
c050148d 1663#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1664msgid "Create user"
1665msgstr "Crea utente"
1666
c050148d 1667#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1668msgid "Details"
1669msgstr "Dettagli"
1670
c050148d 1671#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1672#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1673#: plugins/instances/init.php:296
1674msgid "Edit"
1675msgstr "Modifica"
1676
c050148d 1677#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1678msgid "Access Level"
1679msgstr "Livello di accesso"
1680
c050148d 1681#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1682msgid "Last login"
1683msgstr "Ultimo accesso"
1684
c050148d 1685#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1686#: plugins/instances/init.php:337
1687msgid "Click to edit"
1688msgstr "Fare clic per modificare"
1689
c050148d 1690#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1691msgid "No users defined."
1692msgstr "Nessun utente definito."
1693
c050148d 1694#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1695msgid "No matching users found."
1696msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1697
1698#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1699#: classes/pref/filters.php:268
1700#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1701msgid "Caption"
1702msgstr "Intestazione"
1703
1704#: classes/pref/labels.php:37
1705msgid "Colors"
1706msgstr "Colori"
1707
1708#: classes/pref/labels.php:42
1709msgid "Foreground:"
1710msgstr "Primo piano:"
1711
1712#: classes/pref/labels.php:42
1713msgid "Background:"
1714msgstr "Sfondo:"
1715
1716#: classes/pref/labels.php:232
1717#, php-format
1718msgid "Created label <b>%s</b>"
1719msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1720
1721#: classes/pref/labels.php:287
1722msgid "Clear colors"
1723msgstr "Pulisci colori"
1724
022af85b 1725#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1726msgid "Articles matching this filter:"
1727msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1728
022af85b 1729#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1730#, fuzzy
1731msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1732msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1733
022af85b 1734#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1735msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1736msgstr ""
1737
022af85b
AD
1738#: classes/pref/filters.php:274
1739#: classes/pref/filters.php:729
1740#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1741msgid "Match"
1742msgstr "Corrisponde"
1743
022af85b
AD
1744#: classes/pref/filters.php:288
1745#: classes/pref/filters.php:336
1746#: classes/pref/filters.php:743
1747#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1748msgid "Add"
1749msgstr ""
1750
022af85b
AD
1751#: classes/pref/filters.php:322
1752#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
1753#, fuzzy
1754msgid "Apply actions"
1755msgstr "Azioni notiziari"
1756
022af85b
AD
1757#: classes/pref/filters.php:372
1758#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1759msgid "Enabled"
1760msgstr "Abilitato"
1761
022af85b
AD
1762#: classes/pref/filters.php:381
1763#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
1764msgid "Match any rule"
1765msgstr ""
1766
022af85b
AD
1767#: classes/pref/filters.php:390
1768#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1769#, fuzzy
1770msgid "Inverse matching"
1771msgstr "Corrispondenza inversa"
1772
022af85b
AD
1773#: classes/pref/filters.php:402
1774#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1775msgid "Test"
1776msgstr "Prova"
1777
022af85b 1778#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1779#, fuzzy
1780msgid "(inverse)"
1781msgstr "Inverso"
1782
022af85b 1783#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 1784#, php-format
781f7891 1785msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
1786msgstr ""
1787
022af85b 1788#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
1789msgid "Combine"
1790msgstr ""
1791
022af85b 1792#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1793#: classes/pref/feeds.php:1279
1794#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1795msgid "Reset sort order"
1796msgstr "Reimposta ordinamento"
1797
1798#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1799#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
1800msgid "Rescore articles"
1801msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1802
022af85b 1803#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1804msgid "Create"
1805msgstr "Crea"
1806
022af85b 1807#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1808msgid "Inverse regular expression matching"
1809msgstr ""
1810
022af85b 1811#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1812msgid "on field"
1813msgstr "al campo"
1814
022af85b
AD
1815#: classes/pref/filters.php:864
1816#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1817#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1818msgid "in"
1819msgstr "in"
1820
022af85b 1821#: classes/pref/filters.php:877
be212a00
AD
1822#, fuzzy
1823msgid "Save rule"
1824msgstr "Salva"
1825
022af85b 1826#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1827#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1828msgid "Add rule"
1829msgstr ""
1830
022af85b 1831#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1832msgid "Perform Action"
1833msgstr "Esegui azione"
1834
022af85b 1835#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1836msgid "with parameters:"
1837msgstr "con parametri:"
1838
022af85b 1839#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
1840#, fuzzy
1841msgid "Save action"
1842msgstr "Riquadro azioni"
1843
022af85b 1844#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1845#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1846#, fuzzy
1847msgid "Add action"
1848msgstr "Azioni notiziari"
1849
f058366d 1850#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1851#, fuzzy
1852msgid "[No caption]"
1853msgstr "Intestazione"
1854
274272b4
AD
1855#: classes/pref/prefs.php:18
1856msgid "General"
1857msgstr ""
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:19
1860msgid "Interface"
1861msgstr ""
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:20
1864msgid "Advanced"
1865msgstr ""
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:21
1868msgid "Digest"
1869msgstr ""
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:25
1872#, fuzzy
1873msgid "Allow duplicate articles"
1874msgstr "Permettere articoli duplicati"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:26
1877msgid "Assign articles to labels automatically"
1878msgstr ""
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:27
1881msgid "Blacklisted tags"
1882msgstr "Etichette in lista nera"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:27
1885#, fuzzy
ed61425a 1886msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1887msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:28
1890msgid "Automatically mark articles as read"
1891msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:28
1894#, fuzzy
ed61425a 1895msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1896msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:29
1899msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1900msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:30
1903msgid "Combined feed display"
1904msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:30
1907msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1908msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:31
1911msgid "Confirm marking feed as read"
1912msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:32
1915msgid "Amount of articles to display at once"
1916msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:33
ed61425a
AD
1919msgid "Default interval between feed updates"
1920msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
274272b4
AD
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:34
1923msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1924msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:35
1927#, fuzzy
ed61425a 1928msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1929msgstr "Abilitare email riassunto"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:35
1932msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1933msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:36
1936msgid "Try to send digests around specified time"
1937msgstr ""
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:36
1940#, fuzzy
1941msgid "Uses UTC timezone"
1942msgstr "Fuso orario dell'utente"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1945msgid "Enable API access"
1946msgstr ""
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:37
1949msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1950msgstr ""
274272b4
AD
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:38
1953msgid "Enable feed categories"
1954msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:39
1957msgid "Sort feeds by unread articles count"
1958msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:40
1961msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1962msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:41
1965#, fuzzy
1966msgid "Hide feeds with no unread articles"
1967msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:42
1970#, fuzzy
ed61425a 1971msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1972msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:43
1975msgid "Long date format"
1976msgstr "Formato data lunga"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:44
1979msgid "On catchup show next feed"
1980msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:44
1983msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1984msgstr ""
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:45
1987#, fuzzy
1988msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1989msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:46
1992msgid "Purge unread articles"
1993msgstr "Eliminare articoli non letti"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:47
1996#: plugins/mobile/prefs.php:60
1997msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1998msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:48
2001msgid "Short date format"
2002msgstr "Formato data corta"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:49
2005msgid "Show content preview in headlines list"
2006msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:50
2009msgid "Sort headlines by feed date"
2010msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:50
2013msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2014msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:51
2017msgid "Login with an SSL certificate"
2018msgstr "Accesso con un certificato SSL"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:51
2021msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2022msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:52
2025#, fuzzy
2026msgid "Do not embed images in articles"
2027msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:53
2030msgid "Strip unsafe tags from articles"
2031msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:53
2034msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2035msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2038#: js/prefs.js:1725
2039msgid "Customize stylesheet"
2040msgstr "Personalizza il foglio di stile"
2041
ed61425a 2042#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2043msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2044msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2045
ed61425a 2046#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2047msgid "User timezone"
2048msgstr "Fuso orario dell'utente"
2049
ed61425a 2050#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
2051msgid "Group headlines in virtual feeds"
2052msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2053
ed61425a
AD
2054#: classes/pref/prefs.php:56
2055msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2056msgstr ""
274272b4 2057
fd211cb6
AD
2058#: classes/pref/prefs.php:57
2059msgid "Select theme"
2060msgstr "Seleziona tema"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:57
2063msgid "Select one of the available CSS themes"
2064msgstr ""
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2067msgid "Old password cannot be blank."
2068msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2069
fd211cb6 2070#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2071msgid "New password cannot be blank."
2072msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2073
fd211cb6 2074#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2075msgid "Entered passwords do not match."
2076msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2077
fd211cb6 2078#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2079msgid "Function not supported by authentication module."
2080msgstr ""
2081
fd211cb6 2082#: classes/pref/prefs.php:120
be212a00
AD
2083msgid "The configuration was saved."
2084msgstr "La configurazione è stata salvata."
2085
fd211cb6 2086#: classes/pref/prefs.php:134
be212a00
AD
2087#, php-format
2088msgid "Unknown option: %s"
2089msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2090
fd211cb6 2091#: classes/pref/prefs.php:148
be212a00
AD
2092msgid "Your personal data has been saved."
2093msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2094
fd211cb6 2095#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00
AD
2096#, fuzzy
2097msgid "Personal data / Authentication"
2098msgstr "Autenticazione"
2099
fd211cb6 2100#: classes/pref/prefs.php:208
be212a00
AD
2101msgid "Personal data"
2102msgstr ""
d9d5ce4c 2103
fd211cb6 2104#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00
AD
2105msgid "Full name"
2106msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2107
fd211cb6 2108#: classes/pref/prefs.php:222
be212a00
AD
2109msgid "E-mail"
2110msgstr "Email"
1171c351 2111
fd211cb6 2112#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2113msgid "Access level"
2114msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2115
fd211cb6 2116#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2117msgid "Save data"
2118msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2119
fd211cb6 2120#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00
AD
2121msgid "Your password is at default value, please change it."
2122msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2123
fd211cb6 2124#: classes/pref/prefs.php:287
41e26a3e
AD
2125msgid "Changing your current password will disable OTP."
2126msgstr ""
2127
fd211cb6 2128#: classes/pref/prefs.php:292
be212a00
AD
2129msgid "Old password"
2130msgstr "Vecchia password"
1171c351 2131
fd211cb6 2132#: classes/pref/prefs.php:295
be212a00
AD
2133msgid "New password"
2134msgstr "Nuova password"
1171c351 2135
fd211cb6 2136#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2137msgid "Confirm password"
2138msgstr "Conferma password"
1171c351 2139
fd211cb6 2140#: classes/pref/prefs.php:310
be212a00
AD
2141msgid "Change password"
2142msgstr "Cambia password"
2143
fd211cb6 2144#: classes/pref/prefs.php:316
be212a00 2145msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2146msgstr ""
67ae092f 2147
fd211cb6 2148#: classes/pref/prefs.php:320
41e26a3e
AD
2149msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2150msgstr ""
2151
fd211cb6
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:345
2153#: classes/pref/prefs.php:396
be212a00
AD
2154#, fuzzy
2155msgid "Enter your password"
2156msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2157
fd211cb6 2158#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00
AD
2159#, fuzzy
2160msgid "Disable OTP"
2161msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2162
fd211cb6 2163#: classes/pref/prefs.php:362
02237a19 2164msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2165msgstr ""
e8638cc9 2166
fd211cb6 2167#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00 2168msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2169msgstr ""
2170
fd211cb6 2171#: classes/pref/prefs.php:405
be212a00
AD
2172msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2173msgstr ""
6abaa938 2174
fd211cb6 2175#: classes/pref/prefs.php:413
be212a00
AD
2176#, fuzzy
2177msgid "Enable OTP"
2178msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2179
fd211cb6 2180#: classes/pref/prefs.php:451
41e26a3e
AD
2181msgid "Some preferences are only available in default profile."
2182msgstr ""
2183
fd211cb6 2184#: classes/pref/prefs.php:545
be212a00
AD
2185msgid "Customize"
2186msgstr "Personalizza"
19556424 2187
fd211cb6 2188#: classes/pref/prefs.php:605
be212a00
AD
2189msgid "Register"
2190msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2191
fd211cb6 2192#: classes/pref/prefs.php:609
be212a00
AD
2193msgid "Clear"
2194msgstr "Pulisci"
2cd99257 2195
fd211cb6 2196#: classes/pref/prefs.php:615
5c33ecab 2197#, php-format
be212a00
AD
2198msgid "Current server time: %s (UTC)"
2199msgstr ""
2cd99257 2200
fd211cb6 2201#: classes/pref/prefs.php:648
be212a00
AD
2202msgid "Save configuration"
2203msgstr "Salva configurazione"
19556424 2204
fd211cb6 2205#: classes/pref/prefs.php:651
be212a00
AD
2206msgid "Manage profiles"
2207msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2208
fd211cb6 2209#: classes/pref/prefs.php:654
be212a00
AD
2210msgid "Reset to defaults"
2211msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2212
fd211cb6
AD
2213#: classes/pref/prefs.php:678
2214#: classes/pref/prefs.php:680
0717e16b
AD
2215msgid "Plugins"
2216msgstr ""
2217
fd211cb6 2218#: classes/pref/prefs.php:682
699e3cfc 2219msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2220msgstr ""
2221
fd211cb6 2222#: classes/pref/prefs.php:684
699e3cfc 2223msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2224msgstr ""
2225
fd211cb6 2226#: classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2227msgid "System plugins"
2228msgstr ""
2229
274272b4
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:714
2231#: classes/pref/prefs.php:768
fd211cb6 2232msgid "Plugin"
0717e16b
AD
2233msgstr ""
2234
274272b4
AD
2235#: classes/pref/prefs.php:715
2236#: classes/pref/prefs.php:769
fd211cb6 2237msgid "Description"
0717e16b
AD
2238msgstr ""
2239
274272b4
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:716
2241#: classes/pref/prefs.php:770
fd211cb6
AD
2242msgid "Version"
2243msgstr ""
2244
2245#: classes/pref/prefs.php:717
2246#: classes/pref/prefs.php:771
0717e16b
AD
2247msgid "Author"
2248msgstr ""
2249
fd211cb6
AD
2250#: classes/pref/prefs.php:746
2251#: classes/pref/prefs.php:803
699e3cfc
AD
2252msgid "more info"
2253msgstr ""
2254
fd211cb6
AD
2255#: classes/pref/prefs.php:755
2256#: classes/pref/prefs.php:812
0717e16b
AD
2257#, fuzzy
2258msgid "Clear data"
2259msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2260
fd211cb6 2261#: classes/pref/prefs.php:764
0717e16b
AD
2262msgid "User plugins"
2263msgstr ""
2264
fd211cb6 2265#: classes/pref/prefs.php:827
0717e16b
AD
2266#, fuzzy
2267msgid "Enable selected plugins"
2268msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2269
fd211cb6
AD
2270#: classes/pref/prefs.php:882
2271#: classes/pref/prefs.php:900
be212a00
AD
2272#, fuzzy
2273msgid "Incorrect password"
2274msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2275
fd211cb6 2276#: classes/pref/prefs.php:926
f058366d
AD
2277#, php-format
2278msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2279msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2280
fd211cb6 2281#: classes/pref/prefs.php:966
f058366d
AD
2282msgid "Create profile"
2283msgstr "Crea profilo"
2284
fd211cb6
AD
2285#: classes/pref/prefs.php:989
2286#: classes/pref/prefs.php:1019
f058366d
AD
2287msgid "(active)"
2288msgstr "(attivo)"
2289
fd211cb6 2290#: classes/pref/prefs.php:1053
f058366d
AD
2291msgid "Remove selected profiles"
2292msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2293
fd211cb6 2294#: classes/pref/prefs.php:1055
f058366d
AD
2295msgid "Activate profile"
2296msgstr "Attiva profilo"
2297
2298#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2299msgid "Check to enable field"
2300msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2301
f058366d 2302#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2303msgid "Feed Title"
2304msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2305
f058366d
AD
2306#: classes/pref/feeds.php:568
2307#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2308msgid "Update"
2309msgstr "Aggiorna"
2310
f058366d
AD
2311#: classes/pref/feeds.php:583
2312#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2313msgid "Article purging:"
2314msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2315
f058366d 2316#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19
TC
2317msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2318msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2319
f058366d
AD
2320#: classes/pref/feeds.php:622
2321#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2322msgid "Hide from Popular feeds"
2323msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2324
f058366d
AD
2325#: classes/pref/feeds.php:634
2326#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2327msgid "Include in e-mail digest"
2328msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2329
f058366d
AD
2330#: classes/pref/feeds.php:647
2331#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00
AD
2332msgid "Always display image attachments"
2333msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2334
f058366d
AD
2335#: classes/pref/feeds.php:660
2336#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d
AD
2337msgid "Do not embed images"
2338msgstr ""
2339
f058366d
AD
2340#: classes/pref/feeds.php:673
2341#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2342msgid "Cache images locally"
2343msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2344
f058366d
AD
2345#: classes/pref/feeds.php:685
2346#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00
AD
2347msgid "Mark updated articles as unread"
2348msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2349
f058366d 2350#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2351msgid "Icon"
2352msgstr "Icona"
e84e813f 2353
f058366d 2354#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00
AD
2355msgid "Replace"
2356msgstr "Sostituisci"
2357
f058366d 2358#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2359msgid "Resubscribe to push updates"
2360msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2361
f058366d 2362#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2363msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2364msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2365
f058366d
AD
2366#: classes/pref/feeds.php:1112
2367#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2368msgid "All done."
2369msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2370
f058366d 2371#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2372msgid "Feeds with errors"
2373msgstr "Notiziari con errori"
2374
f058366d 2375#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00
AD
2376#, fuzzy
2377msgid "Inactive feeds"
2378msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2379
f058366d 2380#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00
AD
2381msgid "Edit selected feeds"
2382msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2383
f058366d 2384#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2385#: js/prefs.js:1770
be212a00 2386msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2387msgstr ""
2cd99257 2388
274272b4 2389#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2390#, fuzzy
2391msgid "Categories"
2392msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:1291
5c33ecab 2395#, fuzzy
274272b4 2396msgid "Add category"
be212a00
AD
2397msgstr "Modifica categorie"
2398
f058366d 2399#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00
AD
2400#, fuzzy
2401msgid "Remove selected"
2402msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2403
274272b4
AD
2404#: classes/pref/feeds.php:1304
2405#, fuzzy
2406msgid "(Un)hide empty categories"
2407msgstr "Modifica categorie"
2408
f058366d 2409#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2410msgid "More actions..."
2411msgstr "Altre azioni..."
2412
f058366d 2413#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2414msgid "Manual purge"
2415msgstr "Eliminazione manuale"
2416
f058366d 2417#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2418msgid "Clear feed data"
2419msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2420
f058366d 2421#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2422msgid "OPML"
2423msgstr "OPML"
89841c5d 2424
f058366d 2425#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19 2426msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2427msgstr ""
6abaa938 2428
f058366d 2429#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2430msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2431msgstr ""
6abaa938 2432
f058366d 2433#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00
AD
2434#, fuzzy
2435msgid "Import my OPML"
2436msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2437
f058366d 2438#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2439#, fuzzy
2440msgid "Filename:"
2441msgstr "Nome completo"
6abaa938 2442
f058366d 2443#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2444#, fuzzy
2445msgid "Include settings"
2446msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2447
f058366d 2448#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2449#, fuzzy
2450msgid "Export OPML"
2451msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2452
f058366d 2453#: classes/pref/feeds.php:1399
02237a19
TC
2454msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2455msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2456
f058366d 2457#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19 2458msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2459msgstr ""
6abaa938 2460
f058366d 2461#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2462msgid "Public OPML URL"
2463msgstr "URL OPML pubblico"
2464
f058366d 2465#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2466#, fuzzy
2467msgid "Display published OPML URL"
2468msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2469
f058366d 2470#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2471msgid "Firefox integration"
2472msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2473
f058366d 2474#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2475msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2476msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2477
f058366d 2478#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2479msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2480msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2481
f058366d 2482#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2485msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2486
f058366d 2487#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2488msgid "Published articles and generated feeds"
2489msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2490
f058366d 2491#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2492msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2493msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2494
f058366d 2495#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2496msgid "Display URL"
2497msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2498
f058366d 2499#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2500msgid "Clear all generated URLs"
2501msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2502
f058366d 2503#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00
AD
2504msgid "Articles shared by URL"
2505msgstr ""
5c33ecab 2506
f058366d 2507#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00
AD
2508msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2509msgstr ""
1f8c187d 2510
f058366d 2511#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2512#, fuzzy
2513msgid "Unshare all articles"
2514msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2515
f058366d 2516#: classes/pref/feeds.php:1529
02237a19
TC
2517msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2518msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2519
f058366d
AD
2520#: classes/pref/feeds.php:1566
2521#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2522msgid "Click to edit feed"
2523msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2524
f058366d
AD
2525#: classes/pref/feeds.php:1584
2526#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2527msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2528msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2529
f058366d 2530#: classes/pref/feeds.php:1595
02237a19
TC
2531msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2532msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2533
f058366d
AD
2534#: classes/pref/feeds.php:1758
2535msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2536msgstr ""
2537
2538#: classes/pref/feeds.php:1767
2539msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2540msgstr ""
2541
2542#: classes/pref/feeds.php:1789
2543msgid "Feeds require authentication."
2544msgstr ""
2545
69ad8b68 2546#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2547#, fuzzy
2548msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2549msgstr ""
2550"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2551"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2552"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2553
69ad8b68 2554#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2555msgid "Hello,"
2556msgstr "Salve,"
02237a19 2557
69ad8b68 2558#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2559msgid "Regular version"
2560msgstr ""
02237a19 2561
480d358c
AD
2562#: plugins/close_button/init.php:24
2563msgid "Close article"
2564msgstr ""
02237a19 2565
480d358c
AD
2566#: plugins/nsfw/init.php:32
2567#: plugins/nsfw/init.php:43
2568msgid "Not work safe (click to toggle)"
2569msgstr ""
02237a19 2570
480d358c
AD
2571#: plugins/nsfw/init.php:53
2572msgid "NSFW Plugin"
2573msgstr ""
02237a19 2574
480d358c
AD
2575#: plugins/nsfw/init.php:80
2576msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2577msgstr ""
02237a19 2578
480d358c
AD
2579#: plugins/nsfw/init.php:101
2580#, fuzzy
2581msgid "Configuration saved."
2582msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2583
02237a19
TC
2584#: plugins/auth_internal/init.php:62
2585#, fuzzy
2586msgid "Please enter your one time password:"
2587msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2588
2589#: plugins/auth_internal/init.php:185
2590msgid "Password has been changed."
2591msgstr "La password è stata cambiata"
2592
2593#: plugins/auth_internal/init.php:187
2594msgid "Old password is incorrect."
2595msgstr "La vecchia password non è corretta."
2596
69ad8b68
AD
2597#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2598#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2599#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2600#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2601#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2602#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2603#: plugins/mobile/prefs.php:29
2604msgid "Home"
2605msgstr "Casa"
2606
2607#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2608msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2609msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2610
2611#: plugins/mobile/login_form.php:52
2612msgid "Open regular version"
2613msgstr ""
2614
2615#: plugins/mobile/prefs.php:34
2616msgid "Enable categories"
2617msgstr "Abilitare le categorie"
2618
2619#: plugins/mobile/prefs.php:35
2620#: plugins/mobile/prefs.php:40
2621#: plugins/mobile/prefs.php:46
2622#: plugins/mobile/prefs.php:51
2623#: plugins/mobile/prefs.php:56
2624#: plugins/mobile/prefs.php:61
2625msgid "ON"
2626msgstr "Acceso"
2627
2628#: plugins/mobile/prefs.php:35
2629#: plugins/mobile/prefs.php:40
2630#: plugins/mobile/prefs.php:46
2631#: plugins/mobile/prefs.php:51
2632#: plugins/mobile/prefs.php:56
2633#: plugins/mobile/prefs.php:61
2634msgid "OFF"
2635msgstr "Spento"
2636
2637#: plugins/mobile/prefs.php:39
2638msgid "Browse categories like folders"
2639msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2640
2641#: plugins/mobile/prefs.php:45
2642msgid "Show images in posts"
2643msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2644
2645#: plugins/mobile/prefs.php:50
2646#, fuzzy
2647msgid "Hide read articles and feeds"
2648msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2649
2650#: plugins/mobile/prefs.php:55
2651msgid "Sort feeds by unread count"
2652msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2653
480d358c
AD
2654#: plugins/mailto/init.php:52
2655#: plugins/mailto/init.php:58
2656#: plugins/mail/init.php:71
2657#: plugins/mail/init.php:77
2658msgid "[Forwarded]"
2659msgstr "[Inoltrato]"
2660
2661#: plugins/mailto/init.php:52
2662#: plugins/mail/init.php:71
2663msgid "Multiple articles"
2664msgstr "Articoli multipli"
2665
2666#: plugins/mailto/init.php:74
2667msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/mailto/init.php:78
2671#, fuzzy
2672msgid "Forward selected article(s) by email."
2673msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2674
2675#: plugins/mailto/init.php:81
2676msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2677msgstr ""
2678
2679#: plugins/mailto/init.php:86
2680#, fuzzy
2681msgid "Close this dialog"
2682msgstr "Chiudi questo pannello"
2683
02237a19
TC
2684#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2685msgid "Bookmarklets"
2686msgstr ""
2687
2688#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2689msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2690msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2691
2692#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2693#, php-format
2694msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2695msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2696
2697#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2698msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2699msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2700
2701#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2702msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2703msgstr ""
1f8c187d 2704
274272b4 2705#: plugins/import_export/init.php:61
0717e16b
AD
2706msgid "Import and export"
2707msgstr ""
2708
274272b4 2709#: plugins/import_export/init.php:63
0717e16b
AD
2710#, fuzzy
2711msgid "Article archive"
2712msgstr "Data dell&apos;articolo"
2713
274272b4 2714#: plugins/import_export/init.php:65
02237a19 2715msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2716msgstr ""
2717
274272b4 2718#: plugins/import_export/init.php:68
0717e16b
AD
2719msgid "Export my data"
2720msgstr ""
2721
274272b4 2722#: plugins/import_export/init.php:84
0717e16b
AD
2723msgid "Import"
2724msgstr "Importa"
2725
274272b4 2726#: plugins/import_export/init.php:218
0717e16b
AD
2727msgid "Could not import: incorrect schema version."
2728msgstr ""
2729
274272b4 2730#: plugins/import_export/init.php:223
0717e16b
AD
2731msgid "Could not import: unrecognized document format."
2732msgstr ""
2733
274272b4 2734#: plugins/import_export/init.php:382
02237a19 2735msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2736msgstr ""
2737
274272b4 2738#: plugins/import_export/init.php:383
02237a19
TC
2739#, fuzzy, php-format
2740msgid "%d article processed, "
2741msgid_plural "%d articles processed, "
2742msgstr[0] "Modifica note articolo"
2743msgstr[1] "Modifica note articolo"
2744
274272b4 2745#: plugins/import_export/init.php:384
02237a19
TC
2746#, fuzzy, php-format
2747msgid "%d imported, "
2748msgid_plural "%d imported, "
2749msgstr[0] "già importato."
2750msgstr[1] "già importato."
2751
274272b4 2752#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2753#, fuzzy, php-format
2754msgid "%d feed created."
2755msgid_plural "%d feeds created."
2756msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2757msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2758
274272b4 2759#: plugins/import_export/init.php:390
0717e16b
AD
2760msgid "Could not load XML document."
2761msgstr ""
2762
274272b4 2763#: plugins/import_export/init.php:402
0717e16b
AD
2764msgid "Prepare data"
2765msgstr ""
2766
274272b4 2767#: plugins/import_export/init.php:423
0717e16b 2768#, php-format
c0f45f8f 2769msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2770msgstr ""
2771
d56b2d7d 2772#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2773msgid "From:"
2774msgstr "Da:"
2775
d56b2d7d 2776#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2777msgid "To:"
2778msgstr "A:"
2779
d56b2d7d 2780#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2781msgid "Subject:"
2782msgstr "Oggetto:"
2783
d56b2d7d 2784#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2785msgid "Send e-mail"
2786msgstr "Invia email"
2787
02237a19
TC
2788#: plugins/note/init.php:28
2789#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2790msgid "Edit article note"
2791msgstr "Modifica note articolo"
2792
699e3cfc 2793#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2794msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2795msgstr ""
2796
699e3cfc 2797#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2798msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2799msgstr ""
2800
699e3cfc 2801#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2802#, fuzzy
2803msgid "Set value"
2804msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2805
6b3082ee 2806#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2807msgid "No file uploaded."
2808msgstr ""
2809
022af85b 2810#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2811#, php-format
2812msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2813msgstr ""
2814
022af85b 2815#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2816msgid "The document has incorrect format."
2817msgstr ""
2818
022af85b 2819#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2820msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2821msgstr ""
2822
022af85b 2823#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2824msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2825msgstr ""
2826
022af85b 2827#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2828msgid "Import my Starred items"
2829msgstr ""
2830
480d358c
AD
2831#: plugins/instances/init.php:144
2832msgid "Linked"
2833msgstr "Collegato"
e935c2bc 2834
f058366d
AD
2835#: plugins/instances/init.php:207
2836#: plugins/instances/init.php:399
2837msgid "Instance"
2838msgstr "Istanza"
2839
2840#: plugins/instances/init.php:218
2841#: plugins/instances/init.php:315
2842#: plugins/instances/init.php:408
2843msgid "Instance URL"
2844msgstr "URL dell'istanza"
2845
2846#: plugins/instances/init.php:229
2847#: plugins/instances/init.php:418
2848msgid "Access key:"
2849msgstr "Chiave di accesso:"
2850
2851#: plugins/instances/init.php:232
2852#: plugins/instances/init.php:316
2853#: plugins/instances/init.php:421
2854msgid "Access key"
2855msgstr "Chiave di accesso"
2856
2857#: plugins/instances/init.php:236
2858#: plugins/instances/init.php:425
2859msgid "Use one access key for both linked instances."
2860msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2861
2862#: plugins/instances/init.php:244
2863#: plugins/instances/init.php:433
2864msgid "Generate new key"
2865msgstr "Genera nuova chiave"
2866
480d358c
AD
2867#: plugins/instances/init.php:295
2868msgid "Link instance"
2869msgstr "Collega istanza"
2870
2871#: plugins/instances/init.php:307
2872msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2873msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2874
2875#: plugins/instances/init.php:317
2876msgid "Last connected"
2877msgstr "Ultimo connesso"
2878
2879#: plugins/instances/init.php:318
2880msgid "Status"
e935c2bc
AD
2881msgstr ""
2882
480d358c
AD
2883#: plugins/instances/init.php:319
2884msgid "Stored feeds"
2885msgstr "Notiziari memorizzati"
2886
f058366d
AD
2887#: plugins/instances/init.php:437
2888msgid "Create link"
2889msgstr "Crea collegamento"
2890
0717e16b 2891#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2892msgid "Share by URL"
2893msgstr ""
2894
0717e16b 2895#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2896#, fuzzy
2897msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2898msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2899
781f7891
AD
2900#: plugins/updater/init.php:317
2901#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2902#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2903#, fuzzy
2904msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2905msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2906
781f7891 2907#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc
AD
2908#, fuzzy
2909msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2910msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2911
781f7891 2912#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 2913msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2914msgstr ""
fe6d5185 2915
781f7891 2916#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc
AD
2917#, fuzzy
2918msgid "Ready to update."
2919msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2920
781f7891 2921#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
2922#, fuzzy
2923msgid "Start update"
2924msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2925
f058366d
AD
2926#: js/feedlist.js:404
2927#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2928#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2929msgid "Mark all articles in %s as read?"
2930msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2931
f058366d 2932#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2933#, fuzzy
2934msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2935msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2936
f058366d 2937#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2938#, fuzzy
2939msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2940msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2941
f058366d 2942#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2943#, fuzzy
2944msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2945msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2946
69ad8b68 2947#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2948msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2949msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 2950
699e3cfc
AD
2951#: js/functions.js:214
2952msgid "close"
2953msgstr ""
2954
274272b4 2955#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2956msgid "Error explained"
2957msgstr ""
2958
274272b4 2959#: js/functions.js:668
41e26a3e
AD
2960msgid "Upload complete."
2961msgstr ""
2962
274272b4 2963#: js/functions.js:692
e84e813f
AD
2964msgid "Remove stored feed icon?"
2965msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2966
274272b4 2967#: js/functions.js:697
41e26a3e
AD
2968#, fuzzy
2969msgid "Removing feed icon..."
2970msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2971
274272b4 2972#: js/functions.js:702
41e26a3e
AD
2973#, fuzzy
2974msgid "Feed icon removed."
2975msgstr "Notiziario non trovato."
2976
274272b4 2977#: js/functions.js:724
e84e813f
AD
2978msgid "Please select an image file to upload."
2979msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2980
274272b4 2981#: js/functions.js:726
e84e813f
AD
2982msgid "Upload new icon for this feed?"
2983msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2984
274272b4 2985#: js/functions.js:727
41e26a3e
AD
2986#, fuzzy
2987msgid "Uploading, please wait..."
2988msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2989
274272b4 2990#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
2991msgid "Please enter label caption:"
2992msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 2993
274272b4 2994#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
2995msgid "Can't create label: missing caption."
2996msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 2997
274272b4 2998#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2999msgid "Subscribe to Feed"
3000msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3001
274272b4 3002#: js/functions.js:818
e84e813f
AD
3003msgid "Subscribed to %s"
3004msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3005
274272b4 3006#: js/functions.js:823
e84e813f
AD
3007msgid "Specified URL seems to be invalid."
3008msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3009
274272b4 3010#: js/functions.js:826
e84e813f
AD
3011msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3012msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3013
274272b4 3014#: js/functions.js:879
5c33ecab
AD
3015#, fuzzy
3016msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3017msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3018
274272b4 3019#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
3020msgid "You are already subscribed to this feed."
3021msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3022
274272b4 3023#: js/functions.js:1013
5c33ecab
AD
3024#, fuzzy
3025msgid "Edit rule"
3026msgstr "Modifica filtro"
3027
274272b4 3028#: js/functions.js:1039
5c33ecab
AD
3029#, fuzzy
3030msgid "Edit action"
3031msgstr "Azioni notiziari"
3032
274272b4 3033#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
3034msgid "Create Filter"
3035msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3036
274272b4 3037#: js/functions.js:1191
02237a19
TC
3038msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3039msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3040
274272b4 3041#: js/functions.js:1202
41e26a3e
AD
3042#, fuzzy
3043msgid "Subscription reset."
3044msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3045
274272b4 3046#: js/functions.js:1212
6b3082ee 3047#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3048msgid "Unsubscribe from %s?"
3049msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3050
274272b4 3051#: js/functions.js:1215
41e26a3e
AD
3052msgid "Removing feed..."
3053msgstr ""
3054
274272b4 3055#: js/functions.js:1323
e84e813f
AD
3056msgid "Please enter category title:"
3057msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3058
274272b4 3059#: js/functions.js:1354
e84e813f
AD
3060msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3061msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3062
274272b4 3063#: js/functions.js:1358
022af85b 3064#: js/prefs.js:1222
41e26a3e
AD
3065msgid "Trying to change address..."
3066msgstr ""
3067
274272b4 3068#: js/functions.js:1545
699e3cfc 3069#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3070#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3071msgid "You can't edit this kind of feed."
3072msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3073
274272b4 3074#: js/functions.js:1560
e84e813f
AD
3075msgid "Edit Feed"
3076msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3077
274272b4 3078#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
3079#: js/prefs.js:194
3080#: js/prefs.js:749
3081#, fuzzy
3082msgid "Saving data..."
3083msgstr "Salva dati"
3084
274272b4 3085#: js/functions.js:1598
e84e813f
AD
3086msgid "More Feeds"
3087msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3088
274272b4
AD
3089#: js/functions.js:1659
3090#: js/functions.js:1769
02237a19
TC
3091#: js/prefs.js:397
3092#: js/prefs.js:427
3093#: js/prefs.js:459
3094#: js/prefs.js:642
3095#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3096#: js/prefs.js:1198
3097#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3098msgid "No feeds are selected."
3099msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3100
274272b4 3101#: js/functions.js:1701
02237a19
TC
3102msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3103msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3104
274272b4 3105#: js/functions.js:1740
e84e813f
AD
3106msgid "Feeds with update errors"
3107msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3108
274272b4 3109#: js/functions.js:1751
022af85b 3110#: js/prefs.js:1180
e84e813f
AD
3111msgid "Remove selected feeds?"
3112msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3113
274272b4 3114#: js/functions.js:1754
022af85b 3115#: js/prefs.js:1183
41e26a3e
AD
3116#, fuzzy
3117msgid "Removing selected feeds..."
3118msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3119
274272b4 3120#: js/functions.js:1852
0717e16b
AD
3121msgid "Help"
3122msgstr ""
3123
5c33ecab
AD
3124#: js/PrefFeedTree.js:47
3125#, fuzzy
3126msgid "Edit category"
3127msgstr "Modifica categorie"
3128
3129#: js/PrefFeedTree.js:54
3130#, fuzzy
3131msgid "Remove category"
3132msgstr "Crea categoria"
3133
022af85b 3134#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f
AD
3135msgid "Inverse"
3136msgstr "Inverso"
8182e647 3137
e935c2bc 3138#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3139msgid "Please enter login:"
3140msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3141
e935c2bc 3142#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3143msgid "Can't create user: no login specified."
3144msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3145
41e26a3e
AD
3146#: js/prefs.js:66
3147#, fuzzy
3148msgid "Adding user..."
3149msgstr "Crea filtro..."
3150
c050148d
AD
3151#: js/prefs.js:94
3152msgid "User Editor"
3153msgstr "Editor utente"
3154
0717e16b 3155#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3156msgid "Edit Filter"
3157msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3158
0717e16b 3159#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3160#, fuzzy
3161msgid "Remove filter?"
e84e813f 3162msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3163
41e26a3e
AD
3164#: js/prefs.js:169
3165#, fuzzy
3166msgid "Removing filter..."
3167msgstr "Crea filtro..."
3168
0717e16b 3169#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3170msgid "Remove selected labels?"
3171msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3172
41e26a3e
AD
3173#: js/prefs.js:282
3174#, fuzzy
3175msgid "Removing selected labels..."
3176msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3177
02237a19 3178#: js/prefs.js:295
022af85b 3179#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3180msgid "No labels are selected."
3181msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3182
0717e16b 3183#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3184msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3185msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3186
41e26a3e
AD
3187#: js/prefs.js:312
3188#, fuzzy
3189msgid "Removing selected users..."
3190msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3191
02237a19
TC
3192#: js/prefs.js:326
3193#: js/prefs.js:507
3194#: js/prefs.js:528
3195#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3196msgid "No users are selected."
3197msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3198
0717e16b 3199#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3200msgid "Remove selected filters?"
3201msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3202
41e26a3e
AD
3203#: js/prefs.js:347
3204#, fuzzy
3205msgid "Removing selected filters..."
3206msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3207
02237a19
TC
3208#: js/prefs.js:359
3209#: js/prefs.js:597
3210#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3211msgid "No filters are selected."
3212msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3213
0717e16b 3214#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3215msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3216msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3217
41e26a3e
AD
3218#: js/prefs.js:382
3219#, fuzzy
3220msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3221msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3222
0717e16b 3223#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3224msgid "Please select only one feed."
3225msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3226
0717e16b 3227#: js/prefs.js:418
e84e813f 3228msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3229msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3230
41e26a3e
AD
3231#: js/prefs.js:421
3232#, fuzzy
3233msgid "Clearing selected feed..."
3234msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3235
0717e16b 3236#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3237msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3238msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3239
41e26a3e
AD
3240#: js/prefs.js:443
3241#, fuzzy
3242msgid "Purging selected feed..."
3243msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3244
0717e16b 3245#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3246msgid "Login field cannot be blank."
3247msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3248
41e26a3e
AD
3249#: js/prefs.js:482
3250#, fuzzy
3251msgid "Saving user..."
3252msgstr "Crea filtro..."
3253
02237a19
TC
3254#: js/prefs.js:512
3255#: js/prefs.js:533
3256#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3257msgid "Please select only one user."
3258msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3259
0717e16b 3260#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3261msgid "Reset password of selected user?"
3262msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3263
41e26a3e
AD
3264#: js/prefs.js:540
3265#, fuzzy
3266msgid "Resetting password for selected user..."
3267msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3268
c050148d
AD
3269#: js/prefs.js:585
3270msgid "User details"
3271msgstr "Dettagli utente"
3272
0717e16b 3273#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3274msgid "Please select only one filter."
3275msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3276
0717e16b 3277#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3278#, fuzzy
3279msgid "Combine selected filters?"
3280msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3281
41e26a3e
AD
3282#: js/prefs.js:623
3283#, fuzzy
3284msgid "Joining filters..."
3285msgstr "Crea filtro..."
3286
0717e16b 3287#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3288msgid "Edit Multiple Feeds"
3289msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3290
0717e16b 3291#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3292msgid "Save changes to selected feeds?"
3293msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3294
022af85b 3295#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3296msgid "OPML Import"
3297msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3298
022af85b 3299#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3300msgid "Please choose an OPML file first."
3301msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3302
022af85b 3303#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3304#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3305#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3306#, fuzzy
3307msgid "Importing, please wait..."
3308msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3309
022af85b 3310#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3311msgid "Reset to defaults?"
3312msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3313
022af85b 3314#: js/prefs.js:1087
02237a19 3315msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3316msgstr ""
6abaa938 3317
022af85b 3318#: js/prefs.js:1093
41e26a3e
AD
3319#, fuzzy
3320msgid "Removing category..."
3321msgstr "Crea categoria"
3322
022af85b 3323#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3324msgid "Remove selected categories?"
3325msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3326
022af85b 3327#: js/prefs.js:1117
41e26a3e
AD
3328#, fuzzy
3329msgid "Removing selected categories..."
3330msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3331
022af85b 3332#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3333msgid "No categories are selected."
3334msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3335
022af85b 3336#: js/prefs.js:1138
5c33ecab
AD
3337#, fuzzy
3338msgid "Category title:"
3339msgstr "Categorie"
3340
022af85b 3341#: js/prefs.js:1142
41e26a3e
AD
3342#, fuzzy
3343msgid "Creating category..."
3344msgstr "Crea filtro..."
3345
022af85b 3346#: js/prefs.js:1169
e84e813f
AD
3347msgid "Feeds without recent updates"
3348msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3349
022af85b 3350#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3351msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3352msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3353
022af85b 3354#: js/prefs.js:1307
41e26a3e
AD
3355#, fuzzy
3356msgid "Clearing feed..."
3357msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3358
022af85b 3359#: js/prefs.js:1327
e84e813f
AD
3360msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3361msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3362
022af85b 3363#: js/prefs.js:1330
41e26a3e
AD
3364#, fuzzy
3365msgid "Rescoring selected feeds..."
3366msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3367
022af85b 3368#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3369msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3370msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3371
022af85b 3372#: js/prefs.js:1353
41e26a3e
AD
3373#, fuzzy
3374msgid "Rescoring feeds..."
3375msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3376
022af85b 3377#: js/prefs.js:1370
e84e813f
AD
3378msgid "Reset selected labels to default colors?"
3379msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3380
022af85b 3381#: js/prefs.js:1407
e84e813f
AD
3382msgid "Settings Profiles"
3383msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3384
022af85b 3385#: js/prefs.js:1416
02237a19
TC
3386msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3387msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3388
022af85b 3389#: js/prefs.js:1419
41e26a3e
AD
3390#, fuzzy
3391msgid "Removing selected profiles..."
3392msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3393
022af85b 3394#: js/prefs.js:1434
e84e813f
AD
3395msgid "No profiles are selected."
3396msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3397
022af85b
AD
3398#: js/prefs.js:1442
3399#: js/prefs.js:1495
e84e813f
AD
3400msgid "Activate selected profile?"
3401msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3402
022af85b
AD
3403#: js/prefs.js:1458
3404#: js/prefs.js:1511
e84e813f
AD
3405msgid "Please choose a profile to activate."
3406msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3407
022af85b 3408#: js/prefs.js:1463
41e26a3e
AD
3409#, fuzzy
3410msgid "Creating profile..."
3411msgstr "Crea profilo"
3412
022af85b 3413#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3414msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3415msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3416
022af85b
AD
3417#: js/prefs.js:1522
3418#: js/prefs.js:1541
41e26a3e
AD
3419msgid "Clearing URLs..."
3420msgstr ""
3421
022af85b 3422#: js/prefs.js:1529
41e26a3e
AD
3423#, fuzzy
3424msgid "Generated URLs cleared."
3425msgstr "Genera nuovo URL"
3426
022af85b 3427#: js/prefs.js:1538
e84e813f
AD
3428msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3429msgstr ""
6abaa938 3430
022af85b 3431#: js/prefs.js:1548
41e26a3e
AD
3432msgid "Shared URLs cleared."
3433msgstr ""
3434
022af85b 3435#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3436msgid "Label Editor"
3437msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3438
022af85b 3439#: js/prefs.js:1776
0717e16b 3440msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3441msgstr ""
2cd99257 3442
022af85b 3443#: js/prefs.js:1813
0717e16b 3444msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3445msgstr ""
e95e7819 3446
699e3cfc 3447#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3448msgid "Mark all articles as read?"
3449msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3450
699e3cfc 3451#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3452#, fuzzy
3453msgid "Marking all feeds as read..."
3454msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3455
699e3cfc 3456#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3457#, fuzzy
3458msgid "Please enable mail plugin first."
3459msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3460
699e3cfc 3461#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3462#, fuzzy
3463msgid "Please enable embed_original plugin first."
3464msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3465
022af85b
AD
3466#: js/tt-rss.js:587
3467msgid "Select item(s) by tags"
3468msgstr ""
3469
6b3082ee 3470#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3471msgid "You can't unsubscribe from the category."
3472msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3473
6b3082ee 3474#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3475#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3476msgid "Please select some feed first."
3477msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3478
022af85b 3479#: js/tt-rss.js:760
e84e813f
AD
3480msgid "You can't rescore this kind of feed."
3481msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3482
022af85b 3483#: js/tt-rss.js:770
e84e813f
AD
3484msgid "Rescore articles in %s?"
3485msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3486
022af85b 3487#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e
AD
3488#, fuzzy
3489msgid "Rescoring articles..."
3490msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3491
022af85b 3492#: js/tt-rss.js:907
e84e813f
AD
3493msgid "New version available!"
3494msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3495
274272b4 3496#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3497#, fuzzy
3498msgid "Cancel search"
3499msgstr "Annulla"
3500
274272b4 3501#: js/viewfeed.js:438
69ad8b68
AD
3502#: plugins/digest/digest.js:258
3503#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3504msgid "Unstar article"
3505msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3506
274272b4 3507#: js/viewfeed.js:443
69ad8b68
AD
3508#: plugins/digest/digest.js:260
3509#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3510msgid "Star article"
3511msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3512
274272b4 3513#: js/viewfeed.js:476
69ad8b68
AD
3514#: plugins/digest/digest.js:263
3515#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3516msgid "Unpublish article"
3517msgstr "Non pubblicare articolo"
3518
274272b4
AD
3519#: js/viewfeed.js:481
3520#: plugins/digest/digest.js:265
3521#: plugins/digest/digest.js:754
3522msgid "Publish article"
3523msgstr "Pubblica articolo"
3524
3525#: js/viewfeed.js:677
3526#: js/viewfeed.js:705
3527#: js/viewfeed.js:732
3528#: js/viewfeed.js:795
3529#: js/viewfeed.js:829
3530#: js/viewfeed.js:949
3531#: js/viewfeed.js:992
3532#: js/viewfeed.js:1045
3533#: js/viewfeed.js:2051
02237a19 3534#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3535#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3536msgid "No articles are selected."
3537msgstr "Nessun articolo selezionato."
3538
274272b4 3539#: js/viewfeed.js:957
02237a19
TC
3540#, fuzzy
3541msgid "Delete %d selected article in %s?"
3542msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3543msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3544msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3545
274272b4 3546#: js/viewfeed.js:959
02237a19
TC
3547#, fuzzy
3548msgid "Delete %d selected article?"
3549msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3550msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3551msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3552
274272b4 3553#: js/viewfeed.js:1001
02237a19
TC
3554#, fuzzy
3555msgid "Archive %d selected article in %s?"
3556msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3557msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3558msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3559
274272b4 3560#: js/viewfeed.js:1004
02237a19
TC
3561#, fuzzy
3562msgid "Move %d archived article back?"
3563msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3564msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3565msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3566
274272b4 3567#: js/viewfeed.js:1006
6b3082ee
AD
3568msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3569msgstr ""
3570
274272b4 3571#: js/viewfeed.js:1051
02237a19
TC
3572#, fuzzy
3573msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3574msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3575msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3576msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3577
274272b4 3578#: js/viewfeed.js:1075
e84e813f
AD
3579msgid "Edit article Tags"
3580msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3581
274272b4 3582#: js/viewfeed.js:1081
41e26a3e
AD
3583#, fuzzy
3584msgid "Saving article tags..."
3585msgstr "Modifica etichette articolo"
3586
274272b4 3587#: js/viewfeed.js:1278
e84e813f
AD
3588msgid "No article is selected."
3589msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3590
274272b4 3591#: js/viewfeed.js:1313
e84e813f
AD
3592msgid "No articles found to mark"
3593msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3594
274272b4 3595#: js/viewfeed.js:1315
02237a19
TC
3596#, fuzzy
3597msgid "Mark %d article as read?"
3598msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3599msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3600msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3601
274272b4 3602#: js/viewfeed.js:1827
e84e813f
AD
3603msgid "Open original article"
3604msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3605
274272b4 3606#: js/viewfeed.js:1833
8ef7b02e
AD
3607#, fuzzy
3608msgid "Display article URL"
3609msgstr "Visualizza URL"
3610
274272b4 3611#: js/viewfeed.js:1852
6b3082ee
AD
3612#, fuzzy
3613msgid "Toggle marked"
3614msgstr "Inverti con stella"
3615
274272b4
AD
3616#: js/viewfeed.js:1933
3617msgid "Assign label"
3618msgstr "Assegna etichetta"
3619
3620#: js/viewfeed.js:1938
e84e813f
AD
3621msgid "Remove label"
3622msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3623
274272b4 3624#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
3625msgid "Playing..."
3626msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3627
274272b4 3628#: js/viewfeed.js:1963
e84e813f
AD
3629msgid "Click to pause"
3630msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3631
274272b4 3632#: js/viewfeed.js:2020
2d6a64af 3633#, fuzzy
be212a00
AD
3634msgid "Please enter new score for selected articles:"
3635msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3636
274272b4 3637#: js/viewfeed.js:2062
be212a00
AD
3638#, fuzzy
3639msgid "Please enter new score for this article:"
3640msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3641
274272b4 3642#: js/viewfeed.js:2095
8ef7b02e
AD
3643#, fuzzy
3644msgid "Article URL:"
3645msgstr "Tutti gli articoli"
3646
69ad8b68 3647#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3648#, fuzzy
3649msgid "Mark %d displayed article as read?"
3650msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3651msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3652msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3653
69ad8b68 3654#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3655msgid "Error: unable to load article."
3656msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3657
69ad8b68 3658#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3659msgid "Click to expand article."
3660msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3661
69ad8b68 3662#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3663#, fuzzy
95d40d85 3664msgid "%d more..."
02237a19
TC
3665msgid_plural "%d more..."
3666msgstr[0] "%d altri..."
3667msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3668
69ad8b68 3669#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3670msgid "No unread feeds."
3671msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3672
69ad8b68 3673#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3674msgid "Load more..."
3675msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3676
8ef7b02e
AD
3677#: plugins/embed_original/init.js:6
3678msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3679msgstr ""
3680
480d358c
AD
3681#: plugins/mailto/init.js:21
3682#: plugins/mail/mail.js:21
3683msgid "Forward article by email"
3684msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3685
0717e16b
AD
3686#: plugins/import_export/import_export.js:13
3687msgid "Export Data"
3688msgstr ""
3689
3690#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3691msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3692msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3693msgstr[0] ""
3694msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3695
3696#: plugins/import_export/import_export.js:93
3697msgid "Data Import"
3698msgstr ""
3699
3700#: plugins/import_export/import_export.js:112
3701msgid "Please choose the file first."
3702msgstr ""
3703
41e26a3e
AD
3704#: plugins/note/note.js:17
3705#, fuzzy
3706msgid "Saving article note..."
3707msgstr "Modifica note articolo"
3708
6b3082ee
AD
3709#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3710msgid "Google Reader Import"
3711msgstr ""
3712
699e3cfc
AD
3713#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3714#, fuzzy
3715msgid "Please choose a file first."
3716msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3717
95d40d85
AD
3718#: plugins/instances/instances.js:10
3719msgid "Link Instance"
3720msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3721
95d40d85
AD
3722#: plugins/instances/instances.js:73
3723msgid "Edit Instance"
3724msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3725
95d40d85
AD
3726#: plugins/instances/instances.js:122
3727msgid "Remove selected instances?"
3728msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3729
41e26a3e
AD
3730#: plugins/instances/instances.js:125
3731#, fuzzy
3732msgid "Removing selected instances..."
3733msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3734
02237a19
TC
3735#: plugins/instances/instances.js:139
3736#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3737msgid "No instances are selected."
3738msgstr "Nessun istanza selezionata."
3739
3740#: plugins/instances/instances.js:156
3741msgid "Please select only one instance."
3742msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3743
3744#: plugins/share/share.js:10
3745#, fuzzy
3746msgid "Share article by URL"
3747msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3748
3749#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3750msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3751msgstr ""
3752
ed61425a
AD
3753#, fuzzy
3754#~ msgid "Default feed update interval"
3755#~ msgstr "Intervallo predefinito"
3756
3757#~ msgid "Enable external API"
3758#~ msgstr "Abilita API esterna"
3759
ed61425a
AD
3760#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3761#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3762
274272b4
AD
3763#~ msgid "Title"
3764#~ msgstr "Titolo"
3765
3766#~ msgid "Title or Content"
3767#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3768
3769#~ msgid "Link"
3770#~ msgstr "Collegamento"
3771
3772#~ msgid "Content"
3773#~ msgstr "Contenuto"
3774
3775#~ msgid "Article Date"
3776#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3777
3778#~ msgid "Delete article"
3779#~ msgstr "Elimina articolo"
3780
3781#~ msgid "Set starred"
3782#~ msgstr "Imposta con stella"
3783
3784#~ msgid "Assign tags"
3785#~ msgstr "Assegna etichette"
3786
3787#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3788#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3789
274272b4
AD
3790#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3791#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3792
3793#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3794#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3795
f058366d
AD
3796#, fuzzy
3797#~ msgid "(%d feed)"
3798#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3799#~ msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
3800#~ msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
3801
022af85b
AD
3802#~ msgid "Notice"
3803#~ msgstr "Notifica"
3804
3805#~ msgid "Tag Cloud"
3806#~ msgstr "Nuvola etichette"
3807
3808#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3809#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
3810
20136c78
AD
3811#~ msgid "Date"
3812#~ msgstr "Data"
3813
3814#~ msgid "Score"
3815#~ msgstr "Punteggio"
3816
699e3cfc
AD
3817#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3818#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3819
27f018ba
AD
3820#, fuzzy
3821#~ msgid "Share on identi.ca"
3822#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3823
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Flattr this article."
3826#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3827
3828#, fuzzy
3829#~ msgid "Share on Google+"
3830#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3831
3832#, fuzzy
3833#~ msgid "Share on Twitter"
3834#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3835
69ad8b68
AD
3836#, fuzzy
3837#~ msgid "Show additional preferences"
3838#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3839
3840#, fuzzy
3841#~ msgid "Back to feeds"
3842#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3843
781f7891
AD
3844#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3845#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3846
3847#, fuzzy
3848#~ msgid "Clearing credentials..."
3849#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3850
41e26a3e
AD
3851#~ msgid "Updated"
3852#~ msgstr "Aggiornato"
3853
02237a19
TC
3854#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3855#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3856
6e2ed9cf
AD
3857#~ msgid "Yes"
3858#~ msgstr "Sì"
3859
3860#~ msgid "No"
3861#~ msgstr "No"
3862
0717e16b
AD
3863#~ msgid "Comments?"
3864#~ msgstr "Commenti?"
3865
3866#~ msgid "News"
3867#~ msgstr "Notizie"
3868
3869#~ msgid "Move between feeds"
3870#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3871
3872#~ msgid "Move between articles"
3873#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3874
3875#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3876#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3877
3878#~ msgid "Scroll article content"
3879#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3880
3881#~ msgid "Other actions"
3882#~ msgstr "Altre azioni"
3883
3884#~ msgid "Display this help dialog"
3885#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3886
3887#, fuzzy
3888#~ msgid "Select starred articles"
3889#~ msgstr "Articoli con stella"
3890
3891#~ msgid "Feed actions"
3892#~ msgstr "Azioni notiziari"
3893
0717e16b
AD
3894#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3895#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3896
3897#~ msgid "Press any key to close this window."
3898#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3899
3900#~ msgid "My Feeds"
3901#~ msgstr "Notiziari"
3902
3903#~ msgid "Panel actions"
3904#~ msgstr "Riquadro azioni"
3905
3906#~ msgid "Top 25 feeds"
3907#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3908
3909#~ msgid "Edit feed categories"
3910#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3911
3912#~ msgid "Focus search (if present)"
3913#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3914
02237a19
TC
3915#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3916#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3917
3918#~ msgid "Open article in new tab"
3919#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3920
0717e16b
AD
3921#~ msgid "Right-to-left content"
3922#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3923
3924#, fuzzy
3925#~ msgid "Cache content locally"
3926#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3927
3928#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3929#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3930
3931#~ msgid "Loading..."
3932#~ msgstr "Caricamento..."
3933
3934#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3935#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3936
95d40d85
AD
3937#~ msgid "Magpie"
3938#~ msgstr "Magpie"
3939
3940#~ msgid "SimplePie"
3941#~ msgstr "SimplePie"
3942
3943#~ msgid "using"
3944#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3945
be212a00
AD
3946#~ msgid "match on"
3947#~ msgstr "corrisponde a"
3948
3949#~ msgid "Title or content"
3950#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3951
3952#~ msgid "Your request could not be completed."
3953#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3954
3955#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3956#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3957
be212a00
AD
3958#~ msgid "Category update has been scheduled."
3959#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3960
be212a00
AD
3961#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3962#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3963
be212a00
AD
3964#~ msgid "Update feed"
3965#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3966
3967#, fuzzy
3968#~ msgid "With subcategories"
3969#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3970
5c33ecab
AD
3971#~ msgid "Twitter OAuth"
3972#~ msgstr "Twitter OAuth"
3973
3974#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3975#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3976
5c33ecab
AD
3977#~ msgid "OK"
3978#~ msgstr "OK"
3979
3980#~ msgid "Register with Twitter"
3981#~ msgstr "Registra su Twitter"
3982
3983#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3984#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3985
3986#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3987#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3988
5c33ecab
AD
3989#~ msgid "before"
3990#~ msgstr "prima"
3991
3992#~ msgid "after"
3993#~ msgstr "dopo"
3994
3995#~ msgid "Check it"
3996#~ msgstr "Controllalo"
3997
5c33ecab
AD
3998#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3999#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4000
4001#~ msgid "No feed categories defined."
4002#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4003
5c33ecab 4004#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 4005#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4006
5c33ecab
AD
4007#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4008#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4009
5c33ecab
AD
4010#~ msgid "Twitter"
4011#~ msgstr "Twitter"
4012
02237a19
TC
4013#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4014#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4015
02237a19
TC
4016#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4017#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4018
4019#~ msgid "Register with Twitter.com"
4020#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4021
5c33ecab
AD
4022#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4023#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4024
5c33ecab
AD
4025#~ msgid "Attachment:"
4026#~ msgstr "Allegato:"
4027
4028#~ msgid "Subscribing to feed..."
4029#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4030
4031#~ msgid "Filter Test Results"
4032#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4033
02237a19
TC
4034#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4035#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."