]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
fix broken header of ru_RU translation thanks to Tomáš Chvátal; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c050148d 11"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
0717e16b 21#: backend.php:71
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
0717e16b 25#: backend.php:72
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
0717e16b 29#: backend.php:73
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
02237a19
TC
53#: backend.php:81
54#: backend.php:91
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
02237a19
TC
58#: backend.php:82
59#: backend.php:92
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
02237a19
TC
63#: backend.php:83
64#: backend.php:93
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
02237a19
TC
68#: backend.php:84
69#: backend.php:94
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
02237a19
TC
73#: backend.php:85
74#: backend.php:95
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
02237a19
TC
78#: backend.php:86
79#: backend.php:96
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
02237a19
TC
83#: backend.php:87
84#: backend.php:97
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
02237a19
TC
88#: backend.php:88
89#: backend.php:98
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
02237a19 93#: backend.php:101
c050148d 94#: classes/pref/users.php:123
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
0717e16b 98#: backend.php:102
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
0717e16b 102#: backend.php:103
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aggiornatore database"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Impossibile aggiornare il database"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
123msgid ", found: "
124msgstr ", trovato: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
022af85b
AD
141#: classes/handler/public.php:626
142#: classes/handler/public.php:714
143#: classes/handler/public.php:796
b63d9765
AD
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
b63d9765 152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
b63d9765 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Controllo della versione..."
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRORE"
180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
187"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
188msgstr[1] ""
b63d9765
AD
189"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
190"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
191
69ad8b68 192#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 193msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6ff66966 194msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6ff66966 199msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 200
69ad8b68 201#: db-updater.php:174
02237a19
TC
202msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
203msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
d9d5ce4c 204
e84e813f 205#: errors.php:9
02237a19
TC
206msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
207msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 208
e84e813f 209#: errors.php:12
02237a19
TC
210msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
211msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 212
e84e813f 213#: errors.php:15
02237a19
TC
214#, fuzzy
215msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
216msgstr "Controllo sul backend fallito"
217
e84e813f 218#: errors.php:17
6abaa938
AD
219msgid "Frontend sanity check failed."
220msgstr "Controllo sul frontend fallito."
221
e84e813f 222#: errors.php:19
02237a19
TC
223msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
224msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 225
e84e813f 226#: errors.php:21
6abaa938
AD
227msgid "Request not authorized."
228msgstr "Richiesta non autorizzata."
229
e84e813f 230#: errors.php:23
6abaa938
AD
231msgid "No operation to perform."
232msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
233
e84e813f 234#: errors.php:25
02237a19
TC
235msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
236msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 237
e84e813f 238#: errors.php:27
6abaa938 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 240msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 241
e84e813f 242#: errors.php:29
6abaa938
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Controllo della configurazione fallito"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
02237a19
TC
247#, fuzzy
248msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
249msgstr ""
250"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
251"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
252
02237a19 253#: errors.php:35
6abaa938 254msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
255msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
256
20136c78
AD
257#: index.php:135
258#: index.php:154
c050148d 259#: index.php:273
f058366d 260#: prefs.php:103
c050148d 261#: test.php:11
02237a19 262#: classes/backend.php:5
02237a19 263#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 264#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 265#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 266#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
267#: js/feedlist.js:128
268#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 269#: js/functions.js:420
022af85b
AD
270#: js/functions.js:808
271#: js/functions.js:1244
272#: js/functions.js:1379
273#: js/functions.js:1691
41e26a3e
AD
274#: js/prefs.js:86
275#: js/prefs.js:576
276#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
277#: js/prefs.js:858
278#: js/prefs.js:1445
279#: js/prefs.js:1498
280#: js/prefs.js:1557
281#: js/prefs.js:1574
282#: js/prefs.js:1590
283#: js/prefs.js:1606
284#: js/prefs.js:1625
285#: js/prefs.js:1798
286#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 287#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee
AD
288#: js/tt-rss.js:492
289#: js/viewfeed.js:774
022af85b 290#: js/viewfeed.js:1245
41e26a3e
AD
291#: plugins/import_export/import_export.js:17
292#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
293msgid "Loading, please wait..."
294msgstr "Caricamento, attendere prego..."
295
20136c78 296#: index.php:168
fe6d5185
AD
297msgid "Collapse feedlist"
298msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 299
20136c78 300#: index.php:171
fe6d5185
AD
301msgid "Show articles"
302msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 303
20136c78 304#: index.php:174
fe6d5185
AD
305msgid "Adaptive"
306msgstr "Adattivo"
097c6b00 307
20136c78 308#: index.php:175
fe6d5185 309msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
310msgstr "Tutti gli articoli"
311
20136c78 312#: index.php:176
c050148d 313#: include/functions.php:1925
02237a19 314#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
315msgid "Starred"
316msgstr "Con stella"
6abaa938 317
20136c78 318#: index.php:177
c050148d 319#: include/functions.php:1926
02237a19 320#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
321msgid "Published"
322msgstr "Pubblicati"
323
20136c78 324#: index.php:178
02237a19
TC
325#: classes/feeds.php:93
326#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
327msgid "Unread"
328msgstr "Non letti"
e8638cc9 329
20136c78 330#: index.php:179
781f7891
AD
331#, fuzzy
332msgid "Unread First"
333msgstr "Non letti"
334
20136c78 335#: index.php:180
699e3cfc
AD
336msgid "With Note"
337msgstr ""
338
20136c78 339#: index.php:181
fe6d5185
AD
340msgid "Ignore Scoring"
341msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 342
20136c78 343#: index.php:184
fe6d5185
AD
344msgid "Sort articles"
345msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 346
20136c78 347#: index.php:187
e935c2bc
AD
348msgid "Default"
349msgstr "Predefinito"
350
20136c78
AD
351#: index.php:188
352msgid "Newest first"
353msgstr ""
6abaa938 354
20136c78
AD
355#: index.php:189
356msgid "Oldest first"
357msgstr ""
e117ab70 358
022af85b 359#: index.php:192
6b3082ee
AD
360msgid "Mark feed as read"
361msgstr "Segna notiziario come letto"
362
022af85b 363#: index.php:195
c050148d
AD
364#: index.php:237
365#: include/functions.php:1915
02237a19
TC
366#: include/localized_schema.php:10
367#: classes/feeds.php:111
c050148d 368#: classes/feeds.php:441
02237a19
TC
369#: js/FeedTree.js:128
370#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 371#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
372msgid "Mark as read"
373msgstr "Segna come letto"
67ae092f 374
022af85b 375#: index.php:196
c050148d
AD
376#: include/functions.php:1811
377#: include/functions.php:1923
6b3082ee
AD
378msgid "All articles"
379msgstr "Tutti gli articoli"
380
022af85b 381#: index.php:197
6b3082ee
AD
382msgid "Older than one day"
383msgstr ""
384
022af85b 385#: index.php:198
6b3082ee
AD
386msgid "Older than one week"
387msgstr ""
388
022af85b 389#: index.php:199
6b3082ee
AD
390msgid "Older than two weeks"
391msgstr ""
392
c050148d 393#: index.php:214
781f7891
AD
394msgid "Communication problem with server."
395msgstr ""
396
c050148d 397#: index.php:222
781f7891
AD
398msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
399msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
400
c050148d 401#: index.php:227
fe6d5185
AD
402msgid "Actions..."
403msgstr "Azioni..."
b63d9765 404
c050148d 405#: index.php:229
0717e16b
AD
406#, fuzzy
407msgid "Preferences..."
408msgstr "Preferenze"
409
c050148d 410#: index.php:230
fe6d5185
AD
411msgid "Search..."
412msgstr "Cerca..."
c4255fdd 413
c050148d 414#: index.php:231
fe6d5185
AD
415msgid "Feed actions:"
416msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 417
c050148d 418#: index.php:232
022af85b 419#: classes/handler/public.php:556
fe6d5185
AD
420msgid "Subscribe to feed..."
421msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 422
c050148d 423#: index.php:233
fe6d5185
AD
424msgid "Edit this feed..."
425msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 426
c050148d 427#: index.php:234
fe6d5185
AD
428msgid "Rescore feed"
429msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 430
c050148d 431#: index.php:235
f058366d
AD
432#: classes/pref/feeds.php:717
433#: classes/pref/feeds.php:1304
be212a00 434#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
435msgid "Unsubscribe"
436msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 437
c050148d 438#: index.php:236
fe6d5185
AD
439msgid "All feeds:"
440msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 441
c050148d 442#: index.php:238
fe6d5185
AD
443msgid "(Un)hide read feeds"
444msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 445
c050148d 446#: index.php:239
fe6d5185
AD
447msgid "Other actions:"
448msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 449
c050148d 450#: index.php:241
fe6d5185
AD
451msgid "Switch to digest..."
452msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 453
c050148d 454#: index.php:243
fe6d5185
AD
455msgid "Show tag cloud..."
456msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 457
c050148d
AD
458#: index.php:244
459#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
460#, fuzzy
461msgid "Toggle widescreen mode"
462msgstr "Inverti con stella"
463
c050148d 464#: index.php:245
fe6d5185 465msgid "Select by tags..."
b63d9765 466msgstr ""
b63d9765 467
c050148d 468#: index.php:246
89841c5d 469msgid "Create label..."
e117ab70 470msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 471
c050148d 472#: index.php:247
fe6d5185
AD
473msgid "Create filter..."
474msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 475
c050148d 476#: index.php:248
fe6d5185
AD
477msgid "Keyboard shortcuts help"
478msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 479
c050148d 480#: index.php:257
69ad8b68
AD
481#: plugins/digest/digest_body.php:77
482#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
483#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
484msgid "Logout"
485msgstr "Esci"
486
69ad8b68 487#: prefs.php:36
f058366d 488#: prefs.php:121
c050148d 489#: include/functions.php:1928
20136c78 490#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
491msgid "Preferences"
492msgstr "Preferenze"
493
f058366d 494#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
495msgid "Keyboard shortcuts"
496msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 497
f058366d 498#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
499msgid "Exit preferences"
500msgstr "Esci dalle preferenze"
501
f058366d
AD
502#: prefs.php:124
503#: classes/pref/feeds.php:107
504#: classes/pref/feeds.php:1209
505#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
506msgid "Feeds"
507msgstr "Notiziari"
508
f058366d 509#: prefs.php:127
022af85b 510#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
511msgid "Filters"
512msgstr "Filtri"
4481d791 513
f058366d 514#: prefs.php:130
c050148d
AD
515#: include/functions.php:1118
516#: include/functions.php:1754
02237a19 517#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 518#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
519msgid "Labels"
520msgstr "Etichette"
521
f058366d 522#: prefs.php:134
bf9b87b5
AD
523msgid "Users"
524msgstr "Utenti"
4481d791 525
02237a19 526#: register.php:186
699e3cfc 527#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
528msgid "Create new account"
529msgstr "Crea un nuovo utente"
530
69ad8b68 531#: register.php:192
bf9b87b5 532msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 533msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 534
69ad8b68 535#: register.php:217
02237a19
TC
536msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
537msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 538
69ad8b68 539#: register.php:223
bf9b87b5
AD
540msgid "Desired login:"
541msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 542
69ad8b68 543#: register.php:226
bf9b87b5
AD
544msgid "Check availability"
545msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 546
69ad8b68 547#: register.php:228
022af85b 548#: classes/handler/public.php:754
bf9b87b5
AD
549msgid "Email:"
550msgstr "Email:"
4481d791 551
69ad8b68 552#: register.php:231
022af85b 553#: classes/handler/public.php:759
bf9b87b5
AD
554msgid "How much is two plus two:"
555msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 556
69ad8b68 557#: register.php:234
bf9b87b5
AD
558msgid "Submit registration"
559msgstr "Invia registrazione"
4481d791 560
69ad8b68 561#: register.php:252
bf9b87b5
AD
562msgid "Your registration information is incomplete."
563msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 564
69ad8b68 565#: register.php:267
bf9b87b5
AD
566msgid "Sorry, this username is already taken."
567msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 568
69ad8b68 569#: register.php:286
bf9b87b5
AD
570msgid "Registration failed."
571msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 572
69ad8b68 573#: register.php:333
bf9b87b5
AD
574msgid "Account created successfully."
575msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 576
69ad8b68 577#: register.php:355
bf9b87b5
AD
578msgid "New user registrations are currently closed."
579msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 580
b3092a2a 581#: update.php:55
be212a00
AD
582#, fuzzy
583msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
584msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
585
02237a19 586#: include/digest.php:109
c050148d
AD
587#: include/functions.php:1127
588#: include/functions.php:1655
589#: include/functions.php:1740
590#: include/functions.php:1762
02237a19 591#: classes/opml.php:416
f058366d 592#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
593msgid "Uncategorized"
594msgstr "Senza categoria"
af163b85 595
0717e16b 596#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
597#, fuzzy, php-format
598msgid "%d archived article"
599msgid_plural "%d archived articles"
600msgstr[0] "%d articoli archiviati"
601msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 602
0717e16b
AD
603#: include/feedbrowser.php:107
604msgid "No feeds found."
605msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 606
c050148d
AD
607#: include/functions.php:1116
608#: include/functions.php:1752
69ad8b68 609#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
610msgid "Special"
611msgstr "Speciale"
612
c050148d
AD
613#: include/functions.php:1604
614#: classes/feeds.php:1101
022af85b 615#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
616msgid "All feeds"
617msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 618
c050148d 619#: include/functions.php:1805
0717e16b
AD
620msgid "Starred articles"
621msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 622
c050148d 623#: include/functions.php:1807
0717e16b
AD
624msgid "Published articles"
625msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 626
c050148d 627#: include/functions.php:1809
0717e16b
AD
628msgid "Fresh articles"
629msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 630
c050148d 631#: include/functions.php:1813
0717e16b
AD
632msgid "Archived articles"
633msgstr "Articoli archiviati"
634
c050148d 635#: include/functions.php:1815
0717e16b 636msgid "Recently read"
00345909 637msgstr ""
e84e813f 638
c050148d 639#: include/functions.php:1878
0717e16b
AD
640msgid "Navigation"
641msgstr "Navigazione"
642
c050148d 643#: include/functions.php:1879
0717e16b
AD
644#, fuzzy
645msgid "Open next feed"
646msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
647
c050148d 648#: include/functions.php:1880
0717e16b 649msgid "Open previous feed"
00345909 650msgstr ""
e84e813f 651
c050148d 652#: include/functions.php:1881
2d6a64af 653#, fuzzy
0717e16b
AD
654msgid "Open next article"
655msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 656
c050148d 657#: include/functions.php:1882
2d6a64af 658#, fuzzy
0717e16b
AD
659msgid "Open previous article"
660msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 661
c050148d 662#: include/functions.php:1883
0717e16b 663msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 664msgstr ""
e84e813f 665
c050148d 666#: include/functions.php:1884
0717e16b 667msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 668msgstr ""
e84e813f 669
c050148d 670#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
671msgid "Show search dialog"
672msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 673
c050148d 674#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
675#, fuzzy
676msgid "Article"
677msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 678
c050148d 679#: include/functions.php:1887
0717e16b
AD
680msgid "Toggle starred"
681msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 682
c050148d 683#: include/functions.php:1888
022af85b 684#: js/viewfeed.js:1908
0717e16b
AD
685msgid "Toggle published"
686msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 687
c050148d 688#: include/functions.php:1889
022af85b 689#: js/viewfeed.js:1886
0717e16b
AD
690msgid "Toggle unread"
691msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 692
c050148d 693#: include/functions.php:1890
0717e16b
AD
694msgid "Edit tags"
695msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 696
c050148d 697#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
698#, fuzzy
699msgid "Dismiss selected"
700msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 701
c050148d 702#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
703#, fuzzy
704msgid "Dismiss read"
705msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 706
c050148d 707#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
708#, fuzzy
709msgid "Open in new window"
710msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 711
c050148d 712#: include/functions.php:1894
022af85b 713#: js/viewfeed.js:1927
0717e16b
AD
714msgid "Mark below as read"
715msgstr ""
e84e813f 716
c050148d 717#: include/functions.php:1895
022af85b 718#: js/viewfeed.js:1921
0717e16b
AD
719msgid "Mark above as read"
720msgstr ""
e84e813f 721
c050148d 722#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
723#, fuzzy
724msgid "Scroll down"
725msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 726
c050148d 727#: include/functions.php:1897
0717e16b
AD
728msgid "Scroll up"
729msgstr ""
e84e813f 730
c050148d 731#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
732#, fuzzy
733msgid "Select article under cursor"
734msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 735
c050148d 736#: include/functions.php:1899
0717e16b 737msgid "Email article"
d9d5ce4c 738msgstr ""
e84e813f 739
c050148d 740#: include/functions.php:1900
6e2ed9cf
AD
741#, fuzzy
742msgid "Close/collapse article"
743msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 744
c050148d 745#: include/functions.php:1902
02237a19 746#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
747#, fuzzy
748msgid "Toggle embed original"
749msgstr "Inverti pubblicati"
750
c050148d 751#: include/functions.php:1903
0717e16b
AD
752#, fuzzy
753msgid "Article selection"
754msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 755
c050148d 756#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
757msgid "Select all articles"
758msgstr ""
e84e813f 759
c050148d 760#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
761#, fuzzy
762msgid "Select unread"
763msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 764
c050148d 765#: include/functions.php:1906
0717e16b
AD
766#, fuzzy
767msgid "Select starred"
768msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 769
c050148d 770#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
771#, fuzzy
772msgid "Select published"
773msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 774
c050148d 775#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
776#, fuzzy
777msgid "Invert selection"
778msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 779
c050148d 780#: include/functions.php:1909
0717e16b 781msgid "Deselect everything"
e84e813f 782msgstr ""
e84e813f 783
c050148d 784#: include/functions.php:1910
f058366d
AD
785#: classes/pref/feeds.php:521
786#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
787msgid "Feed"
788msgstr "Notiziario"
e84e813f 789
c050148d 790#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
791#, fuzzy
792msgid "Refresh current feed"
793msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 794
c050148d 795#: include/functions.php:1912
0717e16b
AD
796#, fuzzy
797msgid "Un/hide read feeds"
798msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 799
c050148d 800#: include/functions.php:1913
f058366d 801#: classes/pref/feeds.php:1275
0717e16b
AD
802msgid "Subscribe to feed"
803msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 804
c050148d 805#: include/functions.php:1914
02237a19
TC
806#: js/FeedTree.js:135
807#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
808msgid "Edit feed"
809msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 810
c050148d 811#: include/functions.php:1916
0717e16b
AD
812#, fuzzy
813msgid "Reverse headlines"
814msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 815
c050148d 816#: include/functions.php:1917
0717e16b
AD
817#, fuzzy
818msgid "Debug feed update"
819msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 820
c050148d 821#: include/functions.php:1918
02237a19 822#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
823msgid "Mark all feeds as read"
824msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 825
c050148d 826#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
827#, fuzzy
828msgid "Un/collapse current category"
829msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 830
c050148d 831#: include/functions.php:1920
0717e16b
AD
832#, fuzzy
833msgid "Toggle combined mode"
834msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 835
c050148d 836#: include/functions.php:1921
6b3082ee
AD
837#, fuzzy
838msgid "Toggle auto expand in combined mode"
839msgstr "Inverti pubblicati"
840
c050148d 841#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
842#, fuzzy
843msgid "Go to"
844msgstr "Vai a..."
e84e813f 845
c050148d 846#: include/functions.php:1924
0717e16b 847msgid "Fresh"
00345909 848msgstr ""
e84e813f 849
c050148d 850#: include/functions.php:1927
022af85b
AD
851#: js/tt-rss.js:431
852#: js/tt-rss.js:584
0717e16b
AD
853msgid "Tag cloud"
854msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 855
c050148d 856#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
857#, fuzzy
858msgid "Other"
859msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 860
c050148d 861#: include/functions.php:1930
02237a19 862#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
863msgid "Create label"
864msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 865
c050148d 866#: include/functions.php:1931
022af85b 867#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
868msgid "Create filter"
869msgstr "Crea filtro"
6abaa938 870
c050148d 871#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
872#, fuzzy
873msgid "Un/collapse sidebar"
874msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 875
c050148d 876#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
877#, fuzzy
878msgid "Show help dialog"
879msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 880
c050148d 881#: include/functions.php:2418
be212a00
AD
882#, php-format
883msgid "Search results: %s"
884msgstr ""
6abaa938 885
c050148d 886#: include/functions.php:2909
022af85b 887#: js/viewfeed.js:2014
be212a00
AD
888msgid "Click to play"
889msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 890
c050148d 891#: include/functions.php:2910
022af85b 892#: js/viewfeed.js:2013
be212a00
AD
893msgid "Play"
894msgstr "Riproduci"
6abaa938 895
c050148d 896#: include/functions.php:3027
be212a00
AD
897msgid " - "
898msgstr " - "
bf9b87b5 899
c050148d
AD
900#: include/functions.php:3049
901#: include/functions.php:3343
6b3082ee 902#: classes/rpc.php:408
be212a00
AD
903msgid "no tags"
904msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 905
c050148d
AD
906#: include/functions.php:3059
907#: classes/feeds.php:686
be212a00
AD
908msgid "Edit tags for this article"
909msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 910
c050148d
AD
911#: include/functions.php:3088
912#: classes/feeds.php:642
be212a00
AD
913msgid "Originally from:"
914msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 915
c050148d
AD
916#: include/functions.php:3101
917#: classes/feeds.php:655
f058366d 918#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185
AD
919msgid "Feed URL"
920msgstr "URL del notiziario"
921
c050148d 922#: include/functions.php:3132
022af85b 923#: classes/dlg.php:37
f058366d
AD
924#: classes/dlg.php:60
925#: classes/dlg.php:93
926#: classes/dlg.php:159
927#: classes/dlg.php:190
928#: classes/dlg.php:217
929#: classes/dlg.php:250
930#: classes/dlg.php:262
480d358c 931#: classes/backend.php:105
c050148d 932#: classes/pref/users.php:99
022af85b 933#: classes/pref/filters.php:147
f058366d
AD
934#: classes/pref/prefs.php:1012
935#: classes/pref/feeds.php:1588
936#: classes/pref/feeds.php:1660
02237a19 937#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 938#: plugins/import_export/init.php:432
022af85b 939#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
02237a19 940#: plugins/share/init.php:67
781f7891 941#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
942msgid "Close this window"
943msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 944
c050148d 945#: include/functions.php:3368
be212a00
AD
946msgid "(edit note)"
947msgstr "(modifica note)"
2cd99257 948
c050148d 949#: include/functions.php:3601
be212a00
AD
950msgid "unknown type"
951msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 952
c050148d 953#: include/functions.php:3657
be212a00
AD
954#, fuzzy
955msgid "Attachments"
956msgstr "Allegati:"
6abaa938 957
20136c78
AD
958#: include/localized_schema.php:3
959msgid "Title"
960msgstr "Titolo"
961
be212a00
AD
962#: include/localized_schema.php:4
963msgid "Title or Content"
964msgstr "Titolo o contenuto"
6abaa938 965
be212a00
AD
966#: include/localized_schema.php:5
967msgid "Link"
968msgstr "Collegamento"
6abaa938 969
be212a00 970#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
971msgid "Content"
972msgstr "Contenuto"
973
be212a00
AD
974#: include/localized_schema.php:7
975msgid "Article Date"
976msgstr "Data dell&apos;articolo"
6abaa938 977
be212a00
AD
978#: include/localized_schema.php:9
979msgid "Delete article"
980msgstr "Elimina articolo"
fe6d5185 981
be212a00
AD
982#: include/localized_schema.php:11
983msgid "Set starred"
984msgstr "Imposta con stella"
6abaa938 985
02237a19 986#: include/localized_schema.php:12
6b3082ee 987#: js/viewfeed.js:483
69ad8b68
AD
988#: plugins/digest/digest.js:265
989#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
990msgid "Publish article"
991msgstr "Pubblica articolo"
6abaa938 992
be212a00
AD
993#: include/localized_schema.php:13
994msgid "Assign tags"
995msgstr "Assegna etichette"
6abaa938 996
02237a19 997#: include/localized_schema.php:14
022af85b 998#: js/viewfeed.js:1978
be212a00
AD
999msgid "Assign label"
1000msgstr "Assegna etichetta"
6abaa938 1001
be212a00
AD
1002#: include/localized_schema.php:15
1003msgid "Modify score"
67ae092f
AD
1004msgstr ""
1005
be212a00
AD
1006#: include/localized_schema.php:17
1007msgid "General"
00345909 1008msgstr ""
67ae092f 1009
be212a00
AD
1010#: include/localized_schema.php:18
1011msgid "Interface"
67ae092f
AD
1012msgstr ""
1013
be212a00
AD
1014#: include/localized_schema.php:19
1015msgid "Advanced"
00345909 1016msgstr ""
67ae092f 1017
be212a00 1018#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
1019msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1020msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
4bd24849 1021
be212a00 1022#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
1023msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1024msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
2cd99257 1025
be212a00 1026#: include/localized_schema.php:23
02237a19 1027msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
5c33ecab
AD
1028msgstr ""
1029
be212a00 1030#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1031msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1032msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
be212a00
AD
1033
1034#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
1035msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1036msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
be212a00
AD
1037
1038#: include/localized_schema.php:26
1039msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 1040msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00
AD
1041
1042#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1043msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1044msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
be212a00
AD
1045
1046#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1047msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1048msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
be212a00
AD
1049
1050#: include/localized_schema.php:29
1051msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1052msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1053
1054#: include/localized_schema.php:30
1055msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1056msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00
AD
1057
1058#: include/localized_schema.php:31
1059msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1060msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1061
1062#: include/localized_schema.php:32
1063#, fuzzy
1064msgid "Uses UTC timezone"
1065msgstr "Fuso orario dell'utente"
1066
1067#: include/localized_schema.php:33
20136c78
AD
1068msgid "Select one of the available CSS themes"
1069msgstr ""
1070
1071#: include/localized_schema.php:34
be212a00
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1074msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1075
20136c78 1076#: include/localized_schema.php:35
be212a00
AD
1077msgid "Default interval between feed updates"
1078msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
1079
20136c78 1080#: include/localized_schema.php:36
be212a00
AD
1081msgid "Amount of articles to display at once"
1082msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1083
20136c78 1084#: include/localized_schema.php:37
be212a00
AD
1085msgid "Allow duplicate posts"
1086msgstr "Permettere articoli duplicati"
1087
20136c78 1088#: include/localized_schema.php:38
be212a00
AD
1089msgid "Enable feed categories"
1090msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1091
20136c78 1092#: include/localized_schema.php:39
be212a00
AD
1093msgid "Show content preview in headlines list"
1094msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
1095
20136c78 1096#: include/localized_schema.php:40
be212a00
AD
1097msgid "Short date format"
1098msgstr "Formato data corta"
1099
20136c78 1100#: include/localized_schema.php:41
be212a00
AD
1101msgid "Long date format"
1102msgstr "Formato data lunga"
1103
20136c78 1104#: include/localized_schema.php:42
be212a00
AD
1105msgid "Combined feed display"
1106msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1107
20136c78 1108#: include/localized_schema.php:43
69ad8b68
AD
1109#, fuzzy
1110msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1111msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1112
20136c78 1113#: include/localized_schema.php:44
be212a00
AD
1114msgid "On catchup show next feed"
1115msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1116
20136c78 1117#: include/localized_schema.php:45
be212a00
AD
1118msgid "Sort feeds by unread articles count"
1119msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1120
20136c78 1121#: include/localized_schema.php:46
69ad8b68 1122#: plugins/mobile/prefs.php:60
02237a19
TC
1123msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1124msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1125
20136c78 1126#: include/localized_schema.php:47
be212a00
AD
1127msgid "Enable e-mail digest"
1128msgstr "Abilitare email riassunto"
1129
20136c78 1130#: include/localized_schema.php:48
be212a00
AD
1131msgid "Confirm marking feed as read"
1132msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1133
20136c78 1134#: include/localized_schema.php:49
be212a00
AD
1135msgid "Automatically mark articles as read"
1136msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1137
20136c78 1138#: include/localized_schema.php:50
be212a00
AD
1139msgid "Strip unsafe tags from articles"
1140msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
1141
20136c78 1142#: include/localized_schema.php:51
be212a00
AD
1143msgid "Blacklisted tags"
1144msgstr "Etichette in lista nera"
1145
20136c78 1146#: include/localized_schema.php:52
be212a00
AD
1147msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1148msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1149
20136c78 1150#: include/localized_schema.php:53
be212a00
AD
1151msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1152msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1153
20136c78 1154#: include/localized_schema.php:54
be212a00
AD
1155msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1156msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1157
20136c78 1158#: include/localized_schema.php:55
be212a00
AD
1159msgid "Purge unread articles"
1160msgstr "Eliminare articoli non letti"
1161
20136c78 1162#: include/localized_schema.php:56
be212a00 1163msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
02237a19 1164msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
be212a00 1165
20136c78 1166#: include/localized_schema.php:57
be212a00
AD
1167msgid "Group headlines in virtual feeds"
1168msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
1169
20136c78 1170#: include/localized_schema.php:58
0717e16b 1171#, fuzzy
d56b2d7d 1172msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1173msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1174
20136c78 1175#: include/localized_schema.php:59
be212a00
AD
1176msgid "Enable external API"
1177msgstr "Abilita API esterna"
1178
20136c78 1179#: include/localized_schema.php:60
be212a00
AD
1180msgid "User timezone"
1181msgstr "Fuso orario dell'utente"
1182
20136c78 1183#: include/localized_schema.php:61
022af85b 1184#: js/prefs.js:1725
be212a00
AD
1185msgid "Customize stylesheet"
1186msgstr "Personalizza il foglio di stile"
1187
20136c78 1188#: include/localized_schema.php:62
be212a00
AD
1189msgid "Sort headlines by feed date"
1190msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
1191
20136c78 1192#: include/localized_schema.php:63
be212a00
AD
1193msgid "Login with an SSL certificate"
1194msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1195
20136c78 1196#: include/localized_schema.php:64
be212a00
AD
1197msgid "Try to send digests around specified time"
1198msgstr ""
1199
20136c78 1200#: include/localized_schema.php:65
be212a00
AD
1201msgid "Assign articles to labels automatically"
1202msgstr ""
1203
20136c78
AD
1204#: include/localized_schema.php:66
1205msgid "Select theme"
1206msgstr "Seleziona tema"
1207
02237a19 1208#: include/login_form.php:183
022af85b
AD
1209#: classes/handler/public.php:461
1210#: classes/handler/public.php:749
69ad8b68 1211#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
1212msgid "Login:"
1213msgstr "Accesso:"
1214
1215#: include/login_form.php:192
022af85b 1216#: classes/handler/public.php:464
69ad8b68 1217#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
1218msgid "Password:"
1219msgstr "Password:"
1220
1221#: include/login_form.php:197
1222#, fuzzy
1223msgid "I forgot my password"
1224msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1225
1226#: include/login_form.php:201
022af85b 1227#: classes/handler/public.php:467
be212a00
AD
1228msgid "Language:"
1229msgstr "Lingua:"
1230
02237a19 1231#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1232msgid "Profile:"
1233msgstr "Profilo:"
1234
02237a19 1235#: include/login_form.php:213
022af85b 1236#: classes/handler/public.php:211
02237a19 1237#: classes/rpc.php:64
f058366d 1238#: classes/pref/prefs.php:948
be212a00
AD
1239msgid "Default profile"
1240msgstr "Profilo predefinito"
1241
02237a19 1242#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1243msgid "Use less traffic"
1244msgstr "Utilizzare minor traffico"
1245
699e3cfc
AD
1246#: include/login_form.php:229
1247msgid "Remember me"
1248msgstr ""
1249
1250#: include/login_form.php:235
022af85b 1251#: classes/handler/public.php:477
69ad8b68 1252#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1253msgid "Log in"
1254msgstr "Accedi"
1255
c050148d 1256#: include/sessions.php:55
022af85b
AD
1257msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1258msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
1259
be212a00
AD
1260#: classes/article.php:25
1261msgid "Article not found."
1262msgstr "Articolo non trovato."
1263
022af85b
AD
1264#: classes/article.php:179
1265msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1266msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
1267
1268#: classes/article.php:204
c050148d 1269#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
1270#: classes/pref/labels.php:79
1271#: classes/pref/filters.php:405
f058366d
AD
1272#: classes/pref/prefs.php:894
1273#: classes/pref/feeds.php:733
1274#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1275#: plugins/nsfw/init.php:86
1276#: plugins/note/init.php:53
1277#: plugins/instances/init.php:248
1278msgid "Save"
1279msgstr "Salva"
1280
1281#: classes/article.php:206
1282#: classes/handler/public.php:438
1283#: classes/handler/public.php:480
c050148d
AD
1284#: classes/feeds.php:1028
1285#: classes/feeds.php:1080
1286#: classes/feeds.php:1140
1287#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1288#: classes/pref/labels.php:81
1289#: classes/pref/filters.php:408
1290#: classes/pref/filters.php:804
1291#: classes/pref/filters.php:880
1292#: classes/pref/filters.php:947
f058366d
AD
1293#: classes/pref/prefs.php:896
1294#: classes/pref/feeds.php:734
1295#: classes/pref/feeds.php:884
1296#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1297#: plugins/mail/init.php:131
1298#: plugins/note/init.php:55
1299#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1300#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1301msgid "Cancel"
1302msgstr "Annulla"
1303
1304#: classes/handler/public.php:402
480d358c
AD
1305#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1306#, fuzzy
1307msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1308msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 1309
022af85b 1310#: classes/handler/public.php:410
480d358c
AD
1311#, fuzzy
1312msgid "Title:"
1313msgstr "Titolo"
1314
022af85b 1315#: classes/handler/public.php:412
f058366d
AD
1316#: classes/pref/feeds.php:538
1317#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 1318#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1319#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1320msgid "URL:"
1321msgstr "URL:"
1322
022af85b 1323#: classes/handler/public.php:414
480d358c
AD
1324#, fuzzy
1325msgid "Content:"
1326msgstr "Contenuto"
1327
022af85b 1328#: classes/handler/public.php:416
480d358c
AD
1329#, fuzzy
1330msgid "Labels:"
1331msgstr "Etichette"
1332
022af85b 1333#: classes/handler/public.php:435
480d358c 1334msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1335msgstr ""
1336
022af85b 1337#: classes/handler/public.php:437
480d358c 1338msgid "Share"
be212a00
AD
1339msgstr ""
1340
022af85b 1341#: classes/handler/public.php:459
480d358c
AD
1342#, fuzzy
1343msgid "Not logged in"
1344msgstr "Ultimo accesso"
1345
022af85b 1346#: classes/handler/public.php:526
480d358c
AD
1347msgid "Incorrect username or password"
1348msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1349
022af85b
AD
1350#: classes/handler/public.php:562
1351#: classes/handler/public.php:659
480d358c
AD
1352#, php-format
1353msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1354msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1355
022af85b
AD
1356#: classes/handler/public.php:565
1357#: classes/handler/public.php:650
480d358c
AD
1358#, php-format
1359msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1360msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1361
022af85b
AD
1362#: classes/handler/public.php:568
1363#: classes/handler/public.php:653
480d358c
AD
1364#, php-format
1365msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1366msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1367
022af85b
AD
1368#: classes/handler/public.php:571
1369#: classes/handler/public.php:656
480d358c
AD
1370#, fuzzy, php-format
1371msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1372msgstr "Nessun notiziario trovato."
1373
022af85b
AD
1374#: classes/handler/public.php:574
1375#: classes/handler/public.php:662
480d358c
AD
1376#, fuzzy
1377msgid "Multiple feed URLs found."
1378msgstr "Nessun notiziario trovato."
1379
022af85b
AD
1380#: classes/handler/public.php:578
1381#: classes/handler/public.php:667
480d358c
AD
1382#, php-format
1383msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1384msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1385
022af85b
AD
1386#: classes/handler/public.php:596
1387#: classes/handler/public.php:685
480d358c
AD
1388msgid "Subscribe to selected feed"
1389msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1390
022af85b
AD
1391#: classes/handler/public.php:621
1392#: classes/handler/public.php:709
480d358c
AD
1393msgid "Edit subscription options"
1394msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1395
022af85b 1396#: classes/handler/public.php:736
699e3cfc
AD
1397#, fuzzy
1398msgid "Password recovery"
1399msgstr "Password"
1400
022af85b 1401#: classes/handler/public.php:742
699e3cfc
AD
1402msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1403msgstr ""
1404
022af85b 1405#: classes/handler/public.php:764
c050148d 1406#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1407msgid "Reset password"
1408msgstr "Reimposta password"
1409
022af85b 1410#: classes/handler/public.php:774
480d358c
AD
1411msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1412msgstr ""
1413
022af85b
AD
1414#: classes/handler/public.php:778
1415#: classes/handler/public.php:804
69ad8b68 1416#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1417#, fuzzy
1418msgid "Go back"
1419msgstr "Sposta indietro"
1420
022af85b 1421#: classes/handler/public.php:800
480d358c
AD
1422msgid "Sorry, login and email combination not found."
1423msgstr ""
1424
022af85b 1425#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1426msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1427msgstr ""
1428
f058366d 1429#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1430msgid "Your Public OPML URL is:"
1431msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1432
f058366d
AD
1433#: classes/dlg.php:57
1434#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1435msgid "Generate new URL"
1436msgstr "Genera nuovo URL"
1437
f058366d 1438#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1439msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1440msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1441
f058366d
AD
1442#: classes/dlg.php:75
1443#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1444msgid "Last update:"
1445msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1446
f058366d 1447#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1448msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1449msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1450
f058366d 1451#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1452msgid "Match:"
1453msgstr ""
1454
f058366d 1455#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1456msgid "Any"
1457msgstr ""
1458
f058366d 1459#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1460#, fuzzy
1461msgid "All tags."
1462msgstr "nessuna etichetta"
1463
f058366d 1464#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1465msgid "Which Tags?"
1466msgstr ""
1467
f058366d 1468#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1469msgid "Display entries"
1470msgstr ""
1471
f058366d 1472#: classes/dlg.php:205
be212a00 1473msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1474msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1475
f058366d 1476#: classes/dlg.php:233
781f7891 1477#: plugins/updater/init.php:327
be212a00
AD
1478#, php-format
1479msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1480msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1481
f058366d 1482#: classes/dlg.php:241
02237a19 1483msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1484msgstr ""
1485
f058366d 1486#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1487#: plugins/updater/init.php:331
1488msgid "See the release notes"
1489msgstr ""
2cd99257 1490
f058366d 1491#: classes/dlg.php:247
2cd99257 1492msgid "Download"
6ff66966 1493msgstr "Scarica"
2cd99257 1494
f058366d 1495#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1496msgid "Error receiving version information or no new version available."
1497msgstr ""
1498
0717e16b
AD
1499#: classes/feeds.php:68
1500msgid "Visit the website"
1501msgstr "Visita il sito web"
1502
be212a00 1503#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1504msgid "View as RSS feed"
1505msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1506
022af85b
AD
1507#: classes/feeds.php:84
1508#: classes/feeds.php:138
f058366d 1509#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1510msgid "View as RSS"
1511msgstr "Visualizza come RSS"
1512
be212a00 1513#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1514msgid "Select:"
1515msgstr "Seleziona:"
1516
f058366d 1517#: classes/feeds.php:92
c050148d 1518#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1519#: classes/pref/labels.php:275
1520#: classes/pref/filters.php:282
1521#: classes/pref/filters.php:330
1522#: classes/pref/filters.php:648
1523#: classes/pref/filters.php:737
1524#: classes/pref/filters.php:764
1525#: classes/pref/prefs.php:908
1526#: classes/pref/feeds.php:1266
1527#: classes/pref/feeds.php:1536
1528#: classes/pref/feeds.php:1606
1529#: plugins/instances/init.php:290
1530msgid "All"
1531msgstr "Tutti"
1532
be212a00 1533#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1534msgid "Invert"
1535msgstr "Inverti"
1536
f058366d 1537#: classes/feeds.php:95
c050148d 1538#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1539#: classes/pref/labels.php:277
1540#: classes/pref/filters.php:284
1541#: classes/pref/filters.php:332
1542#: classes/pref/filters.php:650
1543#: classes/pref/filters.php:739
1544#: classes/pref/filters.php:766
1545#: classes/pref/prefs.php:910
1546#: classes/pref/feeds.php:1268
1547#: classes/pref/feeds.php:1538
1548#: classes/pref/feeds.php:1608
1549#: plugins/instances/init.php:292
1550msgid "None"
1551msgstr "Nessuno"
1552
0717e16b
AD
1553#: classes/feeds.php:101
1554#, fuzzy
1555msgid "More..."
1556msgstr "%d altri..."
1557
be212a00 1558#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1559msgid "Selection toggle:"
1560msgstr "Inverti selezione:"
1561
be212a00 1562#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1563msgid "Selection:"
1564msgstr "Selezione:"
1565
be212a00
AD
1566#: classes/feeds.php:112
1567#, fuzzy
1568msgid "Set score"
1569msgstr "Punteggio"
1570
1571#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1572msgid "Archive"
1573msgstr "Archivio"
1574
be212a00 1575#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1576msgid "Move back"
1577msgstr "Sposta indietro"
1578
02237a19 1579#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1580#: classes/pref/filters.php:291
1581#: classes/pref/filters.php:339
1582#: classes/pref/filters.php:746
1583#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1584msgid "Delete"
1585msgstr "Elimina"
1586
02237a19
TC
1587#: classes/feeds.php:125
1588#: classes/feeds.php:130
02237a19 1589#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1590#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1591msgid "Forward by email"
1592msgstr "Inoltra per email"
1593
d56b2d7d 1594#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1595msgid "Feed:"
1596msgstr "Notiziario:"
1597
c050148d
AD
1598#: classes/feeds.php:205
1599#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1600msgid "Feed not found."
1601msgstr "Notiziario non trovato."
1602
c050148d 1603#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1604#, fuzzy, php-format
1605msgid "Imported at %s"
1606msgstr "Importa"
1607
c050148d 1608#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1609msgid "mark as read"
1610msgstr "segna come letto"
1611
c050148d 1612#: classes/feeds.php:586
6e2ed9cf
AD
1613#, fuzzy
1614msgid "Collapse article"
1615msgstr "Tutti gli articoli"
1616
c050148d 1617#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1618msgid "No unread articles found to display."
1619msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1620
c050148d 1621#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1622msgid "No updated articles found to display."
1623msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1624
c050148d 1625#: classes/feeds.php:738
e84e813f
AD
1626msgid "No starred articles found to display."
1627msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1628
c050148d 1629#: classes/feeds.php:742
02237a19
TC
1630msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1631msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1632
c050148d 1633#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1634msgid "No articles found to display."
1635msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1636
c050148d
AD
1637#: classes/feeds.php:759
1638#: classes/feeds.php:923
0717e16b
AD
1639#, php-format
1640msgid "Feeds last updated at %s"
1641msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1642
c050148d
AD
1643#: classes/feeds.php:769
1644#: classes/feeds.php:933
0717e16b 1645msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1646msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1647
c050148d 1648#: classes/feeds.php:913
0717e16b
AD
1649msgid "No feed selected."
1650msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1651
c050148d
AD
1652#: classes/feeds.php:966
1653#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1654#, fuzzy
1655msgid "Feed or site URL"
1656msgstr "URL del notiziario"
1657
c050148d 1658#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1659#: classes/pref/feeds.php:560
1660#: classes/pref/feeds.php:782
1661#: classes/pref/feeds.php:1761
1662msgid "Place in category:"
1663msgstr "Mettere nella categoria:"
1664
c050148d 1665#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1666msgid "Available feeds"
1667msgstr "Notiziari disponibili"
1668
c050148d
AD
1669#: classes/feeds.php:1000
1670#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1671#: classes/pref/feeds.php:590
1672#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1673msgid "Authentication"
1674msgstr "Autenticazione"
1675
c050148d
AD
1676#: classes/feeds.php:1004
1677#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1678#: classes/pref/feeds.php:596
1679#: classes/pref/feeds.php:822
1680#: classes/pref/feeds.php:1775
1681msgid "Login"
1682msgstr "Accesso"
1683
c050148d 1684#: classes/feeds.php:1007
f058366d
AD
1685#: classes/pref/prefs.php:202
1686#: classes/pref/feeds.php:602
1687#: classes/pref/feeds.php:828
1688#: classes/pref/feeds.php:1778
1689msgid "Password"
1690msgstr "Password"
1691
c050148d 1692#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1693msgid "This feed requires authentication."
1694msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1695
c050148d
AD
1696#: classes/feeds.php:1022
1697#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1698#: classes/pref/feeds.php:1796
1699msgid "Subscribe"
1700msgstr "Sottoscrivi"
1701
c050148d 1702#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1703msgid "More feeds"
1704msgstr "Altri notiziari"
1705
c050148d
AD
1706#: classes/feeds.php:1048
1707#: classes/feeds.php:1139
1708#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1709#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1710#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1711#: js/tt-rss.js:170
1712msgid "Search"
1713msgstr "Cerca"
1714
c050148d 1715#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1716msgid "Popular feeds"
1717msgstr "Notiziari popolari"
1718
c050148d 1719#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1720msgid "Feed archive"
1721msgstr "Archivio notiziari"
1722
c050148d 1723#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1724msgid "limit:"
1725msgstr "limite:"
1726
c050148d
AD
1727#: classes/feeds.php:1079
1728#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1729#: classes/pref/labels.php:284
1730#: classes/pref/filters.php:398
1731#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1732#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1733#: plugins/instances/init.php:297
1734msgid "Remove"
1735msgstr "Rimuovi"
1736
c050148d 1737#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1738msgid "Look for"
1739msgstr "Cerca"
1740
c050148d 1741#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1742msgid "Limit search to:"
1743msgstr "Limitare la ricerca a:"
1744
c050148d 1745#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1746msgid "This feed"
1747msgstr "Questo notiziario"
1748
699e3cfc
AD
1749#: classes/backend.php:33
1750msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1751msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1752
1753#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1754msgid "Keyboard Shortcuts"
1755msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1756
699e3cfc 1757#: classes/backend.php:61
480d358c 1758msgid "Shift"
0717e16b
AD
1759msgstr ""
1760
699e3cfc 1761#: classes/backend.php:64
480d358c 1762msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1763msgstr ""
1764
480d358c
AD
1765#: classes/backend.php:99
1766msgid "Help topic not found."
1767msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1768
1769#: classes/opml.php:28
1770#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1771msgid "OPML Utility"
1772msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1773
5c33ecab
AD
1774#: classes/opml.php:37
1775msgid "Importing OPML..."
1776msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1777
5c33ecab
AD
1778#: classes/opml.php:41
1779msgid "Return to preferences"
1780msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1781
5c33ecab 1782#: classes/opml.php:270
00345909 1783#, php-format
5c33ecab 1784msgid "Adding feed: %s"
00345909 1785msgstr ""
67ae092f 1786
6c8a161d 1787#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1788#, fuzzy, php-format
1789msgid "Duplicate feed: %s"
1790msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1791
6c8a161d 1792#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1793#, php-format
1794msgid "Adding label %s"
2cd99257 1795msgstr ""
1171c351 1796
6c8a161d 1797#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1798#, php-format
1799msgid "Duplicate label: %s"
1800msgstr ""
390e733a 1801
6c8a161d 1802#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1803#, php-format
1804msgid "Setting preference key %s to %s"
1805msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1806
6c8a161d 1807#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1808#, fuzzy
1809msgid "Adding filter..."
1810msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1811
7b28a986 1812#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1813#, fuzzy, php-format
1814msgid "Processing category: %s"
1815msgstr "Mettere nella categoria:"
1816
0717e16b 1817#: classes/opml.php:468
be212a00
AD
1818msgid "Error: please upload OPML file."
1819msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1820
0717e16b 1821#: classes/opml.php:475
022af85b 1822#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
be212a00
AD
1823msgid "Error while parsing document."
1824msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1825
480d358c
AD
1826#: classes/pref/users.php:6
1827#: plugins/instances/init.php:157
1828msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1829msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1830
c050148d 1831#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1832msgid "User not found"
1833msgstr "Utente non trovato"
1834
c050148d
AD
1835#: classes/pref/users.php:53
1836#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1837msgid "Registered"
1838msgstr "Registrato"
1839
c050148d 1840#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1841msgid "Last logged in"
1842msgstr "Ultimo accesso"
1843
c050148d 1844#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1845msgid "Subscribed feeds count"
1846msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1847
c050148d 1848#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1849msgid "Subscribed feeds"
1850msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1851
c050148d 1852#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1853msgid "Access level: "
1854msgstr "Livello di accesso: "
1855
c050148d 1856#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1857msgid "Change password to"
1858msgstr "Cambiare la password a"
1859
c050148d 1860#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1861#: classes/pref/feeds.php:610
1862#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1863msgid "Options"
1864msgstr "Opzioni"
1865
c050148d 1866#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1867msgid "E-mail: "
1868msgstr "Email:"
1869
c050148d 1870#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1871#, php-format
1872msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1873msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1874
c050148d 1875#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1876#, php-format
1877msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1878msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1879
c050148d 1880#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1881#, php-format
1882msgid "User <b>%s</b> already exists."
1883msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1884
c050148d 1885#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1886#, fuzzy, php-format
1887msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1888msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1889
c050148d 1890#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1891#, fuzzy, php-format
1892msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1893msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1894
c050148d 1895#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1896msgid "[tt-rss] Password change notification"
1897msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1898
c050148d 1899#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1900#: classes/pref/labels.php:272
1901#: classes/pref/filters.php:279
1902#: classes/pref/filters.php:327
1903#: classes/pref/filters.php:645
1904#: classes/pref/filters.php:734
1905#: classes/pref/filters.php:761
1906#: classes/pref/prefs.php:905
1907#: classes/pref/feeds.php:1263
1908#: classes/pref/feeds.php:1533
1909#: classes/pref/feeds.php:1603
1910#: plugins/instances/init.php:287
1911msgid "Select"
1912msgstr "Seleziona"
1913
c050148d 1914#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1915msgid "Create user"
1916msgstr "Crea utente"
1917
c050148d 1918#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1919msgid "Details"
1920msgstr "Dettagli"
1921
c050148d 1922#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1923#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1924#: plugins/instances/init.php:296
1925msgid "Edit"
1926msgstr "Modifica"
1927
c050148d 1928#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1929msgid "Access Level"
1930msgstr "Livello di accesso"
1931
c050148d 1932#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1933msgid "Last login"
1934msgstr "Ultimo accesso"
1935
c050148d 1936#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1937#: plugins/instances/init.php:337
1938msgid "Click to edit"
1939msgstr "Fare clic per modificare"
1940
c050148d 1941#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1942msgid "No users defined."
1943msgstr "Nessun utente definito."
1944
c050148d 1945#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1946msgid "No matching users found."
1947msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1948
1949#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1950#: classes/pref/filters.php:268
1951#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1952msgid "Caption"
1953msgstr "Intestazione"
1954
1955#: classes/pref/labels.php:37
1956msgid "Colors"
1957msgstr "Colori"
1958
1959#: classes/pref/labels.php:42
1960msgid "Foreground:"
1961msgstr "Primo piano:"
1962
1963#: classes/pref/labels.php:42
1964msgid "Background:"
1965msgstr "Sfondo:"
1966
1967#: classes/pref/labels.php:232
1968#, php-format
1969msgid "Created label <b>%s</b>"
1970msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1971
1972#: classes/pref/labels.php:287
1973msgid "Clear colors"
1974msgstr "Pulisci colori"
1975
022af85b 1976#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1977msgid "Articles matching this filter:"
1978msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1979
022af85b 1980#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1981#, fuzzy
1982msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1983msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1984
022af85b 1985#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1986msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1987msgstr ""
1988
022af85b
AD
1989#: classes/pref/filters.php:274
1990#: classes/pref/filters.php:729
1991#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1992msgid "Match"
1993msgstr "Corrisponde"
1994
022af85b
AD
1995#: classes/pref/filters.php:288
1996#: classes/pref/filters.php:336
1997#: classes/pref/filters.php:743
1998#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1999msgid "Add"
2000msgstr ""
2001
022af85b
AD
2002#: classes/pref/filters.php:322
2003#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
2004#, fuzzy
2005msgid "Apply actions"
2006msgstr "Azioni notiziari"
2007
022af85b
AD
2008#: classes/pref/filters.php:372
2009#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
2010msgid "Enabled"
2011msgstr "Abilitato"
2012
022af85b
AD
2013#: classes/pref/filters.php:381
2014#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
2015msgid "Match any rule"
2016msgstr ""
2017
022af85b
AD
2018#: classes/pref/filters.php:390
2019#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
2020#, fuzzy
2021msgid "Inverse matching"
2022msgstr "Corrispondenza inversa"
2023
022af85b
AD
2024#: classes/pref/filters.php:402
2025#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
2026msgid "Test"
2027msgstr "Prova"
2028
022af85b 2029#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
2030#, fuzzy
2031msgid "(inverse)"
2032msgstr "Inverso"
2033
022af85b 2034#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 2035#, php-format
781f7891 2036msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
2037msgstr ""
2038
022af85b 2039#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
2040msgid "Combine"
2041msgstr ""
2042
022af85b 2043#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
2044#: classes/pref/feeds.php:1279
2045#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
2046msgid "Reset sort order"
2047msgstr "Reimposta ordinamento"
2048
2049#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 2050#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
2051msgid "Rescore articles"
2052msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
2053
022af85b 2054#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
2055msgid "Create"
2056msgstr "Crea"
2057
022af85b 2058#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
2059msgid "Inverse regular expression matching"
2060msgstr ""
2061
022af85b 2062#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
2063msgid "on field"
2064msgstr "al campo"
2065
022af85b
AD
2066#: classes/pref/filters.php:864
2067#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 2068#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2069msgid "in"
2070msgstr "in"
2071
022af85b 2072#: classes/pref/filters.php:877
be212a00
AD
2073#, fuzzy
2074msgid "Save rule"
2075msgstr "Salva"
2076
022af85b
AD
2077#: classes/pref/filters.php:877
2078#: js/functions.js:1063
be212a00
AD
2079msgid "Add rule"
2080msgstr ""
2081
022af85b 2082#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
2083msgid "Perform Action"
2084msgstr "Esegui azione"
2085
022af85b 2086#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
2087msgid "with parameters:"
2088msgstr "con parametri:"
2089
022af85b 2090#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
2091#, fuzzy
2092msgid "Save action"
2093msgstr "Riquadro azioni"
2094
022af85b
AD
2095#: classes/pref/filters.php:944
2096#: js/functions.js:1089
be212a00
AD
2097#, fuzzy
2098msgid "Add action"
2099msgstr "Azioni notiziari"
2100
f058366d 2101#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
2102#, fuzzy
2103msgid "[No caption]"
2104msgstr "Intestazione"
2105
be212a00
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:17
2107msgid "Old password cannot be blank."
2108msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:22
2111msgid "New password cannot be blank."
2112msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:27
2115msgid "Entered passwords do not match."
2116msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2117
2118#: classes/pref/prefs.php:37
2119msgid "Function not supported by authentication module."
2120msgstr ""
2121
6e2ed9cf 2122#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2123msgid "The configuration was saved."
2124msgstr "La configurazione è stata salvata."
2125
6e2ed9cf 2126#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2127#, php-format
2128msgid "Unknown option: %s"
2129msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2130
6e2ed9cf 2131#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2132msgid "Your personal data has been saved."
2133msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2134
20136c78 2135#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2136#, fuzzy
2137msgid "Personal data / Authentication"
2138msgstr "Autenticazione"
2139
20136c78 2140#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2141msgid "Personal data"
2142msgstr ""
d9d5ce4c 2143
20136c78 2144#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00
AD
2145msgid "Full name"
2146msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2147
20136c78 2148#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2149msgid "E-mail"
2150msgstr "Email"
1171c351 2151
20136c78 2152#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2153msgid "Access level"
2154msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2155
20136c78 2156#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2157msgid "Save data"
2158msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2159
20136c78 2160#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2161msgid "Your password is at default value, please change it."
2162msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2163
20136c78 2164#: classes/pref/prefs.php:236
41e26a3e
AD
2165msgid "Changing your current password will disable OTP."
2166msgstr ""
2167
20136c78 2168#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2169msgid "Old password"
2170msgstr "Vecchia password"
1171c351 2171
20136c78 2172#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2173msgid "New password"
2174msgstr "Nuova password"
1171c351 2175
20136c78 2176#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2177msgid "Confirm password"
2178msgstr "Conferma password"
1171c351 2179
20136c78 2180#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2181msgid "Change password"
2182msgstr "Cambia password"
2183
20136c78 2184#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00 2185msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2186msgstr ""
67ae092f 2187
20136c78 2188#: classes/pref/prefs.php:269
41e26a3e
AD
2189msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2190msgstr ""
2191
20136c78
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:294
2193#: classes/pref/prefs.php:345
be212a00
AD
2194#, fuzzy
2195msgid "Enter your password"
2196msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2197
20136c78 2198#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2199#, fuzzy
2200msgid "Disable OTP"
2201msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2202
20136c78 2203#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19 2204msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2205msgstr ""
e8638cc9 2206
20136c78 2207#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00 2208msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2209msgstr ""
2210
20136c78 2211#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2212msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2213msgstr ""
6abaa938 2214
20136c78 2215#: classes/pref/prefs.php:362
be212a00
AD
2216#, fuzzy
2217msgid "Enable OTP"
2218msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2219
20136c78 2220#: classes/pref/prefs.php:400
41e26a3e
AD
2221msgid "Some preferences are only available in default profile."
2222msgstr ""
2223
20136c78 2224#: classes/pref/prefs.php:491
be212a00
AD
2225msgid "Customize"
2226msgstr "Personalizza"
19556424 2227
20136c78 2228#: classes/pref/prefs.php:558
be212a00
AD
2229msgid "Register"
2230msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2231
20136c78 2232#: classes/pref/prefs.php:562
be212a00
AD
2233msgid "Clear"
2234msgstr "Pulisci"
2cd99257 2235
20136c78 2236#: classes/pref/prefs.php:568
5c33ecab 2237#, php-format
be212a00
AD
2238msgid "Current server time: %s (UTC)"
2239msgstr ""
2cd99257 2240
20136c78 2241#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2242msgid "Save configuration"
2243msgstr "Salva configurazione"
19556424 2244
20136c78 2245#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2246msgid "Manage profiles"
2247msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2248
20136c78 2249#: classes/pref/prefs.php:607
be212a00
AD
2250msgid "Reset to defaults"
2251msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2252
20136c78
AD
2253#: classes/pref/prefs.php:631
2254#: classes/pref/prefs.php:633
0717e16b
AD
2255msgid "Plugins"
2256msgstr ""
2257
20136c78 2258#: classes/pref/prefs.php:635
699e3cfc 2259msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2260msgstr ""
2261
20136c78 2262#: classes/pref/prefs.php:637
699e3cfc 2263msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2264msgstr ""
2265
20136c78 2266#: classes/pref/prefs.php:663
0717e16b
AD
2267msgid "System plugins"
2268msgstr ""
2269
20136c78
AD
2270#: classes/pref/prefs.php:667
2271#: classes/pref/prefs.php:721
0717e16b
AD
2272msgid "Plugin"
2273msgstr ""
2274
20136c78
AD
2275#: classes/pref/prefs.php:668
2276#: classes/pref/prefs.php:722
0717e16b
AD
2277msgid "Description"
2278msgstr ""
2279
20136c78
AD
2280#: classes/pref/prefs.php:669
2281#: classes/pref/prefs.php:723
0717e16b
AD
2282msgid "Version"
2283msgstr ""
2284
20136c78
AD
2285#: classes/pref/prefs.php:670
2286#: classes/pref/prefs.php:724
0717e16b
AD
2287msgid "Author"
2288msgstr ""
2289
20136c78
AD
2290#: classes/pref/prefs.php:699
2291#: classes/pref/prefs.php:756
699e3cfc
AD
2292msgid "more info"
2293msgstr ""
2294
20136c78
AD
2295#: classes/pref/prefs.php:708
2296#: classes/pref/prefs.php:765
0717e16b
AD
2297#, fuzzy
2298msgid "Clear data"
2299msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2300
20136c78 2301#: classes/pref/prefs.php:717
0717e16b
AD
2302msgid "User plugins"
2303msgstr ""
2304
20136c78 2305#: classes/pref/prefs.php:780
0717e16b
AD
2306#, fuzzy
2307msgid "Enable selected plugins"
2308msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2309
20136c78
AD
2310#: classes/pref/prefs.php:835
2311#: classes/pref/prefs.php:853
be212a00
AD
2312#, fuzzy
2313msgid "Incorrect password"
2314msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2315
f058366d
AD
2316#: classes/pref/prefs.php:879
2317#, php-format
2318msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2319msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2320
2321#: classes/pref/prefs.php:919
2322msgid "Create profile"
2323msgstr "Crea profilo"
2324
2325#: classes/pref/prefs.php:942
2326#: classes/pref/prefs.php:972
2327msgid "(active)"
2328msgstr "(attivo)"
2329
2330#: classes/pref/prefs.php:1006
2331msgid "Remove selected profiles"
2332msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2333
2334#: classes/pref/prefs.php:1008
2335msgid "Activate profile"
2336msgstr "Attiva profilo"
2337
2338#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2339msgid "Check to enable field"
2340msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2341
f058366d 2342#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2343msgid "Feed Title"
2344msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2345
f058366d
AD
2346#: classes/pref/feeds.php:568
2347#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2348msgid "Update"
2349msgstr "Aggiorna"
2350
f058366d
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:583
2352#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2353msgid "Article purging:"
2354msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2355
f058366d 2356#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19
TC
2357msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2358msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2359
f058366d
AD
2360#: classes/pref/feeds.php:622
2361#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2362msgid "Hide from Popular feeds"
2363msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2364
f058366d
AD
2365#: classes/pref/feeds.php:634
2366#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2367msgid "Include in e-mail digest"
2368msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2369
f058366d
AD
2370#: classes/pref/feeds.php:647
2371#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00
AD
2372msgid "Always display image attachments"
2373msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2374
f058366d
AD
2375#: classes/pref/feeds.php:660
2376#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d
AD
2377msgid "Do not embed images"
2378msgstr ""
2379
f058366d
AD
2380#: classes/pref/feeds.php:673
2381#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2382msgid "Cache images locally"
2383msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2384
f058366d
AD
2385#: classes/pref/feeds.php:685
2386#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00
AD
2387msgid "Mark updated articles as unread"
2388msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2389
f058366d 2390#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2391msgid "Icon"
2392msgstr "Icona"
e84e813f 2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00
AD
2395msgid "Replace"
2396msgstr "Sostituisci"
2397
f058366d 2398#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2399msgid "Resubscribe to push updates"
2400msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2401
f058366d 2402#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2403msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2404msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2405
f058366d
AD
2406#: classes/pref/feeds.php:1112
2407#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2408msgid "All done."
2409msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2410
f058366d 2411#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2412msgid "Feeds with errors"
2413msgstr "Notiziari con errori"
2414
f058366d 2415#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00
AD
2416#, fuzzy
2417msgid "Inactive feeds"
2418msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2419
f058366d 2420#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00
AD
2421msgid "Edit selected feeds"
2422msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2423
f058366d 2424#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2425#: js/prefs.js:1770
be212a00 2426msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2427msgstr ""
2cd99257 2428
f058366d 2429#: classes/pref/feeds.php:1286
be212a00
AD
2430#, fuzzy
2431msgid "Categories"
2432msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2433
f058366d 2434#: classes/pref/feeds.php:1289
e95e7819 2435#, fuzzy
be212a00
AD
2436msgid "Add category"
2437msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2438
f058366d 2439#: classes/pref/feeds.php:1291
5c33ecab 2440#, fuzzy
be212a00
AD
2441msgid "(Un)hide empty categories"
2442msgstr "Modifica categorie"
2443
f058366d 2444#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00
AD
2445#, fuzzy
2446msgid "Remove selected"
2447msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2448
f058366d 2449#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2450msgid "More actions..."
2451msgstr "Altre azioni..."
2452
f058366d 2453#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2454msgid "Manual purge"
2455msgstr "Eliminazione manuale"
2456
f058366d 2457#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2458msgid "Clear feed data"
2459msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2460
f058366d 2461#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2462msgid "OPML"
2463msgstr "OPML"
89841c5d 2464
f058366d 2465#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19 2466msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2467msgstr ""
6abaa938 2468
f058366d 2469#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2470msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2471msgstr ""
6abaa938 2472
f058366d 2473#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "Import my OPML"
2476msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2477
f058366d 2478#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2479#, fuzzy
2480msgid "Filename:"
2481msgstr "Nome completo"
6abaa938 2482
f058366d 2483#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2484#, fuzzy
2485msgid "Include settings"
2486msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2487
f058366d 2488#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2489#, fuzzy
2490msgid "Export OPML"
2491msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2492
f058366d 2493#: classes/pref/feeds.php:1399
02237a19
TC
2494msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2495msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2496
f058366d 2497#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19 2498msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2499msgstr ""
6abaa938 2500
f058366d 2501#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2502msgid "Public OPML URL"
2503msgstr "URL OPML pubblico"
2504
f058366d 2505#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2506#, fuzzy
2507msgid "Display published OPML URL"
2508msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2509
f058366d 2510#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2511msgid "Firefox integration"
2512msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2513
f058366d 2514#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2515msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2516msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2517
f058366d 2518#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2519msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2520msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2521
f058366d 2522#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2523#, fuzzy
2524msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2525msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2526
f058366d 2527#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2528msgid "Published articles and generated feeds"
2529msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2530
f058366d 2531#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2532msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2533msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2534
f058366d 2535#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2536msgid "Display URL"
2537msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2538
f058366d 2539#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2540msgid "Clear all generated URLs"
2541msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2542
f058366d 2543#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00
AD
2544msgid "Articles shared by URL"
2545msgstr ""
5c33ecab 2546
f058366d 2547#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00
AD
2548msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2549msgstr ""
1f8c187d 2550
f058366d 2551#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2552#, fuzzy
2553msgid "Unshare all articles"
2554msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2555
f058366d 2556#: classes/pref/feeds.php:1529
02237a19
TC
2557msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2558msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2559
f058366d
AD
2560#: classes/pref/feeds.php:1566
2561#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2562msgid "Click to edit feed"
2563msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2564
f058366d
AD
2565#: classes/pref/feeds.php:1584
2566#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2567msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2568msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2569
f058366d 2570#: classes/pref/feeds.php:1595
02237a19
TC
2571msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2572msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2573
f058366d
AD
2574#: classes/pref/feeds.php:1758
2575msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2576msgstr ""
2577
2578#: classes/pref/feeds.php:1767
2579msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2580msgstr ""
2581
2582#: classes/pref/feeds.php:1789
2583msgid "Feeds require authentication."
2584msgstr ""
2585
69ad8b68 2586#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2589msgstr ""
2590"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2591"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2592"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2593
69ad8b68 2594#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2595msgid "Hello,"
2596msgstr "Salve,"
02237a19 2597
69ad8b68 2598#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2599msgid "Regular version"
2600msgstr ""
02237a19 2601
480d358c
AD
2602#: plugins/close_button/init.php:24
2603msgid "Close article"
2604msgstr ""
02237a19 2605
480d358c
AD
2606#: plugins/nsfw/init.php:32
2607#: plugins/nsfw/init.php:43
2608msgid "Not work safe (click to toggle)"
2609msgstr ""
02237a19 2610
480d358c
AD
2611#: plugins/nsfw/init.php:53
2612msgid "NSFW Plugin"
2613msgstr ""
02237a19 2614
480d358c
AD
2615#: plugins/nsfw/init.php:80
2616msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2617msgstr ""
02237a19 2618
480d358c
AD
2619#: plugins/nsfw/init.php:101
2620#, fuzzy
2621msgid "Configuration saved."
2622msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2623
02237a19
TC
2624#: plugins/auth_internal/init.php:62
2625#, fuzzy
2626msgid "Please enter your one time password:"
2627msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2628
2629#: plugins/auth_internal/init.php:185
2630msgid "Password has been changed."
2631msgstr "La password è stata cambiata"
2632
2633#: plugins/auth_internal/init.php:187
2634msgid "Old password is incorrect."
2635msgstr "La vecchia password non è corretta."
2636
69ad8b68
AD
2637#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2638#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2639#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2640#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2641#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2642#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2643#: plugins/mobile/prefs.php:29
2644msgid "Home"
2645msgstr "Casa"
2646
2647#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2648msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2649msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2650
2651#: plugins/mobile/login_form.php:52
2652msgid "Open regular version"
2653msgstr ""
2654
2655#: plugins/mobile/prefs.php:34
2656msgid "Enable categories"
2657msgstr "Abilitare le categorie"
2658
2659#: plugins/mobile/prefs.php:35
2660#: plugins/mobile/prefs.php:40
2661#: plugins/mobile/prefs.php:46
2662#: plugins/mobile/prefs.php:51
2663#: plugins/mobile/prefs.php:56
2664#: plugins/mobile/prefs.php:61
2665msgid "ON"
2666msgstr "Acceso"
2667
2668#: plugins/mobile/prefs.php:35
2669#: plugins/mobile/prefs.php:40
2670#: plugins/mobile/prefs.php:46
2671#: plugins/mobile/prefs.php:51
2672#: plugins/mobile/prefs.php:56
2673#: plugins/mobile/prefs.php:61
2674msgid "OFF"
2675msgstr "Spento"
2676
2677#: plugins/mobile/prefs.php:39
2678msgid "Browse categories like folders"
2679msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2680
2681#: plugins/mobile/prefs.php:45
2682msgid "Show images in posts"
2683msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2684
2685#: plugins/mobile/prefs.php:50
2686#, fuzzy
2687msgid "Hide read articles and feeds"
2688msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2689
2690#: plugins/mobile/prefs.php:55
2691msgid "Sort feeds by unread count"
2692msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2693
480d358c
AD
2694#: plugins/mailto/init.php:52
2695#: plugins/mailto/init.php:58
2696#: plugins/mail/init.php:71
2697#: plugins/mail/init.php:77
2698msgid "[Forwarded]"
2699msgstr "[Inoltrato]"
2700
2701#: plugins/mailto/init.php:52
2702#: plugins/mail/init.php:71
2703msgid "Multiple articles"
2704msgstr "Articoli multipli"
2705
2706#: plugins/mailto/init.php:74
2707msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2708msgstr ""
2709
2710#: plugins/mailto/init.php:78
2711#, fuzzy
2712msgid "Forward selected article(s) by email."
2713msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2714
2715#: plugins/mailto/init.php:81
2716msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2717msgstr ""
2718
2719#: plugins/mailto/init.php:86
2720#, fuzzy
2721msgid "Close this dialog"
2722msgstr "Chiudi questo pannello"
2723
02237a19
TC
2724#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2725msgid "Bookmarklets"
2726msgstr ""
2727
2728#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2729msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2730msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2731
2732#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2733#, php-format
2734msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2735msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2736
2737#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2738msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2739msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2740
2741#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2742msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2743msgstr ""
1f8c187d 2744
0717e16b
AD
2745#: plugins/import_export/init.php:64
2746msgid "Import and export"
2747msgstr ""
2748
2749#: plugins/import_export/init.php:66
2750#, fuzzy
2751msgid "Article archive"
2752msgstr "Data dell&apos;articolo"
2753
2754#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2755msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2756msgstr ""
2757
2758#: plugins/import_export/init.php:71
2759msgid "Export my data"
2760msgstr ""
2761
2762#: plugins/import_export/init.php:87
2763msgid "Import"
2764msgstr "Importa"
2765
2766#: plugins/import_export/init.php:221
2767msgid "Could not import: incorrect schema version."
2768msgstr ""
2769
2770#: plugins/import_export/init.php:226
2771msgid "Could not import: unrecognized document format."
2772msgstr ""
2773
2774#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2775msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2776msgstr ""
2777
02237a19
TC
2778#: plugins/import_export/init.php:386
2779#, fuzzy, php-format
2780msgid "%d article processed, "
2781msgid_plural "%d articles processed, "
2782msgstr[0] "Modifica note articolo"
2783msgstr[1] "Modifica note articolo"
2784
2785#: plugins/import_export/init.php:387
2786#, fuzzy, php-format
2787msgid "%d imported, "
2788msgid_plural "%d imported, "
2789msgstr[0] "già importato."
2790msgstr[1] "già importato."
2791
2792#: plugins/import_export/init.php:388
2793#, fuzzy, php-format
2794msgid "%d feed created."
2795msgid_plural "%d feeds created."
2796msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2797msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2798
2799#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2800msgid "Could not load XML document."
2801msgstr ""
2802
02237a19 2803#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2804msgid "Prepare data"
2805msgstr ""
2806
02237a19 2807#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b 2808#, php-format
c0f45f8f 2809msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2810msgstr ""
2811
d56b2d7d 2812#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2813msgid "From:"
2814msgstr "Da:"
2815
d56b2d7d 2816#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2817msgid "To:"
2818msgstr "A:"
2819
d56b2d7d 2820#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2821msgid "Subject:"
2822msgstr "Oggetto:"
2823
d56b2d7d 2824#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2825msgid "Send e-mail"
2826msgstr "Invia email"
2827
02237a19
TC
2828#: plugins/note/init.php:28
2829#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2830msgid "Edit article note"
2831msgstr "Modifica note articolo"
2832
699e3cfc 2833#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2834msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2835msgstr ""
2836
699e3cfc 2837#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2838msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2839msgstr ""
2840
699e3cfc 2841#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2842#, fuzzy
2843msgid "Set value"
2844msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2845
6b3082ee 2846#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2847msgid "No file uploaded."
2848msgstr ""
2849
022af85b 2850#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2851#, php-format
2852msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2853msgstr ""
2854
022af85b 2855#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2856msgid "The document has incorrect format."
2857msgstr ""
2858
022af85b 2859#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2860msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2861msgstr ""
2862
022af85b 2863#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2864msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2865msgstr ""
2866
022af85b 2867#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2868msgid "Import my Starred items"
2869msgstr ""
2870
480d358c
AD
2871#: plugins/instances/init.php:144
2872msgid "Linked"
2873msgstr "Collegato"
e935c2bc 2874
f058366d
AD
2875#: plugins/instances/init.php:207
2876#: plugins/instances/init.php:399
2877msgid "Instance"
2878msgstr "Istanza"
2879
2880#: plugins/instances/init.php:218
2881#: plugins/instances/init.php:315
2882#: plugins/instances/init.php:408
2883msgid "Instance URL"
2884msgstr "URL dell'istanza"
2885
2886#: plugins/instances/init.php:229
2887#: plugins/instances/init.php:418
2888msgid "Access key:"
2889msgstr "Chiave di accesso:"
2890
2891#: plugins/instances/init.php:232
2892#: plugins/instances/init.php:316
2893#: plugins/instances/init.php:421
2894msgid "Access key"
2895msgstr "Chiave di accesso"
2896
2897#: plugins/instances/init.php:236
2898#: plugins/instances/init.php:425
2899msgid "Use one access key for both linked instances."
2900msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2901
2902#: plugins/instances/init.php:244
2903#: plugins/instances/init.php:433
2904msgid "Generate new key"
2905msgstr "Genera nuova chiave"
2906
480d358c
AD
2907#: plugins/instances/init.php:295
2908msgid "Link instance"
2909msgstr "Collega istanza"
2910
2911#: plugins/instances/init.php:307
2912msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2913msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2914
2915#: plugins/instances/init.php:317
2916msgid "Last connected"
2917msgstr "Ultimo connesso"
2918
2919#: plugins/instances/init.php:318
2920msgid "Status"
e935c2bc
AD
2921msgstr ""
2922
480d358c
AD
2923#: plugins/instances/init.php:319
2924msgid "Stored feeds"
2925msgstr "Notiziari memorizzati"
2926
f058366d
AD
2927#: plugins/instances/init.php:437
2928msgid "Create link"
2929msgstr "Crea collegamento"
2930
0717e16b 2931#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2932msgid "Share by URL"
2933msgstr ""
2934
0717e16b 2935#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2936#, fuzzy
2937msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2938msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2939
781f7891
AD
2940#: plugins/updater/init.php:317
2941#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2942#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2943#, fuzzy
2944msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2945msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2946
781f7891 2947#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc
AD
2948#, fuzzy
2949msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2950msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2951
781f7891 2952#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 2953msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2954msgstr ""
fe6d5185 2955
781f7891 2956#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc
AD
2957#, fuzzy
2958msgid "Ready to update."
2959msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2960
781f7891 2961#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
2962#, fuzzy
2963msgid "Start update"
2964msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2965
f058366d
AD
2966#: js/feedlist.js:404
2967#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 2968#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2969msgid "Mark all articles in %s as read?"
2970msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2971
f058366d 2972#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
2973#, fuzzy
2974msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2975msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2976
f058366d 2977#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
2978#, fuzzy
2979msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2980msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2981
f058366d 2982#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
2983#, fuzzy
2984msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2985msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2986
69ad8b68 2987#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2988msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2989msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 2990
699e3cfc
AD
2991#: js/functions.js:214
2992msgid "close"
2993msgstr ""
2994
022af85b 2995#: js/functions.js:621
e84e813f
AD
2996msgid "Date syntax appears to be correct:"
2997msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
fe6d5185 2998
022af85b 2999#: js/functions.js:624
e84e813f
AD
3000msgid "Date syntax is incorrect."
3001msgstr "La sintassi della data non è corretta."
fe6d5185 3002
022af85b
AD
3003#: js/functions.js:636
3004msgid "Error explained"
3005msgstr ""
3006
3007#: js/functions.js:718
41e26a3e
AD
3008msgid "Upload complete."
3009msgstr ""
3010
022af85b 3011#: js/functions.js:742
e84e813f
AD
3012msgid "Remove stored feed icon?"
3013msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 3014
022af85b 3015#: js/functions.js:747
41e26a3e
AD
3016#, fuzzy
3017msgid "Removing feed icon..."
3018msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
3019
022af85b 3020#: js/functions.js:752
41e26a3e
AD
3021#, fuzzy
3022msgid "Feed icon removed."
3023msgstr "Notiziario non trovato."
3024
022af85b 3025#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
3026msgid "Please select an image file to upload."
3027msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 3028
022af85b 3029#: js/functions.js:776
e84e813f
AD
3030msgid "Upload new icon for this feed?"
3031msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 3032
022af85b 3033#: js/functions.js:777
41e26a3e
AD
3034#, fuzzy
3035msgid "Uploading, please wait..."
3036msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3037
022af85b 3038#: js/functions.js:793
e84e813f
AD
3039msgid "Please enter label caption:"
3040msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3041
022af85b 3042#: js/functions.js:798
e84e813f
AD
3043msgid "Can't create label: missing caption."
3044msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3045
022af85b 3046#: js/functions.js:841
e84e813f
AD
3047msgid "Subscribe to Feed"
3048msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3049
022af85b 3050#: js/functions.js:868
e84e813f
AD
3051msgid "Subscribed to %s"
3052msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3053
022af85b 3054#: js/functions.js:873
e84e813f
AD
3055msgid "Specified URL seems to be invalid."
3056msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3057
022af85b 3058#: js/functions.js:876
e84e813f
AD
3059msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3060msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3061
022af85b 3062#: js/functions.js:929
5c33ecab
AD
3063#, fuzzy
3064msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3065msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3066
022af85b 3067#: js/functions.js:933
e84e813f
AD
3068msgid "You are already subscribed to this feed."
3069msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3070
022af85b 3071#: js/functions.js:1063
5c33ecab
AD
3072#, fuzzy
3073msgid "Edit rule"
3074msgstr "Modifica filtro"
3075
022af85b 3076#: js/functions.js:1089
5c33ecab
AD
3077#, fuzzy
3078msgid "Edit action"
3079msgstr "Azioni notiziari"
3080
022af85b 3081#: js/functions.js:1126
e84e813f
AD
3082msgid "Create Filter"
3083msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3084
022af85b 3085#: js/functions.js:1241
02237a19
TC
3086msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3087msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3088
022af85b 3089#: js/functions.js:1252
41e26a3e
AD
3090#, fuzzy
3091msgid "Subscription reset."
3092msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3093
022af85b 3094#: js/functions.js:1262
6b3082ee 3095#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3096msgid "Unsubscribe from %s?"
3097msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3098
022af85b 3099#: js/functions.js:1265
41e26a3e
AD
3100msgid "Removing feed..."
3101msgstr ""
3102
022af85b 3103#: js/functions.js:1373
e84e813f
AD
3104msgid "Please enter category title:"
3105msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3106
022af85b 3107#: js/functions.js:1404
e84e813f
AD
3108msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3109msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3110
022af85b
AD
3111#: js/functions.js:1408
3112#: js/prefs.js:1222
41e26a3e
AD
3113msgid "Trying to change address..."
3114msgstr ""
3115
022af85b 3116#: js/functions.js:1595
699e3cfc 3117#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3118#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3119msgid "You can't edit this kind of feed."
3120msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3121
022af85b 3122#: js/functions.js:1610
e84e813f
AD
3123msgid "Edit Feed"
3124msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3125
022af85b 3126#: js/functions.js:1616
41e26a3e
AD
3127#: js/prefs.js:194
3128#: js/prefs.js:749
3129#, fuzzy
3130msgid "Saving data..."
3131msgstr "Salva dati"
3132
022af85b 3133#: js/functions.js:1648
e84e813f
AD
3134msgid "More Feeds"
3135msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3136
022af85b
AD
3137#: js/functions.js:1709
3138#: js/functions.js:1819
02237a19
TC
3139#: js/prefs.js:397
3140#: js/prefs.js:427
3141#: js/prefs.js:459
3142#: js/prefs.js:642
3143#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3144#: js/prefs.js:1198
3145#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3146msgid "No feeds are selected."
3147msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3148
022af85b 3149#: js/functions.js:1751
02237a19
TC
3150msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3151msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3152
022af85b 3153#: js/functions.js:1790
e84e813f
AD
3154msgid "Feeds with update errors"
3155msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3156
022af85b
AD
3157#: js/functions.js:1801
3158#: js/prefs.js:1180
e84e813f
AD
3159msgid "Remove selected feeds?"
3160msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3161
022af85b
AD
3162#: js/functions.js:1804
3163#: js/prefs.js:1183
41e26a3e
AD
3164#, fuzzy
3165msgid "Removing selected feeds..."
3166msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3167
022af85b 3168#: js/functions.js:1902
0717e16b
AD
3169msgid "Help"
3170msgstr ""
3171
5c33ecab
AD
3172#: js/PrefFeedTree.js:47
3173#, fuzzy
3174msgid "Edit category"
3175msgstr "Modifica categorie"
3176
3177#: js/PrefFeedTree.js:54
3178#, fuzzy
3179msgid "Remove category"
3180msgstr "Crea categoria"
3181
022af85b 3182#: js/PrefFilterTree.js:48
e84e813f
AD
3183msgid "Inverse"
3184msgstr "Inverso"
8182e647 3185
e935c2bc 3186#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3187msgid "Please enter login:"
3188msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3189
e935c2bc 3190#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3191msgid "Can't create user: no login specified."
3192msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3193
41e26a3e
AD
3194#: js/prefs.js:66
3195#, fuzzy
3196msgid "Adding user..."
3197msgstr "Crea filtro..."
3198
c050148d
AD
3199#: js/prefs.js:94
3200msgid "User Editor"
3201msgstr "Editor utente"
3202
0717e16b 3203#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3204msgid "Edit Filter"
3205msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3206
0717e16b 3207#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3208#, fuzzy
3209msgid "Remove filter?"
e84e813f 3210msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3211
41e26a3e
AD
3212#: js/prefs.js:169
3213#, fuzzy
3214msgid "Removing filter..."
3215msgstr "Crea filtro..."
3216
0717e16b 3217#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3218msgid "Remove selected labels?"
3219msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3220
41e26a3e
AD
3221#: js/prefs.js:282
3222#, fuzzy
3223msgid "Removing selected labels..."
3224msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3225
02237a19 3226#: js/prefs.js:295
022af85b 3227#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3228msgid "No labels are selected."
3229msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3230
0717e16b 3231#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3232msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3233msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3234
41e26a3e
AD
3235#: js/prefs.js:312
3236#, fuzzy
3237msgid "Removing selected users..."
3238msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3239
02237a19
TC
3240#: js/prefs.js:326
3241#: js/prefs.js:507
3242#: js/prefs.js:528
3243#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3244msgid "No users are selected."
3245msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3246
0717e16b 3247#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3248msgid "Remove selected filters?"
3249msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3250
41e26a3e
AD
3251#: js/prefs.js:347
3252#, fuzzy
3253msgid "Removing selected filters..."
3254msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3255
02237a19
TC
3256#: js/prefs.js:359
3257#: js/prefs.js:597
3258#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3259msgid "No filters are selected."
3260msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3261
0717e16b 3262#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3263msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3264msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3265
41e26a3e
AD
3266#: js/prefs.js:382
3267#, fuzzy
3268msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3269msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3270
0717e16b 3271#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3272msgid "Please select only one feed."
3273msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3274
0717e16b 3275#: js/prefs.js:418
e84e813f 3276msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3277msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3278
41e26a3e
AD
3279#: js/prefs.js:421
3280#, fuzzy
3281msgid "Clearing selected feed..."
3282msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3283
0717e16b 3284#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3285msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3286msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3287
41e26a3e
AD
3288#: js/prefs.js:443
3289#, fuzzy
3290msgid "Purging selected feed..."
3291msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3292
0717e16b 3293#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3294msgid "Login field cannot be blank."
3295msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3296
41e26a3e
AD
3297#: js/prefs.js:482
3298#, fuzzy
3299msgid "Saving user..."
3300msgstr "Crea filtro..."
3301
02237a19
TC
3302#: js/prefs.js:512
3303#: js/prefs.js:533
3304#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3305msgid "Please select only one user."
3306msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3307
0717e16b 3308#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3309msgid "Reset password of selected user?"
3310msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3311
41e26a3e
AD
3312#: js/prefs.js:540
3313#, fuzzy
3314msgid "Resetting password for selected user..."
3315msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3316
c050148d
AD
3317#: js/prefs.js:585
3318msgid "User details"
3319msgstr "Dettagli utente"
3320
0717e16b 3321#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3322msgid "Please select only one filter."
3323msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3324
0717e16b 3325#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3326#, fuzzy
3327msgid "Combine selected filters?"
3328msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3329
41e26a3e
AD
3330#: js/prefs.js:623
3331#, fuzzy
3332msgid "Joining filters..."
3333msgstr "Crea filtro..."
3334
0717e16b 3335#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3336msgid "Edit Multiple Feeds"
3337msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3338
0717e16b 3339#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3340msgid "Save changes to selected feeds?"
3341msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3342
022af85b 3343#: js/prefs.js:785
e84e813f
AD
3344msgid "OPML Import"
3345msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3346
022af85b 3347#: js/prefs.js:812
e84e813f
AD
3348msgid "Please choose an OPML file first."
3349msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3350
022af85b 3351#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3352#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3353#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3354#, fuzzy
3355msgid "Importing, please wait..."
3356msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3357
022af85b 3358#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3359msgid "Reset to defaults?"
3360msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3361
022af85b 3362#: js/prefs.js:1087
02237a19 3363msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3364msgstr ""
6abaa938 3365
022af85b 3366#: js/prefs.js:1093
41e26a3e
AD
3367#, fuzzy
3368msgid "Removing category..."
3369msgstr "Crea categoria"
3370
022af85b 3371#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3372msgid "Remove selected categories?"
3373msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3374
022af85b 3375#: js/prefs.js:1117
41e26a3e
AD
3376#, fuzzy
3377msgid "Removing selected categories..."
3378msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3379
022af85b 3380#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3381msgid "No categories are selected."
3382msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3383
022af85b 3384#: js/prefs.js:1138
5c33ecab
AD
3385#, fuzzy
3386msgid "Category title:"
3387msgstr "Categorie"
3388
022af85b 3389#: js/prefs.js:1142
41e26a3e
AD
3390#, fuzzy
3391msgid "Creating category..."
3392msgstr "Crea filtro..."
3393
022af85b 3394#: js/prefs.js:1169
e84e813f
AD
3395msgid "Feeds without recent updates"
3396msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3397
022af85b 3398#: js/prefs.js:1218
e84e813f 3399msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3400msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3401
022af85b 3402#: js/prefs.js:1307
41e26a3e
AD
3403#, fuzzy
3404msgid "Clearing feed..."
3405msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3406
022af85b 3407#: js/prefs.js:1327
e84e813f
AD
3408msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3409msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3410
022af85b 3411#: js/prefs.js:1330
41e26a3e
AD
3412#, fuzzy
3413msgid "Rescoring selected feeds..."
3414msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3415
022af85b 3416#: js/prefs.js:1350
e84e813f 3417msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3418msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3419
022af85b 3420#: js/prefs.js:1353
41e26a3e
AD
3421#, fuzzy
3422msgid "Rescoring feeds..."
3423msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3424
022af85b 3425#: js/prefs.js:1370
e84e813f
AD
3426msgid "Reset selected labels to default colors?"
3427msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3428
022af85b 3429#: js/prefs.js:1407
e84e813f
AD
3430msgid "Settings Profiles"
3431msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3432
022af85b 3433#: js/prefs.js:1416
02237a19
TC
3434msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3435msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3436
022af85b 3437#: js/prefs.js:1419
41e26a3e
AD
3438#, fuzzy
3439msgid "Removing selected profiles..."
3440msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3441
022af85b 3442#: js/prefs.js:1434
e84e813f
AD
3443msgid "No profiles are selected."
3444msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3445
022af85b
AD
3446#: js/prefs.js:1442
3447#: js/prefs.js:1495
e84e813f
AD
3448msgid "Activate selected profile?"
3449msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3450
022af85b
AD
3451#: js/prefs.js:1458
3452#: js/prefs.js:1511
e84e813f
AD
3453msgid "Please choose a profile to activate."
3454msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3455
022af85b 3456#: js/prefs.js:1463
41e26a3e
AD
3457#, fuzzy
3458msgid "Creating profile..."
3459msgstr "Crea profilo"
3460
022af85b 3461#: js/prefs.js:1519
e84e813f 3462msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3463msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3464
022af85b
AD
3465#: js/prefs.js:1522
3466#: js/prefs.js:1541
41e26a3e
AD
3467msgid "Clearing URLs..."
3468msgstr ""
3469
022af85b 3470#: js/prefs.js:1529
41e26a3e
AD
3471#, fuzzy
3472msgid "Generated URLs cleared."
3473msgstr "Genera nuovo URL"
3474
022af85b 3475#: js/prefs.js:1538
e84e813f
AD
3476msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3477msgstr ""
6abaa938 3478
022af85b 3479#: js/prefs.js:1548
41e26a3e
AD
3480msgid "Shared URLs cleared."
3481msgstr ""
3482
022af85b 3483#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3484msgid "Label Editor"
3485msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3486
022af85b 3487#: js/prefs.js:1776
0717e16b 3488msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3489msgstr ""
2cd99257 3490
022af85b 3491#: js/prefs.js:1813
0717e16b 3492msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3493msgstr ""
e95e7819 3494
699e3cfc 3495#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3496msgid "Mark all articles as read?"
3497msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3498
699e3cfc 3499#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3500#, fuzzy
3501msgid "Marking all feeds as read..."
3502msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3503
699e3cfc 3504#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3505#, fuzzy
3506msgid "Please enable mail plugin first."
3507msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3508
699e3cfc 3509#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3510#, fuzzy
3511msgid "Please enable embed_original plugin first."
3512msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3513
022af85b
AD
3514#: js/tt-rss.js:587
3515msgid "Select item(s) by tags"
3516msgstr ""
3517
6b3082ee 3518#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3519msgid "You can't unsubscribe from the category."
3520msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3521
6b3082ee 3522#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3523#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3524msgid "Please select some feed first."
3525msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3526
022af85b 3527#: js/tt-rss.js:760
e84e813f
AD
3528msgid "You can't rescore this kind of feed."
3529msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3530
022af85b 3531#: js/tt-rss.js:770
e84e813f
AD
3532msgid "Rescore articles in %s?"
3533msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3534
022af85b 3535#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e
AD
3536#, fuzzy
3537msgid "Rescoring articles..."
3538msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3539
022af85b 3540#: js/tt-rss.js:907
e84e813f
AD
3541msgid "New version available!"
3542msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3543
781f7891 3544#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3545#, fuzzy
3546msgid "Cancel search"
3547msgstr "Annulla"
3548
6b3082ee 3549#: js/viewfeed.js:440
69ad8b68
AD
3550#: plugins/digest/digest.js:258
3551#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3552msgid "Unstar article"
3553msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3554
6b3082ee 3555#: js/viewfeed.js:445
69ad8b68
AD
3556#: plugins/digest/digest.js:260
3557#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3558msgid "Star article"
3559msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3560
6b3082ee 3561#: js/viewfeed.js:478
69ad8b68
AD
3562#: plugins/digest/digest.js:263
3563#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3564msgid "Unpublish article"
3565msgstr "Non pubblicare articolo"
3566
6b3082ee
AD
3567#: js/viewfeed.js:679
3568#: js/viewfeed.js:707
3569#: js/viewfeed.js:734
3570#: js/viewfeed.js:797
3571#: js/viewfeed.js:831
022af85b
AD
3572#: js/viewfeed.js:951
3573#: js/viewfeed.js:994
3574#: js/viewfeed.js:1047
3575#: js/viewfeed.js:2096
02237a19 3576#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3577#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3578msgid "No articles are selected."
3579msgstr "Nessun articolo selezionato."
3580
022af85b 3581#: js/viewfeed.js:959
02237a19
TC
3582#, fuzzy
3583msgid "Delete %d selected article in %s?"
3584msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3585msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3586msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3587
022af85b 3588#: js/viewfeed.js:961
02237a19
TC
3589#, fuzzy
3590msgid "Delete %d selected article?"
3591msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3592msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3593msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3594
022af85b 3595#: js/viewfeed.js:1003
02237a19
TC
3596#, fuzzy
3597msgid "Archive %d selected article in %s?"
3598msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3599msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3600msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3601
022af85b 3602#: js/viewfeed.js:1006
02237a19
TC
3603#, fuzzy
3604msgid "Move %d archived article back?"
3605msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3606msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3607msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3608
022af85b 3609#: js/viewfeed.js:1008
6b3082ee
AD
3610msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3611msgstr ""
3612
022af85b 3613#: js/viewfeed.js:1053
02237a19
TC
3614#, fuzzy
3615msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3616msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3617msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3618msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3619
022af85b 3620#: js/viewfeed.js:1077
e84e813f
AD
3621msgid "Edit article Tags"
3622msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3623
022af85b 3624#: js/viewfeed.js:1083
41e26a3e
AD
3625#, fuzzy
3626msgid "Saving article tags..."
3627msgstr "Modifica etichette articolo"
3628
022af85b 3629#: js/viewfeed.js:1323
e84e813f
AD
3630msgid "No article is selected."
3631msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3632
022af85b 3633#: js/viewfeed.js:1358
e84e813f
AD
3634msgid "No articles found to mark"
3635msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3636
022af85b 3637#: js/viewfeed.js:1360
02237a19
TC
3638#, fuzzy
3639msgid "Mark %d article as read?"
3640msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3641msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3642msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3643
022af85b 3644#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f
AD
3645msgid "Open original article"
3646msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3647
022af85b 3648#: js/viewfeed.js:1878
8ef7b02e
AD
3649#, fuzzy
3650msgid "Display article URL"
3651msgstr "Visualizza URL"
3652
022af85b 3653#: js/viewfeed.js:1897
6b3082ee
AD
3654#, fuzzy
3655msgid "Toggle marked"
3656msgstr "Inverti con stella"
3657
022af85b 3658#: js/viewfeed.js:1983
e84e813f
AD
3659msgid "Remove label"
3660msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3661
022af85b 3662#: js/viewfeed.js:2007
e84e813f
AD
3663msgid "Playing..."
3664msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3665
022af85b 3666#: js/viewfeed.js:2008
e84e813f
AD
3667msgid "Click to pause"
3668msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3669
022af85b 3670#: js/viewfeed.js:2065
2d6a64af 3671#, fuzzy
be212a00
AD
3672msgid "Please enter new score for selected articles:"
3673msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3674
022af85b 3675#: js/viewfeed.js:2107
be212a00
AD
3676#, fuzzy
3677msgid "Please enter new score for this article:"
3678msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3679
022af85b 3680#: js/viewfeed.js:2140
8ef7b02e
AD
3681#, fuzzy
3682msgid "Article URL:"
3683msgstr "Tutti gli articoli"
3684
69ad8b68 3685#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3686#, fuzzy
3687msgid "Mark %d displayed article as read?"
3688msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3689msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3690msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3691
69ad8b68 3692#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3693msgid "Error: unable to load article."
3694msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3695
69ad8b68 3696#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3697msgid "Click to expand article."
3698msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3699
69ad8b68 3700#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3701#, fuzzy
95d40d85 3702msgid "%d more..."
02237a19
TC
3703msgid_plural "%d more..."
3704msgstr[0] "%d altri..."
3705msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3706
69ad8b68 3707#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3708msgid "No unread feeds."
3709msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3710
69ad8b68 3711#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3712msgid "Load more..."
3713msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3714
8ef7b02e
AD
3715#: plugins/embed_original/init.js:6
3716msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3717msgstr ""
3718
480d358c
AD
3719#: plugins/mailto/init.js:21
3720#: plugins/mail/mail.js:21
3721msgid "Forward article by email"
3722msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3723
0717e16b
AD
3724#: plugins/import_export/import_export.js:13
3725msgid "Export Data"
3726msgstr ""
3727
3728#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3729msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3730msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3731msgstr[0] ""
3732msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3733
3734#: plugins/import_export/import_export.js:93
3735msgid "Data Import"
3736msgstr ""
3737
3738#: plugins/import_export/import_export.js:112
3739msgid "Please choose the file first."
3740msgstr ""
3741
41e26a3e
AD
3742#: plugins/note/note.js:17
3743#, fuzzy
3744msgid "Saving article note..."
3745msgstr "Modifica note articolo"
3746
6b3082ee
AD
3747#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3748msgid "Google Reader Import"
3749msgstr ""
3750
699e3cfc
AD
3751#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3752#, fuzzy
3753msgid "Please choose a file first."
3754msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3755
95d40d85
AD
3756#: plugins/instances/instances.js:10
3757msgid "Link Instance"
3758msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3759
95d40d85
AD
3760#: plugins/instances/instances.js:73
3761msgid "Edit Instance"
3762msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3763
95d40d85
AD
3764#: plugins/instances/instances.js:122
3765msgid "Remove selected instances?"
3766msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3767
41e26a3e
AD
3768#: plugins/instances/instances.js:125
3769#, fuzzy
3770msgid "Removing selected instances..."
3771msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3772
02237a19
TC
3773#: plugins/instances/instances.js:139
3774#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3775msgid "No instances are selected."
3776msgstr "Nessun istanza selezionata."
3777
3778#: plugins/instances/instances.js:156
3779msgid "Please select only one instance."
3780msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3781
3782#: plugins/share/share.js:10
3783#, fuzzy
3784msgid "Share article by URL"
3785msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3786
3787#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3788msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3789msgstr ""
3790
f058366d
AD
3791#, fuzzy
3792#~ msgid "(%d feed)"
3793#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3794#~ msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
3795#~ msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
3796
022af85b
AD
3797#~ msgid "Notice"
3798#~ msgstr "Notifica"
3799
3800#~ msgid "Tag Cloud"
3801#~ msgstr "Nuvola etichette"
3802
3803#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3804#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
3805
20136c78
AD
3806#~ msgid "Date"
3807#~ msgstr "Data"
3808
3809#~ msgid "Score"
3810#~ msgstr "Punteggio"
3811
699e3cfc
AD
3812#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3813#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3814
27f018ba
AD
3815#, fuzzy
3816#~ msgid "Share on identi.ca"
3817#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3818
3819#, fuzzy
3820#~ msgid "Flattr this article."
3821#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3822
3823#, fuzzy
3824#~ msgid "Share on Google+"
3825#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3826
3827#, fuzzy
3828#~ msgid "Share on Twitter"
3829#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3830
69ad8b68
AD
3831#, fuzzy
3832#~ msgid "Show additional preferences"
3833#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3834
3835#, fuzzy
3836#~ msgid "Back to feeds"
3837#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3838
781f7891
AD
3839#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3840#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3841
3842#, fuzzy
3843#~ msgid "Clearing credentials..."
3844#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3845
41e26a3e
AD
3846#~ msgid "Updated"
3847#~ msgstr "Aggiornato"
3848
02237a19
TC
3849#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3850#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3851
6e2ed9cf
AD
3852#~ msgid "Yes"
3853#~ msgstr "Sì"
3854
3855#~ msgid "No"
3856#~ msgstr "No"
3857
0717e16b
AD
3858#~ msgid "Comments?"
3859#~ msgstr "Commenti?"
3860
3861#~ msgid "News"
3862#~ msgstr "Notizie"
3863
3864#~ msgid "Move between feeds"
3865#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3866
3867#~ msgid "Move between articles"
3868#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3869
3870#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3871#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3872
3873#~ msgid "Scroll article content"
3874#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3875
3876#~ msgid "Other actions"
3877#~ msgstr "Altre azioni"
3878
3879#~ msgid "Display this help dialog"
3880#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3881
3882#, fuzzy
3883#~ msgid "Select starred articles"
3884#~ msgstr "Articoli con stella"
3885
3886#~ msgid "Feed actions"
3887#~ msgstr "Azioni notiziari"
3888
0717e16b
AD
3889#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3890#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3891
3892#~ msgid "Press any key to close this window."
3893#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3894
3895#~ msgid "My Feeds"
3896#~ msgstr "Notiziari"
3897
3898#~ msgid "Panel actions"
3899#~ msgstr "Riquadro azioni"
3900
3901#~ msgid "Top 25 feeds"
3902#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3903
3904#~ msgid "Edit feed categories"
3905#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3906
3907#~ msgid "Focus search (if present)"
3908#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3909
02237a19
TC
3910#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3911#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3912
3913#~ msgid "Open article in new tab"
3914#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3915
0717e16b
AD
3916#~ msgid "Right-to-left content"
3917#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3918
3919#, fuzzy
3920#~ msgid "Cache content locally"
3921#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3922
3923#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3924#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3925
3926#~ msgid "Loading..."
3927#~ msgstr "Caricamento..."
3928
3929#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3930#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3931
95d40d85
AD
3932#~ msgid "Magpie"
3933#~ msgstr "Magpie"
3934
3935#~ msgid "SimplePie"
3936#~ msgstr "SimplePie"
3937
3938#~ msgid "using"
3939#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3940
be212a00
AD
3941#~ msgid "match on"
3942#~ msgstr "corrisponde a"
3943
3944#~ msgid "Title or content"
3945#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3946
3947#~ msgid "Your request could not be completed."
3948#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3949
3950#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3951#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3952
be212a00
AD
3953#~ msgid "Category update has been scheduled."
3954#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3955
be212a00
AD
3956#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3957#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3958
be212a00
AD
3959#~ msgid "Update feed"
3960#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3961
3962#, fuzzy
3963#~ msgid "With subcategories"
3964#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3965
5c33ecab
AD
3966#~ msgid "Twitter OAuth"
3967#~ msgstr "Twitter OAuth"
3968
3969#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3970#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3971
5c33ecab
AD
3972#~ msgid "OK"
3973#~ msgstr "OK"
3974
3975#~ msgid "Register with Twitter"
3976#~ msgstr "Registra su Twitter"
3977
3978#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3979#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3980
3981#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3982#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3983
5c33ecab
AD
3984#~ msgid "before"
3985#~ msgstr "prima"
3986
3987#~ msgid "after"
3988#~ msgstr "dopo"
3989
3990#~ msgid "Check it"
3991#~ msgstr "Controllalo"
3992
5c33ecab
AD
3993#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3994#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
3995
3996#~ msgid "No feed categories defined."
3997#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
3998
5c33ecab 3999#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 4000#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4001
5c33ecab
AD
4002#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4003#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4004
5c33ecab
AD
4005#~ msgid "Twitter"
4006#~ msgstr "Twitter"
4007
02237a19
TC
4008#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4009#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4010
02237a19
TC
4011#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4012#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4013
4014#~ msgid "Register with Twitter.com"
4015#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4016
5c33ecab
AD
4017#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4018#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4019
5c33ecab
AD
4020#~ msgid "Attachment:"
4021#~ msgstr "Allegato:"
4022
4023#~ msgid "Subscribing to feed..."
4024#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4025
4026#~ msgid "Filter Test Results"
4027#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4028
02237a19
TC
4029#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4030#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."