]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
set error report url to https
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
dd566682 10# Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>, 2014.
1d6dadaa
AD
11msgid ""
12msgstr ""
00345909 13"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c565a0cc 15"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
ce7827dc 16"PO-Revision-Date: 2015-11-30 09:29+0100\n"
7270dab2 17"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
219a08e8 18"Language-Team: French\n"
00345909 19"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
ce7827dc 24"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
1d6dadaa 25
219a08e8 26#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
27msgid "Use default"
28msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
29
219a08e8 30#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Ne jamais purger"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Au bout d'une semaine"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Au bout de 2 semaines"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Au bout d'un mois"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Au bout de 2 mois"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Au bout de 3 mois"
53
219a08e8 54#: backend.php:82
74fbd01e 55msgid "Default interval"
786ecb42 56msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 57
a9304780
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Désactiver les mises à jour"
62
a9304780
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33 65msgid "15 minutes"
86e33f8e 66msgstr "15 minutes"
1d6dadaa 67
a9304780
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
dfabcb33 70msgid "30 minutes"
86e33f8e 71msgstr "30 minutes"
1d6dadaa 72
a9304780
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Toutes les heures"
77
a9304780
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33 80msgid "4 hours"
86e33f8e 81msgstr "4 heures"
1d6dadaa 82
a9304780
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33 85msgid "12 hours"
86e33f8e 86msgstr "12 heures"
1d6dadaa 87
a9304780
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Une fois par jour"
92
a9304780
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Une fois par semaine"
97
a9304780
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:42
100#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
101msgid "User"
102msgstr "Utilisateur"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
592535d7 105msgid "Power User"
786ecb42 106msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 107
219a08e8 108#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrateur"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
ec5ac2ec
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 115
e84e813f 116#: errors.php:12
ec5ac2ec
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 123
e84e813f 124#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Le test de l'interface a échoué."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 131
e84e813f 132#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Requête rejetée."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Aucune opération à effectuer."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 143
e84e813f 144#: errors.php:27
1d6dadaa 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
ec5ac2ec 146msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 147
e84e813f 148#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Échec du test de configuration"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 155
219a08e8 156#: errors.php:35
e7f9e68c 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
158msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
d6ec72a5 162msgstr "Méthode non trouvée"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
d6ec72a5
RR
166msgstr "Plugin non trouvé"
167
c565a0cc
AD
168#: index.php:148
169#: index.php:164
170#: index.php:282
171#: prefs.php:117
a9304780 172#: classes/backend.php:5
644f36a8 173#: classes/pref/labels.php:282
c565a0cc 174#: classes/pref/feeds.php:1409
644f36a8
AD
175#: classes/pref/filters.php:779
176#: js/feedlist.js:159
a9304780
AD
177#: js/functions.js:1293
178#: js/functions.js:1427
179#: js/functions.js:1739
180#: js/prefs.js:658
181#: js/prefs.js:859
182#: js/prefs.js:1765
183#: js/prefs.js:1781
184#: js/prefs.js:1799
185#: js/tt-rss.js:55
c565a0cc 186#: js/tt-rss.js:553
644f36a8 187#: js/viewfeed.js:1298
a9304780 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
189#: js/feedlist.js:484
190#: js/feedlist.js:534
a9304780
AD
191#: js/functions.js:449
192#: js/functions.js:772
193#: js/prefs.js:1446
194#: js/prefs.js:1499
195#: js/prefs.js:1539
196#: js/prefs.js:1556
197#: js/prefs.js:1572
198#: js/prefs.js:1592
c565a0cc 199#: js/tt-rss.js:570
644f36a8 200#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
203
c565a0cc 204#: index.php:182
fe6d5185
AD
205msgid "Collapse feedlist"
206msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 207
c565a0cc 208#: index.php:185
fe6d5185
AD
209msgid "Show articles"
210msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 211
c565a0cc 212#: index.php:188
fe6d5185
AD
213msgid "Adaptive"
214msgstr "Adaptatif"
097c6b00 215
c565a0cc 216#: index.php:189
fe6d5185 217msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
218msgstr "Tous les articles"
219
c565a0cc
AD
220#: index.php:190
221#: include/functions2.php:102
a9304780 222#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
223msgid "Starred"
224msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 225
c565a0cc
AD
226#: index.php:191
227#: include/functions2.php:103
a9304780 228#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
229msgid "Published"
230msgstr "Publiés"
231
c565a0cc 232#: index.php:192
a9304780
AD
233#: classes/feeds.php:91
234#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
235msgid "Unread"
236msgstr "Non lus"
e8638cc9 237
c565a0cc 238#: index.php:193
219a08e8
AD
239msgid "With Note"
240msgstr "Avec annotation"
241
c565a0cc 242#: index.php:194
fe6d5185
AD
243msgid "Ignore Scoring"
244msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 245
c565a0cc 246#: index.php:197
fe6d5185
AD
247msgid "Sort articles"
248msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 249
c565a0cc 250#: index.php:200
e935c2bc
AD
251msgid "Default"
252msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
253
c565a0cc 254#: index.php:201
219a08e8
AD
255msgid "Newest first"
256msgstr "Les plus récents en premier"
257
c565a0cc 258#: index.php:202
219a08e8
AD
259msgid "Oldest first"
260msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 261
c565a0cc 262#: index.php:203
fe6d5185
AD
263msgid "Title"
264msgstr "Titre"
1a61ca22 265
c565a0cc
AD
266#: index.php:207
267#: index.php:248
644f36a8 268#: include/functions2.php:90
a9304780
AD
269#: classes/feeds.php:109
270#: js/FeedTree.js:132
271#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 274
c565a0cc 275#: index.php:210
219a08e8
AD
276msgid "Older than one day"
277msgstr "Âgé d'au moins un jour"
278
c565a0cc 279#: index.php:213
219a08e8
AD
280msgid "Older than one week"
281msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
282
c565a0cc 283#: index.php:216
219a08e8
AD
284msgid "Older than two weeks"
285msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
286
c565a0cc 287#: index.php:232
219a08e8
AD
288msgid "Communication problem with server."
289msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
290
c565a0cc 291#: index.php:238
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Actions..."
b63d9765 294
c565a0cc 295#: index.php:240
219a08e8
AD
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Configuration..."
298
c565a0cc 299#: index.php:241
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 302
c565a0cc 303#: index.php:242
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 306
c565a0cc 307#: index.php:243
644f36a8 308#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 311
c565a0cc 312#: index.php:244
fe6d5185 313msgid "Edit this feed..."
00345909 314msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 315
c565a0cc 316#: index.php:245
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 319
c565a0cc
AD
320#: index.php:246
321#: classes/pref/feeds.php:785
322#: classes/pref/feeds.php:1364
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Se désabonner"
592535d7 326
c565a0cc 327#: index.php:247
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Tous les flux :"
592535d7 330
c565a0cc 331#: index.php:249
fe6d5185 332msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 333msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 334
c565a0cc 335#: index.php:250
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Autres actions :"
37b9528b 338
c565a0cc 339#: index.php:251
644f36a8 340#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
341msgid "Toggle widescreen mode"
342msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 343
c565a0cc 344#: index.php:252
89841c5d 345msgid "Create label..."
786ecb42 346msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 347
c565a0cc 348#: index.php:253
fe6d5185
AD
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 351
c565a0cc 352#: index.php:254
fe6d5185
AD
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 355
c565a0cc 356#: index.php:263
219a08e8
AD
357msgid "Logout"
358msgstr "Déconnexion"
359
c565a0cc 360#: index.php:269
8b4bfd5c 361msgid "Updates are available from Git."
04fd3e0c 362msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
8b4bfd5c 363
a9304780 364#: prefs.php:33
c565a0cc
AD
365#: prefs.php:135
366#: include/functions2.php:105
dfabcb33 367#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
368msgid "Preferences"
369msgstr "Configuration"
370
c565a0cc 371#: prefs.php:126
bf9b87b5
AD
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 374
c565a0cc 375#: prefs.php:127
d9d5ce4c
AD
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Quitter la configuration"
378
c565a0cc 379#: prefs.php:138
a9304780 380#: classes/pref/feeds.php:112
c565a0cc
AD
381#: classes/pref/feeds.php:1304
382#: classes/pref/feeds.php:1353
e84e813f
AD
383msgid "Feeds"
384msgstr "Flux"
385
c565a0cc 386#: prefs.php:141
644f36a8 387#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
388msgid "Filters"
389msgstr "Filtres"
4481d791 390
c565a0cc
AD
391#: prefs.php:144
392#: include/functions.php:1287
393#: include/functions.php:1940
be212a00 394#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
395msgid "Labels"
396msgstr "Etiquettes"
397
c565a0cc 398#: prefs.php:148
bf9b87b5
AD
399msgid "Users"
400msgstr "Utilisateurs"
4481d791 401
c565a0cc 402#: prefs.php:151
219a08e8
AD
403msgid "System"
404msgstr "Système"
405
a9304780
AD
406#: register.php:187
407#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
408msgid "Create new account"
409msgstr "Créer un nouveau compte"
410
83e399b1 411#: register.php:193
bf9b87b5 412msgid "New user registrations are administratively disabled."
ec5ac2ec
AD
413msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
414
a9304780
AD
415#: register.php:197
416#: register.php:242
417#: register.php:255
418#: register.php:270
419#: register.php:289
420#: register.php:337
421#: register.php:347
422#: register.php:359
644f36a8
AD
423#: classes/handler/public.php:742
424#: classes/handler/public.php:813
425#: classes/handler/public.php:911
426#: classes/handler/public.php:990
427#: classes/handler/public.php:1004
428#: classes/handler/public.php:1011
429#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
431msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 432
83e399b1 433#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 436
83e399b1 437#: register.php:224
bf9b87b5 438msgid "Desired login:"
219a08e8 439msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 440
83e399b1 441#: register.php:227
bf9b87b5
AD
442msgid "Check availability"
443msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 444
a9304780 445#: register.php:229
644f36a8 446#: classes/handler/public.php:829
bf9b87b5 447msgid "Email:"
219a08e8 448msgstr "Adresse mail :"
4481d791 449
a9304780 450#: register.php:232
644f36a8 451#: classes/handler/public.php:834
bf9b87b5 452msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 453msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 454
83e399b1 455#: register.php:235
bf9b87b5
AD
456msgid "Submit registration"
457msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 458
83e399b1 459#: register.php:253
bf9b87b5
AD
460msgid "Your registration information is incomplete."
461msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 462
83e399b1 463#: register.php:268
bf9b87b5 464msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 465msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 466
83e399b1 467#: register.php:287
bf9b87b5 468msgid "Registration failed."
72cbe828 469msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 470
83e399b1 471#: register.php:334
bf9b87b5
AD
472msgid "Account created successfully."
473msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 474
83e399b1 475#: register.php:356
bf9b87b5
AD
476msgid "New user registrations are currently closed."
477msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 478
a9304780 479#: update.php:66
be212a00 480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 481msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 482
a9304780 483#: include/digest.php:109
c565a0cc
AD
484#: include/functions.php:1296
485#: include/functions.php:1841
486#: include/functions.php:1926
487#: include/functions.php:1948
a9304780 488#: classes/opml.php:421
644f36a8 489#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
490msgid "Uncategorized"
491msgstr "Sans catégorie"
492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
494#, php-format
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
497msgstr[0] "%d article archivé"
498msgstr[1] "%d articles archivés"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
501msgid "No feeds found."
502msgstr "Aucun flux trouvé."
503
c565a0cc 504#: include/functions.php:989
a9304780
AD
505#, php-format
506msgid "%d min"
507msgstr "%d min"
508
c565a0cc
AD
509#: include/functions.php:1285
510#: include/functions.php:1938
a9304780
AD
511msgid "Special"
512msgstr "Spécial"
513
c565a0cc 514#: include/functions.php:1789
644f36a8
AD
515#: classes/pref/filters.php:229
516#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
517msgid "All feeds"
518msgstr "Tous les flux"
519
c565a0cc 520#: include/functions.php:1993
a9304780
AD
521msgid "Starred articles"
522msgstr "Articles remarquables"
523
c565a0cc 524#: include/functions.php:1995
a9304780
AD
525msgid "Published articles"
526msgstr "Articles publiés"
527
c565a0cc 528#: include/functions.php:1997
a9304780
AD
529msgid "Fresh articles"
530msgstr "Nouveaux articles"
531
c565a0cc
AD
532#: include/functions.php:1999
533#: include/functions2.php:100
a9304780
AD
534msgid "All articles"
535msgstr "Tous les articles"
536
c565a0cc 537#: include/functions.php:2001
a9304780
AD
538msgid "Archived articles"
539msgstr "Articles archivés"
540
c565a0cc 541#: include/functions.php:2003
a9304780
AD
542msgid "Recently read"
543msgstr "Lus récemment"
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
546msgid "Navigation"
547msgstr "Navigation"
fe6d5185 548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
550msgid "Open next feed"
551msgstr "Ouvrir le flux suivant"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
554msgid "Open previous feed"
555msgstr "Ouvrir le flux précédent"
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
558msgid "Open next article"
559msgstr "Ouvrir l'article suivant"
560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
562msgid "Open previous article"
563msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 564
ec5ac2ec 565#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
566msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
567msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 568
ec5ac2ec 569#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
570msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
571msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
572
ec5ac2ec 573#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
574msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
575msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
576
ec5ac2ec 577#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
578msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
579msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
582msgid "Show search dialog"
583msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
586msgid "Article"
587msgstr "Article"
836537f7 588
a9304780 589#: include/functions2.php:63
644f36a8 590#: js/viewfeed.js:1883
e84e813f 591msgid "Toggle starred"
219a08e8 592msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 593
a9304780 594#: include/functions2.php:64
644f36a8 595#: js/viewfeed.js:1894
e84e813f 596msgid "Toggle published"
219a08e8 597msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 598
a9304780 599#: include/functions2.php:65
644f36a8 600#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f 601msgid "Toggle unread"
219a08e8 602msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:66
e84e813f 605msgid "Edit tags"
00345909 606msgstr "Modifier les tags"
836537f7 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
609msgid "Open in new window"
610msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 611
644f36a8
AD
612#: include/functions2.php:68
613#: js/viewfeed.js:1913
219a08e8
AD
614msgid "Mark below as read"
615msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 616
644f36a8
AD
617#: include/functions2.php:69
618#: js/viewfeed.js:1907
219a08e8
AD
619msgid "Mark above as read"
620msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 621
644f36a8 622#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
623msgid "Scroll down"
624msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 625
644f36a8 626#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
627msgid "Scroll up"
628msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 629
644f36a8 630#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
631msgid "Select article under cursor"
632msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 633
644f36a8 634#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
635msgid "Email article"
636msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 637
644f36a8 638#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
639msgid "Close/collapse article"
640msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 641
644f36a8 642#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
643msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
644msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 645
644f36a8 646#: include/functions2.php:77
a9304780 647#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
648msgid "Toggle embed original"
649msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 650
644f36a8 651#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
652msgid "Article selection"
653msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 654
644f36a8 655#: include/functions2.php:79
e84e813f 656msgid "Select all articles"
00345909 657msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 658
644f36a8 659#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
660msgid "Select unread"
661msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 662
644f36a8 663#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
664msgid "Select starred"
665msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 666
644f36a8 667#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
668msgid "Select published"
669msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 670
644f36a8 671#: include/functions2.php:83
219a08e8 672msgid "Invert selection"
00345909 673msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 674
644f36a8 675#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
676msgid "Deselect everything"
677msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 678
644f36a8 679#: include/functions2.php:85
a9304780 680#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 681#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
682msgid "Feed"
683msgstr "Flux"
e84e813f 684
644f36a8 685#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
686msgid "Refresh current feed"
687msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 688
644f36a8 689#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
690msgid "Un/hide read feeds"
691msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
692
644f36a8 693#: include/functions2.php:88
c565a0cc 694#: classes/pref/feeds.php:1356
e84e813f
AD
695msgid "Subscribe to feed"
696msgstr "S'abonner au flux"
697
644f36a8 698#: include/functions2.php:89
a9304780
AD
699#: js/FeedTree.js:139
700#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 701#: js/viewfeed.js:2080
e84e813f 702msgid "Edit feed"
00345909 703msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 704
644f36a8 705#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
706msgid "Reverse headlines"
707msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 708
644f36a8 709#: include/functions2.php:92
c565a0cc
AD
710msgid "Toggle headline grouping"
711msgstr ""
712
713#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
714msgid "Debug feed update"
715msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 716
c565a0cc 717#: include/functions2.php:94
3d1c005b 718msgid "Debug viewfeed()"
ce7827dc 719msgstr "Déboguer viewfeed()"
3d1c005b 720
c565a0cc 721#: include/functions2.php:95
a9304780 722#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
723msgid "Mark all feeds as read"
724msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
725
c565a0cc 726#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
727msgid "Un/collapse current category"
728msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 729
c565a0cc 730#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
731msgid "Toggle combined mode"
732msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 733
c565a0cc 734#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
735msgid "Toggle auto expand in combined mode"
736msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 737
c565a0cc 738#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
739msgid "Go to"
740msgstr "Aller à"
914a875d 741
c565a0cc 742#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
743msgid "Fresh"
744msgstr "Nouveaux"
e84e813f 745
c565a0cc
AD
746#: include/functions2.php:104
747#: js/tt-rss.js:497
748#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
749msgid "Tag cloud"
750msgstr "Nuage de tags"
751
c565a0cc 752#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
753msgid "Other"
754msgstr "Autre"
914a875d 755
c565a0cc 756#: include/functions2.php:107
644f36a8 757#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
758msgid "Create label"
759msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 760
c565a0cc 761#: include/functions2.php:108
644f36a8 762#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
763msgid "Create filter"
764msgstr "Créer un filtre"
914a875d 765
c565a0cc 766#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
767msgid "Un/collapse sidebar"
768msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 769
c565a0cc 770#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
771msgid "Show help dialog"
772msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 773
c565a0cc 774#: include/functions2.php:665
be212a00
AD
775#, php-format
776msgid "Search results: %s"
dd566682 777msgstr "Résultats de recherche : %s"
914a875d 778
c565a0cc 779#: include/functions2.php:1330
644f36a8 780#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
781msgid "comment"
782msgid_plural "comments"
3f9fb499
RR
783msgstr[0] "Commentaire"
784msgstr[1] "Commentaires"
d3b0e348 785
c565a0cc 786#: include/functions2.php:1334
644f36a8 787#: classes/feeds.php:753
d3b0e348 788msgid "comments"
3f9fb499 789msgstr "Commentaires"
d3b0e348 790
c565a0cc 791#: include/functions2.php:1360
be212a00
AD
792msgid " - "
793msgstr " - "
836537f7 794
c565a0cc
AD
795#: include/functions2.php:1393
796#: include/functions2.php:1644
644f36a8 797#: classes/article.php:311
be212a00
AD
798msgid "no tags"
799msgstr "aucun tag"
836537f7 800
c565a0cc 801#: include/functions2.php:1403
644f36a8 802#: classes/feeds.php:735
be212a00
AD
803msgid "Edit tags for this article"
804msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 805
c565a0cc 806#: include/functions2.php:1435
644f36a8 807#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
808msgid "Originally from:"
809msgstr "Origine :"
836537f7 810
c565a0cc 811#: include/functions2.php:1448
a9304780 812#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 813#: classes/feeds.php:695
fe6d5185
AD
814msgid "Feed URL"
815msgstr "URL du flux"
816
c565a0cc 817#: include/functions2.php:1485
644f36a8 818#: classes/backend.php:105
a9304780
AD
819#: classes/dlg.php:37
820#: classes/dlg.php:60
821#: classes/dlg.php:93
822#: classes/dlg.php:159
823#: classes/dlg.php:186
c565a0cc
AD
824#: classes/pref/feeds.php:1658
825#: classes/pref/feeds.php:1724
644f36a8
AD
826#: classes/pref/filters.php:204
827#: classes/pref/prefs.php:1105
828#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
a9304780 829#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 830#: plugins/import_export/init.php:461
a9304780 831#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 834
c565a0cc 835#: include/functions2.php:1682
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 838
c565a0cc 839#: include/functions2.php:1937
219a08e8
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "type inconnu"
842
c565a0cc 843#: include/functions2.php:2014
219a08e8
AD
844msgid "Attachments"
845msgstr "Fichier attaché"
914a875d 846
c565a0cc
AD
847#: include/functions2.php:2456
848msgid "There is no error, the file uploaded with success"
849msgstr ""
850
851#: include/functions2.php:2457
852msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
853msgstr ""
854
855#: include/functions2.php:2458
856msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
857msgstr ""
858
859#: include/functions2.php:2459
860msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
861msgstr ""
862
863#: include/functions2.php:2460
864#, fuzzy
865msgid "No file was uploaded"
866msgstr "Aucun fichier envoyé."
867
868#: include/functions2.php:2461
869msgid "Missing a temporary folder"
870msgstr ""
871
872#: include/functions2.php:2462
873msgid "Failed to write file to disk."
874msgstr ""
875
876#: include/functions2.php:2463
877msgid "A PHP extension stopped the file upload."
878msgstr ""
879
a9304780 880#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
881#: classes/handler/public.php:569
882#: classes/handler/public.php:824
219a08e8
AD
883msgid "Login:"
884msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 885
a9304780 886#: include/login_form.php:207
644f36a8 887#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
888msgid "Password:"
889msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 890
3d1c005b 891#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
892msgid "I forgot my password"
893msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 894
3d1c005b 895#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
896msgid "Profile:"
897msgstr "Profil :"
898
a9304780 899#: include/login_form.php:223
644f36a8 900#: classes/handler/public.php:311
a9304780 901#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 902#: classes/rpc.php:63
914a875d
AD
903msgid "Default profile"
904msgstr "Profil par défaut"
905
3d1c005b 906#: include/login_form.php:231
914a875d
AD
907msgid "Use less traffic"
908msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 909
3d1c005b 910#: include/login_form.php:235
219a08e8 911msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
ec5ac2ec 912msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques."
219a08e8 913
3d1c005b 914#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
915msgid "Remember me"
916msgstr "Se souvenir de moi"
917
a9304780 918#: include/login_form.php:249
644f36a8 919#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
920msgid "Log in"
921msgstr "Se connecter"
922
3d1c005b 923#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 924msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 925msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8 926
3d1c005b 927#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 928msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 929msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8 930
3d1c005b 931#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 932msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 933msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 934
a9304780
AD
935#: classes/article.php:25
936msgid "Article not found."
937msgstr "Article non trouvé."
be212a00 938
644f36a8 939#: classes/article.php:197
a9304780
AD
940msgid "Tags for this article (separated by commas):"
941msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
be212a00 942
644f36a8
AD
943#: classes/article.php:222
944#: classes/pref/labels.php:79
945#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
946#: classes/pref/feeds.php:801
947#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8
AD
948#: classes/pref/filters.php:485
949#: classes/pref/prefs.php:989
950#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 951#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 952#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
953#: plugins/af_readability/init.php:71
954#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
955#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
956#: plugins/mail/init.php:64
957msgid "Save"
958msgstr "Enregistrer"
be212a00 959
644f36a8
AD
960#: classes/article.php:224
961#: classes/handler/public.php:546
962#: classes/handler/public.php:580
963#: classes/pref/labels.php:81
964#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
965#: classes/pref/feeds.php:802
966#: classes/pref/feeds.php:946
967#: classes/pref/feeds.php:1865
644f36a8
AD
968#: classes/pref/filters.php:488
969#: classes/pref/filters.php:902
970#: classes/pref/filters.php:983
971#: classes/pref/filters.php:1076
972#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
973#: classes/feeds.php:1100
974#: classes/feeds.php:1150
975#: classes/feeds.php:1187
a9304780
AD
976#: plugins/instances/init.php:248
977#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 978#: plugins/note/init.php:53
a9304780 979#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
980msgid "Cancel"
981msgstr "Annuler"
982
644f36a8
AD
983#: classes/opml.php:28
984#: classes/opml.php:33
985msgid "OPML Utility"
986msgstr "Outil OPML"
be212a00 987
644f36a8
AD
988#: classes/opml.php:37
989msgid "Importing OPML..."
990msgstr "Import OPML en cours..."
be212a00 991
644f36a8
AD
992#: classes/opml.php:41
993msgid "Return to preferences"
994msgstr "Revenir à la configuration"
995
996#: classes/opml.php:271
be212a00 997#, php-format
644f36a8
AD
998msgid "Adding feed: %s"
999msgstr "Ajout du flux : %s"
be212a00 1000
644f36a8
AD
1001#: classes/opml.php:282
1002#, php-format
1003msgid "Duplicate feed: %s"
1004msgstr "Flux en doublon : %s"
be212a00 1005
644f36a8
AD
1006#: classes/opml.php:296
1007#, php-format
1008msgid "Adding label %s"
1009msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
be212a00 1010
644f36a8
AD
1011#: classes/opml.php:299
1012#, php-format
1013msgid "Duplicate label: %s"
1014msgstr "Étiquette en doublon: %s"
be212a00 1015
644f36a8
AD
1016#: classes/opml.php:311
1017#, php-format
1018msgid "Setting preference key %s to %s"
1019msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
be212a00 1020
644f36a8
AD
1021#: classes/opml.php:343
1022msgid "Adding filter..."
1023msgstr "Créer un filtre..."
be212a00 1024
644f36a8
AD
1025#: classes/opml.php:421
1026#, php-format
1027msgid "Processing category: %s"
1028msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
be212a00 1029
644f36a8 1030#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1031#, php-format
1032msgid "Upload failed with error code %d"
1033msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
be212a00 1034
644f36a8
AD
1035#: classes/opml.php:484
1036#: plugins/import_export/init.php:442
1037msgid "Unable to move uploaded file."
1038msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
be212a00 1039
644f36a8
AD
1040#: classes/opml.php:488
1041#: plugins/import_export/init.php:446
1042msgid "Error: please upload OPML file."
1043msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
be212a00 1044
644f36a8
AD
1045#: classes/opml.php:499
1046msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1047msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
83e399b1 1048
644f36a8
AD
1049#: classes/opml.php:506
1050msgid "Error while parsing document."
1051msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
be212a00 1052
644f36a8
AD
1053#: classes/backend.php:33
1054msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1055msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
914a875d 1056
644f36a8
AD
1057#: classes/backend.php:38
1058msgid "Keyboard Shortcuts"
1059msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1060
644f36a8
AD
1061#: classes/backend.php:61
1062msgid "Shift"
1063msgstr "Maj"
4676b4fc 1064
644f36a8
AD
1065#: classes/backend.php:64
1066msgid "Ctrl"
1067msgstr "Ctrl"
d9d5ce4c 1068
644f36a8
AD
1069#: classes/backend.php:99
1070msgid "Help topic not found."
1071msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
4676b4fc 1072
644f36a8
AD
1073#: classes/dlg.php:17
1074msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1075msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
4676b4fc 1076
644f36a8
AD
1077#: classes/dlg.php:48
1078msgid "Your Public OPML URL is:"
1079msgstr "Votre URL OPML publique est :"
4676b4fc 1080
644f36a8
AD
1081#: classes/dlg.php:57
1082#: classes/dlg.php:183
1083#: plugins/share/init.php:118
1084msgid "Generate new URL"
1085msgstr "Générer une nouvelle URL"
4676b4fc 1086
644f36a8
AD
1087#: classes/dlg.php:71
1088msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1089msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
4676b4fc 1090
644f36a8
AD
1091#: classes/dlg.php:75
1092#: classes/dlg.php:84
1093msgid "Last update:"
1094msgstr "Dernière mise à jour :"
4676b4fc 1095
644f36a8
AD
1096#: classes/dlg.php:80
1097msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1098msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
4676b4fc 1099
644f36a8
AD
1100#: classes/dlg.php:174
1101msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1102msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
4676b4fc 1103
644f36a8
AD
1104#: classes/handler/public.php:510
1105#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1106msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1107msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
4676b4fc 1108
644f36a8
AD
1109#: classes/handler/public.php:518
1110msgid "Title:"
1111msgstr "Titre :"
4676b4fc 1112
644f36a8
AD
1113#: classes/handler/public.php:520
1114#: classes/pref/feeds.php:572
1115#: plugins/instances/init.php:212
1116#: plugins/instances/init.php:401
1117msgid "URL:"
1118msgstr "URL :"
4676b4fc 1119
644f36a8
AD
1120#: classes/handler/public.php:522
1121msgid "Content:"
1122msgstr "Contenu :"
219a08e8 1123
644f36a8
AD
1124#: classes/handler/public.php:524
1125msgid "Labels:"
1126msgstr "Étiquettes :"
e84e813f 1127
644f36a8
AD
1128#: classes/handler/public.php:543
1129msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1130msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
e84e813f 1131
644f36a8
AD
1132#: classes/handler/public.php:545
1133msgid "Share"
1134msgstr "Partager"
e84e813f 1135
644f36a8
AD
1136#: classes/handler/public.php:567
1137msgid "Not logged in"
1138msgstr "Non connecté"
e84e813f 1139
644f36a8
AD
1140#: classes/handler/public.php:626
1141msgid "Incorrect username or password"
1142msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
914a875d 1143
644f36a8
AD
1144#: classes/handler/public.php:678
1145#, php-format
1146msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1147msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
3d1c005b 1148
644f36a8
AD
1149#: classes/handler/public.php:681
1150#, php-format
1151msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1152msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
3d1c005b 1153
644f36a8
AD
1154#: classes/handler/public.php:684
1155#, php-format
1156msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1157msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
e84e813f 1158
644f36a8
AD
1159#: classes/handler/public.php:687
1160#, php-format
1161msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1162msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
e84e813f 1163
644f36a8
AD
1164#: classes/handler/public.php:690
1165msgid "Multiple feed URLs found."
1166msgstr "Plusieurs flux trouvés."
e84e813f 1167
644f36a8 1168#: classes/handler/public.php:694
219a08e8 1169#, php-format
644f36a8
AD
1170msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1171msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
a9304780 1172
644f36a8
AD
1173#: classes/handler/public.php:712
1174msgid "Subscribe to selected feed"
1175msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
e84e813f 1176
644f36a8
AD
1177#: classes/handler/public.php:737
1178msgid "Edit subscription options"
1179msgstr "Modifier les options d'abonnement"
67ae092f 1180
644f36a8
AD
1181#: classes/handler/public.php:774
1182msgid "Password recovery"
1183msgstr "Récupération de mot de passe"
1d6dadaa 1184
644f36a8
AD
1185#: classes/handler/public.php:817
1186msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1187msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
67ae092f 1188
644f36a8
AD
1189#: classes/handler/public.php:839
1190#: classes/pref/users.php:350
1191msgid "Reset password"
1192msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2cd99257 1193
644f36a8
AD
1194#: classes/handler/public.php:849
1195msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1196msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
f0b3ae06 1197
644f36a8
AD
1198#: classes/handler/public.php:853
1199#: classes/handler/public.php:919
1200msgid "Go back"
1201msgstr "Revenir"
219a08e8 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/handler/public.php:890
1204msgid "[tt-rss] Password reset request"
1205msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
219a08e8 1206
644f36a8
AD
1207#: classes/handler/public.php:915
1208msgid "Sorry, login and email combination not found."
1209msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
2cd99257 1210
644f36a8
AD
1211#: classes/handler/public.php:937
1212msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1213msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
219a08e8 1214
644f36a8
AD
1215#: classes/handler/public.php:963
1216msgid "Database Updater"
1217msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
bf9b87b5 1218
644f36a8
AD
1219#: classes/handler/public.php:1028
1220msgid "Perform updates"
1221msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1222
644f36a8
AD
1223#: classes/pref/labels.php:22
1224#: classes/pref/filters.php:348
1225#: classes/pref/filters.php:823
1226msgid "Caption"
1227msgstr "Légende"
ec5ac2ec 1228
644f36a8
AD
1229#: classes/pref/labels.php:37
1230msgid "Colors"
1231msgstr "Couleurs"
ec5ac2ec 1232
644f36a8
AD
1233#: classes/pref/labels.php:42
1234msgid "Foreground:"
1235msgstr "Premier plan :"
ec5ac2ec 1236
644f36a8
AD
1237#: classes/pref/labels.php:42
1238msgid "Background:"
1239msgstr "Arrière-plan :"
ec5ac2ec 1240
644f36a8
AD
1241#: classes/pref/labels.php:232
1242#, php-format
1243msgid "Created label <b>%s</b>"
1244msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
ec5ac2ec 1245
644f36a8
AD
1246#: classes/pref/labels.php:258
1247#: classes/pref/users.php:334
c565a0cc
AD
1248#: classes/pref/feeds.php:1344
1249#: classes/pref/feeds.php:1606
1250#: classes/pref/feeds.php:1670
644f36a8
AD
1251#: classes/pref/filters.php:359
1252#: classes/pref/filters.php:407
1253#: classes/pref/filters.php:744
1254#: classes/pref/filters.php:832
1255#: classes/pref/filters.php:859
1256#: classes/pref/prefs.php:1000
1257#: plugins/instances/init.php:284
1258msgid "Select"
1259msgstr "Sélectionner"
3d1c005b 1260
644f36a8
AD
1261#: classes/pref/labels.php:261
1262#: classes/pref/users.php:337
c565a0cc
AD
1263#: classes/pref/feeds.php:1347
1264#: classes/pref/feeds.php:1609
1265#: classes/pref/feeds.php:1673
644f36a8
AD
1266#: classes/pref/filters.php:362
1267#: classes/pref/filters.php:410
1268#: classes/pref/filters.php:747
1269#: classes/pref/filters.php:835
1270#: classes/pref/filters.php:862
1271#: classes/pref/prefs.php:1003
1272#: classes/feeds.php:90
1273#: plugins/instances/init.php:287
1274msgid "All"
1275msgstr "Tout"
3d1c005b 1276
644f36a8
AD
1277#: classes/pref/labels.php:263
1278#: classes/pref/users.php:339
c565a0cc
AD
1279#: classes/pref/feeds.php:1349
1280#: classes/pref/feeds.php:1611
1281#: classes/pref/feeds.php:1675
644f36a8
AD
1282#: classes/pref/filters.php:364
1283#: classes/pref/filters.php:412
1284#: classes/pref/filters.php:749
1285#: classes/pref/filters.php:837
1286#: classes/pref/filters.php:864
1287#: classes/pref/prefs.php:1005
1288#: classes/feeds.php:93
1289#: plugins/instances/init.php:289
1290msgid "None"
1291msgstr "Aucun"
3d1c005b 1292
644f36a8
AD
1293#: classes/pref/labels.php:270
1294#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1295#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1296#: classes/pref/filters.php:478
1297#: classes/pref/filters.php:766
c565a0cc 1298#: classes/feeds.php:1149
644f36a8
AD
1299#: plugins/instances/init.php:294
1300msgid "Remove"
1301msgstr "Supprimer"
3d1c005b 1302
644f36a8
AD
1303#: classes/pref/labels.php:273
1304msgid "Clear colors"
1305msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
3d1c005b 1306
644f36a8
AD
1307#: classes/pref/users.php:6
1308#: classes/pref/system.php:8
1309#: plugins/instances/init.php:154
1310msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1311msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
3d1c005b 1312
644f36a8
AD
1313#: classes/pref/users.php:24
1314msgid "Edit user"
1315msgstr "Modifier Utilisateur"
3d1c005b 1316
644f36a8
AD
1317#: classes/pref/users.php:56
1318#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1319#: classes/pref/feeds.php:878
644f36a8
AD
1320#: classes/feeds.php:1070
1321msgid "Authentication"
1322msgstr "Identification"
3d1c005b 1323
644f36a8
AD
1324#: classes/pref/users.php:59
1325msgid "Access level: "
1326msgstr "Permissions : "
3d1c005b 1327
644f36a8 1328#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1329#: classes/pref/feeds.php:667
1330#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1331msgid "Options"
1332msgstr "Options"
3d1c005b 1333
644f36a8
AD
1334#: classes/pref/users.php:91
1335#: js/prefs.js:570
1336msgid "User details"
1337msgstr "Détails de l'utilisateur"
3d1c005b 1338
644f36a8
AD
1339#: classes/pref/users.php:118
1340msgid "User not found"
1341msgstr "Utilisateur non trouvé"
3d1c005b 1342
644f36a8
AD
1343#: classes/pref/users.php:132
1344#: classes/pref/users.php:400
1345msgid "Registered"
1346msgstr "Inscrit"
3d1c005b 1347
644f36a8
AD
1348#: classes/pref/users.php:133
1349msgid "Last logged in"
1350msgstr "Dernière connexion"
3d1c005b 1351
644f36a8
AD
1352#: classes/pref/users.php:140
1353msgid "Subscribed feeds count"
1354msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
3d1c005b 1355
644f36a8
AD
1356#: classes/pref/users.php:141
1357msgid "Stored articles"
1358msgstr "Articles stockés"
ec5ac2ec 1359
644f36a8
AD
1360#: classes/pref/users.php:145
1361#: classes/pref/users.php:399
1362msgid "Subscribed feeds"
1363msgstr "Flux abonnés"
ec5ac2ec 1364
644f36a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:232
1366#, php-format
1367msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1368msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1369
644f36a8
AD
1370#: classes/pref/users.php:239
1371#, php-format
1372msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1373msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1374
644f36a8
AD
1375#: classes/pref/users.php:243
1376#, php-format
1377msgid "User <b>%s</b> already exists."
1378msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
ec5ac2ec 1379
644f36a8
AD
1380#: classes/pref/users.php:265
1381#, php-format
1382msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1383msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1384
644f36a8
AD
1385#: classes/pref/users.php:267
1386#, php-format
1387msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1388msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1389
644f36a8
AD
1390#: classes/pref/users.php:291
1391msgid "[tt-rss] Password change notification"
1392msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
ec5ac2ec 1393
644f36a8 1394#: classes/pref/users.php:324
c565a0cc 1395#: classes/pref/feeds.php:1340
644f36a8 1396#: classes/pref/filters.php:740
c565a0cc
AD
1397#: classes/feeds.php:1120
1398#: classes/feeds.php:1186
644f36a8
AD
1399#: js/tt-rss.js:174
1400msgid "Search"
1401msgstr "Rechercher"
ec5ac2ec 1402
644f36a8
AD
1403#: classes/pref/users.php:342
1404msgid "Create user"
1405msgstr "Créer l'utilisateur"
ec5ac2ec 1406
644f36a8
AD
1407#: classes/pref/users.php:346
1408#: classes/pref/filters.php:759
1409#: plugins/instances/init.php:293
1410msgid "Edit"
1411msgstr "Modifier"
ec5ac2ec 1412
644f36a8
AD
1413#: classes/pref/users.php:397
1414#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc
AD
1415#: classes/pref/feeds.php:882
1416#: classes/pref/feeds.php:1842
644f36a8
AD
1417#: classes/feeds.php:1074
1418msgid "Login"
1419msgstr "Se connecter"
ec5ac2ec 1420
644f36a8
AD
1421#: classes/pref/users.php:398
1422msgid "Access Level"
1423msgstr "Permissions"
ec5ac2ec 1424
644f36a8
AD
1425#: classes/pref/users.php:401
1426msgid "Last login"
1427msgstr "Dernière connexion"
ec5ac2ec 1428
644f36a8
AD
1429#: classes/pref/users.php:420
1430#: plugins/instances/init.php:334
1431msgid "Click to edit"
1432msgstr "Cliquer pour modifier"
ec5ac2ec 1433
644f36a8
AD
1434#: classes/pref/users.php:441
1435msgid "No users defined."
1436msgstr "Aucun utilisateur défini."
ec5ac2ec 1437
644f36a8
AD
1438#: classes/pref/users.php:443
1439msgid "No matching users found."
1440msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
ec5ac2ec 1441
644f36a8
AD
1442#: classes/pref/system.php:29
1443msgid "Error Log"
1444msgstr "Journal des erreurs"
ec5ac2ec 1445
644f36a8
AD
1446#: classes/pref/system.php:40
1447msgid "Refresh"
1448msgstr "Actualiser"
ec5ac2ec 1449
644f36a8
AD
1450#: classes/pref/system.php:43
1451msgid "Clear log"
1452msgstr "Vider le journal"
a9304780 1453
644f36a8
AD
1454#: classes/pref/system.php:48
1455msgid "Error"
1456msgstr "Erreur"
ec5ac2ec 1457
644f36a8
AD
1458#: classes/pref/system.php:49
1459msgid "Filename"
1460msgstr "Nom du fichier"
ec5ac2ec 1461
644f36a8
AD
1462#: classes/pref/system.php:50
1463msgid "Message"
1464msgstr "Message"
ec5ac2ec 1465
644f36a8
AD
1466#: classes/pref/system.php:52
1467msgid "Date"
1468msgstr "Date"
ec5ac2ec 1469
a9304780
AD
1470#: classes/pref/feeds.php:15
1471msgid "Check to enable field"
1472msgstr "Cocher pour activer le champ"
ec5ac2ec 1473
a9304780
AD
1474#: classes/pref/feeds.php:65
1475#: classes/pref/feeds.php:214
1476#: classes/pref/feeds.php:258
1477#: classes/pref/feeds.php:264
1478#: classes/pref/feeds.php:290
1479#, php-format
1480msgid "(%d feed)"
1481msgid_plural "(%d feeds)"
1482msgstr[0] "(%d flux)"
1483msgstr[1] "(%d flux)"
ec5ac2ec 1484
644f36a8
AD
1485#: classes/pref/feeds.php:537
1486#: classes/pref/prefs.php:18
1487msgid "General"
1488msgstr "Général"
1489
a9304780
AD
1490#: classes/pref/feeds.php:561
1491msgid "Feed Title"
1492msgstr "Titre du flux"
ec5ac2ec 1493
644f36a8 1494#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:830
1496#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1497#: classes/feeds.php:1050
1498msgid "Place in category:"
1499msgstr "Placer dans la catégorie :"
ec5ac2ec 1500
a9304780 1501#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1502#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1503msgid "Language:"
1504msgstr "Langue:"
ec5ac2ec 1505
a9304780 1506#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1507#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1508msgid "Update"
1509msgstr "Mettre à jour"
be212a00 1510
a9304780 1511#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1512#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1513msgid "Article purging:"
1514msgstr "Purge des articles :"
be212a00 1515
c565a0cc
AD
1516#: classes/pref/feeds.php:658
1517#: classes/pref/feeds.php:890
1518#: classes/pref/feeds.php:1845
644f36a8 1519#: classes/pref/prefs.php:245
c565a0cc 1520#: classes/feeds.php:1078
644f36a8
AD
1521msgid "Password"
1522msgstr "Mot de passe"
1523
c565a0cc 1524#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1525msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1526msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
4676b4fc 1527
c565a0cc
AD
1528#: classes/pref/feeds.php:681
1529#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1530msgid "Hide from Popular feeds"
1531msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
5e28bc1a 1532
c565a0cc
AD
1533#: classes/pref/feeds.php:693
1534#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1535msgid "Include in e-mail digest"
1536msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
4676b4fc 1537
c565a0cc
AD
1538#: classes/pref/feeds.php:706
1539#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1540msgid "Always display image attachments"
1541msgstr "Toujours afficher les images jointes"
be212a00 1542
c565a0cc
AD
1543#: classes/pref/feeds.php:719
1544#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1545msgid "Do not embed images"
1546msgstr "Ne pas intégrer les images"
3d1c005b 1547
c565a0cc
AD
1548#: classes/pref/feeds.php:732
1549#: classes/pref/feeds.php:928
3d1c005b
RR
1550msgid "Cache images locally"
1551msgstr "Enregistrer localement les images"
219a08e8 1552
c565a0cc
AD
1553#: classes/pref/feeds.php:744
1554#: classes/pref/feeds.php:934
3d1c005b
RR
1555msgid "Mark updated articles as unread"
1556msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
219a08e8 1557
c565a0cc 1558#: classes/pref/feeds.php:748
3d1c005b
RR
1559msgid "Icon"
1560msgstr "Icône"
219a08e8 1561
c565a0cc 1562#: classes/pref/feeds.php:765
3d1c005b
RR
1563msgid "Replace"
1564msgstr "Remplacer"
219a08e8 1565
c565a0cc 1566#: classes/pref/feeds.php:772
644f36a8
AD
1567#: classes/pref/prefs.php:706
1568msgid "Plugins"
1569msgstr "Plugins"
1570
c565a0cc 1571#: classes/pref/feeds.php:792
3d1c005b
RR
1572msgid "Resubscribe to push updates"
1573msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
219a08e8 1574
c565a0cc 1575#: classes/pref/feeds.php:799
3d1c005b
RR
1576msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1577msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
219a08e8 1578
c565a0cc
AD
1579#: classes/pref/feeds.php:1207
1580#: classes/pref/feeds.php:1260
3d1c005b
RR
1581msgid "All done."
1582msgstr "Tout est terminé."
219a08e8 1583
c565a0cc 1584#: classes/pref/feeds.php:1315
3d1c005b
RR
1585msgid "Feeds with errors"
1586msgstr "Flux avec des erreurs"
219a08e8 1587
c565a0cc 1588#: classes/pref/feeds.php:1322
3d1c005b
RR
1589msgid "Inactive feeds"
1590msgstr "Flux inactifs"
219a08e8 1591
c565a0cc 1592#: classes/pref/feeds.php:1358
3d1c005b
RR
1593msgid "Edit selected feeds"
1594msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
219a08e8 1595
c565a0cc
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:1360
1597#: classes/pref/feeds.php:1374
644f36a8 1598#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1599msgid "Reset sort order"
1600msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
1601
c565a0cc 1602#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780 1603#: js/prefs.js:1737
3d1c005b
RR
1604msgid "Batch subscribe"
1605msgstr "Abonnement par lots"
219a08e8 1606
c565a0cc 1607#: classes/pref/feeds.php:1369
3d1c005b
RR
1608msgid "Categories"
1609msgstr "Catégories"
219a08e8 1610
c565a0cc 1611#: classes/pref/feeds.php:1372
3d1c005b
RR
1612msgid "Add category"
1613msgstr "Ajouter une catégorie"
219a08e8 1614
c565a0cc 1615#: classes/pref/feeds.php:1376
3d1c005b
RR
1616msgid "Remove selected"
1617msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
219a08e8 1618
c565a0cc 1619#: classes/pref/feeds.php:1387
3d1c005b
RR
1620msgid "More actions..."
1621msgstr "Autres actions..."
219a08e8 1622
c565a0cc 1623#: classes/pref/feeds.php:1391
3d1c005b
RR
1624msgid "Manual purge"
1625msgstr "Purger manuellement"
219a08e8 1626
c565a0cc 1627#: classes/pref/feeds.php:1395
3d1c005b
RR
1628msgid "Clear feed data"
1629msgstr "Purger les données de flux"
219a08e8 1630
c565a0cc 1631#: classes/pref/feeds.php:1396
644f36a8 1632#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1633msgid "Rescore articles"
1634msgstr "Recalculer le score des articles"
1635
c565a0cc 1636#: classes/pref/feeds.php:1448
3d1c005b
RR
1637msgid "OPML"
1638msgstr "OPML"
219a08e8 1639
c565a0cc 1640#: classes/pref/feeds.php:1450
3d1c005b
RR
1641msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1642msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
be212a00 1643
c565a0cc 1644#: classes/pref/feeds.php:1451
3d1c005b
RR
1645msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1646msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
be212a00 1647
c565a0cc 1648#: classes/pref/feeds.php:1464
3d1c005b
RR
1649msgid "Import my OPML"
1650msgstr "Importer mon OPML"
219a08e8 1651
c565a0cc 1652#: classes/pref/feeds.php:1470
3d1c005b
RR
1653msgid "Filename:"
1654msgstr "Nom du fichier :"
be212a00 1655
c565a0cc 1656#: classes/pref/feeds.php:1472
3d1c005b
RR
1657msgid "Include settings"
1658msgstr "Inclure les paramètres"
be212a00 1659
c565a0cc 1660#: classes/pref/feeds.php:1476
3d1c005b
RR
1661msgid "Export OPML"
1662msgstr "Exporter en OPML"
be212a00 1663
c565a0cc 1664#: classes/pref/feeds.php:1480
3d1c005b
RR
1665msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1666msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
be212a00 1667
c565a0cc 1668#: classes/pref/feeds.php:1484
3d1c005b
RR
1669msgid "Public OPML URL"
1670msgstr "URL OPML publique"
be212a00 1671
c565a0cc 1672#: classes/pref/feeds.php:1485
3d1c005b
RR
1673msgid "Display published OPML URL"
1674msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
be212a00 1675
c565a0cc 1676#: classes/pref/feeds.php:1494
3d1c005b
RR
1677msgid "Firefox integration"
1678msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 1679
c565a0cc 1680#: classes/pref/feeds.php:1496
3d1c005b
RR
1681msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1682msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
219a08e8 1683
c565a0cc 1684#: classes/pref/feeds.php:1503
3d1c005b
RR
1685msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1686msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
be212a00 1687
c565a0cc 1688#: classes/pref/feeds.php:1511
3d1c005b
RR
1689msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1690msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
be212a00 1691
c565a0cc 1692#: classes/pref/feeds.php:1513
3d1c005b
RR
1693msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1694msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
be212a00 1695
c565a0cc 1696#: classes/pref/feeds.php:1520
644f36a8
AD
1697#: classes/feeds.php:54
1698#: classes/feeds.php:134
1699msgid "View as RSS"
1700msgstr "Voir comme RSS"
1701
c565a0cc 1702#: classes/pref/feeds.php:1521
3d1c005b
RR
1703msgid "Display URL"
1704msgstr "Afficher l'URL"
be212a00 1705
c565a0cc 1706#: classes/pref/feeds.php:1524
3d1c005b
RR
1707msgid "Clear all generated URLs"
1708msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
219a08e8 1709
c565a0cc 1710#: classes/pref/feeds.php:1602
3d1c005b
RR
1711msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1712msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
be212a00 1713
c565a0cc
AD
1714#: classes/pref/feeds.php:1636
1715#: classes/pref/feeds.php:1700
3d1c005b
RR
1716msgid "Click to edit feed"
1717msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
be212a00 1718
c565a0cc
AD
1719#: classes/pref/feeds.php:1654
1720#: classes/pref/feeds.php:1720
3d1c005b
RR
1721msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1722msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
7c52319e 1723
c565a0cc 1724#: classes/pref/feeds.php:1825
3d1c005b
RR
1725msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1726msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 1727
c565a0cc 1728#: classes/pref/feeds.php:1834
3d1c005b
RR
1729msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1730msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
1d6dadaa 1731
c565a0cc 1732#: classes/pref/feeds.php:1857
3d1c005b
RR
1733msgid "Feeds require authentication."
1734msgstr "Les flux requièrent une identification."
1d6dadaa 1735
c565a0cc
AD
1736#: classes/pref/feeds.php:1864
1737#: classes/feeds.php:1094
1738#: classes/feeds.php:1148
644f36a8
AD
1739msgid "Subscribe"
1740msgstr "S'abonner"
1741
a9304780
AD
1742#: classes/pref/filters.php:151
1743msgid "Preview article"
1744msgstr "Prévisualiser l'article"
d9d5ce4c 1745
644f36a8
AD
1746#: classes/pref/filters.php:239
1747#: classes/pref/filters.php:518
a9304780
AD
1748msgid "(inverse)"
1749msgstr "(inversé)"
219a08e8 1750
644f36a8
AD
1751#: classes/pref/filters.php:235
1752#: classes/pref/filters.php:517
a9304780
AD
1753#, php-format
1754msgid "%s on %s in %s %s"
1755msgstr "%s sur %s dans %s %s"
d9d5ce4c 1756
644f36a8
AD
1757#: classes/pref/filters.php:354
1758#: classes/pref/filters.php:827
1759#: classes/pref/filters.php:942
a9304780
AD
1760msgid "Match"
1761msgstr "Correspondance"
6c8a161d 1762
644f36a8
AD
1763#: classes/pref/filters.php:368
1764#: classes/pref/filters.php:416
1765#: classes/pref/filters.php:841
1766#: classes/pref/filters.php:868
a9304780
AD
1767msgid "Add"
1768msgstr "Ajouter"
3d1c005b 1769
644f36a8
AD
1770#: classes/pref/filters.php:371
1771#: classes/pref/filters.php:419
1772#: classes/pref/filters.php:844
1773#: classes/pref/filters.php:871
1774#: classes/feeds.php:116
1775msgid "Delete"
1776msgstr "Supprimer"
1777
1778#: classes/pref/filters.php:402
1779#: classes/pref/filters.php:854
a9304780
AD
1780msgid "Apply actions"
1781msgstr "Actions effectuées"
1171c351 1782
644f36a8
AD
1783#: classes/pref/filters.php:452
1784#: classes/pref/filters.php:883
a9304780
AD
1785msgid "Enabled"
1786msgstr "Activé"
67ae092f 1787
644f36a8
AD
1788#: classes/pref/filters.php:461
1789#: classes/pref/filters.php:886
a9304780
AD
1790msgid "Match any rule"
1791msgstr "Au moins une correspondance"
219a08e8 1792
644f36a8
AD
1793#: classes/pref/filters.php:470
1794#: classes/pref/filters.php:889
a9304780
AD
1795msgid "Inverse matching"
1796msgstr "Correspondance inverse"
1171c351 1797
644f36a8
AD
1798#: classes/pref/filters.php:482
1799#: classes/pref/filters.php:896
a9304780
AD
1800msgid "Test"
1801msgstr "Test"
be212a00 1802
644f36a8 1803#: classes/pref/filters.php:756
a9304780
AD
1804msgid "Combine"
1805msgstr "Combiner"
219a08e8 1806
644f36a8 1807#: classes/pref/filters.php:899
a9304780
AD
1808msgid "Create"
1809msgstr "Créer"
219a08e8 1810
644f36a8 1811#: classes/pref/filters.php:954
a9304780
AD
1812msgid "Inverse regular expression matching"
1813msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
219a08e8 1814
644f36a8 1815#: classes/pref/filters.php:956
a9304780
AD
1816msgid "on field"
1817msgstr "sur le champ"
219a08e8 1818
644f36a8 1819#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1820#: js/PrefFilterTree.js:64
a9304780
AD
1821msgid "in"
1822msgstr "dans"
219a08e8 1823
644f36a8 1824#: classes/pref/filters.php:975
a9304780
AD
1825msgid "Wiki: Filters"
1826msgstr "Filtres Wiki:"
219a08e8 1827
644f36a8 1828#: classes/pref/filters.php:980
a9304780
AD
1829msgid "Save rule"
1830msgstr "Enregistrer"
219a08e8 1831
644f36a8 1832#: classes/pref/filters.php:980
a9304780
AD
1833#: js/functions.js:1012
1834msgid "Add rule"
1835msgstr "Ajouter une règle"
219a08e8 1836
644f36a8 1837#: classes/pref/filters.php:1003
a9304780
AD
1838msgid "Perform Action"
1839msgstr "Exécuter l'action"
219a08e8 1840
644f36a8 1841#: classes/pref/filters.php:1054
a9304780
AD
1842msgid "No actions available"
1843msgstr "Aucune action disponible"
219a08e8 1844
644f36a8 1845#: classes/pref/filters.php:1073
a9304780
AD
1846msgid "Save action"
1847msgstr "Enregistrer"
219a08e8 1848
644f36a8 1849#: classes/pref/filters.php:1073
a9304780
AD
1850#: js/functions.js:1038
1851msgid "Add action"
1852msgstr "Ajouter une action"
219a08e8 1853
644f36a8 1854#: classes/pref/filters.php:1097
a9304780
AD
1855msgid "[No caption]"
1856msgstr "[Pas de titre]"
1171c351 1857
644f36a8 1858#: classes/pref/filters.php:1099
a9304780
AD
1859#, php-format
1860msgid "%s (%d rule)"
1861msgid_plural "%s (%d rules)"
1862msgstr[0] "%s (%d règle)"
1863msgstr[1] "%s (%d règles)"
914a875d 1864
644f36a8 1865#: classes/pref/filters.php:1114
a9304780
AD
1866msgid "matches any rule"
1867msgstr "Au moins une correspondance"
219a08e8 1868
644f36a8 1869#: classes/pref/filters.php:1117
a9304780
AD
1870#, php-format
1871msgid "%s (+%d action)"
1872msgid_plural "%s (+%d actions)"
1873msgstr[0] "%s (+%d action)"
1874msgstr[1] "%s (+%d actions)"
219a08e8 1875
644f36a8
AD
1876#: classes/pref/prefs.php:19
1877msgid "Interface"
1878msgstr "Interface"
219a08e8 1879
644f36a8
AD
1880#: classes/pref/prefs.php:20
1881msgid "Advanced"
1882msgstr "Avancé"
219a08e8 1883
644f36a8
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:21
1885msgid "Digest"
1886msgstr "Synthèse"
a9304780 1887
644f36a8
AD
1888#: classes/pref/prefs.php:25
1889msgid "Allow duplicate articles"
1890msgstr "Permettre les articles en double"
a9304780 1891
644f36a8
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:26
1893msgid "Blacklisted tags"
1894msgstr "Tags exclus"
a9304780 1895
644f36a8
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:26
1897msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1898msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
a9304780 1899
644f36a8
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:27
1901msgid "Automatically mark articles as read"
1902msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
4676b4fc 1903
644f36a8
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:27
1905msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1906msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
a9304780 1907
644f36a8
AD
1908#: classes/pref/prefs.php:28
1909msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1910msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
a9304780 1911
644f36a8
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:29
1913msgid "Combined feed display"
1914msgstr "Affichage combiné des flux"
a9304780 1915
644f36a8
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:29
1917msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1918msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
2cd99257 1919
644f36a8
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:30
1921msgid "Confirm marking feed as read"
1922msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
2cd99257 1923
644f36a8
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:31
1925msgid "Amount of articles to display at once"
1926msgstr "Nombre d'articles à afficher"
2cd99257 1927
644f36a8
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:32
1929msgid "Default feed update interval"
1930msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
5c33ecab 1931
644f36a8
AD
1932#: classes/pref/prefs.php:32
1933msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1934msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
2cd99257 1935
644f36a8
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:33
1937msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1938msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:34
1941msgid "Enable e-mail digest"
1942msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:34
1945msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1946msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:35
1949msgid "Try to send digests around specified time"
1950msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:35
1953msgid "Uses UTC timezone"
1954msgstr "Utilise l'heure GMT"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:36
1957msgid "Enable API access"
1958msgstr "Activer l'accès par API"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:36
1961msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1962msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:37
1965msgid "Enable feed categories"
1966msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:38
1969msgid "Sort feeds by unread articles count"
1970msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:39
1973msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1974msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:40
1977msgid "Hide feeds with no unread articles"
1978msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:41
1981msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1982msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:42
1985msgid "Long date format"
1986msgstr "Format de date long"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:42
1989msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1990msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:43
1993msgid "On catchup show next feed"
1994msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:43
1997msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1998msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en avoir marqué un comme lu"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:44
2001msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2002msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:45
2005msgid "Purge unread articles"
2006msgstr "Purger les articles non lus"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:46
2009msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2010msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes (les plus anciens en premier)"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:47
2013msgid "Short date format"
2014msgstr "Format de date court"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:48
2017msgid "Show content preview in headlines list"
2018msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:49
2021msgid "Sort headlines by feed date"
2022msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:49
2025msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2026msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:50
2029msgid "Login with an SSL certificate"
2030msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:50
2033msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2034msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:51
2037msgid "Do not embed images in articles"
2038msgstr "Ne pas intégrer les images"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:52
2041msgid "Strip unsafe tags from articles"
2042msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:52
2045msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2046msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:53
2049#: js/prefs.js:1692
2050msgid "Customize stylesheet"
2051msgstr "Personnaliser la feuille de style"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:53
2054msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2055msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:54
2058msgid "Time zone"
2059msgstr "Fuseau horaire"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:55
2062msgid "Group headlines in virtual feeds"
2063msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
219a08e8 2064
644f36a8
AD
2065#: classes/pref/prefs.php:55
2066msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2067msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
8b4bfd5c 2068
644f36a8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:56
2070msgid "Language"
2071msgstr "Langue"
a9304780 2072
644f36a8
AD
2073#: classes/pref/prefs.php:57
2074msgid "Theme"
2075msgstr "Thème"
a9304780 2076
644f36a8
AD
2077#: classes/pref/prefs.php:57
2078msgid "Select one of the available CSS themes"
2079msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
a9304780 2080
644f36a8
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:126
2082msgid "The configuration was saved."
2083msgstr "La configuration a été enregistrée."
a9304780 2084
644f36a8
AD
2085#: classes/pref/prefs.php:140
2086msgid "Your personal data has been saved."
2087msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
a9304780 2088
644f36a8
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:160
2090msgid "Your preferences are now set to default values."
2091msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
a9304780 2092
644f36a8
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:183
2094msgid "Personal data / Authentication"
2095msgstr "Données personnelles / Authentification"
a9304780 2096
644f36a8
AD
2097#: classes/pref/prefs.php:203
2098msgid "Personal data"
2099msgstr "Données personelles"
a9304780 2100
644f36a8
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:213
2102msgid "Full name"
2103msgstr "Nom complet"
a9304780 2104
644f36a8
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:217
2106msgid "E-mail"
2107msgstr "Adresse électronique"
a9304780 2108
644f36a8
AD
2109#: classes/pref/prefs.php:223
2110msgid "Access level"
2111msgstr "Permissions"
a9304780 2112
644f36a8
AD
2113#: classes/pref/prefs.php:233
2114msgid "Save data"
2115msgstr "Enregistrer les données"
a9304780 2116
644f36a8
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:254
2118msgid "Your password is at default value, please change it."
2119msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
a9304780 2120
644f36a8
AD
2121#: classes/pref/prefs.php:289
2122msgid "Changing your current password will disable OTP."
2123msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
a9304780 2124
644f36a8
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:294
2126msgid "Old password"
2127msgstr "Ancien mot de passe"
a9304780 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:297
2130msgid "New password"
2131msgstr "Nouveau mot de passe"
a9304780 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:302
2134msgid "Confirm password"
2135msgstr "Confirmation du mot de passe"
a9304780 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:312
2138msgid "Change password"
2139msgstr "Modifier le mot de passe"
a9304780 2140
644f36a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:318
2142msgid "One time passwords / Authenticator"
2143msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
a9304780 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:322
2146msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2147msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
a9304780 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:347
2150#: classes/pref/prefs.php:398
2151msgid "Enter your password"
2152msgstr "Entrez votre mot de passe"
a9304780 2153
644f36a8
AD
2154#: classes/pref/prefs.php:358
2155msgid "Disable OTP"
2156msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
a9304780 2157
644f36a8
AD
2158#: classes/pref/prefs.php:364
2159msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2160msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
a9304780 2161
644f36a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:366
2163msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2164msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
a9304780 2165
644f36a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:403
2167msgid "Enter the generated one time password"
2168msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
a9304780 2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:417
2171msgid "Enable OTP"
2172msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
a9304780 2173
644f36a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:423
2175msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2176msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
a9304780 2177
644f36a8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:466
2179msgid "Some preferences are only available in default profile."
2180msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
a9304780 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:564
2183msgid "Customize"
2184msgstr "Personnaliser"
a9304780 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:629
2187msgid "Register"
2188msgstr "S'inscrire"
a9304780 2189
644f36a8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:633
2191msgid "Clear"
2192msgstr "Effacer"
a9304780 2193
644f36a8 2194#: classes/pref/prefs.php:639
a9304780 2195#, php-format
644f36a8
AD
2196msgid "Current server time: %s (UTC)"
2197msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
a9304780 2198
644f36a8
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:671
2200msgid "Save configuration"
2201msgstr "Enregistrer la configuration"
a9304780 2202
644f36a8
AD
2203#: classes/pref/prefs.php:675
2204msgid "Save and exit preferences"
2205msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
a9304780 2206
644f36a8
AD
2207#: classes/pref/prefs.php:680
2208msgid "Manage profiles"
2209msgstr "Gérer les profils"
a9304780 2210
644f36a8
AD
2211#: classes/pref/prefs.php:683
2212msgid "Reset to defaults"
2213msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
a9304780 2214
644f36a8
AD
2215#: classes/pref/prefs.php:708
2216msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2217msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
a9304780 2218
644f36a8
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:710
2220msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2221msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
a9304780 2222
644f36a8
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:740
2224msgid "System plugins"
2225msgstr "Plugins systèmes"
2226
2227#: classes/pref/prefs.php:744
2228#: classes/pref/prefs.php:800
2229msgid "Plugin"
2230msgstr "Plugin"
a9304780 2231
644f36a8
AD
2232#: classes/pref/prefs.php:745
2233#: classes/pref/prefs.php:801
2234msgid "Description"
2235msgstr "Description"
a9304780 2236
644f36a8
AD
2237#: classes/pref/prefs.php:746
2238#: classes/pref/prefs.php:802
2239msgid "Version"
2240msgstr "Version"
a9304780 2241
644f36a8
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:747
2243#: classes/pref/prefs.php:803
2244msgid "Author"
2245msgstr "Auteur"
a9304780 2246
644f36a8
AD
2247#: classes/pref/prefs.php:778
2248#: classes/pref/prefs.php:837
2249msgid "more info"
2250msgstr "plus d'info"
a9304780 2251
644f36a8
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:787
2253#: classes/pref/prefs.php:846
2254msgid "Clear data"
2255msgstr "Purger les données"
a9304780 2256
644f36a8
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:796
2258msgid "User plugins"
2259msgstr "Plugins utilisateur"
a9304780 2260
644f36a8
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:861
2262msgid "Enable selected plugins"
2263msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
a9304780 2264
644f36a8
AD
2265#: classes/pref/prefs.php:929
2266msgid "Incorrect one time password"
2267msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
a9304780 2268
644f36a8
AD
2269#: classes/pref/prefs.php:932
2270#: classes/pref/prefs.php:949
2271msgid "Incorrect password"
2272msgstr "Mot de passe incorrect"
a9304780 2273
644f36a8 2274#: classes/pref/prefs.php:974
a9304780 2275#, php-format
644f36a8
AD
2276msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2277msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
a9304780 2278
644f36a8
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:1014
2280msgid "Create profile"
2281msgstr "Création d'un profil"
a9304780 2282
644f36a8
AD
2283#: classes/pref/prefs.php:1037
2284#: classes/pref/prefs.php:1065
2285msgid "(active)"
2286msgstr "(actif)"
8b4bfd5c 2287
644f36a8
AD
2288#: classes/pref/prefs.php:1099
2289msgid "Remove selected profiles"
2290msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
914a875d 2291
644f36a8
AD
2292#: classes/pref/prefs.php:1101
2293msgid "Activate profile"
2294msgstr "Activer le profil"
2295
2296#: classes/feeds.php:53
2297msgid "View as RSS feed"
2298msgstr "Voir comme flux RSS"
e935c2bc 2299
644f36a8 2300#: classes/feeds.php:62
a9304780 2301#, php-format
644f36a8
AD
2302msgid "Last updated: %s"
2303msgstr "Dernière mise à jour : %s"
219a08e8 2304
644f36a8
AD
2305#: classes/feeds.php:92
2306msgid "Invert"
2307msgstr "Inverse"
cadaafb7 2308
644f36a8
AD
2309#: classes/feeds.php:99
2310msgid "More..."
2311msgstr "Plus..."
8b4bfd5c 2312
644f36a8
AD
2313#: classes/feeds.php:101
2314msgid "Selection toggle:"
2315msgstr "Sélectionner :"
219a08e8 2316
644f36a8
AD
2317#: classes/feeds.php:107
2318msgid "Selection:"
2319msgstr "Sélection :"
219a08e8 2320
644f36a8
AD
2321#: classes/feeds.php:110
2322msgid "Set score"
2323msgstr "Changer le score"
219a08e8 2324
644f36a8
AD
2325#: classes/feeds.php:113
2326msgid "Archive"
2327msgstr "Archive"
2328
2329#: classes/feeds.php:115
2330msgid "Move back"
a9304780 2331msgstr "Revenir"
219a08e8 2332
644f36a8
AD
2333#: classes/feeds.php:121
2334#: classes/feeds.php:126
2335#: plugins/mail/init.php:75
2336#: plugins/mailto/init.php:25
2337msgid "Forward by email"
2338msgstr "Transférer par email"
219a08e8 2339
644f36a8
AD
2340#: classes/feeds.php:130
2341msgid "Feed:"
2342msgstr "Flux :"
3d1c005b 2343
644f36a8
AD
2344#: classes/feeds.php:223
2345#: classes/feeds.php:889
2346msgid "Feed not found."
2347msgstr "Flux non trouvé."
e935c2bc 2348
644f36a8
AD
2349#: classes/feeds.php:294
2350msgid "Never"
2351msgstr "Jamais"
219a08e8 2352
644f36a8
AD
2353#: classes/feeds.php:407
2354#, php-format
2355msgid "Imported at %s"
2356msgstr "Importé à %s"
219a08e8 2357
644f36a8
AD
2358#: classes/feeds.php:466
2359#: classes/feeds.php:563
2360msgid "mark feed as read"
2361msgstr "Marquer le flux comme lu"
219a08e8 2362
644f36a8
AD
2363#: classes/feeds.php:622
2364msgid "Collapse article"
2365msgstr "Fermer l'article"
219a08e8 2366
644f36a8
AD
2367#: classes/feeds.php:788
2368msgid "No unread articles found to display."
2369msgstr "Aucun article non lu à afficher."
914a875d 2370
644f36a8
AD
2371#: classes/feeds.php:791
2372msgid "No updated articles found to display."
2373msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
914a875d 2374
644f36a8
AD
2375#: classes/feeds.php:794
2376msgid "No starred articles found to display."
2377msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
219a08e8 2378
644f36a8
AD
2379#: classes/feeds.php:798
2380msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2381msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
219a08e8 2382
644f36a8
AD
2383#: classes/feeds.php:800
2384msgid "No articles found to display."
2385msgstr "Aucun article à afficher."
219a08e8 2386
644f36a8
AD
2387#: classes/feeds.php:815
2388#: classes/feeds.php:989
a9304780 2389#, php-format
644f36a8
AD
2390msgid "Feeds last updated at %s"
2391msgstr "Flux mis à jour à %s"
3d1c005b 2392
644f36a8
AD
2393#: classes/feeds.php:825
2394#: classes/feeds.php:999
2395msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2396msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
3d1c005b 2397
644f36a8
AD
2398#: classes/feeds.php:979
2399msgid "No feed selected."
2400msgstr "Aucun flux sélectionné."
3d1c005b 2401
644f36a8
AD
2402#: classes/feeds.php:1036
2403#: classes/feeds.php:1044
2404msgid "Feed or site URL"
2405msgstr "URL du flux"
3d1c005b 2406
644f36a8
AD
2407#: classes/feeds.php:1058
2408msgid "Available feeds"
2409msgstr "Flux disponibles"
3d1c005b 2410
c565a0cc 2411#: classes/feeds.php:1089
644f36a8
AD
2412msgid "This feed requires authentication."
2413msgstr "Ce flux nécessite une identification."
3d1c005b 2414
c565a0cc 2415#: classes/feeds.php:1097
644f36a8
AD
2416msgid "More feeds"
2417msgstr "D'autres flux"
3d1c005b 2418
c565a0cc 2419#: classes/feeds.php:1124
644f36a8
AD
2420msgid "Popular feeds"
2421msgstr "Flux populaires"
3d1c005b 2422
c565a0cc 2423#: classes/feeds.php:1125
644f36a8
AD
2424msgid "Feed archive"
2425msgstr "Archive du flux"
219a08e8 2426
c565a0cc 2427#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2428msgid "limit:"
2429msgstr "limite :"
219a08e8 2430
c565a0cc 2431#: classes/feeds.php:1160
644f36a8
AD
2432msgid "Look for"
2433msgstr "Rechercher"
2434
c565a0cc 2435#: classes/feeds.php:1168
644f36a8
AD
2436#, php-format
2437msgid "in %s"
2438msgstr "dans %s"
2439
c565a0cc 2440#: classes/feeds.php:1173
644f36a8
AD
2441msgid "Used for word stemming"
2442msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
2443
c565a0cc 2444#: classes/feeds.php:1182
644f36a8
AD
2445msgid "Search syntax"
2446msgstr "Syntaxe de la recherche"
2447
2448#: plugins/instances/init.php:141
2449msgid "Linked"
2450msgstr "Instances liées"
219a08e8 2451
644f36a8
AD
2452#: plugins/instances/init.php:204
2453#: plugins/instances/init.php:395
2454msgid "Instance"
2455msgstr "Instance"
219a08e8 2456
644f36a8
AD
2457#: plugins/instances/init.php:215
2458#: plugins/instances/init.php:312
2459#: plugins/instances/init.php:404
2460msgid "Instance URL"
2461msgstr "URL de l'instance"
219a08e8 2462
644f36a8
AD
2463#: plugins/instances/init.php:226
2464#: plugins/instances/init.php:414
2465msgid "Access key:"
2466msgstr "Clef d'accès :"
219a08e8 2467
644f36a8
AD
2468#: plugins/instances/init.php:229
2469#: plugins/instances/init.php:313
2470#: plugins/instances/init.php:417
2471msgid "Access key"
2472msgstr "Clef d'accès"
219a08e8 2473
644f36a8
AD
2474#: plugins/instances/init.php:233
2475#: plugins/instances/init.php:421
2476msgid "Use one access key for both linked instances."
2477msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
219a08e8 2478
644f36a8
AD
2479#: plugins/instances/init.php:241
2480#: plugins/instances/init.php:429
2481msgid "Generate new key"
2482msgstr "Générer une nouvelle clef"
219a08e8 2483
644f36a8
AD
2484#: plugins/instances/init.php:292
2485msgid "Link instance"
2486msgstr "Lier une instance"
219a08e8 2487
644f36a8
AD
2488#: plugins/instances/init.php:304
2489msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2490msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
219a08e8 2491
644f36a8
AD
2492#: plugins/instances/init.php:314
2493msgid "Last connected"
2494msgstr "Dernière connexion"
219a08e8 2495
644f36a8
AD
2496#: plugins/instances/init.php:315
2497msgid "Status"
2498msgstr "État"
219a08e8 2499
644f36a8
AD
2500#: plugins/instances/init.php:316
2501msgid "Stored feeds"
2502msgstr "Flux stockés"
ec5ac2ec 2503
644f36a8
AD
2504#: plugins/instances/init.php:433
2505msgid "Create link"
2506msgstr "Créer un lien"
219a08e8 2507
a9304780
AD
2508#: plugins/nsfw/init.php:30
2509#: plugins/nsfw/init.php:42
3d1c005b
RR
2510msgid "Not work safe (click to toggle)"
2511msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2512
2513#: plugins/nsfw/init.php:52
2514msgid "NSFW Plugin"
2515msgstr "Plugin NSFW"
ad684393 2516
3d1c005b
RR
2517#: plugins/nsfw/init.php:79
2518msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2519msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
ad684393 2520
3d1c005b
RR
2521#: plugins/nsfw/init.php:100
2522msgid "Configuration saved."
2523msgstr "La configuration a été enregistrée."
ad684393 2524
644f36a8
AD
2525#: plugins/note/init.php:26
2526#: plugins/note/note.js:11
2527msgid "Edit article note"
2528msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2529
2530#: plugins/vf_shared/init.php:16
2531#: plugins/vf_shared/init.php:69
2532msgid "Shared articles"
2533msgstr "Articles partagés"
2534
2535#: plugins/auth_internal/init.php:65
2536msgid "Please enter your one time password:"
2537msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2538
2539#: plugins/auth_internal/init.php:188
2540msgid "Password has been changed."
2541msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2542
2543#: plugins/auth_internal/init.php:190
2544msgid "Old password is incorrect."
2545msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2546
2547#: plugins/af_readability/init.php:21
2548#, fuzzy
2549msgid "Data saved."
2550msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
2551
2552#: plugins/af_readability/init.php:33
2553msgid "Inline content"
2554msgstr "Contenu intégré"
2555
2556#: plugins/af_readability/init.php:39
2557msgid "af_readability settings"
2558msgstr "Réglages af_readability"
2559
2560#: plugins/af_readability/init.php:68
2561msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2562msgstr ""
2563
2564#: plugins/af_readability/init.php:82
2565#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2566msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2567msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
2568
2569#: plugins/af_readability/init.php:99
2570msgid "Readability"
2571msgstr "Readability"
2572
2573#: plugins/af_readability/init.php:110
2574msgid "Inline article content"
2575msgstr "Simplifier le contenu de l'article"
2576
2577#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2578msgid "af_redditimgur settings"
2579msgstr "Réglages af_redditimgur"
2580
2581#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2582msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2583msgstr "Utilise l'implémentation de Readability (full-text-rss) par <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2584
2585#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2586msgid "Extract missing content using Readability"
2587msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
2588
2589#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2590msgid "Enable additional duplicate checking"
2591msgstr ""
2592
2593#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2594msgid "Configuration saved"
2595msgstr "La configuration a été enregistrée"
2596
a9304780
AD
2597#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2598#, php-format
2599msgid "Data saved (%s, %d)"
2600msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
e935c2bc 2601
a9304780
AD
2602#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2603msgid "Show related articles"
2604msgstr "Voir les articles liés"
e935c2bc 2605
a9304780
AD
2606#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2607#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2608msgid "Mark similar articles as read"
2609msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
3d1c005b 2610
a9304780
AD
2611#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2612msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2613msgstr "L'extension trigram de PostgreSQL renvoie la similarité des chaînes en nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la vérification."
2614
2615#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2616msgid "Global settings"
2617msgstr "Paramètres généraux"
2618
2619#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2620msgid "Minimum similarity:"
2621msgstr "Similarité minimale:"
2622
2623#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2624msgid "Minimum title length:"
2625msgstr "Longueur minimale du titre:"
2626
2627#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2628msgid "Enable for all feeds:"
2629msgstr "Activer pour tous les flux:"
2630
a9304780
AD
2631#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2632msgid "Similarity (pg_trgm)"
2633msgstr "Similarité (pg_trgm)"
2634
644f36a8
AD
2635#: plugins/af_comics/init.php:39
2636msgid "Feeds supported by af_comics"
2637msgstr "Flux supportés par af_comics"
e935c2bc 2638
644f36a8
AD
2639#: plugins/af_comics/init.php:41
2640msgid "The following comics are currently supported:"
2641msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
219a08e8 2642
644f36a8
AD
2643#: plugins/import_export/init.php:58
2644msgid "Import and export"
2645msgstr "Importer et exporter"
219a08e8 2646
644f36a8
AD
2647#: plugins/import_export/init.php:60
2648msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2649msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8 2650
644f36a8
AD
2651#: plugins/import_export/init.php:65
2652msgid "Export my data"
2653msgstr "Exporter mes données"
219a08e8 2654
644f36a8
AD
2655#: plugins/import_export/init.php:81
2656msgid "Import"
2657msgstr "Importer"
219a08e8 2658
644f36a8
AD
2659#: plugins/import_export/init.php:225
2660msgid "Could not import: incorrect schema version."
2661msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
219a08e8 2662
644f36a8
AD
2663#: plugins/import_export/init.php:230
2664msgid "Could not import: unrecognized document format."
2665msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
e935c2bc 2666
644f36a8
AD
2667#: plugins/import_export/init.php:391
2668msgid "Finished: "
2669msgstr "Fini : "
e935c2bc 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/import_export/init.php:392
2672#, php-format
2673msgid "%d article processed, "
2674msgid_plural "%d articles processed, "
2675msgstr[0] "%d article traité, "
2676msgstr[1] "%d articles traités, "
e935c2bc 2677
644f36a8
AD
2678#: plugins/import_export/init.php:393
2679#, php-format
2680msgid "%d imported, "
2681msgid_plural "%d imported, "
2682msgstr[0] "%d importé, "
2683msgstr[1] "%d importés, "
e935c2bc 2684
644f36a8
AD
2685#: plugins/import_export/init.php:394
2686#, php-format
2687msgid "%d feed created."
2688msgid_plural "%d feeds created."
2689msgstr[0] "%d flux créé."
2690msgstr[1] "%d flux créés."
e935c2bc 2691
644f36a8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:399
2693msgid "Could not load XML document."
2694msgstr "Impossible de charger le document XML."
219a08e8 2695
644f36a8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:411
2697msgid "Prepare data"
2698msgstr "Préparer les données"
a9304780 2699
c565a0cc
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:428
2701#, fuzzy, php-format
2702msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2703msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
2704
644f36a8
AD
2705#: plugins/import_export/init.php:454
2706msgid "No file uploaded."
2707msgstr "Aucun fichier envoyé."
a9304780 2708
644f36a8
AD
2709#: plugins/mail/init.php:28
2710msgid "Mail addresses saved."
2711msgstr "Adresses de courriel enregistrées."
a9304780 2712
644f36a8
AD
2713#: plugins/mail/init.php:34
2714msgid "Mail plugin"
2715msgstr "Plugin de courriel"
a9304780 2716
644f36a8
AD
2717#: plugins/mail/init.php:36
2718msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2719msgstr "Vous pouvez prédéfinir des adresses de courriel (séparées par des virgules):"
a9304780 2720
a9304780
AD
2721#: plugins/mail/init.php:112
2722#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2723#: plugins/mailto/init.php:49
2724#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2725msgid "[Forwarded]"
2726msgstr "[Transféré]"
2727
a9304780 2728#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2729#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2730msgid "Multiple articles"
2731msgstr "Articles multiples"
2732
644f36a8
AD
2733#: plugins/mail/init.php:140
2734msgid "To:"
2735msgstr "À :"
2736
2737#: plugins/mail/init.php:155
2738msgid "Subject:"
2739msgstr "Sujet :"
2740
2741#: plugins/mail/init.php:171
2742msgid "Send e-mail"
2743msgstr "Envoyer le mail"
2744
2745#: plugins/close_button/init.php:22
2746msgid "Close article"
2747msgstr "Fermer l'article"
2748
2749#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2750msgid "Bookmarklets"
2751msgstr "Bookmarklets"
2752
2753#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2754msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2755msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
2756
2757#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2758#, php-format
2759msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2760msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2761
2762#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2763msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2764msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2765
2766#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2767msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2768msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2769
a9304780
AD
2770#: plugins/mailto/init.php:71
2771msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2772msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
2773
2774#: plugins/mailto/init.php:75
2775msgid "Forward selected article(s) by email."
2776msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2777
2778#: plugins/mailto/init.php:78
2779msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2780msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
2781
2782#: plugins/mailto/init.php:83
2783msgid "Close this dialog"
2784msgstr "Fermer ce dialogue"
2785
644f36a8
AD
2786#: plugins/share/init.php:39
2787msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2788msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
a9304780 2789
644f36a8
AD
2790#: plugins/share/init.php:42
2791msgid "Unshare all articles"
2792msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
a9304780 2793
644f36a8
AD
2794#: plugins/share/init.php:75
2795msgid "Share by URL"
2796msgstr "Partager par URL"
a9304780 2797
644f36a8
AD
2798#: plugins/share/init.php:97
2799msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2800msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
a9304780 2801
644f36a8
AD
2802#: plugins/share/init.php:115
2803msgid "Unshare article"
2804msgstr "Annuler le partage de l'article"
a9304780
AD
2805
2806#: js/PrefFeedTree.js:48
2807msgid "Edit category"
2808msgstr "Modifier la catégorie"
2809
2810#: js/PrefFeedTree.js:55
2811msgid "Remove category"
2812msgstr "Supprimer la catégorie"
2813
c565a0cc 2814#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2815msgid "Inverse"
2816msgstr "Inverser"
2817
96ebdb70 2818#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2819msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2820msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2821
f8eb8d78
AD
2822#: js/functions.js:90
2823msgid "Report to tt-rss.org"
7270dab2 2824msgstr "Signaler sur tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2825
2826#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2827msgid "Close"
7270dab2 2828msgstr "Fermer"
f8eb8d78 2829
96ebdb70 2830#: js/functions.js:104
ec5ac2ec
AD
2831msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2832msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8 2833
ec5ac2ec 2834#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2835msgid "Click to close"
2836msgstr "Cliquez pour fermer"
2837
3d1c005b 2838#: js/functions.js:1038
5c33ecab 2839msgid "Edit action"
219a08e8 2840msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2841
3d1c005b
RR
2842#: js/functions.js:1083
2843#, perl-format
2844msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ce7827dc 2845msgstr "Recherche d'articles (%d traités, %f trouvés)..."
3d1c005b
RR
2846
2847#: js/functions.js:1113
ce7827dc 2848#, perl-format
3d1c005b 2849msgid "Found %d articles matching this filter:"
ce7827dc 2850msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :"
3d1c005b
RR
2851
2852#: js/functions.js:1169
e84e813f
AD
2853msgid "Create Filter"
2854msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2855
3d1c005b 2856#: js/functions.js:1290
ec5ac2ec
AD
2857msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2858msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2859
3d1c005b 2860#: js/functions.js:1301
219a08e8
AD
2861msgid "Subscription reset."
2862msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2863
a9304780 2864#: js/functions.js:1311
c565a0cc 2865#: js/tt-rss.js:705
f8eb8d78 2866#, perl-format
e84e813f
AD
2867msgid "Unsubscribe from %s?"
2868msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2869
3d1c005b 2870#: js/functions.js:1314
219a08e8
AD
2871msgid "Removing feed..."
2872msgstr "Suppression du flux..."
2873
3d1c005b 2874#: js/functions.js:1421
e84e813f
AD
2875msgid "Please enter category title:"
2876msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2877
3d1c005b 2878#: js/functions.js:1452
e84e813f
AD
2879msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2880msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2881
a9304780
AD
2882#: js/functions.js:1456
2883#: js/prefs.js:1223
219a08e8
AD
2884msgid "Trying to change address..."
2885msgstr "Changement de l'adresse..."
2886
a9304780
AD
2887#: js/functions.js:1757
2888#: js/functions.js:1867
2889#: js/prefs.js:419
2890#: js/prefs.js:449
2891#: js/prefs.js:481
2892#: js/prefs.js:634
2893#: js/prefs.js:654
2894#: js/prefs.js:1199
3d1c005b 2895#: js/prefs.js:1344
e84e813f
AD
2896msgid "No feeds are selected."
2897msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2898
3d1c005b 2899#: js/functions.js:1799
ec5ac2ec
AD
2900msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2901msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2902
3d1c005b 2903#: js/functions.js:1838
e84e813f
AD
2904msgid "Feeds with update errors"
2905msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2906
a9304780
AD
2907#: js/functions.js:1849
2908#: js/prefs.js:1181
e84e813f 2909msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2910msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2911
a9304780
AD
2912#: js/functions.js:1852
2913#: js/prefs.js:1184
219a08e8
AD
2914msgid "Removing selected feeds..."
2915msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2916
3d1c005b 2917#: js/prefs.js:69
e84e813f 2918msgid "Please enter login:"
219a08e8 2919msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2920
3d1c005b 2921#: js/prefs.js:76
e84e813f 2922msgid "Can't create user: no login specified."
ec5ac2ec 2923msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8 2924
3d1c005b 2925#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2926msgid "Adding user..."
2927msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2928
3d1c005b 2929#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2930msgid "User Editor"
2931msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2932
a9304780
AD
2933#: js/prefs.js:112
2934#: js/prefs.js:216
2935#: js/prefs.js:741
2936#: plugins/instances/instances.js:26
2937#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2938#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2939msgid "Saving data..."
2940msgstr "Enregistrement des données..."
2941
3d1c005b 2942#: js/prefs.js:147
e84e813f 2943msgid "Edit Filter"
00345909 2944msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2945
3d1c005b 2946#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2947msgid "Remove filter?"
219a08e8 2948msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2949
3d1c005b 2950#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
2951msgid "Removing filter..."
2952msgstr "Suppression du filtre..."
2953
3d1c005b 2954#: js/prefs.js:301
e84e813f
AD
2955msgid "Remove selected labels?"
2956msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2957
3d1c005b 2958#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
2959msgid "Removing selected labels..."
2960msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2961
a9304780
AD
2962#: js/prefs.js:317
2963#: js/prefs.js:1385
e84e813f
AD
2964msgid "No labels are selected."
2965msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2966
3d1c005b 2967#: js/prefs.js:331
ec5ac2ec
AD
2968msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2969msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2970
3d1c005b 2971#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
2972msgid "Removing selected users..."
2973msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2974
a9304780
AD
2975#: js/prefs.js:348
2976#: js/prefs.js:492
2977#: js/prefs.js:513
2978#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
2979msgid "No users are selected."
2980msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 2981
3d1c005b 2982#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
2983msgid "Remove selected filters?"
2984msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 2985
3d1c005b 2986#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
2987msgid "Removing selected filters..."
2988msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2989
a9304780
AD
2990#: js/prefs.js:381
2991#: js/prefs.js:589
2992#: js/prefs.js:608
e84e813f
AD
2993msgid "No filters are selected."
2994msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 2995
3d1c005b 2996#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
2997msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2998msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 2999
3d1c005b 3000#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
3001msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3002msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3003
3d1c005b 3004#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
3005msgid "Please select only one feed."
3006msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3007
3d1c005b 3008#: js/prefs.js:440
e84e813f 3009msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ec5ac2ec 3010msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3011
3d1c005b 3012#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
3013msgid "Clearing selected feed..."
3014msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3015
3d1c005b 3016#: js/prefs.js:462
e84e813f 3017msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
ec5ac2ec 3018msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3019
3d1c005b 3020#: js/prefs.js:465
219a08e8
AD
3021msgid "Purging selected feed..."
3022msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3023
a9304780
AD
3024#: js/prefs.js:497
3025#: js/prefs.js:518
3026#: js/prefs.js:557
e84e813f
AD
3027msgid "Please select only one user."
3028msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3029
3d1c005b 3030#: js/prefs.js:522
e84e813f
AD
3031msgid "Reset password of selected user?"
3032msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3033
3d1c005b 3034#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3035msgid "Resetting password for selected user..."
3036msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3037
3d1c005b 3038#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
3039msgid "Please select only one filter."
3040msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3041
3d1c005b 3042#: js/prefs.js:612
5c33ecab 3043msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3044msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3045
3d1c005b 3046#: js/prefs.js:615
219a08e8
AD
3047msgid "Joining filters..."
3048msgstr "Rapprochement des filtres..."
3049
3d1c005b 3050#: js/prefs.js:676
e84e813f 3051msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3052msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3053
3d1c005b 3054#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
3055msgid "Save changes to selected feeds?"
3056msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3057
3d1c005b 3058#: js/prefs.js:777
e84e813f
AD
3059msgid "OPML Import"
3060msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3061
3d1c005b 3062#: js/prefs.js:804
e84e813f
AD
3063msgid "Please choose an OPML file first."
3064msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3065
a9304780
AD
3066#: js/prefs.js:807
3067#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3068msgid "Importing, please wait..."
3069msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3070
3d1c005b 3071#: js/prefs.js:974
e84e813f
AD
3072msgid "Reset to defaults?"
3073msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3074
3d1c005b 3075#: js/prefs.js:1743
219a08e8
AD
3076msgid "Subscribing to feeds..."
3077msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3078
3d1c005b 3079#: js/prefs.js:1780
219a08e8
AD
3080msgid "Clear stored data for this plugin?"
3081msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3082
3d1c005b 3083#: js/prefs.js:1797
219a08e8 3084msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3085msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3086
219a08e8 3087#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3088msgid "Mark all articles as read?"
3089msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3090
219a08e8
AD
3091#: js/tt-rss.js:133
3092msgid "Marking all feeds as read..."
3093msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3094
c565a0cc 3095#: js/tt-rss.js:404
219a08e8
AD
3096msgid "Please enable mail plugin first."
3097msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3098
c565a0cc 3099#: js/tt-rss.js:452
a9304780 3100#: js/functions.js:1643
c565a0cc 3101#: js/tt-rss.js:686
f8eb8d78
AD
3102msgid "You can't edit this kind of feed."
3103msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
3104
c565a0cc 3105#: js/tt-rss.js:533
219a08e8
AD
3106msgid "Please enable embed_original plugin first."
3107msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3108
c565a0cc
AD
3109#: js/tt-rss.js:546
3110#: js/tt-rss.js:736
e06c7a43 3111msgid "Widescreen is not available in combined mode."
04fd3e0c 3112msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
e06c7a43 3113
c565a0cc 3114#: js/tt-rss.js:850
dfabcb33
AD
3115msgid "You can't rescore this kind of feed."
3116msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
2cd99257 3117
c565a0cc
AD
3118#: js/tt-rss.js:855
3119#: js/tt-rss.js:699
e84e813f
AD
3120msgid "Please select some feed first."
3121msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3122
c565a0cc 3123#: js/tt-rss.js:860
f8eb8d78 3124#, perl-format
e84e813f
AD
3125msgid "Rescore articles in %s?"
3126msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3127
c565a0cc 3128#: js/tt-rss.js:863
219a08e8
AD
3129msgid "Rescoring articles..."
3130msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3131
644f36a8
AD
3132#: js/viewfeed.js:1011
3133#: js/viewfeed.js:1054
3134#: js/viewfeed.js:1107
3135#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3136#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3137#: plugins/mailto/init.js:7
3138#: js/viewfeed.js:733
3139#: js/viewfeed.js:761
3140#: js/viewfeed.js:788
3141#: js/viewfeed.js:853
3142#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3143msgid "No articles are selected."
3144msgstr "Aucun article sélectionné."
3145
644f36a8 3146#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3147#, perl-format
219a08e8
AD
3148msgid "Delete %d selected article in %s?"
3149msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3150msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3151msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3152
644f36a8 3153#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3154#, perl-format
219a08e8
AD
3155msgid "Delete %d selected article?"
3156msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3157msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3158msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3159
644f36a8 3160#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3161#, perl-format
219a08e8
AD
3162msgid "Archive %d selected article in %s?"
3163msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3164msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3165msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3166
644f36a8 3167#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3168#, perl-format
219a08e8
AD
3169msgid "Move %d archived article back?"
3170msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3171msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3172msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3173
644f36a8 3174#: js/viewfeed.js:1068
ec5ac2ec
AD
3175msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3176msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3177
644f36a8 3178#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3179#, perl-format
219a08e8
AD
3180msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3181msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3182msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3183msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3184
644f36a8 3185#: js/viewfeed.js:1137
e84e813f 3186msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3187msgstr "Modifier les tags de l'article"
3188
644f36a8 3189#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8
AD
3190msgid "Saving article tags..."
3191msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3192
644f36a8 3193#: js/viewfeed.js:1858
e84e813f
AD
3194msgid "Open original article"
3195msgstr "Ouvrir l'article original"
3196
644f36a8
AD
3197#: js/viewfeed.js:1864
3198msgid "Display article URL"
3199msgstr "Afficher l'URL"
3200
3201#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8
AD
3202msgid "Assign label"
3203msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3204
644f36a8 3205#: js/viewfeed.js:1969
e84e813f 3206msgid "Remove label"
00345909 3207msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3208
644f36a8 3209#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e 3210msgid "Select articles in group"
3f9fb499 3211msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
70fc5a5e 3212
644f36a8 3213#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e 3214msgid "Mark group as read"
3f9fb499 3215msgstr "Marquer le groupe comme lu"
70fc5a5e 3216
644f36a8 3217#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e
AD
3218msgid "Mark feed as read"
3219msgstr "Marquer le flux comme lu"
3220
644f36a8 3221#: js/viewfeed.js:2135
be212a00 3222msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3223msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3224
644f36a8 3225#: js/viewfeed.js:2205
be212a00 3226msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3227msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3228
644f36a8 3229#: js/viewfeed.js:2239
219a08e8
AD
3230msgid "Article URL:"
3231msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3232
a9304780
AD
3233#: plugins/instances/instances.js:10
3234msgid "Link Instance"
3235msgstr "Lier l'instance"
3236
3237#: plugins/instances/instances.js:73
3238msgid "Edit Instance"
3239msgstr "Modifier l'instance"
3240
3241#: plugins/instances/instances.js:122
3242msgid "Remove selected instances?"
3243msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3244
3245#: plugins/instances/instances.js:125
3246msgid "Removing selected instances..."
3247msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3248
3249#: plugins/instances/instances.js:139
3250#: plugins/instances/instances.js:151
3251msgid "No instances are selected."
3252msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3253
3254#: plugins/instances/instances.js:156
3255msgid "Please select only one instance."
3256msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3257
644f36a8
AD
3258#: plugins/note/note.js:17
3259msgid "Saving article note..."
3260msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3d1c005b 3261
644f36a8
AD
3262#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3263msgid "Related articles"
3264msgstr "Articles liés"
3d1c005b 3265
644f36a8
AD
3266#: plugins/import_export/import_export.js:13
3267msgid "Export Data"
3268msgstr "Exporter les données"
3269
3270#: plugins/import_export/import_export.js:40
3271#, perl-format
3272msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3273msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3274msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3275msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3276
3277#: plugins/import_export/import_export.js:93
3278msgid "Data Import"
3279msgstr "Import de données"
3280
3281#: plugins/import_export/import_export.js:112
3282msgid "Please choose the file first."
3283msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3284
3285#: plugins/mail/mail.js:21
3286#: plugins/mailto/init.js:21
3287msgid "Forward article by email"
3288msgstr "Transférer l'article par email"
3289
3290#: plugins/mail/mail.js:36
3291msgid "Error sending email:"
3292msgstr "Erreur à l'envoi du courriel:"
3293
3294#: plugins/mail/mail.js:38
3295msgid "Your message has been sent."
3296msgstr "Votre message a été envoyé."
3297
3298#: plugins/embed_original/init.js:6
3299msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3300msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
3301
c565a0cc 3302#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3303msgid "Click to expand article"
3304msgstr "Cliquer pour développer l'article"
3d1c005b
RR
3305
3306#: plugins/share/share.js:10
3307msgid "Share article by URL"
3308msgstr "Partager l'article par URL"
3309
3310#: plugins/share/share.js:14
3311msgid "Generate new share URL for this article?"
3312msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
3313
3314#: plugins/share/share.js:18
3315msgid "Trying to change URL..."
3316msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
3317
3318#: plugins/share/share.js:55
3319msgid "Remove sharing for this article?"
3320msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
3321
3322#: plugins/share/share.js:59
3323msgid "Trying to unshare..."
3324msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
3325
644f36a8
AD
3326#: plugins/share/share_prefs.js:3
3327msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3328msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
219a08e8 3329
644f36a8
AD
3330#: plugins/share/share_prefs.js:6
3331#: js/prefs.js:1523
3332msgid "Clearing URLs..."
3333msgstr "Nettoyage des URL..."
219a08e8 3334
644f36a8
AD
3335#: plugins/share/share_prefs.js:13
3336msgid "Shared URLs cleared."
3337msgstr "URL partagées supprimées."
219a08e8 3338
644f36a8
AD
3339#: js/feedlist.js:446
3340#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3341msgid "Mark all articles in %s as read?"
3342msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
f8eb8d78 3343
644f36a8 3344#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec
AD
3345msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3346msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
f8eb8d78 3347
644f36a8 3348#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec
AD
3349msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3350msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
f8eb8d78 3351
644f36a8 3352#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec
AD
3353msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3354msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
f8eb8d78 3355
3d1c005b 3356#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3357msgid "Error explained"
3358msgstr "Erreur expliquée"
f8eb8d78 3359
3d1c005b 3360#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3361msgid "Upload complete."
3362msgstr "Envoi terminé."
f8eb8d78 3363
3d1c005b 3364#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3365msgid "Remove stored feed icon?"
3366msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
f8eb8d78 3367
3d1c005b 3368#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3369msgid "Removing feed icon..."
3370msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
f8eb8d78 3371
3d1c005b 3372#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3373msgid "Feed icon removed."
3374msgstr "Icône du flux supprimée."
f8eb8d78 3375
3d1c005b 3376#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3377msgid "Please select an image file to upload."
3378msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
f8eb8d78 3379
3d1c005b 3380#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3381msgid "Upload new icon for this feed?"
3382msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
f8eb8d78 3383
3d1c005b 3384#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3385msgid "Uploading, please wait..."
3386msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
f8eb8d78 3387
3d1c005b 3388#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3389msgid "Please enter label caption:"
3390msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
f8eb8d78 3391
3d1c005b 3392#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3393msgid "Can't create label: missing caption."
3394msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
f8eb8d78 3395
3d1c005b 3396#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3397msgid "Subscribe to Feed"
3398msgstr "S'abonner au flux"
f8eb8d78 3399
3d1c005b 3400#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3401msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3402msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
f8eb8d78 3403
3d1c005b 3404#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3405msgid "Subscribed to %s"
3406msgstr "Abonné à %s"
f8eb8d78 3407
3d1c005b 3408#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3409msgid "Specified URL seems to be invalid."
3410msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
f8eb8d78 3411
3d1c005b 3412#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3413msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3414msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
f8eb8d78 3415
3d1c005b 3416#: js/functions.js:859
ec5ac2ec
AD
3417msgid "Expand to select feed"
3418msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
f8eb8d78 3419
3d1c005b 3420#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3421msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3422msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
f8eb8d78 3423
3d1c005b 3424#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3425msgid "XML validation failed: %s"
3426msgstr "Erreur de validation XML: %s"
f8eb8d78 3427
3d1c005b 3428#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3429msgid "You are already subscribed to this feed."
3430msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
f8eb8d78 3431
3d1c005b 3432#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3433msgid "Edit rule"
3434msgstr "Modifier la règle"
f8eb8d78 3435
3d1c005b 3436#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3437msgid "Edit Feed"
3438msgstr "Modifier le flux"
f8eb8d78 3439
3d1c005b 3440#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3441msgid "More Feeds"
3442msgstr "D'autres flux"
f8eb8d78 3443
3d1c005b 3444#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3445msgid "Help"
3446msgstr "Aide"
f8eb8d78 3447
3d1c005b 3448#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3449msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3450msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
f8eb8d78 3451
3d1c005b 3452#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3453msgid "Removing category..."
3454msgstr "Suppression de la catégorie..."
f8eb8d78 3455
3d1c005b 3456#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3457msgid "Remove selected categories?"
3458msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
f8eb8d78 3459
3d1c005b 3460#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3461msgid "Removing selected categories..."
3462msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
f8eb8d78 3463
3d1c005b 3464#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3465msgid "No categories are selected."
3466msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
f8eb8d78 3467
3d1c005b 3468#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3469msgid "Category title:"
3470msgstr "Titre de la catégorie :"
f8eb8d78 3471
3d1c005b 3472#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3473msgid "Creating category..."
3474msgstr "Création de la catégorie..."
f8eb8d78 3475
3d1c005b 3476#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3477msgid "Feeds without recent updates"
3478msgstr "Flux sans mise à jour récente"
f8eb8d78 3479
3d1c005b 3480#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3481msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3482msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
f8eb8d78 3483
3d1c005b 3484#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3485msgid "Clearing feed..."
3486msgstr "Nettoyage du flux..."
f8eb8d78 3487
3d1c005b 3488#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3489msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3490msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
f8eb8d78 3491
3d1c005b 3492#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3493msgid "Rescoring selected feeds..."
3494msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
f8eb8d78 3495
3d1c005b 3496#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3497msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3498msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
f8eb8d78 3499
3d1c005b 3500#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3501msgid "Rescoring feeds..."
3502msgstr "Recalcul du score des flux..."
f8eb8d78 3503
3d1c005b 3504#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3505msgid "Reset selected labels to default colors?"
3506msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
f8eb8d78 3507
3d1c005b 3508#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3509msgid "Settings Profiles"
3510msgstr "Paramètres des profils"
f8eb8d78 3511
3d1c005b 3512#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3513msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3514msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
f8eb8d78 3515
3d1c005b 3516#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3517msgid "Removing selected profiles..."
3518msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
f8eb8d78 3519
3d1c005b 3520#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3521msgid "No profiles are selected."
3522msgstr "Aucun profil sélectionné."
f8eb8d78 3523
a9304780
AD
3524#: js/prefs.js:1443
3525#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3526msgid "Activate selected profile?"
3527msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
f8eb8d78 3528
a9304780
AD
3529#: js/prefs.js:1459
3530#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Please choose a profile to activate."
3532msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
f8eb8d78 3533
3d1c005b 3534#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Creating profile..."
3536msgstr "Création d'un profil..."
f8eb8d78 3537
3d1c005b 3538#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3539msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3540msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
f8eb8d78 3541
3d1c005b 3542#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3543msgid "Generated URLs cleared."
3544msgstr "URL générées supprimées."
f8eb8d78 3545
3d1c005b 3546#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3547msgid "Label Editor"
3548msgstr "Éditeur d'étiquette"
f8eb8d78 3549
c565a0cc 3550#: js/tt-rss.js:694
dfabcb33
AD
3551msgid "You can't unsubscribe from the category."
3552msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
f8eb8d78 3553
644f36a8
AD
3554#: js/viewfeed.js:128
3555#: js/viewfeed.js:178
3556#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3557msgid "Click to open next unread feed."
3558msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu"
3559
644f36a8 3560#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3561msgid "Cancel search"
3562msgstr "Annuler la recherche"
f8eb8d78 3563
644f36a8 3564#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33 3565msgid "New articles found, reload feed to continue."
86e33f8e 3566msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer."
dfabcb33 3567
644f36a8 3568#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3569msgid "Unstar article"
3570msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3571
644f36a8 3572#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3573msgid "Star article"
3574msgstr "Marquer comme remarquable"
3575
644f36a8 3576#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3577msgid "Unpublish article"
3578msgstr "Ne plus publier l'article"
3579
644f36a8 3580#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3581msgid "Publish article"
3582msgstr "Publier l'article"
3583
644f36a8 3584#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3585msgid "%d article selected"
3586msgid_plural "%d articles selected"
3587msgstr[0] "%d article sélectionné"
3588msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3589
644f36a8 3590#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3591msgid "No article is selected."
3592msgstr "Aucun article sélectionné."
f8eb8d78 3593
644f36a8 3594#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3595msgid "No articles found to mark"
3596msgstr "Aucun article à marquer"
f8eb8d78 3597
644f36a8 3598#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3599msgid "Mark %d article as read?"
3600msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3601msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3602msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
f8eb8d78 3603
644f36a8
AD
3604#~ msgid "Dismiss selected"
3605#~ msgstr "Ecarter la sélection"
3606
3607#~ msgid "Dismiss read"
3608#~ msgstr "Écarter les articles lus"
f8eb8d78 3609
3d1c005b
RR
3610#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3611#~ msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
3612
3613#~ msgid "Details"
3614#~ msgstr "Détails"
3615
3616#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3617#~ msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
3618
3619#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3620#~ msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
3621
3622#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3623#~ msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
3624
3625#~ msgid "The document has incorrect format."
3626#~ msgstr "Le format du document n'est pas correct."
3627
3628#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3629#~ msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
3630
3631#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3632#~ msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
3633
3634#~ msgid "Import my Starred items"
3635#~ msgstr "Importer mes éléments partagés"
3636
3637#~ msgid "+1"
3638#~ msgstr "+1"
3639
3640#~ msgid "-1"
3641#~ msgstr "-1"
3642
3643#~ msgid "Show classifier info"
3644#~ msgstr "Afficher l'info du classifieur"
3645
3646#~ msgid "Statistics"
3647#~ msgstr "Statistiques"
3648
3649#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
3650#~ msgstr "Nombre de mots MOCHES nécessaires pour le tri automatique: %d"
3651
3652#~ msgid "Last matched articles"
3653#~ msgstr "Derniers articles correspondants"
3654
3655#~ msgid "Clear database"
3656#~ msgstr "Vider la base"
3657
3658#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3659#~ msgstr "Classifieur Bayésien (af_sort_bayes)"
3660
3661#~ msgid "Currently stored as: %s"
3662#~ msgstr "Actuellement stocké comme: %s"
3663
3664#~ msgid "Classifier result"
3665#~ msgstr "Résultat du classifieur"
3666
3667#~ msgid "Google Reader Import"
3668#~ msgstr "Import Google Reader"
3669
3670#~ msgid "Please choose a file first."
3671#~ msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3672
3673#~ msgid "Clear classifier database?"
3674#~ msgstr "Effacer la base du classifieur ?"
3675
3676#~ msgid "Classifier information"
3677#~ msgstr "Information du classifieur"
3678
974b55c8
AD
3679#~ msgid "with parameters:"
3680#~ msgstr "avec les paramètres :"
3681
dfabcb33
AD
3682#~ msgid "Select by tags..."
3683#~ msgstr "Sélectionner par tags..."
3684
3685#~ msgid "Limit search to:"
3686#~ msgstr "Restreindre la recherche à :"
3687
3688#~ msgid "This feed"
3689#~ msgstr "Ce flux"
3690
3691#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3692#~ msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
3693
3694#~ msgid "Old password cannot be blank."
3695#~ msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
3696
3697#~ msgid "New password cannot be blank."
3698#~ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
3699
3700#~ msgid "Entered passwords do not match."
3701#~ msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
3702
3703#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3704#~ msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
3705
3706#~ msgid "Match:"
3707#~ msgstr "Correspondance :"
3708
3709#~ msgid "Any"
3710#~ msgstr "Au moins une"
3711
3712#~ msgid "All tags."
3713#~ msgstr "Tous les tags."
3714
3715#~ msgid "Which Tags?"
3716#~ msgstr "Quels tags ?"
3717
3718#~ msgid "Display entries"
3719#~ msgstr "Afficher les entrées"
3720
3721#~ msgid "Select item(s) by tags"
3722#~ msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3723
cadaafb7
AD
3724#~ msgid "Unread First"
3725#~ msgstr "Non lus en premier"
3726
3727#~ msgid "Unknown option: %s"
3728#~ msgstr "Option inconnue : %s"
3729
8b4bfd5c
AD
3730#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3731#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
3732
3733#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3734#~ msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
3735
3736#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3737#~ msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
3738
3739#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3740#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
3741
3742#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3743#~ msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
3744
3745#~ msgid "See the release notes"
3746#~ msgstr "Voir les notes de publication"
3747
3748#~ msgid "Download"
3749#~ msgstr "Télécharger"
3750
3751#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3752#~ msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
3753
3754#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3755#~ msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
3756
3757#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3758#~ msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
3759
3760#~ msgid "Force update"
3761#~ msgstr "Forcer la mise à jour"
3762
3763#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3764#~ msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
3765
3766#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3767#~ msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
3768
3769#~ msgid "Your database will not be modified."
3770#~ msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
3771
3772#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3773#~ msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
3774
3775#~ msgid "Ready to update."
3776#~ msgstr "Prêt à mettre à jour."
3777
3778#~ msgid "Start update"
3779#~ msgstr "Commencer la mise à jour"
3780
3781#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3782#~ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3783
f8eb8d78
AD
3784#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3785#~ msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
3786
ce4b0ee2
AD
3787#~ msgid "From:"
3788#~ msgstr "De :"
3789
83e399b1
AD
3790#~ msgid "Select:"
3791#~ msgstr "Sélectionner :"
9e77d9a8 3792
70fc5a5e
AD
3793#~ msgid "mark as read"
3794#~ msgstr "marquer comme lu"
3795
9e77d9a8
AD
3796#~ msgid "Change password to"
3797#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3798
3799#~ msgid "E-mail: "
3800#~ msgstr "Adresse email : "
3801
3802#~ msgid "Login field cannot be blank."
3803#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3804
3805#~ msgid "Saving user..."
3806#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3807
3808# Same as 'starred" ?
3809#~ msgid "Toggle marked"
3810#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3811
3812#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3813#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3814
3815#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3816#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3817
3818#~ msgid "Articles shared by URL"
3819#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3820
3821#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3822#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3823
ec5ac2ec
AD
3824#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3825#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3826
3827#~ msgid "Hello,"
3828#~ msgstr "Bonjour,"
3829
3830#~ msgid "Regular version"
3831#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3832
219a08e8
AD
3833#~ msgid "Home"
3834#~ msgstr "Accueil"
3835
3836#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3837#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3838
3839#~ msgid "Open regular version"
3840#~ msgstr "Version ordinateur"
3841
3842#~ msgid "Enable categories"
3843#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3844
3845#~ msgid "ON"
3846#~ msgstr "Activé"
3847
3848#~ msgid "OFF"
3849#~ msgstr "Désactivé"
3850
3851#~ msgid "Browse categories like folders"
3852#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3853
3854#~ msgid "Show images in posts"
3855#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3856
3857#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3858#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3859
3860#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3861#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3862
3863#~ msgid "Article archive"
3864#~ msgstr "Archive"
3865
3866#~ msgid "Example Pane"
3867#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3868
3869#~ msgid "Sample value"
3870#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3871
3872#~ msgid "Set value"
3873#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3874
3875#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3876#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3877#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3878#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3879
914a875d
AD
3880#~ msgid "Error: unable to load article."
3881#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3882
914a875d 3883#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3884#~ msgid_plural "%d more..."
3885#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3886#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3887
e935c2bc
AD
3888#~ msgid "No unread feeds."
3889#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3890
3891#~ msgid "Load more..."
3892#~ msgstr "Charger plus..."
3893
219a08e8
AD
3894#~ msgid "Switch to digest..."
3895#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3896
3897#~ msgid "Show tag cloud..."
3898#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3899
3900#~ msgid "Click to play"
3901#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3902
3903#~ msgid "Play"
3904#~ msgstr "Lecture"
3905
3906#~ msgid "Visit the website"
3907#~ msgstr "Visiter le site web"
3908
3909#~ msgid "Select theme"
3910#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3911
3912#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
ec5ac2ec 3913#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8 3914
219a08e8
AD
3915#~ msgid "Playing..."
3916#~ msgstr "Lecture..."
3917
ec5ac2ec
AD
3918#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3919#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3920
3921#~ msgid "Default interval between feed updates"
3922#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3923
3924#~ msgid "Could not update database"
3925#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3926
3927#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3928#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3929
3930#~ msgid ", found: "
3931#~ msgstr ", trouvée : "
3932
3933#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3934#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3935
3936#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3937#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3938
ec5ac2ec
AD
3939#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3940#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3941
3942#~ msgid "Performing updates..."
3943#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3944
3945#~ msgid "Updating to version %d..."
3946#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3947
3948#~ msgid "Checking version... "
3949#~ msgstr "Vérification de la version... "
3950
3951#~ msgid "OK!"
3952#~ msgstr "OK !"
3953
3954#~ msgid "ERROR!"
3955#~ msgstr "ERREUR !"
3956
3957#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3958#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3959#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3960#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3961
3962#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
ec5ac2ec 3963#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3964
3965#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3966#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3967
ec5ac2ec
AD
3968#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3969#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3970
219a08e8
AD
3971#~ msgid "Enable external API"
3972#~ msgstr "Activer les API externes"
3973
ec5ac2ec
AD
3974#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3975#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3976
3977#~ msgid "Title or Content"
3978#~ msgstr "Titre ou contenu"
3979
3980#~ msgid "Link"
3981#~ msgstr "Lien"
3982
3983#~ msgid "Content"
3984#~ msgstr "Contenu"
3985
3986#~ msgid "Article Date"
3987#~ msgstr "Date de l'article"
3988
219a08e8
AD
3989#~ msgid "Set starred"
3990#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3991
219a08e8
AD
3992#~ msgid "Assign tags"
3993#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3994
219a08e8
AD
3995#~ msgid "Modify score"
3996#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3997
ec5ac2ec
AD
3998#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3999#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 4000
219a08e8
AD
4001#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4002#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 4003
219a08e8
AD
4004#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4005#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
4006
219a08e8
AD
4007#~ msgid "Notice"
4008#~ msgstr "Avertissement"
4009
4010#~ msgid "Tag Cloud"
4011#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
4012
4013#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4014#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
4015
4016#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
ec5ac2ec 4017#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
4018
4019#~ msgid "Score"
4020#~ msgstr "Score"
4021
4022#~ msgid "Completed."
4023#~ msgstr "Terminé."
4024
4025#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4026#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
4027
4028#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
ec5ac2ec 4029#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
4030
4031#~ msgid "Share on identi.ca"
4032#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
4033
4034#~ msgid "Owncloud"
4035#~ msgstr "Owncloud"
4036
4037#~ msgid "Owncloud url"
4038#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
4039
4040#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4041#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
4042
4043#~ msgid "Flattr this article."
4044#~ msgstr "Partager sur Flattr"
4045
4046#~ msgid "Share on Google+"
4047#~ msgstr "Partager sur Google+"
4048
4049#~ msgid "Share on Twitter"
4050#~ msgstr "Partager sur Twitter"
4051
4052#~ msgid "Updated"
4053#~ msgstr "Mis à jour"
4054
4055#~ msgid "Show additional preferences"
4056#~ msgstr "Afficher plus d'options"
4057
4058#~ msgid "Back to feeds"
4059#~ msgstr "Retour aux flux"
4060
ec5ac2ec
AD
4061#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4062#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
4063
4064#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4065#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
4066
4067#, fuzzy
4068#~ msgid "Related"
4069#~ msgstr "Lire plus tard"
4070
4071#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4072#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
4073
4074#~ msgid "Yes"
4075#~ msgstr "Oui"
4076
4077#~ msgid "No"
4078#~ msgstr "Non"
4079
219a08e8
AD
4080#~ msgid "News"
4081#~ msgstr "Actualités"
4082
4083#~ msgid "Move between feeds"
4084#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
4085
4086#~ msgid "Move between articles"
4087#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
4088
4089#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
ec5ac2ec 4090#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8 4091
219a08e8
AD
4092#~ msgid "Other actions"
4093#~ msgstr "Autres actions"
4094
4095#~ msgid "Display this help dialog"
4096#~ msgstr "Afficher cette aide"
4097
4098#~ msgid "Multiple articles actions"
4099#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
4100
4101#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4102#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
4103
4104#~ msgid "Press any key to close this window."
4105#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
4106
4107#~ msgid "My Feeds"
4108#~ msgstr "Mes flux"
4109
4110#~ msgid "Top 25 feeds"
4111#~ msgstr "Top 25 des flux"
4112
4113#~ msgid "Focus search (if present)"
4114#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
4115
ec5ac2ec
AD
4116#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4117#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
4118
4119#~ msgid "Open article in new tab"
4120#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
4121
4122#~ msgid "Right-to-left content"
4123#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
4124
4125#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4126#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
4127
4128#~ msgid "Loading..."
4129#~ msgstr "Chargement en cours..."
4130
4131#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4132#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
4133
4134#~ msgid "Magpie"
4135#~ msgstr "Magpie"
4136
4137#~ msgid "SimplePie"
4138#~ msgstr "SimplePie"
4139
4140#~ msgid "using"
4141#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 4142
be212a00
AD
4143#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4144#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 4145
be212a00
AD
4146#~ msgid "match on"
4147#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 4148
be212a00
AD
4149#~ msgid "Title or content"
4150#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 4151
be212a00
AD
4152#~ msgid "Your request could not be completed."
4153#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 4154
be212a00
AD
4155#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4156#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
4157
4158#~ msgid "Category update has been scheduled."
4159#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
4160
4161#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4162#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
4163
4164#~ msgid "Original article"
4165#~ msgstr "Article original"
4166
5c33ecab
AD
4167#~ msgid "Twitter OAuth"
4168#~ msgstr "Twitter OAuth"
4169
4170#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4171#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
4172
4173#~ msgid "Duplicate filter %s"
4174#~ msgstr "Filtre identique : %s"
4175
5c33ecab
AD
4176#~ msgid "OK"
4177#~ msgstr "OK"
4178
4179#~ msgid "Register with Twitter"
4180#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
4181
4182#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
ec5ac2ec 4183#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
4184
4185#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4186#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
4187
5c33ecab
AD
4188#~ msgid "before"
4189#~ msgstr "avant"
4190
4191#~ msgid "after"
4192#~ msgstr "après"
4193
4194#~ msgid "Check it"
4195#~ msgstr "Vérifier"
4196
5c33ecab
AD
4197#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4198#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
4199
4200#~ msgid "No feed categories defined."
4201#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
4202
5c33ecab 4203#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
ec5ac2ec 4204#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 4205
5c33ecab
AD
4206#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4207#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
4208
5c33ecab
AD
4209#~ msgid "Twitter"
4210#~ msgstr "Twitter"
4211
ec5ac2ec
AD
4212#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4213#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 4214
ec5ac2ec
AD
4215#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4216#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
4217
4218#~ msgid "Register with Twitter.com"
4219#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
4220
4221#~ msgid "Clear stored credentials"
4222#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
4223
5c33ecab
AD
4224#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4225#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
4226
5c33ecab
AD
4227#~ msgid "Subscribing to feed..."
4228#~ msgstr "Abonnement au flux..."
4229
4230#~ msgid "Filter Test Results"
4231#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
4232
ec5ac2ec
AD
4233#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4234#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 4235
00345909
AD
4236#~ msgid "Uses server timezone"
4237#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"