]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
dd566682 10# Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>, 2014.
1d6dadaa
AD
11msgid ""
12msgstr ""
00345909 13"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
974b55c8 15"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
86e33f8e 16"PO-Revision-Date: 2015-07-16 07:30+0200\n"
7270dab2 17"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
219a08e8 18"Language-Team: French\n"
00345909 19"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
86e33f8e 24"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
1d6dadaa 25
219a08e8 26#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
27msgid "Use default"
28msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
29
219a08e8 30#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Ne jamais purger"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Au bout d'une semaine"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Au bout de 2 semaines"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Au bout d'un mois"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Au bout de 2 mois"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Au bout de 3 mois"
53
219a08e8 54#: backend.php:82
74fbd01e 55msgid "Default interval"
786ecb42 56msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 57
974b55c8
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Désactiver les mises à jour"
62
974b55c8
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33 65msgid "15 minutes"
86e33f8e 66msgstr "15 minutes"
1d6dadaa 67
974b55c8
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
dfabcb33 70msgid "30 minutes"
86e33f8e 71msgstr "30 minutes"
1d6dadaa 72
974b55c8
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Toutes les heures"
77
974b55c8
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33 80msgid "4 hours"
86e33f8e 81msgstr "4 heures"
1d6dadaa 82
974b55c8
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33 85msgid "12 hours"
86e33f8e 86msgstr "12 heures"
1d6dadaa 87
974b55c8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Une fois par jour"
92
974b55c8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Une fois par semaine"
97
974b55c8
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/system.php:51
100#: classes/pref/users.php:119
1d6dadaa
AD
101msgid "User"
102msgstr "Utilisateur"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
592535d7 105msgid "Power User"
786ecb42 106msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 107
219a08e8 108#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrateur"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
ec5ac2ec
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 115
e84e813f 116#: errors.php:12
ec5ac2ec
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 123
e84e813f 124#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Le test de l'interface a échoué."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 131
e84e813f 132#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Requête rejetée."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Aucune opération à effectuer."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 143
e84e813f 144#: errors.php:27
1d6dadaa 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
ec5ac2ec 146msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 147
e84e813f 148#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Échec du test de configuration"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 155
219a08e8 156#: errors.php:35
e7f9e68c 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
158msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
d6ec72a5 162msgstr "Méthode non trouvée"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
d6ec72a5
RR
166msgstr "Plugin non trouvé"
167
974b55c8
AD
168#: index.php:133
169#: index.php:149
170#: index.php:267
171#: prefs.php:102
172#: classes/backend.php:5
173#: classes/pref/feeds.php:1411
174#: classes/pref/filters.php:766
175#: classes/pref/labels.php:296
176#: js/feedlist.js:133
177#: js/functions.js:1229
178#: js/functions.js:1363
179#: js/functions.js:1675
180#: js/prefs.js:653
181#: js/prefs.js:854
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:55
186#: js/tt-rss.js:525
187#: js/viewfeed.js:1296
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
190#: js/feedlist.js:457
191#: js/functions.js:449
192#: js/functions.js:793
193#: js/prefs.js:1441
194#: js/prefs.js:1494
195#: js/prefs.js:1534
196#: js/prefs.js:1551
197#: js/prefs.js:1567
198#: js/prefs.js:1587
199#: js/tt-rss.js:542
200#: js/viewfeed.js:839
e935c2bc
AD
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
203
dfabcb33 204#: index.php:167
fe6d5185
AD
205msgid "Collapse feedlist"
206msgstr "Contracter la liste des flux"
097c6b00 207
dfabcb33 208#: index.php:170
fe6d5185
AD
209msgid "Show articles"
210msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 211
dfabcb33 212#: index.php:173
fe6d5185
AD
213msgid "Adaptive"
214msgstr "Adaptatif"
097c6b00 215
dfabcb33 216#: index.php:174
fe6d5185 217msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
218msgstr "Tous les articles"
219
974b55c8
AD
220#: index.php:175
221#: include/functions2.php:102
222#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
223msgid "Starred"
224msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 225
974b55c8
AD
226#: index.php:176
227#: include/functions2.php:103
228#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
229msgid "Published"
230msgstr "Publiés"
231
974b55c8
AD
232#: index.php:177
233#: classes/feeds.php:91
234#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
235msgid "Unread"
236msgstr "Non lus"
e8638cc9 237
dfabcb33 238#: index.php:178
219a08e8
AD
239msgid "With Note"
240msgstr "Avec annotation"
241
dfabcb33 242#: index.php:179
fe6d5185
AD
243msgid "Ignore Scoring"
244msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 245
dfabcb33 246#: index.php:182
fe6d5185
AD
247msgid "Sort articles"
248msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 249
dfabcb33 250#: index.php:185
e935c2bc
AD
251msgid "Default"
252msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
253
dfabcb33 254#: index.php:186
219a08e8
AD
255msgid "Newest first"
256msgstr "Les plus récents en premier"
257
dfabcb33 258#: index.php:187
219a08e8
AD
259msgid "Oldest first"
260msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 261
dfabcb33 262#: index.php:188
fe6d5185
AD
263msgid "Title"
264msgstr "Titre"
1a61ca22 265
974b55c8
AD
266#: index.php:192
267#: index.php:233
268#: include/functions2.php:92
269#: classes/feeds.php:109
270#: js/FeedTree.js:132
271#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 274
dfabcb33 275#: index.php:195
219a08e8
AD
276msgid "Older than one day"
277msgstr "Âgé d'au moins un jour"
278
dfabcb33 279#: index.php:198
219a08e8
AD
280msgid "Older than one week"
281msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
282
dfabcb33 283#: index.php:201
219a08e8
AD
284msgid "Older than two weeks"
285msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
286
dfabcb33 287#: index.php:217
219a08e8
AD
288msgid "Communication problem with server."
289msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
290
dfabcb33 291#: index.php:223
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Actions..."
b63d9765 294
dfabcb33 295#: index.php:225
219a08e8
AD
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Configuration..."
298
dfabcb33 299#: index.php:226
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 302
dfabcb33 303#: index.php:227
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 306
974b55c8
AD
307#: index.php:228
308#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 311
dfabcb33 312#: index.php:229
fe6d5185 313msgid "Edit this feed..."
00345909 314msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 315
dfabcb33 316#: index.php:230
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 319
974b55c8
AD
320#: index.php:231
321#: classes/pref/feeds.php:771
322#: classes/pref/feeds.php:1366
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Se désabonner"
592535d7 326
dfabcb33 327#: index.php:232
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Tous les flux :"
592535d7 330
dfabcb33 331#: index.php:234
fe6d5185 332msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 333msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 334
dfabcb33 335#: index.php:235
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Autres actions :"
37b9528b 338
974b55c8
AD
339#: index.php:236
340#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
341msgid "Toggle widescreen mode"
342msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 343
dfabcb33 344#: index.php:237
89841c5d 345msgid "Create label..."
786ecb42 346msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 347
dfabcb33 348#: index.php:238
fe6d5185
AD
349msgid "Create filter..."
350msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 351
dfabcb33 352#: index.php:239
fe6d5185
AD
353msgid "Keyboard shortcuts help"
354msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 355
dfabcb33 356#: index.php:248
219a08e8
AD
357msgid "Logout"
358msgstr "Déconnexion"
359
dfabcb33 360#: index.php:254
8b4bfd5c 361msgid "Updates are available from Git."
04fd3e0c 362msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
8b4bfd5c 363
974b55c8
AD
364#: prefs.php:33
365#: prefs.php:120
366#: include/functions2.php:105
dfabcb33 367#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
368msgid "Preferences"
369msgstr "Configuration"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
372msgid "Keyboard shortcuts"
373msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 374
96ebdb70 375#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
376msgid "Exit preferences"
377msgstr "Quitter la configuration"
378
974b55c8
AD
379#: prefs.php:123
380#: classes/pref/feeds.php:112
381#: classes/pref/feeds.php:1287
382#: classes/pref/feeds.php:1355
e84e813f
AD
383msgid "Feeds"
384msgstr "Flux"
385
974b55c8
AD
386#: prefs.php:126
387#: classes/pref/filters.php:235
bf9b87b5
AD
388msgid "Filters"
389msgstr "Filtres"
4481d791 390
974b55c8
AD
391#: prefs.php:129
392#: include/functions.php:1252
393#: include/functions.php:1904
be212a00 394#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
395msgid "Labels"
396msgstr "Etiquettes"
397
96ebdb70 398#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
399msgid "Users"
400msgstr "Utilisateurs"
4481d791 401
96ebdb70 402#: prefs.php:136
219a08e8
AD
403msgid "System"
404msgstr "Système"
405
974b55c8
AD
406#: register.php:187
407#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
408msgid "Create new account"
409msgstr "Créer un nouveau compte"
410
83e399b1 411#: register.php:193
bf9b87b5 412msgid "New user registrations are administratively disabled."
ec5ac2ec
AD
413msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
414
974b55c8
AD
415#: register.php:197
416#: register.php:242
417#: register.php:255
418#: register.php:270
419#: register.php:289
420#: register.php:337
421#: register.php:347
422#: register.php:359
423#: classes/handler/public.php:730
424#: classes/handler/public.php:801
425#: classes/handler/public.php:899
426#: classes/handler/public.php:978
427#: classes/handler/public.php:992
428#: classes/handler/public.php:999
dfabcb33 429#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
430msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
431msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 432
83e399b1 433#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
434msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
435msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 436
83e399b1 437#: register.php:224
bf9b87b5 438msgid "Desired login:"
219a08e8 439msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 440
83e399b1 441#: register.php:227
bf9b87b5
AD
442msgid "Check availability"
443msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 444
974b55c8
AD
445#: register.php:229
446#: classes/handler/public.php:817
bf9b87b5 447msgid "Email:"
219a08e8 448msgstr "Adresse mail :"
4481d791 449
974b55c8
AD
450#: register.php:232
451#: classes/handler/public.php:822
bf9b87b5 452msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 453msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 454
83e399b1 455#: register.php:235
bf9b87b5
AD
456msgid "Submit registration"
457msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 458
83e399b1 459#: register.php:253
bf9b87b5
AD
460msgid "Your registration information is incomplete."
461msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 462
83e399b1 463#: register.php:268
bf9b87b5 464msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 465msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 466
83e399b1 467#: register.php:287
bf9b87b5 468msgid "Registration failed."
72cbe828 469msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 470
83e399b1 471#: register.php:334
bf9b87b5
AD
472msgid "Account created successfully."
473msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 474
83e399b1 475#: register.php:356
bf9b87b5
AD
476msgid "New user registrations are currently closed."
477msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 478
974b55c8 479#: update.php:63
be212a00 480msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 481msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 482
974b55c8
AD
483#: include/digest.php:109
484#: include/functions.php:1261
485#: include/functions.php:1805
486#: include/functions.php:1890
487#: include/functions.php:1912
488#: classes/opml.php:421
489#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
490msgid "Uncategorized"
491msgstr "Sans catégorie"
492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
494#, php-format
495msgid "%d archived article"
496msgid_plural "%d archived articles"
497msgstr[0] "%d article archivé"
498msgstr[1] "%d articles archivés"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
501msgid "No feeds found."
502msgstr "Aucun flux trouvé."
503
ec5ac2ec 504#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
505msgid "Navigation"
506msgstr "Navigation"
fe6d5185 507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
509msgid "Open next feed"
510msgstr "Ouvrir le flux suivant"
511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
513msgid "Open previous feed"
514msgstr "Ouvrir le flux précédent"
515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
517msgid "Open next article"
518msgstr "Ouvrir l'article suivant"
519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
521msgid "Open previous article"
522msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
525msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
526msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
529msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
530msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
533msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
534msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
537msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
538msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
541msgid "Show search dialog"
542msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
545msgid "Article"
546msgstr "Article"
836537f7 547
974b55c8
AD
548#: include/functions2.php:63
549#: js/viewfeed.js:1989
e84e813f 550msgid "Toggle starred"
219a08e8 551msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 552
974b55c8
AD
553#: include/functions2.php:64
554#: js/viewfeed.js:2000
e84e813f 555msgid "Toggle published"
219a08e8 556msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 557
974b55c8
AD
558#: include/functions2.php:65
559#: js/viewfeed.js:1978
e84e813f 560msgid "Toggle unread"
219a08e8 561msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:66
e84e813f 564msgid "Edit tags"
00345909 565msgstr "Modifier les tags"
836537f7 566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
568msgid "Dismiss selected"
569msgstr "Ecarter la sélection"
6cb89bc6 570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:68
219a08e8 572msgid "Dismiss read"
dd566682 573msgstr "Écarter les articles lus"
836537f7 574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
576msgid "Open in new window"
577msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 578
974b55c8
AD
579#: include/functions2.php:70
580#: js/viewfeed.js:2019
219a08e8
AD
581msgid "Mark below as read"
582msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 583
974b55c8
AD
584#: include/functions2.php:71
585#: js/viewfeed.js:2013
219a08e8
AD
586msgid "Mark above as read"
587msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
590msgid "Scroll down"
591msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
594msgid "Scroll up"
595msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
598msgid "Select article under cursor"
599msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
602msgid "Email article"
603msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
606msgid "Close/collapse article"
607msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
610msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
611msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 612
974b55c8
AD
613#: include/functions2.php:79
614#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
615msgid "Toggle embed original"
616msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
619msgid "Article selection"
620msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:81
e84e813f 623msgid "Select all articles"
00345909 624msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 625
ec5ac2ec 626#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
627msgid "Select unread"
628msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 629
ec5ac2ec 630#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
631msgid "Select starred"
632msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
635msgid "Select published"
636msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:85
219a08e8 639msgid "Invert selection"
00345909 640msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 641
ec5ac2ec 642#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
643msgid "Deselect everything"
644msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 645
974b55c8
AD
646#: include/functions2.php:87
647#: classes/pref/feeds.php:552
648#: classes/pref/feeds.php:808
219a08e8
AD
649msgid "Feed"
650msgstr "Flux"
e84e813f 651
ec5ac2ec 652#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
653msgid "Refresh current feed"
654msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 655
ec5ac2ec 656#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
657msgid "Un/hide read feeds"
658msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
659
974b55c8
AD
660#: include/functions2.php:90
661#: classes/pref/feeds.php:1358
e84e813f
AD
662msgid "Subscribe to feed"
663msgstr "S'abonner au flux"
664
974b55c8
AD
665#: include/functions2.php:91
666#: js/FeedTree.js:139
667#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f 668msgid "Edit feed"
00345909 669msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 670
ec5ac2ec 671#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
672msgid "Reverse headlines"
673msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 674
ec5ac2ec 675#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
676msgid "Debug feed update"
677msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 678
974b55c8
AD
679#: include/functions2.php:95
680#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
681msgid "Mark all feeds as read"
682msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
683
ec5ac2ec 684#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
685msgid "Un/collapse current category"
686msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 687
ec5ac2ec 688#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
689msgid "Toggle combined mode"
690msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 691
ec5ac2ec 692#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
693msgid "Toggle auto expand in combined mode"
694msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 695
ec5ac2ec 696#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
697msgid "Go to"
698msgstr "Aller à"
914a875d 699
974b55c8
AD
700#: include/functions2.php:100
701#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
702msgid "All articles"
703msgstr "Tous les articles"
704
ec5ac2ec 705#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
706msgid "Fresh"
707msgstr "Nouveaux"
e84e813f 708
974b55c8
AD
709#: include/functions2.php:104
710#: js/tt-rss.js:469
711#: js/tt-rss.js:653
e84e813f
AD
712msgid "Tag cloud"
713msgstr "Nuage de tags"
714
ec5ac2ec 715#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
716msgid "Other"
717msgstr "Autre"
914a875d 718
974b55c8
AD
719#: include/functions2.php:107
720#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
721msgid "Create label"
722msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 723
974b55c8
AD
724#: include/functions2.php:108
725#: classes/pref/filters.php:740
219a08e8
AD
726msgid "Create filter"
727msgstr "Créer un filtre"
914a875d 728
ec5ac2ec 729#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
730msgid "Un/collapse sidebar"
731msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 732
ec5ac2ec 733#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
734msgid "Show help dialog"
735msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 736
974b55c8 737#: include/functions2.php:668
be212a00
AD
738#, php-format
739msgid "Search results: %s"
dd566682 740msgstr "Résultats de recherche : %s"
914a875d 741
974b55c8
AD
742#: include/functions2.php:1299
743#: classes/feeds.php:737
d3b0e348
AD
744msgid "comment"
745msgid_plural "comments"
3f9fb499
RR
746msgstr[0] "Commentaire"
747msgstr[1] "Commentaires"
d3b0e348 748
974b55c8
AD
749#: include/functions2.php:1303
750#: classes/feeds.php:741
d3b0e348 751msgid "comments"
3f9fb499 752msgstr "Commentaires"
d3b0e348 753
974b55c8 754#: include/functions2.php:1329
be212a00
AD
755msgid " - "
756msgstr " - "
836537f7 757
974b55c8
AD
758#: include/functions2.php:1362
759#: include/functions2.php:1613
cadaafb7 760#: classes/article.php:292
be212a00
AD
761msgid "no tags"
762msgstr "aucun tag"
836537f7 763
974b55c8
AD
764#: include/functions2.php:1372
765#: classes/feeds.php:723
be212a00
AD
766msgid "Edit tags for this article"
767msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 768
974b55c8
AD
769#: include/functions2.php:1404
770#: classes/feeds.php:670
be212a00
AD
771msgid "Originally from:"
772msgstr "Origine :"
836537f7 773
974b55c8
AD
774#: include/functions2.php:1417
775#: classes/feeds.php:683
776#: classes/pref/feeds.php:571
fe6d5185
AD
777msgid "Feed URL"
778msgstr "URL du flux"
779
974b55c8
AD
780#: include/functions2.php:1454
781#: classes/backend.php:105
782#: classes/pref/users.php:95
783#: classes/pref/feeds.php:1655
784#: classes/pref/feeds.php:1721
785#: classes/pref/filters.php:192
786#: classes/pref/prefs.php:1101
787#: classes/dlg.php:37
788#: classes/dlg.php:60
789#: classes/dlg.php:93
790#: classes/dlg.php:159
791#: classes/dlg.php:186
792#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
793#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
794#: plugins/import_export/init.php:411
795#: plugins/import_export/init.php:456
796#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
797#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
798msgid "Close this window"
799msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 800
974b55c8 801#: include/functions2.php:1651
be212a00
AD
802msgid "(edit note)"
803msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 804
974b55c8 805#: include/functions2.php:1905
219a08e8
AD
806msgid "unknown type"
807msgstr "type inconnu"
808
974b55c8 809#: include/functions2.php:1982
219a08e8
AD
810msgid "Attachments"
811msgstr "Fichier attaché"
914a875d 812
974b55c8 813#: include/functions.php:954
dfabcb33
AD
814#, php-format
815msgid "%d min"
86e33f8e 816msgstr "%d min"
dfabcb33 817
974b55c8
AD
818#: include/functions.php:1250
819#: include/functions.php:1902
83e399b1
AD
820msgid "Special"
821msgstr "Spécial"
822
974b55c8
AD
823#: include/functions.php:1753
824#: classes/pref/filters.php:216
dfabcb33 825#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
826msgid "All feeds"
827msgstr "Tous les flux"
828
974b55c8 829#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
830msgid "Starred articles"
831msgstr "Articles remarquables"
832
974b55c8 833#: include/functions.php:1959
83e399b1
AD
834msgid "Published articles"
835msgstr "Articles publiés"
836
974b55c8 837#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
838msgid "Fresh articles"
839msgstr "Nouveaux articles"
840
974b55c8 841#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
842msgid "Archived articles"
843msgstr "Articles archivés"
844
974b55c8 845#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
846msgid "Recently read"
847msgstr "Lus récemment"
848
974b55c8
AD
849#: include/login_form.php:190
850#: classes/handler/public.php:557
dfabcb33 851#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
852msgid "Login:"
853msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 854
974b55c8
AD
855#: include/login_form.php:200
856#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
857msgid "Password:"
858msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 859
83e399b1 860#: include/login_form.php:206
219a08e8
AD
861msgid "I forgot my password"
862msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 863
83e399b1 864#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
865msgid "Profile:"
866msgstr "Profil :"
867
974b55c8
AD
868#: include/login_form.php:216
869#: classes/handler/public.php:299
870#: classes/rpc.php:63
871#: classes/pref/prefs.php:1039
914a875d
AD
872msgid "Default profile"
873msgstr "Profil par défaut"
874
83e399b1 875#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
876msgid "Use less traffic"
877msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 878
83e399b1 879#: include/login_form.php:228
219a08e8 880msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
ec5ac2ec 881msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques."
219a08e8 882
83e399b1 883#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
884msgid "Remember me"
885msgstr "Se souvenir de moi"
886
974b55c8
AD
887#: include/login_form.php:242
888#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
889msgid "Log in"
890msgstr "Se connecter"
891
892#: include/sessions.php:61
893msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
894msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
895
9e77d9a8 896#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 897msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 898msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8 899
9e77d9a8 900#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 901msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 902msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8
AD
903
904#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 905msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 906msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 907
ec5ac2ec
AD
908#: classes/backend.php:33
909msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
910msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
be212a00 911
ec5ac2ec
AD
912#: classes/backend.php:38
913msgid "Keyboard Shortcuts"
914msgstr "Raccourcis clavier"
219a08e8 915
ec5ac2ec
AD
916#: classes/backend.php:61
917msgid "Shift"
918msgstr "Maj"
219a08e8 919
ec5ac2ec
AD
920#: classes/backend.php:64
921msgid "Ctrl"
922msgstr "Ctrl"
923
924#: classes/backend.php:99
925msgid "Help topic not found."
926msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
219a08e8 927
974b55c8
AD
928#: classes/handler/public.php:498
929#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 930msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
219a08e8 931msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
be212a00 932
dfabcb33 933#: classes/handler/public.php:506
be212a00 934msgid "Title:"
219a08e8 935msgstr "Titre :"
be212a00 936
974b55c8
AD
937#: classes/handler/public.php:508
938#: classes/pref/feeds.php:569
939#: plugins/instances/init.php:212
940#: plugins/instances/init.php:401
be212a00 941msgid "URL:"
219a08e8 942msgstr "URL :"
be212a00 943
dfabcb33 944#: classes/handler/public.php:510
be212a00 945msgid "Content:"
219a08e8 946msgstr "Contenu :"
be212a00 947
dfabcb33 948#: classes/handler/public.php:512
be212a00 949msgid "Labels:"
dd566682 950msgstr "Étiquettes :"
be212a00 951
dfabcb33 952#: classes/handler/public.php:531
be212a00 953msgid "Shared article will appear in the Published feed."
219a08e8 954msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
be212a00 955
dfabcb33 956#: classes/handler/public.php:533
be212a00 957msgid "Share"
219a08e8 958msgstr "Partager"
be212a00 959
974b55c8
AD
960#: classes/handler/public.php:534
961#: classes/handler/public.php:568
962#: classes/feeds.php:1084
963#: classes/feeds.php:1134
964#: classes/feeds.php:1171
965#: classes/article.php:205
966#: classes/pref/users.php:170
967#: classes/pref/feeds.php:788
968#: classes/pref/feeds.php:929
969#: classes/pref/feeds.php:1861
970#: classes/pref/filters.php:475
971#: classes/pref/filters.php:889
972#: classes/pref/filters.php:970
973#: classes/pref/filters.php:1063
974#: classes/pref/labels.php:81
975#: classes/pref/prefs.php:987
976#: plugins/note/init.php:53
977#: plugins/mail/init.php:172
978#: plugins/instances/init.php:248
ec5ac2ec
AD
979#: plugins/instances/init.php:436
980msgid "Cancel"
981msgstr "Annuler"
982
dfabcb33 983#: classes/handler/public.php:555
be212a00 984msgid "Not logged in"
219a08e8 985msgstr "Non connecté"
be212a00 986
dfabcb33 987#: classes/handler/public.php:614
be212a00 988msgid "Incorrect username or password"
219a08e8 989msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
be212a00 990
dfabcb33 991#: classes/handler/public.php:666
be212a00
AD
992#, php-format
993msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
994msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
995
dfabcb33 996#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
997#, php-format
998msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
999msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
1000
dfabcb33 1001#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
1002#, php-format
1003msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1004msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
1005
dfabcb33 1006#: classes/handler/public.php:675
be212a00
AD
1007#, php-format
1008msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1009msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
1010
dfabcb33 1011#: classes/handler/public.php:678
be212a00 1012msgid "Multiple feed URLs found."
dd566682 1013msgstr "Plusieurs flux trouvés."
be212a00 1014
dfabcb33 1015#: classes/handler/public.php:682
be212a00
AD
1016#, php-format
1017msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
ec5ac2ec 1018msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
be212a00 1019
dfabcb33 1020#: classes/handler/public.php:700
be212a00
AD
1021msgid "Subscribe to selected feed"
1022msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
1023
dfabcb33 1024#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
1025msgid "Edit subscription options"
1026msgstr "Modifier les options d'abonnement"
1027
dfabcb33 1028#: classes/handler/public.php:762
219a08e8
AD
1029msgid "Password recovery"
1030msgstr "Récupération de mot de passe"
be212a00 1031
dfabcb33 1032#: classes/handler/public.php:805
ec5ac2ec
AD
1033msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1034msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
be212a00 1035
974b55c8
AD
1036#: classes/handler/public.php:827
1037#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1038msgid "Reset password"
1039msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
be212a00 1040
dfabcb33 1041#: classes/handler/public.php:837
219a08e8
AD
1042msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1043msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
be212a00 1044
974b55c8
AD
1045#: classes/handler/public.php:841
1046#: classes/handler/public.php:907
219a08e8
AD
1047msgid "Go back"
1048msgstr "Revenir"
be212a00 1049
dfabcb33 1050#: classes/handler/public.php:878
83e399b1 1051msgid "[tt-rss] Password reset request"
dd566682 1052msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
83e399b1 1053
dfabcb33 1054#: classes/handler/public.php:903
219a08e8
AD
1055msgid "Sorry, login and email combination not found."
1056msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
be212a00 1057
dfabcb33 1058#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1059msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1060msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
914a875d 1061
dfabcb33 1062#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
1063msgid "Database Updater"
1064msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
914a875d 1065
dfabcb33 1066#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8
AD
1067msgid "Perform updates"
1068msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1069
cadaafb7 1070#: classes/feeds.php:53
219a08e8
AD
1071msgid "View as RSS feed"
1072msgstr "Voir comme flux RSS"
4676b4fc 1073
974b55c8
AD
1074#: classes/feeds.php:54
1075#: classes/feeds.php:134
1076#: classes/pref/feeds.php:1517
219a08e8
AD
1077msgid "View as RSS"
1078msgstr "Voir comme RSS"
4676b4fc 1079
cadaafb7 1080#: classes/feeds.php:62
83e399b1
AD
1081#, php-format
1082msgid "Last updated: %s"
1083msgstr "Dernière mise à jour : %s"
4676b4fc 1084
974b55c8
AD
1085#: classes/feeds.php:90
1086#: classes/pref/users.php:337
1087#: classes/pref/feeds.php:1349
1088#: classes/pref/feeds.php:1606
1089#: classes/pref/feeds.php:1670
1090#: classes/pref/filters.php:349
1091#: classes/pref/filters.php:397
1092#: classes/pref/filters.php:734
1093#: classes/pref/filters.php:822
1094#: classes/pref/filters.php:849
1095#: classes/pref/labels.php:275
1096#: classes/pref/prefs.php:999
1097#: plugins/instances/init.php:287
219a08e8
AD
1098msgid "All"
1099msgstr "Tout"
d9d5ce4c 1100
cadaafb7 1101#: classes/feeds.php:92
219a08e8
AD
1102msgid "Invert"
1103msgstr "Inverse"
4676b4fc 1104
974b55c8
AD
1105#: classes/feeds.php:93
1106#: classes/pref/users.php:339
1107#: classes/pref/feeds.php:1351
1108#: classes/pref/feeds.php:1608
1109#: classes/pref/feeds.php:1672
1110#: classes/pref/filters.php:351
1111#: classes/pref/filters.php:399
1112#: classes/pref/filters.php:736
1113#: classes/pref/filters.php:824
1114#: classes/pref/filters.php:851
1115#: classes/pref/labels.php:277
1116#: classes/pref/prefs.php:1001
1117#: plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
1118msgid "None"
1119msgstr "Aucun"
4676b4fc 1120
cadaafb7 1121#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1122msgid "More..."
1123msgstr "Plus..."
4676b4fc 1124
cadaafb7 1125#: classes/feeds.php:101
219a08e8
AD
1126msgid "Selection toggle:"
1127msgstr "Sélectionner :"
4676b4fc 1128
cadaafb7 1129#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1130msgid "Selection:"
1131msgstr "Sélection :"
4676b4fc 1132
cadaafb7 1133#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1134msgid "Set score"
1135msgstr "Changer le score"
4676b4fc 1136
cadaafb7 1137#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1138msgid "Archive"
1139msgstr "Archive"
4676b4fc 1140
cadaafb7 1141#: classes/feeds.php:115
219a08e8
AD
1142msgid "Move back"
1143msgstr "Revenir"
4676b4fc 1144
974b55c8
AD
1145#: classes/feeds.php:116
1146#: classes/pref/filters.php:358
1147#: classes/pref/filters.php:406
1148#: classes/pref/filters.php:831
1149#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1150msgid "Delete"
1151msgstr "Supprimer"
4676b4fc 1152
974b55c8
AD
1153#: classes/feeds.php:121
1154#: classes/feeds.php:126
1155#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1156#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1157msgid "Forward by email"
1158msgstr "Transférer par email"
4676b4fc 1159
cadaafb7 1160#: classes/feeds.php:130
219a08e8
AD
1161msgid "Feed:"
1162msgstr "Flux :"
4676b4fc 1163
974b55c8
AD
1164#: classes/feeds.php:200
1165#: classes/feeds.php:877
219a08e8
AD
1166msgid "Feed not found."
1167msgstr "Flux non trouvé."
4676b4fc 1168
974b55c8 1169#: classes/feeds.php:270
219a08e8
AD
1170msgid "Never"
1171msgstr "Jamais"
4676b4fc 1172
974b55c8 1173#: classes/feeds.php:395
914a875d 1174#, php-format
219a08e8
AD
1175msgid "Imported at %s"
1176msgstr "Importé à %s"
4676b4fc 1177
974b55c8
AD
1178#: classes/feeds.php:454
1179#: classes/feeds.php:551
70fc5a5e
AD
1180msgid "mark feed as read"
1181msgstr "Marquer le flux comme lu"
4676b4fc 1182
974b55c8 1183#: classes/feeds.php:610
219a08e8
AD
1184msgid "Collapse article"
1185msgstr "Fermer l'article"
4676b4fc 1186
974b55c8 1187#: classes/feeds.php:776
219a08e8
AD
1188msgid "No unread articles found to display."
1189msgstr "Aucun article non lu à afficher."
e84e813f 1190
974b55c8 1191#: classes/feeds.php:779
219a08e8
AD
1192msgid "No updated articles found to display."
1193msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
e95e7819 1194
974b55c8 1195#: classes/feeds.php:782
219a08e8
AD
1196msgid "No starred articles found to display."
1197msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
e95e7819 1198
974b55c8 1199#: classes/feeds.php:786
ec5ac2ec
AD
1200msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1201msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
e95e7819 1202
974b55c8 1203#: classes/feeds.php:788
219a08e8
AD
1204msgid "No articles found to display."
1205msgstr "Aucun article à afficher."
e84e813f 1206
974b55c8
AD
1207#: classes/feeds.php:803
1208#: classes/feeds.php:975
914a875d 1209#, php-format
219a08e8
AD
1210msgid "Feeds last updated at %s"
1211msgstr "Flux mis à jour à %s"
4676b4fc 1212
974b55c8
AD
1213#: classes/feeds.php:813
1214#: classes/feeds.php:985
219a08e8 1215msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
ec5ac2ec 1216msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
e84e813f 1217
974b55c8 1218#: classes/feeds.php:965
219a08e8
AD
1219msgid "No feed selected."
1220msgstr "Aucun flux sélectionné."
e84e813f 1221
974b55c8
AD
1222#: classes/feeds.php:1022
1223#: classes/feeds.php:1030
219a08e8
AD
1224msgid "Feed or site URL"
1225msgstr "URL du flux"
e84e813f 1226
974b55c8
AD
1227#: classes/feeds.php:1036
1228#: classes/pref/feeds.php:592
1229#: classes/pref/feeds.php:815
1230#: classes/pref/feeds.php:1825
219a08e8
AD
1231msgid "Place in category:"
1232msgstr "Placer dans la catégorie :"
e84e813f 1233
974b55c8 1234#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1235msgid "Available feeds"
1236msgstr "Flux disponibles"
be212a00 1237
974b55c8
AD
1238#: classes/feeds.php:1056
1239#: classes/pref/users.php:133
1240#: classes/pref/feeds.php:634
1241#: classes/pref/feeds.php:863
219a08e8
AD
1242msgid "Authentication"
1243msgstr "Identification"
e84e813f 1244
974b55c8
AD
1245#: classes/feeds.php:1060
1246#: classes/pref/users.php:397
1247#: classes/pref/feeds.php:640
1248#: classes/pref/feeds.php:867
1249#: classes/pref/feeds.php:1839
219a08e8
AD
1250msgid "Login"
1251msgstr "Se connecter"
1252
974b55c8
AD
1253#: classes/feeds.php:1063
1254#: classes/pref/feeds.php:653
1255#: classes/pref/feeds.php:873
1256#: classes/pref/feeds.php:1842
cadaafb7 1257#: classes/pref/prefs.php:245
219a08e8
AD
1258msgid "Password"
1259msgstr "Mot de passe"
e84e813f 1260
974b55c8 1261#: classes/feeds.php:1073
219a08e8
AD
1262msgid "This feed requires authentication."
1263msgstr "Ce flux nécessite une identification."
e84e813f 1264
974b55c8
AD
1265#: classes/feeds.php:1078
1266#: classes/feeds.php:1132
1267#: classes/pref/feeds.php:1860
219a08e8
AD
1268msgid "Subscribe"
1269msgstr "S'abonner"
e84e813f 1270
974b55c8 1271#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1272msgid "More feeds"
1273msgstr "D'autres flux"
e84e813f 1274
974b55c8
AD
1275#: classes/feeds.php:1104
1276#: classes/feeds.php:1170
1277#: classes/pref/users.php:324
1278#: classes/pref/feeds.php:1342
1279#: classes/pref/filters.php:727
1280#: js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1281msgid "Search"
1282msgstr "Rechercher"
914a875d 1283
974b55c8 1284#: classes/feeds.php:1108
219a08e8
AD
1285msgid "Popular feeds"
1286msgstr "Flux populaires"
e84e813f 1287
974b55c8 1288#: classes/feeds.php:1109
219a08e8
AD
1289msgid "Feed archive"
1290msgstr "Archive du flux"
e84e813f 1291
974b55c8 1292#: classes/feeds.php:1112
219a08e8
AD
1293msgid "limit:"
1294msgstr "limite :"
e84e813f 1295
974b55c8
AD
1296#: classes/feeds.php:1133
1297#: classes/pref/users.php:350
1298#: classes/pref/feeds.php:758
1299#: classes/pref/filters.php:465
1300#: classes/pref/filters.php:753
1301#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1302#: plugins/instances/init.php:294
1303msgid "Remove"
1304msgstr "Supprimer"
e84e813f 1305
974b55c8 1306#: classes/feeds.php:1144
219a08e8
AD
1307msgid "Look for"
1308msgstr "Rechercher"
e84e813f 1309
974b55c8 1310#: classes/feeds.php:1152
dfabcb33
AD
1311#, php-format
1312msgid "in %s"
86e33f8e 1313msgstr "dans %s"
914a875d 1314
974b55c8
AD
1315#: classes/feeds.php:1157
1316msgid "Used for word stemming"
1317msgstr ""
1318
1319#: classes/feeds.php:1166
70fc5a5e 1320msgid "Search syntax"
3f9fb499 1321msgstr "Syntaxe de la recherche"
70fc5a5e 1322
ec5ac2ec
AD
1323#: classes/article.php:25
1324msgid "Article not found."
1325msgstr "Article non trouvé."
219a08e8 1326
ec5ac2ec
AD
1327#: classes/article.php:178
1328msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1329msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
e84e813f 1330
974b55c8
AD
1331#: classes/article.php:203
1332#: classes/pref/users.php:168
1333#: classes/pref/feeds.php:787
1334#: classes/pref/feeds.php:926
1335#: classes/pref/filters.php:472
1336#: classes/pref/labels.php:79
1337#: classes/pref/prefs.php:985
1338#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1339#: plugins/note/init.php:51
1340#: plugins/nsfw/init.php:85
1341#: plugins/mail/init.php:64
1342#: plugins/instances/init.php:245
1343#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1344msgid "Save"
1345msgstr "Enregistrer"
e84e813f 1346
974b55c8
AD
1347#: classes/opml.php:28
1348#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1349msgid "OPML Utility"
1350msgstr "Outil OPML"
e84e813f 1351
5c33ecab
AD
1352#: classes/opml.php:37
1353msgid "Importing OPML..."
1354msgstr "Import OPML en cours..."
e84e813f 1355
5c33ecab
AD
1356#: classes/opml.php:41
1357msgid "Return to preferences"
1358msgstr "Revenir à la configuration"
e84e813f 1359
9e77d9a8 1360#: classes/opml.php:271
219a08e8 1361#, php-format
5c33ecab 1362msgid "Adding feed: %s"
dd566682 1363msgstr "Ajout du flux : %s"
e84e813f 1364
9e77d9a8 1365#: classes/opml.php:282
219a08e8 1366#, php-format
5c33ecab 1367msgid "Duplicate feed: %s"
dd566682 1368msgstr "Flux en doublon : %s"
e84e813f 1369
9e77d9a8 1370#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1371#, php-format
1372msgid "Adding label %s"
1373msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
67ae092f 1374
9e77d9a8 1375#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1376#, php-format
1377msgid "Duplicate label: %s"
dd566682 1378msgstr "Étiquette en doublon: %s"
1d6dadaa 1379
9e77d9a8 1380#: classes/opml.php:311
00345909 1381#, php-format
5c33ecab
AD
1382msgid "Setting preference key %s to %s"
1383msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
67ae092f 1384
9e77d9a8 1385#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1386msgid "Adding filter..."
219a08e8 1387msgstr "Créer un filtre..."
2cd99257 1388
9e77d9a8 1389#: classes/opml.php:421
219a08e8 1390#, php-format
5c33ecab 1391msgid "Processing category: %s"
219a08e8 1392msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
f0b3ae06 1393
974b55c8
AD
1394#: classes/opml.php:470
1395#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1396#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1397#, php-format
1398msgid "Upload failed with error code %d"
1399msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
1400
974b55c8
AD
1401#: classes/opml.php:484
1402#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1403#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1404msgid "Unable to move uploaded file."
1405msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
1406
974b55c8
AD
1407#: classes/opml.php:488
1408#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1409#: plugins/import_export/init.php:442
5c33ecab
AD
1410msgid "Error: please upload OPML file."
1411msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
2cd99257 1412
ec5ac2ec 1413#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1414msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1415msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
1416
974b55c8
AD
1417#: classes/opml.php:506
1418#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
5c33ecab
AD
1419msgid "Error while parsing document."
1420msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
bf9b87b5 1421
974b55c8
AD
1422#: classes/pref/system.php:8
1423#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1424#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1425msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1426msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
1427
ec5ac2ec
AD
1428#: classes/pref/system.php:29
1429msgid "Error Log"
1430msgstr "Journal des erreurs"
1431
974b55c8
AD
1432#: classes/pref/system.php:40
1433#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1434msgid "Refresh"
1435msgstr "Actualiser"
1436
1437#: classes/pref/system.php:43
1438msgid "Clear log"
1439msgstr "Vider le journal"
1440
1441#: classes/pref/system.php:48
1442msgid "Error"
1443msgstr "Erreur"
1444
1445#: classes/pref/system.php:49
1446msgid "Filename"
1447msgstr "Nom du fichier"
1448
1449#: classes/pref/system.php:50
1450msgid "Message"
1451msgstr "Message"
1452
1453#: classes/pref/system.php:52
1454msgid "Date"
1455msgstr "Date"
1456
219a08e8 1457#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1458msgid "User not found"
1459msgstr "Utilisateur non trouvé"
1460
974b55c8
AD
1461#: classes/pref/users.php:53
1462#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1463msgid "Registered"
1464msgstr "Inscrit"
1465
219a08e8 1466#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1467msgid "Last logged in"
1468msgstr "Dernière connexion"
1469
219a08e8 1470#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1471msgid "Subscribed feeds count"
1472msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
1473
219a08e8 1474#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1475msgid "Subscribed feeds"
1476msgstr "Flux abonnés"
1477
9e77d9a8 1478#: classes/pref/users.php:136
be212a00 1479msgid "Access level: "
219a08e8 1480msgstr "Permissions : "
be212a00 1481
974b55c8
AD
1482#: classes/pref/users.php:154
1483#: classes/pref/feeds.php:661
1484#: classes/pref/feeds.php:879
be212a00
AD
1485msgid "Options"
1486msgstr "Options"
1487
9e77d9a8 1488#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1489#, php-format
1490msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1491msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
1492
9e77d9a8 1493#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1494#, php-format
1495msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1496msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
1497
9e77d9a8 1498#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1499#, php-format
1500msgid "User <b>%s</b> already exists."
1501msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
1502
9e77d9a8 1503#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1504#, php-format
1505msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1506msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
be212a00 1507
9e77d9a8 1508#: classes/pref/users.php:267
914a875d 1509#, php-format
219a08e8
AD
1510msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1511msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
be212a00 1512
9e77d9a8 1513#: classes/pref/users.php:291
be212a00 1514msgid "[tt-rss] Password change notification"
dd566682 1515msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
be212a00 1516
974b55c8
AD
1517#: classes/pref/users.php:334
1518#: classes/pref/feeds.php:1346
1519#: classes/pref/feeds.php:1603
1520#: classes/pref/feeds.php:1667
1521#: classes/pref/filters.php:346
1522#: classes/pref/filters.php:394
1523#: classes/pref/filters.php:731
1524#: classes/pref/filters.php:819
1525#: classes/pref/filters.php:846
1526#: classes/pref/labels.php:272
1527#: classes/pref/prefs.php:996
1528#: plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1529msgid "Select"
1530msgstr "Sélectionner"
1531
9e77d9a8 1532#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1533msgid "Create user"
1534msgstr "Créer l'utilisateur"
1535
9e77d9a8 1536#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1537msgid "Details"
1538msgstr "Détails"
1539
974b55c8
AD
1540#: classes/pref/users.php:348
1541#: classes/pref/filters.php:746
219a08e8 1542#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1543msgid "Edit"
1544msgstr "Modifier"
1545
9e77d9a8 1546#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1547msgid "Access Level"
1548msgstr "Permissions"
1549
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1551msgid "Last login"
1552msgstr "Dernière connexion"
1553
974b55c8
AD
1554#: classes/pref/users.php:419
1555#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1556msgid "Click to edit"
1557msgstr "Cliquer pour modifier"
1558
9e77d9a8 1559#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1560msgid "No users defined."
1561msgstr "Aucun utilisateur défini."
1562
9e77d9a8 1563#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1564msgid "No matching users found."
1565msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
1566
974b55c8 1567#: classes/pref/feeds.php:15
ec5ac2ec
AD
1568msgid "Check to enable field"
1569msgstr "Cocher pour activer le champ"
be212a00 1570
974b55c8
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:65
1572#: classes/pref/feeds.php:214
1573#: classes/pref/feeds.php:258
1574#: classes/pref/feeds.php:264
1575#: classes/pref/feeds.php:290
ec5ac2ec
AD
1576#, php-format
1577msgid "(%d feed)"
1578msgid_plural "(%d feeds)"
1579msgstr[0] "(%d flux)"
1580msgstr[1] "(%d flux)"
be212a00 1581
974b55c8 1582#: classes/pref/feeds.php:558
ec5ac2ec
AD
1583msgid "Feed Title"
1584msgstr "Titre du flux"
be212a00 1585
974b55c8
AD
1586#: classes/pref/feeds.php:605
1587#: classes/pref/feeds.php:829
1588#, fuzzy
1589msgid "Language:"
1590msgstr "Langue"
1591
1592#: classes/pref/feeds.php:612
1593#: classes/pref/feeds.php:838
ec5ac2ec
AD
1594msgid "Update"
1595msgstr "Mettre à jour"
be212a00 1596
974b55c8
AD
1597#: classes/pref/feeds.php:627
1598#: classes/pref/feeds.php:854
ec5ac2ec
AD
1599msgid "Article purging:"
1600msgstr "Purge des articles :"
1601
974b55c8 1602#: classes/pref/feeds.php:657
ec5ac2ec
AD
1603msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1604msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
1605
974b55c8
AD
1606#: classes/pref/feeds.php:673
1607#: classes/pref/feeds.php:883
ec5ac2ec
AD
1608msgid "Hide from Popular feeds"
1609msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
1610
974b55c8
AD
1611#: classes/pref/feeds.php:685
1612#: classes/pref/feeds.php:889
ec5ac2ec
AD
1613msgid "Include in e-mail digest"
1614msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1615
974b55c8
AD
1616#: classes/pref/feeds.php:698
1617#: classes/pref/feeds.php:895
ec5ac2ec
AD
1618msgid "Always display image attachments"
1619msgstr "Toujours afficher les images jointes"
1620
974b55c8
AD
1621#: classes/pref/feeds.php:711
1622#: classes/pref/feeds.php:903
ec5ac2ec
AD
1623msgid "Do not embed images"
1624msgstr "Ne pas intégrer les images"
1625
974b55c8
AD
1626#: classes/pref/feeds.php:724
1627#: classes/pref/feeds.php:911
ec5ac2ec
AD
1628msgid "Cache images locally"
1629msgstr "Enregistrer localement les images"
1630
974b55c8
AD
1631#: classes/pref/feeds.php:736
1632#: classes/pref/feeds.php:917
ec5ac2ec
AD
1633msgid "Mark updated articles as unread"
1634msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
1635
974b55c8 1636#: classes/pref/feeds.php:742
ec5ac2ec
AD
1637msgid "Icon"
1638msgstr "Icône"
1639
974b55c8 1640#: classes/pref/feeds.php:756
ec5ac2ec
AD
1641msgid "Replace"
1642msgstr "Remplacer"
1643
974b55c8 1644#: classes/pref/feeds.php:778
ec5ac2ec
AD
1645msgid "Resubscribe to push updates"
1646msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
1647
974b55c8 1648#: classes/pref/feeds.php:785
ec5ac2ec
AD
1649msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1650msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
1651
974b55c8
AD
1652#: classes/pref/feeds.php:1190
1653#: classes/pref/feeds.php:1243
ec5ac2ec
AD
1654msgid "All done."
1655msgstr "Tout est terminé."
1656
974b55c8 1657#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec
AD
1658msgid "Feeds with errors"
1659msgstr "Flux avec des erreurs"
1660
974b55c8 1661#: classes/pref/feeds.php:1323
ec5ac2ec
AD
1662msgid "Inactive feeds"
1663msgstr "Flux inactifs"
1664
974b55c8 1665#: classes/pref/feeds.php:1360
ec5ac2ec
AD
1666msgid "Edit selected feeds"
1667msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
1668
974b55c8
AD
1669#: classes/pref/feeds.php:1362
1670#: classes/pref/feeds.php:1376
1671#: classes/pref/filters.php:749
ec5ac2ec
AD
1672msgid "Reset sort order"
1673msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
1674
974b55c8
AD
1675#: classes/pref/feeds.php:1364
1676#: js/prefs.js:1732
ec5ac2ec
AD
1677msgid "Batch subscribe"
1678msgstr "Abonnement par lots"
1679
974b55c8 1680#: classes/pref/feeds.php:1371
ec5ac2ec
AD
1681msgid "Categories"
1682msgstr "Catégories"
1683
974b55c8 1684#: classes/pref/feeds.php:1374
ec5ac2ec
AD
1685msgid "Add category"
1686msgstr "Ajouter une catégorie"
1687
974b55c8 1688#: classes/pref/feeds.php:1378
ec5ac2ec
AD
1689msgid "Remove selected"
1690msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
1691
974b55c8 1692#: classes/pref/feeds.php:1389
ec5ac2ec
AD
1693msgid "More actions..."
1694msgstr "Autres actions..."
1695
974b55c8 1696#: classes/pref/feeds.php:1393
ec5ac2ec
AD
1697msgid "Manual purge"
1698msgstr "Purger manuellement"
1699
974b55c8 1700#: classes/pref/feeds.php:1397
ec5ac2ec
AD
1701msgid "Clear feed data"
1702msgstr "Purger les données de flux"
1703
974b55c8
AD
1704#: classes/pref/feeds.php:1398
1705#: classes/pref/filters.php:757
ec5ac2ec
AD
1706msgid "Rescore articles"
1707msgstr "Recalculer le score des articles"
1708
974b55c8 1709#: classes/pref/feeds.php:1448
ec5ac2ec
AD
1710msgid "OPML"
1711msgstr "OPML"
1712
974b55c8 1713#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1714msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1715msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
1716
974b55c8 1717#: classes/pref/feeds.php:1450
ec5ac2ec
AD
1718msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1719msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
1720
974b55c8 1721#: classes/pref/feeds.php:1463
ec5ac2ec
AD
1722msgid "Import my OPML"
1723msgstr "Importer mon OPML"
1724
974b55c8 1725#: classes/pref/feeds.php:1467
ec5ac2ec
AD
1726msgid "Filename:"
1727msgstr "Nom du fichier :"
1728
974b55c8 1729#: classes/pref/feeds.php:1469
ec5ac2ec
AD
1730msgid "Include settings"
1731msgstr "Inclure les paramètres"
1732
974b55c8 1733#: classes/pref/feeds.php:1473
ec5ac2ec
AD
1734msgid "Export OPML"
1735msgstr "Exporter en OPML"
1736
974b55c8 1737#: classes/pref/feeds.php:1477
ec5ac2ec
AD
1738msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1739msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1740
974b55c8 1741#: classes/pref/feeds.php:1479
ec5ac2ec
AD
1742msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1743msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
1744
974b55c8 1745#: classes/pref/feeds.php:1481
ec5ac2ec
AD
1746msgid "Public OPML URL"
1747msgstr "URL OPML publique"
1748
974b55c8 1749#: classes/pref/feeds.php:1482
ec5ac2ec
AD
1750msgid "Display published OPML URL"
1751msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
1752
974b55c8 1753#: classes/pref/feeds.php:1491
ec5ac2ec
AD
1754msgid "Firefox integration"
1755msgstr "Intégration à Firefox"
1756
974b55c8 1757#: classes/pref/feeds.php:1493
ec5ac2ec
AD
1758msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1759msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
1760
974b55c8 1761#: classes/pref/feeds.php:1500
ec5ac2ec
AD
1762msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1763msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
1764
974b55c8 1765#: classes/pref/feeds.php:1508
ec5ac2ec
AD
1766msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1767msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
1768
974b55c8 1769#: classes/pref/feeds.php:1510
ec5ac2ec
AD
1770msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1771msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
1772
974b55c8 1773#: classes/pref/feeds.php:1518
ec5ac2ec
AD
1774msgid "Display URL"
1775msgstr "Afficher l'URL"
1776
974b55c8 1777#: classes/pref/feeds.php:1521
ec5ac2ec
AD
1778msgid "Clear all generated URLs"
1779msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
1780
974b55c8 1781#: classes/pref/feeds.php:1599
ec5ac2ec
AD
1782msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1783msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
1784
974b55c8
AD
1785#: classes/pref/feeds.php:1633
1786#: classes/pref/feeds.php:1697
ec5ac2ec
AD
1787msgid "Click to edit feed"
1788msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
1789
974b55c8
AD
1790#: classes/pref/feeds.php:1651
1791#: classes/pref/feeds.php:1717
ec5ac2ec
AD
1792msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1793msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
1794
974b55c8 1795#: classes/pref/feeds.php:1822
ec5ac2ec
AD
1796msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1797msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1798
974b55c8 1799#: classes/pref/feeds.php:1831
ec5ac2ec
AD
1800msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1801msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
1802
974b55c8 1803#: classes/pref/feeds.php:1853
ec5ac2ec
AD
1804msgid "Feeds require authentication."
1805msgstr "Les flux requièrent une identification."
be212a00 1806
dfabcb33 1807#: classes/pref/filters.php:102
914a875d
AD
1808msgid "Articles matching this filter:"
1809msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
be212a00 1810
dfabcb33 1811#: classes/pref/filters.php:185
914a875d 1812msgid "No recent articles matching this filter have been found."
219a08e8 1813msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
4676b4fc 1814
974b55c8
AD
1815#: classes/pref/filters.php:226
1816#: classes/pref/filters.php:505
5e28bc1a
AD
1817msgid "(inverse)"
1818msgstr "(inversé)"
1819
974b55c8
AD
1820#: classes/pref/filters.php:222
1821#: classes/pref/filters.php:504
5e28bc1a
AD
1822#, php-format
1823msgid "%s on %s in %s %s"
1824msgstr "%s sur %s dans %s %s"
1825
974b55c8
AD
1826#: classes/pref/filters.php:335
1827#: classes/pref/filters.php:810
ec5ac2ec
AD
1828#: classes/pref/labels.php:22
1829msgid "Caption"
1830msgstr "Légende"
1831
974b55c8
AD
1832#: classes/pref/filters.php:341
1833#: classes/pref/filters.php:814
1834#: classes/pref/filters.php:929
914a875d
AD
1835msgid "Match"
1836msgstr "Correspondance"
4676b4fc 1837
974b55c8
AD
1838#: classes/pref/filters.php:355
1839#: classes/pref/filters.php:403
1840#: classes/pref/filters.php:828
1841#: classes/pref/filters.php:855
914a875d 1842msgid "Add"
219a08e8 1843msgstr "Ajouter"
be212a00 1844
974b55c8
AD
1845#: classes/pref/filters.php:389
1846#: classes/pref/filters.php:841
914a875d 1847msgid "Apply actions"
dd566682 1848msgstr "Actions effectuées"
be212a00 1849
974b55c8
AD
1850#: classes/pref/filters.php:439
1851#: classes/pref/filters.php:870
914a875d
AD
1852msgid "Enabled"
1853msgstr "Activé"
be212a00 1854
974b55c8
AD
1855#: classes/pref/filters.php:448
1856#: classes/pref/filters.php:873
914a875d 1857msgid "Match any rule"
219a08e8 1858msgstr "Au moins une correspondance"
be212a00 1859
974b55c8
AD
1860#: classes/pref/filters.php:457
1861#: classes/pref/filters.php:876
219a08e8
AD
1862msgid "Inverse matching"
1863msgstr "Correspondance inverse"
1864
974b55c8
AD
1865#: classes/pref/filters.php:469
1866#: classes/pref/filters.php:883
914a875d
AD
1867msgid "Test"
1868msgstr "Test"
be212a00 1869
974b55c8 1870#: classes/pref/filters.php:743
914a875d 1871msgid "Combine"
219a08e8
AD
1872msgstr "Combiner"
1873
974b55c8 1874#: classes/pref/filters.php:886
914a875d
AD
1875msgid "Create"
1876msgstr "Créer"
be212a00 1877
974b55c8 1878#: classes/pref/filters.php:941
219a08e8
AD
1879msgid "Inverse regular expression matching"
1880msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
1881
974b55c8 1882#: classes/pref/filters.php:943
914a875d
AD
1883msgid "on field"
1884msgstr "sur le champ"
be212a00 1885
974b55c8
AD
1886#: classes/pref/filters.php:949
1887#: js/PrefFilterTree.js:61
914a875d
AD
1888msgid "in"
1889msgstr "dans"
be212a00 1890
974b55c8 1891#: classes/pref/filters.php:962
70fc5a5e 1892msgid "Wiki: Filters"
3f9fb499 1893msgstr "Filtres Wiki:"
70fc5a5e 1894
974b55c8 1895#: classes/pref/filters.php:967
914a875d
AD
1896msgid "Save rule"
1897msgstr "Enregistrer"
be212a00 1898
974b55c8
AD
1899#: classes/pref/filters.php:967
1900#: js/functions.js:1033
914a875d 1901msgid "Add rule"
219a08e8 1902msgstr "Ajouter une règle"
be212a00 1903
974b55c8 1904#: classes/pref/filters.php:990
914a875d
AD
1905msgid "Perform Action"
1906msgstr "Exécuter l'action"
be212a00 1907
974b55c8
AD
1908#: classes/pref/filters.php:1041
1909#, fuzzy
1910msgid "No actions available"
1911msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
4676b4fc 1912
974b55c8 1913#: classes/pref/filters.php:1060
914a875d 1914msgid "Save action"
219a08e8 1915msgstr "Enregistrer"
4676b4fc 1916
974b55c8
AD
1917#: classes/pref/filters.php:1060
1918#: js/functions.js:1059
914a875d 1919msgid "Add action"
219a08e8
AD
1920msgstr "Ajouter une action"
1921
974b55c8 1922#: classes/pref/filters.php:1083
219a08e8
AD
1923msgid "[No caption]"
1924msgstr "[Pas de titre]"
1925
974b55c8 1926#: classes/pref/filters.php:1085
3f9fb499 1927#, php-format
d3b0e348
AD
1928msgid "%s (%d rule)"
1929msgid_plural "%s (%d rules)"
3f9fb499
RR
1930msgstr[0] "%s (%d règle)"
1931msgstr[1] "%s (%d règles)"
d3b0e348 1932
974b55c8 1933#: classes/pref/filters.php:1100
3f9fb499 1934#, php-format
d3b0e348
AD
1935msgid "%s (+%d action)"
1936msgid_plural "%s (+%d actions)"
3f9fb499
RR
1937msgstr[0] "%s (+%d action)"
1938msgstr[1] "%s (+%d actions)"
d3b0e348 1939
ec5ac2ec
AD
1940#: classes/pref/labels.php:37
1941msgid "Colors"
1942msgstr "Couleurs"
1943
1944#: classes/pref/labels.php:42
1945msgid "Foreground:"
1946msgstr "Premier plan :"
1947
1948#: classes/pref/labels.php:42
1949msgid "Background:"
1950msgstr "Arrière-plan :"
1951
1952#: classes/pref/labels.php:232
1953#, php-format
1954msgid "Created label <b>%s</b>"
1955msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
1956
1957#: classes/pref/labels.php:287
1958msgid "Clear colors"
1959msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
1960
219a08e8
AD
1961#: classes/pref/prefs.php:18
1962msgid "General"
1963msgstr "Général"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:19
1966msgid "Interface"
1967msgstr "Interface"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:20
1970msgid "Advanced"
1971msgstr "Avancé"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:21
1974msgid "Digest"
1975msgstr "Synthèse"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:25
1978msgid "Allow duplicate articles"
1979msgstr "Permettre les articles en double"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1982msgid "Blacklisted tags"
1983msgstr "Tags exclus"
be212a00 1984
8b4bfd5c 1985#: classes/pref/prefs.php:26
ec5ac2ec
AD
1986msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1987msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
219a08e8 1988
8b4bfd5c 1989#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
1990msgid "Automatically mark articles as read"
1991msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
1992
8b4bfd5c 1993#: classes/pref/prefs.php:27
ec5ac2ec
AD
1994msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1995msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
219a08e8 1996
8b4bfd5c 1997#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
1998msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1999msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
2000
8b4bfd5c 2001#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2002msgid "Combined feed display"
2003msgstr "Affichage combiné des flux"
2004
8b4bfd5c 2005#: classes/pref/prefs.php:29
ec5ac2ec
AD
2006msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2007msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
219a08e8 2008
8b4bfd5c 2009#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2010msgid "Confirm marking feed as read"
2011msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
2012
8b4bfd5c 2013#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2014msgid "Amount of articles to display at once"
2015msgstr "Nombre d'articles à afficher"
2016
8b4bfd5c 2017#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2018msgid "Default feed update interval"
2019msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
2020
8b4bfd5c 2021#: classes/pref/prefs.php:32
ec5ac2ec
AD
2022msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2023msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
219a08e8 2024
8b4bfd5c 2025#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2026msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2027msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
2028
8b4bfd5c 2029#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2030msgid "Enable e-mail digest"
2031msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
2032
8b4bfd5c 2033#: classes/pref/prefs.php:34
ec5ac2ec
AD
2034msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2035msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
219a08e8 2036
8b4bfd5c 2037#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2038msgid "Try to send digests around specified time"
2039msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
2040
8b4bfd5c 2041#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2042msgid "Uses UTC timezone"
2043msgstr "Utilise l'heure GMT"
2044
8b4bfd5c 2045#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2046msgid "Enable API access"
2047msgstr "Activer l'accès par API"
2048
8b4bfd5c 2049#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2050msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2051msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
2052
8b4bfd5c 2053#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2054msgid "Enable feed categories"
2055msgstr "Utiliser les catégories de flux"
2056
8b4bfd5c 2057#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2058msgid "Sort feeds by unread articles count"
2059msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
2060
8b4bfd5c 2061#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2062msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2063msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
2064
8b4bfd5c 2065#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2066msgid "Hide feeds with no unread articles"
2067msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
2068
8b4bfd5c 2069#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2070msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2071msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
2072
8b4bfd5c 2073#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2074msgid "Long date format"
2075msgstr "Format de date long"
2076
8b4bfd5c 2077#: classes/pref/prefs.php:42
ec5ac2ec
AD
2078msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2079msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
9e77d9a8 2080
8b4bfd5c 2081#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2082msgid "On catchup show next feed"
2083msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
2084
8b4bfd5c 2085#: classes/pref/prefs.php:43
ec5ac2ec
AD
2086msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2087msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en avoir marqué un comme lu"
219a08e8 2088
8b4bfd5c 2089#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8 2090msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
ec5ac2ec 2091msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
219a08e8 2092
8b4bfd5c 2093#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2094msgid "Purge unread articles"
2095msgstr "Purger les articles non lus"
2096
8b4bfd5c 2097#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8 2098msgid "Reverse headline order (oldest first)"
dd566682 2099msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes (les plus anciens en premier)"
219a08e8 2100
8b4bfd5c 2101#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2102msgid "Short date format"
2103msgstr "Format de date court"
2104
8b4bfd5c 2105#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2106msgid "Show content preview in headlines list"
2107msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
2108
8b4bfd5c 2109#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2110msgid "Sort headlines by feed date"
2111msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
2112
8b4bfd5c 2113#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2114msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
ec5ac2ec 2115msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
219a08e8 2116
8b4bfd5c 2117#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2118msgid "Login with an SSL certificate"
2119msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
2120
8b4bfd5c 2121#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2122msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2123msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
2124
8b4bfd5c 2125#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2126msgid "Do not embed images in articles"
2127msgstr "Ne pas intégrer les images"
2128
8b4bfd5c 2129#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2130msgid "Strip unsafe tags from articles"
2131msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
2132
8b4bfd5c 2133#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 2134msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
ec5ac2ec 2135msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
219a08e8 2136
974b55c8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:53
2138#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2139msgid "Customize stylesheet"
2140msgstr "Personnaliser la feuille de style"
2141
8b4bfd5c 2142#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2143msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2144msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
2145
8b4bfd5c 2146#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
2147msgid "Time zone"
2148msgstr "Fuseau horaire"
2149
8b4bfd5c 2150#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2151msgid "Group headlines in virtual feeds"
2152msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
2153
8b4bfd5c 2154#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2155msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2156msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
2157
8b4bfd5c 2158#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8
AD
2159msgid "Language"
2160msgstr "Langue"
2161
8b4bfd5c 2162#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2163msgid "Theme"
2164msgstr "Thème"
2165
8b4bfd5c 2166#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2167msgid "Select one of the available CSS themes"
2168msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
2169
8b4bfd5c 2170#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2171msgid "The configuration was saved."
2172msgstr "La configuration a été enregistrée."
2173
cadaafb7 2174#: classes/pref/prefs.php:140
be212a00
AD
2175msgid "Your personal data has been saved."
2176msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
2177
cadaafb7 2178#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8
AD
2179msgid "Your preferences are now set to default values."
2180msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
2181
cadaafb7 2182#: classes/pref/prefs.php:183
be212a00
AD
2183msgid "Personal data / Authentication"
2184msgstr "Données personnelles / Authentification"
2185
cadaafb7 2186#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 2187msgid "Personal data"
219a08e8 2188msgstr "Données personelles"
be212a00 2189
cadaafb7 2190#: classes/pref/prefs.php:213
be212a00 2191msgid "Full name"
219a08e8 2192msgstr "Nom complet"
be212a00 2193
cadaafb7 2194#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00
AD
2195msgid "E-mail"
2196msgstr "Adresse électronique"
2197
cadaafb7 2198#: classes/pref/prefs.php:223
be212a00
AD
2199msgid "Access level"
2200msgstr "Permissions"
2201
cadaafb7 2202#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2203msgid "Save data"
2204msgstr "Enregistrer les données"
2205
dfabcb33 2206#: classes/pref/prefs.php:254
be212a00
AD
2207msgid "Your password is at default value, please change it."
2208msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
2209
dfabcb33 2210#: classes/pref/prefs.php:289
219a08e8 2211msgid "Changing your current password will disable OTP."
ec5ac2ec 2212msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
219a08e8 2213
dfabcb33 2214#: classes/pref/prefs.php:294
be212a00
AD
2215msgid "Old password"
2216msgstr "Ancien mot de passe"
2217
dfabcb33 2218#: classes/pref/prefs.php:297
be212a00
AD
2219msgid "New password"
2220msgstr "Nouveau mot de passe"
2221
dfabcb33 2222#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2223msgid "Confirm password"
2224msgstr "Confirmation du mot de passe"
2225
dfabcb33 2226#: classes/pref/prefs.php:312
be212a00
AD
2227msgid "Change password"
2228msgstr "Modifier le mot de passe"
2229
dfabcb33 2230#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00 2231msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8 2232msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
be212a00 2233
dfabcb33 2234#: classes/pref/prefs.php:322
ec5ac2ec
AD
2235msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2236msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
219a08e8 2237
974b55c8
AD
2238#: classes/pref/prefs.php:347
2239#: classes/pref/prefs.php:398
be212a00 2240msgid "Enter your password"
219a08e8 2241msgstr "Entrez votre mot de passe"
be212a00 2242
dfabcb33 2243#: classes/pref/prefs.php:358
be212a00 2244msgid "Disable OTP"
219a08e8 2245msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
be212a00 2246
dfabcb33 2247#: classes/pref/prefs.php:364
ec5ac2ec
AD
2248msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2249msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
7c52319e 2250
dfabcb33 2251#: classes/pref/prefs.php:366
be212a00 2252msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
219a08e8 2253msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
1d6dadaa 2254
dfabcb33 2255#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8
AD
2256msgid "Enter the generated one time password"
2257msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
1d6dadaa 2258
dfabcb33 2259#: classes/pref/prefs.php:417
be212a00 2260msgid "Enable OTP"
219a08e8 2261msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
1d6dadaa 2262
dfabcb33 2263#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8 2264msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
ec5ac2ec 2265msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
d9d5ce4c 2266
dfabcb33 2267#: classes/pref/prefs.php:466
219a08e8 2268msgid "Some preferences are only available in default profile."
dd566682 2269msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
219a08e8 2270
dfabcb33 2271#: classes/pref/prefs.php:564
be212a00
AD
2272msgid "Customize"
2273msgstr "Personnaliser"
d9d5ce4c 2274
974b55c8 2275#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2276msgid "Register"
2277msgstr "S'inscrire"
390e733a 2278
974b55c8 2279#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2280msgid "Clear"
2281msgstr "Effacer"
6c8a161d 2282
974b55c8 2283#: classes/pref/prefs.php:639
219a08e8 2284#, php-format
be212a00 2285msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8 2286msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
1171c351 2287
974b55c8 2288#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2289msgid "Save configuration"
2290msgstr "Enregistrer la configuration"
67ae092f 2291
974b55c8 2292#: classes/pref/prefs.php:675
219a08e8
AD
2293msgid "Save and exit preferences"
2294msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
2295
974b55c8 2296#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2297msgid "Manage profiles"
2298msgstr "Gérer les profils"
1171c351 2299
974b55c8 2300#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2301msgid "Reset to defaults"
2302msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2303
974b55c8 2304#: classes/pref/prefs.php:706
219a08e8
AD
2305msgid "Plugins"
2306msgstr "Plugins"
2307
974b55c8 2308#: classes/pref/prefs.php:708
ec5ac2ec
AD
2309msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2310msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
219a08e8 2311
974b55c8 2312#: classes/pref/prefs.php:710
ec5ac2ec
AD
2313msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2314msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
219a08e8 2315
974b55c8 2316#: classes/pref/prefs.php:736
219a08e8
AD
2317msgid "System plugins"
2318msgstr "Plugins systèmes"
2319
974b55c8
AD
2320#: classes/pref/prefs.php:740
2321#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2322msgid "Plugin"
2323msgstr "Plugin"
2324
974b55c8
AD
2325#: classes/pref/prefs.php:741
2326#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2327msgid "Description"
2328msgstr "Description"
2329
974b55c8
AD
2330#: classes/pref/prefs.php:742
2331#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2332msgid "Version"
2333msgstr "Version"
2334
974b55c8
AD
2335#: classes/pref/prefs.php:743
2336#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2337msgid "Author"
2338msgstr "Auteur"
2339
974b55c8
AD
2340#: classes/pref/prefs.php:774
2341#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2342msgid "more info"
2343msgstr "plus d'info"
2344
974b55c8
AD
2345#: classes/pref/prefs.php:783
2346#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2347msgid "Clear data"
2348msgstr "Purger les données"
2349
974b55c8 2350#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2351msgid "User plugins"
2352msgstr "Plugins utilisateur"
2353
974b55c8 2354#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2355msgid "Enable selected plugins"
2356msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
2357
974b55c8 2358#: classes/pref/prefs.php:925
219a08e8 2359msgid "Incorrect one time password"
dd566682 2360msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
219a08e8 2361
974b55c8
AD
2362#: classes/pref/prefs.php:928
2363#: classes/pref/prefs.php:945
4676b4fc 2364msgid "Incorrect password"
219a08e8 2365msgstr "Mot de passe incorrect"
1171c351 2366
974b55c8 2367#: classes/pref/prefs.php:970
914a875d 2368#, php-format
ec5ac2ec
AD
2369msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2370msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
914a875d 2371
974b55c8 2372#: classes/pref/prefs.php:1010
219a08e8
AD
2373msgid "Create profile"
2374msgstr "Création d'un profil"
2375
974b55c8
AD
2376#: classes/pref/prefs.php:1033
2377#: classes/pref/prefs.php:1061
219a08e8
AD
2378msgid "(active)"
2379msgstr "(actif)"
2380
974b55c8 2381#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8
AD
2382msgid "Remove selected profiles"
2383msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
2384
974b55c8 2385#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8
AD
2386msgid "Activate profile"
2387msgstr "Activer le profil"
2388
cadaafb7 2389#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2390msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2391msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
4676b4fc 2392
cadaafb7 2393#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2394msgid "Your Public OPML URL is:"
2395msgstr "Votre URL OPML publique est :"
2cd99257 2396
974b55c8
AD
2397#: classes/dlg.php:57
2398#: classes/dlg.php:183
2399#: plugins/share/init.php:120
ec5ac2ec
AD
2400msgid "Generate new URL"
2401msgstr "Générer une nouvelle URL"
2cd99257 2402
cadaafb7 2403#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2404msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2405msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
2cd99257 2406
974b55c8
AD
2407#: classes/dlg.php:75
2408#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2409msgid "Last update:"
2410msgstr "Dernière mise à jour :"
5c33ecab 2411
cadaafb7 2412#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2413msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2414msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
2cd99257 2415
dfabcb33 2416#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec
AD
2417msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2418msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
219a08e8 2419
cadaafb7 2420#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
d6ec72a5 2421#, php-format
cadaafb7 2422msgid "Data saved (%s, %d)"
d6ec72a5 2423msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
8b4bfd5c 2424
cadaafb7 2425#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c 2426msgid "Show related articles"
04fd3e0c 2427msgstr "Voir les articles liés"
8b4bfd5c 2428
974b55c8
AD
2429#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2430#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
8b4bfd5c 2431msgid "Mark similar articles as read"
04fd3e0c 2432msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
219a08e8 2433
974b55c8
AD
2434#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2435#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c 2436msgid "Global settings"
04fd3e0c 2437msgstr "Paramètres généraux"
914a875d 2438
974b55c8 2439#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
8b4bfd5c 2440msgid "Minimum similarity:"
04fd3e0c 2441msgstr "Similarité minimale:"
e935c2bc 2442
974b55c8 2443#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
8b4bfd5c 2444msgid "Minimum title length:"
04fd3e0c 2445msgstr "Longueur minimale du titre:"
219a08e8 2446
974b55c8 2447#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
cadaafb7 2448msgid "Enable for all feeds:"
d6ec72a5 2449msgstr "Activer pour tous les flux:"
cadaafb7 2450
974b55c8
AD
2451#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2452#: plugins/af_readability/init.php:42
8b4bfd5c 2453msgid "Currently enabled for (click to edit):"
04fd3e0c 2454msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
8b4bfd5c 2455
974b55c8 2456#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
8b4bfd5c 2457msgid "Similarity (pg_trgm)"
04fd3e0c 2458msgstr "Similarité (pg_trgm)"
219a08e8 2459
ec5ac2ec
AD
2460#: plugins/af_comics/init.php:39
2461msgid "Feeds supported by af_comics"
2462msgstr "Flux supportés par af_comics"
219a08e8 2463
ec5ac2ec
AD
2464#: plugins/af_comics/init.php:41
2465msgid "The following comics are currently supported:"
2466msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
219a08e8 2467
974b55c8
AD
2468#: plugins/note/init.php:26
2469#: plugins/note/note.js:11
ec5ac2ec
AD
2470msgid "Edit article note"
2471msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
219a08e8 2472
974b55c8
AD
2473#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2474#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2475msgid "No file uploaded."
2476msgstr "Aucun fichier envoyé."
219a08e8 2477
ec5ac2ec
AD
2478#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2479#, php-format
2480msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2481msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
e935c2bc 2482
ec5ac2ec
AD
2483#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2484msgid "The document has incorrect format."
2485msgstr "Le format du document n'est pas correct."
219a08e8 2486
ec5ac2ec
AD
2487#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2488msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2489msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
219a08e8 2490
ec5ac2ec
AD
2491#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2492msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2493msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
219a08e8 2494
ec5ac2ec
AD
2495#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2496msgid "Import my Starred items"
2497msgstr "Importer mes éléments partagés"
219a08e8 2498
974b55c8
AD
2499#: plugins/mailto/init.php:49
2500#: plugins/mailto/init.php:55
2501#: plugins/mail/init.php:112
2502#: plugins/mail/init.php:118
914a875d
AD
2503msgid "[Forwarded]"
2504msgstr "[Transféré]"
2505
974b55c8
AD
2506#: plugins/mailto/init.php:49
2507#: plugins/mail/init.php:112
914a875d
AD
2508msgid "Multiple articles"
2509msgstr "Articles multiples"
2510
219a08e8
AD
2511#: plugins/mailto/init.php:71
2512msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
dd566682 2513msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
219a08e8
AD
2514
2515#: plugins/mailto/init.php:75
2516msgid "Forward selected article(s) by email."
2517msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2518
2519#: plugins/mailto/init.php:78
ec5ac2ec
AD
2520msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2521msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
219a08e8
AD
2522
2523#: plugins/mailto/init.php:83
2524msgid "Close this dialog"
2525msgstr "Fermer ce dialogue"
2526
219a08e8
AD
2527#: plugins/import_export/init.php:58
2528msgid "Import and export"
2529msgstr "Importer et exporter"
2530
2531#: plugins/import_export/init.php:60
ec5ac2ec
AD
2532msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2533msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8
AD
2534
2535#: plugins/import_export/init.php:65
2536msgid "Export my data"
2537msgstr "Exporter mes données"
2538
2539#: plugins/import_export/init.php:81
2540msgid "Import"
2541msgstr "Importer"
2542
8b4bfd5c 2543#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2544msgid "Could not import: incorrect schema version."
2545msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
2546
8b4bfd5c 2547#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2548msgid "Could not import: unrecognized document format."
2549msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
2550
8b4bfd5c 2551#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2552msgid "Finished: "
2553msgstr "Fini : "
2554
8b4bfd5c 2555#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2556#, php-format
2557msgid "%d article processed, "
2558msgid_plural "%d articles processed, "
2559msgstr[0] "%d article traité, "
2560msgstr[1] "%d articles traités, "
2561
8b4bfd5c 2562#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2563#, php-format
2564msgid "%d imported, "
2565msgid_plural "%d imported, "
2566msgstr[0] "%d importé, "
2567msgstr[1] "%d importés, "
2568
8b4bfd5c 2569#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2570#, php-format
2571msgid "%d feed created."
2572msgid_plural "%d feeds created."
2573msgstr[0] "%d flux créé."
2574msgstr[1] "%d flux créés."
2575
8b4bfd5c 2576#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8
AD
2577msgid "Could not load XML document."
2578msgstr "Impossible de charger le document XML."
2579
8b4bfd5c 2580#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8
AD
2581msgid "Prepare data"
2582msgstr "Préparer les données"
2583
974b55c8
AD
2584#: plugins/nsfw/init.php:30
2585#: plugins/nsfw/init.php:42
ec5ac2ec
AD
2586msgid "Not work safe (click to toggle)"
2587msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2588
2589#: plugins/nsfw/init.php:52
2590msgid "NSFW Plugin"
2591msgstr "Plugin NSFW"
2592
2593#: plugins/nsfw/init.php:79
2594msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2595msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
2596
2597#: plugins/nsfw/init.php:100
2598msgid "Configuration saved."
2599msgstr "La configuration a été enregistrée."
2600
2601#: plugins/auth_internal/init.php:65
2602msgid "Please enter your one time password:"
2603msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2604
2605#: plugins/auth_internal/init.php:188
2606msgid "Password has been changed."
2607msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2608
2609#: plugins/auth_internal/init.php:190
2610msgid "Old password is incorrect."
2611msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2612
2613#: plugins/close_button/init.php:22
2614msgid "Close article"
2615msgstr "Fermer l'article"
219a08e8 2616
ad684393
AD
2617#: plugins/mail/init.php:28
2618msgid "Mail addresses saved."
7270dab2 2619msgstr "Adresses de courriel enregistrées."
ad684393
AD
2620
2621#: plugins/mail/init.php:34
ad684393 2622msgid "Mail plugin"
7270dab2 2623msgstr "Plugin de courriel"
ad684393
AD
2624
2625#: plugins/mail/init.php:36
2626msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
ec5ac2ec 2627msgstr "Vous pouvez prédéfinir des adresses de courriel (séparées par des virgules):"
ad684393 2628
ce4b0ee2 2629#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc 2630msgid "To:"
dd566682 2631msgstr "À :"
e935c2bc 2632
ce4b0ee2 2633#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2634msgid "Subject:"
2635msgstr "Sujet :"
2636
ce4b0ee2 2637#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc 2638msgid "Send e-mail"
219a08e8 2639msgstr "Envoyer le mail"
e935c2bc 2640
219a08e8 2641#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2642msgid "Linked"
2643msgstr "Instances liées"
2644
974b55c8
AD
2645#: plugins/instances/init.php:204
2646#: plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2647msgid "Instance"
2648msgstr "Instance"
2649
974b55c8
AD
2650#: plugins/instances/init.php:215
2651#: plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2652#: plugins/instances/init.php:404
2653msgid "Instance URL"
2654msgstr "URL de l'instance"
2655
974b55c8
AD
2656#: plugins/instances/init.php:226
2657#: plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2658msgid "Access key:"
2659msgstr "Clef d'accès :"
2660
974b55c8
AD
2661#: plugins/instances/init.php:229
2662#: plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2663#: plugins/instances/init.php:417
2664msgid "Access key"
2665msgstr "Clef d'accès"
2666
974b55c8
AD
2667#: plugins/instances/init.php:233
2668#: plugins/instances/init.php:421
219a08e8
AD
2669msgid "Use one access key for both linked instances."
2670msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
2671
974b55c8
AD
2672#: plugins/instances/init.php:241
2673#: plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2674msgid "Generate new key"
2675msgstr "Générer une nouvelle clef"
2676
2677#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2678msgid "Link instance"
2679msgstr "Lier une instance"
2680
219a08e8 2681#: plugins/instances/init.php:304
ec5ac2ec
AD
2682msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2683msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
e935c2bc 2684
219a08e8 2685#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2686msgid "Last connected"
2687msgstr "Dernière connexion"
2688
219a08e8 2689#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2690msgid "Status"
dd566682 2691msgstr "État"
e935c2bc 2692
219a08e8 2693#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2694msgid "Stored feeds"
2695msgstr "Flux stockés"
2696
219a08e8
AD
2697#: plugins/instances/init.php:433
2698msgid "Create link"
2699msgstr "Créer un lien"
2700
dfabcb33
AD
2701#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2702msgid "af_redditimgur settings"
86e33f8e 2703msgstr "Réglages af_redditimgur"
dfabcb33
AD
2704
2705#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2706msgid "Extract missing content using Readability"
86e33f8e 2707msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
dfabcb33
AD
2708
2709#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
dfabcb33 2710msgid "Configuration saved"
86e33f8e 2711msgstr "La configuration a été enregistrée"
dfabcb33 2712
974b55c8
AD
2713#: plugins/af_readability/init.php:25
2714#, fuzzy
2715msgid "Inline content"
2716msgstr "Simplifier le contenu de l'article"
2717
2718#: plugins/af_readability/init.php:31
dfabcb33 2719msgid "af_readability settings"
86e33f8e 2720msgstr "Réglages af_readability"
dfabcb33 2721
974b55c8 2722#: plugins/af_readability/init.php:59
dfabcb33 2723msgid "Readability"
86e33f8e 2724msgstr "Readability"
dfabcb33 2725
974b55c8 2726#: plugins/af_readability/init.php:70
dfabcb33 2727msgid "Inline article content"
86e33f8e 2728msgstr "Simplifier le contenu de l'article"
dfabcb33 2729
974b55c8
AD
2730#: plugins/vf_shared/init.php:16
2731#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2732msgid "Shared articles"
2733msgstr "Articles partagés"
2734
cadaafb7
AD
2735#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2736msgid "+1"
d6ec72a5 2737msgstr "+1"
cadaafb7
AD
2738
2739#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2740msgid "-1"
d6ec72a5 2741msgstr "-1"
cadaafb7
AD
2742
2743#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2744msgid "Show classifier info"
d6ec72a5 2745msgstr "Afficher l'info du classifieur"
cadaafb7
AD
2746
2747#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
cadaafb7 2748msgid "Statistics"
d6ec72a5 2749msgstr "Statistiques"
cadaafb7
AD
2750
2751#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2752#, php-format
2753msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
d6ec72a5 2754msgstr "Nombre de mots MOCHES nécessaires pour le tri automatique: %d"
cadaafb7
AD
2755
2756#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
cadaafb7 2757msgid "Last matched articles"
d6ec72a5 2758msgstr "Derniers articles correspondants"
cadaafb7
AD
2759
2760#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
cadaafb7 2761msgid "Clear database"
d6ec72a5 2762msgstr "Vider la base"
cadaafb7
AD
2763
2764#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2765msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
d6ec72a5 2766msgstr "Classifieur Bayésien (af_sort_bayes)"
cadaafb7
AD
2767
2768#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
d6ec72a5 2769#, php-format
cadaafb7 2770msgid "Currently stored as: %s"
d6ec72a5 2771msgstr "Actuellement stocké comme: %s"
cadaafb7
AD
2772
2773#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2774msgid "Classifier result"
d6ec72a5 2775msgstr "Résultat du classifieur"
cadaafb7 2776
ec5ac2ec
AD
2777#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2778msgid "Bookmarklets"
2779msgstr "Bookmarklets"
2780
2781#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2782msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2783msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
2784
2785#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2786#, php-format
2787msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2788msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2789
2790#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2791msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2792msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2793
2794#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2795msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2796msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2797
9e77d9a8
AD
2798#: plugins/share/init.php:39
2799msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2800msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
2801
2802#: plugins/share/init.php:44
2803msgid "Unshare all articles"
2804msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
2805
2806#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2807msgid "Share by URL"
2808msgstr "Partager par URL"
b63d9765 2809
9e77d9a8 2810#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2811msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2812msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
2813
9e77d9a8 2814#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2815msgid "Unshare article"
758225ad 2816msgstr "Annuler le partage de l'article"
9e77d9a8 2817
96ebdb70 2818#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2819msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2820msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2821
f8eb8d78
AD
2822#: js/functions.js:90
2823msgid "Report to tt-rss.org"
7270dab2 2824msgstr "Signaler sur tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2825
2826#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2827msgid "Close"
7270dab2 2828msgstr "Fermer"
f8eb8d78 2829
96ebdb70 2830#: js/functions.js:104
ec5ac2ec
AD
2831msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2832msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8 2833
ec5ac2ec 2834#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2835msgid "Click to close"
2836msgstr "Cliquez pour fermer"
2837
974b55c8 2838#: js/functions.js:1059
5c33ecab 2839msgid "Edit action"
219a08e8 2840msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2841
974b55c8 2842#: js/functions.js:1096
e84e813f
AD
2843msgid "Create Filter"
2844msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2845
974b55c8 2846#: js/functions.js:1226
ec5ac2ec
AD
2847msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2848msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2849
974b55c8 2850#: js/functions.js:1237
219a08e8
AD
2851msgid "Subscription reset."
2852msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2853
974b55c8
AD
2854#: js/functions.js:1247
2855#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2856#, perl-format
e84e813f
AD
2857msgid "Unsubscribe from %s?"
2858msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2859
974b55c8 2860#: js/functions.js:1250
219a08e8
AD
2861msgid "Removing feed..."
2862msgstr "Suppression du flux..."
2863
974b55c8 2864#: js/functions.js:1357
e84e813f
AD
2865msgid "Please enter category title:"
2866msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2867
974b55c8 2868#: js/functions.js:1388
e84e813f
AD
2869msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2870msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2871
974b55c8
AD
2872#: js/functions.js:1392
2873#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2874msgid "Trying to change address..."
2875msgstr "Changement de l'adresse..."
2876
974b55c8
AD
2877#: js/functions.js:1693
2878#: js/functions.js:1803
2879#: js/prefs.js:414
2880#: js/prefs.js:444
2881#: js/prefs.js:476
2882#: js/prefs.js:629
2883#: js/prefs.js:649
2884#: js/prefs.js:1194
ec5ac2ec 2885#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2886msgid "No feeds are selected."
2887msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2888
974b55c8 2889#: js/functions.js:1735
ec5ac2ec
AD
2890msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2891msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2892
974b55c8 2893#: js/functions.js:1774
e84e813f
AD
2894msgid "Feeds with update errors"
2895msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2896
974b55c8
AD
2897#: js/functions.js:1785
2898#: js/prefs.js:1176
e84e813f 2899msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2900msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2901
974b55c8
AD
2902#: js/functions.js:1788
2903#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
2904msgid "Removing selected feeds..."
2905msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2906
9e77d9a8 2907#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2908msgid "Edit category"
2909msgstr "Modifier la catégorie"
2910
9e77d9a8 2911#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2912msgid "Remove category"
2913msgstr "Supprimer la catégorie"
2914
5e28bc1a 2915#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2916msgid "Inverse"
2917msgstr "Inverser"
2918
e935c2bc 2919#: js/prefs.js:55
e84e813f 2920msgid "Please enter login:"
219a08e8 2921msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2922
e935c2bc 2923#: js/prefs.js:62
e84e813f 2924msgid "Can't create user: no login specified."
ec5ac2ec 2925msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8
AD
2926
2927#: js/prefs.js:66
2928msgid "Adding user..."
2929msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2930
219a08e8
AD
2931#: js/prefs.js:94
2932msgid "User Editor"
2933msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2934
974b55c8
AD
2935#: js/prefs.js:99
2936#: js/prefs.js:211
2937#: js/prefs.js:736
2938#: plugins/instances/instances.js:26
2939#: plugins/instances/instances.js:89
2940#: js/functions.js:1600
f8eb8d78
AD
2941msgid "Saving data..."
2942msgstr "Enregistrement des données..."
2943
9e77d9a8 2944#: js/prefs.js:134
e84e813f 2945msgid "Edit Filter"
00345909 2946msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2947
9e77d9a8 2948#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2949msgid "Remove filter?"
219a08e8 2950msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2951
9e77d9a8 2952#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
2953msgid "Removing filter..."
2954msgstr "Suppression du filtre..."
2955
9e77d9a8 2956#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2957msgid "Remove selected labels?"
2958msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2959
9e77d9a8 2960#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
2961msgid "Removing selected labels..."
2962msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2963
974b55c8
AD
2964#: js/prefs.js:312
2965#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
2966msgid "No labels are selected."
2967msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2968
9e77d9a8 2969#: js/prefs.js:326
ec5ac2ec
AD
2970msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2971msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2972
9e77d9a8 2973#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
2974msgid "Removing selected users..."
2975msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2976
974b55c8
AD
2977#: js/prefs.js:343
2978#: js/prefs.js:487
2979#: js/prefs.js:508
2980#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
2981msgid "No users are selected."
2982msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 2983
9e77d9a8 2984#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
2985msgid "Remove selected filters?"
2986msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 2987
9e77d9a8 2988#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
2989msgid "Removing selected filters..."
2990msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
2991
974b55c8
AD
2992#: js/prefs.js:376
2993#: js/prefs.js:584
2994#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
2995msgid "No filters are selected."
2996msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 2997
9e77d9a8 2998#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
2999msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3000msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3001
9e77d9a8 3002#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3003msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3004msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3005
9e77d9a8 3006#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3007msgid "Please select only one feed."
3008msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3009
9e77d9a8 3010#: js/prefs.js:435
e84e813f 3011msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ec5ac2ec 3012msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3013
9e77d9a8 3014#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3015msgid "Clearing selected feed..."
3016msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3017
9e77d9a8 3018#: js/prefs.js:457
e84e813f 3019msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
ec5ac2ec 3020msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3021
9e77d9a8 3022#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3023msgid "Purging selected feed..."
3024msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3025
974b55c8
AD
3026#: js/prefs.js:492
3027#: js/prefs.js:513
3028#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3029msgid "Please select only one user."
3030msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3031
9e77d9a8 3032#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3033msgid "Reset password of selected user?"
3034msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3035
9e77d9a8 3036#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3037msgid "Resetting password for selected user..."
3038msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3039
9e77d9a8 3040#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3041msgid "User details"
3042msgstr "Détails de l'utilisateur"
3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3045msgid "Please select only one filter."
3046msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:607
5c33ecab 3049msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3050msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3051
9e77d9a8 3052#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3053msgid "Joining filters..."
3054msgstr "Rapprochement des filtres..."
3055
9e77d9a8 3056#: js/prefs.js:671
e84e813f 3057msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3058msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3061msgid "Save changes to selected feeds?"
3062msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3065msgid "OPML Import"
3066msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3067
9e77d9a8 3068#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3069msgid "Please choose an OPML file first."
3070msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3071
974b55c8
AD
3072#: js/prefs.js:802
3073#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3074#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3075msgid "Importing, please wait..."
3076msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3079msgid "Reset to defaults?"
3080msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:1738
219a08e8
AD
3083msgid "Subscribing to feeds..."
3084msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:1775
219a08e8
AD
3087msgid "Clear stored data for this plugin?"
3088msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3089
9e77d9a8 3090#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3091msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3092msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3093
219a08e8 3094#: js/tt-rss.js:127
e84e813f
AD
3095msgid "Mark all articles as read?"
3096msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3097
219a08e8
AD
3098#: js/tt-rss.js:133
3099msgid "Marking all feeds as read..."
3100msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3101
ec5ac2ec 3102#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3103msgid "Please enable mail plugin first."
3104msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3105
974b55c8
AD
3106#: js/tt-rss.js:434
3107#: js/functions.js:1579
3108#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3109msgid "You can't edit this kind of feed."
3110msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
3111
cadaafb7 3112#: js/tt-rss.js:505
219a08e8
AD
3113msgid "Please enable embed_original plugin first."
3114msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3115
974b55c8
AD
3116#: js/tt-rss.js:518
3117#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43 3118msgid "Widescreen is not available in combined mode."
04fd3e0c 3119msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
e06c7a43 3120
dfabcb33
AD
3121#: js/tt-rss.js:830
3122msgid "You can't rescore this kind of feed."
3123msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
2cd99257 3124
974b55c8
AD
3125#: js/tt-rss.js:835
3126#: js/tt-rss.js:679
e84e813f
AD
3127msgid "Please select some feed first."
3128msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3129
dfabcb33 3130#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3131#, perl-format
e84e813f
AD
3132msgid "Rescore articles in %s?"
3133msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3134
dfabcb33 3135#: js/tt-rss.js:843
219a08e8
AD
3136msgid "Rescoring articles..."
3137msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3138
974b55c8
AD
3139#: js/viewfeed.js:1018
3140#: js/viewfeed.js:1061
3141#: js/viewfeed.js:1114
3142#: js/viewfeed.js:2269
3143#: plugins/mailto/init.js:7
3144#: plugins/mail/mail.js:7
3145#: js/viewfeed.js:742
3146#: js/viewfeed.js:770
3147#: js/viewfeed.js:797
3148#: js/viewfeed.js:862
3149#: js/viewfeed.js:896
e935c2bc
AD
3150msgid "No articles are selected."
3151msgstr "Aucun article sélectionné."
3152
974b55c8 3153#: js/viewfeed.js:1026
f8eb8d78 3154#, perl-format
219a08e8
AD
3155msgid "Delete %d selected article in %s?"
3156msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3157msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3158msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3159
974b55c8 3160#: js/viewfeed.js:1028
f8eb8d78 3161#, perl-format
219a08e8
AD
3162msgid "Delete %d selected article?"
3163msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3164msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3165msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3166
974b55c8 3167#: js/viewfeed.js:1070
f8eb8d78 3168#, perl-format
219a08e8
AD
3169msgid "Archive %d selected article in %s?"
3170msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3171msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3172msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3173
974b55c8 3174#: js/viewfeed.js:1073
f8eb8d78 3175#, perl-format
219a08e8
AD
3176msgid "Move %d archived article back?"
3177msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3178msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3179msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3180
974b55c8 3181#: js/viewfeed.js:1075
ec5ac2ec
AD
3182msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3183msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3184
974b55c8 3185#: js/viewfeed.js:1120
f8eb8d78 3186#, perl-format
219a08e8
AD
3187msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3188msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3189msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3190msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3191
974b55c8 3192#: js/viewfeed.js:1144
e84e813f 3193msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3194msgstr "Modifier les tags de l'article"
3195
974b55c8 3196#: js/viewfeed.js:1150
219a08e8
AD
3197msgid "Saving article tags..."
3198msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3199
974b55c8 3200#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f
AD
3201msgid "Open original article"
3202msgstr "Ouvrir l'article original"
3203
974b55c8 3204#: js/viewfeed.js:2070
219a08e8
AD
3205msgid "Assign label"
3206msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3207
974b55c8 3208#: js/viewfeed.js:2075
e84e813f 3209msgid "Remove label"
00345909 3210msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3211
974b55c8 3212#: js/viewfeed.js:2162
70fc5a5e 3213msgid "Select articles in group"
3f9fb499 3214msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
70fc5a5e 3215
974b55c8 3216#: js/viewfeed.js:2171
70fc5a5e 3217msgid "Mark group as read"
3f9fb499 3218msgstr "Marquer le groupe comme lu"
70fc5a5e 3219
974b55c8 3220#: js/viewfeed.js:2183
70fc5a5e
AD
3221msgid "Mark feed as read"
3222msgstr "Marquer le flux comme lu"
3223
974b55c8 3224#: js/viewfeed.js:2238
be212a00 3225msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3226msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3227
974b55c8 3228#: js/viewfeed.js:2308
be212a00 3229msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3230msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3231
974b55c8 3232#: js/viewfeed.js:2342
219a08e8
AD
3233msgid "Article URL:"
3234msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3235
219a08e8
AD
3236#: plugins/embed_original/init.js:6
3237msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
ec5ac2ec
AD
3238msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
3239
8b4bfd5c 3240#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
8b4bfd5c 3241msgid "Related articles"
04fd3e0c 3242msgstr "Articles liés"
8b4bfd5c 3243
ec5ac2ec
AD
3244#: plugins/note/note.js:17
3245msgid "Saving article note..."
3246msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3247
3248#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3249msgid "Google Reader Import"
3250msgstr "Import Google Reader"
3251
3252#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3253msgid "Please choose a file first."
3254msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
4676b4fc 3255
974b55c8
AD
3256#: plugins/mailto/init.js:21
3257#: plugins/mail/mail.js:21
219a08e8
AD
3258msgid "Forward article by email"
3259msgstr "Transférer l'article par email"
9eac0e08 3260
219a08e8
AD
3261#: plugins/import_export/import_export.js:13
3262msgid "Export Data"
3263msgstr "Exporter les données"
e935c2bc 3264
219a08e8 3265#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3266#, perl-format
ec5ac2ec
AD
3267msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3268msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3269msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3270msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
e935c2bc 3271
219a08e8
AD
3272#: plugins/import_export/import_export.js:93
3273msgid "Data Import"
3274msgstr "Import de données"
3275
3276#: plugins/import_export/import_export.js:112
3277msgid "Please choose the file first."
3278msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3279
ec5ac2ec
AD
3280#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3281msgid "Click to expand article"
3282msgstr "Cliquer pour développer l'article"
3283
f8eb8d78
AD
3284#: plugins/mail/mail.js:36
3285msgid "Error sending email:"
7270dab2 3286msgstr "Erreur à l'envoi du courriel:"
f8eb8d78
AD
3287
3288#: plugins/mail/mail.js:38
f8eb8d78 3289msgid "Your message has been sent."
7270dab2 3290msgstr "Votre message a été envoyé."
f8eb8d78 3291
219a08e8
AD
3292#: plugins/instances/instances.js:10
3293msgid "Link Instance"
3294msgstr "Lier l'instance"
3295
3296#: plugins/instances/instances.js:73
3297msgid "Edit Instance"
3298msgstr "Modifier l'instance"
3299
3300#: plugins/instances/instances.js:122
3301msgid "Remove selected instances?"
3302msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3303
3304#: plugins/instances/instances.js:125
3305msgid "Removing selected instances..."
3306msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3307
974b55c8
AD
3308#: plugins/instances/instances.js:139
3309#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8
AD
3310msgid "No instances are selected."
3311msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3312
3313#: plugins/instances/instances.js:156
3314msgid "Please select only one instance."
3315msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3316
cadaafb7 3317#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
cadaafb7 3318msgid "Clear classifier database?"
d6ec72a5 3319msgstr "Effacer la base du classifieur ?"
cadaafb7
AD
3320
3321#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3322msgid "Classifier information"
d6ec72a5 3323msgstr "Information du classifieur"
cadaafb7 3324
219a08e8
AD
3325#: plugins/share/share.js:10
3326msgid "Share article by URL"
3327msgstr "Partager l'article par URL"
3328
9e77d9a8 3329#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3330msgid "Generate new share URL for this article?"
758225ad 3331msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
9e77d9a8
AD
3332
3333#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3334msgid "Trying to change URL..."
758225ad 3335msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
9e77d9a8
AD
3336
3337#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3338msgid "Remove sharing for this article?"
758225ad 3339msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
9e77d9a8
AD
3340
3341#: plugins/share/share.js:59
9e77d9a8 3342msgid "Trying to unshare..."
758225ad 3343msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
9e77d9a8 3344
ec5ac2ec
AD
3345#: plugins/share/share_prefs.js:3
3346msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3347msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
3348
974b55c8
AD
3349#: plugins/share/share_prefs.js:6
3350#: js/prefs.js:1518
ec5ac2ec
AD
3351msgid "Clearing URLs..."
3352msgstr "Nettoyage des URL..."
3353
3354#: plugins/share/share_prefs.js:13
3355msgid "Shared URLs cleared."
3356msgstr "URL partagées supprimées."
83e399b1 3357
974b55c8
AD
3358#: js/feedlist.js:413
3359#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec
AD
3360msgid "Mark all articles in %s as read?"
3361msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
f8eb8d78 3362
974b55c8 3363#: js/feedlist.js:432
ec5ac2ec
AD
3364msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3365msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
f8eb8d78 3366
974b55c8 3367#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3368msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3369msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
f8eb8d78 3370
974b55c8 3371#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3372msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3373msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
f8eb8d78 3374
974b55c8 3375#: js/functions.js:621
ec5ac2ec
AD
3376msgid "Error explained"
3377msgstr "Erreur expliquée"
f8eb8d78 3378
974b55c8 3379#: js/functions.js:703
ec5ac2ec
AD
3380msgid "Upload complete."
3381msgstr "Envoi terminé."
f8eb8d78 3382
974b55c8 3383#: js/functions.js:727
ec5ac2ec
AD
3384msgid "Remove stored feed icon?"
3385msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
f8eb8d78 3386
974b55c8 3387#: js/functions.js:732
ec5ac2ec
AD
3388msgid "Removing feed icon..."
3389msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
f8eb8d78 3390
974b55c8 3391#: js/functions.js:737
ec5ac2ec
AD
3392msgid "Feed icon removed."
3393msgstr "Icône du flux supprimée."
f8eb8d78 3394
974b55c8 3395#: js/functions.js:759
ec5ac2ec
AD
3396msgid "Please select an image file to upload."
3397msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
f8eb8d78 3398
974b55c8 3399#: js/functions.js:761
ec5ac2ec
AD
3400msgid "Upload new icon for this feed?"
3401msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
f8eb8d78 3402
974b55c8 3403#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3404msgid "Uploading, please wait..."
3405msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
f8eb8d78 3406
974b55c8 3407#: js/functions.js:778
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Please enter label caption:"
3409msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
f8eb8d78 3410
974b55c8 3411#: js/functions.js:783
ec5ac2ec
AD
3412msgid "Can't create label: missing caption."
3413msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
f8eb8d78 3414
974b55c8 3415#: js/functions.js:826
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Subscribe to Feed"
3417msgstr "S'abonner au flux"
f8eb8d78 3418
974b55c8 3419#: js/functions.js:845
ec5ac2ec
AD
3420msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3421msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
f8eb8d78 3422
974b55c8 3423#: js/functions.js:860
ec5ac2ec
AD
3424msgid "Subscribed to %s"
3425msgstr "Abonné à %s"
f8eb8d78 3426
974b55c8 3427#: js/functions.js:865
ec5ac2ec
AD
3428msgid "Specified URL seems to be invalid."
3429msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
f8eb8d78 3430
974b55c8 3431#: js/functions.js:868
ec5ac2ec
AD
3432msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3433msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
f8eb8d78 3434
974b55c8 3435#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3436msgid "Expand to select feed"
3437msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
f8eb8d78 3438
974b55c8 3439#: js/functions.js:892
ec5ac2ec
AD
3440msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3441msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
f8eb8d78 3442
974b55c8 3443#: js/functions.js:896
ec5ac2ec
AD
3444msgid "XML validation failed: %s"
3445msgstr "Erreur de validation XML: %s"
f8eb8d78 3446
974b55c8 3447#: js/functions.js:901
ec5ac2ec
AD
3448msgid "You are already subscribed to this feed."
3449msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
f8eb8d78 3450
974b55c8 3451#: js/functions.js:1033
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Edit rule"
3453msgstr "Modifier la règle"
f8eb8d78 3454
974b55c8 3455#: js/functions.js:1594
ec5ac2ec
AD
3456msgid "Edit Feed"
3457msgstr "Modifier le flux"
f8eb8d78 3458
974b55c8 3459#: js/functions.js:1632
ec5ac2ec
AD
3460msgid "More Feeds"
3461msgstr "D'autres flux"
f8eb8d78 3462
974b55c8 3463#: js/functions.js:1886
ec5ac2ec
AD
3464msgid "Help"
3465msgstr "Aide"
f8eb8d78 3466
ec5ac2ec
AD
3467#: js/prefs.js:1083
3468msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3469msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
f8eb8d78 3470
ec5ac2ec
AD
3471#: js/prefs.js:1089
3472msgid "Removing category..."
3473msgstr "Suppression de la catégorie..."
f8eb8d78 3474
ec5ac2ec
AD
3475#: js/prefs.js:1110
3476msgid "Remove selected categories?"
3477msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
f8eb8d78 3478
ec5ac2ec
AD
3479#: js/prefs.js:1113
3480msgid "Removing selected categories..."
3481msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
f8eb8d78 3482
ec5ac2ec
AD
3483#: js/prefs.js:1126
3484msgid "No categories are selected."
3485msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
f8eb8d78 3486
ec5ac2ec
AD
3487#: js/prefs.js:1134
3488msgid "Category title:"
3489msgstr "Titre de la catégorie :"
f8eb8d78 3490
ec5ac2ec
AD
3491#: js/prefs.js:1138
3492msgid "Creating category..."
3493msgstr "Création de la catégorie..."
f8eb8d78 3494
ec5ac2ec
AD
3495#: js/prefs.js:1165
3496msgid "Feeds without recent updates"
3497msgstr "Flux sans mise à jour récente"
f8eb8d78 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: js/prefs.js:1214
3500msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3501msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
f8eb8d78 3502
ec5ac2ec
AD
3503#: js/prefs.js:1303
3504msgid "Clearing feed..."
3505msgstr "Nettoyage du flux..."
f8eb8d78 3506
ec5ac2ec
AD
3507#: js/prefs.js:1323
3508msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3509msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
f8eb8d78 3510
ec5ac2ec
AD
3511#: js/prefs.js:1326
3512msgid "Rescoring selected feeds..."
3513msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
f8eb8d78 3514
ec5ac2ec
AD
3515#: js/prefs.js:1346
3516msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3517msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: js/prefs.js:1349
3520msgid "Rescoring feeds..."
3521msgstr "Recalcul du score des flux..."
f8eb8d78 3522
ec5ac2ec
AD
3523#: js/prefs.js:1366
3524msgid "Reset selected labels to default colors?"
3525msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
f8eb8d78 3526
ec5ac2ec
AD
3527#: js/prefs.js:1403
3528msgid "Settings Profiles"
3529msgstr "Paramètres des profils"
f8eb8d78 3530
ec5ac2ec
AD
3531#: js/prefs.js:1412
3532msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3533msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
f8eb8d78 3534
ec5ac2ec
AD
3535#: js/prefs.js:1415
3536msgid "Removing selected profiles..."
3537msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
f8eb8d78 3538
ec5ac2ec
AD
3539#: js/prefs.js:1430
3540msgid "No profiles are selected."
3541msgstr "Aucun profil sélectionné."
f8eb8d78 3542
974b55c8
AD
3543#: js/prefs.js:1438
3544#: js/prefs.js:1491
ec5ac2ec
AD
3545msgid "Activate selected profile?"
3546msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
f8eb8d78 3547
974b55c8
AD
3548#: js/prefs.js:1454
3549#: js/prefs.js:1507
ec5ac2ec
AD
3550msgid "Please choose a profile to activate."
3551msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
f8eb8d78 3552
ec5ac2ec
AD
3553#: js/prefs.js:1459
3554msgid "Creating profile..."
3555msgstr "Création d'un profil..."
f8eb8d78 3556
ec5ac2ec
AD
3557#: js/prefs.js:1515
3558msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3559msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
f8eb8d78 3560
ec5ac2ec
AD
3561#: js/prefs.js:1525
3562msgid "Generated URLs cleared."
3563msgstr "URL générées supprimées."
f8eb8d78 3564
ec5ac2ec
AD
3565#: js/prefs.js:1616
3566msgid "Label Editor"
3567msgstr "Éditeur d'étiquette"
f8eb8d78 3568
dfabcb33
AD
3569#: js/tt-rss.js:674
3570msgid "You can't unsubscribe from the category."
3571msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
f8eb8d78 3572
974b55c8
AD
3573#: js/viewfeed.js:111
3574#: js/viewfeed.js:162
3575#: js/viewfeed.js:179
3576msgid "Click to open next unread feed."
3577msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu"
3578
3579#: js/viewfeed.js:115
ec5ac2ec
AD
3580msgid "Cancel search"
3581msgstr "Annuler la recherche"
f8eb8d78 3582
974b55c8 3583#: js/viewfeed.js:176
dfabcb33 3584msgid "New articles found, reload feed to continue."
86e33f8e 3585msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer."
dfabcb33 3586
974b55c8 3587#: js/viewfeed.js:449
dfabcb33
AD
3588msgid "Unstar article"
3589msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3590
974b55c8 3591#: js/viewfeed.js:453
dfabcb33
AD
3592msgid "Star article"
3593msgstr "Marquer comme remarquable"
3594
974b55c8 3595#: js/viewfeed.js:507
dfabcb33
AD
3596msgid "Unpublish article"
3597msgstr "Ne plus publier l'article"
3598
974b55c8 3599#: js/viewfeed.js:511
dfabcb33
AD
3600msgid "Publish article"
3601msgstr "Publier l'article"
3602
974b55c8 3603#: js/viewfeed.js:665
dfabcb33
AD
3604msgid "%d article selected"
3605msgid_plural "%d articles selected"
3606msgstr[0] "%d article sélectionné"
3607msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3608
974b55c8 3609#: js/viewfeed.js:1410
ec5ac2ec
AD
3610msgid "No article is selected."
3611msgstr "Aucun article sélectionné."
f8eb8d78 3612
974b55c8 3613#: js/viewfeed.js:1445
ec5ac2ec
AD
3614msgid "No articles found to mark"
3615msgstr "Aucun article à marquer"
f8eb8d78 3616
974b55c8 3617#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3618msgid "Mark %d article as read?"
3619msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3620msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3621msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
f8eb8d78 3622
974b55c8 3623#: js/viewfeed.js:1970
ec5ac2ec
AD
3624msgid "Display article URL"
3625msgstr "Afficher l'URL"
f8eb8d78 3626
974b55c8
AD
3627#~ msgid "with parameters:"
3628#~ msgstr "avec les paramètres :"
3629
dfabcb33
AD
3630#~ msgid "Select by tags..."
3631#~ msgstr "Sélectionner par tags..."
3632
3633#~ msgid "Limit search to:"
3634#~ msgstr "Restreindre la recherche à :"
3635
3636#~ msgid "This feed"
3637#~ msgstr "Ce flux"
3638
3639#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3640#~ msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
3641
3642#~ msgid "Old password cannot be blank."
3643#~ msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
3644
3645#~ msgid "New password cannot be blank."
3646#~ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
3647
3648#~ msgid "Entered passwords do not match."
3649#~ msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
3650
3651#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3652#~ msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
3653
3654#~ msgid "Match:"
3655#~ msgstr "Correspondance :"
3656
3657#~ msgid "Any"
3658#~ msgstr "Au moins une"
3659
3660#~ msgid "All tags."
3661#~ msgstr "Tous les tags."
3662
3663#~ msgid "Which Tags?"
3664#~ msgstr "Quels tags ?"
3665
3666#~ msgid "Display entries"
3667#~ msgstr "Afficher les entrées"
3668
3669#~ msgid "Select item(s) by tags"
3670#~ msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3671
cadaafb7
AD
3672#~ msgid "Unread First"
3673#~ msgstr "Non lus en premier"
3674
3675#~ msgid "Unknown option: %s"
3676#~ msgstr "Option inconnue : %s"
3677
8b4bfd5c
AD
3678#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3679#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
3680
3681#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3682#~ msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
3683
3684#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3685#~ msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
3686
3687#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3688#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
3689
3690#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3691#~ msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
3692
3693#~ msgid "See the release notes"
3694#~ msgstr "Voir les notes de publication"
3695
3696#~ msgid "Download"
3697#~ msgstr "Télécharger"
3698
3699#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3700#~ msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
3701
3702#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3703#~ msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
3704
3705#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3706#~ msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
3707
3708#~ msgid "Force update"
3709#~ msgstr "Forcer la mise à jour"
3710
3711#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3712#~ msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
3713
3714#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3715#~ msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
3716
3717#~ msgid "Your database will not be modified."
3718#~ msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
3719
3720#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3721#~ msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
3722
3723#~ msgid "Ready to update."
3724#~ msgstr "Prêt à mettre à jour."
3725
3726#~ msgid "Start update"
3727#~ msgstr "Commencer la mise à jour"
3728
3729#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3730#~ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3731
f8eb8d78
AD
3732#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3733#~ msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
3734
ce4b0ee2
AD
3735#~ msgid "From:"
3736#~ msgstr "De :"
3737
83e399b1
AD
3738#~ msgid "Select:"
3739#~ msgstr "Sélectionner :"
9e77d9a8 3740
70fc5a5e
AD
3741#~ msgid "mark as read"
3742#~ msgstr "marquer comme lu"
3743
9e77d9a8
AD
3744#~ msgid "Change password to"
3745#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3746
3747#~ msgid "E-mail: "
3748#~ msgstr "Adresse email : "
3749
3750#~ msgid "Login field cannot be blank."
3751#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3752
3753#~ msgid "Saving user..."
3754#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3755
3756# Same as 'starred" ?
3757#~ msgid "Toggle marked"
3758#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3759
3760#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3761#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3762
3763#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3764#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3765
3766#~ msgid "Articles shared by URL"
3767#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3768
3769#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3770#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3771
ec5ac2ec
AD
3772#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3773#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3774
3775#~ msgid "Hello,"
3776#~ msgstr "Bonjour,"
3777
3778#~ msgid "Regular version"
3779#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3780
219a08e8
AD
3781#~ msgid "Home"
3782#~ msgstr "Accueil"
3783
3784#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3785#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3786
3787#~ msgid "Open regular version"
3788#~ msgstr "Version ordinateur"
3789
3790#~ msgid "Enable categories"
3791#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3792
3793#~ msgid "ON"
3794#~ msgstr "Activé"
3795
3796#~ msgid "OFF"
3797#~ msgstr "Désactivé"
3798
3799#~ msgid "Browse categories like folders"
3800#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3801
3802#~ msgid "Show images in posts"
3803#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3804
3805#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3806#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3807
3808#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3809#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3810
3811#~ msgid "Article archive"
3812#~ msgstr "Archive"
3813
3814#~ msgid "Example Pane"
3815#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3816
3817#~ msgid "Sample value"
3818#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3819
3820#~ msgid "Set value"
3821#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3822
3823#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3824#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3825#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3826#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3827
914a875d
AD
3828#~ msgid "Error: unable to load article."
3829#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3830
914a875d 3831#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3832#~ msgid_plural "%d more..."
3833#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3834#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3835
e935c2bc
AD
3836#~ msgid "No unread feeds."
3837#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3838
3839#~ msgid "Load more..."
3840#~ msgstr "Charger plus..."
3841
219a08e8
AD
3842#~ msgid "Switch to digest..."
3843#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3844
3845#~ msgid "Show tag cloud..."
3846#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3847
3848#~ msgid "Click to play"
3849#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3850
3851#~ msgid "Play"
3852#~ msgstr "Lecture"
3853
3854#~ msgid "Visit the website"
3855#~ msgstr "Visiter le site web"
3856
3857#~ msgid "Select theme"
3858#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3859
3860#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
ec5ac2ec 3861#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8 3862
219a08e8
AD
3863#~ msgid "Playing..."
3864#~ msgstr "Lecture..."
3865
ec5ac2ec
AD
3866#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3867#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3868
3869#~ msgid "Default interval between feed updates"
3870#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3871
3872#~ msgid "Could not update database"
3873#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3874
3875#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3876#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3877
3878#~ msgid ", found: "
3879#~ msgstr ", trouvée : "
3880
3881#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3882#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3883
3884#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3885#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3886
ec5ac2ec
AD
3887#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3888#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3889
3890#~ msgid "Performing updates..."
3891#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3892
3893#~ msgid "Updating to version %d..."
3894#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3895
3896#~ msgid "Checking version... "
3897#~ msgstr "Vérification de la version... "
3898
3899#~ msgid "OK!"
3900#~ msgstr "OK !"
3901
3902#~ msgid "ERROR!"
3903#~ msgstr "ERREUR !"
3904
3905#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3906#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3907#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3908#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3909
3910#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
ec5ac2ec 3911#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3912
3913#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3914#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3915
ec5ac2ec
AD
3916#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3917#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3918
219a08e8
AD
3919#~ msgid "Enable external API"
3920#~ msgstr "Activer les API externes"
3921
ec5ac2ec
AD
3922#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3923#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
3924
3925#~ msgid "Title or Content"
3926#~ msgstr "Titre ou contenu"
3927
3928#~ msgid "Link"
3929#~ msgstr "Lien"
3930
3931#~ msgid "Content"
3932#~ msgstr "Contenu"
3933
3934#~ msgid "Article Date"
3935#~ msgstr "Date de l'article"
3936
219a08e8
AD
3937#~ msgid "Set starred"
3938#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 3939
219a08e8
AD
3940#~ msgid "Assign tags"
3941#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 3942
219a08e8
AD
3943#~ msgid "Modify score"
3944#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 3945
ec5ac2ec
AD
3946#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3947#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 3948
219a08e8
AD
3949#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3950#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 3951
219a08e8
AD
3952#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3953#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
3954
219a08e8
AD
3955#~ msgid "Notice"
3956#~ msgstr "Avertissement"
3957
3958#~ msgid "Tag Cloud"
3959#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
3960
3961#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3962#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
3963
3964#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
ec5ac2ec 3965#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
3966
3967#~ msgid "Score"
3968#~ msgstr "Score"
3969
3970#~ msgid "Completed."
3971#~ msgstr "Terminé."
3972
3973#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3974#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
3975
3976#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
ec5ac2ec 3977#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
3978
3979#~ msgid "Share on identi.ca"
3980#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
3981
3982#~ msgid "Owncloud"
3983#~ msgstr "Owncloud"
3984
3985#~ msgid "Owncloud url"
3986#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
3987
3988#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3989#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
3990
3991#~ msgid "Flattr this article."
3992#~ msgstr "Partager sur Flattr"
3993
3994#~ msgid "Share on Google+"
3995#~ msgstr "Partager sur Google+"
3996
3997#~ msgid "Share on Twitter"
3998#~ msgstr "Partager sur Twitter"
3999
4000#~ msgid "Updated"
4001#~ msgstr "Mis à jour"
4002
4003#~ msgid "Show additional preferences"
4004#~ msgstr "Afficher plus d'options"
4005
4006#~ msgid "Back to feeds"
4007#~ msgstr "Retour aux flux"
4008
ec5ac2ec
AD
4009#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4010#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
4011
4012#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4013#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
4014
4015#, fuzzy
4016#~ msgid "Related"
4017#~ msgstr "Lire plus tard"
4018
4019#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4020#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
4021
4022#~ msgid "Yes"
4023#~ msgstr "Oui"
4024
4025#~ msgid "No"
4026#~ msgstr "Non"
4027
219a08e8
AD
4028#~ msgid "News"
4029#~ msgstr "Actualités"
4030
4031#~ msgid "Move between feeds"
4032#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
4033
4034#~ msgid "Move between articles"
4035#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
4036
4037#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
ec5ac2ec 4038#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8 4039
219a08e8
AD
4040#~ msgid "Other actions"
4041#~ msgstr "Autres actions"
4042
4043#~ msgid "Display this help dialog"
4044#~ msgstr "Afficher cette aide"
4045
4046#~ msgid "Multiple articles actions"
4047#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
4048
4049#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4050#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
4051
4052#~ msgid "Press any key to close this window."
4053#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
4054
4055#~ msgid "My Feeds"
4056#~ msgstr "Mes flux"
4057
4058#~ msgid "Top 25 feeds"
4059#~ msgstr "Top 25 des flux"
4060
4061#~ msgid "Focus search (if present)"
4062#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
4063
ec5ac2ec
AD
4064#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4065#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
4066
4067#~ msgid "Open article in new tab"
4068#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
4069
4070#~ msgid "Right-to-left content"
4071#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
4072
4073#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4074#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
4075
4076#~ msgid "Loading..."
4077#~ msgstr "Chargement en cours..."
4078
4079#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4080#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
4081
4082#~ msgid "Magpie"
4083#~ msgstr "Magpie"
4084
4085#~ msgid "SimplePie"
4086#~ msgstr "SimplePie"
4087
4088#~ msgid "using"
4089#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 4090
be212a00
AD
4091#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4092#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 4093
be212a00
AD
4094#~ msgid "match on"
4095#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 4096
be212a00
AD
4097#~ msgid "Title or content"
4098#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 4099
be212a00
AD
4100#~ msgid "Your request could not be completed."
4101#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 4102
be212a00
AD
4103#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4104#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
4105
4106#~ msgid "Category update has been scheduled."
4107#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
4108
4109#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4110#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
4111
4112#~ msgid "Original article"
4113#~ msgstr "Article original"
4114
5c33ecab
AD
4115#~ msgid "Twitter OAuth"
4116#~ msgstr "Twitter OAuth"
4117
4118#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4119#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
4120
4121#~ msgid "Duplicate filter %s"
4122#~ msgstr "Filtre identique : %s"
4123
5c33ecab
AD
4124#~ msgid "OK"
4125#~ msgstr "OK"
4126
4127#~ msgid "Register with Twitter"
4128#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
4129
4130#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
ec5ac2ec 4131#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
4132
4133#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4134#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
4135
5c33ecab
AD
4136#~ msgid "before"
4137#~ msgstr "avant"
4138
4139#~ msgid "after"
4140#~ msgstr "après"
4141
4142#~ msgid "Check it"
4143#~ msgstr "Vérifier"
4144
5c33ecab
AD
4145#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4146#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
4147
4148#~ msgid "No feed categories defined."
4149#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
4150
5c33ecab 4151#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
ec5ac2ec 4152#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 4153
5c33ecab
AD
4154#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4155#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
4156
5c33ecab
AD
4157#~ msgid "Twitter"
4158#~ msgstr "Twitter"
4159
ec5ac2ec
AD
4160#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4161#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 4162
ec5ac2ec
AD
4163#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4164#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
4165
4166#~ msgid "Register with Twitter.com"
4167#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
4168
4169#~ msgid "Clear stored credentials"
4170#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
4171
5c33ecab
AD
4172#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4173#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
4174
5c33ecab
AD
4175#~ msgid "Subscribing to feed..."
4176#~ msgstr "Abonnement au flux..."
4177
4178#~ msgid "Filter Test Results"
4179#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
4180
ec5ac2ec
AD
4181#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4182#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 4183
00345909
AD
4184#~ msgid "Uses server timezone"
4185#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"