]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
699e3cfc 11"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
0717e16b 21#: backend.php:71
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
0717e16b 25#: backend.php:72
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
0717e16b 29#: backend.php:73
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
0717e16b 33#: backend.php:74
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
0717e16b 37#: backend.php:75
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
0717e16b 41#: backend.php:76
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
0717e16b 45#: backend.php:77
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
0717e16b 49#: backend.php:80
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
02237a19
TC
53#: backend.php:81
54#: backend.php:91
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
02237a19
TC
58#: backend.php:82
59#: backend.php:92
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
02237a19
TC
63#: backend.php:83
64#: backend.php:93
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
02237a19
TC
68#: backend.php:84
69#: backend.php:94
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
02237a19
TC
73#: backend.php:85
74#: backend.php:95
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
02237a19
TC
78#: backend.php:86
79#: backend.php:96
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
02237a19
TC
83#: backend.php:87
84#: backend.php:97
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
02237a19
TC
88#: backend.php:88
89#: backend.php:98
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
02237a19
TC
93#: backend.php:101
94#: classes/pref/users.php:139
6abaa938
AD
95msgid "User"
96msgstr "Utente"
97
0717e16b 98#: backend.php:102
6abaa938
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Utente con più autorizzazioni"
101
0717e16b 102#: backend.php:103
6abaa938
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Amministratore"
105
e84e813f 106#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
109
e84e813f 110#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
111msgid "Database Updater"
112msgstr "Aggiornatore database"
113
69ad8b68 114#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
115msgid "Could not update database"
116msgstr "Impossibile aggiornare il database"
117
69ad8b68 118#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
121
69ad8b68 122#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
123msgid ", found: "
124msgstr ", trovato: "
125
69ad8b68 126#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
129
69ad8b68
AD
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
699e3cfc
AD
141#: classes/handler/public.php:631
142#: classes/handler/public.php:719
143#: classes/handler/public.php:808
b63d9765
AD
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
146
69ad8b68 147#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
150
69ad8b68 151#: db-updater.php:104
b63d9765 152#, php-format
02237a19
TC
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
b63d9765 155
69ad8b68 156#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
157msgid "Perform updates"
158msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
159
69ad8b68 160#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
161msgid "Performing updates..."
162msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
163
69ad8b68 164#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
168
69ad8b68 169#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Controllo della versione..."
172
69ad8b68 173#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
174msgid "OK!"
175msgstr "OK"
176
69ad8b68 177#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRORE"
180
69ad8b68 181#: db-updater.php:160
02237a19
TC
182#, fuzzy, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
187"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
188msgstr[1] ""
b63d9765
AD
189"Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
190"\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
191
69ad8b68 192#: db-updater.php:170
d9d5ce4c 193msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
6ff66966 194msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
d9d5ce4c 195
69ad8b68 196#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
6ff66966 199msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
d9d5ce4c 200
69ad8b68 201#: db-updater.php:174
02237a19
TC
202msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
203msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
d9d5ce4c 204
e84e813f 205#: errors.php:9
02237a19
TC
206msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
207msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 208
e84e813f 209#: errors.php:12
02237a19
TC
210msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
211msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 212
e84e813f 213#: errors.php:15
02237a19
TC
214#, fuzzy
215msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
216msgstr "Controllo sul backend fallito"
217
e84e813f 218#: errors.php:17
6abaa938
AD
219msgid "Frontend sanity check failed."
220msgstr "Controllo sul frontend fallito."
221
e84e813f 222#: errors.php:19
02237a19
TC
223msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
224msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 225
e84e813f 226#: errors.php:21
6abaa938
AD
227msgid "Request not authorized."
228msgstr "Richiesta non autorizzata."
229
e84e813f 230#: errors.php:23
6abaa938
AD
231msgid "No operation to perform."
232msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
233
e84e813f 234#: errors.php:25
02237a19
TC
235msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
236msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 237
e84e813f 238#: errors.php:27
6abaa938 239msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 240msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 241
e84e813f 242#: errors.php:29
6abaa938
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Controllo della configurazione fallito"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
02237a19
TC
247#, fuzzy
248msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
249msgstr ""
250"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
251"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
252
02237a19 253#: errors.php:35
6abaa938 254msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
255msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
256
69ad8b68 257#: index.php:127
699e3cfc 258#: index.php:146
69ad8b68 259#: index.php:253
699e3cfc 260#: prefs.php:94
02237a19 261#: classes/backend.php:5
02237a19 262#: classes/pref/labels.php:296
781f7891 263#: classes/pref/filters.php:628
699e3cfc 264#: classes/pref/feeds.php:1330
69ad8b68 265#: plugins/digest/digest_body.php:63
699e3cfc
AD
266#: js/feedlist.js:128
267#: js/feedlist.js:433
268#: js/functions.js:420
269#: js/functions.js:814
270#: js/functions.js:1250
271#: js/functions.js:1385
272#: js/functions.js:1697
41e26a3e
AD
273#: js/prefs.js:86
274#: js/prefs.js:576
275#: js/prefs.js:666
276#: js/prefs.js:870
277#: js/prefs.js:1457
278#: js/prefs.js:1510
279#: js/prefs.js:1568
280#: js/prefs.js:1584
281#: js/prefs.js:1600
282#: js/prefs.js:1619
781f7891
AD
283#: js/prefs.js:1792
284#: js/prefs.js:1808
699e3cfc
AD
285#: js/tt-rss.js:475
286#: js/viewfeed.js:783
287#: js/viewfeed.js:1260
41e26a3e
AD
288#: plugins/import_export/import_export.js:17
289#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
290msgid "Loading, please wait..."
291msgstr "Caricamento, attendere prego..."
292
699e3cfc 293#: index.php:160
fe6d5185
AD
294msgid "Collapse feedlist"
295msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 296
699e3cfc 297#: index.php:163
fe6d5185
AD
298msgid "Show articles"
299msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 300
699e3cfc 301#: index.php:166
fe6d5185
AD
302msgid "Adaptive"
303msgstr "Adattivo"
097c6b00 304
699e3cfc 305#: index.php:167
fe6d5185 306msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
307msgstr "Tutti gli articoli"
308
699e3cfc
AD
309#: index.php:168
310#: include/functions.php:1946
02237a19 311#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
312msgid "Starred"
313msgstr "Con stella"
6abaa938 314
699e3cfc
AD
315#: index.php:169
316#: include/functions.php:1947
02237a19 317#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
318msgid "Published"
319msgstr "Pubblicati"
320
699e3cfc 321#: index.php:170
02237a19
TC
322#: classes/feeds.php:93
323#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
324msgid "Unread"
325msgstr "Non letti"
e8638cc9 326
699e3cfc 327#: index.php:171
781f7891
AD
328#, fuzzy
329msgid "Unread First"
330msgstr "Non letti"
331
699e3cfc
AD
332#: index.php:172
333msgid "With Note"
334msgstr ""
335
69ad8b68 336#: index.php:173
fe6d5185
AD
337msgid "Ignore Scoring"
338msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 339
69ad8b68 340#: index.php:176
fe6d5185
AD
341msgid "Sort articles"
342msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 343
69ad8b68 344#: index.php:179
e935c2bc
AD
345msgid "Default"
346msgstr "Predefinito"
347
69ad8b68 348#: index.php:180
fe6d5185
AD
349msgid "Date"
350msgstr "Data"
6abaa938 351
69ad8b68 352#: index.php:181
02237a19 353#: include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
354msgid "Title"
355msgstr "Titolo"
6abaa938 356
69ad8b68 357#: index.php:182
fe6d5185
AD
358msgid "Score"
359msgstr "Punteggio"
e117ab70 360
69ad8b68 361#: index.php:188
699e3cfc
AD
362#: classes/pref/feeds.php:567
363#: classes/pref/feeds.php:792
fe6d5185
AD
364msgid "Update"
365msgstr "Aggiorna"
2cd99257 366
69ad8b68
AD
367#: index.php:192
368#: index.php:222
699e3cfc 369#: include/functions.php:1937
02237a19
TC
370#: include/localized_schema.php:10
371#: classes/feeds.php:111
372#: classes/feeds.php:136
27f018ba 373#: classes/feeds.php:437
02237a19
TC
374#: js/FeedTree.js:128
375#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 376#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
377msgid "Mark as read"
378msgstr "Segna come letto"
67ae092f 379
69ad8b68 380#: index.php:199
781f7891
AD
381msgid "Communication problem with server."
382msgstr ""
383
69ad8b68 384#: index.php:207
781f7891
AD
385msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
386msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
387
69ad8b68 388#: index.php:212
fe6d5185
AD
389msgid "Actions..."
390msgstr "Azioni..."
b63d9765 391
69ad8b68 392#: index.php:214
0717e16b
AD
393#, fuzzy
394msgid "Preferences..."
395msgstr "Preferenze"
396
69ad8b68 397#: index.php:215
fe6d5185
AD
398msgid "Search..."
399msgstr "Cerca..."
c4255fdd 400
69ad8b68 401#: index.php:216
fe6d5185
AD
402msgid "Feed actions:"
403msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 404
69ad8b68 405#: index.php:217
699e3cfc 406#: classes/handler/public.php:561
fe6d5185
AD
407msgid "Subscribe to feed..."
408msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 409
69ad8b68 410#: index.php:218
fe6d5185
AD
411msgid "Edit this feed..."
412msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 413
69ad8b68 414#: index.php:219
fe6d5185
AD
415msgid "Rescore feed"
416msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 417
69ad8b68 418#: index.php:220
699e3cfc
AD
419#: classes/pref/feeds.php:716
420#: classes/pref/feeds.php:1303
be212a00 421#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
422msgid "Unsubscribe"
423msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 424
69ad8b68 425#: index.php:221
fe6d5185
AD
426msgid "All feeds:"
427msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 428
69ad8b68 429#: index.php:223
fe6d5185
AD
430msgid "(Un)hide read feeds"
431msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 432
69ad8b68 433#: index.php:224
fe6d5185
AD
434msgid "Other actions:"
435msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 436
69ad8b68 437#: index.php:226
fe6d5185
AD
438msgid "Switch to digest..."
439msgstr "Passa al sommario..."
6abaa938 440
69ad8b68 441#: index.php:228
fe6d5185
AD
442msgid "Show tag cloud..."
443msgstr "Mostra nuvola etichette..."
b63d9765 444
69ad8b68 445#: index.php:230
699e3cfc 446#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
447#, fuzzy
448msgid "Toggle widescreen mode"
449msgstr "Inverti con stella"
450
69ad8b68 451#: index.php:232
fe6d5185 452msgid "Select by tags..."
b63d9765 453msgstr ""
b63d9765 454
69ad8b68 455#: index.php:233
89841c5d 456msgid "Create label..."
e117ab70 457msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 458
69ad8b68 459#: index.php:234
fe6d5185
AD
460msgid "Create filter..."
461msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 462
69ad8b68 463#: index.php:235
fe6d5185
AD
464msgid "Keyboard shortcuts help"
465msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 466
69ad8b68
AD
467#: index.php:237
468#: plugins/digest/digest_body.php:77
469#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
470#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
471msgid "Logout"
472msgstr "Esci"
473
69ad8b68 474#: prefs.php:36
699e3cfc
AD
475#: prefs.php:114
476#: include/functions.php:1949
69ad8b68 477#: classes/pref/prefs.php:378
0717e16b
AD
478msgid "Preferences"
479msgstr "Preferenze"
480
699e3cfc 481#: prefs.php:105
bf9b87b5
AD
482msgid "Keyboard shortcuts"
483msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 484
699e3cfc 485#: prefs.php:106
d9d5ce4c
AD
486msgid "Exit preferences"
487msgstr "Esci dalle preferenze"
488
699e3cfc
AD
489#: prefs.php:117
490#: classes/pref/feeds.php:106
491#: classes/pref/feeds.php:1208
492#: classes/pref/feeds.php:1271
e84e813f
AD
493msgid "Feeds"
494msgstr "Notiziari"
495
699e3cfc 496#: prefs.php:120
781f7891 497#: classes/pref/filters.php:120
bf9b87b5
AD
498msgid "Filters"
499msgstr "Filtri"
4481d791 500
699e3cfc
AD
501#: prefs.php:123
502#: include/functions.php:1140
503#: include/functions.php:1776
02237a19 504#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 505#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
506msgid "Labels"
507msgstr "Etichette"
508
699e3cfc 509#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
510msgid "Users"
511msgstr "Utenti"
4481d791 512
02237a19 513#: register.php:186
699e3cfc 514#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
515msgid "Create new account"
516msgstr "Crea un nuovo utente"
517
69ad8b68 518#: register.php:192
bf9b87b5 519msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 520msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
4481d791 521
69ad8b68 522#: register.php:217
02237a19
TC
523msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
524msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 525
69ad8b68 526#: register.php:223
bf9b87b5
AD
527msgid "Desired login:"
528msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 529
69ad8b68 530#: register.php:226
bf9b87b5
AD
531msgid "Check availability"
532msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 533
69ad8b68 534#: register.php:228
699e3cfc 535#: classes/handler/public.php:765
bf9b87b5
AD
536msgid "Email:"
537msgstr "Email:"
4481d791 538
69ad8b68 539#: register.php:231
699e3cfc 540#: classes/handler/public.php:770
bf9b87b5
AD
541msgid "How much is two plus two:"
542msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 543
69ad8b68 544#: register.php:234
bf9b87b5
AD
545msgid "Submit registration"
546msgstr "Invia registrazione"
4481d791 547
69ad8b68 548#: register.php:252
bf9b87b5
AD
549msgid "Your registration information is incomplete."
550msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 551
69ad8b68 552#: register.php:267
bf9b87b5
AD
553msgid "Sorry, this username is already taken."
554msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 555
69ad8b68 556#: register.php:286
bf9b87b5
AD
557msgid "Registration failed."
558msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 559
69ad8b68 560#: register.php:333
bf9b87b5
AD
561msgid "Account created successfully."
562msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 563
69ad8b68 564#: register.php:355
bf9b87b5
AD
565msgid "New user registrations are currently closed."
566msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 567
b3092a2a 568#: update.php:55
be212a00
AD
569#, fuzzy
570msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
571msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
572
02237a19 573#: include/digest.php:109
699e3cfc
AD
574#: include/functions.php:1149
575#: include/functions.php:1677
576#: include/functions.php:1762
577#: include/functions.php:1784
02237a19 578#: classes/opml.php:416
699e3cfc 579#: classes/pref/feeds.php:221
0717e16b
AD
580msgid "Uncategorized"
581msgstr "Senza categoria"
af163b85 582
0717e16b 583#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
584#, fuzzy, php-format
585msgid "%d archived article"
586msgid_plural "%d archived articles"
587msgstr[0] "%d articoli archiviati"
588msgstr[1] "%d articoli archiviati"
e84e813f 589
0717e16b
AD
590#: include/feedbrowser.php:107
591msgid "No feeds found."
592msgstr "Nessun notiziario trovato."
6abaa938 593
27f018ba 594#: include/functions.php:709
0717e16b
AD
595msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
596msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
e84e813f 597
699e3cfc
AD
598#: include/functions.php:1138
599#: include/functions.php:1774
69ad8b68 600#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
601msgid "Special"
602msgstr "Speciale"
603
699e3cfc 604#: include/functions.php:1626
02237a19 605#: classes/dlg.php:369
781f7891 606#: classes/pref/filters.php:382
0717e16b
AD
607msgid "All feeds"
608msgstr "Tutti i notiziari"
6abaa938 609
699e3cfc 610#: include/functions.php:1827
0717e16b
AD
611msgid "Starred articles"
612msgstr "Articoli con stella"
e84e813f 613
699e3cfc 614#: include/functions.php:1829
0717e16b
AD
615msgid "Published articles"
616msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 617
699e3cfc 618#: include/functions.php:1831
0717e16b
AD
619msgid "Fresh articles"
620msgstr "Articoli nuovi"
e84e813f 621
699e3cfc
AD
622#: include/functions.php:1833
623#: include/functions.php:1944
0717e16b
AD
624msgid "All articles"
625msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 626
699e3cfc 627#: include/functions.php:1835
0717e16b
AD
628msgid "Archived articles"
629msgstr "Articoli archiviati"
630
699e3cfc 631#: include/functions.php:1837
0717e16b 632msgid "Recently read"
00345909 633msgstr ""
e84e813f 634
699e3cfc 635#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
636msgid "Navigation"
637msgstr "Navigazione"
638
699e3cfc 639#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
640#, fuzzy
641msgid "Open next feed"
642msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
643
699e3cfc 644#: include/functions.php:1902
0717e16b 645msgid "Open previous feed"
00345909 646msgstr ""
e84e813f 647
699e3cfc 648#: include/functions.php:1903
2d6a64af 649#, fuzzy
0717e16b
AD
650msgid "Open next article"
651msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 652
699e3cfc 653#: include/functions.php:1904
2d6a64af 654#, fuzzy
0717e16b
AD
655msgid "Open previous article"
656msgstr "Apri articolo di origine"
2d6a64af 657
699e3cfc 658#: include/functions.php:1905
0717e16b 659msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
00345909 660msgstr ""
e84e813f 661
699e3cfc 662#: include/functions.php:1906
0717e16b 663msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
00345909 664msgstr ""
e84e813f 665
699e3cfc 666#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
667msgid "Show search dialog"
668msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
e84e813f 669
699e3cfc 670#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
671#, fuzzy
672msgid "Article"
673msgstr "Tutti gli articoli"
e84e813f 674
699e3cfc 675#: include/functions.php:1909
0717e16b
AD
676msgid "Toggle starred"
677msgstr "Inverti con stella"
e84e813f 678
699e3cfc 679#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
680msgid "Toggle published"
681msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 682
699e3cfc 683#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
684msgid "Toggle unread"
685msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 686
699e3cfc 687#: include/functions.php:1912
0717e16b
AD
688msgid "Edit tags"
689msgstr "Modifica etichette"
e84e813f 690
699e3cfc 691#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
692#, fuzzy
693msgid "Dismiss selected"
694msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
e84e813f 695
699e3cfc 696#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
697#, fuzzy
698msgid "Dismiss read"
699msgstr "Rimuovi articoli letti"
e84e813f 700
699e3cfc 701#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
702#, fuzzy
703msgid "Open in new window"
704msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
e84e813f 705
699e3cfc
AD
706#: include/functions.php:1916
707#: js/viewfeed.js:1897
0717e16b
AD
708msgid "Mark below as read"
709msgstr ""
e84e813f 710
699e3cfc
AD
711#: include/functions.php:1917
712#: js/viewfeed.js:1891
0717e16b
AD
713msgid "Mark above as read"
714msgstr ""
e84e813f 715
699e3cfc 716#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
717#, fuzzy
718msgid "Scroll down"
719msgstr "Fatto tutto."
e84e813f 720
699e3cfc 721#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
722msgid "Scroll up"
723msgstr ""
e84e813f 724
699e3cfc 725#: include/functions.php:1920
0717e16b
AD
726#, fuzzy
727msgid "Select article under cursor"
728msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 729
699e3cfc 730#: include/functions.php:1921
0717e16b 731msgid "Email article"
d9d5ce4c 732msgstr ""
e84e813f 733
699e3cfc 734#: include/functions.php:1922
6e2ed9cf
AD
735#, fuzzy
736msgid "Close/collapse article"
737msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 738
699e3cfc 739#: include/functions.php:1924
02237a19 740#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
741#, fuzzy
742msgid "Toggle embed original"
743msgstr "Inverti pubblicati"
744
699e3cfc 745#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
746#, fuzzy
747msgid "Article selection"
748msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
e84e813f 749
699e3cfc 750#: include/functions.php:1926
0717e16b
AD
751msgid "Select all articles"
752msgstr ""
e84e813f 753
699e3cfc 754#: include/functions.php:1927
0717e16b
AD
755#, fuzzy
756msgid "Select unread"
757msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 758
699e3cfc 759#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
760#, fuzzy
761msgid "Select starred"
762msgstr "Imposta con stella"
e84e813f 763
699e3cfc 764#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
765#, fuzzy
766msgid "Select published"
767msgstr "Articoli pubblicati"
e84e813f 768
699e3cfc 769#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
770#, fuzzy
771msgid "Invert selection"
772msgstr "Selezione:"
d9d5ce4c 773
699e3cfc 774#: include/functions.php:1931
0717e16b 775msgid "Deselect everything"
e84e813f 776msgstr ""
e84e813f 777
699e3cfc
AD
778#: include/functions.php:1932
779#: classes/pref/feeds.php:520
780#: classes/pref/feeds.php:753
0717e16b
AD
781msgid "Feed"
782msgstr "Notiziario"
e84e813f 783
699e3cfc 784#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
785#, fuzzy
786msgid "Refresh current feed"
787msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
e84e813f 788
699e3cfc 789#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
790#, fuzzy
791msgid "Un/hide read feeds"
792msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
5c33ecab 793
699e3cfc
AD
794#: include/functions.php:1935
795#: classes/pref/feeds.php:1274
0717e16b
AD
796msgid "Subscribe to feed"
797msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
e84e813f 798
699e3cfc 799#: include/functions.php:1936
02237a19
TC
800#: js/FeedTree.js:135
801#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
802msgid "Edit feed"
803msgstr "Modifica notiziario"
e84e813f 804
699e3cfc 805#: include/functions.php:1938
0717e16b
AD
806#, fuzzy
807msgid "Reverse headlines"
808msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
e84e813f 809
699e3cfc 810#: include/functions.php:1939
0717e16b
AD
811#, fuzzy
812msgid "Debug feed update"
813msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e84e813f 814
699e3cfc 815#: include/functions.php:1940
02237a19 816#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
817msgid "Mark all feeds as read"
818msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
e84e813f 819
699e3cfc 820#: include/functions.php:1941
0717e16b
AD
821#, fuzzy
822msgid "Un/collapse current category"
823msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 824
699e3cfc 825#: include/functions.php:1942
0717e16b
AD
826#, fuzzy
827msgid "Toggle combined mode"
828msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 829
699e3cfc 830#: include/functions.php:1943
0717e16b
AD
831#, fuzzy
832msgid "Go to"
833msgstr "Vai a..."
e84e813f 834
699e3cfc 835#: include/functions.php:1945
0717e16b 836msgid "Fresh"
00345909 837msgstr ""
e84e813f 838
699e3cfc 839#: include/functions.php:1948
0717e16b
AD
840msgid "Tag cloud"
841msgstr "Nuvola etichette"
e84e813f 842
699e3cfc 843#: include/functions.php:1950
0717e16b
AD
844#, fuzzy
845msgid "Other"
846msgstr "Altri notiziari"
5c33ecab 847
699e3cfc 848#: include/functions.php:1951
02237a19 849#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
850msgid "Create label"
851msgstr "Crea etichetta"
6abaa938 852
699e3cfc 853#: include/functions.php:1952
781f7891 854#: classes/pref/filters.php:606
0717e16b
AD
855msgid "Create filter"
856msgstr "Crea filtro"
6abaa938 857
699e3cfc 858#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
859#, fuzzy
860msgid "Un/collapse sidebar"
861msgstr "Contrai la barra laterale"
e84e813f 862
699e3cfc 863#: include/functions.php:1954
0717e16b
AD
864#, fuzzy
865msgid "Show help dialog"
866msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
6abaa938 867
699e3cfc 868#: include/functions.php:2458
be212a00
AD
869#, php-format
870msgid "Search results: %s"
871msgstr ""
6abaa938 872
699e3cfc
AD
873#: include/functions.php:2949
874#: js/viewfeed.js:1984
be212a00
AD
875msgid "Click to play"
876msgstr "Fare clic per riprodurre"
6abaa938 877
699e3cfc
AD
878#: include/functions.php:2950
879#: js/viewfeed.js:1983
be212a00
AD
880msgid "Play"
881msgstr "Riproduci"
6abaa938 882
699e3cfc 883#: include/functions.php:3067
be212a00
AD
884msgid " - "
885msgstr " - "
bf9b87b5 886
699e3cfc
AD
887#: include/functions.php:3089
888#: include/functions.php:3383
480d358c 889#: classes/rpc.php:359
be212a00
AD
890msgid "no tags"
891msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 892
699e3cfc 893#: include/functions.php:3099
27f018ba 894#: classes/feeds.php:682
be212a00
AD
895msgid "Edit tags for this article"
896msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 897
699e3cfc 898#: include/functions.php:3128
27f018ba 899#: classes/feeds.php:638
be212a00
AD
900msgid "Originally from:"
901msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 902
699e3cfc 903#: include/functions.php:3141
27f018ba 904#: classes/feeds.php:651
699e3cfc 905#: classes/pref/feeds.php:539
fe6d5185
AD
906msgid "Feed URL"
907msgstr "URL del notiziario"
908
699e3cfc 909#: include/functions.php:3172
02237a19
TC
910#: classes/dlg.php:43
911#: classes/dlg.php:162
912#: classes/dlg.php:185
913#: classes/dlg.php:222
914#: classes/dlg.php:506
915#: classes/dlg.php:541
916#: classes/dlg.php:572
917#: classes/dlg.php:606
918#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
919#: classes/backend.php:105
920#: classes/pref/users.php:106
781f7891 921#: classes/pref/filters.php:111
699e3cfc
AD
922#: classes/pref/feeds.php:1587
923#: classes/pref/feeds.php:1659
02237a19 924#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 925#: plugins/import_export/init.php:432
699e3cfc 926#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
02237a19 927#: plugins/share/init.php:67
781f7891 928#: plugins/updater/init.php:357
be212a00
AD
929msgid "Close this window"
930msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 931
699e3cfc 932#: include/functions.php:3408
be212a00
AD
933msgid "(edit note)"
934msgstr "(modifica note)"
2cd99257 935
699e3cfc 936#: include/functions.php:3641
be212a00
AD
937msgid "unknown type"
938msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 939
699e3cfc 940#: include/functions.php:3697
be212a00
AD
941#, fuzzy
942msgid "Attachments"
943msgstr "Allegati:"
6abaa938 944
be212a00
AD
945#: include/localized_schema.php:4
946msgid "Title or Content"
947msgstr "Titolo o contenuto"
6abaa938 948
be212a00
AD
949#: include/localized_schema.php:5
950msgid "Link"
951msgstr "Collegamento"
6abaa938 952
be212a00 953#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
954msgid "Content"
955msgstr "Contenuto"
956
be212a00
AD
957#: include/localized_schema.php:7
958msgid "Article Date"
959msgstr "Data dell&apos;articolo"
6abaa938 960
be212a00
AD
961#: include/localized_schema.php:9
962msgid "Delete article"
963msgstr "Elimina articolo"
fe6d5185 964
be212a00
AD
965#: include/localized_schema.php:11
966msgid "Set starred"
967msgstr "Imposta con stella"
6abaa938 968
02237a19 969#: include/localized_schema.php:12
699e3cfc 970#: js/viewfeed.js:480
69ad8b68
AD
971#: plugins/digest/digest.js:265
972#: plugins/digest/digest.js:754
be212a00
AD
973msgid "Publish article"
974msgstr "Pubblica articolo"
6abaa938 975
be212a00
AD
976#: include/localized_schema.php:13
977msgid "Assign tags"
978msgstr "Assegna etichette"
6abaa938 979
02237a19 980#: include/localized_schema.php:14
699e3cfc 981#: js/viewfeed.js:1948
be212a00
AD
982msgid "Assign label"
983msgstr "Assegna etichetta"
6abaa938 984
be212a00
AD
985#: include/localized_schema.php:15
986msgid "Modify score"
67ae092f
AD
987msgstr ""
988
be212a00
AD
989#: include/localized_schema.php:17
990msgid "General"
00345909 991msgstr ""
67ae092f 992
be212a00
AD
993#: include/localized_schema.php:18
994msgid "Interface"
67ae092f
AD
995msgstr ""
996
be212a00
AD
997#: include/localized_schema.php:19
998msgid "Advanced"
00345909 999msgstr ""
67ae092f 1000
be212a00 1001#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
1002msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1003msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
4bd24849 1004
be212a00 1005#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
1006msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1007msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
2cd99257 1008
be212a00 1009#: include/localized_schema.php:23
02237a19 1010msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
5c33ecab
AD
1011msgstr ""
1012
be212a00 1013#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
1014msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1015msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
be212a00
AD
1016
1017#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
1018msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1019msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
be212a00
AD
1020
1021#: include/localized_schema.php:26
1022msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 1023msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00
AD
1024
1025#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
1026msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1027msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
be212a00
AD
1028
1029#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
1030msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1031msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
be212a00
AD
1032
1033#: include/localized_schema.php:29
1034msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1035msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1036
1037#: include/localized_schema.php:30
1038msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1039msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00
AD
1040
1041#: include/localized_schema.php:31
1042msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1043msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1044
1045#: include/localized_schema.php:32
1046#, fuzzy
1047msgid "Uses UTC timezone"
1048msgstr "Fuso orario dell'utente"
1049
1050#: include/localized_schema.php:33
1051#, fuzzy
1052msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1053msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00
AD
1054
1055#: include/localized_schema.php:34
1056msgid "Default interval between feed updates"
1057msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
1058
1059#: include/localized_schema.php:35
1060msgid "Amount of articles to display at once"
1061msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1062
1063#: include/localized_schema.php:36
1064msgid "Allow duplicate posts"
1065msgstr "Permettere articoli duplicati"
1066
1067#: include/localized_schema.php:37
1068msgid "Enable feed categories"
1069msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1070
1071#: include/localized_schema.php:38
1072msgid "Show content preview in headlines list"
1073msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
1074
1075#: include/localized_schema.php:39
1076msgid "Short date format"
1077msgstr "Formato data corta"
1078
1079#: include/localized_schema.php:40
1080msgid "Long date format"
1081msgstr "Formato data lunga"
1082
1083#: include/localized_schema.php:41
1084msgid "Combined feed display"
1085msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1086
1087#: include/localized_schema.php:42
69ad8b68
AD
1088#, fuzzy
1089msgid "Hide feeds with no unread articles"
be212a00
AD
1090msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1091
1092#: include/localized_schema.php:43
1093msgid "On catchup show next feed"
1094msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1095
1096#: include/localized_schema.php:44
1097msgid "Sort feeds by unread articles count"
1098msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1099
02237a19 1100#: include/localized_schema.php:45
69ad8b68 1101#: plugins/mobile/prefs.php:60
02237a19
TC
1102msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1103msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
1104
be212a00
AD
1105#: include/localized_schema.php:46
1106msgid "Enable e-mail digest"
1107msgstr "Abilitare email riassunto"
1108
1109#: include/localized_schema.php:47
1110msgid "Confirm marking feed as read"
1111msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1112
1113#: include/localized_schema.php:48
1114msgid "Automatically mark articles as read"
1115msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1116
1117#: include/localized_schema.php:49
1118msgid "Strip unsafe tags from articles"
1119msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
1120
1121#: include/localized_schema.php:50
1122msgid "Blacklisted tags"
1123msgstr "Etichette in lista nera"
1124
1125#: include/localized_schema.php:51
1126msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1127msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1128
1129#: include/localized_schema.php:52
1130msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1131msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1132
1133#: include/localized_schema.php:53
1134msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1135msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1136
1137#: include/localized_schema.php:54
1138msgid "Purge unread articles"
1139msgstr "Eliminare articoli non letti"
1140
1141#: include/localized_schema.php:55
1142msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
02237a19 1143msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
be212a00
AD
1144
1145#: include/localized_schema.php:56
1146msgid "Group headlines in virtual feeds"
1147msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
1148
1149#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1150#, fuzzy
d56b2d7d 1151msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1152msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1153
1154#: include/localized_schema.php:58
1155msgid "Enable external API"
1156msgstr "Abilita API esterna"
1157
1158#: include/localized_schema.php:59
1159msgid "User timezone"
1160msgstr "Fuso orario dell'utente"
1161
02237a19 1162#: include/localized_schema.php:60
781f7891 1163#: js/prefs.js:1719
be212a00
AD
1164msgid "Customize stylesheet"
1165msgstr "Personalizza il foglio di stile"
1166
1167#: include/localized_schema.php:61
1168msgid "Sort headlines by feed date"
1169msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
1170
1171#: include/localized_schema.php:62
1172msgid "Login with an SSL certificate"
1173msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1174
1175#: include/localized_schema.php:63
1176msgid "Try to send digests around specified time"
1177msgstr ""
1178
1179#: include/localized_schema.php:64
1180msgid "Assign articles to labels automatically"
1181msgstr ""
1182
02237a19 1183#: include/login_form.php:183
699e3cfc
AD
1184#: classes/handler/public.php:466
1185#: classes/handler/public.php:760
69ad8b68 1186#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
1187msgid "Login:"
1188msgstr "Accesso:"
1189
1190#: include/login_form.php:192
699e3cfc 1191#: classes/handler/public.php:469
69ad8b68 1192#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
1193msgid "Password:"
1194msgstr "Password:"
1195
1196#: include/login_form.php:197
1197#, fuzzy
1198msgid "I forgot my password"
1199msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1200
1201#: include/login_form.php:201
699e3cfc 1202#: classes/handler/public.php:472
be212a00
AD
1203msgid "Language:"
1204msgstr "Lingua:"
1205
02237a19 1206#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
1207msgid "Profile:"
1208msgstr "Profilo:"
1209
02237a19 1210#: include/login_form.php:213
02237a19
TC
1211#: classes/handler/public.php:214
1212#: classes/rpc.php:64
480d358c 1213#: classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1214msgid "Default profile"
1215msgstr "Profilo predefinito"
1216
02237a19 1217#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1218msgid "Use less traffic"
1219msgstr "Utilizzare minor traffico"
1220
699e3cfc
AD
1221#: include/login_form.php:229
1222msgid "Remember me"
1223msgstr ""
1224
1225#: include/login_form.php:235
1226#: classes/handler/public.php:482
69ad8b68 1227#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1228msgid "Log in"
1229msgstr "Accedi"
1230
be212a00
AD
1231#: classes/article.php:25
1232msgid "Article not found."
1233msgstr "Articolo non trovato."
1234
699e3cfc 1235#: classes/handler/public.php:407
480d358c
AD
1236#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1237#, fuzzy
1238msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1239msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
be212a00 1240
699e3cfc 1241#: classes/handler/public.php:415
480d358c
AD
1242#, fuzzy
1243msgid "Title:"
1244msgstr "Titolo"
1245
699e3cfc
AD
1246#: classes/handler/public.php:417
1247#: classes/dlg.php:663
1248#: classes/pref/feeds.php:537
1249#: classes/pref/feeds.php:768
480d358c
AD
1250#: plugins/instances/init.php:215
1251msgid "URL:"
1252msgstr "URL:"
1253
699e3cfc 1254#: classes/handler/public.php:419
480d358c
AD
1255#, fuzzy
1256msgid "Content:"
1257msgstr "Contenuto"
1258
699e3cfc 1259#: classes/handler/public.php:421
480d358c
AD
1260#, fuzzy
1261msgid "Labels:"
1262msgstr "Etichette"
1263
699e3cfc 1264#: classes/handler/public.php:440
480d358c 1265msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00
AD
1266msgstr ""
1267
699e3cfc 1268#: classes/handler/public.php:442
480d358c 1269msgid "Share"
be212a00
AD
1270msgstr ""
1271
699e3cfc
AD
1272#: classes/handler/public.php:443
1273#: classes/handler/public.php:485
480d358c
AD
1274#: classes/dlg.php:296
1275#: classes/dlg.php:348
1276#: classes/dlg.php:408
1277#: classes/dlg.php:439
699e3cfc
AD
1278#: classes/dlg.php:648
1279#: classes/dlg.php:698
1280#: classes/dlg.php:747
480d358c
AD
1281#: classes/pref/users.php:194
1282#: classes/pref/labels.php:81
781f7891
AD
1283#: classes/pref/filters.php:363
1284#: classes/pref/filters.php:746
1285#: classes/pref/filters.php:822
1286#: classes/pref/filters.php:889
699e3cfc
AD
1287#: classes/pref/feeds.php:733
1288#: classes/pref/feeds.php:883
480d358c
AD
1289#: plugins/mail/init.php:131
1290#: plugins/note/init.php:55
1291#: plugins/instances/init.php:251
1292msgid "Cancel"
1293msgstr "Annulla"
be212a00 1294
699e3cfc 1295#: classes/handler/public.php:464
480d358c
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Not logged in"
1298msgstr "Ultimo accesso"
1299
699e3cfc 1300#: classes/handler/public.php:531
480d358c
AD
1301msgid "Incorrect username or password"
1302msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1303
699e3cfc
AD
1304#: classes/handler/public.php:567
1305#: classes/handler/public.php:664
480d358c
AD
1306#, php-format
1307msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1308msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1309
699e3cfc
AD
1310#: classes/handler/public.php:570
1311#: classes/handler/public.php:655
480d358c
AD
1312#, php-format
1313msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1314msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1315
699e3cfc
AD
1316#: classes/handler/public.php:573
1317#: classes/handler/public.php:658
480d358c
AD
1318#, php-format
1319msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1320msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1321
699e3cfc
AD
1322#: classes/handler/public.php:576
1323#: classes/handler/public.php:661
480d358c
AD
1324#, fuzzy, php-format
1325msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1326msgstr "Nessun notiziario trovato."
1327
699e3cfc
AD
1328#: classes/handler/public.php:579
1329#: classes/handler/public.php:667
480d358c
AD
1330#, fuzzy
1331msgid "Multiple feed URLs found."
1332msgstr "Nessun notiziario trovato."
1333
699e3cfc
AD
1334#: classes/handler/public.php:583
1335#: classes/handler/public.php:672
480d358c
AD
1336#, php-format
1337msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1338msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
1339
699e3cfc
AD
1340#: classes/handler/public.php:601
1341#: classes/handler/public.php:690
480d358c
AD
1342msgid "Subscribe to selected feed"
1343msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1344
699e3cfc
AD
1345#: classes/handler/public.php:626
1346#: classes/handler/public.php:714
480d358c
AD
1347msgid "Edit subscription options"
1348msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1349
699e3cfc
AD
1350#: classes/handler/public.php:743
1351#, fuzzy
1352msgid "Password recovery"
1353msgstr "Password"
1354
1355#: classes/handler/public.php:752
1356msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1357msgstr ""
1358
1359#: classes/handler/public.php:775
480d358c
AD
1360#: classes/pref/users.php:378
1361msgid "Reset password"
1362msgstr "Reimposta password"
1363
699e3cfc 1364#: classes/handler/public.php:786
480d358c
AD
1365msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1366msgstr ""
1367
699e3cfc
AD
1368#: classes/handler/public.php:790
1369#: classes/handler/public.php:816
1370#: classes/handler/public.php:825
69ad8b68 1371#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1372#, fuzzy
1373msgid "Go back"
1374msgstr "Sposta indietro"
1375
699e3cfc 1376#: classes/handler/public.php:812
480d358c
AD
1377msgid "Sorry, login and email combination not found."
1378msgstr ""
1379
699e3cfc 1380#: classes/handler/public.php:822
480d358c
AD
1381msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1382msgstr ""
be212a00 1383
02237a19
TC
1384#: classes/dlg.php:22
1385msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1386msgstr ""
1387
1388#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1389#: classes/pref/users.php:360
1390#: classes/pref/labels.php:272
781f7891
AD
1391#: classes/pref/filters.php:234
1392#: classes/pref/filters.php:282
1393#: classes/pref/filters.php:597
1394#: classes/pref/filters.php:676
1395#: classes/pref/filters.php:703
699e3cfc
AD
1396#: classes/pref/feeds.php:1262
1397#: classes/pref/feeds.php:1532
1398#: classes/pref/feeds.php:1602
02237a19
TC
1399#: plugins/instances/init.php:287
1400msgid "Select"
1401msgstr "Seleziona"
be212a00 1402
02237a19
TC
1403#: classes/dlg.php:58
1404#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1405#: classes/pref/users.php:363
1406#: classes/pref/labels.php:275
781f7891
AD
1407#: classes/pref/filters.php:237
1408#: classes/pref/filters.php:285
1409#: classes/pref/filters.php:600
1410#: classes/pref/filters.php:679
1411#: classes/pref/filters.php:706
699e3cfc
AD
1412#: classes/pref/feeds.php:1265
1413#: classes/pref/feeds.php:1535
1414#: classes/pref/feeds.php:1605
02237a19
TC
1415#: plugins/instances/init.php:290
1416msgid "All"
1417msgstr "Tutti"
be212a00 1418
02237a19
TC
1419#: classes/dlg.php:60
1420#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1421#: classes/pref/users.php:365
1422#: classes/pref/labels.php:277
781f7891
AD
1423#: classes/pref/filters.php:239
1424#: classes/pref/filters.php:287
1425#: classes/pref/filters.php:602
1426#: classes/pref/filters.php:681
1427#: classes/pref/filters.php:708
699e3cfc
AD
1428#: classes/pref/feeds.php:1267
1429#: classes/pref/feeds.php:1537
1430#: classes/pref/feeds.php:1607
02237a19
TC
1431#: plugins/instances/init.php:292
1432msgid "None"
1433msgstr "Nessuno"
be212a00 1434
02237a19
TC
1435#: classes/dlg.php:69
1436msgid "Create profile"
1437msgstr "Crea profilo"
be212a00 1438
02237a19
TC
1439#: classes/dlg.php:92
1440#: classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1441msgid "(active)"
1442msgstr "(attivo)"
1443
0717e16b 1444#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1445msgid "Remove selected profiles"
1446msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
1447
0717e16b 1448#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1449msgid "Activate profile"
1450msgstr "Attiva profilo"
1451
0717e16b 1452#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1453msgid "Public OPML URL"
1454msgstr "URL OPML pubblico"
1455
0717e16b 1456#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1457msgid "Your Public OPML URL is:"
1458msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1459
02237a19
TC
1460#: classes/dlg.php:182
1461#: classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1462msgid "Generate new URL"
1463msgstr "Genera nuovo URL"
1464
0717e16b 1465#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1466msgid "Notice"
1467msgstr "Notifica"
1468
0717e16b 1469#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1470msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1471msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1472
02237a19
TC
1473#: classes/dlg.php:204
1474#: classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1475msgid "Last update:"
1476msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1477
0717e16b 1478#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1479msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1480msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1481
02237a19
TC
1482#: classes/dlg.php:234
1483#: classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1484#, fuzzy
1485msgid "Feed or site URL"
1486msgstr "URL del notiziario"
1487
02237a19 1488#: classes/dlg.php:248
699e3cfc
AD
1489#: classes/dlg.php:711
1490#: classes/pref/feeds.php:559
1491#: classes/pref/feeds.php:781
be212a00
AD
1492msgid "Place in category:"
1493msgstr "Mettere nella categoria:"
1494
b3092a2a 1495#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1496msgid "Available feeds"
1497msgstr "Notiziari disponibili"
1498
02237a19 1499#: classes/dlg.php:268
480d358c 1500#: classes/pref/users.php:155
699e3cfc
AD
1501#: classes/pref/feeds.php:589
1502#: classes/pref/feeds.php:817
be212a00
AD
1503msgid "Authentication"
1504msgstr "Autenticazione"
1505
02237a19 1506#: classes/dlg.php:272
699e3cfc 1507#: classes/dlg.php:725
480d358c 1508#: classes/pref/users.php:420
699e3cfc
AD
1509#: classes/pref/feeds.php:595
1510#: classes/pref/feeds.php:821
be212a00
AD
1511msgid "Login"
1512msgstr "Accesso"
1513
02237a19 1514#: classes/dlg.php:275
699e3cfc 1515#: classes/dlg.php:728
69ad8b68 1516#: classes/pref/prefs.php:203
699e3cfc
AD
1517#: classes/pref/feeds.php:601
1518#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
1519msgid "Password"
1520msgstr "Password"
1521
b3092a2a 1522#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1523msgid "This feed requires authentication."
1524msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
1525
02237a19
TC
1526#: classes/dlg.php:290
1527#: classes/dlg.php:346
699e3cfc 1528#: classes/dlg.php:746
be212a00
AD
1529msgid "Subscribe"
1530msgstr "Sottoscrivi"
1531
b3092a2a 1532#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1533msgid "More feeds"
1534msgstr "Altri notiziari"
1535
02237a19
TC
1536#: classes/dlg.php:316
1537#: classes/dlg.php:407
480d358c 1538#: classes/pref/users.php:350
781f7891 1539#: classes/pref/filters.php:593
699e3cfc
AD
1540#: classes/pref/feeds.php:1258
1541#: js/tt-rss.js:170
be212a00
AD
1542msgid "Search"
1543msgstr "Cerca"
1544
b3092a2a 1545#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1546msgid "Popular feeds"
1547msgstr "Notiziari popolari"
1548
b3092a2a 1549#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1550msgid "Feed archive"
1551msgstr "Archivio notiziari"
1552
b3092a2a 1553#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1554msgid "limit:"
1555msgstr "limite:"
1556
02237a19 1557#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1558#: classes/pref/users.php:376
1559#: classes/pref/labels.php:284
781f7891
AD
1560#: classes/pref/filters.php:353
1561#: classes/pref/filters.php:615
699e3cfc 1562#: classes/pref/feeds.php:706
02237a19 1563#: plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1564msgid "Remove"
1565msgstr "Rimuovi"
1566
b3092a2a 1567#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1568msgid "Look for"
1569msgstr "Cerca"
1570
b3092a2a 1571#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1572msgid "Limit search to:"
1573msgstr "Limitare la ricerca a:"
1574
b3092a2a 1575#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1576msgid "This feed"
1577msgstr "Questo notiziario"
1578
b3092a2a 1579#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1580msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1581msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
1582
02237a19 1583#: classes/dlg.php:437
699e3cfc 1584#: classes/dlg.php:646
480d358c 1585#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1586#: classes/pref/labels.php:79
781f7891 1587#: classes/pref/filters.php:360
699e3cfc
AD
1588#: classes/pref/feeds.php:732
1589#: classes/pref/feeds.php:880
02237a19 1590#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1591#: plugins/note/init.php:53
480d358c 1592#: plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1593msgid "Save"
1594msgstr "Salva"
1595
b3092a2a 1596#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1597msgid "Tag Cloud"
1598msgstr "Nuvola etichette"
1599
b3092a2a 1600#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1601msgid "Select item(s) by tags"
1602msgstr ""
1603
b3092a2a 1604#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1605msgid "Match:"
1606msgstr ""
1607
b3092a2a 1608#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1609msgid "Any"
1610msgstr ""
1611
b3092a2a 1612#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1613#, fuzzy
1614msgid "All tags."
1615msgstr "nessuna etichetta"
1616
b3092a2a 1617#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1618msgid "Which Tags?"
1619msgstr ""
1620
b3092a2a 1621#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1622msgid "Display entries"
1623msgstr ""
1624
02237a19
TC
1625#: classes/dlg.php:549
1626#: classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1627msgid "View as RSS"
1628msgstr "Visualizza come RSS"
1629
b3092a2a 1630#: classes/dlg.php:560
be212a00 1631msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
02237a19 1632msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1633
02237a19 1634#: classes/dlg.php:589
781f7891 1635#: plugins/updater/init.php:327
be212a00
AD
1636#, php-format
1637msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1638msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
1639
b3092a2a 1640#: classes/dlg.php:597
02237a19 1641msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1642msgstr ""
1643
02237a19 1644#: classes/dlg.php:601
781f7891
AD
1645#: plugins/updater/init.php:331
1646msgid "See the release notes"
1647msgstr ""
2cd99257 1648
b3092a2a 1649#: classes/dlg.php:603
2cd99257 1650msgid "Download"
6ff66966 1651msgstr "Scarica"
2cd99257 1652
b3092a2a 1653#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1654msgid "Error receiving version information or no new version available."
1655msgstr ""
1656
699e3cfc 1657#: classes/dlg.php:631
2cd99257 1658#, php-format
02237a19
TC
1659msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1660msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
2cd99257 1661
699e3cfc 1662#: classes/dlg.php:657
02237a19 1663#: plugins/instances/init.php:207
d9d5ce4c 1664msgid "Instance"
6ff66966 1665msgstr "Istanza"
d9d5ce4c 1666
699e3cfc 1667#: classes/dlg.php:666
02237a19 1668#: plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1669#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c 1670msgid "Instance URL"
6ff66966 1671msgstr "URL dell'istanza"
d9d5ce4c 1672
699e3cfc 1673#: classes/dlg.php:676
02237a19 1674#: plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c 1675msgid "Access key:"
6ff66966 1676msgstr "Chiave di accesso:"
d9d5ce4c 1677
699e3cfc 1678#: classes/dlg.php:679
02237a19 1679#: plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1680#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c 1681msgid "Access key"
6ff66966 1682msgstr "Chiave di accesso"
d9d5ce4c 1683
699e3cfc 1684#: classes/dlg.php:683
02237a19 1685#: plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c 1686msgid "Use one access key for both linked instances."
6ff66966 1687msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
d9d5ce4c 1688
699e3cfc 1689#: classes/dlg.php:691
02237a19 1690#: plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c 1691msgid "Generate new key"
6ff66966 1692msgstr "Genera nuova chiave"
d9d5ce4c 1693
699e3cfc 1694#: classes/dlg.php:695
d9d5ce4c 1695msgid "Create link"
6ff66966 1696msgstr "Crea collegamento"
d9d5ce4c 1697
699e3cfc 1698#: classes/dlg.php:708
e95e7819
AD
1699msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1700msgstr ""
1701
699e3cfc 1702#: classes/dlg.php:717
e95e7819
AD
1703msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1704msgstr ""
1705
699e3cfc 1706#: classes/dlg.php:739
e95e7819 1707msgid "Feeds require authentication."
00345909 1708msgstr ""
e95e7819 1709
0717e16b
AD
1710#: classes/feeds.php:68
1711msgid "Visit the website"
1712msgstr "Visita il sito web"
1713
be212a00 1714#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1715msgid "View as RSS feed"
1716msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
1717
be212a00 1718#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1719msgid "Select:"
1720msgstr "Seleziona:"
1721
be212a00 1722#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1723msgid "Invert"
1724msgstr "Inverti"
1725
0717e16b
AD
1726#: classes/feeds.php:101
1727#, fuzzy
1728msgid "More..."
1729msgstr "%d altri..."
1730
be212a00 1731#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1732msgid "Selection toggle:"
1733msgstr "Inverti selezione:"
1734
be212a00 1735#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1736msgid "Selection:"
1737msgstr "Selezione:"
1738
be212a00
AD
1739#: classes/feeds.php:112
1740#, fuzzy
1741msgid "Set score"
1742msgstr "Punteggio"
1743
1744#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1745msgid "Archive"
1746msgstr "Archivio"
1747
be212a00 1748#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1749msgid "Move back"
1750msgstr "Sposta indietro"
1751
02237a19 1752#: classes/feeds.php:118
781f7891
AD
1753#: classes/pref/filters.php:246
1754#: classes/pref/filters.php:294
1755#: classes/pref/filters.php:688
1756#: classes/pref/filters.php:715
e84e813f
AD
1757msgid "Delete"
1758msgstr "Elimina"
1759
02237a19
TC
1760#: classes/feeds.php:125
1761#: classes/feeds.php:130
02237a19 1762#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1763#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1764msgid "Forward by email"
1765msgstr "Inoltra per email"
1766
d56b2d7d 1767#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1768msgid "Feed:"
1769msgstr "Notiziario:"
1770
02237a19 1771#: classes/feeds.php:201
27f018ba 1772#: classes/feeds.php:827
e84e813f
AD
1773msgid "Feed not found."
1774msgstr "Notiziario non trovato."
1775
27f018ba
AD
1776#: classes/feeds.php:384
1777#, fuzzy, php-format
1778msgid "Imported at %s"
1779msgstr "Importa"
1780
1781#: classes/feeds.php:531
e84e813f
AD
1782msgid "mark as read"
1783msgstr "segna come letto"
1784
27f018ba 1785#: classes/feeds.php:582
6e2ed9cf
AD
1786#, fuzzy
1787msgid "Collapse article"
1788msgstr "Tutti gli articoli"
1789
27f018ba 1790#: classes/feeds.php:728
e84e813f
AD
1791msgid "No unread articles found to display."
1792msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
1793
27f018ba 1794#: classes/feeds.php:731
e84e813f
AD
1795msgid "No updated articles found to display."
1796msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
1797
27f018ba 1798#: classes/feeds.php:734
e84e813f
AD
1799msgid "No starred articles found to display."
1800msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
1801
27f018ba 1802#: classes/feeds.php:738
02237a19
TC
1803msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1804msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
e84e813f 1805
27f018ba 1806#: classes/feeds.php:740
e84e813f
AD
1807msgid "No articles found to display."
1808msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
1809
27f018ba
AD
1810#: classes/feeds.php:755
1811#: classes/feeds.php:943
0717e16b
AD
1812#, php-format
1813msgid "Feeds last updated at %s"
1814msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
1815
27f018ba
AD
1816#: classes/feeds.php:765
1817#: classes/feeds.php:953
0717e16b 1818msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1819msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
0717e16b 1820
27f018ba 1821#: classes/feeds.php:933
0717e16b
AD
1822msgid "No feed selected."
1823msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1824
699e3cfc
AD
1825#: classes/backend.php:33
1826msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1827msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
1828
1829#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1830msgid "Keyboard Shortcuts"
1831msgstr "Scorciatoie da tastiera"
02237a19 1832
699e3cfc 1833#: classes/backend.php:61
480d358c 1834msgid "Shift"
0717e16b
AD
1835msgstr ""
1836
699e3cfc 1837#: classes/backend.php:64
480d358c 1838msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1839msgstr ""
1840
480d358c
AD
1841#: classes/backend.php:99
1842msgid "Help topic not found."
1843msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
02237a19
TC
1844
1845#: classes/opml.php:28
1846#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1847msgid "OPML Utility"
1848msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1849
5c33ecab
AD
1850#: classes/opml.php:37
1851msgid "Importing OPML..."
1852msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1853
5c33ecab
AD
1854#: classes/opml.php:41
1855msgid "Return to preferences"
1856msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1857
5c33ecab 1858#: classes/opml.php:270
00345909 1859#, php-format
5c33ecab 1860msgid "Adding feed: %s"
00345909 1861msgstr ""
67ae092f 1862
6c8a161d 1863#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1864#, fuzzy, php-format
1865msgid "Duplicate feed: %s"
1866msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1867
6c8a161d 1868#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1869#, php-format
1870msgid "Adding label %s"
2cd99257 1871msgstr ""
1171c351 1872
6c8a161d 1873#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1874#, php-format
1875msgid "Duplicate label: %s"
1876msgstr ""
390e733a 1877
6c8a161d 1878#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1879#, php-format
1880msgid "Setting preference key %s to %s"
1881msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1882
6c8a161d 1883#: classes/opml.php:339
5c33ecab
AD
1884#, fuzzy
1885msgid "Adding filter..."
1886msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1887
7b28a986 1888#: classes/opml.php:416
be212a00
AD
1889#, fuzzy, php-format
1890msgid "Processing category: %s"
1891msgstr "Mettere nella categoria:"
1892
0717e16b 1893#: classes/opml.php:468
be212a00
AD
1894msgid "Error: please upload OPML file."
1895msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1896
0717e16b 1897#: classes/opml.php:475
699e3cfc 1898#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
be212a00
AD
1899msgid "Error while parsing document."
1900msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1901
480d358c
AD
1902#: classes/pref/users.php:6
1903#: plugins/instances/init.php:157
1904msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1905msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1906
1907#: classes/pref/users.php:27
1908msgid "User details"
1909msgstr "Dettagli utente"
1910
1911#: classes/pref/users.php:41
1912msgid "User not found"
1913msgstr "Utente non trovato"
1914
1915#: classes/pref/users.php:60
1916#: classes/pref/users.php:422
1917msgid "Registered"
1918msgstr "Registrato"
1919
1920#: classes/pref/users.php:61
1921msgid "Last logged in"
1922msgstr "Ultimo accesso"
1923
1924#: classes/pref/users.php:68
1925msgid "Subscribed feeds count"
1926msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1927
1928#: classes/pref/users.php:72
1929msgid "Subscribed feeds"
1930msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1931
1932#: classes/pref/users.php:122
1933msgid "User Editor"
1934msgstr "Editor utente"
1935
1936#: classes/pref/users.php:158
1937msgid "Access level: "
1938msgstr "Livello di accesso: "
1939
1940#: classes/pref/users.php:171
1941msgid "Change password to"
1942msgstr "Cambiare la password a"
1943
1944#: classes/pref/users.php:177
699e3cfc
AD
1945#: classes/pref/feeds.php:609
1946#: classes/pref/feeds.php:833
480d358c
AD
1947msgid "Options"
1948msgstr "Opzioni"
1949
1950#: classes/pref/users.php:180
1951msgid "E-mail: "
1952msgstr "Email:"
1953
1954#: classes/pref/users.php:258
1955#, php-format
1956msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1957msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1958
1959#: classes/pref/users.php:265
1960#, php-format
1961msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1962msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1963
1964#: classes/pref/users.php:269
1965#, php-format
1966msgid "User <b>%s</b> already exists."
1967msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1968
1969#: classes/pref/users.php:291
1970#, fuzzy, php-format
1971msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1972msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1973
1974#: classes/pref/users.php:293
1975#, fuzzy, php-format
1976msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1977msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1978
1979#: classes/pref/users.php:317
1980msgid "[tt-rss] Password change notification"
1981msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1982
1983#: classes/pref/users.php:368
1984msgid "Create user"
1985msgstr "Crea utente"
1986
781f7891
AD
1987#: classes/pref/users.php:372
1988msgid "Details"
1989msgstr "Dettagli"
1990
480d358c 1991#: classes/pref/users.php:374
781f7891 1992#: classes/pref/filters.php:612
480d358c
AD
1993#: plugins/instances/init.php:296
1994msgid "Edit"
1995msgstr "Modifica"
1996
1997#: classes/pref/users.php:421
1998msgid "Access Level"
1999msgstr "Livello di accesso"
2000
2001#: classes/pref/users.php:423
2002msgid "Last login"
2003msgstr "Ultimo accesso"
2004
2005#: classes/pref/users.php:444
2006#: plugins/instances/init.php:337
2007msgid "Click to edit"
2008msgstr "Fare clic per modificare"
2009
2010#: classes/pref/users.php:464
2011msgid "No users defined."
2012msgstr "Nessun utente definito."
2013
2014#: classes/pref/users.php:466
2015msgid "No matching users found."
2016msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
2017
2018#: classes/pref/labels.php:22
2019msgid "Caption"
2020msgstr "Intestazione"
2021
2022#: classes/pref/labels.php:37
2023msgid "Colors"
2024msgstr "Colori"
2025
2026#: classes/pref/labels.php:42
2027msgid "Foreground:"
2028msgstr "Primo piano:"
2029
2030#: classes/pref/labels.php:42
2031msgid "Background:"
2032msgstr "Sfondo:"
2033
2034#: classes/pref/labels.php:232
2035#, php-format
2036msgid "Created label <b>%s</b>"
2037msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
2038
2039#: classes/pref/labels.php:287
2040msgid "Clear colors"
2041msgstr "Pulisci colori"
2042
781f7891 2043#: classes/pref/filters.php:60
be212a00
AD
2044msgid "Articles matching this filter:"
2045msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
2046
781f7891 2047#: classes/pref/filters.php:97
be212a00
AD
2048#, fuzzy
2049msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2050msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
2051
781f7891 2052#: classes/pref/filters.php:101
02237a19 2053msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
2054msgstr ""
2055
781f7891
AD
2056#: classes/pref/filters.php:229
2057#: classes/pref/filters.php:671
2058#: classes/pref/filters.php:786
be212a00
AD
2059msgid "Match"
2060msgstr "Corrisponde"
2061
781f7891
AD
2062#: classes/pref/filters.php:243
2063#: classes/pref/filters.php:291
2064#: classes/pref/filters.php:685
2065#: classes/pref/filters.php:712
be212a00
AD
2066msgid "Add"
2067msgstr ""
2068
781f7891
AD
2069#: classes/pref/filters.php:277
2070#: classes/pref/filters.php:698
be212a00
AD
2071#, fuzzy
2072msgid "Apply actions"
2073msgstr "Azioni notiziari"
2074
781f7891
AD
2075#: classes/pref/filters.php:327
2076#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
2077msgid "Enabled"
2078msgstr "Abilitato"
2079
781f7891
AD
2080#: classes/pref/filters.php:336
2081#: classes/pref/filters.php:730
be212a00
AD
2082msgid "Match any rule"
2083msgstr ""
2084
781f7891
AD
2085#: classes/pref/filters.php:345
2086#: classes/pref/filters.php:733
2087#, fuzzy
2088msgid "Inverse matching"
2089msgstr "Corrispondenza inversa"
2090
2091#: classes/pref/filters.php:357
2092#: classes/pref/filters.php:740
be212a00
AD
2093msgid "Test"
2094msgstr "Prova"
2095
781f7891
AD
2096#: classes/pref/filters.php:390
2097#, fuzzy
2098msgid "(inverse)"
2099msgstr "Inverso"
2100
2101#: classes/pref/filters.php:389
be212a00 2102#, php-format
781f7891 2103msgid "%s on %s in %s %s"
be212a00
AD
2104msgstr ""
2105
781f7891 2106#: classes/pref/filters.php:609
be212a00
AD
2107msgid "Combine"
2108msgstr ""
2109
781f7891 2110#: classes/pref/filters.php:619
699e3cfc 2111#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2112msgid "Rescore articles"
2113msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
2114
781f7891 2115#: classes/pref/filters.php:743
be212a00
AD
2116msgid "Create"
2117msgstr "Crea"
2118
781f7891
AD
2119#: classes/pref/filters.php:798
2120msgid "Inverse regular expression matching"
2121msgstr ""
2122
2123#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
2124msgid "on field"
2125msgstr "al campo"
2126
781f7891 2127#: classes/pref/filters.php:806
02237a19 2128#: js/PrefFilterTree.js:29
69ad8b68 2129#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
2130msgid "in"
2131msgstr "in"
2132
781f7891 2133#: classes/pref/filters.php:819
be212a00
AD
2134#, fuzzy
2135msgid "Save rule"
2136msgstr "Salva"
2137
781f7891 2138#: classes/pref/filters.php:819
699e3cfc 2139#: js/functions.js:1069
be212a00
AD
2140msgid "Add rule"
2141msgstr ""
2142
781f7891 2143#: classes/pref/filters.php:842
be212a00
AD
2144msgid "Perform Action"
2145msgstr "Esegui azione"
2146
781f7891 2147#: classes/pref/filters.php:868
be212a00
AD
2148msgid "with parameters:"
2149msgstr "con parametri:"
2150
781f7891 2151#: classes/pref/filters.php:886
be212a00
AD
2152#, fuzzy
2153msgid "Save action"
2154msgstr "Riquadro azioni"
2155
781f7891 2156#: classes/pref/filters.php:886
699e3cfc 2157#: js/functions.js:1095
be212a00
AD
2158#, fuzzy
2159msgid "Add action"
2160msgstr "Azioni notiziari"
2161
be212a00
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:17
2163msgid "Old password cannot be blank."
2164msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2165
2166#: classes/pref/prefs.php:22
2167msgid "New password cannot be blank."
2168msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:27
2171msgid "Entered passwords do not match."
2172msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2173
2174#: classes/pref/prefs.php:37
2175msgid "Function not supported by authentication module."
2176msgstr ""
2177
6e2ed9cf 2178#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2179msgid "The configuration was saved."
2180msgstr "La configurazione è stata salvata."
2181
6e2ed9cf 2182#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2183#, php-format
2184msgid "Unknown option: %s"
2185msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2186
6e2ed9cf 2187#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2188msgid "Your personal data has been saved."
2189msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2190
69ad8b68 2191#: classes/pref/prefs.php:138
be212a00
AD
2192#, fuzzy
2193msgid "Personal data / Authentication"
2194msgstr "Autenticazione"
2195
69ad8b68 2196#: classes/pref/prefs.php:158
be212a00
AD
2197msgid "Personal data"
2198msgstr ""
d9d5ce4c 2199
69ad8b68 2200#: classes/pref/prefs.php:168
be212a00
AD
2201msgid "Full name"
2202msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2203
69ad8b68 2204#: classes/pref/prefs.php:172
be212a00
AD
2205msgid "E-mail"
2206msgstr "Email"
1171c351 2207
69ad8b68 2208#: classes/pref/prefs.php:178
be212a00
AD
2209msgid "Access level"
2210msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2211
69ad8b68 2212#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00
AD
2213msgid "Save data"
2214msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2215
69ad8b68 2216#: classes/pref/prefs.php:210
be212a00
AD
2217msgid "Your password is at default value, please change it."
2218msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2219
69ad8b68 2220#: classes/pref/prefs.php:237
41e26a3e
AD
2221msgid "Changing your current password will disable OTP."
2222msgstr ""
2223
69ad8b68 2224#: classes/pref/prefs.php:242
be212a00
AD
2225msgid "Old password"
2226msgstr "Vecchia password"
1171c351 2227
69ad8b68 2228#: classes/pref/prefs.php:245
be212a00
AD
2229msgid "New password"
2230msgstr "Nuova password"
1171c351 2231
69ad8b68 2232#: classes/pref/prefs.php:250
be212a00
AD
2233msgid "Confirm password"
2234msgstr "Conferma password"
1171c351 2235
69ad8b68 2236#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00
AD
2237msgid "Change password"
2238msgstr "Cambia password"
2239
69ad8b68 2240#: classes/pref/prefs.php:266
be212a00 2241msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2242msgstr ""
67ae092f 2243
69ad8b68 2244#: classes/pref/prefs.php:270
41e26a3e
AD
2245msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2246msgstr ""
2247
69ad8b68
AD
2248#: classes/pref/prefs.php:295
2249#: classes/pref/prefs.php:346
be212a00
AD
2250#, fuzzy
2251msgid "Enter your password"
2252msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2253
69ad8b68 2254#: classes/pref/prefs.php:306
be212a00
AD
2255#, fuzzy
2256msgid "Disable OTP"
2257msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2258
69ad8b68 2259#: classes/pref/prefs.php:312
02237a19 2260msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2261msgstr ""
e8638cc9 2262
69ad8b68 2263#: classes/pref/prefs.php:314
be212a00 2264msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2265msgstr ""
2266
69ad8b68 2267#: classes/pref/prefs.php:355
be212a00
AD
2268msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2269msgstr ""
6abaa938 2270
69ad8b68 2271#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00
AD
2272#, fuzzy
2273msgid "Enable OTP"
2274msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2275
69ad8b68 2276#: classes/pref/prefs.php:405
41e26a3e
AD
2277msgid "Some preferences are only available in default profile."
2278msgstr ""
2279
69ad8b68 2280#: classes/pref/prefs.php:496
be212a00
AD
2281msgid "Customize"
2282msgstr "Personalizza"
19556424 2283
69ad8b68 2284#: classes/pref/prefs.php:555
be212a00
AD
2285msgid "Register"
2286msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2287
69ad8b68 2288#: classes/pref/prefs.php:559
be212a00
AD
2289msgid "Clear"
2290msgstr "Pulisci"
2cd99257 2291
69ad8b68 2292#: classes/pref/prefs.php:565
5c33ecab 2293#, php-format
be212a00
AD
2294msgid "Current server time: %s (UTC)"
2295msgstr ""
2cd99257 2296
69ad8b68 2297#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2298msgid "Save configuration"
2299msgstr "Salva configurazione"
19556424 2300
69ad8b68 2301#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2302msgid "Manage profiles"
2303msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2304
69ad8b68 2305#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2306msgid "Reset to defaults"
2307msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2308
69ad8b68
AD
2309#: classes/pref/prefs.php:628
2310#: classes/pref/prefs.php:630
0717e16b
AD
2311msgid "Plugins"
2312msgstr ""
2313
69ad8b68 2314#: classes/pref/prefs.php:632
699e3cfc 2315msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2316msgstr ""
2317
2318#: classes/pref/prefs.php:634
699e3cfc 2319msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2320msgstr ""
2321
27f018ba 2322#: classes/pref/prefs.php:660
0717e16b
AD
2323msgid "System plugins"
2324msgstr ""
2325
27f018ba 2326#: classes/pref/prefs.php:664
699e3cfc 2327#: classes/pref/prefs.php:718
0717e16b
AD
2328msgid "Plugin"
2329msgstr ""
2330
27f018ba 2331#: classes/pref/prefs.php:665
699e3cfc 2332#: classes/pref/prefs.php:719
0717e16b
AD
2333msgid "Description"
2334msgstr ""
2335
27f018ba 2336#: classes/pref/prefs.php:666
699e3cfc 2337#: classes/pref/prefs.php:720
0717e16b
AD
2338msgid "Version"
2339msgstr ""
2340
27f018ba 2341#: classes/pref/prefs.php:667
699e3cfc 2342#: classes/pref/prefs.php:721
0717e16b
AD
2343msgid "Author"
2344msgstr ""
2345
699e3cfc
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:696
2347#: classes/pref/prefs.php:753
2348msgid "more info"
2349msgstr ""
2350
2351#: classes/pref/prefs.php:705
2352#: classes/pref/prefs.php:762
0717e16b
AD
2353#, fuzzy
2354msgid "Clear data"
2355msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2356
699e3cfc 2357#: classes/pref/prefs.php:714
0717e16b
AD
2358msgid "User plugins"
2359msgstr ""
2360
699e3cfc 2361#: classes/pref/prefs.php:777
0717e16b
AD
2362#, fuzzy
2363msgid "Enable selected plugins"
2364msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2365
699e3cfc
AD
2366#: classes/pref/prefs.php:832
2367#: classes/pref/prefs.php:850
be212a00
AD
2368#, fuzzy
2369msgid "Incorrect password"
2370msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2371
be212a00
AD
2372#: classes/pref/feeds.php:12
2373msgid "Check to enable field"
2374msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
6abaa938 2375
699e3cfc
AD
2376#: classes/pref/feeds.php:60
2377#: classes/pref/feeds.php:208
2378#: classes/pref/feeds.php:250
2379#: classes/pref/feeds.php:256
2380#: classes/pref/feeds.php:281
be212a00 2381#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
2382msgid "(%d feed)"
2383msgid_plural "(%d feeds)"
2384msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2385msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
6abaa938 2386
699e3cfc 2387#: classes/pref/feeds.php:526
be212a00
AD
2388msgid "Feed Title"
2389msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2390
699e3cfc
AD
2391#: classes/pref/feeds.php:582
2392#: classes/pref/feeds.php:808
be212a00
AD
2393msgid "Article purging:"
2394msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2395
699e3cfc 2396#: classes/pref/feeds.php:605
02237a19
TC
2397msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2398msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2399
699e3cfc
AD
2400#: classes/pref/feeds.php:621
2401#: classes/pref/feeds.php:837
be212a00
AD
2402msgid "Hide from Popular feeds"
2403msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2404
699e3cfc
AD
2405#: classes/pref/feeds.php:633
2406#: classes/pref/feeds.php:843
be212a00
AD
2407msgid "Include in e-mail digest"
2408msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2409
699e3cfc
AD
2410#: classes/pref/feeds.php:646
2411#: classes/pref/feeds.php:849
be212a00
AD
2412msgid "Always display image attachments"
2413msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2414
699e3cfc
AD
2415#: classes/pref/feeds.php:659
2416#: classes/pref/feeds.php:857
d56b2d7d
AD
2417msgid "Do not embed images"
2418msgstr ""
2419
699e3cfc
AD
2420#: classes/pref/feeds.php:672
2421#: classes/pref/feeds.php:865
be212a00
AD
2422msgid "Cache images locally"
2423msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
fe6d5185 2424
699e3cfc
AD
2425#: classes/pref/feeds.php:684
2426#: classes/pref/feeds.php:871
be212a00
AD
2427msgid "Mark updated articles as unread"
2428msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2429
699e3cfc 2430#: classes/pref/feeds.php:690
be212a00
AD
2431msgid "Icon"
2432msgstr "Icona"
e84e813f 2433
699e3cfc 2434#: classes/pref/feeds.php:704
be212a00
AD
2435msgid "Replace"
2436msgstr "Sostituisci"
2437
699e3cfc 2438#: classes/pref/feeds.php:723
be212a00
AD
2439msgid "Resubscribe to push updates"
2440msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2441
699e3cfc 2442#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00 2443msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2444msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
e84e813f 2445
699e3cfc
AD
2446#: classes/pref/feeds.php:1111
2447#: classes/pref/feeds.php:1164
be212a00
AD
2448msgid "All done."
2449msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2450
699e3cfc 2451#: classes/pref/feeds.php:1219
be212a00
AD
2452msgid "Feeds with errors"
2453msgstr "Notiziari con errori"
2454
699e3cfc 2455#: classes/pref/feeds.php:1239
be212a00
AD
2456#, fuzzy
2457msgid "Inactive feeds"
2458msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2459
699e3cfc 2460#: classes/pref/feeds.php:1276
be212a00
AD
2461msgid "Edit selected feeds"
2462msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2463
699e3cfc
AD
2464#: classes/pref/feeds.php:1278
2465#: classes/pref/feeds.php:1292
be212a00
AD
2466msgid "Reset sort order"
2467msgstr "Reimposta ordinamento"
2468
699e3cfc 2469#: classes/pref/feeds.php:1280
781f7891 2470#: js/prefs.js:1764
be212a00 2471msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2472msgstr ""
2cd99257 2473
699e3cfc 2474#: classes/pref/feeds.php:1285
be212a00
AD
2475#, fuzzy
2476msgid "Categories"
2477msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2478
699e3cfc 2479#: classes/pref/feeds.php:1288
e95e7819 2480#, fuzzy
be212a00
AD
2481msgid "Add category"
2482msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2483
699e3cfc 2484#: classes/pref/feeds.php:1290
5c33ecab 2485#, fuzzy
be212a00
AD
2486msgid "(Un)hide empty categories"
2487msgstr "Modifica categorie"
2488
699e3cfc 2489#: classes/pref/feeds.php:1294
be212a00
AD
2490#, fuzzy
2491msgid "Remove selected"
2492msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2493
699e3cfc 2494#: classes/pref/feeds.php:1308
be212a00
AD
2495msgid "More actions..."
2496msgstr "Altre azioni..."
2497
699e3cfc 2498#: classes/pref/feeds.php:1312
be212a00
AD
2499msgid "Manual purge"
2500msgstr "Eliminazione manuale"
2501
699e3cfc 2502#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2503msgid "Clear feed data"
2504msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2505
699e3cfc 2506#: classes/pref/feeds.php:1367
be212a00
AD
2507msgid "OPML"
2508msgstr "OPML"
89841c5d 2509
699e3cfc 2510#: classes/pref/feeds.php:1369
02237a19 2511msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2512msgstr ""
6abaa938 2513
699e3cfc 2514#: classes/pref/feeds.php:1371
be212a00
AD
2515msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2516msgstr ""
6abaa938 2517
699e3cfc 2518#: classes/pref/feeds.php:1384
be212a00
AD
2519#, fuzzy
2520msgid "Import my OPML"
2521msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2522
699e3cfc 2523#: classes/pref/feeds.php:1388
be212a00
AD
2524#, fuzzy
2525msgid "Filename:"
2526msgstr "Nome completo"
6abaa938 2527
699e3cfc 2528#: classes/pref/feeds.php:1390
be212a00
AD
2529#, fuzzy
2530msgid "Include settings"
2531msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2532
699e3cfc 2533#: classes/pref/feeds.php:1394
be212a00
AD
2534#, fuzzy
2535msgid "Export OPML"
2536msgstr "Importazione OPML..."
fe6d5185 2537
699e3cfc 2538#: classes/pref/feeds.php:1398
02237a19
TC
2539msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2540msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
fe6d5185 2541
699e3cfc 2542#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19 2543msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2544msgstr ""
6abaa938 2545
699e3cfc 2546#: classes/pref/feeds.php:1403
be212a00
AD
2547#, fuzzy
2548msgid "Display published OPML URL"
2549msgstr "URL OPML pubblico"
fe6d5185 2550
699e3cfc 2551#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00
AD
2552msgid "Firefox integration"
2553msgstr "Integrazione con Firefox"
e8638cc9 2554
699e3cfc 2555#: classes/pref/feeds.php:1415
02237a19
TC
2556msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2557msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
8182e647 2558
699e3cfc 2559#: classes/pref/feeds.php:1422
be212a00
AD
2560msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2561msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
8182e647 2562
699e3cfc 2563#: classes/pref/feeds.php:1430
be212a00
AD
2564#, fuzzy
2565msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2566msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2567
699e3cfc 2568#: classes/pref/feeds.php:1432
be212a00
AD
2569msgid "Published articles and generated feeds"
2570msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
fe6d5185 2571
699e3cfc 2572#: classes/pref/feeds.php:1434
02237a19
TC
2573msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2574msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
fe6d5185 2575
699e3cfc 2576#: classes/pref/feeds.php:1440
be212a00
AD
2577msgid "Display URL"
2578msgstr "Visualizza URL"
fe6d5185 2579
699e3cfc 2580#: classes/pref/feeds.php:1443
be212a00
AD
2581msgid "Clear all generated URLs"
2582msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
fe6d5185 2583
699e3cfc 2584#: classes/pref/feeds.php:1445
be212a00
AD
2585msgid "Articles shared by URL"
2586msgstr ""
5c33ecab 2587
699e3cfc 2588#: classes/pref/feeds.php:1447
be212a00
AD
2589msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2590msgstr ""
1f8c187d 2591
699e3cfc 2592#: classes/pref/feeds.php:1450
be212a00
AD
2593#, fuzzy
2594msgid "Unshare all articles"
2595msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2596
699e3cfc 2597#: classes/pref/feeds.php:1528
02237a19
TC
2598msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2599msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
e95e7819 2600
699e3cfc
AD
2601#: classes/pref/feeds.php:1565
2602#: classes/pref/feeds.php:1635
be212a00
AD
2603msgid "Click to edit feed"
2604msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1f8c187d 2605
699e3cfc
AD
2606#: classes/pref/feeds.php:1583
2607#: classes/pref/feeds.php:1655
be212a00
AD
2608msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2609msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1f8c187d 2610
699e3cfc 2611#: classes/pref/feeds.php:1594
02237a19
TC
2612msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2613msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
2614
69ad8b68 2615#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2616#, fuzzy
2617msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2618msgstr ""
2619"Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
2620"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
2621"\t\t\tle impostazioni del browser."
02237a19 2622
69ad8b68 2623#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2624msgid "Hello,"
2625msgstr "Salve,"
02237a19 2626
69ad8b68 2627#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2628msgid "Regular version"
2629msgstr ""
02237a19 2630
480d358c
AD
2631#: plugins/close_button/init.php:24
2632msgid "Close article"
2633msgstr ""
02237a19 2634
480d358c
AD
2635#: plugins/nsfw/init.php:32
2636#: plugins/nsfw/init.php:43
2637msgid "Not work safe (click to toggle)"
2638msgstr ""
02237a19 2639
480d358c
AD
2640#: plugins/nsfw/init.php:53
2641msgid "NSFW Plugin"
2642msgstr ""
02237a19 2643
480d358c
AD
2644#: plugins/nsfw/init.php:80
2645msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2646msgstr ""
02237a19 2647
480d358c
AD
2648#: plugins/nsfw/init.php:101
2649#, fuzzy
2650msgid "Configuration saved."
2651msgstr "La configurazione è stata salvata."
02237a19 2652
02237a19
TC
2653#: plugins/auth_internal/init.php:62
2654#, fuzzy
2655msgid "Please enter your one time password:"
2656msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2657
2658#: plugins/auth_internal/init.php:185
2659msgid "Password has been changed."
2660msgstr "La password è stata cambiata"
2661
2662#: plugins/auth_internal/init.php:187
2663msgid "Old password is incorrect."
2664msgstr "La vecchia password non è corretta."
2665
69ad8b68
AD
2666#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2667#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2668#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2669#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2670#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2671#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2672#: plugins/mobile/prefs.php:29
2673msgid "Home"
2674msgstr "Casa"
2675
2676#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2677msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2678msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
2679
2680#: plugins/mobile/login_form.php:52
2681msgid "Open regular version"
2682msgstr ""
2683
2684#: plugins/mobile/prefs.php:34
2685msgid "Enable categories"
2686msgstr "Abilitare le categorie"
2687
2688#: plugins/mobile/prefs.php:35
2689#: plugins/mobile/prefs.php:40
2690#: plugins/mobile/prefs.php:46
2691#: plugins/mobile/prefs.php:51
2692#: plugins/mobile/prefs.php:56
2693#: plugins/mobile/prefs.php:61
2694msgid "ON"
2695msgstr "Acceso"
2696
2697#: plugins/mobile/prefs.php:35
2698#: plugins/mobile/prefs.php:40
2699#: plugins/mobile/prefs.php:46
2700#: plugins/mobile/prefs.php:51
2701#: plugins/mobile/prefs.php:56
2702#: plugins/mobile/prefs.php:61
2703msgid "OFF"
2704msgstr "Spento"
2705
2706#: plugins/mobile/prefs.php:39
2707msgid "Browse categories like folders"
2708msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
2709
2710#: plugins/mobile/prefs.php:45
2711msgid "Show images in posts"
2712msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
2713
2714#: plugins/mobile/prefs.php:50
2715#, fuzzy
2716msgid "Hide read articles and feeds"
2717msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2718
2719#: plugins/mobile/prefs.php:55
2720msgid "Sort feeds by unread count"
2721msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
2722
480d358c
AD
2723#: plugins/mailto/init.php:52
2724#: plugins/mailto/init.php:58
2725#: plugins/mail/init.php:71
2726#: plugins/mail/init.php:77
2727msgid "[Forwarded]"
2728msgstr "[Inoltrato]"
2729
2730#: plugins/mailto/init.php:52
2731#: plugins/mail/init.php:71
2732msgid "Multiple articles"
2733msgstr "Articoli multipli"
2734
2735#: plugins/mailto/init.php:74
2736msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2737msgstr ""
2738
2739#: plugins/mailto/init.php:78
2740#, fuzzy
2741msgid "Forward selected article(s) by email."
2742msgstr "Inoltra l'articolo per email"
2743
2744#: plugins/mailto/init.php:81
2745msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/mailto/init.php:86
2749#, fuzzy
2750msgid "Close this dialog"
2751msgstr "Chiudi questo pannello"
2752
02237a19
TC
2753#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2754msgid "Bookmarklets"
2755msgstr ""
2756
2757#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2758msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2759msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2760
2761#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2762#, php-format
2763msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2764msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2765
2766#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2767msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2768msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2769
2770#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2771msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2772msgstr ""
1f8c187d 2773
0717e16b
AD
2774#: plugins/import_export/init.php:64
2775msgid "Import and export"
2776msgstr ""
2777
2778#: plugins/import_export/init.php:66
2779#, fuzzy
2780msgid "Article archive"
2781msgstr "Data dell&apos;articolo"
2782
2783#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19 2784msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2785msgstr ""
2786
2787#: plugins/import_export/init.php:71
2788msgid "Export my data"
2789msgstr ""
2790
2791#: plugins/import_export/init.php:87
2792msgid "Import"
2793msgstr "Importa"
2794
2795#: plugins/import_export/init.php:221
2796msgid "Could not import: incorrect schema version."
2797msgstr ""
2798
2799#: plugins/import_export/init.php:226
2800msgid "Could not import: unrecognized document format."
2801msgstr ""
2802
2803#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19 2804msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2805msgstr ""
2806
02237a19
TC
2807#: plugins/import_export/init.php:386
2808#, fuzzy, php-format
2809msgid "%d article processed, "
2810msgid_plural "%d articles processed, "
2811msgstr[0] "Modifica note articolo"
2812msgstr[1] "Modifica note articolo"
2813
2814#: plugins/import_export/init.php:387
2815#, fuzzy, php-format
2816msgid "%d imported, "
2817msgid_plural "%d imported, "
2818msgstr[0] "già importato."
2819msgstr[1] "già importato."
2820
2821#: plugins/import_export/init.php:388
2822#, fuzzy, php-format
2823msgid "%d feed created."
2824msgid_plural "%d feeds created."
2825msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2826msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
2827
2828#: plugins/import_export/init.php:393
0717e16b
AD
2829msgid "Could not load XML document."
2830msgstr ""
2831
02237a19 2832#: plugins/import_export/init.php:405
0717e16b
AD
2833msgid "Prepare data"
2834msgstr ""
2835
02237a19 2836#: plugins/import_export/init.php:426
0717e16b 2837#, php-format
c0f45f8f 2838msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2839msgstr ""
2840
d56b2d7d 2841#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2842msgid "From:"
2843msgstr "Da:"
2844
d56b2d7d 2845#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2846msgid "To:"
2847msgstr "A:"
2848
d56b2d7d 2849#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2850msgid "Subject:"
2851msgstr "Oggetto:"
2852
d56b2d7d 2853#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2854msgid "Send e-mail"
2855msgstr "Invia email"
2856
02237a19
TC
2857#: plugins/note/init.php:28
2858#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2859msgid "Edit article note"
2860msgstr "Modifica note articolo"
2861
699e3cfc 2862#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2863msgid "Example Pane"
e935c2bc
AD
2864msgstr ""
2865
699e3cfc 2866#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2867msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2868msgstr ""
2869
699e3cfc 2870#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2871#, fuzzy
2872msgid "Set value"
2873msgstr "Imposta con stella"
e935c2bc 2874
699e3cfc
AD
2875#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
2876msgid "No file uploaded."
2877msgstr ""
2878
2879#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
2880#, php-format
2881msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2882msgstr ""
2883
2884#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
2885msgid "The document has incorrect format."
2886msgstr ""
2887
2888#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
2889msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2890msgstr ""
2891
2892#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
2893msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2894msgstr ""
2895
2896#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
2897msgid "Import my Starred items"
2898msgstr ""
2899
480d358c
AD
2900#: plugins/instances/init.php:144
2901msgid "Linked"
2902msgstr "Collegato"
e935c2bc 2903
480d358c
AD
2904#: plugins/instances/init.php:295
2905msgid "Link instance"
2906msgstr "Collega istanza"
2907
2908#: plugins/instances/init.php:307
2909msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2910msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
2911
2912#: plugins/instances/init.php:317
2913msgid "Last connected"
2914msgstr "Ultimo connesso"
2915
2916#: plugins/instances/init.php:318
2917msgid "Status"
e935c2bc
AD
2918msgstr ""
2919
480d358c
AD
2920#: plugins/instances/init.php:319
2921msgid "Stored feeds"
2922msgstr "Notiziari memorizzati"
2923
0717e16b 2924#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2925msgid "Share by URL"
2926msgstr ""
2927
0717e16b 2928#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2929#, fuzzy
2930msgid "You can share this article by the following unique URL:"
02237a19 2931msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
fe6d5185 2932
781f7891
AD
2933#: plugins/updater/init.php:317
2934#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2935#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2936#, fuzzy
2937msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2938msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2939
781f7891 2940#: plugins/updater/init.php:337
e935c2bc
AD
2941#, fuzzy
2942msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2943msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2944
781f7891 2945#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 2946msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc 2947msgstr ""
fe6d5185 2948
781f7891 2949#: plugins/updater/init.php:350
e935c2bc
AD
2950#, fuzzy
2951msgid "Ready to update."
2952msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2953
781f7891 2954#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
2955#, fuzzy
2956msgid "Start update"
2957msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2958
699e3cfc
AD
2959#: js/feedlist.js:392
2960#: js/feedlist.js:407
69ad8b68 2961#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2962msgid "Mark all articles in %s as read?"
2963msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2964
69ad8b68 2965#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2966msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2967msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
fe6d5185 2968
699e3cfc
AD
2969#: js/functions.js:214
2970msgid "close"
2971msgstr ""
2972
2973#: js/functions.js:627
e84e813f
AD
2974msgid "Date syntax appears to be correct:"
2975msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
fe6d5185 2976
699e3cfc 2977#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
2978msgid "Date syntax is incorrect."
2979msgstr "La sintassi della data non è corretta."
fe6d5185 2980
699e3cfc 2981#: js/functions.js:724
41e26a3e
AD
2982msgid "Upload complete."
2983msgstr ""
2984
699e3cfc 2985#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
2986msgid "Remove stored feed icon?"
2987msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2988
699e3cfc 2989#: js/functions.js:753
41e26a3e
AD
2990#, fuzzy
2991msgid "Removing feed icon..."
2992msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2993
699e3cfc 2994#: js/functions.js:758
41e26a3e
AD
2995#, fuzzy
2996msgid "Feed icon removed."
2997msgstr "Notiziario non trovato."
2998
699e3cfc 2999#: js/functions.js:780
e84e813f
AD
3000msgid "Please select an image file to upload."
3001msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 3002
699e3cfc 3003#: js/functions.js:782
e84e813f
AD
3004msgid "Upload new icon for this feed?"
3005msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 3006
699e3cfc 3007#: js/functions.js:783
41e26a3e
AD
3008#, fuzzy
3009msgid "Uploading, please wait..."
3010msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3011
699e3cfc 3012#: js/functions.js:799
e84e813f
AD
3013msgid "Please enter label caption:"
3014msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3015
699e3cfc 3016#: js/functions.js:804
e84e813f
AD
3017msgid "Can't create label: missing caption."
3018msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3019
699e3cfc 3020#: js/functions.js:847
e84e813f
AD
3021msgid "Subscribe to Feed"
3022msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3023
699e3cfc 3024#: js/functions.js:874
e84e813f
AD
3025msgid "Subscribed to %s"
3026msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3027
699e3cfc 3028#: js/functions.js:879
e84e813f
AD
3029msgid "Specified URL seems to be invalid."
3030msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3031
699e3cfc 3032#: js/functions.js:882
e84e813f
AD
3033msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3034msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3035
699e3cfc 3036#: js/functions.js:935
5c33ecab
AD
3037#, fuzzy
3038msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3039msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3040
699e3cfc 3041#: js/functions.js:939
e84e813f
AD
3042msgid "You are already subscribed to this feed."
3043msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3044
699e3cfc 3045#: js/functions.js:1069
5c33ecab
AD
3046#, fuzzy
3047msgid "Edit rule"
3048msgstr "Modifica filtro"
3049
699e3cfc 3050#: js/functions.js:1095
5c33ecab
AD
3051#, fuzzy
3052msgid "Edit action"
3053msgstr "Azioni notiziari"
3054
699e3cfc 3055#: js/functions.js:1132
e84e813f
AD
3056msgid "Create Filter"
3057msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3058
699e3cfc 3059#: js/functions.js:1247
02237a19
TC
3060msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3061msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
fe6d5185 3062
699e3cfc 3063#: js/functions.js:1258
41e26a3e
AD
3064#, fuzzy
3065msgid "Subscription reset."
3066msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
3067
699e3cfc
AD
3068#: js/functions.js:1268
3069#: js/tt-rss.js:601
e84e813f
AD
3070msgid "Unsubscribe from %s?"
3071msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3072
699e3cfc 3073#: js/functions.js:1271
41e26a3e
AD
3074msgid "Removing feed..."
3075msgstr ""
3076
699e3cfc 3077#: js/functions.js:1379
e84e813f
AD
3078msgid "Please enter category title:"
3079msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3080
699e3cfc 3081#: js/functions.js:1410
e84e813f
AD
3082msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3083msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3084
699e3cfc 3085#: js/functions.js:1414
41e26a3e
AD
3086#: js/prefs.js:1234
3087msgid "Trying to change address..."
3088msgstr ""
3089
699e3cfc
AD
3090#: js/functions.js:1601
3091#: js/tt-rss.js:396
3092#: js/tt-rss.js:582
e84e813f
AD
3093msgid "You can't edit this kind of feed."
3094msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3095
699e3cfc 3096#: js/functions.js:1616
e84e813f
AD
3097msgid "Edit Feed"
3098msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3099
699e3cfc 3100#: js/functions.js:1622
41e26a3e
AD
3101#: js/prefs.js:194
3102#: js/prefs.js:749
3103#, fuzzy
3104msgid "Saving data..."
3105msgstr "Salva dati"
3106
699e3cfc 3107#: js/functions.js:1654
e84e813f
AD
3108msgid "More Feeds"
3109msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3110
699e3cfc
AD
3111#: js/functions.js:1715
3112#: js/functions.js:1825
02237a19
TC
3113#: js/prefs.js:397
3114#: js/prefs.js:427
3115#: js/prefs.js:459
3116#: js/prefs.js:642
3117#: js/prefs.js:662
3118#: js/prefs.js:1210
d56b2d7d 3119#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
3120msgid "No feeds are selected."
3121msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3122
699e3cfc 3123#: js/functions.js:1757
02237a19
TC
3124msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3125msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3126
699e3cfc 3127#: js/functions.js:1796
e84e813f
AD
3128msgid "Feeds with update errors"
3129msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3130
699e3cfc 3131#: js/functions.js:1807
02237a19 3132#: js/prefs.js:1192
e84e813f
AD
3133msgid "Remove selected feeds?"
3134msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3135
699e3cfc 3136#: js/functions.js:1810
41e26a3e
AD
3137#: js/prefs.js:1195
3138#, fuzzy
3139msgid "Removing selected feeds..."
3140msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
3141
699e3cfc 3142#: js/functions.js:1908
0717e16b
AD
3143msgid "Help"
3144msgstr ""
3145
5c33ecab
AD
3146#: js/PrefFeedTree.js:47
3147#, fuzzy
3148msgid "Edit category"
3149msgstr "Modifica categorie"
3150
3151#: js/PrefFeedTree.js:54
3152#, fuzzy
3153msgid "Remove category"
3154msgstr "Crea categoria"
3155
e84e813f
AD
3156#: js/PrefFilterTree.js:32
3157msgid "Inverse"
3158msgstr "Inverso"
8182e647 3159
e935c2bc 3160#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3161msgid "Please enter login:"
3162msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3163
e935c2bc 3164#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3165msgid "Can't create user: no login specified."
3166msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3167
41e26a3e
AD
3168#: js/prefs.js:66
3169#, fuzzy
3170msgid "Adding user..."
3171msgstr "Crea filtro..."
3172
0717e16b 3173#: js/prefs.js:117
e84e813f
AD
3174msgid "Edit Filter"
3175msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3176
0717e16b 3177#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3178#, fuzzy
3179msgid "Remove filter?"
e84e813f 3180msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3181
41e26a3e
AD
3182#: js/prefs.js:169
3183#, fuzzy
3184msgid "Removing filter..."
3185msgstr "Crea filtro..."
3186
0717e16b 3187#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3188msgid "Remove selected labels?"
3189msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3190
41e26a3e
AD
3191#: js/prefs.js:282
3192#, fuzzy
3193msgid "Removing selected labels..."
3194msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3195
02237a19
TC
3196#: js/prefs.js:295
3197#: js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3198msgid "No labels are selected."
3199msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3200
0717e16b 3201#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3202msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3203msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
2cd99257 3204
41e26a3e
AD
3205#: js/prefs.js:312
3206#, fuzzy
3207msgid "Removing selected users..."
3208msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3209
02237a19
TC
3210#: js/prefs.js:326
3211#: js/prefs.js:507
3212#: js/prefs.js:528
3213#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3214msgid "No users are selected."
3215msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3216
0717e16b 3217#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3218msgid "Remove selected filters?"
3219msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3220
41e26a3e
AD
3221#: js/prefs.js:347
3222#, fuzzy
3223msgid "Removing selected filters..."
3224msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3225
02237a19
TC
3226#: js/prefs.js:359
3227#: js/prefs.js:597
3228#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3229msgid "No filters are selected."
3230msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3231
0717e16b 3232#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3233msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3234msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3235
41e26a3e
AD
3236#: js/prefs.js:382
3237#, fuzzy
3238msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3239msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3240
0717e16b 3241#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3242msgid "Please select only one feed."
3243msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3244
0717e16b 3245#: js/prefs.js:418
e84e813f 3246msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3247msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3248
41e26a3e
AD
3249#: js/prefs.js:421
3250#, fuzzy
3251msgid "Clearing selected feed..."
3252msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3253
0717e16b 3254#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3255msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3256msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3257
41e26a3e
AD
3258#: js/prefs.js:443
3259#, fuzzy
3260msgid "Purging selected feed..."
3261msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3262
0717e16b 3263#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3264msgid "Login field cannot be blank."
3265msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
422e7d24 3266
41e26a3e
AD
3267#: js/prefs.js:482
3268#, fuzzy
3269msgid "Saving user..."
3270msgstr "Crea filtro..."
3271
02237a19
TC
3272#: js/prefs.js:512
3273#: js/prefs.js:533
3274#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3275msgid "Please select only one user."
3276msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3277
0717e16b 3278#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3279msgid "Reset password of selected user?"
3280msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3281
41e26a3e
AD
3282#: js/prefs.js:540
3283#, fuzzy
3284msgid "Resetting password for selected user..."
3285msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3286
0717e16b 3287#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3288msgid "Please select only one filter."
3289msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3290
0717e16b 3291#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3292#, fuzzy
3293msgid "Combine selected filters?"
3294msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3295
41e26a3e
AD
3296#: js/prefs.js:623
3297#, fuzzy
3298msgid "Joining filters..."
3299msgstr "Crea filtro..."
3300
0717e16b 3301#: js/prefs.js:684
e84e813f
AD
3302msgid "Edit Multiple Feeds"
3303msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3304
0717e16b 3305#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3306msgid "Save changes to selected feeds?"
3307msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3308
d56b2d7d 3309#: js/prefs.js:797
699e3cfc 3310#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
e84e813f
AD
3311msgid "OPML Import"
3312msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3313
d56b2d7d 3314#: js/prefs.js:824
e84e813f
AD
3315msgid "Please choose an OPML file first."
3316msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3317
41e26a3e
AD
3318#: js/prefs.js:827
3319#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3320#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3321#, fuzzy
3322msgid "Importing, please wait..."
3323msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3324
d56b2d7d 3325#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3326msgid "Reset to defaults?"
3327msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3328
d56b2d7d 3329#: js/prefs.js:1099
02237a19 3330msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3331msgstr ""
6abaa938 3332
41e26a3e
AD
3333#: js/prefs.js:1105
3334#, fuzzy
3335msgid "Removing category..."
3336msgstr "Crea categoria"
3337
d56b2d7d 3338#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3339msgid "Remove selected categories?"
3340msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3341
41e26a3e
AD
3342#: js/prefs.js:1129
3343#, fuzzy
3344msgid "Removing selected categories..."
3345msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3346
d56b2d7d 3347#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3348msgid "No categories are selected."
3349msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3350
d56b2d7d 3351#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3352#, fuzzy
3353msgid "Category title:"
3354msgstr "Categorie"
3355
41e26a3e
AD
3356#: js/prefs.js:1154
3357#, fuzzy
3358msgid "Creating category..."
3359msgstr "Crea filtro..."
3360
d56b2d7d 3361#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3362msgid "Feeds without recent updates"
3363msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3364
d56b2d7d 3365#: js/prefs.js:1230
e84e813f 3366msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
02237a19 3367msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3368
41e26a3e
AD
3369#: js/prefs.js:1319
3370#, fuzzy
3371msgid "Clearing feed..."
3372msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3373
d56b2d7d 3374#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3375msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3376msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3377
41e26a3e
AD
3378#: js/prefs.js:1342
3379#, fuzzy
3380msgid "Rescoring selected feeds..."
3381msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3382
d56b2d7d 3383#: js/prefs.js:1362
e84e813f 3384msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3385msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
c4255fdd 3386
41e26a3e
AD
3387#: js/prefs.js:1365
3388#, fuzzy
3389msgid "Rescoring feeds..."
3390msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3391
d56b2d7d 3392#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3393msgid "Reset selected labels to default colors?"
3394msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3395
d56b2d7d 3396#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3397msgid "Settings Profiles"
3398msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3399
d56b2d7d 3400#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3401msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3402msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3403
41e26a3e
AD
3404#: js/prefs.js:1431
3405#, fuzzy
3406msgid "Removing selected profiles..."
3407msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3408
d56b2d7d 3409#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3410msgid "No profiles are selected."
3411msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3412
02237a19
TC
3413#: js/prefs.js:1454
3414#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3415msgid "Activate selected profile?"
3416msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3417
02237a19
TC
3418#: js/prefs.js:1470
3419#: js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3420msgid "Please choose a profile to activate."
3421msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3422
41e26a3e
AD
3423#: js/prefs.js:1475
3424#, fuzzy
3425msgid "Creating profile..."
3426msgstr "Crea profilo"
3427
d56b2d7d 3428#: js/prefs.js:1531
e84e813f 3429msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3430msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
390e733a 3431
41e26a3e
AD
3432#: js/prefs.js:1534
3433#: js/prefs.js:1553
3434msgid "Clearing URLs..."
3435msgstr ""
3436
3437#: js/prefs.js:1541
3438#, fuzzy
3439msgid "Generated URLs cleared."
3440msgstr "Genera nuovo URL"
3441
d56b2d7d 3442#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3443msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3444msgstr ""
6abaa938 3445
41e26a3e
AD
3446#: js/prefs.js:1560
3447msgid "Shared URLs cleared."
3448msgstr ""
3449
d56b2d7d 3450#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3451msgid "Label Editor"
3452msgstr "Editor etichette"
6abaa938 3453
781f7891 3454#: js/prefs.js:1770
0717e16b 3455msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3456msgstr ""
2cd99257 3457
781f7891 3458#: js/prefs.js:1807
0717e16b 3459msgid "Clear stored data for this plugin?"
00345909 3460msgstr ""
e95e7819 3461
699e3cfc 3462#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3463msgid "Mark all articles as read?"
3464msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
6abaa938 3465
699e3cfc 3466#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3467#, fuzzy
3468msgid "Marking all feeds as read..."
3469msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3470
699e3cfc 3471#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3472#, fuzzy
3473msgid "Please enable mail plugin first."
3474msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3475
699e3cfc 3476#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3477#, fuzzy
3478msgid "Please enable embed_original plugin first."
3479msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3480
699e3cfc 3481#: js/tt-rss.js:590
e84e813f
AD
3482msgid "You can't unsubscribe from the category."
3483msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3484
699e3cfc
AD
3485#: js/tt-rss.js:595
3486#: js/tt-rss.js:751
e84e813f
AD
3487msgid "Please select some feed first."
3488msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3489
699e3cfc 3490#: js/tt-rss.js:746
e84e813f
AD
3491msgid "You can't rescore this kind of feed."
3492msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3493
699e3cfc 3494#: js/tt-rss.js:756
e84e813f
AD
3495msgid "Rescore articles in %s?"
3496msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3497
699e3cfc 3498#: js/tt-rss.js:759
41e26a3e
AD
3499#, fuzzy
3500msgid "Rescoring articles..."
3501msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3502
699e3cfc 3503#: js/tt-rss.js:879
e84e813f
AD
3504msgid "New version available!"
3505msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3506
781f7891 3507#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3508#, fuzzy
3509msgid "Cancel search"
3510msgstr "Annulla"
3511
699e3cfc 3512#: js/viewfeed.js:437
69ad8b68
AD
3513#: plugins/digest/digest.js:258
3514#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3515msgid "Unstar article"
3516msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3517
699e3cfc 3518#: js/viewfeed.js:442
69ad8b68
AD
3519#: plugins/digest/digest.js:260
3520#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3521msgid "Star article"
3522msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3523
699e3cfc 3524#: js/viewfeed.js:475
69ad8b68
AD
3525#: plugins/digest/digest.js:263
3526#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3527msgid "Unpublish article"
3528msgstr "Non pubblicare articolo"
3529
699e3cfc
AD
3530#: js/viewfeed.js:688
3531#: js/viewfeed.js:716
3532#: js/viewfeed.js:743
3533#: js/viewfeed.js:805
3534#: js/viewfeed.js:837
3535#: js/viewfeed.js:974
3536#: js/viewfeed.js:1017
3537#: js/viewfeed.js:1067
3538#: js/viewfeed.js:2066
02237a19 3539#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3540#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3541msgid "No articles are selected."
3542msgstr "Nessun articolo selezionato."
3543
699e3cfc 3544#: js/viewfeed.js:954
e84e813f
AD
3545msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3546msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
83573d31 3547
699e3cfc 3548#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3549#, fuzzy
3550msgid "Delete %d selected article in %s?"
3551msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3552msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3553msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
6abaa938 3554
699e3cfc 3555#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3556#, fuzzy
3557msgid "Delete %d selected article?"
3558msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3559msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3560msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
8182e647 3561
699e3cfc 3562#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3563#, fuzzy
3564msgid "Archive %d selected article in %s?"
3565msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3566msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3567msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
89841c5d 3568
699e3cfc 3569#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3570#, fuzzy
3571msgid "Move %d archived article back?"
3572msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3573msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3574msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3575
699e3cfc 3576#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3577#, fuzzy
3578msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3579msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3580msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3581msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3582
699e3cfc 3583#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f
AD
3584msgid "Edit article Tags"
3585msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3586
699e3cfc 3587#: js/viewfeed.js:1103
41e26a3e
AD
3588#, fuzzy
3589msgid "Saving article tags..."
3590msgstr "Modifica etichette articolo"
3591
699e3cfc 3592#: js/viewfeed.js:1338
e84e813f
AD
3593msgid "No article is selected."
3594msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3595
699e3cfc 3596#: js/viewfeed.js:1373
e84e813f
AD
3597msgid "No articles found to mark"
3598msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3599
699e3cfc 3600#: js/viewfeed.js:1375
02237a19
TC
3601#, fuzzy
3602msgid "Mark %d article as read?"
3603msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3604msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3605msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
6abaa938 3606
699e3cfc 3607#: js/viewfeed.js:1877
e84e813f
AD
3608msgid "Open original article"
3609msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3610
699e3cfc 3611#: js/viewfeed.js:1883
8ef7b02e
AD
3612#, fuzzy
3613msgid "Display article URL"
3614msgstr "Visualizza URL"
3615
699e3cfc 3616#: js/viewfeed.js:1953
e84e813f
AD
3617msgid "Remove label"
3618msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3619
699e3cfc 3620#: js/viewfeed.js:1977
e84e813f
AD
3621msgid "Playing..."
3622msgstr "In riproduzione..."
d9d5ce4c 3623
699e3cfc 3624#: js/viewfeed.js:1978
e84e813f
AD
3625msgid "Click to pause"
3626msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
76428e4b 3627
699e3cfc 3628#: js/viewfeed.js:2035
2d6a64af 3629#, fuzzy
be212a00
AD
3630msgid "Please enter new score for selected articles:"
3631msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3632
699e3cfc 3633#: js/viewfeed.js:2077
be212a00
AD
3634#, fuzzy
3635msgid "Please enter new score for this article:"
3636msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3637
699e3cfc 3638#: js/viewfeed.js:2110
8ef7b02e
AD
3639#, fuzzy
3640msgid "Article URL:"
3641msgstr "Tutti gli articoli"
3642
69ad8b68 3643#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3644#, fuzzy
3645msgid "Mark %d displayed article as read?"
3646msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3647msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3648msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3649
69ad8b68 3650#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3651msgid "Error: unable to load article."
3652msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
e935c2bc 3653
69ad8b68 3654#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3655msgid "Click to expand article."
3656msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
e935c2bc 3657
69ad8b68 3658#: plugins/digest/digest.js:535
02237a19 3659#, fuzzy
95d40d85 3660msgid "%d more..."
02237a19
TC
3661msgid_plural "%d more..."
3662msgstr[0] "%d altri..."
3663msgstr[1] "%d altri..."
e935c2bc 3664
69ad8b68 3665#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3666msgid "No unread feeds."
3667msgstr "Nessun notiziario non letto."
e935c2bc 3668
69ad8b68 3669#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3670msgid "Load more..."
3671msgstr "Carica altri..."
e935c2bc 3672
8ef7b02e
AD
3673#: plugins/embed_original/init.js:6
3674msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3675msgstr ""
3676
480d358c
AD
3677#: plugins/mailto/init.js:21
3678#: plugins/mail/mail.js:21
3679msgid "Forward article by email"
3680msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3681
0717e16b
AD
3682#: plugins/import_export/import_export.js:13
3683msgid "Export Data"
3684msgstr ""
3685
3686#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3687msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3688msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3689msgstr[0] ""
3690msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3691
3692#: plugins/import_export/import_export.js:93
3693msgid "Data Import"
3694msgstr ""
3695
3696#: plugins/import_export/import_export.js:112
3697msgid "Please choose the file first."
3698msgstr ""
3699
41e26a3e
AD
3700#: plugins/note/note.js:17
3701#, fuzzy
3702msgid "Saving article note..."
3703msgstr "Modifica note articolo"
3704
699e3cfc
AD
3705#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3706#, fuzzy
3707msgid "Please choose a file first."
3708msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3709
95d40d85
AD
3710#: plugins/instances/instances.js:10
3711msgid "Link Instance"
3712msgstr "Collega istanza"
e935c2bc 3713
95d40d85
AD
3714#: plugins/instances/instances.js:73
3715msgid "Edit Instance"
3716msgstr "Modifica istanza"
e935c2bc 3717
95d40d85
AD
3718#: plugins/instances/instances.js:122
3719msgid "Remove selected instances?"
3720msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3721
41e26a3e
AD
3722#: plugins/instances/instances.js:125
3723#, fuzzy
3724msgid "Removing selected instances..."
3725msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3726
02237a19
TC
3727#: plugins/instances/instances.js:139
3728#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3729msgid "No instances are selected."
3730msgstr "Nessun istanza selezionata."
3731
3732#: plugins/instances/instances.js:156
3733msgid "Please select only one instance."
3734msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3735
3736#: plugins/share/share.js:10
3737#, fuzzy
3738msgid "Share article by URL"
3739msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3740
3741#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3742msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3743msgstr ""
3744
699e3cfc
AD
3745#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3746#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
3747
27f018ba
AD
3748#, fuzzy
3749#~ msgid "Share on identi.ca"
3750#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3751
3752#, fuzzy
3753#~ msgid "Flattr this article."
3754#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3755
3756#, fuzzy
3757#~ msgid "Share on Google+"
3758#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3759
3760#, fuzzy
3761#~ msgid "Share on Twitter"
3762#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3763
69ad8b68
AD
3764#, fuzzy
3765#~ msgid "Show additional preferences"
3766#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3767
3768#, fuzzy
3769#~ msgid "Back to feeds"
3770#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3771
781f7891
AD
3772#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3773#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3774
3775#, fuzzy
3776#~ msgid "Clearing credentials..."
3777#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3778
41e26a3e
AD
3779#~ msgid "Updated"
3780#~ msgstr "Aggiornato"
3781
02237a19
TC
3782#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3783#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3784
6e2ed9cf
AD
3785#~ msgid "Yes"
3786#~ msgstr "Sì"
3787
3788#~ msgid "No"
3789#~ msgstr "No"
3790
0717e16b
AD
3791#~ msgid "Comments?"
3792#~ msgstr "Commenti?"
3793
3794#~ msgid "News"
3795#~ msgstr "Notizie"
3796
3797#~ msgid "Move between feeds"
3798#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3799
3800#~ msgid "Move between articles"
3801#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3802
3803#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3804#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3805
3806#~ msgid "Scroll article content"
3807#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3808
3809#~ msgid "Other actions"
3810#~ msgstr "Altre azioni"
3811
3812#~ msgid "Display this help dialog"
3813#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3814
3815#, fuzzy
3816#~ msgid "Select starred articles"
3817#~ msgstr "Articoli con stella"
3818
3819#~ msgid "Feed actions"
3820#~ msgstr "Azioni notiziari"
3821
3822#~ msgid "Mark feed as read"
3823#~ msgstr "Segna notiziario come letto"
3824
3825#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3826#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3827
3828#~ msgid "Press any key to close this window."
3829#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
3830
3831#~ msgid "My Feeds"
3832#~ msgstr "Notiziari"
3833
3834#~ msgid "Panel actions"
3835#~ msgstr "Riquadro azioni"
3836
3837#~ msgid "Top 25 feeds"
3838#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3839
3840#~ msgid "Edit feed categories"
3841#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3842
3843#~ msgid "Focus search (if present)"
3844#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3845
02237a19
TC
3846#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3847#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
0717e16b
AD
3848
3849#~ msgid "Open article in new tab"
3850#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3851
3852#~ msgid "Select theme"
3853#~ msgstr "Seleziona tema"
3854
3855#~ msgid "Right-to-left content"
3856#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3857
3858#, fuzzy
3859#~ msgid "Cache content locally"
3860#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3861
3862#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3863#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3864
3865#~ msgid "Loading..."
3866#~ msgstr "Caricamento..."
3867
3868#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3869#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3870
95d40d85
AD
3871#~ msgid "Magpie"
3872#~ msgstr "Magpie"
3873
3874#~ msgid "SimplePie"
3875#~ msgstr "SimplePie"
3876
3877#~ msgid "using"
3878#~ msgstr "utilizzando"
e935c2bc 3879
be212a00
AD
3880#~ msgid "match on"
3881#~ msgstr "corrisponde a"
3882
3883#~ msgid "Title or content"
3884#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3885
3886#~ msgid "Your request could not be completed."
3887#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3888
3889#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3890#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3891
be212a00
AD
3892#~ msgid "Category update has been scheduled."
3893#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3894
be212a00
AD
3895#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3896#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3897
be212a00
AD
3898#~ msgid "Update feed"
3899#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3900
3901#, fuzzy
3902#~ msgid "With subcategories"
3903#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3904
5c33ecab
AD
3905#~ msgid "Twitter OAuth"
3906#~ msgstr "Twitter OAuth"
3907
3908#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3909#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3910
5c33ecab
AD
3911#~ msgid "OK"
3912#~ msgstr "OK"
3913
3914#~ msgid "Register with Twitter"
3915#~ msgstr "Registra su Twitter"
3916
3917#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3918#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3919
3920#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3921#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3922
5c33ecab
AD
3923#~ msgid "before"
3924#~ msgstr "prima"
3925
3926#~ msgid "after"
3927#~ msgstr "dopo"
3928
3929#~ msgid "Check it"
3930#~ msgstr "Controllalo"
3931
5c33ecab
AD
3932#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3933#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
3934
3935#~ msgid "No feed categories defined."
3936#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
3937
5c33ecab 3938#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
02237a19 3939#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 3940
5c33ecab
AD
3941#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3942#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
3943
5c33ecab
AD
3944#~ msgid "Twitter"
3945#~ msgstr "Twitter"
3946
02237a19
TC
3947#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3948#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 3949
02237a19
TC
3950#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3951#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
3952
3953#~ msgid "Register with Twitter.com"
3954#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
3955
5c33ecab
AD
3956#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3957#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
3958
5c33ecab
AD
3959#~ msgid "Attachment:"
3960#~ msgstr "Allegato:"
3961
3962#~ msgid "Subscribing to feed..."
3963#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
3964
3965#~ msgid "Filter Test Results"
3966#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
3967
02237a19
TC
3968#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
3969#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."