]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
when choosing enclosures to embed or rewrite (af_zz_imgproxy) only use content type...
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00345909
AD
4# Translators:
5# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
219a08e8 6# <raphael.huck@gmail.com>, 2011.
00345909 7# Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>, 2011, 2012.
219a08e8
AD
8# Raphael Rochet <raphael@rri.fr>, 2013
9# Alexandre Gravel-Raymond <alex@ndre.gr>, 2013.
dd566682 10# Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>, 2014.
1d6dadaa
AD
11msgid ""
12msgstr ""
00345909 13"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
1d6dadaa 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b73bf7e2 15"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
ce7827dc 16"PO-Revision-Date: 2015-11-30 09:29+0100\n"
7270dab2 17"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
219a08e8 18"Language-Team: French\n"
00345909 19"Language: fr_FR\n"
1d6dadaa
AD
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
219a08e8 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
ce7827dc 24"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
1d6dadaa 25
219a08e8 26#: backend.php:73
1d6dadaa
AD
27msgid "Use default"
28msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
29
219a08e8 30#: backend.php:74
1d6dadaa
AD
31msgid "Never purge"
32msgstr "Ne jamais purger"
33
219a08e8 34#: backend.php:75
1d6dadaa
AD
35msgid "1 week old"
36msgstr "Au bout d'une semaine"
37
219a08e8 38#: backend.php:76
1d6dadaa
AD
39msgid "2 weeks old"
40msgstr "Au bout de 2 semaines"
41
219a08e8 42#: backend.php:77
1d6dadaa
AD
43msgid "1 month old"
44msgstr "Au bout d'un mois"
45
219a08e8 46#: backend.php:78
1d6dadaa
AD
47msgid "2 months old"
48msgstr "Au bout de 2 mois"
49
219a08e8 50#: backend.php:79
1d6dadaa
AD
51msgid "3 months old"
52msgstr "Au bout de 3 mois"
53
219a08e8 54#: backend.php:82
74fbd01e 55msgid "Default interval"
786ecb42 56msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
74fbd01e 57
a9304780
AD
58#: backend.php:83
59#: backend.php:93
1d6dadaa
AD
60msgid "Disable updates"
61msgstr "Désactiver les mises à jour"
62
a9304780
AD
63#: backend.php:84
64#: backend.php:94
dfabcb33 65msgid "15 minutes"
86e33f8e 66msgstr "15 minutes"
1d6dadaa 67
a9304780
AD
68#: backend.php:85
69#: backend.php:95
dfabcb33 70msgid "30 minutes"
86e33f8e 71msgstr "30 minutes"
1d6dadaa 72
a9304780
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
1d6dadaa
AD
75msgid "Hourly"
76msgstr "Toutes les heures"
77
a9304780
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33 80msgid "4 hours"
86e33f8e 81msgstr "4 heures"
1d6dadaa 82
a9304780
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33 85msgid "12 hours"
86e33f8e 86msgstr "12 heures"
1d6dadaa 87
a9304780
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
1d6dadaa
AD
90msgid "Daily"
91msgstr "Une fois par jour"
92
a9304780
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
1d6dadaa
AD
95msgid "Weekly"
96msgstr "Une fois par semaine"
97
a9304780
AD
98#: backend.php:103
99#: classes/pref/users.php:42
100#: classes/pref/system.php:51
1d6dadaa
AD
101msgid "User"
102msgstr "Utilisateur"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
592535d7 105msgid "Power User"
786ecb42 106msgstr "Utilisateur avancé"
592535d7 107
219a08e8 108#: backend.php:105
1d6dadaa
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrateur"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
ec5ac2ec
AD
113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
114msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 115
e84e813f 116#: errors.php:12
ec5ac2ec
AD
117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
118msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité."
1d6dadaa 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121msgid "Backend sanity check failed."
122msgstr "Le test du moteur a échoué."
1d6dadaa 123
e84e813f 124#: errors.php:17
1d6dadaa
AD
125msgid "Frontend sanity check failed."
126msgstr "Le test de l'interface a échoué."
127
e84e813f 128#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
1d6dadaa 131
e84e813f 132#: errors.php:21
1d6dadaa
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Requête rejetée."
135
e84e813f 136#: errors.php:23
1d6dadaa
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Aucune opération à effectuer."
139
e84e813f 140#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale."
1d6dadaa 143
e84e813f 144#: errors.php:27
1d6dadaa 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
ec5ac2ec 146msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."
1d6dadaa 147
e84e813f 148#: errors.php:29
1d6dadaa
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Échec du test de configuration"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
154msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations."
1d6dadaa 155
219a08e8 156#: errors.php:35
e7f9e68c 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
158msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
159
cadaafb7 160#: errors.php:37
cadaafb7 161msgid "Method not found"
d6ec72a5 162msgstr "Méthode non trouvée"
cadaafb7
AD
163
164#: errors.php:39
cadaafb7 165msgid "Plugin not found"
d6ec72a5
RR
166msgstr "Plugin non trouvé"
167
b73bf7e2
AD
168#: index.php:149
169#: index.php:165
170#: index.php:283
171#: prefs.php:118
a9304780 172#: classes/backend.php:5
644f36a8 173#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 174#: classes/pref/feeds.php:1402
644f36a8 175#: classes/pref/filters.php:779
b73bf7e2
AD
176#: js/feedlist.js:164
177#: js/functions.js:1303
178#: js/functions.js:1437
179#: js/functions.js:1749
a9304780
AD
180#: js/prefs.js:658
181#: js/prefs.js:859
b73bf7e2
AD
182#: js/prefs.js:1766
183#: js/prefs.js:1782
184#: js/prefs.js:1800
a9304780 185#: js/tt-rss.js:55
b73bf7e2 186#: js/tt-rss.js:558
644f36a8 187#: js/viewfeed.js:1298
a9304780 188#: plugins/import_export/import_export.js:17
b73bf7e2
AD
189#: js/feedlist.js:525
190#: js/feedlist.js:575
a9304780
AD
191#: js/functions.js:449
192#: js/functions.js:772
b73bf7e2
AD
193#: js/prefs.js:1447
194#: js/prefs.js:1500
195#: js/prefs.js:1540
196#: js/prefs.js:1557
197#: js/prefs.js:1573
198#: js/prefs.js:1593
199#: js/tt-rss.js:575
644f36a8 200#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
203
b73bf7e2 204#: index.php:187
fe6d5185
AD
205msgid "Show articles"
206msgstr "Afficher les articles"
097c6b00 207
b73bf7e2 208#: index.php:190
fe6d5185
AD
209msgid "Adaptive"
210msgstr "Adaptatif"
097c6b00 211
b73bf7e2 212#: index.php:191
fe6d5185 213msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
214msgstr "Tous les articles"
215
b73bf7e2
AD
216#: index.php:192
217#: include/functions2.php:107
218#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
219msgid "Starred"
220msgstr "Remarquables"
1d6dadaa 221
b73bf7e2
AD
222#: index.php:193
223#: include/functions2.php:108
224#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
225msgid "Published"
226msgstr "Publiés"
227
b73bf7e2 228#: index.php:194
a9304780 229#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 230#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
231msgid "Unread"
232msgstr "Non lus"
e8638cc9 233
b73bf7e2 234#: index.php:195
219a08e8
AD
235msgid "With Note"
236msgstr "Avec annotation"
237
b73bf7e2 238#: index.php:196
fe6d5185
AD
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Ignorer le score"
e8638cc9 241
b73bf7e2 242#: index.php:199
fe6d5185
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Classer les articles"
d9d5ce4c 245
b73bf7e2 246#: index.php:202
e935c2bc
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
249
b73bf7e2 250#: index.php:203
219a08e8
AD
251msgid "Newest first"
252msgstr "Les plus récents en premier"
253
b73bf7e2 254#: index.php:204
219a08e8
AD
255msgid "Oldest first"
256msgstr "Les plus anciens en premier"
4676b4fc 257
b73bf7e2 258#: index.php:205
fe6d5185
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Titre"
1a61ca22 261
b73bf7e2
AD
262#: index.php:209
263#: index.php:249
264#: include/functions2.php:95
265#: classes/feeds.php:115
266#: js/FeedTree.js:138
267#: js/FeedTree.js:166
fe6d5185
AD
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Marquer comme lu"
67ae092f 270
b73bf7e2 271#: index.php:212
219a08e8
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr "Âgé d'au moins un jour"
274
b73bf7e2 275#: index.php:215
219a08e8
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
278
b73bf7e2 279#: index.php:218
219a08e8
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
282
b73bf7e2 283#: index.php:234
219a08e8
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
286
b73bf7e2 287#: index.php:239
fe6d5185
AD
288msgid "Actions..."
289msgstr "Actions..."
b63d9765 290
b73bf7e2 291#: index.php:241
219a08e8
AD
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Configuration..."
294
b73bf7e2 295#: index.php:242
fe6d5185
AD
296msgid "Search..."
297msgstr "Rechercher..."
c4255fdd 298
b73bf7e2 299#: index.php:243
fe6d5185
AD
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Actions sur ce flux :"
c4255fdd 302
b73bf7e2 303#: index.php:244
644f36a8 304#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "S'abonner au flux..."
2cd99257 307
b73bf7e2 308#: index.php:245
fe6d5185 309msgid "Edit this feed..."
00345909 310msgstr "Modifier ce flux..."
af163b85 311
b73bf7e2 312#: index.php:246
fe6d5185
AD
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Recalculer le score du flux"
e117ab70 315
b73bf7e2 316#: index.php:247
c565a0cc 317#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
318#: classes/pref/feeds.php:1357
319#: js/PrefFeedTree.js:78
fe6d5185
AD
320msgid "Unsubscribe"
321msgstr "Se désabonner"
592535d7 322
b73bf7e2 323#: index.php:248
fe6d5185
AD
324msgid "All feeds:"
325msgstr "Tous les flux :"
592535d7 326
b73bf7e2 327#: index.php:250
fe6d5185 328msgid "(Un)hide read feeds"
219a08e8 329msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
1d6dadaa 330
b73bf7e2 331#: index.php:251
fe6d5185
AD
332msgid "Other actions:"
333msgstr "Autres actions :"
37b9528b 334
b73bf7e2
AD
335#: index.php:252
336#: include/functions2.php:81
219a08e8
AD
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Basculer le mode écran large"
914a875d 339
b73bf7e2 340#: index.php:253
89841c5d 341msgid "Create label..."
786ecb42 342msgstr "Créer une étiquette..."
89841c5d 343
b73bf7e2 344#: index.php:254
fe6d5185
AD
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Créer un filtre..."
b63d9765 347
b73bf7e2 348#: index.php:255
fe6d5185
AD
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
2ea7ee5a 351
b73bf7e2 352#: index.php:264
219a08e8
AD
353msgid "Logout"
354msgstr "Déconnexion"
355
b73bf7e2 356#: index.php:270
8b4bfd5c 357msgid "Updates are available from Git."
04fd3e0c 358msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
8b4bfd5c 359
a9304780 360#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
361#: prefs.php:136
362#: include/functions2.php:110
dfabcb33 363#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
364msgid "Preferences"
365msgstr "Configuration"
366
b73bf7e2 367#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Raccourcis clavier"
4481d791 370
b73bf7e2 371#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Quitter la configuration"
374
b73bf7e2 375#: prefs.php:139
a9304780 376#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
377#: classes/pref/feeds.php:1297
378#: classes/pref/feeds.php:1346
e84e813f
AD
379msgid "Feeds"
380msgstr "Flux"
381
b73bf7e2 382#: prefs.php:142
644f36a8 383#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
384msgid "Filters"
385msgstr "Filtres"
4481d791 386
b73bf7e2
AD
387#: prefs.php:145
388#: include/functions.php:1327
389#: include/functions.php:1979
be212a00 390#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
391msgid "Labels"
392msgstr "Etiquettes"
393
b73bf7e2 394#: prefs.php:149
bf9b87b5
AD
395msgid "Users"
396msgstr "Utilisateurs"
4481d791 397
b73bf7e2 398#: prefs.php:152
219a08e8
AD
399msgid "System"
400msgstr "Système"
401
a9304780
AD
402#: register.php:187
403#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
404msgid "Create new account"
405msgstr "Créer un nouveau compte"
406
83e399b1 407#: register.php:193
bf9b87b5 408msgid "New user registrations are administratively disabled."
ec5ac2ec
AD
409msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
410
a9304780
AD
411#: register.php:197
412#: register.php:242
413#: register.php:255
414#: register.php:270
415#: register.php:289
416#: register.php:337
417#: register.php:347
418#: register.php:359
644f36a8
AD
419#: classes/handler/public.php:742
420#: classes/handler/public.php:813
421#: classes/handler/public.php:911
422#: classes/handler/public.php:990
423#: classes/handler/public.php:1004
424#: classes/handler/public.php:1011
425#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
427msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
4481d791 428
83e399b1 429#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
430msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
431msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
4481d791 432
83e399b1 433#: register.php:224
bf9b87b5 434msgid "Desired login:"
219a08e8 435msgstr "Identifiant souhaité :"
4481d791 436
83e399b1 437#: register.php:227
bf9b87b5
AD
438msgid "Check availability"
439msgstr "Vérifier la disponibilité"
4481d791 440
a9304780 441#: register.php:229
644f36a8 442#: classes/handler/public.php:829
bf9b87b5 443msgid "Email:"
219a08e8 444msgstr "Adresse mail :"
4481d791 445
a9304780 446#: register.php:232
644f36a8 447#: classes/handler/public.php:834
bf9b87b5 448msgid "How much is two plus two:"
219a08e8 449msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:235
bf9b87b5
AD
452msgid "Submit registration"
453msgstr "Envoyer l'inscription"
4481d791 454
83e399b1 455#: register.php:253
bf9b87b5
AD
456msgid "Your registration information is incomplete."
457msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
4481d791 458
83e399b1 459#: register.php:268
bf9b87b5 460msgid "Sorry, this username is already taken."
219a08e8 461msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
4481d791 462
83e399b1 463#: register.php:287
bf9b87b5 464msgid "Registration failed."
72cbe828 465msgstr "L'inscription a échoué."
4481d791 466
83e399b1 467#: register.php:334
bf9b87b5
AD
468msgid "Account created successfully."
469msgstr "Compte créé avec succès."
4481d791 470
83e399b1 471#: register.php:356
bf9b87b5
AD
472msgid "New user registrations are currently closed."
473msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
4481d791 474
b73bf7e2 475#: update.php:67
be212a00 476msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
219a08e8 477msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
be212a00 478
a9304780 479#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
480#: include/functions.php:1336
481#: include/functions.php:1880
482#: include/functions.php:1965
483#: include/functions.php:1987
a9304780 484#: classes/opml.php:421
644f36a8 485#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
486msgid "Uncategorized"
487msgstr "Sans catégorie"
488
cadaafb7 489#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
490#, php-format
491msgid "%d archived article"
492msgid_plural "%d archived articles"
493msgstr[0] "%d article archivé"
494msgstr[1] "%d articles archivés"
495
cadaafb7 496#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
497msgid "No feeds found."
498msgstr "Aucun flux trouvé."
499
b73bf7e2 500#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
501#, php-format
502msgid "%d min"
503msgstr "%d min"
504
b73bf7e2
AD
505#: include/functions.php:1325
506#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
507msgid "Special"
508msgstr "Spécial"
509
b73bf7e2 510#: include/functions.php:1828
644f36a8
AD
511#: classes/pref/filters.php:229
512#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
513msgid "All feeds"
514msgstr "Tous les flux"
515
b73bf7e2 516#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
517msgid "Starred articles"
518msgstr "Articles remarquables"
519
b73bf7e2 520#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
521msgid "Published articles"
522msgstr "Articles publiés"
523
b73bf7e2 524#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
525msgid "Fresh articles"
526msgstr "Nouveaux articles"
527
b73bf7e2
AD
528#: include/functions.php:2038
529#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
530msgid "All articles"
531msgstr "Tous les articles"
532
b73bf7e2 533#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
534msgid "Archived articles"
535msgstr "Articles archivés"
536
b73bf7e2 537#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
538msgid "Recently read"
539msgstr "Lus récemment"
540
b73bf7e2 541#: include/functions2.php:57
e84e813f
AD
542msgid "Navigation"
543msgstr "Navigation"
fe6d5185 544
b73bf7e2 545#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
546msgid "Open next feed"
547msgstr "Ouvrir le flux suivant"
548
b73bf7e2 549#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
550msgid "Open previous feed"
551msgstr "Ouvrir le flux précédent"
552
b73bf7e2 553#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
554msgid "Open next article"
555msgstr "Ouvrir l'article suivant"
556
b73bf7e2 557#: include/functions2.php:61
219a08e8
AD
558msgid "Open previous article"
559msgstr "Ouvrir l'article précédent"
df43d1fd 560
b73bf7e2 561#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
562msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
563msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
836537f7 564
b73bf7e2 565#: include/functions2.php:63
219a08e8
AD
566msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
567msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
568
b73bf7e2 569#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
570msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
571msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
572
b73bf7e2 573#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
574msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
575msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
576
b73bf7e2 577#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
578msgid "Show search dialog"
579msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
836537f7 580
b73bf7e2 581#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
582msgid "Article"
583msgstr "Article"
836537f7 584
b73bf7e2
AD
585#: include/functions2.php:68
586#: js/viewfeed.js:1885
e84e813f 587msgid "Toggle starred"
219a08e8 588msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
89841c5d 589
b73bf7e2
AD
590#: include/functions2.php:69
591#: js/viewfeed.js:1896
e84e813f 592msgid "Toggle published"
219a08e8 593msgstr "Marquer comme (non) publié"
836537f7 594
b73bf7e2
AD
595#: include/functions2.php:70
596#: js/viewfeed.js:1874
e84e813f 597msgid "Toggle unread"
219a08e8 598msgstr "Marquer comme (non) lu"
fe6d5185 599
b73bf7e2 600#: include/functions2.php:71
e84e813f 601msgid "Edit tags"
00345909 602msgstr "Modifier les tags"
836537f7 603
b73bf7e2 604#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
605msgid "Open in new window"
606msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 607
b73bf7e2
AD
608#: include/functions2.php:73
609#: js/viewfeed.js:1915
219a08e8
AD
610msgid "Mark below as read"
611msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
836537f7 612
b73bf7e2
AD
613#: include/functions2.php:74
614#: js/viewfeed.js:1909
219a08e8
AD
615msgid "Mark above as read"
616msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
836537f7 617
b73bf7e2 618#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
619msgid "Scroll down"
620msgstr "Défiler vers le bas"
e84e813f 621
b73bf7e2 622#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
623msgid "Scroll up"
624msgstr "Défiler vers le haut"
e84e813f 625
b73bf7e2 626#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
627msgid "Select article under cursor"
628msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
e84e813f 629
b73bf7e2 630#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
631msgid "Email article"
632msgstr "Envoyer l'article par mail"
e84e813f 633
b73bf7e2 634#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
635msgid "Close/collapse article"
636msgstr "Contracter l'article"
e84e813f 637
b73bf7e2 638#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
639msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
640msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
e84e813f 641
b73bf7e2 642#: include/functions2.php:82
a9304780 643#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8
AD
644msgid "Toggle embed original"
645msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
e84e813f 646
b73bf7e2 647#: include/functions2.php:83
219a08e8
AD
648msgid "Article selection"
649msgstr "Sélection d'article"
e84e813f 650
b73bf7e2 651#: include/functions2.php:84
e84e813f 652msgid "Select all articles"
00345909 653msgstr "Sélectionner tous les articles"
e84e813f 654
b73bf7e2 655#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
656msgid "Select unread"
657msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
e84e813f 658
b73bf7e2 659#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
660msgid "Select starred"
661msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
2d6a64af 662
b73bf7e2 663#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
664msgid "Select published"
665msgstr "Sélectionner les articles publiés"
2d6a64af 666
b73bf7e2 667#: include/functions2.php:88
219a08e8 668msgid "Invert selection"
00345909 669msgstr "Inverser la sélection"
e84e813f 670
b73bf7e2 671#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
672msgid "Deselect everything"
673msgstr "Tout désélectionner"
e84e813f 674
b73bf7e2 675#: include/functions2.php:90
a9304780 676#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 677#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
678msgid "Feed"
679msgstr "Flux"
e84e813f 680
b73bf7e2 681#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
682msgid "Refresh current feed"
683msgstr "Actualiser le flux actif"
e84e813f 684
b73bf7e2 685#: include/functions2.php:92
219a08e8
AD
686msgid "Un/hide read feeds"
687msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
688
b73bf7e2
AD
689#: include/functions2.php:93
690#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
691msgid "Subscribe to feed"
692msgstr "S'abonner au flux"
693
b73bf7e2
AD
694#: include/functions2.php:94
695#: js/FeedTree.js:145
696#: js/PrefFeedTree.js:72
697#: js/viewfeed.js:2065
e84e813f 698msgid "Edit feed"
00345909 699msgstr "Modifier le flux"
e84e813f 700
b73bf7e2 701#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
702msgid "Reverse headlines"
703msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
e84e813f 704
b73bf7e2 705#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
706msgid "Toggle headline grouping"
707msgstr ""
708
b73bf7e2 709#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
710msgid "Debug feed update"
711msgstr "Déboguer les mises à jour"
4676b4fc 712
b73bf7e2 713#: include/functions2.php:99
3d1c005b 714msgid "Debug viewfeed()"
ce7827dc 715msgstr "Déboguer viewfeed()"
3d1c005b 716
b73bf7e2
AD
717#: include/functions2.php:100
718#: js/FeedTree.js:194
e84e813f
AD
719msgid "Mark all feeds as read"
720msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
721
b73bf7e2 722#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
723msgid "Un/collapse current category"
724msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
e3d410c0 725
b73bf7e2 726#: include/functions2.php:102
219a08e8
AD
727msgid "Toggle combined mode"
728msgstr "Basculer le mode combiné"
e84e813f 729
b73bf7e2 730#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
731msgid "Toggle auto expand in combined mode"
732msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
e84e813f 733
b73bf7e2 734#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
735msgid "Go to"
736msgstr "Aller à"
914a875d 737
b73bf7e2 738#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
739msgid "Fresh"
740msgstr "Nouveaux"
e84e813f 741
b73bf7e2
AD
742#: include/functions2.php:109
743#: js/tt-rss.js:502
744#: js/tt-rss.js:678
e84e813f
AD
745msgid "Tag cloud"
746msgstr "Nuage de tags"
747
b73bf7e2 748#: include/functions2.php:111
219a08e8
AD
749msgid "Other"
750msgstr "Autre"
914a875d 751
b73bf7e2 752#: include/functions2.php:112
644f36a8 753#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
754msgid "Create label"
755msgstr "Créer une étiquette"
914a875d 756
b73bf7e2 757#: include/functions2.php:113
644f36a8 758#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
759msgid "Create filter"
760msgstr "Créer un filtre"
914a875d 761
b73bf7e2 762#: include/functions2.php:114
219a08e8
AD
763msgid "Un/collapse sidebar"
764msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
914a875d 765
b73bf7e2 766#: include/functions2.php:115
219a08e8
AD
767msgid "Show help dialog"
768msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
836537f7 769
b73bf7e2 770#: include/functions2.php:670
be212a00
AD
771#, php-format
772msgid "Search results: %s"
dd566682 773msgstr "Résultats de recherche : %s"
914a875d 774
b73bf7e2
AD
775#: include/functions2.php:1338
776#: classes/feeds.php:750
d3b0e348
AD
777msgid "comment"
778msgid_plural "comments"
3f9fb499
RR
779msgstr[0] "Commentaire"
780msgstr[1] "Commentaires"
d3b0e348 781
b73bf7e2
AD
782#: include/functions2.php:1342
783#: classes/feeds.php:754
d3b0e348 784msgid "comments"
3f9fb499 785msgstr "Commentaires"
d3b0e348 786
b73bf7e2 787#: include/functions2.php:1368
be212a00
AD
788msgid " - "
789msgstr " - "
836537f7 790
b73bf7e2
AD
791#: include/functions2.php:1399
792#: include/functions2.php:1650
644f36a8 793#: classes/article.php:311
be212a00
AD
794msgid "no tags"
795msgstr "aucun tag"
836537f7 796
b73bf7e2
AD
797#: include/functions2.php:1409
798#: classes/feeds.php:736
be212a00
AD
799msgid "Edit tags for this article"
800msgstr "Modifier les tags pour cet article"
836537f7 801
b73bf7e2
AD
802#: include/functions2.php:1441
803#: classes/feeds.php:688
be212a00
AD
804msgid "Originally from:"
805msgstr "Origine :"
836537f7 806
b73bf7e2 807#: include/functions2.php:1454
a9304780 808#: classes/pref/feeds.php:574
b73bf7e2 809#: classes/feeds.php:701
fe6d5185
AD
810msgid "Feed URL"
811msgstr "URL du flux"
812
b73bf7e2 813#: include/functions2.php:1491
644f36a8 814#: classes/backend.php:105
a9304780
AD
815#: classes/dlg.php:37
816#: classes/dlg.php:60
817#: classes/dlg.php:93
818#: classes/dlg.php:159
819#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
820#: classes/pref/feeds.php:1652
821#: classes/pref/feeds.php:1718
644f36a8 822#: classes/pref/filters.php:204
b73bf7e2 823#: classes/pref/prefs.php:1107
644f36a8 824#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
a9304780 825#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 826#: plugins/import_export/init.php:461
a9304780 827#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
828msgid "Close this window"
829msgstr "Fermer cette fenêtre"
b16754c3 830
b73bf7e2 831#: include/functions2.php:1688
be212a00
AD
832msgid "(edit note)"
833msgstr "(modifier l'annotation)"
2cd99257 834
b73bf7e2 835#: include/functions2.php:1957
219a08e8
AD
836msgid "unknown type"
837msgstr "type inconnu"
838
b73bf7e2 839#: include/functions2.php:2035
219a08e8
AD
840msgid "Attachments"
841msgstr "Fichier attaché"
914a875d 842
b73bf7e2 843#: include/functions2.php:2494
c565a0cc
AD
844msgid "There is no error, the file uploaded with success"
845msgstr ""
846
b73bf7e2 847#: include/functions2.php:2495
c565a0cc
AD
848msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
849msgstr ""
850
b73bf7e2 851#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
852msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
853msgstr ""
854
b73bf7e2 855#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
856msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
857msgstr ""
858
b73bf7e2 859#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
860#, fuzzy
861msgid "No file was uploaded"
862msgstr "Aucun fichier envoyé."
863
b73bf7e2 864#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
865msgid "Missing a temporary folder"
866msgstr ""
867
b73bf7e2 868#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
869msgid "Failed to write file to disk."
870msgstr ""
871
b73bf7e2 872#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
873msgid "A PHP extension stopped the file upload."
874msgstr ""
875
a9304780 876#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
877#: classes/handler/public.php:569
878#: classes/handler/public.php:824
219a08e8
AD
879msgid "Login:"
880msgstr "Identifiant :"
4676b4fc 881
a9304780 882#: include/login_form.php:207
644f36a8 883#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
884msgid "Password:"
885msgstr "Mot de passe :"
4676b4fc 886
3d1c005b 887#: include/login_form.php:213
219a08e8
AD
888msgid "I forgot my password"
889msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
4676b4fc 890
3d1c005b 891#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
892msgid "Profile:"
893msgstr "Profil :"
894
a9304780 895#: include/login_form.php:223
644f36a8 896#: classes/handler/public.php:311
b73bf7e2 897#: classes/pref/prefs.php:1045
644f36a8 898#: classes/rpc.php:63
914a875d
AD
899msgid "Default profile"
900msgstr "Profil par défaut"
901
3d1c005b 902#: include/login_form.php:231
914a875d
AD
903msgid "Use less traffic"
904msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
4676b4fc 905
3d1c005b 906#: include/login_form.php:235
219a08e8 907msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
ec5ac2ec 908msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques."
219a08e8 909
3d1c005b 910#: include/login_form.php:243
219a08e8
AD
911msgid "Remember me"
912msgstr "Se souvenir de moi"
913
a9304780 914#: include/login_form.php:249
644f36a8 915#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
916msgid "Log in"
917msgstr "Se connecter"
918
3d1c005b 919#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 920msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
758225ad 921msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
9e77d9a8 922
3d1c005b 923#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 924msgid "Session failed to validate (user not found)"
758225ad 925msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
9e77d9a8 926
3d1c005b 927#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 928msgid "Session failed to validate (password changed)"
758225ad 929msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
9e77d9a8 930
a9304780
AD
931#: classes/article.php:25
932msgid "Article not found."
933msgstr "Article non trouvé."
be212a00 934
644f36a8 935#: classes/article.php:197
a9304780
AD
936msgid "Tags for this article (separated by commas):"
937msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
be212a00 938
644f36a8
AD
939#: classes/article.php:222
940#: classes/pref/labels.php:79
941#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
942#: classes/pref/feeds.php:801
943#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8 944#: classes/pref/filters.php:485
b73bf7e2 945#: classes/pref/prefs.php:991
644f36a8 946#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 947#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 948#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
949#: plugins/af_readability/init.php:68
950#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
951#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
a9304780 952#: plugins/mail/init.php:64
b73bf7e2 953#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
a9304780
AD
954msgid "Save"
955msgstr "Enregistrer"
be212a00 956
644f36a8
AD
957#: classes/article.php:224
958#: classes/handler/public.php:546
959#: classes/handler/public.php:580
960#: classes/pref/labels.php:81
961#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
962#: classes/pref/feeds.php:802
963#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 964#: classes/pref/feeds.php:1859
644f36a8
AD
965#: classes/pref/filters.php:488
966#: classes/pref/filters.php:902
967#: classes/pref/filters.php:983
968#: classes/pref/filters.php:1076
b73bf7e2
AD
969#: classes/pref/prefs.php:993
970#: classes/feeds.php:1103
971#: classes/feeds.php:1153
972#: classes/feeds.php:1190
a9304780
AD
973#: plugins/instances/init.php:248
974#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 975#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 976#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
977msgid "Cancel"
978msgstr "Annuler"
979
644f36a8
AD
980#: classes/opml.php:28
981#: classes/opml.php:33
982msgid "OPML Utility"
983msgstr "Outil OPML"
be212a00 984
644f36a8
AD
985#: classes/opml.php:37
986msgid "Importing OPML..."
987msgstr "Import OPML en cours..."
be212a00 988
644f36a8
AD
989#: classes/opml.php:41
990msgid "Return to preferences"
991msgstr "Revenir à la configuration"
992
993#: classes/opml.php:271
be212a00 994#, php-format
644f36a8
AD
995msgid "Adding feed: %s"
996msgstr "Ajout du flux : %s"
be212a00 997
644f36a8
AD
998#: classes/opml.php:282
999#, php-format
1000msgid "Duplicate feed: %s"
1001msgstr "Flux en doublon : %s"
be212a00 1002
644f36a8
AD
1003#: classes/opml.php:296
1004#, php-format
1005msgid "Adding label %s"
1006msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
be212a00 1007
644f36a8
AD
1008#: classes/opml.php:299
1009#, php-format
1010msgid "Duplicate label: %s"
1011msgstr "Étiquette en doublon: %s"
be212a00 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:311
1014#, php-format
1015msgid "Setting preference key %s to %s"
1016msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
be212a00 1017
644f36a8
AD
1018#: classes/opml.php:343
1019msgid "Adding filter..."
1020msgstr "Créer un filtre..."
be212a00 1021
644f36a8
AD
1022#: classes/opml.php:421
1023#, php-format
1024msgid "Processing category: %s"
1025msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
be212a00 1026
644f36a8 1027#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1028#, php-format
1029msgid "Upload failed with error code %d"
1030msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
be212a00 1031
644f36a8
AD
1032#: classes/opml.php:484
1033#: plugins/import_export/init.php:442
1034msgid "Unable to move uploaded file."
1035msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
be212a00 1036
644f36a8
AD
1037#: classes/opml.php:488
1038#: plugins/import_export/init.php:446
1039msgid "Error: please upload OPML file."
1040msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
be212a00 1041
644f36a8
AD
1042#: classes/opml.php:499
1043msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1044msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
83e399b1 1045
644f36a8
AD
1046#: classes/opml.php:506
1047msgid "Error while parsing document."
1048msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
be212a00 1049
644f36a8
AD
1050#: classes/backend.php:33
1051msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1052msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
914a875d 1053
644f36a8
AD
1054#: classes/backend.php:38
1055msgid "Keyboard Shortcuts"
1056msgstr "Raccourcis clavier"
914a875d 1057
644f36a8
AD
1058#: classes/backend.php:61
1059msgid "Shift"
1060msgstr "Maj"
4676b4fc 1061
644f36a8
AD
1062#: classes/backend.php:64
1063msgid "Ctrl"
1064msgstr "Ctrl"
d9d5ce4c 1065
644f36a8
AD
1066#: classes/backend.php:99
1067msgid "Help topic not found."
1068msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
4676b4fc 1069
644f36a8
AD
1070#: classes/dlg.php:17
1071msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1072msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
4676b4fc 1073
644f36a8
AD
1074#: classes/dlg.php:48
1075msgid "Your Public OPML URL is:"
1076msgstr "Votre URL OPML publique est :"
4676b4fc 1077
644f36a8
AD
1078#: classes/dlg.php:57
1079#: classes/dlg.php:183
1080#: plugins/share/init.php:118
1081msgid "Generate new URL"
1082msgstr "Générer une nouvelle URL"
4676b4fc 1083
644f36a8
AD
1084#: classes/dlg.php:71
1085msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1086msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
4676b4fc 1087
644f36a8
AD
1088#: classes/dlg.php:75
1089#: classes/dlg.php:84
1090msgid "Last update:"
1091msgstr "Dernière mise à jour :"
4676b4fc 1092
644f36a8
AD
1093#: classes/dlg.php:80
1094msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1095msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
4676b4fc 1096
644f36a8
AD
1097#: classes/dlg.php:174
1098msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1099msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
4676b4fc 1100
644f36a8
AD
1101#: classes/handler/public.php:510
1102#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1103msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1104msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
4676b4fc 1105
644f36a8
AD
1106#: classes/handler/public.php:518
1107msgid "Title:"
1108msgstr "Titre :"
4676b4fc 1109
644f36a8
AD
1110#: classes/handler/public.php:520
1111#: classes/pref/feeds.php:572
1112#: plugins/instances/init.php:212
1113#: plugins/instances/init.php:401
1114msgid "URL:"
1115msgstr "URL :"
4676b4fc 1116
644f36a8
AD
1117#: classes/handler/public.php:522
1118msgid "Content:"
1119msgstr "Contenu :"
219a08e8 1120
644f36a8
AD
1121#: classes/handler/public.php:524
1122msgid "Labels:"
1123msgstr "Étiquettes :"
e84e813f 1124
644f36a8
AD
1125#: classes/handler/public.php:543
1126msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1127msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
e84e813f 1128
644f36a8
AD
1129#: classes/handler/public.php:545
1130msgid "Share"
1131msgstr "Partager"
e84e813f 1132
644f36a8
AD
1133#: classes/handler/public.php:567
1134msgid "Not logged in"
1135msgstr "Non connecté"
e84e813f 1136
644f36a8
AD
1137#: classes/handler/public.php:626
1138msgid "Incorrect username or password"
1139msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
914a875d 1140
644f36a8
AD
1141#: classes/handler/public.php:678
1142#, php-format
1143msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1144msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
3d1c005b 1145
644f36a8
AD
1146#: classes/handler/public.php:681
1147#, php-format
1148msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1149msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
3d1c005b 1150
644f36a8
AD
1151#: classes/handler/public.php:684
1152#, php-format
1153msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1154msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
e84e813f 1155
644f36a8
AD
1156#: classes/handler/public.php:687
1157#, php-format
1158msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1159msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
e84e813f 1160
644f36a8
AD
1161#: classes/handler/public.php:690
1162msgid "Multiple feed URLs found."
1163msgstr "Plusieurs flux trouvés."
e84e813f 1164
644f36a8 1165#: classes/handler/public.php:694
219a08e8 1166#, php-format
644f36a8
AD
1167msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1168msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
a9304780 1169
644f36a8
AD
1170#: classes/handler/public.php:712
1171msgid "Subscribe to selected feed"
1172msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
e84e813f 1173
644f36a8
AD
1174#: classes/handler/public.php:737
1175msgid "Edit subscription options"
1176msgstr "Modifier les options d'abonnement"
67ae092f 1177
644f36a8
AD
1178#: classes/handler/public.php:774
1179msgid "Password recovery"
1180msgstr "Récupération de mot de passe"
1d6dadaa 1181
644f36a8
AD
1182#: classes/handler/public.php:817
1183msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1184msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
67ae092f 1185
644f36a8
AD
1186#: classes/handler/public.php:839
1187#: classes/pref/users.php:350
1188msgid "Reset password"
1189msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2cd99257 1190
644f36a8
AD
1191#: classes/handler/public.php:849
1192msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1193msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
f0b3ae06 1194
644f36a8
AD
1195#: classes/handler/public.php:853
1196#: classes/handler/public.php:919
1197msgid "Go back"
1198msgstr "Revenir"
219a08e8 1199
644f36a8
AD
1200#: classes/handler/public.php:890
1201msgid "[tt-rss] Password reset request"
1202msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
219a08e8 1203
644f36a8
AD
1204#: classes/handler/public.php:915
1205msgid "Sorry, login and email combination not found."
1206msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
2cd99257 1207
644f36a8
AD
1208#: classes/handler/public.php:937
1209msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1210msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
219a08e8 1211
644f36a8
AD
1212#: classes/handler/public.php:963
1213msgid "Database Updater"
1214msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
bf9b87b5 1215
644f36a8
AD
1216#: classes/handler/public.php:1028
1217msgid "Perform updates"
1218msgstr "Exécuter les mises à jour"
be212a00 1219
644f36a8
AD
1220#: classes/pref/labels.php:22
1221#: classes/pref/filters.php:348
1222#: classes/pref/filters.php:823
1223msgid "Caption"
1224msgstr "Légende"
ec5ac2ec 1225
644f36a8
AD
1226#: classes/pref/labels.php:37
1227msgid "Colors"
1228msgstr "Couleurs"
ec5ac2ec 1229
644f36a8
AD
1230#: classes/pref/labels.php:42
1231msgid "Foreground:"
1232msgstr "Premier plan :"
ec5ac2ec 1233
644f36a8
AD
1234#: classes/pref/labels.php:42
1235msgid "Background:"
1236msgstr "Arrière-plan :"
ec5ac2ec 1237
644f36a8
AD
1238#: classes/pref/labels.php:232
1239#, php-format
1240msgid "Created label <b>%s</b>"
1241msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
ec5ac2ec 1242
644f36a8
AD
1243#: classes/pref/labels.php:258
1244#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1245#: classes/pref/feeds.php:1337
1246#: classes/pref/feeds.php:1600
1247#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8
AD
1248#: classes/pref/filters.php:359
1249#: classes/pref/filters.php:407
1250#: classes/pref/filters.php:744
1251#: classes/pref/filters.php:832
1252#: classes/pref/filters.php:859
b73bf7e2 1253#: classes/pref/prefs.php:1002
644f36a8
AD
1254#: plugins/instances/init.php:284
1255msgid "Select"
1256msgstr "Sélectionner"
3d1c005b 1257
644f36a8
AD
1258#: classes/pref/labels.php:261
1259#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1260#: classes/pref/feeds.php:1340
1261#: classes/pref/feeds.php:1603
1262#: classes/pref/feeds.php:1667
644f36a8
AD
1263#: classes/pref/filters.php:362
1264#: classes/pref/filters.php:410
1265#: classes/pref/filters.php:747
1266#: classes/pref/filters.php:835
1267#: classes/pref/filters.php:862
b73bf7e2
AD
1268#: classes/pref/prefs.php:1005
1269#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1270#: plugins/instances/init.php:287
1271msgid "All"
1272msgstr "Tout"
3d1c005b 1273
644f36a8
AD
1274#: classes/pref/labels.php:263
1275#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1276#: classes/pref/feeds.php:1342
1277#: classes/pref/feeds.php:1605
1278#: classes/pref/feeds.php:1669
644f36a8
AD
1279#: classes/pref/filters.php:364
1280#: classes/pref/filters.php:412
1281#: classes/pref/filters.php:749
1282#: classes/pref/filters.php:837
1283#: classes/pref/filters.php:864
b73bf7e2
AD
1284#: classes/pref/prefs.php:1007
1285#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1286#: plugins/instances/init.php:289
1287msgid "None"
1288msgstr "Aucun"
3d1c005b 1289
644f36a8
AD
1290#: classes/pref/labels.php:270
1291#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1292#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1293#: classes/pref/filters.php:478
1294#: classes/pref/filters.php:766
b73bf7e2 1295#: classes/feeds.php:1152
644f36a8
AD
1296#: plugins/instances/init.php:294
1297msgid "Remove"
1298msgstr "Supprimer"
3d1c005b 1299
644f36a8
AD
1300#: classes/pref/labels.php:273
1301msgid "Clear colors"
1302msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
3d1c005b 1303
644f36a8
AD
1304#: classes/pref/users.php:6
1305#: classes/pref/system.php:8
1306#: plugins/instances/init.php:154
1307msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1308msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
3d1c005b 1309
644f36a8
AD
1310#: classes/pref/users.php:24
1311msgid "Edit user"
1312msgstr "Modifier Utilisateur"
3d1c005b 1313
644f36a8
AD
1314#: classes/pref/users.php:56
1315#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1316#: classes/pref/feeds.php:878
b73bf7e2 1317#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
1318msgid "Authentication"
1319msgstr "Identification"
3d1c005b 1320
644f36a8
AD
1321#: classes/pref/users.php:59
1322msgid "Access level: "
1323msgstr "Permissions : "
3d1c005b 1324
644f36a8 1325#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1326#: classes/pref/feeds.php:667
1327#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1328msgid "Options"
1329msgstr "Options"
3d1c005b 1330
644f36a8
AD
1331#: classes/pref/users.php:91
1332#: js/prefs.js:570
1333msgid "User details"
1334msgstr "Détails de l'utilisateur"
3d1c005b 1335
644f36a8
AD
1336#: classes/pref/users.php:118
1337msgid "User not found"
1338msgstr "Utilisateur non trouvé"
3d1c005b 1339
644f36a8
AD
1340#: classes/pref/users.php:132
1341#: classes/pref/users.php:400
1342msgid "Registered"
1343msgstr "Inscrit"
3d1c005b 1344
644f36a8
AD
1345#: classes/pref/users.php:133
1346msgid "Last logged in"
1347msgstr "Dernière connexion"
3d1c005b 1348
644f36a8
AD
1349#: classes/pref/users.php:140
1350msgid "Subscribed feeds count"
1351msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
3d1c005b 1352
644f36a8
AD
1353#: classes/pref/users.php:141
1354msgid "Stored articles"
1355msgstr "Articles stockés"
ec5ac2ec 1356
644f36a8
AD
1357#: classes/pref/users.php:145
1358#: classes/pref/users.php:399
1359msgid "Subscribed feeds"
1360msgstr "Flux abonnés"
ec5ac2ec 1361
644f36a8
AD
1362#: classes/pref/users.php:232
1363#, php-format
1364msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1365msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1366
644f36a8
AD
1367#: classes/pref/users.php:239
1368#, php-format
1369msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1370msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1371
644f36a8
AD
1372#: classes/pref/users.php:243
1373#, php-format
1374msgid "User <b>%s</b> already exists."
1375msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
ec5ac2ec 1376
644f36a8
AD
1377#: classes/pref/users.php:265
1378#, php-format
1379msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1380msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> changé en <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1381
644f36a8
AD
1382#: classes/pref/users.php:267
1383#, php-format
1384msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1385msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1386
644f36a8
AD
1387#: classes/pref/users.php:291
1388msgid "[tt-rss] Password change notification"
1389msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
ec5ac2ec 1390
644f36a8 1391#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1392#: classes/pref/feeds.php:1333
644f36a8 1393#: classes/pref/filters.php:740
b73bf7e2
AD
1394#: classes/feeds.php:1123
1395#: classes/feeds.php:1189
1396#: js/tt-rss.js:177
644f36a8
AD
1397msgid "Search"
1398msgstr "Rechercher"
ec5ac2ec 1399
644f36a8
AD
1400#: classes/pref/users.php:342
1401msgid "Create user"
1402msgstr "Créer l'utilisateur"
ec5ac2ec 1403
644f36a8
AD
1404#: classes/pref/users.php:346
1405#: classes/pref/filters.php:759
1406#: plugins/instances/init.php:293
1407msgid "Edit"
1408msgstr "Modifier"
ec5ac2ec 1409
644f36a8
AD
1410#: classes/pref/users.php:397
1411#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc 1412#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2
AD
1413#: classes/pref/feeds.php:1836
1414#: classes/feeds.php:1077
644f36a8
AD
1415msgid "Login"
1416msgstr "Se connecter"
ec5ac2ec 1417
644f36a8
AD
1418#: classes/pref/users.php:398
1419msgid "Access Level"
1420msgstr "Permissions"
ec5ac2ec 1421
644f36a8
AD
1422#: classes/pref/users.php:401
1423msgid "Last login"
1424msgstr "Dernière connexion"
ec5ac2ec 1425
644f36a8
AD
1426#: classes/pref/users.php:420
1427#: plugins/instances/init.php:334
1428msgid "Click to edit"
1429msgstr "Cliquer pour modifier"
ec5ac2ec 1430
644f36a8
AD
1431#: classes/pref/users.php:441
1432msgid "No users defined."
1433msgstr "Aucun utilisateur défini."
ec5ac2ec 1434
644f36a8
AD
1435#: classes/pref/users.php:443
1436msgid "No matching users found."
1437msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
ec5ac2ec 1438
644f36a8
AD
1439#: classes/pref/system.php:29
1440msgid "Error Log"
1441msgstr "Journal des erreurs"
ec5ac2ec 1442
644f36a8
AD
1443#: classes/pref/system.php:40
1444msgid "Refresh"
1445msgstr "Actualiser"
ec5ac2ec 1446
644f36a8
AD
1447#: classes/pref/system.php:43
1448msgid "Clear log"
1449msgstr "Vider le journal"
a9304780 1450
644f36a8
AD
1451#: classes/pref/system.php:48
1452msgid "Error"
1453msgstr "Erreur"
ec5ac2ec 1454
644f36a8
AD
1455#: classes/pref/system.php:49
1456msgid "Filename"
1457msgstr "Nom du fichier"
ec5ac2ec 1458
644f36a8
AD
1459#: classes/pref/system.php:50
1460msgid "Message"
1461msgstr "Message"
ec5ac2ec 1462
644f36a8
AD
1463#: classes/pref/system.php:52
1464msgid "Date"
1465msgstr "Date"
ec5ac2ec 1466
a9304780
AD
1467#: classes/pref/feeds.php:15
1468msgid "Check to enable field"
1469msgstr "Cocher pour activer le champ"
ec5ac2ec 1470
a9304780
AD
1471#: classes/pref/feeds.php:65
1472#: classes/pref/feeds.php:214
1473#: classes/pref/feeds.php:258
1474#: classes/pref/feeds.php:264
1475#: classes/pref/feeds.php:290
1476#, php-format
1477msgid "(%d feed)"
1478msgid_plural "(%d feeds)"
1479msgstr[0] "(%d flux)"
1480msgstr[1] "(%d flux)"
ec5ac2ec 1481
644f36a8
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:537
1483#: classes/pref/prefs.php:18
1484msgid "General"
1485msgstr "Général"
1486
a9304780
AD
1487#: classes/pref/feeds.php:561
1488msgid "Feed Title"
1489msgstr "Titre du flux"
ec5ac2ec 1490
644f36a8 1491#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc 1492#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:1822
1494#: classes/feeds.php:1053
644f36a8
AD
1495msgid "Place in category:"
1496msgstr "Placer dans la catégorie :"
ec5ac2ec 1497
a9304780 1498#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1499#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1500msgid "Language:"
1501msgstr "Langue:"
ec5ac2ec 1502
a9304780 1503#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1504#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1505msgid "Update"
1506msgstr "Mettre à jour"
be212a00 1507
a9304780 1508#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1509#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1510msgid "Article purging:"
1511msgstr "Purge des articles :"
be212a00 1512
c565a0cc
AD
1513#: classes/pref/feeds.php:658
1514#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1515#: classes/pref/feeds.php:1839
644f36a8 1516#: classes/pref/prefs.php:245
b73bf7e2 1517#: classes/feeds.php:1081
644f36a8
AD
1518msgid "Password"
1519msgstr "Mot de passe"
1520
c565a0cc 1521#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1522msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1523msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
4676b4fc 1524
c565a0cc
AD
1525#: classes/pref/feeds.php:681
1526#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1527msgid "Hide from Popular feeds"
1528msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
5e28bc1a 1529
c565a0cc
AD
1530#: classes/pref/feeds.php:693
1531#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1532msgid "Include in e-mail digest"
1533msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
4676b4fc 1534
c565a0cc
AD
1535#: classes/pref/feeds.php:706
1536#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1537msgid "Always display image attachments"
1538msgstr "Toujours afficher les images jointes"
be212a00 1539
c565a0cc
AD
1540#: classes/pref/feeds.php:719
1541#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1542msgid "Do not embed images"
1543msgstr "Ne pas intégrer les images"
3d1c005b 1544
c565a0cc
AD
1545#: classes/pref/feeds.php:732
1546#: classes/pref/feeds.php:928
3d1c005b
RR
1547msgid "Cache images locally"
1548msgstr "Enregistrer localement les images"
219a08e8 1549
c565a0cc
AD
1550#: classes/pref/feeds.php:744
1551#: classes/pref/feeds.php:934
3d1c005b
RR
1552msgid "Mark updated articles as unread"
1553msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
219a08e8 1554
c565a0cc 1555#: classes/pref/feeds.php:748
3d1c005b
RR
1556msgid "Icon"
1557msgstr "Icône"
219a08e8 1558
c565a0cc 1559#: classes/pref/feeds.php:765
3d1c005b
RR
1560msgid "Replace"
1561msgstr "Remplacer"
219a08e8 1562
c565a0cc 1563#: classes/pref/feeds.php:772
b73bf7e2 1564#: classes/pref/prefs.php:708
644f36a8
AD
1565msgid "Plugins"
1566msgstr "Plugins"
1567
c565a0cc 1568#: classes/pref/feeds.php:792
3d1c005b
RR
1569msgid "Resubscribe to push updates"
1570msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
219a08e8 1571
c565a0cc 1572#: classes/pref/feeds.php:799
3d1c005b
RR
1573msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1574msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
219a08e8 1575
b73bf7e2
AD
1576#: classes/pref/feeds.php:1200
1577#: classes/pref/feeds.php:1253
3d1c005b
RR
1578msgid "All done."
1579msgstr "Tout est terminé."
219a08e8 1580
b73bf7e2 1581#: classes/pref/feeds.php:1308
3d1c005b
RR
1582msgid "Feeds with errors"
1583msgstr "Flux avec des erreurs"
219a08e8 1584
b73bf7e2 1585#: classes/pref/feeds.php:1315
3d1c005b
RR
1586msgid "Inactive feeds"
1587msgstr "Flux inactifs"
219a08e8 1588
b73bf7e2 1589#: classes/pref/feeds.php:1351
3d1c005b
RR
1590msgid "Edit selected feeds"
1591msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
219a08e8 1592
b73bf7e2
AD
1593#: classes/pref/feeds.php:1353
1594#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1595#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1596msgid "Reset sort order"
1597msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
1598
b73bf7e2
AD
1599#: classes/pref/feeds.php:1355
1600#: js/prefs.js:1738
3d1c005b
RR
1601msgid "Batch subscribe"
1602msgstr "Abonnement par lots"
219a08e8 1603
b73bf7e2 1604#: classes/pref/feeds.php:1362
3d1c005b
RR
1605msgid "Categories"
1606msgstr "Catégories"
219a08e8 1607
b73bf7e2 1608#: classes/pref/feeds.php:1365
3d1c005b
RR
1609msgid "Add category"
1610msgstr "Ajouter une catégorie"
219a08e8 1611
b73bf7e2 1612#: classes/pref/feeds.php:1369
3d1c005b
RR
1613msgid "Remove selected"
1614msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
219a08e8 1615
b73bf7e2 1616#: classes/pref/feeds.php:1380
3d1c005b
RR
1617msgid "More actions..."
1618msgstr "Autres actions..."
219a08e8 1619
b73bf7e2 1620#: classes/pref/feeds.php:1384
3d1c005b
RR
1621msgid "Manual purge"
1622msgstr "Purger manuellement"
219a08e8 1623
b73bf7e2 1624#: classes/pref/feeds.php:1388
3d1c005b
RR
1625msgid "Clear feed data"
1626msgstr "Purger les données de flux"
219a08e8 1627
b73bf7e2 1628#: classes/pref/feeds.php:1389
644f36a8 1629#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1630msgid "Rescore articles"
1631msgstr "Recalculer le score des articles"
1632
b73bf7e2 1633#: classes/pref/feeds.php:1442
3d1c005b
RR
1634msgid "OPML"
1635msgstr "OPML"
219a08e8 1636
b73bf7e2 1637#: classes/pref/feeds.php:1444
3d1c005b
RR
1638msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1639msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
be212a00 1640
b73bf7e2 1641#: classes/pref/feeds.php:1445
3d1c005b
RR
1642msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1643msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
be212a00 1644
b73bf7e2 1645#: classes/pref/feeds.php:1458
3d1c005b
RR
1646msgid "Import my OPML"
1647msgstr "Importer mon OPML"
219a08e8 1648
b73bf7e2 1649#: classes/pref/feeds.php:1464
3d1c005b
RR
1650msgid "Filename:"
1651msgstr "Nom du fichier :"
be212a00 1652
b73bf7e2 1653#: classes/pref/feeds.php:1466
3d1c005b
RR
1654msgid "Include settings"
1655msgstr "Inclure les paramètres"
be212a00 1656
b73bf7e2 1657#: classes/pref/feeds.php:1470
3d1c005b
RR
1658msgid "Export OPML"
1659msgstr "Exporter en OPML"
be212a00 1660
b73bf7e2 1661#: classes/pref/feeds.php:1474
3d1c005b
RR
1662msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1663msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
be212a00 1664
b73bf7e2 1665#: classes/pref/feeds.php:1478
3d1c005b
RR
1666msgid "Public OPML URL"
1667msgstr "URL OPML publique"
be212a00 1668
b73bf7e2 1669#: classes/pref/feeds.php:1479
3d1c005b
RR
1670msgid "Display published OPML URL"
1671msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
be212a00 1672
b73bf7e2 1673#: classes/pref/feeds.php:1488
3d1c005b
RR
1674msgid "Firefox integration"
1675msgstr "Intégration à Firefox"
be212a00 1676
b73bf7e2 1677#: classes/pref/feeds.php:1490
3d1c005b
RR
1678msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1679msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
219a08e8 1680
b73bf7e2 1681#: classes/pref/feeds.php:1497
3d1c005b
RR
1682msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1683msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
be212a00 1684
b73bf7e2 1685#: classes/pref/feeds.php:1505
3d1c005b
RR
1686msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1687msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
be212a00 1688
b73bf7e2 1689#: classes/pref/feeds.php:1507
3d1c005b
RR
1690msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1691msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
be212a00 1692
b73bf7e2 1693#: classes/pref/feeds.php:1514
644f36a8 1694#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1695#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1696msgid "View as RSS"
1697msgstr "Voir comme RSS"
1698
b73bf7e2 1699#: classes/pref/feeds.php:1515
3d1c005b
RR
1700msgid "Display URL"
1701msgstr "Afficher l'URL"
be212a00 1702
b73bf7e2 1703#: classes/pref/feeds.php:1518
3d1c005b
RR
1704msgid "Clear all generated URLs"
1705msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
219a08e8 1706
b73bf7e2 1707#: classes/pref/feeds.php:1596
3d1c005b
RR
1708msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1709msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
be212a00 1710
b73bf7e2
AD
1711#: classes/pref/feeds.php:1630
1712#: classes/pref/feeds.php:1694
3d1c005b
RR
1713msgid "Click to edit feed"
1714msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
be212a00 1715
b73bf7e2
AD
1716#: classes/pref/feeds.php:1648
1717#: classes/pref/feeds.php:1714
3d1c005b
RR
1718msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1719msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
7c52319e 1720
b73bf7e2 1721#: classes/pref/feeds.php:1819
3d1c005b
RR
1722msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1723msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
1d6dadaa 1724
b73bf7e2 1725#: classes/pref/feeds.php:1828
3d1c005b
RR
1726msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1727msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
1d6dadaa 1728
b73bf7e2 1729#: classes/pref/feeds.php:1851
3d1c005b
RR
1730msgid "Feeds require authentication."
1731msgstr "Les flux requièrent une identification."
1d6dadaa 1732
b73bf7e2
AD
1733#: classes/pref/feeds.php:1858
1734#: classes/feeds.php:1097
1735#: classes/feeds.php:1151
644f36a8
AD
1736msgid "Subscribe"
1737msgstr "S'abonner"
1738
a9304780
AD
1739#: classes/pref/filters.php:151
1740msgid "Preview article"
1741msgstr "Prévisualiser l'article"
d9d5ce4c 1742
644f36a8
AD
1743#: classes/pref/filters.php:239
1744#: classes/pref/filters.php:518
a9304780
AD
1745msgid "(inverse)"
1746msgstr "(inversé)"
219a08e8 1747
644f36a8
AD
1748#: classes/pref/filters.php:235
1749#: classes/pref/filters.php:517
a9304780
AD
1750#, php-format
1751msgid "%s on %s in %s %s"
1752msgstr "%s sur %s dans %s %s"
d9d5ce4c 1753
644f36a8
AD
1754#: classes/pref/filters.php:354
1755#: classes/pref/filters.php:827
1756#: classes/pref/filters.php:942
a9304780
AD
1757msgid "Match"
1758msgstr "Correspondance"
6c8a161d 1759
644f36a8
AD
1760#: classes/pref/filters.php:368
1761#: classes/pref/filters.php:416
1762#: classes/pref/filters.php:841
1763#: classes/pref/filters.php:868
a9304780
AD
1764msgid "Add"
1765msgstr "Ajouter"
3d1c005b 1766
644f36a8
AD
1767#: classes/pref/filters.php:371
1768#: classes/pref/filters.php:419
1769#: classes/pref/filters.php:844
1770#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1771#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1772msgid "Delete"
1773msgstr "Supprimer"
1774
1775#: classes/pref/filters.php:402
1776#: classes/pref/filters.php:854
a9304780
AD
1777msgid "Apply actions"
1778msgstr "Actions effectuées"
1171c351 1779
644f36a8
AD
1780#: classes/pref/filters.php:452
1781#: classes/pref/filters.php:883
a9304780
AD
1782msgid "Enabled"
1783msgstr "Activé"
67ae092f 1784
644f36a8
AD
1785#: classes/pref/filters.php:461
1786#: classes/pref/filters.php:886
a9304780
AD
1787msgid "Match any rule"
1788msgstr "Au moins une correspondance"
219a08e8 1789
644f36a8
AD
1790#: classes/pref/filters.php:470
1791#: classes/pref/filters.php:889
a9304780
AD
1792msgid "Inverse matching"
1793msgstr "Correspondance inverse"
1171c351 1794
644f36a8
AD
1795#: classes/pref/filters.php:482
1796#: classes/pref/filters.php:896
a9304780
AD
1797msgid "Test"
1798msgstr "Test"
be212a00 1799
644f36a8 1800#: classes/pref/filters.php:756
a9304780
AD
1801msgid "Combine"
1802msgstr "Combiner"
219a08e8 1803
644f36a8 1804#: classes/pref/filters.php:899
a9304780
AD
1805msgid "Create"
1806msgstr "Créer"
219a08e8 1807
644f36a8 1808#: classes/pref/filters.php:954
a9304780
AD
1809msgid "Inverse regular expression matching"
1810msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
219a08e8 1811
644f36a8 1812#: classes/pref/filters.php:956
a9304780
AD
1813msgid "on field"
1814msgstr "sur le champ"
219a08e8 1815
644f36a8 1816#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1817#: js/PrefFilterTree.js:64
a9304780
AD
1818msgid "in"
1819msgstr "dans"
219a08e8 1820
644f36a8 1821#: classes/pref/filters.php:975
a9304780
AD
1822msgid "Wiki: Filters"
1823msgstr "Filtres Wiki:"
219a08e8 1824
644f36a8 1825#: classes/pref/filters.php:980
a9304780
AD
1826msgid "Save rule"
1827msgstr "Enregistrer"
219a08e8 1828
644f36a8 1829#: classes/pref/filters.php:980
b73bf7e2 1830#: js/functions.js:1022
a9304780
AD
1831msgid "Add rule"
1832msgstr "Ajouter une règle"
219a08e8 1833
644f36a8 1834#: classes/pref/filters.php:1003
a9304780
AD
1835msgid "Perform Action"
1836msgstr "Exécuter l'action"
219a08e8 1837
644f36a8 1838#: classes/pref/filters.php:1054
a9304780
AD
1839msgid "No actions available"
1840msgstr "Aucune action disponible"
219a08e8 1841
644f36a8 1842#: classes/pref/filters.php:1073
a9304780
AD
1843msgid "Save action"
1844msgstr "Enregistrer"
219a08e8 1845
644f36a8 1846#: classes/pref/filters.php:1073
b73bf7e2 1847#: js/functions.js:1048
a9304780
AD
1848msgid "Add action"
1849msgstr "Ajouter une action"
219a08e8 1850
644f36a8 1851#: classes/pref/filters.php:1097
a9304780
AD
1852msgid "[No caption]"
1853msgstr "[Pas de titre]"
1171c351 1854
644f36a8 1855#: classes/pref/filters.php:1099
a9304780
AD
1856#, php-format
1857msgid "%s (%d rule)"
1858msgid_plural "%s (%d rules)"
1859msgstr[0] "%s (%d règle)"
1860msgstr[1] "%s (%d règles)"
914a875d 1861
644f36a8 1862#: classes/pref/filters.php:1114
a9304780
AD
1863msgid "matches any rule"
1864msgstr "Au moins une correspondance"
219a08e8 1865
644f36a8 1866#: classes/pref/filters.php:1117
a9304780
AD
1867#, php-format
1868msgid "%s (+%d action)"
1869msgid_plural "%s (+%d actions)"
1870msgstr[0] "%s (+%d action)"
1871msgstr[1] "%s (+%d actions)"
219a08e8 1872
644f36a8
AD
1873#: classes/pref/prefs.php:19
1874msgid "Interface"
1875msgstr "Interface"
219a08e8 1876
644f36a8
AD
1877#: classes/pref/prefs.php:20
1878msgid "Advanced"
1879msgstr "Avancé"
219a08e8 1880
644f36a8
AD
1881#: classes/pref/prefs.php:21
1882msgid "Digest"
1883msgstr "Synthèse"
a9304780 1884
644f36a8
AD
1885#: classes/pref/prefs.php:25
1886msgid "Allow duplicate articles"
1887msgstr "Permettre les articles en double"
a9304780 1888
644f36a8
AD
1889#: classes/pref/prefs.php:26
1890msgid "Blacklisted tags"
1891msgstr "Tags exclus"
a9304780 1892
644f36a8
AD
1893#: classes/pref/prefs.php:26
1894msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1895msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)."
a9304780 1896
644f36a8
AD
1897#: classes/pref/prefs.php:27
1898msgid "Automatically mark articles as read"
1899msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus"
4676b4fc 1900
644f36a8
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:27
1902msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1903msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles."
a9304780 1904
644f36a8
AD
1905#: classes/pref/prefs.php:28
1906msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1907msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
a9304780 1908
644f36a8
AD
1909#: classes/pref/prefs.php:29
1910msgid "Combined feed display"
1911msgstr "Affichage combiné des flux"
a9304780 1912
644f36a8
AD
1913#: classes/pref/prefs.php:29
1914msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1915msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
2cd99257 1916
644f36a8
AD
1917#: classes/pref/prefs.php:30
1918msgid "Confirm marking feed as read"
1919msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
2cd99257 1920
644f36a8
AD
1921#: classes/pref/prefs.php:31
1922msgid "Amount of articles to display at once"
1923msgstr "Nombre d'articles à afficher"
2cd99257 1924
644f36a8
AD
1925#: classes/pref/prefs.php:32
1926msgid "Default feed update interval"
1927msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
5c33ecab 1928
644f36a8
AD
1929#: classes/pref/prefs.php:32
1930msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1931msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour"
2cd99257 1932
644f36a8
AD
1933#: classes/pref/prefs.php:33
1934msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1935msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:34
1938msgid "Enable e-mail digest"
1939msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:34
1942msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1943msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:35
1946msgid "Try to send digests around specified time"
1947msgstr "Essayer d'envoyer le résumé à l'heure précisée"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:35
1950msgid "Uses UTC timezone"
1951msgstr "Utilise l'heure GMT"
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:36
1954msgid "Enable API access"
1955msgstr "Activer l'accès par API"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:36
1958msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1959msgstr "Autoriser les clients à accéder à ce compte via l'API"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:37
1962msgid "Enable feed categories"
1963msgstr "Utiliser les catégories de flux"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:38
1966msgid "Sort feeds by unread articles count"
1967msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:39
1970msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1971msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:40
1974msgid "Hide feeds with no unread articles"
1975msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:41
1978msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1979msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:42
1982msgid "Long date format"
1983msgstr "Format de date long"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:42
1986msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1987msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:43
1990msgid "On catchup show next feed"
1991msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:43
1994msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1995msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en avoir marqué un comme lu"
1996
1997#: classes/pref/prefs.php:44
1998msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1999msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)"
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:45
2002msgid "Purge unread articles"
2003msgstr "Purger les articles non lus"
2004
2005#: classes/pref/prefs.php:46
2006msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2007msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes (les plus anciens en premier)"
2008
2009#: classes/pref/prefs.php:47
2010msgid "Short date format"
2011msgstr "Format de date court"
2012
2013#: classes/pref/prefs.php:48
2014msgid "Show content preview in headlines list"
2015msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
2016
2017#: classes/pref/prefs.php:49
2018msgid "Sort headlines by feed date"
2019msgstr "Trier les en-têtes par date de flux"
2020
2021#: classes/pref/prefs.php:49
2022msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2023msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement."
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:50
2026msgid "Login with an SSL certificate"
2027msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:50
2030msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2031msgstr "Cliquez pour enregistrer votre certificat client SSL dans tt-rss"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:51
2034msgid "Do not embed images in articles"
2035msgstr "Ne pas intégrer les images"
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:52
2038msgid "Strip unsafe tags from articles"
2039msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:52
2042msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2043msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:53
b73bf7e2 2046#: js/prefs.js:1693
644f36a8
AD
2047msgid "Customize stylesheet"
2048msgstr "Personnaliser la feuille de style"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:53
2051msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2052msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:54
2055msgid "Time zone"
2056msgstr "Fuseau horaire"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:55
2059msgid "Group headlines in virtual feeds"
2060msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels"
219a08e8 2061
644f36a8
AD
2062#: classes/pref/prefs.php:55
2063msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2064msgstr "Les flux spéciaux, tags et catégories sont regroupés par flux sources."
8b4bfd5c 2065
644f36a8
AD
2066#: classes/pref/prefs.php:56
2067msgid "Language"
2068msgstr "Langue"
a9304780 2069
644f36a8
AD
2070#: classes/pref/prefs.php:57
2071msgid "Theme"
2072msgstr "Thème"
a9304780 2073
644f36a8
AD
2074#: classes/pref/prefs.php:57
2075msgid "Select one of the available CSS themes"
2076msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
a9304780 2077
644f36a8
AD
2078#: classes/pref/prefs.php:126
2079msgid "The configuration was saved."
2080msgstr "La configuration a été enregistrée."
a9304780 2081
644f36a8
AD
2082#: classes/pref/prefs.php:140
2083msgid "Your personal data has been saved."
2084msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
a9304780 2085
644f36a8
AD
2086#: classes/pref/prefs.php:160
2087msgid "Your preferences are now set to default values."
2088msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
a9304780 2089
644f36a8
AD
2090#: classes/pref/prefs.php:183
2091msgid "Personal data / Authentication"
2092msgstr "Données personnelles / Authentification"
a9304780 2093
644f36a8
AD
2094#: classes/pref/prefs.php:203
2095msgid "Personal data"
2096msgstr "Données personelles"
a9304780 2097
644f36a8
AD
2098#: classes/pref/prefs.php:213
2099msgid "Full name"
2100msgstr "Nom complet"
a9304780 2101
644f36a8
AD
2102#: classes/pref/prefs.php:217
2103msgid "E-mail"
2104msgstr "Adresse électronique"
a9304780 2105
644f36a8
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:223
2107msgid "Access level"
2108msgstr "Permissions"
a9304780 2109
644f36a8
AD
2110#: classes/pref/prefs.php:233
2111msgid "Save data"
2112msgstr "Enregistrer les données"
a9304780 2113
644f36a8
AD
2114#: classes/pref/prefs.php:254
2115msgid "Your password is at default value, please change it."
2116msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
a9304780 2117
644f36a8
AD
2118#: classes/pref/prefs.php:289
2119msgid "Changing your current password will disable OTP."
2120msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
a9304780 2121
644f36a8
AD
2122#: classes/pref/prefs.php:294
2123msgid "Old password"
2124msgstr "Ancien mot de passe"
a9304780 2125
644f36a8
AD
2126#: classes/pref/prefs.php:297
2127msgid "New password"
2128msgstr "Nouveau mot de passe"
a9304780 2129
644f36a8
AD
2130#: classes/pref/prefs.php:302
2131msgid "Confirm password"
2132msgstr "Confirmation du mot de passe"
a9304780 2133
644f36a8
AD
2134#: classes/pref/prefs.php:312
2135msgid "Change password"
2136msgstr "Modifier le mot de passe"
a9304780 2137
644f36a8
AD
2138#: classes/pref/prefs.php:318
2139msgid "One time passwords / Authenticator"
2140msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
a9304780 2141
644f36a8
AD
2142#: classes/pref/prefs.php:322
2143msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2144msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
a9304780 2145
644f36a8
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:347
2147#: classes/pref/prefs.php:398
2148msgid "Enter your password"
2149msgstr "Entrez votre mot de passe"
a9304780 2150
644f36a8
AD
2151#: classes/pref/prefs.php:358
2152msgid "Disable OTP"
2153msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
a9304780 2154
644f36a8
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:364
2156msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2157msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
a9304780 2158
644f36a8
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:366
2160msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2161msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
a9304780 2162
644f36a8
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:403
2164msgid "Enter the generated one time password"
2165msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
a9304780 2166
644f36a8
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:417
2168msgid "Enable OTP"
2169msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
a9304780 2170
644f36a8
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:423
2172msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2173msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
a9304780 2174
644f36a8
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:466
2176msgid "Some preferences are only available in default profile."
2177msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
a9304780 2178
644f36a8
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:564
2180msgid "Customize"
2181msgstr "Personnaliser"
a9304780 2182
b73bf7e2 2183#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2184msgid "Register"
2185msgstr "S'inscrire"
a9304780 2186
b73bf7e2 2187#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2188msgid "Clear"
2189msgstr "Effacer"
a9304780 2190
b73bf7e2 2191#: classes/pref/prefs.php:641
a9304780 2192#, php-format
644f36a8
AD
2193msgid "Current server time: %s (UTC)"
2194msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
a9304780 2195
b73bf7e2 2196#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2197msgid "Save configuration"
2198msgstr "Enregistrer la configuration"
a9304780 2199
b73bf7e2 2200#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2201msgid "Save and exit preferences"
2202msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
a9304780 2203
b73bf7e2 2204#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2205msgid "Manage profiles"
2206msgstr "Gérer les profils"
a9304780 2207
b73bf7e2 2208#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2209msgid "Reset to defaults"
2210msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
a9304780 2211
b73bf7e2 2212#: classes/pref/prefs.php:710
644f36a8
AD
2213msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2214msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
a9304780 2215
b73bf7e2 2216#: classes/pref/prefs.php:712
644f36a8
AD
2217msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2218msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
a9304780 2219
b73bf7e2 2220#: classes/pref/prefs.php:742
644f36a8
AD
2221msgid "System plugins"
2222msgstr "Plugins systèmes"
2223
b73bf7e2
AD
2224#: classes/pref/prefs.php:746
2225#: classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2226msgid "Plugin"
2227msgstr "Plugin"
a9304780 2228
b73bf7e2
AD
2229#: classes/pref/prefs.php:747
2230#: classes/pref/prefs.php:803
644f36a8
AD
2231msgid "Description"
2232msgstr "Description"
a9304780 2233
b73bf7e2
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:748
2235#: classes/pref/prefs.php:804
644f36a8
AD
2236msgid "Version"
2237msgstr "Version"
a9304780 2238
b73bf7e2
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:749
2240#: classes/pref/prefs.php:805
644f36a8
AD
2241msgid "Author"
2242msgstr "Auteur"
a9304780 2243
b73bf7e2
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:780
2245#: classes/pref/prefs.php:839
644f36a8
AD
2246msgid "more info"
2247msgstr "plus d'info"
a9304780 2248
b73bf7e2
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:789
2250#: classes/pref/prefs.php:848
644f36a8
AD
2251msgid "Clear data"
2252msgstr "Purger les données"
a9304780 2253
b73bf7e2 2254#: classes/pref/prefs.php:798
644f36a8
AD
2255msgid "User plugins"
2256msgstr "Plugins utilisateur"
a9304780 2257
b73bf7e2 2258#: classes/pref/prefs.php:863
644f36a8
AD
2259msgid "Enable selected plugins"
2260msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
a9304780 2261
b73bf7e2 2262#: classes/pref/prefs.php:931
644f36a8
AD
2263msgid "Incorrect one time password"
2264msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
a9304780 2265
b73bf7e2
AD
2266#: classes/pref/prefs.php:934
2267#: classes/pref/prefs.php:951
644f36a8
AD
2268msgid "Incorrect password"
2269msgstr "Mot de passe incorrect"
a9304780 2270
b73bf7e2 2271#: classes/pref/prefs.php:976
a9304780 2272#, php-format
644f36a8
AD
2273msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2274msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
a9304780 2275
b73bf7e2 2276#: classes/pref/prefs.php:1016
644f36a8
AD
2277msgid "Create profile"
2278msgstr "Création d'un profil"
a9304780 2279
b73bf7e2
AD
2280#: classes/pref/prefs.php:1039
2281#: classes/pref/prefs.php:1067
644f36a8
AD
2282msgid "(active)"
2283msgstr "(actif)"
8b4bfd5c 2284
b73bf7e2 2285#: classes/pref/prefs.php:1101
644f36a8
AD
2286msgid "Remove selected profiles"
2287msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
914a875d 2288
b73bf7e2 2289#: classes/pref/prefs.php:1103
644f36a8
AD
2290msgid "Activate profile"
2291msgstr "Activer le profil"
2292
2293#: classes/feeds.php:53
2294msgid "View as RSS feed"
2295msgstr "Voir comme flux RSS"
e935c2bc 2296
644f36a8 2297#: classes/feeds.php:62
a9304780 2298#, php-format
644f36a8
AD
2299msgid "Last updated: %s"
2300msgstr "Dernière mise à jour : %s"
219a08e8 2301
b73bf7e2
AD
2302#: classes/feeds.php:100
2303#, fuzzy
2304msgid "Select..."
2305msgstr "Sélectionner"
2306
2307#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2308msgid "Invert"
2309msgstr "Inverse"
cadaafb7 2310
b73bf7e2 2311#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2312msgid "Selection toggle:"
2313msgstr "Sélectionner :"
219a08e8 2314
b73bf7e2 2315#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2316msgid "Selection:"
2317msgstr "Sélection :"
219a08e8 2318
b73bf7e2 2319#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2320msgid "Set score"
2321msgstr "Changer le score"
219a08e8 2322
b73bf7e2 2323#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2324msgid "Archive"
2325msgstr "Archive"
2326
b73bf7e2 2327#: classes/feeds.php:121
644f36a8 2328msgid "Move back"
a9304780 2329msgstr "Revenir"
219a08e8 2330
b73bf7e2
AD
2331#: classes/feeds.php:127
2332#: classes/feeds.php:132
644f36a8
AD
2333#: plugins/mail/init.php:75
2334#: plugins/mailto/init.php:25
2335msgid "Forward by email"
2336msgstr "Transférer par email"
219a08e8 2337
b73bf7e2 2338#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2339msgid "Feed:"
2340msgstr "Flux :"
3d1c005b 2341
b73bf7e2
AD
2342#: classes/feeds.php:229
2343#: classes/feeds.php:890
644f36a8
AD
2344msgid "Feed not found."
2345msgstr "Flux non trouvé."
e935c2bc 2346
b73bf7e2 2347#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2348msgid "Never"
2349msgstr "Jamais"
219a08e8 2350
b73bf7e2 2351#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2352#, php-format
2353msgid "Imported at %s"
2354msgstr "Importé à %s"
219a08e8 2355
b73bf7e2
AD
2356#: classes/feeds.php:472
2357#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2358msgid "mark feed as read"
2359msgstr "Marquer le flux comme lu"
219a08e8 2360
b73bf7e2 2361#: classes/feeds.php:628
644f36a8
AD
2362msgid "Collapse article"
2363msgstr "Fermer l'article"
219a08e8 2364
b73bf7e2 2365#: classes/feeds.php:789
644f36a8
AD
2366msgid "No unread articles found to display."
2367msgstr "Aucun article non lu à afficher."
914a875d 2368
b73bf7e2 2369#: classes/feeds.php:792
644f36a8
AD
2370msgid "No updated articles found to display."
2371msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
914a875d 2372
b73bf7e2 2373#: classes/feeds.php:795
644f36a8
AD
2374msgid "No starred articles found to display."
2375msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
219a08e8 2376
b73bf7e2 2377#: classes/feeds.php:799
644f36a8
AD
2378msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2379msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
219a08e8 2380
b73bf7e2 2381#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2382msgid "No articles found to display."
2383msgstr "Aucun article à afficher."
219a08e8 2384
b73bf7e2
AD
2385#: classes/feeds.php:816
2386#: classes/feeds.php:990
a9304780 2387#, php-format
644f36a8
AD
2388msgid "Feeds last updated at %s"
2389msgstr "Flux mis à jour à %s"
3d1c005b 2390
b73bf7e2
AD
2391#: classes/feeds.php:826
2392#: classes/feeds.php:1000
644f36a8
AD
2393msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2394msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
3d1c005b 2395
b73bf7e2 2396#: classes/feeds.php:980
644f36a8
AD
2397msgid "No feed selected."
2398msgstr "Aucun flux sélectionné."
3d1c005b 2399
b73bf7e2
AD
2400#: classes/feeds.php:1039
2401#: classes/feeds.php:1047
644f36a8
AD
2402msgid "Feed or site URL"
2403msgstr "URL du flux"
3d1c005b 2404
b73bf7e2 2405#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2406msgid "Available feeds"
2407msgstr "Flux disponibles"
3d1c005b 2408
b73bf7e2 2409#: classes/feeds.php:1092
644f36a8
AD
2410msgid "This feed requires authentication."
2411msgstr "Ce flux nécessite une identification."
3d1c005b 2412
b73bf7e2 2413#: classes/feeds.php:1100
644f36a8
AD
2414msgid "More feeds"
2415msgstr "D'autres flux"
3d1c005b 2416
b73bf7e2 2417#: classes/feeds.php:1127
644f36a8
AD
2418msgid "Popular feeds"
2419msgstr "Flux populaires"
3d1c005b 2420
b73bf7e2 2421#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2422msgid "Feed archive"
2423msgstr "Archive du flux"
219a08e8 2424
b73bf7e2 2425#: classes/feeds.php:1131
644f36a8
AD
2426msgid "limit:"
2427msgstr "limite :"
219a08e8 2428
b73bf7e2 2429#: classes/feeds.php:1163
644f36a8
AD
2430msgid "Look for"
2431msgstr "Rechercher"
2432
b73bf7e2 2433#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2434#, php-format
2435msgid "in %s"
2436msgstr "dans %s"
2437
b73bf7e2 2438#: classes/feeds.php:1176
644f36a8
AD
2439msgid "Used for word stemming"
2440msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
2441
b73bf7e2 2442#: classes/feeds.php:1185
644f36a8
AD
2443msgid "Search syntax"
2444msgstr "Syntaxe de la recherche"
2445
2446#: plugins/instances/init.php:141
2447msgid "Linked"
2448msgstr "Instances liées"
219a08e8 2449
644f36a8
AD
2450#: plugins/instances/init.php:204
2451#: plugins/instances/init.php:395
2452msgid "Instance"
2453msgstr "Instance"
219a08e8 2454
644f36a8
AD
2455#: plugins/instances/init.php:215
2456#: plugins/instances/init.php:312
2457#: plugins/instances/init.php:404
2458msgid "Instance URL"
2459msgstr "URL de l'instance"
219a08e8 2460
644f36a8
AD
2461#: plugins/instances/init.php:226
2462#: plugins/instances/init.php:414
2463msgid "Access key:"
2464msgstr "Clef d'accès :"
219a08e8 2465
644f36a8
AD
2466#: plugins/instances/init.php:229
2467#: plugins/instances/init.php:313
2468#: plugins/instances/init.php:417
2469msgid "Access key"
2470msgstr "Clef d'accès"
219a08e8 2471
644f36a8
AD
2472#: plugins/instances/init.php:233
2473#: plugins/instances/init.php:421
2474msgid "Use one access key for both linked instances."
2475msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
219a08e8 2476
644f36a8
AD
2477#: plugins/instances/init.php:241
2478#: plugins/instances/init.php:429
2479msgid "Generate new key"
2480msgstr "Générer une nouvelle clef"
219a08e8 2481
644f36a8
AD
2482#: plugins/instances/init.php:292
2483msgid "Link instance"
2484msgstr "Lier une instance"
219a08e8 2485
644f36a8
AD
2486#: plugins/instances/init.php:304
2487msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2488msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :"
219a08e8 2489
644f36a8
AD
2490#: plugins/instances/init.php:314
2491msgid "Last connected"
2492msgstr "Dernière connexion"
219a08e8 2493
644f36a8
AD
2494#: plugins/instances/init.php:315
2495msgid "Status"
2496msgstr "État"
219a08e8 2497
644f36a8
AD
2498#: plugins/instances/init.php:316
2499msgid "Stored feeds"
2500msgstr "Flux stockés"
ec5ac2ec 2501
644f36a8
AD
2502#: plugins/instances/init.php:433
2503msgid "Create link"
2504msgstr "Créer un lien"
219a08e8 2505
a9304780
AD
2506#: plugins/nsfw/init.php:30
2507#: plugins/nsfw/init.php:42
3d1c005b
RR
2508msgid "Not work safe (click to toggle)"
2509msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
2510
2511#: plugins/nsfw/init.php:52
2512msgid "NSFW Plugin"
2513msgstr "Plugin NSFW"
ad684393 2514
3d1c005b
RR
2515#: plugins/nsfw/init.php:79
2516msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2517msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
ad684393 2518
3d1c005b
RR
2519#: plugins/nsfw/init.php:100
2520msgid "Configuration saved."
2521msgstr "La configuration a été enregistrée."
ad684393 2522
644f36a8
AD
2523#: plugins/note/init.php:26
2524#: plugins/note/note.js:11
2525msgid "Edit article note"
2526msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
2527
2528#: plugins/vf_shared/init.php:16
2529#: plugins/vf_shared/init.php:69
2530msgid "Shared articles"
2531msgstr "Articles partagés"
2532
2533#: plugins/auth_internal/init.php:65
2534msgid "Please enter your one time password:"
2535msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
2536
2537#: plugins/auth_internal/init.php:188
2538msgid "Password has been changed."
2539msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2540
2541#: plugins/auth_internal/init.php:190
2542msgid "Old password is incorrect."
2543msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2544
2545#: plugins/af_readability/init.php:21
2546#, fuzzy
2547msgid "Data saved."
2548msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
2549
2550#: plugins/af_readability/init.php:33
2551msgid "Inline content"
2552msgstr "Contenu intégré"
2553
2554#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2
AD
2555#, fuzzy
2556msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8
AD
2557msgstr "Réglages af_readability"
2558
b73bf7e2 2559#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8
AD
2560msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2561msgstr ""
2562
b73bf7e2
AD
2563#: plugins/af_readability/init.php:78
2564#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2565msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2566msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
2567
b73bf7e2 2568#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2569msgid "Readability"
2570msgstr "Readability"
2571
b73bf7e2 2572#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2573msgid "Inline article content"
2574msgstr "Simplifier le contenu de l'article"
2575
2576#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2
AD
2577msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2578msgstr ""
644f36a8 2579
b73bf7e2 2580#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
644f36a8
AD
2581msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2582msgstr "Utilise l'implémentation de Readability (full-text-rss) par <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2583
b73bf7e2 2584#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8
AD
2585msgid "Extract missing content using Readability"
2586msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
2587
b73bf7e2 2588#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8
AD
2589msgid "Enable additional duplicate checking"
2590msgstr ""
2591
b73bf7e2
AD
2592#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2593#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
644f36a8
AD
2594msgid "Configuration saved"
2595msgstr "La configuration a été enregistrée"
2596
a9304780
AD
2597#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2598#, php-format
2599msgid "Data saved (%s, %d)"
2600msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
e935c2bc 2601
a9304780
AD
2602#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2603msgid "Show related articles"
2604msgstr "Voir les articles liés"
e935c2bc 2605
a9304780 2606#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2607#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
a9304780
AD
2608msgid "Mark similar articles as read"
2609msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
3d1c005b 2610
b73bf7e2 2611#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
a9304780
AD
2612msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2613msgstr "L'extension trigram de PostgreSQL renvoie la similarité des chaînes en nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la vérification."
2614
b73bf7e2 2615#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
a9304780
AD
2616msgid "Global settings"
2617msgstr "Paramètres généraux"
2618
b73bf7e2 2619#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
a9304780
AD
2620msgid "Minimum similarity:"
2621msgstr "Similarité minimale:"
2622
b73bf7e2 2623#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
a9304780
AD
2624msgid "Minimum title length:"
2625msgstr "Longueur minimale du titre:"
2626
b73bf7e2 2627#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
a9304780
AD
2628msgid "Enable for all feeds:"
2629msgstr "Activer pour tous les flux:"
2630
b73bf7e2 2631#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780
AD
2632msgid "Similarity (pg_trgm)"
2633msgstr "Similarité (pg_trgm)"
2634
b73bf7e2 2635#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2636msgid "Feeds supported by af_comics"
2637msgstr "Flux supportés par af_comics"
e935c2bc 2638
b73bf7e2 2639#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2640msgid "The following comics are currently supported:"
2641msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
219a08e8 2642
b73bf7e2
AD
2643#: plugins/af_comics/init.php:60
2644msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2645msgstr ""
2646
644f36a8
AD
2647#: plugins/import_export/init.php:58
2648msgid "Import and export"
2649msgstr "Importer et exporter"
219a08e8 2650
644f36a8
AD
2651#: plugins/import_export/init.php:60
2652msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2653msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
219a08e8 2654
644f36a8
AD
2655#: plugins/import_export/init.php:65
2656msgid "Export my data"
2657msgstr "Exporter mes données"
219a08e8 2658
644f36a8
AD
2659#: plugins/import_export/init.php:81
2660msgid "Import"
2661msgstr "Importer"
219a08e8 2662
644f36a8
AD
2663#: plugins/import_export/init.php:225
2664msgid "Could not import: incorrect schema version."
2665msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
219a08e8 2666
644f36a8
AD
2667#: plugins/import_export/init.php:230
2668msgid "Could not import: unrecognized document format."
2669msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
e935c2bc 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/import_export/init.php:391
2672msgid "Finished: "
2673msgstr "Fini : "
e935c2bc 2674
644f36a8
AD
2675#: plugins/import_export/init.php:392
2676#, php-format
2677msgid "%d article processed, "
2678msgid_plural "%d articles processed, "
2679msgstr[0] "%d article traité, "
2680msgstr[1] "%d articles traités, "
e935c2bc 2681
644f36a8
AD
2682#: plugins/import_export/init.php:393
2683#, php-format
2684msgid "%d imported, "
2685msgid_plural "%d imported, "
2686msgstr[0] "%d importé, "
2687msgstr[1] "%d importés, "
e935c2bc 2688
644f36a8
AD
2689#: plugins/import_export/init.php:394
2690#, php-format
2691msgid "%d feed created."
2692msgid_plural "%d feeds created."
2693msgstr[0] "%d flux créé."
2694msgstr[1] "%d flux créés."
e935c2bc 2695
644f36a8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:399
2697msgid "Could not load XML document."
2698msgstr "Impossible de charger le document XML."
219a08e8 2699
644f36a8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:411
2701msgid "Prepare data"
2702msgstr "Préparer les données"
a9304780 2703
c565a0cc
AD
2704#: plugins/import_export/init.php:428
2705#, fuzzy, php-format
2706msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2707msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
2708
644f36a8
AD
2709#: plugins/import_export/init.php:454
2710msgid "No file uploaded."
2711msgstr "Aucun fichier envoyé."
a9304780 2712
644f36a8
AD
2713#: plugins/mail/init.php:28
2714msgid "Mail addresses saved."
2715msgstr "Adresses de courriel enregistrées."
a9304780 2716
644f36a8
AD
2717#: plugins/mail/init.php:34
2718msgid "Mail plugin"
2719msgstr "Plugin de courriel"
a9304780 2720
644f36a8
AD
2721#: plugins/mail/init.php:36
2722msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2723msgstr "Vous pouvez prédéfinir des adresses de courriel (séparées par des virgules):"
a9304780 2724
a9304780
AD
2725#: plugins/mail/init.php:112
2726#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2727#: plugins/mailto/init.php:49
2728#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2729msgid "[Forwarded]"
2730msgstr "[Transféré]"
2731
a9304780 2732#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2733#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2734msgid "Multiple articles"
2735msgstr "Articles multiples"
2736
644f36a8
AD
2737#: plugins/mail/init.php:140
2738msgid "To:"
2739msgstr "À :"
2740
2741#: plugins/mail/init.php:155
2742msgid "Subject:"
2743msgstr "Sujet :"
2744
b73bf7e2 2745#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2746msgid "Send e-mail"
2747msgstr "Envoyer le mail"
2748
2749#: plugins/close_button/init.php:22
2750msgid "Close article"
2751msgstr "Fermer l'article"
2752
2753#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2754msgid "Bookmarklets"
2755msgstr "Bookmarklets"
2756
2757#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2758msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2759msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
2760
2761#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2762#, php-format
2763msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2764msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
2765
2766#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2767msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2768msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
2769
2770#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2771msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2772msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
2773
b73bf7e2
AD
2774#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2775msgid "Collapse feedlist"
2776msgstr "Contracter la liste des flux"
2777
2778#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
2779msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2780msgstr ""
2781
2782#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
2783#, fuzzy
2784msgid "Enable proxy for all remote images."
2785msgstr "Activer pour tous les flux:"
2786
a9304780
AD
2787#: plugins/mailto/init.php:71
2788msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2789msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
2790
2791#: plugins/mailto/init.php:75
2792msgid "Forward selected article(s) by email."
2793msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
2794
2795#: plugins/mailto/init.php:78
2796msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2797msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
2798
2799#: plugins/mailto/init.php:83
2800msgid "Close this dialog"
2801msgstr "Fermer ce dialogue"
2802
644f36a8
AD
2803#: plugins/share/init.php:39
2804msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2805msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
a9304780 2806
644f36a8
AD
2807#: plugins/share/init.php:42
2808msgid "Unshare all articles"
2809msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
a9304780 2810
644f36a8
AD
2811#: plugins/share/init.php:75
2812msgid "Share by URL"
2813msgstr "Partager par URL"
a9304780 2814
644f36a8
AD
2815#: plugins/share/init.php:97
2816msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2817msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
a9304780 2818
644f36a8
AD
2819#: plugins/share/init.php:115
2820msgid "Unshare article"
2821msgstr "Annuler le partage de l'article"
a9304780 2822
b73bf7e2
AD
2823#: js/FeedTree.js:172
2824#, fuzzy
2825msgid "(Un)collapse"
2826msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
2827
2828#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2829msgid "Edit category"
2830msgstr "Modifier la catégorie"
2831
b73bf7e2 2832#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2833msgid "Remove category"
2834msgstr "Supprimer la catégorie"
2835
c565a0cc 2836#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2837msgid "Inverse"
2838msgstr "Inverser"
2839
96ebdb70 2840#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2841msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2842msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée."
2cd99257 2843
f8eb8d78
AD
2844#: js/functions.js:90
2845msgid "Report to tt-rss.org"
7270dab2 2846msgstr "Signaler sur tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2847
2848#: js/functions.js:93
f8eb8d78 2849msgid "Close"
7270dab2 2850msgstr "Fermer"
f8eb8d78 2851
96ebdb70 2852#: js/functions.js:104
ec5ac2ec
AD
2853msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2854msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données."
219a08e8 2855
ec5ac2ec 2856#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2857msgid "Click to close"
2858msgstr "Cliquez pour fermer"
2859
b73bf7e2 2860#: js/functions.js:1048
5c33ecab 2861msgid "Edit action"
219a08e8 2862msgstr "Modifier l'action"
5c33ecab 2863
b73bf7e2 2864#: js/functions.js:1093
3d1c005b
RR
2865#, perl-format
2866msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ce7827dc 2867msgstr "Recherche d'articles (%d traités, %f trouvés)..."
3d1c005b 2868
b73bf7e2 2869#: js/functions.js:1123
ce7827dc 2870#, perl-format
3d1c005b 2871msgid "Found %d articles matching this filter:"
ce7827dc 2872msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :"
3d1c005b 2873
b73bf7e2 2874#: js/functions.js:1179
e84e813f
AD
2875msgid "Create Filter"
2876msgstr "Créer un filtre"
1d6dadaa 2877
b73bf7e2 2878#: js/functions.js:1300
ec5ac2ec
AD
2879msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2880msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 2881
b73bf7e2 2882#: js/functions.js:1311
219a08e8
AD
2883msgid "Subscription reset."
2884msgstr "Abonnement réinitialisé."
d9d5ce4c 2885
b73bf7e2
AD
2886#: js/functions.js:1321
2887#: js/tt-rss.js:710
f8eb8d78 2888#, perl-format
e84e813f
AD
2889msgid "Unsubscribe from %s?"
2890msgstr "Se désabonner de %s ?"
1d6dadaa 2891
b73bf7e2 2892#: js/functions.js:1324
219a08e8
AD
2893msgid "Removing feed..."
2894msgstr "Suppression du flux..."
2895
b73bf7e2 2896#: js/functions.js:1431
e84e813f
AD
2897msgid "Please enter category title:"
2898msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
390e733a 2899
b73bf7e2 2900#: js/functions.js:1462
e84e813f
AD
2901msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2902msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
c4255fdd 2903
b73bf7e2
AD
2904#: js/functions.js:1466
2905#: js/prefs.js:1224
219a08e8
AD
2906msgid "Trying to change address..."
2907msgstr "Changement de l'adresse..."
2908
b73bf7e2
AD
2909#: js/functions.js:1767
2910#: js/functions.js:1877
a9304780
AD
2911#: js/prefs.js:419
2912#: js/prefs.js:449
2913#: js/prefs.js:481
2914#: js/prefs.js:634
2915#: js/prefs.js:654
b73bf7e2
AD
2916#: js/prefs.js:1200
2917#: js/prefs.js:1345
e84e813f
AD
2918msgid "No feeds are selected."
2919msgstr "Aucun flux sélectionné."
ebb41333 2920
b73bf7e2 2921#: js/functions.js:1809
ec5ac2ec
AD
2922msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2923msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
e84e813f 2924
b73bf7e2 2925#: js/functions.js:1848
e84e813f
AD
2926msgid "Feeds with update errors"
2927msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
2928
b73bf7e2
AD
2929#: js/functions.js:1859
2930#: js/prefs.js:1182
e84e813f 2931msgid "Remove selected feeds?"
00345909 2932msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
390e733a 2933
b73bf7e2
AD
2934#: js/functions.js:1862
2935#: js/prefs.js:1185
219a08e8
AD
2936msgid "Removing selected feeds..."
2937msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
5c33ecab 2938
3d1c005b 2939#: js/prefs.js:69
e84e813f 2940msgid "Please enter login:"
219a08e8 2941msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
1d6dadaa 2942
3d1c005b 2943#: js/prefs.js:76
e84e813f 2944msgid "Can't create user: no login specified."
ec5ac2ec 2945msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié."
219a08e8 2946
3d1c005b 2947#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2948msgid "Adding user..."
2949msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
89cb787e 2950
3d1c005b 2951#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2952msgid "User Editor"
2953msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2954
a9304780
AD
2955#: js/prefs.js:112
2956#: js/prefs.js:216
2957#: js/prefs.js:741
2958#: plugins/instances/instances.js:26
2959#: plugins/instances/instances.js:89
b73bf7e2 2960#: js/functions.js:1674
f8eb8d78
AD
2961msgid "Saving data..."
2962msgstr "Enregistrement des données..."
2963
3d1c005b 2964#: js/prefs.js:147
e84e813f 2965msgid "Edit Filter"
00345909 2966msgstr "Modifier le filtre"
89841c5d 2967
3d1c005b 2968#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2969msgid "Remove filter?"
219a08e8 2970msgstr "Supprimer le filtre ?"
fe6d5185 2971
3d1c005b 2972#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
2973msgid "Removing filter..."
2974msgstr "Suppression du filtre..."
2975
3d1c005b 2976#: js/prefs.js:301
e84e813f
AD
2977msgid "Remove selected labels?"
2978msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
b652c1b7 2979
3d1c005b 2980#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
2981msgid "Removing selected labels..."
2982msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
2983
a9304780 2984#: js/prefs.js:317
b73bf7e2 2985#: js/prefs.js:1386
e84e813f
AD
2986msgid "No labels are selected."
2987msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
1d6dadaa 2988
3d1c005b 2989#: js/prefs.js:331
ec5ac2ec
AD
2990msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2991msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés."
1d6dadaa 2992
3d1c005b 2993#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
2994msgid "Removing selected users..."
2995msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
2996
a9304780
AD
2997#: js/prefs.js:348
2998#: js/prefs.js:492
2999#: js/prefs.js:513
3000#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3001msgid "No users are selected."
3002msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
1d6dadaa 3003
3d1c005b 3004#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
3005msgid "Remove selected filters?"
3006msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 3007
3d1c005b 3008#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
3009msgid "Removing selected filters..."
3010msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
3011
a9304780
AD
3012#: js/prefs.js:381
3013#: js/prefs.js:589
3014#: js/prefs.js:608
e84e813f
AD
3015msgid "No filters are selected."
3016msgstr "Aucun filtre sélectionné."
2cd99257 3017
3d1c005b 3018#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
3019msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3020msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
2cd99257 3021
3d1c005b 3022#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
3023msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3024msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés..."
3025
3d1c005b 3026#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
3027msgid "Please select only one feed."
3028msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
2cd99257 3029
3d1c005b 3030#: js/prefs.js:440
e84e813f 3031msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ec5ac2ec 3032msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
1d6dadaa 3033
3d1c005b 3034#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
3035msgid "Clearing selected feed..."
3036msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..."
3037
3d1c005b 3038#: js/prefs.js:462
e84e813f 3039msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
ec5ac2ec 3040msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?"
1d6dadaa 3041
3d1c005b 3042#: js/prefs.js:465
219a08e8
AD
3043msgid "Purging selected feed..."
3044msgstr "Purge du flux sélectionné..."
3045
a9304780
AD
3046#: js/prefs.js:497
3047#: js/prefs.js:518
3048#: js/prefs.js:557
e84e813f
AD
3049msgid "Please select only one user."
3050msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
2cd99257 3051
3d1c005b 3052#: js/prefs.js:522
e84e813f
AD
3053msgid "Reset password of selected user?"
3054msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
fe6d5185 3055
3d1c005b 3056#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3057msgid "Resetting password for selected user..."
3058msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
3059
3d1c005b 3060#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
3061msgid "Please select only one filter."
3062msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
fe6d5185 3063
3d1c005b 3064#: js/prefs.js:612
5c33ecab 3065msgid "Combine selected filters?"
219a08e8 3066msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
5c33ecab 3067
3d1c005b 3068#: js/prefs.js:615
219a08e8
AD
3069msgid "Joining filters..."
3070msgstr "Rapprochement des filtres..."
3071
3d1c005b 3072#: js/prefs.js:676
e84e813f 3073msgid "Edit Multiple Feeds"
00345909 3074msgstr "Modifier plusieurs flux"
fe6d5185 3075
3d1c005b 3076#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
3077msgid "Save changes to selected feeds?"
3078msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
2cd99257 3079
3d1c005b 3080#: js/prefs.js:777
e84e813f
AD
3081msgid "OPML Import"
3082msgstr "Import OPML"
d9d5ce4c 3083
3d1c005b 3084#: js/prefs.js:804
e84e813f
AD
3085msgid "Please choose an OPML file first."
3086msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
83573d31 3087
a9304780
AD
3088#: js/prefs.js:807
3089#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3090msgid "Importing, please wait..."
3091msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
b652c1b7 3092
b73bf7e2 3093#: js/prefs.js:975
e84e813f
AD
3094msgid "Reset to defaults?"
3095msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
8182e647 3096
b73bf7e2 3097#: js/prefs.js:1744
219a08e8
AD
3098msgid "Subscribing to feeds..."
3099msgstr "Abonnement aux flux..."
914a875d 3100
b73bf7e2 3101#: js/prefs.js:1781
219a08e8
AD
3102msgid "Clear stored data for this plugin?"
3103msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
fe6d5185 3104
b73bf7e2 3105#: js/prefs.js:1798
219a08e8 3106msgid "Clear all messages in the error log?"
196d8bf3 3107msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
175e79fa 3108
b73bf7e2 3109#: js/tt-rss.js:130
e84e813f
AD
3110msgid "Mark all articles as read?"
3111msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
2cd99257 3112
b73bf7e2 3113#: js/tt-rss.js:136
219a08e8
AD
3114msgid "Marking all feeds as read..."
3115msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
3116
b73bf7e2 3117#: js/tt-rss.js:409
219a08e8
AD
3118msgid "Please enable mail plugin first."
3119msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
3120
b73bf7e2
AD
3121#: js/tt-rss.js:457
3122#: js/functions.js:1653
3123#: js/tt-rss.js:691
f8eb8d78
AD
3124msgid "You can't edit this kind of feed."
3125msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
3126
b73bf7e2 3127#: js/tt-rss.js:538
219a08e8
AD
3128msgid "Please enable embed_original plugin first."
3129msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
3130
b73bf7e2
AD
3131#: js/tt-rss.js:551
3132#: js/tt-rss.js:741
e06c7a43 3133msgid "Widescreen is not available in combined mode."
04fd3e0c 3134msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
e06c7a43 3135
b73bf7e2 3136#: js/tt-rss.js:852
dfabcb33
AD
3137msgid "You can't rescore this kind of feed."
3138msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
2cd99257 3139
b73bf7e2
AD
3140#: js/tt-rss.js:857
3141#: js/tt-rss.js:704
e84e813f
AD
3142msgid "Please select some feed first."
3143msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
fe6d5185 3144
b73bf7e2 3145#: js/tt-rss.js:862
f8eb8d78 3146#, perl-format
e84e813f
AD
3147msgid "Rescore articles in %s?"
3148msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
fe6d5185 3149
b73bf7e2 3150#: js/tt-rss.js:865
219a08e8
AD
3151msgid "Rescoring articles..."
3152msgstr "Recalcul des scores des articles..."
3153
644f36a8
AD
3154#: js/viewfeed.js:1011
3155#: js/viewfeed.js:1054
3156#: js/viewfeed.js:1107
b73bf7e2 3157#: js/viewfeed.js:2151
a9304780 3158#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3159#: plugins/mailto/init.js:7
3160#: js/viewfeed.js:733
3161#: js/viewfeed.js:761
3162#: js/viewfeed.js:788
3163#: js/viewfeed.js:853
3164#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3165msgid "No articles are selected."
3166msgstr "Aucun article sélectionné."
3167
644f36a8 3168#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3169#, perl-format
219a08e8
AD
3170msgid "Delete %d selected article in %s?"
3171msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3172msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
3173msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
3174
644f36a8 3175#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3176#, perl-format
219a08e8
AD
3177msgid "Delete %d selected article?"
3178msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3179msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
3180msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
3181
644f36a8 3182#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3183#, perl-format
219a08e8
AD
3184msgid "Archive %d selected article in %s?"
3185msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3186msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
3187msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
3188
644f36a8 3189#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3190#, perl-format
219a08e8
AD
3191msgid "Move %d archived article back?"
3192msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3193msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
3194msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
3195
644f36a8 3196#: js/viewfeed.js:1068
ec5ac2ec
AD
3197msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3198msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
219a08e8 3199
644f36a8 3200#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3201#, perl-format
219a08e8
AD
3202msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3203msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3204msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
3205msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
3206
644f36a8 3207#: js/viewfeed.js:1137
e84e813f 3208msgid "Edit article Tags"
219a08e8
AD
3209msgstr "Modifier les tags de l'article"
3210
644f36a8 3211#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8
AD
3212msgid "Saving article tags..."
3213msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
e84e813f 3214
b73bf7e2 3215#: js/viewfeed.js:1860
e84e813f
AD
3216msgid "Open original article"
3217msgstr "Ouvrir l'article original"
3218
b73bf7e2 3219#: js/viewfeed.js:1866
644f36a8
AD
3220msgid "Display article URL"
3221msgstr "Afficher l'URL"
3222
b73bf7e2 3223#: js/viewfeed.js:1966
219a08e8
AD
3224msgid "Assign label"
3225msgstr "Assigner l'étiquette"
d9d5ce4c 3226
b73bf7e2 3227#: js/viewfeed.js:1971
e84e813f 3228msgid "Remove label"
00345909 3229msgstr "Supprimer l'étiquette"
1d6dadaa 3230
b73bf7e2 3231#: js/viewfeed.js:2036
70fc5a5e 3232msgid "Select articles in group"
3f9fb499 3233msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
70fc5a5e 3234
b73bf7e2 3235#: js/viewfeed.js:2046
70fc5a5e 3236msgid "Mark group as read"
3f9fb499 3237msgstr "Marquer le groupe comme lu"
70fc5a5e 3238
b73bf7e2 3239#: js/viewfeed.js:2058
70fc5a5e
AD
3240msgid "Mark feed as read"
3241msgstr "Marquer le flux comme lu"
3242
b73bf7e2 3243#: js/viewfeed.js:2120
be212a00 3244msgid "Please enter new score for selected articles:"
219a08e8 3245msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
2d6a64af 3246
b73bf7e2 3247#: js/viewfeed.js:2190
be212a00 3248msgid "Please enter new score for this article:"
219a08e8 3249msgstr "Nouveau score pour cet article :"
be212a00 3250
b73bf7e2 3251#: js/viewfeed.js:2224
219a08e8
AD
3252msgid "Article URL:"
3253msgstr "URL de l'article :"
4676b4fc 3254
a9304780
AD
3255#: plugins/instances/instances.js:10
3256msgid "Link Instance"
3257msgstr "Lier l'instance"
3258
3259#: plugins/instances/instances.js:73
3260msgid "Edit Instance"
3261msgstr "Modifier l'instance"
3262
3263#: plugins/instances/instances.js:122
3264msgid "Remove selected instances?"
3265msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
3266
3267#: plugins/instances/instances.js:125
3268msgid "Removing selected instances..."
3269msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
3270
3271#: plugins/instances/instances.js:139
3272#: plugins/instances/instances.js:151
3273msgid "No instances are selected."
3274msgstr "Aucune instance sélectionnée."
3275
3276#: plugins/instances/instances.js:156
3277msgid "Please select only one instance."
3278msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
3279
644f36a8
AD
3280#: plugins/note/note.js:17
3281msgid "Saving article note..."
3282msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
3d1c005b 3283
644f36a8
AD
3284#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3285msgid "Related articles"
3286msgstr "Articles liés"
3d1c005b 3287
644f36a8
AD
3288#: plugins/import_export/import_export.js:13
3289msgid "Export Data"
3290msgstr "Exporter les données"
3291
3292#: plugins/import_export/import_export.js:40
3293#, perl-format
3294msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3295msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3296msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3297msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données <a class='visibleLink' href='%u'>ici</a>."
3298
3299#: plugins/import_export/import_export.js:93
3300msgid "Data Import"
3301msgstr "Import de données"
3302
3303#: plugins/import_export/import_export.js:112
3304msgid "Please choose the file first."
3305msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3306
3307#: plugins/mail/mail.js:21
3308#: plugins/mailto/init.js:21
3309msgid "Forward article by email"
3310msgstr "Transférer l'article par email"
3311
3312#: plugins/mail/mail.js:36
3313msgid "Error sending email:"
3314msgstr "Erreur à l'envoi du courriel:"
3315
3316#: plugins/mail/mail.js:38
3317msgid "Your message has been sent."
3318msgstr "Votre message a été envoyé."
3319
3320#: plugins/embed_original/init.js:6
3321msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3322msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
3323
c565a0cc 3324#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3325msgid "Click to expand article"
3326msgstr "Cliquer pour développer l'article"
3d1c005b
RR
3327
3328#: plugins/share/share.js:10
3329msgid "Share article by URL"
3330msgstr "Partager l'article par URL"
3331
3332#: plugins/share/share.js:14
3333msgid "Generate new share URL for this article?"
3334msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
3335
3336#: plugins/share/share.js:18
3337msgid "Trying to change URL..."
3338msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
3339
3340#: plugins/share/share.js:55
3341msgid "Remove sharing for this article?"
3342msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
3343
3344#: plugins/share/share.js:59
3345msgid "Trying to unshare..."
3346msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
3347
644f36a8
AD
3348#: plugins/share/share_prefs.js:3
3349msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3350msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
219a08e8 3351
644f36a8 3352#: plugins/share/share_prefs.js:6
b73bf7e2 3353#: js/prefs.js:1524
644f36a8
AD
3354msgid "Clearing URLs..."
3355msgstr "Nettoyage des URL..."
219a08e8 3356
644f36a8
AD
3357#: plugins/share/share_prefs.js:13
3358msgid "Shared URLs cleared."
3359msgstr "URL partagées supprimées."
219a08e8 3360
b73bf7e2
AD
3361#: js/feedlist.js:487
3362#: js/feedlist.js:559
ec5ac2ec
AD
3363msgid "Mark all articles in %s as read?"
3364msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
f8eb8d78 3365
b73bf7e2 3366#: js/feedlist.js:550
ec5ac2ec
AD
3367msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3368msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
f8eb8d78 3369
b73bf7e2 3370#: js/feedlist.js:553
ec5ac2ec
AD
3371msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3372msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
f8eb8d78 3373
b73bf7e2 3374#: js/feedlist.js:556
ec5ac2ec
AD
3375msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3376msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
f8eb8d78 3377
3d1c005b 3378#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Error explained"
3380msgstr "Erreur expliquée"
f8eb8d78 3381
3d1c005b 3382#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Upload complete."
3384msgstr "Envoi terminé."
f8eb8d78 3385
3d1c005b 3386#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Remove stored feed icon?"
3388msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?"
f8eb8d78 3389
3d1c005b 3390#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3391msgid "Removing feed icon..."
3392msgstr "Suppression de l'icône du flux..."
f8eb8d78 3393
3d1c005b 3394#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Feed icon removed."
3396msgstr "Icône du flux supprimée."
f8eb8d78 3397
3d1c005b 3398#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Please select an image file to upload."
3400msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
f8eb8d78 3401
3d1c005b 3402#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Upload new icon for this feed?"
3404msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
f8eb8d78 3405
3d1c005b 3406#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Uploading, please wait..."
3408msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..."
f8eb8d78 3409
3d1c005b 3410#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Please enter label caption:"
3412msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
f8eb8d78 3413
3d1c005b 3414#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Can't create label: missing caption."
3416msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
f8eb8d78 3417
3d1c005b 3418#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Subscribe to Feed"
3420msgstr "S'abonner au flux"
f8eb8d78 3421
b73bf7e2 3422#: js/functions.js:834
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3424msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
f8eb8d78 3425
b73bf7e2 3426#: js/functions.js:849
ec5ac2ec
AD
3427msgid "Subscribed to %s"
3428msgstr "Abonné à %s"
f8eb8d78 3429
b73bf7e2 3430#: js/functions.js:854
ec5ac2ec
AD
3431msgid "Specified URL seems to be invalid."
3432msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
f8eb8d78 3433
b73bf7e2 3434#: js/functions.js:857
ec5ac2ec
AD
3435msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3436msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
f8eb8d78 3437
b73bf7e2 3438#: js/functions.js:869
ec5ac2ec
AD
3439msgid "Expand to select feed"
3440msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
f8eb8d78 3441
b73bf7e2 3442#: js/functions.js:881
ec5ac2ec
AD
3443msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3444msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
f8eb8d78 3445
b73bf7e2 3446#: js/functions.js:885
ec5ac2ec
AD
3447msgid "XML validation failed: %s"
3448msgstr "Erreur de validation XML: %s"
f8eb8d78 3449
b73bf7e2 3450#: js/functions.js:890
ec5ac2ec
AD
3451msgid "You are already subscribed to this feed."
3452msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
f8eb8d78 3453
b73bf7e2 3454#: js/functions.js:1022
ec5ac2ec
AD
3455msgid "Edit rule"
3456msgstr "Modifier la règle"
f8eb8d78 3457
b73bf7e2 3458#: js/functions.js:1668
ec5ac2ec
AD
3459msgid "Edit Feed"
3460msgstr "Modifier le flux"
f8eb8d78 3461
b73bf7e2 3462#: js/functions.js:1706
ec5ac2ec
AD
3463msgid "More Feeds"
3464msgstr "D'autres flux"
f8eb8d78 3465
b73bf7e2 3466#: js/functions.js:1960
ec5ac2ec
AD
3467msgid "Help"
3468msgstr "Aide"
f8eb8d78 3469
b73bf7e2 3470#: js/prefs.js:1089
ec5ac2ec
AD
3471msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3472msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
f8eb8d78 3473
b73bf7e2 3474#: js/prefs.js:1095
ec5ac2ec
AD
3475msgid "Removing category..."
3476msgstr "Suppression de la catégorie..."
f8eb8d78 3477
b73bf7e2 3478#: js/prefs.js:1116
ec5ac2ec
AD
3479msgid "Remove selected categories?"
3480msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
f8eb8d78 3481
b73bf7e2 3482#: js/prefs.js:1119
ec5ac2ec
AD
3483msgid "Removing selected categories..."
3484msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
f8eb8d78 3485
b73bf7e2 3486#: js/prefs.js:1132
ec5ac2ec
AD
3487msgid "No categories are selected."
3488msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
f8eb8d78 3489
b73bf7e2 3490#: js/prefs.js:1140
ec5ac2ec
AD
3491msgid "Category title:"
3492msgstr "Titre de la catégorie :"
f8eb8d78 3493
b73bf7e2 3494#: js/prefs.js:1144
ec5ac2ec
AD
3495msgid "Creating category..."
3496msgstr "Création de la catégorie..."
f8eb8d78 3497
b73bf7e2 3498#: js/prefs.js:1171
ec5ac2ec
AD
3499msgid "Feeds without recent updates"
3500msgstr "Flux sans mise à jour récente"
f8eb8d78 3501
b73bf7e2 3502#: js/prefs.js:1220
ec5ac2ec
AD
3503msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3504msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
f8eb8d78 3505
b73bf7e2 3506#: js/prefs.js:1309
ec5ac2ec
AD
3507msgid "Clearing feed..."
3508msgstr "Nettoyage du flux..."
f8eb8d78 3509
b73bf7e2 3510#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3511msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3512msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
f8eb8d78 3513
b73bf7e2 3514#: js/prefs.js:1332
ec5ac2ec
AD
3515msgid "Rescoring selected feeds..."
3516msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
f8eb8d78 3517
b73bf7e2 3518#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3519msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3520msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
f8eb8d78 3521
b73bf7e2 3522#: js/prefs.js:1355
ec5ac2ec
AD
3523msgid "Rescoring feeds..."
3524msgstr "Recalcul du score des flux..."
f8eb8d78 3525
b73bf7e2 3526#: js/prefs.js:1372
ec5ac2ec
AD
3527msgid "Reset selected labels to default colors?"
3528msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
f8eb8d78 3529
b73bf7e2 3530#: js/prefs.js:1409
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Settings Profiles"
3532msgstr "Paramètres des profils"
f8eb8d78 3533
b73bf7e2 3534#: js/prefs.js:1418
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3536msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
f8eb8d78 3537
b73bf7e2 3538#: js/prefs.js:1421
ec5ac2ec
AD
3539msgid "Removing selected profiles..."
3540msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
f8eb8d78 3541
b73bf7e2 3542#: js/prefs.js:1436
ec5ac2ec
AD
3543msgid "No profiles are selected."
3544msgstr "Aucun profil sélectionné."
f8eb8d78 3545
b73bf7e2
AD
3546#: js/prefs.js:1444
3547#: js/prefs.js:1497
ec5ac2ec
AD
3548msgid "Activate selected profile?"
3549msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
f8eb8d78 3550
b73bf7e2
AD
3551#: js/prefs.js:1460
3552#: js/prefs.js:1513
ec5ac2ec
AD
3553msgid "Please choose a profile to activate."
3554msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
f8eb8d78 3555
b73bf7e2 3556#: js/prefs.js:1465
ec5ac2ec
AD
3557msgid "Creating profile..."
3558msgstr "Création d'un profil..."
f8eb8d78 3559
b73bf7e2 3560#: js/prefs.js:1521
ec5ac2ec
AD
3561msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3562msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
f8eb8d78 3563
b73bf7e2 3564#: js/prefs.js:1531
ec5ac2ec
AD
3565msgid "Generated URLs cleared."
3566msgstr "URL générées supprimées."
f8eb8d78 3567
b73bf7e2 3568#: js/prefs.js:1622
ec5ac2ec
AD
3569msgid "Label Editor"
3570msgstr "Éditeur d'étiquette"
f8eb8d78 3571
b73bf7e2 3572#: js/tt-rss.js:699
dfabcb33
AD
3573msgid "You can't unsubscribe from the category."
3574msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
f8eb8d78 3575
644f36a8
AD
3576#: js/viewfeed.js:128
3577#: js/viewfeed.js:178
3578#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3579msgid "Click to open next unread feed."
3580msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu"
3581
644f36a8 3582#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3583msgid "Cancel search"
3584msgstr "Annuler la recherche"
f8eb8d78 3585
644f36a8 3586#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33 3587msgid "New articles found, reload feed to continue."
86e33f8e 3588msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer."
dfabcb33 3589
644f36a8 3590#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3591msgid "Unstar article"
3592msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
3593
644f36a8 3594#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3595msgid "Star article"
3596msgstr "Marquer comme remarquable"
3597
644f36a8 3598#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3599msgid "Unpublish article"
3600msgstr "Ne plus publier l'article"
3601
644f36a8 3602#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3603msgid "Publish article"
3604msgstr "Publier l'article"
3605
644f36a8 3606#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3607msgid "%d article selected"
3608msgid_plural "%d articles selected"
3609msgstr[0] "%d article sélectionné"
3610msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
3611
644f36a8 3612#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3613msgid "No article is selected."
3614msgstr "Aucun article sélectionné."
f8eb8d78 3615
644f36a8 3616#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3617msgid "No articles found to mark"
3618msgstr "Aucun article à marquer"
f8eb8d78 3619
644f36a8 3620#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3621msgid "Mark %d article as read?"
3622msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3623msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
3624msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
f8eb8d78 3625
b73bf7e2
AD
3626#~ msgid "More..."
3627#~ msgstr "Plus..."
3628
3629#~ msgid "af_redditimgur settings"
3630#~ msgstr "Réglages af_redditimgur"
3631
644f36a8
AD
3632#~ msgid "Dismiss selected"
3633#~ msgstr "Ecarter la sélection"
3634
3635#~ msgid "Dismiss read"
3636#~ msgstr "Écarter les articles lus"
f8eb8d78 3637
3d1c005b
RR
3638#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3639#~ msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
3640
3641#~ msgid "Details"
3642#~ msgstr "Détails"
3643
3644#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3645#~ msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
3646
3647#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3648#~ msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
3649
3650#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3651#~ msgstr "Terminé. %d articles sur %d importés."
3652
3653#~ msgid "The document has incorrect format."
3654#~ msgstr "Le format du document n'est pas correct."
3655
3656#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3657#~ msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader"
3658
3659#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3660#~ msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous."
3661
3662#~ msgid "Import my Starred items"
3663#~ msgstr "Importer mes éléments partagés"
3664
3665#~ msgid "+1"
3666#~ msgstr "+1"
3667
3668#~ msgid "-1"
3669#~ msgstr "-1"
3670
3671#~ msgid "Show classifier info"
3672#~ msgstr "Afficher l'info du classifieur"
3673
3674#~ msgid "Statistics"
3675#~ msgstr "Statistiques"
3676
3677#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
3678#~ msgstr "Nombre de mots MOCHES nécessaires pour le tri automatique: %d"
3679
3680#~ msgid "Last matched articles"
3681#~ msgstr "Derniers articles correspondants"
3682
3683#~ msgid "Clear database"
3684#~ msgstr "Vider la base"
3685
3686#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3687#~ msgstr "Classifieur Bayésien (af_sort_bayes)"
3688
3689#~ msgid "Currently stored as: %s"
3690#~ msgstr "Actuellement stocké comme: %s"
3691
3692#~ msgid "Classifier result"
3693#~ msgstr "Résultat du classifieur"
3694
3695#~ msgid "Google Reader Import"
3696#~ msgstr "Import Google Reader"
3697
3698#~ msgid "Please choose a file first."
3699#~ msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
3700
3701#~ msgid "Clear classifier database?"
3702#~ msgstr "Effacer la base du classifieur ?"
3703
3704#~ msgid "Classifier information"
3705#~ msgstr "Information du classifieur"
3706
974b55c8
AD
3707#~ msgid "with parameters:"
3708#~ msgstr "avec les paramètres :"
3709
dfabcb33
AD
3710#~ msgid "Select by tags..."
3711#~ msgstr "Sélectionner par tags..."
3712
3713#~ msgid "Limit search to:"
3714#~ msgstr "Restreindre la recherche à :"
3715
3716#~ msgid "This feed"
3717#~ msgstr "Ce flux"
3718
3719#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3720#~ msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
3721
3722#~ msgid "Old password cannot be blank."
3723#~ msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
3724
3725#~ msgid "New password cannot be blank."
3726#~ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
3727
3728#~ msgid "Entered passwords do not match."
3729#~ msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
3730
3731#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3732#~ msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
3733
3734#~ msgid "Match:"
3735#~ msgstr "Correspondance :"
3736
3737#~ msgid "Any"
3738#~ msgstr "Au moins une"
3739
3740#~ msgid "All tags."
3741#~ msgstr "Tous les tags."
3742
3743#~ msgid "Which Tags?"
3744#~ msgstr "Quels tags ?"
3745
3746#~ msgid "Display entries"
3747#~ msgstr "Afficher les entrées"
3748
3749#~ msgid "Select item(s) by tags"
3750#~ msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
3751
cadaafb7
AD
3752#~ msgid "Unread First"
3753#~ msgstr "Non lus en premier"
3754
3755#~ msgid "Unknown option: %s"
3756#~ msgstr "Option inconnue : %s"
3757
8b4bfd5c
AD
3758#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3759#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
3760
3761#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3762#~ msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
3763
3764#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3765#~ msgstr "Assigner des étiquettes aux articles automatiquement"
3766
3767#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3768#~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
3769
3770#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3771#~ msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
3772
3773#~ msgid "See the release notes"
3774#~ msgstr "Voir les notes de publication"
3775
3776#~ msgid "Download"
3777#~ msgstr "Télécharger"
3778
3779#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3780#~ msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
3781
3782#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3783#~ msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
3784
3785#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3786#~ msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
3787
3788#~ msgid "Force update"
3789#~ msgstr "Forcer la mise à jour"
3790
3791#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3792#~ msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
3793
3794#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3795#~ msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
3796
3797#~ msgid "Your database will not be modified."
3798#~ msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
3799
3800#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3801#~ msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
3802
3803#~ msgid "Ready to update."
3804#~ msgstr "Prêt à mettre à jour."
3805
3806#~ msgid "Start update"
3807#~ msgstr "Commencer la mise à jour"
3808
3809#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3810#~ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
3811
f8eb8d78
AD
3812#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3813#~ msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
3814
ce4b0ee2
AD
3815#~ msgid "From:"
3816#~ msgstr "De :"
3817
83e399b1
AD
3818#~ msgid "Select:"
3819#~ msgstr "Sélectionner :"
9e77d9a8 3820
70fc5a5e
AD
3821#~ msgid "mark as read"
3822#~ msgstr "marquer comme lu"
3823
9e77d9a8
AD
3824#~ msgid "Change password to"
3825#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
3826
3827#~ msgid "E-mail: "
3828#~ msgstr "Adresse email : "
3829
3830#~ msgid "Login field cannot be blank."
3831#~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide."
3832
3833#~ msgid "Saving user..."
3834#~ msgstr "Sauvegarde de l'utilisateur..."
3835
3836# Same as 'starred" ?
3837#~ msgid "Toggle marked"
3838#~ msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
219a08e8
AD
3839
3840#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3841#~ msgstr "Masquer/afficher les catégories vides"
3842
3843#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3844#~ msgstr "Articles publiés et flux générés"
3845
3846#~ msgid "Articles shared by URL"
3847#~ msgstr "Articles publiés par URL"
3848
3849#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3850#~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
3851
ec5ac2ec
AD
3852#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3853#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur."
219a08e8
AD
3854
3855#~ msgid "Hello,"
3856#~ msgstr "Bonjour,"
3857
3858#~ msgid "Regular version"
3859#~ msgstr "Version ordinateur"
e935c2bc 3860
219a08e8
AD
3861#~ msgid "Home"
3862#~ msgstr "Accueil"
3863
3864#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3865#~ msgstr "Rien n'a été trouvé (cliquez pour recharger le flux)."
3866
3867#~ msgid "Open regular version"
3868#~ msgstr "Version ordinateur"
3869
3870#~ msgid "Enable categories"
3871#~ msgstr "Utiliser les catégories de flux"
3872
3873#~ msgid "ON"
3874#~ msgstr "Activé"
3875
3876#~ msgid "OFF"
3877#~ msgstr "Désactivé"
3878
3879#~ msgid "Browse categories like folders"
3880#~ msgstr "Parcourir les catégories comme des dossiers"
3881
3882#~ msgid "Show images in posts"
3883#~ msgstr "Afficher les images dans les articles"
3884
3885#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3886#~ msgstr "Cacher les articles et flux lus"
3887
3888#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3889#~ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
3890
3891#~ msgid "Article archive"
3892#~ msgstr "Archive"
3893
3894#~ msgid "Example Pane"
3895#~ msgstr "Panneau d'exemple"
3896
3897#~ msgid "Sample value"
3898#~ msgstr "Valeur d'exemple"
3899
3900#~ msgid "Set value"
3901#~ msgstr "Appliquer la valeur"
3902
3903#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3904#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3905#~ msgstr[0] "Marquer %d article affiché comme lu ?"
3906#~ msgstr[1] "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
e935c2bc 3907
914a875d
AD
3908#~ msgid "Error: unable to load article."
3909#~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
3910
914a875d 3911#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3912#~ msgid_plural "%d more..."
3913#~ msgstr[0] "%d de plus..."
3914#~ msgstr[1] "%d de plus..."
914a875d 3915
e935c2bc
AD
3916#~ msgid "No unread feeds."
3917#~ msgstr "Aucun flux non lu."
3918
3919#~ msgid "Load more..."
3920#~ msgstr "Charger plus..."
3921
219a08e8
AD
3922#~ msgid "Switch to digest..."
3923#~ msgstr "Basculer en mode résumé..."
3924
3925#~ msgid "Show tag cloud..."
3926#~ msgstr "Afficher le nuage de tags..."
3927
3928#~ msgid "Click to play"
3929#~ msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
3930
3931#~ msgid "Play"
3932#~ msgstr "Lecture"
3933
3934#~ msgid "Visit the website"
3935#~ msgstr "Visiter le site web"
3936
3937#~ msgid "Select theme"
3938#~ msgstr "Sélectionner un thème"
3939
3940#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
ec5ac2ec 3941#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique"
219a08e8 3942
219a08e8
AD
3943#~ msgid "Playing..."
3944#~ msgstr "Lecture..."
3945
ec5ac2ec
AD
3946#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3947#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)"
219a08e8
AD
3948
3949#~ msgid "Default interval between feed updates"
3950#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux"
3951
3952#~ msgid "Could not update database"
3953#~ msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
3954
3955#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3956#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier de schéma, version requise :"
3957
3958#~ msgid ", found: "
3959#~ msgstr ", trouvée : "
3960
3961#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3962#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
3963
3964#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3965#~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre."
3966
ec5ac2ec
AD
3967#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3968#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3969
3970#~ msgid "Performing updates..."
3971#~ msgstr "Exécution des mises à jour..."
3972
3973#~ msgid "Updating to version %d..."
3974#~ msgstr "Passage à la version %d..."
3975
3976#~ msgid "Checking version... "
3977#~ msgstr "Vérification de la version... "
3978
3979#~ msgid "OK!"
3980#~ msgstr "OK !"
3981
3982#~ msgid "ERROR!"
3983#~ msgstr "ERREUR !"
3984
3985#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3986#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3987#~ msgstr[0] "Terminé. <b>%d</b> modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
3988#~ msgstr[1] "Terminé. <b>%d</b> modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3989
3990#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
ec5ac2ec 3991#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3992
3993#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3994#~ msgstr "Version du schéma trouvée : <b>%d</b>, requise : <b>%d</b>."
3995
ec5ac2ec
AD
3996#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3997#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
219a08e8 3998
219a08e8
AD
3999#~ msgid "Enable external API"
4000#~ msgstr "Activer les API externes"
4001
ec5ac2ec
AD
4002#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4003#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux"
219a08e8
AD
4004
4005#~ msgid "Title or Content"
4006#~ msgstr "Titre ou contenu"
4007
4008#~ msgid "Link"
4009#~ msgstr "Lien"
4010
4011#~ msgid "Content"
4012#~ msgstr "Contenu"
4013
4014#~ msgid "Article Date"
4015#~ msgstr "Date de l'article"
4016
219a08e8
AD
4017#~ msgid "Set starred"
4018#~ msgstr "Marquer comme remarquable"
914a875d 4019
219a08e8
AD
4020#~ msgid "Assign tags"
4021#~ msgstr "Assigner des tags"
914a875d 4022
219a08e8
AD
4023#~ msgid "Modify score"
4024#~ msgstr "Modifier le score"
914a875d 4025
ec5ac2ec
AD
4026#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4027#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire."
914a875d 4028
219a08e8
AD
4029#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4030#~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
914a875d 4031
219a08e8
AD
4032#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4033#~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
4034
219a08e8
AD
4035#~ msgid "Notice"
4036#~ msgstr "Avertissement"
4037
4038#~ msgid "Tag Cloud"
4039#~ msgstr "Nuage d'étiquettes"
4040
4041#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4042#~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
4043
4044#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
ec5ac2ec 4045#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer."
219a08e8
AD
4046
4047#~ msgid "Score"
4048#~ msgstr "Score"
4049
4050#~ msgid "Completed."
4051#~ msgstr "Terminé."
4052
4053#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4054#~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:"
4055
4056#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
ec5ac2ec 4057#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
219a08e8
AD
4058
4059#~ msgid "Share on identi.ca"
4060#~ msgstr "Partager sur identi.ca"
4061
4062#~ msgid "Owncloud"
4063#~ msgstr "Owncloud"
4064
4065#~ msgid "Owncloud url"
4066#~ msgstr "Adresse de Owncloud"
4067
4068#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4069#~ msgstr "Marquer sur Owncloud "
4070
4071#~ msgid "Flattr this article."
4072#~ msgstr "Partager sur Flattr"
4073
4074#~ msgid "Share on Google+"
4075#~ msgstr "Partager sur Google+"
4076
4077#~ msgid "Share on Twitter"
4078#~ msgstr "Partager sur Twitter"
4079
4080#~ msgid "Updated"
4081#~ msgstr "Mis à jour"
4082
4083#~ msgid "Show additional preferences"
4084#~ msgstr "Afficher plus d'options"
4085
4086#~ msgid "Back to feeds"
4087#~ msgstr "Retour aux flux"
4088
ec5ac2ec
AD
4089#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4090#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?"
219a08e8
AD
4091
4092#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
4093#~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
4094
4095#, fuzzy
4096#~ msgid "Related"
4097#~ msgstr "Lire plus tard"
4098
4099#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4100#~ msgstr "Notification <b>%s</b>."
4101
4102#~ msgid "Yes"
4103#~ msgstr "Oui"
4104
4105#~ msgid "No"
4106#~ msgstr "Non"
4107
219a08e8
AD
4108#~ msgid "News"
4109#~ msgstr "Actualités"
4110
4111#~ msgid "Move between feeds"
4112#~ msgstr "Naviguer dans les flux"
4113
4114#~ msgid "Move between articles"
4115#~ msgstr "Naviguer dans les articles"
4116
4117#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
ec5ac2ec 4118#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
219a08e8 4119
219a08e8
AD
4120#~ msgid "Other actions"
4121#~ msgstr "Autres actions"
4122
4123#~ msgid "Display this help dialog"
4124#~ msgstr "Afficher cette aide"
4125
4126#~ msgid "Multiple articles actions"
4127#~ msgstr "Actions sur plusieurs articles"
4128
4129#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4130#~ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
4131
4132#~ msgid "Press any key to close this window."
4133#~ msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
4134
4135#~ msgid "My Feeds"
4136#~ msgstr "Mes flux"
4137
4138#~ msgid "Top 25 feeds"
4139#~ msgstr "Top 25 des flux"
4140
4141#~ msgid "Focus search (if present)"
4142#~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)"
4143
ec5ac2ec
AD
4144#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4145#~ msgstr "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
219a08e8
AD
4146
4147#~ msgid "Open article in new tab"
4148#~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
4149
4150#~ msgid "Right-to-left content"
4151#~ msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
4152
4153#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4154#~ msgstr "Marquer les articles comme mis à jour quand leur contenu change"
4155
4156#~ msgid "Loading..."
4157#~ msgstr "Chargement en cours..."
4158
4159#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4160#~ msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
4161
4162#~ msgid "Magpie"
4163#~ msgstr "Magpie"
4164
4165#~ msgid "SimplePie"
4166#~ msgstr "SimplePie"
4167
4168#~ msgid "using"
4169#~ msgstr "en utilisant"
914a875d 4170
be212a00
AD
4171#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
4172#~ msgstr "OAuth sera utilisé automatiquement pour les flux Twitter."
6c8a161d 4173
be212a00
AD
4174#~ msgid "match on"
4175#~ msgstr "correspond à"
6c8a161d 4176
be212a00
AD
4177#~ msgid "Title or content"
4178#~ msgstr "Titre ou contenu"
6c8a161d 4179
be212a00
AD
4180#~ msgid "Your request could not be completed."
4181#~ msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
6c8a161d 4182
be212a00
AD
4183#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4184#~ msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
4185
4186#~ msgid "Category update has been scheduled."
4187#~ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
4188
4189#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4190#~ msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
4191
4192#~ msgid "Original article"
4193#~ msgstr "Article original"
4194
5c33ecab
AD
4195#~ msgid "Twitter OAuth"
4196#~ msgstr "Twitter OAuth"
4197
4198#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4199#~ msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
4200
4201#~ msgid "Duplicate filter %s"
4202#~ msgstr "Filtre identique : %s"
4203
5c33ecab
AD
4204#~ msgid "OK"
4205#~ msgstr "OK"
4206
4207#~ msgid "Register with Twitter"
4208#~ msgstr "S'inscrire via Twitter"
4209
4210#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
ec5ac2ec 4211#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard."
5c33ecab
AD
4212
4213#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4214#~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
4215
5c33ecab
AD
4216#~ msgid "before"
4217#~ msgstr "avant"
4218
4219#~ msgid "after"
4220#~ msgstr "après"
4221
4222#~ msgid "Check it"
4223#~ msgstr "Vérifier"
4224
5c33ecab
AD
4225#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4226#~ msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
4227
4228#~ msgid "No feed categories defined."
4229#~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
4230
5c33ecab 4231#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
ec5ac2ec 4232#~ msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
5c33ecab 4233
5c33ecab
AD
4234#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4235#~ msgstr "S'abonner via bookmarklet"
4236
5c33ecab
AD
4237#~ msgid "Twitter"
4238#~ msgstr "Twitter"
4239
ec5ac2ec
AD
4240#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4241#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
5c33ecab 4242
ec5ac2ec
AD
4243#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4244#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter."
5c33ecab
AD
4245
4246#~ msgid "Register with Twitter.com"
4247#~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
4248
4249#~ msgid "Clear stored credentials"
4250#~ msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
4251
5c33ecab
AD
4252#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4253#~ msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
4254
5c33ecab
AD
4255#~ msgid "Subscribing to feed..."
4256#~ msgstr "Abonnement au flux..."
4257
4258#~ msgid "Filter Test Results"
4259#~ msgstr "Résultats du test du filtre"
4260
ec5ac2ec
AD
4261#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4262#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
76428e4b 4263
00345909
AD
4264#~ msgid "Uses server timezone"
4265#~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur"