]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettex...
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d3b0e348 11"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
9e77d9a8
AD
159#: index.php:129
160#: index.php:146
161#: index.php:268
162#: prefs.php:98
219a08e8
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
9e77d9a8 165#: classes/pref/filters.php:683
054e0905 166#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
169#: js/functions.js:446
170#: js/functions.js:784
171#: js/functions.js:1194
172#: js/functions.js:1330
173#: js/functions.js:1642
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
054e0905
AD
187#: js/viewfeed.js:855
188#: js/viewfeed.js:1310
219a08e8
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Caricamento, attendere prego..."
193
9e77d9a8 194#: index.php:160
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 197
9e77d9a8 198#: index.php:163
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 201
9e77d9a8 202#: index.php:166
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adattivo"
097c6b00 205
9e77d9a8 206#: index.php:167
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tutti gli articoli"
209
9e77d9a8 210#: index.php:168
d3b0e348 211#: include/functions.php:2064
054e0905 212#: classes/feeds.php:101
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Con stella"
6abaa938 215
9e77d9a8 216#: index.php:169
d3b0e348 217#: include/functions.php:2065
054e0905 218#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Pubblicati"
221
9e77d9a8 222#: index.php:170
054e0905
AD
223#: classes/feeds.php:88
224#: classes/feeds.php:100
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non letti"
e8638cc9 227
9e77d9a8 228#: index.php:171
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Non letti"
232
9e77d9a8 233#: index.php:172
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
9e77d9a8 237#: index.php:173
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 240
9e77d9a8 241#: index.php:176
fe6d5185
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 244
9e77d9a8 245#: index.php:179
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Predefinito"
248
9e77d9a8 249#: index.php:180
219a08e8
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr ""
4676b4fc 252
9e77d9a8 253#: index.php:181
219a08e8
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr ""
256
9e77d9a8 257#: index.php:182
fe6d5185
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Titolo"
6abaa938 260
9e77d9a8
AD
261#: index.php:186
262#: index.php:234
d3b0e348 263#: include/functions.php:2054
054e0905 264#: classes/feeds.php:106
d3b0e348 265#: classes/feeds.php:433
219a08e8 266#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 267#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Segna come letto"
67ae092f 270
9e77d9a8 271#: index.php:189
219a08e8
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr ""
274
9e77d9a8 275#: index.php:192
219a08e8
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr ""
278
9e77d9a8 279#: index.php:195
219a08e8
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr ""
282
9e77d9a8 283#: index.php:211
219a08e8
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr ""
286
9e77d9a8 287#: index.php:219
219a08e8
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
290
9e77d9a8 291#: index.php:224
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Azioni..."
b63d9765 294
9e77d9a8 295#: index.php:226
219a08e8
AD
296#, fuzzy
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Preferenze"
299
9e77d9a8 300#: index.php:227
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Cerca..."
c4255fdd 303
9e77d9a8 304#: index.php:228
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 307
9e77d9a8 308#: index.php:229
d3b0e348 309#: classes/handler/public.php:594
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 312
9e77d9a8 313#: index.php:230
fe6d5185
AD
314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 316
9e77d9a8 317#: index.php:231
fe6d5185
AD
318msgid "Rescore feed"
319msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 320
9e77d9a8 321#: index.php:232
054e0905
AD
322#: classes/pref/feeds.php:756
323#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 327
9e77d9a8 328#: index.php:233
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 331
9e77d9a8 332#: index.php:235
fe6d5185
AD
333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 335
9e77d9a8 336#: index.php:236
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 339
9e77d9a8 340#: index.php:237
d3b0e348 341#: include/functions.php:2040
219a08e8
AD
342#, fuzzy
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 345
9e77d9a8 346#: index.php:238
fe6d5185 347msgid "Select by tags..."
b63d9765 348msgstr ""
b63d9765 349
9e77d9a8 350#: index.php:239
89841c5d 351msgid "Create label..."
e117ab70 352msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 353
9e77d9a8 354#: index.php:240
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 357
9e77d9a8 358#: index.php:241
fe6d5185
AD
359msgid "Keyboard shortcuts help"
360msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 361
9e77d9a8 362#: index.php:250
219a08e8
AD
363msgid "Logout"
364msgstr "Esci"
365
366#: prefs.php:33
9e77d9a8 367#: prefs.php:116
d3b0e348 368#: include/functions.php:2067
219a08e8
AD
369#: classes/pref/prefs.php:440
370msgid "Preferences"
371msgstr "Preferenze"
372
9e77d9a8 373#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
374msgid "Keyboard shortcuts"
375msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 376
9e77d9a8 377#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
378msgid "Exit preferences"
379msgstr "Esci dalle preferenze"
380
9e77d9a8
AD
381#: prefs.php:119
382#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
383#: classes/pref/feeds.php:1242
384#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
385msgid "Feeds"
386msgstr "Notiziari"
387
9e77d9a8
AD
388#: prefs.php:122
389#: classes/pref/filters.php:158
bf9b87b5
AD
390msgid "Filters"
391msgstr "Filtri"
4481d791 392
9e77d9a8 393#: prefs.php:125
d3b0e348
AD
394#: include/functions.php:1226
395#: include/functions.php:1889
be212a00 396#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
397msgid "Labels"
398msgstr "Etichette"
399
9e77d9a8 400#: prefs.php:129
bf9b87b5
AD
401msgid "Users"
402msgstr "Utenti"
4481d791 403
9e77d9a8 404#: prefs.php:132
219a08e8
AD
405msgid "System"
406msgstr ""
407
9e77d9a8 408#: register.php:186
219a08e8 409#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
410msgid "Create new account"
411msgstr "Crea un nuovo utente"
412
9e77d9a8 413#: register.php:192
bf9b87b5 414msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
415msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
416
9e77d9a8
AD
417#: register.php:196
418#: register.php:241
419#: register.php:254
420#: register.php:269
421#: register.php:288
422#: register.php:336
423#: register.php:346
424#: register.php:358
d3b0e348
AD
425#: classes/handler/public.php:664
426#: classes/handler/public.php:755
427#: classes/handler/public.php:839
428#: classes/handler/public.php:916
429#: classes/handler/public.php:930
430#: classes/handler/public.php:937
431#: classes/handler/public.php:962
219a08e8
AD
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 434
9e77d9a8 435#: register.php:217
219a08e8
AD
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 438
9e77d9a8 439#: register.php:223
bf9b87b5
AD
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 442
9e77d9a8 443#: register.php:226
bf9b87b5
AD
444msgid "Check availability"
445msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 446
9e77d9a8 447#: register.php:228
d3b0e348 448#: classes/handler/public.php:797
bf9b87b5
AD
449msgid "Email:"
450msgstr "Email:"
4481d791 451
9e77d9a8 452#: register.php:231
d3b0e348 453#: classes/handler/public.php:802
bf9b87b5
AD
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 456
9e77d9a8 457#: register.php:234
bf9b87b5
AD
458msgid "Submit registration"
459msgstr "Invia registrazione"
4481d791 460
9e77d9a8 461#: register.php:252
bf9b87b5
AD
462msgid "Your registration information is incomplete."
463msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 464
9e77d9a8 465#: register.php:267
bf9b87b5
AD
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 468
9e77d9a8 469#: register.php:286
bf9b87b5
AD
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 472
9e77d9a8 473#: register.php:333
bf9b87b5
AD
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 476
9e77d9a8 477#: register.php:355
bf9b87b5
AD
478msgid "New user registrations are currently closed."
479msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 480
219a08e8 481#: update.php:55
be212a00
AD
482#, fuzzy
483msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
484msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
485
219a08e8 486#: include/digest.php:109
d3b0e348
AD
487#: include/functions.php:1235
488#: include/functions.php:1790
489#: include/functions.php:1875
490#: include/functions.php:1897
9e77d9a8
AD
491#: classes/opml.php:421
492#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
493msgid "Uncategorized"
494msgstr "Senza categoria"
495
496#: include/feedbrowser.php:83
497#, fuzzy, php-format
498msgid "%d archived article"
499msgid_plural "%d archived articles"
500msgstr[0] "%d articoli archiviati"
501msgstr[1] "%d articoli archiviati"
502
503#: include/feedbrowser.php:107
504msgid "No feeds found."
505msgstr "Nessun notiziario trovato."
506
d3b0e348
AD
507#: include/functions.php:1224
508#: include/functions.php:1887
219a08e8
AD
509msgid "Special"
510msgstr "Speciale"
511
d3b0e348
AD
512#: include/functions.php:1738
513#: classes/feeds.php:1116
9e77d9a8 514#: classes/pref/filters.php:429
219a08e8
AD
515msgid "All feeds"
516msgstr "Tutti i notiziari"
517
d3b0e348 518#: include/functions.php:1942
219a08e8
AD
519msgid "Starred articles"
520msgstr "Articoli con stella"
521
d3b0e348 522#: include/functions.php:1944
219a08e8
AD
523msgid "Published articles"
524msgstr "Articoli pubblicati"
525
d3b0e348 526#: include/functions.php:1946
219a08e8
AD
527msgid "Fresh articles"
528msgstr "Articoli nuovi"
529
d3b0e348
AD
530#: include/functions.php:1948
531#: include/functions.php:2062
219a08e8
AD
532msgid "All articles"
533msgstr "Tutti gli articoli"
534
d3b0e348 535#: include/functions.php:1950
219a08e8
AD
536msgid "Archived articles"
537msgstr "Articoli archiviati"
538
d3b0e348 539#: include/functions.php:1952
219a08e8
AD
540msgid "Recently read"
541msgstr ""
fe6d5185 542
d3b0e348 543#: include/functions.php:2014
e84e813f
AD
544msgid "Navigation"
545msgstr "Navigazione"
fe6d5185 546
d3b0e348 547#: include/functions.php:2015
219a08e8
AD
548#, fuzzy
549msgid "Open next feed"
550msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
551
d3b0e348 552#: include/functions.php:2016
219a08e8
AD
553msgid "Open previous feed"
554msgstr ""
555
d3b0e348 556#: include/functions.php:2017
219a08e8
AD
557#, fuzzy
558msgid "Open next article"
559msgstr "Apri articolo di origine"
560
d3b0e348 561#: include/functions.php:2018
219a08e8
AD
562#, fuzzy
563msgid "Open previous article"
564msgstr "Apri articolo di origine"
565
d3b0e348 566#: include/functions.php:2019
219a08e8
AD
567msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
568msgstr ""
569
d3b0e348 570#: include/functions.php:2020
219a08e8
AD
571msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
572msgstr ""
573
d3b0e348 574#: include/functions.php:2021
219a08e8
AD
575msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
576msgstr ""
6abaa938 577
d3b0e348 578#: include/functions.php:2022
219a08e8
AD
579msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
580msgstr ""
6abaa938 581
d3b0e348 582#: include/functions.php:2023
e84e813f
AD
583msgid "Show search dialog"
584msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 585
d3b0e348 586#: include/functions.php:2024
219a08e8
AD
587#, fuzzy
588msgid "Article"
589msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 590
d3b0e348 591#: include/functions.php:2025
054e0905 592#: js/viewfeed.js:1973
e84e813f
AD
593msgid "Toggle starred"
594msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 595
d3b0e348 596#: include/functions.php:2026
054e0905 597#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
598msgid "Toggle published"
599msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 600
d3b0e348 601#: include/functions.php:2027
054e0905 602#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
603msgid "Toggle unread"
604msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 605
d3b0e348 606#: include/functions.php:2028
e84e813f
AD
607msgid "Edit tags"
608msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 609
d3b0e348 610#: include/functions.php:2029
219a08e8
AD
611#, fuzzy
612msgid "Dismiss selected"
e84e813f 613msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 614
d3b0e348 615#: include/functions.php:2030
219a08e8
AD
616#, fuzzy
617msgid "Dismiss read"
e84e813f 618msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 619
d3b0e348 620#: include/functions.php:2031
219a08e8
AD
621#, fuzzy
622msgid "Open in new window"
e84e813f 623msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 624
d3b0e348 625#: include/functions.php:2032
054e0905 626#: js/viewfeed.js:2003
219a08e8
AD
627msgid "Mark below as read"
628msgstr ""
4676b4fc 629
d3b0e348 630#: include/functions.php:2033
054e0905 631#: js/viewfeed.js:1997
219a08e8 632msgid "Mark above as read"
4676b4fc 633msgstr ""
6abaa938 634
d3b0e348 635#: include/functions.php:2034
219a08e8
AD
636#, fuzzy
637msgid "Scroll down"
638msgstr "Fatto tutto."
639
d3b0e348 640#: include/functions.php:2035
219a08e8
AD
641msgid "Scroll up"
642msgstr ""
914a875d 643
d3b0e348 644#: include/functions.php:2036
219a08e8
AD
645#, fuzzy
646msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
647msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
648
d3b0e348 649#: include/functions.php:2037
219a08e8
AD
650msgid "Email article"
651msgstr ""
e84e813f 652
d3b0e348 653#: include/functions.php:2038
219a08e8
AD
654#, fuzzy
655msgid "Close/collapse article"
656msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 657
d3b0e348 658#: include/functions.php:2039
219a08e8
AD
659#, fuzzy
660msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
661msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 662
d3b0e348 663#: include/functions.php:2041
219a08e8
AD
664#: plugins/embed_original/init.php:31
665#, fuzzy
666msgid "Toggle embed original"
667msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 668
d3b0e348 669#: include/functions.php:2042
219a08e8
AD
670#, fuzzy
671msgid "Article selection"
672msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 673
d3b0e348 674#: include/functions.php:2043
e84e813f 675msgid "Select all articles"
00345909 676msgstr ""
e84e813f 677
d3b0e348 678#: include/functions.php:2044
219a08e8
AD
679#, fuzzy
680msgid "Select unread"
681msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 682
d3b0e348 683#: include/functions.php:2045
2d6a64af 684#, fuzzy
219a08e8
AD
685msgid "Select starred"
686msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 687
d3b0e348 688#: include/functions.php:2046
2d6a64af 689#, fuzzy
219a08e8 690msgid "Select published"
2d6a64af
AD
691msgstr "Articoli pubblicati"
692
d3b0e348 693#: include/functions.php:2047
219a08e8
AD
694#, fuzzy
695msgid "Invert selection"
696msgstr "Selezione:"
e84e813f 697
d3b0e348 698#: include/functions.php:2048
219a08e8 699msgid "Deselect everything"
00345909 700msgstr ""
e84e813f 701
d3b0e348 702#: include/functions.php:2049
9e77d9a8 703#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 704#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
705msgid "Feed"
706msgstr "Notiziario"
e84e813f 707
d3b0e348 708#: include/functions.php:2050
219a08e8
AD
709#, fuzzy
710msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
711msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
712
d3b0e348 713#: include/functions.php:2051
219a08e8
AD
714#, fuzzy
715msgid "Un/hide read feeds"
716msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
717
d3b0e348 718#: include/functions.php:2052
054e0905 719#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
720msgid "Subscribe to feed"
721msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
722
d3b0e348 723#: include/functions.php:2053
219a08e8 724#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 725#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
726msgid "Edit feed"
727msgstr "Modifica notiziario"
728
d3b0e348 729#: include/functions.php:2055
219a08e8
AD
730#, fuzzy
731msgid "Reverse headlines"
914a875d 732msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 733
d3b0e348 734#: include/functions.php:2056
219a08e8
AD
735#, fuzzy
736msgid "Debug feed update"
737msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
738
d3b0e348 739#: include/functions.php:2057
219a08e8 740#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
741msgid "Mark all feeds as read"
742msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
743
d3b0e348 744#: include/functions.php:2058
219a08e8
AD
745#, fuzzy
746msgid "Un/collapse current category"
747msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 748
d3b0e348 749#: include/functions.php:2059
219a08e8
AD
750#, fuzzy
751msgid "Toggle combined mode"
752msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 753
d3b0e348 754#: include/functions.php:2060
219a08e8
AD
755#, fuzzy
756msgid "Toggle auto expand in combined mode"
757msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 758
d3b0e348 759#: include/functions.php:2061
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Go to"
762msgstr "Vai a..."
e84e813f 763
d3b0e348 764#: include/functions.php:2063
219a08e8
AD
765msgid "Fresh"
766msgstr ""
914a875d 767
d3b0e348 768#: include/functions.php:2066
9e77d9a8 769#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 770#: js/tt-rss.js:649
914a875d
AD
771msgid "Tag cloud"
772msgstr "Nuvola etichette"
773
d3b0e348 774#: include/functions.php:2068
219a08e8
AD
775#, fuzzy
776msgid "Other"
e84e813f
AD
777msgstr "Altri notiziari"
778
d3b0e348 779#: include/functions.php:2069
219a08e8
AD
780#: classes/pref/labels.php:281
781msgid "Create label"
782msgstr "Crea etichetta"
914a875d 783
d3b0e348 784#: include/functions.php:2070
9e77d9a8 785#: classes/pref/filters.php:657
219a08e8
AD
786msgid "Create filter"
787msgstr "Crea filtro"
914a875d 788
d3b0e348 789#: include/functions.php:2071
219a08e8
AD
790#, fuzzy
791msgid "Un/collapse sidebar"
792msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 793
d3b0e348 794#: include/functions.php:2072
219a08e8
AD
795#, fuzzy
796msgid "Show help dialog"
797msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 798
d3b0e348 799#: include/functions.php:2617
be212a00
AD
800#, php-format
801msgid "Search results: %s"
802msgstr ""
6abaa938 803
d3b0e348
AD
804#: include/functions.php:3224
805#: classes/feeds.php:706
806#, fuzzy
807msgid "comment"
808msgid_plural "comments"
809msgstr[0] "Commenti?"
810msgstr[1] "Commenti?"
811
812#: include/functions.php:3228
813#: classes/feeds.php:710
814#, fuzzy
815msgid "comments"
816msgstr "Commenti?"
817
818#: include/functions.php:3263
be212a00
AD
819msgid " - "
820msgstr " - "
bf9b87b5 821
d3b0e348
AD
822#: include/functions.php:3296
823#: include/functions.php:3544
219a08e8 824#: classes/article.php:281
be212a00
AD
825msgid "no tags"
826msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 827
d3b0e348
AD
828#: include/functions.php:3306
829#: classes/feeds.php:692
be212a00
AD
830msgid "Edit tags for this article"
831msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 832
d3b0e348
AD
833#: include/functions.php:3338
834#: classes/feeds.php:644
be212a00
AD
835msgid "Originally from:"
836msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 837
d3b0e348
AD
838#: include/functions.php:3351
839#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 840#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185
AD
841msgid "Feed URL"
842msgstr "URL del notiziario"
843
d3b0e348 844#: include/functions.php:3385
219a08e8
AD
845#: classes/dlg.php:37
846#: classes/dlg.php:60
847#: classes/dlg.php:93
848#: classes/dlg.php:159
849#: classes/dlg.php:190
850#: classes/dlg.php:217
851#: classes/dlg.php:250
852#: classes/dlg.php:262
853#: classes/backend.php:105
854#: classes/pref/users.php:95
9e77d9a8
AD
855#: classes/pref/filters.php:149
856#: classes/pref/prefs.php:1100
054e0905
AD
857#: classes/pref/feeds.php:1607
858#: classes/pref/feeds.php:1675
219a08e8
AD
859#: plugins/import_export/init.php:407
860#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
861#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
862#: plugins/share/init.php:123
863#: plugins/updater/init.php:370
be212a00
AD
864msgid "Close this window"
865msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 866
d3b0e348 867#: include/functions.php:3581
be212a00
AD
868msgid "(edit note)"
869msgstr "(modifica note)"
2cd99257 870
d3b0e348 871#: include/functions.php:3817
be212a00
AD
872msgid "unknown type"
873msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 874
d3b0e348 875#: include/functions.php:3877
be212a00
AD
876#, fuzzy
877msgid "Attachments"
878msgstr "Allegati:"
6abaa938 879
d3b0e348 880#: include/functions.php:4357
be212a00 881#, php-format
219a08e8 882msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
914a875d 883msgstr ""
914a875d 884
219a08e8 885#: include/login_form.php:183
d3b0e348
AD
886#: classes/handler/public.php:506
887#: classes/handler/public.php:792
219a08e8
AD
888msgid "Login:"
889msgstr "Accesso:"
914a875d 890
9e77d9a8 891#: include/login_form.php:193
d3b0e348 892#: classes/handler/public.php:509
219a08e8
AD
893msgid "Password:"
894msgstr "Password:"
be212a00 895
219a08e8 896#: include/login_form.php:199
914a875d 897#, fuzzy
219a08e8
AD
898msgid "I forgot my password"
899msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 900
219a08e8 901#: include/login_form.php:205
914a875d
AD
902msgid "Profile:"
903msgstr "Profilo:"
be212a00 904
219a08e8 905#: include/login_form.php:209
d3b0e348 906#: classes/handler/public.php:258
219a08e8 907#: classes/rpc.php:63
9e77d9a8 908#: classes/pref/prefs.php:1038
914a875d
AD
909msgid "Default profile"
910msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 911
219a08e8 912#: include/login_form.php:217
914a875d
AD
913msgid "Use less traffic"
914msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 915
219a08e8
AD
916#: include/login_form.php:221
917msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
918msgstr ""
919
920#: include/login_form.php:229
921msgid "Remember me"
922msgstr ""
923
924#: include/login_form.php:235
d3b0e348 925#: classes/handler/public.php:514
219a08e8
AD
926msgid "Log in"
927msgstr "Accedi"
928
929#: include/sessions.php:61
930msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
931msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
932
9e77d9a8
AD
933#: include/sessions.php:67
934#, fuzzy
935msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
936msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
937
938#: include/sessions.php:73
939#, fuzzy
940msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
941msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
942
943#: include/sessions.php:85
944#, fuzzy
945msgid "Session failed to validate (user not found)"
946msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
947
948#: include/sessions.php:94
949#, fuzzy
950msgid "Session failed to validate (password changed)"
951msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
952
914a875d
AD
953#: classes/article.php:25
954msgid "Article not found."
955msgstr "Articolo non trovato."
4676b4fc 956
219a08e8
AD
957#: classes/article.php:179
958msgid "Tags for this article (separated by commas):"
959msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
960
961#: classes/article.php:204
9e77d9a8 962#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 963#: classes/pref/labels.php:79
9e77d9a8
AD
964#: classes/pref/filters.php:407
965#: classes/pref/prefs.php:984
054e0905
AD
966#: classes/pref/feeds.php:772
967#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 968#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
969#: plugins/note/init.php:51
970#: plugins/instances/init.php:245
971msgid "Save"
972msgstr "Salva"
973
974#: classes/article.php:206
d3b0e348
AD
975#: classes/handler/public.php:483
976#: classes/handler/public.php:517
977#: classes/feeds.php:1043
978#: classes/feeds.php:1095
979#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8 980#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 981#: classes/pref/labels.php:81
9e77d9a8
AD
982#: classes/pref/filters.php:410
983#: classes/pref/filters.php:806
984#: classes/pref/filters.php:882
985#: classes/pref/filters.php:949
986#: classes/pref/prefs.php:986
054e0905
AD
987#: classes/pref/feeds.php:773
988#: classes/pref/feeds.php:902
989#: classes/pref/feeds.php:1815
9e77d9a8 990#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
991#: plugins/note/init.php:53
992#: plugins/instances/init.php:248
993#: plugins/instances/init.php:436
994msgid "Cancel"
995msgstr "Annulla"
996
d3b0e348 997#: classes/handler/public.php:447
219a08e8 998#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
999#, fuzzy
1000msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1001msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
1002
d3b0e348 1003#: classes/handler/public.php:455
be212a00
AD
1004#, fuzzy
1005msgid "Title:"
1006msgstr "Titolo"
1007
d3b0e348 1008#: classes/handler/public.php:457
9e77d9a8 1009#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
1010#: plugins/instances/init.php:212
1011#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
1012msgid "URL:"
1013msgstr "URL:"
1014
d3b0e348 1015#: classes/handler/public.php:459
be212a00
AD
1016#, fuzzy
1017msgid "Content:"
1018msgstr "Contenuto"
1019
d3b0e348 1020#: classes/handler/public.php:461
be212a00
AD
1021#, fuzzy
1022msgid "Labels:"
1023msgstr "Etichette"
1024
d3b0e348 1025#: classes/handler/public.php:480
be212a00
AD
1026msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1027msgstr ""
1028
d3b0e348 1029#: classes/handler/public.php:482
be212a00
AD
1030msgid "Share"
1031msgstr ""
1032
d3b0e348 1033#: classes/handler/public.php:504
be212a00
AD
1034#, fuzzy
1035msgid "Not logged in"
1036msgstr "Ultimo accesso"
1037
d3b0e348 1038#: classes/handler/public.php:563
be212a00
AD
1039msgid "Incorrect username or password"
1040msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1041
d3b0e348
AD
1042#: classes/handler/public.php:600
1043#: classes/handler/public.php:698
be212a00
AD
1044#, php-format
1045msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1046msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1047
d3b0e348
AD
1048#: classes/handler/public.php:603
1049#: classes/handler/public.php:689
be212a00
AD
1050#, php-format
1051msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1052msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1053
d3b0e348
AD
1054#: classes/handler/public.php:606
1055#: classes/handler/public.php:692
be212a00
AD
1056#, php-format
1057msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1058msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1059
d3b0e348
AD
1060#: classes/handler/public.php:609
1061#: classes/handler/public.php:695
be212a00
AD
1062#, fuzzy, php-format
1063msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1064msgstr "Nessun notiziario trovato."
1065
d3b0e348
AD
1066#: classes/handler/public.php:612
1067#: classes/handler/public.php:701
be212a00
AD
1068#, fuzzy
1069msgid "Multiple feed URLs found."
1070msgstr "Nessun notiziario trovato."
1071
d3b0e348
AD
1072#: classes/handler/public.php:616
1073#: classes/handler/public.php:708
be212a00
AD
1074#, php-format
1075msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1076msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1077
d3b0e348
AD
1078#: classes/handler/public.php:634
1079#: classes/handler/public.php:726
be212a00
AD
1080msgid "Subscribe to selected feed"
1081msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1082
d3b0e348
AD
1083#: classes/handler/public.php:659
1084#: classes/handler/public.php:750
be212a00
AD
1085msgid "Edit subscription options"
1086msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1087
d3b0e348 1088#: classes/handler/public.php:779
be212a00 1089#, fuzzy
219a08e8
AD
1090msgid "Password recovery"
1091msgstr "Password"
be212a00 1092
d3b0e348 1093#: classes/handler/public.php:785
219a08e8 1094msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
4676b4fc 1095msgstr ""
be212a00 1096
d3b0e348 1097#: classes/handler/public.php:807
9e77d9a8 1098#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1099msgid "Reset password"
1100msgstr "Reimposta password"
be212a00 1101
d3b0e348 1102#: classes/handler/public.php:817
219a08e8
AD
1103msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1104msgstr ""
be212a00 1105
d3b0e348
AD
1106#: classes/handler/public.php:821
1107#: classes/handler/public.php:847
219a08e8
AD
1108#, fuzzy
1109msgid "Go back"
1110msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1111
d3b0e348 1112#: classes/handler/public.php:843
219a08e8
AD
1113msgid "Sorry, login and email combination not found."
1114msgstr ""
914a875d 1115
d3b0e348 1116#: classes/handler/public.php:865
219a08e8
AD
1117msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1118msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1119
d3b0e348 1120#: classes/handler/public.php:889
219a08e8
AD
1121msgid "Database Updater"
1122msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1123
d3b0e348 1124#: classes/handler/public.php:954
219a08e8
AD
1125msgid "Perform updates"
1126msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1127
219a08e8
AD
1128#: classes/dlg.php:16
1129msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1130msgstr ""
be212a00 1131
219a08e8 1132#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1133msgid "Your Public OPML URL is:"
1134msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1135
219a08e8
AD
1136#: classes/dlg.php:57
1137#: classes/dlg.php:214
9e77d9a8 1138#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1139msgid "Generate new URL"
1140msgstr "Genera nuovo URL"
1141
219a08e8
AD
1142#: classes/dlg.php:71
1143msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1144msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
914a875d 1145
219a08e8
AD
1146#: classes/dlg.php:75
1147#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1148msgid "Last update:"
1149msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1150
219a08e8
AD
1151#: classes/dlg.php:80
1152msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1153msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1154
219a08e8
AD
1155#: classes/dlg.php:166
1156msgid "Match:"
1157msgstr ""
be212a00 1158
219a08e8
AD
1159#: classes/dlg.php:168
1160msgid "Any"
1161msgstr ""
be212a00 1162
219a08e8
AD
1163#: classes/dlg.php:171
1164#, fuzzy
1165msgid "All tags."
1166msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 1167
219a08e8
AD
1168#: classes/dlg.php:173
1169msgid "Which Tags?"
1170msgstr ""
be212a00 1171
219a08e8
AD
1172#: classes/dlg.php:186
1173msgid "Display entries"
1174msgstr ""
be212a00 1175
219a08e8
AD
1176#: classes/dlg.php:205
1177msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1178msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1179
219a08e8 1180#: classes/dlg.php:233
9e77d9a8 1181#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1182#, php-format
1183msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1184msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
be212a00 1185
219a08e8
AD
1186#: classes/dlg.php:241
1187msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1188msgstr ""
be212a00 1189
219a08e8 1190#: classes/dlg.php:245
9e77d9a8 1191#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1192msgid "See the release notes"
1193msgstr ""
be212a00 1194
219a08e8
AD
1195#: classes/dlg.php:247
1196msgid "Download"
1197msgstr "Scarica"
be212a00 1198
219a08e8
AD
1199#: classes/dlg.php:255
1200msgid "Error receiving version information or no new version available."
1201msgstr ""
be212a00 1202
054e0905 1203#: classes/feeds.php:58
219a08e8
AD
1204#, fuzzy, php-format
1205msgid "Last updated: %s"
1206msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1207
054e0905 1208#: classes/feeds.php:78
219a08e8
AD
1209msgid "View as RSS feed"
1210msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1211
054e0905
AD
1212#: classes/feeds.php:79
1213#: classes/feeds.php:131
1214#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1215msgid "View as RSS"
1216msgstr "Visualizza come RSS"
be212a00 1217
054e0905 1218#: classes/feeds.php:86
219a08e8
AD
1219msgid "Select:"
1220msgstr "Seleziona:"
be212a00 1221
054e0905 1222#: classes/feeds.php:87
9e77d9a8 1223#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1224#: classes/pref/labels.php:275
9e77d9a8
AD
1225#: classes/pref/filters.php:284
1226#: classes/pref/filters.php:332
1227#: classes/pref/filters.php:651
1228#: classes/pref/filters.php:739
1229#: classes/pref/filters.php:766
1230#: classes/pref/prefs.php:998
054e0905
AD
1231#: classes/pref/feeds.php:1299
1232#: classes/pref/feeds.php:1556
1233#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1234#: plugins/instances/init.php:287
1235msgid "All"
1236msgstr "Tutti"
be212a00 1237
054e0905 1238#: classes/feeds.php:89
219a08e8
AD
1239msgid "Invert"
1240msgstr "Inverti"
7b28a986 1241
054e0905 1242#: classes/feeds.php:90
9e77d9a8 1243#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1244#: classes/pref/labels.php:277
9e77d9a8
AD
1245#: classes/pref/filters.php:286
1246#: classes/pref/filters.php:334
1247#: classes/pref/filters.php:653
1248#: classes/pref/filters.php:741
1249#: classes/pref/filters.php:768
1250#: classes/pref/prefs.php:1000
054e0905
AD
1251#: classes/pref/feeds.php:1301
1252#: classes/pref/feeds.php:1558
1253#: classes/pref/feeds.php:1624
219a08e8
AD
1254#: plugins/instances/init.php:289
1255msgid "None"
1256msgstr "Nessuno"
be212a00 1257
054e0905 1258#: classes/feeds.php:96
219a08e8
AD
1259#, fuzzy
1260msgid "More..."
1261msgstr "%d altri..."
be212a00 1262
054e0905 1263#: classes/feeds.php:98
219a08e8
AD
1264msgid "Selection toggle:"
1265msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1266
054e0905 1267#: classes/feeds.php:104
219a08e8
AD
1268msgid "Selection:"
1269msgstr "Selezione:"
be212a00 1270
054e0905 1271#: classes/feeds.php:107
914a875d 1272#, fuzzy
219a08e8
AD
1273msgid "Set score"
1274msgstr "Punteggio"
be212a00 1275
054e0905 1276#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1277msgid "Archive"
1278msgstr "Archivio"
2cd99257 1279
054e0905 1280#: classes/feeds.php:112
219a08e8
AD
1281msgid "Move back"
1282msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1283
054e0905 1284#: classes/feeds.php:113
9e77d9a8
AD
1285#: classes/pref/filters.php:293
1286#: classes/pref/filters.php:341
1287#: classes/pref/filters.php:748
1288#: classes/pref/filters.php:775
219a08e8
AD
1289msgid "Delete"
1290msgstr "Elimina"
2cd99257 1291
054e0905
AD
1292#: classes/feeds.php:118
1293#: classes/feeds.php:123
219a08e8
AD
1294#: plugins/mailto/init.php:25
1295#: plugins/mail/init.php:26
1296msgid "Forward by email"
1297msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1298
054e0905 1299#: classes/feeds.php:127
219a08e8
AD
1300msgid "Feed:"
1301msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1302
054e0905 1303#: classes/feeds.php:200
d3b0e348 1304#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1305msgid "Feed not found."
1306msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1307
054e0905 1308#: classes/feeds.php:257
219a08e8
AD
1309#, fuzzy
1310msgid "Never"
1311msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1312
d3b0e348 1313#: classes/feeds.php:374
219a08e8
AD
1314#, fuzzy, php-format
1315msgid "Imported at %s"
1316msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1317
d3b0e348 1318#: classes/feeds.php:527
219a08e8
AD
1319msgid "mark as read"
1320msgstr "segna come letto"
d9d5ce4c 1321
d3b0e348 1322#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1323#, fuzzy
1324msgid "Collapse article"
1325msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1326
d3b0e348 1327#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1328msgid "No unread articles found to display."
1329msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1330
d3b0e348 1331#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1332msgid "No updated articles found to display."
1333msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1334
d3b0e348 1335#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1336msgid "No starred articles found to display."
1337msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1338
d3b0e348 1339#: classes/feeds.php:754
219a08e8
AD
1340#, fuzzy
1341msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1342msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1343
d3b0e348 1344#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1345msgid "No articles found to display."
1346msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1347
d3b0e348
AD
1348#: classes/feeds.php:771
1349#: classes/feeds.php:938
914a875d 1350#, php-format
219a08e8
AD
1351msgid "Feeds last updated at %s"
1352msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1353
d3b0e348
AD
1354#: classes/feeds.php:781
1355#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1356msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1357msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1358
d3b0e348 1359#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1360msgid "No feed selected."
1361msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1362
d3b0e348
AD
1363#: classes/feeds.php:981
1364#: classes/feeds.php:989
219a08e8
AD
1365#, fuzzy
1366msgid "Feed or site URL"
1367msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1368
d3b0e348 1369#: classes/feeds.php:995
054e0905
AD
1370#: classes/pref/feeds.php:589
1371#: classes/pref/feeds.php:800
1372#: classes/pref/feeds.php:1779
219a08e8
AD
1373msgid "Place in category:"
1374msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1375
d3b0e348 1376#: classes/feeds.php:1003
219a08e8
AD
1377msgid "Available feeds"
1378msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1379
d3b0e348 1380#: classes/feeds.php:1015
9e77d9a8 1381#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1382#: classes/pref/feeds.php:619
1383#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1384msgid "Authentication"
1385msgstr "Autenticazione"
1386
d3b0e348 1387#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1388#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1389#: classes/pref/feeds.php:625
1390#: classes/pref/feeds.php:840
1391#: classes/pref/feeds.php:1793
219a08e8
AD
1392msgid "Login"
1393msgstr "Accesso"
e84e813f 1394
d3b0e348 1395#: classes/feeds.php:1022
219a08e8 1396#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1397#: classes/pref/feeds.php:638
1398#: classes/pref/feeds.php:846
1399#: classes/pref/feeds.php:1796
219a08e8
AD
1400msgid "Password"
1401msgstr "Password"
e84e813f 1402
d3b0e348 1403#: classes/feeds.php:1032
219a08e8
AD
1404msgid "This feed requires authentication."
1405msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1406
d3b0e348
AD
1407#: classes/feeds.php:1037
1408#: classes/feeds.php:1093
054e0905 1409#: classes/pref/feeds.php:1814
219a08e8
AD
1410msgid "Subscribe"
1411msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1412
d3b0e348 1413#: classes/feeds.php:1040
219a08e8
AD
1414msgid "More feeds"
1415msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1416
d3b0e348
AD
1417#: classes/feeds.php:1063
1418#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8
AD
1419#: classes/pref/users.php:324
1420#: classes/pref/filters.php:644
054e0905 1421#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8
AD
1422#: js/tt-rss.js:174
1423msgid "Search"
1424msgstr "Cerca"
e84e813f 1425
d3b0e348 1426#: classes/feeds.php:1067
219a08e8
AD
1427msgid "Popular feeds"
1428msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1429
d3b0e348 1430#: classes/feeds.php:1068
219a08e8
AD
1431msgid "Feed archive"
1432msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1433
d3b0e348 1434#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1435msgid "limit:"
1436msgstr "limite:"
e84e813f 1437
d3b0e348 1438#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8 1439#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1440#: classes/pref/labels.php:284
9e77d9a8
AD
1441#: classes/pref/filters.php:400
1442#: classes/pref/filters.php:670
054e0905 1443#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1444#: plugins/instances/init.php:294
1445msgid "Remove"
1446msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1447
d3b0e348 1448#: classes/feeds.php:1105
219a08e8
AD
1449msgid "Look for"
1450msgstr "Cerca"
e84e813f 1451
d3b0e348 1452#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1453msgid "Limit search to:"
1454msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1455
d3b0e348 1456#: classes/feeds.php:1129
219a08e8
AD
1457msgid "This feed"
1458msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1459
219a08e8
AD
1460#: classes/backend.php:33
1461msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1462msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
e84e813f 1463
219a08e8
AD
1464#: classes/backend.php:38
1465msgid "Keyboard Shortcuts"
1466msgstr "Scorciatoie da tastiera"
1467
1468#: classes/backend.php:61
1469msgid "Shift"
67ae092f 1470msgstr ""
e84e813f 1471
219a08e8
AD
1472#: classes/backend.php:64
1473msgid "Ctrl"
1474msgstr ""
e84e813f 1475
219a08e8 1476#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1477msgid "Help topic not found."
1478msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
e84e813f 1479
219a08e8
AD
1480#: classes/opml.php:28
1481#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1482msgid "OPML Utility"
1483msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1484
5c33ecab
AD
1485#: classes/opml.php:37
1486msgid "Importing OPML..."
1487msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1488
5c33ecab
AD
1489#: classes/opml.php:41
1490msgid "Return to preferences"
1491msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1492
9e77d9a8 1493#: classes/opml.php:271
00345909 1494#, php-format
5c33ecab 1495msgid "Adding feed: %s"
00345909 1496msgstr ""
67ae092f 1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1499#, fuzzy, php-format
1500msgid "Duplicate feed: %s"
1501msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1502
9e77d9a8 1503#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1504#, php-format
1505msgid "Adding label %s"
2cd99257 1506msgstr ""
1171c351 1507
9e77d9a8 1508#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1509#, php-format
1510msgid "Duplicate label: %s"
1511msgstr ""
390e733a 1512
9e77d9a8 1513#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1514#, php-format
1515msgid "Setting preference key %s to %s"
1516msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1517
9e77d9a8 1518#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1519#, fuzzy
1520msgid "Adding filter..."
1521msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1522
9e77d9a8 1523#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1524#, fuzzy, php-format
1525msgid "Processing category: %s"
1526msgstr "Mettere nella categoria:"
1527
9e77d9a8 1528#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1529#: plugins/import_export/init.php:420
1530#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1531#, php-format
1532msgid "Upload failed with error code %d"
1533msgstr ""
1534
9e77d9a8 1535#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1536#: plugins/import_export/init.php:434
1537#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1538#, fuzzy
1539msgid "Unable to move uploaded file."
1540msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1541
9e77d9a8 1542#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1543#: plugins/import_export/init.php:438
1544#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
be212a00
AD
1545msgid "Error: please upload OPML file."
1546msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1547
9e77d9a8 1548#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1549#, fuzzy
1550msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1551msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1552
9e77d9a8
AD
1553#: classes/opml.php:504
1554#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1555msgid "Error while parsing document."
1556msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1557
219a08e8
AD
1558#: classes/pref/users.php:6
1559#: classes/pref/system.php:8
1560#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1561msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1562msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1563
219a08e8 1564#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1565msgid "User not found"
1566msgstr "Utente non trovato"
1567
219a08e8 1568#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1570msgid "Registered"
1571msgstr "Registrato"
1572
219a08e8 1573#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1574msgid "Last logged in"
1575msgstr "Ultimo accesso"
1576
219a08e8 1577#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1578msgid "Subscribed feeds count"
1579msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1580
219a08e8 1581#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1582msgid "Subscribed feeds"
1583msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1584
9e77d9a8 1585#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1586msgid "Access level: "
1587msgstr "Livello di accesso: "
1588
9e77d9a8 1589#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1590#: classes/pref/feeds.php:646
1591#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1592msgid "Options"
1593msgstr "Opzioni"
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1596#, php-format
1597msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1598msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1601#, php-format
1602msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1603msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1606#, php-format
1607msgid "User <b>%s</b> already exists."
1608msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1611#, fuzzy, php-format
219a08e8 1612msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1613msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1616#, fuzzy, php-format
1617msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1618msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1619
9e77d9a8 1620#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1621msgid "[tt-rss] Password change notification"
1622msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1623
9e77d9a8 1624#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1625#: classes/pref/labels.php:272
9e77d9a8
AD
1626#: classes/pref/filters.php:281
1627#: classes/pref/filters.php:329
1628#: classes/pref/filters.php:648
1629#: classes/pref/filters.php:736
1630#: classes/pref/filters.php:763
1631#: classes/pref/prefs.php:995
054e0905
AD
1632#: classes/pref/feeds.php:1296
1633#: classes/pref/feeds.php:1553
1634#: classes/pref/feeds.php:1619
219a08e8
AD
1635#: plugins/instances/init.php:284
1636msgid "Select"
1637msgstr "Seleziona"
1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1640msgid "Create user"
1641msgstr "Crea utente"
1642
9e77d9a8 1643#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1644msgid "Details"
1645msgstr "Dettagli"
1646
9e77d9a8
AD
1647#: classes/pref/users.php:348
1648#: classes/pref/filters.php:663
219a08e8 1649#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1650msgid "Edit"
1651msgstr "Modifica"
1652
9e77d9a8 1653#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1654msgid "Access Level"
1655msgstr "Livello di accesso"
1656
9e77d9a8 1657#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1658msgid "Last login"
1659msgstr "Ultimo accesso"
1660
9e77d9a8 1661#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1662#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1663msgid "Click to edit"
1664msgstr "Fare clic per modificare"
1665
9e77d9a8 1666#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1667msgid "No users defined."
1668msgstr "Nessun utente definito."
1669
9e77d9a8 1670#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1671msgid "No matching users found."
1672msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1673
1674#: classes/pref/labels.php:22
9e77d9a8
AD
1675#: classes/pref/filters.php:270
1676#: classes/pref/filters.php:727
be212a00
AD
1677msgid "Caption"
1678msgstr "Intestazione"
1679
1680#: classes/pref/labels.php:37
1681msgid "Colors"
1682msgstr "Colori"
1683
1684#: classes/pref/labels.php:42
1685msgid "Foreground:"
1686msgstr "Primo piano:"
1687
1688#: classes/pref/labels.php:42
1689msgid "Background:"
1690msgstr "Sfondo:"
1691
1692#: classes/pref/labels.php:232
1693#, php-format
1694msgid "Created label <b>%s</b>"
1695msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1696
914a875d
AD
1697#: classes/pref/labels.php:287
1698msgid "Clear colors"
1699msgstr "Pulisci colori"
be212a00 1700
219a08e8 1701#: classes/pref/filters.php:94
914a875d
AD
1702msgid "Articles matching this filter:"
1703msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
be212a00 1704
9e77d9a8 1705#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1706#, fuzzy
1707msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1708msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1709
9e77d9a8 1710#: classes/pref/filters.php:139
219a08e8
AD
1711msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1712msgstr ""
1713
9e77d9a8
AD
1714#: classes/pref/filters.php:276
1715#: classes/pref/filters.php:731
1716#: classes/pref/filters.php:846
219a08e8
AD
1717msgid "Match"
1718msgstr "Corrisponde"
1719
9e77d9a8
AD
1720#: classes/pref/filters.php:290
1721#: classes/pref/filters.php:338
1722#: classes/pref/filters.php:745
1723#: classes/pref/filters.php:772
219a08e8
AD
1724msgid "Add"
1725msgstr ""
1726
9e77d9a8
AD
1727#: classes/pref/filters.php:324
1728#: classes/pref/filters.php:758
219a08e8
AD
1729#, fuzzy
1730msgid "Apply actions"
1731msgstr "Azioni notiziari"
1732
9e77d9a8
AD
1733#: classes/pref/filters.php:374
1734#: classes/pref/filters.php:787
219a08e8
AD
1735msgid "Enabled"
1736msgstr "Abilitato"
1737
9e77d9a8
AD
1738#: classes/pref/filters.php:383
1739#: classes/pref/filters.php:790
219a08e8
AD
1740msgid "Match any rule"
1741msgstr ""
1742
9e77d9a8
AD
1743#: classes/pref/filters.php:392
1744#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1745#, fuzzy
1746msgid "Inverse matching"
1747msgstr "Corrispondenza inversa"
1748
9e77d9a8
AD
1749#: classes/pref/filters.php:404
1750#: classes/pref/filters.php:800
219a08e8
AD
1751msgid "Test"
1752msgstr "Prova"
1753
9e77d9a8 1754#: classes/pref/filters.php:437
219a08e8
AD
1755#, fuzzy
1756msgid "(inverse)"
1757msgstr "Inverso"
1758
9e77d9a8 1759#: classes/pref/filters.php:436
219a08e8
AD
1760#, php-format
1761msgid "%s on %s in %s %s"
1762msgstr ""
1763
9e77d9a8 1764#: classes/pref/filters.php:660
219a08e8
AD
1765msgid "Combine"
1766msgstr ""
1767
9e77d9a8 1768#: classes/pref/filters.php:666
054e0905
AD
1769#: classes/pref/feeds.php:1312
1770#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1771msgid "Reset sort order"
1772msgstr "Reimposta ordinamento"
1773
9e77d9a8 1774#: classes/pref/filters.php:674
054e0905 1775#: classes/pref/feeds.php:1348
219a08e8
AD
1776msgid "Rescore articles"
1777msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1778
9e77d9a8 1779#: classes/pref/filters.php:803
219a08e8
AD
1780msgid "Create"
1781msgstr "Crea"
1782
9e77d9a8 1783#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8
AD
1784msgid "Inverse regular expression matching"
1785msgstr ""
1786
9e77d9a8 1787#: classes/pref/filters.php:860
219a08e8
AD
1788msgid "on field"
1789msgstr "al campo"
1790
9e77d9a8
AD
1791#: classes/pref/filters.php:866
1792#: js/PrefFilterTree.js:53
219a08e8
AD
1793msgid "in"
1794msgstr "in"
1795
9e77d9a8 1796#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1797#, fuzzy
1798msgid "Save rule"
1799msgstr "Salva"
1800
9e77d9a8 1801#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1802#: js/functions.js:1013
1803msgid "Add rule"
1804msgstr ""
1805
9e77d9a8 1806#: classes/pref/filters.php:902
219a08e8
AD
1807msgid "Perform Action"
1808msgstr "Esegui azione"
1809
9e77d9a8 1810#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1811msgid "with parameters:"
1812msgstr "con parametri:"
1813
9e77d9a8 1814#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8
AD
1815#, fuzzy
1816msgid "Save action"
1817msgstr "Riquadro azioni"
1818
9e77d9a8 1819#: classes/pref/filters.php:946
219a08e8
AD
1820#: js/functions.js:1039
1821#, fuzzy
1822msgid "Add action"
1823msgstr "Azioni notiziari"
1824
9e77d9a8 1825#: classes/pref/filters.php:969
219a08e8
AD
1826#, fuzzy
1827msgid "[No caption]"
1828msgstr "Intestazione"
1829
d3b0e348
AD
1830#: classes/pref/filters.php:971
1831#, php-format
1832msgid "%s (%d rule)"
1833msgid_plural "%s (%d rules)"
1834msgstr[0] ""
1835msgstr[1] ""
1836
1837#: classes/pref/filters.php:986
1838#, fuzzy, php-format
1839msgid "%s (+%d action)"
1840msgid_plural "%s (+%d actions)"
1841msgstr[0] "Azioni notiziari"
1842msgstr[1] "Azioni notiziari"
1843
219a08e8
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:18
1845msgid "General"
1846msgstr ""
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:19
1849msgid "Interface"
1850msgstr ""
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:20
1853msgid "Advanced"
1854msgstr ""
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:21
1857msgid "Digest"
1858msgstr ""
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:25
1861#, fuzzy
1862msgid "Allow duplicate articles"
1863msgstr "Permettere articoli duplicati"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:26
1866msgid "Assign articles to labels automatically"
1867msgstr ""
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:27
1870msgid "Blacklisted tags"
1871msgstr "Etichette in lista nera"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:27
1874#, fuzzy
1875msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1876msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:28
1879msgid "Automatically mark articles as read"
1880msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:28
1883#, fuzzy
1884msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1885msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:29
1888msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1889msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:30
1892msgid "Combined feed display"
1893msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:30
1896msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1897msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:31
1900msgid "Confirm marking feed as read"
1901msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:32
1904msgid "Amount of articles to display at once"
1905msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:33
1908#, fuzzy
1909msgid "Default feed update interval"
1910msgstr "Intervallo predefinito"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:33
1913msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1914msgstr ""
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:34
1917msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1918msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:35
1921#, fuzzy
1922msgid "Enable e-mail digest"
1923msgstr "Abilitare email riassunto"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:35
1926msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1927msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:36
1930msgid "Try to send digests around specified time"
1931msgstr ""
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:36
1934#, fuzzy
1935msgid "Uses UTC timezone"
1936msgstr "Fuso orario dell'utente"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:37
1939msgid "Enable API access"
1940msgstr ""
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:37
1943msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1944msgstr ""
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:38
1947msgid "Enable feed categories"
1948msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:39
1951msgid "Sort feeds by unread articles count"
1952msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:40
1955msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1956msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:41
1959#, fuzzy
1960msgid "Hide feeds with no unread articles"
1961msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 1964#, fuzzy
219a08e8
AD
1965msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1966msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1967
219a08e8
AD
1968#: classes/pref/prefs.php:43
1969msgid "Long date format"
1970msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1971
9e77d9a8
AD
1972#: classes/pref/prefs.php:43
1973msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1974msgstr ""
1975
219a08e8
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:44
1977msgid "On catchup show next feed"
1978msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:44
1981msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1982msgstr ""
1983
219a08e8 1984#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 1985#, fuzzy
219a08e8
AD
1986msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1987msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1988
219a08e8
AD
1989#: classes/pref/prefs.php:46
1990msgid "Purge unread articles"
1991msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 1992
219a08e8
AD
1993#: classes/pref/prefs.php:47
1994msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1995msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 1996
219a08e8
AD
1997#: classes/pref/prefs.php:48
1998msgid "Short date format"
1999msgstr "Formato data corta"
be212a00 2000
219a08e8
AD
2001#: classes/pref/prefs.php:49
2002msgid "Show content preview in headlines list"
2003msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 2004
219a08e8
AD
2005#: classes/pref/prefs.php:50
2006msgid "Sort headlines by feed date"
2007msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 2008
219a08e8
AD
2009#: classes/pref/prefs.php:50
2010msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2011msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2012
219a08e8
AD
2013#: classes/pref/prefs.php:51
2014msgid "Login with an SSL certificate"
2015msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2016
219a08e8
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:51
2018msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2019msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2020
219a08e8 2021#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2022#, fuzzy
219a08e8
AD
2023msgid "Do not embed images in articles"
2024msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2025
219a08e8
AD
2026#: classes/pref/prefs.php:53
2027msgid "Strip unsafe tags from articles"
2028msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2029
219a08e8
AD
2030#: classes/pref/prefs.php:53
2031msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2032msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2033
219a08e8 2034#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2035#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2036msgid "Customize stylesheet"
2037msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2038
219a08e8
AD
2039#: classes/pref/prefs.php:54
2040msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2041msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2044#, fuzzy
219a08e8
AD
2045msgid "Time zone"
2046msgstr "Fuso orario dell'utente"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:56
2049msgid "Group headlines in virtual feeds"
2050msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:56
2053msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2054msgstr ""
4676b4fc 2055
219a08e8 2056#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2057#, fuzzy
219a08e8
AD
2058msgid "Language"
2059msgstr "Lingua:"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:58
2062msgid "Theme"
2063msgstr ""
4676b4fc 2064
219a08e8
AD
2065#: classes/pref/prefs.php:58
2066msgid "Select one of the available CSS themes"
2067msgstr ""
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2070msgid "Old password cannot be blank."
2071msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2072
219a08e8 2073#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2074msgid "New password cannot be blank."
2075msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2076
219a08e8 2077#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2078msgid "Entered passwords do not match."
2079msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2080
219a08e8 2081#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2082msgid "Function not supported by authentication module."
2083msgstr ""
2084
219a08e8 2085#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2086msgid "The configuration was saved."
2087msgstr "La configurazione è stata salvata."
2088
219a08e8 2089#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2090#, php-format
2091msgid "Unknown option: %s"
2092msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2093
219a08e8 2094#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2095msgid "Your personal data has been saved."
2096msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2097
219a08e8
AD
2098#: classes/pref/prefs.php:176
2099msgid "Your preferences are now set to default values."
2100msgstr ""
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2103#, fuzzy
2104msgid "Personal data / Authentication"
2105msgstr "Autenticazione"
2106
219a08e8 2107#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00
AD
2108msgid "Personal data"
2109msgstr ""
d9d5ce4c 2110
219a08e8 2111#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2112msgid "Full name"
2113msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2114
219a08e8 2115#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2116msgid "E-mail"
2117msgstr "Email"
1171c351 2118
219a08e8 2119#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2120msgid "Access level"
2121msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2122
219a08e8 2123#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2124msgid "Save data"
2125msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2126
219a08e8 2127#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2128msgid "Your password is at default value, please change it."
2129msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2130
219a08e8
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:294
2132msgid "Changing your current password will disable OTP."
2133msgstr ""
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2136msgid "Old password"
2137msgstr "Vecchia password"
1171c351 2138
219a08e8 2139#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2140msgid "New password"
2141msgstr "Nuova password"
1171c351 2142
219a08e8 2143#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2144msgid "Confirm password"
2145msgstr "Conferma password"
1171c351 2146
219a08e8 2147#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2148msgid "Change password"
2149msgstr "Cambia password"
2150
219a08e8 2151#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2152msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2153msgstr ""
67ae092f 2154
219a08e8
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:327
2156msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2157msgstr ""
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:352
2160#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00
AD
2161#, fuzzy
2162msgid "Enter your password"
2163msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2164
219a08e8 2165#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00
AD
2166#, fuzzy
2167msgid "Disable OTP"
2168msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2169
219a08e8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:369
2171msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2172msgstr ""
e8638cc9 2173
219a08e8 2174#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2175msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2176msgstr ""
2177
219a08e8
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:408
2179#, fuzzy
2180msgid "Enter the generated one time password"
2181msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2182
219a08e8 2183#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00
AD
2184#, fuzzy
2185msgid "Enable OTP"
2186msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2187
219a08e8
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:428
2189msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2190msgstr ""
2191
2192#: classes/pref/prefs.php:471
2193msgid "Some preferences are only available in default profile."
2194msgstr ""
89841c5d 2195
219a08e8 2196#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2197msgid "Customize"
2198msgstr "Personalizza"
19556424 2199
219a08e8 2200#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2201msgid "Register"
2202msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2203
219a08e8 2204#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2205msgid "Clear"
2206msgstr "Pulisci"
2cd99257 2207
219a08e8 2208#: classes/pref/prefs.php:639
5c33ecab 2209#, php-format
be212a00
AD
2210msgid "Current server time: %s (UTC)"
2211msgstr ""
2cd99257 2212
219a08e8 2213#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2214msgid "Save configuration"
2215msgstr "Salva configurazione"
19556424 2216
219a08e8
AD
2217#: classes/pref/prefs.php:675
2218#, fuzzy
2219msgid "Save and exit preferences"
2220msgstr "Esci dalle preferenze"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2223msgid "Manage profiles"
2224msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2225
219a08e8 2226#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2227msgid "Reset to defaults"
2228msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2229
219a08e8
AD
2230#: classes/pref/prefs.php:706
2231msgid "Plugins"
2232msgstr ""
2233
2234#: classes/pref/prefs.php:708
2235msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2236msgstr ""
2237
2238#: classes/pref/prefs.php:710
2239msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2240msgstr ""
2241
2242#: classes/pref/prefs.php:736
2243msgid "System plugins"
2244msgstr ""
2245
2246#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2247#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2248msgid "Plugin"
2249msgstr ""
2250
2251#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2252#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2253msgid "Description"
2254msgstr ""
2255
2256#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2257#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2258msgid "Version"
2259msgstr ""
2260
2261#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2262#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2263msgid "Author"
2264msgstr ""
2265
9e77d9a8
AD
2266#: classes/pref/prefs.php:774
2267#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2268msgid "more info"
2269msgstr ""
2270
9e77d9a8
AD
2271#: classes/pref/prefs.php:783
2272#: classes/pref/prefs.php:842
4676b4fc 2273#, fuzzy
219a08e8
AD
2274msgid "Clear data"
2275msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2276
9e77d9a8 2277#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2278msgid "User plugins"
2279msgstr ""
2280
9e77d9a8 2281#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2282#, fuzzy
2283msgid "Enable selected plugins"
2284msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2285
9e77d9a8 2286#: classes/pref/prefs.php:924
219a08e8
AD
2287#, fuzzy
2288msgid "Incorrect one time password"
2289msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2290
9e77d9a8
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:927
2292#: classes/pref/prefs.php:944
be212a00
AD
2293#, fuzzy
2294msgid "Incorrect password"
2295msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2296
9e77d9a8 2297#: classes/pref/prefs.php:969
219a08e8
AD
2298#, php-format
2299msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2300msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2301
9e77d9a8 2302#: classes/pref/prefs.php:1009
219a08e8
AD
2303msgid "Create profile"
2304msgstr "Crea profilo"
914a875d 2305
9e77d9a8
AD
2306#: classes/pref/prefs.php:1032
2307#: classes/pref/prefs.php:1060
219a08e8
AD
2308msgid "(active)"
2309msgstr "(attivo)"
2310
9e77d9a8 2311#: classes/pref/prefs.php:1094
219a08e8
AD
2312msgid "Remove selected profiles"
2313msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2314
9e77d9a8 2315#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2316msgid "Activate profile"
2317msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2318
219a08e8
AD
2319#: classes/pref/feeds.php:13
2320msgid "Check to enable field"
2321msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
2322
d3b0e348
AD
2323#: classes/pref/feeds.php:62
2324#: classes/pref/feeds.php:211
2325#: classes/pref/feeds.php:255
2326#: classes/pref/feeds.php:261
2327#: classes/pref/feeds.php:287
2328#, fuzzy, php-format
2329msgid "(%d feed)"
2330msgid_plural "(%d feeds)"
2331msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2332msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
2333
9e77d9a8 2334#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2335msgid "Feed Title"
2336msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2337
054e0905
AD
2338#: classes/pref/feeds.php:597
2339#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2340msgid "Update"
2341msgstr "Aggiorna"
2342
054e0905
AD
2343#: classes/pref/feeds.php:612
2344#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2345msgid "Article purging:"
2346msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2347
054e0905 2348#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2349msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2350msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2351
054e0905
AD
2352#: classes/pref/feeds.php:658
2353#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2354msgid "Hide from Popular feeds"
2355msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2356
054e0905
AD
2357#: classes/pref/feeds.php:670
2358#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2359msgid "Include in e-mail digest"
2360msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2361
054e0905
AD
2362#: classes/pref/feeds.php:683
2363#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2364msgid "Always display image attachments"
2365msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2366
054e0905
AD
2367#: classes/pref/feeds.php:696
2368#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2369msgid "Do not embed images"
2370msgstr ""
e935c2bc 2371
054e0905
AD
2372#: classes/pref/feeds.php:709
2373#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2374msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2375msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
2376
054e0905
AD
2377#: classes/pref/feeds.php:721
2378#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2379msgid "Mark updated articles as unread"
2380msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2381
054e0905 2382#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2383msgid "Icon"
2384msgstr "Icona"
e84e813f 2385
054e0905 2386#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2387msgid "Replace"
2388msgstr "Sostituisci"
2389
054e0905 2390#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2391msgid "Resubscribe to push updates"
2392msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2393
054e0905 2394#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2395msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2396msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
914a875d 2397
054e0905
AD
2398#: classes/pref/feeds.php:1145
2399#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2400msgid "All done."
2401msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2402
054e0905 2403#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2404msgid "Feeds with errors"
2405msgstr "Notiziari con errori"
2406
054e0905 2407#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00
AD
2408#, fuzzy
2409msgid "Inactive feeds"
2410msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2411
054e0905 2412#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2413msgid "Edit selected feeds"
2414msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2415
054e0905 2416#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2417#: js/prefs.js:1732
be212a00 2418msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2419msgstr ""
2cd99257 2420
054e0905 2421#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Categories"
2424msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2425
054e0905 2426#: classes/pref/feeds.php:1324
e95e7819 2427#, fuzzy
be212a00
AD
2428msgid "Add category"
2429msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2430
054e0905 2431#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00
AD
2432#, fuzzy
2433msgid "Remove selected"
2434msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2435
054e0905 2436#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2437msgid "More actions..."
914a875d 2438msgstr "Altre azioni..."
be212a00 2439
054e0905 2440#: classes/pref/feeds.php:1343
914a875d
AD
2441msgid "Manual purge"
2442msgstr "Eliminazione manuale"
be212a00 2443
054e0905 2444#: classes/pref/feeds.php:1347
914a875d
AD
2445msgid "Clear feed data"
2446msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
6abaa938 2447
054e0905 2448#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2449msgid "OPML"
2450msgstr "OPML"
6abaa938 2451
054e0905 2452#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8 2453msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
4676b4fc
AD
2454msgstr ""
2455
054e0905 2456#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d 2457msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
be212a00 2458msgstr ""
6abaa938 2459
054e0905 2460#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2461#, fuzzy
914a875d
AD
2462msgid "Import my OPML"
2463msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2464
054e0905 2465#: classes/pref/feeds.php:1417
219a08e8
AD
2466#, fuzzy
2467msgid "Filename:"
2468msgstr "Nome completo"
2469
054e0905 2470#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2471#, fuzzy
2472msgid "Include settings"
2473msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
2474
054e0905 2475#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2476#, fuzzy
2477msgid "Export OPML"
2478msgstr "Importazione OPML..."
2479
054e0905 2480#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2481msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2482msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
2483
054e0905 2484#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2485msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2486msgstr ""
2487
054e0905 2488#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2489msgid "Public OPML URL"
2490msgstr "URL OPML pubblico"
2491
054e0905 2492#: classes/pref/feeds.php:1432
219a08e8
AD
2493#, fuzzy
2494msgid "Display published OPML URL"
2495msgstr "URL OPML pubblico"
2496
054e0905 2497#: classes/pref/feeds.php:1441
219a08e8
AD
2498msgid "Firefox integration"
2499msgstr "Integrazione con Firefox"
2500
054e0905 2501#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2502msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2503msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
2504
054e0905 2505#: classes/pref/feeds.php:1450
219a08e8
AD
2506msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2507msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
2508
054e0905 2509#: classes/pref/feeds.php:1458
219a08e8
AD
2510#, fuzzy
2511msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2512msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2513
054e0905 2514#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2515msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2516msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
2517
054e0905 2518#: classes/pref/feeds.php:1468
219a08e8
AD
2519msgid "Display URL"
2520msgstr "Visualizza URL"
2521
054e0905 2522#: classes/pref/feeds.php:1471
219a08e8
AD
2523msgid "Clear all generated URLs"
2524msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
2525
054e0905 2526#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2527msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2528msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
2529
054e0905
AD
2530#: classes/pref/feeds.php:1585
2531#: classes/pref/feeds.php:1651
219a08e8
AD
2532msgid "Click to edit feed"
2533msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
2534
054e0905
AD
2535#: classes/pref/feeds.php:1603
2536#: classes/pref/feeds.php:1671
219a08e8
AD
2537msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2538msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
2539
054e0905 2540#: classes/pref/feeds.php:1776
219a08e8
AD
2541msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2542msgstr ""
2543
054e0905 2544#: classes/pref/feeds.php:1785
219a08e8
AD
2545msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2546msgstr ""
2547
054e0905 2548#: classes/pref/feeds.php:1807
219a08e8
AD
2549msgid "Feeds require authentication."
2550msgstr ""
2551
2552#: classes/pref/system.php:29
2553msgid "Error Log"
2554msgstr ""
2555
2556#: classes/pref/system.php:40
2557msgid "Refresh"
2558msgstr ""
2559
2560#: classes/pref/system.php:43
2561#, fuzzy
2562msgid "Clear log"
2563msgstr "Pulisci colori"
2564
2565#: classes/pref/system.php:48
2566msgid "Error"
2567msgstr ""
2568
2569#: classes/pref/system.php:49
be212a00 2570#, fuzzy
219a08e8 2571msgid "Filename"
be212a00 2572msgstr "Nome completo"
6abaa938 2573
219a08e8
AD
2574#: classes/pref/system.php:50
2575msgid "Message"
2576msgstr ""
fe6d5185 2577
219a08e8
AD
2578#: classes/pref/system.php:52
2579msgid "Date"
2580msgstr "Data"
4676b4fc 2581
219a08e8
AD
2582#: plugins/close_button/init.php:22
2583msgid "Close article"
4676b4fc
AD
2584msgstr ""
2585
9e77d9a8
AD
2586#: plugins/nsfw/init.php:30
2587#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2588msgid "Not work safe (click to toggle)"
2589msgstr ""
2590
9e77d9a8 2591#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2592msgid "NSFW Plugin"
2593msgstr ""
2594
9e77d9a8 2595#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2596msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be212a00 2597msgstr ""
6abaa938 2598
9e77d9a8 2599#: plugins/nsfw/init.php:100
be212a00 2600#, fuzzy
219a08e8
AD
2601msgid "Configuration saved."
2602msgstr "La configurazione è stata salvata."
fe6d5185 2603
219a08e8 2604#: plugins/auth_internal/init.php:62
be212a00 2605#, fuzzy
219a08e8
AD
2606msgid "Please enter your one time password:"
2607msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
bf9b87b5 2608
219a08e8
AD
2609#: plugins/auth_internal/init.php:185
2610msgid "Password has been changed."
2611msgstr "La password è stata cambiata"
e8638cc9 2612
219a08e8
AD
2613#: plugins/auth_internal/init.php:187
2614msgid "Old password is incorrect."
2615msgstr "La vecchia password non è corretta."
8182e647 2616
219a08e8
AD
2617#: plugins/mailto/init.php:49
2618#: plugins/mailto/init.php:55
2619#: plugins/mail/init.php:64
2620#: plugins/mail/init.php:70
2621msgid "[Forwarded]"
2622msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2623
219a08e8
AD
2624#: plugins/mailto/init.php:49
2625#: plugins/mail/init.php:64
2626msgid "Multiple articles"
2627msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2628
219a08e8
AD
2629#: plugins/mailto/init.php:71
2630msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2631msgstr ""
8182e647 2632
219a08e8
AD
2633#: plugins/mailto/init.php:75
2634#, fuzzy
2635msgid "Forward selected article(s) by email."
2636msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2637
219a08e8
AD
2638#: plugins/mailto/init.php:78
2639msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2640msgstr ""
e84e813f 2641
219a08e8
AD
2642#: plugins/mailto/init.php:83
2643#, fuzzy
2644msgid "Close this dialog"
2645msgstr "Chiudi questo pannello"
2646
2647#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2648msgid "Bookmarklets"
914a875d 2649msgstr ""
4676b4fc 2650
219a08e8
AD
2651#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2652msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2653msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2654
2655#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2656#, php-format
2657msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2658msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
fe6d5185 2659
219a08e8 2660#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2661msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2662msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2663
219a08e8 2664#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2665msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e84e813f 2666msgstr ""
fe6d5185 2667
219a08e8
AD
2668#: plugins/import_export/init.php:58
2669msgid "Import and export"
2670msgstr ""
fe6d5185 2671
219a08e8
AD
2672#: plugins/import_export/init.php:60
2673msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2674msgstr ""
fe6d5185 2675
219a08e8
AD
2676#: plugins/import_export/init.php:65
2677msgid "Export my data"
2678msgstr ""
fe6d5185 2679
219a08e8
AD
2680#: plugins/import_export/init.php:81
2681msgid "Import"
2682msgstr "Importa"
914a875d 2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/import_export/init.php:219
2685msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2686msgstr ""
5c33ecab 2687
219a08e8
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:224
2689msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2690msgstr ""
1f8c187d 2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:383
2693msgid "Finished: "
e95e7819 2694msgstr ""
1f8c187d 2695
219a08e8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:384
2697#, fuzzy, php-format
2698msgid "%d article processed, "
2699msgid_plural "%d articles processed, "
2700msgstr[0] "Modifica note articolo"
2701msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/import_export/init.php:385
2704#, fuzzy, php-format
2705msgid "%d imported, "
2706msgid_plural "%d imported, "
2707msgstr[0] "già importato."
2708msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2709
219a08e8
AD
2710#: plugins/import_export/init.php:386
2711#, fuzzy, php-format
2712msgid "%d feed created."
2713msgid_plural "%d feeds created."
2714msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2715msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2716
219a08e8
AD
2717#: plugins/import_export/init.php:391
2718msgid "Could not load XML document."
914a875d 2719msgstr ""
914a875d 2720
219a08e8
AD
2721#: plugins/import_export/init.php:403
2722msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2723msgstr ""
2724
219a08e8
AD
2725#: plugins/import_export/init.php:446
2726#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2727msgid "No file uploaded."
e935c2bc
AD
2728msgstr ""
2729
9e77d9a8 2730#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2731msgid "From:"
2732msgstr "Da:"
2733
9e77d9a8 2734#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2735msgid "To:"
2736msgstr "A:"
2737
9e77d9a8 2738#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2739msgid "Subject:"
2740msgstr "Oggetto:"
2741
9e77d9a8 2742#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc
AD
2743msgid "Send e-mail"
2744msgstr "Invia email"
2745
219a08e8
AD
2746#: plugins/note/init.php:26
2747#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2748msgid "Edit article note"
2749msgstr "Modifica note articolo"
2750
9e77d9a8 2751#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2752#, php-format
2753msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e935c2bc
AD
2754msgstr ""
2755
9e77d9a8 2756#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2757msgid "The document has incorrect format."
e935c2bc
AD
2758msgstr ""
2759
9e77d9a8 2760#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2761msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2762msgstr ""
e935c2bc 2763
9e77d9a8 2764#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2765msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2766msgstr ""
e935c2bc 2767
9e77d9a8 2768#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2769msgid "Import my Starred items"
2770msgstr ""
2771
9e77d9a8
AD
2772#: plugins/vf_shared/init.php:16
2773#: plugins/vf_shared/init.php:54
2774#, fuzzy
2775msgid "Shared articles"
2776msgstr "Articoli con stella"
2777
219a08e8 2778#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2779msgid "Linked"
2780msgstr "Collegato"
2781
219a08e8
AD
2782#: plugins/instances/init.php:204
2783#: plugins/instances/init.php:395
2784msgid "Instance"
2785msgstr "Istanza"
2786
2787#: plugins/instances/init.php:215
2788#: plugins/instances/init.php:312
2789#: plugins/instances/init.php:404
2790msgid "Instance URL"
2791msgstr "URL dell'istanza"
2792
2793#: plugins/instances/init.php:226
2794#: plugins/instances/init.php:414
2795msgid "Access key:"
2796msgstr "Chiave di accesso:"
2797
2798#: plugins/instances/init.php:229
2799#: plugins/instances/init.php:313
2800#: plugins/instances/init.php:417
2801msgid "Access key"
2802msgstr "Chiave di accesso"
2803
2804#: plugins/instances/init.php:233
2805#: plugins/instances/init.php:421
2806msgid "Use one access key for both linked instances."
2807msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2808
2809#: plugins/instances/init.php:241
2810#: plugins/instances/init.php:429
2811msgid "Generate new key"
2812msgstr "Genera nuova chiave"
2813
2814#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2815msgid "Link instance"
2816msgstr "Collega istanza"
2817
219a08e8
AD
2818#: plugins/instances/init.php:304
2819msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2820msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2821
219a08e8 2822#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2823msgid "Last connected"
2824msgstr "Ultimo connesso"
2825
219a08e8 2826#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2827msgid "Status"
2828msgstr ""
2829
219a08e8 2830#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2831msgid "Stored feeds"
2832msgstr "Notiziari memorizzati"
2833
219a08e8
AD
2834#: plugins/instances/init.php:433
2835msgid "Create link"
2836msgstr "Crea collegamento"
2837
9e77d9a8
AD
2838#: plugins/share/init.php:39
2839msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2840msgstr ""
2841
2842#: plugins/share/init.php:44
2843#, fuzzy
2844msgid "Unshare all articles"
2845msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2846
2847#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2848msgid "Share by URL"
2849msgstr ""
2850
9e77d9a8 2851#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2852#, fuzzy
2853msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2854msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2855
9e77d9a8
AD
2856#: plugins/share/init.php:117
2857#, fuzzy
2858msgid "Unshare article"
2859msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2860
2861#: plugins/updater/init.php:323
2862#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2863#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2864#, fuzzy
2865msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2866msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2867
9e77d9a8 2868#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc
AD
2869#, fuzzy
2870msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2871msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2872
9e77d9a8 2873#: plugins/updater/init.php:351
219a08e8
AD
2874msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2875msgstr ""
2876
9e77d9a8 2877#: plugins/updater/init.php:360
219a08e8
AD
2878msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2879msgstr ""
2880
9e77d9a8 2881#: plugins/updater/init.php:361
219a08e8 2882msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc 2883msgstr ""
fe6d5185 2884
9e77d9a8 2885#: plugins/updater/init.php:362
219a08e8
AD
2886msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2887msgstr ""
2888
9e77d9a8 2889#: plugins/updater/init.php:363
e935c2bc
AD
2890#, fuzzy
2891msgid "Ready to update."
2892msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2893
9e77d9a8 2894#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2895#, fuzzy
2896msgid "Start update"
2897msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2898
d3b0e348
AD
2899#: js/feedlist.js:406
2900#: js/feedlist.js:434
914a875d 2901msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2902msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2903
d3b0e348 2904#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2905#, fuzzy
2906msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2907msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2908
d3b0e348 2909#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2910#, fuzzy
2911msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2912msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2913
d3b0e348 2914#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2915#, fuzzy
2916msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2917msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2918
2919#: js/functions.js:65
2920msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2921msgstr ""
fe6d5185 2922
219a08e8
AD
2923#: js/functions.js:107
2924msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2925msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2926
2927#: js/functions.js:236
2928#, fuzzy
2929msgid "Click to close"
2930msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2931
2932#: js/functions.js:612
2933msgid "Error explained"
2934msgstr ""
fe6d5185 2935
219a08e8
AD
2936#: js/functions.js:694
2937msgid "Upload complete."
2938msgstr ""
fe6d5185 2939
219a08e8 2940#: js/functions.js:718
e84e813f
AD
2941msgid "Remove stored feed icon?"
2942msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2943
219a08e8
AD
2944#: js/functions.js:723
2945#, fuzzy
2946msgid "Removing feed icon..."
2947msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2948
2949#: js/functions.js:728
2950#, fuzzy
2951msgid "Feed icon removed."
2952msgstr "Notiziario non trovato."
2953
2954#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2955msgid "Please select an image file to upload."
2956msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2957
219a08e8 2958#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2959msgid "Upload new icon for this feed?"
2960msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2961
219a08e8
AD
2962#: js/functions.js:753
2963#, fuzzy
2964msgid "Uploading, please wait..."
2965msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2966
2967#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2968msgid "Please enter label caption:"
2969msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 2970
219a08e8 2971#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
2972msgid "Can't create label: missing caption."
2973msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 2974
219a08e8 2975#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
2976msgid "Subscribe to Feed"
2977msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 2978
219a08e8 2979#: js/functions.js:844
e84e813f
AD
2980msgid "Subscribed to %s"
2981msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 2982
219a08e8 2983#: js/functions.js:849
e84e813f
AD
2984msgid "Specified URL seems to be invalid."
2985msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 2986
219a08e8 2987#: js/functions.js:852
e84e813f
AD
2988msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2989msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 2990
219a08e8
AD
2991#: js/functions.js:862
2992#, fuzzy
2993msgid "Expand to select feed"
2994msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2995
2996#: js/functions.js:874
5c33ecab
AD
2997#, fuzzy
2998msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 2999msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3000
219a08e8
AD
3001#: js/functions.js:878
3002msgid "XML validation failed: %s"
3003msgstr ""
3004
3005#: js/functions.js:883
e84e813f
AD
3006msgid "You are already subscribed to this feed."
3007msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3008
219a08e8 3009#: js/functions.js:1013
5c33ecab
AD
3010#, fuzzy
3011msgid "Edit rule"
3012msgstr "Modifica filtro"
3013
219a08e8 3014#: js/functions.js:1039
5c33ecab
AD
3015#, fuzzy
3016msgid "Edit action"
3017msgstr "Azioni notiziari"
3018
219a08e8 3019#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
3020msgid "Create Filter"
3021msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3022
219a08e8
AD
3023#: js/functions.js:1191
3024msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3025msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
3026
3027#: js/functions.js:1202
3028#, fuzzy
3029msgid "Subscription reset."
3030msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 3031
219a08e8 3032#: js/functions.js:1212
d3b0e348 3033#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
3034msgid "Unsubscribe from %s?"
3035msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3036
219a08e8
AD
3037#: js/functions.js:1215
3038msgid "Removing feed..."
3039msgstr ""
3040
3041#: js/functions.js:1324
e84e813f
AD
3042msgid "Please enter category title:"
3043msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3044
219a08e8 3045#: js/functions.js:1355
e84e813f
AD
3046msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3047msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3048
219a08e8 3049#: js/functions.js:1359
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3051msgid "Trying to change address..."
3052msgstr ""
3053
3054#: js/functions.js:1546
9e77d9a8 3055#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3056#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
3057msgid "You can't edit this kind of feed."
3058msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3059
219a08e8 3060#: js/functions.js:1561
e84e813f
AD
3061msgid "Edit Feed"
3062msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3063
219a08e8 3064#: js/functions.js:1567
9e77d9a8
AD
3065#: js/prefs.js:99
3066#: js/prefs.js:211
3067#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
3068#, fuzzy
3069msgid "Saving data..."
3070msgstr "Salva dati"
3071
3072#: js/functions.js:1599
e84e813f
AD
3073msgid "More Feeds"
3074msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3075
219a08e8
AD
3076#: js/functions.js:1660
3077#: js/functions.js:1770
9e77d9a8
AD
3078#: js/prefs.js:414
3079#: js/prefs.js:444
3080#: js/prefs.js:476
3081#: js/prefs.js:629
3082#: js/prefs.js:649
3083#: js/prefs.js:1194
3084#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3085msgid "No feeds are selected."
3086msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3087
219a08e8
AD
3088#: js/functions.js:1702
3089msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3090msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3091
219a08e8 3092#: js/functions.js:1741
e84e813f
AD
3093msgid "Feeds with update errors"
3094msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3095
219a08e8 3096#: js/functions.js:1752
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3098msgid "Remove selected feeds?"
3099msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3100
219a08e8 3101#: js/functions.js:1755
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3103#, fuzzy
219a08e8
AD
3104msgid "Removing selected feeds..."
3105msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 3106
219a08e8
AD
3107#: js/functions.js:1853
3108msgid "Help"
3109msgstr ""
8182e647 3110
9e77d9a8 3111#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3112#, fuzzy
3113msgid "Edit category"
3114msgstr "Modifica categorie"
3115
9e77d9a8 3116#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3117#, fuzzy
3118msgid "Remove category"
3119msgstr "Crea categoria"
3120
9e77d9a8 3121#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3122msgid "Inverse"
3123msgstr "Inverso"
3124
e935c2bc 3125#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3126msgid "Please enter login:"
3127msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3128
e935c2bc 3129#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3130msgid "Can't create user: no login specified."
3131msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3132
219a08e8
AD
3133#: js/prefs.js:66
3134#, fuzzy
3135msgid "Adding user..."
3136msgstr "Crea filtro..."
3137
3138#: js/prefs.js:94
3139msgid "User Editor"
3140msgstr "Editor utente"
3141
9e77d9a8 3142#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3143msgid "Edit Filter"
3144msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3145
9e77d9a8 3146#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3147#, fuzzy
3148msgid "Remove filter?"
e84e813f 3149msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3152#, fuzzy
3153msgid "Removing filter..."
3154msgstr "Crea filtro..."
3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3157msgid "Remove selected labels?"
3158msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3161#, fuzzy
3162msgid "Removing selected labels..."
3163msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3164
9e77d9a8
AD
3165#: js/prefs.js:312
3166#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3167msgid "No labels are selected."
3168msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3171msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3172msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3175#, fuzzy
3176msgid "Removing selected users..."
3177msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3178
9e77d9a8
AD
3179#: js/prefs.js:343
3180#: js/prefs.js:487
3181#: js/prefs.js:508
3182#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3183msgid "No users are selected."
3184msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3185
9e77d9a8 3186#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3187msgid "Remove selected filters?"
3188msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3189
9e77d9a8 3190#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3191#, fuzzy
3192msgid "Removing selected filters..."
3193msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3194
9e77d9a8
AD
3195#: js/prefs.js:376
3196#: js/prefs.js:584
3197#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3198msgid "No filters are selected."
3199msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3200
9e77d9a8 3201#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3202msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3203msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3204
9e77d9a8 3205#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3206#, fuzzy
3207msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3208msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3211msgid "Please select only one feed."
3212msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:435
e84e813f 3215msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3216msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3219#, fuzzy
3220msgid "Clearing selected feed..."
3221msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3224msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3225msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3228#, fuzzy
3229msgid "Purging selected feed..."
3230msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3231
9e77d9a8
AD
3232#: js/prefs.js:492
3233#: js/prefs.js:513
3234#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3235msgid "Please select only one user."
3236msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3237
9e77d9a8 3238#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3239msgid "Reset password of selected user?"
3240msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3241
9e77d9a8 3242#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Resetting password for selected user..."
3245msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3246
9e77d9a8 3247#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3248msgid "User details"
3249msgstr "Dettagli utente"
3250
9e77d9a8 3251#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3252msgid "Please select only one filter."
3253msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3254
9e77d9a8 3255#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3256#, fuzzy
3257msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3258msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3261#, fuzzy
3262msgid "Joining filters..."
3263msgstr "Crea filtro..."
3264
9e77d9a8 3265#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3266msgid "Edit Multiple Feeds"
3267msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3270msgid "Save changes to selected feeds?"
3271msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3274msgid "OPML Import"
3275msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3276
9e77d9a8 3277#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3278msgid "Please choose an OPML file first."
3279msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3280
9e77d9a8 3281#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3282#: plugins/import_export/import_export.js:115
3283#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3284#, fuzzy
3285msgid "Importing, please wait..."
3286msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3289msgid "Reset to defaults?"
3290msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3291
9e77d9a8 3292#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3293msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3294msgstr ""
6abaa938 3295
9e77d9a8 3296#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3297#, fuzzy
3298msgid "Removing category..."
3299msgstr "Crea categoria"
3300
9e77d9a8 3301#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3302msgid "Remove selected categories?"
3303msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3304
9e77d9a8 3305#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3306#, fuzzy
3307msgid "Removing selected categories..."
3308msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3309
9e77d9a8 3310#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3311msgid "No categories are selected."
3312msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3313
9e77d9a8 3314#: js/prefs.js:1134
5c33ecab
AD
3315#, fuzzy
3316msgid "Category title:"
3317msgstr "Categorie"
3318
9e77d9a8 3319#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3320#, fuzzy
3321msgid "Creating category..."
3322msgstr "Crea filtro..."
3323
9e77d9a8 3324#: js/prefs.js:1165
e84e813f
AD
3325msgid "Feeds without recent updates"
3326msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3327
9e77d9a8 3328#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3329msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
219a08e8 3330msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3331
9e77d9a8 3332#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3333#, fuzzy
3334msgid "Clearing feed..."
3335msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3336
9e77d9a8 3337#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3338msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3339msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3340
9e77d9a8 3341#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3342#, fuzzy
3343msgid "Rescoring selected feeds..."
3344msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3345
9e77d9a8 3346#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3347msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8
AD
3348msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
3349
9e77d9a8 3350#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3351#, fuzzy
3352msgid "Rescoring feeds..."
3353msgstr "Cambia punteggio notiziario"
c4255fdd 3354
9e77d9a8 3355#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3356msgid "Reset selected labels to default colors?"
3357msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3358
9e77d9a8 3359#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3360msgid "Settings Profiles"
3361msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3362
9e77d9a8 3363#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3364msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3365msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3366
9e77d9a8 3367#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3368#, fuzzy
3369msgid "Removing selected profiles..."
3370msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3371
9e77d9a8 3372#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3373msgid "No profiles are selected."
3374msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3375
9e77d9a8
AD
3376#: js/prefs.js:1438
3377#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3378msgid "Activate selected profile?"
3379msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3380
9e77d9a8
AD
3381#: js/prefs.js:1454
3382#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3383msgid "Please choose a profile to activate."
3384msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3385
9e77d9a8 3386#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3387#, fuzzy
3388msgid "Creating profile..."
3389msgstr "Crea profilo"
3390
9e77d9a8 3391#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3392msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3393msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
6abaa938 3394
9e77d9a8
AD
3395#: js/prefs.js:1518
3396#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8 3397msgid "Clearing URLs..."
e84e813f 3398msgstr ""
6abaa938 3399
9e77d9a8 3400#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3401#, fuzzy
3402msgid "Generated URLs cleared."
3403msgstr "Genera nuovo URL"
4676b4fc 3404
9e77d9a8 3405#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3406msgid "Label Editor"
3407msgstr "Editor etichette"
3408
9e77d9a8 3409#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3410msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3411msgstr ""
e95e7819 3412
9e77d9a8 3413#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3414msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3415msgstr ""
4676b4fc 3416
9e77d9a8 3417#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3418msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3419msgstr ""
3420
219a08e8 3421#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3422msgid "Mark all articles as read?"
3423msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3424
219a08e8
AD
3425#: js/tt-rss.js:133
3426#, fuzzy
3427msgid "Marking all feeds as read..."
3428msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3429
9e77d9a8 3430#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3431#, fuzzy
3432msgid "Please enable mail plugin first."
3433msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3434
9e77d9a8 3435#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3436#, fuzzy
3437msgid "Please enable embed_original plugin first."
3438msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3439
d3b0e348 3440#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3441msgid "Select item(s) by tags"
3442msgstr ""
3443
d3b0e348 3444#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3445msgid "You can't unsubscribe from the category."
3446msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3447
d3b0e348
AD
3448#: js/tt-rss.js:678
3449#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3450msgid "Please select some feed first."
3451msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3452
d3b0e348 3453#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3454msgid "You can't rescore this kind of feed."
3455msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3456
d3b0e348 3457#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3458msgid "Rescore articles in %s?"
3459msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3460
d3b0e348 3461#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3462#, fuzzy
3463msgid "Rescoring articles..."
3464msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3465
d3b0e348 3466#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3467msgid "New version available!"
3468msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3469
9e77d9a8 3470#: js/viewfeed.js:109
be212a00
AD
3471#, fuzzy
3472msgid "Cancel search"
3473msgstr "Annulla"
3474
9e77d9a8 3475#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3476msgid "Unstar article"
3477msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3478
9e77d9a8 3479#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3480msgid "Star article"
3481msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3482
9e77d9a8 3483#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3484msgid "Unpublish article"
3485msgstr "Non pubblicare articolo"
3486
9e77d9a8 3487#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3488msgid "Publish article"
3489msgstr "Pubblica articolo"
3490
9e77d9a8 3491#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3492#, fuzzy
3493msgid "%d article selected"
3494msgid_plural "%d articles selected"
3495msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3496msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3497
9e77d9a8
AD
3498#: js/viewfeed.js:758
3499#: js/viewfeed.js:786
3500#: js/viewfeed.js:813
054e0905
AD
3501#: js/viewfeed.js:878
3502#: js/viewfeed.js:912
3503#: js/viewfeed.js:1032
3504#: js/viewfeed.js:1075
3505#: js/viewfeed.js:1128
3506#: js/viewfeed.js:2187
219a08e8
AD
3507#: plugins/mailto/init.js:7
3508#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3509msgid "No articles are selected."
3510msgstr "Nessun articolo selezionato."
3511
054e0905 3512#: js/viewfeed.js:1040
219a08e8
AD
3513#, fuzzy
3514msgid "Delete %d selected article in %s?"
3515msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3516msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3517msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3518
054e0905 3519#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3520#, fuzzy
3521msgid "Delete %d selected article?"
3522msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3523msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3524msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3525
054e0905 3526#: js/viewfeed.js:1084
219a08e8
AD
3527#, fuzzy
3528msgid "Archive %d selected article in %s?"
3529msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3530msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3531msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3532
054e0905 3533#: js/viewfeed.js:1087
219a08e8
AD
3534#, fuzzy
3535msgid "Move %d archived article back?"
3536msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3537msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3538msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3539
054e0905 3540#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3541msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3542msgstr ""
89841c5d 3543
054e0905 3544#: js/viewfeed.js:1134
219a08e8
AD
3545#, fuzzy
3546msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3547msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3548msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3549msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3550
054e0905 3551#: js/viewfeed.js:1158
e84e813f
AD
3552msgid "Edit article Tags"
3553msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3554
054e0905 3555#: js/viewfeed.js:1164
219a08e8
AD
3556#, fuzzy
3557msgid "Saving article tags..."
3558msgstr "Modifica etichette articolo"
3559
054e0905 3560#: js/viewfeed.js:1403
e84e813f
AD
3561msgid "No article is selected."
3562msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3563
054e0905 3564#: js/viewfeed.js:1438
e84e813f
AD
3565msgid "No articles found to mark"
3566msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3567
054e0905 3568#: js/viewfeed.js:1440
219a08e8
AD
3569#, fuzzy
3570msgid "Mark %d article as read?"
3571msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3572msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3573msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
914a875d 3574
054e0905 3575#: js/viewfeed.js:1948
e84e813f
AD
3576msgid "Open original article"
3577msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3578
054e0905 3579#: js/viewfeed.js:1954
219a08e8
AD
3580#, fuzzy
3581msgid "Display article URL"
3582msgstr "Visualizza URL"
2cd99257 3583
054e0905 3584#: js/viewfeed.js:2054
219a08e8
AD
3585msgid "Assign label"
3586msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3587
054e0905 3588#: js/viewfeed.js:2059
e84e813f
AD
3589msgid "Remove label"
3590msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3591
054e0905 3592#: js/viewfeed.js:2156
2d6a64af 3593#, fuzzy
be212a00
AD
3594msgid "Please enter new score for selected articles:"
3595msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3596
054e0905 3597#: js/viewfeed.js:2198
be212a00
AD
3598#, fuzzy
3599msgid "Please enter new score for this article:"
3600msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3601
054e0905 3602#: js/viewfeed.js:2231
219a08e8
AD
3603#, fuzzy
3604msgid "Article URL:"
3605msgstr "Tutti gli articoli"
3606
3607#: plugins/embed_original/init.js:6
3608msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3609msgstr ""
3610
219a08e8
AD
3611#: plugins/mailto/init.js:21
3612#: plugins/mail/mail.js:21
3613msgid "Forward article by email"
3614msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3615
3616#: plugins/import_export/import_export.js:13
3617msgid "Export Data"
3618msgstr ""
3619
3620#: plugins/import_export/import_export.js:40
3621msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3622msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3623msgstr[0] ""
3624msgstr[1] ""
3625
3626#: plugins/import_export/import_export.js:93
3627msgid "Data Import"
3628msgstr ""
3629
3630#: plugins/import_export/import_export.js:112
3631msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3632msgstr ""
3633
219a08e8 3634#: plugins/note/note.js:17
4676b4fc 3635#, fuzzy
219a08e8
AD
3636msgid "Saving article note..."
3637msgstr "Modifica note articolo"
9eac0e08 3638
d3b0e348
AD
3639#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3640#, fuzzy
3641msgid "Click to expand article"
3642msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3643
219a08e8
AD
3644#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3645msgid "Google Reader Import"
3646msgstr ""
e935c2bc 3647
219a08e8
AD
3648#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3649#, fuzzy
3650msgid "Please choose a file first."
3651msgstr "Scegliere prima un file OPML."
e935c2bc 3652
219a08e8
AD
3653#: plugins/instances/instances.js:10
3654msgid "Link Instance"
3655msgstr "Collega istanza"
3656
3657#: plugins/instances/instances.js:73
3658msgid "Edit Instance"
3659msgstr "Modifica istanza"
3660
3661#: plugins/instances/instances.js:122
3662msgid "Remove selected instances?"
3663msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3664
3665#: plugins/instances/instances.js:125
3666#, fuzzy
3667msgid "Removing selected instances..."
3668msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3669
3670#: plugins/instances/instances.js:139
3671#: plugins/instances/instances.js:151
3672msgid "No instances are selected."
3673msgstr "Nessun istanza selezionata."
3674
3675#: plugins/instances/instances.js:156
3676msgid "Please select only one instance."
3677msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3678
9e77d9a8
AD
3679#: plugins/share/share_prefs.js:3
3680msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3681msgstr ""
3682
3683#: plugins/share/share_prefs.js:13
3684msgid "Shared URLs cleared."
3685msgstr ""
3686
219a08e8
AD
3687#: plugins/share/share.js:10
3688#, fuzzy
3689msgid "Share article by URL"
3690msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3691
9e77d9a8
AD
3692#: plugins/share/share.js:14
3693#, fuzzy
3694msgid "Generate new share URL for this article?"
3695msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3696
3697#: plugins/share/share.js:18
3698msgid "Trying to change URL..."
3699msgstr ""
3700
3701#: plugins/share/share.js:55
3702#, fuzzy
3703msgid "Remove sharing for this article?"
3704msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3705
3706#: plugins/share/share.js:59
3707msgid "Trying to unshare..."
3708msgstr ""
3709
219a08e8
AD
3710#: plugins/updater/updater.js:58
3711msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3712msgstr ""
3713
9e77d9a8
AD
3714#~ msgid "Change password to"
3715#~ msgstr "Cambiare la password a"
3716
3717#~ msgid "E-mail: "
3718#~ msgstr "Email:"
3719
3720#~ msgid "Login field cannot be blank."
3721#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3722
3723#, fuzzy
3724#~ msgid "Saving user..."
3725#~ msgstr "Crea filtro..."
3726
3727#, fuzzy
3728#~ msgid "Toggle marked"
3729#~ msgstr "Inverti con stella"
3730
219a08e8
AD
3731#, fuzzy
3732#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3733#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3734
219a08e8
AD
3735#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3736#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3737
3738#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3739#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3740
3741#, fuzzy
3742#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3743#~ msgstr ""
3744#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3745#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3746#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3747
3748#~ msgid "Hello,"
3749#~ msgstr "Salve,"
3750
3751#~ msgid "Home"
3752#~ msgstr "Casa"
3753
3754#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3755#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3756
3757#~ msgid "Enable categories"
3758#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3759
3760#~ msgid "ON"
3761#~ msgstr "Acceso"
3762
3763#~ msgid "OFF"
3764#~ msgstr "Spento"
3765
3766#~ msgid "Browse categories like folders"
3767#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3768
3769#~ msgid "Show images in posts"
3770#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3771
3772#, fuzzy
3773#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3774#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3775
3776#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3777#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3778
3779#, fuzzy
3780#~ msgid "Article archive"
3781#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3782
3783#, fuzzy
3784#~ msgid "Set value"
3785#~ msgstr "Imposta con stella"
3786
3787#, fuzzy
3788#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3789#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3790#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3791#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3792
914a875d
AD
3793#~ msgid "Error: unable to load article."
3794#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3795
219a08e8 3796#, fuzzy
914a875d 3797#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3798#~ msgid_plural "%d more..."
3799#~ msgstr[0] "%d altri..."
3800#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3801
e935c2bc
AD
3802#~ msgid "No unread feeds."
3803#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3804
3805#~ msgid "Load more..."
3806#~ msgstr "Carica altri..."
3807
219a08e8
AD
3808#~ msgid "Switch to digest..."
3809#~ msgstr "Passa al sommario..."
3810
3811#~ msgid "Show tag cloud..."
3812#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3813
3814#~ msgid "Click to play"
3815#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3816
3817#~ msgid "Play"
3818#~ msgstr "Riproduci"
3819
3820#~ msgid "Visit the website"
3821#~ msgstr "Visita il sito web"
3822
3823#~ msgid "Select theme"
3824#~ msgstr "Seleziona tema"
3825
3826#~ msgid "Playing..."
3827#~ msgstr "In riproduzione..."
3828
3829#~ msgid "Default interval between feed updates"
3830#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3831
3832#~ msgid "Could not update database"
3833#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3834
3835#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3836#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3837
3838#~ msgid ", found: "
3839#~ msgstr ", trovato: "
3840
3841#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3842#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3843
3844#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3845#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3846
3847#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3848#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3849
3850#~ msgid "Performing updates..."
3851#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3852
3853#~ msgid "Updating to version %d..."
3854#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3855
3856#~ msgid "Checking version... "
3857#~ msgstr "Controllo della versione..."
3858
3859#~ msgid "OK!"
3860#~ msgstr "OK"
3861
3862#~ msgid "ERROR!"
3863#~ msgstr "ERRORE"
3864
3865#, fuzzy
3866#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3867#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3868#~ msgstr[0] ""
3869#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3870#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3871#~ msgstr[1] ""
3872#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3873#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3874
3875#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3876#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3877
3878#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3879#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3880
3881#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3882#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3883
3884#~ msgid "Mark feed as read"
3885#~ msgstr "Segna notiziario come letto"
3886
3887#~ msgid "Enable external API"
3888#~ msgstr "Abilita API esterna"
3889
3890#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3891#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3892
3893#~ msgid "Title or Content"
3894#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3895
3896#~ msgid "Link"
3897#~ msgstr "Collegamento"
3898
3899#~ msgid "Content"
3900#~ msgstr "Contenuto"
3901
3902#~ msgid "Article Date"
3903#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3904
3905#~ msgid "Delete article"
3906#~ msgstr "Elimina articolo"
3907
3908#~ msgid "Set starred"
3909#~ msgstr "Imposta con stella"
3910
3911#~ msgid "Assign tags"
3912#~ msgstr "Assegna etichette"
3913
3914#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3915#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3916
3917#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3918#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3919
3920#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3921#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3922
219a08e8
AD
3923#~ msgid "Notice"
3924#~ msgstr "Notifica"
3925
3926#~ msgid "Tag Cloud"
3927#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3928
219a08e8
AD
3929#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3930#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3931
219a08e8
AD
3932#~ msgid "Score"
3933#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3934
219a08e8
AD
3935#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3936#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3937
219a08e8
AD
3938#, fuzzy
3939#~ msgid "Share on identi.ca"
3940#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3941
3942#, fuzzy
3943#~ msgid "Flattr this article."
3944#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3945
3946#, fuzzy
3947#~ msgid "Share on Google+"
3948#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3949
3950#, fuzzy
3951#~ msgid "Share on Twitter"
3952#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3953
3954#, fuzzy
3955#~ msgid "Show additional preferences"
3956#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3957
3958#, fuzzy
3959#~ msgid "Back to feeds"
3960#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3961
3962#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3963#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3964
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "Clearing credentials..."
3967#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3968
3969#~ msgid "Updated"
3970#~ msgstr "Aggiornato"
3971
3972#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3973#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3974
3975#~ msgid "Yes"
3976#~ msgstr "Sì"
3977
3978#~ msgid "No"
3979#~ msgstr "No"
3980
219a08e8
AD
3981#~ msgid "News"
3982#~ msgstr "Notizie"
3983
3984#~ msgid "Move between feeds"
3985#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3986
3987#~ msgid "Move between articles"
3988#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3989
3990#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3991#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3992
3993#~ msgid "Scroll article content"
3994#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3995
3996#~ msgid "Other actions"
3997#~ msgstr "Altre azioni"
3998
3999#~ msgid "Display this help dialog"
4000#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4001
4002#, fuzzy
4003#~ msgid "Select starred articles"
4004#~ msgstr "Articoli con stella"
4005
4006#~ msgid "Feed actions"
4007#~ msgstr "Azioni notiziari"
4008
4009#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4010#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4011
4012#~ msgid "Press any key to close this window."
4013#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4014
219a08e8
AD
4015#~ msgid "My Feeds"
4016#~ msgstr "Notiziari"
4017
4018#~ msgid "Panel actions"
4019#~ msgstr "Riquadro azioni"
4020
4021#~ msgid "Top 25 feeds"
4022#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4023
4024#~ msgid "Edit feed categories"
4025#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4026
4027#~ msgid "Focus search (if present)"
4028#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4029
4030#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4031#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4032
4033#~ msgid "Open article in new tab"
4034#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4035
4036#~ msgid "Right-to-left content"
4037#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4038
4039#, fuzzy
4040#~ msgid "Cache content locally"
4041#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4042
4043#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4044#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4045
4046#~ msgid "Loading..."
4047#~ msgstr "Caricamento..."
4048
4049#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4050#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4051
4052#~ msgid "Magpie"
4053#~ msgstr "Magpie"
4054
4055#~ msgid "SimplePie"
4056#~ msgstr "SimplePie"
4057
4058#~ msgid "using"
4059#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4060
be212a00
AD
4061#~ msgid "match on"
4062#~ msgstr "corrisponde a"
4063
4064#~ msgid "Title or content"
4065#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4066
4067#~ msgid "Your request could not be completed."
4068#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4069
4070#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4071#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4072
be212a00
AD
4073#~ msgid "Category update has been scheduled."
4074#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4075
be212a00
AD
4076#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4077#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4078
be212a00
AD
4079#~ msgid "Update feed"
4080#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4081
4082#, fuzzy
4083#~ msgid "With subcategories"
4084#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4085
5c33ecab
AD
4086#~ msgid "Twitter OAuth"
4087#~ msgstr "Twitter OAuth"
4088
4089#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4090#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4091
5c33ecab
AD
4092#~ msgid "OK"
4093#~ msgstr "OK"
4094
4095#~ msgid "Register with Twitter"
4096#~ msgstr "Registra su Twitter"
4097
4098#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4099#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4100
4101#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4102#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4103
5c33ecab
AD
4104#~ msgid "before"
4105#~ msgstr "prima"
4106
4107#~ msgid "after"
4108#~ msgstr "dopo"
4109
4110#~ msgid "Check it"
4111#~ msgstr "Controllalo"
4112
5c33ecab
AD
4113#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4114#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4115
4116#~ msgid "No feed categories defined."
4117#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4118
5c33ecab 4119#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4120#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4121
5c33ecab
AD
4122#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4123#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4124
5c33ecab
AD
4125#~ msgid "Twitter"
4126#~ msgstr "Twitter"
4127
219a08e8
AD
4128#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4129#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4130
219a08e8
AD
4131#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4132#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4133
4134#~ msgid "Register with Twitter.com"
4135#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4136
5c33ecab
AD
4137#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4138#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4139
5c33ecab
AD
4140#~ msgid "Attachment:"
4141#~ msgstr "Allegato:"
4142
4143#~ msgid "Subscribing to feed..."
4144#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4145
4146#~ msgid "Filter Test Results"
4147#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4148
219a08e8
AD
4149#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4150#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."