]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
96ebdb70 11"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
96ebdb70
AD
159#: index.php:133
160#: index.php:150
161#: index.php:273
162#: prefs.php:102
219a08e8
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
83e399b1 165#: classes/pref/filters.php:666
054e0905 166#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
169#: js/functions.js:445
170#: js/functions.js:783
171#: js/functions.js:1217
172#: js/functions.js:1351
173#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
96ebdb70
AD
187#: js/viewfeed.js:854
188#: js/viewfeed.js:1311
219a08e8
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Caricamento, attendere prego..."
193
96ebdb70 194#: index.php:168
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 197
96ebdb70 198#: index.php:171
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 201
96ebdb70 202#: index.php:174
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adattivo"
097c6b00 205
96ebdb70 206#: index.php:175
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tutti gli articoli"
209
96ebdb70
AD
210#: index.php:176
211#: include/functions2.php:99
83e399b1 212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Con stella"
6abaa938 215
96ebdb70
AD
216#: index.php:177
217#: include/functions2.php:100
83e399b1 218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Pubblicati"
221
96ebdb70 222#: index.php:178
83e399b1
AD
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non letti"
e8638cc9 227
96ebdb70 228#: index.php:179
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Non letti"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 240
96ebdb70 241#: index.php:184
fe6d5185
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 244
96ebdb70 245#: index.php:187
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Predefinito"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
219a08e8
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr ""
4676b4fc 252
96ebdb70 253#: index.php:189
219a08e8
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr ""
256
96ebdb70 257#: index.php:190
fe6d5185
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Titolo"
6abaa938 260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
219a08e8 265#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 266#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Segna come letto"
67ae092f 269
96ebdb70 270#: index.php:197
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr ""
273
96ebdb70 274#: index.php:200
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr ""
277
96ebdb70 278#: index.php:203
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr ""
281
96ebdb70 282#: index.php:219
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr ""
285
96ebdb70 286#: index.php:227
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
289
96ebdb70 290#: index.php:232
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Azioni..."
b63d9765 293
96ebdb70 294#: index.php:234
219a08e8
AD
295#, fuzzy
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Preferenze"
298
96ebdb70 299#: index.php:235
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Cerca..."
c4255fdd 302
96ebdb70 303#: index.php:236
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 306
96ebdb70
AD
307#: index.php:237
308#: classes/handler/public.php:628
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 311
96ebdb70 312#: index.php:238
fe6d5185
AD
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 315
96ebdb70 316#: index.php:239
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 319
96ebdb70 320#: index.php:240
054e0905
AD
321#: classes/pref/feeds.php:756
322#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 326
96ebdb70 327#: index.php:241
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 330
96ebdb70 331#: index.php:243
fe6d5185
AD
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 334
96ebdb70 335#: index.php:244
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 338
96ebdb70
AD
339#: index.php:245
340#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
341#, fuzzy
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 344
96ebdb70 345#: index.php:246
fe6d5185 346msgid "Select by tags..."
b63d9765 347msgstr ""
b63d9765 348
96ebdb70 349#: index.php:247
89841c5d 350msgid "Create label..."
e117ab70 351msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 352
96ebdb70 353#: index.php:248
fe6d5185
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 356
96ebdb70 357#: index.php:249
fe6d5185
AD
358msgid "Keyboard shortcuts help"
359msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 360
96ebdb70 361#: index.php:258
219a08e8
AD
362msgid "Logout"
363msgstr "Esci"
364
365#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
366#: prefs.php:120
367#: include/functions2.php:102
219a08e8
AD
368#: classes/pref/prefs.php:440
369msgid "Preferences"
370msgstr "Preferenze"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Esci dalle preferenze"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
9e77d9a8 381#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
382#: classes/pref/feeds.php:1242
383#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
384msgid "Feeds"
385msgstr "Notiziari"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
83e399b1 388#: classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Filtri"
4481d791 391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
83e399b1
AD
393#: include/functions.php:1255
394#: include/functions.php:1915
be212a00 395#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Etichette"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Utenti"
4481d791 402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
219a08e8
AD
404msgid "System"
405msgstr ""
406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Crea un nuovo utente"
411
83e399b1 412#: register.php:193
bf9b87b5 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
414msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
96ebdb70
AD
424#: classes/handler/public.php:698
425#: classes/handler/public.php:769
426#: classes/handler/public.php:867
427#: classes/handler/public.php:946
428#: classes/handler/public.php:960
429#: classes/handler/public.php:967
430#: classes/handler/public.php:992
219a08e8
AD
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 433
83e399b1 434#: register.php:218
219a08e8
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 437
83e399b1 438#: register.php:224
bf9b87b5
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 441
83e399b1 442#: register.php:227
bf9b87b5
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 445
83e399b1 446#: register.php:229
96ebdb70 447#: classes/handler/public.php:785
bf9b87b5
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "Email:"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:232
96ebdb70 452#: classes/handler/public.php:790
bf9b87b5
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 455
83e399b1 456#: register.php:235
bf9b87b5
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Invia registrazione"
4481d791 459
83e399b1 460#: register.php:253
bf9b87b5
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 463
83e399b1 464#: register.php:268
bf9b87b5
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 467
83e399b1 468#: register.php:287
bf9b87b5
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 471
83e399b1 472#: register.php:334
bf9b87b5
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 475
83e399b1 476#: register.php:356
bf9b87b5
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 479
83e399b1 480#: update.php:62
be212a00
AD
481#, fuzzy
482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
483msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
484
219a08e8 485#: include/digest.php:109
83e399b1
AD
486#: include/functions.php:1264
487#: include/functions.php:1816
488#: include/functions.php:1901
489#: include/functions.php:1923
9e77d9a8
AD
490#: classes/opml.php:421
491#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Senza categoria"
494
83e399b1 495#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
496#, fuzzy, php-format
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d articoli archiviati"
500msgstr[1] "%d articoli archiviati"
501
83e399b1 502#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
503msgid "No feeds found."
504msgstr "Nessun notiziario trovato."
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
507msgid "Navigation"
508msgstr "Navigazione"
fe6d5185 509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
511#, fuzzy
512msgid "Open next feed"
513msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
516msgid "Open previous feed"
517msgstr ""
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
520#, fuzzy
521msgid "Open next article"
522msgstr "Apri articolo di origine"
523
96ebdb70 524#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
525#, fuzzy
526msgid "Open previous article"
527msgstr "Apri articolo di origine"
528
96ebdb70 529#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
530msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
531msgstr ""
532
96ebdb70 533#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
534msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
535msgstr ""
536
96ebdb70 537#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
538msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
539msgstr ""
6abaa938 540
96ebdb70 541#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
542msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
543msgstr ""
6abaa938 544
96ebdb70 545#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
546msgid "Show search dialog"
547msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 548
96ebdb70 549#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
550#, fuzzy
551msgid "Article"
552msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 553
96ebdb70
AD
554#: include/functions2.php:60
555#: js/viewfeed.js:1974
e84e813f
AD
556msgid "Toggle starred"
557msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 558
96ebdb70
AD
559#: include/functions2.php:61
560#: js/viewfeed.js:1985
e84e813f
AD
561msgid "Toggle published"
562msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 563
96ebdb70
AD
564#: include/functions2.php:62
565#: js/viewfeed.js:1963
e84e813f
AD
566msgid "Toggle unread"
567msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
570msgid "Edit tags"
571msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
574#, fuzzy
575msgid "Dismiss selected"
e84e813f 576msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
579#, fuzzy
580msgid "Dismiss read"
e84e813f 581msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
584#, fuzzy
585msgid "Open in new window"
e84e813f 586msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 587
96ebdb70
AD
588#: include/functions2.php:67
589#: js/viewfeed.js:2004
219a08e8
AD
590msgid "Mark below as read"
591msgstr ""
4676b4fc 592
96ebdb70
AD
593#: include/functions2.php:68
594#: js/viewfeed.js:1998
219a08e8 595msgid "Mark above as read"
4676b4fc 596msgstr ""
6abaa938 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
599#, fuzzy
600msgid "Scroll down"
601msgstr "Fatto tutto."
602
96ebdb70 603#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
604msgid "Scroll up"
605msgstr ""
914a875d 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
608#, fuzzy
609msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
610msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
613msgid "Email article"
614msgstr ""
e84e813f 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Close/collapse article"
619msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
624msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
627#: plugins/embed_original/init.php:31
628#, fuzzy
629msgid "Toggle embed original"
630msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
633#, fuzzy
634msgid "Article selection"
635msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:78
e84e813f 638msgid "Select all articles"
00345909 639msgstr ""
e84e813f 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
642#, fuzzy
643msgid "Select unread"
644msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:80
2d6a64af 647#, fuzzy
219a08e8
AD
648msgid "Select starred"
649msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:81
2d6a64af 652#, fuzzy
219a08e8 653msgid "Select published"
2d6a64af
AD
654msgstr "Articoli pubblicati"
655
96ebdb70 656#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
657#, fuzzy
658msgid "Invert selection"
659msgstr "Selezione:"
e84e813f 660
96ebdb70 661#: include/functions2.php:83
219a08e8 662msgid "Deselect everything"
00345909 663msgstr ""
e84e813f 664
96ebdb70 665#: include/functions2.php:84
9e77d9a8 666#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 667#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
668msgid "Feed"
669msgstr "Notiziario"
e84e813f 670
96ebdb70 671#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
672#, fuzzy
673msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
674msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
675
96ebdb70 676#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
677#, fuzzy
678msgid "Un/hide read feeds"
679msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
680
96ebdb70 681#: include/functions2.php:87
054e0905 682#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
683msgid "Subscribe to feed"
684msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
685
96ebdb70 686#: include/functions2.php:88
219a08e8 687#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 688#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
689msgid "Edit feed"
690msgstr "Modifica notiziario"
691
96ebdb70 692#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
693#, fuzzy
694msgid "Reverse headlines"
914a875d 695msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 696
96ebdb70 697#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
698#, fuzzy
699msgid "Debug feed update"
700msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
701
96ebdb70 702#: include/functions2.php:92
219a08e8 703#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
704msgid "Mark all feeds as read"
705msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
708#, fuzzy
709msgid "Un/collapse current category"
710msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
713#, fuzzy
714msgid "Toggle combined mode"
715msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
718#, fuzzy
719msgid "Toggle auto expand in combined mode"
720msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 721
96ebdb70 722#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
723#, fuzzy
724msgid "Go to"
725msgstr "Vai a..."
e84e813f 726
96ebdb70 727#: include/functions2.php:97
83e399b1
AD
728#: include/functions.php:1974
729msgid "All articles"
730msgstr "Tutti gli articoli"
731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
733msgid "Fresh"
734msgstr ""
914a875d 735
96ebdb70 736#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 737#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 738#: js/tt-rss.js:649
914a875d
AD
739msgid "Tag cloud"
740msgstr "Nuvola etichette"
741
96ebdb70 742#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
743#, fuzzy
744msgid "Other"
e84e813f
AD
745msgstr "Altri notiziari"
746
96ebdb70 747#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
748#: classes/pref/labels.php:281
749msgid "Create label"
750msgstr "Crea etichetta"
914a875d 751
96ebdb70 752#: include/functions2.php:105
83e399b1 753#: classes/pref/filters.php:640
219a08e8
AD
754msgid "Create filter"
755msgstr "Crea filtro"
914a875d 756
96ebdb70 757#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
758#, fuzzy
759msgid "Un/collapse sidebar"
760msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 761
96ebdb70 762#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
763#, fuzzy
764msgid "Show help dialog"
765msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 766
96ebdb70 767#: include/functions2.php:653
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
770msgstr ""
6abaa938 771
96ebdb70
AD
772#: include/functions2.php:1265
773#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
774#, fuzzy
775msgid "comment"
776msgid_plural "comments"
777msgstr[0] "Commenti?"
778msgstr[1] "Commenti?"
779
96ebdb70
AD
780#: include/functions2.php:1269
781#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
782#, fuzzy
783msgid "comments"
784msgstr "Commenti?"
785
96ebdb70 786#: include/functions2.php:1310
be212a00
AD
787msgid " - "
788msgstr " - "
bf9b87b5 789
96ebdb70
AD
790#: include/functions2.php:1343
791#: include/functions2.php:1591
83e399b1 792#: classes/article.php:280
be212a00
AD
793msgid "no tags"
794msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 795
96ebdb70
AD
796#: include/functions2.php:1353
797#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
798msgid "Edit tags for this article"
799msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 800
96ebdb70
AD
801#: include/functions2.php:1385
802#: classes/feeds.php:646
be212a00
AD
803msgid "Originally from:"
804msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 805
96ebdb70
AD
806#: include/functions2.php:1398
807#: classes/feeds.php:659
9e77d9a8 808#: classes/pref/feeds.php:568
fe6d5185
AD
809msgid "Feed URL"
810msgstr "URL del notiziario"
811
96ebdb70 812#: include/functions2.php:1432
83e399b1
AD
813#: classes/dlg.php:36
814#: classes/dlg.php:59
815#: classes/dlg.php:92
816#: classes/dlg.php:158
817#: classes/dlg.php:189
818#: classes/dlg.php:216
819#: classes/dlg.php:249
820#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
821#: classes/backend.php:105
822#: classes/pref/users.php:95
83e399b1
AD
823#: classes/pref/filters.php:145
824#: classes/pref/prefs.php:1101
825#: classes/pref/feeds.php:1605
826#: classes/pref/feeds.php:1671
219a08e8
AD
827#: plugins/import_export/init.php:407
828#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
829#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
830#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 831#: plugins/updater/init.php:374
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 834
96ebdb70 835#: include/functions2.php:1628
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifica note)"
2cd99257 838
96ebdb70 839#: include/functions2.php:1865
be212a00
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 842
96ebdb70 843#: include/functions2.php:1925
be212a00
AD
844#, fuzzy
845msgid "Attachments"
846msgstr "Allegati:"
6abaa938 847
96ebdb70 848#: include/functions2.php:2409
be212a00 849#, php-format
219a08e8 850msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
914a875d 851msgstr ""
914a875d 852
83e399b1
AD
853#: include/functions.php:1253
854#: include/functions.php:1913
855msgid "Special"
856msgstr "Speciale"
857
858#: include/functions.php:1764
96ebdb70 859#: classes/feeds.php:1118
83e399b1
AD
860#: classes/pref/filters.php:412
861msgid "All feeds"
862msgstr "Tutti i notiziari"
863
864#: include/functions.php:1968
865msgid "Starred articles"
866msgstr "Articoli con stella"
867
868#: include/functions.php:1970
869msgid "Published articles"
870msgstr "Articoli pubblicati"
871
872#: include/functions.php:1972
873msgid "Fresh articles"
874msgstr "Articoli nuovi"
875
876#: include/functions.php:1976
877msgid "Archived articles"
878msgstr "Articoli archiviati"
879
880#: include/functions.php:1978
881msgid "Recently read"
882msgstr ""
883
884#: include/login_form.php:190
96ebdb70
AD
885#: classes/handler/public.php:525
886#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
887msgid "Login:"
888msgstr "Accesso:"
914a875d 889
83e399b1 890#: include/login_form.php:200
96ebdb70 891#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
892msgid "Password:"
893msgstr "Password:"
be212a00 894
83e399b1 895#: include/login_form.php:206
914a875d 896#, fuzzy
219a08e8
AD
897msgid "I forgot my password"
898msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 899
83e399b1 900#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
901msgid "Profile:"
902msgstr "Profilo:"
be212a00 903
83e399b1 904#: include/login_form.php:216
96ebdb70 905#: classes/handler/public.php:266
219a08e8 906#: classes/rpc.php:63
83e399b1 907#: classes/pref/prefs.php:1039
914a875d
AD
908msgid "Default profile"
909msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 910
83e399b1 911#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
912msgid "Use less traffic"
913msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 914
83e399b1 915#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
916msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
917msgstr ""
918
83e399b1 919#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
920msgid "Remember me"
921msgstr ""
922
83e399b1 923#: include/login_form.php:242
96ebdb70 924#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
925msgid "Log in"
926msgstr "Accedi"
927
928#: include/sessions.php:61
929msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
930msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
931
9e77d9a8
AD
932#: include/sessions.php:67
933#, fuzzy
934msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
935msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
936
937#: include/sessions.php:73
938#, fuzzy
939msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
940msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
941
942#: include/sessions.php:85
943#, fuzzy
944msgid "Session failed to validate (user not found)"
945msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
946
947#: include/sessions.php:94
948#, fuzzy
949msgid "Session failed to validate (password changed)"
950msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
951
914a875d
AD
952#: classes/article.php:25
953msgid "Article not found."
954msgstr "Articolo non trovato."
4676b4fc 955
83e399b1 956#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
957msgid "Tags for this article (separated by commas):"
958msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
959
83e399b1 960#: classes/article.php:203
9e77d9a8 961#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 962#: classes/pref/labels.php:79
83e399b1
AD
963#: classes/pref/filters.php:390
964#: classes/pref/prefs.php:985
054e0905
AD
965#: classes/pref/feeds.php:772
966#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 967#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
968#: plugins/note/init.php:51
969#: plugins/instances/init.php:245
970msgid "Save"
971msgstr "Salva"
972
83e399b1 973#: classes/article.php:205
96ebdb70
AD
974#: classes/handler/public.php:502
975#: classes/handler/public.php:536
976#: classes/feeds.php:1047
977#: classes/feeds.php:1097
978#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 979#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 980#: classes/pref/labels.php:81
83e399b1
AD
981#: classes/pref/filters.php:393
982#: classes/pref/filters.php:789
983#: classes/pref/filters.php:870
984#: classes/pref/filters.php:937
985#: classes/pref/prefs.php:987
054e0905
AD
986#: classes/pref/feeds.php:773
987#: classes/pref/feeds.php:902
83e399b1 988#: classes/pref/feeds.php:1811
9e77d9a8 989#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
990#: plugins/note/init.php:53
991#: plugins/instances/init.php:248
992#: plugins/instances/init.php:436
993msgid "Cancel"
994msgstr "Annulla"
995
96ebdb70 996#: classes/handler/public.php:466
219a08e8 997#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
998#, fuzzy
999msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1000msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
1001
96ebdb70 1002#: classes/handler/public.php:474
be212a00
AD
1003#, fuzzy
1004msgid "Title:"
1005msgstr "Titolo"
1006
96ebdb70 1007#: classes/handler/public.php:476
9e77d9a8 1008#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
1009#: plugins/instances/init.php:212
1010#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
1011msgid "URL:"
1012msgstr "URL:"
1013
96ebdb70 1014#: classes/handler/public.php:478
be212a00
AD
1015#, fuzzy
1016msgid "Content:"
1017msgstr "Contenuto"
1018
96ebdb70 1019#: classes/handler/public.php:480
be212a00
AD
1020#, fuzzy
1021msgid "Labels:"
1022msgstr "Etichette"
1023
96ebdb70 1024#: classes/handler/public.php:499
be212a00
AD
1025msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1026msgstr ""
1027
96ebdb70 1028#: classes/handler/public.php:501
be212a00
AD
1029msgid "Share"
1030msgstr ""
1031
96ebdb70 1032#: classes/handler/public.php:523
be212a00
AD
1033#, fuzzy
1034msgid "Not logged in"
1035msgstr "Ultimo accesso"
1036
96ebdb70 1037#: classes/handler/public.php:582
be212a00
AD
1038msgid "Incorrect username or password"
1039msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1040
96ebdb70 1041#: classes/handler/public.php:634
be212a00
AD
1042#, php-format
1043msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1044msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1045
96ebdb70 1046#: classes/handler/public.php:637
be212a00
AD
1047#, php-format
1048msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1049msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1050
96ebdb70 1051#: classes/handler/public.php:640
be212a00
AD
1052#, php-format
1053msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1054msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1055
96ebdb70 1056#: classes/handler/public.php:643
be212a00
AD
1057#, fuzzy, php-format
1058msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1059msgstr "Nessun notiziario trovato."
1060
96ebdb70 1061#: classes/handler/public.php:646
be212a00
AD
1062#, fuzzy
1063msgid "Multiple feed URLs found."
1064msgstr "Nessun notiziario trovato."
1065
96ebdb70 1066#: classes/handler/public.php:650
be212a00
AD
1067#, php-format
1068msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1069msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1070
96ebdb70 1071#: classes/handler/public.php:668
be212a00
AD
1072msgid "Subscribe to selected feed"
1073msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1074
96ebdb70 1075#: classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
1076msgid "Edit subscription options"
1077msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1078
96ebdb70 1079#: classes/handler/public.php:730
be212a00 1080#, fuzzy
219a08e8
AD
1081msgid "Password recovery"
1082msgstr "Password"
be212a00 1083
96ebdb70 1084#: classes/handler/public.php:773
83e399b1 1085msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
4676b4fc 1086msgstr ""
be212a00 1087
96ebdb70 1088#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1089#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1090msgid "Reset password"
1091msgstr "Reimposta password"
be212a00 1092
96ebdb70 1093#: classes/handler/public.php:805
219a08e8
AD
1094msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1095msgstr ""
be212a00 1096
96ebdb70
AD
1097#: classes/handler/public.php:809
1098#: classes/handler/public.php:875
219a08e8
AD
1099#, fuzzy
1100msgid "Go back"
1101msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1102
96ebdb70 1103#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1104#, fuzzy
1105msgid "[tt-rss] Password reset request"
1106msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1107
96ebdb70 1108#: classes/handler/public.php:871
219a08e8
AD
1109msgid "Sorry, login and email combination not found."
1110msgstr ""
914a875d 1111
96ebdb70 1112#: classes/handler/public.php:893
219a08e8
AD
1113msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1114msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1115
96ebdb70 1116#: classes/handler/public.php:919
219a08e8
AD
1117msgid "Database Updater"
1118msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1119
96ebdb70 1120#: classes/handler/public.php:984
219a08e8
AD
1121msgid "Perform updates"
1122msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1123
219a08e8
AD
1124#: classes/dlg.php:16
1125msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1126msgstr ""
be212a00 1127
83e399b1 1128#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1129msgid "Your Public OPML URL is:"
1130msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1131
83e399b1
AD
1132#: classes/dlg.php:56
1133#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1134#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1135msgid "Generate new URL"
1136msgstr "Genera nuovo URL"
1137
83e399b1 1138#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1139msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1140msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
914a875d 1141
83e399b1
AD
1142#: classes/dlg.php:74
1143#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1144msgid "Last update:"
1145msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1146
83e399b1 1147#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1148msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1149msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1150
83e399b1 1151#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1152msgid "Match:"
1153msgstr ""
be212a00 1154
83e399b1 1155#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1156msgid "Any"
1157msgstr ""
be212a00 1158
83e399b1 1159#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1160#, fuzzy
1161msgid "All tags."
1162msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 1163
83e399b1 1164#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1165msgid "Which Tags?"
1166msgstr ""
be212a00 1167
83e399b1 1168#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1169msgid "Display entries"
1170msgstr ""
be212a00 1171
83e399b1 1172#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1173msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1174msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1175
83e399b1 1176#: classes/dlg.php:232
9e77d9a8 1177#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1178#, php-format
1179msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1180msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
be212a00 1181
83e399b1 1182#: classes/dlg.php:240
219a08e8
AD
1183msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1184msgstr ""
be212a00 1185
83e399b1 1186#: classes/dlg.php:244
9e77d9a8 1187#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8
AD
1188msgid "See the release notes"
1189msgstr ""
be212a00 1190
83e399b1 1191#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1192msgid "Download"
1193msgstr "Scarica"
be212a00 1194
83e399b1 1195#: classes/dlg.php:254
219a08e8
AD
1196msgid "Error receiving version information or no new version available."
1197msgstr ""
be212a00 1198
83e399b1 1199#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1200msgid "View as RSS feed"
1201msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1202
83e399b1
AD
1203#: classes/feeds.php:52
1204#: classes/feeds.php:132
054e0905 1205#: classes/pref/feeds.php:1467
219a08e8
AD
1206msgid "View as RSS"
1207msgstr "Visualizza come RSS"
be212a00 1208
83e399b1
AD
1209#: classes/feeds.php:60
1210#, fuzzy, php-format
1211msgid "Last updated: %s"
1212msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1213
83e399b1 1214#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1215#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1216#: classes/pref/labels.php:275
83e399b1
AD
1217#: classes/pref/filters.php:267
1218#: classes/pref/filters.php:315
1219#: classes/pref/filters.php:634
1220#: classes/pref/filters.php:722
1221#: classes/pref/filters.php:749
1222#: classes/pref/prefs.php:999
054e0905
AD
1223#: classes/pref/feeds.php:1299
1224#: classes/pref/feeds.php:1556
83e399b1 1225#: classes/pref/feeds.php:1620
219a08e8
AD
1226#: plugins/instances/init.php:287
1227msgid "All"
1228msgstr "Tutti"
be212a00 1229
83e399b1 1230#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1231msgid "Invert"
1232msgstr "Inverti"
7b28a986 1233
83e399b1 1234#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1235#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1236#: classes/pref/labels.php:277
83e399b1
AD
1237#: classes/pref/filters.php:269
1238#: classes/pref/filters.php:317
1239#: classes/pref/filters.php:636
1240#: classes/pref/filters.php:724
1241#: classes/pref/filters.php:751
1242#: classes/pref/prefs.php:1001
054e0905
AD
1243#: classes/pref/feeds.php:1301
1244#: classes/pref/feeds.php:1558
83e399b1 1245#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1246#: plugins/instances/init.php:289
1247msgid "None"
1248msgstr "Nessuno"
be212a00 1249
83e399b1 1250#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1251#, fuzzy
1252msgid "More..."
1253msgstr "%d altri..."
be212a00 1254
83e399b1 1255#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1256msgid "Selection toggle:"
1257msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1258
83e399b1 1259#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1260msgid "Selection:"
1261msgstr "Selezione:"
be212a00 1262
83e399b1 1263#: classes/feeds.php:108
914a875d 1264#, fuzzy
219a08e8
AD
1265msgid "Set score"
1266msgstr "Punteggio"
be212a00 1267
83e399b1 1268#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1269msgid "Archive"
1270msgstr "Archivio"
2cd99257 1271
83e399b1 1272#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1273msgid "Move back"
1274msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1275
83e399b1
AD
1276#: classes/feeds.php:114
1277#: classes/pref/filters.php:276
1278#: classes/pref/filters.php:324
1279#: classes/pref/filters.php:731
1280#: classes/pref/filters.php:758
219a08e8
AD
1281msgid "Delete"
1282msgstr "Elimina"
2cd99257 1283
83e399b1
AD
1284#: classes/feeds.php:119
1285#: classes/feeds.php:124
219a08e8
AD
1286#: plugins/mailto/init.php:25
1287#: plugins/mail/init.php:26
1288msgid "Forward by email"
1289msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1290
83e399b1 1291#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1292msgid "Feed:"
1293msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1294
83e399b1 1295#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1296#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1297msgid "Feed not found."
1298msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1299
96ebdb70 1300#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "Never"
1303msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1304
96ebdb70 1305#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1306#, fuzzy, php-format
1307msgid "Imported at %s"
1308msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1309
96ebdb70
AD
1310#: classes/feeds.php:434
1311#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1312#, fuzzy
1313msgid "mark feed as read"
1314msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1315
96ebdb70 1316#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1317#, fuzzy
1318msgid "Collapse article"
1319msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1320
96ebdb70 1321#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1322msgid "No unread articles found to display."
1323msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1324
96ebdb70 1325#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1326msgid "No updated articles found to display."
1327msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1328
96ebdb70 1329#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1330msgid "No starred articles found to display."
1331msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1332
96ebdb70 1333#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1334#, fuzzy
1335msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1336msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1337
96ebdb70 1338#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1339msgid "No articles found to display."
1340msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1341
96ebdb70
AD
1342#: classes/feeds.php:773
1343#: classes/feeds.php:938
914a875d 1344#, php-format
219a08e8
AD
1345msgid "Feeds last updated at %s"
1346msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1347
96ebdb70
AD
1348#: classes/feeds.php:783
1349#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1350msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1351msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1352
96ebdb70 1353#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1354msgid "No feed selected."
1355msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1356
96ebdb70
AD
1357#: classes/feeds.php:985
1358#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1359#, fuzzy
1360msgid "Feed or site URL"
1361msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1362
96ebdb70 1363#: classes/feeds.php:999
054e0905
AD
1364#: classes/pref/feeds.php:589
1365#: classes/pref/feeds.php:800
83e399b1 1366#: classes/pref/feeds.php:1775
219a08e8
AD
1367msgid "Place in category:"
1368msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1369
96ebdb70 1370#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1371msgid "Available feeds"
1372msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1373
96ebdb70 1374#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1375#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1376#: classes/pref/feeds.php:619
1377#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1378msgid "Authentication"
1379msgstr "Autenticazione"
1380
96ebdb70 1381#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1382#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1383#: classes/pref/feeds.php:625
1384#: classes/pref/feeds.php:840
83e399b1 1385#: classes/pref/feeds.php:1789
219a08e8
AD
1386msgid "Login"
1387msgstr "Accesso"
e84e813f 1388
96ebdb70 1389#: classes/feeds.php:1026
219a08e8 1390#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1391#: classes/pref/feeds.php:638
1392#: classes/pref/feeds.php:846
83e399b1 1393#: classes/pref/feeds.php:1792
219a08e8
AD
1394msgid "Password"
1395msgstr "Password"
e84e813f 1396
96ebdb70 1397#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1398msgid "This feed requires authentication."
1399msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1400
96ebdb70
AD
1401#: classes/feeds.php:1041
1402#: classes/feeds.php:1095
83e399b1 1403#: classes/pref/feeds.php:1810
219a08e8
AD
1404msgid "Subscribe"
1405msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1406
96ebdb70 1407#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1408msgid "More feeds"
1409msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1410
96ebdb70
AD
1411#: classes/feeds.php:1067
1412#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1413#: classes/pref/users.php:324
83e399b1 1414#: classes/pref/filters.php:627
054e0905 1415#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8
AD
1416#: js/tt-rss.js:174
1417msgid "Search"
1418msgstr "Cerca"
e84e813f 1419
96ebdb70 1420#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1421msgid "Popular feeds"
1422msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1423
96ebdb70 1424#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1425msgid "Feed archive"
1426msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1427
96ebdb70 1428#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1429msgid "limit:"
1430msgstr "limite:"
e84e813f 1431
96ebdb70 1432#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1433#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1434#: classes/pref/labels.php:284
83e399b1
AD
1435#: classes/pref/filters.php:383
1436#: classes/pref/filters.php:653
054e0905 1437#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1438#: plugins/instances/init.php:294
1439msgid "Remove"
1440msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1441
96ebdb70 1442#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1443msgid "Look for"
1444msgstr "Cerca"
e84e813f 1445
96ebdb70 1446#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1447msgid "Limit search to:"
1448msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1449
96ebdb70 1450#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1451msgid "This feed"
1452msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1453
96ebdb70 1454#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1455#, fuzzy
1456msgid "Search syntax"
1457msgstr "Cerca"
1458
219a08e8
AD
1459#: classes/backend.php:33
1460msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1461msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
e84e813f 1462
219a08e8
AD
1463#: classes/backend.php:38
1464msgid "Keyboard Shortcuts"
1465msgstr "Scorciatoie da tastiera"
1466
1467#: classes/backend.php:61
1468msgid "Shift"
67ae092f 1469msgstr ""
e84e813f 1470
219a08e8
AD
1471#: classes/backend.php:64
1472msgid "Ctrl"
1473msgstr ""
e84e813f 1474
219a08e8 1475#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1476msgid "Help topic not found."
1477msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
e84e813f 1478
219a08e8
AD
1479#: classes/opml.php:28
1480#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1481msgid "OPML Utility"
1482msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1483
5c33ecab
AD
1484#: classes/opml.php:37
1485msgid "Importing OPML..."
1486msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1487
5c33ecab
AD
1488#: classes/opml.php:41
1489msgid "Return to preferences"
1490msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:271
00345909 1493#, php-format
5c33ecab 1494msgid "Adding feed: %s"
00345909 1495msgstr ""
67ae092f 1496
9e77d9a8 1497#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1498#, fuzzy, php-format
1499msgid "Duplicate feed: %s"
1500msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1501
9e77d9a8 1502#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1503#, php-format
1504msgid "Adding label %s"
2cd99257 1505msgstr ""
1171c351 1506
9e77d9a8 1507#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1508#, php-format
1509msgid "Duplicate label: %s"
1510msgstr ""
390e733a 1511
9e77d9a8 1512#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1513#, php-format
1514msgid "Setting preference key %s to %s"
1515msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1516
9e77d9a8 1517#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1518#, fuzzy
1519msgid "Adding filter..."
1520msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1521
9e77d9a8 1522#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1523#, fuzzy, php-format
1524msgid "Processing category: %s"
1525msgstr "Mettere nella categoria:"
1526
9e77d9a8 1527#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1528#: plugins/import_export/init.php:420
1529#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1530#, php-format
1531msgid "Upload failed with error code %d"
1532msgstr ""
1533
9e77d9a8 1534#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1535#: plugins/import_export/init.php:434
1536#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1537#, fuzzy
1538msgid "Unable to move uploaded file."
1539msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1540
9e77d9a8 1541#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1542#: plugins/import_export/init.php:438
1543#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
be212a00
AD
1544msgid "Error: please upload OPML file."
1545msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1546
9e77d9a8 1547#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1548#, fuzzy
1549msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1550msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1551
9e77d9a8
AD
1552#: classes/opml.php:504
1553#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1554msgid "Error while parsing document."
1555msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1556
219a08e8
AD
1557#: classes/pref/users.php:6
1558#: classes/pref/system.php:8
1559#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1560msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1561msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1562
219a08e8 1563#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1564msgid "User not found"
1565msgstr "Utente non trovato"
1566
219a08e8 1567#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1569msgid "Registered"
1570msgstr "Registrato"
1571
219a08e8 1572#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1573msgid "Last logged in"
1574msgstr "Ultimo accesso"
1575
219a08e8 1576#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1577msgid "Subscribed feeds count"
1578msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1579
219a08e8 1580#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1581msgid "Subscribed feeds"
1582msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1583
9e77d9a8 1584#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1585msgid "Access level: "
1586msgstr "Livello di accesso: "
1587
9e77d9a8 1588#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:646
1590#: classes/pref/feeds.php:852
be212a00
AD
1591msgid "Options"
1592msgstr "Opzioni"
1593
9e77d9a8 1594#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1595#, php-format
1596msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1597msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1598
9e77d9a8 1599#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1600#, php-format
1601msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1602msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1605#, php-format
1606msgid "User <b>%s</b> already exists."
1607msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1610#, fuzzy, php-format
219a08e8 1611msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1612msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1613
9e77d9a8 1614#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1615#, fuzzy, php-format
1616msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1617msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1620msgid "[tt-rss] Password change notification"
1621msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1622
9e77d9a8 1623#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1624#: classes/pref/labels.php:272
83e399b1
AD
1625#: classes/pref/filters.php:264
1626#: classes/pref/filters.php:312
1627#: classes/pref/filters.php:631
1628#: classes/pref/filters.php:719
1629#: classes/pref/filters.php:746
1630#: classes/pref/prefs.php:996
054e0905
AD
1631#: classes/pref/feeds.php:1296
1632#: classes/pref/feeds.php:1553
83e399b1 1633#: classes/pref/feeds.php:1617
219a08e8
AD
1634#: plugins/instances/init.php:284
1635msgid "Select"
1636msgstr "Seleziona"
1637
9e77d9a8 1638#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1639msgid "Create user"
1640msgstr "Crea utente"
1641
9e77d9a8 1642#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1643msgid "Details"
1644msgstr "Dettagli"
1645
9e77d9a8 1646#: classes/pref/users.php:348
83e399b1 1647#: classes/pref/filters.php:646
219a08e8 1648#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1649msgid "Edit"
1650msgstr "Modifica"
1651
9e77d9a8 1652#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1653msgid "Access Level"
1654msgstr "Livello di accesso"
1655
9e77d9a8 1656#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1657msgid "Last login"
1658msgstr "Ultimo accesso"
1659
9e77d9a8 1660#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1661#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1662msgid "Click to edit"
1663msgstr "Fare clic per modificare"
1664
9e77d9a8 1665#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1666msgid "No users defined."
1667msgstr "Nessun utente definito."
1668
9e77d9a8 1669#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1670msgid "No matching users found."
1671msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1672
1673#: classes/pref/labels.php:22
83e399b1
AD
1674#: classes/pref/filters.php:253
1675#: classes/pref/filters.php:710
be212a00
AD
1676msgid "Caption"
1677msgstr "Intestazione"
1678
1679#: classes/pref/labels.php:37
1680msgid "Colors"
1681msgstr "Colori"
1682
1683#: classes/pref/labels.php:42
1684msgid "Foreground:"
1685msgstr "Primo piano:"
1686
1687#: classes/pref/labels.php:42
1688msgid "Background:"
1689msgstr "Sfondo:"
1690
1691#: classes/pref/labels.php:232
1692#, php-format
1693msgid "Created label <b>%s</b>"
1694msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1695
914a875d
AD
1696#: classes/pref/labels.php:287
1697msgid "Clear colors"
1698msgstr "Pulisci colori"
be212a00 1699
83e399b1 1700#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1701msgid "Articles matching this filter:"
1702msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
be212a00 1703
83e399b1 1704#: classes/pref/filters.php:131
219a08e8
AD
1705#, fuzzy
1706msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1707msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1708
83e399b1 1709#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1710msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1711msgstr ""
1712
83e399b1
AD
1713#: classes/pref/filters.php:259
1714#: classes/pref/filters.php:714
1715#: classes/pref/filters.php:829
219a08e8
AD
1716msgid "Match"
1717msgstr "Corrisponde"
1718
83e399b1
AD
1719#: classes/pref/filters.php:273
1720#: classes/pref/filters.php:321
1721#: classes/pref/filters.php:728
1722#: classes/pref/filters.php:755
219a08e8
AD
1723msgid "Add"
1724msgstr ""
1725
83e399b1
AD
1726#: classes/pref/filters.php:307
1727#: classes/pref/filters.php:741
219a08e8
AD
1728#, fuzzy
1729msgid "Apply actions"
1730msgstr "Azioni notiziari"
1731
83e399b1
AD
1732#: classes/pref/filters.php:357
1733#: classes/pref/filters.php:770
219a08e8
AD
1734msgid "Enabled"
1735msgstr "Abilitato"
1736
83e399b1
AD
1737#: classes/pref/filters.php:366
1738#: classes/pref/filters.php:773
219a08e8
AD
1739msgid "Match any rule"
1740msgstr ""
1741
83e399b1
AD
1742#: classes/pref/filters.php:375
1743#: classes/pref/filters.php:776
219a08e8
AD
1744#, fuzzy
1745msgid "Inverse matching"
1746msgstr "Corrispondenza inversa"
1747
83e399b1
AD
1748#: classes/pref/filters.php:387
1749#: classes/pref/filters.php:783
219a08e8
AD
1750msgid "Test"
1751msgstr "Prova"
1752
83e399b1 1753#: classes/pref/filters.php:420
219a08e8
AD
1754#, fuzzy
1755msgid "(inverse)"
1756msgstr "Inverso"
1757
83e399b1 1758#: classes/pref/filters.php:419
219a08e8
AD
1759#, php-format
1760msgid "%s on %s in %s %s"
1761msgstr ""
1762
83e399b1 1763#: classes/pref/filters.php:643
219a08e8
AD
1764msgid "Combine"
1765msgstr ""
1766
83e399b1 1767#: classes/pref/filters.php:649
054e0905
AD
1768#: classes/pref/feeds.php:1312
1769#: classes/pref/feeds.php:1326
219a08e8
AD
1770msgid "Reset sort order"
1771msgstr "Reimposta ordinamento"
1772
83e399b1 1773#: classes/pref/filters.php:657
054e0905 1774#: classes/pref/feeds.php:1348
219a08e8
AD
1775msgid "Rescore articles"
1776msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1777
83e399b1 1778#: classes/pref/filters.php:786
219a08e8
AD
1779msgid "Create"
1780msgstr "Crea"
1781
83e399b1 1782#: classes/pref/filters.php:841
219a08e8
AD
1783msgid "Inverse regular expression matching"
1784msgstr ""
1785
83e399b1 1786#: classes/pref/filters.php:843
219a08e8
AD
1787msgid "on field"
1788msgstr "al campo"
1789
83e399b1 1790#: classes/pref/filters.php:849
9e77d9a8 1791#: js/PrefFilterTree.js:53
219a08e8
AD
1792msgid "in"
1793msgstr "in"
1794
83e399b1 1795#: classes/pref/filters.php:862
219a08e8 1796#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1797msgid "Wiki: Filters"
1798msgstr "Filtri"
1799
83e399b1 1800#: classes/pref/filters.php:867
70fc5a5e 1801#, fuzzy
219a08e8
AD
1802msgid "Save rule"
1803msgstr "Salva"
1804
83e399b1 1805#: classes/pref/filters.php:867
96ebdb70 1806#: js/functions.js:1021
219a08e8
AD
1807msgid "Add rule"
1808msgstr ""
1809
83e399b1 1810#: classes/pref/filters.php:890
219a08e8
AD
1811msgid "Perform Action"
1812msgstr "Esegui azione"
1813
83e399b1 1814#: classes/pref/filters.php:916
219a08e8
AD
1815msgid "with parameters:"
1816msgstr "con parametri:"
1817
83e399b1 1818#: classes/pref/filters.php:934
219a08e8
AD
1819#, fuzzy
1820msgid "Save action"
1821msgstr "Riquadro azioni"
1822
83e399b1 1823#: classes/pref/filters.php:934
96ebdb70 1824#: js/functions.js:1047
219a08e8
AD
1825#, fuzzy
1826msgid "Add action"
1827msgstr "Azioni notiziari"
1828
83e399b1 1829#: classes/pref/filters.php:957
219a08e8
AD
1830#, fuzzy
1831msgid "[No caption]"
1832msgstr "Intestazione"
1833
83e399b1 1834#: classes/pref/filters.php:959
d3b0e348
AD
1835#, php-format
1836msgid "%s (%d rule)"
1837msgid_plural "%s (%d rules)"
1838msgstr[0] ""
1839msgstr[1] ""
1840
83e399b1 1841#: classes/pref/filters.php:974
d3b0e348
AD
1842#, fuzzy, php-format
1843msgid "%s (+%d action)"
1844msgid_plural "%s (+%d actions)"
1845msgstr[0] "Azioni notiziari"
1846msgstr[1] "Azioni notiziari"
1847
219a08e8
AD
1848#: classes/pref/prefs.php:18
1849msgid "General"
1850msgstr ""
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:19
1853msgid "Interface"
1854msgstr ""
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:20
1857msgid "Advanced"
1858msgstr ""
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:21
1861msgid "Digest"
1862msgstr ""
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:25
1865#, fuzzy
1866msgid "Allow duplicate articles"
1867msgstr "Permettere articoli duplicati"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:26
1870msgid "Assign articles to labels automatically"
1871msgstr ""
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:27
1874msgid "Blacklisted tags"
1875msgstr "Etichette in lista nera"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:27
1878#, fuzzy
1879msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1880msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:28
1883msgid "Automatically mark articles as read"
1884msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:28
1887#, fuzzy
1888msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1889msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:29
1892msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1893msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:30
1896msgid "Combined feed display"
1897msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:30
1900msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1901msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:31
1904msgid "Confirm marking feed as read"
1905msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:32
1908msgid "Amount of articles to display at once"
1909msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:33
1912#, fuzzy
1913msgid "Default feed update interval"
1914msgstr "Intervallo predefinito"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:33
1917msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1918msgstr ""
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:34
1921msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1922msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:35
1925#, fuzzy
1926msgid "Enable e-mail digest"
1927msgstr "Abilitare email riassunto"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:35
1930msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1931msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:36
1934msgid "Try to send digests around specified time"
1935msgstr ""
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:36
1938#, fuzzy
1939msgid "Uses UTC timezone"
1940msgstr "Fuso orario dell'utente"
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:37
1943msgid "Enable API access"
1944msgstr ""
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:37
1947msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1948msgstr ""
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:38
1951msgid "Enable feed categories"
1952msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:39
1955msgid "Sort feeds by unread articles count"
1956msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:40
1959msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1960msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:41
1963#, fuzzy
1964msgid "Hide feeds with no unread articles"
1965msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 1968#, fuzzy
219a08e8
AD
1969msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1970msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1971
219a08e8
AD
1972#: classes/pref/prefs.php:43
1973msgid "Long date format"
1974msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1975
9e77d9a8
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:43
1977msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1978msgstr ""
1979
219a08e8
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:44
1981msgid "On catchup show next feed"
1982msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:44
1985msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1986msgstr ""
1987
219a08e8 1988#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 1989#, fuzzy
219a08e8
AD
1990msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1991msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1992
219a08e8
AD
1993#: classes/pref/prefs.php:46
1994msgid "Purge unread articles"
1995msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 1996
219a08e8
AD
1997#: classes/pref/prefs.php:47
1998msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1999msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 2000
219a08e8
AD
2001#: classes/pref/prefs.php:48
2002msgid "Short date format"
2003msgstr "Formato data corta"
be212a00 2004
219a08e8
AD
2005#: classes/pref/prefs.php:49
2006msgid "Show content preview in headlines list"
2007msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 2008
219a08e8
AD
2009#: classes/pref/prefs.php:50
2010msgid "Sort headlines by feed date"
2011msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 2012
219a08e8
AD
2013#: classes/pref/prefs.php:50
2014msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2015msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2016
219a08e8
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:51
2018msgid "Login with an SSL certificate"
2019msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2020
219a08e8
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:51
2022msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2023msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2024
219a08e8 2025#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2026#, fuzzy
219a08e8
AD
2027msgid "Do not embed images in articles"
2028msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2029
219a08e8
AD
2030#: classes/pref/prefs.php:53
2031msgid "Strip unsafe tags from articles"
2032msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2033
219a08e8
AD
2034#: classes/pref/prefs.php:53
2035msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2036msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2037
219a08e8 2038#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2039#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2040msgid "Customize stylesheet"
2041msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2042
219a08e8
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:54
2044msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2045msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2048#, fuzzy
219a08e8
AD
2049msgid "Time zone"
2050msgstr "Fuso orario dell'utente"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:56
2053msgid "Group headlines in virtual feeds"
2054msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:56
2057msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2058msgstr ""
4676b4fc 2059
219a08e8 2060#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2061#, fuzzy
219a08e8
AD
2062msgid "Language"
2063msgstr "Lingua:"
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:58
2066msgid "Theme"
2067msgstr ""
4676b4fc 2068
219a08e8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:58
2070msgid "Select one of the available CSS themes"
2071msgstr ""
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2074msgid "Old password cannot be blank."
2075msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2076
219a08e8 2077#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2078msgid "New password cannot be blank."
2079msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2080
219a08e8 2081#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2082msgid "Entered passwords do not match."
2083msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2084
219a08e8 2085#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2086msgid "Function not supported by authentication module."
2087msgstr ""
2088
219a08e8 2089#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2090msgid "The configuration was saved."
2091msgstr "La configurazione è stata salvata."
2092
219a08e8 2093#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2094#, php-format
2095msgid "Unknown option: %s"
2096msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2097
219a08e8 2098#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2099msgid "Your personal data has been saved."
2100msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2101
219a08e8
AD
2102#: classes/pref/prefs.php:176
2103msgid "Your preferences are now set to default values."
2104msgstr ""
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2107#, fuzzy
2108msgid "Personal data / Authentication"
2109msgstr "Autenticazione"
2110
219a08e8 2111#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00
AD
2112msgid "Personal data"
2113msgstr ""
d9d5ce4c 2114
219a08e8 2115#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2116msgid "Full name"
2117msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2118
219a08e8 2119#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2120msgid "E-mail"
2121msgstr "Email"
1171c351 2122
219a08e8 2123#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2124msgid "Access level"
2125msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2126
219a08e8 2127#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2128msgid "Save data"
2129msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2130
219a08e8 2131#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2132msgid "Your password is at default value, please change it."
2133msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2134
219a08e8
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:294
2136msgid "Changing your current password will disable OTP."
2137msgstr ""
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2140msgid "Old password"
2141msgstr "Vecchia password"
1171c351 2142
219a08e8 2143#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2144msgid "New password"
2145msgstr "Nuova password"
1171c351 2146
219a08e8 2147#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2148msgid "Confirm password"
2149msgstr "Conferma password"
1171c351 2150
219a08e8 2151#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2152msgid "Change password"
2153msgstr "Cambia password"
2154
219a08e8 2155#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2156msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2157msgstr ""
67ae092f 2158
219a08e8
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:327
2160msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2161msgstr ""
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:352
2164#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00
AD
2165#, fuzzy
2166msgid "Enter your password"
2167msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2168
219a08e8 2169#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00
AD
2170#, fuzzy
2171msgid "Disable OTP"
2172msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2173
219a08e8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:369
2175msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2176msgstr ""
e8638cc9 2177
219a08e8 2178#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2179msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2180msgstr ""
2181
219a08e8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:408
2183#, fuzzy
2184msgid "Enter the generated one time password"
2185msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2186
219a08e8 2187#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00
AD
2188#, fuzzy
2189msgid "Enable OTP"
2190msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2191
219a08e8
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:428
2193msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2194msgstr ""
2195
2196#: classes/pref/prefs.php:471
2197msgid "Some preferences are only available in default profile."
2198msgstr ""
89841c5d 2199
219a08e8 2200#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2201msgid "Customize"
2202msgstr "Personalizza"
19556424 2203
219a08e8 2204#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2205msgid "Register"
2206msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2207
219a08e8 2208#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2209msgid "Clear"
2210msgstr "Pulisci"
2cd99257 2211
219a08e8 2212#: classes/pref/prefs.php:639
5c33ecab 2213#, php-format
be212a00
AD
2214msgid "Current server time: %s (UTC)"
2215msgstr ""
2cd99257 2216
219a08e8 2217#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2218msgid "Save configuration"
2219msgstr "Salva configurazione"
19556424 2220
219a08e8
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:675
2222#, fuzzy
2223msgid "Save and exit preferences"
2224msgstr "Esci dalle preferenze"
2225
2226#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2227msgid "Manage profiles"
2228msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2229
219a08e8 2230#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2231msgid "Reset to defaults"
2232msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2233
219a08e8
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:706
2235msgid "Plugins"
2236msgstr ""
2237
2238#: classes/pref/prefs.php:708
2239msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2240msgstr ""
2241
2242#: classes/pref/prefs.php:710
2243msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2244msgstr ""
2245
2246#: classes/pref/prefs.php:736
2247msgid "System plugins"
2248msgstr ""
2249
2250#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2251#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2252msgid "Plugin"
2253msgstr ""
2254
2255#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2256#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2257msgid "Description"
2258msgstr ""
2259
2260#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2261#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2262msgid "Version"
2263msgstr ""
2264
2265#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2266#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2267msgid "Author"
2268msgstr ""
2269
9e77d9a8
AD
2270#: classes/pref/prefs.php:774
2271#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2272msgid "more info"
2273msgstr ""
2274
9e77d9a8
AD
2275#: classes/pref/prefs.php:783
2276#: classes/pref/prefs.php:842
4676b4fc 2277#, fuzzy
219a08e8
AD
2278msgid "Clear data"
2279msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2280
9e77d9a8 2281#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2282msgid "User plugins"
2283msgstr ""
2284
9e77d9a8 2285#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2286#, fuzzy
2287msgid "Enable selected plugins"
2288msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2289
83e399b1 2290#: classes/pref/prefs.php:925
219a08e8
AD
2291#, fuzzy
2292msgid "Incorrect one time password"
2293msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2294
83e399b1
AD
2295#: classes/pref/prefs.php:928
2296#: classes/pref/prefs.php:945
be212a00
AD
2297#, fuzzy
2298msgid "Incorrect password"
2299msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2300
83e399b1 2301#: classes/pref/prefs.php:970
219a08e8
AD
2302#, php-format
2303msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2304msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2305
83e399b1 2306#: classes/pref/prefs.php:1010
219a08e8
AD
2307msgid "Create profile"
2308msgstr "Crea profilo"
914a875d 2309
83e399b1
AD
2310#: classes/pref/prefs.php:1033
2311#: classes/pref/prefs.php:1061
219a08e8
AD
2312msgid "(active)"
2313msgstr "(attivo)"
2314
83e399b1 2315#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8
AD
2316msgid "Remove selected profiles"
2317msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2318
83e399b1 2319#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8
AD
2320msgid "Activate profile"
2321msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2322
219a08e8
AD
2323#: classes/pref/feeds.php:13
2324msgid "Check to enable field"
2325msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
2326
d3b0e348
AD
2327#: classes/pref/feeds.php:62
2328#: classes/pref/feeds.php:211
2329#: classes/pref/feeds.php:255
2330#: classes/pref/feeds.php:261
2331#: classes/pref/feeds.php:287
2332#, fuzzy, php-format
2333msgid "(%d feed)"
2334msgid_plural "(%d feeds)"
2335msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2336msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
2337
9e77d9a8 2338#: classes/pref/feeds.php:555
be212a00
AD
2339msgid "Feed Title"
2340msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2341
054e0905
AD
2342#: classes/pref/feeds.php:597
2343#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2344msgid "Update"
2345msgstr "Aggiorna"
2346
054e0905
AD
2347#: classes/pref/feeds.php:612
2348#: classes/pref/feeds.php:827
be212a00
AD
2349msgid "Article purging:"
2350msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2351
054e0905 2352#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2353msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2354msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2355
054e0905
AD
2356#: classes/pref/feeds.php:658
2357#: classes/pref/feeds.php:856
be212a00
AD
2358msgid "Hide from Popular feeds"
2359msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2360
054e0905
AD
2361#: classes/pref/feeds.php:670
2362#: classes/pref/feeds.php:862
be212a00
AD
2363msgid "Include in e-mail digest"
2364msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2365
054e0905
AD
2366#: classes/pref/feeds.php:683
2367#: classes/pref/feeds.php:868
be212a00
AD
2368msgid "Always display image attachments"
2369msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2370
054e0905
AD
2371#: classes/pref/feeds.php:696
2372#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2373msgid "Do not embed images"
2374msgstr ""
e935c2bc 2375
054e0905
AD
2376#: classes/pref/feeds.php:709
2377#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8 2378msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2379msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
2380
054e0905
AD
2381#: classes/pref/feeds.php:721
2382#: classes/pref/feeds.php:890
be212a00
AD
2383msgid "Mark updated articles as unread"
2384msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2385
054e0905 2386#: classes/pref/feeds.php:727
be212a00
AD
2387msgid "Icon"
2388msgstr "Icona"
e84e813f 2389
054e0905 2390#: classes/pref/feeds.php:741
be212a00
AD
2391msgid "Replace"
2392msgstr "Sostituisci"
2393
054e0905 2394#: classes/pref/feeds.php:763
be212a00
AD
2395msgid "Resubscribe to push updates"
2396msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2397
054e0905 2398#: classes/pref/feeds.php:770
be212a00 2399msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2400msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
914a875d 2401
054e0905
AD
2402#: classes/pref/feeds.php:1145
2403#: classes/pref/feeds.php:1198
be212a00
AD
2404msgid "All done."
2405msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2406
054e0905 2407#: classes/pref/feeds.php:1253
be212a00
AD
2408msgid "Feeds with errors"
2409msgstr "Notiziari con errori"
2410
054e0905 2411#: classes/pref/feeds.php:1273
be212a00
AD
2412#, fuzzy
2413msgid "Inactive feeds"
2414msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2415
054e0905 2416#: classes/pref/feeds.php:1310
be212a00
AD
2417msgid "Edit selected feeds"
2418msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2419
054e0905 2420#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2421#: js/prefs.js:1732
be212a00 2422msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2423msgstr ""
2cd99257 2424
054e0905 2425#: classes/pref/feeds.php:1321
be212a00
AD
2426#, fuzzy
2427msgid "Categories"
2428msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2429
054e0905 2430#: classes/pref/feeds.php:1324
e95e7819 2431#, fuzzy
be212a00
AD
2432msgid "Add category"
2433msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2434
054e0905 2435#: classes/pref/feeds.php:1328
be212a00
AD
2436#, fuzzy
2437msgid "Remove selected"
2438msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2439
054e0905 2440#: classes/pref/feeds.php:1339
be212a00 2441msgid "More actions..."
914a875d 2442msgstr "Altre azioni..."
be212a00 2443
054e0905 2444#: classes/pref/feeds.php:1343
914a875d
AD
2445msgid "Manual purge"
2446msgstr "Eliminazione manuale"
be212a00 2447
054e0905 2448#: classes/pref/feeds.php:1347
914a875d
AD
2449msgid "Clear feed data"
2450msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
6abaa938 2451
054e0905 2452#: classes/pref/feeds.php:1398
914a875d
AD
2453msgid "OPML"
2454msgstr "OPML"
6abaa938 2455
054e0905 2456#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8 2457msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
4676b4fc
AD
2458msgstr ""
2459
054e0905 2460#: classes/pref/feeds.php:1400
914a875d 2461msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
be212a00 2462msgstr ""
6abaa938 2463
054e0905 2464#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2465#, fuzzy
914a875d
AD
2466msgid "Import my OPML"
2467msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2468
054e0905 2469#: classes/pref/feeds.php:1417
219a08e8
AD
2470#, fuzzy
2471msgid "Filename:"
2472msgstr "Nome completo"
2473
054e0905 2474#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2475#, fuzzy
2476msgid "Include settings"
2477msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
2478
054e0905 2479#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2480#, fuzzy
2481msgid "Export OPML"
2482msgstr "Importazione OPML..."
2483
054e0905 2484#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2485msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2486msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
2487
054e0905 2488#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2489msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2490msgstr ""
2491
054e0905 2492#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2493msgid "Public OPML URL"
2494msgstr "URL OPML pubblico"
2495
054e0905 2496#: classes/pref/feeds.php:1432
219a08e8
AD
2497#, fuzzy
2498msgid "Display published OPML URL"
2499msgstr "URL OPML pubblico"
2500
054e0905 2501#: classes/pref/feeds.php:1441
219a08e8
AD
2502msgid "Firefox integration"
2503msgstr "Integrazione con Firefox"
2504
054e0905 2505#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2506msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2507msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
2508
054e0905 2509#: classes/pref/feeds.php:1450
219a08e8
AD
2510msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2511msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
2512
054e0905 2513#: classes/pref/feeds.php:1458
219a08e8
AD
2514#, fuzzy
2515msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2516msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2517
054e0905 2518#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2519msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2520msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
2521
054e0905 2522#: classes/pref/feeds.php:1468
219a08e8
AD
2523msgid "Display URL"
2524msgstr "Visualizza URL"
2525
054e0905 2526#: classes/pref/feeds.php:1471
219a08e8
AD
2527msgid "Clear all generated URLs"
2528msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
2529
054e0905 2530#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2531msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2532msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
2533
83e399b1
AD
2534#: classes/pref/feeds.php:1583
2535#: classes/pref/feeds.php:1647
219a08e8
AD
2536msgid "Click to edit feed"
2537msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
2538
83e399b1
AD
2539#: classes/pref/feeds.php:1601
2540#: classes/pref/feeds.php:1667
219a08e8
AD
2541msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2542msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
2543
83e399b1 2544#: classes/pref/feeds.php:1772
219a08e8
AD
2545msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2546msgstr ""
2547
83e399b1 2548#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
2549msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2550msgstr ""
2551
83e399b1 2552#: classes/pref/feeds.php:1803
219a08e8
AD
2553msgid "Feeds require authentication."
2554msgstr ""
2555
2556#: classes/pref/system.php:29
2557msgid "Error Log"
2558msgstr ""
2559
2560#: classes/pref/system.php:40
2561msgid "Refresh"
2562msgstr ""
2563
2564#: classes/pref/system.php:43
2565#, fuzzy
2566msgid "Clear log"
2567msgstr "Pulisci colori"
2568
2569#: classes/pref/system.php:48
2570msgid "Error"
2571msgstr ""
2572
2573#: classes/pref/system.php:49
be212a00 2574#, fuzzy
219a08e8 2575msgid "Filename"
be212a00 2576msgstr "Nome completo"
6abaa938 2577
219a08e8
AD
2578#: classes/pref/system.php:50
2579msgid "Message"
2580msgstr ""
fe6d5185 2581
219a08e8
AD
2582#: classes/pref/system.php:52
2583msgid "Date"
2584msgstr "Data"
4676b4fc 2585
219a08e8
AD
2586#: plugins/close_button/init.php:22
2587msgid "Close article"
4676b4fc
AD
2588msgstr ""
2589
9e77d9a8
AD
2590#: plugins/nsfw/init.php:30
2591#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2592msgid "Not work safe (click to toggle)"
2593msgstr ""
2594
9e77d9a8 2595#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2596msgid "NSFW Plugin"
2597msgstr ""
2598
9e77d9a8 2599#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2600msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be212a00 2601msgstr ""
6abaa938 2602
9e77d9a8 2603#: plugins/nsfw/init.php:100
be212a00 2604#, fuzzy
219a08e8
AD
2605msgid "Configuration saved."
2606msgstr "La configurazione è stata salvata."
fe6d5185 2607
219a08e8 2608#: plugins/auth_internal/init.php:62
be212a00 2609#, fuzzy
219a08e8
AD
2610msgid "Please enter your one time password:"
2611msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
bf9b87b5 2612
219a08e8
AD
2613#: plugins/auth_internal/init.php:185
2614msgid "Password has been changed."
2615msgstr "La password è stata cambiata"
e8638cc9 2616
219a08e8
AD
2617#: plugins/auth_internal/init.php:187
2618msgid "Old password is incorrect."
2619msgstr "La vecchia password non è corretta."
8182e647 2620
219a08e8
AD
2621#: plugins/mailto/init.php:49
2622#: plugins/mailto/init.php:55
2623#: plugins/mail/init.php:64
2624#: plugins/mail/init.php:70
2625msgid "[Forwarded]"
2626msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2627
219a08e8
AD
2628#: plugins/mailto/init.php:49
2629#: plugins/mail/init.php:64
2630msgid "Multiple articles"
2631msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2632
219a08e8
AD
2633#: plugins/mailto/init.php:71
2634msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2635msgstr ""
8182e647 2636
219a08e8
AD
2637#: plugins/mailto/init.php:75
2638#, fuzzy
2639msgid "Forward selected article(s) by email."
2640msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2641
219a08e8
AD
2642#: plugins/mailto/init.php:78
2643msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2644msgstr ""
e84e813f 2645
219a08e8
AD
2646#: plugins/mailto/init.php:83
2647#, fuzzy
2648msgid "Close this dialog"
2649msgstr "Chiudi questo pannello"
2650
2651#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2652msgid "Bookmarklets"
914a875d 2653msgstr ""
4676b4fc 2654
219a08e8
AD
2655#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2656msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2657msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2658
2659#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2660#, php-format
2661msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2662msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
fe6d5185 2663
219a08e8 2664#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2665msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2666msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2667
219a08e8 2668#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2669msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e84e813f 2670msgstr ""
fe6d5185 2671
219a08e8
AD
2672#: plugins/import_export/init.php:58
2673msgid "Import and export"
2674msgstr ""
fe6d5185 2675
219a08e8
AD
2676#: plugins/import_export/init.php:60
2677msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2678msgstr ""
fe6d5185 2679
219a08e8
AD
2680#: plugins/import_export/init.php:65
2681msgid "Export my data"
2682msgstr ""
fe6d5185 2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/import_export/init.php:81
2685msgid "Import"
2686msgstr "Importa"
914a875d 2687
219a08e8
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:219
2689msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2690msgstr ""
5c33ecab 2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:224
2693msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2694msgstr ""
1f8c187d 2695
219a08e8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:383
2697msgid "Finished: "
e95e7819 2698msgstr ""
1f8c187d 2699
219a08e8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:384
2701#, fuzzy, php-format
2702msgid "%d article processed, "
2703msgid_plural "%d articles processed, "
2704msgstr[0] "Modifica note articolo"
2705msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2706
219a08e8
AD
2707#: plugins/import_export/init.php:385
2708#, fuzzy, php-format
2709msgid "%d imported, "
2710msgid_plural "%d imported, "
2711msgstr[0] "già importato."
2712msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2713
219a08e8
AD
2714#: plugins/import_export/init.php:386
2715#, fuzzy, php-format
2716msgid "%d feed created."
2717msgid_plural "%d feeds created."
2718msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2719msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2720
219a08e8
AD
2721#: plugins/import_export/init.php:391
2722msgid "Could not load XML document."
914a875d 2723msgstr ""
914a875d 2724
219a08e8
AD
2725#: plugins/import_export/init.php:403
2726msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2727msgstr ""
2728
219a08e8
AD
2729#: plugins/import_export/init.php:446
2730#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2731msgid "No file uploaded."
e935c2bc
AD
2732msgstr ""
2733
9e77d9a8 2734#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2735msgid "From:"
2736msgstr "Da:"
2737
9e77d9a8 2738#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2739msgid "To:"
2740msgstr "A:"
2741
9e77d9a8 2742#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2743msgid "Subject:"
2744msgstr "Oggetto:"
2745
9e77d9a8 2746#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc
AD
2747msgid "Send e-mail"
2748msgstr "Invia email"
2749
219a08e8
AD
2750#: plugins/note/init.php:26
2751#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2752msgid "Edit article note"
2753msgstr "Modifica note articolo"
2754
9e77d9a8 2755#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2756#, php-format
2757msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e935c2bc
AD
2758msgstr ""
2759
9e77d9a8 2760#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2761msgid "The document has incorrect format."
e935c2bc
AD
2762msgstr ""
2763
9e77d9a8 2764#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2765msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2766msgstr ""
e935c2bc 2767
9e77d9a8 2768#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2769msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2770msgstr ""
e935c2bc 2771
9e77d9a8 2772#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2773msgid "Import my Starred items"
2774msgstr ""
2775
83e399b1
AD
2776#: plugins/af_comics/init.php:39
2777msgid "Feeds supported by af_comics"
2778msgstr ""
2779
2780#: plugins/af_comics/init.php:41
2781msgid "The following comics are currently supported:"
2782msgstr ""
2783
9e77d9a8
AD
2784#: plugins/vf_shared/init.php:16
2785#: plugins/vf_shared/init.php:54
2786#, fuzzy
2787msgid "Shared articles"
2788msgstr "Articoli con stella"
2789
219a08e8 2790#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2791msgid "Linked"
2792msgstr "Collegato"
2793
219a08e8
AD
2794#: plugins/instances/init.php:204
2795#: plugins/instances/init.php:395
2796msgid "Instance"
2797msgstr "Istanza"
2798
2799#: plugins/instances/init.php:215
2800#: plugins/instances/init.php:312
2801#: plugins/instances/init.php:404
2802msgid "Instance URL"
2803msgstr "URL dell'istanza"
2804
2805#: plugins/instances/init.php:226
2806#: plugins/instances/init.php:414
2807msgid "Access key:"
2808msgstr "Chiave di accesso:"
2809
2810#: plugins/instances/init.php:229
2811#: plugins/instances/init.php:313
2812#: plugins/instances/init.php:417
2813msgid "Access key"
2814msgstr "Chiave di accesso"
2815
2816#: plugins/instances/init.php:233
2817#: plugins/instances/init.php:421
2818msgid "Use one access key for both linked instances."
2819msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2820
2821#: plugins/instances/init.php:241
2822#: plugins/instances/init.php:429
2823msgid "Generate new key"
2824msgstr "Genera nuova chiave"
2825
2826#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2827msgid "Link instance"
2828msgstr "Collega istanza"
2829
219a08e8
AD
2830#: plugins/instances/init.php:304
2831msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2832msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2833
219a08e8 2834#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2835msgid "Last connected"
2836msgstr "Ultimo connesso"
2837
219a08e8 2838#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2839msgid "Status"
2840msgstr ""
2841
219a08e8 2842#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2843msgid "Stored feeds"
2844msgstr "Notiziari memorizzati"
2845
219a08e8
AD
2846#: plugins/instances/init.php:433
2847msgid "Create link"
2848msgstr "Crea collegamento"
2849
9e77d9a8
AD
2850#: plugins/share/init.php:39
2851msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2852msgstr ""
2853
2854#: plugins/share/init.php:44
2855#, fuzzy
2856msgid "Unshare all articles"
2857msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2858
2859#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2860msgid "Share by URL"
2861msgstr ""
2862
9e77d9a8 2863#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2864#, fuzzy
2865msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2866msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2867
9e77d9a8
AD
2868#: plugins/share/init.php:117
2869#, fuzzy
2870msgid "Unshare article"
2871msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2872
2873#: plugins/updater/init.php:323
2874#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2875#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2876#, fuzzy
2877msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2878msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2879
9e77d9a8 2880#: plugins/updater/init.php:343
e935c2bc
AD
2881#, fuzzy
2882msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2883msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2884
70fc5a5e
AD
2885#: plugins/updater/init.php:346
2886#, fuzzy
2887msgid "Force update"
2888msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
2889
2890#: plugins/updater/init.php:355
219a08e8
AD
2891msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2892msgstr ""
2893
70fc5a5e 2894#: plugins/updater/init.php:364
219a08e8
AD
2895msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2896msgstr ""
2897
70fc5a5e 2898#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8 2899msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc 2900msgstr ""
fe6d5185 2901
70fc5a5e 2902#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8
AD
2903msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2904msgstr ""
2905
70fc5a5e 2906#: plugins/updater/init.php:367
e935c2bc
AD
2907#, fuzzy
2908msgid "Ready to update."
2909msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2910
70fc5a5e 2911#: plugins/updater/init.php:372
e935c2bc
AD
2912#, fuzzy
2913msgid "Start update"
2914msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2915
d3b0e348
AD
2916#: js/feedlist.js:406
2917#: js/feedlist.js:434
914a875d 2918msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2919msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2920
d3b0e348 2921#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2922#, fuzzy
2923msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2924msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2925
d3b0e348 2926#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2927#, fuzzy
2928msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2929msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2930
d3b0e348 2931#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2932#, fuzzy
2933msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2934msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2935
96ebdb70 2936#: js/functions.js:62
219a08e8 2937msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2938msgstr ""
fe6d5185 2939
96ebdb70
AD
2940#: js/functions.js:104
2941#, fuzzy
2942msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2943msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2944
96ebdb70 2945#: js/functions.js:235
219a08e8
AD
2946#, fuzzy
2947msgid "Click to close"
2948msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2949
96ebdb70 2950#: js/functions.js:611
219a08e8
AD
2951msgid "Error explained"
2952msgstr ""
fe6d5185 2953
96ebdb70 2954#: js/functions.js:693
219a08e8
AD
2955msgid "Upload complete."
2956msgstr ""
fe6d5185 2957
96ebdb70 2958#: js/functions.js:717
e84e813f
AD
2959msgid "Remove stored feed icon?"
2960msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2961
96ebdb70 2962#: js/functions.js:722
219a08e8
AD
2963#, fuzzy
2964msgid "Removing feed icon..."
2965msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2966
96ebdb70 2967#: js/functions.js:727
219a08e8
AD
2968#, fuzzy
2969msgid "Feed icon removed."
2970msgstr "Notiziario non trovato."
2971
96ebdb70 2972#: js/functions.js:749
e84e813f
AD
2973msgid "Please select an image file to upload."
2974msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2975
96ebdb70 2976#: js/functions.js:751
e84e813f
AD
2977msgid "Upload new icon for this feed?"
2978msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2979
96ebdb70 2980#: js/functions.js:752
219a08e8
AD
2981#, fuzzy
2982msgid "Uploading, please wait..."
2983msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2984
96ebdb70 2985#: js/functions.js:768
e84e813f
AD
2986msgid "Please enter label caption:"
2987msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 2988
96ebdb70 2989#: js/functions.js:773
e84e813f
AD
2990msgid "Can't create label: missing caption."
2991msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 2992
96ebdb70 2993#: js/functions.js:816
e84e813f
AD
2994msgid "Subscribe to Feed"
2995msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 2996
96ebdb70
AD
2997#: js/functions.js:835
2998msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2999msgstr ""
3000
3001#: js/functions.js:850
e84e813f
AD
3002msgid "Subscribed to %s"
3003msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3004
96ebdb70 3005#: js/functions.js:855
e84e813f
AD
3006msgid "Specified URL seems to be invalid."
3007msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3008
96ebdb70 3009#: js/functions.js:858
e84e813f
AD
3010msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3011msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3012
96ebdb70 3013#: js/functions.js:870
219a08e8
AD
3014#, fuzzy
3015msgid "Expand to select feed"
3016msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3017
96ebdb70 3018#: js/functions.js:882
5c33ecab
AD
3019#, fuzzy
3020msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3021msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3022
96ebdb70 3023#: js/functions.js:886
219a08e8
AD
3024msgid "XML validation failed: %s"
3025msgstr ""
3026
96ebdb70 3027#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
3028msgid "You are already subscribed to this feed."
3029msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3030
96ebdb70 3031#: js/functions.js:1021
5c33ecab
AD
3032#, fuzzy
3033msgid "Edit rule"
3034msgstr "Modifica filtro"
3035
96ebdb70 3036#: js/functions.js:1047
5c33ecab
AD
3037#, fuzzy
3038msgid "Edit action"
3039msgstr "Azioni notiziari"
3040
96ebdb70 3041#: js/functions.js:1084
e84e813f
AD
3042msgid "Create Filter"
3043msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3044
96ebdb70 3045#: js/functions.js:1214
219a08e8
AD
3046msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3047msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
3048
96ebdb70 3049#: js/functions.js:1225
219a08e8
AD
3050#, fuzzy
3051msgid "Subscription reset."
3052msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 3053
96ebdb70 3054#: js/functions.js:1235
d3b0e348 3055#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
3056msgid "Unsubscribe from %s?"
3057msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3058
96ebdb70 3059#: js/functions.js:1238
219a08e8
AD
3060msgid "Removing feed..."
3061msgstr ""
3062
96ebdb70 3063#: js/functions.js:1345
e84e813f
AD
3064msgid "Please enter category title:"
3065msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3066
96ebdb70 3067#: js/functions.js:1376
e84e813f
AD
3068msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3069msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3070
96ebdb70 3071#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3073msgid "Trying to change address..."
3074msgstr ""
3075
96ebdb70 3076#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 3077#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3078#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
3079msgid "You can't edit this kind of feed."
3080msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3081
96ebdb70 3082#: js/functions.js:1582
e84e813f
AD
3083msgid "Edit Feed"
3084msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3085
96ebdb70 3086#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
3087#: js/prefs.js:99
3088#: js/prefs.js:211
3089#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
3090#, fuzzy
3091msgid "Saving data..."
3092msgstr "Salva dati"
3093
96ebdb70 3094#: js/functions.js:1620
e84e813f
AD
3095msgid "More Feeds"
3096msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3097
96ebdb70
AD
3098#: js/functions.js:1681
3099#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
3100#: js/prefs.js:414
3101#: js/prefs.js:444
3102#: js/prefs.js:476
3103#: js/prefs.js:629
3104#: js/prefs.js:649
3105#: js/prefs.js:1194
3106#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3107msgid "No feeds are selected."
3108msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3109
96ebdb70 3110#: js/functions.js:1723
219a08e8
AD
3111msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3112msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3113
96ebdb70 3114#: js/functions.js:1762
e84e813f
AD
3115msgid "Feeds with update errors"
3116msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3117
96ebdb70 3118#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3120msgid "Remove selected feeds?"
3121msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3122
96ebdb70 3123#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3124#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3125#, fuzzy
219a08e8
AD
3126msgid "Removing selected feeds..."
3127msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 3128
96ebdb70 3129#: js/functions.js:1874
219a08e8
AD
3130msgid "Help"
3131msgstr ""
8182e647 3132
9e77d9a8 3133#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3134#, fuzzy
3135msgid "Edit category"
3136msgstr "Modifica categorie"
3137
9e77d9a8 3138#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3139#, fuzzy
3140msgid "Remove category"
3141msgstr "Crea categoria"
3142
9e77d9a8 3143#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3144msgid "Inverse"
3145msgstr "Inverso"
3146
e935c2bc 3147#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3148msgid "Please enter login:"
3149msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3150
e935c2bc 3151#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3152msgid "Can't create user: no login specified."
3153msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3154
219a08e8
AD
3155#: js/prefs.js:66
3156#, fuzzy
3157msgid "Adding user..."
3158msgstr "Crea filtro..."
3159
3160#: js/prefs.js:94
3161msgid "User Editor"
3162msgstr "Editor utente"
3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3165msgid "Edit Filter"
3166msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3167
9e77d9a8 3168#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3169#, fuzzy
3170msgid "Remove filter?"
e84e813f 3171msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3174#, fuzzy
3175msgid "Removing filter..."
3176msgstr "Crea filtro..."
3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3179msgid "Remove selected labels?"
3180msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3181
9e77d9a8 3182#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3183#, fuzzy
3184msgid "Removing selected labels..."
3185msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3186
9e77d9a8
AD
3187#: js/prefs.js:312
3188#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3189msgid "No labels are selected."
3190msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3193msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3194msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3197#, fuzzy
3198msgid "Removing selected users..."
3199msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3200
9e77d9a8
AD
3201#: js/prefs.js:343
3202#: js/prefs.js:487
3203#: js/prefs.js:508
3204#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3205msgid "No users are selected."
3206msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3209msgid "Remove selected filters?"
3210msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3213#, fuzzy
3214msgid "Removing selected filters..."
3215msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3216
9e77d9a8
AD
3217#: js/prefs.js:376
3218#: js/prefs.js:584
3219#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3220msgid "No filters are selected."
3221msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3224msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3225msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3228#, fuzzy
3229msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3230msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3231
9e77d9a8 3232#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3233msgid "Please select only one feed."
3234msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3235
9e77d9a8 3236#: js/prefs.js:435
e84e813f 3237msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3238msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3239
9e77d9a8 3240#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3241#, fuzzy
3242msgid "Clearing selected feed..."
3243msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3246msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3247msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3248
9e77d9a8 3249#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3250#, fuzzy
3251msgid "Purging selected feed..."
3252msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3253
9e77d9a8
AD
3254#: js/prefs.js:492
3255#: js/prefs.js:513
3256#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3257msgid "Please select only one user."
3258msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3261msgid "Reset password of selected user?"
3262msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3263
9e77d9a8 3264#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3265#, fuzzy
3266msgid "Resetting password for selected user..."
3267msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3270msgid "User details"
3271msgstr "Dettagli utente"
3272
9e77d9a8 3273#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3274msgid "Please select only one filter."
3275msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3276
9e77d9a8 3277#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3278#, fuzzy
3279msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3280msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3281
9e77d9a8 3282#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3283#, fuzzy
3284msgid "Joining filters..."
3285msgstr "Crea filtro..."
3286
9e77d9a8 3287#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3288msgid "Edit Multiple Feeds"
3289msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3290
9e77d9a8 3291#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3292msgid "Save changes to selected feeds?"
3293msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3294
9e77d9a8 3295#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3296msgid "OPML Import"
3297msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3298
9e77d9a8 3299#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3300msgid "Please choose an OPML file first."
3301msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3302
9e77d9a8 3303#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3304#: plugins/import_export/import_export.js:115
3305#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3306#, fuzzy
3307msgid "Importing, please wait..."
3308msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3309
9e77d9a8 3310#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3311msgid "Reset to defaults?"
3312msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3313
9e77d9a8 3314#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3315msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3316msgstr ""
6abaa938 3317
9e77d9a8 3318#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3319#, fuzzy
3320msgid "Removing category..."
3321msgstr "Crea categoria"
3322
9e77d9a8 3323#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3324msgid "Remove selected categories?"
3325msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3326
9e77d9a8 3327#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3328#, fuzzy
3329msgid "Removing selected categories..."
3330msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3331
9e77d9a8 3332#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3333msgid "No categories are selected."
3334msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3335
9e77d9a8 3336#: js/prefs.js:1134
5c33ecab
AD
3337#, fuzzy
3338msgid "Category title:"
3339msgstr "Categorie"
3340
9e77d9a8 3341#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3342#, fuzzy
3343msgid "Creating category..."
3344msgstr "Crea filtro..."
3345
9e77d9a8 3346#: js/prefs.js:1165
e84e813f
AD
3347msgid "Feeds without recent updates"
3348msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3349
9e77d9a8 3350#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3351msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
219a08e8 3352msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3353
9e77d9a8 3354#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3355#, fuzzy
3356msgid "Clearing feed..."
3357msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3358
9e77d9a8 3359#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3360msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3361msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3362
9e77d9a8 3363#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3364#, fuzzy
3365msgid "Rescoring selected feeds..."
3366msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3367
9e77d9a8 3368#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3369msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8
AD
3370msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
3371
9e77d9a8 3372#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3373#, fuzzy
3374msgid "Rescoring feeds..."
3375msgstr "Cambia punteggio notiziario"
c4255fdd 3376
9e77d9a8 3377#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3378msgid "Reset selected labels to default colors?"
3379msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3380
9e77d9a8 3381#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3382msgid "Settings Profiles"
3383msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3384
9e77d9a8 3385#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3386msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3387msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3388
9e77d9a8 3389#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3390#, fuzzy
3391msgid "Removing selected profiles..."
3392msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3393
9e77d9a8 3394#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3395msgid "No profiles are selected."
3396msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3397
9e77d9a8
AD
3398#: js/prefs.js:1438
3399#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3400msgid "Activate selected profile?"
3401msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3402
9e77d9a8
AD
3403#: js/prefs.js:1454
3404#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3405msgid "Please choose a profile to activate."
3406msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3407
9e77d9a8 3408#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3409#, fuzzy
3410msgid "Creating profile..."
3411msgstr "Crea profilo"
3412
9e77d9a8 3413#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3414msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3415msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
6abaa938 3416
9e77d9a8
AD
3417#: js/prefs.js:1518
3418#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8 3419msgid "Clearing URLs..."
e84e813f 3420msgstr ""
6abaa938 3421
9e77d9a8 3422#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3423#, fuzzy
3424msgid "Generated URLs cleared."
3425msgstr "Genera nuovo URL"
4676b4fc 3426
9e77d9a8 3427#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3428msgid "Label Editor"
3429msgstr "Editor etichette"
3430
9e77d9a8 3431#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3432msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3433msgstr ""
e95e7819 3434
9e77d9a8 3435#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3436msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3437msgstr ""
4676b4fc 3438
9e77d9a8 3439#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3440msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3441msgstr ""
3442
219a08e8 3443#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3444msgid "Mark all articles as read?"
3445msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3446
219a08e8
AD
3447#: js/tt-rss.js:133
3448#, fuzzy
3449msgid "Marking all feeds as read..."
3450msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3451
9e77d9a8 3452#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3453#, fuzzy
3454msgid "Please enable mail plugin first."
3455msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3456
9e77d9a8 3457#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3458#, fuzzy
3459msgid "Please enable embed_original plugin first."
3460msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3461
d3b0e348 3462#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3463msgid "Select item(s) by tags"
3464msgstr ""
3465
d3b0e348 3466#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3467msgid "You can't unsubscribe from the category."
3468msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3469
d3b0e348
AD
3470#: js/tt-rss.js:678
3471#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3472msgid "Please select some feed first."
3473msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3474
d3b0e348 3475#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3476msgid "You can't rescore this kind of feed."
3477msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3478
d3b0e348 3479#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3480msgid "Rescore articles in %s?"
3481msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3482
d3b0e348 3483#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3484#, fuzzy
3485msgid "Rescoring articles..."
3486msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3487
d3b0e348 3488#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3489msgid "New version available!"
3490msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3491
83e399b1 3492#: js/viewfeed.js:113
be212a00
AD
3493#, fuzzy
3494msgid "Cancel search"
3495msgstr "Annulla"
3496
96ebdb70 3497#: js/viewfeed.js:471
e935c2bc
AD
3498msgid "Unstar article"
3499msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3500
96ebdb70 3501#: js/viewfeed.js:475
e935c2bc
AD
3502msgid "Star article"
3503msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3504
96ebdb70 3505#: js/viewfeed.js:529
e935c2bc
AD
3506msgid "Unpublish article"
3507msgstr "Non pubblicare articolo"
3508
96ebdb70 3509#: js/viewfeed.js:533
219a08e8
AD
3510msgid "Publish article"
3511msgstr "Pubblica articolo"
3512
96ebdb70 3513#: js/viewfeed.js:685
219a08e8
AD
3514#, fuzzy
3515msgid "%d article selected"
3516msgid_plural "%d articles selected"
3517msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3518msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3519
96ebdb70
AD
3520#: js/viewfeed.js:757
3521#: js/viewfeed.js:785
3522#: js/viewfeed.js:812
3523#: js/viewfeed.js:877
3524#: js/viewfeed.js:911
3525#: js/viewfeed.js:1033
3526#: js/viewfeed.js:1076
3527#: js/viewfeed.js:1129
3528#: js/viewfeed.js:2254
219a08e8
AD
3529#: plugins/mailto/init.js:7
3530#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3531msgid "No articles are selected."
3532msgstr "Nessun articolo selezionato."
3533
96ebdb70 3534#: js/viewfeed.js:1041
219a08e8
AD
3535#, fuzzy
3536msgid "Delete %d selected article in %s?"
3537msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3538msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3539msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3540
96ebdb70 3541#: js/viewfeed.js:1043
219a08e8
AD
3542#, fuzzy
3543msgid "Delete %d selected article?"
3544msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3545msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3546msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3547
96ebdb70 3548#: js/viewfeed.js:1085
219a08e8
AD
3549#, fuzzy
3550msgid "Archive %d selected article in %s?"
3551msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3552msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3553msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3554
96ebdb70 3555#: js/viewfeed.js:1088
219a08e8
AD
3556#, fuzzy
3557msgid "Move %d archived article back?"
3558msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3559msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3560msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3561
96ebdb70 3562#: js/viewfeed.js:1090
219a08e8
AD
3563msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3564msgstr ""
89841c5d 3565
96ebdb70 3566#: js/viewfeed.js:1135
219a08e8
AD
3567#, fuzzy
3568msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3569msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3570msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3571msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3572
96ebdb70 3573#: js/viewfeed.js:1159
e84e813f
AD
3574msgid "Edit article Tags"
3575msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3576
96ebdb70 3577#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8
AD
3578#, fuzzy
3579msgid "Saving article tags..."
3580msgstr "Modifica etichette articolo"
3581
96ebdb70 3582#: js/viewfeed.js:1404
e84e813f
AD
3583msgid "No article is selected."
3584msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3585
96ebdb70 3586#: js/viewfeed.js:1439
e84e813f
AD
3587msgid "No articles found to mark"
3588msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3589
96ebdb70 3590#: js/viewfeed.js:1441
219a08e8
AD
3591#, fuzzy
3592msgid "Mark %d article as read?"
3593msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3594msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3595msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
914a875d 3596
96ebdb70 3597#: js/viewfeed.js:1949
e84e813f
AD
3598msgid "Open original article"
3599msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3600
96ebdb70 3601#: js/viewfeed.js:1955
219a08e8
AD
3602#, fuzzy
3603msgid "Display article URL"
3604msgstr "Visualizza URL"
2cd99257 3605
96ebdb70 3606#: js/viewfeed.js:2055
219a08e8
AD
3607msgid "Assign label"
3608msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3609
96ebdb70 3610#: js/viewfeed.js:2060
e84e813f
AD
3611msgid "Remove label"
3612msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3613
96ebdb70 3614#: js/viewfeed.js:2147
70fc5a5e
AD
3615#, fuzzy
3616msgid "Select articles in group"
3617msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3618
96ebdb70 3619#: js/viewfeed.js:2156
70fc5a5e
AD
3620#, fuzzy
3621msgid "Mark group as read"
3622msgstr "Segna come letto"
3623
96ebdb70 3624#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e
AD
3625msgid "Mark feed as read"
3626msgstr "Segna notiziario come letto"
3627
96ebdb70 3628#: js/viewfeed.js:2223
2d6a64af 3629#, fuzzy
be212a00
AD
3630msgid "Please enter new score for selected articles:"
3631msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3632
96ebdb70 3633#: js/viewfeed.js:2265
be212a00
AD
3634#, fuzzy
3635msgid "Please enter new score for this article:"
3636msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3637
96ebdb70 3638#: js/viewfeed.js:2298
219a08e8
AD
3639#, fuzzy
3640msgid "Article URL:"
3641msgstr "Tutti gli articoli"
3642
3643#: plugins/embed_original/init.js:6
3644msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3645msgstr ""
3646
219a08e8
AD
3647#: plugins/mailto/init.js:21
3648#: plugins/mail/mail.js:21
3649msgid "Forward article by email"
3650msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3651
3652#: plugins/import_export/import_export.js:13
3653msgid "Export Data"
3654msgstr ""
3655
3656#: plugins/import_export/import_export.js:40
3657msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3658msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3659msgstr[0] ""
3660msgstr[1] ""
3661
3662#: plugins/import_export/import_export.js:93
3663msgid "Data Import"
3664msgstr ""
3665
3666#: plugins/import_export/import_export.js:112
3667msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3668msgstr ""
3669
219a08e8 3670#: plugins/note/note.js:17
4676b4fc 3671#, fuzzy
219a08e8
AD
3672msgid "Saving article note..."
3673msgstr "Modifica note articolo"
9eac0e08 3674
d3b0e348
AD
3675#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3676#, fuzzy
3677msgid "Click to expand article"
3678msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3679
219a08e8
AD
3680#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3681msgid "Google Reader Import"
3682msgstr ""
e935c2bc 3683
219a08e8
AD
3684#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3685#, fuzzy
3686msgid "Please choose a file first."
3687msgstr "Scegliere prima un file OPML."
e935c2bc 3688
219a08e8
AD
3689#: plugins/instances/instances.js:10
3690msgid "Link Instance"
3691msgstr "Collega istanza"
3692
3693#: plugins/instances/instances.js:73
3694msgid "Edit Instance"
3695msgstr "Modifica istanza"
3696
3697#: plugins/instances/instances.js:122
3698msgid "Remove selected instances?"
3699msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3700
3701#: plugins/instances/instances.js:125
3702#, fuzzy
3703msgid "Removing selected instances..."
3704msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3705
3706#: plugins/instances/instances.js:139
3707#: plugins/instances/instances.js:151
3708msgid "No instances are selected."
3709msgstr "Nessun istanza selezionata."
3710
3711#: plugins/instances/instances.js:156
3712msgid "Please select only one instance."
3713msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3714
9e77d9a8
AD
3715#: plugins/share/share_prefs.js:3
3716msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3717msgstr ""
3718
3719#: plugins/share/share_prefs.js:13
3720msgid "Shared URLs cleared."
3721msgstr ""
3722
219a08e8
AD
3723#: plugins/share/share.js:10
3724#, fuzzy
3725msgid "Share article by URL"
3726msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3727
9e77d9a8
AD
3728#: plugins/share/share.js:14
3729#, fuzzy
3730msgid "Generate new share URL for this article?"
3731msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3732
3733#: plugins/share/share.js:18
3734msgid "Trying to change URL..."
3735msgstr ""
3736
3737#: plugins/share/share.js:55
3738#, fuzzy
3739msgid "Remove sharing for this article?"
3740msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3741
3742#: plugins/share/share.js:59
3743msgid "Trying to unshare..."
3744msgstr ""
3745
219a08e8
AD
3746#: plugins/updater/updater.js:58
3747msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3748msgstr ""
3749
83e399b1
AD
3750#~ msgid "Select:"
3751#~ msgstr "Seleziona:"
3752
70fc5a5e
AD
3753#~ msgid "mark as read"
3754#~ msgstr "segna come letto"
3755
9e77d9a8
AD
3756#~ msgid "Change password to"
3757#~ msgstr "Cambiare la password a"
3758
3759#~ msgid "E-mail: "
3760#~ msgstr "Email:"
3761
3762#~ msgid "Login field cannot be blank."
3763#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3764
3765#, fuzzy
3766#~ msgid "Saving user..."
3767#~ msgstr "Crea filtro..."
3768
3769#, fuzzy
3770#~ msgid "Toggle marked"
3771#~ msgstr "Inverti con stella"
3772
219a08e8
AD
3773#, fuzzy
3774#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3775#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3776
219a08e8
AD
3777#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3778#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3779
3780#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3781#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3782
3783#, fuzzy
3784#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3785#~ msgstr ""
3786#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3787#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3788#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3789
3790#~ msgid "Hello,"
3791#~ msgstr "Salve,"
3792
3793#~ msgid "Home"
3794#~ msgstr "Casa"
3795
3796#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3797#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3798
3799#~ msgid "Enable categories"
3800#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3801
3802#~ msgid "ON"
3803#~ msgstr "Acceso"
3804
3805#~ msgid "OFF"
3806#~ msgstr "Spento"
3807
3808#~ msgid "Browse categories like folders"
3809#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3810
3811#~ msgid "Show images in posts"
3812#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3813
3814#, fuzzy
3815#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3816#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3817
3818#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3819#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3820
3821#, fuzzy
3822#~ msgid "Article archive"
3823#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3824
3825#, fuzzy
3826#~ msgid "Set value"
3827#~ msgstr "Imposta con stella"
3828
3829#, fuzzy
3830#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3831#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3832#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3833#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3834
914a875d
AD
3835#~ msgid "Error: unable to load article."
3836#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3837
219a08e8 3838#, fuzzy
914a875d 3839#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3840#~ msgid_plural "%d more..."
3841#~ msgstr[0] "%d altri..."
3842#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3843
e935c2bc
AD
3844#~ msgid "No unread feeds."
3845#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3846
3847#~ msgid "Load more..."
3848#~ msgstr "Carica altri..."
3849
219a08e8
AD
3850#~ msgid "Switch to digest..."
3851#~ msgstr "Passa al sommario..."
3852
3853#~ msgid "Show tag cloud..."
3854#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3855
3856#~ msgid "Click to play"
3857#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3858
3859#~ msgid "Play"
3860#~ msgstr "Riproduci"
3861
3862#~ msgid "Visit the website"
3863#~ msgstr "Visita il sito web"
3864
3865#~ msgid "Select theme"
3866#~ msgstr "Seleziona tema"
3867
3868#~ msgid "Playing..."
3869#~ msgstr "In riproduzione..."
3870
3871#~ msgid "Default interval between feed updates"
3872#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3873
3874#~ msgid "Could not update database"
3875#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3876
3877#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3878#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3879
3880#~ msgid ", found: "
3881#~ msgstr ", trovato: "
3882
3883#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3884#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3885
3886#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3887#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3888
3889#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3890#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3891
3892#~ msgid "Performing updates..."
3893#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3894
3895#~ msgid "Updating to version %d..."
3896#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3897
3898#~ msgid "Checking version... "
3899#~ msgstr "Controllo della versione..."
3900
3901#~ msgid "OK!"
3902#~ msgstr "OK"
3903
3904#~ msgid "ERROR!"
3905#~ msgstr "ERRORE"
3906
3907#, fuzzy
3908#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3909#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3910#~ msgstr[0] ""
3911#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3912#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3913#~ msgstr[1] ""
3914#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3915#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3916
3917#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3918#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3919
3920#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3921#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3922
3923#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3924#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3925
219a08e8
AD
3926#~ msgid "Enable external API"
3927#~ msgstr "Abilita API esterna"
3928
3929#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3930#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3931
3932#~ msgid "Title or Content"
3933#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3934
3935#~ msgid "Link"
3936#~ msgstr "Collegamento"
3937
3938#~ msgid "Content"
3939#~ msgstr "Contenuto"
3940
3941#~ msgid "Article Date"
3942#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3943
3944#~ msgid "Delete article"
3945#~ msgstr "Elimina articolo"
3946
3947#~ msgid "Set starred"
3948#~ msgstr "Imposta con stella"
3949
3950#~ msgid "Assign tags"
3951#~ msgstr "Assegna etichette"
3952
3953#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3954#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3955
3956#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3957#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3958
3959#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3960#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3961
219a08e8
AD
3962#~ msgid "Notice"
3963#~ msgstr "Notifica"
3964
3965#~ msgid "Tag Cloud"
3966#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3967
219a08e8
AD
3968#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3969#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3970
219a08e8
AD
3971#~ msgid "Score"
3972#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3973
219a08e8
AD
3974#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3975#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3976
219a08e8
AD
3977#, fuzzy
3978#~ msgid "Share on identi.ca"
3979#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3980
3981#, fuzzy
3982#~ msgid "Flattr this article."
3983#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3984
3985#, fuzzy
3986#~ msgid "Share on Google+"
3987#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3988
3989#, fuzzy
3990#~ msgid "Share on Twitter"
3991#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3992
3993#, fuzzy
3994#~ msgid "Show additional preferences"
3995#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3996
3997#, fuzzy
3998#~ msgid "Back to feeds"
3999#~ msgstr "Notiziari non attivi"
4000
4001#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4002#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
4003
4004#, fuzzy
4005#~ msgid "Clearing credentials..."
4006#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
4007
4008#~ msgid "Updated"
4009#~ msgstr "Aggiornato"
4010
4011#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4012#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4013
4014#~ msgid "Yes"
4015#~ msgstr "Sì"
4016
4017#~ msgid "No"
4018#~ msgstr "No"
4019
219a08e8
AD
4020#~ msgid "News"
4021#~ msgstr "Notizie"
4022
4023#~ msgid "Move between feeds"
4024#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4025
4026#~ msgid "Move between articles"
4027#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4028
4029#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4030#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4031
4032#~ msgid "Scroll article content"
4033#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
4034
4035#~ msgid "Other actions"
4036#~ msgstr "Altre azioni"
4037
4038#~ msgid "Display this help dialog"
4039#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4040
4041#, fuzzy
4042#~ msgid "Select starred articles"
4043#~ msgstr "Articoli con stella"
4044
4045#~ msgid "Feed actions"
4046#~ msgstr "Azioni notiziari"
4047
4048#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4049#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4050
4051#~ msgid "Press any key to close this window."
4052#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4053
219a08e8
AD
4054#~ msgid "My Feeds"
4055#~ msgstr "Notiziari"
4056
4057#~ msgid "Panel actions"
4058#~ msgstr "Riquadro azioni"
4059
4060#~ msgid "Top 25 feeds"
4061#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4062
4063#~ msgid "Edit feed categories"
4064#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4065
4066#~ msgid "Focus search (if present)"
4067#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4068
4069#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4070#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4071
4072#~ msgid "Open article in new tab"
4073#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4074
4075#~ msgid "Right-to-left content"
4076#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4077
4078#, fuzzy
4079#~ msgid "Cache content locally"
4080#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4081
4082#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4083#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4084
4085#~ msgid "Loading..."
4086#~ msgstr "Caricamento..."
4087
4088#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4089#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4090
4091#~ msgid "Magpie"
4092#~ msgstr "Magpie"
4093
4094#~ msgid "SimplePie"
4095#~ msgstr "SimplePie"
4096
4097#~ msgid "using"
4098#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4099
be212a00
AD
4100#~ msgid "match on"
4101#~ msgstr "corrisponde a"
4102
4103#~ msgid "Title or content"
4104#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4105
4106#~ msgid "Your request could not be completed."
4107#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4108
4109#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4110#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4111
be212a00
AD
4112#~ msgid "Category update has been scheduled."
4113#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4114
be212a00
AD
4115#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4116#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4117
be212a00
AD
4118#~ msgid "Update feed"
4119#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4120
4121#, fuzzy
4122#~ msgid "With subcategories"
4123#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4124
5c33ecab
AD
4125#~ msgid "Twitter OAuth"
4126#~ msgstr "Twitter OAuth"
4127
4128#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4129#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4130
5c33ecab
AD
4131#~ msgid "OK"
4132#~ msgstr "OK"
4133
4134#~ msgid "Register with Twitter"
4135#~ msgstr "Registra su Twitter"
4136
4137#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4138#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4139
4140#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4141#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4142
5c33ecab
AD
4143#~ msgid "before"
4144#~ msgstr "prima"
4145
4146#~ msgid "after"
4147#~ msgstr "dopo"
4148
4149#~ msgid "Check it"
4150#~ msgstr "Controllalo"
4151
5c33ecab
AD
4152#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4153#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4154
4155#~ msgid "No feed categories defined."
4156#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4157
5c33ecab 4158#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4159#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4160
5c33ecab
AD
4161#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4162#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4163
5c33ecab
AD
4164#~ msgid "Twitter"
4165#~ msgstr "Twitter"
4166
219a08e8
AD
4167#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4168#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4169
219a08e8
AD
4170#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4171#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4172
4173#~ msgid "Register with Twitter.com"
4174#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4175
5c33ecab
AD
4176#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4177#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4178
5c33ecab
AD
4179#~ msgid "Attachment:"
4180#~ msgstr "Allegato:"
4181
4182#~ msgid "Subscribing to feed..."
4183#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4184
4185#~ msgid "Filter Test Results"
4186#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4187
219a08e8
AD
4188#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4189#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."