]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ad684393 11"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
96ebdb70
AD
159#: index.php:133
160#: index.php:150
161#: index.php:273
162#: prefs.php:102
219a08e8
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 165#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 166#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
169#: js/functions.js:445
170#: js/functions.js:783
171#: js/functions.js:1217
172#: js/functions.js:1351
173#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
ad684393
AD
187#: js/viewfeed.js:855
188#: js/viewfeed.js:1312
219a08e8
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Caricamento, attendere prego..."
193
96ebdb70 194#: index.php:168
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 197
96ebdb70 198#: index.php:171
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 201
96ebdb70 202#: index.php:174
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adattivo"
097c6b00 205
96ebdb70 206#: index.php:175
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tutti gli articoli"
209
96ebdb70
AD
210#: index.php:176
211#: include/functions2.php:99
83e399b1 212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Con stella"
6abaa938 215
96ebdb70
AD
216#: index.php:177
217#: include/functions2.php:100
83e399b1 218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Pubblicati"
221
96ebdb70 222#: index.php:178
83e399b1
AD
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non letti"
e8638cc9 227
96ebdb70 228#: index.php:179
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Non letti"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 240
96ebdb70 241#: index.php:184
fe6d5185
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 244
96ebdb70 245#: index.php:187
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Predefinito"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
219a08e8
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr ""
4676b4fc 252
96ebdb70 253#: index.php:189
219a08e8
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr ""
256
96ebdb70 257#: index.php:190
fe6d5185
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Titolo"
6abaa938 260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Segna come letto"
67ae092f 269
96ebdb70 270#: index.php:197
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr ""
273
96ebdb70 274#: index.php:200
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr ""
277
96ebdb70 278#: index.php:203
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr ""
281
96ebdb70 282#: index.php:219
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr ""
285
96ebdb70 286#: index.php:227
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
289
96ebdb70 290#: index.php:232
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Azioni..."
b63d9765 293
96ebdb70 294#: index.php:234
219a08e8
AD
295#, fuzzy
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Preferenze"
298
96ebdb70 299#: index.php:235
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Cerca..."
c4255fdd 302
96ebdb70 303#: index.php:236
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 306
96ebdb70 307#: index.php:237
32ae0fc2 308#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 311
96ebdb70 312#: index.php:238
fe6d5185
AD
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 315
96ebdb70 316#: index.php:239
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 319
96ebdb70 320#: index.php:240
32ae0fc2
AD
321#: classes/pref/feeds.php:757
322#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 326
96ebdb70 327#: index.php:241
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 330
96ebdb70 331#: index.php:243
fe6d5185
AD
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 334
96ebdb70 335#: index.php:244
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 338
96ebdb70
AD
339#: index.php:245
340#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
341#, fuzzy
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 344
96ebdb70 345#: index.php:246
fe6d5185 346msgid "Select by tags..."
b63d9765 347msgstr ""
b63d9765 348
96ebdb70 349#: index.php:247
89841c5d 350msgid "Create label..."
e117ab70 351msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 352
96ebdb70 353#: index.php:248
fe6d5185
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 356
96ebdb70 357#: index.php:249
fe6d5185
AD
358msgid "Keyboard shortcuts help"
359msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 360
96ebdb70 361#: index.php:258
219a08e8
AD
362msgid "Logout"
363msgstr "Esci"
364
365#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
366#: prefs.php:120
367#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 368#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
369msgid "Preferences"
370msgstr "Preferenze"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Esci dalle preferenze"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
381#: classes/pref/feeds.php:110
382#: classes/pref/feeds.php:1243
383#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
384msgid "Feeds"
385msgstr "Notiziari"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
5e28bc1a 388#: classes/pref/filters.php:186
bf9b87b5
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Filtri"
4481d791 391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
393#: include/functions.php:1259
394#: include/functions.php:1923
be212a00 395#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Etichette"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Utenti"
4481d791 402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
219a08e8
AD
404msgid "System"
405msgstr ""
406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Crea un nuovo utente"
411
83e399b1 412#: register.php:193
bf9b87b5 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
414msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
32ae0fc2
AD
424#: classes/handler/public.php:699
425#: classes/handler/public.php:770
426#: classes/handler/public.php:868
427#: classes/handler/public.php:947
428#: classes/handler/public.php:961
429#: classes/handler/public.php:968
430#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 433
83e399b1 434#: register.php:218
219a08e8
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 437
83e399b1 438#: register.php:224
bf9b87b5
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 441
83e399b1 442#: register.php:227
bf9b87b5
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 445
83e399b1 446#: register.php:229
32ae0fc2 447#: classes/handler/public.php:786
bf9b87b5
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "Email:"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:232
32ae0fc2 452#: classes/handler/public.php:791
bf9b87b5
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 455
83e399b1 456#: register.php:235
bf9b87b5
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Invia registrazione"
4481d791 459
83e399b1 460#: register.php:253
bf9b87b5
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 463
83e399b1 464#: register.php:268
bf9b87b5
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 467
83e399b1 468#: register.php:287
bf9b87b5
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 471
83e399b1 472#: register.php:334
bf9b87b5
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 475
83e399b1 476#: register.php:356
bf9b87b5
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 479
83e399b1 480#: update.php:62
be212a00
AD
481#, fuzzy
482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
483msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
484
219a08e8 485#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
486#: include/functions.php:1268
487#: include/functions.php:1824
488#: include/functions.php:1909
489#: include/functions.php:1931
9e77d9a8 490#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 491#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Senza categoria"
494
83e399b1 495#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
496#, fuzzy, php-format
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d articoli archiviati"
500msgstr[1] "%d articoli archiviati"
501
83e399b1 502#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
503msgid "No feeds found."
504msgstr "Nessun notiziario trovato."
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
507msgid "Navigation"
508msgstr "Navigazione"
fe6d5185 509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
511#, fuzzy
512msgid "Open next feed"
513msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
516msgid "Open previous feed"
517msgstr ""
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
520#, fuzzy
521msgid "Open next article"
522msgstr "Apri articolo di origine"
523
96ebdb70 524#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
525#, fuzzy
526msgid "Open previous article"
527msgstr "Apri articolo di origine"
528
96ebdb70 529#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
530msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
531msgstr ""
532
96ebdb70 533#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
534msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
535msgstr ""
536
96ebdb70 537#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
538msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
539msgstr ""
6abaa938 540
96ebdb70 541#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
542msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
543msgstr ""
6abaa938 544
96ebdb70 545#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
546msgid "Show search dialog"
547msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 548
96ebdb70 549#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
550#, fuzzy
551msgid "Article"
552msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 553
96ebdb70 554#: include/functions2.php:60
ad684393 555#: js/viewfeed.js:1992
e84e813f
AD
556msgid "Toggle starred"
557msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 558
96ebdb70 559#: include/functions2.php:61
ad684393 560#: js/viewfeed.js:2003
e84e813f
AD
561msgid "Toggle published"
562msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 563
96ebdb70 564#: include/functions2.php:62
ad684393 565#: js/viewfeed.js:1981
e84e813f
AD
566msgid "Toggle unread"
567msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
570msgid "Edit tags"
571msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
574#, fuzzy
575msgid "Dismiss selected"
e84e813f 576msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
579#, fuzzy
580msgid "Dismiss read"
e84e813f 581msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
584#, fuzzy
585msgid "Open in new window"
e84e813f 586msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:67
ad684393 589#: js/viewfeed.js:2022
219a08e8
AD
590msgid "Mark below as read"
591msgstr ""
4676b4fc 592
96ebdb70 593#: include/functions2.php:68
ad684393 594#: js/viewfeed.js:2016
219a08e8 595msgid "Mark above as read"
4676b4fc 596msgstr ""
6abaa938 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
599#, fuzzy
600msgid "Scroll down"
601msgstr "Fatto tutto."
602
96ebdb70 603#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
604msgid "Scroll up"
605msgstr ""
914a875d 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
608#, fuzzy
609msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
610msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
613msgid "Email article"
614msgstr ""
e84e813f 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Close/collapse article"
619msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
624msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
627#: plugins/embed_original/init.php:31
628#, fuzzy
629msgid "Toggle embed original"
630msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
633#, fuzzy
634msgid "Article selection"
635msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:78
e84e813f 638msgid "Select all articles"
00345909 639msgstr ""
e84e813f 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
642#, fuzzy
643msgid "Select unread"
644msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:80
2d6a64af 647#, fuzzy
219a08e8
AD
648msgid "Select starred"
649msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:81
2d6a64af 652#, fuzzy
219a08e8 653msgid "Select published"
2d6a64af
AD
654msgstr "Articoli pubblicati"
655
96ebdb70 656#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
657#, fuzzy
658msgid "Invert selection"
659msgstr "Selezione:"
e84e813f 660
96ebdb70 661#: include/functions2.php:83
219a08e8 662msgid "Deselect everything"
00345909 663msgstr ""
e84e813f 664
96ebdb70 665#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
666#: classes/pref/feeds.php:550
667#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
668msgid "Feed"
669msgstr "Notiziario"
e84e813f 670
96ebdb70 671#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
672#, fuzzy
673msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
674msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
675
96ebdb70 676#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
677#, fuzzy
678msgid "Un/hide read feeds"
679msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
680
96ebdb70 681#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 682#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
683msgid "Subscribe to feed"
684msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
685
96ebdb70 686#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 687#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 688#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
689msgid "Edit feed"
690msgstr "Modifica notiziario"
691
96ebdb70 692#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
693#, fuzzy
694msgid "Reverse headlines"
914a875d 695msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 696
96ebdb70 697#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
698#, fuzzy
699msgid "Debug feed update"
700msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
701
96ebdb70 702#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 703#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
704msgid "Mark all feeds as read"
705msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
708#, fuzzy
709msgid "Un/collapse current category"
710msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
713#, fuzzy
714msgid "Toggle combined mode"
715msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
718#, fuzzy
719msgid "Toggle auto expand in combined mode"
720msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 721
96ebdb70 722#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
723#, fuzzy
724msgid "Go to"
725msgstr "Vai a..."
e84e813f 726
96ebdb70 727#: include/functions2.php:97
ef3d0895 728#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
729msgid "All articles"
730msgstr "Tutti gli articoli"
731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
733msgid "Fresh"
734msgstr ""
914a875d 735
96ebdb70 736#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 737#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 738#: js/tt-rss.js:649
914a875d
AD
739msgid "Tag cloud"
740msgstr "Nuvola etichette"
741
96ebdb70 742#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
743#, fuzzy
744msgid "Other"
e84e813f
AD
745msgstr "Altri notiziari"
746
96ebdb70 747#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
748#: classes/pref/labels.php:281
749msgid "Create label"
750msgstr "Crea etichetta"
914a875d 751
96ebdb70 752#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 753#: classes/pref/filters.php:676
219a08e8
AD
754msgid "Create filter"
755msgstr "Crea filtro"
914a875d 756
96ebdb70 757#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
758#, fuzzy
759msgid "Un/collapse sidebar"
760msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 761
96ebdb70 762#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
763#, fuzzy
764msgid "Show help dialog"
765msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 766
ad684393 767#: include/functions2.php:651
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
770msgstr ""
6abaa938 771
ad684393 772#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 773#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
774#, fuzzy
775msgid "comment"
776msgid_plural "comments"
777msgstr[0] "Commenti?"
778msgstr[1] "Commenti?"
779
ad684393 780#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 781#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
782#, fuzzy
783msgid "comments"
784msgstr "Commenti?"
785
ad684393 786#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
787msgid " - "
788msgstr " - "
bf9b87b5 789
ad684393
AD
790#: include/functions2.php:1341
791#: include/functions2.php:1589
83e399b1 792#: classes/article.php:280
be212a00
AD
793msgid "no tags"
794msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 795
ad684393 796#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 797#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
798msgid "Edit tags for this article"
799msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 800
ad684393 801#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 802#: classes/feeds.php:646
be212a00
AD
803msgid "Originally from:"
804msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 805
ad684393 806#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 807#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 808#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
809msgid "Feed URL"
810msgstr "URL del notiziario"
811
ad684393 812#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
813#: classes/dlg.php:36
814#: classes/dlg.php:59
815#: classes/dlg.php:92
816#: classes/dlg.php:158
817#: classes/dlg.php:189
818#: classes/dlg.php:216
819#: classes/dlg.php:249
820#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
821#: classes/backend.php:105
822#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 823#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
824#: classes/pref/prefs.php:1102
825#: classes/pref/feeds.php:1611
826#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
827#: plugins/import_export/init.php:407
828#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
829#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
830#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 831#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 834
ad684393 835#: include/functions2.php:1626
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifica note)"
2cd99257 838
ad684393 839#: include/functions2.php:1874
be212a00
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 842
ad684393 843#: include/functions2.php:1942
be212a00
AD
844#, fuzzy
845msgid "Attachments"
846msgstr "Allegati:"
6abaa938 847
ad684393 848#: include/functions2.php:2394
be212a00 849#, php-format
219a08e8 850msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
914a875d 851msgstr ""
914a875d 852
ef3d0895
AD
853#: include/functions.php:1257
854#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
855msgid "Special"
856msgstr "Speciale"
857
ef3d0895
AD
858#: include/functions.php:1772
859#: include/functions.php:1976
96ebdb70 860#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 861#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
862msgid "All feeds"
863msgstr "Tutti i notiziari"
864
ef3d0895 865#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
866msgid "Starred articles"
867msgstr "Articoli con stella"
868
ef3d0895 869#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
870msgid "Published articles"
871msgstr "Articoli pubblicati"
872
ef3d0895 873#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
874msgid "Fresh articles"
875msgstr "Articoli nuovi"
876
ef3d0895 877#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
878msgid "Archived articles"
879msgstr "Articoli archiviati"
880
ef3d0895 881#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
882msgid "Recently read"
883msgstr ""
884
885#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
886#: classes/handler/public.php:526
887#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
888msgid "Login:"
889msgstr "Accesso:"
914a875d 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 892#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
893msgid "Password:"
894msgstr "Password:"
be212a00 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:206
914a875d 897#, fuzzy
219a08e8
AD
898msgid "I forgot my password"
899msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 900
83e399b1 901#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
902msgid "Profile:"
903msgstr "Profilo:"
be212a00 904
83e399b1 905#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 906#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 907#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 908#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
909msgid "Default profile"
910msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 911
83e399b1 912#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
913msgid "Use less traffic"
914msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 915
83e399b1 916#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
917msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
918msgstr ""
919
83e399b1 920#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
921msgid "Remember me"
922msgstr ""
923
83e399b1 924#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 925#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
926msgid "Log in"
927msgstr "Accedi"
928
929#: include/sessions.php:61
930msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
931msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
932
9e77d9a8
AD
933#: include/sessions.php:67
934#, fuzzy
935msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
936msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
937
938#: include/sessions.php:73
939#, fuzzy
940msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
941msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
942
943#: include/sessions.php:85
944#, fuzzy
945msgid "Session failed to validate (user not found)"
946msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
947
948#: include/sessions.php:94
949#, fuzzy
950msgid "Session failed to validate (password changed)"
951msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
952
914a875d
AD
953#: classes/article.php:25
954msgid "Article not found."
955msgstr "Articolo non trovato."
4676b4fc 956
83e399b1 957#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
958msgid "Tags for this article (separated by commas):"
959msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
960
83e399b1 961#: classes/article.php:203
9e77d9a8 962#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 963#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 964#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
965#: classes/pref/prefs.php:986
966#: classes/pref/feeds.php:773
967#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 968#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 969#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
970#: plugins/note/init.php:51
971#: plugins/instances/init.php:245
972msgid "Save"
973msgstr "Salva"
974
83e399b1 975#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
976#: classes/handler/public.php:503
977#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
978#: classes/feeds.php:1047
979#: classes/feeds.php:1097
980#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 981#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 982#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
983#: classes/pref/filters.php:426
984#: classes/pref/filters.php:825
985#: classes/pref/filters.php:906
986#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
987#: classes/pref/prefs.php:988
988#: classes/pref/feeds.php:774
989#: classes/pref/feeds.php:903
990#: classes/pref/feeds.php:1817
ad684393 991#: plugins/mail/init.php:181
219a08e8
AD
992#: plugins/note/init.php:53
993#: plugins/instances/init.php:248
994#: plugins/instances/init.php:436
995msgid "Cancel"
996msgstr "Annulla"
997
32ae0fc2 998#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 999#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
1000#, fuzzy
1001msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1002msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:475
be212a00
AD
1005#, fuzzy
1006msgid "Title:"
1007msgstr "Titolo"
1008
32ae0fc2
AD
1009#: classes/handler/public.php:477
1010#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
1011#: plugins/instances/init.php:212
1012#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
1013msgid "URL:"
1014msgstr "URL:"
1015
32ae0fc2 1016#: classes/handler/public.php:479
be212a00
AD
1017#, fuzzy
1018msgid "Content:"
1019msgstr "Contenuto"
1020
32ae0fc2 1021#: classes/handler/public.php:481
be212a00
AD
1022#, fuzzy
1023msgid "Labels:"
1024msgstr "Etichette"
1025
32ae0fc2 1026#: classes/handler/public.php:500
be212a00
AD
1027msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1028msgstr ""
1029
32ae0fc2 1030#: classes/handler/public.php:502
be212a00
AD
1031msgid "Share"
1032msgstr ""
1033
32ae0fc2 1034#: classes/handler/public.php:524
be212a00
AD
1035#, fuzzy
1036msgid "Not logged in"
1037msgstr "Ultimo accesso"
1038
32ae0fc2 1039#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
1040msgid "Incorrect username or password"
1041msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1042
32ae0fc2 1043#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1044#, php-format
1045msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1046msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1047
32ae0fc2 1048#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1049#, php-format
1050msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1051msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1052
32ae0fc2 1053#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1054#, php-format
1055msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1056msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1057
32ae0fc2 1058#: classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1059#, fuzzy, php-format
1060msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1061msgstr "Nessun notiziario trovato."
1062
32ae0fc2 1063#: classes/handler/public.php:647
be212a00
AD
1064#, fuzzy
1065msgid "Multiple feed URLs found."
1066msgstr "Nessun notiziario trovato."
1067
32ae0fc2 1068#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1069#, php-format
1070msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1071msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1072
32ae0fc2 1073#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1074msgid "Subscribe to selected feed"
1075msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1076
32ae0fc2 1077#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1078msgid "Edit subscription options"
1079msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1080
32ae0fc2 1081#: classes/handler/public.php:731
be212a00 1082#, fuzzy
219a08e8
AD
1083msgid "Password recovery"
1084msgstr "Password"
be212a00 1085
32ae0fc2 1086#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1087msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
4676b4fc 1088msgstr ""
be212a00 1089
32ae0fc2 1090#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1091#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1092msgid "Reset password"
1093msgstr "Reimposta password"
be212a00 1094
32ae0fc2 1095#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1096msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1097msgstr ""
be212a00 1098
32ae0fc2
AD
1099#: classes/handler/public.php:810
1100#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1101#, fuzzy
1102msgid "Go back"
1103msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1104
32ae0fc2 1105#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "[tt-rss] Password reset request"
1108msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1109
32ae0fc2 1110#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1111msgid "Sorry, login and email combination not found."
1112msgstr ""
914a875d 1113
32ae0fc2 1114#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1115msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1116msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1117
32ae0fc2 1118#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1119msgid "Database Updater"
1120msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1121
32ae0fc2 1122#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1123msgid "Perform updates"
1124msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1125
219a08e8
AD
1126#: classes/dlg.php:16
1127msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1128msgstr ""
be212a00 1129
83e399b1 1130#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1131msgid "Your Public OPML URL is:"
1132msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1133
83e399b1
AD
1134#: classes/dlg.php:56
1135#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1136#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1137msgid "Generate new URL"
1138msgstr "Genera nuovo URL"
1139
83e399b1 1140#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1141msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1142msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
914a875d 1143
83e399b1
AD
1144#: classes/dlg.php:74
1145#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1146msgid "Last update:"
1147msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1148
83e399b1 1149#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1150msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1151msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1152
83e399b1 1153#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1154msgid "Match:"
1155msgstr ""
be212a00 1156
83e399b1 1157#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1158msgid "Any"
1159msgstr ""
be212a00 1160
83e399b1 1161#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "All tags."
1164msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 1165
83e399b1 1166#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1167msgid "Which Tags?"
1168msgstr ""
be212a00 1169
83e399b1 1170#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1171msgid "Display entries"
1172msgstr ""
be212a00 1173
83e399b1 1174#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1175msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1176msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1177
83e399b1 1178#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1179#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1180#, php-format
1181msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1182msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
be212a00 1183
83e399b1 1184#: classes/dlg.php:240
219a08e8
AD
1185msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1186msgstr ""
be212a00 1187
83e399b1 1188#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1189#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1190msgid "See the release notes"
1191msgstr ""
be212a00 1192
83e399b1 1193#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1194msgid "Download"
1195msgstr "Scarica"
be212a00 1196
83e399b1 1197#: classes/dlg.php:254
219a08e8
AD
1198msgid "Error receiving version information or no new version available."
1199msgstr ""
be212a00 1200
83e399b1 1201#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1202msgid "View as RSS feed"
1203msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1204
83e399b1
AD
1205#: classes/feeds.php:52
1206#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1207#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1208msgid "View as RSS"
1209msgstr "Visualizza come RSS"
be212a00 1210
83e399b1
AD
1211#: classes/feeds.php:60
1212#, fuzzy, php-format
1213msgid "Last updated: %s"
1214msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1215
83e399b1 1216#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1217#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1218#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1219#: classes/pref/filters.php:300
1220#: classes/pref/filters.php:348
1221#: classes/pref/filters.php:670
1222#: classes/pref/filters.php:758
1223#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1224#: classes/pref/prefs.php:1000
1225#: classes/pref/feeds.php:1305
1226#: classes/pref/feeds.php:1562
1227#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1228#: plugins/instances/init.php:287
1229msgid "All"
1230msgstr "Tutti"
be212a00 1231
83e399b1 1232#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1233msgid "Invert"
1234msgstr "Inverti"
7b28a986 1235
83e399b1 1236#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1237#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1238#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1239#: classes/pref/filters.php:302
1240#: classes/pref/filters.php:350
1241#: classes/pref/filters.php:672
1242#: classes/pref/filters.php:760
1243#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1244#: classes/pref/prefs.php:1002
1245#: classes/pref/feeds.php:1307
1246#: classes/pref/feeds.php:1564
1247#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1248#: plugins/instances/init.php:289
1249msgid "None"
1250msgstr "Nessuno"
be212a00 1251
83e399b1 1252#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1253#, fuzzy
1254msgid "More..."
1255msgstr "%d altri..."
be212a00 1256
83e399b1 1257#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1258msgid "Selection toggle:"
1259msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1260
83e399b1 1261#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1262msgid "Selection:"
1263msgstr "Selezione:"
be212a00 1264
83e399b1 1265#: classes/feeds.php:108
914a875d 1266#, fuzzy
219a08e8
AD
1267msgid "Set score"
1268msgstr "Punteggio"
be212a00 1269
83e399b1 1270#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1271msgid "Archive"
1272msgstr "Archivio"
2cd99257 1273
83e399b1 1274#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1275msgid "Move back"
1276msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1277
83e399b1 1278#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1279#: classes/pref/filters.php:309
1280#: classes/pref/filters.php:357
1281#: classes/pref/filters.php:767
1282#: classes/pref/filters.php:794
219a08e8
AD
1283msgid "Delete"
1284msgstr "Elimina"
2cd99257 1285
83e399b1
AD
1286#: classes/feeds.php:119
1287#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1288#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1289#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1290msgid "Forward by email"
1291msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1292
83e399b1 1293#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1294msgid "Feed:"
1295msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1296
83e399b1 1297#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1298#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1299msgid "Feed not found."
1300msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1301
96ebdb70 1302#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1303#, fuzzy
1304msgid "Never"
1305msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1306
96ebdb70 1307#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1308#, fuzzy, php-format
1309msgid "Imported at %s"
1310msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1311
96ebdb70
AD
1312#: classes/feeds.php:434
1313#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1314#, fuzzy
1315msgid "mark feed as read"
1316msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1317
96ebdb70 1318#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1319#, fuzzy
1320msgid "Collapse article"
1321msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1322
96ebdb70 1323#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1324msgid "No unread articles found to display."
1325msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1326
96ebdb70 1327#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1328msgid "No updated articles found to display."
1329msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1330
96ebdb70 1331#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1332msgid "No starred articles found to display."
1333msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1334
96ebdb70 1335#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1336#, fuzzy
1337msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1338msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1339
96ebdb70 1340#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1341msgid "No articles found to display."
1342msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1343
96ebdb70
AD
1344#: classes/feeds.php:773
1345#: classes/feeds.php:938
914a875d 1346#, php-format
219a08e8
AD
1347msgid "Feeds last updated at %s"
1348msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1349
96ebdb70
AD
1350#: classes/feeds.php:783
1351#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1352msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1353msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1354
96ebdb70 1355#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1356msgid "No feed selected."
1357msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1358
96ebdb70
AD
1359#: classes/feeds.php:985
1360#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1361#, fuzzy
1362msgid "Feed or site URL"
1363msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1364
96ebdb70 1365#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1366#: classes/pref/feeds.php:590
1367#: classes/pref/feeds.php:801
1368#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1369msgid "Place in category:"
1370msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1371
96ebdb70 1372#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1373msgid "Available feeds"
1374msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1375
96ebdb70 1376#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1377#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1378#: classes/pref/feeds.php:620
1379#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1380msgid "Authentication"
1381msgstr "Autenticazione"
1382
96ebdb70 1383#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1384#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1385#: classes/pref/feeds.php:626
1386#: classes/pref/feeds.php:841
1387#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1388msgid "Login"
1389msgstr "Accesso"
e84e813f 1390
96ebdb70 1391#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1392#: classes/pref/prefs.php:261
1393#: classes/pref/feeds.php:639
1394#: classes/pref/feeds.php:847
1395#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1396msgid "Password"
1397msgstr "Password"
e84e813f 1398
96ebdb70 1399#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1400msgid "This feed requires authentication."
1401msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1402
96ebdb70
AD
1403#: classes/feeds.php:1041
1404#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1405#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1406msgid "Subscribe"
1407msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1408
96ebdb70 1409#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1410msgid "More feeds"
1411msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1412
96ebdb70
AD
1413#: classes/feeds.php:1067
1414#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1415#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1416#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1417#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1418#: js/tt-rss.js:174
1419msgid "Search"
1420msgstr "Cerca"
e84e813f 1421
96ebdb70 1422#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1423msgid "Popular feeds"
1424msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1425
96ebdb70 1426#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1427msgid "Feed archive"
1428msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1429
96ebdb70 1430#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1431msgid "limit:"
1432msgstr "limite:"
e84e813f 1433
96ebdb70 1434#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1435#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1436#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1437#: classes/pref/filters.php:416
1438#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1439#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1440#: plugins/instances/init.php:294
1441msgid "Remove"
1442msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1443
96ebdb70 1444#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1445msgid "Look for"
1446msgstr "Cerca"
e84e813f 1447
96ebdb70 1448#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1449msgid "Limit search to:"
1450msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1451
96ebdb70 1452#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1453msgid "This feed"
1454msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1455
96ebdb70 1456#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1457#, fuzzy
1458msgid "Search syntax"
1459msgstr "Cerca"
1460
219a08e8
AD
1461#: classes/backend.php:33
1462msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1463msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
e84e813f 1464
219a08e8
AD
1465#: classes/backend.php:38
1466msgid "Keyboard Shortcuts"
1467msgstr "Scorciatoie da tastiera"
1468
1469#: classes/backend.php:61
1470msgid "Shift"
67ae092f 1471msgstr ""
e84e813f 1472
219a08e8
AD
1473#: classes/backend.php:64
1474msgid "Ctrl"
1475msgstr ""
e84e813f 1476
219a08e8 1477#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1478msgid "Help topic not found."
1479msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
e84e813f 1480
219a08e8
AD
1481#: classes/opml.php:28
1482#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1483msgid "OPML Utility"
1484msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1485
5c33ecab
AD
1486#: classes/opml.php:37
1487msgid "Importing OPML..."
1488msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1489
5c33ecab
AD
1490#: classes/opml.php:41
1491msgid "Return to preferences"
1492msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1493
9e77d9a8 1494#: classes/opml.php:271
00345909 1495#, php-format
5c33ecab 1496msgid "Adding feed: %s"
00345909 1497msgstr ""
67ae092f 1498
9e77d9a8 1499#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1500#, fuzzy, php-format
1501msgid "Duplicate feed: %s"
1502msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1503
9e77d9a8 1504#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1505#, php-format
1506msgid "Adding label %s"
2cd99257 1507msgstr ""
1171c351 1508
9e77d9a8 1509#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1510#, php-format
1511msgid "Duplicate label: %s"
1512msgstr ""
390e733a 1513
9e77d9a8 1514#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1515#, php-format
1516msgid "Setting preference key %s to %s"
1517msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1518
9e77d9a8 1519#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1520#, fuzzy
1521msgid "Adding filter..."
1522msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1523
9e77d9a8 1524#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1525#, fuzzy, php-format
1526msgid "Processing category: %s"
1527msgstr "Mettere nella categoria:"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1530#: plugins/import_export/init.php:420
1531#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1532#, php-format
1533msgid "Upload failed with error code %d"
1534msgstr ""
1535
9e77d9a8 1536#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1537#: plugins/import_export/init.php:434
1538#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1539#, fuzzy
1540msgid "Unable to move uploaded file."
1541msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1542
9e77d9a8 1543#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1544#: plugins/import_export/init.php:438
1545#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
be212a00
AD
1546msgid "Error: please upload OPML file."
1547msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1548
9e77d9a8 1549#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1550#, fuzzy
1551msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1552msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1553
9e77d9a8
AD
1554#: classes/opml.php:504
1555#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1556msgid "Error while parsing document."
1557msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1558
219a08e8
AD
1559#: classes/pref/users.php:6
1560#: classes/pref/system.php:8
1561#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1562msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1563msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1564
219a08e8 1565#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1566msgid "User not found"
1567msgstr "Utente non trovato"
1568
219a08e8 1569#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1571msgid "Registered"
1572msgstr "Registrato"
1573
219a08e8 1574#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1575msgid "Last logged in"
1576msgstr "Ultimo accesso"
1577
219a08e8 1578#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1579msgid "Subscribed feeds count"
1580msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1581
219a08e8 1582#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1583msgid "Subscribed feeds"
1584msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1587msgid "Access level: "
1588msgstr "Livello di accesso: "
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1591#: classes/pref/feeds.php:647
1592#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1593msgid "Options"
1594msgstr "Opzioni"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1597#, php-format
1598msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1599msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1600
9e77d9a8 1601#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1602#, php-format
1603msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1604msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1607#, php-format
1608msgid "User <b>%s</b> already exists."
1609msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1610
9e77d9a8 1611#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1612#, fuzzy, php-format
219a08e8 1613msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1614msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1615
9e77d9a8 1616#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1617#, fuzzy, php-format
1618msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1619msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1620
9e77d9a8 1621#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1622msgid "[tt-rss] Password change notification"
1623msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1626#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1627#: classes/pref/filters.php:297
1628#: classes/pref/filters.php:345
1629#: classes/pref/filters.php:667
1630#: classes/pref/filters.php:755
1631#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1632#: classes/pref/prefs.php:997
1633#: classes/pref/feeds.php:1302
1634#: classes/pref/feeds.php:1559
1635#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1636#: plugins/instances/init.php:284
1637msgid "Select"
1638msgstr "Seleziona"
1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1641msgid "Create user"
1642msgstr "Crea utente"
1643
9e77d9a8 1644#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1645msgid "Details"
1646msgstr "Dettagli"
1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1649#: classes/pref/filters.php:682
219a08e8 1650#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1651msgid "Edit"
1652msgstr "Modifica"
1653
9e77d9a8 1654#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1655msgid "Access Level"
1656msgstr "Livello di accesso"
1657
9e77d9a8 1658#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1659msgid "Last login"
1660msgstr "Ultimo accesso"
1661
9e77d9a8 1662#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1663#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1664msgid "Click to edit"
1665msgstr "Fare clic per modificare"
1666
9e77d9a8 1667#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1668msgid "No users defined."
1669msgstr "Nessun utente definito."
1670
9e77d9a8 1671#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1672msgid "No matching users found."
1673msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1674
1675#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1676#: classes/pref/filters.php:286
1677#: classes/pref/filters.php:746
be212a00
AD
1678msgid "Caption"
1679msgstr "Intestazione"
1680
1681#: classes/pref/labels.php:37
1682msgid "Colors"
1683msgstr "Colori"
1684
1685#: classes/pref/labels.php:42
1686msgid "Foreground:"
1687msgstr "Primo piano:"
1688
1689#: classes/pref/labels.php:42
1690msgid "Background:"
1691msgstr "Sfondo:"
1692
1693#: classes/pref/labels.php:232
1694#, php-format
1695msgid "Created label <b>%s</b>"
1696msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1697
914a875d
AD
1698#: classes/pref/labels.php:287
1699msgid "Clear colors"
1700msgstr "Pulisci colori"
be212a00 1701
83e399b1 1702#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1703msgid "Articles matching this filter:"
1704msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
be212a00 1705
83e399b1 1706#: classes/pref/filters.php:131
219a08e8
AD
1707#, fuzzy
1708msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1709msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1710
83e399b1 1711#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1712msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1713msgstr ""
1714
5e28bc1a
AD
1715#: classes/pref/filters.php:177
1716#: classes/pref/filters.php:456
1717#, fuzzy
1718msgid "(inverse)"
1719msgstr "Inverso"
1720
1721#: classes/pref/filters.php:173
1722#: classes/pref/filters.php:455
1723#, php-format
1724msgid "%s on %s in %s %s"
1725msgstr ""
1726
1727#: classes/pref/filters.php:292
1728#: classes/pref/filters.php:750
1729#: classes/pref/filters.php:865
219a08e8
AD
1730msgid "Match"
1731msgstr "Corrisponde"
1732
5e28bc1a
AD
1733#: classes/pref/filters.php:306
1734#: classes/pref/filters.php:354
1735#: classes/pref/filters.php:764
1736#: classes/pref/filters.php:791
219a08e8
AD
1737msgid "Add"
1738msgstr ""
1739
5e28bc1a
AD
1740#: classes/pref/filters.php:340
1741#: classes/pref/filters.php:777
219a08e8
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Apply actions"
1744msgstr "Azioni notiziari"
1745
5e28bc1a
AD
1746#: classes/pref/filters.php:390
1747#: classes/pref/filters.php:806
219a08e8
AD
1748msgid "Enabled"
1749msgstr "Abilitato"
1750
5e28bc1a
AD
1751#: classes/pref/filters.php:399
1752#: classes/pref/filters.php:809
219a08e8
AD
1753msgid "Match any rule"
1754msgstr ""
1755
5e28bc1a
AD
1756#: classes/pref/filters.php:408
1757#: classes/pref/filters.php:812
219a08e8
AD
1758#, fuzzy
1759msgid "Inverse matching"
1760msgstr "Corrispondenza inversa"
1761
5e28bc1a
AD
1762#: classes/pref/filters.php:420
1763#: classes/pref/filters.php:819
219a08e8
AD
1764msgid "Test"
1765msgstr "Prova"
1766
5e28bc1a 1767#: classes/pref/filters.php:679
219a08e8
AD
1768msgid "Combine"
1769msgstr ""
1770
5e28bc1a 1771#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1772#: classes/pref/feeds.php:1318
1773#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1774msgid "Reset sort order"
1775msgstr "Reimposta ordinamento"
1776
5e28bc1a 1777#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1778#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1779msgid "Rescore articles"
1780msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1781
5e28bc1a 1782#: classes/pref/filters.php:822
219a08e8
AD
1783msgid "Create"
1784msgstr "Crea"
1785
5e28bc1a 1786#: classes/pref/filters.php:877
219a08e8
AD
1787msgid "Inverse regular expression matching"
1788msgstr ""
1789
5e28bc1a 1790#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1791msgid "on field"
1792msgstr "al campo"
1793
5e28bc1a
AD
1794#: classes/pref/filters.php:885
1795#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1796msgid "in"
1797msgstr "in"
1798
5e28bc1a 1799#: classes/pref/filters.php:898
219a08e8 1800#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1801msgid "Wiki: Filters"
1802msgstr "Filtri"
1803
5e28bc1a 1804#: classes/pref/filters.php:903
70fc5a5e 1805#, fuzzy
219a08e8
AD
1806msgid "Save rule"
1807msgstr "Salva"
1808
5e28bc1a 1809#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1810#: js/functions.js:1021
219a08e8
AD
1811msgid "Add rule"
1812msgstr ""
1813
5e28bc1a 1814#: classes/pref/filters.php:926
219a08e8
AD
1815msgid "Perform Action"
1816msgstr "Esegui azione"
1817
5e28bc1a 1818#: classes/pref/filters.php:952
219a08e8
AD
1819msgid "with parameters:"
1820msgstr "con parametri:"
1821
5e28bc1a 1822#: classes/pref/filters.php:970
219a08e8
AD
1823#, fuzzy
1824msgid "Save action"
1825msgstr "Riquadro azioni"
1826
5e28bc1a 1827#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1828#: js/functions.js:1047
219a08e8
AD
1829#, fuzzy
1830msgid "Add action"
1831msgstr "Azioni notiziari"
1832
5e28bc1a 1833#: classes/pref/filters.php:993
219a08e8
AD
1834#, fuzzy
1835msgid "[No caption]"
1836msgstr "Intestazione"
1837
5e28bc1a 1838#: classes/pref/filters.php:995
d3b0e348
AD
1839#, php-format
1840msgid "%s (%d rule)"
1841msgid_plural "%s (%d rules)"
1842msgstr[0] ""
1843msgstr[1] ""
1844
5e28bc1a 1845#: classes/pref/filters.php:1010
d3b0e348
AD
1846#, fuzzy, php-format
1847msgid "%s (+%d action)"
1848msgid_plural "%s (+%d actions)"
1849msgstr[0] "Azioni notiziari"
1850msgstr[1] "Azioni notiziari"
1851
219a08e8
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:18
1853msgid "General"
1854msgstr ""
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:19
1857msgid "Interface"
1858msgstr ""
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:20
1861msgid "Advanced"
1862msgstr ""
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:21
1865msgid "Digest"
1866msgstr ""
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:25
1869#, fuzzy
1870msgid "Allow duplicate articles"
1871msgstr "Permettere articoli duplicati"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:26
1874msgid "Assign articles to labels automatically"
1875msgstr ""
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:27
1878msgid "Blacklisted tags"
1879msgstr "Etichette in lista nera"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:27
1882#, fuzzy
1883msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1884msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:28
1887msgid "Automatically mark articles as read"
1888msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:28
1891#, fuzzy
1892msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1893msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:29
1896msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1897msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:30
1900msgid "Combined feed display"
1901msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:30
1904msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1905msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:31
1908msgid "Confirm marking feed as read"
1909msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:32
1912msgid "Amount of articles to display at once"
1913msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:33
1916#, fuzzy
1917msgid "Default feed update interval"
1918msgstr "Intervallo predefinito"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:33
1921msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1922msgstr ""
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:34
1925msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1926msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:35
1929#, fuzzy
1930msgid "Enable e-mail digest"
1931msgstr "Abilitare email riassunto"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:35
1934msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1935msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:36
1938msgid "Try to send digests around specified time"
1939msgstr ""
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:36
1942#, fuzzy
1943msgid "Uses UTC timezone"
1944msgstr "Fuso orario dell'utente"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:37
1947msgid "Enable API access"
1948msgstr ""
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:37
1951msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1952msgstr ""
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:38
1955msgid "Enable feed categories"
1956msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:39
1959msgid "Sort feeds by unread articles count"
1960msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:40
1963msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1964msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:41
1967#, fuzzy
1968msgid "Hide feeds with no unread articles"
1969msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 1972#, fuzzy
219a08e8
AD
1973msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1974msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1975
219a08e8
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:43
1977msgid "Long date format"
1978msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1979
9e77d9a8
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:43
1981msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1982msgstr ""
1983
219a08e8
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:44
1985msgid "On catchup show next feed"
1986msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:44
1989msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1990msgstr ""
1991
219a08e8 1992#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 1993#, fuzzy
219a08e8
AD
1994msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1995msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1996
219a08e8
AD
1997#: classes/pref/prefs.php:46
1998msgid "Purge unread articles"
1999msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 2000
219a08e8
AD
2001#: classes/pref/prefs.php:47
2002msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2003msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 2004
219a08e8
AD
2005#: classes/pref/prefs.php:48
2006msgid "Short date format"
2007msgstr "Formato data corta"
be212a00 2008
219a08e8
AD
2009#: classes/pref/prefs.php:49
2010msgid "Show content preview in headlines list"
2011msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 2012
219a08e8
AD
2013#: classes/pref/prefs.php:50
2014msgid "Sort headlines by feed date"
2015msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 2016
219a08e8
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:50
2018msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2019msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2020
219a08e8
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:51
2022msgid "Login with an SSL certificate"
2023msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2024
219a08e8
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:51
2026msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2027msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2028
219a08e8 2029#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2030#, fuzzy
219a08e8
AD
2031msgid "Do not embed images in articles"
2032msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2033
219a08e8
AD
2034#: classes/pref/prefs.php:53
2035msgid "Strip unsafe tags from articles"
2036msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2037
219a08e8
AD
2038#: classes/pref/prefs.php:53
2039msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2040msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2041
219a08e8 2042#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2043#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2044msgid "Customize stylesheet"
2045msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2046
219a08e8
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:54
2048msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2049msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2052#, fuzzy
219a08e8
AD
2053msgid "Time zone"
2054msgstr "Fuso orario dell'utente"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:56
2057msgid "Group headlines in virtual feeds"
2058msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:56
2061msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2062msgstr ""
4676b4fc 2063
219a08e8 2064#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2065#, fuzzy
219a08e8
AD
2066msgid "Language"
2067msgstr "Lingua:"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:58
2070msgid "Theme"
2071msgstr ""
4676b4fc 2072
219a08e8
AD
2073#: classes/pref/prefs.php:58
2074msgid "Select one of the available CSS themes"
2075msgstr ""
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2078msgid "Old password cannot be blank."
2079msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2080
219a08e8 2081#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2082msgid "New password cannot be blank."
2083msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2084
219a08e8 2085#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2086msgid "Entered passwords do not match."
2087msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2088
219a08e8 2089#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2090msgid "Function not supported by authentication module."
2091msgstr ""
2092
219a08e8 2093#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2094msgid "The configuration was saved."
2095msgstr "La configurazione è stata salvata."
2096
219a08e8 2097#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2098#, php-format
2099msgid "Unknown option: %s"
2100msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2101
219a08e8 2102#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2103msgid "Your personal data has been saved."
2104msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2105
219a08e8
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:176
2107msgid "Your preferences are now set to default values."
2108msgstr ""
2109
32ae0fc2 2110#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2111#, fuzzy
2112msgid "Personal data / Authentication"
2113msgstr "Autenticazione"
2114
32ae0fc2 2115#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2116msgid "Personal data"
2117msgstr ""
d9d5ce4c 2118
32ae0fc2 2119#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00
AD
2120msgid "Full name"
2121msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2122
32ae0fc2 2123#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2124msgid "E-mail"
2125msgstr "Email"
1171c351 2126
32ae0fc2 2127#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2128msgid "Access level"
2129msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2130
32ae0fc2 2131#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2132msgid "Save data"
2133msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2134
32ae0fc2 2135#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2136msgid "Your password is at default value, please change it."
2137msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2138
32ae0fc2 2139#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2140msgid "Changing your current password will disable OTP."
2141msgstr ""
2142
32ae0fc2 2143#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2144msgid "Old password"
2145msgstr "Vecchia password"
1171c351 2146
32ae0fc2 2147#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2148msgid "New password"
2149msgstr "Nuova password"
1171c351 2150
32ae0fc2 2151#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2152msgid "Confirm password"
2153msgstr "Conferma password"
1171c351 2154
32ae0fc2 2155#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2156msgid "Change password"
2157msgstr "Cambia password"
2158
32ae0fc2 2159#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2160msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2161msgstr ""
67ae092f 2162
32ae0fc2 2163#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2164msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2165msgstr ""
2166
32ae0fc2
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:353
2168#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00
AD
2169#, fuzzy
2170msgid "Enter your password"
2171msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2172
32ae0fc2 2173#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00
AD
2174#, fuzzy
2175msgid "Disable OTP"
2176msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2177
32ae0fc2 2178#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8 2179msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2180msgstr ""
e8638cc9 2181
32ae0fc2 2182#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2183msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2184msgstr ""
2185
32ae0fc2 2186#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2187#, fuzzy
2188msgid "Enter the generated one time password"
2189msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2190
32ae0fc2 2191#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2192#, fuzzy
2193msgid "Enable OTP"
2194msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2197msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2198msgstr ""
2199
32ae0fc2 2200#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2201msgid "Some preferences are only available in default profile."
2202msgstr ""
89841c5d 2203
32ae0fc2 2204#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2205msgid "Customize"
2206msgstr "Personalizza"
19556424 2207
32ae0fc2 2208#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2209msgid "Register"
2210msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2213msgid "Clear"
2214msgstr "Pulisci"
2cd99257 2215
32ae0fc2 2216#: classes/pref/prefs.php:640
5c33ecab 2217#, php-format
be212a00
AD
2218msgid "Current server time: %s (UTC)"
2219msgstr ""
2cd99257 2220
32ae0fc2 2221#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2222msgid "Save configuration"
2223msgstr "Salva configurazione"
19556424 2224
32ae0fc2 2225#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2226#, fuzzy
2227msgid "Save and exit preferences"
2228msgstr "Esci dalle preferenze"
2229
32ae0fc2 2230#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2231msgid "Manage profiles"
2232msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2233
32ae0fc2 2234#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2235msgid "Reset to defaults"
2236msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2237
32ae0fc2 2238#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2239msgid "Plugins"
2240msgstr ""
2241
32ae0fc2 2242#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2243msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2244msgstr ""
2245
32ae0fc2 2246#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2247msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2248msgstr ""
2249
32ae0fc2 2250#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2251msgid "System plugins"
2252msgstr ""
2253
219a08e8 2254#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2255#: classes/pref/prefs.php:797
32ae0fc2 2256msgid "Plugin"
219a08e8
AD
2257msgstr ""
2258
2259#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2260#: classes/pref/prefs.php:798
32ae0fc2 2261msgid "Description"
219a08e8
AD
2262msgstr ""
2263
2264#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2265#: classes/pref/prefs.php:799
32ae0fc2
AD
2266msgid "Version"
2267msgstr ""
2268
2269#: classes/pref/prefs.php:744
2270#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2271msgid "Author"
2272msgstr ""
2273
32ae0fc2
AD
2274#: classes/pref/prefs.php:775
2275#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2276msgid "more info"
2277msgstr ""
2278
32ae0fc2
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:784
2280#: classes/pref/prefs.php:843
4676b4fc 2281#, fuzzy
219a08e8
AD
2282msgid "Clear data"
2283msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2284
32ae0fc2 2285#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2286msgid "User plugins"
2287msgstr ""
2288
32ae0fc2 2289#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2290#, fuzzy
2291msgid "Enable selected plugins"
2292msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2293
32ae0fc2 2294#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2295#, fuzzy
2296msgid "Incorrect one time password"
2297msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2298
32ae0fc2
AD
2299#: classes/pref/prefs.php:929
2300#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00
AD
2301#, fuzzy
2302msgid "Incorrect password"
2303msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2304
32ae0fc2 2305#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2306#, php-format
2307msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2308msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2309
32ae0fc2 2310#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2311msgid "Create profile"
2312msgstr "Crea profilo"
914a875d 2313
32ae0fc2
AD
2314#: classes/pref/prefs.php:1034
2315#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2316msgid "(active)"
2317msgstr "(attivo)"
2318
32ae0fc2 2319#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2320msgid "Remove selected profiles"
2321msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2322
32ae0fc2 2323#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2324msgid "Activate profile"
2325msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2326
219a08e8
AD
2327#: classes/pref/feeds.php:13
2328msgid "Check to enable field"
2329msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
2330
32ae0fc2
AD
2331#: classes/pref/feeds.php:63
2332#: classes/pref/feeds.php:212
2333#: classes/pref/feeds.php:256
2334#: classes/pref/feeds.php:262
2335#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2336#, fuzzy, php-format
2337msgid "(%d feed)"
2338msgid_plural "(%d feeds)"
2339msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2340msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
2341
32ae0fc2 2342#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2343msgid "Feed Title"
2344msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2345
32ae0fc2
AD
2346#: classes/pref/feeds.php:598
2347#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2348msgid "Update"
2349msgstr "Aggiorna"
2350
32ae0fc2
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:613
2352#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2353msgid "Article purging:"
2354msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2355
32ae0fc2 2356#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2357msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2358msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2359
32ae0fc2
AD
2360#: classes/pref/feeds.php:659
2361#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2362msgid "Hide from Popular feeds"
2363msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2364
32ae0fc2
AD
2365#: classes/pref/feeds.php:671
2366#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2367msgid "Include in e-mail digest"
2368msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2369
32ae0fc2
AD
2370#: classes/pref/feeds.php:684
2371#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2372msgid "Always display image attachments"
2373msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2374
32ae0fc2
AD
2375#: classes/pref/feeds.php:697
2376#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2377msgid "Do not embed images"
2378msgstr ""
e935c2bc 2379
32ae0fc2
AD
2380#: classes/pref/feeds.php:710
2381#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2382msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2383msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
2384
32ae0fc2
AD
2385#: classes/pref/feeds.php:722
2386#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2387msgid "Mark updated articles as unread"
2388msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2389
32ae0fc2 2390#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2391msgid "Icon"
2392msgstr "Icona"
e84e813f 2393
32ae0fc2 2394#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2395msgid "Replace"
2396msgstr "Sostituisci"
2397
32ae0fc2 2398#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2399msgid "Resubscribe to push updates"
2400msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2401
32ae0fc2 2402#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2403msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2404msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
914a875d 2405
32ae0fc2
AD
2406#: classes/pref/feeds.php:1146
2407#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2408msgid "All done."
2409msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2412msgid "Feeds with errors"
2413msgstr "Notiziari con errori"
2414
32ae0fc2 2415#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00
AD
2416#, fuzzy
2417msgid "Inactive feeds"
2418msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2419
32ae0fc2 2420#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2421msgid "Edit selected feeds"
2422msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2423
32ae0fc2 2424#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2425#: js/prefs.js:1732
be212a00 2426msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2427msgstr ""
2cd99257 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00
AD
2430#, fuzzy
2431msgid "Categories"
2432msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2433
32ae0fc2 2434#: classes/pref/feeds.php:1330
e95e7819 2435#, fuzzy
be212a00
AD
2436msgid "Add category"
2437msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2438
32ae0fc2 2439#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2440#, fuzzy
2441msgid "Remove selected"
2442msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2445msgid "More actions..."
914a875d 2446msgstr "Altre azioni..."
be212a00 2447
32ae0fc2 2448#: classes/pref/feeds.php:1349
914a875d
AD
2449msgid "Manual purge"
2450msgstr "Eliminazione manuale"
be212a00 2451
32ae0fc2 2452#: classes/pref/feeds.php:1353
914a875d
AD
2453msgid "Clear feed data"
2454msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
6abaa938 2455
32ae0fc2 2456#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2457msgid "OPML"
2458msgstr "OPML"
6abaa938 2459
32ae0fc2 2460#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8 2461msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
4676b4fc
AD
2462msgstr ""
2463
32ae0fc2 2464#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d 2465msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
be212a00 2466msgstr ""
6abaa938 2467
32ae0fc2 2468#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2469#, fuzzy
914a875d
AD
2470msgid "Import my OPML"
2471msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2472
32ae0fc2 2473#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "Filename:"
2476msgstr "Nome completo"
2477
32ae0fc2 2478#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2479#, fuzzy
2480msgid "Include settings"
2481msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
2482
32ae0fc2 2483#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2484#, fuzzy
2485msgid "Export OPML"
2486msgstr "Importazione OPML..."
2487
32ae0fc2 2488#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2489msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2490msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
2491
32ae0fc2 2492#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2493msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2494msgstr ""
2495
32ae0fc2 2496#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2497msgid "Public OPML URL"
2498msgstr "URL OPML pubblico"
2499
32ae0fc2 2500#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2501#, fuzzy
2502msgid "Display published OPML URL"
2503msgstr "URL OPML pubblico"
2504
32ae0fc2 2505#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2506msgid "Firefox integration"
2507msgstr "Integrazione con Firefox"
2508
32ae0fc2 2509#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2510msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2511msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
2512
32ae0fc2 2513#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2514msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2515msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
2516
32ae0fc2 2517#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2518#, fuzzy
2519msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2520msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2521
32ae0fc2 2522#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2523msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2524msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
2525
32ae0fc2 2526#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2527msgid "Display URL"
2528msgstr "Visualizza URL"
2529
32ae0fc2 2530#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2531msgid "Clear all generated URLs"
2532msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
2533
32ae0fc2 2534#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2535msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2536msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
2537
32ae0fc2
AD
2538#: classes/pref/feeds.php:1589
2539#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2540msgid "Click to edit feed"
2541msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
2542
32ae0fc2
AD
2543#: classes/pref/feeds.php:1607
2544#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2545msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2546msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
2547
32ae0fc2 2548#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2549msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2550msgstr ""
2551
32ae0fc2 2552#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2553msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2554msgstr ""
2555
32ae0fc2 2556#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2557msgid "Feeds require authentication."
2558msgstr ""
2559
2560#: classes/pref/system.php:29
2561msgid "Error Log"
2562msgstr ""
2563
2564#: classes/pref/system.php:40
2565msgid "Refresh"
2566msgstr ""
2567
2568#: classes/pref/system.php:43
2569#, fuzzy
2570msgid "Clear log"
2571msgstr "Pulisci colori"
2572
2573#: classes/pref/system.php:48
2574msgid "Error"
2575msgstr ""
2576
2577#: classes/pref/system.php:49
be212a00 2578#, fuzzy
219a08e8 2579msgid "Filename"
be212a00 2580msgstr "Nome completo"
6abaa938 2581
219a08e8
AD
2582#: classes/pref/system.php:50
2583msgid "Message"
2584msgstr ""
fe6d5185 2585
219a08e8
AD
2586#: classes/pref/system.php:52
2587msgid "Date"
2588msgstr "Data"
4676b4fc 2589
219a08e8
AD
2590#: plugins/close_button/init.php:22
2591msgid "Close article"
4676b4fc
AD
2592msgstr ""
2593
9e77d9a8
AD
2594#: plugins/nsfw/init.php:30
2595#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2596msgid "Not work safe (click to toggle)"
2597msgstr ""
2598
9e77d9a8 2599#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2600msgid "NSFW Plugin"
2601msgstr ""
2602
9e77d9a8 2603#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2604msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be212a00 2605msgstr ""
6abaa938 2606
9e77d9a8 2607#: plugins/nsfw/init.php:100
be212a00 2608#, fuzzy
219a08e8
AD
2609msgid "Configuration saved."
2610msgstr "La configurazione è stata salvata."
fe6d5185 2611
ef3d0895 2612#: plugins/auth_internal/init.php:65
be212a00 2613#, fuzzy
219a08e8
AD
2614msgid "Please enter your one time password:"
2615msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
bf9b87b5 2616
ef3d0895 2617#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2618msgid "Password has been changed."
2619msgstr "La password è stata cambiata"
e8638cc9 2620
ef3d0895 2621#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2622msgid "Old password is incorrect."
2623msgstr "La vecchia password non è corretta."
8182e647 2624
219a08e8
AD
2625#: plugins/mailto/init.php:49
2626#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2627#: plugins/mail/init.php:112
2628#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2629msgid "[Forwarded]"
2630msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2631
219a08e8 2632#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2633#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2634msgid "Multiple articles"
2635msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2636
219a08e8
AD
2637#: plugins/mailto/init.php:71
2638msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2639msgstr ""
8182e647 2640
219a08e8
AD
2641#: plugins/mailto/init.php:75
2642#, fuzzy
2643msgid "Forward selected article(s) by email."
2644msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2645
219a08e8
AD
2646#: plugins/mailto/init.php:78
2647msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2648msgstr ""
e84e813f 2649
219a08e8
AD
2650#: plugins/mailto/init.php:83
2651#, fuzzy
2652msgid "Close this dialog"
2653msgstr "Chiudi questo pannello"
2654
2655#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2656msgid "Bookmarklets"
914a875d 2657msgstr ""
4676b4fc 2658
219a08e8
AD
2659#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2660msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2661msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2662
2663#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2664#, php-format
2665msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2666msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
fe6d5185 2667
219a08e8 2668#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2669msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2670msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2671
219a08e8 2672#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2673msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e84e813f 2674msgstr ""
fe6d5185 2675
219a08e8
AD
2676#: plugins/import_export/init.php:58
2677msgid "Import and export"
2678msgstr ""
fe6d5185 2679
219a08e8
AD
2680#: plugins/import_export/init.php:60
2681msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2682msgstr ""
fe6d5185 2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/import_export/init.php:65
2685msgid "Export my data"
2686msgstr ""
fe6d5185 2687
219a08e8
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:81
2689msgid "Import"
2690msgstr "Importa"
914a875d 2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:219
2693msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2694msgstr ""
5c33ecab 2695
219a08e8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:224
2697msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2698msgstr ""
1f8c187d 2699
219a08e8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:383
2701msgid "Finished: "
e95e7819 2702msgstr ""
1f8c187d 2703
219a08e8
AD
2704#: plugins/import_export/init.php:384
2705#, fuzzy, php-format
2706msgid "%d article processed, "
2707msgid_plural "%d articles processed, "
2708msgstr[0] "Modifica note articolo"
2709msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2710
219a08e8
AD
2711#: plugins/import_export/init.php:385
2712#, fuzzy, php-format
2713msgid "%d imported, "
2714msgid_plural "%d imported, "
2715msgstr[0] "già importato."
2716msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2717
219a08e8
AD
2718#: plugins/import_export/init.php:386
2719#, fuzzy, php-format
2720msgid "%d feed created."
2721msgid_plural "%d feeds created."
2722msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2723msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2724
219a08e8
AD
2725#: plugins/import_export/init.php:391
2726msgid "Could not load XML document."
914a875d 2727msgstr ""
914a875d 2728
219a08e8
AD
2729#: plugins/import_export/init.php:403
2730msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2731msgstr ""
2732
219a08e8
AD
2733#: plugins/import_export/init.php:446
2734#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2735msgid "No file uploaded."
e935c2bc
AD
2736msgstr ""
2737
ad684393
AD
2738#: plugins/mail/init.php:28
2739msgid "Mail addresses saved."
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/mail/init.php:34
2743msgid "Mail plugin"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/mail/init.php:36
2747msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2748msgstr ""
2749
2750#: plugins/mail/init.php:138
e935c2bc
AD
2751msgid "From:"
2752msgstr "Da:"
2753
ad684393 2754#: plugins/mail/init.php:149
e935c2bc
AD
2755msgid "To:"
2756msgstr "A:"
2757
ad684393 2758#: plugins/mail/init.php:164
e935c2bc
AD
2759msgid "Subject:"
2760msgstr "Oggetto:"
2761
ad684393 2762#: plugins/mail/init.php:180
e935c2bc
AD
2763msgid "Send e-mail"
2764msgstr "Invia email"
2765
219a08e8
AD
2766#: plugins/note/init.php:26
2767#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2768msgid "Edit article note"
2769msgstr "Modifica note articolo"
2770
9e77d9a8 2771#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2772#, php-format
2773msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e935c2bc
AD
2774msgstr ""
2775
9e77d9a8 2776#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2777msgid "The document has incorrect format."
e935c2bc
AD
2778msgstr ""
2779
9e77d9a8 2780#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2781msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2782msgstr ""
e935c2bc 2783
9e77d9a8 2784#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2785msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2786msgstr ""
e935c2bc 2787
9e77d9a8 2788#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2789msgid "Import my Starred items"
2790msgstr ""
2791
83e399b1
AD
2792#: plugins/af_comics/init.php:39
2793msgid "Feeds supported by af_comics"
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/af_comics/init.php:41
2797msgid "The following comics are currently supported:"
2798msgstr ""
2799
9e77d9a8
AD
2800#: plugins/vf_shared/init.php:16
2801#: plugins/vf_shared/init.php:54
2802#, fuzzy
2803msgid "Shared articles"
2804msgstr "Articoli con stella"
2805
219a08e8 2806#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2807msgid "Linked"
2808msgstr "Collegato"
2809
219a08e8
AD
2810#: plugins/instances/init.php:204
2811#: plugins/instances/init.php:395
2812msgid "Instance"
2813msgstr "Istanza"
2814
2815#: plugins/instances/init.php:215
2816#: plugins/instances/init.php:312
2817#: plugins/instances/init.php:404
2818msgid "Instance URL"
2819msgstr "URL dell'istanza"
2820
2821#: plugins/instances/init.php:226
2822#: plugins/instances/init.php:414
2823msgid "Access key:"
2824msgstr "Chiave di accesso:"
2825
2826#: plugins/instances/init.php:229
2827#: plugins/instances/init.php:313
2828#: plugins/instances/init.php:417
2829msgid "Access key"
2830msgstr "Chiave di accesso"
2831
2832#: plugins/instances/init.php:233
2833#: plugins/instances/init.php:421
2834msgid "Use one access key for both linked instances."
2835msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2836
2837#: plugins/instances/init.php:241
2838#: plugins/instances/init.php:429
2839msgid "Generate new key"
2840msgstr "Genera nuova chiave"
2841
2842#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2843msgid "Link instance"
2844msgstr "Collega istanza"
2845
219a08e8
AD
2846#: plugins/instances/init.php:304
2847msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2848msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2849
219a08e8 2850#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2851msgid "Last connected"
2852msgstr "Ultimo connesso"
2853
219a08e8 2854#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2855msgid "Status"
2856msgstr ""
2857
219a08e8 2858#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2859msgid "Stored feeds"
2860msgstr "Notiziari memorizzati"
2861
219a08e8
AD
2862#: plugins/instances/init.php:433
2863msgid "Create link"
2864msgstr "Crea collegamento"
2865
9e77d9a8
AD
2866#: plugins/share/init.php:39
2867msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2868msgstr ""
2869
2870#: plugins/share/init.php:44
2871#, fuzzy
2872msgid "Unshare all articles"
2873msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2874
2875#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2876msgid "Share by URL"
2877msgstr ""
2878
9e77d9a8 2879#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2880#, fuzzy
2881msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2882msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2883
9e77d9a8
AD
2884#: plugins/share/init.php:117
2885#, fuzzy
2886msgid "Unshare article"
2887msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2888
ef3d0895
AD
2889#: plugins/updater/init.php:324
2890#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2891#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2892#, fuzzy
2893msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2894msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2895
ef3d0895 2896#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc
AD
2897#, fuzzy
2898msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2899msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2900
ef3d0895 2901#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2902#, fuzzy
2903msgid "Force update"
2904msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
2905
ef3d0895 2906#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2907msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2908msgstr ""
2909
ef3d0895 2910#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2911msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2912msgstr ""
2913
ef3d0895 2914#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2915msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc 2916msgstr ""
fe6d5185 2917
ef3d0895 2918#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2919msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2920msgstr ""
2921
ef3d0895 2922#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2923#, fuzzy
2924msgid "Ready to update."
2925msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2926
ef3d0895 2927#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc
AD
2928#, fuzzy
2929msgid "Start update"
2930msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2931
d3b0e348
AD
2932#: js/feedlist.js:406
2933#: js/feedlist.js:434
914a875d 2934msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2935msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2936
d3b0e348 2937#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2938#, fuzzy
2939msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2940msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2941
d3b0e348 2942#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2943#, fuzzy
2944msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2945msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2946
d3b0e348 2947#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2948#, fuzzy
2949msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2950msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2951
96ebdb70 2952#: js/functions.js:62
219a08e8 2953msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2954msgstr ""
fe6d5185 2955
96ebdb70
AD
2956#: js/functions.js:104
2957#, fuzzy
2958msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2959msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2960
96ebdb70 2961#: js/functions.js:235
219a08e8
AD
2962#, fuzzy
2963msgid "Click to close"
2964msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2965
96ebdb70 2966#: js/functions.js:611
219a08e8
AD
2967msgid "Error explained"
2968msgstr ""
fe6d5185 2969
96ebdb70 2970#: js/functions.js:693
219a08e8
AD
2971msgid "Upload complete."
2972msgstr ""
fe6d5185 2973
96ebdb70 2974#: js/functions.js:717
e84e813f
AD
2975msgid "Remove stored feed icon?"
2976msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2977
96ebdb70 2978#: js/functions.js:722
219a08e8
AD
2979#, fuzzy
2980msgid "Removing feed icon..."
2981msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2982
96ebdb70 2983#: js/functions.js:727
219a08e8
AD
2984#, fuzzy
2985msgid "Feed icon removed."
2986msgstr "Notiziario non trovato."
2987
96ebdb70 2988#: js/functions.js:749
e84e813f
AD
2989msgid "Please select an image file to upload."
2990msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2991
96ebdb70 2992#: js/functions.js:751
e84e813f
AD
2993msgid "Upload new icon for this feed?"
2994msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2995
96ebdb70 2996#: js/functions.js:752
219a08e8
AD
2997#, fuzzy
2998msgid "Uploading, please wait..."
2999msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3000
96ebdb70 3001#: js/functions.js:768
e84e813f
AD
3002msgid "Please enter label caption:"
3003msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3004
96ebdb70 3005#: js/functions.js:773
e84e813f
AD
3006msgid "Can't create label: missing caption."
3007msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3008
96ebdb70 3009#: js/functions.js:816
e84e813f
AD
3010msgid "Subscribe to Feed"
3011msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3012
96ebdb70
AD
3013#: js/functions.js:835
3014msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3015msgstr ""
3016
3017#: js/functions.js:850
e84e813f
AD
3018msgid "Subscribed to %s"
3019msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3020
96ebdb70 3021#: js/functions.js:855
e84e813f
AD
3022msgid "Specified URL seems to be invalid."
3023msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3024
96ebdb70 3025#: js/functions.js:858
e84e813f
AD
3026msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3027msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3028
96ebdb70 3029#: js/functions.js:870
219a08e8
AD
3030#, fuzzy
3031msgid "Expand to select feed"
3032msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3033
96ebdb70 3034#: js/functions.js:882
5c33ecab
AD
3035#, fuzzy
3036msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3037msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3038
96ebdb70 3039#: js/functions.js:886
219a08e8
AD
3040msgid "XML validation failed: %s"
3041msgstr ""
3042
96ebdb70 3043#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
3044msgid "You are already subscribed to this feed."
3045msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3046
96ebdb70 3047#: js/functions.js:1021
5c33ecab
AD
3048#, fuzzy
3049msgid "Edit rule"
3050msgstr "Modifica filtro"
3051
96ebdb70 3052#: js/functions.js:1047
5c33ecab
AD
3053#, fuzzy
3054msgid "Edit action"
3055msgstr "Azioni notiziari"
3056
96ebdb70 3057#: js/functions.js:1084
e84e813f
AD
3058msgid "Create Filter"
3059msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3060
96ebdb70 3061#: js/functions.js:1214
219a08e8
AD
3062msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3063msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
3064
96ebdb70 3065#: js/functions.js:1225
219a08e8
AD
3066#, fuzzy
3067msgid "Subscription reset."
3068msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 3069
96ebdb70 3070#: js/functions.js:1235
d3b0e348 3071#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
3072msgid "Unsubscribe from %s?"
3073msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3074
96ebdb70 3075#: js/functions.js:1238
219a08e8
AD
3076msgid "Removing feed..."
3077msgstr ""
3078
96ebdb70 3079#: js/functions.js:1345
e84e813f
AD
3080msgid "Please enter category title:"
3081msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3082
96ebdb70 3083#: js/functions.js:1376
e84e813f
AD
3084msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3085msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3086
96ebdb70 3087#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3089msgid "Trying to change address..."
3090msgstr ""
3091
96ebdb70 3092#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 3093#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3094#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
3095msgid "You can't edit this kind of feed."
3096msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3097
96ebdb70 3098#: js/functions.js:1582
e84e813f
AD
3099msgid "Edit Feed"
3100msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3101
96ebdb70 3102#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
3103#: js/prefs.js:99
3104#: js/prefs.js:211
3105#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
3106#, fuzzy
3107msgid "Saving data..."
3108msgstr "Salva dati"
3109
96ebdb70 3110#: js/functions.js:1620
e84e813f
AD
3111msgid "More Feeds"
3112msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3113
96ebdb70
AD
3114#: js/functions.js:1681
3115#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
3116#: js/prefs.js:414
3117#: js/prefs.js:444
3118#: js/prefs.js:476
3119#: js/prefs.js:629
3120#: js/prefs.js:649
3121#: js/prefs.js:1194
3122#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3123msgid "No feeds are selected."
3124msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3125
96ebdb70 3126#: js/functions.js:1723
219a08e8
AD
3127msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3128msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3129
96ebdb70 3130#: js/functions.js:1762
e84e813f
AD
3131msgid "Feeds with update errors"
3132msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3133
96ebdb70 3134#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3136msgid "Remove selected feeds?"
3137msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3138
96ebdb70 3139#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3141#, fuzzy
219a08e8
AD
3142msgid "Removing selected feeds..."
3143msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 3144
96ebdb70 3145#: js/functions.js:1874
219a08e8
AD
3146msgid "Help"
3147msgstr ""
8182e647 3148
9e77d9a8 3149#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3150#, fuzzy
3151msgid "Edit category"
3152msgstr "Modifica categorie"
3153
9e77d9a8 3154#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3155#, fuzzy
3156msgid "Remove category"
3157msgstr "Crea categoria"
3158
5e28bc1a 3159#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3160msgid "Inverse"
3161msgstr "Inverso"
3162
e935c2bc 3163#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3164msgid "Please enter login:"
3165msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3166
e935c2bc 3167#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3168msgid "Can't create user: no login specified."
3169msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3170
219a08e8
AD
3171#: js/prefs.js:66
3172#, fuzzy
3173msgid "Adding user..."
3174msgstr "Crea filtro..."
3175
3176#: js/prefs.js:94
3177msgid "User Editor"
3178msgstr "Editor utente"
3179
9e77d9a8 3180#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3181msgid "Edit Filter"
3182msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3185#, fuzzy
3186msgid "Remove filter?"
e84e813f 3187msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3190#, fuzzy
3191msgid "Removing filter..."
3192msgstr "Crea filtro..."
3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3195msgid "Remove selected labels?"
3196msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3199#, fuzzy
3200msgid "Removing selected labels..."
3201msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3202
9e77d9a8
AD
3203#: js/prefs.js:312
3204#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3205msgid "No labels are selected."
3206msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3209msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3210msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3213#, fuzzy
3214msgid "Removing selected users..."
3215msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3216
9e77d9a8
AD
3217#: js/prefs.js:343
3218#: js/prefs.js:487
3219#: js/prefs.js:508
3220#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3221msgid "No users are selected."
3222msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3223
9e77d9a8 3224#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3225msgid "Remove selected filters?"
3226msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3227
9e77d9a8 3228#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3229#, fuzzy
3230msgid "Removing selected filters..."
3231msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3232
9e77d9a8
AD
3233#: js/prefs.js:376
3234#: js/prefs.js:584
3235#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3236msgid "No filters are selected."
3237msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3240msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3241msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3242
9e77d9a8 3243#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3244#, fuzzy
3245msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3246msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3249msgid "Please select only one feed."
3250msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3251
9e77d9a8 3252#: js/prefs.js:435
e84e813f 3253msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3254msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3255
9e77d9a8 3256#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3257#, fuzzy
3258msgid "Clearing selected feed..."
3259msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3262msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3263msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3264
9e77d9a8 3265#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3266#, fuzzy
3267msgid "Purging selected feed..."
3268msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3269
9e77d9a8
AD
3270#: js/prefs.js:492
3271#: js/prefs.js:513
3272#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3273msgid "Please select only one user."
3274msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3277msgid "Reset password of selected user?"
3278msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3281#, fuzzy
3282msgid "Resetting password for selected user..."
3283msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3284
9e77d9a8 3285#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3286msgid "User details"
3287msgstr "Dettagli utente"
3288
9e77d9a8 3289#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3290msgid "Please select only one filter."
3291msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3292
9e77d9a8 3293#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3294#, fuzzy
3295msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3296msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3297
9e77d9a8 3298#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3299#, fuzzy
3300msgid "Joining filters..."
3301msgstr "Crea filtro..."
3302
9e77d9a8 3303#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3304msgid "Edit Multiple Feeds"
3305msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3306
9e77d9a8 3307#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3308msgid "Save changes to selected feeds?"
3309msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3310
9e77d9a8 3311#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3312msgid "OPML Import"
3313msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3314
9e77d9a8 3315#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3316msgid "Please choose an OPML file first."
3317msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3318
9e77d9a8 3319#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3320#: plugins/import_export/import_export.js:115
3321#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3322#, fuzzy
3323msgid "Importing, please wait..."
3324msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3325
9e77d9a8 3326#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3327msgid "Reset to defaults?"
3328msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3329
9e77d9a8 3330#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3331msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3332msgstr ""
6abaa938 3333
9e77d9a8 3334#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3335#, fuzzy
3336msgid "Removing category..."
3337msgstr "Crea categoria"
3338
9e77d9a8 3339#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3340msgid "Remove selected categories?"
3341msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3342
9e77d9a8 3343#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3344#, fuzzy
3345msgid "Removing selected categories..."
3346msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3347
9e77d9a8 3348#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3349msgid "No categories are selected."
3350msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3351
9e77d9a8 3352#: js/prefs.js:1134
5c33ecab
AD
3353#, fuzzy
3354msgid "Category title:"
3355msgstr "Categorie"
3356
9e77d9a8 3357#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3358#, fuzzy
3359msgid "Creating category..."
3360msgstr "Crea filtro..."
3361
9e77d9a8 3362#: js/prefs.js:1165
e84e813f
AD
3363msgid "Feeds without recent updates"
3364msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3365
9e77d9a8 3366#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3367msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
219a08e8 3368msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3369
9e77d9a8 3370#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3371#, fuzzy
3372msgid "Clearing feed..."
3373msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3374
9e77d9a8 3375#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3376msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3377msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3378
9e77d9a8 3379#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3380#, fuzzy
3381msgid "Rescoring selected feeds..."
3382msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3383
9e77d9a8 3384#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3385msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8
AD
3386msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
3387
9e77d9a8 3388#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3389#, fuzzy
3390msgid "Rescoring feeds..."
3391msgstr "Cambia punteggio notiziario"
c4255fdd 3392
9e77d9a8 3393#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3394msgid "Reset selected labels to default colors?"
3395msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3396
9e77d9a8 3397#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3398msgid "Settings Profiles"
3399msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3400
9e77d9a8 3401#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3402msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3403msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3404
9e77d9a8 3405#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3406#, fuzzy
3407msgid "Removing selected profiles..."
3408msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3409
9e77d9a8 3410#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3411msgid "No profiles are selected."
3412msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3413
9e77d9a8
AD
3414#: js/prefs.js:1438
3415#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3416msgid "Activate selected profile?"
3417msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3418
9e77d9a8
AD
3419#: js/prefs.js:1454
3420#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3421msgid "Please choose a profile to activate."
3422msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3423
9e77d9a8 3424#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3425#, fuzzy
3426msgid "Creating profile..."
3427msgstr "Crea profilo"
3428
9e77d9a8 3429#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3430msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3431msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
6abaa938 3432
9e77d9a8
AD
3433#: js/prefs.js:1518
3434#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8 3435msgid "Clearing URLs..."
e84e813f 3436msgstr ""
6abaa938 3437
9e77d9a8 3438#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3439#, fuzzy
3440msgid "Generated URLs cleared."
3441msgstr "Genera nuovo URL"
4676b4fc 3442
9e77d9a8 3443#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3444msgid "Label Editor"
3445msgstr "Editor etichette"
3446
9e77d9a8 3447#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3448msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3449msgstr ""
e95e7819 3450
9e77d9a8 3451#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3452msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3453msgstr ""
4676b4fc 3454
9e77d9a8 3455#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3456msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3457msgstr ""
3458
219a08e8 3459#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3460msgid "Mark all articles as read?"
3461msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3462
219a08e8
AD
3463#: js/tt-rss.js:133
3464#, fuzzy
3465msgid "Marking all feeds as read..."
3466msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3467
9e77d9a8 3468#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3469#, fuzzy
3470msgid "Please enable mail plugin first."
3471msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3472
9e77d9a8 3473#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "Please enable embed_original plugin first."
3476msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3477
d3b0e348 3478#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3479msgid "Select item(s) by tags"
3480msgstr ""
3481
d3b0e348 3482#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3483msgid "You can't unsubscribe from the category."
3484msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3485
d3b0e348
AD
3486#: js/tt-rss.js:678
3487#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3488msgid "Please select some feed first."
3489msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3490
d3b0e348 3491#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3492msgid "You can't rescore this kind of feed."
3493msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3494
d3b0e348 3495#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3496msgid "Rescore articles in %s?"
3497msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3498
d3b0e348 3499#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3500#, fuzzy
3501msgid "Rescoring articles..."
3502msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3503
d3b0e348 3504#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3505msgid "New version available!"
3506msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3507
ad684393 3508#: js/viewfeed.js:114
be212a00
AD
3509#, fuzzy
3510msgid "Cancel search"
3511msgstr "Annulla"
3512
ad684393 3513#: js/viewfeed.js:472
e935c2bc
AD
3514msgid "Unstar article"
3515msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3516
ad684393 3517#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3518msgid "Star article"
3519msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3520
ad684393 3521#: js/viewfeed.js:530
e935c2bc
AD
3522msgid "Unpublish article"
3523msgstr "Non pubblicare articolo"
3524
ad684393 3525#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3526msgid "Publish article"
3527msgstr "Pubblica articolo"
3528
ad684393 3529#: js/viewfeed.js:686
219a08e8
AD
3530#, fuzzy
3531msgid "%d article selected"
3532msgid_plural "%d articles selected"
3533msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3534msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3535
ad684393
AD
3536#: js/viewfeed.js:758
3537#: js/viewfeed.js:786
3538#: js/viewfeed.js:813
3539#: js/viewfeed.js:878
3540#: js/viewfeed.js:912
3541#: js/viewfeed.js:1034
3542#: js/viewfeed.js:1077
3543#: js/viewfeed.js:1130
3544#: js/viewfeed.js:2272
219a08e8
AD
3545#: plugins/mailto/init.js:7
3546#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3547msgid "No articles are selected."
3548msgstr "Nessun articolo selezionato."
3549
ad684393 3550#: js/viewfeed.js:1042
219a08e8
AD
3551#, fuzzy
3552msgid "Delete %d selected article in %s?"
3553msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3554msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3555msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3556
ad684393 3557#: js/viewfeed.js:1044
219a08e8
AD
3558#, fuzzy
3559msgid "Delete %d selected article?"
3560msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3561msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3562msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3563
ad684393 3564#: js/viewfeed.js:1086
219a08e8
AD
3565#, fuzzy
3566msgid "Archive %d selected article in %s?"
3567msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3568msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3569msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3570
ad684393 3571#: js/viewfeed.js:1089
219a08e8
AD
3572#, fuzzy
3573msgid "Move %d archived article back?"
3574msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3575msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3576msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3577
ad684393 3578#: js/viewfeed.js:1091
219a08e8
AD
3579msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3580msgstr ""
89841c5d 3581
ad684393 3582#: js/viewfeed.js:1136
219a08e8
AD
3583#, fuzzy
3584msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3585msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3586msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3587msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3588
ad684393 3589#: js/viewfeed.js:1160
e84e813f
AD
3590msgid "Edit article Tags"
3591msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3592
ad684393 3593#: js/viewfeed.js:1166
219a08e8
AD
3594#, fuzzy
3595msgid "Saving article tags..."
3596msgstr "Modifica etichette articolo"
3597
ad684393 3598#: js/viewfeed.js:1421
e84e813f
AD
3599msgid "No article is selected."
3600msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3601
ad684393 3602#: js/viewfeed.js:1456
e84e813f
AD
3603msgid "No articles found to mark"
3604msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3605
ad684393 3606#: js/viewfeed.js:1458
219a08e8
AD
3607#, fuzzy
3608msgid "Mark %d article as read?"
3609msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3610msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3611msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
914a875d 3612
ad684393 3613#: js/viewfeed.js:1967
e84e813f
AD
3614msgid "Open original article"
3615msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3616
ad684393 3617#: js/viewfeed.js:1973
219a08e8
AD
3618#, fuzzy
3619msgid "Display article URL"
3620msgstr "Visualizza URL"
2cd99257 3621
ad684393 3622#: js/viewfeed.js:2073
219a08e8
AD
3623msgid "Assign label"
3624msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3625
ad684393 3626#: js/viewfeed.js:2078
e84e813f
AD
3627msgid "Remove label"
3628msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3629
ad684393 3630#: js/viewfeed.js:2165
70fc5a5e
AD
3631#, fuzzy
3632msgid "Select articles in group"
3633msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3634
ad684393 3635#: js/viewfeed.js:2174
70fc5a5e
AD
3636#, fuzzy
3637msgid "Mark group as read"
3638msgstr "Segna come letto"
3639
ad684393 3640#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e
AD
3641msgid "Mark feed as read"
3642msgstr "Segna notiziario come letto"
3643
ad684393 3644#: js/viewfeed.js:2241
2d6a64af 3645#, fuzzy
be212a00
AD
3646msgid "Please enter new score for selected articles:"
3647msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3648
ad684393 3649#: js/viewfeed.js:2283
be212a00
AD
3650#, fuzzy
3651msgid "Please enter new score for this article:"
3652msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3653
ad684393 3654#: js/viewfeed.js:2316
219a08e8
AD
3655#, fuzzy
3656msgid "Article URL:"
3657msgstr "Tutti gli articoli"
3658
3659#: plugins/embed_original/init.js:6
3660msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3661msgstr ""
3662
219a08e8
AD
3663#: plugins/mailto/init.js:21
3664#: plugins/mail/mail.js:21
3665msgid "Forward article by email"
3666msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3667
3668#: plugins/import_export/import_export.js:13
3669msgid "Export Data"
3670msgstr ""
3671
3672#: plugins/import_export/import_export.js:40
3673msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3674msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3675msgstr[0] ""
3676msgstr[1] ""
3677
3678#: plugins/import_export/import_export.js:93
3679msgid "Data Import"
3680msgstr ""
3681
3682#: plugins/import_export/import_export.js:112
3683msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3684msgstr ""
3685
219a08e8 3686#: plugins/note/note.js:17
4676b4fc 3687#, fuzzy
219a08e8
AD
3688msgid "Saving article note..."
3689msgstr "Modifica note articolo"
9eac0e08 3690
d3b0e348
AD
3691#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3692#, fuzzy
3693msgid "Click to expand article"
3694msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3695
219a08e8
AD
3696#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3697msgid "Google Reader Import"
3698msgstr ""
e935c2bc 3699
219a08e8
AD
3700#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3701#, fuzzy
3702msgid "Please choose a file first."
3703msgstr "Scegliere prima un file OPML."
e935c2bc 3704
219a08e8
AD
3705#: plugins/instances/instances.js:10
3706msgid "Link Instance"
3707msgstr "Collega istanza"
3708
3709#: plugins/instances/instances.js:73
3710msgid "Edit Instance"
3711msgstr "Modifica istanza"
3712
3713#: plugins/instances/instances.js:122
3714msgid "Remove selected instances?"
3715msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3716
3717#: plugins/instances/instances.js:125
3718#, fuzzy
3719msgid "Removing selected instances..."
3720msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3721
3722#: plugins/instances/instances.js:139
3723#: plugins/instances/instances.js:151
3724msgid "No instances are selected."
3725msgstr "Nessun istanza selezionata."
3726
3727#: plugins/instances/instances.js:156
3728msgid "Please select only one instance."
3729msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3730
9e77d9a8
AD
3731#: plugins/share/share_prefs.js:3
3732msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3733msgstr ""
3734
3735#: plugins/share/share_prefs.js:13
3736msgid "Shared URLs cleared."
3737msgstr ""
3738
219a08e8
AD
3739#: plugins/share/share.js:10
3740#, fuzzy
3741msgid "Share article by URL"
3742msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3743
9e77d9a8
AD
3744#: plugins/share/share.js:14
3745#, fuzzy
3746msgid "Generate new share URL for this article?"
3747msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3748
3749#: plugins/share/share.js:18
3750msgid "Trying to change URL..."
3751msgstr ""
3752
3753#: plugins/share/share.js:55
3754#, fuzzy
3755msgid "Remove sharing for this article?"
3756msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3757
3758#: plugins/share/share.js:59
3759msgid "Trying to unshare..."
3760msgstr ""
3761
219a08e8
AD
3762#: plugins/updater/updater.js:58
3763msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3764msgstr ""
3765
83e399b1
AD
3766#~ msgid "Select:"
3767#~ msgstr "Seleziona:"
3768
70fc5a5e
AD
3769#~ msgid "mark as read"
3770#~ msgstr "segna come letto"
3771
9e77d9a8
AD
3772#~ msgid "Change password to"
3773#~ msgstr "Cambiare la password a"
3774
3775#~ msgid "E-mail: "
3776#~ msgstr "Email:"
3777
3778#~ msgid "Login field cannot be blank."
3779#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3780
3781#, fuzzy
3782#~ msgid "Saving user..."
3783#~ msgstr "Crea filtro..."
3784
3785#, fuzzy
3786#~ msgid "Toggle marked"
3787#~ msgstr "Inverti con stella"
3788
219a08e8
AD
3789#, fuzzy
3790#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3791#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3792
219a08e8
AD
3793#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3794#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3795
3796#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3797#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3798
3799#, fuzzy
3800#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3801#~ msgstr ""
3802#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3803#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3804#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3805
3806#~ msgid "Hello,"
3807#~ msgstr "Salve,"
3808
3809#~ msgid "Home"
3810#~ msgstr "Casa"
3811
3812#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3813#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3814
3815#~ msgid "Enable categories"
3816#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3817
3818#~ msgid "ON"
3819#~ msgstr "Acceso"
3820
3821#~ msgid "OFF"
3822#~ msgstr "Spento"
3823
3824#~ msgid "Browse categories like folders"
3825#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3826
3827#~ msgid "Show images in posts"
3828#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3829
3830#, fuzzy
3831#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3832#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3833
3834#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3835#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3836
3837#, fuzzy
3838#~ msgid "Article archive"
3839#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3840
3841#, fuzzy
3842#~ msgid "Set value"
3843#~ msgstr "Imposta con stella"
3844
3845#, fuzzy
3846#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3847#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3848#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3849#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3850
914a875d
AD
3851#~ msgid "Error: unable to load article."
3852#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3853
219a08e8 3854#, fuzzy
914a875d 3855#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3856#~ msgid_plural "%d more..."
3857#~ msgstr[0] "%d altri..."
3858#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3859
e935c2bc
AD
3860#~ msgid "No unread feeds."
3861#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3862
3863#~ msgid "Load more..."
3864#~ msgstr "Carica altri..."
3865
219a08e8
AD
3866#~ msgid "Switch to digest..."
3867#~ msgstr "Passa al sommario..."
3868
3869#~ msgid "Show tag cloud..."
3870#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3871
3872#~ msgid "Click to play"
3873#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3874
3875#~ msgid "Play"
3876#~ msgstr "Riproduci"
3877
3878#~ msgid "Visit the website"
3879#~ msgstr "Visita il sito web"
3880
3881#~ msgid "Select theme"
3882#~ msgstr "Seleziona tema"
3883
3884#~ msgid "Playing..."
3885#~ msgstr "In riproduzione..."
3886
3887#~ msgid "Default interval between feed updates"
3888#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3889
3890#~ msgid "Could not update database"
3891#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3892
3893#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3894#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3895
3896#~ msgid ", found: "
3897#~ msgstr ", trovato: "
3898
3899#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3900#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3901
3902#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3903#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3904
3905#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3906#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3907
3908#~ msgid "Performing updates..."
3909#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3910
3911#~ msgid "Updating to version %d..."
3912#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3913
3914#~ msgid "Checking version... "
3915#~ msgstr "Controllo della versione..."
3916
3917#~ msgid "OK!"
3918#~ msgstr "OK"
3919
3920#~ msgid "ERROR!"
3921#~ msgstr "ERRORE"
3922
3923#, fuzzy
3924#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3925#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3926#~ msgstr[0] ""
3927#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3928#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3929#~ msgstr[1] ""
3930#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3931#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3932
3933#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3934#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3935
3936#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3937#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3938
3939#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3940#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3941
219a08e8
AD
3942#~ msgid "Enable external API"
3943#~ msgstr "Abilita API esterna"
3944
3945#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3946#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3947
3948#~ msgid "Title or Content"
3949#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3950
3951#~ msgid "Link"
3952#~ msgstr "Collegamento"
3953
3954#~ msgid "Content"
3955#~ msgstr "Contenuto"
3956
3957#~ msgid "Article Date"
3958#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3959
3960#~ msgid "Delete article"
3961#~ msgstr "Elimina articolo"
3962
3963#~ msgid "Set starred"
3964#~ msgstr "Imposta con stella"
3965
3966#~ msgid "Assign tags"
3967#~ msgstr "Assegna etichette"
3968
3969#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3970#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3971
3972#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3973#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3974
3975#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3976#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3977
219a08e8
AD
3978#~ msgid "Notice"
3979#~ msgstr "Notifica"
3980
3981#~ msgid "Tag Cloud"
3982#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3983
219a08e8
AD
3984#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3985#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3986
219a08e8
AD
3987#~ msgid "Score"
3988#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3989
219a08e8
AD
3990#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3991#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3992
219a08e8
AD
3993#, fuzzy
3994#~ msgid "Share on identi.ca"
3995#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3996
3997#, fuzzy
3998#~ msgid "Flattr this article."
3999#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
4000
4001#, fuzzy
4002#~ msgid "Share on Google+"
4003#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4004
4005#, fuzzy
4006#~ msgid "Share on Twitter"
4007#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4008
4009#, fuzzy
4010#~ msgid "Show additional preferences"
4011#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
4012
4013#, fuzzy
4014#~ msgid "Back to feeds"
4015#~ msgstr "Notiziari non attivi"
4016
4017#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4018#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
4019
4020#, fuzzy
4021#~ msgid "Clearing credentials..."
4022#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
4023
4024#~ msgid "Updated"
4025#~ msgstr "Aggiornato"
4026
4027#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4028#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4029
4030#~ msgid "Yes"
4031#~ msgstr "Sì"
4032
4033#~ msgid "No"
4034#~ msgstr "No"
4035
219a08e8
AD
4036#~ msgid "News"
4037#~ msgstr "Notizie"
4038
4039#~ msgid "Move between feeds"
4040#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4041
4042#~ msgid "Move between articles"
4043#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4044
4045#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4046#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4047
4048#~ msgid "Scroll article content"
4049#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
4050
4051#~ msgid "Other actions"
4052#~ msgstr "Altre azioni"
4053
4054#~ msgid "Display this help dialog"
4055#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4056
4057#, fuzzy
4058#~ msgid "Select starred articles"
4059#~ msgstr "Articoli con stella"
4060
4061#~ msgid "Feed actions"
4062#~ msgstr "Azioni notiziari"
4063
4064#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4065#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4066
4067#~ msgid "Press any key to close this window."
4068#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4069
219a08e8
AD
4070#~ msgid "My Feeds"
4071#~ msgstr "Notiziari"
4072
4073#~ msgid "Panel actions"
4074#~ msgstr "Riquadro azioni"
4075
4076#~ msgid "Top 25 feeds"
4077#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4078
4079#~ msgid "Edit feed categories"
4080#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4081
4082#~ msgid "Focus search (if present)"
4083#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4084
4085#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4086#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4087
4088#~ msgid "Open article in new tab"
4089#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4090
4091#~ msgid "Right-to-left content"
4092#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4093
4094#, fuzzy
4095#~ msgid "Cache content locally"
4096#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4097
4098#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4099#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4100
4101#~ msgid "Loading..."
4102#~ msgstr "Caricamento..."
4103
4104#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4105#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4106
4107#~ msgid "Magpie"
4108#~ msgstr "Magpie"
4109
4110#~ msgid "SimplePie"
4111#~ msgstr "SimplePie"
4112
4113#~ msgid "using"
4114#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4115
be212a00
AD
4116#~ msgid "match on"
4117#~ msgstr "corrisponde a"
4118
4119#~ msgid "Title or content"
4120#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4121
4122#~ msgid "Your request could not be completed."
4123#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4124
4125#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4126#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4127
be212a00
AD
4128#~ msgid "Category update has been scheduled."
4129#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4130
be212a00
AD
4131#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4132#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4133
be212a00
AD
4134#~ msgid "Update feed"
4135#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4136
4137#, fuzzy
4138#~ msgid "With subcategories"
4139#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4140
5c33ecab
AD
4141#~ msgid "Twitter OAuth"
4142#~ msgstr "Twitter OAuth"
4143
4144#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4145#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4146
5c33ecab
AD
4147#~ msgid "OK"
4148#~ msgstr "OK"
4149
4150#~ msgid "Register with Twitter"
4151#~ msgstr "Registra su Twitter"
4152
4153#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4154#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4155
4156#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4157#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4158
5c33ecab
AD
4159#~ msgid "before"
4160#~ msgstr "prima"
4161
4162#~ msgid "after"
4163#~ msgstr "dopo"
4164
4165#~ msgid "Check it"
4166#~ msgstr "Controllalo"
4167
5c33ecab
AD
4168#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4169#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4170
4171#~ msgid "No feed categories defined."
4172#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4173
5c33ecab 4174#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4175#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4176
5c33ecab
AD
4177#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4178#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4179
5c33ecab
AD
4180#~ msgid "Twitter"
4181#~ msgstr "Twitter"
4182
219a08e8
AD
4183#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4184#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4185
219a08e8
AD
4186#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4187#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4188
4189#~ msgid "Register with Twitter.com"
4190#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4191
5c33ecab
AD
4192#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4193#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4194
5c33ecab
AD
4195#~ msgid "Attachment:"
4196#~ msgstr "Allegato:"
4197
4198#~ msgid "Subscribing to feed..."
4199#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4200
4201#~ msgid "Filter Test Results"
4202#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4203
219a08e8
AD
4204#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4205#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."