]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ce4b0ee2 11"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
96ebdb70
AD
159#: index.php:133
160#: index.php:150
161#: index.php:273
162#: prefs.php:102
219a08e8
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 165#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 166#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
ce4b0ee2
AD
169#: js/functions.js:446
170#: js/functions.js:784
171#: js/functions.js:1218
172#: js/functions.js:1352
173#: js/functions.js:1664
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
ce4b0ee2
AD
185#: js/tt-rss.js:514
186#: js/tt-rss.js:531
187#: js/viewfeed.js:859
188#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Caricamento, attendere prego..."
193
96ebdb70 194#: index.php:168
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 197
96ebdb70 198#: index.php:171
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 201
96ebdb70 202#: index.php:174
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adattivo"
097c6b00 205
96ebdb70 206#: index.php:175
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tutti gli articoli"
209
96ebdb70
AD
210#: index.php:176
211#: include/functions2.php:99
83e399b1 212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Con stella"
6abaa938 215
96ebdb70
AD
216#: index.php:177
217#: include/functions2.php:100
83e399b1 218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Pubblicati"
221
96ebdb70 222#: index.php:178
83e399b1
AD
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non letti"
e8638cc9 227
96ebdb70 228#: index.php:179
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Non letti"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 240
96ebdb70 241#: index.php:184
fe6d5185
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 244
96ebdb70 245#: index.php:187
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Predefinito"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
219a08e8
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr ""
4676b4fc 252
96ebdb70 253#: index.php:189
219a08e8
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr ""
256
96ebdb70 257#: index.php:190
fe6d5185
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Titolo"
6abaa938 260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Segna come letto"
67ae092f 269
96ebdb70 270#: index.php:197
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr ""
273
96ebdb70 274#: index.php:200
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr ""
277
96ebdb70 278#: index.php:203
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr ""
281
96ebdb70 282#: index.php:219
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr ""
285
96ebdb70 286#: index.php:227
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
289
96ebdb70 290#: index.php:232
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Azioni..."
b63d9765 293
96ebdb70 294#: index.php:234
219a08e8
AD
295#, fuzzy
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Preferenze"
298
96ebdb70 299#: index.php:235
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Cerca..."
c4255fdd 302
96ebdb70 303#: index.php:236
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 306
96ebdb70 307#: index.php:237
32ae0fc2 308#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 311
96ebdb70 312#: index.php:238
fe6d5185
AD
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 315
96ebdb70 316#: index.php:239
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 319
96ebdb70 320#: index.php:240
32ae0fc2
AD
321#: classes/pref/feeds.php:757
322#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 326
96ebdb70 327#: index.php:241
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 330
96ebdb70 331#: index.php:243
fe6d5185
AD
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 334
96ebdb70 335#: index.php:244
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 338
96ebdb70
AD
339#: index.php:245
340#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
341#, fuzzy
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 344
96ebdb70 345#: index.php:246
fe6d5185 346msgid "Select by tags..."
b63d9765 347msgstr ""
b63d9765 348
96ebdb70 349#: index.php:247
89841c5d 350msgid "Create label..."
e117ab70 351msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 352
96ebdb70 353#: index.php:248
fe6d5185
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 356
96ebdb70 357#: index.php:249
fe6d5185
AD
358msgid "Keyboard shortcuts help"
359msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 360
96ebdb70 361#: index.php:258
219a08e8
AD
362msgid "Logout"
363msgstr "Esci"
364
365#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
366#: prefs.php:120
367#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 368#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
369msgid "Preferences"
370msgstr "Preferenze"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Esci dalle preferenze"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
381#: classes/pref/feeds.php:110
382#: classes/pref/feeds.php:1243
383#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
384msgid "Feeds"
385msgstr "Notiziari"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
ce4b0ee2 388#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Filtri"
4481d791 391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
ce4b0ee2
AD
393#: include/functions.php:1263
394#: include/functions.php:1927
be212a00 395#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Etichette"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Utenti"
4481d791 402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
219a08e8
AD
404msgid "System"
405msgstr ""
406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Crea un nuovo utente"
411
83e399b1 412#: register.php:193
bf9b87b5 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
414msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
32ae0fc2
AD
424#: classes/handler/public.php:699
425#: classes/handler/public.php:770
426#: classes/handler/public.php:868
427#: classes/handler/public.php:947
428#: classes/handler/public.php:961
429#: classes/handler/public.php:968
430#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 433
83e399b1 434#: register.php:218
219a08e8
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 437
83e399b1 438#: register.php:224
bf9b87b5
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 441
83e399b1 442#: register.php:227
bf9b87b5
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 445
83e399b1 446#: register.php:229
32ae0fc2 447#: classes/handler/public.php:786
bf9b87b5
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "Email:"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:232
32ae0fc2 452#: classes/handler/public.php:791
bf9b87b5
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 455
83e399b1 456#: register.php:235
bf9b87b5
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Invia registrazione"
4481d791 459
83e399b1 460#: register.php:253
bf9b87b5
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 463
83e399b1 464#: register.php:268
bf9b87b5
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 467
83e399b1 468#: register.php:287
bf9b87b5
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 471
83e399b1 472#: register.php:334
bf9b87b5
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 475
83e399b1 476#: register.php:356
bf9b87b5
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 479
83e399b1 480#: update.php:62
be212a00
AD
481#, fuzzy
482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
483msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
484
219a08e8 485#: include/digest.php:109
ce4b0ee2
AD
486#: include/functions.php:1272
487#: include/functions.php:1828
488#: include/functions.php:1913
489#: include/functions.php:1935
9e77d9a8 490#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 491#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Senza categoria"
494
83e399b1 495#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
496#, fuzzy, php-format
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d articoli archiviati"
500msgstr[1] "%d articoli archiviati"
501
83e399b1 502#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
503msgid "No feeds found."
504msgstr "Nessun notiziario trovato."
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
507msgid "Navigation"
508msgstr "Navigazione"
fe6d5185 509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
511#, fuzzy
512msgid "Open next feed"
513msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
516msgid "Open previous feed"
517msgstr ""
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
520#, fuzzy
521msgid "Open next article"
522msgstr "Apri articolo di origine"
523
96ebdb70 524#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
525#, fuzzy
526msgid "Open previous article"
527msgstr "Apri articolo di origine"
528
96ebdb70 529#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
530msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
531msgstr ""
532
96ebdb70 533#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
534msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
535msgstr ""
536
96ebdb70 537#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
538msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
539msgstr ""
6abaa938 540
96ebdb70 541#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
542msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
543msgstr ""
6abaa938 544
96ebdb70 545#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
546msgid "Show search dialog"
547msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 548
96ebdb70 549#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
550#, fuzzy
551msgid "Article"
552msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 553
96ebdb70 554#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 555#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
556msgid "Toggle starred"
557msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 558
96ebdb70 559#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 560#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
561msgid "Toggle published"
562msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 563
96ebdb70 564#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 565#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
566msgid "Toggle unread"
567msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
570msgid "Edit tags"
571msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
574#, fuzzy
575msgid "Dismiss selected"
e84e813f 576msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
579#, fuzzy
580msgid "Dismiss read"
e84e813f 581msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
584#, fuzzy
585msgid "Open in new window"
e84e813f 586msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:67
ce4b0ee2 589#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
590msgid "Mark below as read"
591msgstr ""
4676b4fc 592
96ebdb70 593#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 594#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8 595msgid "Mark above as read"
4676b4fc 596msgstr ""
6abaa938 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
599#, fuzzy
600msgid "Scroll down"
601msgstr "Fatto tutto."
602
96ebdb70 603#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
604msgid "Scroll up"
605msgstr ""
914a875d 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
608#, fuzzy
609msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
610msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
613msgid "Email article"
614msgstr ""
e84e813f 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Close/collapse article"
619msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
624msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
627#: plugins/embed_original/init.php:31
628#, fuzzy
629msgid "Toggle embed original"
630msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
633#, fuzzy
634msgid "Article selection"
635msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:78
e84e813f 638msgid "Select all articles"
00345909 639msgstr ""
e84e813f 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
642#, fuzzy
643msgid "Select unread"
644msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:80
2d6a64af 647#, fuzzy
219a08e8
AD
648msgid "Select starred"
649msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:81
2d6a64af 652#, fuzzy
219a08e8 653msgid "Select published"
2d6a64af
AD
654msgstr "Articoli pubblicati"
655
96ebdb70 656#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
657#, fuzzy
658msgid "Invert selection"
659msgstr "Selezione:"
e84e813f 660
96ebdb70 661#: include/functions2.php:83
219a08e8 662msgid "Deselect everything"
00345909 663msgstr ""
e84e813f 664
96ebdb70 665#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
666#: classes/pref/feeds.php:550
667#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
668msgid "Feed"
669msgstr "Notiziario"
e84e813f 670
96ebdb70 671#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
672#, fuzzy
673msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
674msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
675
96ebdb70 676#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
677#, fuzzy
678msgid "Un/hide read feeds"
679msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
680
96ebdb70 681#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 682#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
683msgid "Subscribe to feed"
684msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
685
96ebdb70 686#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 687#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 688#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
689msgid "Edit feed"
690msgstr "Modifica notiziario"
691
96ebdb70 692#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
693#, fuzzy
694msgid "Reverse headlines"
914a875d 695msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 696
96ebdb70 697#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
698#, fuzzy
699msgid "Debug feed update"
700msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
701
96ebdb70 702#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 703#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
704msgid "Mark all feeds as read"
705msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
708#, fuzzy
709msgid "Un/collapse current category"
710msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
713#, fuzzy
714msgid "Toggle combined mode"
715msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
718#, fuzzy
719msgid "Toggle auto expand in combined mode"
720msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 721
96ebdb70 722#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
723#, fuzzy
724msgid "Go to"
725msgstr "Vai a..."
e84e813f 726
96ebdb70 727#: include/functions2.php:97
ce4b0ee2 728#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
729msgid "All articles"
730msgstr "Tutti gli articoli"
731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
733msgid "Fresh"
734msgstr ""
914a875d 735
96ebdb70 736#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 737#: js/tt-rss.js:460
ce4b0ee2 738#: js/tt-rss.js:642
914a875d
AD
739msgid "Tag cloud"
740msgstr "Nuvola etichette"
741
96ebdb70 742#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
743#, fuzzy
744msgid "Other"
e84e813f
AD
745msgstr "Altri notiziari"
746
96ebdb70 747#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
748#: classes/pref/labels.php:281
749msgid "Create label"
750msgstr "Crea etichetta"
914a875d 751
96ebdb70 752#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 753#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
754msgid "Create filter"
755msgstr "Crea filtro"
914a875d 756
96ebdb70 757#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
758#, fuzzy
759msgid "Un/collapse sidebar"
760msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 761
96ebdb70 762#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
763#, fuzzy
764msgid "Show help dialog"
765msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 766
ad684393 767#: include/functions2.php:651
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
770msgstr ""
6abaa938 771
ad684393 772#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 773#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
774#, fuzzy
775msgid "comment"
776msgid_plural "comments"
777msgstr[0] "Commenti?"
778msgstr[1] "Commenti?"
779
ad684393 780#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 781#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
782#, fuzzy
783msgid "comments"
784msgstr "Commenti?"
785
ad684393 786#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
787msgid " - "
788msgstr " - "
bf9b87b5 789
ad684393
AD
790#: include/functions2.php:1341
791#: include/functions2.php:1589
83e399b1 792#: classes/article.php:280
be212a00
AD
793msgid "no tags"
794msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 795
ad684393 796#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 797#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
798msgid "Edit tags for this article"
799msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 800
ad684393 801#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 802#: classes/feeds.php:646
be212a00
AD
803msgid "Originally from:"
804msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 805
ad684393 806#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 807#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 808#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
809msgid "Feed URL"
810msgstr "URL del notiziario"
811
ad684393 812#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
813#: classes/dlg.php:36
814#: classes/dlg.php:59
815#: classes/dlg.php:92
816#: classes/dlg.php:158
817#: classes/dlg.php:189
818#: classes/dlg.php:216
819#: classes/dlg.php:249
820#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
821#: classes/backend.php:105
822#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 823#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
824#: classes/pref/prefs.php:1102
825#: classes/pref/feeds.php:1611
826#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
827#: plugins/import_export/init.php:407
828#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
829#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
830#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 831#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 834
ad684393 835#: include/functions2.php:1626
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifica note)"
2cd99257 838
ad684393 839#: include/functions2.php:1874
be212a00
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 842
ad684393 843#: include/functions2.php:1942
be212a00
AD
844#, fuzzy
845msgid "Attachments"
846msgstr "Allegati:"
6abaa938 847
ad684393 848#: include/functions2.php:2394
be212a00 849#, php-format
219a08e8 850msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
914a875d 851msgstr ""
914a875d 852
ce4b0ee2
AD
853#: include/functions.php:1261
854#: include/functions.php:1925
83e399b1
AD
855msgid "Special"
856msgstr "Speciale"
857
ce4b0ee2 858#: include/functions.php:1776
96ebdb70 859#: classes/feeds.php:1118
ce4b0ee2
AD
860#: classes/pref/filters.php:169
861#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
862msgid "All feeds"
863msgstr "Tutti i notiziari"
864
ce4b0ee2 865#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
866msgid "Starred articles"
867msgstr "Articoli con stella"
868
ce4b0ee2 869#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
870msgid "Published articles"
871msgstr "Articoli pubblicati"
872
ce4b0ee2 873#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
874msgid "Fresh articles"
875msgstr "Articoli nuovi"
876
ce4b0ee2 877#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
878msgid "Archived articles"
879msgstr "Articoli archiviati"
880
ce4b0ee2 881#: include/functions.php:1990
83e399b1
AD
882msgid "Recently read"
883msgstr ""
884
885#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
886#: classes/handler/public.php:526
887#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
888msgid "Login:"
889msgstr "Accesso:"
914a875d 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 892#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
893msgid "Password:"
894msgstr "Password:"
be212a00 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:206
914a875d 897#, fuzzy
219a08e8
AD
898msgid "I forgot my password"
899msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 900
83e399b1 901#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
902msgid "Profile:"
903msgstr "Profilo:"
be212a00 904
83e399b1 905#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 906#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 907#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 908#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
909msgid "Default profile"
910msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 911
83e399b1 912#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
913msgid "Use less traffic"
914msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 915
83e399b1 916#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
917msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
918msgstr ""
919
83e399b1 920#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
921msgid "Remember me"
922msgstr ""
923
83e399b1 924#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 925#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
926msgid "Log in"
927msgstr "Accedi"
928
929#: include/sessions.php:61
930msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
931msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
932
9e77d9a8
AD
933#: include/sessions.php:67
934#, fuzzy
935msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
936msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
937
938#: include/sessions.php:73
939#, fuzzy
940msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
941msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
942
943#: include/sessions.php:85
944#, fuzzy
945msgid "Session failed to validate (user not found)"
946msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
947
948#: include/sessions.php:94
949#, fuzzy
950msgid "Session failed to validate (password changed)"
951msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
952
914a875d
AD
953#: classes/article.php:25
954msgid "Article not found."
955msgstr "Articolo non trovato."
4676b4fc 956
83e399b1 957#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
958msgid "Tags for this article (separated by commas):"
959msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
960
83e399b1 961#: classes/article.php:203
9e77d9a8 962#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 963#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 964#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
965#: classes/pref/prefs.php:986
966#: classes/pref/feeds.php:773
967#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 968#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 969#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
970#: plugins/note/init.php:51
971#: plugins/instances/init.php:245
972msgid "Save"
973msgstr "Salva"
974
83e399b1 975#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
976#: classes/handler/public.php:503
977#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
978#: classes/feeds.php:1047
979#: classes/feeds.php:1097
980#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 981#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 982#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
983#: classes/pref/filters.php:428
984#: classes/pref/filters.php:827
985#: classes/pref/filters.php:908
986#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
987#: classes/pref/prefs.php:988
988#: classes/pref/feeds.php:774
989#: classes/pref/feeds.php:903
990#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 991#: plugins/mail/init.php:172
219a08e8
AD
992#: plugins/note/init.php:53
993#: plugins/instances/init.php:248
994#: plugins/instances/init.php:436
995msgid "Cancel"
996msgstr "Annulla"
997
32ae0fc2 998#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 999#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
1000#, fuzzy
1001msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1002msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
1003
32ae0fc2 1004#: classes/handler/public.php:475
be212a00
AD
1005#, fuzzy
1006msgid "Title:"
1007msgstr "Titolo"
1008
32ae0fc2
AD
1009#: classes/handler/public.php:477
1010#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
1011#: plugins/instances/init.php:212
1012#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
1013msgid "URL:"
1014msgstr "URL:"
1015
32ae0fc2 1016#: classes/handler/public.php:479
be212a00
AD
1017#, fuzzy
1018msgid "Content:"
1019msgstr "Contenuto"
1020
32ae0fc2 1021#: classes/handler/public.php:481
be212a00
AD
1022#, fuzzy
1023msgid "Labels:"
1024msgstr "Etichette"
1025
32ae0fc2 1026#: classes/handler/public.php:500
be212a00
AD
1027msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1028msgstr ""
1029
32ae0fc2 1030#: classes/handler/public.php:502
be212a00
AD
1031msgid "Share"
1032msgstr ""
1033
32ae0fc2 1034#: classes/handler/public.php:524
be212a00
AD
1035#, fuzzy
1036msgid "Not logged in"
1037msgstr "Ultimo accesso"
1038
32ae0fc2 1039#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
1040msgid "Incorrect username or password"
1041msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1042
32ae0fc2 1043#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1044#, php-format
1045msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1046msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1047
32ae0fc2 1048#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1049#, php-format
1050msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1051msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1052
32ae0fc2 1053#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1054#, php-format
1055msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1056msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1057
32ae0fc2 1058#: classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1059#, fuzzy, php-format
1060msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1061msgstr "Nessun notiziario trovato."
1062
32ae0fc2 1063#: classes/handler/public.php:647
be212a00
AD
1064#, fuzzy
1065msgid "Multiple feed URLs found."
1066msgstr "Nessun notiziario trovato."
1067
32ae0fc2 1068#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1069#, php-format
1070msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1071msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1072
32ae0fc2 1073#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1074msgid "Subscribe to selected feed"
1075msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1076
32ae0fc2 1077#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1078msgid "Edit subscription options"
1079msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1080
32ae0fc2 1081#: classes/handler/public.php:731
be212a00 1082#, fuzzy
219a08e8
AD
1083msgid "Password recovery"
1084msgstr "Password"
be212a00 1085
32ae0fc2 1086#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1087msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
4676b4fc 1088msgstr ""
be212a00 1089
32ae0fc2 1090#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1091#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1092msgid "Reset password"
1093msgstr "Reimposta password"
be212a00 1094
32ae0fc2 1095#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1096msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1097msgstr ""
be212a00 1098
32ae0fc2
AD
1099#: classes/handler/public.php:810
1100#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1101#, fuzzy
1102msgid "Go back"
1103msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1104
32ae0fc2 1105#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "[tt-rss] Password reset request"
1108msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1109
32ae0fc2 1110#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1111msgid "Sorry, login and email combination not found."
1112msgstr ""
914a875d 1113
32ae0fc2 1114#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1115msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1116msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1117
32ae0fc2 1118#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1119msgid "Database Updater"
1120msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1121
32ae0fc2 1122#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1123msgid "Perform updates"
1124msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1125
219a08e8
AD
1126#: classes/dlg.php:16
1127msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1128msgstr ""
be212a00 1129
83e399b1 1130#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1131msgid "Your Public OPML URL is:"
1132msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1133
83e399b1
AD
1134#: classes/dlg.php:56
1135#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1136#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1137msgid "Generate new URL"
1138msgstr "Genera nuovo URL"
1139
83e399b1 1140#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1141msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1142msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
914a875d 1143
83e399b1
AD
1144#: classes/dlg.php:74
1145#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1146msgid "Last update:"
1147msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1148
83e399b1 1149#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1150msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1151msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1152
83e399b1 1153#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1154msgid "Match:"
1155msgstr ""
be212a00 1156
83e399b1 1157#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1158msgid "Any"
1159msgstr ""
be212a00 1160
83e399b1 1161#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "All tags."
1164msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 1165
83e399b1 1166#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1167msgid "Which Tags?"
1168msgstr ""
be212a00 1169
83e399b1 1170#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1171msgid "Display entries"
1172msgstr ""
be212a00 1173
83e399b1 1174#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1175msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1176msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1177
83e399b1 1178#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1179#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1180#, php-format
1181msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1182msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
be212a00 1183
83e399b1 1184#: classes/dlg.php:240
219a08e8
AD
1185msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1186msgstr ""
be212a00 1187
83e399b1 1188#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1189#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1190msgid "See the release notes"
1191msgstr ""
be212a00 1192
83e399b1 1193#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1194msgid "Download"
1195msgstr "Scarica"
be212a00 1196
83e399b1 1197#: classes/dlg.php:254
219a08e8
AD
1198msgid "Error receiving version information or no new version available."
1199msgstr ""
be212a00 1200
83e399b1 1201#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1202msgid "View as RSS feed"
1203msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1204
83e399b1
AD
1205#: classes/feeds.php:52
1206#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1207#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1208msgid "View as RSS"
1209msgstr "Visualizza come RSS"
be212a00 1210
83e399b1
AD
1211#: classes/feeds.php:60
1212#, fuzzy, php-format
1213msgid "Last updated: %s"
1214msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1215
83e399b1 1216#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1217#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1218#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1219#: classes/pref/filters.php:302
1220#: classes/pref/filters.php:350
1221#: classes/pref/filters.php:672
1222#: classes/pref/filters.php:760
1223#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1224#: classes/pref/prefs.php:1000
1225#: classes/pref/feeds.php:1305
1226#: classes/pref/feeds.php:1562
1227#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1228#: plugins/instances/init.php:287
1229msgid "All"
1230msgstr "Tutti"
be212a00 1231
83e399b1 1232#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1233msgid "Invert"
1234msgstr "Inverti"
7b28a986 1235
83e399b1 1236#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1237#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1238#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1239#: classes/pref/filters.php:304
1240#: classes/pref/filters.php:352
1241#: classes/pref/filters.php:674
1242#: classes/pref/filters.php:762
1243#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1244#: classes/pref/prefs.php:1002
1245#: classes/pref/feeds.php:1307
1246#: classes/pref/feeds.php:1564
1247#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1248#: plugins/instances/init.php:289
1249msgid "None"
1250msgstr "Nessuno"
be212a00 1251
83e399b1 1252#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1253#, fuzzy
1254msgid "More..."
1255msgstr "%d altri..."
be212a00 1256
83e399b1 1257#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1258msgid "Selection toggle:"
1259msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1260
83e399b1 1261#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1262msgid "Selection:"
1263msgstr "Selezione:"
be212a00 1264
83e399b1 1265#: classes/feeds.php:108
914a875d 1266#, fuzzy
219a08e8
AD
1267msgid "Set score"
1268msgstr "Punteggio"
be212a00 1269
83e399b1 1270#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1271msgid "Archive"
1272msgstr "Archivio"
2cd99257 1273
83e399b1 1274#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1275msgid "Move back"
1276msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1277
83e399b1 1278#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1279#: classes/pref/filters.php:311
1280#: classes/pref/filters.php:359
1281#: classes/pref/filters.php:769
1282#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1283msgid "Delete"
1284msgstr "Elimina"
2cd99257 1285
83e399b1
AD
1286#: classes/feeds.php:119
1287#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1288#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1289#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1290msgid "Forward by email"
1291msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1292
83e399b1 1293#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1294msgid "Feed:"
1295msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1296
83e399b1 1297#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1298#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1299msgid "Feed not found."
1300msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1301
96ebdb70 1302#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1303#, fuzzy
1304msgid "Never"
1305msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1306
96ebdb70 1307#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1308#, fuzzy, php-format
1309msgid "Imported at %s"
1310msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1311
96ebdb70
AD
1312#: classes/feeds.php:434
1313#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1314#, fuzzy
1315msgid "mark feed as read"
1316msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1317
96ebdb70 1318#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1319#, fuzzy
1320msgid "Collapse article"
1321msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1322
96ebdb70 1323#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1324msgid "No unread articles found to display."
1325msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1326
96ebdb70 1327#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1328msgid "No updated articles found to display."
1329msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1330
96ebdb70 1331#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1332msgid "No starred articles found to display."
1333msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1334
96ebdb70 1335#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1336#, fuzzy
1337msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1338msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1339
96ebdb70 1340#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1341msgid "No articles found to display."
1342msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1343
96ebdb70
AD
1344#: classes/feeds.php:773
1345#: classes/feeds.php:938
914a875d 1346#, php-format
219a08e8
AD
1347msgid "Feeds last updated at %s"
1348msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1349
96ebdb70
AD
1350#: classes/feeds.php:783
1351#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1352msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1353msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1354
96ebdb70 1355#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1356msgid "No feed selected."
1357msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1358
96ebdb70
AD
1359#: classes/feeds.php:985
1360#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1361#, fuzzy
1362msgid "Feed or site URL"
1363msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1364
96ebdb70 1365#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1366#: classes/pref/feeds.php:590
1367#: classes/pref/feeds.php:801
1368#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1369msgid "Place in category:"
1370msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1371
96ebdb70 1372#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1373msgid "Available feeds"
1374msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1375
96ebdb70 1376#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1377#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1378#: classes/pref/feeds.php:620
1379#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1380msgid "Authentication"
1381msgstr "Autenticazione"
1382
96ebdb70 1383#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1384#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1385#: classes/pref/feeds.php:626
1386#: classes/pref/feeds.php:841
1387#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1388msgid "Login"
1389msgstr "Accesso"
e84e813f 1390
96ebdb70 1391#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1392#: classes/pref/prefs.php:261
1393#: classes/pref/feeds.php:639
1394#: classes/pref/feeds.php:847
1395#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1396msgid "Password"
1397msgstr "Password"
e84e813f 1398
96ebdb70 1399#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1400msgid "This feed requires authentication."
1401msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1402
96ebdb70
AD
1403#: classes/feeds.php:1041
1404#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1405#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1406msgid "Subscribe"
1407msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1408
96ebdb70 1409#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1410msgid "More feeds"
1411msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1412
96ebdb70
AD
1413#: classes/feeds.php:1067
1414#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1415#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1416#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1417#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1418#: js/tt-rss.js:174
1419msgid "Search"
1420msgstr "Cerca"
e84e813f 1421
96ebdb70 1422#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1423msgid "Popular feeds"
1424msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1425
96ebdb70 1426#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1427msgid "Feed archive"
1428msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1429
96ebdb70 1430#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1431msgid "limit:"
1432msgstr "limite:"
e84e813f 1433
96ebdb70 1434#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1435#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1436#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1437#: classes/pref/filters.php:418
1438#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1439#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1440#: plugins/instances/init.php:294
1441msgid "Remove"
1442msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1443
96ebdb70 1444#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1445msgid "Look for"
1446msgstr "Cerca"
e84e813f 1447
96ebdb70 1448#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1449msgid "Limit search to:"
1450msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1451
96ebdb70 1452#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1453msgid "This feed"
1454msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1455
96ebdb70 1456#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1457#, fuzzy
1458msgid "Search syntax"
1459msgstr "Cerca"
1460
219a08e8
AD
1461#: classes/backend.php:33
1462msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1463msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
e84e813f 1464
219a08e8
AD
1465#: classes/backend.php:38
1466msgid "Keyboard Shortcuts"
1467msgstr "Scorciatoie da tastiera"
1468
1469#: classes/backend.php:61
1470msgid "Shift"
67ae092f 1471msgstr ""
e84e813f 1472
219a08e8
AD
1473#: classes/backend.php:64
1474msgid "Ctrl"
1475msgstr ""
e84e813f 1476
219a08e8 1477#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1478msgid "Help topic not found."
1479msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
e84e813f 1480
219a08e8
AD
1481#: classes/opml.php:28
1482#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1483msgid "OPML Utility"
1484msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1485
5c33ecab
AD
1486#: classes/opml.php:37
1487msgid "Importing OPML..."
1488msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1489
5c33ecab
AD
1490#: classes/opml.php:41
1491msgid "Return to preferences"
1492msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1493
9e77d9a8 1494#: classes/opml.php:271
00345909 1495#, php-format
5c33ecab 1496msgid "Adding feed: %s"
00345909 1497msgstr ""
67ae092f 1498
9e77d9a8 1499#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1500#, fuzzy, php-format
1501msgid "Duplicate feed: %s"
1502msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1503
9e77d9a8 1504#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1505#, php-format
1506msgid "Adding label %s"
2cd99257 1507msgstr ""
1171c351 1508
9e77d9a8 1509#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1510#, php-format
1511msgid "Duplicate label: %s"
1512msgstr ""
390e733a 1513
9e77d9a8 1514#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1515#, php-format
1516msgid "Setting preference key %s to %s"
1517msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1518
9e77d9a8 1519#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1520#, fuzzy
1521msgid "Adding filter..."
1522msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1523
9e77d9a8 1524#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1525#, fuzzy, php-format
1526msgid "Processing category: %s"
1527msgstr "Mettere nella categoria:"
1528
9e77d9a8 1529#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1530#: plugins/import_export/init.php:420
1531#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1532#, php-format
1533msgid "Upload failed with error code %d"
1534msgstr ""
1535
9e77d9a8 1536#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1537#: plugins/import_export/init.php:434
1538#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1539#, fuzzy
1540msgid "Unable to move uploaded file."
1541msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1542
9e77d9a8 1543#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1544#: plugins/import_export/init.php:438
1545#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
be212a00
AD
1546msgid "Error: please upload OPML file."
1547msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1548
9e77d9a8 1549#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1550#, fuzzy
1551msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1552msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1553
9e77d9a8
AD
1554#: classes/opml.php:504
1555#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1556msgid "Error while parsing document."
1557msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1558
219a08e8
AD
1559#: classes/pref/users.php:6
1560#: classes/pref/system.php:8
1561#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1562msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1563msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1564
219a08e8 1565#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1566msgid "User not found"
1567msgstr "Utente non trovato"
1568
219a08e8 1569#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1571msgid "Registered"
1572msgstr "Registrato"
1573
219a08e8 1574#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1575msgid "Last logged in"
1576msgstr "Ultimo accesso"
1577
219a08e8 1578#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1579msgid "Subscribed feeds count"
1580msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1581
219a08e8 1582#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1583msgid "Subscribed feeds"
1584msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1587msgid "Access level: "
1588msgstr "Livello di accesso: "
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1591#: classes/pref/feeds.php:647
1592#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1593msgid "Options"
1594msgstr "Opzioni"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1597#, php-format
1598msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1599msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1600
9e77d9a8 1601#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1602#, php-format
1603msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1604msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1607#, php-format
1608msgid "User <b>%s</b> already exists."
1609msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1610
9e77d9a8 1611#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1612#, fuzzy, php-format
219a08e8 1613msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1614msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1615
9e77d9a8 1616#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1617#, fuzzy, php-format
1618msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1619msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1620
9e77d9a8 1621#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1622msgid "[tt-rss] Password change notification"
1623msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1626#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1627#: classes/pref/filters.php:299
1628#: classes/pref/filters.php:347
1629#: classes/pref/filters.php:669
1630#: classes/pref/filters.php:757
1631#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1632#: classes/pref/prefs.php:997
1633#: classes/pref/feeds.php:1302
1634#: classes/pref/feeds.php:1559
1635#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1636#: plugins/instances/init.php:284
1637msgid "Select"
1638msgstr "Seleziona"
1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1641msgid "Create user"
1642msgstr "Crea utente"
1643
9e77d9a8 1644#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1645msgid "Details"
1646msgstr "Dettagli"
1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1649#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1650#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1651msgid "Edit"
1652msgstr "Modifica"
1653
9e77d9a8 1654#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1655msgid "Access Level"
1656msgstr "Livello di accesso"
1657
9e77d9a8 1658#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1659msgid "Last login"
1660msgstr "Ultimo accesso"
1661
9e77d9a8 1662#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1663#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1664msgid "Click to edit"
1665msgstr "Fare clic per modificare"
1666
9e77d9a8 1667#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1668msgid "No users defined."
1669msgstr "Nessun utente definito."
1670
9e77d9a8 1671#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1672msgid "No matching users found."
1673msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1674
1675#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1676#: classes/pref/filters.php:288
1677#: classes/pref/filters.php:748
be212a00
AD
1678msgid "Caption"
1679msgstr "Intestazione"
1680
1681#: classes/pref/labels.php:37
1682msgid "Colors"
1683msgstr "Colori"
1684
1685#: classes/pref/labels.php:42
1686msgid "Foreground:"
1687msgstr "Primo piano:"
1688
1689#: classes/pref/labels.php:42
1690msgid "Background:"
1691msgstr "Sfondo:"
1692
1693#: classes/pref/labels.php:232
1694#, php-format
1695msgid "Created label <b>%s</b>"
1696msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1697
914a875d
AD
1698#: classes/pref/labels.php:287
1699msgid "Clear colors"
1700msgstr "Pulisci colori"
be212a00 1701
83e399b1 1702#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1703msgid "Articles matching this filter:"
1704msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
be212a00 1705
83e399b1 1706#: classes/pref/filters.php:131
219a08e8
AD
1707#, fuzzy
1708msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1709msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1710
83e399b1 1711#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1712msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1713msgstr ""
1714
ce4b0ee2
AD
1715#: classes/pref/filters.php:179
1716#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1717#, fuzzy
1718msgid "(inverse)"
1719msgstr "Inverso"
1720
ce4b0ee2
AD
1721#: classes/pref/filters.php:175
1722#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1723#, php-format
1724msgid "%s on %s in %s %s"
1725msgstr ""
1726
ce4b0ee2
AD
1727#: classes/pref/filters.php:294
1728#: classes/pref/filters.php:752
1729#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1730msgid "Match"
1731msgstr "Corrisponde"
1732
ce4b0ee2
AD
1733#: classes/pref/filters.php:308
1734#: classes/pref/filters.php:356
1735#: classes/pref/filters.php:766
1736#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1737msgid "Add"
1738msgstr ""
1739
ce4b0ee2
AD
1740#: classes/pref/filters.php:342
1741#: classes/pref/filters.php:779
219a08e8
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Apply actions"
1744msgstr "Azioni notiziari"
1745
ce4b0ee2
AD
1746#: classes/pref/filters.php:392
1747#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1748msgid "Enabled"
1749msgstr "Abilitato"
1750
ce4b0ee2
AD
1751#: classes/pref/filters.php:401
1752#: classes/pref/filters.php:811
219a08e8
AD
1753msgid "Match any rule"
1754msgstr ""
1755
ce4b0ee2
AD
1756#: classes/pref/filters.php:410
1757#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1758#, fuzzy
1759msgid "Inverse matching"
1760msgstr "Corrispondenza inversa"
1761
ce4b0ee2
AD
1762#: classes/pref/filters.php:422
1763#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1764msgid "Test"
1765msgstr "Prova"
1766
ce4b0ee2 1767#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8
AD
1768msgid "Combine"
1769msgstr ""
1770
ce4b0ee2 1771#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1772#: classes/pref/feeds.php:1318
1773#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1774msgid "Reset sort order"
1775msgstr "Reimposta ordinamento"
1776
ce4b0ee2 1777#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1778#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1779msgid "Rescore articles"
1780msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1781
ce4b0ee2 1782#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8
AD
1783msgid "Create"
1784msgstr "Crea"
1785
ce4b0ee2 1786#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1787msgid "Inverse regular expression matching"
1788msgstr ""
1789
ce4b0ee2 1790#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1791msgid "on field"
1792msgstr "al campo"
1793
ce4b0ee2 1794#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1795#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1796msgid "in"
1797msgstr "in"
1798
ce4b0ee2 1799#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 1800#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1801msgid "Wiki: Filters"
1802msgstr "Filtri"
1803
ce4b0ee2 1804#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 1805#, fuzzy
219a08e8
AD
1806msgid "Save rule"
1807msgstr "Salva"
1808
ce4b0ee2
AD
1809#: classes/pref/filters.php:905
1810#: js/functions.js:1022
219a08e8
AD
1811msgid "Add rule"
1812msgstr ""
1813
ce4b0ee2 1814#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1815msgid "Perform Action"
1816msgstr "Esegui azione"
1817
ce4b0ee2 1818#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
1819msgid "with parameters:"
1820msgstr "con parametri:"
1821
ce4b0ee2 1822#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
1823#, fuzzy
1824msgid "Save action"
1825msgstr "Riquadro azioni"
1826
ce4b0ee2
AD
1827#: classes/pref/filters.php:972
1828#: js/functions.js:1048
219a08e8
AD
1829#, fuzzy
1830msgid "Add action"
1831msgstr "Azioni notiziari"
1832
ce4b0ee2 1833#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1834#, fuzzy
1835msgid "[No caption]"
1836msgstr "Intestazione"
1837
ce4b0ee2 1838#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1839#, php-format
1840msgid "%s (%d rule)"
1841msgid_plural "%s (%d rules)"
1842msgstr[0] ""
1843msgstr[1] ""
1844
ce4b0ee2 1845#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1846#, fuzzy, php-format
1847msgid "%s (+%d action)"
1848msgid_plural "%s (+%d actions)"
1849msgstr[0] "Azioni notiziari"
1850msgstr[1] "Azioni notiziari"
1851
219a08e8
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:18
1853msgid "General"
1854msgstr ""
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:19
1857msgid "Interface"
1858msgstr ""
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:20
1861msgid "Advanced"
1862msgstr ""
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:21
1865msgid "Digest"
1866msgstr ""
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:25
1869#, fuzzy
1870msgid "Allow duplicate articles"
1871msgstr "Permettere articoli duplicati"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:26
1874msgid "Assign articles to labels automatically"
1875msgstr ""
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:27
1878msgid "Blacklisted tags"
1879msgstr "Etichette in lista nera"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:27
1882#, fuzzy
1883msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1884msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:28
1887msgid "Automatically mark articles as read"
1888msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:28
1891#, fuzzy
1892msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1893msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:29
1896msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1897msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:30
1900msgid "Combined feed display"
1901msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:30
1904msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1905msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:31
1908msgid "Confirm marking feed as read"
1909msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:32
1912msgid "Amount of articles to display at once"
1913msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:33
1916#, fuzzy
1917msgid "Default feed update interval"
1918msgstr "Intervallo predefinito"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:33
1921msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1922msgstr ""
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:34
1925msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1926msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:35
1929#, fuzzy
1930msgid "Enable e-mail digest"
1931msgstr "Abilitare email riassunto"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:35
1934msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1935msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:36
1938msgid "Try to send digests around specified time"
1939msgstr ""
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:36
1942#, fuzzy
1943msgid "Uses UTC timezone"
1944msgstr "Fuso orario dell'utente"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:37
1947msgid "Enable API access"
1948msgstr ""
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:37
1951msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1952msgstr ""
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:38
1955msgid "Enable feed categories"
1956msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:39
1959msgid "Sort feeds by unread articles count"
1960msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:40
1963msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1964msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:41
1967#, fuzzy
1968msgid "Hide feeds with no unread articles"
1969msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 1972#, fuzzy
219a08e8
AD
1973msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1974msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1975
219a08e8
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:43
1977msgid "Long date format"
1978msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1979
9e77d9a8
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:43
1981msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1982msgstr ""
1983
219a08e8
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:44
1985msgid "On catchup show next feed"
1986msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:44
1989msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1990msgstr ""
1991
219a08e8 1992#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 1993#, fuzzy
219a08e8
AD
1994msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1995msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1996
219a08e8
AD
1997#: classes/pref/prefs.php:46
1998msgid "Purge unread articles"
1999msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 2000
219a08e8
AD
2001#: classes/pref/prefs.php:47
2002msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2003msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 2004
219a08e8
AD
2005#: classes/pref/prefs.php:48
2006msgid "Short date format"
2007msgstr "Formato data corta"
be212a00 2008
219a08e8
AD
2009#: classes/pref/prefs.php:49
2010msgid "Show content preview in headlines list"
2011msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 2012
219a08e8
AD
2013#: classes/pref/prefs.php:50
2014msgid "Sort headlines by feed date"
2015msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 2016
219a08e8
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:50
2018msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2019msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2020
219a08e8
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:51
2022msgid "Login with an SSL certificate"
2023msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2024
219a08e8
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:51
2026msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2027msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2028
219a08e8 2029#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2030#, fuzzy
219a08e8
AD
2031msgid "Do not embed images in articles"
2032msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2033
219a08e8
AD
2034#: classes/pref/prefs.php:53
2035msgid "Strip unsafe tags from articles"
2036msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2037
219a08e8
AD
2038#: classes/pref/prefs.php:53
2039msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2040msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2041
219a08e8 2042#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2043#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2044msgid "Customize stylesheet"
2045msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2046
219a08e8
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:54
2048msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2049msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2052#, fuzzy
219a08e8
AD
2053msgid "Time zone"
2054msgstr "Fuso orario dell'utente"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:56
2057msgid "Group headlines in virtual feeds"
2058msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:56
2061msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2062msgstr ""
4676b4fc 2063
219a08e8 2064#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2065#, fuzzy
219a08e8
AD
2066msgid "Language"
2067msgstr "Lingua:"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:58
2070msgid "Theme"
2071msgstr ""
4676b4fc 2072
219a08e8
AD
2073#: classes/pref/prefs.php:58
2074msgid "Select one of the available CSS themes"
2075msgstr ""
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2078msgid "Old password cannot be blank."
2079msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2080
219a08e8 2081#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2082msgid "New password cannot be blank."
2083msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2084
219a08e8 2085#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2086msgid "Entered passwords do not match."
2087msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2088
219a08e8 2089#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2090msgid "Function not supported by authentication module."
2091msgstr ""
2092
219a08e8 2093#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2094msgid "The configuration was saved."
2095msgstr "La configurazione è stata salvata."
2096
219a08e8 2097#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2098#, php-format
2099msgid "Unknown option: %s"
2100msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2101
219a08e8 2102#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2103msgid "Your personal data has been saved."
2104msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2105
219a08e8
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:176
2107msgid "Your preferences are now set to default values."
2108msgstr ""
2109
32ae0fc2 2110#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2111#, fuzzy
2112msgid "Personal data / Authentication"
2113msgstr "Autenticazione"
2114
32ae0fc2 2115#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2116msgid "Personal data"
2117msgstr ""
d9d5ce4c 2118
32ae0fc2 2119#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00
AD
2120msgid "Full name"
2121msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2122
32ae0fc2 2123#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2124msgid "E-mail"
2125msgstr "Email"
1171c351 2126
32ae0fc2 2127#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2128msgid "Access level"
2129msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2130
32ae0fc2 2131#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2132msgid "Save data"
2133msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2134
32ae0fc2 2135#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2136msgid "Your password is at default value, please change it."
2137msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2138
32ae0fc2 2139#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2140msgid "Changing your current password will disable OTP."
2141msgstr ""
2142
32ae0fc2 2143#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2144msgid "Old password"
2145msgstr "Vecchia password"
1171c351 2146
32ae0fc2 2147#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2148msgid "New password"
2149msgstr "Nuova password"
1171c351 2150
32ae0fc2 2151#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2152msgid "Confirm password"
2153msgstr "Conferma password"
1171c351 2154
32ae0fc2 2155#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2156msgid "Change password"
2157msgstr "Cambia password"
2158
32ae0fc2 2159#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2160msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2161msgstr ""
67ae092f 2162
32ae0fc2 2163#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2164msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2165msgstr ""
2166
32ae0fc2
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:353
2168#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00
AD
2169#, fuzzy
2170msgid "Enter your password"
2171msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2172
32ae0fc2 2173#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00
AD
2174#, fuzzy
2175msgid "Disable OTP"
2176msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2177
32ae0fc2 2178#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8 2179msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2180msgstr ""
e8638cc9 2181
32ae0fc2 2182#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2183msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2184msgstr ""
2185
32ae0fc2 2186#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2187#, fuzzy
2188msgid "Enter the generated one time password"
2189msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2190
32ae0fc2 2191#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2192#, fuzzy
2193msgid "Enable OTP"
2194msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2195
32ae0fc2 2196#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2197msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2198msgstr ""
2199
32ae0fc2 2200#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2201msgid "Some preferences are only available in default profile."
2202msgstr ""
89841c5d 2203
32ae0fc2 2204#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2205msgid "Customize"
2206msgstr "Personalizza"
19556424 2207
32ae0fc2 2208#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2209msgid "Register"
2210msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2213msgid "Clear"
2214msgstr "Pulisci"
2cd99257 2215
32ae0fc2 2216#: classes/pref/prefs.php:640
5c33ecab 2217#, php-format
be212a00
AD
2218msgid "Current server time: %s (UTC)"
2219msgstr ""
2cd99257 2220
32ae0fc2 2221#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2222msgid "Save configuration"
2223msgstr "Salva configurazione"
19556424 2224
32ae0fc2 2225#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2226#, fuzzy
2227msgid "Save and exit preferences"
2228msgstr "Esci dalle preferenze"
2229
32ae0fc2 2230#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2231msgid "Manage profiles"
2232msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2233
32ae0fc2 2234#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2235msgid "Reset to defaults"
2236msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2237
32ae0fc2 2238#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2239msgid "Plugins"
2240msgstr ""
2241
32ae0fc2 2242#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2243msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2244msgstr ""
2245
32ae0fc2 2246#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2247msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2248msgstr ""
2249
32ae0fc2 2250#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2251msgid "System plugins"
2252msgstr ""
2253
219a08e8 2254#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2255#: classes/pref/prefs.php:797
32ae0fc2 2256msgid "Plugin"
219a08e8
AD
2257msgstr ""
2258
2259#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2260#: classes/pref/prefs.php:798
32ae0fc2 2261msgid "Description"
219a08e8
AD
2262msgstr ""
2263
2264#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2265#: classes/pref/prefs.php:799
32ae0fc2
AD
2266msgid "Version"
2267msgstr ""
2268
2269#: classes/pref/prefs.php:744
2270#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2271msgid "Author"
2272msgstr ""
2273
32ae0fc2
AD
2274#: classes/pref/prefs.php:775
2275#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2276msgid "more info"
2277msgstr ""
2278
32ae0fc2
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:784
2280#: classes/pref/prefs.php:843
4676b4fc 2281#, fuzzy
219a08e8
AD
2282msgid "Clear data"
2283msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2284
32ae0fc2 2285#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2286msgid "User plugins"
2287msgstr ""
2288
32ae0fc2 2289#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2290#, fuzzy
2291msgid "Enable selected plugins"
2292msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2293
32ae0fc2 2294#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2295#, fuzzy
2296msgid "Incorrect one time password"
2297msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2298
32ae0fc2
AD
2299#: classes/pref/prefs.php:929
2300#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00
AD
2301#, fuzzy
2302msgid "Incorrect password"
2303msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2304
32ae0fc2 2305#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2306#, php-format
2307msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2308msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2309
32ae0fc2 2310#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2311msgid "Create profile"
2312msgstr "Crea profilo"
914a875d 2313
32ae0fc2
AD
2314#: classes/pref/prefs.php:1034
2315#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2316msgid "(active)"
2317msgstr "(attivo)"
2318
32ae0fc2 2319#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2320msgid "Remove selected profiles"
2321msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2322
32ae0fc2 2323#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2324msgid "Activate profile"
2325msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2326
219a08e8
AD
2327#: classes/pref/feeds.php:13
2328msgid "Check to enable field"
2329msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
2330
32ae0fc2
AD
2331#: classes/pref/feeds.php:63
2332#: classes/pref/feeds.php:212
2333#: classes/pref/feeds.php:256
2334#: classes/pref/feeds.php:262
2335#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2336#, fuzzy, php-format
2337msgid "(%d feed)"
2338msgid_plural "(%d feeds)"
2339msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2340msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
2341
32ae0fc2 2342#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2343msgid "Feed Title"
2344msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2345
32ae0fc2
AD
2346#: classes/pref/feeds.php:598
2347#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2348msgid "Update"
2349msgstr "Aggiorna"
2350
32ae0fc2
AD
2351#: classes/pref/feeds.php:613
2352#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2353msgid "Article purging:"
2354msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2355
32ae0fc2 2356#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2357msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2358msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2359
32ae0fc2
AD
2360#: classes/pref/feeds.php:659
2361#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2362msgid "Hide from Popular feeds"
2363msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2364
32ae0fc2
AD
2365#: classes/pref/feeds.php:671
2366#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2367msgid "Include in e-mail digest"
2368msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2369
32ae0fc2
AD
2370#: classes/pref/feeds.php:684
2371#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2372msgid "Always display image attachments"
2373msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2374
32ae0fc2
AD
2375#: classes/pref/feeds.php:697
2376#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2377msgid "Do not embed images"
2378msgstr ""
e935c2bc 2379
32ae0fc2
AD
2380#: classes/pref/feeds.php:710
2381#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2382msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2383msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
2384
32ae0fc2
AD
2385#: classes/pref/feeds.php:722
2386#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2387msgid "Mark updated articles as unread"
2388msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2389
32ae0fc2 2390#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2391msgid "Icon"
2392msgstr "Icona"
e84e813f 2393
32ae0fc2 2394#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2395msgid "Replace"
2396msgstr "Sostituisci"
2397
32ae0fc2 2398#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2399msgid "Resubscribe to push updates"
2400msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2401
32ae0fc2 2402#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2403msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2404msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
914a875d 2405
32ae0fc2
AD
2406#: classes/pref/feeds.php:1146
2407#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2408msgid "All done."
2409msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2412msgid "Feeds with errors"
2413msgstr "Notiziari con errori"
2414
32ae0fc2 2415#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00
AD
2416#, fuzzy
2417msgid "Inactive feeds"
2418msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2419
32ae0fc2 2420#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2421msgid "Edit selected feeds"
2422msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2423
32ae0fc2 2424#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2425#: js/prefs.js:1732
be212a00 2426msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2427msgstr ""
2cd99257 2428
32ae0fc2 2429#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00
AD
2430#, fuzzy
2431msgid "Categories"
2432msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2433
32ae0fc2 2434#: classes/pref/feeds.php:1330
e95e7819 2435#, fuzzy
be212a00
AD
2436msgid "Add category"
2437msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2438
32ae0fc2 2439#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2440#, fuzzy
2441msgid "Remove selected"
2442msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2445msgid "More actions..."
914a875d 2446msgstr "Altre azioni..."
be212a00 2447
32ae0fc2 2448#: classes/pref/feeds.php:1349
914a875d
AD
2449msgid "Manual purge"
2450msgstr "Eliminazione manuale"
be212a00 2451
32ae0fc2 2452#: classes/pref/feeds.php:1353
914a875d
AD
2453msgid "Clear feed data"
2454msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
6abaa938 2455
32ae0fc2 2456#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2457msgid "OPML"
2458msgstr "OPML"
6abaa938 2459
32ae0fc2 2460#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8 2461msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
4676b4fc
AD
2462msgstr ""
2463
32ae0fc2 2464#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d 2465msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
be212a00 2466msgstr ""
6abaa938 2467
32ae0fc2 2468#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2469#, fuzzy
914a875d
AD
2470msgid "Import my OPML"
2471msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2472
32ae0fc2 2473#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "Filename:"
2476msgstr "Nome completo"
2477
32ae0fc2 2478#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2479#, fuzzy
2480msgid "Include settings"
2481msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
2482
32ae0fc2 2483#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2484#, fuzzy
2485msgid "Export OPML"
2486msgstr "Importazione OPML..."
2487
32ae0fc2 2488#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2489msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2490msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
2491
32ae0fc2 2492#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2493msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2494msgstr ""
2495
32ae0fc2 2496#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2497msgid "Public OPML URL"
2498msgstr "URL OPML pubblico"
2499
32ae0fc2 2500#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2501#, fuzzy
2502msgid "Display published OPML URL"
2503msgstr "URL OPML pubblico"
2504
32ae0fc2 2505#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2506msgid "Firefox integration"
2507msgstr "Integrazione con Firefox"
2508
32ae0fc2 2509#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2510msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2511msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
2512
32ae0fc2 2513#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2514msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2515msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
2516
32ae0fc2 2517#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2518#, fuzzy
2519msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2520msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2521
32ae0fc2 2522#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2523msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2524msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
2525
32ae0fc2 2526#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2527msgid "Display URL"
2528msgstr "Visualizza URL"
2529
32ae0fc2 2530#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2531msgid "Clear all generated URLs"
2532msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
2533
32ae0fc2 2534#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2535msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2536msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
2537
32ae0fc2
AD
2538#: classes/pref/feeds.php:1589
2539#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2540msgid "Click to edit feed"
2541msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
2542
32ae0fc2
AD
2543#: classes/pref/feeds.php:1607
2544#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2545msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2546msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
2547
32ae0fc2 2548#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2549msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2550msgstr ""
2551
32ae0fc2 2552#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2553msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2554msgstr ""
2555
32ae0fc2 2556#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2557msgid "Feeds require authentication."
2558msgstr ""
2559
2560#: classes/pref/system.php:29
2561msgid "Error Log"
2562msgstr ""
2563
2564#: classes/pref/system.php:40
2565msgid "Refresh"
2566msgstr ""
2567
2568#: classes/pref/system.php:43
2569#, fuzzy
2570msgid "Clear log"
2571msgstr "Pulisci colori"
2572
2573#: classes/pref/system.php:48
2574msgid "Error"
2575msgstr ""
2576
2577#: classes/pref/system.php:49
be212a00 2578#, fuzzy
219a08e8 2579msgid "Filename"
be212a00 2580msgstr "Nome completo"
6abaa938 2581
219a08e8
AD
2582#: classes/pref/system.php:50
2583msgid "Message"
2584msgstr ""
fe6d5185 2585
219a08e8
AD
2586#: classes/pref/system.php:52
2587msgid "Date"
2588msgstr "Data"
4676b4fc 2589
219a08e8
AD
2590#: plugins/close_button/init.php:22
2591msgid "Close article"
4676b4fc
AD
2592msgstr ""
2593
9e77d9a8
AD
2594#: plugins/nsfw/init.php:30
2595#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2596msgid "Not work safe (click to toggle)"
2597msgstr ""
2598
9e77d9a8 2599#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2600msgid "NSFW Plugin"
2601msgstr ""
2602
9e77d9a8 2603#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2604msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be212a00 2605msgstr ""
6abaa938 2606
9e77d9a8 2607#: plugins/nsfw/init.php:100
be212a00 2608#, fuzzy
219a08e8
AD
2609msgid "Configuration saved."
2610msgstr "La configurazione è stata salvata."
fe6d5185 2611
ef3d0895 2612#: plugins/auth_internal/init.php:65
be212a00 2613#, fuzzy
219a08e8
AD
2614msgid "Please enter your one time password:"
2615msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
bf9b87b5 2616
ef3d0895 2617#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2618msgid "Password has been changed."
2619msgstr "La password è stata cambiata"
e8638cc9 2620
ef3d0895 2621#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2622msgid "Old password is incorrect."
2623msgstr "La vecchia password non è corretta."
8182e647 2624
219a08e8
AD
2625#: plugins/mailto/init.php:49
2626#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2627#: plugins/mail/init.php:112
2628#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2629msgid "[Forwarded]"
2630msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2631
219a08e8 2632#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2633#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2634msgid "Multiple articles"
2635msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2636
219a08e8
AD
2637#: plugins/mailto/init.php:71
2638msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2639msgstr ""
8182e647 2640
219a08e8
AD
2641#: plugins/mailto/init.php:75
2642#, fuzzy
2643msgid "Forward selected article(s) by email."
2644msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2645
219a08e8
AD
2646#: plugins/mailto/init.php:78
2647msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2648msgstr ""
e84e813f 2649
219a08e8
AD
2650#: plugins/mailto/init.php:83
2651#, fuzzy
2652msgid "Close this dialog"
2653msgstr "Chiudi questo pannello"
2654
2655#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2656msgid "Bookmarklets"
914a875d 2657msgstr ""
4676b4fc 2658
219a08e8
AD
2659#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2660msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2661msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2662
2663#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2664#, php-format
2665msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2666msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
fe6d5185 2667
219a08e8 2668#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2669msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2670msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2671
219a08e8 2672#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2673msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e84e813f 2674msgstr ""
fe6d5185 2675
219a08e8
AD
2676#: plugins/import_export/init.php:58
2677msgid "Import and export"
2678msgstr ""
fe6d5185 2679
219a08e8
AD
2680#: plugins/import_export/init.php:60
2681msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2682msgstr ""
fe6d5185 2683
219a08e8
AD
2684#: plugins/import_export/init.php:65
2685msgid "Export my data"
2686msgstr ""
fe6d5185 2687
219a08e8
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:81
2689msgid "Import"
2690msgstr "Importa"
914a875d 2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:219
2693msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2694msgstr ""
5c33ecab 2695
219a08e8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:224
2697msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2698msgstr ""
1f8c187d 2699
219a08e8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:383
2701msgid "Finished: "
e95e7819 2702msgstr ""
1f8c187d 2703
219a08e8
AD
2704#: plugins/import_export/init.php:384
2705#, fuzzy, php-format
2706msgid "%d article processed, "
2707msgid_plural "%d articles processed, "
2708msgstr[0] "Modifica note articolo"
2709msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2710
219a08e8
AD
2711#: plugins/import_export/init.php:385
2712#, fuzzy, php-format
2713msgid "%d imported, "
2714msgid_plural "%d imported, "
2715msgstr[0] "già importato."
2716msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2717
219a08e8
AD
2718#: plugins/import_export/init.php:386
2719#, fuzzy, php-format
2720msgid "%d feed created."
2721msgid_plural "%d feeds created."
2722msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2723msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2724
219a08e8
AD
2725#: plugins/import_export/init.php:391
2726msgid "Could not load XML document."
914a875d 2727msgstr ""
914a875d 2728
219a08e8
AD
2729#: plugins/import_export/init.php:403
2730msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2731msgstr ""
2732
219a08e8
AD
2733#: plugins/import_export/init.php:446
2734#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2735msgid "No file uploaded."
e935c2bc
AD
2736msgstr ""
2737
ad684393
AD
2738#: plugins/mail/init.php:28
2739msgid "Mail addresses saved."
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/mail/init.php:34
2743msgid "Mail plugin"
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/mail/init.php:36
2747msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2748msgstr ""
2749
ce4b0ee2 2750#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2751msgid "To:"
2752msgstr "A:"
2753
ce4b0ee2 2754#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2755msgid "Subject:"
2756msgstr "Oggetto:"
2757
ce4b0ee2 2758#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2759msgid "Send e-mail"
2760msgstr "Invia email"
2761
219a08e8
AD
2762#: plugins/note/init.php:26
2763#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2764msgid "Edit article note"
2765msgstr "Modifica note articolo"
2766
9e77d9a8 2767#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2768#, php-format
2769msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e935c2bc
AD
2770msgstr ""
2771
9e77d9a8 2772#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2773msgid "The document has incorrect format."
e935c2bc
AD
2774msgstr ""
2775
9e77d9a8 2776#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2777msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2778msgstr ""
e935c2bc 2779
9e77d9a8 2780#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2781msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2782msgstr ""
e935c2bc 2783
9e77d9a8 2784#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2785msgid "Import my Starred items"
2786msgstr ""
2787
83e399b1
AD
2788#: plugins/af_comics/init.php:39
2789msgid "Feeds supported by af_comics"
2790msgstr ""
2791
2792#: plugins/af_comics/init.php:41
2793msgid "The following comics are currently supported:"
2794msgstr ""
2795
9e77d9a8
AD
2796#: plugins/vf_shared/init.php:16
2797#: plugins/vf_shared/init.php:54
2798#, fuzzy
2799msgid "Shared articles"
2800msgstr "Articoli con stella"
2801
219a08e8 2802#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2803msgid "Linked"
2804msgstr "Collegato"
2805
219a08e8
AD
2806#: plugins/instances/init.php:204
2807#: plugins/instances/init.php:395
2808msgid "Instance"
2809msgstr "Istanza"
2810
2811#: plugins/instances/init.php:215
2812#: plugins/instances/init.php:312
2813#: plugins/instances/init.php:404
2814msgid "Instance URL"
2815msgstr "URL dell'istanza"
2816
2817#: plugins/instances/init.php:226
2818#: plugins/instances/init.php:414
2819msgid "Access key:"
2820msgstr "Chiave di accesso:"
2821
2822#: plugins/instances/init.php:229
2823#: plugins/instances/init.php:313
2824#: plugins/instances/init.php:417
2825msgid "Access key"
2826msgstr "Chiave di accesso"
2827
2828#: plugins/instances/init.php:233
2829#: plugins/instances/init.php:421
2830msgid "Use one access key for both linked instances."
2831msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2832
2833#: plugins/instances/init.php:241
2834#: plugins/instances/init.php:429
2835msgid "Generate new key"
2836msgstr "Genera nuova chiave"
2837
2838#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2839msgid "Link instance"
2840msgstr "Collega istanza"
2841
219a08e8
AD
2842#: plugins/instances/init.php:304
2843msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2844msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2845
219a08e8 2846#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2847msgid "Last connected"
2848msgstr "Ultimo connesso"
2849
219a08e8 2850#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2851msgid "Status"
2852msgstr ""
2853
219a08e8 2854#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2855msgid "Stored feeds"
2856msgstr "Notiziari memorizzati"
2857
219a08e8
AD
2858#: plugins/instances/init.php:433
2859msgid "Create link"
2860msgstr "Crea collegamento"
2861
9e77d9a8
AD
2862#: plugins/share/init.php:39
2863msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2864msgstr ""
2865
2866#: plugins/share/init.php:44
2867#, fuzzy
2868msgid "Unshare all articles"
2869msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2870
2871#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2872msgid "Share by URL"
2873msgstr ""
2874
9e77d9a8 2875#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2876#, fuzzy
2877msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2878msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2879
9e77d9a8
AD
2880#: plugins/share/init.php:117
2881#, fuzzy
2882msgid "Unshare article"
2883msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2884
ef3d0895
AD
2885#: plugins/updater/init.php:324
2886#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2887#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2888#, fuzzy
2889msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2890msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2891
ef3d0895 2892#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc
AD
2893#, fuzzy
2894msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2895msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2896
ef3d0895 2897#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2898#, fuzzy
2899msgid "Force update"
2900msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
2901
ef3d0895 2902#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2903msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2904msgstr ""
2905
ef3d0895 2906#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2907msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2908msgstr ""
2909
ef3d0895 2910#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2911msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc 2912msgstr ""
fe6d5185 2913
ef3d0895 2914#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2915msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2916msgstr ""
2917
ef3d0895 2918#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2919#, fuzzy
2920msgid "Ready to update."
2921msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2922
ef3d0895 2923#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc
AD
2924#, fuzzy
2925msgid "Start update"
2926msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2927
d3b0e348
AD
2928#: js/feedlist.js:406
2929#: js/feedlist.js:434
914a875d 2930msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2931msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2932
d3b0e348 2933#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2934#, fuzzy
2935msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2936msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2937
d3b0e348 2938#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2939#, fuzzy
2940msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2941msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2942
d3b0e348 2943#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2944#, fuzzy
2945msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2946msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2947
96ebdb70 2948#: js/functions.js:62
219a08e8 2949msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2950msgstr ""
fe6d5185 2951
96ebdb70
AD
2952#: js/functions.js:104
2953#, fuzzy
2954msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2955msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2956
ce4b0ee2 2957#: js/functions.js:236
219a08e8
AD
2958#, fuzzy
2959msgid "Click to close"
2960msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2961
ce4b0ee2 2962#: js/functions.js:612
219a08e8
AD
2963msgid "Error explained"
2964msgstr ""
fe6d5185 2965
ce4b0ee2 2966#: js/functions.js:694
219a08e8
AD
2967msgid "Upload complete."
2968msgstr ""
fe6d5185 2969
ce4b0ee2 2970#: js/functions.js:718
e84e813f
AD
2971msgid "Remove stored feed icon?"
2972msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2973
ce4b0ee2 2974#: js/functions.js:723
219a08e8
AD
2975#, fuzzy
2976msgid "Removing feed icon..."
2977msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2978
ce4b0ee2 2979#: js/functions.js:728
219a08e8
AD
2980#, fuzzy
2981msgid "Feed icon removed."
2982msgstr "Notiziario non trovato."
2983
ce4b0ee2 2984#: js/functions.js:750
e84e813f
AD
2985msgid "Please select an image file to upload."
2986msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2987
ce4b0ee2 2988#: js/functions.js:752
e84e813f
AD
2989msgid "Upload new icon for this feed?"
2990msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2991
ce4b0ee2 2992#: js/functions.js:753
219a08e8
AD
2993#, fuzzy
2994msgid "Uploading, please wait..."
2995msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2996
ce4b0ee2 2997#: js/functions.js:769
e84e813f
AD
2998msgid "Please enter label caption:"
2999msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 3000
ce4b0ee2 3001#: js/functions.js:774
e84e813f
AD
3002msgid "Can't create label: missing caption."
3003msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 3004
ce4b0ee2 3005#: js/functions.js:817
e84e813f
AD
3006msgid "Subscribe to Feed"
3007msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 3008
ce4b0ee2 3009#: js/functions.js:836
96ebdb70
AD
3010msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3011msgstr ""
3012
ce4b0ee2 3013#: js/functions.js:851
e84e813f
AD
3014msgid "Subscribed to %s"
3015msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3016
ce4b0ee2 3017#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
3018msgid "Specified URL seems to be invalid."
3019msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3020
ce4b0ee2 3021#: js/functions.js:859
e84e813f
AD
3022msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3023msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3024
ce4b0ee2 3025#: js/functions.js:871
219a08e8
AD
3026#, fuzzy
3027msgid "Expand to select feed"
3028msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3029
ce4b0ee2 3030#: js/functions.js:883
5c33ecab
AD
3031#, fuzzy
3032msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3033msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3034
ce4b0ee2 3035#: js/functions.js:887
219a08e8
AD
3036msgid "XML validation failed: %s"
3037msgstr ""
3038
ce4b0ee2 3039#: js/functions.js:892
e84e813f
AD
3040msgid "You are already subscribed to this feed."
3041msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3042
ce4b0ee2 3043#: js/functions.js:1022
5c33ecab
AD
3044#, fuzzy
3045msgid "Edit rule"
3046msgstr "Modifica filtro"
3047
ce4b0ee2 3048#: js/functions.js:1048
5c33ecab
AD
3049#, fuzzy
3050msgid "Edit action"
3051msgstr "Azioni notiziari"
3052
ce4b0ee2 3053#: js/functions.js:1085
e84e813f
AD
3054msgid "Create Filter"
3055msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3056
ce4b0ee2 3057#: js/functions.js:1215
219a08e8
AD
3058msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3059msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
3060
ce4b0ee2 3061#: js/functions.js:1226
219a08e8
AD
3062#, fuzzy
3063msgid "Subscription reset."
3064msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 3065
ce4b0ee2
AD
3066#: js/functions.js:1236
3067#: js/tt-rss.js:677
e84e813f
AD
3068msgid "Unsubscribe from %s?"
3069msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3070
ce4b0ee2 3071#: js/functions.js:1239
219a08e8
AD
3072msgid "Removing feed..."
3073msgstr ""
3074
ce4b0ee2 3075#: js/functions.js:1346
e84e813f
AD
3076msgid "Please enter category title:"
3077msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3078
ce4b0ee2 3079#: js/functions.js:1377
e84e813f
AD
3080msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3081msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3082
ce4b0ee2 3083#: js/functions.js:1381
9e77d9a8 3084#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3085msgid "Trying to change address..."
3086msgstr ""
3087
ce4b0ee2 3088#: js/functions.js:1568
9e77d9a8 3089#: js/tt-rss.js:425
ce4b0ee2 3090#: js/tt-rss.js:658
e84e813f
AD
3091msgid "You can't edit this kind of feed."
3092msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3093
ce4b0ee2 3094#: js/functions.js:1583
e84e813f
AD
3095msgid "Edit Feed"
3096msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3097
ce4b0ee2 3098#: js/functions.js:1589
9e77d9a8
AD
3099#: js/prefs.js:99
3100#: js/prefs.js:211
3101#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
3102#, fuzzy
3103msgid "Saving data..."
3104msgstr "Salva dati"
3105
ce4b0ee2 3106#: js/functions.js:1621
e84e813f
AD
3107msgid "More Feeds"
3108msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3109
ce4b0ee2
AD
3110#: js/functions.js:1682
3111#: js/functions.js:1792
9e77d9a8
AD
3112#: js/prefs.js:414
3113#: js/prefs.js:444
3114#: js/prefs.js:476
3115#: js/prefs.js:629
3116#: js/prefs.js:649
3117#: js/prefs.js:1194
3118#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3119msgid "No feeds are selected."
3120msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3121
ce4b0ee2 3122#: js/functions.js:1724
219a08e8
AD
3123msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3124msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3125
ce4b0ee2 3126#: js/functions.js:1763
e84e813f
AD
3127msgid "Feeds with update errors"
3128msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3129
ce4b0ee2 3130#: js/functions.js:1774
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3132msgid "Remove selected feeds?"
3133msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3134
ce4b0ee2 3135#: js/functions.js:1777
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3137#, fuzzy
219a08e8
AD
3138msgid "Removing selected feeds..."
3139msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 3140
ce4b0ee2 3141#: js/functions.js:1875
219a08e8
AD
3142msgid "Help"
3143msgstr ""
8182e647 3144
9e77d9a8 3145#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3146#, fuzzy
3147msgid "Edit category"
3148msgstr "Modifica categorie"
3149
9e77d9a8 3150#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3151#, fuzzy
3152msgid "Remove category"
3153msgstr "Crea categoria"
3154
5e28bc1a 3155#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3156msgid "Inverse"
3157msgstr "Inverso"
3158
e935c2bc 3159#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3160msgid "Please enter login:"
3161msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3162
e935c2bc 3163#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3164msgid "Can't create user: no login specified."
3165msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3166
219a08e8
AD
3167#: js/prefs.js:66
3168#, fuzzy
3169msgid "Adding user..."
3170msgstr "Crea filtro..."
3171
3172#: js/prefs.js:94
3173msgid "User Editor"
3174msgstr "Editor utente"
3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3177msgid "Edit Filter"
3178msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3179
9e77d9a8 3180#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3181#, fuzzy
3182msgid "Remove filter?"
e84e813f 3183msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3186#, fuzzy
3187msgid "Removing filter..."
3188msgstr "Crea filtro..."
3189
9e77d9a8 3190#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3191msgid "Remove selected labels?"
3192msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3195#, fuzzy
3196msgid "Removing selected labels..."
3197msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3198
9e77d9a8
AD
3199#: js/prefs.js:312
3200#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3201msgid "No labels are selected."
3202msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3203
9e77d9a8 3204#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3205msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3206msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3209#, fuzzy
3210msgid "Removing selected users..."
3211msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3212
9e77d9a8
AD
3213#: js/prefs.js:343
3214#: js/prefs.js:487
3215#: js/prefs.js:508
3216#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3217msgid "No users are selected."
3218msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3219
9e77d9a8 3220#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3221msgid "Remove selected filters?"
3222msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3223
9e77d9a8 3224#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3225#, fuzzy
3226msgid "Removing selected filters..."
3227msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3228
9e77d9a8
AD
3229#: js/prefs.js:376
3230#: js/prefs.js:584
3231#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3232msgid "No filters are selected."
3233msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3236msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3237msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3240#, fuzzy
3241msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3242msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3245msgid "Please select only one feed."
3246msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:435
e84e813f 3249msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3250msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3251
9e77d9a8 3252#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3253#, fuzzy
3254msgid "Clearing selected feed..."
3255msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3256
9e77d9a8 3257#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3258msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3259msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3262#, fuzzy
3263msgid "Purging selected feed..."
3264msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3265
9e77d9a8
AD
3266#: js/prefs.js:492
3267#: js/prefs.js:513
3268#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3269msgid "Please select only one user."
3270msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3271
9e77d9a8 3272#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3273msgid "Reset password of selected user?"
3274msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3277#, fuzzy
3278msgid "Resetting password for selected user..."
3279msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3280
9e77d9a8 3281#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3282msgid "User details"
3283msgstr "Dettagli utente"
3284
9e77d9a8 3285#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3286msgid "Please select only one filter."
3287msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3288
9e77d9a8 3289#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3290#, fuzzy
3291msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3292msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3293
9e77d9a8 3294#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3295#, fuzzy
3296msgid "Joining filters..."
3297msgstr "Crea filtro..."
3298
9e77d9a8 3299#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3300msgid "Edit Multiple Feeds"
3301msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3302
9e77d9a8 3303#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3304msgid "Save changes to selected feeds?"
3305msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3306
9e77d9a8 3307#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3308msgid "OPML Import"
3309msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3310
9e77d9a8 3311#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3312msgid "Please choose an OPML file first."
3313msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3314
9e77d9a8 3315#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3316#: plugins/import_export/import_export.js:115
3317#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3318#, fuzzy
3319msgid "Importing, please wait..."
3320msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3321
9e77d9a8 3322#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3323msgid "Reset to defaults?"
3324msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3325
9e77d9a8 3326#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3327msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3328msgstr ""
6abaa938 3329
9e77d9a8 3330#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3331#, fuzzy
3332msgid "Removing category..."
3333msgstr "Crea categoria"
3334
9e77d9a8 3335#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3336msgid "Remove selected categories?"
3337msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3338
9e77d9a8 3339#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3340#, fuzzy
3341msgid "Removing selected categories..."
3342msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3343
9e77d9a8 3344#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3345msgid "No categories are selected."
3346msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3347
9e77d9a8 3348#: js/prefs.js:1134
5c33ecab
AD
3349#, fuzzy
3350msgid "Category title:"
3351msgstr "Categorie"
3352
9e77d9a8 3353#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3354#, fuzzy
3355msgid "Creating category..."
3356msgstr "Crea filtro..."
3357
9e77d9a8 3358#: js/prefs.js:1165
e84e813f
AD
3359msgid "Feeds without recent updates"
3360msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3361
9e77d9a8 3362#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3363msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
219a08e8 3364msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3365
9e77d9a8 3366#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3367#, fuzzy
3368msgid "Clearing feed..."
3369msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3370
9e77d9a8 3371#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3372msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3373msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3374
9e77d9a8 3375#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3376#, fuzzy
3377msgid "Rescoring selected feeds..."
3378msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3379
9e77d9a8 3380#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3381msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8
AD
3382msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
3383
9e77d9a8 3384#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3385#, fuzzy
3386msgid "Rescoring feeds..."
3387msgstr "Cambia punteggio notiziario"
c4255fdd 3388
9e77d9a8 3389#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3390msgid "Reset selected labels to default colors?"
3391msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3392
9e77d9a8 3393#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3394msgid "Settings Profiles"
3395msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3396
9e77d9a8 3397#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3398msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3399msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3400
9e77d9a8 3401#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3402#, fuzzy
3403msgid "Removing selected profiles..."
3404msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3405
9e77d9a8 3406#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3407msgid "No profiles are selected."
3408msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3409
9e77d9a8
AD
3410#: js/prefs.js:1438
3411#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3412msgid "Activate selected profile?"
3413msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3414
9e77d9a8
AD
3415#: js/prefs.js:1454
3416#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3417msgid "Please choose a profile to activate."
3418msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3419
9e77d9a8 3420#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3421#, fuzzy
3422msgid "Creating profile..."
3423msgstr "Crea profilo"
3424
9e77d9a8 3425#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3426msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3427msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
6abaa938 3428
9e77d9a8
AD
3429#: js/prefs.js:1518
3430#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8 3431msgid "Clearing URLs..."
e84e813f 3432msgstr ""
6abaa938 3433
9e77d9a8 3434#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3435#, fuzzy
3436msgid "Generated URLs cleared."
3437msgstr "Genera nuovo URL"
4676b4fc 3438
9e77d9a8 3439#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3440msgid "Label Editor"
3441msgstr "Editor etichette"
3442
9e77d9a8 3443#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3444msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3445msgstr ""
e95e7819 3446
9e77d9a8 3447#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3448msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3449msgstr ""
4676b4fc 3450
9e77d9a8 3451#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3452msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3453msgstr ""
3454
219a08e8 3455#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3456msgid "Mark all articles as read?"
3457msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3458
219a08e8
AD
3459#: js/tt-rss.js:133
3460#, fuzzy
3461msgid "Marking all feeds as read..."
3462msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3463
9e77d9a8 3464#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3465#, fuzzy
3466msgid "Please enable mail plugin first."
3467msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3468
9e77d9a8 3469#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3470#, fuzzy
3471msgid "Please enable embed_original plugin first."
3472msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3473
ce4b0ee2 3474#: js/tt-rss.js:645
219a08e8
AD
3475msgid "Select item(s) by tags"
3476msgstr ""
3477
ce4b0ee2 3478#: js/tt-rss.js:666
e84e813f
AD
3479msgid "You can't unsubscribe from the category."
3480msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3481
ce4b0ee2
AD
3482#: js/tt-rss.js:671
3483#: js/tt-rss.js:824
e84e813f
AD
3484msgid "Please select some feed first."
3485msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3486
ce4b0ee2 3487#: js/tt-rss.js:819
e84e813f
AD
3488msgid "You can't rescore this kind of feed."
3489msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3490
ce4b0ee2 3491#: js/tt-rss.js:829
e84e813f
AD
3492msgid "Rescore articles in %s?"
3493msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3494
ce4b0ee2 3495#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3496#, fuzzy
3497msgid "Rescoring articles..."
3498msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3499
ce4b0ee2 3500#: js/tt-rss.js:973
e84e813f
AD
3501msgid "New version available!"
3502msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3503
ce4b0ee2
AD
3504#: js/viewfeed.js:113
3505#: js/viewfeed.js:184
3506#: js/viewfeed.js:1326
3507#, fuzzy
3508msgid "Click to open next unread feed."
3509msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
3510
3511#: js/viewfeed.js:117
be212a00
AD
3512#, fuzzy
3513msgid "Cancel search"
3514msgstr "Annulla"
3515
ce4b0ee2 3516#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3517msgid "Unstar article"
3518msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3519
ce4b0ee2 3520#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3521msgid "Star article"
3522msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3523
ce4b0ee2 3524#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3525msgid "Unpublish article"
3526msgstr "Non pubblicare articolo"
3527
ce4b0ee2 3528#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3529msgid "Publish article"
3530msgstr "Pubblica articolo"
3531
ce4b0ee2 3532#: js/viewfeed.js:690
219a08e8
AD
3533#, fuzzy
3534msgid "%d article selected"
3535msgid_plural "%d articles selected"
3536msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3537msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3538
ce4b0ee2
AD
3539#: js/viewfeed.js:762
3540#: js/viewfeed.js:790
3541#: js/viewfeed.js:817
3542#: js/viewfeed.js:882
3543#: js/viewfeed.js:916
3544#: js/viewfeed.js:1038
3545#: js/viewfeed.js:1081
3546#: js/viewfeed.js:1134
3547#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3548#: plugins/mailto/init.js:7
3549#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3550msgid "No articles are selected."
3551msgstr "Nessun articolo selezionato."
3552
ce4b0ee2 3553#: js/viewfeed.js:1046
219a08e8
AD
3554#, fuzzy
3555msgid "Delete %d selected article in %s?"
3556msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3557msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3558msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3559
ce4b0ee2 3560#: js/viewfeed.js:1048
219a08e8
AD
3561#, fuzzy
3562msgid "Delete %d selected article?"
3563msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3564msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3565msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3566
ce4b0ee2 3567#: js/viewfeed.js:1090
219a08e8
AD
3568#, fuzzy
3569msgid "Archive %d selected article in %s?"
3570msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3571msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3572msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3573
ce4b0ee2 3574#: js/viewfeed.js:1093
219a08e8
AD
3575#, fuzzy
3576msgid "Move %d archived article back?"
3577msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3578msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3579msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3580
ce4b0ee2 3581#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8
AD
3582msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3583msgstr ""
89841c5d 3584
ce4b0ee2 3585#: js/viewfeed.js:1140
219a08e8
AD
3586#, fuzzy
3587msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3588msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3589msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3590msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3591
ce4b0ee2 3592#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f
AD
3593msgid "Edit article Tags"
3594msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3595
ce4b0ee2 3596#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3597#, fuzzy
3598msgid "Saving article tags..."
3599msgstr "Modifica etichette articolo"
3600
ce4b0ee2 3601#: js/viewfeed.js:1438
e84e813f
AD
3602msgid "No article is selected."
3603msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3604
ce4b0ee2 3605#: js/viewfeed.js:1473
e84e813f
AD
3606msgid "No articles found to mark"
3607msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3608
ce4b0ee2 3609#: js/viewfeed.js:1475
219a08e8
AD
3610#, fuzzy
3611msgid "Mark %d article as read?"
3612msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3613msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3614msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
914a875d 3615
ce4b0ee2 3616#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
3617msgid "Open original article"
3618msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3619
ce4b0ee2 3620#: js/viewfeed.js:1990
219a08e8
AD
3621#, fuzzy
3622msgid "Display article URL"
3623msgstr "Visualizza URL"
2cd99257 3624
ce4b0ee2 3625#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3626msgid "Assign label"
3627msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3628
ce4b0ee2 3629#: js/viewfeed.js:2095
e84e813f
AD
3630msgid "Remove label"
3631msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3632
ce4b0ee2 3633#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3634#, fuzzy
3635msgid "Select articles in group"
3636msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3637
ce4b0ee2 3638#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3639#, fuzzy
3640msgid "Mark group as read"
3641msgstr "Segna come letto"
3642
ce4b0ee2 3643#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3644msgid "Mark feed as read"
3645msgstr "Segna notiziario come letto"
3646
ce4b0ee2 3647#: js/viewfeed.js:2258
2d6a64af 3648#, fuzzy
be212a00
AD
3649msgid "Please enter new score for selected articles:"
3650msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3651
ce4b0ee2 3652#: js/viewfeed.js:2300
be212a00
AD
3653#, fuzzy
3654msgid "Please enter new score for this article:"
3655msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3656
ce4b0ee2 3657#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3658#, fuzzy
3659msgid "Article URL:"
3660msgstr "Tutti gli articoli"
3661
3662#: plugins/embed_original/init.js:6
3663msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3664msgstr ""
3665
219a08e8
AD
3666#: plugins/mailto/init.js:21
3667#: plugins/mail/mail.js:21
3668msgid "Forward article by email"
3669msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3670
3671#: plugins/import_export/import_export.js:13
3672msgid "Export Data"
3673msgstr ""
3674
3675#: plugins/import_export/import_export.js:40
3676msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3677msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3678msgstr[0] ""
3679msgstr[1] ""
3680
3681#: plugins/import_export/import_export.js:93
3682msgid "Data Import"
3683msgstr ""
3684
3685#: plugins/import_export/import_export.js:112
3686msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3687msgstr ""
3688
219a08e8 3689#: plugins/note/note.js:17
4676b4fc 3690#, fuzzy
219a08e8
AD
3691msgid "Saving article note..."
3692msgstr "Modifica note articolo"
9eac0e08 3693
d3b0e348
AD
3694#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3695#, fuzzy
3696msgid "Click to expand article"
3697msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3698
219a08e8
AD
3699#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3700msgid "Google Reader Import"
3701msgstr ""
e935c2bc 3702
219a08e8
AD
3703#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3704#, fuzzy
3705msgid "Please choose a file first."
3706msgstr "Scegliere prima un file OPML."
e935c2bc 3707
219a08e8
AD
3708#: plugins/instances/instances.js:10
3709msgid "Link Instance"
3710msgstr "Collega istanza"
3711
3712#: plugins/instances/instances.js:73
3713msgid "Edit Instance"
3714msgstr "Modifica istanza"
3715
3716#: plugins/instances/instances.js:122
3717msgid "Remove selected instances?"
3718msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3719
3720#: plugins/instances/instances.js:125
3721#, fuzzy
3722msgid "Removing selected instances..."
3723msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3724
3725#: plugins/instances/instances.js:139
3726#: plugins/instances/instances.js:151
3727msgid "No instances are selected."
3728msgstr "Nessun istanza selezionata."
3729
3730#: plugins/instances/instances.js:156
3731msgid "Please select only one instance."
3732msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3733
9e77d9a8
AD
3734#: plugins/share/share_prefs.js:3
3735msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3736msgstr ""
3737
3738#: plugins/share/share_prefs.js:13
3739msgid "Shared URLs cleared."
3740msgstr ""
3741
219a08e8
AD
3742#: plugins/share/share.js:10
3743#, fuzzy
3744msgid "Share article by URL"
3745msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3746
9e77d9a8
AD
3747#: plugins/share/share.js:14
3748#, fuzzy
3749msgid "Generate new share URL for this article?"
3750msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3751
3752#: plugins/share/share.js:18
3753msgid "Trying to change URL..."
3754msgstr ""
3755
3756#: plugins/share/share.js:55
3757#, fuzzy
3758msgid "Remove sharing for this article?"
3759msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3760
3761#: plugins/share/share.js:59
3762msgid "Trying to unshare..."
3763msgstr ""
3764
219a08e8
AD
3765#: plugins/updater/updater.js:58
3766msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3767msgstr ""
3768
ce4b0ee2
AD
3769#~ msgid "From:"
3770#~ msgstr "Da:"
3771
83e399b1
AD
3772#~ msgid "Select:"
3773#~ msgstr "Seleziona:"
3774
70fc5a5e
AD
3775#~ msgid "mark as read"
3776#~ msgstr "segna come letto"
3777
9e77d9a8
AD
3778#~ msgid "Change password to"
3779#~ msgstr "Cambiare la password a"
3780
3781#~ msgid "E-mail: "
3782#~ msgstr "Email:"
3783
3784#~ msgid "Login field cannot be blank."
3785#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3786
3787#, fuzzy
3788#~ msgid "Saving user..."
3789#~ msgstr "Crea filtro..."
3790
3791#, fuzzy
3792#~ msgid "Toggle marked"
3793#~ msgstr "Inverti con stella"
3794
219a08e8
AD
3795#, fuzzy
3796#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3797#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3798
219a08e8
AD
3799#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3800#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3801
3802#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3803#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3804
3805#, fuzzy
3806#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3807#~ msgstr ""
3808#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3809#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3810#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3811
3812#~ msgid "Hello,"
3813#~ msgstr "Salve,"
3814
3815#~ msgid "Home"
3816#~ msgstr "Casa"
3817
3818#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3819#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3820
3821#~ msgid "Enable categories"
3822#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3823
3824#~ msgid "ON"
3825#~ msgstr "Acceso"
3826
3827#~ msgid "OFF"
3828#~ msgstr "Spento"
3829
3830#~ msgid "Browse categories like folders"
3831#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3832
3833#~ msgid "Show images in posts"
3834#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3835
3836#, fuzzy
3837#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3838#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3839
3840#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3841#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3842
3843#, fuzzy
3844#~ msgid "Article archive"
3845#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3846
3847#, fuzzy
3848#~ msgid "Set value"
3849#~ msgstr "Imposta con stella"
3850
3851#, fuzzy
3852#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3853#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3854#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3855#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3856
914a875d
AD
3857#~ msgid "Error: unable to load article."
3858#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3859
219a08e8 3860#, fuzzy
914a875d 3861#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3862#~ msgid_plural "%d more..."
3863#~ msgstr[0] "%d altri..."
3864#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3865
e935c2bc
AD
3866#~ msgid "No unread feeds."
3867#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3868
3869#~ msgid "Load more..."
3870#~ msgstr "Carica altri..."
3871
219a08e8
AD
3872#~ msgid "Switch to digest..."
3873#~ msgstr "Passa al sommario..."
3874
3875#~ msgid "Show tag cloud..."
3876#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3877
3878#~ msgid "Click to play"
3879#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3880
3881#~ msgid "Play"
3882#~ msgstr "Riproduci"
3883
3884#~ msgid "Visit the website"
3885#~ msgstr "Visita il sito web"
3886
3887#~ msgid "Select theme"
3888#~ msgstr "Seleziona tema"
3889
3890#~ msgid "Playing..."
3891#~ msgstr "In riproduzione..."
3892
3893#~ msgid "Default interval between feed updates"
3894#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3895
3896#~ msgid "Could not update database"
3897#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3898
3899#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3900#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3901
3902#~ msgid ", found: "
3903#~ msgstr ", trovato: "
3904
3905#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3906#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3907
3908#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3909#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3910
3911#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3912#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3913
3914#~ msgid "Performing updates..."
3915#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3916
3917#~ msgid "Updating to version %d..."
3918#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3919
3920#~ msgid "Checking version... "
3921#~ msgstr "Controllo della versione..."
3922
3923#~ msgid "OK!"
3924#~ msgstr "OK"
3925
3926#~ msgid "ERROR!"
3927#~ msgstr "ERRORE"
3928
3929#, fuzzy
3930#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3931#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3932#~ msgstr[0] ""
3933#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3934#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3935#~ msgstr[1] ""
3936#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3937#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3938
3939#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3940#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3941
3942#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3943#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3944
3945#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3946#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3947
219a08e8
AD
3948#~ msgid "Enable external API"
3949#~ msgstr "Abilita API esterna"
3950
3951#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3952#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3953
3954#~ msgid "Title or Content"
3955#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3956
3957#~ msgid "Link"
3958#~ msgstr "Collegamento"
3959
3960#~ msgid "Content"
3961#~ msgstr "Contenuto"
3962
3963#~ msgid "Article Date"
3964#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3965
3966#~ msgid "Delete article"
3967#~ msgstr "Elimina articolo"
3968
3969#~ msgid "Set starred"
3970#~ msgstr "Imposta con stella"
3971
3972#~ msgid "Assign tags"
3973#~ msgstr "Assegna etichette"
3974
3975#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3976#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3977
3978#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3979#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3980
3981#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3982#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3983
219a08e8
AD
3984#~ msgid "Notice"
3985#~ msgstr "Notifica"
3986
3987#~ msgid "Tag Cloud"
3988#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3989
219a08e8
AD
3990#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3991#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3992
219a08e8
AD
3993#~ msgid "Score"
3994#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3995
219a08e8
AD
3996#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3997#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3998
219a08e8
AD
3999#, fuzzy
4000#~ msgid "Share on identi.ca"
4001#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4002
4003#, fuzzy
4004#~ msgid "Flattr this article."
4005#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
4006
4007#, fuzzy
4008#~ msgid "Share on Google+"
4009#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4010
4011#, fuzzy
4012#~ msgid "Share on Twitter"
4013#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4014
4015#, fuzzy
4016#~ msgid "Show additional preferences"
4017#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
4018
4019#, fuzzy
4020#~ msgid "Back to feeds"
4021#~ msgstr "Notiziari non attivi"
4022
4023#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4024#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
4025
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "Clearing credentials..."
4028#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
4029
4030#~ msgid "Updated"
4031#~ msgstr "Aggiornato"
4032
4033#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4034#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4035
4036#~ msgid "Yes"
4037#~ msgstr "Sì"
4038
4039#~ msgid "No"
4040#~ msgstr "No"
4041
219a08e8
AD
4042#~ msgid "News"
4043#~ msgstr "Notizie"
4044
4045#~ msgid "Move between feeds"
4046#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4047
4048#~ msgid "Move between articles"
4049#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4050
4051#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4052#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4053
4054#~ msgid "Scroll article content"
4055#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
4056
4057#~ msgid "Other actions"
4058#~ msgstr "Altre azioni"
4059
4060#~ msgid "Display this help dialog"
4061#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4062
4063#, fuzzy
4064#~ msgid "Select starred articles"
4065#~ msgstr "Articoli con stella"
4066
4067#~ msgid "Feed actions"
4068#~ msgstr "Azioni notiziari"
4069
4070#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4071#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4072
4073#~ msgid "Press any key to close this window."
4074#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4075
219a08e8
AD
4076#~ msgid "My Feeds"
4077#~ msgstr "Notiziari"
4078
4079#~ msgid "Panel actions"
4080#~ msgstr "Riquadro azioni"
4081
4082#~ msgid "Top 25 feeds"
4083#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4084
4085#~ msgid "Edit feed categories"
4086#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4087
4088#~ msgid "Focus search (if present)"
4089#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4090
4091#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4092#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4093
4094#~ msgid "Open article in new tab"
4095#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4096
4097#~ msgid "Right-to-left content"
4098#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4099
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Cache content locally"
4102#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4103
4104#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4105#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4106
4107#~ msgid "Loading..."
4108#~ msgstr "Caricamento..."
4109
4110#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4111#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4112
4113#~ msgid "Magpie"
4114#~ msgstr "Magpie"
4115
4116#~ msgid "SimplePie"
4117#~ msgstr "SimplePie"
4118
4119#~ msgid "using"
4120#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4121
be212a00
AD
4122#~ msgid "match on"
4123#~ msgstr "corrisponde a"
4124
4125#~ msgid "Title or content"
4126#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4127
4128#~ msgid "Your request could not be completed."
4129#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4130
4131#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4132#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4133
be212a00
AD
4134#~ msgid "Category update has been scheduled."
4135#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4136
be212a00
AD
4137#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4138#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4139
be212a00
AD
4140#~ msgid "Update feed"
4141#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4142
4143#, fuzzy
4144#~ msgid "With subcategories"
4145#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4146
5c33ecab
AD
4147#~ msgid "Twitter OAuth"
4148#~ msgstr "Twitter OAuth"
4149
4150#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4151#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4152
5c33ecab
AD
4153#~ msgid "OK"
4154#~ msgstr "OK"
4155
4156#~ msgid "Register with Twitter"
4157#~ msgstr "Registra su Twitter"
4158
4159#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4160#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4161
4162#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4163#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4164
5c33ecab
AD
4165#~ msgid "before"
4166#~ msgstr "prima"
4167
4168#~ msgid "after"
4169#~ msgstr "dopo"
4170
4171#~ msgid "Check it"
4172#~ msgstr "Controllalo"
4173
5c33ecab
AD
4174#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4175#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4176
4177#~ msgid "No feed categories defined."
4178#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4179
5c33ecab 4180#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4181#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4182
5c33ecab
AD
4183#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4184#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4185
5c33ecab
AD
4186#~ msgid "Twitter"
4187#~ msgstr "Twitter"
4188
219a08e8
AD
4189#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4190#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4191
219a08e8
AD
4192#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4193#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4194
4195#~ msgid "Register with Twitter.com"
4196#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4197
5c33ecab
AD
4198#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4199#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4200
5c33ecab
AD
4201#~ msgid "Attachment:"
4202#~ msgstr "Allegato:"
4203
4204#~ msgid "Subscribing to feed..."
4205#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4206
4207#~ msgid "Filter Test Results"
4208#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4209
219a08e8
AD
4210#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4211#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."