]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations, update script to maybe extract more translations from js files...
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ec5ac2ec 11"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8 93#: backend.php:103
219a08e8 94#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 95#: classes/pref/users.php:119
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
96ebdb70
AD
159#: index.php:133
160#: index.php:150
161#: index.php:273
162#: prefs.php:102
219a08e8 163#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 164#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
165#: classes/pref/filters.php:704
166#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 167#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
168#: js/functions.js:1221
169#: js/functions.js:1355
170#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
171#: js/prefs.js:653
172#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
173#: js/prefs.js:1760
174#: js/prefs.js:1776
175#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 176#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 177#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 178#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 179#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8 180#: plugins/updater/updater.js:17
ec5ac2ec
AD
181#: plugins/import_export/import_export.js:17
182#: js/feedlist.js:450
183#: js/functions.js:449
184#: js/functions.js:787
185#: js/prefs.js:1441
186#: js/prefs.js:1494
187#: js/prefs.js:1534
188#: js/prefs.js:1551
189#: js/prefs.js:1567
190#: js/prefs.js:1587
191#: js/tt-rss.js:538
192#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
193msgid "Loading, please wait..."
194msgstr "Caricamento, attendere prego..."
195
96ebdb70 196#: index.php:168
fe6d5185
AD
197msgid "Collapse feedlist"
198msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 199
96ebdb70 200#: index.php:171
fe6d5185
AD
201msgid "Show articles"
202msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 203
96ebdb70 204#: index.php:174
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Adattivo"
097c6b00 207
96ebdb70 208#: index.php:175
fe6d5185 209msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
210msgstr "Tutti gli articoli"
211
96ebdb70 212#: index.php:176
ec5ac2ec 213#: include/functions2.php:102
83e399b1 214#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Con stella"
6abaa938 217
96ebdb70 218#: index.php:177
ec5ac2ec 219#: include/functions2.php:103
83e399b1 220#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Pubblicati"
223
96ebdb70 224#: index.php:178
83e399b1
AD
225#: classes/feeds.php:89
226#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Non letti"
e8638cc9 229
96ebdb70 230#: index.php:179
219a08e8
AD
231#, fuzzy
232msgid "Unread First"
233msgstr "Non letti"
234
96ebdb70 235#: index.php:180
219a08e8
AD
236msgid "With Note"
237msgstr ""
238
96ebdb70 239#: index.php:181
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 242
96ebdb70 243#: index.php:184
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 246
96ebdb70 247#: index.php:187
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Predefinito"
250
96ebdb70 251#: index.php:188
219a08e8
AD
252msgid "Newest first"
253msgstr ""
4676b4fc 254
96ebdb70 255#: index.php:189
219a08e8
AD
256msgid "Oldest first"
257msgstr ""
258
96ebdb70 259#: index.php:190
fe6d5185
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Titolo"
6abaa938 262
96ebdb70
AD
263#: index.php:194
264#: index.php:242
ec5ac2ec 265#: include/functions2.php:92
83e399b1 266#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
267#: js/FeedTree.js:132
268#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
269msgid "Mark as read"
270msgstr "Segna come letto"
67ae092f 271
96ebdb70 272#: index.php:197
219a08e8
AD
273msgid "Older than one day"
274msgstr ""
275
96ebdb70 276#: index.php:200
219a08e8
AD
277msgid "Older than one week"
278msgstr ""
279
96ebdb70 280#: index.php:203
219a08e8
AD
281msgid "Older than two weeks"
282msgstr ""
283
96ebdb70 284#: index.php:219
219a08e8
AD
285msgid "Communication problem with server."
286msgstr ""
287
96ebdb70 288#: index.php:227
219a08e8
AD
289msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
290msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
291
96ebdb70 292#: index.php:232
fe6d5185
AD
293msgid "Actions..."
294msgstr "Azioni..."
b63d9765 295
96ebdb70 296#: index.php:234
219a08e8
AD
297#, fuzzy
298msgid "Preferences..."
299msgstr "Preferenze"
300
96ebdb70 301#: index.php:235
fe6d5185
AD
302msgid "Search..."
303msgstr "Cerca..."
c4255fdd 304
96ebdb70 305#: index.php:236
fe6d5185
AD
306msgid "Feed actions:"
307msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 308
96ebdb70 309#: index.php:237
ec5ac2ec 310#: classes/handler/public.php:628
fe6d5185
AD
311msgid "Subscribe to feed..."
312msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 313
96ebdb70 314#: index.php:238
fe6d5185
AD
315msgid "Edit this feed..."
316msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 317
96ebdb70 318#: index.php:239
fe6d5185
AD
319msgid "Rescore feed"
320msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 321
96ebdb70 322#: index.php:240
32ae0fc2
AD
323#: classes/pref/feeds.php:757
324#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 325#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
326msgid "Unsubscribe"
327msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 328
96ebdb70 329#: index.php:241
fe6d5185
AD
330msgid "All feeds:"
331msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 332
96ebdb70 333#: index.php:243
fe6d5185
AD
334msgid "(Un)hide read feeds"
335msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 336
96ebdb70 337#: index.php:244
fe6d5185
AD
338msgid "Other actions:"
339msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 340
96ebdb70 341#: index.php:245
ec5ac2ec 342#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
343#, fuzzy
344msgid "Toggle widescreen mode"
345msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 346
96ebdb70 347#: index.php:246
fe6d5185 348msgid "Select by tags..."
b63d9765 349msgstr ""
b63d9765 350
96ebdb70 351#: index.php:247
89841c5d 352msgid "Create label..."
e117ab70 353msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 354
96ebdb70 355#: index.php:248
fe6d5185
AD
356msgid "Create filter..."
357msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 358
96ebdb70 359#: index.php:249
fe6d5185
AD
360msgid "Keyboard shortcuts help"
361msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 362
96ebdb70 363#: index.php:258
219a08e8
AD
364msgid "Logout"
365msgstr "Esci"
366
367#: prefs.php:33
96ebdb70 368#: prefs.php:120
ec5ac2ec 369#: include/functions2.php:105
32ae0fc2 370#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Preferenze"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 377
96ebdb70 378#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Esci dalle preferenze"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
383#: classes/pref/feeds.php:110
384#: classes/pref/feeds.php:1243
385#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
386msgid "Feeds"
387msgstr "Notiziari"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:126
ce4b0ee2 390#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtri"
4481d791 393
96ebdb70 394#: prefs.php:129
ec5ac2ec
AD
395#: include/functions.php:1265
396#: include/functions.php:1917
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
398msgid "Labels"
399msgstr "Etichette"
400
96ebdb70 401#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
402msgid "Users"
403msgstr "Utenti"
4481d791 404
96ebdb70 405#: prefs.php:136
219a08e8
AD
406msgid "System"
407msgstr ""
408
83e399b1
AD
409#: register.php:187
410#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
411msgid "Create new account"
412msgstr "Crea un nuovo utente"
413
83e399b1 414#: register.php:193
bf9b87b5 415msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
416msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
426#: classes/handler/public.php:698
427#: classes/handler/public.php:769
428#: classes/handler/public.php:867
429#: classes/handler/public.php:946
430#: classes/handler/public.php:960
431#: classes/handler/public.php:967
432#: classes/handler/public.php:992
219a08e8
AD
433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
434msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 435
83e399b1 436#: register.php:218
219a08e8
AD
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 439
83e399b1 440#: register.php:224
bf9b87b5
AD
441msgid "Desired login:"
442msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 443
83e399b1 444#: register.php:227
bf9b87b5
AD
445msgid "Check availability"
446msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 447
83e399b1 448#: register.php:229
ec5ac2ec 449#: classes/handler/public.php:785
bf9b87b5
AD
450msgid "Email:"
451msgstr "Email:"
4481d791 452
83e399b1 453#: register.php:232
ec5ac2ec 454#: classes/handler/public.php:790
bf9b87b5
AD
455msgid "How much is two plus two:"
456msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 457
83e399b1 458#: register.php:235
bf9b87b5
AD
459msgid "Submit registration"
460msgstr "Invia registrazione"
4481d791 461
83e399b1 462#: register.php:253
bf9b87b5
AD
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 465
83e399b1 466#: register.php:268
bf9b87b5
AD
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 469
83e399b1 470#: register.php:287
bf9b87b5
AD
471msgid "Registration failed."
472msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 473
83e399b1 474#: register.php:334
bf9b87b5
AD
475msgid "Account created successfully."
476msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 477
83e399b1 478#: register.php:356
bf9b87b5
AD
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 481
83e399b1 482#: update.php:62
be212a00
AD
483#, fuzzy
484msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
485msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
486
219a08e8 487#: include/digest.php:109
ec5ac2ec
AD
488#: include/functions.php:1274
489#: include/functions.php:1818
490#: include/functions.php:1903
491#: include/functions.php:1925
9e77d9a8 492#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 493#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
494msgid "Uncategorized"
495msgstr "Senza categoria"
496
83e399b1 497#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
498#, fuzzy, php-format
499msgid "%d archived article"
500msgid_plural "%d archived articles"
501msgstr[0] "%d articoli archiviati"
502msgstr[1] "%d articoli archiviati"
503
83e399b1 504#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
505msgid "No feeds found."
506msgstr "Nessun notiziario trovato."
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
509msgid "Navigation"
510msgstr "Navigazione"
fe6d5185 511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
513#, fuzzy
514msgid "Open next feed"
515msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
518msgid "Open previous feed"
519msgstr ""
520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
522#, fuzzy
523msgid "Open next article"
524msgstr "Apri articolo di origine"
525
ec5ac2ec 526#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
527#, fuzzy
528msgid "Open previous article"
529msgstr "Apri articolo di origine"
530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
532msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
533msgstr ""
534
ec5ac2ec 535#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
536msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
537msgstr ""
538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
540msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
541msgstr ""
6abaa938 542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
544msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
545msgstr ""
6abaa938 546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
548msgid "Show search dialog"
549msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 550
ec5ac2ec 551#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
552#, fuzzy
553msgid "Article"
554msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 555
ec5ac2ec 556#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 557#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
558msgid "Toggle starred"
559msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 562#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
563msgid "Toggle published"
564msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 567#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
568msgid "Toggle unread"
569msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
572msgid "Edit tags"
573msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
576#, fuzzy
577msgid "Dismiss selected"
e84e813f 578msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:68
219a08e8
AD
581#, fuzzy
582msgid "Dismiss read"
e84e813f 583msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
586#, fuzzy
587msgid "Open in new window"
e84e813f 588msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 589
ec5ac2ec
AD
590#: include/functions2.php:70
591#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
592msgid "Mark below as read"
593msgstr ""
4676b4fc 594
ec5ac2ec 595#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 596#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8 597msgid "Mark above as read"
4676b4fc 598msgstr ""
6abaa938 599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
601#, fuzzy
602msgid "Scroll down"
603msgstr "Fatto tutto."
604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
606msgid "Scroll up"
607msgstr ""
914a875d 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
610#, fuzzy
611msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
612msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
615msgid "Email article"
616msgstr ""
e84e813f 617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
619#, fuzzy
620msgid "Close/collapse article"
621msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
624#, fuzzy
625msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
626msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
629#: plugins/embed_original/init.php:31
630#, fuzzy
631msgid "Toggle embed original"
632msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
635#, fuzzy
636msgid "Article selection"
637msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:81
e84e813f 640msgid "Select all articles"
00345909 641msgstr ""
e84e813f 642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
644#, fuzzy
645msgid "Select unread"
646msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 647
ec5ac2ec 648#: include/functions2.php:83
2d6a64af 649#, fuzzy
219a08e8
AD
650msgid "Select starred"
651msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:84
2d6a64af 654#, fuzzy
219a08e8 655msgid "Select published"
2d6a64af
AD
656msgstr "Articoli pubblicati"
657
ec5ac2ec 658#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
659#, fuzzy
660msgid "Invert selection"
661msgstr "Selezione:"
e84e813f 662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:86
219a08e8 664msgid "Deselect everything"
00345909 665msgstr ""
e84e813f 666
ec5ac2ec 667#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
668#: classes/pref/feeds.php:550
669#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
670msgid "Feed"
671msgstr "Notiziario"
e84e813f 672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
674#, fuzzy
675msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
676msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
677
ec5ac2ec 678#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
679#, fuzzy
680msgid "Un/hide read feeds"
681msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
682
ec5ac2ec 683#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 684#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
685msgid "Subscribe to feed"
686msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
687
ec5ac2ec 688#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 689#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 690#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
691msgid "Edit feed"
692msgstr "Modifica notiziario"
693
ec5ac2ec 694#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
695#, fuzzy
696msgid "Reverse headlines"
914a875d 697msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 698
ec5ac2ec 699#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
700#, fuzzy
701msgid "Debug feed update"
702msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
703
ec5ac2ec 704#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 705#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
706msgid "Mark all feeds as read"
707msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
708
ec5ac2ec 709#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
710#, fuzzy
711msgid "Un/collapse current category"
712msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 713
ec5ac2ec 714#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
715#, fuzzy
716msgid "Toggle combined mode"
717msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 718
ec5ac2ec 719#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
720#, fuzzy
721msgid "Toggle auto expand in combined mode"
722msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 723
ec5ac2ec 724#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
725#, fuzzy
726msgid "Go to"
727msgstr "Vai a..."
e84e813f 728
ec5ac2ec
AD
729#: include/functions2.php:100
730#: include/functions.php:1976
83e399b1
AD
731msgid "All articles"
732msgstr "Tutti gli articoli"
733
ec5ac2ec 734#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
735msgid "Fresh"
736msgstr ""
914a875d 737
ec5ac2ec
AD
738#: include/functions2.php:104
739#: js/tt-rss.js:467
740#: js/tt-rss.js:649
914a875d
AD
741msgid "Tag cloud"
742msgstr "Nuvola etichette"
743
ec5ac2ec 744#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
745#, fuzzy
746msgid "Other"
e84e813f
AD
747msgstr "Altri notiziari"
748
ec5ac2ec 749#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
750#: classes/pref/labels.php:281
751msgid "Create label"
752msgstr "Crea etichetta"
914a875d 753
ec5ac2ec 754#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 755#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
756msgid "Create filter"
757msgstr "Crea filtro"
914a875d 758
ec5ac2ec 759#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Un/collapse sidebar"
762msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 763
ec5ac2ec 764#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
765#, fuzzy
766msgid "Show help dialog"
767msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 768
ec5ac2ec 769#: include/functions2.php:654
be212a00
AD
770#, php-format
771msgid "Search results: %s"
772msgstr ""
6abaa938 773
ec5ac2ec 774#: include/functions2.php:1288
f8eb8d78 775#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
776#, fuzzy
777msgid "comment"
778msgid_plural "comments"
779msgstr[0] "Commenti?"
780msgstr[1] "Commenti?"
781
ec5ac2ec 782#: include/functions2.php:1292
f8eb8d78 783#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
784#, fuzzy
785msgid "comments"
786msgstr "Commenti?"
787
ec5ac2ec 788#: include/functions2.php:1333
be212a00
AD
789msgid " - "
790msgstr " - "
bf9b87b5 791
ec5ac2ec
AD
792#: include/functions2.php:1366
793#: include/functions2.php:1614
83e399b1 794#: classes/article.php:280
be212a00
AD
795msgid "no tags"
796msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 797
ec5ac2ec 798#: include/functions2.php:1376
f8eb8d78 799#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
800msgid "Edit tags for this article"
801msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 802
ec5ac2ec 803#: include/functions2.php:1408
f8eb8d78 804#: classes/feeds.php:652
be212a00
AD
805msgid "Originally from:"
806msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 807
ec5ac2ec 808#: include/functions2.php:1421
f8eb8d78 809#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 810#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
811msgid "Feed URL"
812msgstr "URL del notiziario"
813
ec5ac2ec
AD
814#: include/functions2.php:1455
815#: classes/backend.php:105
816#: classes/pref/users.php:95
817#: classes/pref/feeds.php:1611
818#: classes/pref/feeds.php:1677
819#: classes/pref/filters.php:145
820#: classes/pref/prefs.php:1103
83e399b1
AD
821#: classes/dlg.php:36
822#: classes/dlg.php:59
823#: classes/dlg.php:92
824#: classes/dlg.php:158
825#: classes/dlg.php:189
826#: classes/dlg.php:216
827#: classes/dlg.php:249
828#: classes/dlg.php:261
ec5ac2ec
AD
829#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
830#: plugins/updater/init.php:389
219a08e8
AD
831#: plugins/import_export/init.php:407
832#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8 833#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
834msgid "Close this window"
835msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 836
ec5ac2ec 837#: include/functions2.php:1651
be212a00
AD
838msgid "(edit note)"
839msgstr "(modifica note)"
2cd99257 840
ec5ac2ec 841#: include/functions2.php:1899
be212a00
AD
842msgid "unknown type"
843msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 844
ec5ac2ec 845#: include/functions2.php:1967
be212a00
AD
846#, fuzzy
847msgid "Attachments"
848msgstr "Allegati:"
6abaa938 849
ec5ac2ec
AD
850#: include/functions.php:1263
851#: include/functions.php:1915
83e399b1
AD
852msgid "Special"
853msgstr "Speciale"
854
ec5ac2ec 855#: include/functions.php:1766
f8eb8d78 856#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
857#: classes/pref/filters.php:169
858#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
859msgid "All feeds"
860msgstr "Tutti i notiziari"
861
ec5ac2ec 862#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
863msgid "Starred articles"
864msgstr "Articoli con stella"
865
ec5ac2ec 866#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
867msgid "Published articles"
868msgstr "Articoli pubblicati"
869
ec5ac2ec 870#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
871msgid "Fresh articles"
872msgstr "Articoli nuovi"
873
ec5ac2ec 874#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
875msgid "Archived articles"
876msgstr "Articoli archiviati"
877
ec5ac2ec 878#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
879msgid "Recently read"
880msgstr ""
881
882#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
883#: classes/handler/public.php:525
884#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
885msgid "Login:"
886msgstr "Accesso:"
914a875d 887
83e399b1 888#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 889#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
890msgid "Password:"
891msgstr "Password:"
be212a00 892
83e399b1 893#: include/login_form.php:206
914a875d 894#, fuzzy
219a08e8
AD
895msgid "I forgot my password"
896msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 897
83e399b1 898#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
899msgid "Profile:"
900msgstr "Profilo:"
be212a00 901
83e399b1 902#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 903#: classes/handler/public.php:266
219a08e8 904#: classes/rpc.php:63
ec5ac2ec 905#: classes/pref/prefs.php:1041
914a875d
AD
906msgid "Default profile"
907msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 908
83e399b1 909#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
910msgid "Use less traffic"
911msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 912
83e399b1 913#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
914msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
915msgstr ""
916
83e399b1 917#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
918msgid "Remember me"
919msgstr ""
920
83e399b1 921#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 922#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
923msgid "Log in"
924msgstr "Accedi"
925
926#: include/sessions.php:61
927msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
928msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
929
9e77d9a8
AD
930#: include/sessions.php:67
931#, fuzzy
932msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
933msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
934
935#: include/sessions.php:73
936#, fuzzy
937msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
938msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
939
940#: include/sessions.php:85
941#, fuzzy
942msgid "Session failed to validate (user not found)"
943msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
944
945#: include/sessions.php:94
946#, fuzzy
947msgid "Session failed to validate (password changed)"
948msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
949
ec5ac2ec
AD
950#: classes/backend.php:33
951msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
952msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
4676b4fc 953
ec5ac2ec
AD
954#: classes/backend.php:38
955msgid "Keyboard Shortcuts"
956msgstr "Scorciatoie da tastiera"
219a08e8 957
ec5ac2ec
AD
958#: classes/backend.php:61
959msgid "Shift"
960msgstr ""
219a08e8 961
ec5ac2ec
AD
962#: classes/backend.php:64
963msgid "Ctrl"
964msgstr ""
965
966#: classes/backend.php:99
967msgid "Help topic not found."
968msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
219a08e8 969
ec5ac2ec 970#: classes/handler/public.php:466
219a08e8 971#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
972#, fuzzy
973msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
974msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
975
ec5ac2ec 976#: classes/handler/public.php:474
be212a00
AD
977#, fuzzy
978msgid "Title:"
979msgstr "Titolo"
980
ec5ac2ec 981#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 982#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
983#: plugins/instances/init.php:212
984#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
985msgid "URL:"
986msgstr "URL:"
987
ec5ac2ec 988#: classes/handler/public.php:478
be212a00
AD
989#, fuzzy
990msgid "Content:"
991msgstr "Contenuto"
992
ec5ac2ec 993#: classes/handler/public.php:480
be212a00
AD
994#, fuzzy
995msgid "Labels:"
996msgstr "Etichette"
997
ec5ac2ec 998#: classes/handler/public.php:499
be212a00
AD
999msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1000msgstr ""
1001
ec5ac2ec 1002#: classes/handler/public.php:501
be212a00
AD
1003msgid "Share"
1004msgstr ""
1005
ec5ac2ec
AD
1006#: classes/handler/public.php:502
1007#: classes/handler/public.php:536
1008#: classes/feeds.php:1053
1009#: classes/feeds.php:1103
1010#: classes/feeds.php:1163
1011#: classes/article.php:205
1012#: classes/pref/users.php:170
1013#: classes/pref/feeds.php:774
1014#: classes/pref/feeds.php:903
1015#: classes/pref/feeds.php:1817
1016#: classes/pref/filters.php:428
1017#: classes/pref/filters.php:827
1018#: classes/pref/filters.php:908
1019#: classes/pref/filters.php:975
1020#: classes/pref/labels.php:81
1021#: classes/pref/prefs.php:989
1022#: plugins/note/init.php:53
1023#: plugins/mail/init.php:172
1024#: plugins/instances/init.php:248
1025#: plugins/instances/init.php:436
1026msgid "Cancel"
1027msgstr "Annulla"
1028
1029#: classes/handler/public.php:523
be212a00
AD
1030#, fuzzy
1031msgid "Not logged in"
1032msgstr "Ultimo accesso"
1033
ec5ac2ec 1034#: classes/handler/public.php:582
be212a00
AD
1035msgid "Incorrect username or password"
1036msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1037
ec5ac2ec 1038#: classes/handler/public.php:634
be212a00
AD
1039#, php-format
1040msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1041msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1042
ec5ac2ec 1043#: classes/handler/public.php:637
be212a00
AD
1044#, php-format
1045msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1046msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1047
ec5ac2ec 1048#: classes/handler/public.php:640
be212a00
AD
1049#, php-format
1050msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1051msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1052
ec5ac2ec 1053#: classes/handler/public.php:643
be212a00
AD
1054#, fuzzy, php-format
1055msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1056msgstr "Nessun notiziario trovato."
1057
ec5ac2ec 1058#: classes/handler/public.php:646
be212a00
AD
1059#, fuzzy
1060msgid "Multiple feed URLs found."
1061msgstr "Nessun notiziario trovato."
1062
ec5ac2ec 1063#: classes/handler/public.php:650
be212a00
AD
1064#, php-format
1065msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1066msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1067
ec5ac2ec 1068#: classes/handler/public.php:668
be212a00
AD
1069msgid "Subscribe to selected feed"
1070msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1071
ec5ac2ec 1072#: classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
1073msgid "Edit subscription options"
1074msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1075
ec5ac2ec 1076#: classes/handler/public.php:730
be212a00 1077#, fuzzy
219a08e8
AD
1078msgid "Password recovery"
1079msgstr "Password"
be212a00 1080
ec5ac2ec 1081#: classes/handler/public.php:773
83e399b1 1082msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
4676b4fc 1083msgstr ""
be212a00 1084
ec5ac2ec 1085#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1086#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1087msgid "Reset password"
1088msgstr "Reimposta password"
be212a00 1089
ec5ac2ec 1090#: classes/handler/public.php:805
219a08e8
AD
1091msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1092msgstr ""
be212a00 1093
ec5ac2ec
AD
1094#: classes/handler/public.php:809
1095#: classes/handler/public.php:875
219a08e8
AD
1096#, fuzzy
1097msgid "Go back"
1098msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1099
ec5ac2ec 1100#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1101#, fuzzy
1102msgid "[tt-rss] Password reset request"
1103msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1104
ec5ac2ec 1105#: classes/handler/public.php:871
219a08e8
AD
1106msgid "Sorry, login and email combination not found."
1107msgstr ""
914a875d 1108
ec5ac2ec 1109#: classes/handler/public.php:893
219a08e8
AD
1110msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1111msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1112
ec5ac2ec 1113#: classes/handler/public.php:919
219a08e8
AD
1114msgid "Database Updater"
1115msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1116
ec5ac2ec 1117#: classes/handler/public.php:984
219a08e8
AD
1118msgid "Perform updates"
1119msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1120
ec5ac2ec
AD
1121#: classes/feeds.php:51
1122msgid "View as RSS feed"
1123msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1124
ec5ac2ec
AD
1125#: classes/feeds.php:52
1126#: classes/feeds.php:132
1127#: classes/pref/feeds.php:1473
1128msgid "View as RSS"
1129msgstr "Visualizza come RSS"
914a875d 1130
ec5ac2ec
AD
1131#: classes/feeds.php:60
1132#, fuzzy, php-format
1133msgid "Last updated: %s"
be212a00
AD
1134msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1135
ec5ac2ec
AD
1136#: classes/feeds.php:88
1137#: classes/pref/users.php:337
1138#: classes/pref/feeds.php:1305
1139#: classes/pref/feeds.php:1562
1140#: classes/pref/feeds.php:1626
1141#: classes/pref/filters.php:302
1142#: classes/pref/filters.php:350
1143#: classes/pref/filters.php:672
1144#: classes/pref/filters.php:760
1145#: classes/pref/filters.php:787
1146#: classes/pref/labels.php:275
1147#: classes/pref/prefs.php:1001
1148#: plugins/instances/init.php:287
1149msgid "All"
1150msgstr "Tutti"
be212a00 1151
83e399b1 1152#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1153msgid "Invert"
1154msgstr "Inverti"
7b28a986 1155
83e399b1 1156#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1157#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1158#: classes/pref/feeds.php:1307
1159#: classes/pref/feeds.php:1564
1160#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1161#: classes/pref/filters.php:304
1162#: classes/pref/filters.php:352
1163#: classes/pref/filters.php:674
1164#: classes/pref/filters.php:762
1165#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec
AD
1166#: classes/pref/labels.php:277
1167#: classes/pref/prefs.php:1003
219a08e8
AD
1168#: plugins/instances/init.php:289
1169msgid "None"
1170msgstr "Nessuno"
be212a00 1171
83e399b1 1172#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1173#, fuzzy
1174msgid "More..."
1175msgstr "%d altri..."
be212a00 1176
83e399b1 1177#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1178msgid "Selection toggle:"
1179msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1180
83e399b1 1181#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1182msgid "Selection:"
1183msgstr "Selezione:"
be212a00 1184
83e399b1 1185#: classes/feeds.php:108
914a875d 1186#, fuzzy
219a08e8
AD
1187msgid "Set score"
1188msgstr "Punteggio"
be212a00 1189
83e399b1 1190#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1191msgid "Archive"
1192msgstr "Archivio"
2cd99257 1193
83e399b1 1194#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1195msgid "Move back"
1196msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1197
83e399b1 1198#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1199#: classes/pref/filters.php:311
1200#: classes/pref/filters.php:359
1201#: classes/pref/filters.php:769
1202#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1203msgid "Delete"
1204msgstr "Elimina"
2cd99257 1205
83e399b1
AD
1206#: classes/feeds.php:119
1207#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1208#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1209#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1210msgid "Forward by email"
1211msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1212
83e399b1 1213#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1214msgid "Feed:"
1215msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1216
83e399b1 1217#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1218#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1219msgid "Feed not found."
1220msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1221
96ebdb70 1222#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1223#, fuzzy
1224msgid "Never"
1225msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1226
f8eb8d78 1227#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1228#, fuzzy, php-format
1229msgid "Imported at %s"
1230msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1231
f8eb8d78
AD
1232#: classes/feeds.php:440
1233#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1234#, fuzzy
1235msgid "mark feed as read"
1236msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1237
f8eb8d78 1238#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1239#, fuzzy
1240msgid "Collapse article"
1241msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1242
f8eb8d78 1243#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1244msgid "No unread articles found to display."
1245msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1246
f8eb8d78 1247#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1248msgid "No updated articles found to display."
1249msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1250
f8eb8d78 1251#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1252msgid "No starred articles found to display."
1253msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1254
f8eb8d78 1255#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1256#, fuzzy
1257msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1258msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1259
f8eb8d78 1260#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1261msgid "No articles found to display."
1262msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1263
f8eb8d78
AD
1264#: classes/feeds.php:779
1265#: classes/feeds.php:944
914a875d 1266#, php-format
219a08e8
AD
1267msgid "Feeds last updated at %s"
1268msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1269
f8eb8d78
AD
1270#: classes/feeds.php:789
1271#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1272msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1273msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1274
f8eb8d78 1275#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1276msgid "No feed selected."
1277msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1278
f8eb8d78
AD
1279#: classes/feeds.php:991
1280#: classes/feeds.php:999
219a08e8
AD
1281#, fuzzy
1282msgid "Feed or site URL"
1283msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1284
f8eb8d78 1285#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1286#: classes/pref/feeds.php:590
1287#: classes/pref/feeds.php:801
1288#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1289msgid "Place in category:"
1290msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1291
f8eb8d78 1292#: classes/feeds.php:1013
219a08e8
AD
1293msgid "Available feeds"
1294msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1295
f8eb8d78 1296#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1297#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1298#: classes/pref/feeds.php:620
1299#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1300msgid "Authentication"
1301msgstr "Autenticazione"
1302
f8eb8d78 1303#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1304#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1305#: classes/pref/feeds.php:626
1306#: classes/pref/feeds.php:841
1307#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1308msgid "Login"
1309msgstr "Accesso"
e84e813f 1310
f8eb8d78 1311#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1312#: classes/pref/feeds.php:639
1313#: classes/pref/feeds.php:847
1314#: classes/pref/feeds.php:1798
ec5ac2ec 1315#: classes/pref/prefs.php:261
219a08e8
AD
1316msgid "Password"
1317msgstr "Password"
e84e813f 1318
f8eb8d78 1319#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1320msgid "This feed requires authentication."
1321msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1322
f8eb8d78
AD
1323#: classes/feeds.php:1047
1324#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1325#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1326msgid "Subscribe"
1327msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1328
f8eb8d78 1329#: classes/feeds.php:1050
219a08e8
AD
1330msgid "More feeds"
1331msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1332
f8eb8d78
AD
1333#: classes/feeds.php:1073
1334#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1335#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1336#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1337#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1338#: js/tt-rss.js:174
1339msgid "Search"
1340msgstr "Cerca"
e84e813f 1341
f8eb8d78 1342#: classes/feeds.php:1077
219a08e8
AD
1343msgid "Popular feeds"
1344msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1345
f8eb8d78 1346#: classes/feeds.php:1078
219a08e8
AD
1347msgid "Feed archive"
1348msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1349
f8eb8d78 1350#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1351msgid "limit:"
1352msgstr "limite:"
e84e813f 1353
f8eb8d78 1354#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1355#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1356#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1357#: classes/pref/filters.php:418
1358#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1359#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1360#: plugins/instances/init.php:294
1361msgid "Remove"
1362msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1363
f8eb8d78 1364#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1365msgid "Look for"
1366msgstr "Cerca"
e84e813f 1367
f8eb8d78 1368#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1369msgid "Limit search to:"
1370msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1371
f8eb8d78 1372#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1373msgid "This feed"
1374msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1375
f8eb8d78 1376#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1377#, fuzzy
1378msgid "Search syntax"
1379msgstr "Cerca"
1380
ec5ac2ec
AD
1381#: classes/article.php:25
1382msgid "Article not found."
1383msgstr "Articolo non trovato."
e84e813f 1384
ec5ac2ec
AD
1385#: classes/article.php:178
1386msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1387msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
e84e813f 1388
ec5ac2ec
AD
1389#: classes/article.php:203
1390#: classes/pref/users.php:168
1391#: classes/pref/feeds.php:773
1392#: classes/pref/feeds.php:900
1393#: classes/pref/filters.php:425
1394#: classes/pref/labels.php:79
1395#: classes/pref/prefs.php:987
1396#: plugins/note/init.php:51
1397#: plugins/nsfw/init.php:85
1398#: plugins/mail/init.php:64
1399#: plugins/instances/init.php:245
1400msgid "Save"
1401msgstr "Salva"
e84e813f 1402
219a08e8
AD
1403#: classes/opml.php:28
1404#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1405msgid "OPML Utility"
1406msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1407
5c33ecab
AD
1408#: classes/opml.php:37
1409msgid "Importing OPML..."
1410msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1411
5c33ecab
AD
1412#: classes/opml.php:41
1413msgid "Return to preferences"
1414msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1415
9e77d9a8 1416#: classes/opml.php:271
00345909 1417#, php-format
5c33ecab 1418msgid "Adding feed: %s"
00345909 1419msgstr ""
67ae092f 1420
9e77d9a8 1421#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1422#, fuzzy, php-format
1423msgid "Duplicate feed: %s"
1424msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1425
9e77d9a8 1426#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1427#, php-format
1428msgid "Adding label %s"
2cd99257 1429msgstr ""
1171c351 1430
9e77d9a8 1431#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1432#, php-format
1433msgid "Duplicate label: %s"
1434msgstr ""
390e733a 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1437#, php-format
1438msgid "Setting preference key %s to %s"
1439msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1442#, fuzzy
1443msgid "Adding filter..."
1444msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1447#, fuzzy, php-format
1448msgid "Processing category: %s"
1449msgstr "Mettere nella categoria:"
1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:470
219a08e8 1452#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
ec5ac2ec 1453#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1454#, php-format
1455msgid "Upload failed with error code %d"
1456msgstr ""
1457
9e77d9a8 1458#: classes/opml.php:484
219a08e8 1459#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
ec5ac2ec 1460#: plugins/import_export/init.php:434
219a08e8
AD
1461#, fuzzy
1462msgid "Unable to move uploaded file."
1463msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1464
9e77d9a8 1465#: classes/opml.php:488
219a08e8 1466#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ec5ac2ec 1467#: plugins/import_export/init.php:438
be212a00
AD
1468msgid "Error: please upload OPML file."
1469msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1470
ec5ac2ec 1471#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1472#, fuzzy
1473msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1474msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1475
ec5ac2ec 1476#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1477#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1478msgid "Error while parsing document."
1479msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1480
219a08e8 1481#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1482#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1483#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1484msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1485msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1486
ec5ac2ec
AD
1487#: classes/pref/system.php:29
1488msgid "Error Log"
1489msgstr ""
1490
1491#: classes/pref/system.php:40
1492msgid "Refresh"
1493msgstr ""
1494
1495#: classes/pref/system.php:43
1496#, fuzzy
1497msgid "Clear log"
1498msgstr "Pulisci colori"
1499
1500#: classes/pref/system.php:48
1501msgid "Error"
1502msgstr ""
1503
1504#: classes/pref/system.php:49
1505#, fuzzy
1506msgid "Filename"
1507msgstr "Nome completo"
1508
1509#: classes/pref/system.php:50
1510msgid "Message"
1511msgstr ""
1512
1513#: classes/pref/system.php:52
1514msgid "Date"
1515msgstr "Data"
1516
219a08e8 1517#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1518msgid "User not found"
1519msgstr "Utente non trovato"
1520
219a08e8 1521#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1522#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1523msgid "Registered"
1524msgstr "Registrato"
1525
219a08e8 1526#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1527msgid "Last logged in"
1528msgstr "Ultimo accesso"
1529
219a08e8 1530#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1531msgid "Subscribed feeds count"
1532msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1533
219a08e8 1534#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1535msgid "Subscribed feeds"
1536msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1539msgid "Access level: "
1540msgstr "Livello di accesso: "
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1543#: classes/pref/feeds.php:647
1544#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1545msgid "Options"
1546msgstr "Opzioni"
1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1549#, php-format
1550msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1551msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1554#, php-format
1555msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1556msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1559#, php-format
1560msgid "User <b>%s</b> already exists."
1561msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1562
9e77d9a8 1563#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1564#, fuzzy, php-format
219a08e8 1565msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1566msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1569#, fuzzy, php-format
1570msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1571msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1574msgid "[tt-rss] Password change notification"
1575msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1578#: classes/pref/feeds.php:1302
1579#: classes/pref/feeds.php:1559
1580#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1581#: classes/pref/filters.php:299
1582#: classes/pref/filters.php:347
1583#: classes/pref/filters.php:669
1584#: classes/pref/filters.php:757
1585#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec
AD
1586#: classes/pref/labels.php:272
1587#: classes/pref/prefs.php:998
219a08e8
AD
1588#: plugins/instances/init.php:284
1589msgid "Select"
1590msgstr "Seleziona"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1593msgid "Create user"
1594msgstr "Crea utente"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1597msgid "Details"
1598msgstr "Dettagli"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1601#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1602#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1603msgid "Edit"
1604msgstr "Modifica"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1607msgid "Access Level"
1608msgstr "Livello di accesso"
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1611msgid "Last login"
1612msgstr "Ultimo accesso"
1613
9e77d9a8 1614#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1615#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1616msgid "Click to edit"
1617msgstr "Fare clic per modificare"
1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1620msgid "No users defined."
1621msgstr "Nessun utente definito."
1622
9e77d9a8 1623#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1624msgid "No matching users found."
1625msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1626
ec5ac2ec
AD
1627#: classes/pref/feeds.php:13
1628msgid "Check to enable field"
1629msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
be212a00 1630
ec5ac2ec
AD
1631#: classes/pref/feeds.php:63
1632#: classes/pref/feeds.php:212
1633#: classes/pref/feeds.php:256
1634#: classes/pref/feeds.php:262
1635#: classes/pref/feeds.php:288
1636#, fuzzy, php-format
1637msgid "(%d feed)"
1638msgid_plural "(%d feeds)"
1639msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
1640msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
be212a00 1641
ec5ac2ec
AD
1642#: classes/pref/feeds.php:556
1643msgid "Feed Title"
1644msgstr "Titolo notiziario"
be212a00 1645
ec5ac2ec
AD
1646#: classes/pref/feeds.php:598
1647#: classes/pref/feeds.php:812
1648msgid "Update"
1649msgstr "Aggiorna"
be212a00 1650
ec5ac2ec
AD
1651#: classes/pref/feeds.php:613
1652#: classes/pref/feeds.php:828
1653msgid "Article purging:"
1654msgstr "Eliminazione articoli:"
be212a00 1655
ec5ac2ec
AD
1656#: classes/pref/feeds.php:643
1657msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1658msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
be212a00 1659
ec5ac2ec
AD
1660#: classes/pref/feeds.php:659
1661#: classes/pref/feeds.php:857
1662msgid "Hide from Popular feeds"
1663msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
219a08e8 1664
ec5ac2ec
AD
1665#: classes/pref/feeds.php:671
1666#: classes/pref/feeds.php:863
1667msgid "Include in e-mail digest"
1668msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
219a08e8 1669
ec5ac2ec
AD
1670#: classes/pref/feeds.php:684
1671#: classes/pref/feeds.php:869
1672msgid "Always display image attachments"
1673msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
5e28bc1a 1674
ec5ac2ec
AD
1675#: classes/pref/feeds.php:697
1676#: classes/pref/feeds.php:877
1677msgid "Do not embed images"
5e28bc1a
AD
1678msgstr ""
1679
ec5ac2ec
AD
1680#: classes/pref/feeds.php:710
1681#: classes/pref/feeds.php:885
1682msgid "Cache images locally"
1683msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
1684
1685#: classes/pref/feeds.php:722
1686#: classes/pref/feeds.php:891
1687msgid "Mark updated articles as unread"
1688msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
1689
1690#: classes/pref/feeds.php:728
1691msgid "Icon"
1692msgstr "Icona"
1693
1694#: classes/pref/feeds.php:742
1695msgid "Replace"
1696msgstr "Sostituisci"
1697
1698#: classes/pref/feeds.php:764
1699msgid "Resubscribe to push updates"
1700msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
1701
1702#: classes/pref/feeds.php:771
1703msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1704msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
1705
1706#: classes/pref/feeds.php:1146
1707#: classes/pref/feeds.php:1199
1708msgid "All done."
1709msgstr "Fatto tutto."
1710
1711#: classes/pref/feeds.php:1254
1712msgid "Feeds with errors"
1713msgstr "Notiziari con errori"
1714
1715#: classes/pref/feeds.php:1279
1716#, fuzzy
1717msgid "Inactive feeds"
1718msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
1719
1720#: classes/pref/feeds.php:1316
1721msgid "Edit selected feeds"
1722msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
1723
1724#: classes/pref/feeds.php:1318
1725#: classes/pref/feeds.php:1332
1726#: classes/pref/filters.php:687
1727msgid "Reset sort order"
1728msgstr "Reimposta ordinamento"
1729
1730#: classes/pref/feeds.php:1320
1731#: js/prefs.js:1732
1732msgid "Batch subscribe"
1733msgstr ""
1734
1735#: classes/pref/feeds.php:1327
1736#, fuzzy
1737msgid "Categories"
1738msgstr "Categorie notiziario"
1739
1740#: classes/pref/feeds.php:1330
1741#, fuzzy
1742msgid "Add category"
1743msgstr "Modifica categorie"
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1334
1746#, fuzzy
1747msgid "Remove selected"
1748msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1345
1751msgid "More actions..."
1752msgstr "Altre azioni..."
1753
1754#: classes/pref/feeds.php:1349
1755msgid "Manual purge"
1756msgstr "Eliminazione manuale"
1757
1758#: classes/pref/feeds.php:1353
1759msgid "Clear feed data"
1760msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
1761
1762#: classes/pref/feeds.php:1354
1763#: classes/pref/filters.php:695
1764msgid "Rescore articles"
1765msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1766
1767#: classes/pref/feeds.php:1404
1768msgid "OPML"
1769msgstr "OPML"
1770
1771#: classes/pref/feeds.php:1406
1772msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1773msgstr ""
1774
1775#: classes/pref/feeds.php:1406
1776msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1777msgstr ""
1778
1779#: classes/pref/feeds.php:1419
1780#, fuzzy
1781msgid "Import my OPML"
1782msgstr "Importazione OPML..."
1783
1784#: classes/pref/feeds.php:1423
1785#, fuzzy
1786msgid "Filename:"
1787msgstr "Nome completo"
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1425
1790#, fuzzy
1791msgid "Include settings"
1792msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1429
1795#, fuzzy
1796msgid "Export OPML"
1797msgstr "Importazione OPML..."
1798
1799#: classes/pref/feeds.php:1433
1800msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1801msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
1802
1803#: classes/pref/feeds.php:1435
1804msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1805msgstr ""
1806
1807#: classes/pref/feeds.php:1437
1808msgid "Public OPML URL"
1809msgstr "URL OPML pubblico"
1810
1811#: classes/pref/feeds.php:1438
1812#, fuzzy
1813msgid "Display published OPML URL"
1814msgstr "URL OPML pubblico"
1815
1816#: classes/pref/feeds.php:1447
1817msgid "Firefox integration"
1818msgstr "Integrazione con Firefox"
1819
1820#: classes/pref/feeds.php:1449
1821msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1822msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
1823
1824#: classes/pref/feeds.php:1456
1825msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1826msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
1827
1828#: classes/pref/feeds.php:1464
1829#, fuzzy
1830msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1831msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
1832
1833#: classes/pref/feeds.php:1466
1834msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1835msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
1836
1837#: classes/pref/feeds.php:1474
1838msgid "Display URL"
1839msgstr "Visualizza URL"
1840
1841#: classes/pref/feeds.php:1477
1842msgid "Clear all generated URLs"
1843msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
1844
1845#: classes/pref/feeds.php:1555
1846msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1847msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
1848
1849#: classes/pref/feeds.php:1589
1850#: classes/pref/feeds.php:1653
1851msgid "Click to edit feed"
1852msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1853
1854#: classes/pref/feeds.php:1607
1855#: classes/pref/feeds.php:1673
1856msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1857msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1858
1859#: classes/pref/feeds.php:1778
1860msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1861msgstr ""
1862
1863#: classes/pref/feeds.php:1787
1864msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1865msgstr ""
1866
1867#: classes/pref/feeds.php:1809
1868msgid "Feeds require authentication."
1869msgstr ""
1870
1871#: classes/pref/filters.php:93
1872msgid "Articles matching this filter:"
1873msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1874
1875#: classes/pref/filters.php:131
1876#, fuzzy
1877msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1878msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1879
1880#: classes/pref/filters.php:135
1881msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1882msgstr ""
1883
1884#: classes/pref/filters.php:179
1885#: classes/pref/filters.php:458
1886#, fuzzy
1887msgid "(inverse)"
1888msgstr "Inverso"
1889
1890#: classes/pref/filters.php:175
1891#: classes/pref/filters.php:457
1892#, php-format
1893msgid "%s on %s in %s %s"
1894msgstr ""
1895
1896#: classes/pref/filters.php:288
1897#: classes/pref/filters.php:748
1898#: classes/pref/labels.php:22
1899msgid "Caption"
1900msgstr "Intestazione"
1901
ce4b0ee2
AD
1902#: classes/pref/filters.php:294
1903#: classes/pref/filters.php:752
1904#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1905msgid "Match"
1906msgstr "Corrisponde"
1907
ce4b0ee2
AD
1908#: classes/pref/filters.php:308
1909#: classes/pref/filters.php:356
1910#: classes/pref/filters.php:766
1911#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1912msgid "Add"
1913msgstr ""
1914
ce4b0ee2
AD
1915#: classes/pref/filters.php:342
1916#: classes/pref/filters.php:779
219a08e8
AD
1917#, fuzzy
1918msgid "Apply actions"
1919msgstr "Azioni notiziari"
1920
ce4b0ee2
AD
1921#: classes/pref/filters.php:392
1922#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1923msgid "Enabled"
1924msgstr "Abilitato"
1925
ce4b0ee2
AD
1926#: classes/pref/filters.php:401
1927#: classes/pref/filters.php:811
219a08e8
AD
1928msgid "Match any rule"
1929msgstr ""
1930
ce4b0ee2
AD
1931#: classes/pref/filters.php:410
1932#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1933#, fuzzy
1934msgid "Inverse matching"
1935msgstr "Corrispondenza inversa"
1936
ce4b0ee2
AD
1937#: classes/pref/filters.php:422
1938#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1939msgid "Test"
1940msgstr "Prova"
1941
ce4b0ee2 1942#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8
AD
1943msgid "Combine"
1944msgstr ""
1945
ce4b0ee2 1946#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8
AD
1947msgid "Create"
1948msgstr "Crea"
1949
ce4b0ee2 1950#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1951msgid "Inverse regular expression matching"
1952msgstr ""
1953
ce4b0ee2 1954#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1955msgid "on field"
1956msgstr "al campo"
1957
ce4b0ee2 1958#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1959#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1960msgid "in"
1961msgstr "in"
1962
ce4b0ee2 1963#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 1964#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1965msgid "Wiki: Filters"
1966msgstr "Filtri"
1967
ce4b0ee2 1968#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 1969#, fuzzy
219a08e8
AD
1970msgid "Save rule"
1971msgstr "Salva"
1972
ce4b0ee2 1973#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1974#: js/functions.js:1025
219a08e8
AD
1975msgid "Add rule"
1976msgstr ""
1977
ce4b0ee2 1978#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1979msgid "Perform Action"
1980msgstr "Esegui azione"
1981
ce4b0ee2 1982#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
1983msgid "with parameters:"
1984msgstr "con parametri:"
1985
ce4b0ee2 1986#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
1987#, fuzzy
1988msgid "Save action"
1989msgstr "Riquadro azioni"
1990
ce4b0ee2 1991#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1992#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
1993#, fuzzy
1994msgid "Add action"
1995msgstr "Azioni notiziari"
1996
ce4b0ee2 1997#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1998#, fuzzy
1999msgid "[No caption]"
2000msgstr "Intestazione"
2001
ce4b0ee2 2002#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
2003#, php-format
2004msgid "%s (%d rule)"
2005msgid_plural "%s (%d rules)"
2006msgstr[0] ""
2007msgstr[1] ""
2008
ce4b0ee2 2009#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
2010#, fuzzy, php-format
2011msgid "%s (+%d action)"
2012msgid_plural "%s (+%d actions)"
2013msgstr[0] "Azioni notiziari"
2014msgstr[1] "Azioni notiziari"
2015
ec5ac2ec
AD
2016#: classes/pref/labels.php:37
2017msgid "Colors"
2018msgstr "Colori"
2019
2020#: classes/pref/labels.php:42
2021msgid "Foreground:"
2022msgstr "Primo piano:"
2023
2024#: classes/pref/labels.php:42
2025msgid "Background:"
2026msgstr "Sfondo:"
2027
2028#: classes/pref/labels.php:232
2029#, php-format
2030msgid "Created label <b>%s</b>"
2031msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
2032
2033#: classes/pref/labels.php:287
2034msgid "Clear colors"
2035msgstr "Pulisci colori"
2036
219a08e8
AD
2037#: classes/pref/prefs.php:18
2038msgid "General"
2039msgstr ""
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:19
2042msgid "Interface"
2043msgstr ""
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:20
2046msgid "Advanced"
2047msgstr ""
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:21
2050msgid "Digest"
2051msgstr ""
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:25
2054#, fuzzy
2055msgid "Allow duplicate articles"
2056msgstr "Permettere articoli duplicati"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:26
2059msgid "Assign articles to labels automatically"
2060msgstr ""
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:27
2063msgid "Blacklisted tags"
2064msgstr "Etichette in lista nera"
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:27
2067#, fuzzy
2068msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2069msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:28
2072msgid "Automatically mark articles as read"
2073msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:28
2076#, fuzzy
2077msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2078msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:29
2081msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2082msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:30
2085msgid "Combined feed display"
2086msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:30
2089msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2090msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
2091
2092#: classes/pref/prefs.php:31
2093msgid "Confirm marking feed as read"
2094msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
2095
2096#: classes/pref/prefs.php:32
2097msgid "Amount of articles to display at once"
2098msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
2099
2100#: classes/pref/prefs.php:33
2101#, fuzzy
2102msgid "Default feed update interval"
2103msgstr "Intervallo predefinito"
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:33
2106msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2107msgstr ""
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:34
2110msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2111msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:35
2114#, fuzzy
2115msgid "Enable e-mail digest"
2116msgstr "Abilitare email riassunto"
2117
2118#: classes/pref/prefs.php:35
2119msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2120msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
2121
2122#: classes/pref/prefs.php:36
2123msgid "Try to send digests around specified time"
2124msgstr ""
2125
2126#: classes/pref/prefs.php:36
2127#, fuzzy
2128msgid "Uses UTC timezone"
2129msgstr "Fuso orario dell'utente"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:37
2132msgid "Enable API access"
2133msgstr ""
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:37
2136msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2137msgstr ""
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:38
2140msgid "Enable feed categories"
2141msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:39
2144msgid "Sort feeds by unread articles count"
2145msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
2146
2147#: classes/pref/prefs.php:40
2148msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2149msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
2150
2151#: classes/pref/prefs.php:41
2152#, fuzzy
2153msgid "Hide feeds with no unread articles"
2154msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
2155
2156#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 2157#, fuzzy
219a08e8
AD
2158msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2159msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 2160
219a08e8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:43
2162msgid "Long date format"
2163msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 2164
9e77d9a8
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:43
2166msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2167msgstr ""
2168
219a08e8
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:44
2170msgid "On catchup show next feed"
2171msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
2172
2173#: classes/pref/prefs.php:44
2174msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
2175msgstr ""
2176
219a08e8 2177#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 2178#, fuzzy
219a08e8
AD
2179msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2180msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 2181
219a08e8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:46
2183msgid "Purge unread articles"
2184msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 2185
219a08e8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:47
2187msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2188msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 2189
219a08e8
AD
2190#: classes/pref/prefs.php:48
2191msgid "Short date format"
2192msgstr "Formato data corta"
be212a00 2193
219a08e8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:49
2195msgid "Show content preview in headlines list"
2196msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 2197
219a08e8
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:50
2199msgid "Sort headlines by feed date"
2200msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 2201
219a08e8
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:50
2203msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2204msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2205
219a08e8
AD
2206#: classes/pref/prefs.php:51
2207msgid "Login with an SSL certificate"
2208msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2209
219a08e8
AD
2210#: classes/pref/prefs.php:51
2211msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2212msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2213
219a08e8 2214#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2215#, fuzzy
219a08e8
AD
2216msgid "Do not embed images in articles"
2217msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2218
219a08e8
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:53
2220msgid "Strip unsafe tags from articles"
2221msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2222
219a08e8
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:53
2224msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2225msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2226
219a08e8 2227#: classes/pref/prefs.php:54
ec5ac2ec 2228#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2229msgid "Customize stylesheet"
2230msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2231
219a08e8
AD
2232#: classes/pref/prefs.php:54
2233msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2234msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2235
2236#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2237#, fuzzy
219a08e8
AD
2238msgid "Time zone"
2239msgstr "Fuso orario dell'utente"
2240
2241#: classes/pref/prefs.php:56
2242msgid "Group headlines in virtual feeds"
2243msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2244
2245#: classes/pref/prefs.php:56
2246msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2247msgstr ""
4676b4fc 2248
219a08e8 2249#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2250#, fuzzy
219a08e8
AD
2251msgid "Language"
2252msgstr "Lingua:"
2253
2254#: classes/pref/prefs.php:58
2255msgid "Theme"
2256msgstr ""
4676b4fc 2257
219a08e8
AD
2258#: classes/pref/prefs.php:58
2259msgid "Select one of the available CSS themes"
2260msgstr ""
2261
2262#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2263msgid "Old password cannot be blank."
2264msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2265
219a08e8 2266#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2267msgid "New password cannot be blank."
2268msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2269
219a08e8 2270#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2271msgid "Entered passwords do not match."
2272msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2273
219a08e8 2274#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2275msgid "Function not supported by authentication module."
2276msgstr ""
2277
219a08e8 2278#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2279msgid "The configuration was saved."
2280msgstr "La configurazione è stata salvata."
2281
219a08e8 2282#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2283#, php-format
2284msgid "Unknown option: %s"
2285msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2286
219a08e8 2287#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2288msgid "Your personal data has been saved."
2289msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2290
219a08e8
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:176
2292msgid "Your preferences are now set to default values."
2293msgstr ""
2294
32ae0fc2 2295#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2296#, fuzzy
2297msgid "Personal data / Authentication"
2298msgstr "Autenticazione"
2299
32ae0fc2 2300#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2301msgid "Personal data"
2302msgstr ""
d9d5ce4c 2303
32ae0fc2 2304#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00
AD
2305msgid "Full name"
2306msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2307
32ae0fc2 2308#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2309msgid "E-mail"
2310msgstr "Email"
1171c351 2311
32ae0fc2 2312#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2313msgid "Access level"
2314msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2315
32ae0fc2 2316#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2317msgid "Save data"
2318msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2319
32ae0fc2 2320#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2321msgid "Your password is at default value, please change it."
2322msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2323
32ae0fc2 2324#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2325msgid "Changing your current password will disable OTP."
2326msgstr ""
2327
32ae0fc2 2328#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2329msgid "Old password"
2330msgstr "Vecchia password"
1171c351 2331
32ae0fc2 2332#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2333msgid "New password"
2334msgstr "Nuova password"
1171c351 2335
32ae0fc2 2336#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2337msgid "Confirm password"
2338msgstr "Conferma password"
1171c351 2339
32ae0fc2 2340#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2341msgid "Change password"
2342msgstr "Cambia password"
2343
32ae0fc2 2344#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2345msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2346msgstr ""
67ae092f 2347
32ae0fc2 2348#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2349msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2350msgstr ""
2351
32ae0fc2
AD
2352#: classes/pref/prefs.php:353
2353#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00
AD
2354#, fuzzy
2355msgid "Enter your password"
2356msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2357
32ae0fc2 2358#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00
AD
2359#, fuzzy
2360msgid "Disable OTP"
2361msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2362
32ae0fc2 2363#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8 2364msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2365msgstr ""
e8638cc9 2366
32ae0fc2 2367#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2368msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2369msgstr ""
2370
32ae0fc2 2371#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2372#, fuzzy
2373msgid "Enter the generated one time password"
2374msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2375
32ae0fc2 2376#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2377#, fuzzy
2378msgid "Enable OTP"
2379msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2380
32ae0fc2 2381#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2382msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2383msgstr ""
2384
32ae0fc2 2385#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2386msgid "Some preferences are only available in default profile."
2387msgstr ""
89841c5d 2388
32ae0fc2 2389#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2390msgid "Customize"
2391msgstr "Personalizza"
19556424 2392
ec5ac2ec 2393#: classes/pref/prefs.php:631
be212a00
AD
2394msgid "Register"
2395msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2396
ec5ac2ec 2397#: classes/pref/prefs.php:635
be212a00
AD
2398msgid "Clear"
2399msgstr "Pulisci"
2cd99257 2400
ec5ac2ec 2401#: classes/pref/prefs.php:641
5c33ecab 2402#, php-format
be212a00
AD
2403msgid "Current server time: %s (UTC)"
2404msgstr ""
2cd99257 2405
ec5ac2ec 2406#: classes/pref/prefs.php:673
be212a00
AD
2407msgid "Save configuration"
2408msgstr "Salva configurazione"
19556424 2409
ec5ac2ec 2410#: classes/pref/prefs.php:677
219a08e8
AD
2411#, fuzzy
2412msgid "Save and exit preferences"
2413msgstr "Esci dalle preferenze"
2414
ec5ac2ec 2415#: classes/pref/prefs.php:682
be212a00
AD
2416msgid "Manage profiles"
2417msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2418
ec5ac2ec 2419#: classes/pref/prefs.php:685
be212a00
AD
2420msgid "Reset to defaults"
2421msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2422
ec5ac2ec 2423#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8
AD
2424msgid "Plugins"
2425msgstr ""
2426
ec5ac2ec 2427#: classes/pref/prefs.php:710
219a08e8
AD
2428msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2429msgstr ""
2430
ec5ac2ec 2431#: classes/pref/prefs.php:712
219a08e8
AD
2432msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2433msgstr ""
2434
ec5ac2ec 2435#: classes/pref/prefs.php:738
219a08e8
AD
2436msgid "System plugins"
2437msgstr ""
2438
ec5ac2ec
AD
2439#: classes/pref/prefs.php:742
2440#: classes/pref/prefs.php:798
32ae0fc2 2441msgid "Plugin"
219a08e8
AD
2442msgstr ""
2443
219a08e8 2444#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2445#: classes/pref/prefs.php:799
ec5ac2ec 2446msgid "Description"
32ae0fc2
AD
2447msgstr ""
2448
2449#: classes/pref/prefs.php:744
2450#: classes/pref/prefs.php:800
ec5ac2ec
AD
2451msgid "Version"
2452msgstr ""
2453
2454#: classes/pref/prefs.php:745
2455#: classes/pref/prefs.php:801
219a08e8
AD
2456msgid "Author"
2457msgstr ""
2458
ec5ac2ec
AD
2459#: classes/pref/prefs.php:776
2460#: classes/pref/prefs.php:835
219a08e8
AD
2461msgid "more info"
2462msgstr ""
2463
ec5ac2ec
AD
2464#: classes/pref/prefs.php:785
2465#: classes/pref/prefs.php:844
4676b4fc 2466#, fuzzy
219a08e8
AD
2467msgid "Clear data"
2468msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2469
ec5ac2ec 2470#: classes/pref/prefs.php:794
219a08e8
AD
2471msgid "User plugins"
2472msgstr ""
2473
ec5ac2ec 2474#: classes/pref/prefs.php:859
219a08e8
AD
2475#, fuzzy
2476msgid "Enable selected plugins"
2477msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2478
ec5ac2ec 2479#: classes/pref/prefs.php:927
219a08e8
AD
2480#, fuzzy
2481msgid "Incorrect one time password"
2482msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2483
ec5ac2ec
AD
2484#: classes/pref/prefs.php:930
2485#: classes/pref/prefs.php:947
be212a00
AD
2486#, fuzzy
2487msgid "Incorrect password"
2488msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2489
ec5ac2ec 2490#: classes/pref/prefs.php:972
219a08e8
AD
2491#, php-format
2492msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2493msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2494
ec5ac2ec 2495#: classes/pref/prefs.php:1012
219a08e8
AD
2496msgid "Create profile"
2497msgstr "Crea profilo"
914a875d 2498
ec5ac2ec
AD
2499#: classes/pref/prefs.php:1035
2500#: classes/pref/prefs.php:1063
219a08e8
AD
2501msgid "(active)"
2502msgstr "(attivo)"
2503
ec5ac2ec 2504#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8
AD
2505msgid "Remove selected profiles"
2506msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2507
ec5ac2ec 2508#: classes/pref/prefs.php:1099
219a08e8
AD
2509msgid "Activate profile"
2510msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2511
ec5ac2ec
AD
2512#: classes/dlg.php:16
2513msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
219a08e8 2514msgstr ""
e935c2bc 2515
ec5ac2ec
AD
2516#: classes/dlg.php:47
2517msgid "Your Public OPML URL is:"
2518msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
914a875d 2519
ec5ac2ec
AD
2520#: classes/dlg.php:56
2521#: classes/dlg.php:213
2522#: plugins/share/init.php:120
2523msgid "Generate new URL"
2524msgstr "Genera nuovo URL"
5c33ecab 2525
ec5ac2ec
AD
2526#: classes/dlg.php:70
2527msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2528msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 2529
ec5ac2ec
AD
2530#: classes/dlg.php:74
2531#: classes/dlg.php:83
2532msgid "Last update:"
2533msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 2534
ec5ac2ec
AD
2535#: classes/dlg.php:79
2536msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2537msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 2538
ec5ac2ec
AD
2539#: classes/dlg.php:165
2540msgid "Match:"
e84e813f 2541msgstr ""
2cd99257 2542
ec5ac2ec
AD
2543#: classes/dlg.php:167
2544msgid "Any"
2545msgstr ""
e95e7819 2546
ec5ac2ec 2547#: classes/dlg.php:170
be212a00 2548#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2549msgid "All tags."
2550msgstr "nessuna etichetta"
6abaa938 2551
ec5ac2ec
AD
2552#: classes/dlg.php:172
2553msgid "Which Tags?"
4676b4fc
AD
2554msgstr ""
2555
ec5ac2ec
AD
2556#: classes/dlg.php:185
2557msgid "Display entries"
be212a00 2558msgstr ""
6abaa938 2559
ec5ac2ec
AD
2560#: classes/dlg.php:204
2561msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2562msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
219a08e8 2563
ec5ac2ec
AD
2564#: classes/dlg.php:232
2565#: plugins/updater/init.php:348
2566#, php-format
2567msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
2568msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
219a08e8 2569
ec5ac2ec
AD
2570#: classes/dlg.php:240
2571msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
219a08e8
AD
2572msgstr ""
2573
ec5ac2ec
AD
2574#: classes/dlg.php:244
2575#: plugins/updater/init.php:352
2576msgid "See the release notes"
219a08e8
AD
2577msgstr ""
2578
ec5ac2ec
AD
2579#: classes/dlg.php:246
2580msgid "Download"
2581msgstr "Scarica"
219a08e8 2582
ec5ac2ec
AD
2583#: classes/dlg.php:254
2584msgid "Error receiving version information or no new version available."
219a08e8
AD
2585msgstr ""
2586
ec5ac2ec
AD
2587#: plugins/af_comics/init.php:39
2588msgid "Feeds supported by af_comics"
219a08e8
AD
2589msgstr ""
2590
ec5ac2ec
AD
2591#: plugins/af_comics/init.php:41
2592msgid "The following comics are currently supported:"
219a08e8
AD
2593msgstr ""
2594
ec5ac2ec
AD
2595#: plugins/note/init.php:26
2596#: plugins/note/note.js:11
2597msgid "Edit article note"
2598msgstr "Modifica note articolo"
219a08e8 2599
ec5ac2ec
AD
2600#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2601#: plugins/import_export/init.php:446
2602msgid "No file uploaded."
219a08e8
AD
2603msgstr ""
2604
ec5ac2ec
AD
2605#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2606#, php-format
2607msgid "All done. %d out of %d articles imported."
219a08e8 2608msgstr ""
fe6d5185 2609
ec5ac2ec
AD
2610#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2611msgid "The document has incorrect format."
4676b4fc
AD
2612msgstr ""
2613
ec5ac2ec
AD
2614#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2615msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
219a08e8
AD
2616msgstr ""
2617
ec5ac2ec
AD
2618#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2619msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
219a08e8
AD
2620msgstr ""
2621
ec5ac2ec
AD
2622#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2623msgid "Import my Starred items"
be212a00 2624msgstr ""
6abaa938 2625
219a08e8
AD
2626#: plugins/mailto/init.php:49
2627#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2628#: plugins/mail/init.php:112
2629#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2630msgid "[Forwarded]"
2631msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2632
219a08e8 2633#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2634#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2635msgid "Multiple articles"
2636msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2637
219a08e8
AD
2638#: plugins/mailto/init.php:71
2639msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2640msgstr ""
8182e647 2641
219a08e8
AD
2642#: plugins/mailto/init.php:75
2643#, fuzzy
2644msgid "Forward selected article(s) by email."
2645msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2646
219a08e8
AD
2647#: plugins/mailto/init.php:78
2648msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2649msgstr ""
e84e813f 2650
219a08e8
AD
2651#: plugins/mailto/init.php:83
2652#, fuzzy
2653msgid "Close this dialog"
2654msgstr "Chiudi questo pannello"
2655
ec5ac2ec
AD
2656#: plugins/updater/init.php:338
2657#: plugins/updater/init.php:355
2658#: plugins/updater/updater.js:10
2659#, fuzzy
2660msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2661msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4676b4fc 2662
ec5ac2ec
AD
2663#: plugins/updater/init.php:358
2664#, fuzzy
2665msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2666msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
219a08e8 2667
ec5ac2ec
AD
2668#: plugins/updater/init.php:361
2669#, fuzzy
2670msgid "Force update"
2671msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
fe6d5185 2672
ec5ac2ec
AD
2673#: plugins/updater/init.php:370
2674msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2675msgstr ""
2676
2677#: plugins/updater/init.php:379
2678msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2679msgstr ""
2680
2681#: plugins/updater/init.php:380
2682msgid "Your database will not be modified."
2683msgstr ""
fe6d5185 2684
ec5ac2ec
AD
2685#: plugins/updater/init.php:381
2686msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
e84e813f 2687msgstr ""
fe6d5185 2688
ec5ac2ec
AD
2689#: plugins/updater/init.php:382
2690#, fuzzy
2691msgid "Ready to update."
2692msgstr "Ultimo aggiornamento:"
2693
2694#: plugins/updater/init.php:387
2695#, fuzzy
2696msgid "Start update"
2697msgstr "Ultimo aggiornamento:"
2698
219a08e8
AD
2699#: plugins/import_export/init.php:58
2700msgid "Import and export"
2701msgstr ""
fe6d5185 2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/import_export/init.php:60
2704msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2705msgstr ""
fe6d5185 2706
219a08e8
AD
2707#: plugins/import_export/init.php:65
2708msgid "Export my data"
2709msgstr ""
fe6d5185 2710
219a08e8
AD
2711#: plugins/import_export/init.php:81
2712msgid "Import"
2713msgstr "Importa"
914a875d 2714
219a08e8
AD
2715#: plugins/import_export/init.php:219
2716msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2717msgstr ""
5c33ecab 2718
219a08e8
AD
2719#: plugins/import_export/init.php:224
2720msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2721msgstr ""
1f8c187d 2722
219a08e8
AD
2723#: plugins/import_export/init.php:383
2724msgid "Finished: "
e95e7819 2725msgstr ""
1f8c187d 2726
219a08e8
AD
2727#: plugins/import_export/init.php:384
2728#, fuzzy, php-format
2729msgid "%d article processed, "
2730msgid_plural "%d articles processed, "
2731msgstr[0] "Modifica note articolo"
2732msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2733
219a08e8
AD
2734#: plugins/import_export/init.php:385
2735#, fuzzy, php-format
2736msgid "%d imported, "
2737msgid_plural "%d imported, "
2738msgstr[0] "già importato."
2739msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2740
219a08e8
AD
2741#: plugins/import_export/init.php:386
2742#, fuzzy, php-format
2743msgid "%d feed created."
2744msgid_plural "%d feeds created."
2745msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2746msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2747
219a08e8
AD
2748#: plugins/import_export/init.php:391
2749msgid "Could not load XML document."
914a875d 2750msgstr ""
914a875d 2751
219a08e8
AD
2752#: plugins/import_export/init.php:403
2753msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2754msgstr ""
2755
ec5ac2ec
AD
2756#: plugins/nsfw/init.php:30
2757#: plugins/nsfw/init.php:42
2758msgid "Not work safe (click to toggle)"
2759msgstr ""
2760
2761#: plugins/nsfw/init.php:52
2762msgid "NSFW Plugin"
2763msgstr ""
2764
2765#: plugins/nsfw/init.php:79
2766msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2767msgstr ""
2768
2769#: plugins/nsfw/init.php:100
2770#, fuzzy
2771msgid "Configuration saved."
2772msgstr "La configurazione è stata salvata."
2773
2774#: plugins/auth_internal/init.php:65
2775#, fuzzy
2776msgid "Please enter your one time password:"
2777msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
2778
2779#: plugins/auth_internal/init.php:188
2780msgid "Password has been changed."
2781msgstr "La password è stata cambiata"
2782
2783#: plugins/auth_internal/init.php:190
2784msgid "Old password is incorrect."
2785msgstr "La vecchia password non è corretta."
2786
2787#: plugins/close_button/init.php:22
2788msgid "Close article"
e935c2bc
AD
2789msgstr ""
2790
ad684393
AD
2791#: plugins/mail/init.php:28
2792msgid "Mail addresses saved."
2793msgstr ""
2794
2795#: plugins/mail/init.php:34
2796msgid "Mail plugin"
2797msgstr ""
2798
2799#: plugins/mail/init.php:36
2800msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2801msgstr ""
2802
ce4b0ee2 2803#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2804msgid "To:"
2805msgstr "A:"
2806
ce4b0ee2 2807#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2808msgid "Subject:"
2809msgstr "Oggetto:"
2810
ce4b0ee2 2811#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2812msgid "Send e-mail"
2813msgstr "Invia email"
2814
219a08e8 2815#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2816msgid "Linked"
2817msgstr "Collegato"
2818
219a08e8
AD
2819#: plugins/instances/init.php:204
2820#: plugins/instances/init.php:395
2821msgid "Instance"
2822msgstr "Istanza"
2823
2824#: plugins/instances/init.php:215
2825#: plugins/instances/init.php:312
2826#: plugins/instances/init.php:404
2827msgid "Instance URL"
2828msgstr "URL dell'istanza"
2829
2830#: plugins/instances/init.php:226
2831#: plugins/instances/init.php:414
2832msgid "Access key:"
2833msgstr "Chiave di accesso:"
2834
2835#: plugins/instances/init.php:229
2836#: plugins/instances/init.php:313
2837#: plugins/instances/init.php:417
2838msgid "Access key"
2839msgstr "Chiave di accesso"
2840
2841#: plugins/instances/init.php:233
2842#: plugins/instances/init.php:421
2843msgid "Use one access key for both linked instances."
2844msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2845
2846#: plugins/instances/init.php:241
2847#: plugins/instances/init.php:429
2848msgid "Generate new key"
2849msgstr "Genera nuova chiave"
2850
2851#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2852msgid "Link instance"
2853msgstr "Collega istanza"
2854
219a08e8
AD
2855#: plugins/instances/init.php:304
2856msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2857msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2858
219a08e8 2859#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2860msgid "Last connected"
2861msgstr "Ultimo connesso"
2862
219a08e8 2863#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2864msgid "Status"
2865msgstr ""
2866
219a08e8 2867#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2868msgid "Stored feeds"
2869msgstr "Notiziari memorizzati"
2870
219a08e8
AD
2871#: plugins/instances/init.php:433
2872msgid "Create link"
2873msgstr "Crea collegamento"
2874
ec5ac2ec
AD
2875#: plugins/vf_shared/init.php:16
2876#: plugins/vf_shared/init.php:54
2877#, fuzzy
2878msgid "Shared articles"
2879msgstr "Articoli con stella"
2880
2881#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2882msgid "Bookmarklets"
2883msgstr ""
2884
2885#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2886msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2887msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2888
2889#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2890#, php-format
2891msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2892msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2893
2894#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2895msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2896msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2897
2898#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2899msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2900msgstr ""
2901
9e77d9a8
AD
2902#: plugins/share/init.php:39
2903msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2904msgstr ""
2905
2906#: plugins/share/init.php:44
2907#, fuzzy
2908msgid "Unshare all articles"
2909msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2910
2911#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2912msgid "Share by URL"
2913msgstr ""
2914
9e77d9a8 2915#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2916#, fuzzy
2917msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2918msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2919
9e77d9a8
AD
2920#: plugins/share/init.php:117
2921#, fuzzy
2922msgid "Unshare article"
2923msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2924
96ebdb70 2925#: js/functions.js:62
219a08e8 2926msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2927msgstr ""
fe6d5185 2928
f8eb8d78
AD
2929#: js/functions.js:90
2930msgid "Report to tt-rss.org"
2931msgstr ""
2932
2933#: js/functions.js:93
2934msgid "Close"
2935msgstr ""
2936
96ebdb70
AD
2937#: js/functions.js:104
2938#, fuzzy
2939msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2940msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2941
ec5ac2ec 2942#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2943#, fuzzy
2944msgid "Click to close"
2945msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2946
ec5ac2ec 2947#: js/functions.js:1051
5c33ecab
AD
2948#, fuzzy
2949msgid "Edit action"
2950msgstr "Azioni notiziari"
2951
ec5ac2ec 2952#: js/functions.js:1088
e84e813f
AD
2953msgid "Create Filter"
2954msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2955
ec5ac2ec 2956#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
2957msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2958msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
2959
ec5ac2ec 2960#: js/functions.js:1229
219a08e8
AD
2961#, fuzzy
2962msgid "Subscription reset."
2963msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 2964
ec5ac2ec
AD
2965#: js/functions.js:1239
2966#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 2967#, perl-format
e84e813f
AD
2968msgid "Unsubscribe from %s?"
2969msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 2970
ec5ac2ec 2971#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
2972msgid "Removing feed..."
2973msgstr ""
2974
ec5ac2ec 2975#: js/functions.js:1349
e84e813f
AD
2976msgid "Please enter category title:"
2977msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2978
ec5ac2ec 2979#: js/functions.js:1380
e84e813f
AD
2980msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2981msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2982
ec5ac2ec
AD
2983#: js/functions.js:1384
2984#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
2985msgid "Trying to change address..."
2986msgstr ""
2987
ec5ac2ec
AD
2988#: js/functions.js:1685
2989#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2990#: js/prefs.js:414
2991#: js/prefs.js:444
2992#: js/prefs.js:476
2993#: js/prefs.js:629
2994#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2995#: js/prefs.js:1194
2996#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2997msgid "No feeds are selected."
2998msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2999
ec5ac2ec 3000#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
3001msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3002msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3003
ec5ac2ec 3004#: js/functions.js:1766
e84e813f
AD
3005msgid "Feeds with update errors"
3006msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3007
ec5ac2ec
AD
3008#: js/functions.js:1777
3009#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3010msgid "Remove selected feeds?"
3011msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3012
ec5ac2ec
AD
3013#: js/functions.js:1780
3014#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3015#, fuzzy
219a08e8
AD
3016msgid "Removing selected feeds..."
3017msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 3018
9e77d9a8 3019#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3020#, fuzzy
3021msgid "Edit category"
3022msgstr "Modifica categorie"
3023
9e77d9a8 3024#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3025#, fuzzy
3026msgid "Remove category"
3027msgstr "Crea categoria"
3028
5e28bc1a 3029#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3030msgid "Inverse"
3031msgstr "Inverso"
3032
e935c2bc 3033#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3034msgid "Please enter login:"
3035msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3036
e935c2bc 3037#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3038msgid "Can't create user: no login specified."
3039msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3040
219a08e8
AD
3041#: js/prefs.js:66
3042#, fuzzy
3043msgid "Adding user..."
3044msgstr "Crea filtro..."
3045
3046#: js/prefs.js:94
3047msgid "User Editor"
3048msgstr "Editor utente"
3049
f8eb8d78
AD
3050#: js/prefs.js:99
3051#: js/prefs.js:211
3052#: js/prefs.js:736
3053#: plugins/instances/instances.js:26
3054#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3055#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3056#, fuzzy
3057msgid "Saving data..."
3058msgstr "Salva dati"
3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3061msgid "Edit Filter"
3062msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3065#, fuzzy
3066msgid "Remove filter?"
e84e813f 3067msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3070#, fuzzy
3071msgid "Removing filter..."
3072msgstr "Crea filtro..."
3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3075msgid "Remove selected labels?"
3076msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3079#, fuzzy
3080msgid "Removing selected labels..."
3081msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3082
9e77d9a8 3083#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3084#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3085msgid "No labels are selected."
3086msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3089msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3090msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3091
9e77d9a8 3092#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3093#, fuzzy
3094msgid "Removing selected users..."
3095msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3096
9e77d9a8
AD
3097#: js/prefs.js:343
3098#: js/prefs.js:487
3099#: js/prefs.js:508
3100#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3101msgid "No users are selected."
3102msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3105msgid "Remove selected filters?"
3106msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3109#, fuzzy
3110msgid "Removing selected filters..."
3111msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3112
9e77d9a8
AD
3113#: js/prefs.js:376
3114#: js/prefs.js:584
3115#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3116msgid "No filters are selected."
3117msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3120msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3121msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3124#, fuzzy
3125msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3126msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3129msgid "Please select only one feed."
3130msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:435
e84e813f 3133msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3134msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3137#, fuzzy
3138msgid "Clearing selected feed..."
3139msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3140
9e77d9a8 3141#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3142msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3143msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3144
9e77d9a8 3145#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3146#, fuzzy
3147msgid "Purging selected feed..."
3148msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3149
9e77d9a8
AD
3150#: js/prefs.js:492
3151#: js/prefs.js:513
3152#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3153msgid "Please select only one user."
3154msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3157msgid "Reset password of selected user?"
3158msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3161#, fuzzy
3162msgid "Resetting password for selected user..."
3163msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3166msgid "User details"
3167msgstr "Dettagli utente"
3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3170msgid "Please select only one filter."
3171msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3174#, fuzzy
3175msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3176msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3179#, fuzzy
3180msgid "Joining filters..."
3181msgstr "Crea filtro..."
3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3184msgid "Edit Multiple Feeds"
3185msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3186
9e77d9a8 3187#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3188msgid "Save changes to selected feeds?"
3189msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3190
9e77d9a8 3191#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3192msgid "OPML Import"
3193msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3196msgid "Please choose an OPML file first."
3197msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3198
9e77d9a8 3199#: js/prefs.js:802
219a08e8 3200#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3201#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Importing, please wait..."
3204msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3207msgid "Reset to defaults?"
3208msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3211msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3212msgstr ""
e95e7819 3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3215msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3216msgstr ""
4676b4fc 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3219msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3220msgstr ""
3221
219a08e8 3222#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3223msgid "Mark all articles as read?"
3224msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3225
219a08e8
AD
3226#: js/tt-rss.js:133
3227#, fuzzy
3228msgid "Marking all feeds as read..."
3229msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3230
ec5ac2ec 3231#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3232#, fuzzy
3233msgid "Please enable mail plugin first."
3234msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3235
ec5ac2ec
AD
3236#: js/tt-rss.js:432
3237#: js/tt-rss.js:665
3238#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3239msgid "You can't edit this kind of feed."
3240msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
3241
ec5ac2ec 3242#: js/tt-rss.js:503
219a08e8
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Please enable embed_original plugin first."
3245msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3246
ec5ac2ec 3247#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3248msgid "You can't unsubscribe from the category."
3249msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3250
ec5ac2ec
AD
3251#: js/tt-rss.js:678
3252#: js/tt-rss.js:831
e84e813f
AD
3253msgid "Please select some feed first."
3254msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3255
ec5ac2ec 3256#: js/tt-rss.js:826
e84e813f
AD
3257msgid "You can't rescore this kind of feed."
3258msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3259
ec5ac2ec 3260#: js/tt-rss.js:836
f8eb8d78 3261#, perl-format
e84e813f
AD
3262msgid "Rescore articles in %s?"
3263msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3264
ec5ac2ec 3265#: js/tt-rss.js:839
219a08e8
AD
3266#, fuzzy
3267msgid "Rescoring articles..."
3268msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3269
ce4b0ee2 3270#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3271msgid "Unstar article"
3272msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3273
ce4b0ee2 3274#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3275msgid "Star article"
3276msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3277
ce4b0ee2 3278#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3279msgid "Unpublish article"
3280msgstr "Non pubblicare articolo"
3281
ce4b0ee2 3282#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3283msgid "Publish article"
3284msgstr "Pubblica articolo"
3285
ce4b0ee2 3286#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3287#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3288msgid "%d article selected"
3289msgid_plural "%d articles selected"
3290msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3291msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3292
ce4b0ee2
AD
3293#: js/viewfeed.js:762
3294#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3295#: js/viewfeed.js:1038
3296#: js/viewfeed.js:1081
3297#: js/viewfeed.js:1134
3298#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3299#: plugins/mailto/init.js:7
3300#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3301#: js/viewfeed.js:817
3302#: js/viewfeed.js:882
3303#: js/viewfeed.js:916
e935c2bc
AD
3304msgid "No articles are selected."
3305msgstr "Nessun articolo selezionato."
3306
ce4b0ee2 3307#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3308#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3309msgid "Delete %d selected article in %s?"
3310msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3311msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3312msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3313
ce4b0ee2 3314#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3315#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3316msgid "Delete %d selected article?"
3317msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3318msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3319msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3320
ce4b0ee2 3321#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3322#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3323msgid "Archive %d selected article in %s?"
3324msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3325msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3326msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3327
ce4b0ee2 3328#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3329#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3330msgid "Move %d archived article back?"
3331msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3332msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3333msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3334
ce4b0ee2 3335#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8
AD
3336msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3337msgstr ""
89841c5d 3338
ce4b0ee2 3339#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3340#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3341msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3342msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3343msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3344msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3345
ce4b0ee2 3346#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f
AD
3347msgid "Edit article Tags"
3348msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3349
ce4b0ee2 3350#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3351#, fuzzy
3352msgid "Saving article tags..."
3353msgstr "Modifica etichette articolo"
3354
f8eb8d78 3355#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3356#: js/viewfeed.js:113
3357#: js/viewfeed.js:184
219a08e8 3358#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3359msgid "Click to open next unread feed."
3360msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
914a875d 3361
ce4b0ee2 3362#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
3363msgid "Open original article"
3364msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3365
ce4b0ee2 3366#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3367msgid "Assign label"
3368msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3369
ce4b0ee2 3370#: js/viewfeed.js:2095
e84e813f
AD
3371msgid "Remove label"
3372msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3373
ce4b0ee2 3374#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3375#, fuzzy
3376msgid "Select articles in group"
3377msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3378
ce4b0ee2 3379#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3380#, fuzzy
3381msgid "Mark group as read"
3382msgstr "Segna come letto"
3383
ce4b0ee2 3384#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3385msgid "Mark feed as read"
3386msgstr "Segna notiziario come letto"
3387
ce4b0ee2 3388#: js/viewfeed.js:2258
2d6a64af 3389#, fuzzy
be212a00
AD
3390msgid "Please enter new score for selected articles:"
3391msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3392
ce4b0ee2 3393#: js/viewfeed.js:2300
be212a00
AD
3394#, fuzzy
3395msgid "Please enter new score for this article:"
3396msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3397
ce4b0ee2 3398#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3399#, fuzzy
3400msgid "Article URL:"
3401msgstr "Tutti gli articoli"
3402
3403#: plugins/embed_original/init.js:6
3404msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3405msgstr ""
3406
ec5ac2ec
AD
3407#: plugins/note/note.js:17
3408#, fuzzy
3409msgid "Saving article note..."
3410msgstr "Modifica note articolo"
3411
3412#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3413msgid "Google Reader Import"
3414msgstr ""
3415
3416#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3417#, fuzzy
3418msgid "Please choose a file first."
3419msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3420
219a08e8
AD
3421#: plugins/mailto/init.js:21
3422#: plugins/mail/mail.js:21
3423msgid "Forward article by email"
3424msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3425
ec5ac2ec
AD
3426#: plugins/updater/updater.js:58
3427msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3428msgstr ""
3429
219a08e8
AD
3430#: plugins/import_export/import_export.js:13
3431msgid "Export Data"
3432msgstr ""
3433
3434#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3435#, perl-format
219a08e8
AD
3436msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3437msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3438msgstr[0] ""
3439msgstr[1] ""
3440
3441#: plugins/import_export/import_export.js:93
3442msgid "Data Import"
3443msgstr ""
3444
3445#: plugins/import_export/import_export.js:112
3446msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3447msgstr ""
3448
d3b0e348
AD
3449#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3450#, fuzzy
3451msgid "Click to expand article"
3452msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3453
ec5ac2ec
AD
3454#: plugins/mail/mail.js:36
3455msgid "Error sending email:"
219a08e8 3456msgstr ""
e935c2bc 3457
ec5ac2ec 3458#: plugins/mail/mail.js:38
219a08e8 3459#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3460msgid "Your message has been sent."
3461msgstr "I dati personali sono stati salvati."
e935c2bc 3462
219a08e8
AD
3463#: plugins/instances/instances.js:10
3464msgid "Link Instance"
3465msgstr "Collega istanza"
3466
3467#: plugins/instances/instances.js:73
3468msgid "Edit Instance"
3469msgstr "Modifica istanza"
3470
3471#: plugins/instances/instances.js:122
3472msgid "Remove selected instances?"
3473msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3474
3475#: plugins/instances/instances.js:125
3476#, fuzzy
3477msgid "Removing selected instances..."
3478msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3479
3480#: plugins/instances/instances.js:139
3481#: plugins/instances/instances.js:151
3482msgid "No instances are selected."
3483msgstr "Nessun istanza selezionata."
3484
3485#: plugins/instances/instances.js:156
3486msgid "Please select only one instance."
3487msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3488
3489#: plugins/share/share.js:10
3490#, fuzzy
3491msgid "Share article by URL"
3492msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3493
9e77d9a8
AD
3494#: plugins/share/share.js:14
3495#, fuzzy
3496msgid "Generate new share URL for this article?"
3497msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3498
3499#: plugins/share/share.js:18
3500msgid "Trying to change URL..."
3501msgstr ""
3502
3503#: plugins/share/share.js:55
3504#, fuzzy
3505msgid "Remove sharing for this article?"
3506msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3507
3508#: plugins/share/share.js:59
3509msgid "Trying to unshare..."
3510msgstr ""
3511
ec5ac2ec
AD
3512#: plugins/share/share_prefs.js:3
3513msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3514msgstr ""
3515
3516#: plugins/share/share_prefs.js:6
3517#: js/prefs.js:1518
3518msgid "Clearing URLs..."
3519msgstr ""
3520
3521#: plugins/share/share_prefs.js:13
3522msgid "Shared URLs cleared."
219a08e8
AD
3523msgstr ""
3524
ec5ac2ec
AD
3525#: js/feedlist.js:406
3526#: js/feedlist.js:434
3527msgid "Mark all articles in %s as read?"
3528msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
f8eb8d78 3529
ec5ac2ec 3530#: js/feedlist.js:425
f8eb8d78 3531#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3532msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3533msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
f8eb8d78 3534
ec5ac2ec 3535#: js/feedlist.js:428
f8eb8d78 3536#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3537msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3538msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
f8eb8d78 3539
ec5ac2ec 3540#: js/feedlist.js:431
f8eb8d78 3541#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3542msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3543msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
f8eb8d78 3544
ec5ac2ec
AD
3545#: js/functions.js:615
3546msgid "Error explained"
3547msgstr ""
3548
3549#: js/functions.js:697
3550msgid "Upload complete."
3551msgstr ""
3552
3553#: js/functions.js:721
3554msgid "Remove stored feed icon?"
3555msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
f8eb8d78 3556
ec5ac2ec 3557#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3558#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3559msgid "Removing feed icon..."
3560msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
f8eb8d78 3561
ec5ac2ec 3562#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3563#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3564msgid "Feed icon removed."
3565msgstr "Notiziario non trovato."
f8eb8d78 3566
ec5ac2ec
AD
3567#: js/functions.js:753
3568msgid "Please select an image file to upload."
3569msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3570
ec5ac2ec
AD
3571#: js/functions.js:755
3572msgid "Upload new icon for this feed?"
3573msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3574
ec5ac2ec 3575#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3576#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3577msgid "Uploading, please wait..."
3578msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3579
ec5ac2ec
AD
3580#: js/functions.js:772
3581msgid "Please enter label caption:"
3582msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
f8eb8d78 3583
ec5ac2ec
AD
3584#: js/functions.js:777
3585msgid "Can't create label: missing caption."
3586msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
3587
3588#: js/functions.js:820
3589msgid "Subscribe to Feed"
3590msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3591
ec5ac2ec
AD
3592#: js/functions.js:839
3593msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3594msgstr ""
f8eb8d78 3595
ec5ac2ec
AD
3596#: js/functions.js:854
3597msgid "Subscribed to %s"
3598msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
f8eb8d78 3599
ec5ac2ec
AD
3600#: js/functions.js:859
3601msgid "Specified URL seems to be invalid."
3602msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
f8eb8d78 3603
ec5ac2ec
AD
3604#: js/functions.js:862
3605msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3606msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3607
ec5ac2ec 3608#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3609#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3610msgid "Expand to select feed"
3611msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
f8eb8d78 3612
ec5ac2ec 3613#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3614#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3615msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3616msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
3617
3618#: js/functions.js:890
3619msgid "XML validation failed: %s"
3620msgstr ""
f8eb8d78 3621
ec5ac2ec
AD
3622#: js/functions.js:895
3623msgid "You are already subscribed to this feed."
3624msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
f8eb8d78 3625
ec5ac2ec 3626#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3627#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3628msgid "Edit rule"
3629msgstr "Modifica filtro"
3630
3631#: js/functions.js:1586
3632msgid "Edit Feed"
3633msgstr "Modifica notiziario"
3634
3635#: js/functions.js:1624
3636msgid "More Feeds"
3637msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3638
ec5ac2ec
AD
3639#: js/functions.js:1878
3640msgid "Help"
3641msgstr ""
f8eb8d78 3642
ec5ac2ec
AD
3643#: js/prefs.js:1083
3644msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3645msgstr ""
f8eb8d78 3646
ec5ac2ec 3647#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3648#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3649msgid "Removing category..."
3650msgstr "Crea categoria"
f8eb8d78 3651
ec5ac2ec
AD
3652#: js/prefs.js:1110
3653msgid "Remove selected categories?"
3654msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3655
ec5ac2ec 3656#: js/prefs.js:1113
f8eb8d78 3657#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3658msgid "Removing selected categories..."
3659msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
f8eb8d78 3660
ec5ac2ec
AD
3661#: js/prefs.js:1126
3662msgid "No categories are selected."
3663msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3664
ec5ac2ec 3665#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3666#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3667msgid "Category title:"
3668msgstr "Categorie"
f8eb8d78 3669
ec5ac2ec 3670#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3671#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3672msgid "Creating category..."
3673msgstr "Crea filtro..."
f8eb8d78 3674
ec5ac2ec
AD
3675#: js/prefs.js:1165
3676msgid "Feeds without recent updates"
3677msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3678
ec5ac2ec
AD
3679#: js/prefs.js:1214
3680msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3681msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3682
ec5ac2ec 3683#: js/prefs.js:1303
f8eb8d78 3684#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3685msgid "Clearing feed..."
3686msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
f8eb8d78 3687
ec5ac2ec
AD
3688#: js/prefs.js:1323
3689msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3690msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3691
ec5ac2ec 3692#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3693#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3694msgid "Rescoring selected feeds..."
3695msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3696
ec5ac2ec
AD
3697#: js/prefs.js:1346
3698msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3699msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
f8eb8d78 3700
ec5ac2ec 3701#: js/prefs.js:1349
f8eb8d78 3702#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3703msgid "Rescoring feeds..."
3704msgstr "Cambia punteggio notiziario"
f8eb8d78 3705
ec5ac2ec
AD
3706#: js/prefs.js:1366
3707msgid "Reset selected labels to default colors?"
3708msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3709
ec5ac2ec
AD
3710#: js/prefs.js:1403
3711msgid "Settings Profiles"
3712msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3713
ec5ac2ec
AD
3714#: js/prefs.js:1412
3715msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3716msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
f8eb8d78 3717
ec5ac2ec 3718#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3719#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3720msgid "Removing selected profiles..."
3721msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
f8eb8d78 3722
ec5ac2ec
AD
3723#: js/prefs.js:1430
3724msgid "No profiles are selected."
3725msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3726
ec5ac2ec
AD
3727#: js/prefs.js:1438
3728#: js/prefs.js:1491
3729msgid "Activate selected profile?"
3730msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3731
ec5ac2ec
AD
3732#: js/prefs.js:1454
3733#: js/prefs.js:1507
3734msgid "Please choose a profile to activate."
3735msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
f8eb8d78 3736
ec5ac2ec 3737#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3738#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3739msgid "Creating profile..."
3740msgstr "Crea profilo"
f8eb8d78 3741
ec5ac2ec
AD
3742#: js/prefs.js:1515
3743msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3744msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
f8eb8d78 3745
ec5ac2ec 3746#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3747#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3748msgid "Generated URLs cleared."
3749msgstr "Genera nuovo URL"
3750
3751#: js/prefs.js:1616
3752msgid "Label Editor"
3753msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3754
ec5ac2ec
AD
3755#: js/tt-rss.js:652
3756msgid "Select item(s) by tags"
3757msgstr ""
f8eb8d78 3758
ec5ac2ec
AD
3759#: js/tt-rss.js:980
3760msgid "New version available!"
3761msgstr "Nuova versione disponibile."
f8eb8d78 3762
ec5ac2ec 3763#: js/viewfeed.js:117
f8eb8d78 3764#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3765msgid "Cancel search"
3766msgstr "Annulla"
f8eb8d78 3767
ec5ac2ec
AD
3768#: js/viewfeed.js:1438
3769msgid "No article is selected."
3770msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3771
ec5ac2ec
AD
3772#: js/viewfeed.js:1473
3773msgid "No articles found to mark"
3774msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3775
ec5ac2ec 3776#: js/viewfeed.js:1475
f8eb8d78 3777#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3778msgid "Mark %d article as read?"
3779msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3780msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3781msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
f8eb8d78 3782
ec5ac2ec 3783#: js/viewfeed.js:1990
f8eb8d78 3784#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3785msgid "Display article URL"
3786msgstr "Visualizza URL"
f8eb8d78 3787
ce4b0ee2
AD
3788#~ msgid "From:"
3789#~ msgstr "Da:"
3790
83e399b1
AD
3791#~ msgid "Select:"
3792#~ msgstr "Seleziona:"
3793
70fc5a5e
AD
3794#~ msgid "mark as read"
3795#~ msgstr "segna come letto"
3796
9e77d9a8
AD
3797#~ msgid "Change password to"
3798#~ msgstr "Cambiare la password a"
3799
3800#~ msgid "E-mail: "
3801#~ msgstr "Email:"
3802
3803#~ msgid "Login field cannot be blank."
3804#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3805
3806#, fuzzy
3807#~ msgid "Saving user..."
3808#~ msgstr "Crea filtro..."
3809
3810#, fuzzy
3811#~ msgid "Toggle marked"
3812#~ msgstr "Inverti con stella"
3813
219a08e8
AD
3814#, fuzzy
3815#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3816#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3817
219a08e8
AD
3818#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3819#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3820
3821#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3822#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3823
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3826#~ msgstr ""
3827#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3828#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3829#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3830
3831#~ msgid "Hello,"
3832#~ msgstr "Salve,"
3833
3834#~ msgid "Home"
3835#~ msgstr "Casa"
3836
3837#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3838#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3839
3840#~ msgid "Enable categories"
3841#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3842
3843#~ msgid "ON"
3844#~ msgstr "Acceso"
3845
3846#~ msgid "OFF"
3847#~ msgstr "Spento"
3848
3849#~ msgid "Browse categories like folders"
3850#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3851
3852#~ msgid "Show images in posts"
3853#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3854
3855#, fuzzy
3856#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3857#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3858
3859#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3860#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3861
3862#, fuzzy
3863#~ msgid "Article archive"
3864#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3865
3866#, fuzzy
3867#~ msgid "Set value"
3868#~ msgstr "Imposta con stella"
3869
3870#, fuzzy
3871#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3872#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3873#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3874#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3875
914a875d
AD
3876#~ msgid "Error: unable to load article."
3877#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3878
219a08e8 3879#, fuzzy
914a875d 3880#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3881#~ msgid_plural "%d more..."
3882#~ msgstr[0] "%d altri..."
3883#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3884
e935c2bc
AD
3885#~ msgid "No unread feeds."
3886#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3887
3888#~ msgid "Load more..."
3889#~ msgstr "Carica altri..."
3890
219a08e8
AD
3891#~ msgid "Switch to digest..."
3892#~ msgstr "Passa al sommario..."
3893
3894#~ msgid "Show tag cloud..."
3895#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3896
3897#~ msgid "Click to play"
3898#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3899
3900#~ msgid "Play"
3901#~ msgstr "Riproduci"
3902
3903#~ msgid "Visit the website"
3904#~ msgstr "Visita il sito web"
3905
3906#~ msgid "Select theme"
3907#~ msgstr "Seleziona tema"
3908
3909#~ msgid "Playing..."
3910#~ msgstr "In riproduzione..."
3911
3912#~ msgid "Default interval between feed updates"
3913#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3914
3915#~ msgid "Could not update database"
3916#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3917
3918#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3919#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3920
3921#~ msgid ", found: "
3922#~ msgstr ", trovato: "
3923
3924#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3925#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3926
3927#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3928#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3929
3930#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3931#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3932
3933#~ msgid "Performing updates..."
3934#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3935
3936#~ msgid "Updating to version %d..."
3937#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3938
3939#~ msgid "Checking version... "
3940#~ msgstr "Controllo della versione..."
3941
3942#~ msgid "OK!"
3943#~ msgstr "OK"
3944
3945#~ msgid "ERROR!"
3946#~ msgstr "ERRORE"
3947
3948#, fuzzy
3949#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3950#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3951#~ msgstr[0] ""
3952#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3953#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3954#~ msgstr[1] ""
3955#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3956#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3957
3958#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3959#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3960
3961#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3962#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3963
3964#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3965#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3966
219a08e8
AD
3967#~ msgid "Enable external API"
3968#~ msgstr "Abilita API esterna"
3969
3970#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3971#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3972
3973#~ msgid "Title or Content"
3974#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3975
3976#~ msgid "Link"
3977#~ msgstr "Collegamento"
3978
3979#~ msgid "Content"
3980#~ msgstr "Contenuto"
3981
3982#~ msgid "Article Date"
3983#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3984
3985#~ msgid "Delete article"
3986#~ msgstr "Elimina articolo"
3987
3988#~ msgid "Set starred"
3989#~ msgstr "Imposta con stella"
3990
3991#~ msgid "Assign tags"
3992#~ msgstr "Assegna etichette"
3993
3994#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3995#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3996
3997#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3998#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3999
4000#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4001#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
4002
219a08e8
AD
4003#~ msgid "Notice"
4004#~ msgstr "Notifica"
4005
4006#~ msgid "Tag Cloud"
4007#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 4008
219a08e8
AD
4009#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4010#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 4011
219a08e8
AD
4012#~ msgid "Score"
4013#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 4014
219a08e8
AD
4015#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4016#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 4017
219a08e8
AD
4018#, fuzzy
4019#~ msgid "Share on identi.ca"
4020#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4021
4022#, fuzzy
4023#~ msgid "Flattr this article."
4024#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
4025
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "Share on Google+"
4028#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4029
4030#, fuzzy
4031#~ msgid "Share on Twitter"
4032#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4033
4034#, fuzzy
4035#~ msgid "Show additional preferences"
4036#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
4037
4038#, fuzzy
4039#~ msgid "Back to feeds"
4040#~ msgstr "Notiziari non attivi"
4041
4042#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4043#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
4044
4045#, fuzzy
4046#~ msgid "Clearing credentials..."
4047#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
4048
4049#~ msgid "Updated"
4050#~ msgstr "Aggiornato"
4051
4052#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4053#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4054
4055#~ msgid "Yes"
4056#~ msgstr "Sì"
4057
4058#~ msgid "No"
4059#~ msgstr "No"
4060
219a08e8
AD
4061#~ msgid "News"
4062#~ msgstr "Notizie"
4063
4064#~ msgid "Move between feeds"
4065#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4066
4067#~ msgid "Move between articles"
4068#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4069
4070#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4071#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4072
4073#~ msgid "Scroll article content"
4074#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
4075
4076#~ msgid "Other actions"
4077#~ msgstr "Altre azioni"
4078
4079#~ msgid "Display this help dialog"
4080#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4081
4082#, fuzzy
4083#~ msgid "Select starred articles"
4084#~ msgstr "Articoli con stella"
4085
4086#~ msgid "Feed actions"
4087#~ msgstr "Azioni notiziari"
4088
4089#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4090#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4091
4092#~ msgid "Press any key to close this window."
4093#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4094
219a08e8
AD
4095#~ msgid "My Feeds"
4096#~ msgstr "Notiziari"
4097
4098#~ msgid "Panel actions"
4099#~ msgstr "Riquadro azioni"
4100
4101#~ msgid "Top 25 feeds"
4102#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4103
4104#~ msgid "Edit feed categories"
4105#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4106
4107#~ msgid "Focus search (if present)"
4108#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4109
4110#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4111#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4112
4113#~ msgid "Open article in new tab"
4114#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4115
4116#~ msgid "Right-to-left content"
4117#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4118
4119#, fuzzy
4120#~ msgid "Cache content locally"
4121#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4122
4123#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4124#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4125
4126#~ msgid "Loading..."
4127#~ msgstr "Caricamento..."
4128
4129#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4130#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4131
4132#~ msgid "Magpie"
4133#~ msgstr "Magpie"
4134
4135#~ msgid "SimplePie"
4136#~ msgstr "SimplePie"
4137
4138#~ msgid "using"
4139#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4140
be212a00
AD
4141#~ msgid "match on"
4142#~ msgstr "corrisponde a"
4143
4144#~ msgid "Title or content"
4145#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4146
4147#~ msgid "Your request could not be completed."
4148#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4149
4150#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4151#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4152
be212a00
AD
4153#~ msgid "Category update has been scheduled."
4154#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4155
be212a00
AD
4156#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4157#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4158
be212a00
AD
4159#~ msgid "Update feed"
4160#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4161
4162#, fuzzy
4163#~ msgid "With subcategories"
4164#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4165
5c33ecab
AD
4166#~ msgid "Twitter OAuth"
4167#~ msgstr "Twitter OAuth"
4168
4169#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4170#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4171
5c33ecab
AD
4172#~ msgid "OK"
4173#~ msgstr "OK"
4174
4175#~ msgid "Register with Twitter"
4176#~ msgstr "Registra su Twitter"
4177
4178#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4179#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4180
4181#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4182#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4183
5c33ecab
AD
4184#~ msgid "before"
4185#~ msgstr "prima"
4186
4187#~ msgid "after"
4188#~ msgstr "dopo"
4189
4190#~ msgid "Check it"
4191#~ msgstr "Controllalo"
4192
5c33ecab
AD
4193#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4194#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4195
4196#~ msgid "No feed categories defined."
4197#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4198
5c33ecab 4199#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4200#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4201
5c33ecab
AD
4202#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4203#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4204
5c33ecab
AD
4205#~ msgid "Twitter"
4206#~ msgstr "Twitter"
4207
219a08e8
AD
4208#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4209#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4210
219a08e8
AD
4211#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4212#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4213
4214#~ msgid "Register with Twitter.com"
4215#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4216
5c33ecab
AD
4217#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4218#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4219
5c33ecab
AD
4220#~ msgid "Attachment:"
4221#~ msgstr "Allegato:"
4222
4223#~ msgid "Subscribing to feed..."
4224#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4225
4226#~ msgid "Filter Test Results"
4227#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4228
219a08e8
AD
4229#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4230#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."