]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 11"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
96ebdb70
AD
159#: index.php:133
160#: index.php:150
161#: index.php:273
162#: prefs.php:102
219a08e8
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 165#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 166#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348 167#: js/feedlist.js:126
ce4b0ee2
AD
168#: js/functions.js:1218
169#: js/functions.js:1352
170#: js/functions.js:1664
9e77d9a8
AD
171#: js/prefs.js:653
172#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
173#: js/prefs.js:1760
174#: js/prefs.js:1776
175#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78
AD
176#: js/tt-rss.js:55
177#: js/tt-rss.js:515
178#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 179#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8
AD
180#: plugins/import_export/import_export.js:17
181#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
182msgid "Loading, please wait..."
183msgstr "Caricamento, attendere prego..."
184
96ebdb70 185#: index.php:168
fe6d5185
AD
186msgid "Collapse feedlist"
187msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 188
96ebdb70 189#: index.php:171
fe6d5185
AD
190msgid "Show articles"
191msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 192
96ebdb70 193#: index.php:174
fe6d5185
AD
194msgid "Adaptive"
195msgstr "Adattivo"
097c6b00 196
96ebdb70 197#: index.php:175
fe6d5185 198msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
199msgstr "Tutti gli articoli"
200
96ebdb70
AD
201#: index.php:176
202#: include/functions2.php:99
83e399b1 203#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
204msgid "Starred"
205msgstr "Con stella"
6abaa938 206
96ebdb70
AD
207#: index.php:177
208#: include/functions2.php:100
83e399b1 209#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
210msgid "Published"
211msgstr "Pubblicati"
212
96ebdb70 213#: index.php:178
83e399b1
AD
214#: classes/feeds.php:89
215#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
216msgid "Unread"
217msgstr "Non letti"
e8638cc9 218
96ebdb70 219#: index.php:179
219a08e8
AD
220#, fuzzy
221msgid "Unread First"
222msgstr "Non letti"
223
96ebdb70 224#: index.php:180
219a08e8
AD
225msgid "With Note"
226msgstr ""
227
96ebdb70 228#: index.php:181
fe6d5185
AD
229msgid "Ignore Scoring"
230msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 231
96ebdb70 232#: index.php:184
fe6d5185
AD
233msgid "Sort articles"
234msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 235
96ebdb70 236#: index.php:187
e935c2bc
AD
237msgid "Default"
238msgstr "Predefinito"
239
96ebdb70 240#: index.php:188
219a08e8
AD
241msgid "Newest first"
242msgstr ""
4676b4fc 243
96ebdb70 244#: index.php:189
219a08e8
AD
245msgid "Oldest first"
246msgstr ""
247
96ebdb70 248#: index.php:190
fe6d5185
AD
249msgid "Title"
250msgstr "Titolo"
6abaa938 251
96ebdb70
AD
252#: index.php:194
253#: index.php:242
254#: include/functions2.php:89
83e399b1 255#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
256#: js/FeedTree.js:132
257#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
258msgid "Mark as read"
259msgstr "Segna come letto"
67ae092f 260
96ebdb70 261#: index.php:197
219a08e8
AD
262msgid "Older than one day"
263msgstr ""
264
96ebdb70 265#: index.php:200
219a08e8
AD
266msgid "Older than one week"
267msgstr ""
268
96ebdb70 269#: index.php:203
219a08e8
AD
270msgid "Older than two weeks"
271msgstr ""
272
96ebdb70 273#: index.php:219
219a08e8
AD
274msgid "Communication problem with server."
275msgstr ""
276
96ebdb70 277#: index.php:227
219a08e8
AD
278msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
279msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
280
96ebdb70 281#: index.php:232
fe6d5185
AD
282msgid "Actions..."
283msgstr "Azioni..."
b63d9765 284
96ebdb70 285#: index.php:234
219a08e8
AD
286#, fuzzy
287msgid "Preferences..."
288msgstr "Preferenze"
289
96ebdb70 290#: index.php:235
fe6d5185
AD
291msgid "Search..."
292msgstr "Cerca..."
c4255fdd 293
96ebdb70 294#: index.php:236
fe6d5185
AD
295msgid "Feed actions:"
296msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 297
96ebdb70 298#: index.php:237
32ae0fc2 299#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
300msgid "Subscribe to feed..."
301msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 302
96ebdb70 303#: index.php:238
fe6d5185
AD
304msgid "Edit this feed..."
305msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 306
96ebdb70 307#: index.php:239
fe6d5185
AD
308msgid "Rescore feed"
309msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 310
96ebdb70 311#: index.php:240
32ae0fc2
AD
312#: classes/pref/feeds.php:757
313#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 314#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
315msgid "Unsubscribe"
316msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 317
96ebdb70 318#: index.php:241
fe6d5185
AD
319msgid "All feeds:"
320msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 321
96ebdb70 322#: index.php:243
fe6d5185
AD
323msgid "(Un)hide read feeds"
324msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 325
96ebdb70 326#: index.php:244
fe6d5185
AD
327msgid "Other actions:"
328msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 329
96ebdb70
AD
330#: index.php:245
331#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
332#, fuzzy
333msgid "Toggle widescreen mode"
334msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 335
96ebdb70 336#: index.php:246
fe6d5185 337msgid "Select by tags..."
b63d9765 338msgstr ""
b63d9765 339
96ebdb70 340#: index.php:247
89841c5d 341msgid "Create label..."
e117ab70 342msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 343
96ebdb70 344#: index.php:248
fe6d5185
AD
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 347
96ebdb70 348#: index.php:249
fe6d5185
AD
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 351
96ebdb70 352#: index.php:258
219a08e8
AD
353msgid "Logout"
354msgstr "Esci"
355
356#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
357#: prefs.php:120
358#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 359#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
360msgid "Preferences"
361msgstr "Preferenze"
362
96ebdb70 363#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
364msgid "Keyboard shortcuts"
365msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 366
96ebdb70 367#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
368msgid "Exit preferences"
369msgstr "Esci dalle preferenze"
370
96ebdb70 371#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
372#: classes/pref/feeds.php:110
373#: classes/pref/feeds.php:1243
374#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
375msgid "Feeds"
376msgstr "Notiziari"
377
96ebdb70 378#: prefs.php:126
ce4b0ee2 379#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
380msgid "Filters"
381msgstr "Filtri"
4481d791 382
96ebdb70 383#: prefs.php:129
f8eb8d78
AD
384#: include/functions.php:1264
385#: include/functions.php:1916
be212a00 386#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
387msgid "Labels"
388msgstr "Etichette"
389
96ebdb70 390#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
391msgid "Users"
392msgstr "Utenti"
4481d791 393
96ebdb70 394#: prefs.php:136
219a08e8
AD
395msgid "System"
396msgstr ""
397
83e399b1
AD
398#: register.php:187
399#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
400msgid "Create new account"
401msgstr "Crea un nuovo utente"
402
83e399b1 403#: register.php:193
bf9b87b5 404msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
405msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
406
83e399b1
AD
407#: register.php:197
408#: register.php:242
409#: register.php:255
410#: register.php:270
411#: register.php:289
412#: register.php:337
413#: register.php:347
414#: register.php:359
32ae0fc2
AD
415#: classes/handler/public.php:699
416#: classes/handler/public.php:770
417#: classes/handler/public.php:868
418#: classes/handler/public.php:947
419#: classes/handler/public.php:961
420#: classes/handler/public.php:968
421#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
422msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
423msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 424
83e399b1 425#: register.php:218
219a08e8
AD
426msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
427msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 428
83e399b1 429#: register.php:224
bf9b87b5
AD
430msgid "Desired login:"
431msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 432
83e399b1 433#: register.php:227
bf9b87b5
AD
434msgid "Check availability"
435msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 436
83e399b1 437#: register.php:229
32ae0fc2 438#: classes/handler/public.php:786
bf9b87b5
AD
439msgid "Email:"
440msgstr "Email:"
4481d791 441
83e399b1 442#: register.php:232
32ae0fc2 443#: classes/handler/public.php:791
bf9b87b5
AD
444msgid "How much is two plus two:"
445msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 446
83e399b1 447#: register.php:235
bf9b87b5
AD
448msgid "Submit registration"
449msgstr "Invia registrazione"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:253
bf9b87b5
AD
452msgid "Your registration information is incomplete."
453msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 454
83e399b1 455#: register.php:268
bf9b87b5
AD
456msgid "Sorry, this username is already taken."
457msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 458
83e399b1 459#: register.php:287
bf9b87b5
AD
460msgid "Registration failed."
461msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 462
83e399b1 463#: register.php:334
bf9b87b5
AD
464msgid "Account created successfully."
465msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 466
83e399b1 467#: register.php:356
bf9b87b5
AD
468msgid "New user registrations are currently closed."
469msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 470
83e399b1 471#: update.php:62
be212a00
AD
472#, fuzzy
473msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
474msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
475
219a08e8 476#: include/digest.php:109
f8eb8d78
AD
477#: include/functions.php:1273
478#: include/functions.php:1817
479#: include/functions.php:1902
480#: include/functions.php:1924
9e77d9a8 481#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 482#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
483msgid "Uncategorized"
484msgstr "Senza categoria"
485
83e399b1 486#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
487#, fuzzy, php-format
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
490msgstr[0] "%d articoli archiviati"
491msgstr[1] "%d articoli archiviati"
492
83e399b1 493#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
494msgid "No feeds found."
495msgstr "Nessun notiziario trovato."
496
96ebdb70 497#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
498msgid "Navigation"
499msgstr "Navigazione"
fe6d5185 500
96ebdb70 501#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
502#, fuzzy
503msgid "Open next feed"
504msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
507msgid "Open previous feed"
508msgstr ""
509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
511#, fuzzy
512msgid "Open next article"
513msgstr "Apri articolo di origine"
514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
516#, fuzzy
517msgid "Open previous article"
518msgstr "Apri articolo di origine"
519
96ebdb70 520#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
521msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
522msgstr ""
523
96ebdb70 524#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
525msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
526msgstr ""
527
96ebdb70 528#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
529msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
530msgstr ""
6abaa938 531
96ebdb70 532#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
533msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
534msgstr ""
6abaa938 535
96ebdb70 536#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
537msgid "Show search dialog"
538msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 539
96ebdb70 540#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
541#, fuzzy
542msgid "Article"
543msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 544
96ebdb70 545#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 546#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
547msgid "Toggle starred"
548msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 549
96ebdb70 550#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 551#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
552msgid "Toggle published"
553msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 554
96ebdb70 555#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 556#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
557msgid "Toggle unread"
558msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 559
96ebdb70 560#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
561msgid "Edit tags"
562msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 563
96ebdb70 564#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
565#, fuzzy
566msgid "Dismiss selected"
e84e813f 567msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
570#, fuzzy
571msgid "Dismiss read"
e84e813f 572msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 573
96ebdb70 574#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
575#, fuzzy
576msgid "Open in new window"
e84e813f 577msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 578
96ebdb70 579#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
580msgid "Mark below as read"
581msgstr ""
4676b4fc 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 584#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8 585msgid "Mark above as read"
4676b4fc 586msgstr ""
6abaa938 587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
589#, fuzzy
590msgid "Scroll down"
591msgstr "Fatto tutto."
592
96ebdb70 593#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
594msgid "Scroll up"
595msgstr ""
914a875d 596
96ebdb70 597#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
598#, fuzzy
599msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
600msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
603msgid "Email article"
604msgstr ""
e84e813f 605
96ebdb70 606#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
607#, fuzzy
608msgid "Close/collapse article"
609msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 610
96ebdb70 611#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
612#, fuzzy
613msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
614msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
617#: plugins/embed_original/init.php:31
618#, fuzzy
619msgid "Toggle embed original"
620msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 621
96ebdb70 622#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
623#, fuzzy
624msgid "Article selection"
625msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 626
96ebdb70 627#: include/functions2.php:78
e84e813f 628msgid "Select all articles"
00345909 629msgstr ""
e84e813f 630
96ebdb70 631#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
632#, fuzzy
633msgid "Select unread"
634msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 635
96ebdb70 636#: include/functions2.php:80
2d6a64af 637#, fuzzy
219a08e8
AD
638msgid "Select starred"
639msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:81
2d6a64af 642#, fuzzy
219a08e8 643msgid "Select published"
2d6a64af
AD
644msgstr "Articoli pubblicati"
645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
647#, fuzzy
648msgid "Invert selection"
649msgstr "Selezione:"
e84e813f 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:83
219a08e8 652msgid "Deselect everything"
00345909 653msgstr ""
e84e813f 654
96ebdb70 655#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
656#: classes/pref/feeds.php:550
657#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
658msgid "Feed"
659msgstr "Notiziario"
e84e813f 660
96ebdb70 661#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
662#, fuzzy
663msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
664msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
665
96ebdb70 666#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
667#, fuzzy
668msgid "Un/hide read feeds"
669msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
670
96ebdb70 671#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 672#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
673msgid "Subscribe to feed"
674msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
675
96ebdb70 676#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 677#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 678#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
679msgid "Edit feed"
680msgstr "Modifica notiziario"
681
96ebdb70 682#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
683#, fuzzy
684msgid "Reverse headlines"
914a875d 685msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 686
96ebdb70 687#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
688#, fuzzy
689msgid "Debug feed update"
690msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
691
96ebdb70 692#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 693#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
694msgid "Mark all feeds as read"
695msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
696
96ebdb70 697#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
698#, fuzzy
699msgid "Un/collapse current category"
700msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 701
96ebdb70 702#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
703#, fuzzy
704msgid "Toggle combined mode"
705msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
708#, fuzzy
709msgid "Toggle auto expand in combined mode"
710msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
713#, fuzzy
714msgid "Go to"
715msgstr "Vai a..."
e84e813f 716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:97
f8eb8d78 718#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
719msgid "All articles"
720msgstr "Tutti gli articoli"
721
96ebdb70 722#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
723msgid "Fresh"
724msgstr ""
914a875d 725
96ebdb70 726#: include/functions2.php:101
f8eb8d78 727#: js/tt-rss.js:461
914a875d
AD
728msgid "Tag cloud"
729msgstr "Nuvola etichette"
730
96ebdb70 731#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
732#, fuzzy
733msgid "Other"
e84e813f
AD
734msgstr "Altri notiziari"
735
96ebdb70 736#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
737#: classes/pref/labels.php:281
738msgid "Create label"
739msgstr "Crea etichetta"
914a875d 740
96ebdb70 741#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 742#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
743msgid "Create filter"
744msgstr "Crea filtro"
914a875d 745
96ebdb70 746#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
747#, fuzzy
748msgid "Un/collapse sidebar"
749msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 750
96ebdb70 751#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
752#, fuzzy
753msgid "Show help dialog"
754msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 755
ad684393 756#: include/functions2.php:651
be212a00
AD
757#, php-format
758msgid "Search results: %s"
759msgstr ""
6abaa938 760
ad684393 761#: include/functions2.php:1263
f8eb8d78 762#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
763#, fuzzy
764msgid "comment"
765msgid_plural "comments"
766msgstr[0] "Commenti?"
767msgstr[1] "Commenti?"
768
ad684393 769#: include/functions2.php:1267
f8eb8d78 770#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
771#, fuzzy
772msgid "comments"
773msgstr "Commenti?"
774
ad684393 775#: include/functions2.php:1308
be212a00
AD
776msgid " - "
777msgstr " - "
bf9b87b5 778
ad684393
AD
779#: include/functions2.php:1341
780#: include/functions2.php:1589
83e399b1 781#: classes/article.php:280
be212a00
AD
782msgid "no tags"
783msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 784
ad684393 785#: include/functions2.php:1351
f8eb8d78 786#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
787msgid "Edit tags for this article"
788msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 789
ad684393 790#: include/functions2.php:1383
f8eb8d78 791#: classes/feeds.php:652
be212a00
AD
792msgid "Originally from:"
793msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 794
ad684393 795#: include/functions2.php:1396
f8eb8d78 796#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 797#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
798msgid "Feed URL"
799msgstr "URL del notiziario"
800
ad684393 801#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
802#: classes/dlg.php:36
803#: classes/dlg.php:59
804#: classes/dlg.php:92
805#: classes/dlg.php:158
806#: classes/dlg.php:189
807#: classes/dlg.php:216
808#: classes/dlg.php:249
809#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
810#: classes/backend.php:105
811#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 812#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
813#: classes/pref/prefs.php:1102
814#: classes/pref/feeds.php:1611
815#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
816#: plugins/import_export/init.php:407
817#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
818#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
819#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 820#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
821msgid "Close this window"
822msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 823
ad684393 824#: include/functions2.php:1626
be212a00
AD
825msgid "(edit note)"
826msgstr "(modifica note)"
2cd99257 827
ad684393 828#: include/functions2.php:1874
be212a00
AD
829msgid "unknown type"
830msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 831
ad684393 832#: include/functions2.php:1942
be212a00
AD
833#, fuzzy
834msgid "Attachments"
835msgstr "Allegati:"
6abaa938 836
f8eb8d78
AD
837#: include/functions.php:1262
838#: include/functions.php:1914
83e399b1
AD
839msgid "Special"
840msgstr "Speciale"
841
f8eb8d78
AD
842#: include/functions.php:1765
843#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
844#: classes/pref/filters.php:169
845#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
846msgid "All feeds"
847msgstr "Tutti i notiziari"
848
f8eb8d78 849#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
850msgid "Starred articles"
851msgstr "Articoli con stella"
852
f8eb8d78 853#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
854msgid "Published articles"
855msgstr "Articoli pubblicati"
856
f8eb8d78 857#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
858msgid "Fresh articles"
859msgstr "Articoli nuovi"
860
f8eb8d78 861#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
862msgid "Archived articles"
863msgstr "Articoli archiviati"
864
f8eb8d78 865#: include/functions.php:1979
83e399b1
AD
866msgid "Recently read"
867msgstr ""
868
869#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
870#: classes/handler/public.php:526
871#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
872msgid "Login:"
873msgstr "Accesso:"
914a875d 874
83e399b1 875#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 876#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
877msgid "Password:"
878msgstr "Password:"
be212a00 879
83e399b1 880#: include/login_form.php:206
914a875d 881#, fuzzy
219a08e8
AD
882msgid "I forgot my password"
883msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 884
83e399b1 885#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
886msgid "Profile:"
887msgstr "Profilo:"
be212a00 888
83e399b1 889#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 890#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 891#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 892#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
893msgid "Default profile"
894msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
897msgid "Use less traffic"
898msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 899
83e399b1 900#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
901msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
902msgstr ""
903
83e399b1 904#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
905msgid "Remember me"
906msgstr ""
907
83e399b1 908#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 909#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
910msgid "Log in"
911msgstr "Accedi"
912
913#: include/sessions.php:61
914msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
915msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
916
9e77d9a8
AD
917#: include/sessions.php:67
918#, fuzzy
919msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
920msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
921
922#: include/sessions.php:73
923#, fuzzy
924msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
925msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
926
927#: include/sessions.php:85
928#, fuzzy
929msgid "Session failed to validate (user not found)"
930msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
931
932#: include/sessions.php:94
933#, fuzzy
934msgid "Session failed to validate (password changed)"
935msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
936
914a875d
AD
937#: classes/article.php:25
938msgid "Article not found."
939msgstr "Articolo non trovato."
4676b4fc 940
83e399b1 941#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
942msgid "Tags for this article (separated by commas):"
943msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
944
83e399b1 945#: classes/article.php:203
9e77d9a8 946#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 947#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 948#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
949#: classes/pref/prefs.php:986
950#: classes/pref/feeds.php:773
951#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 952#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 953#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
954#: plugins/note/init.php:51
955#: plugins/instances/init.php:245
956msgid "Save"
957msgstr "Salva"
958
83e399b1 959#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
960#: classes/handler/public.php:503
961#: classes/handler/public.php:537
f8eb8d78
AD
962#: classes/feeds.php:1053
963#: classes/feeds.php:1103
964#: classes/feeds.php:1163
9e77d9a8 965#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 966#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
967#: classes/pref/filters.php:428
968#: classes/pref/filters.php:827
969#: classes/pref/filters.php:908
970#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
971#: classes/pref/prefs.php:988
972#: classes/pref/feeds.php:774
973#: classes/pref/feeds.php:903
974#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 975#: plugins/mail/init.php:172
219a08e8
AD
976#: plugins/note/init.php:53
977#: plugins/instances/init.php:248
978#: plugins/instances/init.php:436
979msgid "Cancel"
980msgstr "Annulla"
981
32ae0fc2 982#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 983#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
984#, fuzzy
985msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
986msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
987
32ae0fc2 988#: classes/handler/public.php:475
be212a00
AD
989#, fuzzy
990msgid "Title:"
991msgstr "Titolo"
992
32ae0fc2
AD
993#: classes/handler/public.php:477
994#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
995#: plugins/instances/init.php:212
996#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
997msgid "URL:"
998msgstr "URL:"
999
32ae0fc2 1000#: classes/handler/public.php:479
be212a00
AD
1001#, fuzzy
1002msgid "Content:"
1003msgstr "Contenuto"
1004
32ae0fc2 1005#: classes/handler/public.php:481
be212a00
AD
1006#, fuzzy
1007msgid "Labels:"
1008msgstr "Etichette"
1009
32ae0fc2 1010#: classes/handler/public.php:500
be212a00
AD
1011msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1012msgstr ""
1013
32ae0fc2 1014#: classes/handler/public.php:502
be212a00
AD
1015msgid "Share"
1016msgstr ""
1017
32ae0fc2 1018#: classes/handler/public.php:524
be212a00
AD
1019#, fuzzy
1020msgid "Not logged in"
1021msgstr "Ultimo accesso"
1022
32ae0fc2 1023#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
1024msgid "Incorrect username or password"
1025msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1026
32ae0fc2 1027#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1028#, php-format
1029msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1030msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1031
32ae0fc2 1032#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1033#, php-format
1034msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1035msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1036
32ae0fc2 1037#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1038#, php-format
1039msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1040msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1041
32ae0fc2 1042#: classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1043#, fuzzy, php-format
1044msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1045msgstr "Nessun notiziario trovato."
1046
32ae0fc2 1047#: classes/handler/public.php:647
be212a00
AD
1048#, fuzzy
1049msgid "Multiple feed URLs found."
1050msgstr "Nessun notiziario trovato."
1051
32ae0fc2 1052#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1053#, php-format
1054msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1055msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1056
32ae0fc2 1057#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1058msgid "Subscribe to selected feed"
1059msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1060
32ae0fc2 1061#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1062msgid "Edit subscription options"
1063msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1064
32ae0fc2 1065#: classes/handler/public.php:731
be212a00 1066#, fuzzy
219a08e8
AD
1067msgid "Password recovery"
1068msgstr "Password"
be212a00 1069
32ae0fc2 1070#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1071msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
4676b4fc 1072msgstr ""
be212a00 1073
32ae0fc2 1074#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1075#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1076msgid "Reset password"
1077msgstr "Reimposta password"
be212a00 1078
32ae0fc2 1079#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1080msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1081msgstr ""
be212a00 1082
32ae0fc2
AD
1083#: classes/handler/public.php:810
1084#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1085#, fuzzy
1086msgid "Go back"
1087msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1088
32ae0fc2 1089#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1090#, fuzzy
1091msgid "[tt-rss] Password reset request"
1092msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1093
32ae0fc2 1094#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1095msgid "Sorry, login and email combination not found."
1096msgstr ""
914a875d 1097
32ae0fc2 1098#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1099msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1100msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1101
32ae0fc2 1102#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1103msgid "Database Updater"
1104msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1105
32ae0fc2 1106#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1107msgid "Perform updates"
1108msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1109
219a08e8
AD
1110#: classes/dlg.php:16
1111msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1112msgstr ""
be212a00 1113
83e399b1 1114#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1115msgid "Your Public OPML URL is:"
1116msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1117
83e399b1
AD
1118#: classes/dlg.php:56
1119#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1120#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1121msgid "Generate new URL"
1122msgstr "Genera nuovo URL"
1123
83e399b1 1124#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1125msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1126msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
914a875d 1127
83e399b1
AD
1128#: classes/dlg.php:74
1129#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1130msgid "Last update:"
1131msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1132
83e399b1 1133#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1134msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1135msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1136
83e399b1 1137#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1138msgid "Match:"
1139msgstr ""
be212a00 1140
83e399b1 1141#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1142msgid "Any"
1143msgstr ""
be212a00 1144
83e399b1 1145#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1146#, fuzzy
1147msgid "All tags."
1148msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 1149
83e399b1 1150#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1151msgid "Which Tags?"
1152msgstr ""
be212a00 1153
83e399b1 1154#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1155msgid "Display entries"
1156msgstr ""
be212a00 1157
83e399b1 1158#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1159msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1160msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1161
83e399b1 1162#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1163#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1164#, php-format
1165msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1166msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
be212a00 1167
83e399b1 1168#: classes/dlg.php:240
219a08e8
AD
1169msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1170msgstr ""
be212a00 1171
83e399b1 1172#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1173#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1174msgid "See the release notes"
1175msgstr ""
be212a00 1176
83e399b1 1177#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1178msgid "Download"
1179msgstr "Scarica"
be212a00 1180
83e399b1 1181#: classes/dlg.php:254
219a08e8
AD
1182msgid "Error receiving version information or no new version available."
1183msgstr ""
be212a00 1184
83e399b1 1185#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1186msgid "View as RSS feed"
1187msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1188
83e399b1
AD
1189#: classes/feeds.php:52
1190#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1191#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1192msgid "View as RSS"
1193msgstr "Visualizza come RSS"
be212a00 1194
83e399b1
AD
1195#: classes/feeds.php:60
1196#, fuzzy, php-format
1197msgid "Last updated: %s"
1198msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1199
83e399b1 1200#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1201#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1202#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1203#: classes/pref/filters.php:302
1204#: classes/pref/filters.php:350
1205#: classes/pref/filters.php:672
1206#: classes/pref/filters.php:760
1207#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1208#: classes/pref/prefs.php:1000
1209#: classes/pref/feeds.php:1305
1210#: classes/pref/feeds.php:1562
1211#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1212#: plugins/instances/init.php:287
1213msgid "All"
1214msgstr "Tutti"
be212a00 1215
83e399b1 1216#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1217msgid "Invert"
1218msgstr "Inverti"
7b28a986 1219
83e399b1 1220#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1221#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1222#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1223#: classes/pref/filters.php:304
1224#: classes/pref/filters.php:352
1225#: classes/pref/filters.php:674
1226#: classes/pref/filters.php:762
1227#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1228#: classes/pref/prefs.php:1002
1229#: classes/pref/feeds.php:1307
1230#: classes/pref/feeds.php:1564
1231#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1232#: plugins/instances/init.php:289
1233msgid "None"
1234msgstr "Nessuno"
be212a00 1235
83e399b1 1236#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1237#, fuzzy
1238msgid "More..."
1239msgstr "%d altri..."
be212a00 1240
83e399b1 1241#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1242msgid "Selection toggle:"
1243msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1244
83e399b1 1245#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1246msgid "Selection:"
1247msgstr "Selezione:"
be212a00 1248
83e399b1 1249#: classes/feeds.php:108
914a875d 1250#, fuzzy
219a08e8
AD
1251msgid "Set score"
1252msgstr "Punteggio"
be212a00 1253
83e399b1 1254#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1255msgid "Archive"
1256msgstr "Archivio"
2cd99257 1257
83e399b1 1258#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1259msgid "Move back"
1260msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1261
83e399b1 1262#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1263#: classes/pref/filters.php:311
1264#: classes/pref/filters.php:359
1265#: classes/pref/filters.php:769
1266#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1267msgid "Delete"
1268msgstr "Elimina"
2cd99257 1269
83e399b1
AD
1270#: classes/feeds.php:119
1271#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1272#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1273#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1274msgid "Forward by email"
1275msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1276
83e399b1 1277#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1278msgid "Feed:"
1279msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1280
83e399b1 1281#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1282#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1283msgid "Feed not found."
1284msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1285
96ebdb70 1286#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1287#, fuzzy
1288msgid "Never"
1289msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1290
f8eb8d78 1291#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1292#, fuzzy, php-format
1293msgid "Imported at %s"
1294msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1295
f8eb8d78
AD
1296#: classes/feeds.php:440
1297#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1298#, fuzzy
1299msgid "mark feed as read"
1300msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1301
f8eb8d78 1302#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1303#, fuzzy
1304msgid "Collapse article"
1305msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1306
f8eb8d78 1307#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1308msgid "No unread articles found to display."
1309msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1310
f8eb8d78 1311#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1312msgid "No updated articles found to display."
1313msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1314
f8eb8d78 1315#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1316msgid "No starred articles found to display."
1317msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1318
f8eb8d78 1319#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1320#, fuzzy
1321msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1322msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1323
f8eb8d78 1324#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1325msgid "No articles found to display."
1326msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1327
f8eb8d78
AD
1328#: classes/feeds.php:779
1329#: classes/feeds.php:944
914a875d 1330#, php-format
219a08e8
AD
1331msgid "Feeds last updated at %s"
1332msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1333
f8eb8d78
AD
1334#: classes/feeds.php:789
1335#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1336msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1337msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1338
f8eb8d78 1339#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1340msgid "No feed selected."
1341msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1342
f8eb8d78
AD
1343#: classes/feeds.php:991
1344#: classes/feeds.php:999
219a08e8
AD
1345#, fuzzy
1346msgid "Feed or site URL"
1347msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1348
f8eb8d78 1349#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1350#: classes/pref/feeds.php:590
1351#: classes/pref/feeds.php:801
1352#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1353msgid "Place in category:"
1354msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1355
f8eb8d78 1356#: classes/feeds.php:1013
219a08e8
AD
1357msgid "Available feeds"
1358msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1359
f8eb8d78 1360#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1361#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1362#: classes/pref/feeds.php:620
1363#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1364msgid "Authentication"
1365msgstr "Autenticazione"
1366
f8eb8d78 1367#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1368#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1369#: classes/pref/feeds.php:626
1370#: classes/pref/feeds.php:841
1371#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1372msgid "Login"
1373msgstr "Accesso"
e84e813f 1374
f8eb8d78 1375#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1376#: classes/pref/prefs.php:261
1377#: classes/pref/feeds.php:639
1378#: classes/pref/feeds.php:847
1379#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1380msgid "Password"
1381msgstr "Password"
e84e813f 1382
f8eb8d78 1383#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1384msgid "This feed requires authentication."
1385msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1386
f8eb8d78
AD
1387#: classes/feeds.php:1047
1388#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1389#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1390msgid "Subscribe"
1391msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1392
f8eb8d78 1393#: classes/feeds.php:1050
219a08e8
AD
1394msgid "More feeds"
1395msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1396
f8eb8d78
AD
1397#: classes/feeds.php:1073
1398#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1399#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1400#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1401#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1402#: js/tt-rss.js:174
1403msgid "Search"
1404msgstr "Cerca"
e84e813f 1405
f8eb8d78 1406#: classes/feeds.php:1077
219a08e8
AD
1407msgid "Popular feeds"
1408msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1409
f8eb8d78 1410#: classes/feeds.php:1078
219a08e8
AD
1411msgid "Feed archive"
1412msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1413
f8eb8d78 1414#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1415msgid "limit:"
1416msgstr "limite:"
e84e813f 1417
f8eb8d78 1418#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1419#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1420#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1421#: classes/pref/filters.php:418
1422#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1423#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1424#: plugins/instances/init.php:294
1425msgid "Remove"
1426msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1427
f8eb8d78 1428#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1429msgid "Look for"
1430msgstr "Cerca"
e84e813f 1431
f8eb8d78 1432#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1433msgid "Limit search to:"
1434msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1435
f8eb8d78 1436#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1437msgid "This feed"
1438msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1439
f8eb8d78 1440#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1441#, fuzzy
1442msgid "Search syntax"
1443msgstr "Cerca"
1444
219a08e8
AD
1445#: classes/backend.php:33
1446msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1447msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
e84e813f 1448
219a08e8
AD
1449#: classes/backend.php:38
1450msgid "Keyboard Shortcuts"
1451msgstr "Scorciatoie da tastiera"
1452
1453#: classes/backend.php:61
1454msgid "Shift"
67ae092f 1455msgstr ""
e84e813f 1456
219a08e8
AD
1457#: classes/backend.php:64
1458msgid "Ctrl"
1459msgstr ""
e84e813f 1460
219a08e8 1461#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1462msgid "Help topic not found."
1463msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
e84e813f 1464
219a08e8
AD
1465#: classes/opml.php:28
1466#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1467msgid "OPML Utility"
1468msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1469
5c33ecab
AD
1470#: classes/opml.php:37
1471msgid "Importing OPML..."
1472msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1473
5c33ecab
AD
1474#: classes/opml.php:41
1475msgid "Return to preferences"
1476msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1477
9e77d9a8 1478#: classes/opml.php:271
00345909 1479#, php-format
5c33ecab 1480msgid "Adding feed: %s"
00345909 1481msgstr ""
67ae092f 1482
9e77d9a8 1483#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1484#, fuzzy, php-format
1485msgid "Duplicate feed: %s"
1486msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1487
9e77d9a8 1488#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1489#, php-format
1490msgid "Adding label %s"
2cd99257 1491msgstr ""
1171c351 1492
9e77d9a8 1493#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1494#, php-format
1495msgid "Duplicate label: %s"
1496msgstr ""
390e733a 1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1499#, php-format
1500msgid "Setting preference key %s to %s"
1501msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1502
9e77d9a8 1503#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1504#, fuzzy
1505msgid "Adding filter..."
1506msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1507
9e77d9a8 1508#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1509#, fuzzy, php-format
1510msgid "Processing category: %s"
1511msgstr "Mettere nella categoria:"
1512
9e77d9a8 1513#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1514#: plugins/import_export/init.php:420
1515#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1516#, php-format
1517msgid "Upload failed with error code %d"
1518msgstr ""
1519
9e77d9a8 1520#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1521#: plugins/import_export/init.php:434
1522#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1523#, fuzzy
1524msgid "Unable to move uploaded file."
1525msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1526
9e77d9a8 1527#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1528#: plugins/import_export/init.php:438
1529#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
be212a00
AD
1530msgid "Error: please upload OPML file."
1531msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1532
9e77d9a8 1533#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1534#, fuzzy
1535msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1536msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1537
9e77d9a8
AD
1538#: classes/opml.php:504
1539#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1540msgid "Error while parsing document."
1541msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1542
219a08e8
AD
1543#: classes/pref/users.php:6
1544#: classes/pref/system.php:8
1545#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1546msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1547msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1548
219a08e8 1549#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1550msgid "User not found"
1551msgstr "Utente non trovato"
1552
219a08e8 1553#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1554#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1555msgid "Registered"
1556msgstr "Registrato"
1557
219a08e8 1558#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1559msgid "Last logged in"
1560msgstr "Ultimo accesso"
1561
219a08e8 1562#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1563msgid "Subscribed feeds count"
1564msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1565
219a08e8 1566#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1567msgid "Subscribed feeds"
1568msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1569
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1571msgid "Access level: "
1572msgstr "Livello di accesso: "
1573
9e77d9a8 1574#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1575#: classes/pref/feeds.php:647
1576#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1577msgid "Options"
1578msgstr "Opzioni"
1579
9e77d9a8 1580#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1581#, php-format
1582msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1583msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1584
9e77d9a8 1585#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1586#, php-format
1587msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1588msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1591#, php-format
1592msgid "User <b>%s</b> already exists."
1593msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1596#, fuzzy, php-format
219a08e8 1597msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1598msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1601#, fuzzy, php-format
1602msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1603msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1606msgid "[tt-rss] Password change notification"
1607msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1610#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1611#: classes/pref/filters.php:299
1612#: classes/pref/filters.php:347
1613#: classes/pref/filters.php:669
1614#: classes/pref/filters.php:757
1615#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1616#: classes/pref/prefs.php:997
1617#: classes/pref/feeds.php:1302
1618#: classes/pref/feeds.php:1559
1619#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1620#: plugins/instances/init.php:284
1621msgid "Select"
1622msgstr "Seleziona"
1623
9e77d9a8 1624#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1625msgid "Create user"
1626msgstr "Crea utente"
1627
9e77d9a8 1628#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1629msgid "Details"
1630msgstr "Dettagli"
1631
9e77d9a8 1632#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1633#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1634#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1635msgid "Edit"
1636msgstr "Modifica"
1637
9e77d9a8 1638#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1639msgid "Access Level"
1640msgstr "Livello di accesso"
1641
9e77d9a8 1642#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1643msgid "Last login"
1644msgstr "Ultimo accesso"
1645
9e77d9a8 1646#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1647#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1648msgid "Click to edit"
1649msgstr "Fare clic per modificare"
1650
9e77d9a8 1651#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1652msgid "No users defined."
1653msgstr "Nessun utente definito."
1654
9e77d9a8 1655#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1656msgid "No matching users found."
1657msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1658
1659#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1660#: classes/pref/filters.php:288
1661#: classes/pref/filters.php:748
be212a00
AD
1662msgid "Caption"
1663msgstr "Intestazione"
1664
1665#: classes/pref/labels.php:37
1666msgid "Colors"
1667msgstr "Colori"
1668
1669#: classes/pref/labels.php:42
1670msgid "Foreground:"
1671msgstr "Primo piano:"
1672
1673#: classes/pref/labels.php:42
1674msgid "Background:"
1675msgstr "Sfondo:"
1676
1677#: classes/pref/labels.php:232
1678#, php-format
1679msgid "Created label <b>%s</b>"
1680msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1681
914a875d
AD
1682#: classes/pref/labels.php:287
1683msgid "Clear colors"
1684msgstr "Pulisci colori"
be212a00 1685
83e399b1 1686#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1687msgid "Articles matching this filter:"
1688msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
be212a00 1689
83e399b1 1690#: classes/pref/filters.php:131
219a08e8
AD
1691#, fuzzy
1692msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1693msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1694
83e399b1 1695#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1696msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1697msgstr ""
1698
ce4b0ee2
AD
1699#: classes/pref/filters.php:179
1700#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1701#, fuzzy
1702msgid "(inverse)"
1703msgstr "Inverso"
1704
ce4b0ee2
AD
1705#: classes/pref/filters.php:175
1706#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1707#, php-format
1708msgid "%s on %s in %s %s"
1709msgstr ""
1710
ce4b0ee2
AD
1711#: classes/pref/filters.php:294
1712#: classes/pref/filters.php:752
1713#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1714msgid "Match"
1715msgstr "Corrisponde"
1716
ce4b0ee2
AD
1717#: classes/pref/filters.php:308
1718#: classes/pref/filters.php:356
1719#: classes/pref/filters.php:766
1720#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1721msgid "Add"
1722msgstr ""
1723
ce4b0ee2
AD
1724#: classes/pref/filters.php:342
1725#: classes/pref/filters.php:779
219a08e8
AD
1726#, fuzzy
1727msgid "Apply actions"
1728msgstr "Azioni notiziari"
1729
ce4b0ee2
AD
1730#: classes/pref/filters.php:392
1731#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1732msgid "Enabled"
1733msgstr "Abilitato"
1734
ce4b0ee2
AD
1735#: classes/pref/filters.php:401
1736#: classes/pref/filters.php:811
219a08e8
AD
1737msgid "Match any rule"
1738msgstr ""
1739
ce4b0ee2
AD
1740#: classes/pref/filters.php:410
1741#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Inverse matching"
1744msgstr "Corrispondenza inversa"
1745
ce4b0ee2
AD
1746#: classes/pref/filters.php:422
1747#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1748msgid "Test"
1749msgstr "Prova"
1750
ce4b0ee2 1751#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8
AD
1752msgid "Combine"
1753msgstr ""
1754
ce4b0ee2 1755#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1756#: classes/pref/feeds.php:1318
1757#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1758msgid "Reset sort order"
1759msgstr "Reimposta ordinamento"
1760
ce4b0ee2 1761#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1762#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1763msgid "Rescore articles"
1764msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1765
ce4b0ee2 1766#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8
AD
1767msgid "Create"
1768msgstr "Crea"
1769
ce4b0ee2 1770#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1771msgid "Inverse regular expression matching"
1772msgstr ""
1773
ce4b0ee2 1774#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1775msgid "on field"
1776msgstr "al campo"
1777
ce4b0ee2 1778#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1779#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1780msgid "in"
1781msgstr "in"
1782
ce4b0ee2 1783#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 1784#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1785msgid "Wiki: Filters"
1786msgstr "Filtri"
1787
ce4b0ee2 1788#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 1789#, fuzzy
219a08e8
AD
1790msgid "Save rule"
1791msgstr "Salva"
1792
ce4b0ee2 1793#: classes/pref/filters.php:905
219a08e8
AD
1794msgid "Add rule"
1795msgstr ""
1796
ce4b0ee2 1797#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1798msgid "Perform Action"
1799msgstr "Esegui azione"
1800
ce4b0ee2 1801#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
1802msgid "with parameters:"
1803msgstr "con parametri:"
1804
ce4b0ee2 1805#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
1806#, fuzzy
1807msgid "Save action"
1808msgstr "Riquadro azioni"
1809
ce4b0ee2
AD
1810#: classes/pref/filters.php:972
1811#: js/functions.js:1048
219a08e8
AD
1812#, fuzzy
1813msgid "Add action"
1814msgstr "Azioni notiziari"
1815
ce4b0ee2 1816#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1817#, fuzzy
1818msgid "[No caption]"
1819msgstr "Intestazione"
1820
ce4b0ee2 1821#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1822#, php-format
1823msgid "%s (%d rule)"
1824msgid_plural "%s (%d rules)"
1825msgstr[0] ""
1826msgstr[1] ""
1827
ce4b0ee2 1828#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1829#, fuzzy, php-format
1830msgid "%s (+%d action)"
1831msgid_plural "%s (+%d actions)"
1832msgstr[0] "Azioni notiziari"
1833msgstr[1] "Azioni notiziari"
1834
219a08e8
AD
1835#: classes/pref/prefs.php:18
1836msgid "General"
1837msgstr ""
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:19
1840msgid "Interface"
1841msgstr ""
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:20
1844msgid "Advanced"
1845msgstr ""
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:21
1848msgid "Digest"
1849msgstr ""
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:25
1852#, fuzzy
1853msgid "Allow duplicate articles"
1854msgstr "Permettere articoli duplicati"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:26
1857msgid "Assign articles to labels automatically"
1858msgstr ""
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:27
1861msgid "Blacklisted tags"
1862msgstr "Etichette in lista nera"
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:27
1865#, fuzzy
1866msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1867msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:28
1870msgid "Automatically mark articles as read"
1871msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:28
1874#, fuzzy
1875msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1876msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:29
1879msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1880msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:30
1883msgid "Combined feed display"
1884msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1885
1886#: classes/pref/prefs.php:30
1887msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1888msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:31
1891msgid "Confirm marking feed as read"
1892msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:32
1895msgid "Amount of articles to display at once"
1896msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:33
1899#, fuzzy
1900msgid "Default feed update interval"
1901msgstr "Intervallo predefinito"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:33
1904msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1905msgstr ""
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:34
1908msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1909msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:35
1912#, fuzzy
1913msgid "Enable e-mail digest"
1914msgstr "Abilitare email riassunto"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:35
1917msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1918msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:36
1921msgid "Try to send digests around specified time"
1922msgstr ""
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:36
1925#, fuzzy
1926msgid "Uses UTC timezone"
1927msgstr "Fuso orario dell'utente"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:37
1930msgid "Enable API access"
1931msgstr ""
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:37
1934msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1935msgstr ""
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:38
1938msgid "Enable feed categories"
1939msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:39
1942msgid "Sort feeds by unread articles count"
1943msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:40
1946msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1947msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:41
1950#, fuzzy
1951msgid "Hide feeds with no unread articles"
1952msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 1955#, fuzzy
219a08e8
AD
1956msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1957msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1958
219a08e8
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:43
1960msgid "Long date format"
1961msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1962
9e77d9a8
AD
1963#: classes/pref/prefs.php:43
1964msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1965msgstr ""
1966
219a08e8
AD
1967#: classes/pref/prefs.php:44
1968msgid "On catchup show next feed"
1969msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:44
1972msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1973msgstr ""
1974
219a08e8 1975#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 1976#, fuzzy
219a08e8
AD
1977msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1978msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1979
219a08e8
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:46
1981msgid "Purge unread articles"
1982msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 1983
219a08e8
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:47
1985msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1986msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 1987
219a08e8
AD
1988#: classes/pref/prefs.php:48
1989msgid "Short date format"
1990msgstr "Formato data corta"
be212a00 1991
219a08e8
AD
1992#: classes/pref/prefs.php:49
1993msgid "Show content preview in headlines list"
1994msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 1995
219a08e8
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:50
1997msgid "Sort headlines by feed date"
1998msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 1999
219a08e8
AD
2000#: classes/pref/prefs.php:50
2001msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2002msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2003
219a08e8
AD
2004#: classes/pref/prefs.php:51
2005msgid "Login with an SSL certificate"
2006msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2007
219a08e8
AD
2008#: classes/pref/prefs.php:51
2009msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2010msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2011
219a08e8 2012#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2013#, fuzzy
219a08e8
AD
2014msgid "Do not embed images in articles"
2015msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2016
219a08e8
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:53
2018msgid "Strip unsafe tags from articles"
2019msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2020
219a08e8
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:53
2022msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2023msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2024
219a08e8 2025#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
2026msgid "Customize stylesheet"
2027msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2028
219a08e8
AD
2029#: classes/pref/prefs.php:54
2030msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2031msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2034#, fuzzy
219a08e8
AD
2035msgid "Time zone"
2036msgstr "Fuso orario dell'utente"
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:56
2039msgid "Group headlines in virtual feeds"
2040msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:56
2043msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2044msgstr ""
4676b4fc 2045
219a08e8 2046#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2047#, fuzzy
219a08e8
AD
2048msgid "Language"
2049msgstr "Lingua:"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:58
2052msgid "Theme"
2053msgstr ""
4676b4fc 2054
219a08e8
AD
2055#: classes/pref/prefs.php:58
2056msgid "Select one of the available CSS themes"
2057msgstr ""
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2060msgid "Old password cannot be blank."
2061msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2062
219a08e8 2063#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2064msgid "New password cannot be blank."
2065msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2066
219a08e8 2067#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2068msgid "Entered passwords do not match."
2069msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2070
219a08e8 2071#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2072msgid "Function not supported by authentication module."
2073msgstr ""
2074
219a08e8 2075#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2076msgid "The configuration was saved."
2077msgstr "La configurazione è stata salvata."
2078
219a08e8 2079#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2080#, php-format
2081msgid "Unknown option: %s"
2082msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2083
219a08e8 2084#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2085msgid "Your personal data has been saved."
2086msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2087
219a08e8
AD
2088#: classes/pref/prefs.php:176
2089msgid "Your preferences are now set to default values."
2090msgstr ""
2091
32ae0fc2 2092#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2093#, fuzzy
2094msgid "Personal data / Authentication"
2095msgstr "Autenticazione"
2096
32ae0fc2 2097#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2098msgid "Personal data"
2099msgstr ""
d9d5ce4c 2100
32ae0fc2 2101#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00
AD
2102msgid "Full name"
2103msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2104
32ae0fc2 2105#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2106msgid "E-mail"
2107msgstr "Email"
1171c351 2108
32ae0fc2 2109#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2110msgid "Access level"
2111msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2112
32ae0fc2 2113#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2114msgid "Save data"
2115msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2116
32ae0fc2 2117#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2118msgid "Your password is at default value, please change it."
2119msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2120
32ae0fc2 2121#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2122msgid "Changing your current password will disable OTP."
2123msgstr ""
2124
32ae0fc2 2125#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2126msgid "Old password"
2127msgstr "Vecchia password"
1171c351 2128
32ae0fc2 2129#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2130msgid "New password"
2131msgstr "Nuova password"
1171c351 2132
32ae0fc2 2133#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2134msgid "Confirm password"
2135msgstr "Conferma password"
1171c351 2136
32ae0fc2 2137#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2138msgid "Change password"
2139msgstr "Cambia password"
2140
32ae0fc2 2141#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2142msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2143msgstr ""
67ae092f 2144
32ae0fc2 2145#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2146msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2147msgstr ""
2148
32ae0fc2
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:353
2150#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00
AD
2151#, fuzzy
2152msgid "Enter your password"
2153msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2154
32ae0fc2 2155#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00
AD
2156#, fuzzy
2157msgid "Disable OTP"
2158msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2159
32ae0fc2 2160#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8 2161msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2162msgstr ""
e8638cc9 2163
32ae0fc2 2164#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2165msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2166msgstr ""
2167
32ae0fc2 2168#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2169#, fuzzy
2170msgid "Enter the generated one time password"
2171msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2172
32ae0fc2 2173#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2174#, fuzzy
2175msgid "Enable OTP"
2176msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2177
32ae0fc2 2178#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2179msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2180msgstr ""
2181
32ae0fc2 2182#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2183msgid "Some preferences are only available in default profile."
2184msgstr ""
89841c5d 2185
32ae0fc2 2186#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2187msgid "Customize"
2188msgstr "Personalizza"
19556424 2189
32ae0fc2 2190#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2191msgid "Register"
2192msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2193
32ae0fc2 2194#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2195msgid "Clear"
2196msgstr "Pulisci"
2cd99257 2197
32ae0fc2 2198#: classes/pref/prefs.php:640
5c33ecab 2199#, php-format
be212a00
AD
2200msgid "Current server time: %s (UTC)"
2201msgstr ""
2cd99257 2202
32ae0fc2 2203#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2204msgid "Save configuration"
2205msgstr "Salva configurazione"
19556424 2206
32ae0fc2 2207#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2208#, fuzzy
2209msgid "Save and exit preferences"
2210msgstr "Esci dalle preferenze"
2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2213msgid "Manage profiles"
2214msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2215
32ae0fc2 2216#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2217msgid "Reset to defaults"
2218msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2219
32ae0fc2 2220#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2221msgid "Plugins"
2222msgstr ""
2223
32ae0fc2 2224#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2225msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2226msgstr ""
2227
32ae0fc2 2228#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2229msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2230msgstr ""
2231
32ae0fc2 2232#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2233msgid "System plugins"
2234msgstr ""
2235
219a08e8 2236#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2237#: classes/pref/prefs.php:797
32ae0fc2 2238msgid "Plugin"
219a08e8
AD
2239msgstr ""
2240
2241#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2242#: classes/pref/prefs.php:798
32ae0fc2 2243msgid "Description"
219a08e8
AD
2244msgstr ""
2245
2246#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2247#: classes/pref/prefs.php:799
32ae0fc2
AD
2248msgid "Version"
2249msgstr ""
2250
2251#: classes/pref/prefs.php:744
2252#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2253msgid "Author"
2254msgstr ""
2255
32ae0fc2
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:775
2257#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2258msgid "more info"
2259msgstr ""
2260
32ae0fc2
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:784
2262#: classes/pref/prefs.php:843
4676b4fc 2263#, fuzzy
219a08e8
AD
2264msgid "Clear data"
2265msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2266
32ae0fc2 2267#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2268msgid "User plugins"
2269msgstr ""
2270
32ae0fc2 2271#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2272#, fuzzy
2273msgid "Enable selected plugins"
2274msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2275
32ae0fc2 2276#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2277#, fuzzy
2278msgid "Incorrect one time password"
2279msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2280
32ae0fc2
AD
2281#: classes/pref/prefs.php:929
2282#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00
AD
2283#, fuzzy
2284msgid "Incorrect password"
2285msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2286
32ae0fc2 2287#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2288#, php-format
2289msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2290msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2291
32ae0fc2 2292#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2293msgid "Create profile"
2294msgstr "Crea profilo"
914a875d 2295
32ae0fc2
AD
2296#: classes/pref/prefs.php:1034
2297#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2298msgid "(active)"
2299msgstr "(attivo)"
2300
32ae0fc2 2301#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2302msgid "Remove selected profiles"
2303msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2304
32ae0fc2 2305#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2306msgid "Activate profile"
2307msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2308
219a08e8
AD
2309#: classes/pref/feeds.php:13
2310msgid "Check to enable field"
2311msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
2312
32ae0fc2
AD
2313#: classes/pref/feeds.php:63
2314#: classes/pref/feeds.php:212
2315#: classes/pref/feeds.php:256
2316#: classes/pref/feeds.php:262
2317#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2318#, fuzzy, php-format
2319msgid "(%d feed)"
2320msgid_plural "(%d feeds)"
2321msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2322msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
2323
32ae0fc2 2324#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2325msgid "Feed Title"
2326msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2327
32ae0fc2
AD
2328#: classes/pref/feeds.php:598
2329#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2330msgid "Update"
2331msgstr "Aggiorna"
2332
32ae0fc2
AD
2333#: classes/pref/feeds.php:613
2334#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2335msgid "Article purging:"
2336msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2337
32ae0fc2 2338#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2339msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2340msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2341
32ae0fc2
AD
2342#: classes/pref/feeds.php:659
2343#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2344msgid "Hide from Popular feeds"
2345msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2346
32ae0fc2
AD
2347#: classes/pref/feeds.php:671
2348#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2349msgid "Include in e-mail digest"
2350msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2351
32ae0fc2
AD
2352#: classes/pref/feeds.php:684
2353#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2354msgid "Always display image attachments"
2355msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2356
32ae0fc2
AD
2357#: classes/pref/feeds.php:697
2358#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2359msgid "Do not embed images"
2360msgstr ""
e935c2bc 2361
32ae0fc2
AD
2362#: classes/pref/feeds.php:710
2363#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2364msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2365msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
2366
32ae0fc2
AD
2367#: classes/pref/feeds.php:722
2368#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2369msgid "Mark updated articles as unread"
2370msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2371
32ae0fc2 2372#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2373msgid "Icon"
2374msgstr "Icona"
e84e813f 2375
32ae0fc2 2376#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2377msgid "Replace"
2378msgstr "Sostituisci"
2379
32ae0fc2 2380#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2381msgid "Resubscribe to push updates"
2382msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2383
32ae0fc2 2384#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2385msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2386msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
914a875d 2387
32ae0fc2
AD
2388#: classes/pref/feeds.php:1146
2389#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2390msgid "All done."
2391msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2392
32ae0fc2 2393#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2394msgid "Feeds with errors"
2395msgstr "Notiziari con errori"
2396
32ae0fc2 2397#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00
AD
2398#, fuzzy
2399msgid "Inactive feeds"
2400msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2401
32ae0fc2 2402#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2403msgid "Edit selected feeds"
2404msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2405
32ae0fc2 2406#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2407#: js/prefs.js:1732
be212a00 2408msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2409msgstr ""
2cd99257 2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00
AD
2412#, fuzzy
2413msgid "Categories"
2414msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2415
32ae0fc2 2416#: classes/pref/feeds.php:1330
e95e7819 2417#, fuzzy
be212a00
AD
2418msgid "Add category"
2419msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2420
32ae0fc2 2421#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Remove selected"
2424msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2425
32ae0fc2 2426#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2427msgid "More actions..."
914a875d 2428msgstr "Altre azioni..."
be212a00 2429
32ae0fc2 2430#: classes/pref/feeds.php:1349
914a875d
AD
2431msgid "Manual purge"
2432msgstr "Eliminazione manuale"
be212a00 2433
32ae0fc2 2434#: classes/pref/feeds.php:1353
914a875d
AD
2435msgid "Clear feed data"
2436msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
6abaa938 2437
32ae0fc2 2438#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2439msgid "OPML"
2440msgstr "OPML"
6abaa938 2441
32ae0fc2 2442#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8 2443msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
4676b4fc
AD
2444msgstr ""
2445
32ae0fc2 2446#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d 2447msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
be212a00 2448msgstr ""
6abaa938 2449
32ae0fc2 2450#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2451#, fuzzy
914a875d
AD
2452msgid "Import my OPML"
2453msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2454
32ae0fc2 2455#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2456#, fuzzy
2457msgid "Filename:"
2458msgstr "Nome completo"
2459
32ae0fc2 2460#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2461#, fuzzy
2462msgid "Include settings"
2463msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
2464
32ae0fc2 2465#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2466#, fuzzy
2467msgid "Export OPML"
2468msgstr "Importazione OPML..."
2469
32ae0fc2 2470#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2471msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2472msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
2473
32ae0fc2 2474#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2475msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2476msgstr ""
2477
32ae0fc2 2478#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2479msgid "Public OPML URL"
2480msgstr "URL OPML pubblico"
2481
32ae0fc2 2482#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Display published OPML URL"
2485msgstr "URL OPML pubblico"
2486
32ae0fc2 2487#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2488msgid "Firefox integration"
2489msgstr "Integrazione con Firefox"
2490
32ae0fc2 2491#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2492msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2493msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
2494
32ae0fc2 2495#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2496msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2497msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
2498
32ae0fc2 2499#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2500#, fuzzy
2501msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2502msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2503
32ae0fc2 2504#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2505msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2506msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
2507
32ae0fc2 2508#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2509msgid "Display URL"
2510msgstr "Visualizza URL"
2511
32ae0fc2 2512#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2513msgid "Clear all generated URLs"
2514msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
2515
32ae0fc2 2516#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2517msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2518msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
2519
32ae0fc2
AD
2520#: classes/pref/feeds.php:1589
2521#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2522msgid "Click to edit feed"
2523msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
2524
32ae0fc2
AD
2525#: classes/pref/feeds.php:1607
2526#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2527msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2528msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
2529
32ae0fc2 2530#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2531msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2532msgstr ""
2533
32ae0fc2 2534#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2535msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2536msgstr ""
2537
32ae0fc2 2538#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2539msgid "Feeds require authentication."
2540msgstr ""
2541
2542#: classes/pref/system.php:29
2543msgid "Error Log"
2544msgstr ""
2545
2546#: classes/pref/system.php:40
2547msgid "Refresh"
2548msgstr ""
2549
2550#: classes/pref/system.php:43
2551#, fuzzy
2552msgid "Clear log"
2553msgstr "Pulisci colori"
2554
2555#: classes/pref/system.php:48
2556msgid "Error"
2557msgstr ""
2558
2559#: classes/pref/system.php:49
be212a00 2560#, fuzzy
219a08e8 2561msgid "Filename"
be212a00 2562msgstr "Nome completo"
6abaa938 2563
219a08e8
AD
2564#: classes/pref/system.php:50
2565msgid "Message"
2566msgstr ""
fe6d5185 2567
219a08e8
AD
2568#: classes/pref/system.php:52
2569msgid "Date"
2570msgstr "Data"
4676b4fc 2571
219a08e8
AD
2572#: plugins/close_button/init.php:22
2573msgid "Close article"
4676b4fc
AD
2574msgstr ""
2575
9e77d9a8
AD
2576#: plugins/nsfw/init.php:30
2577#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2578msgid "Not work safe (click to toggle)"
2579msgstr ""
2580
9e77d9a8 2581#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2582msgid "NSFW Plugin"
2583msgstr ""
2584
9e77d9a8 2585#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2586msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be212a00 2587msgstr ""
6abaa938 2588
9e77d9a8 2589#: plugins/nsfw/init.php:100
be212a00 2590#, fuzzy
219a08e8
AD
2591msgid "Configuration saved."
2592msgstr "La configurazione è stata salvata."
fe6d5185 2593
ef3d0895 2594#: plugins/auth_internal/init.php:65
be212a00 2595#, fuzzy
219a08e8
AD
2596msgid "Please enter your one time password:"
2597msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
bf9b87b5 2598
ef3d0895 2599#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2600msgid "Password has been changed."
2601msgstr "La password è stata cambiata"
e8638cc9 2602
ef3d0895 2603#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2604msgid "Old password is incorrect."
2605msgstr "La vecchia password non è corretta."
8182e647 2606
219a08e8
AD
2607#: plugins/mailto/init.php:49
2608#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2609#: plugins/mail/init.php:112
2610#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2611msgid "[Forwarded]"
2612msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2613
219a08e8 2614#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2615#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2616msgid "Multiple articles"
2617msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2618
219a08e8
AD
2619#: plugins/mailto/init.php:71
2620msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2621msgstr ""
8182e647 2622
219a08e8
AD
2623#: plugins/mailto/init.php:75
2624#, fuzzy
2625msgid "Forward selected article(s) by email."
2626msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2627
219a08e8
AD
2628#: plugins/mailto/init.php:78
2629msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2630msgstr ""
e84e813f 2631
219a08e8
AD
2632#: plugins/mailto/init.php:83
2633#, fuzzy
2634msgid "Close this dialog"
2635msgstr "Chiudi questo pannello"
2636
2637#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2638msgid "Bookmarklets"
914a875d 2639msgstr ""
4676b4fc 2640
219a08e8
AD
2641#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2642msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2643msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2644
2645#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2646#, php-format
2647msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2648msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
fe6d5185 2649
219a08e8 2650#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2651msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2652msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2653
219a08e8 2654#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2655msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e84e813f 2656msgstr ""
fe6d5185 2657
219a08e8
AD
2658#: plugins/import_export/init.php:58
2659msgid "Import and export"
2660msgstr ""
fe6d5185 2661
219a08e8
AD
2662#: plugins/import_export/init.php:60
2663msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2664msgstr ""
fe6d5185 2665
219a08e8
AD
2666#: plugins/import_export/init.php:65
2667msgid "Export my data"
2668msgstr ""
fe6d5185 2669
219a08e8
AD
2670#: plugins/import_export/init.php:81
2671msgid "Import"
2672msgstr "Importa"
914a875d 2673
219a08e8
AD
2674#: plugins/import_export/init.php:219
2675msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2676msgstr ""
5c33ecab 2677
219a08e8
AD
2678#: plugins/import_export/init.php:224
2679msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2680msgstr ""
1f8c187d 2681
219a08e8
AD
2682#: plugins/import_export/init.php:383
2683msgid "Finished: "
e95e7819 2684msgstr ""
1f8c187d 2685
219a08e8
AD
2686#: plugins/import_export/init.php:384
2687#, fuzzy, php-format
2688msgid "%d article processed, "
2689msgid_plural "%d articles processed, "
2690msgstr[0] "Modifica note articolo"
2691msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2692
219a08e8
AD
2693#: plugins/import_export/init.php:385
2694#, fuzzy, php-format
2695msgid "%d imported, "
2696msgid_plural "%d imported, "
2697msgstr[0] "già importato."
2698msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2699
219a08e8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:386
2701#, fuzzy, php-format
2702msgid "%d feed created."
2703msgid_plural "%d feeds created."
2704msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2705msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2706
219a08e8
AD
2707#: plugins/import_export/init.php:391
2708msgid "Could not load XML document."
914a875d 2709msgstr ""
914a875d 2710
219a08e8
AD
2711#: plugins/import_export/init.php:403
2712msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2713msgstr ""
2714
219a08e8
AD
2715#: plugins/import_export/init.php:446
2716#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2717msgid "No file uploaded."
e935c2bc
AD
2718msgstr ""
2719
ad684393
AD
2720#: plugins/mail/init.php:28
2721msgid "Mail addresses saved."
2722msgstr ""
2723
2724#: plugins/mail/init.php:34
2725msgid "Mail plugin"
2726msgstr ""
2727
2728#: plugins/mail/init.php:36
2729msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2730msgstr ""
2731
ce4b0ee2 2732#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2733msgid "To:"
2734msgstr "A:"
2735
ce4b0ee2 2736#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2737msgid "Subject:"
2738msgstr "Oggetto:"
2739
ce4b0ee2 2740#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2741msgid "Send e-mail"
2742msgstr "Invia email"
2743
219a08e8
AD
2744#: plugins/note/init.php:26
2745#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2746msgid "Edit article note"
2747msgstr "Modifica note articolo"
2748
9e77d9a8 2749#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2750#, php-format
2751msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e935c2bc
AD
2752msgstr ""
2753
9e77d9a8 2754#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2755msgid "The document has incorrect format."
e935c2bc
AD
2756msgstr ""
2757
9e77d9a8 2758#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2759msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2760msgstr ""
e935c2bc 2761
9e77d9a8 2762#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2763msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2764msgstr ""
e935c2bc 2765
9e77d9a8 2766#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2767msgid "Import my Starred items"
2768msgstr ""
2769
83e399b1
AD
2770#: plugins/af_comics/init.php:39
2771msgid "Feeds supported by af_comics"
2772msgstr ""
2773
2774#: plugins/af_comics/init.php:41
2775msgid "The following comics are currently supported:"
2776msgstr ""
2777
9e77d9a8
AD
2778#: plugins/vf_shared/init.php:16
2779#: plugins/vf_shared/init.php:54
2780#, fuzzy
2781msgid "Shared articles"
2782msgstr "Articoli con stella"
2783
219a08e8 2784#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2785msgid "Linked"
2786msgstr "Collegato"
2787
219a08e8
AD
2788#: plugins/instances/init.php:204
2789#: plugins/instances/init.php:395
2790msgid "Instance"
2791msgstr "Istanza"
2792
2793#: plugins/instances/init.php:215
2794#: plugins/instances/init.php:312
2795#: plugins/instances/init.php:404
2796msgid "Instance URL"
2797msgstr "URL dell'istanza"
2798
2799#: plugins/instances/init.php:226
2800#: plugins/instances/init.php:414
2801msgid "Access key:"
2802msgstr "Chiave di accesso:"
2803
2804#: plugins/instances/init.php:229
2805#: plugins/instances/init.php:313
2806#: plugins/instances/init.php:417
2807msgid "Access key"
2808msgstr "Chiave di accesso"
2809
2810#: plugins/instances/init.php:233
2811#: plugins/instances/init.php:421
2812msgid "Use one access key for both linked instances."
2813msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2814
2815#: plugins/instances/init.php:241
2816#: plugins/instances/init.php:429
2817msgid "Generate new key"
2818msgstr "Genera nuova chiave"
2819
2820#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2821msgid "Link instance"
2822msgstr "Collega istanza"
2823
219a08e8
AD
2824#: plugins/instances/init.php:304
2825msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2826msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2827
219a08e8 2828#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2829msgid "Last connected"
2830msgstr "Ultimo connesso"
2831
219a08e8 2832#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2833msgid "Status"
2834msgstr ""
2835
219a08e8 2836#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2837msgid "Stored feeds"
2838msgstr "Notiziari memorizzati"
2839
219a08e8
AD
2840#: plugins/instances/init.php:433
2841msgid "Create link"
2842msgstr "Crea collegamento"
2843
9e77d9a8
AD
2844#: plugins/share/init.php:39
2845msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2846msgstr ""
2847
2848#: plugins/share/init.php:44
2849#, fuzzy
2850msgid "Unshare all articles"
2851msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2852
2853#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2854msgid "Share by URL"
2855msgstr ""
2856
9e77d9a8 2857#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2858#, fuzzy
2859msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2860msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2861
9e77d9a8
AD
2862#: plugins/share/init.php:117
2863#, fuzzy
2864msgid "Unshare article"
2865msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2866
ef3d0895
AD
2867#: plugins/updater/init.php:324
2868#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2869#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2870#, fuzzy
2871msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2872msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2873
ef3d0895 2874#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc
AD
2875#, fuzzy
2876msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2877msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2878
ef3d0895 2879#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2880#, fuzzy
2881msgid "Force update"
2882msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
2883
ef3d0895 2884#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2885msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2886msgstr ""
2887
ef3d0895 2888#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2889msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2890msgstr ""
2891
ef3d0895 2892#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2893msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc 2894msgstr ""
fe6d5185 2895
ef3d0895 2896#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2897msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2898msgstr ""
2899
ef3d0895 2900#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2901#, fuzzy
2902msgid "Ready to update."
2903msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2904
ef3d0895 2905#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc
AD
2906#, fuzzy
2907msgid "Start update"
2908msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2909
96ebdb70 2910#: js/functions.js:62
219a08e8 2911msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2912msgstr ""
fe6d5185 2913
f8eb8d78
AD
2914#: js/functions.js:90
2915msgid "Report to tt-rss.org"
2916msgstr ""
2917
2918#: js/functions.js:93
2919msgid "Close"
2920msgstr ""
2921
96ebdb70
AD
2922#: js/functions.js:104
2923#, fuzzy
2924msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2925msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2926
ce4b0ee2 2927#: js/functions.js:236
219a08e8
AD
2928#, fuzzy
2929msgid "Click to close"
2930msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2931
ce4b0ee2 2932#: js/functions.js:1048
5c33ecab
AD
2933#, fuzzy
2934msgid "Edit action"
2935msgstr "Azioni notiziari"
2936
ce4b0ee2 2937#: js/functions.js:1085
e84e813f
AD
2938msgid "Create Filter"
2939msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2940
ce4b0ee2 2941#: js/functions.js:1215
219a08e8
AD
2942msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2943msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
2944
ce4b0ee2 2945#: js/functions.js:1226
219a08e8
AD
2946#, fuzzy
2947msgid "Subscription reset."
2948msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 2949
ce4b0ee2 2950#: js/functions.js:1236
f8eb8d78
AD
2951#: js/tt-rss.js:678
2952#, perl-format
e84e813f
AD
2953msgid "Unsubscribe from %s?"
2954msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 2955
ce4b0ee2 2956#: js/functions.js:1239
219a08e8
AD
2957msgid "Removing feed..."
2958msgstr ""
2959
ce4b0ee2 2960#: js/functions.js:1346
e84e813f
AD
2961msgid "Please enter category title:"
2962msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2963
ce4b0ee2 2964#: js/functions.js:1377
e84e813f
AD
2965msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2966msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2967
ce4b0ee2 2968#: js/functions.js:1381
219a08e8
AD
2969msgid "Trying to change address..."
2970msgstr ""
2971
ce4b0ee2
AD
2972#: js/functions.js:1682
2973#: js/functions.js:1792
9e77d9a8
AD
2974#: js/prefs.js:414
2975#: js/prefs.js:444
2976#: js/prefs.js:476
2977#: js/prefs.js:629
2978#: js/prefs.js:649
e84e813f
AD
2979msgid "No feeds are selected."
2980msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2981
ce4b0ee2 2982#: js/functions.js:1724
219a08e8
AD
2983msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2984msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 2985
ce4b0ee2 2986#: js/functions.js:1763
e84e813f
AD
2987msgid "Feeds with update errors"
2988msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 2989
ce4b0ee2 2990#: js/functions.js:1774
e84e813f
AD
2991msgid "Remove selected feeds?"
2992msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 2993
ce4b0ee2 2994#: js/functions.js:1777
5c33ecab 2995#, fuzzy
219a08e8
AD
2996msgid "Removing selected feeds..."
2997msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 2998
9e77d9a8 2999#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3000#, fuzzy
3001msgid "Edit category"
3002msgstr "Modifica categorie"
3003
9e77d9a8 3004#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3005#, fuzzy
3006msgid "Remove category"
3007msgstr "Crea categoria"
3008
5e28bc1a 3009#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3010msgid "Inverse"
3011msgstr "Inverso"
3012
e935c2bc 3013#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3014msgid "Please enter login:"
3015msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3016
e935c2bc 3017#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3018msgid "Can't create user: no login specified."
3019msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3020
219a08e8
AD
3021#: js/prefs.js:66
3022#, fuzzy
3023msgid "Adding user..."
3024msgstr "Crea filtro..."
3025
3026#: js/prefs.js:94
3027msgid "User Editor"
3028msgstr "Editor utente"
3029
f8eb8d78
AD
3030#: js/prefs.js:99
3031#: js/prefs.js:211
3032#: js/prefs.js:736
3033#: plugins/instances/instances.js:26
3034#: plugins/instances/instances.js:89
3035#, fuzzy
3036msgid "Saving data..."
3037msgstr "Salva dati"
3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3040msgid "Edit Filter"
3041msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3042
9e77d9a8 3043#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3044#, fuzzy
3045msgid "Remove filter?"
e84e813f 3046msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3047
9e77d9a8 3048#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3049#, fuzzy
3050msgid "Removing filter..."
3051msgstr "Crea filtro..."
3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3054msgid "Remove selected labels?"
3055msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3056
9e77d9a8 3057#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3058#, fuzzy
3059msgid "Removing selected labels..."
3060msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:312
e84e813f
AD
3063msgid "No labels are selected."
3064msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3065
9e77d9a8 3066#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3067msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3068msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3069
9e77d9a8 3070#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3071#, fuzzy
3072msgid "Removing selected users..."
3073msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3074
9e77d9a8
AD
3075#: js/prefs.js:343
3076#: js/prefs.js:487
3077#: js/prefs.js:508
3078#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3079msgid "No users are selected."
3080msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3081
9e77d9a8 3082#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3083msgid "Remove selected filters?"
3084msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3085
9e77d9a8 3086#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3087#, fuzzy
3088msgid "Removing selected filters..."
3089msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3090
9e77d9a8
AD
3091#: js/prefs.js:376
3092#: js/prefs.js:584
3093#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3094msgid "No filters are selected."
3095msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3098msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3099msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3100
9e77d9a8 3101#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3102#, fuzzy
3103msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3104msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3107msgid "Please select only one feed."
3108msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3109
9e77d9a8 3110#: js/prefs.js:435
e84e813f 3111msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3112msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3113
9e77d9a8 3114#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3115#, fuzzy
3116msgid "Clearing selected feed..."
3117msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3120msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3121msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3124#, fuzzy
3125msgid "Purging selected feed..."
3126msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3127
9e77d9a8
AD
3128#: js/prefs.js:492
3129#: js/prefs.js:513
3130#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3131msgid "Please select only one user."
3132msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3133
9e77d9a8 3134#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3135msgid "Reset password of selected user?"
3136msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3137
9e77d9a8 3138#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3139#, fuzzy
3140msgid "Resetting password for selected user..."
3141msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3144msgid "User details"
3145msgstr "Dettagli utente"
3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3148msgid "Please select only one filter."
3149msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3152#, fuzzy
3153msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3154msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3157#, fuzzy
3158msgid "Joining filters..."
3159msgstr "Crea filtro..."
3160
9e77d9a8 3161#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3162msgid "Edit Multiple Feeds"
3163msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3166msgid "Save changes to selected feeds?"
3167msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3170msgid "OPML Import"
3171msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3174msgid "Please choose an OPML file first."
3175msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3178#: plugins/import_export/import_export.js:115
3179#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3180#, fuzzy
3181msgid "Importing, please wait..."
3182msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3183
9e77d9a8 3184#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3185msgid "Reset to defaults?"
3186msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3189msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3190msgstr ""
e95e7819 3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3193msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3194msgstr ""
4676b4fc 3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3197msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3198msgstr ""
3199
219a08e8 3200#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3201msgid "Mark all articles as read?"
3202msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3203
219a08e8
AD
3204#: js/tt-rss.js:133
3205#, fuzzy
3206msgid "Marking all feeds as read..."
3207msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3208
f8eb8d78 3209#: js/tt-rss.js:385
219a08e8
AD
3210#, fuzzy
3211msgid "Please enable mail plugin first."
3212msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3213
f8eb8d78
AD
3214#: js/tt-rss.js:426
3215#: js/tt-rss.js:659
3216msgid "You can't edit this kind of feed."
3217msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
3218
3219#: js/tt-rss.js:497
219a08e8
AD
3220#, fuzzy
3221msgid "Please enable embed_original plugin first."
3222msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3223
f8eb8d78 3224#: js/tt-rss.js:667
e84e813f
AD
3225msgid "You can't unsubscribe from the category."
3226msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3227
f8eb8d78
AD
3228#: js/tt-rss.js:672
3229#: js/tt-rss.js:825
e84e813f
AD
3230msgid "Please select some feed first."
3231msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3232
f8eb8d78 3233#: js/tt-rss.js:820
e84e813f
AD
3234msgid "You can't rescore this kind of feed."
3235msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3236
f8eb8d78
AD
3237#: js/tt-rss.js:830
3238#, perl-format
e84e813f
AD
3239msgid "Rescore articles in %s?"
3240msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3241
f8eb8d78 3242#: js/tt-rss.js:833
219a08e8
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Rescoring articles..."
3245msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3246
ce4b0ee2 3247#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3248msgid "Unstar article"
3249msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3250
ce4b0ee2 3251#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3252msgid "Star article"
3253msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3254
ce4b0ee2 3255#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3256msgid "Unpublish article"
3257msgstr "Non pubblicare articolo"
3258
ce4b0ee2 3259#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3260msgid "Publish article"
3261msgstr "Pubblica articolo"
3262
ce4b0ee2 3263#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3264#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3265msgid "%d article selected"
3266msgid_plural "%d articles selected"
3267msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3268msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3269
ce4b0ee2
AD
3270#: js/viewfeed.js:762
3271#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3272#: js/viewfeed.js:1038
3273#: js/viewfeed.js:1081
3274#: js/viewfeed.js:1134
3275#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3276#: plugins/mailto/init.js:7
3277#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3278msgid "No articles are selected."
3279msgstr "Nessun articolo selezionato."
3280
ce4b0ee2 3281#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3282#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3283msgid "Delete %d selected article in %s?"
3284msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3285msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3286msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3287
ce4b0ee2 3288#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3289#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3290msgid "Delete %d selected article?"
3291msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3292msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3293msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3294
ce4b0ee2 3295#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3296#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3297msgid "Archive %d selected article in %s?"
3298msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3299msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3300msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3301
ce4b0ee2 3302#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3303#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3304msgid "Move %d archived article back?"
3305msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3306msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3307msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3308
ce4b0ee2 3309#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8
AD
3310msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3311msgstr ""
89841c5d 3312
ce4b0ee2 3313#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3314#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3315msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3316msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3317msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3318msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3319
ce4b0ee2 3320#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f
AD
3321msgid "Edit article Tags"
3322msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3323
ce4b0ee2 3324#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3325#, fuzzy
3326msgid "Saving article tags..."
3327msgstr "Modifica etichette articolo"
3328
f8eb8d78 3329#: js/viewfeed.js:1326
219a08e8 3330#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3331msgid "Click to open next unread feed."
3332msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
914a875d 3333
ce4b0ee2 3334#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
3335msgid "Open original article"
3336msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3337
ce4b0ee2 3338#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3339msgid "Assign label"
3340msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3341
ce4b0ee2 3342#: js/viewfeed.js:2095
e84e813f
AD
3343msgid "Remove label"
3344msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3345
ce4b0ee2 3346#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3347#, fuzzy
3348msgid "Select articles in group"
3349msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3350
ce4b0ee2 3351#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3352#, fuzzy
3353msgid "Mark group as read"
3354msgstr "Segna come letto"
3355
ce4b0ee2 3356#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3357msgid "Mark feed as read"
3358msgstr "Segna notiziario come letto"
3359
ce4b0ee2 3360#: js/viewfeed.js:2258
2d6a64af 3361#, fuzzy
be212a00
AD
3362msgid "Please enter new score for selected articles:"
3363msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3364
ce4b0ee2 3365#: js/viewfeed.js:2300
be212a00
AD
3366#, fuzzy
3367msgid "Please enter new score for this article:"
3368msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3369
ce4b0ee2 3370#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3371#, fuzzy
3372msgid "Article URL:"
3373msgstr "Tutti gli articoli"
3374
3375#: plugins/embed_original/init.js:6
3376msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3377msgstr ""
3378
219a08e8
AD
3379#: plugins/mailto/init.js:21
3380#: plugins/mail/mail.js:21
3381msgid "Forward article by email"
3382msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3383
3384#: plugins/import_export/import_export.js:13
3385msgid "Export Data"
3386msgstr ""
3387
3388#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3389#, perl-format
219a08e8
AD
3390msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3391msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3392msgstr[0] ""
3393msgstr[1] ""
3394
3395#: plugins/import_export/import_export.js:93
3396msgid "Data Import"
3397msgstr ""
3398
3399#: plugins/import_export/import_export.js:112
3400msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3401msgstr ""
3402
f8eb8d78
AD
3403#: plugins/mail/mail.js:36
3404msgid "Error sending email:"
3405msgstr ""
3406
3407#: plugins/mail/mail.js:38
3408#, fuzzy
3409msgid "Your message has been sent."
3410msgstr "I dati personali sono stati salvati."
3411
219a08e8 3412#: plugins/note/note.js:17
4676b4fc 3413#, fuzzy
219a08e8
AD
3414msgid "Saving article note..."
3415msgstr "Modifica note articolo"
9eac0e08 3416
d3b0e348
AD
3417#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3418#, fuzzy
3419msgid "Click to expand article"
3420msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3421
219a08e8
AD
3422#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3423msgid "Google Reader Import"
3424msgstr ""
e935c2bc 3425
219a08e8
AD
3426#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3427#, fuzzy
3428msgid "Please choose a file first."
3429msgstr "Scegliere prima un file OPML."
e935c2bc 3430
219a08e8
AD
3431#: plugins/instances/instances.js:10
3432msgid "Link Instance"
3433msgstr "Collega istanza"
3434
3435#: plugins/instances/instances.js:73
3436msgid "Edit Instance"
3437msgstr "Modifica istanza"
3438
3439#: plugins/instances/instances.js:122
3440msgid "Remove selected instances?"
3441msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3442
3443#: plugins/instances/instances.js:125
3444#, fuzzy
3445msgid "Removing selected instances..."
3446msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3447
3448#: plugins/instances/instances.js:139
3449#: plugins/instances/instances.js:151
3450msgid "No instances are selected."
3451msgstr "Nessun istanza selezionata."
3452
3453#: plugins/instances/instances.js:156
3454msgid "Please select only one instance."
3455msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3456
9e77d9a8
AD
3457#: plugins/share/share_prefs.js:3
3458msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3459msgstr ""
3460
f8eb8d78
AD
3461#: plugins/share/share_prefs.js:6
3462msgid "Clearing URLs..."
3463msgstr ""
3464
9e77d9a8
AD
3465#: plugins/share/share_prefs.js:13
3466msgid "Shared URLs cleared."
3467msgstr ""
3468
219a08e8
AD
3469#: plugins/share/share.js:10
3470#, fuzzy
3471msgid "Share article by URL"
3472msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3473
9e77d9a8
AD
3474#: plugins/share/share.js:14
3475#, fuzzy
3476msgid "Generate new share URL for this article?"
3477msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3478
3479#: plugins/share/share.js:18
3480msgid "Trying to change URL..."
3481msgstr ""
3482
3483#: plugins/share/share.js:55
3484#, fuzzy
3485msgid "Remove sharing for this article?"
3486msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3487
3488#: plugins/share/share.js:59
3489msgid "Trying to unshare..."
3490msgstr ""
3491
219a08e8
AD
3492#: plugins/updater/updater.js:58
3493msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3494msgstr ""
3495
f8eb8d78
AD
3496#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3497#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
3498
3499#, fuzzy
3500#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3501#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
3502
3503#, fuzzy
3504#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3505#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
3506
3507#, fuzzy
3508#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3509#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
3510
3511#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3512#~ msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
3513
3514#, fuzzy
3515#~ msgid "Removing feed icon..."
3516#~ msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
3517
3518#, fuzzy
3519#~ msgid "Feed icon removed."
3520#~ msgstr "Notiziario non trovato."
3521
3522#~ msgid "Please select an image file to upload."
3523#~ msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
3524
3525#~ msgid "Upload new icon for this feed?"
3526#~ msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
3527
3528#, fuzzy
3529#~ msgid "Uploading, please wait..."
3530#~ msgstr "Caricamento, attendere prego..."
3531
3532#~ msgid "Please enter label caption:"
3533#~ msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
3534
3535#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3536#~ msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
3537
3538#~ msgid "Subscribe to Feed"
3539#~ msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
3540
3541#~ msgid "Subscribed to %s"
3542#~ msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
3543
3544#~ msgid "Specified URL seems to be invalid."
3545#~ msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
3546
3547#~ msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3548#~ msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
3549
3550#, fuzzy
3551#~ msgid "Expand to select feed"
3552#~ msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3553
3554#, fuzzy
3555#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3556#~ msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
3557
3558#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
3559#~ msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
3560
3561#, fuzzy
3562#~ msgid "Edit rule"
3563#~ msgstr "Modifica filtro"
3564
3565#~ msgid "Edit Feed"
3566#~ msgstr "Modifica notiziario"
3567
3568#~ msgid "More Feeds"
3569#~ msgstr "Altri notiziari"
3570
3571#, fuzzy
3572#~ msgid "Removing category..."
3573#~ msgstr "Crea categoria"
3574
3575#~ msgid "Remove selected categories?"
3576#~ msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
3577
3578#, fuzzy
3579#~ msgid "Removing selected categories..."
3580#~ msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3581
3582#~ msgid "No categories are selected."
3583#~ msgstr "Nessuna categoria selezionata."
3584
3585#, fuzzy
3586#~ msgid "Category title:"
3587#~ msgstr "Categorie"
3588
3589#, fuzzy
3590#~ msgid "Creating category..."
3591#~ msgstr "Crea filtro..."
3592
3593#~ msgid "Feeds without recent updates"
3594#~ msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
3595
3596#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3597#~ msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
3598
3599#, fuzzy
3600#~ msgid "Clearing feed..."
3601#~ msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3602
3603#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3604#~ msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3605
3606#, fuzzy
3607#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3608#~ msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3609
3610#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3611#~ msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
3612
3613#, fuzzy
3614#~ msgid "Rescoring feeds..."
3615#~ msgstr "Cambia punteggio notiziario"
3616
3617#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3618#~ msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
3619
3620#~ msgid "Settings Profiles"
3621#~ msgstr "Impostazioni dei profili"
3622
3623#~ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3624#~ msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
3625
3626#, fuzzy
3627#~ msgid "Removing selected profiles..."
3628#~ msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3629
3630#~ msgid "No profiles are selected."
3631#~ msgstr "Nessun profilo selezionato."
3632
3633#~ msgid "Activate selected profile?"
3634#~ msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
3635
3636#~ msgid "Please choose a profile to activate."
3637#~ msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
3638
3639#, fuzzy
3640#~ msgid "Creating profile..."
3641#~ msgstr "Crea profilo"
3642
3643#~ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3644#~ msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
3645
3646#, fuzzy
3647#~ msgid "Generated URLs cleared."
3648#~ msgstr "Genera nuovo URL"
3649
3650#~ msgid "Label Editor"
3651#~ msgstr "Editor etichette"
3652
3653#~ msgid "New version available!"
3654#~ msgstr "Nuova versione disponibile."
3655
3656#, fuzzy
3657#~ msgid "Cancel search"
3658#~ msgstr "Annulla"
3659
3660#~ msgid "No article is selected."
3661#~ msgstr "Nessun articolo selezionato."
3662
3663#~ msgid "No articles found to mark"
3664#~ msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
3665
3666#, fuzzy
3667#~ msgid "Mark %d article as read?"
3668#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3669#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3670#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3671
3672#, fuzzy
3673#~ msgid "Display article URL"
3674#~ msgstr "Visualizza URL"
3675
ce4b0ee2
AD
3676#~ msgid "From:"
3677#~ msgstr "Da:"
3678
83e399b1
AD
3679#~ msgid "Select:"
3680#~ msgstr "Seleziona:"
3681
70fc5a5e
AD
3682#~ msgid "mark as read"
3683#~ msgstr "segna come letto"
3684
9e77d9a8
AD
3685#~ msgid "Change password to"
3686#~ msgstr "Cambiare la password a"
3687
3688#~ msgid "E-mail: "
3689#~ msgstr "Email:"
3690
3691#~ msgid "Login field cannot be blank."
3692#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "Saving user..."
3696#~ msgstr "Crea filtro..."
3697
3698#, fuzzy
3699#~ msgid "Toggle marked"
3700#~ msgstr "Inverti con stella"
3701
219a08e8
AD
3702#, fuzzy
3703#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3704#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3705
219a08e8
AD
3706#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3707#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3708
3709#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3710#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3711
3712#, fuzzy
3713#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3714#~ msgstr ""
3715#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3716#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3717#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3718
3719#~ msgid "Hello,"
3720#~ msgstr "Salve,"
3721
3722#~ msgid "Home"
3723#~ msgstr "Casa"
3724
3725#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3726#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3727
3728#~ msgid "Enable categories"
3729#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3730
3731#~ msgid "ON"
3732#~ msgstr "Acceso"
3733
3734#~ msgid "OFF"
3735#~ msgstr "Spento"
3736
3737#~ msgid "Browse categories like folders"
3738#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3739
3740#~ msgid "Show images in posts"
3741#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3742
3743#, fuzzy
3744#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3745#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3746
3747#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3748#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3749
3750#, fuzzy
3751#~ msgid "Article archive"
3752#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3753
3754#, fuzzy
3755#~ msgid "Set value"
3756#~ msgstr "Imposta con stella"
3757
3758#, fuzzy
3759#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3760#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3761#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3762#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3763
914a875d
AD
3764#~ msgid "Error: unable to load article."
3765#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3766
219a08e8 3767#, fuzzy
914a875d 3768#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3769#~ msgid_plural "%d more..."
3770#~ msgstr[0] "%d altri..."
3771#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3772
e935c2bc
AD
3773#~ msgid "No unread feeds."
3774#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3775
3776#~ msgid "Load more..."
3777#~ msgstr "Carica altri..."
3778
219a08e8
AD
3779#~ msgid "Switch to digest..."
3780#~ msgstr "Passa al sommario..."
3781
3782#~ msgid "Show tag cloud..."
3783#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3784
3785#~ msgid "Click to play"
3786#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3787
3788#~ msgid "Play"
3789#~ msgstr "Riproduci"
3790
3791#~ msgid "Visit the website"
3792#~ msgstr "Visita il sito web"
3793
3794#~ msgid "Select theme"
3795#~ msgstr "Seleziona tema"
3796
3797#~ msgid "Playing..."
3798#~ msgstr "In riproduzione..."
3799
3800#~ msgid "Default interval between feed updates"
3801#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3802
3803#~ msgid "Could not update database"
3804#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3805
3806#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3807#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3808
3809#~ msgid ", found: "
3810#~ msgstr ", trovato: "
3811
3812#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3813#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3814
3815#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3816#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3817
3818#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3819#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3820
3821#~ msgid "Performing updates..."
3822#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3823
3824#~ msgid "Updating to version %d..."
3825#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3826
3827#~ msgid "Checking version... "
3828#~ msgstr "Controllo della versione..."
3829
3830#~ msgid "OK!"
3831#~ msgstr "OK"
3832
3833#~ msgid "ERROR!"
3834#~ msgstr "ERRORE"
3835
3836#, fuzzy
3837#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3838#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3839#~ msgstr[0] ""
3840#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3841#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3842#~ msgstr[1] ""
3843#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3844#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3845
3846#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3847#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3848
3849#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3850#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3851
3852#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3853#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3854
219a08e8
AD
3855#~ msgid "Enable external API"
3856#~ msgstr "Abilita API esterna"
3857
3858#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3859#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3860
3861#~ msgid "Title or Content"
3862#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3863
3864#~ msgid "Link"
3865#~ msgstr "Collegamento"
3866
3867#~ msgid "Content"
3868#~ msgstr "Contenuto"
3869
3870#~ msgid "Article Date"
3871#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3872
3873#~ msgid "Delete article"
3874#~ msgstr "Elimina articolo"
3875
3876#~ msgid "Set starred"
3877#~ msgstr "Imposta con stella"
3878
3879#~ msgid "Assign tags"
3880#~ msgstr "Assegna etichette"
3881
3882#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3883#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3884
3885#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3886#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3887
3888#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3889#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3890
219a08e8
AD
3891#~ msgid "Notice"
3892#~ msgstr "Notifica"
3893
3894#~ msgid "Tag Cloud"
3895#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3896
219a08e8
AD
3897#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3898#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3899
219a08e8
AD
3900#~ msgid "Score"
3901#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3902
219a08e8
AD
3903#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3904#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3905
219a08e8
AD
3906#, fuzzy
3907#~ msgid "Share on identi.ca"
3908#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3909
3910#, fuzzy
3911#~ msgid "Flattr this article."
3912#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3913
3914#, fuzzy
3915#~ msgid "Share on Google+"
3916#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3917
3918#, fuzzy
3919#~ msgid "Share on Twitter"
3920#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3921
3922#, fuzzy
3923#~ msgid "Show additional preferences"
3924#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3925
3926#, fuzzy
3927#~ msgid "Back to feeds"
3928#~ msgstr "Notiziari non attivi"
3929
3930#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3931#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
3932
3933#, fuzzy
3934#~ msgid "Clearing credentials..."
3935#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
3936
3937#~ msgid "Updated"
3938#~ msgstr "Aggiornato"
3939
3940#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3941#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3942
3943#~ msgid "Yes"
3944#~ msgstr "Sì"
3945
3946#~ msgid "No"
3947#~ msgstr "No"
3948
219a08e8
AD
3949#~ msgid "News"
3950#~ msgstr "Notizie"
3951
3952#~ msgid "Move between feeds"
3953#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3954
3955#~ msgid "Move between articles"
3956#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3957
3958#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3959#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3960
3961#~ msgid "Scroll article content"
3962#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
3963
3964#~ msgid "Other actions"
3965#~ msgstr "Altre azioni"
3966
3967#~ msgid "Display this help dialog"
3968#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3969
3970#, fuzzy
3971#~ msgid "Select starred articles"
3972#~ msgstr "Articoli con stella"
3973
3974#~ msgid "Feed actions"
3975#~ msgstr "Azioni notiziari"
3976
3977#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3978#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3979
3980#~ msgid "Press any key to close this window."
3981#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 3982
219a08e8
AD
3983#~ msgid "My Feeds"
3984#~ msgstr "Notiziari"
3985
3986#~ msgid "Panel actions"
3987#~ msgstr "Riquadro azioni"
3988
3989#~ msgid "Top 25 feeds"
3990#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3991
3992#~ msgid "Edit feed categories"
3993#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3994
3995#~ msgid "Focus search (if present)"
3996#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3997
3998#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3999#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4000
4001#~ msgid "Open article in new tab"
4002#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4003
4004#~ msgid "Right-to-left content"
4005#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4006
4007#, fuzzy
4008#~ msgid "Cache content locally"
4009#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4010
4011#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4012#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4013
4014#~ msgid "Loading..."
4015#~ msgstr "Caricamento..."
4016
4017#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4018#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4019
4020#~ msgid "Magpie"
4021#~ msgstr "Magpie"
4022
4023#~ msgid "SimplePie"
4024#~ msgstr "SimplePie"
4025
4026#~ msgid "using"
4027#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4028
be212a00
AD
4029#~ msgid "match on"
4030#~ msgstr "corrisponde a"
4031
4032#~ msgid "Title or content"
4033#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4034
4035#~ msgid "Your request could not be completed."
4036#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4037
4038#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4039#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4040
be212a00
AD
4041#~ msgid "Category update has been scheduled."
4042#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4043
be212a00
AD
4044#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4045#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4046
be212a00
AD
4047#~ msgid "Update feed"
4048#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4049
4050#, fuzzy
4051#~ msgid "With subcategories"
4052#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4053
5c33ecab
AD
4054#~ msgid "Twitter OAuth"
4055#~ msgstr "Twitter OAuth"
4056
4057#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4058#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4059
5c33ecab
AD
4060#~ msgid "OK"
4061#~ msgstr "OK"
4062
4063#~ msgid "Register with Twitter"
4064#~ msgstr "Registra su Twitter"
4065
4066#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4067#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4068
4069#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4070#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4071
5c33ecab
AD
4072#~ msgid "before"
4073#~ msgstr "prima"
4074
4075#~ msgid "after"
4076#~ msgstr "dopo"
4077
4078#~ msgid "Check it"
4079#~ msgstr "Controllalo"
4080
5c33ecab
AD
4081#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4082#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4083
4084#~ msgid "No feed categories defined."
4085#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4086
5c33ecab 4087#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4088#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4089
5c33ecab
AD
4090#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4091#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4092
5c33ecab
AD
4093#~ msgid "Twitter"
4094#~ msgstr "Twitter"
4095
219a08e8
AD
4096#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4097#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4098
219a08e8
AD
4099#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4100#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4101
4102#~ msgid "Register with Twitter.com"
4103#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4104
5c33ecab
AD
4105#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4106#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4107
5c33ecab
AD
4108#~ msgid "Attachment:"
4109#~ msgstr "Allegato:"
4110
4111#~ msgid "Subscribing to feed..."
4112#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4113
4114#~ msgid "Filter Test Results"
4115#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4116
219a08e8
AD
4117#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4118#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."