]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
6abaa938
AD
7msgid ""
8msgstr ""
00345909 9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32ae0fc2 11"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
00345909
AD
12"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
13"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 20
219a08e8 21#: backend.php:73
6abaa938
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Utilizza predefiniti"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
6abaa938
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Non pulire mai"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
6abaa938
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "Vecchi di 1 settimana"
32
219a08e8 33#: backend.php:76
6abaa938
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "Vecchi di 2 settimane"
36
219a08e8 37#: backend.php:77
6abaa938
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "Vecchi di 1 mese"
40
219a08e8 41#: backend.php:78
6abaa938
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "Vecchi di 2 mesi"
44
219a08e8 45#: backend.php:79
6abaa938
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "Vecchi di 3 mesi"
48
219a08e8 49#: backend.php:82
6abaa938
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Intervallo predefinito"
52
219a08e8
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
6abaa938
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
57
219a08e8
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
6abaa938
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Ogni 15 minuti"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
6abaa938
AD
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Ogni 30 minuti"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
6abaa938
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "A ogni ora"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
6abaa938
AD
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Ogni 4 ore"
77
219a08e8
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
6abaa938
AD
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Ogni 12 ore"
82
219a08e8
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
6abaa938
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Giornalmente"
87
219a08e8
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
6abaa938
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Settimanalmente"
92
219a08e8
AD
93#: backend.php:103
94#: classes/pref/users.php:119
95#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
96msgid "User"
97msgstr "Utente"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
6abaa938
AD
100msgid "Power User"
101msgstr "Utente con più autorizzazioni"
102
219a08e8 103#: backend.php:105
6abaa938
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Amministratore"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
219a08e8
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarla."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:12
219a08e8
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8
AD
116#, fuzzy
117msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
118msgstr "Controllo sul backend fallito"
119
e84e813f 120#: errors.php:17
6abaa938
AD
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Controllo sul frontend fallito."
123
e84e813f 124#: errors.php:19
219a08e8
AD
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 127
e84e813f 128#: errors.php:21
6abaa938
AD
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Richiesta non autorizzata."
131
e84e813f 132#: errors.php:23
6abaa938
AD
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
135
e84e813f 136#: errors.php:25
219a08e8
AD
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 139
e84e813f 140#: errors.php:27
6abaa938 141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 142msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 143
e84e813f 144#: errors.php:29
6abaa938
AD
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Controllo della configurazione fallito"
147
e84e813f 148#: errors.php:31
219a08e8
AD
149#, fuzzy
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
151msgstr ""
152"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
153"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
154
219a08e8 155#: errors.php:35
6abaa938 156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
157msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
158
96ebdb70
AD
159#: index.php:133
160#: index.php:150
161#: index.php:273
162#: prefs.php:102
219a08e8
AD
163#: classes/backend.php:5
164#: classes/pref/labels.php:296
5e28bc1a 165#: classes/pref/filters.php:702
32ae0fc2 166#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
167#: js/feedlist.js:126
168#: js/feedlist.js:450
96ebdb70
AD
169#: js/functions.js:445
170#: js/functions.js:783
171#: js/functions.js:1217
172#: js/functions.js:1351
173#: js/functions.js:1663
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:653
175#: js/prefs.js:854
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
185#: js/tt-rss.js:510
186#: js/tt-rss.js:527
96ebdb70
AD
187#: js/viewfeed.js:854
188#: js/viewfeed.js:1311
219a08e8
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Caricamento, attendere prego..."
193
96ebdb70 194#: index.php:168
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Contrai elenco notiziari"
097c6b00 197
96ebdb70 198#: index.php:171
fe6d5185
AD
199msgid "Show articles"
200msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 201
96ebdb70 202#: index.php:174
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adattivo"
097c6b00 205
96ebdb70 206#: index.php:175
fe6d5185 207msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
208msgstr "Tutti gli articoli"
209
96ebdb70
AD
210#: index.php:176
211#: include/functions2.php:99
83e399b1 212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Con stella"
6abaa938 215
96ebdb70
AD
216#: index.php:177
217#: include/functions2.php:100
83e399b1 218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Pubblicati"
221
96ebdb70 222#: index.php:178
83e399b1
AD
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Non letti"
e8638cc9 227
96ebdb70 228#: index.php:179
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Non letti"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 240
96ebdb70 241#: index.php:184
fe6d5185
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 244
96ebdb70 245#: index.php:187
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Predefinito"
248
96ebdb70 249#: index.php:188
219a08e8
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr ""
4676b4fc 252
96ebdb70 253#: index.php:189
219a08e8
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr ""
256
96ebdb70 257#: index.php:190
fe6d5185
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Titolo"
6abaa938 260
96ebdb70
AD
261#: index.php:194
262#: index.php:242
263#: include/functions2.php:89
83e399b1 264#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Segna come letto"
67ae092f 269
96ebdb70 270#: index.php:197
219a08e8
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr ""
273
96ebdb70 274#: index.php:200
219a08e8
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr ""
277
96ebdb70 278#: index.php:203
219a08e8
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr ""
281
96ebdb70 282#: index.php:219
219a08e8
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr ""
285
96ebdb70 286#: index.php:227
219a08e8
AD
287msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
288msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
289
96ebdb70 290#: index.php:232
fe6d5185
AD
291msgid "Actions..."
292msgstr "Azioni..."
b63d9765 293
96ebdb70 294#: index.php:234
219a08e8
AD
295#, fuzzy
296msgid "Preferences..."
297msgstr "Preferenze"
298
96ebdb70 299#: index.php:235
fe6d5185
AD
300msgid "Search..."
301msgstr "Cerca..."
c4255fdd 302
96ebdb70 303#: index.php:236
fe6d5185
AD
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Azioni notiziari:"
c4255fdd 306
96ebdb70 307#: index.php:237
32ae0fc2 308#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 311
96ebdb70 312#: index.php:238
fe6d5185
AD
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 315
96ebdb70 316#: index.php:239
fe6d5185
AD
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 319
96ebdb70 320#: index.php:240
32ae0fc2
AD
321#: classes/pref/feeds.php:757
322#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 323#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 326
96ebdb70 327#: index.php:241
fe6d5185
AD
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 330
96ebdb70 331#: index.php:243
fe6d5185
AD
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 334
96ebdb70 335#: index.php:244
fe6d5185
AD
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 338
96ebdb70
AD
339#: index.php:245
340#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
341#, fuzzy
342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 344
96ebdb70 345#: index.php:246
fe6d5185 346msgid "Select by tags..."
b63d9765 347msgstr ""
b63d9765 348
96ebdb70 349#: index.php:247
89841c5d 350msgid "Create label..."
e117ab70 351msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 352
96ebdb70 353#: index.php:248
fe6d5185
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 356
96ebdb70 357#: index.php:249
fe6d5185
AD
358msgid "Keyboard shortcuts help"
359msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 360
96ebdb70 361#: index.php:258
219a08e8
AD
362msgid "Logout"
363msgstr "Esci"
364
365#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
366#: prefs.php:120
367#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 368#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
369msgid "Preferences"
370msgstr "Preferenze"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
377msgid "Exit preferences"
378msgstr "Esci dalle preferenze"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
381#: classes/pref/feeds.php:110
382#: classes/pref/feeds.php:1243
383#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
384msgid "Feeds"
385msgstr "Notiziari"
386
96ebdb70 387#: prefs.php:126
5e28bc1a 388#: classes/pref/filters.php:186
bf9b87b5
AD
389msgid "Filters"
390msgstr "Filtri"
4481d791 391
96ebdb70 392#: prefs.php:129
ef3d0895
AD
393#: include/functions.php:1259
394#: include/functions.php:1923
be212a00 395#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
396msgid "Labels"
397msgstr "Etichette"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
400msgid "Users"
401msgstr "Utenti"
4481d791 402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
219a08e8
AD
404msgid "System"
405msgstr ""
406
83e399b1
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
409msgid "Create new account"
410msgstr "Crea un nuovo utente"
411
83e399b1 412#: register.php:193
bf9b87b5 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
414msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
415
83e399b1
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
32ae0fc2
AD
424#: classes/handler/public.php:699
425#: classes/handler/public.php:770
426#: classes/handler/public.php:868
427#: classes/handler/public.php:947
428#: classes/handler/public.php:961
429#: classes/handler/public.php:968
430#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
432msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 433
83e399b1 434#: register.php:218
219a08e8
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 437
83e399b1 438#: register.php:224
bf9b87b5
AD
439msgid "Desired login:"
440msgstr "Accesso desiderato:"
4481d791 441
83e399b1 442#: register.php:227
bf9b87b5
AD
443msgid "Check availability"
444msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 445
83e399b1 446#: register.php:229
32ae0fc2 447#: classes/handler/public.php:786
bf9b87b5
AD
448msgid "Email:"
449msgstr "Email:"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:232
32ae0fc2 452#: classes/handler/public.php:791
bf9b87b5
AD
453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 455
83e399b1 456#: register.php:235
bf9b87b5
AD
457msgid "Submit registration"
458msgstr "Invia registrazione"
4481d791 459
83e399b1 460#: register.php:253
bf9b87b5
AD
461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 463
83e399b1 464#: register.php:268
bf9b87b5
AD
465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 467
83e399b1 468#: register.php:287
bf9b87b5
AD
469msgid "Registration failed."
470msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 471
83e399b1 472#: register.php:334
bf9b87b5
AD
473msgid "Account created successfully."
474msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 475
83e399b1 476#: register.php:356
bf9b87b5
AD
477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 479
83e399b1 480#: update.php:62
be212a00
AD
481#, fuzzy
482msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
483msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
484
219a08e8 485#: include/digest.php:109
ef3d0895
AD
486#: include/functions.php:1268
487#: include/functions.php:1824
488#: include/functions.php:1909
489#: include/functions.php:1931
9e77d9a8 490#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 491#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
492msgid "Uncategorized"
493msgstr "Senza categoria"
494
83e399b1 495#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
496#, fuzzy, php-format
497msgid "%d archived article"
498msgid_plural "%d archived articles"
499msgstr[0] "%d articoli archiviati"
500msgstr[1] "%d articoli archiviati"
501
83e399b1 502#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
503msgid "No feeds found."
504msgstr "Nessun notiziario trovato."
505
96ebdb70 506#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
507msgid "Navigation"
508msgstr "Navigazione"
fe6d5185 509
96ebdb70 510#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
511#, fuzzy
512msgid "Open next feed"
513msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
514
96ebdb70 515#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
516msgid "Open previous feed"
517msgstr ""
518
96ebdb70 519#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
520#, fuzzy
521msgid "Open next article"
522msgstr "Apri articolo di origine"
523
96ebdb70 524#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
525#, fuzzy
526msgid "Open previous article"
527msgstr "Apri articolo di origine"
528
96ebdb70 529#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
530msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
531msgstr ""
532
96ebdb70 533#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
534msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
535msgstr ""
536
96ebdb70 537#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
538msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
539msgstr ""
6abaa938 540
96ebdb70 541#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
542msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
543msgstr ""
6abaa938 544
96ebdb70 545#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
546msgid "Show search dialog"
547msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 548
96ebdb70 549#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
550#, fuzzy
551msgid "Article"
552msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 553
96ebdb70 554#: include/functions2.php:60
ef3d0895 555#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f
AD
556msgid "Toggle starred"
557msgstr "Inverti con stella"
6abaa938 558
96ebdb70 559#: include/functions2.php:61
ef3d0895 560#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f
AD
561msgid "Toggle published"
562msgstr "Inverti pubblicati"
6abaa938 563
96ebdb70 564#: include/functions2.php:62
ef3d0895 565#: js/viewfeed.js:1964
e84e813f
AD
566msgid "Toggle unread"
567msgstr "Inverti non letti"
fe6d5185 568
96ebdb70 569#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
570msgid "Edit tags"
571msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 572
96ebdb70 573#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
574#, fuzzy
575msgid "Dismiss selected"
e84e813f 576msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 577
96ebdb70 578#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
579#, fuzzy
580msgid "Dismiss read"
e84e813f 581msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 582
96ebdb70 583#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
584#, fuzzy
585msgid "Open in new window"
e84e813f 586msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 587
96ebdb70 588#: include/functions2.php:67
ef3d0895 589#: js/viewfeed.js:2005
219a08e8
AD
590msgid "Mark below as read"
591msgstr ""
4676b4fc 592
96ebdb70 593#: include/functions2.php:68
ef3d0895 594#: js/viewfeed.js:1999
219a08e8 595msgid "Mark above as read"
4676b4fc 596msgstr ""
6abaa938 597
96ebdb70 598#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
599#, fuzzy
600msgid "Scroll down"
601msgstr "Fatto tutto."
602
96ebdb70 603#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
604msgid "Scroll up"
605msgstr ""
914a875d 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
608#, fuzzy
609msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
610msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
611
96ebdb70 612#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
613msgid "Email article"
614msgstr ""
e84e813f 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Close/collapse article"
619msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
624msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
627#: plugins/embed_original/init.php:31
628#, fuzzy
629msgid "Toggle embed original"
630msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
633#, fuzzy
634msgid "Article selection"
635msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
4676b4fc 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:78
e84e813f 638msgid "Select all articles"
00345909 639msgstr ""
e84e813f 640
96ebdb70 641#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
642#, fuzzy
643msgid "Select unread"
644msgstr "Inverti non letti"
e84e813f 645
96ebdb70 646#: include/functions2.php:80
2d6a64af 647#, fuzzy
219a08e8
AD
648msgid "Select starred"
649msgstr "Imposta con stella"
2d6a64af 650
96ebdb70 651#: include/functions2.php:81
2d6a64af 652#, fuzzy
219a08e8 653msgid "Select published"
2d6a64af
AD
654msgstr "Articoli pubblicati"
655
96ebdb70 656#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
657#, fuzzy
658msgid "Invert selection"
659msgstr "Selezione:"
e84e813f 660
96ebdb70 661#: include/functions2.php:83
219a08e8 662msgid "Deselect everything"
00345909 663msgstr ""
e84e813f 664
96ebdb70 665#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
666#: classes/pref/feeds.php:550
667#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
668msgid "Feed"
669msgstr "Notiziario"
e84e813f 670
96ebdb70 671#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
672#, fuzzy
673msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
674msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
675
96ebdb70 676#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
677#, fuzzy
678msgid "Un/hide read feeds"
679msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
680
96ebdb70 681#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 682#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
683msgid "Subscribe to feed"
684msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
685
96ebdb70 686#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 687#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 688#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
689msgid "Edit feed"
690msgstr "Modifica notiziario"
691
96ebdb70 692#: include/functions2.php:90
219a08e8
AD
693#, fuzzy
694msgid "Reverse headlines"
914a875d 695msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 696
96ebdb70 697#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
698#, fuzzy
699msgid "Debug feed update"
700msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
701
96ebdb70 702#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 703#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
704msgid "Mark all feeds as read"
705msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
706
96ebdb70 707#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
708#, fuzzy
709msgid "Un/collapse current category"
710msgstr "Mettere nella categoria:"
e84e813f 711
96ebdb70 712#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
713#, fuzzy
714msgid "Toggle combined mode"
715msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 716
96ebdb70 717#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
718#, fuzzy
719msgid "Toggle auto expand in combined mode"
720msgstr "Inverti pubblicati"
e84e813f 721
96ebdb70 722#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
723#, fuzzy
724msgid "Go to"
725msgstr "Vai a..."
e84e813f 726
96ebdb70 727#: include/functions2.php:97
ef3d0895 728#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
729msgid "All articles"
730msgstr "Tutti gli articoli"
731
96ebdb70 732#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
733msgid "Fresh"
734msgstr ""
914a875d 735
96ebdb70 736#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 737#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 738#: js/tt-rss.js:649
914a875d
AD
739msgid "Tag cloud"
740msgstr "Nuvola etichette"
741
96ebdb70 742#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
743#, fuzzy
744msgid "Other"
e84e813f
AD
745msgstr "Altri notiziari"
746
96ebdb70 747#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
748#: classes/pref/labels.php:281
749msgid "Create label"
750msgstr "Crea etichetta"
914a875d 751
96ebdb70 752#: include/functions2.php:105
5e28bc1a 753#: classes/pref/filters.php:676
219a08e8
AD
754msgid "Create filter"
755msgstr "Crea filtro"
914a875d 756
96ebdb70 757#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
758#, fuzzy
759msgid "Un/collapse sidebar"
760msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 761
96ebdb70 762#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
763#, fuzzy
764msgid "Show help dialog"
765msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
914a875d 766
ef3d0895 767#: include/functions2.php:649
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
770msgstr ""
6abaa938 771
ef3d0895 772#: include/functions2.php:1261
96ebdb70 773#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
774#, fuzzy
775msgid "comment"
776msgid_plural "comments"
777msgstr[0] "Commenti?"
778msgstr[1] "Commenti?"
779
ef3d0895 780#: include/functions2.php:1265
96ebdb70 781#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
782#, fuzzy
783msgid "comments"
784msgstr "Commenti?"
785
ef3d0895 786#: include/functions2.php:1306
be212a00
AD
787msgid " - "
788msgstr " - "
bf9b87b5 789
ef3d0895
AD
790#: include/functions2.php:1339
791#: include/functions2.php:1587
83e399b1 792#: classes/article.php:280
be212a00
AD
793msgid "no tags"
794msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 795
ef3d0895 796#: include/functions2.php:1349
96ebdb70 797#: classes/feeds.php:694
be212a00
AD
798msgid "Edit tags for this article"
799msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 800
ef3d0895 801#: include/functions2.php:1381
96ebdb70 802#: classes/feeds.php:646
be212a00
AD
803msgid "Originally from:"
804msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 805
ef3d0895 806#: include/functions2.php:1394
96ebdb70 807#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 808#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
809msgid "Feed URL"
810msgstr "URL del notiziario"
811
ef3d0895 812#: include/functions2.php:1428
83e399b1
AD
813#: classes/dlg.php:36
814#: classes/dlg.php:59
815#: classes/dlg.php:92
816#: classes/dlg.php:158
817#: classes/dlg.php:189
818#: classes/dlg.php:216
819#: classes/dlg.php:249
820#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
821#: classes/backend.php:105
822#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 823#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
824#: classes/pref/prefs.php:1102
825#: classes/pref/feeds.php:1611
826#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
827#: plugins/import_export/init.php:407
828#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
829#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
830#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 831#: plugins/updater/init.php:375
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 834
ef3d0895 835#: include/functions2.php:1624
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifica note)"
2cd99257 838
ef3d0895 839#: include/functions2.php:1870
be212a00
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 842
ef3d0895 843#: include/functions2.php:1930
be212a00
AD
844#, fuzzy
845msgid "Attachments"
846msgstr "Allegati:"
6abaa938 847
ef3d0895 848#: include/functions2.php:2381
be212a00 849#, php-format
219a08e8 850msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
914a875d 851msgstr ""
914a875d 852
ef3d0895
AD
853#: include/functions.php:1257
854#: include/functions.php:1921
83e399b1
AD
855msgid "Special"
856msgstr "Speciale"
857
ef3d0895
AD
858#: include/functions.php:1772
859#: include/functions.php:1976
96ebdb70 860#: classes/feeds.php:1118
5e28bc1a 861#: classes/pref/filters.php:445
83e399b1
AD
862msgid "All feeds"
863msgstr "Tutti i notiziari"
864
ef3d0895 865#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
866msgid "Starred articles"
867msgstr "Articoli con stella"
868
ef3d0895 869#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
870msgid "Published articles"
871msgstr "Articoli pubblicati"
872
ef3d0895 873#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
874msgid "Fresh articles"
875msgstr "Articoli nuovi"
876
ef3d0895 877#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
878msgid "Archived articles"
879msgstr "Articoli archiviati"
880
ef3d0895 881#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
882msgid "Recently read"
883msgstr ""
884
885#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
886#: classes/handler/public.php:526
887#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
888msgid "Login:"
889msgstr "Accesso:"
914a875d 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 892#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
893msgid "Password:"
894msgstr "Password:"
be212a00 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:206
914a875d 897#, fuzzy
219a08e8
AD
898msgid "I forgot my password"
899msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 900
83e399b1 901#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
902msgid "Profile:"
903msgstr "Profilo:"
be212a00 904
83e399b1 905#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 906#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 907#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 908#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
909msgid "Default profile"
910msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 911
83e399b1 912#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
913msgid "Use less traffic"
914msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 915
83e399b1 916#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
917msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
918msgstr ""
919
83e399b1 920#: include/login_form.php:236
219a08e8
AD
921msgid "Remember me"
922msgstr ""
923
83e399b1 924#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 925#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
926msgid "Log in"
927msgstr "Accedi"
928
929#: include/sessions.php:61
930msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
931msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
932
9e77d9a8
AD
933#: include/sessions.php:67
934#, fuzzy
935msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
936msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
937
938#: include/sessions.php:73
939#, fuzzy
940msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
941msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
942
943#: include/sessions.php:85
944#, fuzzy
945msgid "Session failed to validate (user not found)"
946msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
947
948#: include/sessions.php:94
949#, fuzzy
950msgid "Session failed to validate (password changed)"
951msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
952
914a875d
AD
953#: classes/article.php:25
954msgid "Article not found."
955msgstr "Articolo non trovato."
4676b4fc 956
83e399b1 957#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
958msgid "Tags for this article (separated by commas):"
959msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
960
83e399b1 961#: classes/article.php:203
9e77d9a8 962#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 963#: classes/pref/labels.php:79
5e28bc1a 964#: classes/pref/filters.php:423
32ae0fc2
AD
965#: classes/pref/prefs.php:986
966#: classes/pref/feeds.php:773
967#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 968#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
969#: plugins/note/init.php:51
970#: plugins/instances/init.php:245
971msgid "Save"
972msgstr "Salva"
973
83e399b1 974#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
975#: classes/handler/public.php:503
976#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
977#: classes/feeds.php:1047
978#: classes/feeds.php:1097
979#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 980#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 981#: classes/pref/labels.php:81
5e28bc1a
AD
982#: classes/pref/filters.php:426
983#: classes/pref/filters.php:825
984#: classes/pref/filters.php:906
985#: classes/pref/filters.php:973
32ae0fc2
AD
986#: classes/pref/prefs.php:988
987#: classes/pref/feeds.php:774
988#: classes/pref/feeds.php:903
989#: classes/pref/feeds.php:1817
9e77d9a8 990#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
991#: plugins/note/init.php:53
992#: plugins/instances/init.php:248
993#: plugins/instances/init.php:436
994msgid "Cancel"
995msgstr "Annulla"
996
32ae0fc2 997#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 998#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
999#, fuzzy
1000msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1001msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
1002
32ae0fc2 1003#: classes/handler/public.php:475
be212a00
AD
1004#, fuzzy
1005msgid "Title:"
1006msgstr "Titolo"
1007
32ae0fc2
AD
1008#: classes/handler/public.php:477
1009#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
1010#: plugins/instances/init.php:212
1011#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
1012msgid "URL:"
1013msgstr "URL:"
1014
32ae0fc2 1015#: classes/handler/public.php:479
be212a00
AD
1016#, fuzzy
1017msgid "Content:"
1018msgstr "Contenuto"
1019
32ae0fc2 1020#: classes/handler/public.php:481
be212a00
AD
1021#, fuzzy
1022msgid "Labels:"
1023msgstr "Etichette"
1024
32ae0fc2 1025#: classes/handler/public.php:500
be212a00
AD
1026msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1027msgstr ""
1028
32ae0fc2 1029#: classes/handler/public.php:502
be212a00
AD
1030msgid "Share"
1031msgstr ""
1032
32ae0fc2 1033#: classes/handler/public.php:524
be212a00
AD
1034#, fuzzy
1035msgid "Not logged in"
1036msgstr "Ultimo accesso"
1037
32ae0fc2 1038#: classes/handler/public.php:583
be212a00
AD
1039msgid "Incorrect username or password"
1040msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1041
32ae0fc2 1042#: classes/handler/public.php:635
be212a00
AD
1043#, php-format
1044msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1045msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1046
32ae0fc2 1047#: classes/handler/public.php:638
be212a00
AD
1048#, php-format
1049msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1050msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1051
32ae0fc2 1052#: classes/handler/public.php:641
be212a00
AD
1053#, php-format
1054msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1055msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1056
32ae0fc2 1057#: classes/handler/public.php:644
be212a00
AD
1058#, fuzzy, php-format
1059msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1060msgstr "Nessun notiziario trovato."
1061
32ae0fc2 1062#: classes/handler/public.php:647
be212a00
AD
1063#, fuzzy
1064msgid "Multiple feed URLs found."
1065msgstr "Nessun notiziario trovato."
1066
32ae0fc2 1067#: classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1068#, php-format
1069msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1070msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1071
32ae0fc2 1072#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1073msgid "Subscribe to selected feed"
1074msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1075
32ae0fc2 1076#: classes/handler/public.php:694
be212a00
AD
1077msgid "Edit subscription options"
1078msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1079
32ae0fc2 1080#: classes/handler/public.php:731
be212a00 1081#, fuzzy
219a08e8
AD
1082msgid "Password recovery"
1083msgstr "Password"
be212a00 1084
32ae0fc2 1085#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1086msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
4676b4fc 1087msgstr ""
be212a00 1088
32ae0fc2 1089#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1090#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1091msgid "Reset password"
1092msgstr "Reimposta password"
be212a00 1093
32ae0fc2 1094#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1095msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1096msgstr ""
be212a00 1097
32ae0fc2
AD
1098#: classes/handler/public.php:810
1099#: classes/handler/public.php:876
219a08e8
AD
1100#, fuzzy
1101msgid "Go back"
1102msgstr "Sposta indietro"
be212a00 1103
32ae0fc2 1104#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1105#, fuzzy
1106msgid "[tt-rss] Password reset request"
1107msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1108
32ae0fc2 1109#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1110msgid "Sorry, login and email combination not found."
1111msgstr ""
914a875d 1112
32ae0fc2 1113#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1114msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1115msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1116
32ae0fc2 1117#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1118msgid "Database Updater"
1119msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1120
32ae0fc2 1121#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1122msgid "Perform updates"
1123msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1124
219a08e8
AD
1125#: classes/dlg.php:16
1126msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1127msgstr ""
be212a00 1128
83e399b1 1129#: classes/dlg.php:47
be212a00
AD
1130msgid "Your Public OPML URL is:"
1131msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
1132
83e399b1
AD
1133#: classes/dlg.php:56
1134#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1135#: plugins/share/init.php:120
be212a00
AD
1136msgid "Generate new URL"
1137msgstr "Genera nuovo URL"
1138
83e399b1 1139#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1140msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1141msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
914a875d 1142
83e399b1
AD
1143#: classes/dlg.php:74
1144#: classes/dlg.php:83
be212a00
AD
1145msgid "Last update:"
1146msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1147
83e399b1 1148#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1149msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1150msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 1151
83e399b1 1152#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1153msgid "Match:"
1154msgstr ""
be212a00 1155
83e399b1 1156#: classes/dlg.php:167
219a08e8
AD
1157msgid "Any"
1158msgstr ""
be212a00 1159
83e399b1 1160#: classes/dlg.php:170
219a08e8
AD
1161#, fuzzy
1162msgid "All tags."
1163msgstr "nessuna etichetta"
be212a00 1164
83e399b1 1165#: classes/dlg.php:172
219a08e8
AD
1166msgid "Which Tags?"
1167msgstr ""
be212a00 1168
83e399b1 1169#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1170msgid "Display entries"
1171msgstr ""
be212a00 1172
83e399b1 1173#: classes/dlg.php:204
219a08e8
AD
1174msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1175msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
be212a00 1176
83e399b1 1177#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1178#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1179#, php-format
1180msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1181msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
be212a00 1182
83e399b1 1183#: classes/dlg.php:240
219a08e8
AD
1184msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1185msgstr ""
be212a00 1186
83e399b1 1187#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1188#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8
AD
1189msgid "See the release notes"
1190msgstr ""
be212a00 1191
83e399b1 1192#: classes/dlg.php:246
219a08e8
AD
1193msgid "Download"
1194msgstr "Scarica"
be212a00 1195
83e399b1 1196#: classes/dlg.php:254
219a08e8
AD
1197msgid "Error receiving version information or no new version available."
1198msgstr ""
be212a00 1199
83e399b1 1200#: classes/feeds.php:51
219a08e8
AD
1201msgid "View as RSS feed"
1202msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1203
83e399b1
AD
1204#: classes/feeds.php:52
1205#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1206#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8
AD
1207msgid "View as RSS"
1208msgstr "Visualizza come RSS"
be212a00 1209
83e399b1
AD
1210#: classes/feeds.php:60
1211#, fuzzy, php-format
1212msgid "Last updated: %s"
1213msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1214
83e399b1 1215#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1216#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1217#: classes/pref/labels.php:275
5e28bc1a
AD
1218#: classes/pref/filters.php:300
1219#: classes/pref/filters.php:348
1220#: classes/pref/filters.php:670
1221#: classes/pref/filters.php:758
1222#: classes/pref/filters.php:785
32ae0fc2
AD
1223#: classes/pref/prefs.php:1000
1224#: classes/pref/feeds.php:1305
1225#: classes/pref/feeds.php:1562
1226#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1227#: plugins/instances/init.php:287
1228msgid "All"
1229msgstr "Tutti"
be212a00 1230
83e399b1 1231#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1232msgid "Invert"
1233msgstr "Inverti"
7b28a986 1234
83e399b1 1235#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1236#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1237#: classes/pref/labels.php:277
5e28bc1a
AD
1238#: classes/pref/filters.php:302
1239#: classes/pref/filters.php:350
1240#: classes/pref/filters.php:672
1241#: classes/pref/filters.php:760
1242#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1243#: classes/pref/prefs.php:1002
1244#: classes/pref/feeds.php:1307
1245#: classes/pref/feeds.php:1564
1246#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1247#: plugins/instances/init.php:289
1248msgid "None"
1249msgstr "Nessuno"
be212a00 1250
83e399b1 1251#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1252#, fuzzy
1253msgid "More..."
1254msgstr "%d altri..."
be212a00 1255
83e399b1 1256#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1257msgid "Selection toggle:"
1258msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1259
83e399b1 1260#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1261msgid "Selection:"
1262msgstr "Selezione:"
be212a00 1263
83e399b1 1264#: classes/feeds.php:108
914a875d 1265#, fuzzy
219a08e8
AD
1266msgid "Set score"
1267msgstr "Punteggio"
be212a00 1268
83e399b1 1269#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1270msgid "Archive"
1271msgstr "Archivio"
2cd99257 1272
83e399b1 1273#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1274msgid "Move back"
1275msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1276
83e399b1 1277#: classes/feeds.php:114
5e28bc1a
AD
1278#: classes/pref/filters.php:309
1279#: classes/pref/filters.php:357
1280#: classes/pref/filters.php:767
1281#: classes/pref/filters.php:794
219a08e8
AD
1282msgid "Delete"
1283msgstr "Elimina"
2cd99257 1284
83e399b1
AD
1285#: classes/feeds.php:119
1286#: classes/feeds.php:124
219a08e8
AD
1287#: plugins/mailto/init.php:25
1288#: plugins/mail/init.php:26
1289msgid "Forward by email"
1290msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1291
83e399b1 1292#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1293msgid "Feed:"
1294msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1295
83e399b1 1296#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1297#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1298msgid "Feed not found."
1299msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1300
96ebdb70 1301#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1302#, fuzzy
1303msgid "Never"
1304msgstr "Non pulire mai"
d9d5ce4c 1305
96ebdb70 1306#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1307#, fuzzy, php-format
1308msgid "Imported at %s"
1309msgstr "Importa"
d9d5ce4c 1310
96ebdb70
AD
1311#: classes/feeds.php:434
1312#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1313#, fuzzy
1314msgid "mark feed as read"
1315msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1316
96ebdb70 1317#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1318#, fuzzy
1319msgid "Collapse article"
1320msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1321
96ebdb70 1322#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1323msgid "No unread articles found to display."
1324msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1325
96ebdb70 1326#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1327msgid "No updated articles found to display."
1328msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1329
96ebdb70 1330#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1331msgid "No starred articles found to display."
1332msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1333
96ebdb70 1334#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1335#, fuzzy
1336msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1337msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1338
96ebdb70 1339#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1340msgid "No articles found to display."
1341msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1342
96ebdb70
AD
1343#: classes/feeds.php:773
1344#: classes/feeds.php:938
914a875d 1345#, php-format
219a08e8
AD
1346msgid "Feeds last updated at %s"
1347msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1348
96ebdb70
AD
1349#: classes/feeds.php:783
1350#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1351msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1352msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1353
96ebdb70 1354#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1355msgid "No feed selected."
1356msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1357
96ebdb70
AD
1358#: classes/feeds.php:985
1359#: classes/feeds.php:993
219a08e8
AD
1360#, fuzzy
1361msgid "Feed or site URL"
1362msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1363
96ebdb70 1364#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1365#: classes/pref/feeds.php:590
1366#: classes/pref/feeds.php:801
1367#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1368msgid "Place in category:"
1369msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1370
96ebdb70 1371#: classes/feeds.php:1007
219a08e8
AD
1372msgid "Available feeds"
1373msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1374
96ebdb70 1375#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1376#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1377#: classes/pref/feeds.php:620
1378#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1379msgid "Authentication"
1380msgstr "Autenticazione"
1381
96ebdb70 1382#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1383#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1384#: classes/pref/feeds.php:626
1385#: classes/pref/feeds.php:841
1386#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1387msgid "Login"
1388msgstr "Accesso"
e84e813f 1389
96ebdb70 1390#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1391#: classes/pref/prefs.php:261
1392#: classes/pref/feeds.php:639
1393#: classes/pref/feeds.php:847
1394#: classes/pref/feeds.php:1798
219a08e8
AD
1395msgid "Password"
1396msgstr "Password"
e84e813f 1397
96ebdb70 1398#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1399msgid "This feed requires authentication."
1400msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1401
96ebdb70
AD
1402#: classes/feeds.php:1041
1403#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1404#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1405msgid "Subscribe"
1406msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1407
96ebdb70 1408#: classes/feeds.php:1044
219a08e8
AD
1409msgid "More feeds"
1410msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1411
96ebdb70
AD
1412#: classes/feeds.php:1067
1413#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1414#: classes/pref/users.php:324
5e28bc1a 1415#: classes/pref/filters.php:663
32ae0fc2 1416#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1417#: js/tt-rss.js:174
1418msgid "Search"
1419msgstr "Cerca"
e84e813f 1420
96ebdb70 1421#: classes/feeds.php:1071
219a08e8
AD
1422msgid "Popular feeds"
1423msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1424
96ebdb70 1425#: classes/feeds.php:1072
219a08e8
AD
1426msgid "Feed archive"
1427msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1428
96ebdb70 1429#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1430msgid "limit:"
1431msgstr "limite:"
e84e813f 1432
96ebdb70 1433#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1434#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1435#: classes/pref/labels.php:284
5e28bc1a
AD
1436#: classes/pref/filters.php:416
1437#: classes/pref/filters.php:689
32ae0fc2 1438#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1439#: plugins/instances/init.php:294
1440msgid "Remove"
1441msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1442
96ebdb70 1443#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1444msgid "Look for"
1445msgstr "Cerca"
e84e813f 1446
96ebdb70 1447#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1448msgid "Limit search to:"
1449msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1450
96ebdb70 1451#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1452msgid "This feed"
1453msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1454
96ebdb70 1455#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1456#, fuzzy
1457msgid "Search syntax"
1458msgstr "Cerca"
1459
219a08e8
AD
1460#: classes/backend.php:33
1461msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1462msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
e84e813f 1463
219a08e8
AD
1464#: classes/backend.php:38
1465msgid "Keyboard Shortcuts"
1466msgstr "Scorciatoie da tastiera"
1467
1468#: classes/backend.php:61
1469msgid "Shift"
67ae092f 1470msgstr ""
e84e813f 1471
219a08e8
AD
1472#: classes/backend.php:64
1473msgid "Ctrl"
1474msgstr ""
e84e813f 1475
219a08e8 1476#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1477msgid "Help topic not found."
1478msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
e84e813f 1479
219a08e8
AD
1480#: classes/opml.php:28
1481#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1482msgid "OPML Utility"
1483msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1484
5c33ecab
AD
1485#: classes/opml.php:37
1486msgid "Importing OPML..."
1487msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1488
5c33ecab
AD
1489#: classes/opml.php:41
1490msgid "Return to preferences"
1491msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1492
9e77d9a8 1493#: classes/opml.php:271
00345909 1494#, php-format
5c33ecab 1495msgid "Adding feed: %s"
00345909 1496msgstr ""
67ae092f 1497
9e77d9a8 1498#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1499#, fuzzy, php-format
1500msgid "Duplicate feed: %s"
1501msgstr "Aggiorna notiziario"
6abaa938 1502
9e77d9a8 1503#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1504#, php-format
1505msgid "Adding label %s"
2cd99257 1506msgstr ""
1171c351 1507
9e77d9a8 1508#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1509#, php-format
1510msgid "Duplicate label: %s"
1511msgstr ""
390e733a 1512
9e77d9a8 1513#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1514#, php-format
1515msgid "Setting preference key %s to %s"
1516msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1517
9e77d9a8 1518#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1519#, fuzzy
1520msgid "Adding filter..."
1521msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1522
9e77d9a8 1523#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1524#, fuzzy, php-format
1525msgid "Processing category: %s"
1526msgstr "Mettere nella categoria:"
1527
9e77d9a8 1528#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1529#: plugins/import_export/init.php:420
1530#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1531#, php-format
1532msgid "Upload failed with error code %d"
1533msgstr ""
1534
9e77d9a8 1535#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1536#: plugins/import_export/init.php:434
1537#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1538#, fuzzy
1539msgid "Unable to move uploaded file."
1540msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1541
9e77d9a8 1542#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1543#: plugins/import_export/init.php:438
1544#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
be212a00
AD
1545msgid "Error: please upload OPML file."
1546msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1547
9e77d9a8 1548#: classes/opml.php:497
219a08e8
AD
1549#, fuzzy
1550msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1551msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
1552
9e77d9a8
AD
1553#: classes/opml.php:504
1554#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1555msgid "Error while parsing document."
1556msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1557
219a08e8
AD
1558#: classes/pref/users.php:6
1559#: classes/pref/system.php:8
1560#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1561msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1562msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1563
219a08e8 1564#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1565msgid "User not found"
1566msgstr "Utente non trovato"
1567
219a08e8 1568#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1570msgid "Registered"
1571msgstr "Registrato"
1572
219a08e8 1573#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1574msgid "Last logged in"
1575msgstr "Ultimo accesso"
1576
219a08e8 1577#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1578msgid "Subscribed feeds count"
1579msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1580
219a08e8 1581#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1582msgid "Subscribed feeds"
1583msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1584
9e77d9a8 1585#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1586msgid "Access level: "
1587msgstr "Livello di accesso: "
1588
9e77d9a8 1589#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1590#: classes/pref/feeds.php:647
1591#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1592msgid "Options"
1593msgstr "Opzioni"
1594
9e77d9a8 1595#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1596#, php-format
1597msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1598msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1601#, php-format
1602msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1603msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1606#, php-format
1607msgid "User <b>%s</b> already exists."
1608msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1611#, fuzzy, php-format
219a08e8 1612msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1613msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1616#, fuzzy, php-format
1617msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1618msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1619
9e77d9a8 1620#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1621msgid "[tt-rss] Password change notification"
1622msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1623
9e77d9a8 1624#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1625#: classes/pref/labels.php:272
5e28bc1a
AD
1626#: classes/pref/filters.php:297
1627#: classes/pref/filters.php:345
1628#: classes/pref/filters.php:667
1629#: classes/pref/filters.php:755
1630#: classes/pref/filters.php:782
32ae0fc2
AD
1631#: classes/pref/prefs.php:997
1632#: classes/pref/feeds.php:1302
1633#: classes/pref/feeds.php:1559
1634#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8
AD
1635#: plugins/instances/init.php:284
1636msgid "Select"
1637msgstr "Seleziona"
1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1640msgid "Create user"
1641msgstr "Crea utente"
1642
9e77d9a8 1643#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1644msgid "Details"
1645msgstr "Dettagli"
1646
9e77d9a8 1647#: classes/pref/users.php:348
5e28bc1a 1648#: classes/pref/filters.php:682
219a08e8 1649#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1650msgid "Edit"
1651msgstr "Modifica"
1652
9e77d9a8 1653#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1654msgid "Access Level"
1655msgstr "Livello di accesso"
1656
9e77d9a8 1657#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1658msgid "Last login"
1659msgstr "Ultimo accesso"
1660
9e77d9a8 1661#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1662#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1663msgid "Click to edit"
1664msgstr "Fare clic per modificare"
1665
9e77d9a8 1666#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1667msgid "No users defined."
1668msgstr "Nessun utente definito."
1669
9e77d9a8 1670#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1671msgid "No matching users found."
1672msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1673
1674#: classes/pref/labels.php:22
5e28bc1a
AD
1675#: classes/pref/filters.php:286
1676#: classes/pref/filters.php:746
be212a00
AD
1677msgid "Caption"
1678msgstr "Intestazione"
1679
1680#: classes/pref/labels.php:37
1681msgid "Colors"
1682msgstr "Colori"
1683
1684#: classes/pref/labels.php:42
1685msgid "Foreground:"
1686msgstr "Primo piano:"
1687
1688#: classes/pref/labels.php:42
1689msgid "Background:"
1690msgstr "Sfondo:"
1691
1692#: classes/pref/labels.php:232
1693#, php-format
1694msgid "Created label <b>%s</b>"
1695msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1696
914a875d
AD
1697#: classes/pref/labels.php:287
1698msgid "Clear colors"
1699msgstr "Pulisci colori"
be212a00 1700
83e399b1 1701#: classes/pref/filters.php:93
914a875d
AD
1702msgid "Articles matching this filter:"
1703msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
be212a00 1704
83e399b1 1705#: classes/pref/filters.php:131
219a08e8
AD
1706#, fuzzy
1707msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1708msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1709
83e399b1 1710#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8
AD
1711msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1712msgstr ""
1713
5e28bc1a
AD
1714#: classes/pref/filters.php:177
1715#: classes/pref/filters.php:456
1716#, fuzzy
1717msgid "(inverse)"
1718msgstr "Inverso"
1719
1720#: classes/pref/filters.php:173
1721#: classes/pref/filters.php:455
1722#, php-format
1723msgid "%s on %s in %s %s"
1724msgstr ""
1725
1726#: classes/pref/filters.php:292
1727#: classes/pref/filters.php:750
1728#: classes/pref/filters.php:865
219a08e8
AD
1729msgid "Match"
1730msgstr "Corrisponde"
1731
5e28bc1a
AD
1732#: classes/pref/filters.php:306
1733#: classes/pref/filters.php:354
1734#: classes/pref/filters.php:764
1735#: classes/pref/filters.php:791
219a08e8
AD
1736msgid "Add"
1737msgstr ""
1738
5e28bc1a
AD
1739#: classes/pref/filters.php:340
1740#: classes/pref/filters.php:777
219a08e8
AD
1741#, fuzzy
1742msgid "Apply actions"
1743msgstr "Azioni notiziari"
1744
5e28bc1a
AD
1745#: classes/pref/filters.php:390
1746#: classes/pref/filters.php:806
219a08e8
AD
1747msgid "Enabled"
1748msgstr "Abilitato"
1749
5e28bc1a
AD
1750#: classes/pref/filters.php:399
1751#: classes/pref/filters.php:809
219a08e8
AD
1752msgid "Match any rule"
1753msgstr ""
1754
5e28bc1a
AD
1755#: classes/pref/filters.php:408
1756#: classes/pref/filters.php:812
219a08e8
AD
1757#, fuzzy
1758msgid "Inverse matching"
1759msgstr "Corrispondenza inversa"
1760
5e28bc1a
AD
1761#: classes/pref/filters.php:420
1762#: classes/pref/filters.php:819
219a08e8
AD
1763msgid "Test"
1764msgstr "Prova"
1765
5e28bc1a 1766#: classes/pref/filters.php:679
219a08e8
AD
1767msgid "Combine"
1768msgstr ""
1769
5e28bc1a 1770#: classes/pref/filters.php:685
32ae0fc2
AD
1771#: classes/pref/feeds.php:1318
1772#: classes/pref/feeds.php:1332
219a08e8
AD
1773msgid "Reset sort order"
1774msgstr "Reimposta ordinamento"
1775
5e28bc1a 1776#: classes/pref/filters.php:693
32ae0fc2 1777#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1778msgid "Rescore articles"
1779msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1780
5e28bc1a 1781#: classes/pref/filters.php:822
219a08e8
AD
1782msgid "Create"
1783msgstr "Crea"
1784
5e28bc1a 1785#: classes/pref/filters.php:877
219a08e8
AD
1786msgid "Inverse regular expression matching"
1787msgstr ""
1788
5e28bc1a 1789#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8
AD
1790msgid "on field"
1791msgstr "al campo"
1792
5e28bc1a
AD
1793#: classes/pref/filters.php:885
1794#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1795msgid "in"
1796msgstr "in"
1797
5e28bc1a 1798#: classes/pref/filters.php:898
219a08e8 1799#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1800msgid "Wiki: Filters"
1801msgstr "Filtri"
1802
5e28bc1a 1803#: classes/pref/filters.php:903
70fc5a5e 1804#, fuzzy
219a08e8
AD
1805msgid "Save rule"
1806msgstr "Salva"
1807
5e28bc1a 1808#: classes/pref/filters.php:903
96ebdb70 1809#: js/functions.js:1021
219a08e8
AD
1810msgid "Add rule"
1811msgstr ""
1812
5e28bc1a 1813#: classes/pref/filters.php:926
219a08e8
AD
1814msgid "Perform Action"
1815msgstr "Esegui azione"
1816
5e28bc1a 1817#: classes/pref/filters.php:952
219a08e8
AD
1818msgid "with parameters:"
1819msgstr "con parametri:"
1820
5e28bc1a 1821#: classes/pref/filters.php:970
219a08e8
AD
1822#, fuzzy
1823msgid "Save action"
1824msgstr "Riquadro azioni"
1825
5e28bc1a 1826#: classes/pref/filters.php:970
96ebdb70 1827#: js/functions.js:1047
219a08e8
AD
1828#, fuzzy
1829msgid "Add action"
1830msgstr "Azioni notiziari"
1831
5e28bc1a 1832#: classes/pref/filters.php:993
219a08e8
AD
1833#, fuzzy
1834msgid "[No caption]"
1835msgstr "Intestazione"
1836
5e28bc1a 1837#: classes/pref/filters.php:995
d3b0e348
AD
1838#, php-format
1839msgid "%s (%d rule)"
1840msgid_plural "%s (%d rules)"
1841msgstr[0] ""
1842msgstr[1] ""
1843
5e28bc1a 1844#: classes/pref/filters.php:1010
d3b0e348
AD
1845#, fuzzy, php-format
1846msgid "%s (+%d action)"
1847msgid_plural "%s (+%d actions)"
1848msgstr[0] "Azioni notiziari"
1849msgstr[1] "Azioni notiziari"
1850
219a08e8
AD
1851#: classes/pref/prefs.php:18
1852msgid "General"
1853msgstr ""
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:19
1856msgid "Interface"
1857msgstr ""
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:20
1860msgid "Advanced"
1861msgstr ""
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:21
1864msgid "Digest"
1865msgstr ""
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:25
1868#, fuzzy
1869msgid "Allow duplicate articles"
1870msgstr "Permettere articoli duplicati"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:26
1873msgid "Assign articles to labels automatically"
1874msgstr ""
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:27
1877msgid "Blacklisted tags"
1878msgstr "Etichette in lista nera"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:27
1881#, fuzzy
1882msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1883msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazioni automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:28
1886msgid "Automatically mark articles as read"
1887msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:28
1890#, fuzzy
1891msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1892msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:29
1895msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1896msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:30
1899msgid "Combined feed display"
1900msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:30
1903msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1904msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:31
1907msgid "Confirm marking feed as read"
1908msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:32
1911msgid "Amount of articles to display at once"
1912msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:33
1915#, fuzzy
1916msgid "Default feed update interval"
1917msgstr "Intervallo predefinito"
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:33
1920msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1921msgstr ""
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:34
1924msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1925msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:35
1928#, fuzzy
1929msgid "Enable e-mail digest"
1930msgstr "Abilitare email riassunto"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:35
1933msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1934msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio del un riassunto giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:36
1937msgid "Try to send digests around specified time"
1938msgstr ""
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:36
1941#, fuzzy
1942msgid "Uses UTC timezone"
1943msgstr "Fuso orario dell'utente"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:37
1946msgid "Enable API access"
1947msgstr ""
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:37
1950msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1951msgstr ""
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:38
1954msgid "Enable feed categories"
1955msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:39
1958msgid "Sort feeds by unread articles count"
1959msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:40
1962msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1963msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:41
1966#, fuzzy
1967msgid "Hide feeds with no unread articles"
1968msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:42
914a875d 1971#, fuzzy
219a08e8
AD
1972msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1973msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1974
219a08e8
AD
1975#: classes/pref/prefs.php:43
1976msgid "Long date format"
1977msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1978
9e77d9a8
AD
1979#: classes/pref/prefs.php:43
1980msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1981msgstr ""
1982
219a08e8
AD
1983#: classes/pref/prefs.php:44
1984msgid "On catchup show next feed"
1985msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:44
1988msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be212a00
AD
1989msgstr ""
1990
219a08e8 1991#: classes/pref/prefs.php:45
be212a00 1992#, fuzzy
219a08e8
AD
1993msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1994msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 1995
219a08e8
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:46
1997msgid "Purge unread articles"
1998msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 1999
219a08e8
AD
2000#: classes/pref/prefs.php:47
2001msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2002msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
be212a00 2003
219a08e8
AD
2004#: classes/pref/prefs.php:48
2005msgid "Short date format"
2006msgstr "Formato data corta"
be212a00 2007
219a08e8
AD
2008#: classes/pref/prefs.php:49
2009msgid "Show content preview in headlines list"
2010msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
be212a00 2011
219a08e8
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:50
2013msgid "Sort headlines by feed date"
2014msgstr "Ordinare i sommari per data del notiziario"
be212a00 2015
219a08e8
AD
2016#: classes/pref/prefs.php:50
2017msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2018msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei sommari la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2019
219a08e8
AD
2020#: classes/pref/prefs.php:51
2021msgid "Login with an SSL certificate"
2022msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2023
219a08e8
AD
2024#: classes/pref/prefs.php:51
2025msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2026msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2027
219a08e8 2028#: classes/pref/prefs.php:52
914a875d 2029#, fuzzy
219a08e8
AD
2030msgid "Do not embed images in articles"
2031msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2032
219a08e8
AD
2033#: classes/pref/prefs.php:53
2034msgid "Strip unsafe tags from articles"
2035msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
be212a00 2036
219a08e8
AD
2037#: classes/pref/prefs.php:53
2038msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2039msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2040
219a08e8 2041#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2042#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2043msgid "Customize stylesheet"
2044msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2045
219a08e8
AD
2046#: classes/pref/prefs.php:54
2047msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2048msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:55
be212a00 2051#, fuzzy
219a08e8
AD
2052msgid "Time zone"
2053msgstr "Fuso orario dell'utente"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:56
2056msgid "Group headlines in virtual feeds"
2057msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:56
2060msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2061msgstr ""
4676b4fc 2062
219a08e8 2063#: classes/pref/prefs.php:57
be212a00 2064#, fuzzy
219a08e8
AD
2065msgid "Language"
2066msgstr "Lingua:"
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:58
2069msgid "Theme"
2070msgstr ""
4676b4fc 2071
219a08e8
AD
2072#: classes/pref/prefs.php:58
2073msgid "Select one of the available CSS themes"
2074msgstr ""
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2077msgid "Old password cannot be blank."
2078msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2079
219a08e8 2080#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
2081msgid "New password cannot be blank."
2082msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2083
219a08e8 2084#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
2085msgid "Entered passwords do not match."
2086msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2087
219a08e8 2088#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00
AD
2089msgid "Function not supported by authentication module."
2090msgstr ""
2091
219a08e8 2092#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
2093msgid "The configuration was saved."
2094msgstr "La configurazione è stata salvata."
2095
219a08e8 2096#: classes/pref/prefs.php:142
be212a00
AD
2097#, php-format
2098msgid "Unknown option: %s"
2099msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2100
219a08e8 2101#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
2102msgid "Your personal data has been saved."
2103msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2104
219a08e8
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:176
2106msgid "Your preferences are now set to default values."
2107msgstr ""
2108
32ae0fc2 2109#: classes/pref/prefs.php:199
be212a00
AD
2110#, fuzzy
2111msgid "Personal data / Authentication"
2112msgstr "Autenticazione"
2113
32ae0fc2 2114#: classes/pref/prefs.php:219
be212a00
AD
2115msgid "Personal data"
2116msgstr ""
d9d5ce4c 2117
32ae0fc2 2118#: classes/pref/prefs.php:229
be212a00
AD
2119msgid "Full name"
2120msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2121
32ae0fc2 2122#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2123msgid "E-mail"
2124msgstr "Email"
1171c351 2125
32ae0fc2 2126#: classes/pref/prefs.php:239
be212a00
AD
2127msgid "Access level"
2128msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2129
32ae0fc2 2130#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2131msgid "Save data"
2132msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2133
32ae0fc2 2134#: classes/pref/prefs.php:268
be212a00
AD
2135msgid "Your password is at default value, please change it."
2136msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
d9d5ce4c 2137
32ae0fc2 2138#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2139msgid "Changing your current password will disable OTP."
2140msgstr ""
2141
32ae0fc2 2142#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2143msgid "Old password"
2144msgstr "Vecchia password"
1171c351 2145
32ae0fc2 2146#: classes/pref/prefs.php:303
be212a00
AD
2147msgid "New password"
2148msgstr "Nuova password"
1171c351 2149
32ae0fc2 2150#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2151msgid "Confirm password"
2152msgstr "Conferma password"
1171c351 2153
32ae0fc2 2154#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2155msgid "Change password"
2156msgstr "Cambia password"
2157
32ae0fc2 2158#: classes/pref/prefs.php:324
be212a00 2159msgid "One time passwords / Authenticator"
00345909 2160msgstr ""
67ae092f 2161
32ae0fc2 2162#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2163msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2164msgstr ""
2165
32ae0fc2
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:353
2167#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00
AD
2168#, fuzzy
2169msgid "Enter your password"
2170msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1171c351 2171
32ae0fc2 2172#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00
AD
2173#, fuzzy
2174msgid "Disable OTP"
2175msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
e8638cc9 2176
32ae0fc2 2177#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8 2178msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
5c33ecab 2179msgstr ""
e8638cc9 2180
32ae0fc2 2181#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2182msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
6c8a161d
AD
2183msgstr ""
2184
32ae0fc2 2185#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2186#, fuzzy
2187msgid "Enter the generated one time password"
2188msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
6abaa938 2189
32ae0fc2 2190#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2191#, fuzzy
2192msgid "Enable OTP"
2193msgstr "Abilitato"
35f1dd37 2194
32ae0fc2 2195#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2196msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2197msgstr ""
2198
32ae0fc2 2199#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2200msgid "Some preferences are only available in default profile."
2201msgstr ""
89841c5d 2202
32ae0fc2 2203#: classes/pref/prefs.php:570
be212a00
AD
2204msgid "Customize"
2205msgstr "Personalizza"
19556424 2206
32ae0fc2 2207#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2208msgid "Register"
2209msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2210
32ae0fc2 2211#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2212msgid "Clear"
2213msgstr "Pulisci"
2cd99257 2214
32ae0fc2 2215#: classes/pref/prefs.php:640
5c33ecab 2216#, php-format
be212a00
AD
2217msgid "Current server time: %s (UTC)"
2218msgstr ""
2cd99257 2219
32ae0fc2 2220#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2221msgid "Save configuration"
2222msgstr "Salva configurazione"
19556424 2223
32ae0fc2 2224#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2225#, fuzzy
2226msgid "Save and exit preferences"
2227msgstr "Esci dalle preferenze"
2228
32ae0fc2 2229#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2230msgid "Manage profiles"
2231msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2232
32ae0fc2 2233#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2234msgid "Reset to defaults"
2235msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2236
32ae0fc2 2237#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2238msgid "Plugins"
2239msgstr ""
2240
32ae0fc2 2241#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2242msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2243msgstr ""
2244
32ae0fc2 2245#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2246msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2247msgstr ""
2248
32ae0fc2 2249#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2250msgid "System plugins"
2251msgstr ""
2252
219a08e8 2253#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2254#: classes/pref/prefs.php:797
32ae0fc2 2255msgid "Plugin"
219a08e8
AD
2256msgstr ""
2257
2258#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2259#: classes/pref/prefs.php:798
32ae0fc2 2260msgid "Description"
219a08e8
AD
2261msgstr ""
2262
2263#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2264#: classes/pref/prefs.php:799
32ae0fc2
AD
2265msgid "Version"
2266msgstr ""
2267
2268#: classes/pref/prefs.php:744
2269#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2270msgid "Author"
2271msgstr ""
2272
32ae0fc2
AD
2273#: classes/pref/prefs.php:775
2274#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2275msgid "more info"
2276msgstr ""
2277
32ae0fc2
AD
2278#: classes/pref/prefs.php:784
2279#: classes/pref/prefs.php:843
4676b4fc 2280#, fuzzy
219a08e8
AD
2281msgid "Clear data"
2282msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
2283
32ae0fc2 2284#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2285msgid "User plugins"
2286msgstr ""
2287
32ae0fc2 2288#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2289#, fuzzy
2290msgid "Enable selected plugins"
2291msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
6abaa938 2292
32ae0fc2 2293#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2294#, fuzzy
2295msgid "Incorrect one time password"
2296msgstr "Nome utente o password sbagliati"
2297
32ae0fc2
AD
2298#: classes/pref/prefs.php:929
2299#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00
AD
2300#, fuzzy
2301msgid "Incorrect password"
2302msgstr "Nome utente o password sbagliati"
6abaa938 2303
32ae0fc2 2304#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2305#, php-format
2306msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2307msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2308
32ae0fc2 2309#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2310msgid "Create profile"
2311msgstr "Crea profilo"
914a875d 2312
32ae0fc2
AD
2313#: classes/pref/prefs.php:1034
2314#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2315msgid "(active)"
2316msgstr "(attivo)"
2317
32ae0fc2 2318#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2319msgid "Remove selected profiles"
2320msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2321
32ae0fc2 2322#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2323msgid "Activate profile"
2324msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2325
219a08e8
AD
2326#: classes/pref/feeds.php:13
2327msgid "Check to enable field"
2328msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
2329
32ae0fc2
AD
2330#: classes/pref/feeds.php:63
2331#: classes/pref/feeds.php:212
2332#: classes/pref/feeds.php:256
2333#: classes/pref/feeds.php:262
2334#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2335#, fuzzy, php-format
2336msgid "(%d feed)"
2337msgid_plural "(%d feeds)"
2338msgstr[0] "Notiziari memorizzati"
2339msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
2340
32ae0fc2 2341#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00
AD
2342msgid "Feed Title"
2343msgstr "Titolo notiziario"
34f9c6b2 2344
32ae0fc2
AD
2345#: classes/pref/feeds.php:598
2346#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2347msgid "Update"
2348msgstr "Aggiorna"
2349
32ae0fc2
AD
2350#: classes/pref/feeds.php:613
2351#: classes/pref/feeds.php:828
be212a00
AD
2352msgid "Article purging:"
2353msgstr "Eliminazione articoli:"
6cb89bc6 2354
32ae0fc2 2355#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2356msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2357msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
6abaa938 2358
32ae0fc2
AD
2359#: classes/pref/feeds.php:659
2360#: classes/pref/feeds.php:857
be212a00
AD
2361msgid "Hide from Popular feeds"
2362msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
67ae092f 2363
32ae0fc2
AD
2364#: classes/pref/feeds.php:671
2365#: classes/pref/feeds.php:863
be212a00
AD
2366msgid "Include in e-mail digest"
2367msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
fe6d5185 2368
32ae0fc2
AD
2369#: classes/pref/feeds.php:684
2370#: classes/pref/feeds.php:869
be212a00
AD
2371msgid "Always display image attachments"
2372msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
fe6d5185 2373
32ae0fc2
AD
2374#: classes/pref/feeds.php:697
2375#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2376msgid "Do not embed images"
2377msgstr ""
e935c2bc 2378
32ae0fc2
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:710
2380#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8 2381msgid "Cache images locally"
914a875d
AD
2382msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
2383
32ae0fc2
AD
2384#: classes/pref/feeds.php:722
2385#: classes/pref/feeds.php:891
be212a00
AD
2386msgid "Mark updated articles as unread"
2387msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
fe6d5185 2388
32ae0fc2 2389#: classes/pref/feeds.php:728
be212a00
AD
2390msgid "Icon"
2391msgstr "Icona"
e84e813f 2392
32ae0fc2 2393#: classes/pref/feeds.php:742
be212a00
AD
2394msgid "Replace"
2395msgstr "Sostituisci"
2396
32ae0fc2 2397#: classes/pref/feeds.php:764
be212a00
AD
2398msgid "Resubscribe to push updates"
2399msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
2400
32ae0fc2 2401#: classes/pref/feeds.php:771
be212a00 2402msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8 2403msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
914a875d 2404
32ae0fc2
AD
2405#: classes/pref/feeds.php:1146
2406#: classes/pref/feeds.php:1199
be212a00
AD
2407msgid "All done."
2408msgstr "Fatto tutto."
5c33ecab 2409
32ae0fc2 2410#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2411msgid "Feeds with errors"
2412msgstr "Notiziari con errori"
2413
32ae0fc2 2414#: classes/pref/feeds.php:1279
be212a00
AD
2415#, fuzzy
2416msgid "Inactive feeds"
2417msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
2418
32ae0fc2 2419#: classes/pref/feeds.php:1316
be212a00
AD
2420msgid "Edit selected feeds"
2421msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
2422
32ae0fc2 2423#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2424#: js/prefs.js:1732
be212a00 2425msgid "Batch subscribe"
e84e813f 2426msgstr ""
2cd99257 2427
32ae0fc2 2428#: classes/pref/feeds.php:1327
be212a00
AD
2429#, fuzzy
2430msgid "Categories"
2431msgstr "Categorie notiziario"
bf9b87b5 2432
32ae0fc2 2433#: classes/pref/feeds.php:1330
e95e7819 2434#, fuzzy
be212a00
AD
2435msgid "Add category"
2436msgstr "Modifica categorie"
e95e7819 2437
32ae0fc2 2438#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2439#, fuzzy
2440msgid "Remove selected"
2441msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2442
32ae0fc2 2443#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00 2444msgid "More actions..."
914a875d 2445msgstr "Altre azioni..."
be212a00 2446
32ae0fc2 2447#: classes/pref/feeds.php:1349
914a875d
AD
2448msgid "Manual purge"
2449msgstr "Eliminazione manuale"
be212a00 2450
32ae0fc2 2451#: classes/pref/feeds.php:1353
914a875d
AD
2452msgid "Clear feed data"
2453msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
6abaa938 2454
32ae0fc2 2455#: classes/pref/feeds.php:1404
914a875d
AD
2456msgid "OPML"
2457msgstr "OPML"
6abaa938 2458
32ae0fc2 2459#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8 2460msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
4676b4fc
AD
2461msgstr ""
2462
32ae0fc2 2463#: classes/pref/feeds.php:1406
914a875d 2464msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
be212a00 2465msgstr ""
6abaa938 2466
32ae0fc2 2467#: classes/pref/feeds.php:1419
be212a00 2468#, fuzzy
914a875d
AD
2469msgid "Import my OPML"
2470msgstr "Importazione OPML..."
6abaa938 2471
32ae0fc2 2472#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2473#, fuzzy
2474msgid "Filename:"
2475msgstr "Nome completo"
2476
32ae0fc2 2477#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2478#, fuzzy
2479msgid "Include settings"
2480msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
2481
32ae0fc2 2482#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Export OPML"
2485msgstr "Importazione OPML..."
2486
32ae0fc2 2487#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2488msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2489msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
2490
32ae0fc2 2491#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2492msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2493msgstr ""
2494
32ae0fc2 2495#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2496msgid "Public OPML URL"
2497msgstr "URL OPML pubblico"
2498
32ae0fc2 2499#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2500#, fuzzy
2501msgid "Display published OPML URL"
2502msgstr "URL OPML pubblico"
2503
32ae0fc2 2504#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2505msgid "Firefox integration"
2506msgstr "Integrazione con Firefox"
2507
32ae0fc2 2508#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2509msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2510msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
2511
32ae0fc2 2512#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2513msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2514msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
2515
32ae0fc2 2516#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2517#, fuzzy
2518msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2519msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
2520
32ae0fc2 2521#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2522msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2523msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
2524
32ae0fc2 2525#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2526msgid "Display URL"
2527msgstr "Visualizza URL"
2528
32ae0fc2 2529#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2530msgid "Clear all generated URLs"
2531msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
2532
32ae0fc2 2533#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2534msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2535msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
2536
32ae0fc2
AD
2537#: classes/pref/feeds.php:1589
2538#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2539msgid "Click to edit feed"
2540msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
2541
32ae0fc2
AD
2542#: classes/pref/feeds.php:1607
2543#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2544msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2545msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
2546
32ae0fc2 2547#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2548msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2549msgstr ""
2550
32ae0fc2 2551#: classes/pref/feeds.php:1787
219a08e8
AD
2552msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2553msgstr ""
2554
32ae0fc2 2555#: classes/pref/feeds.php:1809
219a08e8
AD
2556msgid "Feeds require authentication."
2557msgstr ""
2558
2559#: classes/pref/system.php:29
2560msgid "Error Log"
2561msgstr ""
2562
2563#: classes/pref/system.php:40
2564msgid "Refresh"
2565msgstr ""
2566
2567#: classes/pref/system.php:43
2568#, fuzzy
2569msgid "Clear log"
2570msgstr "Pulisci colori"
2571
2572#: classes/pref/system.php:48
2573msgid "Error"
2574msgstr ""
2575
2576#: classes/pref/system.php:49
be212a00 2577#, fuzzy
219a08e8 2578msgid "Filename"
be212a00 2579msgstr "Nome completo"
6abaa938 2580
219a08e8
AD
2581#: classes/pref/system.php:50
2582msgid "Message"
2583msgstr ""
fe6d5185 2584
219a08e8
AD
2585#: classes/pref/system.php:52
2586msgid "Date"
2587msgstr "Data"
4676b4fc 2588
219a08e8
AD
2589#: plugins/close_button/init.php:22
2590msgid "Close article"
4676b4fc
AD
2591msgstr ""
2592
9e77d9a8
AD
2593#: plugins/nsfw/init.php:30
2594#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2595msgid "Not work safe (click to toggle)"
2596msgstr ""
2597
9e77d9a8 2598#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2599msgid "NSFW Plugin"
2600msgstr ""
2601
9e77d9a8 2602#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8 2603msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
be212a00 2604msgstr ""
6abaa938 2605
9e77d9a8 2606#: plugins/nsfw/init.php:100
be212a00 2607#, fuzzy
219a08e8
AD
2608msgid "Configuration saved."
2609msgstr "La configurazione è stata salvata."
fe6d5185 2610
ef3d0895 2611#: plugins/auth_internal/init.php:65
be212a00 2612#, fuzzy
219a08e8
AD
2613msgid "Please enter your one time password:"
2614msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
bf9b87b5 2615
ef3d0895 2616#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2617msgid "Password has been changed."
2618msgstr "La password è stata cambiata"
e8638cc9 2619
ef3d0895 2620#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2621msgid "Old password is incorrect."
2622msgstr "La vecchia password non è corretta."
8182e647 2623
219a08e8
AD
2624#: plugins/mailto/init.php:49
2625#: plugins/mailto/init.php:55
2626#: plugins/mail/init.php:64
2627#: plugins/mail/init.php:70
2628msgid "[Forwarded]"
2629msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2630
219a08e8
AD
2631#: plugins/mailto/init.php:49
2632#: plugins/mail/init.php:64
2633msgid "Multiple articles"
2634msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2635
219a08e8
AD
2636#: plugins/mailto/init.php:71
2637msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
be212a00 2638msgstr ""
8182e647 2639
219a08e8
AD
2640#: plugins/mailto/init.php:75
2641#, fuzzy
2642msgid "Forward selected article(s) by email."
2643msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2644
219a08e8
AD
2645#: plugins/mailto/init.php:78
2646msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be212a00 2647msgstr ""
e84e813f 2648
219a08e8
AD
2649#: plugins/mailto/init.php:83
2650#, fuzzy
2651msgid "Close this dialog"
2652msgstr "Chiudi questo pannello"
2653
2654#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2655msgid "Bookmarklets"
914a875d 2656msgstr ""
4676b4fc 2657
219a08e8
AD
2658#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2659msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2660msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2661
2662#: plugins/bookmarklets/init.php:26
be212a00
AD
2663#, php-format
2664msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2665msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
fe6d5185 2666
219a08e8 2667#: plugins/bookmarklets/init.php:31
be212a00
AD
2668msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2669msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2670
219a08e8 2671#: plugins/bookmarklets/init.php:34
be212a00 2672msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
e84e813f 2673msgstr ""
fe6d5185 2674
219a08e8
AD
2675#: plugins/import_export/init.php:58
2676msgid "Import and export"
2677msgstr ""
fe6d5185 2678
219a08e8
AD
2679#: plugins/import_export/init.php:60
2680msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
4676b4fc 2681msgstr ""
fe6d5185 2682
219a08e8
AD
2683#: plugins/import_export/init.php:65
2684msgid "Export my data"
2685msgstr ""
fe6d5185 2686
219a08e8
AD
2687#: plugins/import_export/init.php:81
2688msgid "Import"
2689msgstr "Importa"
914a875d 2690
219a08e8
AD
2691#: plugins/import_export/init.php:219
2692msgid "Could not import: incorrect schema version."
be212a00 2693msgstr ""
5c33ecab 2694
219a08e8
AD
2695#: plugins/import_export/init.php:224
2696msgid "Could not import: unrecognized document format."
be212a00 2697msgstr ""
1f8c187d 2698
219a08e8
AD
2699#: plugins/import_export/init.php:383
2700msgid "Finished: "
e95e7819 2701msgstr ""
1f8c187d 2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/import_export/init.php:384
2704#, fuzzy, php-format
2705msgid "%d article processed, "
2706msgid_plural "%d articles processed, "
2707msgstr[0] "Modifica note articolo"
2708msgstr[1] "Modifica note articolo"
1f8c187d 2709
219a08e8
AD
2710#: plugins/import_export/init.php:385
2711#, fuzzy, php-format
2712msgid "%d imported, "
2713msgid_plural "%d imported, "
2714msgstr[0] "già importato."
2715msgstr[1] "già importato."
fe6d5185 2716
219a08e8
AD
2717#: plugins/import_export/init.php:386
2718#, fuzzy, php-format
2719msgid "%d feed created."
2720msgid_plural "%d feeds created."
2721msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
2722msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
fe6d5185 2723
219a08e8
AD
2724#: plugins/import_export/init.php:391
2725msgid "Could not load XML document."
914a875d 2726msgstr ""
914a875d 2727
219a08e8
AD
2728#: plugins/import_export/init.php:403
2729msgid "Prepare data"
e935c2bc
AD
2730msgstr ""
2731
219a08e8
AD
2732#: plugins/import_export/init.php:446
2733#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2734msgid "No file uploaded."
e935c2bc
AD
2735msgstr ""
2736
9e77d9a8 2737#: plugins/mail/init.php:90
e935c2bc
AD
2738msgid "From:"
2739msgstr "Da:"
2740
9e77d9a8 2741#: plugins/mail/init.php:99
e935c2bc
AD
2742msgid "To:"
2743msgstr "A:"
2744
9e77d9a8 2745#: plugins/mail/init.php:112
e935c2bc
AD
2746msgid "Subject:"
2747msgstr "Oggetto:"
2748
9e77d9a8 2749#: plugins/mail/init.php:128
e935c2bc
AD
2750msgid "Send e-mail"
2751msgstr "Invia email"
2752
219a08e8
AD
2753#: plugins/note/init.php:26
2754#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2755msgid "Edit article note"
2756msgstr "Modifica note articolo"
2757
9e77d9a8 2758#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
219a08e8
AD
2759#, php-format
2760msgid "All done. %d out of %d articles imported."
e935c2bc
AD
2761msgstr ""
2762
9e77d9a8 2763#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8 2764msgid "The document has incorrect format."
e935c2bc
AD
2765msgstr ""
2766
9e77d9a8 2767#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2768msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2769msgstr ""
e935c2bc 2770
9e77d9a8 2771#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2772msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2773msgstr ""
e935c2bc 2774
9e77d9a8 2775#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2776msgid "Import my Starred items"
2777msgstr ""
2778
83e399b1
AD
2779#: plugins/af_comics/init.php:39
2780msgid "Feeds supported by af_comics"
2781msgstr ""
2782
2783#: plugins/af_comics/init.php:41
2784msgid "The following comics are currently supported:"
2785msgstr ""
2786
9e77d9a8
AD
2787#: plugins/vf_shared/init.php:16
2788#: plugins/vf_shared/init.php:54
2789#, fuzzy
2790msgid "Shared articles"
2791msgstr "Articoli con stella"
2792
219a08e8 2793#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2794msgid "Linked"
2795msgstr "Collegato"
2796
219a08e8
AD
2797#: plugins/instances/init.php:204
2798#: plugins/instances/init.php:395
2799msgid "Instance"
2800msgstr "Istanza"
2801
2802#: plugins/instances/init.php:215
2803#: plugins/instances/init.php:312
2804#: plugins/instances/init.php:404
2805msgid "Instance URL"
2806msgstr "URL dell'istanza"
2807
2808#: plugins/instances/init.php:226
2809#: plugins/instances/init.php:414
2810msgid "Access key:"
2811msgstr "Chiave di accesso:"
2812
2813#: plugins/instances/init.php:229
2814#: plugins/instances/init.php:313
2815#: plugins/instances/init.php:417
2816msgid "Access key"
2817msgstr "Chiave di accesso"
2818
2819#: plugins/instances/init.php:233
2820#: plugins/instances/init.php:421
2821msgid "Use one access key for both linked instances."
2822msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2823
2824#: plugins/instances/init.php:241
2825#: plugins/instances/init.php:429
2826msgid "Generate new key"
2827msgstr "Genera nuova chiave"
2828
2829#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2830msgid "Link instance"
2831msgstr "Collega istanza"
2832
219a08e8
AD
2833#: plugins/instances/init.php:304
2834msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2835msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2836
219a08e8 2837#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2838msgid "Last connected"
2839msgstr "Ultimo connesso"
2840
219a08e8 2841#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc
AD
2842msgid "Status"
2843msgstr ""
2844
219a08e8 2845#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2846msgid "Stored feeds"
2847msgstr "Notiziari memorizzati"
2848
219a08e8
AD
2849#: plugins/instances/init.php:433
2850msgid "Create link"
2851msgstr "Crea collegamento"
2852
9e77d9a8
AD
2853#: plugins/share/init.php:39
2854msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2855msgstr ""
2856
2857#: plugins/share/init.php:44
2858#, fuzzy
2859msgid "Unshare all articles"
2860msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2861
2862#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc
AD
2863msgid "Share by URL"
2864msgstr ""
2865
9e77d9a8 2866#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2867#, fuzzy
2868msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2869msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2870
9e77d9a8
AD
2871#: plugins/share/init.php:117
2872#, fuzzy
2873msgid "Unshare article"
2874msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
2875
ef3d0895
AD
2876#: plugins/updater/init.php:324
2877#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2878#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2879#, fuzzy
2880msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2881msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
fe6d5185 2882
ef3d0895 2883#: plugins/updater/init.php:344
e935c2bc
AD
2884#, fuzzy
2885msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2886msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
fe6d5185 2887
ef3d0895 2888#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2889#, fuzzy
2890msgid "Force update"
2891msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
2892
ef3d0895 2893#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2894msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2895msgstr ""
2896
ef3d0895 2897#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8
AD
2898msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2899msgstr ""
2900
ef3d0895 2901#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2902msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc 2903msgstr ""
fe6d5185 2904
ef3d0895 2905#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2906msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2907msgstr ""
2908
ef3d0895 2909#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2910#, fuzzy
2911msgid "Ready to update."
2912msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2913
ef3d0895 2914#: plugins/updater/init.php:373
e935c2bc
AD
2915#, fuzzy
2916msgid "Start update"
2917msgstr "Ultimo aggiornamento:"
fe6d5185 2918
d3b0e348
AD
2919#: js/feedlist.js:406
2920#: js/feedlist.js:434
914a875d 2921msgid "Mark all articles in %s as read?"
4676b4fc
AD
2922msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2923
d3b0e348 2924#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
2925#, fuzzy
2926msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2927msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2928
d3b0e348 2929#: js/feedlist.js:428
219a08e8
AD
2930#, fuzzy
2931msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2932msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2933
d3b0e348 2934#: js/feedlist.js:431
219a08e8
AD
2935#, fuzzy
2936msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2937msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
2938
96ebdb70 2939#: js/functions.js:62
219a08e8 2940msgid "The error will be reported to the configured log destination."
e84e813f 2941msgstr ""
fe6d5185 2942
96ebdb70
AD
2943#: js/functions.js:104
2944#, fuzzy
2945msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2946msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2947
96ebdb70 2948#: js/functions.js:235
219a08e8
AD
2949#, fuzzy
2950msgid "Click to close"
2951msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
2952
96ebdb70 2953#: js/functions.js:611
219a08e8
AD
2954msgid "Error explained"
2955msgstr ""
fe6d5185 2956
96ebdb70 2957#: js/functions.js:693
219a08e8
AD
2958msgid "Upload complete."
2959msgstr ""
fe6d5185 2960
96ebdb70 2961#: js/functions.js:717
e84e813f
AD
2962msgid "Remove stored feed icon?"
2963msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
fe6d5185 2964
96ebdb70 2965#: js/functions.js:722
219a08e8
AD
2966#, fuzzy
2967msgid "Removing feed icon..."
2968msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
2969
96ebdb70 2970#: js/functions.js:727
219a08e8
AD
2971#, fuzzy
2972msgid "Feed icon removed."
2973msgstr "Notiziario non trovato."
2974
96ebdb70 2975#: js/functions.js:749
e84e813f
AD
2976msgid "Please select an image file to upload."
2977msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
fe6d5185 2978
96ebdb70 2979#: js/functions.js:751
e84e813f
AD
2980msgid "Upload new icon for this feed?"
2981msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
fe6d5185 2982
96ebdb70 2983#: js/functions.js:752
219a08e8
AD
2984#, fuzzy
2985msgid "Uploading, please wait..."
2986msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2987
96ebdb70 2988#: js/functions.js:768
e84e813f
AD
2989msgid "Please enter label caption:"
2990msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
fe6d5185 2991
96ebdb70 2992#: js/functions.js:773
e84e813f
AD
2993msgid "Can't create label: missing caption."
2994msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
fe6d5185 2995
96ebdb70 2996#: js/functions.js:816
e84e813f
AD
2997msgid "Subscribe to Feed"
2998msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
fe6d5185 2999
96ebdb70
AD
3000#: js/functions.js:835
3001msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3002msgstr ""
3003
3004#: js/functions.js:850
e84e813f
AD
3005msgid "Subscribed to %s"
3006msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
fe6d5185 3007
96ebdb70 3008#: js/functions.js:855
e84e813f
AD
3009msgid "Specified URL seems to be invalid."
3010msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
fe6d5185 3011
96ebdb70 3012#: js/functions.js:858
e84e813f
AD
3013msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3014msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
fe6d5185 3015
96ebdb70 3016#: js/functions.js:870
219a08e8
AD
3017#, fuzzy
3018msgid "Expand to select feed"
3019msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3020
96ebdb70 3021#: js/functions.js:882
5c33ecab
AD
3022#, fuzzy
3023msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
e84e813f 3024msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
fe6d5185 3025
96ebdb70 3026#: js/functions.js:886
219a08e8
AD
3027msgid "XML validation failed: %s"
3028msgstr ""
3029
96ebdb70 3030#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
3031msgid "You are already subscribed to this feed."
3032msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
fe6d5185 3033
96ebdb70 3034#: js/functions.js:1021
5c33ecab
AD
3035#, fuzzy
3036msgid "Edit rule"
3037msgstr "Modifica filtro"
3038
96ebdb70 3039#: js/functions.js:1047
5c33ecab
AD
3040#, fuzzy
3041msgid "Edit action"
3042msgstr "Azioni notiziari"
3043
96ebdb70 3044#: js/functions.js:1084
e84e813f
AD
3045msgid "Create Filter"
3046msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 3047
96ebdb70 3048#: js/functions.js:1214
219a08e8
AD
3049msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3050msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
3051
96ebdb70 3052#: js/functions.js:1225
219a08e8
AD
3053#, fuzzy
3054msgid "Subscription reset."
3055msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 3056
96ebdb70 3057#: js/functions.js:1235
d3b0e348 3058#: js/tt-rss.js:684
e84e813f
AD
3059msgid "Unsubscribe from %s?"
3060msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 3061
96ebdb70 3062#: js/functions.js:1238
219a08e8
AD
3063msgid "Removing feed..."
3064msgstr ""
3065
96ebdb70 3066#: js/functions.js:1345
e84e813f
AD
3067msgid "Please enter category title:"
3068msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 3069
96ebdb70 3070#: js/functions.js:1376
e84e813f
AD
3071msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3072msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 3073
96ebdb70 3074#: js/functions.js:1380
9e77d9a8 3075#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3076msgid "Trying to change address..."
3077msgstr ""
3078
96ebdb70 3079#: js/functions.js:1567
9e77d9a8 3080#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3081#: js/tt-rss.js:665
e84e813f
AD
3082msgid "You can't edit this kind of feed."
3083msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
fe6d5185 3084
96ebdb70 3085#: js/functions.js:1582
e84e813f
AD
3086msgid "Edit Feed"
3087msgstr "Modifica notiziario"
1f8c187d 3088
96ebdb70 3089#: js/functions.js:1588
9e77d9a8
AD
3090#: js/prefs.js:99
3091#: js/prefs.js:211
3092#: js/prefs.js:736
219a08e8
AD
3093#, fuzzy
3094msgid "Saving data..."
3095msgstr "Salva dati"
3096
96ebdb70 3097#: js/functions.js:1620
e84e813f
AD
3098msgid "More Feeds"
3099msgstr "Altri notiziari"
67ae092f 3100
96ebdb70
AD
3101#: js/functions.js:1681
3102#: js/functions.js:1791
9e77d9a8
AD
3103#: js/prefs.js:414
3104#: js/prefs.js:444
3105#: js/prefs.js:476
3106#: js/prefs.js:629
3107#: js/prefs.js:649
3108#: js/prefs.js:1194
3109#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3110msgid "No feeds are selected."
3111msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 3112
96ebdb70 3113#: js/functions.js:1723
219a08e8
AD
3114msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3115msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3116
96ebdb70 3117#: js/functions.js:1762
e84e813f
AD
3118msgid "Feeds with update errors"
3119msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3120
96ebdb70 3121#: js/functions.js:1773
9e77d9a8 3122#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3123msgid "Remove selected feeds?"
3124msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3125
96ebdb70 3126#: js/functions.js:1776
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3128#, fuzzy
219a08e8
AD
3129msgid "Removing selected feeds..."
3130msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 3131
96ebdb70 3132#: js/functions.js:1874
219a08e8
AD
3133msgid "Help"
3134msgstr ""
8182e647 3135
9e77d9a8 3136#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3137#, fuzzy
3138msgid "Edit category"
3139msgstr "Modifica categorie"
3140
9e77d9a8 3141#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3142#, fuzzy
3143msgid "Remove category"
3144msgstr "Crea categoria"
3145
5e28bc1a 3146#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3147msgid "Inverse"
3148msgstr "Inverso"
3149
e935c2bc 3150#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3151msgid "Please enter login:"
3152msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 3153
e935c2bc 3154#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3155msgid "Can't create user: no login specified."
3156msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3157
219a08e8
AD
3158#: js/prefs.js:66
3159#, fuzzy
3160msgid "Adding user..."
3161msgstr "Crea filtro..."
3162
3163#: js/prefs.js:94
3164msgid "User Editor"
3165msgstr "Editor utente"
3166
9e77d9a8 3167#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3168msgid "Edit Filter"
3169msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3170
9e77d9a8 3171#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3172#, fuzzy
3173msgid "Remove filter?"
e84e813f 3174msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3177#, fuzzy
3178msgid "Removing filter..."
3179msgstr "Crea filtro..."
3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3182msgid "Remove selected labels?"
3183msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3186#, fuzzy
3187msgid "Removing selected labels..."
3188msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3189
9e77d9a8
AD
3190#: js/prefs.js:312
3191#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3192msgid "No labels are selected."
3193msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3196msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3197msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3198
9e77d9a8 3199#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3200#, fuzzy
3201msgid "Removing selected users..."
3202msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3203
9e77d9a8
AD
3204#: js/prefs.js:343
3205#: js/prefs.js:487
3206#: js/prefs.js:508
3207#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3208msgid "No users are selected."
3209msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3210
9e77d9a8 3211#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3212msgid "Remove selected filters?"
3213msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3214
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3216#, fuzzy
3217msgid "Removing selected filters..."
3218msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
3219
9e77d9a8
AD
3220#: js/prefs.js:376
3221#: js/prefs.js:584
3222#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3223msgid "No filters are selected."
3224msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3227msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3228msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3231#, fuzzy
3232msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3233msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3236msgid "Please select only one feed."
3237msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:435
e84e813f 3240msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3241msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3242
9e77d9a8 3243#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3244#, fuzzy
3245msgid "Clearing selected feed..."
3246msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3247
9e77d9a8 3248#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3249msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3250msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3251
9e77d9a8 3252#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3253#, fuzzy
3254msgid "Purging selected feed..."
3255msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3256
9e77d9a8
AD
3257#: js/prefs.js:492
3258#: js/prefs.js:513
3259#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3260msgid "Please select only one user."
3261msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3262
9e77d9a8 3263#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3264msgid "Reset password of selected user?"
3265msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3266
9e77d9a8 3267#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3268#, fuzzy
3269msgid "Resetting password for selected user..."
3270msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
3271
9e77d9a8 3272#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3273msgid "User details"
3274msgstr "Dettagli utente"
3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3277msgid "Please select only one filter."
3278msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3281#, fuzzy
3282msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3283msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3284
9e77d9a8 3285#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3286#, fuzzy
3287msgid "Joining filters..."
3288msgstr "Crea filtro..."
3289
9e77d9a8 3290#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3291msgid "Edit Multiple Feeds"
3292msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3293
9e77d9a8 3294#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3295msgid "Save changes to selected feeds?"
3296msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3297
9e77d9a8 3298#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3299msgid "OPML Import"
3300msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3301
9e77d9a8 3302#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3303msgid "Please choose an OPML file first."
3304msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3305
9e77d9a8 3306#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3307#: plugins/import_export/import_export.js:115
3308#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3309#, fuzzy
3310msgid "Importing, please wait..."
3311msgstr "Caricamento, attendere prego..."
2cd99257 3312
9e77d9a8 3313#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3314msgid "Reset to defaults?"
3315msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3316
9e77d9a8 3317#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3318msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3319msgstr ""
6abaa938 3320
9e77d9a8 3321#: js/prefs.js:1089
219a08e8
AD
3322#, fuzzy
3323msgid "Removing category..."
3324msgstr "Crea categoria"
3325
9e77d9a8 3326#: js/prefs.js:1110
e84e813f
AD
3327msgid "Remove selected categories?"
3328msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
6abaa938 3329
9e77d9a8 3330#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3331#, fuzzy
3332msgid "Removing selected categories..."
3333msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
3334
9e77d9a8 3335#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3336msgid "No categories are selected."
3337msgstr "Nessuna categoria selezionata."
d9d5ce4c 3338
9e77d9a8 3339#: js/prefs.js:1134
5c33ecab
AD
3340#, fuzzy
3341msgid "Category title:"
3342msgstr "Categorie"
3343
9e77d9a8 3344#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3345#, fuzzy
3346msgid "Creating category..."
3347msgstr "Crea filtro..."
3348
9e77d9a8 3349#: js/prefs.js:1165
e84e813f
AD
3350msgid "Feeds without recent updates"
3351msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
d9d5ce4c 3352
9e77d9a8 3353#: js/prefs.js:1214
e84e813f 3354msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
219a08e8 3355msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
6abaa938 3356
9e77d9a8 3357#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3358#, fuzzy
3359msgid "Clearing feed..."
3360msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
3361
9e77d9a8 3362#: js/prefs.js:1323
e84e813f
AD
3363msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3364msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
390e733a 3365
9e77d9a8 3366#: js/prefs.js:1326
219a08e8
AD
3367#, fuzzy
3368msgid "Rescoring selected feeds..."
3369msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
3370
9e77d9a8 3371#: js/prefs.js:1346
e84e813f 3372msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
219a08e8
AD
3373msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
3374
9e77d9a8 3375#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3376#, fuzzy
3377msgid "Rescoring feeds..."
3378msgstr "Cambia punteggio notiziario"
c4255fdd 3379
9e77d9a8 3380#: js/prefs.js:1366
e84e813f
AD
3381msgid "Reset selected labels to default colors?"
3382msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
2cd99257 3383
9e77d9a8 3384#: js/prefs.js:1403
e84e813f
AD
3385msgid "Settings Profiles"
3386msgstr "Impostazioni dei profili"
2cd99257 3387
9e77d9a8 3388#: js/prefs.js:1412
219a08e8
AD
3389msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3390msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
6abaa938 3391
9e77d9a8 3392#: js/prefs.js:1415
219a08e8
AD
3393#, fuzzy
3394msgid "Removing selected profiles..."
3395msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
3396
9e77d9a8 3397#: js/prefs.js:1430
e84e813f
AD
3398msgid "No profiles are selected."
3399msgstr "Nessun profilo selezionato."
6abaa938 3400
9e77d9a8
AD
3401#: js/prefs.js:1438
3402#: js/prefs.js:1491
e84e813f
AD
3403msgid "Activate selected profile?"
3404msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
390e733a 3405
9e77d9a8
AD
3406#: js/prefs.js:1454
3407#: js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3408msgid "Please choose a profile to activate."
3409msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
390e733a 3410
9e77d9a8 3411#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3412#, fuzzy
3413msgid "Creating profile..."
3414msgstr "Crea profilo"
3415
9e77d9a8 3416#: js/prefs.js:1515
e84e813f 3417msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
219a08e8 3418msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
6abaa938 3419
9e77d9a8
AD
3420#: js/prefs.js:1518
3421#: plugins/share/share_prefs.js:6
219a08e8 3422msgid "Clearing URLs..."
e84e813f 3423msgstr ""
6abaa938 3424
9e77d9a8 3425#: js/prefs.js:1525
219a08e8
AD
3426#, fuzzy
3427msgid "Generated URLs cleared."
3428msgstr "Genera nuovo URL"
4676b4fc 3429
9e77d9a8 3430#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3431msgid "Label Editor"
3432msgstr "Editor etichette"
3433
9e77d9a8 3434#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3435msgid "Subscribing to feeds..."
00345909 3436msgstr ""
e95e7819 3437
9e77d9a8 3438#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3439msgid "Clear stored data for this plugin?"
914a875d 3440msgstr ""
4676b4fc 3441
9e77d9a8 3442#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3443msgid "Clear all messages in the error log?"
4676b4fc
AD
3444msgstr ""
3445
219a08e8 3446#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3447msgid "Mark all articles as read?"
3448msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3449
219a08e8
AD
3450#: js/tt-rss.js:133
3451#, fuzzy
3452msgid "Marking all feeds as read..."
3453msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
3454
9e77d9a8 3455#: js/tt-rss.js:384
219a08e8
AD
3456#, fuzzy
3457msgid "Please enable mail plugin first."
3458msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3459
9e77d9a8 3460#: js/tt-rss.js:496
219a08e8
AD
3461#, fuzzy
3462msgid "Please enable embed_original plugin first."
3463msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
3464
d3b0e348 3465#: js/tt-rss.js:652
219a08e8
AD
3466msgid "Select item(s) by tags"
3467msgstr ""
3468
d3b0e348 3469#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3470msgid "You can't unsubscribe from the category."
3471msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3472
d3b0e348
AD
3473#: js/tt-rss.js:678
3474#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3475msgid "Please select some feed first."
3476msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3477
d3b0e348 3478#: js/tt-rss.js:822
e84e813f
AD
3479msgid "You can't rescore this kind of feed."
3480msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3481
d3b0e348 3482#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3483msgid "Rescore articles in %s?"
3484msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
2cd99257 3485
d3b0e348 3486#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3487#, fuzzy
3488msgid "Rescoring articles..."
3489msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3490
d3b0e348 3491#: js/tt-rss.js:976
e84e813f
AD
3492msgid "New version available!"
3493msgstr "Nuova versione disponibile."
d9d5ce4c 3494
83e399b1 3495#: js/viewfeed.js:113
be212a00
AD
3496#, fuzzy
3497msgid "Cancel search"
3498msgstr "Annulla"
3499
96ebdb70 3500#: js/viewfeed.js:471
e935c2bc
AD
3501msgid "Unstar article"
3502msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3503
96ebdb70 3504#: js/viewfeed.js:475
e935c2bc
AD
3505msgid "Star article"
3506msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3507
96ebdb70 3508#: js/viewfeed.js:529
e935c2bc
AD
3509msgid "Unpublish article"
3510msgstr "Non pubblicare articolo"
3511
96ebdb70 3512#: js/viewfeed.js:533
219a08e8
AD
3513msgid "Publish article"
3514msgstr "Pubblica articolo"
3515
96ebdb70 3516#: js/viewfeed.js:685
219a08e8
AD
3517#, fuzzy
3518msgid "%d article selected"
3519msgid_plural "%d articles selected"
3520msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
3521msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
3522
96ebdb70
AD
3523#: js/viewfeed.js:757
3524#: js/viewfeed.js:785
3525#: js/viewfeed.js:812
3526#: js/viewfeed.js:877
3527#: js/viewfeed.js:911
3528#: js/viewfeed.js:1033
3529#: js/viewfeed.js:1076
3530#: js/viewfeed.js:1129
ef3d0895 3531#: js/viewfeed.js:2255
219a08e8
AD
3532#: plugins/mailto/init.js:7
3533#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3534msgid "No articles are selected."
3535msgstr "Nessun articolo selezionato."
3536
96ebdb70 3537#: js/viewfeed.js:1041
219a08e8
AD
3538#, fuzzy
3539msgid "Delete %d selected article in %s?"
3540msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3541msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3542msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3543
96ebdb70 3544#: js/viewfeed.js:1043
219a08e8
AD
3545#, fuzzy
3546msgid "Delete %d selected article?"
3547msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3548msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
3549msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3550
96ebdb70 3551#: js/viewfeed.js:1085
219a08e8
AD
3552#, fuzzy
3553msgid "Archive %d selected article in %s?"
3554msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3555msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
3556msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3557
96ebdb70 3558#: js/viewfeed.js:1088
219a08e8
AD
3559#, fuzzy
3560msgid "Move %d archived article back?"
3561msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3562msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
3563msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3564
96ebdb70 3565#: js/viewfeed.js:1090
219a08e8
AD
3566msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3567msgstr ""
89841c5d 3568
96ebdb70 3569#: js/viewfeed.js:1135
219a08e8
AD
3570#, fuzzy
3571msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3572msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3573msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
3574msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3575
96ebdb70 3576#: js/viewfeed.js:1159
e84e813f
AD
3577msgid "Edit article Tags"
3578msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3579
96ebdb70 3580#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8
AD
3581#, fuzzy
3582msgid "Saving article tags..."
3583msgstr "Modifica etichette articolo"
3584
96ebdb70 3585#: js/viewfeed.js:1404
e84e813f
AD
3586msgid "No article is selected."
3587msgstr "Nessun articolo selezionato."
6abaa938 3588
96ebdb70 3589#: js/viewfeed.js:1439
e84e813f
AD
3590msgid "No articles found to mark"
3591msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
6abaa938 3592
96ebdb70 3593#: js/viewfeed.js:1441
219a08e8
AD
3594#, fuzzy
3595msgid "Mark %d article as read?"
3596msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3597msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
3598msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
914a875d 3599
ef3d0895 3600#: js/viewfeed.js:1950
e84e813f
AD
3601msgid "Open original article"
3602msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3603
ef3d0895 3604#: js/viewfeed.js:1956
219a08e8
AD
3605#, fuzzy
3606msgid "Display article URL"
3607msgstr "Visualizza URL"
2cd99257 3608
ef3d0895 3609#: js/viewfeed.js:2056
219a08e8
AD
3610msgid "Assign label"
3611msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3612
ef3d0895 3613#: js/viewfeed.js:2061
e84e813f
AD
3614msgid "Remove label"
3615msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3616
ef3d0895 3617#: js/viewfeed.js:2148
70fc5a5e
AD
3618#, fuzzy
3619msgid "Select articles in group"
3620msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3621
ef3d0895 3622#: js/viewfeed.js:2157
70fc5a5e
AD
3623#, fuzzy
3624msgid "Mark group as read"
3625msgstr "Segna come letto"
3626
ef3d0895 3627#: js/viewfeed.js:2169
70fc5a5e
AD
3628msgid "Mark feed as read"
3629msgstr "Segna notiziario come letto"
3630
ef3d0895 3631#: js/viewfeed.js:2224
2d6a64af 3632#, fuzzy
be212a00
AD
3633msgid "Please enter new score for selected articles:"
3634msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
2d6a64af 3635
ef3d0895 3636#: js/viewfeed.js:2266
be212a00
AD
3637#, fuzzy
3638msgid "Please enter new score for this article:"
3639msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3640
ef3d0895 3641#: js/viewfeed.js:2299
219a08e8
AD
3642#, fuzzy
3643msgid "Article URL:"
3644msgstr "Tutti gli articoli"
3645
3646#: plugins/embed_original/init.js:6
3647msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
4676b4fc
AD
3648msgstr ""
3649
219a08e8
AD
3650#: plugins/mailto/init.js:21
3651#: plugins/mail/mail.js:21
3652msgid "Forward article by email"
3653msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3654
3655#: plugins/import_export/import_export.js:13
3656msgid "Export Data"
3657msgstr ""
3658
3659#: plugins/import_export/import_export.js:40
3660msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3661msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3662msgstr[0] ""
3663msgstr[1] ""
3664
3665#: plugins/import_export/import_export.js:93
3666msgid "Data Import"
3667msgstr ""
3668
3669#: plugins/import_export/import_export.js:112
3670msgid "Please choose the file first."
4676b4fc
AD
3671msgstr ""
3672
219a08e8 3673#: plugins/note/note.js:17
4676b4fc 3674#, fuzzy
219a08e8
AD
3675msgid "Saving article note..."
3676msgstr "Modifica note articolo"
9eac0e08 3677
d3b0e348
AD
3678#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3679#, fuzzy
3680msgid "Click to expand article"
3681msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3682
219a08e8
AD
3683#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3684msgid "Google Reader Import"
3685msgstr ""
e935c2bc 3686
219a08e8
AD
3687#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3688#, fuzzy
3689msgid "Please choose a file first."
3690msgstr "Scegliere prima un file OPML."
e935c2bc 3691
219a08e8
AD
3692#: plugins/instances/instances.js:10
3693msgid "Link Instance"
3694msgstr "Collega istanza"
3695
3696#: plugins/instances/instances.js:73
3697msgid "Edit Instance"
3698msgstr "Modifica istanza"
3699
3700#: plugins/instances/instances.js:122
3701msgid "Remove selected instances?"
3702msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3703
3704#: plugins/instances/instances.js:125
3705#, fuzzy
3706msgid "Removing selected instances..."
3707msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3708
3709#: plugins/instances/instances.js:139
3710#: plugins/instances/instances.js:151
3711msgid "No instances are selected."
3712msgstr "Nessun istanza selezionata."
3713
3714#: plugins/instances/instances.js:156
3715msgid "Please select only one instance."
3716msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3717
9e77d9a8
AD
3718#: plugins/share/share_prefs.js:3
3719msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3720msgstr ""
3721
3722#: plugins/share/share_prefs.js:13
3723msgid "Shared URLs cleared."
3724msgstr ""
3725
219a08e8
AD
3726#: plugins/share/share.js:10
3727#, fuzzy
3728msgid "Share article by URL"
3729msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3730
9e77d9a8
AD
3731#: plugins/share/share.js:14
3732#, fuzzy
3733msgid "Generate new share URL for this article?"
3734msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
3735
3736#: plugins/share/share.js:18
3737msgid "Trying to change URL..."
3738msgstr ""
3739
3740#: plugins/share/share.js:55
3741#, fuzzy
3742msgid "Remove sharing for this article?"
3743msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
3744
3745#: plugins/share/share.js:59
3746msgid "Trying to unshare..."
3747msgstr ""
3748
219a08e8
AD
3749#: plugins/updater/updater.js:58
3750msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3751msgstr ""
3752
83e399b1
AD
3753#~ msgid "Select:"
3754#~ msgstr "Seleziona:"
3755
70fc5a5e
AD
3756#~ msgid "mark as read"
3757#~ msgstr "segna come letto"
3758
9e77d9a8
AD
3759#~ msgid "Change password to"
3760#~ msgstr "Cambiare la password a"
3761
3762#~ msgid "E-mail: "
3763#~ msgstr "Email:"
3764
3765#~ msgid "Login field cannot be blank."
3766#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
3767
3768#, fuzzy
3769#~ msgid "Saving user..."
3770#~ msgstr "Crea filtro..."
3771
3772#, fuzzy
3773#~ msgid "Toggle marked"
3774#~ msgstr "Inverti con stella"
3775
219a08e8
AD
3776#, fuzzy
3777#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3778#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3779
219a08e8
AD
3780#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3781#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3782
3783#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3784#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3785
3786#, fuzzy
3787#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3788#~ msgstr ""
3789#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3790#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3791#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3792
3793#~ msgid "Hello,"
3794#~ msgstr "Salve,"
3795
3796#~ msgid "Home"
3797#~ msgstr "Casa"
3798
3799#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3800#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3801
3802#~ msgid "Enable categories"
3803#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3804
3805#~ msgid "ON"
3806#~ msgstr "Acceso"
3807
3808#~ msgid "OFF"
3809#~ msgstr "Spento"
3810
3811#~ msgid "Browse categories like folders"
3812#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3813
3814#~ msgid "Show images in posts"
3815#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3816
3817#, fuzzy
3818#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3819#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3820
3821#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3822#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3823
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Article archive"
3826#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3827
3828#, fuzzy
3829#~ msgid "Set value"
3830#~ msgstr "Imposta con stella"
3831
3832#, fuzzy
3833#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3834#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3835#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
3836#~ msgstr[1] "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
e935c2bc 3837
914a875d
AD
3838#~ msgid "Error: unable to load article."
3839#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3840
219a08e8 3841#, fuzzy
914a875d 3842#~ msgid "%d more..."
219a08e8
AD
3843#~ msgid_plural "%d more..."
3844#~ msgstr[0] "%d altri..."
3845#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3846
e935c2bc
AD
3847#~ msgid "No unread feeds."
3848#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3849
3850#~ msgid "Load more..."
3851#~ msgstr "Carica altri..."
3852
219a08e8
AD
3853#~ msgid "Switch to digest..."
3854#~ msgstr "Passa al sommario..."
3855
3856#~ msgid "Show tag cloud..."
3857#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3858
3859#~ msgid "Click to play"
3860#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3861
3862#~ msgid "Play"
3863#~ msgstr "Riproduci"
3864
3865#~ msgid "Visit the website"
3866#~ msgstr "Visita il sito web"
3867
3868#~ msgid "Select theme"
3869#~ msgstr "Seleziona tema"
3870
3871#~ msgid "Playing..."
3872#~ msgstr "In riproduzione..."
3873
3874#~ msgid "Default interval between feed updates"
3875#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3876
3877#~ msgid "Could not update database"
3878#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3879
3880#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3881#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3882
3883#~ msgid ", found: "
3884#~ msgstr ", trovato: "
3885
3886#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3887#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3888
3889#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3890#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3891
3892#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3893#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3894
3895#~ msgid "Performing updates..."
3896#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3897
3898#~ msgid "Updating to version %d..."
3899#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3900
3901#~ msgid "Checking version... "
3902#~ msgstr "Controllo della versione..."
3903
3904#~ msgid "OK!"
3905#~ msgstr "OK"
3906
3907#~ msgid "ERROR!"
3908#~ msgstr "ERRORE"
3909
3910#, fuzzy
3911#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3912#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3913#~ msgstr[0] ""
3914#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3915#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3916#~ msgstr[1] ""
3917#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento/i fino\n"
3918#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3919
3920#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3921#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3922
3923#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3924#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3925
3926#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3927#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3928
219a08e8
AD
3929#~ msgid "Enable external API"
3930#~ msgstr "Abilita API esterna"
3931
3932#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3933#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3934
3935#~ msgid "Title or Content"
3936#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3937
3938#~ msgid "Link"
3939#~ msgstr "Collegamento"
3940
3941#~ msgid "Content"
3942#~ msgstr "Contenuto"
3943
3944#~ msgid "Article Date"
3945#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3946
3947#~ msgid "Delete article"
3948#~ msgstr "Elimina articolo"
3949
3950#~ msgid "Set starred"
3951#~ msgstr "Imposta con stella"
3952
3953#~ msgid "Assign tags"
3954#~ msgstr "Assegna etichette"
3955
3956#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3957#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che collidono parzialmente. Quando disabilitata forza le stesse notizie da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
3958
3959#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3960#~ msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
3961
3962#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3963#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3964
219a08e8
AD
3965#~ msgid "Notice"
3966#~ msgstr "Notifica"
3967
3968#~ msgid "Tag Cloud"
3969#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3970
219a08e8
AD
3971#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3972#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3973
219a08e8
AD
3974#~ msgid "Score"
3975#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3976
219a08e8
AD
3977#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3978#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3979
219a08e8
AD
3980#, fuzzy
3981#~ msgid "Share on identi.ca"
3982#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3983
3984#, fuzzy
3985#~ msgid "Flattr this article."
3986#~ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3987
3988#, fuzzy
3989#~ msgid "Share on Google+"
3990#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3991
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Share on Twitter"
3994#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3995
3996#, fuzzy
3997#~ msgid "Show additional preferences"
3998#~ msgstr "Esci dalle preferenze"
3999
4000#, fuzzy
4001#~ msgid "Back to feeds"
4002#~ msgstr "Notiziari non attivi"
4003
4004#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4005#~ msgstr "Questo pulirà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
4006
4007#, fuzzy
4008#~ msgid "Clearing credentials..."
4009#~ msgstr "Pulisci le credenziali memorizzate"
4010
4011#~ msgid "Updated"
4012#~ msgstr "Aggiornato"
4013
4014#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4015#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4016
4017#~ msgid "Yes"
4018#~ msgstr "Sì"
4019
4020#~ msgid "No"
4021#~ msgstr "No"
4022
219a08e8
AD
4023#~ msgid "News"
4024#~ msgstr "Notizie"
4025
4026#~ msgid "Move between feeds"
4027#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4028
4029#~ msgid "Move between articles"
4030#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4031
4032#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4033#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4034
4035#~ msgid "Scroll article content"
4036#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
4037
4038#~ msgid "Other actions"
4039#~ msgstr "Altre azioni"
4040
4041#~ msgid "Display this help dialog"
4042#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4043
4044#, fuzzy
4045#~ msgid "Select starred articles"
4046#~ msgstr "Articoli con stella"
4047
4048#~ msgid "Feed actions"
4049#~ msgstr "Azioni notiziari"
4050
4051#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4052#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4053
4054#~ msgid "Press any key to close this window."
4055#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4056
219a08e8
AD
4057#~ msgid "My Feeds"
4058#~ msgstr "Notiziari"
4059
4060#~ msgid "Panel actions"
4061#~ msgstr "Riquadro azioni"
4062
4063#~ msgid "Top 25 feeds"
4064#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4065
4066#~ msgid "Edit feed categories"
4067#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4068
4069#~ msgid "Focus search (if present)"
4070#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4071
4072#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4073#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4074
4075#~ msgid "Open article in new tab"
4076#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4077
4078#~ msgid "Right-to-left content"
4079#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4080
4081#, fuzzy
4082#~ msgid "Cache content locally"
4083#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4084
4085#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4086#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4087
4088#~ msgid "Loading..."
4089#~ msgstr "Caricamento..."
4090
4091#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4092#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4093
4094#~ msgid "Magpie"
4095#~ msgstr "Magpie"
4096
4097#~ msgid "SimplePie"
4098#~ msgstr "SimplePie"
4099
4100#~ msgid "using"
4101#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4102
be212a00
AD
4103#~ msgid "match on"
4104#~ msgstr "corrisponde a"
4105
4106#~ msgid "Title or content"
4107#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4108
4109#~ msgid "Your request could not be completed."
4110#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4111
4112#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4113#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4114
be212a00
AD
4115#~ msgid "Category update has been scheduled."
4116#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4117
be212a00
AD
4118#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4119#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4120
be212a00
AD
4121#~ msgid "Update feed"
4122#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4123
4124#, fuzzy
4125#~ msgid "With subcategories"
4126#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4127
5c33ecab
AD
4128#~ msgid "Twitter OAuth"
4129#~ msgstr "Twitter OAuth"
4130
4131#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4132#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4133
5c33ecab
AD
4134#~ msgid "OK"
4135#~ msgstr "OK"
4136
4137#~ msgid "Register with Twitter"
4138#~ msgstr "Registra su Twitter"
4139
4140#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4141#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4142
4143#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4144#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4145
5c33ecab
AD
4146#~ msgid "before"
4147#~ msgstr "prima"
4148
4149#~ msgid "after"
4150#~ msgstr "dopo"
4151
4152#~ msgid "Check it"
4153#~ msgstr "Controllalo"
4154
5c33ecab
AD
4155#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4156#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4157
4158#~ msgid "No feed categories defined."
4159#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4160
5c33ecab 4161#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4162#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4163
5c33ecab
AD
4164#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4165#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4166
5c33ecab
AD
4167#~ msgid "Twitter"
4168#~ msgstr "Twitter"
4169
219a08e8
AD
4170#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4171#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4172
219a08e8
AD
4173#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4174#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4175
4176#~ msgid "Register with Twitter.com"
4177#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4178
5c33ecab
AD
4179#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4180#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4181
5c33ecab
AD
4182#~ msgid "Attachment:"
4183#~ msgstr "Allegato:"
4184
4185#~ msgid "Subscribing to feed..."
4186#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4187
4188#~ msgid "Filter Test Results"
4189#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4190
219a08e8
AD
4191#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4192#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non letti."